diff --git a/Resources/scripts/data/new_language/README.md b/Resources/scripts/data/new_language/README.md new file mode 100644 index 000000000..dfd849417 --- /dev/null +++ b/Resources/scripts/data/new_language/README.md @@ -0,0 +1,36 @@ +# New language CSV helpers + +These scripts bootstrap a new language in `data/v2/csv` by copying an existing +language's rows as the initial translation source. + +Run a dry run: + +```sh +python3 Resources/scripts/data/new_language/apply_new_language.py \ + --config Resources/scripts/data/new_language/es_419.json +``` + +Apply the changes: + +```sh +python3 Resources/scripts/data/new_language/apply_new_language.py \ + --config Resources/scripts/data/new_language/es_419.json \ + --write +``` + +Validate: + +```sh +python3 Resources/scripts/data/new_language/validate_new_language.py \ + --config Resources/scripts/data/new_language/es_419.json +``` + +The config file defines: + +- `source_language_id`: existing language ID to copy translation rows from. +- `target_language`: the row to upsert in `languages.csv`. +- `target_language_names`: names for the new language in each local language. +- `source_language_names`: optional exact names to upsert for the source local + language in `language_names.csv`. +- `target_local_language_names`: optional exact names to upsert for existing + languages in the new target local language. diff --git a/Resources/scripts/data/new_language/apply_new_language.py b/Resources/scripts/data/new_language/apply_new_language.py new file mode 100644 index 000000000..d93cc6540 --- /dev/null +++ b/Resources/scripts/data/new_language/apply_new_language.py @@ -0,0 +1,340 @@ +#!/usr/bin/env python3 +"""Add a new PokeAPI language by copying rows from an existing language. + +Dry-run by default. Pass --write to update files. +""" + +from __future__ import annotations + +import argparse +import csv +import io +import json +import re +from dataclasses import dataclass +from pathlib import Path +from typing import Any + + +REPO_ROOT = Path(__file__).resolve().parents[4] +DEFAULT_CSV_DIR = REPO_ROOT / "data" / "v2" / "csv" +TRAILING_BEFORE_NEWLINE = re.compile(r"[ \t]+(?=\n)") + + +@dataclass(frozen=True) +class NewLanguageConfig: + source_language_id: str + target_language_row: list[str] + target_language_names: dict[str, str] + source_language_names: dict[str, str] + target_local_language_names: dict[str, str] + + @property + def target_language_id(self) -> str: + return self.target_language_row[0] + + +@dataclass(frozen=True) +class PlannedUpdate: + path: Path + summary_count: int + text: str + + +def parse_args() -> argparse.Namespace: + parser = argparse.ArgumentParser(description=__doc__) + parser.add_argument( + "--config", + required=True, + type=Path, + help="JSON config describing the new language.", + ) + parser.add_argument( + "--csv-dir", + default=DEFAULT_CSV_DIR, + type=Path, + help="Path to data/v2/csv. Defaults to this repository's CSV dir.", + ) + parser.add_argument( + "--write", + action="store_true", + help="Write changes. Without this flag, only print planned changes.", + ) + return parser.parse_args() + + +def csv_value(value: Any) -> str: + if isinstance(value, bool): + return "1" if value else "0" + return str(value) + + +def string_mapping(value: Any, field_name: str) -> dict[str, str]: + if value is None: + return {} + if not isinstance(value, dict): + raise ValueError(f"{field_name} must be an object") + return {str(key): str(item) for key, item in value.items()} + + +def load_config(path: Path) -> NewLanguageConfig: + data = json.loads(path.read_text(encoding="utf-8")) + if not isinstance(data, dict): + raise ValueError("config must be a JSON object") + + source_language_id = csv_value(data["source_language_id"]) + target_language = data["target_language"] + if not isinstance(target_language, dict): + raise ValueError("target_language must be an object") + + target_language_row = [ + csv_value(target_language["id"]), + csv_value(target_language["iso639"]), + csv_value(target_language["iso3166"]), + csv_value(target_language["identifier"]), + csv_value(target_language["official"]), + csv_value(target_language["order"]), + ] + + target_language_names = string_mapping( + data.get("target_language_names"), "target_language_names" + ) + if target_language_row[0] not in target_language_names: + raise ValueError( + "target_language_names must include the target language's own name" + ) + + return NewLanguageConfig( + source_language_id=source_language_id, + target_language_row=target_language_row, + target_language_names=target_language_names, + source_language_names=string_mapping( + data.get("source_language_names"), "source_language_names" + ), + target_local_language_names=string_mapping( + data.get("target_local_language_names"), "target_local_language_names" + ), + ) + + +def read_csv(path: Path) -> tuple[list[str], list[list[str]], int]: + with path.open(newline="", encoding="utf-8") as handle: + rows = list(csv.reader(handle)) + + if not rows: + return [], [], 0 + + header = rows[0] + blank_records = sum(1 for row in rows[1:] if not row) + data_rows = [row for row in rows[1:] if row] + return header, data_rows, blank_records + + +def render_csv(header: list[str], rows: list[list[str]]) -> str: + output = io.StringIO() + writer = csv.writer(output, lineterminator="\n") + writer.writerow(header) + writer.writerows(rows) + return output.getvalue() + + +def int_sort_key(value: str) -> tuple[int, str]: + try: + return int(value), value + except ValueError: + return 10**9, value + + +def clean_copied_field(value: str) -> str: + value = TRAILING_BEFORE_NEWLINE.sub("", value) + return value.rstrip(" \t") + + +def clean_target_row(row: list[str]) -> list[str]: + return [clean_copied_field(value) for value in row] + + +def update_languages( + rows: list[list[str]], config: NewLanguageConfig +) -> tuple[list[list[str]], int]: + by_id = {row[0]: row for row in rows} + before = dict(by_id) + by_id[config.target_language_id] = config.target_language_row + + updated_rows = sorted(by_id.values(), key=lambda row: int_sort_key(row[0])) + changed = sum(1 for key, row in by_id.items() if before.get(key) != row) + changed += sum(1 for key in before if key not in by_id) + return updated_rows, changed + + +def update_language_names( + header: list[str], rows: list[list[str]], config: NewLanguageConfig +) -> tuple[list[list[str]], int]: + language_idx = header.index("language_id") + local_idx = header.index("local_language_id") + name_idx = header.index("name") + by_key = {(row[language_idx], row[local_idx]): row for row in rows} + before = dict(by_key) + + for language_id, name in config.source_language_names.items(): + by_key[(language_id, config.source_language_id)] = [ + language_id, + config.source_language_id, + name, + ] + + for row in list(by_key.values()): + if row[local_idx] == config.source_language_id: + new_row = row.copy() + new_row[local_idx] = config.target_language_id + by_key[(new_row[language_idx], config.target_language_id)] = new_row + + for language_id, name in config.target_local_language_names.items(): + by_key[(language_id, config.target_language_id)] = [ + language_id, + config.target_language_id, + name, + ] + + for local_language_id, name in config.target_language_names.items(): + by_key[(config.target_language_id, local_language_id)] = [ + config.target_language_id, + local_language_id, + name, + ] + + updated_rows = sorted( + by_key.values(), + key=lambda row: (int_sort_key(row[language_idx]), int_sort_key(row[local_idx])), + ) + changed = sum(1 for key, row in by_key.items() if before.get(key) != row) + changed += sum(1 for key in before if key not in by_key) + + # Avoid unused local if this function is extended and make the expected + # schema explicit. + assert name_idx == 2 + return updated_rows, changed + + +def clone_language_rows( + rows: list[list[str]], language_idx: int, config: NewLanguageConfig +) -> tuple[list[list[str]], int]: + output = [] + existing_target_groups = set() + source_rows_by_group: dict[tuple[str, ...], list[list[str]]] = {} + changed = 0 + + for row in rows: + group = tuple(row[:language_idx]) + if row[language_idx] == config.target_language_id: + existing_target_groups.add(group) + elif row[language_idx] == config.source_language_id: + source_rows_by_group.setdefault(group, []).append(row) + + for index, row in enumerate(rows): + if row[language_idx] == config.target_language_id: + cleaned_row = clean_target_row(row) + if cleaned_row != row: + changed += 1 + output.append(cleaned_row) + else: + output.append(row) + + group = tuple(row[:language_idx]) + next_group = ( + tuple(rows[index + 1][:language_idx]) if index + 1 < len(rows) else None + ) + if group == next_group: + continue + if group not in source_rows_by_group or group in existing_target_groups: + continue + + for source_row in source_rows_by_group[group]: + new_row = source_row.copy() + new_row[language_idx] = config.target_language_id + output.append(clean_target_row(new_row)) + changed += 1 + existing_target_groups.add(group) + + return output, changed + + +def language_column_for(path: Path, header: list[str]) -> str | None: + if path.name in {"languages.csv", "language_names.csv"}: + return None + if "local_language_id" in header: + return "local_language_id" + if "language_id" in header: + return "language_id" + return None + + +def updated_rows_for( + path: Path, header: list[str], rows: list[list[str]], config: NewLanguageConfig +) -> tuple[list[list[str]], int] | None: + if path.name == "languages.csv": + return update_languages(rows, config) + if path.name == "language_names.csv": + return update_language_names(header, rows, config) + + language_column = language_column_for(path, header) + if not language_column: + return None + + language_idx = header.index(language_column) + if not any(row[language_idx] == config.source_language_id for row in rows): + return None + + return clone_language_rows(rows, language_idx, config) + + +def plan_updates(csv_dir: Path, config: NewLanguageConfig) -> list[PlannedUpdate]: + updates = [] + + for path in sorted(csv_dir.glob("*.csv")): + original_text = path.read_text(encoding="utf-8") + header, rows, blank_records = read_csv(path) + if not header: + continue + + result = updated_rows_for(path, header, rows, config) + if result is None: + continue + + updated_rows, changed = result + updated_text = render_csv(header, updated_rows) + if updated_text != original_text: + updates.append( + PlannedUpdate( + path=path, + summary_count=changed + blank_records, + text=updated_text, + ) + ) + + return updates + + +def main() -> int: + args = parse_args() + config = load_config(args.config.resolve()) + csv_dir = args.csv_dir.resolve() + updates = plan_updates(csv_dir, config) + + for update in updates: + print(f"{update.path.name}: {update.summary_count} planned row update(s)") + if args.write: + update.path.write_text(update.text, encoding="utf-8") + + if not updates: + print("No changes needed.") + elif args.write: + print(f"Wrote {len(updates)} file(s).") + else: + print(f"Dry run only. Pass --write to update {len(updates)} file(s).") + + return 0 + + +if __name__ == "__main__": + raise SystemExit(main()) diff --git a/Resources/scripts/data/new_language/es_419.json b/Resources/scripts/data/new_language/es_419.json new file mode 100644 index 000000000..5abfade2e --- /dev/null +++ b/Resources/scripts/data/new_language/es_419.json @@ -0,0 +1,59 @@ +{ + "source_language_id": 7, + "target_language": { + "id": 14, + "iso639": "es", + "iso3166": "mx", + "identifier": "es-419", + "official": 1, + "order": 14 + }, + "source_language_names": { + "1": "Japonés Hiragana y Katakana", + "2": "Romaji", + "3": "Coreano", + "4": "Chino tradicional", + "5": "Francés", + "6": "Alemán", + "7": "Español", + "8": "Italiano", + "9": "Inglés", + "10": "Checo", + "11": "Japonés", + "12": "Chino simplificado", + "13": "Portugués brasileño", + "14": "Español latinoamericano" + }, + "target_local_language_names": { + "1": "Japonés Hiragana y Katakana", + "2": "Romaji", + "3": "Coreano", + "4": "Chino tradicional", + "5": "Francés", + "6": "Alemán", + "7": "Español", + "8": "Italiano", + "9": "Inglés", + "10": "Checo", + "11": "Japonés", + "12": "Chino simplificado", + "13": "Portugués brasileño", + "14": "Español latinoamericano" + }, + "target_language_names": { + "1": "ラテンアメリカスペイン語", + "2": "Raten Amerika Supein-go", + "3": "라틴 아메리카 스페인어", + "4": "拉丁美洲西班牙文", + "5": "Espagnol latino américain", + "6": "Lateinamerikanisches Spanisch", + "7": "Español latinoamericano", + "8": "Spagnolo latinoamericano", + "9": "Latin American Spanish", + "10": "Latinskoamerická španělština", + "11": "ラテンアメリカスペイン語", + "12": "拉丁美洲西班牙语", + "13": "Espanhol latino americano", + "14": "Español latinoamericano" + } +} diff --git a/Resources/scripts/data/new_language/validate_new_language.py b/Resources/scripts/data/new_language/validate_new_language.py new file mode 100644 index 000000000..381c65da6 --- /dev/null +++ b/Resources/scripts/data/new_language/validate_new_language.py @@ -0,0 +1,232 @@ +#!/usr/bin/env python3 +"""Validate CSV additions created by apply_new_language.py.""" + +from __future__ import annotations + +import argparse +import csv +from pathlib import Path + +from apply_new_language import ( + DEFAULT_CSV_DIR, + NewLanguageConfig, + clean_target_row, + language_column_for, + load_config, +) + + +def parse_args() -> argparse.Namespace: + parser = argparse.ArgumentParser(description=__doc__) + parser.add_argument( + "--config", + required=True, + type=Path, + help="JSON config describing the new language.", + ) + parser.add_argument( + "--csv-dir", + default=DEFAULT_CSV_DIR, + type=Path, + help="Path to data/v2/csv. Defaults to this repository's CSV dir.", + ) + parser.add_argument( + "--check-copied-values", + action="store_true", + help="Also require target rows to match copied source row values.", + ) + return parser.parse_args() + + +def read_csv(path: Path) -> tuple[list[str], list[list[str]]]: + with path.open(newline="", encoding="utf-8") as handle: + rows = list(csv.reader(handle)) + if not rows: + return [], [] + return rows[0], rows[1:] + + +def check_no_blank_records(csv_dir: Path, errors: list[str]) -> None: + for path in sorted(csv_dir.glob("*.csv")): + _, rows = read_csv(path) + for index, row in enumerate(rows, start=2): + if not row: + errors.append(f"{path.name}:{index}: blank CSV record") + + +def check_languages( + csv_dir: Path, config: NewLanguageConfig, errors: list[str] +) -> None: + header, rows = read_csv(csv_dir / "languages.csv") + if not header: + errors.append("languages.csv is empty") + return + + by_id = {row[0]: row for row in rows if row} + actual = by_id.get(config.target_language_id) + if actual != config.target_language_row: + errors.append( + "languages.csv: expected " + + ",".join(config.target_language_row) + + f"; found {actual}" + ) + + +def check_exact_language_names( + label: str, + expected_names: dict[str, str], + local_language_id: str, + by_key: dict[tuple[str, str], str], + errors: list[str], +) -> None: + for language_id, expected_name in expected_names.items(): + actual = by_key.get((language_id, local_language_id)) + if actual != expected_name: + errors.append( + f"language_names.csv: {label} expected " + f"({language_id}, {local_language_id}) to be " + f"{expected_name!r}; found {actual!r}" + ) + + +def check_language_names( + csv_dir: Path, config: NewLanguageConfig, errors: list[str] +) -> None: + header, rows = read_csv(csv_dir / "language_names.csv") + if not header: + errors.append("language_names.csv is empty") + return + + language_idx = header.index("language_id") + local_idx = header.index("local_language_id") + name_idx = header.index("name") + by_key = { + (row[language_idx], row[local_idx]): row[name_idx] for row in rows if row + } + + for local_language_id, expected_name in config.target_language_names.items(): + actual = by_key.get((config.target_language_id, local_language_id)) + if actual != expected_name: + errors.append( + "language_names.csv: target_language_names expected " + f"({config.target_language_id}, {local_language_id}) to be " + f"{expected_name!r}; found {actual!r}" + ) + + check_exact_language_names( + "source_language_names", + config.source_language_names, + config.source_language_id, + by_key, + errors, + ) + check_exact_language_names( + "target_local_language_names", + config.target_local_language_names, + config.target_language_id, + by_key, + errors, + ) + + source_language_rows = { + row[language_idx] + for row in rows + if row and row[local_idx] == config.source_language_id + } + missing_target_language_rows = sorted( + language_id + for language_id in source_language_rows + if (language_id, config.target_language_id) not in by_key + ) + if missing_target_language_rows: + errors.append( + "language_names.csv: missing target local-language names for " + + ", ".join(missing_target_language_rows) + ) + + +def rows_by_language_group( + rows: list[list[str]], language_idx: int, language_id: str +) -> dict[tuple[str, ...], list[list[str]]]: + grouped: dict[tuple[str, ...], list[list[str]]] = {} + for row in rows: + if row and row[language_idx] == language_id: + grouped.setdefault(tuple(row[:language_idx]), []).append(row) + return grouped + + +def check_copied_table_coverage( + path: Path, + header: list[str], + rows: list[list[str]], + config: NewLanguageConfig, + check_values: bool, + errors: list[str], +) -> None: + language_column = language_column_for(path, header) + if not language_column: + return + + language_idx = header.index(language_column) + source_groups = rows_by_language_group(rows, language_idx, config.source_language_id) + target_groups = rows_by_language_group(rows, language_idx, config.target_language_id) + + missing_groups = sorted(set(source_groups) - set(target_groups)) + if missing_groups: + examples = ", ".join("/".join(group) for group in missing_groups[:5]) + errors.append( + f"{path.name}: missing {len(missing_groups)} target-language row(s); " + f"examples: {examples}" + ) + return + + if not check_values: + return + + for group, source_rows in source_groups.items(): + target_rows = target_groups[group] + expected_rows = [] + for source_row in source_rows: + expected_row = source_row.copy() + expected_row[language_idx] = config.target_language_id + expected_rows.append(clean_target_row(expected_row)) + if sorted(expected_rows) != sorted(clean_target_row(row) for row in target_rows): + errors.append(f"{path.name}: copied values differ for group {'/'.join(group)}") + + +def check_copied_tables( + csv_dir: Path, + config: NewLanguageConfig, + check_values: bool, + errors: list[str], +) -> None: + for path in sorted(csv_dir.glob("*.csv")): + header, rows = read_csv(path) + if not header: + continue + check_copied_table_coverage(path, header, rows, config, check_values, errors) + + +def main() -> int: + args = parse_args() + config = load_config(args.config.resolve()) + csv_dir = args.csv_dir.resolve() + errors: list[str] = [] + + check_no_blank_records(csv_dir, errors) + check_languages(csv_dir, config, errors) + check_language_names(csv_dir, config, errors) + check_copied_tables(csv_dir, config, args.check_copied_values, errors) + + if errors: + print("Validation failed:") + for error in errors: + print(f"- {error}") + return 1 + + print(f"{config.target_language_row[3]} CSV validation passed.") + return 0 + + +if __name__ == "__main__": + raise SystemExit(main()) diff --git a/data/v2/csv/ability_flavor_text.csv b/data/v2/csv/ability_flavor_text.csv index 54f652b35..855340f96 100644 --- a/data/v2/csv/ability_flavor_text.csv +++ b/data/v2/csv/ability_flavor_text.csv @@ -37,6 +37,8 @@ fa tentennare i nemici." the target to flinch." 1,15,11,"臭くて 相手が ひるむ ことがある。" +1,15,14,"Es posible que el rival retroceda +por el mal olor." 1,16,1,"くさくて あいてが ひるむ ことがある。" 1,16,3,"악취 때문에 상대가 @@ -52,6 +54,8 @@ fa tentennare i nemici." the target to flinch." 1,16,11,"臭くて 相手が ひるむ ことがある。" +1,16,14,"Es posible que el rival retroceda +por el mal olor." 1,17,1,"くさい においを はなつことによって こうげきした ときに あいてを ひるませることが ある。" @@ -76,6 +80,8 @@ may cause the target to flinch." 1,17,12,"通过释放臭臭的气味, 在攻击的时候, 有时会使对手畏缩。" +1,17,14,"Debido al mal olor que emana, al atacar al rival puede +hacerlo retroceder." 1,18,1,"くさい においを はなつことによって こうげきした ときに あいてを ひるませることが ある。" @@ -100,6 +106,8 @@ may cause the target to flinch." 1,18,12,"通过释放臭臭的气味, 在攻击的时候, 有时会使对手畏缩。" +1,18,14,"Debido al mal olor que emana, al atacar al rival puede +hacerlo retroceder." 1,19,1,"くさい においを はなつことによって こうげきした ときに あいてを ひるませることが ある。" @@ -125,6 +133,8 @@ may cause the target to flinch." 1,19,12,"通过释放臭臭的气味, 在攻击的时候, 有时会使对手畏缩。" +1,19,14,"Debido al mal olor que emana, al atacar al rival puede +hacerlo retroceder." 1,20,1,"くさい においを はなつことによって こうげきした ときに あいてを ひるませることが ある。" @@ -149,6 +159,8 @@ may cause the target to flinch." 1,20,12,"通过释放臭臭的气味, 在攻击的时候, 有时会使对手畏缩。" +1,20,14,"Puede amedrentar al rival al atacarlo debido al mal olor +que emana." 1,25,5,Le Pokémon émet une odeur si nauséabonde qu'il peut effrayer sa cible en l'attaquant. 1,25,9,"By releasing a stench when attacking, the Pokémon may cause the target to flinch." 2,5,9,Summons rain in battle. @@ -181,6 +193,8 @@ il Pokémon attira la pioggia." when it enters a battle." 2,15,11,"戦闘に でると 雨を 降らす。" +2,15,14,"Hace que llueva cuando entra en +combate." 2,16,1,"せんとうに でると あめを ふらす。" 2,16,3,"배틀에 나가면 @@ -196,6 +210,8 @@ il Pokémon attira la pioggia." when it enters a battle." 2,16,11,"戦闘に でると 雨を 降らす。" +2,16,14,"Hace que llueva cuando entra en +combate." 2,17,1,"とうじょう したときに てんきを あめに する。" 2,17,3,"등장했을 때 @@ -212,6 +228,7 @@ au combat." 天気を 雨に する。" 2,17,12,"出场时, 会将天气变为下雨。" +2,17,14,Hace que llueva cuando entra en combate. 2,18,1,"とうじょう したときに てんきを あめに する。" 2,18,3,"등장했을 때 @@ -228,6 +245,7 @@ au combat." 天気を 雨に する。" 2,18,12,"出场时, 会将天气变为下雨。" +2,18,14,Hace que llueva cuando entra en combate. 2,19,1,"とうじょう したときに てんきを あめに する。" 2,19,3,"등장했을 때 @@ -244,6 +262,7 @@ au combat." 天気を 雨に する。" 2,19,12,"出场时, 会将天气变为下雨。" +2,19,14,Hace que llueva cuando entra en combate. 2,20,1,"とうじょう したときに てんきを あめに する。" 2,20,3,"등장했을 때 @@ -259,6 +278,7 @@ au combat." 天気を 雨に する。" 2,20,12,"出场时, 会将天气变为下雨。" +2,20,14,Hace que llueva al entrar en combate. 2,25,5,Le Pokémon invoque la pluie quand il entre au combat. 2,25,9,The Pokémon makes it rain when it enters a battle. 3,5,5,Améliore la VITESSE. @@ -298,6 +318,8 @@ gradualmente." gradually boosted." 3,15,11,"ちょっとずつ 素早く なっていく。" +3,15,14,"Aumenta la Velocidad +gradualmente." 3,16,1,"ちょっとずつ すばやく なっていく。" 3,16,3,"조금씩 @@ -312,6 +334,8 @@ gradualmente." gradually boosted." 3,16,11,"ちょっとずつ 素早く なっていく。" +3,16,14,"Aumenta la Velocidad +gradualmente." 3,17,1,まいターン すばやさが あがる。 3,17,3,매 턴 스피드가 올라간다. 3,17,4,每一回合速度會變快。 @@ -322,6 +346,7 @@ gradually boosted." 3,17,9,Its Speed stat is boosted every turn. 3,17,11,毎ターン 素早さが 上がる。 3,17,12,每一回合速度会变快。 +3,17,14,Aumenta la Velocidad en cada turno. 3,18,1,まいターン すばやさが あがる。 3,18,3,매 턴 스피드가 올라간다. 3,18,4,每一回合速度會變快。 @@ -332,6 +357,7 @@ gradually boosted." 3,18,9,Its Speed stat is boosted every turn. 3,18,11,毎ターン 素早さが 上がる。 3,18,12,每一回合速度会变快。 +3,18,14,Aumenta la Velocidad en cada turno. 3,19,1,まいターン すばやさが あがる。 3,19,3,매 턴 스피드가 올라간다. 3,19,4,每一回合速度會變快。 @@ -342,6 +368,7 @@ gradually boosted." 3,19,9,Its Speed stat is boosted every turn. 3,19,11,毎ターン 素早さが 上がる。 3,19,12,每一回合速度会变快。 +3,19,14,Aumenta la Velocidad en cada turno. 3,20,1,まいターン すばやさが あがる。 3,20,3,매 턴 스피드가 올라간다. 3,20,4,每一回合速度會變快。 @@ -352,6 +379,7 @@ gradually boosted." 3,20,9,Its Speed stat is boosted every turn. 3,20,11,毎ターン 素早さが 上がる。 3,20,12,每一回合速度会变快。 +3,20,14,Aumenta su Velocidad en cada turno. 3,25,5,La Vitesse du Pokémon augmente à chaque tour. 3,25,9,The Pokémon's Speed stat is boosted every turn. 4,5,5,Bloque les coups critiques. @@ -390,6 +418,7 @@ brutti colpi." from critical hits." 4,15,11,"相手の 攻撃が 急所に 当たらない。" +4,15,14,Bloquea golpes críticos. 4,16,1,"あいての こうげきが きゅうしょに あたらない。" 4,16,3,"상대의 공격이 @@ -403,6 +432,7 @@ brutti colpi." from critical hits." 4,16,11,"相手の 攻撃が 急所に 当たらない。" +4,16,14,Bloquea los golpes críticos. 4,17,1,"かたい こうらに まもられて あいての こうげきが きゅうしょに あたらない。" @@ -424,6 +454,8 @@ che gli evita di subire brutti colpi." 急所に 当たらない。" 4,17,12,"被坚硬的甲壳守护着, 不会被对手的攻击击中要害。" +4,17,14,"La robusta coraza que lo protege bloquea los golpes +críticos." 4,18,1,"かたい こうらに まもられて あいての こうげきが きゅうしょに あたらない。" @@ -445,6 +477,8 @@ che gli evita di subire brutti colpi." 急所に 当たらない。" 4,18,12,"被坚硬的甲壳守护着, 不会被对手的攻击击中要害。" +4,18,14,"La robusta coraza que lo protege bloquea los golpes +críticos." 4,19,1,"かたい こうらに まもられて あいての こうげきが きゅうしょに あたらない。" @@ -467,6 +501,8 @@ che gli evita di subire brutti colpi." 急所に 当たらない。" 4,19,12,"被坚硬的甲壳守护着, 不会被对手的攻击击中要害。" +4,19,14,"La robusta coraza que lo protege bloquea los golpes +críticos." 4,20,1,"かたい こうらに まもられて あいての こうげきが きゅうしょに あたらない。" @@ -488,6 +524,8 @@ che gli evita di subire brutti colpi." 急所に 当たらない。" 4,20,12,"被坚硬的甲壳守护着, 不会被对手的攻击击中要害。" +4,20,14,"La robusta coraza que lo protege bloquea los golpes +críticos." 4,25,5,Le Pokémon est protégé des coups critiques\npar une solide carapace. 4,25,9,Hard armor protects the Pokémon from critical hits. 5,5,9,Negates 1-hit KO attacks. @@ -520,6 +558,8 @@ in un sol colpo." out with one hit." 5,15,11,"一撃で 倒されない。 " +5,15,14,"Evita que el rival pueda debilitarle +de un solo golpe." 5,16,1,"いちげきで たおされない。" 5,16,3,"일격으로 @@ -535,6 +575,8 @@ in un sol colpo." out with one hit." 5,16,11,"一撃で 倒されない。 " +5,16,14,"Evita que el rival pueda debilitarle +de un solo golpe." 5,17,1,"あいての わざを うけても いちげきで たおされることが ない。 いちげきひっさつわざも きかない。" @@ -563,6 +605,9 @@ moves cannot knock it out, either." 5,17,12,"即使受到对手的招式攻击, 也不会被一击打倒。 一击必杀的招式也没有效果。" +5,17,14,"Evita que el rival pueda debilitarlo de un solo golpe +cuando tiene los PS al máximo. +También anula los movimientos fulminantes." 5,18,1,"あいての わざを うけても いちげきで たおされることが ない。 いちげきひっさつわざも きかない。" @@ -591,6 +636,9 @@ moves cannot knock it out, either." 5,18,12,"即使受到对手的招式攻击, 也不会被一击打倒。 一击必杀的招式也没有效果。" +5,18,14,"Evita que el rival pueda debilitarlo de un solo golpe +cuando tiene los PS al máximo. +También anula los movimientos fulminantes." 5,19,1,"あいての わざを うけても いちげきで たおされることが ない。 いちげきひっさつわざも きかない。" @@ -619,6 +667,9 @@ moves cannot knock it out, either." 5,19,12,"即使受到对手的招式攻击, 也不会被一击打倒。 一击必杀的招式也没有效果。" +5,19,14,"Evita que el rival pueda debilitarlo de un solo golpe +cuando tiene los PS al máximo. +También anula los movimientos fulminantes." 5,20,1,"あいての わざを うけても いちげきで たおされることが ない。 いちげきひっさつわざも きかない。" @@ -647,6 +698,9 @@ moves cannot knock it out, either." 5,20,12,"即使受到对手的招式攻击, 也不会被一击打倒。 一击必杀的招式也没有效果。" +5,20,14,"Evita que el rival pueda debilitarlo de un solo golpe +cuando tiene los PS al máximo. +También evita los movimientos fulminantes." 5,25,5,Le Pokémon encaisse toujours au moins une attaque\ns’il a tous ses PV. Il est également immunisé contre\nles capacités pouvant mettre K.O. en un coup. 5,25,9,The Pokémon cannot be knocked out by a single hit as long as its HP is full. One-hit KO moves will also fail to knock it out. 6,5,5,Empêche auto-destruction. @@ -687,6 +741,8 @@ autodistruttive." self-destructing moves." 6,15,11,"だれも 爆発が できなくなる。" +6,15,14,"Evita que un Pokémon pueda +autodestruirse." 6,16,1,"だれも ばくはつが できなくなる。" 6,16,3,"누구도 폭발 @@ -702,6 +758,8 @@ autodistruttive." self-destructing moves." 6,16,11,"だれも 爆発が できなくなる。" +6,16,14,"Evita que un Pokémon pueda +autodestruirse." 6,17,1,"あたりを しめらせることに よって じばく などの ばくはつする わざを だれも つかえなくなる。" @@ -726,6 +784,9 @@ Self-Destruct by dampening its surroundings." だれも 使えなくなる。" 6,17,12,"通过把周围都弄湿, 使谁都无法使用自爆等爆炸类的招式。" +6,17,14,"Aumenta la humedad del entorno y evita que se +puedan utilizar movimientos explosivos, tales como +Autodestrucción." 6,18,1,"あたりを しめらせることに よって じばく などの ばくはつする わざを だれも つかえなくなる。" @@ -750,6 +811,9 @@ Self-Destruct by dampening its surroundings." だれも 使えなくなる。" 6,18,12,"通过把周围都弄湿, 使谁都无法使用自爆等爆炸类的招式。" +6,18,14,"Aumenta la humedad del entorno y evita que se +puedan utilizar movimientos explosivos, tales como +Autodestrucción." 6,19,1,"あたりを しめらせることに よって じばく などの ばくはつする わざを だれも つかえなくなる。" @@ -776,6 +840,9 @@ Self-Destruct, by dampening its surroundings." だれも 使えなくなる。" 6,19,12,"通过把周围都弄湿, 使谁都无法使用自爆等爆炸类的招式。" +6,19,14,"Aumenta la humedad del entorno y evita que se +puedan utilizar movimientos explosivos, tales como +Autodestrucción." 6,20,1,"あたりを しめらせることに よって じばく などの ばくはつする わざを だれも つかえなくなる。" @@ -799,6 +866,9 @@ Self-Destruct, by dampening its surroundings." だれも 使えなくなる。" 6,20,12,"通过把周围都弄湿, 使谁都无法使用自爆等爆炸类的招式。" +6,20,14,"Aumenta la humedad del entorno y evita que se +puedan utilizar movimientos explosivos, tales como +Autodestrucción." 6,25,5,"Le Pokémon augmente l'humidité de l'air, ce qui empêche tous les Pokémon d'utiliser des capacités explosives telles que Destruction." 6,25,9,"The Pokémon dampens its surroundings, preventing all Pokémon from using explosive moves such as Self-Destruct." 7,5,5,Empêche la paralysie. @@ -835,6 +905,7 @@ la paralisi." from paralysis." 7,15,11,"まひ状態に ならない。" +7,15,14,Evita ser paralizado. 7,16,1,"まひ じょうたいに ならない。" 7,16,3,"마비 상태가 @@ -848,6 +919,7 @@ la paralisi." from paralysis." 7,16,11,"まひ状態に ならない。" +7,16,14,Evita ser paralizado. 7,17,1,"じゅうなんな からだによって まひ じょうたいに ならない。" 7,17,3,"유연한 몸으로 인해 @@ -866,6 +938,8 @@ di subire gli effetti della paralisi." まひ状態に ならない。" 7,17,12,"因为身体柔软, 不会变为麻痹状态。" +7,17,14,"Evita ser paralizado gracias a la flexibilidad de su +cuerpo." 7,18,1,"じゅうなんな からだによって まひ じょうたいに ならない。" 7,18,3,"유연한 몸으로 인해 @@ -884,6 +958,8 @@ di subire gli effetti della paralisi." まひ状態に ならない。" 7,18,12,"因为身体柔软, 不会变为麻痹状态。" +7,18,14,"Evita ser paralizado gracias a la flexibilidad de su +cuerpo." 7,19,1,"じゅうなんな からだによって まひ じょうたいに ならない。" 7,19,3,"유연한 몸으로 인해 @@ -903,6 +979,8 @@ di subire gli effetti della paralisi." まひ状態に ならない。" 7,19,12,"因为身体柔软, 不会变为麻痹状态。" +7,19,14,"Evita ser paralizado gracias a la flexibilidad de su +cuerpo." 7,20,1,"じゅうなんな からだによって まひ じょうたいに ならない。" 7,20,3,"유연한 몸으로 인해 @@ -921,6 +999,8 @@ di subire gli effetti della paralisi." まひ状態に ならない。" 7,20,12,"因为身体柔软, 不会变为麻痹状态。" +7,20,14,"Evita ser paralizado gracias a la flexibilidad de su +cuerpo." 7,25,5,"Le Pokémon s'est suffisamment échauffé, ce qui l'immunise contre la paralysie." 7,25,9,The Pokémon's limber body prevents it from being paralyzed. 8,5,5,Evasion si tempête sable. @@ -961,6 +1041,8 @@ le tempeste di sabbia." evasion in a sandstorm." 8,15,11,"砂あらしで 回避率が あがる。" +8,15,14,"Aumenta la Evasión en las +tormentas de arena." 8,16,1,"すなあらしで かいひりつが あがる。" 8,16,3,"모래바람으로 @@ -976,6 +1058,8 @@ le tempeste di sabbia." evasion in a sandstorm." 8,16,11,"砂あらしで 回避率が あがる。" +8,16,14,"Aumenta la Evasión en las +tormentas de arena." 8,17,1,"すなあらしの とき かいひりつが あがる。" 8,17,3,"모래바람일 때 @@ -991,6 +1075,7 @@ evasion in a sandstorm." 回避率が 上がる。" 8,17,12,"在沙暴的时候, 闪避率会提高。" +8,17,14,Aumenta la Evasión durante las tormentas de arena. 8,18,1,"すなあらしの とき かいひりつが あがる。" 8,18,3,"모래바람일 때 @@ -1006,6 +1091,7 @@ evasion in a sandstorm." 回避率が 上がる。" 8,18,12,"在沙暴的时候, 闪避率会提高。" +8,18,14,Aumenta la Evasión durante las tormentas de arena. 8,19,1,"すなあらしの とき かいひりつが あがる。" 8,19,3,"모래바람일 때 @@ -1022,6 +1108,7 @@ de sable." 回避率が 上がる。" 8,19,12,"在沙暴的时候, 闪避率会提高。" +8,19,14,Aumenta la Evasión durante las tormentas de arena. 8,20,1,"すなあらしの とき かいひりつが あがる。" 8,20,3,"모래바람일 때 @@ -1037,6 +1124,7 @@ de sable." 回避率が 上がる。" 8,20,12,"在沙暴的时候, 闪避率会提高。" +8,20,14,Aumenta su Evasión durante las tormentas de arena. 8,25,5,Augmente l'Esquive du Pokémon lors des tempêtes de sable. 8,25,9,Boosts the Pokémon's evasiveness in a sandstorm. 9,5,5,Paralyse au toucher. @@ -1076,6 +1164,8 @@ può causare paralisi." may cause paralysis." 9,15,11,"触った 相手を まひさせる ことがある。" +9,15,14,"Puede paralizar al mínimo +contacto." 9,16,1,"さわった あいてを まひさせる ことがある。" 9,16,3,"접촉한 상대를 @@ -1090,6 +1180,8 @@ può causare paralisi." may cause paralysis." 9,16,11,"触った 相手を まひさせる ことがある。" +9,16,14,"Puede paralizar al mínimo +contacto." 9,17,1,"せいでんきを からだに まとい さわった あいてを まひさせる ことがある。" @@ -1113,6 +1205,8 @@ contact with it may cause paralysis." まひさせる ことがある。" 9,17,12,"身上带有静电, 有时会让接触到的对手麻痹。" +9,17,14,"La electricidad estática que lo envuelve puede +paralizar al mínimo contacto." 9,18,1,"せいでんきを からだに まとい さわった あいてを まひさせる ことがある。" @@ -1136,6 +1230,8 @@ contact with it may cause paralysis." まひさせる ことがある。" 9,18,12,"身上带有静电, 有时会让接触到的对手麻痹。" +9,18,14,"La electricidad estática que lo envuelve puede +paralizar al mínimo contacto." 9,19,1,"せいでんきを からだに まとい さわった あいてを まひさせる ことがある。" @@ -1160,6 +1256,8 @@ contact with it may cause paralysis." まひさせる ことがある。" 9,19,12,"身上带有静电, 有时会让接触到的对手麻痹。" +9,19,14,"La electricidad estática que lo envuelve puede +paralizar al mínimo contacto." 9,20,1,"せいでんきを からだに まとい さわった あいてを まひさせる ことがある。" @@ -1183,6 +1281,8 @@ contact with it may cause paralysis." まひさせる ことがある。" 9,20,12,"身上带有静电, 有时会让接触到的对手麻痹。" +9,20,14,"La electricidad estática que lo envuelve puede paralizar +al mínimo contacto." 9,25,5,"Le Pokémon charge son corps en électricité statique, et tout contact avec lui peut paralyser." 9,25,9,The Pokémon is charged with static electricity and may paralyze attackers that make direct contact with it. 10,5,5,Change l'électricité en PV. @@ -1221,6 +1321,8 @@ una mossa di tipo Elettro." Electric-type move." 10,15,11,"でんきを 受けると 回復する。" +10,15,14,"Recupera PS al recibir ataques de +tipo Eléctrico." 10,16,1,"でんきを うけると かいふくする。" 10,16,3,"전기를 받으면 @@ -1236,6 +1338,8 @@ una mossa di tipo Elettro." Electric-type move." 10,16,11,"でんきを 受けると 回復する。" +10,16,14,"Recupera PS al recibir ataques de +tipo Eléctrico." 10,17,1,"でんきタイプの わざを うけると ダメージを うけずに かいふくする。" 10,17,3,"전기타입의 기술을 받으면 @@ -1255,6 +1359,8 @@ of taking damage." ダメージを 受けずに 回復する。" 10,17,12,"受到电属性的招式攻击时, 不会受到伤害,而是会回复。" +10,17,14,"Si le alcanza un movimiento de tipo Eléctrico, +recupera PS en vez de sufrir daño." 10,18,1,"でんきタイプの わざを うけると ダメージを うけずに かいふくする。" 10,18,3,"전기타입의 기술을 받으면 @@ -1274,6 +1380,8 @@ of taking damage." ダメージを 受けずに 回復する。" 10,18,12,"受到电属性的招式攻击时, 不会受到伤害,而是会回复。" +10,18,14,"Si le alcanza un movimiento de tipo Eléctrico, +recupera PS en vez de sufrir daño." 10,19,1,"でんきタイプの わざを うけると ダメージを うけずに かいふくする。" 10,19,3,"전기타입의 기술을 받으면 @@ -1294,6 +1402,8 @@ of taking damage." ダメージを 受けずに 回復する。" 10,19,12,"受到电属性的招式攻击时, 不会受到伤害,而是会回复。" +10,19,14,"Si le alcanza un movimiento de tipo Eléctrico, +recupera PS en vez de sufrir daño." 10,20,1,"でんきタイプの わざを うけると ダメージを うけずに かいふくする。" 10,20,3,"전기타입의 기술을 받으면 @@ -1313,6 +1423,8 @@ of taking damage." ダメージを 受けずに 回復する。" 10,20,12,"受到电属性的招式攻击时, 不会受到伤害,而是会回复。" +10,20,14,"Si le alcanza un movimiento de tipo Eléctrico, recupera +PS en vez de sufrir daño." 10,25,5,"Si le Pokémon est touché par une capacité Électrik, il ne subit aucun dégât et regagne des PV à la place." 10,25,9,"If hit by an Electric-type move, the Pokémon has its HP restored instead of taking damage." 11,5,5,Change l'eau en PV. @@ -1353,6 +1465,8 @@ una mossa di tipo Acqua." Water-type move." 11,15,11,"みずを 受けると 回復する。" +11,15,14,"Recupera PS al recibir ataques de +tipo Agua." 11,16,1," ずを うけると かいふくする。" 11,16,3,"물을 받으면 @@ -1368,6 +1482,8 @@ una mossa di tipo Acqua." Water-type move." 11,16,11," ずを 受けると 回復する。" +11,16,14,"Recupera PS al recibir ataques de +tipo Agua." 11,17,1,"みずタイプの わざを うけると ダメージを うけずに かいふくする。" 11,17,3,"물타입의 기술을 받으면 @@ -1387,6 +1503,8 @@ taking damage." ダメージを 受けずに 回復する。" 11,17,12,"受到水属性的招式攻击时, 不会受到伤害,而是会回复。" +11,17,14,"Si le alcanza un movimiento de tipo Agua, +recupera PS en vez de sufrir daño." 11,18,1,"みずタイプの わざを うけると ダメージを うけずに かいふくする。" 11,18,3,"물타입의 기술을 받으면 @@ -1406,6 +1524,8 @@ taking damage." ダメージを 受けずに 回復する。" 11,18,12,"受到水属性的招式攻击时, 不会受到伤害,而是会回复。" +11,18,14,"Si le alcanza un movimiento de tipo Agua, +recupera PS en vez de sufrir daño." 11,19,1,"みずタイプの わざを うけると ダメージを うけずに かいふくする。" 11,19,3,"물타입의 기술을 받으면 @@ -1426,6 +1546,8 @@ taking damage." ダメージを 受けずに 回復する。" 11,19,12,"受到水属性的招式攻击时, 不会受到伤害,而是会回复。" +11,19,14,"Si le alcanza un movimiento de tipo Agua, +recupera PS en vez de sufrir daño." 11,20,1,"みずタイプの わざを うけると ダメージを うけずに かいふくする。" 11,20,3,"물타입의 기술을 받으면 @@ -1445,6 +1567,8 @@ taking damage." ダメージを 受けずに 回復する。" 11,20,12,"受到水属性的招式攻击时, 不会受到伤害,而是会回复。" +11,20,14,"Si le alcanza un movimiento de tipo Agua, recupera PS +en vez de sufrir daño." 11,25,5,"Si le Pokémon est touché par une capacité Eau, il ne subit aucun dégât et regagne des PV à la place." 11,25,9,"If hit by a Water-type move, the Pokémon has its HP restored instead of taking damage." 12,5,5,Empêche l'attirance. @@ -1483,6 +1607,8 @@ infatuazioni e provocazioni." infatuated or falling for taunts." 12,15,11,"メロメロや ちょうはつ 状態に ならない。" +12,15,14,"Evita que el Pokémon sea +atraído o provocado." 12,16,1,"メロメロや ちょうはつ じょうたいに ならない。" 12,16,3,"헤롱헤롱이나 도발 상태가 @@ -1498,6 +1624,8 @@ infatuazioni e provocazioni." infatuated or falling for taunts." 12,16,11,"メロメロや ちょうはつ 状態に ならない。" +12,16,14,"Evita que el Pokémon sea +atraído o provocado." 12,17,1,"どんかん なので メロメロや ちょうはつ じょうたいに ならない。" @@ -1520,6 +1648,8 @@ being infatuated or falling for taunts." ならない。" 12,17,12,"因为感觉迟钝, 不会变为着迷和被挑衅状态。" +12,17,14,"La indiferencia del Pokémon evita que sea +atraído o provocado." 12,18,1,"どんかん なので メロメロや ちょうはつ じょうたいに ならない。" @@ -1542,6 +1672,8 @@ being infatuated or falling for taunts." ならない。" 12,18,12,"因为感觉迟钝, 不会变为着迷和被挑衅状态。" +12,18,14,"La indiferencia del Pokémon evita que caiga presa +del enamoramiento o sea provocado." 12,19,1,"どんかん なので メロメロや ちょうはつ じょうたいに ならない。" @@ -1565,6 +1697,8 @@ being infatuated or falling for taunts." ならない。" 12,19,12,"因为感觉迟钝, 不会变为着迷和被挑衅状态。" +12,19,14,"La indiferencia del Pokémon evita que caiga presa +del enamoramiento o sea provocado." 12,20,1,"どんかん なので メロメロや ちょうはつ じょうたいに ならない。" @@ -1587,6 +1721,8 @@ being infatuated or falling for taunts." ならない。" 12,20,12,"因为感觉迟钝, 不会变为着迷和被挑衅状态。" +12,20,14,"Su indiferencia evita que sea provocado o caiga presa +del enamoramiento." 12,25,5,"Le Pokémon est un grand benêt, ce qui l'immunise contre l'attraction, la provocation ou l'intimidation." 12,25,9,"The Pokémon is oblivious, keeping it from being infatuated, falling for taunts, or being affected by Intimidate." 13,5,5,Ignore les effets du climat. @@ -1624,6 +1760,8 @@ condizioni atmosferiche." weather." 13,15,11,"天気の 影響が なくなる。" +13,15,14,"Anula los efectos del tiempo +atmosférico." 13,16,1,"てんきの えいきょうが なくなる。" 13,16,3,"날씨의 영향이 @@ -1637,6 +1775,8 @@ condizioni atmosferiche." 13,16,9,Eliminates the effects of weather. 13,16,11,"天気の 影響が なくなる。" +13,16,14,"Anula los efectos del tiempo +atmosférico." 13,17,1,"あらゆる てんきの えいきょうが なくなって しまう。" 13,17,3,"모든 날씨의 영향이 @@ -1651,6 +1791,7 @@ atmosferiche." 13,17,11,"あらゆる 天気の 影響が なくなって しまう。" 13,17,12,任何天气的影响都会消失。 +13,17,14,Anula todos los efectos del tiempo atmosférico. 13,18,1,"あらゆる てんきの えいきょうが なくなって しまう。" 13,18,3,"모든 날씨의 영향이 @@ -1665,6 +1806,7 @@ atmosferiche." 13,18,11,"あらゆる 天気の 影響が なくなって しまう。" 13,18,12,任何天气的影响都会消失。 +13,18,14,Anula todos los efectos del tiempo atmosférico. 13,19,1,"あらゆる てんきの えいきょうが なくなって しまう。" 13,19,3,"모든 날씨의 영향이 @@ -1679,6 +1821,7 @@ atmosferiche." 13,19,11,"あらゆる 天気の 影響が なくなって しまう。" 13,19,12,任何天气的影响都会消失。 +13,19,14,Anula todos los efectos del tiempo atmosférico. 13,20,1,"あらゆる てんきの えいきょうが なくなって しまう。" 13,20,3,"모든 날씨의 영향이 @@ -1693,6 +1836,7 @@ atmosferiche." 13,20,11,"あらゆる 天気の 影響が なくなって しまう。" 13,20,12,任何天气的影响都会消失。 +13,20,14,Anula todos los efectos del tiempo atmosférico. 13,25,5,Annule tous les effets liés à la météo. 13,25,9,Eliminates the effects of weather. 14,5,5,Augmente la précision. @@ -1732,6 +1876,8 @@ del Pokémon." 14,15,9,Boosts the Pokémon’s accuracy. 14,15,11,"技の 命中率が あがる。" +14,15,14,"Aumenta la Precisión del +Pokémon." 14,16,1,"わざの めいちゅうりつが あがる。" 14,16,3,"기술의 명중률이 @@ -1746,6 +1892,8 @@ del Pokémon." 14,16,9,Boosts the Pokémon’s accuracy. 14,16,11,"技の 命中率が あがる。" +14,16,14,"Aumenta la Precisión del +Pokémon." 14,17,1,"ふくがんを もっているため わざの めいちゅうりつが あがる。" 14,17,3,"복안을 가지고 있어 @@ -1762,6 +1910,7 @@ occhi composti." 技の 命中率が 上がる。" 14,17,12,"因为拥有复眼, 招式的命中率会提高。" +14,17,14,Aumenta la precisión de sus movimientos. 14,18,1,"ふくがんを もっているため わざの めいちゅうりつが あがる。" 14,18,3,"복안을 가지고 있어 @@ -1778,6 +1927,7 @@ occhi composti." 技の 命中率が 上がる。" 14,18,12,"因为拥有复眼, 招式的命中率会提高。" +14,18,14,Aumenta la precisión de sus movimientos. 14,19,1,"ふくがんを もっているため わざの めいちゅうりつが あがる。" 14,19,3,"복안을 가지고 있어 @@ -1795,6 +1945,7 @@ occhi composti." 技の 命中率が 上がる。" 14,19,12,"因为拥有复眼, 招式的命中率会提高。" +14,19,14,Aumenta la precisión de sus movimientos. 14,20,1,"ふくがんを もっているため わざの めいちゅうりつが あがる。" 14,20,3,"복안을 가지고 있어 @@ -1811,6 +1962,7 @@ occhi composti." 技の 命中率が 上がる。" 14,20,12,"因为拥有复眼, 招式的命中率会提高。" +14,20,14,Aumenta la precisión de sus movimientos. 14,25,5,Les yeux à facettes du Pokémon augmentent la Précision de ses capacités. 14,25,9,The Pokémon's compound eyes boost its accuracy. 15,5,5,Empêche de s'endormir. @@ -1845,6 +1997,7 @@ di addormentarsi." from falling asleep." 15,15,11,"ねむり状態に ならない。" +15,15,14,Evita el quedarse dormido. 15,16,1,"ねむり じょうたいに ならない。" 15,16,3,"잠듦 상태가 @@ -1858,6 +2011,7 @@ di addormentarsi." from falling asleep." 15,16,11,"ねむり状態に ならない。" +15,16,14,Evita el quedarse dormido. 15,17,1,"ねむれない たいしつ なので ねむり じょうたいに ならない。" 15,17,3,"잠들지 못하는 체질이라 @@ -1875,6 +2029,7 @@ fall asleep." ねむり状態に ならない。" 15,17,12,"因为是不会睡觉的体质, 所以不会变为睡眠状态。" +15,17,14,Su resistencia al sueño le impide quedarse dormido. 15,18,1,"ねむれない たいしつ なので ねむり じょうたいに ならない。" 15,18,3,"잠들지 못하는 체질이라 @@ -1892,6 +2047,7 @@ fall asleep." ねむり状態に ならない。" 15,18,12,"因为是不会睡觉的体质, 所以不会变为睡眠状态。" +15,18,14,Su resistencia al sueño le impide quedarse dormido. 15,19,1,"ねむれない たいしつ なので ねむり じょうたいに ならない。" 15,19,3,"잠들지 못하는 체질이라 @@ -1909,6 +2065,7 @@ fall asleep." ねむり状態に ならない。" 15,19,12,"因为是不会睡觉的体质, 所以不会变为睡眠状态。" +15,19,14,Su resistencia al sueño le impide quedarse dormido. 15,20,1,"ねむれない たいしつ なので ねむり じょうたいに ならない。" 15,20,3,"잠들지 못하는 체질이라 @@ -1924,6 +2081,7 @@ fall asleep." ねむり状態に ならない。" 15,20,12,"因为有着睡不着的体质, 所以不会陷入睡眠状态。" +15,20,14,Su resistencia al sueño le impide quedarse dormido. 15,25,5,Le Pokémon est incapable de dormir. 16,5,9,Changes type to foe’s move. 16,6,9,Changes type to foe’s move. @@ -1956,6 +2114,8 @@ della mossa subita." the type of the move used on it." 16,15,11,"受けた 技の タイプに 変化する。" +16,15,14,"Adopta el tipo del último +movimiento del que sea blanco." 16,16,1,"うけた わざの タイプに へんかする。" 16,16,3,"받은 기술의 타입으로 @@ -1972,6 +2132,8 @@ della mossa subita." the type of the move used on it." 16,16,11,"受けた 技の タイプに 変化する。" +16,16,14,"Adopta el tipo del último +movimiento del que se es blanco." 16,17,1,"あいてから うけた わざの タイプに じぶんの タイプが へんか する。" 16,17,3,"상대에게 받은 기술의 타입으로 @@ -1991,6 +2153,8 @@ used on it." 自分の タイプが 変化 する。" 16,17,12,"自己的属性会变为 从对手处所受招式的属性。" +16,17,14,"Adopta el tipo del último movimiento del que se es +blanco." 16,18,1,"あいてから うけた わざの タイプに じぶんの タイプが へんか する。" 16,18,3,"상대에게 받은 기술의 타입으로 @@ -2010,6 +2174,8 @@ used on it." 自分の タイプが 変化 する。" 16,18,12,"自己的属性会变为 从对手处所受招式的属性。" +16,18,14,"Adopta el tipo del último movimiento del que se es +blanco." 16,19,1,"あいてから うけた わざの タイプに じぶんの タイプが へんか する。" 16,19,3,"상대에게 받은 기술의 타입으로 @@ -2029,6 +2195,8 @@ used on it." 自分の タイプが 変化 する。" 16,19,12,"自己的属性会变为 从对手处所受招式的属性。" +16,19,14,"Adopta el tipo del último movimiento del que se es +blanco." 16,20,1,"あいてから うけた わざの タイプに じぶんの タイプが へんか する。" 16,20,3,"상대에게 받은 기술의 타입으로 @@ -2047,6 +2215,8 @@ used on it." 自分の タイプが 変化 する。" 16,20,12,"自己的属性会变为 从对手处所受招式的属性。" +16,20,14,"Adopta el tipo del último movimiento del que es +blanco." 16,25,5,"Lorsque le Pokémon est touché par une capacité,\nil prend le type de celle-ci." 17,5,5,Empêche l'empoisonnement. 17,5,9,Prevents poisoning. @@ -2084,6 +2254,7 @@ venire avvelenato." from getting poisoned." 17,15,11,"どく状態に ならない。" +17,15,14,Evita el envenenamiento. 17,16,1,"どく じょうたいに ならない。" 17,16,3,"독 상태가 @@ -2097,6 +2268,7 @@ venire avvelenato." from getting poisoned." 17,16,11,"どく状態に ならない。" +17,16,14,Evita el envenenamiento. 17,17,1,"たいないに めんえきを もっているため どく じょうたいに ならない。" 17,17,3,"체내에 면역을 가지고 있어 @@ -2115,6 +2287,7 @@ getting poisoned." どく状態に ならない。" 17,17,12,"因为体内拥有免疫能力, 不会变为中毒状态。" +17,17,14,Su sistema inmunitario evita el envenenamiento. 17,18,1,"たいないに めんえきを もっているため どく じょうたいに ならない。" 17,18,3,"체내에 면역을 가지고 있어 @@ -2133,6 +2306,7 @@ getting poisoned." どく状態に ならない。" 17,18,12,"因为体内拥有免疫能力, 不会变为中毒状态。" +17,18,14,Su sistema inmunitario evita el envenenamiento. 17,19,1,"たいないに めんえきを もっているため どく じょうたいに ならない。" 17,19,3,"체내에 면역을 가지고 있어 @@ -2152,6 +2326,7 @@ getting poisoned." どく状態に ならない。" 17,19,12,"因为体内拥有免疫能力, 不会变为中毒状态。" +17,19,14,Su sistema inmunitario evita el envenenamiento. 17,20,1,"たいないに めんえきを もっているため どく じょうたいに ならない。" 17,20,3,"체내에 면역을 가지고 있어 @@ -2170,6 +2345,7 @@ getting poisoned." どく状態に ならない。" 17,20,12,"因为体内拥有免疫能力, 不会变为中毒状态。" +17,20,14,Su sistema inmunitario evita el envenenamiento. 17,25,5,Le Pokémon est naturellement immunisé\ncontre toute forme de poison. 17,25,9,The Pokémon's immune system prevents it from being poisoned. 18,5,5,Puissance monte si brûlé. @@ -2210,6 +2386,8 @@ se se ne subisce una." type moves if it’s hit by one." 18,15,11,"ほのおを 受けると ほのお技が 強くなる。" +18,15,14,"Potencia movimientos de tipo +Fuego si ha sufrido antes alguno." 18,16,1,"ほのおを うけると ほのおわざが つよくなる。" 18,16,3,"불꽃을 받으면 @@ -2225,6 +2403,8 @@ se se ne subisce una." Fire-type moves if it’s hit by one." 18,16,11,"ほのおを 受けると ほのお技が 強くなる。" +18,16,14,"Potencia movimientos de tipo +Fuego si ha sufrido antes alguno." 18,17,1,"ほのおタイプの わざを うけると ほのおを もらい じぶんが だす ほのおタイプの わざが つよくなる。" @@ -2250,6 +2430,8 @@ by one." 18,17,12,"受到火属性的招式攻击时, 吸收火焰,自己使出的 火属性招式会变强。" +18,17,14,"Si le alcanza algún movimiento de tipo Fuego, +potencia sus propios movimientos de dicho tipo." 18,18,1,"ほのおタイプの わざを うけると ほのおを もらい じぶんが だす ほのおタイプの わざが つよくなる。" @@ -2275,6 +2457,8 @@ by one." 18,18,12,"受到火属性的招式攻击时, 吸收火焰,自己使出的 火属性招式会变强。" +18,18,14,"Si le alcanza algún movimiento de tipo Fuego, +potencia sus propios movimientos de dicho tipo." 18,19,1,"ほのおタイプの わざを うけると ほのおを もらい じぶんが だす ほのおタイプの わざが つよくなる。" @@ -2302,6 +2486,8 @@ by one." 18,19,12,"受到火属性的招式攻击时, 吸收火焰,自己使出的 火属性招式会变强。" +18,19,14,"Si le alcanza algún movimiento de tipo Fuego, +potencia sus propios movimientos de dicho tipo." 18,20,1,"ほのおタイプの わざを うけると ほのおを もらい じぶんが だす ほのおタイプの わざが つよくなる。" @@ -2327,6 +2513,8 @@ by one." 18,20,12,"受到火属性的招式攻击时, 吸收火焰,自己使出的 火属性招式会变强。" +18,20,14,"Si le alcanza algún movimiento de tipo Fuego, potencia +sus propios movimientos de dicho tipo." 18,25,5,"Lorsque le Pokémon est touché par une capacité de type Feu, il absorbe la chaleur pour renforcer ses propres capacités Feu." 18,25,9,"If hit by a Fire-type move, the Pokémon absorbs the flames and uses them to power up its own Fire-type moves." 19,5,5,Empêche le cumul d'effets. @@ -2367,6 +2555,8 @@ delle mosse subite." of attacks taken." 19,15,11,"技の 追加効果を 受けない。" +19,15,14,"Anula el efecto secundario del +ataque sufrido." 19,16,1,"わざの ついかこうかを うけない。" 19,16,3,"기술의 추가 효과를 @@ -2382,6 +2572,8 @@ delle mosse subite." of attacks taken." 19,16,11,"技の 追加効果を 受けない。" +19,16,14,"Anula el efecto secundario del +ataque sufrido." 19,17,1,"りんぷんに まもられて わざの ついかこうかを うけなくなる。" 19,17,3,"인분에 보호받아 @@ -2401,6 +2593,8 @@ attacks taken." 技の 追加効果を 受けなくなる。" 19,17,12,"被鳞粉守护着, 不会受到招式的追加效果影响。" +19,17,14,"El polvo de escamas que lo envuelve lo protege de +los efectos secundarios de los ataques recibidos." 19,18,1,"りんぷんに まもられて わざの ついかこうかを うけなくなる。" 19,18,3,"인분에 보호받아 @@ -2420,6 +2614,8 @@ attacks taken." 技の 追加効果を 受けなくなる。" 19,18,12,"被鳞粉守护着, 不会受到招式的追加效果影响。" +19,18,14,"El polvo de escamas que lo envuelve lo protege de +los efectos secundarios de los ataques recibidos." 19,19,1,"りんぷんに まもられて わざの ついかこうかを うけなくなる。" 19,19,3,"인분에 보호받아 @@ -2441,6 +2637,8 @@ attacks taken." 技の 追加効果を 受けなくなる。" 19,19,12,"被鳞粉守护着, 不会受到招式的追加效果影响。" +19,19,14,"El polvo de escamas que lo envuelve lo protege de +los efectos secundarios de los ataques recibidos." 19,20,1,"りんぷんに まもられて わざの ついかこうかを うけなくなる。" 19,20,3,"인분에 보호받아 @@ -2460,6 +2658,8 @@ attacks taken." 技の 追加効果を 受けなくなる。" 19,20,12,"被鳞粉守护着, 不会受到招式的追加效果影响。" +19,20,14,"El polvo de escamas que lo envuelve lo protege de +los efectos secundarios de los ataques recibidos." 19,25,5,Le Pokémon dispose d'un écran naturel qui le protège des effets additionnels des attaques ennemies. 19,25,9,Protective dust shields the Pokémon from the additional effects of moves. 20,5,5,Empêche la confusion. @@ -2494,6 +2694,7 @@ di venire confuso." from becoming confused." 20,15,11,"混乱状態に ならない。" +20,15,14,Evita ser confundido. 20,16,1,"こんらん じょうたいに ならない。" 20,16,3,"혼란 상태가 @@ -2507,6 +2708,7 @@ di venire confuso." from becoming confused." 20,16,11,"混乱状態に ならない。" +20,16,14,Evita ser confundido. 20,17,1,"マイペースなので こんらん じょうたいに ならない。" 20,17,3,"마이페이스라서 @@ -2526,6 +2728,8 @@ it from becoming confused." こんらん状態に ならない。" 20,17,12,"因为我行我素, 不会变为混乱状态。" +20,17,14,"Como le gusta hacer las cosas a su manera, los +rivales no logran confundirlo." 20,18,1,"マイペースなので こんらん じょうたいに ならない。" 20,18,3,"마이페이스라서 @@ -2545,6 +2749,8 @@ it from becoming confused." こんらん状態に ならない。" 20,18,12,"因为我行我素, 不会变为混乱状态。" +20,18,14,"Como le gusta hacer las cosas a su manera, los +rivales no logran confundirlo." 20,19,1,"マイペースなので こんらん じょうたいに ならない。" 20,19,3,"마이페이스라서 @@ -2565,6 +2771,8 @@ it from becoming confused." こんらん状態に ならない。" 20,19,12,"因为我行我素, 不会变为混乱状态。" +20,19,14,"Como le gusta hacer las cosas a su manera, los +rivales no logran confundirlo." 20,20,1,"マイペースなので こんらん じょうたいに ならない。" 20,20,3,"마이페이스라서 @@ -2584,6 +2792,8 @@ it from becoming confused." こんらん状態に ならない。" 20,20,12,"因为我行我素, 不会变为混乱状态。" +20,20,14,"Como le gusta hacer las cosas a su manera, los rivales +no logran confundirlo." 20,25,5,"Le Pokémon vit sa vie à son propre rythme, ce qui l'immunise contre la confusion et l'intimidation." 20,25,9,"The Pokémon sticks to its own tempo, preventing it from becoming confused or being affected by Intimidate." 21,5,5,Fixe solidement le corps. @@ -2622,6 +2832,8 @@ di sostituzione." that force switching out." 21,15,11,"入れ替えさせる 技や 道具が 効かない。" +21,15,14,"Anula movimientos y objetos que +fuerzan el relevo." 21,16,1,"いれかえさせる わざや どうぐが きかない。" 21,16,3,"교체시키는 기술이나 도구의 @@ -2637,6 +2849,8 @@ di sostituzione." that force switching out." 21,16,11,"入れ替えさせる 技や 道具が 効かない。" +21,16,14,"Anula movimientos y objetos que +fuerzan el relevo." 21,17,1,"きゅうばんで じめんに はりつき ポケモンを いれかえさせる わざや どうぐが きかなくなる。" @@ -2662,6 +2876,8 @@ switching out." 技や 道具が 効かなくなる。" 21,17,12,"用吸盘牢牢贴在地面上, 让替换宝可梦的招式和道具无效。" +21,17,14,"Sus ventosas se aferran al suelo, con lo cual anula +movimientos y objetos que fuerzan el relevo." 21,18,1,"きゅうばんで じめんに はりつき ポケモンを いれかえさせる わざや どうぐが きかなくなる。" @@ -2687,6 +2903,8 @@ switching out." 技や 道具が 効かなくなる。" 21,18,12,"用吸盘牢牢贴在地面上, 让替换宝可梦的招式和道具无效。" +21,18,14,"Sus ventosas se aferran al suelo, con lo cual anula +movimientos y objetos que fuerzan el relevo." 21,19,1,"きゅうばんで じめんに はりつき ポケモンを いれかえさせる わざや どうぐが きかなくなる。" @@ -2714,6 +2932,8 @@ switching out." 技や 道具が 効かなくなる。" 21,19,12,"用吸盘牢牢贴在地面上, 让替换宝可梦的招式和道具无效。" +21,19,14,"Sus ventosas se aferran al suelo, con lo cual anula +movimientos y objetos que fuerzan el relevo." 21,20,1,"きゅうばんで じめんに はりつき ポケモンを いれかえさせる わざや どうぐが きかなくなる。" @@ -2737,6 +2957,8 @@ switching out." 技や 道具が 効かなくなる。" 21,20,12,"用吸盘牢牢贴在地面上, 让替换宝可梦的招式和道具无效。" +21,20,14,"Sus ventosas se aferran al suelo, con lo cual anula +movimientos y objetos que fuerzan el relevo." 21,27,5,"Le Pokémon est solidement fixé au sol par des\nventouses, ce qui le protège des capacités ou\nobjets qui font changer de Pokémon." 21,27,9,The Pokémon uses suction cups to stay in one spot. This protects it from moves and items that would force it to switch out. 22,5,5,Baisse l'ATTAQUE ennemie. @@ -2774,6 +2996,7 @@ del nemico." Attack stat." 22,15,11,"相手の 攻撃を さげる。" +22,15,14,Baja el Ataque del rival. 22,16,1,"あいての こうげきを さげる。" 22,16,3,"상대의 공격을 @@ -2787,6 +3010,7 @@ del nemico." Attack stat." 22,16,11,"相手の 攻撃を さげる。" +22,16,14,Baja el Ataque del rival. 22,17,1,"とうじょう したとき いかくして あいてを いしゅくさせ あいての こうげきを さげて しまう。" @@ -2812,6 +3036,8 @@ entering battle, lowering their Attack stat." 22,17,12,"出场时威吓对手, 让其退缩, 降低对手的攻击。" +22,17,14,"Al entrar en combate amilana al rival de tal manera +que su Ataque disminuye." 22,18,1,"とうじょう したとき いかくして あいてを いしゅくさせ あいての こうげきを さげて しまう。" @@ -2837,6 +3063,8 @@ entering battle, lowering their Attack stat." 22,18,12,"出场时威吓对手, 让其退缩, 降低对手的攻击。" +22,18,14,"Al entrar en combate amilana al rival de tal manera +que su Ataque disminuye." 22,19,1,"とうじょう したとき いかくして あいてを いしゅくさせ あいての こうげきを さげて しまう。" @@ -2863,6 +3091,8 @@ entering battle, lowering their Attack stat." 22,19,12,"出场时威吓对手, 让其退缩, 降低对手的攻击。" +22,19,14,"Al entrar en combate amilana al rival de tal manera +que su Ataque disminuye." 22,20,1,"とうじょう したとき いかくして あいてを いしゅくさせ あいての こうげきを さげて しまう。" @@ -2888,6 +3118,8 @@ entering battle, lowering their Attack stat." 22,20,12,"出场时威吓对手, 让其退缩, 降低对手的攻击。" +22,20,14,"Al entrar en combate amilana al rival de tal manera +que su Ataque disminuye." 22,25,5,"Le Pokémon rugit lorsqu'il arrive au combat, ce qui intimide l'ennemi et baisse son Attaque." 22,25,9,"When the Pokémon enters a battle, it intimidates opposing Pokémon and makes them cower, lowering their Attack stats." 23,5,5,Empêche la fuite ennemie. @@ -2921,6 +3153,7 @@ quitter le combat." from escaping." 23,15,11,"相手の 影をふみ 逃げられなくする。" +23,15,14,Evita que el enemigo huya. 23,16,1,"あいての かげをふ  にげられなくする。" 23,16,3,"상대의 그림자를 밟아 @@ -2934,6 +3167,7 @@ quitter le combat." from escaping." 23,16,11,"相手の 影をふ  逃げられなくする。" +23,16,14,Evita que el enemigo huya. 23,17,1,"あいての かげを ふみ にげたり こうたい できなくする。" 23,17,3,"상대의 그림자를 밟아 @@ -2952,6 +3186,7 @@ shadow to prevent it from escaping." 逃げたり 交代 できなくする。" 23,17,12,"踩住对手的影子 使其无法逃走或替换。" +23,17,14,Evita que el enemigo huya o sea cambiado por otro. 23,18,1,"あいての かげを ふみ にげたり こうたい できなくする。" 23,18,3,"상대의 그림자를 밟아 @@ -2970,6 +3205,7 @@ shadow to prevent it from escaping." 逃げたり 交代 できなくする。" 23,18,12,"踩住对手的影子 使其无法逃走或替换。" +23,18,14,Evita que el enemigo huya o sea cambiado por otro. 23,19,1,"あいての かげを ふみ にげたり こうたい できなくする。" 23,19,3,"상대의 그림자를 밟아 @@ -2988,6 +3224,7 @@ shadow to prevent it from escaping." 逃げたり 交代 できなくする。" 23,19,12,"踩住对手的影子 使其无法逃走或替换。" +23,19,14,Evita que el enemigo huya o sea cambiado por otro. 23,20,1,"あいての かげを ふみ にげたり こうたい できなくする。" 23,20,3,"상대의 그림자를 밟아 @@ -3006,6 +3243,7 @@ shadow to prevent it from escaping." 逃げたり 交代 できなくする。" 23,20,12,"踩住对手的影子 使其无法逃走或替换。" +23,20,14,Impide que el enemigo huya o sea cambiado por otro. 23,25,5,Empêche les Pokémon ennemis de quitter le terrain. 23,25,9,The Pokémon steps on the opposing Pokémon's shadows to prevent them from fleeing or switching out. 24,5,5,Blesse quand touché. @@ -3042,6 +3280,7 @@ mossa fisica viene danneggiato." attacker on contact." 24,15,11,"触れた 相手を キズつける。" +24,15,14,Hiere al tacto. 24,16,1,"ふれた あいてを キズつける。" 24,16,3,"접촉한 상대에게 @@ -3055,6 +3294,7 @@ mossa fisica, viene danneggiato." attacker on contact." 24,16,11,"触れた 相手を キズつける。" +24,16,14,Hiere al hacer contacto. 24,17,1,"こうげきを うけたとき じぶんに ふれた あいてを ざらざらの はだで キズつける。" @@ -3079,6 +3319,8 @@ to the attacker on contact." 24,17,12,"受到攻击时, 用粗糙的皮肤弄伤 接触到自己的对手。" +24,17,14,"Hiere con su piel áspera al rival que lo ataque con un +movimiento de contacto." 24,18,1,"こうげきを うけたとき じぶんに ふれた あいてを ざらざらの はだで キズつける。" @@ -3103,6 +3345,8 @@ to the attacker on contact." 24,18,12,"受到攻击时, 用粗糙的皮肤弄伤 接触到自己的对手。" +24,18,14,"Hiere con su piel áspera al rival que lo ataque con un +movimiento de contacto." 24,19,1,"こうげきを うけたとき じぶんに ふれた あいてを ざらざらの はだで キズつける。" @@ -3128,6 +3372,8 @@ to the attacker on contact." 24,19,12,"受到攻击时, 用粗糙的皮肤弄伤 接触到自己的对手。" +24,19,14,"Hiere con su piel áspera al rival que lo ataque con un +movimiento de contacto." 24,20,1,"こうげきを うけたとき じぶんに ふれた あいてを ざらざらの はだで キズつける。" @@ -3152,6 +3398,8 @@ to the attacker on contact." 24,20,12,"受到攻击时, 用粗糙的皮肤弄伤 接触到自己的对手。" +24,20,14,"Hiere con su piel áspera al rival que lo ataque con un +movimiento de contacto." 24,25,5,Blesse l'attaquant lorsque le Pokémon subit une attaque directe. 24,25,9,The Pokémon's rough skin damages attackers that make direct contact with it. 25,5,5,"Reçoit seul. ""sup. eff.""." @@ -3190,6 +3438,8 @@ mosse superefficaci." moves will hit." 25,15,11,"効果バツグン しか 当たらない。" +25,15,14,"Solo le hacen daño los +movimientos supereficaces." 25,16,1,"こうかばつぐん しか あたらない。" 25,16,3,"효과가 굉장한 기술밖에 @@ -3205,6 +3455,8 @@ mosse superefficaci." moves will hit." 25,16,11,"効果バツグン しか 当たらない。" +25,16,14,"Solo le hacen daño los +movimientos supereficaces." 25,17,1,"こうかばつぐんの わざしか あたらない ふしぎな ちから。" 25,17,3,"효과가 굉장한 기술만 @@ -3224,6 +3476,8 @@ hit the Pokémon." 当たらない 不思議な 力。" 25,17,12,"不可思议的力量, 只有效果绝佳的招式才能击中。" +25,17,14,"Gracias a un poder misterioso, solo le hacen daño los +movimientos supereficaces." 25,18,1,"こうかばつぐんの わざしか あたらない ふしぎな ちから。" 25,18,3,"효과가 굉장한 기술만 @@ -3243,6 +3497,8 @@ hit the Pokémon." 当たらない 不思議な 力。" 25,18,12,"不可思议的力量, 只有效果绝佳的招式才能击中。" +25,18,14,"Gracias a un poder misterioso, solo le hacen daño los +movimientos supereficaces." 25,19,1,"こうかばつぐんの わざしか あたらない ふしぎな ちから。" 25,19,3,"효과가 굉장한 기술만 @@ -3264,6 +3520,8 @@ hit the Pokémon." 当たらない 不思議な 力。" 25,19,12,"不可思议的力量, 只有效果绝佳的招式才能击中。" +25,19,14,"Gracias a un poder misterioso, solo le hacen daño los +movimientos supereficaces." 25,20,1,"こうかばつぐんの わざしか あたらない ふしぎな ちから。" 25,20,3,"효과가 굉장한 기술만 @@ -3283,6 +3541,8 @@ hit the Pokémon." 当たらない 不思議な 力。" 25,20,12,"不可思议的力量, 只有效果绝佳的招式才能击中。" +25,20,14,"Gracias a un poder misterioso, solo le hacen daño los +movimientos supereficaces." 25,25,5,"Une puissance mystérieuse protège le Pokémon contre\ntoutes les capacités, sauf celles qui sont super efficaces." 26,5,5,Ignore les attaques SOL. 26,5,9,Not hit by GROUND attacks. @@ -3322,6 +3582,8 @@ di tipo Terra." Ground-type moves." 26,15,11,"じめんタイプの 技を 受けない。" +26,15,14,"Proporciona inmunidad frente a +los ataques de tipo Tierra." 26,16,1,"じめんタイプの わざを うけない。" 26,16,3,"땅타입의 기술을 @@ -3337,6 +3599,8 @@ di tipo Terra." Ground-type moves." 26,16,11,"じめんタイプの 技を 受けない。" +26,16,14,"Proporciona inmunidad frente a +los ataques de tipo Tierra." 26,17,1,"じめんから うくことによって じめんタイプの わざを うけない。" 26,17,3,"땅에서 뜨는 것으로 @@ -3356,6 +3620,8 @@ immunity to all Ground-type moves." じめんタイプの 技を 受けない。" 26,17,12,"从地面浮起, 从而不会受到地面属性招式的攻击。" +26,17,14,"Su capacidad de flotar sobre el suelo le proporciona +inmunidad frente a los movimientos de tipo Tierra." 26,18,1,"じめんから うくことによって じめんタイプの わざを うけない。" 26,18,3,"땅에서 뜨는 것으로 @@ -3375,6 +3641,8 @@ immunity to all Ground-type moves." じめんタイプの 技を 受けない。" 26,18,12,"从地面浮起, 从而不会受到地面属性招式的攻击。" +26,18,14,"Su capacidad de flotar sobre el suelo le proporciona +inmunidad frente a los movimientos de tipo Tierra." 26,19,1,"じめんから うくことによって じめんタイプの わざを うけない。" 26,19,3,"땅에서 뜨는 것으로 @@ -3395,6 +3663,8 @@ immunity to all Ground-type moves." じめんタイプの 技を 受けない。" 26,19,12,"从地面浮起, 从而不会受到地面属性招式的攻击。" +26,19,14,"Su capacidad de flotar sobre el suelo le proporciona +inmunidad frente a los movimientos de tipo Tierra." 26,20,1,"じめんから うくことによって じめんタイプの わざを うけない。" 26,20,3,"땅에서 뜨는 것으로 @@ -3414,6 +3684,8 @@ immunity to all Ground-type moves." じめんタイプの 技を 受けない。" 26,20,12,"从地面浮起, 从而不会受到地面属性招式的攻击。" +26,20,14,"Su capacidad de flotar sobre el suelo le proporciona +inmunidad frente a los movimientos de tipo Tierra." 26,25,5,"Le Pokémon flotte, ce qui l'immunise contre les capacités de type Sol." 26,25,9,"By floating in the air, the Pokémon receives full immunity to all Ground-type moves." 27,5,5,Laisse spores si touché. @@ -3453,6 +3725,8 @@ avvelenamento, paralisi o sonno." cause paralysis or sleep." 27,15,11,"触れると どく まひ ねむりに することがある。" +27,15,14,"Puede dormir, envenenar o +paralizar al contacto." 27,16,1,"ふれると どく まひ ねむりに することがある。" 27,16,3,"스치면 독, 마비, 잠듦 @@ -3468,6 +3742,8 @@ avvelenamento, paralisi o sonno." cause paralysis or sleep." 27,16,11,"触れると どく まひ ねむりに することがある。" +27,16,14,"Puede dormir, envenenar o +paralizar al contacto." 27,17,1,"こうげきで じぶんに ふれた あいてを どくや まひや ねむり じょうたいに する ことがある。 " @@ -3492,6 +3768,8 @@ or paralysis on its attacker." 27,17,12,"受到攻击时, 有时会把接触到自己的对手 变为中毒、麻痹或睡眠状态。" +27,17,14,"Puede dormir, envenenar o paralizar al Pokémon con +el que entre en contacto al recibir un ataque." 27,18,1,"こうげきで じぶんに ふれた あいてを どくや まひや ねむり じょうたいに する ことがある。 " @@ -3516,6 +3794,8 @@ or paralysis on its attacker." 27,18,12,"受到攻击时, 有时会把接触到自己的对手 变为中毒、麻痹或睡眠状态。" +27,18,14,"Puede dormir, envenenar o paralizar al Pokémon con +el que entre en contacto al recibir un ataque." 27,19,1,"こうげきで じぶんに ふれた あいてを どくや まひや ねむり じょうたいに する ことがある。 " @@ -3541,6 +3821,8 @@ or paralysis on its attacker." 27,19,12,"受到攻击时, 有时会把接触到自己的对手 变为中毒、麻痹或睡眠状态。" +27,19,14,"Puede dormir, envenenar o paralizar al Pokémon con +el que entre en contacto al recibir un ataque." 27,20,1,"こうげきで じぶんに ふれた あいてを どくや まひや ねむり じょうたいに する ことがある。" @@ -3566,6 +3848,8 @@ or paralysis on its attacker." 27,20,12,"受到攻击时, 有时会把接触到自己的对手 变为中毒、麻痹或睡眠状态。" +27,20,14,"Puede dormir, envenenar o paralizar al Pokémon con +el que entre en contacto al recibir un ataque." 27,25,5,"Peut paralyser, empoisonner ou endormir l'attaquant lorsque le Pokémon subit une attaque directe." 27,25,9,"Contact with the Pokémon may inflict poison, sleep, or paralysis on the attacker." 28,5,5,Transfère statuts. @@ -3604,6 +3888,8 @@ nemico che infligge lo stato." to the Pokémon that inflicted it." 28,15,11,"どく まひ やけどを 相手に うつす。" +28,15,14,"Contagia envenenamiento, +parálisis o quemaduras." 28,16,1,"どく まひ やけどを あいてに うつす。" 28,16,3,"독, 마비, 화상을 @@ -3619,6 +3905,8 @@ nemico che infligge lo stato." to the Pokémon that inflicted it." 28,16,11,"どく まひ やけどを 相手に うつす。" +28,16,14,"Contagia envenenamiento, +parálisis o quemaduras." 28,17,1,"じぶんが なってしまった どくや まひや やけどを あいてに うつす。" @@ -3643,6 +3931,8 @@ it inflicts a burn, poison, or paralysis to the Pokémon." 相手に うつす。" 28,17,12,"将自己的中毒、麻痹 或灼伤状态传染给对手。" +28,17,14,"Contagia el envenenamiento, las quemaduras o la +parálisis al Pokémon que le cause ese estado." 28,18,1,"じぶんが なってしまった どくや まひや やけどを あいてに うつす。" @@ -3667,6 +3957,8 @@ it inflicts a burn, poison, or paralysis to the Pokémon." 相手に うつす。" 28,18,12,"将自己的中毒、麻痹 或灼伤状态传染给对手。" +28,18,14,"Contagia el envenenamiento, las quemaduras o la +parálisis al Pokémon que le cause ese estado." 28,19,1,"じぶんが なってしまった どくや まひや やけどを あいてに うつす。" @@ -3693,6 +3985,8 @@ it inflicts a burn, poison, or paralysis to the Pokémon." 相手に うつす。" 28,19,12,"将自己的中毒、麻痹 或灼伤状态传染给对手。" +28,19,14,"Contagia el envenenamiento, las quemaduras o la +parálisis al Pokémon que le cause ese estado." 28,20,1,"じぶんが なってしまった どくや まひや やけどを あいてに うつす。" @@ -3717,6 +4011,8 @@ it inflicts a burn, poison, or paralysis to the Pokémon." 相手に うつす。" 28,20,12,"将自己的中毒、麻痹 或灼伤状态传染给对手。" +28,20,14,"Contagia el envenenamiento, las quemaduras o la +parálisis al Pokémon que le cause ese estado." 28,25,5,"Quand le Pokémon est brûlé, paralysé ou empoisonné par un autre Pokémon, il partage ce statut avec celui-ci." 28,25,9,"If the Pokémon is burned, paralyzed, or poisoned by another Pokémon, that Pokémon will be inflicted with the same status condition." 29,5,5,Empêche réduction de cap. @@ -3757,6 +4053,8 @@ non possono essere ridotte." from lowering its stats." 29,15,11,"相手に 能力を さげられない。" +29,15,14,"Evita que bajen las +características." 29,16,1,"あいてに のうりょくを さげられない。" 29,16,3,"상대가 능력을 @@ -3772,6 +4070,8 @@ non possono essere ridotte." from lowering its stats." 29,16,11,"相手に 能力を さげられない。" +29,16,14,"Evita que bajen las +características." 29,17,1,"あいての わざや とくせいで のうりょくを さげられない。" 29,17,3,"상대 기술이나 특성으로 @@ -3791,6 +4091,8 @@ lowering the Pokémon’s stats." 能力を 下げられない。" 29,17,12,"不会因为对手的招式或特性 而被降低能力。" +29,17,14,"Evita que bajen sus características a causa de +movimientos o habilidades de otros Pokémon." 29,18,1,"あいての わざや とくせいで のうりょくを さげられない。" 29,18,3,"상대 기술이나 특성으로 @@ -3810,6 +4112,8 @@ lowering the Pokémon’s stats." 能力を 下げられない。" 29,18,12,"不会因为对手的招式或特性 而被降低能力。" +29,18,14,"Evita que bajen sus características a causa de +movimientos o habilidades de otros Pokémon." 29,19,1,"あいての わざや とくせいで のうりょくを さげられない。" 29,19,3,"상대 기술이나 특성으로 @@ -3830,6 +4134,8 @@ lowering the Pokémon’s stats." 能力を 下げられない。" 29,19,12,"不会因为对手的招式或特性 而被降低能力。" +29,19,14,"Evita que bajen sus características a causa de +movimientos o habilidades de otros Pokémon." 29,20,1,"あいての わざや とくせいで のうりょくを さげられない。" 29,20,3,"상대 기술이나 특성으로 @@ -3849,6 +4155,8 @@ lowering the Pokémon’s stats." 能力を 下げられない。" 29,20,12,"不会因为对手的招式或特性 而被降低能力。" +29,20,14,"Evita que bajen sus características a causa de +movimientos o habilidades de otros Pokémon." 29,25,5,Empêche les stats du Pokémon de baisser à cause du talent ou d'une capacité de l'adversaire. 29,25,9,Prevents other Pokémon's moves or Abilities from lowering the Pokémon's stats. 30,5,5,Soigne POKéMON changeant. @@ -3889,6 +4197,8 @@ il Pokémon viene sostituito." the Pokémon switches out." 30,15,11,"状態異常が ひっこむと 治る。" +30,15,14,"Cura problemas de estado al +cambiar de Pokémon." 30,16,1,"じょうたい いじょうが ひっこむと なおる。" 30,16,3,"배틀에서 일단 물러나면 @@ -3904,6 +4214,8 @@ il Pokémon viene sostituito." the Pokémon switches out." 30,16,11,"状態異常が ひっこむと 治る。" +30,16,14,"Cura problemas de estado al +cambiar de Pokémon." 30,17,1,"てもちに ひっこむと じょうたい いじょうが なおる。" 30,17,3,"지닌 포켓몬으로 돌아오면 @@ -3922,6 +4234,7 @@ switches out." 状態異常が 治る。" 30,17,12,"回到同行队伍后, 异常状态就会被治愈。" +30,17,14,Cura problemas de estado al cambiar de Pokémon. 30,18,1,"てもちに ひっこむと じょうたい いじょうが なおる。" 30,18,3,"지닌 포켓몬으로 돌아오면 @@ -3940,6 +4253,7 @@ switches out." 状態異常が 治る。" 30,18,12,"回到同行队伍后, 异常状态就会被治愈。" +30,18,14,Cura problemas de estado al cambiar de Pokémon. 30,19,1,"てもちに ひっこむと じょうたい いじょうが なおる。" 30,19,3,"지닌 포켓몬으로 돌아오면 @@ -3959,6 +4273,7 @@ switches out." 状態異常が 治る。" 30,19,12,"回到同行队伍后, 异常状态就会被治愈。" +30,19,14,Cura problemas de estado al cambiar de Pokémon. 30,20,1,"てもちに ひっこむと じょうたい いじょうが なおる。" 30,20,3,"지닌 포켓몬으로 돌아오면 @@ -3978,6 +4293,8 @@ switches out." 状態異常が 治る。" 30,20,12,"回到同行队伍后, 异常状态就会被治愈。" +30,20,14,"Cura sus problemas de estado al cambiarse con otro +Pokémon." 30,25,5,Le Pokémon soigne ses altérations de statut en quittant le combat. 30,25,9,The Pokémon's status conditions are cured when it switches out. 31,5,9,Draws electrical moves. @@ -4011,6 +4328,8 @@ per aumentare l’Attacco Speciale." to boost its Sp. Atk stat." 31,15,11,"でんきを 呼び込んで 特攻を あげる。" +31,15,14,"Atrae y neutraliza movimientos de +tipo Eléctrico y sube el At. Esp." 31,16,1,"でんきを よびこんで とくこうを あげる。" 31,16,3,"전기를 끌어모아 @@ -4027,6 +4346,8 @@ per aumentare l’Attacco Speciale. " to boost its Sp. Atk stat." 31,16,11,"でんきを 呼び込んで 特攻を あげる。" +31,16,14,"Atrae y neutraliza movimientos de +tipo Eléctrico y sube el At. Esp." 31,17,1,"でんきタイプの わざを じぶんに よせつけ ダメージを うけずに とくこうが あがる。" @@ -4053,6 +4374,8 @@ it boosts its Sp. Atk." 特攻が 上がる。" 31,17,12,"将电属性的招式吸引到自己身上, 不会受到伤害,而是会提高特攻。" +31,17,14,"Además de atraer y neutralizar los movimientos de +tipo Eléctrico, sube el Ataque Especial." 31,18,1,"でんきタイプの わざを じぶんに よせつけ ダメージを うけずに とくこうが あがる。" @@ -4079,6 +4402,8 @@ it boosts its Sp. Atk." 特攻が 上がる。" 31,18,12,"将电属性的招式吸引到自己身上, 不会受到伤害,而是会提高特攻。" +31,18,14,"Además de atraer y neutralizar los movimientos de +tipo Eléctrico, sube el Ataque Especial." 31,19,1,"でんきタイプの わざを じぶんに よせつけ ダメージを うけずに とくこうが あがる。" @@ -4105,6 +4430,8 @@ it boosts its Sp. Atk." 特攻が 上がる。" 31,19,12,"将电属性的招式吸引到自己身上, 不会受到伤害,而是会提高特攻。" +31,19,14,"Además de atraer y neutralizar los movimientos de +tipo Eléctrico, sube el Ataque Especial." 31,20,1,"でんきタイプの わざを じぶんに よせつけ ダメージを うけずに とくこうが あがる。" @@ -4130,6 +4457,8 @@ it boosts its Sp. Atk." 特攻が 上がる。" 31,20,12,"将电属性的招式吸引到自己身上, 不会受到伤害,而是会提高特攻。" +31,20,14,"Atrae y neutraliza los movimientos de tipo Eléctrico, +que además le suben el Ataque Especial." 31,25,5,"Le Pokémon détourne sur lui les capacités\nde type Électrik et les neutralise, tout en\naugmentant son Attaque Spéciale." 31,25,9,"The Pokémon draws in all Electric-type moves. Instead of taking damage from them, its Sp. Atk stat is boosted." 32,5,5,Favorise le cumul d'effet. @@ -4169,6 +4498,8 @@ sono più probabili." additional effects occurring." 32,15,11,"技の 追加効果が でやすい。" +32,15,14,"Aumenta la probabilidad de que +haya efectos secundarios." 32,16,1,"わざの ついかこうかが でやすい。" 32,16,3,"기술의 추가 효과가 @@ -4183,6 +4514,8 @@ sono più probabili." additional effects occurring." 32,16,11,"技の 追加効果が でやすい。" +32,16,14,"Aumenta la probabilidad de que +haya efectos secundarios." 32,17,1,"てんのめぐみの おかげで わざの ついかこうかが でやすい。" 32,17,3,"하늘의 은총 덕분에 @@ -4201,6 +4534,8 @@ when attacking." 技の 追加効果が でやすい。" 32,17,12,"托天恩的福, 招式的追加效果容易出现。" +32,17,14,"Aumenta la probabilidad de que los movimientos +causen efectos secundarios." 32,18,1,"てんのめぐみの おかげで わざの ついかこうかが でやすい。" 32,18,3,"하늘의 은총 덕분에 @@ -4219,6 +4554,8 @@ when attacking." 技の 追加効果が でやすい。" 32,18,12,"托天恩的福, 招式的追加效果容易出现。" +32,18,14,"Aumenta la probabilidad de que los movimientos +causen efectos secundarios." 32,19,1,"てんのめぐみの おかげで わざの ついかこうかが でやすい。" 32,19,3,"하늘의 은총 덕분에 @@ -4238,6 +4575,8 @@ when attacking." 技の 追加効果が でやすい。" 32,19,12,"托天恩的福, 招式的追加效果容易出现。" +32,19,14,"Aumenta la probabilidad de que los movimientos +causen efectos secundarios." 32,20,1,"てんのめぐみの おかげで わざの ついかこうかが でやすい。" 32,20,3,"하늘의 은총 덕분에 @@ -4256,6 +4595,8 @@ when attacking." 技の 追加効果が でやすい。" 32,20,12,"托天恩的福, 招式的追加效果容易出现。" +32,20,14,"Aumenta la probabilidad de que los movimientos +causen efectos secundarios." 32,25,5,Augmente les chances d'infliger des effets additionnels. 32,25,9,Raises the likelihood of additional effects occurring when the Pokémon uses its moves. 33,5,5,Monte VITESSE s'il pleut. @@ -4290,6 +4631,8 @@ aumenta." Speed stat in rain." 33,15,11,"雨のとき 素早さが あがる。" +33,15,14,"Sube la Velocidad cuando hay +lluvia." 33,16,1,"あめのとき すばやさが あがる。" 33,16,3,"비가 올 때 스피드가 @@ -4304,6 +4647,8 @@ aumenta." Speed stat in rain." 33,16,11,"雨のとき 素早さが あがる。" +33,16,14,"Sube la Velocidad cuando hay +lluvia." 33,17,1,"てんきが あめのとき すばやさが あがる。" 33,17,3,"비가 오는 날씨일 때 @@ -4319,6 +4664,7 @@ Speed stat in rain." 素早さが 上がる。" 33,17,12,"下雨天气时, 速度会提高。" +33,17,14,Sube la Velocidad cuando llueve. 33,18,1,"てんきが あめのとき すばやさが あがる。" 33,18,3,"비가 오는 날씨일 때 @@ -4334,6 +4680,7 @@ Speed stat in rain." 素早さが 上がる。" 33,18,12,"下雨天气时, 速度会提高。" +33,18,14,Sube la Velocidad cuando llueve. 33,19,1,"てんきが あめのとき すばやさが あがる。" 33,19,3,"비가 오는 날씨일 때 @@ -4349,6 +4696,7 @@ Speed stat in rain." 素早さが 上がる。" 33,19,12,"下雨天气时, 速度会提高。" +33,19,14,Sube la Velocidad cuando llueve. 33,20,1,"てんきが あめのとき すばやさが あがる。" 33,20,3,"비가 오는 날씨일 때 @@ -4364,6 +4712,7 @@ Speed stat in rain." 素早さが 上がる。" 33,20,12,"下雨天气时, 速度会提高。" +33,20,14,Sube su Velocidad cuando llueve. 33,25,5,Augmente la Vitesse du Pokémon s'il pleut. 33,25,9,Boosts the Pokémon's Speed stat in rain. 34,5,5,Augmente vitesse au soleil. @@ -4404,6 +4753,8 @@ Velocità aumenta." Speed stat in sunshine." 34,15,11,"晴れのとき 素早さが あがる。" +34,15,14,"Sube la Velocidad cuando hay +sol." 34,16,1,"はれのとき すばやさが あがる。" 34,16,3,"맑을 때 스피드가 @@ -4419,6 +4770,8 @@ Velocità aumenta." Speed stat in sunshine." 34,16,11,"晴れのとき 素早さが あがる。" +34,16,14,"Sube la Velocidad cuando hay +sol." 34,17,1,"てんきが はれのとき すばやさが あがる。" 34,17,3,"날씨가 맑을 때 @@ -4434,6 +4787,7 @@ Speed stat in sunshine." 素早さが 上がる。" 34,17,12,"晴朗天气时, 速度会提高。" +34,17,14,Sube la Velocidad cuando hace sol. 34,18,1,"てんきが はれのとき すばやさが あがる。" 34,18,3,"날씨가 맑을 때 @@ -4449,6 +4803,7 @@ Speed stat in sunshine." 素早さが 上がる。" 34,18,12,"晴朗天气时, 速度会提高。" +34,18,14,Sube la Velocidad cuando hace sol. 34,19,1,"てんきが はれのとき すばやさが あがる。" 34,19,3,"날씨가 맑을 때 @@ -4464,6 +4819,7 @@ Speed stat in sunshine." 素早さが 上がる。" 34,19,12,"晴朗天气时, 速度会提高。" +34,19,14,Sube la Velocidad cuando hace sol. 34,20,1,"てんきが はれのとき すばやさが あがる。" 34,20,3,"날씨가 맑을 때 @@ -4479,6 +4835,7 @@ Speed stat in sunshine." 素早さが 上がる。" 34,20,12,"晴朗天气时, 速度会提高。" +34,20,14,Sube su Velocidad cuando hace sol. 34,25,5,Augmente la Vitesse du Pokémon s'il y a du soleil. 34,25,9,Boosts the Pokémon's Speed stat in harsh sunlight. 35,5,5,Augmente les rencontres. @@ -4519,6 +4876,8 @@ Pokémon selvatici." meeting wild Pokémon." 35,15,11,"野生の ポケモンに 遭遇しやすくなる。" +35,15,14,"Aumenta la probabilidad de +encontrar Pokémon." 35,16,1,"やせいの ポケモンに そうぐう しやすくなる。" 35,16,3,"야생 포켓몬과 @@ -4534,6 +4893,8 @@ Pokémon selvatici." meeting wild Pokémon." 35,16,11,"野生の ポケモンに 遭遇しやすくなる。" +35,16,14,"Aumenta la probabilidad de +encontrar Pokémon." 35,17,1,"あたりを あかるくする ことで やせいの ポケモンに そうぐう しやすくなる。" @@ -4556,6 +4917,8 @@ illuminating the surroundings." 遭遇 しやすくなる。" 35,17,12,"通过让周围变亮, 变得容易遇到野生的宝可梦。" +35,17,14,"Aumenta la probabilidad de encontrar Pokémon al +aumentar la visibilidad del entorno." 35,18,1,"あたりを あかるくする ことで やせいの ポケモンに そうぐう しやすくなる。" @@ -4578,6 +4941,8 @@ illuminating the surroundings." 遭遇 しやすくなる。" 35,18,12,"通过让周围变亮, 变得容易遇到野生的宝可梦。" +35,18,14,"Aumenta la probabilidad de encontrar Pokémon al +aumentar la visibilidad del entorno." 35,19,1,"あたりを あかるくする ことで やせいの ポケモンに そうぐう しやすくなる。" @@ -4601,6 +4966,8 @@ illuminating the surroundings." 遭遇 しやすくなる。" 35,19,12,"通过让周围变亮, 变得容易遇到野生的宝可梦。" +35,19,14,"Aumenta la probabilidad de encontrar Pokémon al +aumentar la visibilidad del entorno." 35,20,1,"あたりを あかるくする ことで やせいの ポケモンに そうぐう しやすくなる。" @@ -4623,6 +4990,8 @@ illuminating the surroundings." 遭遇 しやすくなる。" 35,20,12,"通过让周围变亮, 变得容易遇到野生的宝可梦。" +35,20,14,"Aumenta la probabilidad de encontrar Pokémon al +iluminar el entorno." 35,26,5,"Le Pokémon illumine les alentours, ce qui empêche\nsa Précision de baisser." 35,26,9,"By illuminating its surroundings, the Pokémon prevents its accuracy from being lowered." 36,5,5,Imite la capacité spéciale. @@ -4658,6 +5027,7 @@ die Fähigkeit des Gegners." opposing Pokémon’s Ability." 36,15,11,"相手と 同じ 特性に なる。" +36,15,14,Copia la habilidad del rival. 36,16,1,"あいてと おなじ とくせいに なる。" 36,16,3,"상대와 같은 @@ -4671,6 +5041,7 @@ die Fähigkeit des Gegners." opposing Pokémon’s Ability." 36,16,11,"相手と 同じ 特性に なる。" +36,16,14,Copia la habilidad del rival. 36,17,1,"とうじょう したとき あいての とくせいを トレースして おなじ とくせいに なる。" @@ -4691,6 +5062,7 @@ opposing Pokémon’s Ability." 同じ 特性に なる。" 36,17,12,"出场时,复制对手的特性, 变为与之相同的特性。" +36,17,14,Al entrar en combate copia la habilidad del rival. 36,18,1,"とうじょう したとき あいての とくせいを トレースして おなじ とくせいに なる。" @@ -4711,6 +5083,7 @@ opposing Pokémon’s Ability." 同じ 特性に なる。" 36,18,12,"出场时,复制对手的特性, 变为与之相同的特性。" +36,18,14,Al entrar en combate copia la habilidad del rival. 36,19,1,"とうじょう したとき あいての とくせいを トレースして おなじ とくせいに なる。" @@ -4732,6 +5105,7 @@ opposing Pokémon’s Ability." 同じ 特性に なる。" 36,19,12,"出场时,复制对手的特性, 变为与之相同的特性。" +36,19,14,Al entrar en combate copia la habilidad del rival. 36,20,1,"とうじょう したとき あいての とくせいを トレースして おなじ とくせいに なる。" @@ -4752,6 +5126,7 @@ opposing Pokémon’s Ability." 同じ 特性に なる。" 36,20,12,"出场时,复制对手的特性, 变为与之相同的特性。" +36,20,14,Al entrar en combate copia la habilidad del rival. 36,25,5,"Lorsque le Pokémon entre au combat, il calque le talent d'un ennemi pour remplacer le sien." 36,25,9,"When it enters a battle, the Pokémon copies an opposing Pokémon's Ability." 37,5,5,Augmente ATTAQUE. @@ -4789,6 +5164,7 @@ del Pokémon." Attack stat." 37,15,11,"物理攻撃の 威力が あがる。" +37,15,14,Aumenta el Ataque. 37,16,1,"ぶつり こうげきの いりょくが あがる。" 37,16,3,"물리공격의 @@ -4802,6 +5178,7 @@ del Pokémon." Attack stat." 37,16,11,"物理攻撃の 威力が あがる。" +37,16,14,Aumenta el Ataque. 37,17,1,"ぶつり こうげきの いりょくが 2ばいに なる。" 37,17,3,"물리공격의 @@ -4815,6 +5192,7 @@ Attack stat." 37,17,11,"物理攻撃の 威力が 2倍になる。" 37,17,12,物理攻击的威力会变为2倍。 +37,17,14,Duplica la potencia de los ataques físicos. 37,18,1,"ぶつり こうげきの いりょくが 2ばいに なる。" 37,18,3,"물리공격의 @@ -4828,6 +5206,7 @@ Attack stat." 37,18,11,"物理攻撃の 威力が 2倍になる。" 37,18,12,物理攻击的威力会变为2倍。 +37,18,14,Duplica la potencia de los ataques físicos. 37,19,1,"ぶつり こうげきの いりょくが 2ばいに なる。" 37,19,3,"물리공격의 @@ -4841,6 +5220,7 @@ Attack stat." 37,19,11,"物理攻撃の 威力が 2倍になる。" 37,19,12,物理攻击的威力会变为2倍。 +37,19,14,Duplica la potencia de los ataques físicos. 37,20,1,"ぶつり こうげきの いりょくが 2ばいに なる。" 37,20,3,"물리공격의 @@ -4854,6 +5234,7 @@ Attack stat." 37,20,11,"物理攻撃の 威力が 2倍になる。" 37,20,12,物理攻击的威力会变为2倍。 +37,20,14,Duplica la potencia de sus ataques físicos. 37,25,5,Double la puissance des attaques physiques. 37,25,9,Doubles the Pokémon's Attack stat. 38,5,5,Empoisonne quand touché. @@ -4893,6 +5274,8 @@ a segno una mossa fisica." may poison the attacker." 38,15,11,"触れた 相手に どくを おわせる ことがある。" +38,15,14,"Puede envenenar al mínimo +contacto." 38,16,1,"ふれた あいてに どくを おわせる ことがある。" 38,16,3,"접촉한 상대를 @@ -4908,6 +5291,8 @@ a segno una mossa fisica." may poison the attacker." 38,16,11,"触れた 相手に どくを おわせる ことがある。" +38,16,14,"Puede envenenar al mínimo +contacto." 38,17,1,"じぶんに さわった あいてを どく じょうたいに する ことがある。" 38,17,3,"자신과 접촉한 상대를 @@ -4924,6 +5309,7 @@ un attacco diretto." どく状態に することがある。" 38,17,12,"有时会让接触到自己的 对手变为中毒状态。" +38,17,14,Puede envenenar al mínimo contacto. 38,18,1,"じぶんに さわった あいてを どく じょうたいに する ことがある。" 38,18,3,"자신과 접촉한 상대를 @@ -4940,6 +5326,7 @@ un attacco diretto." どく状態に することがある。" 38,18,12,"有时会让接触到自己的 对手变为中毒状态。" +38,18,14,Puede envenenar al mínimo contacto. 38,19,1,"じぶんに さわった あいてを どく じょうたいに する ことがある。" 38,19,3,"자신과 접촉한 상대를 @@ -4957,6 +5344,7 @@ un attacco diretto." どく状態に することがある。" 38,19,12,"有时会让接触到自己的 对手变为中毒状态。" +38,19,14,Puede envenenar al mínimo contacto. 38,20,1,"じぶんに さわった あいてを どく じょうたいに する ことがある。" 38,20,3,"자신과 접촉한 상대를 @@ -4972,6 +5360,7 @@ un attacco diretto." どく状態に することがある。" 38,20,12,"有时会让接触到自己的 对手变为中毒状态。" +38,20,14,Puede envenenar al mínimo contacto. 38,25,5,Peut empoisonner l'attaquant lorsque le Pokémon subit une attaque directe. 38,25,9,Contact with the Pokémon may poison the attacker. 39,5,5,Empêche la peur. @@ -5008,6 +5397,7 @@ peur." from flinching." 39,15,11,"ひるまない。 " +39,15,14,Evita el retroceso. 39,16,1,"ひるまない。 " 39,16,3,풀죽지 않는다. @@ -5019,6 +5409,7 @@ from flinching." from flinching." 39,16,11,"ひるまない。 " +39,16,14,Evita el retroceso. 39,17,1,"きたえられた せいしんに よって あいての こうげきに ひるまない。" 39,17,3,"단련한 정신으로 인하여 @@ -5038,6 +5429,8 @@ the Pokémon from flinching." 相手の 攻撃に ひるまない。" 39,17,12,"通过锻炼精神, 不会因对手的攻击而畏缩。" +39,17,14,"Gracias a su profunda concentración, no retrocede +ante los ataques del rival." 39,18,1,"きたえられた せいしんに よって あいての こうげきに ひるまない。" 39,18,3,"단련한 정신으로 인하여 @@ -5057,6 +5450,8 @@ the Pokémon from flinching." 相手の 攻撃に ひるまない。" 39,18,12,"通过锻炼精神, 不会因对手的攻击而畏缩。" +39,18,14,"Gracias a su profunda concentración, no retrocede +ante los ataques del rival." 39,19,1,"きたえられた せいしんに よって あいての こうげきに ひるまない。" 39,19,3,"단련한 정신으로 인하여 @@ -5077,6 +5472,8 @@ the Pokémon from flinching." 相手の 攻撃に ひるまない。" 39,19,12,"通过锻炼精神, 不会因对手的攻击而畏缩。" +39,19,14,"Gracias a su profunda concentración, no retrocede +ante los ataques del rival." 39,20,1,"きたえられた せいしんに よって あいての こうげきに ひるまない。" 39,20,3,"단련한 정신으로 인하여 @@ -5096,6 +5493,8 @@ the Pokémon from flinching." 相手の 攻撃に ひるまない。" 39,20,12,"拥有经过锻炼的精神, 而不会因对手的攻击而畏缩。" +39,20,14,"Gracias a su profunda concentración, no se amedrenta +ante los ataques del rival." 39,25,5,Le Pokémon a un mental à toute épreuve qui empêche les attaques ennemies de lui faire peur. Il est aussi immunisé contre le talent Intimidation. 39,25,9,The Pokémon's intense focus prevents it from flinching or being affected by Intimidate. 40,5,5,Empêche le gel. @@ -5133,6 +5532,7 @@ venga congelato." from becoming frozen." 40,15,11,"こおり状態に ならない。" +40,15,14,Evita la congelación. 40,16,1,"こおり じょうたいに ならない。" 40,16,3,"얼음 상태가 @@ -5146,6 +5546,7 @@ venga congelato." from becoming frozen." 40,16,11,"こおり状態に ならない。" +40,16,14,Evita la congelación. 40,17,1,"あつい マグマを みにまとい こおり じょうたいに ならない。" 40,17,3,"뜨거운 마그마를 몸에 둘러서 @@ -5165,6 +5566,8 @@ prevents the Pokémon from becoming frozen." こおり状態に ならない。" 40,17,12,"将炽热的熔岩覆盖在身上, 不会变为冰冻状态。" +40,17,14,"Gracias al magma candente que lo envuelve, evita la +congelación." 40,18,1,"あつい マグマを みにまとい こおり じょうたいに ならない。" 40,18,3,"뜨거운 마그마를 몸에 둘러서 @@ -5184,6 +5587,8 @@ prevents the Pokémon from becoming frozen." こおり状態に ならない。" 40,18,12,"将炽热的熔岩覆盖在身上, 不会变为冰冻状态。" +40,18,14,"Gracias al magma candente que lo envuelve, evita la +congelación." 40,19,1,"あつい マグマを みにまとい こおり じょうたいに ならない。" 40,19,3,"뜨거운 마그마를 몸에 둘러서 @@ -5204,6 +5609,8 @@ prevents the Pokémon from becoming frozen." こおり状態に ならない。" 40,19,12,"将炽热的熔岩覆盖在身上, 不会变为冰冻状态。" +40,19,14,"Gracias al magma candente que lo envuelve, evita la +congelación." 40,20,1,"あつい マグマを みにまとい こおり じょうたいに ならない。" 40,20,3,"뜨거운 마그마를 몸에 둘러서 @@ -5223,6 +5630,8 @@ prevents the Pokémon from becoming frozen." こおり状態に ならない。" 40,20,12,"将炽热的熔岩覆盖在身上, 不会变为冰冻状态。" +40,20,14,"Gracias al magma candente que lo envuelve, no puede +ser congelado." 40,25,5,Le magma qui recouvre le corps du Pokémon le protège\ncontre le gel. 40,25,9,The Pokémon’s hot magma coating prevents it from being frozen. 41,5,5,Empêche les brûlures. @@ -5257,6 +5666,7 @@ resti scottato." from getting a burn." 41,15,11,"やけど状態に ならない。" +41,15,14,Evita las quemaduras. 41,16,1,"やけど じょうたいに ならない。" 41,16,3,"화상 상태가 @@ -5270,6 +5680,7 @@ resti scottato." from getting a burn." 41,16,11,"やけど状態に ならない。" +41,16,14,Evita las quemaduras. 41,17,1,"みずのベールを みにまとい やけど じょうたいに ならない。" 41,17,3,"물의 베일을 몸에 둘러서 @@ -5289,6 +5700,8 @@ prevents the Pokémon from getting a burn." やけど状態に ならない。" 41,17,12,"将水幕裹在身上, 不会变为灼伤状态。" +41,17,14,"Evita las quemaduras gracias a la capa de agua que +lo envuelve." 41,18,1,"みずのベールを みにまとい やけど じょうたいに ならない。" 41,18,3,"물의 베일을 몸에 둘러서 @@ -5308,6 +5721,8 @@ prevents the Pokémon from getting a burn." やけど状態に ならない。" 41,18,12,"将水幕裹在身上, 不会变为灼伤状态。" +41,18,14,"Evita las quemaduras gracias a la capa de agua que +lo envuelve." 41,19,1,"みずのベールを みにまとい やけど じょうたいに ならない。" 41,19,3,"물의 베일을 몸에 둘러서 @@ -5328,6 +5743,8 @@ prevents the Pokémon from getting a burn." やけど状態に ならない。" 41,19,12,"将水幕裹在身上, 不会变为灼伤状态。" +41,19,14,"Evita las quemaduras gracias a la capa de agua que +lo envuelve." 41,20,1,"みずのベールを みにまとい やけど じょうたいに ならない。" 41,20,3,"물의 베일을 몸에 둘러서 @@ -5346,6 +5763,8 @@ prevents the Pokémon from getting a burn." やけど状態に ならない。" 41,20,12,"将水幕裹在身上, 不会变为灼伤状态。" +41,20,14,"Evita las quemaduras gracias a la capa de agua que +lo envuelve." 41,25,5,Le voile qui recouvre le Pokémon le protège\ndes brûlures. 41,25,9,The Pokémon's water veil prevents it from being burned. 42,5,5,Piège les POKéMON ACIER. @@ -5386,6 +5805,8 @@ di tipo Acciaio." Pokémon from escaping." 42,15,11,"はがねの ポケモンを 逃げられなくする。" +42,15,14,"Impide huir a los Pokémon de +tipo Acero." 42,16,1,"はがねの ポケモンを にげられなくする。" 42,16,3,"강철의 포켓몬을 @@ -5401,6 +5822,8 @@ di tipo Acciaio." Pokémon from escaping." 42,16,11,"はがねの ポケモンを 逃げられなくする。" +42,16,14,"Impide huir a los Pokémon de +tipo Acero." 42,17,1,"はがねタイプの ポケモンを じりょくで ひきつけて にげられなくする。" @@ -5423,6 +5846,8 @@ its magnetic force." 逃げられなくする。" 42,17,12,"用磁力吸住钢属性的宝可梦, 使其无法逃走。" +42,17,14,"Su magnetismo atrae a los Pokémon de tipo Acero y +les impide huir." 42,18,1,"はがねタイプの ポケモンを じりょくで ひきつけて にげられなくする。" @@ -5445,6 +5870,8 @@ its magnetic force." 逃げられなくする。" 42,18,12,"用磁力吸住钢属性的宝可梦, 使其无法逃走。" +42,18,14,"Su magnetismo atrae a los Pokémon de tipo Acero y +les impide huir." 42,19,1,"はがねタイプの ポケモンを じりょくで ひきつけて にげられなくする。" @@ -5468,6 +5895,8 @@ its magnetic force." 逃げられなくする。" 42,19,12,"用磁力吸住钢属性的宝可梦, 使其无法逃走。" +42,19,14,"Su magnetismo atrae a los Pokémon de tipo Acero y +les impide huir." 42,20,1,"はがねタイプの ポケモンを じりょくで ひきつけて にげられなくする。" @@ -5490,6 +5919,8 @@ its magnetic force." 逃げられなくする。" 42,20,12,"用磁力吸住钢属性的宝可梦, 使其无法逃走。" +42,20,14,"Su magnetismo atrae a los Pokémon de tipo Acero y +les impide huir." 42,25,5,"Attire les Pokémon Acier grâce à un champ magnétique, ce qui les empêche de quitter le terrain." 42,25,9,Prevents Steel-type Pokémon from fleeing by pulling them in with magnetism. 43,5,5,Évite les attaques sonores. @@ -5529,6 +5960,7 @@ basate sul suono." sound-based moves." 43,15,11,"音の 技を 受けない。" +43,15,14,Evita ataques de sonido. 43,16,1,"おとの わざを うけない。" 43,16,3,"소리 기술을 @@ -5543,6 +5975,7 @@ basate sul suono." sound-based moves." 43,16,11,"音の 技を 受けない。" +43,16,14,Evita ataques de sonido. 43,17,1,"おとを しゃだん することに よって おとの こうげきを うけない。" 43,17,3,"소리를 차단하는 것으로 @@ -5563,6 +5996,8 @@ immunity to all sound-based moves." 音の 攻撃を 受けない。" 43,17,12,"通过屏蔽声音, 不受到声音招式的攻击。" +43,17,14,"Su aislamiento acústico lo protege de movimientos +que usan sonido." 43,18,1,"おとを しゃだん することに よって おとの こうげきを うけない。" 43,18,3,"소리를 차단하는 것으로 @@ -5583,6 +6018,8 @@ immunity to all sound-based moves." 音の 攻撃を 受けない。" 43,18,12,"通过屏蔽声音, 不受到声音招式的攻击。" +43,18,14,"Su aislamiento acústico lo protege de movimientos +que usan sonido." 43,19,1,"おとを しゃだん することに よって おとの こうげきを うけない。" 43,19,3,"소리를 차단하는 것으로 @@ -5603,6 +6040,8 @@ immunity to all sound-based moves." 音の 攻撃を 受けない。" 43,19,12,"通过屏蔽声音, 不受到声音招式的攻击。" +43,19,14,"Su aislamiento acústico lo protege de movimientos +que usan sonido." 43,20,1,"おとを しゃだん することに よって おとの こうげきを うけない。" 43,20,3,"소리를 차단하는 것으로 @@ -5623,6 +6062,8 @@ immunity to all sound-based moves." 音の 攻撃を 受けない。" 43,20,12,"通过屏蔽声音, 不受到声音招式的攻击。" +43,20,14,"Su aislamiento acústico lo protege de movimientos +que usan sonido." 43,25,5,Protège le Pokémon de toutes les capacités sonores. 43,25,9,Soundproofing gives the Pokémon full immunity to all sound-based moves. 44,5,5,Gagne quelques PV si pluie. @@ -5662,6 +6103,8 @@ quando piove." regains HP in rain." 44,15,11,"雨のとき 少しずつ HPを 回復する。" +44,15,14,"Recupera PS de forma gradual +cuando llueve." 44,16,1,"あめのとき すこしずつ HPを かいふくする。" 44,16,3,"비가 올 때 조금씩 @@ -5677,6 +6120,8 @@ quando piove." regains HP in rain." 44,16,11,"雨のとき 少しずつ HPを 回復する。" +44,16,14,"Recupera PS de forma gradual +cuando llueve." 44,17,1,"てんきが あめのとき すこしずつ HPを かいふくする。" 44,17,3,"비가 오는 날씨일 때 @@ -5692,6 +6137,7 @@ regains HP in rain." 少しずつ HPを 回復する。" 44,17,12,"下雨天气时, 会缓缓回复HP。" +44,17,14,Recupera PS de forma gradual cuando llueve. 44,18,1,"てんきが あめのとき すこしずつ HPを かいふくする。" 44,18,3,"비가 오는 날씨일 때 @@ -5707,6 +6153,7 @@ regains HP in rain." 少しずつ HPを 回復する。" 44,18,12,"下雨天气时, 会缓缓回复HP。" +44,18,14,Recupera PS de forma gradual cuando llueve. 44,19,1,"てんきが あめのとき すこしずつ HPを かいふくする。" 44,19,3,"비가 오는 날씨일 때 @@ -5723,6 +6170,7 @@ lorsqu’il pleut." 少しずつ HPを 回復する。" 44,19,12,"下雨天气时, 会缓缓回复HP。" +44,19,14,Recupera PS de forma gradual cuando llueve. 44,20,1,"てんきが あめのとき すこしずつ HPを かいふくする。" 44,20,3,"비가 오는 날씨일 때 @@ -5738,6 +6186,7 @@ lorsqu’il pleut." 少しずつ HPを 回復する。" 44,20,12,"下雨天气时, 会缓缓回复HP。" +44,20,14,Recupera PS de forma gradual cuando llueve. 44,25,5,Le Pokémon récupère progressivement des PV lorsqu'il pleut. 44,25,9,The Pokémon gradually regains HP in rain. 45,5,5,Lance une tempête de sable. @@ -5777,6 +6226,8 @@ durante la lotta." sandstorm in battle." 45,15,11,"戦闘で 砂あらしを おこす。" +45,15,14,"Crea una tormenta de arena en +el combate." 45,16,1,"せんとうで すなあらしを おこす。" 45,16,3,"배틀에서 모래바람을 @@ -5791,6 +6242,8 @@ durante la lotta." sandstorm in battle." 45,16,11,"戦闘で 砂あらしを おこす。" +45,16,14,"Crea una tormenta de arena en +el combate." 45,17,1,"とうじょう したとき てんきを すなあらしに する。" 45,17,3,"등장했을 때 @@ -5808,6 +6261,7 @@ a battle." 天気を 砂あらしにする。" 45,17,12,"出场时, 会把天气变为沙暴。" +45,17,14,Crea una tormenta de arena al entrar en combate. 45,18,1,"とうじょう したとき てんきを すなあらしに する。" 45,18,3,"등장했을 때 @@ -5825,6 +6279,7 @@ a battle." 天気を 砂あらしにする。" 45,18,12,"出场时, 会把天气变为沙暴。" +45,18,14,Crea una tormenta de arena al entrar en combate. 45,19,1,"とうじょう したとき てんきを すなあらしに する。" 45,19,3,"등장했을 때 @@ -5843,6 +6298,7 @@ a battle." 天気を 砂あらしにする。" 45,19,12,"出场时, 会把天气变为沙暴。" +45,19,14,Crea una tormenta de arena al entrar en combate. 45,20,1,"とうじょう したとき てんきを すなあらしに する。" 45,20,3,"등장했을 때 @@ -5860,6 +6316,7 @@ a battle." 天気を 砂あらしにする。" 45,20,12,"出场时, 会把天气变为沙暴。" +45,20,14,Crea una tormenta de arena al entrar en combate. 45,25,5,Le Pokémon invoque une tempête de sable\nquand il entre au combat. 45,25,9,The Pokémon summons a sandstorm when it enters a battle. 46,5,9,Raises foe’s PP usage. @@ -5892,6 +6349,8 @@ acaben antes." Pokémon’s PP usage." 46,15,11,"相手の 使う 技の PPを 多く 減らす。" +46,15,14,"Hace que los PP del rival se +acaben antes." 46,16,1,"あいての つかう わざの PPを おおく へらす。" 46,16,3,"상대가 사용하는 기술의 @@ -5907,6 +6366,8 @@ acaben antes." Pokémon’s PP usage." 46,16,11,"相手の 使う 技の PPを 多く 減らす。" +46,16,14,"Hace que los PP del rival se +acaben antes." 46,17,1,"プレッシャーを あたえて あいての つかう わざの PPを おおく へらす。" @@ -5928,6 +6389,7 @@ raises their PP usage." 多く 減らす。" 46,17,12,"给予对手压迫感, 大量减少其使用招式的PP。" +46,17,14,Presiona al rival para que sus PP se acaben antes. 46,18,1,"プレッシャーを あたえて あいての つかう わざの PPを おおく へらす。" @@ -5949,6 +6411,7 @@ raises their PP usage." 多く 減らす。" 46,18,12,"给予对手压迫感, 大量减少其使用招式的PP。" +46,18,14,Presiona al rival para que sus PP se acaben antes. 46,19,1,"プレッシャーを あたえて あいての つかう わざの PPを おおく へらす。" @@ -5970,6 +6433,7 @@ raises their PP usage." 多く 減らす。" 46,19,12,"给予对手压迫感, 大量减少其使用招式的PP。" +46,19,14,Presiona al rival para que sus PP se acaben antes. 46,20,1,"プレッシャーを あたえて あいての つかう わざの PPを おおく へらす。" @@ -5992,6 +6456,7 @@ raises their PP usage." 多く 減らす。" 46,20,12,"给予对手压迫感, 大量减少其使用招式的PP。" +46,20,14,Presiona al rival para que sus PP se acaben antes. 46,25,5,Met la pression à l’adversaire pour le forcer\nà dépenser plus de PP. 46,25,9,"Puts other Pokémon under pressure, causing them to expend more PP to use their moves." 47,5,5,Contre chaleur et froid. @@ -6030,6 +6495,8 @@ di tipo Fuoco e Ghiaccio." and Ice-type moves." 47,15,11,"ほのおと こおりタイプの 技に 強い。" +47,15,14,"Atenúa los ataques de tipo Fuego +y Hielo." 47,16,1,"ほのおと こおりタイプの わざに つよい。" 47,16,3,"불꽃과 얼음타입의 @@ -6045,6 +6512,8 @@ di tipo Fuoco e Ghiaccio." and Ice-type moves." 47,16,11,"ほのおと こおりタイプの 技に 強い。" +47,16,14,"Atenúa los ataques de tipo Fuego +y Hielo." 47,17,1,"あつい しぼうで まもられているので ほのおタイプと こおりタイプの わざの ダメージを はんげんさせる。" @@ -6072,6 +6541,9 @@ Ice-type moves." 技の ダメージを 半減させる。" 47,17,12,"因为被厚厚的脂肪保护着, 会让火属性和冰属性的招式伤害减半。" +47,17,14,"Gracias a la gruesa capa de grasa que lo protege, +reduce a la mitad el daño recibido por ataques de +tipo Fuego y Hielo." 47,18,1,"あつい しぼうで まもられているので ほのおタイプと こおりタイプの わざの ダメージを はんげんさせる。" @@ -6099,6 +6571,9 @@ Ice-type moves." 技の ダメージを 半減させる。" 47,18,12,"因为被厚厚的脂肪保护着, 会让火属性和冰属性的招式伤害减半。" +47,18,14,"Gracias a la gruesa capa de grasa que lo protege, +reduce a la mitad el daño recibido por ataques de +tipo Fuego y Hielo." 47,19,1,"あつい しぼうで まもられているので ほのおタイプと こおりタイプの わざの ダメージを はんげんさせる。" @@ -6128,6 +6603,9 @@ Ice-type moves." 技の ダメージを 半減させる。" 47,19,12,"因为被厚厚的脂肪保护着, 会让火属性和冰属性的招式伤害减半。" +47,19,14,"Gracias a la gruesa capa de grasa que lo protege, +reduce a la mitad el daño recibido por ataques de +tipo Fuego y Hielo." 47,20,1,"あつい しぼうで まもられているので ほのおタイプと こおりタイプの わざの ダメージを はんげんさせる。" @@ -6155,6 +6633,9 @@ Ice-type moves." 技の ダメージを 半減させる。" 47,20,12,"因为被厚厚的脂肪保护着, 会让火属性和冰属性的招式伤害减半。" +47,20,14,"Gracias a la gruesa capa de grasa que lo protege, +reduce a la mitad el daño que recibe de ataques de +tipo Fuego o Hielo." 47,25,5,Le Pokémon est protégé par une épaisse couche de graisse qui diminue de moitié les dégâts qu'il subit des capacités de types Feu et Glace. 47,25,9,"The Pokémon is protected by a layer of thick fat, which halves the damage taken from Fire- and Ice-type moves." 48,5,5,Se réveille rapidement. @@ -6194,6 +6675,8 @@ rapidamente dal sonno." quickly from sleep." 48,15,11,"起きるのが 早くなる。 " +48,15,14,"El Pokémon se despierta +rápidamente." 48,16,1,"おきるのが はやくなる。 " 48,16,3,"잠듦 상태에서 @@ -6209,6 +6692,8 @@ rapidamente dal sonno." quickly from sleep." 48,16,11,"起きるのが 早くなる。 " +48,16,14,"El Pokémon se despierta +rápidamente." 48,17,1,"ねむり じょうたいに なっても 2ばいの はやさで めざめる ことが できる。" @@ -6231,6 +6716,8 @@ Pokémon from sleep." 目覚める ことが できる。" 48,17,12,"即使变为睡眠状态, 也能以2倍的速度提早醒来。" +48,17,14,"Si el Pokémon se duerme, tardará la mitad de tiempo +en despertarse." 48,18,1,"ねむり じょうたいに なっても 2ばいの はやさで めざめる ことが できる。" @@ -6253,6 +6740,8 @@ Pokémon from sleep." 目覚める ことが できる。" 48,18,12,"即使变为睡眠状态, 也能以2倍的速度提早醒来。" +48,18,14,"Si el Pokémon se duerme, tardará la mitad de tiempo +en despertarse." 48,19,1,"ねむり じょうたいに なっても 2ばいの はやさで めざめる ことが できる。" @@ -6276,6 +6765,8 @@ as other Pokémon." 目覚める ことが できる。" 48,19,12,"即使变为睡眠状态, 也能以2倍的速度提早醒来。" +48,19,14,"Si el Pokémon se duerme, tardará la mitad de tiempo +en despertarse." 48,20,1,"ねむり じょうたいに なっても 2ばいの はやさで めざめる ことが できる。" @@ -6298,6 +6789,8 @@ as other Pokémon." 目覚める ことが できる。" 48,20,12,"即使变为睡眠状态, 也能以2倍的速度提早醒来。" +48,20,14,"Si se duerme, tardará la mitad de tiempo en +despertarse." 48,25,5,Le Pokémon se réveille deux fois plus rapidement que les autres. 48,25,9,The Pokémon awakens from sleep twice as fast as other Pokémon. 49,5,5,Brûle l'ennemi quand touché. @@ -6336,6 +6829,8 @@ l’attacco può venire scottato." may burn the attacker." 49,15,11,"触れた 相手を やけど させることがある。" +49,15,14,"Puede quemar al mínimo +contacto." 49,16,1,"ふれた あいてを やけど させることがある。" 49,16,3,"접촉한 상대에게 @@ -6351,6 +6846,8 @@ l’attacco può venire scottato." may burn the attacker." 49,16,11,"触れた 相手を やけど させることがある。" +49,16,14,"Puede quemar al mínimo +contacto." 49,17,1,"じぶんに さわった あいてを やけど じょうたいに する ことがある。" 49,17,3,"자신과 접촉한 상대를 @@ -6368,6 +6865,7 @@ scottato." やけど状態に する ことがある。" 49,17,12,"有时会让接触到自己的 对手变为灼伤状态。" +49,17,14,Puede quemar al mínimo contacto. 49,18,1,"じぶんに さわった あいてを やけど じょうたいに する ことがある。" 49,18,3,"자신과 접촉한 상대를 @@ -6385,6 +6883,7 @@ scottato." やけど状態に する ことがある。" 49,18,12,"有时会让接触到自己的 对手变为灼伤状态。" +49,18,14,Puede quemar al mínimo contacto. 49,19,1,"じぶんに さわった あいてを やけど じょうたいに する ことがある。" 49,19,3,"자신과 접촉한 상대를 @@ -6403,6 +6902,7 @@ scottato." やけど状態に する ことがある。" 49,19,12,"有时会让接触到自己的 对手变为灼伤状态。" +49,19,14,Puede quemar al mínimo contacto. 49,20,1,"じぶんに さわった あいてを やけど じょうたいに する ことがある。" 49,20,3,"자신과 접촉한 상대를 @@ -6419,6 +6919,7 @@ Verbrennungen zu." やけど状態に する ことがある。" 49,20,12,"有时会让接触到自己的 对手变为灼伤状态。" +49,20,14,Puede quemar al mínimo contacto. 49,25,5,Peut brûler l'attaquant lorsque le Pokémon subit une attaque directe. 49,25,9,Contact with the Pokémon may burn the attacker. 50,5,5,Améliore chances de fuite. @@ -6454,6 +6955,8 @@ Pokémon selvatici." from wild Pokémon." 50,15,11,"野生の ポケモンから 必ず 逃げられる。" +50,15,14,"Permite escapar de todos los +Pokémon salvajes." 50,16,1,"やせいの ポケモンから かならず にげられる。" 50,16,3,"야생 포켓몬으로부터 @@ -6469,6 +6972,8 @@ Pokémon selvatici." from wild Pokémon." 50,16,11,"野生の ポケモンから 必ず 逃げられる。" +50,16,14,"Permite escapar de todos los +Pokémon salvajes." 50,17,1,"やせいの ポケモンから かならず にげられる。" 50,17,3,"야생 포켓몬으로부터 @@ -6484,6 +6989,7 @@ from wild Pokémon." 必ず 逃げられる。" 50,17,12,"一定能从野生宝可梦 那儿逃走。" +50,17,14,Permite escapar de todos los Pokémon salvajes. 50,18,1,"やせいの ポケモンから かならず にげられる。" 50,18,3,"야생 포켓몬으로부터 @@ -6499,6 +7005,7 @@ from wild Pokémon." 必ず 逃げられる。" 50,18,12,"一定能从野生宝可梦 那儿逃走。" +50,18,14,Permite escapar de todos los Pokémon salvajes. 50,19,1,"やせいの ポケモンから かならず にげられる。" 50,19,3,"야생 포켓몬으로부터 @@ -6514,6 +7021,7 @@ from wild Pokémon." 必ず 逃げられる。" 50,19,12,"一定能从野生宝可梦 那儿逃走。" +50,19,14,Permite escapar de todos los Pokémon salvajes. 50,20,1,"やせいの ポケモンから かならず にげられる。" 50,20,3,"야생 포켓몬으로부터 @@ -6529,6 +7037,7 @@ from wild Pokémon." 必ず 逃げられる。" 50,20,12,"一定能从野生宝可梦 那儿逃走。" +50,20,14,Puede escaparse de todos los Pokémon salvajes. 50,25,5,Permet de fuir n'importe quel Pokémon sauvage. 50,25,9,Enables a sure getaway from wild Pokémon. 51,5,5,Empêche perte de précision. @@ -6568,6 +7077,7 @@ diminuisca." from lowering accuracy." 51,15,11,"命中率を さげられない。" +51,15,14,Evita que disminuya la Precisión. 51,16,1,"めいちゅうりつを さげられない。" 51,16,3,"명중률이 @@ -6582,6 +7092,7 @@ diminuisca." from lowering accuracy." 51,16,11,"命中率を さげられない。" +51,16,14,Evita que disminuya la Precisión. 51,17,1,"するどい めの おかげで めいちゅうりつを さげられない。" 51,17,3,"날카로운 눈 덕분에 @@ -6601,6 +7112,8 @@ Pokémon’s accuracy." 命中率を 下げられない。" 51,17,12,"多亏了锐利的目光, 命中率不会被降低。" +51,17,14,"La aguda vista de este Pokémon evita que disminuya +su Precisión." 51,18,1,"するどい めの おかげで めいちゅうりつを さげられない。" 51,18,3,"날카로운 눈 덕분에 @@ -6620,6 +7133,8 @@ Pokémon’s accuracy." 命中率を 下げられない。" 51,18,12,"多亏了锐利的目光, 命中率不会被降低。" +51,18,14,"La aguda vista de este Pokémon evita que disminuya +su Precisión." 51,19,1,"するどい めの おかげで めいちゅうりつを さげられない。" 51,19,3,"날카로운 눈 덕분에 @@ -6640,6 +7155,8 @@ Pokémon’s accuracy." 命中率を 下げられない。" 51,19,12,"多亏了锐利的目光, 命中率不会被降低。" +51,19,14,"La aguda vista de este Pokémon evita que disminuya +su Precisión." 51,20,1,"するどい めの おかげで めいちゅうりつを さげられない。" 51,20,3,"날카로운 눈 덕분에 @@ -6658,6 +7175,7 @@ Pokémon’s accuracy." 命中率を 下げられない。" 51,20,12,"多亏了锐利的目光, 命中率不会被降低。" +51,20,14,Su aguda vista evita que le disminuya la Precisión. 51,25,5,Les yeux perçants du Pokémon empêchent sa Précision de baisser. 51,25,9,The Pokémon's keen eyes prevent its accuracy from being lowered. 52,5,5,Empêche réduction ATTAQUE. @@ -6697,6 +7215,7 @@ venga ridotta." from lowering its Attack stat." 52,15,11,"相手に 攻撃を さげられない。" +52,15,14,Evita que disminuya el Ataque. 52,16,1,"あいてに こうげきを さげられない。" 52,16,3,"상대가 공격을 @@ -6711,6 +7230,7 @@ venga ridotta." from lowering its Attack stat." 52,16,11,"相手に 攻撃を さげられない。" +52,16,14,Evita que disminuya el Ataque. 52,17,1,"ちからじまんの ハサミを もっているので あいてに こうげきを さげられない。" 52,17,3,"힘이 자랑인 집게를 가지고 있어 @@ -6730,6 +7250,7 @@ prevent other Pokémon from lowering its Attack stat." 相手に 攻撃を 下げられない。" 52,17,12,"因为拥有以力量自豪的钳子, 不会被对手降低攻击。" +52,17,14,Evita que el rival le baje el Ataque. 52,18,1,"ちからじまんの ハサミを もっているので あいてに こうげきを さげられない。" 52,18,3,"힘이 자랑인 집게를 가지고 있어 @@ -6749,6 +7270,7 @@ prevent other Pokémon from lowering its Attack stat." 相手に 攻撃を 下げられない。" 52,18,12,"因为拥有以力量自豪的钳子, 不会被对手降低攻击。" +52,18,14,Evita que el rival le baje el Ataque. 52,19,1,"ちからじまんの ハサミを もっているので あいてに こうげきを さげられない。" 52,19,3,"힘이 자랑인 집게를 가지고 있어 @@ -6769,6 +7291,7 @@ prevent other Pokémon from lowering its Attack stat." 相手に 攻撃を 下げられない。" 52,19,12,"因为拥有以力量自豪的钳子, 不会被对手降低攻击。" +52,19,14,Evita que el rival le baje el Ataque. 52,20,1,"ちからじまんの ハサミを もっているので あいてに こうげきを さげられない。" 52,20,3,"힘이 자랑인 집게를 가지고 있어 @@ -6788,6 +7311,7 @@ prevent other Pokémon from lowering its Attack stat." 相手に 攻撃を 下げられない。" 52,20,12,"因为拥有以力量自豪的钳子, 不会被对手降低攻击。" +52,20,14,Evita que el rival le baje el Ataque. 52,25,5,Le Pokémon est armé de puissantes pinces qui font sa fierté et empêchent son Attaque d'être baissée par l'adversaire. 52,25,9,"The Pokémon's prized, mighty pincers prevent other Pokémon from lowering its Attack stat." 53,5,9,May pick up items. @@ -6820,6 +7344,8 @@ strumenti." pick up items." 53,15,11,"道具を 拾ってくる ことが ある。" +53,15,14,"El Pokémon puede encontrar +objetos." 53,16,1,"どうぐを ひろってくる ことが ある。" 53,16,3,"도구를 주워올 @@ -6835,6 +7361,8 @@ strumenti." pick up items." 53,16,11,"道具を 拾ってくる ことが ある。" +53,16,14,"El Pokémon puede encontrar +objetos." 53,17,1,"あいての つかった どうぐを ひろってくることが ある。 ぼうけんちゅうも ひろってくる。" @@ -6862,6 +7390,8 @@ outside of battle, too." 冒険中も 拾ってくる。" 53,17,12,"有时会捡来对手用过的道具, 冒险过程中也会捡到。" +53,17,14,"El Pokémon puede recoger objetos que el rival haya +usado, o bien otros que encuentre en plena aventura." 53,18,1,"あいての つかった どうぐを ひろってくることが ある。 ぼうけんちゅうも ひろってくる。" @@ -6889,6 +7419,8 @@ outside of battle, too." 冒険中も 拾ってくる。" 53,18,12,"有时会捡来对手用过的道具, 冒险过程中也会捡到。" +53,18,14,"El Pokémon puede recoger objetos que el rival haya +usado, o bien otros que encuentre en plena aventura." 53,19,1,"あいての つかった どうぐを ひろってくることが ある。 ぼうけんちゅうも ひろってくる。" @@ -6916,6 +7448,8 @@ outside of battle, too." 冒険中も 拾ってくる。" 53,19,12,"有时会捡来对手用过的道具, 冒险过程中也会捡到。" +53,19,14,"El Pokémon puede recoger objetos que el rival haya +usado, o bien otros que encuentre en plena aventura." 53,20,1,"あいての つかった どうぐを ひろってくることが ある。 ぼうけんちゅうも ひろってくる。" @@ -6943,6 +7477,8 @@ outside of battle, too." 冒険中も 拾ってくる。" 53,20,12,"有时会捡来对手用过的道具, 冒险过程中也会捡到。" +53,20,14,"Puede recoger objetos que el rival haya usado, o bien +otros que encuentre en plena aventura." 53,25,5,Permet parfois au Pokémon de ramasser les objets\nque d’autres Pokémon ont utilisés. Il lui arrive aussi\nd’en trouver hors des combats. 53,25,9,"The Pokémon may pick up an item another Pokémon used during a battle. It may pick up items outside of battle, too." 54,5,5,Frappe tous les 2 tours. @@ -6981,6 +7517,8 @@ e uno no." on consecutive turns." 54,15,11,"攻撃が 連続で だせない。" +54,15,14,"El Pokémon no atacará en turnos +consecutivos." 54,16,1,"こうげきが れんぞくで だせない。" 54,16,3,"연속으로 @@ -6995,6 +7533,8 @@ e uno no." on consecutive turns." 54,16,11,"攻撃が 連続で だせない。" +54,16,14,"El Pokémon no atacará en turnos +consecutivos." 54,17,1,"わざを だすと つぎの ターンは やすんでしまう。" 54,17,3,"기술을 사용하면 @@ -7014,6 +7554,8 @@ uses one." つぎの ターンは 休んでしまう。" 54,17,12,"如果使出招式, 下一回合就会休息。" +54,17,14,"Al ejecutar un movimiento, el Pokémon descansará +en el turno siguiente." 54,18,1,"わざを だすと つぎの ターンは やすんでしまう。" 54,18,3,"기술을 사용하면 @@ -7033,6 +7575,8 @@ uses one." つぎの ターンは 休んでしまう。" 54,18,12,"如果使出招式, 下一回合就会休息。" +54,18,14,"Al ejecutar un movimiento, el Pokémon descansará +en el turno siguiente." 54,19,1,"わざを だすと つぎの ターンは やすんでしまう。" 54,19,3,"기술을 사용하면 @@ -7053,6 +7597,8 @@ on the previous turn." つぎの ターンは 休んでしまう。" 54,19,12,"如果使出招式, 下一回合就会休息。" +54,19,14,"Al ejecutar un movimiento, el Pokémon descansará +en el turno siguiente." 54,20,1,"わざを だすと つぎの ターンは やすんでしまう。" 54,20,3,"기술을 사용하면 @@ -7072,6 +7618,8 @@ on the previous turn." 次の ターンは 休んでしまう。" 54,20,12,"如果使出招式, 下一回合就会休息。" +54,20,14,"Al ejecutar un movimiento, descansará en el turno +siguiente." 54,25,5,"Lorsque le Pokémon utilise une capacité, il passe le tour suivant à paresser." 54,25,9,"Each time the Pokémon uses a move, it spends the next turn loafing around." 55,5,5,Substitue préc. par puiss. @@ -7111,6 +7659,8 @@ la precisione." but lowers accuracy." 55,15,11,"攻撃は たかいが はずれやすい。" +55,15,14,"Aumenta el Ataque, pero reduce +la Precisión." 55,16,1,"こうげきは たかいが はずれやすい。" 55,16,3,"공격은 높지만 @@ -7126,6 +7676,8 @@ la precisione." but lowers accuracy." 55,16,11,"攻撃は たかいが はずれやすい。" +55,16,14,"Aumenta el Ataque, pero reduce +la Precisión." 55,17,1,"じぶんの こうげきが たかくなるが めいちゅうりつが さがる。 " 55,17,3,"자신의 공격이 높아지지만 @@ -7142,6 +7694,7 @@ Genauigkeit." 命中率が 下がる。 " 55,17,12,"自己的攻击变高, 但命中率会降低。" +55,17,14,"Aumenta el Ataque, pero reduce la Precisión." 55,18,1,"じぶんの こうげきが たかくなるが めいちゅうりつが さがる。 " 55,18,3,"자신의 공격이 높아지지만 @@ -7158,6 +7711,7 @@ Genauigkeit." 命中率が 下がる。 " 55,18,12,"自己的攻击变高, 但命中率会降低。" +55,18,14,"Aumenta el Ataque, pero reduce la Precisión." 55,19,1,"じぶんの こうげきが たかくなるが めいちゅうりつが さがる。 " 55,19,3,"자신의 공격이 높아지지만 @@ -7175,6 +7729,7 @@ Genauigkeit." 命中率が 下がる。 " 55,19,12,"自己的攻击变高, 但命中率会降低。" +55,19,14,"Aumenta el Ataque, pero reduce la Precisión." 55,20,1,"じぶんの こうげきが たかくなるが めいちゅうりつが さがる。" 55,20,3,"자신의 공격이 높아지지만 @@ -7190,6 +7745,7 @@ Genauigkeit." 命中率が 下がる。" 55,20,12,"自己的攻击变高, 但命中率会降低。" +55,20,14,"Aumenta su Ataque, pero reduce su Precisión." 55,25,5,"Améliore l'Attaque du Pokémon, mais diminue la Précision." 55,25,9,Boosts the Pokémon's Attack stat but lowers its accuracy. 56,5,5,Séduit quand touché. @@ -7229,6 +7785,8 @@ l’attacco può infatuarsi." may cause infatuation." 56,15,11,"触れると メロメロに することがある。" +56,15,14,"Tocar al Pokémon puede causar +enamoramiento." 56,16,1,"ふれると メロメロに することがある。" 56,16,3,"스치면 헤롱헤롱 상태가 @@ -7244,6 +7802,8 @@ l’attacco può infatuarsi." may cause infatuation." 56,16,11,"触れると メロメロに することがある。" +56,16,14,"Tocar al Pokémon puede causar +enamoramiento." 56,17,1,"じぶんに さわった あいてを メロメロに することが ある。" 56,17,3,"자신과 접촉한 상대를 @@ -7261,6 +7821,8 @@ un attacco diretto." 56,17,11,"自分に 触った 相手を メロメロに することが ある。" 56,17,12,有时会让接触到自己的对手着迷。 +56,17,14,"Entrar en contacto con el Pokémon puede causar +enamoramiento." 56,18,1,"じぶんに さわった あいてを メロメロに することが ある。" 56,18,3,"자신과 접촉한 상대를 @@ -7278,6 +7840,8 @@ un attacco diretto." 56,18,11,"自分に 触った 相手を メロメロに することが ある。" 56,18,12,有时会让接触到自己的对手着迷。 +56,18,14,"Entrar en contacto con el Pokémon puede causar +enamoramiento." 56,19,1,"じぶんに さわった あいてを メロメロに することが ある。" 56,19,3,"자신과 접촉한 상대를 @@ -7296,6 +7860,8 @@ un attacco diretto." 56,19,11,"自分に 触った 相手を メロメロに することが ある。" 56,19,12,有时会让接触到自己的对手着迷。 +56,19,14,"Entrar en contacto con el Pokémon puede causar +enamoramiento." 56,20,1,"じぶんに さわった あいてを メロメロに することが ある。" 56,20,3,"자신과 접촉한 상대를 @@ -7312,6 +7878,7 @@ un attacco diretto." 56,20,11,"自分に 触った 相手を メロメロに することが ある。" 56,20,12,有时会让接触到自己的对手着迷。 +56,20,14,Puede causar enamoramiento al rival que lo toque. 56,25,5,Peut séduire l'attaquant lorsque le Pokémon subit une attaque directe. 56,25,9,The Pokémon may infatuate attackers that make direct contact with it. 57,5,5,Puissance + avec MINUS. @@ -7352,6 +7919,8 @@ sono Pokémon con Meno o Più." Pokémon has Plus or Minus." 57,15,11,"プラスかマイナスがいると 特攻が あがる。" +57,15,14,"Potencia el At. Esp. si algún otro +Pokémon tiene Más o Menos." 57,16,1,"プラスかマイナスがいると とくこうが あがる。" 57,16,3,"플러스나 마이너스가 있으면 @@ -7367,6 +7936,8 @@ sono Pokémon con Meno o Più." Pokémon has Plus or Minus." 57,16,11,"プラスかマイナスがいると 特攻が あがる。" +57,16,14,"Potencia el At. Esp. si algún otro +Pokémon tiene Más o Menos." 57,17,1,"プラスか マイナスの とくせいを もつ ポケモンが なかまに いると じぶんの とくこうが あがる。" @@ -7391,6 +7962,8 @@ with the Plus or Minus Ability is also in battle." 57,17,12,"出场的伙伴之间 如果有正电或负电特性的宝可梦, 自己的特攻会提高。" +57,17,14,"Potencia el Ataque Especial si un Pokémon aliado +tiene la habilidad Más o Menos." 57,18,1,"プラスか マイナスの とくせいを もつ ポケモンが なかまに いると じぶんの とくこうが あがる。" @@ -7415,6 +7988,8 @@ with the Plus or Minus Ability is also in battle." 57,18,12,"出场的伙伴之间 如果有正电或负电特性的宝可梦, 自己的特攻会提高。" +57,18,14,"Potencia el Ataque Especial si un Pokémon aliado +tiene la habilidad Más o Menos." 57,19,1,"プラスか マイナスの とくせいを もつ ポケモンが なかまに いると じぶんの とくこうが あがる。" @@ -7440,6 +8015,8 @@ with the Plus or Minus Ability is also in battle." 57,19,12,"出场的伙伴之间 如果有正电或负电特性的宝可梦, 自己的特攻会提高。" +57,19,14,"Potencia el Ataque Especial si un Pokémon aliado +tiene la habilidad Más o Menos." 57,20,1,"プラスか マイナスの とくせいを もつ ポケモンが なかまに いると じぶんの とくこうが あがる。" @@ -7464,6 +8041,8 @@ with the Plus or Minus Ability is also in battle." 57,20,12,"出场的伙伴之间 如果有正电或负电特性的宝可梦, 自己的特攻会提高。" +57,20,14,"Potencia su Ataque Especial si un Pokémon aliado tiene +la habilidad Más o Menos." 57,25,5,L’Attaque Spéciale du Pokémon augmente\nsi un Pokémon allié a le talent Moins ou Plus. 57,25,9,Boosts the Sp. Atk stat of the Pokémon if an ally with the Plus or Minus Ability is also in battle. 58,5,5,Puissance + avec PLUS. @@ -7504,6 +8083,8 @@ sono Pokémon con Meno o Più." Pokémon has Plus or Minus." 58,15,11,"プラスかマイナスがいると 特攻が あがる。" +58,15,14,"Potencia el At. Esp. si algún otro +Pokémon tiene Más o Menos." 58,16,1,"プラスかマイナスがいると とくこうが あがる。" 58,16,3,"플러스나 마이너스가 있으면 @@ -7519,6 +8100,8 @@ sono Pokémon con Meno o Più." Pokémon has Plus or Minus." 58,16,11,"プラスかマイナスがいると 特攻が あがる。" +58,16,14,"Potencia el At. Esp. si algún otro +Pokémon tiene Más o Menos." 58,17,1,"プラスか マイナスの とくせいを もつ ポケモンが なかまに いると じぶんの とくこうが あがる。" @@ -7543,6 +8126,8 @@ with the Plus or Minus Ability is also in battle." 58,17,12,"出场的伙伴之间 如果有正电或负电特性的宝可梦, 自己的特攻会提高。" +58,17,14,"Potencia el Ataque Especial si un Pokémon aliado +tiene la habilidad Más o Menos." 58,18,1,"プラスか マイナスの とくせいを もつ ポケモンが なかまに いると じぶんの とくこうが あがる。" @@ -7567,6 +8152,8 @@ with the Plus or Minus Ability is also in battle." 58,18,12,"出场的伙伴之间 如果有正电或负电特性的宝可梦, 自己的特攻会提高。" +58,18,14,"Potencia el Ataque Especial si un Pokémon aliado +tiene la habilidad Más o Menos." 58,19,1,"プラスか マイナスの とくせいを もつ ポケモンが なかまに いると じぶんの とくこうが あがる。" @@ -7592,6 +8179,8 @@ with the Plus or Minus Ability is also in battle." 58,19,12,"出场的伙伴之间 如果有正电或负电特性的宝可梦, 自己的特攻会提高。" +58,19,14,"Potencia el Ataque Especial si un Pokémon aliado +tiene la habilidad Más o Menos." 58,20,1,"プラスか マイナスの とくせいを もつ ポケモンが なかまに いると じぶんの とくこうが あがる。" @@ -7616,6 +8205,8 @@ with the Plus or Minus Ability is also in battle." 58,20,12,"出场的伙伴之间 如果有正电或负电特性的宝可梦, 自己的特攻会提高。" +58,20,14,"Potencia su Ataque Especial si un Pokémon aliado tiene +la habilidad Más o Menos." 58,25,5,L’Attaque Spéciale du Pokémon augmente\nsi un Pokémon allié a le talent Moins ou Plus. 58,25,9,Boosts the Sp. Atk stat of the Pokémon if an ally with the Plus or Minus Ability is also in battle. 59,5,5,Change selon le climat. @@ -7654,6 +8245,8 @@ base alle condizioni atmosferiche." the weather." 59,15,11,"天気で ポワルンが 変化する。" +59,15,14,"Se transforma según el tiempo +atmosférico." 59,16,1,"てんきで ポワルンが へんかする。" 59,16,3,"날씨에 따라 @@ -7669,6 +8262,8 @@ base alle condizioni atmosferiche. " the weather." 59,16,11,"天気で ポワルンが 変化する。" +59,16,14,"Se transforma según el tiempo +atmosférico." 59,17,1,"てんきの えいきょうを うけて みずタイプ ほのおタイプ こおりタイプの どれかに へんかする。" @@ -7693,6 +8288,8 @@ its type to Water, Fire, or Ice." 59,17,12,"受天气的影响, 会变为水属性、火属性 或冰属性中的某一个。" +59,17,14,"Cambia a tipo Agua, Fuego o Hielo en función del +tiempo atmosférico." 59,18,1,"てんきの えいきょうを うけて みずタイプ ほのおタイプ こおりタイプの どれかに へんかする。" @@ -7717,6 +8314,8 @@ its type to Water, Fire, or Ice." 59,18,12,"受天气的影响, 会变为水属性、火属性 或冰属性中的某一个。" +59,18,14,"Cambia a tipo Agua, Fuego o Hielo en función del +tiempo atmosférico." 59,19,1,"てんきの えいきょうを うけて みずタイプ ほのおタイプ こおりタイプの どれかに へんかする。" @@ -7742,6 +8341,8 @@ its type to Water, Fire, or Ice." 59,19,12,"受天气的影响, 会变为水属性、火属性 或冰属性中的某一个。" +59,19,14,"Cambia a tipo Agua, Fuego o Hielo en función del +tiempo atmosférico." 59,20,1,"てんきの えいきょうを うけて みずタイプ ほのおタイプ こおりタイプの どれかに へんかする。" @@ -7766,6 +8367,8 @@ its type to Water, Fire, or Ice." 59,20,12,"受天气的影响, 会变为水属性、火属性 或冰属性中的某一个。" +59,20,14,"Cambia a tipo Agua, Fuego o Hielo en función del +tiempo atmosférico." 59,25,5,"Le Pokémon prend le type Eau, Feu ou Glace\nen fonction de la météo." 60,5,5,Empêche le vol d'objets. 60,5,9,Prevents item theft. @@ -7805,6 +8408,8 @@ di strumenti." from item theft." 60,15,11,"ねんちゃくして 道具を 守る。" +60,15,14,"Protege al Pokémon del robo +de objetos." 60,16,1,"ねんちゃくして どうぐを まもる。" 60,16,3,"달라붙어서 @@ -7820,6 +8425,8 @@ di strumenti." from item theft." 60,16,11,"ねんちゃくして 道具を 守る。" +60,16,14,"Protege al Pokémon del robo +de objetos." 60,17,1,"ねんちゃくしつの からだに どうぐが くっついているため あいてに どうぐを うばわれない。" @@ -7844,6 +8451,8 @@ cannot be removed by other Pokémon." 相手に 道具を 奪われない。" 60,17,12,"因为道具是粘在黏性身体上的, 所以不会被对手夺走。" +60,17,14,"Protege al Pokémon del robo de objetos al quedarse +pegados a su cuerpo." 60,18,1,"ねんちゃくしつの からだに どうぐが くっついているため あいてに どうぐを うばわれない。" @@ -7868,6 +8477,8 @@ cannot be removed by other Pokémon." 相手に 道具を 奪われない。" 60,18,12,"因为道具是粘在黏性身体上的, 所以不会被对手夺走。" +60,18,14,"Protege al Pokémon del robo de objetos al quedarse +pegados a su cuerpo." 60,19,1,"ねんちゃくしつの からだに どうぐが くっついているため あいてに どうぐを うばわれない。" @@ -7893,6 +8504,8 @@ cannot be removed by other Pokémon." 相手に 道具を 奪われない。" 60,19,12,"因为道具是粘在黏性身体上的, 所以不会被对手夺走。" +60,19,14,"Protege al Pokémon del robo de objetos al quedarse +pegados a su cuerpo." 60,20,1,"ねんちゃくしつの からだに どうぐが くっついているため あいてに どうぐを うばわれない。" @@ -7916,6 +8529,8 @@ cannot be removed by other Pokémon." 相手に 道具を 奪われない。" 60,20,12,"因为道具是粘在黏性身体上的, 所以不会被对手夺走。" +60,20,14,"Los objetos se quedan pegados a su cuerpo, por lo que +no pueden robárselos." 60,25,5,"Les objets sont collés au corps gluant du Pokémon,\nce qui empêche ses adversaires de les dérober." 60,25,9,The Pokémon's held items cling to its sticky body and cannot be removed by other Pokémon. 61,5,5,Mue pour se soigner. @@ -7955,6 +8570,8 @@ del Pokémon." own status conditions." 61,15,11,"状態異常を 治すことが ある。" +61,15,14,"Cura los problemas de estado +mudando la piel." 61,16,1,"じょうたい いじょうを なおす ことがある。" 61,16,3,"상태 이상을 @@ -7970,6 +8587,8 @@ del Pokémon." own status conditions." 61,16,11,"状態異常を 治すことが ある。" +61,16,14,"Cura los problemas de estado +mudando la piel." 61,17,1,"からだの かわを ぬぎすてることで じょうたい いじょうを なおすことが ある。" @@ -7992,6 +8611,8 @@ by shedding its skin." 治すことが ある。" 61,17,12,"通过蜕去身上的皮, 有时会治愈异常状态。" +61,17,14,"El Pokémon puede curar sus problemas de estado +al mudar la piel." 61,18,1,"からだの かわを ぬぎすてることで じょうたい いじょうを なおすことが ある。" @@ -8014,6 +8635,8 @@ by shedding its skin." 治すことが ある。" 61,18,12,"通过蜕去身上的皮, 有时会治愈异常状态。" +61,18,14,"El Pokémon puede curar sus problemas de estado +al mudar la piel." 61,19,1,"からだの かわを ぬぎすてることで じょうたい いじょうを なおすことが ある。" @@ -8037,6 +8660,8 @@ by shedding its skin." 治すことが ある。" 61,19,12,"通过蜕去身上的皮, 有时会治愈异常状态。" +61,19,14,"El Pokémon puede curar sus problemas de estado +al mudar la piel." 61,20,1,"からだの かわを ぬぎすてることで じょうたい いじょうを なおすことが ある。" @@ -8058,6 +8683,7 @@ by shedding its skin." 治すことが ある。" 61,20,12,"通过蜕去身上的皮, 有时会治愈异常状态。" +61,20,14,Puede curar sus problemas de estado al mudar la piel. 61,25,5,Le Pokémon soigne parfois ses altérations de statut en muant. 61,25,9,The Pokémon may cure its own status conditions by shedding its skin. 62,5,5,Augmente ATT. quand blessé. @@ -8098,6 +8724,8 @@ problemi di stato." Pokémon has a status condition." 62,15,11,"状態異常で 攻撃が あがる。" +62,15,14,"Sube el Ataque si sufre un +problema de estado." 62,16,1,"じょうたい いじょうで こうげきが あがる。" 62,16,3,"상태 이상이 되면 @@ -8113,6 +8741,8 @@ problemi di stato." Pokémon has a status condition." 62,16,11,"状態異常で 攻撃が あがる。" +62,16,14,"Sube el Ataque si sufre un +problema de estado." 62,17,1,"じょうたい いじょうに なると こんじょうを だして こうげきが あがる。" @@ -8137,6 +8767,8 @@ the Pokémon’s Attack stat." 62,17,12,"如果变为异常状态, 会拿出毅力, 攻击会提高。" +62,17,14,"Si sufre un problema de estado, se viene arriba y +aumenta su Ataque." 62,18,1,"じょうたい いじょうに なると こんじょうを だして こうげきが あがる。" @@ -8161,6 +8793,8 @@ the Pokémon’s Attack stat." 62,18,12,"如果变为异常状态, 会拿出毅力, 攻击会提高。" +62,18,14,"Si sufre un problema de estado, se viene arriba y +aumenta su Ataque." 62,19,1,"じょうたい いじょうに なると こんじょうを だして こうげきが あがる。" @@ -8186,6 +8820,8 @@ the Pokémon’s Attack stat." 62,19,12,"如果变为异常状态, 会拿出毅力, 攻击会提高。" +62,19,14,"Si sufre un problema de estado, se viene arriba y +aumenta su Ataque." 62,20,1,"じょうたい いじょうに なると こんじょうを だして こうげきが あがる。" @@ -8210,6 +8846,8 @@ the Pokémon’s Attack stat." 62,20,12,"如果变为异常状态, 会拿出毅力, 攻击会提高。" +62,20,14,"Si sufre un problema de estado, se viene arriba y +aumenta su Ataque." 62,25,5,Augmente l'Attaque du Pokémon s'il est affecté par une altération de statut. 62,25,9,It's so gutsy that having a status condition boosts the Pokémon's Attack stat. 63,5,5,Augmente DEF. quand blessé. @@ -8248,6 +8886,8 @@ problemi di stato." Pokémon has a status condition." 63,15,11,"状態異常で 防御が あがる。" +63,15,14,"Sube la Defensa si sufre un +problema de estado." 63,16,1,"じょうたい いじょうで ぼうぎょが あがる。" 63,16,3,"상태 이상이 되면 @@ -8263,6 +8903,8 @@ problemi di stato." Pokémon has a status condition." 63,16,11,"状態異常で 防御が あがる。" +63,16,14,"Sube la Defensa si sufre un +problema de estado." 63,17,1,"じょうたい いじょうに なると ふしぎなうろこが はんのうして ぼうぎょが あがる。" @@ -8288,6 +8930,8 @@ stat if it has a status condition." 63,17,12,"如果变为异常状态, 神奇鳞片会发生反应, 防御会提高。" +63,17,14,"Sube la Defensa si el Pokémon sufre un problema de +estado." 63,18,1,"じょうたい いじょうに なると ふしぎなうろこが はんのうして ぼうぎょが あがる。" @@ -8313,6 +8957,8 @@ stat if it has a status condition." 63,18,12,"如果变为异常状态, 神奇鳞片会发生反应, 防御会提高。" +63,18,14,"Sube la Defensa si el Pokémon sufre un problema de +estado." 63,19,1,"じょうたい いじょうに なると ふしぎなうろこが はんのうして ぼうぎょが あがる。" @@ -8339,6 +8985,8 @@ stat if it has a status condition." 63,19,12,"如果变为异常状态, 神奇鳞片会发生反应, 防御会提高。" +63,19,14,"Sube la Defensa si el Pokémon sufre un problema de +estado." 63,20,1,"じょうたい いじょうに なると ふしぎなうろこが はんのうして ぼうぎょが あがる。" @@ -8363,6 +9011,7 @@ stat if it has a status condition." 63,20,12,"如果变为异常状态, 神奇鳞片会发生反应, 防御会提高。" +63,20,14,Sube su Defensa si sufre un problema de estado. 63,25,5,Les écailles mystérieuses du Pokémon réagissent\naux altérations de statut en augmentant sa Défense. 63,25,9,The Pokémon's marvelous scales boost its Defense stat if it has a status condition. 64,5,5,Blesse quand drainé. @@ -8401,6 +9050,8 @@ mosse ruba-PS." using any draining move." 64,15,11,"吸いとった 相手の HPを 減らす。" +64,15,14,"Hiere a los Pokémon que drenan +PS." 64,16,1,"すいとった あいての HPを へらす。" 64,16,3,"흡수한 상대의 @@ -8416,6 +9067,8 @@ mosse ruba-PS." using any draining move." 64,16,11,"吸いとった 相手の HPを 減らす。" +64,16,14,"Hiere a los Pokémon que drenan +PS." 64,17,1,"ヘドロえきを すいとった あいては きょうれつな あくしゅうで ダメージを うけて HPを へらす。" @@ -8442,6 +9095,8 @@ attackers using any draining move." 64,17,12,"吸收了污泥浆的对手 会因强烈的恶臭 而受到伤害,减少HP。" +64,17,14,"Debido a su intenso hedor, hiere a los Pokémon que +intentan drenarle los PS." 64,18,1,"ヘドロえきを すいとった あいては きょうれつな あくしゅうで ダメージを うけて HPを へらす。" @@ -8468,6 +9123,8 @@ attackers using any draining move." 64,18,12,"吸收了污泥浆的对手 会因强烈的恶臭 而受到伤害,减少HP。" +64,18,14,"Debido a su intenso hedor, hiere a los Pokémon que +intentan drenarle los PS." 64,19,1,"ヘドロえきを すいとった あいては きょうれつな あくしゅうで ダメージを うけて HPを へらす。" @@ -8495,6 +9152,8 @@ attackers using any draining move." 64,19,12,"吸收了污泥浆的对手 会因强烈的恶臭 而受到伤害,减少HP。" +64,19,14,"Debido a su intenso hedor, hiere a los Pokémon que +intentan drenarle los PS." 64,20,1,"ヘドロえきを すいとった あいては きょうれつな あくしゅうで ダメージを うけて HPを へらす。" @@ -8521,6 +9180,8 @@ attackers using any draining move." 64,20,12,"吸收了污泥浆的对手 会因强烈的恶臭 而受到伤害,减少HP。" +64,20,14,"Exuda una sustancia tóxica de intenso hedor que hiere +a quienes intentan drenarle PS." 64,25,5,Le Pokémon suinte un liquide toxique nauséabond qui blesse tous ceux qui tentent de voler ses PV. 64,25,9,The strong stench of the Pokémon's oozed liquid damages attackers that use HP-draining moves. 65,5,5,Augmente attaques PLANTE. @@ -8561,6 +9222,8 @@ le mosse di tipo Erba." when the Pokémon is in trouble." 65,15,11,"ピンチのとき くさの 威力が あがる。" +65,15,14,"Potencia los ataques de tipo +Planta en un apuro." 65,16,1,"ピンチのとき くさの いりょくが あがる。" 65,16,3,"위급할 때 풀타입의 @@ -8576,6 +9239,8 @@ le mosse di tipo Erba." when the Pokémon is in trouble." 65,16,11,"ピンチのとき くさの 威力が あがる。" +65,16,14,"Potencia los ataques de tipo +Planta en un apuro." 65,17,1,"HPが へったとき くさタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -8598,6 +9263,8 @@ HP is low." 威力が 上がる。" 65,17,12,"HP减少的时候, 草属性的招式威力会提高。" +65,17,14,"Potencia los movimientos de tipo Planta del Pokémon +cuando le quedan pocos PS." 65,18,1,"HPが へったとき くさタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -8620,6 +9287,8 @@ HP is low." 威力が 上がる。" 65,18,12,"HP减少的时候, 草属性的招式威力会提高。" +65,18,14,"Potencia los movimientos de tipo Planta del Pokémon +cuando le quedan pocos PS." 65,19,1,"HPが へったとき くさタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -8644,6 +9313,8 @@ HP is low." 威力が 上がる。" 65,19,12,"HP减少的时候, 草属性的招式威力会提高。" +65,19,14,"Potencia los movimientos de tipo Planta del Pokémon +cuando le quedan pocos PS." 65,20,1,"HPが へったとき くさタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -8666,6 +9337,8 @@ HP is low." 威力が 上がる。" 65,20,12,"HP减少的时候, 草属性的招式威力会提高。" +65,20,14,"Potencia sus movimientos de tipo Planta cuando le +quedan pocos PS." 65,25,5,Augmente la puissance des capacités de type Plante du Pokémon quand il a perdu une certaine quantité de PV. 65,25,9,Powers up Grass-type moves when the Pokémon's HP is low. 66,5,5,Augmente attaques feu. @@ -8706,6 +9379,8 @@ le mosse di tipo Fuoco." the Pokémon is in trouble." 66,15,11,"ピンチのとき ほのおの 威力が あがる。" +66,15,14,"Potencia los ataques de tipo +Fuego en un apuro." 66,16,1,"ピンチのとき ほのおの いりょくが あがる。" 66,16,3,"위급할 때 불꽃타입의 @@ -8721,6 +9396,8 @@ le mosse di tipo Fuoco." the Pokémon is in trouble." 66,16,11,"ピンチのとき ほのおの 威力が あがる。" +66,16,14,"Potencia los ataques de tipo +Fuego en un apuro." 66,17,1,"HPが へったとき ほのおタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -8743,6 +9420,8 @@ is low." 威力が 上がる。" 66,17,12,"HP减少的时候, 火属性的招式威力会提高。" +66,17,14,"Potencia los movimientos de tipo Fuego del Pokémon +cuando le quedan pocos PS." 66,18,1,"HPが へったとき ほのおタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -8765,6 +9444,8 @@ is low." 威力が 上がる。" 66,18,12,"HP减少的时候, 火属性的招式威力会提高。" +66,18,14,"Potencia los movimientos de tipo Fuego del Pokémon +cuando le quedan pocos PS." 66,19,1,"HPが へったとき ほのおタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -8789,6 +9470,8 @@ is low." 威力が 上がる。" 66,19,12,"HP减少的时候, 火属性的招式威力会提高。" +66,19,14,"Potencia los movimientos de tipo Fuego del Pokémon +cuando le quedan pocos PS." 66,20,1,"HPが へったとき ほのおタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -8811,6 +9494,8 @@ is low." 威力が 上がる。" 66,20,12,"HP减少的时候, 火属性的招式威力会提高。" +66,20,14,"Potencia sus movimientos de tipo Fuego cuando le +quedan pocos PS." 66,25,5,Augmente la puissance des capacités de type Feu du Pokémon quand il a perdu une certaine quantité de PV. 66,25,9,Powers up Fire-type moves when the Pokémon's HP is low. 67,5,5,Augmente attaques EAU. @@ -8850,6 +9535,8 @@ le mosse di tipo Acqua." when the Pokémon is in trouble." 67,15,11,"ピンチのとき みずの 威力が あがる。" +67,15,14,"Potencia los ataques de tipo +Agua en un apuro." 67,16,1,"ピンチのとき  ずの いりょくが あがる。" 67,16,3,"위급할 때 물타입의 @@ -8865,6 +9552,8 @@ le mosse di tipo Acqua." when the Pokémon is in trouble." 67,16,11,"ピンチのとき  ずの 威力が あがる。" +67,16,14,"Potencia los ataques de tipo +Agua en un apuro." 67,17,1,"HPが へったとき みずタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -8887,6 +9576,8 @@ HP is low." 威力が 上がる。" 67,17,12,"HP减少的时候, 水属性的招式威力会提高。" +67,17,14,"Potencia los movimientos de tipo Agua del Pokémon +cuando le quedan pocos PS." 67,18,1,"HPが へったとき みずタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -8909,6 +9600,8 @@ HP is low." 威力が 上がる。" 67,18,12,"HP减少的时候, 水属性的招式威力会提高。" +67,18,14,"Potencia los movimientos de tipo Agua del Pokémon +cuando le quedan pocos PS." 67,19,1,"HPが へったとき みずタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -8933,6 +9626,8 @@ HP is low." 威力が 上がる。" 67,19,12,"HP减少的时候, 水属性的招式威力会提高。" +67,19,14,"Potencia los movimientos de tipo Agua del Pokémon +cuando le quedan pocos PS." 67,20,1,"HPが へったとき みずタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -8955,6 +9650,8 @@ HP is low." 威力が 上がる。" 67,20,12,"HP减少的时候, 水属性的招式威力会提高。" +67,20,14,"Potencia sus movimientos de tipo Agua cuando le +quedan pocos PS." 67,25,5,Augmente la puissance des capacités de type Eau du Pokémon quand il a perdu une certaine quantité de PV. 67,25,9,Powers up Water-type moves when the Pokémon's HP is low. 68,5,5,Augmente attaques INSECT. @@ -8994,6 +9691,8 @@ le mosse di tipo Coleottero." the Pokémon is in trouble." 68,15,11,"ピンチのとき むしの 威力が あがる。" +68,15,14,"Potencia los ataques de tipo +Bicho en un apuro." 68,16,1,"ピンチのとき むしの いりょくが あがる。" 68,16,3,"위급할 때 벌레타입의 @@ -9009,6 +9708,8 @@ le mosse di tipo Coleottero." the Pokémon is in trouble." 68,16,11,"ピンチのとき むしの 威力が あがる。" +68,16,14,"Potencia los ataques de tipo +Bicho en un apuro." 68,17,1,"HPが へったとき むしタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -9031,6 +9732,8 @@ is low." 威力が 上がる。" 68,17,12,"HP减少的时候, 虫属性的招式威力会提高。" +68,17,14,"Potencia los movimientos de tipo Bicho del Pokémon +cuando le quedan pocos PS." 68,18,1,"HPが へったとき むしタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -9053,6 +9756,8 @@ is low." 威力が 上がる。" 68,18,12,"HP减少的时候, 虫属性的招式威力会提高。" +68,18,14,"Potencia los movimientos de tipo Bicho del Pokémon +cuando le quedan pocos PS." 68,19,1,"HPが へったとき むしタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -9077,6 +9782,8 @@ is low." 威力が 上がる。" 68,19,12,"HP减少的时候, 虫属性的招式威力会提高。" +68,19,14,"Potencia los movimientos de tipo Bicho del Pokémon +cuando le quedan pocos PS." 68,20,1,"HPが へったとき むしタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -9099,6 +9806,8 @@ is low." 威力が 上がる。" 68,20,12,"HP减少的时候, 虫属性的招式威力会提高。" +68,20,14,"Potencia sus movimientos de tipo Bicho cuando le +quedan pocos PS." 68,25,5,Augmente la puissance des capacités de type Insecte du Pokémon quand il a perdu une certaine quantité de PV. 68,25,9,Powers up Bug-type moves when the Pokémon's HP is low. 69,5,5,Empêche dégâts du recul. @@ -9139,6 +9848,8 @@ contraccolpi." from recoil damage." 69,15,11,"ぶつかっても 反動を 受けない。" +69,15,14,"Impide que el Pokémon se dañe +con sus movimientos." 69,16,1,"ぶつかっても はんどうを うけない。" 69,16,3,"부딪쳐도 @@ -9154,6 +9865,8 @@ contraccolpi." from recoil damage." 69,16,11,"ぶつかっても 反動を 受けない。" +69,16,14,"Impide que el Pokémon se dañe +con sus movimientos." 69,17,1,"はんどうを うける わざを だしても HPが へらない。" 69,17,3,"반동을 받는 기술을 사용해도 @@ -9171,6 +9884,8 @@ movimientos." HPが 減らない。" 69,17,12,"即使使出会受反作用力伤害的招式, HP也不会减少。" +69,17,14,"Impide que el Pokémon se dañe con sus propios +movimientos." 69,18,1,"はんどうを うける わざを だしても HPが へらない。" 69,18,3,"반동을 받는 기술을 사용해도 @@ -9188,6 +9903,8 @@ movimientos." HPが 減らない。" 69,18,12,"即使使出会受反作用力伤害的招式, HP也不会减少。" +69,18,14,"Impide que el Pokémon se dañe con sus propios +movimientos." 69,19,1,"はんどうを うける わざを だしても HPが へらない。" 69,19,3,"반동을 받는 기술을 사용해도 @@ -9206,6 +9923,8 @@ movimientos." HPが 減らない。" 69,19,12,"即使使出会受反作用力伤害的招式, HP也不会减少。" +69,19,14,"Impide que el Pokémon se dañe con sus propios +movimientos." 69,20,1,"はんどうを うける わざを だしても HPが へらない。" 69,20,3,"반동을 받는 기술을 사용해도 @@ -9222,6 +9941,7 @@ würde." HPが 減らない。" 69,20,12,"即使使出会受反作用力伤害的招式, HP也不会减少。" +69,20,14,No puede dañarse con sus propios movimientos. 69,25,5,Le Pokémon peut utiliser des capacités occasionnant un contrecoup sans perdre de PV. 69,25,9,Protects the Pokémon from recoil damage. 70,5,5,Invoque le soleil. @@ -9261,6 +9981,8 @@ il Pokémon entra in campo." the Pokémon enters a battle." 70,15,11,"戦闘に でると 日差しが 強くなる。" +70,15,14,"El sol sale si el Pokémon entra en +combate." 70,16,1,"せんとうに でると ひざしが つよくなる。" 70,16,3,"배틀에 나가면 @@ -9277,6 +9999,8 @@ il Pokémon entra in campo." the Pokémon enters a battle." 70,16,11,"戦闘に でると 日差しが 強くなる。" +70,16,14,"El sol sale si el Pokémon entra en +combate." 70,17,1,"とうじょう したときに てんきを はれに する。" 70,17,3,"등장했을 때 @@ -9295,6 +10019,8 @@ a battle." 天気を 晴れに する。" 70,17,12,"出场时, 会将天气变为晴朗。" +70,17,14,"Cuando el Pokémon entra en combate, el tiempo pasa +a ser soleado." 70,18,1,"とうじょう したときに てんきを はれに する。" 70,18,3,"등장했을 때 @@ -9314,6 +10040,8 @@ a battle." 天気を 晴れに する。" 70,18,12,"出场时, 会将天气变为晴朗。" +70,18,14,"Cuando el Pokémon entra en combate, el tiempo pasa +a ser soleado." 70,19,1,"とうじょう したときに てんきを はれに する。" 70,19,3,"등장했을 때 @@ -9333,6 +10061,8 @@ a battle." 天気を 晴れに する。" 70,19,12,"出场时, 会将天气变为晴朗。" +70,19,14,"Cuando el Pokémon entra en combate, el tiempo pasa +a ser soleado." 70,20,1,"とうじょう したときに てんきを はれに する。" 70,20,3,"등장했을 때 @@ -9351,6 +10081,8 @@ a battle." 天気を 晴れに する。" 70,20,12,"出场时, 会将天气变为晴朗。" +70,20,14,"Cuando entra en combate, el tiempo pasa a ser +soleado." 70,25,5,Le Pokémon invoque le soleil quand il entre au combat. 70,25,9,Turns the sunlight harsh when the Pokémon enters a battle. 71,5,5,Empêche la fuite. @@ -9388,6 +10120,7 @@ an der Flucht." from fleeing." 71,15,11,"戦闘で 相手を 逃げられなくする。" +71,15,14,Evita que el rival huya. 71,16,1,"せんとうで あいてを にげられなくする。" 71,16,3,"배틀에서 상대를 @@ -9401,6 +10134,7 @@ an der Flucht." from fleeing." 71,16,11,"戦闘で 相手を 逃げられなくする。" +71,16,14,Evita que el rival huya. 71,17,1,"せんとうで あいてを にげられなくする。" 71,17,3,"배틀에서 상대를 @@ -9414,6 +10148,7 @@ from fleeing." 71,17,11,"戦闘で 相手を 逃げられなくする。" 71,17,12,在战斗中让对手无法逃走。 +71,17,14,Evita que el rival huya. 71,18,1,"せんとうで あいてを にげられなくする。" 71,18,3,"배틀에서 상대를 @@ -9427,6 +10162,7 @@ from fleeing." 71,18,11,"戦闘で 相手を 逃げられなくする。" 71,18,12,在战斗中让对手无法逃走。 +71,18,14,Evita que el rival huya. 71,19,1,"せんとうで あいてを にげられなくする。" 71,19,3,"배틀에서 상대를 @@ -9440,6 +10176,7 @@ from fleeing." 71,19,11,"戦闘で 相手を 逃げられなくする。" 71,19,12,在战斗中让对手无法逃走。 +71,19,14,Evita que el rival huya. 71,20,1,"せんとうで あいてを にげられなくする。" 71,20,3,"배틀에서 상대를 @@ -9453,6 +10190,7 @@ from fleeing." 71,20,11,"戦闘で 相手を 逃げられなくする。" 71,20,12,在战斗中让对手无法逃走。 +71,20,14,Evita que el rival huya. 71,25,5,Empêche l'adversaire de quitter le terrain. 71,25,9,Prevents opposing Pokémon from fleeing from battle. 72,5,5,Empêche le sommeil. @@ -9491,6 +10229,7 @@ di addormentarsi." from falling asleep." 72,15,11,"ねむり状態に ならない。" +72,15,14,Evita el quedarse dormido. 72,16,1,"ねむり じょうたいに ならない。" 72,16,3,"잠듦 상태가 @@ -9504,6 +10243,7 @@ di addormentarsi." from falling asleep." 72,16,11,"ねむり状態に ならない。" +72,16,14,Evita el quedarse dormido. 72,17,1,"やるきを だすことに よって ねむり じょうたいに ならない。" 72,17,3,"의기양양해져서 @@ -9522,6 +10262,7 @@ it from falling asleep." ねむり状態に ならない。" 72,17,12,"通过激发出干劲, 不会变为睡眠状态。" +72,17,14,Su determinación le impide quedarse dormido. 72,18,1,"やるきを だすことに よって ねむり じょうたいに ならない。" 72,18,3,"의기양양해져서 @@ -9540,6 +10281,7 @@ it from falling asleep." ねむり状態に ならない。" 72,18,12,"通过激发出干劲, 不会变为睡眠状态。" +72,18,14,Su determinación le impide quedarse dormido. 72,19,1,"やるきを だすことに よって ねむり じょうたいに ならない。" 72,19,3,"의기양양해져서 @@ -9558,6 +10300,7 @@ it from falling asleep." ねむり状態に ならない。" 72,19,12,"通过激发出干劲, 不会变为睡眠状态。" +72,19,14,Su determinación le impide quedarse dormido. 72,20,1,"やるきを だすことに よって ねむり じょうたいに ならない。" 72,20,3,"의기양양해져서 @@ -9576,6 +10319,7 @@ it from falling asleep." ねむり状態に ならない。" 72,20,12,"通过激发出干劲, 不会变为睡眠状态。" +72,20,14,Su determinación le impide quedarse dormido. 72,25,5,Empêche le Pokémon de s'endormir. 72,25,9,"The Pokémon is full of vitality, and that prevents it from falling asleep." 73,5,5,Empêche réduction des cap. @@ -9616,6 +10360,8 @@ non possono essere ridotte." from lowering its stats." 73,15,11,"相手に 能力を さげられない。" +73,15,14,"Evita que bajen las +características." 73,16,1,"あいてに のうりょくを さげられない。" 73,16,3,"상대가 능력을 @@ -9631,6 +10377,8 @@ non possono essere ridotte." from lowering its stats." 73,16,11,"相手に 能力を さげられない。" +73,16,14,"Evita que bajen las +características." 73,17,1,"しろいけむりに まもられて あいてに のうりょくを さげられない。" 73,17,3,"하얀 연기의 보호를 받아 @@ -9650,6 +10398,8 @@ prevents other Pokémon from lowering its stats." 相手に 能力を 下げられない。" 73,17,12,"被白色烟雾保护着, 不会被对手降低能力。" +73,17,14,"El humo blanco que lo protege evita que otro +Pokémon le baje las características." 73,18,1,"しろいけむりに まもられて あいてに のうりょくを さげられない。" 73,18,3,"하얀 연기의 보호를 받아 @@ -9669,6 +10419,8 @@ prevents other Pokémon from lowering its stats." 相手に 能力を 下げられない。" 73,18,12,"被白色烟雾保护着, 不会被对手降低能力。" +73,18,14,"El humo blanco que lo protege evita que otro +Pokémon le baje las características." 73,19,1,"しろいけむりに まもられて あいてに のうりょくを さげられない。" 73,19,3,"하얀 연기의 보호를 받아 @@ -9689,6 +10441,8 @@ prevents other Pokémon from lowering its stats." 相手に 能力を 下げられない。" 73,19,12,"被白色烟雾保护着, 不会被对手降低能力。" +73,19,14,"El humo blanco que lo protege evita que otro +Pokémon le baje las características." 73,20,1,"しろいけむりに まもられて あいてに のうりょくを さげられない。" 73,20,3,"하얀 연기의 보호를 받아 @@ -9708,6 +10462,8 @@ prevents other Pokémon from lowering its stats." 相手に 能力を 下げられない。" 73,20,12,"被白色烟雾保护着, 不会被对手降低能力。" +73,20,14,"El humo blanco que lo protege evita que otros Pokémon +le bajen las características." 73,25,5,Un écran de fumée empêche l’adversaire de baisser\nles stats du Pokémon. 73,25,9,"The Pokémon is protected by its white smoke, which prevents other Pokémon from lowering its stats." 74,5,5,Augmente l'ATTAQUE. @@ -9745,6 +10501,7 @@ del Pokémon." Attack stat." 74,15,11,"物理攻撃の 威力が あがる。" +74,15,14,Aumenta el Ataque. 74,16,1,"ぶつり こうげきの いりょくが あがる。" 74,16,3,"물리공격의 @@ -9758,6 +10515,7 @@ del Pokémon." Attack stat." 74,16,11,"物理攻撃の 威力が あがる。" +74,16,14,Aumenta el Ataque. 74,17,1,"ヨガの ちからで ぶつり こうげきの いりょくが 2ばいに なる。" @@ -9779,6 +10537,7 @@ Attack stat." 2倍に なる。" 74,17,12,"因瑜伽的力量, 物理攻击的威力会变为2倍。" +74,17,14,Duplica la potencia de los ataques físicos. 74,18,1,"ヨガの ちからで ぶつり こうげきの いりょくが 2ばいに なる。" @@ -9800,6 +10559,7 @@ Attack stat." 2倍に なる。" 74,18,12,"因瑜伽的力量, 物理攻击的威力会变为2倍。" +74,18,14,Duplica la potencia de los ataques físicos. 74,19,1,"ヨガの ちからで ぶつり こうげきの いりょくが 2ばいに なる。" @@ -9822,6 +10582,7 @@ Attack stat." 2倍に なる。" 74,19,12,"因瑜伽的力量, 物理攻击的威力会变为2倍。" +74,19,14,Duplica la potencia de los ataques físicos. 74,20,1,"ヨガの ちからで ぶつり こうげきの いりょくが 2ばいに なる。" @@ -9844,6 +10605,8 @@ Attack stat." 2倍に なる。" 74,20,12,"因瑜伽的力量, 物理攻击的威力会变为2倍。" +74,20,14,"Duplica la potencia de sus ataques físicos gracias al +yoga." 74,25,5,Le Pokémon utilise sa maîtrise du yoga pour doubler\nla puissance de ses attaques physiques. 74,25,9,"Using its pure power, the Pokémon doubles its Attack stat." 75,5,5,Bloque les coups critiques. @@ -9881,6 +10644,7 @@ brutti colpi." from critical hits." 75,15,11,"相手の 攻撃が 急所に 当たらない。" +75,15,14,Bloquea los golpes críticos. 75,16,1,"あいての こうげきが きゅうしょに あたらない。" 75,16,3,"상대의 공격이 @@ -9894,6 +10658,7 @@ brutti colpi." from critical hits." 75,16,11,"相手の 攻撃が 急所に 当たらない。" +75,16,14,Bloquea los golpes críticos. 75,17,1,"かたい からに まもられ あいての こうげきが きゅうしょに あたらない。" @@ -9915,6 +10680,8 @@ che gli evita di subire brutti colpi." 急所に 当たらない。" 75,17,12,"被坚硬的壳保护着, 对手的攻击不会击中要害。" +75,17,14,"La robusta coraza que lo protege bloquea los golpes +críticos." 75,18,1,"かたい からに まもられ あいての こうげきが きゅうしょに あたらない。" @@ -9936,6 +10703,8 @@ che gli evita di subire brutti colpi." 急所に 当たらない。" 75,18,12,"被坚硬的壳保护着, 对手的攻击不会击中要害。" +75,18,14,"La robusta coraza que lo protege bloquea los golpes +críticos." 75,19,1,"かたい からに まもられ あいての こうげきが きゅうしょに あたらない。" @@ -9958,6 +10727,8 @@ che gli evita di subire brutti colpi." 急所に 当たらない。" 75,19,12,"被坚硬的壳保护着, 对手的攻击不会击中要害。" +75,19,14,"La robusta coraza que lo protege bloquea los golpes +críticos." 75,20,1,"かたい からに まもられ あいての こうげきが きゅうしょに あたらない。" @@ -9979,6 +10750,8 @@ che gli evita di subire brutti colpi." 急所に 当たらない。" 75,20,12,"被坚硬的壳保护着, 对手的攻击不会击中要害。" +75,20,14,"La robusta coraza que lo protege bloquea los golpes +críticos." 75,25,5,Le Pokémon est protégé des coups critiques par sa carapace. 75,25,9,A hard shell protects the Pokémon from critical hits. 76,5,5,Ignore les effets du climat. @@ -10017,6 +10790,8 @@ condizioni atmosferiche." weather." 76,15,11,"天気の 影響が なくなる。" +76,15,14,"Anula los efectos del tiempo +atmosférico." 76,16,1,"てんきの えいきょうが なくなる。" 76,16,3,"날씨의 영향이 @@ -10030,6 +10805,8 @@ condizioni atmosferiche." 76,16,9,Eliminates the effects of weather. 76,16,11,"天気の 影響が なくなる。" +76,16,14,"Anula los efectos del tiempo +atmosférico." 76,17,1,"あらゆる てんきの えいきょうが きえて しまう。" 76,17,3,"모든 날씨의 영향이 @@ -10044,6 +10821,7 @@ condizione atmosferica." 76,17,11,"あらゆる 天気の 影響が 消えて しまう。" 76,17,12,所有天气的影响都会消失。 +76,17,14,Neutraliza todos los efectos del tiempo atmosférico. 76,18,1,"あらゆる てんきの えいきょうが きえて しまう。" 76,18,3,"모든 날씨의 영향이 @@ -10058,6 +10836,7 @@ condizione atmosferica." 76,18,11,"あらゆる 天気の 影響が 消えて しまう。" 76,18,12,所有天气的影响都会消失。 +76,18,14,Neutraliza todos los efectos del tiempo atmosférico. 76,19,1,"あらゆる てんきの えいきょうが きえて しまう。" 76,19,3,"모든 날씨의 영향이 @@ -10072,6 +10851,7 @@ atmosferiche." 76,19,11,"あらゆる 天気の 影響が 消えて しまう。" 76,19,12,所有天气的影响都会消失。 +76,19,14,Neutraliza todos los efectos del tiempo atmosférico. 76,20,1,"あらゆる てんきの えいきょうが きえて しまう。" 76,20,3,"모든 날씨의 영향이 @@ -10086,6 +10866,7 @@ atmosferiche." 76,20,11,"あらゆる 天気の 影響が 消えて しまう。" 76,20,12,所有天气的影响都会消失。 +76,20,14,Neutraliza todos los efectos del tiempo atmosférico. 76,27,5,Annule tous les effets de la météo. 76,27,9,Eliminates the effects of weather. 77,8,5,Augmente l'esquive si le Pokémon est confus. @@ -10119,6 +10900,8 @@ il Pokémon è confuso." Pokémon is confused." 77,15,11,"混乱していると 回避しやすくなる。" +77,15,14,"Sube la Evasión si el Pokémon +está confuso." 77,16,1,"こんらん していると かいひ しやすくなる。" 77,16,3,"혼란에 빠져 있으면 @@ -10134,6 +10917,8 @@ il Pokémon è confuso." Pokémon is confused." 77,16,11,"混乱していると 回避しやすくなる。" +77,16,14,"Sube la Evasión si el Pokémon +está confuso." 77,17,1,"こんらん じょうたいの ときは かいひりつが アップする。 " 77,17,3,"혼란 상태일 때는 @@ -10150,6 +10935,7 @@ verwirrt ist." 回避率が アップする。 " 77,17,12,"在混乱状态时, 闪避率会提高。" +77,17,14,Sube la Evasión si el Pokémon está confuso. 77,18,1,"こんらん じょうたいの ときは かいひりつが アップする。 " 77,18,3,"혼란 상태일 때는 @@ -10166,6 +10952,7 @@ verwirrt ist." 回避率が アップする。 " 77,18,12,"在混乱状态时, 闪避率会提高。" +77,18,14,Sube la Evasión si el Pokémon está confuso. 77,19,1,"こんらん じょうたいの ときは かいひりつが アップする。 " 77,19,3,"혼란 상태일 때는 @@ -10182,6 +10969,7 @@ verwirrt ist." 回避率が アップする。 " 77,19,12,"在混乱状态时, 闪避率会提高。" +77,19,14,Sube la Evasión si el Pokémon está confuso. 77,20,1,"こんらん じょうたいの ときは かいひりつが アップする。" 77,20,3,"혼란 상태일 때는 @@ -10198,6 +10986,7 @@ verwirrt ist." 回避率が アップする。" 77,20,12,"在混乱状态时, 闪避率会提高。" +77,20,14,Sube su Evasión si está confuso. 77,25,5,Augmente l'Esquive du Pokémon s'il est confus. 77,25,9,Boosts the Pokémon's evasiveness if it is confused. 78,8,9,"Raises Speed if hit by an @@ -10227,6 +11016,8 @@ fanno aumentare la Velocità." hit by an Electric-type move." 78,15,11,"でんきを 受けると 素早さが あがる。" +78,15,14,"Sube la Velocidad si le alcanza +un ataque eléctrico." 78,16,1,"でんきを うけると すばやさが あがる。" 78,16,3,"전기를 받으면 @@ -10242,6 +11033,8 @@ fanno aumentare la Velocità." hit by an Electric-type move." 78,16,11,"でんきを 受けると 素早さが あがる。" +78,16,14,"Sube la Velocidad si le alcanza +un ataque eléctrico." 78,17,1,"でんきタイプの わざを うけると ダメージを うけずに  すばやさが あがる。" @@ -10266,6 +11059,8 @@ instead of taking damage." 素早さが 上がる。" 78,17,12,"受到电属性的招式攻击时, 不会受到伤害,而是速度会提高。" +78,17,14,"Si le alcanza un movimiento de tipo Eléctrico, le sube +la Velocidad en vez de sufrir daño." 78,18,1,"でんきタイプの わざを うけると ダメージを うけずに  すばやさが あがる。" @@ -10290,6 +11085,8 @@ instead of taking damage." 素早さが 上がる。" 78,18,12,"受到电属性的招式攻击时, 不会受到伤害,而是速度会提高。" +78,18,14,"Si le alcanza un movimiento de tipo Eléctrico, le sube +la Velocidad en vez de sufrir daño." 78,19,1,"でんきタイプの わざを うけると ダメージを うけずに  すばやさが あがる。" @@ -10315,6 +11112,8 @@ instead of taking damage." 素早さが 上がる。" 78,19,12,"受到电属性的招式攻击时, 不会受到伤害,而是速度会提高。" +78,19,14,"Si le alcanza un movimiento de tipo Eléctrico, le sube +la Velocidad en vez de sufrir daño." 78,20,1,"でんきタイプの わざを うけると ダメージを うけずに すばやさが あがる。" @@ -10339,6 +11138,8 @@ instead of taking damage." 素早さが 上がる。" 78,20,12,"受到电属性的招式攻击时, 不会受到伤害,而是速度会提高。" +78,20,14,"Si le alcanza un movimiento de tipo Eléctrico, le sube +la Velocidad en vez de sufrir daño." 78,27,5,"Si le Pokémon est touché par une capacité de type\nÉlectrik, il ne subit aucun dégât et sa Vitesse augmente." 78,27,9,"The Pokémon takes no damage when hit by Electric-type moves. Instead, its Speed stat is boosted." 79,8,5,Augmente l'Attaque si l'ennemi est du même sexe. @@ -10373,6 +11174,8 @@ dello stesso sesso." of the same gender." 79,15,11,"相手と 性別が 同じだと 強くなる。" +79,15,14,"Si el objetivo es del mismo sexo, +inflige más daño." 79,16,1,"あいてと せいべつが おなじだと つよくなる。" 79,16,3,"상대와 성별이 @@ -10388,6 +11191,8 @@ dello stesso sesso." of the same gender." 79,16,11,"相手と 性別が 同じだと 強くなる。" +79,16,14,"Si el objetivo es del mismo sexo, +inflige más daño." 79,17,1,"せいべつが おなじだと とうそうしんを もやして つよくなる せいべつが ちがうと よわくなる" @@ -10415,6 +11220,9 @@ Pokémon of the opposite gender." 79,17,12,"面对性别相同的对手, 会燃起斗争心,变得更强。 而面对性别不同的,则会变弱。" +79,17,14,"Si el objetivo es del mismo sexo, su competitividad le +lleva a infligir más daño. Si es del sexo contrario, en +cambio, el daño será menor." 79,18,1,"せいべつが おなじだと とうそうしんを もやして つよくなる せいべつが ちがうと よわくなる" @@ -10442,6 +11250,9 @@ Pokémon of the opposite gender." 79,18,12,"面对性别相同的对手, 会燃起斗争心,变得更强。 而面对性别不同的,则会变弱。" +79,18,14,"Si el objetivo es del mismo sexo, su competitividad le +lleva a infligir más daño. Si es del sexo contrario, en +cambio, el daño será menor." 79,19,1,"せいべつが おなじだと とうそうしんを もやして つよくなる せいべつが ちがうと よわくなる" @@ -10471,6 +11282,9 @@ Pokémon of the opposite gender." 79,19,12,"面对性别相同的对手, 会燃起斗争心,变得更强。 而面对性别不同的,则会变弱。" +79,19,14,"Si el objetivo es del mismo sexo, su competitividad le +lleva a infligir más daño. Si es del sexo contrario, en +cambio, el daño será menor." 79,20,1,"せいべつが おなじだと とうそうしんを もやして つよくなる せいべつが ちがうと よわくなる" @@ -10498,6 +11312,9 @@ Pokémon of the opposite gender." 79,20,12,"面对性别相同的对手, 会燃起斗争心,变得更强。 而面对性别不同的,则会变弱。" +79,20,14,"Si el objetivo es del mismo sexo, su competitividad le +lleva a infligir más daño. Si es del sexo contrario, en +cambio, el daño será menor." 79,25,5,"Le Pokémon déteste la concurrence et inflige plus de dégâts si sa cible est du même sexe. Par contre, il en inflige moins si sa cible est du sexe opposé." 79,25,9,"The Pokémon's competitive spirit makes it deal more damage to Pokémon of the same gender, but less damage to Pokémon of the opposite gender." 80,8,5,Augmente la Vitesse quand le Pokémon a peur. @@ -10532,6 +11349,8 @@ il Pokémon tentenna." the Pokémon flinches." 80,15,11,"ひるむ たびに 素早さが あがる。" +80,15,14,"Cada vez que retrocede sube su +Velocidad." 80,16,1,"ひるむ たびに すばやさが あがる。" 80,16,3,"풀죽을 때마다 @@ -10547,6 +11366,8 @@ il Pokémon tentenna." the Pokémon flinches." 80,16,11,"ひるむ たびに 素早さが あがる。" +80,16,14,"Cada vez que retrocede sube su +Velocidad." 80,17,1,"ひるむ たびに ふくつのこころを もやして すばやさが あがる。" @@ -10571,6 +11392,8 @@ stat each time the Pokémon flinches." 80,17,12,"每次畏缩时, 不屈之心就会燃起, 速度也会提高。" +80,17,14,"Cada vez que retrocede sube su Velocidad, debido +a su voluntad inquebrantable." 80,18,1,"ひるむ たびに ふくつのこころを もやして すばやさが あがる。" @@ -10595,6 +11418,8 @@ stat each time the Pokémon flinches." 80,18,12,"每次畏缩时, 不屈之心就会燃起, 速度也会提高。" +80,18,14,"Cada vez que retrocede sube su Velocidad, debido +a su voluntad inquebrantable." 80,19,1,"ひるむ たびに ふくつのこころを もやして すばやさが あがる。" @@ -10619,6 +11444,8 @@ stat each time the Pokémon flinches." 80,19,12,"每次畏缩时, 不屈之心就会燃起, 速度也会提高。" +80,19,14,"Cada vez que retrocede sube su Velocidad, debido +a su voluntad inquebrantable." 80,20,1,"ひるむ たびに ふくつのこころを もやして すばやさが あがる。" @@ -10643,6 +11470,8 @@ stat each time the Pokémon flinches." 80,20,12,"每次畏缩时, 不屈之心就会燃起, 速度也会提高。" +80,20,14,"Cada vez que se amedrenta sube su Velocidad, debido +a su voluntad inquebrantable." 80,25,5,Augmente la Vitesse du Pokémon quand il a peur. 80,25,9,The Pokémon's determination boosts its Speed stat every time it flinches. 81,8,5,Augmente l'Esquive durant les tempêtes de grêle. @@ -10676,6 +11505,8 @@ grandina." hailstorm." 81,15,11,"天気が あられのとき 回避率が あがる。" +81,15,14,"Sube la Evasión durante una +tormenta de granizo." 81,16,1,"てんきが あられのとき かいひりつが あがる。" 81,16,3,"날씨가 싸라기눈일 때 @@ -10689,6 +11520,8 @@ grandina." 81,16,9,Boosts evasion in a hailstorm. 81,16,11,"天気が あられのとき 回避率が あがる。" +81,16,14,"Sube la Evasión durante una +tormenta de granizo." 81,17,1,"てんきが あられのとき かいひりつが あがる。" 81,17,3,"날씨가 싸라기눈일 때 @@ -10704,6 +11537,7 @@ grandina." 回避率が 上がる。" 81,17,12,"冰雹天气时, 闪避率会提高。" +81,17,14,Sube la Evasión cuando graniza. 81,18,1,"てんきが あられのとき かいひりつが あがる。" 81,18,3,"날씨가 싸라기눈일 때 @@ -10719,6 +11553,7 @@ grandina." 回避率が 上がる。" 81,18,12,"冰雹天气时, 闪避率会提高。" +81,18,14,Sube la Evasión cuando graniza. 81,19,1,"てんきが あられのとき かいひりつが あがる。" 81,19,3,"날씨가 싸라기눈일 때 @@ -10735,6 +11570,7 @@ de grêle." 回避率が 上がる。" 81,19,12,"冰雹天气时, 闪避率会提高。" +81,19,14,Sube la Evasión cuando graniza. 81,20,1,"てんきが あられのとき かいひりつが あがる。" 81,20,3,"날씨가 싸라기눈일 때 @@ -10750,6 +11586,7 @@ de grêle." 回避率が 上がる。" 81,20,12,"冰雹天气时, 闪避率会提高。" +81,20,14,Sube la Evasión cuando graniza. 81,25,5,Augmente l'Esquive du Pokémon quand il neige. 81,25,9,Boosts the Pokémon's evasiveness in snow. 82,8,5,Encourage l'utilisation d'une Baie tenue. @@ -10782,6 +11619,8 @@ una bacca tenuta dal Pokémon." Berry earlier than usual." 82,15,11,"きのみを いつもより 早く 使う。" +82,15,14,"Fomenta el uso rápido de la baya +que porte." 82,16,1,"きの を いつもより はやく つかう。" 82,16,3,"나무열매를 여느 때보다 @@ -10797,6 +11636,8 @@ una bacca tenuta dal Pokémon." Berry earlier than usual." 82,16,11,"きの を いつもより 早く 使う。" +82,16,14,"Fomenta el uso rápido de la baya +que porte." 82,17,1,"HPが すくなくなったら たべる きのみを HP はんぶんの ときに たべてしまう。" @@ -10822,6 +11663,9 @@ drops to half or less, which is sooner than usual." 時に 食べてしまう。" 82,17,12,"原本HP变得很少时才会吃树果, 在HP还有一半时就会把它吃掉。" +82,17,14,"Cuando sus PS se ven reducidos a la mitad, engulle +la baya que normalmente solo se comería cuando le +quedasen pocos PS." 82,18,1,"HPが すくなくなったら たべる きのみを HP はんぶんの ときに たべてしまう。" @@ -10847,6 +11691,9 @@ drops to half or less, which is sooner than usual." 時に 食べてしまう。" 82,18,12,"原本HP变得很少时才会吃树果, 在HP还有一半时就会把它吃掉。" +82,18,14,"Cuando sus PS se ven reducidos a la mitad, engulle +la baya que normalmente solo se comería cuando le +quedasen pocos PS." 82,19,1,"HPが すくなくなったら たべる きのみを HP はんぶんの ときに たべてしまう。" @@ -10873,6 +11720,9 @@ drops to half or less, which is sooner than usual." 時に 食べてしまう。" 82,19,12,"原本HP变得很少时才会吃树果, 在HP还有一半时就会把它吃掉。" +82,19,14,"Cuando sus PS se ven reducidos a la mitad, engulle +la baya que normalmente solo se comería cuando le +quedasen pocos PS." 82,20,1,"HPが すくなくなったら たべる きのみを HP はんぶんの ときに たべてしまう。" @@ -10898,6 +11748,9 @@ drops to half or less, which is sooner than usual." 時に 食べてしまう。" 82,20,12,"原本HP变得很少时才会吃树果, 在HP还有一半时就会把它吃掉。" +82,20,14,"Cuando sus PS se ven reducidos a la mitad, engulle +la baya que normalmente solo se comería cuando le +quedasen pocos PS." 82,25,5,"Si le Pokémon tient une Baie à manger en cas de PV bas, il la mange dès qu'il a perdu la moitié de ses PV." 82,25,9,"If the Pokémon is holding a Berry to be eaten when its HP is low, it will instead eat the Berry when its HP drops to half or less." 83,8,9,"Raises Attack upon taking @@ -10928,6 +11781,8 @@ subisce un brutto colpo." the Pokémon takes a critical hit." 83,15,11,"急所に 受けると 攻撃が あがる。" +83,15,14,"Sube el Ataque al máximo tras un +golpe crítico." 83,16,1,"きゅうしょに うけると こうげきが あがる。" 83,16,3,"급소에 맞으면 @@ -10944,6 +11799,8 @@ subisce un brutto colpo." the Pokémon takes a critical hit." 83,16,11,"急所に 受けると 攻撃が あがる。" +83,16,14,"Sube el Ataque al máximo tras un +golpe crítico." 83,17,1,"きゅうしょに こうげきが あたると いかりくるって こうげきりょくが さいだいに なる。" @@ -10969,6 +11826,8 @@ and that maxes its Attack stat." 83,17,12,"要害被击中时, 会大发雷霆, 攻击力变为最大。" +83,17,14,"Si recibe un golpe crítico, monta en cólera y sube su +Ataque hasta el máximo." 83,18,1,"きゅうしょに こうげきが あたると いかりくるって こうげきりょくが さいだいに なる。" @@ -10994,6 +11853,8 @@ and that maxes its Attack stat." 83,18,12,"要害被击中时, 会大发雷霆, 攻击力变为最大。" +83,18,14,"Si recibe un golpe crítico, monta en cólera y sube su +Ataque hasta el máximo." 83,19,1,"きゅうしょに こうげきが あたると いかりくるって こうげきりょくが さいだいに なる。" @@ -11019,6 +11880,8 @@ and that maxes its Attack stat." 83,19,12,"要害被击中时, 会大发雷霆, 攻击力变为最大。" +83,19,14,"Si recibe un golpe crítico, monta en cólera y sube su +Ataque hasta el máximo." 83,20,1,"きゅうしょに こうげきが あたると いかりくるって こうげきりょくが さいだいに なる。" @@ -11044,6 +11907,8 @@ and that maxes its Attack stat." 83,20,12,"要害被击中时, 会大发雷霆, 攻击力变为最大。" +83,20,14,"Si recibe un golpe crítico, monta en cólera y sube su +Ataque hasta el máximo." 83,25,5,"Si le Pokémon subit un coup critique, il entre\ndans une colère noire qui augmente son Attaque\nau maximum." 83,25,9,"The Pokémon is angered when it takes a critical hit, and that maxes its Attack stat." 84,8,5,Augmente la Vit. si l'objet tenu est utilisé ou perdu. @@ -11078,6 +11943,8 @@ usato o perso uno strumento." held item is used or lost." 84,15,11,"道具が なくなると 素早さが あがる。" +84,15,14,"Sube la Velocidad si usa o pierde +el objeto que lleve." 84,16,1,"どうぐが なくなると すばやさが あがる。" 84,16,3,"도구가 없어지면 @@ -11093,6 +11960,8 @@ usato o perso uno strumento." held item is used or lost." 84,16,11,"道具が なくなると 素早さが あがる。" +84,16,14,"Sube la Velocidad si usa o pierde +el objeto que lleve." 84,17,1,"もっていた どうぐが なくなると すばやさが あがる。" 84,17,3,"지니던 도구가 없어지면 @@ -11111,6 +11980,7 @@ used or lost." 素早さが 上がる。" 84,17,12,"失去所持有的道具时, 速度会提高。" +84,17,14,Sube la Velocidad si usa o pierde el objeto que lleva. 84,18,1,"もっていた どうぐが なくなると すばやさが あがる。" 84,18,3,"지니던 도구가 없어지면 @@ -11129,6 +11999,7 @@ used or lost." 素早さが 上がる。" 84,18,12,"失去所持有的道具时, 速度会提高。" +84,18,14,Sube la Velocidad si usa o pierde el objeto que lleva. 84,19,1,"もっていた どうぐが なくなると すばやさが あがる。" 84,19,3,"지니던 도구가 없어지면 @@ -11148,6 +12019,7 @@ used or lost." 素早さが 上がる。" 84,19,12,"失去所持有的道具时, 速度会提高。" +84,19,14,Sube la Velocidad si usa o pierde el objeto que lleva. 84,20,1,"もっていた どうぐが なくなると すばやさが あがる。" 84,20,3,"지니던 도구가 없어지면 @@ -11166,6 +12038,7 @@ used or lost." 素早さが 上がる。" 84,20,12,"失去所持有的道具时, 速度会提高。" +84,20,14,Sube su Velocidad si usa o pierde el objeto que lleva. 84,25,5,Augmente la Vitesse du Pokémon s'il perd ou utilise l'objet qu'il tenait au début du combat. 84,25,9,Boosts the Speed stat if the Pokémon's held item is used or lost. 85,8,5,Réduit la puissance des capacités de type Feu. @@ -11200,6 +12073,8 @@ di tipo Fuoco." Fire-type moves." 85,15,11,"ほのお技の 威力を 弱める。" +85,15,14,"Atenúa los movimientos de tipo +Fuego." 85,16,1,"ほのおタイプの こうげきの いりょくを よわめる。" 85,16,3,"불꽃타입 공격의 @@ -11215,6 +12090,8 @@ di tipo Fuoco." Fire-type moves." 85,16,11,"ほのおタイプの 攻撃の 威力を 弱める。" +85,16,14,"Disminuye la potencia de los +ataques de tipo Fuego." 85,17,1,"たいねつの からだに よって ほのおタイプの わざの ダメージを はんげんさせる" @@ -11237,6 +12114,8 @@ damage from Fire-type moves that hit it." 威力を 半減させる。" 85,17,12,"耐热的体质会 让火属性的招式威力减半。" +85,17,14,"Su cuerpo, resistente al calor, reduce a la mitad el +daño recibido por movimientos de tipo Fuego." 85,18,1,"たいねつの からだに よって ほのおタイプの わざの ダメージを はんげんさせる" @@ -11259,6 +12138,8 @@ damage from Fire-type moves that hit it." 威力を 半減させる。" 85,18,12,"耐热的体质会 让火属性的招式威力减半。" +85,18,14,"Su cuerpo, resistente al calor, reduce a la mitad el +daño recibido por movimientos de tipo Fuego." 85,19,1,"たいねつの からだに よって ほのおタイプの わざの ダメージを はんげんさせる" @@ -11282,6 +12163,8 @@ damage from Fire-type moves that hit it." 威力を 半減させる。" 85,19,12,"耐热的体质会 让火属性的招式威力减半。" +85,19,14,"Su cuerpo, resistente al calor, reduce a la mitad el +daño recibido por movimientos de tipo Fuego." 85,20,1,"たいねつの からだに よって ほのおタイプの わざの ダメージを はんげんさせる" @@ -11304,6 +12187,8 @@ damage from Fire-type moves that hit it." 威力を 半減させる。" 85,20,12,"耐热的体质会 让火属性的招式威力减半。" +85,20,14,"Su cuerpo, resistente al calor, reduce a la mitad el daño +recibido por movimientos de tipo Fuego." 85,25,5,Diminue de moitié les dégâts infligés au Pokémon\npar les capacités de type Feu. 85,25,9,The Pokémon's heatproof body halves the damage taken from Fire-type moves. 86,8,5,Le Pokémon est sujet à des variations de stats. @@ -11338,6 +12223,8 @@ senza preavviso." wild stat changes." 86,15,11,"能力 変化が いつもより はげしい。" +86,15,14,"Aumenta los cambios en las +características." 86,16,1,"のうりょく へんかが いつもより はげしい。" 86,16,3,"능력 변화가 @@ -11353,6 +12240,8 @@ più accentuate." wild stat changes." 86,16,11,"能力 変化が いつもより はげしい。" +86,16,14,"Aumenta los cambios en las +características." 86,17,1,"のうりょく へんかが いつもの 2ばいに なる。" 86,17,3,"능력 변화가 @@ -11367,6 +12256,7 @@ Statusveränderungen." 86,17,11,"能力 変化が いつもの 2倍に なる。" 86,17,12,能力变化会变为平时的2倍。 +86,17,14,Duplica los cambios en las características. 86,18,1,"のうりょく へんかが いつもの 2ばいに なる。" 86,18,3,"능력 변화가 @@ -11381,6 +12271,7 @@ Statusveränderungen." 86,18,11,"能力 変化が いつもの 2倍に なる。" 86,18,12,能力变化会变为平时的2倍。 +86,18,14,Duplica los cambios en las características. 86,19,1,"のうりょく へんかが いつもの 2ばいに なる。" 86,19,3,"능력 변화가 @@ -11396,6 +12287,7 @@ Statusveränderungen." 86,19,11,"能力 変化が いつもの 2倍に なる。" 86,19,12,能力变化会变为平时的2倍。 +86,19,14,Duplica los cambios en las características. 86,20,1,"のうりょく へんかが いつもの 2ばいに なる。" 86,20,3,"능력 변화가 @@ -11409,6 +12301,7 @@ Statusveränderungen." 86,20,11,"能力 変化が いつもの 2倍に なる。" 86,20,12,能力变化会变为平时的2倍。 +86,20,14,Duplica los cambios en las características. 86,25,5,Les changements de stats sont deux fois plus importants\npour le Pokémon. 86,25,9,Doubles the effects of the Pokémon's stat changes. 87,8,5,Perd des PV à la chaleur. L'eau les restaure. @@ -11443,6 +12336,8 @@ In presenza di acqua, ridà PS." Water restores HP." 87,15,11,"あついと HPが 減る。 みずで HPを 回復。" +87,15,14,"Pierde PS si hace calor. Los +recupera con agua." 87,16,1,"あついと HPが へる。  ずで HPを かいふく。" 87,16,3,"더우면 HP가 줄어든다. @@ -11458,6 +12353,8 @@ In presenza di acqua, ridà PS." Water restores HP." 87,16,11,"あついと HPが 減る。  ずで HPを 回復。" +87,16,14,"Pierde PS si hace calor. Los +recupera con agua." 87,17,1,"てんきが あめのときや みずタイプの わざで HPが かいふくし はれのときや ほのおタイプの わざで へってしまう。" @@ -11486,6 +12383,9 @@ damage received from Fire-type moves." 87,17,12,"下雨天气时和受到水属性的招式时, HP会回复。晴朗天气时和受到火属性的 招式时,HP会减少。" +87,17,14,"Pierde PS si hace sol y los recupera si llueve o recibe +un movimiento de tipo Agua. Los movimientos de tipo +Fuego, por su parte, le hacen más daño de lo normal." 87,18,1,"てんきが あめのときや みずタイプの わざで HPが かいふくし はれのときや ほのおタイプの わざで へってしまう。" @@ -11514,6 +12414,9 @@ the damage received from Fire-type moves." 87,18,12,"下雨天气时和受到水属性的招式时, HP会回复。晴朗天气时和受到火属性的 招式时,HP会减少。" +87,18,14,"Pierde PS si hace sol y los recupera si llueve o recibe +un movimiento de tipo Agua. Los movimientos de tipo +Fuego, por su parte, le hacen más daño de lo normal." 87,19,1,"てんきが あめのときや みずタイプの わざで HPが かいふくし はれのときや ほのおタイプの わざで へってしまう。" @@ -11544,6 +12447,9 @@ the damage received from Fire-type moves." 87,19,12,"下雨天气时和受到水属性的招式时, HP会回复。晴朗天气时和受到火属性的 招式时,HP会减少。" +87,19,14,"Pierde PS si hace sol y los recupera si llueve o recibe +un movimiento de tipo Agua. Los movimientos de tipo +Fuego, por su parte, le hacen más daño de lo normal." 87,20,1,"てんきが あめのときや みずタイプの わざで HPが かいふくし はれのときや ほのおタイプの わざで へってしまう。" @@ -11572,6 +12478,9 @@ the damage received from Fire-type moves." 87,20,12,"下雨天气时和受到水属性的招式时, HP会回复。晴朗天气时和受到火属性的 招式时,HP会减少。" +87,20,14,"Pierde PS si hace sol y los recupera si llueve o recibe +un movimiento de tipo Agua. Los movimientos de tipo +Fuego, por su parte, le hacen más daño de lo normal." 87,25,5,"Quand le soleil brille, le Pokémon perd des PV et subit plus de dégâts des capacités Feu, mais il regagne des PV lorsqu'il pleut ou s'il est touché par une capacité Eau." 87,25,9,"Restores the Pokémon's HP in rain or when it is hit by Water-type moves. Reduces HP in harsh sunlight, and increases the damage received from Fire-type moves." 88,8,5,Ajuste la puissance selon l'ennemi. @@ -11605,6 +12514,7 @@ al nemico." opposing Pokémon’s stats." 88,15,11,"相手の 能力を みて 強さを 変える。" +88,15,14,Adapta su fuerza para cada rival. 88,16,1,"あいての のうりょくを  て つよさを かえる。" 88,16,3,"상대의 능력을 보고 @@ -11619,6 +12529,7 @@ al nemico." opposing Pokémon’s stats." 88,16,11,"相手の 能力を  て 強さを 変える。" +88,16,14,Adapta su fuerza para cada rival. 88,17,1,"あいての ぼうぎょと とくぼうを くらべて ひくい ほうの のうりょくに あわせて じぶんの こうげきか とくこうを あげる。" @@ -11647,6 +12558,9 @@ Sp. Atk stat—whichever will be more effective." 88,17,12,"比较对手的防御和特防, 根据较低的那项能力 相应地提高自己的攻击或特攻。" +88,17,14,"Compara la Defensa y la Defensa Especial del rival +para ver cuál es inferior y aumenta su propio Ataque +o Ataque Especial, según corresponda." 88,18,1,"あいての ぼうぎょと とくぼうを くらべて ひくい ほうの のうりょくに あわせて じぶんの こうげきか とくこうを あげる。" @@ -11675,6 +12589,9 @@ Sp. Atk stat—whichever will be more effective." 88,18,12,"比较对手的防御和特防, 根据较低的那项能力 相应地提高自己的攻击或特攻。" +88,18,14,"Compara la Defensa y la Defensa Especial del rival +para ver cuál es inferior y aumenta su propio Ataque +o Ataque Especial, según corresponda." 88,19,1,"あいての ぼうぎょと とくぼうを くらべて ひくい ほうの のうりょくに あわせて じぶんの こうげきか とくこうを あげる。" @@ -11705,6 +12622,9 @@ Sp. Atk stat—whichever will be more effective." 88,19,12,"比较对手的防御和特防, 根据较低的那项能力 相应地提高自己的攻击或特攻。" +88,19,14,"Compara la Defensa y la Defensa Especial del rival +para ver cuál es inferior y aumenta su propio Ataque +o Ataque Especial, según corresponda." 88,20,1,"あいての ぼうぎょと とくぼうを くらべて ひくい ほうの のうりょくに あわせて じぶんの こうげきか とくこうを あげる。" @@ -11733,6 +12653,9 @@ Sp. Atk stat—whichever will be more effective." 88,20,12,"比较对手的防御和特防, 根据较低的那项能力 相应地提高自己的攻击或特攻。" +88,20,14,"Compara la Defensa y la Defensa Especial del rival +para ver cuál es inferior y aumenta su propio Ataque +o Ataque Especial según sea lo más eficaz." 88,27,5,"Le Pokémon compare la Défense et la Défense Spéciale\nde l’adversaire et, en fonction de la stat la plus basse,\nil augmente sa propre Attaque ou Attaque Spéciale." 88,27,9,The Pokémon compares an opposing Pokémon's Defense and Sp. Def stats before raising its own Attack or Sp. Atk stat—whichever will be more effective. 89,8,5,Augmente la puissance des capacités coups de poing. @@ -11766,6 +12689,8 @@ utilizzano pugni." 89,15,9,Powers up punching moves. 89,15,11,"パンチを 使う 技の 威力が あがる。" +89,15,14,"Aumenta la fuerza de los +puñetazos." 89,16,1,"パンチを つかう わざの いりょくが あがる。" 89,16,3,"펀치를 사용하는 기술의 @@ -11780,6 +12705,8 @@ utilizzano pugni." 89,16,9,Powers up punching moves. 89,16,11,"パンチを 使う 技の 威力が あがる。" +89,16,14,"Aumenta la fuerza de los +puñetazos." 89,17,1,"パンチを つかう わざの いりょくが あがる。" 89,17,3,"펀치를 사용하는 기술의 @@ -11795,6 +12722,7 @@ Schlag-Attacken." 89,17,11,"パンチを 使う 技の 威力が 上がる。" 89,17,12,使用拳类招式的威力会提高。 +89,17,14,Aumenta la potencia de los puñetazos. 89,18,1,"パンチを つかう わざの いりょくが あがる。" 89,18,3,"펀치를 사용하는 기술의 @@ -11810,6 +12738,7 @@ Schlag-Attacken." 89,18,11,"パンチを 使う 技の 威力が 上がる。" 89,18,12,使用拳类招式的威力会提高。 +89,18,14,Aumenta la potencia de los puñetazos. 89,19,1,"パンチを つかう わざの いりょくが あがる。" 89,19,3,"펀치를 사용하는 기술의 @@ -11826,6 +12755,7 @@ Schlag-Attacken." 89,19,11,"パンチを 使う 技の 威力が 上がる。" 89,19,12,使用拳类招式的威力会提高。 +89,19,14,Aumenta la potencia de los puñetazos. 89,20,1,"パンチを つかう わざの いりょくが あがる。" 89,20,3,"펀치를 사용하는 기술의 @@ -11841,6 +12771,7 @@ Schlag-Attacken." 89,20,11,"パンチを 使う 技の 威力が 上がる。" 89,20,12,使用拳类招式的威力会提高。 +89,20,14,Aumenta la potencia de los puñetazos. 89,25,5,Augmente la puissance des capacités coups de poing. 89,25,9,Powers up punching moves. 90,8,5,Restaure des PV si le Pokémon est empoisonné. @@ -11874,6 +12805,8 @@ sido envenenado." Pokémon is poisoned." 90,15,11,"どく状態に なると HPを 回復する。" +90,15,14,"Recupera PS si el Pokémon ha +sido envenenado." 90,16,1,"どくじょうたいに なると HPを かいふくする。" 90,16,3,"독 상태가 되면 @@ -11888,6 +12821,8 @@ sido envenenado." Pokémon is poisoned." 90,16,11,"どく状態に なると HPを 回復する。" +90,16,14,"Recupera PS si el Pokémon ha +sido envenenado." 90,17,1,"どくじょうたいに なると HPが へらずに ふえていく。" 90,17,3,"독 상태가 되면 @@ -11907,6 +12842,8 @@ losing HP." HPが 減らずに 増えていく。" 90,17,12,"变为中毒状态时, HP不会减少,反而会增加起来。" +90,17,14,"Si el Pokémon resulta envenenado, recupera PS en +vez de perderlos." 90,18,1,"どくじょうたいに なると HPが へらずに ふえていく。" 90,18,3,"독 상태가 되면 @@ -11926,6 +12863,8 @@ losing HP." HPが 減らずに 増えていく。" 90,18,12,"变为中毒状态时, HP不会减少,反而会增加起来。" +90,18,14,"Si el Pokémon resulta envenenado, recupera PS en +vez de perderlos." 90,19,1,"どくじょうたいに なると HPが へらずに ふえていく。" 90,19,3,"독 상태가 되면 @@ -11946,6 +12885,8 @@ losing HP." HPが 減らずに 増えていく。" 90,19,12,"变为中毒状态时, HP不会减少,反而会增加起来。" +90,19,14,"Si el Pokémon resulta envenenado, recupera PS en +vez de perderlos." 90,20,1,"どくじょうたいに なると HPが へらずに ふえていく。" 90,20,3,"독 상태가 되면 @@ -11964,6 +12905,7 @@ losing HP." HPが 減らずに 増えていく。" 90,20,12,"变为中毒状态时, HP不会减少,反而会增加起来。" +90,20,14,"Si resulta envenenado, recupera PS en vez de perderlos." 90,25,5,"Quand le Pokémon est empoisonné, il regagne des PV\nau lieu d’en perdre." 90,25,9,"If poisoned, the Pokémon has its HP restored instead of taking damage." 91,8,5,Augmente la puissance des capacités de même type. @@ -11998,6 +12940,8 @@ tipo del Pokémon." same type as the Pokémon." 91,15,11,"タイプが 同じ 技の 威力が あがる。" +91,15,14,"Potencia los movimientos del +mismo tipo del Pokémon." 91,16,1,"タイプが おなじ わざの いりょくが あがる。" 91,16,3,"타입이 같은 기술의 @@ -12013,6 +12957,8 @@ tipo del Pokémon." same type as the Pokémon." 91,16,11,"タイプが 同じ 技の 威力が あがる。" +91,16,14,"Potencia los movimientos del +mismo tipo del Pokémon." 91,17,1,"じぶんと おなじ タイプの わざの いりょくが あがる。" 91,17,3,"자신과 같은 타입의 @@ -12031,6 +12977,8 @@ del Pokémon." 技の 威力が 上がる。" 91,17,12,"与自身同属性的招式 威力会提高。" +91,17,14,"Potencia aún más los movimientos cuyo tipo coincida +con el del Pokémon." 91,18,1,"じぶんと おなじ タイプの わざの いりょくが あがる。" 91,18,3,"자신과 같은 타입의 @@ -12049,6 +12997,8 @@ del Pokémon." 技の 威力が 上がる。" 91,18,12,"与自身同属性的招式 威力会提高。" +91,18,14,"Potencia aún más los movimientos cuyo tipo coincida +con el del Pokémon." 91,19,1,"じぶんと おなじ タイプの わざの いりょくが あがる。" 91,19,3,"자신과 같은 타입의 @@ -12069,6 +13019,8 @@ del Pokémon." 技の 威力が 上がる。" 91,19,12,"与自身同属性的招式 威力会提高。" +91,19,14,"Potencia aún más los movimientos cuyo tipo coincida +con el del Pokémon." 91,20,1,"じぶんと おなじ タイプの わざの いりょくが あがる。" 91,20,3,"자신과 같은 타입의 @@ -12087,6 +13039,8 @@ del Pokémon." 技の 威力が 上がる。" 91,20,12,"与自身同属性的招式 威力会提高。" +91,20,14,"Potencia aún más los movimientos cuyo tipo coincida +con el suyo." 91,25,5,"Quand le Pokémon utilise une capacité du même type que lui, le bonus de puissance qu'elle reçoit est encore plus important que normalement." 91,25,9,Powers up moves of the same type as the Pokémon. 92,8,5,Augmente la fréquence des attaques multiples. @@ -12121,6 +13075,8 @@ multicolpo." multi-strike moves hit." 92,15,11,"連続技を たくさん だせる。" +92,15,14,"Aumenta la frecuencia de +los movimientos múltiples." 92,16,1,"れんぞく わざを たくさん だせる。" 92,16,3,"연속 기술을 @@ -12136,6 +13092,8 @@ multicolpo." multi-strike moves hit." 92,16,11,"連続技を たくさん だせる。" +92,16,14,"Aumenta la frecuencia de +los movimientos múltiples." 92,17,1,"れんぞくわざを つかうと いつも さいこう かいすう だすことが できる。" 92,17,3,"연속 기술을 사용하면 항상 @@ -12155,6 +13113,8 @@ moves hit." 最高回数 出すことが できる。" 92,17,12,"如果使用连续招式, 总是能使出最高次数。" +92,17,14,"Los movimientos múltiples se ejecutarán siempre con +el número máximo de golpes." 92,18,1,"れんぞくわざを つかうと いつも さいこう かいすう だすことが できる。" 92,18,3,"연속 기술을 사용하면 항상 @@ -12174,6 +13134,8 @@ moves hit." 最高回数 出すことが できる。" 92,18,12,"如果使用连续招式, 总是能使出最高次数。" +92,18,14,"Los movimientos múltiples se ejecutarán siempre con +el número máximo de golpes." 92,19,1,"れんぞくわざを つかうと いつも さいこう かいすう だすことが できる。" 92,19,3,"연속 기술을 사용하면 항상 @@ -12194,6 +13156,8 @@ moves hit." 最高回数 出すことが できる。" 92,19,12,"如果使用连续招式, 总是能使出最高次数。" +92,19,14,"Los movimientos múltiples se ejecutarán siempre con +el número máximo de golpes." 92,20,1,"れんぞくわざを つかうと いつも さいこう かいすう だすことが できる。" 92,20,3,"연속 기술을 사용하면 항상 @@ -12213,6 +13177,8 @@ moves hit." 最高回数 出すことが できる。" 92,20,12,"如果使用连续招式, 总是能使出最高次数。" +92,20,14,"Ejecuta siempre los movimientos múltiples con el +número máximo de golpes." 92,25,5,Les capacités pouvant frapper plusieurs fois frappent\ntoujours le nombre maximal de coups. 92,25,9,Maximizes the number of times multistrike moves hit. 93,8,5,Soigne les problèmes de statut s'il pleut. @@ -12244,6 +13210,8 @@ está lloviendo." it’s raining." 93,15,11,"状態異常が 雨の とき 治る。" +93,15,14,"Cura los problemas de estado si +está lloviendo." 93,16,1,"じょうたい いじょうが あめの とき なおる。" 93,16,3,"비가 오면 @@ -12257,6 +13225,8 @@ está lloviendo." it’s raining." 93,16,11,"状態異常が 雨の とき 治る。" +93,16,14,"Cura los problemas de estado si +está lloviendo." 93,17,1,"てんきが あめのとき じょうたい いじょうが なおる。" 93,17,3,"비가 오는 날씨일 때 @@ -12272,6 +13242,7 @@ it’s raining." 状態異常が 治る。" 93,17,12,"下雨天气时, 异常状态会治愈。" +93,17,14,Cura los problemas de estado si está lloviendo. 93,18,1,"てんきが あめのとき じょうたい いじょうが なおる。" 93,18,3,"비가 오는 날씨일 때 @@ -12287,6 +13258,7 @@ it’s raining." 状態異常が 治る。" 93,18,12,"下雨天气时, 异常状态会治愈。" +93,18,14,Cura los problemas de estado si está lloviendo. 93,19,1,"てんきが あめのとき じょうたい いじょうが なおる。" 93,19,3,"비가 오는 날씨일 때 @@ -12303,6 +13275,7 @@ quand il pleut." 状態異常が 治る。" 93,19,12,"下雨天气时, 异常状态会治愈。" +93,19,14,Cura los problemas de estado si está lloviendo. 93,20,1,"てんきが あめのとき じょうたい いじょうが なおる。" 93,20,3,"비가 오는 날씨일 때 @@ -12318,6 +13291,7 @@ quand il pleut." 状態異常が 治る。" 93,20,12,"下雨天气时, 异常状态会治愈。" +93,20,14,Cura los problemas de estado si está lloviendo. 93,25,5,Soigne les altérations de statut du Pokémon quand il pleut. 93,25,9,Cures the Pokémon's status conditions in rain. 94,8,5,Augmente l'Atq. Spé. mais baisse les PV au soleil. @@ -12350,6 +13324,8 @@ Speciale, ma riduce i PS." weather, but HP decreases." 94,15,11,"晴れると HPが 減るが 特攻が あがる。" +94,15,14,"Si hace sol, baja los PS, pero +potencia el At. Esp." 94,16,1,"はれると HPが へるが とくこうが あがる。" 94,16,3,"맑으면 HP가 줄지만 @@ -12365,6 +13341,8 @@ Speciale, ma riduce i PS." weather, but HP decreases." 94,16,11,"晴れると HPが 減るが 特攻が あがる。" +94,16,14,"Si hace sol, baja los PS, pero +potencia el At. Esp." 94,17,1,"てんきが はれると とくこうが あがるが まいターン HPが へる。" @@ -12388,6 +13366,8 @@ decreases every turn." 94,17,12,"晴朗天气时, 特攻会提高, 而每回合HP会减少。" +94,17,14,"Si hace sol, aumenta su Ataque Especial, pero +pierde PS en cada turno." 94,18,1,"てんきが はれると とくこうが あがるが まいターン HPが へる。" @@ -12411,6 +13391,8 @@ decreases every turn." 94,18,12,"晴朗天气时, 特攻会提高, 而每回合HP会减少。" +94,18,14,"Si hace sol, aumenta su Ataque Especial, pero +pierde PS en cada turno." 94,19,1,"てんきが はれると とくこうが あがるが まいターン HPが へる。" @@ -12435,6 +13417,8 @@ decreases every turn." 94,19,12,"晴朗天气时, 特攻会提高, 而每回合HP会减少。" +94,19,14,"Si hace sol, aumenta su Ataque Especial, pero +pierde PS en cada turno." 94,20,1,"てんきが はれると とくこうが あがるが まいターン HPが へる。" @@ -12458,6 +13442,8 @@ decreases every turn." 94,20,12,"晴朗天气时, 特攻会提高, 而每回合HP会减少。" +94,20,14,"Si hace sol, aumenta su Ataque Especial, pero pierde PS +en cada turno." 94,25,5,"Quand le soleil brille, l'Attaque Spéciale du Pokémon augmente mais il perd des PV à chaque tour." 94,25,9,"In harsh sunlight, the Pokémon's Sp. Atk stat is boosted, but its HP decreases every turn." 95,8,9,"Boosts Speed if there is a @@ -12489,6 +13475,8 @@ un problema di stato." Pokémon has a status condition." 95,15,11,"状態異常で 素早さが あがる。" +95,15,14,"Potencia la Velocidad si hay +problemas de estado." 95,16,1,"じょうたい いじょうで すばやさが あがる。" 95,16,3,"상태 이상이 되면 @@ -12504,6 +13492,8 @@ un problema di stato." Pokémon has a status condition." 95,16,11,"状態異常で 素早さが あがる。" +95,16,14,"Potencia la Velocidad si hay +problemas de estado." 95,17,1,"じょうたい いじょうに なると すばやさが あがる。" 95,17,3,"상태 이상이 되면 @@ -12521,6 +13511,7 @@ status condition." 素早さが 上がる。" 95,17,12,"变为异常状态时, 速度会提高。" +95,17,14,Aumenta la Velocidad si sufre problemas de estado. 95,18,1,"じょうたい いじょうに なると すばやさが あがる。" 95,18,3,"상태 이상이 되면 @@ -12538,6 +13529,7 @@ status condition." 素早さが 上がる。" 95,18,12,"变为异常状态时, 速度会提高。" +95,18,14,Aumenta la Velocidad si sufre problemas de estado. 95,19,1,"じょうたい いじょうに なると すばやさが あがる。" 95,19,3,"상태 이상이 되면 @@ -12556,6 +13548,7 @@ status condition." 素早さが 上がる。" 95,19,12,"变为异常状态时, 速度会提高。" +95,19,14,Aumenta la Velocidad si sufre problemas de estado. 95,20,1,"じょうたい いじょうに なると すばやさが あがる。" 95,20,3,"상태 이상이 되면 @@ -12573,6 +13566,7 @@ status condition." 素早さが 上がる。" 95,20,12,"变为异常状态时, 速度会提高。" +95,20,14,Aumenta la Velocidad si sufre problemas de estado. 95,25,5,Augmente la Vitesse du Pokémon en cas d'altération de statut. 95,25,9,Boosts the Speed stat if the Pokémon has a status condition. 96,8,5,Toutes les capacités sont de type Normal. @@ -12607,6 +13601,8 @@ diventano di tipo Normale." become Normal type." 96,15,11,"だした技が すべて ノーマルタイプに なる。" +96,15,14,"Todos los movimientos se vuelven +de tipo Normal." 96,16,1,"だしたわざが すべて ノーマルタイプに なる。" 96,16,3,"쓴 기술이 모두 @@ -12622,6 +13618,8 @@ diventano di tipo Normale." become Normal type." 96,16,11,"だした技が すべて ノーマルタイプに なる。" +96,16,14,"Todos los movimientos se vuelven +de tipo Normal." 96,17,1,"どんな タイプの わざでも すべて ノーマルタイプに なる。 いりょくが すこし あがる。" @@ -12646,6 +13644,8 @@ The power of those moves is boosted a little." 96,17,12,"无论是什么属性的招式, 全部会变为一般属性。 威力会少量提高。" +96,17,14,"Todos los movimientos se vuelven de tipo Normal y +aumentan ligeramente su potencia." 96,18,1,"どんな タイプの わざでも すべて ノーマルタイプに なる。 いりょくが すこし あがる。" @@ -12670,6 +13670,8 @@ The power of those moves is boosted a little." 96,18,12,"无论是什么属性的招式, 全部会变为一般属性。 威力会少量提高。" +96,18,14,"Todos los movimientos se vuelven de tipo Normal y +aumentan ligeramente su potencia." 96,19,1,"どんな タイプの わざでも すべて ノーマルタイプに なる。 いりょくが すこし あがる。" @@ -12696,6 +13698,8 @@ The power of those moves is boosted a little." 96,19,12,"无论是什么属性的招式, 全部会变为一般属性。 威力会少量提高。" +96,19,14,"Todos los movimientos se vuelven de tipo Normal y +aumentan ligeramente su potencia." 96,20,1,"どんな タイプの わざでも すべて ノーマルタイプに なる。 いりょくが すこし あがる。" @@ -12720,6 +13724,8 @@ The power of those moves is boosted a little." 96,20,12,"无论是什么属性的招式, 全部会变为一般属性。 威力会少量提高。" +96,20,14,"Hace que todos sus movimientos se vuelvan de tipo +Normal y aumenten ligeramente su potencia." 96,25,5,"Toutes les capacités du Pokémon deviennent\nde type Normal, quel que soit leur type original.\nLeur puissance augmente légèrement." 97,8,5,Booste les capacités qui sont des coups critiques. 97,8,9,"Powers up moves if they @@ -12753,6 +13759,8 @@ dai brutti colpi." become critical hits." 97,15,11,"急所に 当てたとき 威力が あがる。" +97,15,14,"Potencia los movimientos si se +vuelven críticos." 97,16,1,"きゅうしょに あてたとき いりょくが あがる。" 97,16,3,"급소에 맞혔을 때 @@ -12768,6 +13776,8 @@ dai brutti colpi." become critical hits." 97,16,11,"急所に 当てたとき 威力が あがる。" +97,16,14,"Potencia los movimientos si se +vuelven críticos." 97,17,1,"こうげきを きゅうしょに あてると いりょくが さらに あがる。" 97,17,3,"공격을 급소에 맞혔을 때 @@ -12785,6 +13795,7 @@ when attacking." 威力が さらに 上がる。" 97,17,12,"击中要害时, 威力会变得更强。" +97,17,14,Potencia los golpes críticos aún más de lo normal. 97,18,1,"こうげきを きゅうしょに あてると いりょくが さらに あがる。" 97,18,3,"공격을 급소에 맞혔을 때 @@ -12802,6 +13813,7 @@ when attacking." 威力が さらに 上がる。" 97,18,12,"击中要害时, 威力会变得更强。" +97,18,14,Potencia los golpes críticos aún más de lo normal. 97,19,1,"こうげきを きゅうしょに あてると いりょくが さらに あがる。" 97,19,3,"공격을 급소에 맞혔을 때 @@ -12821,6 +13833,7 @@ when attacking." 威力が さらに 上がる。" 97,19,12,"击中要害时, 威力会变得更强。" +97,19,14,Potencia los golpes críticos aún más de lo normal. 97,20,1,"こうげきを きゅうしょに あてると いりょくが さらに あがる。" 97,20,3,"공격을 급소에 맞혔을 때 @@ -12839,6 +13852,8 @@ when attacking." 威力が さらに 上がる。" 97,20,12,"击中要害时, 威力会变得更强。" +97,20,14,"Potencia los golpes críticos que asesta aún más de lo +normal." 97,26,5,"Lorsque le Pokémon porte un coup critique, les dégâts\ninfligés augmentent encore plus que d’habitude." 97,26,9,"If the Pokémon's attack lands a critical hit, the attack is powered up even further." 98,8,5,Seule une attaque directe peut blesser le Pokémon. @@ -12873,6 +13888,8 @@ da attacchi diretti." damage from attacks." 98,15,11,"攻撃 以外では ダメージを 受けない。" +98,15,14,"Solo dañan al Pokémon los +ataques directos." 98,16,1,"こうげき いがいでは ダメージを うけない。" 98,16,3,"공격 이외에는 @@ -12888,6 +13905,8 @@ da attacchi diretti." damage from attacks." 98,16,11,"攻撃 以外では ダメージを 受けない。" +98,16,14,"Solo dañan al Pokémon los +ataques directos." 98,17,1,"こうげき いがいでは ダメージを うけない。" 98,17,3,"공격 이외에는 @@ -12902,6 +13921,7 @@ Schaden." 98,17,11,"攻撃 以外では ダメージを 受けない。" 98,17,12,不会受到攻击以外的伤害。 +98,17,14,El Pokémon solo recibe daño de ataques. 98,18,1,"こうげき いがいでは ダメージを うけない。" 98,18,3,"공격 이외에는 @@ -12916,6 +13936,7 @@ Schaden." 98,18,11,"攻撃 以外では ダメージを 受けない。" 98,18,12,不会受到攻击以外的伤害。 +98,18,14,El Pokémon solo recibe daño de ataques. 98,19,1,"こうげき いがいでは ダメージを うけない。" 98,19,3,"공격 이외에는 @@ -12930,6 +13951,7 @@ Schaden." 98,19,11,"攻撃 以外では ダメージを 受けない。" 98,19,12,不会受到攻击以外的伤害。 +98,19,14,El Pokémon solo recibe daño de ataques. 98,20,1,"こうげき いがいでは ダメージを うけない。" 98,20,3,"공격 이외에는 @@ -12944,6 +13966,7 @@ Schaden." 98,20,11,"攻撃 以外では ダメージを 受けない。" 98,20,12,不会受到攻击以外的伤害。 +98,20,14,Solo recibe daño de ataques. 98,26,5,Seules les attaques peuvent blesser le Pokémon. 98,26,9,The Pokémon only takes damage from attacks. 99,8,5,Attaques du Pokémon et de l'ennemi réussissent. @@ -12976,6 +13999,8 @@ nemico vanno sempre a segno." against the Pokémon land." 99,15,11,"お互いの 技が 必ず 当たる。" +99,15,14,"El movimiento del Pokémon y el +del rival acertarán." 99,16,1,"おたがいの わざが かならず あたる。" 99,16,3,"서로의 기술이 @@ -12991,6 +14016,8 @@ nemico vanno sempre a segno." against the Pokémon will land." 99,16,11,"お互いの 技が 必ず 当たる。" +99,16,14,"El movimiento del Pokémon y el +del rival acertarán." 99,17,1,"ノーガード せんぽうに よって おたがいの だす わざが かならず あたる ようになる。" @@ -13013,6 +14040,8 @@ incoming and outgoing attacks always land." かならず 当たる ようになる。" 99,17,12,"由于无防守战术, 双方使出的招式都必定会击中。" +99,17,14,"Al quedar ambos expuestos, tanto los movimientos +del Pokémon como los del rival acertarán siempre." 99,18,1,"ノーガード せんぽうに よって おたがいの だす わざが かならず あたる ようになる。" @@ -13035,6 +14064,8 @@ incoming and outgoing attacks always land." かならず 当たる ようになる。" 99,18,12,"由于无防守战术, 双方使出的招式都必定会击中。" +99,18,14,"Al quedar ambos expuestos, tanto los movimientos +del Pokémon como los del rival acertarán siempre." 99,19,1,"ノーガード せんぽうに よって おたがいの だす わざが かならず あたる ようになる。" @@ -13058,6 +14089,8 @@ incoming and outgoing attacks always land." かならず 当たる ようになる。" 99,19,12,"由于无防守战术, 双方使出的招式都必定会击中。" +99,19,14,"Al quedar ambos expuestos, tanto los movimientos +del Pokémon como los del rival acertarán siempre." 99,20,1,"ノーガード せんぽうに よって おたがいの だす わざが かならず あたる ようになる。" @@ -13080,6 +14113,8 @@ incoming and outgoing attacks always land." かならず 当たる ようになる。" 99,20,12,"由于无防守战术, 双方使出的招式都必定会击中。" +99,20,14,"Al quedar ambos expuestos, tanto sus movimientos +como los del rival acertarán siempre." 99,25,5,"Les capacités du Pokémon touchent leur cible à coup sûr, mais les capacités de l'ennemi le touchent aussi à coup sûr." 99,25,9,The Pokémon employs no-guard tactics to ensure incoming and outgoing attacks always land. 100,8,5,"Attaque toujours après l'ennemi, même plus lent." @@ -13114,6 +14149,8 @@ primi, anche se sono più lenti." all other Pokémon do." 100,15,11,"相手より 素早くても 行動が 遅くなる。" +100,15,14,"El Pokémon se mueve tras todos +los demás." 100,16,1,"あいてより すばやくても こうどうが おそくなる。" 100,16,3,"상대보다 재빨라도 @@ -13129,6 +14166,8 @@ primi, anche se sono più lenti." all other Pokémon do." 100,16,11,"相手より 素早くても 行動が 遅くなる。" +100,16,14,"El Pokémon se mueve tras todos +los demás." 100,17,1,"わざを だす じゅんばんが かならず さいごに なる。" 100,17,3,"기술을 사용하는 순서가 @@ -13146,6 +14185,8 @@ demás." かならず 最後に なる。" 100,17,12,"使出招式的顺序 必定会变为最后。" +100,17,14,"El Pokémon ejecuta su movimiento tras todos los +demás." 100,18,1,"わざを だす じゅんばんが かならず さいごに なる。" 100,18,3,"기술을 사용하는 순서가 @@ -13163,6 +14204,8 @@ demás." かならず 最後に なる。" 100,18,12,"使出招式的顺序 必定会变为最后。" +100,18,14,"El Pokémon ejecuta su movimiento tras todos los +demás." 100,19,1,"わざを だす じゅんばんが かならず さいごに なる。" 100,19,3,"기술을 사용하는 순서가 @@ -13180,6 +14223,8 @@ demás." かならず 最後に なる。" 100,19,12,"使出招式的顺序 必定会变为最后。" +100,19,14,"El Pokémon ejecuta su movimiento tras todos los +demás." 100,20,1,"わざを だす じゅんばんが かならず さいごに なる。" 100,20,3,"기술을 사용하는 순서가 @@ -13195,6 +14240,7 @@ demás." かならず 最後に なる。" 100,20,12,"使出招式的顺序 必定会变为最后。" +100,20,14,Ejecuta su movimiento tras todos los demás. 100,25,5,Le Pokémon utilise toujours sa capacité en dernier. 100,25,9,The Pokémon is always the last to use its moves. 101,8,5,Augmente la puissance des capacités les plus faibles. @@ -13229,6 +14275,8 @@ del Pokémon." weaker moves." 101,15,11,"弱い 技の 威力が あがる。" +101,15,14,"Potencia los movimientos más +débiles del Pokémon." 101,16,1,"よわい わざの いりょくが あがる。" 101,16,3,"약한 기술의 @@ -13244,6 +14292,8 @@ del Pokémon." weaker moves." 101,16,11,"弱い 技の 威力が あがる。" +101,16,14,"Potencia los movimientos más +débiles del Pokémon." 101,17,1,"いりょくが ひくい わざの いりょくを たかくして こうげきできる。" 101,17,3,"위력이 약한 기술의 @@ -13259,6 +14309,7 @@ weaker moves." 威力を 高くして 攻撃できる。" 101,17,12,"攻击时可以将 低威力招式的威力提高。" +101,17,14,Potencia los movimientos más débiles del Pokémon. 101,18,1,"いりょくが ひくい わざの いりょくを たかくして こうげきできる。" 101,18,3,"위력이 약한 기술의 @@ -13274,6 +14325,7 @@ weaker moves." 威力を 高くして 攻撃できる。" 101,18,12,"攻击时可以将 低威力招式的威力提高。" +101,18,14,Potencia los movimientos más débiles del Pokémon. 101,19,1,"いりょくが ひくい わざの いりょくを たかくして こうげきできる。" 101,19,3,"위력이 약한 기술의 @@ -13290,6 +14342,7 @@ les plus faibles." 威力を 高くして 攻撃できる。" 101,19,12,"攻击时可以将 低威力招式的威力提高。" +101,19,14,Potencia los movimientos más débiles del Pokémon. 101,20,1,"いりょくが ひくい わざの いりょくを たかくして こうげきできる。" 101,20,3,"위력이 약한 기술의 @@ -13305,6 +14358,7 @@ les plus faibles." 威力を 高くして 攻撃できる。" 101,20,12,"攻击时可以将 低威力招式的威力提高。" +101,20,14,Potencia sus movimientos más débiles. 101,25,5,Augmente la puissance des capacités les plus faibles. 101,25,9,Powers up weak moves so the Pokémon can deal more damage with them. 102,8,5,Empêche les problèmes de statut au soleil. @@ -13339,6 +14393,8 @@ c’è il sole." in sunny weather." 102,15,11,"晴れのとき 状態異常に ならない。" +102,15,14,"Evita los problemas de estado si +hace sol." 102,16,1,"じょうたい いじょうに はれのとき ならない。" 102,16,3,"맑을 때는 @@ -13354,6 +14410,8 @@ c’è il sole." in sunny weather." 102,16,11,"晴れのとき 状態異常に ならない。" +102,16,14,"Evita los problemas de estado si +hace sol." 102,17,1,"てんきが はれのときは じょうたい いじょうに ならない。" 102,17,3,"날씨가 맑을 때는 @@ -13370,6 +14428,7 @@ di stato." 状態異常に ならない。" 102,17,12,"晴朗天气时, 不会变为异常状态。" +102,17,14,Evita los problemas de estado si hace sol. 102,18,1,"てんきが はれのときは じょうたい いじょうに ならない。" 102,18,3,"날씨가 맑을 때는 @@ -13386,6 +14445,7 @@ di stato." 状態異常に ならない。" 102,18,12,"晴朗天气时, 不会变为异常状态。" +102,18,14,Evita los problemas de estado si hace sol. 102,19,1,"てんきが はれのときは じょうたい いじょうに ならない。" 102,19,3,"날씨가 맑을 때는 @@ -13403,6 +14463,7 @@ di stato." 状態異常に ならない。" 102,19,12,"晴朗天气时, 不会变为异常状态。" +102,19,14,Evita los problemas de estado si hace sol. 102,20,1,"てんきが はれのときは じょうたい いじょうに ならない。" 102,20,3,"날씨가 맑을 때는 @@ -13419,6 +14480,7 @@ di stato." 状態異常に ならない。" 102,20,12,"晴朗天气时, 不会变为异常状态。" +102,20,14,Evita los problemas de estado si hace sol. 102,25,5,Protège le Pokémon contre les altérations de statut quand le soleil brille. 102,25,9,Prevents status conditions in harsh sunlight. 103,8,9,"The Pokémon can’t use @@ -13449,6 +14511,8 @@ lo strumento che ha." any held items." 103,15,11,"持っている 道具を 使うことが できない。" +103,15,14,"El Pokémon no puede usar +objetos equipados." 103,16,1,"もっている どうぐを つかうことが できない。" 103,16,3,"지니고 있는 도구를 @@ -13465,6 +14529,8 @@ lo strumento che ha." any held items." 103,16,11,"持っている 道具を 使うことが できない。" +103,16,14,"El Pokémon no puede usar +objetos equipados." 103,17,1,"もっている どうぐを つかうことが できない。" 103,17,3,"지니고 있는 도구를 @@ -13479,6 +14545,7 @@ verwenden." 103,17,11,"持っている 道具を 使うことが できない。" 103,17,12,无法使用持有的道具。 +103,17,14,El Pokémon no puede usar objetos equipados. 103,18,1,"もっている どうぐを つかうことが できない。" 103,18,3,"지니고 있는 도구를 @@ -13493,6 +14560,7 @@ verwenden." 103,18,11,"持っている 道具を 使うことが できない。" 103,18,12,无法使用持有的道具。 +103,18,14,El Pokémon no puede usar objetos equipados. 103,19,1,"もっている どうぐを つかうことが できない。" 103,19,3,"지니고 있는 도구를 @@ -13507,6 +14575,7 @@ verwenden." 103,19,11,"持っている 道具を 使うことが できない。" 103,19,12,无法使用持有的道具。 +103,19,14,El Pokémon no puede usar objetos equipados. 103,20,1,"もっている どうぐを つかうことが できない。" 103,20,3,"지니고 있는 도구를 @@ -13520,6 +14589,7 @@ verwenden." 103,20,11,"持っている 道具を 使うことが できない。" 103,20,12,无法使用持有的道具。 +103,20,14,No puede usar objetos equipados. 103,25,5,Le Pokémon ne peut utiliser aucun objet tenu. 103,25,9,The Pokémon can't use any held items. 104,8,5,Cap. utilisables quelles que soient les cap. spé. @@ -13552,6 +14622,8 @@ bloccano le mosse." regardless of its Abilities." 104,15,11,"特性に 関係なく 相手に 技を だせる。" +104,15,14,"Usa movimientos sin que importen +las habilidades del objetivo." 104,16,1,"とくせいに かんけいなく あいてに わざを だせる。" 104,16,3,"특성에 관계없이 상대에게 @@ -13567,6 +14639,8 @@ bloccano le mosse." regardless of its Abilities." 104,16,11,"特性に 関係なく 相手に 技を だせる。" +104,16,14,"Usa movimientos sin que importen +las habilidades del objetivo." 104,17,1,"あいての とくせいに じゃまされる ことなく あいてに わざを だすことが できる。" @@ -13589,6 +14663,8 @@ its Abilities." 技を 出すことが できる。" 104,17,12,"可以不受对手特性的干扰, 向对手使出招式。" +104,17,14,"Las habilidades del objetivo no afectan a los +movimientos empleados." 104,18,1,"あいての とくせいに じゃまされる ことなく あいてに わざを だすことが できる。" @@ -13611,6 +14687,8 @@ its Abilities." 技を 出すことが できる。" 104,18,12,"可以不受对手特性的干扰, 向对手使出招式。" +104,18,14,"Las habilidades del objetivo no afectan a los +movimientos empleados." 104,19,1,"あいての とくせいに じゃまされる ことなく あいてに わざを だすことが できる。" @@ -13634,6 +14712,8 @@ its Abilities." 技を 出すことが できる。" 104,19,12,"可以不受对手特性的干扰, 向对手使出招式。" +104,19,14,"Las habilidades del objetivo no afectan a los +movimientos empleados." 104,20,1,"あいての とくせいに じゃまされる ことなく あいてに わざを だすことが できる。" @@ -13656,6 +14736,8 @@ its Abilities." 技を 出すことが できる。" 104,20,12,"可以不受对手特性的干扰, 向对手使出招式。" +104,20,14,"Las habilidades del objetivo no afectan a los +movimientos que emplea." 104,25,5,Le Pokémon ignore les talents adverses qui auraient un effet sur ses capacités. 104,25,9,The Pokémon's moves are unimpeded by the Ability of the target. 105,8,5,Augmente la fréquence des coups critiques. @@ -13690,6 +14772,8 @@ infliggere brutti colpi." ratios of moves." 105,15,11,"相手の 急所に 攻撃が 当たりやすい。" +105,15,14,"Aumenta la probabilidad de dar +golpes críticos." 105,16,1,"あいての きゅうしょに こうげきが あたりやすい。" 105,16,3,"상대의 급소에 @@ -13705,6 +14789,8 @@ infliggere brutti colpi." ratios of moves." 105,16,11,"相手の 急所に 攻撃が 当たりやすい。" +105,16,14,"Aumenta la probabilidad de dar +golpes críticos." 105,17,1,"きょううんを もっているため あいての きゅうしょに こうげきが あたりやすい。" @@ -13727,6 +14813,8 @@ of its moves are boosted." 攻撃が 当たりやすい。" 105,17,12,"因为拥有超幸运, 攻击容易击中对手的要害。" +105,17,14,"Su buena suerte aumenta la probabilidad de asestar +golpes críticos." 105,18,1,"きょううんを もっているため あいての きゅうしょに こうげきが あたりやすい。" @@ -13749,6 +14837,8 @@ of its moves are boosted." 攻撃が 当たりやすい。" 105,18,12,"因为拥有超幸运, 攻击容易击中对手的要害。" +105,18,14,"Su buena suerte aumenta la probabilidad de asestar +golpes críticos." 105,19,1,"きょううんを もっているため あいての きゅうしょに こうげきが あたりやすい。" @@ -13772,6 +14862,8 @@ of its moves are boosted." 攻撃が 当たりやすい。" 105,19,12,"因为拥有超幸运, 攻击容易击中对手的要害。" +105,19,14,"Su buena suerte aumenta la probabilidad de asestar +golpes críticos." 105,20,1,"きょううんを もっているため あいての きゅうしょに こうげきが あたりやすい。" @@ -13794,6 +14886,8 @@ of its moves are boosted." 攻撃が 当たりやすい。" 105,20,12,"因为拥有超幸运, 攻击容易击中对手的要害。" +105,20,14,"Su buena suerte aumenta la probabilidad de asestar +golpes críticos." 105,25,5,Le Pokémon est tellement chanceux qu'il inflige plus fréquemment des coups critiques. 105,25,9,The Pokémon is so lucky that the critical-hit ratios of its moves are boosted. 106,8,5,Blesse l'ennemi qui porte le coup de grâce. @@ -13826,6 +14920,8 @@ sferra il colpo finale." landing the finishing hit." 106,15,11,"ひんしの ときに 触れた 相手に ダメージ。" +106,15,14,"Daña al agresor que le ha dado el +golpe de gracia." 106,16,1,"ひんしの ときに ふれた あいてに ダメージ。" 106,16,3,"기절할 때 스친 @@ -13841,6 +14937,8 @@ sferra il colpo finale." landing the finishing hit." 106,16,11,"ひんしの ときに 触れた 相手に ダメージ。" +106,16,14,"Daña al agresor que le ha dado el +golpe de gracia." 106,17,1,"ひんしに なったとき さわった あいてに ダメージを あたえる。" @@ -13863,6 +14961,8 @@ with a finishing hit." ダメージを あたえる。" 106,17,12,"变为濒死时, 会对接触到自己的对手造成伤害。" +106,17,14,"Daña al agresor que le ha dado el golpe de gracia +con un movimiento de contacto." 106,18,1,"ひんしに なったとき さわった あいてに ダメージを あたえる。" @@ -13885,6 +14985,8 @@ with a finishing hit." ダメージを あたえる。" 106,18,12,"变为濒死时, 会对接触到自己的对手造成伤害。" +106,18,14,"Daña al agresor que le ha dado el golpe de gracia +con un movimiento de contacto." 106,19,1,"ひんしに なったとき さわった あいてに ダメージを あたえる。" @@ -13908,6 +15010,8 @@ with a finishing hit." ダメージを あたえる。" 106,19,12,"变为濒死时, 会对接触到自己的对手造成伤害。" +106,19,14,"Daña al agresor que le ha dado el golpe de gracia +con un movimiento de contacto." 106,20,1,"ひんしに なったとき さわった あいてに ダメージを あたえる。" @@ -13930,6 +15034,8 @@ with a finishing hit." ダメージを あたえる。" 106,20,12,"变为濒死时, 会对接触到自己的对手造成伤害。" +106,20,14,"Daña al agresor que le ha dado el golpe de gracia con +un movimiento de contacto." 106,25,5,"Si le Pokémon est mis K.O. par une attaque directe,\nil inflige des dégâts à l’attaquant avant de s’évanouir." 106,25,9,Damages the attacker if it knocks out the Pokémon with a move that makes direct contact. 107,8,5,Prévoit les capacités ennemies dangereuses. @@ -13964,6 +15070,8 @@ pericolose." dangerous moves." 107,15,11,"相手の 持つ 危険な 技を 察知する。" +107,15,14,"Prevé los movimientos peligrosos +del rival." 107,16,1,"あいての もつ きけんな わざを さっちする。" 107,16,3,"상대가 지닌 위험한 @@ -13979,6 +15087,8 @@ pericolose." dangerous moves." 107,16,11,"相手の 持つ 危険な 技を 察知する。" +107,16,14,"Prevé los movimientos peligrosos +del rival." 107,17,1,"あいての もつ きけんな わざを さっちする ことができる。" 107,17,3,"상대가 지닌 위험한 기술을 @@ -13995,6 +15105,7 @@ dangerous moves." 察知する ことができる。" 107,17,12,"可以察觉到 对手拥有的危险招式。" +107,17,14,Prevé los movimientos peligrosos del rival. 107,18,1,"あいての もつ きけんな わざを さっちする ことができる。" 107,18,3,"상대가 지닌 위험한 기술을 @@ -14011,6 +15122,7 @@ dangerous moves." 察知する ことができる。" 107,18,12,"可以察觉到 对手拥有的危险招式。" +107,18,14,Prevé los movimientos peligrosos del rival. 107,19,1,"あいての もつ きけんな わざを さっちする ことができる。" 107,19,3,"상대가 지닌 위험한 기술을 @@ -14028,6 +15140,7 @@ dangerous moves." 察知する ことができる。" 107,19,12,"可以察觉到 对手拥有的危险招式。" +107,19,14,Prevé los movimientos peligrosos del rival. 107,20,1,"あいての もつ きけんな わざを さっちする ことができる。" 107,20,3,"상대가 지닌 위험한 기술을 @@ -14044,6 +15157,7 @@ dangerous moves." 察知する ことができる。" 107,20,12,"可以察觉到 对手拥有的危险招式。" +107,20,14,Prevé los movimientos peligrosos del rival. 107,25,5,Le Pokémon devine si l'adversaire connaît une capacité dangereuse pour lui. 107,25,9,The Pokémon can sense an opposing Pokémon's dangerous moves. 108,8,5,Découvre la capacité ennemie la plus puissante. @@ -14078,6 +15192,8 @@ del nemico." an opposing Pokémon has." 108,15,11,"相手の 持つ 技を 読み取ることが できる。" +108,15,14,"Determina el movimiento más +potente del rival." 108,16,1,"あいての もつ わざを よ とることが できる。" 108,16,3,"상대가 지닌 기술을 @@ -14093,6 +15209,8 @@ del nemico." an opposing Pokémon has." 108,16,11,"相手の 持つ 技を 読 取ることが できる。" +108,16,14,"Determina el movimiento más +potente del rival." 108,17,1,"とうじょう したとき あいての もつ わざを ひとつだけ よみとる。" @@ -14115,6 +15233,8 @@ the moves an opposing Pokémon has." ひとつだけ 読み取る。" 108,17,12,"出场时, 只读取1个对手拥有的招式。" +108,17,14,"Determina el movimiento más potente del rival al +entrar en combate." 108,18,1,"とうじょう したとき あいての もつ わざを ひとつだけ よみとる。" @@ -14137,6 +15257,8 @@ the moves an opposing Pokémon has." ひとつだけ 読み取る。" 108,18,12,"出场时, 只读取1个对手拥有的招式。" +108,18,14,"Determina el movimiento más potente del rival al +entrar en combate." 108,19,1,"とうじょう したとき あいての もつ わざを ひとつだけ よみとる。" @@ -14160,6 +15282,8 @@ the moves an opposing Pokémon has." ひとつだけ 読み取る。" 108,19,12,"出场时, 只读取1个对手拥有的招式。" +108,19,14,"Determina el movimiento más potente del rival al +entrar en combate." 108,20,1,"とうじょう したとき あいての もつ わざを ひとつだけ よみとる。" @@ -14182,6 +15306,8 @@ the moves an opposing Pokémon has." ひとつだけ 読み取る。" 108,20,12,"出场时, 只读取1个对手拥有的招式。" +108,20,14,"Indica el movimiento más potente del rival al entrar +en combate." 108,25,5,Révèle l’une des capacités de l’adversaire quand\nle combat commence. 108,25,9,"When it enters a battle, the Pokémon can tell one of the moves an opposing Pokémon has." 109,8,5,Ignore les changements de stats de l'ennemi. @@ -14216,6 +15342,8 @@ statistiche del nemico." Pokémon’s stat changes." 109,15,11,"相手の 能力の 変化を 無視する。" +109,15,14,"No tiene en cuenta las mejoras +en las características del rival." 109,16,1,"あいての のうりょくの へんかを むしする。" 109,16,3,"상대의 능력 @@ -14231,6 +15359,8 @@ statistiche del nemico." Pokémon’s stat changes." 109,16,11,"相手の 能力の 変化を 無視する。" +109,16,14,"No tiene en cuenta las mejoras +en las características del rival." 109,17,1,"あいての のうりょくの へんかを むしして こうげきが できる。" 109,17,3,"상대의 능력 변화를 @@ -14250,6 +15380,8 @@ Pokémon’s stat changes." 無視して 攻撃が できる。" 109,17,12,"可以无视对手能力的变化, 进行攻击。" +109,17,14,"Pasa por alto las mejoras en las características del +rival al atacar." 109,18,1,"あいての のうりょくの へんかを むしして こうげきが できる。" 109,18,3,"상대의 능력 변화를 @@ -14269,6 +15401,8 @@ Pokémon’s stat changes." 無視して 攻撃が できる。" 109,18,12,"可以无视对手能力的变化, 进行攻击。" +109,18,14,"Pasa por alto las mejoras en las características del +rival al atacar." 109,19,1,"あいての のうりょくの へんかを むしして こうげきが できる。" 109,19,3,"상대의 능력 변화를 @@ -14289,6 +15423,8 @@ Pokémon’s stat changes." 無視して 攻撃が できる。" 109,19,12,"可以无视对手能力的变化, 进行攻击。" +109,19,14,"Pasa por alto las mejoras en las características del +rival al atacar." 109,20,1,"あいての のうりょくの へんかを むしして こうげきが できる。" 109,20,3,"상대의 능력 변화를 @@ -14308,6 +15444,8 @@ Pokémon’s stat changes." 無視して 攻撃が できる。" 109,20,12,"可以无视对手能力的变化, 进行攻击。" +109,20,14,"Pasa por alto las mejoras en las características del rival +al atacar." 109,25,5,"Le Pokémon ignore les changements de stats des autres Pokémon, qu'il attaque ou soit attaqué." 109,25,9,"When attacking, the Pokémon ignores the target's stat changes." 110,8,5,Améliore les capacités “pas très efficaces”. @@ -14342,6 +15480,8 @@ efficaci." effective” moves." 110,15,11,"効果いまひとつ のとき 技を 強める。" +110,15,14,"Potencia los movimientos que no +son muy eficaces." 110,16,1,"こうかいまひとつ のとき わざを つよめる。" 110,16,3,"효과가 별로인 기술이 @@ -14357,6 +15497,8 @@ efficaci." effective” moves." 110,16,11,"効果いまひとつ のとき 技を 強める。" +110,16,14,"Potencia los movimientos que no +son muy eficaces." 110,17,1,"こうかが いまひとつの わざを つうじょうの いりょくで だすことが できる。" @@ -14379,6 +15521,7 @@ to deal regular damage. " 出すことが できる。" 110,17,12,"可以将效果不好的招式 以通常的威力使出。" +110,17,14,Potencia los movimientos que no son muy eficaces. 110,18,1,"こうかが いまひとつの わざを つうじょうの いりょくで だすことが できる。" @@ -14401,6 +15544,7 @@ to deal regular damage. " 出すことが できる。" 110,18,12,"可以将效果不好的招式 以通常的威力使出。" +110,18,14,Potencia los movimientos que no son muy eficaces. 110,19,1,"こうかが いまひとつの わざを つうじょうの いりょくで だすことが できる。" @@ -14425,6 +15569,7 @@ to deal regular damage." 出すことが できる。" 110,19,12,"可以将效果不好的招式 以通常的威力使出。" +110,19,14,Potencia los movimientos que no son muy eficaces. 110,20,1,"こうかが いまひとつの わざを つうじょうの いりょくで だすことが できる。" @@ -14447,6 +15592,8 @@ to deal regular damage." 出すことが できる。" 110,20,12,"可以将效果不好的招式 以通常的威力使出。" +110,20,14,"Potencia los movimientos que no son muy eficaces, que +infligen ahora un daño normal." 110,25,5,Permet à une capacité qui n'est pas très efficace d'infliger des dégâts comme si elle était efficace normalement. 110,25,9,The Pokémon can use “not very effective” moves to deal regular damage. 111,8,5,Affaiblit les capacités “super efficaces”. @@ -14479,6 +15626,8 @@ superefficaci." supereffective attacks." 111,15,11,"効果バツグン のとき 威力を 弱める。" +111,15,14,"Mitiga los movimientos +supereficaces." 111,16,1,"こうかばつぐん のとき いりょくを よわめる。" 111,16,3,"효과가 굉장한 기술의 @@ -14494,6 +15643,8 @@ superefficaci." supereffective attacks." 111,16,11,"効果バツグン のとき 威力を 弱める。" +111,16,14,"Mitiga los movimientos +supereficaces." 111,17,1,"こうかばつぐんに なってしまう こうげきの いりょくを よわめる ことが できる。" @@ -14515,6 +15666,8 @@ supereficaces." 弱める ことが できる。" 111,17,12,"受到效果绝佳的攻击时, 可以减弱其威力。" +111,17,14,"Mitiga el daño que le infligen los movimientos +supereficaces." 111,18,1,"こうかばつぐんに なってしまう こうげきの いりょくを よわめる ことが できる。" @@ -14536,6 +15689,8 @@ supereficaces." 弱める ことが できる。" 111,18,12,"受到效果绝佳的攻击时, 可以减弱其威力。" +111,18,14,"Mitiga el daño que le infligen los movimientos +supereficaces." 111,19,1,"こうかばつぐんに なってしまう こうげきの いりょくを よわめる ことが できる。" @@ -14558,6 +15713,8 @@ supereficaces." 弱める ことが できる。" 111,19,12,"受到效果绝佳的攻击时, 可以减弱其威力。" +111,19,14,"Mitiga el daño que le infligen los movimientos +supereficaces." 111,20,1,"こうかばつぐんに なってしまう こうげきの いりょくを よわめる ことが できる。" @@ -14579,6 +15736,8 @@ supereficaces." 弱める ことが できる。" 111,20,12,"受到效果绝佳的攻击时, 可以减弱其威力。" +111,20,14,"Mitiga el daño que le infligen los movimientos +supereficaces." 111,25,5,Diminue la puissance des attaques super efficaces\nsubies. 111,25,9,Reduces the power of supereffective attacks that hit the Pokémon. 112,8,9,"Temporarily halves Attack @@ -14609,6 +15768,8 @@ la Velocità." Attack and Speed stats." 112,15,11,"攻撃と 素早さが しばらく 半分になる。" +112,15,14,"Baja a la mitad el Ataque y la +Velocidad durante un rato." 112,16,1,"こうげきと すばやさが しばらく はんぶんになる。" 112,16,3,"공격과 스피드가 @@ -14625,6 +15786,8 @@ la Velocità." Attack and Speed stats." 112,16,11,"攻撃と 素早さが しばらく 半分になる。" +112,16,14,"Baja a la mitad el Ataque y la +Velocidad durante un rato." 112,17,1,"5ターンの あいだ こうげきと すばやさが はんぶんに なる。" @@ -14647,6 +15810,8 @@ stats are halved." 半分に なる。" 112,17,12,"在5回合内, 攻击和速度减半。" +112,17,14,"Baja a la mitad el Ataque y la Velocidad durante +cinco turnos." 112,18,1,"5ターンの あいだ こうげきと すばやさが はんぶんに なる。" @@ -14669,6 +15834,8 @@ stats are halved." 半分に なる。" 112,18,12,"在5回合内, 攻击和速度减半。" +112,18,14,"Baja a la mitad el Ataque y la Velocidad durante +cinco turnos." 112,19,1,"5ターンの あいだ こうげきと すばやさが はんぶんに なる。" @@ -14691,6 +15858,8 @@ stats are halved." 半分に なる。" 112,19,12,"在5回合内, 攻击和速度减半。" +112,19,14,"Baja a la mitad el Ataque y la Velocidad durante +cinco turnos." 112,20,1,"5ターンの あいだ こうげきと すばやさが はんぶんに なる。" @@ -14713,6 +15882,8 @@ stats are halved." 半分に なる。" 112,20,12,"在5回合内, 攻击和速度减半。" +112,20,14,"Baja a la mitad su Ataque y su Velocidad durante cinco +turnos." 112,25,5,Divise la Vitesse et l’Attaque du Pokémon par deux\npendant les cinq premiers tours du combat. 112,25,9,"For five turns, the Pokémon's Attack and Speed stats are halved." 113,8,5,Les capacités touchent les Pokémon Spectre. @@ -14745,6 +15916,8 @@ colpiti da mosse Normale e Lotta." moves hit Ghost-type Pokémon." 113,15,11,"ゴーストタイプに ノーマル技が 当たる。" +113,15,14,"Movimientos tipo Normal y Lucha +golpean a Pokémon Fantasma." 113,16,1,"ゴーストタイプに ノーマルわざが あたる。" 113,16,3,"고스트타입에 @@ -14760,6 +15933,8 @@ colpiti da mosse Normale e Lotta. " moves hit Ghost-type Pokémon." 113,16,11,"ゴーストタイプに ノーマル技が 当たる。" +113,16,14,"Movimientos tipo Normal y Lucha +golpean a Pokémon Fantasma." 113,17,1,"ゴーストタイプの ポケモンに ノーマルタイプと かくとうタイプの わざを あてることが できる。" @@ -14782,6 +15957,8 @@ Normal- and Fighting-type moves." 技を 当てることが できる。" 113,17,12,"一般属性和格斗属性的招式 可以击中幽灵属性的宝可梦。" +113,17,14,"Los movimientos de tipo Normal o Lucha alcanzan a +los Pokémon de tipo Fantasma." 113,18,1,"ゴーストタイプの ポケモンに ノーマルタイプと かくとうタイプの わざを あてることが できる。" @@ -14804,6 +15981,8 @@ Normal- and Fighting-type moves." 技を 当てることが できる。" 113,18,12,"一般属性和格斗属性的招式 可以击中幽灵属性的宝可梦。" +113,18,14,"Los movimientos de tipo Normal o Lucha alcanzan a +los Pokémon de tipo Fantasma." 113,19,1,"ゴーストタイプの ポケモンに ノーマルタイプと かくとうタイプの わざを あてることが できる。" @@ -14828,6 +16007,8 @@ Normal- and Fighting-type moves." 技を 当てることが できる。" 113,19,12,"一般属性和格斗属性的招式 可以击中幽灵属性的宝可梦。" +113,19,14,"Los movimientos de tipo Normal o Lucha alcanzan a +los Pokémon de tipo Fantasma." 113,20,1,"ゴーストタイプの ポケモンに ノーマルタイプと かくとうタイプの わざを あてることが できる。" @@ -14850,6 +16031,8 @@ Normal- and Fighting-type moves." 技を 当てることが できる。" 113,20,12,"一般属性和格斗属性的招式 可以击中幽灵属性的宝可梦。" +113,20,14,"Puede alcanzar a Pokémon de tipo Fantasma con +movimientos de tipo Normal o Lucha." 113,25,5,Permet aux capacités de type Normal ou Combat du Pokémon de toucher les Pokémon de type Spectre. Immunise aussi contre le talent Intimidation. 113,25,9,The Pokémon can hit Ghost-type Pokémon with Normal- and Fighting-type moves. It is also unaffected by Intimidate. 114,8,5,Attire les attaques Eau visant un Pokémon. @@ -14882,6 +16065,8 @@ per aumentare l’Attacco Speciale." to boost its Sp. Atk stat." 114,15,11,"みずを 呼び込んで 特攻を あげる。" +114,15,14,"Atrae y neutraliza los movimientos +de tipo Agua y sube el At. Esp." 114,16,1," ずを よびこんで とくこうを あげる。" 114,16,3,"물을 끌어모아 @@ -14897,6 +16082,8 @@ per aumentare l’Attacco Speciale. " to boost its Sp. Atk stat." 114,16,11," ずを 呼び込んで 特攻を あげる。" +114,16,14,"Atrae y neutraliza los movimientos +de tipo Agua y sube el At. Esp." 114,17,1,"みずタイプの わざを じぶんに よせつけ ダメージは うけずに とくこうが あがる。" 114,17,3,"물타입의 기술을 자신에게 끌어모아 @@ -14918,6 +16105,8 @@ by Water-type moves, it boosts its Sp. Atk." ダメージは 受けずに 特攻が 上がる。" 114,17,12,"将水属性的招式引到自己身上, 不会受到伤害,而是会提高特攻。" +114,17,14,"Además de atraer y neutralizar los movimientos de +tipo Agua, sube el Ataque Especial." 114,18,1,"みずタイプの わざを じぶんに よせつけ ダメージは うけずに とくこうが あがる。" 114,18,3,"물타입의 기술을 자신에게 끌어모아 @@ -14939,6 +16128,8 @@ by Water-type moves, it boosts its Sp. Atk." ダメージは 受けずに 特攻が 上がる。" 114,18,12,"将水属性的招式引到自己身上, 不会受到伤害,而是会提高特攻。" +114,18,14,"Además de atraer y neutralizar los movimientos de +tipo Agua, sube el Ataque Especial." 114,19,1,"みずタイプの わざを じぶんに よせつけ ダメージは うけずに とくこうが あがる。" 114,19,3,"물타입의 기술을 자신에게 끌어모아 @@ -14962,6 +16153,8 @@ by Water-type moves, it boosts its Sp. Atk." ダメージは 受けずに 特攻が 上がる。" 114,19,12,"将水属性的招式引到自己身上, 不会受到伤害,而是会提高特攻。" +114,19,14,"Además de atraer y neutralizar los movimientos de +tipo Agua, sube el Ataque Especial." 114,20,1,"みずタイプの わざを じぶんに よせつけ ダメージは うけずに とくこうが あがる。" 114,20,3,"물타입의 기술을 자신에게 끌어모아 @@ -14982,6 +16175,8 @@ by Water-type moves, it boosts its Sp. Atk." ダメージは 受けずに 特攻が 上がる。" 114,20,12,"将水属性的招式引到自己身上, 不会受到伤害,而是会提高特攻。" +114,20,14,"Atrae y neutraliza los movimientos de tipo Agua, que +además le suben el Ataque Especial." 114,25,5,"Le Pokémon détourne sur lui les capacités de\ntype Eau et les neutralise, tout en augmentant\nson Attaque Spéciale." 114,25,9,"The Pokémon draws in all Water-type moves. Instead of taking damage from them, its Sp. Atk stat is boosted." 115,8,5,Récupère des PV lors des tempêtes de grêle. @@ -15016,6 +16211,8 @@ grandina." regains HP in a hailstorm." 115,15,11,"あられのとき HPを 少しずつ 回復。" +115,15,14,"Recupera algunos PS cuando hay +tormentas de granizo." 115,16,1,"あられのとき HPを すこしずつ かいふく。" 115,16,3,"싸라기눈일 때 HP를 @@ -15031,6 +16228,8 @@ grandina." regains HP in a hailstorm." 115,16,11,"あられのとき HPを 少しずつ 回復。" +115,16,14,"Recupera algunos PS cuando hay +tormentas de granizo." 115,17,1,"てんきが あられのとき HPを すこしずつ かいふく する。" 115,17,3,"날씨가 싸라기눈일 때 HP를 @@ -15047,6 +16246,8 @@ de granizo." 少しずつ 回復 する。" 115,17,12,"冰雹天气时, 会缓缓回复HP。" +115,17,14,"Recupera PS de forma gradual cuando hay tormentas +de granizo." 115,18,1,"てんきが あられのとき HPを すこしずつ かいふく する。" 115,18,3,"날씨가 싸라기눈일 때 HP를 @@ -15063,6 +16264,8 @@ de granizo." 少しずつ 回復 する。" 115,18,12,"冰雹天气时, 会缓缓回复HP。" +115,18,14,"Recupera PS de forma gradual cuando hay tormentas +de granizo." 115,19,1,"てんきが あられのとき HPを すこしずつ かいふく する。" 115,19,3,"날씨가 싸라기눈일 때 HP를 @@ -15080,6 +16283,8 @@ de granizo." 少しずつ 回復 する。" 115,19,12,"冰雹天气时, 会缓缓回复HP。" +115,19,14,"Recupera PS de forma gradual cuando hay tormentas +de granizo." 115,20,1,"てんきが あられのとき HPを すこしずつ かいふく する。" 115,20,3,"날씨가 싸라기눈일 때 HP를 @@ -15096,6 +16301,8 @@ de granizo." 少しずつ 回復 する。" 115,20,12,"冰雹天气时, 会缓缓回复HP。" +115,20,14,"Recupera PS de forma gradual cuando hay tormentas +de granizo." 115,25,5,Régénère peu à peu les PV du Pokémon quand il neige. 115,25,9,The Pokémon gradually regains HP in snow. 116,8,5,Affaiblit les capacités “super efficaces”. @@ -15128,6 +16335,8 @@ superefficaci." supereffective attacks." 116,15,11,"効果バツグン のとき 威力を 弱める。" +116,15,14,"Mitiga los movimientos +supereficaces." 116,16,1,"こうかばつぐん のとき いりょくを よわめる。" 116,16,3,"효과가 굉장한 기술의 @@ -15143,6 +16352,8 @@ superefficaci." supereffective attacks." 116,16,11,"効果バツグン のとき 威力を 弱める。" +116,16,14,"Mitiga los movimientos +supereficaces." 116,17,1,"こうかばつぐんに なってしまう こうげきの いりょくを よわめる ことが できる。" @@ -15164,6 +16375,8 @@ supereficaces." 弱める ことが できる。" 116,17,12,"受到效果绝佳的攻击时, 可以减弱其威力。" +116,17,14,"Mitiga el daño que le infligen los movimientos +supereficaces." 116,18,1,"こうかばつぐんに なってしまう こうげきの いりょくを よわめる ことが できる。" @@ -15185,6 +16398,8 @@ supereficaces." 弱める ことが できる。" 116,18,12,"受到效果绝佳的攻击时, 可以减弱其威力。" +116,18,14,"Mitiga el daño que le infligen los movimientos +supereficaces." 116,19,1,"こうかばつぐんに なってしまう こうげきの いりょくを よわめる ことが できる。" @@ -15207,6 +16422,8 @@ supereficaces." 弱める ことが できる。" 116,19,12,"受到效果绝佳的攻击时, 可以减弱其威力。" +116,19,14,"Mitiga el daño que le infligen los movimientos +supereficaces." 116,20,1,"こうかばつぐんに なってしまう こうげきの いりょくを よわめる ことが できる。" @@ -15228,6 +16445,8 @@ supereficaces." 弱める ことが できる。" 116,20,12,"受到效果绝佳的攻击时, 可以减弱其威力。" +116,20,14,"Mitiga el daño que le infligen los movimientos +supereficaces." 116,25,5,Diminue la puissance des attaques super efficaces\nsubies. 116,25,9,Reduces the power of supereffective attacks that hit the Pokémon. 117,8,5,Déclenche une tempête de grêle pendant un combat. @@ -15262,6 +16481,8 @@ grandinata durante la lotta." hailstorm when it enters a battle." 117,15,11,"戦闘に でると あられを 降らす。" +117,15,14,"El Pokémon invoca una tormenta +de granizo." 117,16,1,"せんとうに でると あられを ふらす。" 117,16,3,"배틀에 나가면 @@ -15277,6 +16498,8 @@ grandinata durante la lotta." hailstorm when it enters a battle." 117,16,11,"戦闘に でると あられを 降らす。" +117,16,14,"El Pokémon invoca una tormenta +de granizo." 117,17,1,"とうじょう したときに てんきを あられに する。" 117,17,3,"등장했을 때 @@ -15295,6 +16518,8 @@ a battle." 天気を あられに する。" 117,17,12,"出场时, 会将天气变为冰雹。" +117,17,14,"El Pokémon invoca una tormenta de granizo al entrar +en combate." 117,18,1,"とうじょう したときに てんきを あられに する。" 117,18,3,"등장했을 때 @@ -15313,6 +16538,8 @@ a battle." 天気を あられに する。" 117,18,12,"出场时, 会将天气变为冰雹。" +117,18,14,"El Pokémon invoca una tormenta de granizo al entrar +en combate." 117,19,1,"とうじょう したときに てんきを あられに する。" 117,19,3,"등장했을 때 @@ -15332,6 +16559,8 @@ a battle." 天気を あられに する。" 117,19,12,"出场时, 会将天气变为冰雹。" +117,19,14,"El Pokémon invoca una tormenta de granizo al entrar +en combate." 117,20,1,"とうじょう したときに てんきを あられに する。" 117,20,3,"등장했을 때 @@ -15349,6 +16578,7 @@ a battle." 天気を あられに する。" 117,20,12,"出场时, 会将天气变为冰雹。" +117,20,14,Invoca una tormenta de granizo al entrar en combate. 117,25,5,Le Pokémon invoque la neige quand il entre au combat. 117,25,9,The Pokémon makes it snow when it enters a battle. 118,8,5,Le Pokémon peut parfois trouver du Miel. @@ -15383,6 +16613,8 @@ Miele." Honey from somewhere." 118,15,11,"あまいミツを 集めて くることが ある。" +118,15,14,"El Pokémon recoge Miel de +donde puede." 118,16,1,"あまいミツを あつめて くることが ある。" 118,16,3,"달콤한꿀을 모아서 @@ -15398,6 +16630,8 @@ Miele." Honey from somewhere." 118,16,11,"あまいミツを 集めて くることが ある。" +118,16,14,"El Pokémon recoge Miel de +donde puede." 118,17,1,"せんとうが おわったとき あまいミツを ひろうことが ある。" 118,17,3,"배틀이 끝났을 때 @@ -15416,6 +16650,8 @@ della lotta." あまいミツを 拾うことが ある。" 118,17,12,"战斗结束时, 有时候会捡来甜甜蜜。" +118,17,14,"Es posible que el Pokémon encuentre Miel una +vez concluido el combate." 118,18,1,"せんとうが おわったとき あまいミツを ひろうことが ある。" 118,18,3,"배틀이 끝났을 때 @@ -15434,6 +16670,8 @@ della lotta." あまいミツを 拾うことが ある。" 118,18,12,"战斗结束时, 有时候会捡来甜甜蜜。" +118,18,14,"Es posible que el Pokémon encuentre Miel una +vez concluido el combate." 118,19,1,"せんとうが おわったとき あまいミツを ひろうことが ある。" 118,19,3,"배틀이 끝났을 때 @@ -15453,6 +16691,8 @@ della lotta." あまいミツを 拾うことが ある。" 118,19,12,"战斗结束时, 有时候会捡来甜甜蜜。" +118,19,14,"Es posible que el Pokémon encuentre Miel una +vez concluido el combate." 118,20,1,"せんとうが おわったとき あまいミツを ひろうことが ある。" 118,20,3,"배틀이 끝났을 때 @@ -15471,6 +16711,8 @@ della lotta." あまいミツを 拾うことが ある。" 118,20,12,"战斗结束时, 有时候会捡来甜甜蜜。" +118,20,14,"Puede que encuentre Miel una vez concluido el +combate." 118,25,5,Le Pokémon peut parfois trouver du Miel après un combat. 118,25,9,The Pokémon may gather Honey after a battle. 119,8,5,Permet de connaître l'objet tenu par l'ennemi. @@ -15505,6 +16747,8 @@ strumento ha il nemico." opposing Pokémon’s held item." 119,15,11,"相手の 持ち物を 知ることが できる。" +119,15,14,"El Pokémon puede ver el objeto +que lleva el rival." 119,16,1,"あいての もちものを しることが できる。" 119,16,3,"상대가 지닌 물건을 @@ -15520,6 +16764,8 @@ strumento ha il nemico." opposing Pokémon’s held item." 119,16,11,"相手の 持ち物を 知ることが できる。" +119,16,14,"El Pokémon puede ver el objeto +que lleva el rival." 119,17,1,"とうじょう したとき あいての もちものを みとおすことが できる。" @@ -15542,6 +16788,8 @@ opposing Pokémon’s held item." 見通すことが できる。" 119,17,12,"出场时, 可以察觉对手的持有物。" +119,17,14,"El Pokémon puede ver el objeto que lleva el rival al +entrar en combate." 119,18,1,"とうじょう したとき あいての もちものを みとおすことが できる。" @@ -15564,6 +16812,8 @@ opposing Pokémon’s held item." 見通すことが できる。" 119,18,12,"出场时, 可以察觉对手的持有物。" +119,18,14,"El Pokémon puede ver el objeto que lleva el rival al +entrar en combate." 119,19,1,"とうじょう したとき あいての もちものを みとおすことが できる。" @@ -15587,6 +16837,8 @@ opposing Pokémon’s held item." 見通すことが できる。" 119,19,12,"出场时, 可以察觉对手的持有物。" +119,19,14,"El Pokémon puede ver el objeto que lleva el rival al +entrar en combate." 119,20,1,"とうじょう したとき あいての もちものを みとおすことが できる。" @@ -15609,6 +16861,8 @@ opposing Pokémon’s held item." 見通すことが できる。" 119,20,12,"出场时, 可以察觉对手的持有物。" +119,20,14,"Puede ver el objeto que lleva el rival al entrar en +combate." 119,25,5,Permet de connaître l'objet tenu par l'ennemi quand le combat commence. 119,25,9,"When it enters a battle, the Pokémon can check an opposing Pokémon's held item." 120,8,5,Booste les cap. ayant des dégâts de contrecoups. @@ -15641,6 +16895,8 @@ contraccolpi." have recoil damage." 120,15,11,"反動で ダメージを 受ける技が 強くなる。" +120,15,14,"Potencia los movimientos que +dañan al usuario." 120,16,1,"はんどうで ダメージを うけるわざが つよくなる。" 120,16,3,"반동 데미지를 @@ -15656,6 +16912,8 @@ contraccolpi." have recoil damage." 120,16,11,"反動で ダメージを 受ける技が 強くなる。" +120,16,14,"Potencia los movimientos que +dañan al usuario." 120,17,1,"はんどうで ダメージを うける わざの いりょくが あがる。" 120,17,3,"반동 데미지를 @@ -15673,6 +16931,8 @@ usuario." 受ける 技の 威力が 上がる。" 120,17,12,"自己会因反作用力受伤的招式, 其威力会提高。" +120,17,14,"Potencia los movimientos que también dañan al +usuario." 120,18,1,"はんどうで ダメージを うける わざの いりょくが あがる。" 120,18,3,"반동 데미지를 @@ -15690,6 +16950,8 @@ usuario." 受ける 技の 威力が 上がる。" 120,18,12,"自己会因反作用力受伤的招式, 其威力会提高。" +120,18,14,"Potencia los movimientos que también dañan al +usuario." 120,19,1,"はんどうで ダメージを うける わざの いりょくが あがる。" 120,19,3,"반동 데미지를 @@ -15708,6 +16970,8 @@ usuario." 受ける 技の 威力が 上がる。" 120,19,12,"自己会因反作用力受伤的招式, 其威力会提高。" +120,19,14,"Potencia los movimientos que también dañan al +usuario." 120,20,1,"はんどうで ダメージを うける わざの いりょくが あがる。" 120,20,3,"반동 데미지를 @@ -15723,6 +16987,7 @@ usuario." 受ける 技の 威力が 上がる。" 120,20,12,"自己会因反作用力受伤的招式, 其威力会提高。" +120,20,14,Potencia los movimientos que también dañan al usuario. 120,25,5,Augmente la puissance des capacités occasionnant un contrecoup. 120,25,9,Powers up moves that have recoil damage. 121,8,9,"Changes type to match @@ -15753,6 +17018,8 @@ a seconda della lastra che ha." to match the Plate it holds." 121,15,11,"持っている プレートで タイプが 変わる。" +121,15,14,"Cambia el tipo al de la tabla que +lleve." 121,16,1,"もっている プレートで タイプが かわる。" 121,16,3,"지니고 있는 플레이트에 @@ -15769,6 +17036,8 @@ a seconda della lastra che ha." to match the Plate it holds." 121,16,11,"持っている プレートで タイプが 変わる。" +121,16,14,"Cambia el tipo al de la tabla que +lleve." 121,17,1,"もっている プレートや Zクリスタルの タイプによって じぶんの タイプが かわる。" @@ -15792,6 +17061,8 @@ Z-Crystal it holds." 自分の タイプが 変わる。" 121,17,12,"自己的属性会根据持有的石板 或Z纯晶的属性而改变。" +121,17,14,"Cambia el tipo del Pokémon al de la tabla o al del +Cristal Z que lleve." 121,18,1,"もっている プレートや Zクリスタルの タイプによって じぶんの タイプが かわる。" @@ -15815,6 +17086,8 @@ Z-Crystal it holds." 自分の タイプが 変わる。" 121,18,12,"自己的属性会根据持有的石板 或Z纯晶的属性而改变。" +121,18,14,"Cambia el tipo del Pokémon al de la tabla o al del +Cristal Z que lleve." 121,19,1,"もっている プレートや Zクリスタルの タイプによって じぶんの タイプが かわる。" @@ -15838,6 +17111,8 @@ Z-Crystal it holds." 自分の タイプが 変わる。" 121,19,12,"自己的属性会根据持有的石板 或Z纯晶的属性而改变。" +121,19,14,"Cambia el tipo del Pokémon al de la tabla o al del +Cristal Z que lleve." 121,20,1,"もっている プレートや Zクリスタルの タイプによって じぶんの タイプが かわる。" @@ -15861,6 +17136,8 @@ Z-Crystal it holds." 自分の タイプが 変わる。" 121,20,12,"自己的属性会根据持有的石板 或Z纯晶的属性而改变。" +121,20,14,"Cambia su tipo al de la tabla o al del Cristal Z que +lleve." 121,25,5,Modifie le type du Pokémon en fonction de la plaque\nqu’il tient. 121,25,9,Changes the Pokémon's type to match the plate it holds. 122,8,5,Pokémon de l'équipe plus puissants au soleil. @@ -15893,6 +17170,8 @@ i Pokémon alleati." when it is sunny." 122,15,11,"晴れのとき 自分と 味方が 強くなる。" +122,15,14,"Potencia los Pokémon del equipo +si está soleado." 122,16,1,"はれのとき じぶんと  かたが つよくなる。" 122,16,3,"맑을 때 자신과 @@ -15908,6 +17187,8 @@ e gli alleati." when it is sunny." 122,16,11,"晴れのとき 自分と 味方が 強くなる。" +122,16,14,"Potencia a todos los Pokémon +del equipo si está soleado." 122,17,1,"てんきが はれのとき じぶんと みかたの こうげきと とくぼうの のうりょくが あがる。" @@ -15932,6 +17213,8 @@ and allies when it is sunny." 122,17,12,"晴朗天气时, 自己与同伴的攻击和 特防能力会提高。" +122,17,14,"Aumenta el Ataque y la Defensa Especial de todos +los Pokémon del equipo si hace sol." 122,18,1,"てんきが はれのとき じぶんと みかたの こうげきと とくぼうの のうりょくが あがる。" @@ -15956,6 +17239,8 @@ and allies in harsh sunlight." 122,18,12,"晴朗天气时, 自己与同伴的攻击和 特防能力会提高。" +122,18,14,"Aumenta el Ataque y la Defensa Especial de todos +los Pokémon del equipo si hace sol." 122,19,1,"てんきが はれのとき じぶんと みかたの こうげきと とくぼうの のうりょくが あがる。" @@ -15981,6 +17266,8 @@ and allies in harsh sunlight." 122,19,12,"晴朗天气时, 自己与同伴的攻击和 特防能力会提高。" +122,19,14,"Aumenta el Ataque y la Defensa Especial de todos +los Pokémon del equipo si hace sol." 122,20,1,"てんきが はれのとき じぶんと みかたの こうげきと とくぼうの のうりょくが あがる。" @@ -16005,6 +17292,8 @@ and allies in harsh sunlight." 122,20,12,"晴朗天气时, 自己与同伴的攻击和 特防能力会提高。" +122,20,14,"Si hace sol, aumenta su Ataque y su Defensa Especial, +así como los de sus aliados." 122,25,5,Augmente l’Attaque et la Défense Spéciale du Pokémon\net de ses alliés lorsque le soleil brille. 123,8,5,Réduit les PV d'un ennemi endormi. 123,8,9,"Reduces a sleeping foe’s @@ -16038,6 +17327,8 @@ addormentati." opposing Pokémon." 123,15,11,"ねむっている 相手の HPを 減らす。" +123,15,14,"Reduce los PS de cualquier rival +que esté dormido." 123,16,1,"ねむっている あいての HPを へらす。" 123,16,3,"잠들어 있는 상대의 @@ -16053,6 +17344,8 @@ addormentati." opposing Pokémon." 123,16,11,"ねむっている 相手の HPを 減らす。" +123,16,14,"Reduce los PS de cualquier rival +que esté dormido." 123,17,1,"ねむり じょうたいの あいてに ダメージを あたえる。" 123,17,3,"잠듦 상태의 상대에게 @@ -16066,6 +17359,7 @@ opposing Pokémon." 123,17,11,"ねむり状態の 相手に ダメージを あたえる。" 123,17,12,给予睡眠状态的对手伤害。 +123,17,14,Inflige daño a cualquier rival que esté dormido. 123,18,1,"ねむり じょうたいの あいてに ダメージを あたえる。" 123,18,3,"잠듦 상태의 상대에게 @@ -16079,6 +17373,7 @@ opposing Pokémon." 123,18,11,"ねむり状態の 相手に ダメージを あたえる。" 123,18,12,给予睡眠状态的对手伤害。 +123,18,14,Inflige daño a cualquier rival que esté dormido. 123,19,1,"ねむり じょうたいの あいてに ダメージを あたえる。" 123,19,3,"잠듦 상태의 상대에게 @@ -16092,6 +17387,7 @@ opposing Pokémon." 123,19,11,"ねむり状態の 相手に ダメージを あたえる。" 123,19,12,给予睡眠状态的对手伤害。 +123,19,14,Inflige daño a cualquier rival que esté dormido. 123,20,1,"ねむり じょうたいの あいてに ダメージを あたえる。" 123,20,3,"잠듦 상태의 상대에게 @@ -16105,6 +17401,7 @@ opposing Pokémon." 123,20,11,"ねむり状態の 相手に ダメージを あたえる。" 123,20,12,给予睡眠状态的对手伤害。 +123,20,14,Inflige daño a cualquier rival que esté dormido. 123,25,5,Inflige des dégâts aux ennemis endormis. 123,25,9,Damages opposing Pokémon that are asleep. 124,11,5,"Vole l’objet de l’ennemi @@ -16129,6 +17426,8 @@ strumento di chi lo ha attaccato." that made direct contact." 124,15,11,"触られた 相手から 道具を 盗む。" +124,15,14,"Al ser golpeado, roba +el objeto del objetivo." 124,16,1,"さわられた あいてから どうぐを ぬすむ。" 124,16,3,"닿은 상대로부터 @@ -16145,6 +17444,8 @@ strumento di chi lo ha attaccato." that made direct contact." 124,16,11,"触られた 相手から 道具を 盗む。" +124,16,14,"Al ser golpeado, roba +el objeto del objetivo." 124,17,1,"さわられた あいての どうぐを ぬすんで しまう。" 124,17,3,"접촉한 상대의 도구를 @@ -16164,6 +17465,8 @@ direct contact." 盗んで しまう。" 124,17,12,"盗取接触到自己的 对手的道具。" +124,17,14,"Si el rival usa un movimiento de contacto al atacar, +le roba el objeto." 124,18,1,"さわられた あいての どうぐを ぬすんで しまう。" 124,18,3,"접촉한 상대의 도구를 @@ -16183,6 +17486,8 @@ direct contact." 盗んで しまう。" 124,18,12,"盗取接触到自己的 对手的道具。" +124,18,14,"Si el rival usa un movimiento de contacto al atacar, +le roba el objeto." 124,19,1,"さわられた あいての どうぐを ぬすんで しまう。" 124,19,3,"접촉한 상대의 도구를 @@ -16202,6 +17507,8 @@ direct contact." 盗んで しまう。" 124,19,12,"盗取接触到自己的 对手的道具。" +124,19,14,"Si el rival usa un movimiento de contacto al atacar, +le roba el objeto." 124,20,1,"さわられた あいての どうぐを ぬすんで しまう。" 124,20,3,"접촉한 상대의 도구를 @@ -16221,6 +17528,8 @@ direct contact." 盗んで しまう。" 124,20,12,"盗取接触到自己的 对手的道具。" +124,20,14,"Si el rival usa un movimiento de contacto al atacar, +le roba el objeto." 124,25,5,Vole l’objet que tient l’attaquant quand le Pokémon\nsubit une attaque directe. 124,25,9,The Pokémon steals the held item from attackers that made direct contact with it. 125,11,5,"Frappe plus fort mais @@ -16245,6 +17554,8 @@ effetti delle mosse." increase move damage." 125,15,11,"力が 強くなるが 追加効果が なくなる。" +125,15,14,"Sube la potencia y anula los +efectos secundarios." 125,16,1,"ちからが つよくなるが ついかこうかが なくなる。" 125,16,3,"힘이 강해지지만 @@ -16261,6 +17572,8 @@ effetti delle mosse." increase move damage." 125,16,11,"力が 強くなるが 追加効果が なくなる。" +125,16,14,"Sube la potencia y anula los +efectos secundarios." 125,17,1,"わざの ついか こうかは なくなるが そのぶん たかい いりょくで わざを だすことが できる。" @@ -16284,6 +17597,8 @@ of moves when attacking." 技を 出すことが できる。" 125,17,12,"招式的追加效果消失, 但因此能以更高的威力使出招式。" +125,17,14,"Sube la potencia de los movimientos en detrimento +de los efectos secundarios, que se ven anulados." 125,18,1,"わざの ついか こうかは なくなるが そのぶん たかい いりょくで わざを だすことが できる。" @@ -16307,6 +17622,8 @@ of moves when attacking." 技を 出すことが できる。" 125,18,12,"招式的追加效果消失, 但因此能以更高的威力使出招式。" +125,18,14,"Sube la potencia de los movimientos en detrimento +de los efectos secundarios, que se ven anulados." 125,19,1,"わざの ついか こうかは なくなるが そのぶん たかい いりょくで わざを だすことが できる。" @@ -16330,6 +17647,8 @@ of moves when attacking." 技を 出すことが できる。" 125,19,12,"招式的追加效果消失, 但因此能以更高的威力使出招式。" +125,19,14,"Sube la potencia de los movimientos en detrimento +de los efectos secundarios, que se ven anulados." 125,20,1,"わざの ついか こうかは なくなるが そのぶん たかい いりょくで わざを だすことが できる。" @@ -16353,6 +17672,8 @@ of moves when attacking." 技を 出すことが できる。" 125,20,12,"招式的追加效果消失, 但因此能以更高的威力使出招式。" +125,20,14,"Sube la potencia de sus movimientos en detrimento +de los efectos secundarios, que se ven anulados." 125,25,5,"Les capacités ayant un effet additionnel le perdent,\nmais leur puissance augmente." 125,25,9,"Removes any additional effects from the Pokémon's moves, but increases the moves' power." 126,11,5,"Inverse les variations @@ -16376,6 +17697,8 @@ hanno effetto inverso." an opposite effect." 126,15,11,"能力の 変化が 逆転する。" +126,15,14,"Invierte los cambios en las +características." 126,16,1,"のうりょくの へんかが ぎゃくてんする。" 126,16,3,"능력의 변화가 @@ -16391,6 +17714,8 @@ hanno effetto inverso." an opposite effect." 126,16,11,"能力の 変化が 逆転する。" +126,16,14,"Invierte los cambios en las +características." 126,17,1,"のうりょくの へんかが ぎゃくてんして あがるときに さがり さがるときに あがる。" @@ -16418,6 +17743,8 @@ e viceversa." 126,17,12,"能力的变化发生逆转, 原本提高时会降低, 而原本降低时会提高。" +126,17,14,"Invierte los cambios en las características: bajan +cuando les toca subir y suben cuando les toca bajar." 126,18,1,"のうりょくの へんかが ぎゃくてんして あがるときに さがり さがるときに あがる。" @@ -16445,6 +17772,8 @@ e viceversa." 126,18,12,"能力的变化发生逆转, 原本提高时会降低, 而原本降低时会提高。" +126,18,14,"Invierte los cambios en las características: bajan +cuando les toca subir y suben cuando les toca bajar." 126,19,1,"のうりょくの へんかが ぎゃくてんして あがるときに さがり さがるときに あがる。" @@ -16472,6 +17801,8 @@ e viceversa." 126,19,12,"能力的变化发生逆转, 原本提高时会降低, 而原本降低时会提高。" +126,19,14,"Invierte los cambios en las características: bajan +cuando les toca subir y suben cuando les toca bajar." 126,20,1,"のうりょくの へんかが ぎゃくてんして あがるときに さがり さがるときに あがる。" @@ -16499,6 +17830,8 @@ e viceversa." 126,20,12,"能力的变化发生逆转, 原本提高时会降低, 而原本降低时会提高。" +126,20,14,"Invierte los cambios en las características: bajan +cuando les toca subir y suben cuando les toca bajar." 126,25,5,"Inverse les changements de stats : les augmentations\nde stats se transforment en baisses, et vice-versa." 126,25,9,Reverses any stat changes affecting the Pokémon so that attempts to boost its stats instead lower them—and attempts to lower its stats will boost them. 127,11,5,"L’ennemi stresse et ne @@ -16523,6 +17856,8 @@ può mangiare bacche." makes them unable to eat Berries." 127,15,11,"相手を 緊張させ きのみを 食べさせない。" +127,15,14,"Pone nervioso al rival y le impide +usar bayas." 127,16,1,"あいてを きんちょうさせ きの を たべさせない。" 127,16,3,"상대를 긴장시켜 나무열매를 @@ -16539,6 +17874,8 @@ può mangiare bacche." makes them unable to eat Berries." 127,16,11,"相手を 緊張させ きの を 食べさせない。" +127,16,14,"Pone nervioso al rival y le impide +usar bayas." 127,17,1,"あいてを きんちょうさせて きのみを たべられなく させる。" 127,17,3,"상대를 긴장시켜 나무열매를 @@ -16558,6 +17895,7 @@ to eat Berries." きのみを 食べられなく させる。" 127,17,12,"让对手紧张, 使其无法食用树果。" +127,17,14,Pone nervioso al rival y le impide usar bayas. 127,18,1,"あいてを きんちょうさせて きのみを たべられなく させる。" 127,18,3,"상대를 긴장시켜 나무열매를 @@ -16577,6 +17915,7 @@ to eat Berries." きのみを 食べられなく させる。" 127,18,12,"让对手紧张, 使其无法食用树果。" +127,18,14,Pone nervioso al rival y le impide usar bayas. 127,19,1,"あいてを きんちょうさせて きのみを たべられなく させる。" 127,19,3,"상대를 긴장시켜 나무열매를 @@ -16596,6 +17935,7 @@ to eat Berries." きのみを 食べられなく させる。" 127,19,12,"让对手紧张, 使其无法食用树果。" +127,19,14,Pone nervioso al rival y le impide usar bayas. 127,20,1,"あいてを きんちょうさせて きのみを たべられなく させる。" 127,20,3,"상대를 긴장시켜 나무열매를 @@ -16615,6 +17955,7 @@ to eat Berries." きのみを 食べられなく させる。" 127,20,12,"让对手紧张, 使其无法食用树果。" +127,20,14,Pone nervioso al rival y le impide usar bayas. 127,25,5,"Fait stresser l’adversaire, ce qui l’empêche de manger\ndes Baies." 127,25,9,Unnerves opposing Pokémon and makes them unable to eat Berries. 128,11,5,Monte l'Attaque quand les stats baissent. @@ -16640,6 +17981,8 @@ nemico fa calare le statistiche." when its stats are lowered." 128,15,11,"能力が さがると 攻撃が あがる。" +128,15,14,"Sube el Ataque cuando el rival le +baja las características." 128,16,1,"のうりょくが さがると こうげきが あがる。" 128,16,3,"능력이 떨어지면 @@ -16655,6 +17998,8 @@ nemico fa calare le statistiche." when its stats are lowered." 128,16,11,"能力が さがると 攻撃が あがる。" +128,16,14,"Sube el Ataque cuando el rival le +baja las características." 128,17,1,"のうりょくを さげられると こうげきが ぐーんと あがる。" 128,17,3,"능력이 떨어지면 @@ -16674,6 +18019,8 @@ stats are lowered." 攻撃が ぐーんと 上がる。" 128,17,12,"能力被降低时, 攻击会大幅提高。" +128,17,14,"Sube mucho el Ataque cuando el rival le baja las +características." 128,18,1,"のうりょくを さげられると こうげきが ぐーんと あがる。" 128,18,3,"능력이 떨어지면 @@ -16693,6 +18040,8 @@ stats are lowered." 攻撃が ぐーんと 上がる。" 128,18,12,"能力被降低时, 攻击会大幅提高。" +128,18,14,"Sube mucho el Ataque cuando el rival le baja las +características." 128,19,1,"のうりょくを さげられると こうげきが ぐーんと あがる。" 128,19,3,"능력이 떨어지면 @@ -16713,6 +18062,8 @@ stats are lowered." 攻撃が ぐーんと 上がる。" 128,19,12,"能力被降低时, 攻击会大幅提高。" +128,19,14,"Sube mucho el Ataque cuando el rival le baja las +características." 128,20,1,"のうりょくを さげられると こうげきが ぐーんと あがる。" 128,20,3,"능력이 떨어지면 @@ -16732,6 +18083,8 @@ stats are lowered." 攻撃が ぐーんと 上がる。" 128,20,12,"能力被降低时, 攻击会大幅提高。" +128,20,14,"Sube mucho su Ataque cuando el rival le baja las +características." 128,25,5,Augmente beaucoup l'Attaque du Pokémon quand ses stats sont baissées par l'adversaire. 128,25,9,"If the Pokémon has any stat lowered by an opposing Pokémon, its Attack stat will be boosted sharply." 129,11,5,"Baisse les stats quand les @@ -16756,6 +18109,8 @@ calano a metà o meno." becomes half or less." 129,15,11,"HPが 半分になると 能力が さがる。" +129,15,14,"Baja las características al llegar a +la mitad los PS." 129,16,1,"HPが はんぶんになると のうりょくが さがる。" 129,16,3,"HP가 절반이 되면 @@ -16772,6 +18127,8 @@ calano a metà o meno." becomes half or less." 129,16,11,"HPが 半分になると 能力が さがる。" +129,16,14,"Baja las características al llegar a +la mitad los PS." 129,17,1,"HPが はんぶんに なると よわきに なって こうげきと とくこうが はんげんする。" @@ -16800,6 +18157,8 @@ when its HP becomes half or less." 129,17,12,"HP减半时, 会变得软弱, 攻击和特攻会减半。" +129,17,14,"Se debilita tanto cuando sus PS se ven reducidos a la +mitad que su Ataque y su Ataque Especial bajan." 129,18,1,"HPが はんぶんに なると よわきに なって こうげきと とくこうが はんげんする。" @@ -16828,6 +18187,8 @@ when its HP becomes half or less." 129,18,12,"HP减半时, 会变得软弱, 攻击和特攻会减半。" +129,18,14,"Se debilita tanto cuando sus PS se ven reducidos a la +mitad que su Ataque y su Ataque Especial bajan." 129,19,1,"HPが はんぶんに なると よわきに なって こうげきと とくこうが はんげんする。" @@ -16856,6 +18217,8 @@ when its HP becomes half or less." 129,19,12,"HP减半时, 会变得软弱, 攻击和特攻会减半。" +129,19,14,"Se debilita tanto cuando sus PS se ven reducidos a la +mitad que su Ataque y su Ataque Especial bajan." 129,20,1,"HPが はんぶんに なると よわきに なって こうげきと とくこうが はんげんする。" @@ -16884,6 +18247,8 @@ when its HP becomes half or less." 129,20,12,"HP减半时, 会变得软弱, 攻击和特攻会减半。" +129,20,14,"Se debilita tanto cuando sus PS se ven reducidos a la +mitad que su Ataque y su Ataque Especial bajan." 129,25,5,"Le Pokémon devient défaitiste quand ses PV tombent\nà la moitié, et son Attaque et son Attaque Spéciale\nsont divisées par deux." 130,11,5,"Peut empêcher l’ennemi de réutiliser une attaque." @@ -16906,6 +18271,8 @@ usata dal nemico." on the Pokémon." 130,15,11,"攻撃されると たまに かなしばりにする。" +130,15,14,"Puede anular el movimiento +usado en su contra." 130,16,1,"こうげきされると たまに かなしばりにする。" 130,16,3,"공격받으면 가끔 상대를 @@ -16921,6 +18288,8 @@ usata dal nemico." on the Pokémon." 130,16,11,"攻撃されると たまに かなしばりにする。" +130,16,14,"Puede anular el movimiento +usado en su contra." 130,17,1,"こうげきを うけると あいての わざを かなしばり じょうたいに することが ある。" @@ -16943,6 +18312,7 @@ Angreifer es getroffen hat." 130,17,12,"受到攻击时, 有时会把对手的招式 变为定身法状态。" +130,17,14,Puede anular el movimiento usado en su contra. 130,18,1,"こうげきを うけると あいての わざを かなしばり じょうたいに することが ある。" @@ -16965,6 +18335,7 @@ Angreifer es getroffen hat." 130,18,12,"受到攻击时, 有时会把对手的招式 变为定身法状态。" +130,18,14,Puede anular el movimiento usado en su contra. 130,19,1,"こうげきを うけると あいての わざを かなしばり じょうたいに することが ある。" @@ -16987,6 +18358,7 @@ Angreifer es getroffen hat." 130,19,12,"受到攻击时, 有时会把对手的招式 变为定身法状态。" +130,19,14,Puede anular el movimiento usado en su contra. 130,20,1,"こうげきを うけると あいての わざを かなしばり じょうたいに することが ある。" @@ -17009,6 +18381,7 @@ Angreifer es getroffen hat." 130,20,12,"受到攻击时, 有时会把对手的招式 变为定身法状态。" +130,20,14,Puede anular el movimiento usado en su contra. 130,25,5,"Quand le Pokémon est touché par une capacité adverse,\nil inflige parfois Entrave sur celle-ci." 130,25,9,May disable a move that has dealt damage to the Pokémon. 131,11,5,"Guérit parfois le statut @@ -17033,6 +18406,8 @@ degli alleati." ally’s status condition." 131,15,11,"状態異常の 味方を たまに 治す。" +131,15,14,"A veces cura los cambios +de estado de un aliado." 131,16,1,"じょうたい いじょうの  かたを たまに なおす。" 131,16,3,"같은 편의 상태 이상을 @@ -17049,6 +18424,8 @@ degli alleati." ally’s status condition." 131,16,11,"状態異常の 味方を たまに 治す。" +131,16,14,"A veces cura los cambios +de estado de un aliado." 131,17,1,"じょうたい いじょうの みかたを たまに なおしてあげる。" 131,17,3,"같은 편의 상태 이상을 @@ -17063,6 +18440,7 @@ proche." 131,17,11,"状態異常の 味方を たまに 治してあげる。" 131,17,12,有时会治愈异常状态的同伴。 +131,17,14,A veces cura los problemas de estado de un aliado. 131,18,1,"じょうたい いじょうの みかたを たまに なおしてあげる。" 131,18,3,"같은 편의 상태 이상을 @@ -17077,6 +18455,7 @@ proche." 131,18,11,"状態異常の 味方を たまに 治してあげる。" 131,18,12,有时会治愈异常状态的同伴。 +131,18,14,A veces cura los problemas de estado de un aliado. 131,19,1,"じょうたい いじょうの みかたを たまに なおしてあげる。" 131,19,3,"같은 편의 상태 이상을 @@ -17091,6 +18470,7 @@ proche." 131,19,11,"状態異常の 味方を たまに 治してあげる。" 131,19,12,有时会治愈异常状态的同伴。 +131,19,14,A veces cura los problemas de estado de un aliado. 131,20,1,"じょうたい いじょうの みかたを たまに なおしてあげる。" 131,20,3,"같은 편의 상태 이상을 @@ -17104,6 +18484,7 @@ proche." 131,20,11,"状態異常の 味方を たまに 治してあげる。" 131,20,12,有时会治愈异常状态的同伴。 +131,20,14,A veces cura los problemas de estado de un aliado. 131,25,5,Soigne parfois une altération de statut d’un allié proche. 131,25,9,Sometimes cures the status conditions of the Pokémon's allies. 132,11,5,"Diminue les dégâts subis @@ -17128,6 +18509,8 @@ alleati." to allies." 132,15,11,"味方の ダメージを 減らすことができる。" +132,15,14,"Reduce el daño que sufren los +aliados." 132,16,1," かたの ダメージを へらすことができる。" 132,16,3,"같은 편의 데미지를 @@ -17143,6 +18526,8 @@ alleati." 132,16,9,Reduces damage done to allies. 132,16,11,"味方の ダメージを 減らすことができる。" +132,16,14,"Reduce el daño que sufren los +aliados." 132,17,1,"みかたの ダメージを へらすことが できる。" 132,17,3,"같은 편의 데미지를 @@ -17158,6 +18543,7 @@ vengono ridotti." 132,17,11,"味方の ダメージを 減らすことが できる。" 132,17,12,可以减少我方的伤害。 +132,17,14,Reduce el daño que sufren los aliados. 132,18,1,"みかたの ダメージを へらすことが できる。" 132,18,3,"같은 편의 데미지를 @@ -17173,6 +18559,7 @@ vengono ridotti." 132,18,11,"味方の ダメージを 減らすことが できる。" 132,18,12,可以减少我方的伤害。 +132,18,14,Reduce el daño que sufren los aliados. 132,19,1,"みかたの ダメージを へらすことが できる。" 132,19,3,"같은 편의 데미지를 @@ -17188,6 +18575,7 @@ vengono ridotti." 132,19,11,"味方の ダメージを 減らすことが できる。" 132,19,12,可以减少我方的伤害。 +132,19,14,Reduce el daño que sufren los aliados. 132,20,1,"みかたの ダメージを へらすことが できる。" 132,20,3,"같은 편의 데미지를 @@ -17202,6 +18590,7 @@ vengono ridotti." 132,20,11,"味方の ダメージを 減らすことが できる。" 132,20,12,可以减少我方的伤害。 +132,20,14,Reduce el daño que sufren los aliados. 132,25,5,Diminue les dégâts subis par les alliés. 132,25,9,Reduces damage dealt to allies. 133,11,5,"Un coup physique baisse la @@ -17226,6 +18615,8 @@ Velocità se il Pokémon è colpito." stat and raise its Speed stat." 133,15,11,"物理技で 防御がさがり 素早さが あがる。" +133,15,14,"Un ataque físico baja la Defensa +y sube la Velocidad." 133,16,1,"ぶつりわざで ぼうぎょが さがり すばやさがあがる。" 133,16,3,"물리 기술을 받으면 방어가 @@ -17242,6 +18633,8 @@ Velocità se il Pokémon è colpito." stat and raise its Speed stat." 133,16,11,"物理技で 防御がさがり 素早さが あがる。" +133,16,14,"Un ataque físico baja la Defensa +y sube la Velocidad." 133,17,1,"ぶつりわざで ダメージを うけると ぼうぎょが さがり すばやさが ぐーんと あがる。" @@ -17269,6 +18662,8 @@ stat but sharply raise its Speed stat." 133,17,12,"如果因物理招式受到伤害, 防御会降低, 速度会大幅提高。" +133,17,14,"Al recibir daño por un ataque físico, baja la Defensa, +pero sube mucho la Velocidad del Pokémon." 133,18,1,"ぶつりわざで ダメージを うけると ぼうぎょが さがり すばやさが ぐーんと あがる。" @@ -17296,6 +18691,8 @@ stat but sharply raise its Speed stat." 133,18,12,"如果因物理招式受到伤害, 防御会降低, 速度会大幅提高。" +133,18,14,"Al recibir daño por un ataque físico, baja la Defensa, +pero sube mucho la Velocidad del Pokémon." 133,19,1,"ぶつりわざで ダメージを うけると ぼうぎょが さがり すばやさが ぐーんと あがる。" @@ -17323,6 +18720,8 @@ stat but sharply raise its Speed stat." 133,19,12,"如果因物理招式受到伤害, 防御会降低, 速度会大幅提高。" +133,19,14,"Al recibir daño por un ataque físico, baja la Defensa, +pero sube mucho la Velocidad del Pokémon." 133,20,1,"ぶつりわざで ダメージを うけると ぼうぎょが さがり すばやさが ぐーんと あがる。" @@ -17350,6 +18749,8 @@ stat but sharply raise its Speed stat." 133,20,12,"如果因物理招式受到伤害, 防御会降低, 速度会大幅提高。" +133,20,14,"Al recibir daño de un ataque físico, le baja la Defensa, +pero le sube mucho la Velocidad." 133,25,5,"Quand le Pokémon est touché par une capacité\nphysique, sa Défense baisse mais sa Vitesse\naugmente beaucoup." 133,25,9,"The Pokémon's Defense stat is lowered when it takes damage from physical moves, but its Speed stat is sharply boosted." 134,11,5,"Double le poids @@ -17369,6 +18770,7 @@ weight." 134,15,9,Doubles the Pokémon’s weight. 134,15,11,"自分の 重さが 2倍に なる。" +134,15,14,Duplica el peso del Pokémon. 134,16,1,"じぶんの おもさが 2ばいに なる。" 134,16,3,"자신의 무게가 @@ -17380,6 +18782,7 @@ weight." 134,16,9,Doubles the Pokémon’s weight. 134,16,11,"自分の 重さが 2倍に なる。" +134,16,14,Duplica el peso del Pokémon. 134,17,1,"じぶんの おもさが 2ばいに なる。" 134,17,3,"자신의 무게가 @@ -17393,6 +18796,7 @@ weight." 134,17,11,"自分の 重さが 2倍に なる。" 134,17,12,自身的重量会变为2倍。 +134,17,14,Duplica el peso del Pokémon. 134,18,1,"じぶんの おもさが 2ばいに なる。" 134,18,3,"자신의 무게가 @@ -17406,6 +18810,7 @@ weight." 134,18,11,"自分の 重さが 2倍に なる。" 134,18,12,自身的重量会变为2倍。 +134,18,14,Duplica el peso del Pokémon. 134,19,1,"じぶんの おもさが 2ばいに なる。" 134,19,3,"자신의 무게가 @@ -17419,6 +18824,7 @@ weight." 134,19,11,"自分の 重さが 2倍に なる。" 134,19,12,自身的重量会变为2倍。 +134,19,14,Duplica el peso del Pokémon. 134,20,1,"じぶんの おもさが 2ばいに なる。" 134,20,3,"자신의 무게가 @@ -17432,6 +18838,7 @@ weight." 134,20,11,"自分の 重さが 2倍に なる。" 134,20,12,自身的重量会变为2倍。 +134,20,14,Duplica su peso. 134,25,5,Double le poids du Pokémon. 134,25,9,Doubles the Pokémon's weight. 135,11,5,"Divise par deux le @@ -17453,6 +18860,8 @@ Pokémon." 135,15,9,Halves the Pokémon’s weight. 135,15,11,"自分の 重さが 半分に なる。" +135,15,14,"Reduce a la mitad el peso del +Pokémon." 135,16,1,"じぶんの おもさが はんぶんに なる。" 135,16,3,"자신의 무게가 @@ -17466,6 +18875,8 @@ Pokémon." 135,16,9,Halves the Pokémon’s weight. 135,16,11,"自分の 重さが 半分に なる。" +135,16,14,"Reduce a la mitad el peso del +Pokémon." 135,17,1,"じぶんの おもさが はんぶんに なる。" 135,17,3,"자신의 무게가 @@ -17479,6 +18890,7 @@ Pokémon." 135,17,11,"自分の 重さが 半分に なる。" 135,17,12,自身的重量会减半。 +135,17,14,Reduce a la mitad el peso del Pokémon. 135,18,1,"じぶんの おもさが はんぶんに なる。" 135,18,3,"자신의 무게가 @@ -17492,6 +18904,7 @@ Pokémon." 135,18,11,"自分の 重さが 半分に なる。" 135,18,12,自身的重量会减半。 +135,18,14,Reduce a la mitad el peso del Pokémon. 135,19,1,"じぶんの おもさが はんぶんに なる。" 135,19,3,"자신의 무게가 @@ -17505,6 +18918,7 @@ Pokémon." 135,19,11,"自分の 重さが 半分に なる。" 135,19,12,自身的重量会减半。 +135,19,14,Reduce a la mitad el peso del Pokémon. 135,20,1,"じぶんの おもさが はんぶんに なる。" 135,20,3,"자신의 무게가 @@ -17518,6 +18932,7 @@ Pokémon." 135,20,11,"自分の 重さが 半分に なる。" 135,20,12,自身的重量会减半。 +135,20,14,Reduce a la mitad su peso. 135,25,5,Divise par deux le poids du Pokémon. 135,25,9,Halves the Pokémon's weight. 136,11,5,"Reçoit moins de dégâts si @@ -17542,6 +18957,8 @@ sono al massimo." takes when its HP is full." 136,15,11,"HPが 満タンのときに ダメージが 少なくなる。" +136,15,14,"Reduce el daño sufrido si los PS +están al máximo." 136,16,1,"HPが まんたんのときに ダメージが すくなくなる。" 136,16,3,"HP가 꽉 찼을 때 @@ -17558,6 +18975,8 @@ sono al massimo." Pokémon when its HP is full." 136,16,11,"HPが 満タンのときに ダメージが 少なくなる。" +136,16,14,"Reduce el daño sufrido si los PS +están al máximo." 136,17,1,"HPが まんたんの ときに うける ダメージが すくなくなる。" 136,17,3,"HP가 꽉 찼을 때 @@ -17575,6 +18994,7 @@ when its HP is full." 受ける ダメージが 少なくなる。" 136,17,12,"HP全满时, 受到的伤害会变少。" +136,17,14,Reduce el daño sufrido si los PS están al máximo. 136,18,1,"HPが まんたんの ときに うける ダメージが すくなくなる。" 136,18,3,"HP가 꽉 찼을 때 @@ -17592,6 +19012,7 @@ when its HP is full." 受ける ダメージが 少なくなる。" 136,18,12,"HP全满时, 受到的伤害会变少。" +136,18,14,Reduce el daño sufrido si los PS están al máximo. 136,19,1,"HPが まんたんの ときに うける ダメージが すくなくなる。" 136,19,3,"HP가 꽉 찼을 때 @@ -17609,6 +19030,7 @@ while its HP is full." 受ける ダメージが 少なくなる。" 136,19,12,"HP全满时, 受到的伤害会变少。" +136,19,14,Reduce el daño sufrido si los PS están al máximo. 136,20,1,"HPが まんたんの ときに うける ダメージが すくなくなる。" 136,20,3,"HP가 꽉 찼을 때 @@ -17626,6 +19048,7 @@ while its HP is full." 受ける ダメージが 少なくなる。" 136,20,12,"HP全满时, 受到的伤害会变少。" +136,20,14,Reduce el daño que sufre si sus PS están al máximo. 136,25,5,Le Pokémon subit moins de dégâts quand ses PV\nsont au maximum. 136,25,9,Reduces the amount of damage the Pokémon takes while its HP is full. 137,11,5,"Booste les att. physiques @@ -17650,6 +19073,8 @@ envenenado." the Pokémon is poisoned." 137,15,11,"どくのとき 物理の 威力が あがる。" +137,15,14,"Aumenta la potencia física si está +envenenado." 137,16,1,"どくのとき ぶつりの いりょくが あがる。" 137,16,3,"독 상태일 때 물리공격의 @@ -17666,6 +19091,8 @@ envenenado." the Pokémon is poisoned." 137,16,11,"どくのとき 物理の 威力が あがる。" +137,16,14,"Aumenta la potencia física si está +envenenado." 137,17,1,"どく じょうたいに なったとき ぶつりわざの いりょくが あがる。" 137,17,3,"독 상태가 되었을 때 @@ -17686,6 +19113,8 @@ is poisoned." 物理技の 威力が 上がる。" 137,17,12,"变为中毒状态时, 物理招式的威力会提高。" +137,17,14,"Aumenta la potencia de los ataques físicos cuando +el Pokémon está envenenado." 137,18,1,"どく じょうたいに なったとき ぶつりわざの いりょくが あがる。" 137,18,3,"독 상태가 되었을 때 @@ -17706,6 +19135,8 @@ is poisoned." 物理技の 威力が 上がる。" 137,18,12,"变为中毒状态时, 物理招式的威力会提高。" +137,18,14,"Aumenta la potencia de los ataques físicos cuando +el Pokémon está envenenado." 137,19,1,"どく じょうたいに なったとき ぶつりわざの いりょくが あがる。" 137,19,3,"독 상태가 되었을 때 @@ -17726,6 +19157,8 @@ is poisoned." 物理技の 威力が 上がる。" 137,19,12,"变为中毒状态时, 物理招式的威力会提高。" +137,19,14,"Aumenta la potencia de los ataques físicos cuando +el Pokémon está envenenado." 137,20,1,"どく じょうたいに なったとき ぶつりわざの いりょくが あがる。" 137,20,3,"독 상태가 되었을 때 @@ -17746,6 +19179,8 @@ is poisoned." 物理技の 威力が 上がる。" 137,20,12,"变为中毒状态时, 物理招式的威力会提高。" +137,20,14,"Aumenta la potencia de sus ataques físicos cuando +está envenenado." 137,25,5,Augmente la puissance des capacités physiques\nquand le Pokémon est empoisonné. 137,25,9,Powers up physical moves when the Pokémon is poisoned. 138,11,5,"Booste les att. spéciales @@ -17770,6 +19205,8 @@ il Pokémon è scottato." the Pokémon is burned." 138,15,11,"やけどのとき 特殊の 威力が あがる。" +138,15,14,"Potencia los ataques especiales +cuando el Pokémon se quema." 138,16,1,"やけどのとき とくしゅの いりょくが あがる。" 138,16,3,"화상 상태일 때 특수공격의 @@ -17786,6 +19223,8 @@ il Pokémon è scottato." the Pokémon is burned." 138,16,11,"やけどのとき 特殊の 威力が あがる。" +138,16,14,"Potencia los ataques especiales +cuando el Pokémon se quema." 138,17,1,"やけど じょうたいに なったとき とくしゅわざの いりょくが あがる。" 138,17,3,"화상 상태가 되었을 때 @@ -17806,6 +19245,8 @@ is burned." 特殊技の 威力が 上がる。" 138,17,12,"变为灼伤状态时, 特殊招式的威力会提高。" +138,17,14,"Aumenta la potencia de los ataques especiales +cuando el Pokémon sufre quemaduras." 138,18,1,"やけど じょうたいに なったとき とくしゅわざの いりょくが あがる。" 138,18,3,"화상 상태가 되었을 때 @@ -17826,6 +19267,8 @@ is burned." 特殊技の 威力が 上がる。" 138,18,12,"变为灼伤状态时, 特殊招式的威力会提高。" +138,18,14,"Aumenta la potencia de los ataques especiales +cuando el Pokémon sufre quemaduras." 138,19,1,"やけど じょうたいに なったとき とくしゅわざの いりょくが あがる。" 138,19,3,"화상 상태가 되었을 때 @@ -17846,6 +19289,8 @@ is burned." 特殊技の 威力が 上がる。" 138,19,12,"变为灼伤状态时, 特殊招式的威力会提高。" +138,19,14,"Aumenta la potencia de los ataques especiales +cuando el Pokémon sufre quemaduras." 138,20,1,"やけど じょうたいに なったとき とくしゅわざの いりょくが あがる。" 138,20,3,"화상 상태가 되었을 때 @@ -17866,6 +19311,8 @@ is burned." 特殊技の 威力が 上がる。" 138,20,12,"变为灼伤状态时, 特殊招式的威力会提高。" +138,20,14,"Aumenta la potencia de sus ataques especiales cuando +sufre quemaduras." 138,25,5,Augmente la puissance des capacités spéciales\nquand le Pokémon est brûlé. 138,25,9,Powers up special moves when the Pokémon is burned. 139,11,5,"Les Baies utilisées @@ -17889,6 +19336,8 @@ misma baya." Berry after one is used." 139,15,11,"使った きのみを 何回も つくりだす。" +139,15,14,"Permite reutilizar varias veces una +misma baya." 139,16,1,"つかった きの を なんかいも つくりだす。" 139,16,3,"사용한 나무열매를 @@ -17904,6 +19353,8 @@ misma baya." Berry after one is used." 139,16,11,"使った きの を 何回も つくりだす。" +139,16,14,"Permite reutilizar varias veces una +misma baya." 139,17,1,"つかった きのみを なんかいも つくりだす。" 139,17,3,"사용한 나무열매를 @@ -17919,6 +19370,7 @@ Berry after one is used." 何回も 作りだす。" 139,17,12,"可以多次制作出 已被使用掉的树果。" +139,17,14,Permite reutilizar varias veces una misma baya. 139,18,1,"つかった きのみを なんかいも つくりだす。" 139,18,3,"사용한 나무열매를 @@ -17934,6 +19386,7 @@ Berry after one is used." 何回も 作りだす。" 139,18,12,"可以多次制作出 已被使用掉的树果。" +139,18,14,Permite reutilizar varias veces una misma baya. 139,19,1,"つかった きのみを なんかいも つくりだす。" 139,19,3,"사용한 나무열매를 @@ -17949,6 +19402,7 @@ Berry after one is used." 何回も 作りだす。" 139,19,12,"可以多次制作出 已被使用掉的树果。" +139,19,14,Permite reutilizar varias veces una misma baya. 139,20,1,"つかった きのみを なんかいも つくりだす。" 139,20,3,"사용한 나무열매를 @@ -17964,6 +19418,7 @@ Berry after one is used." 何回も 作りだす。" 139,20,12,"可以多次制作出 已被使用掉的树果。" +139,20,14,Puede reutilizar varias veces una misma baya. 139,25,5,Permet de réutiliser une même Baie plusieurs fois. 139,25,9,May create another Berry after one is used. 140,11,5,"Anticipe et évite les @@ -17988,6 +19443,8 @@ degli alleati." attack and dodges it." 140,15,11,"味方の 攻撃を 読み取って 受けない。" +140,15,14,"Elude los ataques de aliados en +batalla." 140,16,1," かたの こうげきを よ とって うけない。" 140,16,3,"같은 편의 공격의 낌새를 @@ -18004,6 +19461,8 @@ degli alleati." attack and dodges it." 140,16,11,"味方の 攻撃を 読 取って 受けない。" +140,16,14,"Elude los ataques de aliados en +batalla." 140,17,1,"みかたの こうげきを よみとって わざを かいひする。" 140,17,3,"같은 편의 공격의 낌새를 읽고 @@ -18020,6 +19479,7 @@ ses alliés." 技を 回避する。" 140,17,12,"读取我方的攻击, 并闪避其招式伤害。" +140,17,14,Elude los ataques de los aliados durante el combate. 140,18,1,"みかたの こうげきを よみとって わざを かいひする。" 140,18,3,"같은 편의 공격의 낌새를 읽고 @@ -18036,6 +19496,7 @@ ses alliés." 技を 回避する。" 140,18,12,"读取我方的攻击, 并闪避其招式伤害。" +140,18,14,Elude los ataques de los aliados durante el combate. 140,19,1,"みかたの こうげきを よみとって わざを かいひする。" 140,19,3,"같은 편의 공격의 낌새를 읽고 @@ -18052,6 +19513,7 @@ ses alliés." 技を 回避する。" 140,19,12,"读取我方的攻击, 并闪避其招式伤害。" +140,19,14,Elude los ataques de los aliados durante el combate. 140,20,1,"みかたの こうげきを よみとって わざを かいひする。" 140,20,3,"같은 편의 공격의 낌새를 읽고 @@ -18067,6 +19529,7 @@ ses alliés." 技を 回避する。" 140,20,12,"读取我方的攻击, 并闪避其招式伤害。" +140,20,14,Elude los ataques de los aliados durante el combate. 140,25,5,Le Pokémon anticipe et évite les attaques de ses alliés. 140,25,9,The Pokémon anticipates and dodges the attacks of its allies. 141,11,5,"Monte une stat tout en @@ -18091,6 +19554,8 @@ riduce un’altra." lowers another." 141,15,11,"能力が あがったり さがったりする。" +141,15,14,"Sube una característica mucho, +pero baja otra." 141,16,1,"のうりょくが あがったり さがったりする。" 141,16,3,"능력이 @@ -18107,6 +19572,8 @@ riduce un’altra." lowers another." 141,16,11,"能力が あがったり さがったりする。" +141,16,14,"Sube una característica mucho, +pero baja otra." 141,17,1,"まいターン のうりょくの どれかが ぐーんと あがって どれかが さがる。" 141,17,3,"매 턴 능력 중 하나가 @@ -18127,6 +19594,8 @@ every turn." ぐーんと 上がって どれかが 下がる。" 141,17,12,"每一回合,能力中的某项 会大幅提高,而某项会降低。" +141,17,14,"Cada turno sube mucho una característica, pero +baja otra." 141,18,1,"まいターン のうりょくの どれかが ぐーんと あがって どれかが さがる。" 141,18,3,"매 턴 능력 중 하나가 @@ -18147,6 +19616,8 @@ every turn." ぐーんと 上がって どれかが 下がる。" 141,18,12,"每一回合,能力中的某项 会大幅提高,而某项会降低。" +141,18,14,"Cada turno sube mucho una característica, pero +baja otra." 141,19,1,"まいターン のうりょくの どれかが ぐーんと あがって どれかが さがる。" 141,19,3,"매 턴 능력 중 하나가 @@ -18167,6 +19638,8 @@ every turn." ぐーんと 上がって どれかが 下がる。" 141,19,12,"每一回合,能力中的某项 会大幅提高,而某项会降低。" +141,19,14,"Cada turno sube mucho una característica, pero +baja otra." 141,20,1,"まいターン のうりょくの どれかが ぐーんと あがって どれかが さがる。" 141,20,3,"매 턴 능력 중 하나가 @@ -18187,6 +19660,8 @@ every turn." ぐーんと 上がって どれかが 下がる。" 141,20,12,"每一回合,能力中的某项 会大幅提高,而某项会降低。" +141,20,14,"Una característica le sube mucho en cada turno, pero +le baja otra." 141,25,5,Augmente beaucoup une stat du Pokémon\net en baisse une autre au hasard à chaque tour. 141,25,9,"Every turn, one of the Pokémon's stats will be boosted sharply but another stat will be lowered." 142,11,5,"Neutralise les dégâts dus @@ -18211,6 +19686,8 @@ sabbia e grandine." like sand, hail, and powder." 142,15,11,"ちりや 粉を 防ぐ。" +142,15,14,"Protege del polvo, la arena y +el granizo." 142,16,1,"ちりや こなを ふせぐ。" 142,16,3,"먼지나 가루를 @@ -18227,6 +19704,8 @@ sabbia e grandine." like sand, hail, and powder." 142,16,11,"ちりや 粉を 防ぐ。" +142,16,14,"Protege del polvo, la arena y +el granizo." 142,17,1,"すなあらしや あられなどの ダメージを うけない。 こなの わざを うけない。" @@ -18252,6 +19731,8 @@ and powder." 粉の 技を 受けない。" 142,17,12,"不会受到沙暴或冰雹等的伤害。 不会受到粉末类招式的攻击。" +142,17,14,"Protege al Pokémon de las tormentas de arena, el +granizo y los movimientos con polvos." 142,18,1,"すなあらしや あられなどの ダメージを うけない。 こなの わざを うけない。" @@ -18277,6 +19758,8 @@ and powder." 粉の 技を 受けない。" 142,18,12,"不会受到沙暴或冰雹等的伤害。 不会受到粉末类招式的攻击。" +142,18,14,"Protege al Pokémon de las tormentas de arena, el +granizo y los movimientos con polvos." 142,19,1,"すなあらしや あられなどの ダメージを うけない。 こなの わざを うけない。" @@ -18302,6 +19785,8 @@ and powder." 粉の 技を 受けない。" 142,19,12,"不会受到沙暴或冰雹等的伤害。 不会受到粉末类招式的攻击。" +142,19,14,"Protege al Pokémon de las tormentas de arena, el +granizo y los movimientos con polvos." 142,20,1,"すなあらしや あられなどの ダメージを うけない。 こなの わざを うけない。" @@ -18327,6 +19812,8 @@ and powder." 粉の 技を 受けない。" 142,20,12,"不会受到沙暴或冰雹等的伤害。 不会受到粉末类招式的攻击。" +142,20,14,"No le afectan las tormentas de arena, el granizo y los +movimientos con polvos." 142,25,5,"Protège des dégâts occasionnés par les tempêtes\nde sable, ainsi que des effets des capacités\nqui libèrent de la poudre et des spores." 142,25,9,The Pokémon takes no damage from sandstorms. It is also protected from the effects of powders and spores. 143,11,5,"Peut empoisonner l’ennemi @@ -18351,6 +19838,8 @@ contatto fisico." Pokémon makes contact." 143,15,11,"触るだけで 相手を どくにすることがある。" +143,15,14,"Puede envenenar al objetivo con +solo tocarlo." 143,16,1,"さわるだけで あいてを どくにすることがある。" 143,16,3,"접촉하기만 해도 상대를 @@ -18367,6 +19856,8 @@ contatto fisico." Pokémon makes contact." 143,16,11,"触るだけで 相手を どくにすることがある。" +143,16,14,"Puede envenenar al objetivo con +solo tocarlo." 143,17,1,"さわる だけで あいてを どく じょうたいに することがある。" 143,17,3,"접촉하기만 해도 상대를 @@ -18383,6 +19874,7 @@ makes contact." どく 状態に することがある。" 143,17,12,"只通过接触就有可能 让对手变为中毒状态。" +143,17,14,Puede envenenar al objetivo con solo tocarlo. 143,18,1,"さわる だけで あいてを どく じょうたいに することがある。" 143,18,3,"접촉하기만 해도 상대를 @@ -18399,6 +19891,7 @@ makes contact." どく 状態に することがある。" 143,18,12,"只通过接触就有可能 让对手变为中毒状态。" +143,18,14,Puede envenenar al objetivo con solo tocarlo. 143,19,1,"さわる だけで あいてを どく じょうたいに することがある。" 143,19,3,"접촉하기만 해도 상대를 @@ -18415,6 +19908,7 @@ makes contact." どく 状態に することがある。" 143,19,12,"只通过接触就有可能 让对手变为中毒状态。" +143,19,14,Puede envenenar al objetivo con solo tocarlo. 143,20,1,"さわる だけで あいてを どく じょうたいに することがある。" 143,20,3,"접촉하기만 해도 상대를 @@ -18431,6 +19925,7 @@ makes contact." どく 状態に することがある。" 143,20,12,"只通过接触就有可能 让对手变为中毒状态。" +143,20,14,Puede envenenar al objetivo con solo tocarlo. 143,25,5,Peut empoisonner l’ennemi par simple contact. 143,25,9,May poison a target when the Pokémon makes contact. 144,11,5,"Restaure un peu de PV @@ -18455,6 +19950,8 @@ quando viene sostituito." withdrawn from battle." 144,15,11,"ひっこめると HPが 少し 回復する。" +144,15,14,"Recupera unos pocos PS al +cambiar de Pokémon." 144,16,1,"ひっこめると HPが すこし かいふくする。" 144,16,3,"볼에 넣으면 HP가 @@ -18471,6 +19968,8 @@ di PS quando viene sostituito. " withdrawn from battle." 144,16,11,"ひっこめると HPが 少し 回復する。" +144,16,14,"Recupera unos pocos PS al +cambiar de Pokémon." 144,17,1,"てもちに ひっこむと HPが すこし かいふくする。" 144,17,3,"지닌 포켓몬으로 돌아오면 @@ -18489,6 +19988,7 @@ sostituito." HPが 少し 回復する。" 144,17,12,"退回同行队伍后, HP会少量回复。" +144,17,14,Recupera unos pocos PS al cambiar de Pokémon. 144,18,1,"てもちに ひっこむと HPが すこし かいふくする。" 144,18,3,"지닌 포켓몬으로 돌아오면 @@ -18507,6 +20007,7 @@ sostituito." HPが 少し 回復する。" 144,18,12,"退回同行队伍后, HP会少量回复。" +144,18,14,Recupera unos pocos PS al cambiar de Pokémon. 144,19,1,"てもちに ひっこむと HPが すこし かいふくする。" 144,19,3,"지닌 포켓몬으로 돌아오면 @@ -18525,6 +20026,7 @@ il campo." HPが 少し 回復する。" 144,19,12,"退回同行队伍后, HP会少量回复。" +144,19,14,Recupera unos pocos PS al cambiar de Pokémon. 144,20,1,"てもちに ひっこむと HPが すこし かいふくする。" 144,20,3,"지닌 포켓몬으로 돌아오면 @@ -18544,6 +20046,8 @@ il campo." HPが 少し 回復する。" 144,20,12,"退回同行队伍后, HP会少量回复。" +144,20,14,"Recupera unos pocos PS al ser cambiado por otro +Pokémon." 144,25,5,Restaure un peu de PV si le Pokémon est retiré\ndu combat. 144,25,9,The Pokémon has a little of its HP restored when withdrawn from battle. 145,11,5,"Empêche la Déf. de baisser @@ -18567,6 +20071,8 @@ la Defensa." Defense-lowering attacks." 145,15,11,"防御を さげる 攻撃を 受けない。" +145,15,14,"Protege de los ataques que bajan +la Defensa." 145,16,1,"ぼうぎょを さげる こうげきを うけない。" 145,16,3,"방어를 떨어뜨리는 @@ -18582,6 +20088,8 @@ la Defensa." Defense-lowering attacks." 145,16,11,"防御を さげる 攻撃を 受けない。" +145,16,14,"Protege de los ataques que bajan +la Defensa." 145,17,1,"ぼうぎょを さげる こうかを うけない。" 145,17,3,"방어를 떨어뜨리는 @@ -18598,6 +20106,7 @@ Defense-lowering effects." 145,17,11,"防御を 下げる 効果を 受けない。" 145,17,12,不会受到防御降低的效果。 +145,17,14,Impide que el rival baje la Defensa del Pokémon. 145,18,1,"ぼうぎょを さげる こうかを うけない。" 145,18,3,"방어를 떨어뜨리는 @@ -18614,6 +20123,7 @@ Defense-lowering effects." 145,18,11,"防御を 下げる 効果を 受けない。" 145,18,12,不会受到防御降低的效果。 +145,18,14,Impide que el rival baje la Defensa del Pokémon. 145,19,1,"ぼうぎょを さげる こうかを うけない。" 145,19,3,"방어를 떨어뜨리는 @@ -18630,6 +20140,7 @@ Defense-lowering effects." 145,19,11,"防御を 下げる 効果を 受けない。" 145,19,12,不会受到防御降低的效果。 +145,19,14,Impide que el rival baje la Defensa del Pokémon. 145,20,1,"ぼうぎょを さげる こうかを うけない。" 145,20,3,"방어를 떨어뜨리는 @@ -18645,6 +20156,7 @@ Defense-lowering effects." 145,20,11,"防御を 下げる 効果を 受けない。" 145,20,12,不会受到防御降低的效果。 +145,20,14,Impide que el rival le baje la Defensa. 145,25,5,Protège des effets qui baissent la Défense. 145,25,9,Prevents the Pokémon from having its Defense stat lowered. 146,11,5,"Augmente la Vitesse lors @@ -18669,6 +20181,8 @@ tempeste di sabbia." Speed stat in a sandstorm." 146,15,11,"砂あらしで 素早さが あがる。" +146,15,14,"Aumenta la Velocidad durante las +tormentas de arena." 146,16,1,"すなあらしで すばやさが あがる。" 146,16,3,"모래바람으로 @@ -18685,6 +20199,8 @@ tempeste di sabbia." Speed stat in a sandstorm." 146,16,11,"砂あらしで 素早さが あがる。" +146,16,14,"Aumenta la Velocidad durante las +tormentas de arena." 146,17,1,"てんきが すなあらし のとき すばやさが あがる。" 146,17,3,"날씨가 모래바람일 때 @@ -18701,6 +20217,8 @@ arena." 素早さが 上がる。" 146,17,12,"沙暴天气时, 速度会提高。" +146,17,14,"Aumenta la Velocidad durante las tormentas de +arena." 146,18,1,"てんきが すなあらし のとき すばやさが あがる。" 146,18,3,"날씨가 모래바람일 때 @@ -18717,6 +20235,8 @@ arena." 素早さが 上がる。" 146,18,12,"沙暴天气时, 速度会提高。" +146,18,14,"Aumenta la Velocidad durante las tormentas de +arena." 146,19,1,"てんきが すなあらし のとき すばやさが あがる。" 146,19,3,"날씨가 모래바람일 때 @@ -18733,6 +20253,8 @@ arena." 素早さが 上がる。" 146,19,12,"沙暴天气时, 速度会提高。" +146,19,14,"Aumenta la Velocidad durante las tormentas de +arena." 146,20,1,"てんきが すなあらし のとき すばやさが あがる。" 146,20,3,"날씨가 모래바람일 때 @@ -18748,6 +20270,7 @@ arena." 素早さが 上がる。" 146,20,12,"沙暴天气时, 速度会提高。" +146,20,14,Aumenta su Velocidad durante las tormentas de arena. 146,25,5,Augmente la Vitesse lors des tempêtes de sable. 146,25,9,Boosts the Pokémon's Speed stat in a sandstorm. 147,11,5,"Son corps résiste mieux @@ -18772,6 +20295,8 @@ cambiamenti di stato." more likely to miss." 147,15,11,"変化技を 受けにくい 体に なっている。" +147,15,14,"Dificulta que le afecten los +ataques de estado." 147,16,1,"へんかわざを うけにくい からだに なっている。" 147,16,3,"변화 기술을 받기 어려운 @@ -18788,6 +20313,8 @@ cambiamenti di stato." more likely to miss." 147,16,11,"変化技を 受けにくい 体に なっている。" +147,16,14,"Dificulta que le afecten los +ataques de estado." 147,17,1,"へんかわざを うけにくい からだに なっている。" 147,17,3,"변화 기술을 받기 어려운 @@ -18804,6 +20331,8 @@ estado." 体に なっている。" 147,17,12,"成为不易受到变化招式 攻击的身体。" +147,17,14,"Ofrece una mayor resistencia ante los ataques de +estado." 147,18,1,"へんかわざを うけにくい からだに なっている。" 147,18,3,"변화 기술을 받기 어려운 @@ -18820,6 +20349,8 @@ estado." 体に なっている。" 147,18,12,"成为不易受到变化招式 攻击的身体。" +147,18,14,"Ofrece una mayor resistencia ante los ataques de +estado." 147,19,1,"へんかわざを うけにくい からだに なっている。" 147,19,3,"변화 기술을 받기 어려운 @@ -18836,6 +20367,8 @@ estado." 体に なっている。" 147,19,12,"成为不易受到变化招式 攻击的身体。" +147,19,14,"Ofrece una mayor resistencia ante los ataques de +estado." 147,20,1,"へんかわざを うけにくい からだに なっている。" 147,20,3,"변화 기술을 받기 어려운 @@ -18852,6 +20385,8 @@ estado." 体に なっている。" 147,20,12,"成为不易受到变化招式 攻击的身体。" +147,20,14,"Presenta una mayor resistencia ante los movimientos de +estado." 147,25,5,Le Pokémon résiste mieux aux capacités de statut. 147,25,9,Makes status moves more likely to miss the Pokémon. 148,11,5,"Booste les capacités s’il @@ -18876,6 +20411,8 @@ della mossa sale." Pokémon moves after the target." 148,15,11,"一番 最後に 技をだすと 強くなる。" +148,15,14,"Potencia el movimiento si es el +último en atacar." 148,16,1,"いちばん さいごに わざをだすと つよくなる。" 148,16,3,"제일 마지막에 @@ -18892,6 +20429,8 @@ della mossa sale." Pokémon moves after the target." 148,16,11,"一番 最後に 技をだすと 強くなる。" +148,16,14,"Potencia el movimiento si es el +último en atacar." 148,17,1,"いちばん さいごに わざを だすと わざの いりょくが あがる。" 148,17,3,"제일 마지막에 기술을 쓰면 @@ -18911,6 +20450,8 @@ della mossa aumenta." 技の 威力が 上がる。" 148,17,12,"如果在最后使出招式, 招式的威力会提高。" +148,17,14,"Aumenta la potencia del movimiento si es el último en +atacar." 148,18,1,"いちばん さいごに わざを だすと わざの いりょくが あがる。" 148,18,3,"제일 마지막에 기술을 쓰면 @@ -18930,6 +20471,8 @@ della mossa aumenta." 技の 威力が 上がる。" 148,18,12,"如果在最后使出招式, 招式的威力会提高。" +148,18,14,"Aumenta la potencia del movimiento si es el último en +atacar." 148,19,1,"いちばん さいごに わざを だすと わざの いりょくが あがる。" 148,19,3,"제일 마지막에 기술을 쓰면 @@ -18949,6 +20492,8 @@ della mossa aumenta." 技の 威力が 上がる。" 148,19,12,"如果在最后使出招式, 招式的威力会提高。" +148,19,14,"Aumenta la potencia del movimiento si es el último en +atacar." 148,20,1,"いちばん さいごに わざを だすと わざの いりょくが あがる。" 148,20,3,"제일 마지막에 기술을 쓰면 @@ -18968,6 +20513,8 @@ della mossa aumenta." 技の 威力が 上がる。" 148,20,12,"如果在最后使出招式, 招式的威力会提高。" +148,20,14,"Aumenta la potencia de su movimiento si es el último +en atacar." 148,25,5,Augmente la puissance des capacités du Pokémon\ns’il attaque en dernier. 148,25,9,Boosts the power of the Pokémon's move if it is the last to act that turn. 149,11,5,"Prend l’apparence du der- @@ -18992,6 +20539,8 @@ dell’ultimo Pokémon in squadra." Pokémon in the party’s last spot." 149,15,11,"後ろの ポケモンに なりきって でてくる。" +149,15,14,"Se convierte en el último +Pokémon del equipo." 149,16,1,"うしろの ポケモンに なりきって でてくる。" 149,16,3,"뒤의 포켓몬으로 @@ -19008,6 +20557,8 @@ dell’ultimo Pokémon in squadra." Pokémon in the party’s last spot." 149,16,11,"後ろの ポケモンに なりきって でてくる。" +149,16,14,"Se convierte en el último +Pokémon del equipo." 149,17,1,"てもちの いちばん うしろに いる ポケモンに なりきって とうじょうして あいてを ばかす。" @@ -19035,6 +20586,8 @@ last spot." 149,17,12,"假扮成同行队伍中的 最后一个宝可梦出场, 迷惑对手。" +149,17,14,"Adopta el aspecto del último Pokémon del equipo al +entrar en combate para desconcertar al rival." 149,18,1,"てもちの いちばん うしろに いる ポケモンに なりきって とうじょうして あいてを ばかす。" @@ -19062,6 +20615,8 @@ last spot." 149,18,12,"假扮成同行队伍中的 最后一个宝可梦出场, 迷惑对手。" +149,18,14,"Adopta el aspecto del último Pokémon del equipo al +entrar en combate para desconcertar al rival." 149,19,1,"てもちの いちばん うしろに いる ポケモンに なりきって とうじょうして あいてを ばかす。" @@ -19089,6 +20644,8 @@ last spot." 149,19,12,"假扮成同行队伍中的 最后一个宝可梦出场, 迷惑对手。" +149,19,14,"Adopta el aspecto del último Pokémon del equipo al +entrar en combate para desconcertar al rival." 149,20,1,"てもちの いちばん うしろに いる ポケモンに なりきって とうじょうして あいてを ばかす。" @@ -19116,6 +20673,8 @@ last spot." 149,20,12,"假扮成同行队伍中的 最后一只宝可梦出场, 迷惑对手。" +149,20,14,"Adopta el aspecto del último Pokémon del equipo al +entrar en combate para desconcertar al rival." 149,25,5,Le Pokémon prend l’apparence du dernier membre\nde l’équipe pour tromper l’adversaire. 149,25,9,The Pokémon fools opponents by entering battle disguised as the last Pokémon in its Trainer's party. 150,11,5,"Adopte l’apparence du @@ -19140,6 +20699,8 @@ davanti." into the Pokémon it’s facing." 150,15,11,"目の前の ポケモンに 変身してしまう。" +150,15,14,"Se transforma en el Pokémon que +tiene enfrente." 150,16,1,"めのまえの ポケモンに へんしん してしまう。" 150,16,3,"눈앞의 포켓몬으로 @@ -19156,6 +20717,8 @@ davanti." into the Pokémon it’s facing." 150,16,11,"目の前の ポケモンに 変身してしまう。" +150,16,14,"Se transforma en el Pokémon que +tiene enfrente." 150,17,1,"めのまえの ポケモンに へんしん してしまう。" 150,17,3,"눈앞의 포켓몬으로 @@ -19170,6 +20733,7 @@ it’s facing." 150,17,11,"目の前の ポケモンに 変身 してしまう。" 150,17,12,变身为当前面对的宝可梦。 +150,17,14,El Pokémon se transforma en el que tiene enfrente. 150,18,1,"めのまえの ポケモンに へんしん してしまう。" 150,18,3,"눈앞의 포켓몬으로 @@ -19184,6 +20748,7 @@ it’s facing." 150,18,11,"目の前の ポケモンに 変身 してしまう。" 150,18,12,变身为当前面对的宝可梦。 +150,18,14,El Pokémon se transforma en el que tiene enfrente. 150,19,1,"めのまえの ポケモンに へんしん してしまう。" 150,19,3,"눈앞의 포켓몬으로 @@ -19198,6 +20763,7 @@ it’s facing." 150,19,11,"目の前の ポケモンに 変身 してしまう。" 150,19,12,变身为当前面对的宝可梦。 +150,19,14,El Pokémon se transforma en el que tiene enfrente. 150,20,1,"めのまえの ポケモンに へんしん してしまう。" 150,20,3,"눈앞의 포켓몬으로 @@ -19212,6 +20778,7 @@ it’s facing." 150,20,11,"目の前の ポケモンに 変身 してしまう。" 150,20,12,变身为当前面对的宝可梦。 +150,20,14,Se transforma en el Pokémon que tiene enfrente. 150,25,5,Le Pokémon prend l’apparence du Pokémon adverse. 150,25,9,The Pokémon transforms itself into the Pokémon it's facing. 151,11,5,"Traverse les barrières de @@ -19236,6 +20803,8 @@ del nemico." Pokémon’s barrier and strikes." 151,15,11,"相手の かべを すりぬけて 攻撃。" +151,15,14,"Ataca rodeando la barrera del +rival." 151,16,1,"あいての かべを すりぬけて こうげき。" 151,16,3,"상대의 벽을 @@ -19252,6 +20821,8 @@ del nemico." Pokémon’s barrier and strikes." 151,16,11,"相手の かべを すりぬけて 攻撃。" +151,16,14,"Ataca rodeando la barrera del +rival." 151,17,1,"あいての かべや みがわりを すりぬけて こうげき できる" 151,17,3,"상대의 벽이나 대타출동을 @@ -19271,6 +20842,7 @@ substitute, and the like and strikes." すりぬけて 攻撃 できる" 151,17,12,"可以穿透对手的壁障 或替身进行攻击。" +151,17,14,Ataca rodeando la barrera o el sustituto del rival. 151,18,1,"あいての かべや みがわりを すりぬけて こうげき できる" 151,18,3,"상대의 벽이나 대타출동을 @@ -19290,6 +20862,7 @@ substitute, and the like and strikes." すりぬけて 攻撃 できる" 151,18,12,"可以穿透对手的壁障 或替身进行攻击。" +151,18,14,Ataca rodeando la barrera o el sustituto del rival. 151,19,1,"あいての かべや みがわりを すりぬけて こうげき できる" 151,19,3,"상대의 벽이나 대타출동을 @@ -19309,6 +20882,7 @@ substitute, and the like and strikes." すりぬけて 攻撃 できる" 151,19,12,"可以穿透对手的壁障 或替身进行攻击。" +151,19,14,Ataca rodeando la barrera o el sustituto del rival. 151,20,1,"あいての かべや みがわりを すりぬけて こうげき できる" 151,20,3,"상대의 벽이나 대타출동을 @@ -19328,6 +20902,7 @@ substitute, and the like and strikes." すりぬけて 攻撃 できる" 151,20,12,"可以穿透对手的壁障 或替身进行攻击。" +151,20,14,Ataca sorteando la barrera o el sustituto del rival. 151,25,5,Traverse les barrières et les clones adverses\npour attaquer directement. 151,25,9,"The Pokémon's moves are unaffected by the target's barriers, substitutes, and the like." 152,11,5,"Momifie la cap. spé. de @@ -19352,6 +20927,8 @@ in Mummia dopo il contatto." spreads this Ability." 152,15,11,"相手に 触られると 相手を ミイラにする。" +152,15,14,"Contagia Momia al rival que lo +toque." 152,16,1,"あいてに さわられると あいてを ミイラにする。" 152,16,3,"상대의 기술을 받으면 @@ -19368,6 +20945,8 @@ in Mummia dopo il contatto." spreads this Ability." 152,16,11,"相手に 触られると 相手を ミイラにする。" +152,16,14,"Contagia Momia al rival que lo +toque." 152,17,1,"あいてに さわられると あいてを ミイラに してしまう。" 152,17,3,"상대가 접촉하면 @@ -19388,6 +20967,8 @@ Ability to Mummy." 相手を ミイラに してしまう。" 152,17,12,"被对手接触到后, 会将对手变为木乃伊。" +152,17,14,"Contagia la habilidad Momia al rival que entre en +contacto con él." 152,18,1,"あいてに さわられると あいてを ミイラに してしまう。" 152,18,3,"상대가 접촉하면 @@ -19408,6 +20989,8 @@ Ability to Mummy." 相手を ミイラに してしまう。" 152,18,12,"被对手接触到后, 会将对手变为木乃伊。" +152,18,14,"Contagia la habilidad Momia al rival que entre en +contacto con él." 152,19,1,"あいてに さわられると あいてを ミイラに してしまう。" 152,19,3,"상대가 접촉하면 @@ -19428,6 +21011,8 @@ Ability to Mummy." 相手を ミイラに してしまう。" 152,19,12,"被对手接触到后, 会将对手变为木乃伊。" +152,19,14,"Contagia la habilidad Momia al rival que entre en +contacto con él." 152,20,1,"あいてに さわられると あいてを ミイラに してしまう。" 152,20,3,"상대가 접촉하면 @@ -19448,6 +21033,8 @@ Ability to Mummy." 相手を ミイラに してしまう。" 152,20,12,"被对手接触到后, 会将对手变为木乃伊。" +152,20,14,"Contagia la habilidad Momia al rival que entre en +contacto con él." 152,25,5,"Lorsque le Pokémon subit une attaque directe, le talent\nde l’attaquant est remplacé par Momie." 153,11,5,"Monte l’Attaque quand il met un ennemi K.O." @@ -19471,6 +21058,8 @@ manda un nemico KO." knocking out any Pokémon." 153,15,11,"相手を 倒すと 攻撃が あがる。" +153,15,14,"Potencia el Ataque al debilitar a +un objetivo." 153,16,1,"あいてを たおすと こうげきが あがる。" 153,16,3,"상대를 쓰러뜨리면 @@ -19487,6 +21076,8 @@ manda un nemico KO." knocking out any Pokémon." 153,16,11,"相手を 倒すと 攻撃が あがる。" +153,16,14,"Potencia el Ataque al debilitar a +un objetivo." 153,17,1,"あいてを たおすと じしんが ついて こうげきが あがる。" @@ -19511,6 +21102,8 @@ Attack stat after knocking out any Pokémon." 攻撃が 上がる。" 153,17,12,"如果打倒对手, 就会充满自信,攻击会提高。" +153,17,14,"Al debilitar a un objetivo, su confianza se refuerza +de tal manera que aumenta el Ataque." 153,18,1,"あいてを たおすと じしんが ついて こうげきが あがる。" @@ -19535,6 +21128,8 @@ Attack stat after knocking out any Pokémon." 攻撃が 上がる。" 153,18,12,"如果打倒对手, 就会充满自信,攻击会提高。" +153,18,14,"Al debilitar a un objetivo, su confianza se refuerza +de tal manera que aumenta el Ataque." 153,19,1,"あいてを たおすと じしんが ついて こうげきが あがる。" @@ -19559,6 +21154,8 @@ Attack stat after knocking out any Pokémon." 攻撃が 上がる。" 153,19,12,"如果打倒对手, 就会充满自信,攻击会提高。" +153,19,14,"Al debilitar a un objetivo, su confianza se refuerza +de tal manera que aumenta el Ataque." 153,20,1,"あいてを たおすと じしんが ついて こうげきが あがる。" @@ -19583,6 +21180,8 @@ Attack stat after knocking out any Pokémon." 攻撃が 上がる。" 153,20,12,"如果打倒对手, 就会充满自信,攻击会提高。" +153,20,14,"Al debilitar a un objetivo, su confianza se refuerza +de tal manera que aumenta su Ataque." 153,25,5,"Quand le Pokémon met un ennemi K.O.,\nsa confiance en lui ne connaît plus de limite\net son Attaque augmente." 153,25,9,"When the Pokémon knocks out a target, it shows moxie, which boosts its Attack stat." 154,11,5,"Monte l’Attaque si une @@ -19607,6 +21206,8 @@ colpiti da una mossa di tipo Buio." it’s hit by a Dark-type move." 154,15,11,"あくを 受けると 攻撃が あがる。" +154,15,14,"Sube el Ataque al recibir uno de +tipo Siniestro." 154,16,1,"あくを うけると こうげきが あがる。" 154,16,3,"악 기술을 받으면 @@ -19623,6 +21224,8 @@ colpiti da una mossa di tipo Buio." it’s hit by a Dark-type move." 154,16,11,"あくを 受けると 攻撃が あがる。" +154,16,14,"Sube el Ataque al recibir uno de +tipo Siniestro." 154,17,1,"あくタイプの こうげきを うけると せいぎかんで こうげきが あがる。" 154,17,3,"악타입 공격을 받으면 @@ -19646,6 +21249,8 @@ stat of the Pokémon, for justice." 正義感で 攻撃が 上がる。" 154,17,12,"受到恶属性的招式攻击时, 因为正义感,攻击会提高。" +154,17,14,"Si le alcanza un movimiento de tipo Siniestro, +aumenta el Ataque debido a su integridad." 154,18,1,"あくタイプの こうげきを うけると せいぎかんで こうげきが あがる。" 154,18,3,"악타입 공격을 받으면 @@ -19669,6 +21274,8 @@ stat of the Pokémon, for justice." 正義感で 攻撃が 上がる。" 154,18,12,"受到恶属性的招式攻击时, 因为正义感,攻击会提高。" +154,18,14,"Si le alcanza un movimiento de tipo Siniestro, +aumenta el Ataque debido a su integridad." 154,19,1,"あくタイプの こうげきを うけると せいぎかんで こうげきが あがる。" 154,19,3,"악타입 공격을 받으면 @@ -19692,6 +21299,8 @@ stat of the Pokémon, for justice." 正義感で 攻撃が 上がる。" 154,19,12,"受到恶属性的招式攻击时, 因为正义感,攻击会提高。" +154,19,14,"Si le alcanza un movimiento de tipo Siniestro, +aumenta el Ataque debido a su integridad." 154,20,1,"あくタイプの こうげきを うけると せいぎかんで こうげきが あがる。" 154,20,3,"악타입 공격을 받으면 @@ -19715,6 +21324,8 @@ stat of the Pokémon, for justice." 正義感で 攻撃が 上がる。" 154,20,12,"受到恶属性的招式攻击时, 因为正义感,攻击会提高。" +154,20,14,"Si le alcanza un movimiento de tipo Siniestro, aumenta +el Ataque debido a su integridad." 154,25,5,"Réveille la noblesse du Pokémon lorsqu’il subit\nune attaque de type Ténèbres, ce qui augmente\nson Attaque." 154,25,9,"When the Pokémon is hit by a Dark-type attack, its Attack stat is boosted by its sense of justice." 155,11,5,"Sa peur de certains types @@ -19739,6 +21350,8 @@ la Velocità sale." it and boost its Speed stat." 155,15,11,"びびって 素早さが あがる タイプがある。" +155,15,14,"El miedo a algunos ataques sube +su Velocidad." 155,16,1,"びびって すばやさが あがる タイプがある。" 155,16,3,"주눅이 들어 스피드가 @@ -19755,6 +21368,8 @@ la Velocità sale." it and boost its Speed stat." 155,16,11,"びびって 素早さが あがる タイプがある。" +155,16,14,"El miedo a algunos ataques sube +su Velocidad." 155,17,1,"あくタイプと ゴーストタイプと むしタイプの わざを うけると びびって すばやさが あがる。" @@ -19782,6 +21397,8 @@ Pokémon and boost its Speed stat." 155,17,12,"受到恶属性、幽灵属性 和虫属性的招式攻击时, 会因胆怯而速度提高。" +155,17,14,"Si le alcanza un movimiento de tipo Siniestro, Bicho o +Fantasma, el miedo hace que le suba la Velocidad." 155,18,1,"あくタイプと ゴーストタイプと むしタイプの わざを うけると びびって すばやさが あがる。" @@ -19809,6 +21426,8 @@ Pokémon and boost its Speed stat." 155,18,12,"受到恶属性、幽灵属性 和虫属性的招式攻击时, 会因胆怯而速度提高。" +155,18,14,"Si le alcanza un movimiento de tipo Siniestro, Bicho o +Fantasma, el miedo hace que le suba la Velocidad." 155,19,1,"あくタイプと ゴーストタイプと むしタイプの わざを うけると びびって すばやさが あがる。" @@ -19836,6 +21455,8 @@ Pokémon and boost its Speed stat." 155,19,12,"受到恶属性、幽灵属性 和虫属性的招式攻击时, 会因胆怯而速度提高。" +155,19,14,"Si le alcanza un movimiento de tipo Siniestro, Bicho o +Fantasma, el miedo hace que le suba la Velocidad." 155,20,1,"あくタイプと ゴーストタイプと むしタイプの わざを うけると びびって すばやさが あがる。" @@ -19862,6 +21483,8 @@ Pokémon and boost its Speed stat." 155,20,12,"受到恶属性、幽灵属性 和虫属性的招式攻击时, 会因胆怯而速度提高。" +155,20,14,"Si le alcanza un movimiento de tipo Siniestro, Bicho o +Fantasma, el miedo hace que le suba la Velocidad." 155,25,5,"Si le Pokémon est touché par le talent Intimidation ou\nune attaque de type Ténèbres, Spectre ou Insecte,\nsa phobie se révèle et sa Vitesse augmente." 155,25,9,"The Pokémon gets scared when hit by a Dark-, Ghost-, or Bug-type attack or if intimidated, which boosts its Speed stat." 156,11,5,"Renvoie les attaques @@ -19884,6 +21507,8 @@ di stato." 156,15,9,Reflects status moves. 156,15,11,"変化技を 返す ことが できる。" +156,15,14,"Permite devolver los ataques de +estado." 156,16,1,"へんかわざを かえす ことが できる。" 156,16,3,"변화 기술을 @@ -19898,6 +21523,8 @@ di stato." 156,16,9,Reflects status moves. 156,16,11,"変化技を 返す ことが できる。" +156,16,14,"Permite devolver los ataques de +estado." 156,17,1,"あいてに だされた へんかわざを うけずに そのまま かえす ことが できる。" 156,17,3,"상대가 쓴 변화 기술을 받지 않고 @@ -19918,6 +21545,8 @@ by them." そのまま 返す ことが できる。" 156,17,12,"可以不受到由对手使出的 变化招式影响,并将其反弹。" +156,17,14,"Permite devolver los ataques de estado lanzados por +el rival, sin verse afectado por ellos." 156,18,1,"あいてに だされた へんかわざを うけずに そのまま かえす ことが できる。" 156,18,3,"상대가 쓴 변화 기술을 받지 않고 @@ -19938,6 +21567,8 @@ by them." そのまま 返す ことが できる。" 156,18,12,"可以不受到由对手使出的 变化招式影响,并将其反弹。" +156,18,14,"Permite devolver los ataques de estado lanzados por +el rival, sin verse afectado por ellos." 156,19,1,"あいてに だされた へんかわざを うけずに そのまま かえす ことが できる。" 156,19,3,"상대가 쓴 변화 기술을 받지 않고 @@ -19958,6 +21589,8 @@ by them." そのまま 返す ことが できる。" 156,19,12,"可以不受到由对手使出的 变化招式影响,并将其反弹。" +156,19,14,"Permite devolver los ataques de estado lanzados por +el rival, sin verse afectado por ellos." 156,20,1,"あいてに だされた へんかわざを うけずに そのまま かえす ことが できる。" 156,20,3,"상대가 쓴 변화 기술을 받지 않고 @@ -19978,6 +21611,8 @@ by them." そのまま 返す ことが できる。" 156,20,12,"可以不受到由对手使出的 变化招式影响,并将其反弹。" +156,20,14,"Puede devolver los movimientos de estado lanzados +por el rival, sin verse afectado por ellos." 156,25,5,Annule les effets des capacités de statut subies\npar le Pokémon et les retourne à l’envoyeur. 156,25,9,The Pokémon reflects status moves instead of getting hit by them. 157,11,5,"Augmente l’Attaque après @@ -20002,6 +21637,8 @@ subite per aumentare l’Attacco." by a Grass-type move." 157,15,11,"くさの 技を 受けると 攻撃が あがる。" +157,15,14,"Neutraliza los movimientos de +tipo Planta y sube el Ataque." 157,16,1,"くさの わざを うけると こうげきが あがる。" 157,16,3,"풀 기술을 받으면 @@ -20018,6 +21655,8 @@ subite per aumentare l’Attacco." by a Grass-type move." 157,16,11,"くさの 技を 受けると 攻撃が あがる。" +157,16,14,"Neutraliza los movimientos de +tipo Planta y sube el Ataque." 157,17,1,"くさタイプの わざを うけると ダメージを うけずに こうげきが あがる。" @@ -20042,6 +21681,8 @@ instead of taking damage." 攻撃が 上がる。" 157,17,12,"受到草属性的招式攻击时, 不会受到伤害,而是攻击会提高。" +157,17,14,"Neutraliza los movimientos de tipo Planta y sube el +Ataque." 157,18,1,"くさタイプの わざを うけると ダメージを うけずに こうげきが あがる。" @@ -20066,6 +21707,8 @@ instead of taking damage." 攻撃が 上がる。" 157,18,12,"受到草属性的招式攻击时, 不会受到伤害,而是攻击会提高。" +157,18,14,"Neutraliza los movimientos de tipo Planta y sube el +Ataque." 157,19,1,"くさタイプの わざを うけると ダメージを うけずに こうげきが あがる。" @@ -20090,6 +21733,8 @@ instead of taking damage." 攻撃が 上がる。" 157,19,12,"受到草属性的招式攻击时, 不会受到伤害,而是攻击会提高。" +157,19,14,"Neutraliza los movimientos de tipo Planta y sube el +Ataque." 157,20,1,"くさタイプの わざを うけると ダメージを うけずに こうげきが あがる。" @@ -20113,6 +21758,8 @@ instead of taking damage." 攻撃が 上がる。" 157,20,12,"受到草属性的招式攻击时, 不会受到伤害,而是攻击会提高。" +157,20,14,"Neutraliza los movimientos de tipo Planta y sube su +Ataque." 157,25,5,Annule les attaques de type Plante subies\npar le Pokémon et augmente son Attaque. 157,25,9,"The Pokémon takes no damage when hit by Grass-type moves. Instead, its Attack stat is boosted." 158,11,5,"Utilise les attaques de @@ -20137,6 +21784,8 @@ lo stato." status move." 158,15,11,"変化技を 先制で だすことが できる。" +158,15,14,"Permite lanzar ataques de estado +en primer lugar." 158,16,1,"へんかわざを せんせいで だすことが できる。" 158,16,3,"변화 기술을 먼저 @@ -20152,6 +21801,8 @@ lo stato." 158,16,9,Gives priority to a status move. 158,16,11,"変化技を 先制で だすことが できる。" +158,16,14,"Permite lanzar ataques de estado +en primer lugar." 158,17,1,"へんかわざを せんせいで だすことが できる。" 158,17,3,"변화 기술을 먼저 @@ -20166,6 +21817,7 @@ priorità alta." 158,17,11,"変化技を 先制で 出すことが できる。" 158,17,12,可以率先使出变化招式。 +158,17,14,Permite lanzar ataques de estado en primer lugar. 158,18,1,"へんかわざを せんせいで だすことが できる。" 158,18,3,"변화 기술을 먼저 @@ -20180,6 +21832,7 @@ priorità alta." 158,18,11,"変化技を 先制で 出すことが できる。" 158,18,12,可以率先使出变化招式。 +158,18,14,Permite lanzar ataques de estado en primer lugar. 158,19,1,"へんかわざを せんせいで だすことが できる。" 158,19,3,"변화 기술을 먼저 @@ -20194,6 +21847,7 @@ priorità alta." 158,19,11,"変化技を 先制で 出すことが できる。" 158,19,12,可以率先使出变化招式。 +158,19,14,Permite lanzar ataques de estado en primer lugar. 158,20,1,"へんかわざを せんせいで だすことが できる。" 158,20,3,"변화 기술을 먼저 @@ -20208,6 +21862,7 @@ priorità alta." 158,20,11,"変化技を 先制で 出すことが できる。" 158,20,12,可以率先使出变化招式。 +158,20,14,Sus movimientos de estado tienen prioridad alta. 158,25,5,Rend les capacités de statut du Pokémon prioritaires. 158,25,9,Gives priority to the Pokémon's status moves. 159,11,5,"Renforce des capacités en @@ -20232,6 +21887,8 @@ tempeste di sabbia." power in a sandstorm." 159,15,11,"砂あらしで 威力が あがる 技がある。" +159,15,14,"Potencia algunos movimientos +durante las tormentas de arena." 159,16,1,"すなあらしで いりょくが あがる わざがある。" 159,16,3,"모래바람으로 위력이 @@ -20248,6 +21905,8 @@ tempeste di sabbia." power in a sandstorm." 159,16,11,"砂あらしで 威力が あがる 技がある。" +159,16,14,"Potencia algunos movimientos +durante las tormentas de arena." 159,17,1,"てんきが すなあらしの とき いわタイプと じめんタイプと はがねタイプの いりょくが あがる。" @@ -20273,6 +21932,8 @@ moves in a sandstorm." 159,17,12,"沙暴天气时, 岩石属性、地面属性 和钢属性的招式威力会提高。" +159,17,14,"Potencia los movimientos de tipo Tierra, Acero y +Roca durante las tormentas de arena." 159,18,1,"てんきが すなあらしの とき いわタイプと じめんタイプと はがねタイプの いりょくが あがる。" @@ -20298,6 +21959,8 @@ moves in a sandstorm." 159,18,12,"沙暴天气时, 岩石属性、地面属性 和钢属性的招式威力会提高。" +159,18,14,"Potencia los movimientos de tipo Tierra, Acero y +Roca durante las tormentas de arena." 159,19,1,"てんきが すなあらしの とき いわタイプと じめんタイプと はがねタイプの いりょくが あがる。" @@ -20323,6 +21986,8 @@ moves in a sandstorm." 159,19,12,"沙暴天气时, 岩石属性、地面属性 和钢属性的招式威力会提高。" +159,19,14,"Potencia los movimientos de tipo Tierra, Acero y +Roca durante las tormentas de arena." 159,20,1,"てんきが すなあらしの とき いわタイプと じめんタイプと はがねタイプの いりょくが あがる。" @@ -20348,6 +22013,8 @@ moves in a sandstorm." 159,20,12,"沙暴天气时, 岩石属性、地面属性 和钢属性的招式威力会提高。" +159,20,14,"Potencia los movimientos de tipo Tierra, Acero y Roca +durante las tormentas de arena." 159,25,5,"Augmente la puissance des capacités de types Roche,\nSol et Acier en cas de tempête de sable." 159,25,9,"Boosts the power of Rock-, Ground-, and Steel-type moves in a sandstorm. " 160,11,5,"Blesse l’ennemi au moindre @@ -20371,6 +22038,7 @@ mossa fisica, viene danneggiato." attacker on contact." 160,15,11,"触れた 相手を キズつける。" +160,15,14,Hiere al hacer contacto. 160,16,1,"ふれた あいてを キズつける。" 160,16,3,"접촉한 상대에게 @@ -20386,6 +22054,7 @@ mossa fisica, viene danneggiato." attacker on contact." 160,16,11,"触れた 相手を キズつける。" +160,16,14,Hiere al hacer contacto. 160,17,1,"じぶんに さわった あいてに てつのトゲで ダメージを あたえる。" 160,17,3,"자신과 접촉한 상대에게 @@ -20406,6 +22075,8 @@ iron barbs." 鉄のトゲで ダメージを あたえる。" 160,17,12,"用铁刺给予接触到自己的 对手伤害。" +160,17,14,"Inflige daño al rival si este golpea al Pokémon con un +movimiento de contacto." 160,18,1,"じぶんに さわった あいてに てつのトゲで ダメージを あたえる。" 160,18,3,"자신과 접촉한 상대에게 @@ -20426,6 +22097,8 @@ iron barbs." 鉄のトゲで ダメージを あたえる。" 160,18,12,"用铁刺给予接触到自己的 对手伤害。" +160,18,14,"Inflige daño al rival si este golpea al Pokémon con un +movimiento de contacto." 160,19,1,"じぶんに さわった あいてに てつのトゲで ダメージを あたえる。" 160,19,3,"자신과 접촉한 상대에게 @@ -20446,6 +22119,8 @@ iron barbs." 鉄のトゲで ダメージを あたえる。" 160,19,12,"用铁刺给予接触到自己的 对手伤害。" +160,19,14,"Inflige daño al rival si este golpea al Pokémon con un +movimiento de contacto." 160,20,1,"じぶんに さわった あいてに てつのトゲで ダメージを あたえる。" 160,20,3,"자신과 접촉한 상대에게 @@ -20466,6 +22141,8 @@ iron barbs." 鉄のトゲで ダメージを あたえる。" 160,20,12,"用铁刺给予接触到自己的 对手伤害。" +160,20,14,"Inflige daño al rival si este le golpea con un movimiento +de contacto." 160,25,5,Inflige des dégâts à l’attaquant lorsque le Pokémon\nsubit une attaque directe. 161,11,5,"Transforme le Pokémon dans les moments délicats." @@ -20488,6 +22165,7 @@ ne cambia l’aspetto." shape when HP is half or less." 161,15,11,"ピンチに なると 姿が 変化する。" +161,15,14,Cambia de forma en un apuro. 161,16,1,"ピンチに なると すがたが へんかする。" 161,16,3,"위급할 때 @@ -20503,6 +22181,7 @@ ne cambia l’aspetto." shape when HP is half or less." 161,16,11,"ピンチに なると 姿が 変化する。" +161,16,14,Cambia de forma en un apuro. 161,17,1,"HPが はんぶん いかに なると すがたが へんかする。" 161,17,3,"HP가 절반 이하가 되면 @@ -20523,6 +22202,8 @@ or less." 姿が 変化する。" 161,17,12,"HP变为一半以下时, 样子会改变。" +161,17,14,"Cambia de forma si sus PS se ven reducidos a la +mitad." 161,18,1,"HPが はんぶん いかに なると すがたが へんかする。" 161,18,3,"HP가 절반 이하가 되면 @@ -20543,6 +22224,8 @@ or less." 姿が 変化する。" 161,18,12,"HP变为一半以下时, 样子会改变。" +161,18,14,"Cambia de forma si sus PS se ven reducidos a la +mitad." 161,19,1,"HPが はんぶん いかに なると すがたが へんかする。" 161,19,3,"HP가 절반 이하가 되면 @@ -20563,6 +22246,8 @@ or less." 姿が 変化する。" 161,19,12,"HP变为一半以下时, 样子会改变。" +161,19,14,"Cambia de forma si sus PS se ven reducidos a la +mitad." 161,20,1,"HPが はんぶん いかに なると すがたが へんかする。" 161,20,3,"HP가 절반 이하가 되면 @@ -20582,6 +22267,7 @@ or less." 姿が 変化する。" 161,20,12,"HP变为一半以下时, 样子会改变。" +161,20,14,Cambia de forma si sus PS se ven reducidos a la mitad. 161,25,5,Le Pokémon change de forme quand il lui reste moins\nde la moitié de ses PV. 162,11,5,"Monte la Précision des Pokémon de l’équipe." @@ -20605,6 +22291,8 @@ possiede e quella degli alleati." allies and itself." 162,15,11,"自分や 味方の 命中が あがる。" +162,15,14,"Sube la Precisión de todo el +equipo." 162,16,1,"じぶんや  かたの めいちゅうが あがる。" 162,16,3,"자신과 같은 편의 @@ -20621,6 +22309,8 @@ possiede e quella degli alleati." allies and itself." 162,16,11,"自分や 味方の 命中が あがる。" +162,16,14,"Sube la Precisión de todo el +equipo." 162,17,1,"じぶんや みかたの めいちゅうりつが あがる。" 162,17,3,"자신과 같은 편의 @@ -20634,6 +22324,7 @@ allies and itself." 162,17,11,"自分や 味方の 命中率が 上がる。" 162,17,12,自己和同伴的命中率会提高。 +162,17,14,Sube la Precisión de todo el equipo. 162,18,1,"じぶんや みかたの めいちゅうりつが あがる。" 162,18,3,"자신과 같은 편의 @@ -20647,6 +22338,7 @@ allies and itself." 162,18,11,"自分や 味方の 命中率が 上がる。" 162,18,12,自己和同伴的命中率会提高。 +162,18,14,Sube la Precisión de todo el equipo. 162,19,1,"じぶんや みかたの めいちゅうりつが あがる。" 162,19,3,"자신과 같은 편의 @@ -20660,6 +22352,7 @@ allies and itself." 162,19,11,"自分や 味方の 命中率が 上がる。" 162,19,12,自己和同伴的命中率会提高。 +162,19,14,Sube la Precisión de todo el equipo. 162,20,1,"じぶんや みかたの めいちゅうりつが あがる。" 162,20,3,"자신과 같은 편의 @@ -20673,6 +22366,7 @@ allies and itself." 162,20,11,"自分や 味方の 命中率が 上がる。" 162,20,12,自己和同伴的命中率会提高。 +162,20,14,Sube su Precisión y la de sus aliados. 162,25,5,Augmente la Précision du Pokémon et de ses alliés. 163,11,5,"Les cap. spé. adverses ne bloquent pas ses cap." @@ -20696,6 +22390,8 @@ bloccano le mosse." regardless of its Abilities." 163,15,11,"特性に 関係なく 相手に 技を だせる。" +163,15,14,"Usa movimientos sin que importen +las habilidades." 163,16,1,"とくせいに かんけいなく あいてに わざを だせる。" 163,16,3,"특성에 관계없이 상대에게 @@ -20712,6 +22408,8 @@ bloccano le mosse." regardless of its Abilities." 163,16,11,"特性に 関係なく 相手に 技を だせる。" +163,16,14,"Usa movimientos sin que importen +las habilidades del objetivo." 163,17,1,"あいての とくせいに じゃまされず あいてに わざを だすことが できる。" 163,17,3,"상대 특성에 방해받지 않고 @@ -20732,6 +22430,8 @@ its Abilities." 相手に 技を 出すことが できる。" 163,17,12,"可以不受对手特性的干扰, 向对手使出招式。" +163,17,14,"Las habilidades del objetivo no afectan a los +movimientos empleados." 163,18,1,"あいての とくせいに じゃまされず あいてに わざを だすことが できる。" 163,18,3,"상대 특성에 방해받지 않고 @@ -20752,6 +22452,8 @@ its Abilities." 相手に 技を 出すことが できる。" 163,18,12,"可以不受对手特性的干扰, 向对手使出招式。" +163,18,14,"Las habilidades del objetivo no afectan a los +movimientos empleados." 163,19,1,"あいての とくせいに じゃまされず あいてに わざを だすことが できる。" 163,19,3,"상대 특성에 방해받지 않고 @@ -20772,6 +22474,8 @@ its Abilities." 相手に 技を 出すことが できる。" 163,19,12,"可以不受对手特性的干扰, 向对手使出招式。" +163,19,14,"Las habilidades del objetivo no afectan a los +movimientos empleados." 163,20,1,"あいての とくせいに じゃまされず あいてに わざを だすことが できる。" 163,20,3,"상대 특성에 방해받지 않고 @@ -20792,6 +22496,8 @@ its Abilities." 相手に 技を 出すことが できる。" 163,20,12,"可以不受对手特性的干扰, 向对手使出招式。" +163,20,14,"Las habilidades del objetivo no afectan a los +movimientos que emplea." 163,27,5,Le Pokémon ignore les talents adverses qui auraient\nun effet sur ses capacités. 163,27,9,The Pokémon's moves are unimpeded by the Ability of the target. 164,11,5,"Les cap. spé. adverses ne @@ -20816,6 +22522,8 @@ bloccano le mosse." regardless of its Abilities." 164,15,11,"特性に 関係なく 相手に 技を だせる。" +164,15,14,"Usa movimientos sin que importen +las habilidades." 164,16,1,"とくせいに かんけいなく あいてに わざを だせる。" 164,16,3,"특성에 관계없이 상대에게 @@ -20832,6 +22540,8 @@ bloccano le mosse." regardless of its Abilities." 164,16,11,"特性に 関係なく 相手に 技を だせる。" +164,16,14,"Usa movimientos sin que importen +las habilidades del objetivo." 164,17,1,"あいての とくせいに じゃまされず あいてに わざを だすことが できる。" 164,17,3,"상대 특성에 방해받지 않고 @@ -20852,6 +22562,8 @@ its Abilities." 相手に 技を 出すことが できる。" 164,17,12,"可以不受对手特性的干扰, 向对手使出招式。" +164,17,14,"Las habilidades del objetivo no afectan a los +movimientos empleados." 164,18,1,"あいての とくせいに じゃまされず あいてに わざを だすことが できる。" 164,18,3,"상대 특성에 방해받지 않고 @@ -20872,6 +22584,8 @@ its Abilities." 相手に 技を 出すことが できる。" 164,18,12,"可以不受对手特性的干扰, 向对手使出招式。" +164,18,14,"Las habilidades del objetivo no afectan a los +movimientos empleados." 164,19,1,"あいての とくせいに じゃまされず あいてに わざを だすことが できる。" 164,19,3,"상대 특성에 방해받지 않고 @@ -20892,6 +22606,8 @@ its Abilities." 相手に 技を 出すことが できる。" 164,19,12,"可以不受对手特性的干扰, 向对手使出招式。" +164,19,14,"Las habilidades del objetivo no afectan a los +movimientos empleados." 164,20,1,"あいての とくせいに じゃまされず あいてに わざを だすことが できる。" 164,20,3,"상대 특성에 방해받지 않고 @@ -20912,6 +22628,8 @@ its Abilities." 相手に 技を 出すことが できる。" 164,20,12,"可以不受对手特性的干扰, 向对手使出招式。" +164,20,14,"Las habilidades del objetivo no afectan a los +movimientos que emplea." 164,27,5,Le Pokémon ignore les talents adverses qui auraient\nun effet sur ses capacités. 164,27,9,The Pokémon's moves are unimpeded by the Ability of the target. 165,15,1,"みかたへの メンタル @@ -20930,6 +22648,8 @@ che limitano la scelta di attacchi." limit their move choices." 165,15,11,"味方への メンタル 攻撃を 防ぐ。" +165,15,14,"Protege al equipo de ataques +que impiden elegir movimientos." 165,16,1," かたへの メンタル こうげきを ふせぐ。" 165,16,3,"같은 편으로 향하는 @@ -20946,6 +22666,8 @@ che limitano la scelta di attacchi." limit their move choices." 165,16,11,"味方への メンタル 攻撃を 防ぐ。" +165,16,14,"Protege al equipo de ataques +que impiden elegir movimientos." 165,17,1,"じぶんと みかたへの メンタル こうげきを ふせぐことが できる。" 165,17,3,"자신과 같은 편으로 향하는 @@ -20965,6 +22687,8 @@ their move choices." 攻撃を 防ぐことが できる。" 165,17,12,"可以防住向自己和同伴 发出的心灵攻击。" +165,17,14,"Protege a todo el equipo de ataques que impiden +elegir movimientos." 165,18,1,"じぶんと みかたへの メンタル こうげきを ふせぐことが できる。" 165,18,3,"자신과 같은 편으로 향하는 @@ -20984,6 +22708,8 @@ their move choices." 攻撃を 防ぐことが できる。" 165,18,12,"可以防住向自己和同伴 发出的心灵攻击。" +165,18,14,"Protege a todo el equipo de ataques que impiden +elegir movimientos." 165,19,1,"じぶんと みかたへの メンタル こうげきを ふせぐことが できる。" 165,19,3,"자신과 같은 편으로 향하는 @@ -21003,6 +22729,8 @@ their move choices." 攻撃を 防ぐことが できる。" 165,19,12,"可以防住向自己和同伴 发出的心灵攻击。" +165,19,14,"Protege a todo el equipo de ataques que impiden +elegir movimientos." 165,20,1,"じぶんと みかたへの メンタル こうげきを ふせぐことが できる。" 165,20,3,"자신과 같은 편으로 향하는 @@ -21022,6 +22750,8 @@ their move choices." 攻撃を 防ぐことが できる。" 165,20,12,"可以防住向自己和同伴 发出的心灵攻击。" +165,20,14,"Se protege a sí mismo y a sus aliados de ataques que +impiden elegir movimientos." 165,25,5,Protège le Pokémon et ses alliés des effets limitant\nle libre arbitre. 165,25,9,Protects the Pokémon and its allies from effects that prevent the use of moves. 166,15,1,"みかたの くさポケモンは @@ -21040,6 +22770,8 @@ degli alleati di tipo Erba." Grass-type Pokémon’s stats." 166,15,11,"味方の 草ポケモンは 能力が さがらない。" +166,15,14,"Evita que bajen las características +de Pokémon tipo Planta aliados." 166,16,1," かたの くさポケモンは のうりょくが さがらない。" 166,16,3,"같은 편의 풀타입 포켓몬은 @@ -21056,6 +22788,8 @@ degli alleati di tipo Erba." Grass-type Pokémon’s stats." 166,16,11,"味方の 草ポケモンは 能力が さがらない。" +166,16,14,"Evita que bajen las características +de Pokémon tipo Planta aliados." 166,17,1,"みかたの くさポケモンは のうりょくが さがらず じょうたい いじょうにも ならない。" @@ -21082,6 +22816,9 @@ status conditions and the lowering of their stats." 166,17,12,"我方的草属性宝可梦 能力不会降低, 也不会变为异常状态。" +166,17,14,"Evita que los Pokémon de tipo Planta aliados +sufran problemas de estado o que bajen sus +características." 166,18,1,"みかたの くさポケモンは のうりょくが さがらず じょうたい いじょうにも ならない。" @@ -21108,6 +22845,9 @@ status conditions and the lowering of their stats." 166,18,12,"我方的草属性宝可梦 能力不会降低, 也不会变为异常状态。" +166,18,14,"Evita que los Pokémon de tipo Planta aliados +sufran problemas de estado o que bajen sus +características." 166,19,1,"みかたの くさポケモンは のうりょくが さがらず じょうたい いじょうにも ならない。" @@ -21134,6 +22874,9 @@ status conditions and the lowering of their stats." 166,19,12,"我方的草属性宝可梦 能力不会降低, 也不会变为异常状态。" +166,19,14,"Evita que los Pokémon de tipo Planta aliados +sufran problemas de estado o que bajen sus +características." 166,20,1,"みかたの くさポケモンは のうりょくが さがらず じょうたい いじょうにも ならない。" @@ -21159,6 +22902,8 @@ status conditions and the lowering of their stats." 166,20,12,"我方的草属性宝可梦 能力不会降低, 也不会变为异常状态。" +166,20,14,"Evita que los Pokémon de tipo Planta aliados sufran +problemas de estado o que les bajen sus características." 166,25,5,Empêche les alliés de type Plante de subir des baisses\nde stats et des altérations de statut. 166,25,9,Ally Grass-type Pokémon are protected from status conditions and the lowering of their stats. 167,15,1,"きのみを たべると @@ -21176,6 +22921,7 @@ il Pokémon mangia una bacca." the Pokémon eats a Berry." 167,15,11,"きのみを 食べると HPも 回復する。" +167,15,14,Recupera PS al comer bayas. 167,16,1,"きの を たべると HPも かいふくする。" 167,16,3,"나무열매를 먹으면 @@ -21191,6 +22937,7 @@ il Pokémon mangia una bacca." the Pokémon eats a Berry." 167,16,11,"きの を 食べると HPも 回復する。" +167,16,14,Recupera PS al comer bayas. 167,17,1,"どんな きのみでも たべると HPも かいふくする。" 167,17,3,"어떤 나무열매라도 @@ -21209,6 +22956,7 @@ una bacca." 食べると HPも 回復する。" 167,17,12,"无论是哪种树果, 食用后,HP都会回复。" +167,17,14,Recupera PS al comer cualquier baya. 167,18,1,"どんな きのみでも たべると HPも かいふくする。" 167,18,3,"어떤 나무열매라도 @@ -21227,6 +22975,7 @@ una bacca." 食べると HPも 回復する。" 167,18,12,"无论是哪种树果, 食用后,HP都会回复。" +167,18,14,Recupera PS al comer cualquier baya. 167,19,1,"どんな きのみでも たべると HPも かいふくする。" 167,19,3,"어떤 나무열매라도 @@ -21245,6 +22994,7 @@ una bacca." 食べると HPも 回復する。" 167,19,12,"无论是哪种树果, 食用后,HP都会回复。" +167,19,14,Recupera PS al comer cualquier baya. 167,20,1,"どんな きのみでも たべると HPも かいふくする。" 167,20,3,"어떤 나무열매라도 @@ -21263,6 +23013,7 @@ dei PS." 食べると HPも 回復する。" 167,20,12,"无论是哪种树果, 食用后,HP都会回复。" +167,20,14,Recupera PS al comer cualquier baya. 167,25,5,Le Pokémon récupère des PV lorsqu’il consomme\nn’importe quelle Baie en plus de bénéficier de\nses effets habituels. 167,25,9,"The Pokémon's HP is restored when it eats any Berry, in addition to the Berry's usual effect." 168,15,1,"だした わざと おなじ @@ -21281,6 +23032,8 @@ quello della mossa usata." the type of the move it’s using." 168,15,11,"だした 技と 同じ タイプに 変化する。" +168,15,14,"Cambia su tipo al del movimiento +que acaba de usar." 168,16,1,"だした わざと おなじ タイプに へんかする。" 168,16,3,"사용한 기술과 같은 @@ -21297,6 +23050,8 @@ quello della mossa usata." the type of the move it’s using." 168,16,11,"だした 技と 同じ タイプに 変化する。" +168,16,14,"Cambia su tipo al del movimiento +que acaba de usar." 168,17,1,"じぶんが だす わざと おなじ タイプに へんかする。" 168,17,3,"자신이 사용한 기술과 @@ -21315,6 +23070,7 @@ move it’s about to use." 同じ タイプに 変化する。" 168,17,12,"变为与自己使出的招式 相同的属性。" +168,17,14,Cambia su tipo al del movimiento que va a usar. 168,18,1,"じぶんが だす わざと おなじ タイプに へんかする。" 168,18,3,"자신이 사용한 기술과 @@ -21333,6 +23089,7 @@ move it’s about to use." 同じ タイプに 変化する。" 168,18,12,"变为与自己使出的招式 相同的属性。" +168,18,14,Cambia su tipo al del movimiento que va a usar. 168,19,1,"じぶんが だす わざと おなじ タイプに へんかする。" 168,19,3,"자신이 사용한 기술과 @@ -21351,6 +23108,7 @@ move it’s about to use." 同じ タイプに 変化する。" 168,19,12,"变为与自己使出的招式 相同的属性。" +168,19,14,Cambia su tipo al del movimiento que va a usar. 168,20,1,"じぶんが だす わざと おなじ タイプに へんかする。" 168,20,3,"자신이 사용한 기술과 @@ -21369,6 +23127,7 @@ move it’s about to use." 同じ タイプに 変化する。" 168,20,12,"变为与自己使出的招式 相同的属性。" +168,20,14,Cambia su tipo al del movimiento que va a usar. 168,25,5,Le Pokémon prend le type de la capacité qu’il utilise.\nCe talent ne peut se déclencher qu’une fois par entrée\nau combat du Pokémon. 168,25,9,Changes the Pokémon's type to the type of the move it's about to use. This works only once each time the Pokémon enters battle. 169,15,1,"ぶつりわざの ダメージが @@ -21386,6 +23145,8 @@ fisici subiti." physical moves." 169,15,11,"物理技の ダメージが 半分になる。" +169,15,14,"Reduce a la mitad el daño +recibido por ataques físicos." 169,16,1,"ぶつりわざの ダメージが はんぶんになる。" 169,16,3,"물리 기술의 데미지가 @@ -21401,6 +23162,8 @@ fisici subiti." physical moves." 169,16,11,"物理技の ダメージが 半分になる。" +169,16,14,"Reduce a la mitad el daño +recibido por ataques físicos." 169,17,1,"あいてから うける ぶつりわざの ダメージが はんぶんに なる。" 169,17,3,"상대로부터 받는 물리 기술의 @@ -21418,6 +23181,8 @@ físicos del rival." ダメージが 半分に なる。" 169,17,12,"对手给予的物理招式的 伤害会减半。" +169,17,14,"Reduce a la mitad el daño recibido por ataques +físicos del rival." 169,18,1,"あいてから うける ぶつりわざの ダメージが はんぶんに なる。" 169,18,3,"상대로부터 받는 물리 기술의 @@ -21435,6 +23200,8 @@ físicos del rival." ダメージが 半分に なる。" 169,18,12,"对手给予的物理招式的 伤害会减半。" +169,18,14,"Reduce a la mitad el daño recibido por ataques +físicos del rival." 169,19,1,"あいてから うける ぶつりわざの ダメージが はんぶんに なる。" 169,19,3,"상대로부터 받는 물리 기술의 @@ -21453,6 +23220,8 @@ físicos del rival." ダメージが 半分に なる。" 169,19,12,"对手给予的物理招式的 伤害会减半。" +169,19,14,"Reduce a la mitad el daño recibido por ataques +físicos del rival." 169,20,1,"あいてから うける ぶつりわざの ダメージが はんぶんに なる。" 169,20,3,"상대로부터 받는 물리 기술의 @@ -21470,6 +23239,8 @@ físicos del rival." ダメージが 半分に なる。" 169,20,12,"对手给予的物理招式的 伤害会减半。" +169,20,14,"Reduce a la mitad el daño que recibe de ataques +físicos del rival." 169,25,5,Divise par deux les dégâts des capacités physiques\nsubies par le Pokémon. 169,25,9,Halves the damage from physical moves. 170,15,1,"わざを あてた あいての @@ -21488,6 +23259,8 @@ su cui è stata usata una mossa." of a Pokémon it hits with a move." 170,15,11,"技を 当てた 相手の 道具を 奪ってしまう。" +170,15,14,"Roba el objeto del Pokémon al +que alcance con un movimiento." 170,16,1,"わざを あてた あいての どうぐを うばってしまう。" 170,16,3,"기술을 맞은 상대의 @@ -21504,6 +23277,8 @@ su cui è stata usata una mossa." of a Pokémon it hits with a move." 170,16,11,"技を 当てた 相手の 道具を 奪ってしまう。" +170,16,14,"Roba el objeto del Pokémon al +que alcance con un movimiento." 170,17,1,"わざを あてた あいての どうぐを うばってしまう。" 170,17,3,"기술을 맞은 상대의 @@ -21523,6 +23298,8 @@ hits with a move." 道具を 奪ってしまう。" 170,17,12,"夺走被自己的招式 击中的对手的道具。" +170,17,14,"Roba el objeto del Pokémon al que alcance con un +movimiento." 170,18,1,"わざを あてた あいての どうぐを うばってしまう。" 170,18,3,"기술을 맞은 상대의 @@ -21542,6 +23319,8 @@ hits with a move." 道具を 奪ってしまう。" 170,18,12,"夺走被自己的招式 击中的对手的道具。" +170,18,14,"Roba el objeto del Pokémon al que alcance con un +movimiento." 170,19,1,"わざを あてた あいての どうぐを うばってしまう。" 170,19,3,"기술을 맞은 상대의 @@ -21561,6 +23340,8 @@ hits with a move." 道具を 奪ってしまう。" 170,19,12,"夺走被自己的招式 击中的对手的道具。" +170,19,14,"Roba el objeto del Pokémon al que alcance con un +movimiento." 170,20,1,"わざを あてた あいての どうぐを うばってしまう。" 170,20,3,"기술을 맞은 상대의 @@ -21580,6 +23361,8 @@ hits with a move." 道具を 奪ってしまう。" 170,20,12,"夺走被自己的招式 击中的对手的道具。" +170,20,14,"Roba el objeto del Pokémon al que alcance con un +movimiento." 170,25,5,Les capacités volent aussi l’objet tenu par la cible. 170,25,9,The Pokémon steals the held item from any target it hits with a move. 171,15,1,"たまや ばくだんに @@ -21598,6 +23381,8 @@ a base di proiettili e bombe." some ball and bomb moves." 171,15,11,"たまや ばくだんに 当たらない。" +171,15,14,"No le afectan las bombas ni +algunos proyectiles." 171,16,1,"たまや ばくだんに あたらない。" 171,16,3,"구슬이나 폭탄에 @@ -21614,6 +23399,8 @@ a base di proiettili e bombe." some ball and bomb moves." 171,16,11,"たまや ばくだんに 当たらない。" +171,16,14,"No le afectan las bombas ni +algunos proyectiles." 171,17,1,"あいての たまや ばくだんなどの わざを ふせぐことが できる。" 171,17,3,"상대 구슬이나 폭탄 등 @@ -21633,6 +23420,7 @@ bomb moves." 技を 防ぐことが できる。" 171,17,12,"可以防住对手的 球和弹类招式。" +171,17,14,No le afectan las bombas ni algunos proyectiles. 171,18,1,"あいての たまや ばくだんなどの わざを ふせぐことが できる。" 171,18,3,"상대 구슬이나 폭탄 등 @@ -21652,6 +23440,7 @@ bomb moves." 技を 防ぐことが できる。" 171,18,12,"可以防住对手的 球和弹类招式。" +171,18,14,No le afectan las bombas ni algunos proyectiles. 171,19,1,"あいての たまや ばくだんなどの わざを ふせぐことが できる。" 171,19,3,"상대 구슬이나 폭탄 등 @@ -21671,6 +23460,7 @@ bomb moves." 技を 防ぐことが できる。" 171,19,12,"可以防住对手的 球和弹类招式。" +171,19,14,No le afectan las bombas ni algunos proyectiles. 171,20,1,"あいての たまや ばくだんなどの わざを ふせぐことが できる。" 171,20,3,"상대 구슬이나 폭탄 등 @@ -21690,6 +23480,7 @@ bomb moves." 技を 防ぐことが できる。" 171,20,12,"可以防住对手的 球和弹类招式。" +171,20,14,No le afectan las bombas ni algunos proyectiles. 171,25,5,Protège de certaines capacités lançant des projectiles\ncomme des bombes et des balles. 171,25,9,Protects the Pokémon from ball and bomb moves. 172,15,1,"のうりょくが さがると @@ -21708,6 +23499,8 @@ nemico fa calare le statistiche." a stat is lowered." 172,15,11,"能力が さがると 特攻が あがる。" +172,15,14,"Aumenta su At. Esp. cuando +disminuyen otras características." 172,16,1,"のうりょくが さがると とくこうが あがる。" 172,16,3,"능력이 떨어지면 @@ -21724,6 +23517,8 @@ nemico fa calare le statistiche." a stat is lowered." 172,16,11,"能力が さがると 特攻が あがる。" +172,16,14,"Aumenta su At. Esp. cuando +disminuyen otras características." 172,17,1,"のうりょくを さげられると とくこうが ぐーんと あがる。" 172,17,3,"능력이 떨어지면 @@ -21744,6 +23539,8 @@ is lowered." 特攻が ぐーんと 上がる。" 172,17,12,"如果能力被降低, 特攻就会大幅提高。" +172,17,14,"Aumenta mucho su Ataque Especial cuando el rival +le baja cualquiera de sus características." 172,18,1,"のうりょくを さげられると とくこうが ぐーんと あがる。" 172,18,3,"능력이 떨어지면 @@ -21764,6 +23561,8 @@ is lowered." 特攻が ぐーんと 上がる。" 172,18,12,"如果能力被降低, 特攻就会大幅提高。" +172,18,14,"Aumenta mucho su Ataque Especial cuando el rival +le baja cualquiera de sus características." 172,19,1,"のうりょくを さげられると とくこうが ぐーんと あがる。" 172,19,3,"능력이 떨어지면 @@ -21784,6 +23583,8 @@ is lowered." 特攻が ぐーんと 上がる。" 172,19,12,"如果能力被降低, 特攻就会大幅提高。" +172,19,14,"Aumenta mucho su Ataque Especial cuando el rival +le baja cualquiera de sus características." 172,20,1,"のうりょくを さげられると とくこうが ぐーんと あがる。" 172,20,3,"능력이 떨어지면 @@ -21804,6 +23605,8 @@ is lowered." 特攻が ぐーんと 上がる。" 172,20,12,"如果能力被降低, 特攻就会大幅提高。" +172,20,14,"Aumenta mucho su Ataque Especial cuando el rival +le baja cualquiera de sus características." 172,25,5,Augmente beaucoup l’Attaque Spéciale du Pokémon\nquand ses stats ont été baissées par l’adversaire. 172,25,9,Boosts the Pokémon's Sp. Atk stat sharply when its stats are lowered by an opposing Pokémon. 173,15,1,"あごが がんじょうで @@ -21822,6 +23625,8 @@ permette morsi molto potenti." it tremendous biting power." 173,15,11,"あごが 頑丈で かむ 力が 強い。" +173,15,14,"Su robusta mandíbula le confiere +una potente mordedura." 173,16,1,"あごが がんじょうで かむ ちからが つよい。" 173,16,3,"턱이 튼튼하여 @@ -21838,6 +23643,8 @@ permette morsi molto potenti." it tremendous biting power." 173,16,11,"あごが 頑丈で かむ 力が 強い。" +173,16,14,"Su robusta mandíbula le confiere +una potente mordedura." 173,17,1,"あごが がんじょうで かむ わざの いりょくが たかくなる。" @@ -21861,6 +23668,8 @@ biting moves." 高くなる。" 173,17,12,"因为颚部强壮, 啃咬类招式的威力会提高。" +173,17,14,"Su robusta mandíbula le confiere una mordedura +potente." 173,18,1,"あごが がんじょうで かむ わざの いりょくが たかくなる。" @@ -21884,6 +23693,8 @@ biting moves." 高くなる。" 173,18,12,"因为颚部强壮, 啃咬类招式的威力会提高。" +173,18,14,"Su robusta mandíbula le confiere una mordedura +potente." 173,19,1,"あごが がんじょうで かむ わざの いりょくが たかくなる。" @@ -21907,6 +23718,8 @@ biting moves." 高くなる。" 173,19,12,"因为颚部强壮, 啃咬类招式的威力会提高。" +173,19,14,"Su robusta mandíbula le confiere una mordedura +potente." 173,20,1,"あごが がんじょうで かむ わざの いりょくが たかくなる。" @@ -21930,6 +23743,8 @@ biting moves." 高くなる。" 173,20,12,"因为颚部强壮, 啃咬类招式的威力会提高。" +173,20,14,"Su robusta mandíbula le confiere una mordedura +potente." 173,25,5,Le Pokémon a une mâchoire robuste qui augmente\nla puissance de ses capacités de morsure. 173,25,9,The Pokémon's strong jaw boosts the power of its biting moves. 174,15,1,"ノーマルタイプの わざが @@ -21948,6 +23763,8 @@ diventano di tipo Ghiaccio." Ice-type moves." 174,15,11,"ノーマルタイプの 技が こおりタイプに なる。" +174,15,14,"Convierte movimientos de tipo +Normal en tipo Hielo." 174,16,1,"ノーマルタイプの わざが こおりタイプになる。" 174,16,3,"노말타입의 기술이 @@ -21964,6 +23781,8 @@ diventano di tipo Ghiaccio." Ice-type moves." 174,16,11,"ノーマルタイプの 技が こおりタイプに なる。" +174,16,14,"Convierte movimientos de tipo +Normal en tipo Hielo." 174,17,1,"ノーマルタイプの わざが こおりタイプになる。 いりょくが すこし あがる。" @@ -21989,6 +23808,8 @@ The power of those moves is boosted a little." 174,17,12,"一般属性的招式 会变为冰属性。 威力会少量提高。" +174,17,14,"Convierte los movimientos de tipo Normal en tipo +Hielo y aumenta ligeramente su potencia." 174,18,1,"ノーマルタイプの わざが こおりタイプになる。 いりょくが すこし あがる。" @@ -22014,6 +23835,8 @@ The power of those moves is boosted a little." 174,18,12,"一般属性的招式 会变为冰属性。 威力会少量提高。" +174,18,14,"Convierte los movimientos de tipo Normal en tipo +Hielo y aumenta ligeramente su potencia." 174,19,1,"ノーマルタイプの わざが こおりタイプになる。 いりょくが すこし あがる。" @@ -22039,6 +23862,8 @@ The power of those moves is boosted a little." 174,19,12,"一般属性的招式 会变为冰属性。 威力会少量提高。" +174,19,14,"Convierte los movimientos de tipo Normal en tipo +Hielo y aumenta ligeramente su potencia." 174,20,1,"ノーマルタイプの わざが こおりタイプになる。 いりょくが すこし あがる。" @@ -22064,6 +23889,8 @@ The power of those moves is boosted a little." 174,20,12,"一般属性的招式 会变为冰属性。 威力会少量提高。" +174,20,14,"Convierte los movimientos de tipo Normal en tipo +Hielo y aumenta ligeramente su potencia." 174,25,5,Les capacités de type Normal deviennent de type Glace.\nLeur puissance augmente légèrement. 175,15,1,"みかたの ポケモンは ねむらなくなる。" @@ -22081,6 +23908,8 @@ di addormentarsi." from falling asleep." 175,15,11,"味方の ポケモンは 眠らなくなる。" +175,15,14,"Evita que tu equipo Pokémon +se duerma." 175,16,1," かたの ポケモンは ねむらなくなる。" 175,16,3,"같은 편의 포켓몬이 @@ -22097,6 +23926,8 @@ di addormentarsi." from falling asleep." 175,16,11,"味方の ポケモンは 眠らなくなる。" +175,16,14,"Evita que tu equipo Pokémon +se duerma." 175,17,1,"みかたの ポケモンは ねむらなくなる。" 175,17,3,"같은 편의 포켓몬이 @@ -22112,6 +23943,7 @@ from falling asleep." 眠らなくなる。" 175,17,12,"我方的宝可梦 不会变为睡眠状态。" +175,17,14,Evita que el equipo Pokémon se duerma. 175,18,1,"みかたの ポケモンは ねむらなくなる。" 175,18,3,"같은 편의 포켓몬이 @@ -22127,6 +23959,7 @@ from falling asleep." 眠らなくなる。" 175,18,12,"我方的宝可梦 不会变为睡眠状态。" +175,18,14,Evita que el equipo Pokémon se duerma. 175,19,1,"みかたの ポケモンは ねむらなくなる。" 175,19,3,"같은 편의 포켓몬이 @@ -22142,6 +23975,7 @@ from falling asleep." 眠らなくなる。" 175,19,12,"我方的宝可梦 不会变为睡眠状态。" +175,19,14,Evita que el equipo Pokémon se duerma. 175,20,1,"みかたの ポケモンは ねむらなくなる。" 175,20,3,"같은 편의 포켓몬이 @@ -22158,6 +23992,8 @@ duerman." 眠らなくなる。" 175,20,12,"我方的宝可梦 不会变为睡眠状态。" +175,20,14,"No cae dormido y evita también que sus aliados se +duerman." 175,25,5,Le Pokémon et ses alliés ne peuvent pas s’endormir. 175,25,9,Prevents the Pokémon and its allies from falling asleep. 176,15,1,"せんとうモードで @@ -22176,6 +24012,8 @@ in base alla modalità di lotta." depending on how it battles." 176,15,11,"戦闘モードで 姿が 変わる。" +176,15,14,"Cambia de forma según su estilo +de combate." 176,16,1,"せんとうモードで すがたが かわる。" 176,16,3,"배틀모드에서 @@ -22192,6 +24030,8 @@ in base alla modalità di lotta." depending on how it battles." 176,16,11,"戦闘モードで 姿が 変わる。" +176,16,14,"Cambia de forma según su estilo +de combate." 176,17,1,"こうげきわざを だすと ブレードフォルムに わざ キングシールドを だすと シールドフォルムに へんかする。" @@ -22220,6 +24060,8 @@ when it uses King’s Shield." 176,17,12,"如果使出攻击招式,会变为刀剑形态, 如果使出招式“王者盾牌”, 会变为盾牌形态。" +176,17,14,"Adopta la Forma Filo al lanzar un ataque, o bien la +Forma Escudo si usa el movimiento Escudo Real." 176,18,1,"こうげきわざを だすと ブレードフォルムに わざ キングシールドを だすと シールドフォルムに へんかする。" @@ -22248,6 +24090,8 @@ when it uses King’s Shield." 176,18,12,"如果使出攻击招式,会变为刀剑形态, 如果使出招式“王者盾牌”, 会变为盾牌形态。" +176,18,14,"Adopta la Forma Filo al lanzar un ataque, o bien la +Forma Escudo si usa el movimiento Escudo Real." 176,19,1,"こうげきわざを だすと ブレードフォルムに わざ キングシールドを だすと シールドフォルムに へんかする。" @@ -22276,6 +24120,8 @@ when it uses King’s Shield." 176,19,12,"如果使出攻击招式,会变为刀剑形态, 如果使出招式“王者盾牌”, 会变为盾牌形态。" +176,19,14,"Adopta la Forma Filo al lanzar un ataque, o bien la +Forma Escudo si usa el movimiento Escudo Real." 176,20,1,"こうげきわざを だすと ブレードフォルムに わざ キングシールドを だすと シールドフォルムに へんかする。" @@ -22304,6 +24150,8 @@ when it uses King’s Shield." 176,20,12,"如果使出攻击招式,会变为刀剑形态, 如果使出招式“王者盾牌”, 会变为盾牌形态。" +176,20,14,"Adopta la Forma Filo al lanzar un ataque, o bien la +Forma Escudo si usa el movimiento Escudo Real." 176,25,5,"Le Pokémon prend la Forme Assaut lorsqu’il utilise\nune capacité offensive, et la Forme Parade lorsqu’il\nutilise Bouclier Royal." 177,15,1,"ひこうタイプの わざが せんせいで だせる。" @@ -22321,6 +24169,8 @@ Volante." moves." 177,15,11,"ひこうタイプの 技が 先制で だせる。" +177,15,14,"Da prioridad a los movimientos de +tipo Volador." 177,16,1,"ひこうタイプの わざが せんせいで だせる。" 177,16,3,"비행타입의 기술이 @@ -22337,6 +24187,8 @@ Volante." Flying-type moves." 177,16,11,"ひこうタイプの 技が 先制で だせる。" +177,16,14,"Da prioridad a los movimientos de +tipo Volador." 177,17,1,"HPが まんたん だと ひこうタイプの わざを せんせいで だすことが できる。" @@ -22361,6 +24213,8 @@ Pokémon’s HP is full." 先制で 出すことが できる。" 177,17,12,"HP全满时, 飞行属性的招式可以率先使出。" +177,17,14,"Da prioridad a los movimientos de tipo Volador si los +PS están al máximo." 177,18,1,"HPが まんたん だと ひこうタイプの わざを せんせいで だすことが できる。" @@ -22385,6 +24239,8 @@ Pokémon’s HP is full." 先制で 出すことが できる。" 177,18,12,"HP全满时, 飞行属性的招式可以率先使出。" +177,18,14,"Da prioridad a los movimientos de tipo Volador si los +PS están al máximo." 177,19,1,"HPが まんたん だと ひこうタイプの わざを せんせいで だすことが できる。" @@ -22409,6 +24265,8 @@ the Pokémon’s HP is full." 先制で 出すことが できる。" 177,19,12,"HP全满时, 飞行属性的招式可以率先使出。" +177,19,14,"Da prioridad a los movimientos de tipo Volador si los +PS están al máximo." 177,20,1,"HPが まんたん だと ひこうタイプの わざを せんせいで だすことが できる。" @@ -22433,6 +24291,8 @@ the Pokémon’s HP is full." 先制で 出すことが できる。" 177,20,12,"HP全满时, 飞行属性的招式可以率先使出。" +177,20,14,"Da prioridad a los movimientos de tipo Volador si sus +PS están al máximo." 177,25,5,"Quand les PV du Pokémon sont au maximum,\nses capacités de type Vol sont prioritaires." 177,25,9,Gives priority to the Pokémon's Flying-type moves while its HP is full. 178,15,1,"はどうの わざの @@ -22450,6 +24310,8 @@ e altre come Ondasana." 178,15,9,Powers up aura and pulse moves. 178,15,11,"はどうの 技の 威力が 高い。" +178,15,14,"Aumenta la potencia de algunos +movimientos de pulsos y auras." 178,16,1,"はどうの わざの いりょくが たかい。" 178,16,3,"파동 기술의 @@ -22465,6 +24327,8 @@ e altre come Ondasana." 178,16,9,Powers up aura and pulse moves. 178,16,11,"はどうの 技の 威力が 高い。" +178,16,14,"Aumenta la potencia de algunos +movimientos de pulsos y auras." 178,17,1,"はどうの わざの いりょくが たかくなる。" 178,17,3,"파동 기술의 @@ -22484,6 +24348,8 @@ e Ondasana." 威力が 高くなる。" 178,17,12,"波动和波导类招式的 威力会提高。" +178,17,14,"Aumenta la potencia de algunos movimientos de +pulsos y auras." 178,18,1,"はどうの わざの いりょくが たかくなる。" 178,18,3,"파동 기술의 @@ -22503,6 +24369,8 @@ e Ondasana." 威力が 高くなる。" 178,18,12,"波动和波导类招式的 威力会提高。" +178,18,14,"Aumenta la potencia de algunos movimientos de +pulsos y auras." 178,19,1,"はどうの わざの いりょくが たかくなる。" 178,19,3,"파동 기술의 @@ -22522,6 +24390,8 @@ e Ondasana." 威力が 高くなる。" 178,19,12,"波动和波导类招式的 威力会提高。" +178,19,14,"Aumenta la potencia de algunos movimientos de +pulsos y auras." 178,20,1,"はどうの わざの いりょくが たかくなる。" 178,20,3,"파동 기술의 @@ -22541,6 +24411,8 @@ e Ondasana." 威力が 高くなる。" 178,20,12,"波动和波导类招式的 威力会提高。" +178,20,14,"Aumenta la potencia de algunos movimientos de pulsos +y auras." 178,25,5,Augmente la puissance des capacités qui projettent\nune aura. 178,25,9,Powers up pulse moves. 179,15,1,"グラスフィールドのとき @@ -22559,6 +24431,8 @@ l’effetto di Campo Erboso." in Grassy Terrain." 179,15,11,"グラスフィールドの時 防御が あがる。" +179,15,14,"Aumenta la Defensa mientras dura +el efecto de Campo de Hierba." 179,16,1,"グラスフィールドのとき ぼうぎょが あがる。" 179,16,3,"그래스필드일 때 @@ -22575,6 +24449,8 @@ l’effetto di Campo Erboso." in Grassy Terrain." 179,16,11,"グラスフィールドの時 防御が あがる。" +179,16,14,"Aumenta la Defensa mientras dura +el efecto de Campo de Hierba." 179,17,1,"グラスフィールドのとき ぼうぎょが あがる。" 179,17,3,"그래스필드일 때 @@ -22594,6 +24470,8 @@ Grassy Terrain." 防御が 上がる。" 179,17,12,"在青草场地时, 防御会提高。" +179,17,14,"Aumenta la Defensa si hay un campo de hierba en el +terreno de combate." 179,18,1,"グラスフィールドのとき ぼうぎょが あがる。" 179,18,3,"그래스필드일 때 @@ -22613,6 +24491,8 @@ Grassy Terrain." 防御が 上がる。" 179,18,12,"在青草场地时, 防御会提高。" +179,18,14,"Aumenta la Defensa si hay un campo de hierba en el +terreno de combate." 179,19,1,"グラスフィールドのとき ぼうぎょが あがる。" 179,19,3,"그래스필드일 때 @@ -22632,6 +24512,8 @@ Grassy Terrain." 防御が 上がる。" 179,19,12,"在青草场地时, 防御会提高。" +179,19,14,"Aumenta la Defensa si hay un campo de hierba en el +terreno de combate." 179,20,1,"グラスフィールドのとき ぼうぎょが あがる。" 179,20,3,"그래스필드일 때 @@ -22651,6 +24533,8 @@ Grassy Terrain." 防御が 上がる。" 179,20,12,"在青草场地时, 防御会提高。" +179,20,14,"Aumenta su Defensa si hay un campo de hierba en el +terreno de combate." 179,25,5,Augmente la Défense du Pokémon si un champ herbu\nest actif. 179,25,9,Boosts the Pokémon's Defense stat on Grassy Terrain. 180,15,1,"みかたに どうぐを @@ -22669,6 +24553,8 @@ strumento a un alleato." an item to an ally." 180,15,11,"味方に 道具を 渡せるように なる。" +180,15,14,"El Pokémon puede pasar su +objeto a un aliado." 180,16,1," かたに どうぐを わたせるように なる。" 180,16,3,"같은 편에게 도구를 @@ -22685,6 +24571,8 @@ strumento a un alleato." an item to an ally." 180,16,11,"味方に 道具を 渡せるように なる。" +180,16,14,"El Pokémon puede pasar su +objeto a un aliado." 180,17,1,"みかたが どうぐを つかうと じぶんの もっている どうぐを みかたに わたす。" @@ -22709,6 +24597,8 @@ used up an item." 味方に 渡す。" 180,17,12,"同伴使用道具时, 会把自己持有的道具传递给同伴。" +180,17,14,"El Pokémon pasa su objeto a un aliado que ya haya +utilizado el suyo." 180,18,1,"みかたが どうぐを つかうと じぶんの もっている どうぐを みかたに わたす。" @@ -22733,6 +24623,8 @@ used up an item." 味方に 渡す。" 180,18,12,"同伴使用道具时, 会把自己持有的道具传递给同伴。" +180,18,14,"El Pokémon pasa su objeto a un aliado que ya haya +utilizado el suyo." 180,19,1,"みかたが どうぐを つかうと じぶんの もっている どうぐを みかたに わたす。" @@ -22757,6 +24649,8 @@ used up an item." 味方に 渡す。" 180,19,12,"同伴使用道具时, 会把自己持有的道具传递给同伴。" +180,19,14,"El Pokémon pasa su objeto a un aliado que ya haya +utilizado el suyo." 180,20,1,"みかたが どうぐを つかうと じぶんの もっている どうぐを みかたに わたす。" @@ -22780,6 +24674,7 @@ used up an item." 味方に 渡す。" 180,20,12,"同伴使用道具时, 会把自己持有的道具传递给同伴。" +180,20,14,Pasa su objeto a un aliado que ya haya utilizado el suyo. 180,25,5,"Quand les alliés utilisent l’objet qu’ils tiennent,\nle Pokémon leur donne l’objet qu’il tient\nen remplacement." 180,25,9,The Pokémon passes its held item to an ally that has used up an item. 181,15,1,"せっしょくする わざの @@ -22798,6 +24693,8 @@ un contatto fisico." make direct contact." 181,15,11,"接触する 技の 威力が あがる。" +181,15,14,"Aumenta la potencia de los +movimientos de contacto directo." 181,16,1,"せっしょくする わざの いりょくが あがる。" 181,16,3,"접촉하는 기술의 @@ -22814,6 +24711,8 @@ un contatto fisico." make direct contact." 181,16,11,"接触する 技の 威力が あがる。" +181,16,14,"Aumenta la potencia de los +movimientos de contacto directo." 181,17,1,"あいてに せっしょくする わざの いりょくが たかくなる。" 181,17,3,"상대에게 접촉하는 기술의 @@ -22830,6 +24729,7 @@ du Pokémon." 威力が 高くなる。" 181,17,12,"接触到对手的招式 威力会提高。" +181,17,14,Aumenta la potencia de los movimientos de contacto. 181,18,1,"あいてに せっしょくする わざの いりょくが たかくなる。" 181,18,3,"상대에게 접촉하는 기술의 @@ -22846,6 +24746,7 @@ du Pokémon." 威力が 高くなる。" 181,18,12,"接触到对手的招式 威力会提高。" +181,18,14,Aumenta la potencia de los movimientos de contacto. 181,19,1,"あいてに せっしょくする わざの いりょくが たかくなる。" 181,19,3,"상대에게 접촉하는 기술의 @@ -22862,6 +24763,7 @@ du Pokémon." 威力が 高くなる。" 181,19,12,"接触到对手的招式 威力会提高。" +181,19,14,Aumenta la potencia de los movimientos de contacto. 181,20,1,"あいてに せっしょくする わざの いりょくが たかくなる。" 181,20,3,"상대에게 접촉하는 기술의 @@ -22878,6 +24780,7 @@ du Pokémon." 威力が 高くなる。" 181,20,12,"接触到对手的招式 威力会提高。" +181,20,14,Aumenta la potencia de los movimientos de contacto. 181,25,5,Augmente la puissance des attaques directes\ndu Pokémon. 181,25,9,Powers up moves that make direct contact. 182,15,1,"ノーマルタイプの わざが @@ -22896,6 +24799,8 @@ diventano di tipo Folletto." Fairy-type moves." 182,15,11,"ノーマルタイプの 技が フェアリータイプになる。" +182,15,14,"Convierte movimientos de tipo +Normal en tipo Hada." 182,16,1,"ノーマルタイプの わざが フェアリータイプになる。" 182,16,3,"노말타입의 기술이 @@ -22912,6 +24817,8 @@ diventano di tipo Folletto." Fairy-type moves." 182,16,11,"ノーマルタイプの 技が フェアリータイプになる。" +182,16,14,"Convierte movimientos de tipo +Normal en tipo Hada." 182,17,1,"ノーマルタイプの わざが フェアリータイプになる。 いりょくが すこし あがる。" @@ -22937,6 +24844,8 @@ The power of those moves is boosted a little." 182,17,12,"一般属性的招式 会变为妖精属性。 威力会少量提高。" +182,17,14,"Convierte los movimientos de tipo Normal en tipo +Hada y aumenta ligeramente su potencia." 182,18,1,"ノーマルタイプの わざが フェアリータイプになる。 いりょくが すこし あがる。" @@ -22962,6 +24871,8 @@ The power of those moves is boosted a little." 182,18,12,"一般属性的招式 会变为妖精属性。 威力会少量提高。" +182,18,14,"Convierte los movimientos de tipo Normal en tipo +Hada y aumenta ligeramente su potencia." 182,19,1,"ノーマルタイプの わざが フェアリータイプになる。 いりょくが すこし あがる。" @@ -22987,6 +24898,8 @@ The power of those moves is boosted a little." 182,19,12,"一般属性的招式 会变为妖精属性。 威力会少量提高。" +182,19,14,"Convierte los movimientos de tipo Normal en tipo +Hada y aumenta ligeramente su potencia." 182,20,1,"ノーマルタイプの わざが フェアリータイプになる。 いりょくが すこし あがる。" @@ -23012,6 +24925,8 @@ The power of those moves is boosted a little." 182,20,12,"一般属性的招式 会变为妖精属性。 威力会少量提高。" +182,20,14,"Convierte los movimientos de tipo Normal en tipo Hada +y aumenta ligeramente su potencia." 182,25,5,Les capacités de type Normal deviennent de type Fée.\nLeur puissance augmente légèrement. 182,25,9,Normal-type moves become Fairy-type moves. The power of those moves is boosted a little. 183,15,1,"ふれた あいての @@ -23030,6 +24945,8 @@ con cui entra in contatto." lowers the attacker’s Speed stat." 183,15,11,"触れた 相手の 素早さを さげる。" +183,15,14,"Baja la Velocidad del Pokémon +con el que entra en contacto." 183,16,1,"ふれた あいての すばやさを さげる。" 183,16,3,"접촉한 상대의 @@ -23046,6 +24963,8 @@ con cui entra in contatto." lowers the attacker’s Speed stat." 183,16,11,"触れた 相手の 素早さを さげる。" +183,16,14,"Baja la Velocidad del Pokémon +con el que entra en contacto." 183,17,1,"こうげきで じぶんに ふれた あいての すばやさを さげる。" 183,17,3,"공격으로 자신과 접촉한 상대의 @@ -23066,6 +24985,8 @@ Speed stat." 素早さを 下げる。" 183,17,12,"对于用攻击接触到自己的对手, 会降低其速度。" +183,17,14,"Baja la Velocidad del rival cuando este ataca +al Pokémon con un movimiento de contacto." 183,18,1,"こうげきで じぶんに ふれた あいての すばやさを さげる。" 183,18,3,"공격으로 자신과 접촉한 상대의 @@ -23086,6 +25007,8 @@ Speed stat." 素早さを 下げる。" 183,18,12,"对于用攻击接触到自己的对手, 会降低其速度。" +183,18,14,"Baja la Velocidad del rival cuando este ataca +al Pokémon con un movimiento de contacto." 183,19,1,"こうげきで じぶんに ふれた あいての すばやさを さげる。" 183,19,3,"공격으로 자신과 접촉한 상대의 @@ -23106,6 +25029,8 @@ Speed stat." 素早さを 下げる。" 183,19,12,"对于用攻击接触到自己的对手, 会降低其速度。" +183,19,14,"Baja la Velocidad del rival cuando este ataca +al Pokémon con un movimiento de contacto." 183,20,1,"こうげきで じぶんに ふれた あいての すばやさを さげる。" 183,20,3,"공격으로 자신과 접촉한 상대의 @@ -23126,6 +25051,8 @@ Speed stat." 素早さを 下げる。" 183,20,12,"对于用攻击接触到自己的对手, 会降低其速度。" +183,20,14,"Baja la Velocidad del rival cuando este le ataca con +un movimiento de contacto." 183,25,5,Baisse la Vitesse de l’attaquant lorsque le Pokémon\nsubit une attaque directe. 183,25,9,Contact with the Pokémon lowers the attacker's Speed stat. 184,15,1,"ノーマルタイプの わざが @@ -23144,6 +25071,8 @@ diventano di tipo Volante." Flying-type moves." 184,15,11,"ノーマルタイプの 技が ひこうタイプになる。" +184,15,14,"Convierte movimientos de tipo +Normal en tipo Volador." 184,16,1,"ノーマルタイプの わざが ひこうタイプになる。" 184,16,3,"노말타입의 기술이 @@ -23160,6 +25089,8 @@ diventano di tipo Volante." Flying-type moves." 184,16,11,"ノーマルタイプの 技が ひこうタイプになる。" +184,16,14,"Convierte movimientos de tipo +Normal en tipo Volador." 184,17,1,"ノーマルタイプの わざが ひこうタイプになる。 いりょくが すこし あがる。" @@ -23185,6 +25116,8 @@ The power of those moves is boosted a little." 184,17,12,"一般属性的招式 会变为飞行属性。 威力会少量提高。" +184,17,14,"Convierte los movimientos de tipo Normal en tipo +Volador y aumenta ligeramente su potencia." 184,18,1,"ノーマルタイプの わざが ひこうタイプになる。 いりょくが すこし あがる。" @@ -23210,6 +25143,8 @@ The power of those moves is boosted a little." 184,18,12,"一般属性的招式 会变为飞行属性。 威力会少量提高。" +184,18,14,"Convierte los movimientos de tipo Normal en tipo +Volador y aumenta ligeramente su potencia." 184,19,1,"ノーマルタイプの わざが ひこうタイプになる。 いりょくが すこし あがる。" @@ -23235,6 +25170,8 @@ The power of those moves is boosted a little." 184,19,12,"一般属性的招式 会变为飞行属性。 威力会少量提高。" +184,19,14,"Convierte los movimientos de tipo Normal en tipo +Volador y aumenta ligeramente su potencia." 184,20,1,"ノーマルタイプの わざが ひこうタイプになる。 いりょくが すこし あがる。" @@ -23260,6 +25197,8 @@ The power of those moves is boosted a little." 184,20,12,"一般属性的招式 会变为飞行属性。 威力会少量提高。" +184,20,14,"Convierte los movimientos de tipo Normal en tipo +Volador y aumenta ligeramente su potencia." 184,25,5,Les capacités de type Normal deviennent de type Vol.\nLeur puissance augmente légèrement. 185,15,1,"おやこ 2ひきで こうげきする。" @@ -23275,6 +25214,7 @@ attaccano insieme." attack together." 185,15,11,"親子 2匹で 攻撃する。" +185,15,14,Ataque en familia. 185,16,1,"おやこ 2ひきで こうげきする。" 185,16,3,"부모와 자식 2마리가 @@ -23288,6 +25228,7 @@ attaccano insieme." 185,16,9,Parent and child attack together. 185,16,11,"親子 2匹で 攻撃する。" +185,16,14,Ataque en familia. 185,17,1,"おやこ 2ひきで 2かい こうげきする ことが できる。" 185,17,3,"부모와 자식 2마리로 2번 @@ -23303,6 +25244,7 @@ Angriff an." 185,17,11,"親子 2匹で 2回 攻撃することが できる。" 185,17,12,亲子俩可以合计攻击2次。 +185,17,14,Ataque doble en familia. 185,18,1,"おやこ 2ひきで 2かい こうげきする ことが できる。" 185,18,3,"부모와 자식 2마리로 2번 @@ -23318,6 +25260,7 @@ Angriff an." 185,18,11,"親子 2匹で 2回 攻撃することが できる。" 185,18,12,亲子俩可以合计攻击2次。 +185,18,14,Ataque doble en familia. 185,19,1,"おやこ 2ひきで 2かい こうげきする ことが できる。" 185,19,3,"부모와 자식 2마리로 2번 @@ -23333,6 +25276,7 @@ Angriff an." 185,19,11,"親子 2匹で 2回 攻撃することが できる。" 185,19,12,亲子俩可以合计攻击2次。 +185,19,14,Ataque doble en familia. 185,20,1,"おやこ 2ひきで 2かい こうげきする ことが できる。" 185,20,3,"부모와 자식 2마리로 2번 @@ -23348,6 +25292,7 @@ Angriff an." 185,20,11,"親子 2匹で 2回 攻撃することが できる。" 185,20,12,亲子俩可以合计攻击2次。 +185,20,14,Une fuerzas con su cría y ataca dos veces. 185,25,5,La mère et son petit unissent leurs forces pour\nattaquer deux fois d’affilée. 186,15,1,"ぜんいんの あくタイプの わざが つよくなる。" @@ -23365,6 +25310,8 @@ di tutti i Pokémon." Dark-type moves." 186,15,11,"全員の あくタイプの 技が 強くなる。" +186,15,14,"Aumenta la potencia de todos los +movimientos de tipo Siniestro." 186,16,1,"ぜんいんの あくタイプの わざが つよくなる。" 186,16,3,"전원의 악타입 @@ -23381,6 +25328,8 @@ di tutti i Pokémon." Dark-type moves." 186,16,11,"全員の あくタイプの 技が 強くなる。" +186,16,14,"Aumenta la potencia de todos los +movimientos de tipo Siniestro." 186,17,1,"ぜんいんの あくタイプの わざが つよくなる。" 186,17,3,"전원의 악타입 @@ -23396,6 +25345,8 @@ tipo Siniestro." 186,17,11,"全員の あくタイプの 技が 強くなる。" 186,17,12,全体的恶属性招式变强。 +186,17,14,"Aumenta la potencia de todos los movimientos de +tipo Siniestro." 186,18,1,"ぜんいんの あくタイプの わざが つよくなる。" 186,18,3,"전원의 악타입 @@ -23411,6 +25362,8 @@ tipo Siniestro." 186,18,11,"全員の あくタイプの 技が 強くなる。" 186,18,12,全体的恶属性招式变强。 +186,18,14,"Aumenta la potencia de todos los movimientos de +tipo Siniestro." 186,19,1,"ぜんいんの あくタイプの わざが つよくなる。" 186,19,3,"전원의 악타입 @@ -23426,6 +25379,8 @@ tipo Siniestro." 186,19,11,"全員の あくタイプの 技が 強くなる。" 186,19,12,全体的恶属性招式变强。 +186,19,14,"Aumenta la potencia de todos los movimientos de +tipo Siniestro." 186,20,1,"ぜんいんの あくタイプの わざが つよくなる。" 186,20,3,"전원의 악타입 @@ -23441,6 +25396,8 @@ Siniestro." 186,20,11,"全員の あくタイプの 技が 強くなる。" 186,20,12,全体的恶属性招式变强。 +186,20,14,"Aumenta la potencia de todos los movimientos de tipo +Siniestro." 186,25,5,Augmente la puissance des capacités de type Ténèbres\nde tous les Pokémon. 187,15,1,"ぜんいんの フェアリー わざが つよくなる。" @@ -23458,6 +25415,8 @@ di tutti i Pokémon." Fairy-type moves." 187,15,11,"全員の フェアリー 技が 強くなる。" +187,15,14,"Aumenta la potencia de todos los +movimientos de tipo Hada." 187,16,1,"ぜんいんの フェアリー わざが つよくなる。" 187,16,3,"전원의 페어리타입 @@ -23474,6 +25433,8 @@ di tutti i Pokémon." Fairy-type moves." 187,16,11,"全員の フェアリー 技が 強くなる。" +187,16,14,"Aumenta la potencia de todos los +movimientos de tipo Hada." 187,17,1,"ぜんいんの フェアリータイプの わざが つよくなる。" 187,17,3,"전원의 페어리타입 @@ -23489,6 +25450,8 @@ tipo Hada." 187,17,11,"全員の フェアリータイプの 技が 強くなる。" 187,17,12,全体的妖精属性招式变强。 +187,17,14,"Aumenta la potencia de todos los movimientos de +tipo Hada." 187,18,1,"ぜんいんの フェアリータイプの わざが つよくなる。" 187,18,3,"전원의 페어리타입 @@ -23504,6 +25467,8 @@ tipo Hada." 187,18,11,"全員の フェアリータイプの 技が 強くなる。" 187,18,12,全体的妖精属性招式变强。 +187,18,14,"Aumenta la potencia de todos los movimientos de +tipo Hada." 187,19,1,"ぜんいんの フェアリータイプの わざが つよくなる。" 187,19,3,"전원의 페어리타입 @@ -23519,6 +25484,8 @@ tipo Hada." 187,19,11,"全員の フェアリータイプの 技が 強くなる。" 187,19,12,全体的妖精属性招式变强。 +187,19,14,"Aumenta la potencia de todos los movimientos de +tipo Hada." 187,20,1,"ぜんいんの フェアリータイプの わざが つよくなる。" 187,20,3,"전원의 페어리타입 @@ -23534,6 +25501,8 @@ Hada." 187,20,11,"全員の フェアリータイプの 技が 強くなる。" 187,20,12,全体的妖精属性招式变强。 +187,20,14,"Aumenta la potencia de todos los movimientos de tipo +Hada." 187,25,5,Augmente la puissance des capacités de type Fée\nde tous les Pokémon. 188,15,1,"オーラの こうかが ぎゃくに なる。" @@ -23549,6 +25518,8 @@ le aure." are reversed." 188,15,11,"オーラの 効果が 逆に なる。" +188,15,14,"Invierte los efectos que causan +las auras." 188,16,1,"オーラの こうかが ぎゃくに なる。" 188,16,3,"오라의 효과가 @@ -23563,6 +25534,8 @@ le aure." are reversed." 188,16,11,"オーラの 効果が 逆に なる。" +188,16,14,"Invierte los efectos que causan +las auras." 188,17,1,"オーラの こうかを ぎゃくてんさせて いりょくを さげる。" 188,17,3,"오라의 효과를 역전시켜 @@ -23582,6 +25555,8 @@ to lower the power of affected moves." 威力を 下げる。" 188,17,12,"让气场的效果发生逆转, 降低威力。" +188,17,14,"Invierte los efectos de las auras, por lo que baja la +potencia de ciertos movimientos en vez de subirla." 188,18,1,"オーラの こうかを ぎゃくてんさせて いりょくを さげる。" 188,18,3,"오라의 효과를 역전시켜 @@ -23601,6 +25576,8 @@ to lower the power of affected moves." 威力を 下げる。" 188,18,12,"让气场的效果发生逆转, 降低威力。" +188,18,14,"Invierte los efectos de las auras, por lo que baja la +potencia de ciertos movimientos en vez de subirla." 188,19,1,"オーラの こうかを ぎゃくてんさせて いりょくを さげる。" 188,19,3,"오라의 효과를 역전시켜 @@ -23620,6 +25597,8 @@ to lower the power of affected moves." 威力を 下げる。" 188,19,12,"让气场的效果发生逆转, 降低威力。" +188,19,14,"Invierte los efectos de las auras, por lo que baja la +potencia de ciertos movimientos en vez de subirla." 188,20,1,"オーラの こうかを ぎゃくてんさせて いりょくを さげる。" 188,20,3,"오라의 효과를 역전시켜 @@ -23639,6 +25618,8 @@ to lower the power of affected moves." 威力を 下げる。" 188,20,12,"让气场的效果发生逆转, 降低威力。" +188,20,14,"Invierte los efectos de las auras, por lo que baja la +potencia de ciertos movimientos en vez de subirla." 188,25,5,Inverse l’effet des talents « Aura » afin que ceux-ci\nbaissent la puissance des capacités affectées au lieu\nde l’augmenter. 189,16,1,"ほのおタイプの こうげきを うけない てんきにする。" @@ -23656,6 +25637,8 @@ gli attacchi di tipo Fuoco." Fire-type attacks." 189,16,11,"ほのおタイプの 攻撃を 受けない 天気にする。" +189,16,14,"Altera el clima para anular los +ataques de tipo Fuego." 189,17,1,"ほのおタイプの こうげきを うけない てんきにする。" 189,17,3,"불꽃타입의 공격을 @@ -23675,6 +25658,7 @@ Fire-type attacks." 受けない 天気にする。" 189,17,12,"变为不会受到 火属性攻击的天气。" +189,17,14,Altera el clima para anular los ataques de tipo Fuego. 189,18,1,"ほのおタイプの こうげきを うけない てんきにする。" 189,18,3,"불꽃타입의 공격을 @@ -23694,6 +25678,7 @@ Fire-type attacks." 受けない 天気にする。" 189,18,12,"变为不会受到 火属性攻击的天气。" +189,18,14,Altera el clima para anular los ataques de tipo Fuego. 189,19,1,"ほのおタイプの こうげきを うけない てんきにする。" 189,19,3,"불꽃타입의 공격을 @@ -23713,6 +25698,7 @@ Fire-type attacks." 受けない 天気にする。" 189,19,12,"变为不会受到 火属性攻击的天气。" +189,19,14,Altera el clima para anular los ataques de tipo Fuego. 189,20,1,"ほのおタイプの こうげきを うけない てんきにする。" 189,20,3,"불꽃타입의 공격을 @@ -23732,6 +25718,7 @@ Fire-type attacks." 受けない 天気にする。" 189,20,12,"变为不会受到 火属性攻击的天气。" +189,20,14,Altera el clima para anular los ataques de tipo Fuego. 189,25,5,Altère les conditions météo pour neutraliser\nles attaques de type Feu. 190,16,1," ずタイプの こうげきを うけない てんきに する。" @@ -23749,6 +25736,8 @@ gli attacchi di tipo Acqua." Water-type attacks." 190,16,11," ずタイプの 攻撃を 受けない 天気にする。" +190,16,14,"Altera el clima para anular los +ataques de tipo Agua." 190,17,1,"みずタイプの こうげきを うけない てんきにする。" 190,17,3,"물타입의 공격을 @@ -23768,6 +25757,7 @@ Water-type attacks." 受けない 天気にする。" 190,17,12,"变为不会受到 水属性攻击的天气。" +190,17,14,Altera el clima para anular los ataques de tipo Agua. 190,18,1,"みずタイプの こうげきを うけない てんきにする。" 190,18,3,"물타입의 공격을 @@ -23787,6 +25777,7 @@ Water-type attacks." 受けない 天気にする。" 190,18,12,"变为不会受到 水属性攻击的天气。" +190,18,14,Altera el clima para anular los ataques de tipo Agua. 190,19,1,"みずタイプの こうげきを うけない てんきにする。" 190,19,3,"물타입의 공격을 @@ -23806,6 +25797,7 @@ Water-type attacks." 受けない 天気にする。" 190,19,12,"变为不会受到 水属性攻击的天气。" +190,19,14,Altera el clima para anular los ataques de tipo Agua. 190,20,1,"みずタイプの こうげきを うけない てんきにする。" 190,20,3,"물타입의 공격을 @@ -23825,6 +25817,7 @@ Water-type attacks." 受けない 天気にする。" 190,20,12,"变为不会受到 水属性攻击的天气。" +190,20,14,Altera el clima para anular los ataques de tipo Agua. 190,25,5,Altère les conditions météo pour neutraliser\nles attaques de type Eau. 191,16,1,"ひこうの じゃくてんが なくなる てんきにする。" @@ -23842,6 +25835,8 @@ deboli del tipo Volante." of the Flying type’s weaknesses." 191,16,11,"ひこうタイプの 弱点が なくなる 天気にする。" +191,16,14,"Altera el clima para anular las +vulnerabilidades del tipo Volador." 191,17,1,"ひこうタイプの じゃくてんが なくなる てんきにする。" 191,17,3,"비행타입의 약점이 @@ -23862,6 +25857,8 @@ of the Flying type’s weaknesses." なくなる 天気にする。" 191,17,12,"变为令飞行属性的弱点 消失的天气。" +191,17,14,"Altera el clima para anular las vulnerabilidades del +tipo Volador." 191,18,1,"ひこうタイプの じゃくてんが なくなる てんきにする。" 191,18,3,"비행타입의 약점이 @@ -23882,6 +25879,8 @@ of the Flying type’s weaknesses." なくなる 天気にする。" 191,18,12,"变为令飞行属性的弱点 消失的天气。" +191,18,14,"Altera el clima para anular las vulnerabilidades del +tipo Volador." 191,19,1,"ひこうタイプの じゃくてんが なくなる てんきにする。" 191,19,3,"비행타입의 약점이 @@ -23902,6 +25901,8 @@ of the Flying type’s weaknesses." なくなる 天気にする。" 191,19,12,"变为令飞行属性的弱点 消失的天气。" +191,19,14,"Altera el clima para anular las vulnerabilidades del +tipo Volador." 191,20,1,"ひこうタイプの じゃくてんが なくなる てんきにする。" 191,20,3,"비행타입의 약점이 @@ -23922,6 +25923,8 @@ of the Flying type’s weaknesses." なくなる 天気にする。" 191,20,12,"变为令飞行属性的弱点 消失的天气。" +191,20,14,"Altera el clima para anular las vulnerabilidades del tipo +Volador." 191,25,5,Altère les conditions météo pour annuler les faiblesses\ndu type Vol. 192,17,1,"こうげきを うけると ぼうぎょが あがる。" @@ -23941,6 +25944,7 @@ aumenta." 防御が 上がる。" 192,17,12,"受到攻击时, 防御会提高。" +192,17,14,Aumenta la Defensa al recibir un ataque físico. 192,18,1,"こうげきを うけると ぼうぎょが あがる。" 192,18,3,"공격을 받으면 @@ -23959,6 +25963,7 @@ aumenta." 防御が 上がる。" 192,18,12,"受到攻击时, 防御会提高。" +192,18,14,Aumenta la Defensa al recibir un ataque. 192,19,1,"こうげきを うけると ぼうぎょが あがる。" 192,19,3,"공격을 받으면 @@ -23977,6 +25982,7 @@ aumenta." 防御が 上がる。" 192,19,12,"受到攻击时, 防御会提高。" +192,19,14,Aumenta la Defensa al recibir un ataque. 192,20,1,"こうげきを うけると ぼうぎょが あがる。" 192,20,3,"공격을 받으면 @@ -23995,6 +26001,7 @@ aumenta." 防御が 上がる。" 192,20,12,"受到攻击时, 防御会提高。" +192,20,14,Aumenta su Defensa al recibir un ataque. 192,25,5,Augmente la Défense du Pokémon lorsqu’il subit\nune attaque. 192,25,9,Boosts the Defense stat when the Pokémon is hit by an attack. 193,17,1,"HPが はんぶんに なると @@ -24023,6 +26030,8 @@ becomes half or less." 193,17,12,"HP变为一半时, 会慌慌张张逃走, 退回同行队伍中。" +193,17,14,"Se asusta y abandona el terreno de combate cuando +sus PS se ven reducidos a la mitad." 193,18,1,"HPが はんぶんに なると あわてて にげだして てもちに ひっこんで しまう。" @@ -24049,6 +26058,8 @@ becomes half or less." 193,18,12,"HP变为一半时, 会慌慌张张逃走, 退回同行队伍中。" +193,18,14,"Se asusta y abandona el terreno de combate cuando +sus PS se ven reducidos a la mitad." 193,19,1,"HPが はんぶんに なると あわてて にげだして てもちに ひっこんで しまう。" @@ -24075,6 +26086,8 @@ becomes half or less." 193,19,12,"HP变为一半时, 会慌慌张张逃走, 退回同行队伍中。" +193,19,14,"Se asusta y abandona el terreno de combate cuando +sus PS se ven reducidos a la mitad." 193,20,1,"HPが はんぶんに なると あわてて にげだして てもちに ひっこんで しまう。" @@ -24101,6 +26114,8 @@ becomes half or less." 193,20,12,"HP变为一半时, 会慌慌张张逃走, 退回同行队伍中。" +193,20,14,"Se asusta y abandona el terreno de combate cuando +sus PS se ven reducidos a la mitad." 193,25,5,Le Pokémon perd confiance quand ses PV tombent\nà la moitié et s’enfuit dans sa Poké Ball. 194,17,1,"HPが はんぶんに なると きけんを かいひするため @@ -24128,6 +26143,8 @@ HP becomes half or less." 194,17,12,"HP变为一半时, 为了回避危险, 会退回到同行队伍中。" +194,17,14,"Abandona el terreno de combate cuando sus PS se +ven reducidos a la mitad para evitar males mayores." 194,18,1,"HPが はんぶんに なると きけんを かいひするため てもちに ひっこんで しまう。" @@ -24154,6 +26171,8 @@ HP becomes half or less." 194,18,12,"HP变为一半时, 为了回避危险, 会退回到同行队伍中。" +194,18,14,"Abandona el terreno de combate cuando sus PS se +ven reducidos a la mitad para evitar males mayores." 194,19,1,"HPが はんぶんに なると きけんを かいひするため てもちに ひっこんで しまう。" @@ -24180,6 +26199,8 @@ HP becomes half or less." 194,19,12,"HP变为一半时, 为了回避危险, 会退回到同行队伍中。" +194,19,14,"Abandona el terreno de combate cuando sus PS se +ven reducidos a la mitad para evitar males mayores." 194,20,1,"HPが はんぶんに なると きけんを かいひするため てもちに ひっこんで しまう。" @@ -24206,6 +26227,8 @@ HP becomes half or less." 194,20,12,"HP变为一半时, 为了回避危险, 会退回到同行队伍中。" +194,20,14,"Abandona el terreno de combate cuando sus PS se ven +reducidos a la mitad para evitar males mayores." 194,25,5,"Le Pokémon évite les situations inutilement\ndangereuses. Quand ses PV tombent à la moitié,\nil se réfugie dans sa Poké Ball." 195,17,1,"みずタイプの わざを うけると ぼうぎょが ぐーんと あがる。" @@ -24227,6 +26250,8 @@ by a Water-type move." 防御が ぐーんと 上がる。" 195,17,12,"受到水属性的招式攻击时, 防御会大幅提高。" +195,17,14,"Aumenta mucho la Defensa si le alcanza un +movimiento de tipo Agua." 195,18,1,"みずタイプの わざを うけると ぼうぎょが ぐーんと あがる。" 195,18,3,"물타입의 기술을 받으면 @@ -24247,6 +26272,8 @@ by a Water-type move." 防御が ぐーんと 上がる。" 195,18,12,"受到水属性的招式攻击时, 防御会大幅提高。" +195,18,14,"Aumenta mucho la Defensa si le alcanza un +movimiento de tipo Agua." 195,19,1,"みずタイプの わざを うけると ぼうぎょが ぐーんと あがる。" 195,19,3,"물타입의 기술을 받으면 @@ -24267,6 +26294,8 @@ by a Water-type move." 防御が ぐーんと 上がる。" 195,19,12,"受到水属性的招式攻击时, 防御会大幅提高。" +195,19,14,"Aumenta mucho la Defensa si le alcanza un +movimiento de tipo Agua." 195,20,1,"みずタイプの わざを うけると ぼうぎょが ぐーんと あがる。" 195,20,3,"물타입의 기술을 받으면 @@ -24287,6 +26316,8 @@ by a Water-type move." 防御が ぐーんと 上がる。" 195,20,12,"受到水属性的招式攻击时, 防御会大幅提高。" +195,20,14,"Aumenta mucho su Defensa si le alcanza un movimiento +de tipo Agua." 195,25,5,Augmente beaucoup la Défense du Pokémon\nquand il subit une capacité de type Eau. 195,25,9,Boosts the Defense stat sharply when the Pokémon is hit by a Water-type move. 196,17,1,"どく じょうたいの @@ -24312,6 +26343,8 @@ target is poisoned." かならず 急所に 当たる。" 196,17,12,"攻击中毒状态的对手时, 必定会击中要害。" +196,17,14,"Hace que los movimientos asesten siempre un golpe +crítico si el rival está envenenado." 196,18,1,"どく じょうたいの あいてを こうげきすると かならず きゅうしょに あたる。" @@ -24335,6 +26368,8 @@ target is poisoned." かならず 急所に 当たる。" 196,18,12,"攻击中毒状态的对手时, 必定会击中要害。" +196,18,14,"Hace que los movimientos asesten siempre un golpe +crítico si el rival está envenenado." 196,19,1,"どく じょうたいの あいてを こうげきすると かならず きゅうしょに あたる。" @@ -24358,6 +26393,8 @@ target is poisoned." かならず 急所に 当たる。" 196,19,12,"攻击中毒状态的对手时, 必定会击中要害。" +196,19,14,"Hace que los movimientos asesten siempre un golpe +crítico si el rival está envenenado." 196,20,1,"どく じょうたいの あいてを こうげきすると かならず きゅうしょに あたる。" @@ -24381,6 +26418,8 @@ target is poisoned." かならず 急所に 当たる。" 196,20,12,"攻击中毒状态的对手时, 必定会击中要害。" +196,20,14,"Hace que sus movimientos asesten siempre un golpe +crítico si el rival está envenenado." 196,25,5,"Lorsque le Pokémon attaque un adversaire empoisonné,\nle coup est forcément critique." 196,25,9,The Pokémon's attacks become critical hits if the target is poisoned. 197,17,1,"HPが はんぶんに なると @@ -24408,6 +26447,8 @@ shell breaks and it becomes aggressive." 攻撃的に なる。" 197,17,12,"HP变为一半时, 壳会坏掉,变得有攻击性。" +197,17,14,"Rompe su coraza cuando sus PS se ven reducidos a +la mitad y adopta una forma ofensiva." 197,18,1,"HPが はんぶんに なると からが こわれて こうげきてきに なる。" @@ -24433,6 +26474,8 @@ shell breaks and it becomes aggressive." 攻撃的に なる。" 197,18,12,"HP变为一半时, 壳会坏掉,变得有攻击性。" +197,18,14,"Rompe su coraza cuando sus PS se ven reducidos a +la mitad y adopta una forma ofensiva." 197,19,1,"HPが はんぶんに なると からが こわれて こうげきてきに なる。" @@ -24458,6 +26501,8 @@ shell breaks and it becomes aggressive." 攻撃的に なる。" 197,19,12,"HP变为一半时, 壳会坏掉,变得有攻击性。" +197,19,14,"Rompe su coraza cuando sus PS se ven reducidos a +la mitad y adopta una forma ofensiva." 197,20,1,"HPが はんぶんに なると からが こわれて こうげきてきに なる。" @@ -24483,6 +26528,8 @@ shell breaks and it becomes aggressive." 攻撃的に なる。" 197,20,12,"HP变为一半时, 壳会坏掉,变得有攻击性。" +197,20,14,"Rompe su coraza cuando sus PS se ven reducidos a +la mitad y adopta una forma ofensiva." 197,27,5,"Lorsque le Pokémon perd la moitié de ses PV,\nson enveloppe se brise et il adopte une posture\noffensive." 197,27,9,"When its HP drops to half or less, the Pokémon's shell breaks and it becomes aggressive." 198,17,1,"こうたいで でてきた あいてに @@ -24507,6 +26554,8 @@ replacement if the target switches out." 2倍の ダメージで 攻撃 できる。" 198,17,12,"可以对替换出场的对手 以2倍的伤害进行攻击。" +198,17,14,"Duplica el daño infligido a un Pokémon que se haya +incorporado al combate mediante un cambio." 198,18,1,"こうたいで でてきた あいてに 2ばいの ダメージで こうげき できる。" 198,18,3,"교체로 나온 상대에게 @@ -24529,6 +26578,8 @@ replacement if the target switches out." 2倍の ダメージで 攻撃 できる。" 198,18,12,"可以对替换出场的对手 以2倍的伤害进行攻击。" +198,18,14,"Duplica el daño infligido a un Pokémon que se haya +incorporado al combate mediante un cambio." 198,19,1,"こうたいで でてきた あいてに 2ばいの ダメージで こうげき できる。" 198,19,3,"교체로 나온 상대에게 @@ -24551,6 +26602,8 @@ replacement if the target switches out." 2倍の ダメージで 攻撃 できる。" 198,19,12,"可以对替换出场的对手 以2倍的伤害进行攻击。" +198,19,14,"Duplica el daño infligido a un Pokémon que se haya +incorporado al combate mediante un cambio." 198,20,1,"こうたいで でてきた あいてに 2ばいの ダメージで こうげき できる。" 198,20,3,"교체로 나온 상대에게 @@ -24573,6 +26626,8 @@ replacement if the target switches out." 2倍の ダメージで 攻撃 できる。" 198,20,12,"可以对替换出场的对手 以2倍的伤害进行攻击。" +198,20,14,"Si el objetivo de su ataque es sustituido por otro, +duplica el daño que infligirá." 198,25,5,"Lorsque le Pokémon attaque une cible qui vient d’entrer\nsur le terrain en remplacement d’un autre Pokémon,\nles dégâts infligés sont doublés." 198,25,9,Doubles the damage dealt to a target that has just switched into battle. 199,17,1,"じぶんに たいする ほのおタイプの @@ -24600,6 +26655,8 @@ a burn." やけど しない。" 199,17,12,"降低与自己相对的火属性 招式的威力,不会灼伤。" +199,17,14,"Reduce el daño que le provocan los movimientos de +tipo Fuego e impide que sufra quemaduras." 199,18,1,"じぶんに たいする ほのおタイプの わざの いりょくを さげる。 やけど しない。" @@ -24625,6 +26682,8 @@ a burn." やけど しない。" 199,18,12,"降低与自己相对的火属性 招式的威力,不会灼伤。" +199,18,14,"Reduce el daño que le provocan los movimientos de +tipo Fuego e impide que sufra quemaduras." 199,19,1,"じぶんに たいする ほのおタイプの わざの いりょくを さげる。 やけど しない。" @@ -24650,6 +26709,8 @@ a burn." やけど しない。" 199,19,12,"降低与自己相对的火属性 招式的威力,不会灼伤。" +199,19,14,"Reduce el daño que le provocan los movimientos de +tipo Fuego e impide que sufra quemaduras." 199,20,1,"じぶんに たいする ほのおタイプの わざの いりょくを さげる。 やけど しない。" @@ -24675,6 +26736,8 @@ a burn." やけど しない。" 199,20,12,"降低自己受到的火属性 招式的威力,不会灼伤。" +199,20,14,"Reduce el daño que le provocan los movimientos de +tipo Fuego y es inmune a las quemaduras." 199,27,5,Réduit la puissance des capacités de type Feu subies\npar le Pokémon. Il est également immunisé contre\nles brûlures. 199,27,9,Lowers the power of Fire-type moves that hit the Pokémon and prevents it from being burned. 200,17,1,"はがねタイプの わざの @@ -24690,6 +26753,7 @@ a burn." 200,17,11,"はがねタイプの 技の 威力が 上がる。" 200,17,12,钢属性的招式威力会提高。 +200,17,14,Potencia los movimientos de tipo Acero. 200,18,1,"はがねタイプの わざの いりょくが あがる。" 200,18,3,"강철타입 기술의 @@ -24703,6 +26767,7 @@ a burn." 200,18,11,"はがねタイプの 技の 威力が 上がる。" 200,18,12,钢属性的招式威力会提高。 +200,18,14,Potencia los movimientos de tipo Acero. 200,19,1,"はがねタイプの わざの いりょくが あがる。" 200,19,3,"강철타입 기술의 @@ -24716,6 +26781,7 @@ a burn." 200,19,11,"はがねタイプの 技の 威力が 上がる。" 200,19,12,钢属性的招式威力会提高。 +200,19,14,Potencia los movimientos de tipo Acero. 200,20,1,"はがねタイプの わざの いりょくが あがる。" 200,20,3,"강철타입 기술의 @@ -24729,6 +26795,7 @@ a burn." 200,20,11,"はがねタイプの 技の 威力が 上がる。" 200,20,12,钢属性的招式威力会提高。 +200,20,14,Potencia los movimientos de tipo Acero. 200,25,5,Augmente la puissance des attaques de type Acier. 201,17,1,"あいての こうげきで HPが はんぶんに なると @@ -24755,6 +26822,8 @@ hit that causes its HP to become half or less." 201,17,12,"因对手的攻击 HP变为一半时, 特攻会提高。" +201,17,14,"Aumenta el Ataque Especial si los ataques del +oponente le reducen los PS a la mitad." 201,18,1,"あいての こうげきで HPが はんぶんに なると とくこうが あがる。" @@ -24780,6 +26849,8 @@ hit that causes its HP to become half or less." 201,18,12,"因对手的攻击 HP变为一半时, 特攻会提高。" +201,18,14,"Aumenta el Ataque Especial si los ataques del +oponente le reducen los PS a la mitad." 201,19,1,"あいての こうげきで HPが はんぶんに なると とくこうが あがる。" @@ -24807,6 +26878,8 @@ a hit that causes its HP to become half or less." 201,19,12,"因对手的攻击 HP变为一半时, 特攻会提高。" +201,19,14,"Aumenta el Ataque Especial si los ataques del +oponente le reducen los PS a la mitad." 201,20,1,"あいての こうげきで HPが はんぶんに なると とくこうが あがる。" @@ -24831,6 +26904,8 @@ a hit that causes its HP to become half or less." 201,20,12,"因对手的攻击 HP变为一半时, 特攻会提高。" +201,20,14,"Aumenta su Ataque Especial si sus PS se ven reducidos +a la mitad debido a algún ataque." 201,25,5,Augmente l’Attaque Spéciale du Pokémon lorsque\nses PV tombent à la moitié à cause d’une attaque\nde l’adversaire. 201,25,9,Boosts the Pokémon's Sp. Atk stat when it takes a hit that causes its HP to drop to half or less. 202,17,1,"てんきが あられ のとき @@ -24848,6 +26923,7 @@ a hit that causes its HP to become half or less." 素早さが 上がる。" 202,17,12,"冰雹天气时, 速度会提高。" +202,17,14,Aumenta su Velocidad si está granizando. 202,18,1,"てんきが あられ のとき すばやさが あがる。" 202,18,3,"날씨가 싸라기눈일 때 @@ -24863,6 +26939,7 @@ a hit that causes its HP to become half or less." 素早さが 上がる。" 202,18,12,"冰雹天气时, 速度会提高。" +202,18,14,Aumenta su Velocidad si está granizando. 202,19,1,"てんきが あられ のとき すばやさが あがる。" 202,19,3,"날씨가 싸라기눈일 때 @@ -24878,6 +26955,7 @@ a hit that causes its HP to become half or less." 素早さが 上がる。" 202,19,12,"冰雹天气时, 速度会提高。" +202,19,14,Aumenta su Velocidad si está granizando. 202,20,1,"てんきが あられ のとき すばやさが あがる。" 202,20,3,"날씨가 싸라기눈일 때 @@ -24893,6 +26971,7 @@ a hit that causes its HP to become half or less." 素早さが 上がる。" 202,20,12,"冰雹天气时, 速度会提高。" +202,20,14,Aumenta su Velocidad si está granizando. 202,25,5,Augmente la Vitesse du Pokémon quand il neige. 202,25,9,Boosts the Pokémon's Speed stat in snow. 203,17,1,"すべての わざを @@ -24919,6 +26998,8 @@ with the target." 出すことが できる。" 203,17,12,"可以不接触对手 就使出所有的招式。" +203,17,14,"Permite usar cualquier movimiento sin entrar en +contacto con el rival." 203,18,1,"すべての わざを あいてに せっしょく しないで だすことが できる。" @@ -24943,6 +27024,8 @@ with the target." 出すことが できる。" 203,18,12,"可以不接触对手 就使出所有的招式。" +203,18,14,"Permite usar cualquier movimiento sin entrar en +contacto con el rival." 203,19,1,"すべての わざを あいてに せっしょく しないで だすことが できる。" @@ -24967,6 +27050,8 @@ with the target." 出すことが できる。" 203,19,12,"可以不接触对手 就使出所有的招式。" +203,19,14,"Permite usar cualquier movimiento sin entrar en +contacto con el rival." 203,20,1,"すべての わざを あいてに せっしょく しないで だすことが できる。" @@ -24990,6 +27075,8 @@ with the target." 出すことが できる。" 203,20,12,"可以不接触对手 就使出所有的招式。" +203,20,14,"Puede usar cualquier movimiento sin entrar en contacto +con el rival." 203,25,5,Le Pokémon est capable d’utiliser toutes ses capacités\nsans entrer en contact direct avec sa cible. 203,25,9,The Pokémon uses its moves without making contact with the target. 204,17,1,"すべての おとわざが @@ -25011,6 +27098,8 @@ abilità diventano di tipo Acqua." みずタイプに なる。" 204,17,12,"所有的声音招式 都变为水属性。" +204,17,14,"Hace que todos los movimientos del Pokémon +basados en sonido pasen a ser de tipo Agua." 204,18,1,"すべての おとわざが みずタイプに なる。" 204,18,3,"모든 소리 기술이 @@ -25030,6 +27119,8 @@ abilità diventano di tipo Acqua." みずタイプに なる。" 204,18,12,"所有的声音招式 都变为水属性。" +204,18,14,"Hace que todos los movimientos del Pokémon +basados en sonido pasen a ser de tipo Agua." 204,19,1,"すべての おとわざが みずタイプに なる。" 204,19,3,"모든 소리 기술이 @@ -25049,6 +27140,8 @@ abilità diventano di tipo Acqua." みずタイプに なる。" 204,19,12,"所有的声音招式 都变为水属性。" +204,19,14,"Hace que todos los movimientos del Pokémon +basados en sonido pasen a ser de tipo Agua." 204,20,1,"すべての おとわざが みずタイプに なる。" 204,20,3,"모든 소리 기술이 @@ -25068,6 +27161,8 @@ di tipo Acqua." みずタイプに なる。" 204,20,12,"所有的声音招式 都变为水属性。" +204,20,14,"Hace que todos sus movimientos que usan sonido pasen +a ser de tipo Agua." 204,27,5,Toutes les attaques sonores du Pokémon prennent\nle type Eau. 204,27,9,Sound-based moves become Water-type moves. 205,17,1,"かいふくわざを せんせいで @@ -25087,6 +27182,8 @@ del Pokémon acquistano priorità alta." 205,17,11,"回復技を 先制で 出すことが できる。" 205,17,12,可以率先使出回复招式。 +205,17,14,"Da prioridad a los movimientos que curan PS +directamente al Pokémon." 205,18,1,"かいふくわざを せんせいで だすことが できる。" 205,18,3,"회복 기술을 먼저 @@ -25104,6 +27201,8 @@ del Pokémon acquistano priorità alta." 205,18,11,"回復技を 先制で 出すことが できる。" 205,18,12,可以率先使出回复招式。 +205,18,14,"Da prioridad a los movimientos que curan PS +directamente al Pokémon." 205,19,1,"かいふくわざを せんせいで だすことが できる。" 205,19,3,"회복 기술을 먼저 @@ -25121,6 +27220,8 @@ del Pokémon acquistano priorità alta." 205,19,11,"回復技を 先制で 出すことが できる。" 205,19,12,可以率先使出回复招式。 +205,19,14,"Da prioridad a los movimientos que curan PS +directamente al Pokémon." 205,20,1,"かいふくわざを せんせいで だすことが できる。" 205,20,3,"회복 기술을 먼저 @@ -25137,6 +27238,7 @@ del Pokémon acquistano priorità alta." 205,20,11,"回復技を 先制で 出すことが できる。" 205,20,12,可以率先使出回复招式。 +205,20,14,Da prioridad a los movimientos que restauran PS. 205,27,5,Rend les capacités de soin prioritaires. 205,27,9,Gives priority to the Pokémon's healing moves. 206,17,1,"ノーマルタイプの わざが @@ -25164,6 +27266,8 @@ The power of those moves is boosted a little." 206,17,12,"一般属性的招式 会变为电属性。 威力会少量提高。" +206,17,14,"Convierte los movimientos de tipo Normal en tipo +Eléctrico y aumenta ligeramente su potencia." 206,18,1,"ノーマルタイプの わざが でんきタイプになる。 いりょくが すこし あがる。" @@ -25189,6 +27293,8 @@ The power of those moves is boosted a little." 206,18,12,"一般属性的招式 会变为电属性。 威力会少量提高。" +206,18,14,"Convierte los movimientos de tipo Normal en tipo +Eléctrico y aumenta ligeramente su potencia." 206,19,1,"ノーマルタイプの わざが でんきタイプになる。 いりょくが すこし あがる。" @@ -25214,6 +27320,8 @@ The power of those moves is boosted a little." 206,19,12,"一般属性的招式 会变为电属性。 威力会少量提高。" +206,19,14,"Convierte los movimientos de tipo Normal en tipo +Eléctrico y aumenta ligeramente su potencia." 206,20,1,"ノーマルタイプの わざが でんきタイプになる。 いりょくが すこし あがる。" @@ -25239,6 +27347,8 @@ The power of those moves is boosted a little." 206,20,12,"一般属性的招式 会变为电属性。 威力会少量提高。" +206,20,14,"Convierte los movimientos de tipo Normal en tipo +Eléctrico y aumenta ligeramente su potencia." 206,26,5,Les capacités de type Normal deviennent de type\nÉlectrik. Leur puissance augmente légèrement. 206,26,9,Normal-type moves become Electric-type moves. The power of those moves is boosted a little. 207,17,1,"エレキフィールド のとき @@ -25261,6 +27371,8 @@ Electric Terrain." 素早さが 2倍に なる。" 207,17,12,"电气场地时, 速度会变为2倍。" +207,17,14,"Duplica la Velocidad si hay un campo eléctrico en el +terreno de combate." 207,18,1,"エレキフィールド のとき すばやさが 2ばいに なる。" 207,18,3,"일렉트릭필드일 때 @@ -25281,6 +27393,8 @@ Electric Terrain." 素早さが 2倍に なる。" 207,18,12,"电气场地时, 速度会变为2倍。" +207,18,14,"Duplica la Velocidad si hay un campo eléctrico en el +terreno de combate." 207,19,1,"エレキフィールド のとき すばやさが 2ばいに なる。" 207,19,3,"일렉트릭필드일 때 @@ -25301,6 +27415,8 @@ Electric Terrain." 素早さが 2倍に なる。" 207,19,12,"电气场地时, 速度会变为2倍。" +207,19,14,"Duplica la Velocidad si hay un campo eléctrico en el +terreno de combate." 207,20,1,"エレキフィールド のとき すばやさが 2ばいに なる。" 207,20,3,"일렉트릭필드일 때 @@ -25321,6 +27437,8 @@ Electric Terrain." 素早さが 2倍に なる。" 207,20,12,"电气场地时, 速度会变为2倍。" +207,20,14,"Duplica su Velocidad si hay un campo eléctrico en el +terreno de combate." 207,25,5,La Vitesse du Pokémon est doublée sur\nun champ électrifié. 207,25,9,Doubles the Pokémon's Speed stat on Electric Terrain. 208,17,1,"HPが おおいときは むれて つよくなる。 @@ -25353,6 +27471,9 @@ is low." 208,17,12,"HP多的时候会聚起来变强。 HP剩余量变少时, 群体会分崩离析。" +208,17,14,"Forma bancos con sus congéneres cuando tiene +muchos PS, lo cual le otorga más fuerza. Cuando le +quedan pocos PS, el banco se dispersa." 208,18,1,"HPが おおいときは むれて つよくなる。 HPの のこりが すくなくなると むれは ちりぢりに なってしまう。" @@ -25383,6 +27504,9 @@ is low." 208,18,12,"HP多的时候会聚起来变强。 HP剩余量变少时, 群体会分崩离析。" +208,18,14,"Forma bancos con sus congéneres cuando tiene +muchos PS, lo cual le otorga más fuerza. Cuando le +quedan pocos PS, el banco se dispersa." 208,19,1,"HPが おおいときは むれて つよくなる。 HPの のこりが すくなくなると むれは ちりぢりに なってしまう。" @@ -25413,6 +27537,9 @@ is low." 208,19,12,"HP多的时候会聚起来变强。 HP剩余量变少时, 群体会分崩离析。" +208,19,14,"Forma bancos con sus congéneres cuando tiene +muchos PS, lo cual le otorga más fuerza. Cuando le +quedan pocos PS, el banco se dispersa." 208,20,1,"HPが おおいときは むれて つよくなる。 HPの のこりが すくなくなると むれは ちりぢりに なってしまう。" @@ -25443,6 +27570,9 @@ is low." 208,20,12,"HP多的时候会聚起来变强。 HP剩余量变少时, 群体会分崩离析。" +208,20,14,"Forma bancos con sus congéneres cuando tiene muchos +PS, lo cual le otorga más fuerza. Cuando le quedan +pocos PS, el banco se dispersa." 208,25,5,"Le Pokémon se rassemble avec ses congénères\nquand ses PV sont élevés. Quand il ne lui reste\nplus beaucoup de PV, le banc se disperse." 209,17,1,"からだを おおう ばけのかわで  1かい こうげきを ふせぐことが できる。" @@ -25464,6 +27594,8 @@ Pokémon can protect it from an attack." 1回 攻撃を 防ぐことが できる。" 209,17,12,"通过画皮覆盖住身体, 可以防住1次攻击。" +209,17,14,"Permite eludir un único ataque valiéndose de la +tela que le cubre el cuerpo." 209,18,1,"からだを おおう ばけのかわで  1かい こうげきを ふせぐことが できる。" 209,18,3,"몸을 덮는 탈로 @@ -25484,6 +27616,8 @@ Pokémon can protect it from an attack." 1回 攻撃を 防ぐことが できる。" 209,18,12,"通过画皮覆盖住身体, 可以防住1次攻击。" +209,18,14,"Permite eludir un único ataque valiéndose de la +tela que le cubre el cuerpo." 209,19,1,"からだを おおう ばけのかわで  1かい こうげきを ふせぐことが できる。" 209,19,3,"몸을 덮는 탈로 @@ -25504,6 +27638,8 @@ Pokémon can protect it from an attack." 1回 攻撃を 防ぐことが できる。" 209,19,12,"通过画皮覆盖住身体, 可以防住1次攻击。" +209,19,14,"Permite eludir un único ataque valiéndose de la +tela que le cubre el cuerpo." 209,20,1,"からだを おおう ばけのかわで 1かい こうげきを ふせぐことが できる。" 209,20,3,"몸을 덮는 탈로 @@ -25524,6 +27660,8 @@ Pokémon can protect it from an attack." 1回 攻撃を 防ぐことが できる。" 209,20,12,"通过画皮覆盖住身体, 可以防住1次攻击。" +209,20,14,"Puede eludir un ataque valiéndose de la tela que le +cubre el cuerpo una vez por combate." 209,25,5,Le déguisement qui recouvre le corps du Pokémon\nest capable de le protéger d’une attaque. 209,25,9,"Once per battle, the shroud that covers the Pokémon can protect it from an attack." 210,17,1,"あいてを たおすと トレーナーとの @@ -25556,6 +27694,9 @@ Ash-Greninja. Water Shuriken gets more powerful." 210,17,12,"打倒对手时,与训练家的牵绊会增强, 变为小智版甲贺忍蛙。 飞水手里剑的招式威力会增强。" +210,17,14,"Al derrotar a un rival, los vínculos con su Entrenador +se refuerzan y se convierte en Greninja Ash. Su +Shuriken de Agua también se ve potenciado." 210,18,1,"あいてを たおすと トレーナーとの きずなが ふかまり サトシゲッコウガに へんげする。みずしゅりけんが つよくなる。" @@ -25586,6 +27727,9 @@ Ash-Greninja. Water Shuriken gets more powerful." 210,18,12,"打倒对手时,与训练家的牵绊会增强, 变为小智版甲贺忍蛙。 飞水手里剑的招式威力会增强。" +210,18,14,"Al derrotar a un rival, los vínculos con su Entrenador +se refuerzan y se convierte en Greninja Ash. Su +Shuriken de Agua también se ve potenciado." 210,19,1,"あいてを たおすと トレーナーとの きずなが ふかまり サトシゲッコウガに へんげする。みずしゅりけんが つよくなる。" @@ -25616,6 +27760,9 @@ Ash-Greninja. Water Shuriken gets more powerful." 210,19,12,"打倒对手时,与训练家的牵绊会增强, 变为小智版甲贺忍蛙。 飞水手里剑的招式威力会增强。" +210,19,14,"Al derrotar a un rival, los vínculos con su Entrenador +se refuerzan y se convierte en Greninja Ash. Su +Shuriken de Agua también se ve potenciado." 210,20,1,"あいてを たおすと トレーナーとの きずなが ふかまり サトシゲッコウガに へんげする。みずしゅりけんが つよくなる。" @@ -25646,6 +27793,9 @@ Ash-Greninja. Water Shuriken gets more powerful." 210,20,12,"打倒对手时,与训练家的牵绊会增强, 变为小智版甲贺忍蛙。 飞水手里剑的招式威力会增强。" +210,20,14,"Al derrotar a un rival, los vínculos con su Entrenador +se refuerzan y se convierte en Greninja Ash. Su Shuriken +de Agua también se ve potenciado." 210,25,5,"En battant un ennemi, ce Pokémon renforce ses liens\navec son Dresseur, ce qui augmente son Attaque,\nson Attaque Spéciale et sa Vitesse." 210,25,9,"When the Pokémon knocks out a target, its bond with its Trainer is strengthened, and its Attack, Sp. Atk, and Speed stats are boosted." 211,17,1,"HPが はんぶんに なると @@ -25677,6 +27827,8 @@ its form to Complete Forme." 211,17,12,"HP变为一半时, 细胞们会赶来支援, 变为完全体形态。" +211,17,14,"Cuando sus PS se ven reducidos a la mitad, las +células se reagrupan y adopta su Forma Completa." 211,18,1,"HPが はんぶんに なると セルたちが おうえんに かけつけ パーフェクトフォルムに すがたを かえる。" @@ -25706,6 +27858,8 @@ its form to Complete Forme." 211,18,12,"HP变为一半时, 细胞们会赶来支援, 变为完全体形态。" +211,18,14,"Cuando sus PS se ven reducidos a la mitad, las +células se reagrupan y adopta su Forma Completa." 211,19,1,"HPが はんぶんに なると セルたちが おうえんに かけつけ パーフェクトフォルムに すがたを かえる。" @@ -25735,6 +27889,8 @@ its form to Complete Forme." 211,19,12,"HP变为一半时, 细胞们会赶来支援, 变为完全体形态。" +211,19,14,"Cuando sus PS se ven reducidos a la mitad, las +células se reagrupan y adopta su Forma Completa." 211,20,1,"HPが はんぶんに なると セルたちが おうえんに かけつけ パーフェクトフォルムに すがたを かえる。" @@ -25764,6 +27920,8 @@ its form to Complete Forme." 211,20,12,"HP变为一半时, 细胞们会赶来支援, 变为完全体形态。" +211,20,14,"Cuando sus PS se ven reducidos a la mitad, las células +se reagrupan y adopta su Forma Completa." 211,25,5,"Lorsque le Pokémon perd la moitié de ses PV,\nses Cellules se rassemblent pour l’encourager,\nce qui lui permet de prendre sa Forme Parfaite." 212,17,1,"はがねタイプや どくタイプも どく じょうたいに することが できる。" @@ -25785,6 +27943,8 @@ a Steel or Poison type." どく状態に することが できる。" 212,17,12,"可以使钢属性和毒属性的宝可梦 也陷入中毒状态。" +212,17,14,"Permite envenenar incluso a rivales de tipo Acero o +Veneno." 212,18,1,"はがねタイプや どくタイプも どく じょうたいに することが できる。" 212,18,3,"강철타입이나 독타입도 @@ -25805,6 +27965,8 @@ a Steel or Poison type." どく状態に することが できる。" 212,18,12,"可以使钢属性和毒属性的宝可梦 也陷入中毒状态。" +212,18,14,"Permite envenenar incluso a rivales de tipo Acero o +Veneno." 212,19,1,"はがねタイプや どくタイプも どく じょうたいに することが できる。" 212,19,3,"강철타입이나 독타입도 @@ -25825,6 +27987,8 @@ a Steel or Poison type." どく状態に することが できる。" 212,19,12,"可以使钢属性和毒属性的宝可梦 也陷入中毒状态。" +212,19,14,"Permite envenenar incluso a rivales de tipo Acero o +Veneno." 212,20,1,"はがねタイプや どくタイプも どく じょうたいに することが できる。" 212,20,3,"강철타입이나 독타입도 @@ -25844,6 +28008,8 @@ a Steel or Poison type." どく状態に することが できる。" 212,20,12,"可以使钢属性和毒属性的宝可梦 也陷入中毒状态。" +212,20,14,"Puede envenenar incluso a rivales de tipo Acero o +Veneno." 212,25,5,Permet d’empoisonner les Pokémon de type Acier\nou Poison. 212,25,9,The Pokémon can poison the target even if it's a Steel or Poison type. 213,17,1,"つねに ゆめうつつの じょうたいで @@ -25874,6 +28040,8 @@ It can attack without waking up." 213,17,12,"总是半梦半醒的状态, 绝对不会醒来。 可以就这么睡着进行攻击。" +213,17,14,"No despierta jamás de su profundo letargo +e incluso ataca dormido." 213,18,1,"つねに ゆめうつつの じょうたいで ぜったいに めざめない。 ねむったまま こうげきが できる。" @@ -25902,6 +28070,8 @@ It can attack without waking up." 213,18,12,"总是半梦半醒的状态, 绝对不会醒来。 可以就这么睡着进行攻击。" +213,18,14,"No despierta jamás de su profundo letargo +e incluso ataca dormido." 213,19,1,"つねに ゆめうつつの じょうたいで ぜったいに めざめない。 ねむったまま こうげきが できる。" @@ -25930,6 +28100,8 @@ It can attack without waking up." 213,19,12,"总是半梦半醒的状态, 绝对不会醒来。 可以就这么睡着进行攻击。" +213,19,14,"No despierta jamás de su profundo letargo +e incluso ataca dormido." 213,20,1,"つねに ゆめうつつの じょうたいで ぜったいに めざめない。 ねむったまま こうげきが できる。" @@ -25958,6 +28130,8 @@ It can attack without waking up." 213,20,12,"总是半梦半醒的状态, 绝对不会醒来。 可以就这么睡着进行攻击。" +213,20,14,"No despierta jamás de su profundo letargo e incluso +ataca dormido." 213,25,5,Le Pokémon rêve en permanence et ne se réveille\njamais. Il est capable d’attaquer normalement\ntout en dormant. 213,25,9,The Pokémon is always drowsing and will never wake up. It can attack while in its sleeping state. 214,17,1,"あいてに いあつかんを あたえ @@ -25984,6 +28158,8 @@ making it unable to attack using priority moves." 出せない ようにする。" 214,17,12,"向对手施加威慑力, 使其无法对我方使出先制招式。" +214,17,14,"Intimida al rival y le impide usar movimientos con +prioridad dirigidos al Pokémon." 214,18,1,"あいてに いあつかんを あたえ こちらに むかって せんせいわざを だせない ようにする。" @@ -26008,6 +28184,8 @@ making it unable to attack using priority moves." 出せない ようにする。" 214,18,12,"向对手施加威慑力, 使其无法对我方使出先制招式。" +214,18,14,"Intimida al rival y le impide usar movimientos con +prioridad dirigidos al Pokémon." 214,19,1,"あいてに いあつかんを あたえ こちらに むかって せんせいわざを だせない ようにする。" @@ -26032,6 +28210,8 @@ making it unable to attack using priority moves." 出せない ようにする。" 214,19,12,"向对手施加威慑力, 使其无法对我方使出先制招式。" +214,19,14,"Intimida al rival y le impide usar movimientos con +prioridad dirigidos al Pokémon." 214,20,1,"あいてに いあつかんを あたえ こちらに むかって せんせいわざを だせない ようにする。" @@ -26055,6 +28235,8 @@ making it unable to attack using priority moves." 出せない ようにする。" 214,20,12,"向对手施加威慑力, 使其无法对我方使出先制招式。" +214,20,14,"Intimida al objetivo y le impide usar movimientos con +prioridad." 214,25,9,The Pokémon's majesty pressures opponents and makes them unable to use priority moves against the Pokémon or its allies. 214,26,5,"L’adversaire est impressionné par la majesté\ndu Pokémon, ce qui l’empêche de viser ce dernier\net ses alliés avec une capacité prioritaire." 214,26,9,"When the Pokémon uses Surf or Dive, it will come back with prey. When it takes damage, it will spit out the prey to attack." @@ -26086,6 +28268,8 @@ by the amount equal to its last HP." 215,17,12,"被对手打倒的时候, 会给予对手相当于 HP剩余量的伤害。" +215,17,14,"Al caer debilitado, inflige al rival un daño equivalente +a los PS que le quedaran." 215,18,1,"あいてに たおされたとき HPの のこりの ぶんだけ あいてに ダメージを あたえる。" @@ -26114,6 +28298,8 @@ by the amount equal to its last HP." 215,18,12,"被对手打倒的时候, 会给予对手相当于 HP剩余量的伤害。" +215,18,14,"Al caer debilitado, inflige al rival un daño equivalente +a los PS que le quedaran." 215,19,1,"あいてに たおされたとき HPの のこりの ぶんだけ あいてに ダメージを あたえる。" @@ -26142,6 +28328,8 @@ by the amount equal to its last HP." 215,19,12,"被对手打倒的时候, 会给予对手相当于 HP剩余量的伤害。" +215,19,14,"Al caer debilitado, inflige al rival un daño equivalente +a los PS que le quedaran." 215,20,1,"あいてに たおされたとき HPの のこりの ぶんだけ あいてに ダメージを あたえる。" @@ -26170,6 +28358,8 @@ by the amount equal to its last HP." 215,20,12,"被对手打倒的时候, 会给予对手相当于 HP剩余量的伤害。" +215,20,14,"Al caer debilitado, inflige al rival un daño equivalente +a los PS que le quedaran." 215,25,5,Le Pokémon inflige à l’adversaire l’ayant mis K.O.\ndes dégâts égaux au nombre de PV qu’il lui restait\navant le coup de grâce. 216,17,1,"だれかが おどりわざを つかうと じぶんも それに つづいて @@ -26199,6 +28389,9 @@ of its Speed." 踊り技を 出すことが できる。" 216,17,12,"有谁使出跳舞招式时, 自己也能就这么接着使出跳舞招式。" +216,17,14,"Permite copiar inmediatamente cualquier movimiento +de baile que haya usado otro Pokémon presente en +el combate." 216,18,1,"だれかが おどりわざを つかうと じぶんも それに つづいて おどりわざを だすことが できる。" @@ -26227,6 +28420,9 @@ of its Speed." 踊り技を 出すことが できる。" 216,18,12,"有谁使出跳舞招式时, 自己也能就这么接着使出跳舞招式。" +216,18,14,"Permite copiar inmediatamente cualquier movimiento +de baile que haya usado otro Pokémon presente en +el combate." 216,19,1,"だれかが おどりわざを つかうと じぶんも それに つづいて おどりわざを だすことが できる。" @@ -26255,6 +28451,9 @@ of its Speed." 踊り技を 出すことが できる。" 216,19,12,"有谁使出跳舞招式时, 自己也能就这么接着使出跳舞招式。" +216,19,14,"Permite copiar inmediatamente cualquier movimiento +de baile que haya usado otro Pokémon presente en +el combate." 216,20,1,"だれかが おどりわざを つかうと じぶんも それに つづいて おどりわざを だすことが できる。" @@ -26281,6 +28480,9 @@ of its Speed." 踊り技を 出すことが できる。" 216,20,12,"有谁使出跳舞招式时, 自己也能就这么接着使出跳舞招式。" +216,20,14,"Puede copiar inmediatamente cualquier movimiento +de baile que haya usado otro Pokémon presente en +el combate." 216,25,5,"Si n’importe quel Pokémon utilise une capacité dansante,\nle Pokémon utilise immédiatement cette danse lui aussi." 216,25,9,"Whenever a dance move is used in battle, the Pokémon will copy the user to immediately perform that dance move itself." 217,17,1,"みかたの とくしゅわざの @@ -26301,6 +28503,7 @@ degli alleati." 威力を 上げる。" 217,17,12,"会提高我方的 特殊招式的威力。" +217,17,14,Potencia los movimientos especiales de los aliados. 217,18,1,"みかたの とくしゅわざの いりょくを あげる。" 217,18,3,"같은 편 특수 기술의 @@ -26319,6 +28522,7 @@ degli alleati." 威力を 上げる。" 217,18,12,"会提高我方的 特殊招式的威力。" +217,18,14,Potencia los movimientos especiales de los aliados. 217,19,1,"みかたの とくしゅわざの いりょくを あげる。" 217,19,3,"같은 편 특수 기술의 @@ -26337,6 +28541,7 @@ degli alleati." 威力を 上げる。" 217,19,12,"会提高我方的 特殊招式的威力。" +217,19,14,Potencia los movimientos especiales de los aliados. 217,20,1,"みかたの とくしゅわざの いりょくを あげる。" 217,20,3,"같은 편 특수 기술의 @@ -26354,6 +28559,7 @@ degli alleati." 威力を 上げる。" 217,20,12,"会提高我方的 特殊招式的威力。" +217,20,14,Potencia los ataques especiales de los aliados. 217,26,5,Augmente la puissance des capacités spéciales des alliés. 217,26,9,Powers up ally Pokémon's special moves. 218,17,1,"あいてから うけた せっしょくする わざの @@ -26383,6 +28589,9 @@ direct contact, but doubles that of Fire-type moves." 技の ダメージは 2倍になる。" 218,17,12,"会将对手所给予的接触类招式的伤害减半, 但火属性招式的伤害会变为2倍。" +218,17,14,"Reduce a la mitad el daño provocado por los +movimientos de contacto, pero duplica el infligido +por los de tipo Fuego." 218,18,1,"あいてから うけた せっしょくする わざの ダメージを はんげんするが ほのおタイプの わざの ダメージは 2ばいになる。" @@ -26410,6 +28619,9 @@ direct contact, but doubles that of Fire-type moves." 技の ダメージは 2倍になる。" 218,18,12,"会将对手所给予的接触类招式的伤害减半, 但火属性招式的伤害会变为2倍。" +218,18,14,"Reduce a la mitad el daño provocado por los +movimientos de contacto, pero duplica el infligido +por los de tipo Fuego." 218,19,1,"あいてから うけた せっしょくする わざの ダメージを はんげんするが ほのおタイプの わざの ダメージは 2ばいになる。" @@ -26437,6 +28649,9 @@ direct contact, but doubles that of Fire-type moves." 技の ダメージは 2倍になる。" 218,19,12,"会将对手所给予的接触类招式的伤害减半, 但火属性招式的伤害会变为2倍。" +218,19,14,"Reduce a la mitad el daño provocado por los +movimientos de contacto, pero duplica el infligido +por los de tipo Fuego." 218,20,1,"あいてから うけた せっしょくする わざの ダメージを はんげんするが ほのおタイプの わざの ダメージは 2ばいになる。" @@ -26464,6 +28679,9 @@ direct contact, but doubles that of Fire-type moves." 技の ダメージは 2倍になる。" 218,20,12,"会将对手所给予的接触类招式的伤害减半, 但火属性招式的伤害会变为2倍。" +218,20,14,"Reduce a la mitad el daño provocado por los +movimientos de contacto, pero duplica el infligido +por los de tipo Fuego." 218,25,5,"Divise par deux les dégâts des attaques directes\nsubies par le Pokémon, mais double les dégâts\ndes capacités de type Feu." 218,25,9,"Halves the damage taken from moves that make direct contact, but doubles that of Fire-type moves." 219,17,1,"あいてを びっくり させて @@ -26489,6 +28707,8 @@ to attack using priority moves." 出せない ようにする。" 219,17,12,"让对手吓一跳, 使其无法对我方使出先制招式。" +219,17,14,"Desconcierta al rival y le impide utilizar movimientos +con prioridad contra el usuario." 219,18,1,"あいてを びっくり させて こちらに むかって せんせいわざを だせない ようにする。" @@ -26512,6 +28732,8 @@ to attack using priority moves." 出せない ようにする。" 219,18,12,"让对手吓一跳, 使其无法对我方使出先制招式。" +219,18,14,"Desconcierta al rival y le impide utilizar movimientos +con prioridad contra el usuario." 219,19,1,"あいてを びっくり させて こちらに むかって せんせいわざを だせない ようにする。" @@ -26535,6 +28757,8 @@ to attack using priority moves." 出せない ようにする。" 219,19,12,"让对手吓一跳, 使其无法对我方使出先制招式。" +219,19,14,"Desconcierta al rival y le impide utilizar movimientos +con prioridad contra el usuario." 219,20,1,"あいてを びっくり させて こちらに むかって せんせいわざを だせない ようにする。" @@ -26558,6 +28782,8 @@ to attack using priority moves." 出せない ようにする。" 219,20,12,"让对手吓一跳, 使其无法对我方使出先制招式。" +219,20,14,"Desconcierta al rival y le impide utilizar movimientos +con prioridad en su contra." 219,25,5,"L’adversaire est abasourdi par le Pokémon,\nce qui l’empêche de viser ce dernier et\nses alliés avec une capacité prioritaire." 219,25,9,"The Pokémon dazzles its opponents, making them unable to use priority moves against the Pokémon or its allies." 220,17,1,"ポケモンが ひんしに なるたびに @@ -26580,6 +28806,8 @@ un Pokémon va KO." 特攻が 上がる。" 220,17,12,"宝可梦每次变为濒死状态时, 特攻会提高。" +220,17,14,"Aumenta el Ataque Especial cada vez que un +Pokémon cae debilitado." 220,18,1,"ポケモンが ひんしに なるたびに とくこうが あがる。" 220,18,3,"포켓몬이 기절할 때마다 @@ -26600,6 +28828,8 @@ un Pokémon va KO." 特攻が 上がる。" 220,18,12,"宝可梦每次变为濒死状态时, 特攻会提高。" +220,18,14,"Aumenta el Ataque Especial cada vez que un +Pokémon cae debilitado." 220,19,1,"ポケモンが ひんしに なるたびに とくこうが あがる。" 220,19,3,"포켓몬이 기절할 때마다 @@ -26620,6 +28850,8 @@ un Pokémon va KO." 特攻が 上がる。" 220,19,12,"宝可梦每次变为濒死状态时, 特攻会提高。" +220,19,14,"Aumenta el Ataque Especial cada vez que un +Pokémon cae debilitado." 220,20,1,"ポケモンが ひんしに なるたびに とくこうが あがる。" 220,20,3,"포켓몬이 기절할 때마다 @@ -26640,6 +28872,8 @@ un Pokémon va KO." 特攻が 上がる。" 220,20,12,"宝可梦每次变为濒死状态时, 特攻会提高。" +220,20,14,"Aumenta su Ataque Especial cada vez que un Pokémon +cae debilitado." 220,25,5,Augmente l’Attaque Spéciale du Pokémon\nlorsqu’un autre Pokémon est mis K.O. 220,25,9,Boosts the Pokémon's Sp. Atk stat every time another Pokémon faints. 221,17,1,"こうげきで じぶんに ふれた あいての @@ -26662,6 +28896,8 @@ Speed stat." 素早さを 下げる。" 221,17,12,"对于用攻击接触到自己的对手, 会降低其速度。" +221,17,14,"Baja la Velocidad del rival cuando este ataca +al Pokémon con un movimiento de contacto." 221,18,1,"こうげきで じぶんに ふれた あいての すばやさを さげる。" 221,18,3,"공격으로 자신과 접촉한 상대의 @@ -26682,6 +28918,8 @@ Speed stat." 素早さを 下げる。" 221,18,12,"对于用攻击接触到自己的对手, 会降低其速度。" +221,18,14,"Baja la Velocidad del rival cuando este ataca +al Pokémon con un movimiento de contacto." 221,19,1,"こうげきで じぶんに ふれた あいての すばやさを さげる。" 221,19,3,"공격으로 자신과 접촉한 상대의 @@ -26702,6 +28940,8 @@ Speed stat." 素早さを 下げる。" 221,19,12,"对于用攻击接触到自己的对手, 会降低其速度。" +221,19,14,"Baja la Velocidad del rival cuando este ataca +al Pokémon con un movimiento de contacto." 221,20,1,"こうげきで じぶんに ふれた あいての すばやさを さげる。" 221,20,3,"공격으로 자신과 접촉한 상대의 @@ -26722,6 +28962,8 @@ Speed stat." 素早さを 下げる。" 221,20,12,"对于用攻击接触到自己的对手, 会降低其速度。" +221,20,14,"Baja la Velocidad del rival cuando este le ataca con un +movimiento de contacto." 221,25,5,Baisse la Vitesse de l’attaquant lorsque le Pokémon\nsubit une attaque directe. 221,25,9,Contact with the Pokémon lowers the attacker's Speed stat. 222,17,1,"たおされた みかたの とくせいを @@ -26741,6 +28983,7 @@ andato KO." 受け継いで 同じ 特性に なる。" 222,17,12,"继承被打倒的同伴的特性, 变为相同的特性。" +222,17,14,Adquiere la habilidad de un aliado debilitado. 222,18,1,"たおされた みかたの とくせいを うけついで おなじ とくせいに なる。" 222,18,3,"쓰러진 같은 편의 특성을 @@ -26758,6 +29001,7 @@ andato KO." 受け継いで 同じ 特性に なる。" 222,18,12,"继承被打倒的同伴的特性, 变为相同的特性。" +222,18,14,Adquiere la habilidad de un aliado debilitado. 222,19,1,"たおされた みかたの とくせいを うけついで おなじ とくせいに なる。" 222,19,3,"쓰러진 같은 편의 특성을 @@ -26775,6 +29019,7 @@ andato KO." 受け継いで 同じ 特性に なる。" 222,19,12,"继承被打倒的同伴的特性, 变为相同的特性。" +222,19,14,Adquiere la habilidad de un aliado debilitado. 222,20,1,"たおされた みかたの とくせいを うけついで おなじ とくせいに なる。" 222,20,3,"쓰러진 같은 편의 특성을 @@ -26792,6 +29037,7 @@ andato KO." 受け継いで 同じ 特性に なる。" 222,20,12,"继承被打倒的同伴的特性, 变为相同的特性。" +222,20,14,Adquiere la habilidad de un aliado debilitado. 222,25,5,Le Pokémon reçoit le talent d’un allié mis K.O. 222,25,9,The Pokémon copies the Ability of a defeated ally. 223,17,1,"たおされた みかたの とくせいを うけつぎ @@ -26812,6 +29058,8 @@ di un alleato andato KO." 同じ 特性に 変わる。" 223,17,12,"继承被打倒的同伴的特性, 变为相同的特性。" +223,17,14,"Reacciona copiando la habilidad de un aliado +debilitado." 223,18,1,"たおされた みかたの とくせいを うけつぎ おなじ とくせいに かわる。" 223,18,3,"쓰러진 같은 편의 특성을 @@ -26830,6 +29078,8 @@ di un alleato andato KO." 同じ 特性に 変わる。" 223,18,12,"继承被打倒的同伴的特性, 变为相同的特性。" +223,18,14,"Reacciona copiando la habilidad de un aliado +debilitado." 223,19,1,"たおされた みかたの とくせいを うけつぎ おなじ とくせいに かわる。" 223,19,3,"쓰러진 같은 편의 특성을 @@ -26848,6 +29098,8 @@ di un alleato andato KO." 同じ 特性に 変わる。" 223,19,12,"继承被打倒的同伴的特性, 变为相同的特性。" +223,19,14,"Reacciona copiando la habilidad de un aliado +debilitado." 223,20,1,"たおされた みかたの とくせいを うけつぎ おなじ とくせいに かわる。" 223,20,3,"쓰러진 같은 편의 특성을 @@ -26866,6 +29118,8 @@ di un alleato andato KO." 同じ 特性に 変わる。" 223,20,12,"继承被打倒的同伴的特性, 变为相同的特性。" +223,20,14,"Reacciona copiando la habilidad de un aliado +debilitado." 223,25,5,Le Pokémon acquiert le talent d’un allié mis K.O. 223,25,9,The Pokémon copies the Ability of a defeated ally. 224,17,1,"あいてを たおしたとき @@ -26892,6 +29146,8 @@ time it knocks out a Pokémon." 能力が 上がる。 " 224,17,12,"打倒对手的时候, 自己最高的那项能力会提高。" +224,17,14,"Si el Pokémon derrota a un rival en ese turno, +aumenta su característica más fuerte." 224,18,1,"あいてを たおしたとき じぶんの いちばん たかい のうりょくが あがる。 " @@ -26916,6 +29172,8 @@ time it knocks out a Pokémon." 能力が 上がる。 " 224,18,12,"打倒对手的时候, 自己最高的那项能力会提高。" +224,18,14,"Si el Pokémon derrota a un rival en ese turno, +aumenta su característica más fuerte." 224,19,1,"あいてを たおしたとき じぶんの いちばん たかい のうりょくが あがる。 " @@ -26940,6 +29198,8 @@ time it knocks out a Pokémon." 能力が 上がる。 " 224,19,12,"打倒对手的时候, 自己最高的那项能力会提高。" +224,19,14,"Si el Pokémon derrota a un rival en ese turno, +aumenta su característica más fuerte." 224,20,1,"あいてを たおしたとき じぶんの いちばん たかい のうりょくが あがる。" @@ -26963,6 +29223,8 @@ time it knocks out a Pokémon." 能力が 上がる。" 224,20,12,"打倒对手的时候, 自己最高的那项能力会提高。" +224,20,14,"Si derrota a un rival en ese turno, aumenta su +característica más fuerte." 224,25,5,Augmente la stat la plus élevée du Pokémon\nquand il met K.O. un autre Pokémon. 225,17,1,"もっている メモリで じぶんの タイプが かわる。" @@ -26983,6 +29245,7 @@ memory disc it holds." 自分の タイプが 変わる。" 225,17,12,"根据持有的存储碟, 自己的属性会改变。" +225,17,14,Cambia su tipo según el disco que lleve instalado. 225,18,1,"もっている メモリで じぶんの タイプが かわる。" 225,18,3,"지니고 있는 메모리로 @@ -27002,6 +29265,7 @@ memory disc it holds." 自分の タイプが 変わる。" 225,18,12,"根据持有的存储碟, 自己的属性会改变。" +225,18,14,Cambia su tipo según el disco que lleve instalado. 225,19,1,"もっている メモリで じぶんの タイプが かわる。" 225,19,3,"지니고 있는 메모리로 @@ -27021,6 +29285,7 @@ memory disc it holds." 自分の タイプが 変わる。" 225,19,12,"根据持有的存储碟, 自己的属性会改变。" +225,19,14,Cambia su tipo según el disco que lleve instalado. 225,20,1,"もっている メモリで じぶんの タイプが かわる。" 225,20,3,"지니고 있는 메모리로 @@ -27039,6 +29304,7 @@ memory disc it holds." 自分の タイプが 変わる。" 225,20,12,"根据持有的存储碟, 自己的属性会改变。" +225,20,14,Cambia su tipo según el disco que lleve instalado. 225,25,5,Change le type du Pokémon en fonction\nde la ROM équipée. 226,17,1,"とうじょう したときに エレキフィールドを はりめぐらせる。" @@ -27058,6 +29324,7 @@ Pokémon enters a battle." エレキフィールドを はりめぐらせる。" 226,17,12,"出场时, 会布下电气场地。" +226,17,14,Crea un campo eléctrico al entrar en combate. 226,18,1,"とうじょう したときに エレキフィールドを はりめぐらせる。" 226,18,3,"등장했을 때 @@ -27076,6 +29343,7 @@ Pokémon enters a battle." エレキフィールドを はりめぐらせる。" 226,18,12,"出场时, 会布下电气场地。" +226,18,14,Crea un campo eléctrico al entrar en combate. 226,19,1,"とうじょう したときに エレキフィールドを はりめぐらせる。" 226,19,3,"등장했을 때 @@ -27094,6 +29362,7 @@ Pokémon enters a battle." エレキフィールドを はりめぐらせる。" 226,19,12,"出场时, 会布下电气场地。" +226,19,14,Crea un campo eléctrico al entrar en combate. 226,20,1,"とうじょう したときに エレキフィールドを はりめぐらせる。" 226,20,3,"등장했을 때 @@ -27112,6 +29381,7 @@ Pokémon enters a battle." エレキフィールドを はりめぐらせる。" 226,20,12,"出场时, 会布下电气场地。" +226,20,14,Crea un campo eléctrico al entrar en combate. 226,25,5,Le Pokémon crée un champ électrifié au moment\noù il entre au combat. 226,25,9,Turns the ground into Electric Terrain when the Pokémon enters a battle. 227,17,1,"とうじょう したときに @@ -27132,6 +29402,7 @@ the Pokémon enters a battle." サイコフィールドを はりめぐらせる。" 227,17,12,"出场时, 会布下精神场地。" +227,17,14,Crea un campo psíquico al entrar en combate. 227,18,1,"とうじょう したときに サイコフィールドを はりめぐらせる。" 227,18,3,"등장했을 때 @@ -27150,6 +29421,7 @@ the Pokémon enters a battle." サイコフィールドを はりめぐらせる。" 227,18,12,"出场时, 会布下精神场地。" +227,18,14,Crea un campo psíquico al entrar en combate. 227,19,1,"とうじょう したときに サイコフィールドを はりめぐらせる。" 227,19,3,"등장했을 때 @@ -27168,6 +29440,7 @@ the Pokémon enters a battle." サイコフィールドを はりめぐらせる。" 227,19,12,"出场时, 会布下精神场地。" +227,19,14,Crea un campo psíquico al entrar en combate. 227,20,1,"とうじょう したときに サイコフィールドを はりめぐらせる。" 227,20,3,"등장했을 때 @@ -27186,6 +29459,7 @@ the Pokémon enters a battle." サイコフィールドを はりめぐらせる。" 227,20,12,"出场时, 会布下精神场地。" +227,20,14,Crea un campo psíquico al entrar en combate. 227,25,5,Le Pokémon crée un champ psychique au moment\noù il entre au combat. 227,25,9,Turns the ground into Psychic Terrain when the Pokémon enters a battle. 228,17,1,"とうじょう したときに @@ -27206,6 +29480,7 @@ the Pokémon enters a battle." ミストフィールドを はりめぐらせる。" 228,17,12,"出场时, 会布下薄雾场地。" +228,17,14,Crea un campo de niebla al entrar en combate. 228,18,1,"とうじょう したときに ミストフィールドを はりめぐらせる。" 228,18,3,"등장했을 때 @@ -27224,6 +29499,7 @@ the Pokémon enters a battle." ミストフィールドを はりめぐらせる。" 228,18,12,"出场时, 会布下薄雾场地。" +228,18,14,Crea un campo de niebla al entrar en combate. 228,19,1,"とうじょう したときに ミストフィールドを はりめぐらせる。" 228,19,3,"등장했을 때 @@ -27242,6 +29518,7 @@ the Pokémon enters a battle." ミストフィールドを はりめぐらせる。" 228,19,12,"出场时, 会布下薄雾场地。" +228,19,14,Crea un campo de niebla al entrar en combate. 228,20,1,"とうじょう したときに ミストフィールドを はりめぐらせる。" 228,20,3,"등장했을 때 @@ -27260,6 +29537,7 @@ the Pokémon enters a battle." ミストフィールドを はりめぐらせる。" 228,20,12,"出场时, 会布下薄雾场地。" +228,20,14,Crea un campo de niebla al entrar en combate. 228,25,5,Le Pokémon crée un champ brumeux au moment\noù il entre au combat. 228,25,9,Turns the ground into Misty Terrain when the Pokémon enters a battle. 229,17,1,"とうじょう したときに @@ -27280,6 +29558,7 @@ the Pokémon enters a battle." グラスフィールドを はりめぐらせる。" 229,17,12,"出场时, 会布下青草场地。" +229,17,14,Crea un campo de hierba al entrar en combate. 229,18,1,"とうじょう したときに グラスフィールドを はりめぐらせる。" 229,18,3,"등장했을 때 @@ -27298,6 +29577,7 @@ the Pokémon enters a battle." グラスフィールドを はりめぐらせる。" 229,18,12,"出场时, 会布下青草场地。" +229,18,14,Crea un campo de hierba al entrar en combate. 229,19,1,"とうじょう したときに グラスフィールドを はりめぐらせる。" 229,19,3,"등장했을 때 @@ -27316,6 +29596,7 @@ the Pokémon enters a battle." グラスフィールドを はりめぐらせる。" 229,19,12,"出场时, 会布下青草场地。" +229,19,14,Crea un campo de hierba al entrar en combate. 229,20,1,"とうじょう したときに グラスフィールドを はりめぐらせる。" 229,20,3,"등장했을 때 @@ -27334,6 +29615,7 @@ the Pokémon enters a battle." グラスフィールドを はりめぐらせる。" 229,20,12,"出场时, 会布下青草场地。" +229,20,14,Crea un campo de hierba al entrar en combate. 229,25,5,Le Pokémon crée un champ herbu au moment\noù il entre au combat. 229,25,9,Turns the ground into Grassy Terrain when the Pokémon enters a battle. 230,17,1,"あいての わざや とくせいで @@ -27356,6 +29638,8 @@ lowering the Pokémon’s stats." 能力を 下げられない。" 230,17,12,"不会因为对手的招式或特性 而被降低能力。" +230,17,14,"Evita que bajen sus características a causa de +movimientos o habilidades de otros Pokémon." 230,18,1,"あいての わざや とくせいで のうりょくを さげられない。" 230,18,3,"상대 기술이나 특성으로 @@ -27376,6 +29660,8 @@ lowering the Pokémon’s stats." 能力を 下げられない。" 230,18,12,"不会因为对手的招式或特性 而被降低能力。" +230,18,14,"Evita que bajen sus características a causa de +movimientos o habilidades de otros Pokémon." 230,19,1,"あいての わざや とくせいで のうりょくを さげられない。" 230,19,3,"상대 기술이나 특성으로 @@ -27396,6 +29682,8 @@ lowering the Pokémon’s stats." 能力を 下げられない。" 230,19,12,"不会因为对手的招式或特性 而被降低能力。" +230,19,14,"Evita que bajen sus características a causa de +movimientos o habilidades de otros Pokémon." 230,20,1,"あいての わざや とくせいで のうりょくを さげられない。" 230,20,3,"상대 기술이나 특성으로 @@ -27416,6 +29704,8 @@ lowering the Pokémon’s stats." 能力を 下げられない。" 230,20,12,"不会因为对手的招式或特性 而被降低能力。" +230,20,14,"Evita que bajen sus características a causa de +movimientos o habilidades de otros Pokémon." 230,25,5,Empêche les stats du Pokémon de baisser à cause\ndu talent ou d’une capacité de l’adversaire. 231,17,1,"HPが まんたんの ときに うける ダメージが すくなくなる。" @@ -27434,6 +29724,7 @@ while its HP is full." 受ける ダメージが 少なくなる。" 231,17,12,"HP全满时, 受到的伤害会变少。" +231,17,14,Reduce el daño sufrido si los PS están al máximo. 231,18,1,"HPが まんたんの ときに うける ダメージが すくなくなる。" 231,18,3,"HP가 꽉 찼을 때 @@ -27451,6 +29742,7 @@ while its HP is full." 受ける ダメージが 少なくなる。" 231,18,12,"HP全满时, 受到的伤害会变少。" +231,18,14,Reduce el daño sufrido si los PS están al máximo. 231,19,1,"HPが まんたんの ときに うける ダメージが すくなくなる。" 231,19,3,"HP가 꽉 찼을 때 @@ -27468,6 +29760,7 @@ while its HP is full." 受ける ダメージが 少なくなる。" 231,19,12,"HP全满时, 受到的伤害会变少。" +231,19,14,Reduce el daño sufrido si los PS están al máximo. 231,20,1,"HPが まんたんの ときに うける ダメージが すくなくなる。" 231,20,3,"HP가 꽉 찼을 때 @@ -27485,6 +29778,7 @@ while its HP is full." 受ける ダメージが 少なくなる。" 231,20,12,"HP全满时, 受到的伤害会变少。" +231,20,14,Reduce el daño que sufre si sus PS están al máximo. 231,25,5,Le Pokémon subit moins de dégâts quand ses PV\nsont au maximum. 232,17,1,"こうかばつぐんに なってしまう こうげきの いりょくを @@ -27508,6 +29802,8 @@ supereficaces." 弱める ことが できる。" 232,17,12,"受到效果绝佳的攻击时, 可以减弱其威力。" +232,17,14,"Mitiga el daño que le infligen los movimientos +supereficaces." 232,18,1,"こうかばつぐんに なってしまう こうげきの いりょくを よわめる ことが できる。" @@ -27530,6 +29826,8 @@ supereficaces." 弱める ことが できる。" 232,18,12,"受到效果绝佳的攻击时, 可以减弱其威力。" +232,18,14,"Mitiga el daño que le infligen los movimientos +supereficaces." 232,19,1,"こうかばつぐんに なってしまう こうげきの いりょくを よわめる ことが できる。" @@ -27552,6 +29850,8 @@ supereficaces." 弱める ことが できる。" 232,19,12,"受到效果绝佳的攻击时, 可以减弱其威力。" +232,19,14,"Mitiga el daño que le infligen los movimientos +supereficaces." 232,20,1,"こうかばつぐんに なってしまう こうげきの いりょくを よわめる ことが できる。" @@ -27574,6 +29874,8 @@ supereficaces." 弱める ことが できる。" 232,20,12,"受到效果绝佳的攻击时, 可以减弱其威力。" +232,20,14,"Mitiga el daño que le infligen los movimientos +supereficaces." 232,25,5,Diminue la puissance des attaques super efficaces\nsubies. 233,18,1,"こうかばつぐんの こうげきで いりょくが さらに あがる。" @@ -27591,6 +29893,7 @@ les attaques super efficaces." 威力が さらに 上がる。" 233,18,12,"效果绝佳的攻击, 威力会变得更强。" +233,18,14,Potencia los ataques supereficaces. 233,19,1,"こうかばつぐんの こうげきで いりょくが さらに あがる。" 233,19,3,"효과가 굉장한 공격의 @@ -27607,6 +29910,7 @@ les attaques super efficaces." 威力が さらに 上がる。" 233,19,12,"效果绝佳的攻击, 威力会变得更强。" +233,19,14,Potencia los ataques supereficaces. 233,20,1,"こうかばつぐんの こうげきで いりょくが さらに あがる。" 233,20,3,"효과가 굉장한 공격의 @@ -27623,6 +29927,7 @@ par les attaques super efficaces." 威力が さらに 上がる。" 233,20,12,"效果绝佳的攻击, 威力会变得更强。" +233,20,14,Potencia los ataques supereficaces. 233,25,5,Augmente encore plus la puissance des attaques\nsuper efficaces. 234,20,1,"とうじょう したときに こうげきが あがる。" @@ -27642,6 +29947,7 @@ enters a battle." 攻撃が 上がる。" 234,20,12,"出场时, 攻击会提高。" +234,20,14,Aumenta su Ataque al entrar en combate. 234,25,5,Augmente l’Attaque du Pokémon la première fois\nqu’il entre au combat. 234,25,9,Boosts the Pokémon’s Attack stat the first time the Pokémon enters a battle. 235,20,1,"とうじょう したときに @@ -27662,6 +29968,7 @@ enters a battle." 防御が 上がる。" 235,20,12,"出场时, 防御会提高。" +235,20,14,Aumenta su Defensa al entrar en combate. 235,25,5,Augmente la Défense du Pokémon la première fois\nqu’il entre au combat. 235,25,9,Boosts the Pokémon’s Defense stat the first time the Pokémon enters a battle. 236,20,1,"じぶんが だす わざと @@ -27682,6 +29989,7 @@ move it’s about to use." 同じ タイプに 変化する。" 236,20,12,"变为与自己使出的招式 相同的属性。" +236,20,14,Cambia su tipo al del movimiento que va a usar. 236,25,5,Le Pokémon prend le type de la capacité qu’il utilise.\nCe talent ne peut se déclencher qu’une fois par entrée\nau combat du Pokémon. 236,25,9,Changes the Pokémon's type to the type of the move it's about to use. This works only once each time the Pokémon enters battle. 237,20,1,"どうぐを もっていない ばあい @@ -27712,6 +30020,8 @@ of the battle." 237,20,12,"没有携带道具时, 会拾取第1个投出后 捕捉失败的精灵球。" +237,20,14,"Si no lleva equipado ningún objeto, recupera la +Poké Ball del primer intento de captura fallido." 237,25,5,"Si le Pokémon ne tient aucun objet, il ramassera\nla Poké Ball lors du premier lancer raté du combat." 238,20,1,"こうげきを うけると わたげを ばらまいて じぶんいがいの ポケモン すべての @@ -27743,6 +30053,9 @@ all Pokémon except itself." 238,20,12,"受到攻击后撒下棉絮, 降低除自己以外的 所有宝可梦的速度。" +238,20,14,"Al ser alcanzado por un ataque, suelta una pelusa de +algodón que reduce la Velocidad de todos los demás +Pokémon." 238,25,5,"Quand le Pokémon est touché par une attaque,\nil dissémine des aigrettes qui diminuent la Vitesse\nde tout le monde, sauf la sienne." 239,20,1,"あいての わざを ひきうける とくせいや わざの @@ -27769,6 +30082,8 @@ moves that draw in moves." 239,20,12,"能无视具有吸引 对手招式效果的 特性或招式的影响。" +239,20,14,"Impide que el rival pueda atraer ataques hacia sí mismo +por efecto de su habilidad o sus movimientos." 239,25,5,Permet d’ignorer l’effet des capacités ou des talents qui\nattirent les capacités. 239,25,9,Ignores the effects of opposing Pokémon's Abilities and moves that draw in moves. 240,20,1,"じぶんが うけた @@ -27793,6 +30108,7 @@ the Pokémon receives." 効果 だけを 跳ね返す。" 240,20,12,"只反弹自己受到的 能力降低效果。" +240,20,14,Refleja los efectos que reducen las características. 240,25,5,Le Pokémon renvoie les effets réducteurs de stats\nqu’il reçoit. 240,25,9,Bounces back only the stat-lowering effects that the Pokémon receives. 241,20,1,"なみのりか ダイビングを すると @@ -27823,6 +30139,8 @@ to attack." 241,20,12,"冲浪或潜水时会叼来猎物。 受到伤害时, 会吐出猎物进行攻击。" +241,20,14,"Tras usar Surf o Buceo, emerge con una presa en la +boca. Al recibir daño, ataca escupiéndola al rival." 241,25,5,"Quand le Pokémon utilise Surf ou Plongée, il revient\navec une proie. Lorsqu’il subit des dégâts par la suite,\nil attaque en recrachant sa proie." 242,20,1,"あいての わざを ひきうける とくせいや わざの @@ -27849,6 +30167,8 @@ moves that draw in moves." 242,20,12,"能无视具有吸引 对手招式效果的 特性或招式的影响。" +242,20,14,"Impide que el rival pueda atraer ataques hacia sí mismo +por efecto de su habilidad o sus movimientos." 242,27,5,Permet d’ignorer l’effet des capacités ou des talents qui\nattirent les capacités. 242,27,9,Ignores the effects of opposing Pokémon's Abilities and moves that draw in moves. 243,20,1,"みずタイプ ほのおタイプの @@ -27876,6 +30196,8 @@ Fire- or Water-type move." 243,20,12,"受到水属性或 火属性的招式攻击时, 速度会巨幅提高。" +243,20,14,"Si le alcanza un movimiento de tipo Fuego o Agua, +le sube muchísimo la Velocidad." 243,25,5,"Lorsque le Pokémon est touché par des capacités\nde type Eau ou Feu, sa Vitesse augmente énormément." 243,25,9,Boosts the Speed stat drastically when the Pokémon is hit by a Fire- or Water-type move. 244,20,1,"おとわざの いりょくが あがる。 @@ -27905,6 +30227,8 @@ these kinds of moves." ダメージは 半分に なる。" 244,20,12,"声音招式的威力会提高。 受到的声音招式伤害会减半。" +244,20,14,"Potencia los movimientos que usan sonido y reduce +a la mitad el daño que le infligen dichos movimientos." 244,25,5,Augmente la puissance des capacités basées sur le son.\nLe Pokémon ne subit que la moitié des dégâts quand\nil est touché par ce genre de capacités. 244,25,9,Boosts the power of sound-based moves. The Pokémon also takes half the damage from these kinds of moves. 245,20,1,"こうげきを うけると @@ -27926,6 +30250,7 @@ an attack." 砂あらしを 起こす。" 245,20,12,"受到攻击时, 会刮起沙暴。" +245,20,14,Provoca una tormenta de arena al recibir un ataque. 245,25,5,Le Pokémon déclenche une tempête de sable\nquand il subit une attaque. 245,25,9,The Pokémon creates a sandstorm when it's hit by an attack. 246,20,1,"こおりのりんぷんに まもられて @@ -27953,6 +30278,8 @@ the damage taken from special moves." ダメージが 半減 する。" 246,20,12,"由于有冰鳞粉的守护, 受到的特殊攻击伤害会减半。" +246,20,14,"Las gélidas escamas que protegen su cuerpo reducen a +la mitad el daño que le infligen los ataques especiales." 246,25,5,Le Pokémon est protégé par des écailles de glace.\nLes dégâts qu’il subit par des capacités spéciales\nsont divisés par deux. 246,25,9,"The Pokémon is protected by ice scales, which halve the damage taken from special moves." 247,20,1,"じゅくせい させることで @@ -27975,6 +30302,7 @@ heranreifen lässt." 倍に なる。" 247,20,12,"使树果成熟, 效果变为2倍。" +247,20,14,"Hace madurar las bayas, por lo que duplica sus efectos." 247,25,5,Le Pokémon fait mûrir la Baie qu’il tient\net double ainsi son effet. 247,25,9,Ripens Berries and doubles their effect. 248,20,1,"ぶつりこうげきは あたまの こおりが @@ -28007,6 +30335,9 @@ appearance. The ice will be restored when it hails." 248,20,12,"头部的冰会代替自己承受 物理攻击,但是样子会改变。 下冰雹时,冰会恢复原状。" +248,20,14,"Absorbe el daño de un ataque físico con el hielo de +la cabeza, tras lo cual cambia de forma. El hielo se +regenerará la próxima vez que granice." 248,25,5,"Le glaçon sur sa tête encaisse les attaques physiques\nà la place du Pokémon, mais sa destruction modifie\nson apparence. Le glaçon se reforme quand il neige." 248,25,9,"The Pokémon's ice head can take a physical attack as a substitute, but the attack also changes the Pokémon's appearance. The ice will be restored when it snows." 249,20,1,"となりに いるだけで @@ -28027,6 +30358,7 @@ vicinanze." 技の 威力が 上がる。" 249,20,12,"只要处在相邻位置, 招式的威力就会提高。" +249,20,14,Potencia los movimientos de los Pokémon adyacentes. 249,25,5,Augmente la puissance des capacités des Pokémon\nqui se trouvent à proximité. 249,25,9,Just being next to the Pokémon powers up moves. 250,20,1,"フィールドの じょうたいに あわせて @@ -28048,6 +30380,8 @@ del campo." ポケモンの タイプが 変わる。" 250,20,12,"宝可梦的属性会根据 场地的状态而变化。" +250,20,14,"Cambia su tipo según el campo que haya en el terreno +de combate." 250,25,5,Le Pokémon adopte le même type que le terrain\nlorsqu’un champ est actif. 251,20,1,"とうじょう したときに てきと みかたの ひかりのかべ リフレクター @@ -28077,6 +30411,9 @@ both opposing and ally Pokémon." オーロラベールの 効果が 消える。" 251,20,12,"出场时,敌方和我方的光墙、 反射壁和极光幕的效果会消失。" +251,20,14,"Anula los efectos de Pantalla de Luz, Reflejo y Velo +Aurora tanto de rivales como de aliados al entrar en +combate." 251,25,5,"Quand le Pokémon entre au combat, les effets de\nMur Lumière, Protection et Voile Aurore disparaissent\npour les alliés comme pour les adversaires." 252,20,1,"みかたの はがねタイプの こうげきの いりょくが あがる。" @@ -28095,6 +30432,7 @@ Mitstreiterseite." 攻撃の 威力が 上がる。" 252,20,12,"我方的钢属性 攻击威力会提高。" +252,20,14,Potencia los movimientos de tipo Acero de los aliados. 252,25,5,Augmente la puissance des attaques de type Acier\ndu Pokémon et de ses alliés. 252,25,9,Powers up the Steel-type moves of the Pokémon and its allies. 253,20,1,"せっしょくする わざを うけると @@ -28127,6 +30465,9 @@ unless they switch out of battle." 253,20,12,"受到接触类招式攻击时, 双方都会在3回合后变为濒死状态。 替换后效果消失。" +253,20,14,"Si le alcanza un movimiento de contacto, se debilitará +al cabo de 3 turnos, así como su agresor, a menos que +abandonen el terreno de combate." 253,25,5,"Lorsque le Pokémon est directement touché par\nune capacité, l’assaillant et lui tomberont K.O. dans trois\ntours, à moins qu’ils ne soient remplacés entre temps." 254,20,1,"せっしょくする わざで こうげき してきた ポケモンと @@ -28153,6 +30494,8 @@ that hits it with a move that makes direct contact." 特性を 入れ替える。" 254,20,12,"与使用接触类招式 攻击自己的宝可梦互换特性。" +254,20,14,"Si le alcanza un movimiento de contacto, intercambia +su habilidad con la del agresor." 254,25,5,"Lorsque le Pokémon est directement touché\npar une capacité, il échange son talent avec\ncelui de l’assaillant." 255,20,1,"こうげきは あがるが さいしょに えらんだ @@ -28180,6 +30523,8 @@ the use of the first selected move." 255,20,12,"虽然攻击会提高, 但是只能使出 一开始所选的招式。" +255,20,14,"Potencia su Ataque, pero solo puede usar el primer +movimiento escogido." 255,25,5,"Augmente l’Attaque, mais empêche d’utiliser\ntoute autre capacité que celle utilisée en premier\npar le Pokémon." 256,20,1,"かがくへんかガスの ポケモンが ばにいると すべての ポケモンの とくせいの @@ -28211,6 +30556,9 @@ or will not be triggered." 256,20,12,"特性为化学变化气体的宝可梦在场时, 场上所有宝可梦的 特性效果都会消失或者无法生效。" +256,20,14,"Anula los efectos de las habilidades de los demás +Pokémon presentes mientras esté en el terreno de +combate." 256,26,5,"Si un Pokémon avec Gaz Inhibiteur est sur le terrain,\nles effets des talents de tous les autres Pokémon ne\ns’activent pas ou sont neutralisés." 256,26,9,"While the Pokémon is in the battle, the effects of all other Pokémon's Abilities will be nullified or will not be triggered." 257,20,1,"じぶんも みかたも @@ -28236,6 +30584,8 @@ being poisoned." 受けなくなる。" 257,20,12,"自己和同伴都不会 陷入中毒的异常状态。" +257,20,14,"Se protege a sí mismo y a sus aliados del +envenenamiento." 257,25,5,Protège le Pokémon et ses alliés contre toutes\nles altérations de statut liées à l’empoisonnement. 258,20,1,"ターンの おわりに まんぷくもよう はらぺこもよう まんぷくもよう……と @@ -28264,6 +30614,8 @@ each turn." 258,20,12,"每回合结束时会在 满腹花纹与空腹花纹之间 交替改变样子。" +258,20,14,"Alterna entre su Forma Saciada y Forma Voraz al final +de cada turno." 258,26,5,"À la fin de chaque tour, le Pokémon alterne\nentre ses formes Mode Rassasié et Mode Affamé." 258,26,9,"The Pokémon changes its form, alternating between its Full Belly Mode and Hangry Mode after the end of every turn." 259,20,1,"あいてより さきに @@ -28279,6 +30631,7 @@ each turn." 259,20,11,"相手より 先に 行動できることが ある。" 259,20,12,有时能比对手先一步行动。 +259,20,14,"A veces, puede atacar el primero." 259,25,5,Permet parfois au Pokémon d’agir en premier. 259,25,9,Enables the Pokémon to move first occasionally. 260,20,1,"あいてに せっしょくする わざなら @@ -28304,6 +30657,8 @@ it can attack the target even if the target protects itself." 無視して 攻撃することが できる。" 260,20,12,"如果使出的是接触到对手的招式, 就可以无视守护效果进行攻击。" +260,20,14,"Si usa un movimiento de contacto, puede infligir daño +al objetivo aunque este se proteja." 260,27,5,"Si le Pokémon utilise une attaque directe, celle-ci\npourra toucher la cible même si elle se protège." 260,27,9,"If the Pokémon uses moves that make direct contact, it can attack the target even if the target protects itself." 261,20,1,"とうじょう したときに @@ -28334,6 +30689,9 @@ from allies." 味方の 能力変化を 元に戻す。" 261,20,12,"出场时会从贝壳撒药, 将我方的能力变化复原。" +261,20,14,"Al entrar en combate, rezuma una substancia medicinal +por la caracola que revierte los cambios en las +características de los aliados." 261,25,5,"Quand il entre au combat, le Pokémon répand\nune substance qui annule les changements de stats\nde ses alliés." 261,25,9,"When the Pokémon enters a battle, it scatters medicine from its shell, which removes all stat changes from allies." 262,20,1,"でんきタイプの わざの @@ -28349,6 +30707,7 @@ from allies." 262,20,11,"でんきタイプの 技の 威力が 上がる。" 262,20,12,电属性的招式威力会提高。 +262,20,14,Potencia los movimientos de tipo Eléctrico. 262,25,5,Augmente la puissance des capacités de type Électrik. 262,25,9,Powers up Electric-type moves. 263,20,1,"ドラゴンタイプの わざの @@ -28364,6 +30723,7 @@ from allies." 263,20,11,"ドラゴンタイプの 技の 威力が 上がる。" 263,20,12,龙属性的招式威力会提高。 +263,20,14,Potencia los movimientos de tipo Dragón. 263,25,5,Augmente la puissance des capacités de type Dragon. 263,25,9,Powers up Dragon-type moves. 264,20,1,"あいてを たおすと @@ -28391,6 +30751,8 @@ chilling neigh, which boosts its Attack stat." 264,20,12,"打倒对手时 会用冰冷的声音嘶鸣 并提高攻击。" +264,20,14,"Al derrotar a un objetivo, emite un relincho gélido y +aumenta su Ataque." 264,25,5,"Quand le Pokémon met un ennemi K.O., il émet\nun hennissement glaçant, ce qui augmente son Attaque." 264,25,9,"When the Pokémon knocks out a target, it utters a chilling neigh, which boosts its Attack stat." 265,20,1,"あいてを たおすと @@ -28419,6 +30781,8 @@ terrifying neigh, which boosts its Sp. Atk stat." 265,20,12,"打倒对手时 会用恐怖的声音嘶鸣 并提高特攻。" +265,20,14,"Al derrotar a un objetivo, emite un relincho aterrador y +aumenta su Ataque Especial." 265,25,5,"Quand le Pokémon met un ennemi K.O., il émet\nun hennissement terrifiant qui augmente\nson Attaque Spéciale." 265,25,9,"When the Pokémon knocks out a target, it utters a terrifying neigh, which boosts its Sp. Atk stat." 266,20,1,"バドレックスの きんちょうかんと @@ -28445,6 +30809,8 @@ Unnerve Ability and Glastrier’s Chilling Neigh Ability." 二つの 特性を あわせ持つ。" 266,20,12,"兼备蕾冠王的紧张感和 雪暴马的苍白嘶鸣这两种特性。" +266,20,14,"El Pokémon tiene dos habilidades: Relincho Blanco de +Glastrier y Nerviosismo de Calyrex." 266,25,5,Les talents Tension de Sylveroy et Blanche Ruade de Blizzeval sont cumulés. 266,25,9,This Ability combines the effects of both Calyrex's Unnerve Ability and Glastrier's Chilling Neigh Ability. 267,20,1,"バドレックスの きんちょうかんと @@ -28471,6 +30837,8 @@ Unnerve Ability and Spectrier’s Grim Neigh Ability." 二つの 特性を あわせ持つ。" 267,20,12,"兼备蕾冠王的紧张感和 灵幽马的漆黑嘶鸣这两种特性。" +267,20,14,"El Pokémon tiene dos habilidades: Relincho Negro de +Spectrier y Nerviosismo de Calyrex." 267,25,9,This Ability combines the effects of both Calyrex's Unnerve Ability and Spectrier's Grim Neigh Ability. 268,25,5,"Lorsque le Pokémon subit une attaque directe, le talent\nde l’attaquant est remplacé par Odeur Tenace." 268,25,9,Contact with the Pokémon changes the attacker's Ability to Lingering Aroma. diff --git a/data/v2/csv/ability_names.csv b/data/v2/csv/ability_names.csv index eebde0fc2..c8a583093 100644 --- a/data/v2/csv/ability_names.csv +++ b/data/v2/csv/ability_names.csv @@ -9,6 +9,7 @@ ability_id,local_language_id,name 1,9,Stench 1,11,あくしゅう 1,12,恶臭 +1,14,Hedor 2,1,あめふらし 2,3,잔비 2,4,降雨 @@ -19,6 +20,7 @@ ability_id,local_language_id,name 2,9,Drizzle 2,11,あめふらし 2,12,降雨 +2,14,Llovizna 3,1,かそく 3,3,가속 3,4,加速 @@ -29,6 +31,7 @@ ability_id,local_language_id,name 3,9,Speed Boost 3,11,かそく 3,12,加速 +3,14,Impulso 4,1,カブトアーマー 4,3,전투무장 4,4,戰鬥盔甲 @@ -39,6 +42,7 @@ ability_id,local_language_id,name 4,9,Battle Armor 4,11,カブトアーマー 4,12,战斗盔甲 +4,14,Armadura Batalla 5,1,がんじょう 5,3,옹골참 5,4,結實 @@ -49,6 +53,7 @@ ability_id,local_language_id,name 5,9,Sturdy 5,11,がんじょう 5,12,结实 +5,14,Robustez 6,1,しめりけ 6,3,습기 6,4,濕氣 @@ -59,6 +64,7 @@ ability_id,local_language_id,name 6,9,Damp 6,11,しめりけ 6,12,湿气 +6,14,Humedad 7,1,じゅうなん 7,3,유연 7,4,柔軟 @@ -69,6 +75,7 @@ ability_id,local_language_id,name 7,9,Limber 7,11,じゅうなん 7,12,柔软 +7,14,Flexibilidad 8,1,すながくれ 8,3,모래숨기 8,4,沙隱 @@ -79,26 +86,29 @@ ability_id,local_language_id,name 8,9,Sand Veil 8,11,すながくれ 8,12,沙隐 +8,14,Velo de Arena 9,1,せいでんき 9,3,정전기 9,4,靜電 9,5,Statik 9,6,Statik -9,7,Elec. Estática +9,7,Electricidad Estática 9,8,Statico 9,9,Static 9,11,せいでんき 9,12,静电 +9,14,Electricidad Estática 10,1,ちくでん 10,3,축전 10,4,蓄電 10,5,Absorbe-Volt 10,6,Voltabsorber -10,7,Absorbe Elec +10,7,Absorbe Electricidad 10,8,Assorbivolt 10,9,Volt Absorb 10,11,ちくでん 10,12,蓄电 +10,14,Absorbevoltios 11,1,ちょすい 11,3,저수 11,4,儲水 @@ -109,6 +119,7 @@ ability_id,local_language_id,name 11,9,Water Absorb 11,11,ちょすい 11,12,储水 +11,14,Absorbeagua 12,1,どんかん 12,3,둔감 12,4,遲鈍 @@ -119,6 +130,7 @@ ability_id,local_language_id,name 12,9,Oblivious 12,11,どんかん 12,12,迟钝 +12,14,Despistado 13,1,ノーてんき 13,3,날씨부정 13,4,無關天氣 @@ -129,6 +141,7 @@ ability_id,local_language_id,name 13,9,Cloud Nine 13,11,ノーてんき 13,12,无关天气 +13,14,Aclimatación 14,1,ふくがん 14,3,복안 14,4,複眼 @@ -139,6 +152,7 @@ ability_id,local_language_id,name 14,9,Compound Eyes 14,11,ふくがん 14,12,复眼 +14,14,Ojo Compuesto 15,1,ふみん 15,3,불면 15,4,不眠 @@ -149,6 +163,7 @@ ability_id,local_language_id,name 15,9,Insomnia 15,11,ふみん 15,12,不眠 +15,14,Insomnio 16,1,へんしょく 16,3,변색 16,4,變色 @@ -159,6 +174,7 @@ ability_id,local_language_id,name 16,9,Color Change 16,11,へんしょく 16,12,变色 +16,14,Cambio Color 17,1,めんえき 17,3,면역 17,4,免疫 @@ -169,6 +185,7 @@ ability_id,local_language_id,name 17,9,Immunity 17,11,めんえき 17,12,免疫 +17,14,Inmunidad 18,1,もらいび 18,3,타오르는불꽃 18,4,引火 @@ -179,6 +196,7 @@ ability_id,local_language_id,name 18,9,Flash Fire 18,11,もらいび 18,12,引火 +18,14,Absorbefuego 19,1,りんぷん 19,3,인분 19,4,鱗粉 @@ -189,6 +207,7 @@ ability_id,local_language_id,name 19,9,Shield Dust 19,11,りんぷん 19,12,鳞粉 +19,14,Polvo Escudo 20,1,マイペース 20,3,마이페이스 20,4,我行我素 @@ -199,6 +218,7 @@ ability_id,local_language_id,name 20,9,Own Tempo 20,11,マイペース 20,12,我行我素 +20,14,Ritmo Propio 21,1,きゅうばん 21,3,흡반 21,4,吸盤 @@ -209,6 +229,7 @@ ability_id,local_language_id,name 21,9,Suction Cups 21,11,きゅうばん 21,12,吸盘 +21,14,Ventosas 22,1,いかく 22,3,위협 22,4,威嚇 @@ -219,6 +240,7 @@ ability_id,local_language_id,name 22,9,Intimidate 22,11,いかく 22,12,威吓 +22,14,Intimidación 23,1,かげふみ 23,3,그림자밟기 23,4,踩影 @@ -229,6 +251,7 @@ ability_id,local_language_id,name 23,9,Shadow Tag 23,11,かげふみ 23,12,踩影 +23,14,Sombra Trampa 24,1,さめはだ 24,3,까칠한피부 24,4,粗糙皮膚 @@ -239,6 +262,7 @@ ability_id,local_language_id,name 24,9,Rough Skin 24,11,さめはだ 24,12,粗糙皮肤 +24,14,Piel Tosca 25,1,ふしぎなまもり 25,3,불가사의부적 25,4,神奇守護 @@ -249,6 +273,7 @@ ability_id,local_language_id,name 25,9,Wonder Guard 25,11,ふしぎなまもり 25,12,神奇守护 +25,14,Superguarda 26,1,ふゆう 26,3,부유 26,4,飄浮 @@ -259,6 +284,7 @@ ability_id,local_language_id,name 26,9,Levitate 26,11,ふゆう 26,12,飘浮 +26,14,Levitación 27,1,ほうし 27,3,포자 27,4,孢子 @@ -269,6 +295,7 @@ ability_id,local_language_id,name 27,9,Effect Spore 27,11,ほうし 27,12,孢子 +27,14,Efecto Espora 28,1,シンクロ 28,3,싱크로 28,4,同步 @@ -279,6 +306,7 @@ ability_id,local_language_id,name 28,9,Synchronize 28,11,シンクロ 28,12,同步 +28,14,Sincronía 29,1,クリアボディ 29,3,클리어바디 29,4,恆淨之軀 @@ -289,6 +317,7 @@ ability_id,local_language_id,name 29,9,Clear Body 29,11,クリアボディ 29,12,恒净之躯 +29,14,Cuerpo Puro 30,1,しぜんかいふく 30,3,자연회복 30,4,自然回復 @@ -299,6 +328,7 @@ ability_id,local_language_id,name 30,9,Natural Cure 30,11,しぜんかいふく 30,12,自然回复 +30,14,Curación Natural 31,1,ひらいしん 31,3,피뢰침 31,4,避雷針 @@ -309,6 +339,7 @@ ability_id,local_language_id,name 31,9,Lightning Rod 31,11,ひらいしん 31,12,避雷针 +31,14,Pararrayos 32,1,てんのめぐみ 32,3,하늘의은총 32,4,天恩 @@ -319,6 +350,7 @@ ability_id,local_language_id,name 32,9,Serene Grace 32,11,てんのめぐみ 32,12,天恩 +32,14,Dicha 33,1,すいすい 33,3,쓱쓱 33,4,悠游自如 @@ -329,6 +361,7 @@ ability_id,local_language_id,name 33,9,Swift Swim 33,11,すいすい 33,12,悠游自如 +33,14,Nado Rápido 34,1,ようりょくそ 34,3,엽록소 34,4,葉綠素 @@ -339,6 +372,7 @@ ability_id,local_language_id,name 34,9,Chlorophyll 34,11,ようりょくそ 34,12,叶绿素 +34,14,Clorofila 35,1,はっこう 35,3,발광 35,4,發光 @@ -349,16 +383,18 @@ ability_id,local_language_id,name 35,9,Illuminate 35,11,はっこう 35,12,发光 +35,14,Iluminación 36,1,トレース 36,3,트레이스 36,4,複製 36,5,Calque 36,6,Erfassen -36,7,Rastro +36,7,Calco 36,8,Traccia 36,9,Trace 36,11,トレース 36,12,复制 +36,14,Calco 37,1,ちからもち 37,3,천하장사 37,4,大力士 @@ -369,6 +405,7 @@ ability_id,local_language_id,name 37,9,Huge Power 37,11,ちからもち 37,12,大力士 +37,14,Potencia 38,1,どくのトゲ 38,3,독가시 38,4,毒刺 @@ -379,16 +416,18 @@ ability_id,local_language_id,name 38,9,Poison Point 38,11,どくのトゲ 38,12,毒刺 +38,14,Punto Tóxico 39,1,せいしんりょく 39,3,정신력 39,4,精神力 39,5,Attention 39,6,Konzentrator -39,7,Foco Interno +39,7,Fuerza Mental 39,8,Forza Interiore 39,9,Inner Focus 39,11,せいしんりょく 39,12,精神力 +39,14,Fuerza Mental 40,1,マグマのよろい 40,3,마그마의무장 40,4,熔岩鎧甲 @@ -399,6 +438,7 @@ ability_id,local_language_id,name 40,9,Magma Armor 40,11,マグマのよろい 40,12,熔岩铠甲 +40,14,Escudo de Magma 41,1,みずのベール 41,3,수의베일 41,4,水幕 @@ -409,6 +449,7 @@ ability_id,local_language_id,name 41,9,Water Veil 41,11,みずのベール 41,12,水幕 +41,14,Velo Agua 42,1,じりょく 42,3,자력 42,4,磁力 @@ -419,6 +460,7 @@ ability_id,local_language_id,name 42,9,Magnet Pull 42,11,じりょく 42,12,磁力 +42,14,Imán 43,1,ぼうおん 43,3,방음 43,4,隔音 @@ -429,6 +471,7 @@ ability_id,local_language_id,name 43,9,Soundproof 43,11,ぼうおん 43,12,隔音 +43,14,Insonorización 44,1,あめうけざら 44,3,젖은접시 44,4,雨盤 @@ -439,6 +482,7 @@ ability_id,local_language_id,name 44,9,Rain Dish 44,11,あめうけざら 44,12,雨盘 +44,14,Curación Pluvial 45,1,すなおこし 45,3,모래날림 45,4,揚沙 @@ -449,6 +493,7 @@ ability_id,local_language_id,name 45,9,Sand Stream 45,11,すなおこし 45,12,扬沙 +45,14,Chorro de Arena 46,1,プレッシャー 46,3,프레셔 46,4,壓迫感 @@ -459,6 +504,7 @@ ability_id,local_language_id,name 46,9,Pressure 46,11,プレッシャー 46,12,压迫感 +46,14,Presión 47,1,あついしぼう 47,3,두꺼운지방 47,4,厚脂肪 @@ -469,6 +515,7 @@ ability_id,local_language_id,name 47,9,Thick Fat 47,11,あついしぼう 47,12,厚脂肪 +47,14,Sebo 48,1,はやおき 48,3,일찍기상 48,4,早起 @@ -479,6 +526,7 @@ ability_id,local_language_id,name 48,9,Early Bird 48,11,はやおき 48,12,早起 +48,14,Madrugador 49,1,ほのおのからだ 49,3,불꽃몸 49,4,火焰之軀 @@ -489,6 +537,7 @@ ability_id,local_language_id,name 49,9,Flame Body 49,11,ほのおのからだ 49,12,火焰之躯 +49,14,Cuerpo de Fuego 50,1,にげあし 50,3,도주 50,4,逃跑 @@ -499,6 +548,7 @@ ability_id,local_language_id,name 50,9,Run Away 50,11,にげあし 50,12,逃跑 +50,14,Fuga 51,1,するどいめ 51,3,날카로운눈 51,4,銳利目光 @@ -509,6 +559,7 @@ ability_id,local_language_id,name 51,9,Keen Eye 51,11,するどいめ 51,12,锐利目光 +51,14,Perspicacia 52,1,かいりきバサミ 52,3,괴력집게 52,4,怪力鉗 @@ -519,6 +570,7 @@ ability_id,local_language_id,name 52,9,Hyper Cutter 52,11,かいりきバサミ 52,12,怪力钳 +52,14,Corte Fuerte 53,1,ものひろい 53,3,픽업 53,4,撿拾 @@ -529,6 +581,7 @@ ability_id,local_language_id,name 53,9,Pickup 53,11,ものひろい 53,12,捡拾 +53,14,Recolección 54,1,なまけ 54,3,게으름 54,4,懶惰 @@ -539,6 +592,7 @@ ability_id,local_language_id,name 54,9,Truant 54,11,なまけ 54,12,懒惰 +54,14,Ausente 55,1,はりきり 55,3,의욕 55,4,活力 @@ -549,6 +603,7 @@ ability_id,local_language_id,name 55,9,Hustle 55,11,はりきり 55,12,活力 +55,14,Entusiasmo 56,1,メロメロボディ 56,3,헤롱헤롱바디 56,4,迷人之軀 @@ -559,6 +614,7 @@ ability_id,local_language_id,name 56,9,Cute Charm 56,11,メロメロボディ 56,12,迷人之躯 +56,14,Gran Encanto 57,1,プラス 57,3,플러스 57,4,正電 @@ -569,6 +625,7 @@ ability_id,local_language_id,name 57,9,Plus 57,11,プラス 57,12,正电 +57,14,Más 58,1,マイナス 58,3,마이너스 58,4,負電 @@ -579,6 +636,7 @@ ability_id,local_language_id,name 58,9,Minus 58,11,マイナス 58,12,负电 +58,14,Menos 59,1,てんきや 59,3,기분파 59,4,陰晴不定 @@ -589,6 +647,7 @@ ability_id,local_language_id,name 59,9,Forecast 59,11,てんきや 59,12,阴晴不定 +59,14,Predicción 60,1,ねんちゃく 60,3,점착 60,4,黏著 @@ -599,6 +658,7 @@ ability_id,local_language_id,name 60,9,Sticky Hold 60,11,ねんちゃく 60,12,黏着 +60,14,Viscosidad 61,1,だっぴ 61,3,탈피 61,4,蛻皮 @@ -609,6 +669,7 @@ ability_id,local_language_id,name 61,9,Shed Skin 61,11,だっぴ 61,12,蜕皮 +61,14,Mudar 62,1,こんじょう 62,3,근성 62,4,毅力 @@ -619,6 +680,7 @@ ability_id,local_language_id,name 62,9,Guts 62,11,こんじょう 62,12,毅力 +62,14,Agallas 63,1,ふしぎなうろこ 63,3,이상한비늘 63,4,神奇鱗片 @@ -629,6 +691,7 @@ ability_id,local_language_id,name 63,9,Marvel Scale 63,11,ふしぎなうろこ 63,12,神奇鳞片 +63,14,Escama Especial 64,1,ヘドロえき 64,3,해감액 64,4,污泥漿 @@ -639,6 +702,7 @@ ability_id,local_language_id,name 64,9,Liquid Ooze 64,11,ヘドロえき 64,12,污泥浆 +64,14,Lodo Líquido 65,1,しんりょく 65,3,심록 65,4,茂盛 @@ -649,6 +713,7 @@ ability_id,local_language_id,name 65,9,Overgrow 65,11,しんりょく 65,12,茂盛 +65,14,Espesura 66,1,もうか 66,3,맹화 66,4,猛火 @@ -659,6 +724,7 @@ ability_id,local_language_id,name 66,9,Blaze 66,11,もうか 66,12,猛火 +66,14,Mar de Llamas 67,1,げきりゅう 67,3,급류 67,4,激流 @@ -669,6 +735,7 @@ ability_id,local_language_id,name 67,9,Torrent 67,11,げきりゅう 67,12,激流 +67,14,Torrente 68,1,むしのしらせ 68,3,벌레의알림 68,4,蟲之預感 @@ -679,6 +746,7 @@ ability_id,local_language_id,name 68,9,Swarm 68,11,むしのしらせ 68,12,虫之预感 +68,14,Enjambre 69,1,いしあたま 69,3,돌머리 69,4,堅硬腦袋 @@ -689,6 +757,7 @@ ability_id,local_language_id,name 69,9,Rock Head 69,11,いしあたま 69,12,坚硬脑袋 +69,14,Cabeza Roca 70,1,ひでり 70,3,가뭄 70,4,日照 @@ -699,6 +768,7 @@ ability_id,local_language_id,name 70,9,Drought 70,11,ひでり 70,12,日照 +70,14,Sequía 71,1,ありじごく 71,3,개미지옥 71,4,沙穴 @@ -709,6 +779,7 @@ ability_id,local_language_id,name 71,9,Arena Trap 71,11,ありじごく 71,12,沙穴 +71,14,Trampa Arena 72,1,やるき 72,3,의기양양 72,4,幹勁 @@ -719,6 +790,7 @@ ability_id,local_language_id,name 72,9,Vital Spirit 72,11,やるき 72,12,干劲 +72,14,Espíritu Vital 73,1,しろいけむり 73,3,하얀연기 73,4,白色煙霧 @@ -729,6 +801,7 @@ ability_id,local_language_id,name 73,9,White Smoke 73,11,しろいけむり 73,12,白色烟雾 +73,14,Humo Blanco 74,1,ヨガパワー 74,3,순수한힘 74,4,瑜伽之力 @@ -739,6 +812,7 @@ ability_id,local_language_id,name 74,9,Pure Power 74,11,ヨガパワー 74,12,瑜伽之力 +74,14,Energía Pura 75,1,シェルアーマー 75,3,조가비갑옷 75,4,硬殼盔甲 @@ -749,6 +823,7 @@ ability_id,local_language_id,name 75,9,Shell Armor 75,11,シェルアーマー 75,12,硬壳盔甲 +75,14,Caparazón 76,1,エアロック 76,3,에어록 76,4,氣閘 @@ -759,6 +834,7 @@ ability_id,local_language_id,name 76,9,Air Lock 76,11,エアロック 76,12,气闸 +76,14,Bucle Aire 77,1,ちどりあし 77,3,갈지자걸음 77,4,蹣跚 @@ -769,6 +845,7 @@ ability_id,local_language_id,name 77,9,Tangled Feet 77,11,ちどりあし 77,12,蹒跚 +77,14,Tambaleo 78,1,でんきエンジン 78,3,전기엔진 78,4,電氣引擎 @@ -779,6 +856,7 @@ ability_id,local_language_id,name 78,9,Motor Drive 78,11,でんきエンジン 78,12,电气引擎 +78,14,Electromotor 79,1,とうそうしん 79,3,투쟁심 79,4,鬥爭心 @@ -789,6 +867,7 @@ ability_id,local_language_id,name 79,9,Rivalry 79,11,とうそうしん 79,12,斗争心 +79,14,Rivalidad 80,1,ふくつのこころ 80,3,불굴의마음 80,4,不屈之心 @@ -799,6 +878,7 @@ ability_id,local_language_id,name 80,9,Steadfast 80,11,ふくつのこころ 80,12,不屈之心 +80,14,Impasible 81,1,ゆきがくれ 81,3,눈숨기 81,4,雪隱 @@ -809,6 +889,7 @@ ability_id,local_language_id,name 81,9,Snow Cloak 81,11,ゆきがくれ 81,12,雪隐 +81,14,Manto Níveo 82,1,くいしんぼう 82,3,먹보 82,4,貪吃鬼 @@ -819,6 +900,7 @@ ability_id,local_language_id,name 82,9,Gluttony 82,11,くいしんぼう 82,12,贪吃鬼 +82,14,Gula 83,1,いかりのつぼ 83,3,분노의경혈 83,4,憤怒穴位 @@ -829,6 +911,7 @@ ability_id,local_language_id,name 83,9,Anger Point 83,11,いかりのつぼ 83,12,愤怒穴位 +83,14,Irascible 84,1,かるわざ 84,3,곡예 84,4,輕裝 @@ -839,6 +922,7 @@ ability_id,local_language_id,name 84,9,Unburden 84,11,かるわざ 84,12,轻装 +84,14,Liviano 85,1,たいねつ 85,3,내열 85,4,耐熱 @@ -849,6 +933,7 @@ ability_id,local_language_id,name 85,9,Heatproof 85,11,たいねつ 85,12,耐热 +85,14,Ignífugo 86,1,たんじゅん 86,3,단순 86,4,單純 @@ -859,6 +944,7 @@ ability_id,local_language_id,name 86,9,Simple 86,11,たんじゅん 86,12,单纯 +86,14,Simple 87,1,かんそうはだ 87,3,건조피부 87,4,乾燥皮膚 @@ -869,6 +955,7 @@ ability_id,local_language_id,name 87,9,Dry Skin 87,11,かんそうはだ 87,12,干燥皮肤 +87,14,Piel Seca 88,1,ダウンロード 88,3,다운로드 88,4,下載 @@ -879,6 +966,7 @@ ability_id,local_language_id,name 88,9,Download 88,11,ダウンロード 88,12,下载 +88,14,Descarga 89,1,てつのこぶし 89,3,철주먹 89,4,鐵拳 @@ -889,6 +977,7 @@ ability_id,local_language_id,name 89,9,Iron Fist 89,11,てつのこぶし 89,12,铁拳 +89,14,Puño Férreo 90,1,ポイズンヒール 90,3,포이즌힐 90,4,毒療 @@ -899,6 +988,7 @@ ability_id,local_language_id,name 90,9,Poison Heal 90,11,ポイズンヒール 90,12,毒疗 +90,14,Antídoto 91,1,てきおうりょく 91,3,적응력 91,4,適應力 @@ -909,6 +999,7 @@ ability_id,local_language_id,name 91,9,Adaptability 91,11,てきおうりょく 91,12,适应力 +91,14,Adaptable 92,1,スキルリンク 92,3,스킬링크 92,4,連續攻擊 @@ -919,6 +1010,7 @@ ability_id,local_language_id,name 92,9,Skill Link 92,11,スキルリンク 92,12,连续攻击 +92,14,Encadenado 93,1,うるおいボディ 93,3,촉촉바디 93,4,濕潤之軀 @@ -929,6 +1021,7 @@ ability_id,local_language_id,name 93,9,Hydration 93,11,うるおいボディ 93,12,湿润之躯 +93,14,Hidratación 94,1,サンパワー 94,3,선파워 94,4,太陽之力 @@ -939,6 +1032,7 @@ ability_id,local_language_id,name 94,9,Solar Power 94,11,サンパワー 94,12,太阳之力 +94,14,Poder Solar 95,1,はやあし 95,3,속보 95,4,飛毛腿 @@ -949,6 +1043,7 @@ ability_id,local_language_id,name 95,9,Quick Feet 95,11,はやあし 95,12,飞毛腿 +95,14,Pies Rápidos 96,1,ノーマルスキン 96,3,노말스킨 96,4,一般皮膚 @@ -959,6 +1054,7 @@ ability_id,local_language_id,name 96,9,Normalize 96,11,ノーマルスキン 96,12,一般皮肤 +96,14,Normalidad 97,1,スナイパー 97,3,스나이퍼 97,4,狙擊手 @@ -969,6 +1065,7 @@ ability_id,local_language_id,name 97,9,Sniper 97,11,スナイパー 97,12,狙击手 +97,14,Puntería 98,1,マジックガード 98,3,매직가드 98,4,魔法防守 @@ -979,6 +1076,7 @@ ability_id,local_language_id,name 98,9,Magic Guard 98,11,マジックガード 98,12,魔法防守 +98,14,Muro Mágico 99,1,ノーガード 99,3,노가드 99,4,無防守 @@ -989,6 +1087,7 @@ ability_id,local_language_id,name 99,9,No Guard 99,11,ノーガード 99,12,无防守 +99,14,Indefenso 100,1,あとだし 100,3,시간벌기 100,4,慢出 @@ -999,6 +1098,7 @@ ability_id,local_language_id,name 100,9,Stall 100,11,あとだし 100,12,慢出 +100,14,Rezagado 101,1,テクニシャン 101,3,테크니션 101,4,技術高手 @@ -1009,6 +1109,7 @@ ability_id,local_language_id,name 101,9,Technician 101,11,テクニシャン 101,12,技术高手 +101,14,Experto 102,1,リーフガード 102,3,리프가드 102,4,葉子防守 @@ -1019,6 +1120,7 @@ ability_id,local_language_id,name 102,9,Leaf Guard 102,11,リーフガード 102,12,叶子防守 +102,14,Defensa Hoja 103,1,ぶきよう 103,3,서투름 103,4,笨拙 @@ -1029,6 +1131,7 @@ ability_id,local_language_id,name 103,9,Klutz 103,11,ぶきよう 103,12,笨拙 +103,14,Torpeza 104,1,かたやぶり 104,3,틀깨기 104,4,破格 @@ -1039,6 +1142,7 @@ ability_id,local_language_id,name 104,9,Mold Breaker 104,11,かたやぶり 104,12,破格 +104,14,Rompemoldes 105,1,きょううん 105,3,대운 105,4,超幸運 @@ -1049,6 +1153,7 @@ ability_id,local_language_id,name 105,9,Super Luck 105,11,きょううん 105,12,超幸运 +105,14,Supersuerte 106,1,ゆうばく 106,3,유폭 106,4,引爆 @@ -1059,6 +1164,7 @@ ability_id,local_language_id,name 106,9,Aftermath 106,11,ゆうばく 106,12,引爆 +106,14,Secuela 107,1,きけんよち 107,3,위험예지 107,4,危險預知 @@ -1069,6 +1175,7 @@ ability_id,local_language_id,name 107,9,Anticipation 107,11,きけんよち 107,12,危险预知 +107,14,Anticipación 108,1,よちむ 108,3,예지몽 108,4,預知夢 @@ -1079,6 +1186,7 @@ ability_id,local_language_id,name 108,9,Forewarn 108,11,よちむ 108,12,预知梦 +108,14,Alerta 109,1,てんねん 109,3,천진 109,4,純樸 @@ -1089,6 +1197,7 @@ ability_id,local_language_id,name 109,9,Unaware 109,11,てんねん 109,12,纯朴 +109,14,Ignorancia 110,1,いろめがね 110,3,색안경 110,4,有色眼鏡 @@ -1099,6 +1208,7 @@ ability_id,local_language_id,name 110,9,Tinted Lens 110,11,いろめがね 110,12,有色眼镜 +110,14,Cromolente 111,1,フィルター 111,3,필터 111,4,過濾 @@ -1109,6 +1219,7 @@ ability_id,local_language_id,name 111,9,Filter 111,11,フィルター 111,12,过滤 +111,14,Filtro 112,1,スロースタート 112,3,슬로스타트 112,4,慢啟動 @@ -1119,6 +1230,7 @@ ability_id,local_language_id,name 112,9,Slow Start 112,11,スロースタート 112,12,慢启动 +112,14,Inicio Lento 113,1,きもったま 113,3,배짱 113,4,膽量 @@ -1129,6 +1241,7 @@ ability_id,local_language_id,name 113,9,Scrappy 113,11,きもったま 113,12,胆量 +113,14,Intrépido 114,1,よびみず 114,3,마중물 114,4,引水 @@ -1139,6 +1252,7 @@ ability_id,local_language_id,name 114,9,Storm Drain 114,11,よびみず 114,12,引水 +114,14,Colector 115,1,アイスボディ 115,3,아이스바디 115,4,冰凍之軀 @@ -1149,6 +1263,7 @@ ability_id,local_language_id,name 115,9,Ice Body 115,11,アイスボディ 115,12,冰冻之躯 +115,14,Cuerpo de Hielo 116,1,ハードロック 116,3,하드록 116,4,堅硬岩石 @@ -1159,6 +1274,7 @@ ability_id,local_language_id,name 116,9,Solid Rock 116,11,ハードロック 116,12,坚硬岩石 +116,14,Roca Sólida 117,1,ゆきふらし 117,3,눈퍼뜨리기 117,4,降雪 @@ -1169,6 +1285,7 @@ ability_id,local_language_id,name 117,9,Snow Warning 117,11,ゆきふらし 117,12,降雪 +117,14,Nevada 118,1,みつあつめ 118,3,꿀모으기 118,4,採蜜 @@ -1179,6 +1296,7 @@ ability_id,local_language_id,name 118,9,Honey Gather 118,11,みつあつめ 118,12,采蜜 +118,14,Recogemiel 119,1,おみとおし 119,3,통찰 119,4,察覺 @@ -1189,6 +1307,7 @@ ability_id,local_language_id,name 119,9,Frisk 119,11,おみとおし 119,12,察觉 +119,14,Inspección 120,1,すてみ 120,3,이판사판 120,4,捨身 @@ -1199,6 +1318,7 @@ ability_id,local_language_id,name 120,9,Reckless 120,11,すてみ 120,12,舍身 +120,14,Audaz 121,1,マルチタイプ 121,3,멀티타입 121,4,多屬性 @@ -1209,6 +1329,7 @@ ability_id,local_language_id,name 121,9,Multitype 121,11,マルチタイプ 121,12,多属性 +121,14,Multitipo 122,1,フラワーギフト 122,3,플라워기프트 122,4,花之禮 @@ -1219,6 +1340,7 @@ ability_id,local_language_id,name 122,9,Flower Gift 122,11,フラワーギフト 122,12,花之礼 +122,14,Don Floral 123,1,ナイトメア 123,3,나이트메어 123,4,夢魘 @@ -1229,6 +1351,7 @@ ability_id,local_language_id,name 123,9,Bad Dreams 123,11,ナイトメア 123,12,梦魇 +123,14,Mal Sueño 124,1,わるいてぐせ 124,3,나쁜손버릇 124,4,順手牽羊 @@ -1239,6 +1362,7 @@ ability_id,local_language_id,name 124,9,Pickpocket 124,11,わるいてぐせ 124,12,顺手牵羊 +124,14,Hurto 125,1,ちからずく 125,3,우격다짐 125,4,強行 @@ -1249,6 +1373,7 @@ ability_id,local_language_id,name 125,9,Sheer Force 125,11,ちからずく 125,12,强行 +125,14,Potencia Bruta 126,1,あまのじゃく 126,3,심술꾸러기 126,4,唱反調 @@ -1259,6 +1384,7 @@ ability_id,local_language_id,name 126,9,Contrary 126,11,あまのじゃく 126,12,唱反调 +126,14,Respondón 127,1,きんちょうかん 127,3,긴장감 127,4,緊張感 @@ -1269,6 +1395,7 @@ ability_id,local_language_id,name 127,9,Unnerve 127,11,きんちょうかん 127,12,紧张感 +127,14,Nerviosismo 128,1,まけんき 128,3,오기 128,4,不服輸 @@ -1279,6 +1406,7 @@ ability_id,local_language_id,name 128,9,Defiant 128,11,まけんき 128,12,不服输 +128,14,Competitivo 129,1,よわき 129,3,무기력 129,4,軟弱 @@ -1289,6 +1417,7 @@ ability_id,local_language_id,name 129,9,Defeatist 129,11,よわき 129,12,软弱 +129,14,Flaqueza 130,1,のろわれボディ 130,3,저주받은바디 130,4,詛咒之軀 @@ -1299,6 +1428,7 @@ ability_id,local_language_id,name 130,9,Cursed Body 130,11,のろわれボディ 130,12,诅咒之躯 +130,14,Cuerpo Maldito 131,1,いやしのこころ 131,3,치유의마음 131,4,治癒之心 @@ -1309,6 +1439,7 @@ ability_id,local_language_id,name 131,9,Healer 131,11,いやしのこころ 131,12,治愈之心 +131,14,Alma Sanadora 132,1,フレンドガード 132,3,프렌드가드 132,4,友情防守 @@ -1319,6 +1450,7 @@ ability_id,local_language_id,name 132,9,Friend Guard 132,11,フレンドガード 132,12,友情防守 +132,14,Compiescolta 133,1,くだけるよろい 133,3,깨어진갑옷 133,4,碎裂鎧甲 @@ -1329,6 +1461,7 @@ ability_id,local_language_id,name 133,9,Weak Armor 133,11,くだけるよろい 133,12,碎裂铠甲 +133,14,Armadura Frágil 134,1,ヘヴィメタル 134,3,헤비메탈 134,4,重金屬 @@ -1339,6 +1472,7 @@ ability_id,local_language_id,name 134,9,Heavy Metal 134,11,ヘヴィメタル 134,12,重金属 +134,14,Metal Pesado 135,1,ライトメタル 135,3,라이트메탈 135,4,輕金屬 @@ -1349,6 +1483,7 @@ ability_id,local_language_id,name 135,9,Light Metal 135,11,ライトメタル 135,12,轻金属 +135,14,Metal Liviano 136,1,マルチスケイル 136,3,멀티스케일 136,4,多重鱗片 @@ -1359,6 +1494,7 @@ ability_id,local_language_id,name 136,9,Multiscale 136,11,マルチスケイル 136,12,多重鳞片 +136,14,Multiescamas 137,1,どくぼうそう 137,3,독폭주 137,4,中毒激升 @@ -1369,6 +1505,7 @@ ability_id,local_language_id,name 137,9,Toxic Boost 137,11,どくぼうそう 137,12,中毒激升 +137,14,Ímpetu Tóxico 138,1,ねつぼうそう 138,3,열폭주 138,4,受熱激升 @@ -1379,6 +1516,7 @@ ability_id,local_language_id,name 138,9,Flare Boost 138,11,ねつぼうそう 138,12,受热激升 +138,14,Ímpetu Ardiente 139,1,しゅうかく 139,3,수확 139,4,收穫 @@ -1389,6 +1527,7 @@ ability_id,local_language_id,name 139,9,Harvest 139,11,しゅうかく 139,12,收获 +139,14,Cosecha 140,1,テレパシー 140,3,텔레파시 140,4,心靈感應 @@ -1399,6 +1538,7 @@ ability_id,local_language_id,name 140,9,Telepathy 140,11,テレパシー 140,12,心灵感应 +140,14,Telepatía 141,1,ムラっけ 141,3,변덕쟁이 141,4,心情不定 @@ -1409,6 +1549,7 @@ ability_id,local_language_id,name 141,9,Moody 141,11,ムラっけ 141,12,心情不定 +141,14,Temperamental 142,1,ぼうじん 142,3,방진 142,4,防塵 @@ -1419,6 +1560,7 @@ ability_id,local_language_id,name 142,9,Overcoat 142,11,ぼうじん 142,12,防尘 +142,14,Funda 143,1,どくしゅ 143,3,독수 143,4,毒手 @@ -1429,6 +1571,7 @@ ability_id,local_language_id,name 143,9,Poison Touch 143,11,どくしゅ 143,12,毒手 +143,14,Contacto Tóxico 144,1,さいせいりょく 144,3,재생력 144,4,再生力 @@ -1439,6 +1582,7 @@ ability_id,local_language_id,name 144,9,Regenerator 144,11,さいせいりょく 144,12,再生力 +144,14,Regeneración 145,1,はとむね 145,3,부풀린가슴 145,4,健壯胸肌 @@ -1449,6 +1593,7 @@ ability_id,local_language_id,name 145,9,Big Pecks 145,11,はとむね 145,12,健壮胸肌 +145,14,Sacapecho 146,1,すなかき 146,3,모래헤치기 146,4,撥沙 @@ -1459,6 +1604,7 @@ ability_id,local_language_id,name 146,9,Sand Rush 146,11,すなかき 146,12,拨沙 +146,14,Ímpetu Arena 147,1,ミラクルスキン 147,3,미라클스킨 147,4,奇跡皮膚 @@ -1469,6 +1615,7 @@ ability_id,local_language_id,name 147,9,Wonder Skin 147,11,ミラクルスキン 147,12,奇迹皮肤 +147,14,Piel Milagro 148,1,アナライズ 148,3,애널라이즈 148,4,分析 @@ -1479,6 +1626,7 @@ ability_id,local_language_id,name 148,9,Analytic 148,11,アナライズ 148,12,分析 +148,14,Cálculo Final 149,1,イリュージョン 149,3,일루전 149,4,幻覺 @@ -1489,6 +1637,7 @@ ability_id,local_language_id,name 149,9,Illusion 149,11,イリュージョン 149,12,幻觉 +149,14,Ilusión 150,1,かわりもの 150,3,괴짜 150,4,變身者 @@ -1499,6 +1648,7 @@ ability_id,local_language_id,name 150,9,Imposter 150,11,かわりもの 150,12,变身者 +150,14,Impostor 151,1,すりぬけ 151,3,틈새포착 151,4,穿透 @@ -1509,6 +1659,7 @@ ability_id,local_language_id,name 151,9,Infiltrator 151,11,すりぬけ 151,12,穿透 +151,14,Allanamiento 152,1,ミイラ 152,3,미라 152,4,木乃伊 @@ -1519,6 +1670,7 @@ ability_id,local_language_id,name 152,9,Mummy 152,11,ミイラ 152,12,木乃伊 +152,14,Momia 153,1,じしんかじょう 153,3,자기과신 153,4,自信過度 @@ -1529,6 +1681,7 @@ ability_id,local_language_id,name 153,9,Moxie 153,11,じしんかじょう 153,12,自信过度 +153,14,Autoestima 154,1,せいぎのこころ 154,3,정의의마음 154,4,正義之心 @@ -1539,6 +1692,7 @@ ability_id,local_language_id,name 154,9,Justified 154,11,せいぎのこころ 154,12,正义之心 +154,14,Justiciero 155,1,びびり 155,3,주눅 155,4,膽怯 @@ -1549,6 +1703,7 @@ ability_id,local_language_id,name 155,9,Rattled 155,11,びびり 155,12,胆怯 +155,14,Cobardía 156,1,マジックミラー 156,3,매직미러 156,4,魔法鏡 @@ -1559,6 +1714,7 @@ ability_id,local_language_id,name 156,9,Magic Bounce 156,11,マジックミラー 156,12,魔法镜 +156,14,Espejo Mágico 157,1,そうしょく 157,3,초식 157,4,食草 @@ -1569,6 +1725,7 @@ ability_id,local_language_id,name 157,9,Sap Sipper 157,11,そうしょく 157,12,食草 +157,14,Herbívoro 158,1,いたずらごころ 158,3,짓궂은마음 158,4,惡作劇之心 @@ -1579,6 +1736,7 @@ ability_id,local_language_id,name 158,9,Prankster 158,11,いたずらごころ 158,12,恶作剧之心 +158,14,Timador 159,1,すなのちから 159,3,모래의힘 159,4,沙之力 @@ -1589,6 +1747,7 @@ ability_id,local_language_id,name 159,9,Sand Force 159,11,すなのちから 159,12,沙之力 +159,14,Poder Arenoso 160,1,てつのトゲ 160,3,철가시 160,4,鐵刺 @@ -1599,6 +1758,7 @@ ability_id,local_language_id,name 160,9,Iron Barbs 160,11,てつのトゲ 160,12,铁刺 +160,14,Punta Acero 161,1,ダルマモード 161,3,달마모드 161,4,達摩模式 @@ -1609,6 +1769,7 @@ ability_id,local_language_id,name 161,9,Zen Mode 161,11,ダルマモード 161,12,达摩模式 +161,14,Modo Daruma 162,1,しょうりのほし 162,3,승리의별 162,4,勝利之星 @@ -1619,6 +1780,7 @@ ability_id,local_language_id,name 162,9,Victory Star 162,11,しょうりのほし 162,12,胜利之星 +162,14,Tinovictoria 163,1,ターボブレイズ 163,3,터보블레이즈 163,4,渦輪火焰 @@ -1629,6 +1791,7 @@ ability_id,local_language_id,name 163,9,Turboblaze 163,11,ターボブレイズ 163,12,涡轮火焰 +163,14,Turbollama 164,1,テラボルテージ 164,3,테라볼티지 164,4,兆級電壓 @@ -1639,6 +1802,7 @@ ability_id,local_language_id,name 164,9,Teravolt 164,11,テラボルテージ 164,12,兆级电压 +164,14,Terravoltaje 165,1,アロマベール 165,3,아로마베일 165,4,芳香幕 @@ -1649,6 +1813,7 @@ ability_id,local_language_id,name 165,9,Aroma Veil 165,11,アロマベール 165,12,芳香幕 +165,14,Velo Aromático 166,1,フラワーベール 166,3,플라워베일 166,4,花幕 @@ -1659,6 +1824,7 @@ ability_id,local_language_id,name 166,9,Flower Veil 166,11,フラワーベール 166,12,花幕 +166,14,Velo Florido 167,1,ほおぶくろ 167,3,볼주머니 167,4,頰囊 @@ -1669,6 +1835,7 @@ ability_id,local_language_id,name 167,9,Cheek Pouch 167,11,ほおぶくろ 167,12,颊囊 +167,14,Mejillas 168,1,へんげんじざい 168,3,변환자재 168,4,變幻自如 @@ -1679,6 +1846,7 @@ ability_id,local_language_id,name 168,9,Protean 168,11,へんげんじざい 168,12,变幻自如 +168,14,Mutatipo 169,1,ファーコート 169,3,퍼코트 169,4,毛皮大衣 @@ -1689,6 +1857,7 @@ ability_id,local_language_id,name 169,9,Fur Coat 169,11,ファーコート 169,12,毛皮大衣 +169,14,Pelaje Recio 170,1,マジシャン 170,3,매지션 170,4,魔術師 @@ -1699,6 +1868,7 @@ ability_id,local_language_id,name 170,9,Magician 170,11,マジシャン 170,12,魔术师 +170,14,Prestidigitador 171,1,ぼうだん 171,3,방탄 171,4,防彈 @@ -1709,6 +1879,7 @@ ability_id,local_language_id,name 171,9,Bulletproof 171,11,ぼうだん 171,12,防弹 +171,14,Antibalas 172,1,かちき 172,3,승기 172,4,好勝 @@ -1719,6 +1890,7 @@ ability_id,local_language_id,name 172,9,Competitive 172,11,かちき 172,12,好胜 +172,14,Tenacidad 173,1,がんじょうあご 173,3,옹골찬턱 173,4,強壯之顎 @@ -1729,6 +1901,7 @@ ability_id,local_language_id,name 173,9,Strong Jaw 173,11,がんじょうあご 173,12,强壮之颚 +173,14,Mandíbula Fuerte 174,1,フリーズスキン 174,3,프리즈스킨 174,4,冰凍皮膚 @@ -1739,6 +1912,7 @@ ability_id,local_language_id,name 174,9,Refrigerate 174,11,フリーズスキン 174,12,冰冻皮肤 +174,14,Piel Helada 175,1,スイートベール 175,3,스위트베일 175,4,甜幕 @@ -1749,6 +1923,7 @@ ability_id,local_language_id,name 175,9,Sweet Veil 175,11,スイートベール 175,12,甜幕 +175,14,Velo Dulce 176,1,バトルスイッチ 176,3,배틀스위치 176,4,戰鬥切換 @@ -1759,6 +1934,7 @@ ability_id,local_language_id,name 176,9,Stance Change 176,11,バトルスイッチ 176,12,战斗切换 +176,14,Cambio Táctico 177,1,はやてのつばさ 177,3,질풍날개 177,4,疾風之翼 @@ -1769,6 +1945,7 @@ ability_id,local_language_id,name 177,9,Gale Wings 177,11,はやてのつばさ 177,12,疾风之翼 +177,14,Alas Vendaval 178,1,メガランチャー 178,3,메가런처 178,4,超級發射器 @@ -1779,6 +1956,7 @@ ability_id,local_language_id,name 178,9,Mega Launcher 178,11,メガランチャー 178,12,超级发射器 +178,14,Megalanzador 179,1,くさのけがわ 179,3,풀모피 179,4,草之毛皮 @@ -1789,6 +1967,7 @@ ability_id,local_language_id,name 179,9,Grass Pelt 179,11,くさのけがわ 179,12,草之毛皮 +179,14,Manto Frondoso 180,1,きょうせい 180,3,공생 180,4,共生 @@ -1799,6 +1978,7 @@ ability_id,local_language_id,name 180,9,Symbiosis 180,11,きょうせい 180,12,共生 +180,14,Simbiosis 181,1,かたいツメ 181,3,단단한발톱 181,4,硬爪 @@ -1809,6 +1989,7 @@ ability_id,local_language_id,name 181,9,Tough Claws 181,11,かたいツメ 181,12,硬爪 +181,14,Garra Dura 182,1,フェアリースキン 182,3,페어리스킨 182,4,妖精皮膚 @@ -1819,6 +2000,7 @@ ability_id,local_language_id,name 182,9,Pixilate 182,11,フェアリースキン 182,12,妖精皮肤 +182,14,Piel Feérica 183,1,ぬめぬめ 183,3,미끈미끈 183,4,黏滑 @@ -1829,6 +2011,7 @@ ability_id,local_language_id,name 183,9,Gooey 183,11,ぬめぬめ 183,12,黏滑 +183,14,Baba 184,1,スカイスキン 184,3,스카이스킨 184,4,飛行皮膚 @@ -1839,6 +2022,7 @@ ability_id,local_language_id,name 184,9,Aerilate 184,11,スカイスキン 184,12,飞行皮肤 +184,14,Piel Celeste 185,1,おやこあい 185,3,부자유친 185,4,親子愛 @@ -1849,6 +2033,7 @@ ability_id,local_language_id,name 185,9,Parental Bond 185,11,おやこあい 185,12,亲子爱 +185,14,Amor Filial 186,1,ダークオーラ 186,3,다크오라 186,4,暗黑氣場 @@ -1859,6 +2044,7 @@ ability_id,local_language_id,name 186,9,Dark Aura 186,11,ダークオーラ 186,12,暗黑气场 +186,14,Aura Oscura 187,1,フェアリーオーラ 187,3,페어리오라 187,4,妖精氣場 @@ -1869,6 +2055,7 @@ ability_id,local_language_id,name 187,9,Fairy Aura 187,11,フェアリーオーラ 187,12,妖精气场 +187,14,Aura Feérica 188,1,オーラブレイク 188,3,오라브레이크 188,4,氣場破壞 @@ -1879,6 +2066,7 @@ ability_id,local_language_id,name 188,9,Aura Break 188,11,オーラブレイク 188,12,气场破坏 +188,14,Rompeaura 189,1,はじまりのうみ 189,3,시작의바다 189,4,始源之海 @@ -1889,6 +2077,7 @@ ability_id,local_language_id,name 189,9,Primordial Sea 189,11,はじまりのうみ 189,12,始源之海 +189,14,Mar del Albor 190,1,おわりのだいち 190,3,끝의대지 190,4,終結之地 @@ -1899,6 +2088,7 @@ ability_id,local_language_id,name 190,9,Desolate Land 190,11,おわりのだいち 190,12,终结之地 +190,14,Tierra del Ocaso 191,1,デルタストリーム 191,3,델타스트림 191,4,德爾塔氣流 @@ -1909,6 +2099,7 @@ ability_id,local_language_id,name 191,9,Delta Stream 191,11,デルタストリーム 191,12,德尔塔气流 +191,14,Ráfaga Delta 192,1,じきゅうりょく 192,3,지구력 192,4,持久力 @@ -1919,6 +2110,7 @@ ability_id,local_language_id,name 192,9,Stamina 192,11,じきゅうりょく 192,12,持久力 +192,14,Firmeza 193,1,にげごし 193,3,도망태세 193,4,躍躍欲逃 @@ -1929,6 +2121,7 @@ ability_id,local_language_id,name 193,9,Wimp Out 193,11,にげごし 193,12,跃跃欲逃 +193,14,Huida 194,1,ききかいひ 194,3,위기회피 194,4,危險迴避 @@ -1939,6 +2132,7 @@ ability_id,local_language_id,name 194,9,Emergency Exit 194,11,ききかいひ 194,12,危险回避 +194,14,Retirada 195,1,みずがため 195,3,꾸덕꾸덕굳기 195,4,遇水凝固 @@ -1949,6 +2143,7 @@ ability_id,local_language_id,name 195,9,Water Compaction 195,11,みずがため 195,12,遇水凝固 +195,14,Hidrorrefuerzo 196,1,ひとでなし 196,3,무도한행동 196,4,不仁不義 @@ -1959,6 +2154,7 @@ ability_id,local_language_id,name 196,9,Merciless 196,11,ひとでなし 196,12,不仁不义 +196,14,Ensañamiento 197,1,リミットシールド 197,3,리밋실드 197,4,界限盾殼 @@ -1969,6 +2165,7 @@ ability_id,local_language_id,name 197,9,Shields Down 197,11,リミットシールド 197,12,界限盾壳 +197,14,Escudo Limitado 198,1,はりこみ 198,3,잠복 198,4,監視 @@ -1979,6 +2176,7 @@ ability_id,local_language_id,name 198,9,Stakeout 198,11,はりこみ 198,12,蹲守 +198,14,Vigilante 199,1,すいほう 199,3,수포 199,4,水泡 @@ -1989,6 +2187,7 @@ ability_id,local_language_id,name 199,9,Water Bubble 199,11,すいほう 199,12,水泡 +199,14,Acuaburbuja 200,1,はがねつかい 200,3,강철술사 200,4,鋼能力者 @@ -1999,6 +2198,7 @@ ability_id,local_language_id,name 200,9,Steelworker 200,11,はがねつかい 200,12,钢能力者 +200,14,Acero Templado 201,1,ぎゃくじょう 201,3,발끈 201,4,怒火沖天 @@ -2009,6 +2209,7 @@ ability_id,local_language_id,name 201,9,Berserk 201,11,ぎゃくじょう 201,12,怒火冲天 +201,14,Ira 202,1,ゆきかき 202,3,눈치우기 202,4,撥雪 @@ -2019,6 +2220,7 @@ ability_id,local_language_id,name 202,9,Slush Rush 202,11,ゆきかき 202,12,拨雪 +202,14,Quitanieves 203,1,えんかく 203,3,원격 203,4,遠隔 @@ -2029,6 +2231,7 @@ ability_id,local_language_id,name 203,9,Long Reach 203,11,えんかく 203,12,远隔 +203,14,Remoto 204,1,うるおいボイス 204,3,촉촉보이스 204,4,濕潤之聲 @@ -2039,6 +2242,7 @@ ability_id,local_language_id,name 204,9,Liquid Voice 204,11,うるおいボイス 204,12,湿润之声 +204,14,Voz Fluida 205,1,ヒーリングシフト 205,3,힐링시프트 205,4,先行治療 @@ -2049,6 +2253,7 @@ ability_id,local_language_id,name 205,9,Triage 205,11,ヒーリングシフト 205,12,先行治疗 +205,14,Primer Auxilio 206,1,エレキスキン 206,3,일렉트릭스킨 206,4,電氣皮膚 @@ -2059,6 +2264,7 @@ ability_id,local_language_id,name 206,9,Galvanize 206,11,エレキスキン 206,12,电气皮肤 +206,14,Piel Eléctrica 207,1,サーフテール 207,3,서핑테일 207,4,衝浪之尾 @@ -2069,6 +2275,7 @@ ability_id,local_language_id,name 207,9,Surge Surfer 207,11,サーフテール 207,12,冲浪之尾 +207,14,Cola Surf 208,1,ぎょぐん 208,3,어군 208,4,魚群 @@ -2079,6 +2286,7 @@ ability_id,local_language_id,name 208,9,Schooling 208,11,ぎょぐん 208,12,鱼群 +208,14,Banco 209,1,ばけのかわ 209,3,탈 209,4,畫皮 @@ -2089,6 +2297,7 @@ ability_id,local_language_id,name 209,9,Disguise 209,11,ばけのかわ 209,12,画皮 +209,14,Disfraz 210,1,きずなへんげ 210,3,유대변화 210,4,牽絆變身 @@ -2099,6 +2308,7 @@ ability_id,local_language_id,name 210,9,Battle Bond 210,11,きずなへんげ 210,12,牵绊变身 +210,14,Fuerte Afecto 211,1,スワームチェンジ 211,3,스웜체인지 211,4,群聚變形 @@ -2109,6 +2319,7 @@ ability_id,local_language_id,name 211,9,Power Construct 211,11,スワームチェンジ 211,12,群聚变形 +211,14,Agrupamiento 212,1,ふしょく 212,3,부식 212,4,腐蝕 @@ -2119,6 +2330,7 @@ ability_id,local_language_id,name 212,9,Corrosion 212,11,ふしょく 212,12,腐蚀 +212,14,Corrosión 213,1,ぜったいねむり 213,3,절대안깸 213,4,絕對睡眠 @@ -2129,6 +2341,7 @@ ability_id,local_language_id,name 213,9,Comatose 213,11,ぜったいねむり 213,12,绝对睡眠 +213,14,Letargo Perenne 214,1,じょおうのいげん 214,3,여왕의위엄 214,4,女王的威嚴 @@ -2139,6 +2352,7 @@ ability_id,local_language_id,name 214,9,Queenly Majesty 214,11,じょおうのいげん 214,12,女王的威严 +214,14,Regia Presencia 215,1,とびだすなかみ 215,3,내용물분출 215,4,飛出的內在物 @@ -2149,6 +2363,7 @@ ability_id,local_language_id,name 215,9,Innards Out 215,11,とびだすなかみ 215,12,飞出的内在物 +215,14,Revés 216,1,おどりこ 216,3,무희 216,4,舞者 @@ -2159,6 +2374,7 @@ ability_id,local_language_id,name 216,9,Dancer 216,11,おどりこ 216,12,舞者 +216,14,Pareja de Baile 217,1,バッテリー 217,3,배터리 217,4,蓄電池 @@ -2169,6 +2385,7 @@ ability_id,local_language_id,name 217,9,Battery 217,11,バッテリー 217,12,蓄电池 +217,14,Batería 218,1,もふもふ 218,3,복슬복슬 218,4,毛茸茸 @@ -2179,6 +2396,7 @@ ability_id,local_language_id,name 218,9,Fluffy 218,11,もふもふ 218,12,毛茸茸 +218,14,Peluche 219,1,ビビッドボディ 219,3,비비드바디 219,4,鮮艷之軀 @@ -2189,6 +2407,7 @@ ability_id,local_language_id,name 219,9,Dazzling 219,11,ビビッドボディ 219,12,鲜艳之躯 +219,14,Cuerpo Vívido 220,1,ソウルハート 220,3,소울하트 220,4,魂心 @@ -2199,6 +2418,7 @@ ability_id,local_language_id,name 220,9,Soul-Heart 220,11,ソウルハート 220,12,魂心 +220,14,Coránima 221,1,カーリーヘアー 221,3,컬리헤어 221,4,捲髮 @@ -2209,6 +2429,7 @@ ability_id,local_language_id,name 221,9,Tangling Hair 221,11,カーリーヘアー 221,12,卷发 +221,14,Rizos Rebeldes 222,1,レシーバー 222,3,리시버 222,4,接球手 @@ -2219,6 +2440,7 @@ ability_id,local_language_id,name 222,9,Receiver 222,11,レシーバー 222,12,接球手 +222,14,Receptor 223,1,かがくのちから 223,3,과학의힘 223,4,化學之力 @@ -2229,6 +2451,7 @@ ability_id,local_language_id,name 223,9,Power of Alchemy 223,11,かがくのちから 223,12,化学之力 +223,14,Reacción Química 224,1,ビーストブースト 224,3,비스트부스트 224,4,異獸提升 @@ -2239,6 +2462,7 @@ ability_id,local_language_id,name 224,9,Beast Boost 224,11,ビーストブースト 224,12,异兽提升 +224,14,Ultraimpulso 225,1,ARシステム 225,3,AR시스템 225,4,AR系統 @@ -2249,6 +2473,7 @@ ability_id,local_language_id,name 225,9,RKS System 225,11,ARシステム 225,12,AR系统 +225,14,Sistema Alfa 226,1,エレキメイカー 226,3,일렉트릭메이커 226,4,電氣製造者 @@ -2259,6 +2484,7 @@ ability_id,local_language_id,name 226,9,Electric Surge 226,11,エレキメイカー 226,12,电气制造者 +226,14,Electrogénesis 227,1,サイコメイカー 227,3,사이코메이커 227,4,精神製造者 @@ -2269,6 +2495,7 @@ ability_id,local_language_id,name 227,9,Psychic Surge 227,11,サイコメイカー 227,12,精神制造者 +227,14,Psicogénesis 228,1,ミストメイカー 228,3,미스트메이커 228,4,薄霧製造者 @@ -2279,6 +2506,7 @@ ability_id,local_language_id,name 228,9,Misty Surge 228,11,ミストメイカー 228,12,薄雾制造者 +228,14,Nebulogénesis 229,1,グラスメイカー 229,3,그래스메이커 229,4,青草製造者 @@ -2289,6 +2517,7 @@ ability_id,local_language_id,name 229,9,Grassy Surge 229,11,グラスメイカー 229,12,青草制造者 +229,14,Herbogénesis 230,1,メタルプロテクト 230,3,메탈프로텍트 230,4,金屬防護 @@ -2299,6 +2528,7 @@ ability_id,local_language_id,name 230,9,Full Metal Body 230,11,メタルプロテクト 230,12,金属防护 +230,14,Guardia Metálica 231,1,ファントムガード 231,3,스펙터가드 231,4,幻影防守 @@ -2309,6 +2539,7 @@ ability_id,local_language_id,name 231,9,Shadow Shield 231,11,ファントムガード 231,12,幻影防守 +231,14,Guardia Espectro 232,1,プリズムアーマー 232,3,프리즘아머 232,4,稜鏡裝甲 @@ -2319,6 +2550,7 @@ ability_id,local_language_id,name 232,9,Prism Armor 232,11,プリズムアーマー 232,12,棱镜装甲 +232,14,Armadura Prisma 233,1,ブレインフォース 233,3,브레인포스 233,4,腦核之力 @@ -2329,6 +2561,7 @@ ability_id,local_language_id,name 233,9,Neuroforce 233,11,ブレインフォース 233,12,脑核之力 +233,14,Fuerza Cerebral 234,1,ふとうのけん 234,3,불요의검 234,4,不撓之劍 @@ -2339,6 +2572,7 @@ ability_id,local_language_id,name 234,9,Intrepid Sword 234,11,ふとうのけん 234,12,不挠之剑 +234,14,Espada Indómita 235,1,ふくつのたて 235,3,불굴의방패 235,4,不屈之盾 @@ -2349,6 +2583,7 @@ ability_id,local_language_id,name 235,9,Dauntless Shield 235,11,ふくつのたて 235,12,不屈之盾 +235,14,Escudo Recio 236,1,リベロ 236,3,리베로 236,4,自由者 @@ -2359,6 +2594,7 @@ ability_id,local_language_id,name 236,9,Libero 236,11,リベロ 236,12,自由者 +236,14,Líbero 237,1,たまひろい 237,3,볼줍기 237,4,撿球 @@ -2369,6 +2605,7 @@ ability_id,local_language_id,name 237,9,Ball Fetch 237,11,たまひろい 237,12,捡球 +237,14,Recogebolas 238,1,わたげ 238,3,솜털 238,4,棉絮 @@ -2379,6 +2616,7 @@ ability_id,local_language_id,name 238,9,Cotton Down 238,11,わたげ 238,12,棉絮 +238,14,Pelusa 239,1,スクリューおびれ 239,3,스크루지느러미 239,4,螺旋尾鰭 @@ -2389,6 +2627,7 @@ ability_id,local_language_id,name 239,9,Propeller Tail 239,11,スクリューおびれ 239,12,螺旋尾鳍 +239,14,Hélice Caudal 240,1,ミラーアーマー 240,3,미러아머 240,4,鏡甲 @@ -2399,6 +2638,7 @@ ability_id,local_language_id,name 240,9,Mirror Armor 240,11,ミラーアーマー 240,12,镜甲 +240,14,Coraza Reflejo 241,1,うのミサイル 241,3,그대로꿀꺽미사일 241,4,一口飛彈 @@ -2409,6 +2649,7 @@ ability_id,local_language_id,name 241,9,Gulp Missile 241,11,うのミサイル 241,12,一口导弹 +241,14,Tragamisil 242,1,すじがねいり 242,3,굳건한신념 242,4,堅毅 @@ -2419,6 +2660,7 @@ ability_id,local_language_id,name 242,9,Stalwart 242,11,すじがねいり 242,12,坚毅 +242,14,Acérrimo 243,1,じょうききかん 243,3,증기기관 243,4,蒸汽機 @@ -2429,6 +2671,7 @@ ability_id,local_language_id,name 243,9,Steam Engine 243,11,じょうききかん 243,12,蒸汽机 +243,14,Combustible 244,1,パンクロック 244,3,펑크록 244,4,龐克搖滾 @@ -2439,6 +2682,7 @@ ability_id,local_language_id,name 244,9,Punk Rock 244,11,パンクロック 244,12,庞克摇滚 +244,14,Punk Rock 245,1,すなはき 245,3,모래뿜기 245,4,吐沙 @@ -2449,6 +2693,7 @@ ability_id,local_language_id,name 245,9,Sand Spit 245,11,すなはき 245,12,吐沙 +245,14,Expulsarena 246,1,こおりのりんぷん 246,3,얼음인분 246,4,冰鱗粉 @@ -2459,6 +2704,7 @@ ability_id,local_language_id,name 246,9,Ice Scales 246,11,こおりのりんぷん 246,12,冰鳞粉 +246,14,Escama de Hielo 247,1,じゅくせい 247,3,숙성 247,4,熟成 @@ -2469,6 +2715,7 @@ ability_id,local_language_id,name 247,9,Ripen 247,11,じゅくせい 247,12,熟成 +247,14,Maduración 248,1,アイスフェイス 248,3,아이스페이스 248,4,結凍頭 @@ -2479,6 +2726,7 @@ ability_id,local_language_id,name 248,9,Ice Face 248,11,アイスフェイス 248,12,结冻头 +248,14,Cara de Hielo 249,1,パワースポット 249,3,파워스폿 249,4,能量點 @@ -2489,6 +2737,7 @@ ability_id,local_language_id,name 249,9,Power Spot 249,11,パワースポット 249,12,能量点 +249,14,Fuente Energía 250,1,ぎたい 250,3,의태 250,4,擬態 @@ -2499,6 +2748,7 @@ ability_id,local_language_id,name 250,9,Mimicry 250,11,ぎたい 250,12,拟态 +250,14,Mimetismo 251,1,バリアフリー 251,3,배리어프리 251,4,除障 @@ -2509,6 +2759,7 @@ ability_id,local_language_id,name 251,9,Screen Cleaner 251,11,バリアフリー 251,12,除障 +251,14,Antibarrera 252,1,はがねのせいしん 252,3,강철정신 252,4,鋼之意志 @@ -2519,6 +2770,7 @@ ability_id,local_language_id,name 252,9,Steely Spirit 252,11,はがねのせいしん 252,12,钢之意志 +252,14,Alma Acerada 253,1,ほろびのボディ 253,3,멸망의바디 253,4,滅亡之軀 @@ -2529,6 +2781,7 @@ ability_id,local_language_id,name 253,9,Perish Body 253,11,ほろびのボディ 253,12,灭亡之躯 +253,14,Cuerpo Mortal 254,1,さまようたましい 254,3,떠도는영혼 254,4,遊魂 @@ -2539,6 +2792,7 @@ ability_id,local_language_id,name 254,9,Wandering Spirit 254,11,さまようたましい 254,12,游魂 +254,14,Alma Errante 255,1,ごりむちゅう 255,3,무아지경 255,4,一猩一意 @@ -2549,6 +2803,7 @@ ability_id,local_language_id,name 255,9,Gorilla Tactics 255,11,ごりむちゅう 255,12,一猩一意 +255,14,Monotema 256,1,かがくへんかガス 256,3,화학변화가스 256,4,化學變化氣體 @@ -2559,6 +2814,7 @@ ability_id,local_language_id,name 256,9,Neutralizing Gas 256,11,かがくへんかガス 256,12,化学变化气体 +256,14,Gas Reactivo 257,1,パステルベール 257,3,파스텔베일 257,4,粉彩護幕 @@ -2569,6 +2825,7 @@ ability_id,local_language_id,name 257,9,Pastel Veil 257,11,パステルベール 257,12,粉彩护幕 +257,14,Velo Pastel 258,1,はらぺこスイッチ 258,3,꼬르륵스위치 258,4,飽了又餓 @@ -2579,6 +2836,7 @@ ability_id,local_language_id,name 258,9,Hunger Switch 258,11,はらぺこスイッチ 258,12,饱了又饿 +258,14,Mutapetito 259,1,クイックドロウ 259,3,퀵드로 259,4,速擊 @@ -2589,6 +2847,7 @@ ability_id,local_language_id,name 259,9,Quick Draw 259,11,クイックドロウ 259,12,速击 +259,14,Mano Rápida 260,1,ふかしのこぶし 260,3,보이지않는주먹 260,4,無形拳 @@ -2599,6 +2858,7 @@ ability_id,local_language_id,name 260,9,Unseen Fist 260,11,ふかしのこぶし 260,12,无形拳 +260,14,Puño Invisible 261,1,きみょうなくすり 261,3,기묘한약 261,4,怪藥 @@ -2609,6 +2869,7 @@ ability_id,local_language_id,name 261,9,Curious Medicine 261,11,きみょうなくすり 261,12,怪药 +261,14,Medicina Extraña 262,1,トランジスタ 262,3,트랜지스터 262,4,電晶體 @@ -2619,6 +2880,7 @@ ability_id,local_language_id,name 262,9,Transistor 262,11,トランジスタ 262,12,电晶体 +262,14,Transistor 263,1,りゅうのあぎと 263,3,용의턱 263,4,龍顎 @@ -2629,6 +2891,7 @@ ability_id,local_language_id,name 263,9,Dragon’s Maw 263,11,りゅうのあぎと 263,12,龙颚 +263,14,Mandíbula Dragón 264,1,しろのいななき 264,3,백의울음 264,4,蒼白嘶鳴 @@ -2639,6 +2902,7 @@ ability_id,local_language_id,name 264,9,Chilling Neigh 264,11,しろのいななき 264,12,苍白嘶鸣 +264,14,Relincho Blanco 265,1,くろのいななき 265,3,흑의울음 265,4,漆黑嘶鳴 @@ -2649,6 +2913,7 @@ ability_id,local_language_id,name 265,9,Grim Neigh 265,11,くろのいななき 265,12,漆黑嘶鸣 +265,14,Relincho Negro 266,1,じんばいったい 266,3,혼연일체 266,4,人馬一體 @@ -2659,6 +2924,7 @@ ability_id,local_language_id,name 266,9,As One 266,11,じんばいったい 266,12,人马一体 +266,14,Unidad Ecuestre 267,1,じんばいったい 267,3,혼연일체 267,4,人馬一體 @@ -2669,6 +2935,7 @@ ability_id,local_language_id,name 267,9,As One 267,11,じんばいったい 267,12,人马一体 +267,14,Unidad Ecuestre 268,1,とれないにおい 268,5,Odeur Tenace 268,6,Duftschwade @@ -2676,6 +2943,7 @@ ability_id,local_language_id,name 268,8,Odore Tenace 268,9,Lingering Aroma 268,11,とれないにおい +268,14,Olor Persistente 269,1,こぼれダネ 269,5,Semencier 269,6,Streusaat @@ -2683,6 +2951,7 @@ ability_id,local_language_id,name 269,8,Spargisemi 269,9,Seed Sower 269,11,こぼれダネ +269,14,Disemillar 270,1,ねつこうかん 270,5,Thermodynamique 270,6,Thermowandel @@ -2690,6 +2959,7 @@ ability_id,local_language_id,name 270,8,Termoscambio 270,9,Thermal Exchange 270,11,ねつこうかん +270,14,Termoscambio 271,1,いかりのこうら 271,5,Courroupace 271,6,Wutpanzer @@ -2697,6 +2967,7 @@ ability_id,local_language_id,name 271,8,Iraguscio 271,9,Anger Shell 271,11,いかりのこうら +271,14,Coraza Ira 272,1,きよめのしお 272,5,Sel Purificateur 272,6,Läutersalz @@ -2704,6 +2975,7 @@ ability_id,local_language_id,name 272,8,Sale Purificante 272,9,Purifying Salt 272,11,きよめのしお +272,14,Sal Purificadora 273,1,こんがりボディ 273,5,Bien Cuit 273,6,Knusperkruste @@ -2711,6 +2983,7 @@ ability_id,local_language_id,name 273,8,Bentostato 273,9,Well-Baked Body 273,11,こんがりボディ +273,14,Cuerpo Horneado 274,1,かぜのり 274,5,Aéroporté 274,6,Windreiter @@ -2718,6 +2991,7 @@ ability_id,local_language_id,name 274,8,Vento Propizio 274,9,Wind Rider 274,11,かぜのり +274,14,Surcavientos 275,1,ばんけん 275,5,Chien de Garde 275,6,Wachhund @@ -2725,6 +2999,7 @@ ability_id,local_language_id,name 275,8,Cane da Guardia 275,9,Guard Dog 275,11,ばんけん +275,14,Perro Guardián 276,1,いわはこび 276,5,Porte-Roche 276,6,Steinträger @@ -2732,6 +3007,7 @@ ability_id,local_language_id,name 276,8,Portamassi 276,9,Rocky Payload 276,11,いわはこび +276,14,Transportarrocas 277,1,ふうりょくでんき 277,5,Turbine Éolienne 277,6,Windkraft @@ -2739,6 +3015,7 @@ ability_id,local_language_id,name 277,8,Energia Eolica 277,9,Wind Power 277,11,ふうりょくでんき +277,14,Energía Eólica 278,1,マイティチェンジ 278,5,Supermutation 278,6,Superwechsel @@ -2746,6 +3023,7 @@ ability_id,local_language_id,name 278,8,Supercambio 278,9,Zero to Hero 278,11,マイティチェンジ +278,14,Cambio Heroico 279,1,しれいとう 279,5,Commandant 279,6,Kommandant @@ -2753,6 +3031,7 @@ ability_id,local_language_id,name 279,8,Torre di Comando 279,9,Commander 279,11,しれいとう +279,14,Comandar 280,1,でんきにかえる 280,5,Grecharge 280,6,Dynamo @@ -2760,6 +3039,7 @@ ability_id,local_language_id,name 280,8,Convertivolt 280,9,Electromorphosis 280,11,でんきにかえる +280,14,Dínamo 281,1,こだいかっせい 281,5,Paléosynthèse 281,6,Paläosynthese @@ -2767,6 +3047,7 @@ ability_id,local_language_id,name 281,8,Paleoattivazione 281,9,Protosynthesis 281,11,こだいかっせい +281,14,Paleosíntesis 282,1,クォークチャージ 282,5,Charge Quantique 282,6,Quantenantrieb @@ -2774,6 +3055,7 @@ ability_id,local_language_id,name 282,8,Carica Quark 282,9,Quark Drive 282,11,クォークチャージ +282,14,Carga Cuark 283,1,おうごんのからだ 283,5,Corps en Or 283,6,Goldkörper @@ -2781,6 +3063,7 @@ ability_id,local_language_id,name 283,8,Corpo Aureo 283,9,Good as Gold 283,11,おうごんのからだ +283,14,Cuerpo Áureo 284,1,わざわいのうつわ 284,5,Urne du Fléau 284,6,Unheilsgefäß @@ -2788,6 +3071,7 @@ ability_id,local_language_id,name 284,8,Vaso Nefasto 284,9,Vessel of Ruin 284,11,わざわいのうつわ +284,14,Caldero Debacle 285,1,わざわいのつるぎ 285,5,Épée du Fléau 285,6,Unheilsschwert @@ -2795,6 +3079,7 @@ ability_id,local_language_id,name 285,8,Spada Nefasta 285,9,Sword of Ruin 285,11,わざわいのつるぎ +285,14,Espada Debacle 286,1,わざわいのおふだ 286,5,Bois du Fléau 286,6,Unheilstafeln @@ -2802,6 +3087,7 @@ ability_id,local_language_id,name 286,8,Amuleto Nefasto 286,9,Tablets of Ruin 286,11,わざわいのおふだ +286,14,Tablilla Debacle 287,1,わざわいのたま 287,5,Perles du Fléau 287,6,Unheilsjuwelen @@ -2809,6 +3095,7 @@ ability_id,local_language_id,name 287,8,Monile Nefasto 287,9,Beads of Ruin 287,11,わざわいのたま +287,14,Abalorio Debacle 288,1,ひひいろのこどう 288,5,Pouls Orichalque 288,6,Orichalkum-Puls @@ -2816,6 +3103,7 @@ ability_id,local_language_id,name 288,8,Ritmo d’Oricalco 288,9,Orichalcum Pulse 288,11,ひひいろのこどう +288,14,Latido Oricalco 289,1,ハドロンエンジン 289,5,Moteur à Hadrons 289,6,Hadronen-Motor @@ -2823,6 +3111,7 @@ ability_id,local_language_id,name 289,8,Motore Adronico 289,9,Hadron Engine 289,11,ハドロンエンジン +289,14,Motor Hadrónico 290,1,びんじょう 290,5,Opportuniste 290,6,Profiteur @@ -2830,6 +3119,7 @@ ability_id,local_language_id,name 290,8,Scrocco 290,9,Opportunist 290,11,びんじょう +290,14,Oportunista 291,1,はんすう 291,5,Ruminant 291,6,Wiederkäuer @@ -2837,6 +3127,7 @@ ability_id,local_language_id,name 291,8,Ruminante 291,9,Cud Chew 291,11,はんすう +291,14,Rumia 292,1,きれあじ 292,5,Incisif 292,6,Scharfkantig @@ -2844,6 +3135,7 @@ ability_id,local_language_id,name 292,8,Affilama 292,9,Sharpness 292,11,きれあじ +292,14,Cortante 293,1,そうだいしょう 293,5,Général Suprême 293,6,Feldherr @@ -2851,6 +3143,7 @@ ability_id,local_language_id,name 293,8,Generale Supremo 293,9,Supreme Overlord 293,11,そうだいしょう +293,14,General Supremo 294,1,きょうえん 294,5,Collab 294,6,Synchronauftritt @@ -2858,6 +3151,7 @@ ability_id,local_language_id,name 294,8,Coprotagonismo 294,9,Costar 294,11,きょうえん +294,14,Unísono 295,1,どくげしょう 295,5,Dépôt Toxique 295,6,Giftbelag @@ -2865,6 +3159,7 @@ ability_id,local_language_id,name 295,8,Mantossina 295,9,Toxic Debris 295,11,どくげしょう +295,14,Capa Tóxica 296,1,テイルアーマー 296,5,Armure Caudale 296,6,Schweifrüstung @@ -2872,6 +3167,7 @@ ability_id,local_language_id,name 296,8,Codarmatura 296,9,Armor Tail 296,11,テイルアーマー +296,14,Cola Armadura 297,1,どしょく 297,5,Absorbe-Terre 297,6,Bodenschmaus @@ -2879,6 +3175,7 @@ ability_id,local_language_id,name 297,8,Mangiaterra 297,9,Earth Eater 297,11,どしょく +297,14,Geofagia 298,1,きんしのちから 298,5,Force Fongique 298,6,Myzelienkraft @@ -2886,6 +3183,7 @@ ability_id,local_language_id,name 298,8,Micoforza 298,9,Mycelium Might 298,11,きんしのちから +298,14,Poder Fúngico 299,1,しんがん 299,3,심안 299,4,心眼 @@ -2895,6 +3193,7 @@ ability_id,local_language_id,name 299,9,Mind’s Eye 299,11,しんがん 299,12,心眼 +299,14,Ojo Mental 300,1,かんろなミツ 300,3,감미로운꿀 300,4,甘露之蜜 @@ -2905,6 +3204,7 @@ ability_id,local_language_id,name 300,9,Supersweet Syrup 300,11,かんろなミツ 300,12,甘露之蜜 +300,14,Néctar Dulce 301,1,おもてなし 301,3,대접 301,4,款待 @@ -2915,6 +3215,7 @@ ability_id,local_language_id,name 301,9,Hospitality 301,11,おもてなし 301,12,款待 +301,14,Hospitalidad 302,1,どくのくさり 302,3,독사슬 302,4,毒鎖鏈 @@ -2925,6 +3226,7 @@ ability_id,local_language_id,name 302,9,Toxic Chain 302,11,どくのくさり 302,12,毒锁链 +302,14,Cadena Tóxica 303,1,おもかげやどし 303,3,초상투영 303,4,面影輝映 @@ -2935,6 +3237,7 @@ ability_id,local_language_id,name 303,9,Embody Aspect 303,11,おもかげやどし 303,12,面影辉映 +303,14,Evocarrecuerdos 304,1,テラスチェンジ 304,3,테라체인지 304,4,太晶變形 @@ -2945,6 +3248,7 @@ ability_id,local_language_id,name 304,9,Tera Shift 304,11,テラスチェンジ 304,12,太晶变形 +304,14,Teracambio 305,1,テラスシェル 305,3,테라셸 305,4,太晶甲殼 @@ -2955,6 +3259,7 @@ ability_id,local_language_id,name 305,9,Tera Shell 305,11,テラスシェル 305,12,太晶甲壳 +305,14,Teracaparazón 306,1,ゼロフォーミング 306,3,제로포밍 306,4,歸零化境 @@ -2965,6 +3270,7 @@ ability_id,local_language_id,name 306,9,Teraform Zero 306,11,ゼロフォーミング 306,12,归零化境 +306,14,Teraformación 0 307,1,どくくぐつ 307,3,독조종 307,4,毒傀儡 @@ -2975,18 +3281,27 @@ ability_id,local_language_id,name 307,9,Poison Puppeteer 307,11,どくくぐつ 307,12,毒傀儡 +307,14,Títere Tóxico 308,1,かんつうドリル 308,9,Piercing Drill 308,11,かんつうドリル +308,14,Turbotaladro +308,7,Turbotaladro 309,1,ドラゴンスキン 309,9,Dragonize 309,11,ドラゴンスキン +309,14,Piel Dracónica +309,7,Piel Dragontina 310,1,メガソーラー 310,9,Mega Sol 310,11,メガソーラー +310,14,Megasolar +310,7,Megasolar 311,1,とびだすハバネロ 311,9,Spicy Spray 311,11,とびだすハバネロ +311,14,Salpicante +311,7,Salpicante 10001,9,Mountaineer 10002,9,Wave Rider 10003,9,Skater diff --git a/data/v2/csv/berry_firmness_names.csv b/data/v2/csv/berry_firmness_names.csv index f8e0d8f65..3e5f8206c 100644 --- a/data/v2/csv/berry_firmness_names.csv +++ b/data/v2/csv/berry_firmness_names.csv @@ -5,27 +5,32 @@ berry_firmness_id,local_language_id,name 1,7,Muy blanda 1,9,Very Soft 1,12,很柔软 +1,14,Muy blanda 2,1,やわらかい 2,4,柔軟 2,5,Tendre 2,7,Blanda 2,9,Soft 2,12,柔软 +2,14,Blanda 3,1,かたい 3,4,堅硬 3,5,Ferme 3,7,Dura 3,9,Hard 3,12,坚硬 +3,14,Dura 4,1,とてもかたい 4,4,很堅硬 4,5,Très ferme 4,7,Muy dura 4,9,Very Hard 4,12,很坚硬 +4,14,Muy dura 5,1,とてつもなくかたい 5,4,非常堅硬 5,5,Super ferme 5,7,Superdura 5,9,Super Hard 5,12,非常坚硬 +5,14,Superdura diff --git a/data/v2/csv/characteristic_text.csv b/data/v2/csv/characteristic_text.csv index 4def80dca..a968af448 100644 --- a/data/v2/csv/characteristic_text.csv +++ b/data/v2/csv/characteristic_text.csv @@ -9,6 +9,7 @@ characteristic_id,local_language_id,message 1,9,Loves to eat 1,11,食べるのが 大好き 1,12,非常喜欢吃东西 +1,14,Le encanta comer 2,1,ちからが じまん 2,3,힘자랑이 특기임 2,4,以力氣大為傲 @@ -19,6 +20,7 @@ characteristic_id,local_language_id,message 2,9,Proud of its power 2,11,力が 自慢 2,12,以力气大为傲 +2,14,Se enorgullece de su fuerza 3,1,からだが じょうぶ 3,3,몸이 튼튼함 3,4,身體強壯 @@ -29,6 +31,7 @@ characteristic_id,local_language_id,message 3,9,Sturdy body 3,11,体が 丈夫 3,12,身体强壮 +3,14,Se caracteriza por su cuerpo resistente 4,1,こうきしんが つよい 4,3,호기심이 강함 4,4,好奇心強 @@ -39,6 +42,7 @@ characteristic_id,local_language_id,message 4,9,Highly curious 4,11,好奇心が 強い 4,12,好奇心强 +4,14,Siente mucha curiosidad por todo 5,1,きが つよい 5,3,기가 센 성격임 5,4,性格強勢 @@ -49,6 +53,7 @@ characteristic_id,local_language_id,message 5,9,Strong willed 5,11,気が 強い 5,12,性格强势 +5,14,Se distingue por su gran fuerza de voluntad 6,1,かけっこが すき 6,3,달리기를 좋아함 6,4,喜歡比誰跑得快 @@ -59,6 +64,7 @@ characteristic_id,local_language_id,message 6,9,Likes to run 6,11,駆けっこが 好き 6,12,喜欢比谁跑得快 +6,14,Le gusta ir muy rápido 7,1,ひるねを よくする 7,3,낮잠을 잘 잠 7,4,經常睡午覺 @@ -69,6 +75,7 @@ characteristic_id,local_language_id,message 7,9,Takes plenty of siestas 7,11,昼寝を よくする 7,12,经常睡午觉 +7,14,A menudo se duerme 8,1,あばれることが すき 8,3,난동부리기를 좋아함 8,4,喜歡胡鬧 @@ -79,6 +86,7 @@ characteristic_id,local_language_id,message 8,9,Likes to thrash about 8,11,暴れることが 好き 8,12,喜欢胡闹 +8,14,Le gusta revolverse 9,1,うたれ づよい 9,3,맷집이 강함 9,4,抗打能力強 @@ -89,6 +97,7 @@ characteristic_id,local_language_id,message 9,9,Capable of taking hits 9,11,打たれ強い 9,12,抗打能力强 +9,14,Encaja bien los ataques 10,1,イタズラが すき 10,3,장난을 좋아함 10,4,喜歡惡作劇 @@ -99,6 +108,7 @@ characteristic_id,local_language_id,message 10,9,Mischievous 10,11,イタズラが 好き 10,12,喜欢恶作剧 +10,14,Le gusta hacer travesuras 11,1,ちょっぴり みえっぱり 11,3,조금 겉치레를 좋아함 11,4,有一點點愛慕虛榮 @@ -109,6 +119,7 @@ characteristic_id,local_language_id,message 11,9,Somewhat vain 11,11,ちょっぴり みえっぱり 11,12,有一点点爱慕虚荣 +11,14,Es un poco petulante 12,1,ものおとに びんかん 12,3,주위 소리에 민감함 12,4,對聲音敏感 @@ -119,6 +130,7 @@ characteristic_id,local_language_id,message 12,9,Alert to sounds 12,11,物音に 敏感 12,12,对声音敏感 +12,14,Siempre tiene el oído alerta 13,1,いねむりが おおい 13,3,말뚝잠이 많음 13,4,常常打瞌睡 @@ -129,6 +141,7 @@ characteristic_id,local_language_id,message 13,9,Nods off a lot 13,11,居眠りが 多い 13,12,常常打瞌睡 +13,14,Duerme mucho 14,1,ちょっと おこりっぽい 14,3,약간 화를 잘 내는 성미임 14,4,有點容易生氣 @@ -139,6 +152,7 @@ characteristic_id,local_language_id,message 14,9,A little quick tempered 14,11,ちょっと 怒りっぽい 14,12,有点容易生气 +14,14,A veces se enfada 15,1,ねばり づよい 15,3,끈질김 15,4,頑強不屈 @@ -149,6 +163,7 @@ characteristic_id,local_language_id,message 15,9,Highly persistent 15,11,粘り強い 15,12,顽强不屈 +15,14,Es muy persistente 16,1,ぬけめが ない 16,3,빈틈이 없음 16,4,做事萬無一失 @@ -159,6 +174,7 @@ characteristic_id,local_language_id,message 16,9,Thoroughly cunning 16,11,抜け目が ない 16,12,做事万无一失 +16,14,Es muy sagaz 17,1,まけんきが つよい 17,3,오기가 센 성격임 17,4,爭強好勝 @@ -169,6 +185,7 @@ characteristic_id,local_language_id,message 17,9,Strongly defiant 17,11,負けん気が 強い 17,12,争强好胜 +17,14,Es muy insolente 18,1,おっちょこちょい 18,3,촐랑대는 성격임 18,4,冒冒失失 @@ -179,6 +196,7 @@ characteristic_id,local_language_id,message 18,9,Impetuous and silly 18,11,おっちょこちょい 18,12,冒冒失失 +18,14,Es de carácter simple e impetuoso 19,1,ものを よく ちらかす 19,3,물건을 잘 어지름 19,4,經常亂扔東西 @@ -189,6 +207,7 @@ characteristic_id,local_language_id,message 19,9,Scatters things often 19,11,ものを よく 散らかす 19,12,经常乱扔东西 +19,14,Suele desordenar cosas 20,1,ケンカを するのが すき 20,3,싸움을 좋아함 20,4,喜歡打架 @@ -199,6 +218,7 @@ characteristic_id,local_language_id,message 20,9,Likes to fight 20,11,ケンカを するのが 好き 20,12,喜欢打架 +20,14,Le gusta luchar 21,1,しんぼう づよい 21,3,인내심이 강함 21,4,能吃苦耐勞 @@ -209,6 +229,7 @@ characteristic_id,local_language_id,message 21,9,Good endurance 21,11,辛抱強い 21,12,能吃苦耐劳 +21,14,Se caracteriza por ser muy resistente 22,1,かんがえごとが おおい 22,3,걱정거리가 많음 22,4,經常思考 @@ -219,6 +240,7 @@ characteristic_id,local_language_id,message 22,9,Often lost in thought 22,11,考え事が 多い 22,12,经常思考 +22,14,A menudo está en Babia 23,1,まけずぎらい 23,3,지기 싫어함 23,4,不服輸 @@ -229,6 +251,7 @@ characteristic_id,local_language_id,message 23,9,Hates to lose 23,11,負けず嫌い 23,12,不服输 +23,14,Odia perder 24,1,すこし おちょうしもの 24,3,약간 우쭐쟁이임 24,4,有點容易得意忘形 @@ -239,6 +262,7 @@ characteristic_id,local_language_id,message 24,9,Somewhat of a clown 24,11,すこし お調子者 24,12,有点容易得意忘形 +24,14,Le encanta hacer payasadas 25,1,のんびりするのが すき 25,3,유유자적함을 좋아함 25,4,喜歡悠然自在 @@ -249,6 +273,7 @@ characteristic_id,local_language_id,message 25,9,Likes to relax 25,11,のんびりするのが 好き 25,12,喜欢悠然自在 +25,14,Le gusta relajarse 26,1,ちのけが おおい 26,3,혈기가 왕성함 26,4,血氣方剛 @@ -259,6 +284,7 @@ characteristic_id,local_language_id,message 26,9,Quick tempered 26,11,血の気が 多い 26,12,血气方刚 +26,14,Tiene mal genio 27,1,がまん づよい 27,3,잘 참음 27,4,善於忍耐 @@ -269,6 +295,7 @@ characteristic_id,local_language_id,message 27,9,Good perseverance 27,11,我慢強い 27,12,善于忍耐 +27,14,Es muy perseverante 28,1,とても きちょうめん 28,3,매우 꼼꼼함 28,4,一絲不苟 @@ -279,6 +306,7 @@ characteristic_id,local_language_id,message 28,9,Very finicky 28,11,とても きちょうめん 28,12,一丝不苟 +28,14,Es muy tiquismiquis 29,1,ちょっぴり ごうじょう 29,3,조금 고집통이임 29,4,有一點點固執 @@ -289,6 +317,7 @@ characteristic_id,local_language_id,message 29,9,Somewhat stubborn 29,11,ちょっぴり 強情 29,12,有一点点固执 +29,14,Es un poco cabezota 30,1,にげるのが はやい 30,3,도망에는 선수임 30,4,逃得快 @@ -299,3 +328,4 @@ characteristic_id,local_language_id,message 30,9,Quick to flee 30,11,逃げるのが はやい 30,12,逃得快 +30,14,Huye rápido diff --git a/data/v2/csv/conquest_episode_names.csv b/data/v2/csv/conquest_episode_names.csv index 0e2b1b67d..6e8f43c84 100644 --- a/data/v2/csv/conquest_episode_names.csv +++ b/data/v2/csv/conquest_episode_names.csv @@ -1,77 +1,115 @@ episode_id,local_language_id,name 1,7,La Leyenda de Ransei 1,9,The Legend of Ransei +1,14,La Leyenda de Ransei 2,7,El Camino hacia la Conquista 2,9,The Road to Conquest +2,14,El Camino hacia la Conquista 3,7,Felices por Siempre 3,9,Happily Ever After +3,14,Felices por Siempre 4,7,El Peso de la Paz 4,9,The Burden of Peace +4,14,El Peso de la Paz 5,7,El Camino del Guerrero 5,9,The Way of the Warrior +5,14,El Camino del Guerrero 6,7,La Alegría de la Batalla 6,9,The Joy of Battle +6,14,La Alegría de la Batalla 7,7,Orgullo y Precocidad 7,9,Pride and Precociousness +7,14,Orgullo y Precocidad 8,7,Determinación Trágica 8,9,Tragic Determination +8,14,Determinación Trágica 9,7,Un Manto de Oscuridad 9,9,A Shroud of Darkness +9,14,Un Manto de Oscuridad 10,7,No Vale la Pena Pelear por... 1 10,9,Not Worth Fighting Over... 1 +10,14,No Vale la Pena Pelear por... 1 11,7,Enseñándoles una Lección 11,9,Teaching Them a Lesson +11,14,Enseñándoles una Lección 12,7,El Genio Renuente 12,9,The Reluctant Genius +12,14,El Genio Renuente 13,7,El Guerrero Incomparable 13,9,The Unparalleled Warrior +13,14,El Guerrero Incomparable 14,7,Un Ninja entre Ninjas 14,9,A Ninja amongst Ninjas +14,14,Un Ninja entre Ninjas 15,7,Archienemigos 15,9,Archenemies +15,14,Archienemigos 16,7,¡Tiempo para la Batalla! 16,9,Time for Battle! +16,14,¡Tiempo para la Batalla! 17,7,Tierra de Amor y Honradez 17,9,Land of Love and Righteousness +17,14,Tierra de Amor y Honradez 18,7,El Amor es un Campo de Batalla 18,9,Love is a Battlefield +18,14,El Amor es un Campo de Batalla 19,7,La Apuesta Final 19,9,The Final Gamble +19,14,La Apuesta Final 20,7,Soplando en el Viento 20,9,Blowing in the Wind +20,14,Soplando en el Viento 21,7,Belleza Legendaria de Ransei 21,9,Ransei’s Legendary Beauty +21,14,Belleza Legendaria de Ransei 22,7,Todo Crece 22,9,All Grown Up +22,14,Todo Crece 23,7,El Rebelde 23,9,The Rebel +23,14,El Rebelde 24,7,Eso que el Querido Sostiene 24,9,That Which He Holds Dear +24,14,Eso que el Querido Sostiene 25,7,No Vale la Pena Pelear por... 2 25,9,Not Worth Fighting Over... 2 +25,14,No Vale la Pena Pelear por... 2 26,7,La Rosa de Ransei 26,9,The Rose of Ransei +26,14,La Rosa de Ransei 27,7,La Misión del Visionario 27,9,The Visionary’s Quest +27,14,La Misión del Visionario 28,7,Gracia y Belleza 28,9,Grace and Beauty +28,14,Gracia y Belleza 29,7,Pokémari y Yo 29,9,Pokémari and Me +29,14,Pokémari y Yo 30,7,El Sueño del Dragón 30,9,The Dragon’s Dream +30,14,El Sueño del Dragón 31,7,Dejando Abajo los Libros 31,9,Putting the Books Down +31,14,Dejando Abajo los Libros 32,7,Una Cita con el Destino 32,9,A Date with Destiny +32,14,Una Cita con el Destino 33,7,Esta va para mis Fans 33,9,This One Goes Out to My Fans +33,14,Esta va para mis Fans 34,7,Simplemente lo Mejor 34,9,Simply the Best +34,14,Simplemente lo Mejor 35,7,No Vale la Pena Pelear por... 3 35,9,Not Worth Fighting Over... 3 +35,14,No Vale la Pena Pelear por... 3 36,7,Belleza Destino de Nacimiento 36,9,A Fate Born of Beauty +36,14,Belleza Destino de Nacimiento 37,7,El Sendero del Espíritu Libre 37,9,The Free Spirit’s Path +37,14,El Sendero del Espíritu Libre 38,7,Dos Héroes de Ransei 38,9,Two Heroes of Ransei +38,14,Dos Héroes de Ransei diff --git a/data/v2/csv/conquest_stat_names.csv b/data/v2/csv/conquest_stat_names.csv index 0f650c00c..b7256cd39 100644 --- a/data/v2/csv/conquest_stat_names.csv +++ b/data/v2/csv/conquest_stat_names.csv @@ -1,13 +1,19 @@ conquest_stat_id,local_language_id,name 1,7,PS 1,9,HP +1,14,PS 2,7,Ataque 2,9,Attack +2,14,Ataque 3,7,Defensa 3,9,Defense +3,14,Defensa 4,7,Velocidad 4,9,Speed +4,14,Velocidad 5,7,Rango 5,9,Range +5,14,Rango 6,7,Energía 6,9,Energy +6,14,Energía diff --git a/data/v2/csv/egg_group_prose.csv b/data/v2/csv/egg_group_prose.csv index 973a24f17..e61a76acb 100644 --- a/data/v2/csv/egg_group_prose.csv +++ b/data/v2/csv/egg_group_prose.csv @@ -8,6 +8,7 @@ egg_group_id,local_language_id,name 1,8,Mostro 1,9,Monster 1,12,怪兽 +1,14,Monstruo 2,1,すいちゅう1 2,3,수중 1 2,4,水中1 @@ -17,6 +18,7 @@ egg_group_id,local_language_id,name 2,8,Acqua 1 2,9,Water 1 2,12,水中1 +2,14,Agua 1 3,1,むし 3,3,벌레 3,4,蟲 @@ -26,6 +28,7 @@ egg_group_id,local_language_id,name 3,8,Coleottero 3,9,Bug 3,12,虫 +3,14,Bicho 4,1,ひこう 4,3,비행 4,4,飛行 @@ -35,6 +38,7 @@ egg_group_id,local_language_id,name 4,8,Volante 4,9,Flying 4,12,飞行 +4,14,Volador 5,1,りくじょう 5,3,육상 5,4,陸上 @@ -44,6 +48,7 @@ egg_group_id,local_language_id,name 5,8,Campo 5,9,Field 5,12,陆上 +5,14,Campo 6,1,ようせい 6,3,요정 6,4,妖精 @@ -53,6 +58,7 @@ egg_group_id,local_language_id,name 6,8,Magico 6,9,Fairy 6,12,妖精 +6,14,Hada 7,1,しょくぶつ 7,3,식물 7,4,植物 @@ -62,6 +68,7 @@ egg_group_id,local_language_id,name 7,8,Erba 7,9,Grass 7,12,植物 +7,14,Planta 8,1,ひとがた 8,3,인간형 8,4,人型 @@ -71,6 +78,7 @@ egg_group_id,local_language_id,name 8,8,Umanoide 8,9,Human-Like 8,12,人型 +8,14,Humanoide 9,1,すいちゅう3 9,3,수중 3 9,4,水中3 @@ -80,6 +88,7 @@ egg_group_id,local_language_id,name 9,8,Acqua 3 9,9,Water 3 9,12,水中3 +9,14,Agua 3 10,1,こうぶつ 10,3,광물 10,4,礦物 @@ -89,6 +98,7 @@ egg_group_id,local_language_id,name 10,8,Minerale 10,9,Mineral 10,12,矿物 +10,14,Mineral 11,1,ふていけい 11,3,부정형 11,4,不定形 @@ -98,6 +108,7 @@ egg_group_id,local_language_id,name 11,8,Amorfo 11,9,Amorphous 11,12,不定形 +11,14,Amorfo 12,1,すいちゅう2 12,3,수중 2 12,4,水中2 @@ -107,6 +118,7 @@ egg_group_id,local_language_id,name 12,8,Acqua 2 12,9,Water 2 12,12,水中2 +12,14,Agua 2 13,1,メタモン 13,3,메타몽 13,4,百變怪 @@ -116,6 +128,7 @@ egg_group_id,local_language_id,name 13,8,Ditto 13,9,Ditto 13,12,百变怪 +13,14,Ditto 14,1,ドラゴン 14,3,드래곤 14,4,龍 @@ -125,6 +138,7 @@ egg_group_id,local_language_id,name 14,8,Drago 14,9,Dragon 14,12,龙 +14,14,Dragón 15,1,タマゴみはっけん 15,3,알미발견 15,4,未發現 @@ -134,3 +148,4 @@ egg_group_id,local_language_id,name 15,8,Non ancora scoperto 15,9,Undiscovered 15,12,未发现 +15,14,Desconocido diff --git a/data/v2/csv/generation_names.csv b/data/v2/csv/generation_names.csv index dffdf132b..ae5ff1a79 100644 --- a/data/v2/csv/generation_names.csv +++ b/data/v2/csv/generation_names.csv @@ -8,6 +8,7 @@ generation_id,local_language_id,name 1,9,Generation I 1,11,第一世代 1,12,第一世代 +1,14,Generación I 2,1,だいにせだい 2,3,2세대 2,4,第二世代 @@ -17,6 +18,7 @@ generation_id,local_language_id,name 2,9,Generation II 2,11,第二世代 2,12,第二世代 +2,14,Generación II 3,1,だいさんせだい 3,3,3세대 3,4,第三世代 @@ -26,6 +28,7 @@ generation_id,local_language_id,name 3,9,Generation III 3,11,第三世代 3,12,第三世代 +3,14,Generación III 4,1,だいよんせだい 4,3,4세대 4,4,第四世代 @@ -35,6 +38,7 @@ generation_id,local_language_id,name 4,9,Generation IV 4,11,第四世代 4,12,第四世代 +4,14,Generación IV 5,1,だいごせだい 5,3,5세대 5,4,第五世代 @@ -44,6 +48,7 @@ generation_id,local_language_id,name 5,9,Generation V 5,11,第五世代 5,12,第五世代 +5,14,Generación V 6,1,だいろくせだい 6,3,6세대 6,4,第六世代 @@ -53,6 +58,7 @@ generation_id,local_language_id,name 6,9,Generation VI 6,11,第六世代 6,12,第六世代 +6,14,Generación VI 7,1,だいななせだい 7,3,7세대 7,4,第七世代 @@ -62,6 +68,7 @@ generation_id,local_language_id,name 7,9,Generation VII 7,11,第七世代 7,12,第七世代 +7,14,Generación VII 8,1,だいはちせだい 8,3,8세대 8,4,第八世代 @@ -71,6 +78,7 @@ generation_id,local_language_id,name 8,9,Generation VIII 8,11,第八世代 8,12,第八世代 +8,14,Generación VIII 9,1,だいきゅうせだい 9,3,9세대 9,4,第九世代 @@ -80,3 +88,4 @@ generation_id,local_language_id,name 9,9,Generation IX 9,11,第九世代 9,12,第九世代 +9,14,Generación IX diff --git a/data/v2/csv/item_flavor_text.csv b/data/v2/csv/item_flavor_text.csv index 8b9d0e740..a92313d0f 100644 --- a/data/v2/csv/item_flavor_text.csv +++ b/data/v2/csv/item_flavor_text.csv @@ -48,6 +48,8 @@ catch any wild Pokémon without fail." 1,15,11,"野生の ポケモンを 必ず 捕まえることが できる 最高 性能の ボール。" +1,15,14,"La Poké Ball definitiva. Atrapa cualquier Pokémon +salvaje y no falla nunca." 1,17,1,"やせいの ポケモンを かならず つかまえることが できる さいこう せいのうの ボール。" @@ -73,6 +75,8 @@ Pokémon without fail." 最高 性能の ボール。" 1,17,12,"必定能捉到野生宝可梦的, 性能最好的球。" +1,17,14,"La Poké Ball definitiva. Atrapa cualquier Pokémon +salvaje y no falla nunca." 1,18,1,"やせいの ポケモンを かならず つかまえることが できる さいこう せいのうの ボール。" @@ -98,6 +102,8 @@ Pokémon without fail." 最高 性能の ボール。" 1,18,12,"必定能捉到野生宝可梦的, 性能最好的球。" +1,18,14,"La Poké Ball definitiva. Atrapa cualquier Pokémon +salvaje y no falla nunca." 1,19,1,"やせいの ポケモンを かならず つかまえることが できる さいこう せいのうの ボール。" @@ -123,6 +129,8 @@ Pokémon without fail." 最高 性能の ボール。" 1,19,12,"必定能捉到野生宝可梦的, 性能最好的球。" +1,19,14,"La Poké Ball definitiva. Atrapa cualquier Pokémon +salvaje y no falla nunca." 1,20,1,"やせいの ポケモンを かならず つかまえることが できる さいこう せいのうの ボール。" @@ -148,6 +156,8 @@ Pokémon without fail." 最高 性能の ボール。" 1,20,12,"必定能捉到野生宝可梦的, 性能最好的球。" +1,20,14,"La Poké Ball definitiva. Atrapa cualquier Pokémon +salvaje y no falla nunca." 2,5,9,"A better BALL with a higher catch rate than a GREAT BALL." @@ -196,6 +206,8 @@ catching Pokémon than a Great Ball." 2,15,11,"スーパーボールよりも さらに ポケモンを 捕まえやすくなった すごく 性能のいい ボール。" +2,15,14,"Poké Ball de rendimiento superior. Tiene un +índice de éxito mayor al de la Super Ball." 2,17,1,"スーパーボールよりも さらに ポケモンを つかまえやすくなった すごく せいのうのいい ボール。" @@ -223,6 +235,8 @@ a Great Ball." 2,17,12,"比起超级球来 更容易捉到宝可梦的, 性能非常不错的球。" +2,17,14,"Poké Ball de rendimiento superior. Tiene un índice +de éxito mayor al de la Super Ball." 2,18,1,"スーパーボールよりも さらに ポケモンを つかまえやすくなった すごく せいのうのいい ボール。" @@ -250,6 +264,8 @@ a Great Ball." 2,18,12,"比起超级球来 更容易捉到宝可梦的, 性能非常不错的球。" +2,18,14,"Poké Ball de rendimiento superior. Tiene un índice +de éxito mayor al de la Super Ball." 2,19,1,"スーパーボールよりも さらに ポケモンを つかまえやすくなった すごく せいのうのいい ボール。" @@ -277,6 +293,8 @@ a Great Ball." 2,19,12,"比起超级球来 更容易捉到宝可梦的, 性能非常不错的球。" +2,19,14,"Poké Ball de rendimiento superior. Tiene un índice +de éxito mayor al de la Super Ball." 2,20,1,"スーパーボールよりも さらに ポケモンを つかまえやすくなった すごく せいのうのいい ボール。" @@ -304,6 +322,8 @@ a Great Ball." 2,20,12,"比起超级球来 更容易捉到宝可梦的, 性能非常不错的球。" +2,20,14,"Poké Ball de rendimiento superior. Tiene un índice de +éxito mayor al de la Super Ball." 3,5,9,"A good BALL with a higher catch rate than a POKé BALL." @@ -352,6 +372,8 @@ rate than a standard Poké Ball can." 3,15,11,"モンスターボールよりも さらに ポケモンを 捕まえやすくなった 少し 性能のいい ボール。" +3,15,14,"Poké Ball de alto rendimiento. Tiene un índice de +éxito superior al de la Poké Ball." 3,17,1,"モンスターボールよりも さらに ポケモンを つかまえやすくなった すこし せいのうのいい ボール。" @@ -379,6 +401,8 @@ Poké Ball." 3,17,12,"比起精灵球来 更容易捉到宝可梦的, 性能还算不错的球。" +3,17,14,"Poké Ball de alto rendimiento. Tiene un índice de +éxito superior al de la Poké Ball." 3,18,1,"モンスターボールよりも さらに ポケモンを つかまえやすくなった すこし せいのうのいい ボール。" @@ -406,6 +430,8 @@ Poké Ball." 3,18,12,"比起精灵球来 更容易捉到宝可梦的, 性能还算不错的球。" +3,18,14,"Poké Ball de alto rendimiento. Tiene un índice de +éxito superior al de la Poké Ball." 3,19,1,"モンスターボールよりも さらに ポケモンを つかまえやすくなった すこし せいのうのいい ボール。" @@ -433,6 +459,8 @@ a standard Poké Ball." 3,19,12,"比起精灵球来 更容易捉到宝可梦的, 性能还算不错的球。" +3,19,14,"Poké Ball de alto rendimiento. Tiene un índice de +éxito superior al de la Poké Ball." 3,20,1,"モンスターボールよりも さらに ポケモンを つかまえやすくなった すこし せいのうのいい ボール。" @@ -460,6 +488,8 @@ a standard Poké Ball." 3,20,12,"比起精灵球来 更容易捉到宝可梦的, 性能还算不错的球。" +3,20,14,"Poké Ball de alto rendimiento. Tiene un índice de éxito +superior al de la Poké Ball." 4,5,9,"A tool used for catching wild POKéMON." @@ -511,6 +541,9 @@ comfortably encapsulating its target." 4,15,11,"野生の ポケモンに 投げて 捕まえるための ボール。 カプセル式に なっている。" +4,15,14,"Dispositivo con diseño capsular que atrapa +Pokémon salvajes. Se lanza como una bola +contra el blanco." 4,17,1,"やせいの ポケモンに なげて つかまえる ための ボール。 カプセルしきに なっている。" @@ -541,6 +574,9 @@ its target." 4,17,12,"用于投向野生宝可梦 并将其捕捉的球。 它是胶囊样式的。" +4,17,14,"Dispositivo con diseño capsular que atrapa +Pokémon salvajes. Se lanza como una bola +contra el blanco." 4,18,1,"やせいの ポケモンに なげて つかまえる ための ボール。 カプセルしきに なっている。" @@ -571,6 +607,9 @@ its target." 4,18,12,"用于投向野生宝可梦 并将其捕捉的球。 它是胶囊样式的。" +4,18,14,"Dispositivo con diseño capsular que atrapa +Pokémon salvajes. Se lanza como una bola +contra el blanco." 4,19,1,"やせいの ポケモンに なげて つかまえる ための ボール。 カプセルしきに なっている。" @@ -601,6 +640,9 @@ its target." 4,19,12,"用于投向野生宝可梦 并将其捕捉的球。 它是胶囊样式的。" +4,19,14,"Dispositivo con diseño capsular que atrapa +Pokémon salvajes. Se lanza como una bola +contra el blanco." 4,20,1,"やせいの ポケモンに なげて つかまえる ための ボール。 カプセルしきに なっている。" @@ -629,6 +671,8 @@ its target." 4,20,12,"用于投向野生宝可梦 并将其捕捉的球。 它是胶囊样式的。" +4,20,14,"Dispositivo con diseño capsular que atrapa Pokémon +salvajes. Se lanza como una bola contra el blanco." 5,5,9,"A special BALL that is used only in the SAFARI ZONE." @@ -677,6 +721,8 @@ the camouflage pattern decorating it." 5,15,11,"大湿原の 中だけで 使う 特別な ボール。 迷彩柄に なっている。" +5,15,14,"Poké Ball con un diseño de camuflaje que se +utiliza únicamente en el Gran Pantano." 5,17,1,"だいしつげんの なか だけで つかう とくべつな ボール。 めいさいがらに なっている。" @@ -703,6 +749,8 @@ pattern decorating it." 迷彩柄に なっている。" 5,17,12,"仅能在大湿地中使用的特殊的球。 上面有迷彩花纹。" +5,17,14,"Poké Ball con un diseño de camuflaje que se utiliza +únicamente en la Zona Safari." 5,18,1,"だいしつげんの なか だけで つかう とくべつな ボール。 めいさいがらに なっている。" @@ -729,6 +777,8 @@ pattern decorating it." 迷彩柄に なっている。" 5,18,12,"仅能在大湿地中使用的特殊的球。 上面有迷彩花纹。" +5,18,14,"Poké Ball con un diseño de camuflaje que se utiliza +únicamente en la Zona Safari." 5,19,1,"ー ー ー" @@ -757,6 +807,7 @@ pattern decorating it." 5,19,12,"ー ー ー" +5,19,14, 5,20,1,"カントーちほうの サファリゾーンや シンオウちほうの だいしつげんで つかわれていた とくべつな ボール。" @@ -784,6 +835,8 @@ Sinnoh region." 5,20,12,"曾在关都地区的狩猎地带 以及神奥地区的大湿地被使用。 是一种特殊的球。" +5,20,14,"Poké Ball especial que se utilizaba en lugares como +la Zona Safari de Kanto y el Gran Pantano de Sinnoh." 6,5,9,"A BALL that works well on WATER- and BUG-type POKéMON." @@ -833,6 +886,9 @@ to catch Water- or Bug-type Pokémon." 6,15,11,"みずタイプと むしタイプの ポケモンが 捕まえやすくなる ちょっと 変わった ボール。" +6,15,14,"Es algo distinta a las demás. Funciona +especialmente bien con los Pokémon de tipo +Agua y Bicho." 6,17,1,"みずタイプと むしタイプの ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -861,6 +917,9 @@ Bug-type Pokémon." 6,17,12,"有点与众不同的球。 能很容易地捕捉 水属性和虫属性的宝可梦。" +6,17,14,"Es algo distinta a las demás. Funciona +especialmente bien con los Pokémon de tipo +Agua y Bicho." 6,18,1,"みずタイプと むしタイプの ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -889,6 +948,9 @@ Bug-type Pokémon." 6,18,12,"有点与众不同的球。 能很容易地捕捉 水属性和虫属性的宝可梦。" +6,18,14,"Es algo distinta a las demás. Funciona +especialmente bien con los Pokémon de tipo +Agua y Bicho." 6,19,1,"みずタイプと むしタイプの ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -916,6 +978,9 @@ Bug-type Pokémon." 6,19,12,"有点与众不同的球。 能很容易地捕捉 水属性和虫属性的宝可梦。" +6,19,14,"Es algo distinta a las demás. Funciona +especialmente bien con los Pokémon de tipo +Agua y Bicho." 6,20,1,"みずタイプと むしタイプの ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -942,6 +1007,8 @@ Bug-type Pokémon." 6,20,12,"有点与众不同的球。 能很容易地捕捉 水属性和虫属性的宝可梦。" +6,20,14,"Es algo distinta a las demás. Funciona especialmente +bien con los Pokémon de tipo Agua y Bicho." 7,5,9,"A BALL that works better on POKéMON on the ocean floor." @@ -991,6 +1058,9 @@ Pokémon that live underwater." 7,15,11,"水の 世界で 暮らしている ポケモンが 捕まえやすくなる ちょっと 変わった ボール。" +7,15,14,"Es algo distinta a las demás. Funciona +especialmente bien con los Pokémon que viven +bajo el agua." 7,17,1,"みずの せかいで くらしている ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -1019,6 +1089,9 @@ live underwater." 7,17,12,"有点与众不同的球。 能很容易地捕捉 生活在水世界里的宝可梦。" +7,17,14,"Es algo distinta a las demás. Funciona +especialmente bien con los Pokémon que viven +bajo el agua." 7,18,1,"みずの せかいで くらしている ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -1047,6 +1120,9 @@ live underwater." 7,18,12,"有点与众不同的球。 能很容易地捕捉 生活在水世界里的宝可梦。" +7,18,14,"Es algo distinta a las demás. Funciona +especialmente bien con los Pokémon que viven +bajo el agua." 7,19,1,"みずの せかいで くらしている ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -1074,6 +1150,9 @@ live underwater." 7,19,12,"有点与众不同的球。 能很容易地捕捉 生活在水世界里的宝可梦。" +7,19,14,"Es algo distinta a las demás. Funciona +especialmente bien con los Pokémon que viven +bajo el agua." 7,20,1,"みずの せかいで くらしている ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -1100,6 +1179,8 @@ live underwater." 7,20,12,"有点与众不同的球。 能很容易地捕捉 生活在水世界里的宝可梦。" +7,20,14,"Es algo distinta a las demás. Funciona especialmente +bien con los Pokémon que viven bajo el agua." 8,5,9,"A BALL that works better on weaker POKéMON." @@ -1149,6 +1230,9 @@ the level of the wild Pokémon." 8,15,11,"捕まえる 野生の ポケモンが 弱いほど 捕まえやすくなる ちょっと 変わった ボール。" +8,15,14,"Es algo distinta a las demás. Funciona +especialmente bien con los Pokémon salvajes +de nivel bajo." 8,17,1,"つかまえる やせいの ポケモンが よわいほど つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -1176,6 +1260,9 @@ effective the lower the level of the wild Pokémon." 8,17,12,"有点与众不同的球。 捕捉的野生宝可梦越弱, 就会越容易捕捉。" +8,17,14,"Es algo distinta a las demás. Funciona +especialmente bien con los Pokémon salvajes +de nivel bajo." 8,18,1,"つかまえる やせいの ポケモンが よわいほど つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -1203,6 +1290,9 @@ effective the lower the level of the wild Pokémon." 8,18,12,"有点与众不同的球。 捕捉的野生宝可梦越弱, 就会越容易捕捉。" +8,18,14,"Es algo distinta a las demás. Funciona +especialmente bien con los Pokémon salvajes +de nivel bajo." 8,19,1,"つかまえる やせいの ポケモンが よわいほど つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -1229,6 +1319,9 @@ effective the lower the level of the wild Pokémon." 8,19,12,"有点与众不同的球。 捕捉的野生宝可梦越弱, 就会越容易捕捉。" +8,19,14,"Es algo distinta a las demás. Funciona +especialmente bien con los Pokémon salvajes +de nivel bajo." 8,20,1,"つかまえる やせいの ポケモンが よわいほど つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -1254,6 +1347,8 @@ effective the lower the level of the wild Pokémon." 8,20,12,"有点与众不同的球。 捕捉的野生宝可梦越弱, 就会越容易捕捉。" +8,20,14,"Es algo distinta a las demás. Funciona especialmente +bien con los Pokémon salvajes de nivel bajo." 9,5,9,"A BALL that works better on POKéMON caught before." @@ -1305,6 +1400,9 @@ species that has been caught before." 9,15,11,"捕まえたことの ある ポケモンが 捕まえやすくなる ちょっと 変わった ボール。" +9,15,14,"Es algo distinta a las demás. Funciona +especialmente bien con las especies de Pokémon +que ya has capturado." 9,17,1,"つかまえたことの ある ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -1335,6 +1433,9 @@ caught before." 9,17,12,"有点与众不同的球。 能很容易地捕捉 以前曾捉到过的宝可梦。" +9,17,14,"Es algo distinta a las demás. Funciona +especialmente bien con las especies de Pokémon +que ya has capturado." 9,18,1,"つかまえたことの ある ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -1365,6 +1466,9 @@ caught before." 9,18,12,"有点与众不同的球。 能很容易地捕捉 以前曾捉到过的宝可梦。" +9,18,14,"Es algo distinta a las demás. Funciona +especialmente bien con las especies de Pokémon +que ya has capturado." 9,19,1,"つかまえたことの ある ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -1395,6 +1499,9 @@ caught before." 9,19,12,"有点与众不同的球。 能很容易地捕捉 以前曾捉到过的宝可梦。" +9,19,14,"Es algo distinta a las demás. Funciona +especialmente bien con las especies de Pokémon +que ya has capturado." 9,20,1,"つかまえたことの ある ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -1424,6 +1531,8 @@ caught before." 9,20,12,"有点与众不同的球。 能很容易地捕捉 以前曾捉到过的宝可梦。" +9,20,14,"Es algo distinta a las demás. Funciona especialmente +bien con las especies de Pokémon ya capturadas." 10,5,9,"More effective as more turns are taken in battle." @@ -1473,6 +1582,8 @@ the more turns that are taken in battle." 10,15,11,"ターン数が かかれば かかるほど ポケモンが 捕まえやすくなる ちょっと 変わった ボール。" +10,15,14,"Una Poké Ball algo distinta que va mejorando +su rendimiento con cada turno de combate." 10,17,1,"ターンすうが かかれば かかるほど ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -1501,6 +1612,8 @@ are taken in battle." 10,17,12,"有点与众不同的球。 回合数花费得越多, 宝可梦就会越容易捕捉。" +10,17,14,"Una Poké Ball algo distinta que va mejorando su +rendimiento con cada turno de combate." 10,18,1,"ターンすうが かかれば かかるほど ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -1529,6 +1642,8 @@ are taken in battle." 10,18,12,"有点与众不同的球。 回合数花费得越多, 宝可梦就会越容易捕捉。" +10,18,14,"Una Poké Ball algo distinta que va mejorando su +rendimiento con cada turno de combate." 10,19,1,"ターンすうが かかれば かかるほど ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -1556,6 +1671,8 @@ are taken in battle." 10,19,12,"有点与众不同的球。 回合数花费得越多, 宝可梦就会越容易捕捉。" +10,19,14,"Una Poké Ball algo distinta que va mejorando su +rendimiento con cada turno de combate." 10,20,1,"ターンすうが かかれば かかるほど ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -1583,6 +1700,8 @@ the more turns that are taken in battle." 10,20,12,"有点与众不同的球。 回合数花费得越多, 宝可梦就会越容易捕捉。" +10,20,14,"Una Poké Ball algo distinta que va mejorando su +rendimiento con cada turno de combate." 11,5,9,"A cozy BALL that makes POKéMON more friendly." @@ -1631,6 +1750,8 @@ grow friendlier after being caught." 11,15,11,"捕まえた 野生ポケモンが とても なつきやすくなる いごこちの いい ボール。" +11,15,14,"Acogedora Poké Ball que hace más amistosos a +los Pokémon salvajes capturados." 11,17,1,"つかまえた やせいポケモンが とても なつきやすくなる いごこちの いい ボール。" @@ -1659,6 +1780,8 @@ being caught." 11,17,12,"住着十分惬意的球。 捉到的野生宝可梦会 变得容易和训练家亲密。" +11,17,14,"Acogedora Poké Ball que hace más amistosos a los +Pokémon salvajes capturados." 11,18,1,"つかまえた やせいポケモンが とても なつきやすくなる いごこちの いい ボール。" @@ -1687,6 +1810,8 @@ being caught." 11,18,12,"住着十分惬意的球。 捉到的野生宝可梦会 变得容易和训练家亲密。" +11,18,14,"Acogedora Poké Ball que hace más amistosos a los +Pokémon salvajes capturados." 11,19,1,"つかまえた やせいポケモンが とても なつきやすくなる いごこちの いい ボール。" @@ -1714,6 +1839,8 @@ being caught." 11,19,12,"住着十分惬意的球。 捉到的野生宝可梦会 变得容易和训练家亲密。" +11,19,14,"Acogedora Poké Ball que hace más amistosos a los +Pokémon salvajes capturados." 11,20,1,"つかまえた やせいポケモンが とても なかよく なりやすくなる いごこちの いい ボール。" @@ -1741,6 +1868,8 @@ being caught." 11,20,12,"舒适宜居的球。 捉到的野生宝可梦会 变得非常容易和训练家亲密。" +11,20,14,"Acogedora Poké Ball que hace más amistosos a los +Pokémon salvajes capturados." 12,5,9,"A rare BALL made in commemoration of some event." @@ -1787,6 +1916,8 @@ to celebrate an event of some sort." 12,15,11,"なにかの 記念の 品として 特別に つくられた ちょっと 珍しい ボール。" +12,15,14,"Es una Poké Ball algo singular que se creó para +conmemorar algún acontecimiento." 12,17,1,"なにかの きねんの しなとして とくべつに つくられた ちょっと めずらしい ボール。" @@ -1812,6 +1943,8 @@ some sort." ちょっと 珍しい ボール。" 12,17,12,"有点珍贵的球。 特制出来的某种纪念品。" +12,17,14,"Es una Poké Ball algo singular que se creó para +conmemorar algún acontecimiento." 12,18,1,"なにかの きねんの しなとして とくべつに つくられた ちょっと めずらしい ボール。" @@ -1837,6 +1970,8 @@ some sort." ちょっと 珍しい ボール。" 12,18,12,"有点珍贵的球。 特制出来的某种纪念品。" +12,18,14,"Es una Poké Ball algo singular que se creó para +conmemorar algún acontecimiento." 12,19,1,"なにかの きねんの しなとして とくべつに つくられた ちょっと めずらしい ボール。" @@ -1862,6 +1997,8 @@ some sort." ちょっと 珍しい ボール。" 12,19,12,"有点珍贵的球。 特制出来的某种纪念品。" +12,19,14,"Es una Poké Ball algo singular que se creó para +conmemorar algún acontecimiento." 12,20,1,"なにかの きねんの しなとして とくべつに つくられた ちょっと めずらしい ボール。" @@ -1887,6 +2024,8 @@ some sort." ちょっと 珍しい ボール。" 12,20,12,"有点珍贵的球。 特制出来的某种纪念品。" +12,20,14,"Es una Poké Ball algo singular que se creó para +conmemorar algún acontecimiento." 13,8,9,"A somewhat different Poké Ball that makes it easier to catch wild Pokémon at night or in dark places like caves." @@ -1927,6 +2066,9 @@ at night or in dark places like caves." 13,15,11,"夜や どうくつなど 暗いところで ポケモンが 捕まえやすくなる ちょっと 変わった ボール。" +13,15,14,"Es algo particular. Hace que sea más fácil +capturar a los Pokémon salvajes por la noche +o en lugares oscuros." 13,17,1,"よるや どうくつなど くらいところで ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -1955,6 +2097,9 @@ places like caves." 13,17,12,"有点与众不同的球。 能很容易地在夜晚或洞窟等 阴暗的地方捕捉宝可梦。" +13,17,14,"Es algo particular. Hace que sea más fácil capturar +a los Pokémon salvajes por la noche o en lugares +oscuros." 13,18,1,"よるや どうくつなど くらいところで ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -1983,6 +2128,9 @@ places like caves." 13,18,12,"有点与众不同的球。 能很容易地在夜晚或洞窟等 阴暗的地方捕捉宝可梦。" +13,18,14,"Es algo particular. Hace que sea más fácil capturar +a los Pokémon salvajes por la noche o en lugares +oscuros." 13,19,1,"よるや どうくつなど くらいところで ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -2011,6 +2159,9 @@ places such as caves." 13,19,12,"有点与众不同的球。 能很容易地在夜晚或洞窟等 阴暗的地方捕捉宝可梦。" +13,19,14,"Es algo particular. Hace que sea más fácil capturar +a los Pokémon salvajes por la noche o en lugares +oscuros." 13,20,1,"よるや どうくつなど くらいところで ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -2038,6 +2189,8 @@ places such as caves." 13,20,12,"有点与众不同的球。 能很容易地在夜晚或洞窟等 阴暗的地方捕捉宝可梦。" +13,20,14,"Es algo particular. Hace que sea más fácil capturar a los +Pokémon salvajes por la noche o en lugares oscuros." 14,8,9,"A remedial Poké Ball that restores the caught Pokémon’s HP and eliminates any status problem." @@ -2079,6 +2232,9 @@ and eliminates any status conditions." 14,15,11,"捕まえた ポケモンの HPと 状態異常を 回復する ちょっと やさしい ボール。" +14,15,14,"Poké Ball curativa que restaura los PS y cura +todos los problemas de estado de un Pokémon +después de capturarlo." 14,17,1,"つかまえた ポケモンの HPと じょうたい いじょうを かいふくする ちょっと やさしい ボール。" @@ -2107,6 +2263,9 @@ status conditions." 14,17,12,"有点温柔的球。 能回复捉到的宝可梦的 HP并治愈异常状态。" +14,17,14,"Poké Ball curativa que restaura los PS y cura todos +los problemas de estado de un Pokémon después +de capturarlo." 14,18,1,"つかまえた ポケモンの HPと じょうたい いじょうを かいふくする ちょっと やさしい ボール。" @@ -2135,6 +2294,9 @@ status conditions." 14,18,12,"有点温柔的球。 能回复捉到的宝可梦的 HP并治愈异常状态。" +14,18,14,"Poké Ball curativa que restaura los PS y cura todos +los problemas de estado de un Pokémon después +de capturarlo." 14,19,1,"つかまえた ポケモンの HPと じょうたい いじょうを かいふくする ちょっと やさしい ボール。" @@ -2162,6 +2324,9 @@ status conditions." 14,19,12,"有点温柔的球。 能回复捉到的宝可梦的 HP并治愈异常状态。" +14,19,14,"Poké Ball curativa que restaura los PS y cura todos +los problemas de estado de un Pokémon después +de capturarlo." 14,20,1,"つかまえた ポケモンの HPと じょうたい いじょうを かいふくする ちょっと やさしい ボール。" @@ -2189,6 +2354,9 @@ status conditions." 14,20,12,"有点温柔的球。 能回复捉到的宝可梦的 HP并治愈异常状态。" +14,20,14,"Poké Ball curativa que restaura los PS y cura todos los +problemas de estado de un Pokémon después de +capturarlo." 15,8,9,"A somewhat different Poké Ball that provides a better catch rate if it is used at the start of a wild encounter." @@ -2230,6 +2398,9 @@ used at the start of a wild encounter." 15,15,11,"戦闘が はじまって すぐに 使うと 捕まえやすくなる ちょっと 変わった ボール。" +15,15,14,"Una Poké Ball algo distinta que potencia el índice +de captura si se usa al inicio de un encuentro con +Pokémon salvajes." 15,17,1,"せんとうが はじまって すぐに つかうと つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -2259,6 +2430,9 @@ wild encounter." 15,17,12,"有点与众不同的球。 如果战斗开始后立刻使用, 就能很容易地捉到宝可梦。" +15,17,14,"Una Poké Ball algo distinta que potencia el índice +de captura si se usa al inicio de un encuentro con +Pokémon salvajes." 15,18,1,"せんとうが はじまって すぐに つかうと つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -2288,6 +2462,9 @@ wild encounter." 15,18,12,"有点与众不同的球。 如果战斗开始后立刻使用, 就能很容易地捉到宝可梦。" +15,18,14,"Una Poké Ball algo distinta que potencia el índice +de captura si se usa al inicio de un encuentro con +Pokémon salvajes." 15,19,1,"せんとうが はじまって すぐに つかうと つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -2317,6 +2494,9 @@ wild encounter." 15,19,12,"有点与众不同的球。 如果战斗开始后立刻使用, 就能很容易地捉到宝可梦。" +15,19,14,"Una Poké Ball algo distinta que potencia el índice +de captura si se usa al inicio de un encuentro con +Pokémon salvajes." 15,20,1,"せんとうが はじまって すぐに つかうと つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -2346,6 +2526,9 @@ wild encounter." 15,20,12,"有点与众不同的球。 如果战斗开始后立刻使用, 就能很容易地捉到宝可梦。" +15,20,14,"Una Poké Ball algo distinta que potencia el índice de +captura si se usa al inicio de un encuentro con Pokémon +salvajes." 16,8,9,"A quite rare Poké Ball that has been specially crafted to commemorate an occasion of some sort." @@ -2383,6 +2566,8 @@ a special occasion of some sort." 16,15,11,"なにかの 記念の 品として 特別に つくられた かなり 珍しい ボール。" +16,15,14,"Es una Poké Ball bastante singular que se creó +para conmemorar alguna ocasión especial." 16,17,1,"なにかの きねんの しなとして とくべつに つくられた かなり めずらしい ボール。" @@ -2408,6 +2593,8 @@ some sort." かなり 珍しい ボール。" 16,17,12,"相当珍贵的球。 特制出来的某种纪念品。" +16,17,14,"Es una Poké Ball bastante singular que se creó +para conmemorar alguna ocasión especial." 16,18,1,"なにかの きねんの しなとして とくべつに つくられた かなり めずらしい ボール。" @@ -2433,6 +2620,8 @@ some sort." かなり 珍しい ボール。" 16,18,12,"相当珍贵的球。 特制出来的某种纪念品。" +16,18,14,"Es una Poké Ball bastante singular que se creó +para conmemorar alguna ocasión especial." 16,19,1,"なにかの きねんの しなとして とくべつに つくられた かなり めずらしい ボール。" @@ -2457,6 +2646,8 @@ to commemorate a special occasion of some sort." かなり 珍しい ボール。" 16,19,12,"相当珍贵的球。 特制出来的某种纪念品。" +16,19,14,"Es una Poké Ball bastante singular que se creó +para conmemorar alguna ocasión especial." 16,20,1,"なにかの きねんの しなとして とくべつに つくられた かなり めずらしい ボール。" @@ -2482,6 +2673,8 @@ some sort." かなり 珍しい ボール。" 16,20,12,"相当珍贵的球。 特制出来的某种纪念品。" +16,20,14,"Es una Poké Ball bastante singular que se creó para +conmemorar alguna ocasión especial." 17,5,9,"Restores the HP of a POKéMON by 20 points." @@ -2528,6 +2721,8 @@ wounds. It can be used to restore 17,15,11,"スプレー式の キズぐすり。 ポケモン 1匹の HPを 20だけ 回復する。" +17,15,14,"Medicina en espray que cura heridas y restaura +20 PS a un Pokémon." 17,17,1,"スプレーしきの キズぐすり。 ポケモン 1ひきの HPを 20だけ かいふくする。" @@ -2553,6 +2748,8 @@ be used to restore 20 HP to an injured Pokémon." 17,17,12,"喷雾式伤药。 能让1只宝可梦 回复20HP。" +17,17,14,"Medicina en espray que cura heridas y restaura +20 PS a un Pokémon." 17,18,1,"スプレーしきの キズぐすり。 ポケモン 1ひきの HPを 20だけ かいふくする。" @@ -2578,6 +2775,8 @@ be used to restore 20 HP to an injured Pokémon." 17,18,12,"喷雾式伤药。 能让1只宝可梦 回复20HP。" +17,18,14,"Medicina en espray que cura heridas y restaura +20 PS a un Pokémon." 17,19,1,"スプレーしきの キズぐすり。 ポケモン 1ひきの HPを 20だけ かいふくする。" @@ -2603,6 +2802,8 @@ be used to restore 20 HP to a single Pokémon." 17,19,12,"喷雾式伤药。 能让1只宝可梦 回复20HP。" +17,19,14,"Medicina en espray que cura heridas y restaura +20 PS a un Pokémon." 17,20,1,"スプレーしきの キズぐすり。 ポケモン 1ひきの HPを 20だけ かいふくする。" @@ -2628,6 +2829,8 @@ be used to restore 20 HP to a single Pokémon." 17,20,12,"喷雾式伤药。 能让1只宝可梦 回复20HP。" +17,20,14,"Medicina en espray que cura heridas y restaura 20 PS a +un Pokémon." 18,5,9,"Heals a poisoned POKéMON." 18,6,9,"Heals a poisoned @@ -2671,6 +2874,8 @@ of being poisoned from a Pokémon." 18,15,11,"スプレー式の 薬。 ポケモン 1匹の どくの 状態を 回復する。" +18,15,14,"Medicina en espray que contrarresta los efectos +del veneno en un Pokémon." 18,17,1,"スプレーしきの くすり。 ポケモン 1ひきの どくの じょうたいを かいふくする。" @@ -2696,6 +2901,8 @@ a Pokémon." 18,17,12,"喷雾式药水。 能治愈1只宝可梦的 中毒状态。" +18,17,14,"Medicina en espray que contrarresta los efectos +del veneno en un Pokémon." 18,18,1,"スプレーしきの くすり。 ポケモン 1ひきの どくの じょうたいを かいふくする。" @@ -2721,6 +2928,8 @@ a Pokémon." 18,18,12,"喷雾式药水。 能治愈1只宝可梦的 中毒状态。" +18,18,14,"Medicina en espray que contrarresta los efectos +del veneno en un Pokémon." 18,19,1,"スプレーしきの くすり。 ポケモン 1ひきの どくの じょうたいを かいふくする。" @@ -2746,6 +2955,8 @@ a single Pokémon." 18,19,12,"喷雾式药水。 能治愈1只宝可梦的 中毒状态。" +18,19,14,"Medicina en espray que contrarresta los efectos +del veneno en un Pokémon." 18,20,1,"スプレーしきの くすり。 ポケモン 1ひきの どくの じょうたいを かいふくする。" @@ -2771,6 +2982,8 @@ a single Pokémon." 18,20,12,"喷雾式药水。 能治愈1只宝可梦的 中毒状态。" +18,20,14,"Medicina en espray que contrarresta los efectos del +veneno en un Pokémon." 19,5,9,"Heals POKéMON of a burn." 19,6,9,"Heals POKéMON @@ -2814,6 +3027,8 @@ a Pokémon suffering from a burn." 19,15,11,"スプレー式の 薬。 ポケモン 1匹の やけどの 状態を 回復する。" +19,15,14,"Medicina en espray que cura las quemaduras a +un Pokémon." 19,17,1,"スプレーしきの くすり。 ポケモン 1ひきの やけどの じょうたいを かいふくする。" @@ -2838,6 +3053,8 @@ used once to heal a Pokémon suffering from a burn." 19,17,12,"喷雾式药水。 能治愈1只宝可梦的 灼伤状态。" +19,17,14,"Medicina en espray que cura las quemaduras a +un Pokémon." 19,18,1,"スプレーしきの くすり。 ポケモン 1ひきの やけどの じょうたいを かいふくする。" @@ -2862,6 +3079,8 @@ used once to heal a Pokémon suffering from a burn." 19,18,12,"喷雾式药水。 能治愈1只宝可梦的 灼伤状态。" +19,18,14,"Medicina en espray que cura las quemaduras a +un Pokémon." 19,19,1,"スプレーしきの くすり。 ポケモン 1ひきの やけどの じょうたいを かいふくする。" @@ -2886,6 +3105,8 @@ used to heal a single Pokémon suffering from a burn." 19,19,12,"喷雾式药水。 能治愈1只宝可梦的 灼伤状态。" +19,19,14,"Medicina en espray que cura las quemaduras a +un Pokémon." 19,20,1,"スプレーしきの くすり。 ポケモン 1ひきの やけどの じょうたいを かいふくする。" @@ -2910,6 +3131,8 @@ used to heal a single Pokémon suffering from a burn." 19,20,12,"喷雾式药水。 能治愈1只宝可梦的 灼伤状态。" +19,20,14,"Medicina en espray que cura las quemaduras a un +Pokémon." 20,5,9,"Defrosts a frozen POKéMON." 20,6,9,"Defrosts a frozen @@ -2953,6 +3176,8 @@ Pokémon that has been frozen solid." 20,15,11,"スプレー式の 薬。 ポケモン 1匹の こおりの 状態を 回復する。" +20,15,14,"Medicina en espray que descongela a un +Pokémon." 20,17,1,"スプレーしきの くすり。 ポケモン 1ひきの こおりの じょうたいを かいふくする。" @@ -2977,6 +3202,7 @@ frozen solid." 20,17,12,"喷雾式药水。 能治愈1只宝可梦的 冰冻状态。" +20,17,14,Medicina en espray que descongela a un Pokémon. 20,18,1,"スプレーしきの くすり。 ポケモン 1ひきの こおりの じょうたいを かいふくする。" @@ -3001,6 +3227,7 @@ frozen solid." 20,18,12,"喷雾式药水。 能治愈1只宝可梦的 冰冻状态。" +20,18,14,Medicina en espray que descongela a un Pokémon. 20,19,1,"スプレーしきの くすり。 ポケモン 1ひきの こおりの じょうたいを かいふくする。" @@ -3025,6 +3252,7 @@ frozen solid." 20,19,12,"喷雾式药水。 能治愈1只宝可梦的 冰冻状态。" +20,19,14,Medicina en espray que descongela a un Pokémon. 20,20,1,"スプレーしきの くすり。 ポケモン 1ひきの こおりの じょうたいを かいふくする。" @@ -3049,6 +3277,7 @@ frozen solid." 20,20,12,"喷雾式药水。 能治愈1只宝可梦的 冰冻状态。" +20,20,14,Medicina en espray que descongela a un Pokémon. 21,5,9,"Awakens a sleeping POKéMON." 21,6,9,"Awakens a sleeping @@ -3092,6 +3321,8 @@ Pokémon from the clutches of sleep." 21,15,11,"スプレー式の 薬。 ポケモン 1匹の ねむりの 状態を 回復する。" +21,15,14,"Medicina en espray que libera a un Pokémon de +las garras del sueño." 21,17,1,"スプレーしきの くすり。 ポケモン 1ひきの ねむりの じょうたいを かいふくする。" @@ -3117,6 +3348,8 @@ clutches of sleep." 21,17,12,"喷雾式药水。 能治愈1只宝可梦的 睡眠状态。" +21,17,14,"Medicina en espray que libera a un Pokémon de +las garras del sueño." 21,18,1,"スプレーしきの くすり。 ポケモン 1ひきの ねむりの じょうたいを かいふくする。" @@ -3142,6 +3375,8 @@ clutches of sleep." 21,18,12,"喷雾式药水。 能治愈1只宝可梦的 睡眠状态。" +21,18,14,"Medicina en espray que libera a un Pokémon de +las garras del sueño." 21,19,1,"スプレーしきの くすり。 ポケモン 1ひきの ねむりの じょうたいを かいふくする。" @@ -3167,6 +3402,8 @@ the clutches of sleep." 21,19,12,"喷雾式药水。 能治愈1只宝可梦的 睡眠状态。" +21,19,14,"Medicina en espray que libera a un Pokémon de +las garras del sueño." 21,20,1,"スプレーしきの くすり。 ポケモン 1ひきの ねむりの じょうたいを かいふくする。" @@ -3191,6 +3428,8 @@ to rouse a single Pokémon from the clutches of sleep." 21,20,12,"喷雾式药水。 能治愈1只宝可梦的 睡眠状态。" +21,20,14,"Medicina en espray que libera a un Pokémon de las +garras del sueño." 22,5,9,"Heals a paralyzed POKéMON." 22,6,9,"Heals a paralyzed @@ -3234,6 +3473,8 @@ Pokémon that has been paralyzed." 22,15,11,"スプレー式の 薬。 ポケモン 1匹の まひの 状態を 回復する。" +22,15,14,"Medicina en espray que cura a un Pokémon +paralizado." 22,17,1,"スプレーしきの くすり。 ポケモン 1ひきの まひの じょうたいを かいふくする。" @@ -3258,6 +3499,8 @@ once to free a Pokémon that has been paralyzed." 22,17,12,"喷雾式药水。 能治愈1只宝可梦的 麻痹状态。" +22,17,14,"Medicina en espray que cura a un Pokémon +paralizado." 22,18,1,"スプレーしきの くすり。 ポケモン 1ひきの まひの じょうたいを かいふくする。" @@ -3282,6 +3525,8 @@ once to free a Pokémon that has been paralyzed." 22,18,12,"喷雾式药水。 能治愈1只宝可梦的 麻痹状态。" +22,18,14,"Medicina en espray que cura a un Pokémon +paralizado." 22,19,1,"スプレーしきの くすり。 ポケモン 1ひきの まひの じょうたいを かいふくする。" @@ -3305,6 +3550,7 @@ used to free a single Pokémon that has been paralyzed." 22,19,12,"喷雾式药水。 能治愈1只宝可梦的 麻痹状态。" +22,19,14,Medicina en espray que cura a un Pokémon paralizado. 22,20,1,"スプレーしきの くすり。 ポケモン 1ひきの まひの じょうたいを かいふくする。" @@ -3328,6 +3574,7 @@ used to free a single Pokémon that has been paralyzed." 22,20,12,"喷雾式药水。 能治愈1只宝可梦的 麻痹状态。" +22,20,14,Medicina en espray que cura a un Pokémon paralizado. 23,5,9,"Fully restores the HP and status of a POKéMON." @@ -3376,6 +3623,8 @@ and heal any status conditions it has." 23,15,11,"ポケモン 1匹の HPと 状態異常を すべて 回復する。" +23,15,14,"Medicina que restaura todos los PS y cura todos +los problemas de estado de un Pokémon." 23,17,1,"ポケモン 1ひきの HPと じょうたい いじょうを すべて かいふくする。" @@ -3402,6 +3651,8 @@ it has." 回復する。" 23,17,12,"能回复1只宝可梦的 所有HP并治愈所有异常状态。" +23,17,14,"Medicina que restaura todos los PS y cura todos +los problemas de estado de un Pokémon." 23,18,1,"ポケモン 1ひきの HPと じょうたい いじょうを すべて かいふくする。" @@ -3428,6 +3679,8 @@ it has." 回復する。" 23,18,12,"能回复1只宝可梦的 所有HP并治愈所有异常状态。" +23,18,14,"Medicina que restaura todos los PS y cura todos +los problemas de estado de un Pokémon." 23,19,1,"ポケモン 1ひきの HPと じょうたい いじょうを すべて かいふくする。" @@ -3452,6 +3705,8 @@ a single Pokémon and heal any status conditions it has." 回復する。" 23,19,12,"能回复1只宝可梦的 所有HP并治愈所有异常状态。" +23,19,14,"Medicina que restaura todos los PS y cura todos +los problemas de estado de un Pokémon." 23,20,1,"ポケモン 1ひきの HPと じょうたい いじょうを すべて かいふくする。" @@ -3476,6 +3731,8 @@ a single Pokémon and heal any status conditions it has." 回復する。" 23,20,12,"能回复1只宝可梦的 所有HP并治愈所有异常状态。" +23,20,14,"Medicina que restaura todos los PS y cura todos los +problemas de estado de un Pokémon." 24,5,9,"Fully restores the HP of a POKéMON." 24,6,9,"Fully restores the @@ -3520,6 +3777,8 @@ the max HP of a single Pokémon." 24,15,11,"スプレー式の キズぐすり。 ポケモン 1匹の HPを すべて 回復する。" +24,15,14,"Medicina en espray que cura heridas y restaura +todos los PS de un Pokémon." 24,17,1,"スプレーしきの キズぐすり。 ポケモン 1ひきの HPを すべて かいふくする。" @@ -3545,6 +3804,8 @@ completely restore the max HP of a single Pokémon." 24,17,12,"喷雾式伤药。 能让1只宝可梦 回复所有HP。" +24,17,14,"Medicina en espray que cura heridas y restaura +todos los PS de un Pokémon." 24,18,1,"スプレーしきの キズぐすり。 ポケモン 1ひきの HPを すべて かいふくする。" @@ -3570,6 +3831,8 @@ completely restore the max HP of a single Pokémon." 24,18,12,"喷雾式伤药。 能让1只宝可梦 回复所有HP。" +24,18,14,"Medicina en espray que cura heridas y restaura +todos los PS de un Pokémon." 24,19,1,"スプレーしきの キズぐすり。 ポケモン 1ひきの HPを すべて かいふくする。" @@ -3596,6 +3859,8 @@ a single Pokémon." 24,19,12,"喷雾式伤药。 能让1只宝可梦 回复所有HP。" +24,19,14,"Medicina en espray que cura heridas y restaura +todos los PS de un Pokémon." 24,20,1,"スプレーしきの キズぐすり。 ポケモン 1ひきの HPを すべて かいふくする。" @@ -3622,6 +3887,8 @@ a single Pokémon." 24,20,12,"喷雾式伤药。 能让1只宝可梦 回复所有HP。" +24,20,14,"Medicina en espray que cura heridas y restaura todos +los PS de un Pokémon." 25,5,9,"Restores the HP of a POKéMON by 200 points." @@ -3668,6 +3935,8 @@ wounds. It can be used to restore 25,15,11,"スプレー式の キズぐすり。 ポケモン 1匹の HPを 200だけ 回復する。" +25,15,14,"Medicina en espray que cura heridas y restaura +200 PS de un Pokémon." 25,17,1,"スプレーしきの キズぐすり。 ポケモン 1ひきの HPを 120だけ かいふくする。" @@ -3693,6 +3962,8 @@ be used to restore 120 HP to an injured Pokémon." 25,17,12,"喷雾式伤药。 能让1只宝可梦 回复120HP。" +25,17,14,"Medicina en espray que cura heridas y restaura +120 PS de un Pokémon." 25,18,1,"スプレーしきの キズぐすり。 ポケモン 1ひきの HPを 120だけ かいふくする。" @@ -3718,6 +3989,8 @@ be used to restore 120 HP to an injured Pokémon." 25,18,12,"喷雾式伤药。 能让1只宝可梦 回复120HP。" +25,18,14,"Medicina en espray que cura heridas y restaura +120 PS de un Pokémon." 25,19,1,"スプレーしきの キズぐすり。 ポケモン 1ひきの HPを 120だけ かいふくする。" @@ -3743,6 +4016,8 @@ be used to restore 120 HP to a single Pokémon." 25,19,12,"喷雾式伤药。 能让1只宝可梦 回复120HP。" +25,19,14,"Medicina en espray que cura heridas y restaura +120 PS de un Pokémon." 25,20,1,"スプレーしきの キズぐすり。 ポケモン 1ひきの HPを 120だけ かいふくする。" @@ -3768,6 +4043,8 @@ be used to restore 120 HP to a single Pokémon." 25,20,12,"喷雾式伤药。 能让1只宝可梦 回复120HP。" +25,20,14,"Medicina en espray que cura heridas y restaura 120 PS +de un Pokémon." 26,5,9,"Restores the HP of a POKéMON by 50 points." @@ -3814,6 +4091,8 @@ wounds. It can be used to restore 26,15,11,"スプレー式の キズぐすり。 ポケモン 1匹の HPを 50だけ 回復する。" +26,15,14,"Medicina en espray que cura heridas y restaura +50 PS de un Pokémon." 26,17,1,"スプレーしきの キズぐすり。 ポケモン 1ひきの HPを 60だけ かいふくする。" @@ -3839,6 +4118,8 @@ be used to restore 60 HP to an injured Pokémon." 26,17,12,"喷雾式伤药。 能让1只宝可梦 回复60HP。" +26,17,14,"Medicina en espray que cura heridas y restaura +60 PS de un Pokémon." 26,18,1,"スプレーしきの キズぐすり。 ポケモン 1ひきの HPを 60だけ かいふくする。" @@ -3864,6 +4145,8 @@ be used to restore 60 HP to an injured Pokémon." 26,18,12,"喷雾式伤药。 能让1只宝可梦 回复60HP。" +26,18,14,"Medicina en espray que cura heridas y restaura +60 PS de un Pokémon." 26,19,1,"スプレーしきの キズぐすり。 ポケモン 1ひきの HPを 60だけ かいふくする。" @@ -3889,6 +4172,8 @@ be used to restore 60 HP to a single Pokémon." 26,19,12,"喷雾式伤药。 能让1只宝可梦 回复60HP。" +26,19,14,"Medicina en espray que cura heridas y restaura +60 PS de un Pokémon." 26,20,1,"スプレーしきの キズぐすり。 ポケモン 1ひきの HPを 60だけ かいふくする。" @@ -3914,6 +4199,8 @@ be used to restore 60 HP to a single Pokémon." 26,20,12,"喷雾式伤药。 能让1只宝可梦 回复60HP。" +26,20,14,"Medicina en espray que cura heridas y restaura 60 PS +de un Pokémon." 27,5,9,"Heals all the status problems of one POKéMON." @@ -3962,6 +4249,8 @@ all the status conditions of a Pokémon." 27,15,11,"スプレー式の 薬。 ポケモン 1匹の 状態の 異常を すべて 回復する。" +27,15,14,"Medicina en espray que cura todos los problemas +de estado de un Pokémon." 27,17,1,"スプレーしきの くすり。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -3989,6 +4278,8 @@ of a Pokémon." 27,17,12,"喷雾式药水。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +27,17,14,"Medicina en espray que cura todos los problemas +de estado de un Pokémon." 27,18,1,"スプレーしきの くすり。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -4016,6 +4307,8 @@ of a Pokémon." 27,18,12,"喷雾式药水。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +27,18,14,"Medicina en espray que cura todos los problemas +de estado de un Pokémon." 27,19,1,"スプレーしきの くすり。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -4042,6 +4335,8 @@ of a single Pokémon." 27,19,12,"喷雾式药水。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +27,19,14,"Medicina en espray que cura todos los problemas +de estado de un Pokémon." 27,20,1,"スプレーしきの くすり。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -4068,6 +4363,8 @@ of a single Pokémon." 27,20,12,"喷雾式药水。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +27,20,14,"Medicina en espray que cura todos los problemas de +estado de un Pokémon." 28,5,9,"Revives a fainted POKéMON with half its HP." @@ -4116,6 +4413,8 @@ a fainted Pokémon’s maximum HP." 28,15,11,"ひんしに なってしまった ポケモン 1匹を 元気に したうえで HPを 半分まで 回復する。" +28,15,14,"Medicina que revive a un Pokémon debilitado y le +devuelve la mitad de sus PS." 28,17,1,"ひんしに なった ポケモン 1ひきを げんきに したうえで HPを はんぶんまで かいふくする。" @@ -4142,6 +4441,8 @@ restores half of a fainted Pokémon’s maximum HP." 28,17,12,"能让1只陷入濒死的 宝可梦重获生机, 并回复一半HP。" +28,17,14,"Medicina que revive a un Pokémon debilitado y le +devuelve la mitad de sus PS." 28,18,1,"ひんしに なった ポケモン 1ひきを げんきに したうえで HPを はんぶんまで かいふくする。" @@ -4168,6 +4469,8 @@ restores half of a fainted Pokémon’s maximum HP." 28,18,12,"能让1只陷入濒死的 宝可梦重获生机, 并回复一半HP。" +28,18,14,"Medicina que revive a un Pokémon debilitado y le +devuelve la mitad de sus PS." 28,19,1,"ひんしに なった ポケモン 1ひきを げんきに したうえで HPを はんぶんまで かいふくする。" @@ -4195,6 +4498,8 @@ the Pokémon’s max HP." 28,19,12,"能让1只陷入濒死的 宝可梦重获生机, 并回复一半HP。" +28,19,14,"Medicina que revive a un Pokémon debilitado y le +devuelve la mitad de sus PS." 28,20,1,"ひんしに なった ポケモン 1ひきを げんきに したうえで HPを はんぶんまで かいふくする。" @@ -4222,6 +4527,8 @@ the Pokémon’s max HP." 28,20,12,"能让1只陷入濒死的 宝可梦重获生机, 并回复一半HP。" +28,20,14,"Medicina que revive a un Pokémon debilitado y le +devuelve la mitad de sus PS." 29,5,9,"Revives a fainted POKéMON with all its HP." @@ -4268,6 +4575,8 @@ fainted Pokémon’s maximum HP." 29,15,11,"ひんしに なってしまった ポケモン 1匹を 元気に したうえで HPを すべて 回復する。" +29,15,14,"Medicina que revive a un Pokémon debilitado y le +devuelve todos sus PS." 29,17,1,"ひんしに なった ポケモン 1ひきを げんきに したうえで HPを すべて かいふくする。" @@ -4294,6 +4603,8 @@ fully restores a fainted Pokémon’s maximum HP." 29,17,12,"能让1只陷入濒死的 宝可梦重获生机, 并回复所有HP。" +29,17,14,"Medicina que revive a un Pokémon debilitado y le +devuelve todos sus PS." 29,18,1,"ひんしに なった ポケモン 1ひきを げんきに したうえで HPを すべて かいふくする。" @@ -4320,6 +4631,8 @@ fully restores a fainted Pokémon’s maximum HP." 29,18,12,"能让1只陷入濒死的 宝可梦重获生机, 并回复所有HP。" +29,18,14,"Medicina que revive a un Pokémon debilitado y le +devuelve todos sus PS." 29,19,1,"ひんしに なった ポケモン 1ひきを げんきに したうえで HPを すべて かいふくする。" @@ -4347,6 +4660,8 @@ the Pokémon’s max HP." 29,19,12,"能让1只陷入濒死的 宝可梦重获生机, 并回复所有HP。" +29,19,14,"Medicina que revive a un Pokémon debilitado y le +devuelve todos sus PS." 29,20,1,"ひんしに なった ポケモン 1ひきを げんきに したうえで HPを すべて かいふくする。" @@ -4374,6 +4689,8 @@ the Pokémon’s max HP." 29,20,12,"能让1只陷入濒死的 宝可梦重获生机, 并回复所有HP。" +29,20,14,"Medicina que revive a un Pokémon debilitado y le +devuelve todos sus PS." 30,5,9,"A mineral water that restores HP by 50 points." @@ -4420,6 +4737,8 @@ When consumed, it restores 30,15,11,"ミネラル たっぷりの 水。 ポケモン 1匹の HPを 50だけ 回復する。" +30,15,14,"Agua de alto contenido mineral que restaura +50 PS de un Pokémon." 30,17,1,"ミネラル たっぷりの みず。 ポケモン 1ひきの HPを 30だけ かいふくする。" @@ -4445,6 +4764,8 @@ it restores up to 30 HP to an injured Pokémon." 30,17,12,"富含矿物质的水。 能让1只宝可梦 回复30HP。" +30,17,14,"Agua de alto contenido mineral que restaura 30 PS +de un Pokémon." 30,18,1,"ミネラル たっぷりの みず。 ポケモン 1ひきの HPを 30だけ かいふくする。" @@ -4470,6 +4791,8 @@ it restores up to 30 HP to an injured Pokémon." 30,18,12,"富含矿物质的水。 能让1只宝可梦 回复30HP。" +30,18,14,"Agua de alto contenido mineral que restaura 30 PS +de un Pokémon." 30,19,1,"ミネラル たっぷりの みず。 ポケモン 1ひきの HPを 30だけ かいふくする。" @@ -4495,6 +4818,8 @@ restore 30 HP to a single Pokémon." 30,19,12,"富含矿物质的水。 能让1只宝可梦 回复30HP。" +30,19,14,"Agua de alto contenido mineral que restaura 30 PS +de un Pokémon." 30,20,1,"ミネラル たっぷりの みず。 ポケモン 1ひきの HPを 30だけ かいふくする。" @@ -4520,6 +4845,8 @@ restore 30 HP to a single Pokémon." 30,20,12,"富含矿物质的水。 能让1只宝可梦 回复30HP。" +30,20,14,"Agua de alto contenido mineral que restaura 30 PS de +un Pokémon." 31,5,9,"A fizzy soda drink that restores HP by 60 points." @@ -4566,6 +4893,8 @@ When consumed, it restores 31,15,11,"シュワっと はじける ソーダ。 ポケモン 1匹の HPを 60だけ 回復する。" +31,15,14,"Chispeante bebida gaseosa que restaura 60 PS +de un Pokémon." 31,17,1,"シュワっと はじける ソーダ。 ポケモン 1ひきの HPを 50だけ かいふくする。" @@ -4591,6 +4920,8 @@ it restores up to 50 HP to an injured Pokémon." 31,17,12,"翻腾着气泡的汽水。 能让1只宝可梦 回复50HP。" +31,17,14,"Chispeante bebida gaseosa que restaura 50 PS de +un Pokémon." 31,18,1,"シュワっと はじける ソーダ。 ポケモン 1ひきの HPを 50だけ かいふくする。" @@ -4616,6 +4947,8 @@ it restores up to 50 HP to an injured Pokémon." 31,18,12,"翻腾着气泡的汽水。 能让1只宝可梦 回复50HP。" +31,18,14,"Chispeante bebida gaseosa que restaura 50 PS de +un Pokémon." 31,19,1,"シュワっと はじける ソーダ。 ポケモン 1ひきの HPを 50だけ かいふくする。" @@ -4641,6 +4974,8 @@ restore 50 HP to a single Pokémon." 31,19,12,"翻腾着气泡的汽水。 能让1只宝可梦 回复50HP。" +31,19,14,"Chispeante bebida gaseosa que restaura 50 PS de +un Pokémon." 31,20,1,"シュワっと はじける ソーダ。 ポケモン 1ひきの HPを 50だけ かいふくする。" @@ -4666,6 +5001,8 @@ restore 50 HP to a single Pokémon." 31,20,12,"翻腾着气泡的汽水。 能让1只宝可梦 回复50HP。" +31,20,14,"Chispeante bebida gaseosa que restaura 50 PS de un +Pokémon." 32,5,9,"A very sweet drink that restores HP by 80 points." @@ -4712,6 +5049,8 @@ When consumed, it restores 32,15,11,"とても あまい ジュース。 ポケモン 1匹の HPを 80だけ 回復する。" +32,15,14,"Bebida muy dulce que restaura 80 PS de un +Pokémon." 32,17,1,"とても あまい ジュース。 ポケモン 1ひきの HPを 70だけ かいふくする。" @@ -4737,6 +5076,8 @@ it restores up to 70 HP to an injured Pokémon." 32,17,12,"非常香甜的牛奶。 能让1只宝可梦 回复70HP。" +32,17,14,"Bebida muy dulce que restaura 70 PS de un +Pokémon." 32,18,1,"とても あまい ジュース。 ポケモン 1ひきの HPを 70だけ かいふくする。" @@ -4762,6 +5103,8 @@ it restores up to 70 HP to an injured Pokémon." 32,18,12,"非常香甜的牛奶。 能让1只宝可梦 回复70HP。" +32,18,14,"Bebida muy dulce que restaura 70 PS de un +Pokémon." 32,19,1,"とても あまい ジュース。 ポケモン 1ひきの HPを 70だけ かいふくする。" @@ -4787,6 +5130,8 @@ restore 70 HP to a single Pokémon." 32,19,12,"非常香甜的牛奶。 能让1只宝可梦 回复70HP。" +32,19,14,"Bebida muy dulce que restaura 70 PS de un +Pokémon." 32,20,1,"とても あまい ジュース。 ポケモン 1ひきの HPを 70だけ かいふくする。" @@ -4811,6 +5156,7 @@ restore 70 HP to a single Pokémon." 32,20,12,"非常香甜的牛奶。 能让1只宝可梦 回复70HP。" +32,20,14,Bebida muy dulce que restaura 70 PS de un Pokémon. 33,5,9,"A nutritious milk that restores HP by 100 points." @@ -4857,6 +5203,8 @@ When consumed, it restores 33,15,11,"栄養満点の ミルク。 ポケモン 1匹の HPを 100だけ 回復する。" +33,15,14,"Leche de alto valor nutritivo que restaura 100 PS +de un Pokémon." 33,17,1,"えいよう まんてんの ミルク。 ポケモン 1ひきの HPを 100だけ かいふくする。" @@ -4882,6 +5230,8 @@ it restores up to 100 HP to an injured Pokémon." 33,17,12,"营养百分百的牛奶。 能让1只宝可梦 回复100HP。" +33,17,14,"Leche de alto valor nutritivo que restaura 100 PS +de un Pokémon." 33,18,1,"えいよう まんてんの ミルク。 ポケモン 1ひきの HPを 100だけ かいふくする。" @@ -4907,6 +5257,8 @@ it restores up to 100 HP to an injured Pokémon." 33,18,12,"营养百分百的牛奶。 能让1只宝可梦 回复100HP。" +33,18,14,"Leche de alto valor nutritivo que restaura 100 PS +de un Pokémon." 33,19,1,"えいよう まんてんの ミルク。 ポケモン 1ひきの HPを 100だけ かいふくする。" @@ -4932,6 +5284,8 @@ it restores up to 100 HP to an injured Pokémon." 33,19,12,"营养百分百的牛奶。 能让1只宝可梦 回复100HP。" +33,19,14,"Leche de alto valor nutritivo que restaura 100 PS +de un Pokémon." 33,20,1,"えいよう まんてんの ミルク。 ポケモン 1ひきの HPを 100だけ かいふくする。" @@ -4957,6 +5311,8 @@ restore 100 HP to a single Pokémon." 33,20,12,"营养百分百的牛奶。 能让1只宝可梦 回复100HP。" +33,20,14,"Leche de alto valor nutritivo que restaura 100 PS de un +Pokémon." 34,5,9,"A bitter powder that restores HP by 50 points." @@ -5003,6 +5359,8 @@ When consumed, it restores 34,15,11,"とても にがい 粉薬。 ポケモン 1匹の HPを 50だけ 回復する。" +34,15,14,"Polvo medicinal muy amargo que restaura 50 PS +de un Pokémon." 34,17,1,"とても にがい こなぐすり。 ポケモン 1ひきの HPを 60だけ かいふくする。" @@ -5028,6 +5386,8 @@ it restores up to 60 HP to an injured Pokémon." 34,17,12,"非常苦的药粉。 能让1只宝可梦 回复60HP。" +34,17,14,"Polvo medicinal muy amargo que restaura 60 PS de +un Pokémon." 34,18,1,"とても にがい こなぐすり。 ポケモン 1ひきの HPを 60だけ かいふくする。" @@ -5053,6 +5413,8 @@ it restores up to 60 HP to an injured Pokémon." 34,18,12,"非常苦的药粉。 能让1只宝可梦 回复60HP。" +34,18,14,"Polvo medicinal muy amargo que restaura 60 PS de +un Pokémon." 34,19,1,"とても にがい こなぐすり。 ポケモン 1ひきの HPを 60だけ かいふくする。" @@ -5078,6 +5440,8 @@ it restores up to 60 HP to an injured Pokémon." 34,19,12,"非常苦的药粉。 能让1只宝可梦 回复60HP。" +34,19,14,"Polvo medicinal muy amargo que restaura 60 PS de +un Pokémon." 34,20,1,"とても にがい こなぐすり。 ポケモン 1ひきの HPを 60だけ かいふくする。" @@ -5103,6 +5467,8 @@ restore 60 HP to a single Pokémon." 34,20,12,"非常苦的药粉。 能让1只宝可梦 回复60HP。" +34,20,14,"Polvo medicinal muy amargo que restaura 60 PS de un +Pokémon." 35,5,9,"A bitter root that restores HP by 200 points." @@ -5149,6 +5515,8 @@ When consumed, it restores 35,15,11,"とても にがい ねっこ。 ポケモン 1匹の HPを 200だけ 回復する。" +35,15,14,"Raíz muy amarga que restaura 200 PS de un +Pokémon." 35,17,1,"とても にがい ねっこ。 ポケモン 1ひきの HPを 120だけ かいふくする。" @@ -5174,6 +5542,8 @@ it restores up to 120 HP to an injured Pokémon." 35,17,12,"非常苦的根。 能让1只宝可梦 回复120HP。" +35,17,14,"Raíz muy amarga que restaura 120 PS de un +Pokémon." 35,18,1,"とても にがい ねっこ。 ポケモン 1ひきの HPを 120だけ かいふくする。" @@ -5199,6 +5569,8 @@ it restores up to 120 HP to an injured Pokémon." 35,18,12,"非常苦的根。 能让1只宝可梦 回复120HP。" +35,18,14,"Raíz muy amarga que restaura 120 PS de un +Pokémon." 35,19,1,"とても にがい ねっこ。 ポケモン 1ひきの HPを 120だけ かいふくする。" @@ -5224,6 +5596,8 @@ it restores up to 120 HP to an injured Pokémon." 35,19,12,"非常苦的根。 能让1只宝可梦 回复120HP。" +35,19,14,"Raíz muy amarga que restaura 120 PS de un +Pokémon." 35,20,1,"とても にがい ねっこ。 ポケモン 1ひきの HPを 120だけ かいふくする。" @@ -5248,6 +5622,7 @@ restore 120 HP to a single Pokémon." 35,20,12,"非常苦的根。 能让1只宝可梦 回复120HP。" +35,20,14,Raíz muy amarga que restaura 120 PS de un Pokémon. 36,5,9,"A bitter powder that heals all status problems." @@ -5296,6 +5671,8 @@ a Pokémon’s status conditions." 36,15,11,"とても にがい 粉薬。 ポケモン 1匹の 状態の 異常を すべて 回復する。" +36,15,14,"Polvos medicinales muy amargos que curan todos +los problemas de estado de un Pokémon." 36,17,1,"とても にがい こなぐすり。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -5322,6 +5699,8 @@ to heal all the status conditions of a Pokémon." 36,17,12,"非常苦的药粉。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +36,17,14,"Polvos medicinales muy amargos que curan todos +los problemas de estado de un Pokémon." 36,18,1,"とても にがい こなぐすり。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -5348,6 +5727,8 @@ to heal all the status conditions of a Pokémon." 36,18,12,"非常苦的药粉。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +36,18,14,"Polvos medicinales muy amargos que curan todos +los problemas de estado de un Pokémon." 36,19,1,"とても にがい こなぐすり。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -5373,6 +5754,8 @@ to heal all the status conditions of a Pokémon." 36,19,12,"非常苦的药粉。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +36,19,14,"Polvos medicinales muy amargos que curan todos +los problemas de estado de un Pokémon." 36,20,1,"とても にがい こなぐすり。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -5398,6 +5781,8 @@ to heal all the status conditions of a Pokémon." 36,20,12,"非常苦的药粉。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +36,20,14,"Polvos medicinales muy amargos que curan todos los +problemas de estado de un Pokémon." 37,5,9,"A very bitter herb that revives a fainted POKéMON." @@ -5448,6 +5833,8 @@ fully restores its maximum HP." 37,15,11,"とても にがい 薬草。 ひんしの ポケモン 1匹の HPを すべて 回復する。" +37,15,14,"Hierba muy amarga que reanima a un Pokémon +debilitado y restaura todos sus PS." 37,17,1,"とても にがい やくそう。 ひんしの ポケモン 1ひきの HPを すべて かいふくする。" @@ -5476,6 +5863,8 @@ Pokémon and fully restores its maximum HP." 37,17,12,"非常苦的药草。 能让1只濒死的宝可梦 回复所有HP。" +37,17,14,"Hierba muy amarga que reanima a un Pokémon +debilitado y restaura todos sus PS." 37,18,1,"とても にがい やくそう。 ひんしの ポケモン 1ひきの HPを すべて かいふくする。" @@ -5504,6 +5893,8 @@ Pokémon and fully restores its maximum HP." 37,18,12,"非常苦的药草。 能让1只濒死的宝可梦 回复所有HP。" +37,18,14,"Hierba muy amarga que reanima a un Pokémon +debilitado y restaura todos sus PS." 37,19,1,"とても にがい やくそう。 ひんしの ポケモン 1ひきの HPを すべて かいふくする。" @@ -5531,6 +5922,8 @@ Pokémon and fully restores its maximum HP." 37,19,12,"非常苦的药草。 能让1只濒死的宝可梦 回复所有HP。" +37,19,14,"Hierba muy amarga que reanima a un Pokémon +debilitado y restaura todos sus PS." 37,20,1,"とても にがい やくそう。 ひんしの ポケモン 1ひきの HPを すべて かいふくする。" @@ -5557,6 +5950,8 @@ Pokémon and fully restores its max HP." 37,20,12,"非常苦的药草。 能让1只濒死的宝可梦 回复所有HP。" +37,20,14,"Hierba muy amarga que reanima a un Pokémon +debilitado y restaura todos sus PS." 38,5,9,"Restores the PP of a selected move by 10." @@ -5601,6 +5996,8 @@ has been learned by a Pokémon." 38,15,11,"ポケモンが 覚えている 技のうち 1つの PPを 10だけ 回復する。" +38,15,14,"Restaura 10 PP del movimiento elegido de un +Pokémon." 38,17,1,"ポケモンが おぼえている わざのうち 1つの PPを 10だけ かいふくする。" @@ -5626,6 +6023,8 @@ a Pokémon." 38,17,12,"能让宝可梦学会的 其中1个招式 回复10PP。" +38,17,14,"Restaura 10 PP del movimiento elegido de un +Pokémon." 38,18,1,"ポケモンが おぼえている わざのうち 1つの PPを 10だけ かいふくする。" @@ -5651,6 +6050,8 @@ a Pokémon." 38,18,12,"能让宝可梦学会的 其中1个招式 回复10PP。" +38,18,14,"Restaura 10 PP del movimiento elegido de un +Pokémon." 38,19,1,"ポケモンが おぼえている わざのうち 1つの PPを 10だけ かいふくする。" @@ -5675,6 +6076,8 @@ selected move that has been learned by a Pokémon." 38,19,12,"能让宝可梦学会的 其中1个招式 回复10PP。" +38,19,14,"Restaura 10 PP del movimiento elegido de un +Pokémon." 38,20,1,"ポケモンが おぼえている わざのうち 1つの PPを 10だけ かいふくする。" @@ -5698,6 +6101,7 @@ selected move that has been learned by a Pokémon." 38,20,12,"能让宝可梦学会的 其中1个招式 回复10PP。" +38,20,14,Restaura 10 PP del movimiento elegido de un Pokémon. 39,5,9,"Fully restores the PP of a selected move." @@ -5743,6 +6147,8 @@ has been learned by a Pokémon." 39,15,11,"ポケモンが 覚えている 技のうち 1つの PPを すべて 回復する。" +39,15,14,"Restaura completamente los PP del movimiento +elegido de un Pokémon." 39,17,1,"ポケモンが おぼえている わざのうち 1つの PPを すべて かいふくする。" @@ -5768,6 +6174,8 @@ a Pokémon." 39,17,12,"能让宝可梦学会的 其中1个招式 回复所有PP。" +39,17,14,"Restaura completamente los PP del movimiento +elegido de un Pokémon." 39,18,1,"ポケモンが おぼえている わざのうち 1つの PPを すべて かいふくする。" @@ -5793,6 +6201,8 @@ a Pokémon." 39,18,12,"能让宝可梦学会的 其中1个招式 回复所有PP。" +39,18,14,"Restaura completamente los PP del movimiento +elegido de un Pokémon." 39,19,1,"ポケモンが おぼえている わざのうち 1つの PPを すべて かいふくする。" @@ -5818,6 +6228,8 @@ a Pokémon." 39,19,12,"能让宝可梦学会的 其中1个招式 回复所有PP。" +39,19,14,"Restaura completamente los PP del movimiento +elegido de un Pokémon." 39,20,1,"ポケモンが おぼえている わざのうち 1つの PPを すべて かいふくする。" @@ -5843,6 +6255,8 @@ a Pokémon." 39,20,12,"能让宝可梦学会的 其中1个招式 回复所有PP。" +39,20,14,"Restaura completamente los PP del movimiento elegido +de un Pokémon." 40,5,9,"Restores the PP of all moves by 10." 40,6,9,"Restores the PP @@ -5886,6 +6300,8 @@ been learned by a Pokémon." 40,15,11,"ポケモンが 覚えている 4つの 技の PPを 10ずつ 回復する。" +40,15,14,"Restaura 10 PP de todos los movimientos +aprendidos por el Pokémon elegido." 40,17,1,"ポケモンが おぼえている 4つの わざの PPを 10ずつ かいふくする。" @@ -5911,6 +6327,8 @@ moves that have been learned by a Pokémon." 40,17,12,"能让宝可梦学会的 4个招式各 回复10PP。" +40,17,14,"Restaura 10 PP de todos los movimientos +aprendidos por el Pokémon elegido." 40,18,1,"ポケモンが おぼえている 4つの わざの PPを 10ずつ かいふくする。" @@ -5936,6 +6354,8 @@ moves that have been learned by a Pokémon." 40,18,12,"能让宝可梦学会的 4个招式各 回复10PP。" +40,18,14,"Restaura 10 PP de todos los movimientos +aprendidos por el Pokémon elegido." 40,19,1,"ポケモンが おぼえている 4つの わざの PPを 10ずつ かいふくする。" @@ -5960,6 +6380,8 @@ the moves that have been learned by a Pokémon." 40,19,12,"能让宝可梦学会的 4个招式各 回复10PP。" +40,19,14,"Restaura 10 PP de todos los movimientos +aprendidos por el Pokémon elegido." 40,20,1,"ポケモンが おぼえている 4つの わざの PPを 10ずつ かいふくする。" @@ -5984,6 +6406,8 @@ the moves that have been learned by a Pokémon." 40,20,12,"能让宝可梦学会的 4个招式各 回复10PP。" +40,20,14,"Restaura 10 PP de todos los movimientos aprendidos +por el Pokémon elegido." 41,5,9,"Fully restores the PP of a POKéMON’s moves." @@ -6029,6 +6453,8 @@ been learned by a Pokémon." 41,15,11,"ポケモンが 覚えている 4つの 技の PPを すべて 回復する。" +41,15,14,"Restaura completamente los PP de todos los +movimientos aprendidos por el Pokémon elegido." 41,17,1,"ポケモンが おぼえている 4つの わざの PPを すべて かいふくする。" @@ -6054,6 +6480,8 @@ moves that have been learned by a Pokémon." 41,17,12,"能让宝可梦学会的 4个招式 回复所有PP。" +41,17,14,"Restaura completamente los PP de todos los +movimientos aprendidos por el Pokémon elegido." 41,18,1,"ポケモンが おぼえている 4つの わざの PPを すべて かいふくする。" @@ -6079,6 +6507,8 @@ moves that have been learned by a Pokémon." 41,18,12,"能让宝可梦学会的 4个招式 回复所有PP。" +41,18,14,"Restaura completamente los PP de todos los +movimientos aprendidos por el Pokémon elegido." 41,19,1,"ポケモンが おぼえている 4つの わざの PPを すべて かいふくする。" @@ -6104,6 +6534,8 @@ of the moves that have been learned by a Pokémon." 41,19,12,"能让宝可梦学会的 4个招式 回复所有PP。" +41,19,14,"Restaura completamente los PP de todos los +movimientos aprendidos por el Pokémon elegido." 41,20,1,"ポケモンが おぼえている 4つの わざの PPを すべて かいふくする。" @@ -6129,6 +6561,8 @@ of the moves that have been learned by a Pokémon." 41,20,12,"能让宝可梦学会的 4个招式 回复所有PP。" +41,20,14,"Restaura completamente los PP de todos los +movimientos aprendidos por el Pokémon elegido." 42,5,9,"A local specialty that heals all status problems." @@ -6177,6 +6611,8 @@ status conditions of a Pokémon." 42,15,11,"フエン名物の せんべい。 ポケモン 1匹の 状態の 異常を すべて 回復する。" +42,15,14,"Dulce típico de Pueblo Lavacalda que cura todos +los problemas de estado de un Pokémon." 42,17,1,"フエンめいぶつの せんべい。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -6203,6 +6639,8 @@ once to heal all the status conditions of a Pokémon." 42,17,12,"釜炎特产的仙贝。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +42,17,14,"Dulce típico de Pueblo Lavacalda que cura todos +los problemas de estado de un Pokémon." 42,18,1,"フエンめいぶつの せんべい。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -6229,6 +6667,8 @@ once to heal all the status conditions of a Pokémon." 42,18,12,"釜炎特产的仙贝。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +42,18,14,"Dulce típico de Pueblo Lavacalda que cura todos +los problemas de estado de un Pokémon." 42,19,1,"フエンめいぶつの せんべい。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -6254,6 +6694,8 @@ once to heal all the status conditions of a Pokémon." 42,19,12,"釜炎特产的仙贝。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +42,19,14,"Dulce típico de Pueblo Lavacalda que cura todos +los problemas de estado de un Pokémon." 42,20,1,"フエンめいぶつの せんべい。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -6279,6 +6721,8 @@ once to heal all the status conditions of a Pokémon." 42,20,12,"釜炎特产的仙贝。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +42,20,14,"Dulce típico de Pueblo Lavacalda que cura todos los +problemas de estado de un Pokémon." 43,5,9,"A 100% pure juice that restores HP by 20 points." @@ -6326,6 +6770,8 @@ When consumed, it restores 43,15,11,"きのみ 100%の ジュース。 ポケモン 1匹の HPを 20だけ 回復する。" +43,15,14,"Zumo de bayas 100% natural que restaura 20 PS +de un Pokémon." 43,17,1,"きのみ 100%の ジュース。 ポケモン 1ひきの HPを 20だけ かいふくする。" @@ -6353,6 +6799,8 @@ injured Pokémon." 43,17,12,"100%树果果汁。 能让1只宝可梦 回复20HP。" +43,17,14,"Zumo de bayas 100% natural que restaura 20 PS +de un Pokémon." 43,18,1,"きのみ 100%の ジュース。 ポケモン 1ひきの HPを 20だけ かいふくする。" @@ -6380,6 +6828,8 @@ injured Pokémon." 43,18,12,"100%树果果汁。 能让1只宝可梦 回复20HP。" +43,18,14,"Zumo de bayas 100% natural que restaura 20 PS +de un Pokémon." 43,19,1,"きのみ 100%の ジュース。 ポケモン 1ひきの HPを 20だけ かいふくする。" @@ -6407,6 +6857,8 @@ injured Pokémon." 43,19,12,"100%树果果汁。 能让1只宝可梦 回复20HP。" +43,19,14,"Zumo de bayas 100% natural que restaura 20 PS +de un Pokémon." 43,20,1,"きのみ 100%の ジュース。 ポケモン 1ひきの HPを 20だけ かいふくする。" @@ -6432,6 +6884,8 @@ It can be used to restore 20 HP to a single Pokémon." 43,20,12,"100%树果果汁。 能让1只宝可梦 回复20HP。" +43,20,14,"Zumo de bayas 100% natural que restaura 20 PS de un +Pokémon." 44,5,9,"Fully revives and restores all fainted POKéMON." @@ -6477,6 +6931,8 @@ also fully restores their maximum HP." 44,15,11,"ひんしに なってしまった ポケモン 全員の HPを すべて 回復する。" +44,15,14,"Reanima completamente a todos los Pokémon +debilitados y restaura todos sus PS." 44,17,1,"ひんしに なってしまった ポケモン ぜんいんの HPを すべて かいふくする。" @@ -6503,6 +6959,8 @@ maximum HP." 44,17,12,"能让陷入濒死的 全部宝可梦 回复所有HP。" +44,17,14,"Reanima completamente a todos los Pokémon +debilitados y restaura todos sus PS." 44,18,1,"ひんしに なってしまった ポケモン ぜんいんの HPを すべて かいふくする。" @@ -6529,6 +6987,8 @@ maximum HP." 44,18,12,"能让陷入濒死的 全部宝可梦 回复所有HP。" +44,18,14,"Reanima completamente a todos los Pokémon +debilitados y restaura todos sus PS." 44,19,1,"ひんしに なってしまった ポケモン ぜんいんの HPを すべて かいふくする。" @@ -6554,6 +7014,8 @@ maximum HP." 44,19,12,"能让陷入濒死的 全部宝可梦 回复所有HP。" +44,19,14,"Reanima completamente a todos los Pokémon +debilitados y restaura todos sus PS." 44,20,1,"ひんしに なってしまった ポケモン ぜんいんの HPを すべて かいふくする。" @@ -6578,6 +7040,8 @@ party. In doing so, it also fully restores their max HP." 44,20,12,"能让陷入濒死的 全部宝可梦 回复所有HP。" +44,20,14,"Reanima completamente a todos los Pokémon +debilitados y restaura todos sus PS." 45,5,9,"Raises the HP of one POKéMON." 45,6,9,"Raises the base HP @@ -6622,6 +7086,8 @@ base HP of a single Pokémon." 45,15,11,"ポケモンの 栄養ドリンク。 ポケモン 1匹の HPの 基礎ポイントを あげる。" +45,15,14,"Nutritiva bebida que potencia los PS de base de +un Pokémon." 45,17,1,"ポケモンの えいようドリンク。 ポケモン 1ひきの HPの きそポイントを あげる。" @@ -6647,6 +7113,8 @@ it raises the base HP of a single Pokémon." 45,17,12,"宝可梦的营养饮料。 能提高1只宝可梦的 HP的基础点数。" +45,17,14,"Nutritiva bebida que potencia los PS de base de +un Pokémon." 45,18,1,"ポケモンの えいようドリンク。 ポケモン 1ひきの HPの きそポイントを あげる。" @@ -6672,6 +7140,8 @@ it raises the base HP of a single Pokémon." 45,18,12,"宝可梦的营养饮料。 能提高1只宝可梦的 HP的基础点数。" +45,18,14,"Nutritiva bebida que potencia los PS de base de +un Pokémon." 45,19,1,"ポケモンの えいようドリンク。 ポケモン 1ひきの HPの きそポイントを あげる。" @@ -6697,6 +7167,8 @@ it raises the base HP of a single Pokémon." 45,19,12,"宝可梦的营养饮料。 能提高1只宝可梦的 HP的基础点数。" +45,19,14,"Nutritiva bebida que potencia los PS de base de +un Pokémon." 45,20,1,"ポケモンの えいようドリンク。 ポケモン 1ひきの HPの きそポイントを あげる。" @@ -6722,6 +7194,8 @@ it raises the HP base points of a single Pokémon." 45,20,12,"宝可梦的营养饮料。 能提高1只宝可梦的 HP的基础点数。" +45,20,14,"Nutritiva bebida que potencia los PS de base de +un Pokémon." 46,5,9,"Raises the stat ATTACK of one POKéMON." @@ -6769,6 +7243,8 @@ Attack stat of a single Pokémon." 46,15,11,"ポケモンの 栄養ドリンク。 ポケモン 1匹の 攻撃の 基礎ポイントを あげる。" +46,15,14,"Nutritiva bebida que potencia el Ataque de base +de un Pokémon." 46,17,1,"ポケモンの えいようドリンク。 ポケモン 1ひきの こうげきの きそポイントを あげる。" @@ -6795,6 +7271,8 @@ it raises the base Attack stat of a single Pokémon." 46,17,12,"宝可梦的营养饮料。 能提高1只宝可梦的 攻击的基础点数。" +46,17,14,"Nutritiva bebida que potencia el Ataque de base +de un Pokémon." 46,18,1,"ポケモンの えいようドリンク。 ポケモン 1ひきの こうげきの きそポイントを あげる。" @@ -6821,6 +7299,8 @@ it raises the base Attack stat of a single Pokémon." 46,18,12,"宝可梦的营养饮料。 能提高1只宝可梦的 攻击的基础点数。" +46,18,14,"Nutritiva bebida que potencia el Ataque de base +de un Pokémon." 46,19,1,"ポケモンの えいようドリンク。 ポケモン 1ひきの こうげきの きそポイントを あげる。" @@ -6847,6 +7327,8 @@ it raises the base Attack stat of a single Pokémon." 46,19,12,"宝可梦的营养饮料。 能提高1只宝可梦的 攻击的基础点数。" +46,19,14,"Nutritiva bebida que potencia el Ataque de base +de un Pokémon." 46,20,1,"ポケモンの えいようドリンク。 ポケモン 1ひきの こうげきの きそポイントを あげる。" @@ -6872,6 +7354,8 @@ it raises the Attack base points of a single Pokémon." 46,20,12,"宝可梦的营养饮料。 能提高1只宝可梦的 攻击的基础点数。" +46,20,14,"Nutritiva bebida que potencia el Ataque de base de un +Pokémon." 47,5,9,"Raises the stat DEFENSE of one POKéMON." @@ -6919,6 +7403,8 @@ Defense stat of a single Pokémon." 47,15,11,"ポケモンの 栄養ドリンク。 ポケモン 1匹の 防御の 基礎ポイントを あげる。" +47,15,14,"Nutritiva bebida que potencia la Defensa de base +de un Pokémon." 47,17,1,"ポケモンの えいようドリンク。 ポケモン 1ひきの ぼうぎょの きそポイントを あげる。" @@ -6945,6 +7431,8 @@ raises the base Defense stat of a single Pokémon." 47,17,12,"宝可梦的营养饮料。 能提高1只宝可梦的 防御的基础点数。" +47,17,14,"Nutritiva bebida que potencia la Defensa de base +de un Pokémon." 47,18,1,"ポケモンの えいようドリンク。 ポケモン 1ひきの ぼうぎょの きそポイントを あげる。" @@ -6971,6 +7459,8 @@ raises the base Defense stat of a single Pokémon." 47,18,12,"宝可梦的营养饮料。 能提高1只宝可梦的 防御的基础点数。" +47,18,14,"Nutritiva bebida que potencia la Defensa de base +de un Pokémon." 47,19,1,"ポケモンの えいようドリンク。 ポケモン 1ひきの ぼうぎょの きそポイントを あげる。" @@ -6997,6 +7487,8 @@ raises the base Defense stat of a single Pokémon." 47,19,12,"宝可梦的营养饮料。 能提高1只宝可梦的 防御的基础点数。" +47,19,14,"Nutritiva bebida que potencia la Defensa de base +de un Pokémon." 47,20,1,"ポケモンの えいようドリンク。 ポケモン 1ひきの ぼうぎょの きそポイントを あげる。" @@ -7023,6 +7515,8 @@ raises the Defense base points of a single Pokémon." 47,20,12,"宝可梦的营养饮料。 能提高1只宝可梦的 防御的基础点数。" +47,20,14,"Nutritiva bebida que potencia la Defensa de base de un +Pokémon." 48,5,9,"Raises the stat SPEED of one POKéMON." @@ -7070,6 +7564,8 @@ Speed stat of a single Pokémon." 48,15,11,"ポケモンの 栄養ドリンク。 ポケモン 1匹の 素早さの 基礎ポイントを あげる。" +48,15,14,"Nutritiva bebida que potencia la Velocidad de +base de un Pokémon." 48,17,1,"ポケモンの えいようドリンク。 ポケモン 1ひきの すばやさの きそポイントを あげる。" @@ -7096,6 +7592,8 @@ it raises the base Speed stat of a single Pokémon." 48,17,12,"宝可梦的营养饮料。 能提高1只宝可梦的 速度的基础点数。" +48,17,14,"Nutritiva bebida que potencia la Velocidad de +base de un Pokémon." 48,18,1,"ポケモンの えいようドリンク。 ポケモン 1ひきの すばやさの きそポイントを あげる。" @@ -7122,6 +7620,8 @@ it raises the base Speed stat of a single Pokémon." 48,18,12,"宝可梦的营养饮料。 能提高1只宝可梦的 速度的基础点数。" +48,18,14,"Nutritiva bebida que potencia la Velocidad de +base de un Pokémon." 48,19,1,"ポケモンの えいようドリンク。 ポケモン 1ひきの すばやさの きそポイントを あげる。" @@ -7148,6 +7648,8 @@ it raises the base Speed stat of a single Pokémon." 48,19,12,"宝可梦的营养饮料。 能提高1只宝可梦的 速度的基础点数。" +48,19,14,"Nutritiva bebida que potencia la Velocidad de +base de un Pokémon." 48,20,1,"ポケモンの えいようドリンク。 ポケモン 1ひきの すばやさの きそポイントを あげる。" @@ -7173,6 +7675,8 @@ it raises the Speed base points of a single Pokémon." 48,20,12,"宝可梦的营养饮料。 能提高1只宝可梦的 速度的基础点数。" +48,20,14,"Nutritiva bebida que potencia la Velocidad de base de +un Pokémon." 49,5,9,"Raises the stat SP. ATK of one POKéMON." @@ -7221,6 +7725,8 @@ Sp. Atk stat of a single Pokémon." 49,15,11,"ポケモンの 栄養ドリンク。 ポケモン 1匹の 特攻の 基礎ポイントを あげる。" +49,15,14,"Nutritiva bebida que potencia el Ataque Especial +de base de un Pokémon." 49,17,1,"ポケモンの えいようドリンク。 ポケモン 1ひきの とくこうの きそポイントを あげる。" @@ -7247,6 +7753,8 @@ it raises the base Sp. Atk stat of a single Pokémon." 49,17,12,"宝可梦的营养饮料。 能提高1只宝可梦的 特攻的基础点数。" +49,17,14,"Nutritiva bebida que potencia el Ataque Especial +de base de un Pokémon." 49,18,1,"ポケモンの えいようドリンク。 ポケモン 1ひきの とくこうの きそポイントを あげる。" @@ -7273,6 +7781,8 @@ it raises the base Sp. Atk stat of a single Pokémon." 49,18,12,"宝可梦的营养饮料。 能提高1只宝可梦的 特攻的基础点数。" +49,18,14,"Nutritiva bebida que potencia el Ataque Especial +de base de un Pokémon." 49,19,1,"ポケモンの えいようドリンク。 ポケモン 1ひきの とくこうの きそポイントを あげる。" @@ -7299,6 +7809,8 @@ it raises the base Sp. Atk stat of a single Pokémon." 49,19,12,"宝可梦的营养饮料。 能提高1只宝可梦的 特攻的基础点数。" +49,19,14,"Nutritiva bebida que potencia el Ataque Especial +de base de un Pokémon." 49,20,1,"ポケモンの えいようドリンク。 ポケモン 1ひきの とくこうの きそポイントを あげる。" @@ -7325,6 +7837,8 @@ it raises the Sp. Atk base points of a single Pokémon." 49,20,12,"宝可梦的营养饮料。 能提高1只宝可梦的 特攻的基础点数。" +49,20,14,"Nutritiva bebida que potencia el Ataque Especial de +base de un Pokémon." 50,5,9,"Raises the level of a POKéMON by one." @@ -7373,6 +7887,8 @@ the level of a single Pokémon by one." 50,15,11,"エネルギーの つまった アメ。 あたえると ポケモン 1匹の レベルが 1だけ あがる。" +50,15,14,"Caramelo energético que sube a un Pokémon de +nivel." 50,17,1,"エネルギーの つまった アメ。 あたえると ポケモン 1ひきの レベルが 1だけ あがる。" @@ -7399,6 +7915,8 @@ Pokémon by one." 50,17,12,"充满能量的糖果。 将它交给宝可梦后, 1只宝可梦的等级仅会提高1。" +50,17,14,"Caramelo energético que sube a un Pokémon de +nivel." 50,18,1,"エネルギーの つまった アメ。 あたえると ポケモン 1ひきの レベルが 1だけ あがる。" @@ -7425,6 +7943,8 @@ Pokémon by one." 50,18,12,"充满能量的糖果。 将它交给宝可梦后, 1只宝可梦的等级仅会提高1。" +50,18,14,"Caramelo energético que sube a un Pokémon de +nivel." 50,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 あたえると ポケモン 1ひきの レベルが 1だけ あがる。" @@ -7451,6 +7971,8 @@ by one." 50,19,12,"充满能量的糖果。 将它交给宝可梦后, 1只宝可梦的等级仅会提高1。" +50,19,14,"Caramelo energético que sube a un Pokémon de +nivel." 50,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 あたえると ポケモン 1ひきの レベルが 1だけ あがる。" @@ -7476,6 +7998,7 @@ by one." 50,20,12,"充满能量的糖果。 将它交给宝可梦后, 1只宝可梦的等级仅会提高1。" +50,20,14,Caramelo energético que sube a un Pokémon de nivel. 51,5,9,"Raises the maximum PP of a selected move." @@ -7521,6 +8044,8 @@ been learned by the target Pokémon." 51,15,11,"ポケモンが 覚えている 技のうち 1つの PPの 最大値を 少し あげる。" +51,15,14,"Aumenta ligeramente los PP máximos del +movimiento elegido de un Pokémon." 51,17,1,"ポケモンが おぼえている わざのうち 1つの PPの さいだいちを すこし あげる。" @@ -7547,6 +8072,8 @@ target Pokémon." 51,17,12,"能让宝可梦学会的 其中1个招式的 PP最大值少量提高。" +51,17,14,"Aumenta ligeramente los PP máximos del +movimiento elegido de un Pokémon." 51,18,1,"ポケモンが おぼえている わざのうち 1つの PPの さいだいちを すこし あげる。" @@ -7573,6 +8100,8 @@ target Pokémon." 51,18,12,"能让宝可梦学会的 其中1个招式的 PP最大值少量提高。" +51,18,14,"Aumenta ligeramente los PP máximos del +movimiento elegido de un Pokémon." 51,19,1,"ポケモンが おぼえている わざのうち 1つの PPの さいだいちを すこし あげる。" @@ -7599,6 +8128,8 @@ a Pokémon." 51,19,12,"能让宝可梦学会的 其中1个招式的 PP最大值少量提高。" +51,19,14,"Aumenta ligeramente los PP máximos del +movimiento elegido de un Pokémon." 51,20,1,"ポケモンが おぼえている わざのうち 1つの PPの さいだいちを すこし あげる。" @@ -7624,6 +8155,8 @@ selected move that has been learned by a Pokémon." 51,20,12,"能让宝可梦学会的 其中1个招式的 PP最大值少量提高。" +51,20,14,"Aumenta ligeramente los PP máximos del movimiento +elegido de un Pokémon." 52,5,9,"Raises the stat SP. DEF of one POKéMON." @@ -7671,6 +8204,8 @@ Sp. Def stat of a single Pokémon." 52,15,11,"ポケモンの 栄養ドリンク。 ポケモン 1匹の 特防の 基礎ポイントを あげる。" +52,15,14,"Nutritiva bebida que aumenta la Defensa Especial +de base de un Pokémon." 52,17,1,"ポケモンの えいようドリンク。 ポケモン 1ひきの とくぼうの きそポイントを あげる。" @@ -7697,6 +8232,8 @@ it raises the base Sp. Def stat of a single Pokémon." 52,17,12,"宝可梦的营养饮料。 能提高1只宝可梦的 特防的基础点数。" +52,17,14,"Nutritiva bebida que aumenta la Defensa Especial +de base de un Pokémon." 52,18,1,"ポケモンの えいようドリンク。 ポケモン 1ひきの とくぼうの きそポイントを あげる。" @@ -7723,6 +8260,8 @@ it raises the base Sp. Def stat of a single Pokémon." 52,18,12,"宝可梦的营养饮料。 能提高1只宝可梦的 特防的基础点数。" +52,18,14,"Nutritiva bebida que aumenta la Defensa Especial +de base de un Pokémon." 52,19,1,"ポケモンの えいようドリンク。 ポケモン 1ひきの とくぼうの きそポイントを あげる。" @@ -7749,6 +8288,8 @@ it raises the base Sp. Def stat of a single Pokémon." 52,19,12,"宝可梦的营养饮料。 能提高1只宝可梦的 特防的基础点数。" +52,19,14,"Nutritiva bebida que aumenta la Defensa Especial +de base de un Pokémon." 52,20,1,"ポケモンの えいようドリンク。 ポケモン 1ひきの とくぼうの きそポイントを あげる。" @@ -7775,6 +8316,8 @@ it raises the Sp. Def base points of a single Pokémon." 52,20,12,"宝可梦的营养饮料。 能提高1只宝可梦的 特防的基础点数。" +52,20,14,"Nutritiva bebida que aumenta la Defensa Especial de +base de un Pokémon." 53,5,9,"Raises the PP of a move to its maximum points." @@ -7821,6 +8364,8 @@ been learned by the target Pokémon." 53,15,11,"覚えている 技のうち 1つの PPの 最大値を 最高まで あげる。" +53,15,14,"Aumenta hasta el límite los PP máximos del +movimiento elegido de un Pokémon." 53,17,1,"おぼえている わざのうち 1つの PPの さいだいちを さいこうまで あげる。" @@ -7847,6 +8392,8 @@ target Pokémon." 53,17,12,"能将宝可梦学会的 其中1个招式的 PP最大值提至最高。" +53,17,14,"Aumenta hasta el límite los PP máximos del +movimiento elegido de un Pokémon." 53,18,1,"おぼえている わざのうち 1つの PPの さいだいちを さいこうまで あげる。" @@ -7873,6 +8420,8 @@ target Pokémon." 53,18,12,"能将宝可梦学会的 其中1个招式的 PP最大值提至最高。" +53,18,14,"Aumenta hasta el límite los PP máximos del +movimiento elegido de un Pokémon." 53,19,1,"おぼえている わざのうち 1つの PPの さいだいちを さいこうまで あげる。" @@ -7899,6 +8448,8 @@ a Pokémon." 53,19,12,"能将宝可梦学会的 其中1个招式的 PP最大值提至最高。" +53,19,14,"Aumenta hasta el límite los PP máximos del +movimiento elegido de un Pokémon." 53,20,1,"おぼえている わざのうち 1つの PPの さいだいちを さいこうまで あげる。" @@ -7924,6 +8475,8 @@ selected move that has been learned by a Pokémon." 53,20,12,"能将宝可梦学会的 其中1个招式的 PP最大值提至最高。" +53,20,14,"Aumenta hasta el límite los PP máximos del movimiento +elegido de un Pokémon." 54,8,9,"Old Chateau’s hidden specialty. It heals all the status problems of a single Pokémon." @@ -7963,6 +8516,8 @@ status conditions of a Pokémon." 54,15,11,"ハクタイの 隠れた 名物。 ポケモン 1匹の 状態の 異常を すべて 回復する。" +54,15,14,"Especialidad de la Vieja Mansión. Cura todos los +problemas de estado de un Pokémon." 54,17,1,"ハクタイの かくれた めいぶつ。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -7989,6 +8544,8 @@ once to heal all the status conditions of a Pokémon." 54,17,12,"百代不为人知的特产。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +54,17,14,"Especialidad de la Vieja Mansión. Cura todos los +problemas de estado de un Pokémon." 54,18,1,"ハクタイの かくれた めいぶつ。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -8015,6 +8572,8 @@ once to heal all the status conditions of a Pokémon." 54,18,12,"百代不为人知的特产。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +54,18,14,"Especialidad de la Vieja Mansión. Cura todos los +problemas de estado de un Pokémon." 54,19,1,"ハクタイの かくれた めいぶつ。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -8040,6 +8599,8 @@ once to heal all the status conditions of a Pokémon." 54,19,12,"百代不为人知的特产。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +54,19,14,"Especialidad de la Vieja Mansión. Cura todos los +problemas de estado de un Pokémon." 54,20,1,"ハクタイの かくれた めいぶつ。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -8065,6 +8626,8 @@ once to heal all the status conditions of a Pokémon." 54,20,12,"百代不为人知的特产。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +54,20,14,"Especialidad de la Vieja Mansión. Cura todos los +problemas de estado de un Pokémon." 55,5,9,"Prevents stat reduction when used in battle." @@ -8113,6 +8676,8 @@ for five turns after it is used in battle." 55,15,11,"戦闘中 5ターンの あいだ 味方の 能力を さげられなくする 道具。" +55,15,14,"Evita que bajen las características del equipo +Pokémon durante cinco turnos." 55,17,1,"せんとうちゅう 5ターンの あいだ みかたの のうりょくを さげられなくする どうぐ。" @@ -8140,6 +8705,8 @@ used in battle." 55,17,12,"在战斗中, 5回合内不让我方 能力降低的道具。" +55,17,14,"Evita que bajen las características del equipo +Pokémon durante cinco turnos." 55,18,1,"せんとうちゅう 5ターンの あいだ みかたの のうりょくを さげられなくする どうぐ。" @@ -8167,6 +8734,8 @@ used in battle." 55,18,12,"在战斗中, 5回合内不让我方 能力降低的道具。" +55,18,14,"Evita que bajen las características del equipo +Pokémon durante cinco turnos." 55,19,1,"せんとうちゅう 5ターンの あいだ みかたの のうりょくを さげられなくする どうぐ。" @@ -8194,6 +8763,8 @@ used in battle." 55,19,12,"在战斗中, 5回合内不让我方 能力降低的道具。" +55,19,14,"Evita que bajen las características del equipo +Pokémon durante cinco turnos." 55,20,1,"せんとうちゅう 5ターンの あいだ みかたの のうりょくを さげられなくする どうぐ。" @@ -8221,6 +8792,8 @@ used in battle." 55,20,12,"在战斗中, 5回合内不让我方 能力降低的道具。" +55,20,14,"Evita que bajen las características del equipo Pokémon +durante cinco turnos." 56,5,9,"Raises the critical-hit ratio during one battle." @@ -8271,6 +8844,8 @@ wears off if the Pokémon is withdrawn." 56,15,11,"急所率が 大きく あがる。 1度しか 使うことが できない。 ひっこめると 元に 戻る。" +56,15,14,"Aumenta el índice de golpe crítico en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 56,17,1,"きゅうしょりつが おおきく あがる。 いちどしか つかうことが できない。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -8301,6 +8876,9 @@ Pokémon is withdrawn." 56,17,12,"击中要害的几率会大幅提高。 只能使用1次。 离场后,效果便会消失。" +56,17,14,"Aumenta el índice de golpe crítico en combate. +Solo se puede usar una vez y, al cambiar de +Pokémon, el efecto desaparece." 56,18,1,"きゅうしょりつが おおきく あがる。 いちどしか つかうことが できない。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -8331,6 +8909,9 @@ Pokémon is withdrawn." 56,18,12,"击中要害的几率会大幅提高。 只能使用1次。 离场后,效果便会消失。" +56,18,14,"Aumenta el índice de golpe crítico en combate. +Solo se puede usar una vez y, al cambiar de +Pokémon, el efecto desaparece." 56,19,1,"きゅうしょりつが おおきく あがる。 いちどしか つかうことが できない。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -8361,6 +8942,9 @@ and wears off if the Pokémon is withdrawn." 56,19,12,"击中要害的几率会大幅提高。 只能使用1次。 离场后,效果便会消失。" +56,19,14,"Aumenta el índice de golpe crítico en combate. +Solo se puede usar una vez y, al cambiar de +Pokémon, el efecto desaparece." 56,20,1,"きゅうしょりつが おおきく あがる。 いちどしか つかうことが できない。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -8391,6 +8975,9 @@ and wears off if the Pokémon is withdrawn." 56,20,12,"击中要害的几率会大幅提高。 只能使用1次。 离场后,效果便会消失。" +56,20,14,"Aumenta el índice de golpe crítico en combate. Solo +se puede usar una vez y, al cambiar de Pokémon, el +efecto desaparece." 57,5,9,"Raises the stat ATTACK during one battle." @@ -8439,6 +9026,8 @@ off once the Pokémon is withdrawn." 57,15,11,"戦闘中の ポケモンの 攻撃を あげる 道具。 ひっこめると 元に 戻る。" +57,15,14,"Aumenta el Ataque en combate. Al cambiar de +Pokémon, el efecto desaparece." 57,17,1,"せんとうちゅうの ポケモンの こうげきを おおきく あげる どうぐ。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -8466,6 +9055,8 @@ Pokémon is withdrawn." 57,17,12,"大幅提高战斗中 宝可梦攻击的道具。 离场后,效果便会消失。" +57,17,14,"Aumenta mucho el Ataque en combate. Al cambiar +de Pokémon, el efecto desaparece." 57,18,1,"せんとうちゅうの ポケモンの こうげきを おおきく あげる どうぐ。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -8493,6 +9084,8 @@ Pokémon is withdrawn." 57,18,12,"大幅提高战斗中 宝可梦攻击的道具。 离场后,效果便会消失。" +57,18,14,"Aumenta mucho el Ataque en combate. Al cambiar +de Pokémon, el efecto desaparece." 57,19,1,"せんとうちゅうの ポケモンの こうげきを おおきく あげる どうぐ。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -8520,6 +9113,8 @@ Pokémon is withdrawn." 57,19,12,"大幅提高战斗中 宝可梦攻击的道具。 离场后,效果便会消失。" +57,19,14,"Aumenta mucho el Ataque en combate. Al cambiar +de Pokémon, el efecto desaparece." 57,20,1,"せんとうちゅうの ポケモンの こうげきを おおきく あげる どうぐ。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -8547,6 +9142,8 @@ Pokémon is withdrawn." 57,20,12,"大幅提高战斗中 宝可梦攻击的道具。 离场后,效果便会消失。" +57,20,14,"Aumenta mucho el Ataque en combate. Al cambiar de +Pokémon, el efecto desaparece." 58,5,9,"Raises the stat DEFENSE during one battle." @@ -8595,6 +9192,8 @@ off once the Pokémon is withdrawn." 58,15,11,"戦闘中の ポケモンの 防御を あげる 道具。 ひっこめると 元に 戻る。" +58,15,14,"Aumenta la Defensa en combate. Al cambiar de +Pokémon, el efecto desaparece." 58,17,1,"せんとうちゅうの ポケモンの ぼうぎょを おおきく あげる どうぐ。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -8622,6 +9221,8 @@ Pokémon is withdrawn." 58,17,12,"大幅提高战斗中 宝可梦防御的道具。 离场后,效果便会消失。" +58,17,14,"Aumenta mucho la Defensa en combate. Al cambiar +de Pokémon, el efecto desaparece." 58,18,1,"せんとうちゅうの ポケモンの ぼうぎょを おおきく あげる どうぐ。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -8649,6 +9250,8 @@ Pokémon is withdrawn." 58,18,12,"大幅提高战斗中 宝可梦防御的道具。 离场后,效果便会消失。" +58,18,14,"Aumenta mucho la Defensa en combate. Al cambiar +de Pokémon, el efecto desaparece." 58,19,1,"せんとうちゅうの ポケモンの ぼうぎょを おおきく あげる どうぐ。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -8676,6 +9279,8 @@ Pokémon is withdrawn." 58,19,12,"大幅提高战斗中 宝可梦防御的道具。 离场后,效果便会消失。" +58,19,14,"Aumenta mucho la Defensa en combate. Al cambiar +de Pokémon, el efecto desaparece." 58,20,1,"せんとうちゅうの ポケモンの ぼうぎょを おおきく あげる どうぐ。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -8703,6 +9308,8 @@ Pokémon is withdrawn." 58,20,12,"大幅提高战斗中 宝可梦防御的道具。 离场后,效果便会消失。" +58,20,14,"Aumenta mucho la Defensa en combate. Al cambiar de +Pokémon, el efecto desaparece." 59,5,9,"Raises the stat SPEED during one battle." @@ -8751,6 +9358,8 @@ off once the Pokémon is withdrawn." 59,15,11,"戦闘中の ポケモンの 素早さを あげる 道具。 ひっこめると 元に 戻る。" +59,15,14,"Aumenta la Velocidad en combate. Al cambiar de +Pokémon, el efecto desaparece." 59,17,1,"せんとうちゅうの ポケモンの すばやさを おおきく あげる どうぐ。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -8778,6 +9387,8 @@ Pokémon is withdrawn." 59,17,12,"大幅提高战斗中 宝可梦速度的道具。 离场后,效果便会消失。" +59,17,14,"Aumenta mucho la Velocidad en combate. Al +cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 59,18,1,"せんとうちゅうの ポケモンの すばやさを おおきく あげる どうぐ。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -8805,6 +9416,8 @@ Pokémon is withdrawn." 59,18,12,"大幅提高战斗中 宝可梦速度的道具。 离场后,效果便会消失。" +59,18,14,"Aumenta mucho la Velocidad en combate. Al +cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 59,19,1,"せんとうちゅうの ポケモンの すばやさを おおきく あげる どうぐ。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -8832,6 +9445,8 @@ Pokémon is withdrawn." 59,19,12,"大幅提高战斗中 宝可梦速度的道具。 离场后,效果便会消失。" +59,19,14,"Aumenta mucho la Velocidad en combate. Al +cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 59,20,1,"せんとうちゅうの ポケモンの すばやさを おおきく あげる どうぐ。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -8859,6 +9474,8 @@ Pokémon is withdrawn." 59,20,12,"大幅提高战斗中 宝可梦速度的道具。 离场后,效果便会消失。" +59,20,14,"Aumenta mucho la Velocidad en combate. Al cambiar +de Pokémon, el efecto desaparece." 60,5,9,"Raises accuracy of attack moves during one battle." @@ -8908,6 +9525,8 @@ off once the Pokémon is withdrawn." 60,15,11,"戦闘中の ポケモンの 命中を あげる 道具。 ひっこめると 元に 戻る。" +60,15,14,"Aumenta la Precisión de los ataques en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 60,17,1,"せんとうちゅうの ポケモンの めいちゅうを おおきく あげる どうぐ。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -8936,6 +9555,8 @@ Pokémon is withdrawn." 60,17,12,"大幅提高战斗中 宝可梦命中的道具。 离场后,效果便会消失。" +60,17,14,"Aumenta mucho la Precisión en combate. Al cambiar +de Pokémon, el efecto desaparece." 60,18,1,"せんとうちゅうの ポケモンの めいちゅうを おおきく あげる どうぐ。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -8964,6 +9585,8 @@ Pokémon is withdrawn." 60,18,12,"大幅提高战斗中 宝可梦命中的道具。 离场后,效果便会消失。" +60,18,14,"Aumenta mucho la Precisión en combate. Al cambiar +de Pokémon, el efecto desaparece." 60,19,1,"せんとうちゅうの ポケモンの めいちゅうを おおきく あげる どうぐ。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -8992,6 +9615,8 @@ Pokémon is withdrawn." 60,19,12,"大幅提高战斗中 宝可梦命中的道具。 离场后,效果便会消失。" +60,19,14,"Aumenta mucho la Precisión en combate. Al cambiar +de Pokémon, el efecto desaparece." 60,20,1,"せんとうちゅうの ポケモンの めいちゅうを おおきく あげる どうぐ。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -9020,6 +9645,8 @@ Pokémon is withdrawn." 60,20,12,"大幅提高战斗中 宝可梦命中的道具。 离场后,效果便会消失。" +60,20,14,"Aumenta mucho la Precisión en combate. Al cambiar +de Pokémon, el efecto desaparece." 61,5,9,"Raises the stat SP. ATK during one battle." @@ -9069,6 +9696,8 @@ off once the Pokémon is withdrawn." 61,15,11,"戦闘中の ポケモンの 特攻を あげる 道具。 ひっこめると 元に 戻る。" +61,15,14,"Aumenta el Ataque Especial en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 61,17,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくこうを おおきく あげる どうぐ。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -9098,6 +9727,8 @@ Pokémon is withdrawn." 61,17,12,"大幅提高战斗中 宝可梦特攻的道具。 离场后,效果便会消失。" +61,17,14,"Aumenta mucho el Ataque Especial en combate. Al +cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 61,18,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくこうを おおきく あげる どうぐ。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -9127,6 +9758,8 @@ Pokémon is withdrawn." 61,18,12,"大幅提高战斗中 宝可梦特攻的道具。 离场后,效果便会消失。" +61,18,14,"Aumenta mucho el Ataque Especial en combate. Al +cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 61,19,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくこうを おおきく あげる どうぐ。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -9155,6 +9788,8 @@ Pokémon is withdrawn." 61,19,12,"大幅提高战斗中 宝可梦特攻的道具。 离场后,效果便会消失。" +61,19,14,"Aumenta mucho el Ataque Especial en combate. Al +cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 61,20,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくこうを おおきく あげる どうぐ。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -9183,6 +9818,8 @@ Pokémon is withdrawn." 61,20,12,"大幅提高战斗中 宝可梦特攻的道具。 离场后,效果便会消失。" +61,20,14,"Aumenta mucho el Ataque Especial en combate. Al +cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 62,8,9,"An item that raises the Sp. Def stat of a Pokémon in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." @@ -9223,6 +9860,8 @@ off once the Pokémon is withdrawn." 62,15,11,"戦闘中の ポケモンの 特防を あげる 道具。 ひっこめると 元に 戻る。" +62,15,14,"Aumenta la Defensa Especial en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 62,17,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくぼうを おおきく あげる どうぐ。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -9252,6 +9891,8 @@ Pokémon is withdrawn." 62,17,12,"大幅提高战斗中 宝可梦特防的道具。 离场后,效果便会消失。" +62,17,14,"Aumenta mucho la Defensa Especial en combate. Al +cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 62,18,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくぼうを おおきく あげる どうぐ。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -9281,6 +9922,8 @@ Pokémon is withdrawn." 62,18,12,"大幅提高战斗中 宝可梦特防的道具。 离场后,效果便会消失。" +62,18,14,"Aumenta mucho la Defensa Especial en combate. Al +cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 62,19,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくぼうを おおきく あげる どうぐ。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -9309,6 +9952,8 @@ Pokémon is withdrawn." 62,19,12,"大幅提高战斗中 宝可梦特防的道具。 离场后,效果便会消失。" +62,19,14,"Aumenta mucho la Defensa Especial en combate. Al +cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 62,20,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくぼうを おおきく あげる どうぐ。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -9337,6 +9982,8 @@ Pokémon is withdrawn." 62,20,12,"大幅提高战斗中 宝可梦特防的道具。 离场后,效果便会消失。" +62,20,14,"Aumenta mucho la Defensa Especial en combate. Al +cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 63,5,9,"Use to flee from any battle with a wild POKéMON." @@ -9385,6 +10032,8 @@ any battle with wild Pokémon." 63,15,11,"ポケモンの 気をひかせる 道具。 野生ポケモンとの 戦闘から 絶対に 逃げられる。" +63,15,14,"Un muñeco que atrae a los Pokémon. Es útil para +huir de un combate contra un Pokémon salvaje." 63,17,1,"ポケモンの きを ひかせる どうぐ。 やせいポケモンとの せんとうから ぜったいに にげられる。" @@ -9412,6 +10061,8 @@ wild Pokémon." 63,17,12,"能吸引宝可梦注意的道具。 在和野生宝可梦的 战斗中绝对可以逃走。" +63,17,14,"Un muñeco que atrae a los Pokémon. Es útil para +huir de un combate contra un Pokémon salvaje." 63,18,1,"ポケモンの きを ひかせる どうぐ。 やせいポケモンとの せんとうから ぜったいに にげられる。" @@ -9439,6 +10090,8 @@ wild Pokémon." 63,18,12,"能吸引宝可梦注意的道具。 在和野生宝可梦的 战斗中绝对可以逃走。" +63,18,14,"Un muñeco que atrae a los Pokémon. Es útil para +huir de un combate contra un Pokémon salvaje." 63,19,1,"ー ー ー" @@ -9467,6 +10120,7 @@ wild Pokémon." 63,19,12,"ー ー ー" +63,19,14, 63,20,1,"ポケモンの きを ひかせる どうぐ。 やせいポケモンとの せんとうから ぜったいに にげられる。" @@ -9494,6 +10148,8 @@ wild Pokémon." 63,20,12,"能吸引宝可梦注意的道具。 在和野生宝可梦的 战斗中绝对可以逃走。" +63,20,14,"Un muñeco que atrae a los Pokémon. Es útil para huir +de un combate contra un Pokémon salvaje." 64,5,9,"Use to flee from any battle with a wild POKéMON." @@ -9542,6 +10198,8 @@ any battle with wild Pokémon." 64,15,11,"ポケモンの 気をひかせる 道具。 野生ポケモンとの 戦闘から 絶対に 逃げられる。" +64,15,14,"Un objeto que atrae a los Pokémon. Es útil para +huir de un combate contra un Pokémon salvaje." 64,17,1,"ポケモンの きを ひかせる どうぐ。 やせいポケモンとの せんとうから ぜったいに にげられる。" @@ -9569,6 +10227,8 @@ wild Pokémon." 64,17,12,"能吸引宝可梦注意的道具。 在和野生宝可梦的 战斗中绝对可以逃走。" +64,17,14,"Un objeto que atrae a los Pokémon. Es útil para +huir de un combate contra un Pokémon salvaje." 64,18,1,"ポケモンの きを ひかせる どうぐ。 やせいポケモンとの せんとうから ぜったいに にげられる。" @@ -9596,6 +10256,8 @@ wild Pokémon." 64,18,12,"能吸引宝可梦注意的道具。 在和野生宝可梦的 战斗中绝对可以逃走。" +64,18,14,"Un objeto que atrae a los Pokémon. Es útil para +huir de un combate contra un Pokémon salvaje." 64,19,1,"ポケモンの きを ひかせる どうぐ。 やせいポケモンとの せんとうから ぜったいに にげられる。" @@ -9623,6 +10285,8 @@ wild Pokémon." 64,19,12,"能吸引宝可梦注意的道具。 在和野生宝可梦的 战斗中绝对可以逃走。" +64,19,14,"Un objeto que atrae a los Pokémon. Es útil para +huir de un combate contra un Pokémon salvaje." 64,20,1,"ポケモンの きを ひかせる どうぐ。 やせいポケモンとの せんとうから ぜったいに にげられる。" @@ -9650,6 +10314,8 @@ wild Pokémon." 64,20,12,"能吸引宝可梦注意的道具。 在和野生宝可梦的 战斗中绝对可以逃走。" +64,20,14,"Un objeto que atrae a los Pokémon. Es útil para huir de +un combate contra un Pokémon salvaje." 65,5,9,"A glass flute that awakens sleeping POKéMON." @@ -9686,6 +10352,7 @@ A maniac will buy it for a high price." It’s made from blue glass." 65,15,11,"青い ガラスで できている おもちゃの 笛。" +65,15,14,Una flauta de juguete de cristal azul. 65,17,1,"あおいガラスで できた ふえ。 ねむり じょうたいを かいふくする。" @@ -9708,6 +10375,8 @@ sleeping Pokémon." 眠り状態を 回復する。" 65,17,12,"以蓝色玻璃制成的哨子。 可以治愈睡眠状态。" +65,17,14,"Una flauta de cristal azul cuyas notas despiertan a +un Pokémon del sueño." 65,18,1,"あおいガラスで できた ふえ。 ねむり じょうたいを かいふくする。" @@ -9730,6 +10399,8 @@ sleeping Pokémon." 眠り状態を 回復する。" 65,18,12,"以蓝色玻璃制成的哨子。 可以治愈睡眠状态。" +65,18,14,"Una flauta de cristal azul cuyas notas despiertan a +un Pokémon del sueño." 65,19,1,"あおいガラスで できた ふえ。 ねむり じょうたいを かいふくする。" @@ -9752,6 +10423,8 @@ sleeping Pokémon." 眠り状態を 回復する。" 65,19,12,"以蓝色玻璃制成的哨子。 可以治愈睡眠状态。" +65,19,14,"Una flauta de cristal azul cuyas notas despiertan a +un Pokémon del sueño." 65,20,1,"あおいガラスで できた ふえ。 ねむり じょうたいを かいふくする。" @@ -9774,6 +10447,8 @@ sleeping Pokémon." 眠り状態を 回復する。" 65,20,12,"以蓝色玻璃制成的哨子。 可以治愈睡眠状态。" +65,20,14,"Una flauta de cristal azul cuyas notas despiertan a un +Pokémon del sueño." 66,5,9,"A glass flute that snaps POKéMON out of confusion." @@ -9810,6 +10485,7 @@ A maniac will buy it for a high price." It’s made from yellow glass." 66,15,11,"黄色い ガラスで できている おもちゃの 笛。" +66,15,14,Una flauta de juguete de cristal amarillo. 66,17,1,"きいろのガラスで できた ふえ。 こんらん じょうたいを かいふくする。" @@ -9832,6 +10508,8 @@ out of confusion." 混乱状態を 回復する。" 66,17,12,"以黄色玻璃制成的哨子。 可以治愈混乱状态。" +66,17,14,"Una flauta de cristal amarillo cuyas notas sacan a +un Pokémon de la confusión." 66,18,1,"きいろのガラスで できた ふえ。 こんらん じょうたいを かいふくする。" @@ -9854,6 +10532,8 @@ out of confusion." 混乱状態を 回復する。" 66,18,12,"以黄色玻璃制成的哨子。 可以治愈混乱状态。" +66,18,14,"Una flauta de cristal amarillo cuyas notas sacan a +un Pokémon de la confusión." 66,19,1,"きいろのガラスで できた ふえ。 こんらん じょうたいを かいふくする。" @@ -9876,6 +10556,8 @@ out of confusion." 混乱状態を 回復する。" 66,19,12,"以黄色玻璃制成的哨子。 可以治愈混乱状态。" +66,19,14,"Una flauta de cristal amarillo cuyas notas sacan a +un Pokémon de la confusión." 66,20,1,"きいろのガラスで できた ふえ。 こんらん じょうたいを かいふくする。" @@ -9897,6 +10579,8 @@ out of confusion." 混乱状態を 回復する。" 66,20,12,"以黄色玻璃制成的哨子。 可以治愈混乱状态。" +66,20,14,"Una flauta de cristal amarillo cuyas notas sacan a un +Pokémon de la confusión." 67,5,9,"A glass flute that snaps POKéMON out of attraction." @@ -9933,6 +10617,7 @@ A maniac will buy it for a high price." It’s made from red glass." 67,15,11,"赤い ガラスで できている おもちゃの 笛。" +67,15,14,Una flauta de juguete de cristal rojo. 67,17,1,"あかいガラスで できた ふえ。 メロメロ じょうたいを かいふくする。" @@ -9955,6 +10640,8 @@ out of infatuation." メロメロ状態を 回復する。" 67,17,12,"以红色玻璃制成的哨子。 可以治愈着迷状态。" +67,17,14,"Una flauta de cristal rojo cuyas notas vuelven en +sí a un Pokémon enamorado." 67,18,1,"あかいガラスで できた ふえ。 メロメロ じょうたいを かいふくする。" @@ -9977,6 +10664,8 @@ out of infatuation." メロメロ状態を 回復する。" 67,18,12,"以红色玻璃制成的哨子。 可以治愈着迷状态。" +67,18,14,"Una flauta de cristal rojo cuyas notas vuelven en +sí a un Pokémon enamorado." 67,19,1,"あかいガラスで できた ふえ。 メロメロ じょうたいを かいふくする。" @@ -9999,6 +10688,8 @@ out of infatuation." メロメロ状態を 回復する。" 67,19,12,"以红色玻璃制成的哨子。 可以治愈着迷状态。" +67,19,14,"Una flauta de cristal rojo cuyas notas vuelven en sí +a un Pokémon enamorado." 67,20,1,"あかいガラスで できた ふえ。 メロメロ じょうたいを かいふくする。" @@ -10020,6 +10711,8 @@ out of infatuation." メロメロ状態を 回復する。" 67,20,12,"以红色玻璃制成的哨子。 可以治愈着迷状态。" +67,20,14,"Una flauta de cristal rojo cuyas notas vuelven en sí a un +Pokémon enamorado." 68,5,9,"A glass flute that keeps away wild POKéMON." @@ -10057,6 +10750,7 @@ A maniac will buy it for a high price." It’s made from black glass." 68,15,11,"黒い ガラスで できている おもちゃの 笛。" +68,15,14,Una flauta de juguete de cristal negro. 68,17,1,"くろいガラスで できた ふえ。 つかった ばしょで つよいポケモンと そうぐう しやすくなる。" @@ -10086,6 +10780,9 @@ encounter strong Pokémon in the place you use it." 68,17,12,"以黑色玻璃制成的哨子。 在使用的地方更容易 遇到强大的宝可梦。" +68,17,14,"Una flauta de cristal negro cuyas notas atraen a +Pokémon salvajes más fuertes al lugar en el que +se usa." 68,18,1,"くろいガラスで できた ふえ。 つかった ばしょで つよいポケモンと そうぐう しやすくなる。" @@ -10115,6 +10812,9 @@ encounter strong Pokémon in the place you use it." 68,18,12,"以黑色玻璃制成的哨子。 在使用的地方更容易 遇到强大的宝可梦。" +68,18,14,"Una flauta de cristal negro cuyas notas atraen a +Pokémon salvajes más fuertes al lugar en el que +se usa." 68,19,1,"くろいガラスで できた ふえ。 つかった ばしょで つよいポケモンと そうぐう しやすくなる。" @@ -10144,6 +10844,9 @@ encounter strong Pokémon in the place you use it." 68,19,12,"以黑色玻璃制成的哨子。 在使用的地方更容易 遇到强大的宝可梦。" +68,19,14,"Una flauta de cristal negro cuyas notas atraen a +Pokémon salvajes más fuertes al lugar en el que +se usa." 68,20,1,"くろいガラスで できた ふえ。 つかった ばしょで つよいポケモンと そうぐう しやすくなる。" @@ -10173,6 +10876,9 @@ encounter strong Pokémon in the place you use it." 68,20,12,"以黑色玻璃制成的哨子。 在使用的地方更容易 遇到强大的宝可梦。" +68,20,14,"Una flauta de cristal negro cuyas notas atraen a +Pokémon salvajes más fuertes al lugar en el que +se usa." 69,5,9,"A glass flute that lures wild POKéMON." 69,6,9,"A glass flute that @@ -10208,6 +10914,7 @@ A maniac will buy it for a high price." It’s made from white glass." 69,15,11,"白い ガラスで できている おもちゃの 笛。" +69,15,14,Una flauta de juguete de cristal blanco. 69,17,1,"しろいガラスで できた ふえ。 つかった ばしょで よわいポケモンと そうぐう しやすくなる。" @@ -10237,6 +10944,9 @@ encounter weak Pokémon in the place you use it." 69,17,12,"以白色玻璃制成的哨子。 在使用的地方更容易 遇到弱小的宝可梦。" +69,17,14,"Una flauta de cristal blanco cuyas notas atraen a +Pokémon salvajes más débiles al lugar en el que +se usa." 69,18,1,"しろいガラスで できた ふえ。 つかった ばしょで よわいポケモンと そうぐう しやすくなる。" @@ -10266,6 +10976,9 @@ encounter weak Pokémon in the place you use it." 69,18,12,"以白色玻璃制成的哨子。 在使用的地方更容易 遇到弱小的宝可梦。" +69,18,14,"Una flauta de cristal blanco cuyas notas atraen a +Pokémon salvajes más débiles al lugar en el que +se usa." 69,19,1,"しろいガラスで できた ふえ。 つかった ばしょで よわいポケモンと そうぐう しやすくなる。" @@ -10295,6 +11008,9 @@ encounter weak Pokémon in the place you use it." 69,19,12,"以白色玻璃制成的哨子。 在使用的地方更容易 遇到弱小的宝可梦。" +69,19,14,"Una flauta de cristal blanco cuyas notas atraen a +Pokémon salvajes más débiles al lugar en el que +se usa." 69,20,1,"しろいガラスで できた ふえ。 つかった ばしょで よわいポケモンと そうぐう しやすくなる。" @@ -10324,6 +11040,9 @@ encounter weak Pokémon in the place you use it." 69,20,12,"以白色玻璃制成的哨子。 在使用的地方更容易 遇到弱小的宝可梦。" +69,20,14,"Una flauta de cristal blanco cuyas notas atraen a +Pokémon salvajes más débiles al lugar en el que +se usa." 70,5,9,"Salt obtained from deep inside the SHOAL CAVE." @@ -10366,6 +11085,8 @@ Cardumen." only deep inside the Shoal Cave." 70,15,11,"浅瀬の洞穴という 場所で みつかる きれいな 塩。" +70,15,14,"Una sal muy fina encontrada en la Cueva +Cardumen." 70,17,1,"あさせのほらあなで みつけた しお。" 70,17,3,"여울의 동굴에서 @@ -10383,6 +11104,8 @@ Cardumen." みつけた 塩。" 70,17,12,"在浅滩洞穴这地方 找到的海盐。" +70,17,14,"Una sal muy fina que se encuentra en la Cueva +Cardumen." 70,18,1,"あさせのほらあなで みつけた しお。" 70,18,3,"여울의 동굴에서 @@ -10400,6 +11123,8 @@ Cardumen." みつけた 塩。" 70,18,12,"在浅滩洞穴这地方 找到的海盐。" +70,18,14,"Una sal muy fina que se encuentra en la Cueva +Cardumen." 70,19,1,"あさせのほらあなで みつけた しお。" 70,19,3,"여울의 동굴에서 @@ -10417,6 +11142,8 @@ Cardumen." みつけた 塩。" 70,19,12,"在浅滩洞穴这地方 找到的海盐。" +70,19,14,"Una sal muy fina que se encuentra en la Cueva +Cardumen." 70,20,1,"あさせのほらあなで みつけた しお。" 70,20,3,"여울의 동굴에서 @@ -10434,6 +11161,8 @@ Cardumen." みつけた 塩。" 70,20,12,"在浅滩洞穴这地方 找到的海盐。" +70,20,14,"Una sal muy fina que se encuentra en la Cueva +Cardumen." 71,5,9,"A seashell found deep inside the SHOAL CAVE." @@ -10475,6 +11204,7 @@ Küstenhöhle finden lässt." found deep inside the Shoal Cave." 71,15,11,"浅瀬の洞穴という 場所で みつかる きれいな 貝殻。" +71,15,14,Concha encontrada en la Cueva Cardumen. 71,17,1,"あさせのほらあなで みつけた かいがら。" 71,17,3,"여울의 동굴에서 @@ -10491,6 +11221,7 @@ Küstenhöhle gefunden hast." みつけた 貝殻。" 71,17,12,"在浅滩洞穴这地方 找到的贝壳。" +71,17,14,Concha que se encuentra en la Cueva Cardumen. 71,18,1,"あさせのほらあなで みつけた かいがら。" 71,18,3,"여울의 동굴에서 @@ -10507,6 +11238,7 @@ Küstenhöhle gefunden hast." みつけた 貝殻。" 71,18,12,"在浅滩洞穴这地方 找到的贝壳。" +71,18,14,Concha que se encuentra en la Cueva Cardumen. 71,19,1,"あさせのほらあなで みつけた かいがら。" 71,19,3,"여울의 동굴에서 @@ -10523,6 +11255,7 @@ Küstenhöhle gefunden hast." みつけた 貝殻。" 71,19,12,"在浅滩洞穴这地方 找到的贝壳。" +71,19,14,Concha que se encuentra en la Cueva Cardumen. 71,20,1,"あさせのほらあなで みつけた かいがら。" 71,20,3,"여울의 동굴에서 @@ -10539,6 +11272,7 @@ gefunden hast." みつけた 貝殻。" 71,20,12,"在浅滩洞穴这地方 找到的贝壳。" +71,20,14,Concha que se encuentra en la Cueva Cardumen. 72,5,9,"A shard from an ancient item. Can be sold cheaply." @@ -10586,6 +11320,8 @@ of implement made long ago." 72,15,11,"赤い 小さな かけら。 昔に つくられた なにかの 道具の 一部らしい。" +72,15,14,"Un pequeño fragmento rojo. Parece formar parte +de algún tipo de herramienta antigua." 72,17,1,"あかい ちいさな かけら。 むかしに つくられた なにかの どうぐの いちぶ らしい。" @@ -10611,6 +11347,8 @@ some sort of implement made long ago." 72,17,12,"红色的小碎片。 好像是以前制作的 某道具的一部分。" +72,17,14,"Un pequeño fragmento rojo. Parece formar parte +de algún tipo de herramienta antigua." 72,18,1,"あかい ちいさな かけら。 むかしに つくられた なにかの どうぐの いちぶ らしい。" @@ -10636,6 +11374,8 @@ some sort of implement made long ago." 72,18,12,"红色的小碎片。 好像是以前制作的 某道具的一部分。" +72,18,14,"Un pequeño fragmento rojo. Parece formar parte +de algún tipo de herramienta antigua." 72,19,1,"あかい ちいさな かけら。 むかしに つくられた なにかの どうぐの いちぶ らしい。" @@ -10661,6 +11401,8 @@ some sort of implement made long ago." 72,19,12,"红色的小碎片。 好像是以前制作的 某道具的一部分。" +72,19,14,"Un pequeño fragmento rojo. Parece formar parte +de algún tipo de herramienta antigua." 72,20,1,"あかい ちいさな かけら。 むかしに つくられた なにかの どうぐの いちぶ らしい。" @@ -10686,6 +11428,8 @@ some sort of implement made long ago." 72,20,12,"红色的小碎片。 好像是以前制作的 某道具的一部分。" +72,20,14,"Un pequeño fragmento rojo. Parece formar parte de +algún tipo de herramienta antigua." 73,5,9,"A shard from an ancient item. Can be sold cheaply." @@ -10733,6 +11477,8 @@ of implement made long ago." 73,15,11,"青い 小さな かけら。 昔に つくられた なにかの 道具の 一部らしい。" +73,15,14,"Un pequeño fragmento azul. Parece formar parte +de algún tipo de herramienta antigua." 73,17,1,"あおい ちいさな かけら。 むかしに つくられた なにかの どうぐの いちぶ らしい。" @@ -10758,6 +11504,8 @@ some sort of implement made long ago." 73,17,12,"蓝色的小碎片。 好像是以前制作的 某道具的一部分。" +73,17,14,"Un pequeño fragmento azul. Parece formar parte +de algún tipo de herramienta antigua." 73,18,1,"あおい ちいさな かけら。 むかしに つくられた なにかの どうぐの いちぶ らしい。" @@ -10783,6 +11531,8 @@ some sort of implement made long ago." 73,18,12,"蓝色的小碎片。 好像是以前制作的 某道具的一部分。" +73,18,14,"Un pequeño fragmento azul. Parece formar parte +de algún tipo de herramienta antigua." 73,19,1,"あおい ちいさな かけら。 むかしに つくられた なにかの どうぐの いちぶ らしい。" @@ -10808,6 +11558,8 @@ some sort of implement made long ago." 73,19,12,"蓝色的小碎片。 好像是以前制作的 某道具的一部分。" +73,19,14,"Un pequeño fragmento azul. Parece formar parte +de algún tipo de herramienta antigua." 73,20,1,"あおい ちいさな かけら。 むかしに つくられた なにかの どうぐの いちぶ らしい。" @@ -10833,6 +11585,8 @@ some sort of implement made long ago." 73,20,12,"蓝色的小碎片。 好像是以前制作的 某道具的一部分。" +73,20,14,"Un pequeño fragmento azul. Parece formar parte de +algún tipo de herramienta antigua." 74,5,9,"A shard from an ancient item. Can be sold cheaply." @@ -10880,6 +11634,8 @@ of implement made long ago." 74,15,11,"黄色い 小さな かけら。 昔に つくられた なにかの 道具の 一部らしい。" +74,15,14,"Un pequeño fragmento amarillo. Parece formar +parte de algún tipo de herramienta antigua." 74,17,1,"きいろい ちいさな かけら。 むかしに つくられた なにかの どうぐの いちぶ らしい。" @@ -10905,6 +11661,8 @@ some sort of implement made long ago." 74,17,12,"黄色的小碎片。 好像是以前制作的 某道具的一部分。" +74,17,14,"Un pequeño fragmento amarillo. Parece formar +parte de algún tipo de herramienta antigua." 74,18,1,"きいろい ちいさな かけら。 むかしに つくられた なにかの どうぐの いちぶ らしい。" @@ -10930,6 +11688,8 @@ some sort of implement made long ago." 74,18,12,"黄色的小碎片。 好像是以前制作的 某道具的一部分。" +74,18,14,"Un pequeño fragmento amarillo. Parece formar +parte de algún tipo de herramienta antigua." 74,19,1,"きいろい ちいさな かけら。 むかしに つくられた なにかの どうぐの いちぶ らしい。" @@ -10955,6 +11715,8 @@ some sort of implement made long ago." 74,19,12,"黄色的小碎片。 好像是以前制作的 某道具的一部分。" +74,19,14,"Un pequeño fragmento amarillo. Parece formar +parte de algún tipo de herramienta antigua." 74,20,1,"きいろい ちいさな かけら。 むかしに つくられた なにかの どうぐの いちぶ らしい。" @@ -10980,6 +11742,8 @@ some sort of implement made long ago." 74,20,12,"黄色的小碎片。 好像是以前制作的 某道具的一部分。" +74,20,14,"Un pequeño fragmento amarillo. Parece formar parte de +algún tipo de herramienta antigua." 75,5,9,"A shard from an ancient item. Can be sold cheaply." @@ -11027,6 +11791,8 @@ of implement made long ago." 75,15,11,"緑の 小さな かけら。 昔に つくられた なにかの 道具の 一部らしい。" +75,15,14,"Un pequeño fragmento verde. Parece formar parte +de algún tipo de herramienta antigua." 75,17,1,"みどりの ちいさな かけら。 むかしに つくられた なにかの どうぐの いちぶ らしい。" @@ -11052,6 +11818,8 @@ some sort of implement made long ago." 75,17,12,"绿色的小碎片。 好像是以前制作的 某道具的一部分。" +75,17,14,"Un pequeño fragmento verde. Parece formar parte +de algún tipo de herramienta antigua." 75,18,1,"みどりの ちいさな かけら。 むかしに つくられた なにかの どうぐの いちぶ らしい。" @@ -11077,6 +11845,8 @@ some sort of implement made long ago." 75,18,12,"绿色的小碎片。 好像是以前制作的 某道具的一部分。" +75,18,14,"Un pequeño fragmento verde. Parece formar parte +de algún tipo de herramienta antigua." 75,19,1,"みどりの ちいさな かけら。 むかしに つくられた なにかの どうぐの いちぶ らしい。" @@ -11102,6 +11872,8 @@ some sort of implement made long ago." 75,19,12,"绿色的小碎片。 好像是以前制作的 某道具的一部分。" +75,19,14,"Un pequeño fragmento verde. Parece formar parte +de algún tipo de herramienta antigua." 75,20,1,"みどりの ちいさな かけら。 むかしに つくられた なにかの どうぐの いちぶ らしい。" @@ -11127,6 +11899,8 @@ some sort of implement made long ago." 75,20,12,"绿色的小碎片。 好像是以前制作的 某道具的一部分。" +75,20,14,"Un pequeño fragmento verde. Parece formar parte de +algún tipo de herramienta antigua." 76,5,9,"Repels weak wild POKéMON for 200 steps." @@ -11172,6 +11946,8 @@ you for 200 steps after its use." 76,15,11,"200歩 進む あいだ 弱い 野生の ポケモンが まったく でて こなくなる。" +76,15,14,"Repele Pokémon salvajes débiles en un recorrido +de 200 pasos." 76,17,1,"よわい やせいの ポケモンが まったく でて こなくなる。 むしよけスプレーより ながく きく。" @@ -11200,6 +11976,8 @@ than Repel." 76,17,12,"弱小的野生宝可梦 将完全不会出现。 效果比除虫喷雾更持久。" +76,17,14,"Evita encuentros con Pokémon salvajes débiles +durante más tiempo que un Repelente normal." 76,18,1,"よわい やせいの ポケモンが まったく でて こなくなる。 むしよけスプレーより ながく きく。" @@ -11228,6 +12006,8 @@ than Repel." 76,18,12,"弱小的野生宝可梦 将完全不会出现。 效果比除虫喷雾更持久。" +76,18,14,"Evita encuentros con Pokémon salvajes débiles +durante más tiempo que un Repelente normal." 76,19,1,"つかうと やせいの ポケモンが にげていき であわなく なる。 むしよけスプレーより ながく もつ。" @@ -11255,6 +12035,8 @@ encounter them. It lasts longer than a Repel." 76,19,12,"使用后,野生宝可梦就会逃走, 接下来不会再遇到它们。 效果比除虫喷雾更持久。" +76,19,14,"Evita encuentros con Pokémon salvajes durante más +tiempo que un Repelente normal." 76,20,1,"よわい やせいの ポケモンが まったく でて こなくなる。 むしよけスプレーより ながく きく。" @@ -11282,6 +12064,8 @@ than Repel." 76,20,12,"弱小的野生宝可梦 将完全不会出现。 效果比除虫喷雾更持久。" +76,20,14,"Evita encuentros con Pokémon salvajes débiles durante +más tiempo que un Repelente normal." 77,5,9,"Repels weak wild POKéMON for 250 steps." @@ -11327,6 +12111,8 @@ you for 250 steps after its use." 77,15,11,"250歩 進む あいだ 弱い 野生の ポケモンが まったく でて こなくなる。" +77,15,14,"Repele Pokémon salvajes débiles en un recorrido +de 250 pasos." 77,17,1,"よわい やせいの ポケモンが まったく でて こなくなる。 シルバースプレーより ながく きく。" @@ -11355,6 +12141,8 @@ than Super Repel." 77,17,12,"弱小的野生宝可梦 将完全不会出现。 效果比白银喷雾更持久。" +77,17,14,"Evita encuentros con Pokémon salvajes débiles +durante más tiempo que un Superrepelente." 77,18,1,"よわい やせいの ポケモンが まったく でて こなくなる。 シルバースプレーより ながく きく。" @@ -11383,6 +12171,8 @@ than Super Repel." 77,18,12,"弱小的野生宝可梦 将完全不会出现。 效果比白银喷雾更持久。" +77,18,14,"Evita encuentros con Pokémon salvajes débiles +durante más tiempo que un Superrepelente." 77,19,1,"つかうと やせいの ポケモンが にげていき であわなく なる。 シルバースプレーより ながく もつ。" @@ -11410,6 +12200,8 @@ encounter them. It lasts longer than a Super Repel." 77,19,12,"使用后,野生宝可梦就会逃走, 接下来不会再遇到它们。 效果比白银喷雾更持久。" +77,19,14,"Evita encuentros con Pokémon salvajes durante más +tiempo que un Superrepelente." 77,20,1,"よわい やせいの ポケモンが まったく でて こなくなる。 シルバースプレーより ながく きく。" @@ -11437,6 +12229,8 @@ than Super Repel." 77,20,12,"弱小的野生宝可梦 将完全不会出现。 效果比白银喷雾更持久。" +77,20,14,"Evita encuentros con Pokémon salvajes débiles durante +más tiempo que un Superrepelente." 78,5,9,"Use to escape instantly from a cave or a dungeon." @@ -11485,6 +12279,8 @@ from a cave or a dungeon." 78,15,11,"長くて 丈夫な ヒモ。 洞窟や ダンジョンから 抜け出すことが できる。" +78,15,14,"Cuerda larga y resistente que sirve para huir de +cuevas y sitios cerrados en general." 78,17,1,"ながくて じょうぶな ヒモ。 どうくつや ダンジョンから ぬけだすことが できる。" @@ -11509,6 +12305,8 @@ from a cave or a dungeon." 抜け出すことが できる。" 78,17,12,"结实的长绳。 可以从洞窟或迷宫中脱身。" +78,17,14,"Cuerda larga y resistente que sirve para huir de +cuevas y sitios cerrados en general." 78,18,1,"ながくて じょうぶな ヒモ。 どうくつや ダンジョンから ぬけだすことが できる。" @@ -11533,6 +12331,8 @@ from a cave or a dungeon." 抜け出すことが できる。" 78,18,12,"结实的长绳。 可以从洞窟或迷宫中脱身。" +78,18,14,"Cuerda larga y resistente que sirve para huir de +cuevas y sitios cerrados en general." 78,19,1,"ながくて じょうぶな ヒモ。 どうくつや ダンジョンから ぬけだすことが できる。" @@ -11557,6 +12357,8 @@ from locations like caves or dungeons." 抜け出すことが できる。" 78,19,12,"结实的长绳。 可以从洞窟或迷宫中脱身。" +78,19,14,"Cuerda larga y resistente que sirve para huir de cuevas +y sitios cerrados en general." 78,20,1,"ながくて じょうぶな ヒモ。どうくつや ダンジョンから ぬけだすことが できる。 なんどでも つかえる。" @@ -11587,6 +12389,9 @@ any number of times." 78,20,12,"结实的长绳。 可以从洞窟或迷宫中脱身。 能够反复使用。" +78,20,14,"Cuerda larga y resistente que sirve para huir de cuevas +y sitios cerrados en general. Puede usarse tantas veces +como se quiera." 79,5,9,"Repels weak wild POKéMON for 100 steps." @@ -11632,6 +12437,8 @@ you for 100 steps after its use." 79,15,11,"100歩 進む あいだ 弱い 野生の ポケモンが まったく でて こなくなる。" +79,15,14,"Repele Pokémon salvajes débiles en un recorrido +de 100 pasos." 79,17,1,"つかうと すこしの あいだ よわい やせいの ポケモンが まったく でて こなくなる。" @@ -11655,6 +12462,8 @@ from jumping out at you for a while." まったく でて こなくなる。" 79,17,12,"使用后,在较短的一段时间内, 弱小的野生宝可梦将完全不会出现。" +79,17,14,"Evita encuentros con Pokémon salvajes débiles +durante un corto período de tiempo." 79,18,1,"つかうと すこしの あいだ よわい やせいの ポケモンが まったく でて こなくなる。" @@ -11678,6 +12487,8 @@ from jumping out at you for a while." まったく でて こなくなる。" 79,18,12,"使用后,在较短的一段时间内, 弱小的野生宝可梦将完全不会出现。" +79,18,14,"Evita encuentros con Pokémon salvajes débiles +durante un corto período de tiempo." 79,19,1,"つかうと やせいの ポケモンが にげていく。 すこしの あいだ ポケモンと であわなく なる。" @@ -11703,6 +12514,8 @@ encounter them for a short time." 79,19,12,"使用后,野生宝可梦就会逃走。 接下来在较短的一段时间内, 将不会再遇到宝可梦。" +79,19,14,"Evita encuentros con Pokémon salvajes durante un corto +período de tiempo." 79,20,1,"つかうと すこしの あいだ よわい やせいの ポケモンが まったく でて こなくなる。" @@ -11726,6 +12539,8 @@ from jumping out at you for a while." まったく でて こなくなる。" 79,20,12,"使用后,在较短的一段时间内, 弱小的野生宝可梦将完全不会出现。" +79,20,14,"Evita encuentros con Pokémon salvajes débiles durante +un corto período de tiempo." 80,5,9,"Makes certain species of POKéMON evolve." @@ -11777,6 +12592,9 @@ It burns as red as the evening sun." 80,15,11,"ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 太陽のように 赤い。" +80,15,14,"Curiosa piedra que hace evolucionar a +determinadas especies de Pokémon. Es roja +como el núcleo del sol." 80,17,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 たいようのように あかい。" @@ -11805,6 +12623,9 @@ Pokémon evolve. It burns as red as the evening sun." 80,17,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像太阳一样赤红。" +80,17,14,"Curiosa piedra que hace evolucionar a +determinadas especies de Pokémon. +Es roja como el núcleo del sol." 80,18,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 たいようのように あかい。" @@ -11833,6 +12654,9 @@ Pokémon evolve. It burns as red as the evening sun." 80,18,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像太阳一样赤红。" +80,18,14,"Curiosa piedra que hace evolucionar a +determinadas especies de Pokémon. +Es roja como el núcleo del sol." 80,19,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 たいようのように あかい。" @@ -11859,6 +12683,8 @@ Pokémon evolve. It burns as red as the evening sun." 80,19,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像太阳一样赤红。" +80,19,14,"Curiosa piedra que hace evolucionar a determinadas +especies de Pokémon. Es roja como el núcleo del sol." 80,20,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 たいようのように あかい。" @@ -11885,6 +12711,8 @@ Pokémon evolve. It burns as red as the evening sun." 80,20,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像太阳一样赤红。" +80,20,14,"Curiosa piedra que hace evolucionar a determinadas +especies de Pokémon. Es roja como el núcleo del sol." 81,5,9,"Makes certain species of POKéMON evolve." @@ -11935,6 +12763,9 @@ It is as black as the night sky." 81,15,11,"ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 夜空のように 黒い。" +81,15,14,"Curiosa piedra que hace evolucionar a +determinadas especies de Pokémon. Es negra +como el azabache." 81,17,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 よぞらのように くろい。" @@ -11962,6 +12793,9 @@ Pokémon evolve. It is as black as the night sky." 81,17,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像夜空一样乌黑。" +81,17,14,"Curiosa piedra que hace evolucionar a +determinadas especies de Pokémon. +Es oscura como la noche." 81,18,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 よぞらのように くろい。" @@ -11989,6 +12823,9 @@ Pokémon evolve. It is as black as the night sky." 81,18,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像夜空一样乌黑。" +81,18,14,"Curiosa piedra que hace evolucionar a +determinadas especies de Pokémon. +Es oscura como la noche." 81,19,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 よぞらのように くろい。" @@ -12014,6 +12851,8 @@ Pokémon evolve. It is as black as the night sky." 81,19,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像夜空一样乌黑。" +81,19,14,"Curiosa piedra que hace evolucionar a determinadas +especies de Pokémon. Es oscura como la noche." 81,20,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 よぞらのように くろい。" @@ -12039,6 +12878,8 @@ Pokémon evolve. It is as black as the night sky." 81,20,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像夜空一样乌黑。" +81,20,14,"Curiosa piedra que hace evolucionar a determinadas +especies de Pokémon. Es oscura como la noche." 82,5,9,"Makes certain species of POKéMON evolve." @@ -12088,6 +12929,9 @@ The stone has a fiery orange heart." 82,15,11,"ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 だいだい色を している。" +82,15,14,"Curiosa piedra que hace evolucionar a +determinadas especies de Pokémon. Es amarilla +con una marca naranja." 82,17,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 だいだいいろを している。" @@ -12116,6 +12960,9 @@ orange heart." 82,17,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 看上去是橙黄色的。" +82,17,14,"Curiosa piedra que hace evolucionar a +determinadas especies de Pokémon. +Es amarilla con una marca naranja." 82,18,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 だいだいいろを している。" @@ -12144,6 +12991,9 @@ orange heart." 82,18,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 看上去是橙黄色的。" +82,18,14,"Curiosa piedra que hace evolucionar a +determinadas especies de Pokémon. +Es amarilla con una marca naranja." 82,19,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 だいだいいろを している。" @@ -12171,6 +13021,9 @@ Pokémon evolve. The stone has a fiery orange heart." 82,19,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 看上去是橙黄色的。" +82,19,14,"Curiosa piedra que hace evolucionar a determinadas +especies de Pokémon. Es amarilla con una marca +naranja." 82,20,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 だいだいいろを している。" @@ -12198,6 +13051,9 @@ Pokémon evolve. The stone has a fiery orange heart." 82,20,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 看上去是橙黄色的。" +82,20,14,"Curiosa piedra que hace evolucionar a determinadas +especies de Pokémon. Es amarilla con una marca +naranja." 83,5,9,"Makes certain species of POKéMON evolve." @@ -12249,6 +13105,9 @@ It has a distinct thunderbolt pattern." 83,15,11,"ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 稲妻の 模様が ある。" +83,15,14,"Curiosa piedra que hace evolucionar a +determinadas especies de Pokémon. Tiene +grabado un rayo." 83,17,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 いなずまの もようが ある。" @@ -12277,6 +13136,9 @@ thunderbolt pattern." 83,17,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 有着闪电般的花纹。" +83,17,14,"Curiosa piedra que hace evolucionar a +determinadas especies de Pokémon. +Tiene grabado un rayo." 83,18,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 いなずまの もようが ある。" @@ -12305,6 +13167,9 @@ thunderbolt pattern." 83,18,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 有着闪电般的花纹。" +83,18,14,"Curiosa piedra que hace evolucionar a +determinadas especies de Pokémon. +Tiene grabado un rayo." 83,19,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 いなずまの もようが ある。" @@ -12330,6 +13195,8 @@ Pokémon evolve. It has a distinct thunderbolt pattern." 83,19,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 有着闪电般的花纹。" +83,19,14,"Curiosa piedra que hace evolucionar a determinadas +especies de Pokémon. Tiene grabado un rayo." 83,20,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 いなずまの もようが ある。" @@ -12355,6 +13222,8 @@ Pokémon evolve. It has a distinct thunderbolt pattern." 83,20,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 有着闪电般的花纹。" +83,20,14,"Curiosa piedra que hace evolucionar a determinadas +especies de Pokémon. Tiene grabado un rayo." 84,5,9,"Makes certain species of POKéMON evolve." @@ -12403,6 +13272,9 @@ It is the blue of a pool of clear water." 84,15,11,"ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 澄んだ 水色を している。" +84,15,14,"Curiosa piedra que hace evolucionar a +determinadas especies de Pokémon. Es de +color azul." 84,17,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 すんだ みずいろを している。" @@ -12430,6 +13302,9 @@ clear water." 84,17,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 看上去是澄蓝色的。" +84,17,14,"Curiosa piedra que hace evolucionar a +determinadas especies de Pokémon. +Es de color azul." 84,18,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 すんだ みずいろを している。" @@ -12457,6 +13332,9 @@ clear water." 84,18,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 看上去是澄蓝色的。" +84,18,14,"Curiosa piedra que hace evolucionar a +determinadas especies de Pokémon. +Es de color azul." 84,19,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 すんだ みずいろを している。" @@ -12482,6 +13360,8 @@ Pokémon evolve. It is the blue of a pool of clear water." 84,19,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 看上去是澄蓝色的。" +84,19,14,"Curiosa piedra que hace evolucionar a determinadas +especies de Pokémon. Es de color azul." 84,20,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 すんだ みずいろを している。" @@ -12507,6 +13387,8 @@ Pokémon evolve. It is the blue of a pool of clear water." 84,20,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 看上去是澄蓝色的。" +84,20,14,"Curiosa piedra que hace evolucionar a determinadas +especies de Pokémon. Es de color azul." 85,5,9,"Makes certain species of POKéMON evolve." @@ -12558,6 +13440,9 @@ It has an unmistakable leaf pattern." 85,15,11,"ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 はっぱの 模様が ある。" +85,15,14,"Curiosa piedra que hace evolucionar a +determinadas especies de Pokémon. Tiene +grabada una hoja." 85,17,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 はっぱの もようが ある。" @@ -12586,6 +13471,9 @@ leaf pattern." 85,17,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 有着叶子般的花纹。" +85,17,14,"Curiosa piedra que hace evolucionar a +determinadas especies de Pokémon. +Tiene grabada una hoja." 85,18,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 はっぱの もようが ある。" @@ -12614,6 +13502,9 @@ leaf pattern." 85,18,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 有着叶子般的花纹。" +85,18,14,"Curiosa piedra que hace evolucionar a +determinadas especies de Pokémon. +Tiene grabada una hoja." 85,19,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 はっぱの もようが ある。" @@ -12639,6 +13530,8 @@ Pokémon evolve. It has an unmistakable leaf pattern." 85,19,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 有着叶子般的花纹。" +85,19,14,"Curiosa piedra que hace evolucionar a determinadas +especies de Pokémon. Tiene grabada una hoja." 85,20,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 はっぱの もようが ある。" @@ -12664,6 +13557,8 @@ Pokémon evolve. It has an unmistakable leaf pattern." 85,20,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 有着叶子般的花纹。" +85,20,14,"Curiosa piedra que hace evolucionar a determinadas +especies de Pokémon. Tiene grabada una hoja." 86,5,9,"A plain, ordinary mushroom. Can be sold cheaply." @@ -12710,6 +13605,8 @@ collectors and sought out by them." 86,15,11,"ちいさな 珍しい キノコ。 一部の マニアの あいだでは けっこう 人気が 高い。" +86,15,14,"Una pequeña seta que es poco común y bastante +popular entre determinados grupos de gourmets." 86,17,1,"ちいさな めずらしい キノコ。 いちぶの マニアの あいだでは けっこう にんきが たかい。" @@ -12735,6 +13632,8 @@ certain class of collectors and sought out by them." 86,17,12,"珍稀的小蘑菇。 在一些爱好者中 有着相当高的人气。" +86,17,14,"Una pequeña seta que es poco común y bastante +popular entre determinados grupos de gourmets." 86,18,1,"ちいさな めずらしい キノコ。 いちぶの マニアの あいだでは けっこう にんきが たかい。" @@ -12760,6 +13659,8 @@ certain class of collectors and sought out by them." 86,18,12,"珍稀的小蘑菇。 在一些爱好者中 有着相当高的人气。" +86,18,14,"Una pequeña seta que es poco común y bastante +popular entre determinados grupos de gourmets." 86,19,1,"ちいさな めずらしい キノコ。 いちぶの マニアの あいだでは けっこう にんきが たかい。" @@ -12785,6 +13686,8 @@ a certain class of collectors." 86,19,12,"珍稀的小蘑菇。 在一些爱好者中 有着相当高的人气。" +86,19,14,"Una pequeña seta que es poco común y bastante +popular entre determinados grupos de gourmets." 86,20,1,"ちいさな めずらしい キノコ。 いちぶの マニアの あいだでは けっこう にんきが たかい。" @@ -12810,6 +13713,8 @@ a certain class of collectors." 86,20,12,"珍稀的小蘑菇。 在一些爱好者中 有着相当高的人气。" +86,20,14,"Una pequeña seta que es poco común y bastante +popular entre determinados grupos de gourmets." 87,5,9,"A rare mushroom that would sell at a high price." @@ -12857,6 +13762,8 @@ collectors and sought out by them." 87,15,11,"おおきな 珍しい キノコ。 一部の マニアの あいだでは とても 人気が 高い。" +87,15,14,"Una gran seta que es poco común y muy popular +entre determinados grupos de gourmets." 87,17,1,"おおきな めずらしい キノコ。 いちぶの マニアの あいだでは とても にんきが たかい。" @@ -12883,6 +13790,8 @@ certain class of collectors and sought out by them." 87,17,12,"珍稀的大蘑菇。 在一些爱好者中 有着非常高的人气。" +87,17,14,"Una gran seta que es poco común y muy popular +entre determinados grupos de gourmets." 87,18,1,"おおきな めずらしい キノコ。 いちぶの マニアの あいだでは とても にんきが たかい。" @@ -12909,6 +13818,8 @@ certain class of collectors and sought out by them." 87,18,12,"珍稀的大蘑菇。 在一些爱好者中 有着非常高的人气。" +87,18,14,"Una gran seta que es poco común y muy popular +entre determinados grupos de gourmets." 87,19,1,"おおきな めずらしい キノコ。 いちぶの マニアの あいだでは とても にんきが たかい。" @@ -12935,6 +13846,8 @@ a certain class of collectors." 87,19,12,"珍稀的大蘑菇。 在一些爱好者中 有着非常高的人气。" +87,19,14,"Una gran seta que es poco común y muy popular +entre determinados grupos de gourmets." 87,20,1,"おおきな めずらしい キノコ。 いちぶの マニアの あいだでは とても にんきが たかい。" @@ -12961,6 +13874,8 @@ a certain class of collectors." 87,20,12,"珍稀的大蘑菇。 在一些爱好者中 有着非常高的人气。" +87,20,14,"Una gran seta que es poco común y muy popular entre +determinados grupos de gourmets." 88,5,9,"A pretty pearl. Can be sold cheaply." 88,6,9,"A pretty pearl @@ -13008,6 +13923,8 @@ It can be sold cheaply to shops." 88,15,11,"きれいな 銀色に 光る 少し ちいさめの 真珠。 ショップで 安く 売れる。" +88,15,14,"Brillante perla pequeña y plateada que no alcanza +un buen precio en las tiendas." 88,17,1,"きれいな ぎんいろに ひかる すこし ちいさめの しんじゅ。 ショップで やすく うれる。" @@ -13034,6 +13951,8 @@ sheen to it. It can be sold cheaply to shops." 88,17,12,"散发着美丽银辉 且有点小的珍珠。 可以在商店低价出售。" +88,17,14,"Brillante perla pequeña y plateada que no alcanza +un buen precio en las tiendas." 88,18,1,"きれいな ぎんいろに ひかる すこし ちいさめの しんじゅ。 ショップで やすく うれる。" @@ -13060,6 +13979,8 @@ sheen to it. It can be sold cheaply to shops." 88,18,12,"散发着美丽银辉 且有点小的珍珠。 可以在商店低价出售。" +88,18,14,"Brillante perla pequeña y plateada que no alcanza +un buen precio en las tiendas." 88,19,1,"きれいな ぎんいろに ひかる すこし ちいさめの しんじゅ。 ショップで やすく うれる。" @@ -13086,6 +14007,8 @@ sheen to it. It can be sold at a low price to shops." 88,19,12,"散发着美丽银辉 且有点小的珍珠。 可以在商店低价出售。" +88,19,14,"Brillante perla pequeña y plateada que no alcanza +un buen precio en las tiendas." 88,20,1,"きれいな ぎんいろに ひかる すこし ちいさめの しんじゅ。 ショップで やすく うれる。" @@ -13112,6 +14035,8 @@ sheen to it. It can be sold at a low price to shops." 88,20,12,"散发着美丽银辉 且有点小的珍珠。 可以在商店低价出售。" +88,20,14,"Brillante perla pequeña y plateada que no alcanza un +buen precio en las tiendas." 89,5,9,"A lovely large pearl that would sell at a high price." @@ -13159,6 +14084,8 @@ sheen. It can be sold to shops for a high price." 89,15,11,"きれいな 銀色に 光る かなり 大粒の 真珠。 ショップで 高く 売れる。" +89,15,14,"Brillante perla plateada de gran tamaño que +puede venderse a buen precio en las tiendas." 89,17,1,"きれいな ぎんいろに ひかる かなり おおつぶの しんじゅ。 ショップで たかく うれる。" @@ -13185,6 +14112,8 @@ sheen. It can be sold to shops for a high price." 89,17,12,"散发着美丽银辉 且相当大颗的珍珠。 可以在商店高价出售。" +89,17,14,"Brillante perla plateada de gran tamaño que puede +venderse a buen precio en las tiendas." 89,18,1,"きれいな ぎんいろに ひかる かなり おおつぶの しんじゅ。 ショップで たかく うれる。" @@ -13211,6 +14140,8 @@ sheen. It can be sold to shops for a high price." 89,18,12,"散发着美丽银辉 且相当大颗的珍珠。 可以在商店高价出售。" +89,18,14,"Brillante perla plateada de gran tamaño que puede +venderse a buen precio en las tiendas." 89,19,1,"きれいな ぎんいろに ひかる かなり おおつぶの しんじゅ。 ショップで たかく うれる。" @@ -13237,6 +14168,8 @@ It can be sold at a high price to shops." 89,19,12,"散发着美丽银辉 且相当大颗的珍珠。 可以在商店高价出售。" +89,19,14,"Brillante perla plateada de gran tamaño que puede +venderse a buen precio en las tiendas." 89,20,1,"きれいな ぎんいろに ひかる かなり おおつぶの しんじゅ。 ショップで たかく うれる。" @@ -13263,6 +14196,8 @@ It can be sold at a high price to shops." 89,20,12,"散发着美丽银辉 且相当大颗的珍珠。 可以在商店高价出售。" +89,20,14,"Brillante perla plateada de gran tamaño que puede +venderse a buen precio en las tiendas." 90,5,9,"Beautiful red sand. Can be sold at a high price." @@ -13311,6 +14246,8 @@ It can be sold at a high price to shops." 90,15,11,"てざわりが サラサラの 赤くて きれいな 砂。 ショップで 高く 売れる。" +90,15,14,"Bonita arena roja de tacto sedoso que alcanza un +alto precio en las tiendas." 90,17,1,"てざわりが サラサラの あかくて きれいな すな。 ショップで やすく うれる。" @@ -13338,6 +14275,8 @@ to shops." 90,17,12,"手感细腻且十分 美丽的红色沙子。 可以在商店低价出售。" +90,17,14,"Bonita arena roja de tacto sedoso que no alcanza +un buen precio en las tiendas." 90,18,1,"てざわりが サラサラの あかくて きれいな すな。 ショップで やすく うれる。" @@ -13365,6 +14304,8 @@ to shops." 90,18,12,"手感细腻且十分 美丽的红色沙子。 可以在商店低价出售。" +90,18,14,"Bonita arena roja de tacto sedoso que no alcanza +un buen precio en las tiendas." 90,19,1,"てざわりが サラサラの あかくて きれいな すな。 ショップで やすく うれる。" @@ -13392,6 +14333,8 @@ to shops." 90,19,12,"手感细腻且十分 美丽的红色沙子。 可以在商店低价出售。" +90,19,14,"Bonita arena roja de tacto sedoso que no alcanza +un buen precio en las tiendas." 90,20,1,"てざわりが サラサラの あかくて きれいな すな。 ショップで やすく うれる。" @@ -13419,6 +14362,8 @@ to shops." 90,20,12,"手感细腻且十分 美丽的红色沙子。 可以在商店低价出售。" +90,20,14,"Bonita arena roja de tacto sedoso que no alcanza un +buen precio en las tiendas." 91,5,9,"A red gem shard. It would sell for a very high price." @@ -13468,6 +14413,8 @@ It can be sold at a high price to shops." 91,15,11,"キラキラと 赤く 光る きれいな 宝石の かけら。 ショップで 高く 売れる。" +91,15,14,"Fragmento de una bonita gema roja que puede +venderse muy caro en las tiendas." 91,17,1,"キラキラと あかく ひかる きれいな ほうせきの かけら。 ショップで たかく うれる。" @@ -13496,6 +14443,8 @@ price to shops." 91,17,12,"闪着红光且十分 美丽的宝石碎片。 可以在商店高价出售。" +91,17,14,"Fragmento de una bonita gema roja que puede +venderse muy caro en las tiendas." 91,18,1,"キラキラと あかく ひかる きれいな ほうせきの かけら。 ショップで たかく うれる。" @@ -13524,6 +14473,8 @@ price to shops." 91,18,12,"闪着红光且十分 美丽的宝石碎片。 可以在商店高价出售。" +91,18,14,"Fragmento de una bonita gema roja que puede +venderse muy caro en las tiendas." 91,19,1,"キラキラと あかく ひかる きれいな ほうせきの かけら。 ショップで たかく うれる。" @@ -13552,6 +14503,8 @@ to shops." 91,19,12,"闪着红光且十分 美丽的宝石碎片。 可以在商店高价出售。" +91,19,14,"Fragmento de una bonita gema roja que puede +venderse muy caro en las tiendas." 91,20,1,"キラキラと あかく ひかる きれいな ほうせきの かけら。 ショップで たかく うれる。" @@ -13580,6 +14533,8 @@ to shops." 91,20,12,"闪着红光且十分 美丽的宝石碎片。 可以在商店高价出售。" +91,20,14,"Fragmento de una bonita gema roja que puede +venderse muy caro en las tiendas." 92,5,9,"A nugget of pure gold. Can be sold at a high price." @@ -13631,6 +14586,9 @@ It can be sold at a high price to shops." 92,15,11,"キラキラと 金色に 光る 純金製の 玉。 ショップで 高く 売れる。" +92,15,14,"Pepita de oro puro que desprende un brillo +espectacular. Puede venderse muy cara en las +tiendas." 92,17,1,"キラキラと きんいろに ひかる じゅんきん せいの たま。 ショップで たかく うれる。" @@ -13661,6 +14619,9 @@ high price to shops." 92,17,12,"闪着金光, 以纯金制成的珠子。 可以在商店高价出售。" +92,17,14,"Pepita de oro puro que desprende un brillo +espectacular. Puede venderse a un precio muy +alto en las tiendas." 92,18,1,"キラキラと きんいろに ひかる じゅんきん せいの たま。 ショップで たかく うれる。" @@ -13691,6 +14652,9 @@ high price to shops." 92,18,12,"闪着金光, 以纯金制成的珠子。 可以在商店高价出售。" +92,18,14,"Pepita de oro puro que desprende un brillo +espectacular. Puede venderse a un precio muy +alto en las tiendas." 92,19,1,"キラキラと きんいろに ひかる じゅんきん せいの たま。 ショップで たかく うれる。" @@ -13720,6 +14684,9 @@ to shops." 92,19,12,"闪着金光, 以纯金制成的珠子。 可以在商店高价出售。" +92,19,14,"Pepita de oro puro que desprende un brillo +espectacular. Puede venderse a un precio muy +alto en las tiendas." 92,20,1,"キラキラと きんいろに ひかる じゅんきん せいの たま。 ショップで たかく うれる。" @@ -13748,6 +14715,9 @@ to shops." 92,20,12,"闪着金光, 以纯金制成的珠子。 可以在商店高价出售。" +92,20,14,"Pepita de oro puro que desprende un brillo +espectacular. Puede venderse a un precio muy alto en +las tiendas." 93,5,9,"A lovely scale. It is coveted by collectors." @@ -13797,6 +14767,9 @@ all of the colors of the rainbow." 93,15,11,"きれいな ハートの 形の とても 珍しい ウロコ。 にじ色に うすく 輝く。" +93,15,14,"Bella escama con forma de corazón que brilla +ligeramente como los colores del arcoíris. Es muy +poco común." 93,17,1,"きれいな ハートの かたちの とても めずらしい ウロコ。 わたすと よろこぶ ひともいる。" @@ -13824,6 +14797,8 @@ rare. Some people are happy to receive one." 93,17,12,"有着美丽心形外形 且非常珍稀的鳞片。 有些人收到会很高兴。" +93,17,14,"Una bella y rara escama con forma de corazón que +más de uno apreciará si se la entregas." 93,18,1,"きれいな ハートの かたちの とても めずらしい ウロコ。 わたすと よろこぶ ひともいる。" @@ -13851,6 +14826,8 @@ rare. Some people are happy to receive one." 93,18,12,"有着美丽心形外形 且非常珍稀的鳞片。 有些人收到会很高兴。" +93,18,14,"Una bella y rara escama con forma de corazón que +más de uno apreciará si se la entregas." 93,19,1,"きれいな ハートの かたちの とても めずらしい ウロコ。 わたすと よろこぶ ひともいる。" @@ -13878,6 +14855,8 @@ rare. Some people are happy to receive one." 93,19,12,"有着美丽心形外形 且非常珍稀的鳞片。 有些人收到会很高兴。" +93,19,14,"Una bella y rara escama con forma de corazón que +más de uno apreciará si se la entregas." 93,20,1,"きれいな ハートの かたちの とても めずらしい ウロコ。 わたすと よろこぶ ひともいる。" @@ -13904,6 +14883,8 @@ rare. Some people are happy to receive one." 93,20,12,"有着美丽心形外形 且非常珍稀的鳞片。 有些人收到会很高兴。" +93,20,14,"Una bella y rara escama con forma de corazón que más +de uno apreciará si se la entregas." 94,8,9,"A sweet honey with a lush aroma that attracts wild Pokémon when it is used in grass, caves, or on special trees." @@ -13946,6 +14927,9 @@ in tall grass, in caves, or on special trees." 94,15,11,"草むらや 洞窟などで 使うと あまいにおいに 誘われて 野生ポケモンが あらわれる。" +94,15,14,"Su delicioso aroma atrae a Pokémon salvajes si +se usa en zonas de hierba alta, cuevas o árboles +especiales." 94,17,1,"くさむらや どうくつ などで つかうと あまいにおいに さそわれて やせいポケモンが あらわれる。" @@ -13976,6 +14960,9 @@ on special trees." 94,17,12,"在草丛或洞窟等地方使用后, 被甜甜香气吸引的 野生宝可梦就会出现。" +94,17,14,"Su delicioso aroma atrae a Pokémon salvajes si +se usa en zonas de hierba alta, cuevas o árboles +especiales." 94,18,1,"くさむらや どうくつ などで つかうと あまいにおいに さそわれて やせいポケモンが あらわれる。" @@ -14006,6 +14993,9 @@ on special trees." 94,18,12,"在草丛或洞窟等地方使用后, 被甜甜香气吸引的 野生宝可梦就会出现。" +94,18,14,"Su delicioso aroma atrae a Pokémon salvajes si +se usa en zonas de hierba alta, cuevas o árboles +especiales." 94,19,1,"くさむらや どうくつ などで つかうと あまいにおいに さそわれて やせいポケモンが あらわれる。" @@ -14036,6 +15026,9 @@ or elsewhere." 94,19,12,"在草丛或洞窟等地方使用后, 被甜甜香气吸引的 野生宝可梦就会出现。" +94,19,14,"Su delicioso aroma atrae a Pokémon salvajes si se usa +en ciertos lugares como, por ejemplo, en las zonas de +hierba alta o en el interior de las cuevas." 94,20,1,"ポケモンが あつめた あまい においが する ミツ。 ショップで やすく うれる。" @@ -14060,6 +15053,8 @@ aroma and can be sold at a low price to shops." ショップで 安く 売れる。" 94,20,12,"宝可梦采集的清甜芬芳的花蜜。 可在商店里廉价出售。" +94,20,14,"Miel de dulce aroma recolectada por los Pokémon, que +no alcanza un buen precio en las tiendas." 95,8,9,"A plant fertilizer spread on soft soil. It speeds up the growth of Berries. However, it also dries the soil faster." @@ -14092,6 +15087,8 @@ le bacche per concimare il terreno soffice." in regions where Berries are grown." 95,15,11,"きのみを 育てる 地方では ふかふかのつちに まいて 使う。" +95,15,14,"Un fertilizante usado en suelo fértil donde crecen +las bayas." 95,17,1,"きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。" @@ -14122,6 +15119,9 @@ has no effect." 95,17,12,"培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。" +95,17,14,"Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. +Parece que no se asienta bien en el suelo de +Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región." 95,18,1,"きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。" @@ -14152,6 +15152,9 @@ has no effect." 95,18,12,"培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。" +95,18,14,"Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. +Parece que no se asienta bien en el suelo de +Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región." 95,19,1,"きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。" @@ -14182,6 +15185,9 @@ has no effect." 95,19,12,"培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。" +95,19,14,"Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. +Parece que no se asienta bien en el suelo de +Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región." 95,20,1,"きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。" @@ -14212,6 +15218,9 @@ has no effect." 95,20,12,"培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。" +95,20,14,"Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece +que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo +que no tiene efecto en esta región." 96,8,9,"A plant fertilizer spread on soft soil. It slows the growth of Berries and causes the soil to dry slower." @@ -14244,6 +15253,8 @@ le bacche per concimare il terreno soffice." in regions where Berries are grown." 96,15,11,"きのみを 育てる 地方では ふかふかのつちに まいて 使う。" +96,15,14,"Un fertilizante usado en suelo fértil donde crecen +las bayas." 96,17,1,"きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。" @@ -14274,6 +15285,9 @@ has no effect." 96,17,12,"培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。" +96,17,14,"Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. +Parece que no se asienta bien en el suelo de +Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región." 96,18,1,"きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。" @@ -14304,6 +15318,9 @@ has no effect." 96,18,12,"培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。" +96,18,14,"Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. +Parece que no se asienta bien en el suelo de +Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región." 96,19,1,"きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。" @@ -14334,6 +15351,9 @@ has no effect." 96,19,12,"培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。" +96,19,14,"Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. +Parece que no se asienta bien en el suelo de +Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región." 96,20,1,"きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。" @@ -14364,6 +15384,9 @@ has no effect." 96,20,12,"培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。" +96,20,14,"Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece +que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo +que no tiene efecto en esta región." 97,8,9,"A plant fertilizer spread on soft soil. It extends the time ripened Berries remain on their plants before falling." @@ -14396,6 +15419,8 @@ le bacche per concimare il terreno soffice." in regions where Berries are grown." 97,15,11,"きのみを 育てる 地方では ふかふかのつちに まいて 使う。" +97,15,14,"Un fertilizante usado en suelo fértil donde crecen +las bayas." 97,17,1,"きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。" @@ -14426,6 +15451,9 @@ has no effect." 97,17,12,"培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。" +97,17,14,"Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. +Parece que no se asienta bien en el suelo de +Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región." 97,18,1,"きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。" @@ -14456,6 +15484,9 @@ has no effect." 97,18,12,"培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。" +97,18,14,"Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. +Parece que no se asienta bien en el suelo de +Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región." 97,19,1,"きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。" @@ -14486,6 +15517,9 @@ has no effect." 97,19,12,"培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。" +97,19,14,"Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. +Parece que no se asienta bien en el suelo de +Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región." 97,20,1,"きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。" @@ -14516,6 +15550,9 @@ has no effect." 97,20,12,"培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。" +97,20,14,"Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece +que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo +que no tiene efecto en esta región." 98,8,9,"A plant fertilizer spread on soft soil. It ups the number of times new plants grow where mature plants withered." @@ -14548,6 +15585,8 @@ le bacche per concimare il terreno soffice." in regions where Berries are grown." 98,15,11,"きのみを 育てる 地方では ふかふかのつちに まいて 使う。" +98,15,14,"Un fertilizante usado en suelo fértil donde crecen +las bayas." 98,17,1,"きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。" @@ -14578,6 +15617,9 @@ has no effect." 98,17,12,"培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。" +98,17,14,"Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. +Parece que no se asienta bien en el suelo de +Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región." 98,18,1,"きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。" @@ -14608,6 +15650,9 @@ has no effect." 98,18,12,"培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。" +98,18,14,"Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. +Parece que no se asienta bien en el suelo de +Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región." 98,19,1,"きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。" @@ -14638,6 +15683,9 @@ has no effect." 98,19,12,"培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。" +98,19,14,"Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. +Parece que no se asienta bien en el suelo de +Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región." 98,20,1,"きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。" @@ -14668,6 +15716,9 @@ has no effect." 98,20,12,"培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。" +98,20,14,"Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece +que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo +que no tiene efecto en esta región." 99,5,9,"A fossil of an ancient, seafloor- dwelling POKéMON." @@ -14716,6 +15767,8 @@ if it could be part of a plant’s root." 99,15,11,"大昔 海に すんでいた 古代ポケモンの カセキ。 ねっこの 一部らしい。" +99,15,14,"Fósil de un Pokémon ancestral que vivió en el +fondo del mar. Parece ser parte de una raíz." 99,17,1,"おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 ねっこの いちぶ らしい。" @@ -14742,6 +15795,8 @@ plant’s root." 99,17,12,"很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是根的一部分。" +99,17,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el +fondo del mar. Parece ser parte de una raíz." 99,18,1,"おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 ねっこの いちぶ らしい。" @@ -14768,6 +15823,8 @@ plant’s root." 99,18,12,"很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是根的一部分。" +99,18,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el +fondo del mar. Parece ser parte de una raíz." 99,19,1,"おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 ねっこの いちぶ らしい。" @@ -14794,6 +15851,8 @@ plant’s root." 99,19,12,"很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是根的一部分。" +99,19,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el fondo +del mar. Parece ser parte de una raíz." 99,20,1,"おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 ねっこの いちぶ らしい。" @@ -14820,6 +15879,8 @@ plant’s root." 99,20,12,"很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是根的一部分。" +99,20,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el fondo +del mar. Parece ser parte de una raíz." 100,5,9,"A fossil of an ancient, seafloor- dwelling POKéMON." @@ -14866,6 +15927,8 @@ to be a fragment of a claw." 100,15,11,"大昔 海に すんでいた 古代ポケモンの カセキ。 ツメの 一部らしい。" +100,15,14,"Fósil de un Pokémon ancestral que vivió en el +fondo del mar. Parece ser parte de una garra." 100,17,1,"おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 ツメの いちぶ らしい。" @@ -14891,6 +15954,8 @@ in the sea. It appears to be a fragment of a claw." 100,17,12,"很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是爪子的一部分。" +100,17,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el +fondo del mar. Parece ser parte de una garra." 100,18,1,"おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 ツメの いちぶ らしい。" @@ -14916,6 +15981,8 @@ in the sea. It appears to be a fragment of a claw." 100,18,12,"很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是爪子的一部分。" +100,18,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el +fondo del mar. Parece ser parte de una garra." 100,19,1,"おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 ツメの いちぶ らしい。" @@ -14941,6 +16008,8 @@ in the sea. It appears to be a fragment of a claw." 100,19,12,"很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是爪子的一部分。" +100,19,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el fondo +del mar. Parece ser parte de una garra." 100,20,1,"おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 ツメの いちぶ らしい。" @@ -14966,6 +16035,8 @@ in the sea. It appears to be a fragment of a claw." 100,20,12,"很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是爪子的一部分。" +100,20,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el fondo +del mar. Parece ser parte de una garra." 101,6,9,"A piece of an ancient marine POKéMON’s seashell." @@ -15010,6 +16081,9 @@ a piece of a seashell." 101,15,11,"大昔 海に すんでいた 古代ポケモンの カセキ。 貝殻の 一部らしい。" +101,15,14,"Fósil de un Pokémon ancestral que vivió en el +fondo del mar. Parece ser un fragmento de +concha marina." 101,17,1,"おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 かいがらの いちぶ らしい。" @@ -15036,6 +16110,9 @@ in the sea. It might be a piece of a seashell." 101,17,12,"很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是贝壳的一部分。" +101,17,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el +fondo del mar. Parece ser un fragmento de concha +marina." 101,18,1,"おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 かいがらの いちぶ らしい。" @@ -15062,6 +16139,9 @@ in the sea. It might be a piece of a seashell." 101,18,12,"很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是贝壳的一部分。" +101,18,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el +fondo del mar. Parece ser un fragmento de concha +marina." 101,19,1,"おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 かいがらの いちぶ らしい。" @@ -15087,6 +16167,8 @@ in the sea. It might be a piece of a seashell." 101,19,12,"很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是贝壳的一部分。" +101,19,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el fondo +del mar. Parece ser un fragmento de concha marina." 101,20,1,"おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 かいがらの いちぶ らしい。" @@ -15112,6 +16194,8 @@ in the sea. It might be a piece of a seashell." 101,20,12,"很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是贝壳的一部分。" +101,20,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el fondo +del mar. Parece ser un fragmento de concha marina." 102,6,9,"A piece of an ancient marine POKéMON’s shell." @@ -15157,6 +16241,9 @@ be a shell or carapace." 102,15,11,"大昔 海に すんでいた 古代ポケモンの カセキ。 こうらの 一部らしい。" +102,15,14,"Fósil de un Pokémon ancestral que vivió en el +fondo del mar. Parece ser un fragmento de +concha." 102,17,1,"おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 こうらの いちぶ らしい。" @@ -15184,6 +16271,9 @@ in the sea. It could be a shell or carapace." 102,17,12,"很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是甲壳的一部分。" +102,17,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el +fondo del mar. Parece ser un fragmento de +caparazón." 102,18,1,"おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 こうらの いちぶ らしい。" @@ -15211,6 +16301,9 @@ in the sea. It could be a shell or carapace." 102,18,12,"很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是甲壳的一部分。" +102,18,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el +fondo del mar. Parece ser un fragmento de +caparazón." 102,19,1,"おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 こうらの いちぶ らしい。" @@ -15237,6 +16330,8 @@ in the sea. It could be a shell or carapace." 102,19,12,"很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是甲壳的一部分。" +102,19,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el fondo +del mar. Parece ser un fragmento de caparazón." 102,20,1,"おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 こうらの いちぶ らしい。" @@ -15263,6 +16358,8 @@ in the sea. It could be a shell or carapace." 102,20,12,"很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是甲壳的一部分。" +102,20,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el fondo +del mar. Parece ser un fragmento de caparazón." 103,6,9,"A stone containing the genes of an ancient POKéMON." @@ -15310,6 +16407,9 @@ It’s clear with a tawny, reddish tint." 103,15,11,"古代ポケモンの 遺伝子が 閉じこめられている コハク。 赤みを 帯びて 透けている。" +103,15,14,"Fragmento de ámbar que contiene información +genética de un Pokémon ancestral. Es de color +amarillo." 103,17,1,"こだい ポケモンの いでんしが とじこめられている コハク。 あかみを おびて すけている。" @@ -15337,6 +16437,9 @@ tawny, reddish tint." 103,17,12,"封存着古代宝可梦 遗传基因的琥珀, 透着点红色。" +103,17,14,"Fragmento de ámbar que contiene información +genética de un Pokémon prehistórico. Es de color +amarillo." 103,18,1,"こだい ポケモンの いでんしが とじこめられている コハク。 あかみを おびて すけている。" @@ -15364,6 +16467,9 @@ tawny, reddish tint." 103,18,12,"封存着古代宝可梦 遗传基因的琥珀, 透着点红色。" +103,18,14,"Fragmento de ámbar que contiene información +genética de un Pokémon prehistórico. Es de color +amarillo." 103,19,1,"こだい ポケモンの いでんしが とじこめられている コハク。 あかみを おびて すけている。" @@ -15390,6 +16496,8 @@ tawny, reddish tint." 103,19,12,"封存着古代宝可梦 遗传基因的琥珀, 透着点红色。" +103,19,14,"Fragmento de ámbar que contiene información genética +de un Pokémon prehistórico. Es de color amarillo." 103,20,1,"こだい ポケモンの いでんしが とじこめられている コハク。 あかみを おびて すけている。" @@ -15416,6 +16524,8 @@ tawny, reddish tint." 103,20,12,"封存着古代宝可梦 遗传基因的琥珀, 透着点红色。" +103,20,14,"Fragmento de ámbar que contiene información genética +de un Pokémon prehistórico. Es de color amarillo." 104,8,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon that lived on the land. It appears to be part of a collar." @@ -15455,6 +16565,9 @@ be from some kind of protective collar." 104,15,11,"大昔 地上で 暮らした 古代ポケモンの カセキ。 襟飾りの 一部らしい。" +104,15,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. +Parece ser parte de una protección ósea del +cuello." 104,17,1,"おおむかし ちじょうで くらした こだい ポケモンの カセキ。 えりかざりの いちぶ らしい。" @@ -15483,6 +16596,9 @@ protective collar." 104,17,12,"很久以前生活在地上的 古代宝可梦的化石。 好像是领饰的一部分。" +104,17,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. +Parece ser parte de una protección ósea del +cuello." 104,18,1,"おおむかし ちじょうで くらした こだい ポケモンの カセキ。 えりかざりの いちぶ らしい。" @@ -15511,6 +16627,9 @@ protective collar." 104,18,12,"很久以前生活在地上的 古代宝可梦的化石。 好像是领饰的一部分。" +104,18,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. +Parece ser parte de una protección ósea del +cuello." 104,19,1,"おおむかし ちじょうで くらした こだい ポケモンの カセキ。 えりかざりの いちぶ らしい。" @@ -15538,6 +16657,8 @@ protective collar." 104,19,12,"很久以前生活在地上的 古代宝可梦的化石。 好像是领饰的一部分。" +104,19,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. Parece ser +parte de una protección ósea del cuello." 104,20,1,"おおむかし ちじょうで くらした こだい ポケモンの カセキ。 えりかざりの いちぶ らしい。" @@ -15564,6 +16685,8 @@ protective collar." 104,20,12,"很久以前生活在地上的 古代宝可梦的化石。 好像是领饰的一部分。" +104,20,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. Parece ser +parte de una protección ósea del cuello." 105,8,9,"A fossil from a prehistoric Pokémon that lived on the land. It appears to be part of a head." @@ -15602,6 +16725,8 @@ as though it’s part of a head." 105,15,11,"大昔 地上で 暮らした 古代ポケモンの カセキ。 頭の 一部らしい。" +105,15,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. +Parece ser parte de una cabeza." 105,17,1,"おおむかし ちじょうで くらした こだい ポケモンの カセキ。 あたまの いちぶ らしい。" @@ -15628,6 +16753,8 @@ a head." 105,17,12,"很久以前生活在地上的 古代宝可梦的化石。 好像是头部的一部分。" +105,17,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. +Parece ser parte de una cabeza." 105,18,1,"おおむかし ちじょうで くらした こだい ポケモンの カセキ。 あたまの いちぶ らしい。" @@ -15654,6 +16781,8 @@ a head." 105,18,12,"很久以前生活在地上的 古代宝可梦的化石。 好像是头部的一部分。" +105,18,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. +Parece ser parte de una cabeza." 105,19,1,"おおむかし ちじょうで くらした こだい ポケモンの カセキ。 あたまの いちぶ らしい。" @@ -15680,6 +16809,8 @@ a head." 105,19,12,"很久以前生活在地上的 古代宝可梦的化石。 好像是头部的一部分。" +105,19,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. +Parece ser parte de una cabeza." 105,20,1,"おおむかし ちじょうで くらした こだい ポケモンの カセキ。 あたまの いちぶ らしい。" @@ -15706,6 +16837,8 @@ a head." 105,20,12,"很久以前生活在地上的 古代宝可梦的化石。 好像是头部的一部分。" +105,20,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. Parece ser +parte de una cabeza." 106,8,9,"A bone that is extremely valuable for Pokémon archaeology. It can be sold for a high price to shops." @@ -15747,6 +16880,9 @@ It can be sold for a high price to shops." 106,15,11,"ポケモン考古学の うえで とても 貴重な ホネ。 ショップで 高く 売れる。" +106,15,14,"Un hueso de gran valor para la arqueología +Pokémon. Puede alcanzar un alto precio en las +tiendas." 106,17,1,"ポケモンこうこがくの うえで とても きちょうな ホネ。 ショップで たかく うれる。" @@ -15776,6 +16912,9 @@ high price to shops." 106,17,12,"在宝可梦考古学上 非常贵重的骨头。 可以在商店高价出售。" +106,17,14,"Un hueso de gran valor para la arqueología +Pokémon. Puede alcanzar un alto precio en las +tiendas." 106,18,1,"ポケモンこうこがくの うえで とても きちょうな ホネ。 ショップで たかく うれる。" @@ -15805,6 +16944,9 @@ high price to shops." 106,18,12,"在宝可梦考古学上 非常贵重的骨头。 可以在商店高价出售。" +106,18,14,"Un hueso de gran valor para la arqueología +Pokémon. Puede alcanzar un alto precio en las +tiendas." 106,19,1,"ポケモンこうこがくの うえで とても きちょうな ホネ。 ショップで たかく うれる。" @@ -15832,6 +16974,8 @@ high price to shops." 106,19,12,"在宝可梦考古学上 非常贵重的骨头。 可以在商店高价出售。" +106,19,14,"Un hueso de gran valor para la arqueología Pokémon. +Puede alcanzar un alto precio en las tiendas." 106,20,1,"ポケモンこうこがくの うえで とても きちょうな ホネ。 ショップで たかく うれる。" @@ -15859,6 +17003,8 @@ high price to shops." 106,20,12,"在宝可梦考古学上 非常贵重的骨头。 可以在商店高价出售。" +106,20,14,"Un hueso de gran valor para la arqueología Pokémon. +Puede alcanzar un alto precio en las tiendas." 107,8,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It shines with a dazzling light." @@ -15898,6 +17044,8 @@ It shines with a dazzling light." 107,15,11,"ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 ひかりのように まぶしい。" +107,15,14,"Una piedra peculiar que hace evolucionar a +algunos Pokémon. Tiene un brillo espectacular." 107,17,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 ひかりのように まぶしい。" @@ -15924,6 +17072,8 @@ Pokémon evolve. It shines with a dazzling light." 107,17,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像光芒一样耀眼。" +107,17,14,"Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos +Pokémon. Tiene un brillo espectacular." 107,18,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 ひかりのように まぶしい。" @@ -15950,6 +17100,8 @@ Pokémon evolve. It shines with a dazzling light." 107,18,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像光芒一样耀眼。" +107,18,14,"Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos +Pokémon. Tiene un brillo espectacular." 107,19,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 ひかりのように まぶしい。" @@ -15975,6 +17127,8 @@ Pokémon evolve. It shines with a dazzling light." 107,19,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像光芒一样耀眼。" +107,19,14,"Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos +Pokémon. Tiene un brillo espectacular." 107,20,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 ひかりのように まぶしい。" @@ -16000,6 +17154,8 @@ Pokémon evolve. It shines with a dazzling light." 107,20,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像光芒一样耀眼。" +107,20,14,"Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos +Pokémon. Tiene un brillo espectacular." 108,8,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is as dark as dark can be." @@ -16039,6 +17195,8 @@ It holds shadows as dark as can be." 108,15,11,"ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 やみのように 暗い。" +108,15,14,"Una piedra peculiar que hace evolucionar a +algunos Pokémon. Es oscura como la noche." 108,17,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 やみのように くらい。" @@ -16066,6 +17224,8 @@ can be." 108,17,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像黑夜一般漆黑。" +108,17,14,"Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos +Pokémon. Es oscura como la noche." 108,18,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 やみのように くらい。" @@ -16093,6 +17253,8 @@ can be." 108,18,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像黑夜一般漆黑。" +108,18,14,"Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos +Pokémon. Es oscura como la noche." 108,19,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 やみのように くらい。" @@ -16119,6 +17281,8 @@ can be." 108,19,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像黑夜一般漆黑。" +108,19,14,"Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos +Pokémon. Es oscura como la noche." 108,20,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 やみのように くらい。" @@ -16145,6 +17309,8 @@ can be." 108,20,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像黑夜一般漆黑。" +108,20,14,"Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos +Pokémon. Es oscura como la noche." 109,8,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It sparkles like eyes." @@ -16183,6 +17349,8 @@ It sparkles like a glittering eye." 109,15,11,"ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 ひとみのように まばゆい。" +109,15,14,"Una piedra peculiar que hace evolucionar a +algunos Pokémon. Brilla como un lucero." 109,17,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 ひとみのように まばゆい。" @@ -16208,6 +17376,8 @@ Pokémon evolve. It sparkles like a glittering eye." 109,17,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像眼眸一般光彩动人。" +109,17,14,"Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos +Pokémon. Brilla como un lucero." 109,18,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 ひとみのように まばゆい。" @@ -16233,6 +17403,8 @@ Pokémon evolve. It sparkles like a glittering eye." 109,18,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像眼眸一般光彩动人。" +109,18,14,"Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos +Pokémon. Brilla como un lucero." 109,19,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 ひとみのように まばゆい。" @@ -16258,6 +17430,8 @@ Pokémon evolve. It sparkles like a glittering eye." 109,19,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像眼眸一般光彩动人。" +109,19,14,"Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos +Pokémon. Brilla como un lucero." 109,20,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 ひとみのように まばゆい。" @@ -16283,6 +17457,8 @@ Pokémon evolve. It sparkles like a glittering eye." 109,20,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像眼眸一般光彩动人。" +109,20,14,"Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos +Pokémon. Brilla como un lucero." 110,8,9,"A peculiar stone that makes certain species of Pokémon evolve. It is shaped like an egg." @@ -16321,6 +17497,8 @@ It’s as round as a Pokémon Egg." 110,15,11,"ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な 石。 たまのように まるい。" +110,15,14,"Una piedra peculiar que hace evolucionar a +algunos Pokémon. Tiene forma de huevo." 110,17,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 たまのように まるい。" @@ -16346,6 +17524,8 @@ Pokémon evolve. It’s as round as a Pokémon Egg." 110,17,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像珠子一般圆润。" +110,17,14,"Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos +Pokémon. Tiene forma de huevo." 110,18,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 たまのように まるい。" @@ -16371,6 +17551,8 @@ Pokémon evolve. It’s as round as a Pokémon Egg." 110,18,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像珠子一般圆润。" +110,18,14,"Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos +Pokémon. Tiene forma de huevo." 110,19,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 たまのように まるい。" @@ -16396,6 +17578,8 @@ Pokémon evolve. It’s as round as a Pokémon Egg." 110,19,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像珠子一般圆润。" +110,19,14,"Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos +Pokémon. Tiene forma de huevo." 110,20,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 たまのように まるい。" @@ -16421,6 +17605,8 @@ Pokémon evolve. It’s as round as a Pokémon Egg." 110,20,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 像珠子一般圆润。" +110,20,14,"Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos +Pokémon. Tiene forma de huevo." 111,8,9,"A vital item that is needed to keep a stone tower from collapsing. Voices can be heard from it occasionally." @@ -16461,6 +17647,8 @@ can be heard from it occasionally." 111,15,11,"これがないと 石の塔が 崩れてしまう 大事な石。 ときどき 石から 声が聞こえる。" +111,15,14,"Vital para impedir que una torre de piedra se +derrumbe. A veces se oyen voces en su interior." 111,17,1,"これがないと いしのとうが くずれてしまう だいじないし。 ときどき いしから こえがきこえる。" @@ -16489,6 +17677,8 @@ it occasionally." 111,17,12,"没有它,石之塔就会 崩塌的重要石头。 有时能从石头里听到声音。" +111,17,14,"Vital para impedir que una torre de piedra se +derrumbe. A veces se oyen voces en su interior." 111,18,1,"これがないと いしのとうが くずれてしまう だいじないし。 ときどき いしから こえがきこえる。" @@ -16517,6 +17707,8 @@ it occasionally." 111,18,12,"没有它,石之塔就会 崩塌的重要石头。 有时能从石头里听到声音。" +111,18,14,"Vital para impedir que una torre de piedra se +derrumbe. A veces se oyen voces en su interior." 111,19,1,"これがないと いしのとうが くずれてしまう だいじないし。 ときどき いしから こえがきこえる。" @@ -16544,6 +17736,8 @@ it occasionally." 111,19,12,"没有它,石之塔就会 崩塌的重要石头。 有时能从石头里听到声音。" +111,19,14,"Vital para impedir que una torre de piedra se derrumbe. +A veces se oyen voces en su interior." 111,20,1,"これがないと いしのとうが くずれてしまう だいじないし。 ときどき いしから こえがきこえる。" @@ -16571,6 +17765,8 @@ it occasionally." 111,20,12,"没有它,石之塔就会 崩塌的重要石头。 有时能从石头里听到声音。" +111,20,14,"Vital para impedir que una torre de piedra se derrumbe. +A veces se oyen voces en su interior." 112,8,9,"A brightly gleaming orb to be held by DIALGA. It boosts the power of Dragon-​ and Steel-type moves." @@ -16610,6 +17806,8 @@ and Steel-type moves when it is held." 112,15,11,"ディアルガに 持たせると ドラゴンと はがねタイプの 技の 威力が あがる 光り 輝く 珠。" +112,15,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +curarse las quemaduras." 112,17,1,"ディアルガに もたせると ドラゴンと はがねタイプの わざの いりょくが あがる ひかり かがやく たま。" @@ -16637,6 +17835,8 @@ moves when it is held." 112,17,12,"让帝牙卢卡携带的话, 龙和钢属性的招式威力就会提高。 散发着光辉的宝珠。" +112,17,14,"Una esfera brillante que potencia los movimientos +de tipo Acero y Dragón. Debe llevarla Dialga." 112,18,1,"ディアルガに もたせると ドラゴンと はがねタイプの わざの いりょくが あがる ひかり かがやく たま。" @@ -16664,6 +17864,8 @@ moves when it is held." 112,18,12,"让帝牙卢卡携带的话, 龙和钢属性的招式威力就会提高。 散发着光辉的宝珠。" +112,18,14,"Una esfera brillante que potencia los movimientos +de tipo Acero y Dragón. Debe llevarla Dialga." 112,19,1,"ディアルガに もたせると ドラゴンと はがねタイプの わざの いりょくが あがる ひかり かがやく たま。" @@ -16691,6 +17893,8 @@ moves when it is held." 112,19,12,"让帝牙卢卡携带的话, 龙和钢属性的招式威力就会提高。 散发着光辉的宝珠。" +112,19,14,"Una esfera brillante que potencia los movimientos +de tipo Acero y Dragón. Debe llevarla Dialga." 112,20,1,"ディアルガに もたせると ドラゴンと はがねタイプの わざの いりょくが あがる ひかり かがやく たま。" @@ -16718,6 +17922,8 @@ moves when it is held." 112,20,12,"让帝牙卢卡携带的话, 龙和钢属性的招式威力就会提高。 散发着光辉的宝珠。" +112,20,14,"Una esfera brillante que potencia los movimientos de +tipo Acero y Dragón. Debe llevarla Dialga." 113,8,9,"A beautifully glowing orb to be held by PALKIA. It boosts the power of Dragon-​ and Water-type moves." @@ -16757,6 +17963,8 @@ and Water-type moves when it is held." 113,15,11,"パルキアに 持たせると ドラゴンと みずタイプの 技の 威力が あがる 美しく 輝く 珠。" +113,15,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +descongelarse." 113,17,1,"パルキアに もたせると ドラゴンと みずタイプの わざの いりょくが あがる うつくしく かがやく たま。" @@ -16784,6 +17992,8 @@ moves when it is held." 113,17,12,"让帕路奇亚携带的话, 龙和水属性的招式威力就会提高。 散发着美丽光辉的宝珠。" +113,17,14,"Una bonita esfera que potencia los movimientos +de tipo Dragón y Agua. Debe llevarla Palkia." 113,18,1,"パルキアに もたせると ドラゴンと みずタイプの わざの いりょくが あがる うつくしく かがやく たま。" @@ -16811,6 +18021,8 @@ moves when it is held." 113,18,12,"让帕路奇亚携带的话, 龙和水属性的招式威力就会提高。 散发着美丽光辉的宝珠。" +113,18,14,"Una bonita esfera que potencia los movimientos +de tipo Dragón y Agua. Debe llevarla Palkia." 113,19,1,"パルキアに もたせると ドラゴンと みずタイプの わざの いりょくが あがる うつくしく かがやく たま。" @@ -16838,6 +18050,8 @@ moves when it is held." 113,19,12,"让帕路奇亚携带的话, 龙和水属性的招式威力就会提高。 散发着美丽光辉的宝珠。" +113,19,14,"Una bonita esfera que potencia los movimientos +de tipo Dragón y Agua. Debe llevarla Palkia." 113,20,1,"パルキアに もたせると ドラゴンと みずタイプの わざの いりょくが あがる うつくしく かがやく たま。" @@ -16865,6 +18079,8 @@ moves when it is held." 113,20,12,"让帕路奇亚携带的话, 龙和水属性的招式威力就会提高。 散发着美丽光辉的宝珠。" +113,20,14,"Una bonita esfera que potencia los movimientos de tipo +Dragón y Agua. Debe llevarla Palkia." 114,8,9,"Stationery featuring a print of a refreshingly green field. Let a Pokémon hold it for delivery." @@ -17013,6 +18229,7 @@ from paralysis on its own in battle." 126,15,11,"ポケモンに 持たせると まひを 回復する。 " +126,15,14,Una baya muy rara en la región de Teselia. 126,17,1,"ポケモンに もたせると まひを かいふくする。 " @@ -17036,6 +18253,8 @@ in battle." " 126,17,12,"让宝可梦携带后, 可以治愈麻痹。" +126,17,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +recuperarse de la parálisis." 126,18,1,"ポケモンに もたせると まひを かいふくする。 " @@ -17059,6 +18278,8 @@ in battle." " 126,18,12,"让宝可梦携带后, 可以治愈麻痹。" +126,18,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +recuperarse de la parálisis." 126,19,1,"ポケモンに もたせると まひを かいふくする。 " @@ -17082,6 +18303,8 @@ in battle." " 126,19,12,"让宝可梦携带后, 可以治愈麻痹。" +126,19,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para recuperarse +de la parálisis." 126,20,1,"ポケモンに もたせると まひを かいふくする。 " @@ -17105,6 +18328,8 @@ in battle." " 126,20,12,"让宝可梦携带后, 可以治愈麻痹。" +126,20,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para recuperarse +de la parálisis." 127,5,9,"A hold item that awakens POKéMON in battle." @@ -17145,6 +18370,7 @@ from sleep on its own in battle." 127,15,11,"ポケモンに 持たせると 眠りを 回復する。 " +127,15,14,Una baya muy rara en la región de Teselia. 127,17,1,"ポケモンに もたせると ねむりを かいふくする。 " @@ -17168,6 +18394,8 @@ in battle." " 127,17,12,"让宝可梦携带后, 可以治愈睡眠。" +127,17,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +despertar del sueño." 127,18,1,"ポケモンに もたせると ねむりを かいふくする。 " @@ -17191,6 +18419,8 @@ in battle." " 127,18,12,"让宝可梦携带后, 可以治愈睡眠。" +127,18,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +despertar del sueño." 127,19,1,"ポケモンに もたせると ねむりを かいふくする。 " @@ -17214,6 +18444,8 @@ in battle." " 127,19,12,"让宝可梦携带后, 可以治愈睡眠。" +127,19,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para despertar +del sueño." 127,20,1,"ポケモンに もたせると ねむりを かいふくする。 " @@ -17237,6 +18469,8 @@ in battle." " 127,20,12,"让宝可梦携带后, 可以治愈睡眠。" +127,20,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para despertar +del sueño." 128,5,9,"A hold item that heals poisoning in battle." @@ -17277,6 +18511,7 @@ from poisoning on its own in battle." 128,15,11,"ポケモンに 持たせると 毒を 回復する。 " +128,15,14,Una baya muy rara en la región de Teselia. 128,17,1,"ポケモンに もたせると どくを かいふくする。 " @@ -17300,6 +18535,8 @@ in battle." " 128,17,12,"让宝可梦携带后, 可以治愈中毒。" +128,17,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +curarse del envenenamiento." 128,18,1,"ポケモンに もたせると どくを かいふくする。 " @@ -17323,6 +18560,8 @@ in battle." " 128,18,12,"让宝可梦携带后, 可以治愈中毒。" +128,18,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +curarse del envenenamiento." 128,19,1,"ポケモンに もたせると どくを かいふくする。 " @@ -17346,6 +18585,8 @@ in battle." " 128,19,12,"让宝可梦携带后, 可以治愈中毒。" +128,19,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para curarse del +envenenamiento." 128,20,1,"ポケモンに もたせると どくを かいふくする。 " @@ -17369,6 +18610,8 @@ in battle." " 128,20,12,"让宝可梦携带后, 可以治愈中毒。" +128,20,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para curarse +del envenenamiento." 129,5,9,"A hold item that heals a burn in battle." @@ -17410,6 +18653,8 @@ from a burn on its own in battle." 129,15,11,"ポケモンに 持たせると やけどを 回復する。 " +129,15,14,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, +pero también reduce sus PS de base." 129,17,1,"ポケモンに もたせると やけどを かいふくする。 " @@ -17433,6 +18678,8 @@ in battle." " 129,17,12,"让宝可梦携带后, 可以治愈灼伤。" +129,17,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +curarse las quemaduras." 129,18,1,"ポケモンに もたせると やけどを かいふくする。 " @@ -17456,6 +18703,8 @@ in battle." " 129,18,12,"让宝可梦携带后, 可以治愈灼伤。" +129,18,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +curarse las quemaduras." 129,19,1,"ポケモンに もたせると やけどを かいふくする。 " @@ -17479,6 +18728,8 @@ in battle." " 129,19,12,"让宝可梦携带后, 可以治愈灼伤。" +129,19,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para curarse +las quemaduras." 129,20,1,"ポケモンに もたせると やけどを かいふくする。 " @@ -17502,6 +18753,8 @@ in battle." " 129,20,12,"让宝可梦携带后, 可以治愈灼伤。" +129,20,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para curarse las +quemaduras." 130,5,9,"A hold item that defrosts POKéMON in battle." @@ -17544,6 +18797,8 @@ from being frozen on its own in battle." 130,15,11,"ポケモンに 持たせると こおりを 回復する。 " +130,15,14,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, +pero también reduce su Ataque de base." 130,17,1,"ポケモンに もたせると こおりを かいふくする。 " @@ -17567,6 +18822,8 @@ own in battle." " 130,17,12,"让宝可梦携带后, 可以治愈冰冻。" +130,17,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +descongelarse." 130,18,1,"ポケモンに もたせると こおりを かいふくする。 " @@ -17590,6 +18847,8 @@ own in battle." " 130,18,12,"让宝可梦携带后, 可以治愈冰冻。" +130,18,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +descongelarse." 130,19,1,"ポケモンに もたせると こおりを かいふくする。 " @@ -17613,6 +18872,8 @@ own in battle." " 130,19,12,"让宝可梦携带后, 可以治愈冰冻。" +130,19,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +descongelarse." 130,20,1,"ポケモンに もたせると こおりを かいふくする。 " @@ -17636,6 +18897,8 @@ own in battle." " 130,20,12,"让宝可梦携带后, 可以治愈冰冻。" +130,20,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +descongelarse." 131,5,9,"A hold item that restores 10 PP in battle." @@ -17677,6 +18940,8 @@ If a Pokémon holds one, it can restore 131,15,11,"ポケモンに 持たせると PPを 10だけ 回復する。 " +131,15,14,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, +pero también reduce su Defensa de base." 131,17,1,"ポケモンに もたせると PPを 10だけ かいふくする。 " @@ -17700,6 +18965,8 @@ during battle." " 131,17,12,"让宝可梦携带后, 可以回复10PP。" +131,17,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +restaurar 10 PP de un movimiento." 131,18,1,"ポケモンに もたせると PPを 10だけ かいふくする。 " @@ -17723,6 +18990,8 @@ during battle." " 131,18,12,"让宝可梦携带后, 可以回复10PP。" +131,18,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +restaurar 10 PP de un movimiento." 131,19,1,"ポケモンに もたせると PPを 10だけ かいふくする。 " @@ -17746,6 +19015,8 @@ during battle." " 131,19,12,"让宝可梦携带后, 可以回复10PP。" +131,19,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar +10 PP de un movimiento." 131,20,1,"ポケモンに もたせると PPを 10だけ かいふくする。 " @@ -17769,6 +19040,8 @@ during battle." " 131,20,12,"让宝可梦携带后, 可以回复10PP。" +131,20,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar +10 PP de un movimiento." 132,5,9,"A hold item that restores 10 HP in battle." @@ -17810,6 +19083,8 @@ own HP by 10 points during battle." 132,15,11,"ポケモンに 持たせると HPを 10だけ 回復する。 " +132,15,14,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, +pero también reduce su Ataque Especial de base." 132,17,1,"ポケモンに もたせると HPを 10だけ かいふくする。 " @@ -17832,6 +19107,8 @@ during battle." " 132,17,12,"让宝可梦携带后, 可以回复10HP。" +132,17,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +restaurar 10 PS." 132,18,1,"ポケモンに もたせると HPを 10だけ かいふくする。 " @@ -17854,6 +19131,8 @@ during battle." " 132,18,12,"让宝可梦携带后, 可以回复10HP。" +132,18,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +restaurar 10 PS." 132,19,1,"ポケモンに もたせると HPを 10だけ かいふくする。 " @@ -17876,6 +19155,8 @@ during battle." " 132,19,12,"让宝可梦携带后, 可以回复10HP。" +132,19,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar +10 PS." 132,20,1,"ポケモンに もたせると HPを 10だけ かいふくする。 " @@ -17898,6 +19179,8 @@ during battle." " 132,20,12,"让宝可梦携带后, 可以回复10HP。" +132,20,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar +10 PS." 133,5,9,"A hold item that heals confusion in battle." @@ -17940,6 +19223,9 @@ from confusion on its own in battle." 133,15,11,"ポケモンに 持たせると 混乱を 回復する。 " +133,15,14,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, +pero también reduce su Defensa Especial de +base." 133,17,1,"ポケモンに もたせると こんらんを かいふくする。 " @@ -17963,6 +19249,8 @@ in battle." " 133,17,12,"让宝可梦携带后, 可以治愈混乱。" +133,17,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +librarse de la confusión." 133,18,1,"ポケモンに もたせると こんらんを かいふくする。 " @@ -17986,6 +19274,8 @@ in battle." " 133,18,12,"让宝可梦携带后, 可以治愈混乱。" +133,18,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +librarse de la confusión." 133,19,1,"ポケモンに もたせると こんらんを かいふくする。 " @@ -18009,6 +19299,8 @@ in battle." " 133,19,12,"让宝可梦携带后, 可以治愈混乱。" +133,19,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para librarse de +la confusión." 133,20,1,"ポケモンに もたせると こんらんを かいふくする。 " @@ -18032,6 +19324,8 @@ in battle." " 133,20,12,"让宝可梦携带后, 可以治愈混乱。" +133,20,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para librarse de +la confusión." 134,5,9,"A hold item that heals status in battle." @@ -18075,6 +19369,8 @@ from any status condition during battle." 134,15,11,"ポケモンに 持たせると すべての 状態異常を 回復する。" +134,15,14,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, +pero también reduce su Velocidad de base." 134,17,1,"ポケモンに もたせると すべての じょうたい いじょうを かいふくする。" @@ -18099,6 +19395,8 @@ during battle." 回復する。" 134,17,12,"让宝可梦携带后, 可以治愈所有异常状态。" +134,17,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +recuperarse de problemas de estado." 134,18,1,"ポケモンに もたせると すべての じょうたい いじょうを かいふくする。" @@ -18123,6 +19421,8 @@ during battle." 回復する。" 134,18,12,"让宝可梦携带后, 可以治愈所有异常状态。" +134,18,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +recuperarse de problemas de estado." 134,19,1,"ポケモンに もたせると すべての じょうたい いじょうを かいふくする。" @@ -18147,6 +19447,8 @@ during battle." 回復する。" 134,19,12,"让宝可梦携带后, 可以治愈所有异常状态。" +134,19,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para recuperarse +de problemas de estado." 134,20,1,"ポケモンに もたせると すべての じょうたい いじょうを かいふくする。" @@ -18171,6 +19473,8 @@ during battle." 回復する。" 134,20,12,"让宝可梦携带后, 可以治愈所有异常状态。" +134,20,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para recuperarse +de problemas de estado." 135,5,9,"A hold item that restores 30 HP in battle." @@ -18211,6 +19515,7 @@ own HP by a small amount during battle." 135,15,11,"ポケモンに 持たせると HPを 少しだけ 回復する。 " +135,15,14,Una baya muy rara en la región de Teselia. 135,17,1,"ポケモンに もたせると HPを すこしだけ かいふくする。 " @@ -18234,6 +19539,8 @@ amount during battle." " 135,17,12,"让宝可梦携带后, 可以回复少量HP。" +135,17,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +restaurar algunos PS." 135,18,1,"ポケモンに もたせると HPを すこしだけ かいふくする。 " @@ -18257,6 +19564,8 @@ amount during battle." " 135,18,12,"让宝可梦携带后, 可以回复少量HP。" +135,18,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +restaurar algunos PS." 135,19,1,"ポケモンに もたせると HPを すこしだけ かいふくする。 " @@ -18280,6 +19589,8 @@ amount during battle." " 135,19,12,"让宝可梦携带后, 可以回复少量HP。" +135,19,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar +algunos PS." 135,20,1,"ポケモンに もたせると HPを すこしだけ かいふくする。 " @@ -18303,6 +19614,8 @@ amount during battle." " 135,20,12,"让宝可梦携带后, 可以回复少量HP。" +135,20,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar +algunos PS." 136,5,9,"A hold item that restores HP but may confuse." @@ -18351,6 +19664,7 @@ confusion if the user hates the taste." 136,15,11,"ポケモンに 持たせると ピンチのとき HPを 回復する。 きらいな味だと 混乱する。" +136,15,14,Una baya muy rara en la región de Teselia. 136,17,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき HPを かいふくする。 きらいな あじだと こんらん する。" @@ -18381,6 +19695,9 @@ the taste." 136,17,12,"让宝可梦携带后, 危机时可以回复HP。 如果讨厌这味道就会混乱。" +136,17,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +restaurar algunos PS. Su sabor puede causar +confusión." 136,18,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき HPを かいふくする。 きらいな あじだと こんらん する。" @@ -18411,6 +19728,9 @@ the taste." 136,18,12,"让宝可梦携带后, 危机时可以回复HP。 如果讨厌这味道就会混乱。" +136,18,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +restaurar algunos PS. Su sabor puede causar +confusión." 136,19,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき HPを かいふくする。 きらいな あじだと こんらん する。" @@ -18439,6 +19759,8 @@ the taste." 136,19,12,"让宝可梦携带后, 危机时可以回复HP。 如果讨厌这味道就会混乱。" +136,19,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar +algunos PS. Su sabor puede causar confusión." 136,20,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき HPを かいふくする。 きらいな あじだと こんらん する。" @@ -18468,6 +19790,9 @@ the taste." 136,20,12,"让宝可梦携带后, 危机时可以回复HP。 如果讨厌这味道就会混乱。" +136,20,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar +algunos PS. Su sabor puede causar confusión si no les +gusta." 137,5,9,"A hold item that restores HP but may confuse." @@ -18516,6 +19841,7 @@ confusion if the user hates the taste." 137,15,11,"ポケモンに 持たせると ピンチのとき HPを 回復する。 きらいな味だと 混乱する。" +137,15,14,Una baya muy rara en la región de Teselia. 137,17,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき HPを かいふくする。 きらいな あじだと こんらん する。" @@ -18546,6 +19872,9 @@ the taste." 137,17,12,"让宝可梦携带后, 危机时可以回复HP。 如果讨厌这味道就会混乱。" +137,17,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +restaurar algunos PS. Su sabor puede causar +confusión." 137,18,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき HPを かいふくする。 きらいな あじだと こんらん する。" @@ -18576,6 +19905,9 @@ the taste." 137,18,12,"让宝可梦携带后, 危机时可以回复HP。 如果讨厌这味道就会混乱。" +137,18,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +restaurar algunos PS. Su sabor puede causar +confusión." 137,19,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき HPを かいふくする。 きらいな あじだと こんらん する。" @@ -18604,6 +19936,8 @@ the taste." 137,19,12,"让宝可梦携带后, 危机时可以回复HP。 如果讨厌这味道就会混乱。" +137,19,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar +algunos PS. Su sabor puede causar confusión." 137,20,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき HPを かいふくする。 きらいな あじだと こんらん する。" @@ -18633,6 +19967,9 @@ the taste." 137,20,12,"让宝可梦携带后, 危机时可以回复HP。 如果讨厌这味道就会混乱。" +137,20,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar +algunos PS. Su sabor puede causar confusión si no les +gusta." 138,5,9,"A hold item that restores HP but may confuse." @@ -18681,6 +20018,7 @@ confusion if the user hates the taste." 138,15,11,"ポケモンに 持たせると ピンチのとき HPを 回復する。 きらいな味だと 混乱する。" +138,15,14,Una baya muy rara en la región de Teselia. 138,17,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき HPを かいふくする。 きらいな あじだと こんらん する。" @@ -18711,6 +20049,9 @@ the taste." 138,17,12,"让宝可梦携带后, 危机时可以回复HP。 如果讨厌这味道就会混乱。" +138,17,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +restaurar algunos PS. Su sabor puede causar +confusión." 138,18,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき HPを かいふくする。 きらいな あじだと こんらん する。" @@ -18741,6 +20082,9 @@ the taste." 138,18,12,"让宝可梦携带后, 危机时可以回复HP。 如果讨厌这味道就会混乱。" +138,18,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +restaurar algunos PS. Su sabor puede causar +confusión." 138,19,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき HPを かいふくする。 きらいな あじだと こんらん する。" @@ -18769,6 +20113,8 @@ the taste." 138,19,12,"让宝可梦携带后, 危机时可以回复HP。 如果讨厌这味道就会混乱。" +138,19,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar +algunos PS. Su sabor puede causar confusión." 138,20,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき HPを かいふくする。 きらいな あじだと こんらん する。" @@ -18798,6 +20144,9 @@ the taste." 138,20,12,"让宝可梦携带后, 危机时可以回复HP。 如果讨厌这味道就会混乱。" +138,20,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar +algunos PS. Su sabor puede causar confusión si no les +gusta." 139,5,9,"A hold item that restores HP but may confuse." @@ -18846,6 +20195,7 @@ confusion if the user hates the taste." 139,15,11,"ポケモンに 持たせると ピンチのとき HPを 回復する。 きらいな味だと 混乱する。" +139,15,14,Una baya muy rara en la región de Teselia. 139,17,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき HPを かいふくする。 きらいな あじだと こんらん する。" @@ -18876,6 +20226,9 @@ the taste." 139,17,12,"让宝可梦携带后, 危机时可以回复HP。 如果讨厌这味道就会混乱。" +139,17,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +restaurar algunos PS. Su sabor puede causar +confusión." 139,18,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき HPを かいふくする。 きらいな あじだと こんらん する。" @@ -18906,6 +20259,9 @@ the taste." 139,18,12,"让宝可梦携带后, 危机时可以回复HP。 如果讨厌这味道就会混乱。" +139,18,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +restaurar algunos PS. Su sabor puede causar +confusión." 139,19,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき HPを かいふくする。 きらいな あじだと こんらん する。" @@ -18934,6 +20290,8 @@ the taste." 139,19,12,"让宝可梦携带后, 危机时可以回复HP。 如果讨厌这味道就会混乱。" +139,19,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar +algunos PS. Su sabor puede causar confusión." 139,20,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき HPを かいふくする。 きらいな あじだと こんらん する。" @@ -18963,6 +20321,9 @@ the taste." 139,20,12,"让宝可梦携带后, 危机时可以回复HP。 如果讨厌这味道就会混乱。" +139,20,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar +algunos PS. Su sabor puede causar confusión si no les +gusta." 140,5,9,"A hold item that restores HP but may confuse." @@ -19011,6 +20372,7 @@ confusion if the user hates the taste." 140,15,11,"ポケモンに 持たせると ピンチのとき HPを 回復する。 きらいな味だと 混乱する。" +140,15,14,Una baya muy rara en la región de Teselia. 140,17,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき HPを かいふくする。 きらいな あじだと こんらん する。" @@ -19041,6 +20403,9 @@ the taste." 140,17,12,"让宝可梦携带后, 危机时可以回复HP。 如果讨厌这味道就会混乱。" +140,17,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +restaurar algunos PS. Su sabor puede causar +confusión." 140,18,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき HPを かいふくする。 きらいな あじだと こんらん する。" @@ -19071,6 +20436,9 @@ the taste." 140,18,12,"让宝可梦携带后, 危机时可以回复HP。 如果讨厌这味道就会混乱。" +140,18,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +restaurar algunos PS. Su sabor puede causar +confusión." 140,19,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき HPを かいふくする。 きらいな あじだと こんらん する。" @@ -19099,6 +20467,8 @@ the taste." 140,19,12,"让宝可梦携带后, 危机时可以回复HP。 如果讨厌这味道就会混乱。" +140,19,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar +algunos PS. Su sabor puede causar confusión." 140,20,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき HPを かいふくする。 きらいな あじだと こんらん する。" @@ -19128,6 +20498,9 @@ the taste." 140,20,12,"让宝可梦携带后, 危机时可以回复HP。 如果讨厌这味道就会混乱。" +140,20,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para restaurar +algunos PS. Su sabor puede causar confusión si no les +gusta." 141,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow RAZZ." @@ -19167,6 +20540,7 @@ This Berry is very rare and hard to obtain in the Unova region." 141,15,11,"イッシュ地方では とても 珍しい きのみ。" +141,15,14,Una baya muy rara en la región de Teselia. 141,17,1,"かっこよさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 あかいろの みは たべると からい。" @@ -19196,6 +20570,9 @@ Coolness. Its red flesh is spicy when eaten." 141,17,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨帅气。 红色的果实尝起来是辣的。" +141,17,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que +potencian el carisma. Es de color rojizo y sabor +picante." 141,18,1,"かっこよさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 あかいろの みは たべると からい。" @@ -19225,6 +20602,9 @@ Coolness. Its red flesh is spicy when eaten." 141,18,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨帅气。 红色的果实尝起来是辣的。" +141,18,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que +potencian el carisma. Es de color rojizo y sabor +picante." 141,19,1,"ポケモンに あたえると すこし つかまえ やすくなる きのみ。" 141,19,3,"포켓몬에게 주면 @@ -19246,6 +20626,8 @@ when given to them." 141,19,12,"把这树果交给宝可梦后, 宝可梦就会变得 稍微容易捕捉一点。" +141,19,14,"Una baya que puedes lanzar a un Pokémon salvaje +para que resulte un poco más fácil capturarlo." 141,20,1,"かっこよさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 あかいろの みは たべると からい。" @@ -19274,6 +20656,8 @@ Coolness. Its red flesh is spicy when eaten." 141,20,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨帅气。 红色的果实尝起来是辣的。" +141,20,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que potencian +el carisma. Es de color rojizo y sabor picante." 142,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow BLUK." @@ -19313,6 +20697,7 @@ This Berry is very rare and hard to obtain in the Unova region." 142,15,11,"イッシュ地方では とても 珍しい きのみ。" +142,15,14,Una baya muy rara en la región de Teselia. 142,17,1,"うつくしさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 あおいろの みは たべると しぶい。" @@ -19341,6 +20726,9 @@ Beauty. Its blue flesh is sour when eaten." 142,17,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨美丽。 蓝色的果实尝起来是涩的。" +142,17,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que +potencian la belleza. Es de color azulado y sabor +seco." 142,18,1,"うつくしさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 あおいろの みは たべると しぶい。" @@ -19369,6 +20757,9 @@ Beauty. Its blue flesh is sour when eaten." 142,18,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨美丽。 蓝色的果实尝起来是涩的。" +142,18,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que +potencian la belleza. Es de color azulado y sabor +seco." 142,19,1,"うつくしさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 あおいろの みは たべると しぶい。" @@ -19396,6 +20787,8 @@ Beauty. Its blue flesh is sour when eaten." 142,19,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨美丽。 蓝色的果实尝起来是涩的。" +142,19,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que potencian +la belleza. Es de color azulado y sabor seco." 142,20,1,"うつくしさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 あおいろの みは たべると しぶい。" @@ -19423,6 +20816,8 @@ Beauty. Its blue flesh is dry when eaten." 142,20,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨美丽。 蓝色的果实尝起来是涩的。" +142,20,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que potencian +la belleza. Es de color azulado y sabor seco." 143,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow NANAB." @@ -19462,6 +20857,7 @@ This Berry is very rare and hard to obtain in the Unova region." 143,15,11,"イッシュ地方では とても 珍しい きのみ。" +143,15,14,Una baya muy rara en la región de Teselia. 143,17,1,"かわいさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ももいろの みは たべると あまい。" @@ -19490,6 +20886,9 @@ Cuteness. Its pink flesh is sweet when eaten." 143,17,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨可爱。 粉红色的果实尝起来是甜的。" +143,17,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que +potencian la dulzura. Es de color rosa y sabor +dulce." 143,18,1,"かわいさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ももいろの みは たべると あまい。" @@ -19518,6 +20917,9 @@ Cuteness. Its pink flesh is sweet when eaten." 143,18,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨可爱。 粉红色的果实尝起来是甜的。" +143,18,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que +potencian la dulzura. Es de color rosa y sabor +dulce." 143,19,1,"ポケモンを つかまえる ときに あたえると すこし おちつく きのみ。" 143,19,3,"포켓몬을 잡을 때 주면 @@ -19539,6 +20941,8 @@ slightly when given to them." 143,19,12,"捕捉宝可梦时, 把这树果交给宝可梦就能 稍微平复一下对方的情绪。" +143,19,14,"Una baya que puedes lanzar a un Pokémon salvaje +para tranquilizarlo un poco." 143,20,1,"かわいさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ももいろの みは たべると あまい。" @@ -19566,6 +20970,8 @@ Cuteness. Its pink flesh is sweet when eaten." 143,20,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨可爱。 粉红色的果实尝起来是甜的。" +143,20,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que potencian +la dulzura. Es de color rosa y sabor dulce." 144,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow WEPEAR." @@ -19606,6 +21012,8 @@ This Berry is very rare and hard to obtain in the Unova region." 144,15,11,"イッシュ地方では とても 珍しい きのみ。" +144,15,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Fuego de un enemigo." 144,17,1,"かしこさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 みどりいろの みは たべると にがい。" @@ -19634,6 +21042,9 @@ Cleverness. Its green flesh is bitter when eaten." 144,17,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨聪明。 绿色的果实尝起来是苦的。" +144,17,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que +potencian el ingenio. Es de color verde y sabor +amargo." 144,18,1,"かしこさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 みどりいろの みは たべると にがい。" @@ -19662,6 +21073,9 @@ Cleverness. Its green flesh is bitter when eaten." 144,18,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨聪明。 绿色的果实尝起来是苦的。" +144,18,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que +potencian el ingenio. Es de color verde y sabor +amargo." 144,19,1,"かしこさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 みどりいろの みは たべると にがい。" @@ -19689,6 +21103,8 @@ Cleverness. Its green flesh is bitter when eaten." 144,19,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨聪明。 绿色的果实尝起来是苦的。" +144,19,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que potencian +el ingenio. Es de color verde y sabor amargo." 144,20,1,"かしこさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 みどりいろの みは たべると にがい。" @@ -19716,6 +21132,8 @@ Cleverness. Its green flesh is bitter when eaten." 144,20,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨聪明。 绿色的果实尝起来是苦的。" +144,20,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que potencian +el ingenio. Es de color verde y sabor amargo." 145,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow PINAP." @@ -19756,6 +21174,8 @@ This Berry is very rare and hard to obtain in the Unova region." 145,15,11,"イッシュ地方では とても 珍しい きのみ。" +145,15,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Agua de un enemigo." 145,17,1,"たくましさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 きいろの みは たべると すっぱい。" @@ -19784,6 +21204,9 @@ Toughness. Its yellow flesh is sour when eaten." 145,17,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨强壮。 黄色的果实尝起来是酸的。" +145,17,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que +potencian la dureza. Es de color amarillo y sabor +ácido." 145,18,1,"たくましさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 きいろの みは たべると すっぱい。" @@ -19812,6 +21235,9 @@ Toughness. Its yellow flesh is sour when eaten." 145,18,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨强壮。 黄色的果实尝起来是酸的。" +145,18,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que +potencian la dureza. Es de color amarillo y sabor +ácido." 145,19,1,"ポケモンに あたえると つかまえた ときに どうぐが すこし てにはいり やすくなる きのみ。" @@ -19841,6 +21267,9 @@ trying to catch." 145,19,12,"如果把这树果交给宝可梦, 那么接下来捉住该宝可梦时, 会稍微容易获得道具。" +145,19,14,"Una baya que puedes lanzar a un Pokémon salvaje +para aumentar un poco las probabilidades de conseguir +un objeto tras capturarlo." 145,20,1,"たくましさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 きいろの みは たべると すっぱい。" @@ -19868,6 +21297,8 @@ Toughness. Its yellow flesh is sour when eaten." 145,20,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨强壮。 黄色的果实尝起来是酸的。" +145,20,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que potencian +la dureza. Es de color amarillo y sabor ácido." 146,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow POMEG." @@ -19910,6 +21341,8 @@ friendly but lowers its base HP." 146,15,11,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが HPの 基礎ポイントは さがる。" +146,15,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Eléctrico de un enemigo." 146,17,1,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが HPの きそポイントは さがる。" @@ -19936,6 +21369,8 @@ base HP." 146,17,12,"如果把它交给宝可梦, 宝可梦就会变得非常容易和训练家亲密, 但HP的基础点数会降低。" +146,17,14,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, +pero también reduce sus PS de base." 146,18,1,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが HPの きそポイントは さがる。" @@ -19962,6 +21397,8 @@ base HP." 146,18,12,"如果把它交给宝可梦, 宝可梦就会变得非常容易和训练家亲密, 但HP的基础点数会降低。" +146,18,14,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, +pero también reduce sus PS de base." 146,19,1,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが HPの きそポイントは さがる。" @@ -19988,6 +21425,8 @@ base HP." 146,19,12,"如果把它交给宝可梦, 宝可梦就会变得非常容易和训练家亲密, 但HP的基础点数会降低。" +146,19,14,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, +pero también reduce sus PS de base." 146,20,1,"ポケモンに あげると とても なかよく なりやすくなるが HPの きそポイントは さがる。" @@ -20014,6 +21453,8 @@ HP base points." 146,20,12,"如果把它交给宝可梦, 宝可梦就会变得非常容易和训练家亲密, 但HP的基础点数会降低。" +146,20,14,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, pero +también reduce sus PS de base." 147,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow KELPSY." @@ -20060,6 +21501,8 @@ friendly but lowers its base Attack." 147,15,11,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが 攻撃の 基礎ポイントは さがる。" +147,15,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Planta de un enemigo." 147,17,1,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが こうげきの きそポイントは さがる。" @@ -20087,6 +21530,8 @@ base Attack." 147,17,12,"如果把它交给宝可梦, 宝可梦就会变得非常容易和训练家亲密, 但攻击的基础点数会降低。" +147,17,14,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, +pero también reduce su Ataque de base." 147,18,1,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが こうげきの きそポイントは さがる。" @@ -20114,6 +21559,8 @@ base Attack." 147,18,12,"如果把它交给宝可梦, 宝可梦就会变得非常容易和训练家亲密, 但攻击的基础点数会降低。" +147,18,14,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, +pero también reduce su Ataque de base." 147,19,1,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが こうげきの きそポイントは さがる。" @@ -20141,6 +21588,8 @@ base Attack." 147,19,12,"如果把它交给宝可梦, 宝可梦就会变得非常容易和训练家亲密, 但攻击的基础点数会降低。" +147,19,14,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, +pero también reduce su Ataque de base." 147,20,1,"ポケモンに あげると とても なかよく なりやすくなるが こうげきの きそポイントは さがる。" @@ -20167,6 +21616,8 @@ Attack base points." 147,20,12,"如果把它交给宝可梦, 宝可梦就会变得非常容易和训练家亲密, 但攻击的基础点数会降低。" +147,20,14,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, pero +también reduce su Ataque de base." 148,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow QUALOT." @@ -20213,6 +21664,8 @@ friendly but lowers its base Defense." 148,15,11,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが 防御の 基礎ポイントは さがる。" +148,15,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Hielo de un enemigo." 148,17,1,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが ぼうぎょの きそポイントは さがる。" @@ -20240,6 +21693,8 @@ base Defense." 148,17,12,"如果把它交给宝可梦, 宝可梦就会变得非常容易和训练家亲密, 但防御的基础点数会降低。" +148,17,14,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, +pero también reduce su Defensa de base." 148,18,1,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが ぼうぎょの きそポイントは さがる。" @@ -20267,6 +21722,8 @@ base Defense." 148,18,12,"如果把它交给宝可梦, 宝可梦就会变得非常容易和训练家亲密, 但防御的基础点数会降低。" +148,18,14,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, +pero también reduce su Defensa de base." 148,19,1,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが ぼうぎょの きそポイントは さがる。" @@ -20294,6 +21751,8 @@ base Defense." 148,19,12,"如果把它交给宝可梦, 宝可梦就会变得非常容易和训练家亲密, 但防御的基础点数会降低。" +148,19,14,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, +pero también reduce su Defensa de base." 148,20,1,"ポケモンに あげると とても なかよく なりやすくなるが ぼうぎょの きそポイントは さがる。" @@ -20321,6 +21780,8 @@ Defense base points." 148,20,12,"如果把它交给宝可梦, 宝可梦就会变得非常容易和训练家亲密, 但防御的基础点数会降低。" +148,20,14,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, pero +también reduce su Defensa de base." 149,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow HONDEW." @@ -20369,6 +21830,8 @@ friendly but lowers its base Sp. Atk." 149,15,11,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが 特攻の 基礎ポイントは さがる。" +149,15,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Lucha de un enemigo." 149,17,1,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが とくこうの きそポイントは さがる。" @@ -20397,6 +21860,8 @@ Sp. Atk." 149,17,12,"如果把它交给宝可梦, 宝可梦就会变得非常容易和训练家亲密, 但特攻的基础点数会降低。" +149,17,14,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, +pero también reduce su Ataque Especial de base." 149,18,1,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが とくこうの きそポイントは さがる。" @@ -20425,6 +21890,8 @@ Sp. Atk." 149,18,12,"如果把它交给宝可梦, 宝可梦就会变得非常容易和训练家亲密, 但特攻的基础点数会降低。" +149,18,14,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, +pero también reduce su Ataque Especial de base." 149,19,1,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが とくこうの きそポイントは さがる。" @@ -20453,6 +21920,8 @@ Sp. Atk." 149,19,12,"如果把它交给宝可梦, 宝可梦就会变得非常容易和训练家亲密, 但特攻的基础点数会降低。" +149,19,14,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, +pero también reduce su Ataque Especial de base." 149,20,1,"ポケモンに あげると とても なかよく なりやすくなるが とくこうの きそポイントは さがる。" @@ -20481,6 +21950,8 @@ Sp. Atk base points." 149,20,12,"如果把它交给宝可梦, 宝可梦就会变得非常容易和训练家亲密, 但特攻的基础点数会降低。" +149,20,14,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, pero +también reduce su Ataque Especial de base." 150,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow GREPA." @@ -20529,6 +22000,8 @@ friendly but lowers its base Sp. Def." 150,15,11,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが 特防の 基礎ポイントは さがる。" +150,15,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Veneno de un enemigo." 150,17,1,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが とくぼうの きそポイントは さがる。" @@ -20558,6 +22031,9 @@ Sp. Def." 150,17,12,"如果把它交给宝可梦, 宝可梦就会变得非常容易和训练家亲密, 但特防的基础点数会降低。" +150,17,14,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, +pero también reduce su Defensa Especial de +base." 150,18,1,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが とくぼうの きそポイントは さがる。" @@ -20587,6 +22063,9 @@ Sp. Def." 150,18,12,"如果把它交给宝可梦, 宝可梦就会变得非常容易和训练家亲密, 但特防的基础点数会降低。" +150,18,14,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, +pero también reduce su Defensa Especial de +base." 150,19,1,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが とくぼうの きそポイントは さがる。" @@ -20615,6 +22094,8 @@ Sp. Def." 150,19,12,"如果把它交给宝可梦, 宝可梦就会变得非常容易和训练家亲密, 但特防的基础点数会降低。" +150,19,14,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, pero +también reduce su Defensa Especial de base." 150,20,1,"ポケモンに あげると とても なかよく なりやすくなるが とくぼうの きそポイントは さがる。" @@ -20643,6 +22124,8 @@ Sp. Def base points." 150,20,12,"如果把它交给宝可梦, 宝可梦就会变得非常容易和训练家亲密, 但特防的基础点数会降低。" +150,20,14,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, pero +también reduce su Defensa Especial de base." 151,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow TAMATO." @@ -20689,6 +22172,8 @@ friendly but lowers its base Speed." 151,15,11,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが 素早さの 基礎ポイントは さがる。" +151,15,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Tierra de un enemigo." 151,17,1,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが すばやさの きそポイントは さがる。" @@ -20716,6 +22201,8 @@ base Speed." 151,17,12,"如果把它交给宝可梦, 宝可梦就会变得非常容易和训练家亲密, 但速度的基础点数会降低。" +151,17,14,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, +pero también reduce su Velocidad de base." 151,18,1,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが すばやさの きそポイントは さがる。" @@ -20743,6 +22230,8 @@ base Speed." 151,18,12,"如果把它交给宝可梦, 宝可梦就会变得非常容易和训练家亲密, 但速度的基础点数会降低。" +151,18,14,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, +pero también reduce su Velocidad de base." 151,19,1,"ポケモンに あげると とても なつき やすくなるが すばやさの きそポイントは さがる。" @@ -20770,6 +22259,8 @@ base Speed." 151,19,12,"如果把它交给宝可梦, 宝可梦就会变得非常容易和训练家亲密, 但速度的基础点数会降低。" +151,19,14,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, +pero también reduce su Velocidad de base." 151,20,1,"ポケモンに あげると とても なかよく なりやすくなるが すばやさの きそポイントは さがる。" @@ -20797,6 +22288,8 @@ Speed base points." 151,20,12,"如果把它交给宝可梦, 宝可梦就会变得非常容易和训练家亲密, 但速度的基础点数会降低。" +151,20,14,"Al usarla con un Pokémon, se gana su amistad, pero +también reduce su Velocidad de base." 152,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow CORNN." @@ -20837,6 +22330,8 @@ This Berry is very rare and hard to obtain in the Unova region." 152,15,11,"イッシュ地方では とても 珍しい きのみ。" +152,15,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Volador de un enemigo." 152,17,1,"うつくしさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -20866,6 +22361,9 @@ Beauty, this Berry is rare in other regions." 152,17,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨美丽。 在其他地区很少见的树果。" +152,17,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que +potencian la belleza. Es una baya muy rara en +otras regiones." 152,18,1,"うつくしさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -20895,6 +22393,9 @@ Beauty, this Berry is rare in other regions." 152,18,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨美丽。 在其他地区很少见的树果。" +152,18,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que +potencian la belleza. Es una baya muy rara en +otras regiones." 152,19,1,"うつくしさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -20923,6 +22424,8 @@ Beauty, this Berry is rare in other regions." 152,19,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨美丽。 在其他地区很少见的树果。" +152,19,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que potencian +la belleza. Es una baya muy rara en otras regiones." 152,20,1,"うつくしさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -20951,6 +22454,8 @@ Beauty, this Berry is rare in other regions." 152,20,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨美丽。 在其他地区很少见的树果。" +152,20,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que potencian +la belleza. Es una baya muy rara en otras regiones." 153,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow MAGOST." @@ -20991,6 +22496,8 @@ This Berry is very rare and hard to obtain in the Unova region." 153,15,11,"イッシュ地方では とても 珍しい きのみ。" +153,15,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Psíquico de un enemigo." 153,17,1,"かわいさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -21020,6 +22527,9 @@ Cuteness, this Berry is rare in other regions." 153,17,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨可爱。 在其他地区很少见的树果。" +153,17,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que +potencian la dulzura. Es una baya muy rara en +otras regiones." 153,18,1,"かわいさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -21049,6 +22559,9 @@ Cuteness, this Berry is rare in other regions." 153,18,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨可爱。 在其他地区很少见的树果。" +153,18,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que +potencian la dulzura. Es una baya muy rara en +otras regiones." 153,19,1,"かわいさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -21077,6 +22590,8 @@ Cuteness, this Berry is rare in other regions." 153,19,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨可爱。 在其他地区很少见的树果。" +153,19,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que potencian +la dulzura. Es una baya muy rara en otras regiones." 153,20,1,"かわいさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -21105,6 +22620,8 @@ Cuteness, this Berry is rare in other regions." 153,20,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨可爱。 在其他地区很少见的树果。" +153,20,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que potencian +la dulzura. Es una baya muy rara en otras regiones." 154,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow RABUTA." @@ -21145,6 +22662,8 @@ This Berry is very rare and hard to obtain in the Unova region." 154,15,11,"イッシュ地方では とても 珍しい きのみ。" +154,15,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Bicho de un enemigo." 154,17,1,"かしこさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -21174,6 +22693,9 @@ Cleverness, this Berry is rare in other regions." 154,17,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨聪明。 在其他地区很少见的树果。" +154,17,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que +potencian el ingenio. Es una baya muy rara en +otras regiones." 154,18,1,"かしこさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -21203,6 +22725,9 @@ Cleverness, this Berry is rare in other regions." 154,18,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨聪明。 在其他地区很少见的树果。" +154,18,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que +potencian el ingenio. Es una baya muy rara en +otras regiones." 154,19,1,"かしこさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -21231,6 +22756,8 @@ Cleverness, this Berry is rare in other regions." 154,19,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨聪明。 在其他地区很少见的树果。" +154,19,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que potencian +el ingenio. Es una baya muy rara en otras regiones." 154,20,1,"かしこさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -21259,6 +22786,8 @@ Cleverness, this Berry is rare in other regions." 154,20,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨聪明。 在其他地区很少见的树果。" +154,20,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que potencian +el ingenio. Es una baya muy rara en otras regiones." 155,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow NOMEL." @@ -21299,6 +22828,8 @@ This Berry is very rare and hard to obtain in the Unova region." 155,15,11,"イッシュ地方では とても 珍しい きのみ。" +155,15,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Roca de un enemigo." 155,17,1,"たくましさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -21328,6 +22859,9 @@ Toughness, this Berry is rare in other regions." 155,17,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨强壮。 在其他地区很少见的树果。" +155,17,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que +potencian la dureza. Es una baya muy rara en +otras regiones." 155,18,1,"たくましさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -21357,6 +22891,9 @@ Toughness, this Berry is rare in other regions." 155,18,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨强壮。 在其他地区很少见的树果。" +155,18,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que +potencian la dureza. Es una baya muy rara en +otras regiones." 155,19,1,"たくましさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -21385,6 +22922,8 @@ Toughness, this Berry is rare in other regions." 155,19,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨强壮。 在其他地区很少见的树果。" +155,19,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que potencian +la dureza. Es una baya muy rara en otras regiones." 155,20,1,"たくましさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -21413,6 +22952,8 @@ Toughness, this Berry is rare in other regions." 155,20,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨强壮。 在其他地区很少见的树果。" +155,20,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que potencian +la dureza. Es una baya muy rara en otras regiones." 156,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow SPELON." @@ -21453,6 +22994,8 @@ This Berry is very rare and hard to obtain in the Unova region." 156,15,11,"イッシュ地方では とても 珍しい きのみ。" +156,15,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Fantasma de un enemigo." 156,17,1,"かわいさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -21482,6 +23025,9 @@ Cuteness, this Berry is rare in other regions." 156,17,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨可爱。 在其他地区很少见的树果。" +156,17,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que +potencian la dulzura. Es una baya muy rara en +otras regiones." 156,18,1,"かわいさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -21511,6 +23057,9 @@ Cuteness, this Berry is rare in other regions." 156,18,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨可爱。 在其他地区很少见的树果。" +156,18,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que +potencian la dulzura. Es una baya muy rara en +otras regiones." 156,19,1,"かわいさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -21539,6 +23088,8 @@ Cuteness, this Berry is rare in other regions." 156,19,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨可爱。 在其他地区很少见的树果。" +156,19,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que potencian +la dulzura. Es una baya muy rara en otras regiones." 156,20,1,"かわいさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -21567,6 +23118,8 @@ Cuteness, this Berry is rare in other regions." 156,20,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨可爱。 在其他地区很少见的树果。" +156,20,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que potencian +la dulzura. Es una baya muy rara en otras regiones." 157,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow PAMTRE." @@ -21607,6 +23160,8 @@ This Berry is very rare and hard to obtain in the Unova region." 157,15,11,"イッシュ地方では とても 珍しい きのみ。" +157,15,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Dragón de un enemigo." 157,17,1,"うつくしさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -21636,6 +23191,9 @@ Beauty, this Berry is rare in other regions." 157,17,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨美丽。 在其他地区很少见的树果。" +157,17,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que +potencian la belleza. Es una baya muy rara en +otras regiones." 157,18,1,"うつくしさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -21665,6 +23223,9 @@ Beauty, this Berry is rare in other regions." 157,18,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨美丽。 在其他地区很少见的树果。" +157,18,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que +potencian la belleza. Es una baya muy rara en +otras regiones." 157,19,1,"うつくしさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -21693,6 +23254,8 @@ Beauty, this Berry is rare in other regions." 157,19,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨美丽。 在其他地区很少见的树果。" +157,19,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que potencian +la belleza. Es una baya muy rara en otras regiones." 157,20,1,"うつくしさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -21721,6 +23284,8 @@ Beauty, this Berry is rare in other regions." 157,20,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨美丽。 在其他地区很少见的树果。" +157,20,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que potencian +la belleza. Es una baya muy rara en otras regiones." 158,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow WATMEL." @@ -21761,6 +23326,8 @@ This Berry is very rare and hard to obtain in the Unova region." 158,15,11,"イッシュ地方では とても 珍しい きのみ。" +158,15,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Siniestro de un enemigo." 158,17,1,"かしこさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -21790,6 +23357,9 @@ Cleverness, this Berry is rare in other regions." 158,17,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨聪明。 在其他地区很少见的树果。" +158,17,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que +potencian el ingenio. Es una baya muy rara en +otras regiones." 158,18,1,"かしこさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -21819,6 +23389,9 @@ Cleverness, this Berry is rare in other regions." 158,18,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨聪明。 在其他地区很少见的树果。" +158,18,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que +potencian el ingenio. Es una baya muy rara en +otras regiones." 158,19,1,"かしこさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -21847,6 +23420,8 @@ Cleverness, this Berry is rare in other regions." 158,19,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨聪明。 在其他地区很少见的树果。" +158,19,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que potencian +el ingenio. Es una baya muy rara en otras regiones." 158,20,1,"かしこさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -21875,6 +23450,8 @@ Cleverness, this Berry is rare in other regions." 158,20,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨聪明。 在其他地区很少见的树果。" +158,20,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que potencian +el ingenio. Es una baya muy rara en otras regiones." 159,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow DURIN." @@ -21915,6 +23492,8 @@ This Berry is very rare and hard to obtain in the Unova region." 159,15,11,"イッシュ地方では とても 珍しい きのみ。" +159,15,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Acero de un enemigo." 159,17,1,"かしこさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -21944,6 +23523,9 @@ Cleverness, this Berry is rare in other regions." 159,17,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨聪明。 在其他地区很少见的树果。" +159,17,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que +potencian el ingenio. Es una baya muy rara en +otras regiones." 159,18,1,"かしこさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -21973,6 +23555,9 @@ Cleverness, this Berry is rare in other regions." 159,18,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨聪明。 在其他地区很少见的树果。" +159,18,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que +potencian el ingenio. Es una baya muy rara en +otras regiones." 159,19,1,"かしこさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -22001,6 +23586,8 @@ Cleverness, this Berry is rare in other regions." 159,19,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨聪明。 在其他地区很少见的树果。" +159,19,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que potencian +el ingenio. Es una baya muy rara en otras regiones." 159,20,1,"かしこさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -22029,6 +23616,8 @@ Cleverness, this Berry is rare in other regions." 159,20,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨聪明。 在其他地区很少见的树果。" +159,20,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que potencian +el ingenio. Es una baya muy rara en otras regiones." 160,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow BELUE." @@ -22069,6 +23658,8 @@ This Berry is very rare and hard to obtain in the Unova region." 160,15,11,"イッシュ地方では とても 珍しい きのみ。" +160,15,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque de tipo +Normal de un enemigo." 160,17,1,"うつくしさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -22098,6 +23689,9 @@ Beauty, this Berry is rare in other regions." 160,17,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨美丽。 在其他地区很少见的树果。" +160,17,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que +potencian la belleza. Es una baya muy rara en +otras regiones." 160,18,1,"うつくしさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -22127,6 +23721,9 @@ Beauty, this Berry is rare in other regions." 160,18,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨美丽。 在其他地区很少见的树果。" +160,18,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que +potencian la belleza. Es una baya muy rara en +otras regiones." 160,19,1,"うつくしさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -22155,6 +23752,8 @@ Beauty, this Berry is rare in other regions." 160,19,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨美丽。 在其他地区很少见的树果。" +160,19,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que potencian +la belleza. Es una baya muy rara en otras regiones." 160,20,1,"うつくしさに みがきを かける ための ポロックを つくるとき つかわれる。 ほかの ちほうでは めずらしい きのみ。" @@ -22183,6 +23782,8 @@ Beauty, this Berry is rare in other regions." 160,20,12,"用于制作宝可方块, 制作出来的宝可方块可用来打磨美丽。 在其他地区很少见的树果。" +160,20,14,"Se utiliza en la producción de Pokécubos que potencian +la belleza. Es una baya muy rara en otras regiones." 161,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Fire-type attack." @@ -22219,6 +23820,8 @@ supereffective Fire-type attack." 161,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの ほのお技を 受けたとき 威力が 弱まる。" +161,15,14,"Si la lleva un Pokémon, le sube el Ataque en un +momento de apuro." 161,17,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの ほのお わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -22246,6 +23849,8 @@ Fire-type attack." 161,17,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的火属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +161,17,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Fuego de un enemigo." 161,18,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの ほのお わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -22273,6 +23878,8 @@ Fire-type attack." 161,18,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的火属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +161,18,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Fuego de un enemigo." 161,19,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの ほのお わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -22300,6 +23907,8 @@ Fire-type attack." 161,19,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的火属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +161,19,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz +de tipo Fuego de un enemigo." 161,20,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの ほのお わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -22327,6 +23936,8 @@ Fire-type attack." 161,20,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的火属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +161,20,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz +de tipo Fuego de un enemigo." 162,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Water-type attack." @@ -22363,6 +23974,8 @@ supereffective Water-type attack." 162,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの みず技を 受けたとき 威力が 弱まる。" +162,15,14,"Si la lleva un Pokémon, le sube la Defensa en un +momento de apuro." 162,17,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの みず わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -22390,6 +24003,8 @@ Water-type attack." 162,17,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的水属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +162,17,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Agua de un enemigo." 162,18,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの みず わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -22417,6 +24032,8 @@ Water-type attack." 162,18,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的水属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +162,18,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Agua de un enemigo." 162,19,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの みず わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -22444,6 +24061,8 @@ Water-type attack." 162,19,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的水属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +162,19,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz +de tipo Agua de un enemigo." 162,20,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの みず わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -22471,6 +24090,8 @@ Water-type attack." 162,20,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的水属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +162,20,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz +de tipo Agua de un enemigo." 163,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Electric-type attack." @@ -22508,6 +24129,8 @@ supereffective Electric-type attack." 163,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの でんき技を 受けたとき 威力が 弱まる。" +163,15,14,"Si la lleva un Pokémon, le sube la Velocidad en +un momento de apuro." 163,17,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの でんき わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -22535,6 +24158,8 @@ Electric-type attack." 163,17,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的电属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +163,17,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Eléctrico de un enemigo." 163,18,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの でんき わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -22562,6 +24187,8 @@ Electric-type attack." 163,18,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的电属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +163,18,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Eléctrico de un enemigo." 163,19,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの でんき わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -22589,6 +24216,8 @@ Electric-type attack." 163,19,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的电属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +163,19,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz +de tipo Eléctrico de un enemigo." 163,20,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの でんき わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -22616,6 +24245,8 @@ Electric-type attack." 163,20,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的电属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +163,20,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz +de tipo Eléctrico de un enemigo." 164,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Grass-type attack." @@ -22652,6 +24283,8 @@ supereffective Grass-type attack." 164,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの くさ技を 受けたとき 威力が 弱まる。" +164,15,14,"Si la lleva un Pokémon, le sube el Ataque +Especial en un momento de apuro." 164,17,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの くさ わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -22679,6 +24312,8 @@ Grass-type attack." 164,17,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的草属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +164,17,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Planta de un enemigo." 164,18,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの くさ わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -22706,6 +24341,8 @@ Grass-type attack." 164,18,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的草属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +164,18,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Planta de un enemigo." 164,19,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの くさ わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -22733,6 +24370,8 @@ Grass-type attack." 164,19,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的草属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +164,19,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz +de tipo Planta de un enemigo." 164,20,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの くさ わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -22760,6 +24399,8 @@ Grass-type attack." 164,20,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的草属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +164,20,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz +de tipo Planta de un enemigo." 165,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Ice-type attack." @@ -22796,6 +24437,8 @@ supereffective Ice-type attack." 165,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの こおり技を 受けたとき 威力が 弱まる。" +165,15,14,"Si la lleva un Pokémon, le sube la Defensa +Especial en un momento de apuro." 165,17,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの こおり わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -22823,6 +24466,8 @@ Ice-type attack." 165,17,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的冰属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +165,17,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Hielo de un enemigo." 165,18,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの こおり わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -22850,6 +24495,8 @@ Ice-type attack." 165,18,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的冰属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +165,18,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Hielo de un enemigo." 165,19,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの こおり わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -22877,6 +24524,8 @@ Ice-type attack." 165,19,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的冰属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +165,19,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz +de tipo Hielo de un enemigo." 165,20,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの こおり わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -22904,6 +24553,8 @@ Ice-type attack." 165,20,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的冰属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +165,20,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz +de tipo Hielo de un enemigo." 166,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Fighting-type attack." @@ -22940,6 +24591,8 @@ supereffective Fighting-type attack." 166,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの かくとう技を 受けたとき 威力が 弱まる。" +166,15,14,"Si la lleva un Pokémon, aumenta la probabilidad +de dar un golpe crítico en un momento de apuro." 166,17,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの かくとう わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -22967,6 +24620,8 @@ Fighting-type attack." 166,17,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的格斗属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +166,17,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Lucha de un enemigo." 166,18,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの かくとう わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -22994,6 +24649,8 @@ Fighting-type attack." 166,18,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的格斗属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +166,18,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Lucha de un enemigo." 166,19,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの かくとう わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -23021,6 +24678,8 @@ Fighting-type attack." 166,19,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的格斗属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +166,19,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz +de tipo Lucha de un enemigo." 166,20,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの かくとう わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -23048,6 +24707,8 @@ Fighting-type attack." 166,20,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的格斗属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +166,20,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz +de tipo Lucha de un enemigo." 167,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Poison-type attack." @@ -23084,6 +24745,8 @@ supereffective Poison-type attack." 167,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの どく技を 受けたとき 威力が 弱まる。" +167,15,14,"Si la lleva un Pokémon, aumenta mucho una +característica en un momento de apuro." 167,17,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの どく わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -23111,6 +24774,8 @@ Poison-type attack." 167,17,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的毒属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +167,17,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Veneno de un enemigo." 167,18,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの どく わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -23138,6 +24803,8 @@ Poison-type attack." 167,18,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的毒属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +167,18,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Veneno de un enemigo." 167,19,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの どく わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -23165,6 +24832,8 @@ Poison-type attack." 167,19,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的毒属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +167,19,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz +de tipo Veneno de un enemigo." 167,20,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの どく わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -23192,6 +24861,8 @@ Poison-type attack." 167,20,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的毒属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +167,20,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz +de tipo Veneno de un enemigo." 168,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Ground-type attack." @@ -23228,6 +24899,8 @@ supereffective Ground-type attack." 168,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの じめん技を 受けたとき 威力が 弱まる。" +168,15,14,"Restaura los PS de un Pokémon si la lleva cuando +le alcanza un ataque supereficaz." 168,17,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの じめん わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -23255,6 +24928,8 @@ Ground-type attack." 168,17,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的地面属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +168,17,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Tierra de un enemigo." 168,18,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの じめん わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -23282,6 +24957,8 @@ Ground-type attack." 168,18,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的地面属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +168,18,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Tierra de un enemigo." 168,19,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの じめん わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -23309,6 +24986,8 @@ Ground-type attack." 168,19,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的地面属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +168,19,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz +de tipo Tierra de un enemigo." 168,20,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの じめん わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -23336,6 +25015,8 @@ Ground-type attack." 168,20,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的地面属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +168,20,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz +de tipo Tierra de un enemigo." 169,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Flying-type attack." @@ -23372,6 +25053,8 @@ supereffective Flying-type attack." 169,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの ひこう技を 受けたとき 威力が 弱まる。" +169,15,14,"Cuando la lleva un Pokémon, le sube la Precisión +de un movimiento en un momento de apuro." 169,17,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの ひこう わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -23399,6 +25082,8 @@ Flying-type attack." 169,17,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的飞行属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +169,17,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Volador de un enemigo." 169,18,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの ひこう わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -23426,6 +25111,8 @@ Flying-type attack." 169,18,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的飞行属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +169,18,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Volador de un enemigo." 169,19,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの ひこう わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -23453,6 +25140,8 @@ Flying-type attack." 169,19,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的飞行属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +169,19,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz +de tipo Volador de un enemigo." 169,20,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの ひこう わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -23480,6 +25169,8 @@ Flying-type attack." 169,20,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的飞行属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +169,20,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz +de tipo Volador de un enemigo." 170,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Psychic-type attack." @@ -23517,6 +25208,9 @@ supereffective Psychic-type attack." 170,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの エスパー技を 受けたとき 威力が 弱まる。" +170,15,14,"El Pokémon que la lleva puede actuar en primer +lugar una vez cuando se encuentra en un +momento de apuro." 170,17,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの エスパー わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -23544,6 +25238,8 @@ Psychic-type attack." 170,17,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的超能力属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +170,17,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Psíquico de un enemigo." 170,18,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの エスパー わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -23571,6 +25267,8 @@ Psychic-type attack." 170,18,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的超能力属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +170,18,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Psíquico de un enemigo." 170,19,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの エスパー わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -23598,6 +25296,8 @@ Psychic-type attack." 170,19,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的超能力属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +170,19,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz +de tipo Psíquico de un enemigo." 170,20,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの エスパー わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -23625,6 +25325,8 @@ Psychic-type attack." 170,20,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的超能力属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +170,20,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz +de tipo Psíquico de un enemigo." 171,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Bug-type attack." @@ -23661,6 +25363,8 @@ supereffective Bug-type attack." 171,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの むし技を 受けたとき 威力が 弱まる。" +171,15,14,"Si la lleva un Pokémon cuando otro lanza un +ataque físico, este último también recibe daño." 171,17,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの むし わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -23688,6 +25392,8 @@ Bug-type attack." 171,17,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的虫属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +171,17,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Bicho de un enemigo." 171,18,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの むし わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -23715,6 +25421,8 @@ Bug-type attack." 171,18,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的虫属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +171,18,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Bicho de un enemigo." 171,19,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの むし わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -23742,6 +25450,8 @@ Bug-type attack." 171,19,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的虫属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +171,19,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz +de tipo Bicho de un enemigo." 171,20,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの むし わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -23769,6 +25479,8 @@ Bug-type attack." 171,20,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的虫属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +171,20,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz +de tipo Bicho de un enemigo." 172,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Rock-type attack." @@ -23805,6 +25517,8 @@ supereffective Rock-type attack." 172,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの いわ技を 受けたとき 威力が 弱まる。" +172,15,14,"Si la lleva un Pokémon cuando otro lanza un +ataque especial, este último también recibe daño." 172,17,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの いわ わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -23832,6 +25546,8 @@ Rock-type attack." 172,17,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的岩石属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +172,17,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Roca de un enemigo." 172,18,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの いわ わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -23859,6 +25575,8 @@ Rock-type attack." 172,18,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的岩石属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +172,18,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Roca de un enemigo." 172,19,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの いわ わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -23886,6 +25604,8 @@ Rock-type attack." 172,19,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的岩石属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +172,19,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz +de tipo Roca de un enemigo." 172,20,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの いわ わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -23913,6 +25633,8 @@ Rock-type attack." 172,20,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的岩石属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +172,20,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz +de tipo Roca de un enemigo." 173,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Ghost-type attack." @@ -23949,6 +25671,8 @@ supereffective Ghost-type attack." 173,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの ゴースト技を 受けたとき 威力が 弱まる。" +173,15,14,"Lanza un destello que baja la Precisión del +enemigo. Debe llevarlo un Pokémon." 173,17,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの ゴースト わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -23976,6 +25700,8 @@ Ghost-type attack." 173,17,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的幽灵属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +173,17,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Fantasma de un enemigo." 173,18,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの ゴースト わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -24003,6 +25729,8 @@ Ghost-type attack." 173,18,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的幽灵属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +173,18,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Fantasma de un enemigo." 173,19,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの ゴースト わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -24030,6 +25758,8 @@ Ghost-type attack." 173,19,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的幽灵属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +173,19,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz +de tipo Fantasma de un enemigo." 173,20,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの ゴースト わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -24057,6 +25787,8 @@ Ghost-type attack." 173,20,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的幽灵属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +173,20,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz +de tipo Fantasma de un enemigo." 174,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Dragon-type attack." @@ -24094,6 +25826,9 @@ supereffective Dragon-type attack." 174,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの ドラゴン技を 受けたとき 威力が 弱まる。" +174,15,14,"Restaura cualquier característica reducida en +combate. Solo se puede usar una vez. Debe +llevarla un Pokémon." 174,17,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの ドラゴン わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -24121,6 +25856,8 @@ Dragon-type attack." 174,17,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的龙属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +174,17,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Dragón de un enemigo." 174,18,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの ドラゴン わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -24148,6 +25885,8 @@ Dragon-type attack." 174,18,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的龙属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +174,18,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Dragón de un enemigo." 174,19,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの ドラゴン わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -24175,6 +25914,8 @@ Dragon-type attack." 174,19,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的龙属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +174,19,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz +de tipo Dragón de un enemigo." 174,20,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの ドラゴン わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -24202,6 +25943,8 @@ Dragon-type attack." 174,20,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的龙属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +174,20,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz +de tipo Dragón de un enemigo." 175,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Dark-type attack." @@ -24240,6 +25983,9 @@ supereffective Dark-type attack." 175,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの あく技を 受けたとき 威力が 弱まる。" +175,15,14,"Sólido y pesado brazal. Sube más las +características al subir de nivel, pero +baja la Velocidad de quien lo lleva." 175,17,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの あく わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -24267,6 +26013,8 @@ Dark-type attack." 175,17,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的恶属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +175,17,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Siniestro de un enemigo." 175,18,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの あく わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -24294,6 +26042,8 @@ Dark-type attack." 175,18,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的恶属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +175,18,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Siniestro de un enemigo." 175,19,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの あく わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -24321,6 +26071,8 @@ Dark-type attack." 175,19,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的恶属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +175,19,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz +de tipo Siniestro de un enemigo." 175,20,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの あく わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -24348,6 +26100,8 @@ Dark-type attack." 175,20,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的恶属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +175,20,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz +de tipo Siniestro de un enemigo." 176,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s supereffective Steel-type attack." @@ -24385,6 +26139,9 @@ supereffective Steel-type attack." 176,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの はがね技を 受けたとき 威力が 弱まる。" +176,15,14,"Al activar el dispositivo, todos los Pokémon de tu +equipo ganan Puntos de Experiencia tras los +combates, aunque no salgan a luchar." 176,17,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの はがね わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -24412,6 +26169,8 @@ Steel-type attack." 176,17,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的钢属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +176,17,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Acero de un enemigo." 176,18,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの はがね わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -24439,6 +26198,8 @@ Steel-type attack." 176,18,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的钢属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +176,18,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Acero de un enemigo." 176,19,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの はがね わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -24466,6 +26227,8 @@ Steel-type attack." 176,19,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的钢属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +176,19,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz +de tipo Acero de un enemigo." 176,20,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの はがね わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -24493,6 +26256,8 @@ Steel-type attack." 176,20,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的钢属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +176,20,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz +de tipo Acero de un enemigo." 177,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it weakens a foe’s Normal-type attack." @@ -24527,6 +26292,8 @@ from one Normal-type attack." 177,15,11,"ポケモンに 持たせると ノーマル技を 受けたとき 威力が 弱まる。" +177,15,14,"Garra ligera y afilada que permite que el Pokémon +que la lleve ataque a veces el primero." 177,17,1,"ポケモンに もたせると ノーマル わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -24552,6 +26319,8 @@ damage taken from one Normal-type attack." 177,17,12,"让宝可梦携带后, 在受到一般属性招式攻击时, 能令其威力减弱。" +177,17,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque de tipo +Normal de un enemigo." 177,18,1,"ポケモンに もたせると ノーマル わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -24577,6 +26346,8 @@ damage taken from one Normal-type attack." 177,18,12,"让宝可梦携带后, 在受到一般属性招式攻击时, 能令其威力减弱。" +177,18,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque de tipo +Normal de un enemigo." 177,19,1,"ポケモンに もたせると ノーマル わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -24602,6 +26373,8 @@ damage taken from one Normal-type attack." 177,19,12,"让宝可梦携带后, 在受到一般属性招式攻击时, 能令其威力减弱。" +177,19,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque de tipo +Normal de un enemigo." 177,20,1,"ポケモンに もたせると ノーマル わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -24627,6 +26400,8 @@ damage taken from one Normal-type attack." 177,20,12,"让宝可梦携带后, 在受到一般属性招式攻击时, 能令其威力减弱。" +177,20,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque de tipo +Normal de un enemigo." 178,5,9,"A hold item that raises ATTACK in a pinch." @@ -24671,6 +26446,9 @@ stat will increase when it’s in a pinch." 178,15,11,"ポケモンに 持たせると ピンチのとき 自分の 攻撃が あがる。" +178,15,14,"Una campana con un tañido calmante que +reconforta al Pokémon que la lleva y lo vuelve +más amistoso." 178,17,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき じぶんの こうげきが あがる。" @@ -24697,6 +26475,8 @@ a pinch." 攻撃が あがる。" 178,17,12,"让宝可梦携带后,危机时, 自己的攻击就会提高。" +178,17,14,"Si la lleva un Pokémon, le sube el Ataque en un +momento de apuro." 178,18,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき じぶんの こうげきが あがる。" @@ -24723,6 +26503,8 @@ a pinch." 攻撃が あがる。" 178,18,12,"让宝可梦携带后,危机时, 自己的攻击就会提高。" +178,18,14,"Si la lleva un Pokémon, le sube el Ataque en un +momento de apuro." 178,19,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき じぶんの こうげきが あがる。" @@ -24748,6 +26530,8 @@ a pinch." 攻撃が あがる。" 178,19,12,"让宝可梦携带后,危机时, 自己的攻击就会提高。" +178,19,14,"Si la lleva un Pokémon, le sube el Ataque en un +momento de apuro." 178,20,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき じぶんの こうげきが あがる。" @@ -24773,6 +26557,8 @@ a pinch." 攻撃が あがる。" 178,20,12,"让宝可梦携带后,危机时, 自己的攻击就会提高。" +178,20,14,"Si la lleva un Pokémon, le sube el Ataque en un +momento de apuro." 179,5,9,"A hold item that raises DEFENSE in a pinch." @@ -24816,6 +26602,8 @@ stat will increase when it’s in a pinch." 179,15,11,"ポケモンに 持たせると ピンチのとき 自分の 防御が あがる。" +179,15,14,"El Pokémon que la lleva se libera del +enamoramiento. Solo puede usarse una vez." 179,17,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき じぶんの ぼうぎょが あがる。" @@ -24842,6 +26630,8 @@ a pinch." 防御が あがる。" 179,17,12,"让宝可梦携带后,危机时, 自己的防御就会提高。" +179,17,14,"Si la lleva un Pokémon, le sube la Defensa en un +momento de apuro." 179,18,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき じぶんの ぼうぎょが あがる。" @@ -24868,6 +26658,8 @@ a pinch." 防御が あがる。" 179,18,12,"让宝可梦携带后,危机时, 自己的防御就会提高。" +179,18,14,"Si la lleva un Pokémon, le sube la Defensa en un +momento de apuro." 179,19,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき じぶんの ぼうぎょが あがる。" @@ -24894,6 +26686,8 @@ a pinch." 防御が あがる。" 179,19,12,"让宝可梦携带后,危机时, 自己的防御就会提高。" +179,19,14,"Si la lleva un Pokémon, le sube la Defensa en un +momento de apuro." 179,20,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき じぶんの ぼうぎょが あがる。" @@ -24920,6 +26714,8 @@ a pinch." 防御が あがる。" 179,20,12,"让宝可梦携带后,危机时, 自己的防御就会提高。" +179,20,14,"Si la lleva un Pokémon, le sube la Defensa en un +momento de apuro." 180,5,9,"A hold item that raises SPEED in a pinch." @@ -24963,6 +26759,8 @@ stat will increase when it’s in a pinch." 180,15,11,"ポケモンに 持たせると ピンチのとき 自分の 素早さが あがる。" +180,15,14,"Aumenta el Ataque, pero solo permite usar un +movimiento. Debe llevarla un Pokémon." 180,17,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき じぶんの すばやさが あがる。" @@ -24989,6 +26787,8 @@ a pinch." 素早さが あがる。" 180,17,12,"让宝可梦携带后,危机时, 自己的速度就会提高。" +180,17,14,"Si la lleva un Pokémon, le sube la Velocidad en un +momento de apuro." 180,18,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき じぶんの すばやさが あがる。" @@ -25015,6 +26815,8 @@ a pinch." 素早さが あがる。" 180,18,12,"让宝可梦携带后,危机时, 自己的速度就会提高。" +180,18,14,"Si la lleva un Pokémon, le sube la Velocidad en un +momento de apuro." 180,19,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき じぶんの すばやさが あがる。" @@ -25040,6 +26842,8 @@ a pinch." 素早さが あがる。" 180,19,12,"让宝可梦携带后,危机时, 自己的速度就会提高。" +180,19,14,"Si la lleva un Pokémon, le sube la Velocidad en un +momento de apuro." 180,20,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき じぶんの すばやさが あがる。" @@ -25065,6 +26869,8 @@ a pinch." 素早さが あがる。" 180,20,12,"让宝可梦携带后,危机时, 自己的速度就会提高。" +180,20,14,"Si la lleva un Pokémon, le sube la Velocidad en un +momento de apuro." 181,5,9,"A hold item that raises SP. ATK in a pinch." @@ -25108,6 +26914,8 @@ stat will increase when it’s in a pinch." 181,15,11,"ポケモンに 持たせると ピンチのとき 自分の 特攻が あがる。" +181,15,14,"El Pokémon que la lleva puede hacer retroceder +al Pokémon al que le inflige daño." 181,17,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき じぶんの とくこうが あがる。" @@ -25134,6 +26942,8 @@ a pinch." 特攻が あがる。" 181,17,12,"让宝可梦携带后,危机时, 自己的特攻就会提高。" +181,17,14,"Si la lleva un Pokémon, le sube el Ataque Especial +en un momento de apuro." 181,18,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき じぶんの とくこうが あがる。" @@ -25160,6 +26970,8 @@ a pinch." 特攻が あがる。" 181,18,12,"让宝可梦携带后,危机时, 自己的特攻就会提高。" +181,18,14,"Si la lleva un Pokémon, le sube el Ataque Especial +en un momento de apuro." 181,19,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき じぶんの とくこうが あがる。" @@ -25186,6 +26998,8 @@ a pinch." 特攻が あがる。" 181,19,12,"让宝可梦携带后,危机时, 自己的特攻就会提高。" +181,19,14,"Si la lleva un Pokémon, le sube el Ataque Especial +en un momento de apuro." 181,20,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき じぶんの とくこうが あがる。" @@ -25212,6 +27026,8 @@ a pinch." 特攻が あがる。" 181,20,12,"让宝可梦携带后,危机时, 自己的特攻就会提高。" +181,20,14,"Si la lleva un Pokémon, le sube el Ataque Especial en +un momento de apuro." 182,5,9,"A hold item that raises SP. DEF in a pinch." @@ -25255,6 +27071,8 @@ stat will increase when it’s in a pinch." 182,15,11,"ポケモンに 持たせると ピンチのとき 自分の 特防が あがる。" +182,15,14,"Polvo de brillo argénteo que fortalece los ataques +de tipo Bicho. Debe llevarlo un Pokémon." 182,17,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき じぶんの とくぼうが あがる。" @@ -25281,6 +27099,8 @@ a pinch." 特防が あがる。" 182,17,12,"让宝可梦携带后,危机时, 自己的特防就会提高。" +182,17,14,"Si la lleva un Pokémon, le sube la Defensa Especial +en un momento de apuro." 182,18,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき じぶんの とくぼうが あがる。" @@ -25307,6 +27127,8 @@ a pinch." 特防が あがる。" 182,18,12,"让宝可梦携带后,危机时, 自己的特防就会提高。" +182,18,14,"Si la lleva un Pokémon, le sube la Defensa Especial +en un momento de apuro." 182,19,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき じぶんの とくぼうが あがる。" @@ -25333,6 +27155,8 @@ a pinch." 特防が あがる。" 182,19,12,"让宝可梦携带后,危机时, 自己的特防就会提高。" +182,19,14,"Si la lleva un Pokémon, le sube la Defensa Especial +en un momento de apuro." 182,20,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき じぶんの とくぼうが あがる。" @@ -25359,6 +27183,8 @@ a pinch." 特防が あがる。" 182,20,12,"让宝可梦携带后,危机时, 自己的特防就会提高。" +182,20,14,"Si la lleva un Pokémon, le sube la Defensa Especial en +un momento de apuro." 183,5,9,"A hold item that ups the critical- hit rate in a pinch." @@ -25403,6 +27229,8 @@ ratio will increase when it’s in a pinch." 183,15,11,"ポケモンに 持たせると ピンチのとき 攻撃が 急所に 当たりやすくなる。" +183,15,14,"Si el Pokémon que la lleva lucha en un combate, +duplica las ganancias." 183,17,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき こうげきが きゅうしょに あたりやすくなる。" @@ -25430,6 +27258,8 @@ in a pinch." 急所に 当たりやすくなる。" 183,17,12,"让宝可梦携带后,危机时, 攻击会变得容易击中要害。" +183,17,14,"Si la lleva un Pokémon, aumenta la probabilidad +de dar un golpe crítico en un momento de apuro." 183,18,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき こうげきが きゅうしょに あたりやすくなる。" @@ -25457,6 +27287,8 @@ in a pinch." 急所に 当たりやすくなる。" 183,18,12,"让宝可梦携带后,危机时, 攻击会变得容易击中要害。" +183,18,14,"Si la lleva un Pokémon, aumenta la probabilidad +de dar un golpe crítico en un momento de apuro." 183,19,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき こうげきが きゅうしょに あたりやすくなる。" @@ -25484,6 +27316,8 @@ in a pinch." 急所に 当たりやすくなる。" 183,19,12,"让宝可梦携带后,危机时, 攻击会变得容易击中要害。" +183,19,14,"Si la lleva un Pokémon, aumenta la probabilidad +de dar un golpe crítico en un momento de apuro." 183,20,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき こうげきが きゅうしょに あたりやすくなる。" @@ -25511,6 +27345,8 @@ in a pinch." 急所に 当たりやすくなる。" 183,20,12,"让宝可梦携带后,危机时, 攻击会变得容易击中要害。" +183,20,14,"Si la lleva un Pokémon, aumenta la probabilidad de dar +un golpe crítico en un momento de apuro." 184,5,9,"A hold item that sharply boosts a stat in a pinch." @@ -25556,6 +27392,9 @@ will sharply increase when it’s in a pinch." 184,15,11,"ポケモンに 持たせると ピンチのとき どれか 1つの 能力が ぐーんと あがる。" +184,15,14,"Si lo lleva el primer Pokémon del equipo, se +reduce la probabilidad de que se acerquen +Pokémon salvajes." 184,17,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき どれか 1つの のうりょくが ぐーんと あがる。" @@ -25583,6 +27422,8 @@ when it’s in a pinch." 能力が ぐーんと あがる。" 184,17,12,"让宝可梦携带后,危机时, 某一项能力就会大幅提高。" +184,17,14,"Si la lleva un Pokémon, aumenta mucho una +característica en un momento de apuro." 184,18,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき どれか 1つの のうりょくが ぐーんと あがる。" @@ -25610,6 +27451,8 @@ when it’s in a pinch." 能力が ぐーんと あがる。" 184,18,12,"让宝可梦携带后,危机时, 某一项能力就会大幅提高。" +184,18,14,"Si la lleva un Pokémon, aumenta mucho una +característica en un momento de apuro." 184,19,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき どれか 1つの のうりょくが ぐーんと あがる。" @@ -25637,6 +27480,8 @@ when it’s in a pinch." 能力が ぐーんと あがる。" 184,19,12,"让宝可梦携带后,危机时, 某一项能力就会大幅提高。" +184,19,14,"Si la lleva un Pokémon, aumenta mucho una +característica en un momento de apuro." 184,20,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき どれか 1つの のうりょくが ぐーんと あがる。" @@ -25664,6 +27509,8 @@ when it’s in a pinch." 能力が ぐーんと あがる。" 184,20,12,"让宝可梦携带后,危机时, 某一项能力就会大幅提高。" +184,20,14,"Si la lleva un Pokémon, aumenta mucho una +característica en un momento de apuro." 185,5,9,"POKéBLOCK ingredient. Plant in loamy soil to grow a mystery." @@ -25712,6 +27559,8 @@ supereffective attack will restore its HP." 185,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの 技を 受けたとき HPを 回復する。" +185,15,14,"Un orbe fantástico que debe llevar Latios o Latias. +Sube su Ataque Especial y su Defensa Especial." 185,17,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの わざを うけたとき HPを かいふくする。" @@ -25740,6 +27589,8 @@ restore its HP." 185,17,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的招式攻击时, 可以回复HP。" +185,17,14,"Restaura los PS de un Pokémon si la lleva cuando +le alcanza un ataque supereficaz." 185,18,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの わざを うけたとき HPを かいふくする。" @@ -25768,6 +27619,8 @@ restore its HP." 185,18,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的招式攻击时, 可以回复HP。" +185,18,14,"Restaura los PS de un Pokémon si la lleva cuando +le alcanza un ataque supereficaz." 185,19,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの わざを うけたとき HPを かいふくする。" @@ -25796,6 +27649,8 @@ restore its HP." 185,19,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的招式攻击时, 可以回复HP。" +185,19,14,"Restaura los PS de un Pokémon si la lleva cuando +le alcanza un ataque supereficaz." 185,20,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの わざを うけたとき HPを かいふくする。" @@ -25824,6 +27679,8 @@ restore its HP." 185,20,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的招式攻击时, 可以回复HP。" +185,20,14,"Restaura los PS de un Pokémon si la lleva cuando le +alcanza un ataque supereficaz." 186,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it raises the accuracy of a move just once in a pinch." @@ -25861,6 +27718,8 @@ increase just once when it’s in a pinch." 186,15,11,"ポケモンに 持たせると ピンチのとき 1度だけ 技の 命中率が あがる。" +186,15,14,"Tiene el brillo afilado de la plata y debe llevarlo +Clamperl. Sube el Ataque Especial." 186,17,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき いちどだけ わざの めいちゅうりつが あがる。" @@ -25888,6 +27747,8 @@ it’s in a pinch." 技の 命中率が あがる。" 186,17,12,"让宝可梦携带后,危机时, 招式的命中率仅会提高1次。" +186,17,14,"Cuando la lleva un Pokémon, le sube la Precisión +de un movimiento en un momento de apuro." 186,18,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき いちどだけ わざの めいちゅうりつが あがる。" @@ -25915,6 +27776,8 @@ it’s in a pinch." 技の 命中率が あがる。" 186,18,12,"让宝可梦携带后,危机时, 招式的命中率仅会提高1次。" +186,18,14,"Cuando la lleva un Pokémon, le sube la Precisión +de un movimiento en un momento de apuro." 186,19,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき いちどだけ わざの めいちゅうりつが あがる。" @@ -25942,6 +27805,8 @@ it’s in a pinch." 技の 命中率が あがる。" 186,19,12,"让宝可梦携带后,危机时, 招式的命中率仅会提高1次。" +186,19,14,"Cuando la lleva un Pokémon, le sube la Precisión +de un movimiento en un momento de apuro." 186,20,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき いちどだけ わざの めいちゅうりつが あがる。" @@ -25969,6 +27834,8 @@ it’s in a pinch." 技の 命中率が あがる。" 186,20,12,"让宝可梦携带后,危机时, 招式的命中率仅会提高1次。" +186,20,14,"Cuando la lleva un Pokémon, le sube la precisión de un +movimiento en un momento de apuro." 187,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, it gets to move first just once in a pinch." @@ -26004,6 +27871,8 @@ move first just once when it’s in a pinch." 187,15,11,"ポケモンに 持たせると ピンチのとき 1度だけ 行動が 早くなる。" +187,15,14,"Tiene un débil brillo rosado y debe llevarla +Clamperl. Sube la Defensa Especial." 187,17,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき いちどだけ こうどうが はやくなる。" @@ -26031,6 +27900,9 @@ when it’s in a pinch." 行動が 早くなる。" 187,17,12,"让宝可梦携带后,危机时, 行动仅会变快1次。" +187,17,14,"El Pokémon que la lleva puede actuar en primer +lugar una vez cuando se encuentra en un momento +de apuro." 187,18,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき いちどだけ こうどうが はやくなる。" @@ -26058,6 +27930,9 @@ when it’s in a pinch." 行動が 早くなる。" 187,18,12,"让宝可梦携带后,危机时, 行动仅会变快1次。" +187,18,14,"El Pokémon que la lleva puede actuar en primer +lugar una vez cuando se encuentra en un momento +de apuro." 187,19,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき いちどだけ こうどうが はやくなる。" @@ -26084,6 +27959,8 @@ when it’s in a pinch." 行動が 早くなる。" 187,19,12,"让宝可梦携带后,危机时, 行动仅会变快1次。" +187,19,14,"El Pokémon que la lleva puede actuar en primer lugar +una vez cuando se encuentra en un momento de apuro." 187,20,1,"ポケモンに もたせると ピンチのとき いちどだけ こうどうが はやくなる。" @@ -26110,6 +27987,8 @@ when it’s in a pinch." 行動が 早くなる。" 187,20,12,"让宝可梦携带后,危机时, 行动仅会变快1次。" +187,20,14,"El Pokémon que la lleva puede actuar en primer lugar +una vez cuando se encuentra en un momento de apuro." 188,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, and if a foe’s physical attack lands, the foe also takes damage." @@ -26150,6 +28029,8 @@ holding it, the attacker will also be hurt." 188,15,11,"ポケモンに 持たせると 物理技を 受けたとき 相手にも ダメージを あたえる。" +188,15,14,"Debe llevarla un Pokémon. Permite huir siempre +de combates contra Pokémon salvajes." 188,17,1,"ポケモンに もたせると ぶつりわざを うけたとき あいてにも ダメージを あたえる。" @@ -26178,6 +28059,8 @@ also be hurt." 188,17,12,"让宝可梦携带后, 在受到物理招式攻击时, 能给予对手伤害。" +188,17,14,"Si la lleva un Pokémon cuando otro lanza un ataque +físico, este último también recibe daño." 188,18,1,"ポケモンに もたせると ぶつりわざを うけたとき あいてにも ダメージを あたえる。" @@ -26206,6 +28089,8 @@ also be hurt." 188,18,12,"让宝可梦携带后, 在受到物理招式攻击时, 能给予对手伤害。" +188,18,14,"Si la lleva un Pokémon cuando otro lanza un ataque +físico, este último también recibe daño." 188,19,1,"ポケモンに もたせると ぶつりわざを うけたとき あいてにも ダメージを あたえる。" @@ -26233,6 +28118,8 @@ also be hurt." 188,19,12,"让宝可梦携带后, 在受到物理招式攻击时, 能给予对手伤害。" +188,19,14,"Si la lleva un Pokémon cuando otro lanza un ataque +físico, este último también recibe daño." 188,20,1,"ポケモンに もたせると ぶつりわざを うけたとき あいてにも ダメージを あたえる。" @@ -26260,6 +28147,8 @@ also be hurt." 188,20,12,"让宝可梦携带后, 在受到物理招式攻击时, 能给予对手伤害。" +188,20,14,"Si la lleva un Pokémon cuando otro lanza un ataque +físico, este último también recibe daño." 189,8,9,"A Poffin ingredient. If held by a Pokémon, and if a foe’s special attack lands, the foe also takes damage." @@ -26300,6 +28189,8 @@ holding it, the attacker will also be hurt." 189,15,11,"ポケモンに 持たせると 特殊技を 受けたとき 相手にも ダメージを あたえる。" +189,15,14,"El Pokémon que lleva esta piedra mágica no +evoluciona." 189,17,1,"ポケモンに もたせると とくしゅわざを うけたとき あいてにも ダメージを あたえる。" @@ -26328,6 +28219,8 @@ also be hurt." 189,17,12,"让宝可梦携带后, 在受到特殊招式攻击时, 能给予对手伤害。" +189,17,14,"Si la lleva un Pokémon cuando otro lanza un ataque +especial, este último también recibe daño." 189,18,1,"ポケモンに もたせると とくしゅわざを うけたとき あいてにも ダメージを あたえる。" @@ -26356,6 +28249,8 @@ also be hurt." 189,18,12,"让宝可梦携带后, 在受到特殊招式攻击时, 能给予对手伤害。" +189,18,14,"Si la lleva un Pokémon cuando otro lanza un ataque +especial, este último también recibe daño." 189,19,1,"ポケモンに もたせると とくしゅわざを うけたとき あいてにも ダメージを あたえる。" @@ -26383,6 +28278,8 @@ also be hurt." 189,19,12,"让宝可梦携带后, 在受到特殊招式攻击时, 能给予对手伤害。" +189,19,14,"Si la lleva un Pokémon cuando otro lanza un ataque +especial, este último también recibe daño." 189,20,1,"ポケモンに もたせると とくしゅわざを うけたとき あいてにも ダメージを あたえる。" @@ -26409,6 +28306,8 @@ also be hurt." 189,20,12,"让宝可梦携带后, 在受到特殊招式攻击时, 能给予对手伤害。" +189,20,14,"Si la lleva un Pokémon cuando otro lanza un ataque +especial, este último también recibe daño." 190,5,9,"A hold item that casts a glare to reduce accuracy." @@ -26458,6 +28357,9 @@ the opposing Pokémon’s accuracy." 190,15,11,"キラキラ 光る粉。 持たせると 光が 相手を 惑わして 技が 命中しにくくなる。" +190,15,14,"El Pokémon que la lleva puede resistir un golpe +que potencialmente lo dejaría K.O. y se queda +con 1 PS." 190,17,1,"キラキラ ひかるこな。 もたせると ひかりが あいてを まどわして わざが めいちゅう しにくくなる。" @@ -26486,6 +28388,8 @@ Pokémon’s accuracy." 190,17,12,"闪闪发光的粉末。 携带后,光芒会迷惑对手, 从而使其招式变得不容易命中。" +190,17,14,"Lanza un destello que baja la Precisión del +enemigo. Debe llevarlo un Pokémon." 190,18,1,"キラキラ ひかるこな。 もたせると ひかりが あいてを まどわして わざが めいちゅう しにくくなる。" @@ -26514,6 +28418,8 @@ Pokémon’s accuracy." 190,18,12,"闪闪发光的粉末。 携带后,光芒会迷惑对手, 从而使其招式变得不容易命中。" +190,18,14,"Lanza un destello que baja la Precisión del +enemigo. Debe llevarlo un Pokémon." 190,19,1,"キラキラ ひかるこな。 もたせると ひかりが あいてを まどわして わざが めいちゅう しにくくなる。" @@ -26541,6 +28447,8 @@ Pokémon’s accuracy." 190,19,12,"闪闪发光的粉末。 携带后,光芒会迷惑对手, 从而使其招式变得不容易命中。" +190,19,14,"Lanza un destello que baja la Precisión del enemigo. +Debe llevarlo un Pokémon." 190,20,1,"キラキラ ひかるこな。 もたせると ひかりが あいてを まどわして わざが めいちゅう しにくくなる。" @@ -26567,6 +28475,8 @@ Pokémon’s accuracy." 190,20,12,"闪闪发光的粉末。 携带后,光芒会迷惑对手, 从而使其招式变得不容易命中。" +190,20,14,"Lanza un destello que baja la Precisión del enemigo. +Debe llevarlo un Pokémon." 191,5,9,"A hold item that restores any lowered stat." @@ -26617,6 +28527,9 @@ battle. It can be used only once." 191,15,11,"持たせた ポケモンの 能力が さがったとき 1度だけ もとの 状態に 戻す。" +191,15,14,"Es un huevo lleno de felicidad que te hace ganar +Puntos de Experiencia extra en combate. Debe +llevarlo un Pokémon." 191,17,1,"もたせた ポケモンの のうりょくが さがったとき いちどだけ もとの じょうたいに もどす。" @@ -26644,6 +28557,9 @@ lowered stat in battle. It can be used only once." 状態に 戻す。" 191,17,12,"当携带它的宝可梦能力降低时, 仅能回到之前的状态1次。" +191,17,14,"Restaura cualquier característica reducida en +combate. Solo se puede usar una vez. Debe +llevarla un Pokémon." 191,18,1,"もたせた ポケモンの のうりょくが さがったとき いちどだけ もとの じょうたいに もどす。" @@ -26671,6 +28587,9 @@ lowered stat in battle. It can be used only once." 状態に 戻す。" 191,18,12,"当携带它的宝可梦能力降低时, 仅能回到之前的状态1次。" +191,18,14,"Restaura cualquier característica reducida en +combate. Solo se puede usar una vez. Debe +llevarla un Pokémon." 191,19,1,"もたせた ポケモンの のうりょくが さがったとき いちどだけ もとの じょうたいに もどす。" @@ -26697,6 +28616,8 @@ lowered stat in battle. It can be used only once." 状態に 戻す。" 191,19,12,"当携带它的宝可梦能力降低时, 仅能回到之前的状态1次。" +191,19,14,"Restaura cualquier característica reducida en combate. +Solo se puede usar una vez. Debe llevarla un Pokémon." 191,20,1,"もたせた ポケモンの のうりょくが さがったとき いちどだけ もとの じょうたいに もどす。" @@ -26723,6 +28644,8 @@ lowered stat in battle. It can be used only once." 状態に 戻す。" 191,20,12,"当携带它的宝可梦能力降低时, 仅能回到之前的状态1次。" +191,20,14,"Restaura cualquier característica reducida en combate. +Solo se puede usar una vez. Debe llevarla un Pokémon." 192,5,9,"A hold item that promotes growth, but reduces SPEED." @@ -26773,6 +28696,9 @@ grow strong but cuts Speed in battle." 192,15,11,"硬くて 重い ギプス。 持たせると 素早さは さがるが ふつうより 強く 育ちやすい。" +192,15,14,"Su lente aumenta la probabilidad que tiene el +Pokémon que lo lleva de conseguir un golpe +crítico." 192,17,1,"かたくて おもい ギプス。 もたせると すばやさは さがるが ふつうより つよく そだちやすい。" @@ -26802,6 +28728,9 @@ in battle." 192,17,12,"又硬又重的锻炼器。 虽然携带后速度会降低, 但会比平时更容易茁壮成长。" +192,17,14,"Sólido y pesado brazal. Incrementa más las +características al subir de nivel, pero baja la +Velocidad de quien lo lleva." 192,18,1,"かたくて おもい ギプス。 もたせると すばやさは さがるが ふつうより つよく そだちやすい。" @@ -26831,6 +28760,9 @@ in battle." 192,18,12,"又硬又重的锻炼器。 虽然携带后速度会降低, 但会比平时更容易茁壮成长。" +192,18,14,"Sólido y pesado brazal. Incrementa más las +características al subir de nivel, pero baja la +Velocidad de quien lo lleva." 192,19,1,"かたくて おもい ギプス。 もたせると すばやさは さがるが ふつうより つよく そだちやすい。" @@ -26860,6 +28792,9 @@ in battle." 192,19,12,"又硬又重的锻炼器。 虽然携带后速度会降低, 但会比平时更容易茁壮成长。" +192,19,14,"Sólido y pesado brazal. Incrementa más las +características al subir de nivel, pero baja la +Velocidad de quien lo lleva." 192,20,1,"かたくて おもい ギプス。 もたせると すばやさは さがるが ふつうより つよく そだちやすい。" @@ -26889,6 +28824,9 @@ in battle." 192,20,12,"又硬又重的锻炼器。 虽然携带后速度会降低, 但会比平时更容易茁壮成长。" +192,20,14,"Sólido y pesado brazal que potencia aún más las +características del Pokémon que lo lleva al subir de +nivel, pero que reduce la Velocidad en combate." 193,5,9,"A hold item that gets EXP. points from battles." @@ -26939,6 +28877,8 @@ to receive Exp. Points from battles." 193,15,11,"スイッチを いれると 手持ちの ポケモン すべてが 経験値を もらえる 装置。" +193,15,14,"Película metálica que fortalece los ataques de +tipo Acero. Debe llevarlo un Pokémon." 193,17,1,"スイッチを いれると てもちの ポケモン すべてが けいけんちを もらえる そうち。" @@ -26968,6 +28908,9 @@ from battles." 193,17,12,"打开开关后, 能让同行的所有宝可梦 获得经验值的装置。" +193,17,14,"Al activar el dispositivo, todos los Pokémon de +tu equipo ganan Puntos de Experiencia tras los +combates, aunque no salgan a luchar." 193,18,1,"スイッチを いれると てもちの ポケモン すべてが けいけんちを もらえる そうち。" @@ -26997,6 +28940,9 @@ from battles." 193,18,12,"打开开关后, 能让同行的所有宝可梦 获得经验值的装置。" +193,18,14,"Al activar el dispositivo, todos los Pokémon de +tu equipo ganan Puntos de Experiencia tras los +combates, aunque no salgan a luchar." 193,19,1,"スイッチを いれると てもちの ポケモン すべてが けいけんちを もらえる そうち。" @@ -27025,6 +28971,9 @@ on your team to receive Exp. Points from battles." 193,19,12,"打开开关后, 能让同行的所有宝可梦 获得经验值的装置。" +193,19,14,"Al activar el dispositivo, todos los Pokémon de +tu equipo ganan Puntos de Experiencia tras los +combates, aunque no salgan a luchar." 193,20,1,"スイッチを いれると てもちの ポケモン すべてが けいけんちを もらえる そうち。" @@ -27053,6 +29002,9 @@ on your team to receive Exp. Points from battles." 193,20,12,"打开开关后, 能让同行的所有宝可梦 获得经验值的装置。" +193,20,14,"Al activar el dispositivo, todos los Pokémon de tu +equipo ganan Puntos de Experiencia tras los combates, +aunque no salgan a luchar." 194,5,9,"A hold item that occasionally allows the first strike." @@ -27102,6 +29054,8 @@ bearer move first occasionally." 194,15,11,"軽くて 鋭い ツメ。 持たせると 相手より 先に 行動できることが ある。" +194,15,14,"Restaura gradualmente los PS del Pokémon que +lo lleva durante el combate." 194,17,1,"かるくて するどい ツメ。 もたせると あいてより さきに こうどう できることが ある。" @@ -27129,6 +29083,8 @@ claw lets the bearer move first occasionally." 194,17,12,"又轻又尖锐的爪子。 携带后,有时能比对手 先一步行动。" +194,17,14,"Garra ligera y afilada que permite que el Pokémon +que la lleve ataque a veces el primero." 194,18,1,"かるくて するどい ツメ。 もたせると あいてより さきに こうどう できることが ある。" @@ -27156,6 +29112,8 @@ claw lets the bearer move first occasionally." 194,18,12,"又轻又尖锐的爪子。 携带后,有时能比对手 先一步行动。" +194,18,14,"Garra ligera y afilada que permite que el Pokémon +que la lleve ataque a veces el primero." 194,19,1,"かるくて するどい ツメ。 もたせると あいてより さきに こうどう できることが ある。" @@ -27183,6 +29141,8 @@ claw lets the bearer move first occasionally." 194,19,12,"又轻又尖锐的爪子。 携带后,有时能比对手 先一步行动。" +194,19,14,"Garra ligera y afilada que permite que el Pokémon +que la lleve ataque a veces el primero." 194,20,1,"かるくて するどい ツメ。 もたせると あいてより さきに こうどう できることが ある。" @@ -27209,6 +29169,8 @@ claw lets the bearer move first occasionally." 194,20,12,"又轻又尖锐的爪子。 携带后,有时能比对手 先一步行动。" +194,20,14,"Garra ligera y afilada que permite que el Pokémon que +la lleve ataque a veces el primero." 195,5,9,"A hold item that calms spirits and fosters friendship." @@ -27258,6 +29220,9 @@ calms the holder, making it friendly." 195,15,11,"心地よい 音色の 鈴。 持たせた ポケモンは こころが やすらぎ なつきやすくなる。" +195,15,14,"Una gruesa y resistente escama que pueden +llevar los Pokémon de tipo Dragón cuando son +capturados." 195,17,1,"ここちよい ねいろの すず。 もたせた ポケモンは こころが やすらぎ なつきやすくなる。" @@ -27287,6 +29252,9 @@ it friendly." 195,17,12,"音色悦耳的铃铛。 携带它的宝可梦会受到安抚, 变得容易和训练家亲密。" +195,17,14,"Una campana con un tañido calmante que +reconforta al Pokémon que la lleva y lo vuelve +más amistoso." 195,18,1,"ここちよい ねいろの すず。 もたせた ポケモンは こころが やすらぎ なつきやすくなる。" @@ -27316,6 +29284,9 @@ it friendly." 195,18,12,"音色悦耳的铃铛。 携带它的宝可梦会受到安抚, 变得容易和训练家亲密。" +195,18,14,"Una campana con un tañido calmante que +reconforta al Pokémon que la lleva y lo vuelve +más amistoso." 195,19,1,"ここちよい ねいろの すず。 もたせた ポケモンは こころが やすらぎ なつきやすくなる。" @@ -27344,6 +29315,8 @@ it friendly." 195,19,12,"音色悦耳的铃铛。 携带它的宝可梦会受到安抚, 变得容易和训练家亲密。" +195,19,14,"Una campana con un tañido calmante que reconforta +al Pokémon que la lleva y lo vuelve más amistoso." 195,20,1,"ここちよい ねいろの すず。 もたせた ポケモンは こころが やすらぎ なかよく なりやすくなる。" @@ -27372,6 +29345,8 @@ it friendly." 195,20,12,"音色悦耳的铃铛。 让携带它的宝可梦清心怡神, 变得容易和训练家亲密。" +195,20,14,"Un cascabel con un tañido calmante que reconforta al +Pokémon que lo lleva y lo vuelve más amistoso." 196,5,9,"A hold item that snaps POKéMON out of infatuation." @@ -27421,6 +29396,8 @@ It can be used only once." 196,15,11,"持たせた ポケモンが 自由に 技を だせなくなったときに 1度だけ 回復する。" +196,15,14,"Asombrosa esfera que debe llevar Pikachu y que +aumenta su Ataque y su Ataque Especial." 196,17,1,"もたせた ポケモンが じゆうに わざを だせなくなったときに いちどだけ かいふくする。" @@ -27451,6 +29428,9 @@ It can be used only once." 196,17,12,"当携带它的宝可梦 无法自由使出招式时, 仅会回复1次。" +196,17,14,"El Pokémon que la lleva se libera del efecto de +movimientos que restringen sus acciones. Solo +puede usarse una vez." 196,18,1,"もたせた ポケモンが じゆうに わざを だせなくなったときに いちどだけ かいふくする。" @@ -27481,6 +29461,9 @@ It can be used only once." 196,18,12,"当携带它的宝可梦 无法自由使出招式时, 仅会回复1次。" +196,18,14,"El Pokémon que la lleva se libera del efecto de +movimientos que restringen sus acciones. Solo +puede usarse una vez." 196,19,1,"もたせた ポケモンが じゆうに わざを だせなくなったときに いちどだけ かいふくする。" @@ -27510,6 +29493,9 @@ It can be used only once." 196,19,12,"当携带它的宝可梦 无法自由使出招式时, 仅会回复1次。" +196,19,14,"El Pokémon que la lleva se libera del efecto de +movimientos que restringen sus acciones. Solo +puede usarse una vez." 196,20,1,"もたせた ポケモンが じゆうに わざを だせなくなったときに いちどだけ かいふくする。" @@ -27540,6 +29526,9 @@ It can be used only once." 196,20,12,"当携带它的宝可梦 无法自由使出招式时, 仅会回复1次。" +196,20,14,"El Pokémon que la lleva se libera del efecto de +movimientos que restringen sus acciones. Solo puede +usarse una vez." 197,5,9,"Raises a move’s power, but permits only that move." @@ -27590,6 +29579,8 @@ but only allows the use of one move." 197,15,11,"ちょっと こだわった ハチマキ。 持たせると 攻撃は あがるが 同じ 技しか だせなくなる。" +197,15,14,"Debe llevarla un Pokémon. La suavidad de la +arena fortalece los movimientos de tipo Tierra." 197,17,1,"ちょっと こだわった ハチマキ。 もたせると こうげきは あがるが おなじ わざしか だせなくなる。" @@ -27620,6 +29611,9 @@ one move." 197,17,12,"有点讲究的头带。 虽然携带后攻击会提高, 但只能使出相同的招式。" +197,17,14,"Aumenta la potencia de los ataques físicos del +Pokémon que la lleva, pero solo le permite usar +un movimiento." 197,18,1,"ちょっと こだわった ハチマキ。 もたせると こうげきは あがるが おなじ わざしか だせなくなる。" @@ -27650,6 +29644,9 @@ one move." 197,18,12,"有点讲究的头带。 虽然携带后攻击会提高, 但只能使出相同的招式。" +197,18,14,"Aumenta la potencia de los ataques físicos del +Pokémon que la lleva, pero solo le permite usar +un movimiento." 197,19,1,"ちょっと こだわった ハチマキ。 もたせると こうげきは あがるが おなじ わざしか だせなくなる。" @@ -27680,6 +29677,9 @@ one move." 197,19,12,"有点讲究的头带。 虽然携带后攻击会提高, 但只能使出相同的招式。" +197,19,14,"Aumenta la potencia de los ataques físicos del +Pokémon que la lleva, pero solo le permite usar +un movimiento." 197,20,1,"ちょっと こだわった ハチマキ。 もたせると こうげきは あがるが おなじ わざしか だせなくなる。" @@ -27708,6 +29708,8 @@ one move." 197,20,12,"有点讲究的头带。 虽然携带后攻击会提高, 但只能使出相同的招式。" +197,20,14,"Aumenta la potencia de los ataques físicos del Pokémon +que la lleva, pero solo le permite usar un movimiento." 198,5,9,"A hold item that may cause flinching when the foe is hit." @@ -27757,6 +29759,8 @@ damage, the target may also flinch." 198,15,11,"持たせると 攻撃して ダメージを 与えたときに 相手を ひるませることが ある。" +198,15,14,"Debe llevarla un Pokémon. La robustez de la +piedra fortalece los movimientos de tipo Roca." 198,17,1,"もたせると こうげきして ダメージを あたえたときに あいてを ひるませることが ある。" @@ -27785,6 +29789,8 @@ also flinch." 198,17,12,"携带后进行攻击, 在造成伤害时, 有时会让对手畏缩。" +198,17,14,"El Pokémon que la lleva puede hacer retroceder al +Pokémon al que le inflige daño." 198,18,1,"もたせると こうげきして ダメージを あたえたときに あいてを ひるませることが ある。" @@ -27813,6 +29819,8 @@ also flinch." 198,18,12,"携带后进行攻击, 在造成伤害时, 有时会让对手畏缩。" +198,18,14,"El Pokémon que la lleva puede hacer retroceder al +Pokémon al que le inflige daño." 198,19,1,"もたせると こうげきして ダメージを あたえたときに あいてを ひるませることが ある。" @@ -27841,6 +29849,8 @@ also flinch." 198,19,12,"携带后进行攻击, 在造成伤害时, 有时会让对手畏缩。" +198,19,14,"El Pokémon que la lleva puede hacer retroceder al +Pokémon al que le inflige daño." 198,20,1,"もたせると こうげきして ダメージを あたえたときに あいてを ひるませることが ある。" @@ -27868,6 +29878,8 @@ also flinch." 198,20,12,"携带后进行攻击, 在造成伤害时, 有时会让对手畏缩。" +198,20,14,"El Pokémon que la lleva puede amedrentar al Pokémon +al que le inflige daño." 199,5,9,"A hold item that raises the power of BUG-type moves." @@ -27918,6 +29930,8 @@ boost the power of Bug-type moves." 199,15,11,"銀色に 輝く 粉。 持たせると むしタイプの 技の 威力が あがる。" +199,15,14,"Debe llevarla un Pokémon. La vitalidad de la +semilla fortalece los movimientos de tipo Planta." 199,17,1,"ぎんいろに かがやく こな。 もたせると むしタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -27946,6 +29960,8 @@ Bug-type moves." 199,17,12,"散发着银色光辉的粉末。 携带后,虫属性的 招式威力就会提高。" +199,17,14,"Polvo de brillo argénteo que fortalece los ataques +de tipo Bicho. Debe llevarlo un Pokémon." 199,18,1,"ぎんいろに かがやく こな。 もたせると むしタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -27974,6 +29990,8 @@ Bug-type moves." 199,18,12,"散发着银色光辉的粉末。 携带后,虫属性的 招式威力就会提高。" +199,18,14,"Polvo de brillo argénteo que fortalece los ataques +de tipo Bicho. Debe llevarlo un Pokémon." 199,19,1,"ぎんいろに かがやく こな。 もたせると むしタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -28001,6 +30019,8 @@ Bug-type moves." 199,19,12,"散发着银色光辉的粉末。 携带后,虫属性的 招式威力就会提高。" +199,19,14,"Polvo de brillo argénteo que fortalece los ataques +de tipo Bicho. Debe llevarlo un Pokémon." 199,20,1,"ぎんいろに かがやく こな。 もたせると むしタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -28029,6 +30049,8 @@ Bug-type moves." 199,20,12,"散发着银色光辉的粉末。 携带后,虫属性的 招式威力就会提高。" +199,20,14,"Polvo de brillo argénteo que fortalece los ataques de +tipo Bicho. Debe llevarlo un Pokémon." 200,5,9,"Doubles money in battle if the holder takes part." @@ -28077,6 +30099,8 @@ if the holding Pokémon joins a battle." 200,15,11,"持たせた ポケモンが 1度でも 戦闘に 顔を だすと お金が 2倍 もらえる。" +200,15,14,"Debe llevarlas un Pokémon. Fortalecen los +movimientos de tipo Siniestro." 200,17,1,"もたせた ポケモンが いちどでも せんとうに かおを だすと おかねが 2ばい もらえる。" @@ -28105,6 +30129,8 @@ a battle." 200,17,12,"只要携带它的宝可梦 在战斗时出场一次, 就能获得2倍金钱。" +200,17,14,"Si el Pokémon que la lleva lucha en un combate, +duplica las ganancias." 200,18,1,"もたせた ポケモンが いちどでも せんとうに かおを だすと おかねが 2ばい もらえる。" @@ -28133,6 +30159,8 @@ a battle." 200,18,12,"只要携带它的宝可梦 在战斗时出场一次, 就能获得2倍金钱。" +200,18,14,"Si el Pokémon que la lleva lucha en un combate, +duplica las ganancias." 200,19,1,"もたせた ポケモンが いちどでも せんとうに かおを だすと おかねが 2ばい もらえる。" @@ -28161,6 +30189,8 @@ a battle." 200,19,12,"只要携带它的宝可梦 在战斗时出场一次, 就能获得2倍金钱。" +200,19,14,"Si el Pokémon que la lleva lucha en un combate, +duplica las ganancias." 200,20,1,"もたせた ポケモンが いちどでも せんとうに かおを だすと おかねが 2ばい もらえる。" @@ -28188,6 +30218,8 @@ a battle." 200,20,12,"只要携带它的宝可梦 在战斗时出场一次, 就能获得2倍金钱。" +200,20,14,"Si el Pokémon que la lleva lucha en un combate, +duplica las ganancias." 201,5,9,"A hold item that helps repel wild POKéMON." @@ -28239,6 +30271,9 @@ the holder is the head of the party." 201,15,11,"1番 前の ポケモンに 持たせると 野生ポケモンが でて きにくくなる。" +201,15,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta la +concentración y fortalece los movimientos +de tipo Lucha." 201,17,1,"いちばん まえの ポケモンに もたせると やせいポケモンが でて きにくくなる。" @@ -28268,6 +30303,9 @@ the party." でて きにくくなる。" 201,17,12,"让排在最前面的宝可梦携带后, 野生宝可梦就会不容易出现。" +201,17,14,"Si lo lleva el primer Pokémon del equipo, se reduce +la probabilidad de que se acerquen Pokémon +salvajes." 201,18,1,"いちばん まえの ポケモンに もたせると やせいポケモンが でて きにくくなる。" @@ -28297,6 +30335,9 @@ the party." でて きにくくなる。" 201,18,12,"让排在最前面的宝可梦携带后, 野生宝可梦就会不容易出现。" +201,18,14,"Si lo lleva el primer Pokémon del equipo, se reduce +la probabilidad de que se acerquen Pokémon +salvajes." 201,19,1,"いちばん まえの ポケモンに もたせると やせいポケモンが でて きにくくなる。" @@ -28324,6 +30365,8 @@ the party." でて きにくくなる。" 201,19,12,"让排在最前面的宝可梦携带后, 野生宝可梦就会不容易出现。" +201,19,14,"Si lo lleva el primer Pokémon del equipo, se reduce la +probabilidad de que se acerquen Pokémon salvajes." 201,20,1,"いちばん まえの ポケモンに もたせると やせいポケモンが でて きにくくなる。" @@ -28351,6 +30394,8 @@ the party." でて きにくくなる。" 201,20,12,"让排在最前面的宝可梦携带后, 野生宝可梦就会不容易出现。" +201,20,14,"Si lo lleva el primer Pokémon del equipo, se reduce la +probabilidad de que se acerquen Pokémon salvajes." 202,5,9,"Hold item: Raises SP. ATK & SP. DEF of LATIOS & LATIAS." @@ -28401,6 +30446,9 @@ Sp. Atk and Sp. Def stats." 202,15,11,"ラティオス または ラティアスに 持たせると 特攻と 特防が あがる 不思議な 珠。" +202,15,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Su potente +magnetismo fortalece los movimientos de tipo +Eléctrico." 202,17,1,"ラティオスや ラティアスに もたせると エスパーと ドラゴンタイプの わざの いりょくが あがる ふしぎな たま。" @@ -28430,6 +30478,8 @@ Dragon-type moves." 202,17,12,"让拉帝欧斯或拉帝亚斯携带后, 超能力和龙属性的招式威力 就会提高的神奇珠子。" +202,17,14,"Un orbe fantástico que debe llevar Latios o Latias. +Potencia los movimientos de tipo Psíquico y Dragón." 202,18,1,"ラティオスや ラティアスに もたせると エスパーと ドラゴンタイプの わざの いりょくが あがる ふしぎな たま。" @@ -28459,6 +30509,8 @@ Dragon-type moves." 202,18,12,"让拉帝欧斯或拉帝亚斯携带后, 超能力和龙属性的招式威力 就会提高的神奇珠子。" +202,18,14,"Un orbe fantástico que debe llevar Latios o Latias. +Potencia los movimientos de tipo Psíquico y Dragón." 202,19,1,"ラティオスや ラティアスに もたせると エスパーと ドラゴンタイプの わざの いりょくが あがる ふしぎな たま。" @@ -28488,6 +30540,8 @@ Dragon-type moves." 202,19,12,"让拉帝欧斯或拉帝亚斯携带后, 超能力和龙属性的招式威力 就会提高的神奇珠子。" +202,19,14,"Un orbe fantástico que debe llevar Latios o Latias. +Potencia los movimientos de tipo Psíquico y Dragón." 202,20,1,"ラティオスや ラティアスに もたせると エスパーと ドラゴンタイプの わざの いりょくが あがる ふしぎな たま。" @@ -28517,6 +30571,8 @@ Dragon-type moves." 202,20,12,"让拉帝欧斯或拉帝亚斯携带后, 超能力和龙属性的招式威力 就会提高的神奇珠子。" +202,20,14,"Un orbe fantástico que debe llevar Latios o Latias. +Potencia los movimientos de tipo Psíquico y Dragón." 203,5,9,"A hold item that raises the SP. ATK of CLAMPERL." @@ -28567,6 +30623,9 @@ raises the holder’s Sp. Atk stat." 203,15,11,"パールルに 持たせると 特攻が あがる キバ。 鋭く 銀色に 光る。" +203,15,14,"Gema con forma de gota de agua que fortalece +los movimientos de tipo Agua. Debe llevarla un +Pokémon." 203,17,1,"パールルに もたせると とくこうが あがる キバ。 するどく ぎんいろに ひかる。" @@ -28594,6 +30653,8 @@ sharp silver and raises the holder’s Sp. Atk stat." 203,17,12,"让珍珠贝携带后, 特攻就会提高的牙齿。 散发着闪亮的银光。" +203,17,14,"Tiene el brillo afilado de la plata y debe llevarlo +Clamperl. Sube el Ataque Especial." 203,18,1,"パールルに もたせると とくこうが あがる キバ。 するどく ぎんいろに ひかる。" @@ -28621,6 +30682,8 @@ sharp silver and raises the holder’s Sp. Atk stat." 203,18,12,"让珍珠贝携带后, 特攻就会提高的牙齿。 散发着闪亮的银光。" +203,18,14,"Tiene el brillo afilado de la plata y debe llevarlo +Clamperl. Sube el Ataque Especial." 203,19,1,"パールルに もたせると とくこうが あがる キバ。 するどく ぎんいろに ひかる。" @@ -28648,6 +30711,8 @@ sharp silver and raises the holder’s Sp. Atk stat." 203,19,12,"让珍珠贝携带后, 特攻就会提高的牙齿。 散发着闪亮的银光。" +203,19,14,"Tiene el brillo afilado de la plata y debe llevarlo +Clamperl. Sube el Ataque Especial." 203,20,1,"パールルに もたせると とくこうが あがる キバ。 するどく ぎんいろに ひかる。" @@ -28675,6 +30740,8 @@ sharp silver and raises the holder’s Sp. Atk stat." 203,20,12,"让珍珠贝携带后, 特攻就会提高的牙齿。 散发着闪亮的银光。" +203,20,14,"Tiene el brillo afilado de la plata y debe llevarlo +Clamperl. Sube el Ataque Especial." 204,5,9,"A hold item that raises the SP. DEF of CLAMPERL." @@ -28726,6 +30793,9 @@ raises the holder’s Sp. Def stat." 204,15,11,"パールルに 持たせると 特防が あがる ウロコ。 うすい ピンク色に 光る。" +204,15,14,"Pico largo y afilado que aumenta la potencia de +los movimientos de tipo Volador. Debe llevarlo un +Pokémon." 204,17,1,"パールルに もたせると とくぼうが あがる ウロコ。 うすい ピンクいろに ひかる。" @@ -28755,6 +30825,8 @@ Sp. Def stat." 204,17,12,"让珍珠贝携带后, 特防就会提高的鳞片。 散发着淡淡的粉红色光芒。" +204,17,14,"Tiene un débil brillo rosado y debe llevarla +Clamperl. Sube la Defensa Especial." 204,18,1,"パールルに もたせると とくぼうが あがる ウロコ。 うすい ピンクいろに ひかる。" @@ -28784,6 +30856,8 @@ Sp. Def stat." 204,18,12,"让珍珠贝携带后, 特防就会提高的鳞片。 散发着淡淡的粉红色光芒。" +204,18,14,"Tiene un débil brillo rosado y debe llevarla +Clamperl. Sube la Defensa Especial." 204,19,1,"パールルに もたせると とくぼうが あがる ウロコ。 うすい ピンクいろに ひかる。" @@ -28813,6 +30887,8 @@ Sp. Def stat." 204,19,12,"让珍珠贝携带后, 特防就会提高的鳞片。 散发着淡淡的粉红色光芒。" +204,19,14,"Tiene un débil brillo rosado y debe llevarla Clamperl. +Sube la Defensa Especial." 204,20,1,"パールルに もたせると とくぼうが あがる ウロコ。 うすい ピンクいろに ひかる。" @@ -28841,6 +30917,8 @@ Sp. Def stat." 204,20,12,"让珍珠贝携带后, 特防就会提高的鳞片。 散发着淡淡的粉红色光芒。" +204,20,14,"Tiene un débil brillo rosado y debe llevarla Clamperl. +Sube la Defensa Especial." 205,5,9,"A hold item that can be used to flee from a wild POKéMON." @@ -28890,6 +30968,8 @@ wild Pokémon encounter without fail." 205,15,11,"持たせた ポケモンは 野生の ポケモンとの 戦闘から 絶対に 逃げられる。" +205,15,14,"Flecha venenosa que refuerza los movimientos de +tipo Veneno. Debe llevarla un Pokémon." 205,17,1,"もたせた ポケモンは やせいの ポケモンとの せんとうから ぜったいに にげられる。" @@ -28918,6 +30998,8 @@ without fail." 205,17,12,"携带它的宝可梦在和 野生宝可梦的战斗中 绝对可以逃走。" +205,17,14,"Debe llevarla un Pokémon. Permite huir siempre +de combates contra Pokémon salvajes." 205,18,1,"もたせた ポケモンは やせいの ポケモンとの せんとうから ぜったいに にげられる。" @@ -28946,6 +31028,8 @@ without fail." 205,18,12,"携带它的宝可梦在和 野生宝可梦的战斗中 绝对可以逃走。" +205,18,14,"Debe llevarla un Pokémon. Permite huir siempre +de combates contra Pokémon salvajes." 205,19,1,"もたせた ポケモンは やせいの ポケモンとの せんとうから ぜったいに にげられる。" @@ -28974,6 +31058,8 @@ without fail." 205,19,12,"携带它的宝可梦在和 野生宝可梦的战斗中 绝对可以逃走。" +205,19,14,"Debe llevarla un Pokémon. Permite huir siempre +de combates contra Pokémon salvajes." 205,20,1,"もたせた ポケモンは やせいの ポケモンとの せんとうから ぜったいに にげられる。" @@ -29002,6 +31088,8 @@ without fail." 205,20,12,"携带它的宝可梦在和 野生宝可梦的战斗中 绝对可以逃走。" +205,20,14,"Debe llevarla un Pokémon. Permite huir siempre de +combates contra Pokémon salvajes." 206,5,9,"A wondrous stone & a hold item that prevents evolution." @@ -29050,6 +31138,9 @@ stone is prevented from evolving." 206,15,11,"ポケモンに 持たせると そのあいだ 進化しなくなる 不思議な 石。" +206,15,14,"Fragmento de hielo que repele el calor y fortalece +los movimientos de tipo Hielo. Debe llevarlo un +Pokémon." 206,17,1,"ポケモンに もたせると そのあいだ しんか しなくなる ふしぎな いし。" @@ -29074,6 +31165,8 @@ from evolving." 不思議な 石。" 206,17,12,"携带后,宝可梦在此期间 不会进化的神奇石头。" +206,17,14,"El Pokémon que lleva esta piedra mágica no +evoluciona." 206,18,1,"ポケモンに もたせると そのあいだ しんか しなくなる ふしぎな いし。" @@ -29098,6 +31191,8 @@ from evolving." 不思議な 石。" 206,18,12,"携带后,宝可梦在此期间 不会进化的神奇石头。" +206,18,14,"El Pokémon que lleva esta piedra mágica no +evoluciona." 206,19,1,"ポケモンに もたせると そのあいだ しんか しなくなる ふしぎな いし。" @@ -29121,6 +31216,7 @@ from evolving." 不思議な 石。" 206,19,12,"携带后,宝可梦在此期间 不会进化的神奇石头。" +206,19,14,El Pokémon que lleva esta piedra mágica no evoluciona. 206,20,1,"ポケモンに もたせると そのあいだ しんか しなくなる ふしぎな いし。" @@ -29144,6 +31240,7 @@ from evolving." 不思議な 石。" 206,20,12,"携带后,宝可梦在此期间 不会进化的神奇石头。" +206,20,14,El Pokémon que lleva esta piedra mágica no evoluciona. 207,5,9,"A hold item that occasionally prevents fainting." @@ -29192,6 +31289,9 @@ KO attack, leaving it with just 1 HP." 207,15,11,"持たせると ひんしに なりそうな 技を 受けても HPを 1だけ 残して 耐えることが ある。" +207,15,14,"Misterioso y siniestro objeto que potencia los +movimientos de tipo Fantasma. Debe llevarlo un +Pokémon." 207,17,1,"もたせると ひんしに なりそうな わざを うけても HPを 1だけ のこして たえることが ある。" @@ -29220,6 +31320,9 @@ endure a potential KO attack, leaving it with just 207,17,12,"携带后,即便受到 可能会导致濒死的招式, 有时也能仅以1HP撑过去。" +207,17,14,"El Pokémon que la lleva puede resistir un golpe +que potencialmente lo dejaría K. O. y se queda +con 1 PS." 207,18,1,"もたせると ひんしに なりそうな わざを うけても HPを 1だけ のこして たえることが ある。" @@ -29248,6 +31351,9 @@ endure a potential KO attack, leaving it with just 207,18,12,"携带后,即便受到 可能会导致濒死的招式, 有时也能仅以1HP撑过去。" +207,18,14,"El Pokémon que la lleva puede resistir un golpe +que potencialmente lo dejaría K. O. y se queda +con 1 PS." 207,19,1,"もたせると ひんしに なりそうな わざを うけても HPを 1だけ のこして たえることが ある。" @@ -29275,6 +31381,8 @@ endure a potential KO attack, leaving it with just 207,19,12,"携带后,即便受到 可能会导致濒死的招式, 有时也能仅以1HP撑过去。" +207,19,14,"El Pokémon que la lleva puede resistir un golpe que +potencialmente lo dejaría K. O. y se queda con 1 PS." 207,20,1,"もたせると ひんしに なりそうな わざを うけても HPを 1だけ のこして たえることが ある。" @@ -29302,6 +31410,8 @@ endure a potential KO attack, leaving it with just 207,20,12,"携带后,即便受到 可能会导致濒死的招式, 有时也能仅以1HP撑过去。" +207,20,14,"El Pokémon que la lleva puede resistir un golpe que +potencialmente lo dejaría K. O. y se queda con 1 PS." 208,5,9,"A hold item that boosts EXP. points earned in battle." @@ -29351,6 +31461,9 @@ earns extra Exp. Points in battle." 208,15,11,"しあわせが つまった タマゴ。 持たせた ポケモンは もらえる 経験値が 少し 増える。" +208,15,14,"Cuchara imbuida de energía telequinética que +potencia los movimientos de tipo Psíquico. +Debe llevarla un Pokémon." 208,17,1,"しあわせが つまった タマゴ。 もたせた ポケモンは もらえる けいけんちが すこし ふえる。" @@ -29379,6 +31492,9 @@ in battle." 208,17,12,"满载着幸福的蛋。 携带它的宝可梦获得的 经验值会少量增加。" +208,17,14,"Es un huevo lleno de felicidad que te hace ganar +Puntos de Experiencia extra en combate. Debe +llevarlo un Pokémon." 208,18,1,"しあわせが つまった タマゴ。 もたせた ポケモンは もらえる けいけんちが すこし ふえる。" @@ -29407,6 +31523,9 @@ in battle." 208,18,12,"满载着幸福的蛋。 携带它的宝可梦获得的 经验值会少量增加。" +208,18,14,"Es un huevo lleno de felicidad que te hace ganar +Puntos de Experiencia extra en combate. Debe +llevarlo un Pokémon." 208,19,1,"しあわせが つまった タマゴ。 もたせた ポケモンは もらえる けいけんちが すこし ふえる。" @@ -29435,6 +31554,9 @@ in battle." 208,19,12,"满载着幸福的蛋。 携带它的宝可梦获得的 经验值会少量增加。" +208,19,14,"Es un huevo lleno de felicidad que te hace ganar +Puntos de Experiencia extra en combate. Debe +llevarlo un Pokémon." 208,20,1,"しあわせが つまった タマゴ。 もたせた ポケモンは もらえる けいけんちが すこし ふえる。" @@ -29463,6 +31585,9 @@ in battle." 208,20,12,"满载着幸福的蛋。 携带它的宝可梦获得的 经验值会少量增加。" +208,20,14,"Es un huevo lleno de felicidad que te hace ganar Puntos +de Experiencia extra en combate. Debe llevarlo un +Pokémon." 209,5,9,"A hold item that raises the critical- hit rate." @@ -29512,6 +31637,9 @@ It boosts the holder’s critical-hit ratio." 209,15,11,"弱点が みえる レンズ。 持たせた ポケモンの 技が 急所に 当たりやすくなる。" +209,15,14,"Actúa como combustible y potencia los +movimientos de tipo Fuego. Debe llevarlo +un Pokémon." 209,17,1,"じゃくてんが みえる レンズ。 もたせた ポケモンの わざが きゅうしょに あたりやすくなる。" @@ -29540,6 +31668,9 @@ critical-hit ratio." 209,17,12,"能看见弱点的镜片。 携带它的宝可梦的招式 会变得容易击中要害。" +209,17,14,"Su lente aumenta la probabilidad que tiene el +Pokémon que lo lleva de conseguir un golpe +crítico." 209,18,1,"じゃくてんが みえる レンズ。 もたせた ポケモンの わざが きゅうしょに あたりやすくなる。" @@ -29568,6 +31699,9 @@ critical-hit ratio." 209,18,12,"能看见弱点的镜片。 携带它的宝可梦的招式 会变得容易击中要害。" +209,18,14,"Su lente aumenta la probabilidad que tiene el +Pokémon que lo lleva de conseguir un golpe +crítico." 209,19,1,"じゃくてんが みえる レンズ。 もたせた ポケモンの わざが きゅうしょに あたりやすくなる。" @@ -29595,6 +31729,8 @@ critical-hit ratio." 209,19,12,"能看见弱点的镜片。 携带它的宝可梦的招式 会变得容易击中要害。" +209,19,14,"Su lente aumenta la probabilidad que tiene el Pokémon +que lo lleva de conseguir un golpe crítico." 209,20,1,"じゃくてんが みえる レンズ。 もたせた ポケモンの わざが きゅうしょに あたりやすくなる。" @@ -29622,6 +31758,8 @@ critical-hit ratio." 209,20,12,"能看见弱点的镜片。 携带它的宝可梦的招式 会变得容易击中要害。" +209,20,14,"Su lente aumenta la probabilidad que tiene el Pokémon +que lo lleva de conseguir un golpe crítico." 210,5,9,"A hold item that raises the power of STEEL-type moves." @@ -29673,6 +31811,9 @@ boost the power of Steel-type moves." 210,15,11,"特殊な 金属の 膜。 持たせると はがねタイプの 技の 威力が あがる。" +210,15,14,"Colmillo de gran dureza que refuerza los +movimientos de tipo Dragón. Debe llevarlo +un Pokémon." 210,17,1,"とくしゅな きんぞくの まく。 もたせると はがねタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -29701,6 +31842,8 @@ Steel-type moves." 210,17,12,"特殊的金属膜。 携带后,钢属性的 招式威力就会提高。" +210,17,14,"Película metálica que fortalece los ataques de +tipo Acero. Debe llevarlo un Pokémon." 210,18,1,"とくしゅな きんぞくの まく。 もたせると はがねタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -29729,6 +31872,8 @@ Steel-type moves." 210,18,12,"特殊的金属膜。 携带后,钢属性的 招式威力就会提高。" +210,18,14,"Película metálica que fortalece los ataques de +tipo Acero. Debe llevarlo un Pokémon." 210,19,1,"とくしゅな きんぞくの まく。 もたせると はがねタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -29756,6 +31901,8 @@ Steel-type moves." 210,19,12,"特殊的金属膜。 携带后,钢属性的 招式威力就会提高。" +210,19,14,"Película metálica que fortalece los ataques de tipo +Acero. Debe llevarlo un Pokémon." 210,20,1,"とくしゅな きんぞくの まく。 もたせると はがねタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -29783,6 +31930,8 @@ Steel-type moves." 210,20,12,"特殊的金属膜。 携带后,钢属性的 招式威力就会提高。" +210,20,14,"Película metálica que fortalece los ataques de tipo +Acero. Debe llevarlo un Pokémon." 211,5,9,"A hold item that gradually restores HP in battle." @@ -29832,6 +31981,9 @@ restored throughout every battle." 211,15,11,"持たせると ポケモンの HPが 戦闘の あいだ 少しずつ 回復する。" +211,15,14,"La delicadeza del pañuelo fortalece los +movimientos de tipo Normal. Debe llevarlo +un Pokémon." 211,17,1,"もたせると ポケモンの HPが せんとうの あいだ すこしずつ かいふくする。" @@ -29856,6 +32008,8 @@ every battle." 回復する。" 211,17,12,"携带后,宝可梦的HP 会在战斗期间缓缓回复。" +211,17,14,"Este objeto restaura gradualmente durante el +combate los PS del Pokémon que lo lleva." 211,18,1,"もたせると ポケモンの HPが せんとうの あいだ すこしずつ かいふくする。" @@ -29880,6 +32034,8 @@ every battle." 回復する。" 211,18,12,"携带后,宝可梦的HP 会在战斗期间缓缓回复。" +211,18,14,"Este objeto restaura gradualmente durante el +combate los PS del Pokémon que lo lleva." 211,19,1,"もたせると ポケモンの HPが せんとうの あいだ すこしずつ かいふくする。" @@ -29904,6 +32060,8 @@ every battle." 回復する。" 211,19,12,"携带后,宝可梦的HP 会在战斗期间缓缓回复。" +211,19,14,"Este objeto restaura gradualmente durante el combate +los PS del Pokémon que lo lleva." 211,20,1,"もたせると ポケモンの HPが せんとうの あいだ すこしずつ かいふくする。" @@ -29928,6 +32086,8 @@ every battle." 回復する。" 211,20,12,"携带后,宝可梦的HP 会在战斗期间缓缓回复。" +211,20,14,"Este objeto restaura gradualmente durante el combate +los PS del Pokémon que lo lleva." 212,5,9,"A strange scale held by DRAGON- type POKéMON." @@ -29977,6 +32137,8 @@ holding this item when caught." 212,15,11,"硬くて 丈夫な ウロコ。 ドラゴンタイプの ポケモンが 持っていることが ある。" +212,15,14,"Peculiar dispositivo fabricado en Silph S. A. que +contiene todo tipo de datos." 212,17,1,"かたくて じょうぶな ウロコ。 ドラゴンタイプの ポケモンが もっていることが ある。" @@ -30004,6 +32166,9 @@ Pokémon may be holding this item when caught." 持っていることが ある。" 212,17,12,"又硬又坚固的鳞片。 龙属性宝可梦有时会携带它。" +212,17,14,"Una gruesa y resistente escama que pueden +llevar los Pokémon de tipo Dragón cuando son +capturados." 212,18,1,"かたくて じょうぶな ウロコ。 ドラゴンタイプの ポケモンが もっていることが ある。" @@ -30031,6 +32196,9 @@ Pokémon may be holding this item when caught." 持っていることが ある。" 212,18,12,"又硬又坚固的鳞片。 龙属性宝可梦有时会携带它。" +212,18,14,"Una gruesa y resistente escama que pueden +llevar los Pokémon de tipo Dragón cuando son +capturados." 212,19,1,"かたくて じょうぶな ウロコ。 ドラゴンタイプの ポケモンが もっていることが ある。" @@ -30056,6 +32224,8 @@ Pokémon may be holding this item when caught." 持っていることが ある。" 212,19,12,"又硬又坚固的鳞片。 龙属性宝可梦有时会携带它。" +212,19,14,"Una gruesa y resistente escama que pueden llevar los +Pokémon de tipo Dragón cuando son capturados." 212,20,1,"かたくて じょうぶな ウロコ。 ドラゴンタイプの ポケモンが もっていることが ある。" @@ -30081,6 +32251,8 @@ Pokémon may be holding this item when caught." 持っていることが ある。" 212,20,12,"又硬又坚固的鳞片。 龙属性宝可梦有时会携带它。" +212,20,14,"Una gruesa y resistente escama que pueden llevar los +Pokémon de tipo Dragón cuando son capturados." 213,5,9,"A hold item that raises the SP. ATK of PIKACHU." @@ -30131,6 +32303,8 @@ its Attack and Sp. Atk stats." 213,15,11,"ピカチュウに 持たせると 攻撃と 特攻の 威力が あがる 不思議な 玉。" +213,15,14,"Debe llevarla un Pokémon. Cada vez que este +inflige daño, recupera algunos PS." 213,17,1,"ピカチュウに もたせると こうげきと とくこうの いりょくが あがる ふしぎな たま。" @@ -30159,6 +32333,8 @@ that boosts its Attack and Sp. Atk stats." 213,17,12,"让皮卡丘携带后, 攻击和特攻的威力 就会提高的神奇之球。" +213,17,14,"Asombrosa esfera que debe llevar Pikachu y que +aumenta su Ataque y su Ataque Especial." 213,18,1,"ピカチュウに もたせると こうげきと とくこうの いりょくが あがる ふしぎな たま。" @@ -30187,6 +32363,8 @@ that boosts its Attack and Sp. Atk stats." 213,18,12,"让皮卡丘携带后, 攻击和特攻的威力 就会提高的神奇之球。" +213,18,14,"Asombrosa esfera que debe llevar Pikachu y que +aumenta su Ataque y su Ataque Especial." 213,19,1,"ピカチュウに もたせると こうげきと とくこうの いりょくが あがる ふしぎな たま。" @@ -30215,6 +32393,8 @@ that boosts its Attack and Sp. Atk stats." 213,19,12,"让皮卡丘携带后, 攻击和特攻的威力 就会提高的神奇之球。" +213,19,14,"Asombrosa esfera que debe llevar Pikachu y que +aumenta su Ataque y su Ataque Especial." 213,20,1,"ピカチュウに もたせると こうげきと とくこうの いりょくが あがる ふしぎな たま。" @@ -30242,6 +32422,8 @@ that boosts its Attack and Sp. Atk stats." 213,20,12,"让皮卡丘携带后, 攻击和特攻的威力 就会提高的神奇之球。" +213,20,14,"Asombrosa esfera que debe llevar Pikachu y que +aumenta su Ataque y su Ataque Especial." 214,5,9,"A hold item that raises the power of GROUND-type moves." @@ -30292,6 +32474,9 @@ the power of Ground-type moves." 214,15,11,"さわると サラサラする 砂。 持たせると じめんタイプの 技の 威力が あがる。" +214,15,14,"Tiene un curioso aroma que potencia los +movimientos de tipo Agua. Debe llevarlo un +Pokémon." 214,17,1,"さわると サラサラする すな。 もたせると じめんタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -30318,6 +32503,8 @@ sand that boosts the power of Ground-type moves." 214,17,12,"手感细腻的沙子。 携带后,地面属性的 招式威力就会提高。" +214,17,14,"Debe llevarla un Pokémon. La suavidad de la arena +fortalece los movimientos de tipo Tierra." 214,18,1,"さわると サラサラする すな。 もたせると じめんタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -30344,6 +32531,8 @@ sand that boosts the power of Ground-type moves." 214,18,12,"手感细腻的沙子。 携带后,地面属性的 招式威力就会提高。" +214,18,14,"Debe llevarla un Pokémon. La suavidad de la arena +fortalece los movimientos de tipo Tierra." 214,19,1,"さわると サラサラする すな。 もたせると じめんタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -30370,6 +32559,8 @@ sand that boosts the power of Ground-type moves." 214,19,12,"手感细腻的沙子。 携带后,地面属性的 招式威力就会提高。" +214,19,14,"Debe llevarla un Pokémon. La suavidad de la arena +fortalece los movimientos de tipo Tierra." 214,20,1,"さわると サラサラする すな。 もたせると じめんタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -30396,6 +32587,8 @@ sand that boosts the power of Ground-type moves." 214,20,12,"手感细腻的沙子。 携带后,地面属性的 招式威力就会提高。" +214,20,14,"Debe llevarla un Pokémon. La suavidad de la arena +fortalece los movimientos de tipo Tierra." 215,5,9,"A hold item that raises the power of ROCK-type moves." @@ -30444,6 +32637,8 @@ the power of Rock-type moves." 215,15,11,"絶対に 割れない 石。 持たせると いわタイプの 技の 威力が あがる。" +215,15,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Su peculiar aroma +reduce la Precisión del objetivo." 215,17,1,"ぜったいに われない いし。 もたせると いわタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -30470,6 +32665,8 @@ stone that boosts the power of Rock-type moves." 215,17,12,"绝对不会裂开的石头。 携带后,岩石属性的 招式威力就会提高。" +215,17,14,"Debe llevarla un Pokémon. La robustez de la piedra +fortalece los movimientos de tipo Roca." 215,18,1,"ぜったいに われない いし。 もたせると いわタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -30496,6 +32693,8 @@ stone that boosts the power of Rock-type moves." 215,18,12,"绝对不会裂开的石头。 携带后,岩石属性的 招式威力就会提高。" +215,18,14,"Debe llevarla un Pokémon. La robustez de la piedra +fortalece los movimientos de tipo Roca." 215,19,1,"ぜったいに われない いし。 もたせると いわタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -30522,6 +32721,8 @@ stone that boosts the power of Rock-type moves." 215,19,12,"绝对不会裂开的石头。 携带后,岩石属性的 招式威力就会提高。" +215,19,14,"Debe llevarla un Pokémon. La robustez de la piedra +fortalece los movimientos de tipo Roca." 215,20,1,"ぜったいに われない いし。 もたせると いわタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -30548,6 +32749,8 @@ stone that boosts the power of Rock-type moves." 215,20,12,"绝对不会裂开的石头。 携带后,岩石属性的 招式威力就会提高。" +215,20,14,"Debe llevarla un Pokémon. La robustez de la piedra +fortalece los movimientos de tipo Roca." 216,5,9,"A hold item that raises the power of GRASS-type moves." @@ -30598,6 +32801,8 @@ boosts the power of Grass-type moves." 216,15,11,"生命が 宿る タネ。 持たせると くさタイプの 技の 威力が あがる。" +216,15,14,"Un par de guantes que debe llevar Chansey. +Potencian mucho su índice de golpe crítico." 216,17,1,"せいめいが やどる タネ。 もたせると くさタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -30626,6 +32831,8 @@ Grass-type moves." 216,17,12,"孕育生命的种子。 携带后,草属性的 招式威力就会提高。" +216,17,14,"Debe llevarla un Pokémon. La vitalidad de la semilla +fortalece los movimientos de tipo Planta." 216,18,1,"せいめいが やどる タネ。 もたせると くさタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -30654,6 +32861,8 @@ Grass-type moves." 216,18,12,"孕育生命的种子。 携带后,草属性的 招式威力就会提高。" +216,18,14,"Debe llevarla un Pokémon. La vitalidad de la semilla +fortalece los movimientos de tipo Planta." 216,19,1,"せいめいが やどる タネ。 もたせると くさタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -30681,6 +32890,8 @@ Grass-type moves." 216,19,12,"孕育生命的种子。 携带后,草属性的 招式威力就会提高。" +216,19,14,"Debe llevarla un Pokémon. La vitalidad de la semilla +fortalece los movimientos de tipo Planta." 216,20,1,"せいめいが やどる タネ。 もたせると くさタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -30708,6 +32919,8 @@ Grass-type moves." 216,20,12,"孕育生命的种子。 携带后,草属性的 招式威力就会提高。" +216,20,14,"Debe llevarla un Pokémon. La vitalidad de la semilla +fortalece los movimientos de tipo Planta." 217,5,9,"A hold item that raises the power of DARK-type moves." @@ -30757,6 +32970,8 @@ boost the power of Dark-type moves." 217,15,11,"怪しく みえる メガネ。 持たせると あくタイプの 技の 威力が あがる。" +217,15,14,"Debe llevarlo Ditto. Es un polvo muy fino, pero a +la vez resistente, que aumenta su Defensa." 217,17,1,"あやしく みえる メガネ。 もたせると あくタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -30785,6 +33000,8 @@ Dark-type moves." 217,17,12,"看上去很奇怪的眼镜。 携带后,恶属性的 招式威力就会提高。" +217,17,14,"Debe llevarlas un Pokémon. Fortalecen los +movimientos de tipo Siniestro." 217,18,1,"あやしく みえる メガネ。 もたせると あくタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -30813,6 +33030,8 @@ Dark-type moves." 217,18,12,"看上去很奇怪的眼镜。 携带后,恶属性的 招式威力就会提高。" +217,18,14,"Debe llevarlas un Pokémon. Fortalecen los +movimientos de tipo Siniestro." 217,19,1,"あやしく みえる メガネ。 もたせると あくタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -30841,6 +33060,8 @@ Dark-type moves." 217,19,12,"看上去很奇怪的眼镜。 携带后,恶属性的 招式威力就会提高。" +217,19,14,"Debe llevarlas un Pokémon. Fortalecen los movimientos +de tipo Siniestro." 217,20,1,"あやしく みえる メガネ。 もたせると あくタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -30869,6 +33090,8 @@ Dark-type moves." 217,20,12,"看上去很奇怪的眼镜。 携带后,恶属性的 招式威力就会提高。" +217,20,14,"Debe llevarlas un Pokémon. Fortalecen los +movimientos de tipo Siniestro." 218,5,9,"A hold item that boosts FIGHTING- type moves." @@ -30919,6 +33142,8 @@ boosts the power of Fighting-type moves." 218,15,11,"気が ひきしまる 帯。 持たせると かくとうタイプの 技の 威力が あがる。" +218,15,14,"Un extraño tipo de hueso que potencia el Ataque. +Deben llevarlo Cubone o Marowak." 218,17,1,"きが ひきしまる おび。 もたせると かくとうタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -30949,6 +33174,9 @@ Fighting-type moves." 218,17,12,"能振作精神的带子。 携带后,格斗属性的 招式威力就会提高。" +218,17,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta la +concentración y fortalece los movimientos +de tipo Lucha." 218,18,1,"きが ひきしまる おび。 もたせると かくとうタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -30979,6 +33207,9 @@ Fighting-type moves." 218,18,12,"能振作精神的带子。 携带后,格斗属性的 招式威力就会提高。" +218,18,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta la +concentración y fortalece los movimientos +de tipo Lucha." 218,19,1,"きが ひきしまる おび。 もたせると かくとうタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -31008,6 +33239,8 @@ Fighting-type moves." 218,19,12,"能振作精神的带子。 携带后,格斗属性的 招式威力就会提高。" +218,19,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta la concentración +y fortalece los movimientos de tipo Lucha." 218,20,1,"きが ひきしまる おび。 もたせると かくとうタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -31036,6 +33269,8 @@ Fighting-type moves." 218,20,12,"能振作精神的带子。 携带后,格斗属性的 招式威力就会提高。" +218,20,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta la concentración y +fortalece los movimientos de tipo Lucha." 219,5,9,"A hold item that boosts ELECTRIC- type moves." @@ -31085,6 +33320,9 @@ the power of Electric-type moves." 219,15,11,"強力な 磁石。 持たせると でんきタイプの 技の 威力が あがる。" +219,15,14,"Es un puerro muy largo que debe llevar +Farfetch’d. Aumenta mucho la probabilidad +de que logre un golpe crítico." 219,17,1,"きょうりょくな じしゃく。 もたせると でんきタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -31112,6 +33350,8 @@ Electric-type moves." 219,17,12,"强力的磁铁。 携带后,电属性的 招式威力就会提高。" +219,17,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Su potente magnetismo +fortalece los movimientos de tipo Eléctrico." 219,18,1,"きょうりょくな じしゃく。 もたせると でんきタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -31139,6 +33379,8 @@ Electric-type moves." 219,18,12,"强力的磁铁。 携带后,电属性的 招式威力就会提高。" +219,18,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Su potente magnetismo +fortalece los movimientos de tipo Eléctrico." 219,19,1,"きょうりょくな じしゃく。 もたせると でんきタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -31166,6 +33408,8 @@ Electric-type moves." 219,19,12,"强力的磁铁。 携带后,电属性的 招式威力就会提高。" +219,19,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Su potente magnetismo +fortalece los movimientos de tipo Eléctrico." 219,20,1,"きょうりょくな じしゃく。 もたせると でんきタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -31193,6 +33437,8 @@ Electric-type moves." 219,20,12,"强力的磁铁。 携带后,电属性的 招式威力就会提高。" +219,20,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Su potente magnetismo +fortalece los movimientos de tipo Eléctrico." 220,5,9,"A hold item that raises the power of WATER-type moves." @@ -31242,6 +33488,8 @@ the power of Water-type moves." 220,15,11,"しずくの 形の 宝石。 持たせると みずタイプの 技の 威力が あがる。" +220,15,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta el carisma +en los concursos." 220,17,1,"しずくの かたちの ほうせき。 もたせると みずタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -31271,6 +33519,9 @@ Water-type moves." 220,17,12,"水滴形状的宝石。 携带后,水属性的 招式威力就会提高。" +220,17,14,"Gema con forma de gota de agua que fortalece +los movimientos de tipo Agua. Debe llevarla un +Pokémon." 220,18,1,"しずくの かたちの ほうせき。 もたせると みずタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -31300,6 +33551,9 @@ Water-type moves." 220,18,12,"水滴形状的宝石。 携带后,水属性的 招式威力就会提高。" +220,18,14,"Gema con forma de gota de agua que fortalece +los movimientos de tipo Agua. Debe llevarla un +Pokémon." 220,19,1,"しずくの かたちの ほうせき。 もたせると みずタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -31328,6 +33582,9 @@ Water-type moves." 220,19,12,"水滴形状的宝石。 携带后,水属性的 招式威力就会提高。" +220,19,14,"Gema con forma de gota de agua que fortalece +los movimientos de tipo Agua. Debe llevarla un +Pokémon." 220,20,1,"しずくの かたちの ほうせき。 もたせると みずタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -31355,6 +33612,8 @@ Water-type moves." 220,20,12,"水滴形状的宝石。 携带后,水属性的 招式威力就会提高。" +220,20,14,"Gema con forma de gota de agua que fortalece los +movimientos de tipo Agua. Debe llevarla un Pokémon." 221,5,9,"A hold item that raises the power of FLYING-type moves." @@ -31403,6 +33662,8 @@ the power of Flying-type moves." 221,15,11,"長く とがった くちばし。 持たせると ひこうタイプの 技の 威力が あがる。" +221,15,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta la belleza en +los concursos." 221,17,1,"ながく とがった くちばし。 もたせると ひこうタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -31430,6 +33691,9 @@ beak that boosts the power of Flying-type moves." 221,17,12,"又长又尖的鸟嘴。 携带后,飞行属性的 招式威力就会提高。" +221,17,14,"Pico largo y afilado que aumenta la potencia de +los movimientos de tipo Volador. Debe llevarlo un +Pokémon." 221,18,1,"ながく とがった くちばし。 もたせると ひこうタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -31457,6 +33721,9 @@ beak that boosts the power of Flying-type moves." 221,18,12,"又长又尖的鸟嘴。 携带后,飞行属性的 招式威力就会提高。" +221,18,14,"Pico largo y afilado que aumenta la potencia de +los movimientos de tipo Volador. Debe llevarlo un +Pokémon." 221,19,1,"ながく とがった くちばし。 もたせると ひこうタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -31484,6 +33751,9 @@ beak that boosts the power of Flying-type moves." 221,19,12,"又长又尖的鸟嘴。 携带后,飞行属性的 招式威力就会提高。" +221,19,14,"Pico largo y afilado que aumenta la potencia de +los movimientos de tipo Volador. Debe llevarlo un +Pokémon." 221,20,1,"ながく とがった くちばし。 もたせると ひこうタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -31511,6 +33781,9 @@ beak that boosts the power of Flying-type moves." 221,20,12,"又长又尖的鸟嘴。 携带后,飞行属性的 招式威力就会提高。" +221,20,14,"Pico largo y afilado que aumenta la potencia de los +movimientos de tipo Volador. Debe llevarlo un +Pokémon." 222,5,9,"A hold item that raises the power of POISON-type moves." @@ -31560,6 +33833,8 @@ the power of Poison-type moves." 222,15,11,"どくのある ちいさな ハリ。 持たせると どくタイプの 技の 威力が あがる。" +222,15,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta la dulzura en +los concursos." 222,17,1,"どくのある ちいさな ハリ。 もたせると どくタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -31588,6 +33863,8 @@ Poison-type moves." 222,17,12,"有毒的小针。 携带后,毒属性的 招式威力就会提高。" +222,17,14,"Flecha venenosa que refuerza los movimientos de +tipo Veneno. Debe llevarla un Pokémon." 222,18,1,"どくのある ちいさな ハリ。 もたせると どくタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -31616,6 +33893,8 @@ Poison-type moves." 222,18,12,"有毒的小针。 携带后,毒属性的 招式威力就会提高。" +222,18,14,"Flecha venenosa que refuerza los movimientos de +tipo Veneno. Debe llevarla un Pokémon." 222,19,1,"どくのある ちいさな ハリ。 もたせると どくタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -31643,6 +33922,8 @@ Poison-type moves." 222,19,12,"有毒的小针。 携带后,毒属性的 招式威力就会提高。" +222,19,14,"Flecha venenosa que refuerza los movimientos de +tipo Veneno. Debe llevarla un Pokémon." 222,20,1,"どくのある ちいさな ハリ。 もたせると どくタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -31670,6 +33951,8 @@ Poison-type moves." 222,20,12,"有毒的小针。 携带后,毒属性的 招式威力就会提高。" +222,20,14,"Flecha venenosa que refuerza los movimientos de tipo +Veneno. Debe llevarla un Pokémon." 223,5,9,"A hold item that raises the power of ICE-type moves." @@ -31719,6 +34002,8 @@ effects and boosts Ice-type moves." 223,15,11,"熱を よせつけない 氷。 持たせると こおりタイプの 技の 威力が あがる。" +223,15,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta el ingenio en +los concursos." 223,17,1,"ねつを よせつけない こおり。 もたせると こおりタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -31748,6 +34033,9 @@ Ice-type moves." 223,17,12,"能隔绝热量的冰。 携带后,冰属性的 招式威力就会提高。" +223,17,14,"Fragmento de hielo que repele el calor y fortalece +los movimientos de tipo Hielo. Debe llevarlo un +Pokémon." 223,18,1,"ねつを よせつけない こおり。 もたせると こおりタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -31777,6 +34065,9 @@ Ice-type moves." 223,18,12,"能隔绝热量的冰。 携带后,冰属性的 招式威力就会提高。" +223,18,14,"Fragmento de hielo que repele el calor y fortalece +los movimientos de tipo Hielo. Debe llevarlo un +Pokémon." 223,19,1,"ねつを よせつけない こおり。 もたせると こおりタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -31806,6 +34097,9 @@ Ice-type moves." 223,19,12,"能隔绝热量的冰。 携带后,冰属性的 招式威力就会提高。" +223,19,14,"Fragmento de hielo que repele el calor y fortalece +los movimientos de tipo Hielo. Debe llevarlo un +Pokémon." 223,20,1,"ねつを よせつけない こおり。 もたせると こおりタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -31834,6 +34128,8 @@ Ice-type moves." 223,20,12,"能隔绝热量的冰。 携带后,冰属性的 招式威力就会提高。" +223,20,14,"Fragmento de hielo que repele el calor y fortalece los +movimientos de tipo Hielo. Debe llevarlo un Pokémon." 224,5,9,"A hold item that raises the power of GHOST-type moves." @@ -31883,6 +34179,8 @@ the power of Ghost-type moves." 224,15,11,"怪しくて 不気味な お札。 持たせると ゴーストタイプの 技の 威力が あがる。" +224,15,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta la dureza en +los concursos." 224,17,1,"あやしくて ぶきみな おふだ。 もたせると ゴーストタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -31912,6 +34210,9 @@ Ghost-type moves." 224,17,12,"古怪可怕的咒符。 携带后,幽灵属性的 招式威力就会提高。" +224,17,14,"Misterioso y siniestro objeto que potencia los +movimientos de tipo Fantasma. Debe llevarlo un +Pokémon." 224,18,1,"あやしくて ぶきみな おふだ。 もたせると ゴーストタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -31941,6 +34242,9 @@ Ghost-type moves." 224,18,12,"古怪可怕的咒符。 携带后,幽灵属性的 招式威力就会提高。" +224,18,14,"Misterioso y siniestro objeto que potencia los +movimientos de tipo Fantasma. Debe llevarlo un +Pokémon." 224,19,1,"あやしくて ぶきみな おふだ。 もたせると ゴーストタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -31969,6 +34273,9 @@ Ghost-type moves." 224,19,12,"古怪可怕的咒符。 携带后,幽灵属性的 招式威力就会提高。" +224,19,14,"Misterioso y siniestro objeto que potencia los +movimientos de tipo Fantasma. Debe llevarlo un +Pokémon." 224,20,1,"あやしくて ぶきみな おふだ。 もたせると ゴーストタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -31998,6 +34305,9 @@ Ghost-type moves." 224,20,12,"古怪可怕的咒符。 携带后,幽灵属性的 招式威力就会提高。" +224,20,14,"Misterioso y siniestro objeto que potencia los +movimientos de tipo Fantasma. Debe llevarlo un +Pokémon." 225,5,9,"A hold item that boosts PSYCHIC- type moves." @@ -32048,6 +34358,8 @@ power and boosts Psychic-type moves." 225,15,11,"念力を こめた スプーン。 持たせると エスパータイプの 技の 威力が あがる。" +225,15,14,"Debe llevarla un Pokémon. Aumenta ligeramente +la Precisión de los movimientos." 225,17,1,"ねんりきを こめた スプーン。 もたせると エスパータイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -32077,6 +34389,9 @@ Psychic-type moves." 225,17,12,"注入了念力的汤匙。 携带后,超能力属性的 招式威力就会提高。" +225,17,14,"Cuchara imbuida de energía telequinética que +potencia los movimientos de tipo Psíquico. +Debe llevarla un Pokémon." 225,18,1,"ねんりきを こめた スプーン。 もたせると エスパータイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -32106,6 +34421,9 @@ Psychic-type moves." 225,18,12,"注入了念力的汤匙。 携带后,超能力属性的 招式威力就会提高。" +225,18,14,"Cuchara imbuida de energía telequinética que +potencia los movimientos de tipo Psíquico. +Debe llevarla un Pokémon." 225,19,1,"ねんりきを こめた スプーン。 もたせると エスパータイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -32135,6 +34453,9 @@ Psychic-type moves." 225,19,12,"注入了念力的汤匙。 携带后,超能力属性的 招式威力就会提高。" +225,19,14,"Cuchara imbuida de energía telequinética que +potencia los movimientos de tipo Psíquico. +Debe llevarla un Pokémon." 225,20,1,"ねんりきを こめた スプーン。 もたせると エスパータイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -32164,6 +34485,9 @@ Psychic-type moves." 225,20,12,"注入了念力的汤匙。 携带后,超能力属性的 招式威力就会提高。" +225,20,14,"Cuchara imbuida de energía telequinética que potencia +los movimientos de tipo Psíquico. Debe llevarla un +Pokémon." 226,5,9,"A hold item that raises the power of FIRE-type moves." @@ -32212,6 +34536,9 @@ the power of Fire-type moves." 226,15,11,"ものを 燃やす 燃料。 持たせると ほのおタイプの 技の 威力が あがる。" +226,15,14,"Cinta de pelo que aumenta ligeramente la +potencia de los movimientos físicos. Debe +llevarla un Pokémon." 226,17,1,"ものを もやす ねんりょう。 もたせると ほのおタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -32239,6 +34566,9 @@ fuel that boosts the power of Fire-type moves." 226,17,12,"焚烧用的燃料。 携带后,火属性的 招式威力就会提高。" +226,17,14,"Actúa como combustible y potencia los +movimientos de tipo Fuego. Debe llevarlo +un Pokémon." 226,18,1,"ものを もやす ねんりょう。 もたせると ほのおタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -32266,6 +34596,9 @@ fuel that boosts the power of Fire-type moves." 226,18,12,"焚烧用的燃料。 携带后,火属性的 招式威力就会提高。" +226,18,14,"Actúa como combustible y potencia los +movimientos de tipo Fuego. Debe llevarlo +un Pokémon." 226,19,1,"ものを もやす ねんりょう。 もたせると ほのおタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -32292,6 +34625,8 @@ fuel that boosts the power of Fire-type moves." 226,19,12,"焚烧用的燃料。 携带后,火属性的 招式威力就会提高。" +226,19,14,"Actúa como combustible y potencia los movimientos +de tipo Fuego. Debe llevarlo un Pokémon." 226,20,1,"ものを もやす ねんりょう。 もたせると ほのおタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -32318,6 +34653,8 @@ fuel that boosts the power of Fire-type moves." 226,20,12,"焚烧用的燃料。 携带后,火属性的 招式威力就会提高。" +226,20,14,"Actúa como combustible y potencia los movimientos de +tipo Fuego. Debe llevarlo un Pokémon." 227,5,9,"A hold item that raises the power of DRAGON-type moves." @@ -32367,6 +34704,8 @@ the power of Dragon-type moves." 227,15,11,"硬くて 鋭い キバ。 持たせると ドラゴンタイプの 技の 威力が あがる。" +227,15,14,"Potencian ligeramente los movimientos +especiales. Debe llevarlas un Pokémon." 227,17,1,"かたくて するどい キバ。 もたせると ドラゴンタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -32395,6 +34734,9 @@ Dragon-type moves." 227,17,12,"坚硬锐利的牙齿。 携带后,龙属性的 招式威力就会提高。" +227,17,14,"Colmillo de gran dureza que refuerza los +movimientos de tipo Dragón. Debe llevarlo +un Pokémon." 227,18,1,"かたくて するどい キバ。 もたせると ドラゴンタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -32423,6 +34765,9 @@ Dragon-type moves." 227,18,12,"坚硬锐利的牙齿。 携带后,龙属性的 招式威力就会提高。" +227,18,14,"Colmillo de gran dureza que refuerza los +movimientos de tipo Dragón. Debe llevarlo +un Pokémon." 227,19,1,"かたくて するどい キバ。 もたせると ドラゴンタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -32450,6 +34795,8 @@ Dragon-type moves." 227,19,12,"坚硬锐利的牙齿。 携带后,龙属性的 招式威力就会提高。" +227,19,14,"Colmillo de gran dureza que refuerza los movimientos +de tipo Dragón. Debe llevarlo un Pokémon." 227,20,1,"かたくて するどい キバ。 もたせると ドラゴンタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -32477,6 +34824,8 @@ Dragon-type moves." 227,20,12,"坚硬锐利的牙齿。 携带后,龙属性的 招式威力就会提高。" +227,20,14,"Colmillo de gran dureza que refuerza los movimientos +de tipo Dragón. Debe llevarlo un Pokémon." 228,5,9,"A hold item that raises the power of NORMAL-type moves." @@ -32526,6 +34875,8 @@ the power of Normal-type moves." 228,15,11,"はだざわりの よい スカーフ。 持たせると ノーマルタイプの 技の 威力が あがる。" +228,15,14,"Potencia ligeramente los movimientos +supereficaces. Debe llevarla un Pokémon." 228,17,1,"はだざわりの よい スカーフ。 もたせると ノーマルタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -32554,6 +34905,9 @@ scarf that boosts the power of Normal-type moves." 228,17,12,"手感不错的围巾。 携带后,一般属性的 招式威力就会提高。" +228,17,14,"La delicadeza del pañuelo fortalece los +movimientos de tipo Normal. Debe llevarlo +un Pokémon." 228,18,1,"はだざわりの よい スカーフ。 もたせると ノーマルタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -32582,6 +34936,9 @@ scarf that boosts the power of Normal-type moves." 228,18,12,"手感不错的围巾。 携带后,一般属性的 招式威力就会提高。" +228,18,14,"La delicadeza del pañuelo fortalece los +movimientos de tipo Normal. Debe llevarlo +un Pokémon." 228,19,1,"はだざわりの よい スカーフ。 もたせると ノーマルタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -32608,6 +34965,8 @@ scarf that boosts the power of Normal-type moves." 228,19,12,"手感不错的围巾。 携带后,一般属性的 招式威力就会提高。" +228,19,14,"La delicadeza del pañuelo fortalece los movimientos +de tipo Normal. Debe llevarlo un Pokémon." 228,20,1,"はだざわりの よい スカーフ。 もたせると ノーマルタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -32634,6 +34993,8 @@ scarf that boosts the power of Normal-type moves." 228,20,12,"手感不错的围巾。 携带后,一般属性的 招式威力就会提高。" +228,20,14,"La delicadeza del pañuelo fortalece los movimientos de +tipo Normal. Debe llevarlo un Pokémon." 229,5,9,"A peculiar box made by SILPH CO." 229,6,9,"A peculiar box made @@ -32679,6 +35040,8 @@ It was produced by Silph Co." 229,15,11,"中に いろんな 情報が つまった 透明な 機械。 シルフ カンパニー製。" +229,15,14,"Prolonga la duración de barreras como Reflejo y +Pantalla de Luz. Debe llevarla un Pokémon." 229,17,1,"なかに いろんな じょうほうが つまった とうめいな きかい。 シルフ カンパニーせい。" @@ -32703,6 +35066,8 @@ of data. It was produced by Silph Co." シルフ カンパニー製。" 229,17,12,"内部储存了各种信息的透明机器。 西尔佛公司制造。" +229,17,14,"Peculiar dispositivo fabricado en Silph S. A. que +contiene todo tipo de datos." 229,18,1,"なかに いろんな じょうほうが つまった とうめいな きかい。 シルフ カンパニーせい。" @@ -32727,6 +35092,8 @@ of data. It was produced by Silph Co." シルフ カンパニー製。" 229,18,12,"内部储存了各种信息的透明机器。 西尔佛公司制造。" +229,18,14,"Peculiar dispositivo fabricado en Silph S. A. que +contiene todo tipo de datos." 229,19,1,"なかに いろんな じょうほうが つまった とうめいな きかい。 シルフ カンパニーせい。" @@ -32751,6 +35118,8 @@ of data. It was produced by Silph Co." シルフ カンパニー製。" 229,19,12,"内部储存了各种信息的透明机器。 西尔佛公司制造。" +229,19,14,"Peculiar dispositivo fabricado en Silph S. A. que +contiene todo tipo de datos." 229,20,1,"なかに いろんな じょうほうが つまった とうめいな きかい。 シルフ カンパニーせい。" @@ -32775,6 +35144,8 @@ of data. It was produced by Silph Co." シルフ カンパニー製。" 229,20,12,"内部储存了各种信息的透明机器。 西尔佛公司制造。" +229,20,14,"Peculiar dispositivo fabricado en Silph S. A. que +contiene todo tipo de datos." 230,5,9,"A hold item that restores HP upon striking the foe." @@ -32824,6 +35195,8 @@ time it inflicts damage on others." 230,15,11,"持たせた ポケモンが 攻撃して 相手に ダメージを あたえたとき HPを 少し 回復できる。" +230,15,14,"Potencia los movimientos, pero consume PS con +cada ataque. Debe llevarla un Pokémon." 230,17,1,"もたせた ポケモンが こうげきして あいてに ダメージを あたえたとき HPを すこし かいふく できる。" @@ -32852,6 +35225,8 @@ on others." 230,17,12,"当携带它的宝可梦 攻击对手并造成伤害时, 能回复少量HP。" +230,17,14,"Debe llevarla un Pokémon. Cada vez que este +inflige daño, recupera algunos PS." 230,18,1,"もたせた ポケモンが こうげきして あいてに ダメージを あたえたとき HPを すこし かいふく できる。" @@ -32880,6 +35255,8 @@ on others." 230,18,12,"当携带它的宝可梦 攻击对手并造成伤害时, 能回复少量HP。" +230,18,14,"Debe llevarla un Pokémon. Cada vez que este +inflige daño, recupera algunos PS." 230,19,1,"もたせた ポケモンが こうげきして あいてに ダメージを あたえたとき HPを すこし かいふく できる。" @@ -32908,6 +35285,8 @@ on others." 230,19,12,"当携带它的宝可梦 攻击对手并造成伤害时, 能回复少量HP。" +230,19,14,"Debe llevarla un Pokémon. Cada vez que este inflige +daño, recupera algunos PS." 230,20,1,"もたせた ポケモンが こうげきして あいてに ダメージを あたえたとき HPを すこし かいふく できる。" @@ -32936,6 +35315,8 @@ on others." 230,20,12,"当携带它的宝可梦 攻击对手并造成伤害时, 能回复少量HP。" +230,20,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Cada vez que este inflige +daño, recupera algunos PS." 231,5,9,"A hold item that slightly boosts WATER-type moves." @@ -32986,6 +35367,9 @@ boosts the power of Water-type moves." 231,15,11,"不思議な 香りの 御香。 持たせると みずタイプの 技の 威力が あがる。" +231,15,14,"Permite el uso inmediato de cualquier movimiento +en el primer turno. Es de un solo uso y debe +llevarla un Pokémon." 231,17,1,"ふしぎな かおりの おこう。 もたせると みずタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -33015,6 +35399,9 @@ Water-type moves." 231,17,12,"有着神奇香气的薰香。 携带后,水属性的 招式威力就会提高。" +231,17,14,"Tiene un curioso aroma que potencia los +movimientos de tipo Agua. Debe llevarlo un +Pokémon." 231,18,1,"ふしぎな かおりの おこう。 もたせると みずタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -33044,6 +35431,9 @@ Water-type moves." 231,18,12,"有着神奇香气的薰香。 携带后,水属性的 招式威力就会提高。" +231,18,14,"Tiene un curioso aroma que potencia los +movimientos de tipo Agua. Debe llevarlo un +Pokémon." 231,19,1,"ふしぎな かおりの おこう。 もたせると みずタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -33071,6 +35461,8 @@ Water-type moves." 231,19,12,"有着神奇香气的薰香。 携带后,水属性的 招式威力就会提高。" +231,19,14,"Tiene un curioso aroma que potencia los movimientos +de tipo Agua. Debe llevarlo un Pokémon." 231,20,1,"ふしぎな かおりの おこう。 もたせると みずタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -33098,6 +35490,8 @@ Water-type moves." 231,20,12,"有着神奇香气的薰香。 携带后,水属性的 招式威力就会提高。" +231,20,14,"Tiene un curioso aroma que potencia los movimientos +de tipo Agua. Debe llevarlo un Pokémon." 232,5,9,"A hold item that slightly lowers the foe’s accuracy." @@ -33146,6 +35540,8 @@ may cause attacks to miss its holder." 232,15,11,"持たせると 御香の 不思議な 香りが 相手を まどわせて 技が 命中 しにくくなる。" +232,15,14,"Extraña esfera que envenena gravemente al +Pokémon que la lleva en combate." 232,17,1,"もたせると おこうの ふしぎな かおりが あいてを まどわせて わざが めいちゅう しにくくなる。" @@ -33172,6 +35568,8 @@ its holder." 232,17,12,"携带后,薰香的 神奇香气会迷惑对手, 其招式会变得不容易命中。" +232,17,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Su peculiar aroma +reduce la Precisión del objetivo." 232,18,1,"もたせると おこうの ふしぎな かおりが あいてを まどわせて わざが めいちゅう しにくくなる。" @@ -33198,6 +35596,8 @@ its holder." 232,18,12,"携带后,薰香的 神奇香气会迷惑对手, 其招式会变得不容易命中。" +232,18,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Su peculiar aroma +reduce la Precisión del objetivo." 232,19,1,"もたせると おこうの ふしぎな かおりが あいてを まどわせて わざが めいちゅう しにくくなる。" @@ -33224,6 +35624,8 @@ its holder." 232,19,12,"携带后,薰香的 神奇香气会迷惑对手, 其招式会变得不容易命中。" +232,19,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Su peculiar aroma reduce +la Precisión del objetivo." 232,20,1,"もたせると おこうの ふしぎな かおりが あいてを まどわせて わざが めいちゅう しにくくなる。" @@ -33250,6 +35652,8 @@ its holder." 232,20,12,"携带后,薰香的 神奇香气会迷惑对手, 其招式会变得不容易命中。" +232,20,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Su peculiar aroma reduce la +Precisión del objetivo." 233,5,9,"A hold item that raises CHANSEY’s critical-hit rate." @@ -33299,6 +35703,8 @@ boost Chansey’s critical-hit ratio." 233,15,11,"幸運を よぶ グローブ。 ラッキーに 持たせると 技が 急所に 当たりやすくなる。" +233,15,14,"Extraña esfera que causa quemaduras al Pokémon +que la lleva en combate." 233,17,1,"こううんを よぶ グローブ。 ラッキーに もたせると わざが きゅうしょに あたりやすくなる。" @@ -33327,6 +35733,8 @@ boxing gloves will boost Chansey’s critical-hit ratio." 233,17,12,"能带来幸运的拳套。 让吉利蛋携带后, 招式会变得容易击中要害。" +233,17,14,"Un par de guantes que debe llevar Chansey. +Potencian mucho su índice de golpe crítico." 233,18,1,"こううんを よぶ グローブ。 ラッキーに もたせると わざが きゅうしょに あたりやすくなる。" @@ -33355,6 +35763,8 @@ boxing gloves will boost Chansey’s critical-hit ratio." 233,18,12,"能带来幸运的拳套。 让吉利蛋携带后, 招式会变得容易击中要害。" +233,18,14,"Un par de guantes que debe llevar Chansey. +Potencian mucho su índice de golpe crítico." 233,19,1,"こううんを よぶ グローブ。 ラッキーに もたせると わざが きゅうしょに あたりやすくなる。" @@ -33382,6 +35792,8 @@ boxing gloves will boost Chansey’s critical-hit ratio." 233,19,12,"能带来幸运的拳套。 让吉利蛋携带后, 招式会变得容易击中要害。" +233,19,14,"Un par de guantes que debe llevar Chansey. +Potencian mucho su índice de golpe crítico." 233,20,1,"こううんを よぶ グローブ。 ラッキーに もたせると わざが きゅうしょに あたりやすくなる。" @@ -33409,6 +35821,8 @@ boxing gloves will boost Chansey’s critical-hit ratio." 233,20,12,"能带来幸运的拳套。 让吉利蛋携带后, 招式会变得容易击中要害。" +233,20,14,"Un par de guantes que debe llevar Chansey. Potencian +mucho su índice de golpe crítico." 234,5,9,"A hold item that raises DEFENSE." 234,6,9,"A hold item that @@ -33457,6 +35871,8 @@ powder boosts the Defense stat." 234,15,11,"メタモンに 持たせると 防御が あがる 不思議な粉。 とても こまかくて 硬い。" +234,15,14,"Debe llevarlo Ditto. Es un polvo muy fino, pero +a la vez resistente, que aumenta su Velocidad." 234,17,1,"メタモンに もたせると ぼうぎょが あがる ふしぎなこな。 とても こまかくて かたい。" @@ -33485,6 +35901,8 @@ hard, this odd powder boosts the Defense stat." 234,17,12,"让百变怪携带后, 防御就会提高的神奇粉末。 非常细腻坚硬。" +234,17,14,"Debe llevarlo Ditto. Es un polvo muy fino, pero a +la vez poderoso, que aumenta su Defensa." 234,18,1,"メタモンに もたせると ぼうぎょが あがる ふしぎなこな。 とても こまかくて かたい。" @@ -33513,6 +35931,8 @@ hard, this odd powder boosts the Defense stat." 234,18,12,"让百变怪携带后, 防御就会提高的神奇粉末。 非常细腻坚硬。" +234,18,14,"Debe llevarlo Ditto. Es un polvo muy fino, pero a +la vez poderoso, que aumenta su Defensa." 234,19,1,"メタモンに もたせると ぼうぎょが あがる ふしぎなこな。 とても こまかくて かたい。" @@ -33541,6 +35961,8 @@ hard, this odd powder boosts the Defense stat." 234,19,12,"让百变怪携带后, 防御就会提高的神奇粉末。 非常细腻坚硬。" +234,19,14,"Debe llevarlo Ditto. Es un polvo muy fino, pero a +la vez poderoso, que aumenta su Defensa." 234,20,1,"メタモンに もたせると ぼうぎょが あがる ふしぎなこな。 とても こまかくて かたい。" @@ -33568,6 +35990,8 @@ hard, this odd powder boosts the Defense stat." 234,20,12,"让百变怪携带后, 防御就会提高的神奇粉末。 非常细腻坚硬。" +234,20,14,"Debe llevarlo Ditto. Es un polvo muy fino, pero a la vez +poderoso, que aumenta su Defensa." 235,5,9,"A bone of some sort. It can be sold cheaply." @@ -33617,6 +36041,9 @@ sort that boosts the Attack stat." 235,15,11,"なにかの 硬い ホネ。 カラカラ または ガラガラに 持たせると 攻撃が あがる。" +235,15,14,"Si el Pokémon que la lleva tiene los PS al +máximo, puede resistir un golpe que lo dejaría +K.O. y se queda con 1 PS." 235,17,1,"なにかの かたい ホネ。 カラカラ または ガラガラに もたせると こうげきが あがる。" @@ -33645,6 +36072,9 @@ Attack stat." 235,17,12,"某种坚硬的骨头。 让卡拉卡拉或嘎啦嘎啦携带后, 攻击就会提高。" +235,17,14,"Un extraño tipo de hueso que potencia los +ataques físicos de Cubone y Marowak cuando +lo llevan." 235,18,1,"なにかの かたい ホネ。 カラカラ または ガラガラに もたせると こうげきが あがる。" @@ -33673,6 +36103,9 @@ Attack stat." 235,18,12,"某种坚硬的骨头。 让卡拉卡拉或嘎啦嘎啦携带后, 攻击就会提高。" +235,18,14,"Un extraño tipo de hueso que potencia los +ataques físicos de Cubone y Marowak cuando +lo llevan." 235,19,1,"なにかの かたい ホネ。 カラカラ または ガラガラに もたせると こうげきが あがる。" @@ -33700,6 +36133,8 @@ Attack stat." 235,19,12,"某种坚硬的骨头。 让卡拉卡拉或嘎啦嘎啦携带后, 攻击就会提高。" +235,19,14,"Un extraño tipo de hueso que potencia los ataques +físicos de Cubone y Marowak cuando lo llevan." 235,20,1,"なにかの かたい ホネ。 カラカラ または ガラガラに もたせると こうげきが あがる。" @@ -33727,6 +36162,8 @@ Attack stat." 235,20,12,"某种坚硬的骨头。 让卡拉卡拉或嘎啦嘎啦携带后, 攻击就会提高。" +235,20,14,"Un extraño tipo de hueso que potencia los ataques +físicos de Cubone y Marowak cuando lo llevan." 236,5,9,"A stick of leek. It can be sold cheaply." @@ -33777,6 +36214,8 @@ leek boosts its critical-hit ratio." 236,15,11,"とても 長くて 硬い クキ。 カモネギに 持たせると 技が 急所に 当たりやすくなる。" +236,15,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Si se mueve después +del enemigo, aumenta la Precisión del Pokémon." 236,17,1,"とても ながくて かたい クキ。 カモネギに もたせると わざが きゅうしょに あたりやすくなる。" @@ -33806,6 +36245,9 @@ and stiff stalk of leek boosts its critical-hit ratio." 236,17,12,"非常长且坚硬的茎。 让大葱鸭携带后, 招式会变得容易击中要害。" +236,17,14,"Es un puerro muy largo que debe llevar Farfetch’d. +Aumenta mucho la probabilidad de que logre un +golpe crítico." 236,18,1,"とても ながくて かたい クキ。 カモネギに もたせると わざが きゅうしょに あたりやすくなる。" @@ -33835,6 +36277,9 @@ and stiff stalk of leek boosts its critical-hit ratio." 236,18,12,"非常长且坚硬的茎。 让大葱鸭携带后, 招式会变得容易击中要害。" +236,18,14,"Es un puerro muy largo que debe llevar Farfetch’d. +Aumenta mucho la probabilidad de que logre un +golpe crítico." 236,19,1,"とても ながくて かたい クキ。 カモネギに もたせると わざが きゅうしょに あたりやすくなる。" @@ -33864,6 +36309,9 @@ and stiff stalk of leek boosts its critical-hit ratio." 236,19,12,"非常长且坚硬的茎。 让大葱鸭携带后, 招式会变得容易击中要害。" +236,19,14,"Es un puerro muy largo que debe llevar Farfetch’d. +Aumenta mucho la probabilidad de que logre un +golpe crítico." 236,20,1,"とても ながくて かたい クキ。 カモネギに もたせると わざが きゅうしょに あたりやすくなる。" @@ -33892,6 +36340,9 @@ and stiff stalk of leek boosts its critical-hit ratio." 236,20,12,"非常长且坚硬的茎。 让大葱鸭携带后, 招式会变得容易击中要害。" +236,20,14,"Es un puerro muy largo que debe llevar Farfetch’d. +Aumenta mucho la probabilidad de que logre un golpe +crítico." 237,5,9,"A hold item that raises COOL in CONTESTS." @@ -33939,6 +36390,9 @@ aspect of the Pokémon holding it." 237,15,11,"持たせて コンテストに 参加すると その ポケモンは いつもより かっこよく みられる。" +237,15,14,"Potencia un movimiento que se use de forma +consecutiva. Pero el efecto se pierde si se +emplea otro movimiento." 237,17,1,"もたせて コンテストに さんかすると その ポケモンは いつもより かっこよく みられる。" @@ -33964,6 +36418,8 @@ it raises the Cool aspect of the Pokémon holding it." 237,17,12,"携带它去参加华丽大赛的 宝可梦会比平时 看上去更加帅气。" +237,17,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta el carisma +en los concursos." 237,18,1,"もたせて コンテストに さんかすると その ポケモンは いつもより かっこよく みられる。" @@ -33989,6 +36445,8 @@ it raises the Cool aspect of the Pokémon holding it." 237,18,12,"携带它去参加华丽大赛的 宝可梦会比平时 看上去更加帅气。" +237,18,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta el carisma +en los concursos." 237,19,1,"もたせて コンテストに さんかすると その ポケモンは いつもより かっこよく みられる。" @@ -34014,6 +36472,8 @@ it raises the Cool aspect of the Pokémon holding it." 237,19,12,"携带它去参加华丽大赛的 宝可梦会比平时 看上去更加帅气。" +237,19,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta el carisma en +los concursos." 237,20,1,"もたせて コンテストに さんかすると その ポケモンは いつもより かっこよく みられる。" @@ -34039,6 +36499,8 @@ it raises the Cool aspect of the Pokémon holding it." 237,20,12,"携带它去参加华丽大赛的 宝可梦会比平时 看上去更加帅气。" +237,20,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta el carisma en los +concursos." 238,5,9,"A hold item that raises BEAUTY in CONTESTS." @@ -34087,6 +36549,9 @@ aspect of the Pokémon holding it." 238,15,11,"持たせて コンテストに 参加すると その ポケモンは いつもより うつくしく みられる。" +238,15,14,"Reduce la Velocidad. Los Pokémon que levitan y +los de tipo Volador se tornan sensibles a +movimientos de tipo Tierra." 238,17,1,"もたせて コンテストに さんかすると その ポケモンは いつもより うつくしく みられる。" @@ -34113,6 +36578,8 @@ holding it." 238,17,12,"携带它去参加华丽大赛的 宝可梦会比平时 看上去更加美丽。" +238,17,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta la belleza en +los concursos." 238,18,1,"もたせて コンテストに さんかすると その ポケモンは いつもより うつくしく みられる。" @@ -34139,6 +36606,8 @@ holding it." 238,18,12,"携带它去参加华丽大赛的 宝可梦会比平时 看上去更加美丽。" +238,18,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta la belleza en +los concursos." 238,19,1,"もたせて コンテストに さんかすると その ポケモンは いつもより うつくしく みられる。" @@ -34165,6 +36634,8 @@ holding it." 238,19,12,"携带它去参加华丽大赛的 宝可梦会比平时 看上去更加美丽。" +238,19,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta la belleza en +los concursos." 238,20,1,"もたせて コンテストに さんかすると その ポケモンは いつもより うつくしく みられる。" @@ -34191,6 +36662,8 @@ holding it." 238,20,12,"携带它去参加华丽大赛的 宝可梦会比平时 看上去更加美丽。" +238,20,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta la belleza en los +concursos." 239,5,9,"A hold item that raises CUTE in CONTESTS." @@ -34237,6 +36710,8 @@ aspect of the Pokémon holding it." 239,15,11,"持たせて コンテストに 参加すると その ポケモンは いつもより かわいく みられる。" +239,15,14,"Es muy pesada y hace que el Pokémon que la +lleva se mueva más lento de lo normal." 239,17,1,"もたせて コンテストに さんかすると その ポケモンは いつもより かわいく みられる。" @@ -34262,6 +36737,8 @@ it raises the Cute aspect of the Pokémon holding it." 239,17,12,"携带它去参加华丽大赛的 宝可梦会比平时 看上去更加可爱。" +239,17,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta la dulzura en +los concursos." 239,18,1,"もたせて コンテストに さんかすると その ポケモンは いつもより かわいく みられる。" @@ -34287,6 +36764,8 @@ it raises the Cute aspect of the Pokémon holding it." 239,18,12,"携带它去参加华丽大赛的 宝可梦会比平时 看上去更加可爱。" +239,18,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta la dulzura en +los concursos." 239,19,1,"もたせて コンテストに さんかすると その ポケモンは いつもより かわいく みられる。" @@ -34312,6 +36791,8 @@ it raises the Cute aspect of the Pokémon holding it." 239,19,12,"携带它去参加华丽大赛的 宝可梦会比平时 看上去更加可爱。" +239,19,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta la dulzura en +los concursos." 239,20,1,"もたせて コンテストに さんかすると その ポケモンは いつもより かわいく みられる。" @@ -34337,6 +36818,8 @@ it raises the Cute aspect of the Pokémon holding it." 239,20,12,"携带它去参加华丽大赛的 宝可梦会比平时 看上去更加可爱。" +239,20,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta la dulzura en los +concursos." 240,5,9,"A hold item that raises SMART in CONTESTS." @@ -34384,6 +36867,9 @@ aspect of the Pokémon holding it." 240,15,11,"持たせて コンテストに 参加すると その ポケモンは いつもより かしこく みられる。" +240,15,14,"Un hilo largo y delgado de color rojo que +transmite el enamoramiento del Pokémon que +lo lleva a su objetivo." 240,17,1,"もたせて コンテストに さんかすると その ポケモンは いつもより かしこく みられる。" @@ -34410,6 +36896,8 @@ holding it." 240,17,12,"携带它去参加华丽大赛的 宝可梦会比平时 看上去更加聪明。" +240,17,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta el ingenio en +los concursos." 240,18,1,"もたせて コンテストに さんかすると その ポケモンは いつもより かしこく みられる。" @@ -34436,6 +36924,8 @@ holding it." 240,18,12,"携带它去参加华丽大赛的 宝可梦会比平时 看上去更加聪明。" +240,18,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta el ingenio en +los concursos." 240,19,1,"もたせて コンテストに さんかすると その ポケモンは いつもより かしこく みられる。" @@ -34462,6 +36952,8 @@ holding it." 240,19,12,"携带它去参加华丽大赛的 宝可梦会比平时 看上去更加聪明。" +240,19,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta el ingenio en +los concursos." 240,20,1,"もたせて コンテストに さんかすると その ポケモンは いつもより かしこく みられる。" @@ -34488,6 +36980,8 @@ holding it." 240,20,12,"携带它去参加华丽大赛的 宝可梦会比平时 看上去更加聪明。" +240,20,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta el ingenio en los +concursos." 241,5,9,"A hold item that raises TOUGH in CONTESTS." @@ -34534,6 +37028,8 @@ aspect of the Pokémon holding it." 241,15,11,"持たせて コンテストに 参加すると その ポケモンは いつもより たくましく みられる。" +241,15,14,"Restaura gradualmente los PS de los Pokémon +de tipo Veneno y daña a todos los demás." 241,17,1,"もたせて コンテストに さんかすると その ポケモンは いつもより たくましく みられる。" @@ -34560,6 +37056,8 @@ holding it." 241,17,12,"携带它去参加华丽大赛的 宝可梦会比平时 看上去更加强壮。" +241,17,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta la dureza en +los concursos." 241,18,1,"もたせて コンテストに さんかすると その ポケモンは いつもより たくましく みられる。" @@ -34586,6 +37084,8 @@ holding it." 241,18,12,"携带它去参加华丽大赛的 宝可梦会比平时 看上去更加强壮。" +241,18,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta la dureza en +los concursos." 241,19,1,"もたせて コンテストに さんかすると その ポケモンは いつもより たくましく みられる。" @@ -34612,6 +37112,8 @@ holding it." 241,19,12,"携带它去参加华丽大赛的 宝可梦会比平时 看上去更加强壮。" +241,19,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta la dureza en +los concursos." 241,20,1,"もたせて コンテストに さんかすると その ポケモンは いつもより たくましく みられる。" @@ -34638,6 +37140,8 @@ holding it." 241,20,12,"携带它去参加华丽大赛的 宝可梦会比平时 看上去更加强壮。" +241,20,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Aumenta la dureza en los +concursos." 242,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a magnifying lens that slightly boosts the accuracy of moves." @@ -34677,6 +37181,8 @@ boosts the accuracy of moves." 242,15,11,"ものが 大きく みえる レンズ。 持たせると 技の 命中率が 少し あがる。" +242,15,14,"Prolonga la duración del movimiento Granizo que +use el Pokémon que la lleva." 242,17,1,"ものが おおきく みえる レンズ。 もたせると わざの めいちゅうりつが すこし あがる。" @@ -34703,6 +37209,8 @@ lens that slightly boosts the accuracy of moves." 242,17,12,"能放大观看物体的镜片。 携带后,招式的命中率 就会少量提高。" +242,17,14,"Debe llevarla un Pokémon. Aumenta ligeramente +la precisión de los movimientos." 242,18,1,"ものが おおきく みえる レンズ。 もたせると わざの めいちゅうりつが すこし あがる。" @@ -34729,6 +37237,8 @@ lens that slightly boosts the accuracy of moves." 242,18,12,"能放大观看物体的镜片。 携带后,招式的命中率 就会少量提高。" +242,18,14,"Debe llevarla un Pokémon. Aumenta ligeramente +la precisión de los movimientos." 242,19,1,"ものが おおきく みえる レンズ。 もたせると わざの めいちゅうりつが すこし あがる。" @@ -34755,6 +37265,8 @@ lens that slightly boosts the accuracy of moves." 242,19,12,"能放大观看物体的镜片。 携带后,招式的命中率 就会少量提高。" +242,19,14,"Debe llevarla un Pokémon. Aumenta ligeramente +la precisión de los movimientos." 242,20,1,"ものが おおきく みえる レンズ。 もたせると わざの めいちゅうりつが すこし あがる。" @@ -34781,6 +37293,8 @@ lens that slightly boosts the accuracy of moves." 242,20,12,"能放大观看物体的镜片。 携带后,招式的命中率 就会少量提高。" +242,20,14,"Debe llevarla un Pokémon. Aumenta ligeramente la +precisión de los movimientos." 243,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a headband that slightly boosts the power of physical moves." @@ -34819,6 +37333,8 @@ boosting the power of physical moves." 243,15,11,"ちからが わいてくる ハチマキ。 持たせると 物理技の 威力が 少し あがる。" +243,15,14,"Prolonga la duración del movimiento Tormenta +de Arena que use el Pokémon que la lleva." 243,17,1,"ちからが わいてくる ハチマキ。 もたせると ぶつりわざの いりょくが すこし あがる。" @@ -34845,6 +37361,8 @@ physical moves." 243,17,12,"力如泉涌的头带。 携带后,物理招式的 威力就会少量提高。" +243,17,14,"Cinta del pelo que aumenta ligeramente la potencia +de los ataques físicos. Debe llevarla un Pokémon." 243,18,1,"ちからが わいてくる ハチマキ。 もたせると ぶつりわざの いりょくが すこし あがる。" @@ -34871,6 +37389,8 @@ physical moves." 243,18,12,"力如泉涌的头带。 携带后,物理招式的 威力就会少量提高。" +243,18,14,"Cinta del pelo que aumenta ligeramente la potencia +de los ataques físicos. Debe llevarla un Pokémon." 243,19,1,"ちからが わいてくる ハチマキ。 もたせると ぶつりわざの いりょくが すこし あがる。" @@ -34897,6 +37417,8 @@ physical moves." 243,19,12,"力如泉涌的头带。 携带后,物理招式的 威力就会少量提高。" +243,19,14,"Cinta del pelo que aumenta ligeramente la potencia +de los ataques físicos. Debe llevarla un Pokémon." 243,20,1,"ちからが わいてくる ハチマキ。 もたせると ぶつりわざの いりょくが すこし あがる。" @@ -34923,6 +37445,8 @@ physical moves." 243,20,12,"力如泉涌的头带。 携带后,物理招式的 威力就会少量提高。" +243,20,14,"Cinta del pelo que aumenta ligeramente la potencia de +los ataques físicos. Debe llevarla un Pokémon." 244,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a thick pair of glasses that slightly boosts the power of special moves." @@ -34963,6 +37487,8 @@ boosts the power of special moves." 244,15,11,"ぶあつい レンズの ついた メガネ。 持たせると 特殊技の 威力が 少し あがる。" +244,15,14,"Prolonga la duración del movimiento Día Soleado +que use el Pokémon que la lleva." 244,17,1,"ぶあつい レンズの ついた メガネ。 もたせると とくしゅわざの いりょくが すこし あがる。" @@ -34990,6 +37516,8 @@ glasses slightly boosts the power of special moves." 244,17,12,"装着很厚镜片的眼镜。 携带后,特殊招式的 威力就会少量提高。" +244,17,14,"Potencian ligeramente los ataques especiales. +Debe llevarlas un Pokémon." 244,18,1,"ぶあつい レンズの ついた メガネ。 もたせると とくしゅわざの いりょくが すこし あがる。" @@ -35017,6 +37545,8 @@ glasses slightly boosts the power of special moves." 244,18,12,"装着很厚镜片的眼镜。 携带后,特殊招式的 威力就会少量提高。" +244,18,14,"Potencian ligeramente los ataques especiales. +Debe llevarlas un Pokémon." 244,19,1,"ぶあつい レンズの ついた メガネ。 もたせると とくしゅわざの いりょくが すこし あがる。" @@ -35043,6 +37573,8 @@ glasses slightly boosts the power of special moves." 244,19,12,"装着很厚镜片的眼镜。 携带后,特殊招式的 威力就会少量提高。" +244,19,14,"Potencian ligeramente los ataques especiales. +Debe llevarlas un Pokémon." 244,20,1,"ぶあつい レンズの ついた メガネ。 もたせると とくしゅわざの いりょくが すこし あがる。" @@ -35070,6 +37602,8 @@ glasses slightly boosts the power of special moves." 244,20,12,"装着很厚镜片的眼镜。 携带后,特殊招式的 威力就会少量提高。" +244,20,14,"Potencian ligeramente los ataques especiales. Debe +llevarlas un Pokémon." 245,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a well-worn belt that slightly boosts the power of supereffective moves." @@ -35110,6 +37644,8 @@ the power of supereffective moves." 245,15,11,"使いこまれた 黒い 帯。 持たせると 効果バツグンの とき 技の 威力が 少し あがる。" +245,15,14,"Prolonga la duración del movimiento Danza Lluvia +que use el Pokémon que la lleva." 245,17,1,"つかいこまれた くろい おび。 もたせると こうかばつぐんの とき わざの いりょくが すこし あがる。" @@ -35138,6 +37674,8 @@ supereffective moves." 245,17,12,"用惯了的黑色带子。 携带后,效果绝佳时的 招式威力就会少量提高。" +245,17,14,"Potencia ligeramente los movimientos +supereficaces. Debe llevarla un Pokémon." 245,18,1,"つかいこまれた くろい おび。 もたせると こうかばつぐんの とき わざの いりょくが すこし あがる。" @@ -35166,6 +37704,8 @@ supereffective moves." 245,18,12,"用惯了的黑色带子。 携带后,效果绝佳时的 招式威力就会少量提高。" +245,18,14,"Potencia ligeramente los movimientos +supereficaces. Debe llevarla un Pokémon." 245,19,1,"つかいこまれた くろい おび。 もたせると こうかばつぐんの とき わざの いりょくが すこし あがる。" @@ -35193,6 +37733,8 @@ supereffective moves." 245,19,12,"用惯了的黑色带子。 携带后,效果绝佳时的 招式威力就会少量提高。" +245,19,14,"Potencia ligeramente los movimientos supereficaces. +Debe llevarla un Pokémon." 245,20,1,"つかいこまれた くろい おび。 もたせると こうかばつぐんの とき わざの いりょくが すこし あがる。" @@ -35220,6 +37762,8 @@ supereffective moves." 245,20,12,"用惯了的黑色带子。 携带后,效果绝佳时的 招式威力就会少量提高。" +245,20,14,"Potencia ligeramente los movimientos supereficaces. +Debe llevarla un Pokémon." 246,8,9,"A Pokémon hold item that extends the duration of barrier moves like Light Screen and Reflect used by the holder." @@ -35259,6 +37803,8 @@ and Reflect will be effective longer." 246,15,11,"持たせた ポケモンが ひかりのかべや リフレクターを 使ったとき いつもよりも 長く 残る。" +246,15,14,"Prolonga la duración de ataques multiturno como +Atadura y Constricción si la lleva un Pokémon." 246,17,1,"もたせた ポケモンが ひかりのかべや リフレクターを つかったとき いつもよりも ながく のこる。" @@ -35286,6 +37832,8 @@ effective longer." 246,17,12,"当携带它的宝可梦 使出光墙或反射壁时, 效果会比平时持续得更长。" +246,17,14,"Prolonga la duración de barreras como Reflejo y +Pantalla de Luz. Debe llevarla un Pokémon." 246,18,1,"もたせた ポケモンが ひかりのかべや リフレクターを つかったとき いつもよりも ながく のこる。" @@ -35313,6 +37861,8 @@ effective longer." 246,18,12,"当携带它的宝可梦 使出光墙或反射壁时, 效果会比平时持续得更长。" +246,18,14,"Prolonga la duración de barreras como Reflejo y +Pantalla de Luz. Debe llevarla un Pokémon." 246,19,1,"もたせた ポケモンが ひかりのかべや リフレクターを つかったとき いつもよりも ながく のこる。" @@ -35340,6 +37890,8 @@ effective longer." 246,19,12,"当携带它的宝可梦 使出光墙或反射壁时, 效果会比平时持续得更长。" +246,19,14,"Prolonga la duración de barreras como las creadas por +Reflejo y Pantalla de Luz. Debe llevarlo un Pokémon." 246,20,1,"もたせた ポケモンが ひかりのかべや リフレクターを つかったとき いつもよりも ながく のこる。" @@ -35367,6 +37919,8 @@ effective longer." 246,20,12,"当携带它的宝可梦 使出光墙或反射壁时, 效果会比平时持续得更长。" +246,20,14,"Prolonga la duración de barreras como las creadas por +Reflejo y Pantalla de Luz. Debe llevarla un Pokémon." 247,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It boosts the power of moves, but at the cost of some HP on each hit." @@ -35406,6 +37960,8 @@ at the cost of some HP on each hit." 247,15,11,"持たせると 攻撃する たびに HPが 少し 減ってしまうが 技の 威力が あがる。" +247,15,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Potencia la Velocidad, +pero solo permite usar un movimiento." 247,17,1,"もたせると こうげきする たびに HPが すこし へってしまうが わざの いりょくが あがる。" @@ -35433,6 +37989,8 @@ each hit." 247,17,12,"携带后,虽然每次攻击时 HP少量减少, 但招式的威力会提高。" +247,17,14,"Potencia los movimientos, pero consume PS con +cada ataque. Debe llevarla un Pokémon." 247,18,1,"もたせると こうげきする たびに HPが すこし へってしまうが わざの いりょくが あがる。" @@ -35460,6 +38018,8 @@ each hit." 247,18,12,"携带后,虽然每次攻击时 HP少量减少, 但招式的威力会提高。" +247,18,14,"Potencia los movimientos, pero consume PS con +cada ataque. Debe llevarla un Pokémon." 247,19,1,"もたせると こうげきする たびに HPが すこし へってしまうが わざの いりょくが あがる。" @@ -35487,6 +38047,8 @@ each hit." 247,19,12,"携带后,虽然每次攻击时 HP少量减少, 但招式的威力会提高。" +247,19,14,"Potencia los movimientos, pero consume PS con cada +ataque. Debe llevarla un Pokémon." 247,20,1,"もたせると こうげきする たびに HPが すこし へってしまうが わざの いりょくが あがる。" @@ -35514,6 +38076,8 @@ each hit." 247,20,12,"携带后,虽然每次攻击时 HP少量减少, 但招式的威力会提高。" +247,20,14,"Potencia los movimientos, pero consume PS con cada +ataque. Debe llevarla un Pokémon." 248,8,9,"A single-use item to be held by a Pokémon. It allows the immediate use of a move that charges on the first turn." @@ -35556,6 +38120,9 @@ move that normally requires a turn to charge." 248,15,11,"持たせた ポケモンは 1度だけ 1ターン目に ちからを ためる技を すぐに 使うことが できる。" +248,15,14,"Daña en cada turno al Pokémon que la lleva. +Puede adherirse al Pokémon que alcance con su +ataque al portador." 248,17,1,"もたせた ポケモンは いちどだけ 1ターンめに ちからを ためるわざを すぐに つかうことが できる。" @@ -35586,6 +38153,9 @@ normally requires a turn to charge." 248,17,12,"携带它的宝可梦仅有1次机会 可以在第1回合使出 需要蓄力的招式。" +248,17,14,"Permite el uso inmediato de cualquier movimiento +en el primer turno. Es de un solo uso y debe +llevarla un Pokémon." 248,18,1,"もたせた ポケモンは いちどだけ 1ターンめに ちからを ためるわざを すぐに つかうことが できる。" @@ -35616,6 +38186,9 @@ normally requires a turn to charge." 248,18,12,"携带它的宝可梦仅有1次机会 可以在第1回合使出 需要蓄力的招式。" +248,18,14,"Permite el uso inmediato de cualquier movimiento +en el primer turno. Es de un solo uso y debe +llevarla un Pokémon." 248,19,1,"もたせた ポケモンは いちどだけ 1ターンめに ちからを ためるわざを すぐに つかうことが できる。" @@ -35646,6 +38219,9 @@ normally requires a turn to charge." 248,19,12,"携带它的宝可梦仅有1次机会 可以在第1回合使出 需要蓄力的招式。" +248,19,14,"Permite el uso inmediato de cualquier movimiento +en el primer turno. Es de un solo uso y debe +llevarla un Pokémon." 248,20,1,"もたせた ポケモンは いちどだけ 1ターンめに ちからを ためるわざを すぐに つかうことが できる。" @@ -35676,6 +38252,9 @@ normally requires a turn to charge." 248,20,12,"携带它的宝可梦仅有1次机会 可以在第1回合使出 需要蓄力的招式。" +248,20,14,"Permite el uso inmediato de cualquier movimiento en el +primer turno. Es de un solo uso y debe llevarla un +Pokémon." 249,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a bizarre orb that badly poisons the holder in battle." @@ -35716,6 +38295,9 @@ poison the holder during battle." 249,15,11,"触ると 毒をだす 不思議な玉。 持たせると 戦闘中に 猛毒の 状態に なる。" +249,15,14,"Potencia el Ataque de base, pero reduce la +Velocidad en combate. Debe llevarlo un +Pokémon." 249,17,1,"さわると どくをだす ふしぎなたま。 もたせると せんとうちゅうに もうどくの じょうたいに なる。" @@ -35741,6 +38323,8 @@ that will badly poison the holder during battle." 猛毒の 状態に なる。" 249,17,12,"触碰后会放出毒的神奇宝珠。 携带后,在战斗时会变成剧毒状态。" +249,17,14,"Extraña esfera que envenena gravemente al +Pokémon que la lleva en combate." 249,18,1,"さわると どくをだす ふしぎなたま。 もたせると せんとうちゅうに もうどくの じょうたいに なる。" @@ -35766,6 +38350,8 @@ that will badly poison the holder during battle." 猛毒の 状態に なる。" 249,18,12,"触碰后会放出毒的神奇宝珠。 携带后,在战斗时会变成剧毒状态。" +249,18,14,"Extraña esfera que envenena gravemente al +Pokémon que la lleva en combate." 249,19,1,"さわると どくをだす ふしぎなたま。 もたせると せんとうちゅうに もうどくの じょうたいに なる。" @@ -35791,6 +38377,8 @@ that will badly poison the holder during battle." 猛毒の 状態に なる。" 249,19,12,"触碰后会放出毒的神奇宝珠。 携带后,在战斗时会变成剧毒状态。" +249,19,14,"Extraña esfera que envenena gravemente al Pokémon +que la lleva en combate." 249,20,1,"さわると どくをだす ふしぎなたま。 もたせると せんとうちゅうに もうどくの じょうたいに なる。" @@ -35816,6 +38404,8 @@ that will badly poison the holder during battle." 猛毒の 状態に なる。" 249,20,12,"触碰后会放出毒的神奇宝珠。 携带后,在战斗时会变成剧毒状态。" +249,20,14,"Extraña esfera que envenena gravemente al Pokémon +que la lleva en combate." 250,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a bizarre orb that inflicts a burn on the holder in battle." @@ -35855,6 +38445,9 @@ holder with a burn during battle." 250,15,11,"触ると 熱をだす 不思議な玉。 持たせると 戦闘中に やけどの 状態に なる。" +250,15,14,"Potencia la Defensa de base, pero reduce la +Velocidad en combate. Debe llevarlo un +Pokémon." 250,17,1,"さわると ねつをだす ふしぎなたま。 もたせると せんとうちゅうに やけどの じょうたいに なる。" @@ -35880,6 +38473,8 @@ that will afflict the holder with a burn during battle." やけどの 状態に なる。" 250,17,12,"触碰后会放出热量的神奇宝珠。 携带后,在战斗时会变成灼伤状态。" +250,17,14,"Extraña esfera que causa quemaduras al Pokémon +que la lleva en combate." 250,18,1,"さわると ねつをだす ふしぎなたま。 もたせると せんとうちゅうに やけどの じょうたいに なる。" @@ -35905,6 +38500,8 @@ that will afflict the holder with a burn during battle." やけどの 状態に なる。" 250,18,12,"触碰后会放出热量的神奇宝珠。 携带后,在战斗时会变成灼伤状态。" +250,18,14,"Extraña esfera que causa quemaduras al Pokémon +que la lleva en combate." 250,19,1,"さわると ねつをだす ふしぎなたま。 もたせると せんとうちゅうに やけどの じょうたいに なる。" @@ -35930,6 +38527,8 @@ that will afflict the holder with a burn during battle." やけどの 状態に なる。" 250,19,12,"触碰后会放出热量的神奇宝珠。 携带后,在战斗时会变成灼伤状态。" +250,19,14,"Extraña esfera que causa quemaduras al Pokémon +que la lleva en combate." 250,20,1,"さわると ねつをだす ふしぎなたま。 もたせると せんとうちゅうに やけどの じょうたいに なる。" @@ -35955,6 +38554,8 @@ that will afflict the holder with a burn during battle." やけどの 状態に なる。" 250,20,12,"触碰后会放出热量的神奇宝珠。 携带后,在战斗时会变成灼伤状态。" +250,20,14,"Extraña esfera que causa quemaduras al Pokémon que +la lleva en combate." 251,8,9,"An item to be held by DITTO. Extremely fine yet hard, this odd powder boosts the Speed stat." @@ -35997,6 +38598,9 @@ powder boosts the Speed stat." 251,15,11,"メタモンに 持たせると 素早さが あがる 不思議な粉。 とても こまかくて 硬い。" +251,15,14,"Potencia el Ataque Especial de base, pero reduce +la Velocidad en combate. Debe llevarla un +Pokémon." 251,17,1,"メタモンに もたせると すばやさが あがる ふしぎなこな。 とても こまかくて かたい。" @@ -36025,6 +38629,8 @@ hard, this odd powder boosts the Speed stat." 251,17,12,"让百变怪携带后, 速度就会提高的神奇粉末。 非常细腻坚硬。" +251,17,14,"Debe llevarlo Ditto. Es un polvo muy fino, pero +a la vez poderoso, que aumenta su Velocidad." 251,18,1,"メタモンに もたせると すばやさが あがる ふしぎなこな。 とても こまかくて かたい。" @@ -36053,6 +38659,8 @@ hard, this odd powder boosts the Speed stat." 251,18,12,"让百变怪携带后, 速度就会提高的神奇粉末。 非常细腻坚硬。" +251,18,14,"Debe llevarlo Ditto. Es un polvo muy fino, pero +a la vez poderoso, que aumenta su Velocidad." 251,19,1,"メタモンに もたせると すばやさが あがる ふしぎなこな。 とても こまかくて かたい。" @@ -36081,6 +38689,8 @@ hard, this odd powder boosts the Speed stat." 251,19,12,"让百变怪携带后, 速度就会提高的神奇粉末。 非常细腻坚硬。" +251,19,14,"Debe llevarlo Ditto. Es un polvo muy fino, pero +a la vez poderoso, que aumenta su Velocidad." 251,20,1,"メタモンに もたせると すばやさが あがる ふしぎなこな。 とても こまかくて かたい。" @@ -36108,6 +38718,8 @@ hard, this odd powder boosts the Speed stat." 251,20,12,"让百变怪携带后, 速度就会提高的神奇粉末。 非常细腻坚硬。" +251,20,14,"Debe llevarlo Ditto. Es un polvo muy fino, pero a la vez +poderoso, que aumenta su Velocidad." 252,8,9,"An item to be held by a Pokémon. If it has full HP, the holder will endure one potential KO attack, leaving 1 HP." @@ -36150,6 +38762,9 @@ attack with 1 HP. The item then disappears." 252,15,11,"持たせると HPが 満タンのとき ひんしになりそうな 技を 受けても HP1で 1度だけ 耐える。" +252,15,14,"Potencia la Defensa Especial de base, pero +reduce la Velocidad en combate. Debe llevarla +un Pokémon." 252,17,1,"もたせると HPが まんたんのとき ひんしになりそうな わざを うけても HP1で いちどだけ たえる。" @@ -36180,6 +38795,9 @@ full HP, it will endure a potential KO attack with 252,17,12,"携带后,在HP全满时, 即便受到可能会导致濒死的招式, 也能仅以1HP撑过去1次。" +252,17,14,"Si el Pokémon que la lleva tiene los PS al máximo, +puede resistir un golpe que lo dejaría K. O. y se +queda con 1 PS." 252,18,1,"もたせると HPが まんたんのとき ひんしになりそうな わざを うけても HP1で いちどだけ たえる。" @@ -36210,6 +38828,9 @@ full HP, it will endure a potential KO attack with 252,18,12,"携带后,在HP全满时, 即便受到可能会导致濒死的招式, 也能仅以1HP撑过去1次。" +252,18,14,"Si el Pokémon que la lleva tiene los PS al máximo, +puede resistir un golpe que lo dejaría K. O. y se +queda con 1 PS." 252,19,1,"もたせると HPが まんたんのとき ひんしになりそうな わざを うけても HP1で いちどだけ たえる。" @@ -36240,6 +38861,9 @@ full HP, it will endure a potential KO attack with 252,19,12,"携带后,在HP全满时, 即便受到可能会导致濒死的招式, 也能仅以1HP撑过去1次。" +252,19,14,"Si el Pokémon que la lleva tiene los PS al máximo, +puede resistir un golpe que lo dejaría K. O. y se +queda con 1 PS." 252,20,1,"もたせると HPが まんたんのとき ひんしになりそうな わざを うけても HP1で いちどだけ たえる。" @@ -36269,6 +38893,9 @@ full HP, it will endure a potential KO attack with 252,20,12,"携带后,在HP全满时, 即便受到可能会导致濒死的招式, 也能仅以1HP撑过去1次。" +252,20,14,"Si el Pokémon que la lleva tiene los PS al máximo, +puede resistir un golpe que lo dejaría K. O. y se queda +con 1 PS." 253,8,9,"An item to be held by a Pokémon. If the holder moves after the foe, its critical-hit ratio will be boosted." @@ -36308,6 +38935,9 @@ moves, its accuracy will be boosted." 253,15,11,"持たせた ポケモンが 相手よりも 行動するのが 遅いとき 技が 命中しやすくなる。" +253,15,14,"Potencia la Velocidad de base, pero reduce la +Velocidad en combate. Debe llevarla un +Pokémon." 253,17,1,"もたせた ポケモンが あいてよりも こうどうするのが おそいとき わざが めいちゅう しやすくなる。" @@ -36335,6 +38965,8 @@ be boosted." 253,17,12,"当携带它的宝可梦比 对手行动迟缓时, 招式会变得容易命中。" +253,17,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Si se mueve después +del enemigo, aumenta la Precisión del Pokémon." 253,18,1,"もたせた ポケモンが あいてよりも こうどうするのが おそいとき わざが めいちゅう しやすくなる。" @@ -36362,6 +38994,8 @@ be boosted." 253,18,12,"当携带它的宝可梦比 对手行动迟缓时, 招式会变得容易命中。" +253,18,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Si se mueve después +del enemigo, aumenta la Precisión del Pokémon." 253,19,1,"もたせた ポケモンが あいてよりも こうどうするのが おそいとき わざが めいちゅう しやすくなる。" @@ -36389,6 +39023,8 @@ be boosted." 253,19,12,"当携带它的宝可梦比 对手行动迟缓时, 招式会变得容易命中。" +253,19,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Si se mueve después +del enemigo, aumenta la Precisión del Pokémon." 253,20,1,"もたせた ポケモンが あいてよりも こうどうするのが おそいとき わざが めいちゅう しやすくなる。" @@ -36416,6 +39052,8 @@ be boosted." 253,20,12,"当携带它的宝可梦比 对手行动迟缓时, 招式会变得容易命中。" +253,20,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Si se mueve después del +enemigo, aumenta la Precisión del Pokémon." 254,8,9,"A Pokémon hold item that boosts a move used consecutively. Its effect is reset if another move is used." @@ -36457,6 +39095,9 @@ but only until a different move is used." 254,15,11,"持たせると 同じ技を 連続で 使ったとき 威力が あがる。 やめると 威力は もどる。" +254,15,14,"Mejora los PS de base, pero reduce la +Velocidad en combate. Debe llevarla un +Pokémon." 254,17,1,"もたせると おなじわざを れんぞくで つかったとき いりょくが あがる。 やめると いりょくは もどる。" @@ -36486,6 +39127,9 @@ is used." 254,17,12,"携带后,连续使出相同招式时, 威力就会提高。不再使出 相同招式时,威力就会复原。" +254,17,14,"Potencia un movimiento que se use de forma +consecutiva. Pero el efecto se pierde si se +emplea otro movimiento." 254,18,1,"もたせると おなじわざを れんぞくで つかったとき いりょくが あがる。 やめると いりょくは もどる。" @@ -36515,6 +39159,9 @@ is used." 254,18,12,"携带后,连续使出相同招式时, 威力就会提高。不再使出 相同招式时,威力就会复原。" +254,18,14,"Potencia un movimiento que se use de forma +consecutiva. Pero el efecto se pierde si se +emplea otro movimiento." 254,19,1,"もたせると おなじわざを れんぞくで つかったとき いりょくが あがる。 やめると いりょくは もどる。" @@ -36543,6 +39190,9 @@ is used." 254,19,12,"携带后,连续使出相同招式时, 威力就会提高。不再使出 相同招式时,威力就会复原。" +254,19,14,"Potencia un movimiento que se use de forma +consecutiva. Pero el efecto se pierde si se +emplea otro movimiento." 254,20,1,"もたせると おなじわざを れんぞくで つかったとき いりょくが あがる。 やめると いりょくは もどる。" @@ -36571,6 +39221,9 @@ is used." 254,20,12,"携带后,连续使出相同招式时, 威力就会提高。不再使出 相同招式时,威力就会复原。" +254,20,14,"Potencia un movimiento que se use de forma +consecutiva. Pero el efecto se pierde si se emplea otro +movimiento." 255,8,9,"A Pokémon hold item that cuts Speed. It makes Flying-type and levitating holders susceptible to Ground moves." @@ -36613,6 +39266,9 @@ moves to hit Flying-type and levitating holders." 255,15,11,"持たせると 素早さが さがる。 ひこうタイプや ふゆう ポケモンは じめん技が 当たってしまう。" +255,15,14,"En combate, esta concha desechada sirve para +que un Pokémon se cambie por otro que no esté +combatiendo." 255,17,1,"もたせると すばやさが さがる。 ひこうタイプや ふゆう ポケモンは じめんわざが あたって しまう。" @@ -36643,6 +39299,9 @@ and levitating holders." 255,17,12,"携带后,速度会降低。 飞行属性以及飘浮宝可梦 会被地面招式击中。" +255,17,14,"Reduce la Velocidad. Los Pokémon que levitan y +los de tipo Volador se tornan sensibles a +movimientos de tipo Tierra." 255,18,1,"もたせると すばやさが さがる。 ひこうタイプや ふゆう ポケモンは じめんわざが あたって しまう。" @@ -36673,6 +39332,9 @@ and levitating holders." 255,18,12,"携带后,速度会降低。 飞行属性以及飘浮宝可梦 会被地面招式击中。" +255,18,14,"Reduce la Velocidad. Los Pokémon que levitan y +los de tipo Volador se tornan sensibles a +movimientos de tipo Tierra." 255,19,1,"もたせると すばやさが さがる。 ひこうタイプや ふゆう ポケモンは じめんわざが あたって しまう。" @@ -36703,6 +39365,9 @@ and holders that are levitating." 255,19,12,"携带后,速度会降低。 飞行属性以及飘浮宝可梦 会被地面招式击中。" +255,19,14,"Reduce la Velocidad. Los Pokémon que levitan y los +de tipo Volador se tornan sensibles a movimientos +de tipo Tierra." 255,20,1,"もたせると すばやさが さがる。 ひこうタイプや ふゆう ポケモンは じめんわざが あたって しまう。" @@ -36733,6 +39398,9 @@ and holders that are levitating." 255,20,12,"携带后,速度会降低。 飞行属性以及飘浮宝可梦 会被地面招式击中。" +255,20,14,"Reduce la Velocidad. Los Pokémon que levitan y los de +tipo Volador se tornan sensibles a movimientos de tipo +Tierra." 256,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is tremendously heavy and makes the holder move slower than usual." @@ -36771,6 +39439,8 @@ the holder move slower than usual." 256,15,11,"とても 重たい なにかの しっぽ。 持たせると いつもより 行動が 遅くなる。" +256,15,14,"El Pokémon que la lleva recupera más PS al usar +movimientos que drenan al objetivo." 256,17,1,"とても おもたい なにかの しっぽ。 もたせると いつもより こうどうが おそくなる。" @@ -36797,6 +39467,8 @@ than usual." 遅くなる。" 256,17,12,"非常沉重的某种尾巴。 携带后,行动会比平时更加迟缓。" +256,17,14,"Es muy pesada y hace que el Pokémon que la +lleva se mueva más lento de lo normal." 256,18,1,"とても おもたい なにかの しっぽ。 もたせると いつもより こうどうが おそくなる。" @@ -36823,6 +39495,8 @@ than usual." 遅くなる。" 256,18,12,"非常沉重的某种尾巴。 携带后,行动会比平时更加迟缓。" +256,18,14,"Es muy pesada y hace que el Pokémon que la +lleva se mueva más lento de lo normal." 256,19,1,"とても おもたい なにかの しっぽ。 もたせると いつもより こうどうが おそくなる。" @@ -36848,6 +39522,8 @@ than usual." 遅くなる。" 256,19,12,"非常沉重的某种尾巴。 携带后,行动会比平时更加迟缓。" +256,19,14,"Es muy pesada y hace que el Pokémon que la lleva +se mueva más lento de lo normal." 256,20,1,"とても おもたい なにかの しっぽ。 もたせると いつもより こうどうが おそくなる。" @@ -36873,6 +39549,8 @@ than usual." 遅くなる。" 256,20,12,"非常沉重的某种尾巴。 携带后,行动会比平时更加迟缓。" +256,20,14,"Es muy pesada y hace que el Pokémon que la lleva se +mueva más lento de lo normal." 257,8,9,"A long, thin, bright red string to be held by a Pokémon. If the holder becomes infatuated, the foe does too." @@ -36913,6 +39591,8 @@ the opposing Pokémon will be, too." 257,15,11,"細くて 長い 真っ赤な 糸。 持たせると メロメロに なったとき 相手も メロメロに できる。" +257,15,14,"Potencian el Ataque Especial, pero solo permiten +usar un movimiento. Debe llevarlas un Pokémon." 257,17,1,"ほそくて ながい まっかな いと。 もたせると メロメロに なったとき あいても メロメロに できる。" @@ -36941,6 +39621,9 @@ be, too." 257,17,12,"长长的鲜红色细线。 携带后,在自己着迷时 能让对手也着迷。" +257,17,14,"Un hilo largo y delgado de color rojo que transmite +el enamoramiento del Pokémon que lo lleva a su +objetivo." 257,18,1,"ほそくて ながい まっかな いと。 もたせると メロメロに なったとき あいても メロメロに できる。" @@ -36969,6 +39652,9 @@ be, too." 257,18,12,"长长的鲜红色细线。 携带后,在自己着迷时 能让对手也着迷。" +257,18,14,"Un hilo largo y delgado de color rojo que transmite +el enamoramiento del Pokémon que lo lleva a su +objetivo." 257,19,1,"ほそくて ながい まっかな いと。 もたせると メロメロに なったとき あいても メロメロに できる。" @@ -36997,6 +39683,9 @@ be, too." 257,19,12,"长长的鲜红色细线。 携带后,在自己着迷时 能让对手也着迷。" +257,19,14,"Un hilo largo y delgado de color rojo que transmite +el enamoramiento del Pokémon que lo lleva a su +objetivo." 257,20,1,"ほそくて ながい まっかな いと。 もたせると メロメロに なったとき あいても メロメロに できる。" @@ -37024,6 +39713,8 @@ be, too." 257,20,12,"长长的鲜红色细线。 携带后,在自己着迷时 能让对手也着迷。" +257,20,14,"Un hilo largo y delgado de color rojo que transmite el +enamoramiento del Pokémon que lo lleva a su objetivo." 258,8,9,"A hold item that gradually restores the HP of Poison-type Pokémon. It inflicts damage on all other types." @@ -37065,6 +39756,8 @@ Pokémon. It damages any other type." 258,15,11,"持たせると どくタイプの ポケモンは 少しずつ HPを 回復する。 それ以外は HPが 減ってしまう。" +258,15,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Fuego. Debe llevarla un Pokémon." 258,17,1,"もたせると どくタイプの ポケモンは すこしずつ HPを かいふくする。 それいがいは HPが へってしまう。" @@ -37093,6 +39786,8 @@ any other type." 258,17,12,"携带后,毒属性的宝可梦 会缓缓回复HP。 其他属性的话,HP则会减少。" +258,17,14,"Restaura gradualmente los PS de los Pokémon de +tipo Veneno y daña a todos los demás." 258,18,1,"もたせると どくタイプの ポケモンは すこしずつ HPを かいふくする。 それいがいは HPが へってしまう。" @@ -37121,6 +39816,8 @@ any other type." 258,18,12,"携带后,毒属性的宝可梦 会缓缓回复HP。 其他属性的话,HP则会减少。" +258,18,14,"Restaura gradualmente los PS de los Pokémon de +tipo Veneno y daña a todos los demás." 258,19,1,"もたせると どくタイプの ポケモンは すこしずつ HPを かいふくする。 それいがいは HPが へってしまう。" @@ -37149,6 +39846,8 @@ any other type." 258,19,12,"携带后,毒属性的宝可梦 会缓缓回复HP。 其他属性的话,HP则会减少。" +258,19,14,"Restaura gradualmente los PS de los Pokémon de +tipo Veneno y daña a todos los demás." 258,20,1,"もたせると どくタイプの ポケモンは すこしずつ HPを かいふくする。 それいがいは HPが へってしまう。" @@ -37179,6 +39878,9 @@ any other type." 258,20,12,"携带后,毒属性的宝可梦 会缓缓回复HP。 其他属性的话,HP则会减少。" +258,20,14,"Si lo lleva un Pokémon de tipo Veneno, restaura +gradualmente sus PS durante el combate. Si es de otro +tipo, sus PS se reducirán." 259,8,9,"A Pokémon hold item that extends the duration of the move Hail used by the holder." @@ -37217,6 +39919,8 @@ Hail when it’s used by the holder." 259,15,11,"持たせた ポケモンが あられを 使うと いつもより あられの 時間が 長くなる。" +259,15,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Agua. Debe llevarla un Pokémon." 259,17,1,"もたせた ポケモンが あられを つかうと いつもより あられの じかんが ながくなる。" @@ -37243,6 +39947,8 @@ the holder." 時間が 長くなる。" 259,17,12,"携带它的宝可梦使出冰雹的话, 冰雹的时间就会比平时更长。" +259,17,14,"Prolonga la duración del movimiento Granizo que +use el Pokémon que la lleva." 259,18,1,"もたせた ポケモンが あられを つかうと いつもより あられの じかんが ながくなる。" @@ -37269,6 +39975,8 @@ the holder." 時間が 長くなる。" 259,18,12,"携带它的宝可梦使出冰雹的话, 冰雹的时间就会比平时更长。" +259,18,14,"Prolonga la duración del movimiento Granizo que +use el Pokémon que la lleva." 259,19,1,"もたせた ポケモンが あられを つかうと いつもより あられの じかんが ながくなる。" @@ -37295,6 +40003,8 @@ the holder." 時間が 長くなる。" 259,19,12,"携带它的宝可梦使出冰雹的话, 冰雹的时间就会比平时更长。" +259,19,14,"Prolonga la duración del movimiento Granizo que use +el Pokémon que la lleva." 259,20,1,"もたせた ポケモンが あられを つかうと いつもより あられの じかんが ながくなる。" @@ -37320,6 +40030,8 @@ the holder." 時間が 長くなる。" 259,20,12,"携带它的宝可梦使出冰雹的话, 冰雹的时间就会比平时更长。" +259,20,14,"Prolonga la duración del movimiento Granizo que use el +Pokémon que la lleva." 260,8,9,"A Pokémon hold item that extends the duration of the move Sandstorm used by the holder." @@ -37358,6 +40070,8 @@ Sandstorm when used by the holder." 260,15,11,"持たせた ポケモンが すなあらしを 使うと いつもより すなあらしの 時間が 長くなる。" +260,15,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Eléctrico. Debe llevarla un Pokémon." 260,17,1,"もたせた ポケモンが すなあらしを つかうと いつもより すなあらしの じかんが ながくなる。" @@ -37384,6 +40098,8 @@ the holder." 時間が 長くなる。" 260,17,12,"携带它的宝可梦使出沙暴的话, 沙暴的时间就会比平时更长。" +260,17,14,"Prolonga la duración del movimiento Tormenta de +Arena que use el Pokémon que la lleva." 260,18,1,"もたせた ポケモンが すなあらしを つかうと いつもより すなあらしの じかんが ながくなる。" @@ -37410,6 +40126,8 @@ the holder." 時間が 長くなる。" 260,18,12,"携带它的宝可梦使出沙暴的话, 沙暴的时间就会比平时更长。" +260,18,14,"Prolonga la duración del movimiento Tormenta de +Arena que use el Pokémon que la lleva." 260,19,1,"もたせた ポケモンが すなあらしを つかうと いつもより すなあらしの じかんが ながくなる。" @@ -37436,6 +40154,8 @@ the holder." 時間が 長くなる。" 260,19,12,"携带它的宝可梦使出沙暴的话, 沙暴的时间就会比平时更长。" +260,19,14,"Prolonga la duración del movimiento Tormenta de +Arena que use el Pokémon que la lleva." 260,20,1,"もたせた ポケモンが すなあらしを つかうと いつもより すなあらしの じかんが ながくなる。" @@ -37461,6 +40181,8 @@ the holder." 時間が 長くなる。" 260,20,12,"携带它的宝可梦使出沙暴的话, 沙暴的时间就会比平时更长。" +260,20,14,"Prolonga la duración del movimiento Tormenta de +Arena que use el Pokémon que la lleva." 261,8,9,"A Pokémon hold item that extends the duration of the move Sunny Day used by the holder." @@ -37499,6 +40221,8 @@ Sunny Day when used by the holder." 261,15,11,"持たせた ポケモンが にほんばれを 使うと いつもより はれの 時間が 長くなる。" +261,15,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Planta. Debe llevarla un Pokémon." 261,17,1,"もたせた ポケモンが にほんばれを つかうと いつもより はれの じかんが ながくなる。" @@ -37525,6 +40249,8 @@ the holder." 時間が 長くなる。" 261,17,12,"携带它的宝可梦使出大晴天的话, 晴天的时间就会比平时更长。" +261,17,14,"Prolonga la duración del movimiento Día Soleado +que use el Pokémon que la lleva." 261,18,1,"もたせた ポケモンが にほんばれを つかうと いつもより はれの じかんが ながくなる。" @@ -37551,6 +40277,8 @@ the holder." 時間が 長くなる。" 261,18,12,"携带它的宝可梦使出大晴天的话, 晴天的时间就会比平时更长。" +261,18,14,"Prolonga la duración del movimiento Día Soleado +que use el Pokémon que la lleva." 261,19,1,"もたせた ポケモンが にほんばれを つかうと いつもより はれの じかんが ながくなる。" @@ -37577,6 +40305,8 @@ the holder." 時間が 長くなる。" 261,19,12,"携带它的宝可梦使出大晴天的话, 晴天的时间就会比平时更长。" +261,19,14,"Prolonga la duración del movimiento Día Soleado +que use el Pokémon que la lleva." 261,20,1,"もたせた ポケモンが にほんばれを つかうと いつもより はれの じかんが ながくなる。" @@ -37602,6 +40332,8 @@ the holder." 時間が 長くなる。" 261,20,12,"携带它的宝可梦使出大晴天的话, 晴天的时间就会比平时更长。" +261,20,14,"Prolonga la duración del movimiento Día Soleado que +use el Pokémon que la lleva." 262,8,9,"A Pokémon hold item that extends the duration of the move Rain Dance used by the holder." @@ -37640,6 +40372,8 @@ Rain Dance when used by the holder." 262,15,11,"持たせた ポケモンが あまごいを 使うと いつもより あめの 時間が 長くなる。" +262,15,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Hielo. Debe llevarla un Pokémon." 262,17,1,"もたせた ポケモンが あまごいを つかうと いつもより あめの じかんが ながくなる。" @@ -37666,6 +40400,8 @@ the holder." 時間が 長くなる。" 262,17,12,"携带它的宝可梦使出求雨的话, 下雨的时间就会比平时更长。" +262,17,14,"Prolonga la duración del movimiento Danza Lluvia +que use el Pokémon que la lleva." 262,18,1,"もたせた ポケモンが あまごいを つかうと いつもより あめの じかんが ながくなる。" @@ -37692,6 +40428,8 @@ the holder." 時間が 長くなる。" 262,18,12,"携带它的宝可梦使出求雨的话, 下雨的时间就会比平时更长。" +262,18,14,"Prolonga la duración del movimiento Danza Lluvia +que use el Pokémon que la lleva." 262,19,1,"もたせた ポケモンが あまごいを つかうと いつもより あめの じかんが ながくなる。" @@ -37718,6 +40456,8 @@ the holder." 時間が 長くなる。" 262,19,12,"携带它的宝可梦使出求雨的话, 下雨的时间就会比平时更长。" +262,19,14,"Prolonga la duración del movimiento Danza Lluvia +que use el Pokémon que la lleva." 262,20,1,"もたせた ポケモンが あまごいを つかうと いつもより あめの じかんが ながくなる。" @@ -37743,6 +40483,8 @@ the holder." 時間が 長くなる。" 262,20,12,"携带它的宝可梦使出求雨的话, 下雨的时间就会比平时更长。" +262,20,14,"Prolonga la duración del movimiento Danza Lluvia que +use el Pokémon que la lleva." 263,8,9,"A Pokémon hold item that extends the duration of multiturn attacks like Bind and Wrap." @@ -37782,6 +40524,8 @@ attacks like Bind and Wrap." 263,15,11,"持たせると しめつける まきつくなど ダメージを あたえつづける 技の ターン数が 増える。" +263,15,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Lucha. Debe llevarla un Pokémon." 263,17,1,"もたせると しめつける まきつくなど ダメージを あたえつづける わざの ターンすうが ふえる。" @@ -37808,6 +40552,8 @@ duration of multi-turn attacks like Bind and Wrap." 263,17,12,"携带后,绑紧以及紧束等 会持续造成伤害的招式的 回合数会增加。" +263,17,14,"Prolonga la duración de ataques multiturno como +Atadura y Constricción si la lleva un Pokémon." 263,18,1,"もたせると しめつける まきつくなど ダメージを あたえつづける わざの ターンすうが ふえる。" @@ -37834,6 +40580,8 @@ duration of multi-turn attacks like Bind and Wrap." 263,18,12,"携带后,绑紧以及紧束等 会持续造成伤害的招式的 回合数会增加。" +263,18,14,"Prolonga la duración de ataques multiturno como +Atadura y Constricción si la lleva un Pokémon." 263,19,1,"もたせると しめつける まきつくなど ダメージを あたえつづける わざの ターンすうが ふえる。" @@ -37860,6 +40608,8 @@ duration of multi-turn attacks, such as Bind and Wrap." 263,19,12,"携带后,绑紧以及紧束等 会持续造成伤害的招式的 回合数会增加。" +263,19,14,"Prolonga la duración de ataques multiturno como +Atadura y Constricción si la lleva un Pokémon." 263,20,1,"もたせると しめつける まきつくなど ダメージを あたえつづける わざの ターンすうが ふえる。" @@ -37886,6 +40636,8 @@ duration of multi-turn attacks, such as Bind and Wrap." 263,20,12,"携带后,绑紧以及紧束等 会持续造成伤害的招式的 回合数会增加。" +263,20,14,"Prolonga la duración de ataques multiturno como +Atadura y Constricción si la lleva un Pokémon." 264,8,9,"An item to be held by a Pokémon. This scarf boosts Speed, but allows the use of only one kind of move." @@ -37927,6 +40679,8 @@ but only allows the use of one move." 264,15,11,"ちょっと こだわった スカーフ。 持たせると 素早さは あがるが 同じ 技しか だせなくなる。" +264,15,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Veneno. Debe llevarla un Pokémon." 264,17,1,"ちょっと こだわった スカーフ。 もたせると すばやさは あがるが おなじ わざしか だせなくなる。" @@ -37954,6 +40708,8 @@ one move." 264,17,12,"有点讲究的围巾。 虽然携带后速度会提高, 但只能使出相同的招式。" +264,17,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Potencia la Velocidad, +pero solo permite usar un movimiento." 264,18,1,"ちょっと こだわった スカーフ。 もたせると すばやさは あがるが おなじ わざしか だせなくなる。" @@ -37981,6 +40737,8 @@ one move." 264,18,12,"有点讲究的围巾。 虽然携带后速度会提高, 但只能使出相同的招式。" +264,18,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Potencia la Velocidad, +pero solo permite usar un movimiento." 264,19,1,"ちょっと こだわった スカーフ。 もたせると すばやさは あがるが おなじ わざしか だせなくなる。" @@ -38008,6 +40766,8 @@ one move." 264,19,12,"有点讲究的围巾。 虽然携带后速度会提高, 但只能使出相同的招式。" +264,19,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Potencia la Velocidad, +pero solo permite usar un movimiento." 264,20,1,"ちょっと こだわった スカーフ。 もたせると すばやさは あがるが おなじ わざしか だせなくなる。" @@ -38035,6 +40795,8 @@ one move." 264,20,12,"有点讲究的围巾。 虽然携带后速度会提高, 但只能使出相同的招式。" +264,20,14,"Debe llevarlo un Pokémon. Potencia la Velocidad, pero +solo permite usar un movimiento." 265,8,9,"A hold item that damages the holder on every turn. It may latch on to foes that touch the holder." @@ -38075,6 +40837,8 @@ latch on to Pokémon that touch the holder." 265,15,11,"持たせると 毎ターン ダメージを 受ける。 自分に ふれてきた 相手に くっつくことも ある。" +265,15,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Tierra. Debe llevarla un Pokémon." 265,17,1,"もたせると まいターン ダメージを うける。 じぶんに ふれてきた あいてに くっつくことも ある。" @@ -38105,6 +40869,9 @@ that touch the holder." 265,17,12,"携带后,每回合都会受到伤害。 有时也会附着到 碰到自己的对手身上。" +265,17,14,"Daña en cada turno al Pokémon que la lleva. Puede +adherirse al Pokémon que alcance con su ataque +al portador." 265,18,1,"もたせると まいターン ダメージを うける。 じぶんに ふれてきた あいてに くっつくことも ある。" @@ -38135,6 +40902,9 @@ that touch the holder." 265,18,12,"携带后,每回合都会受到伤害。 有时也会附着到 碰到自己的对手身上。" +265,18,14,"Daña en cada turno al Pokémon que la lleva. Puede +adherirse al Pokémon que alcance con su ataque +al portador." 265,19,1,"もたせると まいターン ダメージを うける。 じぶんに ふれてきた あいてに くっつくことも ある。" @@ -38164,6 +40934,9 @@ that touch the holder." 265,19,12,"携带后,每回合都会受到伤害。 有时也会附着到 碰到自己的对手身上。" +265,19,14,"Daña en cada turno al Pokémon que la lleva. Puede +adherirse al Pokémon que alcance con su ataque +al portador." 265,20,1,"もたせると まいターン ダメージを うける。 じぶんに ふれてきた あいてに くっつくことも ある。" @@ -38193,6 +40966,9 @@ that touch the holder." 265,20,12,"携带后,每回合都会受到伤害。 有时也会附着到 碰到自己的对手身上。" +265,20,14,"Daña en cada turno al Pokémon que la lleva. Puede +adherirse al Pokémon que alcance con su ataque al +portador." 266,8,9,"A Pokémon hold item that promotes Attack gain on leveling, but reduces the Speed stat." @@ -38233,6 +41009,8 @@ Attack stat to grow more after battling." 266,15,11,"持たせると 素早さが さがるが ふつうよりも ポケモンの 攻撃が 高く 育ちやすい。" +266,15,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Volador. Debe llevarla un Pokémon." 266,17,1,"もたせると すばやさが さがるが ふつうよりも ポケモンの こうげきが たかく そだちやすい。" @@ -38260,6 +41038,8 @@ after battling." 266,17,12,"虽然携带后速度会降低, 但宝可梦的攻击 会比平时成长得更高。" +266,17,14,"Potencia el Ataque de base, pero reduce la +Velocidad en combate. Debe llevarlo un Pokémon." 266,18,1,"もたせると すばやさが さがるが ふつうよりも ポケモンの こうげきが たかく そだちやすい。" @@ -38287,6 +41067,8 @@ after battling." 266,18,12,"虽然携带后速度会降低, 但宝可梦的攻击 会比平时成长得更高。" +266,18,14,"Potencia el Ataque de base, pero reduce la +Velocidad en combate. Debe llevarlo un Pokémon." 266,19,1,"もたせると すばやさが さがるが ふつうよりも ポケモンの こうげきが たかく そだちやすい。" @@ -38314,6 +41096,8 @@ after battling." 266,19,12,"虽然携带后速度会降低, 但宝可梦的攻击 会比平时成长得更高。" +266,19,14,"Potencia el Ataque de base, pero reduce la Velocidad +en combate. Debe llevarlo un Pokémon." 266,20,1,"もたせると すばやさが さがるが ふつうよりも ポケモンの こうげきが たかく そだちやすい。" @@ -38341,6 +41125,8 @@ after battling." 266,20,12,"虽然携带后速度会降低, 但宝可梦的攻击 会比平时成长得更高。" +266,20,14,"Potencia el Ataque de base, pero reduce la Velocidad +en combate. Debe llevarlo un Pokémon." 267,8,9,"A Pokémon hold item that promotes Defense gain on leveling, but reduces the Speed stat." @@ -38381,6 +41167,8 @@ Defense stat to grow more after battling." 267,15,11,"持たせると 素早さが さがるが ふつうよりも ポケモンの 防御が 高く 育ちやすい。" +267,15,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Psíquico. Debe llevarla un Pokémon." 267,17,1,"もたせると すばやさが さがるが ふつうよりも ポケモンの ぼうぎょが たかく そだちやすい。" @@ -38408,6 +41196,8 @@ after battling." 267,17,12,"虽然携带后速度会降低, 但宝可梦的防御 会比平时成长得更高。" +267,17,14,"Potencia la Defensa de base, pero reduce la +Velocidad en combate. Debe llevarlo un Pokémon." 267,18,1,"もたせると すばやさが さがるが ふつうよりも ポケモンの ぼうぎょが たかく そだちやすい。" @@ -38435,6 +41225,8 @@ after battling." 267,18,12,"虽然携带后速度会降低, 但宝可梦的防御 会比平时成长得更高。" +267,18,14,"Potencia la Defensa de base, pero reduce la +Velocidad en combate. Debe llevarlo un Pokémon." 267,19,1,"もたせると すばやさが さがるが ふつうよりも ポケモンの ぼうぎょが たかく そだちやすい。" @@ -38462,6 +41254,8 @@ after battling." 267,19,12,"虽然携带后速度会降低, 但宝可梦的防御 会比平时成长得更高。" +267,19,14,"Potencia la Defensa de base, pero reduce la +Velocidad en combate. Debe llevarlo un Pokémon." 267,20,1,"もたせると すばやさが さがるが ふつうよりも ポケモンの ぼうぎょが たかく そだちやすい。" @@ -38489,6 +41283,8 @@ after battling." 267,20,12,"虽然携带后速度会降低, 但宝可梦的防御 会比平时成长得更高。" +267,20,14,"Potencia la Defensa de base, pero reduce la Velocidad +en combate. Debe llevarlo un Pokémon." 268,8,9,"A Pokémon hold item that promotes Sp. Atk gain on leveling, but reduces the Speed stat." @@ -38530,6 +41326,8 @@ Sp. Atk stat to grow more after battling." 268,15,11,"持たせると 素早さが さがるが ふつうよりも ポケモンの 特攻が 高く 育ちやすい。" +268,15,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Bicho. Debe llevarla un Pokémon." 268,17,1,"もたせると すばやさが さがるが ふつうよりも ポケモンの とくこうが たかく そだちやすい。" @@ -38559,6 +41357,9 @@ after battling." 268,17,12,"虽然携带后速度会降低, 但宝可梦的特攻 会比平时成长得更高。" +268,17,14,"Potencia el Ataque Especial de base, pero reduce +la Velocidad en combate. Debe llevarla un +Pokémon." 268,18,1,"もたせると すばやさが さがるが ふつうよりも ポケモンの とくこうが たかく そだちやすい。" @@ -38588,6 +41389,9 @@ after battling." 268,18,12,"虽然携带后速度会降低, 但宝可梦的特攻 会比平时成长得更高。" +268,18,14,"Potencia el Ataque Especial de base, pero reduce +la Velocidad en combate. Debe llevarla un +Pokémon." 268,19,1,"もたせると すばやさが さがるが ふつうよりも ポケモンの とくこうが たかく そだちやすい。" @@ -38615,6 +41419,8 @@ after battling." 268,19,12,"虽然携带后速度会降低, 但宝可梦的特攻 会比平时成长得更高。" +268,19,14,"Potencia el Ataque Especial de base, pero reduce la +Velocidad en combate. Debe llevarla un Pokémon." 268,20,1,"もたせると すばやさが さがるが ふつうよりも ポケモンの とくこうが たかく そだちやすい。" @@ -38642,6 +41448,8 @@ after battling." 268,20,12,"虽然携带后速度会降低, 但宝可梦的特攻 会比平时成长得更高。" +268,20,14,"Potencia el Ataque Especial de base, pero reduce la +Velocidad en combate. Debe llevarla un Pokémon." 269,8,9,"A Pokémon hold item that promotes Sp. Def gain on leveling, but reduces the Speed stat." @@ -38683,6 +41491,8 @@ Sp. Def stat to grow more after battling." 269,15,11,"持たせると 素早さが さがるが ふつうよりも ポケモンの 特防が 高く 育ちやすい。" +269,15,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Roca. Debe llevarla un Pokémon." 269,17,1,"もたせると すばやさが さがるが ふつうよりも ポケモンの とくぼうが たかく そだちやすい。" @@ -38713,6 +41523,9 @@ after battling." 269,17,12,"虽然携带后速度会降低, 但宝可梦的特防 会比平时成长得更高。" +269,17,14,"Potencia la Defensa Especial de base, pero +reduce la Velocidad en combate. Debe llevarla +un Pokémon." 269,18,1,"もたせると すばやさが さがるが ふつうよりも ポケモンの とくぼうが たかく そだちやすい。" @@ -38743,6 +41556,9 @@ after battling." 269,18,12,"虽然携带后速度会降低, 但宝可梦的特防 会比平时成长得更高。" +269,18,14,"Potencia la Defensa Especial de base, pero +reduce la Velocidad en combate. Debe llevarla +un Pokémon." 269,19,1,"もたせると すばやさが さがるが ふつうよりも ポケモンの とくぼうが たかく そだちやすい。" @@ -38772,6 +41588,8 @@ after battling." 269,19,12,"虽然携带后速度会降低, 但宝可梦的特防 会比平时成长得更高。" +269,19,14,"Potencia la Defensa Especial de base, pero reduce la +Velocidad en combate. Debe llevarla un Pokémon." 269,20,1,"もたせると すばやさが さがるが ふつうよりも ポケモンの とくぼうが たかく そだちやすい。" @@ -38801,6 +41619,8 @@ after battling." 269,20,12,"虽然携带后速度会降低, 但宝可梦的特防 会比平时成长得更高。" +269,20,14,"Potencia la Defensa Especial de base, pero reduce la +Velocidad en combate. Debe llevarla un Pokémon." 270,8,9,"A Pokémon hold item that promotes Speed gain on leveling, but reduces the Speed stat." @@ -38841,6 +41661,8 @@ Speed stat to grow more after battling." 270,15,11,"持たせると 素早さが さがるが ふつうよりも ポケモンの 素早さが 高く 育ちやすい。" +270,15,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Fantasma. Debe llevarla un Pokémon." 270,17,1,"もたせると すばやさが さがるが ふつうよりも ポケモンの すばやさが たかく そだちやすい。" @@ -38868,6 +41690,8 @@ after battling." 270,17,12,"虽然携带后速度会降低, 但宝可梦的速度 会比平时成长得更高。" +270,17,14,"Potencia la Velocidad de base, pero reduce la +Velocidad en combate. Debe llevarla un Pokémon." 270,18,1,"もたせると すばやさが さがるが ふつうよりも ポケモンの すばやさが たかく そだちやすい。" @@ -38895,6 +41719,8 @@ after battling." 270,18,12,"虽然携带后速度会降低, 但宝可梦的速度 会比平时成长得更高。" +270,18,14,"Potencia la Velocidad de base, pero reduce la +Velocidad en combate. Debe llevarla un Pokémon." 270,19,1,"もたせると すばやさが さがるが ふつうよりも ポケモンの すばやさが たかく そだちやすい。" @@ -38922,6 +41748,8 @@ after battling." 270,19,12,"虽然携带后速度会降低, 但宝可梦的速度 会比平时成长得更高。" +270,19,14,"Potencia la Velocidad de base, pero reduce la +Velocidad en combate. Debe llevarla un Pokémon." 270,20,1,"もたせると すばやさが さがるが ふつうよりも ポケモンの すばやさが たかく そだちやすい。" @@ -38949,6 +41777,8 @@ after battling." 270,20,12,"虽然携带后速度会降低, 但宝可梦的速度 会比平时成长得更高。" +270,20,14,"Potencia la Velocidad de base, pero reduce la +Velocidad en combate. Debe llevarla un Pokémon." 271,8,9,"A Pokémon hold item that promotes HP gain on leveling, but reduces the Speed stat." @@ -38989,6 +41819,8 @@ maximum HP to grow more after battling." 271,15,11,"持たせると 素早さが さがるが ふつうよりも ポケモンの HPが 高く 育ちやすい。" +271,15,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Dragón. Debe llevarla un Pokémon." 271,17,1,"もたせると すばやさが さがるが ふつうよりも ポケモンの HPが たかく そだちやすい。" @@ -39016,6 +41848,8 @@ after battling." 271,17,12,"虽然携带后速度会降低, 但宝可梦的HP 会比平时成长得更高。" +271,17,14,"Mejora los PS de base, pero reduce la Velocidad +en combate. Debe llevarla un Pokémon." 271,18,1,"もたせると すばやさが さがるが ふつうよりも ポケモンの HPが たかく そだちやすい。" @@ -39043,6 +41877,8 @@ after battling." 271,18,12,"虽然携带后速度会降低, 但宝可梦的HP 会比平时成长得更高。" +271,18,14,"Mejora los PS de base, pero reduce la Velocidad +en combate. Debe llevarla un Pokémon." 271,19,1,"もたせると すばやさが さがるが ふつうよりも ポケモンの HPが たかく そだちやすい。" @@ -39070,6 +41906,8 @@ after battling." 271,19,12,"虽然携带后速度会降低, 但宝可梦的HP 会比平时成长得更高。" +271,19,14,"Mejora los PS de base, pero reduce la Velocidad +en combate. Debe llevarla un Pokémon." 271,20,1,"もたせると すばやさが さがるが ふつうよりも ポケモンの HPが たかく そだちやすい。" @@ -39096,6 +41934,8 @@ allows the holder’s max HP to grow more after battling." 271,20,12,"虽然携带后速度会降低, 但宝可梦的HP 会比平时成长得更高。" +271,20,14,"Mejora los PS de base, pero reduce la Velocidad en +combate. Debe llevarla un Pokémon." 272,8,9,"A tough, discarded carapace to be held by a Pokémon. It enables the holder to switch with a waiting Pokémon in battle." @@ -39137,6 +41977,8 @@ holder to switch out of battle without fail." 272,15,11,"丈夫で 硬い ぬけがら。 持たせた ポケモンは 控えの ポケモンと 必ず いれかわれる。" +272,15,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Siniestro. Debe llevarla un Pokémon." 272,17,1,"じょうぶで かたい ぬけがら。 もたせた ポケモンは ひかえの ポケモンと かならず いれかわれる。" @@ -39167,6 +42009,9 @@ without fail." 272,17,12,"结实坚硬的空壳。 携带它的宝可梦必定可以 和后备的宝可梦进行替换。" +272,17,14,"En combate, esta concha desechada sirve para +que un Pokémon se cambie por otro que no esté +combatiendo." 272,18,1,"じょうぶで かたい ぬけがら。 もたせた ポケモンは ひかえの ポケモンと かならず いれかわれる。" @@ -39197,6 +42042,9 @@ without fail." 272,18,12,"结实坚硬的空壳。 携带它的宝可梦必定可以 和后备的宝可梦进行替换。" +272,18,14,"En combate, esta concha desechada sirve para +que un Pokémon se cambie por otro que no esté +combatiendo." 272,19,1,"じょうぶで かたい ぬけがら。 もたせた ポケモンは ひかえの ポケモンと かならず いれかわれる。" @@ -39227,6 +42075,9 @@ without fail." 272,19,12,"结实坚硬的空壳。 携带它的宝可梦必定可以 和后备的宝可梦进行替换。" +272,19,14,"En combate, esta concha desechada sirve para +que un Pokémon se cambie por otro que no esté +combatiendo." 272,20,1,"じょうぶで かたい ぬけがら。 もたせた ポケモンは ひかえの ポケモンと かならず いれかわれる。" @@ -39257,6 +42108,9 @@ without fail." 272,20,12,"结实坚硬的空壳。 携带它的宝可梦必定可以 和后备的宝可梦进行替换。" +272,20,14,"En combate, esta concha desechada permite que el +portador siempre pueda cambiarse por otro Pokémon +que no esté combatiendo." 273,8,9,"A Pokémon hold item that boosts the power of HP-stealing moves to let the holder recover more HP." @@ -39295,6 +42149,8 @@ moves so the holder recovers more HP." 273,15,11,"持たせると HPを 吸いとる 技で いつもより おおく 自分の HPを 回復できる。" +273,15,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Acero. Debe llevarla un Pokémon." 273,17,1,"もたせると HPを すいとる わざで いつもより おおく じぶんの HPを かいふくできる。" @@ -39321,6 +42177,8 @@ HP-stealing moves." 回復できる。" 273,17,12,"携带后,吸取HP的招式 可以比平时更多地回复自己的HP。" +273,17,14,"El Pokémon que la lleva recupera más PS al usar +movimientos que drenan al objetivo." 273,18,1,"もたせると HPを すいとる わざで いつもより おおく じぶんの HPを かいふくできる。" @@ -39347,6 +42205,8 @@ HP-stealing moves." 回復できる。" 273,18,12,"携带后,吸取HP的招式 可以比平时更多地回复自己的HP。" +273,18,14,"El Pokémon que la lleva recupera más PS al usar +movimientos que drenan al objetivo." 273,19,1,"もたせると HPを すいとる わざで いつもより おおく じぶんの HPを かいふくできる。" @@ -39373,6 +42233,8 @@ HP-stealing moves." 回復できる。" 273,19,12,"携带后,吸取HP的招式 可以比平时更多地回复自己的HP。" +273,19,14,"El Pokémon que la lleva recupera más PS al usar +movimientos que drenan al objetivo." 273,20,1,"もたせると HPを すいとる わざで いつもより おおく じぶんの HPを かいふくできる。" @@ -39398,6 +42260,8 @@ HP-stealing moves." 回復できる。" 273,20,12,"携带后,吸取HP的招式 可以比平时更多地回复自己的HP。" +273,20,14,"El Pokémon que la lleva recupera más PS al usar +movimientos que drenan al objetivo." 274,8,9,"An item to be held by a Pokémon. These distinctive glasses boost Sp. Atk, but allow only one kind of move to be used." @@ -39440,6 +42304,9 @@ but only allow the use of one move." 274,15,11,"ちょっと こだわった メガネ。 持たせると 特攻は あがるが 同じ 技しか だせなくなる。" +274,15,14,"Incienso de exótico aroma que fortalece los +movimientos de tipo Psíquico. Debe llevarlo un +Pokémon." 274,17,1,"ちょっと こだわった メガネ。 もたせると とくこうは あがるが おなじ わざしか だせなくなる。" @@ -39470,6 +42337,9 @@ one move." 274,17,12,"有点讲究的眼镜。 虽然携带后特攻会提高, 但只能使出相同的招式。" +274,17,14,"Aumentan la potencia de los ataques especiales +del Pokémon que las lleva, pero solo le permiten +usar un movimiento." 274,18,1,"ちょっと こだわった メガネ。 もたせると とくこうは あがるが おなじ わざしか だせなくなる。" @@ -39500,6 +42370,9 @@ one move." 274,18,12,"有点讲究的眼镜。 虽然携带后特攻会提高, 但只能使出相同的招式。" +274,18,14,"Aumentan la potencia de los ataques especiales +del Pokémon que las lleva, pero solo le permiten +usar un movimiento." 274,19,1,"ちょっと こだわった メガネ。 もたせると とくこうは あがるが おなじ わざしか だせなくなる。" @@ -39529,6 +42402,9 @@ one move." 274,19,12,"有点讲究的眼镜。 虽然携带后特攻会提高, 但只能使出相同的招式。" +274,19,14,"Aumentan la potencia de los ataques especiales +del Pokémon que las lleva, pero solo le permiten +usar un movimiento." 274,20,1,"ちょっと こだわった メガネ。 もたせると とくこうは あがるが おなじ わざしか だせなくなる。" @@ -39557,6 +42433,9 @@ one move." 274,20,12,"有点讲究的眼镜。 虽然携带后特攻会提高, 但只能使出相同的招式。" +274,20,14,"Aumentan la potencia de los ataques especiales del +Pokémon que las lleva, pero solo le permiten usar un +movimiento." 275,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Fire-type moves." @@ -39597,6 +42476,9 @@ power of Fire-type moves." 275,15,11,"ほのおの タイプの 石盤。 持たせると ほのおタイプの 技の 威力が 強まる。" +275,15,14,"Incienso de exótico aroma que fortalece los +movimientos de tipo Roca. Debe llevarlo un +Pokémon." 275,17,1,"ほのおの タイプの せきばん。 もたせると ほのおタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -39623,6 +42505,8 @@ that boosts the power of Fire-type moves." 275,17,12,"火属性的石板。 携带后,火属性的 招式威力就会增强。" +275,17,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Fuego. Debe llevarla un Pokémon." 275,18,1,"ほのおの タイプの せきばん。 もたせると ほのおタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -39649,6 +42533,8 @@ that boosts the power of Fire-type moves." 275,18,12,"火属性的石板。 携带后,火属性的 招式威力就会增强。" +275,18,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Fuego. Debe llevarla un Pokémon." 275,19,1,"ほのおの タイプの せきばん。 もたせると ほのおタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -39675,6 +42561,8 @@ that boosts the power of Fire-type moves." 275,19,12,"火属性的石板。 携带后,火属性的 招式威力就会增强。" +275,19,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Fuego. Debe llevarla un Pokémon." 275,20,1,"ほのおの タイプの せきばん。 もたせると ほのおタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -39701,6 +42589,8 @@ that boosts the power of Fire-type moves." 275,20,12,"火属性的石板。 携带后,火属性的 招式威力就会增强。" +275,20,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo +Fuego. Debe llevarla un Pokémon." 276,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Water-type moves." @@ -39741,6 +42631,9 @@ power of Water-type moves." 276,15,11,"みずの タイプの 石盤。 持たせると みずタイプの 技の 威力が 強まる。" +276,15,14,"Incienso de exótico aroma que hace que el +Pokémon que lo lleve esté aturdido y se mueva +más despacio." 276,17,1,"みずの タイプの せきばん。 もたせると みずタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -39767,6 +42660,8 @@ that boosts the power of Water-type moves." 276,17,12,"水属性的石板。 携带后,水属性的 招式威力就会增强。" +276,17,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Agua. Debe llevarla un Pokémon." 276,18,1,"みずの タイプの せきばん。 もたせると みずタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -39793,6 +42688,8 @@ that boosts the power of Water-type moves." 276,18,12,"水属性的石板。 携带后,水属性的 招式威力就会增强。" +276,18,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Agua. Debe llevarla un Pokémon." 276,19,1,"みずの タイプの せきばん。 もたせると みずタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -39819,6 +42716,8 @@ that boosts the power of Water-type moves." 276,19,12,"水属性的石板。 携带后,水属性的 招式威力就会增强。" +276,19,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Agua. Debe llevarla un Pokémon." 276,20,1,"みずの タイプの せきばん。 もたせると みずタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -39845,6 +42744,8 @@ that boosts the power of Water-type moves." 276,20,12,"水属性的石板。 携带后,水属性的 招式威力就会增强。" +276,20,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo +Agua. Debe llevarla un Pokémon." 277,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Electric-type moves." @@ -39885,6 +42786,9 @@ power of Electric-type moves." 277,15,11,"でんきの タイプの 石盤。 持たせると でんきタイプの 技の 威力が 強まる。" +277,15,14,"Tiene un curioso aroma que potencia los +movimientos de tipo Agua. Debe llevarlo un +Pokémon." 277,17,1,"でんきの タイプの せきばん。 もたせると でんきタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -39911,6 +42815,8 @@ that boosts the power of Electric-type moves." 277,17,12,"电属性的石板。 携带后,电属性的 招式威力就会增强。" +277,17,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Eléctrico. Debe llevarla un Pokémon." 277,18,1,"でんきの タイプの せきばん。 もたせると でんきタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -39937,6 +42843,8 @@ that boosts the power of Electric-type moves." 277,18,12,"电属性的石板。 携带后,电属性的 招式威力就会增强。" +277,18,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Eléctrico. Debe llevarla un Pokémon." 277,19,1,"でんきの タイプの せきばん。 もたせると でんきタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -39963,6 +42871,8 @@ that boosts the power of Electric-type moves." 277,19,12,"电属性的石板。 携带后,电属性的 招式威力就会增强。" +277,19,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Eléctrico. Debe llevarla un Pokémon." 277,20,1,"でんきの タイプの せきばん。 もたせると でんきタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -39989,6 +42899,8 @@ that boosts the power of Electric-type moves." 277,20,12,"电属性的石板。 携带后,电属性的 招式威力就会增强。" +277,20,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo +Eléctrico. Debe llevarla un Pokémon." 278,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Grass-type moves." @@ -40029,6 +42941,9 @@ power of Grass-type moves." 278,15,11,"くさの タイプの 石盤。 持たせると くさタイプの 技の 威力が 強まる。" +278,15,14,"Incienso de exótico aroma que fortalece los +movimientos de tipo Planta. Debe llevarlo un +Pokémon." 278,17,1,"くさの タイプの せきばん。 もたせると くさタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -40055,6 +42970,8 @@ that boosts the power of Grass-type moves." 278,17,12,"草属性的石板。 携带后,草属性的 招式威力就会增强。" +278,17,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Planta. Debe llevarla un Pokémon." 278,18,1,"くさの タイプの せきばん。 もたせると くさタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -40081,6 +42998,8 @@ that boosts the power of Grass-type moves." 278,18,12,"草属性的石板。 携带后,草属性的 招式威力就会增强。" +278,18,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Planta. Debe llevarla un Pokémon." 278,19,1,"くさの タイプの せきばん。 もたせると くさタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -40107,6 +43026,8 @@ that boosts the power of Grass-type moves." 278,19,12,"草属性的石板。 携带后,草属性的 招式威力就会增强。" +278,19,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Planta. Debe llevarla un Pokémon." 278,20,1,"くさの タイプの せきばん。 もたせると くさタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -40133,6 +43054,8 @@ that boosts the power of Grass-type moves." 278,20,12,"草属性的石板。 携带后,草属性的 招式威力就会增强。" +278,20,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo +Planta. Debe llevarla un Pokémon." 279,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Ice-type moves." @@ -40172,6 +43095,8 @@ power of Ice-type moves." 279,15,11,"こおりの タイプの 石盤。 持たせると こおりタイプの 技の 威力が 強まる。" +279,15,14,"Si el Pokémon que lo lleva lucha en un combate, +duplica las ganancias." 279,17,1,"こおりの タイプの せきばん。 もたせると こおりタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -40198,6 +43123,8 @@ that boosts the power of Ice-type moves." 279,17,12,"冰属性的石板。 携带后,冰属性的 招式威力就会增强。" +279,17,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Hielo. Debe llevarla un Pokémon." 279,18,1,"こおりの タイプの せきばん。 もたせると こおりタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -40224,6 +43151,8 @@ that boosts the power of Ice-type moves." 279,18,12,"冰属性的石板。 携带后,冰属性的 招式威力就会增强。" +279,18,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Hielo. Debe llevarla un Pokémon." 279,19,1,"こおりの タイプの せきばん。 もたせると こおりタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -40250,6 +43179,8 @@ that boosts the power of Ice-type moves." 279,19,12,"冰属性的石板。 携带后,冰属性的 招式威力就会增强。" +279,19,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Hielo. Debe llevarla un Pokémon." 279,20,1,"こおりの タイプの せきばん。 もたせると こおりタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -40276,6 +43207,8 @@ that boosts the power of Ice-type moves." 279,20,12,"冰属性的石板。 携带后,冰属性的 招式威力就会增强。" +279,20,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo +Hielo. Debe llevarla un Pokémon." 280,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Fighting-type moves." @@ -40316,6 +43249,9 @@ power of Fighting-type moves." 280,15,11,"かくとうの タイプの 石盤。 持たせると かくとうタイプの 技の 威力が 強まる。" +280,15,14,"Si lo lleva el primer Pokémon del equipo, se +reduce la probabilidad de que se acerquen +Pokémon salvajes." 280,17,1,"かくとうの タイプの せきばん。 もたせると かくとうタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -40342,6 +43278,8 @@ that boosts the power of Fighting-type moves." 280,17,12,"格斗属性的石板。 携带后,格斗属性的 招式威力就会增强。" +280,17,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Lucha. Debe llevarla un Pokémon." 280,18,1,"かくとうの タイプの せきばん。 もたせると かくとうタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -40368,6 +43306,8 @@ that boosts the power of Fighting-type moves." 280,18,12,"格斗属性的石板。 携带后,格斗属性的 招式威力就会增强。" +280,18,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Lucha. Debe llevarla un Pokémon." 280,19,1,"かくとうの タイプの せきばん。 もたせると かくとうタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -40394,6 +43334,8 @@ that boosts the power of Fighting-type moves." 280,19,12,"格斗属性的石板。 携带后,格斗属性的 招式威力就会增强。" +280,19,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Lucha. Debe llevarla un Pokémon." 280,20,1,"かくとうの タイプの せきばん。 もたせると かくとうタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -40420,6 +43362,8 @@ that boosts the power of Fighting-type moves." 280,20,12,"格斗属性的石板。 携带后,格斗属性的 招式威力就会增强。" +280,20,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo +Lucha. Debe llevarla un Pokémon." 281,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Poison-type moves." @@ -40459,6 +43403,8 @@ power of Poison-type moves." 281,15,11,"どくの タイプの 石盤。 持たせると どくタイプの 技の 威力が 強まる。" +281,15,14,"Dispositivo de protección muy pesado. Cierto +Pokémon lo adora." 281,17,1,"どくの タイプの せきばん。 もたせると どくタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -40485,6 +43431,8 @@ that boosts the power of Poison-type moves." 281,17,12,"毒属性的石板。 携带后,毒属性的 招式威力就会增强。" +281,17,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Veneno. Debe llevarla un Pokémon." 281,18,1,"どくの タイプの せきばん。 もたせると どくタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -40511,6 +43459,8 @@ that boosts the power of Poison-type moves." 281,18,12,"毒属性的石板。 携带后,毒属性的 招式威力就会增强。" +281,18,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Veneno. Debe llevarla un Pokémon." 281,19,1,"どくの タイプの せきばん。 もたせると どくタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -40537,6 +43487,8 @@ that boosts the power of Poison-type moves." 281,19,12,"毒属性的石板。 携带后,毒属性的 招式威力就会增强。" +281,19,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Veneno. Debe llevarla un Pokémon." 281,20,1,"どくの タイプの せきばん。 もたせると どくタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -40563,6 +43515,8 @@ that boosts the power of Poison-type moves." 281,20,12,"毒属性的石板。 携带后,毒属性的 招式威力就会增强。" +281,20,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo +Veneno. Debe llevarla un Pokémon." 282,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Ground-type moves." @@ -40602,6 +43556,8 @@ power of Ground-type moves." 282,15,11,"じめんの タイプの 石盤。 持たせると じめんタイプの 技の 威力が 強まる。" +282,15,14,"Este dispositivo contiene una gran cantidad de +energía eléctrica. Cierto Pokémon lo adora." 282,17,1,"じめんの タイプの せきばん。 もたせると じめんタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -40628,6 +43584,8 @@ that boosts the power of Ground-type moves." 282,17,12,"地面属性的石板。 携带后,地面属性的 招式威力就会增强。" +282,17,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Tierra. Debe llevarla un Pokémon." 282,18,1,"じめんの タイプの せきばん。 もたせると じめんタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -40654,6 +43612,8 @@ that boosts the power of Ground-type moves." 282,18,12,"地面属性的石板。 携带后,地面属性的 招式威力就会增强。" +282,18,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Tierra. Debe llevarla un Pokémon." 282,19,1,"じめんの タイプの せきばん。 もたせると じめんタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -40680,6 +43640,8 @@ that boosts the power of Ground-type moves." 282,19,12,"地面属性的石板。 携带后,地面属性的 招式威力就会增强。" +282,19,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Tierra. Debe llevarla un Pokémon." 282,20,1,"じめんの タイプの せきばん。 もたせると じめんタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -40706,6 +43668,8 @@ that boosts the power of Ground-type moves." 282,20,12,"地面属性的石板。 携带后,地面属性的 招式威力就会增强。" +282,20,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo +Tierra. Debe llevarla un Pokémon." 283,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Flying-type moves." @@ -40745,6 +43709,8 @@ power of Flying-type moves." 283,15,11,"ひこうの タイプの 石盤。 持たせると ひこうタイプの 技の 威力が 強まる。" +283,15,14,"Esta caja contiene una enorme cantidad de +energía magmática. Cierto Pokémon lo adora." 283,17,1,"ひこうの タイプの せきばん。 もたせると ひこうタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -40771,6 +43737,8 @@ that boosts the power of Flying-type moves." 283,17,12,"飞行属性的石板。 携带后,飞行属性的 招式威力就会增强。" +283,17,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Volador. Debe llevarla un Pokémon." 283,18,1,"ひこうの タイプの せきばん。 もたせると ひこうタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -40797,6 +43765,8 @@ that boosts the power of Flying-type moves." 283,18,12,"飞行属性的石板。 携带后,飞行属性的 招式威力就会增强。" +283,18,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Volador. Debe llevarla un Pokémon." 283,19,1,"ひこうの タイプの せきばん。 もたせると ひこうタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -40823,6 +43793,8 @@ that boosts the power of Flying-type moves." 283,19,12,"飞行属性的石板。 携带后,飞行属性的 招式威力就会增强。" +283,19,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Volador. Debe llevarla un Pokémon." 283,20,1,"ひこうの タイプの せきばん。 もたせると ひこうタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -40849,6 +43821,8 @@ that boosts the power of Flying-type moves." 283,20,12,"飞行属性的石板。 携带后,飞行属性的 招式威力就会增强。" +283,20,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo +Volador. Debe llevarla un Pokémon." 284,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Psychic-type moves." @@ -40888,6 +43862,8 @@ power of Psychic-type moves." 284,15,11,"エスパーの タイプの 石盤。 持たせると エスパータイプの 技の 威力が 強まる。" +284,15,14,"Dispositivo transparente que contiene datos +misteriosos. Es de fabricante desconocido." 284,17,1,"エスパーの タイプの せきばん。 もたせると エスパータイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -40914,6 +43890,8 @@ that boosts the power of Psychic-type moves." 284,17,12,"超能力属性的石板。 携带后,超能力属性的 招式威力就会增强。" +284,17,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Psíquico. Debe llevarla un Pokémon." 284,18,1,"エスパーの タイプの せきばん。 もたせると エスパータイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -40940,6 +43918,8 @@ that boosts the power of Psychic-type moves." 284,18,12,"超能力属性的石板。 携带后,超能力属性的 招式威力就会增强。" +284,18,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Psíquico. Debe llevarla un Pokémon." 284,19,1,"エスパーの タイプの せきばん。 もたせると エスパータイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -40966,6 +43946,8 @@ that boosts the power of Psychic-type moves." 284,19,12,"超能力属性的石板。 携带后,超能力属性的 招式威力就会增强。" +284,19,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Psíquico. Debe llevarla un Pokémon." 284,20,1,"エスパーの タイプの せきばん。 もたせると エスパータイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -40992,6 +43974,8 @@ that boosts the power of Psychic-type moves." 284,20,12,"超能力属性的石板。 携带后,超能力属性的 招式威力就会增强。" +284,20,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo +Psíquico. Debe llevarla un Pokémon." 285,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Bug-type moves." @@ -41031,6 +44015,8 @@ power of Bug-type moves." 285,15,11,"むしの タイプの 石盤。 持たせると むしタイプの 技の 威力が 強まる。" +285,15,14,"Tela imbuida de una energía espiritual muy +potente. Cierto Pokémon la adora." 285,17,1,"むしの タイプの せきばん。 もたせると むしタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -41057,6 +44043,8 @@ that boosts the power of Bug-type moves." 285,17,12,"虫属性的石板。 携带后,虫属性的 招式威力就会增强。" +285,17,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Bicho. Debe llevarla un Pokémon." 285,18,1,"むしの タイプの せきばん。 もたせると むしタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -41083,6 +44071,8 @@ that boosts the power of Bug-type moves." 285,18,12,"虫属性的石板。 携带后,虫属性的 招式威力就会增强。" +285,18,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Bicho. Debe llevarla un Pokémon." 285,19,1,"むしの タイプの せきばん。 もたせると むしタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -41109,6 +44099,8 @@ that boosts the power of Bug-type moves." 285,19,12,"虫属性的石板。 携带后,虫属性的 招式威力就会增强。" +285,19,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Bicho. Debe llevarla un Pokémon." 285,20,1,"むしの タイプの せきばん。 もたせると むしタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -41135,6 +44127,8 @@ that boosts the power of Bug-type moves." 285,20,12,"虫属性的石板。 携带后,虫属性的 招式威力就会增强。" +285,20,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo +Bicho. Debe llevarla un Pokémon." 286,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Rock-type moves." @@ -41174,6 +44168,8 @@ power of Rock-type moves." 286,15,11,"いわの タイプの 石盤。 持たせると いわタイプの 技の 威力が 強まる。" +286,15,14,"Aumenta la probabilidad de que el Pokémon que +la lleve consiga un golpe crítico." 286,17,1,"いわの タイプの せきばん。 もたせると いわタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -41200,6 +44196,8 @@ that boosts the power of Rock-type moves." 286,17,12,"岩石属性的石板。 携带后,岩石属性的 招式威力就会增强。" +286,17,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Roca. Debe llevarla un Pokémon." 286,18,1,"いわの タイプの せきばん。 もたせると いわタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -41226,6 +44224,8 @@ that boosts the power of Rock-type moves." 286,18,12,"岩石属性的石板。 携带后,岩石属性的 招式威力就会增强。" +286,18,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Roca. Debe llevarla un Pokémon." 286,19,1,"いわの タイプの せきばん。 もたせると いわタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -41252,6 +44252,8 @@ that boosts the power of Rock-type moves." 286,19,12,"岩石属性的石板。 携带后,岩石属性的 招式威力就会增强。" +286,19,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Roca. Debe llevarla un Pokémon." 286,20,1,"いわの タイプの せきばん。 もたせると いわタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -41278,6 +44280,8 @@ that boosts the power of Rock-type moves." 286,20,12,"岩石属性的石板。 携带后,岩石属性的 招式威力就会增强。" +286,20,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo +Roca. Debe llevarla un Pokémon." 287,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Ghost-type moves." @@ -41317,6 +44321,8 @@ power of Ghost-type moves." 287,15,11,"ゴーストの タイプの 石盤。 持たせると ゴーストタイプの 技の 威力が 強まる。" +287,15,14,"Si lo lleva un Pokémon cuando inflige daño a +otro, puede hacer retroceder a este último." 287,17,1,"ゴーストの タイプの せきばん。 もたせると ゴーストタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -41343,6 +44349,8 @@ that boosts the power of Ghost-type moves." 287,17,12,"幽灵属性的石板。 携带后,幽灵属性的 招式威力就会增强。" +287,17,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Fantasma. Debe llevarla un Pokémon." 287,18,1,"ゴーストの タイプの せきばん。 もたせると ゴーストタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -41369,6 +44377,8 @@ that boosts the power of Ghost-type moves." 287,18,12,"幽灵属性的石板。 携带后,幽灵属性的 招式威力就会增强。" +287,18,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Fantasma. Debe llevarla un Pokémon." 287,19,1,"ゴーストの タイプの せきばん。 もたせると ゴーストタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -41395,6 +44405,8 @@ that boosts the power of Ghost-type moves." 287,19,12,"幽灵属性的石板。 携带后,幽灵属性的 招式威力就会增强。" +287,19,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Fantasma. Debe llevarla un Pokémon." 287,20,1,"ゴーストの タイプの せきばん。 もたせると ゴーストタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -41421,6 +44433,8 @@ that boosts the power of Ghost-type moves." 287,20,12,"幽灵属性的石板。 携带后,幽灵属性的 招式威力就会增强。" +287,20,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo +Fantasma. Debe llevarla un Pokémon." 288,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Dragon-type moves." @@ -41460,6 +44474,8 @@ power of Dragon-type moves." 288,15,11,"ドラゴンの タイプの 石盤。 持たせると ドラゴンタイプの 技の 威力が 強まる。" +288,15,14,"Lima y afila las garras. Aumenta el Ataque y la +Precisión." 288,17,1,"ドラゴンの タイプの せきばん。 もたせると ドラゴンタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -41486,6 +44502,8 @@ that boosts the power of Dragon-type moves." 288,17,12,"龙属性的石板。 携带后,龙属性的 招式威力就会增强。" +288,17,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Dragón. Debe llevarla un Pokémon." 288,18,1,"ドラゴンの タイプの せきばん。 もたせると ドラゴンタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -41512,6 +44530,8 @@ that boosts the power of Dragon-type moves." 288,18,12,"龙属性的石板。 携带后,龙属性的 招式威力就会增强。" +288,18,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Dragón. Debe llevarla un Pokémon." 288,19,1,"ドラゴンの タイプの せきばん。 もたせると ドラゴンタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -41538,6 +44558,8 @@ that boosts the power of Dragon-type moves." 288,19,12,"龙属性的石板。 携带后,龙属性的 招式威力就会增强。" +288,19,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Dragón. Debe llevarla un Pokémon." 288,20,1,"ドラゴンの タイプの せきばん。 もたせると ドラゴンタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -41564,6 +44586,8 @@ that boosts the power of Dragon-type moves." 288,20,12,"龙属性的石板。 携带后,龙属性的 招式威力就会增强。" +288,20,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo +Dragón. Debe llevarla un Pokémon." 289,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Dark-type moves." @@ -41603,6 +44627,8 @@ power of Dark-type moves." 289,15,11,"あくの タイプの 石盤。 持たせると あくタイプの 技の 威力が 強まる。" +289,15,14,"Engancha y araña al objetivo con unas potentes +y enormes garras afiladas." 289,17,1,"あくの タイプの せきばん。 もたせると あくタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -41629,6 +44655,8 @@ that boosts the power of Dark-type moves." 289,17,12,"恶属性的石板。 携带后,恶属性的 招式威力就会增强。" +289,17,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Siniestro. Debe llevarla un Pokémon." 289,18,1,"あくの タイプの せきばん。 もたせると あくタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -41655,6 +44683,8 @@ that boosts the power of Dark-type moves." 289,18,12,"恶属性的石板。 携带后,恶属性的 招式威力就会增强。" +289,18,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Siniestro. Debe llevarla un Pokémon." 289,19,1,"あくの タイプの せきばん。 もたせると あくタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -41681,6 +44711,8 @@ that boosts the power of Dark-type moves." 289,19,12,"恶属性的石板。 携带后,恶属性的 招式威力就会增强。" +289,19,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Siniestro. Debe llevarla un Pokémon." 289,20,1,"あくの タイプの せきばん。 もたせると あくタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -41707,6 +44739,8 @@ that boosts the power of Dark-type moves." 289,20,12,"恶属性的石板。 携带后,恶属性的 招式威力就会增强。" +289,20,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo +Siniestro. Debe llevarla un Pokémon." 290,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a stone tablet that boosts the power of Steel-type moves." @@ -41746,6 +44780,8 @@ power of Steel-type moves." 290,15,11,"はがねの タイプの 石盤。 持たせると はがねタイプの 技の 威力が 強まる。" +290,15,14,"Crea una onda psíquica que causa daño físico al +objetivo." 290,17,1,"はがねの タイプの せきばん。 もたせると はがねタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -41772,6 +44808,8 @@ that boosts the power of Steel-type moves." 290,17,12,"钢属性的石板。 携带后,钢属性的 招式威力就会增强。" +290,17,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Acero. Debe llevarla un Pokémon." 290,18,1,"はがねの タイプの せきばん。 もたせると はがねタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -41798,6 +44836,8 @@ that boosts the power of Steel-type moves." 290,18,12,"钢属性的石板。 携带后,钢属性的 招式威力就会增强。" +290,18,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Acero. Debe llevarla un Pokémon." 290,19,1,"はがねの タイプの せきばん。 もたせると はがねタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -41824,6 +44864,8 @@ that boosts the power of Steel-type moves." 290,19,12,"钢属性的石板。 携带后,钢属性的 招式威力就会增强。" +290,19,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Acero. Debe llevarla un Pokémon." 290,20,1,"はがねの タイプの せきばん。 もたせると はがねタイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -41850,6 +44892,8 @@ that boosts the power of Steel-type moves." 290,20,12,"钢属性的石板。 携带后,钢属性的 招式威力就会增强。" +290,20,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo +Acero. Debe llevarla un Pokémon." 291,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that boosts the power of Psychic-type moves." @@ -41891,6 +44935,9 @@ the power of Psychic-type moves." 291,15,11,"不思議な 香りの 御香。 持たせると エスパータイプの 技の 威力が あがる。" +291,15,14,"Quien lo usa concentra su energía mental y calma +su espíritu para aumentar su Ataque Especial y su +Defensa Especial." 291,17,1,"ふしぎな かおりの おこう。 もたせると エスパータイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -41920,6 +44967,9 @@ Psychic-type moves." 291,17,12,"有着神奇香气的薰香。 携带后,超能力属性的 招式威力就会提高。" +291,17,14,"Incienso de exótico aroma que fortalece los +movimientos de tipo Psíquico. Debe llevarlo un +Pokémon." 291,18,1,"ふしぎな かおりの おこう。 もたせると エスパータイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -41949,6 +44999,9 @@ Psychic-type moves." 291,18,12,"有着神奇香气的薰香。 携带后,超能力属性的 招式威力就会提高。" +291,18,14,"Incienso de exótico aroma que fortalece los +movimientos de tipo Psíquico. Debe llevarlo un +Pokémon." 291,19,1,"ふしぎな かおりの おこう。 もたせると エスパータイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -41977,6 +45030,9 @@ Psychic-type moves." 291,19,12,"有着神奇香气的薰香。 携带后,超能力属性的 招式威力就会提高。" +291,19,14,"Incienso de exótico aroma que fortalece los +movimientos de tipo Psíquico. Debe llevarlo un +Pokémon." 291,20,1,"ふしぎな かおりの おこう。 もたせると エスパータイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -42005,6 +45061,9 @@ Psychic-type moves." 291,20,12,"有着神奇香气的薰香。 携带后,超能力属性的 招式威力就会提高。" +291,20,14,"Incienso de exótico aroma que fortalece los +movimientos de tipo Psíquico. Debe llevarlo un +Pokémon." 292,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that boosts the power of Rock-type moves." @@ -42046,6 +45105,9 @@ the power of Rock-type moves." 292,15,11,"不思議な 香りの 御香。 持たせると いわタイプの 技の 威力が あがる。" +292,15,14,"Asusta tanto al objetivo que tiene que cambiarse +por otro de su grupo. Si es un Pokémon salvaje, +el combate acaba." 292,17,1,"ふしぎな かおりの おこう。 もたせると いわタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -42075,6 +45137,9 @@ Rock-type moves." 292,17,12,"有着神奇香气的薰香。 携带后,岩石属性的 招式威力就会提高。" +292,17,14,"Incienso de exótico aroma que fortalece los +movimientos de tipo Roca. Debe llevarlo un +Pokémon." 292,18,1,"ふしぎな かおりの おこう。 もたせると いわタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -42104,6 +45169,9 @@ Rock-type moves." 292,18,12,"有着神奇香气的薰香。 携带后,岩石属性的 招式威力就会提高。" +292,18,14,"Incienso de exótico aroma que fortalece los +movimientos de tipo Roca. Debe llevarlo un +Pokémon." 292,19,1,"ふしぎな かおりの おこう。 もたせると いわタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -42132,6 +45200,9 @@ Rock-type moves." 292,19,12,"有着神奇香气的薰香。 携带后,岩石属性的 招式威力就会提高。" +292,19,14,"Incienso de exótico aroma que fortalece los +movimientos de tipo Roca. Debe llevarlo un +Pokémon." 292,20,1,"ふしぎな かおりの おこう。 もたせると いわタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -42159,6 +45230,8 @@ Rock-type moves." 292,20,12,"有着神奇香气的薰香。 携带后,岩石属性的 招式威力就会提高。" +292,20,14,"Incienso de exótico aroma que fortalece los +movimientos de tipo Roca. Debe llevarlo un Pokémon." 293,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that makes the holder bloated and slow moving." @@ -42200,6 +45273,9 @@ the holder bloated and slow moving." 293,15,11,"不思議な 香りの 御香。 持たせた ポケモンは いつもより 行動が 遅くなる。" +293,15,14,"Un movimiento altamente tóxico que envenena +gravemente al objetivo y causa un daño mayor +en cada turno." 293,17,1,"ふしぎな かおりの おこう。 もたせた ポケモンは いつもより こうどうが おそくなる。" @@ -42228,6 +45304,9 @@ and slow moving." 293,17,12,"有着神奇香气的薰香。 携带后,宝可梦的行动 会比平时更加迟缓。" +293,17,14,"Incienso de exótico aroma que hace que el +Pokémon que lo lleve esté aturdido y se mueva +más despacio." 293,18,1,"ふしぎな かおりの おこう。 もたせた ポケモンは いつもより こうどうが おそくなる。" @@ -42256,6 +45335,9 @@ and slow moving." 293,18,12,"有着神奇香气的薰香。 携带后,宝可梦的行动 会比平时更加迟缓。" +293,18,14,"Incienso de exótico aroma que hace que el +Pokémon que lo lleve esté aturdido y se mueva +más despacio." 293,19,1,"ふしぎな かおりの おこう。 もたせた ポケモンは いつもより こうどうが おそくなる。" @@ -42283,6 +45365,9 @@ and slow moving." 293,19,12,"有着神奇香气的薰香。 携带后,宝可梦的行动 会比平时更加迟缓。" +293,19,14,"Incienso de exótico aroma que hace que el +Pokémon que lo lleve esté aturdido y se mueva +más despacio." 293,20,1,"ふしぎな かおりの おこう。 もたせた ポケモンは いつもより こうどうが おそくなる。" @@ -42310,6 +45395,8 @@ and slow moving." 293,20,12,"有着神奇香气的薰香。 携带后,宝可梦的行动 会比平时更加迟缓。" +293,20,14,"Incienso de exótico aroma que hace que el Pokémon +que lo lleve esté aturdido y se mueva más despacio." 294,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that boosts the power of Water-type moves." @@ -42351,6 +45438,9 @@ the power of Water-type moves." 294,15,11,"不思議な 香りの 御香。 持たせると みずタイプの 技の 威力が あがる。" +294,15,14,"Invoca una tormenta de granizo que dura cinco +turnos y daña a todos los Pokémon excepto a los +de tipo Hielo." 294,17,1,"ふしぎな かおりの おこう。 もたせると みずタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -42380,6 +45470,9 @@ Water-type moves." 294,17,12,"有着神奇香气的薰香。 携带后,水属性的 招式威力就会提高。" +294,17,14,"Tiene un curioso aroma que potencia los +movimientos de tipo Agua. Debe llevarlo un +Pokémon." 294,18,1,"ふしぎな かおりの おこう。 もたせると みずタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -42409,6 +45502,9 @@ Water-type moves." 294,18,12,"有着神奇香气的薰香。 携带后,水属性的 招式威力就会提高。" +294,18,14,"Tiene un curioso aroma que potencia los +movimientos de tipo Agua. Debe llevarlo un +Pokémon." 294,19,1,"ふしぎな かおりの おこう。 もたせると みずタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -42436,6 +45532,8 @@ Water-type moves." 294,19,12,"有着神奇香气的薰香。 携带后,水属性的 招式威力就会提高。" +294,19,14,"Tiene un curioso aroma que potencia los movimientos +de tipo Agua. Debe llevarlo un Pokémon." 294,20,1,"ふしぎな かおりの おこう。 もたせると みずタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -42463,6 +45561,8 @@ Water-type moves." 294,20,12,"有着神奇香气的薰香。 携带后,水属性的 招式威力就会提高。" +294,20,14,"Tiene un curioso aroma que potencia los movimientos +de tipo Agua. Debe llevarlo un Pokémon." 295,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is an exotic-smelling incense that boosts the power of Grass-type moves." @@ -42503,6 +45603,8 @@ the power of Grass-type moves." 295,15,11,"不思議な 香りの 御香。 持たせると くさタイプの 技の 威力が あがる。" +295,15,14,"Tensa los músculos de quien lo usa y potencia +su Ataque y su Defensa." 295,17,1,"ふしぎな かおりの おこう。 もたせると くさタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -42532,6 +45634,9 @@ Grass-type moves." 295,17,12,"有着神奇香气的薰香。 携带后,草属性的 招式威力就会提高。" +295,17,14,"Incienso de exótico aroma que fortalece los +movimientos de tipo Planta. Debe llevarlo un +Pokémon." 295,18,1,"ふしぎな かおりの おこう。 もたせると くさタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -42561,6 +45666,9 @@ Grass-type moves." 295,18,12,"有着神奇香气的薰香。 携带后,草属性的 招式威力就会提高。" +295,18,14,"Incienso de exótico aroma que fortalece los +movimientos de tipo Planta. Debe llevarlo un +Pokémon." 295,19,1,"ふしぎな かおりの おこう。 もたせると くさタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -42589,6 +45697,9 @@ Grass-type moves." 295,19,12,"有着神奇香气的薰香。 携带后,草属性的 招式威力就会提高。" +295,19,14,"Incienso de exótico aroma que fortalece los +movimientos de tipo Planta. Debe llevarlo un +Pokémon." 295,20,1,"ふしぎな かおりの おこう。 もたせると くさタイプの わざの いりょくが あがる。" @@ -42616,6 +45727,8 @@ Grass-type moves." 295,20,12,"有着神奇香气的薰香。 携带后,草属性的 招式威力就会提高。" +295,20,14,"Incienso de exótico aroma que fortalece los +movimientos de tipo Planta. Debe llevarlo un Pokémon." 296,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It doubles a battle’s prize money if the holding Pokémon joins in." @@ -42656,6 +45769,9 @@ if the holding Pokémon joins a battle." 296,15,11,"持たせた ポケモンが 1度でも 戦闘に 顔を だすと お金が 2倍 もらえる。" +296,15,14,"Un líquido venenoso que cubre al objetivo y +provoca un daño doble si este ya estaba +envenenado." 296,17,1,"もたせた ポケモンが いちどでも せんとうに かおを だすと おかねが 2ばい もらえる。" @@ -42684,6 +45800,8 @@ a battle." 296,17,12,"只要携带它的宝可梦 在战斗时出场一次, 就能获得2倍金钱。" +296,17,14,"Si el Pokémon que lo lleva lucha en un combate, +duplica las ganancias." 296,18,1,"もたせた ポケモンが いちどでも せんとうに かおを だすと おかねが 2ばい もらえる。" @@ -42712,6 +45830,8 @@ a battle." 296,18,12,"只要携带它的宝可梦 在战斗时出场一次, 就能获得2倍金钱。" +296,18,14,"Si el Pokémon que lo lleva lucha en un combate, +duplica las ganancias." 296,19,1,"もたせた ポケモンが いちどでも せんとうに かおを だすと おかねが 2ばい もらえる。" @@ -42740,6 +45860,8 @@ a battle." 296,19,12,"只要携带它的宝可梦 在战斗时出场一次, 就能获得2倍金钱。" +296,19,14,"Si el Pokémon que lo lleva lucha en un combate, +duplica las ganancias." 296,20,1,"もたせた ポケモンが いちどでも せんとうに かおを だすと おかねが 2ばい もらえる。" @@ -42768,6 +45890,8 @@ a battle." 296,20,12,"只要携带它的宝可梦 在战斗时出场一次, 就能获得2倍金钱。" +296,20,14,"Si el Pokémon que lo lleva lucha en un combate, +duplica las ganancias." 297,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It helps keep wild Pokémon away if the holder is the first one in the party." @@ -42809,6 +45933,8 @@ the holder is the head of the party." 297,15,11,"1番 前の ポケモンに 持たせると 野生ポケモンが でて きにくくなる。" +297,15,14,"Movimiento especial que cambia de tipo +dependiendo del Pokémon que lo use." 297,17,1,"いちばん まえの ポケモンに もたせると やせいポケモンが でて きにくくなる。" @@ -42838,6 +45964,9 @@ the party." でて きにくくなる。" 297,17,12,"让排在最前面的宝可梦携带后, 野生宝可梦就会不容易出现。" +297,17,14,"Si lo lleva el primer Pokémon del equipo, se reduce +la probabilidad de que se acerquen Pokémon +salvajes." 297,18,1,"いちばん まえの ポケモンに もたせると やせいポケモンが でて きにくくなる。" @@ -42867,6 +45996,9 @@ the party." でて きにくくなる。" 297,18,12,"让排在最前面的宝可梦携带后, 野生宝可梦就会不容易出现。" +297,18,14,"Si lo lleva el primer Pokémon del equipo, se reduce +la probabilidad de que se acerquen Pokémon +salvajes." 297,19,1,"いちばん まえの ポケモンに もたせると やせいポケモンが でて きにくくなる。" @@ -42894,6 +46026,8 @@ the party." でて きにくくなる。" 297,19,12,"让排在最前面的宝可梦携带后, 野生宝可梦就会不容易出现。" +297,19,14,"Si lo lleva el primer Pokémon del equipo, se reduce +la probabilidad de que se acerquen Pokémon salvajes." 297,20,1,"いちばん まえの ポケモンに もたせると やせいポケモンが でて きにくくなる。" @@ -42921,6 +46055,8 @@ the party." でて きにくくなる。" 297,20,12,"让排在最前面的宝可梦携带后, 野生宝可梦就会不容易出现。" +297,20,14,"Si lo lleva el primer Pokémon del equipo, se reduce la +probabilidad de que se acerquen Pokémon salvajes." 298,8,9,"A protective item of some sort. It is extremely stiff and heavy. It is loved by a certain Pokémon." @@ -42959,6 +46095,9 @@ It’s loved by a certain Pokémon." 298,15,11,"なにかの プロテクター。 とても 硬くて 重い。 ある ポケモンが 好んでいる。" +298,15,14,"Quien lo usa intensifica el efecto del sol durante +cinco turnos, lo que potencia los movimientos de +tipo Fuego." 298,17,1,"なにかの プロテクター。 とても かたくて おもい。 ある ポケモンが このんでいる。" @@ -42984,6 +46123,8 @@ and heavy. It’s loved by a certain Pokémon." 298,17,12,"某种护具。 非常坚硬而且沉重。 某种宝可梦很喜欢它。" +298,17,14,"Dispositivo de protección muy pesado. Cierto +Pokémon lo adora." 298,18,1,"なにかの プロテクター。 とても かたくて おもい。 ある ポケモンが このんでいる。" @@ -43009,6 +46150,8 @@ and heavy. It’s loved by a certain Pokémon." 298,18,12,"某种护具。 非常坚硬而且沉重。 某种宝可梦很喜欢它。" +298,18,14,"Dispositivo de protección muy pesado. Cierto +Pokémon lo adora." 298,19,1,"なにかの プロテクター。 とても かたくて おもい。 ある ポケモンが このんでいる。" @@ -43034,6 +46177,8 @@ and heavy. It’s loved by a certain Pokémon." 298,19,12,"某种护具。 非常坚硬而且沉重。 某种宝可梦很喜欢它。" +298,19,14,"Dispositivo de protección muy pesado. Cierto Pokémon +lo adora." 298,20,1,"なにかの プロテクター。 とても かたくて おもい。 ある ポケモンが このんでいる。" @@ -43059,6 +46204,8 @@ and heavy. It’s loved by a certain Pokémon." 298,20,12,"某种护具。 非常坚硬而且沉重。 某种宝可梦很喜欢它。" +298,20,14,"Dispositivo de protección muy pesado. Cierto Pokémon +lo adora." 299,8,9,"A box packed with a tremendous amount of electric energy. It is loved by a certain Pokémon." @@ -43099,6 +46246,9 @@ It’s loved by a certain Pokémon." 299,15,11,"とてつもない 電気の エネルギーが 蓄えられている 箱。 ある ポケモンが 好んでいる。" +299,15,14,"Provoca un ataque de ira en el objetivo que solo +le permite usar movimientos de ataque durante +tres turnos." 299,17,1,"とてつもない でんきの エネルギーが たくわえられている はこ。 ある ポケモンが このんでいる。" @@ -43123,6 +46273,8 @@ energy. It’s loved by a certain Pokémon." ある ポケモンが 好んでいる。" 299,17,12,"积蓄着庞大电气能量的箱子。 某种宝可梦很喜欢它。" +299,17,14,"Este dispositivo contiene una gran cantidad de +energía eléctrica. Cierto Pokémon lo adora." 299,18,1,"とてつもない でんきの エネルギーが たくわえられている はこ。 ある ポケモンが このんでいる。" @@ -43147,6 +46299,8 @@ energy. It’s loved by a certain Pokémon." ある ポケモンが 好んでいる。" 299,18,12,"积蓄着庞大电气能量的箱子。 某种宝可梦很喜欢它。" +299,18,14,"Este dispositivo contiene una gran cantidad de +energía eléctrica. Cierto Pokémon lo adora." 299,19,1,"とてつもない でんきの エネルギーが たくわえられている はこ。 ある ポケモンが このんでいる。" @@ -43171,6 +46325,8 @@ energy. It’s loved by a certain Pokémon." ある ポケモンが 好んでいる。" 299,19,12,"积蓄着庞大电气能量的箱子。 某种宝可梦很喜欢它。" +299,19,14,"Este dispositivo contiene una gran cantidad de energía +eléctrica. Cierto Pokémon lo adora." 299,20,1,"とてつもない でんきの エネルギーが たくわえられている はこ。 ある ポケモンが このんでいる。" @@ -43195,6 +46351,8 @@ energy. It’s loved by a certain Pokémon." ある ポケモンが 好んでいる。" 299,20,12,"积蓄着庞大电气能量的箱子。 某种宝可梦很喜欢它。" +299,20,14,"Este dispositivo contiene una gran cantidad de energía +eléctrica. Cierto Pokémon lo adora." 300,8,9,"A box packed with a tremendous amount of magma energy. It is loved by a certain Pokémon." @@ -43234,6 +46392,8 @@ It’s loved by a certain Pokémon." 300,15,11,"とてつもない マグマの エネルギーが 蓄えられている 箱。 ある ポケモンが 好んでいる。" +300,15,14,"Ataca al objetivo con un rayo de hielo que puede +llegar a congelarlo." 300,17,1,"とてつもない マグマの エネルギーが たくわえられている はこ。 ある ポケモンが このんでいる。" @@ -43258,6 +46418,8 @@ energy. It’s loved by a certain Pokémon." ある ポケモンが 好んでいる。" 300,17,12,"积蓄着庞大熔岩能量的箱子。 某种宝可梦很喜欢它。" +300,17,14,"Esta caja contiene una enorme cantidad de energía +magmática. Cierto Pokémon la adora." 300,18,1,"とてつもない マグマの エネルギーが たくわえられている はこ。 ある ポケモンが このんでいる。" @@ -43282,6 +46444,8 @@ energy. It’s loved by a certain Pokémon." ある ポケモンが 好んでいる。" 300,18,12,"积蓄着庞大熔岩能量的箱子。 某种宝可梦很喜欢它。" +300,18,14,"Esta caja contiene una enorme cantidad de energía +magmática. Cierto Pokémon la adora." 300,19,1,"とてつもない マグマの エネルギーが たくわえられている はこ。 ある ポケモンが このんでいる。" @@ -43306,6 +46470,8 @@ energy. It’s loved by a certain Pokémon." ある ポケモンが 好んでいる。" 300,19,12,"积蓄着庞大熔岩能量的箱子。 某种宝可梦很喜欢它。" +300,19,14,"Esta caja contiene una enorme cantidad de energía +magmática. Cierto Pokémon la adora." 300,20,1,"とてつもない マグマの エネルギーが たくわえられている はこ。 ある ポケモンが このんでいる。" @@ -43330,6 +46496,8 @@ energy. It’s loved by a certain Pokémon." ある ポケモンが 好んでいる。" 300,20,12,"积蓄着庞大熔岩能量的箱子。 某种宝可梦很喜欢它。" +300,20,14,"Esta caja contiene una enorme cantidad de energía +magmática. Cierto Pokémon la adora." 301,8,9,"A transparent device overflowing with dubious data. Its producer is unknown." @@ -43368,6 +46536,8 @@ Its producer is unknown." 301,15,11,"なかに 怪しい 情報が つまった 透明な 機械。 製作者は 不明。" +301,15,14,"Invoca una tormenta de viento y nieve que +envuelve al objetivo y puede llegar a congelarlo." 301,17,1,"なかに あやしい じょうほうが つまった とうめいな きかい。 せいさくしゃは ふめい。" @@ -43392,6 +46562,8 @@ data. Its producer is unknown." 製作者は 不明。" 301,17,12,"内部储存了奇怪信息的透明机器。 制造者不明。" +301,17,14,"Dispositivo transparente que contiene datos +misteriosos. Es de fabricante desconocido." 301,18,1,"なかに あやしい じょうほうが つまった とうめいな きかい。 せいさくしゃは ふめい。" @@ -43416,6 +46588,8 @@ data. Its producer is unknown." 製作者は 不明。" 301,18,12,"内部储存了奇怪信息的透明机器。 制造者不明。" +301,18,14,"Dispositivo transparente que contiene datos +misteriosos. Es de fabricante desconocido." 301,19,1,"なかに あやしい じょうほうが つまった とうめいな きかい。 せいさくしゃは ふめい。" @@ -43440,6 +46614,8 @@ data. Its producer is unknown." 製作者は 不明。" 301,19,12,"内部储存了奇怪信息的透明机器。 制造者不明。" +301,19,14,"Dispositivo transparente que contiene datos misteriosos. +Es de fabricante desconocido." 301,20,1,"なかに あやしい じょうほうが つまった とうめいな きかい。 せいさくしゃは ふめい。" @@ -43464,6 +46640,8 @@ data. Its producer is unknown." 製作者は 不明。" 301,20,12,"内部储存了奇怪信息的透明机器。 制造者不明。" +301,20,14,"Dispositivo transparente que contiene datos +misteriosos. Es de fabricante desconocido." 302,8,9,"A cloth imbued with horrifyingly strong spiritual energy. It is loved by a certain Pokémon." @@ -43504,6 +46682,9 @@ It’s loved by a certain Pokémon." 302,15,11,"おそろしく 強い 霊力が こめられている 布。 ある ポケモンが 好んでいる。" +302,15,14,"Ataca al objetivo con un potente rayo, pero quien +lo usa debe descansar en el siguiente turno para +reponer energía." 302,17,1,"おそろしく つよい れいりょくが こめられている ぬの。 ある ポケモンが このんでいる。" @@ -43529,6 +46710,8 @@ energy. It’s loved by a certain Pokémon." ある ポケモンが 好んでいる。" 302,17,12,"蕴含着惊人强大灵力的布。 某种宝可梦很喜欢它。" +302,17,14,"Tela imbuida de una energía espiritual muy potente. +Cierto Pokémon la adora." 302,18,1,"おそろしく つよい れいりょくが こめられている ぬの。 ある ポケモンが このんでいる。" @@ -43554,6 +46737,8 @@ energy. It’s loved by a certain Pokémon." ある ポケモンが 好んでいる。" 302,18,12,"蕴含着惊人强大灵力的布。 某种宝可梦很喜欢它。" +302,18,14,"Tela imbuida de una energía espiritual muy potente. +Cierto Pokémon la adora." 302,19,1,"おそろしく つよい れいりょくが こめられている ぬの。 ある ポケモンが このんでいる。" @@ -43578,6 +46763,8 @@ energy. It’s loved by a certain Pokémon." ある ポケモンが 好んでいる。" 302,19,12,"蕴含着惊人强大灵力的布。 某种宝可梦很喜欢它。" +302,19,14,"Tela imbuida de una energía espiritual muy potente. +Cierto Pokémon la adora." 302,20,1,"おそろしく つよい れいりょくが こめられている ぬの。 ある ポケモンが このんでいる。" @@ -43602,6 +46789,8 @@ energy. It’s loved by a certain Pokémon." ある ポケモンが 好んでいる。" 302,20,12,"蕴含着惊人强大灵力的布。 某种宝可梦很喜欢它。" +302,20,14,"Tela imbuida de una energía espiritual muy potente. +Cierto Pokémon la adora." 303,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It is a sharply hooked claw that ups the holder’s critical-hit ratio." @@ -43641,6 +46830,8 @@ the holder’s critical-hit ratio." 303,15,11,"鋭く とがった ツメ。 持たせると 技が 急所に 当たりやすくなる。" +303,15,14,"Impresionante pared de luz que reduce el daño +de los ataques especiales durante cinco turnos." 303,17,1,"するどく とがった ツメ。 もたせると わざが きゅうしょに あたりやすくなる。" @@ -43668,6 +46859,8 @@ critical-hit ratio." 303,17,12,"尖锐的爪子。 携带后,招式会 变得容易击中要害。" +303,17,14,"Aumenta la probabilidad de que el Pokémon que +la lleve consiga un golpe crítico." 303,18,1,"するどく とがった ツメ。 もたせると わざが きゅうしょに あたりやすくなる。" @@ -43695,6 +46888,8 @@ critical-hit ratio." 303,18,12,"尖锐的爪子。 携带后,招式会 变得容易击中要害。" +303,18,14,"Aumenta la probabilidad de que el Pokémon que +la lleve consiga un golpe crítico." 303,19,1,"するどく とがった ツメ。 もたせると わざが きゅうしょに あたりやすくなる。" @@ -43722,6 +46917,8 @@ critical-hit ratio." 303,19,12,"尖锐的爪子。 携带后,招式会 变得容易击中要害。" +303,19,14,"Aumenta la probabilidad de que el Pokémon que +la lleve consiga un golpe crítico." 303,20,1,"するどく とがった ツメ。 もたせると わざが きゅうしょに あたりやすくなる。" @@ -43749,6 +46946,8 @@ critical-hit ratio." 303,20,12,"尖锐的爪子。 携带后,招式会 变得容易击中要害。" +303,20,14,"Aumenta la probabilidad de que el Pokémon que la +lleve consiga un golpe crítico." 304,8,9,"An item to be held by a Pokémon. It may cause the foe to flinch when the holder inflicts damage." @@ -43786,6 +46985,8 @@ damage, the target may also flinch." 304,15,11,"鋭く とがった キバ。 持たせると ダメージを 与えたとき ひるませることが ある。" +304,15,14,"Bloquea todos los ataques. Puede fallar si se usa +repetidamente." 304,17,1,"するどく とがった キバ。 もたせると ダメージを あたえたとき ひるませることが ある。" @@ -43812,6 +47013,8 @@ also flinch." 304,17,12,"尖锐的牙齿。 携带后,在给予伤害时, 有时会让对手畏缩。" +304,17,14,"Si lo lleva un Pokémon cuando inflige daño al +objetivo, puede hacerle retroceder." 304,18,1,"するどく とがった キバ。 もたせると ダメージを あたえたとき ひるませることが ある。" @@ -43838,6 +47041,8 @@ also flinch." 304,18,12,"尖锐的牙齿。 携带后,在给予伤害时, 有时会让对手畏缩。" +304,18,14,"Si lo lleva un Pokémon cuando inflige daño al +objetivo, puede hacerle retroceder." 304,19,1,"するどく とがった キバ。 もたせると ダメージを あたえたとき ひるませることが ある。" @@ -43864,6 +47069,8 @@ also flinch." 304,19,12,"尖锐的牙齿。 携带后,在给予伤害时, 有时会让对手畏缩。" +304,19,14,"Si lo lleva un Pokémon cuando inflige daño al objetivo, +puede hacerle retroceder." 304,20,1,"するどく とがった キバ。 もたせると ダメージを あたえたとき ひるませることが ある。" @@ -43890,6 +47097,8 @@ also flinch." 304,20,12,"尖锐的牙齿。 携带后,在给予伤害时, 有时会让对手畏缩。" +304,20,14,"Si lo lleva un Pokémon, puede amedrentar al objetivo +al infligirle daño." 305,5,9,"Powerful, but makes the user flinch if hit by the foe." @@ -43935,6 +47144,9 @@ boost its Attack stat and accuracy." 305,15,11,"つめを 磨いて 鋭く する。 自分の 攻撃と 命中率を あげる。" +305,15,14,"Quien lo usa invoca una fuerte lluvia que dura +cinco turnos y fortalece los movimientos de tipo +Agua." 305,17,1,"じぶんを ふるいたてて こうげきと とくこうを あげる。 " @@ -43957,6 +47169,8 @@ stats increase." " 305,17,12,"激励自己, 从而提高攻击和特攻。" +305,17,14,"Lima y afila las garras. Aumenta el Ataque y la +Precisión." 305,18,1,"じぶんを ふるいたてて こうげきと とくこうを あげる。 " @@ -43979,6 +47193,8 @@ stats increase." " 305,18,12,"激励自己, 从而提高攻击和特攻。" +305,18,14,"Quien lo usa se concentra y potencia su Ataque +y su Ataque Especial." 305,19,1,"あたまを つきだして まっすぐ つっこんで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -44005,6 +47221,8 @@ target flinch." 305,19,12,"将头伸出, 笔直地扑向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +305,19,14,"Lanza un potente cabezazo que puede hacer +retroceder al objetivo." 305,20,1,"ものすごい ちからを こめた キックで あいてを けとばして こうげきする。" 305,20,3,"굉장한 힘을 담은 킥으로 @@ -44023,6 +47241,7 @@ muscle-packed power." 相手を けとばして 攻撃する。" 305,20,12,"使出力大无穷的重踢 踢飞对手进行攻击。" +305,20,14,Patada de extrema fuerza. 306,5,9,"Hooks and slashes the foe with long, sharp claws." @@ -44066,6 +47285,8 @@ sharp claws." 306,15,11,"鋭く とがった 巨大な ツメで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 " +306,15,14,"Aterriza sobre la superficie para descansar. +Recupera hasta la mitad del total de sus PS." 306,17,1,"するどく とがった きょだいな ツメで あいてを きりさいて こうげきする。 " @@ -44087,6 +47308,8 @@ il bersaglio rapidamente e con grande forza." " 306,17,12,"用尖锐的巨爪 劈开对手进行攻击。" +306,17,14,"Engancha y araña al objetivo con unas potentes +y enormes garras afiladas." 306,18,1,"するどく とがった きょだいな ツメで あいてを きりさいて こうげきする。 " @@ -44108,6 +47331,8 @@ il bersaglio rapidamente e con grande forza." " 306,18,12,"用尖锐的巨爪 劈开对手进行攻击。" +306,18,14,"Engancha y araña al objetivo con unas potentes +y enormes garras afiladas." 306,19,1,"あいてを おこらせる。 3ターンの あいだ あいては ダメージを あたえる わざしか だせなく なる。" @@ -44133,6 +47358,8 @@ only attack moves for three turns." 306,19,12,"使对手愤怒。 在3回合内让对手 只能使出给予伤害的招式。" +306,19,14,"Enfurece al objetivo para que solo use movimientos +de ataque durante tres turnos." 306,20,1,"あいての からだに こばんを なげつけて こうげきする。 せんとうの あとで おかねが もらえる。" @@ -44158,6 +47385,8 @@ damage. Money is earned after the battle." 306,20,12,"向对手的身体 投掷小金币进行攻击。 战斗后可以拿到钱。" +306,20,14,"Arroja monedas al objetivo y las recupera al final del +combate." 307,5,9,"Generates an ultrasonic wave that may confuse." @@ -44209,6 +47438,9 @@ This attack does physical damage." 307,15,11,"不思議な 念波を 実体化して 相手を 攻撃する。 物理的な ダメージを 与える。" +307,15,14,"Un escudo que protege de problemas de estado, +como el sueño o la parálisis, durante cinco +turnos." 307,17,1,"ふしぎな ねんぱを じったいかして あいてを こうげきする。 ぶつりてきな ダメージを あたえる。" @@ -44235,6 +47467,8 @@ physical damage." 物理的な ダメージを 与える。" 307,17,12,"将神奇的念波实体化攻击对手。 给予物理伤害。" +307,17,14,"Crea una onda psíquica que causa daño físico al +objetivo." 307,18,1,"ふしぎな ねんぱを じったいかして あいてを こうげきする。 ぶつりてきな ダメージを あたえる。" @@ -44261,6 +47495,8 @@ physical damage." 物理的な ダメージを 与える。" 307,18,12,"将神奇的念波实体化攻击对手。 给予物理伤害。" +307,18,14,"Crea una onda psíquica que causa daño físico al +objetivo." 307,19,1,"なかまを たすける。 てだすけ された ポケモンの わざの いりょくは いつもより おおきく なる。" @@ -44286,6 +47522,8 @@ that ally’s attack." 307,19,12,"帮助伙伴。 被帮助的宝可梦, 其招式威力变得比平时大。" +307,19,14,"El usuario ayuda a un aliado reforzando la potencia +de su ataque." 307,20,1,"ほのおを こめた パンチで あいてを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -44308,6 +47546,7 @@ leave the target with a burn." やけど状態に することが ある。" 307,20,12,"用充满火焰的拳头攻击对手。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +307,20,14,Puñetazo ardiente que puede causar quemaduras. 308,5,9,"Raises SP. ATK and SP. DEF by focusing the mind." @@ -44360,6 +47599,9 @@ Sp. Def stats." 308,15,11,"静かに 精神を 統一し 心を 鎮めることで 自分の 特攻と 特防を あげる。" +308,15,14,"Un ataque de gran potencia que resulta más +fuerte cuanto menos le guste el Entrenador al +Pokémon que lo usa." 308,17,1,"しずかに せいしんを とういつして こころを しずめることで じぶんの とくこうと とくぼうを あげる。" @@ -44386,6 +47628,9 @@ spirit to raise its Sp. Atk and Sp. Def stats." 特攻と 特防を あげる。" 308,17,12,"静心凝神, 从而提高自己的特攻和特防。" +308,17,14,"Quien lo usa concentra su energía mental y calma +su espíritu para aumentar su Ataque Especial y su +Defensa Especial." 308,18,1,"しずかに せいしんを とういつして こころを しずめることで じぶんの とくこうと とくぼうを あげる。" @@ -44412,6 +47657,9 @@ spirit to raise its Sp. Atk and Sp. Def stats." 特攻と 特防を あげる。" 308,18,12,"静心凝神, 从而提高自己的特攻和特防。" +308,18,14,"Quien lo usa concentra su energía mental y calma +su espíritu para aumentar su Ataque Especial y su +Defensa Especial." 308,19,1,"ねんりきを つかい いっしゅんで ひかえの ポケモンと いれかわる。" 308,19,3,"염동력을 사용해서 순식간에 @@ -44433,6 +47681,9 @@ instantly, using telekinetic power." 控えの ポケモンと 入れかわる。" 308,19,12,"使用念力, 瞬间与后备宝可梦进行替换。" +308,19,14,"El usuario emplea sus poderes telequinéticos para +cambiar al instante el puesto con otro miembro del +equipo." 308,20,1,"れいきを こめた パンチで あいてを こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" @@ -44454,6 +47705,7 @@ leave the target frozen." こおり状態に することが ある。" 308,20,12,"用充满寒气的拳头攻击对手。 有时会让对手陷入冰冻状态。" +308,20,14,Puñetazo helado que puede llegar a congelar. 309,5,9,"A savage roar that makes the foe flee to end the battle." @@ -44504,6 +47756,9 @@ this ends a battle against a single Pokémon." 309,15,11,"相手を 逃がして 控えの ポケモンを ひきずりだす。 野生の 場合は 戦闘が 終わる。" +309,15,14,"Ataque de dos turnos. En el primer turno se +concentra luz, y en el segundo se canaliza en +un rayo para atacar." 309,17,1,"あいてを にがして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" @@ -44533,6 +47788,9 @@ a single Pokémon." 309,17,12,"放走对手,强制拉后备宝可梦上场。 如果对手为野生宝可梦, 战斗将直接结束。" +309,17,14,"Asusta tanto al objetivo que tiene que cambiarse +por otro de su grupo. Si es un Pokémon salvaje, +el combate acaba." 309,18,1,"あいてを にがして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" @@ -44562,6 +47820,9 @@ a single Pokémon." 309,18,12,"放走对手,强制拉后备宝可梦上场。 如果对手为野生宝可梦, 战斗将直接结束。" +309,18,14,"Asusta tanto al objetivo que tiene que cambiarse +por otro de su grupo. Si es un Pokémon salvaje, +el combate acaba." 309,19,1,"2ターンの あいだ ねむり つづける。 じぶんの HPと じょうたいいじょうを すべて かいふく する。" @@ -44588,6 +47849,8 @@ the user’s HP and heals any status conditions." 309,19,12,"连续睡上2回合。 回复自己的全部HP 以及治愈所有异常状态。" +309,19,14,"Restaura todos los PS y cura todos los problemas de +estado del usuario. Duerme los dos próximos turnos." 309,20,1,"でんげきを こめた パンチで あいてを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -44610,6 +47873,7 @@ This may also leave the target with paralysis." まひ状態に することが ある。" 309,20,12,"用充满电流的拳头攻击对手。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +309,20,14,Puñetazo eléctrico que puede paralizar al adversario. 310,5,9,"Poisons the foe with a toxin that gradually worsens." @@ -44660,6 +47924,9 @@ damage worsens every turn." 310,15,11,"相手を 猛毒の 状態に する。 ターンが すすむほど 毒の ダメージが 増えていく。" +310,15,14,"El usuario ataca lanzando una piedra o un +proyectil. Puede estrellar contra el suelo al +objetivo si vuela." 310,17,1,"あいてを もうどくの じょうたいに する。ターンが すすむほど どくの ダメージが ふえていく。" @@ -44687,6 +47954,9 @@ Its poison damage worsens every turn." 310,17,12,"让对手陷入剧毒状态。 随着回合的推进, 中毒伤害会增加。" +310,17,14,"Un movimiento altamente tóxico que envenena +gravemente al objetivo y causa un daño mayor +en cada turno." 310,18,1,"あいてを もうどくの じょうたいに する。ターンが すすむほど どくの ダメージが ふえていく。" @@ -44714,6 +47984,9 @@ Its poison damage worsens every turn." 310,18,12,"让对手陷入剧毒状态。 随着回合的推进, 中毒伤害会增加。" +310,18,14,"Un movimiento altamente tóxico que envenena +gravemente al objetivo y causa un daño mayor +en cada turno." 310,19,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで あいてから うける とくしゅ こうげきの ダメージを よわめる。" @@ -44740,6 +48013,8 @@ from special attacks for five turns." 310,19,12,"利用神奇的墙壁, 在5回合内减弱从对手那里 受到的特殊攻击的伤害。" +310,19,14,"Pared de luz que reduce durante cinco turnos el daño +producido por los ataques especiales." 310,20,1,"1ターンめで そらへ とび 2ターンめに あいてを こうげきする。" 310,20,3,"1턴째에 하늘을 날아 @@ -44758,6 +48033,8 @@ on the next turn." 2ターン目に 相手を 攻撃する。" 310,20,12,"第1回合飞上天空, 第2回合攻击对手。" +310,20,14,"El usuario vuela en el primer turno y ataca en el +segundo." 311,5,9,"Summons a hailstorm that hurts all types except ICE." @@ -44809,6 +48086,8 @@ Ice type." 311,15,11,"5ターンの あいだ あられを 降らして こおりタイプ 以外の ポケモンに ダメージを 与える。" +311,15,14,"Ataca al objetivo con una fuerte descarga +eléctrica que puede llegar a paralizar." 311,17,1,"5ターンの あいだ あられを ふらして こおりタイプ いがいの ポケモンに ダメージを あたえる。" @@ -44836,6 +48115,9 @@ It damages all Pokémon except the Ice type." 311,17,12,"在5回合内一直降冰雹, 除冰属性的宝可梦以外, 给予其他宝可梦伤害。" +311,17,14,"Invoca una tormenta de granizo que dura cinco +turnos y daña a todos los Pokémon excepto a los +de tipo Hielo." 311,18,1,"5ターンの あいだ あられを ふらして こおりタイプ いがいの ポケモンに ダメージを あたえる。" @@ -44863,6 +48145,9 @@ It damages all Pokémon except the Ice type." 311,18,12,"在5回合内一直降冰雹, 除冰属性的宝可梦以外, 给予其他宝可梦伤害。" +311,18,14,"Invoca una tormenta de granizo que dura cinco +turnos y daña a todos los Pokémon excepto a los +de tipo Hielo." 311,19,1,"あいての こうげきを まったく うけない。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" @@ -44888,6 +48173,8 @@ Its chance of failing rises if it is used in succession." 311,19,12,"完全抵挡 对手的攻击。 连续使出则容易失败。" +311,19,14,"Frena todos los ataques, pero puede fallar si se usa +repetidamente." 311,20,1,"するどい ハリを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -44912,6 +48199,7 @@ succession. They hit two to five times in a row." 311,20,12,"向对手发射 锐针进行攻击。 连续攻击2~5次。" +311,20,14,Lanza finas púas que hieren de dos a cinco veces. 312,5,9,"Bulks up the body to boost both ATTACK & DEFENSE." @@ -44961,6 +48249,8 @@ Defense stats." 312,15,11,"体に 力を こめて 筋肉を ぶあつく することで 自分の 攻撃と 防御を あげる。" +312,15,14,"Ataca con un terrible rayo que puede paralizar al +objetivo." 312,17,1,"からだに ちからを こめて きんにくを ぶあつく することで じぶんの こうげきと ぼうぎょを あげる。" @@ -44985,6 +48275,8 @@ raising both its Attack and Defense stats." 自分の 攻撃と 防御を あげる。" 312,17,12,"使出全身力气绷紧肌肉, 从而提高自己的攻击和防御。" +312,17,14,"Tensa los músculos de quien lo usa y potencia +su Ataque y su Defensa." 312,18,1,"からだに ちからを こめて きんにくを ぶあつく することで じぶんの こうげきと ぼうぎょを あげる。" @@ -45009,6 +48301,8 @@ raising both its Attack and Defense stats." 自分の 攻撃と 防御を あげる。" 312,18,12,"使出全身力气绷紧肌肉, 从而提高自己的攻击和防御。" +312,18,14,"Tensa los músculos de quien lo usa y potencia +su Ataque y su Defensa." 312,19,1,"じぶんの HPを すこし けずって ぶんしんを だす。 ぶんしんは じぶんの みがわりに なる。" @@ -45035,6 +48329,8 @@ The copy serves as the user’s decoy." 312,19,12,"削减少许自己的HP, 制造分身。 分身将成为自己的替身。" +312,19,14,"Utiliza parte de los PS propios para crear un sustituto +que actúa como señuelo." 312,20,1,"つよい こうせんを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -45061,6 +48357,8 @@ The user can’t move on the next turn." 312,20,12,"向对手发射 强烈的光线进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" +312,20,14,"Es eficaz, pero el atacante deberá descansar en el +siguiente turno." 313,5,9,"Shoots 2 to 5 seeds in a row to strike the foe." @@ -45112,6 +48410,8 @@ doubled if the target is poisoned." 313,15,11,"特殊な 毒液を 浴びせかける。 毒状態の 相手には 威力が 2倍に なる。" +313,15,14,"Quien lo usa genera un terremoto que afecta a +los Pokémon de alrededor en combate." 313,17,1,"とくしゅな どくえきを あびせかける。 どく じょうたいの あいてには いりょくが 2ばいに なる。" @@ -45141,6 +48441,9 @@ if the target is poisoned." 313,17,12,"将特殊的毒液泼向对手。 对处于中毒状态的对手, 威力会变成2倍。" +313,17,14,"Ataca cubriendo al objetivo con un líquido +venenoso. El daño será doble si este ya está +envenenado." 313,18,1,"とくしゅな どくえきを あびせかける。 どく じょうたいの あいてには いりょくが 2ばいに なる。" @@ -45170,6 +48473,9 @@ if the target is poisoned." 313,18,12,"将特殊的毒液泼向对手。 对处于中毒状态的对手, 威力会变成2倍。" +313,18,14,"Ataca cubriendo al objetivo con un líquido +venenoso. El daño será doble si este ya está +envenenado." 313,19,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで あいてから うける ぶつり こうげきの ダメージを よわめる。" @@ -45196,6 +48502,8 @@ from physical attacks for five turns." 313,19,12,"利用神奇的墙壁, 在5回合内减弱从对手那里 受到的物理攻击的伤害。" +313,19,14,"Pared de luz que reduce durante cinco turnos el daño +producido por los ataques físicos." 313,20,1,"もてる ちからを すべて つかって あいてに とつげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -45219,6 +48527,8 @@ power. The user can’t move on the next turn." 次の ターンは 動けなくなる。" 313,20,12,"使出自己浑身力量突击对手。 下一回合自己将无法动弹。" +313,20,14,"El usuario carga contra el objetivo con toda la fuerza +que tiene y descansa durante el siguiente turno." 314,5,9,"The attack power varies among different POKéMON." @@ -45266,6 +48576,9 @@ depending on the Pokémon using it." 314,15,11,"技を 使った ポケモンに よって 技の タイプが 変わる。 " +314,15,14,"Un ataque de gran potencia que resulta más +fuerte cuanto más le guste el Entrenador al +Pokémon que lo usa." 314,17,1,"わざを つかった ポケモンに よって わざの タイプが かわる。 " @@ -45288,6 +48601,8 @@ the Pokémon using it." " 314,17,12,"根据所使用招式的宝可梦, 招式属性也会改变。" +314,17,14,"Movimiento especial que cambia de tipo +dependiendo del Pokémon que lo use." 314,18,1,"わざを つかった ポケモンに よって わざの タイプが かわる。 " @@ -45310,6 +48625,8 @@ the Pokémon using it." " 314,18,12,"根据所使用招式的宝可梦, 招式属性也会改变。" +314,18,14,"Movimiento especial que cambia de tipo +dependiendo del Pokémon que lo use." 314,19,1,"1ターンめに もぐり 2ターンめで あいてを こうげきする。" 314,19,3,"1턴째에 파고들어 2턴째에 @@ -45328,6 +48645,7 @@ the next turn." 相手を 攻撃する。" 314,19,12,"第1回合钻入, 第2回合攻击对手。" +314,19,14,Primer turno: cava. Segundo turno: ataca. 314,20,1,"あいてを ついせきする ふしぎな はっぱを まきちらす。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -45352,6 +48670,8 @@ target. This attack never misses." 314,20,12,"散落可以追踪 对手的神奇叶片。 攻击必定会命中。" +314,20,14,"Esparce extrañas hojas que persiguen al objetivo. +No se puede esquivar." 315,5,9,"Raises the power of FIRE-type moves for 5 turns." @@ -45400,6 +48720,9 @@ Fire-type moves." 315,15,11,"5ターンの あいだ 日差しを つよくして ほのおタイプの 技の 威力を あげる。" +315,15,14,"Quien lo usa cava en el primer turno y ataca en +el segundo. También se puede usar para escapar +de lugares cerrados." 315,17,1,"5ターンの あいだ ひざしを つよめて ほのおタイプの いりょくを あげる。 みずタイプの いりょくは さがる。" @@ -45430,6 +48753,9 @@ of Water-type moves." 315,17,12,"在5回合内阳光变得强烈, 从而提高火属性的招式威力。 水属性的招式威力则降低。" +315,17,14,"Intensifica el efecto del sol durante cinco turnos, +lo que aumenta la potencia de los movimientos de +tipo Fuego y disminuye la de los de tipo Agua." 315,18,1,"5ターンの あいだ ひざしを つよめて ほのおタイプの いりょくを あげる。 みずタイプの いりょくは さがる。" @@ -45460,6 +48786,9 @@ of Water-type moves." 315,18,12,"在5回合内阳光变得强烈, 从而提高火属性的招式威力。 水属性的招式威力则降低。" +315,18,14,"Intensifica el efecto del sol durante cinco turnos, +lo que aumenta la potencia de los movimientos de +tipo Fuego y disminuye la de los de tipo Agua." 315,19,1,"ぶきみで あやしい ほのおを はなって あいてを やけどの じょうたいに する。" 315,19,3,"으스스하고 괴상한 불꽃을 쏘아 @@ -45479,6 +48808,7 @@ a burn." 相手を やけどの 状態に する。" 315,19,12,"放出怪异的火焰, 从而让对手陷入灼伤状态。" +315,19,14,Siniestra llama morada que produce quemaduras. 315,20,1,"1ターンめに ひかりを いっぱいに あつめ 2ターンめに ひかりの たばを はっしゃして こうげきする。" @@ -45502,6 +48832,8 @@ blasts a bundled beam on the next turn." 発射して 攻撃する。" 315,20,12,"第1回合收集满满的日光, 第2回合发射光束进行攻击。" +315,20,14,"El usuario absorbe luz en el primer turno y en el +segundo lanza un potente rayo de energía." 316,5,9,"Enrages the foe so it can only use attack moves." @@ -45550,6 +48882,9 @@ moves for three turns." 316,15,11,"相手を 怒らせる。3ターンの あいだ 相手は ダメージを 与える 技しか だせなくなる。" +316,15,14,"Ataca al objetivo con un potente ataque +telequinético que le puede bajar la Defensa +Especial." 316,17,1,"あいてを おこらせる。 3ターンの あいだ あいては ダメージを あたえる わざしか だせなくなる。" @@ -45576,6 +48911,9 @@ use only attack moves for three turns." 316,17,12,"使对手愤怒。 在3回合内让对手 只能使出给予伤害的招式。" +316,17,14,"Provoca un agravio tal que el objetivo, cegado por +la ira, solo puede usar movimientos de ataque +durante tres turnos." 316,18,1,"あいてを おこらせる。 3ターンの あいだ あいては ダメージを あたえる わざしか だせなくなる。" @@ -45602,6 +48940,9 @@ use only attack moves for three turns." 316,18,12,"使对手愤怒。 在3回合内让对手 只能使出给予伤害的招式。" +316,18,14,"Provoca un agravio tal que el objetivo, cegado por +la ira, solo puede usar movimientos de ataque +durante tres turnos." 316,19,1,"じぶんが どく まひ やけど じょうたいの とき あいてに くりだすと わざの いりょくが 2ばいに なる。" @@ -45628,6 +48969,8 @@ poisoned, burned, or paralyzed." 316,19,12,"当自己处于中毒、麻痹、灼伤状态时, 向对手使出此招式的话, 威力会变成2倍。" +316,19,14,"Ataca con el doble de potencia si el usuario está +quemado, paralizado o envenenado." 316,20,1,"1ターンめに ひかりを いっぱいに あつめ 2ターンめに そのちからを けんに こめて こうげきする。" @@ -45657,6 +49000,9 @@ next turn." 316,20,12,"第1回合收集满满的日光, 第2回合将此力量 集中在剑上进行攻击。" +316,20,14,"El usuario dedica un turno a absorber energía lumínica +y concentrarla en forma de cuchilla con la que ataca al +rival en el siguiente turno." 317,5,9,"Fires an icy cold beam that may freeze the foe." @@ -45704,6 +49050,8 @@ also leave the target frozen." 317,15,11,"凍える ビームを 相手に 発射して 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" +317,15,14,"Lanza una bola oscura que puede bajar la +Defensa Especial del objetivo." 317,17,1,"こごえる ビームを あいてに はっしゃして こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" @@ -45729,6 +49077,8 @@ energy. This may also leave the target frozen." 317,17,12,"向对手发射 冰冻光束进行攻击。 有时会让对手陷入冰冻状态。" +317,17,14,"Ataca al objetivo con un rayo de hielo que puede +llegar a congelarlo." 317,18,1,"こごえる ビームを あいてに はっしゃして こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" @@ -45754,6 +49104,8 @@ energy. This may also leave the target frozen." 317,18,12,"向对手发射 冰冻光束进行攻击。 有时会让对手陷入冰冻状态。" +317,18,14,"Ataca al objetivo con un rayo de hielo que puede +llegar a congelarlo." 317,19,1,"しゅとうを いきおいよく ふりおろして あいてを こうげきする。 ひかりのかべや リフレクター なども はかいできる。" @@ -45779,6 +49131,8 @@ barriers, such as Light Screen and Reflect." リフレクター なども 破壊できる。" 317,19,12,"将手刀猛烈地挥下攻击对手。 还可以破坏光墙和反射壁等。" +317,19,14,"Potente ataque que también es capaz de destruir +barreras como Pantalla de Luz y Reflejo." 317,20,1,"はげしく うずをまく ほのおの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" @@ -45804,6 +49158,8 @@ of fire that rages for four to five turns." 317,20,12,"将对手困在 激烈的火焰旋涡中, 在4~5回合内进行攻击。" +317,20,14,"Un aro de fuego que atrapa al objetivo de cuatro a +cinco turnos." 318,5,9,"A vicious snow-and- wind attack that may freeze the foe." @@ -45853,6 +49209,8 @@ the opposing Pokémon frozen." 318,15,11,"激しい 吹雪を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" +318,15,14,"Ataca con contundentes puñetazos. Puede +destruir barreras como Pantalla de Luz y Reflejo." 318,17,1,"はげしい ふぶきを あいてに ふきつけて こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" @@ -45880,6 +49238,8 @@ Pokémon frozen." 318,17,12,"将猛烈的暴风雪 刮向对手进行攻击。 有时会让对手陷入冰冻状态。" +318,17,14,"Invoca una tormenta de viento y nieve que envuelve +al objetivo y puede llegar a congelarlo." 318,18,1,"はげしい ふぶきを あいてに ふきつけて こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" @@ -45907,6 +49267,8 @@ Pokémon frozen." 318,18,12,"将猛烈的暴风雪 刮向对手进行攻击。 有时会让对手陷入冰冻状态。" +318,18,14,"Invoca una tormenta de viento y nieve que envuelve +al objetivo y puede llegar a congelarlo." 318,19,1,"1ターンめで そらへ とび 2ターンめに あいてを こうげきする。" 318,19,3,"1턴째에 하늘을 날아 @@ -45925,6 +49287,7 @@ strikes its target on the next turn." 2ターン目に 相手を 攻撃する。" 318,19,12,"第1回合飞上天空, 第2回合攻击对手。" +318,19,14,Vuela en el primer turno y ataca en el segundo. 318,20,1,"よわい でんげきを あびせる ことで あいてを まひ じょうたいに する。" 318,20,3,"약한 전격을 날려서 @@ -45945,6 +49308,8 @@ paralyzes the target." 318,20,12,"向对手发出 微弱的电击, 从而让对手陷入麻痹状态。" +318,20,14,"Una ligera descarga que paraliza al objetivo si lo +alcanza." 319,5,9,"Powerful, but needs recharging the next turn." @@ -45994,6 +49359,8 @@ The user can’t move on the next turn." 319,15,11,"強い 光線を 相手に 発射して 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" +319,15,14,"Quien lo usa se mueve tan rápido que deja una +estela de sí mismo que aumenta la Evasión." 319,17,1,"つよい こうせんを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -46022,6 +49389,9 @@ The user can’t move on the next turn." 319,17,12,"向对手发射 强烈的光线进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" +319,17,14,"Ataca al objetivo con un potente rayo, pero quien +lo usa debe descansar en el siguiente turno para +reponer energía." 319,18,1,"つよい こうせんを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -46050,6 +49420,9 @@ The user can’t move on the next turn." 319,18,12,"向对手发射 强烈的光线进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" +319,18,14,"Ataca al objetivo con un potente rayo, pero quien +lo usa debe descansar en el siguiente turno para +reponer energía." 319,19,1,"いんりょくを つかい なげとばす。 じぶんの レベルと おなじ ダメージを あいてに あたえる。" @@ -46073,6 +49446,8 @@ It inflicts damage equal to the user’s level." 相手に 与える。" 319,19,12,"利用引力将对手甩飞出去。 给予对手和自己等级相同的伤害。" +319,19,14,"La gravedad derriba al objetivo. Se restarán tantos +PS como nivel tenga el agresor." 319,20,1,"1ターンめに もぐり 2ターンめで あいてを こうげきする。" 319,20,3,"1턴째에 파고들어 2턴째에 @@ -46092,6 +49467,8 @@ the next turn." 相手を 攻撃する。" 319,20,12,"第1回合钻入, 第2回合攻击对手。" +319,20,14,"El usuario cava durante el primer turno y ataca en el +segundo." 320,5,9,"Creates a wall of light that lowers SP. ATK damage." @@ -46143,6 +49520,8 @@ for five turns." 320,15,11,"5ターンの あいだ 不思議な かべで 相手から 受ける 特殊攻撃の ダメージを 弱める。" +320,15,14,"Impresionante pared de luz que reduce el daño +de los ataques físicos durante cinco turnos." 320,17,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで あいてから うける とくしゅわざの ダメージを よわめる。" @@ -46171,6 +49550,8 @@ damage from special attacks for five turns." 320,17,12,"在5回合内使用神奇的墙, 减弱从对手那受到的 特殊攻击的伤害。" +320,17,14,"Impresionante pared de luz que reduce el daño +de los ataques especiales durante cinco turnos." 320,18,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで あいてから うける とくしゅわざの ダメージを よわめる。" @@ -46199,6 +49580,8 @@ damage from special attacks for five turns." 320,18,12,"在5回合内使用神奇的墙, 减弱从对手那受到的 特殊攻击的伤害。" +320,18,14,"Impresionante pared de luz que reduce el daño +de los ataques especiales durante cinco turnos." 320,19,1,"よわい でんげきを あびせる ことで あいてを まひ じょうたいに する。" 320,19,3,"약한 전격을 날려서 @@ -46219,6 +49602,8 @@ paralyzes the target." 320,19,12,"向对手发出 微弱的电击, 从而让对手陷入麻痹状态。" +320,19,14,"Una ligera descarga que paraliza al objetivo si lo +alcanza." 320,20,1,"おもわず みみを ふさぎたくなる いやなおとを だして あいての ぼうぎょを がくっと さげる。" @@ -46244,6 +49629,8 @@ Defense stat." 320,20,12,"发出不由自主想要 捂起耳朵的刺耳声, 从而大幅降低对手的防御。" +320,20,14,"Alarido agudo que reduce mucho la Defensa del +objetivo." 321,5,9,"Negates all damage, but may fail if used in succession." @@ -46295,6 +49682,9 @@ in succession." 321,15,11,"相手の 攻撃を まったく 受けない。 連続で だすと 失敗しやすい。" +321,15,14,"Onda de porquería que afecta a todos los +Pokémon de alrededor y puede causar +envenenamiento." 321,17,1,"あいての こうげきを まったく うけない。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" @@ -46321,6 +49711,8 @@ failing rises if it is used in succession." 321,17,12,"完全抵挡 对手的攻击。 连续使出则容易失败。" +321,17,14,"Bloquea todos los ataques. Puede fallar si se usa +repetidamente." 321,18,1,"あいての こうげきを まったく うけない。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" @@ -46347,6 +49739,8 @@ failing rises if it is used in succession." 321,18,12,"完全抵挡 对手的攻击。 连续使出则容易失败。" +321,18,14,"Bloquea todos los ataques. Puede fallar si se usa +repetidamente." 321,19,1,"あいてを はじきとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。" 321,19,3,"상대를 튕겨내서 @@ -46368,6 +49762,8 @@ is dragged out." 控えの ポケモンを ひきずりだす。" 321,19,12,"弹飞对手, 强制拉后备宝可梦上场。" +321,19,14,"Ataca al objetivo y lo obliga a cambiarse por otro +Pokémon." 321,20,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで あいてから うける とくしゅ こうげきの ダメージを よわめる。" @@ -46393,6 +49789,8 @@ from special attacks for five turns." 321,20,12,"利用神奇的墙壁, 在5回合内减弱从对手那里 受到的特殊攻击的伤害。" +321,20,14,"Pared de luz que reduce durante cinco turnos el daño +producido por los ataques especiales." 322,5,9,"Raises the power of WATER-type moves for 5 turns." @@ -46441,6 +49839,8 @@ up Water-type moves." 322,15,11,"5ターンの あいだ 雨を 降らして みずタイプの 技の 威力を あげる。" +322,15,14,"Abrasa al objetivo con una intensa llamarada que +puede causarle quemaduras." 322,17,1,"5ターンの あいだ あめを ふらせて みずタイプの いりょくを あげる。 ほのおタイプの いりょくは さがる。" @@ -46471,6 +49871,9 @@ the power of Fire-type moves." 322,17,12,"在5回合内一直降雨, 从而提高水属性的招式威力。 火属性的招式威力则降低。" +322,17,14,"Quien lo usa invoca una fuerte lluvia que dura cinco +turnos. La potencia de los movimientos de tipo +Agua aumenta y la de los de tipo Fuego disminuye." 322,18,1,"5ターンの あいだ あめを ふらせて みずタイプの いりょくを あげる。 ほのおタイプの いりょくは さがる。" @@ -46501,6 +49904,9 @@ the power of Fire-type moves." 322,18,12,"在5回合内一直降雨, 从而提高水属性的招式威力。 火属性的招式威力则降低。" +322,18,14,"Quien lo usa invoca una fuerte lluvia que dura cinco +turnos. La potencia de los movimientos de tipo +Agua aumenta y la de los de tipo Fuego disminuye." 322,19,1,"こうげき したあと ものすごい スピードで もどってきて ひかえ ポケモンと いれかわる。" @@ -46525,6 +49931,8 @@ switch places with a party Pokémon in waiting." 控えの ポケモンと 入れ替わる。" 322,19,12,"在攻击之后急速返回, 和后备宝可梦进行替换。" +322,19,14,"Tras atacar, vuelve a toda prisa para dar paso a +otro Pokémon del equipo." 322,20,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで あいてから うける ぶつり こうげきの ダメージを よわめる。" @@ -46550,6 +49958,8 @@ from physical attacks for five turns." 322,20,12,"利用神奇的墙壁, 在5回合内减弱从对手那里 受到的物理攻击的伤害。" +322,20,14,"Pared de luz que reduce durante cinco turnos el daño +producido por los ataques físicos." 323,5,9,"Recovers half the HP of the damage this move inflicts." @@ -46599,6 +50009,8 @@ half of its max HP." 323,15,11,"地面に 降りて 体を やすめる。 最大HPの 半分の HPを 回復する。" +323,15,14,"Descarga de lodo tóxico que puede llegar a +envenenar al objetivo." 323,17,1,"じめんに おりて からだを やすめる。 さいだい HPの はんぶんの HPを かいふく する。" @@ -46623,6 +50035,8 @@ user’s HP by up to half of its max HP." HPを 回復する。" 323,17,12,"降到地面,使身体休息。 回复自己最大HP的一半。" +323,17,14,"Aterriza sobre la superficie para descansar. +Recupera hasta la mitad del total de sus PS." 323,18,1,"じめんに おりて からだを やすめる。 さいだい HPの はんぶんの HPを かいふく する。" @@ -46647,6 +50061,8 @@ user’s HP by up to half of its max HP." HPを 回復する。" 323,18,12,"降到地面,使身体休息。 回复自己最大HP的一半。" +323,18,14,"Aterriza sobre la superficie para descansar. +Recupera hasta la mitad del total de sus PS." 323,19,1,"かたい しっぽで あいてを たたきつけて こうげきする。 あいての ぼうぎょを さげることが ある。" @@ -46672,6 +50088,8 @@ This may also lower the target’s Defense stat." 323,19,12,"使用坚硬的尾巴 摔打对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" +323,19,14,"Ataca con una cola férrea y puede bajar la Defensa +del objetivo." 323,20,1,"5ターンの あいだ ふしぎな ちからに まもられて じょうたい いじょうに ならなくなる。" @@ -46697,6 +50115,8 @@ status conditions for five turns." 323,20,12,"在5回合内 被神奇的力量守护, 从而不会陷入异常状态。" +323,20,14,"Un escudo que protege de problemas de estado, como +el sueño o la parálisis, durante cinco turnos." 324,5,9,"Prevents status abnormality with a mystical power." @@ -46746,6 +50166,9 @@ for five turns." 324,15,11,"5ターンの あいだ 不思議な 力に 守られて 状態異常に ならなくなる。" +324,15,14,"Tormenta de arena de cinco turnos que daña a +todos los Pokémon excepto a los de tipo Roca, +Tierra y Acero." 324,17,1,"5ターンの あいだ ふしぎな ちからに まもられて じょうたい いじょうに ならなくなる。" @@ -46772,6 +50195,8 @@ status conditions for five turns." 324,17,12,"在5回合内 被神奇的力量守护, 从而不会陷入异常状态。" +324,17,14,"Un escudo que protege de problemas de estado, +como el sueño o la parálisis, durante cinco turnos." 324,18,1,"5ターンの あいだ ふしぎな ちからに まもられて じょうたい いじょうに ならなくなる。" @@ -46798,6 +50223,8 @@ status conditions for five turns." 324,18,12,"在5回合内 被神奇的力量守护, 从而不会陷入异常状态。" +324,18,14,"Un escudo que protege de problemas de estado, +como el sueño o la parálisis, durante cinco turnos." 324,19,1,"からだから あくいに みちた おそろしい オーラを はっする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -46824,6 +50251,8 @@ thoughts. This may also make the target flinch." 324,19,12,"从体内发出 充满恶意的恐怖气场。 有时会使对手畏缩。" +324,19,14,"Libera una horrible aura llena de malos pensamientos +y puede hacer retroceder al objetivo." 324,20,1,"ばくはつを おこして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。" @@ -46850,6 +50279,8 @@ explosion. The user faints upon using this move." 324,20,12,"引发爆炸, 攻击自己周围所有的宝可梦。 使用后陷入濒死。" +324,20,14,"El atacante explota y hiere a todos a su alrededor. +El usuario se debilita de inmediato." 325,5,9,"The less the user likes you, the more powerful this move." @@ -46898,6 +50329,8 @@ its Trainer." 325,15,11,"不満を はらすため 全力で 攻撃する。 なついて いないほど 威力は あがる。" +325,15,14,"Ataca con una intensa ráfaga de fuego abrasador +que puede causar quemaduras." 325,17,1,"ふまんを はらすために ぜんりょくで こうげきする。 なついて いないほど いりょくは あがる。" @@ -46925,6 +50358,9 @@ less the user likes its Trainer." 325,17,12,"为了发泄不满而 全力进行攻击。 亲密度越低,威力越大。" +325,17,14,"Un ataque de gran potencia que resulta más fuerte +cuanto menos le guste el Entrenador al Pokémon +que lo usa." 325,18,1,"ふまんを はらすために ぜんりょくで こうげきする。 なついて いないほど いりょくは あがる。" @@ -46952,6 +50388,9 @@ less the user likes its Trainer." 325,18,12,"为了发泄不满而 全力进行攻击。 亲密度越低,威力越大。" +325,18,14,"Un ataque de gran potencia que resulta más fuerte +cuanto menos le guste el Entrenador al Pokémon +que lo usa." 325,19,1,"あいての ちからを りようする。 たたかっている あいての こうげきが たかいほど ダメージが あがる。" @@ -46980,6 +50419,9 @@ the damage it deals." 325,19,12,"利用对手的力量进行攻击。 正和自己战斗的对手, 其攻击越高,伤害越大。" +325,19,14,"El usuario emplea la fuerza del objetivo para atacarlo. +Cuanto mayor es el Ataque del objetivo, más daño +provoca." 325,20,1,"2ターンの あいだ ねむり つづける。 じぶんの HPと じょうたいいじょうを すべて かいふく する。" @@ -47008,6 +50450,9 @@ status conditions." 325,20,12,"连续睡上2回合。 回复自己的全部HP 以及治愈所有异常状态。" +325,20,14,"Restaura todos los PS y cura todos los problemas de +estado del usuario, que se duerme los dos turnos +siguientes." 326,5,9,"Absorbs sunlight in the 1st turn, then attacks next turn." @@ -47057,6 +50502,8 @@ the next turn." 326,15,11,"1ターン目に 光を いっぱいに 集め 2ターン目に 光の 束を 発射して 攻撃する。" +326,15,14,"Tira rocas que detienen al objetivo y bajan su +Velocidad." 326,17,1,"1ターンめに ひかりを いっぱいに あつめ 2ターンめに ひかりの たばを はっしゃして こうげきする。" @@ -47082,6 +50529,9 @@ blasts a bundled beam on the next turn." 発射して 攻撃する。" 326,17,12,"第1回合收集满满的日光, 第2回合发射光束进行攻击。" +326,17,14,"Ataque de dos turnos. En el primer turno se +concentra luz, y en el segundo se canaliza en +un rayo para atacar." 326,18,1,"1ターンめに ひかりを いっぱいに あつめ 2ターンめに ひかりの たばを はっしゃして こうげきする。" @@ -47107,6 +50557,9 @@ blasts a bundled beam on the next turn." 発射して 攻撃する。" 326,18,12,"第1回合收集满满的日光, 第2回合发射光束进行攻击。" +326,18,14,"Ataque de dos turnos. En el primer turno se +concentra luz, y en el segundo se canaliza en +un rayo para atacar." 326,19,1,"おおきな いわを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -47133,6 +50586,8 @@ Pokémon flinch." 326,19,12,"将大岩石 猛烈地撞向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +326,19,14,"Lanza grandes pedruscos. Puede hacer retroceder a +los rivales." 326,20,1,"おおきな いわを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -47158,6 +50613,7 @@ Pokémon flinch." 326,20,12,"将大岩石 猛烈地撞向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +326,20,14,Lanza grandes pedruscos. Puede amedrentar al objetivo. 327,5,9,"Slams the foe with a hard tail. It may lower DEFENSE." @@ -47207,6 +50663,8 @@ will fall to the ground when it’s hit." 327,15,11,"石や 弾を 投げて 飛んでいる 相手を 攻撃する。相手は うちおとされて 地面に おちる。" +327,15,14,"Ataque que desconcierta por su rapidez y que no +falla nunca." 327,17,1,"いしや たまを なげて とんでいる あいてを こうげきする。 あいては うちおとされて じめんに おちる。" @@ -47233,6 +50691,8 @@ the ground when it’s hit." 327,17,12,"扔石头或炮弹, 攻击飞行的对手。 对手会被击落,掉到地面。" +327,17,14,"El usuario ataca lanzando una piedra o un proyectil. +Puede estrellar contra el suelo al objetivo si vuela." 327,18,1,"いしや たまを なげて とんでいる あいてを こうげきする。 あいては うちおとされて じめんに おちる。" @@ -47259,6 +50719,8 @@ the ground when it’s hit." 327,18,12,"扔石头或炮弹, 攻击飞行的对手。 对手会被击落,掉到地面。" +327,18,14,"El usuario ataca lanzando una piedra o un proyectil. +Puede estrellar contra el suelo al objetivo si vuela." 327,19,1,"でんげきを こめた パンチで あいてを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -47282,6 +50744,7 @@ This may also leave the target with paralysis." まひ状態に することが ある。" 327,19,12,"用充满电流的拳头攻击对手。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +327,19,14,Puñetazo eléctrico. Puede paralizar. 327,20,1,"こうげきと どうじに どうぐを ぬすむ。 じぶんが どうぐを もっている ばあいは ぬすめない。" @@ -47308,6 +50771,8 @@ already holds an item." 327,20,12,"攻击的同时盗取道具。 当自己携带道具时, 不会去盗取。" +327,20,14,"El agresor ataca y le quita el objeto al objetivo siempre +y cuando no lleve ninguno." 328,5,9,"A powerful electric attack that may cause paralysis." @@ -47357,6 +50822,9 @@ with paralysis." 328,15,11,"強い 電撃を 相手に 浴びせて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" +328,15,14,"Atormenta al objetivo y le provoca un ataque de +ira que le impide usar el mismo movimiento dos +veces seguidas." 328,17,1,"つよい でんげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -47381,6 +50849,8 @@ This may also leave the target with paralysis." 328,17,12,"向对手发出 强力电击进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +328,17,14,"Ataca al objetivo con una fuerte descarga eléctrica +que puede llegar a paralizar." 328,18,1,"つよい でんげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -47405,6 +50875,8 @@ This may also leave the target with paralysis." 328,18,12,"向对手发出 强力电击进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +328,18,14,"Ataca al objetivo con una fuerte descarga eléctrica +que puede llegar a paralizar." 328,19,1,"カマや ツメを ハサミのように こうさ させながら あいてを きりさく。" 328,19,3,"낫이나 발톱을 가위처럼 @@ -47425,6 +50897,8 @@ scythes or claws as if they were a pair of scissors." 交差させながら 相手を 切り裂く。" 328,19,12,"将镰刀或爪子像剪刀般地交叉, 顺势劈开对手。" +328,19,14,"Cruza las guadañas o las garras para atacar al objetivo +como si fueran unas tijeras." 328,20,1,"じぶんが ねている ときに ざつおんを だして こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -47451,6 +50925,8 @@ The harsh noise may also make the target flinch." 328,20,12,"在自己睡觉时, 发出噪音进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +328,20,14,"Fuerte ronquido que solo puede usarse dormido. +Puede amedrentar al objetivo." 329,5,9,"Strikes the foe with a thunderbolt. It may paralyze." @@ -47500,6 +50976,9 @@ also leave the target with paralysis." 329,15,11,"激しい 雷を 相手に 落として 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" +329,15,14,"Movimiento de ataque que dobla su potencia si +quien lo utiliza está envenenado, quemado o +paralizado." 329,17,1,"はげしい かみなりを あいてに おとして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -47524,6 +51003,8 @@ with paralysis." まひ状態に することが ある。" 329,17,12,"向对手劈下暴雷进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +329,17,14,"Ataca con un terrible rayo que puede paralizar al +objetivo." 329,18,1,"はげしい かみなりを あいてに おとして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -47548,6 +51029,8 @@ with paralysis." まひ状態に することが ある。" 329,18,12,"向对手劈下暴雷进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +329,18,14,"Ataca con un terrible rayo que puede paralizar al +objetivo." 329,19,1,"すごい いきおいで あいてに つっこむ。 あいてを ひるませる ことが ある。" 329,19,3,"굉장한 기세로 상대에게 돌진한다. @@ -47568,6 +51051,8 @@ it flinch." 相手を ひるませることが ある。" 329,19,12,"以惊人的气势扑向对手。 有时会使对手畏缩。" +329,19,14,"Embiste con un gran impulso que puede hacer +retroceder." 329,20,1,"あいての こうげきを まったく うけない。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" @@ -47593,6 +51078,8 @@ in succession." 329,20,12,"完全抵挡 对手的攻击。 连续使出则容易失败。" +329,20,14,"Frena todos los ataques, pero puede fallar si se usa +repetidamente." 330,5,9,"Causes a quake that has no effect on flying foes." @@ -47639,6 +51126,8 @@ strikes every Pokémon around it." 330,15,11,"自分の 周りの ポケモンに 地震の 衝撃を あたえて 攻撃する。" +330,15,14,"Ataca al objetivo envuelto en llamas. Acumula +fuerza y hace subir la Velocidad del usuario." 330,17,1,"じぶんの まわりの ポケモンに じしんの しょうげきを あたえて こうげきする。" @@ -47663,6 +51152,8 @@ Pokémon around it." 攻撃する。" 330,17,12,"利用地震的冲击, 攻击自己周围所有的宝可梦。" +330,17,14,"Quien lo usa genera un terremoto que afecta a los +Pokémon de alrededor en combate." 330,18,1,"じぶんの まわりの ポケモンに じしんの しょうげきを あたえて こうげきする。" @@ -47687,6 +51178,8 @@ Pokémon around it." 攻撃する。" 330,18,12,"利用地震的冲击, 攻击自己周围所有的宝可梦。" +330,18,14,"Quien lo usa genera un terremoto que afecta a los +Pokémon de alrededor en combate." 330,19,1,"どくに そまった しょくしゅや うでで あいてを つきさす。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -47713,6 +51206,8 @@ steeped in poison. This may also poison the target." 毒状態に することが ある。" 330,19,12,"用带毒的触手或手臂刺入对手。 有时会让对手陷入中毒状态。" +330,19,14,"Pincha al objetivo con un tentáculo o brazo +envenenado. Puede llegar a envenenar al objetivo." 330,20,1,"おそろしい かおで にらみ おびえさせて あいての すばやさを がくっと さげる。" 330,20,3,"무서운 얼굴로 노려보고 겁주어 @@ -47734,6 +51229,7 @@ harshly lower its Speed stat." 330,20,12,"用恐怖的表情瞪着对手, 使其害怕, 从而大幅降低对手的速度。" +330,20,14,Asusta al objetivo para reducir mucho su Velocidad. 331,5,9,"The more the user likes you, the more powerful this move." @@ -47783,6 +51279,9 @@ its Trainer." 331,15,11,"トレーナーの ために 全力で 攻撃する。 なついて いるほど 威力は あがる。" +331,15,14,"Restaura todos los PS y cura todos los problemas +de estado del usuario. Duerme los dos próximos +turnos." 331,17,1,"トレーナーのために ぜんりょくで こうげきする。 なついて いるほど いりょくは あがる。" @@ -47809,6 +51308,9 @@ more the user likes its Trainer." 331,17,12,"为了训练家而 全力攻击对手。 亲密度越高,威力越大。" +331,17,14,"Un ataque de gran potencia que resulta más fuerte +cuanto mayor sea la amistad entre el Entrenador y +el Pokémon que lo usa." 331,18,1,"トレーナーのために ぜんりょくで こうげきする。 なついて いるほど いりょくは あがる。" @@ -47835,6 +51337,9 @@ more the user likes its Trainer." 331,18,12,"为了训练家而 全力攻击对手。 亲密度越高,威力越大。" +331,18,14,"Un ataque de gran potencia que resulta más fuerte +cuanto mayor sea la amistad entre el Entrenador y +el Pokémon que lo usa." 331,19,1,"あいてを もうどくの じょうたいに する。 ターンが すすむほど どくの ダメージが ふえていく。" @@ -47860,6 +51365,8 @@ Its poison damage worsens every turn." 331,19,12,"让对手陷入剧毒状态。 随着回合的推进, 中毒伤害会增加。" +331,19,14,"Envenena gravemente al objetivo y causa un daño +mayor en cada turno." 331,20,1,"つめたい れいきを あいてに ふきつけて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" @@ -47885,6 +51392,8 @@ lowers opposing Pokémon’s Speed stats." 331,20,12,"将结冰的冷气 吹向对手进行攻击。 会降低对手的速度。" +331,20,14,"Ataque con aire helado que baja la Velocidad de los +rivales." 332,5,9,"Digs underground the 1st turn, then strikes next turn." @@ -47935,6 +51444,9 @@ be used to exit dungeons." 332,15,11,"1ターン目に 潜り 2ターン目で 相手を 攻撃する。 どうくつからの 脱出も できる。" +332,15,14,"Si el objetivo es del sexo opuesto, el +enamoramiento reducirá las probabilidades +de que ataque." 332,17,1,"ちを すいとって あいてを こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" @@ -47961,6 +51473,8 @@ restored by half the damage taken by the target." 332,17,12,"吸取血液攻击对手。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" +332,17,14,"El usuario recupera los PS equivalentes a la mitad +del daño causado al objetivo." 332,18,1,"ちを すいとって あいてを こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" @@ -47987,6 +51501,8 @@ restored by half the damage taken by the target." 332,18,12,"吸取血液攻击对手。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" +332,18,14,"El usuario recupera los PS equivalentes a la mitad +del daño causado al objetivo." 332,19,1,"3つの こうせんで こうげきする。 まひか やけどか こおりじょうたいの どれかに することが ある。" @@ -48012,6 +51528,8 @@ This may also burn, freeze, or paralyze the target." 332,19,12,"用3种光线进行攻击。 有时会让对手陷入 麻痹、灼伤或冰冻的状态。" +332,19,14,"Ataque triple que puede paralizar, quemar o congelar +al objetivo." 332,20,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" @@ -48037,6 +51555,8 @@ by half the damage taken by the target." 332,20,12,"吸取对手的养分进行攻击。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" +332,20,14,"Un ataque que absorbe nutrientes. Quien lo usa +recupera la mitad de los PS del daño que produce." 333,5,9,"A powerful psychic attack that may lower SP. DEF." @@ -48089,6 +51609,9 @@ Sp. Def stat." 333,15,11,"強い 念力を 相手に 送って 攻撃する。相手の 特防を さげることが ある。" +333,15,14,"Quien lo usa ataca y roba el objeto que lleva su +objetivo simultáneamente. Si ya lleva un objeto, +no podrá robar." 333,17,1,"つよい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -48117,6 +51640,9 @@ This may also lower the target’s Sp. Def stat." 333,17,12,"向对手发送 强大的念力进行攻击。 有时会降低对手的特防。" +333,17,14,"Ataca al objetivo con un potente ataque +telequinético que le puede bajar la Defensa +Especial." 333,18,1,"つよい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -48145,6 +51671,9 @@ This may also lower the target’s Sp. Def stat." 333,18,12,"向对手发送 强大的念力进行攻击。 有时会降低对手的特防。" +333,18,14,"Ataca al objetivo con un potente ataque +telequinético que le puede bajar la Defensa +Especial." 333,19,1,"あつく にえたぎる みずを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -48171,6 +51700,8 @@ This may also leave the target with a burn." 333,19,12,"向对手喷射 煮得翻滚的开水进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +333,19,14,"Ataca arrojando agua hirviendo al objetivo. +Puede causar quemaduras." 333,20,1,"かわいく みつめて ゆだんを さそい あいての こうげきを がくっと さげる。" 333,20,3,"귀엽게 바라보고 방심을 유도하여 @@ -48192,6 +51723,7 @@ Attack stat." 333,20,12,"可爱地凝视, 诱使对手疏忽大意, 从而大幅降低对手的攻击。" +333,20,14,Engatusa al objetivo y reduce mucho su Ataque. 334,5,9,"Hurls a dark lump at the foe. It may lower SP. DEF." @@ -48241,6 +51773,8 @@ Sp. Def stat." 334,15,11,"黒い影の 塊を 投げつけて 攻撃する。相手の 特防を さげることが ある。" +334,15,14,"Ataque rápido dirigido a los pies del objetivo que +le hace perder Velocidad." 334,17,1,"くろいかげの かたまりを なげつけて こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -48264,6 +51798,8 @@ This may also lower the target’s Sp. Def stat." さげることが ある。" 334,17,12,"投掷一团黑影进行攻击。 有时会降低对手的特防。" +334,17,14,"Lanza una bola oscura que puede bajar la +Defensa Especial del objetivo." 334,18,1,"くろいかげの かたまりを なげつけて こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -48287,6 +51823,8 @@ This may also lower the target’s Sp. Def stat." さげることが ある。" 334,18,12,"投掷一团黑影进行攻击。 有时会降低对手的特防。" +334,18,14,"Lanza una bola oscura que puede bajar la +Defensa Especial del objetivo." 334,19,1,"からだに ちからを こめて きんにくを ぶあつく することで じぶんの こうげきと ぼうぎょを あげる。" @@ -48309,6 +51847,7 @@ raising both its Attack and Defense stats." 自分の 攻撃と 防御を あげる。" 334,19,12,"使出全身力气绷紧肌肉, 从而提高自己的攻击和防御。" +334,19,14,Robustece el cuerpo para subir el Ataque y la Defensa. 334,20,1,"かたい つばさを あいてに たたきつけて こうげきする。 じぶんの ぼうぎょが あがることが ある。" @@ -48334,6 +51873,8 @@ raise the user’s Defense stat." 334,20,12,"用坚硬的翅膀敲打 对手进行攻击。 有时会提高自己的防御。" +334,20,14,"Alas macizas que golpean al objetivo y pueden subir +la Defensa del usuario." 335,5,9,"Destroys barriers like LIGHT SCREEN and causes damage." @@ -48384,6 +51925,8 @@ Light Screen and Reflect." 335,15,11,"硬い こぶしなどで 相手を 攻撃する。ひかりのかべや リフレクターも 破壊できる。" +335,15,14,"Canto que sirve de ataque. Su fuerza aumenta +cuantos más Pokémon lo usan en cadena." 335,17,1,"しゅとうを いきおいよく ふりおろして こうげきする。 ひかりのかべや リフレクター なども はかいできる。" @@ -48410,6 +51953,8 @@ break barriers, such as Light Screen and Reflect." リフレクター なども 破壊できる。" 335,17,12,"将手刀猛烈地挥下攻击对手。 还可以破坏光墙和反射壁等。" +335,17,14,"Ataca con contundentes puñetazos. Puede destruir +barreras como Pantalla de Luz y Reflejo." 335,18,1,"しゅとうを いきおいよく ふりおろして こうげきする。 ひかりのかべや リフレクター なども はかいできる。" @@ -48436,6 +51981,8 @@ break barriers, such as Light Screen and Reflect." リフレクター なども 破壊できる。" 335,18,12,"将手刀猛烈地挥下攻击对手。 还可以破坏光墙和反射壁等。" +335,18,14,"Ataca con contundentes puñetazos. Puede destruir +barreras como Pantalla de Luz y Reflejo." 335,19,1,"ほのおを こめた パンチで あいてを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -48459,6 +52006,7 @@ leave the target with a burn." やけど状態に することが ある。" 335,19,12,"用充满火焰的拳头攻击对手。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +335,19,14,Puñetazo ardiente. Puede quemar. 335,20,1,"♂なら♀を ♀なら♂を ゆうわくして メロメロに する。 あいては わざが だしにくく なる。" @@ -48485,6 +52033,8 @@ becomes infatuated and less likely to attack." 335,20,12,"♂诱惑♀或♀诱惑♂, 让对手着迷。 对手将很难使出招式。" +335,20,14,"Si el objetivo es del sexo opuesto, se enamorará y +bajará la posibilidad de que ataque." 336,5,9,"Creates illusory copies to enhance elusiveness." @@ -48535,6 +52085,9 @@ copies of itself to raise its evasiveness." 336,15,11,"素早い 動きで 分身を つくり 相手を まどわせて 回避率を あげる。" +336,15,14,"Ataca al objetivo con un susurro. Su fuerza +aumenta si cualquiera de los Pokémon lo usa +en cada turno." 336,17,1,"すばやい うごきで ぶんしんを つくり あいてを まどわせて かいひりつを あげる。" @@ -48559,6 +52112,8 @@ itself to raise its evasiveness." 回避率を あげる。" 336,17,12,"通过快速移动来制造分身, 扰乱对手,从而提高闪避率。" +336,17,14,"Quien lo usa se mueve tan rápido que deja una +estela de sí mismo que aumenta la Evasión." 336,18,1,"すばやい うごきで ぶんしんを つくり あいてを まどわせて かいひりつを あげる。" @@ -48583,6 +52138,8 @@ itself to raise its evasiveness." 回避率を あげる。" 336,18,12,"通过快速移动来制造分身, 扰乱对手,从而提高闪避率。" +336,18,14,"Quien lo usa se mueve tan rápido que deja una +estela de sí mismo que aumenta la Evasión." 336,19,1,"きょうりょくな ひかりを はなち あいてに ダメージを あたえる。" 336,19,3,"강력한 빛을 내어 @@ -48602,6 +52159,7 @@ powerful flash." 相手に ダメージを 与える。" 336,19,12,"向对手发射强光, 并给予伤害。" +336,19,14,Inflige daño a los oponentes con una potente luz. 336,20,1,"5ターンの あいだ すなあらしで いわ じめん はがねタイプ いがいに ダメージ。 いわタイプの とくぼうが あがる。" @@ -48632,6 +52190,9 @@ It raises the Sp. Def stat of Rock types." 336,20,12,"在5回合内扬起沙暴,除岩石、地面和 钢属性以外的宝可梦,都会受到伤害。 岩石属性的特防还会提高。" +336,20,14,"Tormenta de arena que dura cinco turnos y hiere a +todos, excepto a los de tipo Roca, Tierra y Acero, +y aumenta la Defensa Especial de los de tipo Roca." 337,5,9,"Creates a wall of light that weakens physical attacks." @@ -48682,6 +52243,8 @@ for five turns." 337,15,11,"5ターンの あいだ 不思議な かべで 相手から 受ける 物理攻撃の ダメージを 弱める。" +337,15,14,"Quien lo usa ataca con toda su fuerza, pero ve +muy reducido su Ataque Especial." 337,17,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで あいてから うける ぶつりわざの ダメージを よわめる。" @@ -48709,6 +52272,8 @@ damage from physical attacks for five turns." 337,17,12,"在5回合内使用神奇的墙, 减弱从对手那受到的 物理攻击的伤害。" +337,17,14,"Impresionante pared de luz que reduce el daño +de los ataques físicos durante cinco turnos." 337,18,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで あいてから うける ぶつりわざの ダメージを よわめる。" @@ -48736,6 +52301,8 @@ damage from physical attacks for five turns." 337,18,12,"在5回合内使用神奇的墙, 减弱从对手那受到的 物理攻击的伤害。" +337,18,14,"Impresionante pared de luz que reduce el daño +de los ataques físicos durante cinco turnos." 337,19,1,"しずかに せいしんを とういつし こころを しずめる ことで じぶんの とくこうと とくぼうを あげる。" @@ -48760,6 +52327,8 @@ spirit to raise its Sp. Atk and Sp. Def stats." 特攻と 特防を あげる。" 337,19,12,"静心凝神, 从而提高自己的特攻和特防。" +337,19,14,"Aumenta la concentración y calma el espíritu para +subir el Ataque Especial y la Defensa Especial." 337,20,1,"5ターンの あいだ あめを ふらせて みずタイプの いりょくを あげる。 ほのおタイプの いりょくは さがる。" @@ -48790,6 +52359,9 @@ the power of Fire-type moves." 337,20,12,"在5回合内一直降雨, 从而提高水属性的招式威力。 火属性的招式威力则降低。" +337,20,14,"Genera una fuerte lluvia que refuerza los movimientos +de tipo Agua durante cinco turnos y debilita los de tipo +Fuego." 338,5,9,"Zaps the foe with a jolt of electricity that never misses." @@ -48839,6 +52411,8 @@ This may also poison those hit." 338,15,11,"ヘドロの 波で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 毒状態に することが ある。" +338,15,14,"Alas macizas que golpean al objetivo y pueden +subir la Defensa del usuario." 338,17,1,"ヘドロの なみで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 どくに することが ある。" @@ -48866,6 +52440,8 @@ poison those hit." 338,17,12,"用污泥波攻击 自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入中毒状态。" +338,17,14,"Una onda tóxica que daña a los Pokémon de +alrededor. Puede envenenar." 338,18,1,"ヘドロの なみで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 どくに することが ある。" @@ -48893,6 +52469,8 @@ poison those hit." 338,18,12,"用污泥波攻击 自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入中毒状态。" +338,18,14,"Una onda tóxica que daña a los Pokémon de +alrededor. Puede envenenar." 338,19,1,"おおきな くちから しょうげきはを まきおこして あいてを こうげきする。" 338,19,3,"큰 입으로 충격파를 @@ -48913,6 +52491,8 @@ by the user’s gaping mouth." まきおこして 相手を 攻撃する。" 338,19,12,"从大大的口中 掀起冲击波攻击对手。" +338,19,14,"Abre mucho la boca y libera una onda de choque +que ataca al objetivo." 338,20,1,"5ターンの あいだ ひざしを つよくして ほのおタイプの いりょくを あげる。 みずタイプの いりょくは さがる。" @@ -48943,6 +52523,9 @@ Water-type moves." 338,20,12,"在5回合内让日照变得强烈, 从而提高火属性的招式威力。 水属性的招式威力则降低。" +338,20,14,"Hace que se intensifique el efecto del sol durante +cinco turnos, lo que potencia los movimientos de tipo +Fuego y debilita los de tipo Agua." 339,5,9,"Looses a stream of fire that may burn the foe." @@ -48991,6 +52574,9 @@ target with a burn." 339,15,11,"激しい 炎を 相手に 発射して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" +339,15,14,"Quien lo usa ataca con toda su energía. También +puede bajar la Defensa Especial del objetivo si lo +alcanza." 339,17,1,"はげしい ほのおを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -49016,6 +52602,8 @@ This may also leave the target with a burn." 339,17,12,"向对手发射 烈焰进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +339,17,14,"Abrasa al objetivo con una intensa llamarada que +puede causarle quemaduras." 339,18,1,"はげしい ほのおを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -49041,6 +52629,8 @@ This may also leave the target with a burn." 339,18,12,"向对手发射 烈焰进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +339,18,14,"Abrasa al objetivo con una intensa llamarada que +puede causarle quemaduras." 339,19,1,"れいきを こめた パンチで あいてを こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" @@ -49063,6 +52653,7 @@ leave the target frozen." こおり状態に することが ある。" 339,19,12,"用充满寒气的拳头攻击对手。 有时会让对手陷入冰冻状态。" +339,19,14,Puñetazo helado. Puede congelar. 339,20,1,"5ターンの あいだ あられを ふらして こおりタイプで ない ポケモン ぜんいんに ダメージを あたえる。" @@ -49089,6 +52680,8 @@ It damages all Pokémon except Ice types." 339,20,12,"在5回合内一直降冰雹, 除冰属性的宝可梦以外, 给予全体宝可梦伤害。" +339,20,14,"Tormenta de granizo que dura cinco turnos. Hiere a +todos los Pokémon excepto a los de tipo Hielo." 340,5,9,"Hurls sludge at the foe. It may poison the foe." @@ -49134,6 +52727,9 @@ This may also poison the target." 340,15,11,"汚い ヘドロを 相手に 投げつけて 攻撃する。 毒状態に することが ある。" +340,15,14,"Extrae energía de la naturaleza y la lanza contra +el objetivo. También puede reducir su Defensa +Especial." 340,17,1,"きたない ヘドロを あいてに なげつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -49158,6 +52754,8 @@ also poison the target." 毒状態に することが ある。" 340,17,12,"用污泥投掷对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" +340,17,14,"Descarga de lodo tóxico que puede llegar a +envenenar al objetivo." 340,18,1,"きたない ヘドロを あいてに なげつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -49182,6 +52780,8 @@ also poison the target." 毒状態に することが ある。" 340,18,12,"用污泥投掷对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" +340,18,14,"Descarga de lodo tóxico que puede llegar a +envenenar al objetivo." 340,19,1,"つよい でんげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -49206,6 +52806,8 @@ This may also leave the target with paralysis." 340,19,12,"向对手发出 强力电击进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +340,19,14,"Potente ataque eléctrico que puede paralizar al +objetivo." 340,20,1,"はげしく うずをまく みずの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" @@ -49231,6 +52833,8 @@ whirlpool for four to five turns." 340,20,12,"将对手困在激烈的 水流旋涡中, 在4~5回合内进行攻击。" +340,20,14,"Una tromba de agua atrapa al objetivo durante cuatro o +cinco turnos." 341,5,9,"Causes a sandstorm that hits the foe over several turns." @@ -49281,6 +52885,8 @@ Rock, Ground, and Steel types." 341,15,11,"5ターンの あいだ 砂あらしで いわ じめん はがねタイプ 以外の ポケモンに ダメージを 与える。" +341,15,14,"Ataque controlado que impide que el objetivo se +debilite al dejarle con un mínimo de 1 PS." 341,17,1,"5ターンの あいだ いわ じめん はがねタイプ いがいに ダメージ。 いわタイプの とくぼうが あがる。" @@ -49311,6 +52917,9 @@ Steel types. Raises the Sp. Def of Rock types." 341,17,12,"在5回合内,除岩石、地面和 钢属性以外的宝可梦,都会受到伤害。 岩石属性的特防还会提高。" +341,17,14,"Daña durante cinco turnos a todos los Pokémon +excepto a los de tipo Roca, Tierra y Acero. Aumenta +la Defensa Especial de los Pokémon de tipo Roca." 341,18,1,"5ターンの あいだ いわ じめん はがねタイプ いがいに ダメージ。 いわタイプの とくぼうが あがる。" @@ -49341,6 +52950,9 @@ Steel types. Raises the Sp. Def of Rock types." 341,18,12,"在5回合内,除岩石、地面和 钢属性以外的宝可梦,都会受到伤害。 岩石属性的特防还会提高。" +341,18,14,"Daña durante cinco turnos a todos los Pokémon +excepto a los de tipo Roca, Tierra y Acero. Aumenta +la Defensa Especial de los Pokémon de tipo Roca." 341,19,1,"はげしい ほのおを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -49366,6 +52978,8 @@ This may also leave the target with a burn." 341,19,12,"向对手发射 烈焰进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +341,19,14,"Ataca con una gran ráfaga de fuego que puede causar +quemaduras." 341,20,1,"みかた ぜんいんで こうげきする。 なかまの ポケモンが おおいほど わざの こうげきかいすうが ふえる。" @@ -49393,6 +53007,8 @@ of attacks." 341,20,12,"我方全员进行攻击。 同行的宝可梦越多, 招式的攻击次数越多。" +341,20,14,"Ataque de todo el equipo Pokémon. Cuantos más haya, +más veces se atacará." 342,5,9,"A powerful fire attack that may burn the foe." @@ -49440,6 +53056,8 @@ also leave the target with a burn." 342,15,11,"大の字の 炎で 相手を 焼きつくす。 やけど状態に することが ある。" +342,15,14,"Abrasa al objetivo con agua hirviendo y puede +causarle quemaduras." 342,17,1,"だいのじの ほのおで あいてを やきつくす。 やけどの じょうたいに することが ある。" @@ -49464,6 +53082,8 @@ with a burn." やけど状態に することが ある。" 342,17,12,"用大字的火焰烧尽对手。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +342,17,14,"Ataca con una intensa ráfaga de fuego abrasador +que puede causar quemaduras." 342,18,1,"だいのじの ほのおで あいてを やきつくす。 やけどの じょうたいに することが ある。" @@ -49488,6 +53108,8 @@ with a burn." やけど状態に することが ある。" 342,18,12,"用大字的火焰烧尽对手。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +342,18,14,"Ataca con una intensa ráfaga de fuego abrasador +que puede causar quemaduras." 342,19,1,"はげしい かみなりを あいてに おとして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -49512,6 +53134,8 @@ with paralysis." まひ状態に することが ある。" 342,19,12,"向对手劈下暴雷进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +342,19,14,"Un poderoso rayo que daña al objetivo y puede +paralizarlo." 342,20,1,"ぶきみで あやしい ほのおを はなって あいてを やけどの じょうたいに する。" 342,20,3,"으스스하고 괴상한 불꽃을 쏘아 @@ -49531,6 +53155,7 @@ a burn." 相手を やけどの 状態に する。" 342,20,12,"放出怪异的火焰, 从而让对手陷入灼伤状态。" +342,20,14,Siniestra llama morada que produce quemaduras. 343,5,9,"Stops the foe from moving with rocks. May lower SPEED." @@ -49581,6 +53206,9 @@ stat by preventing its movement." 343,15,11,"岩石を 投げつけて 攻撃する。 相手の 動きを 封じることで 素早さを さげる。" +343,15,14,"El usuario ataca al objetivo arrojando el objeto +que lleve. La potencia y los efectos dependen +del objeto arrojado." 343,17,1,"がんせきを なげつけて こうげきする。 あいての うごきを ふうじることで すばやさを さげる。" @@ -49607,6 +53235,8 @@ stat by preventing its movement." 343,17,12,"投掷岩石进行攻击。 封住对手的行动, 从而降低速度。" +343,17,14,"Tira rocas que detienen al objetivo y bajan su +Velocidad." 343,18,1,"がんせきを なげつけて こうげきする。 あいての うごきを ふうじることで すばやさを さげる。" @@ -49633,6 +53263,8 @@ stat by preventing its movement." 343,18,12,"投掷岩石进行攻击。 封住对手的行动, 从而降低速度。" +343,18,14,"Tira rocas que detienen al objetivo y bajan su +Velocidad." 343,19,1,"2ー3ターンの あいだ あばれまくって こうげきする。 あばれた あとは こんらん する。" @@ -49659,6 +53291,8 @@ three turns. It then becomes confused." 343,19,12,"在2~3回合内, 乱打一气地进行攻击。 大闹一番后自己会陷入混乱。" +343,19,14,"Ataca de dos a tres turnos y acaba confundiendo al +agresor." 343,20,1,"じぶんが どく まひ やけど じょうたいの とき あいてに くりだすと わざの いりょくが 2ばいに なる。" @@ -49685,6 +53319,8 @@ poisoned, burned, or paralyzed." 343,20,12,"当自己处于中毒、麻痹、灼伤状态时, 向对手使出此招式的话, 威力会变成2倍。" +343,20,14,"Si el usuario está quemado, paralizado o envenenado, +ataca con el doble de potencia." 344,5,9,"An extremely fast attack that can’t be avoided." @@ -49734,6 +53370,9 @@ This attack never misses." 344,15,11,"素早い 動きで 相手を ほんろうして 切りつける。 攻撃は 必ず 命中する。" +344,15,14,"Quien lo usa ataca con una descarga eléctrica y +puede utilizar la electricidad restante para subir +su Ataque Especial." 344,17,1,"すばやい うごきで あいてを ほんろうして きりつける。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -49759,6 +53398,8 @@ slashes. This attack never misses." 344,17,12,"以敏捷的动作 戏弄对手后进行切斩。 攻击必定会命中。" +344,17,14,"Ataque que desconcierta por su rapidez y que no +falla nunca." 344,18,1,"すばやい うごきで あいてを ほんろうして きりつける。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -49784,6 +53425,8 @@ slashes. This attack never misses." 344,18,12,"以敏捷的动作 戏弄对手后进行切斩。 攻击必定会命中。" +344,18,14,"Ataque que desconcierta por su rapidez y que no +falla nunca." 344,19,1,"つよい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -49810,6 +53453,8 @@ This may also lower the target’s Sp. Def stat." 344,19,12,"向对手发送 强大的念力进行攻击。 有时会降低对手的特防。" +344,19,14,"Fuerte ataque telequinético que puede bajar la +Defensa Especial del objetivo." 344,20,1,"ほしがたの ひかりを はっしゃして あいてを こうげきする。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -49832,6 +53477,7 @@ This attack never misses." 攻撃は 必ず 命中する。" 344,20,12,"发射星形的光攻击对手。 攻击必定会命中。" +344,20,14,Lanza rayos en forma de estrella que no fallan nunca. 345,5,9,"Prevents the foe from using the same move in a row." @@ -49882,6 +53528,9 @@ the same move twice in a row." 345,15,11,"相手に いちゃもんを つけて 同じ 技を 2回 連続で だせなくする。" +345,15,14,"Arroja al objetivo por los aires y lo estrella contra +el suelo en el siguiente turno, impidiéndole +moverse en el aire." 345,17,1,"あいてに いちゃもんを つけて おなじ わざを 2かい れんぞくで だせなくする。" @@ -49910,6 +53559,9 @@ incapable of using the same move twice in a row." 345,17,12,"向对手无理取闹, 令其不能连续2次 使出相同招式。" +345,17,14,"Atormenta al objetivo y le provoca un ataque de +ira que le impide usar el mismo movimiento dos +veces seguidas." 345,18,1,"あいてに いちゃもんを つけて おなじ わざを 2かい れんぞくで だせなくする。" @@ -49938,6 +53590,9 @@ incapable of using the same move twice in a row." 345,18,12,"向对手无理取闹, 令其不能连续2次 使出相同招式。" +345,18,14,"Atormenta al objetivo y le provoca un ataque de +ira que le impide usar el mismo movimiento dos +veces seguidas." 345,19,1,"じしんの しょうげきで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。" 345,19,3,"지진의 충격으로 자신의 @@ -49958,6 +53613,8 @@ Pokémon around it." 周りに いるものを 攻撃する。" 345,19,12,"利用地震的冲击, 攻击自己周围所有的宝可梦。" +345,19,14,"Un terremoto que afecta a los Pokémon de alrededor +en combate." 345,20,1,"なかまを たすける。 てだすけ された ポケモンの わざの いりょくは いつもより おおきく なる。" @@ -49983,6 +53640,8 @@ that ally’s attack." 345,20,12,"帮助伙伴。 被帮助的宝可梦, 其招式威力变得比平时大。" +345,20,14,"El usuario ayuda a un aliado reforzando la potencia de +su ataque." 346,5,9,"Raises ATTACK when poisoned, burned, or paralyzed." @@ -50033,6 +53692,9 @@ has paralysis." 346,15,11,"自分が どく まひ やけど 状態のとき 相手に くりだすと 技の 威力が 2倍に なる。" +346,15,14,"Llamas que golpean a los objetivos adyacentes. +Si estos llevan bayas u otros objetos, estos se +quemarán y ya no se podrán usar." 346,17,1,"じぶんが どく まひ やけど じょうたいの とき あいてに くりだすと わざの いりょくが 2ばいに なる。" @@ -50060,6 +53722,9 @@ poisoned or burned, or if it has paralysis." 346,17,12,"当自己处于中毒、麻痹、灼伤状态时, 向对手使出此招式的话, 威力会变成2倍。" +346,17,14,"Movimiento de ataque que dobla su potencia si +quien lo utiliza está envenenado, quemado o +paralizado." 346,18,1,"じぶんが どく まひ やけど じょうたいの とき あいてに くりだすと わざの いりょくが 2ばいに なる。" @@ -50087,6 +53752,9 @@ poisoned or burned, or if it has paralysis." 346,18,12,"当自己处于中毒、麻痹、灼伤状态时, 向对手使出此招式的话, 威力会变成2倍。" +346,18,14,"Movimiento de ataque que dobla su potencia si +quien lo utiliza está envenenado, quemado o +paralizado." 346,19,1,"ばくはつを おこして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。" @@ -50113,6 +53781,8 @@ explosion. The user faints upon using this move." 346,19,12,"引发爆炸, 攻击自己周围所有的宝可梦。 使用后陷入濒死。" +346,19,14,"El atacante explota y hiere a todos a su alrededor. +El usuario se debilita de inmediato." 346,20,1,"あいてから わざを うけていると その あいてに たいして あたえる ダメージが 2ばいに なる。" @@ -50137,6 +53807,8 @@ been hurt by the opponent in the same turn." 与える ダメージが 2倍に なる。" 346,20,12,"如果受到对手的招式攻击, 就能给予对手2倍的伤害。" +346,20,14,"Ataque que produce el doble de daño si el usuario +resulta herido en el mismo turno." 347,5,9,"Adds an effect to attack depending on the location." @@ -50187,6 +53859,8 @@ the user raises its Speed stat." 347,15,11,"炎を まとい 相手を 攻撃する。 力を ためて 自分の 素早さを あげる。" +347,15,14,"Consigue que el objetivo sea el último en +moverse." 347,17,1,"ほのおを まとい あいてを こうげきする。 ちからを ためて じぶんの すばやさを あげる。" @@ -50213,6 +53887,8 @@ Speed stat." 素早さを あげる。" 347,17,12,"将火焰围绕身体攻击对手。 积蓄力量并提高自己的速度。" +347,17,14,"Ataca al objetivo envuelto en llamas. Acumula +fuerza y hace subir la Velocidad del usuario." 347,18,1,"ほのおを まとい あいてを こうげきする。 ちからを ためて じぶんの すばやさを あげる。" @@ -50239,6 +53915,8 @@ Speed stat." 素早さを あげる。" 347,18,12,"将火焰围绕身体攻击对手。 积蓄力量并提高自己的速度。" +347,18,14,"Ataca al objetivo envuelto en llamas. Acumula +fuerza y hace subir la Velocidad del usuario." 347,19,1,"くろいかげの かたまりを なげつけて こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -50262,6 +53940,8 @@ This may also lower the target’s Sp. Def stat." さげることが ある。" 347,19,12,"投掷一团黑影进行攻击。 有时会降低对手的特防。" +347,19,14,"Lanza una bola oscura que puede bajar la Defensa +Especial del objetivo." 347,20,1,"しゅとうを いきおいよく ふりおろして あいてを こうげきする。 ひかりのかべや リフレクター なども はかいできる。" @@ -50287,6 +53967,8 @@ barriers, such as Light Screen and Reflect." リフレクター なども 破壊できる。" 347,20,12,"将手刀猛烈地挥下攻击对手。 还可以破坏光墙和反射壁等。" +347,20,14,"Potente ataque que también es capaz de destruir +barreras como Pantalla de Luz y Reflejo." 348,5,9,"The user sleeps for 2 turns to restore health and status." @@ -50337,6 +54019,8 @@ heals any status conditions." 348,15,11,"2ターンの あいだ 眠り続ける。 自分の HPと 状態異常を すべて 回復する。" +348,15,14,"Lanza una siniestra llamarada morada que +provoca quemaduras al objetivo." 348,17,1,"2ターンの あいだ ねむり つづける。 じぶんの HPと じょうたいいじょうを すべて かいふく する。" @@ -50366,6 +54050,9 @@ status conditions." 348,17,12,"连续睡上2回合。 回复自己的全部HP 以及治愈所有异常状态。" +348,17,14,"Restaura todos los PS y cura todos los problemas +de estado del usuario. Duerme los dos próximos +turnos." 348,18,1,"2ターンの あいだ ねむり つづける。 じぶんの HPと じょうたいいじょうを すべて かいふく する。" @@ -50395,6 +54082,9 @@ status conditions." 348,18,12,"连续睡上2回合。 回复自己的全部HP 以及治愈所有异常状态。" +348,18,14,"Restaura todos los PS y cura todos los problemas +de estado del usuario. Duerme los dos próximos +turnos." 348,19,1,"あいてに じゃれついて こうげきする。 あいての こうげきを さげる ことがある。" @@ -50418,6 +54108,8 @@ This may also lower the target’s Attack stat." 攻撃を さげる ことがある。" 348,19,12,"与对手嬉闹并攻击。 有时会降低对手的攻击。" +348,19,14,"El Pokémon que lo usa le hace cucamonas al objetivo +y lo ataca. Puede disminuir el Ataque del objetivo." 348,20,1,"あいてが じぶんと おなじ わざを おぼえていたら あいてだけ そのわざを つかえなく する。" @@ -50442,6 +54134,8 @@ the user, they are prevented from using it." その技を 使えなくする。" 348,20,12,"如果对手有和自己相同的招式, 那么只有对手无法使用该招式。" +348,20,14,"Impide a los contrincantes usar ataques conocidos por +el usuario durante el combate." 349,5,9,"Makes it tough to attack a foe of the opposite gender." @@ -50491,6 +54185,9 @@ likely to attack." 349,15,11,"♂なら♀を ♀なら♂を 誘惑して メロメロに する。 相手は 技が だしにくくなる。" +349,15,14,"Quien lo usa realiza un ataque rápido que +aumenta de potencia si el atacante no lleva +ningún objeto." 349,17,1,"♂なら♀を ♀なら♂を ゆうわくして メロメロに する。 あいては わざが だしにくく なる。" @@ -50517,6 +54214,9 @@ becomes infatuated and less likely to attack." 349,17,12,"♂诱惑♀或♀诱惑♂, 让对手着迷。 对手将很难使出招式。" +349,17,14,"Si el objetivo es del sexo opuesto, el +enamoramiento reducirá las probabilidades +de que ataque." 349,18,1,"♂なら♀を ♀なら♂を ゆうわくして メロメロに する。 あいては わざが だしにくく なる。" @@ -50543,6 +54243,9 @@ becomes infatuated and less likely to attack." 349,18,12,"♂诱惑♀或♀诱惑♂, 让对手着迷。 对手将很难使出招式。" +349,18,14,"Si el objetivo es del sexo opuesto, el +enamoramiento reducirá las probabilidades +de que ataque." 349,19,1,"1ターンめに ひかりを いっぱいに あつめ 2ターンめに ひかりの たばを はっしゃして こうげきする。" @@ -50566,6 +54269,8 @@ blasts a bundled beam on the next turn." 発射して 攻撃する。" 349,19,12,"第1回合收集满满的日光, 第2回合发射光束进行攻击。" +349,19,14,"Primer turno: absorbe luz. Segundo turno: lanza un +potente rayo de energía." 349,20,1,"1ターンめで もぐり 2ターンめに うきあがって こうげきする。" 349,20,3,"1턴째에 잠수했다가 2턴째에 @@ -50586,6 +54291,8 @@ attacks on the next turn." 浮きあがって 攻撃する。" 349,20,12,"第1回合潜入, 第2回合浮上来进行攻击。" +349,20,14,"El usuario se sumerge en el primer turno y ataca en el +segundo." 350,5,9,"While attacking, it may steal the foe’s held item." @@ -50636,6 +54343,8 @@ steal anything if it already holds an item." 350,15,11,"攻撃と 同時に 道具を 盗む。 自分が 道具を 持っている 場合は 盗めない。" +350,15,14,"Impide que el objetivo utilice el objeto que lleve +y que su Entrenador use objetos sobre él." 350,17,1,"こうげきと どうじに どうぐを ぬすむ。 じぶんが どうぐを もっている ばあいは ぬすめない。" @@ -50665,6 +54374,9 @@ already holds an item." 350,17,12,"攻击的同时盗取道具。 当自己携带道具时, 不会去盗取。" +350,17,14,"Quien lo usa ataca y roba el objeto que lleva su +objetivo simultáneamente. Si ya lleva un objeto, +no podrá robar ninguno." 350,18,1,"こうげきと どうじに どうぐを ぬすむ。 じぶんが どうぐを もっている ばあいは ぬすめない。" @@ -50694,6 +54406,9 @@ already holds an item." 350,18,12,"攻击的同时盗取道具。 当自己携带道具时, 不会去盗取。" +350,18,14,"Quien lo usa ataca y roba el objeto que lleva su +objetivo simultáneamente. Si ya lleva un objeto, +no podrá robar ninguno." 350,19,1,"だいのじの ほのおで あいてを やきつくす。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -50718,6 +54433,8 @@ with a burn." やけど状態に することが ある。" 350,19,12,"用大字形状的火焰烧尽对手。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +350,19,14,"Llama intensa que chamusca y puede causar +quemaduras." 350,20,1,"つかった ときの てんきに よって わざの タイプと いりょくが かわる。" 350,20,3,"사용했을 때의 날씨에 따라서 @@ -50738,6 +54455,8 @@ depending on the weather." 技の タイプと 威力が 変わる。" 350,20,12,"根据使用时的天气, 招式属性和威力会改变。" +350,20,14,"El tipo y fuerza del ataque varían según el tiempo que +haga." 351,5,9,"Spreads hard-edged wings and slams into the foe." @@ -50788,6 +54507,9 @@ target’s Speed stat." 351,15,11,"素早い 動きで 相手の 足を ねらって 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" +351,15,14,"Quien lo usa explosiona en combate e inflige +daño a todos los Pokémon a su alrededor. +El usuario se debilita." 351,17,1,"すばやい うごきで あいての あしを ねらって こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" @@ -50814,6 +54536,8 @@ which lowers the target’s Speed stat." 351,17,12,"以敏捷的动作瞄准 对手的脚进行攻击。 降低对手的速度。" +351,17,14,"Ataque rápido dirigido a los pies del objetivo que +le hace perder Velocidad." 351,18,1,"すばやい うごきで あいての あしを ねらって こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" @@ -50840,6 +54564,8 @@ which lowers the target’s Speed stat." 351,18,12,"以敏捷的动作瞄准 对手的脚进行攻击。 降低对手的速度。" +351,18,14,"Ataque rápido dirigido a los pies del objetivo que +le hace perder Velocidad." 351,19,1,"おおきな なみで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。" 351,19,3,"큰 파도로 자신의 @@ -50860,6 +54586,7 @@ its surroundings with a giant wave." 周りに いるものを 攻撃する。" 351,19,12,"利用大浪 攻击自己周围所有的宝可梦。" +351,19,14,Inunda el terreno de combate con una ola gigante. 351,20,1,"ないた ふりをして なみだを ながす。 こまらせる ことで あいての とくぼうを がくっと さげる。" @@ -50885,6 +54612,8 @@ lowering its Sp. Def stat." 351,20,12,"装哭流泪。 使对手不知所措, 从而大幅降低对手的特防。" +351,20,14,"Lágrimas de cocodrilo que bajan mucho la Defensa +Especial del objetivo." 352,5,9,"Switches abilities with the foe on the turn this is used." @@ -50936,6 +54665,8 @@ the attack do greater damage." 352,15,11,"歌で 相手を 攻撃する。 みんなで 輪唱すると 続けて だすことが でき 威力も あがる。" +352,15,14,"Quien lo usa ataca con una afilada garra de +sombras. Su índice de golpe crítico es muy alto." 352,17,1,"うたで あいてを こうげきする。 みんなで りんしょう すると つづけて だすことが でき いりょくも あがる。" @@ -50965,6 +54696,8 @@ the attack." 352,17,12,"用歌声攻击对手。 同伴还可以接着使出轮唱招式, 威力也会提高。" +352,17,14,"Canto que sirve de ataque. Su fuerza aumenta +cuantos más Pokémon lo usan en cadena." 352,18,1,"うたで あいてを こうげきする。 みんなで りんしょう すると つづけて だすことが でき いりょくも あがる。" @@ -50994,6 +54727,8 @@ the attack." 352,18,12,"用歌声攻击对手。 同伴还可以接着使出轮唱招式, 威力也会提高。" +352,18,14,"Canto que sirve de ataque. Su fuerza aumenta +cuantos más Pokémon lo usan en cadena." 352,19,1,"つよい こうせんを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -51020,6 +54755,8 @@ The user can’t move on the next turn." 352,19,12,"向对手发射 强烈的光线进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" +352,19,14,"Es eficaz, pero el atacante deberá descansar en el +siguiente turno." 352,20,1,"がんせきを なげつけて こうげきする。 あいての うごきを ふうじることで すばやさを さげる。" @@ -51045,6 +54782,8 @@ the target’s Speed stat by preventing its movement." 352,20,12,"投掷岩石进行攻击。 封住对手的行动, 从而降低速度。" +352,20,14,"Tira rocas que detienen al objetivo y bajan su +Velocidad." 353,5,9,"Steals the effects of the move the foe is trying to use." @@ -51097,6 +54836,9 @@ every turn, it does greater damage." 353,15,11,"響く 声で 相手を 攻撃する。 毎ターン だれかが 使い続けると 威力が あがる。" +353,15,14,"Quien lo usa se carga de energía y luego ataca. +Y, si ataca después del objetivo, dobla la +potencia del ataque." 353,17,1,"ひびく こえで あいてを こうげきする。 まいターン だれかが わざを つかい つづけると いりょくが あがる。" @@ -51127,6 +54869,9 @@ is increased." 353,17,12,"用回声攻击对手。 如果每回合都有宝可梦接着 使用该招式,威力就会提高。" +353,17,14,"Ataca al objetivo con un susurro. Su fuerza +aumenta si cualquiera de los Pokémon lo usa +en cada turno." 353,18,1,"ひびく こえで あいてを こうげきする。 まいターン だれかが わざを つかい つづけると いりょくが あがる。" @@ -51157,6 +54902,9 @@ is increased." 353,18,12,"用回声攻击对手。 如果每回合都有宝可梦接着 使用该招式,威力就会提高。" +353,18,14,"Ataca al objetivo con un susurro. Su fuerza +aumenta si cualquiera de los Pokémon lo usa +en cada turno." 353,19,1,"すごい ちからを はっきして あいてを こうげきする。じぶんの こうげきと ぼうぎょが さがる。" @@ -51181,6 +54929,8 @@ Defense stats." 攻撃と 防御が さがる。" 353,19,12,"发挥惊人的力量攻击对手。 自己的攻击和防御会降低。" +353,19,14,"Ataque de gran potencia, pero que reduce el Ataque +y la Defensa del agresor." 353,20,1,"はげしく ふきあれる すなあらしの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" @@ -51206,6 +54956,8 @@ sandstorm for four to five turns." 353,20,12,"将对手困在 铺天盖地的沙暴中, 在4~5回合内进行攻击。" +353,20,14,"Enreda al objetivo en un remolino de arena de cuatro a +cinco turnos." 354,5,9,"Enables full-power attack, but sharply lowers SP. ATK." @@ -51258,6 +55010,9 @@ user’s Sp. Atk stat." 354,15,11,"フルパワーで 相手を 攻撃する。 使うと 反動で 自分の 特攻が がくっと さがる。" +354,15,14,"Quien lo usa puede vengar a sus amigos. El daño +causado será mayor si en el turno anterior han +debilitado a alguno." 354,17,1,"フルパワーで あいてを こうげきする。 つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" @@ -51286,6 +55041,8 @@ Sp. Atk stat." 354,17,12,"使出全部力量攻击对手。 使用之后会因为反作用力, 自己的特攻大幅降低。" +354,17,14,"Quien lo usa ataca con toda su fuerza, pero ve +muy reducido su Ataque Especial." 354,18,1,"フルパワーで あいてを こうげきする。 つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" @@ -51314,6 +55071,8 @@ Sp. Atk stat." 354,18,12,"使出全部力量攻击对手。 使用之后会因为反作用力, 自己的特攻大幅降低。" +354,18,14,"Quien lo usa ataca con toda su fuerza, pero ve +muy reducido su Ataque Especial." 354,19,1,"じめんに おりて からだを やすめる。 さいだい HPの はんぶんの HPを かいふく する。" @@ -51338,6 +55097,8 @@ the user’s HP by up to half of its max HP." HPを 回復する。" 354,19,12,"降到地面,使身体休息。 回复自己最大HP的一半。" +354,19,14,"Aterriza sobre la superficie para descansar. +Recupera hasta la mitad del total de sus PS." 354,20,1,"タネを いきおいよく あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -51363,6 +55124,8 @@ to five times in a row." 354,20,12,"向对手猛烈地 发射种子进行攻击。 连续攻击2~5次。" +354,20,14,"Dispara rápido de dos a cinco ráfagas de semillas de +manera consecutiva." 355,8,9,"The user lands and rests its body. It restores the user’s HP by up to half of its top HP." @@ -51401,6 +55164,9 @@ This may also raise the user’s Defense stat." 355,15,11,"硬い 翼を 相手に たたきつけて 攻撃する。自分の 防御が あがることが ある。" +355,15,14,"Quien lo usa carga contra el objetivo usando toda +su energía y en el turno siguiente tiene que +descansar." 355,17,1,"かたい つばさを あいてに たたきつけて こうげきする。 じぶんの ぼうぎょが あがることが ある。" @@ -51426,6 +55192,8 @@ raise the user’s Defense stat." 355,17,12,"用坚硬的翅膀敲打 对手进行攻击。 有时会提高自己的防御。" +355,17,14,"Alas macizas que golpean al objetivo y pueden +subir la Defensa del usuario." 355,18,1,"かたい つばさを あいてに たたきつけて こうげきする。 じぶんの ぼうぎょが あがることが ある。" @@ -51451,6 +55219,8 @@ raise the user’s Defense stat." 355,18,12,"用坚硬的翅膀敲打 对手进行攻击。 有时会提高自己的防御。" +355,18,14,"Alas macizas que golpean al objetivo y pueden +subir la Defensa del usuario." 355,19,1,"はげしい ふぶきを あいてに ふきつけて こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" @@ -51475,6 +55245,7 @@ Pokémon frozen." 355,19,12,"将猛烈的暴风雪 刮向对手进行攻击。 有时会让对手陷入冰冻状态。" +355,19,14,Tormenta de hielo que puede llegar a congelar. 355,20,1,"するどい つららを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -51499,6 +55270,8 @@ five times in a row." 355,20,12,"向对手发射 锋利的冰柱进行攻击。 连续攻击2~5次。" +355,20,14,"Ataca lanzando de dos a cinco ráfagas consecutivas de +carámbanos." 356,8,9,"The user attacks at full power. It may also lower the foe’s Sp. Def stat if it hits." @@ -51539,6 +55312,8 @@ This may also lower the target’s Sp. Def." 356,15,11,"気合を 高めて ありったけの 力を 放出する。 相手の 特防を さげることが ある。" +356,15,14,"Quien lo usa reduce la resistencia que ofrece su +cuerpo y gana mucho en Velocidad." 356,17,1,"きあいを たかめて ありったけの ちからを ほうしゅつする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -51566,6 +55341,9 @@ its power. This may also lower the target’s Sp. Def." 356,17,12,"提高气势, 释放出全部力量。 有时会降低对手的特防。" +356,17,14,"Quien lo usa ataca con toda su energía. También +puede bajar la Defensa Especial del objetivo si lo +alcanza." 356,18,1,"きあいを たかめて ありったけの ちからを ほうしゅつする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -51593,6 +55371,9 @@ its power. This may also lower the target’s Sp. Def." 356,18,12,"提高气势, 释放出全部力量。 有时会降低对手的特防。" +356,18,14,"Quien lo usa ataca con toda su energía. También +puede bajar la Defensa Especial del objetivo si lo +alcanza." 356,19,1,"きたない ヘドロを あいてに なげつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -51615,6 +55396,7 @@ also poison the target." 毒状態に することが ある。" 356,19,12,"用污泥投掷对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" +356,19,14,Arroja residuos al objetivo. Puede llegar a envenenar. 356,20,1,"そらたかく とびはねて 2ターンめに あいてを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -51641,6 +55423,8 @@ with paralysis." 356,20,12,"弹跳到高高的空中, 第2回合攻击对手。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +356,20,14,"El usuario bota en el primer turno y golpea al objetivo +en el segundo y puede llegar a paralizarlo." 357,8,9,"The user draws power from nature and fires it at the foe. It may also lower the target’s Sp. Def." @@ -51680,6 +55464,8 @@ lower the target’s Sp. Def." 357,15,11,"自然から 集めた 命の力を 発射する。 相手の 特防を さげることが ある。" +357,15,14,"Lanza una luz cegadora que reduce la Precisión +del objetivo." 357,17,1,"しぜんから あつめた いのちの ちからを はっしゃする。 あいての とくぼうを さげることがある。" @@ -51705,6 +55491,9 @@ the target. This may also lower the target’s Sp. Def." 相手の 特防を さげることが ある。" 357,17,12,"发射从自然收集的生命力量。 有时会降低对手的特防。" +357,17,14,"Extrae energía de la naturaleza y la lanza contra +el objetivo. También puede reducir su Defensa +Especial." 357,18,1,"しぜんから あつめた いのちの ちからを はっしゃする。 あいての とくぼうを さげることがある。" @@ -51730,6 +55519,9 @@ the target. This may also lower the target’s Sp. Def." 相手の 特防を さげることが ある。" 357,18,12,"发射从自然收集的生命力量。 有时会降低对手的特防。" +357,18,14,"Extrae energía de la naturaleza y la lanza contra +el objetivo. También puede reducir su Defensa +Especial." 357,19,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。" @@ -51754,6 +55546,8 @@ by half the damage taken by the target." 357,19,12,"吸取对手的养分进行攻击。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" +357,19,14,"Absorbe la mitad del daño producido en el objetivo +para restaurar los PS del usuario." 357,20,1,"どろの かたまりを あいてに なげつけて こうげきする。 どうじに あいての すばやさを さげる。" @@ -51778,6 +55572,7 @@ target. This also lowers the target’s Speed stat." 357,20,12,"向对手投掷 泥块进行攻击。 同时降低对手的速度。" +357,20,14,El usuario lanza lodo al objetivo y reduce su Velocidad. 358,8,9,"A restrained attack that prevents the foe from fainting. The target is left with at least 1 HP." @@ -51817,6 +55612,8 @@ with at least 1 HP." 358,15,11,"相手の HPが 必ず 1だけ 残るように 手加減して 攻撃する。" +358,15,14,"Apuñala al objetivo desde abajo con piedras +afiladas. Su índice de golpe crítico es muy alto." 358,17,1,"あいての HPが かならず 1だけ のこる ように てかげん して こうげきする。" @@ -51843,6 +55640,8 @@ fainting. The target is left with at least 1 HP." 358,17,12,"对手的HP 至少会留下1HP, 如此般手下留情地攻击。" +358,17,14,"Ataque controlado que impide que el objetivo se +debilite al dejarle con un mínimo de 1 PS." 358,18,1,"あいての HPが かならず 1だけ のこる ように てかげん して こうげきする。" @@ -51869,6 +55668,8 @@ fainting. The target is left with at least 1 HP." 358,18,12,"对手的HP 至少会留下1HP, 如此般手下留情地攻击。" +358,18,14,"Ataque controlado que impide que el objetivo se +debilite al dejarle con un mínimo de 1 PS." 358,19,1,"からだの ひかりを いってんに あつめて ちからを はなつ。あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -51897,6 +55698,8 @@ all at once. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 358,19,12,"将身体的光芒 聚集在一点释放出去。 有时会降低对手的特防。" +358,19,14,"El usuario concentra toda la luz del cuerpo y la libera. +Puede bajar la Defensa Especial del objetivo." 358,20,1,"かたい がんせきを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -51922,6 +55725,8 @@ rocks are launched in a row." 358,20,12,"向对手发射 坚硬的岩石进行攻击。 连续攻击2~5次。" +358,20,14,"Lanza pedruscos al objetivo de dos a cinco veces +consecutivas." 359,8,9,"If the foe’s HP is down to under half, this attack will hit with double the power." @@ -51961,6 +55766,8 @@ target with a burn." 359,15,11,"熱く 煮えたぎる 水を 相手に 発射して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" +359,15,14,"Tras atacar, vuelve a toda prisa para dar paso a +otro Pokémon del equipo." 359,17,1,"あつく にえたぎる みずを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -51987,6 +55794,8 @@ This may also leave the target with a burn." 359,17,12,"向对手喷射 煮得翻滚的开水进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +359,17,14,"Abrasa al objetivo con agua hirviendo y puede +causarle quemaduras." 359,18,1,"あつく にえたぎる みずを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -52013,6 +55822,8 @@ This may also leave the target with a burn." 359,18,12,"向对手喷射 煮得翻滚的开水进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +359,18,14,"Abrasa al objetivo con agua hirviendo y puede +causarle quemaduras." 359,19,1,"こごえる ビームを あいてに はっしゃして こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" @@ -52037,6 +55848,7 @@ This may also leave the target frozen." 359,19,12,"向对手发射 冰冻光束进行攻击。 有时会让对手陷入冰冻状态。" +359,19,14,Rayo de hielo que puede llegar a congelar. 359,20,1,"あいてが HPの はんぶん くらい きずを おっていると わざの いりょくが 2ばいに なる。" @@ -52062,6 +55874,8 @@ with double the power." 359,20,12,"当对手的HP 负伤到一半左右时, 招式威力会变成2倍。" +359,20,14,"Si al objetivo le queda la mitad o menos de sus PS, el +ataque será el doble de fuerte." 360,8,9,"The user flings its held item at the foe to attack. Its power and effects depend on the item." @@ -52102,6 +55916,8 @@ depend on the item." 360,15,11,"持たせた 道具を 素早く 投げつけて 攻撃する。 道具で 威力と 効果が かわる。" +360,15,14,"Débil descarga eléctrica que se lanza contra el +objetivo y causa parálisis si es certera." 360,17,1,"もたせた どうぐを すばやく なげつけて こうげきする。 どうぐで いりょくと こうかが かわる。" @@ -52129,6 +55945,9 @@ This move’s power and effects depend on the item." 360,17,12,"快速投掷携带的道具进行攻击。 根据道具不同, 威力和效果会改变。" +360,17,14,"El usuario ataca al objetivo arrojando el objeto +que lleve. La potencia y los efectos dependen +del objeto arrojado." 360,18,1,"もたせた どうぐを すばやく なげつけて こうげきする。 どうぐで いりょくと こうかが かわる。" @@ -52156,6 +55975,9 @@ This move’s power and effects depend on the item." 360,18,12,"快速投掷携带的道具进行攻击。 根据道具不同, 威力和效果会改变。" +360,18,14,"El usuario ataca al objetivo arrojando el objeto +que lleve. La potencia y los efectos dependen +del objeto arrojado." 360,19,1,"あいての まわりに むすうの いわを うかべて こうたいで でてきた あいての ポケモンに ダメージを あたえる。" @@ -52181,6 +56003,8 @@ that switch into battle." 360,19,12,"将无数岩石悬浮在对手的周围, 从而对替换出场的对手的 宝可梦给予伤害。" +360,19,14,"Una trampa de rocas que flota en el aire y daña a +los objetivos que entran en combate." 360,20,1,"こうげき したあと ものすごい スピードで もどってきて ひかえ ポケモンと いれかわる。" @@ -52205,6 +56029,8 @@ switch places with a party Pokémon in waiting." 控えの ポケモンと 入れ替わる。" 360,20,12,"在攻击之后急速返回, 和后备宝可梦进行替换。" +360,20,14,"Tras atacar, el usuario vuelve a toda prisa para dar paso +a otro Pokémon del equipo." 361,8,9,"The user attacks with an electric charge. The user may use any remaining electricity to raise its Sp. Atk stat." @@ -52245,6 +56071,9 @@ electricity to raise its Sp. Atk stat." 361,15,11,"電撃の 束を 相手に 発射する。電気を ためて 自分の 特攻を あげることが ある。" +361,15,14,"Quien lo usa ataca al objetivo como un remolino. +Cuanto más lento sea quien lo usa, más daño +causa." 361,17,1,"でんげきの たばを はっしゃする。 でんきを ためて じぶんの とくこうを あげることが ある。" @@ -52273,6 +56102,9 @@ Sp. Atk stat." 361,17,12,"向对手发射电击光束。 由于蓄满电流, 有时会提高自己的特攻。" +361,17,14,"Quien lo usa ataca con una descarga eléctrica y +puede utilizar la electricidad restante para subir +su Ataque Especial." 361,18,1,"でんげきの たばを はっしゃする。 でんきを ためて じぶんの とくこうを あげることが ある。" @@ -52301,6 +56133,9 @@ Sp. Atk stat." 361,18,12,"向对手发射电击光束。 由于蓄满电流, 有时会提高自己的特攻。" +361,18,14,"Quien lo usa ataca con una descarga eléctrica y +puede utilizar la electricidad restante para subir +su Ataque Especial." 361,19,1,"あいての からだに こばんを なげつけて こうげきする。 せんとうの あとで おかねが もらえる。" @@ -52326,6 +56161,8 @@ damage. Money is earned after the battle." 361,19,12,"向对手的身体 投掷小金币进行攻击。 战斗后可以拿到钱。" +361,19,14,"Arroja monedas al objetivo. +Las recupera al final del combate." 361,20,1,"ためこんで こうげきする。 あいてより あとに こうげき できると わざの いりょくは 2ばいに なる。" @@ -52353,6 +56190,8 @@ be doubled." 361,20,12,"蓄力攻击。 如果能在对手之后攻击, 招式的威力会变成2倍。" +361,20,14,"El usuario contraataca con el doble de fuerza si el +objetivo usa un movimiento antes." 362,8,9,"The user endures any attack, leaving 1 HP. Its chance of failing rises if it is used in succession." @@ -52394,6 +56233,8 @@ The target cannot attack while in the sky." 362,15,11,"連れさった 相手を 2ターン目に 空から 落として 攻撃する。 連れさられた 相手は 動けない。" +362,15,14,"Danza frenética que eleva el espíritu combativo. +Aumenta mucho el Ataque de quien lo usa." 362,17,1,"つれさった あいてを 2ターンめに そらから おとして こうげきする。 つれさられた あいては うごけない。" @@ -52423,6 +56264,9 @@ while in the sky." 362,17,12,"将带走的对手在第2回合 从空中摔下进行攻击。 被带到空中的对手不能动弹。" +362,17,14,"Arroja al objetivo por los aires y lo estrella contra +el suelo en el siguiente turno, impidiéndole moverse +en el aire." 362,18,1,"つれさった あいてを 2ターンめに そらから おとして こうげきする。 つれさられた あいては うごけない。" @@ -52452,6 +56296,9 @@ while in the sky." 362,18,12,"将带走的对手在第2回合 从空中摔下进行攻击。 被带到空中的对手不能动弹。" +362,18,14,"Arroja al objetivo por los aires y lo estrella contra +el suelo en el siguiente turno, impidiéndole moverse +en el aire." 362,19,1,"ドリルのように からだを かいてん しながら あいてに たいあたりする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -52478,6 +56325,8 @@ body like a drill. Critical hits land more easily." 362,19,12,"像钢钻一样,一边旋转身体 一边撞击对手。 容易击中要害。" +362,19,14,"El usuario golpea usando su cuerpo como un taladro. +Suele ser crítico." 362,20,1,"そのターンに あいてが すでに ダメージを うけて いたら わざの いりょくは 2ばいに なる。" @@ -52503,6 +56352,8 @@ same turn, this attack’s power is doubled." 362,20,12,"如果此回合内对手 已经受到伤害的话, 招式威力会变成2倍。" +362,20,14,"Si el objetivo ya ha sufrido daño en ese turno, la fuerza +del ataque se duplica." 363,8,9,"The foe is attacked with a shock wave generated by the user’s gaping mouth." @@ -52545,6 +56396,9 @@ Berry, the item becomes burned up and unusable." 363,15,11,"炎で 相手を 攻撃する。 相手が きのみを 持っているとき 燃やして 使えなくする。" +363,15,14,"El usuario opone resistencia y ataca a los +oponentes. También reduce su Ataque Especial. +" 363,17,1,"じぶんの からだを ぶんまわして あいてに ダメージを あたえる。" @@ -52567,6 +56421,7 @@ damage on everything in its vicinity." ダメージを 与える。" 363,17,12,"用自己的身体狂舞挥打, 给予对手伤害。" +363,17,14,Hace pivotar su cuerpo para infligir daño al rival. 363,18,1,"じぶんの からだを ぶんまわして あいてに ダメージを あたえる。" @@ -52589,6 +56444,7 @@ damage on everything in its vicinity." ダメージを 与える。" 363,18,12,"用自己的身体狂舞挥打, 给予对手伤害。" +363,18,14,Hace pivotar su cuerpo para infligir daño al rival. 363,19,1,"ねている あいての ゆめを たべて こうげきする。 ダメージの はんぶんの HPを かいふく する。" @@ -52615,6 +56471,8 @@ absorbs half the damage caused to heal its own HP." 363,19,12,"吃掉正在睡觉的对手的梦 进行攻击。回复对手 所受到伤害的一半HP。" +363,19,14,"Restaura al usuario la mitad del daño causado a un +objetivo dormido." 363,20,1,"もたせた どうぐを すばやく なげつけて こうげきする。 どうぐで いりょくと こうかが かわる。" @@ -52640,6 +56498,8 @@ This move’s power and effects depend on the item." 363,20,12,"快速投掷携带的道具进行攻击。 根据道具不同, 威力和效果会改变。" +363,20,14,"El usuario lanza contra el objetivo el objeto que lleva. +La fuerza del ataque y su efecto varían según el objeto." 364,8,9,"An energy-draining punch. The user’s HP is restored by half the damage taken by the target." @@ -52675,6 +56535,9 @@ makes its move go last." 364,15,11,"相手を おさえつけて 行動の 順番を 最後に する。" +364,15,14,"Quien lo usa se hipnotiza y copia cualquier +cambio que haya en las características de +su objetivo." 364,17,1,"あいてを おさえつけて こうどうの じゅんばんを さいごに する。" @@ -52697,6 +56560,7 @@ move go last." 最後に する。" 364,17,12,"压制对手, 从而将其行动顺序放到最后。" +364,17,14,Consigue que el objetivo sea el último en moverse. 364,18,1,"あいてを おさえつけて こうどうの じゅんばんを さいごに する。" @@ -52719,6 +56583,7 @@ move go last." 最後に する。" 364,18,12,"压制对手, 从而将其行动顺序放到最后。" +364,18,14,Consigue que el objetivo sea el último en moverse. 364,19,1,"かたくて りっぱな つので おもいっきり あいてを つきさして こうげきする。" 364,19,3,"단단하고 훌륭한 뿔로 마음껏 @@ -52738,6 +56603,7 @@ into the target with no letup." 相手を 突き刺して 攻撃する。" 364,19,12,"用坚硬且华丽的角狠狠地 刺入对手进行攻击。" +364,19,14,Violenta embestida con cuernos imponentes. 364,20,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての こうげきと とくこうの のうりょく へんかを いれかえる。" @@ -52764,6 +56630,8 @@ the target." 364,20,12,"利用超能力互换 自己和对手的攻击 以及特攻的能力变化。" +364,20,14,"El usuario emplea su poder mental para intercambiar los +cambios en el Ataque y Ataque Especial con el objetivo." 365,8,9,"The user shoots a sinister, bluish white flame at the foe to inflict a burn." @@ -52798,6 +56666,9 @@ flame at the target to inflict a burn." 365,15,11,"不気味で 怪しい 炎を 放って 相手を やけどの 状態に する。 " +365,15,14,"Sacudida sísmica que afecta a los demás +Pokémon adyacentes y también reduce su +Velocidad." 365,17,1,"ぶきみで あやしい ほのおを はなって あいてを やけどの じょうたいに する。 " @@ -52820,6 +56691,8 @@ the target to inflict a burn." " 365,17,12,"放出怪异的火焰, 从而让对手陷入灼伤状态。" +365,17,14,"Lanza una siniestra llamarada morada que provoca +quemaduras al objetivo." 365,18,1,"ぶきみで あやしい ほのおを はなって あいてを やけどの じょうたいに する。 " @@ -52842,6 +56715,8 @@ the target to inflict a burn." " 365,18,12,"放出怪异的火焰, 从而让对手陷入灼伤状态。" +365,18,14,"Lanza una siniestra llamarada morada que provoca +quemaduras al objetivo." 365,19,1,"ぶきみで あやしい ほのおを はなって あいてを やけどの じょうたいに する。 " @@ -52864,6 +56739,8 @@ a burn." " 365,19,12,"放出怪异的火焰, 从而让对手陷入灼伤状态。" +365,19,14,"Lanza una siniestra llamarada morada que provoca +quemaduras al objetivo." 365,20,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての ぼうぎょと とくぼうの のうりょく へんかを いれかえる。" @@ -52890,6 +56767,9 @@ the target." 365,20,12,"利用超能力互换 自己和对手的防御 以及特防的能力变化。" +365,20,14,"El usuario emplea su poder mental para intercambiar +los cambios en la Defensa y Defensa Especial con el +objetivo." 366,8,9,"The foe is attacked with powdery scales blown by wind. It may also raise all the user’s stats." @@ -52930,6 +56810,8 @@ this attack inflicts massive damage." 366,15,11,"軽やかに 相手を 攻撃する。 自分が 道具を 持っていないとき 大きな ダメージを 与える。" +366,15,14,"Quien lo usa ataca lanzando un aliento gélido. +Siempre resulta en un golpe crítico." 366,17,1,"かろやかに あいてを こうげきする。 じぶんが どうぐを もっていない とき おおきな ダメージを あたえる。" @@ -52958,6 +56840,8 @@ inflicts massive damage." 366,17,12,"轻巧地攻击对手。 自己没有携带道具时, 会给予较大的伤害。" +366,17,14,"Golpea ágilmente. Si el usuario no porta ningún +objeto, el objetivo resulta seriamente dañado." 366,18,1,"かろやかに あいてを こうげきする。 じぶんが どうぐを もっていない とき おおきな ダメージを あたえる。" @@ -52986,6 +56870,8 @@ inflicts massive damage." 366,18,12,"轻巧地攻击对手。 自己没有携带道具时, 会给予较大的伤害。" +366,18,14,"Golpea ágilmente. Si el usuario no porta ningún +objeto, el objetivo resulta seriamente dañado." 366,19,1,"かろやかに あいてを こうげきする。 じぶんが どうぐを もっていない とき おおきな ダメージを あたえる。" @@ -53014,6 +56900,8 @@ inflicts massive damage." 366,19,12,"轻巧地攻击对手。 自己没有携带道具时, 会给予较大的伤害。" +366,19,14,"Golpea ágilmente. Si el usuario no porta ningún objeto, +el objetivo resulta seriamente dañado." 366,20,1,"あいての すばやさと じぶんの すばやさを いれかえて しまう。" @@ -53034,6 +56922,7 @@ del bersaglio." 入れ替えてしまう。" 366,20,12,"将对手和自己的速度 进行互换。" +366,20,14,Intercambia su Velocidad por la del oponente. 367,8,9,"It prevents the foe from using its held item. Its Trainer is also prevented from using items on it." @@ -53072,6 +56961,8 @@ also prevented from using items on it." 367,15,11,"持たせた 道具を 使えなくする。 トレーナーも その ポケモンには 道具を 使えない。" +367,15,14,"Arroja grandes rocas para infligir daño. También +puede hacer retroceder al objetivo." 367,17,1,"もたせた どうぐを 5ターンの あいだ つかえなくする。 トレーナーも その ポケモンには どうぐを つかえない。" @@ -53102,6 +56993,9 @@ from using items on it." 367,17,12,"让对手在5回合内不能使用 宝可梦携带的道具。训练家也 不能给那只宝可梦使用道具。" +367,17,14,"Impide durante cinco turnos que el objetivo utilice +el objeto que lleve y que su Entrenador use objetos +con él." 367,18,1,"もたせた どうぐを 5ターンの あいだ つかえなくする。 トレーナーも その ポケモンには どうぐを つかえない。" @@ -53132,6 +57026,9 @@ from using items on it." 367,18,12,"让对手在5回合内不能使用 宝可梦携带的道具。训练家也 不能给那只宝可梦使用道具。" +367,18,14,"Impide durante cinco turnos que el objetivo utilice +el objeto que lleve y que su Entrenador use objetos +con él." 367,19,1,"もたせた どうぐを 5ターンの あいだ つかえなくする。 トレーナーも その ポケモンには どうぐを つかえない。" @@ -53161,6 +57058,9 @@ from using items on it." 367,19,12,"让对手在5回合内不能使用 宝可梦携带的道具。训练家也 不能给那只宝可梦使用道具。" +367,19,14,"Impide durante cinco turnos que el objetivo utilice +el objeto que lleve y que su Entrenador use objetos +con él." 367,20,1,"こぶしから あいての ちからを すいとる。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" @@ -53187,6 +57087,8 @@ by half the damage taken by the target." 367,20,12,"用拳头吸取对手的力量。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" +367,20,14,"Un golpe que drena energía. El Pokémon recupera la +mitad de los PS arrebatados al objetivo." 368,8,9,"The user explodes to inflict damage on all Pokémon in battle. The user faints upon using this move." @@ -53226,6 +57128,8 @@ The user faints upon using this move." 368,15,11,"大きな 爆発で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 使ったあとに ひんしに なる。" +368,15,14,"Ataca al objetivo con cuchillas o garras que se +cruzan a modo de tijera." 368,17,1,"おおきな ばくはつで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。" @@ -53254,6 +57158,9 @@ this move." 368,17,12,"引发大爆炸, 攻击自己周围所有的宝可梦。 使用后自己会陷入濒死。" +368,17,14,"Quien lo usa explosiona en combate e inflige daño +a todos los Pokémon a su alrededor. El usuario se +debilita." 368,18,1,"おおきな ばくはつで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。" @@ -53282,6 +57189,9 @@ this move." 368,18,12,"引发大爆炸, 攻击自己周围所有的宝可梦。 使用后自己会陷入濒死。" +368,18,14,"Quien lo usa explosiona en combate e inflige daño +a todos los Pokémon a su alrededor. El usuario se +debilita." 368,19,1,"おおきな ばくはつで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。" @@ -53309,6 +57219,8 @@ this move." 368,19,12,"引发大爆炸, 攻击自己周围所有的宝可梦。 使用后自己会陷入濒死。" +368,19,14,"Quien lo usa explosiona en combate e inflige daño a +todos los Pokémon a su alrededor. El usuario se debilita." 368,20,1,"あいてから わざを うけていると その あいてに たいして わざの いりょくが 2ばいに なる。" @@ -53334,6 +57246,8 @@ has been hurt by the target in the same turn." 368,20,12,"如果受到对手的招式攻击, 就能给予该对手 2倍威力的攻击。" +368,20,14,"Este ataque inflige el doble de daño a un objetivo que +haya golpeado al usuario en ese mismo turno." 369,8,9,"The user slashes with a sharp claw made from shadows. It has a high critical-hit ratio." @@ -53373,6 +57287,9 @@ Critical hits land more easily." 369,15,11,"影から つくった 鋭い ツメで 相手を 切り裂く。 急所に 当たりやすい。" +369,15,14,"Se lleva al objetivo, que es cambiado por otro +Pokémon. Si es un Pokémon salvaje, acaba el +combate." 369,17,1,"かげから つくった するどい ツメで あいてを きりさく。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -53399,6 +57316,8 @@ shadows. Critical hits land more easily." 369,17,12,"以影子做成的锐爪, 劈开对手。 容易击中要害。" +369,17,14,"Quien lo usa ataca con una afilada garra de +sombras. Su índice de golpe crítico es muy alto." 369,18,1,"かげから つくった するどい ツメで あいてを きりさく。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -53425,6 +57344,8 @@ shadows. Critical hits land more easily." 369,18,12,"以影子做成的锐爪, 劈开对手。 容易击中要害。" +369,18,14,"Quien lo usa ataca con una afilada garra de +sombras. Su índice de golpe crítico es muy alto." 369,19,1,"かげから つくった するどい ツメで あいてを きりさく。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -53451,6 +57372,8 @@ shadows. Critical hits land more easily." 369,19,12,"以影子做成的锐爪, 劈开对手。 容易击中要害。" +369,19,14,"Quien lo usa ataca con una afilada garra de sombras. +Su índice de golpe crítico es muy alto." 369,20,1,"かげから つくった するどい ツメで あいてを きりさく。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -53476,6 +57399,8 @@ shadows. Critical hits land more easily." 369,20,12,"以影子做成的锐爪, 劈开对手。 容易击中要害。" +369,20,14,"Ataca con una garra afilada hecha de sombras. +Suele ser crítico." 370,8,9,"The user stores power, then attacks. If the user can use this attack after the foe, its power is doubled." @@ -53517,6 +57442,8 @@ this attack’s power will be doubled." 370,15,11,"ためこんで 攻撃する。 相手より 後に 攻撃できると 技の 威力は 2倍に なる。" +370,15,14,"Oprime al enemigo de cuatro a cinco turnos, +durante los cuales no podrá huir." 370,17,1,"ためこんで こうげきする。 あいてより あとに こうげき できると わざの いりょくは 2ばいに なる。" @@ -53546,6 +57473,9 @@ be doubled." 370,17,12,"蓄力攻击。 如果能在对手之后攻击, 招式的威力会变成2倍。" +370,17,14,"Quien lo usa se carga de energía y luego ataca. Y, +si ataca después del objetivo, dobla la potencia +del ataque." 370,18,1,"ためこんで こうげきする。 あいてより あとに こうげき できると わざの いりょくは 2ばいに なる。" @@ -53575,6 +57505,9 @@ be doubled." 370,18,12,"蓄力攻击。 如果能在对手之后攻击, 招式的威力会变成2倍。" +370,18,14,"Quien lo usa se carga de energía y luego ataca. Y, +si ataca después del objetivo, dobla la potencia +del ataque." 370,19,1,"ためこんで こうげきする。 あいてより あとに こうげき できると わざの いりょくは 2ばいに なる。" @@ -53604,6 +57537,9 @@ be doubled." 370,19,12,"蓄力攻击。 如果能在对手之后攻击, 招式的威力会变成2倍。" +370,19,14,"Quien lo usa se carga de energía y luego ataca. Y, +si ataca después del objetivo, dobla la potencia +del ataque." 370,20,1,"でんきを ためた キバで かみつく。 あいてを ひるませたり まひ じょうたいに することが ある。" @@ -53630,6 +57566,9 @@ make the target flinch or leave it with paralysis." 370,20,12,"用蓄满电流的牙齿咬住对手。 有时会使对手畏缩 或陷入麻痹状态。" +370,20,14,"El usuario muerde al objetivo con colmillos +electrificados y puede hacer que se amedrente +o se paralice." 371,8,9,"The user recycles a single-use item that has been used in battle so it can be used again." @@ -53670,6 +57609,8 @@ this move becomes more powerful." 371,15,11,"倒れた 味方の かたきを 討つ。 前の ターンに 味方が 倒されていると 威力が あがる。" +371,15,14,"Ataca con un tentáculo o brazo impregnado de +veneno que puede llegar a envenenar al objetivo." 371,17,1,"とがった つので あいてを つきさして こうげきする。 こうげきは かならず あたる。" @@ -53693,6 +57634,8 @@ The attack never misses." 攻撃は 必ず 当たる。" 371,17,12,"用尖尖的角刺入对手进行攻击。 攻击必定会命中。" +371,17,14,"Ensarta al adversario con su afilada cornamenta. +Este movimiento acierta siempre." 371,18,1,"とがった つので あいてを つきさして こうげきする。 こうげきは かならず あたる。" @@ -53716,6 +57659,8 @@ The attack never misses." 攻撃は 必ず 当たる。" 371,18,12,"用尖尖的角刺入对手进行攻击。 攻击必定会命中。" +371,18,14,"Ensarta al adversario con su afilada cornamenta. +Este movimiento acierta siempre." 371,19,1,"とがった つので あいてを つきさして こうげきする。 こうげきは かならず あたる。" @@ -53739,6 +57684,8 @@ The attack never misses." 攻撃は 必ず 当たる。" 371,19,12,"用尖尖的角刺入对手进行攻击。 攻击必定会命中。" +371,19,14,"Ensarta al adversario con su afilada cornamenta. +Este movimiento acierta siempre." 371,20,1,"れいきを ひめた キバで かみつく。 あいてを ひるませたり こおり じょうたいに することが ある。" @@ -53764,6 +57711,8 @@ also make the target flinch or leave it frozen." 371,20,12,"用藏有冷气的牙齿咬住对手。 有时会使对手畏缩 或陷入冰冻状态。" +371,20,14,"El usuario muerde al objetivo con colmillos helados y +puede hacer que se amedrente o se congele." 372,8,9,"The user charges the foe using every bit of its power. It must rest on the next turn to recover." @@ -53804,6 +57753,9 @@ The user can’t move on the next turn." 372,15,11,"持てる 力を すべて 使って 相手に 突撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" +372,15,14,"Solo funciona con objetivos dormidos. Absorbe la +mitad del daño causado para restaurar los PS de +quien lo usa." 372,17,1,"もてる ちからを すべて つかって あいてに とつげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -53829,6 +57781,9 @@ its power. The user can’t move on the next turn." 次の ターンは 動けなくなる。" 372,17,12,"使出自己浑身力量突击对手。 下一回合自己将无法动弹。" +372,17,14,"Quien lo usa carga contra el objetivo usando toda +su energía y en el turno siguiente tiene que +descansar." 372,18,1,"もてる ちからを すべて つかって あいてに とつげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -53854,6 +57809,9 @@ its power. The user can’t move on the next turn." 次の ターンは 動けなくなる。" 372,18,12,"使出自己浑身力量突击对手。 下一回合自己将无法动弹。" +372,18,14,"Quien lo usa carga contra el objetivo usando toda +su energía y en el turno siguiente tiene que +descansar." 372,19,1,"もてる ちからを すべて つかって あいてに とつげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -53877,6 +57835,8 @@ its power. The user can’t move on the next turn." 次の ターンは 動けなくなる。" 372,19,12,"使出自己浑身力量突击对手。 下一回合自己将无法动弹。" +372,19,14,"Quien lo usa carga contra el objetivo usando toda su +energía y en el turno siguiente tiene que descansar." 372,20,1,"ほのおを まとった キバで かみつく。 あいてを ひるませたり やけど じょうたいに することが ある。" @@ -53903,6 +57863,8 @@ also make the target flinch or leave it with a burn." 372,20,12,"用覆盖着火焰的牙齿咬住对手。 有时会使对手畏缩 或陷入灼伤状态。" +372,20,14,"El usuario muerde al objetivo con colmillos en llamas y +puede hacer que se amedrente o sufra quemaduras." 373,8,9,"The user polishes its body to reduce drag. It sharply raises the Speed stat." @@ -53943,6 +57905,9 @@ This can sharply raise the Speed stat." 373,15,11,"自分の 体を 磨いて 空気の 抵抗を 少なくする。素早さを ぐーんと あげることが できる。" +373,15,14,"Atrapa al objetivo con hierbas y lo derriba. +Cuanto más pesado sea el objetivo, más +daño causa." 373,17,1,"じぶんの からだを みがいて くうきの ていこうを すくなくする。 すばやさを ぐーんと あげることが できる。" @@ -53969,6 +57934,8 @@ This can sharply raise the Speed stat." 373,17,12,"打磨自己的身体, 减少空气阻力。 可以大幅提高自己的速度。" +373,17,14,"Quien lo usa reduce la resistencia que ofrece su +cuerpo y puede ganar mucho en Velocidad." 373,18,1,"じぶんの からだを みがいて くうきの ていこうを すくなくする。 すばやさを ぐーんと あげることが できる。" @@ -53995,6 +57962,8 @@ This can sharply raise the Speed stat." 373,18,12,"打磨自己的身体, 减少空气阻力。 可以大幅提高自己的速度。" +373,18,14,"Quien lo usa reduce la resistencia que ofrece su +cuerpo y puede ganar mucho en Velocidad." 373,19,1,"じぶんの からだを みがいて くうきの ていこうを すくなくする。 すばやさを ぐーんと あげることが できる。" @@ -54020,6 +57989,8 @@ This can sharply raise the Speed stat." 373,19,12,"打磨自己的身体, 减少空气阻力。 可以大幅提高自己的速度。" +373,19,14,"Quien lo usa reduce la resistencia que ofrece su cuerpo +y puede ganar mucho en Velocidad." 373,20,1,"じったいか させた こころの やいばで あいてを きりさく。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -54045,6 +58016,8 @@ psychic power. Critical hits land more easily." 373,20,12,"用实体化的 心之利刃劈开对手。 容易击中要害。" +373,20,14,"Ataca al objetivo con cuchillas formadas por energía +psíquica. Suele ser crítico." 374,8,9,"The user flashes a light that cuts the foe’s accuracy. It can also be used to illuminate caves." @@ -54081,6 +58054,8 @@ the target’s accuracy." 374,15,11,"まぶしい 光で 相手の 命中率を さげる。 " +374,15,14,"Envuelve al objetivo en confusión, pero también +sube marcadamente su Ataque." 374,17,1,"5ターンの あいだ ぶつりと とくしゅの ダメージを よわめる。 あられの ときしか だせない。" @@ -54111,6 +58086,9 @@ in a hailstorm." 374,17,12,"在5回合内减弱 物理和特殊的伤害。 只有冰雹时才能使出。" +374,17,14,"Reduce el daño de los ataques físicos y especiales +durante 5 turnos. Solo puede usarse cuando está +granizando." 374,18,1,"5ターンの あいだ ぶつりと とくしゅの ダメージを よわめる。 あられの ときしか だせない。" @@ -54141,6 +58119,9 @@ in a hailstorm." 374,18,12,"在5回合内减弱 物理和特殊的伤害。 只有冰雹时才能使出。" +374,18,14,"Reduce el daño de los ataques físicos y especiales +durante 5 turnos. Solo puede usarse cuando está +granizando." 374,19,1,"5ターンの あいだ ぶつりと とくしゅの ダメージを よわめる。 あられの ときしか だせない。" @@ -54171,6 +58152,9 @@ in a hailstorm." 374,19,12,"在5回合内减弱 物理和特殊的伤害。 只有冰雹时才能使出。" +374,19,14,"Reduce el daño de los ataques físicos y especiales +durante 5 turnos. Solo puede usarse cuando está +granizando." 374,20,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンの あいだ おそい ポケモンから こうどう できる。" @@ -54196,6 +58180,8 @@ Pokémon get to move first for five turns." 374,20,12,"制造出离奇的空间。 在5回合内 速度慢的宝可梦可以先行动。" +374,20,14,"Crea un espacio extraño en el que los Pokémon lentos +se mueven primero durante cinco turnos." 375,8,9,"The user stabs the foe with a sharpened stone from below. It has a high critical-hit ratio." @@ -54234,6 +58220,8 @@ Critical hits land more easily." 375,15,11,"とがった 岩を 相手に 突き刺して 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" +375,15,14,"Mientras duerme, usa uno de sus movimientos +elegido al azar." 375,17,1,"とがった いわを あいてに つきさして こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -54259,6 +58247,8 @@ sharpened stones. Critical hits land more easily." 375,17,12,"用尖尖的岩石 刺入对手进行攻击。 容易击中要害。" +375,17,14,"Apuñala al objetivo desde abajo con piedras +afiladas. Su índice de golpe crítico es muy alto." 375,18,1,"とがった いわを あいてに つきさして こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -54284,6 +58274,8 @@ sharpened stones. Critical hits land more easily." 375,18,12,"用尖尖的岩石 刺入对手进行攻击。 容易击中要害。" +375,18,14,"Apuñala al objetivo desde abajo con piedras +afiladas. Su índice de golpe crítico es muy alto." 375,19,1,"とがった いわを あいてに つきさして こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -54309,6 +58301,8 @@ sharpened stones. Critical hits land more easily." 375,19,12,"用尖尖的岩石 刺入对手进行攻击。 容易击中要害。" +375,19,14,"Apuñala al objetivo desde abajo con piedras afiladas. +Su índice de golpe crítico es muy alto." 375,20,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの ぼうぎょと とくぼうが いれかわる。" @@ -54339,6 +58333,9 @@ five turns." 375,20,12,"制造出离奇的空间。 在5回合内互换 所有宝可梦的防御和特防。" +375,20,14,"Crea una zona misteriosa donde se intercambian la +Defensa y la Defensa Especial de todos los Pokémon +durante cinco turnos." 376,8,9,"An attack move that inflicts double the damage if the user has been hurt by the foe in the same turn." @@ -54379,6 +58376,9 @@ a party Pokémon in waiting." 376,15,11,"攻撃したあと ものすごい スピードで もどってきて 控えポケモンと 入れ替わる。" +376,15,14,"Después de atacar, quien lo usa cambia +rápidamente su puesto con un compañero +que no esté combatiendo." 376,17,1,"こうげき したあと ものすごい スピードで もどってきて ひかえ ポケモンと いれかわる。" @@ -54403,6 +58403,8 @@ switch places with a party Pokémon in waiting." 控えポケモンと 入れ替わる。" 376,17,12,"在攻击之后急速返回, 和后备宝可梦进行替换。" +376,17,14,"Tras atacar, vuelve a toda prisa para dar paso a +otro Pokémon del equipo." 376,18,1,"こうげき したあと ものすごい スピードで もどってきて ひかえ ポケモンと いれかわる。" @@ -54427,6 +58429,8 @@ switch places with a party Pokémon in waiting." 控えポケモンと 入れ替わる。" 376,18,12,"在攻击之后急速返回, 和后备宝可梦进行替换。" +376,18,14,"Tras atacar, vuelve a toda prisa para dar paso a +otro Pokémon del equipo." 376,19,1,"こうげき したあと ものすごい スピードで もどってきて ひかえ ポケモンと いれかわる。" @@ -54451,6 +58455,8 @@ switch places with a party Pokémon in waiting." 控えポケモンと 入れ替わる。" 376,19,12,"在攻击之后急速返回, 和后备宝可梦进行替换。" +376,19,14,"Tras atacar, vuelve a toda prisa para dar paso a otro +Pokémon del equipo." 376,20,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの どうぐの こうかが なくなる。" @@ -54479,6 +58485,8 @@ held items lose their effects for five turns." 376,20,12,"制造出离奇的空间。 在5回合内所有宝可梦 携带道具的效果都会消失。" +376,20,14,"Crea un espacio misterioso que inutiliza todos los +objetos de los Pokémon durante cinco turnos." 377,8,9,"A weak electric charge is launched at the foe. It causes paralysis if it hits." @@ -54516,6 +58524,8 @@ electricity that paralyzes the target." 377,15,11,"弱い 電撃を 浴びせることで 相手を まひ状態に する。 " +377,15,14,"Quien lo usa utiliza parte de sus PS para hacer +una copia de sí mismo que sirve como señuelo." 377,17,1,"よわい でんきを あびせることで あいてを まひじょうたいに する。 " @@ -54540,6 +58550,8 @@ paralyzes the target." 377,17,12,"向对手发出 微弱的电击, 从而让对手陷入麻痹状态。" +377,17,14,"Débil descarga eléctrica que se lanza contra el +objetivo y causa parálisis si es certera." 377,18,1,"よわい でんきを あびせることで あいてを まひじょうたいに する。 " @@ -54564,6 +58576,8 @@ paralyzes the target." 377,18,12,"向对手发出 微弱的电击, 从而让对手陷入麻痹状态。" +377,18,14,"Débil descarga eléctrica que se lanza contra el +objetivo y causa parálisis si es certera." 377,19,1,"よわい でんきを あびせることで あいてを まひじょうたいに する。 " @@ -54588,6 +58602,8 @@ paralyzes the target." 377,19,12,"向对手发出 微弱的电击, 从而让对手陷入麻痹状态。" +377,19,14,"Débil descarga eléctrica que se lanza contra el objetivo +y causa parálisis si es certera." 377,20,1,"どくの やいばで あいてを きりさく。 どく じょうたいに することが あり きゅうしょにも あたりやすい。" @@ -54613,6 +58629,7 @@ also poison the target. Critical hits land more easily." 377,20,12,"用毒刃劈开对手。 有时会让对手陷入中毒状态, 也容易击中要害。" +377,20,14,Tajo que puede envenenar al objetivo. Suele ser crítico. 378,8,9,"The user tackles the foe from a high-speed spin. The slower the user, the greater the damage." @@ -54654,6 +58671,9 @@ target, the greater the move’s power." 378,15,11,"体を 高速に 回転させて 体当たりする。相手より 素早さが 遅いほど 強い。" +378,15,14,"Quien lo usa concentra toda su energía lumínica +y la libera de golpe. Puede reducir la Defensa +Especial del objetivo." 378,17,1,"からだを こうそくに かいてん させて たいあたりする。あいてより すばやさが ひくいほど つよい。" @@ -54682,6 +58702,9 @@ greater the move’s power." 遅いほど 強い。" 378,17,12,"让身体高速旋转并撞击对手。 速度比对手越慢,威力越大。" +378,17,14,"Quien lo usa ataca al objetivo como un remolino. +Cuanto más lento sea quien lo usa, más daño +causa." 378,18,1,"からだを こうそくに かいてん させて たいあたりする。あいてより すばやさが ひくいほど つよい。" @@ -54710,6 +58733,9 @@ greater the move’s power." 遅いほど 強い。" 378,18,12,"让身体高速旋转并撞击对手。 速度比对手越慢,威力越大。" +378,18,14,"Quien lo usa ataca al objetivo como un remolino. +Cuanto más lento sea quien lo usa, más daño +causa." 378,19,1,"からだを こうそくに かいてん させて たいあたりする。あいてより すばやさが ひくいほど つよい。" @@ -54737,6 +58763,8 @@ greater the move’s power." 遅いほど 強い。" 378,19,12,"让身体高速旋转并撞击对手。 速度比对手越慢,威力越大。" +378,19,14,"Quien lo usa ataca al objetivo como un remolino. +Cuanto más lento sea quien lo usa, más daño causa." 378,20,1,"とくしゅな どくえきを あびせかける。 どく じょうたいの あいてには いりょくが 2ばいに なる。" @@ -54763,6 +58791,8 @@ is poisoned." 378,20,12,"将特殊的毒液泼向对手。 对处于中毒状态的对手, 威力会变成2倍。" +378,20,14,"Cubre al objetivo con un líquido venenoso. El daño será +doble si este ya está envenenado." 379,8,9,"A frenetic dance to uplift the fighting spirit. It sharply raises the user’s Attack stat." @@ -54803,6 +58833,9 @@ Attack stat." 379,15,11,"戦いの舞を 激しく 踊って 気合を 高める。 自分の 攻撃を ぐーんと あげる。" +379,15,14,"Distorsiona el espacio de forma que los Pokémon +más lentos consiguen moverse en primer lugar +durante cinco turnos." 379,17,1,"たたかいのまいを はげしく おどって きあいを たかめる。 じぶんの こうげきを ぐーんと あげる。" @@ -54828,6 +58861,8 @@ This sharply raises the user’s Attack stat." 自分の 攻撃を ぐーんと あげる。" 379,17,12,"激烈地跳起战舞提高气势。 大幅提高自己的攻击。" +379,17,14,"Danza frenética que eleva el espíritu combativo. +Aumenta mucho el Ataque de quien lo usa." 379,18,1,"たたかいのまいを はげしく おどって きあいを たかめる。 じぶんの こうげきを ぐーんと あげる。" @@ -54853,6 +58888,8 @@ This sharply raises the user’s Attack stat." 自分の 攻撃を ぐーんと あげる。" 379,18,12,"激烈地跳起战舞提高气势。 大幅提高自己的攻击。" +379,18,14,"Danza frenética que eleva el espíritu combativo. +Aumenta mucho el Ataque de quien lo usa." 379,19,1,"たたかいのまいを はげしく おどって きあいを たかめる。 じぶんの こうげきを ぐーんと あげる。" @@ -54878,6 +58915,8 @@ This sharply raises the user’s Attack stat." 自分の 攻撃を ぐーんと あげる。" 379,19,12,"激烈地跳起战舞提高气势。 大幅提高自己的攻击。" +379,19,14,"Danza frenética que eleva el espíritu combativo. +Aumenta mucho el Ataque de quien lo usa." 379,20,1,"すばやい うごきで あいての あしを ねらって こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" @@ -54904,6 +58943,8 @@ which lowers the target’s Speed stat." 379,20,12,"以敏捷的动作瞄准 对手的脚进行攻击。 降低对手的速度。" +379,20,14,"Ataque rápido dirigido a los pies del objetivo que le +hace perder Velocidad." 380,8,9,"The user lays a trap of levitating stones around the foe. The trap hurts foes that switch into battle." @@ -54941,6 +58982,9 @@ Sp. Atk stat of those hit." 380,15,11,"抵抗して 相手を 攻撃する。 相手の 特攻を さげる。 " +380,15,14,"Corta al objetivo con una cuchilla o garra. +También puede usarse para cortar árboles +delgados." 380,17,1,"1ターンめで そらへ とび 2ターンめに あいてを こうげきする。" 380,17,3,"1턴째에 하늘을 날아 @@ -54960,6 +59004,7 @@ next turn." 2ターン目に 相手を 攻撃する。" 380,17,12,"第1回合飞上天空, 第2回合攻击对手。" +380,17,14,Vuela en el primer turno y ataca en el segundo. 380,18,1,"1ターンめで そらへ とび 2ターンめに あいてを こうげきする。" 380,18,3,"1턴째에 하늘을 날아 @@ -54979,6 +59024,7 @@ next turn." 2ターン目に 相手を 攻撃する。" 380,18,12,"第1回合飞上天空, 第2回合攻击对手。" +380,18,14,Vuela en el primer turno y ataca en el segundo. 380,19,1,"1ターンめで そらへ とび 2ターンめに あいてを こうげきする。" 380,19,3,"1턴째에 하늘을 날아 @@ -54997,6 +59043,7 @@ strikes its target on the next turn." 2ターン目に 相手を 攻撃する。" 380,19,12,"第1回合飞上天空, 第2回合攻击对手。" +380,19,14,Vuela en el primer turno y ataca en el segundo. 380,20,1,"うたで あいてを こうげきする。 みんなで りんしょう すると つづけて だすことが でき いりょくも あがる。" @@ -55025,6 +59072,8 @@ the attack." 380,20,12,"用歌声攻击对手。 同伴还可以接着使出轮唱招式, 威力也会提高。" +380,20,14,"Un canto que ataca al objetivo. Cuantos más Pokémon +lo usan, más aumenta de potencia." 381,8,9,"The user hypnotizes itself into copying any stat change made by the foe." @@ -55064,6 +59113,9 @@ by the target." 381,15,11,"自分に 暗示を かけることで 能力変化の 状態を 相手と 同じにする。" +381,15,14,"Quien lo usa levanta el vuelo y ataca en el +siguiente turno. También se puede usar para +volar a algún sitio conocido." 381,17,1,"じぶんに あんじを かけることで のうりょく へんかの じょうたいを あいてと おなじにする。" @@ -55090,6 +59142,9 @@ change made by the target." 381,17,12,"向自己施以自我暗示, 将能力变化的状态 变得和对手一样。" +381,17,14,"Quien lo usa se sume en un trance y copia +cualquier cambio que haya en las características +de su objetivo." 381,18,1,"じぶんに あんじを かけることで のうりょく へんかの じょうたいを あいてと おなじにする。" @@ -55116,6 +59171,9 @@ change made by the target." 381,18,12,"向自己施以自我暗示, 将能力变化的状态 变得和对手一样。" +381,18,14,"Quien lo usa se sume en un trance y copia +cualquier cambio que haya en las características +de su objetivo." 381,19,1,"じぶんに あんじを かけることで のうりょく へんかの じょうたいを あいてと おなじにする。" @@ -55141,6 +59199,8 @@ change made by the target." 381,19,12,"向自己施以自我暗示, 将能力变化的状态 变得和对手一样。" +381,19,14,"Quien lo usa se sume en un trance y copia cualquier +cambio que haya en las características de su objetivo." 381,20,1,"たたみかける ように こうげきする。 じょうたい いじょうの あいてに おおきな ダメージを あたえる。" @@ -55166,6 +59226,8 @@ target affected by status conditions." 381,20,12,"接二连三地进行攻击。 对处于异常状态的对手 给予较大的伤害。" +381,20,14,"Ataque que causa un gran daño a los objetivos que +sufren problemas de estado." 382,8,9,"If it is the opposite gender of the user, the foe is charmed into sharply lowering its Sp. Atk stat." @@ -55208,6 +59270,9 @@ This lowers the Speed stat of those hit." 382,15,11,"地面を 踏みならして 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" +382,15,14,"Inunda el campo de batalla con una ola gigante. +También se puede usar para desplazarse por el +agua." 382,17,1,"じめんを ふみならして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" @@ -55237,6 +59302,8 @@ those hit." 382,17,12,"用力踩踏地面并攻击 自己周围所有的宝可梦。 降低对方的速度。" +382,17,14,"Sacudida sísmica que afecta a los demás Pokémon +adyacentes y también reduce su Velocidad." 382,18,1,"じめんを ふみならして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" @@ -55266,6 +59333,8 @@ those hit." 382,18,12,"用力踩踏地面并攻击 自己周围所有的宝可梦。 降低对方的速度。" +382,18,14,"Sacudida sísmica que afecta a los demás Pokémon +adyacentes y también reduce su Velocidad." 382,19,1,"じめんを ふみならして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" @@ -55294,6 +59363,8 @@ those hit." 382,19,12,"用力踩踏地面并攻击 自己周围所有的宝可梦。 降低对方的速度。" +382,19,14,"Sacudida sísmica que afecta a los demás Pokémon +adyacentes y también reduce su Velocidad." 382,20,1,"かろやかに あいてを こうげきする。 じぶんが どうぐを もっていない とき おおきな ダメージを あたえる。" @@ -55320,6 +59391,8 @@ holding an item, this attack inflicts massive damage." 382,20,12,"轻巧地攻击对手。 自己没有携带道具时, 会给予较大的伤害。" +382,20,14,"Golpea ágilmente. Si el usuario no porta ningún objeto, +el objetivo resulta seriamente dañado." 383,8,9,"The user releases a horrible aura imbued with dark thoughts. It may also make the target flinch." @@ -55359,6 +59432,9 @@ a critical hit." 383,15,11,"冷たい 息を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 必ず 急所に 当たる。" +383,15,14,"Genera mucha fuerza y ataca con gran energía +al objetivo. También puede usarse para mover +piedras grandes." 383,17,1,"つめたい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 かならず きゅうしょに あたる。" @@ -55385,6 +59461,8 @@ This attack always results in a critical hit." 383,17,12,"将冰冷的气息 吹向对手进行攻击。 必定会击中要害。" +383,17,14,"Quien lo usa ataca lanzando un aliento gélido. +Siempre asesta un golpe crítico." 383,18,1,"つめたい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 かならず きゅうしょに あたる。" @@ -55411,6 +59489,8 @@ This attack always results in a critical hit." 383,18,12,"将冰冷的气息 吹向对手进行攻击。 必定会击中要害。" +383,18,14,"Quien lo usa ataca lanzando un aliento gélido. +Siempre asesta un golpe crítico." 383,19,1,"つめたい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 かならず きゅうしょに あたる。" @@ -55437,6 +59517,8 @@ This attack always results in a critical hit." 383,19,12,"将冰冷的气息 吹向对手进行攻击。 必定会击中要害。" +383,19,14,"Quien lo usa ataca lanzando un aliento gélido. +Siempre asesta un golpe crítico." 383,20,1,"たおれた みかたの かたきを うつ。 まえの ターンに みかたが たおされて いると いりょくが あがる。" @@ -55465,6 +59547,8 @@ is increased." 383,20,12,"为倒下的同伴报仇。 如果上一回合有同伴倒下, 威力就会提高。" +383,20,14,"Venga a los amigos caídos. Si en el turno anterior han +derrotado a alguno, la potencia del ataque aumentará." 384,8,9,"Large boulders are hurled at the foe to inflict damage. It may also make the target flinch." @@ -55504,6 +59588,9 @@ make the opposing Pokémon flinch." 384,15,11,"大きな 岩を 激しく ぶつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" +384,15,14,"Carga contra el objetivo a una velocidad increíble. +También puede usarse para remontar una +cascada." 384,17,1,"おおきな いわを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -55530,6 +59617,8 @@ Pokémon flinch." 384,17,12,"将大岩石 猛烈地撞向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +384,17,14,"Arroja grandes rocas para infligir daño. También +puede hacer retroceder al objetivo." 384,18,1,"おおきな いわを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -55556,6 +59645,8 @@ Pokémon flinch." 384,18,12,"将大岩石 猛烈地撞向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +384,18,14,"Arroja grandes rocas para infligir daño. También +puede hacer retroceder al objetivo." 384,19,1,"おおきな いわを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -55582,6 +59673,8 @@ Pokémon flinch." 384,19,12,"将大岩石 猛烈地撞向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +384,19,14,"Arroja grandes rocas para infligir daño. También puede +hacer retroceder al objetivo." 384,20,1,"こうげき したあと ものすごい スピードで もどってきて ひかえ ポケモンと いれかわる。" @@ -55606,6 +59699,8 @@ switch places with a party Pokémon in waiting." 控えポケモンと 入れ替わる。" 384,20,12,"在攻击之后急速返回, 和后备宝可梦进行替换。" +384,20,14,"Tras atacar, el usuario vuelve a toda prisa para dar paso +a otro Pokémon del equipo." 385,8,9,"The user slashes at the foe by crossing its scythes or claws as if they were a pair of scissors." @@ -55644,6 +59739,9 @@ they were a pair of scissors." 385,15,11,"カマや ツメを ハサミのように 交差させながら 相手を 切り裂く。 " +385,15,14,"Quien lo usa se sumerge en el agua y ataca al +siguiente turno. También puede usarse para +bucear en el mar." 385,17,1,"カマや ツメを ハサミのように こうさ させながら あいてを きりさく。 " @@ -55666,6 +59764,8 @@ scythes or claws as if they were a pair of scissors." " 385,17,12,"将镰刀或爪子像剪刀般地交叉, 顺势劈开对手。" +385,17,14,"Ataca al objetivo con cuchillas o garras que se +cruzan a modo de tijera." 385,18,1,"カマや ツメを ハサミのように こうさ させながら あいてを きりさく。 " @@ -55688,6 +59788,8 @@ scythes or claws as if they were a pair of scissors." " 385,18,12,"将镰刀或爪子像剪刀般地交叉, 顺势劈开对手。" +385,18,14,"Ataca al objetivo con cuchillas o garras que se +cruzan a modo de tijera." 385,19,1,"カマや ツメを ハサミのように こうさ させながら あいてを きりさく。 " @@ -55710,6 +59812,8 @@ scythes or claws as if they were a pair of scissors." " 385,19,12,"将镰刀或爪子像剪刀般地交叉, 顺势劈开对手。" +385,19,14,"Ataca al objetivo con cuchillas o garras que se cruzan +a modo de tijera." 385,20,1,"じめんを ふみならして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" @@ -55738,6 +59842,8 @@ those hit." 385,20,12,"用力踩踏地面并攻击 自己周围所有的宝可梦。 降低对方的速度。" +385,20,14,"Sacudida sísmica que afecta a los demás Pokémon +adyacentes y también reduce su Velocidad." 386,8,9,"While it is asleep, the user randomly uses one of the moves it knows." @@ -55778,6 +59884,8 @@ ends a battle against a single Pokémon." 386,15,11,"相手を はじきとばして 控えの ポケモンを ひきずりだす。 野生の 場合は 戦闘が 終わる。" +386,15,14,"Una saca donde guardar los objetos útiles para +la exploración. Permite acceder al Subsuelo." 386,17,1,"あいてを はじきとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" @@ -55808,6 +59916,9 @@ a battle against a single Pokémon." 386,17,12,"弹飞对手,强制拉后备宝可梦上场。 如果对手为野生宝可梦, 战斗将直接结束。" +386,17,14,"Se lleva al objetivo, que es cambiado por otro +Pokémon. Si es un Pokémon salvaje, acaba el +combate." 386,18,1,"あいてを はじきとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" @@ -55838,6 +59949,9 @@ a battle against a single Pokémon." 386,18,12,"弹飞对手,强制拉后备宝可梦上场。 如果对手为野生宝可梦, 战斗将直接结束。" +386,18,14,"Se lleva al objetivo, que es cambiado por otro +Pokémon. Si es un Pokémon salvaje, acaba el +combate." 386,19,1,"あいてを はじきとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" @@ -55868,6 +59982,9 @@ a battle against a single Pokémon." 386,19,12,"弹飞对手,强制拉后备宝可梦上场。 如果对手为野生宝可梦, 战斗将直接结束。" +386,19,14,"Se lleva al objetivo, que es cambiado por otro +Pokémon. Si es un Pokémon salvaje, acaba el +combate." 386,20,1,"でんきの ネットで あいてを つかまえて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" @@ -55891,6 +60008,8 @@ using an electric net. This lowers their Speed stats." 相手の 素早さを さげる。" 386,20,12,"用电网捉住对手进行攻击。 降低对手的速度。" +386,20,14,"Atrapa y ataca a los objetivos con una telaraña +eléctrica. También reduce su Velocidad." 387,8,9,"The user draws power from the Berry it is holding to attack. The Berry determines its type and power." @@ -55929,6 +60048,8 @@ The target can’t flee during this time." 387,15,11,"4ー5ターンの 間 相手に まとわりついて 攻撃する。 その間 相手は 逃げられない。" +387,15,14,"Una saca grande y resistente utilizada para +transportar el botín reunido en la mina de carbón." 387,17,1,"4ー5ターンの あいだ あいてに まとわりついて こうげきする。 そのあいだ あいては にげられない。" @@ -55957,6 +60078,8 @@ turns. The target can’t flee during this time." 387,17,12,"在4~5回合内 死缠烂打地进行攻击。 在此期间对手将无法逃走。" +387,17,14,"Oprime al enemigo de cuatro a cinco turnos, +durante los cuales no podrá huir." 387,18,1,"4ー5ターンの あいだ あいてに まとわりついて こうげきする。 そのあいだ あいては にげられない。" @@ -55985,6 +60108,8 @@ turns. The target can’t flee during this time." 387,18,12,"在4~5回合内 死缠烂打地进行攻击。 在此期间对手将无法逃走。" +387,18,14,"Oprime al enemigo de cuatro a cinco turnos, +durante los cuales no podrá huir." 387,19,1,"4ー5ターンの あいだ あいてに まとわりついて こうげきする。 そのあいだ あいては にげられない。" @@ -56012,6 +60137,8 @@ turns. The target can’t flee during this time." 387,19,12,"在4~5回合内 死缠烂打地进行攻击。 在此期间对手将无法逃走。" +387,19,14,"Oprime al enemigo de cuatro a cinco turnos, +durante los cuales no podrá huir." 387,20,1,"するどい かいがらで きりつけて こうげきする。 あいての ぼうぎょを さげることが ある。" @@ -56038,6 +60165,8 @@ also lower the target’s Defense stat." 387,20,12,"用锋利的贝壳切斩 对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" +387,20,14,"Una afilada vieira ataca al objetivo. También puede +hacer disminuir su Defensa." 388,8,9,"The foe is stabbed with a tentacle or arm seeped with poison. It may also poison the foe." @@ -56078,6 +60207,9 @@ poison the target." 388,15,11,"毒に そまった 触手や 腕で 相手を 突き刺す。 毒状態に することが ある。" +388,15,14,"Recoge las normas de los combates. En los +combates en conexión puedes elegir el conjunto +de reglas que quieres usar." 388,17,1,"どくに そまった しょくしゅや うでで あいてを つきさす。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -56104,6 +60236,8 @@ steeped in poison. This may also poison the target." 毒状態に することが ある。" 388,17,12,"用带毒的触手或手臂刺入对手。 有时会让对手陷入中毒状态。" +388,17,14,"Ataca con un tentáculo o brazo impregnado de +veneno que puede llegar a envenenar al objetivo." 388,18,1,"どくに そまった しょくしゅや うでで あいてを つきさす。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -56130,6 +60264,8 @@ steeped in poison. This may also poison the target." 毒状態に することが ある。" 388,18,12,"用带毒的触手或手臂刺入对手。 有时会让对手陷入中毒状态。" +388,18,14,"Ataca con un tentáculo o brazo impregnado de +veneno que puede llegar a envenenar al objetivo." 388,19,1,"どくに そまった しょくしゅや うでで あいてを つきさす。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -56156,6 +60292,8 @@ steeped in poison. This may also poison the target." 毒状態に することが ある。" 388,19,12,"用带毒的触手或手臂刺入对手。 有时会让对手陷入中毒状态。" +388,19,14,"Ataca con un tentáculo o brazo impregnado de +veneno que puede llegar a envenenar al objetivo." 388,20,1,"かたい しっぽで あいてを たたいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -56180,6 +60318,7 @@ tail. It hits the target two to five times in a row." 388,20,12,"用坚硬的尾巴 拍打对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" +388,20,14,Golpea con la cola de dos a cinco veces seguidas. 389,8,9,"An attack that works only on a sleeping foe. It absorbs half the damage caused to heal the user’s HP." @@ -56220,6 +60359,8 @@ caused to heal its own HP." 389,15,11,"寝ている 相手の 夢を 食べて 攻撃する。ダメージの 半分の HPを 回復する。" +389,15,14,"Busca Pokémon que se esconden en la hierba. +La batería se recarga mientras caminas." 389,17,1,"ねている あいての ゆめを たべて こうげきする。 ダメージの はんぶんの HPを かいふく する。" @@ -56248,6 +60389,9 @@ own HP." 389,17,12,"吃掉正在睡觉的对手的梦 进行攻击。回复对手 所受到伤害的一半HP。" +389,17,14,"Solo funciona con objetivos dormidos. Absorbe la +mitad del daño causado para restaurar los PS de +quien lo usa." 389,18,1,"ねている あいての ゆめを たべて こうげきする。 ダメージの はんぶんの HPを かいふく する。" @@ -56276,6 +60420,9 @@ own HP." 389,18,12,"吃掉正在睡觉的对手的梦 进行攻击。回复对手 所受到伤害的一半HP。" +389,18,14,"Solo funciona con objetivos dormidos. Absorbe la +mitad del daño causado para restaurar los PS de +quien lo usa." 389,19,1,"ねている あいての ゆめを たべて こうげきする。 ダメージの はんぶんの HPを かいふく する。" @@ -56304,6 +60451,9 @@ own HP." 389,19,12,"吃掉正在睡觉的对手的梦 进行攻击。回复对手 所受到伤害的一半HP。" +389,19,14,"Solo funciona con objetivos dormidos. Absorbe la +mitad del daño causado para restaurar los PS de +quien lo usa." 389,20,1,"まくしたてる ように どなりつけて あいての とくこうを さげる。" 389,20,3,"호되게 호통을 쳐서 @@ -56325,6 +60475,8 @@ which lowers the Sp. Atk stats of opposing Pokémon." 相手の 特攻を さげる。" 389,20,12,"没完没了地大声斥责, 从而降低对手的特攻。" +389,20,14,"Chillido desagradable que baja el Ataque Especial del +rival." 390,8,9,"The user snares the foe with grass and trips it. The heavier the foe, the greater the damage." @@ -56365,6 +60517,8 @@ the move’s power." 390,15,11,"草を からませて 相手を 転ばせる。相手が 重いほど 威力が あがる。" +390,15,14,"Una tarjeta en la que se registran los Puntos de +Batalla que has ganado." 390,17,1,"くさを からませて あいてを ころばせる。 あいてが おもいほど いりょくが あがる。" @@ -56392,6 +60546,9 @@ move’s power." 威力が あがる。" 390,17,12,"用草缠住并绊倒对手。 对手越重,威力越大。" +390,17,14,"Atrapa al objetivo con hierbas y lo derriba. +Cuanto más pesado sea el objetivo, más daño +causa." 390,18,1,"くさを からませて あいてを ころばせる。 あいてが おもいほど いりょくが あがる。" @@ -56419,6 +60576,9 @@ move’s power." 威力が あがる。" 390,18,12,"用草缠住并绊倒对手。 对手越重,威力越大。" +390,18,14,"Atrapa al objetivo con hierbas y lo derriba. +Cuanto más pesado sea el objetivo, más daño +causa." 390,19,1,"くさを からませて あいてを ころばせる。 あいてが おもいほど いりょくが あがる。" @@ -56444,6 +60604,8 @@ move’s power." 威力が あがる。" 390,19,12,"用草缠住并绊倒对手。 对手越重,威力越大。" +390,19,14,"Atrapa al objetivo con hierbas y lo derriba. Cuanto más +pesado sea el objetivo, más daño causa." 390,20,1,"1ターンめで どこかに きえて 2ターンめに あいてを こうげきする。 まもりを むしして こうげきできる。" @@ -56473,6 +60635,9 @@ target protects itself." 390,20,12,"第1回合消失在某处, 第2回合攻击对手。 可以无视守护进行攻击。" +390,20,14,"El usuario desaparece en el primer turno y ataca a su +objetivo en el segundo. Permite acertar aunque el +objetivo esté protegiéndose." 391,8,9,"The user enrages the foe into confusion. However, it also sharply raises the foe’s Attack stat." @@ -56511,6 +60676,8 @@ the target’s Attack stat." 391,15,11,"相手を 怒らせて 混乱させる。 怒りで 相手の 攻撃は ぐーんと あがってしまう。" +391,15,14,"Un cuaderno en el que se recogen, día a día, los +progresos de tu aventura." 391,17,1,"あいてを おこらせて こんらんさせる。 いかりで あいての こうげきは ぐーんと あがってしまう。" @@ -56537,6 +60704,8 @@ Attack stat." 391,17,12,"激怒对手,使其混乱。 因为愤怒,对手的攻击 会大幅提高。" +391,17,14,"Confunde al objetivo, pero también sube +marcadamente su Ataque." 391,18,1,"あいてを おこらせて こんらんさせる。 いかりで あいての こうげきは ぐーんと あがってしまう。" @@ -56563,6 +60732,8 @@ Attack stat." 391,18,12,"激怒对手,使其混乱。 因为愤怒,对手的攻击 会大幅提高。" +391,18,14,"Confunde al objetivo, pero también sube +marcadamente su Ataque." 391,19,1,"あいてを おこらせて こんらんさせる。 いかりで あいての こうげきは ぐーんと あがってしまう。" @@ -56589,6 +60760,8 @@ Attack stat." 391,19,12,"激怒对手,使其混乱。 因为愤怒,对手的攻击 会大幅提高。" +391,19,14,"Confunde al objetivo, pero también sube +marcadamente su Ataque." 391,20,1,"キッスによって あいてから HPを すいとる。 あたえた ダメージの はんぶんいじょう HPを かいふくする。" @@ -56619,6 +60792,9 @@ taken by the target." 391,20,12,"用一个吻吸取对手的HP。 回复给予对手 伤害的一半以上的HP。" +391,20,14,"El usuario absorbe PS del objetivo con un beso y +restaura su propia energía en una cantidad igual o +superior a la mitad del daño infligido." 392,8,9,"The user pecks the foe. If the foe is holding a Berry, the user plucks it and gains its effect." @@ -56656,6 +60832,8 @@ one of the moves it knows." 392,15,11,"自分が おぼえている 技の うち どれか 1つを くりだす。 自分が 寝ているときだけ 使える。" +392,15,14,"Caja en la que se pueden guardar los Sellos que +se aplican a las Cápsulas de las Poké Balls." 392,17,1,"じぶんが おぼえている わざの うち どれか 1つを くりだす。 じぶんが ねている ときだけ つかえる。" @@ -56682,6 +60860,8 @@ the moves it knows." 392,17,12,"从自己已学会的招式中 任意使出1个。 只能在自己睡觉时使用。" +392,17,14,"Mientras duerme, usa uno de sus movimientos +elegido al azar." 392,18,1,"じぶんが おぼえている わざの うち どれか 1つを くりだす。 じぶんが ねている ときだけ つかえる。" @@ -56708,6 +60888,8 @@ the moves it knows." 392,18,12,"从自己已学会的招式中 任意使出1个。 只能在自己睡觉时使用。" +392,18,14,"Mientras duerme, usa uno de sus movimientos +elegido al azar." 392,19,1,"じぶんが おぼえている わざの うち どれか 1つを くりだす。 じぶんが ねている ときだけ つかえる。" @@ -56734,6 +60916,8 @@ the moves it knows." 392,19,12,"从自己已学会的招式中 任意使出1个。 只能在自己睡觉时使用。" +392,19,14,"Mientras duerme, usa uno de sus movimientos elegido +al azar." 392,20,1,"5ターンのあいだ グラスフィールドにする。 じめんにいると まいターン かいふくする。 くさタイプの いりょくが あがる。" @@ -56764,6 +60948,9 @@ little every turn and powers up Grass-type moves." 392,20,12,"在5回合内变成青草场地。 地面上的宝可梦每回合都能回复。 草属性的招式威力还会提高。" +392,20,14,"Durante cinco turnos, se potencian los movimientos de +tipo Planta y los Pokémon que están en contacto con el +suelo recuperan PS en cada turno." 393,8,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." @@ -56804,6 +60991,9 @@ party Pokémon in waiting." 393,15,11,"攻撃したあと ものすごい スピードで もどってきて 控えの ポケモンと 入れ替わる。" +393,15,14,"Una bonita cajita donde guardar todos los +Complementos para vestir a tus Pokémon en +el Teatro Musical." 393,17,1,"こうげき したあと ものすごい スピードで もどってきて ひかえ ポケモンと いれかわる。" @@ -56830,6 +61020,9 @@ switch places with a party Pokémon in waiting." 控えの ポケモンと 入れ替わる。" 393,17,12,"在攻击之后急速返回, 和后备宝可梦进行替换。" +393,17,14,"Después de atacar, quien lo usa cambia +rápidamente su puesto con un compañero +que no esté combatiendo." 393,18,1,"こうげき したあと ものすごい スピードで もどってきて ひかえ ポケモンと いれかわる。" @@ -56856,6 +61049,9 @@ switch places with a party Pokémon in waiting." 控えの ポケモンと 入れ替わる。" 393,18,12,"在攻击之后急速返回, 和后备宝可梦进行替换。" +393,18,14,"Después de atacar, quien lo usa cambia +rápidamente su puesto con un compañero +que no esté combatiendo." 393,19,1,"こうげき したあと ものすごい スピードで もどってきて ひかえ ポケモンと いれかわる。" @@ -56881,6 +61077,9 @@ switch places with a party Pokémon in waiting." 控えの ポケモンと 入れ替わる。" 393,19,12,"在攻击之后急速返回, 和后备宝可梦进行替换。" +393,19,14,"Después de atacar, quien lo usa cambia rápidamente +su puesto con un miembro del equipo que no esté +combatiendo." 393,20,1,"5ターンのあいだ じめんにいると じょうたいいじょうに ならず ドラゴン わざの ダメージも はんぶんになる。" @@ -56911,6 +61110,9 @@ moves for five turns." 393,20,12,"在5回合内, 地面上的宝可梦不会陷入异常状态。 龙属性招式的伤害也会减半。" +393,20,14,"Durante cinco turnos, los Pokémon que están en el +suelo no sufren problemas de estado y se reduce a la +mitad el daño de los movimientos de tipo Dragón." 394,8,9,"The user makes a copy of itself using some of its HP. The copy serves as the user’s decoy." @@ -56950,6 +61152,8 @@ the user’s decoy." 394,15,11,"自分の HPを 少し 削って 分身を だす。 分身は 自分の 身代わりに なる。" +394,15,14,"Bolsita con capacidad para diez Sellos de los que +decoran las Poké Balls." 394,17,1,"じぶんの HPを すこし けずって ぶんしんを だす。 ぶんしんは じぶんの みがわりに なる。" @@ -56976,6 +61180,8 @@ HP. The copy serves as the user’s decoy." 394,17,12,"削减少许自己的HP, 制造分身。 分身将成为自己的替身。" +394,17,14,"Quien lo usa utiliza parte de sus PS para hacer +una copia de sí mismo que sirve como señuelo." 394,18,1,"じぶんの HPを すこし けずって ぶんしんを だす。 ぶんしんは じぶんの みがわりに なる。" @@ -57002,6 +61208,8 @@ HP. The copy serves as the user’s decoy." 394,18,12,"削减少许自己的HP, 制造分身。 分身将成为自己的替身。" +394,18,14,"Quien lo usa utiliza parte de sus PS para hacer +una copia de sí mismo que sirve como señuelo." 394,19,1,"じぶんの HPを すこし けずって ぶんしんを だす。 ぶんしんは じぶんの みがわりに なる。" @@ -57029,6 +61237,8 @@ HP. The copy serves as the user’s decoy." 394,19,12,"削减少许自己的HP, 制造分身。 分身将成为自己的替身。" +394,19,14,"Quien lo usa utiliza parte de sus PS para hacer +una copia de sí mismo que sirve como señuelo." 394,20,1,"5ターンのあいだ エレキフィールドにする。 じめんにいる ポケモンは ねむらない。 でんきタイプの いりょくが あがる。" @@ -57059,6 +61269,9 @@ ground no longer fall asleep." 394,20,12,"在5回合内变成电气场地。 地面上的宝可梦将无法入眠。 电属性的招式威力还会提高。" +394,20,14,"Durante cinco turnos, se potencian los movimientos de +tipo Eléctrico y los Pokémon que están en contacto con +el suelo no pueden quedarse dormidos." 395,8,9,"The user gathers all its light energy and releases it in one shot. It may also lower the foe’s Sp. Def stat." @@ -57100,6 +61313,8 @@ lower the target’s Sp. Def stat." 395,15,11,"体の 光を 一点に 集めて 力を 放つ。 相手の 特防を さげることが ある。" +395,15,14,"Un cuaderno muy práctico en el que puedes +registrar amigos, claves de amigo, etc." 395,17,1,"からだの ひかりを いってんに あつめて ちからを はなつ。 あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -57130,6 +61345,9 @@ Sp. Def stat." 395,17,12,"将身体的光芒 聚集在一点释放出去。 有时会降低对手的特防。" +395,17,14,"Quien lo usa concentra toda su energía lumínica +y la libera de golpe. Puede reducir la Defensa +Especial del objetivo." 395,18,1,"からだの ひかりを いってんに あつめて ちからを はなつ。 あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -57160,6 +61378,9 @@ Sp. Def stat." 395,18,12,"将身体的光芒 聚集在一点释放出去。 有时会降低对手的特防。" +395,18,14,"Quien lo usa concentra toda su energía lumínica +y la libera de golpe. Puede reducir la Defensa +Especial del objetivo." 395,19,1,"からだの ひかりを いってんに あつめて ちからを はなつ。 あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -57190,6 +61411,9 @@ Sp. Def stat." 395,19,12,"将身体的光芒 聚集在一点释放出去。 有时会降低对手的特防。" +395,19,14,"Quien lo usa concentra toda su energía lumínica +y la libera de golpe. Puede reducir la Defensa +Especial del objetivo." 395,20,1,"5ターンの あいだ じめんにいると せんせいわざを うけない。 エスパータイプの いりょくが あがる。" @@ -57220,6 +61444,9 @@ five turns." 395,20,12,"在5回合内,地面上的宝可梦 不会受到先制招式的攻击。 超能力属性的招式威力会提高。" +395,20,14,"Durante cinco turnos, se potencian los movimientos +de tipo Psíquico y los Pokémon que están en el suelo +quedan protegidos contra movimientos con prioridad." 396,8,9,"The user creates a bizarre space in which slower Pokémon get to move first for five turns." @@ -57259,6 +61486,8 @@ first for five turns." 396,15,11,"まかふしぎな 空間を つくる。 5ターンの あいだ 遅い ポケモンから 行動できる。" +396,15,14,"Abre la puerta de la Central del Valle Eólico. +La llevaba un Recluta del Equipo Galaxia." 396,17,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンの あいだ おそい ポケモンから こうげきできる。" @@ -57285,6 +61514,9 @@ Pokémon get to move first for five turns." 396,17,12,"制造出离奇的空间。 在5回合内 速度慢的宝可梦可以先行动。" +396,17,14,"Distorsiona el espacio de forma que los Pokémon +más lentos consiguen moverse en primer lugar +durante cinco turnos." 396,18,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンの あいだ おそい ポケモンから こうげきできる。" @@ -57311,6 +61543,9 @@ Pokémon get to move first for five turns." 396,18,12,"制造出离奇的空间。 在5回合内 速度慢的宝可梦可以先行动。" +396,18,14,"Distorsiona el espacio de forma que los Pokémon +más lentos consiguen moverse en primer lugar +durante cinco turnos." 396,19,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンの あいだ おそい ポケモンから こうげきできる。" @@ -57337,6 +61572,9 @@ Pokémon get to move first for five turns." 396,19,12,"制造出离奇的空间。 在5回合内 速度慢的宝可梦可以先行动。" +396,19,14,"Distorsiona el espacio de forma que los Pokémon +más lentos consiguen moverse en primer lugar +durante cinco turnos." 396,20,1,"くちから はきだす とくべつ あつい ほのおで こうげきする。 あいての とくこうを さげる。" @@ -57366,6 +61604,9 @@ This also lowers the target’s Sp. Atk stat." 396,20,12,"从口中喷出特别灼热的 火焰进行攻击。 降低对手的特攻。" +396,20,14,"El usuario lanza por la boca una singular llama a gran +temperatura con la que ataca a su oponente y baja su +Ataque Especial." 397,5,9,"Attacks the foe with sharp blades or claws." @@ -57415,6 +61656,9 @@ This can also be used to cut down thin trees." 397,15,11,"カマや ツメなどで 相手を 切りつけて 攻撃する。 細い 樹木も きることが できる。" +397,15,14,"Está hecho con huesos de Pokémon y trae buena +suerte. Hay que llevarlo a la anciana de Pueblo +Caelestis." 397,17,1,"カマや ツメなどの するどいもので きりつけて こうげきする。 ほそいきを きることも できる。" @@ -57441,6 +61685,8 @@ This can also be used to cut down thin trees." 397,17,12,"用镰刀或爪子等 切斩对手进行攻击。 还可以切断细的树木。" +397,17,14,"Corta al objetivo con una cuchilla o garra. +También puede usarse para cortar árboles finos." 397,18,1,"カマや ツメなどの するどいもので きりつけて こうげきする。 ほそいきを きることも できる。" @@ -57467,6 +61713,8 @@ This can also be used to cut down thin trees." 397,18,12,"用镰刀或爪子等 切斩对手进行攻击。 还可以切断细的树木。" +397,18,14,"Corta al objetivo con una cuchilla o garra. +También puede usarse para cortar árboles finos." 397,19,1,"カマや ツメなどの するどいもので きりつけて こうげきする。 ほそいきを きることも できる。" @@ -57493,6 +61741,8 @@ This can also be used to cut down thin trees." 397,19,12,"用镰刀或爪子等 切斩对手进行攻击。 还可以切断细的树木。" +397,19,14,"Corta al objetivo con una cuchilla o garra. +También puede usarse para cortar árboles finos." 397,20,1,"ー ー ー" @@ -57523,6 +61773,9 @@ This can also be used to cut down thin trees." 397,20,12,"ー ー ー" +397,20,14,"- +- +-" 398,5,9,"Flies up on the first turn, then attacks next turn." @@ -57575,6 +61828,9 @@ also be used to fly to any familiar town." 398,15,11,"1ターン目で 空へ 飛び 2ターン目に 相手を 攻撃する。 知っている 街に 移動も できる。" +398,15,14,"Desactiva los sistemas de seguridad de la Base +Galaxia. Por lo visto, perder esta tarjeta se +castiga severamente." 398,17,1,"1ターンめで そらへ とびあがって 2ターンめで こうげきする。 しっているまちに いどうも できる。" @@ -57605,6 +61861,9 @@ familiar town." 398,17,12,"第1回合飞上天空, 第2回合攻击对手。 还可以飞到去过的城镇。" +398,17,14,"Quien lo usa levanta el vuelo y ataca en el +siguiente turno. También se puede usar para +volar a algún sitio conocido." 398,18,1,"1ターンめで そらへ とびあがって 2ターンめで こうげきする。 しっているまちに いどうも できる。" @@ -57635,6 +61894,9 @@ familiar town." 398,18,12,"第1回合飞上天空, 第2回合攻击对手。 还可以飞到去过的城镇。" +398,18,14,"Quien lo usa levanta el vuelo y ataca en el +siguiente turno. También se puede usar para +volar a algún sitio conocido." 398,19,1,"1ターンめで そらへ とびあがって 2ターンめで こうげきする。 しっているまちに いどうも できる。" @@ -57664,6 +61926,9 @@ familiar town." 398,19,12,"第1回合飞上天空, 第2回合攻击对手。 还可以飞到去过的城镇。" +398,19,14,"Quien lo usa levanta el vuelo y ataca en el siguiente +turno. También se puede usar para volar a algún sitio +conocido." 398,20,1,"ー ー ー" @@ -57694,6 +61959,9 @@ familiar town." 398,20,12,"ー ー ー" +398,20,14,"- +- +-" 399,5,9,"Creates a huge wave, then crashes it down on the foe." @@ -57745,6 +62013,9 @@ This can also be used for crossing water." 399,15,11,"大きな 波で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 水上も 泳いで 進める。" +399,15,14,"Se dice que esta cadena mítica está relacionada +con el Pokémon legendario que creó la región de +Sinnoh." 399,17,1,"おおきな なみで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。" 399,17,3,"큰 파도로 자신의 주위에 @@ -57765,6 +62036,7 @@ its surroundings with a giant wave." いるものを 攻撃する。" 399,17,12,"利用大浪 攻击自己周围所有的宝可梦。" +399,17,14,Inunda el terreno de combate con una ola gigante. 399,18,1,"おおきな なみで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。" 399,18,3,"큰 파도로 자신의 주위에 @@ -57785,6 +62057,7 @@ its surroundings with a giant wave." いるものを 攻撃する。" 399,18,12,"利用大浪 攻击自己周围所有的宝可梦。" +399,18,14,Inunda el terreno de combate con una ola gigante. 399,19,1,"おおきな なみで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。" 399,19,3,"큰 파도로 자신의 주위에 @@ -57804,6 +62077,7 @@ its surroundings with a giant wave." いるものを 攻撃する。" 399,19,12,"利用大浪 攻击自己周围所有的宝可梦。" +399,19,14,Inunda el terreno de combate con una ola gigante. 399,20,1,"ー ー ー" @@ -57834,6 +62108,9 @@ its surroundings with a giant wave." 399,20,12,"ー ー ー" +399,20,14,"- +- +-" 400,5,9,"Builds enormous power, then slams the foe." @@ -57883,6 +62160,9 @@ to move heavy boulders." 400,15,11,"ありったけの 力で 相手を なぐりつけて 攻撃する。 重たい 岩を 押すことも できる。" +400,15,14,"Un mapa muy útil que puede consultarse en +cualquier momento y que, además, te indica +dónde te encuentras." 400,17,1,"こんしんの ちからで こうげきする。 おもいいわを おすことも できる。 " @@ -57910,6 +62190,9 @@ heavy boulders." 400,17,12,"使出浑身力气 殴打对手进行攻击。 还可以推动沉重的岩石。" +400,17,14,"Genera mucha fuerza y ataca con gran energía +al objetivo. También puede usarse para mover +piedras grandes." 400,18,1,"こんしんの ちからで こうげきする。 おもいいわを おすことも できる。 " @@ -57937,6 +62220,9 @@ heavy boulders." 400,18,12,"使出浑身力气 殴打对手进行攻击。 还可以推动沉重的岩石。" +400,18,14,"Genera mucha fuerza y ataca con gran energía +al objetivo. También puede usarse para mover +piedras grandes." 400,19,1,"こんしんの ちからで こうげきする。 おもいいわを おすことも できる。 " @@ -57964,6 +62250,9 @@ heavy boulders." 400,19,12,"使出浑身力气 殴打对手进行攻击。 还可以推动沉重的岩石。" +400,19,14,"Genera mucha fuerza y ataca con gran energía +al objetivo. También puede usarse para mover +piedras grandes." 400,20,1,"ー ー ー" @@ -57994,6 +62283,9 @@ heavy boulders." 400,20,12,"ー ー ー" +400,20,14,"- +- +-" 401,5,9,"Looses a powerful blast of light that reduces accuracy." @@ -58044,6 +62336,8 @@ flinch. This can also be used to climb a waterfall." 401,15,11,"すごい 勢いで 相手に つっこみ 攻撃する。流れ落ちる 滝も 泳いで のぼれる。" +401,15,14,"Dispositivo que busca Entrenadores listos para el +combate. La batería se carga mientras caminas." 401,17,1,"たきを さかのぼるような すさまじい いきおいで とっしん こうげきする。 たきを のぼることも できる。" @@ -58072,6 +62366,8 @@ flinch. This can also be used to climb a waterfall." 401,17,12,"以惊人的气势扑向对手。 有时会使对手畏缩。 还可以游泳登上瀑布。" +401,17,14,"Carga contra el objetivo a una velocidad increíble. +También puede usarse para remontar una cascada." 401,18,1,"たきを さかのぼるような すさまじい いきおいで とっしん こうげきする。 たきを のぼることも できる。" @@ -58100,6 +62396,8 @@ flinch. This can also be used to climb a waterfall." 401,18,12,"以惊人的气势扑向对手。 有时会使对手畏缩。 还可以游泳登上瀑布。" +401,18,14,"Carga contra el objetivo a una velocidad increíble. +También puede usarse para remontar una cascada." 401,19,1,"たきを さかのぼるような すさまじい いきおいで とっしん こうげきする。 たきを のぼることも できる。" @@ -58128,6 +62426,8 @@ flinch. This can also be used to climb a waterfall." 401,19,12,"以惊人的气势扑向对手。 有时会使对手畏缩。 还可以游泳登上瀑布。" +401,19,14,"Carga contra el objetivo a una velocidad increíble. +También puede usarse para remontar una cascada." 401,20,1,"ー ー ー" @@ -58158,6 +62458,9 @@ flinch. This can also be used to climb a waterfall." 401,20,12,"ー ー ー" +401,20,14,"- +- +-" 402,5,9,"A rock-crushingly tough attack that may lower DEFENSE." @@ -58206,6 +62509,8 @@ up and attacks on the next turn." 402,15,11,"1ターン目で 潜り 2ターン目に 浮きあがって 攻撃する。 海の 奥深くに 潜ることも できる。" +402,15,14,"Puedes obtenerlo en el Casino. Tiene capacidad +para 50 000 Fichas." 402,17,1,"パンチで こうげき。 あいての ぼうぎょを さげる ことが ある。 いわを くだくことも できる。" @@ -58235,6 +62540,8 @@ shatter rocks in the field." 402,17,12,"用拳头进行攻击。 有时会降低对手的防御。 还可以击碎岩石。" +402,17,14,"Ataca con los puños. Puede bajar la Defensa del +objetivo y romper rocas fuera del combate." 402,18,1,"パンチで こうげき。 あいての ぼうぎょを さげる ことが ある。 いわを くだくことも できる。" @@ -58264,6 +62571,8 @@ shatter rocks in the field." 402,18,12,"用拳头进行攻击。 有时会降低对手的防御。 还可以击碎岩石。" +402,18,14,"Ataca con los puños. Puede bajar la Defensa del +objetivo y romper rocas fuera del combate." 402,19,1,"パンチで こうげき。 あいての ぼうぎょを さげる ことが ある。 いわを くだくことも できる。" @@ -58292,6 +62601,8 @@ shatter rocks in the field." 402,19,12,"用拳头进行攻击。 有时会降低对手的防御。 还可以击碎岩石。" +402,19,14,"Ataca con los puños. Puede bajar la Defensa del +objetivo y romper rocas fuera del combate." 402,20,1,"ー ー ー" @@ -58322,6 +62633,9 @@ shatter rocks in the field." 402,20,12,"ー ー ー" +402,20,14,"- +- +-" 403,5,9,"Attacks the foe with enough power to climb waterfalls." @@ -58361,6 +62675,8 @@ attacks on the next turn." 浮きあがって 攻撃する。" 403,17,12,"第1回合潜入, 第2回合浮上来进行攻击。" +403,17,14,"Ataca sumergiéndose en el agua en el primer +turno y emergiendo violentamente en el segundo." 403,18,1,"1ターンめで もぐり 2ターンめに うきあがって こうげきする。" 403,18,3,"1턴째에 잠수했다가 2턴째에 @@ -58381,6 +62697,8 @@ attacks on the next turn." 浮きあがって 攻撃する。" 403,18,12,"第1回合潜入, 第2回合浮上来进行攻击。" +403,18,14,"Ataca sumergiéndose en el agua en el primer +turno y emergiendo violentamente en el segundo." 403,19,1,"1ターンめで もぐり 2ターンめに うきあがって こうげきする。" 403,19,3,"1턴째에 잠수했다가 2턴째에 @@ -58401,6 +62719,8 @@ attacks on the next turn." 浮きあがって 攻撃する。" 403,19,12,"第1回合潜入, 第2回合浮上来进行攻击。" +403,19,14,"Ataca sumergiéndose en el agua en el primer turno +y emergiendo violentamente en el segundo." 403,20,1,"1ターンめで もぐり 2ターンめに うきあがって こうげきする。" 403,20,3,"1턴째에 잠수했다가 2턴째에 @@ -58421,6 +62741,8 @@ attacks on the next turn." 浮きあがって 攻撃する。" 403,20,12,"第1回合潜入, 第2回合浮上来进行攻击。" +403,20,14,"Ataca sumergiéndose en el agua en el primer turno y +emergiendo violentamente en el segundo." 404,5,9,"Dives underwater the 1st turn, then attacks next turn." @@ -58476,6 +62798,8 @@ Underground in the Sinnoh region." 405,15,11,"探検に 役立つ 便利な 道具が はいった ふくろ。 地下通路に はいれる。" +405,15,14,"Increíble caña de pescar de alta tecnología. +Pesca Pokémon salvajes en todo tipo de aguas." 405,17,1,"たんけんに やくだつ べんりな どうぐが はいった ふくろ。 ちかつうろに はいれる。" @@ -58503,6 +62827,8 @@ Sinnoh region." 405,17,12,"装着有助于探险且 方便使用的道具的袋子。 有了它就可以进入地下通道。" +405,17,14,"Una saca donde guardar los objetos útiles para +la exploración. Permite acceder al Subsuelo." 405,18,1,"たんけんに やくだつ べんりな どうぐが はいった ふくろ。 ちかつうろに はいれる。" @@ -58530,6 +62856,8 @@ Sinnoh region." 405,18,12,"装着有助于探险且 方便使用的道具的袋子。 有了它就可以进入地下通道。" +405,18,14,"Una saca donde guardar los objetos útiles para +la exploración. Permite acceder al Subsuelo." 405,19,1,"たんけんに やくだつ べんりな どうぐが はいった ふくろ。 ちかつうろに はいれる。" @@ -58557,6 +62885,8 @@ Sinnoh region." 405,19,12,"装着有助于探险且 方便使用的道具的袋子。 有了它就可以进入地下通道。" +405,19,14,"Una saca donde guardar los objetos útiles para +la exploración. Permite acceder al Subsuelo." 405,20,1,"たんけんに やくだつ べんりな どうぐが はいった ふくろ。 ちかつうろに はいれる。" @@ -58584,6 +62914,8 @@ Sinnoh region." 405,20,12,"装着有助于探险且 方便使用的道具的袋子。 有了它就可以进入地下通道。" +405,20,14,"Una saca donde guardar los objetos útiles para la +exploración. Permite acceder al Subsuelo." 406,8,9,"A sturdy, spacious bag that is used to carry loot obtained in the coal mine." @@ -58623,6 +62955,9 @@ loot obtained in the coal mine." 406,15,11,"炭鉱で てにいれた 宝物を しまっておける おおきくて 丈夫な ふくろ。" +406,15,14,"Una regadera con forma de Psyduck. Ayuda a +que las bayas plantadas en suelo fértil crezcan +mejor." 406,17,1,"たんこうで てにいれた たからものを しまっておける おおきくて じょうぶな ふくろ。" @@ -58648,6 +62983,8 @@ treasures or loot obtained in the coal mine." 406,17,12,"结实的大袋子。 可以将在煤矿里 获得的宝物放进去。" +406,17,14,"Una saca grande y resistente utilizada para +transportar el botín reunido en la mina de carbón." 406,18,1,"たんこうで てにいれた たからものを しまっておける おおきくて じょうぶな ふくろ。" @@ -58673,6 +63010,8 @@ treasures or loot obtained in the coal mine." 406,18,12,"结实的大袋子。 可以将在煤矿里 获得的宝物放进去。" +406,18,14,"Una saca grande y resistente utilizada para +transportar el botín reunido en la mina de carbón." 406,19,1,"たんこうで てにいれた たからものを しまっておける おおきくて じょうぶな ふくろ。" @@ -58698,6 +63037,8 @@ treasures or loot obtained in the coal mine." 406,19,12,"结实的大袋子。 可以将在煤矿里 获得的宝物放进去。" +406,19,14,"Una saca grande y resistente utilizada para transportar +el botín reunido en la mina de carbón." 406,20,1,"たんこうで てにいれた たからものを しまっておける おおきくて じょうぶな ふくろ。" @@ -58723,6 +63064,8 @@ treasures or loot obtained in the coal mine." 406,20,12,"结实的大袋子。 可以将在煤矿里 获得的宝物放进去。" +406,20,14,"Una saca grande y resistente utilizada para transportar +el botín reunido en la mina de carbón." 407,8,9,"It lists the rules for holding battles. For linked battles, you may choose which set of rules you wish to use." @@ -58762,6 +63105,8 @@ which set of rules you wish to use." 407,15,11,"対戦の ルールが かかれている。 通信対戦するとき ルールを 選ぶことが できる。" +407,15,14,"Caja en la que se transportan los Pokochos +elaborados con bayas." 407,17,1,"たいせんの ルールが かかれている。 つうしんたいせん するとき ルールを えらぶことが できる。" @@ -58790,6 +63135,9 @@ you wish to use." 407,17,12,"写着对战规则。 在进行连接对战时, 可以选择规则。" +407,17,14,"Recoge las normas de los combates. En los +combates en conexión puedes elegir el conjunto +de reglas que quieres usar." 407,18,1,"たいせんの ルールが かかれている。 つうしんたいせん するとき ルールを えらぶことが できる。" @@ -58818,6 +63166,9 @@ you wish to use." 407,18,12,"写着对战规则。 在进行连接对战时, 可以选择规则。" +407,18,14,"Recoge las normas de los combates. En los +combates en conexión puedes elegir el conjunto +de reglas que quieres usar." 407,19,1,"たいせんの ルールが かかれている。 つうしんたいせん するとき ルールを えらぶことが できる。" @@ -58845,6 +63196,9 @@ you wish to use." 407,19,12,"写着对战规则。 在进行连接对战时, 可以选择规则。" +407,19,14,"Recoge las normas de los combates. En los combates +en conexión puedes elegir el conjunto de reglas que +quieres usar." 407,20,1,"たいせんの ルールが かかれている。 つうしんたいせん するとき ルールを えらぶことが できる。" @@ -58872,6 +63226,9 @@ you wish to use." 407,20,12,"写着对战规则。 在进行连接对战时, 可以选择规则。" +407,20,14,"Recoge las normas de los combates. En los combates en +conexión puedes elegir el conjunto de reglas que +quieres usar." 408,8,9,"A tool that can search out Pokémon that are hiding in grass. Its battery is recharged as you walk." @@ -58912,6 +63269,8 @@ battery is recharged as you walk." 408,15,11,"くさむらに 隠れている ポケモンを 探しだせる 道具。 歩くと 電池が たまる。" +408,15,14,"Bicicleta plegable con la que se va más rápido +que corriendo." 408,17,1,"くさむらに かくれている ポケモンを さがしだせる どうぐ。 あるくと でんちが たまる。" @@ -58940,6 +63299,8 @@ you walk." 408,17,12,"能够将藏在草丛里的 宝可梦找出来的道具。 走路就能给电池充电。" +408,17,14,"Busca Pokémon que se esconden en la hierba. +La batería se recarga mientras caminas." 408,18,1,"くさむらに かくれている ポケモンを さがしだせる どうぐ。 あるくと でんちが たまる。" @@ -58968,6 +63329,8 @@ you walk." 408,18,12,"能够将藏在草丛里的 宝可梦找出来的道具。 走路就能给电池充电。" +408,18,14,"Busca Pokémon que se esconden en la hierba. +La batería se recarga mientras caminas." 408,19,1,"くさむらに かくれている ポケモンを さがしだせる どうぐ。 あるくと でんちが たまる。" @@ -58996,6 +63359,8 @@ you walk." 408,19,12,"能够将藏在草丛里的 宝可梦找出来的道具。 走路就能给电池充电。" +408,19,14,"Busca Pokémon que se esconden en la hierba. +La batería se recarga mientras caminas." 408,20,1,"くさむらに かくれている ポケモンを さがしだせる どうぐ。 あるくと でんちが たまる。" @@ -59024,6 +63389,8 @@ you walk." 408,20,12,"能够将藏在草丛里的 宝可梦找出来的道具。 走路就能给电池充电。" +408,20,14,"Busca Pokémon que se esconden en la hierba. La +batería se recarga mientras caminas." 409,8,9,"A card that lists the Battle Points you have earned. " @@ -59058,6 +63425,8 @@ Battle Points you have earned." 409,15,11,"勝ち取った バトルポイントの 数を みることが できる カード。 " +409,15,14,"Llave de una suite del hotel de lujo junto al lago. +Por algún motivo, se pierde a menudo." 409,17,1,"かちとった バトルポイントの かずを みることが できる カード。 " @@ -59079,6 +63448,8 @@ have earned." " 409,17,12,"可以查看赢得的 对战点数的卡片。" +409,17,14,"Una tarjeta en la que se registran los Puntos de +Batalla que has ganado." 409,18,1,"かちとった バトルポイントの かずを みることが できる カード。 " @@ -59100,6 +63471,8 @@ have earned." " 409,18,12,"可以查看赢得的 对战点数的卡片。" +409,18,14,"Una tarjeta en la que se registran los Puntos de +Batalla que has ganado." 409,19,1,"かちとった バトルポイントの かずを みることが できる カード。 " @@ -59121,6 +63494,8 @@ have earned." " 409,19,12,"可以查看赢得的 对战点数的卡片。" +409,19,14,"Una tarjeta en la que se registran los Puntos de Batalla +que has ganado." 409,20,1,"かちとった バトルポイントの かずを みることが できる カード。 " @@ -59142,6 +63517,8 @@ have earned." " 409,20,12,"可以查看赢得的 对战点数的卡片。" +409,20,14,"Una tarjeta en la que se registran los Puntos de Batalla +que has ganado." 410,8,9,"A notebook that keeps a day-to-day record of your adventure so far. " @@ -59177,6 +63554,8 @@ record of your adventure so far." 410,15,11,"これまでの 冒険の 様子が 記録 されている ノート。 " +410,15,14,"Carta del Profesor Oak en la que se te pide que +vayas a la Ruta 224." 410,17,1,"これまでの ぼうけんの ようすが きろく されている ノート。 " @@ -59199,6 +63578,8 @@ adventure so far." " 410,17,12,"记录着到现在为止的 冒险经历的笔记。" +410,17,14,"Un cuaderno en el que se recogen, día a día, los +progresos de tu aventura." 410,18,1,"これまでの ぼうけんの ようすが きろく されている ノート。 " @@ -59221,6 +63602,8 @@ adventure so far." " 410,18,12,"记录着到现在为止的 冒险经历的笔记。" +410,18,14,"Un cuaderno en el que se recogen, día a día, los +progresos de tu aventura." 410,19,1,"これまでの ぼうけんの ようすが きろく されている ノート。 " @@ -59243,6 +63626,8 @@ adventure so far." " 410,19,12,"记录着到现在为止的 冒险经历的笔记。" +410,19,14,"Un cuaderno en el que se recogen, día a día, los +progresos de tu aventura." 410,20,1,"これまでの ぼうけんの ようすが きろく されている ノート。 " @@ -59265,6 +63650,8 @@ adventure so far." " 410,20,12,"记录着到现在为止的 冒险经历的笔记。" +410,20,14,"Un cuaderno en el que se recogen, día a día, los +progresos de tu aventura." 411,8,9,"A case for storing Seals that can be applied to the capsule cases of Poké Balls." @@ -59301,6 +63688,8 @@ applied to the exteriors of Poké Balls." 411,15,11,"ボールカプセルに はりつけられる シールが はいった いれもの。 " +411,15,14,"Pluma que brilla como la luna. Se dice que tiene +el poder de disipar pesadillas." 411,17,1,"ボールカプセルに はりつけられる シールが はいった いれもの。 " @@ -59323,6 +63712,8 @@ exteriors of Poké Balls." " 411,17,12,"放有贴在球壳上的 贴纸的容器。" +411,17,14,"Caja en la que se pueden guardar los sellos que +se aplican a las cápsulas de las Poké Balls." 411,18,1,"ボールカプセルに はりつけられる シールが はいった いれもの。 " @@ -59345,6 +63736,8 @@ exteriors of Poké Balls." " 411,18,12,"放有贴在球壳上的 贴纸的容器。" +411,18,14,"Caja en la que se pueden guardar los sellos que +se aplican a las cápsulas de las Poké Balls." 411,19,1,"ボールカプセルに はりつけられる シールが はいった いれもの。 " @@ -59367,6 +63760,8 @@ exteriors of Poké Balls." " 411,19,12,"放有贴在球壳上的 贴纸的容器。" +411,19,14,"Caja en la que se pueden guardar los sellos que +se aplican a las cápsulas de las Poké Balls." 411,20,1,"ボールカプセルに はりつけられる シールが はいった いれもの。 " @@ -59389,6 +63784,8 @@ exteriors of Poké Balls." " 411,20,12,"放有贴在球壳上的 贴纸的容器。" +411,20,14,"Caja en la que se pueden guardar los sellos que se +aplican a las cápsulas de las Poké Balls." 412,8,9,"A fancy case for the tidy and organized storage of colorful Pokémon Accessories." @@ -59427,6 +63824,9 @@ for your Pokémon to wear in a musical." 412,15,11,"ミュージカルで ポケモンに つける いろとりどりの グッズを たくさん しまえる きれいで すてきなケース。" +412,15,14,"Necesario para entrar en la posada de Ciudad +Canal. Es extraño, pero la última fecha registrada +es de hace 50 años." 412,17,1,"ミュージカルで ポケモンに つける いろとりどりの グッズを たくさん しまえる きれいで すてきなケース。" @@ -59455,6 +63855,9 @@ Pokémon to wear in a musical." 412,17,12,"漂亮精美的盒子。 可以存放宝可梦出演音乐剧时 用来装扮自己的多种小物件。" +412,17,14,"Una bonita cajita donde guardar todos los +Complementos para vestir a tus Pokémon en +el Teatro Musical." 412,18,1,"ミュージカルで ポケモンに つける いろとりどりの グッズを たくさん しまえる きれいで すてきなケース。" @@ -59483,6 +63886,9 @@ Pokémon to wear in a musical." 412,18,12,"漂亮精美的盒子。 可以存放宝可梦出演音乐剧时 用来装扮自己的多种小物件。" +412,18,14,"Una bonita cajita donde guardar todos los +Complementos para vestir a tus Pokémon en +el Teatro Musical." 412,19,1,"ミュージカルで ポケモンに つける いろとりどりの グッズを たくさん しまえる きれいで すてきなケース。" @@ -59511,6 +63917,9 @@ Pokémon to wear in a musical." 412,19,12,"漂亮精美的盒子。 可以存放宝可梦出演音乐剧时 用来装扮自己的多种小物件。" +412,19,14,"Una bonita cajita donde guardar todos los +Complementos para vestir a tus Pokémon en +el Teatro Musical." 412,20,1,"ミュージカルで ポケモンに つける いろとりどりの グッズを たくさん しまえる きれいで すてきなケース。" @@ -59539,6 +63948,9 @@ Pokémon to wear in a musical." 412,20,12,"漂亮精美的盒子。 可以存放宝可梦出演音乐剧时 用来装扮自己的多种小物件。" +412,20,14,"Una bonita cajita donde guardar todos los +Complementos para vestir a tus Pokémon en el Teatro +Musical." 413,8,9,"A tiny bag that can hold ten Seals for decorating Poké Balls." 413,9,9,"A tiny bag that can hold ten Seals for @@ -59569,6 +63981,8 @@ for decorating Poké Balls." 413,15,11,"シールが 10枚 いれられる ちっちゃな ふくろ。 " +413,15,14,"Emite sonidos que no parecen de este mundo. +Es de fabricante desconocido." 413,17,1,"シールが 10まい いれられる ちっちゃな ふくろ。 " @@ -59591,6 +64005,8 @@ Poké Balls." " 413,17,12,"可以放入10张 贴纸的小袋子。" +413,17,14,"Bolsita con capacidad para diez sellos de los que +decoran las Poké Balls." 413,18,1,"シールが 10まい いれられる ちっちゃな ふくろ。 " @@ -59613,6 +64029,8 @@ Poké Balls." " 413,18,12,"可以放入10张 贴纸的小袋子。" +413,18,14,"Bolsita con capacidad para diez sellos de los que +decoran las Poké Balls." 413,19,1,"シールが 10まい いれられる ちっちゃな ふくろ。 " @@ -59635,6 +64053,8 @@ Poké Balls." " 413,19,12,"可以放入10张 贴纸的小袋子。" +413,19,14,"Bolsita con capacidad para diez sellos de los que +decoran las Poké Balls." 413,20,1,"シールが 10まい いれられる ちっちゃな ふくろ。 " @@ -59657,6 +64077,8 @@ Poké Balls." " 413,20,12,"可以放入10张 贴纸的小袋子。" +413,20,14,"Bolsita con capacidad para diez sellos de los que +decoran las Poké Balls." 414,8,9,"A convenient notepad that is used for registering your friends and keeping a record of game play." @@ -59696,6 +64118,8 @@ and keep a record of your gameplay." 414,15,11,"友達を 登録したり 遊んだことを 記録する 便利な 手帳。" +414,15,14,"Es el billete válido para embarcar en el +Ferry S.S. Aqua. Tiene dibujado un barco." 414,17,1,"ともだちを とうろくしたり あそんだ ことを きろくする べんりな てちょう。" @@ -59723,6 +64147,8 @@ your gameplay." 414,17,12,"使用方便的手册。 可以添加朋友或 记录游戏的内容。" +414,17,14,"Un cuaderno muy práctico en el que puedes +registrar amigos, claves de amigo, etc." 414,18,1,"ともだちを とうろくしたり あそんだ ことを きろくする べんりな てちょう。" @@ -59750,6 +64176,8 @@ your gameplay." 414,18,12,"使用方便的手册。 可以添加朋友或 记录游戏的内容。" +414,18,14,"Un cuaderno muy práctico en el que puedes +registrar amigos, claves de amigo, etc." 414,19,1,"ともだちを とうろくしたり あそんだ ことを きろくする べんりな てちょう。" @@ -59777,6 +64205,8 @@ your gameplay." 414,19,12,"使用方便的手册。 可以添加朋友或 记录游戏的内容。" +414,19,14,"Un cuaderno muy práctico en el que puedes registrar +amigos, claves de amigo, etc." 414,20,1,"ともだちを とうろくしたり あそんだ ことを きろくする べんりな てちょう。" @@ -59804,6 +64234,8 @@ your gameplay." 414,20,12,"使用方便的手册。 可以添加朋友或 记录游戏的内容。" +414,20,14,"Un cuaderno muy práctico en el que puedes registrar +amigos, claves de amigo, etc." 415,8,9,"A large key for operating the doors of the Valley Windworks in the canyon. It was held by a Team Galactic Grunt." @@ -59845,6 +64277,8 @@ It was held by a Team Galactic Grunt." 415,15,11,"谷間の発電所の 扉を あけしめする おおきな カギ。 なぜか ギンガ団が 持っていた。" +415,15,14,"Es necesario para participar en Concursos +Pokémon. Tiene una Cinta de ganador dibujada." 415,17,1,"たにまのはつでんしょの とびらを あけしめする おおきな カギ。 なぜか ギンガだんが もっていた。" @@ -59874,6 +64308,8 @@ a Team Galactic Grunt." 415,17,12,"用来打开或关闭 山谷发电厂大门的大钥匙。 不知为何,它落入了银河队的手中。" +415,17,14,"Abre la puerta de la Central del Valle Eólico. +La llevaba un Recluta del Equipo Galaxia." 415,18,1,"たにまのはつでんしょの とびらを あけしめする おおきな カギ。 なぜか ギンガだんが もっていた。" @@ -59903,6 +64339,8 @@ a Team Galactic Grunt." 415,18,12,"用来打开或关闭 山谷发电厂大门的大钥匙。 不知为何,它落入了银河队的手中。" +415,18,14,"Abre la puerta de la Central del Valle Eólico. +La llevaba un Recluta del Equipo Galaxia." 415,19,1,"たにまのはつでんしょの とびらを あけしめする おおきな カギ。 なぜか ギンガだんが もっていた。" @@ -59932,6 +64370,8 @@ a Team Galactic Grunt." 415,19,12,"用来打开或关闭 山谷发电厂大门的大钥匙。 不知为何,它落入了银河队的手中。" +415,19,14,"Abre la puerta de la Central del Valle Eólico. +La llevaba un Recluta del Equipo Galaxia." 415,20,1,"たにまのはつでんしょの とびらを あけしめする おおきな カギ。 なぜか ギンガだんが もっていた。" @@ -59960,6 +64400,8 @@ a Team Galactic Grunt." 415,20,12,"用来打开或关闭 山谷发电厂大门的大钥匙。 不知为何,它落入了银河队的手中。" +415,20,14,"Abre la puerta de la Central del Valle Eólico. La llevaba +un Recluta del Equipo Galaxia." 416,8,9,"An ancient good-luck charm made of Pokémon bones to be taken to the elder of Celestic Town." @@ -59998,6 +64440,8 @@ the elder of Celestic Town." 416,15,11,"カンナギタウンの 長老に 届ける 大昔の おまもり。 ポケモンの ホネで つくられている。" +416,15,14,"Formada a partir de magma enfriado y endurecido. +Aún hay magma líquido en su interior." 416,17,1,"カンナギタウンの ちょうろうに とどける おおむかしの おまもり。 ポケモンの ホネで つくられている。" @@ -60022,6 +64466,9 @@ bones to be taken to the elder of Celestic Town." ポケモンの ホネで つくられている。" 416,17,12,"要交给神和镇上长老的远古护符。 由宝可梦的骨头制成。" +416,17,14,"Está hecho con huesos de Pokémon y trae buena +suerte. Hay que llevárselo a la anciana de Pueblo +Caelestis." 416,18,1,"カンナギタウンの ちょうろうに とどける おおむかしの おまもり。 ポケモンの ホネで つくられている。" @@ -60046,6 +64493,9 @@ bones to be taken to the elder of Celestic Town." ポケモンの ホネで つくられている。" 416,18,12,"要交给神和镇上长老的远古护符。 由宝可梦的骨头制成。" +416,18,14,"Está hecho con huesos de Pokémon y trae buena +suerte. Hay que llevárselo a la anciana de Pueblo +Caelestis." 416,19,1,"カンナギタウンの ちょうろうに とどける おおむかしの おまもり。 ポケモンの ホネで つくられている。" @@ -60069,6 +64519,8 @@ bones to be taken to the elder of Celestic Town." ポケモンの ホネで つくられている。" 416,19,12,"要交给神和镇上长老的远古护符。 由宝可梦的骨头制成。" +416,19,14,"Está hecho con huesos de Pokémon y trae buena suerte. +Hay que llevárselo a la anciana de Pueblo Caelestis." 416,20,1,"カンナギタウンの ちょうろうに とどける おおむかしの おまもり。 ポケモンの ホネで つくられている。" @@ -60092,6 +64544,8 @@ bones to be taken to the elder of Celestic Town." ポケモンの ホネで つくられている。" 416,20,12,"要交给神和镇上长老的远古护符。 由宝可梦的骨头制成。" +416,20,14,"Está hecho con huesos de Pokémon y trae buena suerte. +Hay que llevárselo a la anciana de Pueblo Caelestis." 417,8,9,"A card key for disengaging security systems in the Galactic HQ. Losing it can result in punishment, apparently." @@ -60133,6 +64587,9 @@ can result in punishment, apparently." 417,15,11,"ギンガ団アジトの セキュリティを 解除するための カードキー。 なくすと おしおき されるらしい。" +417,15,14,"Paquete encomendado a tu cuidado que tienes +que entregar a tu amigo de la infancia que dejó +Pueblo Hojaverde." 417,17,1,"ギンガだんアジトの セキュリティを かいじょ するための カードキー。 なくすと おしおき されるらしい。" @@ -60162,6 +64619,9 @@ punishment, apparently." 417,17,12,"用于解除银河队本部 安全防范系统的钥匙卡。 弄丢了的话,好像会受到惩罚。" +417,17,14,"Desactiva los sistemas de seguridad de la Base +Galaxia. Por lo visto, perder esta tarjeta se +castiga severamente." 417,18,1,"ギンガだんアジトの セキュリティを かいじょ するための カードキー。 なくすと おしおき されるらしい。" @@ -60191,6 +64651,9 @@ punishment, apparently." 417,18,12,"用于解除银河队本部 安全防范系统的钥匙卡。 弄丢了的话,好像会受到惩罚。" +417,18,14,"Desactiva los sistemas de seguridad de la Base +Galaxia. Por lo visto, perder esta tarjeta se +castiga severamente." 417,19,1,"ギンガだんアジトの セキュリティを かいじょ するための カードキー。 なくすと おしおき されるらしい。" @@ -60219,6 +64682,8 @@ punishment, apparently." 417,19,12,"用于解除银河队本部 安全防范系统的钥匙卡。 弄丢了的话,好像会受到惩罚。" +417,19,14,"Desactiva los sistemas de seguridad de la Base Galaxia. +Por lo visto, perder esta tarjeta se castiga severamente." 417,20,1,"ギンガだんアジトの セキュリティを かいじょ するための カードキー。 なくすと おしおき されるらしい。" @@ -60247,6 +64712,8 @@ punishment, apparently." 417,20,12,"用于解除银河队基地 安全防范系统的钥匙卡。 弄丢了的话,好像会受到惩罚。" +417,20,14,"Desactiva los sistemas de seguridad de la Base Galaxia. +Por lo visto, perder esta tarjeta se castiga severamente." 418,8,9,"A mythical chain that is said to link the legendary Pokémon that created the Sinnoh region." @@ -60287,6 +64754,8 @@ the Sinnoh region." 418,15,11,"シンオウ地方を うみだした 伝説の ポケモンを つなぐと いわれる 神話の 道具。" +418,15,14,"Uno de los tres cupones que sirve para obtener +un Poké-reloj." 418,17,1,"シンオウちほうを うみだした でんせつの ポケモンを つなぐと いわれる しんわの どうぐ。" @@ -60314,6 +64783,9 @@ Legendary Pokémon that created the Sinnoh region." 418,17,12,"神话道具。 据说连接着孕育出 神奥地区的传说的宝可梦。" +418,17,14,"Se dice que esta cadena mística está relacionada +con el Pokémon legendario que creó la región de +Sinnoh." 418,18,1,"シンオウちほうを うみだした でんせつの ポケモンを つなぐと いわれる しんわの どうぐ。" @@ -60341,6 +64813,9 @@ Legendary Pokémon that created the Sinnoh region." 418,18,12,"神话道具。 据说连接着孕育出 神奥地区的传说的宝可梦。" +418,18,14,"Se dice que esta cadena mística está relacionada +con el Pokémon legendario que creó la región de +Sinnoh." 418,19,1,"シンオウちほうを うみだした でんせつの ポケモンを つなぐと いわれる しんわの どうぐ。" @@ -60367,6 +64842,8 @@ Legendary Pokémon that created the Sinnoh region." 418,19,12,"神话道具。 据说连接着孕育出 神奥地区的传说的宝可梦。" +418,19,14,"Se dice que esta cadena mística está relacionada con +el Pokémon legendario que creó la región de Sinnoh." 418,20,1,"シンオウちほうを うみだした でんせつの ポケモンを つなぐと いわれる しんわの どうぐ。" @@ -60393,6 +64870,8 @@ Legendary Pokémon that created the Sinnoh region." 418,20,12,"神话道具。 据说连接着孕育出 神奥地区的传说的宝可梦。" +418,20,14,"Se dice que esta cadena mística está relacionada con el +Pokémon legendario que creó la región de Sinnoh." 419,6,9,"Can be viewed anytime. Shows your present location." @@ -60439,6 +64918,8 @@ your present location in the region." 419,15,11,"いつでも 手軽に みることが できる 便利な 地図。 自分の 場所も わかる。" +419,15,14,"Uno de los tres cupones que sirve para obtener +un Poké-reloj." 419,17,1,"いつでも てがるに みることが できる べんりな ちず。 じぶんの ばしょも わかる。" @@ -60468,6 +64949,9 @@ the region." 419,17,12,"可以随时轻松 查看的便利地图。 也能清楚自己的位置。" +419,17,14,"Un mapa muy útil que puede consultarse en +cualquier momento y que, además, te indica +dónde te encuentras." 419,18,1,"いつでも てがるに みることが できる べんりな ちず。 じぶんの ばしょも わかる。" @@ -60497,6 +64981,9 @@ the region." 419,18,12,"可以随时轻松 查看的便利地图。 也能清楚自己的位置。" +419,18,14,"Un mapa muy útil que puede consultarse en +cualquier momento y que, además, te indica +dónde te encuentras." 419,19,1,"いつでも てがるに みることが できる べんりな ちず。 じぶんの ばしょも わかる。" @@ -60523,6 +65010,8 @@ It even shows you your present location in the region." 419,19,12,"可以随时轻松 查看的便利地图。 也能清楚自己的位置。" +419,19,14,"Un mapa muy útil que puede consultarse en cualquier +momento y que, además, te indica dónde te encuentras." 419,20,1,"いつでも てがるに みることが できる べんりな ちず。 じぶんの ばしょも わかる。" @@ -60548,6 +65037,8 @@ It even shows you your present location in the region." 419,20,12,"可以随时轻松 查看的便利地图。 也能清楚自己的位置。" +419,20,14,"Un mapa muy útil que puede consultarse en cualquier +momento y que, además, te indica dónde te encuentras." 420,6,9,"A rechargeable unit that flags battle- ready TRAINERS." @@ -60594,6 +65085,8 @@ while you walk." 420,15,11,"戦いたい トレーナーを 教えてくれる 機械。 歩くと 電池が たまる。" +420,15,14,"Uno de los tres cupones que sirve para obtener +un Poké-reloj." 420,17,1,"たたかいたい トレーナーを おしえてくれる きかい。 あるくと でんちが たまる。" @@ -60620,6 +65113,8 @@ battle. Its battery charges while you walk." 420,17,12,"会告诉你想对战的 训练家在哪里的机器。 走路就能给电池充电。" +420,17,14,"Dispositivo que busca Entrenadores listos para el +combate. La batería se carga mientras caminas." 420,18,1,"たたかいたい トレーナーを おしえてくれる きかい。 あるくと でんちが たまる。" @@ -60646,6 +65141,8 @@ battle. Its battery charges while you walk." 420,18,12,"会告诉你想对战的 训练家在哪里的机器。 走路就能给电池充电。" +420,18,14,"Dispositivo que busca Entrenadores listos para el +combate. La batería se carga mientras caminas." 420,19,1,"たたかいたい トレーナーを おしえてくれる きかい。 あるくと でんちが たまる。" @@ -60671,6 +65168,8 @@ battle. Its battery charges while you walk." 420,19,12,"会告诉你想对战的 训练家在哪里的机器。 走路就能给电池充电。" +420,19,14,"Dispositivo que busca Entrenadores listos para el +combate. La batería se carga mientras caminas." 420,20,1,"たたかいたい トレーナーを おしえてくれる きかい。 あるくと でんちが たまる。" @@ -60696,6 +65195,8 @@ battle. Its battery charges while you walk." 420,20,12,"会告诉你想对战的 训练家在哪里的机器。 走路就能给电池充电。" +420,20,14,"Dispositivo que busca Entrenadores listos para el +combate. La batería se carga mientras caminas." 421,5,9,"A case that holds up to 9,999 COINS." 421,6,9,"A case that holds @@ -60742,6 +65243,9 @@ to 50,000 coins." 421,15,11,"ゲームコーナーで てにいれた コインを 50000枚まで いれることが できる ケース。" +421,15,14,"Llave del siniestro almacén del Equipo Galaxia +que está ubicado en las afueras de Ciudad +Rocavelo." 421,17,1,"ゲームコーナーで てにいれた コインを 50000まい まで いれることが できる ケース。" @@ -60766,6 +65270,8 @@ Game Corner. It can hold up to 50,000 coins." 421,17,12,"可以存放代币的盒子。 最多能放入50000枚 在游戏城获得的代币。" +421,17,14,"Puedes obtenerlo en el Casino. Tiene capacidad +para 50 000 Fichas." 421,18,1,"ゲームコーナーで てにいれた コインを 50000まい まで いれることが できる ケース。" @@ -60790,6 +65296,8 @@ Game Corner. It can hold up to 50,000 coins." 421,18,12,"可以存放代币的盒子。 最多能放入50000枚 在游戏城获得的代币。" +421,18,14,"Puedes obtenerlo en el Casino. Tiene capacidad +para 50 000 Fichas." 421,19,1,"ゲームコーナーで てにいれた コインを 50000まい まで いれることが できる ケース。" @@ -60814,6 +65322,8 @@ Game Corner. It can hold up to 50,000 coins." 421,19,12,"可以存放代币的盒子。 最多能放入50000枚 在游戏城获得的代币。" +421,19,14,"Puedes obtenerlo en la Sala de Juegos. Tiene capacidad +para 50 000 fichas." 421,20,1,"ゲームコーナーで てにいれた コインを 50000まい まで いれることが できる ケース。" @@ -60838,6 +65348,8 @@ Game Corner. It can hold up to 50,000 coins." 421,20,12,"可以存放代币的盒子。 最多能放入50000枚 在游戏城获得的代币。" +421,20,14,"Puedes obtenerlo en la Sala de Juegos. Tiene capacidad +para 50 000 fichas." 422,5,9,"Use by any body of water to fish for wild POKéMON." @@ -60887,6 +65399,9 @@ fish for wild aquatic Pokémon." 422,15,11,"ふるくて ボロい つりざお。 水の ある 場所で 使うと ポケモンが つれる。" +422,15,14,"Fantástico medicamento vendido en la farmacia +de Ciudad Orquídea. Cura completamente a un +Pokémon." 422,17,1,"ふるくて ボロい つりざお。 みずの ある ばしょで つかうと ポケモンが つれる。" @@ -60913,6 +65428,8 @@ of water to fish for wild aquatic Pokémon." 422,17,12,"又破又旧的钓竿。 在有水的地方使用的话, 可以钓到宝可梦。" +422,17,14,"Caña de pescar bastante usada y desgastada. +Pesca Pokémon salvajes en todo tipo de aguas." 422,18,1,"ふるくて ボロい つりざお。 みずの ある ばしょで つかうと ポケモンが つれる。" @@ -60939,6 +65456,8 @@ of water to fish for wild aquatic Pokémon." 422,18,12,"又破又旧的钓竿。 在有水的地方使用的话, 可以钓到宝可梦。" +422,18,14,"Caña de pescar bastante usada y desgastada. +Pesca Pokémon salvajes en todo tipo de aguas." 422,19,1,"ふるくて ボロい つりざお。 みずの ある ばしょで つかうと ポケモンが つれる。" @@ -60965,6 +65484,8 @@ of water to fish for wild aquatic Pokémon." 422,19,12,"又破又旧的钓竿。 在有水的地方使用的话, 可以钓到宝可梦。" +422,19,14,"Caña de pescar bastante usada y desgastada. +Pesca Pokémon salvajes en todo tipo de aguas." 422,20,1,"ふるくて ボロい つりざお。 みずの ある ばしょで つかうと ポケモンが つれる。" @@ -60991,6 +65512,8 @@ of water to fish for wild aquatic Pokémon." 422,20,12,"又破又旧的钓竿。 在有水的地方使用的话, 可以钓到宝可梦。" +422,20,14,"Caña de pescar bastante usada y desgastada. Pesca +Pokémon salvajes en todo tipo de aguas." 423,5,9,"A decent fishing rod for catching wild POKéMON." @@ -61040,6 +65563,9 @@ fish for wild aquatic Pokémon." 423,15,11,"あたらしくて いい つりざお。 水の ある 場所で 使うと ポケモンが つれる。" +423,15,14,"Un fantástico dispositivo que graba combates +entre amigos o celebrados en algún recinto +especial." 423,17,1,"あたらしくて いい つりざお。 みずの ある ばしょで つかうと ポケモンが つれる。" @@ -61066,6 +65592,8 @@ of water to fish for wild aquatic Pokémon." 423,17,12,"不错的新钓竿。 在有水的地方使用的话, 可以钓到宝可梦。" +423,17,14,"Caña de pescar nuevecita y de gran calidad. +Pesca Pokémon salvajes en todo tipo de aguas." 423,18,1,"あたらしくて いい つりざお。 みずの ある ばしょで つかうと ポケモンが つれる。" @@ -61092,6 +65620,8 @@ of water to fish for wild aquatic Pokémon." 423,18,12,"不错的新钓竿。 在有水的地方使用的话, 可以钓到宝可梦。" +423,18,14,"Caña de pescar nuevecita y de gran calidad. +Pesca Pokémon salvajes en todo tipo de aguas." 423,19,1,"あたらしくて いい つりざお。 みずの ある ばしょで つかうと ポケモンが つれる。" @@ -61118,6 +65648,8 @@ of water to fish for wild aquatic Pokémon." 423,19,12,"不错的新钓竿。 在有水的地方使用的话, 可以钓到宝可梦。" +423,19,14,"Caña de pescar nuevecita y de gran calidad. +Pesca Pokémon salvajes en todo tipo de aguas." 423,20,1,"あたらしくて いい つりざお。 みずの ある ばしょで つかうと ポケモンが つれる。" @@ -61144,6 +65676,8 @@ of water to fish for wild aquatic Pokémon." 423,20,12,"不错的新钓竿。 在有水的地方使用的话, 可以钓到宝可梦。" +423,20,14,"Caña de pescar nuevecita y de gran calidad. Pesca +Pokémon salvajes en todo tipo de aguas." 424,5,9,"The best fishing rod for catching wild POKéMON." @@ -61193,6 +65727,9 @@ fish for wild aquatic Pokémon." 424,15,11,"最新の すごい つりざお。 水の ある 場所で 使うと ポケモンが つれる。" +424,15,14,"Una flor que se suele regalar en ramos para +expresar agradecimiento en ocasiones especiales, +como cumpleaños." 424,17,1,"さいしんの すごい つりざお。 みずの ある ばしょで つかうと ポケモンが つれる。" @@ -61219,6 +65756,8 @@ body of water to fish for wild aquatic Pokémon." 424,17,12,"最新的厉害钓竿。 在有水的地方使用的话, 可以钓到宝可梦。" +424,17,14,"Increíble caña de pescar de alta tecnología. +Pesca Pokémon salvajes en todo tipo de aguas." 424,18,1,"さいしんの すごい つりざお。 みずの ある ばしょで つかうと ポケモンが つれる。" @@ -61245,6 +65784,8 @@ body of water to fish for wild aquatic Pokémon." 424,18,12,"最新的厉害钓竿。 在有水的地方使用的话, 可以钓到宝可梦。" +424,18,14,"Increíble caña de pescar de alta tecnología. +Pesca Pokémon salvajes en todo tipo de aguas." 424,19,1,"さいしんの すごい つりざお。 みずの ある ばしょで つかうと ポケモンが つれる。" @@ -61271,6 +65812,8 @@ body of water to fish for wild aquatic Pokémon." 424,19,12,"最新的厉害钓竿。 在有水的地方使用的话, 可以钓到宝可梦。" +424,19,14,"Increíble caña de pescar de alta tecnología. +Pesca Pokémon salvajes en todo tipo de aguas." 424,20,1,"さいしんの すごい つりざお。 みずの ある ばしょで つかうと ポケモンが つれる。" @@ -61297,6 +65840,8 @@ body of water to fish for wild aquatic Pokémon." 424,20,12,"最新的厉害钓竿。 在有水的地方使用的话, 可以钓到宝可梦。" +424,20,14,"Increíble caña de pescar de alta tecnología. Pesca +Pokémon salvajes en todo tipo de aguas." 425,8,9,"A watering can shaped like a PSYDUCK. It helps promote healthy growth of Berries planted in soft soil." @@ -61338,6 +65883,9 @@ any Berries planted in good, soft soil." 425,15,11,"水を かける 道具。 ふかふかのつちに 埋めた きのみを すくすく 育てる。" +425,15,14,"Una llave de alta tecnología que debe usarse en +un lugar concreto. Emite una señal eléctrica que +abre una puerta." 425,17,1,"みずを かける どうぐ。 ふかふかのつちに うめた きのみを すくすく そだてる。" @@ -61367,6 +65915,9 @@ in good, soft soil." 425,17,12,"浇水的道具。 能让埋在松软土壤里的 树果快快长大。" +425,17,14,"Una regadera con forma de Psyduck. Ayuda a +que las bayas plantadas en suelo fértil crezcan +mejor." 425,18,1,"みずを かける どうぐ。 ふかふかのつちに うめた きのみを すくすく そだてる。" @@ -61396,6 +65947,9 @@ in good, soft soil." 425,18,12,"浇水的道具。 能让埋在松软土壤里的 树果快快长大。" +425,18,14,"Una regadera con forma de Psyduck. Ayuda a +que las bayas plantadas en suelo fértil crezcan +mejor." 425,19,1,"みずを かける どうぐ。 ふかふかのつちに うめた きのみを すくすく そだてる。" @@ -61424,6 +65978,8 @@ in good, soft soil." 425,19,12,"浇水的道具。 能让埋在松软土壤里的 树果快快长大。" +425,19,14,"Una regadera con forma de Psyduck. Ayuda a que +las bayas plantadas en suelo fértil crezcan mejor." 425,20,1,"みずを かける どうぐ。 ふかふかのつちに うめた きのみを すくすく そだてる。" @@ -61452,6 +66008,8 @@ in good, soft soil." 425,20,12,"浇水的道具。 能让埋在松软土壤里的 树果快快长大。" +425,20,14,"Una regadera con forma de Psyduck. Ayuda a que las +bayas plantadas en suelo fértil crezcan mejor." 426,8,9,"A case for storing Poffin cooked from Berries. " @@ -61485,6 +66043,8 @@ con le bacche." 426,15,11,"お料理で つくった ポフィンを 保存する いれもの。 " +426,15,14,"Práctico recipiente que puede almacenar hasta +99 Bonguri de cada especie." 426,17,1,"おりょうりで つくった ポフィンを ほぞんする いれもの。 " @@ -61505,6 +66065,8 @@ con le bacche." " 426,17,12,"用来保存烹饪好的 宝芬的容器。" +426,17,14,"Caja en la que se transportan los Pokochos +elaborados con bayas." 426,18,1,"おりょうりで つくった ポフィンを ほぞんする いれもの。 " @@ -61525,6 +66087,8 @@ con le bacche." " 426,18,12,"用来保存烹饪好的 宝芬的容器。" +426,18,14,"Caja en la que se transportan los Pokochos +elaborados con bayas." 426,19,1,"おりょうりで つくった ポフィンを ほぞんする いれもの。 " @@ -61544,6 +66108,8 @@ con le bacche." " 426,19,12,"用来保存烹饪好的 宝芬的容器。" +426,19,14,"Caja en la que se transportan los Pokochos elaborados +con bayas." 426,20,1,"おりょうりで つくった ポフィンを ほぞんする いれもの。 " @@ -61563,6 +66129,8 @@ con le bacche." " 426,20,12,"用来保存烹饪好的 宝芬的容器。" +426,20,14,"Caja en la que se transportan los Pokochos elaborados +con bayas." 427,6,9,"A folding bicycle that is faster than the RUNNING SHOES." @@ -61606,6 +66174,7 @@ of Running Shoes will allow." 427,15,11,"ランニングシューズ よりも 速く 走ることが できる 折りたたみ式の じてんしゃ。" +427,15,14, 428,8,9,"A key to one of the suites at the luxury hotel by a lake. For some odd reason, it often disappears." @@ -61644,6 +66213,8 @@ reason, it often disappears." 428,15,11,"湖の ほとりにある 高級ホテルの ルームキー。 なぜか よく なくなってしまう。" +428,15,14,"Dispositivo portátil de cultivo que permite plantar +bayas en cualquier momento de forma sencilla." 428,17,1,"みずうみの ほとりにある こうきゅうホテルの ルームキー。 なぜか よく なくなってしまう。" @@ -61667,6 +66238,8 @@ by a lake. For some odd reason, it often disappears." なぜか よく なくなってしまう。" 428,17,12,"湖畔高级宾馆的房间钥匙。 不知为何,它经常会丢失。" +428,17,14,"Llave de una suite del hotel de lujo junto al lago. +Por algún motivo, se pierde a menudo." 428,18,1,"みずうみの ほとりにある こうきゅうホテルの ルームキー。 なぜか よく なくなってしまう。" @@ -61690,6 +66263,8 @@ by a lake. For some odd reason, it often disappears." なぜか よく なくなってしまう。" 428,18,12,"湖畔高级宾馆的房间钥匙。 不知为何,它经常会丢失。" +428,18,14,"Llave de una suite del hotel de lujo junto al lago. +Por algún motivo, se pierde a menudo." 428,19,1,"みずうみの ほとりにある こうきゅうホテルの ルームキー。 なぜか よく なくなってしまう。" @@ -61712,6 +66287,8 @@ by a lake. For some odd reason, it often disappears." なぜか よく なくなってしまう。" 428,19,12,"湖畔高级宾馆的房间钥匙。 不知为何,它经常会丢失。" +428,19,14,"Llave de una suite del hotel de lujo junto al lago. +Por algún motivo, se pierde a menudo." 428,20,1,"みずうみの ほとりにある こうきゅうホテルの ルームキー。 なぜか よく なくなってしまう。" @@ -61734,6 +66311,8 @@ by a lake. For some odd reason, it often disappears." なぜか よく なくなってしまう。" 428,20,12,"湖畔高级宾馆的房间钥匙。 不知为何,它经常会丢失。" +428,20,14,"Llave de una suite del hotel de lujo junto al lago. Por +algún motivo, se pierde a menudo." 429,8,9,"A letter from Prof. Oak. Written in it is a request for you to go to Rt. 224." @@ -61772,6 +66351,9 @@ to go to Route 224." 429,15,11,"オーキド博士からの 手紙。 中には 224番道路に 来てほしいと 書かれている。" +429,15,14,"Aparato de precisión que reacciona con luz y +sonido ante los objetos que no se ven indicando +su posición." 429,17,1,"オーキドはかせ からの てがみ。 なかには 224ばんどうろに きてほしいと かかれている。" @@ -61796,6 +66378,8 @@ request for you to go to Route 224." 来てほしいと 書かれている。" 429,17,12,"大木博士的来信。 上面写着请来224号道路。" +429,17,14,"Carta del Profesor Oak en la que se te pide que +vayas a la Ruta 224." 429,18,1,"オーキドはかせ からの てがみ。 なかには 224ばんどうろに きてほしいと かかれている。" @@ -61820,6 +66404,8 @@ request for you to go to Route 224." 来てほしいと 書かれている。" 429,18,12,"大木博士的来信。 上面写着请来224号道路。" +429,18,14,"Carta del Profesor Oak en la que se te pide que +vayas a la Ruta 224." 429,19,1,"オーキドはかせ からの てがみ。 なかには 224ばんどうろに きてほしいと かかれている。" @@ -61844,6 +66430,8 @@ request for you to go to Route 224." 来てほしいと 書かれている。" 429,19,12,"大木博士的来信。 上面写着请来224号道路。" +429,19,14,"Carta del Profesor Oak en la que se te pide que vayas +a la Ruta 224." 429,20,1,"オーキドはかせ からの てがみ。 なかには 224ばんどうろに きてほしいと かかれている。" @@ -61868,6 +66456,8 @@ request for you to go to Route 224." 来てほしいと 書かれている。" 429,20,12,"大木博士的来信。 上面写着请来224号道路。" +429,20,14,"Carta del Profesor Oak en la que se te pide que vayas a +la Ruta 224." 430,8,9,"A feather that glows like the moon. It is said to possess the power to dispel nightmares." @@ -61907,6 +66497,8 @@ dispel nightmares." 430,15,11,"つきのような 輝きを はなつ はね。 悪夢を ふりはらう 力を 秘めていると 伝えられている。" +430,15,14,"Tarjeta para conseguir puntos con el programa de +radio Las contraseñas de Buena." 430,17,1,"つきのような かがやきを はなつ はね。 あくむを ふりはらう ちからを ひめていると つたえられている。" @@ -61932,6 +66524,8 @@ possess the power to dispel nightmares." 秘めていると 伝えられている。" 430,17,12,"散发着月辉般光芒的羽毛。 据说隐藏着可以驱散恶梦的力量。" +430,17,14,"Pluma que brilla como la luna. Se dice que tiene +el poder de disipar pesadillas." 430,18,1,"つきのような かがやきを はなつ はね。 あくむを ふりはらう ちからを ひめていると つたえられている。" @@ -61957,6 +66551,8 @@ possess the power to dispel nightmares." 秘めていると 伝えられている。" 430,18,12,"散发着月辉般光芒的羽毛。 据说隐藏着可以驱散恶梦的力量。" +430,18,14,"Pluma que brilla como la luna. Se dice que tiene +el poder de disipar pesadillas." 430,19,1,"つきのような かがやきを はなつ はね。 あくむを ふりはらう ちからを ひめていると つたえられている。" @@ -61981,6 +66577,8 @@ possess the power to dispel nightmares." 秘めていると 伝えられている。" 430,19,12,"散发着月辉般光芒的羽毛。 据说隐藏着可以驱散恶梦的力量。" +430,19,14,"Pluma que brilla como la luna. Se dice que tiene +el poder de disipar pesadillas." 430,20,1,"つきのような かがやきを はなつ はね。 あくむを ふりはらう ちからを ひめていると つたえられている。" @@ -62005,6 +66603,8 @@ possess the power to dispel nightmares." 秘めていると 伝えられている。" 430,20,12,"散发着月辉般光芒的羽毛。 据说隐藏着可以驱散恶梦的力量。" +430,20,14,"Pluma que brilla como la luna. Se dice que tiene el +poder de disipar pesadillas." 431,8,9,"A card needed for entering the inn in Canalave City. Oddly, the last date marked on it was 50 years ago." @@ -62044,6 +66644,8 @@ marked on it was 50 years ago." 431,15,11,"ミオシティの 宿屋に はいれる カード。 なぜか 50年ほど前の 日付が 刻まれている。" +431,15,14,"Sabrosa cola de origen desconocido. Se puede +comprar a un precio muy elevado." 431,17,1,"ミオシティの やどやに はいれる カード。 なぜか 50ねんほどまえの ひづけが きざまれている。" @@ -62072,6 +66674,9 @@ Oddly, the last date marked on it was 431,17,12,"可以进入水脉市旅馆的卡片。 不知为何,上面刻有 50年前左右的日期。" +431,17,14,"Necesario para entrar en la posada de Ciudad +Canal. Es extraño, pero la última fecha registrada +es de hace 50 años." 431,18,1,"ミオシティの やどやに はいれる カード。 なぜか 50ねんほどまえの ひづけが きざまれている。" @@ -62100,6 +66705,9 @@ Oddly, the last date marked on it was 431,18,12,"可以进入水脉市旅馆的卡片。 不知为何,上面刻有 50年前左右的日期。" +431,18,14,"Necesario para entrar en la posada de Ciudad +Canal. Es extraño, pero la última fecha registrada +es de hace 50 años." 431,19,1,"ミオシティの やどやに はいれる カード。 なぜか 50ねんほどまえの ひづけが きざまれている。" @@ -62127,6 +66735,9 @@ Oddly, the last date marked on it was 431,19,12,"可以进入水脉市旅馆的卡片。 不知为何,上面刻有 50年前左右的日期。" +431,19,14,"Necesario para entrar en la posada de Ciudad Canal. +Es extraño, pero la última fecha registrada es de hace +50 años." 431,20,1,"ミオシティの やどやに はいれる カード。 なぜか 50ねんほどまえの ひづけが きざまれている。" @@ -62154,6 +66765,9 @@ Oddly, the last date marked on it was 431,20,12,"可以进入水脉市旅馆的卡片。 不知为何,上面刻有 50年前左右的日期。" +431,20,14,"Necesario para entrar en la posada de Ciudad Canal. Es +extraño, pero la última fecha registrada es de hace 50 +años." 432,8,9,"A flute that puts out echoing sounds that do not seem to be of this world. It is unknown who made it." @@ -62194,6 +66808,8 @@ No one knows who made it." 432,15,11,"この世の ものとは おもえない 音色が なりひびく ふえ。 いつ だれが つくったのか わからない。" +432,15,14,"Campana de aspecto antiguo que emite un sonido +que calma el espíritu." 432,17,1,"このよの ものとは おもえない ねいろが なりひびく ふえ。 いつ だれが つくったのか わからない。" @@ -62221,6 +66837,8 @@ made it." だれが つくったのか わからない。" 432,17,12,"能发出响彻云霄的天籁之音的笛子。 不知道是谁在什么时候制造的它。" +432,17,14,"Emite sonidos que no parecen de este mundo. +Es de fabricante desconocido." 432,18,1,"このよの ものとは おもえない ねいろが なりひびく ふえ。 いつ だれが つくったのか わからない。" @@ -62248,6 +66866,8 @@ made it." だれが つくったのか わからない。" 432,18,12,"能发出响彻云霄的天籁之音的笛子。 不知道是谁在什么时候制造的它。" +432,18,14,"Emite sonidos que no parecen de este mundo. +Es de fabricante desconocido." 432,19,1,"このよの ものとは おもえない ねいろが なりひびく ふえ。 いつ だれが つくったのか わからない。" @@ -62274,6 +66894,8 @@ made it." だれが つくったのか わからない。" 432,19,12,"能发出响彻云霄的天籁之音的笛子。 不知道是谁在什么时候制造的它。" +432,19,14,"Emite sonidos que no parecen de este mundo. +Es de fabricante desconocido." 432,20,1,"このよの ものとは おもえない ねいろが なりひびく ふえ。 いつ だれが つくったのか わからない。" @@ -62300,6 +66922,8 @@ made it." だれが つくったのか わからない。" 432,20,12,"能发出响彻云霄的天籁之音的笛子。 不知道是谁在什么时候制造的它。" +432,20,14,"Emite sonidos que no parecen de este mundo. Es de +fabricante desconocido." 433,5,9,"The ticket required for sailing on a ferry." @@ -62348,6 +66972,8 @@ of a ship on its front." 433,15,11,"高速船アクア号に 乗るとき 必要な 船の チケット。 船の 絵が 描かれている。" +433,15,14,"Llave con forma de tarjeta que abre las puertas +de la Torre Radio." 433,17,1,"こうそくせん アクアごうに のるとき ひつような ふねの チケット。 ふねの えが かかれている。" @@ -62372,6 +66998,8 @@ It has a drawing of a ship on its front." 船の 絵が 描かれている。" 433,17,12,"乘坐高速船水流号时所需的船票。 上面绘有船的图案。" +433,17,14,"Es el billete válido para embarcar en el Ferry S.S. +Aqua. Tiene dibujado un barco." 433,18,1,"こうそくせん アクアごうに のるとき ひつような ふねの チケット。 ふねの えが かかれている。" @@ -62396,6 +67024,8 @@ It has a drawing of a ship on its front." 船の 絵が 描かれている。" 433,18,12,"乘坐高速船水流号时所需的船票。 上面绘有船的图案。" +433,18,14,"Es el billete válido para embarcar en el Ferry S.S. +Aqua. Tiene dibujado un barco." 433,19,1,"こうそくせん アクアごうに のるとき ひつような ふねの チケット。 ふねの えが かかれている。" @@ -62420,6 +67050,8 @@ It has a drawing of a ship on its front." 船の 絵が 描かれている。" 433,19,12,"乘坐高速船水流号时所需的船票。 上面绘有船的图案。" +433,19,14,"Es el billete válido para embarcar en el Ferry S.S. Aqua. +Tiene dibujado un barco." 433,20,1,"こうそくせん アクアごうに のるとき ひつような ふねの チケット。 ふねの えが かかれている。" @@ -62444,6 +67076,8 @@ It has a drawing of a ship on its front." 船の 絵が 描かれている。" 433,20,12,"乘坐高速船水流号时所需的船票。 上面绘有船的图案。" +433,20,14,"Es el billete válido para embarcar en el Ferry S.S. Aqua. +Tiene dibujado un barco." 434,5,9,"The pass required for entering POKéMON CONTESTS." @@ -62492,6 +67126,8 @@ ribbon on its front." 434,15,11,"持っていれば ポケモンコンテストに 参加することが できる。 記念リボンが 描かれている。" +434,15,14,"Llave que abre la puerta que hay en el Túnel +Trigal." 434,17,1,"もっていれば ポケモンコンテストに さんか することが できる。 きねんリボンが かかれている。" @@ -62516,6 +67152,8 @@ It has a drawing of an award ribbon on its front." 記念リボンが 描かれている。" 434,17,12,"拿着它就可以参加宝可梦华丽大赛。 上面印有纪念奖章。" +434,17,14,"Es necesario para participar en Concursos +Pokémon. Tiene una cinta de ganador dibujada." 434,18,1,"もっていれば ポケモンコンテストに さんか することが できる。 きねんリボンが かかれている。" @@ -62540,6 +67178,8 @@ It has a drawing of an award ribbon on its front." 記念リボンが 描かれている。" 434,18,12,"拿着它就可以参加宝可梦华丽大赛。 上面印有纪念奖章。" +434,18,14,"Es necesario para participar en Concursos +Pokémon. Tiene una cinta de ganador dibujada." 434,19,1,"もっていれば ポケモンコンテストに さんか することが できる。 きねんリボンが かかれている。" @@ -62564,6 +67204,8 @@ It has a drawing of an award ribbon on its front." 記念リボンが 描かれている。" 434,19,12,"拿着它就可以参加宝可梦华丽大赛。 上面印有纪念奖章。" +434,19,14,"Es necesario para participar en Concursos Pokémon. +Tiene una cinta de ganador dibujada." 434,20,1,"もっていれば ポケモンコンテストに さんか することが できる。 きねんリボンが かかれている。" @@ -62588,6 +67230,8 @@ It has a drawing of an award ribbon on its front." 記念リボンが 描かれている。" 434,20,12,"拿着它就可以参加宝可梦华丽大赛。 上面印有纪念奖章。" +434,20,14,"Es necesario para participar en Concursos Pokémon. +Tiene una cinta de ganador dibujada." 435,8,9,"A stone formed when boulders melted in intensely hot magma, then hardened. Magma remains sealed inside." @@ -62627,6 +67271,8 @@ Magma remains sealed inside it." 435,15,11,"しゃくねつの マグマの 熱でとけた 岩石が 固まって できたもの。 中に マグマが 残っている。" +435,15,14,"Objeto que contiene agua y se usa para regar las +bayas del Plantabayas." 435,17,1,"しゃくねつの マグマの ねつでとけた がんせきが かたまって できたもの。 なかに マグマが のこっている。" @@ -62654,6 +67300,8 @@ inside it." 435,17,12,"被灼热熔岩熔化的岩石 凝固后形成的产物。 里面还留有熔岩。" +435,17,14,"Formada a partir de magma enfriado y endurecido. +Aún hay magma líquido en su interior." 435,18,1,"しゃくねつの マグマの ねつでとけた がんせきが かたまって できたもの。 なかに マグマが のこっている。" @@ -62681,6 +67329,8 @@ inside it." 435,18,12,"被灼热熔岩熔化的岩石 凝固后形成的产物。 里面还留有熔岩。" +435,18,14,"Formada a partir de magma enfriado y endurecido. +Aún hay magma líquido en su interior." 435,19,1,"しゃくねつの マグマの ねつでとけた がんせきが かたまって できたもの。 なかに マグマが のこっている。" @@ -62708,6 +67358,8 @@ inside it." 435,19,12,"被灼热熔岩熔化的岩石 凝固后形成的产物。 里面还留有熔岩。" +435,19,14,"Formada a partir de magma enfriado y endurecido. +Aún hay magma líquido en su interior." 435,20,1,"しゃくねつの マグマの ねつでとけた がんせきが かたまって できたもの。 なかに マグマが のこっている。" @@ -62735,6 +67387,8 @@ inside it." 435,20,12,"被灼热熔岩熔化的岩石 凝固后形成的产物。 里面还留有熔岩。" +435,20,14,"Formada a partir de magma enfriado y endurecido. Aún +hay magma líquido en su interior." 436,8,9,"A parcel entrusted in your care. You are supposed to deliver it to your childhood friend who left Twinleaf Town." @@ -62775,6 +67429,8 @@ childhood friend who left Twinleaf Town." 436,15,11,"フタバタウンから 旅立った 幼なじみに 渡すように 頼まれた おとどけもの。" +436,15,14,"Escama del Gyarados aparecido en el Lago de la +Furia. Es de un rojo tan intenso como las llamas." 436,17,1,"フタバタウンから たびだった おさななじみに わたすように たのまれた おとどけもの。" @@ -62804,6 +67460,9 @@ Twinleaf Town." 436,17,12,"这是别人托付给你的包裹。 需要将它交给从双叶镇启程 踏上旅途的青梅竹马。" +436,17,14,"Paquete encomendado a tu cuidado que tienes +que entregar a tu amigo de la infancia que dejó +Pueblo Hojaverde." 436,18,1,"フタバタウンから たびだった おさななじみに わたすように たのまれた おとどけもの。" @@ -62833,6 +67492,9 @@ Twinleaf Town." 436,18,12,"这是别人托付给你的包裹。 需要将它交给从双叶镇启程 踏上旅途的青梅竹马。" +436,18,14,"Paquete encomendado a tu cuidado que tienes +que entregar a tu amigo de la infancia que dejó +Pueblo Hojaverde." 436,19,1,"フタバタウンから たびだった おさななじみに わたすように たのまれた おとどけもの。" @@ -62862,6 +67524,9 @@ Twinleaf Town." 436,19,12,"这是别人托付给你的包裹。 需要将它交给从双叶镇启程 踏上旅途的青梅竹马。" +436,19,14,"Paquete encomendado a tu cuidado que tienes +que entregar a tu amigo de la infancia que dejó +Pueblo Hojaverde." 436,20,1,"フタバタウンから たびだった おさななじみに わたすように たのまれた おとどけもの。" @@ -62890,6 +67555,9 @@ Twinleaf Town." 436,20,12,"这是别人托付给你的包裹。 需要将它交给从双叶镇启程 踏上旅途的青梅竹马。" +436,20,14,"Paquete encomendado a tu cuidado que tienes que +entregar a tu amigo de la infancia que dejó Pueblo +Hojaverde." 437,8,9,"A coupon to be exchanged for a Pokémon Watch (Pokétch for short). Three coupons are needed." @@ -62926,6 +67594,7 @@ Three coupons are needed." 437,15,11,"ポケモンウォッチ ちぢめて ポケッチを もらうために 必要な ひきかえけん。 3枚必要。" +437,15,14,El muñeco Mime Jr. que perdió la Copiona. 437,17,1,"ポケモンウォッチ ちぢめて ポケッチを もらうために ひつような ひきかえけん。 3まい ひつよう。" @@ -62949,6 +67618,8 @@ Pokétch for short. Three coupons are needed." ひきかえけん。 3枚必要。" 437,17,12,"获取宝可梦手表,简称宝可表时 所需的兑换券。需要3张。" +437,17,14,"Uno de los tres cupones que sirve para obtener +un Poké-reloj." 437,18,1,"ポケモンウォッチ ちぢめて ポケッチを もらうために ひつような ひきかえけん。 3まい ひつよう。" @@ -62972,6 +67643,8 @@ Pokétch for short. Three coupons are needed." ひきかえけん。 3枚必要。" 437,18,12,"获取宝可梦手表,简称宝可表时 所需的兑换券。需要3张。" +437,18,14,"Uno de los tres cupones que sirve para obtener +un Poké-reloj." 437,19,1,"ポケモンウォッチ ちぢめて ポケッチを もらうために ひつような ひきかえけん。 3まい ひつよう。" @@ -62994,6 +67667,8 @@ Pokétch for short. Three coupons are needed." ひきかえけん。 3枚必要。" 437,19,12,"获取宝可梦手表,简称宝可表时 所需的兑换券。需要3张。" +437,19,14,"Uno de los tres cupones que sirve para obtener +un Poké-reloj." 437,20,1,"ポケモンウォッチ ちぢめて ポケッチを もらうために ひつような ひきかえけん。 3まい ひつよう。" @@ -63016,6 +67691,8 @@ Pokétch for short. Three coupons are needed." ひきかえけん。 3枚必要。" 437,20,12,"获取宝可梦手表,简称宝可表时 所需的兑换券。需要3张。" +437,20,14,"Uno de los tres cupones que sirve para obtener un +Poké-reloj." 438,8,9,"A coupon to be exchanged for a Pokémon Watch (Pokétch for short). Three coupons are needed." @@ -63053,6 +67730,8 @@ Three coupons are needed." 438,15,11,"ポケモンウォッチ ちぢめて ポケッチを もらうために 必要な ひきかえけん。 3枚必要。" +438,15,14,"Billete necesario para poder montar todas las +veces que se desee en el Magnetotrén." 438,17,1,"ポケモンウォッチ ちぢめて ポケッチを もらうために ひつような ひきかえけん。 3まい ひつよう。" @@ -63076,6 +67755,8 @@ Pokétch for short. Three coupons are needed." ひきかえけん。 3枚必要。" 438,17,12,"获取宝可梦手表,简称宝可表时 所需的兑换券。需要3张。" +438,17,14,"Uno de los tres cupones que sirve para obtener +un Poké-reloj." 438,18,1,"ポケモンウォッチ ちぢめて ポケッチを もらうために ひつような ひきかえけん。 3まい ひつよう。" @@ -63099,6 +67780,8 @@ Pokétch for short. Three coupons are needed." ひきかえけん。 3枚必要。" 438,18,12,"获取宝可梦手表,简称宝可表时 所需的兑换券。需要3张。" +438,18,14,"Uno de los tres cupones que sirve para obtener +un Poké-reloj." 438,19,1,"ポケモンウォッチ ちぢめて ポケッチを もらうために ひつような ひきかえけん。 3まい ひつよう。" @@ -63121,6 +67804,8 @@ Pokétch for short. Three coupons are needed." ひきかえけん。 3枚必要。" 438,19,12,"获取宝可梦手表,简称宝可表时 所需的兑换券。需要3张。" +438,19,14,"Uno de los tres cupones que sirve para obtener +un Poké-reloj." 438,20,1,"ポケモンウォッチ ちぢめて ポケッチを もらうために ひつような ひきかえけん。 3まい ひつよう。" @@ -63143,6 +67828,8 @@ Pokétch for short. Three coupons are needed." ひきかえけん。 3枚必要。" 438,20,12,"获取宝可梦手表,简称宝可表时 所需的兑换券。需要3张。" +438,20,14,"Uno de los tres cupones que sirve para obtener un +Poké-reloj." 439,8,9,"A coupon to be exchanged for a Pokémon Watch (Pokétch for short). Three coupons are needed." @@ -63180,6 +67867,8 @@ Three coupons are needed." 439,15,11,"ポケモンウォッチ ちぢめて ポケッチを もらうために 必要な ひきかえけん。 3枚必要。" +439,15,14,"Valiosa pieza robada de una máquina de la +Central Energía." 439,17,1,"ポケモンウォッチ ちぢめて ポケッチを もらうために ひつような ひきかえけん。 3まい ひつよう。" @@ -63203,6 +67892,8 @@ Pokétch for short. Three coupons are needed." ひきかえけん。 3枚必要。" 439,17,12,"获取宝可梦手表,简称宝可表时 所需的兑换券。需要3张。" +439,17,14,"Uno de los tres cupones que sirve para obtener +un Poké-reloj." 439,18,1,"ポケモンウォッチ ちぢめて ポケッチを もらうために ひつような ひきかえけん。 3まい ひつよう。" @@ -63226,6 +67917,8 @@ Pokétch for short. Three coupons are needed." ひきかえけん。 3枚必要。" 439,18,12,"获取宝可梦手表,简称宝可表时 所需的兑换券。需要3张。" +439,18,14,"Uno de los tres cupones que sirve para obtener +un Poké-reloj." 439,19,1,"ポケモンウォッチ ちぢめて ポケッチを もらうために ひつような ひきかえけん。 3まい ひつよう。" @@ -63248,6 +67941,8 @@ Pokétch for short. Three coupons are needed." ひきかえけん。 3枚必要。" 439,19,12,"获取宝可梦手表,简称宝可表时 所需的兑换券。需要3张。" +439,19,14,"Uno de los tres cupones que sirve para obtener +un Poké-reloj." 439,20,1,"ポケモンウォッチ ちぢめて ポケッチを もらうために ひつような ひきかえけん。 3まい ひつよう。" @@ -63270,6 +67965,8 @@ Pokétch for short. Three coupons are needed." ひきかえけん。 3枚必要。" 439,20,12,"获取宝可梦手表,简称宝可表时 所需的兑换券。需要3张。" +439,20,14,"Uno de los tres cupones que sirve para obtener un +Poké-reloj." 440,5,9,"The key to the storage inside the ABANDONED SHIP." @@ -63315,6 +68012,7 @@ Veilstone City." 440,15,11,"トバリシティの はずれにある ギンガ団の 怪しい 倉庫に はいるための カギ。" +440,15,14,Misteriosa ala de un brillante color plateado. 440,20,1,"トバリシティの はずれにある ギンガだんの あやしい そうこに はいるための カギ。" @@ -63339,6 +68037,8 @@ located at the edge of Veilstone City." 倉庫に はいるための カギ。" 440,20,12,"用于进入银河队在帷幕市市郊的 可疑仓库的钥匙。" +440,20,14,"Llave del siniestro almacén del Equipo Galaxia que está +ubicado en las afueras de Ciudad Rocavelo." 441,8,9,"A fantastic medicine dispensed by the pharmacy in Cianwood City. It fully heals a Pokémon of any ailment." @@ -63378,6 +68078,7 @@ heals a Pokémon of any ailment." 441,15,11,"タンバシティの 薬屋で もらった どんな ポケモンでも たちまち げんきになる すごい くすり。" +441,15,14,Misteriosa ala de un brillante color arcoíris. 441,17,1,"タンバシティの くすりやで もらった どんな ポケモンでも たちまち げんきになる すごい くすり。" @@ -63407,6 +68108,9 @@ any ailment." 441,17,12,"在湛蓝市的药店里得到的, 能让任何宝可梦立刻变得 精力充沛的高效药。" +441,17,14,"Fantástico medicamento vendido en la farmacia +de Ciudad Orquídea. Cura completamente a un +Pokémon." 441,18,1,"タンバシティの くすりやで もらった どんな ポケモンでも たちまち げんきになる すごい くすり。" @@ -63436,6 +68140,9 @@ any ailment." 441,18,12,"在湛蓝市的药店里得到的, 能让任何宝可梦立刻变得 精力充沛的高效药。" +441,18,14,"Fantástico medicamento vendido en la farmacia +de Ciudad Orquídea. Cura completamente a un +Pokémon." 441,19,1,"タンバシティの くすりやで もらった どんな ポケモンでも たちまち げんきになる すごい くすり。" @@ -63464,6 +68171,9 @@ any ailment." 441,19,12,"在湛蓝市的药店里得到的, 能让任何宝可梦立刻变得 精力充沛的高效药。" +441,19,14,"Fantástico medicamento vendido en la farmacia +de Ciudad Orquídea. Cura completamente a un +Pokémon." 441,20,1,"タンバシティの くすりやで もらった どんな ポケモンでも たちまち げんきになる すごい くすり。" @@ -63491,6 +68201,8 @@ any ailment." 441,20,12,"在湛蓝市的药店里得到的, 能让任何宝可梦立刻变得 精力充沛的高效药。" +441,20,14,"Fantástico medicamento vendido en la farmacia de +Ciudad Orquídea. Cura completamente a un Pokémon." 442,9,9,"A glowing orb to be held by GIRATINA. It boosts the power of Dragon- and Ghost-type moves." @@ -63528,6 +68240,8 @@ Ghost-type moves when it is held." 442,15,11,"ギラティナに 持たせると ドラゴンと ゴーストタイプの 技の 威力が あがる 光り 輝く 珠。" +442,15,14,"Una esfera brillante que potencia los movimientos +de tipo Dragón y Fantasma. Debe llevarla Giratina." 442,17,1,"ギラティナに もたせると ドラゴンと ゴーストタイプの わざの いりょくが あがる ひかり かがやく たま。" @@ -63556,6 +68270,8 @@ is held." 442,17,12,"让骑拉帝纳携带的话, 龙和幽灵属性的招式威力就会提高。 散发着光辉的宝珠。" +442,17,14,"Una esfera brillante que potencia los movimientos +de tipo Dragón y Fantasma. Debe llevarla Giratina." 442,18,1,"ギラティナに もたせると ドラゴンと ゴーストタイプの わざの いりょくが あがる ひかり かがやく たま。" @@ -63584,6 +68300,8 @@ is held." 442,18,12,"让骑拉帝纳携带的话, 龙和幽灵属性的招式威力就会提高。 散发着光辉的宝珠。" +442,18,14,"Una esfera brillante que potencia los movimientos +de tipo Dragón y Fantasma. Debe llevarla Giratina." 442,19,1,"ギラティナに もたせると ドラゴンと ゴーストタイプの わざの いりょくが あがる ひかり かがやく たま。" @@ -63611,6 +68329,8 @@ is held." 442,19,12,"让骑拉帝纳携带的话, 龙和幽灵属性的招式威力就会提高。 散发着光辉的宝珠。" +442,19,14,"Una esfera brillante que potencia los movimientos +de tipo Dragón y Fantasma. Debe llevarla Giratina." 442,20,1,"ギラティナに もたせると ドラゴンと ゴーストタイプの わざの いりょくが あがる ひかり かがやく たま。" @@ -63638,6 +68358,8 @@ is held." 442,20,12,"让骑拉帝纳携带的话, 龙和幽灵属性的招式威力就会提高。 散发着光辉的宝珠。" +442,20,14,"Una esfera brillante que potencia los movimientos de +tipo Dragón y Fantasma. Debe llevarla Giratina." 443,9,9,"An amazing device that can record a battle either between friends or at a special battle facility." @@ -63676,6 +68398,8 @@ at certain special battle facilities." 443,15,11,"友達との 勝負や 特殊な 施設での 勝負を 記録できる かっこいい 機械。" +443,15,14,"Misterioso Huevo con dibujos que obtienes del +Sr. Pokémon. Nadie sabe qué contiene." 443,17,1,"ともだち との しょうぶや とくしゅな しせつでの しょうぶを きろくできる かっこいい きかい。" @@ -63706,6 +68430,9 @@ battle facilities." 443,17,12,"很酷的机器。 可以记录和朋友或 在特殊设施里的对战过程。" +443,17,14,"Un fantástico dispositivo que graba combates +entre amigos o celebrados en algún recinto +especial." 443,18,1,"ともだち との しょうぶや とくしゅな しせつでの しょうぶを きろくできる かっこいい きかい。" @@ -63736,6 +68463,9 @@ battle facilities." 443,18,12,"很酷的机器。 可以记录和朋友或 在特殊设施里的对战过程。" +443,18,14,"Un fantástico dispositivo que graba combates +entre amigos o celebrados en algún recinto +especial." 443,19,1,"ともだち との しょうぶや とくしゅな しせつでの しょうぶを きろくできる かっこいい きかい。" @@ -63765,6 +68495,8 @@ battle facilities." 443,19,12,"很酷的机器。 可以记录和朋友或 在特殊设施里的对战过程。" +443,19,14,"Un fantástico dispositivo que graba combates entre +amigos o celebrados en algún recinto especial." 443,20,1,"ともだち との しょうぶや とくしゅな しせつでの しょうぶを きろくできる かっこいい きかい。" @@ -63794,6 +68526,8 @@ battle facilities." 443,20,12,"很酷的机器。 可以记录和朋友或 在特殊设施里的对战过程。" +443,20,14,"Un fantástico dispositivo que graba combates entre +amigos o celebrados en algún recinto especial." 444,9,9,"A flower sometimes bundled in bouquets to convey gratitude on special occasions like birthdays." @@ -63831,6 +68565,7 @@ special occasions like birthdays." 444,15,11,"誕生日や 記念日などに 感謝の 気持ちを 伝えるため ブーケにして 贈ることが ある。" +444,15,14,Bonguri de color rojo y aroma muy penetrante. 444,17,1,"たんじょうびや きねんび などに かんしゃの きもちを つたえるため ブーケにして おくることが ある。" @@ -63859,6 +68594,9 @@ gratitude on special occasions like birthdays." 444,17,12,"在生日或纪念日等日子里, 为了表达感激之情, 有时会将其扎成花束送出。" +444,17,14,"Una flor que se suele regalar en ramos para +expresar agradecimiento en ocasiones especiales, +como cumpleaños." 444,18,1,"たんじょうびや きねんび などに かんしゃの きもちを つたえるため ブーケにして おくることが ある。" @@ -63887,6 +68625,9 @@ gratitude on special occasions like birthdays." 444,18,12,"在生日或纪念日等日子里, 为了表达感激之情, 有时会将其扎成花束送出。" +444,18,14,"Una flor que se suele regalar en ramos para +expresar agradecimiento en ocasiones especiales, +como cumpleaños." 444,19,1,"たんじょうびや きねんび などに かんしゃの きもちを つたえるため ブーケにして おくることが ある。" @@ -63915,6 +68656,9 @@ gratitude on special occasions, such as birthdays." 444,19,12,"在生日或纪念日等日子里, 为了表达感激之情, 有时会将其扎成花束送出。" +444,19,14,"Una flor que se suele regalar en ramos para +expresar agradecimiento en ocasiones especiales, +como cumpleaños." 444,20,1,"たんじょうびや きねんび などに かんしゃの きもちを つたえるため ブーケにして おくることが ある。" @@ -63943,6 +68687,9 @@ gratitude on special occasions, such as birthdays." 444,20,12,"在生日或纪念日等日子里, 为了表达感激之情, 有时会将其扎成花束送出。" +444,20,14,"Una flor que se suele regalar en ramos para expresar +agradecimiento en ocasiones especiales, como +cumpleaños." 445,6,9,"The key to the CINNABAR ISLAND GYM’s entrance." @@ -63985,6 +68732,7 @@ electronic signal to open a door." 445,15,11,"決まった 場所で 使うことで 特殊な 電気信号を だして 扉を 開ける ハイテクな カギ。" +445,15,14,Bonguri de color azul y aroma tierno. 445,17,1,"きまった ばしょで つかうことで とくしゅな でんきしんごうを だして とびらを あける ハイテクな カギ。" @@ -64014,6 +68762,9 @@ a door." 445,17,12,"在特定的地方使用, 就会发出特殊电信号 来开门的高科技钥匙。" +445,17,14,"Una llave de alta tecnología que debe usarse en +un lugar concreto. Emite una señal eléctrica que +abre una puerta." 445,18,1,"きまった ばしょで つかうことで とくしゅな でんきしんごうを だして とびらを あける ハイテクな カギ。" @@ -64043,6 +68794,9 @@ a door." 445,18,12,"在特定的地方使用, 就会发出特殊电信号 来开门的高科技钥匙。" +445,18,14,"Una llave de alta tecnología que debe usarse en +un lugar concreto. Emite una señal eléctrica que +abre una puerta." 445,19,1,"きまった ばしょで つかうことで とくしゅな でんきしんごうを だして とびらを あける ハイテクな カギ。" @@ -64071,6 +68825,9 @@ a door." 445,19,12,"在特定的地方使用, 就会发出特殊电信号 来开门的高科技钥匙。" +445,19,14,"Una llave de alta tecnología que debe usarse en +un lugar concreto. Emite una señal eléctrica que +abre una puerta." 445,20,1,"きまった ばしょで つかうことで とくしゅな でんきしんごうを だして とびらを あける ハイテクな カギ。" @@ -64099,6 +68856,9 @@ a door." 445,20,12,"在特定的地方使用, 就会发出特殊电信号 来开门的高科技钥匙。" +445,20,14,"Una llave de alta tecnología que debe usarse en un +lugar concreto. Emite una señal eléctrica que abre una +puerta." 446,10,9,"A handy box where you can store up to 99 Apricorns of each kind." 446,11,5,"Une boîte bien pratique qui peut @@ -64124,6 +68884,7 @@ up to 99 of each kind of Apricorn." 446,15,11,"ぼんぐりを 99こ 保存できる 便利な いれもの。 " +446,15,14,Bonguri de color amarillo y aroma refrescante. 446,17,1,"ぼんぐりを 99こ ほぞん できる べんりな いれもの。 " @@ -64146,6 +68907,8 @@ kind of Apricorn." " 446,17,12,"使用方便,可以保存 99个球果的容器。" +446,17,14,"Práctico recipiente que puede almacenar hasta +99 Bonguri de cada especie." 446,18,1,"ぼんぐりを 99こ ほぞん できる べんりな いれもの。 " @@ -64168,6 +68931,8 @@ kind of Apricorn." " 446,18,12,"使用方便,可以保存 99个球果的容器。" +446,18,14,"Práctico recipiente que puede almacenar hasta +99 Bonguri de cada especie." 446,19,1,"ぼんぐりを 99こ ほぞん できる べんりな いれもの。 " @@ -64190,6 +68955,8 @@ kind of Apricorn." " 446,19,12,"使用方便,可以保存 99个球果的容器。" +446,19,14,"Práctico recipiente que puede almacenar hasta +99 Bonguri de cada especie." 446,20,1,"ぼんぐりを 99こ ほぞん できる べんりな いれもの。 " @@ -64212,6 +68979,8 @@ kind of Apricorn." " 446,20,12,"使用方便,可以保存 99个球果的容器。" +446,20,14,"Práctico recipiente que puede almacenar hasta +99 Bonguri de cada especie." 447,10,9,"Handy containers for cultivating Berries wherever you go." 447,11,5,"Un accessoire portatif qui permet de @@ -64240,6 +69009,7 @@ Berries wherever you go." 447,15,11,"いつでも 手軽に きのみを 育てられる 携帯式の 栽培容器。" +447,15,14,Bonguri de color rosa y aroma dulce. 447,17,1,"いつでも てがるに きのみを そだてられる けいたいしきの さいばい ようき。" @@ -64264,6 +69034,8 @@ you go." 栽培容器。" 447,17,12,"可以随时轻松培育树果的 便携式栽培容器。" +447,17,14,"Dispositivo portátil de cultivo que permite plantar +bayas en cualquier momento de forma sencilla." 447,18,1,"いつでも てがるに きのみを そだてられる けいたいしきの さいばい ようき。" @@ -64288,6 +69060,8 @@ you go." 栽培容器。" 447,18,12,"可以随时轻松培育树果的 便携式栽培容器。" +447,18,14,"Dispositivo portátil de cultivo que permite plantar +bayas en cualquier momento de forma sencilla." 447,19,1,"いつでも てがるに きのみを そだてられる けいたいしきの さいばい ようき。" @@ -64312,6 +69086,8 @@ you go." 栽培容器。" 447,19,12,"可以随时轻松培育树果的 便携式栽培容器。" +447,19,14,"Dispositivo portátil de cultivo que permite plantar +bayas en cualquier momento de forma sencilla." 447,20,1,"いつでも てがるに きのみを そだてられる けいたいしきの さいばい ようき。" @@ -64335,6 +69111,8 @@ you go." 栽培容器。" 447,20,12,"可以随时轻松培育树果的 便携式栽培容器。" +447,20,14,"Dispositivo portátil de cultivo que permite plantar bayas +en cualquier momento de forma sencilla." 448,10,9,"A bottle used for watering plants in the Berry Pots." 448,11,5,"Un arrosoir qui permet de faire croître @@ -64365,6 +69143,9 @@ Berry Pots." 448,15,11,"みずを かける 道具。 きのみプランターの きのみを すくすく 育てる。" +448,15,14,"Poké Ball algo distinta que atrapa mejor Pokémon +de la misma especie que los que se posee, pero +de sexo diferente." 448,17,1,"みずを かける どうぐ。 きのみプランターの きのみを すくすく そだてる。" @@ -64390,6 +69171,8 @@ seminate nel Piantabacche." 448,17,12,"浇水的道具。 能让树果种植盆里的 树果快快长大。" +448,17,14,"Objeto que contiene agua y se usa para regar las +bayas del Plantabayas." 448,18,1,"みずを かける どうぐ。 きのみプランターの きのみを すくすく そだてる。" @@ -64415,6 +69198,8 @@ seminate nel Piantabacche." 448,18,12,"浇水的道具。 能让树果种植盆里的 树果快快长大。" +448,18,14,"Objeto que contiene agua y se usa para regar las +bayas del Plantabayas." 448,19,1,"みずを かける どうぐ。 きのみプランターの きのみを すくすく そだてる。" @@ -64440,6 +69225,8 @@ seminate nel Piantabacche." 448,19,12,"浇水的道具。 能让树果种植盆里的 树果快快长大。" +448,19,14,"Objeto que contiene agua y se usa para regar las bayas +del Plantabayas." 448,20,1,"みずを かける どうぐ。 きのみプランターの きのみを すくすく そだてる。" @@ -64465,6 +69252,8 @@ seminate nel Piantabacche." 448,20,12,"浇水的道具。 能让树果种植盆里的 树果快快长大。" +448,20,14,"Objeto que contiene agua y se usa para regar las +bayas del Plantabayas." 449,10,9,"A Poké Ball for catching Pokémon hooked by a Rod when fishing." 449,11,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui @@ -64497,6 +69286,8 @@ while out fishing." 449,15,11,"つりざおで つりあげた ポケモンだと 捕まえやすくなる ちょっと 変わった ボール。" +449,15,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Atrapadiscos." 449,17,1,"つりざおで つりあげた ポケモンだと つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -64525,6 +69316,9 @@ you reel in with a Rod while out fishing." 449,17,12,"有点与众不同的球。 能很容易地捕捉 用钓竿钓上来的宝可梦。" +449,17,14,"Poké Ball algo distinta, especialmente indicada +para capturar los Pokémon que se han pescado +con una caña." 449,18,1,"つりざおで つりあげた ポケモンだと つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -64553,6 +69347,9 @@ you reel in with a rod while out fishing." 449,18,12,"有点与众不同的球。 能很容易地捕捉 用钓竿钓上来的宝可梦。" +449,18,14,"Poké Ball algo distinta, especialmente indicada +para capturar los Pokémon que se han pescado +con una caña." 449,19,1,"つりざおで つりあげた ポケモンだと つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -64581,6 +69378,9 @@ you reel in with a rod while out fishing." 449,19,12,"有点与众不同的球。 能很容易地捕捉 用钓竿钓上来的宝可梦。" +449,19,14,"Poké Ball algo distinta, especialmente indicada +para capturar los Pokémon que se han pescado +con una caña." 449,20,1,"つりざおで つりあげた ポケモンだと つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -64609,6 +69409,9 @@ you reel in with a rod while out fishing." 449,20,12,"有点与众不同的球。 能很容易地捕捉 用钓竿钓上来的宝可梦。" +449,20,14,"Poké Ball algo distinta, especialmente indicada para +capturar los Pokémon que se han pescado con una +caña." 450,10,9,"A Poké Ball for catching Pokémon that are a lower level than your own." 450,11,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui @@ -64641,6 +69444,8 @@ level than your own Pokémon." 450,15,11,"自分の ポケモンより レベルが 低いほど 捕まえやすくなる ちょっと 変わった ボール。" +450,15,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Rompelosas." 450,17,1,"じぶんの ポケモンより レベルが ひくいほど つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -64670,6 +69475,9 @@ that are at a lower level than your own Pokémon." 450,17,12,"有点与众不同的球。 要捕捉的宝可梦比自己宝可梦的 等级越低,就会越容易捕捉。" +450,17,14,"Poké Ball algo distinta que funciona especialmente +bien con Pokémon de nivel inferior a los que se +posee." 450,18,1,"じぶんの ポケモンより レベルが ひくいほど つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -64699,6 +69507,9 @@ that are at a lower level than your own Pokémon." 450,18,12,"有点与众不同的球。 要捕捉的宝可梦比自己宝可梦的 等级越低,就会越容易捕捉。" +450,18,14,"Poké Ball algo distinta que funciona especialmente +bien con Pokémon de nivel inferior a los que se +posee." 450,19,1,"じぶんの ポケモンより レベルが ひくいほど つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -64727,6 +69538,8 @@ that are at a lower level than your own Pokémon." 450,19,12,"有点与众不同的球。 要捕捉的宝可梦比自己宝可梦的 等级越低,就会越容易捕捉。" +450,19,14,"Poké Ball algo distinta que funciona especialmente bien +con Pokémon de nivel inferior a los que se posee." 450,20,1,"じぶんの ポケモンより レベルが ひくいほど つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -64755,6 +69568,8 @@ that are at a lower level than your own Pokémon." 450,20,12,"有点与众不同的球。 要捕捉的宝可梦比自己宝可梦的 等级越低,就会越容易捕捉。" +450,20,14,"Poké Ball algo distinta que funciona especialmente bien +con Pokémon de nivel inferior a los que se posee." 451,10,9,"A Poké Ball for catching Pokémon that evolve using the Moon Stone." 451,11,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui @@ -64787,6 +69602,8 @@ using a Moon Stone." 451,15,11,"つきのいしで 進化する ポケモンが 捕まえやすくなる ちょっと 変わった ボール。" +451,15,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de puntos perdidos por tus Pokémon." 451,17,1,"つきのいしで しんかする ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -64816,6 +69633,9 @@ Pokémon that can evolve using a Moon Stone." 451,17,12,"有点与众不同的球。 能很容易地捕捉 使用月之石进化的宝可梦。" +451,17,14,"Poké Ball algo distinta que atrapa con más +facilidad los Pokémon que evolucionan con la +Piedra Lunar." 451,18,1,"つきのいしで しんかする ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -64845,6 +69665,9 @@ Pokémon that can evolve using a Moon Stone." 451,18,12,"有点与众不同的球。 能很容易地捕捉 使用月之石进化的宝可梦。" +451,18,14,"Poké Ball algo distinta que atrapa con más +facilidad los Pokémon que evolucionan con la +Piedra Lunar." 451,19,1,"つきのいしで しんかする ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -64873,6 +69696,8 @@ Pokémon that can evolve using a Moon Stone." 451,19,12,"有点与众不同的球。 能很容易地捕捉 使用月之石进化的宝可梦。" +451,19,14,"Poké Ball algo distinta que atrapa con más facilidad +los Pokémon que evolucionan con la Piedra Lunar." 451,20,1,"つきのいしで しんかする ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -64900,6 +69725,8 @@ Pokémon that can evolve using a Moon Stone." 451,20,12,"有点与众不同的球。 能很容易地捕捉 使用月之石进化的宝可梦。" +451,20,14,"Poké Ball algo distinta que atrapa con más facilidad los +Pokémon que evolucionan con la Piedra Lunar." 452,10,9,"A Poké Ball for catching very heavy Pokémon." 452,11,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui @@ -64929,6 +69756,8 @@ at catching very heavy Pokémon." 452,15,11,"体重の 重い ポケモンが 捕まえやすくなる ちょっと 変わった ボール。" +452,15,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Nieve Cruzada." 452,17,1,"たいじゅうの おもい ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -64954,6 +69783,8 @@ very heavy Pokémon." 452,17,12,"有点与众不同的球。 能很容易地捕捉 身体沉重的宝可梦。" +452,17,14,"Poké Ball algo distinta que funciona especialmente +bien a la hora de atrapar Pokémon de mucho peso." 452,18,1,"たいじゅうの おもい ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -64979,6 +69810,8 @@ very heavy Pokémon." 452,18,12,"有点与众不同的球。 能很容易地捕捉 身体沉重的宝可梦。" +452,18,14,"Poké Ball algo distinta que funciona especialmente +bien a la hora de atrapar Pokémon de mucho peso." 452,19,1,"たいじゅうの おもい ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -65004,6 +69837,8 @@ very heavy Pokémon." 452,19,12,"有点与众不同的球。 能很容易地捕捉 身体沉重的宝可梦。" +452,19,14,"Poké Ball algo distinta que funciona especialmente +bien a la hora de atrapar Pokémon de mucho peso." 452,20,1,"たいじゅうの おもい ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -65029,6 +69864,8 @@ very heavy Pokémon." 452,20,12,"有点与众不同的球。 能很容易地捕捉 身体沉重的宝可梦。" +452,20,14,"Poké Ball algo distinta que funciona especialmente bien +a la hora de atrapar Pokémon de mucho peso." 453,10,9,"A Poké Ball that makes it easier to catch fast Pokémon." 453,11,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui @@ -65061,6 +69898,8 @@ very quick to run away." 453,15,11,"にげあしの はやい ポケモンが 捕まえやすくなる ちょっと 変わった ボール。" +453,15,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Atrapabanderas." 453,17,1,"にげあしの はやい ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -65087,6 +69926,8 @@ that are usually very quick to run away." 453,17,12,"有点与众不同的球。 能很容易地捕捉 逃跑速度很快的宝可梦。" +453,17,14,"Poké Ball algo distinta, especialmente indicada +para capturar Pokémon evasivos." 453,18,1,"にげあしの はやい ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -65113,6 +69954,8 @@ that are usually very quick to run away." 453,18,12,"有点与众不同的球。 能很容易地捕捉 逃跑速度很快的宝可梦。" +453,18,14,"Poké Ball algo distinta, especialmente indicada +para capturar Pokémon evasivos." 453,19,1,"にげあしの はやい ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -65139,6 +69982,8 @@ that are usually very quick to run away." 453,19,12,"有点与众不同的球。 能很容易地捕捉 逃跑速度很快的宝可梦。" +453,19,14,"Poké Ball algo distinta, especialmente indicada para +capturar Pokémon evasivos." 453,20,1,"にげあしの はやい ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -65165,6 +70010,8 @@ that are usually very quick to run away." 453,20,12,"有点与众不同的球。 能很容易地捕捉 逃跑速度很快的宝可梦。" +453,20,14,"Poké Ball algo distinta, especialmente indicada para +capturar Pokémon evasivos." 454,10,9,"A Poké Ball that makes caught Pokémon more friendly." 454,11,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui @@ -65196,6 +70043,8 @@ friendly toward you immediately." 454,15,11,"捕まえた 野生ポケモンが すぐに なついて くれる ちょっと 変わった ボール。" +454,15,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de derrotas." 454,17,1,"つかまえた やせいポケモンが すぐに なついて くれる ちょっと かわった ボール。" @@ -65224,6 +70073,8 @@ you immediately." 454,17,12,"有点与众不同的球。 捉到的野生宝可梦会立刻 变得和训练家亲密起来。" +454,17,14,"Poké Ball algo distinta que hace más amistosos a +los Pokémon salvajes que se capturan con ella." 454,18,1,"つかまえた やせいポケモンが すぐに なついて くれる ちょっと かわった ボール。" @@ -65252,6 +70103,8 @@ you immediately." 454,18,12,"有点与众不同的球。 捉到的野生宝可梦会立刻 变得和训练家亲密起来。" +454,18,14,"Poké Ball algo distinta que hace más amistosos a +los Pokémon salvajes que se capturan con ella." 454,19,1,"つかまえた やせいポケモンが すぐに なついて くれる ちょっと かわった ボール。" @@ -65280,6 +70133,8 @@ you immediately." 454,19,12,"有点与众不同的球。 捉到的野生宝可梦会立刻 变得和训练家亲密起来。" +454,19,14,"Poké Ball algo distinta que hace más amistosos a +los Pokémon salvajes que se capturan con ella." 454,20,1,"つかまえた やせいポケモンが すぐに なついて くれる ちょっと かわった ボール。" @@ -65308,6 +70163,8 @@ you immediately." 454,20,12,"有点与众不同的球。 捉到的野生宝可梦会立刻 变得和训练家亲密起来。" +454,20,14,"Poké Ball algo distinta que hace más amistosos a los +Pokémon salvajes que se capturan con ella." 455,10,9,"Poké Ball for catching Pokémon that are the opposite gender of your Pokémon." 455,11,5,"Une Poké Ball un peu spéciale qui @@ -65339,6 +70196,8 @@ opposite gender of your Pokémon." 455,15,11,"自分の ポケモンと 性別が 違うと 捕まえやすくなる ちょっと 変わった ボール。" +455,15,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de puntos conseguidos." 455,17,1,"じぶんの ポケモンと せいべつが ちがうと つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -65368,6 +70227,9 @@ your Pokémon." 455,17,12,"有点与众不同的球。 能很容易地捕捉 和自己宝可梦性别不同的宝可梦。" +455,17,14,"Poké Ball algo distinta que atrapa mejor Pokémon +de la misma especie que los que se posee, pero +de sexo diferente." 455,18,1,"じぶんの ポケモンと せいべつが ちがうと つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -65397,6 +70259,9 @@ your Pokémon." 455,18,12,"有点与众不同的球。 能很容易地捕捉 和自己宝可梦性别不同的宝可梦。" +455,18,14,"Poké Ball algo distinta que atrapa mejor Pokémon +de la misma especie que los que se posee, pero +de sexo diferente." 455,19,1,"じぶんの ポケモンと せいべつが ちがうと つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -65426,6 +70291,9 @@ your Pokémon." 455,19,12,"有点与众不同的球。 能很容易地捕捉 和自己宝可梦性别不同的宝可梦。" +455,19,14,"Poké Ball algo distinta que atrapa mejor Pokémon +de la misma especie que los que se posee, pero +de sexo diferente." 455,20,1,"じぶんの ポケモンと せいべつが ちがうと つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -65455,6 +70323,9 @@ your Pokémon." 455,20,12,"有点与众不同的球。 能很容易地捕捉 和自己宝可梦性别不同的宝可梦。" +455,20,14,"Poké Ball algo distinta que atrapa mejor Pokémon de la +misma especie que los que se posee, pero de sexo +diferente." 456,10,9,A special Poké Ball for the Pal Park. 456,11,5,"Une Poké Ball spéciale utilisée au Parc des Amis." @@ -65476,6 +70347,8 @@ del Parco Amici." 456,15,11,"パルパークの なかで 使う 特別な ボール。 " +456,15,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de caídas que han sufrido tus Pokémon." 456,17,1,"パルパークの なかで つかう とくべつな ボール。 " @@ -65495,6 +70368,7 @@ del Parco Amici." " 456,17,12,"在伙伴公园里使用的 特殊的球。" +456,17,14,Poké Ball que se utiliza dentro del Parque Compi. 456,18,1,"パルパークの なかで つかう とくべつな ボール。 " @@ -65514,6 +70388,7 @@ del Parco Amici." " 456,18,12,"在伙伴公园里使用的 特殊的球。" +456,18,14,Poké Ball que se utiliza dentro del Parque Compi. 456,19,1,"パルパークの なかで つかう とくべつな ボール。 " @@ -65533,6 +70408,7 @@ del Parco Amici." " 456,19,12,"在伙伴公园里使用的 特殊的球。" +456,19,14,Poké Ball que se utiliza dentro del Parque Compi. 456,20,1,"パルパークの なかで つかう とくべつな ボール。 " @@ -65551,6 +70427,7 @@ del Parco Amici." " 456,20,12,"在伙伴公园里使用的 特殊的球。" +456,20,14,Poké Ball que se utiliza dentro del Parque Compi. 457,10,9,"A special Poké Ball for the Bug-Catching Contest." 457,11,5,"Une Poké Ball spéciale utilisée au @@ -65576,6 +70453,8 @@ during the Bug-Catching Contest." 457,15,11,"虫捕り大会の なかで 使う 特別な ボール。 " +457,15,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de placajes realizados." 457,17,1,"むしとりたいかいの なかで つかう とくべつな ボール。 " @@ -65597,6 +70476,8 @@ Bug-Catching Contest." " 457,17,12,"在捕虫大赛上使用的 特殊的球。" +457,17,14,"Poké Ball que se utiliza en el Concurso de +Captura de Bichos." 457,18,1,"むしとりたいかいの なかで つかう とくべつな ボール。 " @@ -65618,6 +70499,8 @@ Bug-Catching Contest." " 457,18,12,"在捕虫大赛上使用的 特殊的球。" +457,18,14,"Poké Ball que se utiliza en el Concurso de +Captura de Bichos." 457,19,1,"むしとりたいかいの なかで つかう とくべつな ボール。 " @@ -65639,6 +70522,8 @@ Bug-Catching Contest." " 457,19,12,"在捕虫大赛上使用的 特殊的球。" +457,19,14,"Poké Ball que se utiliza en el Concurso de +Captura de Bichos." 457,20,1,"ジョウトちほうの むしとりたいかいで つかわれていた とくべつな ボール。" 457,20,3,"성도지방의 곤충채집 대회에서 @@ -65659,6 +70544,8 @@ Bug-Catching Contest in the Johto region." 使われていた 特別な ボール。" 457,20,12,"曽在城都地区的捕虫大赛上使用的 特殊的球。" +457,20,14,"Poké Ball especial que se utilizaba en el Concurso de +Captura de Bichos de la región de Johto." 458,10,9,"A red Apricorn. It assails your nostrils." 458,11,5,"Un Noigrume de couleur rouge. @@ -65685,6 +70572,8 @@ It assails your nostrils." 458,15,11,"あかい ぼんぐり。 つーんと はなにくる においがする。 " +458,15,14,"Caramelo típico de Pueblo Caoba, muy popular +como souvenir." 458,17,1,"あかい ぼんぐり。 つーんと はなにくる においがする。 " @@ -65705,6 +70594,7 @@ Emana un odore molto forte." " 458,17,12,"红色的球果。 有种刺鼻的气味。" +458,17,14,Bonguri de color rojo y aroma muy penetrante. 458,18,1,"あかい ぼんぐり。 つーんと はなにくる においがする。 " @@ -65725,6 +70615,7 @@ Emana un odore molto forte." " 458,18,12,"红色的球果。 有种刺鼻的气味。" +458,18,14,Bonguri de color rojo y aroma muy penetrante. 458,19,1,"あかい ぼんぐり。 つーんと はなにくる においがする。 " @@ -65745,6 +70636,7 @@ Emana un odore molto forte." " 458,19,12,"红色的球果。 有种刺鼻的气味。" +458,19,14,Bonguri de color rojo y aroma muy penetrante. 458,20,1,"あかい ぼんぐり。 つーんと はなにくる においがする。" 458,20,3,"빨간색의 규토리. @@ -65762,6 +70654,7 @@ Emana un odore molto forte." つーんと はなにくる においがする。" 458,20,12,"红色的球果。 有种刺鼻的气味。" +458,20,14,Bonguri de color rojo y aroma muy penetrante. 459,10,9,"A blue Apricorn. It smells a bit like grass." 459,11,5,"Un Noigrume de couleur bleue. @@ -65788,6 +70681,8 @@ It smells a bit like grass." 459,15,11,"あおい ぼんぐり。 少し あおくさい かおりがする。 " +459,15,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias." 459,17,1,"あおい ぼんぐり。 すこし あおくさい かおりがする。 " @@ -65808,6 +70703,7 @@ Emana un odore un po’ acre." " 459,17,12,"蓝色的球果。 略有一股青草的香味。" +459,17,14,Bonguri de color azul y aroma tierno. 459,18,1,"あおい ぼんぐり。 すこし あおくさい かおりがする。 " @@ -65828,6 +70724,7 @@ Emana un odore un po’ acre." " 459,18,12,"蓝色的球果。 略有一股青草的香味。" +459,18,14,Bonguri de color azul y aroma tierno. 459,19,1,"あおい ぼんぐり。 すこし あおくさい かおりがする。 " @@ -65848,6 +70745,7 @@ Emana un odore un po’ acre." " 459,19,12,"蓝色的球果。 略有一股青草的香味。" +459,19,14,Bonguri de color azul y aroma tierno. 459,20,1,"あおい ぼんぐり。 すこし あおくさい かおりがする。" 459,20,3,"파란색의 규토리. @@ -65866,6 +70764,7 @@ Emana un odore un po’ acre." 少し あおくさい かおりがする。" 459,20,12,"蓝色的球果。 略有一股青草的香味。" +459,20,14,Bonguri de color azul y aroma tierno. 460,10,9,"A yellow Apricorn. It has an invigorating scent." 460,11,5,"Un Noigrume de couleur jaune. @@ -65892,6 +70791,8 @@ It has an invigorating scent." 460,15,11,"きいろの ぼんぐり。 さわやかな かおりが する。 " +460,15,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de veces que se ha quedado en último lugar." 460,17,1,"きいろの ぼんぐり。 さわやかな かおりが する。 " @@ -65911,6 +70812,7 @@ Emana un profumo delicato." " 460,17,12,"黄色的球果。 有种清爽的香味。" +460,17,14,Bonguri de color amarillo y aroma refrescante. 460,18,1,"きいろの ぼんぐり。 さわやかな かおりが する。 " @@ -65930,6 +70832,7 @@ Emana un profumo delicato." " 460,18,12,"黄色的球果。 有种清爽的香味。" +460,18,14,Bonguri de color amarillo y aroma refrescante. 460,19,1,"きいろの ぼんぐり。 さわやかな かおりが する。 " @@ -65949,6 +70852,7 @@ Emana un profumo delicato." " 460,19,12,"黄色的球果。 有种清爽的香味。" +460,19,14,Bonguri de color amarillo y aroma refrescante. 460,20,1,"きいろの ぼんぐり。 さわやかな かおりが する。" 460,20,3,"노란색의 규토리. @@ -65966,6 +70870,7 @@ Emana un profumo delicato." さわやかな かおりが する。" 460,20,12,"黄色的球果。 有种清爽的香味。" +460,20,14,Bonguri de color amarillo y aroma refrescante. 461,10,9,"A green Apricorn. It has a mysterious, aromatic scent." 461,11,5,"Un Noigrume de couleur verte. @@ -65992,6 +70897,8 @@ It has a mysterious, aromatic scent." 461,15,11,"みどりの ぼんぐり。 不思議と こうばしい かおりがする。 " +461,15,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de sprints de los Pokémon." 461,17,1,"みどりの ぼんぐり。 ふしぎと こうばしい かおりがする。 " @@ -66014,6 +70921,8 @@ aromatic scent." " 461,17,12,"绿色的球果。 有种焦香的香味,非常神奇。" +461,17,14,"Bonguri de color verde y aroma peculiar que +recuerda al café tostado." 461,18,1,"みどりの ぼんぐり。 ふしぎと こうばしい かおりがする。 " @@ -66036,6 +70945,8 @@ aromatic scent." " 461,18,12,"绿色的球果。 有种焦香的香味,非常神奇。" +461,18,14,"Bonguri de color verde y aroma peculiar que +recuerda al café tostado." 461,19,1,"みどりの ぼんぐり。 ふしぎと こうばしい かおりがする。 " @@ -66058,6 +70969,8 @@ aromatic scent." " 461,19,12,"绿色的球果。 有种焦香的香味,非常神奇。" +461,19,14,"Bonguri de color verde y aroma peculiar que recuerda +al café tostado." 461,20,1,"みどりの ぼんぐり。 ふしぎと こうばしい かおりがする。" 461,20,3,"초록색의 규토리. @@ -66078,6 +70991,8 @@ aromatic scent." 不思議と こうばしい かおりがする。" 461,20,12,"绿色的球果。 有种焦香的香味,非常神奇。" +461,20,14,"Bonguri de color verde y aroma peculiar que recuerda +al café tostado." 462,10,9,"A pink Apricorn. It has a nice, sweet scent." 462,11,5,"Un Noigrume de couleur rose. @@ -66104,6 +71019,8 @@ It has a nice, sweet scent." 462,15,11,"ももいろの ぼんぐり。 あまそうな いい においがする。 " +462,15,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de saltos de los Pokémon." 462,17,1,"ももいろの ぼんぐり。 あまそうな いい においがする。 " @@ -66124,6 +71041,7 @@ Emana un profumo dolce." " 462,17,12,"粉红色的球果。 有种甜甜的,好闻的香味。" +462,17,14,Bonguri de color rosa y aroma dulce. 462,18,1,"ももいろの ぼんぐり。 あまそうな いい においがする。 " @@ -66144,6 +71062,7 @@ Emana un profumo dolce." " 462,18,12,"粉红色的球果。 有种甜甜的,好闻的香味。" +462,18,14,Bonguri de color rosa y aroma dulce. 462,19,1,"ももいろの ぼんぐり。 あまそうな いい においがする。 " @@ -66164,6 +71083,7 @@ Emana un profumo dolce." " 462,19,12,"粉红色的球果。 有种甜甜的,好闻的香味。" +462,19,14,Bonguri de color rosa y aroma dulce. 462,20,1,"ももいろの ぼんぐり。 あまそうな いい においがする。" 462,20,3,"담홍색의 규토리. @@ -66182,6 +71102,7 @@ Emana un profumo dolce." あまそうな いい においがする。" 462,20,12,"粉红色的球果。 有种甜甜的,好闻的香味。" +462,20,14,Bonguri de color rosa y aroma dulce. 463,10,9,"A white Apricorn. It doesn’t smell like anything." 463,11,5,"Un Noigrume de couleur blanche. @@ -66208,6 +71129,8 @@ It doesn’t smell like anything." 463,15,11,"しろい ぼんぐり。 なんの においも しない。 " +463,15,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Saltaobstáculos." 463,17,1,"しろい ぼんぐり。 なんの においも しない。 " @@ -66228,6 +71151,8 @@ Non emana alcun odore." " 463,17,12,"白色的球果。 没有任何气味。" +463,17,14,"Bonguri de color blanco que no desprende aroma +alguno." 463,18,1,"しろい ぼんぐり。 なんの においも しない。 " @@ -66248,6 +71173,8 @@ Non emana alcun odore." " 463,18,12,"白色的球果。 没有任何气味。" +463,18,14,"Bonguri de color blanco que no desprende aroma +alguno." 463,19,1,"しろい ぼんぐり。 なんの においも しない。 " @@ -66268,6 +71195,8 @@ Non emana alcun odore." " 463,19,12,"白色的球果。 没有任何气味。" +463,19,14,"Bonguri de color blanco que no desprende aroma +alguno." 463,20,1,"しろい ぼんぐり。 なんの においも しない。" 463,20,3,"하얀색의 규토리. @@ -66286,6 +71215,8 @@ Non emana alcun odore." なんの においも しない。" 463,20,12,"白色的球果。 没有任何气味。" +463,20,14,"Bonguri de color blanco que no desprende aroma +alguno." 464,10,9,"A black Apricorn It has an indescribable scent." 464,11,5,"Un Noigrume de couleur noire. @@ -66312,6 +71243,8 @@ It has a scent beyond one’s experience." 464,15,11,"くろい ぼんぐり。 なんともいえない においがする。 " +464,15,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Carrera de Relevos." 464,17,1,"くろい ぼんぐり。 なんともいえない においがする。 " @@ -66333,6 +71266,7 @@ one’s experience." " 464,17,12,"黑色的球果。 有种无法形容的气味。" +464,17,14,Bonguri de color negro y aroma indescriptible. 464,18,1,"くろい ぼんぐり。 なんともいえない においがする。 " @@ -66354,6 +71288,7 @@ one’s experience." " 464,18,12,"黑色的球果。 有种无法形容的气味。" +464,18,14,Bonguri de color negro y aroma indescriptible. 464,19,1,"くろい ぼんぐり。 なんともいえない においがする。 " @@ -66375,6 +71310,7 @@ one’s experience." " 464,19,12,"黑色的球果。 有种无法形容的气味。" +464,19,14,Bonguri de color negro y aroma indescriptible. 464,20,1,"くろい ぼんぐり。 なんともいえない においがする。" 464,20,3,"검은색의 규토리. @@ -66394,6 +71330,7 @@ one’s experience." なんともいえない においがする。" 464,20,12,"黑色的球果。 有种无法形容的气味。" +464,20,14,Bonguri de color negro y aroma indescriptible. 465,5,9,"A device that signals an invisible item by sound." @@ -66437,6 +71374,8 @@ sounds when it detects something." 465,15,11,"みえない 道具に 反応して 音と 光で 教えてくれる 最新の 機械。" +465,15,14,"Bonguri de color blanco que no desprende aroma +alguno." 465,17,1,"みえない どうぐに はんのうして ばしょを おしえてくれる さいしんの きかい。あたまに つけて つかう。" @@ -66466,6 +71405,9 @@ in use." 465,17,12,"会对看不见的道具起反应, 并将它的位置告诉你的最尖端机器。 戴在头上使用。" +465,17,14,"Aparato de precisión que reacciona ante objetos +que no se ven. Para usarlo, es necesario +colocárselo en la cabeza." 465,18,1,"みえない どうぐに はんのうして ばしょを おしえてくれる さいしんの きかい。あたまに つけて つかう。" @@ -66495,6 +71437,9 @@ in use." 465,18,12,"会对看不见的道具起反应, 并将它的位置告诉你的最尖端机器。 戴在头上使用。" +465,18,14,"Aparato de precisión que reacciona ante objetos +que no se ven. Para usarlo, es necesario +colocárselo en la cabeza." 465,19,1,"みえない どうぐに はんのうして ばしょを おしえてくれる さいしんの きかい。あたまに つけて つかう。" @@ -66524,6 +71469,9 @@ in use." 465,19,12,"会对看不见的道具起反应, 并将它的位置告诉你的最尖端机器。 戴在头上使用。" +465,19,14,"Aparato de precisión que reacciona ante objetos +que no se ven. Para usarlo, es necesario +colocárselo en la cabeza." 465,20,1,"みえない どうぐに はんのうして ばしょを おしえてくれる さいしんの きかい。あたまに つけて つかう。" @@ -66553,6 +71501,9 @@ in use." 465,20,12,"会对看不见的道具起反应, 并将它的位置告诉你的最尖端机器。 戴在头上使用。" +465,20,14,"Aparato de precisión que reacciona ante objetos que no +se ven. Para usarlo, es necesario colocárselo en la +cabeza." 466,10,9,"A famous candy in Mahogany Town. Many tourists like to buy them to take home." 466,11,5,"Un bonbon, spécialité d’Acajou. @@ -66582,6 +71533,8 @@ When consumed, it restores 466,15,11,"ジョウト地方 にある チョウジタウン名物の まんじゅう。 お土産品として 有名。" +466,15,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en conexión." 466,17,1,"チョウジめいぶつの まんじゅう。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -66607,6 +71560,8 @@ once to heal all the status conditions of a Pokémon." 466,17,12,"卡吉镇特产的馒头。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +466,17,14,"Caramelo típico de Pueblo Caoba. Cura todos los +problemas de estado de un Pokémon." 466,18,1,"チョウジめいぶつの まんじゅう。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -66632,6 +71587,8 @@ once to heal all the status conditions of a Pokémon." 466,18,12,"卡吉镇特产的馒头。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +466,18,14,"Caramelo típico de Pueblo Caoba. Cura todos los +problemas de estado de un Pokémon." 466,19,1,"チョウジめいぶつの まんじゅう。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -66657,6 +71614,8 @@ once to heal all the status conditions of a Pokémon." 466,19,12,"卡吉镇特产的馒头。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +466,19,14,"Caramelo típico de Pueblo Caoba. Cura todos los +problemas de estado de un Pokémon." 466,20,1,"チョウジめいぶつの まんじゅう。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -66682,6 +71641,8 @@ once to heal all the status conditions of a Pokémon." 466,20,12,"卡吉镇特产的馒头。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +466,20,14,"Caramelo típico de Pueblo Caoba. Cura todos los +problemas de estado de un Pokémon." 467,5,9,"A red, glowing orb said to contain an ancient power." @@ -66725,6 +71686,9 @@ deep connection with the Hoenn region." 467,15,11,"ホウエン地方の 伝説と 深い 関わりが あると いわれる あかく かがやく たま。" +467,15,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Lucha. Debe llevarla +un Pokémon." 467,17,1,"ホウエンちほうの でんせつと ふかい かかわりが あると いわれる あかく かがやく たま。" @@ -66751,6 +71715,8 @@ Hoenn region." あかく かがやく たま。" 467,17,12,"散发着红色光辉的宝珠。 据说和丰缘地区的传说渊源颇深。" +467,17,14,"Piedra carmesí de la que se dice que guarda una +estrecha relación con las leyendas de Hoenn." 467,18,1,"ホウエンちほうの でんせつと ふかい かかわりが あると いわれる あかく かがやく たま。" @@ -66777,6 +71743,8 @@ Hoenn region." あかく かがやく たま。" 467,18,12,"散发着红色光辉的宝珠。 据说和丰缘地区的传说渊源颇深。" +467,18,14,"Piedra carmesí de la que se dice que guarda una +estrecha relación con las leyendas de Hoenn." 467,19,1,"ホウエンちほうの でんせつと ふかい かかわりが あると いわれる あかく かがやく たま。" @@ -66803,6 +71771,8 @@ Hoenn region." あかく かがやく たま。" 467,19,12,"散发着红色光辉的宝珠。 据说和丰缘地区的传说渊源颇深。" +467,19,14,"Piedra carmesí de la que se dice que guarda una +estrecha relación con las leyendas de Hoenn." 467,20,1,"ホウエンちほうの でんせつと ふかい かかわりが あると いわれる あかく かがやく たま。" @@ -66829,6 +71799,8 @@ Hoenn region." あかく かがやく たま。" 467,20,12,"散发着红色光辉的宝珠。 据说和丰缘地区的传说渊源颇深。" +467,20,14,"Piedra carmesí de la que se dice que guarda una +estrecha relación con las leyendas de Hoenn." 468,5,9,"A blue, glowing orb said to contain an ancient power." @@ -66872,6 +71844,9 @@ deep connection with the Hoenn region." 468,15,11,"ホウエン地方の 伝説と 深い 関わりが あると いわれる あおく かがやく たま。" +468,15,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Veneno. Debe llevarla +un Pokémon." 468,17,1,"ホウエンちほうの でんせつと ふかい かかわりが あると いわれる あおく かがやく たま。" @@ -66898,6 +71873,8 @@ Hoenn region." あおく かがやく たま。" 468,17,12,"散发着蓝色光辉的宝珠。 据说和丰缘地区的传说渊源颇深。" +468,17,14,"Piedra añil que, según dicen, guarda una estrecha +relación con las leyendas de Hoenn." 468,18,1,"ホウエンちほうの でんせつと ふかい かかわりが あると いわれる あおく かがやく たま。" @@ -66924,6 +71901,8 @@ Hoenn region." あおく かがやく たま。" 468,18,12,"散发着蓝色光辉的宝珠。 据说和丰缘地区的传说渊源颇深。" +468,18,14,"Piedra añil que, según dicen, guarda una estrecha +relación con las leyendas de Hoenn." 468,19,1,"ホウエンちほうの でんせつと ふかい かかわりが あると いわれる あおく かがやく たま。" @@ -66950,6 +71929,8 @@ Hoenn region." あおく かがやく たま。" 468,19,12,"散发着蓝色光辉的宝珠。 据说和丰缘地区的传说渊源颇深。" +468,19,14,"Piedra añil que, según dicen, guarda una estrecha +relación con las leyendas de Hoenn." 468,20,1,"ホウエンちほうの でんせつと ふかい かかわりが あると いわれる あおく かがやく たま。" @@ -66976,6 +71957,8 @@ Hoenn region." あおく かがやく たま。" 468,20,12,"散发着蓝色光辉的宝珠。 据说和丰缘地区的传说渊源颇深。" +468,20,14,"Piedra añil que, según dicen, guarda una estrecha +relación con las leyendas de Hoenn." 469,10,9,"A shiny green orb that is said to have a legend and has a deep connection with the Hoenn region." @@ -67010,6 +71993,9 @@ deep connection with the Hoenn region." 469,15,11,"ホウエン地方の 伝説と 深い 関わりが あると いわれる みどりいろに かがやく たま。" +469,15,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Planta. Debe llevarla +un Pokémon." 469,17,1,"ホウエンちほうの でんせつと ふかい かかわりが あると いわれる みどりいろに かがやく たま。" @@ -67036,6 +72022,8 @@ Hoenn region." みどりいろに かがやく たま。" 469,17,12,"散发着绿色光辉的宝珠。 据说和丰缘地区的传说渊源颇深。" +469,17,14,"Esfera glauca de la que se dice que guarda una +estrecha relación con las leyendas de Hoenn." 469,18,1,"ホウエンちほうの でんせつと ふかい かかわりが あると いわれる みどりいろに かがやく たま。" @@ -67062,6 +72050,8 @@ Hoenn region." みどりいろに かがやく たま。" 469,18,12,"散发着绿色光辉的宝珠。 据说和丰缘地区的传说渊源颇深。" +469,18,14,"Esfera glauca de la que se dice que guarda una +estrecha relación con las leyendas de Hoenn." 469,19,1,"ホウエンちほうの でんせつと ふかい かかわりが あると いわれる みどりいろに かがやく たま。" @@ -67088,6 +72078,8 @@ Hoenn region." みどりいろに かがやく たま。" 469,19,12,"散发着绿色光辉的宝珠。 据说和丰缘地区的传说渊源颇深。" +469,19,14,"Esfera glauca de la que se dice que guarda una estrecha +relación con las leyendas de Hoenn." 469,20,1,"ホウエンちほうの でんせつと ふかい かかわりが あると いわれる みどりいろに かがやく たま。" @@ -67114,6 +72106,8 @@ Hoenn region." みどりいろに かがやく たま。" 469,20,12,"散发着绿色光辉的宝珠。 据说和丰缘地区的传说渊源颇深。" +469,20,14,"Esfera glauca de la que se dice que guarda una +estrecha relación con las leyendas de Hoenn." 470,10,9,"A crystal ball that was excavated from the ground. A very beautiful stone that is covered with bits of rock and earth." @@ -67150,6 +72144,9 @@ is covered with bits of rock and earth." 470,15,11,"地面から 掘りだされた すいしょうだま。いわと つちで おおわれているが とても きれい。" +470,15,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Tierra. Debe llevarla +un Pokémon." 470,17,1,"じめんから ほりだされた すいしょうだま。いわと つちで おおわれているが とても きれい。" @@ -67180,6 +72177,9 @@ of rock and earth." 470,17,12,"从地下挖出的水晶球。 虽然表面覆盖着岩石和尘土, 但非常漂亮。" +470,17,14,"Esfera cristalina encontrada bajo tierra. A pesar +de estar cubierta de roca y tierra, su belleza es +increíble." 470,18,1,"じめんから ほりだされた すいしょうだま。いわと つちで おおわれているが とても きれい。" @@ -67210,6 +72210,9 @@ of rock and earth." 470,18,12,"从地下挖出的水晶球。 虽然表面覆盖着岩石和尘土, 但非常漂亮。" +470,18,14,"Esfera cristalina encontrada bajo tierra. A pesar +de estar cubierta de roca y tierra, su belleza es +increíble." 470,19,1,"じめんから ほりだされた すいしょうだま。いわと つちで おおわれているが とても きれい。" @@ -67239,6 +72242,9 @@ of rock and earth." 470,19,12,"从地下挖出的水晶球。 虽然表面覆盖着岩石和尘土, 但非常漂亮。" +470,19,14,"Esfera cristalina encontrada bajo tierra. A pesar +de estar cubierta de roca y tierra, su belleza es +increíble." 470,20,1,"じめんから ほりだされた すいしょうだま。いわと つちで おおわれているが とても きれい。" @@ -67267,6 +72273,8 @@ of rock and earth." 470,20,12,"从地下挖出的水晶球。 虽然表面覆盖着岩石和尘土, 但非常漂亮。" +470,20,14,"Esfera cristalina encontrada bajo tierra. A pesar de estar +cubierta de roca y tierra, su belleza es increíble." 471,10,9,"A report of all the discovered kinds of UNOWN." 471,11,5,"Un carnet permettant de noter toutes @@ -67293,6 +72301,8 @@ of Unown." 471,15,11,"みつけた アンノーンの ようすが 記録されている ノート。 " +471,15,14,"Bonguri de color verde y aroma peculiar que +recuerda al café tostado." 471,17,1,"みつけた アンノーンの ようすが きろく されている ノート。 " @@ -67314,6 +72324,8 @@ di Unown catturate." " 471,17,12,"记录着已找到的 未知图腾样子的笔记本。" +471,17,14,"Bloc que almacena la información de los Unown +capturados hasta el momento." 471,18,1,"みつけた アンノーンの ようすが きろく されている ノート。 " @@ -67335,6 +72347,8 @@ di Unown catturate." " 471,18,12,"记录着已找到的 未知图腾样子的笔记本。" +471,18,14,"Bloc que almacena la información de los Unown +capturados hasta el momento." 471,19,1,"みつけた アンノーンの ようすが きろく されている ノート。 " @@ -67356,6 +72370,8 @@ di Unown catturate." " 471,19,12,"记录着已找到的 未知图腾样子的笔记本。" +471,19,14,"Bloc que almacena la información de los Unown +capturados hasta el momento." 471,20,1,"みつけた アンノーンの ようすが きろく されている ノート。 " @@ -67377,6 +72393,8 @@ di Unown catturate." " 471,20,12,"记录着已找到的 未知图腾样子的笔记本。" +471,20,14,"Bloc que almacena la información de los Unown +capturados hasta el momento." 472,10,9,"A card to save points for the Buena’s Password show." 472,11,5,"Une carte pour accumuler les points de @@ -67402,6 +72420,7 @@ Buena’s Password show." 472,15,11,"「アオイのあいことば」 番組の ポイントを 貯める カード。 " +472,15,14,Bonguri de color negro y aroma indescriptible. 472,17,1,"「アオイのあいことば」 ばんぐみの ポイントを ためる カード。 " @@ -67425,6 +72444,8 @@ Buena’s Password show." " 472,17,12,"可以将《葵妍的密语》 这节目的点数积攒起来的卡片。" +472,17,14,"Tarjeta para conseguir puntos con el programa de +radio Las contraseñas de Buena." 472,18,1,"「アオイのあいことば」 ばんぐみの ポイントを ためる カード。 " @@ -67448,6 +72469,8 @@ Buena’s Password show." " 472,18,12,"可以将《葵妍的密语》 这节目的点数积攒起来的卡片。" +472,18,14,"Tarjeta para conseguir puntos con el programa de +radio Las contraseñas de Buena." 472,19,1,"「アオイのあいことば」 ばんぐみの ポイントを ためる カード。 " @@ -67471,6 +72494,8 @@ Buena’s Password show." " 472,19,12,"可以将《葵妍的密语》 这节目的点数积攒起来的卡片。" +472,19,14,"Tarjeta para conseguir puntos con el programa de radio +Las contraseñas de Buena." 472,20,1,"「アオイのあいことば」 ばんぐみの ポイントを ためる カード。 " @@ -67494,6 +72519,8 @@ Buena’s Password show." " 472,20,12,"可以将《葵妍的密语》 这节目的点数积攒起来的卡片。" +472,20,14,"Tarjeta para conseguir puntos con el programa de +radio Las contraseñas de Buena." 473,10,9,"A very tasty tail of something. It sells for a high price." 473,11,5,"Une queue d’origine inconnue tout à fait @@ -67520,6 +72547,8 @@ It can be sold at a high price to shops." 473,15,11,"とても おいしい なにかの しっぽ。 ショップで 高く 売れる。 " +473,15,14,"Poké Ball algo distinta, especialmente indicada +para capturar Pokémon evasivos." 473,17,1,"とても おいしい なにかの しっぽ。 ショップで たかく うれる。 " @@ -67542,6 +72571,8 @@ high price to shops." " 473,17,12,"非常美味的某种尾巴。 可以在商店高价出售。" +473,17,14,"Sabrosa cola de origen desconocido. Se puede +comprar a un precio muy elevado." 473,18,1,"とても おいしい なにかの しっぽ。 ショップで たかく うれる。 " @@ -67564,6 +72595,8 @@ high price to shops." " 473,18,12,"非常美味的某种尾巴。 可以在商店高价出售。" +473,18,14,"Sabrosa cola de origen desconocido. Se puede +comprar a un precio muy elevado." 473,19,1,"とても おいしい なにかの しっぽ。 ショップで たかく うれる。 " @@ -67586,6 +72619,8 @@ high price to shops." " 473,19,12,"非常美味的某种尾巴。 可以在商店高价出售。" +473,19,14,"Sabrosa cola de origen desconocido. Se puede comprar +a un precio muy elevado." 473,20,1,"とても おいしい なにかの しっぽ。 ショップで たかく うれる。 " @@ -67608,6 +72643,8 @@ high price to shops." " 473,20,12,"非常美味的某种尾巴。 可以在商店高价出售。" +473,20,14,"Sabrosa cola de origen desconocido. Se puede +comprar a un precio muy elevado." 474,10,9,"A very old-fashioned bell that makes a gentle ringing." 474,11,5,"Une cloche antique au tintement @@ -67634,6 +72671,9 @@ makes a gentle ringing sound." 474,15,11,"こころ やすまる 音色が きける とても ふるめかしい スズ。 " +474,15,14,"Poké Ball algo distinta que funciona +especialmente bien con Pokémon de nivel +inferior a los que se posee." 474,17,1,"こころ やすまる ねいろが きける とても ふるめかしい スズ。 " @@ -67655,6 +72695,8 @@ ringing sound." " 474,17,12,"能发出静心宁神音色的, 非常古旧的铃铛。" +474,17,14,"Campana de aspecto antiguo que emite un sonido +que calma el espíritu." 474,18,1,"こころ やすまる ねいろが きける とても ふるめかしい スズ。 " @@ -67676,6 +72718,8 @@ ringing sound." " 474,18,12,"能发出静心宁神音色的, 非常古旧的铃铛。" +474,18,14,"Campana de aspecto antiguo que emite un sonido +que calma el espíritu." 474,19,1,"こころ やすまる ねいろが きける とても ふるめかしい スズ。 " @@ -67697,6 +72741,8 @@ ringing sound." " 474,19,12,"能发出静心宁神音色的, 非常古旧的铃铛。" +474,19,14,"Campana de aspecto antiguo que emite un sonido +que calma el espíritu." 474,20,1,"こころ やすまる ねいろが きける とても ふるめかしい スズ。 " @@ -67718,6 +72764,8 @@ ringing sound." " 474,20,12,"能发出静心宁神音色的, 非常古旧的铃铛。" +474,20,14,"Cascabel de aspecto antiguo que emite un sonido +que calma el espíritu." 475,6,9,"A card-type door key used in SILPH CO’s office." @@ -67751,6 +72799,9 @@ Radio Tower." 475,15,11,"ラジオ局の シャッターを 開ける カード式の カギ。 " +475,15,14,"Poké Ball algo distinta, especialmente indicada +para capturar los Pokémon que se han pescado +con una caña." 475,17,1,"ラジオきょくの シャッターを あける カードしきの カギ。 " @@ -67773,6 +72824,8 @@ Radio Tower." " 475,17,12,"用来打开电台卷帘门的 卡片式钥匙。" +475,17,14,"Llave con forma de tarjeta que abre las puertas +de la Torre Radio." 475,18,1,"ラジオきょくの シャッターを あける カードしきの カギ。 " @@ -67795,6 +72848,8 @@ Radio Tower." " 475,18,12,"用来打开电台卷帘门的 卡片式钥匙。" +475,18,14,"Llave con forma de tarjeta que abre las puertas +de la Torre Radio." 475,19,1,"ラジオきょくの シャッターを あける カードしきの カギ。 " @@ -67817,6 +72872,8 @@ Radio Tower." " 475,19,12,"用来打开电台卷帘门的 卡片式钥匙。" +475,19,14,"Llave con forma de tarjeta que abre las puertas +de la Torre Radio." 475,20,1,"ラジオきょくの シャッターを あける カードしきの カギ。 " @@ -67838,6 +72895,8 @@ Radio Tower." " 475,20,12,"用来打开电台卷帘门的 卡片式钥匙。" +475,20,14,"Llave con forma de tarjeta que abre las puertas +de la Torre Radio." 476,5,9,"The key for NEW MAUVILLE beneath MAUVILLE CITY." @@ -67874,6 +72933,9 @@ Goldenrod Tunnel." 476,15,11,"コガネ地下道に ある 扉を 空ける カギ。 " +476,15,14,"Poké Ball algo distinta que funciona +especialmente bien a la hora de atrapar +Pokémon de mucho peso." 476,20,1,"コガネちかどうに ある とびらを あける カギ。 " @@ -67895,6 +72957,7 @@ Goldenrod Tunnel." " 476,20,12,"用来打开满金地道 大门的钥匙。" +476,20,14,Llave que abre la puerta que hay en el Túnel Trigal. 477,10,9,"A scale from the red GYARADOS. It glows red like a flame." 477,11,5,"Une écaille du Léviator apparu au Lac @@ -67922,6 +72985,8 @@ It glows red like a flame." 477,15,11,"怒りの湖に あらわれた あかい ギャラドスの ウロコ。 ほのおのように あかく かがやく。" +477,15,14,"Poké Ball algo distinta que hace más amistosos a +los Pokémon salvajes que se capturan con ella." 477,17,1,"いかりのみずうみに あらわれた あかい ギャラドスの ウロコ。 ほのおのように あかく かがやく。" @@ -67947,6 +73012,8 @@ a flame." 477,17,12,"在愤怒之湖里出现的 红色暴鲤龙的鳞片。 散发着像火一样的红色光芒。" +477,17,14,"Escama del Gyarados aparecido en el Lago de la +Furia. Es de un rojo tan intenso como las llamas." 477,18,1,"いかりのみずうみに あらわれた あかい ギャラドスの ウロコ。 ほのおのように あかく かがやく。" @@ -67972,6 +73039,8 @@ a flame." 477,18,12,"在愤怒之湖里出现的 红色暴鲤龙的鳞片。 散发着像火一样的红色光芒。" +477,18,14,"Escama del Gyarados aparecido en el Lago de la +Furia. Es de un rojo tan intenso como las llamas." 477,19,1,"いかりのみずうみに あらわれた あかい ギャラドスの ウロコ。 ほのおのように あかく かがやく。" @@ -67997,6 +73066,8 @@ a flame." 477,19,12,"在愤怒之湖里出现的 红色暴鲤龙的鳞片。 散发着像火一样的红色光芒。" +477,19,14,"Escama del Gyarados aparecido en el Lago de la Furia. +Es de un rojo tan intenso como las llamas." 477,20,1,"いかりのみずうみに あらわれた あかい ギャラドスの ウロコ。 ほのおのように あかく かがやく。" @@ -68022,6 +73093,8 @@ a flame." 477,20,12,"在愤怒之湖里出现的 红色暴鲤龙的鳞片。 散发着像火一样的红色光芒。" +477,20,14,"Escama del Gyarados aparecido en el Lago de la Furia. +Es de un rojo tan intenso como las llamas." 478,10,9,The Poké Doll lost by the Copycat. 478,11,5,Poupée Mime Jr. perdue par la Copieuse. 478,11,9,"The Mime Jr. doll that was lost by @@ -68046,6 +73119,9 @@ the Copycat." 478,15,11,"モノマネ娘が なくした マネネの 人形。 " +478,15,14,"Poké Ball algo distinta que atrapa con más +facilidad los Pokémon que evolucionan con la +Piedra Lunar." 478,17,1,"モノマネむすめが なくした マネネの にんぎょう。 " @@ -68064,6 +73140,7 @@ verloren hat." " 478,17,12,"模仿少女丢失的 魔尼尼人偶。" +478,17,14,El muñeco Mime Jr. que perdió la Copiona. 478,18,1,"モノマネむすめが なくした マネネの にんぎょう。 " @@ -68082,6 +73159,7 @@ verloren hat." " 478,18,12,"模仿少女丢失的 魔尼尼人偶。" +478,18,14,El muñeco Mime Jr. que perdió la Copiona. 478,19,1,"モノマネむすめが なくした マネネの にんぎょう。 " @@ -68100,6 +73178,7 @@ verloren hat." " 478,19,12,"模仿少女丢失的 魔尼尼人偶。" +478,19,14,El muñeco Mime Jr. que perdió la Copiona. 478,20,1,"モノマネむすめが なくした マネネの にんぎょう。 " @@ -68118,6 +73197,7 @@ verloren hat." " 478,20,12,"模仿少女丢失的 魔尼尼人偶。" +478,20,14,El muñeco Mime Jr. que perdió la Copiona. 479,10,9,"A ticket required for riding the Magnet Train. It allows you to ride whenever and however much you’d like." @@ -68150,6 +73230,8 @@ and however much you’d like." 479,15,11,"リニアカーに 乗るときに 必要な チケット。 いつでも 乗り放題。 " +479,15,14,"Poké Ball que se utiliza en el Concurso de +Captura de Bichos." 479,17,1,"リニアカーに のるときに ひつような チケット。 いつでも のりほうだい。 " @@ -68174,6 +73256,8 @@ you’d like." " 479,17,12,"乘坐磁浮列车时所需的车票。 可以随时自由乘坐。" +479,17,14,"Billete necesario para poder montar todas las +veces que se desee en el Magnetotrén." 479,18,1,"リニアカーに のるときに ひつような チケット。 いつでも のりほうだい。 " @@ -68198,6 +73282,8 @@ you’d like." " 479,18,12,"乘坐磁浮列车时所需的车票。 可以随时自由乘坐。" +479,18,14,"Billete necesario para poder montar todas las +veces que se desee en el Magnetotrén." 479,19,1,"リニアカーに のるときに ひつような チケット。 いつでも のりほうだい。 " @@ -68222,6 +73308,8 @@ you’d like." " 479,19,12,"乘坐磁浮列车时所需的车票。 可以随时自由乘坐。" +479,19,14,"Billete necesario para poder montar todas las veces +que se desee en el Magnetotrén." 479,20,1,"リニアカーに のるときに ひつような チケット。 いつでも のりほうだい。 " @@ -68245,6 +73333,8 @@ you’d like." " 479,20,12,"乘坐磁浮列车时所需的车票。 可以随时自由乘坐。" +479,20,14,"Billete necesario para poder montar todas las veces que +se desee en el Magnetotrén." 480,10,9,"An important machine part for the Power Plant that was stolen." 480,11,5,"Une pièce essentielle du générateur @@ -68270,6 +73360,7 @@ was stolen from the Power Plant." 480,15,11,"発電所から ぬすまれた 発電機の たいせつな 部品。 " +480,15,14,Poké Ball que se utiliza dentro del Parque Compi. 480,17,1,"はつでんしょから ぬすまれた はつでんきの たいせつな ぶひん。 " @@ -68291,6 +73382,8 @@ from the Power Plant." " 480,17,12,"发电厂里被盗的, 用于发电机的重要零件。" +480,17,14,"Valiosa pieza robada de una máquina de la +Central Energía." 480,18,1,"はつでんしょから ぬすまれた はつでんきの たいせつな ぶひん。 " @@ -68312,6 +73405,8 @@ from the Power Plant." " 480,18,12,"发电厂里被盗的, 用于发电机的重要零件。" +480,18,14,"Valiosa pieza robada de una máquina de la +Central Energía." 480,19,1,"はつでんしょから ぬすまれた はつでんきの たいせつな ぶひん。 " @@ -68333,6 +73428,8 @@ from the Power Plant." " 480,19,12,"发电厂里被盗的, 用于发电机的重要零件。" +480,19,14,"Valiosa pieza robada de una máquina de la +Central Energía." 480,20,1,"はつでんしょから ぬすまれた はつでんきの たいせつな ぶひん。 " @@ -68354,6 +73451,8 @@ from the Power Plant." " 480,20,12,"发电厂里被盗的, 用于发电机的重要零件。" +480,20,14,"Valiosa pieza robada de una máquina de la Central +Energía." 481,10,9,"A strange, silvery feather that sparkles." 481,11,5,"Une étrange plume qui brille @@ -68379,6 +73478,8 @@ that sparkles." 481,15,11,"ぎんいろに ひかり かがやく 不思議な はね。 " +481,15,14,"Álbum que recoge las fotos que se toman a lo +largo de la aventura." 481,17,1,"ぎんいろに ひかり かがやく ふしぎな はね。 " @@ -68397,6 +73498,7 @@ Leuchten erfüllt ist." " 481,17,12,"散发着银色光辉的 神奇羽毛。" +481,17,14,Misteriosa ala de un brillante color plateado. 481,18,1,"ぎんいろに ひかり かがやく ふしぎな はね。 " @@ -68415,6 +73517,7 @@ Leuchten erfüllt ist." " 481,18,12,"散发着银色光辉的 神奇羽毛。" +481,18,14,Misteriosa ala de un brillante color plateado. 481,19,1,"ぎんいろに ひかり かがやく ふしぎな はね。 " @@ -68433,6 +73536,7 @@ Leuchten erfüllt ist." " 481,19,12,"散发着银色光辉的 神奇羽毛。" +481,19,14,Misteriosa ala de un brillante color plateado. 481,20,1,"ぎんいろに ひかり かがやく ふしぎな はね。 " @@ -68451,6 +73555,7 @@ erfüllt ist." " 481,20,12,"散发着银色光辉的 神奇羽毛。" +481,20,14,Misteriosa ala de un brillante color plateado. 482,10,9,"A mystical, rainbow feather that sparkles." 482,11,5,"Une étrange plume qui brille @@ -68477,6 +73582,9 @@ that sparkles." 482,15,11,"にじいろに ひかり かがやく 不思議な はね。 " +482,15,14,"Lector con el que se pueden escuchar aquellas +canciones tan nostálgicas. Se cambia con un solo +interruptor." 482,17,1,"にじいろに ひかり かがやく ふしぎな はね。 " @@ -68495,6 +73603,7 @@ regenbogenfarbenen Leuchten erfüllt ist." " 482,17,12,"散发着虹色光辉的 神奇羽毛。" +482,17,14,Misteriosa ala de un brillante color arcoíris. 482,18,1,"にじいろに ひかり かがやく ふしぎな はね。 " @@ -68513,6 +73622,7 @@ regenbogenfarbenen Leuchten erfüllt ist." " 482,18,12,"散发着虹色光辉的 神奇羽毛。" +482,18,14,Misteriosa ala de un brillante color arcoíris. 482,19,1,"にじいろに ひかり かがやく ふしぎな はね。 " @@ -68531,6 +73641,7 @@ regenbogenfarbenen Leuchten erfüllt ist." " 482,19,12,"散发着虹色光辉的 神奇羽毛。" +482,19,14,Misteriosa ala de un brillante color arcoíris. 482,20,1,"にじいろに ひかり かがやく ふしぎな はね。 " @@ -68549,6 +73660,7 @@ regenbogenfarbenen Leuchten erfüllt ist." " 482,20,12,"散发着虹色光辉的 神奇羽毛。" +482,20,14,Misteriosa ala de un brillante color arcoíris. 483,10,9,"A mysterious Egg obtained from Mr. Pokémon. What’s in the Egg is unknown." 483,11,5,"Un œuf étrange confié par M. Pokémon. @@ -68577,6 +73689,8 @@ What is in the Egg is unknown." 483,15,11,"ポケモンじいさんから あずかった 不思議な もようの タマゴ。 なんの タマゴか わからない。" +483,15,14,"Campana de aspecto antiguo que emite un sonido +que calma el espíritu." 483,17,1,"ポケモンじいさんから あずかった ふしぎな もようの タマゴ。 なんの タマゴか わからない。" @@ -68603,6 +73717,8 @@ What is in the Egg is unknown." 483,17,12,"从宝可梦爷爷那里得到的 有着神奇花纹的蛋。 不知道是什么的蛋。" +483,17,14,"Misterioso Huevo con dibujos que obtienes del +Sr. Pokémon. Nadie sabe qué contiene." 483,18,1,"ポケモンじいさんから あずかった ふしぎな もようの タマゴ。 なんの タマゴか わからない。" @@ -68629,6 +73745,8 @@ What is in the Egg is unknown." 483,18,12,"从宝可梦爷爷那里得到的 有着神奇花纹的蛋。 不知道是什么的蛋。" +483,18,14,"Misterioso Huevo con dibujos que obtienes del +Sr. Pokémon. Nadie sabe qué contiene." 483,19,1,"ポケモンじいさんから あずかった ふしぎな もようの タマゴ。 なんの タマゴか わからない。" @@ -68655,6 +73773,8 @@ What is in the Egg is unknown." 483,19,12,"从宝可梦爷爷那里得到的 有着神奇花纹的蛋。 不知道是什么的蛋。" +483,19,14,"Misterioso Huevo con dibujos que obtienes del +Sr. Pokémon. Nadie sabe qué contiene." 483,20,1,"ポケモンじいさんから あずかった ふしぎな もようの タマゴ。 なんの タマゴか わからない。" @@ -68680,6 +73800,8 @@ What is in the Egg is unknown." 483,20,12,"从宝可梦爷爷那里得到的 有着神奇花纹的蛋。 不知道是什么的蛋。" +483,20,14,"Misterioso Huevo con dibujos que obtienes del +Sr. Pokémon. Nadie sabe qué contiene." 484,10,9,"A music player that allows you to listen to nostalgic songs. It’s operated with a single switch." @@ -68715,6 +73837,8 @@ the flip of a single switch." 484,15,11,"なつかしい 曲が きける 音楽プレイヤー。 スイッチ ひとつで きりかえられる。" +484,15,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Botaluces." 484,17,1,"なつかしい きょくが きける おんがく プレイヤー。 スイッチ ひとつで きりかえられる。" @@ -68743,6 +73867,9 @@ songs. It’s operated with the flip of a single switch." スイッチ ひとつで きりかえられる。" 484,17,12,"可以听到怀旧歌曲的音乐播放器。 可用一个开关切换歌曲。" +484,17,14,"Lector con el que se pueden escuchar aquellas +canciones tan nostálgicas. Se cambia con un solo +interruptor." 484,18,1,"なつかしい きょくが きける おんがく プレイヤー。 スイッチ ひとつで きりかえられる。" @@ -68771,6 +73898,9 @@ songs. It’s operated with the flip of a single switch." スイッチ ひとつで きりかえられる。" 484,18,12,"可以听到怀旧歌曲的音乐播放器。 可用一个开关切换歌曲。" +484,18,14,"Lector con el que se pueden escuchar aquellas +canciones tan nostálgicas. Se cambia con un solo +interruptor." 484,19,1,"なつかしい きょくが きける おんがく プレイヤー。 スイッチ ひとつで きりかえられる。" @@ -68799,6 +73929,9 @@ songs. It’s operated with the flip of a single switch." スイッチ ひとつで きりかえられる。" 484,19,12,"可以听到怀旧歌曲的音乐播放器。 可用一个开关切换歌曲。" +484,19,14,"Lector con el que se pueden escuchar aquellas +canciones tan nostálgicas. Se cambia con un solo +interruptor." 484,20,1,"なつかしい きょくが きける おんがく プレイヤー。 スイッチ ひとつで きりかえられる。" @@ -68827,6 +73960,9 @@ songs. It’s operated with the flip of a single switch." スイッチ ひとつで きりかえられる。" 484,20,12,"可以听到怀旧歌曲的音乐播放器。 可用一个开关切换歌曲。" +484,20,14,"Lector con el que se pueden escuchar aquellas +canciones tan nostálgicas. Se cambia con un solo +interruptor." 485,10,9,"An old-fashioned bell with a gentle, soothing sound." 485,11,5,"Une cloche antique au tintement @@ -68852,6 +73988,8 @@ makes a gentle ringing sound." 485,15,11,"こころ やすまる ねいろが きける とても ふるめかしい スズ。 " +485,15,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Pisacírculos." 485,17,1,"こころ やすまる ねいろが きける とても ふるめかしい スズ。 " @@ -68873,6 +74011,8 @@ ringing sound." " 485,17,12,"能发出静心宁神音色的, 非常古旧的铃铛。" +485,17,14,"Campana de aspecto antiguo que emite un sonido +que calma el espíritu." 485,18,1,"こころ やすまる ねいろが きける とても ふるめかしい スズ。 " @@ -68894,6 +74034,8 @@ ringing sound." " 485,18,12,"能发出静心宁神音色的, 非常古旧的铃铛。" +485,18,14,"Campana de aspecto antiguo que emite un sonido +que calma el espíritu." 485,19,1,"こころ やすまる ねいろが きける とても ふるめかしい スズ。 " @@ -68915,6 +74057,8 @@ ringing sound." " 485,19,12,"能发出静心宁神音色的, 非常古旧的铃铛。" +485,19,14,"Campana de aspecto antiguo que emite un sonido +que calma el espíritu." 485,20,1,"こころ やすまる ねいろが きける とても ふるめかしい スズ。 " @@ -68936,6 +74080,8 @@ ringing sound." " 485,20,12,"能发出静心宁神音色的, 非常古旧的铃铛。" +485,20,14,"Cascabel de aspecto antiguo que emite un sonido que +calma el espíritu." 486,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many victories you’ve had." @@ -68971,6 +74117,9 @@ you have had in the Pokéathlon." 486,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 優勝 回数が 記録された カード。" +486,15,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de veces que se ha quedado en último lugar en +conexión." 486,17,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ゆうしょう かいすうが きろくされた カード。" @@ -68999,6 +74148,8 @@ the Pokéathlon." 486,17,12,"ー ー ー" +486,17,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias." 486,18,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ゆうしょう かいすうが きろくされた カード。" @@ -69027,6 +74178,8 @@ the Pokéathlon." 486,18,12,"ー ー ー" +486,18,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias." 486,19,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ゆうしょう かいすうが きろくされた カード。" @@ -69055,6 +74208,8 @@ the Pokéathlon." 486,19,12,"ー ー ー" +486,19,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias." 486,20,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ゆうしょう かいすうが きろくされた カード。" @@ -69083,6 +74238,8 @@ the Pokéathlon." 486,20,12,"ー ー ー" +486,20,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de +victorias." 487,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many losses you’ve had." @@ -69118,6 +74275,8 @@ you have had in the Pokéathlon." 487,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 ビリになった 回数が 記録された カード。" +487,15,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en una disciplina." 487,17,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ビリになった かいすうが きろくされた カード。" @@ -69146,6 +74305,8 @@ how many losses you have had in the Pokéathlon." 487,17,12,"ー ー ー" +487,17,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de veces que se ha quedado en último lugar." 487,18,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ビリになった かいすうが きろくされた カード。" @@ -69174,6 +74335,8 @@ how many losses you have had in the Pokéathlon." 487,18,12,"ー ー ー" +487,18,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de veces que se ha quedado en último lugar." 487,19,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ビリになった かいすうが きろくされた カード。" @@ -69202,6 +74365,8 @@ how many losses you have had in the Pokéathlon." 487,19,12,"ー ー ー" +487,19,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de veces que se ha quedado en último lugar." 487,20,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ビリになった かいすうが きろくされた カード。" @@ -69229,6 +74394,8 @@ how many losses you have had in the Pokéathlon." 487,20,12,"ー ー ー" +487,20,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de +veces que se ha quedado en último lugar." 488,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon have dashed." @@ -69264,6 +74431,9 @@ Pokémon dashed in the Pokéathlon." 488,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 ポケモンの ダッシュした 回数が 記録された カード。" +488,15,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de veces que has terminado en última posición en +una disciplina." 488,17,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの ダッシュした かいすうが きろくされた カード。" @@ -69292,6 +74462,8 @@ the Pokéathlon." 488,17,12,"ー ー ー" +488,17,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de sprints de los Pokémon." 488,18,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの ダッシュした かいすうが きろくされた カード。" @@ -69320,6 +74492,8 @@ the Pokéathlon." 488,18,12,"ー ー ー" +488,18,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de sprints de los Pokémon." 488,19,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの ダッシュした かいすうが きろくされた カード。" @@ -69348,6 +74522,8 @@ the Pokéathlon." 488,19,12,"ー ー ー" +488,19,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de sprints de los Pokémon." 488,20,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの ダッシュした かいすうが きろくされた カード。" @@ -69376,6 +74552,8 @@ the Pokéathlon." 488,20,12,"ー ー ー" +488,20,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de +sprints de los Pokémon." 489,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon have jumped." @@ -69410,6 +74588,8 @@ Pokémon jumped in the Pokéathlon." 489,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 ポケモンの ジャンプした 回数が 記録された カード。" +489,15,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de veces que has cambiado de Pokémon." 489,17,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの ジャンプした かいすうが きろくされた カード。" @@ -69438,6 +74618,8 @@ the Pokéathlon." 489,17,12,"ー ー ー" +489,17,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de saltos de los Pokémon." 489,18,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの ジャンプした かいすうが きろくされた カード。" @@ -69466,6 +74648,8 @@ the Pokéathlon." 489,18,12,"ー ー ー" +489,18,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de saltos de los Pokémon." 489,19,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの ジャンプした かいすうが きろくされた カード。" @@ -69494,6 +74678,8 @@ the Pokéathlon." 489,19,12,"ー ー ー" +489,19,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de saltos de los Pokémon." 489,20,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの ジャンプした かいすうが きろくされた カード。" @@ -69522,6 +74708,8 @@ the Pokéathlon." 489,20,12,"ー ー ー" +489,20,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de +saltos de los Pokémon." 490,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won the Hurdle Dash." @@ -69557,6 +74745,8 @@ won the Pokéathlon’s Hurdle Dash." 490,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 ダッシュハードル 1位 回数が 記録された カード。" +490,15,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Metegoles." 490,17,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ダッシュハードル 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -69586,6 +74776,8 @@ Hurdle Dash." 490,17,12,"ー ー ー" +490,17,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Saltaobstáculos." 490,18,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ダッシュハードル 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -69615,6 +74807,8 @@ Hurdle Dash." 490,18,12,"ー ー ー" +490,18,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Saltaobstáculos." 490,19,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ダッシュハードル 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -69644,6 +74838,8 @@ Hurdle Dash." 490,19,12,"ー ー ー" +490,19,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Saltaobstáculos." 490,20,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ダッシュハードル 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -69672,6 +74868,8 @@ Hurdle Dash." 490,20,12,"ー ー ー" +490,20,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de +victorias en Saltaobstáculos." 491,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won the Relay Run." @@ -69707,6 +74905,8 @@ won the Pokéathlon’s Relay Run." 491,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 チェンジリレー 1位 回数が 記録された カード。" +491,15,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de premios individuales." 491,17,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 チェンジリレー 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -69736,6 +74936,8 @@ Relay Run." 491,17,12,"ー ー ー" +491,17,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Carrera de Relevos." 491,18,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 チェンジリレー 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -69765,6 +74967,8 @@ Relay Run." 491,18,12,"ー ー ー" +491,18,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Carrera de Relevos." 491,19,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 チェンジリレー 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -69794,6 +74998,8 @@ Relay Run." 491,19,12,"ー ー ー" +491,19,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Carrera de Relevos." 491,20,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 チェンジリレー 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -69822,6 +75028,8 @@ Relay Run." 491,20,12,"ー ー ー" +491,20,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de +victorias en Carrera de Relevos." 492,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Pennant Capture." @@ -69857,6 +75065,8 @@ won the Pokéathlon’s Pennant Capture." 492,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 スティールフラッグ 1位 回数が 記録された カード。" +492,15,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de veces que tocaste con el lápiz a tus Pokémon." 492,17,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 スティールフラッグ 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -69886,6 +75096,8 @@ Pennant Capture." 492,17,12,"ー ー ー" +492,17,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Atrapabanderas." 492,18,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 スティールフラッグ 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -69915,6 +75127,8 @@ Pennant Capture." 492,18,12,"ー ー ー" +492,18,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Atrapabanderas." 492,19,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 スティールフラッグ 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -69944,6 +75158,8 @@ Pennant Capture." 492,19,12,"ー ー ー" +492,19,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Atrapabanderas." 492,20,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 スティールフラッグ 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -69973,6 +75189,8 @@ Pennant Capture." 492,20,12,"ー ー ー" +492,20,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de +victorias en Atrapabanderas." 493,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Block Smash." @@ -70008,6 +75226,8 @@ won the Pokéathlon’s Block Smash." 493,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 ブレイクブロック 1位 回数が 記録された カード。" +493,15,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el tiempo +que has pasado en esta competición." 493,17,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ブレイクブロック 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -70037,6 +75257,8 @@ Block Smash." 493,17,12,"ー ー ー" +493,17,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Rompelosas." 493,18,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ブレイクブロック 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -70066,6 +75288,8 @@ Block Smash." 493,18,12,"ー ー ー" +493,18,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Rompelosas." 493,19,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ブレイクブロック 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -70095,6 +75319,8 @@ Block Smash." 493,19,12,"ー ー ー" +493,19,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Rompelosas." 493,20,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ブレイクブロック 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -70123,6 +75349,8 @@ Block Smash." 493,20,12,"ー ー ー" +493,20,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de +victorias en Rompelosas." 494,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Disc Catch." @@ -70158,6 +75386,8 @@ won the Pokéathlon’s Disc Catch." 494,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 キャッチソーサー 1位 回数が 記録された カード。" +494,15,14,"Esfera glauca de la que se dice que guarda una +estrecha relación con las leyendas de Hoenn." 494,17,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 キャッチソーサー 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -70187,6 +75417,8 @@ Disc Catch." 494,17,12,"ー ー ー" +494,17,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Atrapadiscos." 494,18,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 キャッチソーサー 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -70216,6 +75448,8 @@ Disc Catch." 494,18,12,"ー ー ー" +494,18,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Atrapadiscos." 494,19,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 キャッチソーサー 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -70245,6 +75479,8 @@ Disc Catch." 494,19,12,"ー ー ー" +494,19,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Atrapadiscos." 494,20,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 キャッチソーサー 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -70273,6 +75509,8 @@ Disc Catch." 494,20,12,"ー ー ー" +494,20,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de +victorias en Atrapadiscos." 495,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Snow Throw." @@ -70308,6 +75546,8 @@ won the Pokéathlon’s Snow Throw." 495,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 シューティングスノー 1位 回数が 記録された カード。" +495,15,14,"Una Cápsula resistente que solo puede abrirse +con una llave especial." 495,17,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 シューティングスノー 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -70337,6 +75577,8 @@ Snow Throw." 495,17,12,"ー ー ー" +495,17,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Nieve Cruzada." 495,18,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 シューティングスノー 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -70366,6 +75608,8 @@ Snow Throw." 495,18,12,"ー ー ー" +495,18,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Nieve Cruzada." 495,19,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 シューティングスノー 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -70395,6 +75639,8 @@ Snow Throw." 495,19,12,"ー ー ー" +495,19,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Nieve Cruzada." 495,20,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 シューティングスノー 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -70424,6 +75670,8 @@ Snow Throw." 495,20,12,"ー ー ー" +495,20,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de +victorias en Nieve Cruzada." 496,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many points your Pokémon scored." @@ -70459,6 +75707,8 @@ Pokémon scored in the Pokéathlon." 496,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 ポケモンの 獲得ポイントが 記録された カード。" +496,15,14,"Esfera carmesí de la que se dice que guarda una +estrecha relación con las leyendas de Hoenn." 496,17,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの かくとく ポイントが きろくされた カード。" @@ -70488,6 +75738,8 @@ the Pokéathlon." 496,17,12,"ー ー ー" +496,17,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de puntos conseguidos." 496,18,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの かくとく ポイントが きろくされた カード。" @@ -70517,6 +75769,8 @@ the Pokéathlon." 496,18,12,"ー ー ー" +496,18,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de puntos conseguidos." 496,19,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの かくとく ポイントが きろくされた カード。" @@ -70546,6 +75800,8 @@ the Pokéathlon." 496,19,12,"ー ー ー" +496,19,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de puntos conseguidos." 496,20,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの かくとく ポイントが きろくされた カード。" @@ -70575,6 +75831,8 @@ the Pokéathlon." 496,20,12,"ー ー ー" +496,20,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de +puntos conseguidos." 497,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon have failed." @@ -70609,6 +75867,8 @@ Pokémon failed in the Pokéathlon." 497,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 ポケモンの 失敗した 回数が 記録された カード。" +497,15,14,"Esfera añil que, según dicen, guarda una estrecha +relación con las leyendas de Hoenn." 497,17,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの しっぱいした かいすうが きろくされた カード。" @@ -70637,6 +75897,8 @@ the Pokéathlon." 497,17,12,"ー ー ー" +497,17,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de derrotas." 497,18,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの しっぱいした かいすうが きろくされた カード。" @@ -70665,6 +75927,8 @@ the Pokéathlon." 497,18,12,"ー ー ー" +497,18,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de derrotas." 497,19,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの しっぱいした かいすうが きろくされた カード。" @@ -70693,6 +75957,8 @@ the Pokéathlon." 497,19,12,"ー ー ー" +497,19,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de derrotas." 497,20,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの しっぱいした かいすうが きろくされた カード。" @@ -70721,6 +75987,8 @@ the Pokéathlon." 497,20,12,"ー ー ー" +497,20,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de +derrotas." 498,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon impeded themselves." @@ -70757,6 +76025,9 @@ your Pokémon impeded themselves." 498,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 ポケモンの 自滅した 回数が 記録された カード。" +498,15,14,"Esfera cristalina encontrada bajo tierra. A pesar +de estar cubierta de roca y tierra, su belleza es +increíble." 498,17,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの じめつした かいすうが きろくされた カード。" @@ -70786,6 +76057,8 @@ impeded themselves." 498,17,12,"ー ー ー" +498,17,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de puntos perdidos por tus Pokémon." 498,18,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの じめつした かいすうが きろくされた カード。" @@ -70815,6 +76088,8 @@ impeded themselves." 498,18,12,"ー ー ー" +498,18,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de puntos perdidos por tus Pokémon." 498,19,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの じめつした かいすうが きろくされた カード。" @@ -70844,6 +76119,8 @@ impeded themselves." 498,19,12,"ー ー ー" +498,19,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de puntos perdidos por tus Pokémon." 498,20,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの じめつした かいすうが きろくされた カード。" @@ -70872,6 +76149,8 @@ impeded themselves." 498,20,12,"ー ー ー" +498,20,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de +puntos perdidos por tus Pokémon." 499,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon have tackled." @@ -70907,6 +76186,9 @@ Pokémon tackled in the Pokéathlon." 499,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 ポケモンの たいあたり 回数が 記録された カード。" +499,15,14,"Curiosa escama que hace evolucionar a +determinadas especies de Pokémon. +Brilla con los colores del arcoíris." 499,17,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの たいあたり かいすうが きろくされた カード。" @@ -70935,6 +76217,8 @@ the Pokéathlon." 499,17,12,"ー ー ー" +499,17,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de placajes realizados." 499,18,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの たいあたり かいすうが きろくされた カード。" @@ -70963,6 +76247,8 @@ the Pokéathlon." 499,18,12,"ー ー ー" +499,18,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de placajes realizados." 499,19,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの たいあたり かいすうが きろくされた カード。" @@ -70991,6 +76277,8 @@ the Pokéathlon." 499,19,12,"ー ー ー" +499,19,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de placajes realizados." 499,20,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの たいあたり かいすうが きろくされた カード。" @@ -71019,6 +76307,8 @@ the Pokéathlon." 499,20,12,"ー ー ー" +499,20,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de +placajes realizados." 500,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon have fallen down." @@ -71055,6 +76345,9 @@ Pokémon fell down in the Pokéathlon." 500,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 ポケモンの 落ちた 回数が 記録された カード。" +500,15,14,"Piedra evolutiva. El Pokémon portador aumentará +su Defensa y su Defensa Especial si aún puede +evolucionar." 500,17,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの おちた かいすうが きろくされた カード。" @@ -71084,6 +76377,8 @@ the Pokéathlon." 500,17,12,"ー ー ー" +500,17,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de caídas que han sufrido tus Pokémon." 500,18,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの おちた かいすうが きろくされた カード。" @@ -71113,6 +76408,8 @@ the Pokéathlon." 500,18,12,"ー ー ー" +500,18,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de caídas que han sufrido tus Pokémon." 500,19,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの おちた かいすうが きろくされた カード。" @@ -71142,6 +76439,8 @@ the Pokéathlon." 500,19,12,"ー ー ー" +500,19,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de caídas que han sufrido tus Pokémon." 500,20,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの おちた かいすうが きろくされた カード。" @@ -71171,6 +76470,8 @@ the Pokéathlon." 500,20,12,"ー ー ー" +500,20,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de +caídas que han sufrido tus Pokémon." 501,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Ring Drop." @@ -71206,6 +76507,8 @@ won the Pokéathlon’s Ring Drop." 501,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 リングアウトファイト 1位 回数が 記録された カード。" +501,15,14,"Piedra muy ligera que reduce el peso del +Pokémon que la lleve." 501,17,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 リングアウトファイト 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -71235,6 +76538,8 @@ Ring Drop." 501,17,12,"ー ー ー" +501,17,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Fuera del Ring." 501,18,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 リングアウトファイト 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -71264,6 +76569,8 @@ Ring Drop." 501,18,12,"ー ー ー" +501,18,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Fuera del Ring." 501,19,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 リングアウトファイト 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -71293,6 +76600,8 @@ Ring Drop." 501,19,12,"ー ー ー" +501,19,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Fuera del Ring." 501,20,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 リングアウトファイト 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -71321,6 +76630,8 @@ Ring Drop." 501,20,12,"ー ー ー" +501,20,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de +victorias en Fuera del Ring." 502,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Lamp Jump." @@ -71356,6 +76667,8 @@ won the Pokéathlon’s Lamp Jump." 502,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 ゲットトランポリン 1位 回数が 記録された カード。" +502,15,14,"Si el portador es alcanzado por un ataque físico, +el agresor también recibe daño." 502,17,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 バウンドフィールド 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -71385,6 +76698,8 @@ Lamp Jump." 502,17,12,"ー ー ー" +502,17,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Botaluces." 502,18,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 バウンドフィールド 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -71414,6 +76729,8 @@ Lamp Jump." 502,18,12,"ー ー ー" +502,18,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Botaluces." 502,19,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 バウンドフィールド 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -71443,6 +76760,8 @@ Lamp Jump." 502,19,12,"ー ー ー" +502,19,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Botaluces." 502,20,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 バウンドフィールド 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -71472,6 +76791,8 @@ Lamp Jump." 502,20,12,"ー ー ー" +502,20,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de +victorias en Botaluces." 503,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Circle Push." @@ -71507,6 +76828,8 @@ won the Pokéathlon’s Circle Push." 503,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 プッシュサークル 1位 回数が 記録された カード。" +503,15,14,"El Pokémon que lo lleve flotará en el aire. +Si recibe un golpe, estallará." 503,17,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 プッシュサークル 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -71536,6 +76859,8 @@ Circle Push." 503,17,12,"ー ー ー" +503,17,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Pisacírculos." 503,18,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 プッシュサークル 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -71565,6 +76890,8 @@ Circle Push." 503,18,12,"ー ー ー" +503,18,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Pisacírculos." 503,19,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 プッシュサークル 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -71594,6 +76921,8 @@ Circle Push." 503,19,12,"ー ー ー" +503,19,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Pisacírculos." 503,20,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 プッシュサークル 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -71622,6 +76951,8 @@ Circle Push." 503,20,12,"ー ー ー" +503,20,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de +victorias en Pisacírculos." 504,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many Link Pokéathlon wins you’ve had." @@ -71658,6 +76989,9 @@ Pokéathlon wins you have had." 504,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 通信ポケスロンの 優勝 回数が 記録された カード。" +504,15,14,"Misteriosa tarjeta que permite al Pokémon que la +lleva expulsar al oponente cuando este le cause +daño." 504,17,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 つうしん ポケスロンの ゆうしょう かいすうが きろくされた カード。" @@ -71686,6 +77020,8 @@ how many Link Pokéathlon wins you have had." 504,17,12,"ー ー ー" +504,17,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en conexión." 504,18,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 つうしん ポケスロンの ゆうしょう かいすうが きろくされた カード。" @@ -71714,6 +77050,8 @@ how many Link Pokéathlon wins you have had." 504,18,12,"ー ー ー" +504,18,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en conexión." 504,19,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 つうしん ポケスロンの ゆうしょう かいすうが きろくされた カード。" @@ -71741,6 +77079,8 @@ how many Link Pokéathlon wins you have had." 504,19,12,"ー ー ー" +504,19,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en conexión." 504,20,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 つうしん ポケスロンの ゆうしょう かいすうが きろくされた カード。" @@ -71767,6 +77107,8 @@ how many Link Pokéathlon wins you have had." 504,20,12,"ー ー ー" +504,20,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de +victorias en conexión." 505,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many Link Pokéathlon losses you’ve had." @@ -71803,6 +77145,9 @@ Pokéathlon losses you have had." 505,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 通信ポケスロンの ビリになった 回数が 記録された カード。" +505,15,14,"El Pokémon que lo lleva es vulnerable frente a +movimientos que normalmente no afectan a su +tipo." 505,17,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 つうしん ポケスロンの ビリになった かいすうが きろくされた カード。" @@ -71832,6 +77177,9 @@ how many Link Pokéathlon losses you have had." 505,17,12,"ー ー ー" +505,17,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de veces que se ha quedado en último lugar en +conexión." 505,18,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 つうしん ポケスロンの ビリになった かいすうが きろくされた カード。" @@ -71861,6 +77209,9 @@ how many Link Pokéathlon losses you have had." 505,18,12,"ー ー ー" +505,18,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de veces que se ha quedado en último lugar en +conexión." 505,19,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 つうしん ポケスロンの ビリになった かいすうが きろくされた カード。" @@ -71890,6 +77241,9 @@ how many Link Pokéathlon losses you have had." 505,19,12,"ー ー ー" +505,19,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de veces que se ha quedado en último lugar en +conexión." 505,20,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 つうしん ポケスロンの ビリになった かいすうが きろくされた カード。" @@ -71918,6 +77272,8 @@ how many Link Pokéathlon losses you have had." 505,20,12,"ー ー ー" +505,20,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de +veces que se ha quedado en último lugar en conexión." 506,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won an event." @@ -71953,6 +77309,8 @@ you have won a Pokéathlon event." 506,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 競技で 1位 になった 回数が 記録された カード。" +506,15,14,"Banda que potencia los movimientos que estrujan +al rival." 506,17,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 きょうぎで 1い になった かいすうが きろくされた カード。" @@ -71981,6 +77339,8 @@ how many times you have won a Pokéathlon event." 506,17,12,"ー ー ー" +506,17,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en una disciplina." 506,18,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 きょうぎで 1い になった かいすうが きろくされた カード。" @@ -72009,6 +77369,8 @@ how many times you have won a Pokéathlon event." 506,18,12,"ー ー ー" +506,18,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en una disciplina." 506,19,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 きょうぎで 1い になった かいすうが きろくされた カード。" @@ -72037,6 +77399,8 @@ how many times you have won a Pokéathlon event." 506,19,12,"ー ー ー" +506,19,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en una disciplina." 506,20,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 きょうぎで 1い になった かいすうが きろくされた カード。" @@ -72064,6 +77428,8 @@ how many times you have won a Pokéathlon event." 506,20,12,"ー ー ー" +506,20,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de +victorias en una disciplina." 507,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve lost an event." @@ -72099,6 +77465,8 @@ you have lost a Pokéathlon event." 507,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 競技で ビリになった 回数が 記録された カード。" +507,15,14,"Raíz de usar y tirar que sube el Ataque Especial +cuando se recibe un ataque de tipo Agua." 507,17,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 きょうぎで ビリになった かいすうが きろくされた カード。" @@ -72128,6 +77496,9 @@ how many times you have lost a Pokéathlon event." 507,17,12,"ー ー ー" +507,17,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de veces que se ha terminado en última posición +en una disciplina." 507,18,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 きょうぎで ビリになった かいすうが きろくされた カード。" @@ -72157,6 +77528,9 @@ how many times you have lost a Pokéathlon event." 507,18,12,"ー ー ー" +507,18,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de veces que se ha terminado en última posición +en una disciplina." 507,19,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 きょうぎで ビリになった かいすうが きろくされた カード。" @@ -72186,6 +77560,9 @@ how many times you have lost a Pokéathlon event." 507,19,12,"ー ー ー" +507,19,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de veces que se ha terminado en última posición +en una disciplina." 507,20,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 きょうぎで ビリになった かいすうが きろくされた カード。" @@ -72215,6 +77592,9 @@ how many times you have lost a Pokéathlon event." 507,20,12,"ー ー ー" +507,20,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de +veces que se ha terminado en última posición en una +disciplina." 508,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve switched Pokémon." @@ -72251,6 +77631,9 @@ switched Pokémon in the Pokéathlon." 508,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 ポケモンの 交代 回数が 記録された カード。" +508,15,14,"Batería de usar y tirar que sube el Ataque de +quien la lleva cuando recibe un golpe de tipo +Eléctrico." 508,17,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの こうたい かいすうが きろくされた カード。" @@ -72280,6 +77663,8 @@ the Pokéathlon." 508,17,12,"ー ー ー" +508,17,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de veces que se ha cambiado de Pokémon." 508,18,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの こうたい かいすうが きろくされた カード。" @@ -72309,6 +77694,8 @@ the Pokéathlon." 508,18,12,"ー ー ー" +508,18,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de veces que se ha cambiado de Pokémon." 508,19,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの こうたい かいすうが きろくされた カード。" @@ -72338,6 +77725,8 @@ the Pokéathlon." 508,19,12,"ー ー ー" +508,19,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de veces que se ha cambiado de Pokémon." 508,20,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンの こうたい かいすうが きろくされた カード。" @@ -72366,6 +77755,8 @@ the Pokéathlon." 508,20,12,"ー ー ー" +508,20,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de +veces que se ha cambiado de Pokémon." 509,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve won Goal Roll." @@ -72402,6 +77793,9 @@ won the Pokéathlon’s Goal Roll." 509,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 スマッシュゴール 1位 回数が 記録された カード。" +509,15,14,"Si el portador es alcanzado por un ataque, saldrá +del combate y será sustituido por otro Pokémon +del equipo." 509,17,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 スマッシュゴール 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -72431,6 +77825,8 @@ Goal Roll." 509,17,12,"ー ー ー" +509,17,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Metegoles." 509,18,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 スマッシュゴール 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -72460,6 +77856,8 @@ Goal Roll." 509,18,12,"ー ー ー" +509,18,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Metegoles." 509,19,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 スマッシュゴール 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -72489,6 +77887,8 @@ Goal Roll." 509,19,12,"ー ー ー" +509,19,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Metegoles." 509,20,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 スマッシュゴール 1い かいすうが きろくされた カード。" @@ -72517,6 +77917,8 @@ Goal Roll." 509,20,12,"ー ー ー" +509,20,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de +victorias en Metegoles." 510,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times your Pokémon won individual prizes." @@ -72553,6 +77955,9 @@ Pokémon won individual prizes." 510,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 個人賞 獲得 回数が 記録された カード。" +510,15,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Fuego. Debe llevarla +un Pokémon." 510,17,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 こじんしょう かくとく かいすうが きろくされた カード。" @@ -72582,6 +77987,8 @@ individual prizes." 510,17,12,"ー ー ー" +510,17,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de premios individuales." 510,18,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 こじんしょう かくとく かいすうが きろくされた カード。" @@ -72611,6 +78018,8 @@ individual prizes." 510,18,12,"ー ー ー" +510,18,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de premios individuales." 510,19,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 こじんしょう かくとく かいすうが きろくされた カード。" @@ -72640,6 +78049,8 @@ individual prizes." 510,19,12,"ー ー ー" +510,19,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de premios individuales." 510,20,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 こじんしょう かくとく かいすうが きろくされた カード。" @@ -72669,6 +78080,8 @@ individual prizes." 510,20,12,"ー ー ー" +510,20,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de +premios individuales." 511,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how many times you’ve instructed your Pokémon." @@ -72705,6 +78118,9 @@ instructed your Pokémon." 511,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 ポケモンを タッチした 回数が 記録された カード。" +511,15,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Agua. Debe llevarla +un Pokémon." 511,17,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンを タッチした かいすうが きろくされた カード。" @@ -72733,6 +78149,8 @@ how many times you instructed your Pokémon." 511,17,12,"ー ー ー" +511,17,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de veces que se tocó con el lápiz a los Pokémon." 511,18,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンを タッチした かいすうが きろくされた カード。" @@ -72761,6 +78179,8 @@ how many times you instructed your Pokémon." 511,18,12,"ー ー ー" +511,18,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de veces que se tocó con el lápiz a los Pokémon." 511,19,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンを タッチした かいすうが きろくされた カード。" @@ -72789,6 +78209,8 @@ how many times you instructed your Pokémon." 511,19,12,"ー ー ー" +511,19,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de veces que se tocó con el lápiz a los Pokémon." 511,20,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケモンを タッチした かいすうが きろくされた カード。" @@ -72817,6 +78239,8 @@ how many times you instructed your Pokémon." 511,20,12,"ー ー ー" +511,20,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número de +veces que se tocó con el lápiz a los Pokémon." 512,10,9,"It holds Pokéathlon records. It’s a card that shows how much time you’ve spent in the Pokéathlon." @@ -72853,6 +78277,9 @@ spent participating in the Pokéathlon." 512,15,11,"ポケスロンの 記録が はいっている。 ポケスロンで 遊んだ 時間が 記録された カード。" +512,15,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Eléctrico. Debe llevarla +un Pokémon." 512,17,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケスロンで あそんだ じかんが きろくされた カード。" @@ -72882,6 +78309,8 @@ the Pokéathlon." 512,17,12,"ー ー ー" +512,17,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el tiempo +que se ha pasado en esta competición." 512,18,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケスロンで あそんだ じかんが きろくされた カード。" @@ -72911,6 +78340,8 @@ the Pokéathlon." 512,18,12,"ー ー ー" +512,18,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el tiempo +que se ha pasado en esta competición." 512,19,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケスロンで あそんだ じかんが きろくされた カード。" @@ -72940,6 +78371,8 @@ the Pokéathlon." 512,19,12,"ー ー ー" +512,19,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el tiempo +que se ha pasado en esta competición." 512,20,1,"ポケスロンの きろくが はいっている。 ポケスロンで あそんだ じかんが きろくされた カード。" @@ -72968,6 +78401,8 @@ the Pokéathlon." 512,20,12,"ー ー ー" +512,20,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el tiempo que se +ha pasado en esta competición." 513,10,9,"A sturdy Capsule that can only be opened with a special key." 513,11,5,"Un écrin résistant qui ne s’ouvre @@ -72995,6 +78430,9 @@ be opened with a special key." 513,15,11,"特殊な カギで あけられる 頑丈な カプセル。 " +513,15,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Hielo. Debe llevarla +un Pokémon." 513,17,1,"とくしゅな カギで あけられる がんじょうな カプセル。 " @@ -73017,6 +78455,8 @@ special key." " 513,17,12,"需用特殊钥匙打开的 坚固的容器。" +513,17,14,"Una cápsula resistente que solo puede abrirse +con una llave especial." 513,18,1,"とくしゅな カギで あけられる がんじょうな カプセル。 " @@ -73039,6 +78479,8 @@ special key." " 513,18,12,"需用特殊钥匙打开的 坚固的容器。" +513,18,14,"Una cápsula resistente que solo puede abrirse +con una llave especial." 513,19,1,"とくしゅな カギで あけられる がんじょうな カプセル。 " @@ -73061,6 +78503,8 @@ special key." " 513,19,12,"需用特殊钥匙打开的 坚固的容器。" +513,19,14,"Una cápsula resistente que solo puede abrirse +con una llave especial." 513,20,1,"とくしゅな カギで あけられる がんじょうな カプセル。 " @@ -73083,6 +78527,8 @@ special key." " 513,20,12,"需用特殊钥匙打开的 坚固的容器。" +513,20,14,"Una cápsula resistente que solo puede abrirse con una +llave especial." 514,10,9,"A nice photo album for storing all the photos taken along your adventure." 514,11,5,"Un album décoré de photos souvenir @@ -73110,6 +78556,8 @@ photos taken along your adventure." 514,15,11,"冒険中に 撮影した 記念写真を 飾る アルバム。 " +514,15,14,"Contiene los datos del Pokéathlon con el número +de victorias en Fuera del Ring." 514,17,1,"ぼうけんちゅうに さつえいした きねんしゃしんを かざる アルバム。 " @@ -73132,6 +78580,8 @@ along your adventure." " 514,17,12,"用来摆放在冒险中拍摄的 纪念相片的相册。" +514,17,14,"Álbum que recoge las fotos que se toman a lo +largo de la aventura." 514,18,1,"ぼうけんちゅうに さつえいした きねんしゃしんを かざる アルバム。 " @@ -73154,6 +78604,8 @@ along your adventure." " 514,18,12,"用来摆放在冒险中拍摄的 纪念相片的相册。" +514,18,14,"Álbum que recoge las fotos que se toman a lo +largo de la aventura." 514,19,1,"ぼうけんちゅうに さつえいした きねんしゃしんを かざる アルバム。 " @@ -73176,6 +78628,8 @@ along your adventure." " 514,19,12,"用来摆放在冒险中拍摄的 纪念相片的相册。" +514,19,14,"Álbum que recoge las fotos que se toman a lo largo +de la aventura." 514,20,1,"ぼうけんちゅうに さつえいした きねんしゃしんを かざる アルバム。 " @@ -73198,6 +78652,8 @@ along your adventure." " 514,20,12,"用来摆放在冒险中拍摄的 纪念相片的相册。" +514,20,14,"Álbum que recoge las fotos que se toman a lo largo de +la aventura." 515,5,9,"A ZIGZAGOON-print MAIL to be held by a POKéMON." @@ -73337,6 +78793,8 @@ movement speed." おりたたみの 自転車。" 527,17,12,"能以2倍以上的速度移动的 折叠式自行车。" +527,17,14,"Bicicleta plegable que va a más del doble de +velocidad que otras." 527,18,1,"2ばい いじょうの はやさで いどう できる おりたたみの じてんしゃ。" @@ -73360,6 +78818,8 @@ movement speed." おりたたみの 自転車。" 527,18,12,"能以2倍以上的速度移动的 折叠式自行车。" +527,18,14,"Bicicleta plegable que va a más del doble de +velocidad que otras." 527,19,1,"2ばい いじょうの はやさで いどう できる おりたたみの じてんしゃ。" @@ -73383,6 +78843,8 @@ movement speed." おりたたみの 自転車。" 527,19,12,"能以2倍以上的速度移动的 折叠式自行车。" +527,19,14,"Bicicleta plegable que va a más del doble de velocidad +que otras." 527,20,1,"2ばい いじょうの はやさで いどう できる おりたたみの じてんしゃ。" @@ -73406,6 +78868,8 @@ movement speed." おりたたみの 自転車。" 527,20,12,"能以2倍以上的速度移动的 折叠式自行车。" +527,20,14,"Bicicleta plegable que va a más del doble de velocidad +que otras." 528,5,9,"A folding bicycle capable of jumps and wheelies." @@ -73437,6 +78901,8 @@ such as wheelies and bunny hops." おりたたみの 自転車。" 528,17,12,"能做出跳跃或抬前轮动作的 折叠式自行车。" +528,17,14,"Bicicleta plegable capaz de correr sobre una sola +rueda, realizar saltos y otras acrobacias." 528,18,1,"ジャンプや ウィリーの アクションが できる おりたたみの じてんしゃ。" @@ -73460,6 +78926,8 @@ such as wheelies and bunny hops." おりたたみの 自転車。" 528,18,12,"能做出跳跃或抬前轮动作的 折叠式自行车。" +528,18,14,"Bicicleta plegable capaz de correr sobre una sola +rueda, realizar saltos y otras acrobacias." 528,19,1,"ジャンプや ウィリーの アクションが できる おりたたみの じてんしゃ。" @@ -73483,6 +78951,8 @@ such as wheelies and bunny hops." おりたたみの 自転車。" 528,19,12,"能做出跳跃或抬前轮动作的 折叠式自行车。" +528,19,14,"Bicicleta plegable capaz de correr sobre una sola rueda, +realizar saltos y otras acrobacias." 528,20,1,"ジャンプや ウィリーの アクションが できる おりたたみの じてんしゃ。" @@ -73506,6 +78976,8 @@ such as wheelies and bunny hops." おりたたみの 自転車。" 528,20,12,"能做出跳跃或抬前轮动作的 折叠式自行车。" +528,20,14,"Bicicleta plegable capaz de correr sobre una sola rueda, +realizar saltos y otras acrobacias." 529,5,9,"A tool used for watering BERRIES and plants." @@ -73539,6 +79011,8 @@ make them grow more quickly." 529,17,12,"浇水的道具。 能让埋在土壤里的 树果快快长大。" +529,17,14,"Regadera con forma de Wailmer. Muy útil para que +crezcan las bayas plantadas." 529,18,1,"みずを かける どうぐ。 つちに うめた きのみを すくすく そだてる。" @@ -73563,6 +79037,8 @@ make them grow more quickly." 529,18,12,"浇水的道具。 能让埋在土壤里的 树果快快长大。" +529,18,14,"Regadera con forma de Wailmer. Muy útil para que +crezcan las bayas plantadas." 529,19,1,"みずを かける どうぐ。 つちに うめた きのみを すくすく そだてる。" @@ -73587,6 +79063,8 @@ make them grow more quickly." 529,19,12,"浇水的道具。 能让埋在土壤里的 树果快快长大。" +529,19,14,"Regadera con forma de Wailmer. Muy útil para que +crezcan las bayas plantadas." 529,20,1,"みずを かける どうぐ。 つちに うめた きのみを すくすく そだてる。" @@ -73611,6 +79089,8 @@ make them grow more quickly." 529,20,12,"浇水的道具。 能让埋在土壤里的 树果快快长大。" +529,20,14,"Regadera con forma de Wailmer. Muy útil para que +crezcan las bayas plantadas." 530,5,9,"A package that contains DEVON’s machine parts." @@ -73647,6 +79127,8 @@ sedimentada en el suelo." 集めるための ふくろ。" 531,17,12,"将堆积起来的火山灰 收集起来的袋子。" +531,17,14,"Bolsa en la que recoger la ceniza de volcán +sedimentada en el suelo." 531,18,1,"つもった かざんばいを あつめるための ふくろ。" 531,18,3,"쌓인 화산재를 @@ -73665,6 +79147,8 @@ sedimentada en el suelo." 集めるための ふくろ。" 531,18,12,"将堆积起来的火山灰 收集起来的袋子。" +531,18,14,"Bolsa en la que recoger la ceniza de volcán +sedimentada en el suelo." 531,19,1,"つもった かざんばいを あつめるための ふくろ。" 531,19,3,"쌓인 화산재를 @@ -73683,6 +79167,8 @@ sedimentada en el suelo." 集めるための ふくろ。" 531,19,12,"将堆积起来的火山灰 收集起来的袋子。" +531,19,14,"Bolsa en la que recoger la ceniza de volcán +sedimentada en el suelo." 531,20,1,"つもった かざんばいを あつめるための ふくろ。" 531,20,3,"쌓인 화산재를 @@ -73701,6 +79187,8 @@ sedimentada en el suelo." 集めるための ふくろ。" 531,20,12,"将堆积起来的火山灰 收集起来的袋子。" +531,20,14,"Bolsa en la que recoger la ceniza de volcán +sedimentada en el suelo." 532,5,9,"A case for holding POKéBLOCKS made with a BERRY BLENDER." @@ -73737,6 +79225,8 @@ President of Devon Corporation." あずかった 手紙。" 533,17,12,"从得文社长 那里得到的信。" +533,17,14,"Carta que te ha confiado el presidente de +Devon S. A." 533,18,1,"デボンしゃちょうから あずかった てがみ。" 533,18,3,"데봉사장이 @@ -73755,6 +79245,8 @@ President of Devon Corporation." あずかった 手紙。" 533,18,12,"从得文社长 那里得到的信。" +533,18,14,"Carta que te ha confiado el presidente de +Devon S. A." 533,19,1,"デボンしゃちょうから あずかった てがみ。" 533,19,3,"데봉사장이 @@ -73772,6 +79264,7 @@ the president of Devon Corporation." あずかった 手紙。" 533,19,12,"从得文社长 那里得到的信。" +533,19,14,Carta que te ha confiado el presidente de Devon S. A. 533,20,1,"デボンしゃちょうから あずかった てがみ。" 533,20,3,"데봉사장이 @@ -73789,6 +79282,7 @@ the president of Devon Corporation." あずかった 手紙。" 533,20,12,"从得文社长 那里得到的信。" +533,20,14,Carta que te ha confiado el presidente de Devon S. A. 534,5,9,"The ticket for a ferry to a distant southern island." @@ -73828,6 +79322,9 @@ Leader, know a secret?!" 534,17,12,"前往南方孤岛的船票。 橙华道馆的馆主千里 知道其中的秘密!?" +534,17,14,"Billete de barco para viajar a Isla del Sur. +Es posible que Norman, Líder del Gimnasio de +Ciudad Petalia, sepa algo al respecto." 534,18,1,"みなみのことうへ いく ふねの チケット。トウカジムの ジムリーダー センリが ひみつを しっている!?" @@ -73858,6 +79355,9 @@ Leader, know a secret?!" 534,18,12,"前往南方孤岛的船票。 橙华道馆的馆主千里 知道其中的秘密!?" +534,18,14,"Billete de barco para viajar a Isla del Sur. +Es posible que Norman, Líder del Gimnasio de +Ciudad Petalia, sepa algo al respecto." 534,19,1,"みなみのことうへ いく ふねの チケット。トウカジムの ジムリーダー センリが ひみつを しっている!?" @@ -73888,6 +79388,9 @@ Leader, know a secret?!" 534,19,12,"前往南方孤岛的船票。 橙华道馆的馆主千里 知道其中的秘密!?" +534,19,14,"Billete de barco para viajar a Isla del Sur. +Es posible que Norman, Líder de Gimnasio de +Ciudad Petalia, sepa algo al respecto." 534,20,1,"みなみのことうへ いく ふねの チケット。トウカジムの ジムリーダー センリが ひみつを しっている!?" @@ -73918,6 +79421,9 @@ Leader, know a secret?!" 534,20,12,"前往南方孤岛的船票。 橙华道馆的馆主千里 知道其中的秘密!?" +534,20,14,"Billete de barco para viajar a Isla del Sur. Es posible que +Norman, Líder de Gimnasio de Ciudad Petalia, sepa +algo al respecto." 535,5,9,"A device found inside the ABANDONED SHIP." @@ -73944,6 +79450,7 @@ Ciclamare." みつけた 道具。" 535,17,12,"在海紫堇中 找到的道具。" +535,17,14,Objeto hallado en el interior de Malvamar. 535,18,1,"シーキンセツの なかで みつけた どうぐ。" 535,18,3,"씨보라 안에서 @@ -73961,6 +79468,7 @@ Ciclamare." みつけた 道具。" 535,18,12,"在海紫堇中 找到的道具。" +535,18,14,Objeto hallado en el interior de Malvamar. 535,19,1,"シーキンセツの なかで みつけた どうぐ。" 535,19,3,"씨보라 안에서 @@ -73978,6 +79486,7 @@ Ciclamare." みつけた 道具。" 535,19,12,"在海紫堇中 找到的道具。" +535,19,14,Objeto hallado en el interior de Malvamar. 535,20,1,"シーキンセツの なかで みつけた どうぐ。" 535,20,3,"씨보라 안에서 @@ -73995,6 +79504,7 @@ Ciclamare." みつけた 道具。" 535,20,12,"在海紫堇中 找到的道具。" +535,20,14,Objeto hallado en el interior de Malvamar. 536,5,9,"Nifty goggles that protect eyes from desert sandstorms." @@ -74028,6 +79538,8 @@ desert sandstorms." すてきな ゴーグル。" 536,17,12,"能在沙漠的沙暴中 保护眼睛的出色护目镜。" +536,17,14,"Gafas idóneas para protegerte los ojos de las +tormentas de arena del desierto." 536,18,1,"さばくの すなあらしから めを まもって くれる すてきな ゴーグル。" @@ -74052,6 +79564,8 @@ desert sandstorms." すてきな ゴーグル。" 536,18,12,"能在沙漠的沙暴中 保护眼睛的出色护目镜。" +536,18,14,"Gafas idóneas para protegerte los ojos de las +tormentas de arena del desierto." 536,19,1,"さばくの すなあらしから めを まもって くれる すてきな ゴーグル。" @@ -74075,6 +79589,8 @@ desert sandstorms." すてきな ゴーグル。" 536,19,12,"能在沙漠的沙暴中 保护眼睛的出色护目镜。" +536,19,14,"Gafas idóneas para protegerte los ojos de las +tormentas de arena del desierto." 536,20,1,"さばくの すなあらしから めを まもって くれる すてきな ゴーグル。" @@ -74098,6 +79614,8 @@ desert sandstorms." すてきな ゴーグル。" 536,20,12,"能在沙漠的沙暴中 保护眼睛的出色护目镜。" +536,20,14,"Gafas idóneas para protegerte los ojos de las tormentas +de arena del desierto." 537,5,9,"A meteorite found at METEOR FALLS." 537,6,9,"A meteorite found @@ -74130,6 +79648,8 @@ You got it at Mt. Chimney." えんとつ山で 手に入れた。" 537,17,12,"原本是落入流星瀑布里的陨石。 是在烟囱山获得的。" +537,17,14,"Meteorito obtenido en el Monte Cenizo que antes +se encontraba en la Cascada Meteoro." 537,18,1,"もともとは りゅうせいのたきに おちていた いんせき。 えんとつやまで てにいれた。" @@ -74155,6 +79675,8 @@ You got it at Mt. Chimney." えんとつ山で 手に入れた。" 537,18,12,"原本是落入流星瀑布里的陨石。 是在烟囱山获得的。" +537,18,14,"Meteorito obtenido en el Monte Cenizo que antes +se encontraba en la Cascada Meteoro." 537,19,1,"もともとは りゅうせいのたきに おちていた いんせき。 えんとつやまで てにいれた。" @@ -74180,6 +79702,8 @@ You got it at Mt. Chimney." えんとつ山で 手に入れた。" 537,19,12,"原本是落入流星瀑布里的陨石。 是在烟囱山获得的。" +537,19,14,"Meteorito obtenido en el Monte Cenizo que antes +se encontraba en la Cascada Meteoro." 537,20,1,"もともとは りゅうせいのたきに おちていた いんせき。 えんとつやまで てにいれた。" @@ -74204,6 +79728,8 @@ You got it at Mt. Chimney." えんとつ山で 手に入れた。" 537,20,12,"原本是落入流星瀑布里的陨石。 是在烟囱山获得的。" +537,20,14,"Meteorito obtenido en el Monte Cenizo que antes se +encontraba en la Cascada Meteoro." 538,5,9,"A key that opens a door inside the ABANDONED SHIP." @@ -74276,6 +79802,9 @@ signals the presence of any unseen Pokémon." デボンの 特製品。" 542,17,12,"会对看不见的宝可梦起反应, 并发出声音的得文特制产品。" +542,17,14,"Artilugio creado por Devon S. A. que reacciona +a la presencia de Pokémon invisibles emitiendo +sonidos." 542,18,1,"みえない ポケモンに はんのうして おとをだす デボンの とくせいひん。" @@ -74303,6 +79832,9 @@ signals the presence of any unseen Pokémon." デボンの 特製品。" 542,18,12,"会对看不见的宝可梦起反应, 并发出声音的得文特制产品。" +542,18,14,"Artilugio creado por Devon S. A. que reacciona +a la presencia de Pokémon invisibles emitiendo +sonidos." 542,19,1,"みえない ポケモンに はんのうして おとをだす デボンの とくせいひん。" @@ -74329,6 +79861,9 @@ signals the presence of any unseen Pokémon." デボンの 特製品。" 542,19,12,"会对看不见的宝可梦起反应, 并发出声音的得文特制产品。" +542,19,14,"Artilugio creado por Devon S. A. que reacciona +a la presencia de Pokémon invisibles emitiendo +sonidos." 542,20,1,"みえない ポケモンに はんのうして おとをだす デボンの とくせいひん。" @@ -74354,6 +79889,8 @@ signals the presence of any unseen Pokémon." デボンの 特製品。" 542,20,12,"会对看不见的宝可梦起反应, 并发出声音的得文特制产品。" +542,20,14,"Artilugio creado por Devon S. A. que reacciona a la +presencia de Pokémon invisibles emitiendo sonidos." 543,6,9,"A parcel for PROF. OAK from a POKéMON MART’s clerk." @@ -74387,6 +79924,8 @@ Pokémon find themselves roused." 544,15,11,"眠っている ポケモンも 思わず めざめるほど すばらしい 音色を 奏でる ふえ。" +544,15,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Scizor en combate." 544,17,1,"ねむっている ポケモンも おもわず めざめるほど すばらしい ねいろを かなでる ふえ。" @@ -74415,6 +79954,9 @@ themselves roused." 544,17,12,"能吹出让睡着的宝可梦 都会情不自禁醒来的 美妙音色的笛子。" +544,17,14,"Una flauta con un timbre tan dulce y hermoso que +despierta hasta al Pokémon más profundamente +dormido." 544,18,1,"ねむっている ポケモンも おもわず めざめるほど すばらしい ねいろを かなでる ふえ。" @@ -74443,6 +79985,9 @@ themselves roused." 544,18,12,"能吹出让睡着的宝可梦 都会情不自禁醒来的 美妙音色的笛子。" +544,18,14,"Una flauta con un timbre tan dulce y hermoso que +despierta hasta al Pokémon más profundamente +dormido." 544,19,1,"ねむっている ポケモンも おもわず めざめるほど すばらしい ねいろを かなでる ふえ。" @@ -74469,6 +80014,9 @@ even sleeping Pokémon find themselves woken up." 544,19,12,"能吹出让睡着的宝可梦 都会情不自禁醒来的 美妙音色的笛子。" +544,19,14,"Una flauta con un timbre tan dulce y hermoso que +despierta hasta al Pokémon más profundamente +dormido." 544,20,1,"ねむっている ポケモンも おもわず めざめるほど すばらしい ねいろを かなでる ふえ。" @@ -74495,6 +80043,9 @@ even sleeping Pokémon find themselves woken up." 544,20,12,"能吹出让睡着的宝可梦 都会情不自禁醒来的 美妙音色的笛子。" +544,20,14,"Una flauta con un timbre tan dulce y hermoso que +despierta hasta al Pokémon más profundamente +dormido." 545,6,9,"A voucher for obtaining a bicycle from the BIKE SHOP." @@ -74532,6 +80083,8 @@ warden. They make his smile sparkle." 笑うと とても まぶしい。" 546,19,12,"狩猎地带的园长遗失的金假牙。 装上它后,笑起来十分耀眼。" +546,19,14,"Unos dientes de oro que perdió el Guarda de la Zona +Safari con los que tiene una sonrisa deslumbrante." 546,20,1,"サファリゾーンの えんちょうが おとした きんいろの いれば。 わらうと とても まぶしい。" @@ -74557,6 +80110,8 @@ warden. They make his smile sparkle." 笑うと とても まぶしい。" 546,20,12,"狩猎地带的园长遗失的金假牙。 装上它后,笑起来十分耀眼。" +546,20,14,"Unos dientes de oro que perdió el Guarda de la Zona +Safari con los que tiene una sonrisa deslumbrante." 547,6,9,"An elevator key used in TEAM ROCKET’s HIDEOUT." @@ -74589,6 +80144,9 @@ Hideout. It bears the Team Rocket logo." ロケット団の マーク入り。" 547,19,12,"带有火箭队标志的钥匙。 能启动位于火箭队基地的电梯。" +547,19,14,"Llave que permite acceder al ascensor de la Guarida +del Team Rocket. Lleva grabado el símbolo del +Team Rocket." 547,20,1,"ロケットだん アジトに ある エレベータを うごかす カギ。 ロケットだんの マークいり。" @@ -74615,6 +80173,9 @@ Hideout. It bears the Team Rocket logo." ロケット団の マーク入り。" 547,20,12,"带有火箭队标志的钥匙。 能启动位于火箭队基地的电梯。" +547,20,14,"Llave que permite acceder al ascensor de la Guarida +del Team Rocket. Lleva grabado el símbolo del +Team Rocket." 548,6,9,"SILPH CO’s scope makes unseeable POKéMON visible." @@ -74647,6 +80208,9 @@ It is made by Silph Co." シルフカンパニー製。" 548,19,12,"西尔佛公司制造的透视镜。 可以看见人眼无法看见的东西。" +548,19,14,"Dispositivo que permite ver cosas que, de otra forma, +resultarían invisibles para el ojo humano. Fabricado por +Silph S. A." 548,20,1,"ひとの めに みえない ものを みることが できる スコープ。 シルフカンパニーせい。" @@ -74673,6 +80237,9 @@ It is made by Silph Co." シルフカンパニー製。" 548,20,12,"西尔佛公司制造的透视镜。 可以看见人眼无法看见的东西。" +548,20,14,"Dispositivo que permite ver cosas que, de otra forma, +resultarían invisibles para el ojo humano. Fabricado por +Silph S. A." 549,6,9,"Stores information on famous people for instant recall." @@ -74713,6 +80280,7 @@ compartment for important items." 550,19,12,"ー ー ー" +550,19,14, 550,20,1,"ー ー ー" @@ -74741,6 +80309,7 @@ compartment for important items." 550,20,12,"ー ー ー" +550,20,14, 551,6,9,"A convenient container that holds BERRIES." @@ -74796,6 +80365,8 @@ It soothes a dry throat." 555,19,12,"有一点点苦, 却又芬芳宜人的香茶。 抿一口,清咽润喉。" +555,19,14,"Un aromático té de sabor ligeramente amargo que +resulta ideal para aplacar la sed." 555,20,1,"すこし にがくて こうばしい かおりの おちゃ。 かわいた のどが うるおう。" @@ -74821,6 +80392,8 @@ It soothes a dry throat." 555,20,12,"有一点点苦, 却又芬芳宜人的香茶。 抿一口,清咽润喉。" +555,20,14,"Un aromático té de sabor ligeramente amargo que +resulta ideal para aplacar la sed." 556,6,9,"A ticket required to board the ship to NAVEL ROCK." @@ -74886,6 +80459,8 @@ move so it becomes Water type." 563,15,11,"ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が みずタイプになる カセット。" +563,15,14,"Cartucho que convierte Tecno Shock de +Genesect en un movimiento de tipo Hielo." 563,17,1,"ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが みずタイプになる カセット。" @@ -74912,6 +80487,8 @@ Water type." 563,17,12,"这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为水属性。" +563,17,14,"Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect +en un movimiento de tipo Agua." 563,18,1,"ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが みずタイプになる カセット。" @@ -74938,6 +80515,8 @@ Water type." 563,18,12,"这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为水属性。" +563,18,14,"Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect +en un movimiento de tipo Agua." 563,19,1,"ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが みずタイプになる カセット。" @@ -74964,6 +80543,8 @@ Water type." 563,19,12,"这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为水属性。" +563,19,14,"Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect +en un movimiento de tipo Agua." 563,20,1,"ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが みずタイプになる カセット。" @@ -74990,6 +80571,8 @@ Water type." 563,20,12,"这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为水属性。" +563,20,14,"Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un +movimiento de tipo Agua." 564,11,5,"Tenu par Genesect, ce module change la capacité TechnoBuster en une capacité de type Électrik." @@ -75020,6 +80603,8 @@ move so it becomes Electric type." 564,15,11,"ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が でんきタイプになる カセット。" +564,15,14,"Chocolatina de sabor dulce. Restaura 20 PS de +un Pokémon." 564,17,1,"ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが でんきタイプになる カセット。" @@ -75046,6 +80631,8 @@ Electric type." 564,17,12,"这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为电属性。" +564,17,14,"Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect +en un movimiento de tipo Eléctrico." 564,18,1,"ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが でんきタイプになる カセット。" @@ -75072,6 +80659,8 @@ Electric type." 564,18,12,"这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为电属性。" +564,18,14,"Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect +en un movimiento de tipo Eléctrico." 564,19,1,"ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが でんきタイプになる カセット。" @@ -75098,6 +80687,8 @@ Electric type." 564,19,12,"这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为电属性。" +564,19,14,"Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect +en un movimiento de tipo Eléctrico." 564,20,1,"ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが でんきタイプになる カセット。" @@ -75124,6 +80715,8 @@ Electric type." 564,20,12,"这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为电属性。" +564,20,14,"Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un +movimiento de tipo Eléctrico." 565,11,5,"Tenu par Genesect, ce module change la capacité TechnoBuster en une capacité de type Feu." @@ -75154,6 +80747,8 @@ move so it becomes Fire type." 565,15,11,"ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が ほのおタイプになる カセット。" +565,15,14,"Una esfera brillante que potencia los movimientos +de tipo Acero y Dragón. Debe llevarla Dialga." 565,17,1,"ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが ほのおタイプになる カセット。" @@ -75180,6 +80775,8 @@ Fire type." 565,17,12,"这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为火属性。" +565,17,14,"Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect +en un movimiento de tipo Fuego." 565,18,1,"ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが ほのおタイプになる カセット。" @@ -75206,6 +80803,8 @@ Fire type." 565,18,12,"这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为火属性。" +565,18,14,"Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect +en un movimiento de tipo Fuego." 565,19,1,"ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが ほのおタイプになる カセット。" @@ -75232,6 +80831,8 @@ Fire type." 565,19,12,"这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为火属性。" +565,19,14,"Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect +en un movimiento de tipo Fuego." 565,20,1,"ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが ほのおタイプになる カセット。" @@ -75258,6 +80859,8 @@ Fire type." 565,20,12,"这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为火属性。" +565,20,14,"Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un +movimiento de tipo Fuego." 566,11,5,"Tenu par Genesect, ce module change la capacité TechnoBuster en une capacité de type Glace." @@ -75288,6 +80891,8 @@ move so it becomes Ice type." 566,15,11,"ゲノセクトに 持たせると テクノバスターという 技が こおりタイプになる カセット。" +566,15,14,"Una bonita esfera que potencia los movimientos +de tipo Dragón y Agua. Debe llevarla Palkia." 566,17,1,"ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが こおりタイプになる カセット。" @@ -75315,6 +80920,8 @@ Ice type." 566,17,12,"这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为冰属性。" +566,17,14,"Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect +en un movimiento de tipo Hielo." 566,18,1,"ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが こおりタイプになる カセット。" @@ -75342,6 +80949,8 @@ Ice type." 566,18,12,"这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为冰属性。" +566,18,14,"Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect +en un movimiento de tipo Hielo." 566,19,1,"ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが こおりタイプになる カセット。" @@ -75369,6 +80978,8 @@ Ice type." 566,19,12,"这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为冰属性。" +566,19,14,"Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect +en un movimiento de tipo Hielo." 566,20,1,"ゲノセクトに もたせると テクノバスターという わざが こおりタイプになる カセット。" @@ -75396,6 +81007,8 @@ Ice type." 566,20,12,"这是让盖诺赛克特携带的卡带。 携带后,高科技光炮这招式 就会变为冰属性。" +566,20,14,"Cartucho que convierte Tecno Shock de Genesect en un +movimiento de tipo Hielo." 567,11,5,"Un chocolat extrêmement sucré. Restaure 20 PV à un Pokémon." @@ -75425,6 +81038,8 @@ When consumed, it restores 567,15,11,"とても 甘ったるい チョコレート。 ポケモン 1匹の HPを 20だけ 回復する。" +567,15,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +curarse del envenenamiento." 567,17,1,"とても あまったるい チョコレート。 ポケモン 1ひきの HPを 20だけ かいふくする。" @@ -75451,6 +81066,8 @@ injured Pokémon." 567,17,12,"非常甜腻的巧克力。 能让1只宝可梦 回复20HP。" +567,17,14,"Chocolatina de sabor dulce. Restaura 20 PS de +un Pokémon." 567,18,1,"とても あまったるい チョコレート。 ポケモン 1ひきの HPを 20だけ かいふくする。" @@ -75477,6 +81094,8 @@ injured Pokémon." 567,18,12,"非常甜腻的巧克力。 能让1只宝可梦 回复20HP。" +567,18,14,"Chocolatina de sabor dulce. Restaura 20 PS de +un Pokémon." 567,19,1,"とても あまったるい チョコレート。 ポケモン 1ひきの HPを 20だけ かいふくする。" @@ -75503,6 +81122,8 @@ injured Pokémon." 567,19,12,"非常甜腻的巧克力。 能让1只宝可梦 回复20HP。" +567,19,14,"Chocolatina de sabor dulce. Restaura 20 PS de +un Pokémon." 567,20,1,"とても あまったるい チョコレート。 ポケモン 1ひきの HPを 20だけ かいふくする。" @@ -75528,6 +81149,8 @@ It can be used to restore 20 HP to a single Pokémon." 567,20,12,"非常甜腻的巧克力。 能让1只宝可梦 回复20HP。" +567,20,14,"Chocolatina de sabor dulce. Restaura 20 PS de un +Pokémon." 568,11,5,"Un papier à lettres idéal pour se présenter. Peut être tenu et livré par un Pokémon." @@ -75558,6 +81181,8 @@ Have a Pokémon hold it for delivery." 568,15,11,"はじめましての あいさつが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。" +568,15,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +restaurar 10 PP de un movimiento." 568,17,1,"はじめましての あいさつが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -75583,6 +81208,8 @@ for delivery." 568,17,12,"方便写初次见面这类寒暄语的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +568,17,14,"Carta para presentarse a alguien. Haz que la +entregue un Pokémon." 568,18,1,"はじめましての あいさつが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -75608,6 +81235,8 @@ for delivery." 568,18,12,"方便写初次见面这类寒暄语的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +568,18,14,"Carta para presentarse a alguien. Haz que la +entregue un Pokémon." 568,19,1,"はじめましての あいさつが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -75633,6 +81262,8 @@ for delivery." 568,19,12,"方便写初次见面这类寒暄语的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +568,19,14,"Carta para presentarse a alguien. Haz que la entregue +un Pokémon." 568,20,1,"はじめましての あいさつが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -75658,6 +81289,8 @@ for delivery." 568,20,12,"方便写初次见面这类寒暄语的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +568,20,14,"Carta para presentarse a alguien. Haz que la entregue +un Pokémon." 569,11,5,"Un papier à lettres idéal pour parler de ce que l’on aime. Peut être tenu et livré par un Pokémon." @@ -75689,6 +81322,8 @@ Have a Pokémon hold it for delivery." 569,15,11,"好きなものを 伝える メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。" +569,15,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +restaurar 10 PS." 569,17,1,"すきなものを つたえる メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -75716,6 +81351,8 @@ for delivery." 569,17,12,"方便写表达自己喜好这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +569,17,14,"Carta para escribir sobre tus cosas favoritas. +Haz que la entregue un Pokémon." 569,18,1,"すきなものを つたえる メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -75743,6 +81380,8 @@ for delivery." 569,18,12,"方便写表达自己喜好这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +569,18,14,"Carta para escribir sobre tus cosas favoritas. +Haz que la entregue un Pokémon." 569,19,1,"すきなものを つたえる メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -75770,6 +81409,8 @@ for delivery." 569,19,12,"方便写表达自己喜好这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +569,19,14,"Carta para escribir sobre tus cosas favoritas. Haz que +la entregue un Pokémon." 569,20,1,"すきなものを つたえる メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -75796,6 +81437,8 @@ for delivery." 569,20,12,"方便写表达自己喜好这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +569,20,14,"Carta para escribir sobre tus cosas favoritas. Haz que la +entregue un Pokémon." 570,11,5,"Un papier à lettres idéal pour les invitations. Peut être tenu et livré par un Pokémon." @@ -75826,6 +81469,8 @@ Have a Pokémon hold it for delivery." 570,15,11,"相手を お誘いする メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。" +570,15,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +librarse de la confusión." 570,17,1,"あいてを おさそいする メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -75852,6 +81497,8 @@ for delivery." 570,17,12,"方便写邀请对方这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +570,17,14,"Carta para invitar a un compañero. Haz que la +entregue un Pokémon." 570,18,1,"あいてを おさそいする メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -75878,6 +81525,8 @@ for delivery." 570,18,12,"方便写邀请对方这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +570,18,14,"Carta para invitar a un compañero. Haz que la +entregue un Pokémon." 570,19,1,"あいてを おさそいする メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -75904,6 +81553,8 @@ for delivery." 570,19,12,"方便写邀请对方这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +570,19,14,"Carta para invitar a un compañero. Haz que la entregue +un Pokémon." 570,20,1,"あいてを おさそいする メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -75929,6 +81580,8 @@ for delivery." 570,20,12,"方便写邀请对方这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +570,20,14,"Carta para invitar a un compañero. Haz que la entregue +un Pokémon." 571,11,5,"Un papier à lettres idéal pour les remerciements. Peut être tenu et livré par un Pokémon." @@ -75960,6 +81613,8 @@ Pokémon hold it for delivery." 571,15,11,"感謝を 伝える メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。" +571,15,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +recuperarse de problemas de estado." 571,17,1,"かんしゃを つたえる メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -75986,6 +81641,8 @@ for delivery." 571,17,12,"方便写表达感谢这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +571,17,14,"Carta de agradecimiento. Haz que la entregue +un Pokémon." 571,18,1,"かんしゃを つたえる メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -76012,6 +81669,8 @@ for delivery." 571,18,12,"方便写表达感谢这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +571,18,14,"Carta de agradecimiento. Haz que la entregue +un Pokémon." 571,19,1,"かんしゃを つたえる メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -76038,6 +81697,8 @@ for delivery." 571,19,12,"方便写表达感谢这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +571,19,14,"Carta de agradecimiento. Haz que la entregue +un Pokémon." 571,20,1,"かんしゃを つたえる メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -76064,6 +81725,8 @@ for delivery." 571,20,12,"方便写表达感谢这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +571,20,14,"Carta de agradecimiento. Haz que la entregue un +Pokémon." 572,11,5,"Un papier à lettres idéal pour poser des questions. Peut être tenu et livré par un Pokémon." @@ -76094,6 +81757,8 @@ Have a Pokémon hold it for delivery." 572,15,11,"相手への 質問の メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。" +572,15,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +restaurar algunos PS." 572,17,1,"あいてへの しつもんの メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -76119,6 +81784,8 @@ for delivery." 572,17,12,"方便写询问对方这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +572,17,14,"Carta para preguntar a un compañero. Haz que la +entregue un Pokémon." 572,18,1,"あいてへの しつもんの メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -76144,6 +81811,8 @@ for delivery." 572,18,12,"方便写询问对方这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +572,18,14,"Carta para preguntar a un compañero. Haz que la +entregue un Pokémon." 572,19,1,"あいてへの しつもんの メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -76169,6 +81838,8 @@ for delivery." 572,19,12,"方便写询问对方这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +572,19,14,"Carta para preguntar a un compañero. Haz que la +entregue un Pokémon." 572,20,1,"あいてへの しつもんの メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -76194,6 +81865,8 @@ for delivery." 572,20,12,"方便写询问对方这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +572,20,14,"Carta para preguntar a un compañero. Haz que la +entregue un Pokémon." 573,11,5,"Un papier à lettres idéal pour donner des conseils. Peut être tenu et livré par un Pokémon." @@ -76224,6 +81897,9 @@ Have a Pokémon hold it for delivery." 573,15,11,"なにかを おすすめする メールが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。" +573,15,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +restaurar algunos PS. Su sabor puede causar +confusión." 573,17,1,"なにかを おすすめする メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -76249,6 +81925,8 @@ for delivery." 573,17,12,"方便写推荐内容这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +573,17,14,"Carta para recomendar algo. Haz que la entregue +un Pokémon." 573,18,1,"なにかを おすすめする メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -76274,6 +81952,8 @@ for delivery." 573,18,12,"方便写推荐内容这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +573,18,14,"Carta para recomendar algo. Haz que la entregue +un Pokémon." 573,19,1,"なにかを おすすめする メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -76299,6 +81979,8 @@ for delivery." 573,19,12,"方便写推荐内容这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +573,19,14,"Carta para recomendar algo. Haz que la entregue +un Pokémon." 573,20,1,"なにかを おすすめする メールが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -76324,6 +82006,8 @@ for delivery." 573,20,12,"方便写推荐内容这类邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +573,20,14,"Carta para recomendar algo. Haz que la entregue un +Pokémon." 574,11,5,"Un papier à lettres idéal pour répondre à un autre courrier. Peut être tenu et livré par un Pokémon." @@ -76357,6 +82041,9 @@ Have a Pokémon hold it for delivery." 574,15,11,"もらった メールへの お返しが 書きやすい レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。" +574,15,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +restaurar algunos PS. Su sabor puede causar +confusión." 574,17,1,"もらった メールへの おかえしが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -76384,6 +82071,8 @@ for delivery." 574,17,12,"方便写回复邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +574,17,14,"Carta para responder a un mensaje. Haz que la +entregue un Pokémon." 574,18,1,"もらった メールへの おかえしが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -76411,6 +82100,8 @@ for delivery." 574,18,12,"方便写回复邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +574,18,14,"Carta para responder a un mensaje. Haz que la +entregue un Pokémon." 574,19,1,"もらった メールへの おかえしが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -76438,6 +82129,8 @@ for delivery." 574,19,12,"方便写回复邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +574,19,14,"Carta para responder a un mensaje. Haz que la entregue +un Pokémon." 574,20,1,"もらった メールへの おかえしが かきやすい びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -76464,6 +82157,8 @@ for delivery." 574,20,12,"方便写回复邮件的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +574,20,14,"Carta para responder a un mensaje. Haz que la +entregue un Pokémon." 575,11,5,"Un papier à lettres avec un motif de pont traversant le ciel. Peut être tenu et livré par un Pokémon." @@ -76497,6 +82192,9 @@ Have a Pokémon hold it for delivery." 575,15,11,"空を つらぬく 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。" +575,15,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +restaurar algunos PS. Su sabor puede causar +confusión." 575,17,1,"そらを つらぬく はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -76525,6 +82223,8 @@ for delivery." 575,17,12,"印有通天桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +575,17,14,"Carta con la imagen de un puente que se alza +hacia el cielo. Haz que la entregue un Pokémon." 575,18,1,"そらを つらぬく はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -76553,6 +82253,8 @@ for delivery." 575,18,12,"印有通天桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +575,18,14,"Carta con la imagen de un puente que se alza +hacia el cielo. Haz que la entregue un Pokémon." 575,19,1,"そらを つらぬく はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -76580,6 +82282,8 @@ for delivery." 575,19,12,"印有通天桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +575,19,14,"Carta con la imagen de un puente que se alza hacia +el cielo. Haz que la entregue un Pokémon." 575,20,1,"そらを つらぬく はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -76607,6 +82311,8 @@ for delivery." 575,20,12,"印有通天桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +575,20,14,"Carta con la imagen de un puente que se alza hacia el +cielo. Haz que la entregue un Pokémon." 576,11,5,"Un papier à lettres avec un motif de pont mobile rouge. Peut être tenu et livré par un Pokémon." @@ -76638,6 +82344,9 @@ drawbridge. Have a Pokémon hold it for delivery." 576,15,11,"真っ赤な 跳ね橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。" +576,15,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +restaurar algunos PS. Su sabor puede causar +confusión." 576,17,1,"まっかな はねばしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -76663,6 +82372,8 @@ drawbridge. Have a Pokémon hold it for delivery." 576,17,12,"印有鲜红色活动桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +576,17,14,"Carta con la imagen de un puente levadizo de +color rojo. Haz que la entregue un Pokémon." 576,18,1,"まっかな はねばしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -76688,6 +82399,8 @@ drawbridge. Have a Pokémon hold it for delivery." 576,18,12,"印有鲜红色活动桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +576,18,14,"Carta con la imagen de un puente levadizo de +color rojo. Haz que la entregue un Pokémon." 576,19,1,"まっかな はねばしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -76713,6 +82426,8 @@ drawbridge. Have a Pokémon hold it for delivery." 576,19,12,"印有鲜红色活动桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +576,19,14,"Carta con la imagen de un puente levadizo de color +rojo. Haz que la entregue un Pokémon." 576,20,1,"まっかな はねばしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -76738,6 +82453,8 @@ drawbridge. Have a Pokémon hold it for delivery." 576,20,12,"印有鲜红色活动桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +576,20,14,"Carta con la imagen de un puente levadizo de color +rojo. Haz que la entregue un Pokémon." 577,11,5,"Un papier à lettres avec un motif de pont suspendu en acier. Peut être tenu et livré par un Pokémon." @@ -76771,6 +82488,9 @@ Have a Pokémon hold it for delivery." 577,15,11,"鋼鉄の つり橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。" +577,15,14,"Los Pokémon pueden llevarla o usarla para +restaurar algunos PS. Su sabor puede causar +confusión." 577,17,1,"こうてつの つりばしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -76798,6 +82518,8 @@ for delivery." 577,17,12,"印有钢铁悬索桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +577,17,14,"Carta con la imagen de un puente colgante de +acero. Haz que la entregue un Pokémon." 577,18,1,"こうてつの つりばしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -76825,6 +82547,8 @@ for delivery." 577,18,12,"印有钢铁悬索桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +577,18,14,"Carta con la imagen de un puente colgante de +acero. Haz que la entregue un Pokémon." 577,19,1,"こうてつの つりばしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -76851,6 +82575,8 @@ for delivery." 577,19,12,"印有钢铁悬索桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +577,19,14,"Carta con la imagen de un puente colgante de acero. +Haz que la entregue un Pokémon." 577,20,1,"こうてつの つりばしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -76877,6 +82603,8 @@ for delivery." 577,20,12,"印有钢铁吊桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +577,20,14,"Carta con la imagen de un puente colgante de acero. +Haz que la entregue un Pokémon." 578,11,5,"Un papier à lettres avec un motif de pont en briques. Peut être tenu et livré par un Pokémon." @@ -76908,6 +82636,7 @@ Have a Pokémon hold it for delivery." 578,15,11,"レンガ造りの 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。" +578,15,14,Una baya muy rara en la región de Teselia. 578,17,1,"レンガづくりの はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -76935,6 +82664,8 @@ it for delivery." 578,17,12,"印有砖桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +578,17,14,"Carta con la imagen de un puente de ladrillos. +Haz que la entregue un Pokémon." 578,18,1,"レンガづくりの はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -76962,6 +82693,8 @@ it for delivery." 578,18,12,"印有砖桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +578,18,14,"Carta con la imagen de un puente de ladrillos. +Haz que la entregue un Pokémon." 578,19,1,"レンガづくりの はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -76988,6 +82721,8 @@ it for delivery." 578,19,12,"印有砖桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +578,19,14,"Carta con la imagen de un puente de ladrillos. +Haz que la entregue un Pokémon." 578,20,1,"レンガづくりの はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -77014,6 +82749,8 @@ it for delivery." 578,20,12,"印有砖桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +578,20,14,"Carta con la imagen de un puente de ladrillos. Haz que +la entregue un Pokémon." 579,11,5,"Un papier à lettres avec un motif de pont bâti sur des arches. Peut être tenu et livré par un Pokémon." @@ -77045,6 +82782,7 @@ Have a Pokémon hold it for delivery." 579,15,11,"アーチを 描いた 橋の 絵柄が プリントされた レターペーパー。 ポケモンに 持たせて 使う。" +579,15,14,Una baya muy rara en la región de Teselia. 579,17,1,"アーチを えがいた はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -77071,6 +82809,8 @@ arched bridge. Have a Pokémon hold it for delivery." 579,17,12,"印有拱桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +579,17,14,"Carta con la imagen de un puente con varios +arcos. Haz que la entregue un Pokémon." 579,18,1,"アーチを えがいた はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -77097,6 +82837,8 @@ arched bridge. Have a Pokémon hold it for delivery." 579,18,12,"印有拱桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +579,18,14,"Carta con la imagen de un puente con varios +arcos. Haz que la entregue un Pokémon." 579,19,1,"アーチを えがいた はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -77123,6 +82865,8 @@ arched bridge. Have a Pokémon hold it for delivery." 579,19,12,"印有拱桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +579,19,14,"Carta con la imagen de un puente con varios arcos. +Haz que la entregue un Pokémon." 579,20,1,"アーチを えがいた はしの えがらが プリントされた びんせん。 ポケモンに もたせて つかう。" @@ -77148,6 +82892,8 @@ arched bridge. Have a Pokémon hold it for delivery." 579,20,12,"印有拱桥图案的信纸。 使用该道具时, 需要让宝可梦携带着来用。" +579,20,14,"Carta con la imagen de un puente con varios arcos. Haz +que la entregue un Pokémon." 580,11,5,"Une écaille étrange qui fait évoluer certaines espèces de Pokémon. Elle a une couleur arc-en-ciel." @@ -77181,6 +82927,9 @@ It shines in rainbow colors." 580,15,11,"ある 特定の ポケモンを 進化させる 不思議な ウロコ。 にじ色に 輝いている。" +580,15,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Volador. Debe llevarla +un Pokémon." 580,17,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな ウロコ。 にじいろに かがやいている。" @@ -77210,6 +82959,9 @@ to evolve. It shines in rainbow colors." 580,17,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇鳞片。 散发着虹色光辉。" +580,17,14,"Curiosa escama que hace evolucionar a +determinadas especies de Pokémon. +Brilla con los colores del arcoíris." 580,18,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな ウロコ。 にじいろに かがやいている。" @@ -77239,6 +82991,9 @@ to evolve. It shines in rainbow colors." 580,18,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇鳞片。 散发着虹色光辉。" +580,18,14,"Curiosa escama que hace evolucionar a +determinadas especies de Pokémon. +Brilla con los colores del arcoíris." 580,19,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな ウロコ。 にじいろに かがやいている。" @@ -77266,6 +83021,8 @@ to evolve. It shines in rainbow colors." 580,19,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇鳞片。 散发着虹色光辉。" +580,19,14,"Curiosa escama que hace evolucionar a determinadas +especies de Pokémon. Brilla con los colores del arcoíris." 580,20,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな ウロコ。 にじいろに かがやいている。" @@ -77293,6 +83050,8 @@ to evolve. It shines in rainbow colors." 580,20,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇鳞片。 散发着虹色光辉。" +580,20,14,"Curiosa escama que hace evolucionar a cierto Pokémon. +Brilla con los colores del arcoíris." 581,11,5,"Un étrange concentré d’évolution qui augmente la Défense et la Déf. Spé. d’un Pokémon pouvant évoluer." @@ -77326,6 +83085,9 @@ it raises both Defense and Sp. Def." 581,15,11,"進化の 不思議な かたまり。 持たせると 進化前 ポケモンの 防御と 特防が あがる。" +581,15,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Psíquico. Debe llevarla +un Pokémon." 581,17,1,"しんかの ふしぎな かたまり。 もたせると しんかまえ ポケモンの ぼうぎょと とくぼうが あがる。" @@ -77356,6 +83118,9 @@ Defense and Sp. Def." 581,17,12,"进化的神奇石块。 携带后,还能进化的宝可梦的 防御和特防就会提高。" +581,17,14,"Roca misteriosa. El Pokémon portador aumentará +su Defensa y su Defensa Especial si aún puede +evolucionar." 581,18,1,"しんかの ふしぎな かたまり。 もたせると しんかまえ ポケモンの ぼうぎょと とくぼうが あがる。" @@ -77386,6 +83151,9 @@ Defense and Sp. Def." 581,18,12,"进化的神奇石块。 携带后,还能进化的宝可梦的 防御和特防就会提高。" +581,18,14,"Roca misteriosa. El Pokémon portador aumentará +su Defensa y su Defensa Especial si aún puede +evolucionar." 581,19,1,"しんかの ふしぎな かたまり。 もたせると しんかまえ ポケモンの ぼうぎょと とくぼうが あがる。" @@ -77416,6 +83184,9 @@ Defense and Sp. Def." 581,19,12,"进化的神奇石块。 携带后,还能进化的宝可梦的 防御和特防就会提高。" +581,19,14,"Roca misteriosa. El Pokémon portador aumentará +su Defensa y su Defensa Especial si aún puede +evolucionar." 581,20,1,"しんかの ふしぎな かたまり。 もたせると しんかまえ ポケモンの ぼうぎょと とくぼうが あがる。" @@ -77446,6 +83217,9 @@ Defense and Sp. Def." 581,20,12,"进化的神奇石块。 携带后,还能进化的宝可梦的 防御和特防就会提高。" +581,20,14,"Roca misteriosa. El Pokémon portador aumentará su +Defensa y su Defensa Especial si aún puede +evolucionar." 582,11,5,"Une pierre très légère. Elle réduit le poids du Pokémon qui la tient." @@ -77474,6 +83248,9 @@ weight of a Pokémon when held." 582,15,11,"とても 軽い 石。 持たせると ポケモンの 体重が 軽くなる。" +582,15,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Bicho. Debe llevarla +un Pokémon." 582,17,1,"とても かるい いし。 もたせると ポケモンの たいじゅうが かるくなる。" @@ -77498,6 +83275,8 @@ stone reduces the weight of a Pokémon when held." 体重が 軽くなる。" 582,17,12,"非常轻的石头。 携带后,宝可梦的体重会变轻。" +582,17,14,"Piedra muy ligera que reduce el peso del Pokémon +que la lleve." 582,18,1,"とても かるい いし。 もたせると ポケモンの たいじゅうが かるくなる。" @@ -77522,6 +83301,8 @@ stone reduces the weight of a Pokémon when held." 体重が 軽くなる。" 582,18,12,"非常轻的石头。 携带后,宝可梦的体重会变轻。" +582,18,14,"Piedra muy ligera que reduce el peso del Pokémon +que la lleve." 582,19,1,"とても かるい いし。 もたせると ポケモンの たいじゅうが かるくなる。" @@ -77546,6 +83327,8 @@ stone reduces the weight of a Pokémon when held." 体重が 軽くなる。" 582,19,12,"非常轻的石头。 携带后,宝可梦的体重会变轻。" +582,19,14,"Piedra muy ligera que reduce el peso del Pokémon +que la lleve." 582,20,1,"とても かるい いし。 もたせると ポケモンの たいじゅうが かるくなる。" @@ -77570,6 +83353,8 @@ stone reduces the weight of a Pokémon when held." 体重が 軽くなる。" 582,20,12,"非常轻的石头。 携带后,宝可梦的体重会变轻。" +582,20,14,"Piedra muy ligera que reduce el peso del Pokémon que +la lleve." 583,11,5,"Tenu, cet objet inflige des dégâts à l’attaquant si ce dernier utilise une attaque physique qui atteint son but." @@ -77603,6 +83388,9 @@ also be damaged upon contact." 583,15,11,"ポケモンに 持たせると 打撃技を 受けたとき 相手にも ダメージを 与える。" +583,15,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Roca. Debe llevarla +un Pokémon." 583,17,1,"ポケモンに もたせると だげきわざを うけたとき あいてにも ダメージを あたえる。" @@ -77630,6 +83418,8 @@ hit, the attacker will also be damaged upon contact." 583,17,12,"让宝可梦携带后, 在受到打击招式攻击时, 能给予对手伤害。" +583,17,14,"Si el portador es alcanzado por un movimiento de +contacto, el agresor también recibe daño." 583,18,1,"ポケモンに もたせると だげきわざを うけたとき あいてにも ダメージを あたえる。" @@ -77657,6 +83447,8 @@ hit, the attacker will also be damaged upon contact." 583,18,12,"让宝可梦携带后, 在受到打击招式攻击时, 能给予对手伤害。" +583,18,14,"Si el portador es alcanzado por un movimiento de +contacto, el agresor también recibe daño." 583,19,1,"ポケモンに もたせると だげきわざを うけたとき あいてにも ダメージを あたえる。" @@ -77684,6 +83476,8 @@ hit, the attacker will also be damaged upon contact." 583,19,12,"让宝可梦携带后, 在受到打击招式攻击时, 能给予对手伤害。" +583,19,14,"Si el portador es alcanzado por un movimiento de +contacto, el agresor también recibe daño." 583,20,1,"ポケモンに もたせると だげきわざを うけたとき あいてにも ダメージを あたえる。" @@ -77711,6 +83505,8 @@ hit, the attacker will also be damaged upon contact." 583,20,12,"让宝可梦携带后, 在受到打击招式攻击时, 能给予对手伤害。" +583,20,14,"Si el portador es alcanzado por un movimiento de +contacto, el agresor también recibe daño." 584,11,5,"Tenu par un Pokémon, cet objet lui permet de flotter dans les airs. Il éclate en cas d’attaque." @@ -77743,6 +83539,9 @@ Once hit, this item will burst." 584,15,11,"ポケモンに 持たせると ポケモンが 宙に 浮く。 攻撃を 受けると 割れてしまう。" +584,15,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Fantasma. Debe llevarla +un Pokémon." 584,17,1,"ポケモンに もたせると ポケモンが ちゅうに うく。 こうげきを うけると われてしまう。" @@ -77771,6 +83570,8 @@ will burst." 584,17,12,"让宝可梦携带后, 宝可梦会浮在空中。 受到攻击就会破裂。" +584,17,14,"El Pokémon que lo lleve flotará en el aire. +Si recibe un golpe, estallará." 584,18,1,"ポケモンに もたせると ポケモンが ちゅうに うく。 こうげきを うけると われてしまう。" @@ -77799,6 +83600,8 @@ will burst." 584,18,12,"让宝可梦携带后, 宝可梦会浮在空中。 受到攻击就会破裂。" +584,18,14,"El Pokémon que lo lleve flotará en el aire. +Si recibe un golpe, estallará." 584,19,1,"ポケモンに もたせると ポケモンが ちゅうに うく。 こうげきを うけると われてしまう。" @@ -77827,6 +83630,8 @@ will burst." 584,19,12,"让宝可梦携带后, 宝可梦会浮在空中。 受到攻击就会破裂。" +584,19,14,"El Pokémon que lo lleve flotará en el aire. +Si recibe un golpe, estallará." 584,20,1,"ポケモンに もたせると ポケモンが ちゅうに うく。 こうげきを うけると われてしまう。" @@ -77854,6 +83659,8 @@ will burst." 584,20,12,"让宝可梦携带后, 宝可梦会浮在空中。 受到攻击就会破裂。" +584,20,14,"El Pokémon que lo lleve flotará en el aire. Si recibe un +golpe, estallará." 585,11,5,"Carte au pouvoir mystérieux. Tenue, elle force un Pokémon touchant le porteur à se retirer du combat." @@ -77886,6 +83693,9 @@ the attacker is removed from battle." 585,15,11,"不思議な ちからのある カード。 持たせると 技を受けた 相手を 退場させることが できる。" +585,15,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Dragón. Debe llevarla +un Pokémon." 585,17,1,"ふしぎな ちからのある カード。 もたせると わざをつかってきた あいてを たいじょう させることが できる。" @@ -77915,6 +83725,9 @@ from battle." 585,17,12,"有着神奇力量的卡片。 携带后,能让使用了 招式的对手退场。" +585,17,14,"Misteriosa tarjeta que permite al Pokémon que la +lleva expulsar al oponente cuando este le cause +daño." 585,18,1,"ふしぎな ちからのある カード。 もたせると わざをつかってきた あいてを たいじょう させることが できる。" @@ -77944,6 +83757,9 @@ from battle." 585,18,12,"有着神奇力量的卡片。 携带后,能让使用了 招式的对手退场。" +585,18,14,"Misteriosa tarjeta que permite al Pokémon que la +lleva expulsar al oponente cuando este le cause +daño." 585,19,1,"ふしぎな ちからのある カード。 もたせると わざをつかってきた あいてを たいじょう させることが できる。" @@ -77972,6 +83788,8 @@ from battle." 585,19,12,"有着神奇力量的卡片。 携带后,能让使用了 招式的对手退场。" +585,19,14,"Misteriosa tarjeta que permite al Pokémon que la lleva +expulsar al oponente cuando este le cause daño." 585,20,1,"ふしぎな ちからのある カード。 もたせると わざをつかってきた あいてを たいじょう させることが できる。" @@ -77999,6 +83817,8 @@ from battle." 585,20,12,"有着神奇力量的卡片。 携带后,能让使用了 招式的对手退场。" +585,20,14,"Misteriosa tarjeta que permite al Pokémon que la lleva +expulsar al oponente cuando este le cause daño." 586,11,5,"Un Pokémon tenant cet objet devient sensible aux capacités autrement inefficaces en raison de son type." @@ -78032,6 +83852,9 @@ will land on a Pokémon holding it." 586,15,11,"ポケモンの タイプの 相性で 無効だった 技が 当たるように なってしまう。" +586,15,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Siniestro. Debe llevarla +un Pokémon." 586,17,1,"ポケモンの タイプの あいしょうで むこう だった わざが あたるように なってしまう。" @@ -78062,6 +83885,9 @@ holding it." 586,17,12,"原本因宝可梦的属性相克关系 而无效的招式现在会变得 能够击中自己。" +586,17,14,"El Pokémon que lo lleva es vulnerable frente a +movimientos que normalmente no afectan a su +tipo." 586,18,1,"ポケモンの タイプの あいしょうで むこう だった わざが あたるように なってしまう。" @@ -78092,6 +83918,9 @@ holding it." 586,18,12,"原本因宝可梦的属性相克关系 而无效的招式现在会变得 能够击中自己。" +586,18,14,"El Pokémon que lo lleva es vulnerable frente a +movimientos que normalmente no afectan a su +tipo." 586,19,1,"ポケモンの タイプの あいしょうで むこう だった わざが あたるように なってしまう。" @@ -78121,6 +83950,9 @@ holding it." 586,19,12,"原本因宝可梦的属性相克关系 而无效的招式现在会变得 能够击中自己。" +586,19,14,"El Pokémon que lo lleva es vulnerable frente a +movimientos que normalmente no afectan a su +tipo." 586,20,1,"ポケモンの タイプの あいしょうで むこう だった わざが あたるように なってしまう。" @@ -78149,6 +83981,8 @@ holding it." 586,20,12,"原本因宝可梦的属性相克关系 而无效的招式现在会变得 能够击中自己。" +586,20,14,"El Pokémon que lo lleva es vulnerable frente a +movimientos que normalmente no afectan a su tipo." 587,11,5,"Objet à tenir augmentant la puissance des attaques immobilisantes telles que Ligotage ou Étreinte." @@ -78179,6 +84013,9 @@ binding moves used by the holder." 587,15,11,"締めつける技を 補助する バンド。 持たせると 締めつける技の 威力が 強くなる。" +587,15,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Acero. Debe llevarla +un Pokémon." 587,17,1,"しめつけるわざを ほじょする バンド。 もたせると しめつけるわざの いりょくが つよく なる。" @@ -78206,6 +84043,8 @@ the holder." 威力が 強くなる。" 587,17,12,"能增强绑紧招式的束带。 携带后,绑紧招式的威力会变强。" +587,17,14,"Banda que potencia los movimientos que estrujan +al rival." 587,18,1,"しめつけるわざを ほじょする バンド。 もたせると しめつけるわざの いりょくが つよく なる。" @@ -78233,6 +84072,8 @@ the holder." 威力が 強くなる。" 587,18,12,"能增强绑紧招式的束带。 携带后,绑紧招式的威力会变强。" +587,18,14,"Banda que potencia los movimientos que estrujan +al rival." 587,19,1,"しめつけるわざを ほじょする バンド。 もたせると しめつけるわざの いりょくが つよく なる。" @@ -78259,6 +84100,8 @@ the holder." 威力が 強くなる。" 587,19,12,"能增强绑紧招式的束带。 携带后,绑紧招式的威力会变强。" +587,19,14,"Banda que potencia los movimientos que estrujan +al rival." 587,20,1,"しめつけるわざを ほじょする バンド。 もたせると しめつけるわざの いりょくが つよく なる。" @@ -78285,6 +84128,8 @@ the holder." 威力が 強くなる。" 587,20,12,"能增强绑紧招式的束带。 携带后,绑紧招式的威力会变强。" +587,20,14,"Banda que potencia los movimientos que estrujan al +rival." 588,11,5,"Bulbe jetable. Tenu, il augmente la Défense Spéciale lorsque le Pokémon subit une attaque de type Eau." @@ -78318,6 +84163,9 @@ type attack. It can only be used once." 588,15,11,"使い捨ての きゅうこん。 持たせて みずの 技を 受けると 特攻が あがる。" +588,15,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Normal. Debe llevarla +un Pokémon." 588,17,1,"つかいすての きゅうこん。 もたせて みずの わざを うけると とくこうが あがる。" @@ -78347,6 +84195,8 @@ used once." 588,17,12,"一次性使用的球根。 携带它的宝可梦如果受到水属性 招式的攻击,特攻就会提高。" +588,17,14,"Raíz de usar y tirar que sube el Ataque Especial +cuando se recibe un ataque de tipo Agua." 588,18,1,"つかいすての きゅうこん。 もたせて みずの わざを うけると とくこうが あがる。" @@ -78376,6 +84226,8 @@ used once." 588,18,12,"一次性使用的球根。 携带它的宝可梦如果受到水属性 招式的攻击,特攻就会提高。" +588,18,14,"Raíz de usar y tirar que sube el Ataque Especial +cuando se recibe un ataque de tipo Agua." 588,19,1,"つかいすての きゅうこん。 もたせて みずの わざを うけると とくこうが あがる。" @@ -78405,6 +84257,8 @@ be used once." 588,19,12,"一次性使用的球根。 携带它的宝可梦如果受到水属性 招式的攻击,特攻就会提高。" +588,19,14,"Raíz de usar y tirar que sube el Ataque Especial +cuando se recibe un ataque de tipo Agua." 588,20,1,"つかいすての きゅうこん。 もたせて みずの わざを うけると とくこうが あがる。" @@ -78434,6 +84288,8 @@ be used once." 588,20,12,"一次性使用的球根。 携带它的宝可梦如果受到水属性 招式的攻击,特攻就会提高。" +588,20,14,"Aumenta el Ataque Especial del portador si le alcanza +un ataque de tipo Agua. Desaparece tras usarlo." 589,11,5,"Pile jetable. Tenue, elle augmente l’Attaque lorsque le Pokémon subit une attaque de type Électrik." @@ -78465,6 +84321,8 @@ type attack. It can only be used once." 589,15,11,"使い捨ての じゅうでんち。 持たせて でんきの 技を 受けると 攻撃が あがる。" +589,15,14,"Pluma que aumenta un poco los PS de base de +un Pokémon." 589,17,1,"つかいすての じゅうでんち。 もたせて でんきの わざを うけると こうげきが あがる。" @@ -78494,6 +84352,9 @@ used once." 589,17,12,"一次性使用的充电电池。 携带它的宝可梦如果受到电属性 招式的攻击,攻击就会提高。" +589,17,14,"Batería de usar y tirar que sube el Ataque de +quien la lleva cuando recibe un golpe de tipo +Eléctrico." 589,18,1,"つかいすての じゅうでんち。 もたせて でんきの わざを うけると こうげきが あがる。" @@ -78523,6 +84384,9 @@ used once." 589,18,12,"一次性使用的充电电池。 携带它的宝可梦如果受到电属性 招式的攻击,攻击就会提高。" +589,18,14,"Batería de usar y tirar que sube el Ataque de +quien la lleva cuando recibe un golpe de tipo +Eléctrico." 589,19,1,"つかいすての じゅうでんち。 もたせて でんきの わざを うけると こうげきが あがる。" @@ -78551,6 +84415,8 @@ only be used once." 589,19,12,"一次性使用的充电电池。 携带它的宝可梦如果受到电属性 招式的攻击,攻击就会提高。" +589,19,14,"Batería de usar y tirar que sube el Ataque de quien +la lleva cuando recibe un golpe de tipo Eléctrico." 589,20,1,"つかいすての じゅうでんち。 もたせて でんきの わざを うけると こうげきが あがる。" @@ -78579,6 +84445,8 @@ only be used once." 589,20,12,"一次性使用的充电电池。 携带它的宝可梦如果受到电属性 招式的攻击,攻击就会提高。" +589,20,14,"Batería de usar y tirar que sube el Ataque de quien la +lleva cuando recibe un golpe de tipo Eléctrico." 590,11,5,"Si le Pokémon qui le tient subit une attaque, il s’enfuit pour être remplacé par un autre membre de l’équipe." @@ -78610,6 +84478,8 @@ will be switched out of battle." 590,15,11,"持たせて 技を 受けると 戦闘から 脱出して 手持ちと 入れ替わる ことができる。" +590,15,14,"Pluma que aumenta un poco el Ataque de base +de un Pokémon." 590,17,1,"もたせて わざを うけると せんとうから だっしゅつして てもちと いれかわる ことができる。" @@ -78638,6 +84508,9 @@ hit by an attack, it will be switched out of battle." 590,17,12,"携带它的宝可梦如果受到招式攻击, 就能逃脱战斗,并和同行的 其他宝可梦进行替换。" +590,17,14,"Si el portador es alcanzado por un ataque, saldrá +del combate y será sustituido por otro Pokémon +del equipo." 590,18,1,"もたせて わざを うけると せんとうから だっしゅつして てもちと いれかわる ことができる。" @@ -78666,6 +84539,9 @@ hit by an attack, it will be switched out of battle." 590,18,12,"携带它的宝可梦如果受到招式攻击, 就能逃脱战斗,并和同行的 其他宝可梦进行替换。" +590,18,14,"Si el portador es alcanzado por un ataque, saldrá +del combate y será sustituido por otro Pokémon +del equipo." 590,19,1,"もたせて わざを うけると せんとうから だっしゅつして てもちと いれかわる ことができる。" @@ -78693,6 +84569,9 @@ hit by an attack, it will be switched out of battle." 590,19,12,"携带它的宝可梦如果受到招式攻击, 就能逃脱战斗,并和同行的 其他宝可梦进行替换。" +590,19,14,"Si el portador es alcanzado por un ataque, saldrá +del combate y será sustituido por otro Pokémon +del equipo." 590,20,1,"もたせて わざを うけると せんとうから だっしゅつして てもちと いれかわる ことができる。" @@ -78719,6 +84598,8 @@ hit by an attack, it will be switched out of battle." 590,20,12,"携带它的宝可梦如果受到招式攻击, 就能逃脱战斗,并和同行的 其他宝可梦进行替换。" +590,20,14,"Si el portador es alcanzado por un ataque, saldrá del +combate y será sustituido por otro Pokémon del equipo." 591,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Feu." @@ -78749,6 +84630,8 @@ of a Fire-type move one time." 591,15,11,"ほのおの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ ほのおの 技の 威力が 強まる。" +591,15,14,"Pluma que aumenta un poco la Defensa de base +de un Pokémon." 591,17,1,"ほのおの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ほのおの わざの いりょくが つよまる。" @@ -78776,6 +84659,8 @@ one time." 591,17,12,"火属性的宝石。 携带后,火属性的 招式威力仅会增强1次。" +591,17,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos +de tipo Fuego. Debe llevarla un Pokémon." 591,18,1,"ほのおの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ほのおの わざの いりょくが つよまる。" @@ -78803,6 +84688,8 @@ one time." 591,18,12,"火属性的宝石。 携带后,火属性的 招式威力仅会增强1次。" +591,18,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos +de tipo Fuego. Debe llevarla un Pokémon." 591,19,1,"ほのおの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ほのおの わざの いりょくが つよまる。" @@ -78830,6 +84717,8 @@ one time." 591,19,12,"火属性的宝石。 携带后,火属性的 招式威力仅会增强1次。" +591,19,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos +de tipo Fuego. Debe llevarla un Pokémon." 591,20,1,"ほのおの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ほのおの わざの いりょくが つよまる。" @@ -78857,6 +84746,8 @@ one time." 591,20,12,"火属性的宝石。 携带后,火属性的 招式威力仅会增强1次。" +591,20,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de +tipo Fuego. Debe llevarla un Pokémon." 592,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Eau." @@ -78887,6 +84778,8 @@ of a Water-type move one time." 592,15,11,"みずの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ みずの 技の 威力が 強まる。" +592,15,14,"Pluma que aumenta un poco el Ataque Especial +de base de un Pokémon." 592,17,1,"みずの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ みずの わざの いりょくが つよまる。" @@ -78915,6 +84808,9 @@ one time." 592,17,12,"水属性的宝石。 携带后,水属性的 招式威力仅会增强1次。" +592,17,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Agua. Debe llevarla +un Pokémon." 592,18,1,"みずの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ みずの わざの いりょくが つよまる。" @@ -78943,6 +84839,9 @@ one time." 592,18,12,"水属性的宝石。 携带后,水属性的 招式威力仅会增强1次。" +592,18,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Agua. Debe llevarla +un Pokémon." 592,19,1,"みずの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ みずの わざの いりょくが つよまる。" @@ -78970,6 +84869,8 @@ one time." 592,19,12,"水属性的宝石。 携带后,水属性的 招式威力仅会增强1次。" +592,19,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos +de tipo Agua. Debe llevarla un Pokémon." 592,20,1,"みずの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ みずの わざの いりょくが つよまる。" @@ -78997,6 +84898,8 @@ one time." 592,20,12,"水属性的宝石。 携带后,水属性的 招式威力仅会增强1次。" +592,20,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de +tipo Agua. Debe llevarla un Pokémon." 593,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Électrik." @@ -79027,6 +84930,8 @@ an Electric-type move one time." 593,15,11,"でんきの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ でんきの 技の 威力が 強まる。" +593,15,14,"Pluma que aumenta un poco la Defensa Especial +de base de un Pokémon." 593,17,1,"でんきの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ でんきの わざの いりょくが つよまる。" @@ -79055,6 +84960,9 @@ one time." 593,17,12,"电属性的宝石。 携带后,电属性的 招式威力仅会增强1次。" +593,17,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Eléctrico. Debe llevarla +un Pokémon." 593,18,1,"でんきの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ でんきの わざの いりょくが つよまる。" @@ -79083,6 +84991,9 @@ one time." 593,18,12,"电属性的宝石。 携带后,电属性的 招式威力仅会增强1次。" +593,18,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Eléctrico. Debe llevarla +un Pokémon." 593,19,1,"でんきの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ でんきの わざの いりょくが つよまる。" @@ -79110,6 +85021,8 @@ one time." 593,19,12,"电属性的宝石。 携带后,电属性的 招式威力仅会增强1次。" +593,19,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos +de tipo Eléctrico. Debe llevarla un Pokémon." 593,20,1,"でんきの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ でんきの わざの いりょくが つよまる。" @@ -79137,6 +85050,8 @@ one time." 593,20,12,"电属性的宝石。 携带后,电属性的 招式威力仅会增强1次。" +593,20,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de +tipo Eléctrico. Debe llevarla un Pokémon." 594,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Plante." @@ -79167,6 +85082,8 @@ of a Grass-type move one time." 594,15,11,"くさの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ くさの 技の 威力が 強まる。" +594,15,14,"Pluma que aumenta un poco la Velocidad de +base de un Pokémon." 594,17,1,"くさの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ くさの わざの いりょくが つよまる。" @@ -79195,6 +85112,9 @@ one time." 594,17,12,"草属性的宝石。 携带后,草属性的 招式威力仅会增强1次。" +594,17,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Planta. Debe llevarla +un Pokémon." 594,18,1,"くさの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ くさの わざの いりょくが つよまる。" @@ -79223,6 +85143,9 @@ one time." 594,18,12,"草属性的宝石。 携带后,草属性的 招式威力仅会增强1次。" +594,18,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Planta. Debe llevarla +un Pokémon." 594,19,1,"くさの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ くさの わざの いりょくが つよまる。" @@ -79250,6 +85173,8 @@ one time." 594,19,12,"草属性的宝石。 携带后,草属性的 招式威力仅会增强1次。" +594,19,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos +de tipo Planta. Debe llevarla un Pokémon." 594,20,1,"くさの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ くさの わざの いりょくが つよまる。" @@ -79277,6 +85202,8 @@ one time." 594,20,12,"草属性的宝石。 携带后,草属性的 招式威力仅会增强1次。" +594,20,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de +tipo Planta. Debe llevarla un Pokémon." 595,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Glace." @@ -79307,6 +85234,8 @@ of an Ice-type move one time." 595,15,11,"こおりの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ こおりの 技の 威力が 強まる。" +595,15,14,"Pluma normal y corriente. Muy bonita, pero no +sirve para nada." 595,17,1,"こおりの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ こおりの わざの いりょくが つよまる。" @@ -79335,6 +85264,9 @@ one time." 595,17,12,"冰属性的宝石。 携带后,冰属性的 招式威力仅会增强1次。" +595,17,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Hielo. Debe llevarla +un Pokémon." 595,18,1,"こおりの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ こおりの わざの いりょくが つよまる。" @@ -79363,6 +85295,9 @@ one time." 595,18,12,"冰属性的宝石。 携带后,冰属性的 招式威力仅会增强1次。" +595,18,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Hielo. Debe llevarla +un Pokémon." 595,19,1,"こおりの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ こおりの わざの いりょくが つよまる。" @@ -79390,6 +85325,8 @@ one time." 595,19,12,"冰属性的宝石。 携带后,冰属性的 招式威力仅会增强1次。" +595,19,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos +de tipo Hielo. Debe llevarla un Pokémon." 595,20,1,"こおりの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ こおりの わざの いりょくが つよまる。" @@ -79417,6 +85354,8 @@ one time." 595,20,12,"冰属性的宝石。 携带后,冰属性的 招式威力仅会增强1次。" +595,20,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de +tipo Hielo. Debe llevarla un Pokémon." 596,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Combat." @@ -79448,6 +85387,9 @@ of a Fighting-type move one time." 596,15,11,"かくとうの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ かくとうの 技の 威力が 強まる。" +596,15,14,"Fósil de un Pokémon ancestral que vivió en el +fondo del mar. Parece ser un fragmento de +concha marina." 596,17,1,"かくとうの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ かくとうの わざの いりょくが つよまる。" @@ -79476,6 +85418,9 @@ one time." 596,17,12,"格斗属性的宝石。 携带后,格斗属性的 招式威力仅会增强1次。" +596,17,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Lucha. Debe llevarla +un Pokémon." 596,18,1,"かくとうの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ かくとうの わざの いりょくが つよまる。" @@ -79504,6 +85449,9 @@ one time." 596,18,12,"格斗属性的宝石。 携带后,格斗属性的 招式威力仅会增强1次。" +596,18,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Lucha. Debe llevarla +un Pokémon." 596,19,1,"かくとうの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ かくとうの わざの いりょくが つよまる。" @@ -79531,6 +85479,8 @@ one time." 596,19,12,"格斗属性的宝石。 携带后,格斗属性的 招式威力仅会增强1次。" +596,19,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos +de tipo Lucha. Debe llevarla un Pokémon." 596,20,1,"かくとうの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ かくとうの わざの いりょくが つよまる。" @@ -79558,6 +85508,8 @@ one time." 596,20,12,"格斗属性的宝石。 携带后,格斗属性的 招式威力仅会增强1次。" +596,20,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de +tipo Lucha. Debe llevarla un Pokémon." 597,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Poison." @@ -79588,6 +85540,8 @@ of a Poison-type move one time." 597,15,11,"どくの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ どくの 技の 威力が 強まる。" +597,15,14,"Fósil de un Pokémon ancestral que surcó los +cielos. Parece ser parte de una de sus alas." 597,17,1,"どくの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ どくの わざの いりょくが つよまる。" @@ -79616,6 +85570,9 @@ one time." 597,17,12,"毒属性的宝石。 携带后,毒属性的 招式威力仅会增强1次。" +597,17,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Veneno. Debe llevarla +un Pokémon." 597,18,1,"どくの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ どくの わざの いりょくが つよまる。" @@ -79644,6 +85601,9 @@ one time." 597,18,12,"毒属性的宝石。 携带后,毒属性的 招式威力仅会增强1次。" +597,18,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Veneno. Debe llevarla +un Pokémon." 597,19,1,"どくの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ どくの わざの いりょくが つよまる。" @@ -79671,6 +85631,8 @@ one time." 597,19,12,"毒属性的宝石。 携带后,毒属性的 招式威力仅会增强1次。" +597,19,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos +de tipo Veneno. Debe llevarla un Pokémon." 597,20,1,"どくの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ どくの わざの いりょくが つよまる。" @@ -79698,6 +85660,8 @@ one time." 597,20,12,"毒属性的宝石。 携带后,毒属性的 招式威力仅会增强1次。" +597,20,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de +tipo Veneno. Debe llevarla un Pokémon." 598,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Sol." @@ -79728,6 +85692,8 @@ of a Ground-type move one time." 598,15,11,"じめんの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ じめんの 技の 威力が 強まる。" +598,15,14,"Ticket especial para ir en barco desde Ciudad +Porcelana a Isla Libertad." 598,17,1,"じめんの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ じめんの わざの いりょくが つよまる。" @@ -79756,6 +85722,9 @@ one time." 598,17,12,"地面属性的宝石。 携带后,地面属性的 招式威力仅会增强1次。" +598,17,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Tierra. Debe llevarla +un Pokémon." 598,18,1,"じめんの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ じめんの わざの いりょくが つよまる。" @@ -79784,6 +85753,9 @@ one time." 598,18,12,"地面属性的宝石。 携带后,地面属性的 招式威力仅会增强1次。" +598,18,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Tierra. Debe llevarla +un Pokémon." 598,19,1,"じめんの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ じめんの わざの いりょくが つよまる。" @@ -79811,6 +85783,8 @@ one time." 598,19,12,"地面属性的宝石。 携带后,地面属性的 招式威力仅会增强1次。" +598,19,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos +de tipo Tierra. Debe llevarla un Pokémon." 598,20,1,"じめんの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ じめんの わざの いりょくが つよまる。" @@ -79838,6 +85812,8 @@ one time." 598,20,12,"地面属性的宝石。 携带后,地面属性的 招式威力仅会增强1次。" +598,20,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de +tipo Tierra. Debe llevarla un Pokémon." 599,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Vol." @@ -79869,6 +85845,9 @@ of a Flying-type move one time." 599,15,11,"ひこうの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ ひこうの 技の 威力が 強まる。" +599,15,14,"Esfera misteriosa que contiene el poder de la +región de Teselia y se utiliza para generar +Poderes Regalo." 599,17,1,"ひこうの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ひこうの わざの いりょくが つよまる。" @@ -79897,6 +85876,9 @@ one time." 599,17,12,"飞行属性的宝石。 携带后,飞行属性的 招式威力仅会增强1次。" +599,17,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Volador. Debe llevarla +un Pokémon." 599,18,1,"ひこうの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ひこうの わざの いりょくが つよまる。" @@ -79925,6 +85907,9 @@ one time." 599,18,12,"飞行属性的宝石。 携带后,飞行属性的 招式威力仅会增强1次。" +599,18,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Volador. Debe llevarla +un Pokémon." 599,19,1,"ひこうの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ひこうの わざの いりょくが つよまる。" @@ -79952,6 +85937,8 @@ one time." 599,19,12,"飞行属性的宝石。 携带后,飞行属性的 招式威力仅会增强1次。" +599,19,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos +de tipo Volador. Debe llevarla un Pokémon." 599,20,1,"ひこうの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ひこうの わざの いりょくが つよまる。" @@ -79979,6 +85966,8 @@ one time." 599,20,12,"飞行属性的宝石。 携带后,飞行属性的 招式威力仅会增强1次。" +599,20,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de +tipo Volador. Debe llevarla un Pokémon." 600,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Psy." @@ -80010,6 +85999,9 @@ of a Psychic-type move one time." 600,15,11,"エスパーの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ エスパーの 技の 威力が 強まる。" +600,15,14,"Bola especial que aparece de pronto en tu Bolsa +en el Bosque Nexo y puede atrapar a cualquier +Pokémon." 600,17,1,"エスパーの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ エスパーの わざの いりょくが つよまる。" @@ -80038,6 +86030,9 @@ one time." 600,17,12,"超能力属性的宝石。 携带后,超能力属性的 招式威力仅会增强1次。" +600,17,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Psíquico. Debe llevarla +un Pokémon." 600,18,1,"エスパーの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ エスパーの わざの いりょくが つよまる。" @@ -80066,6 +86061,9 @@ one time." 600,18,12,"超能力属性的宝石。 携带后,超能力属性的 招式威力仅会增强1次。" +600,18,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Psíquico. Debe llevarla +un Pokémon." 600,19,1,"エスパーの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ エスパーの わざの いりょくが つよまる。" @@ -80093,6 +86091,8 @@ one time." 600,19,12,"超能力属性的宝石。 携带后,超能力属性的 招式威力仅会增强1次。" +600,19,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos +de tipo Psíquico. Debe llevarla un Pokémon." 600,20,1,"エスパーの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ エスパーの わざの いりょくが つよまる。" @@ -80120,6 +86120,8 @@ one time." 600,20,12,"超能力属性的宝石。 携带后,超能力属性的 招式威力仅会增强1次。" +600,20,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de +tipo Psíquico. Debe llevarla un Pokémon." 601,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Insecte." @@ -80150,6 +86152,8 @@ of a Bug-type move one time." 601,15,11,"むしの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ むしの 技の 威力が 強まる。" +601,15,14,"Un objeto que atrae a los Pokémon. Es útil para +huir de un combate contra un Pokémon salvaje." 601,17,1,"むしの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ むしの わざの いりょくが つよまる。" @@ -80178,6 +86182,9 @@ one time." 601,17,12,"虫属性的宝石。 携带后,虫属性的 招式威力仅会增强1次。" +601,17,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Bicho. Debe llevarla +un Pokémon." 601,18,1,"むしの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ むしの わざの いりょくが つよまる。" @@ -80206,6 +86213,9 @@ one time." 601,18,12,"虫属性的宝石。 携带后,虫属性的 招式威力仅会增强1次。" +601,18,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Bicho. Debe llevarla +un Pokémon." 601,19,1,"むしの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ むしの わざの いりょくが つよまる。" @@ -80233,6 +86243,8 @@ one time." 601,19,12,"虫属性的宝石。 携带后,虫属性的 招式威力仅会增强1次。" +601,19,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos +de tipo Bicho. Debe llevarla un Pokémon." 601,20,1,"むしの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ むしの わざの いりょくが つよまる。" @@ -80260,6 +86272,8 @@ one time." 601,20,12,"虫属性的宝石。 携带后,虫属性的 招式威力仅会增强1次。" +601,20,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de +tipo Bicho. Debe llevarla un Pokémon." 602,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Roche." @@ -80291,6 +86305,9 @@ of a Rock-type move one time." 602,15,11,"いわの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ いわの 技の 威力が 強まる。" +602,15,14,"Una bonita cajita donde guardar todos los +Complementos para vestir a tus Pokémon en +el Teatro Musical." 602,17,1,"いわの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ いわの わざの いりょくが つよまる。" @@ -80319,6 +86336,9 @@ one time." 602,17,12,"岩石属性的宝石。 携带后,岩石属性的 招式威力仅会增强1次。" +602,17,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Roca. Debe llevarla +un Pokémon." 602,18,1,"いわの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ いわの わざの いりょくが つよまる。" @@ -80347,6 +86367,9 @@ one time." 602,18,12,"岩石属性的宝石。 携带后,岩石属性的 招式威力仅会增强1次。" +602,18,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Roca. Debe llevarla +un Pokémon." 602,19,1,"いわの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ いわの わざの いりょくが つよまる。" @@ -80374,6 +86397,8 @@ one time." 602,19,12,"岩石属性的宝石。 携带后,岩石属性的 招式威力仅会增强1次。" +602,19,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos +de tipo Roca. Debe llevarla un Pokémon." 602,20,1,"いわの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ いわの わざの いりょくが つよまる。" @@ -80401,6 +86426,8 @@ one time." 602,20,12,"岩石属性的宝石。 携带后,岩石属性的 招式威力仅会增强1次。" +602,20,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de +tipo Roca. Debe llevarla un Pokémon." 603,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Spectre." @@ -80431,6 +86458,8 @@ of a Ghost-type move one time." 603,15,11,"ゴーストの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ ゴーストの 技の 威力が 強まる。" +603,15,14,"Cráneo de un Pokémon. Se dice que este +Pokémon cruzó mares embravecidos." 603,17,1,"ゴーストの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ゴーストの わざの いりょくが つよまる。" @@ -80459,6 +86488,9 @@ one time." 603,17,12,"幽灵属性的宝石。 携带后,幽灵属性的 招式威力仅会增强1次。" +603,17,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Fantasma. Debe llevarla +un Pokémon." 603,18,1,"ゴーストの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ゴーストの わざの いりょくが つよまる。" @@ -80487,6 +86519,9 @@ one time." 603,18,12,"幽灵属性的宝石。 携带后,幽灵属性的 招式威力仅会增强1次。" +603,18,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Fantasma. Debe llevarla +un Pokémon." 603,19,1,"ゴーストの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ゴーストの わざの いりょくが つよまる。" @@ -80514,6 +86549,8 @@ one time." 603,19,12,"幽灵属性的宝石。 携带后,幽灵属性的 招式威力仅会增强1次。" +603,19,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos +de tipo Fantasma. Debe llevarla un Pokémon." 603,20,1,"ゴーストの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ゴーストの わざの いりょくが つよまる。" @@ -80541,6 +86578,8 @@ one time." 603,20,12,"幽灵属性的宝石。 携带后,幽灵属性的 招式威力仅会增强1次。" +603,20,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de +tipo Fantasma. Debe llevarla un Pokémon." 604,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Ténèbres." @@ -80572,6 +86611,9 @@ of a Dark-type move one time." 604,15,11,"あくの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ あくの 技の 威力が 強まる。" +604,15,14,"Pepita de oro puro que desprende un brillo +espectacular. Puede venderse muy cara en las +tiendas." 604,17,1,"あくの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ あくの わざの いりょくが つよまる。" @@ -80600,6 +86642,9 @@ one time." 604,17,12,"恶属性的宝石。 携带后,恶属性的 招式威力仅会增强1次。" +604,17,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Siniestro. Debe llevarla +un Pokémon." 604,18,1,"あくの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ あくの わざの いりょくが つよまる。" @@ -80628,6 +86673,9 @@ one time." 604,18,12,"恶属性的宝石。 携带后,恶属性的 招式威力仅会增强1次。" +604,18,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Siniestro. Debe llevarla +un Pokémon." 604,19,1,"あくの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ あくの わざの いりょくが つよまる。" @@ -80655,6 +86703,8 @@ one time." 604,19,12,"恶属性的宝石。 携带后,恶属性的 招式威力仅会增强1次。" +604,19,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos +de tipo Siniestro. Debe llevarla un Pokémon." 604,20,1,"あくの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ あくの わざの いりょくが つよまる。" @@ -80682,6 +86732,8 @@ one time." 604,20,12,"恶属性的宝石。 携带后,恶属性的 招式威力仅会增强1次。" +604,20,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de +tipo Siniestro. Debe llevarla un Pokémon." 605,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Acier." @@ -80712,6 +86764,8 @@ of a Steel-type move one time." 605,15,11,"はがねの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ はがねの 技の 威力が 強まる。" +605,15,14,"Brillantes perlas plateadas de gran tamaño que +pueden venderse a buen precio en las tiendas." 605,17,1,"はがねの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ はがねの わざの いりょくが つよまる。" @@ -80740,6 +86794,9 @@ one time." 605,17,12,"钢属性的宝石。 携带后,钢属性的 招式威力仅会增强1次。" +605,17,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Acero. Debe llevarla +un Pokémon." 605,18,1,"はがねの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ はがねの わざの いりょくが つよまる。" @@ -80768,6 +86825,9 @@ one time." 605,18,12,"钢属性的宝石。 携带后,钢属性的 招式威力仅会增强1次。" +605,18,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Acero. Debe llevarla +un Pokémon." 605,19,1,"はがねの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ はがねの わざの いりょくが つよまる。" @@ -80795,6 +86855,8 @@ one time." 605,19,12,"钢属性的宝石。 携带后,钢属性的 招式威力仅会增强1次。" +605,19,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos +de tipo Acero. Debe llevarla un Pokémon." 605,20,1,"はがねの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ はがねの わざの いりょくが つよまる。" @@ -80822,6 +86884,8 @@ one time." 605,20,12,"钢属性的宝石。 携带后,钢属性的 招式威力仅会增强1次。" +605,20,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de +tipo Acero. Debe llevarla un Pokémon." 606,11,5,"Objet à utiliser sur un Pokémon. Il augmente un peu ses PV lors d’une montée de niveau." @@ -80851,6 +86915,8 @@ HP of a single Pokémon." 606,15,11,"ポケモンに 使う 道具。 ポケモン 1匹の HPの 基礎ポイントを ちょっと あげる。" +606,15,14,"Moneda de cobre de más de 3000 años de +antigüedad. Muy valorada por los coleccionistas." 606,17,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 ポケモン 1ひきの HPの きそポイントを ちょっと あげる。" @@ -80876,6 +86942,8 @@ the base HP of a single Pokémon." 606,17,12,"用于宝可梦的道具。 能稍微提高1只宝可梦的 HP的基础点数。" +606,17,14,"Pluma que aumenta un poco los PS de base de +un Pokémon." 606,18,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 ポケモン 1ひきの HPの きそポイントを ちょっと あげる。" @@ -80901,6 +86969,8 @@ the base HP of a single Pokémon." 606,18,12,"用于宝可梦的道具。 能稍微提高1只宝可梦的 HP的基础点数。" +606,18,14,"Pluma que aumenta un poco los PS de base de +un Pokémon." 606,19,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 ポケモン 1ひきの HPの きそポイントを ちょっと あげる。" @@ -80926,6 +86996,8 @@ the base HP of a single Pokémon." 606,19,12,"用于宝可梦的道具。 能稍微提高1只宝可梦的 HP的基础点数。" +606,19,14,"Pluma que aumenta un poco los PS de base de +un Pokémon." 606,20,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 ポケモン 1ひきの HPの きそポイントを ちょっと あげる。" @@ -80951,6 +87023,8 @@ the HP base points of a single Pokémon." 606,20,12,"用于宝可梦的道具。 能稍微提高1只宝可梦的 HP的基础点数。" +606,20,14,"Pluma que aumenta un poco los PS de base de un +Pokémon." 607,11,5,"Objet à utiliser sur un Pokémon. Il augmente un peu son Attaque lors d’une montée de niveau." @@ -80980,6 +87054,8 @@ stat of a single Pokémon." 607,15,11,"ポケモンに 使う 道具。 ポケモン 1匹の 攻撃の 基礎ポイントを ちょっと あげる。" +607,15,14,"Moneda de plata de más de 3000 años de +antigüedad. Muy valorada por los coleccionistas." 607,17,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 ポケモン 1ひきの こうげきの きそポイントを ちょっと あげる。" @@ -81005,6 +87081,8 @@ the base Attack stat of a single Pokémon." 607,17,12,"用于宝可梦的道具。 能稍微提高1只宝可梦的 攻击的基础点数。" +607,17,14,"Pluma que aumenta un poco el Ataque de base +de un Pokémon." 607,18,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 ポケモン 1ひきの こうげきの きそポイントを ちょっと あげる。" @@ -81030,6 +87108,8 @@ the base Attack stat of a single Pokémon." 607,18,12,"用于宝可梦的道具。 能稍微提高1只宝可梦的 攻击的基础点数。" +607,18,14,"Pluma que aumenta un poco el Ataque de base +de un Pokémon." 607,19,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 ポケモン 1ひきの こうげきの きそポイントを ちょっと あげる。" @@ -81055,6 +87135,8 @@ the base Attack stat of a single Pokémon." 607,19,12,"用于宝可梦的道具。 能稍微提高1只宝可梦的 攻击的基础点数。" +607,19,14,"Pluma que aumenta un poco el Ataque de base +de un Pokémon." 607,20,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 ポケモン 1ひきの こうげきの きそポイントを ちょっと あげる。" @@ -81080,6 +87162,8 @@ the Attack base points of a single Pokémon." 607,20,12,"用于宝可梦的道具。 能稍微提高1只宝可梦的 攻击的基础点数。" +607,20,14,"Pluma que aumenta un poco el Ataque de base de un +Pokémon." 608,11,5,"Objet à utiliser sur un Pokémon. Il augmente un peu sa Défense lors d’une montée de niveau." @@ -81109,6 +87193,8 @@ stat of a single Pokémon." 608,15,11,"ポケモンに 使う 道具。 ポケモン 1匹の 防御の 基礎ポイントを ちょっと あげる。" +608,15,14,"Moneda de oro de más de 3000 años de +antigüedad. Muy valorada por los coleccionistas." 608,17,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 ポケモン 1ひきの ぼうぎょの きそポイントを ちょっと あげる。" @@ -81135,6 +87221,8 @@ the base Defense stat of a single Pokémon." 608,17,12,"用于宝可梦的道具。 能稍微提高1只宝可梦的 防御的基础点数。" +608,17,14,"Pluma que aumenta un poco la Defensa de base +de un Pokémon." 608,18,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 ポケモン 1ひきの ぼうぎょの きそポイントを ちょっと あげる。" @@ -81161,6 +87249,8 @@ the base Defense stat of a single Pokémon." 608,18,12,"用于宝可梦的道具。 能稍微提高1只宝可梦的 防御的基础点数。" +608,18,14,"Pluma que aumenta un poco la Defensa de base +de un Pokémon." 608,19,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 ポケモン 1ひきの ぼうぎょの きそポイントを ちょっと あげる。" @@ -81187,6 +87277,8 @@ the base Defense stat of a single Pokémon." 608,19,12,"用于宝可梦的道具。 能稍微提高1只宝可梦的 防御的基础点数。" +608,19,14,"Pluma que aumenta un poco la Defensa de base +de un Pokémon." 608,20,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 ポケモン 1ひきの ぼうぎょの きそポイントを ちょっと あげる。" @@ -81212,6 +87304,8 @@ the Defense base points of a single Pokémon." 608,20,12,"用于宝可梦的道具。 能稍微提高1只宝可梦的 防御的基础点数。" +608,20,14,"Pluma que aumenta un poco la Defensa de base de un +Pokémon." 609,11,5,"Objet à utiliser sur un Pokémon. Il augmente un peu son Atq. Spé. lors d’une montée de niveau." @@ -81244,6 +87338,8 @@ stat of a single Pokémon." 609,15,11,"ポケモンに 使う 道具。 ポケモン 1匹の 特攻の 基礎ポイントを ちょっと あげる。" +609,15,14,"Jarrón de más de 3000 años de antigüedad. +Muy valorado por los coleccionistas." 609,17,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 ポケモン 1ひきの とくこうの きそポイントを ちょっと あげる。" @@ -81271,6 +87367,8 @@ the base Sp. Atk stat of a single Pokémon." 609,17,12,"用于宝可梦的道具。 能稍微提高1只宝可梦的 特攻的基础点数。" +609,17,14,"Pluma que aumenta un poco el Ataque Especial +de base de un Pokémon." 609,18,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 ポケモン 1ひきの とくこうの きそポイントを ちょっと あげる。" @@ -81298,6 +87396,8 @@ the base Sp. Atk stat of a single Pokémon." 609,18,12,"用于宝可梦的道具。 能稍微提高1只宝可梦的 特攻的基础点数。" +609,18,14,"Pluma que aumenta un poco el Ataque Especial +de base de un Pokémon." 609,19,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 ポケモン 1ひきの とくこうの きそポイントを ちょっと あげる。" @@ -81325,6 +87425,8 @@ the base Sp. Atk stat of a single Pokémon." 609,19,12,"用于宝可梦的道具。 能稍微提高1只宝可梦的 特攻的基础点数。" +609,19,14,"Pluma que aumenta un poco el Ataque Especial +de base de un Pokémon." 609,20,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 ポケモン 1ひきの とくこうの きそポイントを ちょっと あげる。" @@ -81351,6 +87453,8 @@ the Sp. Atk base points of a single Pokémon." 609,20,12,"用于宝可梦的道具。 能稍微提高1只宝可梦的 特攻的基础点数。" +609,20,14,"Pluma que aumenta un poco el Ataque Especial de base +de un Pokémon." 610,11,5,"Objet à utiliser sur un Pokémon. Il augmente un peu sa Déf. Spé. lors d’une montée de niveau." @@ -81382,6 +87486,8 @@ stat of a single Pokémon." 610,15,11,"ポケモンに 使う 道具。 ポケモン 1匹の 特防の 基礎ポイントを ちょっと あげる。" +610,15,14,"Brazalete de más de 3000 años de antigüedad. +Muy valorado por los coleccionistas." 610,17,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 ポケモン 1ひきの とくぼうの きそポイントを ちょっと あげる。" @@ -81409,6 +87515,8 @@ the base Sp. Def stat of a single Pokémon." 610,17,12,"用于宝可梦的道具。 能稍微提高1只宝可梦的 特防的基础点数。" +610,17,14,"Pluma que aumenta un poco la Defensa Especial +de base de un Pokémon." 610,18,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 ポケモン 1ひきの とくぼうの きそポイントを ちょっと あげる。" @@ -81436,6 +87544,8 @@ the base Sp. Def stat of a single Pokémon." 610,18,12,"用于宝可梦的道具。 能稍微提高1只宝可梦的 特防的基础点数。" +610,18,14,"Pluma que aumenta un poco la Defensa Especial +de base de un Pokémon." 610,19,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 ポケモン 1ひきの とくぼうの きそポイントを ちょっと あげる。" @@ -81463,6 +87573,8 @@ the base Sp. Def stat of a single Pokémon." 610,19,12,"用于宝可梦的道具。 能稍微提高1只宝可梦的 特防的基础点数。" +610,19,14,"Pluma que aumenta un poco la Defensa Especial +de base de un Pokémon." 610,20,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 ポケモン 1ひきの とくぼうの きそポイントを ちょっと あげる。" @@ -81490,6 +87602,8 @@ the Sp. Def base points of a single Pokémon." 610,20,12,"用于宝可梦的道具。 能稍微提高1只宝可梦的 特防的基础点数。" +610,20,14,"Pluma que aumenta un poco la Defensa Especial de +base de un Pokémon." 611,11,5,"Objet à utiliser sur un Pokémon. Il augmente un peu sa Vitesse lors d’une montée de niveau." @@ -81519,6 +87633,8 @@ stat of a single Pokémon." 611,15,11,"ポケモンに 使う 道具。 ポケモン 1匹の 素早さの 基礎ポイントを ちょっと あげる。" +611,15,14,"Efigie de piedra de más de 3000 años de +antigüedad. Muy valorada por los coleccionistas." 611,17,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 ポケモン 1ひきの すばやさの きそポイントを ちょっと あげる。" @@ -81544,6 +87660,8 @@ the base Speed stat of a single Pokémon." 611,17,12,"用于宝可梦的道具。 能稍微提高1只宝可梦的 速度的基础点数。" +611,17,14,"Pluma que aumenta un poco la Velocidad de base +de un Pokémon." 611,18,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 ポケモン 1ひきの すばやさの きそポイントを ちょっと あげる。" @@ -81569,6 +87687,8 @@ the base Speed stat of a single Pokémon." 611,18,12,"用于宝可梦的道具。 能稍微提高1只宝可梦的 速度的基础点数。" +611,18,14,"Pluma que aumenta un poco la Velocidad de base +de un Pokémon." 611,19,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 ポケモン 1ひきの すばやさの きそポイントを ちょっと あげる。" @@ -81594,6 +87714,8 @@ the base Speed stat of a single Pokémon." 611,19,12,"用于宝可梦的道具。 能稍微提高1只宝可梦的 速度的基础点数。" +611,19,14,"Pluma que aumenta un poco la Velocidad de base +de un Pokémon." 611,20,1,"ポケモンに つかう どうぐ。 ポケモン 1ひきの すばやさの きそポイントを ちょっと あげる。" @@ -81619,6 +87741,8 @@ the Speed base points of a single Pokémon." 611,20,12,"用于宝可梦的道具。 能稍微提高1只宝可梦的 速度的基础点数。" +611,20,14,"Pluma que aumenta un poco la Velocidad de base de un +Pokémon." 612,11,5,"Une plume très jolie, mais ordinaire et sans effet particulier." 612,11,9,"Though this feather is beautiful, it’s @@ -81646,6 +87770,8 @@ has no effect on Pokémon." 612,15,11,"きれいなだけで なんの 効果もない ごくごく 普通の ハネ。 " +612,15,14,"Corona de más de 3000 años de antigüedad. +Muy valorada por los coleccionistas." 612,17,1,"きれいなだけで なんの こうかもない ごくごく ふつうの ハネ。 " @@ -81670,6 +87796,8 @@ feather and has no effect on Pokémon." 612,17,12,"仅仅只是漂亮, 没有任何效果, 极其普通的羽毛。" +612,17,14,"Pluma normal y corriente. Muy bonita, pero no +sirve para nada." 612,18,1,"きれいなだけで なんの こうかもない ごくごく ふつうの ハネ。 " @@ -81694,6 +87822,8 @@ feather and has no effect on Pokémon." 612,18,12,"仅仅只是漂亮, 没有任何效果, 极其普通的羽毛。" +612,18,14,"Pluma normal y corriente. Muy bonita, pero no +sirve para nada." 612,19,1,"きれいなだけで なんの こうかもない ごくごく ふつうの ハネ。 " @@ -81718,6 +87848,8 @@ feather and has no effect." 612,19,12,"仅仅只是漂亮, 没有任何效果, 极其普通的羽毛。" +612,19,14,"Pluma normal y corriente. Muy bonita, pero no sirve +para nada." 612,20,1,"きれいなだけで なんの こうかもない ごくごく ふつうの ハネ。 " @@ -81741,6 +87873,8 @@ feather and has no effect." 612,20,12,"仅仅只是漂亮, 没有任何效果, 极其普通的羽毛。" +612,20,14,"Pluma normal y corriente. Muy bonita, pero no sirve +para nada." 613,11,5,"Fossile d’un ancien Pokémon aquatique. Il semble que ce soit une partie de son dos." @@ -81771,6 +87905,8 @@ as though it could be part of its back." 613,15,11,"大昔 海に すんでいた 古代ポケモンの カセキ。 せなかの 一部らしい。" +613,15,14,"Especialidad de Ciudad Porcelana. Cura los +problemas de estado de un Pokémon." 613,17,1,"おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 せなかの いちぶ らしい。" @@ -81799,6 +87935,9 @@ its back." 613,17,12,"很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是后背的一部分。" +613,17,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el +fondo del mar. Parece ser un fragmento de +caparazón." 613,18,1,"おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 せなかの いちぶ らしい。" @@ -81827,6 +87966,9 @@ its back." 613,18,12,"很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是后背的一部分。" +613,18,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el +fondo del mar. Parece ser un fragmento de +caparazón." 613,19,1,"おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 せなかの いちぶ らしい。" @@ -81854,6 +87996,8 @@ its back." 613,19,12,"很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是后背的一部分。" +613,19,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el fondo +del mar. Parece ser un fragmento de caparazón." 613,20,1,"おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキ。 せなかの いちぶ らしい。" @@ -81881,6 +88025,8 @@ its back." 613,20,12,"很久以前栖息在海里的 古代宝可梦的化石。 好像是后背的一部分。" +613,20,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico que vivía en el fondo +del mar. Parece ser un fragmento de caparazón." 614,11,5,"Fossile d’un ancien Pokémon volant. Il semble que ce soit un morceau d’aile." @@ -81912,6 +88058,9 @@ if it could come from part of its wing." 614,15,11,"とりポケモンの 祖先と いわれる 古代ポケモンの カセキ。 つばさの 一部らしい。" +614,15,14,"Aumenta la probabilidad de asestar un golpe +crítico. Al cambiar de Pokémon, el efecto +desaparece." 614,17,1,"とりポケモンの そせんと いわれる こだい ポケモンの カセキ。 つばさの いちぶ らしい。" @@ -81939,6 +88088,8 @@ its wing." 614,17,12,"据说是鸟宝可梦的祖先, 古代宝可梦的化石。 好像是翅膀的一部分。" +614,17,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico que surcaba los +cielos. Parece ser parte de una de sus alas." 614,18,1,"とりポケモンの そせんと いわれる こだい ポケモンの カセキ。 つばさの いちぶ らしい。" @@ -81966,6 +88117,8 @@ its wing." 614,18,12,"据说是鸟宝可梦的祖先, 古代宝可梦的化石。 好像是翅膀的一部分。" +614,18,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico que surcaba los +cielos. Parece ser parte de una de sus alas." 614,19,1,"とりポケモンの そせんと いわれる こだい ポケモンの カセキ。 つばさの いちぶ らしい。" @@ -81993,6 +88146,8 @@ its wing." 614,19,12,"据说是鸟宝可梦的祖先, 古代宝可梦的化石。 好像是翅膀的一部分。" +614,19,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico que surcaba los cielos. +Parece ser parte de una de sus alas." 614,20,1,"とりポケモンの そせんと いわれる こだい ポケモンの カセキ。 つばさの いちぶ らしい。" @@ -82020,6 +88175,8 @@ its wing." 614,20,12,"据说是鸟宝可梦的祖先, 古代宝可梦的化石。 好像是翅膀的一部分。" +614,20,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico que surcaba los +cielos. Parece ser parte de una de sus alas." 615,11,5,"Ticket spécial permettant de se rendre sur l’Île Liberté à bord du bateau de Volucité." @@ -82046,6 +88203,8 @@ Board the ship in Castelia City." 615,15,11,"リバティガーデン島に 行くための 特別な チケット。 ヒウンシティから 船に 乗れる。" +615,15,14,"Aumenta ligeramente la Velocidad en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 615,17,1,"リバティガーデンとうに いくための とくべつな チケット。 ヒウンシティから ふねに のれる。" @@ -82070,6 +88229,8 @@ Board the ship in Castelia City." ヒウンシティから 船に 乗れる。" 615,17,12,"用于前往自由庭园岛的特殊船票。 可以从飞云市上船。" +615,17,14,"Ticket especial para ir en barco desde Ciudad +Porcelana a Isla Libertad." 615,18,1,"リバティガーデンとうに いくための とくべつな チケット。 ヒウンシティから ふねに のれる。" @@ -82094,6 +88255,8 @@ Board the ship in Castelia City." ヒウンシティから 船に 乗れる。" 615,18,12,"用于前往自由庭园岛的特殊船票。 可以从飞云市上船。" +615,18,14,"Ticket especial para ir en barco desde Ciudad +Porcelana a Isla Libertad." 615,19,1,"リバティガーデンとうに いくための とくべつな チケット。 ヒウンシティから ふねに のれる。" @@ -82118,6 +88281,8 @@ Board the ship in Castelia City." ヒウンシティから 船に 乗れる。" 615,19,12,"用于前往自由庭园岛的特殊船票。 可以从飞云市上船。" +615,19,14,"Ticket especial para ir en barco desde Ciudad Porcelana +a Isla Libertad." 615,20,1,"リバティガーデンとうに いくための とくべつな チケット。 ヒウンシティから ふねに のれる。" @@ -82142,6 +88307,8 @@ Board the ship in Castelia City." ヒウンシティから 船に 乗れる。" 615,20,12,"用于前往自由庭园岛的特殊船票。 可以从飞云市上船。" +615,20,14,"Ticket especial para ir en barco desde Ciudad Porcelana +a Isla Libertad." 616,11,5,"Sphère mystérieuse contenant l’Aura d’Unys et utilisable avec l’Offri-Aura." @@ -82173,6 +88340,9 @@ generating Pass Power." 616,15,11,"デルパワーを 発生させる ときに使う イッシュの パワーが とじこめられた 不思議な 玉。" +616,15,14,"Aumenta ligeramente el Ataque Especial en +combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto +desaparece." 616,17,1,"デルパワーを はっせいさせる ときにつかう イッシュの パワーが とじこめられた ふしぎな たま。" @@ -82200,6 +88370,9 @@ Pass Power." 616,17,12,"在这块神奇的玉石里, 封存着用于产生 释出之力的合众之力。" +616,17,14,"Esfera misteriosa que contiene el poder de la +región de Teselia y se utiliza para generar +Poderes Regalo." 616,18,1,"デルパワーを はっせいさせる ときにつかう イッシュの パワーが とじこめられた ふしぎな たま。" @@ -82227,6 +88400,9 @@ Pass Power." 616,18,12,"在这块神奇的玉石里, 封存着用于产生 释出之力的合众之力。" +616,18,14,"Esfera misteriosa que contiene el poder de la +región de Teselia y se utiliza para generar +Poderes Regalo." 616,19,1,"デルパワーを はっせいさせる ときにつかう イッシュの パワーが とじこめられた ふしぎな たま。" @@ -82253,6 +88429,8 @@ Pass Power." 616,19,12,"在这块神奇的玉石里, 封存着用于产生 释出之力的合众之力。" +616,19,14,"Esfera misteriosa que contiene el poder de la región +de Teselia y se utiliza para generar Poderes Regalo." 616,20,1,"デルパワーを はっせいさせる ときにつかう イッシュの パワーが とじこめられた ふしぎな たま。" @@ -82279,6 +88457,8 @@ Pass Power." 616,20,12,"在这块神奇的玉石里, 封存着用于产生 释出之力的合众之力。" +616,20,14,"Esfera misteriosa que contiene el poder de la región de +Teselia y se utiliza para generar Poderes Regalo." 617,11,5,"Poké Ball du rêve. Apparue dans le Sac à la Forêt du Heylink. Permet d’attraper n’importe quel Pokémon." @@ -82312,6 +88492,9 @@ It can catch any Pokémon." 617,15,11,"ハイリンクの森で いつのまにか バッグに 現れる 夢のボール。 どんな ポケモンも 捕まえられる。" +617,15,14,"Aumenta ligeramente la Defensa Especial en +combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto +desaparece." 617,17,1,"ハイリンクのもりで いつのまにか バッグに あらわれる ゆめのボール。 どんな ポケモンも つかまえられる。" @@ -82342,6 +88525,9 @@ any Pokémon." 617,17,12,"在连入之森中,不知何时 出现在包包里的梦中球。 能捉到任何宝可梦。" +617,17,14,"Bola especial que aparece de pronto en tu Bolsa +en el Bosque Nexo y puede atrapar a cualquier +Pokémon." 617,18,1,"ハイリンクのもりで いつのまにか バッグに あらわれる ゆめのボール。 どんな ポケモンも つかまえられる。" @@ -82372,6 +88558,9 @@ any Pokémon." 617,18,12,"在连入之森中,不知何时 出现在包包里的梦中球。 能捉到任何宝可梦。" +617,18,14,"Bola especial que aparece de pronto en tu Bolsa +en el Bosque Nexo y puede atrapar a cualquier +Pokémon." 617,19,1,"ハイリンクのもりで いつのまにか バッグに あらわれる ゆめのボール。 どんな ポケモンも つかまえられる。" @@ -82402,6 +88591,9 @@ any Pokémon." 617,19,12,"在连入之森中,不知何时 出现在包包里的梦中球。 能捉到任何宝可梦。" +617,19,14,"Bola especial que aparece de pronto en tu Bolsa +en el Bosque Nexo y puede atrapar a cualquier +Pokémon." 617,20,1,"ねむり じょうたいの ポケモンが つかまえやすくなる ちょっと かわった ボール。" @@ -82427,6 +88619,8 @@ catch wild Pokémon while they’re asleep." 617,20,12,"有点与众不同的球。 能很容易地捕捉 睡眠状态的宝可梦。" +617,20,14,"Es algo distinta a las demás. Funciona especialmente +bien con los Pokémon dormidos." 618,11,5,"Objet qui attire les Pokémon. Permet de s’enfuir d’un combat contre un Pokémon sauvage." @@ -82458,6 +88652,8 @@ any battle with a wild Pokémon." 618,15,11,"ポケモンの 気を ひかせる 道具。 野生ポケモンとの 戦闘から 絶対に 逃げられる。" +618,15,14,"Aumenta ligeramente la Defensa en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 618,17,1,"ポケモンの きをひかせる どうぐ。 やせいポケモンとの せんとうから ぜったいに にげられる。" @@ -82485,6 +88681,8 @@ wild Pokémon." 618,17,12,"能吸引宝可梦注意的道具。 在和野生宝可梦的 战斗中绝对可以逃走。" +618,17,14,"Un objeto que atrae a los Pokémon. Es útil para +huir de un combate contra un Pokémon salvaje." 618,18,1,"ポケモンの きをひかせる どうぐ。 やせいポケモンとの せんとうから ぜったいに にげられる。" @@ -82512,6 +88710,8 @@ wild Pokémon." 618,18,12,"能吸引宝可梦注意的道具。 在和野生宝可梦的 战斗中绝对可以逃走。" +618,18,14,"Un objeto que atrae a los Pokémon. Es útil para +huir de un combate contra un Pokémon salvaje." 618,19,1,"ポケモンの きをひかせる どうぐ。 やせいポケモンとの せんとうから ぜったいに にげられる。" @@ -82539,6 +88739,8 @@ wild Pokémon." 618,19,12,"能吸引宝可梦注意的道具。 在和野生宝可梦的 战斗中绝对可以逃走。" +618,19,14,"Un objeto que atrae a los Pokémon. Es útil para huir +de un combate contra un Pokémon salvaje." 618,20,1,"ポケモンの きをひかせる どうぐ。 やせいポケモンとの せんとうから ぜったいに にげられる。" @@ -82566,6 +88768,8 @@ wild Pokémon." 618,20,12,"能吸引宝可梦注意的道具。 在和野生宝可梦的 战斗中绝对可以逃走。" +618,20,14,"Un objeto que atrae a los Pokémon. Es útil para huir de +un combate contra un Pokémon salvaje." 619,11,5,"Boîte permettant de ranger les Parures pour habiller les Pokémon au Music-Hall." @@ -82593,6 +88797,8 @@ for your Pokémon to wear in a musical." 619,15,11,"ミュージカルで ポケモンに つける いろとりどりの グッズを たくさん 収納する きれいで すてきなケース。" +619,15,14,"Aumenta ligeramente el Ataque en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 619,17,1,"ミュージカルで ポケモンに つける いろとりどりの グッズを たくさん しまえる きれいで すてきなケース。" @@ -82620,6 +88826,9 @@ Pokémon to wear in a musical." 619,17,12,"漂亮精美的箱子。 可以存放宝可梦出演音乐剧时 用来装扮自己的多种小物件。" +619,17,14,"Una bonita cajita donde guardar todos los +Complementos para vestir a tus Pokémon en +el Teatro Musical." 619,18,1,"ミュージカルで ポケモンに つける いろとりどりの グッズを たくさん しまえる きれいで すてきなケース。" @@ -82647,6 +88856,9 @@ Pokémon to wear in a musical." 619,18,12,"漂亮精美的箱子。 可以存放宝可梦出演音乐剧时 用来装扮自己的多种小物件。" +619,18,14,"Una bonita cajita donde guardar todos los +Complementos para vestir a tus Pokémon en +el Teatro Musical." 619,19,1,"ミュージカルで ポケモンに つける いろとりどりの グッズを たくさん しまえる きれいで すてきなケース。" @@ -82674,6 +88886,9 @@ Pokémon to wear in a musical." 619,19,12,"漂亮精美的箱子。 可以存放宝可梦出演音乐剧时 用来装扮自己的多种小物件。" +619,19,14,"Una bonita cajita donde guardar todos los +Complementos para vestir a tus Pokémon en +el Teatro Musical." 619,20,1,"ミュージカルで ポケモンに つける いろとりどりの グッズを たくさん しまえる きれいで すてきなケース。" @@ -82701,6 +88916,9 @@ Pokémon to wear in a musical." 619,20,12,"漂亮精美的箱子。 可以存放宝可梦出演音乐剧时 用来装扮自己的多种小物件。" +619,20,14,"Una bonita cajita donde guardar todos los +Complementos para vestir a tus Pokémon en el Teatro +Musical." 620,11,5,"Crâne d’un Pokémon qui aurait survolé librement la mer déchaînée." @@ -82731,6 +88949,8 @@ fly around the world." 620,15,11,"荒れ狂う 海を ものともせず 自由に とびまわっていたと される ポケモンの 頭の ホネ。" +620,15,14,"Aumenta ligeramente la Precisión en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 620,17,1,"あれくるう うみを ものともせず じゆうに とびまわっていたと される ポケモンの あたまの ホネ。" @@ -82755,6 +88975,8 @@ the angry waters to fly around the world." ポケモンの 頭の ホネ。" 620,17,12,"据说是能在狂风暴雨的 大海上随意翱翔的宝可梦的头骨。" +620,17,14,"Cráneo de un Pokémon. Se dice que este Pokémon +cruzó mares embravecidos." 620,18,1,"あれくるう うみを ものともせず じゆうに とびまわっていたと される ポケモンの あたまの ホネ。" @@ -82779,6 +89001,8 @@ the angry waters to fly around the world." ポケモンの 頭の ホネ。" 620,18,12,"据说是能在狂风暴雨的 大海上随意翱翔的宝可梦的头骨。" +620,18,14,"Cráneo de un Pokémon. Se dice que este Pokémon +cruzó mares embravecidos." 620,19,1,"あれくるう うみを ものともせず じゆうに とびまわっていたと される ポケモンの あたまの ホネ。" @@ -82803,6 +89027,8 @@ the angry waters to fly around the world." ポケモンの 頭の ホネ。" 620,19,12,"据说是能在狂风暴雨的 大海上随意翱翔的宝可梦的头骨。" +620,19,14,"Cráneo de un Pokémon. Se dice que este Pokémon +cruzó mares embravecidos." 620,20,1,"あれくるう うみを ものともせず じゆうに とびまわっていたと される ポケモンの あたまの ホネ。" @@ -82827,6 +89053,8 @@ the angry waters to fly around the world." ポケモンの 頭の ホネ。" 620,20,12,"据说是能在狂风暴雨的 大海上随意翱翔的宝可梦的头骨。" +620,20,14,"Cráneo de un Pokémon. Se dice que este Pokémon +cruzó mares embravecidos." 621,11,5,"Champignon rare qui répand un agréable parfum autour de lui. Les amateurs en donnent un bon prix." @@ -82858,6 +89086,8 @@ a high price to shops." 621,15,11,"あたりいったいに いい 香りが ひろがる 珍しい キノコ。 ショップで 高く 売れる。" +621,15,14,"Aumenta bastante la Velocidad en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 621,17,1,"あたりいったいに いい かおりが ひろがる めずらしい キノコ。 ショップで たかく うれる。" @@ -82885,6 +89115,8 @@ It can be sold at a high price to shops." 621,17,12,"能让附近一带 芳香四溢的珍稀蘑菇。 可以在商店高价出售。" +621,17,14,"Extraña seta que desprende un agradable aroma. +Puede alcanzar un alto precio en las tiendas." 621,18,1,"あたりいったいに いい かおりが ひろがる めずらしい キノコ。 ショップで たかく うれる。" @@ -82912,6 +89144,8 @@ It can be sold at a high price to shops." 621,18,12,"能让附近一带 芳香四溢的珍稀蘑菇。 可以在商店高价出售。" +621,18,14,"Extraña seta que desprende un agradable aroma. +Puede alcanzar un alto precio en las tiendas." 621,19,1,"あたりいったいに いい かおりが ひろがる めずらしい キノコ。 ショップで たかく うれる。" @@ -82938,6 +89172,8 @@ It can be sold at a high price to shops." 621,19,12,"能让附近一带 芳香四溢的珍稀蘑菇。 可以在商店高价出售。" +621,19,14,"Extraña seta que desprende un agradable aroma. +Puede alcanzar un alto precio en las tiendas." 621,20,1,"あたりいったいに いい かおりが ひろがる めずらしい キノコ。 ショップで たかく うれる。" @@ -82964,6 +89200,8 @@ It can be sold at a high price to shops." 621,20,12,"能让附近一带 芳香四溢的珍稀蘑菇。 可以在商店高价出售。" +621,20,14,"Extraña seta que desprende un agradable aroma. +Puede alcanzar un alto precio en las tiendas." 622,11,5,"Grosse pépite d’or pur qui brille magnifiquement. Les amateurs en donnent un bon prix." @@ -82996,6 +89234,8 @@ at a high price to shops." 622,15,11,"キラキラと 金色に 光る 純金製の おおきな 玉。 ショップで 高く 売れる。" +622,15,14,"Aumenta bastante el Ataque Especial en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 622,17,1,"キラキラと きんいろに ひかる じゅんきんせいの おおきな たま。 ショップで たかく うれる。" @@ -83024,6 +89264,9 @@ gleam. It can be sold at a high price to shops." 622,17,12,"以纯金制成, 闪着金光的大珠子。 可以在商店高价出售。" +622,17,14,"Pepita de oro puro que desprende un brillo +espectacular. Puede venderse a un precio muy +alto en las tiendas." 622,18,1,"キラキラと きんいろに ひかる じゅんきんせいの おおきな たま。 ショップで たかく うれる。" @@ -83052,6 +89295,9 @@ gleam. It can be sold at a high price to shops." 622,18,12,"以纯金制成, 闪着金光的大珠子。 可以在商店高价出售。" +622,18,14,"Pepita de oro puro que desprende un brillo +espectacular. Puede venderse a un precio muy +alto en las tiendas." 622,19,1,"キラキラと きんいろに ひかる じゅんきんせいの おおきな たま。 ショップで たかく うれる。" @@ -83080,6 +89326,9 @@ gleam. It can be sold at a high price to shops." 622,19,12,"以纯金制成, 闪着金光的大珠子。 可以在商店高价出售。" +622,19,14,"Pepita grande de oro puro que desprende un brillo +espectacular. Puede venderse a un precio muy alto +en las tiendas." 622,20,1,"キラキラと きんいろに ひかる じゅんきんせいの おおきな たま。 ショップで たかく うれる。" @@ -83107,6 +89356,9 @@ gleam. It can be sold at a high price to shops." 622,20,12,"以纯金制成, 闪着金光的大珠子。 可以在商店高价出售。" +622,20,14,"Pepita grande de oro puro que desprende un brillo +espectacular. Puede venderse a un precio muy alto en +las tiendas." 623,11,5,"Une très grosse perle qui brille d’une jolie couleur argent. Les amateurs en donnent un bon prix." @@ -83138,6 +89390,9 @@ sold at a high price to shops." 623,15,11,"きれいな 銀色に 光る とても 大粒の 真珠。 ショップで 高く 売れる。" +623,15,14,"Aumenta bastante la Defensa Especial en +combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto +desaparece." 623,17,1,"きれいな ぎんいろに ひかる とても おおつぶの しんじゅ。 ショップで たかく うれる。" @@ -83163,6 +89418,8 @@ color. They can be sold at a high price to shops." 623,17,12,"散发着美丽银辉 且非常大颗的珍珠。 可以在商店高价出售。" +623,17,14,"Brillantes perlas plateadas de gran tamaño que +pueden venderse a buen precio en las tiendas." 623,18,1,"きれいな ぎんいろに ひかる とても おおつぶの しんじゅ。 ショップで たかく うれる。" @@ -83188,6 +89445,8 @@ color. They can be sold at a high price to shops." 623,18,12,"散发着美丽银辉 且非常大颗的珍珠。 可以在商店高价出售。" +623,18,14,"Brillantes perlas plateadas de gran tamaño que +pueden venderse a buen precio en las tiendas." 623,19,1,"きれいな ぎんいろに ひかる とても おおつぶの しんじゅ。 ショップで たかく うれる。" @@ -83213,6 +89472,8 @@ color. They can be sold at a high price to shops." 623,19,12,"散发着美丽银辉 且非常大颗的珍珠。 可以在商店高价出售。" +623,19,14,"Brillantes perlas plateadas de gran tamaño que pueden +venderse a buen precio en las tiendas." 623,20,1,"きれいな ぎんいろに ひかる とても おおつぶの しんじゅ。 ショップで たかく うれる。" @@ -83238,6 +89499,8 @@ color. They can be sold at a high price to shops." 623,20,12,"散发着美丽银辉 且非常大颗的珍珠。 可以在商店高价出售。" +623,20,14,"Brillantes perlas plateadas de gran tamaño que pueden +venderse a buen precio en las tiendas." 624,11,5,"Un fragment de comète, tombé au sol quand elle traversait l’atmosphère. Les amateurs en donnent un bon prix." @@ -83268,6 +89531,8 @@ be sold at a high price to shops." 624,15,11,"すい星が 近づいたとき 地表に 落ちた かけら。 ショップで 高く 売れる。" +624,15,14,"Aumenta bastante la Defensa en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 624,17,1,"すいせいが ちかづいたとき ちひょうに おちた かけら。 ショップで たかく うれる。" @@ -83296,6 +89561,9 @@ to shops." 624,17,12,"彗星临近时, 掉落到地表上的碎片。 可以在商店高价出售。" +624,17,14,"Fragmento de un cometa caído al suelo al atravesar +la atmósfera. Se puede vender a buen precio en las +tiendas." 624,18,1,"すいせいが ちかづいたとき ちひょうに おちた かけら。 ショップで たかく うれる。" @@ -83324,6 +89592,9 @@ to shops." 624,18,12,"彗星临近时, 掉落到地表上的碎片。 可以在商店高价出售。" +624,18,14,"Fragmento de un cometa caído al suelo al atravesar +la atmósfera. Se puede vender a buen precio en las +tiendas." 624,19,1,"すいせいが ちかづいたとき ちひょうに おちた かけら。 ショップで たかく うれる。" @@ -83352,6 +89623,9 @@ to shops." 624,19,12,"彗星临近时, 掉落到地表上的碎片。 可以在商店高价出售。" +624,19,14,"Fragmento de un cometa caído al suelo al atravesar +la atmósfera. Se puede vender a buen precio en las +tiendas." 624,20,1,"すいせいが ちかづいたとき ちひょうに おちた かけら。 ショップで たかく うれる。" @@ -83380,6 +89654,9 @@ to shops." 624,20,12,"彗星临近时, 掉落到地表上的碎片。 可以在商店高价出售。" +624,20,14,"Fragmento de un cometa caído al suelo al atravesar la +atmósfera. Se puede vender a buen precio en las +tiendas." 625,11,5,"Une pièce de cuivre d’une civilisation vieille de plus de 3 000 ans. Les amateurs en donnent un bon prix." @@ -83405,6 +89682,8 @@ da un’antica civiltà." civilization about 3,000 years ago." 625,15,11,"3000年ほど 昔の 文明で 使われた 銅貨。" +625,15,14,"Aumenta bastante el Ataque en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 625,17,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つかわれた どうか。" 625,17,3,"3000년 정도 된 @@ -83425,6 +89704,8 @@ da un’antica civiltà." 文明で 使われた 銅貨。" 625,17,12,"约3000年前的 文明使用的铜币。" +625,17,14,"Moneda de cobre de más de 3000 años de +antigüedad." 625,18,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つかわれた どうか。" 625,18,3,"3000년 정도 된 @@ -83445,6 +89726,8 @@ da un’antica civiltà." 文明で 使われた 銅貨。" 625,18,12,"约3000年前的 文明使用的铜币。" +625,18,14,"Moneda de cobre de más de 3000 años de +antigüedad." 625,19,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つかわれた どうか。" 625,19,3,"3000년 정도 된 @@ -83464,6 +89747,7 @@ da un’antica civiltà." 文明で 使われた 銅貨。" 625,19,12,"约3000年前的 文明使用的铜币。" +625,19,14,Moneda de cobre de más de 3000 años de antigüedad. 625,20,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つかわれた どうか。" 625,20,3,"3000년 정도 된 @@ -83483,6 +89767,7 @@ three thousand years ago." 文明で 使われた 銅貨。" 625,20,12,"约3000年前的 文明使用的铜币。" +625,20,14,Moneda de cobre de más de 3000 años de antigüedad. 626,11,5,"Une pièce d’argent d’une civilisation vieille de plus de 3 000 ans. Les amateurs en donnent un bon prix." @@ -83508,6 +89793,8 @@ da un’antica civiltà." civilization about 3,000 years ago." 626,15,11,"3000年ほど 昔の 文明で 使われた 銀貨。" +626,15,14,"Aumenta bastante la Precisión en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 626,17,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つかわれた ぎんか。" 626,17,3,"3000년 정도 된 @@ -83528,6 +89815,8 @@ da un’antica civiltà." 文明で 使われた 銀貨。" 626,17,12,"约3000年前的 文明使用的银币。" +626,17,14,"Moneda de plata de más de 3000 años de +antigüedad." 626,18,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つかわれた ぎんか。" 626,18,3,"3000년 정도 된 @@ -83548,6 +89837,8 @@ da un’antica civiltà." 文明で 使われた 銀貨。" 626,18,12,"约3000年前的 文明使用的银币。" +626,18,14,"Moneda de plata de más de 3000 años de +antigüedad." 626,19,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つかわれた ぎんか。" 626,19,3,"3000년 정도 된 @@ -83567,6 +89858,7 @@ da un’antica civiltà." 文明で 使われた 銀貨。" 626,19,12,"约3000年前的 文明使用的银币。" +626,19,14,Moneda de plata de más de 3000 años de antigüedad. 626,20,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つかわれた ぎんか。" 626,20,3,"3000년 정도 된 @@ -83586,6 +89878,7 @@ three thousand years ago." 文明で 使われた 銀貨。" 626,20,12,"约3000年前的 文明使用的银币。" +626,20,14,Moneda de plata de más de 3000 años de antigüedad. 627,11,5,"Une pièce d’or d’une civilisation vieille de plus de 3 000 ans. Les amateurs en donnent un bon prix." @@ -83611,6 +89904,8 @@ da un’antica civiltà." civilization about 3,000 years ago." 627,15,11,"3000年ほど 昔の 文明で 使われた 金貨。" +627,15,14,"Aumenta mucho la Velocidad en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 627,17,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つかわれた きんか。" 627,17,3,"3000년 정도 된 @@ -83631,6 +89926,8 @@ da un’antica civiltà." 文明で 使われた 金貨。" 627,17,12,"约3000年前的 文明使用的金币。" +627,17,14,"Moneda de oro de más de 3000 años de +antigüedad." 627,18,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つかわれた きんか。" 627,18,3,"3000년 정도 된 @@ -83651,6 +89948,8 @@ da un’antica civiltà." 文明で 使われた 金貨。" 627,18,12,"约3000年前的 文明使用的金币。" +627,18,14,"Moneda de oro de más de 3000 años de +antigüedad." 627,19,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つかわれた きんか。" 627,19,3,"3000년 정도 된 @@ -83670,6 +89969,7 @@ da un’antica civiltà." 文明で 使われた 金貨。" 627,19,12,"约3000年前的 文明使用的金币。" +627,19,14,Moneda de oro de más de 3000 años de antigüedad. 627,20,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つかわれた きんか。" 627,20,3,"3000년 정도 된 @@ -83689,6 +89989,7 @@ three thousand years ago." 文明で 使われた 金貨。" 627,20,12,"约3000年前的 文明使用的金币。" +627,20,14,Moneda de oro de más de 3000 años de antigüedad. 628,11,5,"Un vase d’une civilisation vieille de plus de 3 000 ans. Les amateurs en donnent un bon prix." @@ -83714,6 +90015,8 @@ da un’antica civiltà." civilization about 3,000 years ago." 628,15,11,"3000年ほど 昔の 文明で つくられた ツボ。" +628,15,14,"Aumenta mucho el Ataque Especial en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 628,17,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つくられた ツボ。" 628,17,3,"3000년 정도 된 @@ -83733,6 +90036,7 @@ civiltà." 文明で つくられた ツボ。" 628,17,12,"约3000年前的 文明制造的壶。" +628,17,14,Jarrón de más de 3000 años de antigüedad. 628,18,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つくられた ツボ。" 628,18,3,"3000년 정도 된 @@ -83752,6 +90056,7 @@ civiltà." 文明で つくられた ツボ。" 628,18,12,"约3000年前的 文明制造的壶。" +628,18,14,Jarrón de más de 3000 años de antigüedad. 628,19,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つくられた ツボ。" 628,19,3,"3000년 정도 된 @@ -83770,6 +90075,7 @@ civiltà." 文明で つくられた ツボ。" 628,19,12,"约3000年前的 文明制造的壶。" +628,19,14,Jarrón de más de 3000 años de antigüedad. 628,20,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つくられた ツボ。" 628,20,3,"3000년 정도 된 @@ -83788,6 +90094,7 @@ three thousand years ago." 文明で つくられた ツボ。" 628,20,12,"约3000年前的 文明制造的壶。" +628,20,14,Jarrón de más de 3000 años de antigüedad. 629,11,5,"Un bijou d’une civilisation vieille de plus de 3 000 ans. Les amateurs en donnent un bon prix." @@ -83813,6 +90120,8 @@ da un’antica civiltà." civilization about 3,000 years ago." 629,15,11,"3000年ほど 昔の 文明で つくられた 腕輪。" +629,15,14,"Aumenta mucho la Defensa Especial en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 629,17,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つくられた うでわ。" 629,17,3,"3000년 정도 된 @@ -83832,6 +90141,7 @@ about 3,000 years ago." 文明で つくられた 腕輪。" 629,17,12,"约3000年前的 文明制造的手镯。" +629,17,14,Brazalete de más de 3000 años de antigüedad. 629,18,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つくられた うでわ。" 629,18,3,"3000년 정도 된 @@ -83851,6 +90161,7 @@ about 3,000 years ago." 文明で つくられた 腕輪。" 629,18,12,"约3000年前的 文明制造的手镯。" +629,18,14,Brazalete de más de 3000 años de antigüedad. 629,19,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つくられた うでわ。" 629,19,3,"3000년 정도 된 @@ -83869,6 +90180,7 @@ about 3,000 years ago." 文明で つくられた 腕輪。" 629,19,12,"约3000年前的 文明制造的手镯。" +629,19,14,Brazalete de más de 3000 años de antigüedad. 629,20,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つくられた うでわ。" 629,20,3,"3000년 정도 된 @@ -83887,6 +90199,7 @@ about three thousand years ago." 文明で つくられた 腕輪。" 629,20,12,"约3000年前的 文明制造的手镯。" +629,20,14,Brazalete de más de 3000 años de antigüedad. 630,11,5,"Une statuette d’une civilisation vieille de plus de 3 000 ans. Les amateurs en donnent un bon prix." @@ -83912,6 +90225,8 @@ da un’antica civiltà." civilization about 3,000 years ago." 630,15,11,"3000年ほど 昔の 文明で つくられた 石像。" +630,15,14,"Aumenta mucho la Defensa en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 630,17,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つくられた せきぞう。" 630,17,3,"3000년 정도 된 @@ -83932,6 +90247,8 @@ about 3,000 years ago." 文明で つくられた 石像。" 630,17,12,"约3000年前的 文明制造的石像。" +630,17,14,"Efigie de piedra de más de 3000 años de +antigüedad." 630,18,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つくられた せきぞう。" 630,18,3,"3000년 정도 된 @@ -83952,6 +90269,8 @@ about 3,000 years ago." 文明で つくられた 石像。" 630,18,12,"约3000年前的 文明制造的石像。" +630,18,14,"Efigie de piedra de más de 3000 años de +antigüedad." 630,19,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つくられた せきぞう。" 630,19,3,"3000년 정도 된 @@ -83971,6 +90290,7 @@ about 3,000 years ago." 文明で つくられた 石像。" 630,19,12,"约3000年前的 文明制造的石像。" +630,19,14,Efigie de piedra de más de 3000 años de antigüedad. 630,20,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つくられた せきぞう。" 630,20,3,"3000년 정도 된 @@ -83990,6 +90310,7 @@ about three thousand years ago." 文明で つくられた 石像。" 630,20,12,"约3000年前的 文明制造的石像。" +630,20,14,Efigie de piedra de más de 3000 años de antigüedad. 631,11,5,"Une couronne d’une civilisation vieille de plus de 3 000 ans. Les amateurs en donnent un bon prix." @@ -84015,6 +90336,8 @@ da un’antica civiltà." civilization about 3,000 years ago." 631,15,11,"3000年ほど 昔の 文明で つくられた 王冠。" +631,15,14,"Aumenta mucho el Ataque en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 631,17,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つくられた おうかん。" 631,17,3,"3000년 정도 된 @@ -84034,6 +90357,7 @@ about 3,000 years ago." 文明で つくられた 王冠。" 631,17,12,"约3000年前的 文明制造的王冠。" +631,17,14,Corona de más de 3000 años de antigüedad. 631,18,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つくられた おうかん。" 631,18,3,"3000년 정도 된 @@ -84053,6 +90377,7 @@ about 3,000 years ago." 文明で つくられた 王冠。" 631,18,12,"约3000年前的 文明制造的王冠。" +631,18,14,Corona de más de 3000 años de antigüedad. 631,19,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つくられた おうかん。" 631,19,3,"3000년 정도 된 @@ -84072,6 +90397,7 @@ about 3,000 years ago." 文明で つくられた 王冠。" 631,19,12,"约3000年前的 文明制造的王冠。" +631,19,14,Corona de más de 3000 años de antigüedad. 631,20,1,"3000ねんほど むかしの ぶんめいで つくられた おうかん。" 631,20,3,"3000년 정도 된 @@ -84091,6 +90417,7 @@ about three thousand years ago." 文明で つくられた 王冠。" 631,20,12,"约3000年前的 文明制造的王冠。" +631,20,14,Corona de más de 3000 años de antigüedad. 632,11,5,"Spécialité de Volucité. Elle soigne tous les problèmes de statut d’un Pokémon." @@ -84121,6 +90448,8 @@ problems of a single Pokémon." 632,15,11,"ヒウンシティの 名物アイス。 ポケモン 1匹の 状態の 異常を すべて 回復する。" +632,15,14,"Aumenta mucho la Precisión en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 632,17,1,"ヒウンシティの めいぶつアイス。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -84148,6 +90477,8 @@ of a Pokémon." 632,17,12,"飞云市特产的冰淇淋。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +632,17,14,"Especialidad de Ciudad Porcelana. Cura los +problemas de estado de un Pokémon." 632,18,1,"ヒウンシティの めいぶつアイス。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -84175,6 +90506,8 @@ of a Pokémon." 632,18,12,"飞云市特产的冰淇淋。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +632,18,14,"Especialidad de Ciudad Porcelana. Cura los +problemas de estado de un Pokémon." 632,19,1,"ヒウンシティの めいぶつアイス。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -84201,6 +90534,8 @@ of a Pokémon." 632,19,12,"飞云市特产的冰淇淋。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +632,19,14,"Especialidad de Ciudad Porcelana. Cura los problemas +de estado de un Pokémon." 632,20,1,"ヒウンシティの めいぶつアイス。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -84227,6 +90562,8 @@ of a Pokémon." 632,20,12,"飞云市特产的冰淇淋。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +632,20,14,"Especialidad de Ciudad Porcelana. Cura los problemas +de estado de un Pokémon." 633,11,5,"Augmente le taux de critiques. Plus efficace à chaque utilisation. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -84259,6 +90596,8 @@ wears off if the Pokémon is withdrawn." 633,15,11,"急所率が あがる。 使うたびに 効果が アップする。 ひっこめると 元に 戻る。" +633,15,14,"Al usarlo, activa la habilidad de un Pokémon de +tu equipo." 633,17,1,"きゅうしょりつが あがる。 つかうたびに こうかが アップする。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -84289,6 +90628,9 @@ is withdrawn." 633,17,12,"击中要害的几率会提高。 每次使用效果都会提升。 离场后,效果便会消失。" +633,17,14,"Aumenta la probabilidad de asestar un golpe +crítico. Al cambiar de Pokémon, el efecto +desaparece." 633,18,1,"きゅうしょりつが あがる。 つかうたびに こうかが アップする。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -84319,6 +90661,9 @@ is withdrawn." 633,18,12,"击中要害的几率会提高。 每次使用效果都会提升。 离场后,效果便会消失。" +633,18,14,"Aumenta la probabilidad de asestar un golpe +crítico. Al cambiar de Pokémon, el efecto +desaparece." 633,19,1,"きゅうしょりつが あがる。 つかうたびに こうかが アップする。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -84348,6 +90693,8 @@ is withdrawn." 633,19,12,"击中要害的几率会提高。 每次使用效果都会提升。 离场后,效果便会消失。" +633,19,14,"Aumenta la probabilidad de asestar un golpe crítico. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 633,20,1,"きゅうしょりつが あがる。 つかうたびに こうかが アップする。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -84377,6 +90724,8 @@ is withdrawn." 633,20,12,"击中要害的几率会提高。 每次使用效果都会提升。 离场后,效果便会消失。" +633,20,14,"Aumenta la probabilidad de asestar un golpe crítico. Al +cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 634,11,5,"Monte un peu la Vitesse pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -84408,6 +90757,8 @@ the Pokémon is withdrawn." 634,15,11,"戦闘中の ポケモンの 素早さを それなりに あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" +634,15,14,"Cuando se usa, un Pokémon de tu equipo pierde +su objeto." 634,17,1,"せんとうちゅうの ポケモンの すばやさを それなりに あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -84435,6 +90786,8 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 634,17,12,"能相对提高战斗中 宝可梦的速度。 离场后,效果便会消失。" +634,17,14,"Aumenta ligeramente la Velocidad en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 634,18,1,"せんとうちゅうの ポケモンの すばやさを それなりに あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -84462,6 +90815,8 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 634,18,12,"能相对提高战斗中 宝可梦的速度。 离场后,效果便会消失。" +634,18,14,"Aumenta ligeramente la Velocidad en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 634,19,1,"せんとうちゅうの ポケモンの すばやさを それなりに あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -84489,6 +90844,8 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 634,19,12,"能相对提高战斗中 宝可梦的速度。 离场后,效果便会消失。" +634,19,14,"Aumenta ligeramente la Velocidad en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 634,20,1,"せんとうちゅうの ポケモンの すばやさを それなりに あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -84516,6 +90873,8 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 634,20,12,"能相对提高战斗中 宝可梦的速度。 离场后,效果便会消失。" +634,20,14,"Aumenta ligeramente la Velocidad en combate. Al +cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 635,11,5,"Monte un peu l’Atq. Spé. pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -84548,6 +90907,8 @@ Pokémon is withdrawn." 635,15,11,"戦闘中の ポケモンの 特攻を それなりに あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" +635,15,14,"Cuando se usa, un Pokémon de tu equipo utiliza +su objeto inmediatamente." 635,17,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくこうを それなりに あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -84577,6 +90938,9 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 635,17,12,"能相对提高战斗中 宝可梦的特攻。 离场后,效果便会消失。" +635,17,14,"Aumenta ligeramente el Ataque Especial en +combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto +desaparece." 635,18,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくこうを それなりに あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -84606,6 +90970,9 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 635,18,12,"能相对提高战斗中 宝可梦的特攻。 离场后,效果便会消失。" +635,18,14,"Aumenta ligeramente el Ataque Especial en +combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto +desaparece." 635,19,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくこうを それなりに あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -84633,6 +91000,8 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 635,19,12,"能相对提高战斗中 宝可梦的特攻。 离场后,效果便会消失。" +635,19,14,"Aumenta ligeramente el Ataque Especial en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 635,20,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくこうを それなりに あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -84660,6 +91029,8 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 635,20,12,"能相对提高战斗中 宝可梦的特攻。 离场后,效果便会消失。" +635,20,14,"Aumenta ligeramente el Ataque Especial en combate. Al +cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 636,11,5,"Monte un peu la Déf. Spé. pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -84692,6 +91063,8 @@ Pokémon is withdrawn." 636,15,11,"戦闘中の ポケモンの 特防を それなりに あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" +636,15,14,"Cuando se usa, se anulan los cambios en las +características de un Pokémon de tu equipo." 636,17,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくぼうを それなりに あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -84721,6 +91094,9 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 636,17,12,"能相对提高战斗中 宝可梦的特防。 离场后,效果便会消失。" +636,17,14,"Aumenta ligeramente la Defensa Especial en +combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto +desaparece." 636,18,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくぼうを それなりに あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -84750,6 +91126,9 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 636,18,12,"能相对提高战斗中 宝可梦的特防。 离场后,效果便会消失。" +636,18,14,"Aumenta ligeramente la Defensa Especial en +combate. Al cambiar de Pokémon, el efecto +desaparece." 636,19,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくぼうを それなりに あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -84777,6 +91156,8 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 636,19,12,"能相对提高战斗中 宝可梦的特防。 离场后,效果便会消失。" +636,19,14,"Aumenta ligeramente la Defensa Especial en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 636,20,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくぼうを それなりに あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -84804,6 +91185,8 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 636,20,12,"能相对提高战斗中 宝可梦的特防。 离场后,效果便会消失。" +636,20,14,"Aumenta ligeramente la Defensa Especial en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 637,11,5,"Monte un peu la Défense pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -84836,6 +91219,9 @@ if the Pokémon is withdrawn." 637,15,11,"戦闘中の ポケモンの 防御を それなりに あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" +637,15,14,"Aumenta mucho la probabilidad de asestar un +golpe crítico. Al cambiar de Pokémon, su efecto +desaparece." 637,17,1,"せんとうちゅうの ポケモンの ぼうぎょを それなりに あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -84862,6 +91248,8 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 637,17,12,"能相对提高战斗中 宝可梦的防御。 离场后,效果便会消失。" +637,17,14,"Aumenta ligeramente la Defensa en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 637,18,1,"せんとうちゅうの ポケモンの ぼうぎょを それなりに あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -84888,6 +91276,8 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 637,18,12,"能相对提高战斗中 宝可梦的防御。 离场后,效果便会消失。" +637,18,14,"Aumenta ligeramente la Defensa en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 637,19,1,"せんとうちゅうの ポケモンの ぼうぎょを それなりに あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -84914,6 +91304,8 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 637,19,12,"能相对提高战斗中 宝可梦的防御。 离场后,效果便会消失。" +637,19,14,"Aumenta ligeramente la Defensa en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 637,20,1,"せんとうちゅうの ポケモンの ぼうぎょを それなりに あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -84940,6 +91332,8 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 637,20,12,"能相对提高战斗中 宝可梦的防御。 离场后,效果便会消失。" +637,20,14,"Aumenta ligeramente la Defensa en combate. Al +cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 638,11,5,"Monte un peu l’Attaque pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -84971,6 +91365,8 @@ Pokémon is withdrawn." 638,15,11,"戦闘中の ポケモンの 攻撃を それなりに あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" +638,15,14,"Forma que adoptó Reshiram al perder su cuerpo. +Espera la llegada de un nuevo héroe." 638,17,1,"せんとうちゅうの ポケモンの こうげきを それなりに あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -84997,6 +91393,8 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 638,17,12,"能相对提高战斗中 宝可梦的攻击。 离场后,效果便会消失。" +638,17,14,"Aumenta ligeramente el Ataque en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 638,18,1,"せんとうちゅうの ポケモンの こうげきを それなりに あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -85023,6 +91421,8 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 638,18,12,"能相对提高战斗中 宝可梦的攻击。 离场后,效果便会消失。" +638,18,14,"Aumenta ligeramente el Ataque en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 638,19,1,"せんとうちゅうの ポケモンの こうげきを それなりに あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -85049,6 +91449,8 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 638,19,12,"能相对提高战斗中 宝可梦的攻击。 离场后,效果便会消失。" +638,19,14,"Aumenta ligeramente el Ataque en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 638,20,1,"せんとうちゅうの ポケモンの こうげきを それなりに あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -85075,6 +91477,8 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 638,20,12,"能相对提高战斗中 宝可梦的攻击。 离场后,效果便会消失。" +638,20,14,"Aumenta ligeramente el Ataque en combate. Al cambiar +de Pokémon, el efecto desaparece." 639,11,5,"Monte un peu la Précision pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -85106,6 +91510,8 @@ Pokémon is withdrawn." 639,15,11,"戦闘中の ポケモンの 命中を それなりに あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" +639,15,14,"Forma que adoptó Zekrom al perder su cuerpo. +Espera la llegada de un nuevo héroe." 639,17,1,"せんとうちゅうの ポケモンの めいちゅうを それなりに あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -85133,6 +91539,8 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 639,17,12,"能相对提高战斗中 宝可梦的命中。 离场后,效果便会消失。" +639,17,14,"Aumenta ligeramente la Precisión en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 639,18,1,"せんとうちゅうの ポケモンの めいちゅうを それなりに あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -85160,6 +91568,8 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 639,18,12,"能相对提高战斗中 宝可梦的命中。 离场后,效果便会消失。" +639,18,14,"Aumenta ligeramente la Precisión en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 639,19,1,"せんとうちゅうの ポケモンの めいちゅうを それなりに あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -85187,6 +91597,8 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 639,19,12,"能相对提高战斗中 宝可梦的命中。 离场后,效果便会消失。" +639,19,14,"Aumenta ligeramente la Precisión en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 639,20,1,"せんとうちゅうの ポケモンの めいちゅうを それなりに あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -85214,6 +91626,8 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 639,20,12,"能相对提高战斗中 宝可梦的命中。 离场后,效果便会消失。" +639,20,14,"Aumenta ligeramente la Precisión en combate. Al +cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 640,11,5,"Monte sensiblement la Vitesse pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -85246,6 +91660,8 @@ Pokémon is withdrawn." 640,15,11,"戦闘中の ポケモンの 素早さを かなり あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" +640,15,14,"Placaje de alto voltaje que hiere también al +atacante." 640,17,1,"せんとうちゅうの ポケモンの すばやさを かなり あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -85274,6 +91690,8 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 640,17,12,"能大量提高战斗中 宝可梦的速度。 离场后,效果便会消失。" +640,17,14,"Aumenta bastante la Velocidad en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 640,18,1,"せんとうちゅうの ポケモンの すばやさを かなり あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -85302,6 +91720,8 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 640,18,12,"能大量提高战斗中 宝可梦的速度。 离场后,效果便会消失。" +640,18,14,"Aumenta bastante la Velocidad en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 640,19,1,"せんとうちゅうの ポケモンの すばやさを かなり あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -85329,6 +91749,8 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 640,19,12,"能大量提高战斗中 宝可梦的速度。 离场后,效果便会消失。" +640,19,14,"Aumenta bastante la Velocidad en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 640,20,1,"せんとうちゅうの ポケモンの すばやさを かなり あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -85356,6 +91778,8 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 640,20,12,"能大量提高战斗中 宝可梦的速度。 离场后,效果便会消失。" +640,20,14,"Aumenta bastante la Velocidad en combate. Al cambiar +de Pokémon, el efecto desaparece." 641,11,5,"Monte sensiblement l’Atq. Spé. pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -85388,6 +91812,8 @@ the Pokémon is withdrawn." 641,15,11,"戦闘中の ポケモンの 特攻を かなり あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" +641,15,14,"Ataque con los puños. Puede bajar la Defensa del +objetivo. Puede romper rocas fuera del combate." 641,17,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくこうを かなり あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -85416,6 +91842,8 @@ in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 641,17,12,"能大量提高战斗中 宝可梦的特攻。 离场后,效果便会消失。" +641,17,14,"Aumenta bastante el Ataque Especial en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 641,18,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくこうを かなり あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -85444,6 +91872,8 @@ in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 641,18,12,"能大量提高战斗中 宝可梦的特攻。 离场后,效果便会消失。" +641,18,14,"Aumenta bastante el Ataque Especial en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 641,19,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくこうを かなり あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -85471,6 +91901,8 @@ in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 641,19,12,"能大量提高战斗中 宝可梦的特攻。 离场后,效果便会消失。" +641,19,14,"Aumenta bastante el Ataque Especial en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 641,20,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくこうを かなり あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -85498,6 +91930,8 @@ in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 641,20,12,"能大量提高战斗中 宝可梦的特攻。 离场后,效果便会消失。" +641,20,14,"Aumenta bastante el Ataque Especial en combate. Al +cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 642,11,5,"Monte sensiblement la Déf. Spé. pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -85530,6 +91964,8 @@ the Pokémon is withdrawn." 642,15,11,"戦闘中の ポケモンの 特防を かなり あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" +642,15,14,"Ataca con un chillido desagradable que baja el +Ataque Especial del rival." 642,17,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくぼうを かなり あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -85558,6 +91994,8 @@ in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 642,17,12,"能大量提高战斗中 宝可梦的特防。 离场后,效果便会消失。" +642,17,14,"Aumenta bastante la Defensa Especial en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 642,18,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくぼうを かなり あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -85586,6 +92024,8 @@ in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 642,18,12,"能大量提高战斗中 宝可梦的特防。 离场后,效果便会消失。" +642,18,14,"Aumenta bastante la Defensa Especial en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 642,19,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくぼうを かなり あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -85613,6 +92053,8 @@ in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 642,19,12,"能大量提高战斗中 宝可梦的特防。 离场后,效果便会消失。" +642,19,14,"Aumenta bastante la Defensa Especial en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 642,20,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくぼうを かなり あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -85640,6 +92082,8 @@ in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 642,20,12,"能大量提高战斗中 宝可梦的特防。 离场后,效果便会消失。" +642,20,14,"Aumenta bastante la Defensa Especial en combate. Al +cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 643,11,5,"Monte sensiblement la Défense pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -85672,6 +92116,8 @@ the Pokémon is withdrawn." 643,15,11,"戦闘中の ポケモンの 防御を かなり あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" +643,15,14,"Comunicador de alta tecnología con cámara que +permite hablar a cuatro personas a la vez." 643,17,1,"せんとうちゅうの ポケモンの ぼうぎょを かなり あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -85700,6 +92146,8 @@ in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 643,17,12,"能大量提高战斗中 宝可梦的防御。 离场后,效果便会消失。" +643,17,14,"Aumenta bastante la Defensa en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 643,18,1,"せんとうちゅうの ポケモンの ぼうぎょを かなり あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -85728,6 +92176,8 @@ in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 643,18,12,"能大量提高战斗中 宝可梦的防御。 离场后,效果便会消失。" +643,18,14,"Aumenta bastante la Defensa en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 643,19,1,"せんとうちゅうの ポケモンの ぼうぎょを かなり あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -85755,6 +92205,8 @@ in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 643,19,12,"能大量提高战斗中 宝可梦的防御。 离场后,效果便会消失。" +643,19,14,"Aumenta bastante la Defensa en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 643,20,1,"せんとうちゅうの ポケモンの ぼうぎょを かなり あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -85782,6 +92234,8 @@ in battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 643,20,12,"能大量提高战斗中 宝可梦的防御。 离场后,效果便会消失。" +643,20,14,"Aumenta bastante la Defensa en combate. Al cambiar +de Pokémon, el efecto desaparece." 644,11,5,"Monte sensiblement l’Attaque pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -85813,6 +92267,7 @@ the Pokémon is withdrawn." 644,15,11,"戦闘中の ポケモンの 攻撃を かなり あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" +644,15,14,Piedra enigmática. 644,17,1,"せんとうちゅうの ポケモンの こうげきを かなり あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -85841,6 +92296,8 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 644,17,12,"能大量提高战斗中 宝可梦的攻击。 离场后,效果便会消失。" +644,17,14,"Aumenta bastante el Ataque en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 644,18,1,"せんとうちゅうの ポケモンの こうげきを かなり あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -85869,6 +92326,8 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 644,18,12,"能大量提高战斗中 宝可梦的攻击。 离场后,效果便会消失。" +644,18,14,"Aumenta bastante el Ataque en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 644,19,1,"せんとうちゅうの ポケモンの こうげきを かなり あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -85896,6 +92355,8 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 644,19,12,"能大量提高战斗中 宝可梦的攻击。 离场后,效果便会消失。" +644,19,14,"Aumenta bastante el Ataque en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 644,20,1,"せんとうちゅうの ポケモンの こうげきを かなり あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -85923,6 +92384,8 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 644,20,12,"能大量提高战斗中 宝可梦的攻击。 离场后,效果便会消失。" +644,20,14,"Aumenta bastante el Ataque en combate. Al cambiar de +Pokémon, el efecto desaparece." 645,11,5,"Monte sensiblement la Précision pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -85954,6 +92417,7 @@ Pokémon is withdrawn." 645,15,11,"戦闘中の ポケモンの 命中を かなり あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" +645,15,14,Carta importante que entrega Wingull. 645,17,1,"せんとうちゅうの ポケモンの めいちゅうを かなり あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -85982,6 +92446,8 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 645,17,12,"能大量提高战斗中 宝可梦的命中。 离场后,效果便会消失。" +645,17,14,"Aumenta bastante la Precisión en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 645,18,1,"せんとうちゅうの ポケモンの めいちゅうを かなり あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -86010,6 +92476,8 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 645,18,12,"能大量提高战斗中 宝可梦的命中。 离场后,效果便会消失。" +645,18,14,"Aumenta bastante la Precisión en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 645,19,1,"せんとうちゅうの ポケモンの めいちゅうを かなり あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -86037,6 +92505,8 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 645,19,12,"能大量提高战斗中 宝可梦的命中。 离场后,效果便会消失。" +645,19,14,"Aumenta bastante la Precisión en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 645,20,1,"せんとうちゅうの ポケモンの めいちゅうを かなり あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -86064,6 +92534,8 @@ battle. It wears off if the Pokémon is withdrawn." 645,20,12,"能大量提高战斗中 宝可梦的命中。 离场后,效果便会消失。" +645,20,14,"Aumenta bastante la Precisión en combate. Al cambiar +de Pokémon, el efecto desaparece." 646,11,5,"Monte fortement la Vitesse pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -86095,6 +92567,7 @@ Pokémon is withdrawn." 646,15,11,"戦闘中の ポケモンの 素早さを ものすごく あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" +646,15,14,Carta importante que entrega Wingull. 646,17,1,"せんとうちゅうの ポケモンの すばやさを ものすごく あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -86124,6 +92597,8 @@ is withdrawn." 646,17,12,"能极大提高战斗中 宝可梦的速度。 离场后,效果便会消失。" +646,17,14,"Aumenta mucho la Velocidad en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 646,18,1,"せんとうちゅうの ポケモンの すばやさを ものすごく あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -86153,6 +92628,8 @@ is withdrawn." 646,18,12,"能极大提高战斗中 宝可梦的速度。 离场后,效果便会消失。" +646,18,14,"Aumenta mucho la Velocidad en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 646,19,1,"せんとうちゅうの ポケモンの すばやさを ものすごく あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -86181,6 +92658,8 @@ is withdrawn." 646,19,12,"能极大提高战斗中 宝可梦的速度。 离场后,效果便会消失。" +646,19,14,"Aumenta mucho la Velocidad en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 646,20,1,"せんとうちゅうの ポケモンの すばやさを ものすごく あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -86209,6 +92688,8 @@ is withdrawn." 646,20,12,"能极大提高战斗中 宝可梦的速度。 离场后,效果便会消失。" +646,20,14,"Aumenta mucho la Velocidad en combate. Al cambiar +de Pokémon, el efecto desaparece." 647,11,5,"Monte fortement l’Atq. Spé. pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -86240,6 +92721,7 @@ Pokémon is withdrawn." 647,15,11,"戦闘中の ポケモンの 特攻を ものすごく あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" +647,15,14,Carta importante que entrega Wingull. 647,17,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくこうを ものすごく あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -86269,6 +92751,8 @@ is withdrawn." 647,17,12,"能极大提高战斗中 宝可梦的特攻。 离场后,效果便会消失。" +647,17,14,"Aumenta mucho el Ataque Especial en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 647,18,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくこうを ものすごく あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -86298,6 +92782,8 @@ is withdrawn." 647,18,12,"能极大提高战斗中 宝可梦的特攻。 离场后,效果便会消失。" +647,18,14,"Aumenta mucho el Ataque Especial en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 647,19,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくこうを ものすごく あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -86326,6 +92812,8 @@ is withdrawn." 647,19,12,"能极大提高战斗中 宝可梦的特攻。 离场后,效果便会消失。" +647,19,14,"Aumenta mucho el Ataque Especial en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 647,20,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくこうを ものすごく あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -86354,6 +92842,8 @@ is withdrawn." 647,20,12,"能极大提高战斗中 宝可梦的特攻。 离场后,效果便会消失。" +647,20,14,"Aumenta mucho el Ataque Especial en combate. Al +cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 648,11,5,"Monte fortement la Déf. Spé. pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -86386,6 +92876,8 @@ Pokémon is withdrawn." 648,15,11,"戦闘中の ポケモンの 特防を ものすごく あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" +648,15,14,"Comunicador de alta tecnología con cámara que +permite hablar a cuatro personas a la vez." 648,17,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくぼうを ものすごく あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -86415,6 +92907,8 @@ is withdrawn." 648,17,12,"能极大提高战斗中 宝可梦的特防。 离场后,效果便会消失。" +648,17,14,"Aumenta mucho la Defensa Especial en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 648,18,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくぼうを ものすごく あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -86444,6 +92938,8 @@ is withdrawn." 648,18,12,"能极大提高战斗中 宝可梦的特防。 离场后,效果便会消失。" +648,18,14,"Aumenta mucho la Defensa Especial en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 648,19,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくぼうを ものすごく あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -86472,6 +92968,8 @@ is withdrawn." 648,19,12,"能极大提高战斗中 宝可梦的特防。 离场后,效果便会消失。" +648,19,14,"Aumenta mucho la Defensa Especial en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 648,20,1,"せんとうちゅうの ポケモンの とくぼうを ものすごく あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -86500,6 +92998,8 @@ is withdrawn." 648,20,12,"能极大提高战斗中 宝可梦的特防。 离场后,效果便会消失。" +648,20,14,"Aumenta mucho la Defensa Especial en combate. Al +cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 649,11,5,"Monte fortement la Défense pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -86532,6 +93032,8 @@ Pokémon is withdrawn." 649,15,11,"戦闘中の ポケモンの 防御を ものすごく あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" +649,15,14,"Un dispositivo con forma de caja que almacena +las Insignias y la información relacionada." 649,17,1,"せんとうちゅうの ポケモンの ぼうぎょを ものすごく あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -86561,6 +93063,8 @@ is withdrawn." 649,17,12,"能极大提高战斗中 宝可梦的防御。 离场后,效果便会消失。" +649,17,14,"Aumenta mucho la Defensa en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 649,18,1,"せんとうちゅうの ポケモンの ぼうぎょを ものすごく あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -86590,6 +93094,8 @@ is withdrawn." 649,18,12,"能极大提高战斗中 宝可梦的防御。 离场后,效果便会消失。" +649,18,14,"Aumenta mucho la Defensa en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 649,19,1,"せんとうちゅうの ポケモンの ぼうぎょを ものすごく あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -86618,6 +93124,8 @@ is withdrawn." 649,19,12,"能极大提高战斗中 宝可梦的防御。 离场后,效果便会消失。" +649,19,14,"Aumenta mucho la Defensa en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 649,20,1,"せんとうちゅうの ポケモンの ぼうぎょを ものすごく あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -86646,6 +93154,8 @@ is withdrawn." 649,20,12,"能极大提高战斗中 宝可梦的防御。 离场后,效果便会消失。" +649,20,14,"Aumenta mucho la Defensa en combate. Al cambiar de +Pokémon, el efecto desaparece." 650,11,5,"Monte fortement l’Attaque pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -86679,6 +93189,9 @@ Pokémon is withdrawn." 650,15,11,"戦闘中の ポケモンの 攻撃を ものすごく あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" +650,15,14,"Punta que permite fusionar a Kyurem con cierto +Pokémon con el que, originariamente, formaba +un solo ser." 650,17,1,"せんとうちゅうの ポケモンの こうげきを ものすごく あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -86708,6 +93221,8 @@ is withdrawn." 650,17,12,"能极大提高战斗中 宝可梦的攻击。 离场后,效果便会消失。" +650,17,14,"Aumenta mucho el Ataque en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 650,18,1,"せんとうちゅうの ポケモンの こうげきを ものすごく あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -86737,6 +93252,8 @@ is withdrawn." 650,18,12,"能极大提高战斗中 宝可梦的攻击。 离场后,效果便会消失。" +650,18,14,"Aumenta mucho el Ataque en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 650,19,1,"せんとうちゅうの ポケモンの こうげきを ものすごく あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -86765,6 +93282,8 @@ is withdrawn." 650,19,12,"能极大提高战斗中 宝可梦的攻击。 离场后,效果便会消失。" +650,19,14,"Aumenta mucho el Ataque en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 650,20,1,"せんとうちゅうの ポケモンの こうげきを ものすごく あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -86793,6 +93312,8 @@ is withdrawn." 650,20,12,"能极大提高战斗中 宝可梦的攻击。 离场后,效果便会消失。" +650,20,14,"Aumenta mucho el Ataque en combate. Al cambiar de +Pokémon, el efecto desaparece." 651,11,5,"Monte fortement la Précision pendant un combat. L’effet s’estompe si le Pokémon se retire." @@ -86825,6 +93346,8 @@ Pokémon is withdrawn." 651,15,11,"戦闘中の ポケモンの 命中を ものすごく あげる。 ひっこめると 元に 戻る。" +651,15,14,"Punta que permite separar a Kyurem del Pokémon +con el que se ha fusionado." 651,17,1,"せんとうちゅうの ポケモンの めいちゅうを ものすごく あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -86854,6 +93377,8 @@ is withdrawn." 651,17,12,"能极大提高战斗中 宝可梦的命中。 离场后,效果便会消失。" +651,17,14,"Aumenta mucho la Precisión en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 651,18,1,"せんとうちゅうの ポケモンの めいちゅうを ものすごく あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -86883,6 +93408,8 @@ is withdrawn." 651,18,12,"能极大提高战斗中 宝可梦的命中。 离场后,效果便会消失。" +651,18,14,"Aumenta mucho la Precisión en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 651,19,1,"せんとうちゅうの ポケモンの めいちゅうを ものすごく あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -86911,6 +93438,8 @@ is withdrawn." 651,19,12,"能极大提高战斗中 宝可梦的命中。 离场后,效果便会消失。" +651,19,14,"Aumenta mucho la Precisión en combate. +Al cambiar de Pokémon, el efecto desaparece." 651,20,1,"せんとうちゅうの ポケモンの めいちゅうを ものすごく あげる。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -86939,6 +93468,8 @@ is withdrawn." 651,20,12,"能极大提高战斗中 宝可梦的命中。 离场后,效果便会消失。" +651,20,14,"Aumenta mucho la Precisión en combate. Al cambiar de +Pokémon, el efecto desaparece." 652,11,5,"Déclenche la capacité spéciale d’un Pokémon de l’équipe." 652,11,9,"When used, it activates the Ability of @@ -86963,6 +93494,8 @@ Ability of an ally Pokémon." 652,15,11,"使うと 味方の ポケモンの 特性を 発動させる。 " +652,15,14,"Permiso necesario para acceder a la Reserva +Natural, lugar que solo unos pocos conocen." 652,17,1,"つかうと みかたの ポケモンの とくせいを はつどう させる。 " @@ -86984,6 +93517,8 @@ ally Pokémon." " 652,17,12,"使用后,能令我方 宝可梦的特性启动。" +652,17,14,"Al usarlo, activa la habilidad de un Pokémon de +tu equipo." 652,18,1,"つかうと みかたの ポケモンの とくせいを はつどう させる。 " @@ -87005,6 +93540,8 @@ ally Pokémon." " 652,18,12,"使用后,能令我方 宝可梦的特性启动。" +652,18,14,"Al usarlo, activa la habilidad de un Pokémon de +tu equipo." 652,19,1,"つかうと みかたの ポケモンの とくせいを はつどう させる。 " @@ -87026,6 +93563,8 @@ ally Pokémon." " 652,19,12,"使用后,能令我方 宝可梦的特性启动。" +652,19,14,"Al usarlo, activa la habilidad de un Pokémon de +tu equipo." 652,20,1,"つかうと みかたの ポケモンの とくせいを はつどう させる。 " @@ -87046,6 +93585,8 @@ ally Pokémon." " 652,20,12,"使用后,能令我方 宝可梦的特性启动。" +652,20,14,"Al usarlo, activa la habilidad de un Pokémon de tu +equipo." 653,11,5,"Retire tout objet tenu par un Pokémon de l’équipe." 653,11,9,"When used, it causes an ally Pokémon @@ -87071,6 +93612,9 @@ Pokémon to drop a held item." 653,15,11,"使うと 味方の ポケモンが 持っている 道具を なくす。 " +653,15,14,"Misterioso amuleto redondo que aumenta la +posibilidad de encontrar Huevos en la Guardería +Pokémon." 653,17,1,"つかうと みかたの ポケモンが もっている どうぐを なくす。 " @@ -87092,6 +93636,8 @@ held item." " 653,17,12,"使用后,能立刻丢弃 我方宝可梦携带的道具。" +653,17,14,"Cuando se usa, un Pokémon de tu equipo pierde +su objeto." 653,18,1,"つかうと みかたの ポケモンが もっている どうぐを なくす。 " @@ -87113,6 +93659,8 @@ held item." " 653,18,12,"使用后,能立刻丢弃 我方宝可梦携带的道具。" +653,18,14,"Cuando se usa, un Pokémon de tu equipo pierde +su objeto." 653,19,1,"つかうと みかたの ポケモンが もっている どうぐを なくす。 " @@ -87134,6 +93682,8 @@ held item." " 653,19,12,"使用后,能立刻丢弃 我方宝可梦携带的道具。" +653,19,14,"Cuando se usa, un Pokémon de tu equipo pierde +su objeto." 653,20,1,"つかうと みかたの ポケモンが もっている どうぐを なくす。 " @@ -87155,6 +93705,8 @@ held item." " 653,20,12,"使用后,能立刻丢弃 我方宝可梦携带的道具。" +653,20,14,"Cuando se usa, un Pokémon de tu equipo pierde su +objeto." 654,11,5,"Permet d’utiliser immédiatement l’objet tenu par un Pokémon de l’équipe." @@ -87180,6 +93732,8 @@ Pokémon to use its held item." 654,15,11,"使うと 味方の ポケモンが 持っている 道具を すぐ使う。 " +654,15,14,"Misterioso amuleto brillante que aumenta la +probabilidad de encontrar Pokémon variocolores." 654,17,1,"つかうと みかたの ポケモンが もっている どうぐを すぐつかう。 " @@ -87202,6 +93756,8 @@ held item." " 654,17,12,"使用后,能立刻使用 我方宝可梦携带的道具。" +654,17,14,"Cuando se usa, un Pokémon de tu equipo utiliza +su objeto inmediatamente." 654,18,1,"つかうと みかたの ポケモンが もっている どうぐを すぐつかう。 " @@ -87224,6 +93780,8 @@ held item." " 654,18,12,"使用后,能立刻使用 我方宝可梦携带的道具。" +654,18,14,"Cuando se usa, un Pokémon de tu equipo utiliza +su objeto inmediatamente." 654,19,1,"つかうと みかたの ポケモンが もっている どうぐを すぐつかう。 " @@ -87246,6 +93804,8 @@ held item." " 654,19,12,"使用后,能立刻使用 我方宝可梦携带的道具。" +654,19,14,"Cuando se usa, un Pokémon de tu equipo utiliza +su objeto inmediatamente." 654,20,1,"つかうと みかたの ポケモンが もっている どうぐを すぐつかう。 " @@ -87268,6 +93828,8 @@ held item." " 654,20,12,"使用后,能立刻使用 我方宝可梦携带的道具。" +654,20,14,"Cuando se usa, un Pokémon de tu equipo utiliza su +objeto inmediatamente." 655,11,5,"Permet d’annuler les variations de stats d’un Pokémon de l’équipe." 655,11,9,"When used, it restores any stat @@ -87292,6 +93854,8 @@ changes of an ally Pokémon." 655,15,11,"使うと 味方の ポケモンの 能力変化が 元に 戻る。 " +655,15,14,"Tarjeta necesaria para introducir la contraseña en +la Fragata Plasma." 655,17,1,"つかうと みかたの ポケモンの のうりょく へんかが もとにもどる。 " @@ -87314,6 +93878,8 @@ ally Pokémon." " 655,17,12,"使用后,我方宝可梦的 能力变化将消失。" +655,17,14,"Cuando se usa, se anulan los cambios en las +características de un Pokémon de tu equipo." 655,18,1,"つかうと みかたの ポケモンの のうりょく へんかが もとにもどる。 " @@ -87336,6 +93902,8 @@ ally Pokémon." " 655,18,12,"使用后,我方宝可梦的 能力变化将消失。" +655,18,14,"Cuando se usa, se anulan los cambios en las +características de un Pokémon de tu equipo." 655,19,1,"つかうと みかたの ポケモンの のうりょく へんかが もとにもどる。 " @@ -87358,6 +93926,8 @@ ally Pokémon." " 655,19,12,"使用后,我方宝可梦的 能力变化将消失。" +655,19,14,"Cuando se usa, se anulan los cambios en las +características de un Pokémon de tu equipo." 655,20,1,"つかうと みかたの ポケモンの のうりょく へんかが もとにもどる。 " @@ -87380,6 +93950,8 @@ ally Pokémon." " 655,20,12,"使用后,我方宝可梦的 能力变化将消失。" +655,20,14,"Cuando se usa, se anulan los cambios en las +características de un Pokémon de tu equipo." 656,11,5,"Monte fortement le taux de critiques. Plus efficace à chaque utilisation. Effet estompé si le Pokémon se retire." @@ -87413,6 +93985,9 @@ wears off if the Pokémon is withdrawn." 656,15,11,"急所率が 大きく あがる。 使うたびに 効果が アップする。 ひっこめると 元に 戻る。" +656,15,14,"Pañuelo perdido por un cliente habitual del Café +Alma en Ciudad Esmalte. Desprende el olor de +un Pokémon." 656,17,1,"きゅうしょりつが おおきく あがる。 つかうたびに こうかが アップする。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -87443,6 +94018,9 @@ Pokémon is withdrawn." 656,17,12,"击中要害的几率会大幅提高。 每次使用效果都会提升。 离场后,效果便会消失。" +656,17,14,"Aumenta mucho la probabilidad de asestar un +golpe crítico. Al cambiar de Pokémon, su efecto +desaparece." 656,18,1,"きゅうしょりつが おおきく あがる。 つかうたびに こうかが アップする。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -87473,6 +94051,9 @@ Pokémon is withdrawn." 656,18,12,"击中要害的几率会大幅提高。 每次使用效果都会提升。 离场后,效果便会消失。" +656,18,14,"Aumenta mucho la probabilidad de asestar un +golpe crítico. Al cambiar de Pokémon, su efecto +desaparece." 656,19,1,"きゅうしょりつが おおきく あがる。 つかうたびに こうかが アップする。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -87502,6 +94083,8 @@ Pokémon is withdrawn." 656,19,12,"击中要害的几率会大幅提高。 每次使用效果都会提升。 离场后,效果便会消失。" +656,19,14,"Aumenta mucho la probabilidad de asestar un golpe +crítico. Al cambiar de Pokémon, su efecto desaparece." 656,20,1,"きゅうしょりつが おおきく あがる。 つかうたびに こうかが アップする。 ひっこめると もとに もどる。" @@ -87531,6 +94114,8 @@ Pokémon is withdrawn." 656,20,12,"击中要害的几率会大幅提高。 每次使用效果都会提升。 离场后,效果便会消失。" +656,20,14,"Aumenta mucho la probabilidad de asestar un golpe +crítico. Al cambiar de Pokémon, su efecto desaparece." 657,11,5,"Ce sont les derniers restes du corps de Reshiram. On dit qu’ils attendent l’apparition d’un héros." @@ -87563,6 +94148,9 @@ be waiting for the emergence of a hero." 657,15,11,"レシラムの 肉体が 滅び 変化した 姿。 英雄の 登場を 待っていると される。" +657,15,14,"Dispositivo que permite aumentar forzadamente +las características de los Pokémon. +Es un prototipo imperfecto." 657,17,1,"レシラムの にくたいが ほろび へんかした すがた。えいゆうの とうじょうを まっていると される。" @@ -87591,6 +94179,8 @@ emergence of a hero." 657,17,12,"莱希拉姆的肉体 毁灭后变成的样子。 据说它在等待着英雄的到来。" +657,17,14,"Forma que adoptó Reshiram al perder su cuerpo. +Espera la llegada de un nuevo héroe." 657,18,1,"レシラムの にくたいが ほろび へんかした すがた。えいゆうの とうじょうを まっていると される。" @@ -87619,6 +94209,8 @@ emergence of a hero." 657,18,12,"莱希拉姆的肉体 毁灭后变成的样子。 据说它在等待着英雄的到来。" +657,18,14,"Forma que adoptó Reshiram al perder su cuerpo. +Espera la llegada de un nuevo héroe." 657,19,1,"レシラムの にくたいが ほろび へんかした すがた。えいゆうの とうじょうを まっていると される。" @@ -87647,6 +94239,8 @@ emergence of a hero." 657,19,12,"莱希拉姆的肉体 毁灭后变成的样子。 据说它在等待着英雄的到来。" +657,19,14,"Forma que adoptó Reshiram al perder su cuerpo. +Espera la llegada de un nuevo héroe." 657,20,1,"レシラムの にくたいが ほろび へんかした すがた。えいゆうの とうじょうを まっていると される。" @@ -87675,6 +94269,8 @@ emergence of a hero." 657,20,12,"莱希拉姆的肉体 毁灭后变成的样子。 据说它在等待着英雄的到来。" +657,20,14,"Forma que adoptó Reshiram al perder su cuerpo. Espera +la llegada de un nuevo héroe." 658,11,5,"Ce sont les derniers restes du corps de Zekrom. On dit qu’ils attendent l’apparition d’un héros." @@ -87707,6 +94303,9 @@ be waiting for the emergence of a hero." 658,15,11,"ゼクロムの 肉体が 滅び 変化した 姿。 英雄の 登場を 待っていると される。" +658,15,14,"Videomisor encontrado en el parque de +atracciones de Ciudad Mayólica. +Parece que pertenece a un chico." 658,17,1,"ゼクロムの にくたいが ほろび へんかした すがた。えいゆうの とうじょうを まっていると される。" @@ -87735,6 +94334,8 @@ emergence of a hero." 658,17,12,"捷克罗姆的肉体 毁灭后变成的样子。 据说它在等待着英雄的到来。" +658,17,14,"Forma que adoptó Zekrom al perder su cuerpo. +Espera la llegada de un nuevo héroe." 658,18,1,"ゼクロムの にくたいが ほろび へんかした すがた。えいゆうの とうじょうを まっていると される。" @@ -87763,6 +94364,8 @@ emergence of a hero." 658,18,12,"捷克罗姆的肉体 毁灭后变成的样子。 据说它在等待着英雄的到来。" +658,18,14,"Forma que adoptó Zekrom al perder su cuerpo. +Espera la llegada de un nuevo héroe." 658,19,1,"ゼクロムの にくたいが ほろび へんかした すがた。えいゆうの とうじょうを まっていると される。" @@ -87791,6 +94394,8 @@ emergence of a hero." 658,19,12,"捷克罗姆的肉体 毁灭后变成的样子。 据说它在等待着英雄的到来。" +658,19,14,"Forma que adoptó Zekrom al perder su cuerpo. +Espera la llegada de un nuevo héroe." 658,20,1,"ゼクロムの にくたいが ほろび へんかした すがた。えいゆうの とうじょうを まっていると される。" @@ -87819,6 +94424,8 @@ emergence of a hero." 658,20,12,"捷克罗姆的肉体 毁灭后变成的样子。 据说它在等待着英雄的到来。" +658,20,14,"Forma que adoptó Zekrom al perder su cuerpo. +Espera la llegada de un nuevo héroe." 659,11,5,"Une charge électrique violente qui blesse aussi légèrement le lanceur." 659,11,9,"The user shrouds itself in electricity @@ -87850,6 +94457,9 @@ This also damages the user a little." 659,15,11,"電気を まとって 相手に ぶつかって 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" +659,15,14,"Videomisor encontrado en el parque de +atracciones de Ciudad Mayólica. +Parece que pertenece a una chica." 659,17,1,"でんきを まとって あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" @@ -87877,6 +94487,8 @@ into its target. This also damages the user a little." 659,17,12,"让电流覆盖全身 撞向对手进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" +659,17,14,"Placaje de alto voltaje que hiere también al +atacante." 659,18,1,"でんきを まとって あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" @@ -87904,6 +94516,8 @@ into its target. This also damages the user a little." 659,18,12,"让电流覆盖全身 撞向对手进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" +659,18,14,"Placaje de alto voltaje que hiere también al +atacante." 659,19,1,"でんきを まとって あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" @@ -87930,6 +94544,7 @@ into its target. This also damages the user a little." 659,19,12,"让电流覆盖全身 撞向对手进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" +659,19,14,Placaje de alto voltaje que hiere también al atacante. 659,20,1,"からだから かいでんぱを はなち あいてに あびせる ことによって とくこうを がくっと さげる。" @@ -87958,6 +94573,9 @@ Sp. Atk stat." 659,20,12,"从身体放射出怪异电波, 让对手沐浴其中, 从而大幅降低其特攻。" +659,20,14,"El usuario irradia unas raras ondas que, al alcanzar a un +oponente, hacen que disminuya mucho su Ataque +Especial." 660,11,5,"Porte un coup dévastateur à l’ennemi. Peut briser des rochers fissurés. Peut baisser la Défense." @@ -87990,6 +94608,8 @@ move can also shatter rocks in the field." 660,15,11,"パンチで 攻撃する。相手の 防御を さげる ことが ある。 岩を 砕くことも ある。" +660,15,14,"Espejo misterioso que refleja la verdad y +devuelve los Pokémon a su forma original." 660,17,1,"おおきな なみで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。" 660,17,3,"큰 파도로 자신의 @@ -88010,6 +94630,7 @@ its surroundings with a giant wave." 周りに いるものを 攻撃する。" 660,17,12,"利用大浪 攻击自己周围所有的宝可梦。" +660,17,14,Inunda el terreno de combate con una ola gigante. 660,18,1,"おおきな なみで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。" 660,18,3,"큰 파도로 자신의 @@ -88030,6 +94651,7 @@ its surroundings with a giant wave." 周りに いるものを 攻撃する。" 660,18,12,"利用大浪 攻击自己周围所有的宝可梦。" +660,18,14,Inunda el terreno de combate con una ola gigante. 660,19,1,"おおきな なみで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。" 660,19,3,"큰 파도로 자신의 @@ -88050,6 +94672,7 @@ its surroundings with a giant wave." 周りに いるものを 攻撃する。" 660,19,12,"利用大浪 攻击自己周围所有的宝可梦。" +660,19,14,Inunda el terreno de combate con una ola gigante. 660,20,1,"あいての HPが かならず 1だけ のこる ように てかげん して こうげきする。" @@ -88073,6 +94696,8 @@ fainting. The target is left with at least 1 HP." 660,20,12,"对手的HP 至少会留下1HP, 如此般手下留情地攻击。" +660,20,14,"Ataque moderado que no debilita al objetivo y le deja +al menos 1 PS." 661,11,5,"Le lanceur hurle sur l’ennemi. Baisse l’Atq. Spé. de l’ennemi." 661,11,9,"The user yells as if it is ranting about @@ -88102,6 +94727,9 @@ of opposing Pokémon." 661,15,11,"まくしたてる ように 怒鳴りつけて 相手の 特攻を さげる。 " +661,15,14,"Aumenta mucho el Ataque y el Ataque Especial +cuando el Pokémon que lo lleva recibe un ataque +frente al cual es débil." 661,17,1,"まくしたてる ように どなりつけて あいての とくこうを さげる。 " @@ -88126,6 +94754,8 @@ opposing Pokémon." " 661,17,12,"没完没了地大声斥责, 从而降低对手的特攻。" +661,17,14,"Ataca con un chillido desagradable que baja el +Ataque Especial del rival." 661,18,1,"まくしたてる ように どなりつけて あいての とくこうを さげる。 " @@ -88150,6 +94780,8 @@ opposing Pokémon." " 661,18,12,"没完没了地大声斥责, 从而降低对手的特攻。" +661,18,14,"Ataca con un chillido desagradable que baja el +Ataque Especial del rival." 661,19,1,"まくしたてる ように どなりつけて あいての とくこうを さげる。 " @@ -88174,6 +94806,8 @@ opposing Pokémon." " 661,19,12,"没完没了地大声斥责, 从而降低对手的特攻。" +661,19,14,"Ataca con un chillido desagradable que baja el +Ataque Especial del rival." 661,20,1,"そらをも きりさく くうきの やいばで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -88199,6 +94833,8 @@ the sky. This may also make the target flinch." 661,20,12,"用连天空也能劈开的 空气之刃进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +661,20,14,"Ataca con un viento afilado que incluso corta el aire. +También puede amedrentar al objetivo." 662,11,5,"Transmetteur high-tech permettant à 4 personnes de communiquer par le son et l’image." @@ -88231,6 +94867,9 @@ four-way calls." 662,15,11,"最大4人で 通話ができる テレビカメラ機能つきの 最新型トランシーバー。" +662,15,14,"Chaleco que potencia la Defensa Especial del +Pokémon que lo lleva, pero le impide lanzar +ataques de estado." 662,20,1,"さいだい 4にんで つうわができる テレビカメラきのうつきの さいしんがた トランシーバー。" @@ -88258,6 +94897,8 @@ It allows up to four-way calls." 662,20,12,"带摄像头功能, 最多能让4人进行通话的 最新型对讲机。" +662,20,14,"Comunicador de alta tecnología con cámara que +permite hablar a cuatro personas a la vez." 663,11,5,Une pierre fantomatique. 663,11,9,A rare stone. 663,14,9,A rare stone. @@ -88274,6 +94915,8 @@ y visualizarlos en cualquier momento." 663,15,11,"幻の 石。 " +663,15,14,"Este aparato permite recibir vídeos holográficos +y visualizarlos en cualquier momento." 664,11,5,"Un courrier important transporté par un Goélise." 664,11,9,"An important letter which @@ -88296,6 +94939,8 @@ Wingull delivers." 664,15,11,"キャモメが 配達している たいせつな 手紙。 " +664,15,14,"Una carta sutilmente perfumada que el Profesor +Ciprés le ha escrito a tu madre." 664,17,1,"キャモメが はいたつ している たいせつな てがみ。 " @@ -88313,6 +94958,7 @@ Wingull delivers." " 664,17,12,"长翅鸥投递的 重要信件。" +664,17,14,Carta importante que entrega Wingull. 664,18,1,"キャモメが はいたつ している たいせつな てがみ。 " @@ -88330,6 +94976,7 @@ Wingull delivers." " 664,18,12,"长翅鸥投递的 重要信件。" +664,18,14,Carta importante que entrega Wingull. 664,19,1,"キャモメが はいたつ している たいせつな てがみ。 " @@ -88347,6 +94994,7 @@ Wingull delivers." " 664,19,12,"长翅鸥投递的 重要信件。" +664,19,14,Carta importante que entrega Wingull. 664,20,1,"キャモメが はいたつ している たいせつな てがみ。 " @@ -88364,6 +95012,7 @@ Wingull delivers." " 664,20,12,"长翅鸥投递的 重要信件。" +664,20,14,Carta importante que entrega Wingull. 665,11,5,"Un courrier important transporté par un Goélise." 665,11,9,"An important letter which @@ -88387,6 +95036,9 @@ Wingull delivers." 665,15,11,"キャモメが 配達している たいせつな 手紙。 " +665,15,14,"Ruedas que se acoplan a la suela del calzado +y te permiten ir más rápido y realizar piruetas +espectaculares." 665,17,1,"キャモメが はいたつ している たいせつな てがみ。 " @@ -88404,6 +95056,7 @@ Wingull delivers." " 665,17,12,"长翅鸥投递的 重要信件。" +665,17,14,Carta importante que entrega Wingull. 665,18,1,"キャモメが はいたつ している たいせつな てがみ。 " @@ -88421,6 +95074,7 @@ Wingull delivers." " 665,18,12,"长翅鸥投递的 重要信件。" +665,18,14,Carta importante que entrega Wingull. 665,19,1,"キャモメが はいたつ している たいせつな てがみ。 " @@ -88438,6 +95092,7 @@ Wingull delivers." " 665,19,12,"长翅鸥投递的 重要信件。" +665,19,14,Carta importante que entrega Wingull. 665,20,1,"キャモメが はいたつ している たいせつな てがみ。 " @@ -88455,6 +95110,7 @@ Wingull delivers." " 665,20,12,"长翅鸥投递的 重要信件。" +665,20,14,Carta importante que entrega Wingull. 666,11,5,"Un courrier important transporté par un Goélise." 666,11,9,"An important letter which @@ -88477,6 +95133,8 @@ Wingull delivers." 666,15,11,"キャモメが 配達している たいせつな 手紙。 " +666,15,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos +de tipo Hada. Debe llevarla un Pokémon." 666,17,1,"キャモメが はいたつ している たいせつな てがみ。 " @@ -88494,6 +95152,7 @@ Wingull delivers." " 666,17,12,"长翅鸥投递的 重要信件。" +666,17,14,Carta importante que entrega Wingull. 666,18,1,"キャモメが はいたつ している たいせつな てがみ。 " @@ -88511,6 +95170,7 @@ Wingull delivers." " 666,18,12,"长翅鸥投递的 重要信件。" +666,18,14,Carta importante que entrega Wingull. 666,19,1,"キャモメが はいたつ している たいせつな てがみ。 " @@ -88528,6 +95188,7 @@ Wingull delivers." " 666,19,12,"长翅鸥投递的 重要信件。" +666,19,14,Carta importante que entrega Wingull. 666,20,1,"キャモメが はいたつ している たいせつな てがみ。 " @@ -88545,6 +95206,7 @@ Wingull delivers." " 666,20,12,"长翅鸥投递的 重要信件。" +666,20,14,Carta importante que entrega Wingull. 668,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Dragon." @@ -88575,6 +95237,8 @@ of a Dragon-type move one time." 668,15,11,"ドラゴンの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ ドラゴンの 技の 威力が 強まる。" +668,15,14,"Extraña seta que desprende un agradable aroma. +Puede alcanzar un alto precio en las tiendas." 668,17,1,"ドラゴンの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ドラゴンの わざの いりょくが つよまる。" @@ -88603,6 +95267,9 @@ one time." 668,17,12,"龙属性的宝石。 携带后,龙属性的 招式威力仅会增强1次。" +668,17,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Dragón. Debe llevarla +un Pokémon." 668,18,1,"ドラゴンの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ドラゴンの わざの いりょくが つよまる。" @@ -88631,6 +95298,9 @@ one time." 668,18,12,"龙属性的宝石。 携带后,龙属性的 招式威力仅会增强1次。" +668,18,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Dragón. Debe llevarla +un Pokémon." 668,19,1,"ドラゴンの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ドラゴンの わざの いりょくが つよまる。" @@ -88658,6 +95328,8 @@ one time." 668,19,12,"龙属性的宝石。 携带后,龙属性的 招式威力仅会增强1次。" +668,19,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos +de tipo Dragón. Debe llevarla un Pokémon." 668,20,1,"ドラゴンの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ドラゴンの わざの いりょくが つよまる。" @@ -88685,6 +95357,8 @@ one time." 668,20,12,"龙属性的宝石。 携带后,龙属性的 招式威力仅会增强1次。" +668,20,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de +tipo Dragón. Debe llevarla un Pokémon." 669,11,5,"Objet à tenir. Joyau augmentant une fois la puissance des capacités de type Normal." @@ -88716,6 +95390,9 @@ of a Normal-type move one time." 669,15,11,"ノーマルの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ ノーマルの 技の 威力が 強まる。" +669,15,14,"Fragmento de un cometa caído al suelo al +atravesar la atmósfera. Muy valorado por los +coleccionistas." 669,17,1,"ノーマルの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ノーマルの わざの いりょくが つよまる。" @@ -88744,6 +95421,9 @@ one time." 669,17,12,"一般属性的宝石。 携带后,一般属性的 招式威力仅会增强1次。" +669,17,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Normal. Debe llevarla +un Pokémon." 669,18,1,"ノーマルの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ノーマルの わざの いりょくが つよまる。" @@ -88772,6 +95452,9 @@ one time." 669,18,12,"一般属性的宝石。 携带后,一般属性的 招式威力仅会增强1次。" +669,18,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Normal. Debe llevarla +un Pokémon." 669,19,1,"ノーマルの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ノーマルの わざの いりょくが つよまる。" @@ -88799,6 +95482,8 @@ one time." 669,19,12,"一般属性的宝石。 携带后,一般属性的 招式威力仅会增强1次。" +669,19,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos +de tipo Normal. Debe llevarla un Pokémon." 669,20,1,"ノーマルの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ ノーマルの わざの いりょくが つよまる。" @@ -88826,6 +95511,8 @@ one time." 669,20,12,"一般属性的宝石。 携带后,一般属性的 招式威力仅会增强1次。" +669,20,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de +tipo Normal. Debe llevarla un Pokémon." 670,14,9,"A box-shaped machine that stores Medals and Medal information." @@ -88851,6 +95538,8 @@ Medal information." 670,15,11,"獲得した メダルを 収納し メダルについての 情報を 記録する 箱型の 機械。" +670,15,14,"Un dulce a base de suave y esponjosa nata +montada. A algunos Pokémon les encanta." 670,17,1,"かくとくした メダルを しゅうのうし メダルについての じょうほうを きろくする はこがたの きかい。" @@ -88877,6 +95566,8 @@ Medal information." 記録する 箱型の 機械。" 670,17,12,"可以放入获得的奖牌, 并记录奖牌信息的箱形机器。" +670,17,14,"Un dispositivo con forma de caja que almacena +las insignias y la información relacionada." 670,18,1,"かくとくした メダルを しゅうのうし メダルについての じょうほうを きろくする はこがたの きかい。" @@ -88903,6 +95594,8 @@ Medal information." 記録する 箱型の 機械。" 670,18,12,"可以放入获得的奖牌, 并记录奖牌信息的箱形机器。" +670,18,14,"Un dispositivo con forma de caja que almacena +las insignias y la información relacionada." 670,19,1,"かくとくした メダルを しゅうのうし メダルについての じょうほうを きろくする はこがたの きかい。" @@ -88929,6 +95622,8 @@ Medal information." 記録する 箱型の 機械。" 670,19,12,"可以放入获得的奖牌, 并记录奖牌信息的箱形机器。" +670,19,14,"Un dispositivo con forma de caja que almacena +las insignias y la información relacionada." 670,20,1,"かくとくした メダルを しゅうのうし メダルについての じょうほうを きろくする はこがたの きかい。" @@ -88954,6 +95649,8 @@ Medal information." 記録する 箱型の 機械。" 670,20,12,"可以放入获得的奖牌, 并记录奖牌信息的箱形机器。" +670,20,14,"Un dispositivo con forma de caja que almacena las +insignias y la información relacionada." 671,14,9,"A splicer that fuses Kyurem and a certain Pokémon. They are said to have been one in the beginning." @@ -88980,6 +95677,9 @@ have been one in the beginning." 671,15,11,"元は ひとつだったと いわれる キュレムと あるポケモンを 合体させる 一対の くさび。" +671,15,14,"Un saquito lleno de sustancias aromáticas cuyo +perfume resulta abrumador, pero que a ciertos +Pokémon les encanta." 671,20,1,"もとは ひとつだったと いわれる キュレムと あるポケモンを がったいさせる いっついの くさび。" @@ -89007,6 +95707,9 @@ They are said to have been one in the beginning." 671,20,12,"据说是能让原本为一体的 酋雷姆和某宝可梦 合体的一对楔子。" +671,20,14,"Punta que permite fusionar a Kyurem con cierto +Pokémon con el que, originariamente, formaba un solo +ser." 673,14,9,"A permit needed to enter the Nature Preserve. Only a few know about this place." @@ -89033,6 +95736,9 @@ Not many know about it." 673,15,11,"わずかな 人しか 知らない 自然保護区に 入るために 必要な ライセンスカード。" +673,15,14,"Objeto de un solo uso. Aumenta el Ataque del +Pokémon que lo lleva si este recibe un ataque de +tipo Hielo." 673,17,1,"わずかな ひとしか しらない しぜんほごくに はいるために ひつような ライセンスカード。" @@ -89059,6 +95765,8 @@ Nature Preserve. Not many know about it." 必要な ライセンスカード。" 673,17,12,"只有极少数人才知道的, 进入自然保护区所需的授权卡。" +673,17,14,"Permiso necesario para acceder a la Reserva +Natural, lugar que solo unos pocos conocen." 673,18,1,"わずかな ひとしか しらない しぜんほごくに はいるために ひつような ライセンスカード。" @@ -89085,6 +95793,8 @@ Nature Preserve. Not many know about it." 必要な ライセンスカード。" 673,18,12,"只有极少数人才知道的, 进入自然保护区所需的授权卡。" +673,18,14,"Permiso necesario para acceder a la Reserva +Natural, lugar que solo unos pocos conocen." 673,19,1,"わずかな ひとしか しらない しぜんほごくに はいるために ひつような ライセンスカード。" @@ -89110,6 +95820,8 @@ Nature Preserve. Not many know about it." 必要な ライセンスカード。" 673,19,12,"只有极少数人才知道的, 进入自然保护区所需的授权卡。" +673,19,14,"Permiso necesario para acceder a la Reserva Natural, +lugar que solo unos pocos conocen." 673,20,1,"わずかな ひとしか しらない しぜんほごくに はいるために ひつような ライセンスカード。" @@ -89135,6 +95847,8 @@ Nature Preserve. Not many know about it." 必要な ライセンスカード。" 673,20,12,"只有极少数人才知道的, 进入自然保护区所需的授权卡。" +673,20,14,"Permiso necesario para acceder a la Reserva Natural, +lugar que solo unos pocos conocen." 674,14,9,"An oval charm said to increase the chance of Eggs being found at the Day Care." @@ -89160,6 +95874,8 @@ being found at the Day Care." 674,15,11,"持っていると 育て屋さんで タマゴが みつかりやすくなる 不思議で とてもまるい おまもり。" +674,15,14,"Gafa que protege de los efectos adversos del +clima y del polvo lanzado por los rivales." 674,17,1,"もっていると あずかりやさんで タマゴが みつかりやすくなる ふしぎで とてもまるい おまもり。" @@ -89186,6 +95902,9 @@ Pokémon Eggs being found at the Nursery." 674,17,12,"拥有它之后,在寄放屋里 会更容易找到蛋的 神奇浑圆护符。" +674,17,14,"Misterioso amuleto ovalado que aumenta la +posibilidad de encontrar Huevos en Cuidados +Pokémon." 674,18,1,"もっていると あずかりやさんで タマゴが みつかりやすくなる ふしぎで とてもまるい おまもり。" @@ -89212,6 +95931,9 @@ Pokémon Eggs being found at the Nursery." 674,18,12,"拥有它之后,在寄放屋里 会更容易找到蛋的 神奇浑圆护符。" +674,18,14,"Misterioso amuleto ovalado que aumenta la +posibilidad de encontrar Huevos en Cuidados +Pokémon." 674,19,1,"もっていると あずかりやさんで タマゴが みつかりやすくなる ふしぎで とてもまるい おまもり。" @@ -89238,6 +95960,9 @@ Pokémon Eggs being found at the Nursery." 674,19,12,"拥有它之后,在寄放屋里 会更容易找到蛋的 神奇浑圆护符。" +674,19,14,"Misterioso amuleto ovalado que aumenta la +posibilidad de encontrar Huevos en Cuidados +Pokémon." 674,20,1,"もっていると あずかりやさんで タマゴが みつかりやすくなる ふしぎで とてもまるい おまもり。" @@ -89263,6 +95988,8 @@ Pokémon Eggs being found at the Nursery." 674,20,12,"拥有它之后,在寄放屋里 会更容易找到蛋的 神奇浑圆护符。" +674,20,14,"Misterioso amuleto ovalado que aumenta la posibilidad +de encontrar Huevos en Cuidados Pokémon." 675,14,9,"A shiny charm said to increase the chance of finding a Shiny Pokémon." @@ -89288,6 +96015,9 @@ Pokémon in the wild." 675,15,11,"持っていると ひかる ポケモンと 出会いやすくなる といわれる 不思議で ひかりかがやく おまもり。" +675,15,14,"Una flauta con un timbre tan dulce y hermoso que +despierta hasta el Pokémon más profundamente +dormido." 675,17,1,"もっていると ひかる ポケモンと であいやすくなる といわれる ふしぎで ひかりかがやく おまもり。" @@ -89314,6 +96044,8 @@ finding a Shiny Pokémon in the wild." 675,17,12,"拥有它之后,据说会 更容易遇见发光宝可梦的 神奇闪光护符。" +675,17,14,"Misterioso amuleto brillante que aumenta la +probabilidad de encontrar Pokémon variocolor." 675,18,1,"もっていると ひかる ポケモンと であいやすくなる といわれる ふしぎで ひかりかがやく おまもり。" @@ -89340,6 +96072,8 @@ finding a Shiny Pokémon in the wild." 675,18,12,"拥有它之后,据说会 更容易遇见发光宝可梦的 神奇闪光护符。" +675,18,14,"Misterioso amuleto brillante que aumenta la +probabilidad de encontrar Pokémon variocolor." 675,19,1,"もっていると ひかる ポケモンと であいやすくなる といわれる ふしぎで ひかりかがやく おまもり。" @@ -89366,6 +96100,8 @@ finding a Shiny Pokémon in the wild." 675,19,12,"拥有它之后,据说会 更容易遇见发光宝可梦的 神奇闪光护符。" +675,19,14,"Misterioso amuleto brillante que aumenta la +probabilidad de encontrar Pokémon variocolor." 675,20,1,"もっていると ひかる ポケモンと であいやすくなる といわれる ふしぎで ひかりかがやく おまもり。" @@ -89392,6 +96128,8 @@ finding a Shiny Pokémon in the wild." 675,20,12,"拥有它之后,据说会 更容易遇见发光宝可梦的 神奇闪光护符。" +675,20,14,"Misterioso amuleto brillante que aumenta la +probabilidad de encontrar Pokémon variocolor." 676,14,9,"A card key needed to enter the password inside the Plasma Frigate." @@ -89415,6 +96153,8 @@ password inside the Plasma Frigate." 676,15,11,"プラズマフリゲートの 船内で パスワードを 入力するときに 必要となる カードキー。" +676,15,14,"Al usarse en un huerto de bayas, multiplica la +cosecha sin necesidad de cuidados especiales." 676,17,1,"プラズマフリゲートの せんないで パスワードを にゅうりょくするときに ひつようとなる カードキー。" @@ -89441,6 +96181,8 @@ the Plasma Frigate." 676,17,12,"在等离子驱逐舰的 船内输入密码时, 需要用到的钥匙卡。" +676,17,14,"Tarjeta necesaria para introducir la contraseña en +la Fragata Plasma." 676,18,1,"プラズマフリゲートの せんないで パスワードを にゅうりょくするときに ひつようとなる カードキー。" @@ -89467,6 +96209,8 @@ the Plasma Frigate." 676,18,12,"在等离子驱逐舰的 船内输入密码时, 需要用到的钥匙卡。" +676,18,14,"Tarjeta necesaria para introducir la contraseña en +la Fragata Plasma." 676,19,1,"プラズマフリゲートの せんないで パスワードを にゅうりょくするときに ひつようとなる カードキー。" @@ -89493,6 +96237,8 @@ the Plasma Frigate." 676,19,12,"在等离子驱逐舰的 船内输入密码时, 需要用到的钥匙卡。" +676,19,14,"Tarjeta necesaria para introducir la contraseña en +la Fragata Plasma." 676,20,1,"プラズマフリゲートの せんないで パスワードを にゅうりょくするときに ひつようとなる カードキー。" @@ -89518,6 +96264,8 @@ the Plasma Frigate." 676,20,12,"在等离子驱逐舰的 船内输入密码时, 需要用到的钥匙卡。" +676,20,14,"Tarjeta necesaria para introducir la contraseña en la +Fragata Plasma." 677,14,9,"A handkerchief dropped by a regular at Café Warehouse. It smells faintly like a Pokémon." @@ -89544,6 +96292,9 @@ It smells faintly like a Pokémon." 677,15,11,"シッポウシティにある カフェソーコの 常連が 落とした ハンカチ。 ほのかに ポケモンの 香りがする。" +677,15,14,"Al usarse en un huerto de bayas, provoca +extrañas mutaciones según la combinación de +las mismas." 677,17,1,"シッポウシティにある カフェソーコの じょうれんが おとした ハンカチ。 ほのかに ポケモンの かおりがする。" @@ -89572,6 +96323,9 @@ Café Warehouse. It smells faintly like a Pokémon." 677,17,12,"七宝市仓库咖啡馆的 熟客遗失的手帕。 隐约有着宝可梦的香气。" +677,17,14,"Pañuelo perdido por un cliente habitual del Café +Alma en Ciudad Esmalte. Desprende el olor de +un Pokémon." 677,18,1,"シッポウシティにある カフェソーコの じょうれんが おとした ハンカチ。 ほのかに ポケモンの かおりがする。" @@ -89600,6 +96354,9 @@ Café Warehouse. It smells faintly like a Pokémon." 677,18,12,"七宝市仓库咖啡馆的 熟客遗失的手帕。 隐约有着宝可梦的香气。" +677,18,14,"Pañuelo perdido por un cliente habitual del Café +Alma en Ciudad Esmalte. Desprende el olor de +un Pokémon." 677,19,1,"シッポウシティにある カフェソーコの じょうれんが おとした ハンカチ。 ほのかに ポケモンの かおりがする。" @@ -89627,6 +96384,8 @@ Café Warehouse. It smells faintly like a Pokémon." 677,19,12,"七宝市仓库咖啡馆的 熟客遗失的手帕。 隐约有着宝可梦的香气。" +677,19,14,"Pañuelo perdido por un cliente habitual del Café Alma +en Ciudad Esmalte. Desprende el olor de un Pokémon." 677,20,1,"シッポウシティにある カフェソーコの じょうれんが おとした ハンカチ。 ほのかに ポケモンの かおりがする。" @@ -89654,6 +96413,8 @@ Café Warehouse. It smells faintly like a Pokémon." 677,20,12,"七宝市仓库咖啡馆的 熟客遗失的手帕。 隐约有着宝可梦的香气。" +677,20,14,"Pañuelo perdido por un cliente habitual del Café Alma +en Ciudad Esmalte. Desprende el olor de un Pokémon." 678,14,9,"A special device that wrings out the potential of Pokémon. It is an imperfect prototype." @@ -89680,6 +96441,8 @@ It is an imperfect prototype." 678,15,11,"ポケモンの 能力を 無理やり 目覚めさせる 特殊な 装置。 だが 試作品のため 不完全。" +678,15,14,"Al usarse en un huerto de bayas, aumenta la +cosecha obtenida si se riega con frecuencia." 678,17,1,"ポケモンの のうりょくを むりやり めざめさせる とくしゅな そうち。 だが しさくひんのため ふかんぜん。" @@ -89709,6 +96472,9 @@ Pokémon. It’s an imperfect prototype." 678,17,12,"能强行让宝可梦的能力 觉醒的特殊装置。 但由于是试制品,功能尚未完善。" +678,17,14,"Dispositivo que permite aumentar forzadamente +las características de los Pokémon. Es un prototipo +imperfecto." 678,18,1,"ポケモンの のうりょくを むりやり めざめさせる とくしゅな そうち。 だが しさくひんのため ふかんぜん。" @@ -89738,6 +96504,9 @@ Pokémon. It’s an imperfect prototype." 678,18,12,"能强行让宝可梦的能力 觉醒的特殊装置。 但由于是试制品,功能尚未完善。" +678,18,14,"Dispositivo que permite aumentar forzadamente +las características de los Pokémon. Es un prototipo +imperfecto." 678,19,1,"ポケモンの のうりょくを むりやり めざめさせる とくしゅな そうち。 だが しさくひんのため ふかんぜん。" @@ -89767,6 +96536,9 @@ Pokémon. It’s an imperfect prototype." 678,19,12,"能强行让宝可梦的能力 觉醒的特殊装置。 但由于是试制品,功能尚未完善。" +678,19,14,"Dispositivo que permite aumentar forzadamente +las características de los Pokémon. Es un prototipo +imperfecto." 678,20,1,"ポケモンの のうりょくを むりやり めざめさせる とくしゅな そうち。 だが しさくひんのため ふかんぜん。" @@ -89796,6 +96568,9 @@ Pokémon. It’s an imperfect prototype." 678,20,12,"能强行让宝可梦的能力 觉醒的特殊装置。 但由于是试制品,功能尚未完善。" +678,20,14,"Dispositivo que permite aumentar forzadamente las +características de los Pokémon. Es un prototipo +imperfecto." 679,14,9,"The Xtransceiver found at the Nimbasa City amusement park. It seems it belongs to a boy." @@ -89821,6 +96596,8 @@ It seems it belongs to a boy." 679,15,11,"ライモンシティの 遊園地で 拾った ライブキャスター。 落とし主は 男の子らしい。" +679,15,14,"Un abono increíble, con todas las propiedades +de los Abonos Fértil, Sorpresa y Fructífero." 679,20,1,"ライモンシティの ゆうえんちで ひろった ライブキャスター。 おとしぬしは おとこのこ らしい。" @@ -89847,6 +96624,8 @@ amusement park. It seems it belongs to a boy." 679,20,12,"在雷文市的游乐园里 捡到的即时通讯器。 失主好像是个男孩子。" +679,20,14,"Videomisor encontrado en el parque de atracciones de +Ciudad Mayólica. Parece que pertenece a un chico." 681,14,9,"A glass that reveals the truth. It is a mysterious glass that returns a Pokémon back to its original shape." @@ -89872,6 +96651,8 @@ a Pokémon to its original shape." 681,15,11,"真実を 映しだすことで ポケモンを 本来の 姿に 変えてしまう 不思議な 鏡。" +681,15,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Gardevoir en combate." 681,17,1,"しんじつを うつしだすことで ポケモンを ほんらいの すがたに かえてしまう ふしぎな かがみ。" @@ -89900,6 +96681,8 @@ original shape." 681,17,12,"能够通过照出真实, 让宝可梦变回原来 样子的神奇镜子。" +681,17,14,"Espejo misterioso que refleja la verdad y devuelve +los Pokémon a su forma original." 681,18,1,"しんじつを うつしだすことで ポケモンを ほんらいの すがたに かえてしまう ふしぎな かがみ。" @@ -89928,6 +96711,8 @@ original shape." 681,18,12,"能够通过照出真实, 让宝可梦变回原来 样子的神奇镜子。" +681,18,14,"Espejo misterioso que refleja la verdad y devuelve +los Pokémon a su forma original." 681,19,1,"しんじつを うつしだすことで ポケモンを ほんらいの すがたに かえてしまう ふしぎな かがみ。" @@ -89955,6 +96740,8 @@ original shape." 681,19,12,"能够通过照出真实, 让宝可梦变回原来 样子的神奇镜子。" +681,19,14,"Espejo misterioso que refleja la verdad y devuelve +los Pokémon a su forma original." 681,20,1,"しんじつを うつしだすことで ポケモンを ほんらいの すがたに かえてしまう ふしぎな かがみ。" @@ -89981,6 +96768,8 @@ original shape." 681,20,12,"能够通过照出真实, 让宝可梦变回原来 样子的神奇镜子。" +681,20,14,"Espejo misterioso que refleja la verdad y devuelve los +Pokémon a su forma original." 682,15,1,"じゃくてんを つかれたとき こうげきと とくこうが それぞれ ぐーんと あがる。" @@ -90004,6 +96793,8 @@ if the holder is hit with a move it’s weak to." 682,15,11,"弱点を つかれたとき 攻撃と 特攻が それぞれ ぐーんと あがる。" +682,15,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Ampharos en combate." 682,17,1,"じゃくてんを つかれたとき こうげきと とくこうが それぞれ ぐーんと あがる。" @@ -90033,6 +96824,9 @@ a move it’s weak to." それぞれ ぐーんと あがる。" 682,17,12,"被针对弱点时, 攻击和特攻就会大幅提高。" +682,17,14,"Aumenta mucho el Ataque y el Ataque Especial +cuando el Pokémon que lo lleva recibe un ataque +frente al cual es débil." 682,18,1,"じゃくてんを つかれたとき こうげきと とくこうが それぞれ ぐーんと あがる。" @@ -90062,6 +96856,9 @@ a move it’s weak to." それぞれ ぐーんと あがる。" 682,18,12,"被针对弱点时, 攻击和特攻就会大幅提高。" +682,18,14,"Aumenta mucho el Ataque y el Ataque Especial +cuando el Pokémon que lo lleva recibe un ataque +frente al cual es débil." 682,19,1,"じゃくてんを つかれたとき こうげきと とくこうが それぞれ ぐーんと あがる。" @@ -90091,6 +96888,9 @@ a move it’s weak to." それぞれ ぐーんと あがる。" 682,19,12,"被针对弱点时, 攻击和特攻就会大幅提高。" +682,19,14,"Aumenta mucho el Ataque y el Ataque Especial +cuando el Pokémon que lo lleva recibe un ataque +frente al cual es débil." 682,20,1,"じゃくてんを つかれたとき こうげきと とくこうが それぞれ ぐーんと あがる。" @@ -90120,6 +96920,9 @@ a move it’s weak to." それぞれ ぐーんと あがる。" 682,20,12,"被针对弱点时, 攻击和特攻就会大幅提高。" +682,20,14,"Aumenta mucho el Ataque y el Ataque Especial cuando +el Pokémon que lo lleva recibe un ataque frente al cual +es débil." 683,15,1,"こうげきてきに なる チョッキ。 もたせると とくぼうが あがるが へんかわざを だせなくなる。" @@ -90143,6 +96946,8 @@ but prevents the use of status moves." 683,15,11,"攻撃的に なる チョッキ。 持たせると 特防が あがるが 変化技を だせなくなる。" +683,15,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Venusaur en combate." 683,17,1,"こうげきてきに なる チョッキ。 もたせると とくぼうが あがるが へんかわざを だせなくなる。" @@ -90173,6 +96978,9 @@ status moves." 683,17,12,"会变得富有攻击性的背心。 虽然携带后特防会提高, 但会无法使出变化招式。" +683,17,14,"Chaleco que potencia la Defensa Especial del +Pokémon que lo lleva, pero le impide lanzar +ataques de estado." 683,18,1,"こうげきてきに なる チョッキ。 もたせると とくぼうが あがるが へんかわざを だせなくなる。" @@ -90203,6 +97011,9 @@ status moves." 683,18,12,"会变得富有攻击性的背心。 虽然携带后特防会提高, 但会无法使出变化招式。" +683,18,14,"Chaleco que potencia la Defensa Especial del +Pokémon que lo lleva, pero le impide lanzar +ataques de estado." 683,19,1,"こうげきてきに なる チョッキ。 もたせると とくぼうが あがるが へんかわざを だせなくなる。" @@ -90232,6 +97043,8 @@ status moves." 683,19,12,"会变得富有攻击性的背心。 虽然携带后特防会提高, 但会无法使出变化招式。" +683,19,14,"Chaleco que potencia la Defensa Especial del Pokémon +que lo lleva, pero le impide lanzar ataques de estado." 683,20,1,"こうげきてきに なる チョッキ。 もたせると とくぼうが あがるが へんかわざを だせなくなる。" @@ -90262,6 +97075,9 @@ status moves." 683,20,12,"会变得富有攻击性的背心。 虽然携带后特防会提高, 但会无法使出变化招式。" +683,20,14,"Chaleco que potencia la Defensa Especial del Pokémon +que lo lleva, pero le impide lanzar movimientos de +estado." 684,15,1,"フェアリーの タイプの せきばん。 もたせると フェアリータイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -90283,6 +97099,8 @@ power of Fairy-type moves." 684,15,11,"フェアリーの タイプの 石盤。 持たせると フェアリータイプの 技の 威力が 強まる。" +684,15,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Mewtwo en combate." 684,17,1,"フェアリーの タイプの せきばん。 もたせると フェアリータイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -90309,6 +97127,8 @@ that boosts the power of Fairy-type moves." 684,17,12,"妖精属性的石板。 携带后,妖精属性的 招式威力就会增强。" +684,17,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Hada. Debe llevarla un Pokémon." 684,18,1,"フェアリーの タイプの せきばん。 もたせると フェアリータイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -90335,6 +97155,8 @@ that boosts the power of Fairy-type moves." 684,18,12,"妖精属性的石板。 携带后,妖精属性的 招式威力就会增强。" +684,18,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Hada. Debe llevarla un Pokémon." 684,19,1,"フェアリーの タイプの せきばん。 もたせると フェアリータイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -90361,6 +97183,8 @@ that boosts the power of Fairy-type moves." 684,19,12,"妖精属性的石板。 携带后,妖精属性的 招式威力就会增强。" +684,19,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de +tipo Hada. Debe llevarla un Pokémon." 684,20,1,"フェアリーの タイプの せきばん。 もたせると フェアリータイプの わざの いりょくが つよまる。" @@ -90387,6 +97211,8 @@ that boosts the power of Fairy-type moves." 684,20,12,"妖精属性的石板。 携带后,妖精属性的 招式威力就会增强。" +684,20,14,"Tabla de piedra que potencia los movimientos de tipo +Hada. Debe llevarla un Pokémon." 685,15,1,"2しゅるいの とくせいを もつ ポケモンに つかうと いまとはちがう とくせいに かえられる カプセル。" @@ -90409,6 +97235,8 @@ Abilities when it is used." 685,15,11,"2種類の 特性を 持つ ポケモンに 使うと 今とは違う 特性に 変えられる カプセル。" +685,15,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Blaziken en combate." 685,17,1,"2しゅるいの とくせいを もつ ポケモンに つかうと いまとはちがう とくせいに かえられる カプセル。" @@ -90434,6 +97262,8 @@ to switch between these Abilities when it is used." 特性に 変えられる カプセル。" 685,17,12,"如果用于有着2种特性的宝可梦, 就能令其现有特性变为另一种的胶囊。" +685,17,14,"Cápsula que les permite cambiar de habilidad a +los Pokémon que poseen dos." 685,18,1,"2しゅるいの とくせいを もつ ポケモンに つかうと いまとはちがう とくせいに かえられる カプセル。" @@ -90459,6 +97289,8 @@ to switch between these Abilities when it is used." 特性に 変えられる カプセル。" 685,18,12,"如果用于有着2种特性的宝可梦, 就能令其现有特性变为另一种的胶囊。" +685,18,14,"Cápsula que les permite cambiar de habilidad a +los Pokémon que poseen dos." 685,19,1,"2しゅるいの とくせいを もつ ポケモンに つかうと いまとはちがう とくせいに かえられる カプセル。" @@ -90484,6 +97316,8 @@ to switch between these Abilities when it is used." 特性に 変えられる カプセル。" 685,19,12,"如果用于有着2种特性的宝可梦, 就能令其现有特性变为另一种的胶囊。" +685,19,14,"Cápsula que les permite cambiar de habilidad a +los Pokémon que poseen dos." 685,20,1,"2しゅるいの とくせいを もつ ポケモンに つかうと いまとはちがう とくせいに かえられる カプセル。" @@ -90509,6 +97343,8 @@ to switch between these Abilities when it is used." 特性に 変えられる カプセル。" 685,20,12,"如果用于有着2种特性的宝可梦, 就能令其现有特性变为另一种的胶囊。" +685,20,14,"Cápsula que les permite cambiar de habilidad a los +Pokémon que poseen dos." 686,15,1,"ふんわり ふわふわに あわだてた ほんのり あまい クリーム。 ある ポケモンが このんでいる。" @@ -90531,6 +97367,8 @@ It’s loved by a certain Pokémon." 686,15,11,"ふんわり ふわふわに 泡立てた ほんのり 甘い クリーム。 ある ポケモンが 好んでいる。" +686,15,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Medicham en combate." 686,17,1,"ふんわり ふわふわに あわだてた ほんのり あまい クリーム。 ある ポケモンが このんでいる。" @@ -90559,6 +97397,8 @@ certain Pokémon." 686,17,12,"松松软软起着泡的, 稍微有点甜的奶油。 某种宝可梦很喜欢它。" +686,17,14,"Un dulce a base de suave y esponjosa nata +montada. A algunos Pokémon les encanta." 686,18,1,"ふんわり ふわふわに あわだてた ほんのり あまい クリーム。 ある ポケモンが このんでいる。" @@ -90587,6 +97427,8 @@ certain Pokémon." 686,18,12,"松松软软起着泡的, 稍微有点甜的奶油。 某种宝可梦很喜欢它。" +686,18,14,"Un dulce a base de suave y esponjosa nata +montada. A algunos Pokémon les encanta." 686,19,1,"ふんわり ふわふわに あわだてた ほんのり あまい クリーム。 ある ポケモンが このんでいる。" @@ -90615,6 +97457,8 @@ certain Pokémon." 686,19,12,"松松软软起着泡的, 稍微有点甜的奶油。 某种宝可梦很喜欢它。" +686,19,14,"Un dulce a base de suave y esponjosa nata montada. +A cierto Pokémon le encanta." 686,20,1,"ふんわり ふわふわに あわだてた ほんのり あまい クリーム。 ある ポケモンが このんでいる。" @@ -90643,6 +97487,8 @@ certain Pokémon." 686,20,12,"松松软软起着泡的, 稍微有点甜的奶油。 某种宝可梦很喜欢它。" +686,20,14,"Un dulce a base de suave y esponjosa nata montada. +A cierto Pokémon le encanta." 687,15,1,"ちょっと きつめの かおりをだす こうりょうを つめた ふくろ。 ある ポケモンが このんでいる。" @@ -90666,6 +97512,8 @@ Yet it’s loved by a certain Pokémon." 687,15,11,"ちょっと きつめの 香りをだす 香料を 詰めた 袋。 ある ポケモンが 好んでいる。" +687,15,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Houndoom en combate." 687,17,1,"ちょっと きつめの かおりをだす こうりょうを つめた ふくろ。 ある ポケモンが このんでいる。" @@ -90696,6 +97544,9 @@ certain Pokémon." 687,17,12,"装着散发微浓香气的 香料的袋子。 某种宝可梦很喜欢它。" +687,17,14,"Un saquito lleno de sustancias aromáticas cuyo +perfume resulta abrumador, pero que a ciertos +Pokémon les encanta." 687,18,1,"ちょっと きつめの かおりをだす こうりょうを つめた ふくろ。 ある ポケモンが このんでいる。" @@ -90726,6 +97577,9 @@ certain Pokémon." 687,18,12,"装着散发微浓香气的 香料的袋子。 某种宝可梦很喜欢它。" +687,18,14,"Un saquito lleno de sustancias aromáticas cuyo +perfume resulta abrumador, pero que a ciertos +Pokémon les encanta." 687,19,1,"ちょっと きつめの かおりをだす こうりょうを つめた ふくろ。 ある ポケモンが このんでいる。" @@ -90756,6 +97610,9 @@ certain Pokémon." 687,19,12,"装着散发微浓香气的 香料的袋子。 某种宝可梦很喜欢它。" +687,19,14,"Un saquito lleno de sustancias aromáticas cuyo +perfume resulta abrumador, pero que a cierto +Pokémon le encanta." 687,20,1,"ちょっと きつめの かおりをだす こうりょうを つめた ふくろ。 ある ポケモンが このんでいる。" @@ -90786,6 +97643,9 @@ certain Pokémon." 687,20,12,"装着散发微浓香气的 香料的袋子。 某种宝可梦很喜欢它。" +687,20,14,"Un saquito lleno de sustancias aromáticas cuyo perfume +resulta abrumador, pero que a cierto Pokémon le +encanta." 688,15,1,"つかいすての ひかりごけ。 もたせて みずの わざを うけると とくぼうが あがる。" @@ -90809,6 +97669,8 @@ type attack. It can only be used once." 688,15,11,"使い捨ての ひかりごけ。 持たせて みずの 技を 受けると 特防が あがる。" +688,15,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Aggron en combate." 688,17,1,"つかいすての ひかりごけ。 もたせて みずの わざを うけると とくぼうが あがる。" @@ -90839,6 +97701,9 @@ used once." 688,17,12,"一次性使用的光苔。 携带它的宝可梦如果受到水属性 招式攻击,特防就会提高。" +688,17,14,"Objeto de un solo uso. Aumenta la Defensa +Especial del Pokémon que lo lleva si este recibe +un ataque de tipo Agua." 688,18,1,"つかいすての ひかりごけ。 もたせて みずの わざを うけると とくぼうが あがる。" @@ -90869,6 +97734,9 @@ used once." 688,18,12,"一次性使用的光苔。 携带它的宝可梦如果受到水属性 招式攻击,特防就会提高。" +688,18,14,"Objeto de un solo uso. Aumenta la Defensa +Especial del Pokémon que lo lleva si este recibe +un ataque de tipo Agua." 688,19,1,"つかいすての ひかりごけ。 もたせて みずの わざを うけると とくぼうが あがる。" @@ -90899,6 +97767,9 @@ be used once." 688,19,12,"一次性使用的光苔。 携带它的宝可梦如果受到水属性 招式攻击,特防就会提高。" +688,19,14,"Objeto de un solo uso. Aumenta la Defensa Especial +del Pokémon que lo lleva si este recibe un ataque de +tipo Agua." 688,20,1,"つかいすての ひかりごけ。 もたせて みずの わざを うけると とくぼうが あがる。" @@ -90929,6 +97800,9 @@ be used once." 688,20,12,"一次性使用的光苔。 携带它的宝可梦如果受到水属性 招式攻击,特防就会提高。" +688,20,14,"Objeto de un solo uso. Aumenta la Defensa Especial +del Pokémon que lo lleva si este recibe un ataque de +tipo Agua." 689,15,1,"つかいすての ゆきだま。 もたせて こおりの わざを うけると こうげきが あがる。" @@ -90951,6 +97825,8 @@ attack. It can only be used once." 689,15,11,"使い捨ての ゆきだま。 持たせて こおりの 技を 受けると 攻撃が あがる。" +689,15,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Banette en combate." 689,17,1,"つかいすての ゆきだま。 もたせて こおりの わざを うけると こうげきが あがる。" @@ -90980,6 +97856,9 @@ used once." 689,17,12,"一次性使用的雪球。 携带它的宝可梦如果受到冰属性 招式攻击,攻击就会提高。" +689,17,14,"Objeto de un solo uso. Aumenta el Ataque del +Pokémon que lo lleva si este recibe un ataque de +tipo Hielo." 689,18,1,"つかいすての ゆきだま。 もたせて こおりの わざを うけると こうげきが あがる。" @@ -91009,6 +97888,9 @@ used once." 689,18,12,"一次性使用的雪球。 携带它的宝可梦如果受到冰属性 招式攻击,攻击就会提高。" +689,18,14,"Objeto de un solo uso. Aumenta el Ataque del +Pokémon que lo lleva si este recibe un ataque de +tipo Hielo." 689,19,1,"つかいすての ゆきだま。 もたせて こおりの わざを うけると こうげきが あがる。" @@ -91038,6 +97920,9 @@ be used once." 689,19,12,"一次性使用的雪球。 携带它的宝可梦如果受到冰属性 招式攻击,攻击就会提高。" +689,19,14,"Objeto de un solo uso. Aumenta el Ataque del +Pokémon que lo lleva si este recibe un ataque de +tipo Hielo." 689,20,1,"つかいすての ゆきだま。 もたせて こおりの わざを うけると こうげきが あがる。" @@ -91066,6 +97951,8 @@ be used once." 689,20,12,"一次性使用的雪球。 携带它的宝可梦如果受到冰属性 招式攻击,攻击就会提高。" +689,20,14,"Objeto de un solo uso. Aumenta el Ataque del Pokémon +que lo lleva si este recibe un ataque de tipo Hielo." 690,15,1,"てんこうの ダメージだけでなく こなを だす わざの こうかも ふせげる ゴーグル。" @@ -91089,6 +97976,8 @@ both weather-related damage and powder." 690,15,11,"天候の ダメージだけでなく 粉を だす 技の 効果も 防げる ゴーグル。" +690,15,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Tyranitar en combate." 690,17,1,"てんこうの ダメージだけでなく こなを だす わざの こうかも ふせげる ゴーグル。" @@ -91118,6 +98007,8 @@ damage and powder." 690,17,12,"不单是天气造成的伤害, 就连粉末类招式的效果 也能防御的护目镜。" +690,17,14,"Gafa que protege de los efectos adversos del +clima y del polvo lanzado por los rivales." 690,18,1,"てんこうの ダメージだけでなく こなを だす わざの こうかも ふせげる ゴーグル。" @@ -91147,6 +98038,8 @@ damage and powder." 690,18,12,"不单是天气造成的伤害, 就连粉末类招式的效果 也能防御的护目镜。" +690,18,14,"Gafa que protege de los efectos adversos del +clima y del polvo lanzado por los rivales." 690,19,1,"てんこうの ダメージだけでなく こなを だす わざの こうかも ふせげる ゴーグル。" @@ -91176,6 +98069,8 @@ damage and powder." 690,19,12,"不单是天气造成的伤害, 就连粉末类招式的效果 也能防御的护目镜。" +690,19,14,"Gafa que protege de los efectos adversos del clima +y del polvo lanzado por los rivales." 690,20,1,"てんこうの ダメージだけでなく こなを だす わざの こうかも ふせげる ゴーグル。" @@ -91205,6 +98100,8 @@ damage and powder." 690,20,12,"不单是天气造成的伤害, 就连粉末类招式的效果 也能防御的护目镜。" +690,20,14,"Gafa que protege de los efectos adversos del clima y +del polvo lanzado por los rivales." 691,15,1,"きのみばたけで つかえる。 こまめに せわを しなくても とれる きのみの かずが ふえる。" @@ -91228,6 +98125,8 @@ the need for particularly diligent care." 691,15,11,"きのみ畑で 使える。 こまめに 世話を しなくても 採れる きのみの 数が 増える。" +691,15,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Pinsir en combate." 691,17,1,"きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。" @@ -91258,6 +98157,9 @@ has no effect." 691,17,12,"培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。" +691,17,14,"Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. +Parece que no se asienta bien en el suelo de +Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región." 691,18,1,"きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。" @@ -91288,6 +98190,9 @@ has no effect." 691,18,12,"培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。" +691,18,14,"Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. +Parece que no se asienta bien en el suelo de +Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región." 691,19,1,"きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。" @@ -91318,6 +98223,9 @@ has no effect." 691,19,12,"培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。" +691,19,14,"Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. +Parece que no se asienta bien en el suelo de +Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región." 691,20,1,"きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。" @@ -91348,6 +98256,9 @@ has no effect." 691,20,12,"培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。" +691,20,14,"Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece +que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo +que no tiene efecto en esta región." 692,15,1,"きのみばたけで つかえる。 きのみの くみあわせに よっては とつぜんへんいが はっせい する。" @@ -91371,6 +98282,8 @@ based on the combination of Berries." 692,15,11,"きのみ畑で 使える。 きのみの 組み合わせに よっては 突然変異が 発生 する。" +692,15,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Aerodactyl en combate." 692,17,1,"きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。" @@ -91401,6 +98314,9 @@ has no effect." 692,17,12,"培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。" +692,17,14,"Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. +Parece que no se asienta bien en el suelo de +Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región." 692,18,1,"きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。" @@ -91431,6 +98347,9 @@ has no effect." 692,18,12,"培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。" +692,18,14,"Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. +Parece que no se asienta bien en el suelo de +Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región." 692,19,1,"きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。" @@ -91461,6 +98380,9 @@ has no effect." 692,19,12,"培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。" +692,19,14,"Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. +Parece que no se asienta bien en el suelo de +Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región." 692,20,1,"きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。" @@ -91491,6 +98413,9 @@ has no effect." 692,20,12,"培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。" +692,20,14,"Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece +que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo +que no tiene efecto en esta región." 693,15,1,"きのみばたけで つかえる。 みずを おおく まくことで とれる きのみの かずが ふえる。" @@ -91514,6 +98439,8 @@ can be grown by diligent watering." 693,15,11,"きのみ畑で 使える。 水を おおく まくことで 採れる きのみの 数が 増える。" +693,15,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Lucario en combate." 693,17,1,"きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。" @@ -91544,6 +98471,9 @@ has no effect." 693,17,12,"培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。" +693,17,14,"Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. +Parece que no se asienta bien en el suelo de +Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región." 693,18,1,"きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。" @@ -91574,6 +98504,9 @@ has no effect." 693,18,12,"培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。" +693,18,14,"Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. +Parece que no se asienta bien en el suelo de +Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región." 693,19,1,"きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。" @@ -91604,6 +98537,9 @@ has no effect." 693,19,12,"培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。" +693,19,14,"Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. +Parece que no se asienta bien en el suelo de +Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región." 693,20,1,"きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。" @@ -91634,6 +98570,9 @@ has no effect." 693,20,12,"培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。" +693,20,14,"Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece +que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo +que no tiene efecto en esta región." 694,15,1,"たわわこやし びっくりこやし ぐんぐんこやしの とくちょうを すべて そなえた すごい こやし。" @@ -91656,6 +98595,8 @@ of Rich, Surprise, and Boost Mulch." 694,15,11,"たわわこやし びっくりこやし ぐんぐんこやしの 特徴を すべて 備えた すごい こやし。" +694,15,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Abomasnow en combate." 694,17,1,"きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。" @@ -91686,6 +98627,9 @@ has no effect." 694,17,12,"培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。" +694,17,14,"Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. +Parece que no se asienta bien en el suelo de +Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región." 694,18,1,"きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。" @@ -91716,6 +98660,9 @@ has no effect." 694,18,12,"培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。" +694,18,14,"Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. +Parece que no se asienta bien en el suelo de +Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región." 694,19,1,"きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。" @@ -91746,6 +98693,9 @@ has no effect." 694,19,12,"培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。" +694,19,14,"Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. +Parece que no se asienta bien en el suelo de +Hoenn, por lo que no tiene efecto en esta región." 694,20,1,"きのみを そだてるときの ひりょう。 しかし ホウエンちほうの つちには まるで なじまないので こうかが ない。" @@ -91776,6 +98726,9 @@ has no effect." 694,20,12,"培育树果时的肥料。 但完全不适合丰缘地区的土壤, 所以没什么效果。" +694,20,14,"Un fertilizante usado para el cultivo de bayas. Parece +que no se asienta bien en el suelo de Hoenn, por lo +que no tiene efecto en esta región." 695,15,1,"ゲンガーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -91799,6 +98752,8 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 695,15,11,"ゲンガーに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +695,15,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Kangaskhan en combate." 695,17,1,"ゲンガーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -91828,6 +98783,8 @@ Mega Evolve during battle." 695,17,12,"让耿鬼携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +695,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Gengar en combate." 695,18,1,"ゲンガーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -91857,6 +98814,8 @@ Mega Evolve during battle." 695,18,12,"让耿鬼携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +695,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Gengar en combate." 695,19,1,"たたかいのとき ゲンガーを メガシンカ させることが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -91885,6 +98844,8 @@ during battle." 695,19,12,"能在战斗时让耿鬼 进行超级进化的 一种神奇超级石。" +695,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Gengar en combate." 695,20,1,"ゲンガーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -91914,6 +98875,8 @@ Mega Evolve during battle." 695,20,12,"让耿鬼携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +695,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Gengar en combate." 696,15,1,"サーナイトに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -91937,6 +98900,8 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 696,15,11,"サーナイトに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +696,15,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Gyarados en combate." 696,17,1,"サーナイトに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -91966,6 +98931,8 @@ to Mega Evolve during battle." 696,17,12,"让沙奈朵携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +696,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Gardevoir en combate." 696,18,1,"サーナイトに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -91995,6 +98962,8 @@ to Mega Evolve during battle." 696,18,12,"让沙奈朵携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +696,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Gardevoir en combate." 696,19,1,"サーナイトに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92024,6 +98993,8 @@ to Mega Evolve during battle." 696,19,12,"让沙奈朵携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +696,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Gardevoir en combate." 696,20,1,"サーナイトに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92053,6 +99024,8 @@ to Mega Evolve during battle." 696,20,12,"让沙奈朵携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +696,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Gardevoir en combate." 697,15,1,"デンリュウに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92076,6 +99049,8 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 697,15,11,"デンリュウに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +697,15,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Absol en combate." 697,17,1,"デンリュウに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92105,6 +99080,8 @@ to Mega Evolve during battle." 697,17,12,"让电龙携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +697,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Ampharos en combate." 697,18,1,"デンリュウに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92134,6 +99111,8 @@ to Mega Evolve during battle." 697,18,12,"让电龙携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +697,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Ampharos en combate." 697,19,1,"デンリュウに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92163,6 +99142,8 @@ to Mega Evolve during battle." 697,19,12,"让电龙携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +697,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Ampharos en combate." 697,20,1,"デンリュウに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92192,6 +99173,8 @@ to Mega Evolve during battle." 697,20,12,"让电龙携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +697,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Ampharos en combate." 698,15,1,"フシギバナに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92215,6 +99198,8 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 698,15,11,"フシギバナに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +698,15,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Charizard en combate." 698,17,1,"フシギバナに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92244,6 +99229,8 @@ to Mega Evolve during battle." 698,17,12,"让妙蛙花携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +698,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Venusaur en combate." 698,18,1,"フシギバナに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92273,6 +99260,8 @@ to Mega Evolve during battle." 698,18,12,"让妙蛙花携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +698,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Venusaur en combate." 698,19,1,"たたかいのとき フシギバナを メガシンカ させることが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92301,6 +99290,8 @@ during battle." 698,19,12,"能在战斗时让妙蛙花 进行超级进化的 一种神奇超级石。" +698,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Venusaur en combate." 698,20,1,"フシギバナに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92330,6 +99321,8 @@ to Mega Evolve during battle." 698,20,12,"让妙蛙花携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +698,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Venusaur en combate." 699,15,1,"リザードンに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92353,6 +99346,8 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 699,15,11,"リザードンに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +699,15,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Alakazam en combate." 699,17,1,"リザードンに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92382,6 +99377,8 @@ to Mega Evolve during battle." 699,17,12,"让喷火龙携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +699,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Charizard en combate." 699,18,1,"リザードンに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92411,6 +99408,8 @@ to Mega Evolve during battle." 699,18,12,"让喷火龙携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +699,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Charizard en combate." 699,19,1,"たたかいのとき リザードンを メガシンカ させることが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92439,6 +99438,8 @@ during battle." 699,19,12,"能在战斗时让喷火龙 进行超级进化的 一种神奇超级石。" +699,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Charizard en combate." 699,20,1,"リザードンに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92468,6 +99469,8 @@ to Mega Evolve during battle." 699,20,12,"让喷火龙携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +699,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Charizard en combate." 700,15,1,"カメックスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92491,6 +99494,8 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 700,15,11,"カメックスに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +700,15,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Heracross en combate." 700,17,1,"カメックスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92520,6 +99525,8 @@ to Mega Evolve during battle." 700,17,12,"让水箭龟携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +700,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Blastoise en combate." 700,18,1,"カメックスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92549,6 +99556,8 @@ to Mega Evolve during battle." 700,18,12,"让水箭龟携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +700,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Blastoise en combate." 700,19,1,"たたかいのとき カメックスを メガシンカ させることが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92577,6 +99586,8 @@ during battle." 700,19,12,"能在战斗时让水箭龟 进行超级进化的 一种神奇超级石。" +700,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Blastoise en combate." 700,20,1,"カメックスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92606,6 +99617,8 @@ to Mega Evolve during battle." 700,20,12,"让水箭龟携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +700,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Blastoise en combate." 701,15,1,"ミュウツーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92629,6 +99642,8 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 701,15,11,"ミュウツーに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +701,15,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Mawile en combate." 701,17,1,"ミュウツーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92658,6 +99673,8 @@ to Mega Evolve during battle." 701,17,12,"让超梦携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +701,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Mewtwo en combate." 701,18,1,"ミュウツーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92687,6 +99704,8 @@ to Mega Evolve during battle." 701,18,12,"让超梦携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +701,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Mewtwo en combate." 701,19,1,"たたかいのとき ミュウツーを メガシンカ させることが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92715,6 +99734,8 @@ during battle." 701,19,12,"能在战斗时让超梦 进行超级进化的 一种神奇超级石。" +701,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Mewtwo en combate." 701,20,1,"ミュウツーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92744,6 +99765,8 @@ to Mega Evolve during battle." 701,20,12,"让超梦携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +701,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Mewtwo en combate." 702,15,1,"ミュウツーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92767,6 +99790,8 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 702,15,11,"ミュウツーに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +702,15,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Manectric en combate." 702,17,1,"ミュウツーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92796,6 +99821,8 @@ to Mega Evolve during battle." 702,17,12,"让超梦携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +702,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Mewtwo en combate." 702,18,1,"ミュウツーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92825,6 +99852,8 @@ to Mega Evolve during battle." 702,18,12,"让超梦携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +702,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Mewtwo en combate." 702,19,1,"たたかいのとき ミュウツーを メガシンカ させることが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92853,6 +99882,8 @@ during battle." 702,19,12,"能在战斗时让超梦 进行超级进化的 一种神奇超级石。" +702,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Mewtwo en combate." 702,20,1,"ミュウツーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92882,6 +99913,8 @@ to Mega Evolve during battle." 702,20,12,"让超梦携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +702,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Mewtwo en combate." 703,15,1,"バシャーモに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92905,6 +99938,8 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 703,15,11,"バシャーモに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +703,15,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Garchomp en combate." 703,17,1,"バシャーモに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92934,6 +99969,8 @@ to Mega Evolve during battle." 703,17,12,"让火焰鸡携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +703,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Blaziken en combate." 703,18,1,"バシャーモに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92963,6 +100000,8 @@ to Mega Evolve during battle." 703,18,12,"让火焰鸡携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +703,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Blaziken en combate." 703,19,1,"バシャーモに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -92992,6 +100031,8 @@ to Mega Evolve during battle." 703,19,12,"让火焰鸡携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +703,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Blaziken en combate." 703,20,1,"バシャーモに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93021,6 +100062,8 @@ to Mega Evolve during battle." 703,20,12,"让火焰鸡携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +703,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Blaziken en combate." 704,15,1,"チャーレムに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93044,6 +100087,8 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 704,15,11,"チャーレムに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +704,15,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Latias en combate." 704,17,1,"チャーレムに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93073,6 +100118,8 @@ to Mega Evolve during battle." 704,17,12,"让恰雷姆携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +704,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Medicham en combate." 704,18,1,"チャーレムに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93102,6 +100149,8 @@ to Mega Evolve during battle." 704,18,12,"让恰雷姆携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +704,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Medicham en combate." 704,19,1,"チャーレムに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93131,6 +100180,8 @@ to Mega Evolve during battle." 704,19,12,"让恰雷姆携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +704,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Medicham en combate." 704,20,1,"チャーレムに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93160,6 +100211,8 @@ to Mega Evolve during battle." 704,20,12,"让恰雷姆携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +704,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Medicham en combate." 705,15,1,"ヘルガーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93183,6 +100236,8 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 705,15,11,"ヘルガーに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +705,15,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Latios en combate." 705,17,1,"ヘルガーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93212,6 +100267,8 @@ to Mega Evolve during battle." 705,17,12,"让黑鲁加携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +705,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Houndoom en combate." 705,18,1,"ヘルガーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93241,6 +100298,8 @@ to Mega Evolve during battle." 705,18,12,"让黑鲁加携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +705,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Houndoom en combate." 705,19,1,"ヘルガーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93270,6 +100329,8 @@ to Mega Evolve during battle." 705,19,12,"让黑鲁加携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +705,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Houndoom en combate." 705,20,1,"ヘルガーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93299,6 +100360,8 @@ to Mega Evolve during battle." 705,20,12,"让黑鲁加携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +705,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Houndoom en combate." 706,15,1,"ボスゴドラに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93322,6 +100385,8 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 706,15,11,"ボスゴドラに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +706,15,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Hada de un enemigo." 706,17,1,"ボスゴドラに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93351,6 +100416,8 @@ Mega Evolve during battle." 706,17,12,"让波士可多拉携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +706,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Aggron en combate." 706,18,1,"ボスゴドラに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93380,6 +100447,8 @@ Mega Evolve during battle." 706,18,12,"让波士可多拉携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +706,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Aggron en combate." 706,19,1,"ボスゴドラに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93409,6 +100478,8 @@ Mega Evolve during battle." 706,19,12,"让波士可多拉携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +706,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Aggron en combate." 706,20,1,"ボスゴドラに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93438,6 +100509,8 @@ Mega Evolve during battle." 706,20,12,"让波士可多拉携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +706,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Aggron en combate." 707,15,1,"ジュペッタに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93461,6 +100534,8 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 707,15,11,"ジュペッタに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +707,15,14,"Si la lleva un Pokémon, aumenta su Defensa +tras recibir un ataque físico." 707,17,1,"ジュペッタに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93490,6 +100565,8 @@ Mega Evolve during battle." 707,17,12,"让诅咒娃娃携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +707,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Banette en combate." 707,18,1,"ジュペッタに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93519,6 +100596,8 @@ Mega Evolve during battle." 707,18,12,"让诅咒娃娃携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +707,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Banette en combate." 707,19,1,"ジュペッタに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93548,6 +100627,8 @@ Mega Evolve during battle." 707,19,12,"让诅咒娃娃携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +707,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Banette en combate." 707,20,1,"ジュペッタに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93577,6 +100658,8 @@ Mega Evolve during battle." 707,20,12,"让诅咒娃娃携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +707,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Banette en combate." 708,15,1,"バンギラスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93600,6 +100683,8 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 708,15,11,"バンギラスに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +708,15,14,"Si la lleva un Pokémon, aumenta su Defensa +Especial tras recibir un ataque especial." 708,17,1,"バンギラスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93629,6 +100714,8 @@ to Mega Evolve during battle." 708,17,12,"让班基拉斯携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +708,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Tyranitar en combate." 708,18,1,"バンギラスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93658,6 +100745,8 @@ to Mega Evolve during battle." 708,18,12,"让班基拉斯携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +708,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Tyranitar en combate." 708,19,1,"バンギラスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93687,6 +100776,8 @@ to Mega Evolve during battle." 708,19,12,"让班基拉斯携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +708,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Tyranitar en combate." 708,20,1,"バンギラスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93716,6 +100807,8 @@ to Mega Evolve during battle." 708,20,12,"让班基拉斯携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +708,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Tyranitar en combate." 709,15,1,"ハッサムに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93740,6 +100833,9 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 709,15,11,"ハッサムに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +709,15,14,"Una regadera con forma de Lotad. Ayuda a que +las bayas plantadas en suelo blandito crezcan +mejor." 709,17,1,"ハッサムに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93769,6 +100865,8 @@ Mega Evolve during battle." 709,17,12,"让巨钳螳螂携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +709,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Scizor en combate." 709,18,1,"ハッサムに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93798,6 +100896,8 @@ Mega Evolve during battle." 709,18,12,"让巨钳螳螂携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +709,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Scizor en combate." 709,19,1,"ハッサムに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93827,6 +100927,8 @@ Mega Evolve during battle." 709,19,12,"让巨钳螳螂携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +709,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Scizor en combate." 709,20,1,"ハッサムに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93856,6 +100958,8 @@ Mega Evolve during battle." 709,20,12,"让巨钳螳螂携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +709,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Scizor en combate." 710,15,1,"カイロスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93879,6 +100983,8 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 710,15,11,"カイロスに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +710,15,14,"Usa el poder de la naturaleza para atacar. +Su efecto varía según el entorno de combate." 710,17,1,"カイロスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93908,6 +101014,8 @@ Mega Evolve during battle." 710,17,12,"让凯罗斯携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +710,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Pinsir en combate." 710,18,1,"カイロスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93937,6 +101045,8 @@ Mega Evolve during battle." 710,18,12,"让凯罗斯携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +710,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Pinsir en combate." 710,19,1,"たたかいのとき カイロスを メガシンカ させることが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93965,6 +101075,8 @@ during battle." 710,19,12,"能在战斗时让凯罗斯 进行超级进化的 一种神奇超级石。" +710,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Pinsir en combate." 710,20,1,"カイロスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -93994,6 +101106,8 @@ Mega Evolve during battle." 710,20,12,"让凯罗斯携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +710,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Pinsir en combate." 711,15,1,"プテラに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94018,6 +101132,9 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 711,15,11,"プテラに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +711,15,14,"Libera una horrible aura llena de malos +pensamientos y puede hacer retroceder al +objetivo." 711,17,1,"プテラに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94047,6 +101164,8 @@ it to Mega Evolve during battle." 711,17,12,"让化石翼龙携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +711,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Aerodactyl en combate." 711,18,1,"プテラに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94076,6 +101195,8 @@ it to Mega Evolve during battle." 711,18,12,"让化石翼龙携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +711,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Aerodactyl en combate." 711,19,1,"たたかいのとき プテラを メガシンカ させることが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94105,6 +101226,8 @@ during battle." 711,19,12,"能在战斗时让化石翼龙 进行超级进化的 一种神奇超级石。" +711,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Aerodactyl en combate." 711,20,1,"プテラに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94134,6 +101257,8 @@ it to Mega Evolve during battle." 711,20,12,"让化石翼龙携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +711,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Aerodactyl en combate." 712,15,1,"ルカリオに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94158,6 +101283,9 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 712,15,11,"ルカリオに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +712,15,14,"Cada vez que golpea a un oponente se +endurecen sus puños. Si acierta al objetivo, +el Ataque del usuario aumenta." 712,17,1,"ルカリオに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94187,6 +101315,8 @@ Mega Evolve during battle." 712,17,12,"让路卡利欧携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +712,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Lucario en combate." 712,18,1,"ルカリオに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94216,6 +101346,8 @@ Mega Evolve during battle." 712,18,12,"让路卡利欧携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +712,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Lucario en combate." 712,19,1,"ルカリオに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94245,6 +101377,8 @@ Mega Evolve during battle." 712,19,12,"让路卡利欧携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +712,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Lucario en combate." 712,20,1,"ルカリオに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94274,6 +101408,8 @@ Mega Evolve during battle." 712,20,12,"让路卡利欧携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +712,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Lucario en combate." 713,15,1,"ユキノオーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94296,6 +101432,7 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 713,15,11,"ユキノオーに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +713,15,14,Inflige daño a los oponentes con una potente luz. 713,17,1,"ユキノオーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94325,6 +101462,8 @@ it to Mega Evolve during battle." 713,17,12,"让暴雪王携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +713,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Abomasnow en combate." 713,18,1,"ユキノオーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94354,6 +101493,8 @@ it to Mega Evolve during battle." 713,18,12,"让暴雪王携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +713,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Abomasnow en combate." 713,19,1,"ユキノオーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94383,6 +101524,8 @@ it to Mega Evolve during battle." 713,19,12,"让暴雪王携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +713,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Abomasnow en combate." 713,20,1,"ユキノオーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94412,6 +101555,8 @@ it to Mega Evolve during battle." 713,20,12,"让暴雪王携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +713,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Abomasnow en combate." 714,15,1,"ガルーラに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94436,6 +101581,9 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 714,15,11,"ガルーラに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +714,15,14,"Hace que el objetivo pierda la concentración +contándole un secreto. Disminuye el Ataque +Especial del oponente." 714,17,1,"ガルーラに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94465,6 +101613,8 @@ it to Mega Evolve during battle." 714,17,12,"让袋兽携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +714,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Kangaskhan en combate." 714,18,1,"ガルーラに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94494,6 +101644,8 @@ it to Mega Evolve during battle." 714,18,12,"让袋兽携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +714,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Kangaskhan en combate." 714,19,1,"たたかいのとき ガルーラを メガシンカ させることが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94523,6 +101675,8 @@ during battle." 714,19,12,"能在战斗时让袋兽 进行超级进化的 一种神奇超级石。" +714,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Kangaskhan en combate." 714,20,1,"ガルーラに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94552,6 +101706,8 @@ it to Mega Evolve during battle." 714,20,12,"让袋兽携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +714,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Kangaskhan en combate." 715,15,1,"ギャラドスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94575,6 +101731,8 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 715,15,11,"ギャラドスに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +715,15,14,"Documento de identificación necesario para +acceder a la central eléctrica de la Ruta 13." 715,17,1,"ギャラドスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94604,6 +101762,8 @@ to Mega Evolve during battle." 715,17,12,"让暴鲤龙携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +715,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Gyarados en combate." 715,18,1,"ギャラドスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94633,6 +101793,8 @@ to Mega Evolve during battle." 715,18,12,"让暴鲤龙携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +715,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Gyarados en combate." 715,19,1,"たたかいのとき ギャラドスを メガシンカ させることが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94661,6 +101823,8 @@ during battle." 715,19,12,"能在战斗时让暴鲤龙 进行超级进化的 一种神奇超级石。" +715,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Gyarados en combate." 715,20,1,"ギャラドスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94690,6 +101854,8 @@ to Mega Evolve during battle." 715,20,12,"让暴鲤龙携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +715,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Gyarados en combate." 716,15,1,"アブソルに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94714,6 +101880,9 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 716,15,11,"アブソルに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +716,15,14,"Accesorio con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven una +Megapiedra adecuada." 716,17,1,"アブソルに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94743,6 +101912,8 @@ Mega Evolve during battle." 716,17,12,"让阿勃梭鲁携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +716,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Absol en combate." 716,18,1,"アブソルに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94772,6 +101943,8 @@ Mega Evolve during battle." 716,18,12,"让阿勃梭鲁携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +716,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Absol en combate." 716,19,1,"アブソルに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94801,6 +101974,8 @@ Mega Evolve during battle." 716,19,12,"让阿勃梭鲁携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +716,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Absol en combate." 716,20,1,"アブソルに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94830,6 +102005,8 @@ Mega Evolve during battle." 716,20,12,"让阿勃梭鲁携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +716,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Absol en combate." 717,15,1,"リザードンに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94853,6 +102030,8 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 717,15,11,"リザードンに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +717,15,14,"Una curiosa piedra que a algunos les puede +parecer de gran valor." 717,17,1,"リザードンに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94882,6 +102061,8 @@ to Mega Evolve during battle." 717,17,12,"让喷火龙携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +717,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Charizard en combate." 717,18,1,"リザードンに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94911,6 +102092,8 @@ to Mega Evolve during battle." 717,18,12,"让喷火龙携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +717,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Charizard en combate." 717,19,1,"たたかいのとき リザードンを メガシンカ させることが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94939,6 +102122,8 @@ during battle." 717,19,12,"能在战斗时让喷火龙 进行超级进化的 一种神奇超级石。" +717,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Charizard en combate." 717,20,1,"リザードンに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94968,6 +102153,8 @@ to Mega Evolve during battle." 717,20,12,"让喷火龙携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +717,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Charizard en combate." 718,15,1,"フーディンに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -94991,6 +102178,8 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 718,15,11,"フーディンに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +718,15,14,"Una piedra de aspecto normal que a algunos +les puede parecer de gran valor." 718,17,1,"フーディンに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -95020,6 +102209,8 @@ to Mega Evolve during battle." 718,17,12,"让胡地携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +718,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Alakazam en combate." 718,18,1,"フーディンに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -95049,6 +102240,8 @@ to Mega Evolve during battle." 718,18,12,"让胡地携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +718,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Alakazam en combate." 718,19,1,"たたかいのとき フーディンを メガシンカ させることが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -95077,6 +102270,8 @@ during battle." 718,19,12,"能在战斗时让胡地 进行超级进化的 一种神奇超级石。" +718,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Alakazam en combate." 718,20,1,"フーディンに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -95106,6 +102301,8 @@ to Mega Evolve during battle." 718,20,12,"让胡地携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +718,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Alakazam en combate." 719,15,1,"ヘラクロスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -95129,6 +102326,8 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 719,15,11,"ヘラクロスに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +719,15,14,"Con este vale te harán jugosos descuentos +cuando vayas de compras a una boutique." 719,17,1,"ヘラクロスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -95158,6 +102357,8 @@ to Mega Evolve during battle." 719,17,12,"让赫拉克罗斯携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +719,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Heracross en combate." 719,18,1,"ヘラクロスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -95187,6 +102388,8 @@ to Mega Evolve during battle." 719,18,12,"让赫拉克罗斯携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +719,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Heracross en combate." 719,19,1,"ヘラクロスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -95216,6 +102419,8 @@ to Mega Evolve during battle." 719,19,12,"让赫拉克罗斯携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +719,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Heracross en combate." 719,20,1,"ヘラクロスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -95245,6 +102450,8 @@ to Mega Evolve during battle." 719,20,12,"让赫拉克罗斯携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +719,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Heracross en combate." 720,15,1,"クチートに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -95268,6 +102475,8 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 720,15,11,"クチートに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +720,15,14,"Tarjeta con el logotipo del Team Flare que activa +el ascensor de los Laboratorios Lysson." 720,17,1,"クチートに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -95297,6 +102506,8 @@ Mega Evolve during battle." 720,17,12,"让大嘴娃携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +720,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Mawile en combate." 720,18,1,"クチートに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -95326,6 +102537,8 @@ Mega Evolve during battle." 720,18,12,"让大嘴娃携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +720,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Mawile en combate." 720,19,1,"クチートに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -95355,6 +102568,8 @@ Mega Evolve during battle." 720,19,12,"让大嘴娃携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +720,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Mawile en combate." 720,20,1,"クチートに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -95384,6 +102599,8 @@ Mega Evolve during battle." 720,20,12,"让大嘴娃携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +720,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Mawile en combate." 721,15,1,"ライボルトに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -95407,6 +102624,8 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 721,15,11,"ライボルトに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +721,15,14,"Pase que permite realizar viajes ilimitados en el +TMV que une las ciudades de Luminalia y Batik." 721,17,1,"ライボルトに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -95436,6 +102655,8 @@ to Mega Evolve during battle." 721,17,12,"让雷电兽携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +721,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Manectric en combate." 721,18,1,"ライボルトに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -95465,6 +102686,8 @@ to Mega Evolve during battle." 721,18,12,"让雷电兽携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +721,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Manectric en combate." 721,19,1,"ライボルトに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -95494,6 +102717,8 @@ to Mega Evolve during battle." 721,19,12,"让雷电兽携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +721,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Manectric en combate." 721,20,1,"ライボルトに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -95523,6 +102748,8 @@ to Mega Evolve during battle." 721,20,12,"让雷电兽携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +721,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Manectric en combate." 722,15,1,"ガブリアスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -95547,6 +102774,9 @@ enable it to Mega Evolve during battle." 722,15,11,"ガブリアスに 持たせておくと 戦いのとき メガシンカが できる 不思議な メガストーンの 一種。" +722,15,14,"Símbolo otorgado en reconocimiento a quienes +han realizado gestas excepcionales en la región +de Kalos." 722,17,1,"ガブリアスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -95576,6 +102806,8 @@ to Mega Evolve during battle." 722,17,12,"让烈咬陆鲨携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +722,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Garchomp en combate." 722,18,1,"ガブリアスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -95605,6 +102837,8 @@ to Mega Evolve during battle." 722,18,12,"让烈咬陆鲨携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +722,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Garchomp en combate." 722,19,1,"ガブリアスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -95634,6 +102868,8 @@ to Mega Evolve during battle." 722,19,12,"让烈咬陆鲨携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +722,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Garchomp en combate." 722,20,1,"ガブリアスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -95663,6 +102899,8 @@ to Mega Evolve during battle." 722,20,12,"让烈咬陆鲨携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +722,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Garchomp en combate." 723,15,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの フェアリー わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -95683,6 +102921,8 @@ supereffective Fairy-type attack." 723,15,11,"ポケモンに 持たせると 効果バツグンの フェアリー技を 受けたとき 威力が 弱まる。" +723,15,14,"Estuche de aspecto sofisticado para llevar las +lentes de contacto." 723,17,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの フェアリー わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -95710,6 +102950,8 @@ Fairy-type attack." 723,17,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的妖精属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +723,17,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Hada de un enemigo." 723,18,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの フェアリー わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -95737,6 +102979,8 @@ Fairy-type attack." 723,18,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的妖精属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +723,18,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque +supereficaz de tipo Hada de un enemigo." 723,19,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの フェアリー わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -95764,6 +103008,8 @@ Fairy-type attack." 723,19,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的妖精属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +723,19,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz +de tipo Hada de un enemigo." 723,20,1,"ポケモンに もたせると こうかばつぐんの フェアリー わざを うけたとき いりょくが よわまる。" @@ -95791,6 +103037,8 @@ Fairy-type attack." 723,20,12,"让宝可梦携带后, 在受到效果绝佳的妖精属性招式 攻击时,能令其威力减弱。" +723,20,14,"Si la lleva un Pokémon, debilita un ataque supereficaz +de tipo Hada de un enemigo." 724,15,1,"ポケモンに もたせると ぶつりわざを うけたとき じぶんの ぼうぎょが あがる。" @@ -95813,6 +103061,8 @@ if it’s hit with a physical move." 724,15,11,"ポケモンに 持たせると 物理技を 受けたとき 自分の 防御が あがる。" +724,15,14,"Baúl ligero de increíble capacidad donde pueden +guardarse todas las prendas de ropa adquiridas." 724,17,1,"ポケモンに もたせると ぶつりわざを うけたとき じぶんの ぼうぎょが あがる。" @@ -95840,6 +103090,8 @@ holder’s Defense if it’s hit with a physical move." 724,17,12,"让宝可梦携带后, 在受到物理招式攻击时, 自己的防御就会提高。" +724,17,14,"Si la lleva un Pokémon, aumenta su Defensa tras +recibir un ataque físico." 724,18,1,"ポケモンに もたせると ぶつりわざを うけたとき じぶんの ぼうぎょが あがる。" @@ -95867,6 +103119,8 @@ holder’s Defense if it’s hit with a physical move." 724,18,12,"让宝可梦携带后, 在受到物理招式攻击时, 自己的防御就会提高。" +724,18,14,"Si la lleva un Pokémon, aumenta su Defensa tras +recibir un ataque físico." 724,19,1,"ポケモンに もたせると ぶつりわざを うけたとき じぶんの ぼうぎょが あがる。" @@ -95894,6 +103148,8 @@ holder’s Defense if it’s hit with a physical move." 724,19,12,"让宝可梦携带后, 在受到物理招式攻击时, 自己的防御就会提高。" +724,19,14,"Si la lleva un Pokémon, aumenta su Defensa tras recibir +un ataque físico." 724,20,1,"ポケモンに もたせると ぶつりわざを うけたとき じぶんの ぼうぎょが あがる。" @@ -95921,6 +103177,8 @@ holder’s Defense if it’s hit with a physical move." 724,20,12,"让宝可梦携带后, 在受到物理招式攻击时, 自己的防御就会提高。" +724,20,14,"Si la lleva un Pokémon, aumenta su Defensa tras recibir +un ataque físico." 725,15,1,"ポケモンに もたせると とくしゅわざを うけたとき じぶんの とくぼうが あがる。" @@ -95944,6 +103202,8 @@ if it’s hit with a special move." 725,15,11,"ポケモンに 持たせると 特殊技を 受けたとき 自分の 特防が あがる。" +725,15,14,"Baúl ligero de increíble capacidad donde pueden +guardarse todas las prendas de ropa adquiridas." 725,17,1,"ポケモンに もたせると とくしゅわざを うけたとき じぶんの とくぼうが あがる。" @@ -95972,6 +103232,8 @@ holder’s Sp. Def if it’s hit with a special move." 725,17,12,"让宝可梦携带后, 在受到特殊招式攻击时, 自己的特防就会提高。" +725,17,14,"Si la lleva un Pokémon, aumenta su Defensa +Especial tras recibir un ataque especial." 725,18,1,"ポケモンに もたせると とくしゅわざを うけたとき じぶんの とくぼうが あがる。" @@ -96000,6 +103262,8 @@ holder’s Sp. Def if it’s hit with a special move." 725,18,12,"让宝可梦携带后, 在受到特殊招式攻击时, 自己的特防就会提高。" +725,18,14,"Si la lleva un Pokémon, aumenta su Defensa +Especial tras recibir un ataque especial." 725,19,1,"ポケモンに もたせると とくしゅわざを うけたとき じぶんの とくぼうが あがる。" @@ -96028,6 +103292,8 @@ holder’s Sp. Def if it’s hit with a special move." 725,19,12,"让宝可梦携带后, 在受到特殊招式攻击时, 自己的特防就会提高。" +725,19,14,"Si la lleva un Pokémon, aumenta su Defensa Especial +tras recibir un ataque especial." 725,20,1,"ポケモンに もたせると とくしゅわざを うけたとき じぶんの とくぼうが あがる。" @@ -96056,6 +103322,8 @@ holder’s Sp. Def if it’s hit with a special move." 725,20,12,"让宝可梦携带后, 在受到特殊招式攻击时, 自己的特防就会提高。" +725,20,14,"Si la lleva un Pokémon, aumenta su Defensa Especial +tras recibir un ataque especial." 726,15,1,"ブティックで アイテムを かうとき いつもより やすくなる チケット。 " @@ -96074,6 +103342,7 @@ are shopping at a boutique." 726,15,11,"ブティックで アイテムを 買うとき いつもより 安くなる チケット。 " +726,15,14, 726,17,1,"ブティックで アイテムを かうとき いつもより やすくなる チケット。 " @@ -96098,6 +103367,8 @@ discount when you are shopping at a boutique." 726,17,12,"在时装店买道具时, 能以比平时更低的 价格购买的券。" +726,17,14,"Con este vale te harán jugosos descuentos +cuando vayas de compras a una Boutique." 726,18,1,"ブティックで アイテムを かうとき いつもより やすくなる チケット。 " @@ -96122,6 +103393,8 @@ discount when you are shopping at a boutique." 726,18,12,"在时装店买道具时, 能以比平时更低的 价格购买的券。" +726,18,14,"Con este vale te harán jugosos descuentos +cuando vayas de compras a una Boutique." 726,19,1,"ブティックで アイテムを かうとき いつもより やすくなる チケット。 " @@ -96146,6 +103419,8 @@ discount when you are shopping at a boutique." 726,19,12,"在时装店买道具时, 能以比平时更低的 价格购买的券。" +726,19,14,"Con este vale te harán jugosos descuentos +cuando vayas de compras a una Boutique." 726,20,1,"ブティックで アイテムを かうとき いつもより やすくなる チケット。 " @@ -96170,6 +103445,8 @@ discount when you are shopping at a boutique." 726,20,12,"在时装店买道具时, 能以比平时更低的 价格购买的券。" +726,20,14,"Con este vale te harán jugosos descuentos cuando +vayas de compras a una boutique." 727,15,1,"カロスちほうから とおく はなれた ばしょで まもりがみ とされる ポケモンを かたどった おきもの。" @@ -96192,6 +103469,7 @@ in some region far from Kalos." 727,15,11,"カロス地方から 遠く 離れた 場所で 守り神 とされる ポケモンを かたどった 置物。" +727,15,14, 727,17,1,"アローラちほうで ふるくから まもりがみ とされる ふしぎな ポケモンを かたどった おきもの。" @@ -96222,6 +103500,9 @@ for an extremely long time in the Alola region." 727,17,12,"在阿罗拉地区,据说是模仿 古时候被称为守护神的 神奇宝可梦而制作的摆设。" +727,17,14,"Ornamento que representa a un Pokémon +misterioso venerado desde la antigüedad en +Alola como espíritu protector." 727,18,1,"アローラちほうで ふるくから まもりがみ とされる ふしぎな ポケモンを かたどった おきもの。" @@ -96252,6 +103533,9 @@ for an extremely long time in the Alola region." 727,18,12,"在阿罗拉地区,据说是模仿 古时候被称为守护神的 神奇宝可梦而制作的摆设。" +727,18,14,"Ornamento que representa a un Pokémon +misterioso venerado desde la antigüedad en +Alola como espíritu protector." 727,19,1,"アローラちほうで ふるくから まもりがみ とされる ふしぎな ポケモンを かたどった おきもの。" @@ -96282,6 +103566,9 @@ for an extremely long time in the Alola region." 727,19,12,"在阿罗拉地区,据说是模仿 古时候被称为守护神的 神奇宝可梦而制作的摆设。" +727,19,14,"Ornamento que representa a un Pokémon misterioso +venerado desde la antigüedad en Alola como espíritu +protector." 727,20,1,"アローラちほうで ふるくから まもりがみ とされる ふしぎな ポケモンを かたどった おきもの。" @@ -96312,6 +103599,9 @@ for an extremely long time in the Alola region." 727,20,12,"在阿罗拉地区,据说是模仿 古时候被称为守护神的 神奇宝可梦而制作的摆设。" +727,20,14,"Ornamento que representa a un Pokémon misterioso +venerado desde la antigüedad en Alola como espíritu +protector." 728,15,1,"ミアレシティで にんきの おかし。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -96333,6 +103623,7 @@ status conditions of a Pokémon." 728,15,11,"ミアレシティで 人気の お菓子。 ポケモン 1匹の 状態の 異常を すべて 回復する。" +728,15,14, 728,17,1,"ミアレシティで にんきの おかし。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -96360,6 +103651,8 @@ to heal all the status conditions of a Pokémon." 728,17,12,"在密阿雷市很受欢迎的点心。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +728,17,14,"El dulce estrella de Ciudad Luminalia. Cura los +problemas de estado de un Pokémon." 728,18,1,"ミアレシティで にんきの おかし。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -96387,6 +103680,8 @@ to heal all the status conditions of a Pokémon." 728,18,12,"在密阿雷市很受欢迎的点心。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +728,18,14,"El dulce estrella de Ciudad Luminalia. Cura los +problemas de estado de un Pokémon." 728,19,1,"ミアレシティで にんきの おかし。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -96413,6 +103708,8 @@ to heal all the status conditions of a Pokémon." 728,19,12,"在密阿雷市很受欢迎的点心。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +728,19,14,"El dulce estrella de Ciudad Luminalia. Cura los +problemas de estado de un Pokémon." 728,20,1,"ミアレシティで にんきの おかし。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -96439,6 +103736,8 @@ to heal all the status conditions of a Pokémon." 728,20,12,"在密阿雷市很受欢迎的点心。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +728,20,14,"El dulce estrella de Ciudad Luminalia. Cura los +problemas de estado de un Pokémon." 729,15,1,"おおむかし ちじょうで くらした こだい ポケモンの カセキ。 おおきな アゴの いちぶ らしい。" @@ -96459,6 +103758,7 @@ if it could be a piece of a large jaw." 729,15,11,"大昔 地上で 暮らした 古代ポケモンの カセキ。 大きな アゴの 一部らしい。" +729,15,14, 729,17,1,"おおむかし ちじょうで くらした こだい ポケモンの カセキ。 おおきな アゴの いちぶ らしい。" @@ -96486,6 +103786,8 @@ large jaw." 729,17,12,"很久以前生活在地上的 古代宝可梦的化石。 好像是很大的颚的一部分。" +729,17,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. +Parece ser parte de una mandíbula." 729,18,1,"おおむかし ちじょうで くらした こだい ポケモンの カセキ。 おおきな アゴの いちぶ らしい。" @@ -96513,6 +103815,8 @@ large jaw." 729,18,12,"很久以前生活在地上的 古代宝可梦的化石。 好像是很大的颚的一部分。" +729,18,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. +Parece ser parte de una mandíbula." 729,19,1,"おおむかし ちじょうで くらした こだい ポケモンの カセキ。 おおきな アゴの いちぶ らしい。" @@ -96540,6 +103844,8 @@ large jaw." 729,19,12,"很久以前生活在地上的 古代宝可梦的化石。 好像是很大的颚的一部分。" +729,19,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. +Parece ser parte de una mandíbula." 729,20,1,"おおむかし ちじょうで くらした こだい ポケモンの カセキ。 おおきな アゴの いちぶ らしい。" @@ -96567,6 +103873,8 @@ large jaw." 729,20,12,"很久以前生活在地上的 古代宝可梦的化石。 好像是很大的颚的一部分。" +729,20,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. Parece ser +parte de una mandíbula." 730,15,1,"おおむかし ちじょうで くらした こだい ポケモンの カセキ。 くびの ヒレの いちぶ らしい。" @@ -96586,6 +103894,7 @@ like the impression from a skin sail." 730,15,11,"大昔 地上で 暮らした 古代ポケモンの カセキ。 首の ヒレの 一部らしい。" +730,15,14, 730,17,1,"おおむかし ちじょうで くらした こだい ポケモンの カセキ。 くびの ヒレの いちぶ らしい。" @@ -96612,6 +103921,8 @@ skin sail." 730,17,12,"很久以前生活在地上的 古代宝可梦的化石。 好像是头鳍的一部分。" +730,17,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. +Parece la impresión de una aleta." 730,18,1,"おおむかし ちじょうで くらした こだい ポケモンの カセキ。 くびの ヒレの いちぶ らしい。" @@ -96638,6 +103949,8 @@ skin sail." 730,18,12,"很久以前生活在地上的 古代宝可梦的化石。 好像是头鳍的一部分。" +730,18,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. +Parece la impresión de una aleta." 730,19,1,"おおむかし ちじょうで くらした こだい ポケモンの カセキ。 くびの ヒレの いちぶ らしい。" @@ -96664,6 +103977,8 @@ skin sail." 730,19,12,"很久以前生活在地上的 古代宝可梦的化石。 好像是头鳍的一部分。" +730,19,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. +Parece la impresión de una aleta." 730,20,1,"おおむかし ちじょうで くらした こだい ポケモンの カセキ。 くびの ヒレの いちぶ らしい。" @@ -96690,6 +104005,8 @@ skin sail." 730,20,12,"很久以前生活在地上的 古代宝可梦的化石。 好像是头鳍的一部分。" +730,20,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. Parece la +impresión de una aleta." 731,15,1,"フェアリーの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ フェアリーの わざの いりょくが つよまる。" @@ -96710,6 +104027,7 @@ of a Fairy-type move one time." 731,15,11,"フェアリーの タイプの ジュエル。 持たせると 1度だけ フェアリーの 技の 威力が 強まる。" +731,15,14, 731,17,1,"フェアリーの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ フェアリーの わざの いりょくが つよまる。" @@ -96737,6 +104055,8 @@ one time." 731,17,12,"妖精属性的宝石。 携带后,妖精属性的 招式威力会仅增强1次。" +731,17,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos +de tipo Hada. Debe llevarla un Pokémon." 731,18,1,"フェアリーの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ フェアリーの わざの いりょくが つよまる。" @@ -96764,6 +104084,8 @@ one time." 731,18,12,"妖精属性的宝石。 携带后,妖精属性的 招式威力会仅增强1次。" +731,18,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos +de tipo Hada. Debe llevarla un Pokémon." 731,19,1,"フェアリーの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ フェアリーの わざの いりょくが つよまる。" @@ -96791,6 +104113,8 @@ one time." 731,19,12,"妖精属性的宝石。 携带后,妖精属性的 招式威力会仅增强1次。" +731,19,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos +de tipo Hada. Debe llevarla un Pokémon." 731,20,1,"フェアリーの タイプの ジュエル。 もたせると いちどだけ フェアリーの わざの いりょくが つよまる。" @@ -96818,6 +104142,8 @@ one time." 731,20,12,"妖精属性的宝石。 携带后,妖精属性的 招式威力会仅增强1次。" +731,20,14,"Joya de un solo uso que potencia los movimientos de +tipo Hada. Debe llevarla un Pokémon." 732,15,1,"トレーナーが たびを するときの ポイントが まとめられている ともだち てづくりの ガイドブック。" @@ -96840,6 +104166,7 @@ It was handmade by a kind friend." 732,15,11,"トレーナーが 旅を するときの ポイントが まとめられている 友達 手作りの ガイドブック。" +732,15,14, 732,17,1,"トレーナーが たびを するときの ポイントが まとめられている ともだち てづくりの ガイドブック。" @@ -96870,6 +104197,9 @@ a kind friend." 732,17,12,"朋友亲手制作的指南手册。 里面汇总了训练家在旅行时 所需注意的各种事项。" +732,17,14,"Guía redactada por uno de tus amigos con los +puntos esenciales que todo Entrenador debería +tener en cuenta durante su viaje por Kalos." 732,18,1,"トレーナーが たびを するときの ポイントが まとめられている ともだち てづくりの ガイドブック。" @@ -96900,6 +104230,9 @@ a kind friend." 732,18,12,"朋友亲手制作的指南手册。 里面汇总了训练家在旅行时 所需注意的各种事项。" +732,18,14,"Guía redactada por uno de tus amigos con los +puntos esenciales que todo Entrenador debería +tener en cuenta durante su viaje por Kalos." 732,19,1,"トレーナーが たびを するときの ポイントが まとめられている ともだち てづくりの ガイドブック。" @@ -96930,6 +104263,9 @@ a kind friend." 732,19,12,"朋友亲手制作的指南手册。 里面汇总了训练家在旅行时 所需注意的各种事项。" +732,19,14,"Guía redactada por uno de tus amigos con los puntos +esenciales que todo Entrenador debería tener en cuenta +durante su viaje por Kalos." 732,20,1,"トレーナーが たびを するときの アドバイスが じどうで ついかされて まとめられていく こがたマシン。" @@ -96958,6 +104294,9 @@ records advice when a Trainer is out on an adventure." 732,20,12,"一种小型装置。 里面会自动追加和汇总 训练家在旅行时所需要的各种建议。" +732,20,14,"Pequeño dispositivo que va añadiendo y compilando +de forma automática consejos y pistas útiles para la +aventura de todo Entrenador." 733,15,1,"フラダリラボに ある エレベータを うごかす カードキー。 フレアだんの マークいり。" @@ -96979,6 +104318,7 @@ It is emblazoned with Team Flare’s logo." 733,15,11,"フラダリラボに ある エレベータを 動かす カードキー。 フレア団の マークいり。" +733,15,14, 733,17,1,"フラダリラボに ある エレベータを うごかす カードキー。 フレアだんの マークいり。" @@ -97005,6 +104345,8 @@ Labs. It is emblazoned with Team Flare’s logo." 733,17,12,"可以启动弗拉达利 研究所里电梯的钥匙卡。 上面有着闪焰队的标志。" +733,17,14,"Tarjeta con el logotipo del Team Flare que activa +el ascensor de los Laboratorios Lysson." 733,18,1,"フラダリラボに ある エレベータを うごかす カードキー。 フレアだんの マークいり。" @@ -97031,6 +104373,8 @@ Labs. It is emblazoned with Team Flare’s logo." 733,18,12,"可以启动弗拉达利 研究所里电梯的钥匙卡。 上面有着闪焰队的标志。" +733,18,14,"Tarjeta con el logotipo del Team Flare que activa +el ascensor de los Laboratorios Lysson." 733,19,1,"フラダリラボに ある エレベータを うごかす カードキー。 フレアだんの マークいり。" @@ -97057,6 +104401,8 @@ Labs. It is emblazoned with Team Flare’s logo." 733,19,12,"可以启动弗拉达利 研究所里电梯的钥匙卡。 上面有着闪焰队的标志。" +733,19,14,"Tarjeta con el logotipo del Team Flare que activa +el ascensor de los Laboratorios Lysson." 733,20,1,"フラダリラボに ある エレベータを うごかす カードキー。 フレアだんの マークいり。" @@ -97083,6 +104429,8 @@ Labs. It is emblazoned with Team Flare’s logo." 733,20,12,"可以启动弗拉达利 研究所里电梯的钥匙卡。 上面有着闪焰队的标志。" +733,20,14,"Tarjeta con el logotipo del Team Flare que activa el +ascensor de los Laboratorios Lysson." 734,15,1,"じゅしんした ホログラムの えいぞうデータを いつでも みることが できる そうち。" @@ -97103,6 +104451,8 @@ It is also used to chat with others." 734,15,11,"受信した ホログラムの 映像データを いつでも 観ることが できる 装置。" +734,15,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Charizard en combate." 734,20,1,"じゅしんした ホログラムの えいぞうデータを いつでも みることが できる そうち。" @@ -97127,6 +104477,8 @@ with others." 観ることが できる 装置。" 734,20,12,"可以随时查看接收到的 全息影像数据的装置。" +734,20,14,"Este aparato permite recibir vídeos holográficos y +visualizarlos en cualquier momento." 735,15,1,"カロスちほうで すばらしい かつやくを した じんぶつに おくられる きちょうな シンボル。" @@ -97149,6 +104501,7 @@ great things for the Kalos region." 735,15,11,"カロス地方で すばらしい 活躍を した 人物に 贈られる 貴重な シンボル。" +735,15,14, 735,17,1,"カロスちほうで すばらしい かつやくを した じんぶつに おくられる きちょうな シンボル。" @@ -97178,6 +104531,9 @@ Kalos region." 贈られる 貴重な シンボル。" 735,17,12,"颁发给为卡洛斯地区 作出杰出贡献的人的宝贵勋章。" +735,17,14,"Símbolo otorgado en reconocimiento a quienes +han realizado gestas excepcionales en la región +de Kalos." 735,18,1,"カロスちほうで すばらしい かつやくを した じんぶつに おくられる きちょうな シンボル。" @@ -97207,6 +104563,9 @@ Kalos region." 贈られる 貴重な シンボル。" 735,18,12,"颁发给为卡洛斯地区 作出杰出贡献的人的宝贵勋章。" +735,18,14,"Símbolo otorgado en reconocimiento a quienes +han realizado gestas excepcionales en la región +de Kalos." 735,19,1,"カロスちほうで すばらしい かつやくを した じんぶつに おくられる きちょうな シンボル。" @@ -97236,6 +104595,9 @@ Kalos region." 贈られる 貴重な シンボル。" 735,19,12,"颁发给为卡洛斯地区 作出杰出贡献的人的宝贵勋章。" +735,19,14,"Símbolo otorgado en reconocimiento a quienes +han realizado gestas excepcionales en la región +de Kalos." 735,20,1,"カロスちほうで すばらしい かつやくを した じんぶつに おくられる きちょうな シンボル。" @@ -97263,6 +104625,8 @@ Kalos region." 贈られる 貴重な シンボル。" 735,20,12,"颁发给为卡洛斯地区 作出杰出贡献的人的宝贵勋章。" +735,20,14,"Símbolo otorgado en reconocimiento a quienes han +realizado gestas excepcionales en la región de Kalos." 736,15,1,"みる ひとに よっては きちょう かもしれない かなり かわった いし。" @@ -97284,6 +104648,9 @@ It’s all in the eye of the beholder." 736,15,11,"みる 人に よっては 貴重 かもしれない かなり 変わった 石。" +736,15,14,"Amuleto con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven una +Megapiedra adecuada." 736,17,1,"みる ひとに よっては きちょう かもしれない かなり かわった いし。" @@ -97309,6 +104676,8 @@ to some. It’s all in the eye of the beholder." 736,17,12,"在有些人看来 可能会觉得它十分贵重。 非常与众不同的石头。" +736,17,14,"Una curiosa piedra que a algunos les puede +parecer de gran valor." 736,18,1,"みる ひとに よっては きちょう かもしれない かなり かわった いし。" @@ -97334,6 +104703,8 @@ to some. It’s all in the eye of the beholder." 736,18,12,"在有些人看来 可能会觉得它十分贵重。 非常与众不同的石头。" +736,18,14,"Una curiosa piedra que a algunos les puede +parecer de gran valor." 736,19,1,"みる ひとに よっては きちょう かもしれない かなり かわった いし。" @@ -97359,6 +104730,8 @@ to some. It’s all in the eye of the beholder." 736,19,12,"在有些人看来 可能会觉得它十分贵重。 非常与众不同的石头。" +736,19,14,"Una curiosa piedra que a algunos les puede parecer +de gran valor." 736,20,1,"みる ひとに よっては きちょう かもしれない かなり かわった いし。" @@ -97384,6 +104757,8 @@ to some. It’s all in the eye of the beholder." 736,20,12,"在有些人看来 可能会觉得它十分贵重。 非常与众不同的石头。" +736,20,14,"Una curiosa piedra que a algunos les puede parecer de +gran valor." 737,15,1,"コンタクトレンズを しまっておける ちょっと おしゃれな ケース。 " @@ -97400,6 +104775,7 @@ for carrying contact lenses." 737,15,11,"コンタクトレンズを しまっておける ちょっと おしゃれな ケース。 " +737,15,14, 737,17,1,"コンタクトレンズを しまっておける ちょっと おしゃれな ケース。 " @@ -97421,6 +104797,8 @@ contact lenses." " 737,17,12,"可以存放隐形眼镜的, 有点漂亮的盒子。" +737,17,14,"Estuche de aspecto sofisticado para llevar +tus lentes de contacto." 737,18,1,"コンタクトレンズを しまっておける ちょっと おしゃれな ケース。 " @@ -97442,6 +104820,8 @@ contact lenses." " 737,18,12,"可以存放隐形眼镜的, 有点漂亮的盒子。" +737,18,14,"Estuche de aspecto sofisticado para llevar +tus lentes de contacto." 737,19,1,"コンタクトレンズを しまっておける ちょっと おしゃれな ケース。 " @@ -97462,6 +104842,8 @@ contact lenses." " 737,19,12,"可以存放隐形眼镜的, 有点漂亮的盒子。" +737,19,14,"Estuche de aspecto sofisticado para llevar tus lentes +de contacto." 737,20,1,"コンタクトレンズを しまっておける ちょっと おしゃれな ケース。 " @@ -97481,6 +104863,8 @@ contact lenses." " 737,20,12,"可以存放隐形眼镜的, 有点漂亮的盒子。" +737,20,14,"Estuche de aspecto sofisticado para llevar tus lentes +de contacto." 738,15,1,"きらきら かがやく とりょうが ふきつけられた ハンサム てづくりの チケット。" @@ -97501,6 +104885,7 @@ liberal amount of glittery paint." 738,15,11,"きらきら かがやく 塗料が 吹きつけられた ハンサム てづくりの チケット。" +738,15,14, 738,17,1,"きらきら かがやく とりょうが ふきつけられた ハンサム てづくりの チケット。" @@ -97524,6 +104909,8 @@ decorated with a liberal amount of glittery paint." ハンサム てづくりの チケット。" 738,17,12,"喷有闪闪发光的涂料, 帅哥亲手制作的券。" +738,17,14,"Boleto hecho a mano por Handsome, decorado +con una generosa cantidad de purpurina." 738,18,1,"きらきら かがやく とりょうが ふきつけられた ハンサム てづくりの チケット。" @@ -97547,6 +104934,8 @@ decorated with a liberal amount of glittery paint." ハンサム てづくりの チケット。" 738,18,12,"喷有闪闪发光的涂料, 帅哥亲手制作的券。" +738,18,14,"Boleto hecho a mano por Handsome, decorado +con una generosa cantidad de purpurina." 738,19,1,"きらきら かがやく とりょうが ふきつけられた ハンサム てづくりの チケット。" @@ -97570,6 +104959,8 @@ decorated with a liberal amount of glittery paint." ハンサム てづくりの チケット。" 738,19,12,"喷有闪闪发光的涂料, 帅哥亲手制作的券。" +738,19,14,"Boleto hecho a mano por Handsome, decorado +con una generosa cantidad de purpurina." 738,20,1,"きらきら かがやく とりょうが ふきつけられた ハンサム てづくりの チケット。" @@ -97593,6 +104984,8 @@ decorated with a liberal amount of glittery paint." ハンサム てづくりの チケット。" 738,20,12,"喷有闪闪发光的涂料, 帅哥亲手制作的券。" +738,20,14,"Boleto hecho a mano por Handsome, decorado con una +generosa cantidad de purpurina." 739,15,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた リング。" @@ -97617,6 +105010,9 @@ Mega Stones to Mega Evolve in battle." 739,15,11,"メガストーンを 持ったまま 戦う ポケモンを メガシンカさせる 未知のパワーを 秘めた リング。" +739,15,14,"Joya de un solo uso que potencia los +movimientos de tipo Hada. +Debe llevarla un Pokémon." 739,17,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた リング。" @@ -97647,6 +105043,9 @@ Mega Evolve in battle." 739,17,12,"蕴藏着未知力量的圆环。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +739,17,14,"Accesorio con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 739,18,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた リング。" @@ -97677,6 +105076,9 @@ Mega Evolve in battle." 739,18,12,"蕴藏着未知力量的圆环。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +739,18,14,"Accesorio con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 739,19,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた リング。" @@ -97707,6 +105109,9 @@ Mega Evolve in battle." 739,19,12,"蕴藏着未知力量的圆环。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +739,19,14,"Accesorio con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 739,20,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた リング。" @@ -97737,6 +105142,9 @@ Mega Evolve in battle." 739,20,12,"蕴藏着未知力量的圆环。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +739,20,14,"Accesorio con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la Megapiedra +adecuada." 740,15,1,"13ばんどうろに ある はつでんしょに はいるための みぶんしょうとなる パス。" @@ -97758,6 +105166,8 @@ plant that lies along Route 13." 740,15,11,"13番道路に ある 発電所に 入るための 身分証となる パス。" +740,15,14,"Este aparato permite recibir vídeos holográficos +y visualizarlos en cualquier momento." 740,17,1,"13ばんどうろに ある はつでんしょに はいるための みぶんしょうとなる パス。" @@ -97784,6 +105194,8 @@ to the power plant that lies along Route 13." 740,17,12,"该通行证可用作进入 13号道路上的发电厂时 所需的身份证明。" +740,17,14,"Documento de identificación necesario para +acceder a la central eléctrica de la Ruta 13." 740,18,1,"13ばんどうろに ある はつでんしょに はいるための みぶんしょうとなる パス。" @@ -97810,6 +105222,8 @@ to the power plant that lies along Route 13." 740,18,12,"该通行证可用作进入 13号道路上的发电厂时 所需的身份证明。" +740,18,14,"Documento de identificación necesario para +acceder a la central eléctrica de la Ruta 13." 740,19,1,"13ばんどうろに ある はつでんしょに はいるための みぶんしょうとなる パス。" @@ -97836,6 +105250,8 @@ to the Power Plant that lies along Route 13." 740,19,12,"该通行证可用作进入 13号道路上的发电厂时 所需的身份证明。" +740,19,14,"Documento de identificación necesario para acceder +a la central eléctrica de la Ruta 13." 740,20,1,"13ばんどうろに ある はつでんしょに はいるための みぶんしょうとなる パス。" @@ -97861,6 +105277,8 @@ to the Power Plant that lies along Route 13." 740,20,12,"该通行证可用作进入 13号道路上的发电厂时 所需的身份证明。" +740,20,14,"Documento de identificación necesario para acceder a +la central eléctrica de la Ruta 13." 741,15,1,"プラターヌはかせから ママあてに かかれた てがみ。 ほんのり いい かおりがする。" @@ -97882,6 +105300,8 @@ perfume seems to cling to the paper." 741,15,11,"プラターヌ博士から ママあてに 書かれた 手紙。 ほんのり いい 香りがする。" +741,15,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Blastoise en combate." 741,17,1,"プラターヌはかせから ママあてに かかれた てがみ。 ほんのり いい かおりがする。" @@ -97908,6 +105328,8 @@ cling to the paper." ほんのり いい 香りがする。" 741,17,12,"布拉塔诺博士写给妈妈的信。 上面带有微微的香气。" +741,17,14,"Una carta sutilmente perfumada que el Profesor +Ciprés le ha escrito a tu madre." 741,18,1,"プラターヌはかせから ママあてに かかれた てがみ。 ほんのり いい かおりがする。" @@ -97934,6 +105356,8 @@ cling to the paper." ほんのり いい 香りがする。" 741,18,12,"布拉塔诺博士写给妈妈的信。 上面带有微微的香气。" +741,18,14,"Una carta sutilmente perfumada que el Profesor +Ciprés le ha escrito a tu madre." 741,19,1,"プラターヌはかせから ママあてに かかれた てがみ。 ほんのり いい かおりがする。" @@ -97960,6 +105384,8 @@ cling to the paper." ほんのり いい 香りがする。" 741,19,12,"布拉塔诺博士写给妈妈的信。 上面带有微微的香气。" +741,19,14,"Una carta sutilmente perfumada que el Profesor Ciprés +le ha escrito a tu madre." 741,20,1,"プラターヌはかせから ママあてに かかれた てがみ。 ほんのり いい かおりがする。" @@ -97986,6 +105412,8 @@ cling to the paper." ほんのり いい 香りがする。" 741,20,12,"布拉塔诺博士写给妈妈的信。 上面带有微微的香气。" +741,20,14,"Una carta sutilmente perfumada que el Profesor Ciprés +le ha escrito a tu madre." 742,15,1,"クツぞこに ローラーが ついている。 じめんを かっそう したり トリックプレイを きめたりできる。" @@ -98007,6 +105435,8 @@ quickly around and perform tricks." 742,15,11,"クツ底に ローラーが ついている。 地面を 滑走 したり トリックプレイを 決めたりできる。" +742,15,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Mewtwo en combate." 742,17,1,"クツぞこに ローラーが ついている。 じめんを かっそう したり トリックプレイを きめたりできる。" @@ -98035,6 +105465,9 @@ perform tricks." 742,17,12,"鞋底下装着滑轮。 能在地面上滑行, 或漂亮地表演特技。" +742,17,14,"Ruedas que se acoplan a la suela del calzado +y te permiten ir más rápido y realizar piruetas +espectaculares." 742,18,1,"クツぞこに ローラーが ついている。 じめんを かっそう したり トリックプレイを きめたりできる。" @@ -98063,6 +105496,9 @@ perform tricks." 742,18,12,"鞋底下装着滑轮。 能在地面上滑行, 或漂亮地表演特技。" +742,18,14,"Ruedas que se acoplan a la suela del calzado +y te permiten ir más rápido y realizar piruetas +espectaculares." 742,19,1,"クツぞこに ローラーが ついている。 じめんを かっそう したり トリックプレイを きめたりできる。" @@ -98091,6 +105527,9 @@ perform tricks." 742,19,12,"鞋底下装着滑轮。 能在地面上滑行, 或漂亮地表演特技。" +742,19,14,"Ruedas que se acoplan a la suela del calzado +y te permiten ir más rápido y realizar piruetas +espectaculares." 742,20,1,"クツぞこに ローラーが ついている。 じめんを かっそう したり トリックプレイを きめたりできる。" @@ -98119,6 +105558,9 @@ perform tricks." 742,20,12,"鞋底下装着滑轮。 能在地面上滑行, 或漂亮地表演特技。" +742,20,14,"Ruedas que se acoplan a la suela del calzado y te +permiten ir más rápido y realizar piruetas +espectaculares." 743,15,1,"みずを かける どうぐ。 ふかふかのつちに うめた きのみを すくすく そだてる。" @@ -98141,6 +105583,8 @@ any Berries planted in good, soft soil." 743,15,11,"水を かける 道具。 ふかふかのつちに 埋めた きのみを すくすく 育てる。" +743,15,14,"El dulce estrella de Ciudad Luminalia. Cura los +problemas de estado de un Pokémon." 743,17,1,"みずを かける どうぐ。 ふかふかのつちに うめた きのみを すくすく そだてる。" @@ -98170,6 +105614,9 @@ in good, soft soil." 743,17,12,"浇水的道具。 能让埋在松软土壤里的 树果快快长大。" +743,17,14,"Una regadera con forma de Lotad. Ayuda a que +las bayas plantadas en suelo blandito crezcan +mejor." 743,18,1,"みずを かける どうぐ。 ふかふかのつちに うめた きのみを すくすく そだてる。" @@ -98199,6 +105646,9 @@ in good, soft soil." 743,18,12,"浇水的道具。 能让埋在松软土壤里的 树果快快长大。" +743,18,14,"Una regadera con forma de Lotad. Ayuda a que +las bayas plantadas en suelo blandito crezcan +mejor." 743,19,1,"みずを かける どうぐ。 ふかふかのつちに うめた きのみを すくすく そだてる。" @@ -98227,6 +105677,9 @@ in good, soft soil." 743,19,12,"浇水的道具。 能让埋在松软土壤里的 树果快快长大。" +743,19,14,"Una regadera con forma de Lotad. Ayuda a que +las bayas plantadas en suelo blandito crezcan +mejor." 743,20,1,"みずを かける どうぐ。 ふかふかのつちに うめた きのみを すくすく そだてる。" @@ -98254,6 +105707,8 @@ in good, soft soil." 743,20,12,"浇水的道具。 能让埋在松软土壤里的 树果快快长大。" +743,20,14,"Una regadera con forma de Lotad. Ayuda a que las +bayas plantadas en suelo blandito crezcan mejor." 744,15,1,"ミアレシティと キナンシティを むすぶ ちょうこうそくてつどうに いつでも のれる チケット。" @@ -98275,6 +105730,7 @@ City and Kiloude City at any time." 744,15,11,"ミアレシティと キナンシティを 結ぶ 超高速鉄道に いつでも 乗れる チケット。" +744,15,14, 744,17,1,"ミアレシティと キナンシティを むすぶ ちょうこうそくてつどうに いつでも のれる チケット。" @@ -98303,6 +105759,8 @@ any time." 744,17,12,"可以随时乘坐连接着 密阿雷市和奇楠市的 超高速列车的车票。" +744,17,14,"Pase que permite realizar viajes ilimitados en el +TMV que une las ciudades de Luminalia y Batik." 744,18,1,"ミアレシティと キナンシティを むすぶ ちょうこうそくてつどうに いつでも のれる チケット。" @@ -98331,6 +105789,8 @@ any time." 744,18,12,"可以随时乘坐连接着 密阿雷市和奇楠市的 超高速列车的车票。" +744,18,14,"Pase que permite realizar viajes ilimitados en el +TMV que une las ciudades de Luminalia y Batik." 744,19,1,"ミアレシティと キナンシティを むすぶ ちょうこうそくてつどうに いつでも のれる チケット。" @@ -98359,6 +105819,8 @@ any time." 744,19,12,"可以随时乘坐连接着 密阿雷市和奇楠市的 超高速列车的车票。" +744,19,14,"Pase que permite realizar viajes ilimitados en el TMV +que une las ciudades de Luminalia y Batik." 744,20,1,"ミアレシティと キナンシティを むすぶ ちょうこうそくてつどうに いつでも のれる チケット。" @@ -98387,6 +105849,8 @@ any time." 744,20,12,"可以随时乘坐连接着 密阿雷市和奇楠市的 超高速列车的车票。" +744,20,14,"Pase que permite realizar viajes ilimitados en el TMV +que une las ciudades de Luminalia y Batik." 745,15,1,"しぜんの ちからで こうげきする。 つかう ばしょで でてくる わざが へんかする。" @@ -98407,6 +105871,8 @@ the user’s environment." 745,15,11,"自然の 力で 攻撃する。 使う 場所で でてくる 技が 変化する。" +745,15,14,"Especialidad de Ciudad Yantra. Cura los +problemas de estado de un Pokémon." 745,17,1,"しぜんの ちからで こうげきする。 つかう ばしょで でてくる わざが へんかする。" @@ -98432,6 +105898,8 @@ effects vary depending on the user’s environment." 745,17,12,"用自然之力进行攻击。 根据所使用场所的不同, 使出的招式也会有所变化。" +745,17,14,"Usa el poder de la naturaleza para atacar. +Su efecto varía según el entorno de combate." 745,18,1,"しぜんの ちからで こうげきする。 つかう ばしょで でてくる わざが へんかする。" @@ -98457,6 +105925,8 @@ effects vary depending on the user’s environment." 745,18,12,"用自然之力进行攻击。 根据所使用场所的不同, 使出的招式也会有所变化。" +745,18,14,"Usa el poder de la naturaleza para atacar. +Su efecto varía según el entorno de combate." 745,19,1,"しぜんの ちからで こうげきする。 つかう ばしょで でてくる わざが へんかする。" @@ -98482,6 +105952,8 @@ effects vary depending on the user’s environment." 745,19,12,"用自然之力进行攻击。 根据所使用场所的不同, 使出的招式也会有所变化。" +745,19,14,"Usa el poder de la naturaleza para atacar. +Su efecto varía según el entorno de combate." 745,20,1,"とがった つので あいてを つきさして こうげきする。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -98505,6 +105977,8 @@ This attack never misses." 攻撃は 必ず 命中する。" 745,20,12,"用尖尖的角刺入对手进行攻击。 攻击必定会命中。" +745,20,14,"El usuario ensarta al adversario con su afilada +cornamenta. Este movimiento acierta siempre." 746,15,1,"からだから あくいに みちた おそろしい オーラを はっする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -98526,6 +106000,8 @@ may also make the target flinch." 746,15,11,"体から 悪意に みちた 恐ろしい オーラを 発する。 相手を ひるませることが ある。" +746,15,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. +Parece ser parte de una mandíbula." 746,17,1,"からだから あくいに みちた おそろしい オーラを はっする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -98553,6 +106029,9 @@ thoughts. This may also make the target flinch." 746,17,12,"从体内发出 充满恶意的恐怖气场。 有时会使对手畏缩。" +746,17,14,"Libera una horrible aura llena de malos +pensamientos y puede hacer retroceder al +objetivo." 746,18,1,"からだから あくいに みちた おそろしい オーラを はっする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -98580,6 +106059,9 @@ thoughts. This may also make the target flinch." 746,18,12,"从体内发出 充满恶意的恐怖气场。 有时会使对手畏缩。" +746,18,14,"Libera una horrible aura llena de malos +pensamientos y puede hacer retroceder al +objetivo." 746,19,1,"からだから あくいに みちた おそろしい オーラを はっする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -98606,6 +106088,8 @@ thoughts. This may also make the target flinch." 746,19,12,"从体内发出 充满恶意的恐怖气场。 有时会使对手畏缩。" +746,19,14,"Libera una horrible aura llena de malos pensamientos +y puede hacer retroceder al objetivo." 746,20,1,"じぶんの からだを ぶんまわして あいてに ダメージを あたえる。" @@ -98628,6 +106112,7 @@ damage on everything in its vicinity." ダメージを 与える。" 746,20,12,"用自己的身体狂舞挥打, 给予对手伤害。" +746,20,14,Hace pivotar su cuerpo para causar daño a su alrededor. 747,15,1,"くりかえし うつことで だんだん こぶしが かたくなる。 あいてに あてると こうげきが あがる。" @@ -98650,6 +106135,8 @@ Hitting a target raises the Attack stat." 747,15,11,"くり返し 打つことで だんだん こぶしが 固くなる。 相手に あてると 攻撃が あがる。" +747,15,14,"Fósil de un Pokémon prehistórico terrestre. +Parece la impresión de una aleta." 747,17,1,"すごい いきおいで あいてに つっこむ。 あいてを ひるませる ことが ある。" 747,17,3,"굉장한 기세로 상대에게 돌진한다. @@ -98670,6 +106157,8 @@ it flinch." 相手を ひるませることが ある。" 747,17,12,"以惊人的气势扑向对手。 有时会使对手畏缩。" +747,17,14,"Embiste con un gran impulso que puede hacer +retroceder." 747,18,1,"すごい いきおいで あいてに つっこむ。 あいてを ひるませる ことが ある。" 747,18,3,"굉장한 기세로 상대에게 돌진한다. @@ -98690,6 +106179,8 @@ it flinch." 相手を ひるませることが ある。" 747,18,12,"以惊人的气势扑向对手。 有时会使对手畏缩。" +747,18,14,"Embiste con un gran impulso que puede hacer +retroceder." 747,19,1,"すごい いきおいで あいてに つっこむ。 あいてを ひるませる ことが ある。" 747,19,3,"굉장한 기세로 상대에게 돌진한다. @@ -98710,6 +106201,8 @@ it flinch." 相手を ひるませることが ある。" 747,19,12,"以惊人的气势扑向对手。 有时会使对手畏缩。" +747,19,14,"Embiste con un gran impulso que puede hacer +retroceder." 747,20,1,"くやしさを バネにして こうげきする。 まえの ターンに わざを はずしていると いりょくが ばいに なる。" @@ -98740,6 +106233,9 @@ of this move doubles." 747,20,12,"化悔恨为力量进行攻击。 如果上一回合招式没有打中, 威力就会翻倍。" +747,20,14,"Usa la frustración como revulsivo para atacar. +La potencia de Pataleta se duplica si el usuario +ha fallado el último movimiento usado." 748,15,1,"きょうりょくな ひかりを はなち あいてに ダメージを あたえる。 " @@ -98758,6 +106254,8 @@ by emitting a powerful flash." 748,15,11,"強力な 光を 放ち 相手に ダメージを 与える。 " +748,15,14,"Boleto hecho a mano por Handsome, decorado +con una generosa cantidad de purpurina." 748,17,1,"きょうりょくな ひかりを はなち あいてに ダメージを あたえる。 " @@ -98779,6 +106277,7 @@ powerful flash." " 748,17,12,"向对手发出强光, 并给予伤害。" +748,17,14,Inflige daño a los oponentes con una potente luz. 748,18,1,"きょうりょくな ひかりを はなち あいてに ダメージを あたえる。 " @@ -98800,6 +106299,7 @@ powerful flash." " 748,18,12,"向对手发出强光, 并给予伤害。" +748,18,14,Inflige daño a los oponentes con una potente luz. 748,19,1,"きょうりょくな ひかりを はなち あいてに ダメージを あたえる。 " @@ -98821,6 +106321,7 @@ powerful flash." " 748,19,12,"向对手发出强光, 并给予伤害。" +748,19,14,Inflige daño a los oponentes con una potente luz. 748,20,1,"きょうじんな しっぽを はげしく ふりはらって あいてを こうげきする。 あいての こうげきを さげる。" @@ -98847,6 +106348,8 @@ opposing Pokémon. This also lowers their Attack stats." 748,20,12,"用坚韧的尾巴 猛扫对手进行攻击, 从而降低对手的攻击。" +748,20,14,"El usuario sacude violentamente su enorme cola para +golpear a todos los rivales y reducir su Ataque a la par." 749,15,1,"ないしょばなしを することで あいての しゅうちゅうりょくを うしなわせ あいての とくこうを さげる。" @@ -98869,6 +106372,8 @@ This lowers the target’s Sp. Atk stat." 749,15,11,"ないしょばなしを することで 相手の 集中力を 失わせ 相手の 特攻を さげる。" +749,15,14,"Bicicleta plegable con la que se va más rápido +que corriendo." 749,17,1,"ないしょばなしを することで あいての しゅうちゅうりょくを うしなわせ あいての とくこうを さげる。" @@ -98898,6 +106403,9 @@ target’s Sp. Atk stat." 749,17,12,"和对手进行密语, 使其失去集中力, 从而降低对手的特攻。" +749,17,14,"Hace que el objetivo pierda la concentración +contándole un secreto. Disminuye el Ataque +Especial del oponente." 749,18,1,"ないしょばなしを することで あいての しゅうちゅうりょくを うしなわせ あいての とくこうを さげる。" @@ -98927,6 +106435,9 @@ target’s Sp. Atk stat." 749,18,12,"和对手进行密语, 使其失去集中力, 从而降低对手的特攻。" +749,18,14,"Hace que el objetivo pierda la concentración +contándole un secreto. Disminuye el Ataque +Especial del oponente." 749,19,1,"ないしょばなしを することで あいての しゅうちゅうりょくを うしなわせ あいての とくこうを さげる。" @@ -98956,6 +106467,9 @@ target’s Sp. Atk stat." 749,19,12,"和对手进行密语, 使其失去集中力, 从而降低对手的特攻。" +749,19,14,"Hace que el objetivo pierda la concentración +contándole un secreto. Disminuye el Ataque +Especial del oponente." 749,20,1,"ないしょばなしを することで あいての しゅうちゅうりょくを うしなわせ あいての とくこうを さげる。" @@ -98984,6 +106498,9 @@ the target’s Sp. Atk stat." 749,20,12,"和对手进行密语, 使其失去集中力, 从而降低对手的特攻。" +749,20,14,"Hace que el objetivo pierda la concentración +contándole un secreto. Disminuye el Ataque Especial +del oponente." 760,17,1,"ラティアスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -99013,6 +106530,8 @@ Mega Evolve during battle." 760,17,12,"让拉帝亚斯携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +760,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Latias en combate." 760,18,1,"ラティアスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -99042,6 +106561,8 @@ Mega Evolve during battle." 760,18,12,"让拉帝亚斯携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +760,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Latias en combate." 760,19,1,"ラティアスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -99071,6 +106592,8 @@ Mega Evolve during battle." 760,19,12,"让拉帝亚斯携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +760,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Latias en combate." 760,20,1,"ラティアスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -99100,6 +106623,8 @@ Mega Evolve during battle." 760,20,12,"让拉帝亚斯携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +760,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Latias en combate." 761,17,1,"ラティオスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -99129,6 +106654,8 @@ Mega Evolve during battle." 761,17,12,"让拉帝欧斯携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +761,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Latios en combate." 761,18,1,"ラティオスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -99158,6 +106685,8 @@ Mega Evolve during battle." 761,18,12,"让拉帝欧斯携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +761,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Latios en combate." 761,19,1,"ラティオスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -99187,6 +106716,8 @@ Mega Evolve during battle." 761,19,12,"让拉帝欧斯携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +761,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Latios en combate." 761,20,1,"ラティオスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -99216,6 +106747,8 @@ Mega Evolve during battle." 761,20,12,"让拉帝欧斯携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +761,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Latios en combate." 762,17,1,"みる ひとに よっては きちょう かもしれない でも ふつうの いし。" @@ -99242,6 +106775,8 @@ valuable to some. It’s all in the eye of the beholder." 762,17,12,"在有些人看来 可能会觉得它十分贵重。 但其实是块普通的石头。" +762,17,14,"Una piedra de aspecto normal que a algunos les +puede parecer de gran valor." 762,18,1,"みる ひとに よっては きちょう かもしれない でも ふつうの いし。" @@ -99268,6 +106803,8 @@ valuable to some. It’s all in the eye of the beholder." 762,18,12,"在有些人看来 可能会觉得它十分贵重。 但其实是块普通的石头。" +762,18,14,"Una piedra de aspecto normal que a algunos les +puede parecer de gran valor." 762,19,1,"みる ひとに よっては きちょう かもしれない でも ふつうの いし。" @@ -99294,6 +106831,8 @@ valuable to some. It’s all in the eye of the beholder." 762,19,12,"在有些人看来 可能会觉得它十分贵重。 但其实是块普通的石头。" +762,19,14,"Una piedra de aspecto normal que a algunos les +puede parecer de gran valor." 762,20,1,"みる ひとに よっては きちょう かもしれない でも ふつうの いし。" @@ -99319,6 +106858,8 @@ valuable to some. It’s all in the eye of the beholder." 762,20,12,"在有些人看来 可能会觉得它十分贵重。 但其实是块普通的石头。" +762,20,14,"Una piedra de aspecto normal que a algunos les puede +parecer de gran valor." 763,17,1,"リップを しまっておける おしゃれな こものいれ。" 763,17,3,"립을 담아둘 수 있는 @@ -99335,6 +106876,8 @@ di mano il rossetto." 763,17,11,"リップを しまっておける おしゃれな 小物入れ。" 763,17,12,可以存放唇膏的精美小包包。 +763,17,14,"Neceser de aspecto sofisticado para guardar +tus barras de labios." 763,18,1,"リップを しまっておける おしゃれな こものいれ。" 763,18,3,"립을 담아둘 수 있는 @@ -99351,6 +106894,8 @@ di mano il rossetto." 763,18,11,"リップを しまっておける おしゃれな 小物入れ。" 763,18,12,可以存放唇膏的精美小包包。 +763,18,14,"Neceser de aspecto sofisticado para guardar +tus barras de labios." 763,19,1,"リップを しまっておける おしゃれな こものいれ。" 763,19,3,"립을 담아둘 수 있는 @@ -99367,6 +106912,8 @@ di mano il rossetto." 763,19,11,"リップを しまっておける おしゃれな 小物入れ。" 763,19,12,可以存放唇膏的精美小包包。 +763,19,14,"Neceser de aspecto sofisticado para guardar tus barras +de labios." 763,20,1,"リップを しまっておける おしゃれな こものいれ。" 763,20,3,"립을 담아둘 수 있는 @@ -99382,6 +106929,8 @@ di mano il rossetto." 763,20,11,"リップを しまっておける おしゃれな 小物入れ。" 763,20,12,可以存放唇膏的精美小包包。 +763,20,14,"Neceser de aspecto sofisticado para guardar tus barras +de labios." 764,17,1,"どんな ファッションアイテムでも つめこんでおける しゅうのうりょく ばつぐんの かるい トランク。" @@ -99408,6 +106957,8 @@ be bought." 抜群の 軽い トランク。" 764,17,12,"能塞入任意时尚物品, 收纳能力极佳的轻箱子。" +764,17,14,"Maleta ligera de increíble capacidad donde podrás +guardar todas las prendas de ropa que quieras." 764,18,1,"どんな ファッションアイテムでも つめこんでおける しゅうのうりょく ばつぐんの かるい トランク。" @@ -99434,6 +106985,8 @@ be bought." 抜群の 軽い トランク。" 764,18,12,"能塞入任意时尚物品, 收纳能力极佳的轻箱子。" +764,18,14,"Maleta ligera de increíble capacidad donde podrás +guardar todas las prendas de ropa que quieras." 764,19,1,"どんな ファッションアイテムでも つめこんでおける しゅうのうりょく ばつぐんの かるい トランク。" @@ -99459,6 +107012,8 @@ be bought." 抜群の 軽い トランク。" 764,19,12,"能塞入任意时尚物品, 收纳能力极佳的轻箱子。" +764,19,14,"Maleta ligera de increíble capacidad donde podrás +guardar todas las prendas de ropa que quieras." 764,20,1,"どんな ファッションアイテムでも つめこんでおける しゅうのうりょく ばつぐんの かるい トランク。" @@ -99485,6 +107040,8 @@ be bought." 抜群の 軽い トランク。" 764,20,12,"能塞入任意时尚物品, 收纳能力极佳的轻箱子。" +764,20,14,"Maleta ligera de increíble capacidad donde podrás +guardar todas las prendas de ropa que quieras." 765,17,1,"シャラシティ めいぶつの サブレ。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -99512,6 +107069,8 @@ once to heal all the status conditions of a Pokémon." 765,17,12,"娑罗市特产的沙布蕾。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +765,17,14,"Especialidad de Ciudad Yantra. Cura los problemas +de estado de un Pokémon." 765,18,1,"シャラシティ めいぶつの サブレ。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -99539,6 +107098,8 @@ once to heal all the status conditions of a Pokémon." 765,18,12,"娑罗市特产的沙布蕾。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +765,18,14,"Especialidad de Ciudad Yantra. Cura los problemas +de estado de un Pokémon." 765,19,1,"カロスちほう めいぶつの サブレ。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -99565,6 +107126,8 @@ to heal all the status conditions of a single Pokémon." 765,19,12,"卡洛斯地区的特产沙布蕾。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +765,19,14,"Especialidad de la región de Kalos. Cura los problemas +de estado de un Pokémon." 765,20,1,"シャラシティ めいぶつの サブレ。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -99591,6 +107154,8 @@ once to heal all the status conditions of a Pokémon." 765,20,12,"娑罗市特产的沙布蕾。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +765,20,14,"Especialidad de Ciudad Yantra. Cura los problemas de +estado de un Pokémon." 768,17,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた チャーム。" @@ -99621,6 +107186,9 @@ Mega Evolve in battle." 768,17,12,"蕴藏着未知力量的坠饰。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +768,17,14,"Amuleto con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 768,18,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた チャーム。" @@ -99651,6 +107219,9 @@ Mega Evolve in battle." 768,18,12,"蕴藏着未知力量的坠饰。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +768,18,14,"Amuleto con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 768,19,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた チャーム。" @@ -99681,6 +107252,9 @@ Mega Evolve in battle." 768,19,12,"蕴藏着未知力量的坠饰。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +768,19,14,"Amuleto con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 768,20,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた チャーム。" @@ -99711,6 +107285,9 @@ Mega Evolve in battle." 768,20,12,"蕴藏着未知力量的坠饰。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +768,20,14,"Amuleto con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la Megapiedra +adecuada." 769,17,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた グローブ。" @@ -99741,6 +107318,9 @@ Mega Evolve in battle." 769,17,12,"蕴藏着未知力量的手套。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +769,17,14,"Guante con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 769,18,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた グローブ。" @@ -99771,6 +107351,9 @@ Mega Evolve in battle." 769,18,12,"蕴藏着未知力量的手套。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +769,18,14,"Guante con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 769,19,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた グローブ。" @@ -99801,6 +107384,9 @@ Mega Evolve in battle." 769,19,12,"蕴藏着未知力量的手套。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +769,19,14,"Guante con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 769,20,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた グローブ。" @@ -99831,6 +107417,9 @@ Mega Evolve in battle." 769,20,12,"蕴藏着未知力量的手套。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +769,20,14,"Guante con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la Megapiedra +adecuada." 770,17,1,"デボンで つくられた なにかの パーツが はいっている にもつ。" @@ -99853,6 +107442,7 @@ made by the Devon Corporation." 入っている にもつ。" 770,17,12,"此物品里面放着的是 得文制造的某种零件。" +770,17,14,Contiene piezas de algo fabricado por Devon S. A. 770,18,1,"デボンで つくられた なにかの パーツが はいっている にもつ。" @@ -99875,6 +107465,7 @@ made by the Devon Corporation." 入っている にもつ。" 770,18,12,"此物品里面放着的是 得文制造的某种零件。" +770,18,14,Contiene piezas de algo fabricado por Devon S. A. 770,19,1,"デボンで つくられた なにかの パーツが はいっている にもつ。" @@ -99897,6 +107488,7 @@ made by the Devon Corporation." 入っている にもつ。" 770,19,12,"此物品里面放着的是 得文制造的某种零件。" +770,19,14,Contiene piezas de algo fabricado por Devon S. A. 770,20,1,"デボンで つくられた なにかの パーツが はいっている にもつ。" @@ -99919,6 +107511,7 @@ made by the Devon Corporation." 入っている にもつ。" 770,20,12,"此物品里面放着的是 得文制造的某种零件。" +770,20,14,Contiene piezas de algo fabricado por Devon S. A. 772,17,1,"きのみから ポロックを つくる きのみブレンダーと できたポロックを ほぞんする ポロックケースの セット。" @@ -99947,6 +107540,9 @@ storing Pokéblocks." 772,17,12,"这是树果混合器和宝可方块盒的套装。 树果混合器可利用树果制作宝可方块, 而做好的宝可方块可用宝可方块盒来保存。" +772,17,14,"Kit consistente en una Licuabayas para preparar +Pokécubos a partir de bayas y un Tubo +Pokécubos para guardarlos." 772,18,1,"きのみから ポロックを つくる きのみブレンダーと できたポロックを ほぞんする ポロックケースの セット。" @@ -99975,6 +107571,9 @@ storing Pokéblocks." 772,18,12,"这是树果混合器和宝可方块盒的套装。 树果混合器可利用树果制作宝可方块, 而做好的宝可方块可用宝可方块盒来保存。" +772,18,14,"Kit consistente en una Licuabayas para preparar +Pokécubos a partir de bayas y un Tubo +Pokécubos para guardarlos." 772,19,1,"きのみから ポロックを つくる きのみブレンダーと できたポロックを ほぞんする ポロックケースの セット。" @@ -100002,6 +107601,9 @@ storing Pokéblocks." 772,19,12,"这是树果混合器和宝可方块盒的套装。 树果混合器可利用树果制作宝可方块, 而做好的宝可方块可用宝可方块盒来保存。" +772,19,14,"Kit consistente en una Licuabayas para preparar +Pokécubos a partir de bayas y un Tubo Pokécubos +para guardarlos." 772,20,1,"きのみから ポロックを つくる きのみブレンダーと できたポロックを ほぞんする ポロックケースの セット。" @@ -100029,6 +107631,9 @@ storing Pokéblocks." 772,20,12,"这是树果混合器和宝可方块盒的套装。 树果混合器可利用树果制作宝可方块, 而做好的宝可方块可用宝可方块盒来保存。" +772,20,14,"Kit consistente en una Licuabayas para preparar +Pokécubos a partir de bayas y un Tubo Pokécubos para +guardarlos." 773,17,1,"シーキンセツの へやに はいる ための カギ。" 773,17,3,"씨보라의 방으로 @@ -100047,6 +107652,8 @@ di Ciclamare." 入るための カギ。" 773,17,12,"进入海紫堇的房间时 所需的钥匙。" +773,17,14,"Llave de acceso a una de las habitaciones de +Malvamar." 773,18,1,"シーキンセツの へやに はいる ための カギ。" 773,18,3,"씨보라의 방으로 @@ -100065,6 +107672,8 @@ di Ciclamare." 入るための カギ。" 773,18,12,"进入海紫堇的房间时 所需的钥匙。" +773,18,14,"Llave de acceso a una de las habitaciones de +Malvamar." 773,19,1,"シーキンセツの へやに はいる ための カギ。" 773,19,3,"씨보라의 방으로 @@ -100082,6 +107691,7 @@ di Ciclamare." 入るための カギ。" 773,19,12,"进入海紫堇的房间时 所需的钥匙。" +773,19,14,Llave de acceso a una de las habitaciones de Malvamar. 773,20,1,"シーキンセツの へやに はいる ための カギ。" 773,20,3,"씨보라의 방으로 @@ -100099,6 +107709,7 @@ di Ciclamare." 入るための カギ。" 773,20,12,"进入海紫堇的房间时 所需的钥匙。" +773,20,14,Llave de acceso a una de las habitaciones de Malvamar. 774,17,1,"シーキンセツの へやに はいる ための カギ。" 774,17,3,"씨보라의 방으로 @@ -100117,6 +107728,8 @@ di Ciclamare." 入るための カギ。" 774,17,12,"进入海紫堇的房间时 所需的钥匙。" +774,17,14,"Llave de acceso a una de las habitaciones de +Malvamar." 774,18,1,"シーキンセツの へやに はいる ための カギ。" 774,18,3,"씨보라의 방으로 @@ -100135,6 +107748,8 @@ di Ciclamare." 入るための カギ。" 774,18,12,"进入海紫堇的房间时 所需的钥匙。" +774,18,14,"Llave de acceso a una de las habitaciones de +Malvamar." 774,19,1,"シーキンセツの へやに はいる ための カギ。" 774,19,3,"씨보라의 방으로 @@ -100152,6 +107767,7 @@ di Ciclamare." 入るための カギ。" 774,19,12,"进入海紫堇的房间时 所需的钥匙。" +774,19,14,Llave de acceso a una de las habitaciones de Malvamar. 774,20,1,"シーキンセツの へやに はいる ための カギ。" 774,20,3,"씨보라의 방으로 @@ -100169,6 +107785,7 @@ di Ciclamare." 入るための カギ。" 774,20,12,"进入海紫堇的房间时 所需的钥匙。" +774,20,14,Llave de acceso a una de las habitaciones de Malvamar. 775,17,1,"シーキンセツの へやに はいる ための カギ。" 775,17,3,"씨보라의 방으로 @@ -100187,6 +107804,8 @@ di Ciclamare." 入るための カギ。" 775,17,12,"进入海紫堇的房间时 所需的钥匙。" +775,17,14,"Llave de acceso a una de las habitaciones de +Malvamar." 775,18,1,"シーキンセツの へやに はいる ための カギ。" 775,18,3,"씨보라의 방으로 @@ -100205,6 +107824,8 @@ di Ciclamare." 入るための カギ。" 775,18,12,"进入海紫堇的房间时 所需的钥匙。" +775,18,14,"Llave de acceso a una de las habitaciones de +Malvamar." 775,19,1,"シーキンセツの へやに はいる ための カギ。" 775,19,3,"씨보라의 방으로 @@ -100222,6 +107843,7 @@ di Ciclamare." 入るための カギ。" 775,19,12,"进入海紫堇的房间时 所需的钥匙。" +775,19,14,Llave de acceso a una de las habitaciones de Malvamar. 775,20,1,"シーキンセツの へやに はいる ための カギ。" 775,20,3,"씨보라의 방으로 @@ -100239,6 +107861,7 @@ di Ciclamare." 入るための カギ。" 775,20,12,"进入海紫堇的房间时 所需的钥匙。" +775,20,14,Llave de acceso a una de las habitaciones de Malvamar. 776,17,1,"シーキンセツの へやに はいる ための カギ。" 776,17,3,"씨보라의 방으로 @@ -100257,6 +107880,8 @@ di Ciclamare." 入るための カギ。" 776,17,12,"进入海紫堇的房间时 所需的钥匙。" +776,17,14,"Llave de acceso a una de las habitaciones de +Malvamar." 776,18,1,"シーキンセツの へやに はいる ための カギ。" 776,18,3,"씨보라의 방으로 @@ -100275,6 +107900,8 @@ di Ciclamare." 入るための カギ。" 776,18,12,"进入海紫堇的房间时 所需的钥匙。" +776,18,14,"Llave de acceso a una de las habitaciones de +Malvamar." 776,19,1,"シーキンセツの へやに はいる ための カギ。" 776,19,3,"씨보라의 방으로 @@ -100292,6 +107919,7 @@ di Ciclamare." 入るための カギ。" 776,19,12,"进入海紫堇的房间时 所需的钥匙。" +776,19,14,Llave de acceso a una de las habitaciones de Malvamar. 776,20,1,"シーキンセツの へやに はいる ための カギ。" 776,20,3,"씨보라의 방으로 @@ -100309,6 +107937,7 @@ di Ciclamare." 入るための カギ。" 776,20,12,"进入海紫堇的房间时 所需的钥匙。" +776,20,14,Llave de acceso a una de las habitaciones de Malvamar. 779,17,1,"ダイビング ちゅうに みにつける さんそ ほきゅうよう マスク。 デボンで つくられた。" @@ -100335,6 +107964,8 @@ oxygen to users during the use of Dive." 779,17,12,"潜水时装备在身上 用来呼吸氧气的面罩。 得文制造。" +779,17,14,"Máscara que surte de oxígeno durante las +inmersiones en el agua. Producto de Devon S. A." 779,18,1,"ダイビング ちゅうに みにつける さんそ ほきゅうよう マスク。 デボンで つくられた。" @@ -100361,6 +107992,8 @@ oxygen to users during the use of Dive." 779,18,12,"潜水时装备在身上 用来呼吸氧气的面罩。 得文制造。" +779,18,14,"Máscara que surte de oxígeno durante las +inmersiones en el agua. Producto de Devon S. A." 779,19,1,"ダイビング ちゅうに みにつける さんそ ほきゅうよう マスク。 デボンで つくられた。" @@ -100387,6 +108020,8 @@ oxygen to users during the use of Dive." 779,19,12,"潜水时装备在身上 用来呼吸氧气的面罩。 得文制造。" +779,19,14,"Máscara que surte de oxígeno durante las inmersiones +en el agua. Producto de Devon S. A." 779,20,1,"ダイビング ちゅうに みにつける さんそ ほきゅうよう マスク。 デボンで つくられた。" @@ -100413,6 +108048,8 @@ oxygen to users during the use of Dive." 779,20,12,"潜水时装备在身上 用来呼吸氧气的面罩。 得文制造。" +779,20,14,"Máscara que surte de oxígeno durante las inmersiones +en el agua. Producto de Devon S. A." 780,17,1,"コンテストライブで きる とっても カッコいい スーツ。" 780,17,3,"콘테스트 라이브에서 입는 @@ -100434,6 +108071,8 @@ Contest Spectacular." とっても 格好良い スーツ。" 780,17,12,"在华丽大赛上演出时穿的 非常帅气的礼服。" +780,17,14,"Traje de lo más espectacular para lucir en el +Gran Concurso." 780,18,1,"コンテストライブで きる とっても カッコいい スーツ。" 780,18,3,"콘테스트 라이브에서 입는 @@ -100455,6 +108094,8 @@ Contest Spectacular." とっても 格好良い スーツ。" 780,18,12,"在华丽大赛上演出时穿的 非常帅气的礼服。" +780,18,14,"Traje de lo más espectacular para lucir en el +Gran Concurso." 780,19,1,"コンテストライブで きる とっても カッコいい スーツ。" 780,19,3,"콘테스트 라이브에서 입는 @@ -100476,6 +108117,8 @@ Contest Spectacular." とっても 格好良い スーツ。" 780,19,12,"在华丽大赛上演出时穿的 非常帅气的礼服。" +780,19,14,"Traje de lo más espectacular para lucir en el +Gran Concurso." 780,20,1,"コンテストライブで きる とっても カッコいい スーツ。" 780,20,3,"콘테스트 라이브에서 입는 @@ -100496,6 +108139,8 @@ Contest Spectacular." とっても 格好良い スーツ。" 780,20,12,"在华丽现场大赛上演出时穿的 非常帅气的礼服。" +780,20,14,"Traje de lo más espectacular para lucir en el Gran +Concurso." 782,17,1,"マグマだんの かがくぎじゅつを けっしゅうして つくられた スーツ。 どんな しょうげき にも たえられる。" @@ -100525,6 +108170,9 @@ any impact." どんな 衝撃にも 耐えられる。" 782,17,12,"集熔岩队科学技术于一身的服装。 能承受任何冲击。" +782,17,14,"Este traje es el resultado de las arduas +investigaciones científicas del Equipo Magma. +Es capaz de soportar cualquier impacto." 782,18,1,"マグマだんの かがくぎじゅつを けっしゅうして つくられた スーツ。 どんな しょうげき にも たえられる。" @@ -100554,6 +108202,9 @@ any impact." どんな 衝撃にも 耐えられる。" 782,18,12,"集熔岩队科学技术于一身的服装。 能承受任何冲击。" +782,18,14,"Este traje es el resultado de las arduas +investigaciones científicas del Equipo Magma. +Es capaz de soportar cualquier impacto." 782,19,1,"マグマだんの かがくぎじゅつを けっしゅうして つくられた スーツ。 どんな しょうげき にも たえられる。" @@ -100583,6 +108234,9 @@ any impact." どんな 衝撃にも 耐えられる。" 782,19,12,"集熔岩队科学技术于一身的服装。 能承受任何冲击。" +782,19,14,"Este traje es el resultado de las arduas +investigaciones científicas del Equipo Magma. +Es capaz de soportar cualquier impacto." 782,20,1,"マグマだんの かがくぎじゅつを けっしゅうして つくられた スーツ。 どんな しょうげき にも たえられる。" @@ -100612,6 +108266,9 @@ any impact." どんな 衝撃にも 耐えられる。" 782,20,12,"集熔岩队科学技术于一身的服装。 能承受任何冲击。" +782,20,14,"Este traje es el resultado de las arduas investigaciones +científicas del Equipo Magma. Es capaz de soportar +cualquier impacto." 783,17,1,"アクアだんの かがくぎじゅつを けっしゅうして つくられた スーツ。 どんな しょうげき にも たえられる。" @@ -100641,6 +108298,9 @@ any impact." どんな 衝撃にも 耐えられる。" 783,17,12,"集海洋队科学技术于一身的服装。 能承受任何冲击。" +783,17,14,"Este traje es el resultado de las arduas +investigaciones científicas del Equipo Aqua. +Es capaz de soportar cualquier impacto." 783,18,1,"アクアだんの かがくぎじゅつを けっしゅうして つくられた スーツ。 どんな しょうげき にも たえられる。" @@ -100670,6 +108330,9 @@ any impact." どんな 衝撃にも 耐えられる。" 783,18,12,"集海洋队科学技术于一身的服装。 能承受任何冲击。" +783,18,14,"Este traje es el resultado de las arduas +investigaciones científicas del Equipo Aqua. +Es capaz de soportar cualquier impacto." 783,19,1,"アクアだんの かがくぎじゅつを けっしゅうして つくられた スーツ。 どんな しょうげき にも たえられる。" @@ -100699,6 +108362,9 @@ any impact." どんな 衝撃にも 耐えられる。" 783,19,12,"集海洋队科学技术于一身的服装。 能承受任何冲击。" +783,19,14,"Este traje es el resultado de las arduas +investigaciones científicas del Equipo Aqua. +Es capaz de soportar cualquier impacto." 783,20,1,"アクアだんの かがくぎじゅつを けっしゅうして つくられた スーツ。 どんな しょうげき にも たえられる。" @@ -100728,6 +108394,9 @@ any impact." どんな 衝撃にも 耐えられる。" 783,20,12,"集海洋队科学技术于一身的服装。 能承受任何冲击。" +783,20,14,"Este traje es el resultado de las arduas investigaciones +científicas del Equipo Aqua. Es capaz de soportar +cualquier impacto." 784,17,1,"トクサネうちゅうセンターで ひらかれている てんたいショーの ふたりぐみ チケット。" @@ -100753,6 +108422,9 @@ held at the Mossdeep Space Center." 天体ショーの 2人組チケット。" 784,17,12,"在绿岭宇宙中心举办的 天体展览的双人票。" +784,17,14,"Pase de dos personas para asistir al espectáculo +de astronomía que se celebra en el Centro +Espacial de Algaria." 784,18,1,"トクサネうちゅうセンターで ひらかれている てんたいショーの ふたりぐみ チケット。" @@ -100778,6 +108450,9 @@ held at the Mossdeep Space Center." 天体ショーの 2人組チケット。" 784,18,12,"在绿岭宇宙中心举办的 天体展览的双人票。" +784,18,14,"Pase de dos personas para asistir al espectáculo +de astronomía que se celebra en el Centro +Espacial de Algaria." 784,19,1,"トクサネうちゅうセンターで ひらかれている てんたいショーの ふたりぐみ チケット。" @@ -100802,6 +108477,9 @@ held at the Mossdeep Space Center." 天体ショーの 2人組チケット。" 784,19,12,"在绿岭宇宙中心举办的 天体展览的双人票。" +784,19,14,"Pase de dos personas para asistir al espectáculo +de astronomía que se celebra en el Centro Espacial +de Algaria." 784,20,1,"トクサネうちゅうセンターで ひらかれている てんたいショーの ふたりぐみ チケット。" @@ -100826,6 +108504,9 @@ held at the Mossdeep Space Center." 天体ショーの 2人組チケット。" 784,20,12,"在绿岭宇宙中心举办的 天体展览的双人票。" +784,20,14,"Pase de dos personas para asistir al espectáculo de +astronomía que se celebra en el Centro Espacial de +Algaria." 785,17,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた バングル。" @@ -100856,6 +108537,9 @@ Mega Evolve in battle." 785,17,12,"蕴藏着未知力量的手镯。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +785,17,14,"Aro con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 785,18,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた バングル。" @@ -100886,6 +108570,9 @@ Mega Evolve in battle." 785,18,12,"蕴藏着未知力量的手镯。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +785,18,14,"Aro con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 785,19,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた バングル。" @@ -100916,6 +108603,9 @@ Mega Evolve in battle." 785,19,12,"蕴藏着未知力量的手镯。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +785,19,14,"Aro con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 785,20,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた バングル。" @@ -100946,6 +108636,9 @@ Mega Evolve in battle." 785,20,12,"蕴藏着未知力量的手镯。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +785,20,14,"Aro con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 786,17,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた ネックレス。" @@ -100976,6 +108669,9 @@ to Mega Evolve in battle." 786,17,12,"蕴藏着未知力量的吊坠。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +786,17,14,"Collar con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 786,18,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた ネックレス。" @@ -101006,6 +108702,9 @@ to Mega Evolve in battle." 786,18,12,"蕴藏着未知力量的吊坠。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +786,18,14,"Collar con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 786,19,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた ネックレス。" @@ -101036,6 +108735,9 @@ to Mega Evolve in battle." 786,19,12,"蕴藏着未知力量的吊坠。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +786,19,14,"Collar con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 786,20,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた ネックレス。" @@ -101066,6 +108768,9 @@ to Mega Evolve in battle." 786,20,12,"蕴藏着未知力量的吊坠。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +786,20,14,"Collar con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 787,17,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた メガネ。" @@ -101096,6 +108801,9 @@ to Mega Evolve in battle." 787,17,12,"蕴藏着未知力量的眼镜。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +787,17,14,"Gafas con un poder misterioso que permiten +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 787,18,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた メガネ。" @@ -101126,6 +108834,9 @@ to Mega Evolve in battle." 787,18,12,"蕴藏着未知力量的眼镜。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +787,18,14,"Gafas con un poder misterioso que permiten +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 787,19,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた メガネ。" @@ -101156,6 +108867,9 @@ to Mega Evolve in battle." 787,19,12,"蕴藏着未知力量的眼镜。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +787,19,14,"Gafas con un poder misterioso que permiten +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 787,20,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた メガネ。" @@ -101186,6 +108900,9 @@ to Mega Evolve in battle." 787,20,12,"蕴藏着未知力量的眼镜。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +787,20,14,"Gafas con un poder misterioso que permiten +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 788,17,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた アンカー。" @@ -101216,6 +108933,9 @@ to Mega Evolve in battle." 788,17,12,"蕴藏着未知力量的船锚。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +788,17,14,"Ancla con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 788,18,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた アンカー。" @@ -101246,6 +108966,9 @@ to Mega Evolve in battle." 788,18,12,"蕴藏着未知力量的船锚。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +788,18,14,"Ancla con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 788,19,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた アンカー。" @@ -101276,6 +108999,9 @@ to Mega Evolve in battle." 788,19,12,"蕴藏着未知力量的船锚。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +788,19,14,"Ancla con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 788,20,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた アンカー。" @@ -101306,6 +109032,9 @@ to Mega Evolve in battle." 788,20,12,"蕴藏着未知力量的船锚。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +788,20,14,"Ancla con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 789,17,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた ラペルピン。" @@ -101336,6 +109065,9 @@ to Mega Evolve in battle." 789,17,12,"蕴藏着未知力量的领针。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +789,17,14,"Broche con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 789,18,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた ラペルピン。" @@ -101366,6 +109098,9 @@ to Mega Evolve in battle." 789,18,12,"蕴藏着未知力量的领针。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +789,18,14,"Broche con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 789,19,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた ラペルピン。" @@ -101396,6 +109131,9 @@ to Mega Evolve in battle." 789,19,12,"蕴藏着未知力量的领针。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +789,19,14,"Broche con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 789,20,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた ラペルピン。" @@ -101426,6 +109164,9 @@ to Mega Evolve in battle." 789,20,12,"蕴藏着未知力量的领针。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +789,20,14,"Broche con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 790,17,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた ティアラ。" @@ -101456,6 +109197,9 @@ Mega Evolve in battle." 790,17,12,"蕴藏着未知力量的头冠。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +790,17,14,"Tiara con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 790,18,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた ティアラ。" @@ -101486,6 +109230,9 @@ Mega Evolve in battle." 790,18,12,"蕴藏着未知力量的头冠。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +790,18,14,"Tiara con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 790,19,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた ティアラ。" @@ -101516,6 +109263,9 @@ Mega Evolve in battle." 790,19,12,"蕴藏着未知力量的头冠。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +790,19,14,"Tiara con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 790,20,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた ティアラ。" @@ -101546,6 +109296,9 @@ Mega Evolve in battle." 790,20,12,"蕴藏着未知力量的头冠。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +790,20,14,"Tiara con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 791,17,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた アンクレット。" @@ -101576,6 +109329,9 @@ Mega Evolve in battle." 791,17,12,"蕴藏着未知力量的脚镯。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +791,17,14,"Tobillera con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 791,18,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた アンクレット。" @@ -101606,6 +109362,9 @@ Mega Evolve in battle." 791,18,12,"蕴藏着未知力量的脚镯。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +791,18,14,"Tobillera con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 791,19,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた アンクレット。" @@ -101636,6 +109395,9 @@ Mega Evolve in battle." 791,19,12,"蕴藏着未知力量的脚镯。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +791,19,14,"Tobillera con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 791,20,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた アンクレット。" @@ -101666,6 +109428,9 @@ Mega Evolve in battle." 791,20,12,"蕴藏着未知力量的脚镯。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +791,20,14,"Tobillera con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 793,17,1,"ラグラージに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -101695,6 +109460,8 @@ to Mega Evolve during battle." 793,17,12,"让巨沼怪携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +793,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Swampert en combate." 793,18,1,"ラグラージに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -101724,6 +109491,8 @@ to Mega Evolve during battle." 793,18,12,"让巨沼怪携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +793,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Swampert en combate." 793,19,1,"ラグラージに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -101753,6 +109522,8 @@ to Mega Evolve during battle." 793,19,12,"让巨沼怪携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +793,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Swampert en combate." 793,20,1,"ラグラージに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -101782,6 +109553,8 @@ to Mega Evolve during battle." 793,20,12,"让巨沼怪携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +793,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Swampert en combate." 794,17,1,"ジュカインに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -101811,6 +109584,8 @@ to Mega Evolve during battle." 794,17,12,"让蜥蜴王携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +794,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Sceptile en combate." 794,18,1,"ジュカインに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -101840,6 +109615,8 @@ to Mega Evolve during battle." 794,18,12,"让蜥蜴王携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +794,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Sceptile en combate." 794,19,1,"ジュカインに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -101869,6 +109646,8 @@ to Mega Evolve during battle." 794,19,12,"让蜥蜴王携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +794,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Sceptile en combate." 794,20,1,"ジュカインに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -101898,6 +109677,8 @@ to Mega Evolve during battle." 794,20,12,"让蜥蜴王携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +794,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Sceptile en combate." 795,17,1,"ヤミラミに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -101927,6 +109708,8 @@ to Mega Evolve during battle." 795,17,12,"让勾魂眼携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +795,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Sableye en combate." 795,18,1,"ヤミラミに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -101956,6 +109739,8 @@ to Mega Evolve during battle." 795,18,12,"让勾魂眼携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +795,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Sableye en combate." 795,19,1,"ヤミラミに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -101985,6 +109770,8 @@ to Mega Evolve during battle." 795,19,12,"让勾魂眼携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +795,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Sableye en combate." 795,20,1,"ヤミラミに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102014,6 +109801,8 @@ to Mega Evolve during battle." 795,20,12,"让勾魂眼携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +795,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Sableye en combate." 796,17,1,"チルタリスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102043,6 +109832,8 @@ to Mega Evolve during battle." 796,17,12,"让七夕青鸟携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +796,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Altaria en combate." 796,18,1,"チルタリスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102072,6 +109863,8 @@ to Mega Evolve during battle." 796,18,12,"让七夕青鸟携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +796,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Altaria en combate." 796,19,1,"チルタリスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102101,6 +109894,8 @@ to Mega Evolve during battle." 796,19,12,"让七夕青鸟携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +796,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Altaria en combate." 796,20,1,"チルタリスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102130,6 +109925,8 @@ to Mega Evolve during battle." 796,20,12,"让七夕青鸟携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +796,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Altaria en combate." 797,17,1,"エルレイドに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102159,6 +109956,8 @@ to Mega Evolve during battle." 797,17,12,"让艾路雷朵携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +797,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Gallade en combate." 797,18,1,"エルレイドに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102188,6 +109987,8 @@ to Mega Evolve during battle." 797,18,12,"让艾路雷朵携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +797,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Gallade en combate." 797,19,1,"エルレイドに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102217,6 +110018,8 @@ to Mega Evolve during battle." 797,19,12,"让艾路雷朵携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +797,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Gallade en combate." 797,20,1,"エルレイドに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102246,6 +110049,8 @@ to Mega Evolve during battle." 797,20,12,"让艾路雷朵携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +797,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Gallade en combate." 798,17,1,"タブンネに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102275,6 +110080,8 @@ to Mega Evolve during battle." 798,17,12,"让差不多娃娃携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +798,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Audino en combate." 798,18,1,"タブンネに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102304,6 +110111,8 @@ to Mega Evolve during battle." 798,18,12,"让差不多娃娃携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +798,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Audino en combate." 798,19,1,"タブンネに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102333,6 +110142,8 @@ to Mega Evolve during battle." 798,19,12,"让差不多娃娃携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +798,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Audino en combate." 798,20,1,"タブンネに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102362,6 +110173,8 @@ to Mega Evolve during battle." 798,20,12,"让差不多娃娃携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +798,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Audino en combate." 799,17,1,"メタグロスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102391,6 +110204,8 @@ to Mega Evolve during battle." 799,17,12,"让巨金怪携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +799,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Metagross en combate." 799,18,1,"メタグロスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102420,6 +110235,8 @@ to Mega Evolve during battle." 799,18,12,"让巨金怪携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +799,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Metagross en combate." 799,19,1,"メタグロスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102449,6 +110266,8 @@ to Mega Evolve during battle." 799,19,12,"让巨金怪携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +799,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Metagross en combate." 799,20,1,"メタグロスに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102478,6 +110297,8 @@ to Mega Evolve during battle." 799,20,12,"让巨金怪携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +799,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Metagross en combate." 800,17,1,"サメハダーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102507,6 +110328,8 @@ to Mega Evolve during battle." 800,17,12,"让巨牙鲨携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +800,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Sharpedo en combate." 800,18,1,"サメハダーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102536,6 +110359,8 @@ to Mega Evolve during battle." 800,18,12,"让巨牙鲨携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +800,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Sharpedo en combate." 800,19,1,"サメハダーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102565,6 +110390,8 @@ to Mega Evolve during battle." 800,19,12,"让巨牙鲨携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +800,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Sharpedo en combate." 800,20,1,"サメハダーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102594,6 +110421,8 @@ to Mega Evolve during battle." 800,20,12,"让巨牙鲨携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +800,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Sharpedo en combate." 801,17,1,"ヤドランに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102623,6 +110452,8 @@ to Mega Evolve during battle." 801,17,12,"让呆壳兽携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +801,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Slowbro en combate." 801,18,1,"ヤドランに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102652,6 +110483,8 @@ to Mega Evolve during battle." 801,18,12,"让呆壳兽携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +801,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Slowbro en combate." 801,19,1,"たたかいのとき ヤドランを メガシンカ させることが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102680,6 +110513,8 @@ during battle." 801,19,12,"能在战斗时让呆壳兽 进行超级进化的 一种神奇超级石。" +801,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Slowbro en combate." 801,20,1,"ヤドランに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102709,6 +110544,8 @@ to Mega Evolve during battle." 801,20,12,"让呆壳兽携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +801,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Slowbro en combate." 802,17,1,"ハガネールに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102738,6 +110575,8 @@ to Mega Evolve during battle." 802,17,12,"让大钢蛇携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +802,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Steelix en combate." 802,18,1,"ハガネールに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102767,6 +110606,8 @@ to Mega Evolve during battle." 802,18,12,"让大钢蛇携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +802,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Steelix en combate." 802,19,1,"ハガネールに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102796,6 +110637,8 @@ to Mega Evolve during battle." 802,19,12,"让大钢蛇携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +802,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Steelix en combate." 802,20,1,"ハガネールに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102825,6 +110668,8 @@ to Mega Evolve during battle." 802,20,12,"让大钢蛇携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +802,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Steelix en combate." 803,17,1,"ピジョットに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102854,6 +110699,8 @@ to Mega Evolve during battle." 803,17,12,"让大比鸟携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +803,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Pidgeot en combate." 803,18,1,"ピジョットに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102883,6 +110730,8 @@ to Mega Evolve during battle." 803,18,12,"让大比鸟携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +803,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Pidgeot en combate." 803,19,1,"たたかいのとき ピジョットを メガシンカ させることが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102911,6 +110760,8 @@ during battle." 803,19,12,"能在战斗时让大比鸟 进行超级进化的 一种神奇超级石。" +803,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Pidgeot en combate." 803,20,1,"ピジョットに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102940,6 +110791,8 @@ to Mega Evolve during battle." 803,20,12,"让大比鸟携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +803,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Pidgeot en combate." 804,17,1,"オニゴーリに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102969,6 +110822,8 @@ to Mega Evolve during battle." 804,17,12,"让冰鬼护携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +804,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Glalie en combate." 804,18,1,"オニゴーリに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -102998,6 +110853,8 @@ to Mega Evolve during battle." 804,18,12,"让冰鬼护携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +804,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Glalie en combate." 804,19,1,"オニゴーリに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -103027,6 +110884,8 @@ to Mega Evolve during battle." 804,19,12,"让冰鬼护携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +804,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Glalie en combate." 804,20,1,"オニゴーリに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -103056,6 +110915,8 @@ to Mega Evolve during battle." 804,20,12,"让冰鬼护携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +804,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Glalie en combate." 805,17,1,"ディアンシーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -103085,6 +110946,8 @@ to Mega Evolve during battle." 805,17,12,"让蒂安希携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +805,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Diancie en combate." 805,18,1,"ディアンシーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -103114,6 +110977,8 @@ to Mega Evolve during battle." 805,18,12,"让蒂安希携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +805,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Diancie en combate." 805,19,1,"ディアンシーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -103143,6 +111008,8 @@ to Mega Evolve during battle." 805,19,12,"让蒂安希携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +805,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Diancie en combate." 805,20,1,"ディアンシーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -103172,6 +111039,8 @@ to Mega Evolve during battle." 805,20,12,"让蒂安希携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +805,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Diancie en combate." 806,17,1,"おおむかしに とある ポケモンの ちからを ふうじこめたと される ツボ。" 806,17,3,"먼 옛날 어떤 포켓몬의 힘을 @@ -103192,6 +111061,8 @@ the power of a certain Pokémon long, long ago." 封じ込めたと される ツボ。" 806,17,12,"据说在很久以前封印着 某只宝可梦力量的壶。" +806,17,14,"Vasija en la que se halla confinado el poder de +cierto Pokémon desde hace muchísimo tiempo." 806,18,1,"おおむかしに とある ポケモンの ちからを ふうじこめたと される ツボ。" 806,18,3,"먼 옛날 어떤 포켓몬의 힘을 @@ -103212,6 +111083,8 @@ the power of a certain Pokémon long, long ago." 封じ込めたと される ツボ。" 806,18,12,"据说在很久以前封印着 某只宝可梦力量的壶。" +806,18,14,"Vasija en la que se halla confinado el poder de +cierto Pokémon desde hace muchísimo tiempo." 806,19,1,"おおむかしに とある ポケモンの ちからを ふうじこめたと される ツボ。" 806,19,3,"먼 옛날 어떤 포켓몬의 힘을 @@ -103232,6 +111105,8 @@ the power of a certain Pokémon long, long ago." 封じ込めたと される ツボ。" 806,19,12,"据说在很久以前封印着 某只宝可梦力量的壶。" +806,19,14,"Vasija en la que se halla confinado el poder de +cierto Pokémon desde hace muchísimo tiempo." 806,20,1,"おおむかしに とある ポケモンの ちからを ふうじこめたと される ツボ。" 806,20,3,"먼 옛날 어떤 포켓몬의 힘을 @@ -103252,6 +111127,8 @@ the power of a certain Pokémon long, long ago." 封じ込めたと される ツボ。" 806,20,12,"据说在很久以前封印着 某只宝可梦力量的壶。" +806,20,14,"Vasija en la que se halla confinado el poder de cierto +Pokémon desde hace muchísimo tiempo." 807,17,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた ブレスレット。" @@ -103282,6 +111159,9 @@ to Mega Evolve in battle." 807,17,12,"蕴藏着未知力量的护腕。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +807,17,14,"Brazalete con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 807,18,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた ブレスレット。" @@ -103312,6 +111192,9 @@ to Mega Evolve in battle." 807,18,12,"蕴藏着未知力量的护腕。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +807,18,14,"Brazalete con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 807,19,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた ブレスレット。" @@ -103342,6 +111225,9 @@ to Mega Evolve in battle." 807,19,12,"蕴藏着未知力量的护腕。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +807,19,14,"Brazalete con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 807,20,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた ブレスレット。" @@ -103372,6 +111258,9 @@ to Mega Evolve in battle." 807,20,12,"蕴藏着未知力量的护腕。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +807,20,14,"Brazalete con un poder misterioso que permite +megaevolucionar a Pokémon que lleven la +Megapiedra adecuada." 808,17,1,"バクーダに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -103401,6 +111290,8 @@ to Mega Evolve during battle." 808,17,12,"喷火驼携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +808,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Camerupt en combate." 808,18,1,"バクーダに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -103430,6 +111321,8 @@ to Mega Evolve during battle." 808,18,12,"喷火驼携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +808,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Camerupt en combate." 808,19,1,"バクーダに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -103459,6 +111352,8 @@ to Mega Evolve during battle." 808,19,12,"喷火驼携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +808,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Camerupt en combate." 808,20,1,"バクーダに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -103488,6 +111383,8 @@ to Mega Evolve during battle." 808,20,12,"喷火驼携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +808,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Camerupt en combate." 809,17,1,"ミミロップに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -103517,6 +111414,8 @@ to Mega Evolve during battle." 809,17,12,"长耳兔携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +809,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Lopunny en combate." 809,18,1,"ミミロップに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -103546,6 +111445,8 @@ to Mega Evolve during battle." 809,18,12,"长耳兔携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +809,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Lopunny en combate." 809,19,1,"ミミロップに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -103575,6 +111476,8 @@ to Mega Evolve during battle." 809,19,12,"长耳兔携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +809,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Lopunny en combate." 809,20,1,"ミミロップに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -103604,6 +111507,8 @@ to Mega Evolve during battle." 809,20,12,"长耳兔携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +809,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Lopunny en combate." 810,17,1,"ボーマンダに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -103633,6 +111538,8 @@ to Mega Evolve during battle." 810,17,12,"暴飞龙携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +810,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Salamence en combate." 810,18,1,"ボーマンダに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -103662,6 +111569,8 @@ to Mega Evolve during battle." 810,18,12,"暴飞龙携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +810,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Salamence en combate." 810,19,1,"ボーマンダに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -103691,6 +111600,8 @@ to Mega Evolve during battle." 810,19,12,"暴飞龙携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +810,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Salamence en combate." 810,20,1,"ボーマンダに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -103720,6 +111631,8 @@ to Mega Evolve during battle." 810,20,12,"暴飞龙携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +810,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Salamence en combate." 811,17,1,"スピアーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -103749,6 +111662,8 @@ to Mega Evolve during battle." 811,17,12,"大针蜂携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +811,17,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Beedrill en combate." 811,18,1,"スピアーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -103778,6 +111693,8 @@ to Mega Evolve during battle." 811,18,12,"大针蜂携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +811,18,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Beedrill en combate." 811,19,1,"たたかいのとき スピアーを メガシンカ させることが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -103806,6 +111723,8 @@ during battle." 811,19,12,"能在战斗时让大针蜂 进行超级进化的 一种神奇超级石。" +811,19,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Beedrill en combate." 811,20,1,"スピアーに もたせておくと たたかいのとき メガシンカが できる ふしぎな メガストーンの いっしゅ。" @@ -103835,6 +111754,8 @@ to Mega Evolve during battle." 811,20,12,"大针蜂携带后, 在战斗时就能进行超级进化的 一种神奇超级石。" +811,20,14,"Una de las misteriosas Megapiedras. Permite +megaevolucionar a Beedrill en combate." 814,17,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた いし。" @@ -103865,6 +111786,9 @@ Mega Evolve." 814,17,12,"蕴藏着未知力量的石头。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +814,17,14,"Piedra de singulares poderes que permite +megaevolucionar en combate a un Pokémon que +lleve consigo una Megapiedra." 814,18,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた いし。" @@ -103895,6 +111819,9 @@ Mega Evolve." 814,18,12,"蕴藏着未知力量的石头。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +814,18,14,"Piedra de singulares poderes que permite +megaevolucionar en combate a un Pokémon que +lleve consigo una Megapiedra." 814,19,1,"メガストーンと はんのう して ポケモンを メガシンカ させる みちのパワーを ひめた いし。" @@ -103924,6 +111851,9 @@ Mega Stones and makes Pokémon Mega Evolve." 814,19,12,"蕴藏着未知力量的石头。 能与超级石产生反应, 让宝可梦进行超级进化。" +814,19,14,"Piedra de singulares poderes que permite +megaevolucionar en combate a un Pokémon +al reaccionar ante una Megapiedra." 814,20,1,"メガストーンを もったまま たたかう ポケモンを メガシンカさせる みちのパワーを ひめた いし。" @@ -103954,6 +111884,9 @@ Mega Evolve." 814,20,12,"蕴藏着未知力量的石头。 能让携带着超级石战斗的 宝可梦进行超级进化。" +814,20,14,"Piedra de singulares poderes que permite +megaevolucionar en combate a un Pokémon que lleve +consigo una Megapiedra." 815,17,1,"いしのどうくつに おちていた いんせきのかけらの ひとつ。 ふれると ほのかに あたたかい。" @@ -103980,6 +111913,8 @@ Granite Cave. It’s faintly warm to the touch." 815,17,12,"掉落在石之洞窟里的 陨石碎片之一。 摸上去有一点点暖暖的。" +815,17,14,"Trozo de meteorito encontrado en el suelo de la +Cueva Granito. Es ligeramente cálido al tacto." 815,18,1,"いしのどうくつに おちていた いんせきのかけらの ひとつ。 ふれると ほのかに あたたかい。" @@ -104006,6 +111941,8 @@ Granite Cave. It’s faintly warm to the touch." 815,18,12,"掉落在石之洞窟里的 陨石碎片之一。 摸上去有一点点暖暖的。" +815,18,14,"Trozo de meteorito encontrado en el suelo de la +Cueva Granito. Es ligeramente cálido al tacto." 815,19,1,"いしのどうくつに おちていた いんせきのかけらの ひとつ。 ふれると ほのかに あたたかい。" @@ -104031,6 +111968,8 @@ Granite Cave. It’s faintly warm to the touch." 815,19,12,"掉落在石之洞窟里的 陨石碎片之一。 摸上去有一点点暖暖的。" +815,19,14,"Trozo de meteorito encontrado en el suelo de la +Cueva Granito. Es ligeramente cálido al tacto." 815,20,1,"いしのどうくつに おちていた いんせきのかけらの ひとつ。 ふれると ほのかに あたたかい。" @@ -104056,6 +111995,8 @@ Granite Cave. It’s faintly warm to the touch." 815,20,12,"掉落在石之洞窟里的 陨石碎片之一。 摸上去有一点点暖暖的。" +815,20,14,"Trozo de meteorito encontrado en el suelo de la +Cueva Granito. Es ligeramente cálido al tacto." 816,17,1,"どこに いても ラティオスや ラティアスを よびよせることが できる ふえ。" @@ -104081,6 +112022,8 @@ no matter where you are." 816,17,12,"无论身在何处, 都能召唤拉帝欧斯或 拉帝亚斯的笛子。" +816,17,14,"Flauta capaz de invocar a Latios o Latias en +cualquier lugar." 816,18,1,"どこに いても ラティオスや ラティアスを よびよせることが できる ふえ。" @@ -104106,6 +112049,8 @@ no matter where you are." 816,18,12,"无论身在何处, 都能召唤拉帝欧斯或 拉帝亚斯的笛子。" +816,18,14,"Flauta capaz de invocar a Latios o Latias en +cualquier lugar." 816,19,1,"どこに いても ラティオスや ラティアスを よびよせることが できる ふえ。" @@ -104131,6 +112076,8 @@ no matter where you are." 816,19,12,"无论身在何处, 都能召唤拉帝欧斯或 拉帝亚斯的笛子。" +816,19,14,"Flauta capaz de invocar a Latios o Latias en +cualquier lugar." 816,20,1,"どこに いても ラティオスや ラティアスを よびよせることが できる ふえ。" @@ -104156,6 +112103,8 @@ no matter where you are." 816,20,12,"无论身在何处, 都能召唤拉帝欧斯或 拉帝亚斯的笛子。" +816,20,14,"Flauta capaz de invocar a Latios o Latias en cualquier +lugar." 817,17,1,"Zパワーの けっしょう。 ノーマルタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -104183,6 +112132,8 @@ It upgrades Normal-type moves to Z-Moves." 817,17,12,"Z力量的结晶。 会将一般属性的招式 升级成Z招式。" +817,17,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Normal." 817,18,1,"Zパワーの けっしょう。 ノーマルタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -104210,6 +112161,8 @@ It upgrades Normal-type moves to Z-Moves." 817,18,12,"Z力量的结晶。 会将一般属性的招式 升级成Z招式。" +817,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Normal." 817,19,1,"Zパワーの けっしょう。 ノーマルタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -104236,6 +112189,8 @@ It upgrades Normal-type moves to Z-Moves." 817,19,12,"Z力量的结晶。 会将一般属性的招式 升级成Z招式。" +817,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Normal." 817,20,1,"Zパワーの けっしょう。 ノーマルタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -104263,6 +112218,8 @@ It upgrades Normal-type moves to Z-Moves." 817,20,12,"Z力量的结晶。 会将一般属性的招式 升级成Z招式。" +817,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Normal." 818,17,1,"Zパワーの けっしょう。 ほのおタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -104290,6 +112247,8 @@ It upgrades Fire-type moves to Z-Moves." 818,17,12,"Z力量的结晶。 会将火属性的招式 升级成Z招式。" +818,17,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Fuego." 818,18,1,"Zパワーの けっしょう。 ほのおタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -104317,6 +112276,8 @@ It upgrades Fire-type moves to Z-Moves." 818,18,12,"Z力量的结晶。 会将火属性的招式 升级成Z招式。" +818,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Fuego." 818,19,1,"Zパワーの けっしょう。 ほのおタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -104343,6 +112304,8 @@ It upgrades Fire-type moves to Z-Moves." 818,19,12,"Z力量的结晶。 会将火属性的招式 升级成Z招式。" +818,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Fuego." 818,20,1,"Zパワーの けっしょう。 ほのおタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -104370,6 +112333,8 @@ It upgrades Fire-type moves to Z-Moves." 818,20,12,"Z力量的结晶。 会将火属性的招式 升级成Z招式。" +818,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Fuego." 819,17,1,"Zパワーの けっしょう。 みずタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -104397,6 +112362,8 @@ It upgrades Water-type moves to Z-Moves." 819,17,12,"Z力量的结晶。 会将水属性的招式 升级成Z招式。" +819,17,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Agua." 819,18,1,"Zパワーの けっしょう。 みずタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -104424,6 +112391,8 @@ It upgrades Water-type moves to Z-Moves." 819,18,12,"Z力量的结晶。 会将水属性的招式 升级成Z招式。" +819,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Agua." 819,19,1,"Zパワーの けっしょう。 みずタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -104450,6 +112419,8 @@ It upgrades Water-type moves to Z-Moves." 819,19,12,"Z力量的结晶。 会将水属性的招式 升级成Z招式。" +819,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Agua." 819,20,1,"Zパワーの けっしょう。 みずタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -104477,6 +112448,8 @@ It upgrades Water-type moves to Z-Moves." 819,20,12,"Z力量的结晶。 会将水属性的招式 升级成Z招式。" +819,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Agua." 820,17,1,"Zパワーの けっしょう。 でんきタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -104504,6 +112477,8 @@ It upgrades Electric-type moves to Z-Moves." 820,17,12,"Z力量的结晶。 会将电属性的招式 升级成Z招式。" +820,17,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Eléctrico." 820,18,1,"Zパワーの けっしょう。 でんきタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -104531,6 +112506,8 @@ It upgrades Electric-type moves to Z-Moves." 820,18,12,"Z力量的结晶。 会将电属性的招式 升级成Z招式。" +820,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Eléctrico." 820,19,1,"Zパワーの けっしょう。 でんきタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -104557,6 +112534,8 @@ It upgrades Electric-type moves to Z-Moves." 820,19,12,"Z力量的结晶。 会将电属性的招式 升级成Z招式。" +820,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Eléctrico." 820,20,1,"Zパワーの けっしょう。 でんきタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -104584,6 +112563,8 @@ It upgrades Electric-type moves to Z-Moves." 820,20,12,"Z力量的结晶。 会将电属性的招式 升级成Z招式。" +820,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Eléctrico." 821,17,1,"Zパワーの けっしょう。 くさタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -104611,6 +112592,8 @@ It upgrades Grass-type moves to Z-Moves." 821,17,12,"Z力量的结晶。 会将草属性的招式 升级成Z招式。" +821,17,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Planta." 821,18,1,"Zパワーの けっしょう。 くさタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -104638,6 +112621,8 @@ It upgrades Grass-type moves to Z-Moves." 821,18,12,"Z力量的结晶。 会将草属性的招式 升级成Z招式。" +821,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Planta." 821,19,1,"Zパワーの けっしょう。 くさタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -104664,6 +112649,8 @@ It upgrades Grass-type moves to Z-Moves." 821,19,12,"Z力量的结晶。 会将草属性的招式 升级成Z招式。" +821,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Planta." 821,20,1,"Zパワーの けっしょう。 くさタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -104691,6 +112678,8 @@ It upgrades Grass-type moves to Z-Moves." 821,20,12,"Z力量的结晶。 会将草属性的招式 升级成Z招式。" +821,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Planta." 822,17,1,"Zパワーの けっしょう。 こおりタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -104718,6 +112707,8 @@ It upgrades Ice-type moves to Z-Moves." 822,17,12,"Z力量的结晶。 会将冰属性的招式 升级成Z招式。" +822,17,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Hielo." 822,18,1,"Zパワーの けっしょう。 こおりタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -104745,6 +112736,8 @@ It upgrades Ice-type moves to Z-Moves." 822,18,12,"Z力量的结晶。 会将冰属性的招式 升级成Z招式。" +822,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Hielo." 822,19,1,"Zパワーの けっしょう。 こおりタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -104771,6 +112764,8 @@ It upgrades Ice-type moves to Z-Moves." 822,19,12,"Z力量的结晶。 会将冰属性的招式 升级成Z招式。" +822,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Hielo." 822,20,1,"Zパワーの けっしょう。 こおりタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -104798,6 +112793,8 @@ It upgrades Ice-type moves to Z-Moves." 822,20,12,"Z力量的结晶。 会将冰属性的招式 升级成Z招式。" +822,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Hielo." 823,17,1,"Zパワーの けっしょう。 かくとうタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -104825,6 +112822,8 @@ It upgrades Fighting-type moves to Z-Moves." 823,17,12,"Z力量的结晶。 会将格斗属性的招式 升级成Z招式。" +823,17,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Lucha." 823,18,1,"Zパワーの けっしょう。 かくとうタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -104852,6 +112851,8 @@ It upgrades Fighting-type moves to Z-Moves." 823,18,12,"Z力量的结晶。 会将格斗属性的招式 升级成Z招式。" +823,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Lucha." 823,19,1,"Zパワーの けっしょう。 かくとうタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -104878,6 +112879,8 @@ It upgrades Fighting-type moves to Z-Moves." 823,19,12,"Z力量的结晶。 会将格斗属性的招式 升级成Z招式。" +823,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Lucha." 823,20,1,"Zパワーの けっしょう。 かくとうタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -104905,6 +112908,8 @@ It upgrades Fighting-type moves to Z-Moves." 823,20,12,"Z力量的结晶。 会将格斗属性的招式 升级成Z招式。" +823,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Lucha." 824,17,1,"Zパワーの けっしょう。 どくタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -104932,6 +112937,8 @@ It upgrades Poison-type moves to Z-Moves." 824,17,12,"Z力量的结晶。 会将毒属性的招式 升级成Z招式。" +824,17,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Veneno." 824,18,1,"Zパワーの けっしょう。 どくタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -104959,6 +112966,8 @@ It upgrades Poison-type moves to Z-Moves." 824,18,12,"Z力量的结晶。 会将毒属性的招式 升级成Z招式。" +824,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Veneno." 824,19,1,"Zパワーの けっしょう。 どくタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -104985,6 +112994,8 @@ It upgrades Poison-type moves to Z-Moves." 824,19,12,"Z力量的结晶。 会将毒属性的招式 升级成Z招式。" +824,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Veneno." 824,20,1,"Zパワーの けっしょう。 どくタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105012,6 +113023,8 @@ It upgrades Poison-type moves to Z-Moves." 824,20,12,"Z力量的结晶。 会将毒属性的招式 升级成Z招式。" +824,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Veneno." 825,17,1,"Zパワーの けっしょう。 じめんタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105039,6 +113052,8 @@ It upgrades Ground-type moves to Z-Moves." 825,17,12,"Z力量的结晶。 会将地面属性的招式 升级成Z招式。" +825,17,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Tierra." 825,18,1,"Zパワーの けっしょう。 じめんタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105066,6 +113081,8 @@ It upgrades Ground-type moves to Z-Moves." 825,18,12,"Z力量的结晶。 会将地面属性的招式 升级成Z招式。" +825,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Tierra." 825,19,1,"Zパワーの けっしょう。 じめんタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105092,6 +113109,8 @@ It upgrades Ground-type moves to Z-Moves." 825,19,12,"Z力量的结晶。 会将地面属性的招式 升级成Z招式。" +825,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Tierra." 825,20,1,"Zパワーの けっしょう。 じめんタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105119,6 +113138,8 @@ It upgrades Ground-type moves to Z-Moves." 825,20,12,"Z力量的结晶。 会将地面属性的招式 升级成Z招式。" +825,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Tierra." 826,17,1,"Zパワーの けっしょう。 ひこうタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105146,6 +113167,8 @@ It upgrades Flying-type moves to Z-Moves." 826,17,12,"Z力量的结晶。 会将飞行属性的招式 升级成Z招式。" +826,17,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Volador." 826,18,1,"Zパワーの けっしょう。 ひこうタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105173,6 +113196,8 @@ It upgrades Flying-type moves to Z-Moves." 826,18,12,"Z力量的结晶。 会将飞行属性的招式 升级成Z招式。" +826,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Volador." 826,19,1,"Zパワーの けっしょう。 ひこうタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105199,6 +113224,8 @@ It upgrades Flying-type moves to Z-Moves." 826,19,12,"Z力量的结晶。 会将飞行属性的招式 升级成Z招式。" +826,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Volador." 826,20,1,"Zパワーの けっしょう。 ひこうタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105226,6 +113253,8 @@ It upgrades Flying-type moves to Z-Moves." 826,20,12,"Z力量的结晶。 会将飞行属性的招式 升级成Z招式。" +826,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Volador." 827,17,1,"Zパワーの けっしょう。 エスパータイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105253,6 +113282,8 @@ It upgrades Psychic-type moves to Z-Moves." 827,17,12,"Z力量的结晶。 会将超能力属性的招式 升级成Z招式。" +827,17,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Psíquico." 827,18,1,"Zパワーの けっしょう。 エスパータイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105280,6 +113311,8 @@ It upgrades Psychic-type moves to Z-Moves." 827,18,12,"Z力量的结晶。 会将超能力属性的招式 升级成Z招式。" +827,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Psíquico." 827,19,1,"Zパワーの けっしょう。 エスパータイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105306,6 +113339,8 @@ It upgrades Psychic-type moves to Z-Moves." 827,19,12,"Z力量的结晶。 会将超能力属性的招式 升级成Z招式。" +827,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Psíquico." 827,20,1,"Zパワーの けっしょう。 エスパータイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105333,6 +113368,8 @@ It upgrades Psychic-type moves to Z-Moves." 827,20,12,"Z力量的结晶。 会将超能力属性的招式 升级成Z招式。" +827,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Psíquico." 828,17,1,"Zパワーの けっしょう。 むしタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105360,6 +113397,8 @@ It upgrades Bug-type moves to Z-Moves." 828,17,12,"Z力量的结晶。 会将虫属性的招式 升级成Z招式。" +828,17,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Bicho." 828,18,1,"Zパワーの けっしょう。 むしタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105387,6 +113426,8 @@ It upgrades Bug-type moves to Z-Moves." 828,18,12,"Z力量的结晶。 会将虫属性的招式 升级成Z招式。" +828,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Bicho." 828,19,1,"Zパワーの けっしょう。 むしタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105413,6 +113454,8 @@ It upgrades Bug-type moves to Z-Moves." 828,19,12,"Z力量的结晶。 会将虫属性的招式 升级成Z招式。" +828,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Bicho." 828,20,1,"Zパワーの けっしょう。 むしタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105440,6 +113483,8 @@ It upgrades Bug-type moves to Z-Moves." 828,20,12,"Z力量的结晶。 会将虫属性的招式 升级成Z招式。" +828,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Bicho." 829,17,1,"Zパワーの けっしょう。 いわタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105467,6 +113512,8 @@ It upgrades Rock-type moves to Z-Moves." 829,17,12,"Z力量的结晶。 会将岩石属性的招式 升级成Z招式。" +829,17,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Roca." 829,18,1,"Zパワーの けっしょう。 いわタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105494,6 +113541,8 @@ It upgrades Rock-type moves to Z-Moves." 829,18,12,"Z力量的结晶。 会将岩石属性的招式 升级成Z招式。" +829,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Roca." 829,19,1,"Zパワーの けっしょう。 いわタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105520,6 +113569,8 @@ It upgrades Rock-type moves to Z-Moves." 829,19,12,"Z力量的结晶。 会将岩石属性的招式 升级成Z招式。" +829,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Roca." 829,20,1,"Zパワーの けっしょう。 いわタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105547,6 +113598,8 @@ It upgrades Rock-type moves to Z-Moves." 829,20,12,"Z力量的结晶。 会将岩石属性的招式 升级成Z招式。" +829,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Roca." 830,17,1,"Zパワーの けっしょう。 ゴーストタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105574,6 +113627,8 @@ It upgrades Ghost-type moves to Z-Moves." 830,17,12,"Z力量的结晶。 会将幽灵属性的招式 升级成Z招式。" +830,17,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Fantasma." 830,18,1,"Zパワーの けっしょう。 ゴーストタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105601,6 +113656,8 @@ It upgrades Ghost-type moves to Z-Moves." 830,18,12,"Z力量的结晶。 会将幽灵属性的招式 升级成Z招式。" +830,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Fantasma." 830,19,1,"Zパワーの けっしょう。 ゴーストタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105627,6 +113684,8 @@ It upgrades Ghost-type moves to Z-Moves." 830,19,12,"Z力量的结晶。 会将幽灵属性的招式 升级成Z招式。" +830,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Fantasma." 830,20,1,"Zパワーの けっしょう。 ゴーストタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105654,6 +113713,8 @@ It upgrades Ghost-type moves to Z-Moves." 830,20,12,"Z力量的结晶。 会将幽灵属性的招式 升级成Z招式。" +830,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Fantasma." 831,17,1,"Zパワーの けっしょう。 ドラゴンタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105681,6 +113742,8 @@ It upgrades Dragon-type moves to Z-Moves." 831,17,12,"Z力量的结晶。 会将龙属性的招式 升级成Z招式。" +831,17,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Dragón." 831,18,1,"Zパワーの けっしょう。 ドラゴンタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105708,6 +113771,8 @@ It upgrades Dragon-type moves to Z-Moves." 831,18,12,"Z力量的结晶。 会将龙属性的招式 升级成Z招式。" +831,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Dragón." 831,19,1,"Zパワーの けっしょう。 ドラゴンタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105734,6 +113799,8 @@ It upgrades Dragon-type moves to Z-Moves." 831,19,12,"Z力量的结晶。 会将龙属性的招式 升级成Z招式。" +831,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Dragón." 831,20,1,"Zパワーの けっしょう。 ドラゴンタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105761,6 +113828,8 @@ It upgrades Dragon-type moves to Z-Moves." 831,20,12,"Z力量的结晶。 会将龙属性的招式 升级成Z招式。" +831,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Dragón." 832,17,1,"Zパワーの けっしょう。 あくタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105788,6 +113857,8 @@ It upgrades Dark-type moves to Z-Moves." 832,17,12,"Z力量的结晶。 会将恶属性的招式 升级成Z招式。" +832,17,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Siniestro." 832,18,1,"Zパワーの けっしょう。 あくタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105815,6 +113886,8 @@ It upgrades Dark-type moves to Z-Moves." 832,18,12,"Z力量的结晶。 会将恶属性的招式 升级成Z招式。" +832,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Siniestro." 832,19,1,"Zパワーの けっしょう。 あくタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105842,6 +113915,8 @@ It upgrades Dark-type moves to Z-Moves." 832,19,12,"Z力量的结晶。 会将恶属性的招式 升级成Z招式。" +832,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Siniestro." 832,20,1,"Zパワーの けっしょう。 あくタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105869,6 +113944,8 @@ It upgrades Dark-type moves to Z-Moves." 832,20,12,"Z力量的结晶。 会将恶属性的招式 升级成Z招式。" +832,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Siniestro." 833,17,1,"Zパワーの けっしょう。 はがねタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105896,6 +113973,8 @@ It upgrades Steel-type moves to Z-Moves." 833,17,12,"Z力量的结晶。 会将钢属性的招式 升级成Z招式。" +833,17,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Acero." 833,18,1,"Zパワーの けっしょう。 はがねタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105923,6 +114002,8 @@ It upgrades Steel-type moves to Z-Moves." 833,18,12,"Z力量的结晶。 会将钢属性的招式 升级成Z招式。" +833,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Acero." 833,19,1,"Zパワーの けっしょう。 はがねタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105949,6 +114030,8 @@ It upgrades Steel-type moves to Z-Moves." 833,19,12,"Z力量的结晶。 会将钢属性的招式 升级成Z招式。" +833,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Acero." 833,20,1,"Zパワーの けっしょう。 はがねタイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -105976,6 +114059,8 @@ It upgrades Steel-type moves to Z-Moves." 833,20,12,"Z力量的结晶。 会将钢属性的招式 升级成Z招式。" +833,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Acero." 834,17,1,"Zパワーの けっしょう。 フェアリータイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -106003,6 +114088,8 @@ It upgrades Fairy-type moves to Z-Moves." 834,17,12,"Z力量的结晶。 会将妖精属性的招式 升级成Z招式。" +834,17,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Hada." 834,18,1,"Zパワーの けっしょう。 フェアリータイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -106030,6 +114117,8 @@ It upgrades Fairy-type moves to Z-Moves." 834,18,12,"Z力量的结晶。 会将妖精属性的招式 升级成Z招式。" +834,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Hada." 834,19,1,"Zパワーの けっしょう。 フェアリータイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -106056,6 +114145,8 @@ It upgrades Fairy-type moves to Z-Moves." 834,19,12,"Z力量的结晶。 会将妖精属性的招式 升级成Z招式。" +834,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Hada." 834,20,1,"Zパワーの けっしょう。 フェアリータイプの わざを Zワザに グレードアップする。" @@ -106083,6 +114174,8 @@ It upgrades Fairy-type moves to Z-Moves." 834,20,12,"Z力量的结晶。 会将妖精属性的招式 升级成Z招式。" +834,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z a los movimientos +de tipo Hada." 835,17,1,"Zパワーの けっしょう。 ピカチュウの ボルテッカーを Zワザに グレードアップする。" @@ -106111,6 +114204,8 @@ It upgrades Pikachu’s Volt Tackle to a Z-Move." 835,17,12,"Z力量的结晶。 会将皮卡丘的伏特攻击 升级成Z招式。" +835,17,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Placaje Eléc de Pikachu." 835,18,1,"Zパワーの けっしょう。 ピカチュウの ボルテッカーを Zワザに グレードアップする。" @@ -106139,6 +114234,8 @@ It upgrades Pikachu’s Volt Tackle to a Z-Move." 835,18,12,"Z力量的结晶。 会将皮卡丘的伏特攻击 升级成Z招式。" +835,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Placaje Eléc de Pikachu." 835,19,1,"Zパワーの けっしょう。 ピカチュウの ボルテッカーを Zワザに グレードアップする。" @@ -106166,6 +114263,8 @@ It upgrades Pikachu’s Volt Tackle to a Z-Move." 835,19,12,"Z力量的结晶。 会将皮卡丘的伏特攻击 升级成Z招式。" +835,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Placaje Eléc de Pikachu." 835,20,1,"Zパワーの けっしょう。 ピカチュウの ボルテッカーを Zワザに グレードアップする。" @@ -106193,6 +114292,8 @@ It upgrades Pikachu’s Volt Tackle to a Z-Move." 835,20,12,"Z力量的结晶。 会将皮卡丘的伏特攻击 升级成Z招式。" +835,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Placaje Eléctrico de Pikachu." 836,17,1,"ぎんいろの きれいな おうかん。 わたすと よろこぶ ひともいる。" 836,17,3,"은색의 아름다운 왕관. @@ -106213,6 +114314,8 @@ Some people are happy to receive one." 渡すと よろこぶ 人もいる。" 836,17,12,"银色的美丽王冠。 有些人收到它会很高兴。" +836,17,14,"Una bonita chapa de color plata. Hay gente que las +aprecia mucho." 836,18,1,"ぎんいろの きれいな おうかん。 わたすと よろこぶ ひともいる。" 836,18,3,"은색의 아름다운 왕관. @@ -106233,6 +114336,8 @@ Some people are happy to receive one." 渡すと よろこぶ 人もいる。" 836,18,12,"银色的美丽王冠。 有些人收到它会很高兴。" +836,18,14,"Una bonita chapa de color plata. Hay gente que las +aprecia mucho." 836,19,1,"ぎんいろの きれいな おうかん。 わたすと よろこぶ ひともいる。" 836,19,3,"은색의 아름다운 왕관. @@ -106253,6 +114358,8 @@ Some people are happy to receive one." 渡すと よろこぶ 人もいる。" 836,19,12,"银色的美丽王冠。 有些人收到它会很高兴。" +836,19,14,"Una bonita chapa de color plata. Hay gente que las +aprecia mucho." 836,20,1,"ぎんいろの きれいな おうかん。 わたすと よろこぶ ひともいる。" 836,20,3,"은색의 아름다운 왕관. @@ -106273,6 +114380,8 @@ Some people are happy to receive one." 渡すと よろこぶ 人もいる。" 836,20,12,"银色的美丽王冠。 有些人收到它会很高兴。" +836,20,14,"Una bonita chapa de color plata. Hay gente que las +aprecia mucho." 837,17,1,"きんいろの きれいな おうかん。 ぎんのおうかんより めずらしい。 わたすと よろこぶ ひともいる。" @@ -106301,6 +114410,9 @@ Some people are happy to receive one." 837,17,12,"金色的美丽王冠。 比银色王冠珍贵。 有些人收到它会很高兴。" +837,17,14,"Una bonita chapa de color dorado, menos común +que su equivalente plateada. Hay gente que las +aprecia mucho." 837,18,1,"きんいろの きれいな おうかん。 ぎんのおうかんより めずらしい。 わたすと よろこぶ ひともいる。" @@ -106329,6 +114441,9 @@ Some people are happy to receive one." 837,18,12,"金色的美丽王冠。 比银色王冠珍贵。 有些人收到它会很高兴。" +837,18,14,"Una bonita chapa de color dorado, menos común +que su equivalente plateada. Hay gente que las +aprecia mucho." 837,19,1,"きんいろの きれいな おうかん。 ぎんのおうかんより めずらしい。 わたすと よろこぶ ひともいる。" @@ -106356,6 +114471,9 @@ Some people are happy to receive one." 837,19,12,"金色的美丽王冠。 比银色王冠珍贵。 有些人收到它会很高兴。" +837,19,14,"Una bonita chapa de color dorado, menos común +que su equivalente plateada. Hay gente que las +aprecia mucho." 837,20,1,"きんいろの きれいな おうかん。 ぎんのおうかんより めずらしい。 わたすと よろこぶ ひともいる。" @@ -106384,6 +114502,9 @@ Some people are happy to receive one." 837,20,12,"金色的美丽王冠。 比银色王冠珍贵。 有些人收到它会很高兴。" +837,20,14,"Una bonita chapa de color dorado, menos común que +su equivalente plateada. Hay gente que las aprecia +mucho." 838,17,1,"トレーナーの きりょく たいりょくを つかって ポケモンが Zパワーを はなてるようにする ふしぎなうでわ。" @@ -106414,6 +114535,9 @@ the physical power of the Trainer wearing it." 838,17,12,"通过使用训练家的 气力和体力来让宝可梦 释放出Z力量的神奇手环。" +838,17,14,"Misteriosa pulsera que transmite la fuerza física y +mental del Entrenador a sus Pokémon, lo que les +permite usar movimientos Z." 838,18,1,"トレーナーの きりょく たいりょくを つかって ポケモンが Zパワーを はなてるようにする ふしぎなうでわ。" @@ -106444,6 +114568,9 @@ the physical power of the Trainer wearing it." 838,18,12,"通过使用训练家的 气力和体力来让宝可梦 释放出Z力量的神奇手环。" +838,18,14,"Misteriosa pulsera que transmite la fuerza física y +mental del Entrenador a sus Pokémon, lo que les +permite usar movimientos Z." 838,19,1,"トレーナーの きりょく たいりょくを つかって ポケモンが Zパワーを はなてるようにする ふしぎなうでわ。" @@ -106474,6 +114601,9 @@ the physical power of the Trainer wearing it." 838,19,12,"通过使用训练家的 气力和体力来让宝可梦 释放出Z力量的神奇手环。" +838,19,14,"Misteriosa pulsera que transmite la fuerza física y +mental del Entrenador a sus Pokémon, lo que les +permite usar movimientos Z." 838,20,1,"トレーナーの きりょく たいりょくを つかって ポケモンが Zパワーを はなてるようにする ふしぎなうでわ。" @@ -106504,6 +114634,9 @@ the physical power of the Trainer wearing it." 838,20,12,"通过使用训练家的 气力和体力来让宝可梦 释放出Z力量的神奇手环。" +838,20,14,"Misteriosa pulsera que transmite la fuerza física y +mental del Entrenador a sus Pokémon, lo que les +permite usar movimientos Z." 839,17,1,"Zパワーの けっしょう。 ジュナイパーの かげぬいを Zワザに グレードアップする。" @@ -106532,6 +114665,8 @@ It upgrades Decidueye’s Spirit Shackle to a Z-Move." 839,17,12,"Z力量的结晶。 会将狙射树枭的缝影 升级成Z招式。" +839,17,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Puntada Sombría de Decidueye." 839,18,1,"Zパワーの けっしょう。 ジュナイパーの かげぬいを Zワザに グレードアップする。" @@ -106560,6 +114695,8 @@ It upgrades Decidueye’s Spirit Shackle to a Z-Move." 839,18,12,"Z力量的结晶。 会将狙射树枭的缝影 升级成Z招式。" +839,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Puntada Sombría de Decidueye." 839,19,1,"Zパワーの けっしょう。 ジュナイパーの かげぬいを Zワザに グレードアップする。" @@ -106588,6 +114725,8 @@ It upgrades Decidueye’s Spirit Shackle to a Z-Move." 839,19,12,"Z力量的结晶。 会将狙射树枭的缝影 升级成Z招式。" +839,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Puntada Sombría de Decidueye." 839,20,1,"Zパワーの けっしょう。 ジュナイパーの かげぬいを Zワザに グレードアップする。" @@ -106615,6 +114754,8 @@ It upgrades Decidueye’s Spirit Shackle to a Z-Move." 839,20,12,"Z力量的结晶。 会将狙射树枭的缝影 升级成Z招式。" +839,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento Puntada +Sombría de Decidueye." 840,17,1,"Zパワーの けっしょう。 ガオガエンの DDラリアットを Zワザに グレードアップする。" @@ -106643,6 +114784,8 @@ It upgrades Incineroar’s Darkest Lariat to a Z-Move." 840,17,12,"Z力量的结晶。 会将炽焰咆哮虎的DD金勾臂 升级成Z招式。" +840,17,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Lariat Oscuro de Incineroar." 840,18,1,"Zパワーの けっしょう。 ガオガエンの DDラリアットを Zワザに グレードアップする。" @@ -106671,6 +114814,8 @@ It upgrades Incineroar’s Darkest Lariat to a Z-Move." 840,18,12,"Z力量的结晶。 会将炽焰咆哮虎的DD金勾臂 升级成Z招式。" +840,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Lariat Oscuro de Incineroar." 840,19,1,"Zパワーの けっしょう。 ガオガエンの DDラリアットを Zワザに グレードアップする。" @@ -106698,6 +114843,8 @@ It upgrades Incineroar’s Darkest Lariat to a Z-Move." 840,19,12,"Z力量的结晶。 会将炽焰咆哮虎的DD金勾臂 升级成Z招式。" +840,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Lariat Oscuro de Incineroar." 840,20,1,"Zパワーの けっしょう。 ガオガエンの DDラリアットを Zワザに グレードアップする。" @@ -106725,6 +114872,8 @@ It upgrades Incineroar’s Darkest Lariat to a Z-Move." 840,20,12,"Z力量的结晶。 会将炽焰咆哮虎的DD金勾臂 升级成Z招式。" +840,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento Lariat +Oscuro de Incineroar." 841,17,1,"Zパワーの けっしょう。 アシレーヌの うたかたのアリアを Zワザに グレードアップする。" @@ -106753,6 +114902,8 @@ It upgrades Primarina’s Sparkling Aria to a Z-Move." 841,17,12,"Z力量的结晶。 会将西狮海壬的泡影的咏叹调 升级成Z招式。" +841,17,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Aria Burbuja de Primarina." 841,18,1,"Zパワーの けっしょう。 アシレーヌの うたかたのアリアを Zワザに グレードアップする。" @@ -106781,6 +114932,8 @@ It upgrades Primarina’s Sparkling Aria to a Z-Move." 841,18,12,"Z力量的结晶。 会将西狮海壬的泡影的咏叹调 升级成Z招式。" +841,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Aria Burbuja de Primarina." 841,19,1,"Zパワーの けっしょう。 アシレーヌの うたかたのアリアを Zワザに グレードアップする。" @@ -106809,6 +114962,8 @@ It upgrades Primarina’s Sparkling Aria to a Z-Move." 841,19,12,"Z力量的结晶。 会将西狮海壬的泡影的咏叹调 升级成Z招式。" +841,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Aria Burbuja de Primarina." 841,20,1,"Zパワーの けっしょう。 アシレーヌの うたかたのアリアを Zワザに グレードアップする。" @@ -106836,6 +114991,8 @@ It upgrades Primarina’s Sparkling Aria to a Z-Move." 841,20,12,"Z力量的结晶。 会将西狮海壬的泡影的咏叹调 升级成Z招式。" +841,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento Aria +Burbuja de Primarina." 842,17,1,"Zパワーの けっしょう。 カプたちの しぜんのいかりを Zワザに グレードアップする。" @@ -106864,6 +115021,8 @@ the tapu’s Nature’s Madness to a Z-Move." 842,17,12,"Z力量的结晶。 会将卡璞们的自然之怒 升级成Z招式。" +842,17,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Furia Natural de los Tapu." 842,18,1,"Zパワーの けっしょう。 カプたちの しぜんのいかりを Zワザに グレードアップする。" @@ -106892,6 +115051,8 @@ the tapu’s Nature’s Madness to a Z-Move." 842,18,12,"Z力量的结晶。 会将卡璞们的自然之怒 升级成Z招式。" +842,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Furia Natural de los Tapu." 842,19,1,"Zパワーの けっしょう。 カプたちの しぜんのいかりを Zワザに グレードアップする。" @@ -106919,6 +115080,8 @@ the tapu’s Nature’s Madness to a Z-Move." 842,19,12,"Z力量的结晶。 会将卡璞们的自然之怒 升级成Z招式。" +842,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Furia Natural de los Tapu." 842,20,1,"Zパワーの けっしょう。 カプたちの しぜんのいかりを Zワザに グレードアップする。" @@ -106946,6 +115109,8 @@ the tapu’s Nature’s Madness to a Z-Move." 842,20,12,"Z力量的结晶。 会将卡璞们的自然之怒 升级成Z招式。" +842,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento Furia +Natural de los Tapu." 843,17,1,"Zパワーの けっしょう。 マーシャドーの シャドースチールを Zワザに グレードアップする。" @@ -106975,6 +115140,8 @@ a Z-Move." 843,17,12,"Z力量的结晶。 会将玛夏多的暗影偷盗 升级成Z招式。" +843,17,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Robasombra de Marshadow." 843,18,1,"Zパワーの けっしょう。 マーシャドーの シャドースチールを Zワザに グレードアップする。" @@ -107004,6 +115171,8 @@ a Z-Move." 843,18,12,"Z力量的结晶。 会将玛夏多的暗影偷盗 升级成Z招式。" +843,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Robasombra de Marshadow." 843,19,1,"Zパワーの けっしょう。 マーシャドーの シャドースチールを Zワザに グレードアップする。" @@ -107033,6 +115202,8 @@ a Z-Move." 843,19,12,"Z力量的结晶。 会将玛夏多的暗影偷盗 升级成Z招式。" +843,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Robasombra de Marshadow." 843,20,1,"Zパワーの けっしょう。 マーシャドーの シャドースチールを Zワザに グレードアップする。" @@ -107062,6 +115233,8 @@ a Z-Move." 843,20,12,"Z力量的结晶。 会将玛夏多的暗影偷盗 升级成Z招式。" +843,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Robasombra de Marshadow." 844,17,1,"Zパワーの けっしょう。 アローラちほうの ライチュウの 10まんボルトを Zワザに かえる。" @@ -107090,6 +115263,8 @@ Alolan Raichu’s Thunderbolt to a Z-Move." 844,17,12,"Z力量的结晶。 会将阿罗拉地区雷丘的 十万伏特升级成Z招式。" +844,17,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento Rayo +de los Raichu de Alola." 844,18,1,"Zパワーの けっしょう。 アローラちほうの ライチュウの 10まんボルトを Zワザに かえる。" @@ -107118,6 +115293,8 @@ Alolan Raichu’s Thunderbolt to a Z-Move." 844,18,12,"Z力量的结晶。 会将阿罗拉地区雷丘的 十万伏特升级成Z招式。" +844,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento Rayo +de los Raichu de Alola." 844,19,1,"Zパワーの けっしょう。 アローラちほうの ライチュウの 10まんボルトを Zワザに かえる。" @@ -107146,6 +115323,8 @@ Alolan Raichu’s Thunderbolt to a Z-Move." 844,19,12,"Z力量的结晶。 会将阿罗拉地区雷丘的 十万伏特升级成Z招式。" +844,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento Rayo +de los Raichu de Alola." 844,20,1,"Zパワーの けっしょう。 アローラちほうの ライチュウの 10まんボルトを Zワザに かえる。" @@ -107174,6 +115353,8 @@ Alolan Raichu’s Thunderbolt to a Z-Move." 844,20,12,"Z力量的结晶。 会将阿罗拉地区雷丘的 十万伏特升级成Z招式。" +844,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento Rayo +de los Raichu de Alola." 845,17,1,"Zパワーの けっしょう。 カビゴンの ギガインパクトを Zワザに グレードアップする。" @@ -107202,6 +115383,8 @@ It upgrades Snorlax’s Giga Impact to a Z-Move." 845,17,12,"Z力量的结晶。 会将卡比兽的终极冲击 升级成Z招式。" +845,17,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Giga Impacto de Snorlax." 845,18,1,"Zパワーの けっしょう。 カビゴンの ギガインパクトを Zワザに グレードアップする。" @@ -107230,6 +115413,8 @@ It upgrades Snorlax’s Giga Impact to a Z-Move." 845,18,12,"Z力量的结晶。 会将卡比兽的终极冲击 升级成Z招式。" +845,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Giga Impacto de Snorlax." 845,19,1,"Zパワーの けっしょう。 カビゴンの ギガインパクトを Zワザに グレードアップする。" @@ -107257,6 +115442,8 @@ It upgrades Snorlax’s Giga Impact to a Z-Move." 845,19,12,"Z力量的结晶。 会将卡比兽的终极冲击 升级成Z招式。" +845,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Giga Impacto de Snorlax." 845,20,1,"Zパワーの けっしょう。 カビゴンの ギガインパクトを Zワザに グレードアップする。" @@ -107284,6 +115471,8 @@ It upgrades Snorlax’s Giga Impact to a Z-Move." 845,20,12,"Z力量的结晶。 会将卡比兽的终极冲击 升级成Z招式。" +845,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Gigaimpacto de Snorlax." 846,17,1,"Zパワーの けっしょう。 イーブイの とっておきを Zワザに グレードアップする。" @@ -107312,6 +115501,8 @@ It upgrades Eevee’s Last Resort to a Z-Move." 846,17,12,"Z力量的结晶。 会将伊布的珍藏 升级成Z招式。" +846,17,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Última Baza de Eevee." 846,18,1,"Zパワーの けっしょう。 イーブイの とっておきを Zワザに グレードアップする。" @@ -107340,6 +115531,8 @@ It upgrades Eevee’s Last Resort to a Z-Move." 846,18,12,"Z力量的结晶。 会将伊布的珍藏 升级成Z招式。" +846,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Última Baza de Eevee." 846,19,1,"Zパワーの けっしょう。 イーブイの とっておきを Zワザに グレードアップする。" @@ -107367,6 +115560,8 @@ It upgrades Eevee’s Last Resort to a Z-Move." 846,19,12,"Z力量的结晶。 会将伊布的珍藏 升级成Z招式。" +846,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Última Baza de Eevee." 846,20,1,"Zパワーの けっしょう。 イーブイの とっておきを Zワザに グレードアップする。" @@ -107394,6 +115589,8 @@ It upgrades Eevee’s Last Resort to a Z-Move." 846,20,12,"Z力量的结晶。 会将伊布的珍藏 升级成Z招式。" +846,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento Última +Baza de Eevee." 847,17,1,"Zパワーの けっしょう。 ミュウの サイコキネシスを Zワザに グレードアップする。" @@ -107421,6 +115618,8 @@ It upgrades Mew’s Psychic to a Z-Move." 847,17,12,"Z力量的结晶。 会将梦幻的精神强念 升级成Z招式。" +847,17,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Psíquico de Mew." 847,18,1,"Zパワーの けっしょう。 ミュウの サイコキネシスを Zワザに グレードアップする。" @@ -107448,6 +115647,8 @@ It upgrades Mew’s Psychic to a Z-Move." 847,18,12,"Z力量的结晶。 会将梦幻的精神强念 升级成Z招式。" +847,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Psíquico de Mew." 847,19,1,"Zパワーの けっしょう。 ミュウの サイコキネシスを Zワザに グレードアップする。" @@ -107475,6 +115676,8 @@ It upgrades Mew’s Psychic to a Z-Move." 847,19,12,"Z力量的结晶。 会将梦幻的精神强念 升级成Z招式。" +847,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Psíquico de Mew." 847,20,1,"Zパワーの けっしょう。 ミュウの サイコキネシスを Zワザに グレードアップする。" @@ -107501,6 +115704,8 @@ It upgrades Mew’s Psychic to a Z-Move." 847,20,12,"Z力量的结晶。 会将梦幻的精神强念 升级成Z招式。" +847,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento Psíquico +de Mew." 877,17,1,"Zパワーの けっしょう。 キャップを かぶった ピカチュウの 10まんボルトを Zワザに かえる。" @@ -107530,6 +115735,8 @@ a Z-Move." 877,17,12,"Z力量的结晶。 会将戴着帽子的皮卡丘的 十万伏特升级成Z招式。" +877,17,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento Rayo +de los Pikachu que llevan gorra." 877,18,1,"Zパワーの けっしょう。 キャップを かぶった ピカチュウの 10まんボルトを Zワザに かえる。" @@ -107559,6 +115766,8 @@ a Z-Move." 877,18,12,"Z力量的结晶。 会将戴着帽子的皮卡丘的 十万伏特升级成Z招式。" +877,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento Rayo +de los Pikachu que llevan gorra." 877,19,1,"Zパワーの けっしょう。 キャップを かぶった ピカチュウの 10まんボルトを Zワザに かえる。" @@ -107588,6 +115797,8 @@ a Z-Move." 877,19,12,"Z力量的结晶。 会将戴着帽子的皮卡丘的 十万伏特升级成Z招式。" +877,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento Rayo +de los Pikachu que llevan gorra." 877,20,1,"Zパワーの けっしょう。 キャップを かぶった ピカチュウの 10まんボルトを Zワザに かえる。" @@ -107617,6 +115828,8 @@ a Z-Move." 877,20,12,"Z力量的结晶。 会将戴着帽子的皮卡丘的 十万伏特升级成Z招式。" +877,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento Rayo de +los Pikachu que llevan gorra." 878,17,1,"ジャングルで あつめた ざいりょうを まとめておく ふくろ。 マオのしれんで つかう。" @@ -107643,6 +115856,8 @@ trial in the jungle." 878,17,12,"将丛林里收集到的材料 装在一起的袋子。 在玛奥的考验中使用。" +878,17,14,"Saco para guardar ingredientes, indispensable en la +Jungla Umbría para superar la prueba de Lulú." 878,18,1,"ジャングルで あつめた ざいりょうを まとめておく ふくろ。 マオのしれんで つかう。" @@ -107669,6 +115884,8 @@ trial in the jungle." 878,18,12,"将丛林里收集到的材料 装在一起的袋子。 在玛奥的考验中使用。" +878,18,14,"Saco para guardar ingredientes, indispensable en la +Jungla Umbría para superar la prueba de Lulú." 878,19,1,"ジャングルで あつめた ざいりょうを まとめておく ふくろ。 マオのしれんで つかう。" @@ -107695,6 +115912,8 @@ trial in the jungle." 878,19,12,"将丛林里收集到的材料 装在一起的袋子。 在玛奥的考验中使用。" +878,19,14,"Saco para guardar ingredientes, indispensable en la +Jungla Umbría para superar la prueba de Lulú." 878,20,1,"ジャングルで あつめた ざいりょうを まとめておく ふくろ。 マオのしれんで つかう。" @@ -107720,6 +115939,8 @@ trial in the jungle." 878,20,12,"将丛林里收集到的材料 装在一起的袋子。 在玛奥的考验中使用。" +878,20,14,"Saco para guardar ingredientes, indispensable en la +Jungla Umbría para superar la prueba de Lulú." 879,17,1,"キャプテン スイレンが つくった つりざお。 いわかげに むかって つかうと ポケモンが つれる。" @@ -107750,6 +115971,9 @@ aquatic Pokémon." 879,17,12,"水莲队长制作的钓竿。 如果向着岩石阴影那边使用, 就能钓到宝可梦。" +879,17,14,"Caña fabricada por la Capitana Nereida. Permite +pescar los Pokémon escondidos en las rocas +sumergidas." 879,18,1,"キャプテン スイレンが つくった つりざお。 いわかげに むかって つかうと ポケモンが つれる。" @@ -107780,6 +116004,9 @@ aquatic Pokémon." 879,18,12,"水莲队长制作的钓竿。 如果向着岩石阴影那边使用, 就能钓到宝可梦。" +879,18,14,"Caña fabricada por la Capitana Nereida. Permite +pescar los Pokémon escondidos en las rocas +sumergidas." 879,19,1,"キャプテン スイレンが つくった つりざお。 いわかげに むかって つかうと ポケモンが つれる。" @@ -107809,6 +116036,8 @@ aquatic Pokémon." 879,19,12,"水莲队长制作的钓竿。 如果向着岩石阴影那边使用, 就能钓到宝可梦。" +879,19,14,"Caña fabricada por la Capitana Nereida. Permite pescar +los Pokémon escondidos en las rocas sumergidas." 879,20,1,"キャプテン スイレンが つくった つりざお。 いわかげに むかって つかうと ポケモンが つれる。" @@ -107838,6 +116067,8 @@ aquatic Pokémon." 879,20,12,"水莲队长制作的钓竿。 如果向着岩石阴影那边使用, 就能钓到宝可梦。" +879,20,14,"Caña fabricada por la Capitana Nereida. Permite pescar +los Pokémon escondidos en las rocas sumergidas." 880,17,1,"ロイヤルマスクの ふくめん。 プロレスラー みずから ミシンで ぬっているらしい。" @@ -107866,6 +116097,8 @@ machine himself." 880,17,12,"皇家蒙面人的面罩。 好像是职业摔角手 自己用缝纫机缝制的。" +880,17,14,"La máscara de luchador de Royale, el Enmascarado. +Muy probablemente de factura propia." 880,18,1,"ロイヤルマスクの ふくめん。 プロレスラー みずから ミシンで ぬっているらしい。" @@ -107894,6 +116127,8 @@ machine himself." 880,18,12,"皇家蒙面人的面罩。 好像是职业摔角手 自己用缝纫机缝制的。" +880,18,14,"La máscara de luchador de Royale, el Enmascarado. +Muy probablemente de factura propia." 880,19,1,"ロイヤルマスクの ふくめん。 プロレスラー みずから ミシンで ぬっているらしい。" @@ -107922,6 +116157,8 @@ machine himself." 880,19,12,"皇家蒙面人的面罩。 好像是职业摔角手 自己用缝纫机缝制的。" +880,19,14,"La máscara de luchador de Royale, el Enmascarado. +Muy probablemente de factura propia." 880,20,1,"ロイヤルマスクの ふくめん。 プロレスラー みずから ミシンで ぬっているらしい。" @@ -107950,6 +116187,8 @@ machine himself." 880,20,12,"皇家蒙面人的面罩。 好像是职业摔角手 自己用缝纫机缝制的。" +880,20,14,"La máscara de luchador de Royale, el Enmascarado. +Muy probablemente de factura propia." 881,17,1,"フェスサークルで アトラクションを ひらくことが できる。" 881,17,3,"페스서클에서 어트랙션을 @@ -107970,6 +116209,8 @@ Festival Plaza." 開くことが できる。" 881,17,12,"可以在圆庆广场 开启游乐项目。" +881,17,14,"Se puede canjear para organizar minijuegos en la +Festi Plaza." 881,18,1,"フェスサークルで アトラクションを ひらくことが できる。" 881,18,3,"페스서클에서 어트랙션을 @@ -107990,6 +116231,8 @@ Festival Plaza." 開くことが できる。" 881,18,12,"可以在圆庆广场 开启游乐项目。" +881,18,14,"Se puede canjear para organizar minijuegos en la +Festi Plaza." 881,19,1,"フェスサークルで アトラクションを ひらくことが できる。" 881,19,3,"페스서클에서 어트랙션을 @@ -108010,6 +116253,8 @@ Festival Plaza." 開くことが できる。" 881,19,12,"可以在圆庆广场 开启游乐项目。" +881,19,14,"Se puede canjear para organizar minijuegos en la +Festi Plaza." 881,20,1,"フェスサークルで アトラクションを ひらくことが できる。" 881,20,3,"페스서클에서 어트랙션을 @@ -108030,6 +116275,8 @@ Festival Plaza." 開くことが できる。" 881,20,12,"可以在圆庆广场 开启游乐项目。" +881,20,14,"Se puede canjear para organizar minijuegos en la +Festi Plaza." 882,17,1,"アローラの まもりがみと される ポケモンから もらった いし。 かがやきに ひみつが あるという。" @@ -108058,6 +116305,9 @@ There is said to be some secret in how it sparkles." 882,17,12,"从被认为是阿罗拉守护神的 宝可梦那里得到的石头。 据说其光辉下有着某种秘密。" +882,17,14,"Piedra con un misterioso brillo entregada por un +Pokémon considerado como uno de los espíritus +guardianes de Alola." 882,18,1,"アローラの まもりがみと される ポケモンから もらった いし。 かがやきに ひみつが あるという。" @@ -108086,6 +116336,9 @@ There is said to be some secret in how it sparkles." 882,18,12,"从被认为是阿罗拉守护神的 宝可梦那里得到的石头。 据说其光辉下有着某种秘密。" +882,18,14,"Piedra con un misterioso brillo entregada por un +Pokémon considerado como uno de los espíritus +guardianes de Alola." 882,19,1,"アローラの まもりがみと される ポケモンから もらった いし。 かがやきに ひみつが あるという。" @@ -108114,6 +116367,9 @@ There is said to be some secret in how it sparkles." 882,19,12,"从被认为是阿罗拉守护神的 宝可梦那里得到的石头。 据说其光辉下有着某种秘密。" +882,19,14,"Piedra con un misterioso brillo entregada por un +Pokémon considerado como uno de los espíritus +guardianes de Alola." 882,20,1,"アローラの まもりがみと される ポケモンから もらった いし。 かがやきに ひみつが あるという。" @@ -108142,6 +116398,9 @@ There is said to be some secret in how it sparkles." 882,20,12,"从被认为是阿罗拉守护神的 宝可梦那里得到的石头。 据说其光辉下有着某种秘密。" +882,20,14,"Piedra con un misterioso brillo entregada por un +Pokémon considerado como uno de los espíritus +guardianes de Alola." 883,17,1,"つかうと なかまを よびやすくなる。 もたせると いかくを うけたとき すばやさが あがる。 つかうとなくなる。" @@ -108172,6 +116431,9 @@ intimidated. It can be used only once." 883,17,12,"使用后会容易呼唤伙伴, 但使用后会消失。 携带后,在受到威吓时速度会提高。" +883,17,14,"Aumenta la Velocidad del portador al sufrir +Intimidación. Si se usa, hará más probable que el +Pokémon rival pida ayuda. Desaparece tras usarla." 883,18,1,"つかうと なかまを なんどでも よぶ。 もたせると いかくを うけたとき すばやさが あがる。 つかうとなくなる。" @@ -108202,6 +116464,9 @@ when intimidated. It can be used only once." 883,18,12,"使用后可以一直呼唤伙伴, 但使用后会消失。 携带后,在受到威吓时速度会提高。" +883,18,14,"Aumenta la Velocidad del portador al sufrir +Intimidación. Si se utiliza, hará más probable que el +Pokémon rival pida ayuda. Desaparece tras usarla." 883,19,1,"つかうと なかまを なんどでも よぶ。 もたせると いかくを うけたとき すばやさが あがる。 つかうとなくなる。" @@ -108232,6 +116497,9 @@ when intimidated. It can be used only once." 883,19,12,"使用后可以一直呼唤伙伴, 但使用后会消失。 携带后,在受到威吓时速度会提高。" +883,19,14,"Aumenta la Velocidad del portador al sufrir +Intimidación. Si se utiliza, hará más probable que el +Pokémon rival pida ayuda. Desaparece tras usarla." 883,20,1,"ポケモンに もたせると いかくを うけたとき すばやさが あがる。" @@ -108255,6 +116523,8 @@ when intimidated." すばやさが 上がる。" 883,20,12,"让宝可梦携带后, 在受到威吓时速度会提高。" +883,20,14,"Aumenta la Velocidad del portador si se siente +intimidado." 884,17,1,"ポケモン ジガルデの コアと セルを あつめるための どうぐ。 ジガルデに わざを おしえることも できる。" @@ -108284,6 +116554,9 @@ You can also use it to teach Zygarde moves." 884,17,12,"用于收集宝可梦基格尔德的 核心和细胞的道具。 还可以教基格尔德招式。" +884,17,14,"Dispositivo para almacenar células y núcleos de +Zygarde. También es posible usarlo para enseñarle +movimientos." 884,18,1,"ポケモン ジガルデの コアと セルを あつめるための どうぐ。 ジガルデに わざを おしえることも できる。" @@ -108313,6 +116586,9 @@ You can also use it to teach Zygarde moves." 884,18,12,"用于收集宝可梦基格尔德的 核心和细胞的道具。 还可以教基格尔德招式。" +884,18,14,"Dispositivo para almacenar células y núcleos de +Zygarde. También es posible usarlo para enseñarle +movimientos." 884,19,1,"ポケモン ジガルデの コアと セルを あつめるための どうぐ。 ジガルデに わざを おしえることも できる。" @@ -108342,6 +116618,9 @@ You can also use it to teach Zygarde moves." 884,19,12,"用于收集宝可梦基格尔德的 核心和细胞的道具。 还可以教基格尔德招式。" +884,19,14,"Dispositivo para almacenar células y núcleos de +Zygarde. También es posible usarlo para enseñarle +movimientos." 884,20,1,"ポケモン ジガルデの コアと セルが あつまった どうぐ。 ジガルデの すがたを かえることが できる。" @@ -108371,6 +116650,9 @@ You can also use it to change Zygarde’s forms." 884,20,12,"聚集了宝可梦基格尔德的 核心和细胞的道具。 可以改变基格尔德的样子。" +884,20,14,"Dispositivo en el que se hallan almacenados núcleos +y células de Zygarde. También le permite cambiar de +forma." 885,17,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 ゆきの もようが ある。" @@ -108401,6 +116683,9 @@ snowflake pattern." 885,17,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 有着雪花般的花纹。" +885,17,14,"Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos +Pokémon. Presenta motivos que recuerdan a los +cristales de hielo." 885,18,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 ゆきの もようが ある。" @@ -108431,6 +116716,9 @@ snowflake pattern." 885,18,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 有着雪花般的花纹。" +885,18,14,"Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos +Pokémon. Presenta motivos que recuerdan a los +cristales de hielo." 885,19,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 ゆきの もようが ある。" @@ -108460,6 +116748,9 @@ snowflake pattern." 885,19,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 有着雪花般的花纹。" +885,19,14,"Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos +Pokémon. Presenta motivos que recuerdan a los +cristales de hielo." 885,20,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな いし。 ゆきの もようが ある。" @@ -108488,6 +116779,9 @@ snowflake pattern." 885,20,12,"能让某些特定宝可梦 进化的神奇石头。 有着雪花般的花纹。" +885,20,14,"Una piedra peculiar que hace evolucionar a algunos +Pokémon. Presenta motivos que recuerdan a los +cristales de hielo." 886,17,1,"ナンバーを うちこむことで たいおうした ライドポケモンを しゅんじに よびだす どうぐ。" @@ -108513,6 +116807,8 @@ you can summon Ride Pokémon in an instant." 瞬時に 呼びだす 道具。" 886,17,12,"通过输入编号,瞬间召唤 与编号对应的坐骑宝可梦的道具。" +886,17,14,"Dispositivo dotado de un teclado numérico con +el que llamar a diversas Pokémonturas." 886,18,1,"ナンバーを うちこむことで たいおうした ライドポケモンを しゅんじに よびだす どうぐ。" @@ -108538,6 +116834,8 @@ you can summon Ride Pokémon in an instant." 瞬時に 呼びだす 道具。" 886,18,12,"通过输入编号,瞬间召唤 与编号对应的坐骑宝可梦的道具。" +886,18,14,"Dispositivo dotado de un teclado numérico con +el que llamar a diversas Pokémonturas." 886,19,1,"ナンバーを うちこむことで たいおうした ライドポケモンを しゅんじに よびだす どうぐ。" @@ -108563,6 +116861,8 @@ you can summon Ride Pokémon in an instant." 瞬時に 呼びだす 道具。" 886,19,12,"通过输入编号,瞬间召唤 与编号对应的坐骑宝可梦的道具。" +886,19,14,"Dispositivo dotado de un teclado numérico con +el que llamar a diversas Pokémonturas." 886,20,1,"ナンバーを うちこむことで たいおうした ライドポケモンを しゅんじに よびだす どうぐ。" @@ -108588,6 +116888,8 @@ you can summon Ride Pokémon in an instant." 瞬時に 呼びだす 道具。" 886,20,12,"通过输入编号,瞬间召唤 与编号对应的坐骑宝可梦的道具。" +886,20,14,"Dispositivo dotado de un teclado numérico con el que +llamar a diversas Pokémonturas." 887,17,1,"ウルトラビーストを つかまえるために つくられた とくべつな ボール ビースト いがいは つかまえにくい。" @@ -108615,6 +116917,9 @@ It has a low success rate for catching others." ビースト 以外は 捕まえにくい。" 887,17,12,"为捕捉究极异兽而制作的特殊精灵球。 很难捕捉究极异兽之外的宝可梦。" +887,17,14,"Un tipo especial de Poké Ball diseñada para +capturar de forma específica y exclusiva a los +misteriosos seres conocidos como Ultraentes." 887,18,1,"ウルトラビーストを つかまえるために つくられた とくべつな ボール ビースト いがいは つかまえにくい。" @@ -108642,6 +116947,9 @@ It has a low success rate for catching others." ビースト 以外は 捕まえにくい。" 887,18,12,"为捕捉究极异兽而制作的特殊精灵球。 很难捕捉究极异兽之外的宝可梦。" +887,18,14,"Un tipo especial de Poké Ball diseñada para +capturar de forma específica y exclusiva a los +misteriosos seres conocidos como Ultraentes." 887,19,1,"ウルトラビーストを つかまえるために つくられた とくべつな ボール ビースト いがいは つかまえにくい。" @@ -108669,6 +116977,9 @@ It has a low success rate for catching others." ビースト 以外は 捕まえにくい。" 887,19,12,"为捕捉究极异兽而制作的特殊精灵球。 很难捕捉究极异兽之外的宝可梦。" +887,19,14,"Un tipo especial de Poké Ball diseñada para capturar +de forma específica y exclusiva a los misteriosos seres +conocidos como Ultraentes." 887,20,1,"ポケモンが つかまえにくい ちょっと かわった ボール。" 887,20,3,"포켓몬을 잡기 어려운 @@ -108688,6 +116999,8 @@ rate for catching a Pokémon." ちょっと 変わった ボール。" 887,20,12,"有些与众不同的精灵球。 很难捕捉一般的宝可梦。" +887,20,14,"Un tipo especial de Poké Ball con la que resulta difícil +atrapar Pokémon." 888,17,1,"アローラめいぶつの あげパン。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -108714,6 +117027,8 @@ of a Pokémon." 888,17,12,"阿罗拉特产的油炸面包。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +888,17,14,"Fritura típica de Alola que cura todos los problemas +de estado de un Pokémon." 888,18,1,"アローラめいぶつの あげパン。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -108740,6 +117055,8 @@ of a Pokémon." 888,18,12,"阿罗拉特产的油炸面包。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +888,18,14,"Fritura típica de Alola que cura todos los problemas +de estado de un Pokémon." 888,19,1,"アローラめいぶつの あげパン。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -108766,6 +117083,8 @@ of a Pokémon." 888,19,12,"阿罗拉特产的油炸面包。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +888,19,14,"Fritura típica de Alola que cura todos los problemas +de estado de un Pokémon." 888,20,1,"アローラめいぶつの あげパン。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -108792,6 +117111,8 @@ of a Pokémon." 888,20,12,"阿罗拉特产的油炸面包。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +888,20,14,"Fritura típica de Alola que cura todos los problemas de +estado de un Pokémon." 889,17,1,"ウラウラのはなぞので てにいれた はなのミツ。 とくていの ポケモンの すがたを かえる。" @@ -108819,6 +117140,9 @@ It changes the form of certain species of Pokémon." 姿を 変える。" 889,17,12,"在乌拉乌拉花园里获得的花蜜。 可以改变特定宝可梦的样子。" +889,17,14,"Néctar de ciertas flores de los Jardines de Ula-Ula, +capaz de hacer cambiar de forma a una +determinada especie de Pokémon." 889,18,1,"ウラウラのはなぞので てにいれた はなのミツ。 とくていの ポケモンの すがたを かえる。" @@ -108846,6 +117170,9 @@ It changes the form of certain species of Pokémon." 姿を 変える。" 889,18,12,"在乌拉乌拉花园里获得的花蜜。 可以改变特定宝可梦的样子。" +889,18,14,"Néctar de ciertas flores de los Jardines de Ula-Ula, +capaz de hacer cambiar de forma a una +determinada especie de Pokémon." 889,19,1,"ウラウラのはなぞので てにいれた はなのミツ。 とくていの ポケモンの すがたを かえる。" @@ -108872,6 +117199,9 @@ It changes the form of certain species of Pokémon." 姿を 変える。" 889,19,12,"在乌拉乌拉花园里获得的花蜜。 可以改变特定宝可梦的样子。" +889,19,14,"Néctar de ciertas flores de los Jardines de Ula-Ula, +capaz de hacer cambiar de forma a una determinada +especie de Pokémon." 889,20,1,"ウラウラのはなぞので てにいれた はなのミツ。 とくていの ポケモンの すがたを かえる。" @@ -108897,6 +117227,9 @@ It changes the form of certain species of Pokémon." 姿を 変える。" 889,20,12,"在乌拉乌拉花园里获得的花蜜。 可以改变特定宝可梦的样子。" +889,20,14,"Néctar de ciertas flores de los Jardines de Ula-Ula, +capaz de hacer cambiar de forma a una determinada +especie de Pokémon." 890,17,1,"メレメレのはなぞので てにいれた はなのミツ。 とくていの ポケモンの すがたを かえる。" @@ -108924,6 +117257,9 @@ It changes the form of certain species of Pokémon." 姿を 変える。" 890,17,12,"在美乐美乐花园里获得的花蜜。 可以改变特定宝可梦的样子。" +890,17,14,"Néctar de ciertas flores de los Jardines de +Melemele, capaz de hacer cambiar de forma a una +determinada especie de Pokémon." 890,18,1,"メレメレのはなぞので てにいれた はなのミツ。 とくていの ポケモンの すがたを かえる。" @@ -108951,6 +117287,9 @@ It changes the form of certain species of Pokémon." 姿を 変える。" 890,18,12,"在美乐美乐花园里获得的花蜜。 可以改变特定宝可梦的样子。" +890,18,14,"Néctar de ciertas flores de los Jardines de +Melemele, capaz de hacer cambiar de forma a una +determinada especie de Pokémon." 890,19,1,"メレメレのはなぞので てにいれた はなのミツ。 とくていの ポケモンの すがたを かえる。" @@ -108977,6 +117316,9 @@ It changes the form of certain species of Pokémon." 姿を 変える。" 890,19,12,"在美乐美乐花园里获得的花蜜。 可以改变特定宝可梦的样子。" +890,19,14,"Néctar de ciertas flores de los Jardines de Melemele, +capaz de hacer cambiar de forma a una determinada +especie de Pokémon." 890,20,1,"メレメレのはなぞので てにいれた はなのミツ。 とくていの ポケモンの すがたを かえる。" @@ -109002,6 +117344,9 @@ It changes the form of certain species of Pokémon." 姿を 変える。" 890,20,12,"在美乐美乐花园里获得的花蜜。 可以改变特定宝可梦的样子。" +890,20,14,"Néctar de ciertas flores de los Jardines de Melemele, +capaz de hacer cambiar de forma a una determinada +especie de Pokémon." 891,17,1,"ロイヤルアベニューの かだんで てにいれた はなのミツ。 とくていの ポケモンの すがたを かえる。" @@ -109030,6 +117375,9 @@ It changes the form of certain species of Pokémon." ポケモンの 姿を 変える。" 891,17,12,"在皇家大道的花园里获得的花蜜。 可以改变特定宝可梦的样子。" +891,17,14,"Néctar de ciertas flores de los parterres de la +Avenida Royale, capaz de hacer cambiar de forma +a una determinada especie de Pokémon." 891,18,1,"ロイヤルアベニューの かだんで てにいれた はなのミツ。 とくていの ポケモンの すがたを かえる。" @@ -109058,6 +117406,9 @@ It changes the form of certain species of Pokémon." ポケモンの 姿を 変える。" 891,18,12,"在皇家大道的花园里获得的花蜜。 可以改变特定宝可梦的样子。" +891,18,14,"Néctar de ciertas flores de los parterres de la +Avenida Royale, capaz de hacer cambiar de forma +a una determinada especie de Pokémon." 891,19,1,"ロイヤルアベニューの かだんで てにいれた はなのミツ。 とくていの ポケモンの すがたを かえる。" @@ -109086,6 +117437,9 @@ It changes the form of certain species of Pokémon." ポケモンの 姿を 変える。" 891,19,12,"在皇家大道的花园里获得的花蜜。 可以改变特定宝可梦的样子。" +891,19,14,"Néctar de ciertas flores de los parterres de la +Avenida Royale, capaz de hacer cambiar de forma +a una determinada especie de Pokémon." 891,20,1,"ロイヤルアベニューの かだんで てにいれた はなのミツ。 とくていの ポケモンの すがたを かえる。" @@ -109114,6 +117468,9 @@ It changes the form of certain species of Pokémon." ポケモンの 姿を 変える。" 891,20,12,"在皇家大道的花园里获得的花蜜。 可以改变特定宝可梦的样子。" +891,20,14,"Néctar de ciertas flores de los parterres de la Avenida +Royale, capaz de hacer cambiar de forma a una +determinada especie de Pokémon." 892,17,1,"ポニのはなぞので てにいれた はなのミツ。 とくていの ポケモンの すがたを かえる。" @@ -109141,6 +117498,9 @@ It changes the form of certain species of Pokémon." 姿を 変える。" 892,17,12,"在波尼花园里获得的花蜜。 可以改变特定宝可梦的样子。" +892,17,14,"Néctar de ciertas flores de los Jardines de Poni, +capaz de hacer cambiar de forma a una +determinada especie de Pokémon." 892,18,1,"ポニのはなぞので てにいれた はなのミツ。 とくていの ポケモンの すがたを かえる。" @@ -109168,6 +117528,9 @@ It changes the form of certain species of Pokémon." 姿を 変える。" 892,18,12,"在波尼花园里获得的花蜜。 可以改变特定宝可梦的样子。" +892,18,14,"Néctar de ciertas flores de los Jardines de Poni, +capaz de hacer cambiar de forma a una +determinada especie de Pokémon." 892,19,1,"ポニのはなぞので てにいれた はなのミツ。 とくていの ポケモンの すがたを かえる。" @@ -109194,6 +117557,9 @@ It changes the form of certain species of Pokémon." 姿を 変える。" 892,19,12,"在波尼花园里获得的花蜜。 可以改变特定宝可梦的样子。" +892,19,14,"Néctar de ciertas flores de los Jardines de Poni, capaz +de hacer cambiar de forma a una determinada especie +de Pokémon." 892,20,1,"ポニのはなぞので てにいれた はなのミツ。 とくていの ポケモンの すがたを かえる。" @@ -109219,6 +117585,9 @@ It changes the form of certain species of Pokémon." 姿を 変える。" 892,20,12,"在波尼花园里获得的花蜜。 可以改变特定宝可梦的样子。" +892,20,14,"Néctar de ciertas flores de los Jardines de Poni, capaz +de hacer cambiar de forma a una determinada especie +de Pokémon." 893,17,1,"たいようの でんせつポケモンに かんしゃの きもちを あらわすため ねいろを ささげていた という。" @@ -109248,6 +117617,8 @@ Pokémon of the sun." 893,17,12,"为了对太阳的 传说的宝可梦表达感激之情, 据说会用它来献上美乐。" +893,17,14,"Flauta que se hace sonar como muestra de +gratitud hacia el Pokémon legendario del sol." 893,18,1,"たいようの でんせつポケモンに かんしゃの きもちを あらわすため ねいろを ささげていた という。" @@ -109277,6 +117648,8 @@ Pokémon of the sun." 893,18,12,"为了对太阳的 传说的宝可梦表达感激之情, 据说会用它来献上美乐。" +893,18,14,"Flauta que se hace sonar como muestra de +gratitud hacia el Pokémon legendario del sol." 893,19,1,"たいようの でんせつポケモンに かんしゃの きもちを あらわすため ねいろを ささげていた という。" @@ -109305,6 +117678,8 @@ Pokémon of the sun." 893,19,12,"为了对太阳的 传说的宝可梦表达感激之情, 据说会用它来献上美乐。" +893,19,14,"Flauta que se hace sonar como muestra de gratitud +hacia el Pokémon legendario del sol." 893,20,1,"たいようの でんせつポケモンに かんしゃの きもちを あらわすため ねいろを ささげていた という。" @@ -109332,6 +117707,8 @@ Pokémon of the sun." 893,20,12,"为了对太阳的 传说的宝可梦表达感激之情, 据说会用它来献上美乐。" +893,20,14,"Flauta que se hace sonar como muestra de gratitud +hacia el Pokémon legendario del sol." 894,17,1,"つきの でんせつポケモンに かんしゃの きもちを あらわすため ねいろを ささげていた という。" @@ -109361,6 +117738,8 @@ Pokémon of the moon." 894,17,12,"为了对月亮的 传说的宝可梦表达感激之情, 据说会用它来献上美乐。" +894,17,14,"Flauta que se hace sonar como muestra de +gratitud hacia el Pokémon legendario de la luna." 894,18,1,"つきの でんせつポケモンに かんしゃの きもちを あらわすため ねいろを ささげていた という。" @@ -109390,6 +117769,8 @@ Pokémon of the moon." 894,18,12,"为了对月亮的 传说的宝可梦表达感激之情, 据说会用它来献上美乐。" +894,18,14,"Flauta que se hace sonar como muestra de +gratitud hacia el Pokémon legendario de la luna." 894,19,1,"つきの でんせつポケモンに かんしゃの きもちを あらわすため ねいろを ささげていた という。" @@ -109418,6 +117799,8 @@ Pokémon of the moon." 894,19,12,"为了对月亮的 传说的宝可梦表达感激之情, 据说会用它来献上美乐。" +894,19,14,"Flauta que se hace sonar como muestra de gratitud +hacia el Pokémon legendario de la luna." 894,20,1,"つきの でんせつポケモンに かんしゃの きもちを あらわすため ねいろを ささげていた という。" @@ -109445,6 +117828,8 @@ Pokémon of the moon." 894,20,12,"为了对月亮的 传说的宝可梦表达感激之情, 据说会用它来献上美乐。" +894,20,14,"Flauta que se hace sonar como muestra de gratitud +hacia el Pokémon legendario de la luna." 895,17,1,"「アーカラじま 8ばんどうろの モーテル きゃくしつ にて まつ」と かかれた なぞの カード。" @@ -109473,6 +117858,8 @@ guest room in an Akala motel on Route 8." 書かれた 謎の カード。" 895,17,12,"上面写有“在阿卡拉岛8号道路的 汽车旅馆客房里等”的谜之卡片。" +895,17,14,"Misteriosa nota que reza: “Te espero en una +habitación del motel de la Ruta 8 en Akala”." 895,18,1,"「アーカラじま 8ばんどうろの モーテル きゃくしつ にて まつ」と かかれた なぞの カード。" @@ -109501,6 +117888,8 @@ guest room in an Akala motel on Route 8." 書かれた 謎の カード。" 895,18,12,"上面写有“在阿卡拉岛8号道路的 汽车旅馆客房里等”的谜之卡片。" +895,18,14,"Misteriosa nota que reza: “Te espero en una +habitación del motel de la Ruta 8 en Akala”." 895,19,1,"「アーカラじま 8ばんどうろの モーテル きゃくしつ にて まつ」と かかれた なぞの カード。" @@ -109529,6 +117918,8 @@ guest room in an Akala motel on Route 8." 書かれた 謎の カード。" 895,19,12,"上面写有“在阿卡拉岛8号道路的 汽车旅馆客房里等”的谜之卡片。" +895,19,14,"Misteriosa nota que reza: ""Te espero en una habitación +del motel de la Ruta 8 en Akala""." 895,20,1,"「アーカラじま 8ばんどうろの モーテル きゃくしつ にて まつ」と かかれた なぞの カード。" @@ -109556,6 +117947,8 @@ guest room in an Akala motel on Route 8." 書かれた 謎の カード。" 895,20,12,"上面写有“在阿卡拉岛8号道路的 汽车旅馆客房里等”的谜之卡片。" +895,20,14,"Misteriosa nota que reza: ""Te espero en una habitación +del motel de la Ruta 8 en Akala""." 896,17,1,"もたせた ポケモンが わざや とくせいで フィールドを はったとき いつもよりも ながく のこる。" @@ -109586,6 +117979,9 @@ or Ability." 896,17,12,"当携带它的宝可梦 利用招式或特性展开场地时, 场地的持续时间会比平时更长。" +896,17,14,"Al llevarlo, prolonga la duración de los campos +creados por el Pokémon en el terreno de combate +mediante movimientos o su habilidad." 896,18,1,"もたせた ポケモンが わざや とくせいで フィールドを はったとき いつもよりも ながく のこる。" @@ -109616,6 +118012,9 @@ or Ability." 896,18,12,"当携带它的宝可梦 利用招式或特性展开场地时, 场地的持续时间会比平时更长。" +896,18,14,"Al llevarlo, prolonga la duración de los campos +creados por el Pokémon en el terreno de combate +mediante movimientos o su habilidad." 896,19,1,"もたせた ポケモンが わざや とくせいで フィールドを はったとき いつもよりも ながく のこる。" @@ -109646,6 +118045,9 @@ or Ability." 896,19,12,"当携带它的宝可梦 利用招式或特性展开场地时, 场地的持续时间会比平时更长。" +896,19,14,"Al llevarlo, prolonga la duración de los campos creados +por el Pokémon en el terreno de combate mediante +movimientos o su habilidad." 896,20,1,"もたせた ポケモンが わざや とくせいで フィールドを はったとき いつもよりも ながく のこる。" @@ -109676,6 +118078,9 @@ or Ability." 896,20,12,"当携带它的宝可梦 利用招式或特性展开场地时, 场地的持续时间会比平时更长。" +896,20,14,"Al llevarlo, prolonga la duración de los campos creados +por el Pokémon en el terreno de combate mediante +movimientos o su habilidad." 897,17,1,"こうげき する あいてに さわって うける こうかを うけないように する。" @@ -109701,6 +118106,8 @@ making direct contact with the target." 受けないように する。" 897,17,12,"不会受到触碰攻击对手时 本应受到的效果。" +897,17,14,"Protege al Pokémon de los efectos que le produciría +el contacto directo en combate." 897,18,1,"こうげき する あいてに さわって うける こうかを うけないように する。" @@ -109726,6 +118133,8 @@ making direct contact with the target." 受けないように する。" 897,18,12,"不会受到触碰攻击对手时 本应受到的效果。" +897,18,14,"Protege al Pokémon de los efectos que le produciría +el contacto directo en combate." 897,19,1,"こうげき する あいてに さわって うける こうかを うけないように する。" @@ -109751,6 +118160,8 @@ making direct contact with the target." 受けないように する。" 897,19,12,"不会受到触碰攻击对手时 本应受到的效果。" +897,19,14,"Protege al Pokémon de los efectos que le produciría +el contacto directo en combate." 897,20,1,"こうげき する あいてに さわって うける こうかを うけないように する。" @@ -109777,6 +118188,8 @@ making direct contact with the target." 受けないように する。" 897,20,12,"不会受到触碰攻击对手时 本应受到的效果。" +897,20,14,"Protege al Pokémon de los efectos que le produciría +el contacto directo en combate." 898,17,1,"ポケモンに もたせると エレキフィールドのときに つかって ぼうぎょが あがる。" @@ -109804,6 +118217,8 @@ on Electric Terrain. It can only be used once." 898,17,12,"让宝可梦携带后, 在电气场地上使用, 防御就会提高。" +898,17,14,"Aumenta la Defensa del portador si se usa cuando +el terreno está cubierto por un campo eléctrico." 898,18,1,"ポケモンに もたせると エレキフィールドのときに つかって ぼうぎょが あがる。" @@ -109831,6 +118246,8 @@ on Electric Terrain. It can only be used once." 898,18,12,"让宝可梦携带后, 在电气场地上使用, 防御就会提高。" +898,18,14,"Aumenta la Defensa del portador si se usa cuando +el terreno está cubierto por un campo eléctrico." 898,19,1,"ポケモンに もたせると エレキフィールドのときに つかって ぼうぎょが あがる。" @@ -109858,6 +118275,8 @@ on Electric Terrain. It can only be used once." 898,19,12,"让宝可梦携带后, 在电气场地上使用, 防御就会提高。" +898,19,14,"Aumenta la Defensa del portador si se usa cuando +el terreno está cubierto por un campo eléctrico." 898,20,1,"ポケモンに もたせると エレキフィールドのときに つかって ぼうぎょが あがる。" @@ -109885,6 +118304,8 @@ on Electric Terrain. It can only be used once." 898,20,12,"让宝可梦携带后, 在电气场地上使用, 防御就会提高。" +898,20,14,"Aumenta la Defensa del portador si se usa cuando +el terreno está cubierto por un campo eléctrico." 899,17,1,"ポケモンに もたせると サイコフィールドのときに つかって とくぼうが あがる。" @@ -109913,6 +118334,9 @@ on Psychic Terrain. It can only be used once." 899,17,12,"让宝可梦携带后, 在精神场地上使用, 特防就会提高。" +899,17,14,"Aumenta la Defensa Especial del portador si se usa +cuando el terreno está cubierto por un campo +psíquico." 899,18,1,"ポケモンに もたせると サイコフィールドのときに つかって とくぼうが あがる。" @@ -109941,6 +118365,9 @@ on Psychic Terrain. It can only be used once." 899,18,12,"让宝可梦携带后, 在精神场地上使用, 特防就会提高。" +899,18,14,"Aumenta la Defensa Especial del portador si se usa +cuando el terreno está cubierto por un campo +psíquico." 899,19,1,"ポケモンに もたせると サイコフィールドのときに つかって とくぼうが あがる。" @@ -109968,6 +118395,8 @@ on Psychic Terrain. It can only be used once." 899,19,12,"让宝可梦携带后, 在精神场地上使用, 特防就会提高。" +899,19,14,"Aumenta la Defensa Especial del portador si se usa +cuando el terreno está cubierto por un campo psíquico." 899,20,1,"ポケモンに もたせると サイコフィールドのときに つかって とくぼうが あがる。" @@ -109995,6 +118424,8 @@ on Psychic Terrain. It can only be used once." 899,20,12,"让宝可梦携带后, 在精神场地上使用, 特防就会提高。" +899,20,14,"Aumenta la Defensa Especial del portador si se usa +cuando el terreno está cubierto por un campo psíquico." 900,17,1,"ポケモンに もたせると ミストフィールドのときに つかって とくぼうが あがる。" @@ -110023,6 +118454,9 @@ on Misty Terrain. It can only be used once." 900,17,12,"让宝可梦携带后, 在薄雾场地上使用, 特防就会提高。" +900,17,14,"Aumenta la Defensa Especial del portador si se usa +cuando el terreno está cubierto por un campo de +niebla." 900,18,1,"ポケモンに もたせると ミストフィールドのときに つかって とくぼうが あがる。" @@ -110051,6 +118485,9 @@ on Misty Terrain. It can only be used once." 900,18,12,"让宝可梦携带后, 在薄雾场地上使用, 特防就会提高。" +900,18,14,"Aumenta la Defensa Especial del portador si se usa +cuando el terreno está cubierto por un campo de +niebla." 900,19,1,"ポケモンに もたせると ミストフィールドのときに つかって とくぼうが あがる。" @@ -110079,6 +118516,9 @@ on Misty Terrain. It can only be used once." 900,19,12,"让宝可梦携带后, 在薄雾场地上使用, 特防就会提高。" +900,19,14,"Aumenta la Defensa Especial del portador si se usa +cuando el terreno está cubierto por un campo de +niebla." 900,20,1,"ポケモンに もたせると ミストフィールドのときに つかって とくぼうが あがる。" @@ -110107,6 +118547,9 @@ on Misty Terrain. It can only be used once." 900,20,12,"让宝可梦携带后, 在薄雾场地上使用, 特防就会提高。" +900,20,14,"Aumenta la Defensa Especial del portador si se usa +cuando el terreno está cubierto por un campo de +niebla." 901,17,1,"ポケモンに もたせると グラスフィールドのときに つかって ぼうぎょが あがる。" @@ -110134,6 +118577,8 @@ on Grassy Terrain. It can only be used once." 901,17,12,"让宝可梦携带后, 在青草场地上使用, 防御就会提高。" +901,17,14,"Aumenta la Defensa del portador si se usa cuando +el terreno está cubierto por un campo de hierba." 901,18,1,"ポケモンに もたせると グラスフィールドのときに つかって ぼうぎょが あがる。" @@ -110161,6 +118606,8 @@ on Grassy Terrain. It can only be used once." 901,18,12,"让宝可梦携带后, 在青草场地上使用, 防御就会提高。" +901,18,14,"Aumenta la Defensa del portador si se usa cuando +el terreno está cubierto por un campo de hierba." 901,19,1,"ポケモンに もたせると グラスフィールドのときに つかって ぼうぎょが あがる。" @@ -110188,6 +118635,8 @@ on Grassy Terrain. It can only be used once." 901,19,12,"让宝可梦携带后, 在青草场地上使用, 防御就会提高。" +901,19,14,"Aumenta la Defensa del portador si se usa cuando +el terreno está cubierto por un campo de hierba." 901,20,1,"ポケモンに もたせると グラスフィールドのときに つかって ぼうぎょが あがる。" @@ -110215,6 +118664,8 @@ on Grassy Terrain. It can only be used once." 901,20,12,"让宝可梦携带后, 在青草场地上使用, 防御就会提高。" +901,20,14,"Aumenta la Defensa del portador si se usa cuando +el terreno está cubierto por un campo de hierba." 902,17,1,"かくとうタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -110245,6 +118696,9 @@ a certain species of Pokémon." 902,17,12,"装有格斗属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +902,17,14,"Disco de datos que contiene información relativa +al tipo Lucha. Permite cambiar de tipo a cierto +Pokémon." 902,18,1,"かくとうタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -110275,6 +118729,9 @@ a certain species of Pokémon." 902,18,12,"装有格斗属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +902,18,14,"Disco de datos que contiene información relativa +al tipo Lucha. Permite cambiar de tipo a cierto +Pokémon." 902,19,1,"かくとうタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -110304,6 +118761,8 @@ a certain species of Pokémon." 902,19,12,"装有格斗属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +902,19,14,"Disco de datos que contiene información relativa al tipo +Lucha. Permite cambiar de tipo a cierto Pokémon." 902,20,1,"かくとうタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -110332,6 +118791,8 @@ a certain species of Pokémon." 902,20,12,"装有格斗属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +902,20,14,"Disco de datos que contiene información relativa al tipo +Lucha. Permite cambiar de tipo a cierto Pokémon." 903,17,1,"ひこうタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -110362,6 +118823,9 @@ a certain species of Pokémon." 903,17,12,"装有飞行属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +903,17,14,"Disco de datos que contiene información relativa +al tipo Volador. Permite cambiar de tipo a cierto +Pokémon." 903,18,1,"ひこうタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -110392,6 +118856,9 @@ a certain species of Pokémon." 903,18,12,"装有飞行属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +903,18,14,"Disco de datos que contiene información relativa +al tipo Volador. Permite cambiar de tipo a cierto +Pokémon." 903,19,1,"ひこうタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -110421,6 +118888,8 @@ a certain species of Pokémon." 903,19,12,"装有飞行属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +903,19,14,"Disco de datos que contiene información relativa al tipo +Volador. Permite cambiar de tipo a cierto Pokémon." 903,20,1,"ひこうタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -110449,6 +118918,8 @@ a certain species of Pokémon." 903,20,12,"装有飞行属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +903,20,14,"Disco de datos que contiene información relativa al tipo +Volador. Permite cambiar de tipo a cierto Pokémon." 904,17,1,"どくタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -110479,6 +118950,9 @@ a certain species of Pokémon." 904,17,12,"装有毒属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +904,17,14,"Disco de datos que contiene información relativa +al tipo Veneno. Permite cambiar de tipo a cierto +Pokémon." 904,18,1,"どくタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -110509,6 +118983,9 @@ a certain species of Pokémon." 904,18,12,"装有毒属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +904,18,14,"Disco de datos que contiene información relativa +al tipo Veneno. Permite cambiar de tipo a cierto +Pokémon." 904,19,1,"どくタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -110538,6 +119015,8 @@ a certain species of Pokémon." 904,19,12,"装有毒属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +904,19,14,"Disco de datos que contiene información relativa al tipo +Veneno. Permite cambiar de tipo a cierto Pokémon." 904,20,1,"どくタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -110566,6 +119045,8 @@ a certain species of Pokémon." 904,20,12,"装有毒属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +904,20,14,"Disco de datos que contiene información relativa al tipo +Veneno. Permite cambiar de tipo a cierto Pokémon." 905,17,1,"じめんタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -110596,6 +119077,9 @@ a certain species of Pokémon." 905,17,12,"装有地面属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +905,17,14,"Disco de datos que contiene información relativa +al tipo Tierra. Permite cambiar de tipo a cierto +Pokémon." 905,18,1,"じめんタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -110626,6 +119110,9 @@ a certain species of Pokémon." 905,18,12,"装有地面属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +905,18,14,"Disco de datos que contiene información relativa +al tipo Tierra. Permite cambiar de tipo a cierto +Pokémon." 905,19,1,"じめんタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -110655,6 +119142,8 @@ a certain species of Pokémon." 905,19,12,"装有地面属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +905,19,14,"Disco de datos que contiene información relativa al tipo +Tierra. Permite cambiar de tipo a cierto Pokémon." 905,20,1,"じめんタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -110683,6 +119172,8 @@ a certain species of Pokémon." 905,20,12,"装有地面属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +905,20,14,"Disco de datos que contiene información relativa al tipo +Tierra. Permite cambiar de tipo a cierto Pokémon." 906,17,1,"いわタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -110713,6 +119204,9 @@ a certain species of Pokémon." 906,17,12,"装有岩石属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +906,17,14,"Disco de datos que contiene información relativa +al tipo Roca. Permite cambiar de tipo a cierto +Pokémon." 906,18,1,"いわタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -110743,6 +119237,9 @@ a certain species of Pokémon." 906,18,12,"装有岩石属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +906,18,14,"Disco de datos que contiene información relativa +al tipo Roca. Permite cambiar de tipo a cierto +Pokémon." 906,19,1,"いわタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -110772,6 +119269,8 @@ a certain species of Pokémon." 906,19,12,"装有岩石属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +906,19,14,"Disco de datos que contiene información relativa al tipo +Roca. Permite cambiar de tipo a cierto Pokémon." 906,20,1,"いわタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -110800,6 +119299,8 @@ a certain species of Pokémon." 906,20,12,"装有岩石属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +906,20,14,"Disco de datos que contiene información relativa al tipo +Roca. Permite cambiar de tipo a cierto Pokémon." 907,17,1,"むしタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -110830,6 +119331,9 @@ a certain species of Pokémon." 907,17,12,"装有虫属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +907,17,14,"Disco de datos que contiene información relativa +al tipo Bicho. Permite cambiar de tipo a cierto +Pokémon." 907,18,1,"むしタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -110860,6 +119364,9 @@ a certain species of Pokémon." 907,18,12,"装有虫属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +907,18,14,"Disco de datos que contiene información relativa +al tipo Bicho. Permite cambiar de tipo a cierto +Pokémon." 907,19,1,"むしタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -110889,6 +119396,8 @@ a certain species of Pokémon." 907,19,12,"装有虫属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +907,19,14,"Disco de datos que contiene información relativa al tipo +Bicho. Permite cambiar de tipo a cierto Pokémon." 907,20,1,"むしタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -110917,6 +119426,8 @@ a certain species of Pokémon." 907,20,12,"装有虫属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +907,20,14,"Disco de datos que contiene información relativa al tipo +Bicho. Permite cambiar de tipo a cierto Pokémon." 908,17,1,"ゴーストタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -110947,6 +119458,9 @@ a certain species of Pokémon." 908,17,12,"装有幽灵属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +908,17,14,"Disco de datos que contiene información relativa +al tipo Fantasma. Permite cambiar de tipo a cierto +Pokémon." 908,18,1,"ゴーストタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -110977,6 +119491,9 @@ a certain species of Pokémon." 908,18,12,"装有幽灵属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +908,18,14,"Disco de datos que contiene información relativa +al tipo Fantasma. Permite cambiar de tipo a cierto +Pokémon." 908,19,1,"ゴーストタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -111006,6 +119523,8 @@ a certain species of Pokémon." 908,19,12,"装有幽灵属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +908,19,14,"Disco de datos que contiene información relativa al tipo +Fantasma. Permite cambiar de tipo a cierto Pokémon." 908,20,1,"ゴーストタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -111034,6 +119553,8 @@ a certain species of Pokémon." 908,20,12,"装有幽灵属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +908,20,14,"Disco de datos que contiene información relativa al tipo +Fantasma. Permite cambiar de tipo a cierto Pokémon." 909,17,1,"はがねタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -111064,6 +119585,9 @@ a certain species of Pokémon." 909,17,12,"装有钢属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +909,17,14,"Disco de datos que contiene información relativa +al tipo Acero. Permite cambiar de tipo a cierto +Pokémon." 909,18,1,"はがねタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -111094,6 +119618,9 @@ a certain species of Pokémon." 909,18,12,"装有钢属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +909,18,14,"Disco de datos que contiene información relativa +al tipo Acero. Permite cambiar de tipo a cierto +Pokémon." 909,19,1,"はがねタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -111123,6 +119650,8 @@ a certain species of Pokémon." 909,19,12,"装有钢属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +909,19,14,"Disco de datos que contiene información relativa al tipo +Acero. Permite cambiar de tipo a cierto Pokémon." 909,20,1,"はがねタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -111151,6 +119680,8 @@ a certain species of Pokémon." 909,20,12,"装有钢属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +909,20,14,"Disco de datos que contiene información relativa al tipo +Acero. Permite cambiar de tipo a cierto Pokémon." 910,17,1,"ほのおタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -111181,6 +119712,9 @@ a certain species of Pokémon." 910,17,12,"装有火属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +910,17,14,"Disco de datos que contiene información relativa +al tipo Fuego. Permite cambiar de tipo a cierto +Pokémon." 910,18,1,"ほのおタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -111211,6 +119745,9 @@ a certain species of Pokémon." 910,18,12,"装有火属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +910,18,14,"Disco de datos que contiene información relativa +al tipo Fuego. Permite cambiar de tipo a cierto +Pokémon." 910,19,1,"ほのおタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -111240,6 +119777,8 @@ a certain species of Pokémon." 910,19,12,"装有火属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +910,19,14,"Disco de datos que contiene información relativa al tipo +Fuego. Permite cambiar de tipo a cierto Pokémon." 910,20,1,"ほのおタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -111268,6 +119807,8 @@ a certain species of Pokémon." 910,20,12,"装有火属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +910,20,14,"Disco de datos que contiene información relativa al tipo +Fuego. Permite cambiar de tipo a cierto Pokémon." 911,17,1,"みずタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -111298,6 +119839,9 @@ a certain species of Pokémon." 911,17,12,"装有水属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +911,17,14,"Disco de datos que contiene información relativa +al tipo Agua. Permite cambiar de tipo a cierto +Pokémon." 911,18,1,"みずタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -111328,6 +119872,9 @@ a certain species of Pokémon." 911,18,12,"装有水属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +911,18,14,"Disco de datos que contiene información relativa +al tipo Agua. Permite cambiar de tipo a cierto +Pokémon." 911,19,1,"みずタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -111357,6 +119904,8 @@ a certain species of Pokémon." 911,19,12,"装有水属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +911,19,14,"Disco de datos que contiene información relativa al tipo +Agua. Permite cambiar de tipo a cierto Pokémon." 911,20,1,"みずタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -111385,6 +119934,8 @@ a certain species of Pokémon." 911,20,12,"装有水属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +911,20,14,"Disco de datos que contiene información relativa al tipo +Agua. Permite cambiar de tipo a cierto Pokémon." 912,17,1,"くさタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -111415,6 +119966,9 @@ a certain species of Pokémon." 912,17,12,"装有草属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +912,17,14,"Disco de datos que contiene información relativa +al tipo Planta. Permite cambiar de tipo a cierto +Pokémon." 912,18,1,"くさタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -111445,6 +119999,9 @@ a certain species of Pokémon." 912,18,12,"装有草属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +912,18,14,"Disco de datos que contiene información relativa +al tipo Planta. Permite cambiar de tipo a cierto +Pokémon." 912,19,1,"くさタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -111474,6 +120031,8 @@ a certain species of Pokémon." 912,19,12,"装有草属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +912,19,14,"Disco de datos que contiene información relativa al tipo +Planta. Permite cambiar de tipo a cierto Pokémon." 912,20,1,"くさタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -111502,6 +120061,8 @@ a certain species of Pokémon." 912,20,12,"装有草属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +912,20,14,"Disco de datos que contiene información relativa al tipo +Planta. Permite cambiar de tipo a cierto Pokémon." 913,17,1,"でんきタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -111532,6 +120093,9 @@ a certain species of Pokémon." 913,17,12,"装有电属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +913,17,14,"Disco de datos que contiene información relativa +al tipo Eléctrico. Permite cambiar de tipo a cierto +Pokémon." 913,18,1,"でんきタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -111562,6 +120126,9 @@ a certain species of Pokémon." 913,18,12,"装有电属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +913,18,14,"Disco de datos que contiene información relativa +al tipo Eléctrico. Permite cambiar de tipo a cierto +Pokémon." 913,19,1,"でんきタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -111591,6 +120158,8 @@ a certain species of Pokémon." 913,19,12,"装有电属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +913,19,14,"Disco de datos que contiene información relativa al tipo +Eléctrico. Permite cambiar de tipo a cierto Pokémon." 913,20,1,"でんきタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -111619,6 +120188,8 @@ a certain species of Pokémon." 913,20,12,"装有电属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +913,20,14,"Disco de datos que contiene información relativa al tipo +Eléctrico. Permite cambiar de tipo a cierto Pokémon." 914,17,1,"エスパータイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -111649,6 +120220,9 @@ a certain species of Pokémon." 914,17,12,"装有超能力属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +914,17,14,"Disco de datos que contiene información relativa +al tipo Psíquico. Permite cambiar de tipo a cierto +Pokémon." 914,18,1,"エスパータイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -111679,6 +120253,9 @@ a certain species of Pokémon." 914,18,12,"装有超能力属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +914,18,14,"Disco de datos que contiene información relativa +al tipo Psíquico. Permite cambiar de tipo a cierto +Pokémon." 914,19,1,"エスパータイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -111708,6 +120285,8 @@ a certain species of Pokémon." 914,19,12,"装有超能力属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +914,19,14,"Disco de datos que contiene información relativa al tipo +Psíquico. Permite cambiar de tipo a cierto Pokémon." 914,20,1,"エスパータイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -111736,6 +120315,8 @@ a certain species of Pokémon." 914,20,12,"装有超能力属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +914,20,14,"Disco de datos que contiene información relativa al tipo +Psíquico. Permite cambiar de tipo a cierto Pokémon." 915,17,1,"こおりタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -111766,6 +120347,9 @@ a certain species of Pokémon." 915,17,12,"装有冰属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +915,17,14,"Disco de datos que contiene información relativa +al tipo Hielo. Permite cambiar de tipo a cierto +Pokémon." 915,18,1,"こおりタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -111796,6 +120380,9 @@ a certain species of Pokémon." 915,18,12,"装有冰属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +915,18,14,"Disco de datos que contiene información relativa +al tipo Hielo. Permite cambiar de tipo a cierto +Pokémon." 915,19,1,"こおりタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -111825,6 +120412,8 @@ a certain species of Pokémon." 915,19,12,"装有冰属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +915,19,14,"Disco de datos que contiene información relativa al tipo +Hielo. Permite cambiar de tipo a cierto Pokémon." 915,20,1,"こおりタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -111853,6 +120442,8 @@ a certain species of Pokémon." 915,20,12,"装有冰属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +915,20,14,"Disco de datos que contiene información relativa al tipo +Hielo. Permite cambiar de tipo a cierto Pokémon." 916,17,1,"ドラゴンタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -111883,6 +120474,9 @@ a certain species of Pokémon." 916,17,12,"装有龙属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +916,17,14,"Disco de datos que contiene información relativa +al tipo Dragón. Permite cambiar de tipo a cierto +Pokémon." 916,18,1,"ドラゴンタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -111913,6 +120507,9 @@ a certain species of Pokémon." 916,18,12,"装有龙属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +916,18,14,"Disco de datos que contiene información relativa +al tipo Dragón. Permite cambiar de tipo a cierto +Pokémon." 916,19,1,"ドラゴンタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -111942,6 +120539,8 @@ a certain species of Pokémon." 916,19,12,"装有龙属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +916,19,14,"Disco de datos que contiene información relativa al tipo +Dragón. Permite cambiar de tipo a cierto Pokémon." 916,20,1,"ドラゴンタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -111970,6 +120569,8 @@ a certain species of Pokémon." 916,20,12,"装有龙属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +916,20,14,"Disco de datos que contiene información relativa al tipo +Dragón. Permite cambiar de tipo a cierto Pokémon." 917,17,1,"あくタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -112000,6 +120601,9 @@ a certain species of Pokémon." 917,17,12,"装有恶属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +917,17,14,"Disco de datos que contiene información relativa +al tipo Siniestro. Permite cambiar de tipo a cierto +Pokémon." 917,18,1,"あくタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -112030,6 +120634,9 @@ a certain species of Pokémon." 917,18,12,"装有恶属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +917,18,14,"Disco de datos que contiene información relativa +al tipo Siniestro. Permite cambiar de tipo a cierto +Pokémon." 917,19,1,"あくタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -112059,6 +120666,8 @@ a certain species of Pokémon." 917,19,12,"装有恶属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +917,19,14,"Disco de datos que contiene información relativa al tipo +Siniestro. Permite cambiar de tipo a cierto Pokémon." 917,20,1,"あくタイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -112087,6 +120696,8 @@ a certain species of Pokémon." 917,20,12,"装有恶属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +917,20,14,"Disco de datos que contiene información relativa al tipo +Siniestro. Permite cambiar de tipo a cierto Pokémon." 918,17,1,"フェアリータイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -112117,6 +120728,9 @@ a certain species of Pokémon." 918,17,12,"装有妖精属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +918,17,14,"Disco de datos que contiene información relativa +al tipo Hada. Permite cambiar de tipo a cierto +Pokémon." 918,18,1,"フェアリータイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -112147,6 +120761,9 @@ a certain species of Pokémon." 918,18,12,"装有妖精属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +918,18,14,"Disco de datos que contiene información relativa +al tipo Hada. Permite cambiar de tipo a cierto +Pokémon." 918,19,1,"フェアリータイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -112176,6 +120793,8 @@ a certain species of Pokémon." 918,19,12,"装有妖精属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +918,19,14,"Disco de datos que contiene información relativa al tipo +Hada. Permite cambiar de tipo a cierto Pokémon." 918,20,1,"フェアリータイプの データが はいった メモリ。 とくていの ポケモンが もつと タイプが かわる。" @@ -112204,6 +120823,8 @@ a certain species of Pokémon." 918,20,12,"装有妖精属性数据的存储碟。 特定宝可梦携带后, 属性就会发生变化。" +918,20,14,"Disco de datos que contiene información relativa al tipo +Hada. Permite cambiar de tipo a cierto Pokémon." 919,18,1,"ランニングシューズ よりも はやく はしることが できる おりたたみしきの じてんしゃ。" @@ -112226,6 +120847,8 @@ much faster than with Running Shoes." 折りたたみ式の じてんしゃ。" 919,18,12,"能比跑步鞋跑得还快的 折叠式自行车。" +919,18,14,"Bicicleta plegable con la que se va más rápido +que corriendo." 919,19,1,"ランニングシューズ よりも はやく はしることが できる おりたたみしきの じてんしゃ。" @@ -112248,6 +120871,8 @@ much faster than with Running Shoes." 折りたたみ式の じてんしゃ。" 919,19,12,"能比跑步鞋跑得还快的 折叠式自行车。" +919,19,14,"Bicicleta plegable con la que se va más rápido +que corriendo." 919,20,1,"ランニングシューズ よりも はやく はしることが できる おりたたみしきの じてんしゃ。" @@ -112270,6 +120895,8 @@ much faster than with Running Shoes." 折りたたみ式の じてんしゃ。" 919,20,12,"能比跑步鞋跑得还快的 折叠式自行车。" +919,20,14,"Bicicleta plegable con la que se va más rápido que +corriendo." 920,18,1,"トバリシティの はずれにある ギンガだんの あやしい そうこに はいるための カギ。" @@ -112294,6 +120921,8 @@ located at the edge of Veilstone City." 倉庫に はいるための カギ。" 920,18,12,"用于进入银河队在帷幕市市郊的 可疑仓库的钥匙。" +920,18,14,"Llave del siniestro almacén del Equipo Galaxia que +está ubicado en las afueras de Ciudad Rocavelo." 920,19,1,"トバリシティの はずれにある ギンガだんの あやしい そうこに はいるための カギ。" @@ -112318,6 +120947,8 @@ located at the edge of Veilstone City." 倉庫に はいるための カギ。" 920,19,12,"用于进入银河队在帷幕市市郊的 可疑仓库的钥匙。" +920,19,14,"Llave del siniestro almacén del Equipo Galaxia que +está ubicado en las afueras de Ciudad Rocavelo." 921,18,1,"コガネちかどうに ある とびらを あける カギ。 " @@ -112339,6 +120970,7 @@ Goldenrod Tunnel." " 921,18,12,"用来打开满金地道 大门的钥匙。" +921,18,14,Llave que abre la puerta que hay en el Túnel Trigal. 921,19,1,"コガネちかどうに ある とびらを あける カギ。 " @@ -112360,6 +120992,7 @@ Goldenrod Tunnel." " 921,19,12,"用来打开满金地道 大门的钥匙。" +921,19,14,Llave que abre la puerta que hay en el Túnel Trigal. 922,18,1,"さいだい 4にんで つうわができる テレビカメラきのうつきの さいしんがた トランシーバー。" @@ -112387,6 +121020,8 @@ It allows up to four-way calls." 922,18,12,"带摄像头功能, 最多能让4人进行通话的 最新型对讲机。" +922,18,14,"Comunicador de alta tecnología con cámara que +permite hablar a cuatro personas a la vez." 922,19,1,"さいだい 4にんで つうわができる テレビカメラきのうつきの さいしんがた トランシーバー。" @@ -112414,6 +121049,8 @@ It allows up to four-way calls." 922,19,12,"带摄像头功能, 最多能让4人进行通话的 最新型对讲机。" +922,19,14,"Comunicador de alta tecnología con cámara que +permite hablar a cuatro personas a la vez." 923,18,1,"さいだい 4にんで つうわができる テレビカメラきのうつきの さいしんがた トランシーバー。" @@ -112441,6 +121078,8 @@ It allows up to four-way calls." 923,18,12,"带摄像头功能, 最多能让4人进行通话的 最新型对讲机。" +923,18,14,"Comunicador de alta tecnología con cámara que +permite hablar a cuatro personas a la vez." 923,19,1,"さいだい 4にんで つうわができる テレビカメラきのうつきの さいしんがた トランシーバー。" @@ -112468,6 +121107,8 @@ It allows up to four-way calls." 923,19,12,"带摄像头功能, 最多能让4人进行通话的 最新型对讲机。" +923,19,14,"Comunicador de alta tecnología con cámara que +permite hablar a cuatro personas a la vez." 923,20,1,"さいだい 4にんで つうわができる テレビカメラきのうつきの さいしんがた トランシーバー。" @@ -112495,6 +121136,8 @@ It allows up to four-way calls." 923,20,12,"带摄像头功能, 最多能让4人进行通话的 最新型对讲机。" +923,20,14,"Comunicador de alta tecnología con cámara que +permite hablar a cuatro personas a la vez." 924,18,1,"もとは ひとつだったと いわれる キュレムと あるポケモンを がったいさせる いっついの くさび。" @@ -112522,6 +121165,9 @@ They are said to have been one in the beginning." 924,18,12,"据说是能让原本为一体的 酋雷姆和某宝可梦 合体的一对楔子。" +924,18,14,"Punta que permite fusionar a Kyurem con cierto +Pokémon con el que, originariamente, formaba +un solo ser." 924,19,1,"もとは ひとつだったと いわれる キュレムと あるポケモンを がったいさせる いっついの くさび。" @@ -112549,6 +121195,9 @@ They are said to have been one in the beginning." 924,19,12,"据说是能让原本为一体的 酋雷姆和某宝可梦 合体的一对楔子。" +924,19,14,"Punta que permite fusionar a Kyurem con cierto +Pokémon con el que, originariamente, formaba +un solo ser." 925,18,1,"がったいした キュレムと あるポケモンを もとどおりに ぶんりさせる いっついの くさび。" @@ -112574,6 +121223,8 @@ Pokémon when they have been fused." 925,18,12,"能让合体后的 酋雷姆和某宝可梦 分离成原状的一对楔子。" +925,18,14,"Punta que permite separar a Kyurem del Pokémon +con el que se ha fusionado." 925,19,1,"がったいした キュレムと あるポケモンを もとどおりに ぶんりさせる いっついの くさび。" @@ -112599,6 +121250,8 @@ Pokémon when they have been fused." 925,19,12,"能让合体后的 酋雷姆和某宝可梦 分离成原状的一对楔子。" +925,19,14,"Punta que permite separar a Kyurem del Pokémon +con el que se ha fusionado." 925,20,1,"がったいした キュレムと あるポケモンを もとどおりに ぶんりさせる いっついの くさび。" @@ -112624,6 +121277,8 @@ Pokémon when they have been fused." 925,20,12,"能让合体后的 酋雷姆和某宝可梦 分离成原状的一对楔子。" +925,20,14,"Punta que permite separar a Kyurem del Pokémon con +el que se ha fusionado." 926,18,1,"ライモンシティの ゆうえんちで ひろった ライブキャスター。 おとしぬしは おとこのこ らしい。" @@ -112651,6 +121306,9 @@ amusement park. It seems it belongs to a boy." 926,18,12,"在雷文市的游乐园里 捡到的即时通讯器。 失主好像是个男孩子。" +926,18,14,"Videomisor encontrado en el parque de +atracciones de Ciudad Mayólica. Parece que +pertenece a un chico." 926,19,1,"ライモンシティの ゆうえんちで ひろった ライブキャスター。 おとしぬしは おとこのこ らしい。" @@ -112677,6 +121335,8 @@ amusement park. It seems it belongs to a boy." 926,19,12,"在雷文市的游乐园里 捡到的即时通讯器。 失主好像是个男孩子。" +926,19,14,"Videomisor encontrado en el parque de atracciones +de Ciudad Mayólica. Parece que pertenece a un chico." 927,18,1,"ライモンシティの ゆうえんちで ひろった ライブキャスター。 おとしぬしは おんなのこ らしい。" @@ -112704,6 +121364,9 @@ amusement park. It seems it belongs to a girl." 927,18,12,"在雷文市的游乐园里 捡到的即时通讯器。 失主好像是个女孩子。" +927,18,14,"Videomisor encontrado en el parque de +atracciones de Ciudad Mayólica. Parece que +pertenece a una chica." 927,19,1,"ライモンシティの ゆうえんちで ひろった ライブキャスター。 おとしぬしは おんなのこ らしい。" @@ -112730,6 +121393,8 @@ amusement park. It seems it belongs to a girl." 927,19,12,"在雷文市的游乐园里 捡到的即时通讯器。 失主好像是个女孩子。" +927,19,14,"Videomisor encontrado en el parque de atracciones +de Ciudad Mayólica. Parece que pertenece a una chica." 927,20,1,"ライモンシティの ゆうえんちで ひろった ライブキャスター。 おとしぬしは おんなのこ らしい。" @@ -112756,6 +121421,8 @@ amusement park. It seems it belongs to a girl." 927,20,12,"在雷文市的游乐园里 捡到的即时通讯器。 失主好像是个女孩子。" +927,20,14,"Videomisor encontrado en el parque de atracciones de +Ciudad Mayólica. Parece que pertenece a una chica." 928,18,1,"じゅしんした ホログラムの えいぞうデータを いつでも みることが できる そうち。" @@ -112780,6 +121447,8 @@ with others." 観ることが できる 装置。" 928,18,12,"可以随时查看接收到的 全息影像数据的装置。" +928,18,14,"Este aparato permite recibir vídeos holográficos +y visualizarlos en cualquier momento." 928,19,1,"じゅしんした ホログラムの えいぞうデータを いつでも みることが できる そうち。" @@ -112804,6 +121473,8 @@ with others." 観ることが できる 装置。" 928,19,12,"可以随时查看接收到的 全息影像数据的装置。" +928,19,14,"Este aparato permite recibir vídeos holográficos +y visualizarlos en cualquier momento." 929,18,1,"ランニングシューズ よりも はやく はしることが できる おりたたみしきの じてんしゃ。" @@ -112826,6 +121497,8 @@ much faster than with Running Shoes." 折りたたみ式の じてんしゃ。" 929,18,12,"能比跑步鞋跑得还快的 折叠式自行车。" +929,18,14,"Bicicleta plegable con la que se va más rápido +que corriendo." 929,19,1,"ランニングシューズ よりも はやく はしることが できる おりたたみしきの じてんしゃ。" @@ -112848,6 +121521,8 @@ much faster than with Running Shoes." 折りたたみ式の じてんしゃ。" 929,19,12,"能比跑步鞋跑得还快的 折叠式自行车。" +929,19,14,"Bicicleta plegable con la que se va más rápido +que corriendo." 929,20,1,"ランニングシューズ よりも はやく はしることが できる おりたたみしきの じてんしゃ。" @@ -112870,6 +121545,8 @@ much faster than with Running Shoes." 折りたたみ式の じてんしゃ。" 929,20,12,"能比跑步鞋跑得还快的 折叠式自行车。" +929,20,14,"Bicicleta plegable con la que se va más rápido que +corriendo." 930,18,1,"じゅしんした ホログラムの えいぞうデータを いつでも みることが できる そうち。" @@ -112894,6 +121571,8 @@ with others." 観ることが できる 装置。" 930,18,12,"可以随时查看接收到的 全息影像数据的装置。" +930,18,14,"Este aparato permite recibir vídeos holográficos +y visualizarlos en cualquier momento." 930,19,1,"じゅしんした ホログラムの えいぞうデータを いつでも みることが できる そうち。" @@ -112918,6 +121597,8 @@ with others." 観ることが できる 装置。" 930,19,12,"可以随时查看接收到的 全息影像数据的装置。" +930,19,14,"Este aparato permite recibir vídeos holográficos +y visualizarlos en cualquier momento." 930,20,1,"じゅしんした ホログラムの えいぞうデータを いつでも みることが できる そうち。" @@ -112942,6 +121623,8 @@ with others." 観ることが できる 装置。" 930,20,12,"可以随时查看接收到的 全息影像数据的装置。" +930,20,14,"Este aparato permite recibir vídeos holográficos +y visualizarlos en cualquier momento." 931,18,1,"キンセツの ちかにある ニューキンセツに はいる ための カギ。" @@ -112965,6 +121648,8 @@ beneath Mauville City." 入るための カギ。" 931,18,12,"进入紫堇地下的新紫堇时, 所使用的钥匙。" +931,18,14,"Llave que da acceso a Malvalanova, situada en +los subterráneos de Ciudad Malvalona." 931,19,1,"キンセツの ちかにある ニューキンセツに はいる ための カギ。" @@ -112988,6 +121673,8 @@ beneath Mauville City." 入るための カギ。" 931,19,12,"进入紫堇地下的新紫堇时, 所使用的钥匙。" +931,19,14,"Llave que da acceso a Malvalanova, situada en +los subterráneos de Ciudad Malvalona." 931,20,1,"キンセツの ちかにある ニューキンセツに はいる ための カギ。" @@ -113011,6 +121698,8 @@ beneath Mauville City." 入るための カギ。" 931,20,12,"进入紫堇地下的新紫堇时, 所使用的钥匙。" +931,20,14,"Llave que da acceso a Malvalanova, situada en los +subterráneos de Ciudad Malvalona." 932,18,1,"シーキンセツの そうこに はいる ための カギ。" 932,18,3,"씨보라의 창고로 @@ -113028,6 +121717,7 @@ Sea Mauville." 入るための カギ。" 932,18,12,"进入海紫堇的仓库时 所需的钥匙。" +932,18,14,Llave de acceso al almacén de Malvamar. 932,19,1,"シーキンセツの そうこに はいる ための カギ。" 932,19,3,"씨보라의 창고로 @@ -113045,6 +121735,7 @@ Sea Mauville." 入るための カギ。" 932,19,12,"进入海紫堇的仓库时 所需的钥匙。" +932,19,14,Llave de acceso al almacén de Malvamar. 932,20,1,"シーキンセツの そうこに はいる ための カギ。" 932,20,3,"씨보라의 창고로 @@ -113062,6 +121753,7 @@ Sea Mauville." 入るための カギ。" 932,20,12,"进入海紫堇的仓库时 所需的钥匙。" +932,20,14,Llave de acceso al almacén de Malvamar. 933,18,1,"れんらくせんに のるとき ひつよう。" 933,18,3,"연락선에 @@ -113076,6 +121768,7 @@ Sea Mauville." 933,18,11,"連絡船に 乗るとき 必要。" 933,18,12,乘坐渡船时需要用到。 +933,18,14,Necesario para montar en barcos de línea regular. 933,19,1,"れんらくせんに のるとき ひつよう。" 933,19,3,"연락선에 @@ -113090,6 +121783,7 @@ Sea Mauville." 933,19,11,"連絡船に 乗るとき 必要。" 933,19,12,乘坐渡船时需要用到。 +933,19,14,Necesario para montar en barcos de línea regular. 933,20,1,"れんらくせんに のるとき ひつよう。" 933,20,3,"연락선에 @@ -113104,6 +121798,7 @@ Sea Mauville." 933,20,11,"連絡船に 乗るとき 必要。" 933,20,12,乘坐渡船时需要用到。 +933,20,14,Necesario para montar en barcos de línea regular. 934,18,1,"コンテストライブで きる とっても かわいい ドレス。" 934,18,3,"콘테스트 라이브에서 입는 @@ -113125,6 +121820,8 @@ Contest Spectacular." とっても 可愛い ドレス。" 934,18,12,"在华丽大赛上演出时穿的 非常可爱的礼裙。" +934,18,14,"Vestido de lo más espectacular para lucir en el +Gran Concurso." 934,19,1,"コンテストライブで きる とっても かわいい ドレス。" 934,19,3,"콘테스트 라이브에서 입는 @@ -113146,6 +121843,8 @@ Contest Spectacular." とっても 可愛い ドレス。" 934,19,12,"在华丽大赛上演出时穿的 非常可爱的礼裙。" +934,19,14,"Vestido de lo más espectacular para lucir en el +Gran Concurso." 934,20,1,"コンテストライブで きる とっても かわいい ドレス。" 934,20,3,"콘테스트 라이브에서 입는 @@ -113166,6 +121865,8 @@ Contest Spectacular." とっても 可愛い ドレス。" 934,20,12,"在华丽现场大赛上演出时穿的 非常可爱的礼裙。" +934,20,14,"Vestido de lo más espectacular para lucir en el Gran +Concurso." 935,18,1,"えんとつやまで てにいれた いんせき。 ほのかに かがやきを はなっている。" 935,18,3,"굴뚝산에서 손에 넣은 운석. @@ -113186,6 +121887,8 @@ a faint glow." ほのかに 輝きを 放っている。" 935,18,12,"在烟囱山上获得的陨石。 隐约散发着光辉。" +935,18,14,"Meteorito obtenido en el Monte Cenizo. +Desprende un tenue brillo." 935,19,1,"えんとつやまで てにいれた いんせき。 ほのかに かがやきを はなっている。" 935,19,3,"굴뚝산에서 손에 넣은 운석. @@ -113206,6 +121909,8 @@ a faint glow." ほのかに 輝きを 放っている。" 935,19,12,"在烟囱山上获得的陨石。 隐约散发着光辉。" +935,19,14,"Meteorito obtenido en el Monte Cenizo. +Desprende un tenue brillo." 935,20,1,"えんとつやまで てにいれた いんせき。 ほのかに かがやきを はなっている。" 935,20,3,"굴뚝산에서 손에 넣은 운석. @@ -113226,6 +121931,8 @@ a faint glow." ほのかに 輝きを 放っている。" 935,20,12,"在烟囱山上获得的陨石。 隐约散发着光辉。" +935,20,14,"Meteorito obtenido en el Monte Cenizo. Desprende un +tenue brillo." 936,18,1,"えんとつやまで てにいれた いんせき。 ほのかな ひかりを はなちつづけている。 ふれると じんわり あたたかい。" @@ -113256,6 +121963,9 @@ warm to the touch." 936,18,12,"在烟囱山上获得的陨石。 持续散发着微光。 摸上去隐约有点暖暖的。" +936,18,14,"Meteorito obtenido en el Monte Cenizo. Sigue +desprendiendo un tenue brillo y es ligeramente +cálido al tacto." 936,19,1,"えんとつやまで てにいれた いんせき。 ほのかな ひかりを はなちつづけている。 ふれると じんわり あたたかい。" @@ -113286,6 +121996,9 @@ warm to the touch." 936,19,12,"在烟囱山上获得的陨石。 持续散发着微光。 摸上去隐约有点暖暖的。" +936,19,14,"Meteorito obtenido en el Monte Cenizo. Sigue +desprendiendo un tenue brillo y es ligeramente +cálido al tacto." 936,20,1,"えんとつやまで てにいれた いんせき。 ほのかな ひかりを はなちつづけている。 ふれると じんわり あたたかい。" @@ -113316,6 +122029,9 @@ warm to the touch." 936,20,12,"在烟囱山上获得的陨石。 持续散发着微光。 摸上去隐约有点暖暖的。" +936,20,14,"Meteorito obtenido en el Monte Cenizo. Sigue +desprendiendo un tenue brillo y es ligeramente cálido +al tacto." 937,18,1,"えんとつやまで てにいれた いんせき。 なにかの もんようが うかびあがり なないろの ひかりが あふれだす。" @@ -113346,6 +122062,9 @@ and it’s shining with seven colors of light." 937,18,12,"在烟囱山上获得的陨石。 上面浮现着某些花纹, 并散发着七色光芒。" +937,18,14,"Meteorito obtenido en el Monte Cenizo. Presenta +unos peculiares grabados e irradia una luz con los +siete colores del arcoíris." 937,19,1,"えんとつやまで てにいれた いんせき。 なにかの もんようが うかびあがり なないろの ひかりが あふれだす。" @@ -113376,6 +122095,9 @@ and it’s shining with seven colors of light." 937,19,12,"在烟囱山上获得的陨石。 上面浮现着某些花纹, 并散发着七色光芒。" +937,19,14,"Meteorito obtenido en el Monte Cenizo. Presenta +unos peculiares grabados e irradia una luz con los +siete colores del arcoíris." 937,20,1,"えんとつやまで てにいれた いんせき。 なにかの もんようが うかびあがり なないろの ひかりが あふれだす。" @@ -113406,6 +122128,9 @@ and it’s shining with seven colors of light." 937,20,12,"在烟囱山上获得的陨石。 上面浮现着某些花纹, 并散发着七色光芒。" +937,20,14,"Meteorito obtenido en el Monte Cenizo. Presenta unos +peculiares grabados e irradia una luz con los siete +colores del arcoíris." 938,18,1,"ノーマルタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -113434,6 +122159,9 @@ Normal-type moves to Normal-type Z-Moves." 938,18,12,"可用它来制造用于对战 并能将一般属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +938,18,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Normal en movimientos Z." 938,19,1,"ノーマルタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -113462,6 +122190,9 @@ Normal-type moves to Normal-type Z-Moves." 938,19,12,"可用它来制造用于对战 并能将一般属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +938,19,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Normal en movimientos Z." 938,20,1,"ノーマルタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -113490,6 +122221,9 @@ Normal-type moves to Normal-type Z-Moves." 938,20,12,"可用它来制造用于对战 并能将一般属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +938,20,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a los +portadores convertir sus movimientos de tipo Normal +en movimientos Z." 939,18,1,"ほのおタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -113518,6 +122252,9 @@ Fire-type moves to Fire-type Z-Moves." 939,18,12,"可用它来制造用于对战 并能将火属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +939,18,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Fuego en movimientos Z." 939,19,1,"ほのおタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -113546,6 +122283,9 @@ Fire-type moves to Fire-type Z-Moves." 939,19,12,"可用它来制造用于对战 并能将火属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +939,19,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Fuego en movimientos Z." 939,20,1,"ほのおタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -113573,6 +122313,9 @@ Fire-type moves to Fire-type Z-Moves." 939,20,12,"可用它来制造用于对战 并能将火属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +939,20,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a los +portadores convertir sus movimientos de tipo Fuego en +movimientos Z." 940,18,1,"みずタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -113601,6 +122344,9 @@ Water-type moves to Water-type Z-Moves." 940,18,12,"可用它来制造用于对战 并能将水属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +940,18,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Agua en movimientos Z." 940,19,1,"みずタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -113629,6 +122375,9 @@ Water-type moves to Water-type Z-Moves." 940,19,12,"可用它来制造用于对战 并能将水属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +940,19,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Agua en movimientos Z." 940,20,1,"みずタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -113657,6 +122406,9 @@ Water-type moves to Water-type Z-Moves." 940,20,12,"可用它来制造用于对战 并能将水属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +940,20,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a los +portadores convertir sus movimientos de tipo Agua en +movimientos Z." 941,18,1,"でんきタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -113685,6 +122437,9 @@ Electric-type moves to Electric-type Z-Moves." 941,18,12,"可用它来制造用于对战 并能将电属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +941,18,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Eléctrico en movimientos Z." 941,19,1,"でんきタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -113713,6 +122468,9 @@ Electric-type moves to Electric-type Z-Moves." 941,19,12,"可用它来制造用于对战 并能将电属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +941,19,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Eléctrico en movimientos Z." 941,20,1,"でんきタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -113741,6 +122499,9 @@ Electric-type moves to Electric-type Z-Moves." 941,20,12,"可用它来制造用于对战 并能将电属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +941,20,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a los +portadores convertir sus movimientos de tipo Eléctrico +en movimientos Z." 942,18,1,"くさタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -113769,6 +122530,9 @@ Grass-type moves to Grass-type Z-Moves." 942,18,12,"可用它来制造用于对战 并能将草属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +942,18,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Planta en movimientos Z." 942,19,1,"くさタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -113797,6 +122561,9 @@ Grass-type moves to Grass-type Z-Moves." 942,19,12,"可用它来制造用于对战 并能将草属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +942,19,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Planta en movimientos Z." 942,20,1,"くさタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -113825,6 +122592,9 @@ Grass-type moves to Grass-type Z-Moves." 942,20,12,"可用它来制造用于对战 并能将草属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +942,20,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a los +portadores convertir sus movimientos de tipo Planta en +movimientos Z." 943,18,1,"こおりタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -113853,6 +122623,9 @@ Ice-type moves to Ice-type Z-Moves." 943,18,12,"可用它来制造用于对战 并能将冰属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +943,18,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Hielo en movimientos Z." 943,19,1,"こおりタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -113881,6 +122654,9 @@ Ice-type moves to Ice-type Z-Moves." 943,19,12,"可用它来制造用于对战 并能将冰属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +943,19,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Hielo en movimientos Z." 943,20,1,"こおりタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -113908,6 +122684,9 @@ Ice-type moves to Ice-type Z-Moves." 943,20,12,"可用它来制造用于对战 并能将冰属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +943,20,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a los +portadores convertir sus movimientos de tipo Hielo en +movimientos Z." 944,18,1,"かくとうタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -113936,6 +122715,9 @@ Fighting-type moves to Fighting-type Z-Moves." 944,18,12,"可用它来制造用于对战 并能将格斗属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +944,18,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Lucha en movimientos Z." 944,19,1,"かくとうタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -113964,6 +122746,9 @@ Fighting-type moves to Fighting-type Z-Moves." 944,19,12,"可用它来制造用于对战 并能将格斗属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +944,19,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Lucha en movimientos Z." 944,20,1,"かくとうタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -113992,6 +122777,9 @@ Fighting-type moves to Fighting-type Z-Moves." 944,20,12,"可用它来制造用于对战 并能将格斗属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +944,20,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a los +portadores convertir sus movimientos de tipo Lucha en +movimientos Z." 945,18,1,"どくタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114020,6 +122808,9 @@ Poison-type moves to Poison-type Z-Moves." 945,18,12,"可用它来制造用于对战 并能将毒属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +945,18,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Veneno en movimientos Z." 945,19,1,"どくタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114048,6 +122839,9 @@ Poison-type moves to Poison-type Z-Moves." 945,19,12,"可用它来制造用于对战 并能将毒属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +945,19,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Veneno en movimientos Z." 945,20,1,"どくタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114075,6 +122869,9 @@ Poison-type moves to Poison-type Z-Moves." 945,20,12,"可用它来制造用于对战 并能将毒属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +945,20,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a los +portadores convertir sus movimientos de tipo Veneno +en movimientos Z." 946,18,1,"じめんタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114103,6 +122900,9 @@ Ground-type moves to Ground-type Z-Moves." 946,18,12,"可用它来制造用于对战 并能将地面属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +946,18,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Tierra en movimientos Z." 946,19,1,"じめんタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114131,6 +122931,9 @@ Ground-type moves to Ground-type Z-Moves." 946,19,12,"可用它来制造用于对战 并能将地面属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +946,19,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Tierra en movimientos Z." 946,20,1,"じめんタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114159,6 +122962,9 @@ Ground-type moves to Ground-type Z-Moves." 946,20,12,"可用它来制造用于对战 并能将地面属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +946,20,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a los +portadores convertir sus movimientos de tipo Tierra en +movimientos Z." 947,18,1,"ひこうタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114187,6 +122993,9 @@ Flying-type moves to Flying-type Z-Moves." 947,18,12,"可用它来制造用于对战 并能将飞行属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +947,18,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Volador en movimientos Z." 947,19,1,"ひこうタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114215,6 +123024,9 @@ Flying-type moves to Flying-type Z-Moves." 947,19,12,"可用它来制造用于对战 并能将飞行属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +947,19,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Volador en movimientos Z." 947,20,1,"ひこうタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114242,6 +123054,9 @@ Flying-type moves to Flying-type Z-Moves." 947,20,12,"可用它来制造用于对战 并能将飞行属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +947,20,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a los +portadores convertir sus movimientos de tipo Volador +en movimientos Z." 948,18,1,"エスパータイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114270,6 +123085,9 @@ Psychic-type moves to Psychic-type Z-Moves." 948,18,12,"可用它来制造用于对战 并能将超能力属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +948,18,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Psíquico en movimientos Z." 948,19,1,"エスパータイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114298,6 +123116,9 @@ Psychic-type moves to Psychic-type Z-Moves." 948,19,12,"可用它来制造用于对战 并能将超能力属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +948,19,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Psíquico en movimientos Z." 948,20,1,"エスパータイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114326,6 +123147,9 @@ Psychic-type moves to Psychic-type Z-Moves." 948,20,12,"可用它来制造用于对战 并能将超能力属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +948,20,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a los +portadores convertir sus movimientos de tipo Psíquico +en movimientos Z." 949,18,1,"むしタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114354,6 +123178,9 @@ Bug-type moves to Bug-type Z-Moves." 949,18,12,"可用它来制造用于对战 并能将虫属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +949,18,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Bicho en movimientos Z." 949,19,1,"むしタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114382,6 +123209,9 @@ Bug-type moves to Bug-type Z-Moves." 949,19,12,"可用它来制造用于对战 并能将虫属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +949,19,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Bicho en movimientos Z." 949,20,1,"むしタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114409,6 +123239,9 @@ Bug-type moves to Bug-type Z-Moves." 949,20,12,"可用它来制造用于对战 并能将虫属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +949,20,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a los +portadores convertir sus movimientos de tipo Bicho en +movimientos Z." 950,18,1,"いわタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114437,6 +123270,9 @@ Rock-type moves to Rock-type Z-Moves." 950,18,12,"可用它来制造用于对战 并能将岩石属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +950,18,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Roca en movimientos Z." 950,19,1,"いわタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114465,6 +123301,9 @@ Rock-type moves to Rock-type Z-Moves." 950,19,12,"可用它来制造用于对战 并能将岩石属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +950,19,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Roca en movimientos Z." 950,20,1,"いわタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114493,6 +123332,9 @@ Rock-type moves to Rock-type Z-Moves." 950,20,12,"可用它来制造用于对战 并能将岩石属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +950,20,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a los +portadores convertir sus movimientos de tipo Roca en +movimientos Z." 951,18,1,"ゴーストタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114521,6 +123363,9 @@ Ghost-type moves to Ghost-type Z-Moves." 951,18,12,"可用它来制造用于对战 并能将幽灵属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +951,18,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Fantasma en movimientos Z." 951,19,1,"ゴーストタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114549,6 +123394,9 @@ Ghost-type moves to Ghost-type Z-Moves." 951,19,12,"可用它来制造用于对战 并能将幽灵属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +951,19,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Fantasma en movimientos Z." 951,20,1,"ゴーストタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114577,6 +123425,9 @@ Ghost-type moves to Ghost-type Z-Moves." 951,20,12,"可用它来制造用于对战 并能将幽灵属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +951,20,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a los +portadores convertir sus movimientos de tipo Fantasma +en movimientos Z." 952,18,1,"ドラゴンタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114605,6 +123456,9 @@ Dragon-type moves to Dragon-type Z-Moves." 952,18,12,"可用它来制造用于对战 并能将龙属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +952,18,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Dragón en movimientos Z." 952,19,1,"ドラゴンタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114633,6 +123487,9 @@ Dragon-type moves to Dragon-type Z-Moves." 952,19,12,"可用它来制造用于对战 并能将龙属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +952,19,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Dragón en movimientos Z." 952,20,1,"ドラゴンタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114661,6 +123518,9 @@ Dragon-type moves to Dragon-type Z-Moves." 952,20,12,"可用它来制造用于对战 并能将龙属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +952,20,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a los +portadores convertir sus movimientos de tipo Dragón +en movimientos Z." 953,18,1,"あくタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114689,6 +123549,9 @@ Dark-type moves to Dark-type Z-Moves." 953,18,12,"可用它来制造用于对战 并能将恶属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +953,18,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Siniestro en movimientos Z." 953,19,1,"あくタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114717,6 +123580,9 @@ Dark-type moves to Dark-type Z-Moves." 953,19,12,"可用它来制造用于对战 并能将恶属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +953,19,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Siniestro en movimientos Z." 953,20,1,"あくタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114745,6 +123611,9 @@ Dark-type moves to Dark-type Z-Moves." 953,20,12,"可用它来制造用于对战 并能将恶属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +953,20,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a los +portadores convertir sus movimientos de tipo Siniestro +en movimientos Z." 954,18,1,"はがねタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114773,6 +123642,9 @@ Steel-type moves to Steel-type Z-Moves." 954,18,12,"可用它来制造用于对战 并能将钢属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +954,18,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Acero en movimientos Z." 954,19,1,"はがねタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114801,6 +123673,9 @@ Steel-type moves to Steel-type Z-Moves." 954,19,12,"可用它来制造用于对战 并能将钢属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +954,19,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Acero en movimientos Z." 954,20,1,"はがねタイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114828,6 +123703,9 @@ Steel-type moves to Steel-type Z-Moves." 954,20,12,"可用它来制造用于对战 并能将钢属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +954,20,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a los +portadores convertir sus movimientos de tipo Acero en +movimientos Z." 955,18,1,"フェアリータイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114856,6 +123734,9 @@ Fairy-type moves to Fairy-type Z-Moves." 955,18,12,"可用它来制造用于对战 并能将妖精属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +955,18,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Hada en movimientos Z." 955,19,1,"フェアリータイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114884,6 +123765,9 @@ Fairy-type moves to Fairy-type Z-Moves." 955,19,12,"可用它来制造用于对战 并能将妖精属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +955,19,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los portadores convertir sus movimientos de tipo +Hada en movimientos Z." 955,20,1,"フェアリータイプの わざを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114911,6 +123795,9 @@ Fairy-type moves to Fairy-type Z-Moves." 955,20,12,"可用它来制造用于对战 并能将妖精属性招式升级成 Z招式的Z力量结晶。" +955,20,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a los +portadores convertir sus movimientos de tipo Hada en +movimientos Z." 956,18,1,"ピカチュウの ボルテッカーを とくべつな Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114939,6 +123826,9 @@ Pikachu’s Volt Tackle to an exclusive Z-Move." 956,18,12,"可用它来制造用于对战 并能将皮卡丘的伏特攻击 升级成特殊Z招式的Z力量结晶。" +956,18,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Pikachu convertir su Placaje Eléc en un +movimiento Z." 956,19,1,"ピカチュウの ボルテッカーを とくべつな Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114966,6 +123856,8 @@ Pikachu’s Volt Tackle to an exclusive Z-Move." 956,19,12,"可用它来制造用于对战 并能将皮卡丘的伏特攻击 升级成特殊Z招式的Z力量结晶。" +956,19,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Pikachu convertir su Placaje Eléc en un movimiento Z." 956,20,1,"ピカチュウの ボルテッカーを とくべつな Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -114994,6 +123886,9 @@ Pikachu’s Volt Tackle to an exclusive Z-Move." 956,20,12,"可用它来制造用于对战 并能将皮卡丘的伏特攻击 升级成特殊Z招式的Z力量结晶。" +956,20,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten +a Pikachu convertir su Placaje Eléctrico en un +movimiento Z." 957,18,1,"ジュナイパーの かげぬいを とくべつな Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -115022,6 +123917,9 @@ Decidueye’s Spirit Shackle to an exclusive Z-Move." 957,18,12,"可用它来制造用于对战 并能将狙射树枭的缝影 升级成特殊Z招式的Z力量结晶。" +957,18,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Decidueye convertir su Puntada Sombría en un +movimiento Z." 957,19,1,"ジュナイパーの かげぬいを とくべつな Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -115050,6 +123948,9 @@ Decidueye’s Spirit Shackle to an exclusive Z-Move." 957,19,12,"可用它来制造用于对战 并能将狙射树枭的缝影 升级成特殊Z招式的Z力量结晶。" +957,19,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Decidueye convertir su Puntada Sombría en un +movimiento Z." 957,20,1,"ジュナイパーの かげぬいを とくべつな Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -115078,6 +123979,9 @@ Decidueye’s Spirit Shackle to an exclusive Z-Move." 957,20,12,"可用它来制造用于对战 并能将狙射树枭的缝影 升级成特殊Z招式的Z力量结晶。" +957,20,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Decidueye convertir su Puntada Sombría en un +movimiento Z." 958,18,1,"ガオガエンの DDラリアットを とくべつな Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -115106,6 +124010,9 @@ Incineroar’s Darkest Lariat to an exclusive Z-Move." 958,18,12,"可用它来制造用于对战 并能将炽焰咆哮虎的DD金勾臂 升级成特殊Z招式的Z力量结晶。" +958,18,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Incineroar convertir su Lariat Oscuro en un +movimiento Z." 958,19,1,"ガオガエンの DDラリアットを とくべつな Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -115134,6 +124041,9 @@ Incineroar’s Darkest Lariat to an exclusive Z-Move." 958,19,12,"可用它来制造用于对战 并能将炽焰咆哮虎的DD金勾臂 升级成特殊Z招式的Z力量结晶。" +958,19,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Incineroar convertir su Lariat Oscuro en un +movimiento Z." 958,20,1,"ガオガエンの DDラリアットを とくべつな Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -115162,6 +124072,9 @@ Incineroar’s Darkest Lariat to an exclusive Z-Move." 958,20,12,"可用它来制造用于对战 并能将炽焰咆哮虎的DD金勾臂 升级成特殊Z招式的Z力量结晶。" +958,20,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Incineroar convertir su Lariat Oscuro en un +movimiento Z." 959,18,1,"アシレーヌの うたかたのアリアを とくべつな Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -115190,6 +124103,9 @@ Primarina’s Sparkling Aria to an exclusive Z-Move." 959,18,12,"可用它来制造用于对战 并能将西狮海壬的泡影的咏叹调 升级成特殊Z招式的Z力量结晶。" +959,18,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Primarina convertir su Aria Burbuja en un +movimiento Z." 959,19,1,"アシレーヌの うたかたのアリアを とくべつな Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -115217,6 +124133,8 @@ Primarina’s Sparkling Aria to an exclusive Z-Move." 959,19,12,"可用它来制造用于对战 并能将西狮海壬的泡影的咏叹调 升级成特殊Z招式的Z力量结晶。" +959,19,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Primarina convertir su Aria Burbuja en un movimiento Z." 959,20,1,"アシレーヌの うたかたのアリアを とくべつな Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -115244,6 +124162,8 @@ Primarina’s Sparkling Aria to an exclusive Z-Move." 959,20,12,"可用它来制造用于对战 并能将西狮海壬的泡影的咏叹调 升级成特殊Z招式的Z力量结晶。" +959,20,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Primarina convertir su Aria Burbuja en un movimiento Z." 960,18,1,"カプたちの しぜんのいかりを とくべつな Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -115272,6 +124192,9 @@ tapu’s Nature’s Madness to an exclusive Z-Move." 960,18,12,"可用它来制造用于对战 并能将卡璞们的自然之怒 升级成特殊Z招式的Z力量结晶。" +960,18,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los Tapu convertir su Furia Natural en un +movimiento Z." 960,19,1,"カプたちの しぜんのいかりを とくべつな Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -115299,6 +124222,8 @@ tapu’s Nature’s Madness to an exclusive Z-Move." 960,19,12,"可用它来制造用于对战 并能将卡璞们的自然之怒 升级成特殊Z招式的Z力量结晶。" +960,19,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a los +Tapu convertir su Furia Natural en un movimiento Z." 960,20,1,"カプたちの しぜんのいかりを とくべつな Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -115326,6 +124251,8 @@ tapu’s Nature’s Madness to an exclusive Z-Move." 960,20,12,"可用它来制造用于对战 并能将卡璞们的自然之怒 升级成特殊Z招式的Z力量结晶。" +960,20,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los Tapu convertir su Furia Natural en un movimiento Z." 961,18,1,"マーシャドーの シャドースチールを とくべつな Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -115355,6 +124282,9 @@ exclusive Z-Move." 961,18,12,"可用它来制造用于对战 并能将玛夏多的暗影偷盗 升级成特殊Z招式的Z力量结晶。" +961,18,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Marshadow convertir su Robasombra en un +movimiento Z." 961,19,1,"マーシャドーの シャドースチールを とくべつな Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -115384,6 +124314,9 @@ exclusive Z-Move." 961,19,12,"可用它来制造用于对战 并能将玛夏多的暗影偷盗 升级成特殊Z招式的Z力量结晶。" +961,19,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Marshadow convertir su Robasombra en un +movimiento Z." 961,20,1,"マーシャドーの シャドースチールを とくべつな Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -115413,6 +124346,9 @@ exclusive Z-Move." 961,20,12,"可用它来制造用于对战 并能将玛夏多的暗影偷盗 升级成特殊Z招式的Z力量结晶。" +961,20,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Marshadow convertir su Robasombra en un +movimiento Z." 962,18,1,"アローラちほうに いる ライチュウの 10まんボルトを Zワザに かえる Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -115441,6 +124377,9 @@ Alolan Raichu’s Thunderbolt to an exclusive Z-Move." 962,18,12,"可用它来制造用于对战 并能将阿罗拉地区雷丘的十万伏特 升级成特殊Z招式的Z力量结晶。" +962,18,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los Raichu de Alola convertir su Rayo en un +movimiento Z." 962,19,1,"アローラちほうに いる ライチュウの 10まんボルトを Zワザに かえる Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -115469,6 +124408,9 @@ Alolan Raichu’s Thunderbolt to an exclusive Z-Move." 962,19,12,"可用它来制造用于对战 并能将阿罗拉地区雷丘的十万伏特 升级成特殊Z招式的Z力量结晶。" +962,19,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los Raichu de Alola convertir su Rayo en un +movimiento Z." 962,20,1,"アローラちほうに いる ライチュウの 10まんボルトを Zワザに かえる Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -115497,6 +124439,9 @@ Alolan Raichu’s Thunderbolt to an exclusive Z-Move." 962,20,12,"可用它来制造用于对战 并能将阿罗拉地区雷丘的十万伏特 升级成特殊Z招式的Z力量结晶。" +962,20,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los Raichu de Alola convertir su Rayo en un +movimiento Z." 963,18,1,"カビゴンの ギガインパクトを とくべつな Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -115525,6 +124470,9 @@ Snorlax’s Giga Impact to an exclusive Z-Move." 963,18,12,"可用它来制造用于对战 并能将卡比兽的终极冲击 升级成特殊Z招式的Z力量结晶。" +963,18,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Snorlax convertir su Giga Impacto en un +movimiento Z." 963,19,1,"カビゴンの ギガインパクトを とくべつな Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -115553,6 +124501,9 @@ Snorlax’s Giga Impact to an exclusive Z-Move." 963,19,12,"可用它来制造用于对战 并能将卡比兽的终极冲击 升级成特殊Z招式的Z力量结晶。" +963,19,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Snorlax convertir su Giga Impacto en un +movimiento Z." 963,20,1,"カビゴンの ギガインパクトを とくべつな Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -115580,6 +124531,8 @@ Snorlax’s Giga Impact to an exclusive Z-Move." 963,20,12,"可用它来制造用于对战 并能将卡比兽的终极冲击 升级成特殊Z招式的Z力量结晶。" +963,20,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Snorlax convertir su Gigaimpacto en un movimiento Z." 964,18,1,"イーブイの とっておきを とくべつな Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -115607,6 +124560,8 @@ Eevee’s Last Resort to an exclusive Z-Move." 964,18,12,"可用它来制造用于对战 并能将伊布的珍藏 升级成特殊Z招式的Z力量结晶。" +964,18,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Eevee convertir su Última Baza en un movimiento Z." 964,19,1,"イーブイの とっておきを とくべつな Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -115634,6 +124589,8 @@ Eevee’s Last Resort to an exclusive Z-Move." 964,19,12,"可用它来制造用于对战 并能将伊布的珍藏 升级成特殊Z招式的Z力量结晶。" +964,19,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Eevee convertir su Última Baza en un movimiento Z." 964,20,1,"イーブイの とっておきを とくべつな Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -115661,6 +124618,8 @@ Eevee’s Last Resort to an exclusive Z-Move." 964,20,12,"可用它来制造用于对战 并能将伊布的珍藏 升级成特殊Z招式的Z力量结晶。" +964,20,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Eevee convertir su Última Baza en un movimiento Z." 965,18,1,"ミュウの サイコキネシスを とくべつな Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -115688,6 +124647,8 @@ Mew’s Psychic to an exclusive Z-Move." 965,18,12,"可用它来制造用于对战 并能将梦幻的精神强念 升级成特殊Z招式的Z力量结晶。" +965,18,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Mew convertir su Psíquico en un movimiento Z." 965,19,1,"ミュウの サイコキネシスを とくべつな Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -115715,6 +124676,8 @@ Mew’s Psychic to an exclusive Z-Move." 965,19,12,"可用它来制造用于对战 并能将梦幻的精神强念 升级成特殊Z招式的Z力量结晶。" +965,19,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Mew convertir su Psíquico en un movimiento Z." 965,20,1,"ミュウの サイコキネシスを とくべつな Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -115742,6 +124705,8 @@ Mew’s Psychic to an exclusive Z-Move." 965,20,12,"可用它来制造用于对战 并能将梦幻的精神强念 升级成特殊Z招式的Z力量结晶。" +965,20,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Mew convertir su Psíquico en un movimiento Z." 966,18,1,"キャップを かぶった ピカチュウの 10まんボルトを Zワザに かえる Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -115771,6 +124736,9 @@ exclusive Z-Move." 966,18,12,"可用它来制造用于对战 并能将戴着帽子的皮卡丘的十万伏特 升级成特殊Z招式的Z力量结晶。" +966,18,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los Pikachu que llevan gorra convertir su Rayo en +un movimiento Z." 966,19,1,"キャップを かぶった ピカチュウの 10まんボルトを Zワザに かえる Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -115800,6 +124768,9 @@ exclusive Z-Move." 966,19,12,"可用它来制造用于对战 并能将戴着帽子的皮卡丘的十万伏特 升级成特殊Z招式的Z力量结晶。" +966,19,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +los Pikachu que llevan gorra convertir su Rayo en +un movimiento Z." 966,20,1,"キャップを かぶった ピカチュウの 10まんボルトを Zワザに かえる Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -115829,6 +124800,9 @@ exclusive Z-Move." 966,20,12,"可用它来制造用于对战 并能将戴着帽子的皮卡丘的十万伏特 升级成特殊Z招式的Z力量结晶。" +966,20,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a los +Pikachu que llevan gorra convertir su Rayo en un +movimiento Z." 967,18,1,"Zパワーの けっしょう。 ソルガレオの メテオドライブを Zワザに グレードアップする。" @@ -115857,6 +124831,8 @@ It upgrades Solgaleo’s Sunsteel Strike to a Z-Move." 967,18,12,"Z力量的结晶。 会将索尔迦雷欧的流星闪冲 升级成Z招式。" +967,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Meteoimpacto de Solgaleo." 967,19,1,"Zパワーの けっしょう。 ソルガレオの メテオドライブを Zワザに グレードアップする。" @@ -115885,6 +124861,8 @@ It upgrades Solgaleo’s Sunsteel Strike to a Z-Move." 967,19,12,"Z力量的结晶。 会将索尔迦雷欧的流星闪冲 升级成Z招式。" +967,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Meteoimpacto de Solgaleo." 967,20,1,"Zパワーの けっしょう。 ソルガレオの メテオドライブを Zワザに グレードアップする。" @@ -115912,6 +124890,8 @@ It upgrades Solgaleo’s Sunsteel Strike to a Z-Move." 967,20,12,"Z力量的结晶。 会将索尔迦雷欧的流星闪冲 升级成Z招式。" +967,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Meteoimpacto de Solgaleo." 968,18,1,"Zパワーの けっしょう。 ルナアーラの シャドーレイを Zワザに グレードアップする。" @@ -115940,6 +124920,8 @@ It upgrades Lunala’s Moongeist Beam to a Z-Move." 968,18,12,"Z力量的结晶。 会将露奈雅拉的暗影之光 升级成Z招式。" +968,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Rayo Umbrío de Lunala." 968,19,1,"Zパワーの けっしょう。 ルナアーラの シャドーレイを Zワザに グレードアップする。" @@ -115968,6 +124950,8 @@ It upgrades Lunala’s Moongeist Beam to a Z-Move." 968,19,12,"Z力量的结晶。 会将露奈雅拉的暗影之光 升级成Z招式。" +968,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Rayo Umbrío de Lunala." 968,20,1,"Zパワーの けっしょう。 ルナアーラの シャドーレイを Zワザに グレードアップする。" @@ -115995,6 +124979,8 @@ It upgrades Lunala’s Moongeist Beam to a Z-Move." 968,20,12,"Z力量的结晶。 会将露奈雅拉的暗影之光 升级成Z招式。" +968,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento Rayo +Umbrío de Lunala." 969,18,1,"Zパワーの けっしょう。 ネクロズマの フォトンゲイザーを Zワザに グレードアップする。" @@ -116024,6 +125010,8 @@ a Z-Move." 969,18,12,"Z力量的结晶。 会将奈克洛兹玛的光子喷涌 升级成Z招式。" +969,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Géiser Fotónico de Necrozma." 969,19,1,"Zパワーの けっしょう。 ネクロズマの フォトンゲイザーを Zワザに グレードアップする。" @@ -116053,6 +125041,8 @@ a Z-Move." 969,19,12,"Z力量的结晶。 会将奈克洛兹玛的光子喷涌 升级成Z招式。" +969,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Géiser Fotónico de Necrozma." 969,20,1,"Zパワーの けっしょう。 ネクロズマの フォトンゲイザーを Zワザに グレードアップする。" @@ -116081,6 +125071,8 @@ a Z-Move." 969,20,12,"Z力量的结晶。 会将奈克洛兹玛的光子喷涌 升级成Z招式。" +969,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento Géiser +Fotónico de Necrozma." 970,18,1,"Zパワーの けっしょう。 ミミッキュの じゃれつくを Zワザに グレードアップする。" @@ -116109,6 +125101,8 @@ It upgrades Mimikyu’s Play Rough to a Z-Move." 970,18,12,"Z力量的结晶。 会将谜拟Q的嬉闹 升级成Z招式。" +970,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Carantoña de Mimikyu." 970,19,1,"Zパワーの けっしょう。 ミミッキュの じゃれつくを Zワザに グレードアップする。" @@ -116137,6 +125131,8 @@ It upgrades Mimikyu’s Play Rough to a Z-Move." 970,19,12,"Z力量的结晶。 会将谜拟Q的嬉闹 升级成Z招式。" +970,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Carantoña de Mimikyu." 970,20,1,"Zパワーの けっしょう。 ミミッキュの じゃれつくを Zワザに グレードアップする。" @@ -116164,6 +125160,8 @@ It upgrades Mimikyu’s Play Rough to a Z-Move." 970,20,12,"Z力量的结晶。 会将谜拟Q的嬉闹 升级成Z招式。" +970,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Carantoña de Mimikyu." 971,18,1,"Zパワーの けっしょう。 ルガルガンの ストーンエッジを Zワザに グレードアップする。" @@ -116192,6 +125190,8 @@ It upgrades Lycanroc’s Stone Edge to a Z-Move." 971,18,12,"Z力量的结晶。 会将鬃岩狼人的尖石攻击 升级成Z招式。" +971,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Roca Afilada de Lycanroc." 971,19,1,"Zパワーの けっしょう。 ルガルガンの ストーンエッジを Zワザに グレードアップする。" @@ -116220,6 +125220,8 @@ It upgrades Lycanroc’s Stone Edge to a Z-Move." 971,19,12,"Z力量的结晶。 会将鬃岩狼人的尖石攻击 升级成Z招式。" +971,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Roca Afilada de Lycanroc." 971,20,1,"Zパワーの けっしょう。 ルガルガンの ストーンエッジを Zワザに グレードアップする。" @@ -116247,6 +125249,8 @@ It upgrades Lycanroc’s Stone Edge to a Z-Move." 971,20,12,"Z力量的结晶。 会将鬃岩狼人的尖石攻击 升级成Z招式。" +971,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento Roca +Afilada de Lycanroc." 972,18,1,"Zパワーの けっしょう。 ジャラランガの スケイルノイズを Zワザに グレードアップする。" @@ -116276,6 +125280,8 @@ a Z-Move." 972,18,12,"Z力量的结晶。 会将杖尾鳞甲龙的鳞片噪音 升级成Z招式。" +972,18,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Fragor Escamas de Kommo-o." 972,19,1,"Zパワーの けっしょう。 ジャラランガの スケイルノイズを Zワザに グレードアップする。" @@ -116305,6 +125311,8 @@ a Z-Move." 972,19,12,"Z力量的结晶。 会将杖尾鳞甲龙的鳞片噪音 升级成Z招式。" +972,19,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento +Fragor Escamas de Kommo-o." 972,20,1,"Zパワーの けっしょう。 ジャラランガの スケイルノイズを Zワザに グレードアップする。" @@ -116333,6 +125341,8 @@ a Z-Move." 972,20,12,"Z力量的结晶。 会将杖尾鳞甲龙的鳞片噪音 升级成Z招式。" +972,20,14,"Cristal que confiere el Poder Z al movimiento Fragor +Escamas de Kommo-o." 973,18,1,"ソルガレオの メテオドライブを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -116362,6 +125372,9 @@ Solgaleo’s Sunsteel Strike to an exclusive Z-Move." 973,18,12,"可用它来制造用于对战 并能将索尔迦雷欧的流星闪冲 升级成Z招式的Z力量结晶。" +973,18,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Solgaleo convertir su Meteoimpacto en un +movimiento Z." 973,19,1,"ソルガレオの メテオドライブを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -116391,6 +125404,9 @@ Solgaleo’s Sunsteel Strike to an exclusive Z-Move." 973,19,12,"可用它来制造用于对战 并能将索尔迦雷欧的流星闪冲 升级成Z招式的Z力量结晶。" +973,19,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Solgaleo convertir su Meteoimpacto en un +movimiento Z." 973,20,1,"ソルガレオの メテオドライブを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -116420,6 +125436,9 @@ Solgaleo’s Sunsteel Strike to an exclusive Z-Move." 973,20,12,"可用它来制造用于对战 并能将索尔迦雷欧的流星闪冲 升级成Z招式的Z力量结晶。" +973,20,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Solgaleo convertir su Meteoimpacto en un +movimiento Z." 974,18,1,"ルナアーラの シャドーレイを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -116449,6 +125468,9 @@ Lunala’s Moongeist Beam to an exclusive Z-Move." 974,18,12,"可用它来制造用于对战 并能将露奈雅拉的暗影之光 升级成Z招式的Z力量结晶。" +974,18,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Lunala convertir su Rayo Umbrío en un +movimiento Z." 974,19,1,"ルナアーラの シャドーレイを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -116477,6 +125499,8 @@ Lunala’s Moongeist Beam to an exclusive Z-Move." 974,19,12,"可用它来制造用于对战 并能将露奈雅拉的暗影之光 升级成Z招式的Z力量结晶。" +974,19,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Lunala convertir su Rayo Umbrío en un movimiento Z." 974,20,1,"ルナアーラの シャドーレイを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -116506,6 +125530,9 @@ Lunala’s Moongeist Beam to an exclusive Z-Move." 974,20,12,"可用它来制造用于对战 并能将露奈雅拉的暗影之光 升级成Z招式的Z力量结晶。" +974,20,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Lunala convertir su Rayo Umbrío en un +movimiento Z." 975,18,1,"ソルガレオか ルナアーラと がったいした ネクロズマを あらたな すがたにする けっしょう。" @@ -116533,6 +125560,8 @@ Solgaleo or Lunala into a new form." 975,18,12,"能让和索尔迦雷欧或 露奈雅拉合体的奈克洛兹玛 变成崭新样子的结晶。" +975,18,14,"Cristal que permite a Necrozma, una vez fusionado +con Solgaleo o Lunala, adoptar una nueva forma." 975,19,1,"ソルガレオか ルナアーラと がったいした ネクロズマを あらたな すがたにする けっしょう。" @@ -116560,6 +125589,8 @@ Solgaleo or Lunala into a new form." 975,19,12,"能让和索尔迦雷欧或 露奈雅拉合体的奈克洛兹玛 变成崭新样子的结晶。" +975,19,14,"Cristal que permite a Necrozma, una vez fusionado +con Solgaleo o Lunala, adoptar una nueva forma." 975,20,1,"ソルガレオか ルナアーラと がったいした ネクロズマを あらたな すがたにする けっしょう。" @@ -116586,6 +125617,8 @@ Solgaleo or Lunala into a new form." 975,20,12,"能让和索尔迦雷欧或 露奈雅拉合体的奈克洛兹玛 变成崭新样子的结晶。" +975,20,14,"Cristal que permite a Necrozma, una vez fusionado +con Solgaleo o Lunala, adoptar una nueva forma." 976,18,1,"ミミッキュの じゃれつくを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -116614,6 +125647,8 @@ Mimikyu’s Play Rough to an exclusive Z-Move." 976,18,12,"可用它来制造用于对战 并能将谜拟Q的嬉闹 升级成Z招式的Z力量结晶。" +976,18,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Mimikyu convertir su Carantoña en un movimiento Z." 976,19,1,"ミミッキュの じゃれつくを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -116642,6 +125677,8 @@ Mimikyu’s Play Rough to an exclusive Z-Move." 976,19,12,"可用它来制造用于对战 并能将谜拟Q的嬉闹 升级成Z招式的Z力量结晶。" +976,19,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Mimikyu convertir su Carantoña en un movimiento Z." 976,20,1,"ミミッキュの じゃれつくを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -116670,6 +125707,8 @@ Mimikyu’s Play Rough to an exclusive Z-Move." 976,20,12,"可用它来制造用于对战 并能将谜拟Q的嬉闹 升级成Z招式的Z力量结晶。" +976,20,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Mimikyu convertir su Carantoña en un movimiento Z." 977,18,1,"ルガルガンの ストーンエッジを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -116699,6 +125738,9 @@ Lycanroc’s Stone Edge to an exclusive Z-Move." 977,18,12,"可用它来制造用于对战 并能将鬃岩狼人的尖石攻击 升级成Z招式的Z力量结晶。" +977,18,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Lycanroc convertir su Roca Afilada en un +movimiento Z." 977,19,1,"ルガルガンの ストーンエッジを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -116727,6 +125769,8 @@ Lycanroc’s Stone Edge to an exclusive Z-Move." 977,19,12,"可用它来制造用于对战 并能将鬃岩狼人的尖石攻击 升级成Z招式的Z力量结晶。" +977,19,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Lycanroc convertir su Roca Afilada en un movimiento Z." 977,20,1,"ルガルガンの ストーンエッジを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -116756,6 +125800,9 @@ Lycanroc’s Stone Edge to an exclusive Z-Move." 977,20,12,"可用它来制造用于对战 并能将鬃岩狼人的尖石攻击 升级成Z招式的Z力量结晶。" +977,20,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Lycanroc convertir su Roca Afilada en un +movimiento Z." 978,18,1,"ジャラランガの スケイルノイズを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -116785,6 +125832,9 @@ Kommo-o’s Clanging Scales to an exclusive Z-Move." 978,18,12,"可用它来制造用于对战 并能将杖尾鳞甲龙的鳞片噪音 升级成Z招式的Z力量结晶。" +978,18,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Kommo-o convertir su Fragor Escamas en un +movimiento Z." 978,19,1,"ジャラランガの スケイルノイズを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -116814,6 +125864,9 @@ Kommo-o’s Clanging Scales to an exclusive Z-Move." 978,19,12,"可用它来制造用于对战 并能将杖尾鳞甲龙的鳞片噪音 升级成Z招式的Z力量结晶。" +978,19,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Kommo-o convertir su Fragor Escamas en un +movimiento Z." 978,20,1,"ジャラランガの スケイルノイズを Zワザに グレードアップする Zパワーの けっしょうを つくりだす。" @@ -116843,6 +125896,9 @@ Kommo-o’s Clanging Scales to an exclusive Z-Move." 978,20,12,"可用它来制造用于对战 并能将杖尾鳞甲龙的鳞片噪音 升级成Z招式的Z力量结晶。" +978,20,14,"Concentra el Poder Z en cristales que permiten a +Kommo-o convertir su Fragor Escamas en un +movimiento Z." 979,18,1,"トレーナーの きりょく たいりょくを つかって ポケモンが Zパワーを はなてるようにする ふしぎなうでわ。" @@ -116873,6 +125929,9 @@ physical power of the Trainer wearing it." 979,18,12,"通过使用训练家的 气力和体力来让宝可梦 释放出Z力量的神奇手环。" +979,18,14,"Misteriosa pulsera que transmite la fuerza física y +mental del Entrenador a sus Pokémon, lo que les +permite usar movimientos Z." 979,19,1,"トレーナーの きりょく たいりょくを つかって ポケモンが Zパワーを はなてるようにする ふしぎなうでわ。" @@ -116903,6 +125962,9 @@ physical power of the Trainer wearing it." 979,19,12,"通过使用训练家的 气力和体力来让宝可梦 释放出Z力量的神奇手环。" +979,19,14,"Misteriosa pulsera que transmite la fuerza física y +mental del Entrenador a sus Pokémon, lo que les +permite usar movimientos Z." 979,20,1,"トレーナーの きりょく たいりょくを つかって ポケモンが Zパワーを はなてるようにする ふしぎなうでわ。" @@ -116933,6 +125995,9 @@ physical power of the Trainer wearing it." 979,20,12,"通过使用训练家的 气力和体力来让宝可梦 释放出Z力量的神奇手环。" +979,20,14,"Misteriosa pulsera que transmite la fuerza física y +mental del Entrenador a sus Pokémon, lo que les +permite usar movimientos Z." 980,18,1,"マツリカのしれんで マツリカから もらえる はなびらの おしばな。 7しゅるい あつめるのが もくてき。" @@ -116961,6 +126026,8 @@ different kinds of petals." 980,18,12,"在茉莉的考验中, 能从茉莉那里得到的干花花瓣。 目标是集齐7种。" +980,18,14,"Pétalo prensado recibido de manos de Rika durante +su prueba. El objetivo es reunir siete distintos." 980,19,1,"マツリカのしれんで マツリカから もらえる はなびらの おしばな。 7しゅるい あつめるのが もくてき。" @@ -116989,6 +126056,8 @@ different kinds of petals." 980,19,12,"在茉莉的考验中, 能从茉莉那里得到的干花花瓣。 目标是集齐7种。" +980,19,14,"Pétalo prensado recibido de manos de Rika durante +su prueba. El objetivo es reunir siete distintos." 980,20,1,"マツリカのしれんで マツリカから もらえる はなびらの おしばな。 7しゅるい あつめるのが もくてき。" @@ -117017,6 +126086,8 @@ different kinds of petals." 980,20,12,"在茉莉的考验中, 能从茉莉那里得到的干花花瓣。 目标是集齐7种。" +980,20,14,"Pétalo prensado recibido de manos de Rika durante +su prueba. El objetivo es reunir siete distintos." 981,18,1,"マツリカのしれんで イリマから もらえる はなびらの おしばな。 7しゅるい あつめるのが もくてき。" @@ -117046,6 +126117,9 @@ different kinds of petals." 981,18,12,"在茉莉的考验中, 能从伊利马那里得到的干花花瓣。 目标是集齐7种。" +981,18,14,"Pétalo prensado recibido de manos de Liam durante +la prueba de Rika. El objetivo es reunir siete +distintos." 981,19,1,"マツリカのしれんで イリマから もらえる はなびらの おしばな。 7しゅるい あつめるのが もくてき。" @@ -117074,6 +126148,8 @@ different kinds of petals." 981,19,12,"在茉莉的考验中, 能从伊利马那里得到的干花花瓣。 目标是集齐7种。" +981,19,14,"Pétalo prensado recibido de manos de Liam durante +la prueba de Rika. El objetivo es reunir siete distintos." 981,20,1,"マツリカのしれんで イリマから もらえる はなびらの おしばな。 7しゅるい あつめるのが もくてき。" @@ -117102,6 +126178,8 @@ different kinds of petals." 981,20,12,"在茉莉的考验中, 能从伊利马那里得到的干花花瓣。 目标是集齐7种。" +981,20,14,"Pétalo prensado recibido de manos de Liam durante la +prueba de Rika. El objetivo es reunir siete distintos." 982,18,1,"マツリカのしれんで スイレンから もらえる はなびらの おしばな。 7しゅるい あつめるのが もくてき。" @@ -117131,6 +126209,9 @@ different kinds of petals." 982,18,12,"在茉莉的考验中, 能从水莲那里得到的干花花瓣。 目标是集齐7种。" +982,18,14,"Pétalo prensado recibido de manos de Nereida +durante la prueba de Rika. El objetivo es reunir +siete distintos." 982,19,1,"マツリカのしれんで スイレンから もらえる はなびらの おしばな。 7しゅるい あつめるのが もくてき。" @@ -117159,6 +126240,8 @@ different kinds of petals." 982,19,12,"在茉莉的考验中, 能从水莲那里得到的干花花瓣。 目标是集齐7种。" +982,19,14,"Pétalo prensado recibido de manos de Nereida durante +la prueba de Rika. El objetivo es reunir siete distintos." 982,20,1,"マツリカのしれんで スイレンから もらえる はなびらの おしばな。 7しゅるい あつめるのが もくてき。" @@ -117187,6 +126270,8 @@ different kinds of petals." 982,20,12,"在茉莉的考验中, 能从水莲那里得到的干花花瓣。 目标是集齐7种。" +982,20,14,"Pétalo prensado recibido de manos de Nereida durante +la prueba de Rika. El objetivo es reunir siete distintos." 983,18,1,"マツリカのしれんで カキから もらえる はなびらの おしばな。 7しゅるい あつめるのが もくてき。" @@ -117216,6 +126301,9 @@ different kinds of petals." 983,18,12,"在茉莉的考验中, 能从卡奇那里得到的干花花瓣。 目标是集齐7种。" +983,18,14,"Pétalo prensado recibido de manos de Kiawe +durante la prueba de Rika. El objetivo es reunir +siete distintos." 983,19,1,"マツリカのしれんで カキから もらえる はなびらの おしばな。 7しゅるい あつめるのが もくてき。" @@ -117244,6 +126332,8 @@ different kinds of petals." 983,19,12,"在茉莉的考验中, 能从卡奇那里得到的干花花瓣。 目标是集齐7种。" +983,19,14,"Pétalo prensado recibido de manos de Kiawe durante +la prueba de Rika. El objetivo es reunir siete distintos." 983,20,1,"マツリカのしれんで カキから もらえる はなびらの おしばな。 7しゅるい あつめるのが もくてき。" @@ -117272,6 +126362,8 @@ different kinds of petals." 983,20,12,"在茉莉的考验中, 能从卡奇那里得到的干花花瓣。 目标是集齐7种。" +983,20,14,"Pétalo prensado recibido de manos de Kiawe durante la +prueba de Rika. El objetivo es reunir siete distintos." 984,18,1,"マツリカのしれんで マオから もらえる はなびらの おしばな。 7しゅるい あつめるのが もくてき。" @@ -117301,6 +126393,9 @@ different kinds of petals." 984,18,12,"在茉莉的考验中, 能从玛奥那里得到的干花花瓣。 目标是集齐7种。" +984,18,14,"Pétalo prensado recibido de manos de Lulú durante +la prueba de Rika. El objetivo es reunir siete +distintos." 984,19,1,"マツリカのしれんで マオから もらえる はなびらの おしばな。 7しゅるい あつめるのが もくてき。" @@ -117329,6 +126424,8 @@ different kinds of petals." 984,19,12,"在茉莉的考验中, 能从玛奥那里得到的干花花瓣。 目标是集齐7种。" +984,19,14,"Pétalo prensado recibido de manos de Lulú durante +la prueba de Rika. El objetivo es reunir siete distintos." 984,20,1,"マツリカのしれんで マオから もらえる はなびらの おしばな。 7しゅるい あつめるのが もくてき。" @@ -117357,6 +126454,8 @@ different kinds of petals." 984,20,12,"在茉莉的考验中, 能从玛奥那里得到的干花花瓣。 目标是集齐7种。" +984,20,14,"Pétalo prensado recibido de manos de Lulú durante la +prueba de Rika. El objetivo es reunir siete distintos." 985,18,1,"マツリカのしれんで マーマネから もらえる はなびらの おしばな。 7しゅるい あつめるのが もくてき。" @@ -117386,6 +126485,9 @@ different kinds of petals." 985,18,12,"在茉莉的考验中, 能从马玛内那里得到的干花花瓣。 目标是集齐7种。" +985,18,14,"Pétalo prensado recibido de manos de Chris +durante la prueba de Rika. El objetivo es reunir +siete distintos." 985,19,1,"マツリカのしれんで マーマネから もらえる はなびらの おしばな。 7しゅるい あつめるのが もくてき。" @@ -117414,6 +126516,8 @@ different kinds of petals." 985,19,12,"在茉莉的考验中, 能从马玛内那里得到的干花花瓣。 目标是集齐7种。" +985,19,14,"Pétalo prensado recibido de manos de Chris durante +la prueba de Rika. El objetivo es reunir siete distintos." 985,20,1,"マツリカのしれんで マーマネから もらえる はなびらの おしばな。 7しゅるい あつめるのが もくてき。" @@ -117442,6 +126546,8 @@ different kinds of petals." 985,20,12,"在茉莉的考验中, 能从马玛内那里得到的干花花瓣。 目标是集齐7种。" +985,20,14,"Pétalo prensado recibido de manos de Chris durante la +prueba de Rika. El objetivo es reunir siete distintos." 986,18,1,"マツリカのしれんで クチナシから もらえる はなびらの おしばな。 7しゅるい あつめるのが もくてき。" @@ -117471,6 +126577,9 @@ different kinds of petals." 986,18,12,"在茉莉的考验中, 能从默丹那里得到的干花花瓣。 目标是集齐7种。" +986,18,14,"Pétalo prensado recibido de manos de Denio +durante la prueba de Rika. El objetivo es reunir +siete distintos." 986,19,1,"マツリカのしれんで クチナシから もらえる はなびらの おしばな。 7しゅるい あつめるのが もくてき。" @@ -117499,6 +126608,8 @@ different kinds of petals." 986,19,12,"在茉莉的考验中, 能从默丹那里得到的干花花瓣。 目标是集齐7种。" +986,19,14,"Pétalo prensado recibido de manos de Denio durante +la prueba de Rika. El objetivo es reunir siete distintos." 986,20,1,"マツリカのしれんで クチナシから もらえる はなびらの おしばな。 7しゅるい あつめるのが もくてき。" @@ -117527,6 +126638,8 @@ different kinds of petals." 986,20,12,"在茉莉的考验中, 能从默丹那里得到的干花花瓣。 目标是集齐7种。" +986,20,14,"Pétalo prensado recibido de manos de Denio durante la +prueba de Rika. El objetivo es reunir siete distintos." 987,18,1,"キャプテンたちから もらった はなびらを ひとつに まとめたもの。 せいちょうを みとめられた あかし。" @@ -117557,6 +126670,9 @@ recognized by them." 987,18,12,"将得自队长们那里的花瓣 化零为整后形成的东西。 是成长得到认可的证明。" +987,18,14,"Flor resultante de la unión de los siete pétalos +entregados por los Capitanes, símbolo de la +experiencia y madurez acumuladas en tu aventura." 987,19,1,"キャプテンたちから もらった はなびらを ひとつに まとめたもの。 せいちょうを みとめられた あかし。" @@ -117587,6 +126703,9 @@ recognized by them." 987,19,12,"将得自队长们那里的花瓣 化零为整后形成的东西。 是成长得到认可的证明。" +987,19,14,"Flor resultante de la unión de los siete pétalos +entregados por los Capitanes, símbolo de la +experiencia y madurez acumuladas en tu aventura." 987,20,1,"キャプテンたちから もらった はなびらを ひとつに まとめたもの。 せいちょうを みとめられた あかし。" @@ -117617,6 +126736,9 @@ recognized by them." 987,20,12,"将得自队长们那里的花瓣 化零为整后形成的东西。 是成长得到认可的证明。" +987,20,14,"Flor resultante de la unión de los siete pétalos +entregados por los Capitanes, símbolo de la experiencia +y madurez acumuladas en tu aventura." 988,18,1,"ジムオブカントーで もらえる ノベルティの バッジ。 どこかの ジムバッジを まねているらしい。" @@ -117645,6 +126767,9 @@ the Badge of a Gym somewhere." ジムバッジを まねているらしい。" 988,18,12,"能从关都之道馆那里得到的徽章赠品。 好像仿照了某个地区的道馆徽章。" +988,18,14,"Medalla conseguida en el Gimnasio de Kanto. Su +aspecto guarda un sospechoso parecido con la +medalla de otro Gimnasio." 988,19,1,"ジムオブカントーで もらえる ノベルティの バッジ。 どこかの ジムバッジを まねているらしい。" @@ -117673,6 +126798,9 @@ the Badge of a Gym somewhere." ジムバッジを まねているらしい。" 988,19,12,"能从关都之道馆那里得到的徽章赠品。 好像仿照了某个地区的道馆徽章。" +988,19,14,"Medalla conseguida en el Gimnasio de Kanto. Su +aspecto guarda un sospechoso parecido con la +medalla de otro gimnasio." 988,20,1,"ジムオブカントーで もらえる ノベルティの バッジ。 どこかの ジムバッジを まねているらしい。" @@ -117701,6 +126829,9 @@ the Badge of a Gym somewhere." ジムバッジを まねているらしい。" 988,20,12,"能从关都之道馆那里得到的徽章赠品。 好像仿照了某个地区的道馆徽章。" +988,20,14,"Medalla conseguida en el Gimnasio de Kanto. Su +aspecto guarda un sospechoso parecido con la medalla +de otro gimnasio." 989,18,1,"ひかりを ひつようと する ネクロズマと ソルガレオを がったい させるための マシン。" @@ -117724,6 +126855,8 @@ and Solgaleo." 合体 させるための マシン。" 989,18,12,"用来让需求光的奈克洛兹玛和 索尔迦雷欧合体的机器。" +989,18,14,"Artefacto que permite fusionar a Necrozma, ávido +de luz, con Solgaleo." 989,19,1,"ひかりを ひつようと する ネクロズマと ソルガレオを がったい させるための マシン。" @@ -117747,6 +126880,8 @@ and Solgaleo." 合体 させるための マシン。" 989,19,12,"用来让需求光的奈克洛兹玛和 索尔迦雷欧合体的机器。" +989,19,14,"Artefacto que permite fusionar a Necrozma, ávido +de luz, con Solgaleo." 989,20,1,"ひかりを ひつようと する ネクロズマと ソルガレオを がったい させるための マシン。" @@ -117770,6 +126905,8 @@ and Solgaleo." 合体 させるための マシン。" 989,20,12,"用来让需求光的奈克洛兹玛和 索尔迦雷欧合体的机器。" +989,20,14,"Artefacto que permite fusionar a Necrozma, ávido +de luz, con Solgaleo." 990,18,1,"ひかりを ひつようと する ネクロズマと ルナアーラを がったい させるための マシン。" @@ -117793,6 +126930,8 @@ and Lunala." 合体 させるための マシン。" 990,18,12,"用来让需求光的奈克洛兹玛和 露奈雅拉合体的机器。" +990,18,14,"Artefacto que permite fusionar a Necrozma, ávido +de luz, con Lunala." 990,19,1,"ひかりを ひつようと する ネクロズマと ルナアーラを がったい させるための マシン。" @@ -117816,6 +126955,8 @@ and Lunala." 合体 させるための マシン。" 990,19,12,"用来让需求光的奈克洛兹玛和 露奈雅拉合体的机器。" +990,19,14,"Artefacto que permite fusionar a Necrozma, ávido +de luz, con Lunala." 990,20,1,"ひかりを ひつようと する ネクロズマと ルナアーラを がったい させるための マシン。" @@ -117839,6 +126980,8 @@ and Lunala." 合体 させるための マシン。" 990,20,12,"用来让需求光的奈克洛兹玛和 露奈雅拉合体的机器。" +990,20,14,"Artefacto que permite fusionar a Necrozma, ávido +de luz, con Lunala." 991,18,1,"ひかりを ひつようと していた ネクロズマと ソルガレオを ぶんり させるための マシン。" @@ -117862,6 +127005,8 @@ light, from Solgaleo." 分離 させるための マシン。" 991,18,12,"用来让曾需求过光的奈克洛兹玛和 索尔迦雷欧分离的机器。" +991,18,14,"Artefacto que permite separar a Necrozma, ávido +de luz, tras su fusión con Solgaleo." 991,19,1,"ひかりを ひつようと していた ネクロズマと ソルガレオを ぶんり させるための マシン。" @@ -117885,6 +127030,8 @@ light, from Solgaleo." 分離 させるための マシン。" 991,19,12,"用来让曾需求过光的奈克洛兹玛和 索尔迦雷欧分离的机器。" +991,19,14,"Artefacto que permite separar a Necrozma, ávido +de luz, tras su fusión con Solgaleo." 991,20,1,"ひかりを ひつようと していた ネクロズマと ソルガレオを ぶんり させるための マシン。" @@ -117908,6 +127055,8 @@ light, from Solgaleo." 分離 させるための マシン。" 991,20,12,"用来让曾需求过光的奈克洛兹玛和 索尔迦雷欧分离的机器。" +991,20,14,"Artefacto que permite separar a Necrozma, ávido +de luz, tras su fusión con Solgaleo." 992,18,1,"ひかりを ひつようと していた ネクロズマと ルナアーラを ぶんり させるための マシン。" @@ -117931,6 +127080,8 @@ light, from Lunala." 分離 させるための マシン。" 992,18,12,"用来让曾需求过光的奈克洛兹玛和 露奈雅拉分离的机器。" +992,18,14,"Artefacto que permite separar a Necrozma, ávido +de luz, tras su fusión con Lunala." 992,19,1,"ひかりを ひつようと していた ネクロズマと ルナアーラを ぶんり させるための マシン。" @@ -117954,6 +127105,8 @@ light, from Lunala." 分離 させるための マシン。" 992,19,12,"用来让曾需求过光的奈克洛兹玛和 露奈雅拉分离的机器。" +992,19,14,"Artefacto que permite separar a Necrozma, ávido +de luz, tras su fusión con Lunala." 992,20,1,"ひかりを ひつようと していた ネクロズマと ルナアーラを ぶんり させるための マシン。" @@ -117977,6 +127130,8 @@ light, from Lunala." 分離 させるための マシン。" 992,20,12,"用来让曾需求过光的奈克洛兹玛和 露奈雅拉分离的机器。" +992,20,14,"Artefacto que permite separar a Necrozma, ávido +de luz, tras su fusión con Lunala." 993,18,1,"イリマから あずかった ノーマルZ。 しげみのどうくつ おくにある だいざに おくよう たのまれた。" @@ -118006,6 +127161,9 @@ the back of Verdant Cavern." 993,18,12,"伊利马交给你保管的一般Z。 受人嘱托要把它放到 葱郁洞窟深处的台座上。" +993,18,14,"Normastal Z que te entrega Liam para que lo +deposites sobre el altar situado al fondo de la +Cueva Sotobosque." 993,19,1,"イリマから あずかった ノーマルZ。 しげみのどうくつ おくにある だいざに おくよう たのまれた。" @@ -118034,6 +127192,8 @@ the back of Verdant Cavern." 993,19,12,"伊利马交给你保管的一般Z。 受人嘱托要把它放到 葱郁洞窟深处的台座上。" +993,19,14,"Normastal Z que te entrega Liam para que lo deposites +sobre el altar situado al fondo de la Cueva Sotobosque." 993,20,1,"イリマから あずかった ノーマルZ。 しげみのどうくつ おくにある だいざに おくよう たのまれた。" @@ -118062,6 +127222,8 @@ the back of Verdant Cavern." 993,20,12,"伊利马交给你保管的一般Z。 受人嘱托要把它放到 葱郁洞窟深处的台座上。" +993,20,14,"Normastal Z que te entrega Liam para que lo deposites +sobre el altar situado al fondo de la Cueva Sotobosque." 994,18,1,"トレーナーを うしなった ポケモンが はいっている ボール。 トレーナーは ウラウラじま しゅっしん らしい。" @@ -118090,6 +127252,8 @@ inside. It seems to be from Ula’ula Island." 994,18,12,"该精灵球里面装的是没有了 训练家的宝可梦。那位训练家 好像是出生自乌拉乌拉岛。" +994,18,14,"Poké Ball que alberga un Pokémon que perdió a su +Entrenador, al parecer, natural de Ula-Ula." 994,19,1,"トレーナーを うしなった ポケモンが はいっている ボール。 トレーナーは ウラウラじま しゅっしん らしい。" @@ -118118,6 +127282,8 @@ inside. It seems to be from Ula’ula Island." 994,19,12,"该精灵球里面装的是没有了 训练家的宝可梦。那位训练家 好像是出生自乌拉乌拉岛。" +994,19,14,"Poké Ball que alberga un Pokémon que perdió a su +Entrenador, al parecer, natural de Ula-Ula." 994,20,1,"トレーナーを うしなった ポケモンが はいっている ボール。 トレーナーは ウラウラじま しゅっしん らしい。" @@ -118145,6 +127311,8 @@ inside. It seems to be from Ula’ula Island." 994,20,12,"该精灵球里面装的是没有了 训练家的宝可梦。那位训练家 好像是出生自乌拉乌拉岛。" +994,20,14,"Poké Ball que alberga un Pokémon que perdió a su +Entrenador, al parecer, natural de Ula-Ula." 995,18,1,"ロトムパワーの ひとつ。 つかうと タマゴが とても かえりやすくなる。" @@ -118170,6 +127338,8 @@ It helps Eggs hatch faster." 995,18,12,"洛托姆之力的一种。 使用后,蛋就会变得 非常容易孵化。" +995,18,14,"Poder Rotom que hace que los Huevos eclosionen +mucho antes." 995,19,1,"ロトムパワーの ひとつ。 つかうと タマゴが とても かえりやすくなる。" @@ -118195,6 +127365,8 @@ It helps Eggs hatch faster." 995,19,12,"洛托姆之力的一种。 使用后,蛋就会变得 非常容易孵化。" +995,19,14,"Poder Rotom que hace que los Huevos eclosionen +mucho antes." 995,20,1,"ロトムパワーの ひとつ。 つかうと タマゴが とても かえりやすくなる。" @@ -118220,6 +127392,8 @@ It helps Eggs hatch faster." 995,20,12,"洛托姆之力的一种。 使用后,蛋就会变得 非常容易孵化。" +995,20,14,"Poder Rotom que hace que los Huevos eclosionen +mucho antes." 996,18,1,"ロトムパワーの ひとつ。 つかうと フレンドリィショップの しょうひんが はんがくに なる。" @@ -118247,6 +127421,8 @@ by half." 996,18,12,"洛托姆之力的一种。 使用后,友好商店的 商品就会变成半价。" +996,18,14,"Poder Rotom que reduce a la mitad el coste de los +artículos en las Tiendas Pokémon." 996,19,1,"ロトムパワーの ひとつ。 つかうと フレンドリィショップの しょうひんが はんがくに なる。" @@ -118273,6 +127449,8 @@ by half." 996,19,12,"洛托姆之力的一种。 使用后,友好商店的 商品就会变成半价。" +996,19,14,"Poder Rotom que reduce a la mitad el coste de los +artículos en las Tiendas Pokémon." 996,20,1,"ロトムパワーの ひとつ。 つかうと フレンドリィショップの しょうひんが はんがくに なる。" @@ -118299,6 +127477,8 @@ by half." 996,20,12,"洛托姆之力的一种。 使用后,友好商店的 商品就会变成半价。" +996,20,14,"Poder Rotom que reduce a la mitad el coste de los +artículos en las Tiendas Pokémon." 997,18,1,"ロトムパワーの ひとつ。 しょうぶの あとに もらえる おこづかいが 3ばいに なる。" @@ -118325,6 +127505,8 @@ It triples the prize money you receive after battle." 997,18,12,"洛托姆之力的一种。 对战后能得到的 零花钱会变成3倍。" +997,18,14,"Poder Rotom que triplica las ganancias obtenidas +en combate." 997,19,1,"ロトムパワーの ひとつ。 しょうぶの あとに もらえる おこづかいが 3ばいに なる。" @@ -118351,6 +127533,8 @@ It triples the prize money you receive after battle." 997,19,12,"洛托姆之力的一种。 对战后能得到的 零花钱会变成3倍。" +997,19,14,"Poder Rotom que triplica las ganancias obtenidas +en combate." 997,20,1,"ロトムパワーの ひとつ。 しょうぶの あとに もらえる おこづかいが 3ばいに なる。" @@ -118376,6 +127560,8 @@ It triples the prize money you receive after battle." 997,20,12,"洛托姆之力的一种。 对战后能得到的 零花钱会变成3倍。" +997,20,14,"Poder Rotom que triplica las ganancias obtenidas en +combate." 998,18,1,"ロトムパワーの ひとつ。 しょうぶの あとに もらえる けいけんちが すこし ふえる。" @@ -118403,6 +127589,8 @@ after battle a little." 998,18,12,"洛托姆之力的一种。 对战后能得到的 经验值会稍微增加。" +998,18,14,"Poder Rotom que incrementa ligeramente los Puntos +de Experiencia obtenidos en combate." 998,19,1,"ロトムパワーの ひとつ。 しょうぶの あとに もらえる けいけんちが すこし ふえる。" @@ -118430,6 +127618,8 @@ after battle a little." 998,19,12,"洛托姆之力的一种。 对战后能得到的 经验值会稍微增加。" +998,19,14,"Poder Rotom que incrementa ligeramente los Puntos +de Experiencia obtenidos en combate." 998,20,1,"ロトムパワーの ひとつ。 しょうぶの あとに もらえる けいけんちが すこし ふえる。" @@ -118457,6 +127647,8 @@ after battle a little." 998,20,12,"洛托姆之力的一种。 对战后能得到的 经验值会稍微增加。" +998,20,14,"Poder Rotom que incrementa ligeramente los Puntos de +Experiencia obtenidos en combate." 999,18,1,"ロトムパワーの ひとつ。 つれている ポケモンが かなり なつきやすくなる。" @@ -118485,6 +127677,8 @@ friendly faster." 999,18,12,"洛托姆之力的一种。 带在身边的宝可梦 会变得非常容易亲近。" +999,18,14,"Poder Rotom que hace que el grado de amistad de +los Pokémon de tu equipo aumente más rápido." 999,19,1,"ロトムパワーの ひとつ。 つれている ポケモンが かなり なつきやすくなる。" @@ -118513,6 +127707,8 @@ friendly faster." 999,19,12,"洛托姆之力的一种。 带在身边的宝可梦 会变得非常容易亲近。" +999,19,14,"Poder Rotom que hace que el grado de amistad de +los Pokémon de tu equipo aumente más rápido." 999,20,1,"ロトムパワーの ひとつ。 つれている ポケモンが かなり なかよく なりやすくなる。" @@ -118540,6 +127736,8 @@ It helps Pokémon in your party grow friendly faster." 999,20,12,"洛托姆之力的一种。 带在身边的宝可梦 会变得非常容易亲近。" +999,20,14,"Poder Rotom que hace que el grado de amistad de los +Pokémon del equipo aumente más rápido." 1000,18,1,"ロトムパワーの ひとつ。 いっていじかん レベルの たかい やせいポケモンと であいやすくなる。" @@ -118570,6 +127768,9 @@ wild Pokémon a lot for a certain period of time." 1000,18,12,"洛托姆之力的一种。 一定时间内,会变得容易 遇到高等级的野生宝可梦。" +1000,18,14,"Poder Rotom que aumenta la probabilidad de +encontrar Pokémon salvajes de nivel alto durante +un tiempo determinado." 1000,19,1,"ロトムパワーの ひとつ。 いっていじかん レベルの たかい やせいポケモンと であいやすくなる。" @@ -118600,6 +127801,9 @@ wild Pokémon a lot for a certain period of time." 1000,19,12,"洛托姆之力的一种。 一定时间内,会变得容易 遇到高等级的野生宝可梦。" +1000,19,14,"Poder Rotom que aumenta la probabilidad de +encontrar Pokémon salvajes de nivel alto durante +un tiempo determinado." 1000,20,1,"ロトムパワーの ひとつ。 いっていじかん レベルの たかい やせいポケモンと であいやすくなる。" @@ -118630,6 +127834,9 @@ wild Pokémon a lot for a certain period of time." 1000,20,12,"洛托姆之力的一种。 一定时间内,会变得容易 遇到高等级的野生宝可梦。" +1000,20,14,"Poder Rotom que aumenta la probabilidad de encontrar +Pokémon salvajes de nivel alto durante un tiempo +determinado." 1001,18,1,"ロトムパワーの ひとつ。 いっていじかん やせいポケモンと ぜんぜん であわなくなる。" @@ -118659,6 +127866,9 @@ a certain period of time." 1001,18,12,"洛托姆之力的一种。 一定时间内,会变得完全 不会遇到野生宝可梦。" +1001,18,14,"Poder Rotom que permite evitar por completo los +encuentros con Pokémon salvajes durante un +tiempo determinado." 1001,19,1,"ロトムパワーの ひとつ。 いっていじかん やせいポケモンと ぜんぜん であわなくなる。" @@ -118688,6 +127898,9 @@ a certain period of time." 1001,19,12,"洛托姆之力的一种。 一定时间内,会变得完全 不会遇到野生宝可梦。" +1001,19,14,"Poder Rotom que permite evitar por completo los +encuentros con Pokémon salvajes durante un +tiempo determinado." 1001,20,1,"ロトムパワーの ひとつ。 いっていじかん やせいポケモンと ぜんぜん であわなくなる。" @@ -118717,6 +127930,9 @@ a certain period of time." 1001,20,12,"洛托姆之力的一种。 一定时间内,会变得完全 不会遇到野生宝可梦。" +1001,20,14,"Poder Rotom que permite evitar por completo los +encuentros con Pokémon salvajes durante un tiempo +determinado." 1002,18,1,"ロトムパワーの ひとつ。 たたかっている じぶんの ポケモンの HPが すべて かいふくする。" @@ -118743,6 +127959,8 @@ It fully restores the HP of your battling Pokémon." 1002,18,12,"洛托姆之力的一种。 正在战斗的我方宝可梦的 HP会全部回复。" +1002,18,14,"Poder Rotom que restaura todos los PS de los +Pokémon de tu equipo que estén combatiendo." 1002,19,1,"ロトムパワーの ひとつ。 たたかっている じぶんの ポケモンの HPが すべて かいふくする。" @@ -118769,6 +127987,8 @@ It fully restores the HP of your battling Pokémon." 1002,19,12,"洛托姆之力的一种。 正在战斗的我方宝可梦的 HP会全部回复。" +1002,19,14,"Poder Rotom que restaura todos los PS de los +Pokémon de tu equipo que estén combatiendo." 1002,20,1,"ロトムパワーの ひとつ。 たたかっている じぶんの ポケモンの HPが すべて かいふくする。" @@ -118795,6 +128015,8 @@ It fully restores the HP of your battling Pokémon." 1002,20,12,"洛托姆之力的一种。 正在战斗的我方宝可梦的 HP会全部回复。" +1002,20,14,"Poder Rotom que restaura todos los PS de los Pokémon +de tu equipo que estén combatiendo." 1003,18,1,"ロトムパワーの ひとつ。 たたかっている じぶんの ポケモンの PPが すべて かいふくする。" @@ -118821,6 +128043,8 @@ It fully restores the PP of your battling Pokémon." 1003,18,12,"洛托姆之力的一种。 正在战斗的我方宝可梦的 PP会全部回复。" +1003,18,14,"Poder Rotom que restaura todos los PP de los +Pokémon de tu equipo que estén combatiendo." 1003,19,1,"ロトムパワーの ひとつ。 たたかっている じぶんの ポケモンの PPが すべて かいふくする。" @@ -118847,6 +128071,8 @@ It fully restores the PP of your battling Pokémon." 1003,19,12,"洛托姆之力的一种。 正在战斗的我方宝可梦的 PP会全部回复。" +1003,19,14,"Poder Rotom que restaura todos los PP de los +Pokémon de tu equipo que estén combatiendo." 1003,20,1,"ロトムパワーの ひとつ。 たたかっている じぶんの ポケモンの PPが すべて かいふくする。" @@ -118873,6 +128099,8 @@ It fully restores the PP of your battling Pokémon." 1003,20,12,"洛托姆之力的一种。 正在战斗的我方宝可梦的 PP会全部回复。" +1003,20,14,"Poder Rotom que restaura todos los PP de los Pokémon +de tu equipo que estén combatiendo." 1004,18,1,"ロトムパワーの ひとつ。 たたかっている じぶんの ポケモンの のうりょくが すべて あがる。" @@ -118900,6 +128128,9 @@ It raises all stats of your battling Pokémon." 1004,18,12,"洛托姆之力的一种。 正在战斗的我方宝可梦的 所有能力都会提高。" +1004,18,14,"Poder Rotom que hace aumentar las características +de los Pokémon de tu equipo que estén +combatiendo." 1004,19,1,"ロトムパワーの ひとつ。 たたかっている じぶんの ポケモンの のうりょくが すべて あがる。" @@ -118926,6 +128157,8 @@ It raises all stats of your battling Pokémon." 1004,19,12,"洛托姆之力的一种。 正在战斗的我方宝可梦的 所有能力都会提高。" +1004,19,14,"Poder Rotom que hace aumentar las características de +los Pokémon de tu equipo que estén combatiendo." 1004,20,1,"ロトムパワーの ひとつ。 たたかっている じぶんの ポケモンの のうりょくが すべて あがる。" @@ -118952,6 +128185,8 @@ It raises all stats of your battling Pokémon." 1004,20,12,"洛托姆之力的一种。 正在战斗的我方宝可梦的 所有能力都会提高。" +1004,20,14,"Poder Rotom que hace aumentar las características +de los Pokémon de tu equipo que estén combatiendo." 1005,18,1,"ロトムパワーの ひとつ。 つかうと めのまえにいる やせいポケモンが とても つかまえやすくなる。" @@ -118980,6 +128215,9 @@ a lot." 1005,18,12,"洛托姆之力的一种。 使用后,眼前的野生宝可梦 会变得非常容易捕捉。" +1005,18,14,"Poder Rotom que aumenta mucho la probabilidad +de capturar al Pokémon salvaje al que te estés +enfrentando." 1005,19,1,"ロトムパワーの ひとつ。 つかうと めのまえにいる やせいポケモンが とても つかまえやすくなる。" @@ -119008,6 +128246,9 @@ a lot." 1005,19,12,"洛托姆之力的一种。 使用后,眼前的野生宝可梦 会变得非常容易捕捉。" +1005,19,14,"Poder Rotom que aumenta mucho la probabilidad +de capturar al Pokémon salvaje al que te estés +enfrentando." 1005,20,1,"ロトムパワーの ひとつ。 つかうと めのまえにいる やせいポケモンが とても つかまえやすくなる。" @@ -119036,6 +128277,9 @@ a lot." 1005,20,12,"洛托姆之力的一种。 使用后,眼前的野生宝可梦 会变得非常容易捕捉。" +1005,20,14,"Poder Rotom que aumenta mucho la probabilidad +de capturar al Pokémon salvaje al que te estés +enfrentando." 1006,19,1,"クチバ ジムリーダー マチスから もらった サインしきし。 Good Luck!と かかれている。" @@ -119063,6 +128307,8 @@ Leader, Lt. Surge. He wrote, “Good luck!”" 1006,19,12,"枯叶市道馆馆主马志士 给你的彩色签名纸。 上面写着“Good Luck!”。" +1006,19,14,"El autógrafo del Teniente Surge, el Líder de Gimnasio +de Ciudad Carmín. La dedicatoria reza: ""Good luck!""." 1006,20,1,"クチバ ジムリーダー マチスから もらった サインしきし。 Good Luck!と かかれている。" @@ -119089,6 +128335,8 @@ Leader, Lt. Surge. He wrote, “Good luck!”" 1006,20,12,"枯叶市道馆馆主马志士 给你的彩色签名纸。 上面写着“Good Luck!”。" +1006,20,14,"El autógrafo del Teniente Surge, el Líder de Gimnasio +de Ciudad Carmín. La dedicatoria reza: ""Good luck!""." 1007,19,1,"ー ー ー" @@ -119117,6 +128365,7 @@ Leader, Lt. Surge. He wrote, “Good luck!”" 1007,19,12,"ー ー ー" +1007,19,14, 1007,20,1,"ー ー ー" @@ -119145,6 +128394,7 @@ Leader, Lt. Surge. He wrote, “Good luck!”" 1007,20,12,"ー ー ー" +1007,20,14, 1008,19,1,"ー ー ー" @@ -119173,6 +128423,7 @@ Leader, Lt. Surge. He wrote, “Good luck!”" 1008,19,12,"ー ー ー" +1008,19,14, 1008,20,1,"ー ー ー" @@ -119201,6 +128452,7 @@ Leader, Lt. Surge. He wrote, “Good luck!”" 1008,20,12,"ー ー ー" +1008,20,14, 1009,19,1,"ー ー ー" @@ -119229,6 +128481,7 @@ Leader, Lt. Surge. He wrote, “Good luck!”" 1009,19,12,"ー ー ー" +1009,19,14, 1009,20,1,"ー ー ー" @@ -119257,6 +128510,7 @@ Leader, Lt. Surge. He wrote, “Good luck!”" 1009,20,12,"ー ー ー" +1009,20,14, 1010,19,1,"ー ー ー" @@ -119285,6 +128539,7 @@ Leader, Lt. Surge. He wrote, “Good luck!”" 1010,19,12,"ー ー ー" +1010,19,14, 1010,20,1,"ー ー ー" @@ -119313,6 +128568,7 @@ Leader, Lt. Surge. He wrote, “Good luck!”" 1010,20,12,"ー ー ー" +1010,20,14, 1011,19,1,"ポケモンや トレーナーの きがえを いれられる とても かるい トランク。" @@ -119340,6 +128596,8 @@ and your Pokémon." 1011,19,12,"非常轻的箱子。 能塞入宝可梦或 训练家的替换衣物。" +1011,19,14,"Una maleta muy ligera en la que puedes guardar ropa +o accesorios para ti o tu Pokémon." 1011,20,1,"ポケモンや トレーナーの きがえを いれられる とても かるい トランク。" @@ -119367,6 +128625,8 @@ and your Pokémon." 1011,20,12,"非常轻的箱子。 能塞入宝可梦或 训练家的替换衣物。" +1011,20,14,"Una maleta muy ligera en la que puedes guardar ropa +o accesorios para ti o tu Pokémon." 1012,19,1,"ー ー ー" @@ -119395,6 +128655,7 @@ and your Pokémon." 1012,19,12,"ー ー ー" +1012,19,14, 1012,20,1,"ー ー ー" @@ -119423,6 +128684,7 @@ and your Pokémon." 1012,20,12,"ー ー ー" +1012,20,14, 1013,19,1,"ー ー ー" @@ -119451,6 +128713,7 @@ and your Pokémon." 1013,19,12,"ー ー ー" +1013,19,14, 1013,20,1,"ー ー ー" @@ -119479,6 +128742,7 @@ and your Pokémon." 1013,20,12,"ー ー ー" +1013,20,14, 1014,19,1,"ポケモンに あたえると つかまえ やすくなる きのみ。" 1014,19,3,"포켓몬에게 주면 @@ -119499,6 +128763,8 @@ given to them." 捕まえ やすくなる きのみ。" 1014,19,12,"把这树果交给宝可梦后, 宝可梦就会变得容易捕捉。" +1014,19,14,"Una baya que puedes lanzar a un Pokémon salvaje +para que resulte bastante más fácil capturarlo." 1014,20,1,"ポケモンに あたえると つかまえ やすくなる きのみ。" 1014,20,3,"포켓몬에게 주면 @@ -119519,6 +128785,8 @@ given to them." 捕まえ やすくなる きのみ。" 1014,20,12,"把这树果交给宝可梦后, 宝可梦就会变得容易捕捉。" +1014,20,14,"Una baya que puedes lanzar a un Pokémon salvaje +para que resulte bastante más fácil capturarlo." 1015,19,1,"ポケモンに あたえると かなり つかまえ やすくなる きのみ。" 1015,19,3,"포켓몬에게 주면 @@ -119539,6 +128807,8 @@ Pokémon when given to them." かなり 捕まえ やすくなる きのみ。" 1015,19,12,"把这树果交给宝可梦后, 宝可梦就会变得十分容易捕捉。" +1015,19,14,"Una baya que puedes lanzar a un Pokémon salvaje +para que resulte mucho más fácil capturarlo." 1015,20,1,"ポケモンに あたえると かなり つかまえ やすくなる きのみ。" 1015,20,3,"포켓몬에게 주면 @@ -119559,6 +128829,8 @@ Pokémon when given to them." かなり 捕まえ やすくなる きのみ。" 1015,20,12,"把这树果交给宝可梦后, 宝可梦就会变得十分容易捕捉。" +1015,20,14,"Una baya que puedes lanzar a un Pokémon salvaje +para que resulte mucho más fácil capturarlo." 1016,19,1,"ポケモンを つかまえる ときに あたえると おちつく きのみ。" 1016,19,3,"포켓몬을 잡을 때 주면 @@ -119580,6 +128852,8 @@ when given to them." 1016,19,12,"捕捉宝可梦时, 把这树果交给宝可梦 就能平复对方的情绪。" +1016,19,14,"Una baya que puedes lanzar a un Pokémon salvaje +para tranquilizarlo bastante." 1016,20,1,"ポケモンを つかまえる ときに あたえると おちつく きのみ。" 1016,20,3,"포켓몬을 잡을 때 주면 @@ -119601,6 +128875,8 @@ when given to them." 1016,20,12,"捕捉宝可梦时, 把这树果交给宝可梦 就能平复对方的情绪。" +1016,20,14,"Una baya que puedes lanzar a un Pokémon salvaje +para tranquilizarlo bastante." 1017,19,1,"ポケモンを つかまえる ときに あたえると かなり おちつく きのみ。" 1017,19,3,"포켓몬을 잡을 때 주면 @@ -119622,6 +128898,8 @@ drastically when given to them." 1017,19,12,"捕捉宝可梦时, 把这树果交给宝可梦 就能有效地平复对方的情绪。" +1017,19,14,"Una baya que puedes lanzar a un Pokémon salvaje +para tranquilizarlo mucho." 1017,20,1,"ポケモンを つかまえる ときに あたえると かなり おちつく きのみ。" 1017,20,3,"포켓몬을 잡을 때 주면 @@ -119643,6 +128921,8 @@ drastically when given to them." 1017,20,12,"捕捉宝可梦时, 把这树果交给宝可梦 就能有效地平复对方的情绪。" +1017,20,14,"Una baya que puedes lanzar a un Pokémon salvaje +para tranquilizarlo mucho." 1018,19,1,"ポケモンに あたえると つかまえた ときに どうぐが てにはいり やすくなる きのみ。" @@ -119670,6 +128950,9 @@ given to Pokémon you’re trying to catch." 1018,19,12,"如果把这树果交给宝可梦, 那么接下来捉住该宝可梦时, 会更容易获得道具。" +1018,19,14,"Una baya que puedes lanzar a un Pokémon salvaje +para aumentar bastante las probabilidades de conseguir +un objeto tras capturarlo." 1018,20,1,"ポケモンに あたえると つかまえた ときに どうぐが てにはいり やすくなる きのみ。" @@ -119697,6 +128980,9 @@ given to Pokémon you’re trying to catch." 1018,20,12,"如果把这树果交给宝可梦, 那么接下来捉住该宝可梦时, 会更容易获得道具。" +1018,20,14,"Una baya que puedes lanzar a un Pokémon salvaje +para aumentar bastante las probabilidades de conseguir +un objeto tras capturarlo." 1019,19,1,"ポケモンに あたえると つかまえた ときに どうぐが かなり てにはいり やすくなる きのみ。" @@ -119726,6 +129012,9 @@ trying to catch." 1019,19,12,"如果把这树果交给宝可梦, 那么接下来捉住该宝可梦时, 会非常容易获得道具。" +1019,19,14,"Una baya que puedes lanzar a un Pokémon salvaje +para aumentar mucho las probabilidades de conseguir +un objeto tras capturarlo." 1019,20,1,"ポケモンに あたえると つかまえた ときに どうぐが かなり てにはいり やすくなる きのみ。" @@ -119755,6 +129044,9 @@ trying to catch." 1019,20,12,"如果把这树果交给宝可梦, 那么接下来捉住该宝可梦时, 会非常容易获得道具。" +1019,20,14,"Una baya que puedes lanzar a un Pokémon salvaje +para aumentar mucho las probabilidades de conseguir +un objeto tras capturarlo." 1020,19,1,"グレンじま ポケモンジムの いりぐちを あける カギ。 あかく そうしょく してある。" @@ -119781,6 +129073,8 @@ It has a red decoration." 1020,19,12,"能打开红莲岛上那座 宝可梦道馆的钥匙。 周身都以红色装饰。" +1020,19,14,"Llave que abre las puertas del Gimnasio de Isla Canela. +En su diseño predomina el color rojo." 1020,20,1,"グレンじま ポケモンジムの いりぐちを あける カギ。 あかく そうしょく してある。" @@ -119807,6 +129101,8 @@ It has a red decoration." 1020,20,12,"能打开红莲岛上那座 宝可梦道馆的钥匙。 周身都以红色装饰。" +1020,20,14,"Llave que abre las puertas del Gimnasio de Isla Canela. +En su diseño predomina el color rojo." 1021,19,1,"サント・アンヌごうに のるとき ひつような ふねの チケット。 ふねの えが かかれている。" @@ -119831,6 +129127,8 @@ It has a drawing of a ship on it." 船の 絵が 描かれている。" 1021,19,12,"乘坐圣特安努号时所需的船票。 上面绘有船只的图案。" +1021,19,14,"Billete necesario para embarcar en el S. S. Anne. Tiene +dibujado un barco." 1021,20,1,"サント・アンヌごうに のるとき ひつような ふねの チケット。 ふねの えが かかれている。" @@ -119855,6 +129153,8 @@ It has a drawing of a ship on it." 船の 絵が 描かれている。" 1021,20,12,"乘坐圣特安努号时所需的船票。 上面绘有船只的图案。" +1021,20,14,"Billete necesario para embarcar en el S. S. Anne. Tiene +dibujado un barco." 1022,19,1,"トキワシティの ショップ から オーキドはかせに とどけるよう たのまれた にもつ。" @@ -119881,6 +129181,8 @@ Viridian City’s Poké Mart." 1022,19,12,"这是常青市的商店 托付给你的包裹。 需要将它交给大木博士。" +1022,19,14,"Un paquete para el Profesor Oak que te entregaron +en la Tienda Pokémon de Ciudad Verde." 1022,20,1,"トキワシティの ショップ から オーキドはかせに とどけるよう たのまれた にもつ。" @@ -119906,6 +129208,8 @@ Viridian City’s Poké Mart." 1022,20,12,"这是常青市的商店 托付给你的包裹。 需要将它交给大木博士。" +1022,20,14,"Un paquete para el Profesor Oak que te entregaron +en la Tienda Pokémon de Ciudad Verde." 1023,19,1,"ヤマブキの シルフカンパニー ほんしゃ ビルの ドアロックを はずす カードタイプの カギ。" @@ -119932,6 +129236,8 @@ office in Saffron City." 1023,19,12,"用来打开位于金黄市的 西尔佛公司总部大厦门锁的 卡片式钥匙。" +1023,19,14,"Esta tarjeta permite abrir las puertas de la Oficina +Central de Silph S. A. en Ciudad Azafrán." 1023,20,1,"ヤマブキの シルフカンパニー ほんしゃ ビルの ドアロックを はずす カードタイプの カギ。" @@ -119958,6 +129264,8 @@ office in Saffron City." 1023,20,12,"用来打开位于金黄市的 西尔佛公司总部大厦门锁的 卡片式钥匙。" +1023,20,14,"Esta tarjeta permite abrir las puertas de la Oficina +Central de Silph S. A. en Ciudad Azafrán." 1024,19,1,"ほそくて ちいさい バネ。 すっかり のびきって つかいみちが みつからない。" @@ -119984,6 +129292,8 @@ what it’s used for is unknown." 1024,19,12,"细小的弹簧。 被拉得太长了, 不知道能派上什么用。" +1024,19,14,"Muelle fino y pequeño. Está algo elongado y se +desconoce cuál puede ser su uso." 1024,20,1,"ほそくて ちいさい バネ。 すっかり のびきって つかいみちが みつからない。" @@ -120010,6 +129320,8 @@ what it’s used for is unknown." 1024,20,12,"细小的弹簧。 被拉得太长了, 不知道能派上什么用。" +1024,20,14,"Muelle fino y pequeño. Está algo elongado y se +desconoce cuál puede ser su uso." 1025,19,1,"みちの はしっこで ひろった しろっぽい ちいさな いし。" 1025,19,3,"길가 구석에서 주운 @@ -120028,6 +129340,8 @@ la linde de un camino." 白っぽい 小さな 石。" 1025,19,12,"路边捡到的 白白的小石头。" +1025,19,14,"Piedra de yeso pequeña y blanquecina encontrada en +la linde de un camino." 1025,20,1,"みちの はしっこで ひろった しろっぽい ちいさな いし。" 1025,20,3,"길가 구석에서 주운 @@ -120046,6 +129360,8 @@ la linde de un camino." 白っぽい 小さな 石。" 1025,20,12,"路边捡到的 白白的小石头。" +1025,20,14,"Piedra de yeso pequeña y blanquecina encontrada en +la linde de un camino." 1026,19,1,"まんまるの ガラスだま。 とうめいな たまの なかに いろガラスの もようが みえる。" @@ -120071,6 +129387,8 @@ inside the transparent marble." 1026,19,12,"非常圆润的玻璃球。 能在透明的球体中 看见彩色玻璃的花纹。" +1026,19,14,"Esfera de cristal transparente en cuyo interior se pueden +apreciar diferentes colores." 1026,20,1,"まんまるの ガラスだま。 とうめいな たまの なかに いろガラスの もようが みえる。" @@ -120096,6 +129414,8 @@ inside the transparent marble." 1026,20,12,"非常圆润的玻璃球。 能在透明的球体中 看见彩色玻璃的花纹。" +1026,20,14,"Esfera de cristal transparente en cuyo interior se +pueden apreciar diferentes colores." 1027,19,1,"だれかが おとした かたっぽ だけの ピアス。" 1027,19,3,"누군가가 떨어뜨린 @@ -120110,6 +129430,7 @@ inside the transparent marble." 1027,19,11,"だれかが 落とした 片っぽ だけの ピアス。" 1027,19,12,某人遗失的单只耳环。 +1027,19,14,Un pendiente que se le ha debido de caer a alguien. 1027,20,1,"だれかが おとした かたっぽ だけの ピアス。" 1027,20,3,"누군가가 떨어뜨린 @@ -120124,6 +129445,7 @@ inside the transparent marble." 1027,20,11,"だれかが 落とした 片っぽ だけの ピアス。" 1027,20,12,某人遗失的单只耳环。 +1027,20,14,Un pendiente que se le ha debido de caer a alguien. 1028,19,1,"なみに もまれて まるくなった いろの ついた ガラスへん。 すこし ざらざら している。" @@ -120150,6 +129472,8 @@ It’s slightly rough to the touch." 1028,19,12,"受到波浪的洗刷从而 变成圆形的彩色玻璃片。 表面摸起来有点粗糙不平。" +1028,19,14,"Cristal de colores pulido por la acción erosiva de las +olas. Al tacto resulta algo áspero." 1028,20,1,"なみに もまれて まるくなった いろの ついた ガラスへん。 すこし ざらざら している。" @@ -120176,6 +129500,8 @@ It’s slightly rough to the touch." 1028,20,12,"受到波浪的洗刷从而 变成圆形的彩色玻璃片。 表面摸起来有点粗糙不平。" +1028,20,14,"Cristal de colores pulido por la acción erosiva de las +olas. Al tacto resulta algo áspero." 1029,19,1,"きんいろの ふしぎな はっぱ。 この はっぱを つける きは みつかって いない。" @@ -120202,6 +129528,8 @@ been found yet." 1029,19,12,"神奇的金色叶子。 至今仍未发现能长出 这种叶子的树木。" +1029,19,14,"Extraña hoja de color dorado. Se desconoce de qué +árbol procede." 1029,20,1,"きんいろの ふしぎな はっぱ。 この はっぱを つける きは みつかって いない。" @@ -120228,6 +129556,8 @@ been found yet." 1029,20,12,"神奇的金色叶子。 至今仍未发现能长出 这种叶子的树木。" +1029,20,14,"Extraña hoja de color dorado. Se desconoce de qué +árbol procede." 1030,19,1,"ぎんいろの ふしぎな はっぱ。 この はっぱを つける きは みつかって いない。" @@ -120254,6 +129584,8 @@ been found yet." 1030,19,12,"神奇的银色叶子。 至今仍未发现能长出 这种叶子的树木。" +1030,19,14,"Extraña hoja de color plateado. Se desconoce de qué +árbol procede." 1030,20,1,"ぎんいろの ふしぎな はっぱ。 この はっぱを つける きは みつかって いない。" @@ -120280,6 +129612,8 @@ been found yet." 1030,20,12,"神奇的银色叶子。 至今仍未发现能长出 这种叶子的树木。" +1030,20,14,"Extraña hoja de color plateado. Se desconoce de qué +árbol procede." 1031,19,1,"じかんを かけて みがきあげた ひょうめんが ツルツルに ひかる どろで できた だんご。" @@ -120305,6 +129639,8 @@ a long time that the surface is very shiny." 1031,19,12,"用泥土制作的丸子。 花了大把时间打磨, 表面油光水滑。" +1031,19,14,"Bola de barro que ha sido pulida durante tanto tiempo +que su superficie ha quedado lisa y brillante." 1031,20,1,"じかんを かけて みがきあげた ひょうめんが ツルツルに ひかる どろで できた だんご。" @@ -120330,6 +129666,8 @@ a long time that the surface is very shiny." 1031,20,12,"用泥土制作的丸子。 花了大把时间打磨, 表面油光水滑。" +1031,20,14,"Bola de barro que ha sido pulida durante tanto tiempo +que su superficie ha quedado lisa y brillante." 1032,19,1,"あたたかい ちほうの うみから ながれついた かも しれない しろくて きれいな かいがら。" @@ -120357,6 +129695,9 @@ a sea in a warm region." 1032,19,12,"美丽的白色贝壳。 或许是从温暖的海域那里 漂流到这里的。" +1032,19,14,"Preciosa concha de color blanco que quizá haya sido +arrastrada por las corrientes marinas desde mares de +regiones más cálidas." 1032,20,1,"あたたかい ちほうの うみから ながれついた かも しれない しろくて きれいな かいがら。" @@ -120384,6 +129725,9 @@ a sea in a warm region." 1032,20,12,"美丽的白色贝壳。 或许是从温暖的海域那里 漂流到这里的。" +1032,20,14,"Preciosa concha de color blanco que quizá haya sido +arrastrada por las corrientes marinas desde mares de +regiones más cálidas." 1033,19,1,"このはで つくった てがみ。 ピカチュウの あしあとで なにかが かかれて いる。" @@ -120412,6 +129756,8 @@ Pikachu’s footprints." 1033,19,12,"以树叶制作的信件。 上面留有皮卡丘的足迹, 好像是要表达些什么。" +1033,19,14,"Una carta escrita en una hoja. Hay huellas de Pikachu +estampadas en ella y parecen guardar algún significado." 1033,20,1,"このはで つくった てがみ。 ピカチュウの あしあとで なにかが かかれて いる。" @@ -120440,6 +129786,8 @@ Pikachu’s footprints." 1033,20,12,"以树叶制作的信件。 上面留有皮卡丘的脚印, 好像是要表达些什么。" +1033,20,14,"Una carta escrita en una hoja. Hay huellas de Pikachu +estampadas en ella y parecen guardar algún significado." 1034,19,1,"このはで つくった てがみ。 イーブイの あしあとで なにかが かかれて いる。" @@ -120467,6 +129815,8 @@ Eevee’s footprints." 1034,19,12,"以树叶制作的信件。 上面留有伊布的足迹, 好像是要表达些什么。" +1034,19,14,"Una carta escrita en una hoja. Hay huellas de Eevee +estampadas en ella y parecen guardar algún significado." 1034,20,1,"このはで つくった てがみ。 イーブイの あしあとで なにかが かかれて いる。" @@ -120494,6 +129844,8 @@ Eevee’s footprints." 1034,20,12,"以树叶制作的信件。 上面留有伊布的脚印, 好像是要表达些什么。" +1034,20,14,"Una carta escrita en una hoja. Hay huellas de Eevee +estampadas en ella y parecen guardar algún significado." 1035,19,1,"ただ ひとりの トレーナーへの きもちを こめて いっしょうけんめい つくった ささやかな はなたば。" @@ -120518,6 +129870,8 @@ for a single Trainer." 作った ささやかな 花束。" 1035,19,12,"竭尽心力制作的素雅花束。 里面满满都是对训练家的心意。" +1035,19,14,"Pequeño ramo de flores confeccionado con dedicación +y esmero solo para ti." 1035,20,1,"ただ ひとりの トレーナーへの きもちを こめて いっしょうけんめい つくった ささやかな はなたば。" @@ -120542,6 +129896,8 @@ for a single Trainer." 作った ささやかな 花束。" 1035,20,12,"竭尽心力制作的素雅花束。 里面满满都是对训练家的心意。" +1035,20,14,"Pequeño ramo de flores confeccionado con dedicación +y esmero solo para ti." 1036,19,1,"つかうと すこしの あいだ めずらしい ポケモンが でて きやすく なる こうすい。" @@ -120565,6 +129921,8 @@ more likely to appear." 出て きやすく なる 香水。" 1036,19,12,"使用该香水后的一小段时间内, 稀有宝可梦会更容易出现。" +1036,19,14,"Colonia que atrae a los Pokémon raros durante un breve +espacio de tiempo." 1036,20,1,"つかうと すこしの あいだ めずらしい ポケモンが でて きやすく なる こうすい。" @@ -120588,6 +129946,8 @@ more likely to appear." 出て きやすく なる 香水。" 1036,20,12,"使用该香水后的一小段时间内, 稀有宝可梦会更容易出现。" +1036,20,14,"Colonia que atrae a los Pokémon raros durante un breve +espacio de tiempo." 1037,19,1,"つかうと めずらしい ポケモンが でて きやすく なる こうすい。 むしよせコロンより ながく もつ。" @@ -120616,6 +129976,8 @@ more likely to appear. It lasts longer than a Lure." 1037,19,12,"使用该香水后, 稀有宝可梦会更容易出现。 效果比引虫香水更持久。" +1037,19,14,"Colonia que atrae a los Pokémon raros y cuyo efecto +es algo más duradero que el de la Colonia." 1037,20,1,"つかうと めずらしい ポケモンが でて きやすく なる こうすい。 むしよせコロンより ながく もつ。" @@ -120644,6 +130006,8 @@ more likely to appear. It lasts longer than a Lure." 1037,20,12,"使用该香水后, 稀有宝可梦会更容易出现。 效果比引虫香水更持久。" +1037,20,14,"Colonia que atrae a los Pokémon raros y cuyo efecto +es algo más duradero que el de la Colonia." 1038,19,1,"つかうと めずらしい ポケモンが でて きやすく なる こうすい。 シルバーコロンより ながく もつ。" @@ -120672,6 +130036,8 @@ more likely to appear. It lasts longer than a Super Lure." 1038,19,12,"使用该香水后, 稀有宝可梦会更容易出现。 效果比白银香水更持久。" +1038,19,14,"Colonia que atrae a los Pokémon raros y cuyo efecto +es algo más duradero que el de la Supercolonia." 1038,20,1,"つかうと めずらしい ポケモンが でて きやすく なる こうすい。 シルバーコロンより ながく もつ。" @@ -120700,6 +130066,8 @@ more likely to appear. It lasts longer than a Super Lure." 1038,20,12,"使用该香水后, 稀有宝可梦会更容易出现。 效果比白银香水更持久。" +1038,20,14,"Colonia que atrae a los Pokémon raros y cuyo efecto +es algo más duradero que el de la Supercolonia." 1039,19,1,"ニビめいぶつの あられ。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -120725,6 +130093,8 @@ to heal all status conditions of a single Pokémon." 1039,19,12,"深灰特产的糕点。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +1039,19,14,"Tentempié típico de Ciudad Plateada. Cura todos los +problemas de estado de un Pokémon." 1039,20,1,"ニビめいぶつの あられ。 ポケモン 1ひきの じょうたいの いじょうを すべて かいふくする。" @@ -120750,6 +130120,8 @@ to heal all status conditions of a single Pokémon." 1039,20,12,"深灰特产的糕点。 能治愈1只宝可梦的 所有异常状态。" +1039,20,14,"Tentempié típico de Ciudad Plateada. Cura todos los +problemas de estado de un Pokémon." 1040,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 ポケモンの たいりょくを あげる。" 1040,19,3,"에너지가 가득한 사탕. @@ -120770,6 +130142,8 @@ a Pokémon, it will increase that Pokémon’s HP." ポケモンの たいりょくを 上げる。" 1040,19,12,"充满能量的糖果。 能提高宝可梦的体力。" +1040,19,14,"Caramelo energético que aumenta los PS máximos del +Pokémon." 1040,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 ポケモンの たいりょくを あげる。" 1040,20,3,"에너지가 가득한 사탕. @@ -120790,6 +130164,8 @@ a Pokémon, it will increase that Pokémon’s HP." ポケモンの たいりょくを 上げる。" 1040,20,12,"充满能量的糖果。 能提高宝可梦的体力。" +1040,20,14,"Caramelo energético que aumenta los PS máximos del +Pokémon." 1041,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 ポケモンの こうげきを あげる。" 1041,19,3,"에너지가 가득한 사탕. @@ -120810,6 +130186,8 @@ a Pokémon, it will increase that Pokémon’s Attack stat." ポケモンの こうげきを 上げる。" 1041,19,12,"充满能量的糖果。 能提高宝可梦的攻击。" +1041,19,14,"Caramelo energético que aumenta el Ataque del +Pokémon." 1041,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 ポケモンの こうげきを あげる。" 1041,20,3,"에너지가 가득한 사탕. @@ -120830,6 +130208,8 @@ a Pokémon, it will increase that Pokémon’s Attack stat." ポケモンの こうげきを 上げる。" 1041,20,12,"充满能量的糖果。 能提高宝可梦的攻击。" +1041,20,14,"Caramelo energético que aumenta el Ataque del +Pokémon." 1042,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 ポケモンの ぼうぎょを あげる。" 1042,19,3,"에너지가 가득한 사탕. @@ -120850,6 +130230,8 @@ a Pokémon, it will increase that Pokémon’s Defense stat." ポケモンの ぼうぎょを 上げる。" 1042,19,12,"充满能量的糖果。 能提高宝可梦的防御。" +1042,19,14,"Caramelo energético que aumenta la Defensa del +Pokémon." 1042,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 ポケモンの ぼうぎょを あげる。" 1042,20,3,"에너지가 가득한 사탕. @@ -120870,6 +130252,8 @@ a Pokémon, it will increase that Pokémon’s Defense stat." ポケモンの ぼうぎょを 上げる。" 1042,20,12,"充满能量的糖果。 能提高宝可梦的防御。" +1042,20,14,"Caramelo energético que aumenta la Defensa del +Pokémon." 1043,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 ポケモンの とくこうを あげる。" 1043,19,3,"에너지가 가득한 사탕. @@ -120890,6 +130274,8 @@ a Pokémon, it will increase that Pokémon’s Sp. Atk stat." ポケモンの とくこうを 上げる。" 1043,19,12,"充满能量的糖果。 能提高宝可梦的特攻。" +1043,19,14,"Caramelo energético que aumenta el Ataque Especial +del Pokémon." 1043,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 ポケモンの とくこうを あげる。" 1043,20,3,"에너지가 가득한 사탕. @@ -120910,6 +130296,8 @@ a Pokémon, it will increase that Pokémon’s Sp. Atk stat." ポケモンの とくこうを 上げる。" 1043,20,12,"充满能量的糖果。 能提高宝可梦的特攻。" +1043,20,14,"Caramelo energético que aumenta el Ataque Especial +del Pokémon." 1044,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 ポケモンの とくぼうを あげる。" 1044,19,3,"에너지가 가득한 사탕. @@ -120931,6 +130319,8 @@ a Pokémon, it will increase that Pokémon’s Sp. Def stat." ポケモンの とくぼうを 上げる。" 1044,19,12,"充满能量的糖果。 能提高宝可梦的特防。" +1044,19,14,"Caramelo energético que aumenta la Defensa Especial +del Pokémon." 1044,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 ポケモンの とくぼうを あげる。" 1044,20,3,"에너지가 가득한 사탕. @@ -120951,6 +130341,8 @@ a Pokémon, it will increase that Pokémon’s Sp. Def stat." ポケモンの とくぼうを 上げる。" 1044,20,12,"充满能量的糖果。 能提高宝可梦的特防。" +1044,20,14,"Caramelo energético que aumenta la Defensa Especial +del Pokémon." 1045,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 ポケモンの すばやさを あげる。" 1045,19,3,"에너지가 가득한 사탕. @@ -120971,6 +130363,8 @@ a Pokémon, it will increase that Pokémon’s Speed stat." ポケモンの すばやさを 上げる。" 1045,19,12,"充满能量的糖果。 能提高宝可梦的速度。" +1045,19,14,"Caramelo energético que aumenta la Velocidad del +Pokémon." 1045,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 ポケモンの すばやさを あげる。" 1045,20,3,"에너지가 가득한 사탕. @@ -120991,6 +130385,8 @@ a Pokémon, it will increase that Pokémon’s Speed stat." ポケモンの すばやさを 上げる。" 1045,20,12,"充满能量的糖果。 能提高宝可梦的速度。" +1045,20,14,"Caramelo energético que aumenta la Velocidad del +Pokémon." 1046,19,1,"エネルギーの つまった おおきい アメ。 レベル30 いじょうの ポケモンの たいりょくを あげる。" @@ -121019,6 +130415,8 @@ that Pokémon’s HP." 1046,19,12,"充满能量的大糖果。 能让等级30以上的 宝可梦的体力上升。" +1046,19,14,"Caramelo energético grande que aumenta los PS +máximos de un Pokémon de Nv. 30 o superior." 1046,20,1,"エネルギーの つまった おおきい アメ。 レベル30 いじょうの ポケモンの たいりょくを あげる。" @@ -121047,6 +130445,8 @@ that Pokémon’s HP." 1046,20,12,"充满能量的大糖果。 能让等级30以上的 宝可梦的体力上升。" +1046,20,14,"Caramelo energético grande que aumenta los PS +máximos de un Pokémon de Nv. 30 o superior." 1047,19,1,"エネルギーの つまった おおきい アメ。 レベル30 いじょうの ポケモンの こうげきを あげる。" @@ -121076,6 +130476,8 @@ Pokémon’s Attack stat." 1047,19,12,"充满能量的大糖果。 能让等级30以上的 宝可梦的攻击上升。" +1047,19,14,"Caramelo energético grande que aumenta el Ataque de +un Pokémon de Nv. 30 o superior." 1047,20,1,"エネルギーの つまった おおきい アメ。 レベル30 いじょうの ポケモンの こうげきを あげる。" @@ -121105,6 +130507,8 @@ Pokémon’s Attack stat." 1047,20,12,"充满能量的大糖果。 能让等级30以上的 宝可梦的攻击上升。" +1047,20,14,"Caramelo energético grande que aumenta el Ataque de +un Pokémon de Nv. 30 o superior." 1048,19,1,"エネルギーの つまった おおきい アメ。 レベル30 いじょうの ポケモンの ぼうぎょを あげる。" @@ -121134,6 +130538,8 @@ that Pokémon’s Defense stat." 1048,19,12,"充满能量的大糖果。 能让等级30以上的 宝可梦的防御上升。" +1048,19,14,"Caramelo energético grande que aumenta la Defensa +de un Pokémon de Nv. 30 o superior." 1048,20,1,"エネルギーの つまった おおきい アメ。 レベル30 いじょうの ポケモンの ぼうぎょを あげる。" @@ -121163,6 +130569,8 @@ that Pokémon’s Defense stat." 1048,20,12,"充满能量的大糖果。 能让等级30以上的 宝可梦的防御上升。" +1048,20,14,"Caramelo energético grande que aumenta la Defensa +de un Pokémon de Nv. 30 o superior." 1049,19,1,"エネルギーの つまった おおきい アメ。 レベル30 いじょうの ポケモンの とくこうを あげる。" @@ -121192,6 +130600,8 @@ Pokémon’s Sp. Atk stat." 1049,19,12,"充满能量的大糖果。 能让等级30以上的 宝可梦的特攻上升。" +1049,19,14,"Caramelo energético grande que aumenta el Ataque +Especial de un Pokémon de Nv. 30 o superior." 1049,20,1,"エネルギーの つまった おおきい アメ。 レベル30 いじょうの ポケモンの とくこうを あげる。" @@ -121221,6 +130631,8 @@ Pokémon’s Sp. Atk stat." 1049,20,12,"充满能量的大糖果。 能让等级30以上的 宝可梦的特攻上升。" +1049,20,14,"Caramelo energético grande que aumenta el Ataque +Especial de un Pokémon de Nv. 30 o superior." 1050,19,1,"エネルギーの つまった おおきい アメ。 レベル30 いじょうの ポケモンの とくぼうを あげる。" @@ -121250,6 +130662,8 @@ Pokémon’s Sp. Def stat." 1050,19,12,"充满能量的大糖果。 能让等级30以上的 宝可梦的特防上升。" +1050,19,14,"Caramelo energético grande que aumenta la Defensa +Especial de un Pokémon de Nv. 30 o superior." 1050,20,1,"エネルギーの つまった おおきい アメ。 レベル30 いじょうの ポケモンの とくぼうを あげる。" @@ -121279,6 +130693,8 @@ Pokémon’s Sp. Def stat." 1050,20,12,"充满能量的大糖果。 能让等级30以上的 宝可梦的特防上升。" +1050,20,14,"Caramelo energético grande que aumenta la Defensa +Especial de un Pokémon de Nv. 30 o superior." 1051,19,1,"エネルギーの つまった おおきい アメ。 レベル30 いじょうの ポケモンの すばやさを あげる。" @@ -121308,6 +130724,8 @@ Pokémon’s Speed stat." 1051,19,12,"充满能量的大糖果。 能让等级30以上的 宝可梦的速度上升。" +1051,19,14,"Caramelo energético grande que aumenta la Velocidad +de un Pokémon de Nv. 30 o superior." 1051,20,1,"エネルギーの つまった おおきい アメ。 レベル30 いじょうの ポケモンの すばやさを あげる。" @@ -121337,6 +130755,8 @@ Pokémon’s Speed stat." 1051,20,12,"充满能量的大糖果。 能让等级30以上的 宝可梦的速度上升。" +1051,20,14,"Caramelo energético grande que aumenta la Velocidad +de un Pokémon de Nv. 30 o superior." 1052,19,1,"エネルギーの つまった とくだいの アメ。 レベル60 いじょうの ポケモンの たいりょくを あげる。" @@ -121365,6 +130785,8 @@ that Pokémon’s HP." 1052,19,12,"充满能量的超大糖果。 能让等级60以上的 宝可梦的体力上升。" +1052,19,14,"Caramelo energético enorme que aumenta los PS +máximos de un Pokémon de Nv. 60 o superior." 1052,20,1,"エネルギーの つまった とくだいの アメ。 レベル60 いじょうの ポケモンの たいりょくを あげる。" @@ -121393,6 +130815,8 @@ that Pokémon’s HP." 1052,20,12,"充满能量的超大糖果。 能让等级60以上的 宝可梦的体力上升。" +1052,20,14,"Caramelo energético enorme que aumenta los PS +máximos de un Pokémon de Nv. 60 o superior." 1053,19,1,"エネルギーの つまった とくだいの アメ。 レベル60 いじょうの ポケモンの こうげきを あげる。" @@ -121422,6 +130846,8 @@ Pokémon’s Attack stat." 1053,19,12,"充满能量的超大糖果。 能让等级60以上的 宝可梦的攻击上升。" +1053,19,14,"Caramelo energético enorme que aumenta el Ataque +de un Pokémon de Nv. 60 o superior." 1053,20,1,"エネルギーの つまった とくだいの アメ。 レベル60 いじょうの ポケモンの こうげきを あげる。" @@ -121451,6 +130877,8 @@ Pokémon’s Attack stat." 1053,20,12,"充满能量的超大糖果。 能让等级60以上的 宝可梦的攻击上升。" +1053,20,14,"Caramelo energético enorme que aumenta el Ataque +de un Pokémon de Nv. 60 o superior." 1054,19,1,"エネルギーの つまった とくだいの アメ。 レベル60 いじょうの ポケモンの ぼうぎょを あげる。" @@ -121480,6 +130908,8 @@ that Pokémon’s Defense stat." 1054,19,12,"充满能量的超大糖果。 能让等级60以上的 宝可梦的防御上升。" +1054,19,14,"Caramelo energético enorme que aumenta la Defensa +de un Pokémon de Nv. 60 o superior." 1054,20,1,"エネルギーの つまった とくだいの アメ。 レベル60 いじょうの ポケモンの ぼうぎょを あげる。" @@ -121509,6 +130939,8 @@ that Pokémon’s Defense stat." 1054,20,12,"充满能量的超大糖果。 能让等级60以上的 宝可梦的防御上升。" +1054,20,14,"Caramelo energético enorme que aumenta la Defensa +de un Pokémon de Nv. 60 o superior." 1055,19,1,"エネルギーの つまった とくだいの アメ。 レベル60 いじょうの ポケモンの とくこうを あげる。" @@ -121538,6 +130970,8 @@ Pokémon’s Sp. Atk stat." 1055,19,12,"充满能量的超大糖果。 能让等级60以上的 宝可梦的特攻上升。" +1055,19,14,"Caramelo energético enorme que aumenta el Ataque +Especial de un Pokémon de Nv. 60 o superior." 1055,20,1,"エネルギーの つまった とくだいの アメ。 レベル60 いじょうの ポケモンの とくこうを あげる。" @@ -121567,6 +131001,8 @@ Pokémon’s Sp. Atk stat." 1055,20,12,"充满能量的超大糖果。 能让等级60以上的 宝可梦的特攻上升。" +1055,20,14,"Caramelo energético enorme que aumenta el Ataque +Especial de un Pokémon de Nv. 60 o superior." 1056,19,1,"エネルギーの つまった とくだいの アメ。 レベル60 いじょうの ポケモンの とくぼうを あげる。" @@ -121596,6 +131032,8 @@ Pokémon’s Sp. Def stat." 1056,19,12,"充满能量的超大糖果。 能让等级60以上的 宝可梦的特防上升。" +1056,19,14,"Caramelo energético enorme que aumenta la Defensa +Especial de un Pokémon de Nv. 60 o superior." 1056,20,1,"エネルギーの つまった とくだいの アメ。 レベル60 いじょうの ポケモンの とくぼうを あげる。" @@ -121625,6 +131063,8 @@ Pokémon’s Sp. Def stat." 1056,20,12,"充满能量的超大糖果。 能让等级60以上的 宝可梦的特防上升。" +1056,20,14,"Caramelo energético enorme que aumenta la Defensa +Especial de un Pokémon de Nv. 60 o superior." 1057,19,1,"エネルギーの つまった とくだいの アメ。 レベル60 いじょうの ポケモンの すばやさを あげる。" @@ -121654,6 +131094,8 @@ Pokémon’s Speed stat." 1057,19,12,"充满能量的超大糖果。 能让等级60以上的 宝可梦的速度上升。" +1057,19,14,"Caramelo energético enorme que aumenta la Velocidad +de un Pokémon de Nv. 60 o superior." 1057,20,1,"エネルギーの つまった とくだいの アメ。 レベル60 いじょうの ポケモンの すばやさを あげる。" @@ -121683,6 +131125,8 @@ Pokémon’s Speed stat." 1057,20,12,"充满能量的超大糖果。 能让等级60以上的 宝可梦的速度上升。" +1057,20,14,"Caramelo energético enorme que aumenta la Velocidad +de un Pokémon de Nv. 60 o superior." 1058,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -121709,6 +131153,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1058,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1058,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1058,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -121734,6 +131180,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1058,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1058,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1059,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -121760,6 +131208,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1059,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1059,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1059,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -121785,6 +131235,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1059,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1059,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1060,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -121811,6 +131263,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1060,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1060,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1060,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -121836,6 +131290,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1060,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1060,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1061,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -121862,6 +131318,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1061,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1061,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1061,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -121887,6 +131345,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1061,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1061,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1062,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -121913,6 +131373,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1062,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1062,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1062,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -121938,6 +131400,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1062,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1062,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1063,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -121964,6 +131428,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1063,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1063,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1063,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -121989,6 +131455,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1063,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1063,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1064,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122015,6 +131483,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1064,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1064,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1064,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122040,6 +131510,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1064,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1064,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1065,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122066,6 +131538,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1065,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1065,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1065,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122091,6 +131565,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1065,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1065,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1066,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122117,6 +131593,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1066,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1066,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1066,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122142,6 +131620,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1066,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1066,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1067,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122168,6 +131648,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1067,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1067,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1067,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122193,6 +131675,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1067,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1067,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1068,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122219,6 +131703,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1068,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1068,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1068,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122244,6 +131730,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1068,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1068,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1069,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122270,6 +131758,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1069,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1069,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1069,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122295,6 +131785,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1069,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1069,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1070,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122321,6 +131813,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1070,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1070,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1070,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122346,6 +131840,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1070,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1070,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1071,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122372,6 +131868,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1071,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1071,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1071,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122397,6 +131895,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1071,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1071,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1072,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122423,6 +131923,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1072,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1072,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1072,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122448,6 +131950,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1072,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1072,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1073,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122474,6 +131978,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1073,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1073,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1073,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122499,6 +132005,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1073,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1073,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1074,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122525,6 +132033,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1074,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1074,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1074,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122550,6 +132060,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1074,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1074,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1075,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122576,6 +132088,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1075,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1075,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1075,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122601,6 +132115,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1075,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1075,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1076,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122627,6 +132143,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1076,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1076,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1076,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122652,6 +132170,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1076,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1076,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1077,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122678,6 +132198,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1077,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1077,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1077,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122703,6 +132225,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1077,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1077,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1078,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122729,6 +132253,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1078,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1078,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1078,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122754,6 +132280,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1078,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1078,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1079,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122780,6 +132308,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1079,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1079,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1079,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122805,6 +132335,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1079,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1079,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1080,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122831,6 +132363,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1080,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1080,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1080,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122856,6 +132390,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1080,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1080,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1081,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122882,6 +132418,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1081,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1081,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1081,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122907,6 +132445,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1081,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1081,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1082,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122933,6 +132473,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1082,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1082,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1082,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122958,6 +132500,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1082,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1082,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1083,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -122984,6 +132528,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1083,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1083,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1083,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123009,6 +132555,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1083,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1083,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1084,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123035,6 +132583,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1084,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1084,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1084,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123060,6 +132610,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1084,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1084,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1085,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123086,6 +132638,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1085,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1085,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1085,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123111,6 +132665,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1085,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1085,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1086,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123137,6 +132693,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1086,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1086,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1086,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123162,6 +132720,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1086,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1086,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1087,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123188,6 +132748,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1087,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1087,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1087,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123213,6 +132775,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1087,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1087,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1088,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123239,6 +132803,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1088,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1088,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1088,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123264,6 +132830,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1088,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1088,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1089,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123290,6 +132858,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1089,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1089,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1089,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123315,6 +132885,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1089,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1089,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1090,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123341,6 +132913,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1090,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1090,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1090,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123366,6 +132940,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1090,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1090,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1091,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123392,6 +132968,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1091,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1091,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1091,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123417,6 +132995,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1091,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1091,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1092,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123443,6 +133023,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1092,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1092,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1092,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123468,6 +133050,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1092,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1092,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1093,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123494,6 +133078,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1093,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1093,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1093,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123519,6 +133105,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1093,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1093,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1094,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123545,6 +133133,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1094,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1094,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1094,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123570,6 +133160,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1094,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1094,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1095,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123596,6 +133188,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1095,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1095,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1095,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123621,6 +133215,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1095,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1095,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1096,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123647,6 +133243,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1096,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1096,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1096,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123672,6 +133270,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1096,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1096,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1097,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123698,6 +133298,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1097,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1097,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1097,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123723,6 +133325,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1097,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1097,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1098,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123749,6 +133353,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1098,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1098,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1098,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123774,6 +133380,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1098,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1098,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1099,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123800,6 +133408,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1099,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1099,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1099,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123825,6 +133435,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1099,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1099,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1100,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123851,6 +133463,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1100,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1100,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1100,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123876,6 +133490,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1100,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1100,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1101,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123902,6 +133518,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1101,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1101,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1101,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123927,6 +133545,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1101,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1101,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1102,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123953,6 +133573,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1102,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1102,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1102,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -123978,6 +133600,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1102,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1102,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1103,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124004,6 +133628,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1103,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1103,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1103,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124029,6 +133655,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1103,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1103,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1104,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124055,6 +133683,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1104,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1104,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1104,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124080,6 +133710,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1104,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1104,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1105,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124106,6 +133738,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1105,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1105,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1105,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124131,6 +133765,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1105,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1105,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1106,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124157,6 +133793,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1106,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1106,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1106,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124182,6 +133820,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1106,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1106,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1107,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124208,6 +133848,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1107,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1107,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1107,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124233,6 +133875,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1107,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1107,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1108,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124259,6 +133903,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1108,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1108,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1108,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124284,6 +133930,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1108,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1108,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1109,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124310,6 +133958,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1109,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1109,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1109,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124335,6 +133985,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1109,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1109,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1110,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124361,6 +134013,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1110,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1110,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1110,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124386,6 +134040,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1110,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1110,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1111,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124412,6 +134068,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1111,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1111,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1111,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124437,6 +134095,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1111,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1111,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1112,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124463,6 +134123,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1112,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1112,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1112,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124488,6 +134150,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1112,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1112,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1113,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124514,6 +134178,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1113,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1113,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1113,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124539,6 +134205,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1113,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1113,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1114,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124565,6 +134233,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1114,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1114,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1114,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124590,6 +134260,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1114,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1114,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1115,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124616,6 +134288,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1115,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1115,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1115,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124641,6 +134315,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1115,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1115,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1116,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124667,6 +134343,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1116,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1116,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1116,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124692,6 +134370,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1116,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1116,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1117,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124718,6 +134398,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1117,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1117,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1117,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124743,6 +134425,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1117,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1117,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1118,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124769,6 +134453,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1118,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1118,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1118,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124794,6 +134480,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1118,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1118,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1119,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124820,6 +134508,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1119,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1119,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1119,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124845,6 +134535,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1119,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1119,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1120,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124871,6 +134563,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1120,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1120,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1120,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124896,6 +134590,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1120,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1120,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1121,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124922,6 +134618,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1121,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1121,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1121,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124947,6 +134645,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1121,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1121,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1122,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124973,6 +134673,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1122,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1122,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1122,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -124998,6 +134700,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1122,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1122,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1123,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -125024,6 +134728,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1123,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1123,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1123,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -125049,6 +134755,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1123,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1123,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1124,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -125075,6 +134783,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1124,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1124,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1124,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -125100,6 +134810,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1124,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1124,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1125,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -125126,6 +134838,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1125,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1125,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1125,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -125151,6 +134865,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1125,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1125,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1126,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -125177,6 +134893,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1126,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1126,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1126,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -125202,6 +134920,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1126,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1126,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1127,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -125228,6 +134948,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1127,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1127,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1127,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -125253,6 +134975,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1127,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1127,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1128,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -125279,6 +135003,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1128,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1128,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1128,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -125304,6 +135030,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1128,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1128,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1129,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -125330,6 +135058,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1129,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1129,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1129,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -125355,6 +135085,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1129,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1129,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1130,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -125381,6 +135113,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1130,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1130,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1130,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -125406,6 +135140,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1130,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1130,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1131,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -125432,6 +135168,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1131,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1131,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1131,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -125457,6 +135195,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1131,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1131,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1132,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -125483,6 +135223,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1132,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1132,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1132,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -125508,6 +135250,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1132,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1132,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1133,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -125534,6 +135278,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1133,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1133,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1133,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -125559,6 +135305,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1133,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1133,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1134,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -125585,6 +135333,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1134,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1134,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1134,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -125610,6 +135360,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1134,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1134,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1135,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -125636,6 +135388,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1135,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1135,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1135,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -125661,6 +135415,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1135,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1135,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1136,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -125687,6 +135443,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1136,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1136,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1136,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -125712,6 +135470,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1136,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1136,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de ciertos Pokémon." 1137,19,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -125738,6 +135498,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1137,19,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1137,19,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1137,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 とくていの ポケモンの のうりょくを すべて あげる。" @@ -125763,6 +135525,8 @@ certain Pokémon, it will increase all their stats at once." 1137,20,12,"充满能量的糖果。 能让特定宝可梦的 所有能力上升。" +1137,20,14,"Caramelo energético que aumenta todas las +características de cierto Pokémon." 1138,20,1,"ジムチャレンジ という たいかいに さんか するための すいせんじょう。" 1138,20,3,"체육관 챌린지라는 대회에 @@ -125782,6 +135546,8 @@ participate in the Gym Challenge." 参加 するための すいせんじょう。" 1138,20,12,"用于参加道馆挑战 这一大赛的推荐函。" +1138,20,14,"Una carta de recomendación necesaria para participar +en el desafío de los gimnasios." 1139,20,1,"いつでも ポケモンセンターの パソコンの ボックスに アクセスして ポケモンを あずけたり ひきだせる。" @@ -125810,6 +135576,8 @@ system. There are some places where it won’t work." 1139,20,12,"可以随时访问 宝可梦中心电脑里的盒子, 来寄放或领回需要的宝可梦。" +1139,20,14,"Permite acceder en todo momento a tus Cajas del PC +de los Centros Pokémon para dejar o sacar Pokémon." 1140,20,1,"ガラルちほうで みつかる ふしぎな パワーを ひめている いし。ひろうと ねがいが かなうとも いわれている。" @@ -125839,6 +135607,9 @@ It’s said that your dreams come true if you find one." 1140,20,12,"这是一块在伽勒尔地区发现的 蕴含着神奇力量的石头。听说 捡到它的人能实现自己的愿望。" +1140,20,14,"Piedra de poder misterioso hallada en la región de +Galar. Se dice que quien encuentra una verá realizados +sus sueños." 1141,20,1,"ねがいぼしが くみこまれており パワースポットに いると ひかりだして ポケモンを ダイマックス させる。" @@ -125868,6 +135639,9 @@ that allows Pokémon to Dynamax when at a Power Spot." 1141,20,12,"内部嵌入了许愿星, 在能量点就会发出光芒, 使宝可梦极巨化。" +1141,20,14,"Si lleva engarzada una Estrella Deseo y el portador se +halla junto a un nodo energético, reacciona emitiendo +una luz y permite dinamaxizar Pokémon." 1142,20,1,"みずの ある ばしょで つかうと いろんな ポケモンが つれる。" 1142,20,3,"물이 있는 장소에서 사용하면 @@ -125887,6 +135661,8 @@ in qualsiasi specchio d’acqua." いろんな ポケモンが つれる。" 1142,20,12,"在有水的地方使用, 就能钓到各种各样的宝可梦。" +1142,20,14,"Sirve para pescar Pokémon salvajes en todo tipo de +cuerpos de agua." 1143,20,1,"ポケモンの ロトムが モーターに はいったことで ターボが できるようになった じてんしゃ。" @@ -125914,6 +135690,8 @@ use a turbo boost." 1143,20,12,"宝可梦洛托姆潜入马达后, 这辆自行车变得可以 通过涡轮发动机加速了。" +1143,20,14,"Una bicicleta en la que puede activarse el turbo, al +llevar al Pokémon Rotom incorporado en el motor." 1144,20,1,"キャンプの りょうりに つかう しょくざいの いっしゅ。ヴルストとは ソーセージの しゅるい。ボイルしてたべる。" @@ -125942,6 +135720,9 @@ boiled before eating." 1144,20,12,"在露营营地制作料理时会使用的 一种食材。白香肠是香肠的一种。 需要先煮过之后再食用。" +1144,20,14,"Un ingrediente para cocinar en el campamento. +Si te apetece disfrutar de su delicioso sabor, basta +con hervirlas." 1145,20,1,"キャンプの りょうりに つかう しょくざいの いっしゅ。ボブが うりだした かんづめが なぜか ガラルで にんきだ。" @@ -125972,6 +135753,9 @@ is curiously popular in Galar." 1145,20,12,"在露营营地制作料理时会使用的 一种食材。不知是什么原因, 饱伯卖的罐头在伽勒尔特别受欢迎。" +1145,20,14,"Un ingrediente para cocinar en el campamento. Las +conservas de Darren son muy apreciadas por todo +Galar." 1146,20,1,"キャンプの りょうりに つかう しょくざいの いっしゅ。バックが うる かんづめが なぜか ガラルで にんきだ。" @@ -126001,6 +135785,8 @@ is curiously popular in Galar." 1146,20,12,"在露营营地制作料理时会使用的 一种食材。不知是什么原因, 巴哈卖的罐头在伽勒尔特别受欢迎。" +1146,20,14,"Un ingrediente para cocinar en el campamento. Las +conservas de Bach son muy apreciadas por todo Galar." 1147,20,1,"キャンプの りょうりに つかう しょくざいの いっしゅ。いっしょに にこむと マメの あまみが ひろがる。" @@ -126031,6 +135817,9 @@ suffuse a dish with their mild flavor." 1147,20,12,"在露营营地制作料理时会使用的 一种食材。放进料理里一起煮, 豆子的那种香甜就会散发出来。" +1147,20,14,"Un ingrediente para cocinar en el campamento. Al +estofar las habas en la salsa, esta absorbe parte de su +dulzor." 1148,20,1,"キャンプの りょうりに つかう しょくざいの いっしゅ。おさらに のこった カレーを ふくのにも ちょうほうする。" @@ -126059,6 +135848,9 @@ mopping up that extra curry left on your plate." 1148,20,12,"在露营营地制作料理时会使用的 一种食材。同时也是用于吸干盘中 最后一滴咖喱的秘密武器。" +1148,20,14,"Un ingrediente para cocinar en el campamento. No hay +placer mayor que usar el pan para rebañar la salsa que +queda en el plato." 1149,20,1,"キャンプの りょうりに つかう しょくざいの いっしゅ。こむぎこを こねて つくった めん。いがいと カレーにあう。" @@ -126089,6 +135881,9 @@ for a surprisingly good match with curry." 1149,20,12,"在露营营地制作料理时会使用的 一种食材。是由小麦粉揉制的面条。 搭配咖喱出乎意料地美味。" +1149,20,14,"Un ingrediente para cocinar en el campamento. Estos +fideos de harina de trigo combinan inesperadamente +bien con el curri." 1150,20,1,"キャンプの りょうりに つかう しょくざいの いっしゅ。いろんな キノコの はごたえが しょっかんを かえてくれる。" @@ -126119,6 +135914,9 @@ mushrooms transforms any dish they’re added to." 1150,20,12,"在露营营地制作料理时会使用的 一种食材。各种菌菇混在一起的嚼劲 会为口感带来变化。" +1150,20,14,"Un ingrediente para cocinar en el campamento. Los +distintos tipos de setas aportan diferentes texturas al +curri." 1151,20,1,"キャンプの りょうりに つかう しょくざいの いっしゅ。ポケモン ヤドンの しっぽは ぬけても すぐ はえかわる。" @@ -126148,6 +135946,9 @@ it grows back quickly." 1151,20,12,"在露营营地制作料理时会使用的 一种食材。宝可梦呆呆兽的尾巴 就算断掉也会很快长出新的。" +1151,20,14,"Un ingrediente para cocinar en el campamento. Las +colas de Slowpoke siempre vuelven a crecer al poco +de desprenderse." 1152,20,1,"キャンプの りょうりに つかう しょくざいの いっしゅ。ポケモン カモネギが このむ しょくぶつの クキなのかは なぞ。" @@ -126178,6 +135979,9 @@ vegetable stalk that Farfetch’d like is unknown." 1152,20,12,"在露营营地制作料理时会使用的 一种食材。不知是不是宝可梦 大葱鸭最爱的那种植物的茎。" +1152,20,14,"Un ingrediente para cocinar en el campamento. No se +sabe si este es el tipo de verdura que le gusta a +Farfetch’d." 1153,20,1,"キャンプの りょうりに つかう しょくざいの いっしゅ。えらびぬかれた リンゴは かたちもよく ひかりかがやく。" @@ -126207,6 +136011,8 @@ It has spectacular form and a brilliant sheen." 1153,20,12,"在露营营地制作料理时会使用的 一种食材。历经千挑万选的苹果 不仅形状饱满,表皮更是亮泽鲜艳。" +1153,20,14,"Un ingrediente para cocinar en el campamento. Es +brillante y tiene una forma perfecta." 1154,20,1,"キャンプの りょうりに つかう しょくざいの いっしゅ。ホネから ほんのり にじみだす エキスが うまみを たす。" @@ -126236,6 +136042,8 @@ bones is sure to give a dish a light umami taste." 1154,20,12,"在露营营地制作料理时会使用的 一种食材。将骨头精心熬煮而得的 一丝浓缩的精华加深了料理的美味。" +1154,20,14,"Un ingrediente para cocinar en el campamento. Los +jugos del hueso dan un profundo sabor a la salsa." 1155,20,1,"キャンプの りょうりに つかう しょくざいの いっしゅ。ポテトが からさを うちけし マイルドにする。" @@ -126265,6 +136073,8 @@ taste, to make a dish more mild." 1155,20,12,"在露营营地制作料理时会使用的 一种食材。土豆能中和辣味, 使整道料理的滋味变得柔和。" +1155,20,14,"Un ingrediente para cocinar en el campamento. Las +patatas contrarrestan el picante y suavizan el plato." 1156,20,1,"キャンプの りょうりに つかう しょくざいの いっしゅ。てきとうに つんだ ハーブが かおり いろどりを ついかする。" @@ -126294,6 +136104,8 @@ herbs can add a fragrant accent to a dish." 1156,20,12,"在露营营地制作料理时会使用的 一种食材。将信手摘取的香草 点缀在上面,使料理更加色香味俱全。" +1156,20,14,"Un ingrediente para cocinar en el campamento. Unas +hierbas que aportan color y aroma a la salsa." 1157,20,1,"キャンプの りょうりに つかう しょくざいの いっしゅ。いろんな やさいの つめあわせで けんこうに よさそう。" @@ -126323,6 +136135,8 @@ looks quite appealing and healthy." 1157,20,12,"在露营营地制作料理时会使用的 一种食材。将各种蔬菜搭配到一起, 看上去就非常有益健康。" +1157,20,14,"Un ingrediente para cocinar en el campamento. Una +mezcla muy sana de varios tipos de verduras." 1158,20,1,"キャンプの りょうりに つかう しょくざいの いっしゅ。あげてから じかんがたつので すこし あぶらっこい。" @@ -126353,6 +136167,9 @@ fried, so it’s gotten greasy." 1158,20,12,"在露营营地制作料理时会使用的 一种食材。炸完出锅后 放置了一段时间,所以稍稍有些油腻。" +1158,20,14,"Un ingrediente para cocinar en el campamento. A +medida que pasa el tiempo se van volviendo más +aceitosas." 1159,20,1,"キャンプの りょうりに つかう しょくざいの いっしゅ。たった ひとつの ゆでタマゴが クオリティを あげてくれる。" @@ -126382,6 +136199,8 @@ really enhance a dish." 1159,20,12,"在露营营地制作料理时会使用的 一种食材。只需一个水煮蛋, 整道料理的水准都能得到升华。" +1159,20,14,"Un ingrediente para cocinar en el campamento. Con tan +solo uno de estos huevos se consigue un plato gourmet." 1160,20,1,"ワイルドエリアや キャンプスポットで テントを はったり そのなかで りょうりを つくることが できる。" @@ -126409,6 +136228,9 @@ a Wild Area or at a camping spot." 1160,20,12,"可以在旷野地带 或露营营地上搭起帐篷, 在那里制作料理。" +1160,20,14,"Este kit tiene todo lo necesario para montar una tienda +de campaña y cocinar, ya sea en el Área Silvestre o en +zonas de acampada." 1161,20,1,"おおむかしの えいゆうが さいやくを うちはらったと つたえられる けん だが いまは さびて ボロボロに なっている。" @@ -126438,6 +136260,9 @@ disaster in ancient times. But it’s grown rusty and worn." 1161,20,12,"据说很久以前,英雄就是 拿着这把剑驱走了灾厄。 而现在早已变得锈迹斑斑。" +1161,20,14,"Cuenta una antigua leyenda que un valiente héroe +blandió esta espada para hacer frente a un cataclismo, +pero ahora está oxidada y en un estado lamentable." 1162,20,1,"おおむかしの えいゆうが さいやくを うちはらったと つたえられる たて だが いまは さびて ボロボロに なっている。" @@ -126467,6 +136292,9 @@ disaster in ancient times. But it’s grown rusty and worn." 1162,20,12,"据说很久以前,英雄就是 拿着这面盾驱走了灾厄。 而现在早已变得锈迹斑斑。" +1162,20,14,"Cuenta una antigua leyenda que un valiente héroe +asió este escudo para hacer frente a un cataclismo, +pero ahora está oxidado y en un estado lamentable." 1163,20,1,"おおむかし そらを とんでいた こだい ポケモンの カセキの いちぶ。 どんな すがた だったのかは なぞ。" @@ -126493,6 +136321,8 @@ through the sky. What it looked like is a mystery." 1163,20,12,"远古时代的宝可梦化石残片。 它曾翱翔于天空, 本来面目至今仍是未解之谜。" +1163,20,14,"Parte del fósil de un Pokémon prehistórico que surcaba +los cielos. Su apariencia sigue siendo una incógnita." 1164,20,1,"おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキの いちぶ。 どんな すがた だったのかは なぞ。" @@ -126519,6 +136349,8 @@ sea. What it looked like is a mystery." 1164,20,12,"远古时代的宝可梦化石残片。 它曾栖息于大海, 本来面目至今仍是未解之谜。" +1164,20,14,"Parte del fósil de un Pokémon prehistórico que habitaba +en el mar. Su apariencia sigue siendo una incógnita." 1165,20,1,"おおむかし りくに すんでいた こだい ポケモンの カセキの いちぶ。 どんな すがた だったのかは なぞ。" @@ -126545,6 +136377,8 @@ land. What it looked like is a mystery." 1165,20,12,"远古时代的宝可梦化石残片。 它曾栖息于陆地, 本来面目至今仍是未解之谜。" +1165,20,14,"Parte del fósil de un Pokémon prehistórico que habitaba +en tierra firme. Su aspecto sigue siendo una incógnita." 1166,20,1,"おおむかし うみに すんでいた こだい ポケモンの カセキの いちぶ。 どんな すがた だったのかは なぞ。" @@ -126571,6 +136405,8 @@ sea. What it looked like is a mystery." 1166,20,12,"远古时代的宝可梦化石残片。 它曾栖息于大海, 本来面目至今仍是未解之谜。" +1166,20,14,"Parte del fósil de un Pokémon prehistórico que habitaba +en el mar. Su apariencia sigue siendo una incógnita." 1167,20,1,"いちごの かたちを した アメざいく。 マホミルに もたせてあげると くるくる まわって よろこぶ。" @@ -126596,6 +136432,8 @@ holds this, it will spin around happily." 1167,20,12,"草莓形状的工艺糖果。 让小仙奶携带的话, 会高兴地转圈圈。" +1167,20,14,"Figura de caramelo con forma de fresa. Al dárselo a +Milcery, se pone a girar rebosante de alegría." 1168,20,1,"ハートの かたちを した アメざいく。 マホミルに もたせてあげると くるくる まわって よろこぶ。" @@ -126621,6 +136459,8 @@ holds this, it spins around happily." 1168,20,12,"爱心形状的工艺糖果。 让小仙奶携带的话, 会高兴地转圈圈。" +1168,20,14,"Figura de caramelo con forma de corazón. Al dárselo a +Milcery, se pone a girar rebosante de alegría." 1169,20,1,"ベリーの かたちを した アメざいく。 マホミルに もたせてあげると くるくる まわって よろこぶ。" @@ -126646,6 +136486,8 @@ holds this, it spins around happily." 1169,20,12,"浆果形状的工艺糖果。 让小仙奶携带的话, 会高兴地转圈圈。" +1169,20,14,"Figura de caramelo con forma de baya. Al dárselo a +Milcery, se pone a girar rebosante de alegría." 1170,20,1,"よつばの かたちを した アメざいく。 マホミルに もたせてあげると くるくる まわって よろこぶ。" @@ -126671,6 +136513,8 @@ holds this, it spins around happily." 1170,20,12,"四叶草形状的工艺糖果。 让小仙奶携带的话, 会高兴地转圈圈。" +1170,20,14,"Figura de caramelo con forma de trébol. Al dárselo a +Milcery, se pone a girar rebosante de alegría." 1171,20,1,"おはなの かたちを した アメざいく。 マホミルに もたせてあげると くるくる まわって よろこぶ。" @@ -126696,6 +136540,8 @@ holds this, it spins around happily." 1171,20,12,"花朵形状的工艺糖果。 让小仙奶携带的话, 会高兴地转圈圈。" +1171,20,14,"Figura de caramelo con forma de flor. Al dárselo a +Milcery, se pone a girar rebosante de alegría." 1172,20,1,"スターの かたちを した アメざいく。 マホミルに もたせてあげると くるくる まわって よろこぶ。" @@ -126721,6 +136567,8 @@ holds this, it spins around happily." 1172,20,12,"星星形状的工艺糖果。 让小仙奶携带的话, 会高兴地转圈圈。" +1172,20,14,"Figura de caramelo con forma de estrella. Al dárselo a +Milcery, se pone a girar rebosante de alegría." 1173,20,1,"リボンの かたちを した アメざいく。 マホミルに もたせてあげると くるくる まわって よろこぶ。" @@ -126746,6 +136594,8 @@ holds this, it spins around happily." 1173,20,12,"蝴蝶结形状的工艺糖果。 让小仙奶携带的话, 会高兴地转圈圈。" +1173,20,14,"Figura de caramelo con forma de lazo. Al dárselo a +Milcery, se pone a girar rebosante de alegría." 1174,20,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな りんご。 とにかく あまい。" @@ -126771,6 +136621,8 @@ Pokémon evolve. It’s exceptionally sweet." 1174,20,12,"这种神奇的苹果 可以使特定的宝可梦进化。 吃起来非常甜美。" +1174,20,14,"Curiosa manzana, de sabor particularmente dulce, que +hace evolucionar a determinadas especies de Pokémon." 1175,20,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな りんご。 とにかく すっぱい。" @@ -126796,6 +136648,8 @@ Pokémon evolve. It’s exceptionally tart." 1175,20,12,"这种神奇的苹果 可以使特定的宝可梦进化。 吃起来酸酸的。" +1175,20,14,"Curiosa manzana, de sabor particularmente ácido, que +hace evolucionar a determinadas especies de Pokémon." 1176,20,1,"おとに かんする わざを つかうと とくこうが あがる。" 1176,20,3,"소리 기술을 사용하면 @@ -126816,6 +136670,8 @@ move." 特攻が 上がる。" 1176,20,12,"使用声音相关的招式时, 特攻会提高。" +1176,20,14,"Aumenta el Ataque Especial al emplear un movimiento +que se sirva del sonido." 1177,20,1,"もたせた ポケモンの のうりょくが さがると てもちと いれかわる。" @@ -126841,6 +136697,8 @@ stats are lowered, it will be switched out of battle." 手持ちと 入れ替わる。" 1177,20,12,"当携带它的宝可梦能力下降时, 同行宝可梦就会自动替换上场。" +1177,20,14,"Si el portador ve reducidas sus características, será +sustituido por otro Pokémon del equipo." 1178,20,1,"あしばに しかけられた わななどの えいきょうを うけなくなる。" 1178,20,3,"발밑에 설치된 @@ -126860,6 +136718,8 @@ the battlefield." 1178,20,11,"足場に しかけられた 罠などの 影響を 受けなくなる。" 1178,20,12,不受脚下陷阱等的影响。 +1178,20,14,"Anula los efectos de aquello que se coloca a los pies +del Pokémon para obstaculizarlo, como las trampas." 1179,20,1,"めいちゅうりつに よって わざが はずれたとき すばやさが ぐーんと あがる。" @@ -126885,6 +136745,8 @@ move because of accuracy." 素早さが ぐーんと 上がる。" 1179,20,12,"招式因命中率影响而落空时, 速度会大幅提高。" +1179,20,14,"Aumenta mucho la Velocidad cuando el Pokémon yerra +el movimiento debido a la precisión." 1180,20,1,"ポケモンに もたせると トリックルームのときに つかって すばやさが さがる。" @@ -126910,6 +136772,8 @@ Trick Room takes effect." 1180,20,12,"让宝可梦携带后, 在戏法空间使用时, 速度会下降。" +1180,20,14,"Si lo lleva un Pokémon, reduce la Velocidad cuando se +usa Espacio Raro." 1181,20,1,"もたせた ポケモンは あめと ひざしがつよいときの えいきょうを うけなくなる。" @@ -126936,6 +136800,8 @@ harsh sunlight." 1181,20,12,"携带它的宝可梦 在下雨或日照很强时, 不会受到天气的影响。" +1181,20,14,"El portador se vuelve invulnerable a los efectos de +la lluvia y del sol." 1182,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 あたえると ポケモン 1ひきの けいけんちが ほんのすこし ふえる。" @@ -126964,6 +136830,8 @@ Exp. Points." 1182,20,12,"充满能量的糖果。 交给1只宝可梦后, 可以为它增加一点点经验值。" +1182,20,14,"Caramelo energético que aumenta ligerísimamente los +Puntos de Experiencia de un Pokémon." 1183,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 あたえると ポケモン 1ひきの けいけんちが すこし ふえる。" @@ -126992,6 +136860,8 @@ Exp. Points." 1183,20,12,"充满能量的糖果。 交给1只宝可梦后, 可以为它增加少许经验值。" +1183,20,14,"Caramelo energético que aumenta ligeramente los +Puntos de Experiencia de un Pokémon." 1184,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 あたえると ポケモン 1ひきの けいけんちが ふえる。" @@ -127020,6 +136890,8 @@ Exp. Points." 1184,20,12,"充满能量的糖果。 交给1只宝可梦后, 可以为它增加经验值。" +1184,20,14,"Caramelo energético que aumenta los Puntos de +Experiencia de un Pokémon." 1185,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 あたえると ポケモン 1ひきの けいけんちが かなり ふえる。" @@ -127048,6 +136920,8 @@ Exp. Points." 1185,20,12,"充满能量的糖果。 交给1只宝可梦后, 可以为它增加许多经验值。" +1185,20,14,"Caramelo energético que aumenta bastante los Puntos +de Experiencia de un Pokémon." 1186,20,1,"エネルギーの つまった アメ。 あたえると ポケモン 1ひきの けいけんちが とても ふえる。" @@ -127076,6 +136950,8 @@ Exp. Points." 1186,20,12,"充满能量的糖果。 交给1只宝可梦后, 可以为它增加大量经验值。" +1186,20,14,"Caramelo energético que aumenta mucho los Puntos +de Experiencia de un Pokémon." 1187,20,1,"エネルギーが つまった アメ。 あたえると ダイマックスレベルが 1あがる。レベルが たかいと ダイマックスの HPが ふえる。" @@ -127106,6 +136982,9 @@ one. A higher level means higher HP when Dynamaxed." 1187,20,12,"充满能量的糖果。 给予宝可梦后,极巨化等级能够提高1。 当极巨化等级提高时,HP会增加。" +1187,20,14,"Caramelo energético que sube el nivel Dinamax de un +Pokémon. Cuanto más alto sea el nivel, más aumentarán +sus PS al dinamaxizarse." 1188,20,1,"たたかいのまいを はげしく おどって きあいを たかめる。 じぶんの こうげきを ぐーんと あげる。" @@ -127129,6 +137008,7 @@ This sharply raises the user’s Attack stat." 自分の 攻撃を ぐーんと あげる。" 1188,20,12,"激烈地跳起战舞提高气势。 大幅提高自己的攻击。" +1188,20,14,Baile frenético que aumenta mucho el Ataque. 1189,20,1,"からだ ぜんたいで あいてに のしかかり こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -127154,6 +137034,8 @@ weight. This may also leave the target with paralysis." 1189,20,12,"用整个身体 压住对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +1189,20,14,"Salta sobre el objetivo con todo su peso y puede llegar +a paralizarlo." 1190,20,1,"はげしい ほのおを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -127178,6 +137060,8 @@ This may also leave the target with a burn." やけど状態に することが ある。" 1190,20,12,"向对手发射烈焰进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +1190,20,14,"Ataca con una gran ráfaga de fuego que puede causar +quemaduras." 1191,20,1,"たいりょうの みずを はげしい いきおいで あいてに はっしゃして こうげきする。" @@ -127198,6 +137082,7 @@ launched under great pressure." 相手に 発射して 攻撃する。" 1191,20,12,"向对手猛烈地 喷射大量水流进行攻击。" +1191,20,14,Lanza una gran masa de agua a presión para atacar. 1192,20,1,"おおきな なみで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。" 1192,20,3,"큰 파도로 자신의 @@ -127218,6 +137103,7 @@ its surroundings with a giant wave." 周りに いるものを 攻撃する。" 1192,20,12,"利用大浪 攻击自己周围所有的宝可梦。" +1192,20,14,Inunda el terreno de combate con una ola gigante. 1193,20,1,"こごえる ビームを あいてに はっしゃして こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" @@ -127241,6 +137127,7 @@ This may also leave the target frozen." こおり状態に することが ある。" 1193,20,12,"向对手发射冰冻光束进行攻击。 有时会让对手陷入冰冻状态。" +1193,20,14,Rayo de hielo que puede llegar a congelar. 1194,20,1,"はげしい ふぶきを あいてに ふきつけて こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" @@ -127266,6 +137153,7 @@ Pokémon frozen." 1194,20,12,"将猛烈的暴风雪 刮向对手进行攻击。 有时会让对手陷入冰冻状态。" +1194,20,14,Tormenta de hielo que puede llegar a congelar. 1195,20,1,"あしを つよく けり あいてを ころばせて こうげきする。あいてが おもいほど いりょくが あがる。" @@ -127291,6 +137179,8 @@ The heavier the target, the greater the move’s power." 1195,20,12,"用力踢对手的脚, 使其摔倒进行攻击。 对手越重,威力越大。" +1195,20,14,"Patada baja que derriba al oponente. Cuanto más pesa +el objetivo, más daño le causa." 1196,20,1,"つよい でんげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -127314,6 +137204,8 @@ This may also leave the target with paralysis." まひ状態に することが ある。" 1196,20,12,"向对手发出强力电击进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +1196,20,14,"Potente ataque eléctrico que puede paralizar al +objetivo." 1197,20,1,"はげしい かみなりを あいてに おとして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -127338,6 +137230,8 @@ with paralysis." まひ状態に することが ある。" 1197,20,12,"向对手劈下暴雷进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +1197,20,14,"Un poderoso rayo que daña al objetivo y puede +paralizarlo." 1198,20,1,"じしんの しょうげきで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。" 1198,20,3,"지진의 충격으로 자신의 @@ -127358,6 +137252,8 @@ Pokémon around it." 周りに いるものを 攻撃する。" 1198,20,12,"利用地震的冲击, 攻击自己周围所有的宝可梦。" +1198,20,14,"Un terremoto que afecta a todos los Pokémon que +estén a su alrededor." 1199,20,1,"つよい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -127383,6 +137279,8 @@ This may also lower the target’s Sp. Def stat." さげることが ある。" 1199,20,12,"向对手发送强大的念力进行攻击。 有时会降低对手的特防。" +1199,20,14,"Fuerte ataque telequinético que puede bajar la Defensa +Especial del objetivo." 1200,20,1,"ちからを ぬいて からだを かるくして こうそくで うごく。 じぶんの すばやさを ぐーんと あげる。" @@ -127407,6 +137305,7 @@ faster. This sharply raises the Speed stat." 1200,20,12,"让身体放松变得轻盈, 以便高速移动。 大幅提高自己的速度。" +1200,20,14,Relaja el cuerpo para ganar mucha Velocidad. 1201,20,1,"ふかく いきを すい きあいを こめる。 じぶんの こうげきが きゅうしょに あたりやすく なる。" @@ -127432,6 +137331,8 @@ critical hits land more easily." 1201,20,12,"深深地吸口气,集中精神。 自己的攻击会变得 容易击中要害。" +1201,20,14,"Concentra energía para aumentar las posibilidades de +asestar un golpe crítico." 1202,20,1,"ゆびをふり じぶんの のうを しげきして すべての わざの なかから どれか 1つを くりだす。" @@ -127457,6 +137358,8 @@ into randomly using nearly any move." 1202,20,12,"挥动手指刺激自己的大脑, 从所有的招式中 任意使出1个。" +1202,20,14,"Mueve un dedo y estimula su cerebro para usar al azar +casi cualquier movimiento." 1203,20,1,"だいのじの ほのおで あいてを やきつくす。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -127481,6 +137384,8 @@ with a burn." やけど状態に することが ある。" 1203,20,12,"用大字形状的火焰烧尽对手。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +1203,20,14,"Llama intensa que chamusca y puede causar +quemaduras." 1204,20,1,"すごい いきおいで あいてに つっこむ。 あいてを ひるませる ことが ある。" 1204,20,3,"굉장한 기세로 상대에게 돌진한다. @@ -127501,6 +137406,8 @@ it flinch." 相手を ひるませることが ある。" 1204,20,12,"以惊人的气势扑向对手。 有时会使对手畏缩。" +1204,20,14,"Embiste con un gran impulso que puede llegar a +amedrentar." 1205,20,1,"あたまを からにして いっしゅん なにかを わすれる ことで じぶんの とくぼうを ぐーんと あげる。" @@ -127526,6 +137433,8 @@ concerns. This sharply raises the user’s Sp. Def stat." 1205,20,12,"将头脑清空, 瞬间忘记某事, 从而大幅提高自己的特防。" +1205,20,14,"El usuario olvida sus preocupaciones y aumenta mucho +la Defensa Especial." 1206,20,1,"ちを すいとって あいてを こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" @@ -127551,6 +137460,8 @@ restored by half the damage taken by the target." 半分の HPを 回復できる。" 1206,20,12,"吸取血液攻击对手。 可以回复给予对手伤害的一半HP。" +1206,20,14,"Restaura al usuario la mitad del daño causado al +objetivo." 1207,20,1,"3つの こうせんで こうげきする。 まひか やけどか こおりじょうたいの どれかに することが ある。" @@ -127576,6 +137487,8 @@ This may also burn, freeze, or paralyze the target." 1207,20,12,"用3种光线进行攻击。 有时会让对手陷入 麻痹、灼伤或冰冻的状态。" +1207,20,14,"Ataque triple que puede paralizar, quemar o congelar al +objetivo." 1208,20,1,"じぶんの HPを すこし けずって ぶんしんを だす。 ぶんしんは じぶんの みがわりに なる。" @@ -127602,6 +137515,8 @@ its HP. The substitute serves as the user’s decoy." 1208,20,12,"削减少许自己的HP, 制造分身。 分身将成为自己的替身。" +1208,20,14,"Utiliza parte de los PS propios para crear un sustituto +que actúa como señuelo." 1209,20,1,"ちからを ふりしぼり こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは あがる。" @@ -127627,6 +137542,8 @@ less HP the user has." 1209,20,12,"竭尽全力进行攻击。 自己的HP越少, 招式的威力越大。" +1209,20,14,"Ataque desesperado que causa más daño cuantos +menos PS tenga el usuario." 1210,20,1,"きたない ヘドロを あいてに なげつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -127649,6 +137566,7 @@ also poison the target." 毒状態に することが ある。" 1210,20,12,"用污泥投掷对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" +1210,20,14,Arroja residuos al objetivo. Puede llegar a envenenar. 1211,20,1,"あいての あしもとに まきびしを しかける。こうたいで でてきた あいての ポケモンに ダメージを あたえる。" @@ -127676,6 +137594,8 @@ into battle." 1211,20,12,"在对手的脚下扔撒菱。 对替换出场的 对手的宝可梦给予伤害。" +1211,20,14,"Esparce púas alrededor del equipo rival que hieren a +los Pokémon rivales que entran en combate." 1212,20,1,"2ー3ターンの あいだ あばれまくって こうげきする。 あばれた あとは こんらん する。" @@ -127702,6 +137622,8 @@ turns. The user then becomes confused." 1212,20,12,"在2~3回合内, 乱打一气地进行攻击。 大闹一番后自己会陷入混乱。" +1212,20,14,"Ataca de dos a tres turnos y acaba confundiendo al +agresor." 1213,20,1,"ふしぎな ねんぱを じったいかして あいてを こうげきする。 ぶつりてきな ダメージを あたえる。" @@ -127725,6 +137647,8 @@ the target. This attack does physical damage." 物理的な ダメージを 与える。" 1213,20,12,"将神奇的念波实体化攻击对手。 给予物理伤害。" +1213,20,14,"Crea una onda psíquica que causa daño físico al +objetivo." 1214,20,1,"こうげきを うけても HPを かならず 1だけ のこせる。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" @@ -127751,6 +137675,8 @@ Its chance of failing rises if it is used in succession." 1214,20,12,"即使受到攻击, 也至少会留下1HP。 连续使出则容易失败。" +1214,20,14,"Resiste cualquier ataque y deja al menos 1 PS. +Puede fallar si se usa repetidamente." 1215,20,1,"じぶんが おぼえている わざの うち どれか 1つを くりだす。 じぶんが ねている ときだけ つかえる。" @@ -127776,6 +137702,8 @@ moves it knows." 1215,20,12,"从自己已学会的招式中 任意使出1个。 只能在自己睡觉时使用。" +1215,20,14,"Mientras duerme, usa uno de sus movimientos elegido +al azar." 1216,20,1,"かたくて りっぱな つので おもいっきり あいてを つきさして こうげきする。" 1216,20,3,"단단하고 훌륭한 뿔로 마음껏 @@ -127795,6 +137723,7 @@ into the target with no letup." 相手を 突き刺して 攻撃する。" 1216,20,12,"用坚硬且华丽的角狠狠地 刺入对手进行攻击。" +1216,20,14,Violenta embestida con cuernos imponentes. 1217,20,1,"ひかえの ポケモンと いれかわる。 のうりょく へんかは かわった ポケモンが そのまま うけつぐ。" @@ -127821,6 +137750,8 @@ waiting and passes along any stat changes." 1217,20,12,"和后备宝可梦进行替换。 换上的宝可梦 能直接继承其能力的变化。" +1217,20,14,"Cambia el puesto con otro miembro del equipo y le +pasa los cambios de características." 1218,20,1,"あいてに アンコールした わざを 3かい つづけて ださせる。" 1218,20,3,"상대에게 앵콜시킨 기술을 @@ -127841,6 +137772,8 @@ it encored for three turns." 3回 続けて 出させる。" 1218,20,12,"让对手接受再来一次, 连续3次使出最后使用的招式。" +1218,20,14,"El objetivo repite su último movimiento durante tres +turnos." 1219,20,1,"かたい しっぽで あいてを たたきつけて こうげきする。 あいての ぼうぎょを さげることが ある。" @@ -127866,6 +137799,8 @@ This may also lower the target’s Defense stat." 1219,20,12,"使用坚硬的尾巴 摔打对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" +1219,20,14,"Ataca con una cola férrea y puede bajar la Defensa +del objetivo." 1220,20,1,"するどい はで あいてを かみくだいて こうげきする。あいての ぼうぎょを さげることが ある。" @@ -127889,6 +137824,8 @@ This may also lower the target’s Defense stat." 相手の 防御を さげることが ある。" 1220,20,12,"用利牙咬碎对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" +1220,20,14,"Tritura con afilados colmillos y puede bajar la Defensa +del objetivo." 1221,20,1,"くろいかげの かたまりを なげつけて こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -127912,6 +137849,8 @@ This may also lower the target’s Sp. Def stat." さげることが ある。" 1221,20,12,"投掷一团黑影进行攻击。 有时会降低对手的特防。" +1221,20,14,"Lanza una bola oscura que puede bajar la Defensa +Especial del objetivo." 1222,20,1,"わざを つかった 2ターン あとに あいてに ねんりきの かたまりを おくって こうげきする。" @@ -127935,6 +137874,8 @@ energy attacks the target." 塊を 送って 攻撃する。" 1222,20,12,"在使用招式2回合后, 向对手发送一团念力进行攻击。" +1222,20,14,"Concentra energía psíquica para golpear al objetivo dos +turnos después." 1223,20,1,"3ターンの あいだ さわいで あいてを こうげきする。 そのあいだは だれも ねむれなく なる。" @@ -127960,6 +137901,8 @@ During that time, no Pokémon can fall asleep." 1223,20,12,"在3回合内 用骚乱攻击对手。 在此期间谁都不能入眠。" +1223,20,14,"Ataca de forma alborotada durante tres turnos. +Mantiene despiertos a todos." 1224,20,1,"あつい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -127987,6 +137930,8 @@ a burn." 1224,20,12,"将炎热的气息 吹向对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +1224,20,14,"Provoca un viento abrasador que puede quemar al +objetivo." 1225,20,1,"あいてを おこらせる。 3ターンの あいだ あいては ダメージを あたえる わざしか だせなく なる。" @@ -128012,6 +137957,8 @@ only attack moves for three turns." 1225,20,12,"使对手愤怒。 在3回合内让对手只能使出 给予伤害的招式。" +1225,20,14,"Enfurece al objetivo para que solo use movimientos de +ataque durante tres turnos." 1226,20,1,"あいての すきを ついて じぶんと あいての もちものを こうかんする。" @@ -128034,6 +137981,7 @@ held item with its own." 持ち物を 交換する。" 1226,20,12,"抓住对手的空隙, 交换自己和对手的持有物。" +1226,20,14,Engaña al objetivo desprevenido e intercambia objetos. 1227,20,1,"すごい ちからを はっきして あいてを こうげきする。じぶんの こうげきと ぼうぎょが さがる。" @@ -128058,6 +138006,8 @@ Defense stats." 攻撃と 防御が さがる。" 1227,20,12,"发挥惊人的力量攻击对手。 自己的攻击和防御会降低。" +1227,20,14,"Ataque de gran potencia, pero que reduce el Ataque y +la Defensa del agresor." 1228,20,1,"ちょうのうりょくで じぶんの とくせいと あいての とくせいを いれかえる。" 1228,20,3,"초능력으로 자신의 특성과 @@ -128077,6 +138027,8 @@ Abilities with the target." 相手の 特性を 入れ替える。" 1228,20,12,"利用超能力互换 自己和对手的特性。" +1228,20,14,"Usa el poder psíquico para intercambiar habilidades +con el objetivo." 1229,20,1,"こうげきした あいてを やけど じょうたいに することが ある。 きゅうしょにも あたりやすい。" @@ -128103,6 +138055,8 @@ a burn." 1229,20,12,"攻击对手后, 有时会使其陷入灼伤状态。 也容易击中要害。" +1229,20,14,"Patada que suele ser un golpe crítico y puede causar +quemaduras." 1230,20,1,"うるさく ひびく おおきな しんどうを あいてに あたえて こうげきする。" 1230,20,3,"시끄럽게 울리는 큰 진동을 @@ -128122,6 +138076,7 @@ the power to inflict damage." 相手に 与えて 攻撃する。" 1230,20,12,"给予对手又吵又响的 巨大震动进行攻击。" +1230,20,14,Grito desgarrador que inflige daño al objetivo. 1231,20,1,"フルパワーで あいてを こうげきする。 つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" @@ -128148,6 +138103,8 @@ recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 1231,20,12,"使出全部力量攻击对手。 使用之后会因为反作用力, 自己的特攻大幅降低。" +1231,20,14,"Ataque en toda regla que baja mucho el Ataque +Especial de quien lo usa." 1232,20,1,"うちゅう から しんぴの ちからを とりこむ ことで じぶんの ぼうぎょと とくぼうを あげる。" @@ -128171,6 +138128,8 @@ raise its Defense and Sp. Def stats." 自分の 防御と 特防を あげる。" 1232,20,12,"汲取宇宙中神秘的力量, 从而提高自己的防御和特防。" +1232,20,14,"Sube la Defensa y la Defensa Especial propias con +energía mística." 1233,20,1,"にごった みずを あいてに はっしゃして こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" @@ -128194,6 +138153,8 @@ Pokémon. This may also lower their accuracy." 命中率を さげることが ある。" 1233,20,12,"向对手喷射浑浊的水进行攻击。 有时会降低对手的命中率。" +1233,20,14,"Ataque con agua lodosa que puede bajar la Precisión +del equipo rival." 1234,20,1,"ひふを てつのように かたくする ことで じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。" @@ -128217,6 +138178,8 @@ sharply raising its Defense stat." 自分の 防御を ぐーんと あげる。" 1234,20,12,"将皮肤变得坚硬如铁, 从而大幅提高自己的防御。" +1234,20,14,"Fortalece el cuerpo como si fuera de hierro y sube +mucho la Defensa." 1235,20,1,"するどく とがった きょだいな ツメで あいてを きりさいて こうげきする。" 1235,20,3,"날카롭고 뾰족한 거대한 발톱으로 @@ -128235,6 +138198,7 @@ il bersaglio rapidamente e con grande forza." 相手を 切り裂いて 攻撃する。" 1235,20,12,"用尖锐的巨爪 劈开对手进行攻击。" +1235,20,14,Araña al objetivo con garras afiladas. 1236,20,1,"からだに ちからを こめて きんにくを ぶあつく することで じぶんの こうげきと ぼうぎょを あげる。" @@ -128257,6 +138221,7 @@ raising both its Attack and Defense stats." 自分の 攻撃と 防御を あげる。" 1236,20,12,"使出全身力气绷紧肌肉, 从而提高自己的攻击和防御。" +1236,20,14,Robustece el cuerpo para subir el Ataque y la Defensa. 1237,20,1,"しずかに せいしんを とういつし こころを しずめる ことで じぶんの とくこうと とくぼうを あげる。" @@ -128281,6 +138246,8 @@ spirit to raise its Sp. Atk and Sp. Def stats." 特攻と 特防を あげる。" 1237,20,12,"静心凝神, 从而提高自己的特攻和特防。" +1237,20,14,"Aumenta la concentración y calma el espíritu para subir +el Ataque Especial y la Defensa Especial." 1238,20,1,"はっぱを つるぎのように あやつり あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -128305,6 +138272,7 @@ more easily." 1238,20,12,"像用剑一般操纵叶片 切斩对手进行攻击。 容易击中要害。" +1238,20,14,Acuchilla con una hoja fina. Suele dar un golpe crítico. 1239,20,1,"しんぴてきで ちからづよい まいを はげしく おどる。 じぶんの こうげきと すばやさを あげる。" @@ -128328,6 +138296,7 @@ dance that raises its Attack and Speed stats." 1239,20,12,"激烈地跳起神秘且 强有力的舞蹈。 从而提高自己的攻击和速度。" +1239,20,14,Danza mística que sube el Ataque y la Velocidad. 1240,20,1,"からだを こうそくに かいてん させて たいあたりする。あいてより すばやさが ひくいほど つよい。" @@ -128355,6 +138324,8 @@ greater the move’s power." 低いほど 強い。" 1240,20,12,"让身体高速旋转并撞击对手。 速度比对手越慢,威力越大。" +1240,20,14,"Embiste al objetivo con un potente ataque giratorio. +Cuanto más lento es el usuario, más daño causa." 1241,20,1,"まもりを すてて あいての ふところに とつげきする。 じぶんの ぼうぎょと とくぼうが さがる。" @@ -128380,6 +138351,9 @@ Sp. Def stats." 防御と 特防が さがる。" 1241,20,12,"放弃守护,向对手的怀里突击。 自己的防御和特防会降低。" +1241,20,14,"Lucha abiertamente contra el objetivo sin protegerse. +También reduce la Defensa y la Defensa Especial del +usuario." 1242,20,1,"あいての あしもとに どくびしを しかける。 こうたいで でてきた あいての ポケモンに どくを おわせる。" @@ -128407,6 +138381,9 @@ Pokémon that switch into battle." ポケモンに 毒を おわせる。" 1242,20,12,"在对手的脚下撒毒菱。 使对手替换出场的宝可梦中毒。" +1242,20,14,"Lanza una trampa de púas tóxicas a los pies del +objetivo. El veneno afecta a los Pokémon oponentes +que entran en combate." 1243,20,1,"ほのおを まとって とっしんする。 じぶんも かなり ダメージを うける。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -128437,6 +138414,9 @@ may leave the target with a burn." 1243,20,12,"让火焰覆盖全身猛撞向对手。 自己也会受到不小的伤害。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +1243,20,14,"El Pokémon se cubre de llamas y carga contra el +objetivo, aunque él también recibe daño. Puede +quemar." 1244,20,1,"からだの おくから はどうの ちからを あいてに うちはなつ。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -128464,6 +138444,8 @@ never misses." 1244,20,12,"从体内产生出波导之力, 然后向对手发出。 攻击必定会命中。" +1244,20,14,"Libera, desde su interior, una inmensa descarga de aura. +Es infalible." 1245,20,1,"どくに そまった しょくしゅや うでで あいてを つきさす。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -128491,6 +138473,8 @@ steeped in poison. This may also poison the target." 1245,20,12,"用带毒的触手或手臂 刺入对手。 有时会让对手陷入中毒状态。" +1245,20,14,"Pincha al objetivo con un tentáculo o brazo +envenenado. Puede llegar a envenenar al objetivo." 1246,20,1,"からだから あくいに みちた おそろしい オーラを はっする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -128516,6 +138500,8 @@ thoughts. This may also make the target flinch." 1246,20,12,"从体内发出 充满恶意的恐怖气场。 有时会使对手畏缩。" +1246,20,14,"Libera una horrible aura llena de malos pensamientos +que puede amedrentar al objetivo." 1247,20,1,"かたい からを もつ おおきな タネを うえから たたきつけて あいてを こうげきする。" @@ -128539,6 +138525,8 @@ down on the target from above." 相手を 攻撃する。" 1247,20,12,"将外壳坚硬的大种子, 从上方砸下攻击对手。" +1247,20,14,"Lanza al objetivo una descarga de semillas explosivas +desde arriba." 1248,20,1,"カマや ツメを ハサミのように こうさ させながら あいてを きりさく。" 1248,20,3,"낫이나 발톱을 가위처럼 @@ -128559,6 +138547,8 @@ scythes or claws as if they were a pair of scissors." 交差させながら 相手を 切り裂く。" 1248,20,12,"将镰刀或爪子像剪刀般地交叉, 顺势劈开对手。" +1248,20,14,"Cruza las guadañas o las garras para atacar al objetivo +como si fueran unas tijeras." 1249,20,1,"しんどうで おんぱを おこして こうげきする。あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -128586,6 +138576,9 @@ Sp. Def stat." さげることが ある。" 1249,20,12,"利用振动发出音波进行攻击。 有时会降低对手的特防。" +1249,20,14,"El usuario crea una onda sónica dañina moviendo su +cuerpo que también puede disminuir la Defensa +Especial del objetivo." 1250,20,1,"おおきな くちから しょうげきはを まきおこして あいてを こうげきする。" 1250,20,3,"큰 입으로 충격파를 @@ -128606,6 +138599,8 @@ by the user’s gaping mouth." まきおこして 相手を 攻撃する。" 1250,20,12,"从大大的口中 掀起冲击波攻击对手。" +1250,20,14,"Abre mucho la boca y libera una onda de choque que +ataca al objetivo." 1251,20,1,"ほうせきの ように きらめく ひかりを はっしゃして あいてを こうげきする。" 1251,20,3,"보석처럼 반짝이는 빛을 @@ -128626,6 +138621,8 @@ if it were made of gemstones." 発射して 相手を 攻撃する。" 1251,20,12,"发射如宝石般闪耀的光芒 攻击对手。" +1251,20,14,"Ataca con un rayo de luz que centellea como si lo +formaran miles de joyas." 1252,20,1,"きあいを たかめて こんしんの ちからを ほうしゅつする。あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -128654,6 +138651,8 @@ Sp. Def stat." 1252,20,12,"提高气势, 释放出全部力量。 有时会降低对手的特防。" +1252,20,14,"Agudiza la concentración mental y libera su poder. +Puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 1253,20,1,"しぜんから あつめた いのちの ちからを はっしゃする。 あいての とくぼうを さげることがある。" @@ -128679,6 +138678,8 @@ target. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 相手の 特防を さげることがある。" 1253,20,12,"发射从自然收集的生命力量。 有时会降低对手的特防。" +1253,20,14,"Aúna fuerzas de la naturaleza y libera su ataque. +Puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 1254,20,1,"はねを おりたたみ ていくう ひこうで とつげきする。 じぶんも かなり ダメージを うける。" @@ -128704,6 +138705,8 @@ altitude. This also damages the user quite a lot." 1254,20,12,"收拢翅膀, 通过低空飞行突击对手。 自己也会受到不小的伤害。" +1254,20,14,"Pliega sus alas y ataca con un vuelo rasante. El Pokémon +que lo usa también resulta seriamente dañado." 1255,20,1,"あいての あしもとへ だいちの ちからを ほうしゅつする。あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -128730,6 +138733,9 @@ Sp. Def stat." さげることが ある。" 1255,20,12,"向对手脚下释放出大地之力。 有时会降低对手的特防。" +1255,20,14,"La tierra a los pies del objetivo erupciona +violentamente. Puede disminuir la Defensa Especial +del objetivo." 1256,20,1,"わるいことを かんがえて あたまを かっせいか させる。 じぶんの とくこうを ぐーんと あげる。" @@ -128753,6 +138759,8 @@ thoughts. This sharply raises the user’s Sp. Atk stat." 自分の 特攻を ぐーんと あげる。" 1256,20,12,"谋划诡计,激活头脑。 大幅提高自己的特攻。" +1256,20,14,"Estimula su cerebro pensando en cosas malas. +Aumenta mucho el Ataque Especial." 1257,20,1,"しねんの ちからを ひたいに あつめて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -128779,6 +138787,8 @@ target flinch." 1257,20,12,"将思念的力量 集中在前额进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +1257,20,14,"Concentra su energía psíquica en la cabeza para +golpear. Puede hacer que el objetivo se amedrente." 1258,20,1,"からだの ひかりを いってんに あつめて ちからを はなつ。あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -128807,6 +138817,8 @@ Sp. Def stat." 1258,20,12,"将身体的光芒聚集在一点 释放出去。 有时会降低对手的特防。" +1258,20,14,"El usuario concentra toda la luz del cuerpo y la libera. +Puede bajar la Defensa Especial del objetivo." 1259,20,1,"とがった はっぱで あいてに あらしを おこす。つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" @@ -128834,6 +138846,8 @@ Sp. Atk stat." 1259,20,12,"用尖尖的叶片向对手卷起风暴。 使用之后因为反作用力 自己的特攻会大幅降低。" +1259,20,14,"Envuelve al objetivo con una lluvia de hojas afiladas, +pero reduce mucho su Ataque Especial." 1260,20,1,"ツタや しょくしゅを はげしく ふるって あいてを たたきつけ こうげきする。" 1260,20,3,"덩굴이나 촉수를 세차게 흔들어 @@ -128854,6 +138868,8 @@ like to harshly lash the target." 相手を たたきつけ 攻撃する。" 1260,20,12,"激烈地挥舞青藤或触手 摔打对手进行攻击。" +1260,20,14,"El usuario agita violentamente sus lianas o tentáculos +para golpear al objetivo." 1261,20,1,"きたない ゴミを あいてに ぶつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -128879,6 +138895,8 @@ attack. This may also poison the target." 1261,20,12,"用肮脏的垃圾 撞向对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" +1261,20,14,"Lanza contra el objetivo basura asquerosa y puede +envenenarlo." 1262,20,1,"はがねの ような かたい あたまで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -128903,6 +138921,8 @@ This may also make the target flinch." 相手を ひるませることが ある。" 1262,20,12,"用钢铁般坚硬的头部进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +1262,20,14,"Ataca con su dura cabeza de hierro. Puede hacer que +el objetivo se amedrente." 1263,20,1,"とがった いわを あいてに つきさして こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -128927,6 +138947,7 @@ sharpened stones. Critical hits land more easily." 1263,20,12,"用尖尖的岩石 刺入对手进行攻击。 容易击中要害。" +1263,20,14,Clava piedras muy afiladas al objetivo. Suele ser crítico. 1264,20,1,"あいての まわりに むすうの いわを うかべて こうたいで でてきた あいての ポケモンに ダメージを あたえる。" @@ -128953,6 +138974,8 @@ that switch into battle." 1264,20,12,"将无数岩石悬浮在对手的周围, 从而对替换出场的 对手的宝可梦给予伤害。" +1264,20,14,"Una trampa de rocas que flota en el aire y daña a los +objetivos que entran en combate." 1265,20,1,"くさを からませて あいてを ころばせる。あいてが おもいほど いりょくが あがる。" @@ -128978,6 +139001,8 @@ move’s power." 威力が あがる。" 1265,20,12,"用草缠住并绊倒对手。 对手越重,威力越大。" +1265,20,14,"Enreda al objetivo con hierba y lo derriba. Cuanto más +pesado es el objetivo, más daño inflige." 1266,20,1,"ヘドロの なみで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -129004,6 +139029,8 @@ poison those hit." 1266,20,12,"用污泥波攻击 自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入中毒状态。" +1266,20,14,"Una onda tóxica que daña a los Pokémon de alrededor. +Puede envenenar." 1267,20,1,"おもたい からだで あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんが あいてより おもいほど いりょくが あがる。" @@ -129032,6 +139059,9 @@ the move’s power." 重いほど 威力が あがる。" 1267,20,12,"用沉重的身体撞向对手进行攻击。 自己比对手越重,威力越大。" +1267,20,14,"El usuario golpea con todo su cuerpo. Cuanto mayor +sea su peso comparado con el del objetivo, más daño +causará." 1268,20,1,"でんきの かたまりを あいてに ぶつける。あいてより すばやさが はやいほど いりょくが あがる。" @@ -129060,6 +139090,9 @@ move’s power." 速いほど 威力が あがる。" 1268,20,12,"用电气团撞向对手。 自己比对手速度越快,威力越大。" +1268,20,14,"Lanza una bola eléctrica. Cuanto mayor sea la +Velocidad del usuario en comparación con la del +objetivo, mayor será el daño causado." 1269,20,1,"あいての ちからを りようする。 たたかっている あいての こうげきが たかいほど ダメージが あがる。" @@ -129089,6 +139122,9 @@ the damage it deals." 1269,20,12,"利用对手的力量进行攻击。 正和自己战斗的对手, 其攻击越高,伤害越大。" +1269,20,14,"El usuario emplea la fuerza del objetivo para atacarlo. +Cuanto mayor es el Ataque del objetivo, más daño +provoca." 1270,20,1,"ちくせき された パワーで あいてを こうげきする。じぶんの のうりょくが あがって いるほど いりょくが あがる。" @@ -129117,6 +139153,8 @@ the move’s power." あがっているほど 威力が あがる。" 1270,20,12,"用蓄积起来的力量攻击对手。 自己的能力提高得越多,威力就越大。" +1270,20,14,"Acumula poder para golpear. Cuanto más suban las +características del usuario, mayor será el daño." 1271,20,1,"ふしぎな ちからで テレポートして じぶんと みかたの いばしょを いれかえる。" @@ -129140,6 +139178,8 @@ switches places with one of its allies." 入れ替える。" 1271,20,12,"用神奇的力量瞬间移动, 互换自己和同伴所在的位置。" +1271,20,14,"Extraño poder que intercambia la posición del usuario +con la de un aliado sobre el terreno de combate." 1272,20,1,"あつく にえたぎる みずを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -129165,6 +139205,8 @@ This may also leave the target with a burn." やけど状態に することが ある。" 1272,20,12,"向对手喷射煮得翻滚的开水进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +1272,20,14,"Ataca arrojando agua hirviendo al objetivo. Puede +causar quemaduras." 1273,20,1,"じぶんを ふるいたてて こうげきと とくこうを あげる。" 1273,20,3,"스스로 분발해서 @@ -129185,6 +139227,8 @@ stats increase." 攻撃と 特攻を あげる。" 1273,20,12,"激励自己, 从而提高攻击和特攻。" +1273,20,14,"Quien lo usa se concentra y potencia su Ataque y su +Ataque Especial." 1274,20,1,"でんきを まとって あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" @@ -129211,6 +139255,8 @@ into its target. This also damages the user a little." 1274,20,12,"让电流覆盖全身, 撞向对手进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" +1274,20,14,"Carga eléctrica muy potente que también hiere +ligeramente a quien la usa." 1275,20,1,"ドリルのように からだを かいてん しながら あいてに たいあたりする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -129236,6 +139282,8 @@ body like a drill. Critical hits land more easily." 1275,20,12,"像钢钻一样, 一边旋转身体一边撞击对手。 容易击中要害。" +1275,20,14,"El usuario golpea usando su cuerpo como un taladro. +Suele ser crítico." 1276,20,1,"もえる からだで あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんが あいてより おもいほど いりょくが あがる。" @@ -129265,6 +139313,9 @@ greater the move’s power." 1276,20,12,"用燃烧的身体 撞向对手进行攻击。 自己比对手越重,威力越大。" +1276,20,14,"El usuario ataca con su cuerpo ardiente. Cuanto mayor +sea su peso comparado con el del objetivo, más daño +causará." 1277,20,1,"きょうれつな かぜで あいてを つつみこんで こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" @@ -129291,6 +139342,8 @@ confuse the target." 1277,20,12,"用强烈的风 席卷对手进行攻击。 有时会使对手混乱。" +1277,20,14,"Golpea al objetivo con un fuerte torbellino que +envuelve al rival y puede confundirlo." 1278,20,1,"あいてに じゃれついて こうげきする。 あいての こうげきを さげる ことがある。" @@ -129314,6 +139367,8 @@ This may also lower the target’s Attack stat." 攻撃を さげる ことがある。" 1278,20,12,"与对手嬉闹并攻击。 有时会降低对手的攻击。" +1278,20,14,"El Pokémon que lo usa le hace cucamonas al objetivo y +lo ataca. Puede disminuir el Ataque del objetivo." 1279,20,1,"とくしゅな どくえきを あびせかける。 どく じょうたいの あいては こうげき とくこう すばやさが さがる。" @@ -129344,6 +139399,9 @@ Speed stats of a poisoned target." 1279,20,12,"将特殊的毒液泼向对手。 对处于中毒状态的对手, 其攻击、特攻和速度都会降低。" +1279,20,14,"Impregna a su objetivo con un líquido venenoso que +disminuye el Ataque, el Ataque Especial y la Velocidad. +Solo afecta a Pokémon ya envenenados." 1280,20,1,"きょうりょくな ひかりを はなち あいてに ダメージを あたえる。" 1280,20,3,"강력한 빛을 내어 @@ -129363,6 +139421,7 @@ powerful flash." 相手に ダメージを 与える。" 1280,20,12,"向对手发射强光, 并给予伤害。" +1280,20,14,Inflige daño a los oponentes con una potente luz. 1281,20,1,"りょううでを まわし あいてに あてる。 あいての のうりょく へんかに かんけいなく ダメージを あたえる。" @@ -129393,6 +139452,9 @@ attack’s damage." 1281,20,12,"旋转双臂打向对手。 无视对手的能力变化, 直接给予伤害。" +1281,20,14,"Gira sobre sí mismo y golpea al oponente con ambos +brazos. Ignora los cambios en las características del +objetivo." 1282,20,1,"ぜんしんを つかって あいてに もうアタックする。" 1282,20,3,"온몸을 써서 상대에게 @@ -129411,6 +139473,7 @@ entire body." 相手に 猛アタックする。" 1282,20,12,"使出全身力量, 猛攻对手。" +1282,20,14,Asesta un golpe devastador usando todo su cuerpo. 1283,20,1,"この わざを うけた あいては じごくの くるしみから 2ターンのあいだ おとの わざを だすことが できなくなる。" @@ -129440,6 +139503,9 @@ moves that emit sound for two turns." 1283,20,12,"受到此招式攻击的对手, 会因为地狱般的痛苦,在2回合内, 变得无法使出声音类招式。" +1283,20,14,"Inflige al rival un dolor tan abrumador que le impide +utilizar durante dos turnos ataques que se sirven del +sonido." 1284,20,1,"てきには ばくはつする だんごを つかって こうげき。 みかたには かいふくする だんごを あたえる。" @@ -129467,6 +139533,8 @@ pollen puff that restores its HP instead." 回復する だんごを 与える。" 1284,20,12,"对敌人使用是会爆炸的团子。 对我方使用则是给予回复的团子。" +1284,20,14,"Ataca al oponente con una bola explosiva. Si esta +alcanza a un aliado, le hará recuperar PS." 1285,20,1,"サイコパワーで かみついて あいてを こうげきする。 ひかりのかべや リフレクター なども はかいできる。" @@ -129494,6 +139562,8 @@ and Reflect." リフレクター なども 破壊できる。" 1285,20,12,"利用精神力量咬住对手进行攻击。 还可以破坏光墙和反射壁等。" +1285,20,14,"Ataca a sus rivales con poderes psíquicos que además +destruyen barreras como Pantalla de Luz y Reflejo." 1286,20,1,"みずの ちからで あいてに ぶつかって こうげきする。 あいての ぼうぎょを さげる ことがある。" @@ -129519,6 +139589,8 @@ Defense stat." 1286,20,12,"用水之力量 撞向对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" +1286,20,14,"Ataca golpeando gracias a la fuerza del agua. +También puede reducir la Defensa del objetivo." 1287,20,1,"からだを ぶつけて こうげき。 ぼうぎょが たかいほど あたえる ダメージが ふえる。" @@ -129547,6 +139619,8 @@ inflict on the target." 1287,20,12,"用身体撞向对手进行攻击。 防御越高, 给予的伤害就越高。" +1287,20,14,"El usuario usa el cuerpo para lanzar su ataque e infligir +un daño directamente proporcional a su Defensa." 1288,20,1,"ちからを こめた パンチで あいてを こうげきする。" 1288,20,3,"힘을 담은 펀치로 @@ -129563,6 +139637,7 @@ muscle-packed power." 1288,20,11,"力を こめた パンチで 相手を 攻撃する。" 1288,20,12,用充满力量的拳头攻击对手。 +1288,20,14,Un puñetazo de gran potencia. 1289,20,1,"ポケモンに かおりを かがせると こうげきが あがりやすく なるが ぼうぎょは あがりにくくなる ミント。" @@ -129590,6 +139665,8 @@ more easily, but its Defense will grow more slowly." 1289,20,12,"宝可梦闻了这种薄荷之后, 攻击会易于提高, 而防御则难以提高。" +1289,20,14,"Cuando un Pokémon percibe su aroma, aumenta con +más facilidad su Ataque, en detrimento de su Defensa." 1290,20,1,"ポケモンに かおりを かがせると こうげきが あがりやすく なるが とくこうは あがりにくくなる ミント。" @@ -129618,6 +139695,9 @@ more easily, but its Sp. Atk will grow more slowly." 1290,20,12,"宝可梦闻了这种薄荷之后, 攻击会易于提高, 而特攻则难以提高。" +1290,20,14,"Cuando un Pokémon percibe su aroma, aumenta con +más facilidad su Ataque, en detrimento de su Ataque +Especial." 1291,20,1,"ポケモンに かおりを かがせると こうげきが あがりやすく なるが とくぼうは あがりにくくなる ミント。" @@ -129646,6 +139726,9 @@ more easily, but its Sp. Def will grow more slowly." 1291,20,12,"宝可梦闻了这种薄荷之后, 会令攻击容易提高, 而特防则难以提高。" +1291,20,14,"Cuando un Pokémon percibe su aroma, aumenta con +más facilidad su Ataque, en detrimento de su Defensa +Especial." 1292,20,1,"ポケモンに かおりを かがせると こうげきが あがりやすく なるが すばやさは あがりにくくなる ミント。" @@ -129674,6 +139757,9 @@ more easily, but its Speed will grow more slowly." 1292,20,12,"宝可梦闻了这种薄荷之后, 会令攻击容易提高, 而速度则难以提高。" +1292,20,14,"Cuando un Pokémon percibe su aroma, aumenta +con más facilidad su Ataque, en detrimento de su +Velocidad." 1293,20,1,"ポケモンに かおりを かがせると ぼうぎょが あがりやすく なるが こうげきは あがりにくくなる ミント。" @@ -129701,6 +139787,8 @@ more easily, but its Attack will grow more slowly." 1293,20,12,"宝可梦闻了这种薄荷之后, 会令防御容易提高, 而攻击则难以提高。" +1293,20,14,"Cuando un Pokémon percibe su aroma, aumenta con +más facilidad su Defensa, en detrimento de su Ataque." 1294,20,1,"ポケモンに かおりを かがせると ぼうぎょが あがりやすく なるが とくこうは あがりにくくなる ミント。" @@ -129729,6 +139817,9 @@ more easily, but its Sp. Atk will grow more slowly." 1294,20,12,"宝可梦闻了这种薄荷之后, 会令防御容易提高, 而特攻则难以提高。" +1294,20,14,"Cuando un Pokémon percibe su aroma, aumenta con +más facilidad su Defensa, en detrimento de su Ataque +Especial." 1295,20,1,"ポケモンに かおりを かがせると ぼうぎょが あがりやすく なるが とくぼうは あがりにくくなる ミント。" @@ -129757,6 +139848,9 @@ more easily, but its Sp. Def will grow more slowly." 1295,20,12,"宝可梦闻了这种薄荷之后, 会令防御容易提高, 而特防则难以提高。" +1295,20,14,"Cuando un Pokémon percibe su aroma, aumenta con +más facilidad su Defensa, en detrimento de su Defensa +Especial." 1296,20,1,"ポケモンに かおりを かがせると ぼうぎょが あがりやすく なるが すばやさは あがりにくくなる ミント。" @@ -129785,6 +139879,9 @@ more easily, but its Speed will grow more slowly." 1296,20,12,"宝可梦闻了这种薄荷之后, 会令防御容易提高, 而速度则难以提高。" +1296,20,14,"Cuando un Pokémon percibe su aroma, aumenta +con más facilidad su Defensa, en detrimento de su +Velocidad." 1297,20,1,"ポケモンに かおりを かがせると とくこうが あがりやすく なるが こうげきは あがりにくくなる ミント。" @@ -129814,6 +139911,9 @@ more easily, but its Attack will grow more slowly." 1297,20,12,"宝可梦闻了这种薄荷之后, 会令特攻容易提高, 而攻击则难以提高。" +1297,20,14,"Cuando un Pokémon percibe su aroma, aumenta con +más facilidad su Ataque Especial, en detrimento de su +Ataque." 1298,20,1,"ポケモンに かおりを かがせると とくこうが あがりやすく なるが ぼうぎょは あがりにくくなる ミント。" @@ -129843,6 +139943,9 @@ more easily, but its Defense will grow more slowly." 1298,20,12,"宝可梦闻了这种薄荷之后, 会令特攻容易提高, 而防御则难以提高。" +1298,20,14,"Cuando un Pokémon percibe su aroma, aumenta con +más facilidad su Ataque Especial, en detrimento de su +Defensa." 1299,20,1,"ポケモンに かおりを かがせると とくこうが あがりやすく なるが とくぼうは あがりにくくなる ミント。" @@ -129872,6 +139975,9 @@ more easily, but its Sp. Def will grow more slowly." 1299,20,12,"宝可梦闻了这种薄荷之后, 会令特攻容易提高, 而特防则难以提高。" +1299,20,14,"Cuando un Pokémon percibe su aroma, aumenta con +más facilidad su Ataque Especial, en detrimento de su +Defensa Especial." 1300,20,1,"ポケモンに かおりを かがせると とくこうが あがりやすく なるが すばやさは あがりにくくなる ミント。" @@ -129901,6 +140007,9 @@ more easily, but its Speed will grow more slowly." 1300,20,12,"宝可梦闻了这种薄荷之后, 会令特攻容易提高, 而速度则难以提高。" +1300,20,14,"Cuando un Pokémon percibe su aroma, aumenta con +más facilidad su Ataque Especial, en detrimento de su +Velocidad." 1301,20,1,"ポケモンに かおりを かがせると とくぼうが あがりやすく なるが こうげきは あがりにくくなる ミント。" @@ -129930,6 +140039,9 @@ more easily, but its Attack will grow more slowly." 1301,20,12,"宝可梦闻了这种薄荷之后, 会令特防容易提高, 而攻击则难以提高。" +1301,20,14,"Cuando un Pokémon percibe su aroma, aumenta con +más facilidad su Defensa Especial, en detrimento de su +Ataque." 1302,20,1,"ポケモンに かおりを かがせると とくぼうが あがりやすく なるが ぼうぎょは あがりにくくなる ミント。" @@ -129959,6 +140071,9 @@ more easily, but its Defense will grow more slowly." 1302,20,12,"宝可梦闻了这种薄荷之后, 会令特防容易提高, 而防御则难以提高。" +1302,20,14,"Cuando un Pokémon percibe su aroma, aumenta con +más facilidad su Defensa Especial, en detrimento de su +Defensa." 1303,20,1,"ポケモンに かおりを かがせると とくぼうが あがりやすく なるが とくこうは あがりにくくなる ミント。" @@ -129988,6 +140103,9 @@ more easily, but its Sp. Atk will grow more slowly." 1303,20,12,"宝可梦闻了这种薄荷之后, 会令特防容易提高, 而特攻则难以提高。" +1303,20,14,"Cuando un Pokémon percibe su aroma, aumenta con +más facilidad su Defensa Especial, en detrimento de su +Ataque Especial." 1304,20,1,"ポケモンに かおりを かがせると とくぼうが あがりやすく なるが すばやさは あがりにくくなる ミント。" @@ -130017,6 +140135,9 @@ more easily, but its Speed will grow more slowly." 1304,20,12,"宝可梦闻了这种薄荷之后, 会令特防容易提高, 而速度则难以提高。" +1304,20,14,"Cuando un Pokémon percibe su aroma, aumenta con +más facilidad su Defensa Especial, en detrimento de su +Velocidad." 1305,20,1,"ポケモンに かおりを かがせると すばやさが あがりやすく なるが こうげきは あがりにくくなる ミント。" @@ -130046,6 +140167,9 @@ more easily, but its Attack will grow more slowly." 1305,20,12,"宝可梦闻了这种薄荷之后, 会令速度容易提高, 而攻击则难以提高。" +1305,20,14,"Cuando un Pokémon percibe su aroma, aumenta +con más facilidad su Velocidad, en detrimento de su +Ataque." 1306,20,1,"ポケモンに かおりを かがせると すばやさが あがりやすく なるが ぼうぎょは あがりにくくなる ミント。" @@ -130075,6 +140199,9 @@ more easily, but its Defense will grow more slowly." 1306,20,12,"宝可梦闻了这种薄荷之后, 会令速度容易提高, 而防御则难以提高。" +1306,20,14,"Cuando un Pokémon percibe su aroma, aumenta +con más facilidad su Velocidad, en detrimento de su +Defensa." 1307,20,1,"ポケモンに かおりを かがせると すばやさが あがりやすく なるが とくこうは あがりにくくなる ミント。" @@ -130104,6 +140231,9 @@ more easily, but its Sp. Atk will grow more slowly." 1307,20,12,"宝可梦闻了这种薄荷之后, 会令速度容易提高, 而特攻则难以提高。" +1307,20,14,"Cuando un Pokémon percibe su aroma, aumenta +con más facilidad su Velocidad, en detrimento de su +Ataque Especial." 1308,20,1,"ポケモンに かおりを かがせると すばやさが あがりやすく なるが とくぼうは あがりにくくなる ミント。" @@ -130133,6 +140263,9 @@ more easily, but its Sp. Def will grow more slowly." 1308,20,12,"宝可梦闻了这种薄荷之后, 会令速度容易提高, 而特防则难以提高。" +1308,20,14,"Cuando un Pokémon percibe su aroma, aumenta +con más facilidad su Velocidad, en detrimento de su +Defensa Especial." 1309,20,1,"ポケモンに かおりを かがせると こうげき ぼうぎょ すばやさ とくぼう とくこうが まんべんなく そだつ ミント。" @@ -130162,6 +140295,9 @@ grow at an equal rate." 1309,20,12,"宝可梦闻了这种薄荷之后, 攻击、防御、速度、 特防、特攻能全方位提高。" +1309,20,14,"Cuando un Pokémon percibe su aroma, su Ataque, +Defensa, Velocidad, Defensa Especial y Ataque Especial +crecen de forma uniforme." 1310,20,1,"ポケモンの すあなに なげいれると ダイマックスポケモンが あらわれる。" 1310,20,3,"포켓몬굴에 던져넣으면 @@ -130182,6 +140318,8 @@ a wild Dynamax Pokémon." ダイマックスポケモンが 現れる。" 1310,20,12,"投掷到宝可梦的巢穴里, 就会有极巨化宝可梦出现。" +1310,20,14,"Al lanzarlo en un nido Pokémon, aparece un Pokémon +Dinamax." 1311,20,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな ポット。 われているが おちゃは おいしくなる。" @@ -130211,6 +140349,9 @@ from it is delicious." 1311,20,12,"这个神奇的茶壶 可以使特定的宝可梦进化。 虽然有破损,但泡出来的茶依旧清香。" +1311,20,14,"Curiosa tetera que hace evolucionar a determinadas +especies de Pokémon. Pese a estar agrietada, sirve un +té exquisito." 1312,20,1,"ある とくていの ポケモンを しんかさせる ふしぎな ポット。 かけているが おちゃは おいしくなる。" @@ -130240,6 +140381,9 @@ from it is delicious." 1312,20,12,"这个神奇的茶壶 可以使特定的宝可梦进化。 虽然有缺陷,但泡出来的茶依旧清香。" +1312,20,14,"Curiosa tetera que hace evolucionar a determinadas +especies de Pokémon. Pese a estar rota, sirve un té +exquisito." 1313,20,1,"さまざまな おとの ボリュームを じゆうじざいに コントロール できる ふしぎで すごいみみせん。" @@ -130265,6 +140409,9 @@ volume of various sounds." 不思議で すごいみみせん。" 1313,20,12,"这个神奇又厉害的耳塞 可以自由调节各种声音的音量。" +1313,20,14,"Curiosos auriculares que permiten ajustar de forma +independiente el volumen de distintos elementos +sonoros." 1314,20,1,"キャンプの りょうりに つかう しょくざいの いっしゅ。トロトロに なった フサが トロピカルきぶんに させてくれる。" @@ -130293,6 +140440,8 @@ tropical feel." 1314,20,12,"在露营营地制作料理时会使用的 一种食材。煮得粘稠浓厚的水果, 能为料理增添一份热带风情。" +1314,20,14,"Un ingrediente para cocinar en el campamento. La +jugosa fruta aporta un toque tropical al plato." 1315,20,1,"キャンプの りょうりに つかう しょくざいの いっしゅ。とけた チーズが カレーに コクを あたえてくれる。" @@ -130322,6 +140471,8 @@ curry some richness." 1315,20,12,"在露营营地制作料理时会使用的 一种食材。融化的芝士 能为咖喱增添一份独特的浓郁。" +1315,20,14,"Un ingrediente para cocinar en el campamento. El +queso derretido aporta intensidad a la salsa." 1316,20,1,"キャンプの りょうりに つかう しょくざいの いっしゅ。50しゅるいを こえる スパイスが はいっており からい。" @@ -130350,6 +140501,8 @@ contained within this ingredient’s hot flavor." 1316,20,12,"在露营营地制作料理时会使用的 一种食材。加入了超过50种 香辛料调配而成,香辣十足。" +1316,20,14,"Un ingrediente para cocinar en el campamento. Es una +mezcla picante de más de 50 tipos de especias." 1317,20,1,"キャンプの りょうりに つかう しょくざいの いっしゅ。からい カレーに ホイップを たすことで あまくする。" @@ -130379,6 +140532,8 @@ spicy curry to give it some sweetness." 1317,20,12,"在露营营地制作料理时会使用的 一种食材。在辣味的咖喱中 加入奶油,使滋味变得香甜可口。" +1317,20,14,"Un ingrediente para cocinar en el campamento. La nata +da un toque dulce a la salsa picante del curri." 1318,20,1,"キャンプの りょうりに つかう しょくざいの いっしゅ。かんせい された レトルトカレーを つかって ミスをふせぐ。" @@ -130408,6 +140563,8 @@ make sure there are no slipups when cooking." 1318,20,12,"在露营营地制作料理时会使用的 一种食材。使用这种成品速食咖喱, 可以有效预防失误。" +1318,20,14,"Un ingrediente para cocinar en el campamento. Este +curri precocinado nunca falla." 1319,20,1,"キャンプの りょうりに つかう しょくざいの いっしゅ。ココナッツの じょうひんな あまさの ミルクが にんき。" @@ -130437,6 +140594,8 @@ coconut milk makes it quite popular." 1319,20,12,"在露营营地制作料理时会使用的 一种食材。椰奶那种与众不同的 清甜滋味非常受欢迎。" +1319,20,14,"Un ingrediente para cocinar en el campamento. Muy +popular por el dulzor refinado que aporta al plato." 1320,20,1,"キャンプの りょうりに つかう しょくざいの いっしゅ。ジャンクフードの テイストが いがいと マッチする。" @@ -130466,6 +140625,9 @@ but it goes well with curry." 1320,20,12,"在露营营地制作料理时会使用的 一种食材。没想到加入速食食品, 滋味也出乎意料地和谐。" +1320,20,14,"Un ingrediente para cocinar en el campamento. El +sabor reconfortante de estos fideos casa +inesperadamente bien con la salsa de curri." 1321,20,1,"キャンプの りょうりに つかう しょくざいの いっしゅ。まよった ときは ハンバーグを いれておけば まちがいない。" @@ -130495,6 +140657,8 @@ cook, you can’t go wrong with some burger." 1321,20,12,"在露营营地制作料理时会使用的 一种食材。不知道该加什么的时候, 选择这种汉堡肉准没错。" +1321,20,14,"Un ingrediente para cocinar en el campamento. Una +apuesta segura, perfecta para esos momentos de duda." 1322,20,1,"キャンプ りょうりの しょくざい。 ひとふりで カレーを きょだいに する ふしぎな スパイス。" @@ -130525,6 +140689,9 @@ sprinkle is sure to make a curry gigantic." 1322,20,12,"在露营营地制作料理时会使用的食材。 只要把这种神奇的香辛料往咖喱上 轻轻一撒,咖喱就会变得巨大无比。" +1322,20,14,"Un ingrediente para cocinar en el campamento. Una +pizca de esta extraña especia basta para elaborar un +curri gigantesco." 1323,20,1,"ポケモンの すあなに いくつか なげいれると ダイマックスした ポケモンが あらわれることが ある。" @@ -130548,6 +140715,8 @@ chance to attract a wild Dynamax Pokémon." ポケモンが 現れることが ある。" 1323,20,12,"投掷数个到宝可梦的巢穴里, 可能就会有极巨化宝可梦出现。" +1323,20,14,"Al lanzar unos cuantos a un nido Pokémon, es posible +que aparezca algún Pokémon Dinamax." 1324,20,1,"ポケモンの ロトムを くみあわせ ターボが できるようになった だけでなく すいじょうも はしれる じてんしゃ。" @@ -130576,6 +140745,9 @@ not only do a turbo boost but also run on the water." 1324,20,12,"自行车和宝可梦洛托姆组合后, 不仅可以通过涡轮发动机加速, 而且可以在水面上骑行。" +1324,20,14,"Combinada con el Pokémon Rotom, esta bicicleta te +permite usar un turbo y también desplazarte por encima +del agua." 1325,20,1,"もっていると ほかくクリティカルが はっせい しやすくなる ふしぎで あまりゆれない おまもり。" @@ -130604,6 +140776,8 @@ critical catch. Curiously, the charm doesn’t shake much." 1325,20,12,"带上这个神奇的 可增强稳定性的护身符, 就能更容易触发会心捕捉。" +1325,20,14,"Aumenta la probabilidad de lograr una captura crítica +al llevarlo equipado. Curiosamente, apenas vibra." 1326,20,1,"おんなのこ から あずかった てがみ。 あてさきは おとこのこ。 なぜだか ふるびた かんじが する。" @@ -130632,6 +140806,8 @@ a boy. Strangely, it looks old to you." 1326,20,12,"女孩子投递的书信 收件人是男孩子。 散发出一种怀旧的气息。" +1326,20,14,"Carta de aspecto desgastado entregada por una niña y +con un chico como destinatario." 1327,20,1,"ガラルちほうの カリスマで ある バンド「マキシマイザズ」の メンバー ぜんいんに よる サイン。" @@ -130657,6 +140833,8 @@ charismatic band, the Maximizers." 1327,20,12,"伽勒尔地区的标志性乐队 “马西马赛” 全体成员的亲笔签名。" +1327,20,14,"Un autógrafo firmado por todos los miembros de los +Maximizers, el grupo musical más carismático de Galar." 1328,20,1,"ソニアはかせが しゅっぱん した。 ガラルちほうの でんせつに ついての しんはっけんが おもしろく かかれている。" @@ -130687,6 +140865,9 @@ recorded in this enjoyable read." 1328,20,12,"索妮亚博士出版的书。 以风趣的文笔展示了 关于伽勒尔地区传说的最新发现。" +1328,20,14,"Publicación de la Profesora Sonia que trata de forma +amena los recientes descubrimientos sobre las leyendas +de la región de Galar." 1329,20,1,"ロトムが すきな かでんが のっている。 カタログを つかうことで ロトムを かでんに いれたり だすことが できる。" @@ -130716,6 +140897,8 @@ listed within." 1329,20,12,"上面记载着洛托姆喜欢的家电。 通过使用这本指南,可以 让洛托姆潜入或脱离家电。" +1329,20,14,"Un catálogo de los artilugios favoritos de Rotom que le +permite introducirse o salir fácilmente de los mismos." 1330,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -130746,6 +140929,9 @@ the day." 1330,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1330,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1331,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -130776,6 +140962,9 @@ the day." 1331,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1331,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1332,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -130806,6 +140995,9 @@ the day." 1332,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1332,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1333,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -130836,6 +141028,9 @@ the day." 1333,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1333,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1334,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -130866,6 +141061,9 @@ the day." 1334,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1334,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1335,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -130896,6 +141094,9 @@ the day." 1335,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1335,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1336,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -130926,6 +141127,9 @@ the day." 1336,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1336,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1337,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -130956,6 +141160,9 @@ the day." 1337,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1337,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1338,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -130986,6 +141193,9 @@ the day." 1338,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1338,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1339,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -131016,6 +141226,9 @@ the day." 1339,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1339,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1340,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -131046,6 +141259,9 @@ the day." 1340,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1340,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1341,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -131076,6 +141292,9 @@ the day." 1341,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1341,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1342,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -131106,6 +141325,9 @@ the day." 1342,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1342,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1343,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -131136,6 +141358,9 @@ the day." 1343,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1343,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1344,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -131166,6 +141391,9 @@ the day." 1344,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1344,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1345,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -131196,6 +141424,9 @@ the day." 1345,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1345,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1346,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -131226,6 +141457,9 @@ the day." 1346,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1346,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1347,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -131256,6 +141490,9 @@ the day." 1347,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1347,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1348,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -131286,6 +141523,9 @@ the day." 1348,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1348,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1349,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -131316,6 +141556,9 @@ the day." 1349,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1349,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1350,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -131346,6 +141589,9 @@ the day." 1350,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1350,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1351,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -131376,6 +141622,9 @@ the day." 1351,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1351,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1352,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -131406,6 +141655,9 @@ the day." 1352,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1352,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1353,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -131436,6 +141688,9 @@ the day." 1353,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1353,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1354,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -131466,6 +141721,9 @@ the day." 1354,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1354,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1355,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -131496,6 +141754,9 @@ the day." 1355,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1355,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1356,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -131526,6 +141787,9 @@ the day." 1356,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1356,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1357,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -131556,6 +141820,9 @@ the day." 1357,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1357,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1358,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -131586,6 +141853,9 @@ the day." 1358,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1358,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1359,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -131616,6 +141886,9 @@ the day." 1359,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1359,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1360,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -131646,6 +141919,9 @@ the day." 1360,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1360,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1361,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -131676,6 +141952,9 @@ the day." 1361,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1361,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1362,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -131706,6 +141985,9 @@ the day." 1362,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1362,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1363,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -131736,6 +142018,9 @@ the day." 1363,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1363,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1364,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -131766,6 +142051,9 @@ the day." 1364,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1364,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1365,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -131796,6 +142084,9 @@ the day." 1365,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1365,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1366,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -131826,6 +142117,9 @@ the day." 1366,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1366,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1367,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -131856,6 +142150,9 @@ the day." 1367,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1367,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1368,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -131886,6 +142183,9 @@ the day." 1368,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1368,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1369,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -131916,6 +142216,9 @@ the day." 1369,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1369,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1370,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -131946,6 +142249,9 @@ the day." 1370,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1370,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1371,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -131976,6 +142282,9 @@ the day." 1371,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1371,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1372,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -132006,6 +142315,9 @@ the day." 1372,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1372,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1373,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -132036,6 +142348,9 @@ the day." 1373,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1373,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1374,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -132066,6 +142381,9 @@ the day." 1374,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1374,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1375,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -132096,6 +142414,9 @@ the day." 1375,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1375,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1376,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -132126,6 +142447,9 @@ the day." 1376,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1376,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1377,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -132156,6 +142480,9 @@ the day." 1377,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1377,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1378,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -132186,6 +142513,9 @@ the day." 1378,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1378,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1379,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -132216,6 +142546,9 @@ the day." 1379,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1379,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1380,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -132246,6 +142579,9 @@ the day." 1380,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1380,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1381,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -132276,6 +142612,9 @@ the day." 1381,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1381,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1382,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -132306,6 +142645,9 @@ the day." 1382,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1382,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1383,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -132336,6 +142678,9 @@ the day." 1383,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1383,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1384,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -132366,6 +142711,9 @@ the day." 1384,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1384,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1385,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -132396,6 +142744,9 @@ the day." 1385,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1385,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1386,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -132426,6 +142777,9 @@ the day." 1386,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1386,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1387,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -132456,6 +142810,9 @@ the day." 1387,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1387,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1388,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -132486,6 +142843,9 @@ the day." 1388,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1388,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1389,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -132516,6 +142876,9 @@ the day." 1389,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1389,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1390,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -132546,6 +142909,9 @@ the day." 1390,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1390,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1391,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -132576,6 +142942,9 @@ the day." 1391,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1391,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1392,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -132606,6 +142975,9 @@ the day." 1392,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1392,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1393,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -132636,6 +143008,9 @@ the day." 1393,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1393,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1394,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -132666,6 +143041,9 @@ the day." 1394,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1394,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1395,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -132696,6 +143074,9 @@ the day." 1395,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1395,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1396,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -132726,6 +143107,9 @@ the day." 1396,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1396,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1397,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -132756,6 +143140,9 @@ the day." 1397,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1397,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1398,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -132786,6 +143173,9 @@ the day." 1398,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1398,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1399,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -132816,6 +143206,9 @@ the day." 1399,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1399,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1400,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -132846,6 +143239,9 @@ the day." 1400,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1400,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1401,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -132876,6 +143272,9 @@ the day." 1401,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1401,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1402,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -132906,6 +143305,9 @@ the day." 1402,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1402,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1403,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -132936,6 +143338,9 @@ the day." 1403,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1403,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1404,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -132966,6 +143371,9 @@ the day." 1404,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1404,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1405,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -132996,6 +143404,9 @@ the day." 1405,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1405,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1406,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -133026,6 +143437,9 @@ the day." 1406,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1406,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1407,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -133056,6 +143470,9 @@ the day." 1407,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1407,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1408,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -133086,6 +143503,9 @@ the day." 1408,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1408,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1409,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -133116,6 +143536,9 @@ the day." 1409,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1409,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1410,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -133146,6 +143569,9 @@ the day." 1410,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1410,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1411,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -133176,6 +143602,9 @@ the day." 1411,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1411,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1412,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -133206,6 +143635,9 @@ the day." 1412,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1412,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1413,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -133236,6 +143668,9 @@ the day." 1413,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1413,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1414,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -133266,6 +143701,9 @@ the day." 1414,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1414,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1415,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -133296,6 +143734,9 @@ the day." 1415,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1415,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1416,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -133326,6 +143767,9 @@ the day." 1416,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1416,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1417,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -133356,6 +143800,9 @@ the day." 1417,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1417,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1418,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -133386,6 +143833,9 @@ the day." 1418,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1418,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1419,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -133416,6 +143866,9 @@ the day." 1419,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1419,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1420,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -133446,6 +143899,9 @@ the day." 1420,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1420,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1421,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -133476,6 +143932,9 @@ the day." 1421,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1421,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1422,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -133506,6 +143965,9 @@ the day." 1422,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1422,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1423,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -133536,6 +143998,9 @@ the day." 1423,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1423,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1424,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -133566,6 +144031,9 @@ the day." 1424,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1424,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1425,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -133596,6 +144064,9 @@ the day." 1425,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1425,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1426,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -133626,6 +144097,9 @@ the day." 1426,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1426,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1427,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -133656,6 +144130,9 @@ the day." 1427,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1427,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1428,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -133686,6 +144163,9 @@ the day." 1428,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1428,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1429,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -133716,6 +144196,9 @@ the day." 1429,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1429,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1430,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -133746,6 +144229,9 @@ the day." 1430,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1430,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1431,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -133776,6 +144262,9 @@ the day." 1431,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1431,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1432,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -133806,6 +144295,9 @@ the day." 1432,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1432,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1433,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -133836,6 +144328,9 @@ the day." 1433,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1433,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1434,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -133866,6 +144361,9 @@ the day." 1434,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1434,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1435,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -133896,6 +144394,9 @@ the day." 1435,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1435,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1436,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -133926,6 +144427,9 @@ the day." 1436,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1436,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1437,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -133956,6 +144460,9 @@ the day." 1437,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1437,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1438,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -133986,6 +144493,9 @@ the day." 1438,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1438,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1439,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -134016,6 +144526,9 @@ the day." 1439,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1439,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1440,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -134046,6 +144559,9 @@ the day." 1440,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1440,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1441,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -134076,6 +144592,9 @@ the day." 1441,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1441,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1442,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -134106,6 +144625,9 @@ the day." 1442,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1442,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1443,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -134136,6 +144658,9 @@ the day." 1443,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1443,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1444,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -134166,6 +144691,9 @@ the day." 1444,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1444,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1445,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -134196,6 +144724,9 @@ the day." 1445,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1445,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1446,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -134226,6 +144757,9 @@ the day." 1446,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1446,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1447,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -134256,6 +144790,9 @@ the day." 1447,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1447,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1448,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -134286,6 +144823,9 @@ the day." 1448,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1448,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1449,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -134316,6 +144856,9 @@ the day." 1449,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1449,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1450,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -134346,6 +144889,9 @@ the day." 1450,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1450,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1451,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -134376,6 +144922,9 @@ the day." 1451,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1451,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1452,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -134406,6 +144955,9 @@ the day." 1452,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1452,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1453,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -134436,6 +144988,9 @@ the day." 1453,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1453,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1454,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -134466,6 +145021,9 @@ the day." 1454,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1454,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1455,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -134496,6 +145054,9 @@ the day." 1455,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1455,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1456,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -134526,6 +145087,9 @@ the day." 1456,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1456,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1457,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -134556,6 +145120,9 @@ the day." 1457,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1457,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1458,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -134586,6 +145153,9 @@ the day." 1458,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1458,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1459,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -134616,6 +145186,9 @@ the day." 1459,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1459,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1460,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -134646,6 +145219,9 @@ the day." 1460,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1460,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1461,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -134676,6 +145252,9 @@ the day." 1461,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1461,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1462,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -134706,6 +145285,9 @@ the day." 1462,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1462,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1463,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -134736,6 +145318,9 @@ the day." 1463,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1463,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1464,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -134766,6 +145351,9 @@ the day." 1464,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1464,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1465,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -134796,6 +145384,9 @@ the day." 1465,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1465,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1466,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -134826,6 +145417,9 @@ the day." 1466,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1466,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1467,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -134856,6 +145450,9 @@ the day." 1467,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1467,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1468,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -134886,6 +145483,9 @@ the day." 1468,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1468,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1469,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -134916,6 +145516,9 @@ the day." 1469,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1469,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1470,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -134946,6 +145549,9 @@ the day." 1470,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1470,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1471,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -134976,6 +145582,9 @@ the day." 1471,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1471,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1472,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -135006,6 +145615,9 @@ the day." 1472,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1472,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1473,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -135036,6 +145648,9 @@ the day." 1473,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1473,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1474,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -135066,6 +145681,9 @@ the day." 1474,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1474,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1475,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -135096,6 +145714,9 @@ the day." 1475,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1475,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1476,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -135126,6 +145747,9 @@ the day." 1476,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1476,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1477,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -135156,6 +145780,9 @@ the day." 1477,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1477,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1478,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -135186,6 +145813,9 @@ the day." 1478,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1478,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1479,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -135216,6 +145846,9 @@ the day." 1479,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1479,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1480,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -135246,6 +145879,9 @@ the day." 1480,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1480,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1481,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -135276,6 +145912,9 @@ the day." 1481,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1481,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1482,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -135306,6 +145945,9 @@ the day." 1482,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1482,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1483,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -135336,6 +145978,9 @@ the day." 1483,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1483,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1484,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -135366,6 +146011,9 @@ the day." 1484,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1484,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1485,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -135396,6 +146044,9 @@ the day." 1485,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1485,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1486,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -135426,6 +146077,9 @@ the day." 1486,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1486,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1487,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -135456,6 +146110,9 @@ the day." 1487,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1487,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1488,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -135486,6 +146143,9 @@ the day." 1488,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1488,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1489,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -135516,6 +146176,9 @@ the day." 1489,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1489,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1490,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -135546,6 +146209,9 @@ the day." 1490,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1490,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1491,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -135576,6 +146242,9 @@ the day." 1491,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1491,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1492,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -135606,6 +146275,9 @@ the day." 1492,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1492,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1493,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -135636,6 +146308,9 @@ the day." 1493,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1493,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1494,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -135666,6 +146341,9 @@ the day." 1494,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1494,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1495,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -135696,6 +146374,9 @@ the day." 1495,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1495,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1496,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -135726,6 +146407,9 @@ the day." 1496,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1496,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1497,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -135756,6 +146440,9 @@ the day." 1497,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1497,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1498,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -135786,6 +146473,9 @@ the day." 1498,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1498,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1499,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -135816,6 +146506,9 @@ the day." 1499,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1499,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1500,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -135846,6 +146539,9 @@ the day." 1500,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1500,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1501,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -135876,6 +146572,9 @@ the day." 1501,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1501,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1502,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -135906,6 +146605,9 @@ the day." 1502,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1502,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1503,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -135936,6 +146638,9 @@ the day." 1503,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1503,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1504,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -135966,6 +146671,9 @@ the day." 1504,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1504,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1505,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -135996,6 +146704,9 @@ the day." 1505,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1505,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1506,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -136026,6 +146737,9 @@ the day." 1506,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1506,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1507,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -136056,6 +146770,9 @@ the day." 1507,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1507,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1508,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -136086,6 +146803,9 @@ the day." 1508,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1508,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1509,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -136116,6 +146836,9 @@ the day." 1509,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1509,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1510,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -136146,6 +146869,9 @@ the day." 1510,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1510,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1511,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -136176,6 +146902,9 @@ the day." 1511,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1511,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1512,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -136206,6 +146935,9 @@ the day." 1512,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1512,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1513,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -136236,6 +146968,9 @@ the day." 1513,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1513,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1514,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -136266,6 +147001,9 @@ the day." 1514,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1514,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1515,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -136296,6 +147034,9 @@ the day." 1515,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1515,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1516,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -136326,6 +147067,9 @@ the day." 1516,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1516,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1517,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -136356,6 +147100,9 @@ the day." 1517,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1517,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1518,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -136386,6 +147133,9 @@ the day." 1518,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1518,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1519,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -136416,6 +147166,9 @@ the day." 1519,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1519,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1520,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -136446,6 +147199,9 @@ the day." 1520,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1520,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1521,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -136476,6 +147232,9 @@ the day." 1521,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1521,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1522,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -136506,6 +147265,9 @@ the day." 1522,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1522,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1523,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -136536,6 +147298,9 @@ the day." 1523,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1523,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1524,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -136566,6 +147331,9 @@ the day." 1524,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1524,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1525,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -136596,6 +147364,9 @@ the day." 1525,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1525,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1526,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -136626,6 +147397,9 @@ the day." 1526,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1526,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1527,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -136656,6 +147430,9 @@ the day." 1527,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1527,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1528,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -136686,6 +147463,9 @@ the day." 1528,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1528,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1529,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -136716,6 +147496,9 @@ the day." 1529,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1529,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1530,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -136746,6 +147529,9 @@ the day." 1530,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1530,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1531,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -136776,6 +147562,9 @@ the day." 1531,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1531,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1532,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -136806,6 +147595,9 @@ the day." 1532,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1532,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1533,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -136836,6 +147628,9 @@ the day." 1533,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1533,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1534,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -136866,6 +147661,9 @@ the day." 1534,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1534,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1535,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -136896,6 +147694,9 @@ the day." 1535,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1535,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1536,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -136926,6 +147727,9 @@ the day." 1536,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1536,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1537,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -136956,6 +147760,9 @@ the day." 1537,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1537,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1538,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -136986,6 +147793,9 @@ the day." 1538,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1538,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1539,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -137016,6 +147826,9 @@ the day." 1539,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1539,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1540,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -137046,6 +147859,9 @@ the day." 1540,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1540,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1541,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -137076,6 +147892,9 @@ the day." 1541,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1541,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1542,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -137106,6 +147925,9 @@ the day." 1542,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1542,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1543,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -137136,6 +147958,9 @@ the day." 1543,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1543,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1544,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -137166,6 +147991,9 @@ the day." 1544,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1544,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1545,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -137196,6 +148024,9 @@ the day." 1545,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1545,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1546,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -137226,6 +148057,9 @@ the day." 1546,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1546,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1547,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -137256,6 +148090,9 @@ the day." 1547,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1547,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1548,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -137286,6 +148123,9 @@ the day." 1548,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1548,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1549,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -137316,6 +148156,9 @@ the day." 1549,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1549,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1550,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -137346,6 +148189,9 @@ the day." 1550,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1550,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1551,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -137376,6 +148222,9 @@ the day." 1551,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1551,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1552,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -137406,6 +148255,9 @@ the day." 1552,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1552,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1553,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -137436,6 +148288,9 @@ the day." 1553,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1553,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1554,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -137466,6 +148321,9 @@ the day." 1554,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1554,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1555,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -137496,6 +148354,9 @@ the day." 1555,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1555,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1556,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -137526,6 +148387,9 @@ the day." 1556,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1556,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1557,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -137556,6 +148420,9 @@ the day." 1557,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1557,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1558,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -137586,6 +148453,9 @@ the day." 1558,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1558,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1559,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -137616,6 +148486,9 @@ the day." 1559,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1559,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1560,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -137646,6 +148519,9 @@ the day." 1560,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1560,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1561,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -137676,6 +148552,9 @@ the day." 1561,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1561,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1562,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -137706,6 +148585,9 @@ the day." 1562,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1562,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1563,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -137736,6 +148618,9 @@ the day." 1563,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1563,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1564,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -137766,6 +148651,9 @@ the day." 1564,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1564,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1565,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -137796,6 +148684,9 @@ the day." 1565,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1565,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1566,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -137826,6 +148717,9 @@ the day." 1566,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1566,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1567,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -137856,6 +148750,9 @@ the day." 1567,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1567,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1568,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -137886,6 +148783,9 @@ the day." 1568,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1568,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1569,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -137916,6 +148816,9 @@ the day." 1569,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1569,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1570,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -137946,6 +148849,9 @@ the day." 1570,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1570,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1571,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -137976,6 +148882,9 @@ the day." 1571,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1571,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1572,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -138006,6 +148915,9 @@ the day." 1572,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1572,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1573,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -138036,6 +148948,9 @@ the day." 1573,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1573,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1574,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -138066,6 +148981,9 @@ the day." 1574,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1574,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1575,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -138096,6 +149014,9 @@ the day." 1575,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1575,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1576,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -138126,6 +149047,9 @@ the day." 1576,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1576,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1577,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -138156,6 +149080,9 @@ the day." 1577,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1577,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1578,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -138186,6 +149113,9 @@ the day." 1578,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1578,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1579,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -138216,6 +149146,9 @@ the day." 1579,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1579,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1580,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -138246,6 +149179,9 @@ the day." 1580,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1580,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1581,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -138276,6 +149212,9 @@ the day." 1581,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1581,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1582,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -138306,6 +149245,9 @@ the day." 1582,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1582,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1583,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -138336,6 +149278,9 @@ the day." 1583,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1583,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1584,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -138366,6 +149311,9 @@ the day." 1584,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1584,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1585,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -138396,6 +149344,9 @@ the day." 1585,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1585,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1586,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -138426,6 +149377,9 @@ the day." 1586,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1586,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1587,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -138456,6 +149410,9 @@ the day." 1587,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1587,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1588,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -138486,6 +149443,9 @@ the day." 1588,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1588,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1589,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -138516,6 +149476,9 @@ the day." 1589,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1589,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1590,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -138546,6 +149509,9 @@ the day." 1590,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1590,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1591,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -138576,6 +149542,9 @@ the day." 1591,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1591,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1592,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -138606,6 +149575,9 @@ the day." 1592,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1592,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1593,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -138636,6 +149608,9 @@ the day." 1593,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1593,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1594,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -138666,6 +149641,9 @@ the day." 1594,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1594,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1595,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -138696,6 +149674,9 @@ the day." 1595,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1595,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1596,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -138726,6 +149707,9 @@ the day." 1596,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1596,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1597,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -138756,6 +149740,9 @@ the day." 1597,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1597,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1598,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -138786,6 +149773,9 @@ the day." 1598,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1598,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1599,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -138816,6 +149806,9 @@ the day." 1599,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1599,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1600,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -138846,6 +149839,9 @@ the day." 1600,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1600,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1601,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -138876,6 +149872,9 @@ the day." 1601,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1601,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1602,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -138906,6 +149905,9 @@ the day." 1602,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1602,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1603,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -138936,6 +149938,9 @@ the day." 1603,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1603,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1604,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -138966,6 +149971,9 @@ the day." 1604,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1604,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1605,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -138996,6 +150004,9 @@ the day." 1605,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1605,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1606,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -139026,6 +150037,9 @@ the day." 1606,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1606,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1607,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -139056,6 +150070,9 @@ the day." 1607,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1607,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1608,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -139086,6 +150103,9 @@ the day." 1608,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1608,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1609,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -139116,6 +150136,9 @@ the day." 1609,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1609,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1610,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -139146,6 +150169,9 @@ the day." 1610,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1610,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1611,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -139176,6 +150202,9 @@ the day." 1611,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1611,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1612,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -139206,6 +150235,9 @@ the day." 1612,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1612,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1613,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -139236,6 +150268,9 @@ the day." 1613,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1613,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1614,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -139266,6 +150301,9 @@ the day." 1614,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1614,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1615,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -139296,6 +150334,9 @@ the day." 1615,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1615,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1616,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -139326,6 +150367,9 @@ the day." 1616,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1616,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1617,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -139356,6 +150400,9 @@ the day." 1617,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1617,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1618,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -139386,6 +150433,9 @@ the day." 1618,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1618,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1619,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -139416,6 +150466,9 @@ the day." 1619,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1619,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1620,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -139446,6 +150499,9 @@ the day." 1620,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1620,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1621,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -139476,6 +150532,9 @@ the day." 1621,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1621,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1622,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -139506,6 +150565,9 @@ the day." 1622,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1622,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1623,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -139536,6 +150598,9 @@ the day." 1623,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1623,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1624,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -139566,6 +150631,9 @@ the day." 1624,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1624,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1625,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -139596,6 +150664,9 @@ the day." 1625,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1625,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1626,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -139626,6 +150697,9 @@ the day." 1626,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1626,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1627,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -139656,6 +150730,9 @@ the day." 1627,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1627,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1628,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -139686,6 +150763,9 @@ the day." 1628,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1628,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1629,20,1,"つかった ひに ワイルドエリアの みはりとうのダイすあな から [VAR (0000)]が あらわれる。" @@ -139716,6 +150796,9 @@ the day." 1629,20,12,"使用后的当天, 旷野地带的瞭望塔巨巢中 会出现[VAR (0000)]。" +1629,20,14,"Posibilita la aparición de [VAR (0000)] en el nido +Dinamax de la Atalaya del Área Silvestre hasta finalizar +el día en que se ha usado." 1630,20,1,"ダイマックスした ビークインが つくる ミツ。 ダイスープに いれると まろやかになる。 げんきのかたまりと おなじ こうかも ある。" @@ -139746,6 +150829,9 @@ has the same effect as a Max Revive." 1630,20,12,"极巨化的蜂女王制造出的蜜汁。 放进极巨汤里,就能让汤的味道变得很温和。 与活力块具有相同的效果。" +1630,20,14,"Panal construido por Vespiquen Dinamax cuya densa +miel suaviza el sabor de la Maxisopa. También tiene +el mismo efecto que un Revivir Máximo." 1631,20,1,"ダイマックスの すがたを かえる ちからを もった キノコ。 せんとうちゅう ポケモンの すべての のうりょくを あげる。" @@ -139774,6 +150860,9 @@ forms. They boost all stats of a Pokémon during battle." 1631,20,12,"拥有某种神奇力量的蘑菇, 能改变宝可梦极巨化的样子。 在战斗中,可以提高宝可梦所有的能力。" +1631,20,14,"Una seta capaz de cambiar el aspecto de los Pokémon +al dinamaxizarse. Aumenta todas las características de +un Pokémon si se usa en combate." 1632,20,1,"ガラルちほうの いちぶに はえる ガラナツという きの えだ。 とある ポケモンの アクセサリーの ざいりょうとして つかわれる。" @@ -139804,6 +150893,9 @@ for an accessory for a certain Pokémon." 1632,20,12,"伽勒尔部分地区生长的 伽勒豆蔻这种植物的枝条。 可以用来制作某种宝可梦的饰品。" +1632,20,14,"Una rama de un árbol llamado Galanuez, que crece en +determinadas zonas de Galar. Con ella se pueden crear +accesorios para cierto Pokémon." 1633,20,1,"ガラナツのえだを あみこんだ ブレスレット。 ガラルちほうの ヤドンに つけてあげると よろこぶ。" @@ -139831,6 +150923,9 @@ Pokémon very happy." 1633,20,12,"用伽勒豆蔻枝编织的手环。 给伽勒尔地区的呆呆兽戴上, 它就会很开心。" +1633,20,14,"Un brazalete hecho de Ramas de Galanuez trenzadas. +Los Slowpoke de Galar se ponen contentísimos si lo +reciben como regalo." 1634,20,1,"もっていると ブティックで かえる しなものが ふえる。 ヘアサロンでは えらべる かみがたが ふえる カード。" @@ -139859,6 +150954,9 @@ hair salons." 1634,20,12,"拥有后,在时装店可以买到的物品 和在美发沙龙可以选择的发型 都会有所增加的卡片。" +1634,20,14,"Una tarjeta que aumenta la selección de artículos +disponibles en las tiendas y permite elegir entre una +mayor variedad de peinados en las peluquerías." 1635,20,1,"ヨロイじまに いくための パス。 ブラッシータウンの えきで えきいんさんに みせよう。" @@ -139886,6 +150984,9 @@ staff at Wedgehurst Station." 1635,20,12,"前往铠岛的车票。 在木杆镇的车站, 把它出示给站务员看吧。" +1635,20,14,"Un pase que permite viajar hasta la Isla de la Armadura. +Hay que mostrárselo al empleado de la estación de +Pueblo Par." 1636,20,1,"ロトムの ちからで ターボが でき すいじょうも はしれる じてんしゃ。 しろく かがやく ぴかぴかホワイト。" @@ -139916,6 +151017,9 @@ shines brilliantly." 1636,20,12,"能借助洛托姆的力量进行涡轮加速, 且可在水面上骑行的自行车。 洁白耀眼的闪亮白。" +1636,20,14,"Gracias al poder de Rotom, esta bicicleta permite usar +el turbo y desplazarse sobre el agua. Tiene un color +blanco centelleante." 1637,20,1,"ロトムの ちからで ターボが でき すいじょうも はしれる じてんしゃ。 あかぐろく ひかる ギラギラブラック。" @@ -139946,6 +151050,9 @@ shines reddish-black." 1637,20,12,"能借助洛托姆的力量进行涡轮加速, 且可在水面上骑行的自行车。 闪烁着红黑色光泽的炫耀黑。" +1637,20,14,"Gracias al poder de Rotom, esta bicicleta permite usar +el turbo y desplazarse sobre el agua. De color negro y +con una fulgurante estela rojinegra." 1638,20,1,"もっていると ポケモンが えられる けいけんちが ふえる おまもり。 きかいのような ものが はいっている。" @@ -139975,6 +151082,9 @@ can get. A machine-like object is inside the charm." 1638,20,12,"训练家拥有这个护符后, 宝可梦获得的经验值就会增加。 里面装有类似于机器的部件。" +1638,20,14,"Amuleto que aumenta los Puntos de Experiencia que +reciben los Pokémon. Su interior contiene una especie +de mecanismo." 1639,20,1,"ヨロイじまで とれる めずらしい いし。 ヨロイじまの コレクターに あげると なにか いいことが ある。" @@ -140004,6 +151114,9 @@ on the Isle of Armor." 1639,20,12,"能够在铠岛找出的珍稀石头。 把它送给铠岛的收藏家, 就会有好事发生。" +1639,20,14,"Un mineral poco común que se encuentra en la Isla de +la Armadura. Tal vez ocurra algo bueno al dárselo a un +coleccionista de dicha isla." 1640,20,1,"もっていると あかしが ついた ポケモンと であいやすくなる ふしぎで こせいてきな おまもり。" @@ -140029,6 +151142,8 @@ chance of finding a Pokémon with a mark." 1640,20,12,"神奇而富有个性的护符。 拥有该护符后, 会更容易遇到带有证章的宝可梦。" +1640,20,14,"Misterioso y particular amuleto que aumenta las +posibilidades de encontrar Pokémon con emblemas." 1641,20,1,"ひとが おうに けんじょうしていた タヅナ。 ほうじょうの ちからを ぞうふくし バドレックスと あいばを がったい させる。" @@ -140059,6 +151174,9 @@ Calyrex with its beloved steed." 1641,20,12,"人们曾经用来进献给国王的缰绳。 可增强丰饶之力, 并使蕾冠王与爱马合二为一。" +1641,20,14,"Riendas que se entregaron como ofrenda al rey. +Potencian los poderes de Calyrex para mejorar las +cosechas y le permiten unirse con su amado corcel." 1642,20,1,"ひとが おうに けんじょうしていた タヅナ。 つながったもの どうし いしそつうが できる。 バドレックスと あいばを ぶんり させる。" @@ -140089,6 +151207,9 @@ other. The reins separate Calyrex and its beloved steed." 1642,20,12,"人们曾经用来进献给国王的缰绳。 通过缰绳连接的二者可以相互交流。 可使蕾冠王与爱马一分为二。" +1642,20,14,"Riendas que se entregaron como ofrenda al rey. +Permiten el entendimiento mutuo entre aquellos que +están unidos y separan a Calyrex de su amado corcel." 1643,20,1,"ガラナツのえだを あみこんだ かんむり。 ガラルちほうの ヤドンに かぶせてあげると よろこぶ。" @@ -140116,6 +151237,9 @@ the Pokémon very happy." 1643,20,12,"用伽勒豆蔻枝编织的花环头饰。 给伽勒尔地区的呆呆兽戴上这种头饰, 它就会很开心。" +1643,20,14,"Una corona hecha de Ramas de Galanuez trenzadas. +Los Slowpoke de Galar se ponen contentísimos cuando +la llevan puesta." 1644,20,1,"ほうじょうのおう でんせつについて ピオニーが まとめた メモ。 ふるい しゃしんが はりつけられている。" @@ -140142,6 +151266,8 @@ by Peony, and an old photo is attached to it." 1644,20,12,"皮欧尼整理的 有关丰饶之王传说的笔记。 上面贴着很旧的照片。" +1644,20,14,"Una nota escrita por Peony acerca de la leyenda del +Rey de las Cosechas. Lleva adjunta una vieja fotografía." 1645,20,1,"きょじん でんせつについて ピオニーが まとめた メモ。 こせいてきな えが かかれている。" @@ -140168,6 +151294,8 @@ by Peony and has unique drawings." 1645,20,12,"皮欧尼整理的 有关巨人传说的笔记。 上面绘有充满个性的画。" +1645,20,14,"Una nota escrita por Peony acerca de la leyenda de los +gigantes. Contiene unas ilustraciones muy particulares." 1646,20,1,"とりポケモン でんせつについて ピオニーが まとめた メモ。 こせいてきな えが かかれている。" @@ -140195,6 +151323,9 @@ by Peony and has a unique drawing." 1646,20,12,"皮欧尼整理的 有关鸟宝可梦传说的笔记。 上面绘有充满个性的画。" +1646,20,14,"Una nota escrita por Peony acerca de la leyenda de +las aves legendarias. Contiene una ilustración muy +particular." 1647,20,1,"ピオニーが おとした ふしぎなメモ。 マックスダイすあなに ひかる あなが ひらかれた しゃしんが はりつけてある。" @@ -140225,6 +151356,9 @@ opening above the Max Lair." 1647,20,12,"皮欧尼掉落的神秘笔记。 上面贴有极巨巢穴 出现光洞的照片。" +1647,20,14,"Una extraña nota que se le cayó a Peony. Tiene pegada +una foto del Supernido Dinamax en la que se ve una +cavidad luminosa." 1648,20,1,"カンムリせつげんに いくための パス。 ブラッシータウンの えきで えきいんさんに みせよう。" @@ -140251,6 +151385,9 @@ staff at Wedgehurst Station." 1648,20,12,"前往王冠雪原的车票。 在木杆镇的车站, 把它出示给站务员看吧。" +1648,20,14,"Un pase que permite viajar hasta las Nieves de la +Corona. Hay que mostrárselo al empleado de la +estación de Pueblo Par." 1649,20,1,"き で ほられた なぞの かたまり。 かけているような あとが あり なにかの いちぶ なのかもしれない。" @@ -140279,6 +151416,9 @@ be chipped. Maybe it’s meant to be part of something." 1649,20,12,"用木头雕制而成的神秘物体。 上面有看起来缺了什么的痕迹。 可能是其他物品的一部分。" +1649,20,14,"Un misterioso objeto hecho de madera. Las marcas que +presenta parecen indicar que no está completo, como si +formase parte de algo." 1650,20,1,"ほうじょうのおう から もらった ひとひらの はなびら。 あわい ひかりを はなっている。" @@ -140303,6 +151443,8 @@ gave you. It radiates faint light." 1650,20,12,"从丰饶之王那里 得到的一片花瓣。 散发着朦胧的光辉。" +1650,20,14,"Un pétalo recibido del Rey de las Cosechas. +Emite una luz tenue." 1651,20,1,"ほうじょうのおうの あいば ブリザポスの たてがみ。 じょうぶで よく しなる。" @@ -140329,6 +151471,8 @@ and very flexible." 1651,20,12,"丰饶之王的爱马 雪暴马的鬃毛。 既结实又柔韧。" +1651,20,14,"Parte de la crin de Glastrier, el amado corcel del Rey de +las Cosechas. Es flexible y resistente." 1652,20,1,"ほうじょうのおうの あいば レイスポスの たてがみ。 なめらかな はだざわりだ。" @@ -140356,6 +151500,8 @@ smooth to the touch." 1652,20,12,"丰饶之王的爱马 灵幽马的鬃毛。 摸起来非常柔顺。" +1652,20,14,"Parte de la crin de Spectrier, el amado corcel del Rey de +las Cosechas. Es suave al tacto." 1653,20,1,"ほうじょうのおうの あいばが このんで たべる さくもつ。 ゆきぶかい はたけで そだった。" @@ -140384,6 +151530,9 @@ steed likes to eat. It grew in a field covered in snow." 1653,20,12,"丰饶之王的爱马 喜欢吃的农作物。 生长于白雪皑皑的田地。" +1653,20,14,"Una zanahoria cultivada en un huerto rebosante de +nieve. Es la hortaliza preferida del amado corcel del +Rey de las Cosechas." 1654,20,1,"ほうじょうのおうの あいばが このんで たべる さくもつ。 うすぐらい はたけで そだった。" @@ -140411,6 +151560,9 @@ steed likes to eat. It grew in a gloomy field." 1654,20,12,"丰饶之王的爱马 喜欢吃的农作物。 生长于光线暗淡的田地。" +1654,20,14,"Una zanahoria cultivada en un huerto sombrío. Es la +hortaliza preferida del amado corcel del Rey de las +Cosechas." 1655,20,1,"マックスダイすあなで とれる なぞの いし。 カンムリせつげんの コレクターに あげると なにか いいことが ある。" @@ -140440,6 +151592,9 @@ collector in the Crown Tundra." 1655,20,12,"能够在极巨巢穴找出的神秘石头。 把它送给王冠雪原的收藏家, 就会有好事发生。" +1655,20,14,"Un extraño mineral que se encuentra en el Supernido +Dinamax. Tal vez ocurra algo bueno al dárselo a un +coleccionista de las Nieves de la Corona." 1656,20,1,"はたけに うえて つかう タネ。 うえる はたけに よって できる にんじんの しゅるいが かわる。" @@ -140467,6 +151622,9 @@ determined by which field you plant the seeds in." 1656,20,12,"种在田地里使用的种子。 出产的萝卜种类会根据 种下的田地而有所不同。" +1656,20,14,"Semillas para plantar en un huerto. Permiten obtener +un tipo u otro de zanahoria en función del lugar elegido +para su cultivo." 1657,20,1,"つうじょうの とくせいを もつ ポケモンに つかうと めずらしい とくせいに かえられる パッチ。" @@ -140491,6 +151649,8 @@ to have a rare Ability." 1657,20,12,"可以改变宝可梦特性的膏药。 给拥有常见特性的宝可梦使用后, 其特性会转变为稀有特性。" +1657,20,14,"Parche que permite cambiar la habilidad normal de un +Pokémon a otra menos común." 1658,20,1,"ひかりに かざすと かがやく ぬの。 むかし にんげんが ほうじょうのおうに かんしゃの きもちとして ささげていた。" @@ -140521,6 +151681,9 @@ Bountiful Harvests to express their gratitude." 1658,20,12,"拿到光下即可生辉的布。 人们曾经将其进献给 丰饶之王以表感谢之意。" +1658,20,14,"Correas elaboradas con un tejido que brilla bajo la luz. +En el pasado, los humanos las entregaban como ofrenda +al Rey de las Cosechas en señal de gratitud." 2223,24,9,"Doesn't fly far, but is more effective if the Pokémon hasn't noticed the player." 2224,24,9,"Upgraded version of the Heavy Ball. Doesn't fly far, diff --git a/data/v2/csv/item_names.csv b/data/v2/csv/item_names.csv index 8bbaf9a41..ca7423442 100644 --- a/data/v2/csv/item_names.csv +++ b/data/v2/csv/item_names.csv @@ -9,6 +9,7 @@ item_id,local_language_id,name 1,9,Master Ball 1,11,マスターボール 1,12,大师球 +1,14,Master Ball 2,1,ハイパーボール 2,3,하이퍼볼 2,4,高級球 @@ -19,6 +20,7 @@ item_id,local_language_id,name 2,9,Ultra Ball 2,11,ハイパーボール 2,12,高级球 +2,14,Ultra Ball 3,1,スーパーボール 3,3,수퍼볼 3,4,超級球 @@ -29,6 +31,7 @@ item_id,local_language_id,name 3,9,Great Ball 3,11,スーパーボール 3,12,超级球 +3,14,Super Ball 4,1,モンスターボール 4,3,몬스터볼 4,4,精靈球 @@ -39,6 +42,7 @@ item_id,local_language_id,name 4,9,Poké Ball 4,11,モンスターボール 4,12,精灵球 +4,14,Poké Ball 5,1,サファリボール 5,3,사파리볼 5,4,狩獵球 @@ -49,6 +53,7 @@ item_id,local_language_id,name 5,9,Safari Ball 5,11,サファリボール 5,12,狩猎球 +5,14,Safari Ball 6,1,ネットボール 6,3,넷트볼 6,4,捕網球 @@ -59,6 +64,7 @@ item_id,local_language_id,name 6,9,Net Ball 6,11,ネットボール 6,12,捕网球 +6,14,Malla Ball 7,1,ダイブボール 7,3,다이브볼 7,4,潛水球 @@ -69,6 +75,7 @@ item_id,local_language_id,name 7,9,Dive Ball 7,11,ダイブボール 7,12,潜水球 +7,14,Buceo Ball 8,1,ネストボール 8,3,네스트볼 8,4,巢穴球 @@ -79,6 +86,7 @@ item_id,local_language_id,name 8,9,Nest Ball 8,11,ネストボール 8,12,巢穴球 +8,14,Nido Ball 9,1,リピートボール 9,3,리피드볼 9,4,重複球 @@ -89,6 +97,7 @@ item_id,local_language_id,name 9,9,Repeat Ball 9,11,リピートボール 9,12,重复球 +9,14,Acopio Ball 10,1,タイマーボール 10,3,타이마볼 10,4,計時球 @@ -99,6 +108,7 @@ item_id,local_language_id,name 10,9,Timer Ball 10,11,タイマーボール 10,12,计时球 +10,14,Turno Ball 11,1,ゴージャスボール 11,3,럭셔리볼 11,4,豪華球 @@ -109,6 +119,7 @@ item_id,local_language_id,name 11,9,Luxury Ball 11,11,ゴージャスボール 11,12,豪华球 +11,14,Lujo Ball 12,1,プレミアボール 12,3,프레미어볼 12,4,紀念球 @@ -119,6 +130,7 @@ item_id,local_language_id,name 12,9,Premier Ball 12,11,プレミアボール 12,12,纪念球 +12,14,Honor Ball 13,1,ダークボール 13,3,다크볼 13,4,黑暗球 @@ -129,6 +141,7 @@ item_id,local_language_id,name 13,9,Dusk Ball 13,11,ダークボール 13,12,黑暗球 +13,14,Ocaso Ball 14,1,ヒールボール 14,3,힐볼 14,4,治癒球 @@ -139,6 +152,7 @@ item_id,local_language_id,name 14,9,Heal Ball 14,11,ヒールボール 14,12,治愈球 +14,14,Sana Ball 15,1,クイックボール 15,3,퀵볼 15,4,先機球 @@ -149,6 +163,7 @@ item_id,local_language_id,name 15,9,Quick Ball 15,11,クイックボール 15,12,先机球 +15,14,Veloz Ball 16,1,プレシャスボール 16,3,프레셔스볼 16,4,貴重球 @@ -159,6 +174,7 @@ item_id,local_language_id,name 16,9,Cherish Ball 16,11,プレシャスボール 16,12,贵重球 +16,14,Gloria Ball 17,1,キズぐすり 17,3,상처약 17,4,傷藥 @@ -169,6 +185,7 @@ item_id,local_language_id,name 17,9,Potion 17,11,キズぐすり 17,12,伤药 +17,14,Poción 18,1,どくけし 18,3,해독제 18,4,解毒藥 @@ -179,6 +196,7 @@ item_id,local_language_id,name 18,9,Antidote 18,11,どくけし 18,12,解毒药 +18,14,Antídoto 19,1,やけどなおし 19,3,화상치료제 19,4,灼傷藥 @@ -189,6 +207,7 @@ item_id,local_language_id,name 19,9,Burn Heal 19,11,やけどなおし 19,12,灼伤药 +19,14,Antiquemar 20,1,こおりなおし 20,3,얼음상태치료제 20,4,解凍藥 @@ -199,6 +218,7 @@ item_id,local_language_id,name 20,9,Ice Heal 20,11,こおりなおし 20,12,解冻药 +20,14,Antihielo 21,1,ねむけざまし 21,3,잠깨는약 21,4,解眠藥 @@ -209,6 +229,7 @@ item_id,local_language_id,name 21,9,Awakening 21,11,ねむけざまし 21,12,解眠药 +21,14,Despertar 22,1,まひなおし 22,3,마비치료제 22,4,解麻藥 @@ -219,6 +240,7 @@ item_id,local_language_id,name 22,9,Paralyze Heal 22,11,まひなおし 22,12,解麻药 +22,14,Antiparalizador 23,1,かいふくのくすり 23,3,회복약 23,4,全復藥 @@ -229,6 +251,7 @@ item_id,local_language_id,name 23,9,Full Restore 23,11,かいふくのくすり 23,12,全复药 +23,14,Restaurar Todo 24,1,まんたんのくすり 24,3,풀회복약 24,4,全滿藥 @@ -239,6 +262,7 @@ item_id,local_language_id,name 24,9,Max Potion 24,11,まんたんのくすり 24,12,全满药 +24,14,Poción Máxima 25,1,すごいキズぐすり 25,3,고급상처약 25,4,厲害傷藥 @@ -249,6 +273,7 @@ item_id,local_language_id,name 25,9,Hyper Potion 25,11,すごいキズぐすり 25,12,厉害伤药 +25,14,Hiperpoción 26,1,いいキズぐすり 26,3,좋은상처약 26,4,好傷藥 @@ -259,6 +284,7 @@ item_id,local_language_id,name 26,9,Super Potion 26,11,いいキズぐすり 26,12,好伤药 +26,14,Superpoción 27,1,なんでもなおし 27,3,만병통치제 27,4,萬靈藥 @@ -269,6 +295,7 @@ item_id,local_language_id,name 27,9,Full Heal 27,11,なんでもなおし 27,12,万灵药 +27,14,Cura Total 28,1,げんきのかけら 28,3,기력의조각 28,4,活力碎片 @@ -279,6 +306,7 @@ item_id,local_language_id,name 28,9,Revive 28,11,げんきのかけら 28,12,活力碎片 +28,14,Revivir 29,1,げんきのかたまり 29,3,기력의덩어리 29,4,活力塊 @@ -289,6 +317,7 @@ item_id,local_language_id,name 29,9,Max Revive 29,11,げんきのかたまり 29,12,活力块 +29,14,Revivir Máximo 30,1,おいしいみず 30,3,맛있는물 30,4,美味之水 @@ -299,6 +328,7 @@ item_id,local_language_id,name 30,9,Fresh Water 30,11,おいしいみず 30,12,美味之水 +30,14,Agua Fresca 31,1,サイコソーダ 31,3,미네랄사이다 31,4,勁爽汽水 @@ -309,6 +339,7 @@ item_id,local_language_id,name 31,9,Soda Pop 31,11,サイコソーダ 31,12,劲爽汽水 +31,14,Refresco 32,1,ミックスオレ 32,3,후르츠밀크 32,4,果汁牛奶 @@ -319,6 +350,7 @@ item_id,local_language_id,name 32,9,Lemonade 32,11,ミックスオレ 32,12,果汁牛奶 +32,14,Limonada 33,1,モーモーミルク 33,3,튼튼밀크 33,4,哞哞鮮奶 @@ -329,6 +361,7 @@ item_id,local_language_id,name 33,9,Moomoo Milk 33,11,モーモーミルク 33,12,哞哞鲜奶 +33,14,Leche Mu-mu 34,1,ちからのこな 34,3,힘의가루 34,4,元氣粉 @@ -339,6 +372,7 @@ item_id,local_language_id,name 34,9,Energy Powder 34,11,ちからのこな 34,12,元气粉 +34,14,Polvo Energía 35,1,ちからのねっこ 35,3,힘의뿌리 35,4,元氣根 @@ -349,6 +383,7 @@ item_id,local_language_id,name 35,9,Energy Root 35,11,ちからのねっこ 35,12,元气根 +35,14,Raíz Energía 36,1,ばんのうごな 36,3,만능가루 36,4,萬能粉 @@ -359,6 +394,7 @@ item_id,local_language_id,name 36,9,Heal Powder 36,11,ばんのうごな 36,12,万能粉 +36,14,Polvo Curación 37,1,ふっかつそう 37,3,부활초 37,4,復活草 @@ -369,6 +405,7 @@ item_id,local_language_id,name 37,9,Revival Herb 37,11,ふっかつそう 37,12,复活草 +37,14,Hierba Revivir 38,1,ピーピーエイド 38,3,PP에이드 38,4,PP單項小補劑 @@ -379,6 +416,7 @@ item_id,local_language_id,name 38,9,Ether 38,11,ピーピーエイド 38,12,PP单项小补剂 +38,14,Éter 39,1,ピーピーリカバー 39,3,PP회복 39,4,PP單項全補劑 @@ -389,6 +427,7 @@ item_id,local_language_id,name 39,9,Max Ether 39,11,ピーピーリカバー 39,12,PP单项全补剂 +39,14,Éter Máximo 40,1,ピーピーエイダー 40,3,PP에이더 40,4,PP多項小補劑 @@ -399,6 +438,7 @@ item_id,local_language_id,name 40,9,Elixir 40,11,ピーピーエイダー 40,12,PP多项小补剂 +40,14,Elixir 41,1,ピーピーマックス 41,3,PP맥스 41,4,PP多項全補劑 @@ -409,6 +449,7 @@ item_id,local_language_id,name 41,9,Max Elixir 41,11,ピーピーマックス 41,12,PP多项全补剂 +41,14,Elixir Máximo 42,1,フエンせんべい 42,3,용암전병 42,4,釜炎仙貝 @@ -419,6 +460,7 @@ item_id,local_language_id,name 42,9,Lava Cookie 42,11,フエンせんべい 42,12,釜炎仙贝 +42,14,Galleta Lava 43,1,きのみジュース 43,3,나무열매쥬스 43,4,樹果汁 @@ -429,6 +471,7 @@ item_id,local_language_id,name 43,9,Berry Juice 43,11,きのみジュース 43,12,树果汁 +43,14,Zumo de Baya 44,1,せいなるはい 44,3,성스러운분말 44,4,聖灰 @@ -439,6 +482,7 @@ item_id,local_language_id,name 44,9,Sacred Ash 44,11,せいなるはい 44,12,圣灰 +44,14,Ceniza Sagrada 45,1,マックスアップ 45,3,맥스업 45,4,HP增強劑 @@ -449,6 +493,7 @@ item_id,local_language_id,name 45,9,HP Up 45,11,マックスアップ 45,12,HP增强剂 +45,14,Más PS 46,1,タウリン 46,3,타우린 46,4,攻擊增強劑 @@ -459,6 +504,7 @@ item_id,local_language_id,name 46,9,Protein 46,11,タウリン 46,12,攻击增强剂 +46,14,Proteína 47,1,ブロムヘキシン 47,3,사포닌 47,4,防禦增強劑 @@ -469,6 +515,7 @@ item_id,local_language_id,name 47,9,Iron 47,11,ブロムヘキシン 47,12,防御增强剂 +47,14,Hierro 48,1,インドメタシン 48,3,알칼로이드 48,4,速度增強劑 @@ -479,6 +526,7 @@ item_id,local_language_id,name 48,9,Carbos 48,11,インドメタシン 48,12,速度增强剂 +48,14,Carburante 49,1,リゾチウム 49,3,리보플라빈 49,4,特攻增強劑 @@ -489,6 +537,7 @@ item_id,local_language_id,name 49,9,Calcium 49,11,リゾチウム 49,12,特攻增强剂 +49,14,Calcio 50,1,ふしぎなアメ 50,3,이상한사탕 50,4,神奇糖果 @@ -499,6 +548,7 @@ item_id,local_language_id,name 50,9,Rare Candy 50,11,ふしぎなアメ 50,12,神奇糖果 +50,14,Caramelo Raro 51,1,ポイントアップ 51,3,포인트업 51,4,PP提升劑 @@ -509,6 +559,7 @@ item_id,local_language_id,name 51,9,PP Up 51,11,ポイントアップ 51,12,PP提升剂 +51,14,Más PP 52,1,キトサン 52,3,키토산 52,4,特防增強劑 @@ -519,6 +570,7 @@ item_id,local_language_id,name 52,9,Zinc 52,11,キトサン 52,12,特防增强剂 +52,14,Zinc 53,1,ポイントマックス 53,3,포인트맥스 53,4,PP極限提升劑 @@ -529,6 +581,7 @@ item_id,local_language_id,name 53,9,PP Max 53,11,ポイントマックス 53,12,PP极限提升剂 +53,14,PP Máximos 54,1,もりのヨウカン 54,3,숲의양갱 54,4,森之羊羹 @@ -539,6 +592,7 @@ item_id,local_language_id,name 54,9,Old Gateau 54,11,もりのヨウカン 54,12,森之羊羹 +54,14,Barrita Plus 55,1,エフェクトガード 55,3,이펙트가드 55,4,能力防守 @@ -549,6 +603,7 @@ item_id,local_language_id,name 55,9,Guard Spec. 55,11,エフェクトガード 55,12,能力防守 +55,14,Protección X 56,1,クリティカット 56,3,크리티컬커터 56,4,要害攻擊 @@ -559,6 +614,7 @@ item_id,local_language_id,name 56,9,Dire Hit 56,11,クリティカット 56,12,要害攻击 +56,14,Crítico X 57,1,プラスパワー 57,3,플러스파워 57,4,力量強化 @@ -569,6 +625,7 @@ item_id,local_language_id,name 57,9,X Attack 57,11,プラスパワー 57,12,力量强化 +57,14,Ataque X 58,1,ディフェンダー 58,3,디펜드업 58,4,防禦強化 @@ -579,6 +636,7 @@ item_id,local_language_id,name 58,9,X Defense 58,11,ディフェンダー 58,12,防御强化 +58,14,Defensa X 59,1,スピーダー 59,3,스피드업 59,4,速度強化 @@ -589,6 +647,7 @@ item_id,local_language_id,name 59,9,X Speed 59,11,スピーダー 59,12,速度强化 +59,14,Velocidad X 60,1,ヨクアタール 60,3,잘-맞히기 60,4,命中強化 @@ -599,6 +658,7 @@ item_id,local_language_id,name 60,9,X Accuracy 60,11,ヨクアタール 60,12,命中强化 +60,14,Precisión X 61,1,スペシャルアップ 61,3,스페셜업 61,4,特攻強化 @@ -609,6 +669,7 @@ item_id,local_language_id,name 61,9,X Sp. Atk 61,11,スペシャルアップ 61,12,特攻强化 +61,14,At. Especial X 62,1,スペシャルガード 62,3,스페셜가드 62,4,特防強化 @@ -619,6 +680,7 @@ item_id,local_language_id,name 62,9,X Sp. Def 62,11,スペシャルガード 62,12,特防强化 +62,14,Def. Especial X 63,1,ピッピにんぎょう 63,3,삐삐인형 63,4,皮皮玩偶 @@ -629,6 +691,7 @@ item_id,local_language_id,name 63,9,Poké Doll 63,11,ピッピにんぎょう 63,12,皮皮玩偶 +63,14,Poké Muñeco 64,1,エネコのシッポ 64,3,에나비꼬리 64,4,向尾喵的尾巴 @@ -639,6 +702,7 @@ item_id,local_language_id,name 64,9,Fluffy Tail 64,11,エネコのシッポ 64,12,向尾喵的尾巴 +64,14,Cola Skitty 65,1,あおいビードロ 65,3,파랑비드로 65,4,藍色玻璃哨 @@ -649,6 +713,7 @@ item_id,local_language_id,name 65,9,Blue Flute 65,11,あおいビードロ 65,12,蓝色玻璃哨 +65,14,Flauta Azul 66,1,きいろビードロ 66,3,노랑비드로 66,4,黃色玻璃哨 @@ -659,6 +724,7 @@ item_id,local_language_id,name 66,9,Yellow Flute 66,11,きいろビードロ 66,12,黄色玻璃哨 +66,14,Flauta Amarilla 67,1,あかいビードロ 67,3,빨강비드로 67,4,紅色玻璃哨 @@ -669,6 +735,7 @@ item_id,local_language_id,name 67,9,Red Flute 67,11,あかいビードロ 67,12,红色玻璃哨 +67,14,Flauta Roja 68,1,くろいビードロ 68,3,검정비드로 68,4,黑色玻璃哨 @@ -679,6 +746,7 @@ item_id,local_language_id,name 68,9,Black Flute 68,11,くろいビードロ 68,12,黑色玻璃哨 +68,14,Flauta Negra 69,1,しろいビードロ 69,3,하양비드로 69,4,白色玻璃哨 @@ -689,6 +757,7 @@ item_id,local_language_id,name 69,9,White Flute 69,11,しろいビードロ 69,12,白色玻璃哨 +69,14,Flauta Blanca 70,1,あさせのしお 70,3,여울소금 70,4,淺灘海鹽 @@ -699,6 +768,7 @@ item_id,local_language_id,name 70,9,Shoal Salt 70,11,あさせのしお 70,12,浅滩海盐 +70,14,Sal Cardumen 71,1,あさせのかいがら 71,3,여울조개껍질 71,4,淺灘貝殼 @@ -709,6 +779,7 @@ item_id,local_language_id,name 71,9,Shoal Shell 71,11,あさせのかいがら 71,12,浅滩贝壳 +71,14,Concha Cardumen 72,1,あかいかけら 72,3,빨강조각 72,4,紅色碎片 @@ -719,6 +790,7 @@ item_id,local_language_id,name 72,9,Red Shard 72,11,あかいかけら 72,12,红色碎片 +72,14,Parte Roja 73,1,あおいかけら 73,3,파랑조각 73,4,藍色碎片 @@ -729,6 +801,7 @@ item_id,local_language_id,name 73,9,Blue Shard 73,11,あおいかけら 73,12,蓝色碎片 +73,14,Parte Azul 74,1,きいろいかけら 74,3,노랑조각 74,4,黃色碎片 @@ -739,6 +812,7 @@ item_id,local_language_id,name 74,9,Yellow Shard 74,11,きいろいかけら 74,12,黄色碎片 +74,14,Parte Amarilla 75,1,みどりのかけら 75,3,초록조각 75,4,綠色碎片 @@ -749,6 +823,7 @@ item_id,local_language_id,name 75,9,Green Shard 75,11,みどりのかけら 75,12,绿色碎片 +75,14,Parte Verde 76,1,シルバースプレー 76,3,실버스프레이 76,4,白銀噴霧 @@ -759,6 +834,7 @@ item_id,local_language_id,name 76,9,Super Repel 76,11,シルバースプレー 76,12,白银喷雾 +76,14,Superrepelente 77,1,ゴールドスプレー 77,3,골드스프레이 77,4,黃金噴霧 @@ -769,6 +845,7 @@ item_id,local_language_id,name 77,9,Max Repel 77,11,ゴールドスプレー 77,12,黄金喷雾 +77,14,Repelente Máximo 78,1,あなぬけのヒモ 78,3,동굴탈출로프 78,4,離洞繩 @@ -779,6 +856,7 @@ item_id,local_language_id,name 78,9,Escape Rope 78,11,あなぬけのヒモ 78,12,离洞绳 +78,14,Cuerda Huida 79,1,むしよけスプレー 79,3,벌레회피스프레이 79,4,除蟲噴霧 @@ -789,6 +867,7 @@ item_id,local_language_id,name 79,9,Repel 79,11,むしよけスプレー 79,12,除虫喷雾 +79,14,Repelente 80,1,たいようのいし 80,3,태양의돌 80,4,日之石 @@ -799,6 +878,7 @@ item_id,local_language_id,name 80,9,Sun Stone 80,11,たいようのいし 80,12,日之石 +80,14,Piedra Solar 81,1,つきのいし 81,3,달의돌 81,4,月之石 @@ -809,6 +889,7 @@ item_id,local_language_id,name 81,9,Moon Stone 81,11,つきのいし 81,12,月之石 +81,14,Piedra Lunar 82,1,ほのおのいし 82,3,불꽃의돌 82,4,火之石 @@ -819,6 +900,7 @@ item_id,local_language_id,name 82,9,Fire Stone 82,11,ほのおのいし 82,12,火之石 +82,14,Piedra Fuego 83,1,かみなりのいし 83,3,천둥의돌 83,4,雷之石 @@ -829,6 +911,7 @@ item_id,local_language_id,name 83,9,Thunder Stone 83,11,かみなりのいし 83,12,雷之石 +83,14,Piedra Trueno 84,1,みずのいし 84,3,물의돌 84,4,水之石 @@ -839,6 +922,7 @@ item_id,local_language_id,name 84,9,Water Stone 84,11,みずのいし 84,12,水之石 +84,14,Piedra Agua 85,1,リーフのいし 85,3,리프의돌 85,4,葉之石 @@ -849,6 +933,7 @@ item_id,local_language_id,name 85,9,Leaf Stone 85,11,リーフのいし 85,12,叶之石 +85,14,Piedra Hoja 86,1,ちいさなキノコ 86,3,작은버섯 86,4,小蘑菇 @@ -859,6 +944,7 @@ item_id,local_language_id,name 86,9,Tiny Mushroom 86,11,ちいさなキノコ 86,12,小蘑菇 +86,14,Miniseta 87,1,おおきなキノコ 87,3,큰버섯 87,4,大蘑菇 @@ -869,6 +955,7 @@ item_id,local_language_id,name 87,9,Big Mushroom 87,11,おおきなキノコ 87,12,大蘑菇 +87,14,Seta Grande 88,1,しんじゅ 88,3,진주 88,4,珍珠 @@ -879,6 +966,7 @@ item_id,local_language_id,name 88,9,Pearl 88,11,しんじゅ 88,12,珍珠 +88,14,Perla 89,1,おおきなしんじゅ 89,3,큰진주 89,4,大珍珠 @@ -889,6 +977,7 @@ item_id,local_language_id,name 89,9,Big Pearl 89,11,おおきなしんじゅ 89,12,大珍珠 +89,14,Perla Grande 90,1,ほしのすな 90,3,별의모래 90,4,星星沙子 @@ -899,6 +988,7 @@ item_id,local_language_id,name 90,9,Stardust 90,11,ほしのすな 90,12,星星沙子 +90,14,Polvo Estelar 91,1,ほしのかけら 91,3,별의조각 91,4,星星碎片 @@ -909,6 +999,7 @@ item_id,local_language_id,name 91,9,Star Piece 91,11,ほしのかけら 91,12,星星碎片 +91,14,Trozo Estrella 92,1,きんのたま 92,3,금구슬 92,4,金珠 @@ -919,6 +1010,7 @@ item_id,local_language_id,name 92,9,Nugget 92,11,きんのたま 92,12,金珠 +92,14,Pepita 93,1,ハートのウロコ 93,3,하트비늘 93,4,心之鱗片 @@ -929,6 +1021,7 @@ item_id,local_language_id,name 93,9,Heart Scale 93,11,ハートのウロコ 93,12,心之鳞片 +93,14,Escama Corazón 94,1,あまいミツ 94,3,달콤한꿀 94,4,甜甜蜜 @@ -939,6 +1032,7 @@ item_id,local_language_id,name 94,9,Honey 94,11,あまいミツ 94,12,甜甜蜜 +94,14,Miel 95,1,すくすくこやし 95,3,무럭무럭비료 95,4,速速肥 @@ -949,6 +1043,7 @@ item_id,local_language_id,name 95,9,Growth Mulch 95,11,すくすくこやし 95,12,速速肥 +95,14,Abono Rápido 96,1,じめじめこやし 96,3,축축이비료 96,4,濕濕肥 @@ -959,6 +1054,7 @@ item_id,local_language_id,name 96,9,Damp Mulch 96,11,じめじめこやし 96,12,湿湿肥 +96,14,Abono Lento 97,1,ながながこやし 97,3,오래오래비료 97,4,久久肥 @@ -969,6 +1065,7 @@ item_id,local_language_id,name 97,9,Stable Mulch 97,11,ながながこやし 97,12,久久肥 +97,14,Abono Fijador 98,1,ねばねばこやし 98,3,끈적끈적비료 98,4,黏黏肥 @@ -979,6 +1076,7 @@ item_id,local_language_id,name 98,9,Gooey Mulch 98,11,ねばねばこやし 98,12,粘粘肥 +98,14,Abono Brote 99,1,ねっこのカセキ 99,3,뿌리화석 99,4,根狀化石 @@ -989,6 +1087,7 @@ item_id,local_language_id,name 99,9,Root Fossil 99,11,ねっこのカセキ 99,12,根状化石 +99,14,Fósil Raíz 100,1,ツメのカセキ 100,3,발톱화석 100,4,爪子化石 @@ -999,6 +1098,7 @@ item_id,local_language_id,name 100,9,Claw Fossil 100,11,ツメのカセキ 100,12,爪子化石 +100,14,Fósil Garra 101,1,かいのカセキ 101,3,조개화석 101,4,貝殼化石 @@ -1009,6 +1109,7 @@ item_id,local_language_id,name 101,9,Helix Fossil 101,11,かいのカセキ 101,12,贝壳化石 +101,14,Fósil Hélix 102,1,こうらのカセキ 102,3,껍질화석 102,4,甲殼化石 @@ -1019,6 +1120,7 @@ item_id,local_language_id,name 102,9,Dome Fossil 102,11,こうらのカセキ 102,12,甲壳化石 +102,14,Fósil Domo 103,1,ひみつのコハク 103,3,비밀의호박 103,4,秘密琥珀 @@ -1029,6 +1131,7 @@ item_id,local_language_id,name 103,9,Old Amber 103,11,ひみつのコハク 103,12,秘密琥珀 +103,14,Ámbar Viejo 104,1,たてのカセキ 104,3,방패의화석 104,4,盾甲化石 @@ -1039,6 +1142,7 @@ item_id,local_language_id,name 104,9,Armor Fossil 104,11,たてのカセキ 104,12,盾甲化石 +104,14,Fósil Coraza 105,1,ずがいのカセキ 105,3,두개의화석 105,4,頭蓋化石 @@ -1049,6 +1153,7 @@ item_id,local_language_id,name 105,9,Skull Fossil 105,11,ずがいのカセキ 105,12,头盖化石 +105,14,Fósil Cráneo 106,1,きちょうなホネ 106,3,귀중한뼈 106,4,貴重骨頭 @@ -1059,6 +1164,7 @@ item_id,local_language_id,name 106,9,Rare Bone 106,11,きちょうなホネ 106,12,贵重骨头 +106,14,Hueso Raro 107,1,ひかりのいし 107,3,빛의돌 107,4,光之石 @@ -1069,6 +1175,7 @@ item_id,local_language_id,name 107,9,Shiny Stone 107,11,ひかりのいし 107,12,光之石 +107,14,Piedra Día 108,1,やみのいし 108,3,어둠의돌 108,4,暗之石 @@ -1079,6 +1186,7 @@ item_id,local_language_id,name 108,9,Dusk Stone 108,11,やみのいし 108,12,暗之石 +108,14,Piedra Noche 109,1,めざめいし 109,3,각성의돌 109,4,覺醒之石 @@ -1089,6 +1197,7 @@ item_id,local_language_id,name 109,9,Dawn Stone 109,11,めざめいし 109,12,觉醒之石 +109,14,Piedra Alba 110,1,まんまるいし 110,3,동글동글돌 110,4,渾圓之石 @@ -1099,6 +1208,7 @@ item_id,local_language_id,name 110,9,Oval Stone 110,11,まんまるいし 110,12,浑圆之石 +110,14,Piedra Oval 111,1,かなめいし 111,3,쐐기돌 111,4,楔石 @@ -1109,6 +1219,7 @@ item_id,local_language_id,name 111,9,Odd Keystone 111,11,かなめいし 111,12,楔石 +111,14,Piedra Espíritu 112,1,こんごうだま 112,3,금강옥 112,4,金剛寶珠 @@ -1119,6 +1230,7 @@ item_id,local_language_id,name 112,9,Adamant Orb 112,11,こんごうだま 112,12,金刚宝珠 +112,14,Diamansfera 113,1,しらたま 113,3,백옥 113,4,白玉寶珠 @@ -1129,78 +1241,91 @@ item_id,local_language_id,name 113,9,Lustrous Orb 113,11,しらたま 113,12,白玉宝珠 +113,14,Lustresfera 114,1,グラスメール 114,5,Lettre Herbe 114,6,Wiesenbrief 114,7,Carta Hierba 114,8,Mess. Erba 114,9,Grass Mail +114,14,Carta Hierba 115,1,フレイムメール 115,5,Lettre Feu 115,6,Feuerbrief 115,7,Carta Fuego 115,8,Mess. Fiamma 115,9,Flame Mail +115,14,Carta Fuego 116,1,ブルーメール 116,5,Lettre Mer 116,6,Wasserbrief 116,7,Carta Pompas 116,8,Mess. Bolla 116,9,Bubble Mail +116,14,Carta Pompas 117,1,ブルームメール 117,5,Lett. Pétale 117,6,Blütenbrief 117,7,Carta Flores 117,8,Mess. Petalo 117,9,Bloom Mail +117,14,Carta Flores 118,1,トンネルメール 118,5,Lettre Mine 118,6,Minenbrief 118,7,Carta Mina 118,8,Mess. Tunnel 118,9,Tunnel Mail +118,14,Carta Mina 119,1,スチールメール 119,5,Lettre Acier 119,6,Stahlbrief 119,7,Carta Acero 119,8,Mess. Lega 119,9,Steel Mail +119,14,Carta Acero 120,1,ラブラブメール 120,5,Lettre Coeur 120,6,Rosabrief 120,7,Car. Corazón 120,8,Mess. Cuore 120,9,Heart Mail +120,14,Car. Corazón 121,1,ブリザードメール 121,5,Lettre Neige 121,6,Schneebrief 121,7,Carta Nieve 121,8,Mess. Neve 121,9,Snow Mail +121,14,Carta Nieve 122,1,スペースメール 122,5,Lettre Cosmo 122,6,Sternbrief 122,7,Car. Sideral 122,8,Mess. Spazio 122,9,Space Mail +122,14,Car. Sideral 123,1,エアメール 123,5,Lettre Avion 123,6,Luftbrief 123,7,Carta Aérea 123,8,Mess. Aereo 123,9,Air Mail +123,14,Carta Aérea 124,1,モザイクメール 124,5,Lettremosaïk 124,6,Mosaikbrief 124,7,Car. Mosaico 124,8,Mess. Iride 124,9,Mosaic Mail +124,14,Car. Mosaico 125,1,ブリックメール 125,5,Lettre Brik 125,6,Ziegelbrief 125,7,Carta Pared 125,8,Mess. Muro 125,9,Brick Mail +125,14,Carta Pared 126,1,クラボのみ 126,3,버치열매 126,4,櫻子果 @@ -1211,6 +1336,7 @@ item_id,local_language_id,name 126,9,Cheri Berry 126,11,クラボのみ 126,12,樱子果 +126,14,Baya Zreza 127,1,カゴのみ 127,3,유루열매 127,4,零餘果 @@ -1221,6 +1347,7 @@ item_id,local_language_id,name 127,9,Chesto Berry 127,11,カゴのみ 127,12,零余果 +127,14,Baya Atania 128,1,モモンのみ 128,3,복슝열매 128,4,桃桃果 @@ -1231,6 +1358,7 @@ item_id,local_language_id,name 128,9,Pecha Berry 128,11,モモンのみ 128,12,桃桃果 +128,14,Baya Duraz 129,1,チーゴのみ 129,3,복분열매 129,4,莓莓果 @@ -1241,6 +1369,7 @@ item_id,local_language_id,name 129,9,Rawst Berry 129,11,チーゴのみ 129,12,莓莓果 +129,14,Baya Safre 130,1,ナナシのみ 130,3,배리열매 130,4,利木果 @@ -1251,6 +1380,7 @@ item_id,local_language_id,name 130,9,Aspear Berry 130,11,ナナシのみ 130,12,利木果 +130,14,Baya Perasi 131,1,ヒメリのみ 131,3,과사열매 131,4,蘋野果 @@ -1261,6 +1391,7 @@ item_id,local_language_id,name 131,9,Leppa Berry 131,11,ヒメリのみ 131,12,苹野果 +131,14,Baya Zanama 132,1,オレンのみ 132,3,오랭열매 132,4,橙橙果 @@ -1271,6 +1402,7 @@ item_id,local_language_id,name 132,9,Oran Berry 132,11,オレンのみ 132,12,橙橙果 +132,14,Baya Aranja 133,1,キーのみ 133,3,시몬열매 133,4,柿仔果 @@ -1281,6 +1413,7 @@ item_id,local_language_id,name 133,9,Persim Berry 133,11,キーのみ 133,12,柿仔果 +133,14,Baya Caquic 134,1,ラムのみ 134,3,리샘열매 134,4,木子果 @@ -1291,6 +1424,7 @@ item_id,local_language_id,name 134,9,Lum Berry 134,11,ラムのみ 134,12,木子果 +134,14,Baya Ziuela 135,1,オボンのみ 135,3,자뭉열매 135,4,文柚果 @@ -1301,6 +1435,7 @@ item_id,local_language_id,name 135,9,Sitrus Berry 135,11,オボンのみ 135,12,文柚果 +135,14,Baya Citrón 136,1,フィラのみ 136,3,무화열매 136,4,勿花果 @@ -1311,6 +1446,7 @@ item_id,local_language_id,name 136,9,Figy Berry 136,11,フィラのみ 136,12,勿花果 +136,14,Baya Higog 137,1,ウイのみ 137,3,위키열매 137,4,異奇果 @@ -1321,6 +1457,7 @@ item_id,local_language_id,name 137,9,Wiki Berry 137,11,ウイのみ 137,12,异奇果 +137,14,Baya Wiki 138,1,マゴのみ 138,3,마고열매 138,4,芒芒果 @@ -1331,6 +1468,7 @@ item_id,local_language_id,name 138,9,Mago Berry 138,11,マゴのみ 138,12,芒芒果 +138,14,Baya Ango 139,1,バンジのみ 139,3,아바열매 139,4,樂芭果 @@ -1341,6 +1479,7 @@ item_id,local_language_id,name 139,9,Aguav Berry 139,11,バンジのみ 139,12,乐芭果 +139,14,Baya Guaya 140,1,イアのみ 140,3,파야열매 140,4,芭亞果 @@ -1351,6 +1490,7 @@ item_id,local_language_id,name 140,9,Iapapa Berry 140,11,イアのみ 140,12,芭亚果 +140,14,Baya Pabaya 141,1,ズリのみ 141,3,라즈열매 141,4,蔓莓果 @@ -1361,6 +1501,7 @@ item_id,local_language_id,name 141,9,Razz Berry 141,11,ズリのみ 141,12,蔓莓果 +141,14,Baya Frambu 142,1,ブリーのみ 142,3,블리열매 142,4,墨莓果 @@ -1371,6 +1512,7 @@ item_id,local_language_id,name 142,9,Bluk Berry 142,11,ブリーのみ 142,12,墨莓果 +142,14,Baya Oram 143,1,ナナのみ 143,3,나나열매 143,4,蕉香果 @@ -1381,6 +1523,7 @@ item_id,local_language_id,name 143,9,Nanab Berry 143,11,ナナのみ 143,12,蕉香果 +143,14,Baya Latano 144,1,セシナのみ 144,3,서배열매 144,4,西梨果 @@ -1391,6 +1534,7 @@ item_id,local_language_id,name 144,9,Wepear Berry 144,11,セシナのみ 144,12,西梨果 +144,14,Baya Peragu 145,1,パイルのみ 145,3,파인열매 145,4,凰梨果 @@ -1401,6 +1545,7 @@ item_id,local_language_id,name 145,9,Pinap Berry 145,11,パイルのみ 145,12,凰梨果 +145,14,Baya Pinia 146,1,ザロクのみ 146,3,유석열매 146,4,榴石果 @@ -1411,6 +1556,7 @@ item_id,local_language_id,name 146,9,Pomeg Berry 146,11,ザロクのみ 146,12,榴石果 +146,14,Baya Grana 147,1,ネコブのみ 147,3,시마열매 147,4,藻根果 @@ -1421,6 +1567,7 @@ item_id,local_language_id,name 147,9,Kelpsy Berry 147,11,ネコブのみ 147,12,藻根果 +147,14,Baya Algama 148,1,タポルのみ 148,3,파비열매 148,4,比巴果 @@ -1431,6 +1578,7 @@ item_id,local_language_id,name 148,9,Qualot Berry 148,11,タポルのみ 148,12,比巴果 +148,14,Baya Ispero 149,1,ロメのみ 149,3,로매열매 149,4,哈密果 @@ -1441,6 +1589,7 @@ item_id,local_language_id,name 149,9,Hondew Berry 149,11,ロメのみ 149,12,哈密果 +149,14,Baya Meluce 150,1,ウブのみ 150,3,또뽀열매 150,4,萄葡果 @@ -1451,6 +1600,7 @@ item_id,local_language_id,name 150,9,Grepa Berry 150,11,ウブのみ 150,12,萄葡果 +150,14,Baya Uvav 151,1,マトマのみ 151,3,토망열매 151,4,茄番果 @@ -1461,6 +1611,7 @@ item_id,local_language_id,name 151,9,Tamato Berry 151,11,マトマのみ 151,12,茄番果 +151,14,Baya Tamate 152,1,モコシのみ 152,3,수숙열매 152,4,玉黍果 @@ -1471,6 +1622,7 @@ item_id,local_language_id,name 152,9,Cornn Berry 152,11,モコシのみ 152,12,玉黍果 +152,14,Baya Mais 153,1,ゴスのみ 153,3,고스티열매 153,4,岳竹果 @@ -1481,6 +1633,7 @@ item_id,local_language_id,name 153,9,Magost Berry 153,11,ゴスのみ 153,12,岳竹果 +153,14,Baya Aostan 154,1,ラブタのみ 154,3,라부탐열매 154,4,茸丹果 @@ -1491,6 +1644,7 @@ item_id,local_language_id,name 154,9,Rabuta Berry 154,11,ラブタのみ 154,12,茸丹果 +154,14,Baya Rautan 155,1,ノメルのみ 155,3,노멜열매 155,4,檬檸果 @@ -1501,6 +1655,7 @@ item_id,local_language_id,name 155,9,Nomel Berry 155,11,ノメルのみ 155,12,檬柠果 +155,14,Baya Monli 156,1,ノワキのみ 156,3,메호키열매 156,4,刺角果 @@ -1511,6 +1666,7 @@ item_id,local_language_id,name 156,9,Spelon Berry 156,11,ノワキのみ 156,12,刺角果 +156,14,Baya Wikano 157,1,シーヤのみ 157,3,자야열매 157,4,椰木果 @@ -1521,6 +1677,7 @@ item_id,local_language_id,name 157,9,Pamtre Berry 157,11,シーヤのみ 157,12,椰木果 +157,14,Baya Plama 158,1,カイスのみ 158,3,슈박열매 158,4,瓜西果 @@ -1531,6 +1688,7 @@ item_id,local_language_id,name 158,9,Watmel Berry 158,11,カイスのみ 158,12,瓜西果 +158,14,Baya Sambia 159,1,ドリのみ 159,3,두리열매 159,4,金枕果 @@ -1541,6 +1699,7 @@ item_id,local_language_id,name 159,9,Durin Berry 159,11,ドリのみ 159,12,金枕果 +159,14,Baya Rudion 160,1,ベリブのみ 160,3,루베열매 160,4,靛莓果 @@ -1551,6 +1710,7 @@ item_id,local_language_id,name 160,9,Belue Berry 160,11,ベリブのみ 160,12,靛莓果 +160,14,Baya Andano 161,1,オッカのみ 161,3,오카열매 161,4,巧可果 @@ -1561,6 +1721,7 @@ item_id,local_language_id,name 161,9,Occa Berry 161,11,オッカのみ 161,12,巧可果 +161,14,Baya Caoca 162,1,イトケのみ 162,3,꼬시개열매 162,4,千香果 @@ -1571,6 +1732,7 @@ item_id,local_language_id,name 162,9,Passho Berry 162,11,イトケのみ 162,12,千香果 +162,14,Baya Pasio 163,1,ソクノのみ 163,3,초나열매 163,4,燭木果 @@ -1581,6 +1743,7 @@ item_id,local_language_id,name 163,9,Wacan Berry 163,11,ソクノのみ 163,12,烛木果 +163,14,Baya Gualot 164,1,リンドのみ 164,3,린드열매 164,4,羅子果 @@ -1591,6 +1754,7 @@ item_id,local_language_id,name 164,9,Rindo Berry 164,11,リンドのみ 164,12,罗子果 +164,14,Baya Tamar 165,1,ヤチェのみ 165,3,플카열매 165,4,番荔果 @@ -1601,6 +1765,7 @@ item_id,local_language_id,name 165,9,Yache Berry 165,11,ヤチェのみ 165,12,番荔果 +165,14,Baya Rimoya 166,1,ヨプのみ 166,3,로플열매 166,4,蓮蒲果 @@ -1611,6 +1776,7 @@ item_id,local_language_id,name 166,9,Chople Berry 166,11,ヨプのみ 166,12,莲蒲果 +166,14,Baya Pomaro 167,1,ビアーのみ 167,3,으름열매 167,4,通通果 @@ -1621,6 +1787,7 @@ item_id,local_language_id,name 167,9,Kebia Berry 167,11,ビアーのみ 167,12,通通果 +167,14,Baya Kebia 168,1,シュカのみ 168,3,슈캐열매 168,4,腰木果 @@ -1631,6 +1798,7 @@ item_id,local_language_id,name 168,9,Shuca Berry 168,11,シュカのみ 168,12,腰木果 +168,14,Baya Acardo 169,1,バコウのみ 169,3,바코열매 169,4,稜瓜果 @@ -1641,6 +1809,7 @@ item_id,local_language_id,name 169,9,Coba Berry 169,11,バコウのみ 169,12,棱瓜果 +169,14,Baya Kouba 170,1,ウタンのみ 170,3,야파열매 170,4,福祿果 @@ -1651,6 +1820,7 @@ item_id,local_language_id,name 170,9,Payapa Berry 170,11,ウタンのみ 170,12,福禄果 +170,14,Baya Payapa 171,1,タンガのみ 171,3,리체열매 171,4,扁櫻果 @@ -1661,6 +1831,7 @@ item_id,local_language_id,name 171,9,Tanga Berry 171,11,タンガのみ 171,12,扁樱果 +171,14,Baya Yecana 172,1,ヨロギのみ 172,3,루미열매 172,4,草蠶果 @@ -1671,6 +1842,7 @@ item_id,local_language_id,name 172,9,Charti Berry 172,11,ヨロギのみ 172,12,草蚕果 +172,14,Baya Alcho 173,1,カシブのみ 173,3,수불열매 173,4,佛柑果 @@ -1681,6 +1853,7 @@ item_id,local_language_id,name 173,9,Kasib Berry 173,11,カシブのみ 173,12,佛柑果 +173,14,Baya Drasi 174,1,ハバンのみ 174,3,하반열매 174,4,莓榴果 @@ -1691,6 +1864,7 @@ item_id,local_language_id,name 174,9,Haban Berry 174,11,ハバンのみ 174,12,莓榴果 +174,14,Baya Anjiro 175,1,ナモのみ 175,3,마코열매 175,4,刺耳果 @@ -1701,6 +1875,7 @@ item_id,local_language_id,name 175,9,Colbur Berry 175,11,ナモのみ 175,12,刺耳果 +175,14,Baya Dillo 176,1,リリバのみ 176,3,바리비열매 176,4,霹霹果 @@ -1711,6 +1886,7 @@ item_id,local_language_id,name 176,9,Babiri Berry 176,11,リリバのみ 176,12,霹霹果 +176,14,Baya Baribá 177,1,ホズのみ 177,3,카리열매 177,4,燈漿果 @@ -1721,6 +1897,7 @@ item_id,local_language_id,name 177,9,Chilan Berry 177,11,ホズのみ 177,12,灯浆果 +177,14,Baya Chilan 178,1,チイラのみ 178,3,치리열매 178,4,枝荔果 @@ -1731,6 +1908,7 @@ item_id,local_language_id,name 178,9,Liechi Berry 178,11,チイラのみ 178,12,枝荔果 +178,14,Baya Lichi 179,1,リュガのみ 179,3,용아열매 179,4,龍睛果 @@ -1741,6 +1919,7 @@ item_id,local_language_id,name 179,9,Ganlon Berry 179,11,リュガのみ 179,12,龙睛果 +179,14,Baya Gonlan 180,1,カムラのみ 180,3,캄라열매 180,4,沙鱗果 @@ -1751,6 +1930,7 @@ item_id,local_language_id,name 180,9,Salac Berry 180,11,カムラのみ 180,12,沙鳞果 +180,14,Baya Aslac 181,1,ヤタピのみ 181,3,야타비열매 181,4,龍火果 @@ -1761,6 +1941,7 @@ item_id,local_language_id,name 181,9,Petaya Berry 181,11,ヤタピのみ 181,12,龙火果 +181,14,Baya Yapati 182,1,ズアのみ 182,3,규살열매 182,4,杏仔果 @@ -1771,6 +1952,7 @@ item_id,local_language_id,name 182,9,Apicot Berry 182,11,ズアのみ 182,12,杏仔果 +182,14,Baya Aricoc 183,1,サンのみ 183,3,랑사열매 183,4,蘭薩果 @@ -1781,6 +1963,7 @@ item_id,local_language_id,name 183,9,Lansat Berry 183,11,サンのみ 183,12,兰萨果 +183,14,Baya Zonlan 184,1,スターのみ 184,3,스타열매 184,4,星桃果 @@ -1791,6 +1974,7 @@ item_id,local_language_id,name 184,9,Starf Berry 184,11,スターのみ 184,12,星桃果 +184,14,Baya Arabol 185,1,ナゾのみ 185,3,의문열매 185,4,謎芝果 @@ -1801,6 +1985,7 @@ item_id,local_language_id,name 185,9,Enigma Berry 185,11,ナゾのみ 185,12,谜芝果 +185,14,Baya Enigma 186,1,ミクルのみ 186,3,미클열매 186,4,奇秘果 @@ -1811,6 +1996,7 @@ item_id,local_language_id,name 186,9,Micle Berry 186,11,ミクルのみ 186,12,奇秘果 +186,14,Baya Lagro 187,1,イバンのみ 187,3,애슈열매 187,4,釋陀果 @@ -1821,6 +2007,7 @@ item_id,local_language_id,name 187,9,Custap Berry 187,11,イバンのみ 187,12,释陀果 +187,14,Baya Chiri 188,1,ジャポのみ 188,3,자보열매 188,4,嘉珍果 @@ -1831,6 +2018,7 @@ item_id,local_language_id,name 188,9,Jaboca Berry 188,11,ジャポのみ 188,12,嘉珍果 +188,14,Baya Jaboca 189,1,レンブのみ 189,3,애터열매 189,4,霧蓮果 @@ -1841,6 +2029,7 @@ item_id,local_language_id,name 189,9,Rowap Berry 189,11,レンブのみ 189,12,雾莲果 +189,14,Baya Magua 190,1,ひかりのこな 190,3,반짝가루 190,4,光粉 @@ -1851,6 +2040,7 @@ item_id,local_language_id,name 190,9,Bright Powder 190,11,ひかりのこな 190,12,光粉 +190,14,Polvo Brillo 191,1,しろいハーブ 191,3,하양허브 191,4,白色香草 @@ -1861,6 +2051,7 @@ item_id,local_language_id,name 191,9,White Herb 191,11,しろいハーブ 191,12,白色香草 +191,14,Hierba Blanca 192,1,きょうせいギプス 192,3,교정깁스 192,4,強制鍛鍊器 @@ -1871,6 +2062,7 @@ item_id,local_language_id,name 192,9,Macho Brace 192,11,きょうせいギプス 192,12,强制锻炼器 +192,14,Brazal Firme 193,1,がくしゅうそうち 193,3,학습장치 193,4,學習裝置 @@ -1881,6 +2073,7 @@ item_id,local_language_id,name 193,9,Exp. Share 193,11,がくしゅうそうち 193,12,学习装置 +193,14,Repartir Exp 194,1,せんせいのツメ 194,3,선제공격손톱 194,4,先制之爪 @@ -1891,6 +2084,7 @@ item_id,local_language_id,name 194,9,Quick Claw 194,11,せんせいのツメ 194,12,先制之爪 +194,14,Garra Rápida 195,1,やすらぎのすず 195,3,평온의방울 195,4,安撫之鈴 @@ -1901,6 +2095,7 @@ item_id,local_language_id,name 195,9,Soothe Bell 195,11,やすらぎのすず 195,12,安抚之铃 +195,14,Cascabel Alivio 196,1,メンタルハーブ 196,3,멘탈허브 196,4,心靈香草 @@ -1911,6 +2106,7 @@ item_id,local_language_id,name 196,9,Mental Herb 196,11,メンタルハーブ 196,12,心灵香草 +196,14,Hierba Mental 197,1,こだわりハチマキ 197,3,구애머리띠 197,4,講究頭帶 @@ -1921,6 +2117,7 @@ item_id,local_language_id,name 197,9,Choice Band 197,11,こだわりハチマキ 197,12,讲究头带 +197,14,Cinta Elección 198,1,おうじゃのしるし 198,3,왕의징표석 198,4,王者之證 @@ -1931,6 +2128,7 @@ item_id,local_language_id,name 198,9,King’s Rock 198,11,おうじゃのしるし 198,12,王者之证 +198,14,Roca del Rey 199,1,ぎんのこな 199,3,은빛가루 199,4,銀粉 @@ -1941,6 +2139,7 @@ item_id,local_language_id,name 199,9,Silver Powder 199,11,ぎんのこな 199,12,银粉 +199,14,Polvo Plata 200,1,おまもりこばん 200,3,부적금화 200,4,護符金幣 @@ -1951,6 +2150,7 @@ item_id,local_language_id,name 200,9,Amulet Coin 200,11,おまもりこばん 200,12,护符金币 +200,14,Moneda Amuleto 201,1,きよめのおふだ 201,3,순결의부적 201,4,潔淨之符 @@ -1961,6 +2161,7 @@ item_id,local_language_id,name 201,9,Cleanse Tag 201,11,きよめのおふだ 201,12,洁净之符 +201,14,Amuleto 202,1,こころのしずく 202,3,마음의물방울 202,4,心之水滴 @@ -1971,6 +2172,7 @@ item_id,local_language_id,name 202,9,Soul Dew 202,11,こころのしずく 202,12,心之水滴 +202,14,Rocío Bondad 203,1,しんかいのキバ 203,3,심해의이빨 203,4,深海之牙 @@ -1981,6 +2183,7 @@ item_id,local_language_id,name 203,9,Deep Sea Tooth 203,11,しんかいのキバ 203,12,深海之牙 +203,14,Diente Marino 204,1,しんかいのウロコ 204,3,심해의비늘 204,4,深海鱗片 @@ -1991,6 +2194,7 @@ item_id,local_language_id,name 204,9,Deep Sea Scale 204,11,しんかいのウロコ 204,12,深海鳞片 +204,14,Escama Marina 205,1,けむりだま 205,3,연막탄 205,4,煙霧球 @@ -2001,6 +2205,7 @@ item_id,local_language_id,name 205,9,Smoke Ball 205,11,けむりだま 205,12,烟雾球 +205,14,Bola de Humo 206,1,かわらずのいし 206,3,변함없는돌 206,4,不變之石 @@ -2011,16 +2216,18 @@ item_id,local_language_id,name 206,9,Everstone 206,11,かわらずのいし 206,12,不变之石 +206,14,Piedra Eterna 207,1,きあいのハチマキ 207,3,기합의머리띠 207,4,氣勢頭帶 207,5,Bandeau 207,6,Fokusband -207,7,Cinta Focus +207,7,Cinta Aguante 207,8,Bandana 207,9,Focus Band 207,11,きあいのハチマキ 207,12,气势头带 +207,14,Cinta Aguante 208,1,しあわせタマゴ 208,3,행복의알 208,4,幸運蛋 @@ -2031,6 +2238,7 @@ item_id,local_language_id,name 208,9,Lucky Egg 208,11,しあわせタマゴ 208,12,幸运蛋 +208,14,Huevo Suerte 209,1,ピントレンズ 209,3,초점렌즈 209,4,焦點鏡 @@ -2041,6 +2249,7 @@ item_id,local_language_id,name 209,9,Scope Lens 209,11,ピントレンズ 209,12,焦点镜 +209,14,Periscopio 210,1,メタルコート 210,3,금속코트 210,4,金屬膜 @@ -2051,6 +2260,7 @@ item_id,local_language_id,name 210,9,Metal Coat 210,11,メタルコート 210,12,金属膜 +210,14,Revest. Metálico 211,1,たべのこし 211,3,먹다남은음식 211,4,吃剩的東西 @@ -2061,6 +2271,7 @@ item_id,local_language_id,name 211,9,Leftovers 211,11,たべのこし 211,12,吃剩的东西 +211,14,Restos 212,1,りゅうのウロコ 212,3,용의비늘 212,4,龍之鱗片 @@ -2071,6 +2282,7 @@ item_id,local_language_id,name 212,9,Dragon Scale 212,11,りゅうのウロコ 212,12,龙之鳞片 +212,14,Escama Dragón 213,1,でんきだま 213,3,전기구슬 213,4,電氣球 @@ -2081,6 +2293,7 @@ item_id,local_language_id,name 213,9,Light Ball 213,11,でんきだま 213,12,电气球 +213,14,Bola Luminosa 214,1,やわらかいすな 214,3,부드러운모래 214,4,柔軟沙子 @@ -2091,6 +2304,7 @@ item_id,local_language_id,name 214,9,Soft Sand 214,11,やわらかいすな 214,12,柔软沙子 +214,14,Arena Fina 215,1,かたいいし 215,3,딱딱한돌 215,4,硬石頭 @@ -2101,6 +2315,7 @@ item_id,local_language_id,name 215,9,Hard Stone 215,11,かたいいし 215,12,硬石头 +215,14,Piedra Dura 216,1,きせきのタネ 216,3,기적의씨 216,4,奇跡種子 @@ -2111,6 +2326,7 @@ item_id,local_language_id,name 216,9,Miracle Seed 216,11,きせきのタネ 216,12,奇迹种子 +216,14,Semilla Milagro 217,1,くろいメガネ 217,3,검은안경 217,4,黑色眼鏡 @@ -2121,6 +2337,7 @@ item_id,local_language_id,name 217,9,Black Glasses 217,11,くろいメガネ 217,12,黑色眼镜 +217,14,Lentes de Sol 218,1,くろおび 218,3,검은띠 218,4,黑帶 @@ -2131,6 +2348,7 @@ item_id,local_language_id,name 218,9,Black Belt 218,11,くろおび 218,12,黑带 +218,14,Cinturón Negro 219,1,じしゃく 219,3,자석 219,4,磁鐵 @@ -2141,6 +2359,7 @@ item_id,local_language_id,name 219,9,Magnet 219,11,じしゃく 219,12,磁铁 +219,14,Imán 220,1,しんぴのしずく 220,3,신비의물방울 220,4,神秘水滴 @@ -2151,6 +2370,7 @@ item_id,local_language_id,name 220,9,Mystic Water 220,11,しんぴのしずく 220,12,神秘水滴 +220,14,Agua Mística 221,1,するどいくちばし 221,3,예리한부리 221,4,銳利鳥嘴 @@ -2161,6 +2381,7 @@ item_id,local_language_id,name 221,9,Sharp Beak 221,11,するどいくちばし 221,12,锐利鸟嘴 +221,14,Pico Afilado 222,1,どくバリ 222,3,독바늘 222,4,毒針 @@ -2171,16 +2392,18 @@ item_id,local_language_id,name 222,9,Poison Barb 222,11,どくバリ 222,12,毒针 +222,14,Flecha Venenosa 223,1,とけないこおり 223,3,녹지않는얼음 223,4,不融冰 223,5,Glace Éternelle 223,6,Ewiges Eis -223,7,Antiderretir +223,7,Hielo Perpetuo 223,8,Gelomai 223,9,Never-Melt Ice 223,11,とけないこおり 223,12,不融冰 +223,14,Hielo Perpetuo 224,1,のろいのおふだ 224,3,저주의부적 224,4,詛咒之符 @@ -2191,6 +2414,7 @@ item_id,local_language_id,name 224,9,Spell Tag 224,11,のろいのおふだ 224,12,诅咒之符 +224,14,Hechizo 225,1,まがったスプーン 225,3,휘어진스푼 225,4,彎曲的湯匙 @@ -2201,6 +2425,7 @@ item_id,local_language_id,name 225,9,Twisted Spoon 225,11,まがったスプーン 225,12,弯曲的汤匙 +225,14,Cuchara Torcida 226,1,もくたん 226,3,목탄 226,4,木炭 @@ -2211,16 +2436,18 @@ item_id,local_language_id,name 226,9,Charcoal 226,11,もくたん 226,12,木炭 +226,14,Carbón 227,1,りゅうのキバ 227,3,용의이빨 227,4,龍之牙 227,5,Croc Dragon 227,6,Drachenzahn -227,7,Colmillo Dragón +227,7,Colmillo de Dragón 227,8,Dentedidrago 227,9,Dragon Fang 227,11,りゅうのキバ 227,12,龙之牙 +227,14,Colmillo Dragón 228,1,シルクのスカーフ 228,3,실크스카프 228,4,絲綢圍巾 @@ -2231,6 +2458,7 @@ item_id,local_language_id,name 228,9,Silk Scarf 228,11,シルクのスカーフ 228,12,丝绸围巾 +228,14,Pañuelo de Seda 229,1,アップグレード 229,3,업그레이드 229,4,升級資料 @@ -2241,6 +2469,7 @@ item_id,local_language_id,name 229,9,Upgrade 229,11,アップグレード 229,12,升级数据 +229,14,Mejora 230,1,かいがらのすず 230,3,조개껍질방울 230,4,貝殼之鈴 @@ -2251,6 +2480,7 @@ item_id,local_language_id,name 230,9,Shell Bell 230,11,かいがらのすず 230,12,贝壳之铃 +230,14,Cascabel Nácar 231,1,うしおのおこう 231,3,바닷물향로 231,4,海潮薰香 @@ -2261,6 +2491,7 @@ item_id,local_language_id,name 231,9,Sea Incense 231,11,うしおのおこう 231,12,海潮薰香 +231,14,Incienso Marino 232,1,のんきのおこう 232,3,무사태평향로 232,4,悠閒薰香 @@ -2271,6 +2502,7 @@ item_id,local_language_id,name 232,9,Lax Incense 232,11,のんきのおこう 232,12,悠闲薰香 +232,14,Incienso Suave 233,1,ラッキーパンチ 233,3,럭키펀치 233,4,吉利拳 @@ -2281,6 +2513,7 @@ item_id,local_language_id,name 233,9,Lucky Punch 233,11,ラッキーパンチ 233,12,吉利拳 +233,14,Puño Suerte 234,1,メタルパウダー 234,3,금속파우더 234,4,金屬粉 @@ -2291,6 +2524,7 @@ item_id,local_language_id,name 234,9,Metal Powder 234,11,メタルパウダー 234,12,金属粉 +234,14,Polvo Metálico 235,1,ふといホネ 235,3,굵은뼈 235,4,粗骨頭 @@ -2301,6 +2535,7 @@ item_id,local_language_id,name 235,9,Thick Club 235,11,ふといホネ 235,12,粗骨头 +235,14,Hueso Grueso 236,1,ながねぎ 236,3,대파 236,4,大蔥 @@ -2311,6 +2546,7 @@ item_id,local_language_id,name 236,9,Leek 236,11,ながねぎ 236,12,大葱 +236,14,Puerro 237,1,あかいバンダナ 237,3,빨강밴드 237,4,紅色頭巾 @@ -2321,6 +2557,7 @@ item_id,local_language_id,name 237,9,Red Scarf 237,11,あかいバンダナ 237,12,红色头巾 +237,14,Pañuelo Rojo 238,1,あおいバンダナ 238,3,파랑밴드 238,4,藍色頭巾 @@ -2331,6 +2568,7 @@ item_id,local_language_id,name 238,9,Blue Scarf 238,11,あおいバンダナ 238,12,蓝色头巾 +238,14,Pañuelo Azul 239,1,ピンクのバンダナ 239,3,분홍밴드 239,4,粉紅頭巾 @@ -2341,6 +2579,7 @@ item_id,local_language_id,name 239,9,Pink Scarf 239,11,ピンクのバンダナ 239,12,粉红头巾 +239,14,Pañuelo Rosa 240,1,みどりのバンダナ 240,3,초록밴드 240,4,綠色頭巾 @@ -2351,6 +2590,7 @@ item_id,local_language_id,name 240,9,Green Scarf 240,11,みどりのバンダナ 240,12,绿色头巾 +240,14,Pañuelo Verde 241,1,きいろのバンダナ 241,3,노랑밴드 241,4,黃色頭巾 @@ -2361,6 +2601,7 @@ item_id,local_language_id,name 241,9,Yellow Scarf 241,11,きいろのバンダナ 241,12,黄色头巾 +241,14,Pañuelo Amarillo 242,1,こうかくレンズ 242,3,광각렌즈 242,4,廣角鏡 @@ -2371,6 +2612,7 @@ item_id,local_language_id,name 242,9,Wide Lens 242,11,こうかくレンズ 242,12,广角镜 +242,14,Lupa 243,1,ちからのハチマキ 243,3,힘의머리띠 243,4,力量頭帶 @@ -2381,6 +2623,7 @@ item_id,local_language_id,name 243,9,Muscle Band 243,11,ちからのハチマキ 243,12,力量头带 +243,14,Cinta Fuerte 244,1,ものしりメガネ 244,3,박식안경 244,4,博識眼鏡 @@ -2391,6 +2634,7 @@ item_id,local_language_id,name 244,9,Wise Glasses 244,11,ものしりメガネ 244,12,博识眼镜 +244,14,Gafas Especiales 245,1,たつじんのおび 245,3,달인의띠 245,4,達人帶 @@ -2401,6 +2645,7 @@ item_id,local_language_id,name 245,9,Expert Belt 245,11,たつじんのおび 245,12,达人带 +245,14,Cinta Experto 246,1,ひかりのねんど 246,3,빛의점토 246,4,光之黏土 @@ -2411,6 +2656,7 @@ item_id,local_language_id,name 246,9,Light Clay 246,11,ひかりのねんど 246,12,光之黏土 +246,14,Refleluz 247,1,いのちのたま 247,3,생명의구슬 247,4,生命寶珠 @@ -2421,6 +2667,7 @@ item_id,local_language_id,name 247,9,Life Orb 247,11,いのちのたま 247,12,生命宝珠 +247,14,Vidasfera 248,1,パワフルハーブ 248,3,파워풀허브 248,4,強力香草 @@ -2431,6 +2678,7 @@ item_id,local_language_id,name 248,9,Power Herb 248,11,パワフルハーブ 248,12,强力香草 +248,14,Hierba Única 249,1,どくどくだま 249,3,맹독구슬 249,4,劇毒寶珠 @@ -2441,6 +2689,7 @@ item_id,local_language_id,name 249,9,Toxic Orb 249,11,どくどくだま 249,12,剧毒宝珠 +249,14,Toxisfera 250,1,かえんだま 250,3,화염구슬 250,4,火焰寶珠 @@ -2451,6 +2700,7 @@ item_id,local_language_id,name 250,9,Flame Orb 250,11,かえんだま 250,12,火焰宝珠 +250,14,Llamasfera 251,1,スピードパウダー 251,3,스피드파우더 251,4,速度粉 @@ -2461,16 +2711,18 @@ item_id,local_language_id,name 251,9,Quick Powder 251,11,スピードパウダー 251,12,速度粉 +251,14,Polvo Veloz 252,1,きあいのタスキ 252,3,기합의띠 252,4,氣勢披帶 252,5,Ceinture Force 252,6,Fokusgurt -252,7,Banda Focus +252,7,Banda Aguante 252,8,Focalnastro 252,9,Focus Sash 252,11,きあいのタスキ 252,12,气势披带 +252,14,Banda Aguante 253,1,フォーカスレンズ 253,3,포커스렌즈 253,4,對焦鏡 @@ -2481,6 +2733,7 @@ item_id,local_language_id,name 253,9,Zoom Lens 253,11,フォーカスレンズ 253,12,对焦镜 +253,14,Telescopio 254,1,メトロノーム 254,3,메트로놈 254,4,節拍器 @@ -2491,6 +2744,7 @@ item_id,local_language_id,name 254,9,Metronome 254,11,メトロノーム 254,12,节拍器 +254,14,Metrónomo 255,1,くろいてっきゅう 255,3,검은철구 255,4,黑色鐵球 @@ -2501,6 +2755,7 @@ item_id,local_language_id,name 255,9,Iron Ball 255,11,くろいてっきゅう 255,12,黑色铁球 +255,14,Bola Férrea 256,1,こうこうのしっぽ 256,3,느림보꼬리 256,4,後攻之尾 @@ -2511,6 +2766,7 @@ item_id,local_language_id,name 256,9,Lagging Tail 256,11,こうこうのしっぽ 256,12,后攻之尾 +256,14,Cola Plúmbea 257,1,あかいいと 257,3,빨간실 257,4,紅線 @@ -2521,6 +2777,7 @@ item_id,local_language_id,name 257,9,Destiny Knot 257,11,あかいいと 257,12,红线 +257,14,Lazo Destino 258,1,くろいヘドロ 258,3,검은진흙 258,4,黑色污泥 @@ -2531,6 +2788,7 @@ item_id,local_language_id,name 258,9,Black Sludge 258,11,くろいヘドロ 258,12,黑色污泥 +258,14,Lodo Negro 259,1,つめたいいわ 259,3,차가운바위 259,4,冰冷岩石 @@ -2541,6 +2799,7 @@ item_id,local_language_id,name 259,9,Icy Rock 259,11,つめたいいわ 259,12,冰冷岩石 +259,14,Roca Helada 260,1,さらさらいわ 260,3,보송보송바위 260,4,沙沙岩石 @@ -2551,6 +2810,7 @@ item_id,local_language_id,name 260,9,Smooth Rock 260,11,さらさらいわ 260,12,沙沙岩石 +260,14,Roca Suave 261,1,あついいわ 261,3,뜨거운바위 261,4,熾熱岩石 @@ -2561,6 +2821,7 @@ item_id,local_language_id,name 261,9,Heat Rock 261,11,あついいわ 261,12,炽热岩石 +261,14,Roca Calor 262,1,しめったいわ 262,3,축축한바위 262,4,潮濕岩石 @@ -2571,6 +2832,7 @@ item_id,local_language_id,name 262,9,Damp Rock 262,11,しめったいわ 262,12,潮湿岩石 +262,14,Roca Lluvia 263,1,ねばりのかぎづめ 263,3,끈기갈고리손톱 263,4,緊纏鉤爪 @@ -2581,6 +2843,7 @@ item_id,local_language_id,name 263,9,Grip Claw 263,11,ねばりのかぎづめ 263,12,紧缠钩爪 +263,14,Garra Garfio 264,1,こだわりスカーフ 264,3,구애스카프 264,4,講究圍巾 @@ -2591,6 +2854,7 @@ item_id,local_language_id,name 264,9,Choice Scarf 264,11,こだわりスカーフ 264,12,讲究围巾 +264,14,Pañuelo Elección 265,1,くっつきバリ 265,3,끈적끈적바늘 265,4,附著針 @@ -2601,6 +2865,7 @@ item_id,local_language_id,name 265,9,Sticky Barb 265,11,くっつきバリ 265,12,附着针 +265,14,Toxiestrella 266,1,パワーリスト 266,3,파워리스트 266,4,力量護腕 @@ -2611,6 +2876,7 @@ item_id,local_language_id,name 266,9,Power Bracer 266,11,パワーリスト 266,12,力量护腕 +266,14,Brazal Recio 267,1,パワーベルト 267,3,파워벨트 267,4,力量腰帶 @@ -2621,6 +2887,7 @@ item_id,local_language_id,name 267,9,Power Belt 267,11,パワーベルト 267,12,力量腰带 +267,14,Cinto Recio 268,1,パワーレンズ 268,3,파워렌즈 268,4,力量鏡 @@ -2631,6 +2898,7 @@ item_id,local_language_id,name 268,9,Power Lens 268,11,パワーレンズ 268,12,力量镜 +268,14,Lente Recia 269,1,パワーバンド 269,3,파워밴드 269,4,力量束帶 @@ -2641,6 +2909,7 @@ item_id,local_language_id,name 269,9,Power Band 269,11,パワーバンド 269,12,力量束带 +269,14,Banda Recia 270,1,パワーアンクル 270,3,파워앵클릿 270,4,力量護踝 @@ -2651,6 +2920,7 @@ item_id,local_language_id,name 270,9,Power Anklet 270,11,パワーアンクル 270,12,力量护踝 +270,14,Franja Recia 271,1,パワーウエイト 271,3,파워웨이트 271,4,力量負重 @@ -2661,6 +2931,7 @@ item_id,local_language_id,name 271,9,Power Weight 271,11,パワーウエイト 271,12,力量负重 +271,14,Pesa Recia 272,1,きれいなぬけがら 272,3,아름다운허물 272,4,美麗空殼 @@ -2671,6 +2942,7 @@ item_id,local_language_id,name 272,9,Shed Shell 272,11,きれいなぬけがら 272,12,美丽空壳 +272,14,Muda Concha 273,1,おおきなねっこ 273,3,큰뿌리 273,4,大根莖 @@ -2681,6 +2953,7 @@ item_id,local_language_id,name 273,9,Big Root 273,11,おおきなねっこ 273,12,大根茎 +273,14,Raíz Grande 274,1,こだわりメガネ 274,3,구애안경 274,4,講究眼鏡 @@ -2691,6 +2964,7 @@ item_id,local_language_id,name 274,9,Choice Specs 274,11,こだわりメガネ 274,12,讲究眼镜 +274,14,Gafas Elección 275,1,ひのたまプレート 275,3,불구슬플레이트 275,4,火球石板 @@ -2701,6 +2975,7 @@ item_id,local_language_id,name 275,9,Flame Plate 275,11,ひのたまプレート 275,12,火球石板 +275,14,Tabla Llama 276,1,しずくプレート 276,3,물방울플레이트 276,4,水滴石板 @@ -2711,6 +2986,7 @@ item_id,local_language_id,name 276,9,Splash Plate 276,11,しずくプレート 276,12,水滴石板 +276,14,Tabla Linfa 277,1,いかずちプレート 277,3,우뢰플레이트 277,4,雷電石板 @@ -2721,6 +2997,7 @@ item_id,local_language_id,name 277,9,Zap Plate 277,11,いかずちプレート 277,12,雷电石板 +277,14,Tabla Trueno 278,1,みどりのプレート 278,3,초록플레이트 278,4,碧綠石板 @@ -2731,6 +3008,7 @@ item_id,local_language_id,name 278,9,Meadow Plate 278,11,みどりのプレート 278,12,碧绿石板 +278,14,Tabla Pradal 279,1,つららのプレート 279,3,고드름플레이트 279,4,冰柱石板 @@ -2741,6 +3019,7 @@ item_id,local_language_id,name 279,9,Icicle Plate 279,11,つららのプレート 279,12,冰柱石板 +279,14,Tabla Helada 280,1,こぶしのプレート 280,3,주먹플레이트 280,4,拳頭石板 @@ -2751,6 +3030,7 @@ item_id,local_language_id,name 280,9,Fist Plate 280,11,こぶしのプレート 280,12,拳头石板 +280,14,Tabla Fuerte 281,1,もうどくプレート 281,3,맹독플레이트 281,4,劇毒石板 @@ -2761,6 +3041,7 @@ item_id,local_language_id,name 281,9,Toxic Plate 281,11,もうどくプレート 281,12,剧毒石板 +281,14,Tabla Tóxica 282,1,だいちのプレート 282,3,대지플레이트 282,4,大地石板 @@ -2771,6 +3052,7 @@ item_id,local_language_id,name 282,9,Earth Plate 282,11,だいちのプレート 282,12,大地石板 +282,14,Tabla Terrax 283,1,あおぞらプレート 283,3,푸른하늘플레이트 283,4,藍天石板 @@ -2781,6 +3063,7 @@ item_id,local_language_id,name 283,9,Sky Plate 283,11,あおぞらプレート 283,12,蓝天石板 +283,14,Tabla Cielo 284,1,ふしぎのプレート 284,3,이상한플레이트 284,4,神奇石板 @@ -2791,6 +3074,7 @@ item_id,local_language_id,name 284,9,Mind Plate 284,11,ふしぎのプレート 284,12,神奇石板 +284,14,Tabla Mental 285,1,たまむしプレート 285,3,비단벌레플레이트 285,4,玉蟲石板 @@ -2801,6 +3085,7 @@ item_id,local_language_id,name 285,9,Insect Plate 285,11,たまむしプレート 285,12,玉虫石板 +285,14,Tabla Bicho 286,1,がんせきプレート 286,3,암석플레이트 286,4,岩石石板 @@ -2811,6 +3096,7 @@ item_id,local_language_id,name 286,9,Stone Plate 286,11,がんせきプレート 286,12,岩石石板 +286,14,Tabla Pétrea 287,1,もののけプレート 287,3,원령플레이트 287,4,妖怪石板 @@ -2821,6 +3107,7 @@ item_id,local_language_id,name 287,9,Spooky Plate 287,11,もののけプレート 287,12,妖怪石板 +287,14,Tabla Terror 288,1,りゅうのプレート 288,3,용의플레이트 288,4,龍之石板 @@ -2831,6 +3118,7 @@ item_id,local_language_id,name 288,9,Draco Plate 288,11,りゅうのプレート 288,12,龙之石板 +288,14,Tabla Draco 289,1,こわもてプレート 289,3,공포플레이트 289,4,惡顏石板 @@ -2841,6 +3129,7 @@ item_id,local_language_id,name 289,9,Dread Plate 289,11,こわもてプレート 289,12,恶颜石板 +289,14,Tabla Oscura 290,1,こうてつプレート 290,3,강철플레이트 290,4,鋼鐵石板 @@ -2851,6 +3140,7 @@ item_id,local_language_id,name 290,9,Iron Plate 290,11,こうてつプレート 290,12,钢铁石板 +290,14,Tabla Acero 291,1,あやしいおこう 291,3,괴상한향로 291,4,奇異薰香 @@ -2861,6 +3151,7 @@ item_id,local_language_id,name 291,9,Odd Incense 291,11,あやしいおこう 291,12,奇异薰香 +291,14,Incienso Raro 292,1,がんせきおこう 292,3,암석향로 292,4,岩石薰香 @@ -2871,6 +3162,7 @@ item_id,local_language_id,name 292,9,Rock Incense 292,11,がんせきおこう 292,12,岩石薰香 +292,14,Incienso Roca 293,1,まんぷくおこう 293,3,만복향로 293,4,飽腹薰香 @@ -2881,6 +3173,7 @@ item_id,local_language_id,name 293,9,Full Incense 293,11,まんぷくおこう 293,12,饱腹薰香 +293,14,Incienso Lento 294,1,さざなみのおこう 294,3,잔물결향로 294,4,漣漪薰香 @@ -2891,6 +3184,7 @@ item_id,local_language_id,name 294,9,Wave Incense 294,11,さざなみのおこう 294,12,涟漪薰香 +294,14,Incienso Acua 295,1,おはなのおこう 295,3,꽃향로 295,4,花朵薰香 @@ -2901,6 +3195,7 @@ item_id,local_language_id,name 295,9,Rose Incense 295,11,おはなのおこう 295,12,花朵薰香 +295,14,Incienso Floral 296,1,こううんのおこう 296,3,행운의향로 296,4,幸運薰香 @@ -2911,6 +3206,7 @@ item_id,local_language_id,name 296,9,Luck Incense 296,11,こううんのおこう 296,12,幸运薰香 +296,14,Incienso Duplo 297,1,きよめのおこう 297,3,순결의향로 297,4,潔淨薰香 @@ -2921,6 +3217,7 @@ item_id,local_language_id,name 297,9,Pure Incense 297,11,きよめのおこう 297,12,洁净薰香 +297,14,Incienso Puro 298,1,プロテクター 298,3,프로텍터 298,4,護具 @@ -2931,6 +3228,7 @@ item_id,local_language_id,name 298,9,Protector 298,11,プロテクター 298,12,护具 +298,14,Protector 299,1,エレキブースター 299,3,에레키부스터 299,4,電力增幅器 @@ -2941,6 +3239,7 @@ item_id,local_language_id,name 299,9,Electirizer 299,11,エレキブースター 299,12,电力增幅器 +299,14,Electrizador 300,1,マグマブースター 300,3,마그마부스터 300,4,熔岩增幅器 @@ -2951,6 +3250,7 @@ item_id,local_language_id,name 300,9,Magmarizer 300,11,マグマブースター 300,12,熔岩增幅器 +300,14,Magmatizador 301,1,あやしいパッチ 301,3,괴상한패치 301,4,可疑修正檔 @@ -2961,6 +3261,7 @@ item_id,local_language_id,name 301,9,Dubious Disc 301,11,あやしいパッチ 301,12,可疑补丁 +301,14,Disco Extraño 302,1,れいかいのぬの 302,3,영계의천 302,4,靈界之布 @@ -2971,6 +3272,7 @@ item_id,local_language_id,name 302,9,Reaper Cloth 302,11,れいかいのぬの 302,12,灵界之布 +302,14,Tela Terrible 303,1,するどいツメ 303,3,예리한손톱 303,4,銳利之爪 @@ -2981,6 +3283,7 @@ item_id,local_language_id,name 303,9,Razor Claw 303,11,するどいツメ 303,12,锐利之爪 +303,14,Garra Afilada 304,1,するどいキバ 304,3,예리한이빨 304,4,銳利之牙 @@ -2991,6 +3294,7 @@ item_id,local_language_id,name 304,9,Razor Fang 304,11,するどいキバ 304,12,锐利之牙 +304,14,Colmillo Agudo 305,1,わざマシン01 305,3,기술머신01 305,4,招式學習器01 @@ -3001,6 +3305,7 @@ item_id,local_language_id,name 305,9,TM01 305,11,わざマシン01 305,12,招式学习器01 +305,14,MT01 306,1,わざマシン02 306,3,기술머신02 306,4,招式學習器02 @@ -3011,6 +3316,7 @@ item_id,local_language_id,name 306,9,TM02 306,11,わざマシン02 306,12,招式学习器02 +306,14,MT02 307,1,わざマシン03 307,3,기술머신03 307,4,招式學習器03 @@ -3021,6 +3327,7 @@ item_id,local_language_id,name 307,9,TM03 307,11,わざマシン03 307,12,招式学习器03 +307,14,MT03 308,1,わざマシン04 308,3,기술머신04 308,4,招式學習器04 @@ -3031,6 +3338,7 @@ item_id,local_language_id,name 308,9,TM04 308,11,わざマシン04 308,12,招式学习器04 +308,14,MT04 309,1,わざマシン05 309,3,기술머신05 309,4,招式學習器05 @@ -3041,6 +3349,7 @@ item_id,local_language_id,name 309,9,TM05 309,11,わざマシン05 309,12,招式学习器05 +309,14,MT05 310,1,わざマシン06 310,3,기술머신06 310,4,招式學習器06 @@ -3051,6 +3360,7 @@ item_id,local_language_id,name 310,9,TM06 310,11,わざマシン06 310,12,招式学习器06 +310,14,MT06 311,1,わざマシン07 311,3,기술머신07 311,4,招式學習器07 @@ -3061,6 +3371,7 @@ item_id,local_language_id,name 311,9,TM07 311,11,わざマシン07 311,12,招式学习器07 +311,14,MT07 312,1,わざマシン08 312,3,기술머신08 312,4,招式學習器08 @@ -3071,6 +3382,7 @@ item_id,local_language_id,name 312,9,TM08 312,11,わざマシン08 312,12,招式学习器08 +312,14,MT08 313,1,わざマシン09 313,3,기술머신09 313,4,招式學習器09 @@ -3081,6 +3393,7 @@ item_id,local_language_id,name 313,9,TM09 313,11,わざマシン09 313,12,招式学习器09 +313,14,MT09 314,1,わざマシン10 314,3,기술머신10 314,4,招式學習器10 @@ -3091,6 +3404,7 @@ item_id,local_language_id,name 314,9,TM10 314,11,わざマシン10 314,12,招式学习器10 +314,14,MT10 315,1,わざマシン11 315,3,기술머신11 315,4,招式學習器11 @@ -3101,6 +3415,7 @@ item_id,local_language_id,name 315,9,TM11 315,11,わざマシン11 315,12,招式学习器11 +315,14,MT11 316,1,わざマシン12 316,3,기술머신12 316,4,招式學習器12 @@ -3111,6 +3426,7 @@ item_id,local_language_id,name 316,9,TM12 316,11,わざマシン12 316,12,招式学习器12 +316,14,MT12 317,1,わざマシン13 317,3,기술머신13 317,4,招式學習器13 @@ -3121,6 +3437,7 @@ item_id,local_language_id,name 317,9,TM13 317,11,わざマシン13 317,12,招式学习器13 +317,14,MT13 318,1,わざマシン14 318,3,기술머신14 318,4,招式學習器14 @@ -3131,6 +3448,7 @@ item_id,local_language_id,name 318,9,TM14 318,11,わざマシン14 318,12,招式学习器14 +318,14,MT14 319,1,わざマシン15 319,3,기술머신15 319,4,招式學習器15 @@ -3141,6 +3459,7 @@ item_id,local_language_id,name 319,9,TM15 319,11,わざマシン15 319,12,招式学习器15 +319,14,MT15 320,1,わざマシン16 320,3,기술머신16 320,4,招式學習器16 @@ -3151,6 +3470,7 @@ item_id,local_language_id,name 320,9,TM16 320,11,わざマシン16 320,12,招式学习器16 +320,14,MT16 321,1,わざマシン17 321,3,기술머신17 321,4,招式學習器17 @@ -3161,6 +3481,7 @@ item_id,local_language_id,name 321,9,TM17 321,11,わざマシン17 321,12,招式学习器17 +321,14,MT17 322,1,わざマシン18 322,3,기술머신18 322,4,招式學習器18 @@ -3171,6 +3492,7 @@ item_id,local_language_id,name 322,9,TM18 322,11,わざマシン18 322,12,招式学习器18 +322,14,MT18 323,1,わざマシン19 323,3,기술머신19 323,4,招式學習器19 @@ -3181,6 +3503,7 @@ item_id,local_language_id,name 323,9,TM19 323,11,わざマシン19 323,12,招式学习器19 +323,14,MT19 324,1,わざマシン20 324,3,기술머신20 324,4,招式學習器20 @@ -3191,6 +3514,7 @@ item_id,local_language_id,name 324,9,TM20 324,11,わざマシン20 324,12,招式学习器20 +324,14,MT20 325,1,わざマシン21 325,3,기술머신21 325,4,招式學習器21 @@ -3201,6 +3525,7 @@ item_id,local_language_id,name 325,9,TM21 325,11,わざマシン21 325,12,招式学习器21 +325,14,MT21 326,1,わざマシン22 326,3,기술머신22 326,4,招式學習器22 @@ -3211,6 +3536,7 @@ item_id,local_language_id,name 326,9,TM22 326,11,わざマシン22 326,12,招式学习器22 +326,14,MT22 327,1,わざマシン23 327,3,기술머신23 327,4,招式學習器23 @@ -3221,6 +3547,7 @@ item_id,local_language_id,name 327,9,TM23 327,11,わざマシン23 327,12,招式学习器23 +327,14,MT23 328,1,わざマシン24 328,3,기술머신24 328,4,招式學習器24 @@ -3231,6 +3558,7 @@ item_id,local_language_id,name 328,9,TM24 328,11,わざマシン24 328,12,招式学习器24 +328,14,MT24 329,1,わざマシン25 329,3,기술머신25 329,4,招式學習器25 @@ -3241,6 +3569,7 @@ item_id,local_language_id,name 329,9,TM25 329,11,わざマシン25 329,12,招式学习器25 +329,14,MT25 330,1,わざマシン26 330,3,기술머신26 330,4,招式學習器26 @@ -3251,6 +3580,7 @@ item_id,local_language_id,name 330,9,TM26 330,11,わざマシン26 330,12,招式学习器26 +330,14,MT26 331,1,わざマシン27 331,3,기술머신27 331,4,招式學習器27 @@ -3261,6 +3591,7 @@ item_id,local_language_id,name 331,9,TM27 331,11,わざマシン27 331,12,招式学习器27 +331,14,MT27 332,1,わざマシン28 332,3,기술머신28 332,4,招式學習器28 @@ -3271,6 +3602,7 @@ item_id,local_language_id,name 332,9,TM28 332,11,わざマシン28 332,12,招式学习器28 +332,14,MT28 333,1,わざマシン29 333,3,기술머신29 333,4,招式學習器29 @@ -3281,6 +3613,7 @@ item_id,local_language_id,name 333,9,TM29 333,11,わざマシン29 333,12,招式学习器29 +333,14,MT29 334,1,わざマシン30 334,3,기술머신30 334,4,招式學習器30 @@ -3291,6 +3624,7 @@ item_id,local_language_id,name 334,9,TM30 334,11,わざマシン30 334,12,招式学习器30 +334,14,MT30 335,1,わざマシン31 335,3,기술머신31 335,4,招式學習器31 @@ -3301,6 +3635,7 @@ item_id,local_language_id,name 335,9,TM31 335,11,わざマシン31 335,12,招式学习器31 +335,14,MT31 336,1,わざマシン32 336,3,기술머신32 336,4,招式學習器32 @@ -3311,6 +3646,7 @@ item_id,local_language_id,name 336,9,TM32 336,11,わざマシン32 336,12,招式学习器32 +336,14,MT32 337,1,わざマシン33 337,3,기술머신33 337,4,招式學習器33 @@ -3321,6 +3657,7 @@ item_id,local_language_id,name 337,9,TM33 337,11,わざマシン33 337,12,招式学习器33 +337,14,MT33 338,1,わざマシン34 338,3,기술머신34 338,4,招式學習器34 @@ -3331,6 +3668,7 @@ item_id,local_language_id,name 338,9,TM34 338,11,わざマシン34 338,12,招式学习器34 +338,14,MT34 339,1,わざマシン35 339,3,기술머신35 339,4,招式學習器35 @@ -3341,6 +3679,7 @@ item_id,local_language_id,name 339,9,TM35 339,11,わざマシン35 339,12,招式学习器35 +339,14,MT35 340,1,わざマシン36 340,3,기술머신36 340,4,招式學習器36 @@ -3351,6 +3690,7 @@ item_id,local_language_id,name 340,9,TM36 340,11,わざマシン36 340,12,招式学习器36 +340,14,MT36 341,1,わざマシン37 341,3,기술머신37 341,4,招式學習器37 @@ -3361,6 +3701,7 @@ item_id,local_language_id,name 341,9,TM37 341,11,わざマシン37 341,12,招式学习器37 +341,14,MT37 342,1,わざマシン38 342,3,기술머신38 342,4,招式學習器38 @@ -3371,6 +3712,7 @@ item_id,local_language_id,name 342,9,TM38 342,11,わざマシン38 342,12,招式学习器38 +342,14,MT38 343,1,わざマシン39 343,3,기술머신39 343,4,招式學習器39 @@ -3381,6 +3723,7 @@ item_id,local_language_id,name 343,9,TM39 343,11,わざマシン39 343,12,招式学习器39 +343,14,MT39 344,1,わざマシン40 344,3,기술머신40 344,4,招式學習器40 @@ -3391,6 +3734,7 @@ item_id,local_language_id,name 344,9,TM40 344,11,わざマシン40 344,12,招式学习器40 +344,14,MT40 345,1,わざマシン41 345,3,기술머신41 345,4,招式學習器41 @@ -3401,6 +3745,7 @@ item_id,local_language_id,name 345,9,TM41 345,11,わざマシン41 345,12,招式学习器41 +345,14,MT41 346,1,わざマシン42 346,3,기술머신42 346,4,招式學習器42 @@ -3411,6 +3756,7 @@ item_id,local_language_id,name 346,9,TM42 346,11,わざマシン42 346,12,招式学习器42 +346,14,MT42 347,1,わざマシン43 347,3,기술머신43 347,4,招式學習器43 @@ -3421,6 +3767,7 @@ item_id,local_language_id,name 347,9,TM43 347,11,わざマシン43 347,12,招式学习器43 +347,14,MT43 348,1,わざマシン44 348,3,기술머신44 348,4,招式學習器44 @@ -3431,6 +3778,7 @@ item_id,local_language_id,name 348,9,TM44 348,11,わざマシン44 348,12,招式学习器44 +348,14,MT44 349,1,わざマシン45 349,3,기술머신45 349,4,招式學習器45 @@ -3441,6 +3789,7 @@ item_id,local_language_id,name 349,9,TM45 349,11,わざマシン45 349,12,招式学习器45 +349,14,MT45 350,1,わざマシン46 350,3,기술머신46 350,4,招式學習器46 @@ -3451,6 +3800,7 @@ item_id,local_language_id,name 350,9,TM46 350,11,わざマシン46 350,12,招式学习器46 +350,14,MT46 351,1,わざマシン47 351,3,기술머신47 351,4,招式學習器47 @@ -3461,6 +3811,7 @@ item_id,local_language_id,name 351,9,TM47 351,11,わざマシン47 351,12,招式学习器47 +351,14,MT47 352,1,わざマシン48 352,3,기술머신48 352,4,招式學習器48 @@ -3471,6 +3822,7 @@ item_id,local_language_id,name 352,9,TM48 352,11,わざマシン48 352,12,招式学习器48 +352,14,MT48 353,1,わざマシン49 353,3,기술머신49 353,4,招式學習器49 @@ -3481,6 +3833,7 @@ item_id,local_language_id,name 353,9,TM49 353,11,わざマシン49 353,12,招式学习器49 +353,14,MT49 354,1,わざマシン50 354,3,기술머신50 354,4,招式學習器50 @@ -3491,6 +3844,7 @@ item_id,local_language_id,name 354,9,TM50 354,11,わざマシン50 354,12,招式学习器50 +354,14,MT50 355,1,わざマシン51 355,3,기술머신51 355,4,招式學習器51 @@ -3501,6 +3855,7 @@ item_id,local_language_id,name 355,9,TM51 355,11,わざマシン51 355,12,招式学习器51 +355,14,MT51 356,1,わざマシン52 356,3,기술머신52 356,4,招式學習器52 @@ -3511,6 +3866,7 @@ item_id,local_language_id,name 356,9,TM52 356,11,わざマシン52 356,12,招式学习器52 +356,14,MT52 357,1,わざマシン53 357,3,기술머신53 357,4,招式學習器53 @@ -3521,6 +3877,7 @@ item_id,local_language_id,name 357,9,TM53 357,11,わざマシン53 357,12,招式学习器53 +357,14,MT53 358,1,わざマシン54 358,3,기술머신54 358,4,招式學習器54 @@ -3531,6 +3888,7 @@ item_id,local_language_id,name 358,9,TM54 358,11,わざマシン54 358,12,招式学习器54 +358,14,MT54 359,1,わざマシン55 359,3,기술머신55 359,4,招式學習器55 @@ -3541,6 +3899,7 @@ item_id,local_language_id,name 359,9,TM55 359,11,わざマシン55 359,12,招式学习器55 +359,14,MT55 360,1,わざマシン56 360,3,기술머신56 360,4,招式學習器56 @@ -3551,6 +3910,7 @@ item_id,local_language_id,name 360,9,TM56 360,11,わざマシン56 360,12,招式学习器56 +360,14,MT56 361,1,わざマシン57 361,3,기술머신57 361,4,招式學習器57 @@ -3561,6 +3921,7 @@ item_id,local_language_id,name 361,9,TM57 361,11,わざマシン57 361,12,招式学习器57 +361,14,MT57 362,1,わざマシン58 362,3,기술머신58 362,4,招式學習器58 @@ -3571,6 +3932,7 @@ item_id,local_language_id,name 362,9,TM58 362,11,わざマシン58 362,12,招式学习器58 +362,14,MT58 363,1,わざマシン59 363,3,기술머신59 363,4,招式學習器59 @@ -3581,6 +3943,7 @@ item_id,local_language_id,name 363,9,TM59 363,11,わざマシン59 363,12,招式学习器59 +363,14,MT59 364,1,わざマシン60 364,3,기술머신60 364,4,招式學習器60 @@ -3591,6 +3954,7 @@ item_id,local_language_id,name 364,9,TM60 364,11,わざマシン60 364,12,招式学习器60 +364,14,MT60 365,1,わざマシン61 365,3,기술머신61 365,4,招式學習器61 @@ -3601,6 +3965,7 @@ item_id,local_language_id,name 365,9,TM61 365,11,わざマシン61 365,12,招式学习器61 +365,14,MT61 366,1,わざマシン62 366,3,기술머신62 366,4,招式學習器62 @@ -3611,6 +3976,7 @@ item_id,local_language_id,name 366,9,TM62 366,11,わざマシン62 366,12,招式学习器62 +366,14,MT62 367,1,わざマシン63 367,3,기술머신63 367,4,招式學習器63 @@ -3621,6 +3987,7 @@ item_id,local_language_id,name 367,9,TM63 367,11,わざマシン63 367,12,招式学习器63 +367,14,MT63 368,1,わざマシン64 368,3,기술머신64 368,4,招式學習器64 @@ -3631,6 +3998,7 @@ item_id,local_language_id,name 368,9,TM64 368,11,わざマシン64 368,12,招式学习器64 +368,14,MT64 369,1,わざマシン65 369,3,기술머신65 369,4,招式學習器65 @@ -3641,6 +4009,7 @@ item_id,local_language_id,name 369,9,TM65 369,11,わざマシン65 369,12,招式学习器65 +369,14,MT65 370,1,わざマシン66 370,3,기술머신66 370,4,招式學習器66 @@ -3651,6 +4020,7 @@ item_id,local_language_id,name 370,9,TM66 370,11,わざマシン66 370,12,招式学习器66 +370,14,MT66 371,1,わざマシン67 371,3,기술머신67 371,4,招式學習器67 @@ -3661,6 +4031,7 @@ item_id,local_language_id,name 371,9,TM67 371,11,わざマシン67 371,12,招式学习器67 +371,14,MT67 372,1,わざマシン68 372,3,기술머신68 372,4,招式學習器68 @@ -3671,6 +4042,7 @@ item_id,local_language_id,name 372,9,TM68 372,11,わざマシン68 372,12,招式学习器68 +372,14,MT68 373,1,わざマシン69 373,3,기술머신69 373,4,招式學習器69 @@ -3681,6 +4053,7 @@ item_id,local_language_id,name 373,9,TM69 373,11,わざマシン69 373,12,招式学习器69 +373,14,MT69 374,1,わざマシン70 374,3,기술머신70 374,4,招式學習器70 @@ -3691,6 +4064,7 @@ item_id,local_language_id,name 374,9,TM70 374,11,わざマシン70 374,12,招式学习器70 +374,14,MT70 375,1,わざマシン71 375,3,기술머신71 375,4,招式學習器71 @@ -3701,6 +4075,7 @@ item_id,local_language_id,name 375,9,TM71 375,11,わざマシン71 375,12,招式学习器71 +375,14,MT71 376,1,わざマシン72 376,3,기술머신72 376,4,招式學習器72 @@ -3711,6 +4086,7 @@ item_id,local_language_id,name 376,9,TM72 376,11,わざマシン72 376,12,招式学习器72 +376,14,MT72 377,1,わざマシン73 377,3,기술머신73 377,4,招式學習器73 @@ -3721,6 +4097,7 @@ item_id,local_language_id,name 377,9,TM73 377,11,わざマシン73 377,12,招式学习器73 +377,14,MT73 378,1,わざマシン74 378,3,기술머신74 378,4,招式學習器74 @@ -3731,6 +4108,7 @@ item_id,local_language_id,name 378,9,TM74 378,11,わざマシン74 378,12,招式学习器74 +378,14,MT74 379,1,わざマシン75 379,3,기술머신75 379,4,招式學習器75 @@ -3741,6 +4119,7 @@ item_id,local_language_id,name 379,9,TM75 379,11,わざマシン75 379,12,招式学习器75 +379,14,MT75 380,1,わざマシン76 380,3,기술머신76 380,4,招式學習器76 @@ -3751,6 +4130,7 @@ item_id,local_language_id,name 380,9,TM76 380,11,わざマシン76 380,12,招式学习器76 +380,14,MT76 381,1,わざマシン77 381,3,기술머신77 381,4,招式學習器77 @@ -3761,6 +4141,7 @@ item_id,local_language_id,name 381,9,TM77 381,11,わざマシン77 381,12,招式学习器77 +381,14,MT77 382,1,わざマシン78 382,3,기술머신78 382,4,招式學習器78 @@ -3771,6 +4152,7 @@ item_id,local_language_id,name 382,9,TM78 382,11,わざマシン78 382,12,招式学习器78 +382,14,MT78 383,1,わざマシン79 383,3,기술머신79 383,4,招式學習器79 @@ -3781,6 +4163,7 @@ item_id,local_language_id,name 383,9,TM79 383,11,わざマシン79 383,12,招式学习器79 +383,14,MT79 384,1,わざマシン80 384,3,기술머신80 384,4,招式學習器80 @@ -3791,6 +4174,7 @@ item_id,local_language_id,name 384,9,TM80 384,11,わざマシン80 384,12,招式学习器80 +384,14,MT80 385,1,わざマシン81 385,3,기술머신81 385,4,招式學習器81 @@ -3801,6 +4185,7 @@ item_id,local_language_id,name 385,9,TM81 385,11,わざマシン81 385,12,招式学习器81 +385,14,MT81 386,1,わざマシン82 386,3,기술머신82 386,4,招式學習器82 @@ -3811,6 +4196,7 @@ item_id,local_language_id,name 386,9,TM82 386,11,わざマシン82 386,12,招式学习器82 +386,14,MT82 387,1,わざマシン83 387,3,기술머신83 387,4,招式學習器83 @@ -3821,6 +4207,7 @@ item_id,local_language_id,name 387,9,TM83 387,11,わざマシン83 387,12,招式学习器83 +387,14,MT83 388,1,わざマシン84 388,3,기술머신84 388,4,招式學習器84 @@ -3831,6 +4218,7 @@ item_id,local_language_id,name 388,9,TM84 388,11,わざマシン84 388,12,招式学习器84 +388,14,MT84 389,1,わざマシン85 389,3,기술머신85 389,4,招式學習器85 @@ -3841,6 +4229,7 @@ item_id,local_language_id,name 389,9,TM85 389,11,わざマシン85 389,12,招式学习器85 +389,14,MT85 390,1,わざマシン86 390,3,기술머신86 390,4,招式學習器86 @@ -3851,6 +4240,7 @@ item_id,local_language_id,name 390,9,TM86 390,11,わざマシン86 390,12,招式学习器86 +390,14,MT86 391,1,わざマシン87 391,3,기술머신87 391,4,招式學習器87 @@ -3861,6 +4251,7 @@ item_id,local_language_id,name 391,9,TM87 391,11,わざマシン87 391,12,招式学习器87 +391,14,MT87 392,1,わざマシン88 392,3,기술머신88 392,4,招式學習器88 @@ -3871,6 +4262,7 @@ item_id,local_language_id,name 392,9,TM88 392,11,わざマシン88 392,12,招式学习器88 +392,14,MT88 393,1,わざマシン89 393,3,기술머신89 393,4,招式學習器89 @@ -3881,6 +4273,7 @@ item_id,local_language_id,name 393,9,TM89 393,11,わざマシン89 393,12,招式学习器89 +393,14,MT89 394,1,わざマシン90 394,3,기술머신90 394,4,招式學習器90 @@ -3891,6 +4284,7 @@ item_id,local_language_id,name 394,9,TM90 394,11,わざマシン90 394,12,招式学习器90 +394,14,MT90 395,1,わざマシン91 395,3,기술머신91 395,4,招式學習器91 @@ -3901,6 +4295,7 @@ item_id,local_language_id,name 395,9,TM91 395,11,わざマシン91 395,12,招式学习器91 +395,14,MT91 396,1,わざマシン92 396,3,기술머신92 396,4,招式學習器92 @@ -3911,6 +4306,7 @@ item_id,local_language_id,name 396,9,TM92 396,11,わざマシン92 396,12,招式学习器92 +396,14,MT92 397,1,ひでんマシン01 397,3,비전머신01 397,4,秘傳學習器01 @@ -3921,6 +4317,7 @@ item_id,local_language_id,name 397,9,HM01 397,11,ひでんマシン01 397,12,秘传学习器01 +397,14,MO01 398,1,ひでんマシン02 398,3,비전머신02 398,4,秘傳學習器02 @@ -3931,6 +4328,7 @@ item_id,local_language_id,name 398,9,HM02 398,11,ひでんマシン02 398,12,秘传学习器02 +398,14,MO02 399,1,ひでんマシン03 399,3,비전머신03 399,4,秘傳學習器03 @@ -3941,6 +4339,7 @@ item_id,local_language_id,name 399,9,HM03 399,11,ひでんマシン03 399,12,秘传学习器03 +399,14,MO03 400,1,ひでんマシン04 400,3,비전머신04 400,4,秘傳學習器04 @@ -3951,6 +4350,7 @@ item_id,local_language_id,name 400,9,HM04 400,11,ひでんマシン04 400,12,秘传学习器04 +400,14,MO04 401,1,ひでんマシン05 401,3,비전머신05 401,4,秘傳學習器05 @@ -3961,6 +4361,7 @@ item_id,local_language_id,name 401,9,HM05 401,11,ひでんマシン05 401,12,秘传学习器05 +401,14,MO05 402,1,ひでんマシン06 402,3,비전머신06 402,4,秘傳學習器06 @@ -3971,6 +4372,7 @@ item_id,local_language_id,name 402,9,HM06 402,11,ひでんマシン06 402,12,秘传学习器06 +402,14,MO06 403,1,ひでんマシン07 403,3,비전머신07 403,4,秘傳學習器07 @@ -3981,12 +4383,14 @@ item_id,local_language_id,name 403,9,HM07 403,11,ひでんマシン07 403,12,秘传学习器07 +403,14,MO07 404,1,ひでんマシン08 404,5,CS08 404,6,VM08 404,7,MO08 404,8,MN08 404,9,HM08 +404,14,MO08 405,1,たんけんセット 405,3,탐험세트 405,4,探險組合 @@ -3997,6 +4401,7 @@ item_id,local_language_id,name 405,9,Explorer Kit 405,11,たんけんセット 405,12,探险套装 +405,14,Kit Explorador 406,1,たからぶくろ 406,3,보물주머니 406,4,寶物袋 @@ -4007,6 +4412,7 @@ item_id,local_language_id,name 406,9,Loot Sack 406,11,たからぶくろ 406,12,宝物袋 +406,14,Saca Botín 407,1,ルールブック 407,3,룰북 407,4,規則書 @@ -4017,6 +4423,7 @@ item_id,local_language_id,name 407,9,Rule Book 407,11,ルールブック 407,12,规则书 +407,14,Reglamento 408,1,ポケトレ 408,3,포켓트레 408,4,寶可追蹤 @@ -4027,6 +4434,7 @@ item_id,local_language_id,name 408,9,Poké Radar 408,11,ポケトレ 408,12,宝可追踪 +408,14,Pokéradar 409,1,ポイントカード 409,3,포인트카드 409,4,點數卡 @@ -4037,6 +4445,7 @@ item_id,local_language_id,name 409,9,Point Card 409,11,ポイントカード 409,12,点数卡 +409,14,Tarjeta Puntos 410,1,ぼうけんノート 410,3,모험노트 410,4,冒險筆記 @@ -4047,6 +4456,7 @@ item_id,local_language_id,name 410,9,Journal 410,11,ぼうけんノート 410,12,冒险笔记 +410,14,Diario 411,1,シールいれ 411,3,실상자 411,4,貼紙盒 @@ -4057,6 +4467,7 @@ item_id,local_language_id,name 411,9,Seal Case 411,11,シールいれ 411,12,贴纸盒 +411,14,Caja Sellos 412,1,アクセサリーいれ 412,3,액세서리상자 412,4,飾品盒 @@ -4067,6 +4478,7 @@ item_id,local_language_id,name 412,9,Fashion Case 412,11,アクセサリーいれ 412,12,饰品盒 +412,14,Caja Corazón 413,1,シールぶくろ 413,3,실주머니 413,4,貼紙袋 @@ -4077,6 +4489,7 @@ item_id,local_language_id,name 413,9,Seal Bag 413,11,シールぶくろ 413,12,贴纸袋 +413,14,Bolsa Sellos 414,1,ともだちてちょう 414,3,친구수첩 414,4,朋友手冊 @@ -4087,6 +4500,7 @@ item_id,local_language_id,name 414,9,Pal Pad 414,11,ともだちてちょう 414,12,朋友手册 +414,14,Bloc amigos 415,1,はつでんしょキー 415,3,발전소키 415,4,發電廠鑰匙 @@ -4097,6 +4511,7 @@ item_id,local_language_id,name 415,9,Works Key 415,11,はつでんしょキー 415,12,发电厂钥匙 +415,14,Llave Central 416,1,こだいのおまもり 416,3,고대의부적 416,4,古代護符 @@ -4107,6 +4522,7 @@ item_id,local_language_id,name 416,9,Old Charm 416,11,こだいのおまもり 416,12,古代护符 +416,14,Talismán 417,1,ギンガだんのカギ 417,3,갤럭시단의열쇠 417,4,銀河隊鑰匙 @@ -4117,6 +4533,7 @@ item_id,local_language_id,name 417,9,Galactic Key 417,11,ギンガだんのカギ 417,12,银河队钥匙 +417,14,Llave Galaxia 418,1,あかいくさり 418,3,빨강쇠사슬 418,4,紅色鎖鏈 @@ -4127,6 +4544,7 @@ item_id,local_language_id,name 418,9,Red Chain 418,11,あかいくさり 418,12,红色锁链 +418,14,Cadena Roja 419,1,タウンマップ 419,3,타운맵 419,4,城鎮地圖 @@ -4137,6 +4555,7 @@ item_id,local_language_id,name 419,9,Town Map 419,11,タウンマップ 419,12,城镇地图 +419,14,Mapa 420,1,バトルサーチャー 420,3,배틀서처 420,4,對戰搜尋器 @@ -4147,6 +4566,7 @@ item_id,local_language_id,name 420,9,Vs. Seeker 420,11,バトルサーチャー 420,12,对战搜寻器 +420,14,Buscapelea 421,1,コインケース 421,3,동전케이스 421,4,代幣盒 @@ -4157,6 +4577,7 @@ item_id,local_language_id,name 421,9,Coin Case 421,11,コインケース 421,12,代币盒 +421,14,Monedero 422,1,ボロのつりざお 422,3,낡은낚싯대 422,4,破舊釣竿 @@ -4167,6 +4588,7 @@ item_id,local_language_id,name 422,9,Old Rod 422,11,ボロのつりざお 422,12,破旧钓竿 +422,14,Caña Vieja 423,1,いいつりざお 423,3,좋은낚싯대 423,4,好釣竿 @@ -4177,6 +4599,7 @@ item_id,local_language_id,name 423,9,Good Rod 423,11,いいつりざお 423,12,好钓竿 +423,14,Caña Buena 424,1,すごいつりざお 424,3,대단한낚싯대 424,4,厲害釣竿 @@ -4187,6 +4610,7 @@ item_id,local_language_id,name 424,9,Super Rod 424,11,すごいつりざお 424,12,厉害钓竿 +424,14,Supercaña 425,1,コダックじょうろ 425,3,고라파덕물뿌리개 425,4,可達鴨噴壺 @@ -4197,6 +4621,7 @@ item_id,local_language_id,name 425,9,Sprayduck 425,11,コダックじょうろ 425,12,可达鸭喷壶 +425,14,Psydugadera 426,1,ポフィンケース 426,3,포핀케이스 426,4,寶芬盒 @@ -4207,6 +4632,7 @@ item_id,local_language_id,name 426,9,Poffin Case 426,11,ポフィンケース 426,12,宝芬盒 +426,14,Pokochera 427,1,じてんしゃ 427,3,자전거 427,5,Bicyclette @@ -4214,6 +4640,7 @@ item_id,local_language_id,name 427,7,Bici 427,8,Bicicletta 427,9,Bicycle +427,14,Bici 428,1,ルームキー 428,3,룸키 428,4,房間鑰匙 @@ -4224,6 +4651,7 @@ item_id,local_language_id,name 428,9,Suite Key 428,11,ルームキー 428,12,房间钥匙 +428,14,Llave Suite 429,1,オーキドのてがみ 429,3,오박사의편지 429,4,大木的信 @@ -4234,6 +4662,7 @@ item_id,local_language_id,name 429,9,Oak’s Letter 429,11,オーキドのてがみ 429,12,大木的信 +429,14,Carta Prof. Oak 430,1,みかづきのはね 430,3,초승달날개 430,4,新月之羽 @@ -4244,6 +4673,7 @@ item_id,local_language_id,name 430,9,Lunar Wing 430,11,みかづきのはね 430,12,新月之羽 +430,14,Pluma Lunar 431,1,メンバーズカード 431,3,멤버스카드 431,4,會員卡 @@ -4254,6 +4684,7 @@ item_id,local_language_id,name 431,9,Member Card 431,11,メンバーズカード 431,12,会员卡 +431,14,Carné Socio 432,1,てんかいのふえ 432,3,천계의피리 432,4,天界之笛 @@ -4264,6 +4695,7 @@ item_id,local_language_id,name 432,9,Azure Flute 432,11,てんかいのふえ 432,12,天界之笛 +432,14,Flauta Azur 433,1,ふねのチケット 433,3,승선티켓 433,4,船票 @@ -4274,6 +4706,7 @@ item_id,local_language_id,name 433,9,S.S. Ticket 433,11,ふねのチケット 433,12,船票 +433,14,Ticket Barco 434,1,コンテストパス 434,3,콘테스트패스 434,4,華麗大賽參加證 @@ -4284,6 +4717,7 @@ item_id,local_language_id,name 434,9,Contest Pass 434,11,コンテストパス 434,12,华丽大赛参加证 +434,14,Pase Concurso 435,1,かざんのおきいし 435,3,화산의돌 435,4,火山鎮石 @@ -4294,6 +4728,7 @@ item_id,local_language_id,name 435,9,Magma Stone 435,11,かざんのおきいし 435,12,火山镇石 +435,14,Piedra Magma 436,1,おとどけもの 436,3,전해줄물건 436,4,包裹 @@ -4304,6 +4739,7 @@ item_id,local_language_id,name 436,9,Parcel 436,11,おとどけもの 436,12,包裹 +436,14,Paquete 437,1,ひきかえけん1 437,3,교환권1 437,4,兌換券1 @@ -4314,6 +4750,7 @@ item_id,local_language_id,name 437,9,Coupon 1 437,11,ひきかえけん1 437,12,兑换券1 +437,14,Cupón 1 438,1,ひきかえけん2 438,3,교환권2 438,4,兌換券2 @@ -4324,6 +4761,7 @@ item_id,local_language_id,name 438,9,Coupon 2 438,11,ひきかえけん2 438,12,兑换券2 +438,14,Cupón 2 439,1,ひきかえけん3 439,3,교환권3 439,4,兌換券3 @@ -4334,6 +4772,7 @@ item_id,local_language_id,name 439,9,Coupon 3 439,11,ひきかえけん3 439,12,兑换券3 +439,14,Cupón 3 440,1,そうこのカギ 440,3,창고열쇠 440,4,倉庫鑰匙 @@ -4344,6 +4783,7 @@ item_id,local_language_id,name 440,9,Storage Key 440,11,そうこのカギ 440,12,仓库钥匙 +440,14,Llave Almacén 441,1,ひでんのくすり 441,3,비전신약 441,4,秘傳之藥 @@ -4354,6 +4794,7 @@ item_id,local_language_id,name 441,9,Secret Potion 441,11,ひでんのくすり 441,12,秘传之药 +441,14,Poción Secreta 442,1,はっきんだま 442,3,백금옥 442,4,白金寶珠 @@ -4364,6 +4805,7 @@ item_id,local_language_id,name 442,9,Griseous Orb 442,11,はっきんだま 442,12,白金宝珠 +442,14,Griseosfera 443,1,バトルレコーダー 443,3,배틀레코더 443,4,對戰記錄器 @@ -4374,6 +4816,7 @@ item_id,local_language_id,name 443,9,Vs. Recorder 443,11,バトルレコーダー 443,12,对战记录器 +443,14,Cámara Lucha 444,1,グラシデアのはな 444,3,그라시데아꽃 444,4,葛拉西蒂亞花 @@ -4384,6 +4827,7 @@ item_id,local_language_id,name 444,9,Gracidea 444,11,グラシデアのはな 444,12,葛拉西蒂亚花 +444,14,Gracídea 445,1,ひみつのカギ 445,3,비밀의열쇠 445,4,秘密鑰匙 @@ -4394,6 +4838,7 @@ item_id,local_language_id,name 445,9,Secret Key 445,11,ひみつのカギ 445,12,秘密钥匙 +445,14,Llave Secreta 446,1,ぼんぐりケース 446,3,규토리케이스 446,4,球果盒 @@ -4404,6 +4849,7 @@ item_id,local_language_id,name 446,9,Apricorn Box 446,11,ぼんぐりケース 446,12,球果盒 +446,14,Caja Bonguri 447,1,きのみプランター 447,3,나무열매플랜터 447,4,樹果種植盆 @@ -4414,6 +4860,7 @@ item_id,local_language_id,name 447,9,Berry Pots 447,11,きのみプランター 447,12,树果种植盆 +447,14,Plantabayas 448,1,ゼニガメじょうろ 448,3,꼬부기물뿌리개 448,4,傑尼龜噴壺 @@ -4424,6 +4871,7 @@ item_id,local_language_id,name 448,9,Squirt Bottle 448,11,ゼニガメじょうろ 448,12,杰尼龟喷壶 +448,14,Regadera 449,1,ルアーボール 449,3,루어볼 449,4,誘餌球 @@ -4434,6 +4882,7 @@ item_id,local_language_id,name 449,9,Lure Ball 449,11,ルアーボール 449,12,诱饵球 +449,14,Cebo Ball 450,1,レベルボール 450,3,레벨볼 450,4,等級球 @@ -4444,6 +4893,7 @@ item_id,local_language_id,name 450,9,Level Ball 450,11,レベルボール 450,12,等级球 +450,14,Nivel Ball 451,1,ムーンボール 451,3,문볼 451,4,月亮球 @@ -4454,6 +4904,7 @@ item_id,local_language_id,name 451,9,Moon Ball 451,11,ムーンボール 451,12,月亮球 +451,14,Luna Ball 452,1,ヘビーボール 452,3,헤비볼 452,4,沉重球 @@ -4464,6 +4915,7 @@ item_id,local_language_id,name 452,9,Heavy Ball 452,11,ヘビーボール 452,12,沉重球 +452,14,Peso Ball 453,1,スピードボール 453,3,스피드볼 453,4,速度球 @@ -4474,6 +4926,7 @@ item_id,local_language_id,name 453,9,Fast Ball 453,11,スピードボール 453,12,速度球 +453,14,Rapid Ball 454,1,フレンドボール 454,3,프렌드볼 454,4,友友球 @@ -4484,6 +4937,7 @@ item_id,local_language_id,name 454,9,Friend Ball 454,11,フレンドボール 454,12,友友球 +454,14,Amigo Ball 455,1,ラブラブボール 455,3,러브러브볼 455,4,甜蜜球 @@ -4494,6 +4948,7 @@ item_id,local_language_id,name 455,9,Love Ball 455,11,ラブラブボール 455,12,甜蜜球 +455,14,Amor Ball 456,1,パークボール 456,3,파크볼 456,4,公園球 @@ -4504,6 +4959,7 @@ item_id,local_language_id,name 456,9,Park Ball 456,11,パークボール 456,12,公园球 +456,14,Parque Ball 457,1,コンペボール 457,3,콤페볼 457,4,競賽球 @@ -4514,6 +4970,7 @@ item_id,local_language_id,name 457,9,Sport Ball 457,11,コンペボール 457,12,竞赛球 +457,14,Competi Ball 458,1,あかぼんぐり 458,3,빨간규토리 458,4,紅球果 @@ -4524,6 +4981,7 @@ item_id,local_language_id,name 458,9,Red Apricorn 458,11,あかぼんぐり 458,12,红球果 +458,14,Bonguri Rojo 459,1,あおぼんぐり 459,3,파란규토리 459,4,藍球果 @@ -4534,6 +4992,7 @@ item_id,local_language_id,name 459,9,Blue Apricorn 459,11,あおぼんぐり 459,12,蓝球果 +459,14,Bonguri Azul 460,1,きぼんぐり 460,3,노랑규토리 460,4,黃球果 @@ -4544,6 +5003,7 @@ item_id,local_language_id,name 460,9,Yellow Apricorn 460,11,きぼんぐり 460,12,黄球果 +460,14,Bonguri Amarillo 461,1,みどぼんぐり 461,3,초록규토리 461,4,綠球果 @@ -4554,6 +5014,7 @@ item_id,local_language_id,name 461,9,Green Apricorn 461,11,みどぼんぐり 461,12,绿球果 +461,14,Bonguri Verde 462,1,ももぼんぐり 462,3,담홍규토리 462,4,粉球果 @@ -4564,6 +5025,7 @@ item_id,local_language_id,name 462,9,Pink Apricorn 462,11,ももぼんぐり 462,12,粉球果 +462,14,Bonguri Rosa 463,1,しろぼんぐり 463,3,하얀규토리 463,4,白球果 @@ -4574,6 +5036,7 @@ item_id,local_language_id,name 463,9,White Apricorn 463,11,しろぼんぐり 463,12,白球果 +463,14,Bonguri Blanco 464,1,くろぼんぐり 464,3,검은규토리 464,4,黑球果 @@ -4584,6 +5047,7 @@ item_id,local_language_id,name 464,9,Black Apricorn 464,11,くろぼんぐり 464,12,黑球果 +464,14,Bonguri Negro 465,1,ダウジングマシン 465,3,다우징머신 465,4,探寶器 @@ -4594,6 +5058,7 @@ item_id,local_language_id,name 465,9,Dowsing Machine 465,11,ダウジングマシン 465,12,探宝器 +465,14,Zahorí 466,1,いかりまんじゅう 466,3,분노의호두과자 466,4,憤怒饅頭 @@ -4604,6 +5069,7 @@ item_id,local_language_id,name 466,9,Rage Candy Bar 466,11,いかりまんじゅう 466,12,愤怒馒头 +466,14,Caramelo Furia 467,1,べにいろのたま 467,3,주홍구슬 467,4,朱紅色寶珠 @@ -4614,6 +5080,7 @@ item_id,local_language_id,name 467,9,Red Orb 467,11,べにいろのたま 467,12,朱红色宝珠 +467,14,Prisma Rojo 468,1,あいいろのたま 468,3,쪽빛구슬 468,4,靛藍色寶珠 @@ -4624,6 +5091,7 @@ item_id,local_language_id,name 468,9,Blue Orb 468,11,あいいろのたま 468,12,靛蓝色宝珠 +468,14,Prisma Azul 469,1,もえぎいろのたま 469,3,연둣빛구슬 469,4,草綠色寶珠 @@ -4634,6 +5102,7 @@ item_id,local_language_id,name 469,9,Jade Orb 469,11,もえぎいろのたま 469,12,草绿色宝珠 +469,14,Esfera Verde 470,1,なぞのすいしょう 470,3,수수께끼의수정 470,4,謎之水晶 @@ -4644,6 +5113,7 @@ item_id,local_language_id,name 470,9,Enigma Stone 470,11,なぞのすいしょう 470,12,谜之水晶 +470,14,Misticristal 471,1,アンノーンノート 471,3,안농노트 471,4,未知圖騰筆記 @@ -4654,6 +5124,7 @@ item_id,local_language_id,name 471,9,Unown Report 471,11,アンノーンノート 471,12,未知图腾笔记 +471,14,Bloc Unown 472,1,ブルーカード 472,3,블루카드 472,4,藍卡 @@ -4664,6 +5135,7 @@ item_id,local_language_id,name 472,9,Blue Card 472,11,ブルーカード 472,12,蓝卡 +472,14,Tarjeta Azul 473,1,おいしいシッポ 473,3,맛있는꼬리 473,4,美味尾巴 @@ -4674,6 +5146,7 @@ item_id,local_language_id,name 473,9,Slowpoke Tail 473,11,おいしいシッポ 473,12,美味尾巴 +473,14,Cola Slowpoke 474,1,とうめいなスズ 474,3,크리스탈방울 474,4,透明鈴鐺 @@ -4684,6 +5157,7 @@ item_id,local_language_id,name 474,9,Clear Bell 474,11,とうめいなスズ 474,12,透明铃铛 +474,14,Cascabel Claro 475,1,カードキー 475,3,카드키 475,4,鑰匙卡 @@ -4694,6 +5168,7 @@ item_id,local_language_id,name 475,9,Card Key 475,11,カードキー 475,12,钥匙卡 +475,14,Llave Magnética 476,1,ちかのかぎ 476,3,지하의열쇠 476,4,地下鑰匙 @@ -4704,6 +5179,7 @@ item_id,local_language_id,name 476,9,Basement Key 476,11,ちかのかぎ 476,12,地下钥匙 +476,14,Llave Sótano 477,1,あかいウロコ 477,3,빨간비늘 477,4,紅色鱗片 @@ -4714,6 +5190,7 @@ item_id,local_language_id,name 477,9,Red Scale 477,11,あかいウロコ 477,12,红色鳞片 +477,14,Escama Roja 478,1,おとしもの 478,3,분실물 478,4,遺失物 @@ -4724,6 +5201,7 @@ item_id,local_language_id,name 478,9,Lost Item 478,11,おとしもの 478,12,遗失物 +478,14,Objeto Perdido 479,1,リニアパス 479,3,리니어패스 479,4,磁浮列車自由票 @@ -4734,6 +5212,7 @@ item_id,local_language_id,name 479,9,Pass 479,11,リニアパス 479,12,磁浮列车自由票 +479,14,Magnetopase 480,1,きかいのぶひん 480,3,기계부품 480,4,機械零件 @@ -4744,6 +5223,7 @@ item_id,local_language_id,name 480,9,Machine Part 480,11,きかいのぶひん 480,12,机械零件 +480,14,Maquinaria 481,1,ぎんいろのはね 481,3,은빛날개 481,4,銀色之羽 @@ -4754,6 +5234,7 @@ item_id,local_language_id,name 481,9,Silver Wing 481,11,ぎんいろのはね 481,12,银色之羽 +481,14,Ala Plateada 482,1,にじいろのはね 482,3,무지갯빛날개 482,4,虹色之羽 @@ -4764,6 +5245,7 @@ item_id,local_language_id,name 482,9,Rainbow Wing 482,11,にじいろのはね 482,12,虹色之羽 +482,14,Ala Arcoíris 483,1,ふしぎなタマゴ 483,3,이상한알 483,4,神奇蛋 @@ -4774,6 +5256,7 @@ item_id,local_language_id,name 483,9,Mystery Egg 483,11,ふしぎなタマゴ 483,12,神奇蛋 +483,14,Huevo Misterioso 484,1,GBプレイヤー 484,3,GB플레이어 484,4,GB播放器 @@ -4784,6 +5267,7 @@ item_id,local_language_id,name 484,9,GB Sounds 484,11,GBプレイヤー 484,12,GB播放器 +484,14,Lector GB 485,1,うみなりのスズ 485,3,해명의방울 485,4,海聲鈴鐺 @@ -4794,6 +5278,7 @@ item_id,local_language_id,name 485,9,Tidal Bell 485,11,うみなりのスズ 485,12,海声铃铛 +485,14,Cascabel Oleaje 486,1,データカード01 486,3,데이터카드01 486,4,資料卡01 @@ -4804,6 +5289,7 @@ item_id,local_language_id,name 486,9,Data Card 01 486,11,データカード01 486,12,数据卡01 +486,14,Tarjeta Datos 01 487,1,データカード02 487,3,데이터카드02 487,4,資料卡02 @@ -4814,6 +5300,7 @@ item_id,local_language_id,name 487,9,Data Card 02 487,11,データカード02 487,12,数据卡02 +487,14,Tarjeta Datos 02 488,1,データカード03 488,3,데이터카드03 488,4,資料卡03 @@ -4824,6 +5311,7 @@ item_id,local_language_id,name 488,9,Data Card 03 488,11,データカード03 488,12,数据卡03 +488,14,Tarjeta Datos 03 489,1,データカード04 489,3,데이터카드04 489,4,資料卡04 @@ -4834,6 +5322,7 @@ item_id,local_language_id,name 489,9,Data Card 04 489,11,データカード04 489,12,数据卡04 +489,14,Tarjeta Datos 04 490,1,データカード05 490,3,데이터카드05 490,4,資料卡05 @@ -4844,6 +5333,7 @@ item_id,local_language_id,name 490,9,Data Card 05 490,11,データカード05 490,12,数据卡05 +490,14,Tarjeta Datos 05 491,1,データカード06 491,3,데이터카드06 491,4,資料卡06 @@ -4854,6 +5344,7 @@ item_id,local_language_id,name 491,9,Data Card 06 491,11,データカード06 491,12,数据卡06 +491,14,Tarjeta Datos 06 492,1,データカード07 492,3,데이터카드07 492,4,資料卡07 @@ -4864,6 +5355,7 @@ item_id,local_language_id,name 492,9,Data Card 07 492,11,データカード07 492,12,数据卡07 +492,14,Tarjeta Datos 07 493,1,データカード08 493,3,데이터카드08 493,4,資料卡08 @@ -4874,6 +5366,7 @@ item_id,local_language_id,name 493,9,Data Card 08 493,11,データカード08 493,12,数据卡08 +493,14,Tarjeta Datos 08 494,1,データカード09 494,3,데이터카드09 494,4,資料卡09 @@ -4884,6 +5377,7 @@ item_id,local_language_id,name 494,9,Data Card 09 494,11,データカード09 494,12,数据卡09 +494,14,Tarjeta Datos 09 495,1,データカード10 495,3,데이터카드10 495,4,資料卡10 @@ -4894,6 +5388,7 @@ item_id,local_language_id,name 495,9,Data Card 10 495,11,データカード10 495,12,数据卡10 +495,14,Tarjeta Datos 10 496,1,データカード11 496,3,데이터카드11 496,4,資料卡11 @@ -4904,6 +5399,7 @@ item_id,local_language_id,name 496,9,Data Card 11 496,11,データカード11 496,12,数据卡11 +496,14,Tarjeta Datos 11 497,1,データカード12 497,3,데이터카드12 497,4,資料卡12 @@ -4914,6 +5410,7 @@ item_id,local_language_id,name 497,9,Data Card 12 497,11,データカード12 497,12,数据卡12 +497,14,Tarjeta Datos 12 498,1,データカード13 498,3,데이터카드13 498,4,資料卡13 @@ -4924,6 +5421,7 @@ item_id,local_language_id,name 498,9,Data Card 13 498,11,データカード13 498,12,数据卡13 +498,14,Tarjeta Datos 13 499,1,データカード14 499,3,데이터카드14 499,4,資料卡14 @@ -4934,6 +5432,7 @@ item_id,local_language_id,name 499,9,Data Card 14 499,11,データカード14 499,12,数据卡14 +499,14,Tarjeta Datos 14 500,1,データカード15 500,3,데이터카드15 500,4,資料卡15 @@ -4944,6 +5443,7 @@ item_id,local_language_id,name 500,9,Data Card 15 500,11,データカード15 500,12,数据卡15 +500,14,Tarjeta Datos 15 501,1,データカード16 501,3,데이터카드16 501,4,資料卡16 @@ -4954,6 +5454,7 @@ item_id,local_language_id,name 501,9,Data Card 16 501,11,データカード16 501,12,数据卡16 +501,14,Tarjeta Datos 16 502,1,データカード17 502,3,데이터카드17 502,4,資料卡17 @@ -4964,6 +5465,7 @@ item_id,local_language_id,name 502,9,Data Card 17 502,11,データカード17 502,12,数据卡17 +502,14,Tarjeta Datos 17 503,1,データカード18 503,3,데이터카드18 503,4,資料卡18 @@ -4974,6 +5476,7 @@ item_id,local_language_id,name 503,9,Data Card 18 503,11,データカード18 503,12,数据卡18 +503,14,Tarjeta Datos 18 504,1,データカード19 504,3,데이터카드19 504,4,資料卡19 @@ -4984,6 +5487,7 @@ item_id,local_language_id,name 504,9,Data Card 19 504,11,データカード19 504,12,数据卡19 +504,14,Tarjeta Datos 19 505,1,データカード20 505,3,데이터카드20 505,4,資料卡20 @@ -4994,6 +5498,7 @@ item_id,local_language_id,name 505,9,Data Card 20 505,11,データカード20 505,12,数据卡20 +505,14,Tarjeta Datos 20 506,1,データカード21 506,3,데이터카드21 506,4,資料卡21 @@ -5004,6 +5509,7 @@ item_id,local_language_id,name 506,9,Data Card 21 506,11,データカード21 506,12,数据卡21 +506,14,Tarjeta Datos 21 507,1,データカード22 507,3,데이터카드22 507,4,資料卡22 @@ -5014,6 +5520,7 @@ item_id,local_language_id,name 507,9,Data Card 22 507,11,データカード22 507,12,数据卡22 +507,14,Tarjeta Datos 22 508,1,データカード23 508,3,데이터카드23 508,4,資料卡23 @@ -5024,6 +5531,7 @@ item_id,local_language_id,name 508,9,Data Card 23 508,11,データカード23 508,12,数据卡23 +508,14,Tarjeta Datos 23 509,1,データカード24 509,3,데이터카드24 509,4,資料卡24 @@ -5034,6 +5542,7 @@ item_id,local_language_id,name 509,9,Data Card 24 509,11,データカード24 509,12,数据卡24 +509,14,Tarjeta Datos 24 510,1,データカード25 510,3,데이터카드25 510,4,資料卡25 @@ -5044,6 +5553,7 @@ item_id,local_language_id,name 510,9,Data Card 25 510,11,データカード25 510,12,数据卡25 +510,14,Tarjeta Datos 25 511,1,データカード26 511,3,데이터카드26 511,4,資料卡26 @@ -5054,6 +5564,7 @@ item_id,local_language_id,name 511,9,Data Card 26 511,11,データカード26 511,12,数据卡26 +511,14,Tarjeta Datos 26 512,1,データカード27 512,3,데이터카드27 512,4,資料卡27 @@ -5064,6 +5575,7 @@ item_id,local_language_id,name 512,9,Data Card 27 512,11,データカード27 512,12,数据卡27 +512,14,Tarjeta Datos 27 513,1,ロックカプセル 513,3,록캡슐 513,4,上鎖的容器 @@ -5074,6 +5586,7 @@ item_id,local_language_id,name 513,9,Lock Capsule 513,11,ロックカプセル 513,12,上锁的容器 +513,14,Cápsula Candado 514,1,フォトアルバム 514,3,포토앨범 514,4,相簿 @@ -5084,78 +5597,91 @@ item_id,local_language_id,name 514,9,Photo Album 514,11,フォトアルバム 514,12,相册 +514,14,Álbum 515,1,オレンジメール 515,5,Lettre Oranj 515,6,Zigzagbrief 515,7,Car. Naranja 515,8,Mess. Agrume 515,9,Orange Mail +515,14,Car. Naranja 516,1,ハーバーメール 516,5,Lettre Port 516,6,Hafenbrief 516,7,Carta Puerto 516,8,Mess. Porto 516,9,Harbor Mail +516,14,Carta Puerto 517,1,キラキラメール 517,5,Lettre Brill 517,6,Glitzerbrief 517,7,Carta Brillo 517,8,Mess. Luci 517,9,Glitter Mail +517,14,Carta Brillo 518,1,メカニカルメール 518,5,Lettre Méca 518,6,Eilbrief 518,7,Carta Imán 518,8,Mess. Tecno 518,9,Mech Mail +518,14,Carta Imán 519,1,ウッディメール 519,5,Lettre Bois 519,6,Waldbrief 519,7,Carta Madera 519,8,Mess. Bosco 519,9,Wood Mail +519,14,Carta Madera 520,1,クロスメール 520,5,Lettre Vague 520,6,Wellenbrief 520,7,Carta Ola 520,8,Mess. Onda 520,9,Wave Mail +520,14,Carta Ola 521,1,トレジャーメール 521,5,Lettre Bulle 521,6,Perlenbrief 521,7,Carta Imagen 521,8,Mess. Perle 521,9,Bead Mail +521,14,Carta Imagen 522,1,シャドーメール 522,5,Lettre Ombre 522,6,Dunkelbrief 522,7,Carta Sombra 522,8,Mess. Ombra 522,9,Shadow Mail +522,14,Carta Sombra 523,1,トロピカルメール 523,5,Lettre Tropi 523,6,Tropenbrief 523,7,Car. Tropic. 523,8,Mess. Tropic 523,9,Tropic Mail +523,14,Car. Tropic. 524,1,ドリームメール 524,5,Lettre Songe 524,6,Traumbrief 524,7,Carta Sueño 524,8,Mess. Sogno 524,9,Dream Mail +524,14,Carta Sueño 525,1,ミラクルメール 525,5,Lettre Cool 525,6,Edelbrief 525,7,Carta Fab. 525,8,Mess. Lusso 525,9,Fab Mail +525,14,Carta Fab. 526,1,レトロメール 526,5,Lettre Retro 526,6,Retrobrief 526,7,Carta Retro. 526,8,Mess. Rétro 526,9,Retro Mail +526,14,Carta Retro. 527,1,マッハじてんしゃ 527,3,마하자전거 527,4,音速自行車 @@ -5166,6 +5692,7 @@ item_id,local_language_id,name 527,9,Mach Bike 527,11,マッハじてんしゃ 527,12,音速自行车 +527,14,Bici de Carreras 528,1,ダートじてんしゃ 528,3,더트자전거 528,4,越野自行車 @@ -5176,6 +5703,7 @@ item_id,local_language_id,name 528,9,Acro Bike 528,11,ダートじてんしゃ 528,12,越野自行车 +528,14,Bici Acrobática 529,1,ホエルコじょうろ 529,3,고래왕자물뿌리개 529,4,吼吼鯨噴壺 @@ -5186,12 +5714,14 @@ item_id,local_language_id,name 529,9,Wailmer Pail 529,11,ホエルコじょうろ 529,12,吼吼鲸喷壶 +529,14,Wailmegadera 530,1,デボンのにもつ 530,5,Pack Devon 530,6,Devon-Waren 530,7,Piezas Devon 530,8,Merce Devon 530,9,Devon Goods +530,14,Piezas Devon 531,1,はいぶくろ 531,3,재주머니 531,4,集灰袋 @@ -5202,12 +5732,14 @@ item_id,local_language_id,name 531,9,Soot Sack 531,11,はいぶくろ 531,12,集灰袋 +531,14,Saco Hollín 532,1,ポロックケース 532,5,Boîte Pokéblocs 532,6,Pokériegelbox 532,7,Tubo Pokécubos 532,8,PortaPokémelle 532,9,Pokéblock Case +532,14,Tubo Pokécubos 533,1,ダイゴへのてがみ 533,3,성호에게줄편지 533,4,給大吾的信 @@ -5218,6 +5750,7 @@ item_id,local_language_id,name 533,9,Letter 533,11,ダイゴへのてがみ 533,12,给大吾的信 +533,14,Carta a Máximo 534,1,むげんのチケット 534,3,무한티켓 534,4,無限船票 @@ -5228,6 +5761,7 @@ item_id,local_language_id,name 534,9,Eon Ticket 534,11,むげんのチケット 534,12,无限船票 +534,14,Ticket Eón 535,1,たんちき 535,3,탐지기 535,4,探測器 @@ -5238,6 +5772,7 @@ item_id,local_language_id,name 535,9,Scanner 535,11,たんちき 535,12,探测器 +535,14,Escáner 536,1,ゴーゴーゴーグル 536,3,고고고글 536,4,GOGO護目鏡 @@ -5248,6 +5783,7 @@ item_id,local_language_id,name 536,9,Go-Goggles 536,11,ゴーゴーゴーグル 536,12,GOGO护目镜 +536,14,Gafas Aislantes 537,1,いんせき 537,3,운석 537,4,隕石 @@ -5258,30 +5794,35 @@ item_id,local_language_id,name 537,9,Meteorite 537,11,いんせき 537,12,陨石 +537,14,Meteorito 538,1,1ごうしつのカギ 538,5,Clé Salle 1 538,6,K1-Schlüssel 538,7,Ll. Cabina 1 538,8,Chiave Cab.1 538,9,Rm. 1 Key +538,14,Ll. Cabina 1 539,1,2ごうしつのカギ 539,5,Clé Salle 2 539,6,K2-Schlüssel 539,7,Ll. Cabina 2 539,8,Chiave Cab.2 539,9,Rm. 2 Key +539,14,Ll. Cabina 2 540,1,4ごうしつのカギ 540,5,Clé Salle 4 540,6,K4-Schlüssel 540,7,Ll. Cabina 4 540,8,Chiave Cab.4 540,9,Rm. 4 Key +540,14,Ll. Cabina 4 541,1,6ごうしつのカギ 541,5,Clé Salle 6 541,6,K6-Schlüssel 541,7,Ll. Cabina 6 541,8,Chiave Cab.6 541,9,Rm. 6 Key +541,14,Ll. Cabina 6 542,1,デボンスコープ 542,3,데봉스코프 542,4,得文偵測鏡 @@ -5292,12 +5833,14 @@ item_id,local_language_id,name 542,9,Devon Scope 542,11,デボンスコープ 542,12,得文侦测镜 +542,14,Detector Devon 543,1,おとどけもの 543,5,Colis Chen 543,6,Eichs Paket 543,7,Correo-Oak 543,8,Pacco di Oak 543,9,Oak’s Parcel +543,14,Correo-Oak 544,1,ポケモンのふえ 544,3,포켓몬피리 544,4,寶可夢之笛 @@ -5308,12 +5851,14 @@ item_id,local_language_id,name 544,9,Poké Flute 544,11,ポケモンのふえ 544,12,宝可梦之笛 +544,14,Poké Flauta 545,1,ひきかえけん 545,5,Bon Commande 545,6,Rad-Coupon 545,7,Bono Bici 545,8,Buono Bici 545,9,Bike Voucher +545,14,Bono Bici 546,1,きんのいれば 546,3,금틀니 546,4,金假牙 @@ -5324,6 +5869,7 @@ item_id,local_language_id,name 546,9,Gold Teeth 546,11,きんのいれば 546,12,金假牙 +546,14,Dentadura de Oro 547,1,エレベータのカギ 547,3,엘리베이터열쇠 547,4,電梯鑰匙 @@ -5334,6 +5880,7 @@ item_id,local_language_id,name 547,9,Lift Key 547,11,エレベータのカギ 547,12,电梯钥匙 +547,14,Llave Ascensor 548,1,シルフスコープ 548,3,실프스코프 548,4,西爾佛檢視鏡 @@ -5344,12 +5891,14 @@ item_id,local_language_id,name 548,9,Silph Scope 548,11,シルフスコープ 548,12,西尔佛检视镜 +548,14,Visor Silph 549,1,ボイスチェッカー 549,5,Memorydex 549,6,Ruhmesdatei 549,7,Memorín 549,8,PokéVIP 549,9,Fame Checker +549,14,Memorín 550,1,わざマシンケース 550,3,기술머신케이스 550,4,招式學習器盒 @@ -5360,30 +5909,35 @@ item_id,local_language_id,name 550,9,TM Case 550,11,わざマシンケース 550,12,招式学习器盒 +550,14,Estuche de MT 551,1,きのみぶくろ 551,5,Sac à Baies 551,6,Beerentüte 551,7,Saco Bayas 551,8,Portabacche 551,9,Berry Pouch +551,14,Saco Bayas 552,1,おしえテレビ 552,5,TV ABC 552,6,Lehrkanal 552,7,Poké Tele 552,8,Pokétivù 552,9,Teachy TV +552,14,Poké Tele 553,1,トライパス 553,5,Tri-Passe 553,6,Tri-Pass 553,7,Tri-Ticket 553,8,Tris Pass 553,9,Tri-Pass +553,14,Tri-Ticket 554,1,レインボーパス 554,5,Passe Prisme 554,6,Bunt-Pass 554,7,Iris-Ticket 554,8,Sette Pass 554,9,Rainbow Pass +554,14,Iris-Ticket 555,1,おちゃ 555,3,차 555,4,茶 @@ -5394,48 +5948,56 @@ item_id,local_language_id,name 555,9,Tea 555,11,おちゃ 555,12,茶 +555,14,Té 556,1,しんぴのチケット 556,5,Ticketmystik 556,6,Geheimticket 556,7,Misti-Ticket 556,8,Bigl. Magico 556,9,MysticTicket +556,14,Misti-Ticket 557,1,オーロラチケット 557,5,Ticketaurora 557,6,Auroraticket 557,7,Ori-Ticket 557,8,Bigl. Aurora 557,9,AuroraTicket +557,14,Ori-Ticket 558,1,こないれ 558,5,Pot Poudre 558,6,Puderdöschen 558,7,Bote Polvos 558,8,Portafarina 558,9,Powder Jar +558,14,Bote Polvos 559,1,ルビー 559,5,Rubis 559,6,Rubin 559,7,Rubí 559,8,Rubino 559,9,Ruby +559,14,Rubí 560,1,サファイア 560,5,Saphir 560,6,Saphir 560,7,Zafiro 560,8,Zaffiro 560,9,Sapphire +560,14,Zafiro 561,1,マグマのしるし 561,5,Sceau Magma 561,6,Magmaemblem 561,7,Signo Magma 561,8,Stemma Magma 561,9,Magma Emblem +561,14,Signo Magma 562,1,ふるびたかいず 562,5,Vieillecarte 562,6,Alte Karte 562,7,Mapa Viejo 562,8,Mappa Stinta 562,9,Old Sea Map +562,14,Mapa Viejo 563,1,アクアカセット 563,3,아쿠아카세트 563,4,水流卡帶 @@ -5446,6 +6008,7 @@ item_id,local_language_id,name 563,9,Douse Drive 563,11,アクアカセット 563,12,水流卡带 +563,14,HidroROM 564,1,イナズマカセット 564,3,번개카세트 564,4,閃電卡帶 @@ -5456,6 +6019,7 @@ item_id,local_language_id,name 564,9,Shock Drive 564,11,イナズマカセット 564,12,闪电卡带 +564,14,FulgoROM 565,1,ブレイズカセット 565,3,블레이즈카세트 565,4,火焰卡帶 @@ -5466,6 +6030,7 @@ item_id,local_language_id,name 565,9,Burn Drive 565,11,ブレイズカセット 565,12,火焰卡带 +565,14,PiroROM 566,1,フリーズカセット 566,3,프리즈카세트 566,4,冰凍卡帶 @@ -5476,6 +6041,7 @@ item_id,local_language_id,name 566,9,Chill Drive 566,11,フリーズカセット 566,12,冰冻卡带 +566,14,CrioROM 567,1,ハートスイーツ 567,3,하트스위트 567,4,心形甜點 @@ -5486,6 +6052,7 @@ item_id,local_language_id,name 567,9,Sweet Heart 567,11,ハートスイーツ 567,12,心形甜点 +567,14,Corazón Dulce 568,1,はじめてメール 568,3,첫메일 568,4,初次郵件 @@ -5496,6 +6063,7 @@ item_id,local_language_id,name 568,9,Greet Mail 568,11,はじめてメール 568,12,初次邮件 +568,14,Carta Inicial 569,1,だいすきメール 569,3,애호메일 569,4,喜愛郵件 @@ -5506,6 +6074,7 @@ item_id,local_language_id,name 569,9,Favored Mail 569,11,だいすきメール 569,12,喜爱邮件 +569,14,Carta Favoritos 570,1,おさそいメール 570,3,권유메일 570,4,邀請郵件 @@ -5516,6 +6085,7 @@ item_id,local_language_id,name 570,9,RSVP Mail 570,11,おさそいメール 570,12,邀请邮件 +570,14,Carta Invitar 571,1,かんしゃメール 571,3,감사메일 571,4,感謝郵件 @@ -5526,6 +6096,7 @@ item_id,local_language_id,name 571,9,Thanks Mail 571,11,かんしゃメール 571,12,感谢邮件 +571,14,Carta Gracias 572,1,しつもんメール 572,3,질문메일 572,4,詢問郵件 @@ -5536,6 +6107,7 @@ item_id,local_language_id,name 572,9,Inquiry Mail 572,11,しつもんメール 572,12,询问邮件 +572,14,Carta Pregunta 573,1,おすすめメール 573,3,추천메일 573,4,推薦郵件 @@ -5546,6 +6118,7 @@ item_id,local_language_id,name 573,9,Like Mail 573,11,おすすめメール 573,12,推荐邮件 +573,14,Carta Gustos 574,1,おかえしメール 574,3,답장메일 574,4,回覆郵件 @@ -5556,6 +6129,7 @@ item_id,local_language_id,name 574,9,Reply Mail 574,11,おかえしメール 574,12,回复邮件 +574,14,Carta Respuesta 575,1,ブリッジメールS 575,3,브리지메일S 575,4,橋梁郵件S @@ -5566,6 +6140,7 @@ item_id,local_language_id,name 575,9,Bridge Mail S 575,11,ブリッジメールS 575,12,桥梁邮件S +575,14,Carta Puente S 576,1,ブリッジメールH 576,3,브리지메일M 576,4,橋梁郵件H @@ -5576,6 +6151,7 @@ item_id,local_language_id,name 576,9,Bridge Mail D 576,11,ブリッジメールH 576,12,桥梁邮件H +576,14,Carta Puente F 577,1,ブリッジメールC 577,3,브리지메일C 577,4,橋梁郵件C @@ -5586,6 +6162,7 @@ item_id,local_language_id,name 577,9,Bridge Mail T 577,11,ブリッジメールC 577,12,桥梁邮件C +577,14,Carta Puente A 578,1,ブリッジメールV 578,3,브리지메일V 578,4,橋梁郵件V @@ -5596,6 +6173,7 @@ item_id,local_language_id,name 578,9,Bridge Mail V 578,11,ブリッジメールV 578,12,桥梁邮件V +578,14,Carta Puente V 579,1,ブリッジメールW 579,3,브리지메일W 579,4,橋梁郵件W @@ -5606,6 +6184,7 @@ item_id,local_language_id,name 579,9,Bridge Mail M 579,11,ブリッジメールW 579,12,桥梁邮件W +579,14,Carta Puente P 580,1,きれいなウロコ 580,3,고운비늘 580,4,美麗鱗片 @@ -5616,6 +6195,7 @@ item_id,local_language_id,name 580,9,Prism Scale 580,11,きれいなウロコ 580,12,美丽鳞片 +580,14,Escama Bella 581,1,しんかのきせき 581,3,진화의휘석 581,4,進化奇石 @@ -5626,6 +6206,7 @@ item_id,local_language_id,name 581,9,Eviolite 581,11,しんかのきせき 581,12,进化奇石 +581,14,Mineral Evol 582,1,かるいし 582,3,가벼운돌 582,4,輕石 @@ -5636,6 +6217,7 @@ item_id,local_language_id,name 582,9,Float Stone 582,11,かるいし 582,12,轻石 +582,14,Piedra Pómez 583,1,ゴツゴツメット 583,3,울퉁불퉁멧 583,4,凸凸頭盔 @@ -5646,6 +6228,7 @@ item_id,local_language_id,name 583,9,Rocky Helmet 583,11,ゴツゴツメット 583,12,凸凸头盔 +583,14,Casco Dentado 584,1,ふうせん 584,3,풍선 584,4,氣球 @@ -5656,6 +6239,7 @@ item_id,local_language_id,name 584,9,Air Balloon 584,11,ふうせん 584,12,气球 +584,14,Globo Helio 585,1,レッドカード 585,3,레드카드 585,4,紅牌 @@ -5666,6 +6250,7 @@ item_id,local_language_id,name 585,9,Red Card 585,11,レッドカード 585,12,红牌 +585,14,Tarjeta Roja 586,1,ねらいのまと 586,3,겨냥표적 586,4,標靶 @@ -5676,6 +6261,7 @@ item_id,local_language_id,name 586,9,Ring Target 586,11,ねらいのまと 586,12,标靶 +586,14,Blanco 587,1,しめつけバンド 587,3,조임밴드 587,4,緊綁束帶 @@ -5686,6 +6272,7 @@ item_id,local_language_id,name 587,9,Binding Band 587,11,しめつけバンド 587,12,紧绑束带 +587,14,Banda Atadura 588,1,きゅうこん 588,3,구근 588,4,球根 @@ -5696,6 +6283,7 @@ item_id,local_language_id,name 588,9,Absorb Bulb 588,11,きゅうこん 588,12,球根 +588,14,Tubérculo 589,1,じゅうでんち 589,3,충전지 589,4,充電電池 @@ -5706,6 +6294,7 @@ item_id,local_language_id,name 589,9,Cell Battery 589,11,じゅうでんち 589,12,充电电池 +589,14,Pila 590,1,だっしゅつボタン 590,3,탈출버튼 590,4,逃脫按鍵 @@ -5716,6 +6305,7 @@ item_id,local_language_id,name 590,9,Eject Button 590,11,だっしゅつボタン 590,12,逃脱按键 +590,14,Botón Escape 591,1,ほのおのジュエル 591,3,불꽃주얼 591,4,火之寶石 @@ -5726,6 +6316,7 @@ item_id,local_language_id,name 591,9,Fire Gem 591,11,ほのおのジュエル 591,12,火之宝石 +591,14,Gema Fuego 592,1,みずのジュエル 592,3,물주얼 592,4,水之寶石 @@ -5736,6 +6327,7 @@ item_id,local_language_id,name 592,9,Water Gem 592,11,みずのジュエル 592,12,水之宝石 +592,14,Gema Agua 593,1,でんきのジュエル 593,3,전기주얼 593,4,電之寶石 @@ -5746,6 +6338,7 @@ item_id,local_language_id,name 593,9,Electric Gem 593,11,でんきのジュエル 593,12,电之宝石 +593,14,Gema Eléctrica 594,1,くさのジュエル 594,3,풀주얼 594,4,草之寶石 @@ -5756,6 +6349,7 @@ item_id,local_language_id,name 594,9,Grass Gem 594,11,くさのジュエル 594,12,草之宝石 +594,14,Gema Planta 595,1,こおりのジュエル 595,3,얼음주얼 595,4,冰之寶石 @@ -5766,6 +6360,7 @@ item_id,local_language_id,name 595,9,Ice Gem 595,11,こおりのジュエル 595,12,冰之宝石 +595,14,Gema Hielo 596,1,かくとうジュエル 596,3,격투주얼 596,4,格鬥寶石 @@ -5776,6 +6371,7 @@ item_id,local_language_id,name 596,9,Fighting Gem 596,11,かくとうジュエル 596,12,格斗宝石 +596,14,Gema Lucha 597,1,どくのジュエル 597,3,독주얼 597,4,毒之寶石 @@ -5786,6 +6382,7 @@ item_id,local_language_id,name 597,9,Poison Gem 597,11,どくのジュエル 597,12,毒之宝石 +597,14,Gema Veneno 598,1,じめんのジュエル 598,3,땅주얼 598,4,地面寶石 @@ -5796,6 +6393,7 @@ item_id,local_language_id,name 598,9,Ground Gem 598,11,じめんのジュエル 598,12,地面宝石 +598,14,Gema Tierra 599,1,ひこうのジュエル 599,3,비행주얼 599,4,飛行寶石 @@ -5806,6 +6404,7 @@ item_id,local_language_id,name 599,9,Flying Gem 599,11,ひこうのジュエル 599,12,飞行宝石 +599,14,Gema Voladora 600,1,エスパージュエル 600,3,에스퍼주얼 600,4,超能力寶石 @@ -5816,6 +6415,7 @@ item_id,local_language_id,name 600,9,Psychic Gem 600,11,エスパージュエル 600,12,超能力宝石 +600,14,Gema Psíquica 601,1,むしのジュエル 601,3,벌레주얼 601,4,蟲之寶石 @@ -5826,6 +6426,7 @@ item_id,local_language_id,name 601,9,Bug Gem 601,11,むしのジュエル 601,12,虫之宝石 +601,14,Gema Bicho 602,1,いわのジュエル 602,3,바위주얼 602,4,岩石寶石 @@ -5836,6 +6437,7 @@ item_id,local_language_id,name 602,9,Rock Gem 602,11,いわのジュエル 602,12,岩石宝石 +602,14,Gema Roca 603,1,ゴーストジュエル 603,3,고스트주얼 603,4,幽靈寶石 @@ -5846,6 +6448,7 @@ item_id,local_language_id,name 603,9,Ghost Gem 603,11,ゴーストジュエル 603,12,幽灵宝石 +603,14,Gema Fantasma 604,1,あくのジュエル 604,3,악주얼 604,4,惡之寶石 @@ -5856,6 +6459,7 @@ item_id,local_language_id,name 604,9,Dark Gem 604,11,あくのジュエル 604,12,恶之宝石 +604,14,Gema Siniestra 605,1,はがねのジュエル 605,3,강철주얼 605,4,鋼之寶石 @@ -5866,6 +6470,7 @@ item_id,local_language_id,name 605,9,Steel Gem 605,11,はがねのジュエル 605,12,钢之宝石 +605,14,Gema Acero 606,1,たいりょくのハネ 606,3,체력날개 606,4,體力之羽 @@ -5876,6 +6481,7 @@ item_id,local_language_id,name 606,9,Health Feather 606,11,たいりょくのハネ 606,12,体力之羽 +606,14,Pluma Vigor 607,1,きんりょくのハネ 607,3,근력날개 607,4,肌力之羽 @@ -5886,6 +6492,7 @@ item_id,local_language_id,name 607,9,Muscle Feather 607,11,きんりょくのハネ 607,12,肌力之羽 +607,14,Pluma Músculo 608,1,ていこうのハネ 608,3,저항력날개 608,4,抵抗之羽 @@ -5896,6 +6503,7 @@ item_id,local_language_id,name 608,9,Resist Feather 608,11,ていこうのハネ 608,12,抵抗之羽 +608,14,Pluma Aguante 609,1,ちりょくのハネ 609,3,지력날개 609,4,智力之羽 @@ -5906,6 +6514,7 @@ item_id,local_language_id,name 609,9,Genius Feather 609,11,ちりょくのハネ 609,12,智力之羽 +609,14,Pluma Intelecto 610,1,せいしんのハネ 610,3,정신력날개 610,4,精神之羽 @@ -5916,6 +6525,7 @@ item_id,local_language_id,name 610,9,Clever Feather 610,11,せいしんのハネ 610,12,精神之羽 +610,14,Pluma Mente 611,1,しゅんぱつのハネ 611,3,순발력날개 611,4,瞬發之羽 @@ -5926,6 +6536,7 @@ item_id,local_language_id,name 611,9,Swift Feather 611,11,しゅんぱつのハネ 611,12,瞬发之羽 +611,14,Pluma Ímpetu 612,1,きれいなハネ 612,3,고운날개 612,4,美麗之羽 @@ -5936,6 +6547,7 @@ item_id,local_language_id,name 612,9,Pretty Feather 612,11,きれいなハネ 612,12,美丽之羽 +612,14,Pluma Bella 613,1,ふたのカセキ 613,3,덮개화석 613,4,背蓋化石 @@ -5946,6 +6558,7 @@ item_id,local_language_id,name 613,9,Cover Fossil 613,11,ふたのカセキ 613,12,背盖化石 +613,14,Fósil Tapa 614,1,はねのカセキ 614,3,날개화석 614,4,羽毛化石 @@ -5956,6 +6569,7 @@ item_id,local_language_id,name 614,9,Plume Fossil 614,11,はねのカセキ 614,12,羽毛化石 +614,14,Fósil Pluma 615,1,リバティチケット 615,3,리버티티켓 615,4,自由船票 @@ -5966,6 +6580,7 @@ item_id,local_language_id,name 615,9,Liberty Pass 615,11,リバティチケット 615,12,自由船票 +615,14,Tarjeta Libertad 616,1,デルダマ 616,3,딜구슬 616,4,釋出之玉 @@ -5976,6 +6591,7 @@ item_id,local_language_id,name 616,9,Pass Orb 616,11,デルダマ 616,12,释出之玉 +616,14,Regalosfera 617,1,ドリームボール 617,3,드림볼 617,4,夢境球 @@ -5986,6 +6602,7 @@ item_id,local_language_id,name 617,9,Dream Ball 617,11,ドリームボール 617,12,梦境球 +617,14,Ensueño Ball 618,1,ポケじゃらし 618,3,포켓풀 618,4,寶可尾草 @@ -5996,6 +6613,7 @@ item_id,local_language_id,name 618,9,Poké Toy 618,11,ポケじゃらし 618,12,宝可尾草 +618,14,Pokéseñuelo 619,1,グッズケース 619,3,굿즈케이스 619,4,物品箱 @@ -6006,6 +6624,7 @@ item_id,local_language_id,name 619,9,Prop Case 619,11,グッズケース 619,12,物品箱 +619,14,Neceser 620,1,ドラゴンのホネ 620,3,드래곤의뼈 620,4,龍之骨 @@ -6016,6 +6635,7 @@ item_id,local_language_id,name 620,9,Dragon Skull 620,11,ドラゴンのホネ 620,12,龙之骨 +620,14,Cráneo Dragón 621,1,かおるキノコ 621,3,향기버섯 621,4,芳香蘑菇 @@ -6026,6 +6646,7 @@ item_id,local_language_id,name 621,9,Balm Mushroom 621,11,かおるキノコ 621,12,芳香蘑菇 +621,14,Seta Aroma 622,1,でかいきんのたま 622,3,큰금구슬 622,4,巨大金珠 @@ -6036,6 +6657,7 @@ item_id,local_language_id,name 622,9,Big Nugget 622,11,でかいきんのたま 622,12,巨大金珠 +622,14,Maxipepita 623,1,おだんごしんじゅ 623,3,경단진주 623,4,丸子珍珠 @@ -6046,6 +6668,7 @@ item_id,local_language_id,name 623,9,Pearl String 623,11,おだんごしんじゅ 623,12,丸子珍珠 +623,14,Sarta Perlas 624,1,すいせいのかけら 624,3,혜성조각 624,4,彗星碎片 @@ -6056,6 +6679,7 @@ item_id,local_language_id,name 624,9,Comet Shard 624,11,すいせいのかけら 624,12,彗星碎片 +624,14,Fragmento Cometa 625,1,こだいのどうか 625,3,고대의동화 625,4,古代銅幣 @@ -6066,6 +6690,7 @@ item_id,local_language_id,name 625,9,Relic Copper 625,11,こだいのどうか 625,12,古代铜币 +625,14,Real Cobre 626,1,こだいのぎんか 626,3,고대의은화 626,4,古代銀幣 @@ -6076,6 +6701,7 @@ item_id,local_language_id,name 626,9,Relic Silver 626,11,こだいのぎんか 626,12,古代银币 +626,14,Real Plata 627,1,こだいのきんか 627,3,고대의금화 627,4,古代金幣 @@ -6086,6 +6712,7 @@ item_id,local_language_id,name 627,9,Relic Gold 627,11,こだいのきんか 627,12,古代金币 +627,14,Real Oro 628,1,こだいのツボ 628,3,고대의항아리 628,4,古代之壺 @@ -6096,6 +6723,7 @@ item_id,local_language_id,name 628,9,Relic Vase 628,11,こだいのツボ 628,12,古代之壶 +628,14,Ánfora 629,1,こだいのうでわ 629,3,고대의팔찌 629,4,古代手鐲 @@ -6106,6 +6734,7 @@ item_id,local_language_id,name 629,9,Relic Band 629,11,こだいのうでわ 629,12,古代手镯 +629,14,Brazal 630,1,こだいのせきぞう 630,3,고대의석상 630,4,古代石像 @@ -6116,6 +6745,7 @@ item_id,local_language_id,name 630,9,Relic Statue 630,11,こだいのせきぞう 630,12,古代石像 +630,14,Efigie Antigua 631,1,こだいのおうかん 631,3,고대의왕관 631,4,古代王冠 @@ -6126,6 +6756,7 @@ item_id,local_language_id,name 631,9,Relic Crown 631,11,こだいのおうかん 631,12,古代王冠 +631,14,Corona Antigua 632,1,ヒウンアイス 632,3,구름아이스 632,4,飛雲冰淇淋 @@ -6136,6 +6767,7 @@ item_id,local_language_id,name 632,9,Casteliacone 632,11,ヒウンアイス 632,12,飞云冰淇淋 +632,14,Porcehelado 633,1,クリティカット2 633,3,크리티컬커터2 633,4,要害攻擊2 @@ -6146,6 +6778,7 @@ item_id,local_language_id,name 633,9,Dire Hit 2 633,11,クリティカット2 633,12,要害攻击2 +633,14,Crítico X 2 634,1,スピーダー2 634,3,스피드업2 634,4,速度強化2 @@ -6156,6 +6789,7 @@ item_id,local_language_id,name 634,9,X Speed 2 634,11,スピーダー2 634,12,速度强化2 +634,14,Velocidad X 2 635,1,SPアップ2 635,3,스페셜업2 635,4,特攻強化2 @@ -6166,6 +6800,7 @@ item_id,local_language_id,name 635,9,X Sp. Atk 2 635,11,SPアップ2 635,12,特攻强化2 +635,14,At. Esp. X 2 636,1,SPガード2 636,3,스페셜가드2 636,4,特防強化2 @@ -6176,6 +6811,7 @@ item_id,local_language_id,name 636,9,X Sp. Def 2 636,11,SPガード2 636,12,特防强化2 +636,14,Def. Esp. X 2 637,1,ディフェンダー2 637,3,디펜드업2 637,4,防禦強化2 @@ -6186,6 +6822,7 @@ item_id,local_language_id,name 637,9,X Defense 2 637,11,ディフェンダー2 637,12,防御强化2 +637,14,Defensa X 2 638,1,プラスパワー2 638,3,플러스파워2 638,4,力量強化2 @@ -6196,6 +6833,7 @@ item_id,local_language_id,name 638,9,X Attack 2 638,11,プラスパワー2 638,12,力量强化2 +638,14,Ataque X 2 639,1,ヨクアタール2 639,3,잘-맞히기2 639,4,命中強化2 @@ -6206,6 +6844,7 @@ item_id,local_language_id,name 639,9,X Accuracy 2 639,11,ヨクアタール2 639,12,命中强化2 +639,14,Precisión X 2 640,1,スピーダー3 640,3,스피드업3 640,4,速度強化3 @@ -6216,6 +6855,7 @@ item_id,local_language_id,name 640,9,X Speed 3 640,11,スピーダー3 640,12,速度强化3 +640,14,Velocidad X 3 641,1,SPアップ3 641,3,스페셜업3 641,4,特攻強化3 @@ -6226,6 +6866,7 @@ item_id,local_language_id,name 641,9,X Sp. Atk 3 641,11,SPアップ3 641,12,特攻强化3 +641,14,At. Esp. X 3 642,1,SPガード3 642,3,스페셜가드3 642,4,特防強化3 @@ -6236,6 +6877,7 @@ item_id,local_language_id,name 642,9,X Sp. Def 3 642,11,SPガード3 642,12,特防强化3 +642,14,Def. Esp. X 3 643,1,ディフェンダー3 643,3,디펜드업3 643,4,防禦強化3 @@ -6246,6 +6888,7 @@ item_id,local_language_id,name 643,9,X Defense 3 643,11,ディフェンダー3 643,12,防御强化3 +643,14,Defensa X 3 644,1,プラスパワー3 644,3,플러스파워3 644,4,力量強化3 @@ -6256,6 +6899,7 @@ item_id,local_language_id,name 644,9,X Attack 3 644,11,プラスパワー3 644,12,力量强化3 +644,14,Ataque X 3 645,1,ヨクアタール3 645,3,잘-맞히기3 645,4,命中強化3 @@ -6266,6 +6910,7 @@ item_id,local_language_id,name 645,9,X Accuracy 3 645,11,ヨクアタール3 645,12,命中强化3 +645,14,Precisión X 3 646,1,スピーダー6 646,3,스피드업6 646,4,速度強化6 @@ -6276,6 +6921,7 @@ item_id,local_language_id,name 646,9,X Speed 6 646,11,スピーダー6 646,12,速度强化6 +646,14,Velocidad X 6 647,1,SPアップ6 647,3,스페셜업6 647,4,特攻強化6 @@ -6286,6 +6932,7 @@ item_id,local_language_id,name 647,9,X Sp. Atk 6 647,11,SPアップ6 647,12,特攻强化6 +647,14,At. Esp. X 6 648,1,SPガード6 648,3,스페셜가드6 648,4,特防強化6 @@ -6296,6 +6943,7 @@ item_id,local_language_id,name 648,9,X Sp. Def 6 648,11,SPガード6 648,12,特防强化6 +648,14,Def. Esp. X 6 649,1,ディフェンダー6 649,3,디펜드업6 649,4,防禦強化6 @@ -6306,6 +6954,7 @@ item_id,local_language_id,name 649,9,X Defense 6 649,11,ディフェンダー6 649,12,防御强化6 +649,14,Defensa X 6 650,1,プラスパワー6 650,3,플러스파워6 650,4,力量強化6 @@ -6316,6 +6965,7 @@ item_id,local_language_id,name 650,9,X Attack 6 650,11,プラスパワー6 650,12,力量强化6 +650,14,Ataque X 6 651,1,ヨクアタール6 651,3,잘-맞히기6 651,4,命中強化6 @@ -6326,6 +6976,7 @@ item_id,local_language_id,name 651,9,X Accuracy 6 651,11,ヨクアタール6 651,12,命中强化6 +651,14,Precisión X 6 652,1,スキルコール 652,3,스킬콜 652,4,??? @@ -6336,6 +6987,7 @@ item_id,local_language_id,name 652,9,Ability Urge 652,11,スキルコール 652,12,??? +652,14,Habilitador 653,1,アイテムドロップ 653,3,아이템드롭 653,4,??? @@ -6346,6 +6998,7 @@ item_id,local_language_id,name 653,9,Item Drop 653,11,アイテムドロップ 653,12,??? +653,14,Tiraobjeto 654,1,アイテムコール 654,3,아이템콜 654,4,??? @@ -6356,6 +7009,7 @@ item_id,local_language_id,name 654,9,Item Urge 654,11,アイテムコール 654,12,??? +654,14,Activaobjeto 655,1,フラットコール 655,3,플랫콜 655,4,??? @@ -6366,6 +7020,7 @@ item_id,local_language_id,name 655,9,Reset Urge 655,11,フラットコール 655,12,??? +655,14,Quitaestado 656,1,クリティカット3 656,3,크리티컬커터3 656,4,要害攻擊3 @@ -6376,6 +7031,7 @@ item_id,local_language_id,name 656,9,Dire Hit 3 656,11,クリティカット3 656,12,要害攻击3 +656,14,Crítico X 3 657,1,ライトストーン 657,3,라이트스톤 657,4,光明石 @@ -6386,6 +7042,7 @@ item_id,local_language_id,name 657,9,Light Stone 657,11,ライトストーン 657,12,光明石 +657,14,Orbe Claro 658,1,ダークストーン 658,3,다크스톤 658,4,黑闇石 @@ -6396,6 +7053,7 @@ item_id,local_language_id,name 658,9,Dark Stone 658,11,ダークストーン 658,12,黑暗石 +658,14,Orbe Oscuro 659,1,わざマシン93 659,3,기술머신93 659,4,招式學習器93 @@ -6406,6 +7064,7 @@ item_id,local_language_id,name 659,9,TM93 659,11,わざマシン93 659,12,招式学习器93 +659,14,MT93 660,1,わざマシン94 660,3,기술머신94 660,4,招式學習器94 @@ -6416,6 +7075,7 @@ item_id,local_language_id,name 660,9,TM94 660,11,わざマシン94 660,12,招式学习器94 +660,14,MT94 661,1,わざマシン95 661,3,기술머신95 661,4,招式學習器95 @@ -6426,6 +7086,7 @@ item_id,local_language_id,name 661,9,TM95 661,11,わざマシン95 661,12,招式学习器95 +661,14,MT95 662,1,ライブキャスター 662,3,라이브캐스터 662,4,即時通訊器 @@ -6436,6 +7097,7 @@ item_id,local_language_id,name 662,9,Xtransceiver 662,11,ライブキャスター 662,12,即时通讯器 +662,14,Videomisor 663,1,ゴッドストーン 663,9,god stone 664,1,はいたつぶつ1 @@ -6448,6 +7110,7 @@ item_id,local_language_id,name 664,9,Gram 1 664,11,はいたつぶつ1 664,12,配送物品1 +664,14,Envío 1 665,1,はいたつぶつ2 665,3,배달물2 665,4,配送物品2 @@ -6458,6 +7121,7 @@ item_id,local_language_id,name 665,9,Gram 2 665,11,はいたつぶつ2 665,12,配送物品2 +665,14,Envío 2 666,1,はいたつぶつ3 666,3,배달물3 666,4,配送物品3 @@ -6468,6 +7132,7 @@ item_id,local_language_id,name 666,9,Gram 3 666,11,はいたつぶつ3 666,12,配送物品3 +666,14,Envío 3 668,1,ドラゴンジュエル 668,3,드래곤주얼 668,4,龍之寶石 @@ -6478,6 +7143,7 @@ item_id,local_language_id,name 668,9,Dragon Gem 668,11,ドラゴンジュエル 668,12,龙之宝石 +668,14,Gema Dragón 669,1,ノーマルジュエル 669,3,노말주얼 669,4,一般寶石 @@ -6488,6 +7154,7 @@ item_id,local_language_id,name 669,9,Normal Gem 669,11,ノーマルジュエル 669,12,一般宝石 +669,14,Gema Normal 670,1,メダルボックス 670,3,메달박스 670,4,獎牌盒 @@ -6498,6 +7165,7 @@ item_id,local_language_id,name 670,9,Medal Box 670,11,メダルボックス 670,12,奖牌盒 +670,14,Caja Insignias 671,1,いでんしのくさび 671,3,유전자쐐기 671,4,基因之楔 @@ -6508,6 +7176,7 @@ item_id,local_language_id,name 671,9,DNA Splicers 671,11,いでんしのくさび 671,12,基因之楔 +671,14,Punta ADN 673,1,きょかしょう 673,3,허가증 673,4,許可證 @@ -6518,6 +7187,7 @@ item_id,local_language_id,name 673,9,Permit 673,11,きょかしょう 673,12,许可证 +673,14,Pase 674,1,まるいおまもり 674,3,둥근부적 674,4,圓形護符 @@ -6528,6 +7198,7 @@ item_id,local_language_id,name 674,9,Oval Charm 674,11,まるいおまもり 674,12,圆形护符 +674,14,Amuleto Oval 675,1,ひかるおまもり 675,3,빛나는부적 675,4,閃耀護符 @@ -6538,6 +7209,7 @@ item_id,local_language_id,name 675,9,Shiny Charm 675,11,ひかるおまもり 675,12,闪耀护符 +675,14,Amuleto Iris 676,1,プラズマカード 676,3,플라스마카드 676,4,等離子卡 @@ -6548,6 +7220,7 @@ item_id,local_language_id,name 676,9,Plasma Card 676,11,プラズマカード 676,12,等离子卡 +676,14,Tarjeta Plasma 677,1,よごれたハンカチ 677,3,더러운손수건 677,4,髒手帕 @@ -6558,6 +7231,7 @@ item_id,local_language_id,name 677,9,Grubby Hanky 677,11,よごれたハンカチ 677,12,脏手帕 +677,14,Pañuelo Sucio 678,1,アクロママシーン 678,3,아크로마머신 678,4,阿克羅瑪機器 @@ -6568,6 +7242,7 @@ item_id,local_language_id,name 678,9,Colress Machine 678,11,アクロママシーン 678,12,阿克罗玛机器 +678,14,Acromáquina 679,1,わすれもの 679,3,잊은물건 679,4,遺忘物 @@ -6578,6 +7253,7 @@ item_id,local_language_id,name 679,9,Dropped Item 679,11,わすれもの 679,12,遗忘物 +679,14,Objeto Perdido 681,1,うつしかがみ 681,3,비추는거울 681,4,現形鏡 @@ -6588,6 +7264,7 @@ item_id,local_language_id,name 681,9,Reveal Glass 681,11,うつしかがみ 681,12,现形镜 +681,14,Espejo Veraz 682,1,じゃくてんほけん 682,3,약점보험 682,4,弱點保險 @@ -6598,6 +7275,7 @@ item_id,local_language_id,name 682,9,Weakness Policy 682,11,じゃくてんほけん 682,12,弱点保险 +682,14,Seguro Debilidad 683,1,とつげきチョッキ 683,3,돌격조끼 683,4,突擊背心 @@ -6608,6 +7286,7 @@ item_id,local_language_id,name 683,9,Assault Vest 683,11,とつげきチョッキ 683,12,突击背心 +683,14,Chaleco Asalto 684,1,せいれいプレート 684,3,정령플레이트 684,4,妖精石板 @@ -6618,6 +7297,7 @@ item_id,local_language_id,name 684,9,Pixie Plate 684,11,せいれいプレート 684,12,妖精石板 +684,14,Tabla Duende 685,1,とくせいカプセル 685,3,특성캡슐 685,4,特性膠囊 @@ -6628,6 +7308,7 @@ item_id,local_language_id,name 685,9,Ability Capsule 685,11,とくせいカプセル 685,12,特性胶囊 +685,14,Cáps. Habilidad 686,1,ホイップポップ 686,3,휘핑팝 686,4,泡沫奶油 @@ -6638,6 +7319,7 @@ item_id,local_language_id,name 686,9,Whipped Dream 686,11,ホイップポップ 686,12,泡沫奶油 +686,14,Dulce de Nata 687,1,においぶくろ 687,3,향기주머니 687,4,香袋 @@ -6648,6 +7330,7 @@ item_id,local_language_id,name 687,9,Sachet 687,11,においぶくろ 687,12,香袋 +687,14,Saquito Fragante 688,1,ひかりごけ 688,3,빛이끼 688,4,光苔 @@ -6658,6 +7341,7 @@ item_id,local_language_id,name 688,9,Luminous Moss 688,11,ひかりごけ 688,12,光苔 +688,14,Musgo Brillante 689,1,ゆきだま 689,3,눈덩이 689,4,雪球 @@ -6668,6 +7352,7 @@ item_id,local_language_id,name 689,9,Snowball 689,11,ゆきだま 689,12,雪球 +689,14,Bola de Nieve 690,1,ぼうじんゴーグル 690,3,방진고글 690,4,防塵護目鏡 @@ -6678,6 +7363,7 @@ item_id,local_language_id,name 690,9,Safety Goggles 690,11,ぼうじんゴーグル 690,12,防尘护目镜 +690,14,Gafa Protectora 691,1,たわわこやし 691,3,주렁주렁비료 691,4,碩果肥 @@ -6688,6 +7374,7 @@ item_id,local_language_id,name 691,9,Rich Mulch 691,11,たわわこやし 691,12,硕果肥 +691,14,Abono Fértil 692,1,びっくりこやし 692,3,깜놀비료 692,4,吃驚肥 @@ -6698,6 +7385,7 @@ item_id,local_language_id,name 692,9,Surprise Mulch 692,11,びっくりこやし 692,12,吃惊肥 +692,14,Abono Sorpresa 693,1,ぐんぐんこやし 693,3,부쩍부쩍비료 693,4,勁勁肥 @@ -6708,6 +7396,7 @@ item_id,local_language_id,name 693,9,Boost Mulch 693,11,ぐんぐんこやし 693,12,劲劲肥 +693,14,Abono Fructífero 694,1,とんでもこやし 694,3,기절초풍비료 694,4,超效肥 @@ -6718,6 +7407,7 @@ item_id,local_language_id,name 694,9,Amaze Mulch 694,11,とんでもこやし 694,12,超效肥 +694,14,Abono Insólito 695,1,ゲンガナイト 695,3,팬텀나이트 695,4,耿鬼進化石 @@ -6728,6 +7418,7 @@ item_id,local_language_id,name 695,9,Gengarite 695,11,ゲンガナイト 695,12,耿鬼进化石 +695,14,Gengarita 696,1,サーナイトナイト 696,3,가디안나이트 696,4,沙奈朵進化石 @@ -6738,6 +7429,7 @@ item_id,local_language_id,name 696,9,Gardevoirite 696,11,サーナイトナイト 696,12,沙奈朵进化石 +696,14,Gardevoirita 697,1,デンリュウナイト 697,3,전룡나이트 697,4,電龍進化石 @@ -6748,6 +7440,7 @@ item_id,local_language_id,name 697,9,Ampharosite 697,11,デンリュウナイト 697,12,电龙进化石 +697,14,Ampharosita 698,1,フシギバナイト 698,3,이상해꽃나이트 698,4,妙蛙花進化石 @@ -6758,6 +7451,7 @@ item_id,local_language_id,name 698,9,Venusaurite 698,11,フシギバナイト 698,12,妙蛙花进化石 +698,14,Venusaurita 699,1,リザードナイトX 699,3,리자몽나이트X 699,4,噴火龍進化石X @@ -6768,6 +7462,7 @@ item_id,local_language_id,name 699,9,Charizardite X 699,11,リザードナイトX 699,12,喷火龙进化石X +699,14,Charizardita X 700,1,カメックスナイト 700,3,거북왕나이트 700,4,水箭龜進化石 @@ -6778,6 +7473,7 @@ item_id,local_language_id,name 700,9,Blastoisinite 700,11,カメックスナイト 700,12,水箭龟进化石 +700,14,Blastoisita 701,1,ミュウツナイトX 701,3,뮤츠나이트X 701,4,超夢進化石X @@ -6788,6 +7484,7 @@ item_id,local_language_id,name 701,9,Mewtwonite X 701,11,ミュウツナイトX 701,12,超梦进化石X +701,14,Mewtwoita X 702,1,ミュウツナイトY 702,3,뮤츠나이트Y 702,4,超夢進化石Y @@ -6798,6 +7495,7 @@ item_id,local_language_id,name 702,9,Mewtwonite Y 702,11,ミュウツナイトY 702,12,超梦进化石Y +702,14,Mewtwoita Y 703,1,バシャーモナイト 703,3,번치코나이트 703,4,火焰雞進化石 @@ -6808,6 +7506,7 @@ item_id,local_language_id,name 703,9,Blazikenite 703,11,バシャーモナイト 703,12,火焰鸡进化石 +703,14,Blazikenita 704,1,チャーレムナイト 704,3,요가램나이트 704,4,恰雷姆進化石 @@ -6818,6 +7517,7 @@ item_id,local_language_id,name 704,9,Medichamite 704,11,チャーレムナイト 704,12,恰雷姆进化石 +704,14,Medichamita 705,1,ヘルガナイト 705,3,헬가나이트 705,4,黑魯加進化石 @@ -6828,6 +7528,7 @@ item_id,local_language_id,name 705,9,Houndoominite 705,11,ヘルガナイト 705,12,黑鲁加进化石 +705,14,Houndoomita 706,1,ボスゴドラナイト 706,3,보스로라나이트 706,4,波士可多拉進化石 @@ -6838,6 +7539,7 @@ item_id,local_language_id,name 706,9,Aggronite 706,11,ボスゴドラナイト 706,12,波士可多拉进化石 +706,14,Aggronita 707,1,ジュペッタナイト 707,3,다크펫나이트 707,4,詛咒娃娃進化石 @@ -6848,6 +7550,7 @@ item_id,local_language_id,name 707,9,Banettite 707,11,ジュペッタナイト 707,12,诅咒娃娃进化石 +707,14,Banettita 708,1,バンギラスナイト 708,3,마기라스나이트 708,4,班基拉斯進化石 @@ -6858,6 +7561,7 @@ item_id,local_language_id,name 708,9,Tyranitarite 708,11,バンギラスナイト 708,12,班基拉斯进化石 +708,14,Tyranitarita 709,1,ハッサムナイト 709,3,핫삼나이트 709,4,巨鉗螳螂進化石 @@ -6868,6 +7572,7 @@ item_id,local_language_id,name 709,9,Scizorite 709,11,ハッサムナイト 709,12,巨钳螳螂进化石 +709,14,Scizorita 710,1,カイロスナイト 710,3,쁘사이저나이트 710,4,凱羅斯進化石 @@ -6878,6 +7583,7 @@ item_id,local_language_id,name 710,9,Pinsirite 710,11,カイロスナイト 710,12,凯罗斯进化石 +710,14,Pinsirita 711,1,プテラナイト 711,3,프테라나이트 711,4,化石翼龍進化石 @@ -6888,6 +7594,7 @@ item_id,local_language_id,name 711,9,Aerodactylite 711,11,プテラナイト 711,12,化石翼龙进化石 +711,14,Aerodactylita 712,1,ルカリオナイト 712,3,루카리오나이트 712,4,路卡利歐進化石 @@ -6898,6 +7605,7 @@ item_id,local_language_id,name 712,9,Lucarionite 712,11,ルカリオナイト 712,12,路卡利欧进化石 +712,14,Lucarita 713,1,ユキノオナイト 713,3,눈설왕나이트 713,4,暴雪王進化石 @@ -6908,6 +7616,7 @@ item_id,local_language_id,name 713,9,Abomasite 713,11,ユキノオナイト 713,12,暴雪王进化石 +713,14,Abomasnowita 714,1,ガルーラナイト 714,3,캥카나이트 714,4,袋獸進化石 @@ -6918,6 +7627,7 @@ item_id,local_language_id,name 714,9,Kangaskhanite 714,11,ガルーラナイト 714,12,袋兽进化石 +714,14,Kangaskhanita 715,1,ギャラドスナイト 715,3,갸라도스나이트 715,4,暴鯉龍進化石 @@ -6928,6 +7638,7 @@ item_id,local_language_id,name 715,9,Gyaradosite 715,11,ギャラドスナイト 715,12,暴鲤龙进化石 +715,14,Gyaradosita 716,1,アブソルナイト 716,3,앱솔나이트 716,4,阿勃梭魯進化石 @@ -6938,6 +7649,7 @@ item_id,local_language_id,name 716,9,Absolite 716,11,アブソルナイト 716,12,阿勃梭鲁进化石 +716,14,Absolita 717,1,リザードナイトY 717,3,리자몽나이트Y 717,4,噴火龍進化石Y @@ -6948,6 +7660,7 @@ item_id,local_language_id,name 717,9,Charizardite Y 717,11,リザードナイトY 717,12,喷火龙进化石Y +717,14,Charizardita Y 718,1,フーディナイト 718,3,후디나이트 718,4,胡地進化石 @@ -6958,6 +7671,7 @@ item_id,local_language_id,name 718,9,Alakazite 718,11,フーディナイト 718,12,胡地进化石 +718,14,Alakazamita 719,1,ヘラクロスナイト 719,3,헤라크로스나이트 719,4,赫拉克羅斯進化石 @@ -6968,6 +7682,7 @@ item_id,local_language_id,name 719,9,Heracronite 719,11,ヘラクロスナイト 719,12,赫拉克罗斯进化石 +719,14,Heracrossita 720,1,クチートナイト 720,3,입치트나이트 720,4,大嘴娃進化石 @@ -6978,6 +7693,7 @@ item_id,local_language_id,name 720,9,Mawilite 720,11,クチートナイト 720,12,大嘴娃进化石 +720,14,Mawilita 721,1,ライボルトナイト 721,3,썬더볼트나이트 721,4,雷電獸進化石 @@ -6988,6 +7704,7 @@ item_id,local_language_id,name 721,9,Manectite 721,11,ライボルトナイト 721,12,雷电兽进化石 +721,14,Manectricita 722,1,ガブリアスナイト 722,3,한카리아스나이트 722,4,烈咬陸鯊進化石 @@ -6998,6 +7715,7 @@ item_id,local_language_id,name 722,9,Garchompite 722,11,ガブリアスナイト 722,12,烈咬陆鲨进化石 +722,14,Garchompita 723,1,ロゼルのみ 723,3,로셀열매 723,4,洛玫果 @@ -7008,6 +7726,7 @@ item_id,local_language_id,name 723,9,Roseli Berry 723,11,ロゼルのみ 723,12,洛玫果 +723,14,Baya Hibis 724,1,アッキのみ 724,3,악키열매 724,4,亞開果 @@ -7018,6 +7737,7 @@ item_id,local_language_id,name 724,9,Kee Berry 724,11,アッキのみ 724,12,亚开果 +724,14,Baya Biglia 725,1,タラプのみ 725,3,타라프열매 725,4,香羅果 @@ -7028,6 +7748,7 @@ item_id,local_language_id,name 725,9,Maranga Berry 725,11,タラプのみ 725,12,香罗果 +725,14,Baya Maranga 726,1,バーゲンチケット 726,3,바겐세일티켓 726,4,折價券 @@ -7038,6 +7759,7 @@ item_id,local_language_id,name 726,9,Discount Coupon 726,11,バーゲンチケット 726,12,折价券 +726,14,Vale Descuento 727,1,ふしぎなおきもの 727,3,이상한장식품 727,4,神秘擺設 @@ -7048,6 +7770,7 @@ item_id,local_language_id,name 727,9,Strange Souvenir 727,11,ふしぎなおきもの 727,12,神秘摆设 +727,14,Estatuilla Rara 728,1,ミアレガレット 728,3,미르갈레트 728,4,密阿雷格雷派餅 @@ -7058,6 +7781,7 @@ item_id,local_language_id,name 728,9,Lumiose Galette 728,11,ミアレガレット 728,12,密阿雷格雷派饼 +728,14,Crêpe Luminalia 729,1,アゴのカセキ 729,3,턱화석 729,4,顎之化石 @@ -7068,6 +7792,7 @@ item_id,local_language_id,name 729,9,Jaw Fossil 729,11,アゴのカセキ 729,12,颚之化石 +729,14,Fósil Mandíbula 730,1,ヒレのカセキ 730,3,지느러미화석 730,4,鰭之化石 @@ -7078,6 +7803,7 @@ item_id,local_language_id,name 730,9,Sail Fossil 730,11,ヒレのカセキ 730,12,鳍之化石 +730,14,Fósil Aleta 731,1,ようせいジュエル 731,3,페어리주얼 731,4,妖精寶石 @@ -7088,6 +7814,7 @@ item_id,local_language_id,name 731,9,Fairy Gem 731,11,ようせいジュエル 731,12,妖精宝石 +731,14,Gema Hada 732,1,たんけんこころえ 732,3,탐험수칙 732,4,探險心得 @@ -7098,6 +7825,7 @@ item_id,local_language_id,name 732,9,Adventure Guide 732,11,たんけんこころえ 732,12,探险心得 +732,14,Guía de Aventura 733,1,エレベータのキー 733,3,엘리베이터키 733,4,電梯鑰匙 @@ -7108,6 +7836,7 @@ item_id,local_language_id,name 733,9,Elevator Key 733,11,エレベータのキー 733,12,电梯钥匙 +733,14,Llave Ascensor 734,1,ホロキャスター 734,3,홀로캐스터 734,4,全像投影通訊器 @@ -7118,6 +7847,7 @@ item_id,local_language_id,name 734,9,Holo Caster 734,11,ホロキャスター 734,12,全息影像通讯器 +734,14,Holomisor 735,1,カロスエンブレム 735,3,칼로스엠블럼 735,4,卡洛斯勳章 @@ -7128,6 +7858,7 @@ item_id,local_language_id,name 735,9,Honor of Kalos 735,11,カロスエンブレム 735,12,卡洛斯勋章 +735,14,Emblema Kalos 736,1,すごそうないし 736,3,대단할듯한돌 736,4,似珍石 @@ -7138,6 +7869,7 @@ item_id,local_language_id,name 736,9,Intriguing Stone 736,11,すごそうないし 736,12,似珍石 +736,14,Piedra Insólita 737,1,レンズケース 737,3,렌즈케이스 737,4,隱形眼鏡盒 @@ -7148,6 +7880,7 @@ item_id,local_language_id,name 737,9,Lens Case 737,11,レンズケース 737,12,隐形眼镜盒 +737,14,Portalentillas 738,1,ハンサムチケット 738,3,핸섬티켓 738,4,帥哥券 @@ -7158,6 +7891,7 @@ item_id,local_language_id,name 738,9,Looker Ticket 738,11,ハンサムチケット 738,12,帅哥券 +738,14,Boleto Handsome 739,1,メガリング 739,3,메가링 739,4,超級環 @@ -7168,6 +7902,7 @@ item_id,local_language_id,name 739,9,Mega Ring 739,11,メガリング 739,12,超级环 +739,14,Mega-Aro 740,1,はつでんしょパス 740,3,발전소패스 740,4,發電廠通行證 @@ -7178,6 +7913,7 @@ item_id,local_language_id,name 740,9,Power Plant Pass 740,11,はつでんしょパス 740,12,发电厂通行证 +740,14,Pase Central 741,1,はかせのてがみ 741,3,박사의편지 741,4,博士的信 @@ -7188,6 +7924,7 @@ item_id,local_language_id,name 741,9,Prof’s Letter 741,11,はかせのてがみ 741,12,博士的信 +741,14,Carta Profesor 742,1,ローラースケート 742,3,롤러스케이트 742,4,溜冰鞋 @@ -7198,6 +7935,7 @@ item_id,local_language_id,name 742,9,Roller Skates 742,11,ローラースケート 742,12,轮滑鞋 +742,14,Patines 743,1,ハスボーじょうろ 743,3,연꽃몬물뿌리개 743,4,蓮葉童子噴壺 @@ -7208,6 +7946,7 @@ item_id,local_language_id,name 743,9,Sprinklotad 743,11,ハスボーじょうろ 743,12,莲叶童子喷壶 +743,14,Lotadgadera 744,1,TMVパス 744,3,TMV패스 744,4,TMV自由票 @@ -7218,6 +7957,7 @@ item_id,local_language_id,name 744,9,TMV Pass 744,11,TMVパス 744,12,TMV自由票 +744,14,Abono del TMV 745,1,わざマシン96 745,3,기술머신96 745,4,招式學習器96 @@ -7228,6 +7968,7 @@ item_id,local_language_id,name 745,9,TM96 745,11,わざマシン96 745,12,招式学习器96 +745,14,MT96 746,1,わざマシン97 746,3,기술머신97 746,4,招式學習器97 @@ -7238,6 +7979,7 @@ item_id,local_language_id,name 746,9,TM97 746,11,わざマシン97 746,12,招式学习器97 +746,14,MT97 747,1,わざマシン98 747,3,기술머신98 747,4,招式學習器98 @@ -7248,6 +7990,7 @@ item_id,local_language_id,name 747,9,TM98 747,11,わざマシン98 747,12,招式学习器98 +747,14,MT98 748,1,わざマシン99 748,3,기술머신99 748,4,招式學習器99 @@ -7258,6 +8001,7 @@ item_id,local_language_id,name 748,9,TM99 748,11,わざマシン99 748,12,招式学习器99 +748,14,MT99 749,1,わざマシン100 749,3,기술머신100 749,4,招式學習器100 @@ -7268,6 +8012,7 @@ item_id,local_language_id,name 749,9,TM100 749,11,わざマシン100 749,12,招式学习器100 +749,14,MT100 760,1,ラティアスナイト 760,3,라티아스나이트 760,4,拉帝亞斯進化石 @@ -7278,6 +8023,7 @@ item_id,local_language_id,name 760,9,Latiasite 760,11,ラティアスナイト 760,12,拉帝亚斯进化石 +760,14,Latiasita 761,1,ラティオスナイト 761,3,라티오스나이트 761,4,拉帝歐斯進化石 @@ -7288,6 +8034,7 @@ item_id,local_language_id,name 761,9,Latiosite 761,11,ラティオスナイト 761,12,拉帝欧斯进化石 +761,14,Latiosita 762,1,ありふれたいし 762,3,흔해빠진돌 762,4,常見石 @@ -7298,6 +8045,7 @@ item_id,local_language_id,name 762,9,Common Stone 762,11,ありふれたいし 762,12,常见石 +762,14,Piedra Común 763,1,コスメポーチ 763,3,코스메틱파우치 763,4,化妝包 @@ -7308,6 +8056,7 @@ item_id,local_language_id,name 763,9,Makeup Bag 763,11,コスメポーチ 763,12,化妆包 +763,14,Kit Maquillaje 764,1,いしょうトランク 764,3,의상트렁크 764,4,衣物箱 @@ -7318,6 +8067,7 @@ item_id,local_language_id,name 764,9,Travel Trunk 764,11,いしょうトランク 764,12,衣物箱 +764,14,Maleta 765,1,シャラサブレ 765,3,사라사블레 765,4,娑羅沙布蕾 @@ -7328,6 +8078,7 @@ item_id,local_language_id,name 765,9,Shalour Sable 765,11,シャラサブレ 765,12,娑罗沙布蕾 +765,14,Galleta Yantra 768,1,メガチャーム 768,3,메가참 768,4,超級墜飾 @@ -7338,6 +8089,7 @@ item_id,local_language_id,name 768,9,Mega Charm 768,11,メガチャーム 768,12,超级坠饰 +768,14,Megacolgante 769,1,メガグローブ 769,3,메가글러브 769,4,超級手套 @@ -7348,6 +8100,7 @@ item_id,local_language_id,name 769,9,Mega Glove 769,11,メガグローブ 769,12,超级手套 +769,14,Megaguante 770,1,デボンのにもつ 770,3,데봉화물 770,4,得文的物品 @@ -7358,6 +8111,7 @@ item_id,local_language_id,name 770,9,Devon Parts 770,11,デボンのにもつ 770,12,得文的物品 +770,14,Piezas Devon 772,1,ポロックキット 772,3,포켓몬스넥키트 772,4,寶可方塊組合 @@ -7368,6 +8122,7 @@ item_id,local_language_id,name 772,9,Pokéblock Kit 772,11,ポロックキット 772,12,宝可方块套装 +772,14,Kit de Pokécubos 773,1,1ごうしつのカギ 773,3,1호실열쇠 773,4,1號客房的鑰匙 @@ -7378,6 +8133,7 @@ item_id,local_language_id,name 773,9,Key to Room 1 773,11,1ごうしつのカギ 773,12,1号客房的钥匙 +773,14,Ll. Habitación 1 774,1,2ごうしつのカギ 774,3,2호실열쇠 774,4,2號客房的鑰匙 @@ -7388,6 +8144,7 @@ item_id,local_language_id,name 774,9,Key to Room 2 774,11,2ごうしつのカギ 774,12,2号客房的钥匙 +774,14,Ll. Habitación 2 775,1,4ごうしつのカギ 775,3,4호실열쇠 775,4,4號客房的鑰匙 @@ -7398,6 +8155,7 @@ item_id,local_language_id,name 775,9,Key to Room 4 775,11,4ごうしつのカギ 775,12,4号客房的钥匙 +775,14,Ll. Habitación 4 776,1,6ごうしつのカギ 776,3,6호실열쇠 776,4,6號客房的鑰匙 @@ -7408,6 +8166,7 @@ item_id,local_language_id,name 776,9,Key to Room 6 776,11,6ごうしつのカギ 776,12,6号客房的钥匙 +776,14,Ll. Habitación 6 779,1,デボンボンベ 779,3,데봉봄베 779,4,得文潛水裝備 @@ -7418,6 +8177,7 @@ item_id,local_language_id,name 779,9,Devon Scuba Gear 779,11,デボンボンベ 779,12,得文潜水装备 +779,14,Bombona Devon 780,1,ライブスーツ 780,3,라이브슈트 780,4,演出禮服 @@ -7428,6 +8188,7 @@ item_id,local_language_id,name 780,9,Contest Costume 780,11,ライブスーツ 780,12,演出礼服 +780,14,Traje de Gala 782,1,マグマスーツ 782,3,마그마슈트 782,4,熔岩裝 @@ -7438,6 +8199,7 @@ item_id,local_language_id,name 782,9,Magma Suit 782,11,マグマスーツ 782,12,熔岩装 +782,14,Traje Magma 783,1,アクアスーツ 783,3,아쿠아슈트 783,4,海洋裝 @@ -7448,6 +8210,7 @@ item_id,local_language_id,name 783,9,Aqua Suit 783,11,アクアスーツ 783,12,海洋装 +783,14,Traje Aqua 784,1,ペアチケット 784,3,페어티켓 784,4,雙人票 @@ -7458,6 +8221,7 @@ item_id,local_language_id,name 784,9,Pair of Tickets 784,11,ペアチケット 784,12,双人票 +784,14,Entrada para dos 785,1,メガバングル 785,3,메가뱅글 785,4,超級手鐲 @@ -7468,6 +8232,7 @@ item_id,local_language_id,name 785,9,Mega Bracelet 785,11,メガバングル 785,12,超级手镯 +785,14,Megapulsera 786,1,メガペンダント 786,3,메가펜던트 786,4,超級吊墜 @@ -7478,6 +8243,7 @@ item_id,local_language_id,name 786,9,Mega Pendant 786,11,メガペンダント 786,12,超级吊坠 +786,14,Megacollar 787,1,メガメガネ 787,3,메가글라스 787,4,超級眼鏡 @@ -7488,6 +8254,7 @@ item_id,local_language_id,name 787,9,Mega Glasses 787,11,メガメガネ 787,12,超级眼镜 +787,14,Megagafas 788,1,メガイカリ 788,3,메가앵커 788,4,超級船錨 @@ -7498,6 +8265,7 @@ item_id,local_language_id,name 788,9,Mega Anchor 788,11,メガイカリ 788,12,超级船锚 +788,14,Megaancla 789,1,メガラペルピン 789,3,메가라펠핀 789,4,超級領針 @@ -7508,6 +8276,7 @@ item_id,local_language_id,name 789,9,Mega Stickpin 789,11,メガラペルピン 789,12,超级领针 +789,14,Megabroche 790,1,メガティアラ 790,3,메가티아러 790,4,超級頭冠 @@ -7518,6 +8287,7 @@ item_id,local_language_id,name 790,9,Mega Tiara 790,11,メガティアラ 790,12,超级头冠 +790,14,Megatiara 791,1,メガアンクレット 791,3,메가앵클릿 791,4,超級腳鐲 @@ -7528,6 +8298,7 @@ item_id,local_language_id,name 791,9,Mega Anklet 791,11,メガアンクレット 791,12,超级脚镯 +791,14,Megatobillera 793,1,ラグラージナイト 793,3,대짱이나이트 793,4,巨沼怪進化石 @@ -7538,6 +8309,7 @@ item_id,local_language_id,name 793,9,Swampertite 793,11,ラグラージナイト 793,12,巨沼怪进化石 +793,14,Swampertita 794,1,ジュカインナイト 794,3,나무킹나이트 794,4,蜥蜴王進化石 @@ -7548,6 +8320,7 @@ item_id,local_language_id,name 794,9,Sceptilite 794,11,ジュカインナイト 794,12,蜥蜴王进化石 +794,14,Sceptilita 795,1,ヤミラミナイト 795,3,깜까미나이트 795,4,勾魂眼進化石 @@ -7558,6 +8331,7 @@ item_id,local_language_id,name 795,9,Sablenite 795,11,ヤミラミナイト 795,12,勾魂眼进化石 +795,14,Sableynita 796,1,チルタリスナイト 796,3,파비코리나이트 796,4,七夕青鳥進化石 @@ -7568,6 +8342,7 @@ item_id,local_language_id,name 796,9,Altarianite 796,11,チルタリスナイト 796,12,七夕青鸟进化石 +796,14,Altarianita 797,1,エルレイドナイト 797,3,엘레이드나이트 797,4,艾路雷朵進化石 @@ -7578,6 +8353,7 @@ item_id,local_language_id,name 797,9,Galladite 797,11,エルレイドナイト 797,12,艾路雷朵进化石 +797,14,Galladita 798,1,タブンネナイト 798,3,다부니나이트 798,4,差不多娃娃進化石 @@ -7588,6 +8364,7 @@ item_id,local_language_id,name 798,9,Audinite 798,11,タブンネナイト 798,12,差不多娃娃进化石 +798,14,Audinita 799,1,メタグロスナイト 799,3,메타그로스나이트 799,4,巨金怪進化石 @@ -7598,6 +8375,7 @@ item_id,local_language_id,name 799,9,Metagrossite 799,11,メタグロスナイト 799,12,巨金怪进化石 +799,14,Metagrossita 800,1,サメハダナイト 800,3,샤크니아나이트 800,4,巨牙鯊進化石 @@ -7608,6 +8386,7 @@ item_id,local_language_id,name 800,9,Sharpedonite 800,11,サメハダナイト 800,12,巨牙鲨进化石 +800,14,Sharpedonita 801,1,ヤドランナイト 801,3,야도란나이트 801,4,呆殼獸進化石 @@ -7618,6 +8397,7 @@ item_id,local_language_id,name 801,9,Slowbronite 801,11,ヤドランナイト 801,12,呆壳兽进化石 +801,14,Slowbronita 802,1,ハガネールナイト 802,3,강철톤나이트 802,4,大鋼蛇進化石 @@ -7628,6 +8408,7 @@ item_id,local_language_id,name 802,9,Steelixite 802,11,ハガネールナイト 802,12,大钢蛇进化石 +802,14,Steelixita 803,1,ピジョットナイト 803,3,피죤투나이트 803,4,大比鳥進化石 @@ -7638,6 +8419,7 @@ item_id,local_language_id,name 803,9,Pidgeotite 803,11,ピジョットナイト 803,12,大比鸟进化石 +803,14,Pidgeotita 804,1,オニゴーリナイト 804,3,얼음귀신나이트 804,4,冰鬼護進化石 @@ -7648,6 +8430,7 @@ item_id,local_language_id,name 804,9,Glalitite 804,11,オニゴーリナイト 804,12,冰鬼护进化石 +804,14,Glalita 805,1,ディアンシナイト 805,3,디안시나이트 805,4,蒂安希進化石 @@ -7658,6 +8441,7 @@ item_id,local_language_id,name 805,9,Diancite 805,11,ディアンシナイト 805,12,蒂安希进化石 +805,14,Diancita 806,1,いましめのツボ 806,3,굴레의항아리 806,4,懲戒之壺 @@ -7668,6 +8452,7 @@ item_id,local_language_id,name 806,9,Prison Bottle 806,11,いましめのツボ 806,12,惩戒之壶 +806,14,Vasija Castigo 807,1,メガブレス 807,3,메가블레스 807,4,超級護腕 @@ -7678,6 +8463,7 @@ item_id,local_language_id,name 807,9,Mega Cuff 807,11,メガブレス 807,12,超级护腕 +807,14,Megabrazalete 808,1,バクーダナイト 808,3,폭타나이트 808,4,噴火駝進化石 @@ -7688,6 +8474,7 @@ item_id,local_language_id,name 808,9,Cameruptite 808,11,バクーダナイト 808,12,喷火驼进化石 +808,14,Cameruptita 809,1,ミミロップナイト 809,3,이어롭나이트 809,4,長耳兔進化石 @@ -7698,6 +8485,7 @@ item_id,local_language_id,name 809,9,Lopunnite 809,11,ミミロップナイト 809,12,长耳兔进化石 +809,14,Lopunnita 810,1,ボーマンダナイト 810,3,보만다나이트 810,4,暴飛龍進化石 @@ -7708,6 +8496,7 @@ item_id,local_language_id,name 810,9,Salamencite 810,11,ボーマンダナイト 810,12,暴飞龙进化石 +810,14,Salamencita 811,1,スピアナイト 811,3,독침붕나이트 811,4,大針蜂進化石 @@ -7718,6 +8507,7 @@ item_id,local_language_id,name 811,9,Beedrillite 811,11,スピアナイト 811,12,大针蜂进化石 +811,14,Beedrillita 814,1,キーストーン 814,3,키스톤 814,4,鑰石 @@ -7728,6 +8518,7 @@ item_id,local_language_id,name 814,9,Key Stone 814,11,キーストーン 814,12,钥石 +814,14,Piedra Activadora 815,1,いんせきのかけら 815,3,운석조각 815,4,隕石碎片 @@ -7738,6 +8529,7 @@ item_id,local_language_id,name 815,9,Meteorite Shard 815,11,いんせきのかけら 815,12,陨石碎片 +815,14,Frag. Meteorito 816,1,むげんのふえ 816,3,무한의피리 816,4,無限之笛 @@ -7748,6 +8540,7 @@ item_id,local_language_id,name 816,9,Eon Flute 816,11,むげんのふえ 816,12,无限之笛 +816,14,Flauta Eón 817,1,ノーマルZ 817,3,노말Z 817,4,一般Z @@ -7758,6 +8551,7 @@ item_id,local_language_id,name 817,9,Normalium Z 817,11,ノーマルZ 817,12,一般Z +817,14,Normastal Z 818,1,ホノオZ 818,3,불꽃Z 818,4,火Z @@ -7768,6 +8562,7 @@ item_id,local_language_id,name 818,9,Firium Z 818,11,ホノオZ 818,12,火Z +818,14,Pirostal Z 819,1,ミズZ 819,3,물Z 819,4,水Z @@ -7778,6 +8573,7 @@ item_id,local_language_id,name 819,9,Waterium Z 819,11,ミズZ 819,12,水Z +819,14,Hidrostal Z 820,1,デンキZ 820,3,전기Z 820,4,電Z @@ -7788,6 +8584,7 @@ item_id,local_language_id,name 820,9,Electrium Z 820,11,デンキZ 820,12,电Z +820,14,Electrostal Z 821,1,クサZ 821,3,풀Z 821,4,草Z @@ -7798,6 +8595,7 @@ item_id,local_language_id,name 821,9,Grassium Z 821,11,クサZ 821,12,草Z +821,14,Fitostal Z 822,1,コオリZ 822,3,얼음Z 822,4,冰Z @@ -7808,6 +8606,7 @@ item_id,local_language_id,name 822,9,Icium Z 822,11,コオリZ 822,12,冰Z +822,14,Criostal Z 823,1,カクトウZ 823,3,격투Z 823,4,格鬥Z @@ -7818,6 +8617,7 @@ item_id,local_language_id,name 823,9,Fightinium Z 823,11,カクトウZ 823,12,格斗Z +823,14,Lizastal Z 824,1,ドクZ 824,3,독Z 824,4,毒Z @@ -7828,6 +8628,7 @@ item_id,local_language_id,name 824,9,Poisonium Z 824,11,ドクZ 824,12,毒Z +824,14,Toxistal Z 825,1,ジメンZ 825,3,땅Z 825,4,地面Z @@ -7838,6 +8639,7 @@ item_id,local_language_id,name 825,9,Groundium Z 825,11,ジメンZ 825,12,地面Z +825,14,Geostal Z 826,1,ヒコウZ 826,3,비행Z 826,4,飛行Z @@ -7848,6 +8650,7 @@ item_id,local_language_id,name 826,9,Flyinium Z 826,11,ヒコウZ 826,12,飞行Z +826,14,Aerostal Z 827,1,エスパーZ 827,3,에스퍼Z 827,4,超能力Z @@ -7858,6 +8661,7 @@ item_id,local_language_id,name 827,9,Psychium Z 827,11,エスパーZ 827,12,超能力Z +827,14,Psicostal Z 828,1,ムシZ 828,3,벌레Z 828,4,蟲Z @@ -7868,6 +8672,7 @@ item_id,local_language_id,name 828,9,Buginium Z 828,11,ムシZ 828,12,虫Z +828,14,Insectostal Z 829,1,イワZ 829,3,바위Z 829,4,岩石Z @@ -7878,6 +8683,7 @@ item_id,local_language_id,name 829,9,Rockium Z 829,11,イワZ 829,12,岩石Z +829,14,Litostal Z 830,1,ゴーストZ 830,3,고스트Z 830,4,幽靈Z @@ -7888,6 +8694,7 @@ item_id,local_language_id,name 830,9,Ghostium Z 830,11,ゴーストZ 830,12,幽灵Z +830,14,Espectrostal Z 831,1,ドラゴンZ 831,3,드래곤Z 831,4,龍Z @@ -7898,6 +8705,7 @@ item_id,local_language_id,name 831,9,Dragonium Z 831,11,ドラゴンZ 831,12,龙Z +831,14,Dracostal Z 832,1,アクZ 832,3,악Z 832,4,惡Z @@ -7908,6 +8716,7 @@ item_id,local_language_id,name 832,9,Darkinium Z 832,11,アクZ 832,12,恶Z +832,14,Nictostal Z 833,1,ハガネZ 833,3,강철Z 833,4,鋼Z @@ -7918,6 +8727,7 @@ item_id,local_language_id,name 833,9,Steelium Z 833,11,ハガネZ 833,12,钢Z +833,14,Metalostal Z 834,1,フェアリーZ 834,3,페어리Z 834,4,妖精Z @@ -7928,6 +8738,7 @@ item_id,local_language_id,name 834,9,Fairium Z 834,11,フェアリーZ 834,12,妖精Z +834,14,Feeristal Z 835,1,ピカチュウZ 835,3,피카츄Z 835,4,皮卡丘Z @@ -7938,6 +8749,7 @@ item_id,local_language_id,name 835,9,Pikanium Z 835,11,ピカチュウZ 835,12,皮卡丘Z +835,14,Pikastal Z 836,1,ぎんのおうかん 836,3,은왕관 836,4,銀色王冠 @@ -7948,6 +8760,7 @@ item_id,local_language_id,name 836,9,Bottle Cap 836,11,ぎんのおうかん 836,12,银色王冠 +836,14,Chapa Plateada 837,1,きんのおうかん 837,3,금왕관 837,4,金色王冠 @@ -7958,6 +8771,7 @@ item_id,local_language_id,name 837,9,Gold Bottle Cap 837,11,きんのおうかん 837,12,金色王冠 +837,14,Chapa Dorada 838,1,Zリング 838,3,Z링 838,4,Z手環 @@ -7968,6 +8782,7 @@ item_id,local_language_id,name 838,9,Z-Ring 838,11,Zリング 838,12,Z手环 +838,14,Pulsera Z 839,1,ジュナイパーZ 839,3,모크나이퍼Z 839,4,狙射樹梟Z @@ -7978,6 +8793,7 @@ item_id,local_language_id,name 839,9,Decidium Z 839,11,ジュナイパーZ 839,12,狙射树枭Z +839,14,Dueyestal Z 840,1,ガオガエンZ 840,3,어흥염Z 840,4,熾焰咆哮虎Z @@ -7988,6 +8804,7 @@ item_id,local_language_id,name 840,9,Incinium Z 840,11,ガオガエンZ 840,12,炽焰咆哮虎Z +840,14,Incinostal Z 841,1,アシレーヌZ 841,3,누리레느Z 841,4,西獅海壬Z @@ -7998,6 +8815,7 @@ item_id,local_language_id,name 841,9,Primarium Z 841,11,アシレーヌZ 841,12,西狮海壬Z +841,14,Primastal Z 842,1,カプZ 842,3,카푸Z 842,4,卡璞Z @@ -8008,6 +8826,7 @@ item_id,local_language_id,name 842,9,Tapunium Z 842,11,カプZ 842,12,卡璞Z +842,14,Tapistal Z 843,1,マーシャドーZ 843,3,마샤도Z 843,4,瑪夏多Z @@ -8018,6 +8837,7 @@ item_id,local_language_id,name 843,9,Marshadium Z 843,11,マーシャドーZ 843,12,玛夏多Z +843,14,Marshastal Z 844,1,アロライZ 844,3,알로라이Z 844,4,阿羅雷Z @@ -8028,6 +8848,7 @@ item_id,local_language_id,name 844,9,Aloraichium Z 844,11,アロライZ 844,12,阿罗雷Z +844,14,Alo-Raistal Z 845,1,カビゴンZ 845,3,잠만보Z 845,4,卡比獸Z @@ -8038,6 +8859,7 @@ item_id,local_language_id,name 845,9,Snorlium Z 845,11,カビゴンZ 845,12,卡比兽Z +845,14,Snorlastal Z 846,1,イーブイZ 846,3,이브이Z 846,4,伊布Z @@ -8048,6 +8870,7 @@ item_id,local_language_id,name 846,9,Eevium Z 846,11,イーブイZ 846,12,伊布Z +846,14,Eeveestal Z 847,1,ミュウZ 847,3,뮤Z 847,4,夢幻Z @@ -8058,6 +8881,7 @@ item_id,local_language_id,name 847,9,Mewnium Z 847,11,ミュウZ 847,12,梦幻Z +847,14,Mewstal Z 877,1,サトピカZ 877,3,지우피카Z 877,4,智皮卡Z @@ -8068,6 +8892,7 @@ item_id,local_language_id,name 877,9,Pikashunium Z 877,11,サトピカZ 877,12,智皮卡Z +877,14,Ash-Pikastal Z 878,1,ざいりょうぶくろ 878,3,재료주머니 878,4,材料袋 @@ -8078,6 +8903,7 @@ item_id,local_language_id,name 878,9,Forage Bag 878,11,ざいりょうぶくろ 878,12,材料袋 +878,14,Zurrón 879,1,つりざお 879,3,낚싯대 879,4,釣竿 @@ -8088,6 +8914,7 @@ item_id,local_language_id,name 879,9,Fishing Rod 879,11,つりざお 879,12,钓竿 +879,14,Caña 880,1,はかせのふくめん 880,3,박사의복면 880,4,博士的面罩 @@ -8098,6 +8925,7 @@ item_id,local_language_id,name 880,9,Professor’s Mask 880,11,はかせのふくめん 880,12,博士的面罩 +880,14,Máscara Profesor 881,1,フェスチケット 881,3,페스티켓 881,4,圓慶票 @@ -8108,6 +8936,7 @@ item_id,local_language_id,name 881,9,Festival Ticket 881,11,フェスチケット 881,12,圆庆票 +881,14,Festicupón 882,1,かがやくいし 882,3,빛나는돌 882,4,光輝石 @@ -8118,6 +8947,7 @@ item_id,local_language_id,name 882,9,Sparkling Stone 882,11,かがやくいし 882,12,光辉石 +882,14,Piedra Brillante 883,1,ビビリだま 883,3,주눅구슬 883,4,膽怯球 @@ -8128,6 +8958,7 @@ item_id,local_language_id,name 883,9,Adrenaline Orb 883,11,ビビリだま 883,12,胆怯球 +883,14,Nerviosfera 884,1,ジガルデキューブ 884,3,지가르데큐브 884,4,基格爾德多面體 @@ -8138,6 +8969,7 @@ item_id,local_language_id,name 884,9,Zygarde Cube 884,11,ジガルデキューブ 884,12,基格尔德多面体 +884,14,Arca de Zygarde 885,1,こおりのいし 885,3,얼음의돌 885,4,冰之石 @@ -8148,6 +8980,7 @@ item_id,local_language_id,name 885,9,Ice Stone 885,11,こおりのいし 885,12,冰之石 +885,14,Piedra Hielo 886,1,ライドギア 886,3,라이드기어 886,4,騎行裝置 @@ -8158,6 +8991,7 @@ item_id,local_language_id,name 886,9,Ride Pager 886,11,ライドギア 886,12,骑行装置 +886,14,Buscamontura 887,1,ウルトラボール 887,3,울트라볼 887,4,究極球 @@ -8168,6 +9002,7 @@ item_id,local_language_id,name 887,9,Beast Ball 887,11,ウルトラボール 887,12,究极球 +887,14,Ente Ball 888,1,おおきいマラサダ 888,3,큰 말라사다 888,4,大馬拉薩達 @@ -8178,6 +9013,7 @@ item_id,local_language_id,name 888,9,Big Malasada 888,11,おおきいマラサダ 888,12,大马拉萨达 +888,14,Malasada Maxi 889,1,くれないのミツ 889,3,다홍꿀 889,4,朱紅色花蜜 @@ -8188,6 +9024,7 @@ item_id,local_language_id,name 889,9,Red Nectar 889,11,くれないのミツ 889,12,朱红色花蜜 +889,14,Néctar Rojo 890,1,やまぶきのミツ 890,3,진노랑꿀 890,4,金黃色花蜜 @@ -8198,6 +9035,7 @@ item_id,local_language_id,name 890,9,Yellow Nectar 890,11,やまぶきのミツ 890,12,金黄色花蜜 +890,14,Néctar Amarillo 891,1,うすもものミツ 891,3,연분홍꿀 891,4,桃粉色花蜜 @@ -8208,6 +9046,7 @@ item_id,local_language_id,name 891,9,Pink Nectar 891,11,うすもものミツ 891,12,桃粉色花蜜 +891,14,Néctar Rosa 892,1,むらさきのミツ 892,3,보라꿀 892,4,蘭紫色花蜜 @@ -8218,6 +9057,7 @@ item_id,local_language_id,name 892,9,Purple Nectar 892,11,むらさきのミツ 892,12,兰紫色花蜜 +892,14,Néctar Violeta 893,1,たいようのふえ 893,3,태양의피리 893,4,太陽之笛 @@ -8228,6 +9068,7 @@ item_id,local_language_id,name 893,9,Sun Flute 893,11,たいようのふえ 893,12,太阳之笛 +893,14,Flauta Solar 894,1,つきのふえ 894,3,달의피리 894,4,月亮之笛 @@ -8238,6 +9079,7 @@ item_id,local_language_id,name 894,9,Moon Flute 894,11,つきのふえ 894,12,月亮之笛 +894,14,Flauta Lunar 895,1,あやしいカード 895,3,괴상한카드 895,4,奇異卡片 @@ -8248,6 +9090,7 @@ item_id,local_language_id,name 895,9,Enigmatic Card 895,11,あやしいカード 895,12,奇异卡片 +895,14,Nota Intrigante 896,1,グランドコート 896,3,그라운드코트 896,4,大地膜 @@ -8258,6 +9101,7 @@ item_id,local_language_id,name 896,9,Terrain Extender 896,11,グランドコート 896,12,大地膜 +896,14,Cubresuelos 897,1,ぼうごパット 897,3,방호패드 897,4,部位護具 @@ -8268,6 +9112,7 @@ item_id,local_language_id,name 897,9,Protective Pads 897,11,ぼうごパット 897,12,部位护具 +897,14,Paracontacto 898,1,エレキシード 898,3,일렉트릭시드 898,4,電氣種子 @@ -8278,6 +9123,7 @@ item_id,local_language_id,name 898,9,Electric Seed 898,11,エレキシード 898,12,电气种子 +898,14,Semilla Electro 899,1,サイコシード 899,3,사이코시드 899,4,精神種子 @@ -8288,6 +9134,7 @@ item_id,local_language_id,name 899,9,Psychic Seed 899,11,サイコシード 899,12,精神种子 +899,14,Semilla Psique 900,1,ミストシード 900,3,미스트시드 900,4,薄霧種子 @@ -8298,6 +9145,7 @@ item_id,local_language_id,name 900,9,Misty Seed 900,11,ミストシード 900,12,薄雾种子 +900,14,Semilla Bruma 901,1,グラスシード 901,3,그래스시드 901,4,青草種子 @@ -8308,6 +9156,7 @@ item_id,local_language_id,name 901,9,Grassy Seed 901,11,グラスシード 901,12,青草种子 +901,14,Semilla Hierba 902,1,ファイトメモリ 902,3,파이팅메모리 902,4,戰鬥記憶碟 @@ -8318,6 +9167,7 @@ item_id,local_language_id,name 902,9,Fighting Memory 902,11,ファイトメモリ 902,12,战斗存储碟 +902,14,Disco Lucha 903,1,フライングメモリ 903,3,플라잉메모리 903,4,飛翔記憶碟 @@ -8328,6 +9178,7 @@ item_id,local_language_id,name 903,9,Flying Memory 903,11,フライングメモリ 903,12,飞翔存储碟 +903,14,Disco Volador 904,1,ポイズンメモリ 904,3,포이즌메모리 904,4,毒記憶碟 @@ -8338,6 +9189,7 @@ item_id,local_language_id,name 904,9,Poison Memory 904,11,ポイズンメモリ 904,12,毒存储碟 +904,14,Disco Veneno 905,1,グラウンドメモリ 905,3,그라운드메모리 905,4,大地記憶碟 @@ -8348,6 +9200,7 @@ item_id,local_language_id,name 905,9,Ground Memory 905,11,グラウンドメモリ 905,12,大地存储碟 +905,14,Disco Tierra 906,1,ロックメモリ 906,3,락메모리 906,4,岩石記憶碟 @@ -8358,6 +9211,7 @@ item_id,local_language_id,name 906,9,Rock Memory 906,11,ロックメモリ 906,12,岩石存储碟 +906,14,Disco Roca 907,1,バグメモリ 907,3,버그메모리 907,4,蟲子記憶碟 @@ -8368,6 +9222,7 @@ item_id,local_language_id,name 907,9,Bug Memory 907,11,バグメモリ 907,12,虫子存储碟 +907,14,Disco Bicho 908,1,ゴーストメモリ 908,3,고스트메모리 908,4,幽靈記憶碟 @@ -8378,6 +9233,7 @@ item_id,local_language_id,name 908,9,Ghost Memory 908,11,ゴーストメモリ 908,12,幽灵存储碟 +908,14,Disco Fantasma 909,1,スチールメモリ 909,3,스틸메모리 909,4,鋼鐵記憶碟 @@ -8388,6 +9244,7 @@ item_id,local_language_id,name 909,9,Steel Memory 909,11,スチールメモリ 909,12,钢铁存储碟 +909,14,Disco Acero 910,1,ファイヤーメモリ 910,3,파이어메모리 910,4,火焰記憶碟 @@ -8398,6 +9255,7 @@ item_id,local_language_id,name 910,9,Fire Memory 910,11,ファイヤーメモリ 910,12,火焰存储碟 +910,14,Disco Fuego 911,1,ウオーターメモリ 911,3,워터메모리 911,4,清水記憶碟 @@ -8408,6 +9266,7 @@ item_id,local_language_id,name 911,9,Water Memory 911,11,ウオーターメモリ 911,12,清水存储碟 +911,14,Disco Agua 912,1,グラスメモリ 912,3,그래스메모리 912,4,青草記憶碟 @@ -8418,6 +9277,7 @@ item_id,local_language_id,name 912,9,Grass Memory 912,11,グラスメモリ 912,12,青草存储碟 +912,14,Disco Planta 913,1,エレクトロメモリ 913,3,일렉트릭메모리 913,4,電子記憶碟 @@ -8428,6 +9288,7 @@ item_id,local_language_id,name 913,9,Electric Memory 913,11,エレクトロメモリ 913,12,电子存储碟 +913,14,Disco Eléctrico 914,1,サイキックメモリ 914,3,사이킥메모리 914,4,精神記憶碟 @@ -8438,6 +9299,7 @@ item_id,local_language_id,name 914,9,Psychic Memory 914,11,サイキックメモリ 914,12,精神存储碟 +914,14,Disco Psíquico 915,1,アイスメモリ 915,3,아이스메모리 915,4,冰雪記憶碟 @@ -8448,6 +9310,7 @@ item_id,local_language_id,name 915,9,Ice Memory 915,11,アイスメモリ 915,12,冰雪存储碟 +915,14,Disco Hielo 916,1,ドラゴンメモリ 916,3,드래곤메모리 916,4,龍記憶碟 @@ -8458,6 +9321,7 @@ item_id,local_language_id,name 916,9,Dragon Memory 916,11,ドラゴンメモリ 916,12,龙存储碟 +916,14,Disco Dragón 917,1,ダークメモリ 917,3,다크메모리 917,4,黑暗記憶碟 @@ -8468,6 +9332,7 @@ item_id,local_language_id,name 917,9,Dark Memory 917,11,ダークメモリ 917,12,黑暗存储碟 +917,14,Disco Siniestro 918,1,フェアリーメモリ 918,3,페어리메모리 918,4,妖精記憶碟 @@ -8478,6 +9343,7 @@ item_id,local_language_id,name 918,9,Fairy Memory 918,11,フェアリーメモリ 918,12,妖精存储碟 +918,14,Disco Hada 919,1,じてんしゃ 919,3,자전거 919,4,自行車 @@ -8488,6 +9354,7 @@ item_id,local_language_id,name 919,9,Bike 919,11,じてんしゃ 919,12,自行车 +919,14,Bici 920,1,そうこのカギ 920,3,창고열쇠 920,4,倉庫鑰匙 @@ -8498,6 +9365,7 @@ item_id,local_language_id,name 920,9,Storage Key 920,11,そうこのカギ 920,12,仓库钥匙 +920,14,Llave Almacén 921,1,ちかのかぎ 921,3,지하의열쇠 921,4,地下鑰匙 @@ -8508,6 +9376,7 @@ item_id,local_language_id,name 921,9,Basement Key 921,11,ちかのかぎ 921,12,地下钥匙 +921,14,Llave Sótano 922,1,ライブキャスター 922,3,라이브캐스터 922,4,即時通訊器 @@ -8518,6 +9387,7 @@ item_id,local_language_id,name 922,9,Xtransceiver 922,11,ライブキャスター 922,12,即时通讯器 +922,14,Videomisor 923,1,ライブキャスター 923,3,라이브캐스터 923,4,即時通訊器 @@ -8528,6 +9398,7 @@ item_id,local_language_id,name 923,9,Xtransceiver 923,11,ライブキャスター 923,12,即时通讯器 +923,14,Videomisor 924,1,いでんしのくさび 924,3,유전자쐐기 924,4,基因之楔 @@ -8538,6 +9409,7 @@ item_id,local_language_id,name 924,9,DNA Splicers 924,11,いでんしのくさび 924,12,基因之楔 +924,14,Punta ADN 925,1,いでんしのくさび 925,3,유전자쐐기 925,4,基因之楔 @@ -8548,6 +9420,7 @@ item_id,local_language_id,name 925,9,DNA Splicers 925,11,いでんしのくさび 925,12,基因之楔 +925,14,Punta ADN 926,1,わすれもの 926,3,잊은물건 926,4,遺忘物 @@ -8558,6 +9431,7 @@ item_id,local_language_id,name 926,9,Dropped Item 926,11,わすれもの 926,12,遗忘物 +926,14,Objeto Perdido 927,1,わすれもの 927,3,잊은물건 927,4,遺忘物 @@ -8568,6 +9442,7 @@ item_id,local_language_id,name 927,9,Dropped Item 927,11,わすれもの 927,12,遗忘物 +927,14,Objeto Perdido 928,1,ホロキャスター 928,3,홀로캐스터 928,4,全像投影通訊器 @@ -8578,6 +9453,7 @@ item_id,local_language_id,name 928,9,Holo Caster 928,11,ホロキャスター 928,12,全息影像通讯器 +928,14,Holomisor 929,1,じてんしゃ 929,3,자전거 929,4,自行車 @@ -8588,6 +9464,7 @@ item_id,local_language_id,name 929,9,Bike 929,11,じてんしゃ 929,12,自行车 +929,14,Bici 930,1,ホロキャスター 930,3,홀로캐스터 930,4,全像投影通訊器 @@ -8598,6 +9475,7 @@ item_id,local_language_id,name 930,9,Holo Caster 930,11,ホロキャスター 930,12,全息影像通讯器 +930,14,Holomisor 931,1,ちかのカギ 931,3,지하열쇠 931,4,地下鑰匙 @@ -8608,6 +9486,7 @@ item_id,local_language_id,name 931,9,Basement Key 931,11,ちかのカギ 931,12,地下钥匙 +931,14,Llave del Sótano 932,1,そうこのカギ 932,3,창고열쇠 932,4,倉庫鑰匙 @@ -8618,6 +9497,7 @@ item_id,local_language_id,name 932,9,Storage Key 932,11,そうこのカギ 932,12,仓库钥匙 +932,14,Llave Almacén 933,1,ふねのチケット 933,3,승선티켓 933,4,船票 @@ -8628,6 +9508,7 @@ item_id,local_language_id,name 933,9,S.S. Ticket 933,11,ふねのチケット 933,12,船票 +933,14,Ticket Barco 934,1,ライブドレス 934,3,라이브드레스 934,4,演出禮裙 @@ -8638,6 +9519,7 @@ item_id,local_language_id,name 934,9,Contest Costume 934,11,ライブドレス 934,12,演出礼裙 +934,14,Vestido de Gala 935,1,いんせき 935,3,운석 935,4,隕石 @@ -8648,6 +9530,7 @@ item_id,local_language_id,name 935,9,Meteorite 935,11,いんせき 935,12,陨石 +935,14,Meteorito 936,1,いんせき 936,3,운석 936,4,隕石 @@ -8658,6 +9541,7 @@ item_id,local_language_id,name 936,9,Meteorite 936,11,いんせき 936,12,陨石 +936,14,Meteorito 937,1,いんせき 937,3,운석 937,4,隕石 @@ -8668,6 +9552,7 @@ item_id,local_language_id,name 937,9,Meteorite 937,11,いんせき 937,12,陨石 +937,14,Meteorito 938,1,ノーマルZ 938,3,노말Z 938,4,一般Z @@ -8678,6 +9563,7 @@ item_id,local_language_id,name 938,9,Normalium Z 938,11,ノーマルZ 938,12,一般Z +938,14,Normastal Z 939,1,ホノオZ 939,3,불꽃Z 939,4,火Z @@ -8688,6 +9574,7 @@ item_id,local_language_id,name 939,9,Firium Z 939,11,ホノオZ 939,12,火Z +939,14,Pirostal Z 940,1,ミズZ 940,3,물Z 940,4,水Z @@ -8698,6 +9585,7 @@ item_id,local_language_id,name 940,9,Waterium Z 940,11,ミズZ 940,12,水Z +940,14,Hidrostal Z 941,1,デンキZ 941,3,전기Z 941,4,電Z @@ -8708,6 +9596,7 @@ item_id,local_language_id,name 941,9,Electrium Z 941,11,デンキZ 941,12,电Z +941,14,Electrostal Z 942,1,クサZ 942,3,풀Z 942,4,草Z @@ -8718,6 +9607,7 @@ item_id,local_language_id,name 942,9,Grassium Z 942,11,クサZ 942,12,草Z +942,14,Fitostal Z 943,1,コオリZ 943,3,얼음Z 943,4,冰Z @@ -8728,6 +9618,7 @@ item_id,local_language_id,name 943,9,Icium Z 943,11,コオリZ 943,12,冰Z +943,14,Criostal Z 944,1,カクトウZ 944,3,격투Z 944,4,格鬥Z @@ -8738,6 +9629,7 @@ item_id,local_language_id,name 944,9,Fightinium Z 944,11,カクトウZ 944,12,格斗Z +944,14,Lizastal Z 945,1,ドクZ 945,3,독Z 945,4,毒Z @@ -8748,6 +9640,7 @@ item_id,local_language_id,name 945,9,Poisonium Z 945,11,ドクZ 945,12,毒Z +945,14,Toxistal Z 946,1,ジメンZ 946,3,땅Z 946,4,地面Z @@ -8758,6 +9651,7 @@ item_id,local_language_id,name 946,9,Groundium Z 946,11,ジメンZ 946,12,地面Z +946,14,Geostal Z 947,1,ヒコウZ 947,3,비행Z 947,4,飛行Z @@ -8768,6 +9662,7 @@ item_id,local_language_id,name 947,9,Flyinium Z 947,11,ヒコウZ 947,12,飞行Z +947,14,Aerostal Z 948,1,エスパーZ 948,3,에스퍼Z 948,4,超能力Z @@ -8778,6 +9673,7 @@ item_id,local_language_id,name 948,9,Psychium Z 948,11,エスパーZ 948,12,超能力Z +948,14,Psicostal Z 949,1,ムシZ 949,3,벌레Z 949,4,蟲Z @@ -8788,6 +9684,7 @@ item_id,local_language_id,name 949,9,Buginium Z 949,11,ムシZ 949,12,虫Z +949,14,Insectostal Z 950,1,イワZ 950,3,바위Z 950,4,岩石Z @@ -8798,6 +9695,7 @@ item_id,local_language_id,name 950,9,Rockium Z 950,11,イワZ 950,12,岩石Z +950,14,Litostal Z 951,1,ゴーストZ 951,3,고스트Z 951,4,幽靈Z @@ -8808,6 +9706,7 @@ item_id,local_language_id,name 951,9,Ghostium Z 951,11,ゴーストZ 951,12,幽灵Z +951,14,Espectrostal Z 952,1,ドラゴンZ 952,3,드래곤Z 952,4,龍Z @@ -8818,6 +9717,7 @@ item_id,local_language_id,name 952,9,Dragonium Z 952,11,ドラゴンZ 952,12,龙Z +952,14,Dracostal Z 953,1,アクZ 953,3,악Z 953,4,惡Z @@ -8828,6 +9728,7 @@ item_id,local_language_id,name 953,9,Darkinium Z 953,11,アクZ 953,12,恶Z +953,14,Nictostal Z 954,1,ハガネZ 954,3,강철Z 954,4,鋼Z @@ -8838,6 +9739,7 @@ item_id,local_language_id,name 954,9,Steelium Z 954,11,ハガネZ 954,12,钢Z +954,14,Metalostal Z 955,1,フェアリーZ 955,3,페어리Z 955,4,妖精Z @@ -8848,6 +9750,7 @@ item_id,local_language_id,name 955,9,Fairium Z 955,11,フェアリーZ 955,12,妖精Z +955,14,Feeristal Z 956,1,ピカチュウZ 956,3,피카츄Z 956,4,皮卡丘Z @@ -8858,6 +9761,7 @@ item_id,local_language_id,name 956,9,Pikanium Z 956,11,ピカチュウZ 956,12,皮卡丘Z +956,14,Pikastal Z 957,1,ジュナイパーZ 957,3,모크나이퍼Z 957,4,狙射樹梟Z @@ -8868,6 +9772,7 @@ item_id,local_language_id,name 957,9,Decidium Z 957,11,ジュナイパーZ 957,12,狙射树枭Z +957,14,Dueyestal Z 958,1,ガオガエンZ 958,3,어흥염Z 958,4,熾焰咆哮虎Z @@ -8878,6 +9783,7 @@ item_id,local_language_id,name 958,9,Incinium Z 958,11,ガオガエンZ 958,12,炽焰咆哮虎Z +958,14,Incinostal Z 959,1,アシレーヌZ 959,3,누리레느Z 959,4,西獅海壬Z @@ -8888,6 +9794,7 @@ item_id,local_language_id,name 959,9,Primarium Z 959,11,アシレーヌZ 959,12,西狮海壬Z +959,14,Primastal Z 960,1,カプZ 960,3,카푸Z 960,4,卡璞Z @@ -8898,6 +9805,7 @@ item_id,local_language_id,name 960,9,Tapunium Z 960,11,カプZ 960,12,卡璞Z +960,14,Tapistal Z 961,1,マーシャドーZ 961,3,마샤도Z 961,4,瑪夏多Z @@ -8908,6 +9816,7 @@ item_id,local_language_id,name 961,9,Marshadium Z 961,11,マーシャドーZ 961,12,玛夏多Z +961,14,Marshastal Z 962,1,アロライZ 962,3,알로라이Z 962,4,阿羅雷Z @@ -8918,6 +9827,7 @@ item_id,local_language_id,name 962,9,Aloraichium Z 962,11,アロライZ 962,12,阿罗雷Z +962,14,Alo-Raistal Z 963,1,カビゴンZ 963,3,잠만보Z 963,4,卡比獸Z @@ -8928,6 +9838,7 @@ item_id,local_language_id,name 963,9,Snorlium Z 963,11,カビゴンZ 963,12,卡比兽Z +963,14,Snorlastal Z 964,1,イーブイZ 964,3,이브이Z 964,4,伊布Z @@ -8938,6 +9849,7 @@ item_id,local_language_id,name 964,9,Eevium Z 964,11,イーブイZ 964,12,伊布Z +964,14,Eeveestal Z 965,1,ミュウZ 965,3,뮤Z 965,4,夢幻Z @@ -8948,6 +9860,7 @@ item_id,local_language_id,name 965,9,Mewnium Z 965,11,ミュウZ 965,12,梦幻Z +965,14,Mewstal Z 966,1,サトピカZ 966,3,지우피카Z 966,4,智皮卡Z @@ -8958,6 +9871,7 @@ item_id,local_language_id,name 966,9,Pikashunium Z 966,11,サトピカZ 966,12,智皮卡Z +966,14,Ash-Pikastal Z 967,1,ソルガレオZ 967,3,솔가레오Z 967,4,索爾迦雷歐Z @@ -8968,6 +9882,7 @@ item_id,local_language_id,name 967,9,Solganium Z 967,11,ソルガレオZ 967,12,索尔迦雷欧Z +967,14,Solgaleostal Z 968,1,ルナアーラZ 968,3,루나아라Z 968,4,露奈雅拉Z @@ -8978,6 +9893,7 @@ item_id,local_language_id,name 968,9,Lunalium Z 968,11,ルナアーラZ 968,12,露奈雅拉Z +968,14,Lunalastal Z 969,1,ウルトラネクロZ 969,3,울트라네크로Z 969,4,究極奈克洛Z @@ -8988,6 +9904,7 @@ item_id,local_language_id,name 969,9,Ultranecrozium Z 969,11,ウルトラネクロZ 969,12,究极奈克洛Z +969,14,Ultranecrostal Z 970,1,ミミッキュZ 970,3,따라큐Z 970,4,謎擬QZ @@ -8998,6 +9915,7 @@ item_id,local_language_id,name 970,9,Mimikium Z 970,11,ミミッキュZ 970,12,谜拟QZ +970,14,Mimikyustal Z 971,1,ルガルガンZ 971,3,루가루암Z 971,4,鬃岩狼人Z @@ -9008,6 +9926,7 @@ item_id,local_language_id,name 971,9,Lycanium Z 971,11,ルガルガンZ 971,12,鬃岩狼人Z +971,14,Lycanrostal Z 972,1,ジャラランガZ 972,3,짜랑고우거Z 972,4,杖尾鱗甲龍Z @@ -9018,6 +9937,7 @@ item_id,local_language_id,name 972,9,Kommonium Z 972,11,ジャラランガZ 972,12,杖尾鳞甲龙Z +972,14,Kommostal Z 973,1,ソルガレオZ 973,3,솔가레오Z 973,4,索爾迦雷歐Z @@ -9028,6 +9948,7 @@ item_id,local_language_id,name 973,9,Solganium Z 973,11,ソルガレオZ 973,12,索尔迦雷欧Z +973,14,Solgaleostal Z 974,1,ルナアーラZ 974,3,루나아라Z 974,4,露奈雅拉Z @@ -9038,6 +9959,7 @@ item_id,local_language_id,name 974,9,Lunalium Z 974,11,ルナアーラZ 974,12,露奈雅拉Z +974,14,Lunalastal Z 975,1,ウルトラネクロZ 975,3,울트라네크로Z 975,4,究極奈克洛Z @@ -9048,6 +9970,7 @@ item_id,local_language_id,name 975,9,Ultranecrozium Z 975,11,ウルトラネクロZ 975,12,究极奈克洛Z +975,14,Ultranecrostal Z 976,1,ミミッキュZ 976,3,따라큐Z 976,4,謎擬QZ @@ -9058,6 +9981,7 @@ item_id,local_language_id,name 976,9,Mimikium Z 976,11,ミミッキュZ 976,12,谜拟QZ +976,14,Mimikyustal Z 977,1,ルガルガンZ 977,3,루가루암Z 977,4,鬃岩狼人Z @@ -9068,6 +9992,7 @@ item_id,local_language_id,name 977,9,Lycanium Z 977,11,ルガルガンZ 977,12,鬃岩狼人Z +977,14,Lycanrostal Z 978,1,ジャラランガZ 978,3,짜랑고우거Z 978,4,杖尾鱗甲龍Z @@ -9078,6 +10003,7 @@ item_id,local_language_id,name 978,9,Kommonium Z 978,11,ジャラランガZ 978,12,杖尾鳞甲龙Z +978,14,Kommostal Z 979,1,Zパワーリング 979,3,Z파워링 979,4,Z強力手環 @@ -9088,6 +10014,7 @@ item_id,local_language_id,name 979,9,Z-Power Ring 979,11,Zパワーリング 979,12,Z强力手环 +979,14,Superpulsera Z 980,1,ももいろはなびら 980,3,담홍꽃잎 980,4,粉紅花瓣 @@ -9098,6 +10025,7 @@ item_id,local_language_id,name 980,9,Pink Petal 980,11,ももいろはなびら 980,12,粉红花瓣 +980,14,Pétalo Rosa 981,1,だいだいはなびら 981,3,주황꽃잎 981,4,橙色花瓣 @@ -9108,6 +10036,7 @@ item_id,local_language_id,name 981,9,Orange Petal 981,11,だいだいはなびら 981,12,橙色花瓣 +981,14,Pétalo Naranja 982,1,あおのはなびら 982,3,파랑꽃잎 982,4,藍色花瓣 @@ -9118,6 +10047,7 @@ item_id,local_language_id,name 982,9,Blue Petal 982,11,あおのはなびら 982,12,蓝色花瓣 +982,14,Pétalo Azul 983,1,あかのはなびら 983,3,빨강꽃잎 983,4,紅色花瓣 @@ -9128,6 +10058,7 @@ item_id,local_language_id,name 983,9,Red Petal 983,11,あかのはなびら 983,12,红色花瓣 +983,14,Pétalo Rojo 984,1,みどりのはなびら 984,3,초록꽃잎 984,4,綠色花瓣 @@ -9138,6 +10069,7 @@ item_id,local_language_id,name 984,9,Green Petal 984,11,みどりのはなびら 984,12,绿色花瓣 +984,14,Pétalo Verde 985,1,きいろのはなびら 985,3,노랑꽃잎 985,4,黃色花瓣 @@ -9148,6 +10080,7 @@ item_id,local_language_id,name 985,9,Yellow Petal 985,11,きいろのはなびら 985,12,黄色花瓣 +985,14,Pétalo Amarillo 986,1,むらさきはなびら 986,3,보라꽃잎 986,4,紫色花瓣 @@ -9158,6 +10091,7 @@ item_id,local_language_id,name 986,9,Purple Petal 986,11,むらさきはなびら 986,12,紫色花瓣 +986,14,Pétalo Violeta 987,1,にじいろのはな 987,3,무지개꽃 987,4,虹色之花 @@ -9168,6 +10102,7 @@ item_id,local_language_id,name 987,9,Rainbow Flower 987,11,にじいろのはな 987,12,虹色之花 +987,14,Flor Irisada 988,1,だいだいバッジ 988,3,주황배지 988,4,橘色徽章 @@ -9178,6 +10113,7 @@ item_id,local_language_id,name 988,9,Surge Badge 988,11,だいだいバッジ 988,12,桔色徽章 +988,14,Medalla Fulgor 989,1,ネクロプラスソル 989,3,네크로플러스솔 989,4,奈克洛索爾合體器 @@ -9188,6 +10124,7 @@ item_id,local_language_id,name 989,9,N-Solarizer 989,11,ネクロプラスソル 989,12,奈克洛索尔合体器 +989,14,Necrosol 990,1,ネクロプラスルナ 990,3,네크로플러스루나 990,4,奈克洛露奈合體器 @@ -9198,6 +10135,7 @@ item_id,local_language_id,name 990,9,N-Lunarizer 990,11,ネクロプラスルナ 990,12,奈克洛露奈合体器 +990,14,Necroluna 991,1,ネクロプラスソル 991,3,네크로플러스솔 991,4,奈克洛索爾合體器 @@ -9208,6 +10146,7 @@ item_id,local_language_id,name 991,9,N-Solarizer 991,11,ネクロプラスソル 991,12,奈克洛索尔合体器 +991,14,Necrosol 992,1,ネクロプラスルナ 992,3,네크로플러스루나 992,4,奈克洛露奈合體器 @@ -9218,6 +10157,7 @@ item_id,local_language_id,name 992,9,N-Lunarizer 992,11,ネクロプラスルナ 992,12,奈克洛露奈合体器 +992,14,Necroluna 993,1,イリマノーマルZ 993,3,일리마의 노말Z 993,4,伊利馬一般Z @@ -9228,6 +10168,7 @@ item_id,local_language_id,name 993,9,Ilima Normalium Z 993,11,イリマノーマルZ 993,12,伊利马一般Z +993,14,Cristal Z (Liam) 994,1,のこされたボール 994,3,남겨진 볼 994,4,留下的精靈球 @@ -9238,6 +10179,7 @@ item_id,local_language_id,name 994,9,Left Poké Ball 994,11,のこされたボール 994,12,留下的精灵球 +994,14,Poké Ball Ajena 995,1,タマゴふかポン 995,3,알부화캡슐토이 995,4,孵蛋碰碰 @@ -9248,6 +10190,7 @@ item_id,local_language_id,name 995,9,Roto Hatch 995,11,タマゴふかポン 995,12,孵蛋碰碰 +995,14,Cupón Eclosión 996,1,やすうりポン 996,3,할인캡슐토이 996,4,優惠碰碰 @@ -9258,6 +10201,7 @@ item_id,local_language_id,name 996,9,Roto Bargain 996,11,やすうりポン 996,12,优惠碰碰 +996,14,Cupón Rebaja 997,1,おこづかいポン 997,3,용돈캡슐토이 997,4,零用錢碰碰 @@ -9268,6 +10212,7 @@ item_id,local_language_id,name 997,9,Roto Prize Money 997,11,おこづかいポン 997,12,零花钱碰碰 +997,14,Cupón Botín 998,1,けいけんポン 998,3,경험캡슐토이 998,4,經驗碰碰 @@ -9278,6 +10223,7 @@ item_id,local_language_id,name 998,9,Roto Exp. Points 998,11,けいけんポン 998,12,经验碰碰 +998,14,Cupón Exp 999,1,なつきポン 999,3,친밀도캡슐토이 999,4,親密碰碰 @@ -9288,6 +10234,7 @@ item_id,local_language_id,name 999,9,Roto Friendship 999,11,なつきポン 999,12,亲密碰碰 +999,14,Cupón Amistad 1000,1,みっけポン 1000,3,발견캡슐토이 1000,4,相遇碰碰 @@ -9298,6 +10245,7 @@ item_id,local_language_id,name 1000,9,Roto Encounter 1000,11,みっけポン 1000,12,相遇碰碰 +1000,14,Cupón Reclamo 1001,1,かくれポン 1001,3,숨기캡슐토이 1001,4,隱身碰碰 @@ -9308,6 +10256,7 @@ item_id,local_language_id,name 1001,9,Roto Stealth 1001,11,かくれポン 1001,12,隐身碰碰 +1001,14,Cupón Sigilo 1002,1,HPかいふくポン 1002,3,HP회복캡슐토이 1002,4,HP回復碰碰 @@ -9318,6 +10267,7 @@ item_id,local_language_id,name 1002,9,Roto HP Restore 1002,11,HPかいふくポン 1002,12,HP回复碰碰 +1002,14,Cupón PS 1003,1,PPかいふくポン 1003,3,PP회복캡슐토이 1003,4,PP回復碰碰 @@ -9328,6 +10278,7 @@ item_id,local_language_id,name 1003,9,Roto PP Restore 1003,11,PPかいふくポン 1003,12,PP回复碰碰 +1003,14,Cupón PP 1004,1,おうえんポン 1004,3,응원캡슐토이 1004,4,加油碰碰 @@ -9338,6 +10289,7 @@ item_id,local_language_id,name 1004,9,Roto Boost 1004,11,おうえんポン 1004,12,加油碰碰 +1004,14,Cupón Refuerzo 1005,1,つかまえポン 1005,3,잡기캡슐토이 1005,4,捕捉碰碰 @@ -9348,6 +10300,7 @@ item_id,local_language_id,name 1005,9,Roto Catch 1005,11,つかまえポン 1005,12,捕捉碰碰 +1005,14,Cupón Captura 1006,1,マチスのサイン 1006,3,마티스의사인 1006,4,馬志士的簽名 @@ -9358,6 +10311,7 @@ item_id,local_language_id,name 1006,9,Autograph 1006,11,マチスのサイン 1006,12,马志士的签名 +1006,14,Autógrafo 1007,1,ポケモンボックス 1007,3,포켓몬 박스 1007,4,寶可夢盒 @@ -9368,6 +10322,7 @@ item_id,local_language_id,name 1007,9,Pokémon Box Link 1007,11,ポケモンボックス 1007,12,宝可梦盒 +1007,14,Caja de Pokémon 1008,1,かいふくポケット 1008,3,회복포켓 1008,4,回復口袋 @@ -9378,6 +10333,7 @@ item_id,local_language_id,name 1008,9,Medicine Pocket 1008,11,かいふくポケット 1008,12,回复口袋 +1008,14,Botiquín 1009,1,アメボトル 1009,3,사탕보틀 1009,4,糖果罐 @@ -9388,6 +10344,7 @@ item_id,local_language_id,name 1009,9,Candy Jar 1009,11,アメボトル 1009,12,糖果罐 +1009,14,Tarro de Caramelos 1010,1,きょうかポケット 1010,3,강화포켓 1010,4,強化口袋 @@ -9398,6 +10355,7 @@ item_id,local_language_id,name 1010,9,Power-Up Pocket 1010,11,きょうかポケット 1010,12,强化口袋 +1010,14,Bolsillo Mejoras 1011,1,おきがえトランク 1011,3,옷갈아입기트렁크 1011,4,換裝箱 @@ -9408,6 +10366,7 @@ item_id,local_language_id,name 1011,9,Clothing Trunk 1011,11,おきがえトランク 1011,12,换装箱 +1011,14,Maleta 1012,1,ほかくポケット 1012,3,포획포켓 1012,4,捕捉口袋 @@ -9418,6 +10377,7 @@ item_id,local_language_id,name 1012,9,Catching Pocket 1012,11,ほかくポケット 1012,12,捕捉口袋 +1012,14,Bolsillo Captura 1013,1,バトルポケット 1013,3,배틀포켓 1013,4,對戰口袋 @@ -9428,6 +10388,7 @@ item_id,local_language_id,name 1013,9,Battle Pocket 1013,11,バトルポケット 1013,12,对战口袋 +1013,14,Bolsillo Combate 1014,1,ぎんのズリのみ 1014,3,은 라즈열매 1014,4,銀色蔓莓果 @@ -9438,6 +10399,7 @@ item_id,local_language_id,name 1014,9,Silver Razz Berry 1014,11,ぎんのズリのみ 1014,12,银色蔓莓果 +1014,14,Baya Frambu Plateada 1015,1,きんのズリのみ 1015,3,황금 라즈열매 1015,4,金色蔓莓果 @@ -9448,6 +10410,7 @@ item_id,local_language_id,name 1015,9,Golden Razz Berry 1015,11,きんのズリのみ 1015,12,金色蔓莓果 +1015,14,Baya Frambu Dorada 1016,1,ぎんのナナのみ 1016,3,은 나나열매 1016,4,銀色蕉香果 @@ -9458,6 +10421,7 @@ item_id,local_language_id,name 1016,9,Silver Nanab Berry 1016,11,ぎんのナナのみ 1016,12,银色蕉香果 +1016,14,Baya Latano Plateada 1017,1,きんのナナのみ 1017,3,황금 나나열매 1017,4,金色蕉香果 @@ -9468,6 +10432,7 @@ item_id,local_language_id,name 1017,9,Golden Nanab Berry 1017,11,きんのナナのみ 1017,12,金色蕉香果 +1017,14,Baya Latano Dorada 1018,1,ぎんのパイルのみ 1018,3,은 파인열매 1018,4,銀色凰梨果 @@ -9478,6 +10443,7 @@ item_id,local_language_id,name 1018,9,Silver Pinap Berry 1018,11,ぎんのパイルのみ 1018,12,银色凰梨果 +1018,14,Baya Pinia Plateada 1019,1,きんのパイルのみ 1019,3,황금 파인열매 1019,4,金色凰梨果 @@ -9488,6 +10454,7 @@ item_id,local_language_id,name 1019,9,Golden Pinap Berry 1019,11,きんのパイルのみ 1019,12,金色凰梨果 +1019,14,Baya Pinia Dorada 1020,1,ひみつのカギ 1020,3,비밀의열쇠 1020,4,秘密鑰匙 @@ -9498,6 +10465,7 @@ item_id,local_language_id,name 1020,9,Secret Key 1020,11,ひみつのカギ 1020,12,秘密钥匙 +1020,14,Llave Secreta 1021,1,ふねのチケット 1021,3,승선티켓 1021,4,船票 @@ -9508,6 +10476,7 @@ item_id,local_language_id,name 1021,9,S.S. Ticket 1021,11,ふねのチケット 1021,12,船票 +1021,14,Ticket del Barco 1022,1,おとどけもの 1022,3,전해줄물건 1022,4,包裹 @@ -9518,6 +10487,7 @@ item_id,local_language_id,name 1022,9,Parcel 1022,11,おとどけもの 1022,12,包裹 +1022,14,Paquete 1023,1,カードキー 1023,3,카드키 1023,4,鑰匙卡 @@ -9528,6 +10498,7 @@ item_id,local_language_id,name 1023,9,Card Key 1023,11,カードキー 1023,12,钥匙卡 +1023,14,Llave Magnética 1024,1,のびたバネ 1024,3,늘어난용수철 1024,4,鬆掉的彈簧 @@ -9538,6 +10509,7 @@ item_id,local_language_id,name 1024,9,Stretchy Spring 1024,11,のびたバネ 1024,12,松掉的弹簧 +1024,14,Muelle Estirado 1025,1,チョークいし 1025,3,초크돌 1025,4,粉筆石 @@ -9548,6 +10520,7 @@ item_id,local_language_id,name 1025,9,Chalky Stone 1025,11,チョークいし 1025,12,粉笔石 +1025,14,Tiza 1026,1,ビーだま 1026,3,유리구슬 1026,4,彈珠 @@ -9558,6 +10531,7 @@ item_id,local_language_id,name 1026,9,Marble 1026,11,ビーだま 1026,12,弹珠 +1026,14,Canica 1027,1,かたっぽピアス 1027,3,한쪽귀고리 1027,4,一邊的耳環 @@ -9568,6 +10542,7 @@ item_id,local_language_id,name 1027,9,Lone Earring 1027,11,かたっぽピアス 1027,12,一边的耳环 +1027,14,Pendiente 1028,1,うみべのガラス 1028,3,바닷가유리 1028,4,海邊的玻璃 @@ -9578,6 +10553,7 @@ item_id,local_language_id,name 1028,9,Beach Glass 1028,11,うみべのガラス 1028,12,海边的玻璃 +1028,14,Cristal Marino 1029,1,きんのはっぱ 1029,3,금빛잎사귀 1029,4,金色葉子 @@ -9588,6 +10564,7 @@ item_id,local_language_id,name 1029,9,Gold Leaf 1029,11,きんのはっぱ 1029,12,金色叶子 +1029,14,Hoja de Oro 1030,1,ぎんのはっぱ 1030,3,은빛잎사귀 1030,4,銀色葉子 @@ -9598,6 +10575,7 @@ item_id,local_language_id,name 1030,9,Silver Leaf 1030,11,ぎんのはっぱ 1030,12,银色叶子 +1030,14,Hoja de Plata 1031,1,ピカピカだんご 1031,3,반짝반짝경단 1031,4,光滑泥球 @@ -9608,6 +10586,7 @@ item_id,local_language_id,name 1031,9,Polished Mud Ball 1031,11,ピカピカだんご 1031,12,光滑泥球 +1031,14,Bola de Arcilla 1032,1,なんごくかいがら 1032,3,트로피컬조개껍질 1032,4,南國貝殼 @@ -9618,6 +10597,7 @@ item_id,local_language_id,name 1032,9,Tropical Shell 1032,11,なんごくかいがら 1032,12,南国贝壳 +1032,14,Concha Tropical 1033,1,このはのおてがみ 1033,3,나뭇잎편지 1033,4,樹葉信 @@ -9628,6 +10608,7 @@ item_id,local_language_id,name 1033,9,Leaf Letter 1033,11,このはのおてがみ 1033,12,树叶信 +1033,14,Hoja Escrita 1034,1,このはのおてがみ 1034,3,나뭇잎편지 1034,4,樹葉信 @@ -9638,6 +10619,7 @@ item_id,local_language_id,name 1034,9,Leaf Letter 1034,11,このはのおてがみ 1034,12,树叶信 +1034,14,Hoja Escrita 1035,1,ちいさなはなたば 1035,3,작은꽃다발 1035,4,小小花束 @@ -9648,6 +10630,7 @@ item_id,local_language_id,name 1035,9,Small Bouquet 1035,11,ちいさなはなたば 1035,12,小小花束 +1035,14,Ramo Pequeño 1036,1,むしよせコロン 1036,3,벌레유인코롱 1036,4,引蟲香水 @@ -9658,6 +10641,7 @@ item_id,local_language_id,name 1036,9,Lure 1036,11,むしよせコロン 1036,12,引虫香水 +1036,14,Colonia 1037,1,シルバーコロン 1037,3,실버코롱 1037,4,白銀香水 @@ -9668,6 +10652,7 @@ item_id,local_language_id,name 1037,9,Super Lure 1037,11,シルバーコロン 1037,12,白银香水 +1037,14,Supercolonia 1038,1,ゴールドコロン 1038,3,골드코롱 1038,4,黃金香水 @@ -9678,6 +10663,7 @@ item_id,local_language_id,name 1038,9,Max Lure 1038,11,ゴールドコロン 1038,12,黄金香水 +1038,14,Colonia Máxima 1039,1,ニビあられ 1039,3,회색강정 1039,4,深灰米果 @@ -9688,6 +10674,7 @@ item_id,local_language_id,name 1039,9,Pewter Crunchies 1039,11,ニビあられ 1039,12,深灰米果 +1039,14,Rokikos 1040,1,げんきのアメ 1040,3,기력의사탕 1040,4,元氣糖果 @@ -9698,6 +10685,7 @@ item_id,local_language_id,name 1040,9,Health Candy 1040,11,げんきのアメ 1040,12,元气糖果 +1040,14,Caramelo Vigor 1041,1,ちからのアメ 1041,3,힘의사탕 1041,4,力量糖果 @@ -9708,6 +10696,7 @@ item_id,local_language_id,name 1041,9,Mighty Candy 1041,11,ちからのアメ 1041,12,力量糖果 +1041,14,Caramelo Músculo 1042,1,まもりのアメ 1042,3,수비의사탕 1042,4,守護糖果 @@ -9718,6 +10707,7 @@ item_id,local_language_id,name 1042,9,Tough Candy 1042,11,まもりのアメ 1042,12,守护糖果 +1042,14,Caramelo Aguante 1043,1,ちしきのアメ 1043,3,지식의사탕 1043,4,知識糖果 @@ -9728,6 +10718,7 @@ item_id,local_language_id,name 1043,9,Smart Candy 1043,11,ちしきのアメ 1043,12,知识糖果 +1043,14,Caramelo Intelecto 1044,1,こころのアメ 1044,3,마음의사탕 1044,4,心靈糖果 @@ -9738,6 +10729,7 @@ item_id,local_language_id,name 1044,9,Courage Candy 1044,11,こころのアメ 1044,12,心灵糖果 +1044,14,Caramelo Mente 1045,1,はやさのアメ 1045,3,속도의사탕 1045,4,敏捷糖果 @@ -9748,6 +10740,7 @@ item_id,local_language_id,name 1045,9,Quick Candy 1045,11,はやさのアメ 1045,12,敏捷糖果 +1045,14,Caramelo Ímpetu 1046,1,げんきのアメL 1046,3,기력의사탕L 1046,4,元氣糖果L @@ -9758,6 +10751,7 @@ item_id,local_language_id,name 1046,9,Health Candy L 1046,11,げんきのアメL 1046,12,元气糖果L +1046,14,Caramelo Vigor + 1047,1,ちからのアメL 1047,3,힘의사탕L 1047,4,力量糖果L @@ -9768,6 +10762,7 @@ item_id,local_language_id,name 1047,9,Mighty Candy L 1047,11,ちからのアメL 1047,12,力量糖果L +1047,14,Caramelo Músculo + 1048,1,まもりのアメL 1048,3,수비의사탕L 1048,4,守護糖果L @@ -9778,6 +10773,7 @@ item_id,local_language_id,name 1048,9,Tough Candy L 1048,11,まもりのアメL 1048,12,守护糖果L +1048,14,Caramelo Aguante + 1049,1,ちしきのアメL 1049,3,지식의사탕L 1049,4,知識糖果L @@ -9788,6 +10784,7 @@ item_id,local_language_id,name 1049,9,Smart Candy L 1049,11,ちしきのアメL 1049,12,知识糖果L +1049,14,Caramelo Intelecto + 1050,1,こころのアメL 1050,3,마음의사탕L 1050,4,心靈糖果L @@ -9798,6 +10795,7 @@ item_id,local_language_id,name 1050,9,Courage Candy L 1050,11,こころのアメL 1050,12,心灵糖果L +1050,14,Caramelo Mente + 1051,1,はやさのアメL 1051,3,속도의사탕L 1051,4,敏捷糖果L @@ -9808,6 +10806,7 @@ item_id,local_language_id,name 1051,9,Quick Candy L 1051,11,はやさのアメL 1051,12,敏捷糖果L +1051,14,Caramelo Ímpetu + 1052,1,げんきのアメXL 1052,3,기력의사탕XL 1052,4,元氣糖果XL @@ -9818,6 +10817,7 @@ item_id,local_language_id,name 1052,9,Health Candy XL 1052,11,げんきのアメXL 1052,12,元气糖果XL +1052,14,Caramelo Vigor ++ 1053,1,ちからのアメXL 1053,3,힘의사탕XL 1053,4,力量糖果XL @@ -9828,6 +10828,7 @@ item_id,local_language_id,name 1053,9,Mighty Candy XL 1053,11,ちからのアメXL 1053,12,力量糖果XL +1053,14,Caramelo Músculo ++ 1054,1,まもりのアメXL 1054,3,수비의사탕XL 1054,4,守護糖果XL @@ -9838,6 +10839,7 @@ item_id,local_language_id,name 1054,9,Tough Candy XL 1054,11,まもりのアメXL 1054,12,守护糖果XL +1054,14,Caramelo Aguante ++ 1055,1,ちしきのアメXL 1055,3,지식의사탕XL 1055,4,知識糖果XL @@ -9848,6 +10850,7 @@ item_id,local_language_id,name 1055,9,Smart Candy XL 1055,11,ちしきのアメXL 1055,12,知识糖果XL +1055,14,Caramelo Intelecto ++ 1056,1,こころのアメXL 1056,3,마음의사탕XL 1056,4,心靈糖果XL @@ -9858,6 +10861,7 @@ item_id,local_language_id,name 1056,9,Courage Candy XL 1056,11,こころのアメXL 1056,12,心灵糖果XL +1056,14,Caramelo Mente ++ 1057,1,はやさのアメXL 1057,3,속도의사탕XL 1057,4,敏捷糖果XL @@ -9868,6 +10872,7 @@ item_id,local_language_id,name 1057,9,Quick Candy XL 1057,11,はやさのアメXL 1057,12,敏捷糖果XL +1057,14,Caramelo Ímpetu ++ 1058,1,フシギダネのアメ 1058,3,이상해씨의사탕 1058,4,妙蛙種子的糖果 @@ -9878,6 +10883,7 @@ item_id,local_language_id,name 1058,9,Bulbasaur Candy 1058,11,フシギダネのアメ 1058,12,妙蛙种子的糖果 +1058,14,Caramelo Bulbasaur 1059,1,ヒトカゲのアメ 1059,3,파이리의사탕 1059,4,小火龍的糖果 @@ -9888,6 +10894,7 @@ item_id,local_language_id,name 1059,9,Charmander Candy 1059,11,ヒトカゲのアメ 1059,12,小火龙的糖果 +1059,14,Caramelo Charmander 1060,1,ゼニガメのアメ 1060,3,꼬부기의사탕 1060,4,傑尼龜的糖果 @@ -9898,6 +10905,7 @@ item_id,local_language_id,name 1060,9,Squirtle Candy 1060,11,ゼニガメのアメ 1060,12,杰尼龟的糖果 +1060,14,Caramelo Squirtle 1061,1,キャタピーのアメ 1061,3,캐터피의사탕 1061,4,綠毛蟲的糖果 @@ -9908,6 +10916,7 @@ item_id,local_language_id,name 1061,9,Caterpie Candy 1061,11,キャタピーのアメ 1061,12,绿毛虫的糖果 +1061,14,Caramelo Caterpie 1062,1,ビードルのアメ 1062,3,뿔충이의사탕 1062,4,獨角蟲的糖果 @@ -9918,6 +10927,7 @@ item_id,local_language_id,name 1062,9,Weedle Candy 1062,11,ビードルのアメ 1062,12,独角虫的糖果 +1062,14,Caramelo Weedle 1063,1,ポッポのアメ 1063,3,구구의사탕 1063,4,波波的糖果 @@ -9928,6 +10938,7 @@ item_id,local_language_id,name 1063,9,Pidgey Candy 1063,11,ポッポのアメ 1063,12,波波的糖果 +1063,14,Caramelo Pidgey 1064,1,コラッタのアメ 1064,3,꼬렛의사탕 1064,4,小拉達的糖果 @@ -9938,6 +10949,7 @@ item_id,local_language_id,name 1064,9,Rattata Candy 1064,11,コラッタのアメ 1064,12,小拉达的糖果 +1064,14,Caramelo Rattata 1065,1,オニスズメのアメ 1065,3,깨비참의사탕 1065,4,烈雀的糖果 @@ -9948,6 +10960,7 @@ item_id,local_language_id,name 1065,9,Spearow Candy 1065,11,オニスズメのアメ 1065,12,烈雀的糖果 +1065,14,Caramelo Spearow 1066,1,アーボのアメ 1066,3,아보의사탕 1066,4,阿柏蛇的糖果 @@ -9958,6 +10971,7 @@ item_id,local_language_id,name 1066,9,Ekans Candy 1066,11,アーボのアメ 1066,12,阿柏蛇的糖果 +1066,14,Caramelo Ekans 1067,1,ピカチュウのアメ 1067,3,피카츄의사탕 1067,4,皮卡丘的糖果 @@ -9968,6 +10982,7 @@ item_id,local_language_id,name 1067,9,Pikachu Candy 1067,11,ピカチュウのアメ 1067,12,皮卡丘的糖果 +1067,14,Caramelo Pikachu 1068,1,サンドのアメ 1068,3,모래두지의사탕 1068,4,穿山鼠的糖果 @@ -9978,6 +10993,7 @@ item_id,local_language_id,name 1068,9,Sandshrew Candy 1068,11,サンドのアメ 1068,12,穿山鼠的糖果 +1068,14,Caramelo Sandshrew 1069,1,ニドラン♀のアメ 1069,3,니드런♀의사탕 1069,4,尼多蘭的糖果 @@ -9988,6 +11004,7 @@ item_id,local_language_id,name 1069,9,Nidoran♀ Candy 1069,11,ニドラン♀のアメ 1069,12,尼多兰的糖果 +1069,14,Caramelo Nidoran♀ 1070,1,ニドラン♂のアメ 1070,3,니드런♂의사탕 1070,4,尼多朗的糖果 @@ -9998,6 +11015,7 @@ item_id,local_language_id,name 1070,9,Nidoran♂ Candy 1070,11,ニドラン♂のアメ 1070,12,尼多朗的糖果 +1070,14,Caramelo Nidoran♂ 1071,1,ピッピのアメ 1071,3,삐삐의사탕 1071,4,皮皮的糖果 @@ -10008,6 +11026,7 @@ item_id,local_language_id,name 1071,9,Clefairy Candy 1071,11,ピッピのアメ 1071,12,皮皮的糖果 +1071,14,Caramelo Clefairy 1072,1,ロコンのアメ 1072,3,식스테일의사탕 1072,4,六尾的糖果 @@ -10018,6 +11037,7 @@ item_id,local_language_id,name 1072,9,Vulpix Candy 1072,11,ロコンのアメ 1072,12,六尾的糖果 +1072,14,Caramelo Vulpix 1073,1,プリンのアメ 1073,3,푸린의사탕 1073,4,胖丁的糖果 @@ -10028,6 +11048,7 @@ item_id,local_language_id,name 1073,9,Jigglypuff Candy 1073,11,プリンのアメ 1073,12,胖丁的糖果 +1073,14,Caramelo Jigglypuff 1074,1,ズバットのアメ 1074,3,주뱃의사탕 1074,4,超音蝠的糖果 @@ -10038,6 +11059,7 @@ item_id,local_language_id,name 1074,9,Zubat Candy 1074,11,ズバットのアメ 1074,12,超音蝠的糖果 +1074,14,Caramelo Zubat 1075,1,ナゾノクサのアメ 1075,3,뚜벅쵸의사탕 1075,4,走路草的糖果 @@ -10048,6 +11070,7 @@ item_id,local_language_id,name 1075,9,Oddish Candy 1075,11,ナゾノクサのアメ 1075,12,走路草的糖果 +1075,14,Caramelo Oddish 1076,1,パラスのアメ 1076,3,파라스의사탕 1076,4,派拉斯的糖果 @@ -10058,6 +11081,7 @@ item_id,local_language_id,name 1076,9,Paras Candy 1076,11,パラスのアメ 1076,12,派拉斯的糖果 +1076,14,Caramelo Paras 1077,1,コンパンのアメ 1077,3,콘팡의사탕 1077,4,毛球的糖果 @@ -10068,6 +11092,7 @@ item_id,local_language_id,name 1077,9,Venonat Candy 1077,11,コンパンのアメ 1077,12,毛球的糖果 +1077,14,Caramelo Venonat 1078,1,ディグダのアメ 1078,3,디그다의사탕 1078,4,地鼠的糖果 @@ -10078,6 +11103,7 @@ item_id,local_language_id,name 1078,9,Diglett Candy 1078,11,ディグダのアメ 1078,12,地鼠的糖果 +1078,14,Caramelo Diglett 1079,1,ニャースのアメ 1079,3,나옹의사탕 1079,4,喵喵的糖果 @@ -10088,6 +11114,7 @@ item_id,local_language_id,name 1079,9,Meowth Candy 1079,11,ニャースのアメ 1079,12,喵喵的糖果 +1079,14,Caramelo Meowth 1080,1,コダックのアメ 1080,3,고라파덕의사탕 1080,4,可達鴨的糖果 @@ -10098,6 +11125,7 @@ item_id,local_language_id,name 1080,9,Psyduck Candy 1080,11,コダックのアメ 1080,12,可达鸭的糖果 +1080,14,Caramelo Psyduck 1081,1,マンキーのアメ 1081,3,망키의사탕 1081,4,猴怪的糖果 @@ -10108,6 +11136,7 @@ item_id,local_language_id,name 1081,9,Mankey Candy 1081,11,マンキーのアメ 1081,12,猴怪的糖果 +1081,14,Caramelo Mankey 1082,1,ガーディのアメ 1082,3,가디의사탕 1082,4,卡蒂狗的糖果 @@ -10118,6 +11147,7 @@ item_id,local_language_id,name 1082,9,Growlithe Candy 1082,11,ガーディのアメ 1082,12,卡蒂狗的糖果 +1082,14,Caramelo Growlithe 1083,1,ニョロモのアメ 1083,3,발챙이의사탕 1083,4,蚊香蝌蚪的糖果 @@ -10128,6 +11158,7 @@ item_id,local_language_id,name 1083,9,Poliwag Candy 1083,11,ニョロモのアメ 1083,12,蚊香蝌蚪的糖果 +1083,14,Caramelo Poliwag 1084,1,ケーシィのアメ 1084,3,캐이시의사탕 1084,4,凱西的糖果 @@ -10138,6 +11169,7 @@ item_id,local_language_id,name 1084,9,Abra Candy 1084,11,ケーシィのアメ 1084,12,凯西的糖果 +1084,14,Caramelo Abra 1085,1,ワンリキーのアメ 1085,3,알통몬의사탕 1085,4,腕力的糖果 @@ -10148,6 +11180,7 @@ item_id,local_language_id,name 1085,9,Machop Candy 1085,11,ワンリキーのアメ 1085,12,腕力的糖果 +1085,14,Caramelo Machop 1086,1,マダツボミのアメ 1086,3,모다피의사탕 1086,4,喇叭芽的糖果 @@ -10158,6 +11191,7 @@ item_id,local_language_id,name 1086,9,Bellsprout Candy 1086,11,マダツボミのアメ 1086,12,喇叭芽的糖果 +1086,14,Caramelo Bellsprout 1087,1,メノクラゲのアメ 1087,3,왕눈해의사탕 1087,4,瑪瑙水母的糖果 @@ -10168,6 +11202,7 @@ item_id,local_language_id,name 1087,9,Tentacool Candy 1087,11,メノクラゲのアメ 1087,12,玛瑙水母的糖果 +1087,14,Caramelo Tentacool 1088,1,イシツブテのアメ 1088,3,꼬마돌의사탕 1088,4,小拳石的糖果 @@ -10178,6 +11213,7 @@ item_id,local_language_id,name 1088,9,Geodude Candy 1088,11,イシツブテのアメ 1088,12,小拳石的糖果 +1088,14,Caramelo Geodude 1089,1,ポニータのアメ 1089,3,포니타의사탕 1089,4,小火馬的糖果 @@ -10188,6 +11224,7 @@ item_id,local_language_id,name 1089,9,Ponyta Candy 1089,11,ポニータのアメ 1089,12,小火马的糖果 +1089,14,Caramelo Ponyta 1090,1,ヤドンのアメ 1090,3,야돈의사탕 1090,4,呆呆獸的糖果 @@ -10198,6 +11235,7 @@ item_id,local_language_id,name 1090,9,Slowpoke Candy 1090,11,ヤドンのアメ 1090,12,呆呆兽的糖果 +1090,14,Caramelo Slowpoke 1091,1,コイルのアメ 1091,3,코일의사탕 1091,4,小磁怪的糖果 @@ -10208,6 +11246,7 @@ item_id,local_language_id,name 1091,9,Magnemite Candy 1091,11,コイルのアメ 1091,12,小磁怪的糖果 +1091,14,Caramelo Magnemite 1092,1,カモネギのアメ 1092,3,파오리의사탕 1092,4,大蔥鴨的糖果 @@ -10218,6 +11257,7 @@ item_id,local_language_id,name 1092,9,Farfetch’d Candy 1092,11,カモネギのアメ 1092,12,大葱鸭的糖果 +1092,14,Caramelo Farfetch’d 1093,1,ドードーのアメ 1093,3,두두의사탕 1093,4,嘟嘟的糖果 @@ -10228,6 +11268,7 @@ item_id,local_language_id,name 1093,9,Doduo Candy 1093,11,ドードーのアメ 1093,12,嘟嘟的糖果 +1093,14,Caramelo Doduo 1094,1,パウワウのアメ 1094,3,쥬쥬의사탕 1094,4,小海獅的糖果 @@ -10238,6 +11279,7 @@ item_id,local_language_id,name 1094,9,Seel Candy 1094,11,パウワウのアメ 1094,12,小海狮的糖果 +1094,14,Caramelo Seel 1095,1,ベトベターのアメ 1095,3,질퍽이의사탕 1095,4,臭泥的糖果 @@ -10248,6 +11290,7 @@ item_id,local_language_id,name 1095,9,Grimer Candy 1095,11,ベトベターのアメ 1095,12,臭泥的糖果 +1095,14,Caramelo Grimer 1096,1,シェルダーのアメ 1096,3,셀러의사탕 1096,4,大舌貝的糖果 @@ -10258,6 +11301,7 @@ item_id,local_language_id,name 1096,9,Shellder Candy 1096,11,シェルダーのアメ 1096,12,大舌贝的糖果 +1096,14,Caramelo Shellder 1097,1,ゴースのアメ 1097,3,고오스의사탕 1097,4,鬼斯的糖果 @@ -10268,6 +11312,7 @@ item_id,local_language_id,name 1097,9,Gastly Candy 1097,11,ゴースのアメ 1097,12,鬼斯的糖果 +1097,14,Caramelo Gastly 1098,1,イワークのアメ 1098,3,롱스톤의사탕 1098,4,大岩蛇的糖果 @@ -10278,6 +11323,7 @@ item_id,local_language_id,name 1098,9,Onix Candy 1098,11,イワークのアメ 1098,12,大岩蛇的糖果 +1098,14,Caramelo Onix 1099,1,スリープのアメ 1099,3,슬리프의사탕 1099,4,催眠貘的糖果 @@ -10288,6 +11334,7 @@ item_id,local_language_id,name 1099,9,Drowzee Candy 1099,11,スリープのアメ 1099,12,催眠貘的糖果 +1099,14,Caramelo Drowzee 1100,1,クラブのアメ 1100,3,크랩의사탕 1100,4,大鉗蟹的糖果 @@ -10298,6 +11345,7 @@ item_id,local_language_id,name 1100,9,Krabby Candy 1100,11,クラブのアメ 1100,12,大钳蟹的糖果 +1100,14,Caramelo Krabby 1101,1,ビリリダマのアメ 1101,3,찌리리공의사탕 1101,4,霹靂電球的糖果 @@ -10308,6 +11356,7 @@ item_id,local_language_id,name 1101,9,Voltorb Candy 1101,11,ビリリダマのアメ 1101,12,霹雳电球的糖果 +1101,14,Caramelo Voltorb 1102,1,タマタマのアメ 1102,3,아라리의사탕 1102,4,蛋蛋的糖果 @@ -10318,6 +11367,7 @@ item_id,local_language_id,name 1102,9,Exeggcute Candy 1102,11,タマタマのアメ 1102,12,蛋蛋的糖果 +1102,14,Caramelo Exeggcute 1103,1,カラカラのアメ 1103,3,탕구리의사탕 1103,4,卡拉卡拉的糖果 @@ -10328,6 +11378,7 @@ item_id,local_language_id,name 1103,9,Cubone Candy 1103,11,カラカラのアメ 1103,12,卡拉卡拉的糖果 +1103,14,Caramelo Cubone 1104,1,サワムラーのアメ 1104,3,시라소몬의사탕 1104,4,飛腿郎的糖果 @@ -10338,6 +11389,7 @@ item_id,local_language_id,name 1104,9,Hitmonlee Candy 1104,11,サワムラーのアメ 1104,12,飞腿郎的糖果 +1104,14,Caramelo Hitmonlee 1105,1,エビワラーのアメ 1105,3,홍수몬의사탕 1105,4,快拳郎的糖果 @@ -10348,6 +11400,7 @@ item_id,local_language_id,name 1105,9,Hitmonchan Candy 1105,11,エビワラーのアメ 1105,12,快拳郎的糖果 +1105,14,Caramelo Hitmonchan 1106,1,ベロリンガのアメ 1106,3,내루미의사탕 1106,4,大舌頭的糖果 @@ -10358,6 +11411,7 @@ item_id,local_language_id,name 1106,9,Lickitung Candy 1106,11,ベロリンガのアメ 1106,12,大舌头的糖果 +1106,14,Caramelo Lickitung 1107,1,ドガースのアメ 1107,3,또가스의사탕 1107,4,瓦斯彈的糖果 @@ -10368,6 +11422,7 @@ item_id,local_language_id,name 1107,9,Koffing Candy 1107,11,ドガースのアメ 1107,12,瓦斯弹的糖果 +1107,14,Caramelo Koffing 1108,1,サイホーンのアメ 1108,3,뿔카노의사탕 1108,4,獨角犀牛的糖果 @@ -10378,6 +11433,7 @@ item_id,local_language_id,name 1108,9,Rhyhorn Candy 1108,11,サイホーンのアメ 1108,12,独角犀牛的糖果 +1108,14,Caramelo Rhyhorn 1109,1,ラッキーのアメ 1109,3,럭키의사탕 1109,4,吉利蛋的糖果 @@ -10388,6 +11444,7 @@ item_id,local_language_id,name 1109,9,Chansey Candy 1109,11,ラッキーのアメ 1109,12,吉利蛋的糖果 +1109,14,Caramelo Chansey 1110,1,モンジャラのアメ 1110,3,덩쿠리의사탕 1110,4,蔓藤怪的糖果 @@ -10398,6 +11455,7 @@ item_id,local_language_id,name 1110,9,Tangela Candy 1110,11,モンジャラのアメ 1110,12,蔓藤怪的糖果 +1110,14,Caramelo Tangela 1111,1,ガルーラのアメ 1111,3,캥카의사탕 1111,4,袋獸的糖果 @@ -10408,6 +11466,7 @@ item_id,local_language_id,name 1111,9,Kangaskhan Candy 1111,11,ガルーラのアメ 1111,12,袋兽的糖果 +1111,14,Caramelo Kangaskhan 1112,1,タッツーのアメ 1112,3,쏘드라의사탕 1112,4,墨海馬的糖果 @@ -10418,6 +11477,7 @@ item_id,local_language_id,name 1112,9,Horsea Candy 1112,11,タッツーのアメ 1112,12,墨海马的糖果 +1112,14,Caramelo Horsea 1113,1,トサキントのアメ 1113,3,콘치의사탕 1113,4,角金魚的糖果 @@ -10428,6 +11488,7 @@ item_id,local_language_id,name 1113,9,Goldeen Candy 1113,11,トサキントのアメ 1113,12,角金鱼的糖果 +1113,14,Caramelo Goldeen 1114,1,ヒトデマンのアメ 1114,3,별가사리의사탕 1114,4,海星星的糖果 @@ -10438,6 +11499,7 @@ item_id,local_language_id,name 1114,9,Staryu Candy 1114,11,ヒトデマンのアメ 1114,12,海星星的糖果 +1114,14,Caramelo Staryu 1115,1,バリヤードのアメ 1115,3,마임맨의사탕 1115,4,魔牆人偶的糖果 @@ -10448,6 +11510,7 @@ item_id,local_language_id,name 1115,9,Mr. Mime Candy 1115,11,バリヤードのアメ 1115,12,魔墙人偶的糖果 +1115,14,Caramelo Mr. Mime 1116,1,ストライクのアメ 1116,3,스라크의사탕 1116,4,飛天螳螂的糖果 @@ -10458,6 +11521,7 @@ item_id,local_language_id,name 1116,9,Scyther Candy 1116,11,ストライクのアメ 1116,12,飞天螳螂的糖果 +1116,14,Caramelo Scyther 1117,1,ルージュラのアメ 1117,3,루주라의사탕 1117,4,迷唇姐的糖果 @@ -10468,6 +11532,7 @@ item_id,local_language_id,name 1117,9,Jynx Candy 1117,11,ルージュラのアメ 1117,12,迷唇姐的糖果 +1117,14,Caramelo Jynx 1118,1,エレブーのアメ 1118,3,에레브의사탕 1118,4,電擊獸的糖果 @@ -10478,6 +11543,7 @@ item_id,local_language_id,name 1118,9,Electabuzz Candy 1118,11,エレブーのアメ 1118,12,电击兽的糖果 +1118,14,Caramelo Electabuzz 1119,1,カイロスのアメ 1119,3,쁘사이저의사탕 1119,4,凱羅斯的糖果 @@ -10488,6 +11554,7 @@ item_id,local_language_id,name 1119,9,Pinsir Candy 1119,11,カイロスのアメ 1119,12,凯罗斯的糖果 +1119,14,Caramelo Pinsir 1120,1,ケンタロスのアメ 1120,3,켄타로스의사탕 1120,4,肯泰羅的糖果 @@ -10498,6 +11565,7 @@ item_id,local_language_id,name 1120,9,Tauros Candy 1120,11,ケンタロスのアメ 1120,12,肯泰罗的糖果 +1120,14,Caramelo Tauros 1121,1,コイキングのアメ 1121,3,잉어킹의사탕 1121,4,鯉魚王的糖果 @@ -10508,6 +11576,7 @@ item_id,local_language_id,name 1121,9,Magikarp Candy 1121,11,コイキングのアメ 1121,12,鲤鱼王的糖果 +1121,14,Caramelo Magikarp 1122,1,ラプラスのアメ 1122,3,라프라스의사탕 1122,4,拉普拉斯的糖果 @@ -10518,6 +11587,7 @@ item_id,local_language_id,name 1122,9,Lapras Candy 1122,11,ラプラスのアメ 1122,12,拉普拉斯的糖果 +1122,14,Caramelo Lapras 1123,1,メタモンのアメ 1123,3,메타몽의사탕 1123,4,百變怪的糖果 @@ -10528,6 +11598,7 @@ item_id,local_language_id,name 1123,9,Ditto Candy 1123,11,メタモンのアメ 1123,12,百变怪的糖果 +1123,14,Caramelo Ditto 1124,1,イーブイのアメ 1124,3,이브이의사탕 1124,4,伊布的糖果 @@ -10538,6 +11609,7 @@ item_id,local_language_id,name 1124,9,Eevee Candy 1124,11,イーブイのアメ 1124,12,伊布的糖果 +1124,14,Caramelo Eevee 1125,1,ポリゴンのアメ 1125,3,폴리곤의사탕 1125,4,多邊獸的糖果 @@ -10548,6 +11620,7 @@ item_id,local_language_id,name 1125,9,Porygon Candy 1125,11,ポリゴンのアメ 1125,12,多边兽的糖果 +1125,14,Caramelo Porygon 1126,1,オムナイトのアメ 1126,3,암나이트의사탕 1126,4,菊石獸的糖果 @@ -10558,6 +11631,7 @@ item_id,local_language_id,name 1126,9,Omanyte Candy 1126,11,オムナイトのアメ 1126,12,菊石兽的糖果 +1126,14,Caramelo Omanyte 1127,1,カブトのアメ 1127,3,투구의사탕 1127,4,化石盔的糖果 @@ -10568,6 +11642,7 @@ item_id,local_language_id,name 1127,9,Kabuto Candy 1127,11,カブトのアメ 1127,12,化石盔的糖果 +1127,14,Caramelo Kabuto 1128,1,プテラのアメ 1128,3,프테라의사탕 1128,4,化石翼龍的糖果 @@ -10578,6 +11653,7 @@ item_id,local_language_id,name 1128,9,Aerodactyl Candy 1128,11,プテラのアメ 1128,12,化石翼龙的糖果 +1128,14,Caramelo Aerodactyl 1129,1,カビゴンのアメ 1129,3,잠만보의사탕 1129,4,卡比獸的糖果 @@ -10588,6 +11664,7 @@ item_id,local_language_id,name 1129,9,Snorlax Candy 1129,11,カビゴンのアメ 1129,12,卡比兽的糖果 +1129,14,Caramelo Snorlax 1130,1,フリーザーのアメ 1130,3,프리져의사탕 1130,4,急凍鳥的糖果 @@ -10598,6 +11675,7 @@ item_id,local_language_id,name 1130,9,Articuno Candy 1130,11,フリーザーのアメ 1130,12,急冻鸟的糖果 +1130,14,Caramelo Articuno 1131,1,サンダーのアメ 1131,3,썬더의사탕 1131,4,閃電鳥的糖果 @@ -10608,6 +11686,7 @@ item_id,local_language_id,name 1131,9,Zapdos Candy 1131,11,サンダーのアメ 1131,12,闪电鸟的糖果 +1131,14,Caramelo Zapdos 1132,1,ファイヤーのアメ 1132,3,파이어의사탕 1132,4,火焰鳥的糖果 @@ -10618,6 +11697,7 @@ item_id,local_language_id,name 1132,9,Moltres Candy 1132,11,ファイヤーのアメ 1132,12,火焰鸟的糖果 +1132,14,Caramelo Moltres 1133,1,ミニリュウのアメ 1133,3,미뇽의사탕 1133,4,迷你龍的糖果 @@ -10628,6 +11708,7 @@ item_id,local_language_id,name 1133,9,Dratini Candy 1133,11,ミニリュウのアメ 1133,12,迷你龙的糖果 +1133,14,Caramelo Dratini 1134,1,ミュウツーのアメ 1134,3,뮤츠의사탕 1134,4,超夢的糖果 @@ -10638,6 +11719,7 @@ item_id,local_language_id,name 1134,9,Mewtwo Candy 1134,11,ミュウツーのアメ 1134,12,超梦的糖果 +1134,14,Caramelo Mewtwo 1135,1,ミュウのアメ 1135,3,뮤의사탕 1135,4,夢幻的糖果 @@ -10648,6 +11730,7 @@ item_id,local_language_id,name 1135,9,Mew Candy 1135,11,ミュウのアメ 1135,12,梦幻的糖果 +1135,14,Caramelo Mew 1136,1,メルタンのアメ 1136,3,멜탄의사탕 1136,4,美錄坦的糖果 @@ -10658,6 +11741,7 @@ item_id,local_language_id,name 1136,9,Meltan Candy 1136,11,メルタンのアメ 1136,12,美录坦的糖果 +1136,14,Caramelo Meltan 1137,1,ブーバーのアメ 1137,3,마그마의사탕 1137,4,鴨嘴火獸的糖果 @@ -10668,6 +11752,7 @@ item_id,local_language_id,name 1137,9,Magmar Candy 1137,11,ブーバーのアメ 1137,12,鸭嘴火兽的糖果 +1137,14,Caramelo Magmar 1138,1,すいせんじょう 1138,3,추천장 1138,4,推薦函 @@ -10678,6 +11763,7 @@ item_id,local_language_id,name 1138,9,Endorsement 1138,11,すいせんじょう 1138,12,推荐函 +1138,14,Recomendación 1139,1,ポケモンボックス 1139,3,포켓몬 박스 1139,4,寶可夢盒 @@ -10688,6 +11774,7 @@ item_id,local_language_id,name 1139,9,Pokémon Box Link 1139,11,ポケモンボックス 1139,12,宝可梦盒 +1139,14,Caja de Pokémon 1140,1,ねがいぼし 1140,3,소원의별 1140,4,許願星 @@ -10698,6 +11785,7 @@ item_id,local_language_id,name 1140,9,Wishing Star 1140,11,ねがいぼし 1140,12,许愿星 +1140,14,Estrella Deseo 1141,1,ダイマックスB 1141,3,다이맥스 밴드 1141,4,極巨腕帶 @@ -10708,6 +11796,7 @@ item_id,local_language_id,name 1141,9,Dynamax Band 1141,11,ダイマックスB 1141,12,极巨腕带 +1141,14,Maximuñequera 1142,1,つりざお 1142,3,낚싯대 1142,4,釣竿 @@ -10718,6 +11807,7 @@ item_id,local_language_id,name 1142,9,Fishing Rod 1142,11,つりざお 1142,12,钓竿 +1142,14,Caña 1143,1,ロトムじてんしゃ 1143,3,로토무자전거 1143,4,洛托姆自行車 @@ -10728,6 +11818,7 @@ item_id,local_language_id,name 1143,9,Rotom Bike 1143,11,ロトムじてんしゃ 1143,12,洛托姆自行车 +1143,14,Bici Rotom 1144,1,あらびきヴルスト 1144,3,탱글탱글부어스트 1144,4,粗絞肉香腸 @@ -10738,6 +11829,7 @@ item_id,local_language_id,name 1144,9,Sausages 1144,11,あらびきヴルスト 1144,12,粗绞肉香肠 +1144,14,Salchichas 1145,1,ボブのかんづめ 1145,3,밥의통조림 1145,4,飽伯罐頭 @@ -10748,6 +11840,7 @@ item_id,local_language_id,name 1145,9,Bob’s Food Tin 1145,11,ボブのかんづめ 1145,12,饱伯罐头 +1145,14,Lata de Darren 1146,1,バックのかんづめ 1146,3,바크의통조림 1146,4,巴哈罐頭 @@ -10758,6 +11851,7 @@ item_id,local_language_id,name 1146,9,Bach’s Food Tin 1146,11,バックのかんづめ 1146,12,巴哈罐头 +1146,14,Lata de Bach 1147,1,マメかん 1147,3,콩통조림 1147,4,豆子罐頭 @@ -10768,6 +11862,7 @@ item_id,local_language_id,name 1147,9,Tin of Beans 1147,11,マメかん 1147,12,豆子罐头 +1147,14,Lata de Habas 1148,1,しょくパン 1148,3,식빵 1148,4,吐司麵包 @@ -10778,6 +11873,7 @@ item_id,local_language_id,name 1148,9,Bread 1148,11,しょくパン 1148,12,吐司面包 +1148,14,Pan de Molde 1149,1,パスタ 1149,3,파스타 1149,4,通心麵 @@ -10788,6 +11884,7 @@ item_id,local_language_id,name 1149,9,Pasta 1149,11,パスタ 1149,12,通心粉 +1149,14,Pasta 1150,1,キノコパック 1150,3,버섯팩 1150,4,袋裝蕈菇 @@ -10798,6 +11895,7 @@ item_id,local_language_id,name 1150,9,Mixed Mushrooms 1150,11,キノコパック 1150,12,袋装蕈菇 +1150,14,Setas 1151,1,しっぽのくんせい 1151,3,꼬리훈제 1151,4,煙燻尾巴 @@ -10808,6 +11906,7 @@ item_id,local_language_id,name 1151,9,Smoke-Poke Tail 1151,11,しっぽのくんせい 1151,12,烟熏尾巴 +1151,14,Cola Ahumada 1152,1,ふといながねぎ 1152,3,굵은대파 1152,4,粗枝大蔥 @@ -10818,6 +11917,7 @@ item_id,local_language_id,name 1152,9,Large Leek 1152,11,ふといながねぎ 1152,12,粗枝大葱 +1152,14,Puerro Grueso 1153,1,とくせんリンゴ 1153,3,특선사과 1153,4,特選蘋果 @@ -10828,6 +11928,7 @@ item_id,local_language_id,name 1153,9,Fancy Apple 1153,11,とくせんリンゴ 1153,12,特选苹果 +1153,14,Manzana Selecta 1154,1,かぼそいホネ 1154,3,가느다란뼈 1154,4,細骨 @@ -10838,6 +11939,7 @@ item_id,local_language_id,name 1154,9,Brittle Bones 1154,11,かぼそいホネ 1154,12,细骨 +1154,14,Huesos Finos 1155,1,ポテトパック 1155,3,포테이토팩 1155,4,袋裝洋芋 @@ -10848,6 +11950,7 @@ item_id,local_language_id,name 1155,9,Pack of Potatoes 1155,11,ポテトパック 1155,12,袋装土豆 +1155,14,Patatas 1156,1,みずべのハーブ 1156,3,물가허브팩 1156,4,水邊香草 @@ -10858,6 +11961,7 @@ item_id,local_language_id,name 1156,9,Pungent Root 1156,11,みずべのハーブ 1156,12,水边香草 +1156,14,Hierba Intensa 1157,1,やさいパック 1157,3,채소팩 1157,4,袋裝蔬菜 @@ -10868,6 +11972,7 @@ item_id,local_language_id,name 1157,9,Salad Mix 1157,11,やさいパック 1157,12,袋装蔬菜 +1157,14,Verduras 1158,1,フライもりあわせ 1158,3,모둠튀김 1158,4,炸物拼盤 @@ -10878,6 +11983,7 @@ item_id,local_language_id,name 1158,9,Fried Food 1158,11,フライもりあわせ 1158,12,炸物拼盘 +1158,14,Frituras 1159,1,ゆでタマゴ 1159,3,삶은알 1159,4,水煮蛋 @@ -10888,6 +11994,7 @@ item_id,local_language_id,name 1159,9,Boiled Egg 1159,11,ゆでタマゴ 1159,12,水煮蛋 +1159,14,Huevo Duro 1160,1,キャンプセット 1160,3,캠프세트 1160,4,露營組合 @@ -10898,6 +12005,7 @@ item_id,local_language_id,name 1160,9,Camping Gear 1160,11,キャンプセット 1160,12,露营组合 +1160,14,Kit de Acampada 1161,1,くちたけん 1161,3,녹슨검 1161,4,腐朽的劍 @@ -10908,6 +12016,7 @@ item_id,local_language_id,name 1161,9,Rusted Sword 1161,11,くちたけん 1161,12,腐朽的剑 +1161,14,Espada Oxidada 1162,1,くちたたて 1162,3,녹슨방패 1162,4,腐朽的盾 @@ -10918,6 +12027,7 @@ item_id,local_language_id,name 1162,9,Rusted Shield 1162,11,くちたたて 1162,12,腐朽的盾 +1162,14,Escudo Oxidado 1163,1,カセキのトリ 1163,3,화석새 1163,4,化石鳥 @@ -10928,6 +12038,7 @@ item_id,local_language_id,name 1163,9,Fossilized Bird 1163,11,カセキのトリ 1163,12,化石鸟 +1163,14,Ornitofósil 1164,1,カセキのサカナ 1164,3,화석물고기 1164,4,化石魚 @@ -10938,6 +12049,7 @@ item_id,local_language_id,name 1164,9,Fossilized Fish 1164,11,カセキのサカナ 1164,12,化石鱼 +1164,14,Ictiofósil 1165,1,カセキのリュウ 1165,3,화석용 1165,4,化石龍 @@ -10948,6 +12060,7 @@ item_id,local_language_id,name 1165,9,Fossilized Drake 1165,11,カセキのリュウ 1165,12,化石龙 +1165,14,Dracofósil 1166,1,カセキのクビナガ 1166,3,화석긴목 1166,4,化石海獸 @@ -10958,6 +12071,7 @@ item_id,local_language_id,name 1166,9,Fossilized Dino 1166,11,カセキのクビナガ 1166,12,化石海兽 +1166,14,Plesiofósil 1167,1,いちごアメざいく 1167,3,딸기사탕공예 1167,4,草莓糖飾 @@ -10968,6 +12082,7 @@ item_id,local_language_id,name 1167,9,Strawberry Sweet 1167,11,いちごアメざいく 1167,12,草莓糖饰 +1167,14,Confite Fresa 1168,1,ハートアメざいく 1168,3,하트사탕공예 1168,4,愛心糖飾 @@ -10978,6 +12093,7 @@ item_id,local_language_id,name 1168,9,Love Sweet 1168,11,ハートアメざいく 1168,12,爱心糖饰 +1168,14,Confite Corazón 1169,1,ベリーアメざいく 1169,3,베리사탕공예 1169,4,野莓糖飾 @@ -10988,6 +12104,7 @@ item_id,local_language_id,name 1169,9,Berry Sweet 1169,11,ベリーアメざいく 1169,12,野莓糖饰 +1169,14,Confite Fruto 1170,1,よつばアメざいく 1170,3,네잎사탕공예 1170,4,幸運草糖飾 @@ -10998,6 +12115,7 @@ item_id,local_language_id,name 1170,9,Clover Sweet 1170,11,よつばアメざいく 1170,12,幸运草糖饰 +1170,14,Confite Trébol 1171,1,おはなアメざいく 1171,3,꽃사탕공예 1171,4,花朵糖飾 @@ -11008,6 +12126,7 @@ item_id,local_language_id,name 1171,9,Flower Sweet 1171,11,おはなアメざいく 1171,12,花朵糖饰 +1171,14,Confite Flor 1172,1,スターアメざいく 1172,3,스타사탕공예 1172,4,星星糖飾 @@ -11018,6 +12137,7 @@ item_id,local_language_id,name 1172,9,Star Sweet 1172,11,スターアメざいく 1172,12,星星糖饰 +1172,14,Confite Estrella 1173,1,リボンアメざいく 1173,3,리본사탕공예 1173,4,蝴蝶結糖飾 @@ -11028,6 +12148,7 @@ item_id,local_language_id,name 1173,9,Ribbon Sweet 1173,11,リボンアメざいく 1173,12,蝴蝶结糖饰 +1173,14,Confite Lazo 1174,1,あまーいりんご 1174,3,달콤한사과 1174,4,甜甜蘋果 @@ -11038,6 +12159,7 @@ item_id,local_language_id,name 1174,9,Sweet Apple 1174,11,あまーいりんご 1174,12,甜甜苹果 +1174,14,Manzana Dulce 1175,1,すっぱいりんご 1175,3,새콤한사과 1175,4,酸酸蘋果 @@ -11048,6 +12170,7 @@ item_id,local_language_id,name 1175,9,Tart Apple 1175,11,すっぱいりんご 1175,12,酸酸苹果 +1175,14,Manzana Ácida 1176,1,のどスプレー 1176,3,목스프레이 1176,4,爽喉噴霧 @@ -11058,6 +12181,7 @@ item_id,local_language_id,name 1176,9,Throat Spray 1176,11,のどスプレー 1176,12,爽喉喷雾 +1176,14,Espray Bucal 1177,1,だっしゅつパック 1177,3,탈출팩 1177,4,避難背包 @@ -11068,6 +12192,7 @@ item_id,local_language_id,name 1177,9,Eject Pack 1177,11,だっしゅつパック 1177,12,避难背包 +1177,14,Mochila Escape 1178,1,あつぞこブーツ 1178,3,통굽부츠 1178,4,厚底靴 @@ -11078,6 +12203,7 @@ item_id,local_language_id,name 1178,9,Heavy-Duty Boots 1178,11,あつぞこブーツ 1178,12,厚底靴 +1178,14,Botas Gruesas 1179,1,からぶりほけん 1179,3,허탕보험 1179,4,打空保險 @@ -11088,6 +12214,7 @@ item_id,local_language_id,name 1179,9,Blunder Policy 1179,11,からぶりほけん 1179,12,打空保险 +1179,14,Seguro Fallo 1180,1,ルームサービス 1180,3,룸서비스 1180,4,客房服務 @@ -11098,6 +12225,7 @@ item_id,local_language_id,name 1180,9,Room Service 1180,11,ルームサービス 1180,12,客房服务 +1180,14,Servicio Raro 1181,1,ばんのうがさ 1181,3,만능우산 1181,4,萬能傘 @@ -11108,6 +12236,7 @@ item_id,local_language_id,name 1181,9,Utility Umbrella 1181,11,ばんのうがさ 1181,12,万能伞 +1181,14,Parasol Multiuso 1182,1,けいけんアメXS 1182,3,경험사탕XS 1182,4,經驗糖果XS @@ -11118,6 +12247,7 @@ item_id,local_language_id,name 1182,9,Exp. Candy XS 1182,11,けいけんアメXS 1182,12,经验糖果XS +1182,14,Caramelo Exp. XS 1183,1,けいけんアメS 1183,3,경험사탕S 1183,4,經驗糖果S @@ -11128,6 +12258,7 @@ item_id,local_language_id,name 1183,9,Exp. Candy S 1183,11,けいけんアメS 1183,12,经验糖果S +1183,14,Caramelo Exp. S 1184,1,けいけんアメM 1184,3,경험사탕M 1184,4,經驗糖果M @@ -11138,6 +12269,7 @@ item_id,local_language_id,name 1184,9,Exp. Candy M 1184,11,けいけんアメM 1184,12,经验糖果M +1184,14,Caramelo Exp. M 1185,1,けいけんアメL 1185,3,경험사탕L 1185,4,經驗糖果L @@ -11148,6 +12280,7 @@ item_id,local_language_id,name 1185,9,Exp. Candy L 1185,11,けいけんアメL 1185,12,经验糖果L +1185,14,Caramelo Exp. L 1186,1,けいけんアメXL 1186,3,경험사탕XL 1186,4,經驗糖果XL @@ -11158,6 +12291,7 @@ item_id,local_language_id,name 1186,9,Exp. Candy XL 1186,11,けいけんアメXL 1186,12,经验糖果XL +1186,14,Caramelo Exp. XL 1187,1,ダイマックスアメ 1187,3,다이맥스사탕 1187,4,極巨糖果 @@ -11168,6 +12302,7 @@ item_id,local_language_id,name 1187,9,Dynamax Candy 1187,11,ダイマックスアメ 1187,12,极巨糖果 +1187,14,Caramelo Dinamax 1188,1,わざレコード00 1188,3,기술레코드00 1188,4,招式紀錄00 @@ -11178,6 +12313,7 @@ item_id,local_language_id,name 1188,9,TR00 1188,11,わざレコード00 1188,12,招式记录00 +1188,14,DT00 1189,1,わざレコード01 1189,3,기술레코드01 1189,4,招式紀錄01 @@ -11188,6 +12324,7 @@ item_id,local_language_id,name 1189,9,TR01 1189,11,わざレコード01 1189,12,招式记录01 +1189,14,DT01 1190,1,わざレコード02 1190,3,기술레코드02 1190,4,招式紀錄02 @@ -11198,6 +12335,7 @@ item_id,local_language_id,name 1190,9,TR02 1190,11,わざレコード02 1190,12,招式记录02 +1190,14,DT02 1191,1,わざレコード03 1191,3,기술레코드03 1191,4,招式紀錄03 @@ -11208,6 +12346,7 @@ item_id,local_language_id,name 1191,9,TR03 1191,11,わざレコード03 1191,12,招式记录03 +1191,14,DT03 1192,1,わざレコード04 1192,3,기술레코드04 1192,4,招式紀錄04 @@ -11218,6 +12357,7 @@ item_id,local_language_id,name 1192,9,TR04 1192,11,わざレコード04 1192,12,招式记录04 +1192,14,DT04 1193,1,わざレコード05 1193,3,기술레코드05 1193,4,招式紀錄05 @@ -11228,6 +12368,7 @@ item_id,local_language_id,name 1193,9,TR05 1193,11,わざレコード05 1193,12,招式记录05 +1193,14,DT05 1194,1,わざレコード06 1194,3,기술레코드06 1194,4,招式紀錄06 @@ -11238,6 +12379,7 @@ item_id,local_language_id,name 1194,9,TR06 1194,11,わざレコード06 1194,12,招式记录06 +1194,14,DT06 1195,1,わざレコード07 1195,3,기술레코드07 1195,4,招式紀錄07 @@ -11248,6 +12390,7 @@ item_id,local_language_id,name 1195,9,TR07 1195,11,わざレコード07 1195,12,招式记录07 +1195,14,DT07 1196,1,わざレコード08 1196,3,기술레코드08 1196,4,招式紀錄08 @@ -11258,6 +12401,7 @@ item_id,local_language_id,name 1196,9,TR08 1196,11,わざレコード08 1196,12,招式记录08 +1196,14,DT08 1197,1,わざレコード09 1197,3,기술레코드09 1197,4,招式紀錄09 @@ -11268,6 +12412,7 @@ item_id,local_language_id,name 1197,9,TR09 1197,11,わざレコード09 1197,12,招式记录09 +1197,14,DT09 1198,1,わざレコード10 1198,3,기술레코드10 1198,4,招式紀錄10 @@ -11278,6 +12423,7 @@ item_id,local_language_id,name 1198,9,TR10 1198,11,わざレコード10 1198,12,招式记录10 +1198,14,DT10 1199,1,わざレコード11 1199,3,기술레코드11 1199,4,招式紀錄11 @@ -11288,6 +12434,7 @@ item_id,local_language_id,name 1199,9,TR11 1199,11,わざレコード11 1199,12,招式记录11 +1199,14,DT11 1200,1,わざレコード12 1200,3,기술레코드12 1200,4,招式紀錄12 @@ -11298,6 +12445,7 @@ item_id,local_language_id,name 1200,9,TR12 1200,11,わざレコード12 1200,12,招式记录12 +1200,14,DT12 1201,1,わざレコード13 1201,3,기술레코드13 1201,4,招式紀錄13 @@ -11308,6 +12456,7 @@ item_id,local_language_id,name 1201,9,TR13 1201,11,わざレコード13 1201,12,招式记录13 +1201,14,DT13 1202,1,わざレコード14 1202,3,기술레코드14 1202,4,招式紀錄14 @@ -11318,6 +12467,7 @@ item_id,local_language_id,name 1202,9,TR14 1202,11,わざレコード14 1202,12,招式记录14 +1202,14,DT14 1203,1,わざレコード15 1203,3,기술레코드15 1203,4,招式紀錄15 @@ -11328,6 +12478,7 @@ item_id,local_language_id,name 1203,9,TR15 1203,11,わざレコード15 1203,12,招式记录15 +1203,14,DT15 1204,1,わざレコード16 1204,3,기술레코드16 1204,4,招式紀錄16 @@ -11338,6 +12489,7 @@ item_id,local_language_id,name 1204,9,TR16 1204,11,わざレコード16 1204,12,招式记录16 +1204,14,DT16 1205,1,わざレコード17 1205,3,기술레코드17 1205,4,招式紀錄17 @@ -11348,6 +12500,7 @@ item_id,local_language_id,name 1205,9,TR17 1205,11,わざレコード17 1205,12,招式记录17 +1205,14,DT17 1206,1,わざレコード18 1206,3,기술레코드18 1206,4,招式紀錄18 @@ -11358,6 +12511,7 @@ item_id,local_language_id,name 1206,9,TR18 1206,11,わざレコード18 1206,12,招式记录18 +1206,14,DT18 1207,1,わざレコード19 1207,3,기술레코드19 1207,4,招式紀錄19 @@ -11368,6 +12522,7 @@ item_id,local_language_id,name 1207,9,TR19 1207,11,わざレコード19 1207,12,招式记录19 +1207,14,DT19 1208,1,わざレコード20 1208,3,기술레코드20 1208,4,招式紀錄20 @@ -11378,6 +12533,7 @@ item_id,local_language_id,name 1208,9,TR20 1208,11,わざレコード20 1208,12,招式记录20 +1208,14,DT20 1209,1,わざレコード21 1209,3,기술레코드21 1209,4,招式紀錄21 @@ -11388,6 +12544,7 @@ item_id,local_language_id,name 1209,9,TR21 1209,11,わざレコード21 1209,12,招式记录21 +1209,14,DT21 1210,1,わざレコード22 1210,3,기술레코드22 1210,4,招式紀錄22 @@ -11398,6 +12555,7 @@ item_id,local_language_id,name 1210,9,TR22 1210,11,わざレコード22 1210,12,招式记录22 +1210,14,DT22 1211,1,わざレコード23 1211,3,기술레코드23 1211,4,招式紀錄23 @@ -11408,6 +12566,7 @@ item_id,local_language_id,name 1211,9,TR23 1211,11,わざレコード23 1211,12,招式记录23 +1211,14,DT23 1212,1,わざレコード24 1212,3,기술레코드24 1212,4,招式紀錄24 @@ -11418,6 +12577,7 @@ item_id,local_language_id,name 1212,9,TR24 1212,11,わざレコード24 1212,12,招式记录24 +1212,14,DT24 1213,1,わざレコード25 1213,3,기술레코드25 1213,4,招式紀錄25 @@ -11428,6 +12588,7 @@ item_id,local_language_id,name 1213,9,TR25 1213,11,わざレコード25 1213,12,招式记录25 +1213,14,DT25 1214,1,わざレコード26 1214,3,기술레코드26 1214,4,招式紀錄26 @@ -11438,6 +12599,7 @@ item_id,local_language_id,name 1214,9,TR26 1214,11,わざレコード26 1214,12,招式记录26 +1214,14,DT26 1215,1,わざレコード27 1215,3,기술레코드27 1215,4,招式紀錄27 @@ -11448,6 +12610,7 @@ item_id,local_language_id,name 1215,9,TR27 1215,11,わざレコード27 1215,12,招式记录27 +1215,14,DT27 1216,1,わざレコード28 1216,3,기술레코드28 1216,4,招式紀錄28 @@ -11458,6 +12621,7 @@ item_id,local_language_id,name 1216,9,TR28 1216,11,わざレコード28 1216,12,招式记录28 +1216,14,DT28 1217,1,わざレコード29 1217,3,기술레코드29 1217,4,招式紀錄29 @@ -11468,6 +12632,7 @@ item_id,local_language_id,name 1217,9,TR29 1217,11,わざレコード29 1217,12,招式记录29 +1217,14,DT29 1218,1,わざレコード30 1218,3,기술레코드30 1218,4,招式紀錄30 @@ -11478,6 +12643,7 @@ item_id,local_language_id,name 1218,9,TR30 1218,11,わざレコード30 1218,12,招式记录30 +1218,14,DT30 1219,1,わざレコード31 1219,3,기술레코드31 1219,4,招式紀錄31 @@ -11488,6 +12654,7 @@ item_id,local_language_id,name 1219,9,TR31 1219,11,わざレコード31 1219,12,招式记录31 +1219,14,DT31 1220,1,わざレコード32 1220,3,기술레코드32 1220,4,招式紀錄32 @@ -11498,6 +12665,7 @@ item_id,local_language_id,name 1220,9,TR32 1220,11,わざレコード32 1220,12,招式记录32 +1220,14,DT32 1221,1,わざレコード33 1221,3,기술레코드33 1221,4,招式紀錄33 @@ -11508,6 +12676,7 @@ item_id,local_language_id,name 1221,9,TR33 1221,11,わざレコード33 1221,12,招式记录33 +1221,14,DT33 1222,1,わざレコード34 1222,3,기술레코드34 1222,4,招式紀錄34 @@ -11518,6 +12687,7 @@ item_id,local_language_id,name 1222,9,TR34 1222,11,わざレコード34 1222,12,招式记录34 +1222,14,DT34 1223,1,わざレコード35 1223,3,기술레코드35 1223,4,招式紀錄35 @@ -11528,6 +12698,7 @@ item_id,local_language_id,name 1223,9,TR35 1223,11,わざレコード35 1223,12,招式记录35 +1223,14,DT35 1224,1,わざレコード36 1224,3,기술레코드36 1224,4,招式紀錄36 @@ -11538,6 +12709,7 @@ item_id,local_language_id,name 1224,9,TR36 1224,11,わざレコード36 1224,12,招式记录36 +1224,14,DT36 1225,1,わざレコード37 1225,3,기술레코드37 1225,4,招式紀錄37 @@ -11548,6 +12720,7 @@ item_id,local_language_id,name 1225,9,TR37 1225,11,わざレコード37 1225,12,招式记录37 +1225,14,DT37 1226,1,わざレコード38 1226,3,기술레코드38 1226,4,招式紀錄38 @@ -11558,6 +12731,7 @@ item_id,local_language_id,name 1226,9,TR38 1226,11,わざレコード38 1226,12,招式记录38 +1226,14,DT38 1227,1,わざレコード39 1227,3,기술레코드39 1227,4,招式紀錄39 @@ -11568,6 +12742,7 @@ item_id,local_language_id,name 1227,9,TR39 1227,11,わざレコード39 1227,12,招式记录39 +1227,14,DT39 1228,1,わざレコード40 1228,3,기술레코드40 1228,4,招式紀錄40 @@ -11578,6 +12753,7 @@ item_id,local_language_id,name 1228,9,TR40 1228,11,わざレコード40 1228,12,招式记录40 +1228,14,DT40 1229,1,わざレコード41 1229,3,기술레코드41 1229,4,招式紀錄41 @@ -11588,6 +12764,7 @@ item_id,local_language_id,name 1229,9,TR41 1229,11,わざレコード41 1229,12,招式记录41 +1229,14,DT41 1230,1,わざレコード42 1230,3,기술레코드42 1230,4,招式紀錄42 @@ -11598,6 +12775,7 @@ item_id,local_language_id,name 1230,9,TR42 1230,11,わざレコード42 1230,12,招式记录42 +1230,14,DT42 1231,1,わざレコード43 1231,3,기술레코드43 1231,4,招式紀錄43 @@ -11608,6 +12786,7 @@ item_id,local_language_id,name 1231,9,TR43 1231,11,わざレコード43 1231,12,招式记录43 +1231,14,DT43 1232,1,わざレコード44 1232,3,기술레코드44 1232,4,招式紀錄44 @@ -11618,6 +12797,7 @@ item_id,local_language_id,name 1232,9,TR44 1232,11,わざレコード44 1232,12,招式记录44 +1232,14,DT44 1233,1,わざレコード45 1233,3,기술레코드45 1233,4,招式紀錄45 @@ -11628,6 +12808,7 @@ item_id,local_language_id,name 1233,9,TR45 1233,11,わざレコード45 1233,12,招式记录45 +1233,14,DT45 1234,1,わざレコード46 1234,3,기술레코드46 1234,4,招式紀錄46 @@ -11638,6 +12819,7 @@ item_id,local_language_id,name 1234,9,TR46 1234,11,わざレコード46 1234,12,招式记录46 +1234,14,DT46 1235,1,わざレコード47 1235,3,기술레코드47 1235,4,招式紀錄47 @@ -11648,6 +12830,7 @@ item_id,local_language_id,name 1235,9,TR47 1235,11,わざレコード47 1235,12,招式记录47 +1235,14,DT47 1236,1,わざレコード48 1236,3,기술레코드48 1236,4,招式紀錄48 @@ -11658,6 +12841,7 @@ item_id,local_language_id,name 1236,9,TR48 1236,11,わざレコード48 1236,12,招式记录48 +1236,14,DT48 1237,1,わざレコード49 1237,3,기술레코드49 1237,4,招式紀錄49 @@ -11668,6 +12852,7 @@ item_id,local_language_id,name 1237,9,TR49 1237,11,わざレコード49 1237,12,招式记录49 +1237,14,DT49 1238,1,わざレコード50 1238,3,기술레코드50 1238,4,招式紀錄50 @@ -11678,6 +12863,7 @@ item_id,local_language_id,name 1238,9,TR50 1238,11,わざレコード50 1238,12,招式记录50 +1238,14,DT50 1239,1,わざレコード51 1239,3,기술레코드51 1239,4,招式紀錄51 @@ -11688,6 +12874,7 @@ item_id,local_language_id,name 1239,9,TR51 1239,11,わざレコード51 1239,12,招式记录51 +1239,14,DT51 1240,1,わざレコード52 1240,3,기술레코드52 1240,4,招式紀錄52 @@ -11698,6 +12885,7 @@ item_id,local_language_id,name 1240,9,TR52 1240,11,わざレコード52 1240,12,招式记录52 +1240,14,DT52 1241,1,わざレコード53 1241,3,기술레코드53 1241,4,招式紀錄53 @@ -11708,6 +12896,7 @@ item_id,local_language_id,name 1241,9,TR53 1241,11,わざレコード53 1241,12,招式记录53 +1241,14,DT53 1242,1,わざレコード54 1242,3,기술레코드54 1242,4,招式紀錄54 @@ -11718,6 +12907,7 @@ item_id,local_language_id,name 1242,9,TR54 1242,11,わざレコード54 1242,12,招式记录54 +1242,14,DT54 1243,1,わざレコード55 1243,3,기술레코드55 1243,4,招式紀錄55 @@ -11728,6 +12918,7 @@ item_id,local_language_id,name 1243,9,TR55 1243,11,わざレコード55 1243,12,招式记录55 +1243,14,DT55 1244,1,わざレコード56 1244,3,기술레코드56 1244,4,招式紀錄56 @@ -11738,6 +12929,7 @@ item_id,local_language_id,name 1244,9,TR56 1244,11,わざレコード56 1244,12,招式记录56 +1244,14,DT56 1245,1,わざレコード57 1245,3,기술레코드57 1245,4,招式紀錄57 @@ -11748,6 +12940,7 @@ item_id,local_language_id,name 1245,9,TR57 1245,11,わざレコード57 1245,12,招式记录57 +1245,14,DT57 1246,1,わざレコード58 1246,3,기술레코드58 1246,4,招式紀錄58 @@ -11758,6 +12951,7 @@ item_id,local_language_id,name 1246,9,TR58 1246,11,わざレコード58 1246,12,招式记录58 +1246,14,DT58 1247,1,わざレコード59 1247,3,기술레코드59 1247,4,招式紀錄59 @@ -11768,6 +12962,7 @@ item_id,local_language_id,name 1247,9,TR59 1247,11,わざレコード59 1247,12,招式记录59 +1247,14,DT59 1248,1,わざレコード60 1248,3,기술레코드60 1248,4,招式紀錄60 @@ -11778,6 +12973,7 @@ item_id,local_language_id,name 1248,9,TR60 1248,11,わざレコード60 1248,12,招式记录60 +1248,14,DT60 1249,1,わざレコード61 1249,3,기술레코드61 1249,4,招式紀錄61 @@ -11788,6 +12984,7 @@ item_id,local_language_id,name 1249,9,TR61 1249,11,わざレコード61 1249,12,招式记录61 +1249,14,DT61 1250,1,わざレコード62 1250,3,기술레코드62 1250,4,招式紀錄62 @@ -11798,6 +12995,7 @@ item_id,local_language_id,name 1250,9,TR62 1250,11,わざレコード62 1250,12,招式记录62 +1250,14,DT62 1251,1,わざレコード63 1251,3,기술레코드63 1251,4,招式紀錄63 @@ -11808,6 +13006,7 @@ item_id,local_language_id,name 1251,9,TR63 1251,11,わざレコード63 1251,12,招式记录63 +1251,14,DT63 1252,1,わざレコード64 1252,3,기술레코드64 1252,4,招式紀錄64 @@ -11818,6 +13017,7 @@ item_id,local_language_id,name 1252,9,TR64 1252,11,わざレコード64 1252,12,招式记录64 +1252,14,DT64 1253,1,わざレコード65 1253,3,기술레코드65 1253,4,招式紀錄65 @@ -11828,6 +13028,7 @@ item_id,local_language_id,name 1253,9,TR65 1253,11,わざレコード65 1253,12,招式记录65 +1253,14,DT65 1254,1,わざレコード66 1254,3,기술레코드66 1254,4,招式紀錄66 @@ -11838,6 +13039,7 @@ item_id,local_language_id,name 1254,9,TR66 1254,11,わざレコード66 1254,12,招式记录66 +1254,14,DT66 1255,1,わざレコード67 1255,3,기술레코드67 1255,4,招式紀錄67 @@ -11848,6 +13050,7 @@ item_id,local_language_id,name 1255,9,TR67 1255,11,わざレコード67 1255,12,招式记录67 +1255,14,DT67 1256,1,わざレコード68 1256,3,기술레코드68 1256,4,招式紀錄68 @@ -11858,6 +13061,7 @@ item_id,local_language_id,name 1256,9,TR68 1256,11,わざレコード68 1256,12,招式记录68 +1256,14,DT68 1257,1,わざレコード69 1257,3,기술레코드69 1257,4,招式紀錄69 @@ -11868,6 +13072,7 @@ item_id,local_language_id,name 1257,9,TR69 1257,11,わざレコード69 1257,12,招式记录69 +1257,14,DT69 1258,1,わざレコード70 1258,3,기술레코드70 1258,4,招式紀錄70 @@ -11878,6 +13083,7 @@ item_id,local_language_id,name 1258,9,TR70 1258,11,わざレコード70 1258,12,招式记录70 +1258,14,DT70 1259,1,わざレコード71 1259,3,기술레코드71 1259,4,招式紀錄71 @@ -11888,6 +13094,7 @@ item_id,local_language_id,name 1259,9,TR71 1259,11,わざレコード71 1259,12,招式记录71 +1259,14,DT71 1260,1,わざレコード72 1260,3,기술레코드72 1260,4,招式紀錄72 @@ -11898,6 +13105,7 @@ item_id,local_language_id,name 1260,9,TR72 1260,11,わざレコード72 1260,12,招式记录72 +1260,14,DT72 1261,1,わざレコード73 1261,3,기술레코드73 1261,4,招式紀錄73 @@ -11908,6 +13116,7 @@ item_id,local_language_id,name 1261,9,TR73 1261,11,わざレコード73 1261,12,招式记录73 +1261,14,DT73 1262,1,わざレコード74 1262,3,기술레코드74 1262,4,招式紀錄74 @@ -11918,6 +13127,7 @@ item_id,local_language_id,name 1262,9,TR74 1262,11,わざレコード74 1262,12,招式记录74 +1262,14,DT74 1263,1,わざレコード75 1263,3,기술레코드75 1263,4,招式紀錄75 @@ -11928,6 +13138,7 @@ item_id,local_language_id,name 1263,9,TR75 1263,11,わざレコード75 1263,12,招式记录75 +1263,14,DT75 1264,1,わざレコード76 1264,3,기술레코드76 1264,4,招式紀錄76 @@ -11938,6 +13149,7 @@ item_id,local_language_id,name 1264,9,TR76 1264,11,わざレコード76 1264,12,招式记录76 +1264,14,DT76 1265,1,わざレコード77 1265,3,기술레코드77 1265,4,招式紀錄77 @@ -11948,6 +13160,7 @@ item_id,local_language_id,name 1265,9,TR77 1265,11,わざレコード77 1265,12,招式记录77 +1265,14,DT77 1266,1,わざレコード78 1266,3,기술레코드78 1266,4,招式紀錄78 @@ -11958,6 +13171,7 @@ item_id,local_language_id,name 1266,9,TR78 1266,11,わざレコード78 1266,12,招式记录78 +1266,14,DT78 1267,1,わざレコード79 1267,3,기술레코드79 1267,4,招式紀錄79 @@ -11968,6 +13182,7 @@ item_id,local_language_id,name 1267,9,TR79 1267,11,わざレコード79 1267,12,招式记录79 +1267,14,DT79 1268,1,わざレコード80 1268,3,기술레코드80 1268,4,招式紀錄80 @@ -11978,6 +13193,7 @@ item_id,local_language_id,name 1268,9,TR80 1268,11,わざレコード80 1268,12,招式记录80 +1268,14,DT80 1269,1,わざレコード81 1269,3,기술레코드81 1269,4,招式紀錄81 @@ -11988,6 +13204,7 @@ item_id,local_language_id,name 1269,9,TR81 1269,11,わざレコード81 1269,12,招式记录81 +1269,14,DT81 1270,1,わざレコード82 1270,3,기술레코드82 1270,4,招式紀錄82 @@ -11998,6 +13215,7 @@ item_id,local_language_id,name 1270,9,TR82 1270,11,わざレコード82 1270,12,招式记录82 +1270,14,DT82 1271,1,わざレコード83 1271,3,기술레코드83 1271,4,招式紀錄83 @@ -12008,6 +13226,7 @@ item_id,local_language_id,name 1271,9,TR83 1271,11,わざレコード83 1271,12,招式记录83 +1271,14,DT83 1272,1,わざレコード84 1272,3,기술레코드84 1272,4,招式紀錄84 @@ -12018,6 +13237,7 @@ item_id,local_language_id,name 1272,9,TR84 1272,11,わざレコード84 1272,12,招式记录84 +1272,14,DT84 1273,1,わざレコード85 1273,3,기술레코드85 1273,4,招式紀錄85 @@ -12028,6 +13248,7 @@ item_id,local_language_id,name 1273,9,TR85 1273,11,わざレコード85 1273,12,招式记录85 +1273,14,DT85 1274,1,わざレコード86 1274,3,기술레코드86 1274,4,招式紀錄86 @@ -12038,6 +13259,7 @@ item_id,local_language_id,name 1274,9,TR86 1274,11,わざレコード86 1274,12,招式记录86 +1274,14,DT86 1275,1,わざレコード87 1275,3,기술레코드87 1275,4,招式紀錄87 @@ -12048,6 +13270,7 @@ item_id,local_language_id,name 1275,9,TR87 1275,11,わざレコード87 1275,12,招式记录87 +1275,14,DT87 1276,1,わざレコード88 1276,3,기술레코드88 1276,4,招式紀錄88 @@ -12058,6 +13281,7 @@ item_id,local_language_id,name 1276,9,TR88 1276,11,わざレコード88 1276,12,招式记录88 +1276,14,DT88 1277,1,わざレコード89 1277,3,기술레코드89 1277,4,招式紀錄89 @@ -12068,6 +13292,7 @@ item_id,local_language_id,name 1277,9,TR89 1277,11,わざレコード89 1277,12,招式记录89 +1277,14,DT89 1278,1,わざレコード90 1278,3,기술레코드90 1278,4,招式紀錄90 @@ -12078,6 +13303,7 @@ item_id,local_language_id,name 1278,9,TR90 1278,11,わざレコード90 1278,12,招式记录90 +1278,14,DT90 1279,1,わざレコード91 1279,3,기술레코드91 1279,4,招式紀錄91 @@ -12088,6 +13314,7 @@ item_id,local_language_id,name 1279,9,TR91 1279,11,わざレコード91 1279,12,招式记录91 +1279,14,DT91 1280,1,わざレコード92 1280,3,기술레코드92 1280,4,招式紀錄92 @@ -12098,6 +13325,7 @@ item_id,local_language_id,name 1280,9,TR92 1280,11,わざレコード92 1280,12,招式记录92 +1280,14,DT92 1281,1,わざレコード93 1281,3,기술레코드93 1281,4,招式紀錄93 @@ -12108,6 +13336,7 @@ item_id,local_language_id,name 1281,9,TR93 1281,11,わざレコード93 1281,12,招式记录93 +1281,14,DT93 1282,1,わざレコード94 1282,3,기술레코드94 1282,4,招式紀錄94 @@ -12118,6 +13347,7 @@ item_id,local_language_id,name 1282,9,TR94 1282,11,わざレコード94 1282,12,招式记录94 +1282,14,DT94 1283,1,わざレコード95 1283,3,기술레코드95 1283,4,招式紀錄95 @@ -12128,6 +13358,7 @@ item_id,local_language_id,name 1283,9,TR95 1283,11,わざレコード95 1283,12,招式记录95 +1283,14,DT95 1284,1,わざレコード96 1284,3,기술레코드96 1284,4,招式紀錄96 @@ -12138,6 +13369,7 @@ item_id,local_language_id,name 1284,9,TR96 1284,11,わざレコード96 1284,12,招式记录96 +1284,14,DT96 1285,1,わざレコード97 1285,3,기술레코드97 1285,4,招式紀錄97 @@ -12148,6 +13380,7 @@ item_id,local_language_id,name 1285,9,TR97 1285,11,わざレコード97 1285,12,招式记录97 +1285,14,DT97 1286,1,わざレコード98 1286,3,기술레코드98 1286,4,招式紀錄98 @@ -12158,6 +13391,7 @@ item_id,local_language_id,name 1286,9,TR98 1286,11,わざレコード98 1286,12,招式记录98 +1286,14,DT98 1287,1,わざレコード99 1287,3,기술레코드99 1287,4,招式紀錄99 @@ -12168,6 +13402,7 @@ item_id,local_language_id,name 1287,9,TR99 1287,11,わざレコード99 1287,12,招式记录99 +1287,14,DT99 1288,1,わざマシン00 1288,3,기술머신00 1288,4,招式學習器00 @@ -12178,6 +13413,7 @@ item_id,local_language_id,name 1288,9,TM00 1288,11,わざマシン00 1288,12,招式学习器00 +1288,14,MT00 1289,1,さみしがりミント 1289,3,외로움민트 1289,4,怕寂寞薄荷 @@ -12188,6 +13424,7 @@ item_id,local_language_id,name 1289,9,Lonely Mint 1289,11,さみしがりミント 1289,12,怕寂寞薄荷 +1289,14,Menta Huraña 1290,1,いじっぱりミント 1290,3,고집민트 1290,4,固執薄荷 @@ -12198,6 +13435,7 @@ item_id,local_language_id,name 1290,9,Adamant Mint 1290,11,いじっぱりミント 1290,12,固执薄荷 +1290,14,Menta Firme 1291,1,やんちゃミント 1291,3,개구쟁이민트 1291,4,頑皮薄荷 @@ -12208,6 +13446,7 @@ item_id,local_language_id,name 1291,9,Naughty Mint 1291,11,やんちゃミント 1291,12,顽皮薄荷 +1291,14,Menta Pícara 1292,1,ゆうかんミント 1292,3,용감민트 1292,4,勇敢薄荷 @@ -12218,6 +13457,7 @@ item_id,local_language_id,name 1292,9,Brave Mint 1292,11,ゆうかんミント 1292,12,勇敢薄荷 +1292,14,Menta Audaz 1293,1,ずぶといミント 1293,3,대담민트 1293,4,大膽薄荷 @@ -12228,6 +13468,7 @@ item_id,local_language_id,name 1293,9,Bold Mint 1293,11,ずぶといミント 1293,12,大胆薄荷 +1293,14,Menta Osada 1294,1,わんぱくミント 1294,3,장난꾸러기민트 1294,4,淘氣薄荷 @@ -12238,6 +13479,7 @@ item_id,local_language_id,name 1294,9,Impish Mint 1294,11,わんぱくミント 1294,12,淘气薄荷 +1294,14,Menta Agitada 1295,1,のうてんきミント 1295,3,촐랑민트 1295,4,樂天薄荷 @@ -12248,6 +13490,7 @@ item_id,local_language_id,name 1295,9,Lax Mint 1295,11,のうてんきミント 1295,12,乐天薄荷 +1295,14,Menta Floja 1296,1,のんきミント 1296,3,무사태평민트 1296,4,悠閒薄荷 @@ -12258,6 +13501,7 @@ item_id,local_language_id,name 1296,9,Relaxed Mint 1296,11,のんきミント 1296,12,悠闲薄荷 +1296,14,Menta Plácida 1297,1,ひかえめミント 1297,3,조심민트 1297,4,內斂薄荷 @@ -12268,6 +13512,7 @@ item_id,local_language_id,name 1297,9,Modest Mint 1297,11,ひかえめミント 1297,12,内敛薄荷 +1297,14,Menta Modesta 1298,1,おっとりミント 1298,3,의젓민트 1298,4,慢吞吞薄荷 @@ -12278,6 +13523,7 @@ item_id,local_language_id,name 1298,9,Mild Mint 1298,11,おっとりミント 1298,12,慢吞吞薄荷 +1298,14,Menta Afable 1299,1,うっかりやミント 1299,3,덜렁민트 1299,4,馬虎薄荷 @@ -12288,6 +13534,7 @@ item_id,local_language_id,name 1299,9,Rash Mint 1299,11,うっかりやミント 1299,12,马虎薄荷 +1299,14,Menta Alocada 1300,1,れいせいミント 1300,3,냉정민트 1300,4,冷靜薄荷 @@ -12298,6 +13545,7 @@ item_id,local_language_id,name 1300,9,Quiet Mint 1300,11,れいせいミント 1300,12,冷静薄荷 +1300,14,Menta Mansa 1301,1,おだやかミント 1301,3,차분민트 1301,4,溫和薄荷 @@ -12308,6 +13556,7 @@ item_id,local_language_id,name 1301,9,Calm Mint 1301,11,おだやかミント 1301,12,温和薄荷 +1301,14,Menta Serena 1302,1,おとなしいミント 1302,3,얌전민트 1302,4,溫順薄荷 @@ -12318,6 +13567,7 @@ item_id,local_language_id,name 1302,9,Gentle Mint 1302,11,おとなしいミント 1302,12,温顺薄荷 +1302,14,Menta Amable 1303,1,しんちょうミント 1303,3,신중민트 1303,4,慎重薄荷 @@ -12328,6 +13578,7 @@ item_id,local_language_id,name 1303,9,Careful Mint 1303,11,しんちょうミント 1303,12,慎重薄荷 +1303,14,Menta Cauta 1304,1,なまいきミント 1304,3,건방민트 1304,4,自大薄荷 @@ -12338,6 +13589,7 @@ item_id,local_language_id,name 1304,9,Sassy Mint 1304,11,なまいきミント 1304,12,自大薄荷 +1304,14,Menta Grosera 1305,1,おくびょうミント 1305,3,겁쟁이민트 1305,4,膽小薄荷 @@ -12348,6 +13600,7 @@ item_id,local_language_id,name 1305,9,Timid Mint 1305,11,おくびょうミント 1305,12,胆小薄荷 +1305,14,Menta Miedosa 1306,1,せっかちミント 1306,3,성급민트 1306,4,急躁薄荷 @@ -12358,6 +13611,7 @@ item_id,local_language_id,name 1306,9,Hasty Mint 1306,11,せっかちミント 1306,12,急躁薄荷 +1306,14,Menta Activa 1307,1,ようきミント 1307,3,명랑민트 1307,4,爽朗薄荷 @@ -12368,6 +13622,7 @@ item_id,local_language_id,name 1307,9,Jolly Mint 1307,11,ようきミント 1307,12,爽朗薄荷 +1307,14,Menta Alegre 1308,1,むじゃきミント 1308,3,천진난만민트 1308,4,天真薄荷 @@ -12378,6 +13633,7 @@ item_id,local_language_id,name 1308,9,Naive Mint 1308,11,むじゃきミント 1308,12,天真薄荷 +1308,14,Menta Ingenua 1309,1,まじめミント 1309,3,성실민트 1309,4,認真薄荷 @@ -12388,6 +13644,7 @@ item_id,local_language_id,name 1309,9,Serious Mint 1309,11,まじめミント 1309,12,认真薄荷 +1309,14,Menta Seria 1310,1,ねがいのかたまり 1310,3,소원의덩어리 1310,4,許願星塊 @@ -12398,6 +13655,7 @@ item_id,local_language_id,name 1310,9,Wishing Piece 1310,11,ねがいのかたまり 1310,12,许愿星块 +1310,14,Trozo Deseo 1311,1,われたポット 1311,3,깨진포트 1311,4,破裂的茶壺 @@ -12408,6 +13666,7 @@ item_id,local_language_id,name 1311,9,Cracked Pot 1311,11,われたポット 1311,12,破裂的茶壶 +1311,14,Tetera Agrietada 1312,1,かけたポット 1312,3,이빠진포트 1312,4,缺損的茶壺 @@ -12418,6 +13677,7 @@ item_id,local_language_id,name 1312,9,Chipped Pot 1312,11,かけたポット 1312,12,缺损的茶壶 +1312,14,Tetera Rota 1313,1,すごいみみせん 1313,3,대단한귀마개 1313,4,厲害耳塞 @@ -12428,6 +13688,7 @@ item_id,local_language_id,name 1313,9,Hi-tech Earbuds 1313,11,すごいみみせん 1313,12,厉害耳塞 +1313,14,Supertapones 1314,1,フサパック 1314,3,송이팩 1314,4,袋裝果實 @@ -12438,6 +13699,7 @@ item_id,local_language_id,name 1314,9,Fruit Bunch 1314,11,フサパック 1314,12,袋装果实 +1314,14,Fruta Tropical 1315,1,モーモーチーズ 1315,3,튼튼치즈 1315,4,哞哞乳酪 @@ -12448,6 +13710,7 @@ item_id,local_language_id,name 1315,9,Moomoo Cheese 1315,11,モーモーチーズ 1315,12,哞哞乳酪 +1315,14,Queso Mu-mu 1316,1,スパイスセット 1316,3,스파이스세트 1316,4,香料組合 @@ -12458,6 +13721,7 @@ item_id,local_language_id,name 1316,9,Spice Mix 1316,11,スパイスセット 1316,12,香料组合 +1316,14,Especias 1317,1,しんせんクリーム 1317,3,신선한크림 1317,4,鮮鮮奶油 @@ -12468,6 +13732,7 @@ item_id,local_language_id,name 1317,9,Fresh Cream 1317,11,しんせんクリーム 1317,12,鲜鲜奶油 +1317,14,Nata Fresca 1318,1,レトルトカレー 1318,3,레토르트카레 1318,4,即食咖哩 @@ -12478,6 +13743,7 @@ item_id,local_language_id,name 1318,9,Packaged Curry 1318,11,レトルトカレー 1318,12,即食咖喱 +1318,14,Curri de Bote 1319,1,ヤシのミルク 1319,3,야자밀크 1319,4,椰奶 @@ -12488,6 +13754,7 @@ item_id,local_language_id,name 1319,9,Coconut Milk 1319,11,ヤシのミルク 1319,12,椰奶 +1319,14,Leche de Coco 1320,1,レトルトめん 1320,3,레토르트면 1320,4,即食麵 @@ -12498,6 +13765,7 @@ item_id,local_language_id,name 1320,9,Instant Noodles 1320,11,レトルトめん 1320,12,即食面 +1320,14,Fideos de Bote 1321,1,レトルトバーグ 1321,3,레토르트햄버그 1321,4,即食肉排 @@ -12508,6 +13776,7 @@ item_id,local_language_id,name 1321,9,Precooked Burger 1321,11,レトルトバーグ 1321,12,即食肉排 +1321,14,Hamburguesas 1322,1,キョダイパウダー 1322,3,거대파우더 1322,4,超極粉 @@ -12518,6 +13787,7 @@ item_id,local_language_id,name 1322,9,Gigantamix 1322,11,キョダイパウダー 1322,12,超极粉 +1322,14,Especias Gigamax 1323,1,ねがいのかけら 1323,3,소원의조각 1323,4,許願星碎片 @@ -12528,6 +13798,7 @@ item_id,local_language_id,name 1323,9,Wishing Chip 1323,11,ねがいのかけら 1323,12,许愿星碎片 +1323,14,Trocito Deseo 1324,1,ロトムじてんしゃ 1324,3,로토무자전거 1324,4,洛托姆自行車 @@ -12538,6 +13809,7 @@ item_id,local_language_id,name 1324,9,Rotom Bike 1324,11,ロトムじてんしゃ 1324,12,洛托姆自行车 +1324,14,Bici Rotom 1325,1,ゆれないおまもり 1325,3,흔들림없는부적 1325,4,防晃護符 @@ -12548,6 +13820,7 @@ item_id,local_language_id,name 1325,9,Catching Charm 1325,11,ゆれないおまもり 1325,12,防晃护符 +1325,14,Amuleto Captura 1326,1,ふるびたてがみ 1326,3,낡은편지 1326,4,陳舊的信 @@ -12558,6 +13831,7 @@ item_id,local_language_id,name 1326,9,Old Letter 1326,11,ふるびたてがみ 1326,12,陈旧的信 +1326,14,Carta Ajada 1327,1,バンドのサイン 1327,3,밴드의사인 1327,4,樂團的簽名 @@ -12568,6 +13842,7 @@ item_id,local_language_id,name 1327,9,Band Autograph 1327,11,バンドのサイン 1327,12,乐队的签名 +1327,14,Autógrafo Grupo 1328,1,ソニアのほん 1328,3,소니아의책 1328,4,索妮亞的書 @@ -12578,6 +13853,7 @@ item_id,local_language_id,name 1328,9,Sonia’s Book 1328,11,ソニアのほん 1328,12,索妮亚的书 +1328,14,Libro de Sonia 1329,1,ロトムのカタログ 1329,3,로토무카탈로그 1329,4,洛托姆型錄 @@ -12588,6 +13864,7 @@ item_id,local_language_id,name 1329,9,Rotom Catalog 1329,11,ロトムのカタログ 1329,12,洛托姆型录 +1329,14,Catálogo Rotom 1330,1,★And458 1330,3,★And458 1330,4,★And458 @@ -12598,6 +13875,7 @@ item_id,local_language_id,name 1330,9,★And458 1330,11,★And458 1330,12,★And458 +1330,14,★And458 1331,1,★And15 1331,3,★And15 1331,4,★And15 @@ -12608,6 +13886,7 @@ item_id,local_language_id,name 1331,9,★And15 1331,11,★And15 1331,12,★And15 +1331,14,★And15 1332,1,★And337 1332,3,★And337 1332,4,★And337 @@ -12618,6 +13897,7 @@ item_id,local_language_id,name 1332,9,★And337 1332,11,★And337 1332,12,★And337 +1332,14,★And337 1333,1,★And603 1333,3,★And603 1333,4,★And603 @@ -12628,6 +13908,7 @@ item_id,local_language_id,name 1333,9,★And603 1333,11,★And603 1333,12,★And603 +1333,14,★And603 1334,1,★And390 1334,3,★And390 1334,4,★And390 @@ -12638,6 +13919,7 @@ item_id,local_language_id,name 1334,9,★And390 1334,11,★And390 1334,12,★And390 +1334,14,★And390 1335,1,★Sgr6879 1335,3,★Sgr6879 1335,4,★Sgr6879 @@ -12648,6 +13930,7 @@ item_id,local_language_id,name 1335,9,★Sgr6879 1335,11,★Sgr6879 1335,12,★Sgr6879 +1335,14,★Sgr6879 1336,1,★Sgr6859 1336,3,★Sgr6859 1336,4,★Sgr6859 @@ -12658,6 +13941,7 @@ item_id,local_language_id,name 1336,9,★Sgr6859 1336,11,★Sgr6859 1336,12,★Sgr6859 +1336,14,★Sgr6859 1337,1,★Sgr6913 1337,3,★Sgr6913 1337,4,★Sgr6913 @@ -12668,6 +13952,7 @@ item_id,local_language_id,name 1337,9,★Sgr6913 1337,11,★Sgr6913 1337,12,★Sgr6913 +1337,14,★Sgr6913 1338,1,★Sgr7348 1338,3,★Sgr7348 1338,4,★Sgr7348 @@ -12678,6 +13963,7 @@ item_id,local_language_id,name 1338,9,★Sgr7348 1338,11,★Sgr7348 1338,12,★Sgr7348 +1338,14,★Sgr7348 1339,1,★Sgr7121 1339,3,★Sgr7121 1339,4,★Sgr7121 @@ -12688,6 +13974,7 @@ item_id,local_language_id,name 1339,9,★Sgr7121 1339,11,★Sgr7121 1339,12,★Sgr7121 +1339,14,★Sgr7121 1340,1,★Sgr6746 1340,3,★Sgr6746 1340,4,★Sgr6746 @@ -12698,6 +13985,7 @@ item_id,local_language_id,name 1340,9,★Sgr6746 1340,11,★Sgr6746 1340,12,★Sgr6746 +1340,14,★Sgr6746 1341,1,★Sgr7194 1341,3,★Sgr7194 1341,4,★Sgr7194 @@ -12708,6 +13996,7 @@ item_id,local_language_id,name 1341,9,★Sgr7194 1341,11,★Sgr7194 1341,12,★Sgr7194 +1341,14,★Sgr7194 1342,1,★Sgr7337 1342,3,★Sgr7337 1342,4,★Sgr7337 @@ -12718,6 +14007,7 @@ item_id,local_language_id,name 1342,9,★Sgr7337 1342,11,★Sgr7337 1342,12,★Sgr7337 +1342,14,★Sgr7337 1343,1,★Sgr7343 1343,3,★Sgr7343 1343,4,★Sgr7343 @@ -12728,6 +14018,7 @@ item_id,local_language_id,name 1343,9,★Sgr7343 1343,11,★Sgr7343 1343,12,★Sgr7343 +1343,14,★Sgr7343 1344,1,★Sgr6812 1344,3,★Sgr6812 1344,4,★Sgr6812 @@ -12738,6 +14029,7 @@ item_id,local_language_id,name 1344,9,★Sgr6812 1344,11,★Sgr6812 1344,12,★Sgr6812 +1344,14,★Sgr6812 1345,1,★Sgr7116 1345,3,★Sgr7116 1345,4,★Sgr7116 @@ -12748,6 +14040,7 @@ item_id,local_language_id,name 1345,9,★Sgr7116 1345,11,★Sgr7116 1345,12,★Sgr7116 +1345,14,★Sgr7116 1346,1,★Sgr7264 1346,3,★Sgr7264 1346,4,★Sgr7264 @@ -12758,6 +14051,7 @@ item_id,local_language_id,name 1346,9,★Sgr7264 1346,11,★Sgr7264 1346,12,★Sgr7264 +1346,14,★Sgr7264 1347,1,★Sgr7597 1347,3,★Sgr7597 1347,4,★Sgr7597 @@ -12768,6 +14062,7 @@ item_id,local_language_id,name 1347,9,★Sgr7597 1347,11,★Sgr7597 1347,12,★Sgr7597 +1347,14,★Sgr7597 1348,1,★Del7882 1348,3,★Del7882 1348,4,★Del7882 @@ -12778,6 +14073,7 @@ item_id,local_language_id,name 1348,9,★Del7882 1348,11,★Del7882 1348,12,★Del7882 +1348,14,★Del7882 1349,1,★Del7906 1349,3,★Del7906 1349,4,★Del7906 @@ -12788,6 +14084,7 @@ item_id,local_language_id,name 1349,9,★Del7906 1349,11,★Del7906 1349,12,★Del7906 +1349,14,★Del7906 1350,1,★Del7852 1350,3,★Del7852 1350,4,★Del7852 @@ -12798,6 +14095,7 @@ item_id,local_language_id,name 1350,9,★Del7852 1350,11,★Del7852 1350,12,★Del7852 +1350,14,★Del7852 1351,1,★Psc596 1351,3,★Psc596 1351,4,★Psc596 @@ -12808,6 +14106,7 @@ item_id,local_language_id,name 1351,9,★Psc596 1351,11,★Psc596 1351,12,★Psc596 +1351,14,★Psc596 1352,1,★Psc361 1352,3,★Psc361 1352,4,★Psc361 @@ -12818,6 +14117,7 @@ item_id,local_language_id,name 1352,9,★Psc361 1352,11,★Psc361 1352,12,★Psc361 +1352,14,★Psc361 1353,1,★Psc510 1353,3,★Psc510 1353,4,★Psc510 @@ -12828,6 +14128,7 @@ item_id,local_language_id,name 1353,9,★Psc510 1353,11,★Psc510 1353,12,★Psc510 +1353,14,★Psc510 1354,1,★Psc437 1354,3,★Psc437 1354,4,★Psc437 @@ -12838,6 +14139,7 @@ item_id,local_language_id,name 1354,9,★Psc437 1354,11,★Psc437 1354,12,★Psc437 +1354,14,★Psc437 1355,1,★Psc8773 1355,3,★Psc8773 1355,4,★Psc8773 @@ -12848,6 +14150,7 @@ item_id,local_language_id,name 1355,9,★Psc8773 1355,11,★Psc8773 1355,12,★Psc8773 +1355,14,★Psc8773 1356,1,★Lep1865 1356,3,★Lep1865 1356,4,★Lep1865 @@ -12858,6 +14161,7 @@ item_id,local_language_id,name 1356,9,★Lep1865 1356,11,★Lep1865 1356,12,★Lep1865 +1356,14,★Lep1865 1357,1,★Lep1829 1357,3,★Lep1829 1357,4,★Lep1829 @@ -12868,6 +14172,7 @@ item_id,local_language_id,name 1357,9,★Lep1829 1357,11,★Lep1829 1357,12,★Lep1829 +1357,14,★Lep1829 1358,1,★Boo5340 1358,3,★Boo5340 1358,4,★Boo5340 @@ -12878,6 +14183,7 @@ item_id,local_language_id,name 1358,9,★Boo5340 1358,11,★Boo5340 1358,12,★Boo5340 +1358,14,★Boo5340 1359,1,★Boo5506 1359,3,★Boo5506 1359,4,★Boo5506 @@ -12888,6 +14194,7 @@ item_id,local_language_id,name 1359,9,★Boo5506 1359,11,★Boo5506 1359,12,★Boo5506 +1359,14,★Boo5506 1360,1,★Boo5435 1360,3,★Boo5435 1360,4,★Boo5435 @@ -12898,6 +14205,7 @@ item_id,local_language_id,name 1360,9,★Boo5435 1360,11,★Boo5435 1360,12,★Boo5435 +1360,14,★Boo5435 1361,1,★Boo5602 1361,3,★Boo5602 1361,4,★Boo5602 @@ -12908,6 +14216,7 @@ item_id,local_language_id,name 1361,9,★Boo5602 1361,11,★Boo5602 1361,12,★Boo5602 +1361,14,★Boo5602 1362,1,★Boo5733 1362,3,★Boo5733 1362,4,★Boo5733 @@ -12918,6 +14227,7 @@ item_id,local_language_id,name 1362,9,★Boo5733 1362,11,★Boo5733 1362,12,★Boo5733 +1362,14,★Boo5733 1363,1,★Boo5235 1363,3,★Boo5235 1363,4,★Boo5235 @@ -12928,6 +14238,7 @@ item_id,local_language_id,name 1363,9,★Boo5235 1363,11,★Boo5235 1363,12,★Boo5235 +1363,14,★Boo5235 1364,1,★Boo5351 1364,3,★Boo5351 1364,4,★Boo5351 @@ -12938,6 +14249,7 @@ item_id,local_language_id,name 1364,9,★Boo5351 1364,11,★Boo5351 1364,12,★Boo5351 +1364,14,★Boo5351 1365,1,★Hya3748 1365,3,★Hya3748 1365,4,★Hya3748 @@ -12948,6 +14260,7 @@ item_id,local_language_id,name 1365,9,★Hya3748 1365,11,★Hya3748 1365,12,★Hya3748 +1365,14,★Hya3748 1366,1,★Hya3903 1366,3,★Hya3903 1366,4,★Hya3903 @@ -12958,6 +14271,7 @@ item_id,local_language_id,name 1366,9,★Hya3903 1366,11,★Hya3903 1366,12,★Hya3903 +1366,14,★Hya3903 1367,1,★Hya3418 1367,3,★Hya3418 1367,4,★Hya3418 @@ -12968,6 +14282,7 @@ item_id,local_language_id,name 1367,9,★Hya3418 1367,11,★Hya3418 1367,12,★Hya3418 +1367,14,★Hya3418 1368,1,★Hya3482 1368,3,★Hya3482 1368,4,★Hya3482 @@ -12978,6 +14293,7 @@ item_id,local_language_id,name 1368,9,★Hya3482 1368,11,★Hya3482 1368,12,★Hya3482 +1368,14,★Hya3482 1369,1,★Hya3845 1369,3,★Hya3845 1369,4,★Hya3845 @@ -12988,6 +14304,7 @@ item_id,local_language_id,name 1369,9,★Hya3845 1369,11,★Hya3845 1369,12,★Hya3845 +1369,14,★Hya3845 1370,1,★Eri1084 1370,3,★Eri1084 1370,4,★Eri1084 @@ -12998,6 +14315,7 @@ item_id,local_language_id,name 1370,9,★Eri1084 1370,11,★Eri1084 1370,12,★Eri1084 +1370,14,★Eri1084 1371,1,★Eri472 1371,3,★Eri472 1371,4,★Eri472 @@ -13008,6 +14326,7 @@ item_id,local_language_id,name 1371,9,★Eri472 1371,11,★Eri472 1371,12,★Eri472 +1371,14,★Eri472 1372,1,★Eri1666 1372,3,★Eri1666 1372,4,★Eri1666 @@ -13018,6 +14337,7 @@ item_id,local_language_id,name 1372,9,★Eri1666 1372,11,★Eri1666 1372,12,★Eri1666 +1372,14,★Eri1666 1373,1,★Eri897 1373,3,★Eri897 1373,4,★Eri897 @@ -13028,6 +14348,7 @@ item_id,local_language_id,name 1373,9,★Eri897 1373,11,★Eri897 1373,12,★Eri897 +1373,14,★Eri897 1374,1,★Eri1231 1374,3,★Eri1231 1374,4,★Eri1231 @@ -13038,6 +14359,7 @@ item_id,local_language_id,name 1374,9,★Eri1231 1374,11,★Eri1231 1374,12,★Eri1231 +1374,14,★Eri1231 1375,1,★Eri874 1375,3,★Eri874 1375,4,★Eri874 @@ -13048,6 +14370,7 @@ item_id,local_language_id,name 1375,9,★Eri874 1375,11,★Eri874 1375,12,★Eri874 +1375,14,★Eri874 1376,1,★Eri1298 1376,3,★Eri1298 1376,4,★Eri1298 @@ -13058,6 +14381,7 @@ item_id,local_language_id,name 1376,9,★Eri1298 1376,11,★Eri1298 1376,12,★Eri1298 +1376,14,★Eri1298 1377,1,★Eri1325 1377,3,★Eri1325 1377,4,★Eri1325 @@ -13068,6 +14392,7 @@ item_id,local_language_id,name 1377,9,★Eri1325 1377,11,★Eri1325 1377,12,★Eri1325 +1377,14,★Eri1325 1378,1,★Eri984 1378,3,★Eri984 1378,4,★Eri984 @@ -13078,6 +14403,7 @@ item_id,local_language_id,name 1378,9,★Eri984 1378,11,★Eri984 1378,12,★Eri984 +1378,14,★Eri984 1379,1,★Eri1464 1379,3,★Eri1464 1379,4,★Eri1464 @@ -13088,6 +14414,7 @@ item_id,local_language_id,name 1379,9,★Eri1464 1379,11,★Eri1464 1379,12,★Eri1464 +1379,14,★Eri1464 1380,1,★Eri1393 1380,3,★Eri1393 1380,4,★Eri1393 @@ -13098,6 +14425,7 @@ item_id,local_language_id,name 1380,9,★Eri1393 1380,11,★Eri1393 1380,12,★Eri1393 +1380,14,★Eri1393 1381,1,★Eri850 1381,3,★Eri850 1381,4,★Eri850 @@ -13108,6 +14436,7 @@ item_id,local_language_id,name 1381,9,★Eri850 1381,11,★Eri850 1381,12,★Eri850 +1381,14,★Eri850 1382,1,★Tau1409 1382,3,★Tau1409 1382,4,★Tau1409 @@ -13118,6 +14447,7 @@ item_id,local_language_id,name 1382,9,★Tau1409 1382,11,★Tau1409 1382,12,★Tau1409 +1382,14,★Tau1409 1383,1,★Tau1457 1383,3,★Tau1457 1383,4,★Tau1457 @@ -13128,6 +14458,7 @@ item_id,local_language_id,name 1383,9,★Tau1457 1383,11,★Tau1457 1383,12,★Tau1457 +1383,14,★Tau1457 1384,1,★Tau1165 1384,3,★Tau1165 1384,4,★Tau1165 @@ -13138,6 +14469,7 @@ item_id,local_language_id,name 1384,9,★Tau1165 1384,11,★Tau1165 1384,12,★Tau1165 +1384,14,★Tau1165 1385,1,★Tau1791 1385,3,★Tau1791 1385,4,★Tau1791 @@ -13148,6 +14480,7 @@ item_id,local_language_id,name 1385,9,★Tau1791 1385,11,★Tau1791 1385,12,★Tau1791 +1385,14,★Tau1791 1386,1,★Tau1910 1386,3,★Tau1910 1386,4,★Tau1910 @@ -13158,6 +14491,7 @@ item_id,local_language_id,name 1386,9,★Tau1910 1386,11,★Tau1910 1386,12,★Tau1910 +1386,14,★Tau1910 1387,1,★Tau1346 1387,3,★Tau1346 1387,4,★Tau1346 @@ -13168,6 +14502,7 @@ item_id,local_language_id,name 1387,9,★Tau1346 1387,11,★Tau1346 1387,12,★Tau1346 +1387,14,★Tau1346 1388,1,★Tau1373 1388,3,★Tau1373 1388,4,★Tau1373 @@ -13178,6 +14513,7 @@ item_id,local_language_id,name 1388,9,★Tau1373 1388,11,★Tau1373 1388,12,★Tau1373 +1388,14,★Tau1373 1389,1,★Tau1412 1389,3,★Tau1412 1389,4,★Tau1412 @@ -13188,6 +14524,7 @@ item_id,local_language_id,name 1389,9,★Tau1412 1389,11,★Tau1412 1389,12,★Tau1412 +1389,14,★Tau1412 1390,1,★CMa2491 1390,3,★CMa2491 1390,4,★CMa2491 @@ -13198,6 +14535,7 @@ item_id,local_language_id,name 1390,9,★CMa2491 1390,11,★CMa2491 1390,12,★CMa2491 +1390,14,★CMa2491 1391,1,★CMa2693 1391,3,★CMa2693 1391,4,★CMa2693 @@ -13208,6 +14546,7 @@ item_id,local_language_id,name 1391,9,★CMa2693 1391,11,★CMa2693 1391,12,★CMa2693 +1391,14,★CMa2693 1392,1,★CMa2294 1392,3,★CMa2294 1392,4,★CMa2294 @@ -13218,6 +14557,7 @@ item_id,local_language_id,name 1392,9,★CMa2294 1392,11,★CMa2294 1392,12,★CMa2294 +1392,14,★CMa2294 1393,1,★CMa2827 1393,3,★CMa2827 1393,4,★CMa2827 @@ -13228,6 +14568,7 @@ item_id,local_language_id,name 1393,9,★CMa2827 1393,11,★CMa2827 1393,12,★CMa2827 +1393,14,★CMa2827 1394,1,★CMa2282 1394,3,★CMa2282 1394,4,★CMa2282 @@ -13238,6 +14579,7 @@ item_id,local_language_id,name 1394,9,★CMa2282 1394,11,★CMa2282 1394,12,★CMa2282 +1394,14,★CMa2282 1395,1,★CMa2618 1395,3,★CMa2618 1395,4,★CMa2618 @@ -13248,6 +14590,7 @@ item_id,local_language_id,name 1395,9,★CMa2618 1395,11,★CMa2618 1395,12,★CMa2618 +1395,14,★CMa2618 1396,1,★CMa2657 1396,3,★CMa2657 1396,4,★CMa2657 @@ -13258,6 +14601,7 @@ item_id,local_language_id,name 1396,9,★CMa2657 1396,11,★CMa2657 1396,12,★CMa2657 +1396,14,★CMa2657 1397,1,★CMa2646 1397,3,★CMa2646 1397,4,★CMa2646 @@ -13268,6 +14612,7 @@ item_id,local_language_id,name 1397,9,★CMa2646 1397,11,★CMa2646 1397,12,★CMa2646 +1397,14,★CMa2646 1398,1,★UMa4905 1398,3,★UMa4905 1398,4,★UMa4905 @@ -13278,6 +14623,7 @@ item_id,local_language_id,name 1398,9,★UMa4905 1398,11,★UMa4905 1398,12,★UMa4905 +1398,14,★UMa4905 1399,1,★UMa4301 1399,3,★UMa4301 1399,4,★UMa4301 @@ -13288,6 +14634,7 @@ item_id,local_language_id,name 1399,9,★UMa4301 1399,11,★UMa4301 1399,12,★UMa4301 +1399,14,★UMa4301 1400,1,★UMa5191 1400,3,★UMa5191 1400,4,★UMa5191 @@ -13298,6 +14645,7 @@ item_id,local_language_id,name 1400,9,★UMa5191 1400,11,★UMa5191 1400,12,★UMa5191 +1400,14,★UMa5191 1401,1,★UMa5054 1401,3,★UMa5054 1401,4,★UMa5054 @@ -13308,6 +14656,7 @@ item_id,local_language_id,name 1401,9,★UMa5054 1401,11,★UMa5054 1401,12,★UMa5054 +1401,14,★UMa5054 1402,1,★UMa4295 1402,3,★UMa4295 1402,4,★UMa4295 @@ -13318,6 +14667,7 @@ item_id,local_language_id,name 1402,9,★UMa4295 1402,11,★UMa4295 1402,12,★UMa4295 +1402,14,★UMa4295 1403,1,★UMa4660 1403,3,★UMa4660 1403,4,★UMa4660 @@ -13328,6 +14678,7 @@ item_id,local_language_id,name 1403,9,★UMa4660 1403,11,★UMa4660 1403,12,★UMa4660 +1403,14,★UMa4660 1404,1,★UMa4554 1404,3,★UMa4554 1404,4,★UMa4554 @@ -13338,6 +14689,7 @@ item_id,local_language_id,name 1404,9,★UMa4554 1404,11,★UMa4554 1404,12,★UMa4554 +1404,14,★UMa4554 1405,1,★UMa4069 1405,3,★UMa4069 1405,4,★UMa4069 @@ -13348,6 +14700,7 @@ item_id,local_language_id,name 1405,9,★UMa4069 1405,11,★UMa4069 1405,12,★UMa4069 +1405,14,★UMa4069 1406,1,★UMa3569 1406,3,★UMa3569 1406,4,★UMa3569 @@ -13358,6 +14711,7 @@ item_id,local_language_id,name 1406,9,★UMa3569 1406,11,★UMa3569 1406,12,★UMa3569 +1406,14,★UMa3569 1407,1,★UMa3323 1407,3,★UMa3323 1407,4,★UMa3323 @@ -13368,6 +14722,7 @@ item_id,local_language_id,name 1407,9,★UMa3323 1407,11,★UMa3323 1407,12,★UMa3323 +1407,14,★UMa3323 1408,1,★UMa4033 1408,3,★UMa4033 1408,4,★UMa4033 @@ -13378,6 +14733,7 @@ item_id,local_language_id,name 1408,9,★UMa4033 1408,11,★UMa4033 1408,12,★UMa4033 +1408,14,★UMa4033 1409,1,★UMa4377 1409,3,★UMa4377 1409,4,★UMa4377 @@ -13388,6 +14744,7 @@ item_id,local_language_id,name 1409,9,★UMa4377 1409,11,★UMa4377 1409,12,★UMa4377 +1409,14,★UMa4377 1410,1,★UMa4375 1410,3,★UMa4375 1410,4,★UMa4375 @@ -13398,6 +14755,7 @@ item_id,local_language_id,name 1410,9,★UMa4375 1410,11,★UMa4375 1410,12,★UMa4375 +1410,14,★UMa4375 1411,1,★UMa4518 1411,3,★UMa4518 1411,4,★UMa4518 @@ -13408,6 +14766,7 @@ item_id,local_language_id,name 1411,9,★UMa4518 1411,11,★UMa4518 1411,12,★UMa4518 +1411,14,★UMa4518 1412,1,★UMa3594 1412,3,★UMa3594 1412,4,★UMa3594 @@ -13418,6 +14777,7 @@ item_id,local_language_id,name 1412,9,★UMa3594 1412,11,★UMa3594 1412,12,★UMa3594 +1412,14,★UMa3594 1413,1,★Vir5056 1413,3,★Vir5056 1413,4,★Vir5056 @@ -13428,6 +14788,7 @@ item_id,local_language_id,name 1413,9,★Vir5056 1413,11,★Vir5056 1413,12,★Vir5056 +1413,14,★Vir5056 1414,1,★Vir4825 1414,3,★Vir4825 1414,4,★Vir4825 @@ -13438,6 +14799,7 @@ item_id,local_language_id,name 1414,9,★Vir4825 1414,11,★Vir4825 1414,12,★Vir4825 +1414,14,★Vir4825 1415,1,★Vir4932 1415,3,★Vir4932 1415,4,★Vir4932 @@ -13448,6 +14810,7 @@ item_id,local_language_id,name 1415,9,★Vir4932 1415,11,★Vir4932 1415,12,★Vir4932 +1415,14,★Vir4932 1416,1,★Vir4540 1416,3,★Vir4540 1416,4,★Vir4540 @@ -13458,6 +14821,7 @@ item_id,local_language_id,name 1416,9,★Vir4540 1416,11,★Vir4540 1416,12,★Vir4540 +1416,14,★Vir4540 1417,1,★Vir4689 1417,3,★Vir4689 1417,4,★Vir4689 @@ -13468,6 +14832,7 @@ item_id,local_language_id,name 1417,9,★Vir4689 1417,11,★Vir4689 1417,12,★Vir4689 +1417,14,★Vir4689 1418,1,★Vir5338 1418,3,★Vir5338 1418,4,★Vir5338 @@ -13478,6 +14843,7 @@ item_id,local_language_id,name 1418,9,★Vir5338 1418,11,★Vir5338 1418,12,★Vir5338 +1418,14,★Vir5338 1419,1,★Vir4910 1419,3,★Vir4910 1419,4,★Vir4910 @@ -13488,6 +14854,7 @@ item_id,local_language_id,name 1419,9,★Vir4910 1419,11,★Vir4910 1419,12,★Vir4910 +1419,14,★Vir4910 1420,1,★Vir5315 1420,3,★Vir5315 1420,4,★Vir5315 @@ -13498,6 +14865,7 @@ item_id,local_language_id,name 1420,9,★Vir5315 1420,11,★Vir5315 1420,12,★Vir5315 +1420,14,★Vir5315 1421,1,★Vir5359 1421,3,★Vir5359 1421,4,★Vir5359 @@ -13508,6 +14876,7 @@ item_id,local_language_id,name 1421,9,★Vir5359 1421,11,★Vir5359 1421,12,★Vir5359 +1421,14,★Vir5359 1422,1,★Vir5409 1422,3,★Vir5409 1422,4,★Vir5409 @@ -13518,6 +14887,7 @@ item_id,local_language_id,name 1422,9,★Vir5409 1422,11,★Vir5409 1422,12,★Vir5409 +1422,14,★Vir5409 1423,1,★Vir5107 1423,3,★Vir5107 1423,4,★Vir5107 @@ -13528,6 +14898,7 @@ item_id,local_language_id,name 1423,9,★Vir5107 1423,11,★Vir5107 1423,12,★Vir5107 +1423,14,★Vir5107 1424,1,★Ari617 1424,3,★Ari617 1424,4,★Ari617 @@ -13538,6 +14909,7 @@ item_id,local_language_id,name 1424,9,★Ari617 1424,11,★Ari617 1424,12,★Ari617 +1424,14,★Ari617 1425,1,★Ari553 1425,3,★Ari553 1425,4,★Ari553 @@ -13548,6 +14920,7 @@ item_id,local_language_id,name 1425,9,★Ari553 1425,11,★Ari553 1425,12,★Ari553 +1425,14,★Ari553 1426,1,★Ari546 1426,3,★Ari546 1426,4,★Ari546 @@ -13558,6 +14931,7 @@ item_id,local_language_id,name 1426,9,★Ari546 1426,11,★Ari546 1426,12,★Ari546 +1426,14,★Ari546 1427,1,★Ari951 1427,3,★Ari951 1427,4,★Ari951 @@ -13568,6 +14942,7 @@ item_id,local_language_id,name 1427,9,★Ari951 1427,11,★Ari951 1427,12,★Ari951 +1427,14,★Ari951 1428,1,★Ori1713 1428,3,★Ori1713 1428,4,★Ori1713 @@ -13578,6 +14953,7 @@ item_id,local_language_id,name 1428,9,★Ori1713 1428,11,★Ori1713 1428,12,★Ori1713 +1428,14,★Ori1713 1429,1,★Ori2061 1429,3,★Ori2061 1429,4,★Ori2061 @@ -13588,6 +14964,7 @@ item_id,local_language_id,name 1429,9,★Ori2061 1429,11,★Ori2061 1429,12,★Ori2061 +1429,14,★Ori2061 1430,1,★Ori1790 1430,3,★Ori1790 1430,4,★Ori1790 @@ -13598,6 +14975,7 @@ item_id,local_language_id,name 1430,9,★Ori1790 1430,11,★Ori1790 1430,12,★Ori1790 +1430,14,★Ori1790 1431,1,★Ori1903 1431,3,★Ori1903 1431,4,★Ori1903 @@ -13608,6 +14986,7 @@ item_id,local_language_id,name 1431,9,★Ori1903 1431,11,★Ori1903 1431,12,★Ori1903 +1431,14,★Ori1903 1432,1,★Ori1948 1432,3,★Ori1948 1432,4,★Ori1948 @@ -13618,6 +14997,7 @@ item_id,local_language_id,name 1432,9,★Ori1948 1432,11,★Ori1948 1432,12,★Ori1948 +1432,14,★Ori1948 1433,1,★Ori2004 1433,3,★Ori2004 1433,4,★Ori2004 @@ -13628,6 +15008,7 @@ item_id,local_language_id,name 1433,9,★Ori2004 1433,11,★Ori2004 1433,12,★Ori2004 +1433,14,★Ori2004 1434,1,★Ori1852 1434,3,★Ori1852 1434,4,★Ori1852 @@ -13638,6 +15019,7 @@ item_id,local_language_id,name 1434,9,★Ori1852 1434,11,★Ori1852 1434,12,★Ori1852 +1434,14,★Ori1852 1435,1,★Ori1879 1435,3,★Ori1879 1435,4,★Ori1879 @@ -13648,6 +15030,7 @@ item_id,local_language_id,name 1435,9,★Ori1879 1435,11,★Ori1879 1435,12,★Ori1879 +1435,14,★Ori1879 1436,1,★Ori1899 1436,3,★Ori1899 1436,4,★Ori1899 @@ -13658,6 +15041,7 @@ item_id,local_language_id,name 1436,9,★Ori1899 1436,11,★Ori1899 1436,12,★Ori1899 +1436,14,★Ori1899 1437,1,★Ori1543 1437,3,★Ori1543 1437,4,★Ori1543 @@ -13668,6 +15052,7 @@ item_id,local_language_id,name 1437,9,★Ori1543 1437,11,★Ori1543 1437,12,★Ori1543 +1437,14,★Ori1543 1438,1,★Cas21 1438,3,★Cas21 1438,4,★Cas21 @@ -13678,6 +15063,7 @@ item_id,local_language_id,name 1438,9,★Cas21 1438,11,★Cas21 1438,12,★Cas21 +1438,14,★Cas21 1439,1,★Cas168 1439,3,★Cas168 1439,4,★Cas168 @@ -13688,6 +15074,7 @@ item_id,local_language_id,name 1439,9,★Cas168 1439,11,★Cas168 1439,12,★Cas168 +1439,14,★Cas168 1440,1,★Cas403 1440,3,★Cas403 1440,4,★Cas403 @@ -13698,6 +15085,7 @@ item_id,local_language_id,name 1440,9,★Cas403 1440,11,★Cas403 1440,12,★Cas403 +1440,14,★Cas403 1441,1,★Cas153 1441,3,★Cas153 1441,4,★Cas153 @@ -13708,6 +15096,7 @@ item_id,local_language_id,name 1441,9,★Cas153 1441,11,★Cas153 1441,12,★Cas153 +1441,14,★Cas153 1442,1,★Cas542 1442,3,★Cas542 1442,4,★Cas542 @@ -13718,6 +15107,7 @@ item_id,local_language_id,name 1442,9,★Cas542 1442,11,★Cas542 1442,12,★Cas542 +1442,14,★Cas542 1443,1,★Cas219 1443,3,★Cas219 1443,4,★Cas219 @@ -13728,6 +15118,7 @@ item_id,local_language_id,name 1443,9,★Cas219 1443,11,★Cas219 1443,12,★Cas219 +1443,14,★Cas219 1444,1,★Cas265 1444,3,★Cas265 1444,4,★Cas265 @@ -13738,6 +15129,7 @@ item_id,local_language_id,name 1444,9,★Cas265 1444,11,★Cas265 1444,12,★Cas265 +1444,14,★Cas265 1445,1,★Cnc3572 1445,3,★Cnc3572 1445,4,★Cnc3572 @@ -13748,6 +15140,7 @@ item_id,local_language_id,name 1445,9,★Cnc3572 1445,11,★Cnc3572 1445,12,★Cnc3572 +1445,14,★Cnc3572 1446,1,★Cnc3208 1446,3,★Cnc3208 1446,4,★Cnc3208 @@ -13758,6 +15151,7 @@ item_id,local_language_id,name 1446,9,★Cnc3208 1446,11,★Cnc3208 1446,12,★Cnc3208 +1446,14,★Cnc3208 1447,1,★Cnc3461 1447,3,★Cnc3461 1447,4,★Cnc3461 @@ -13768,6 +15162,7 @@ item_id,local_language_id,name 1447,9,★Cnc3461 1447,11,★Cnc3461 1447,12,★Cnc3461 +1447,14,★Cnc3461 1448,1,★Cnc3449 1448,3,★Cnc3449 1448,4,★Cnc3449 @@ -13778,6 +15173,7 @@ item_id,local_language_id,name 1448,9,★Cnc3449 1448,11,★Cnc3449 1448,12,★Cnc3449 +1448,14,★Cnc3449 1449,1,★Cnc3429 1449,3,★Cnc3429 1449,4,★Cnc3429 @@ -13788,6 +15184,7 @@ item_id,local_language_id,name 1449,9,★Cnc3429 1449,11,★Cnc3429 1449,12,★Cnc3429 +1449,14,★Cnc3429 1450,1,★Cnc3627 1450,3,★Cnc3627 1450,4,★Cnc3627 @@ -13798,6 +15195,7 @@ item_id,local_language_id,name 1450,9,★Cnc3627 1450,11,★Cnc3627 1450,12,★Cnc3627 +1450,14,★Cnc3627 1451,1,★Cnc3268 1451,3,★Cnc3268 1451,4,★Cnc3268 @@ -13808,6 +15206,7 @@ item_id,local_language_id,name 1451,9,★Cnc3268 1451,11,★Cnc3268 1451,12,★Cnc3268 +1451,14,★Cnc3268 1452,1,★Cnc3249 1452,3,★Cnc3249 1452,4,★Cnc3249 @@ -13818,6 +15217,7 @@ item_id,local_language_id,name 1452,9,★Cnc3249 1452,11,★Cnc3249 1452,12,★Cnc3249 +1452,14,★Cnc3249 1453,1,★Com4968 1453,3,★Com4968 1453,4,★Com4968 @@ -13828,6 +15228,7 @@ item_id,local_language_id,name 1453,9,★Com4968 1453,11,★Com4968 1453,12,★Com4968 +1453,14,★Com4968 1454,1,★Crv4757 1454,3,★Crv4757 1454,4,★Crv4757 @@ -13838,6 +15239,7 @@ item_id,local_language_id,name 1454,9,★Crv4757 1454,11,★Crv4757 1454,12,★Crv4757 +1454,14,★Crv4757 1455,1,★Crv4623 1455,3,★Crv4623 1455,4,★Crv4623 @@ -13848,6 +15250,7 @@ item_id,local_language_id,name 1455,9,★Crv4623 1455,11,★Crv4623 1455,12,★Crv4623 +1455,14,★Crv4623 1456,1,★Crv4662 1456,3,★Crv4662 1456,4,★Crv4662 @@ -13858,6 +15261,7 @@ item_id,local_language_id,name 1456,9,★Crv4662 1456,11,★Crv4662 1456,12,★Crv4662 +1456,14,★Crv4662 1457,1,★Crv4786 1457,3,★Crv4786 1457,4,★Crv4786 @@ -13868,6 +15272,7 @@ item_id,local_language_id,name 1457,9,★Crv4786 1457,11,★Crv4786 1457,12,★Crv4786 +1457,14,★Crv4786 1458,1,★Aur1708 1458,3,★Aur1708 1458,4,★Aur1708 @@ -13878,6 +15283,7 @@ item_id,local_language_id,name 1458,9,★Aur1708 1458,11,★Aur1708 1458,12,★Aur1708 +1458,14,★Aur1708 1459,1,★Aur2088 1459,3,★Aur2088 1459,4,★Aur2088 @@ -13888,6 +15294,7 @@ item_id,local_language_id,name 1459,9,★Aur2088 1459,11,★Aur2088 1459,12,★Aur2088 +1459,14,★Aur2088 1460,1,★Aur1605 1460,3,★Aur1605 1460,4,★Aur1605 @@ -13898,6 +15305,7 @@ item_id,local_language_id,name 1460,9,★Aur1605 1460,11,★Aur1605 1460,12,★Aur1605 +1460,14,★Aur1605 1461,1,★Aur2095 1461,3,★Aur2095 1461,4,★Aur2095 @@ -13908,6 +15316,7 @@ item_id,local_language_id,name 1461,9,★Aur2095 1461,11,★Aur2095 1461,12,★Aur2095 +1461,14,★Aur2095 1462,1,★Aur1577 1462,3,★Aur1577 1462,4,★Aur1577 @@ -13918,6 +15327,7 @@ item_id,local_language_id,name 1462,9,★Aur1577 1462,11,★Aur1577 1462,12,★Aur1577 +1462,14,★Aur1577 1463,1,★Aur1641 1463,3,★Aur1641 1463,4,★Aur1641 @@ -13928,6 +15338,7 @@ item_id,local_language_id,name 1463,9,★Aur1641 1463,11,★Aur1641 1463,12,★Aur1641 +1463,14,★Aur1641 1464,1,★Aur1612 1464,3,★Aur1612 1464,4,★Aur1612 @@ -13938,6 +15349,7 @@ item_id,local_language_id,name 1464,9,★Aur1612 1464,11,★Aur1612 1464,12,★Aur1612 +1464,14,★Aur1612 1465,1,★Pav7790 1465,3,★Pav7790 1465,4,★Pav7790 @@ -13948,6 +15360,7 @@ item_id,local_language_id,name 1465,9,★Pav7790 1465,11,★Pav7790 1465,12,★Pav7790 +1465,14,★Pav7790 1466,1,★Cet911 1466,3,★Cet911 1466,4,★Cet911 @@ -13958,6 +15371,7 @@ item_id,local_language_id,name 1466,9,★Cet911 1466,11,★Cet911 1466,12,★Cet911 +1466,14,★Cet911 1467,1,★Cet681 1467,3,★Cet681 1467,4,★Cet681 @@ -13968,6 +15382,7 @@ item_id,local_language_id,name 1467,9,★Cet681 1467,11,★Cet681 1467,12,★Cet681 +1467,14,★Cet681 1468,1,★Cet188 1468,3,★Cet188 1468,4,★Cet188 @@ -13978,6 +15393,7 @@ item_id,local_language_id,name 1468,9,★Cet188 1468,11,★Cet188 1468,12,★Cet188 +1468,14,★Cet188 1469,1,★Cet539 1469,3,★Cet539 1469,4,★Cet539 @@ -13988,6 +15404,7 @@ item_id,local_language_id,name 1469,9,★Cet539 1469,11,★Cet539 1469,12,★Cet539 +1469,14,★Cet539 1470,1,★Cet804 1470,3,★Cet804 1470,4,★Cet804 @@ -13998,6 +15415,7 @@ item_id,local_language_id,name 1470,9,★Cet804 1470,11,★Cet804 1470,12,★Cet804 +1470,14,★Cet804 1471,1,★Cep8974 1471,3,★Cep8974 1471,4,★Cep8974 @@ -14008,6 +15426,7 @@ item_id,local_language_id,name 1471,9,★Cep8974 1471,11,★Cep8974 1471,12,★Cep8974 +1471,14,★Cep8974 1472,1,★Cep8162 1472,3,★Cep8162 1472,4,★Cep8162 @@ -14018,6 +15437,7 @@ item_id,local_language_id,name 1472,9,★Cep8162 1472,11,★Cep8162 1472,12,★Cep8162 +1472,14,★Cep8162 1473,1,★Cep8238 1473,3,★Cep8238 1473,4,★Cep8238 @@ -14028,6 +15448,7 @@ item_id,local_language_id,name 1473,9,★Cep8238 1473,11,★Cep8238 1473,12,★Cep8238 +1473,14,★Cep8238 1474,1,★Cep8417 1474,3,★Cep8417 1474,4,★Cep8417 @@ -14038,6 +15459,7 @@ item_id,local_language_id,name 1474,9,★Cep8417 1474,11,★Cep8417 1474,12,★Cep8417 +1474,14,★Cep8417 1475,1,★Cen5267 1475,3,★Cen5267 1475,4,★Cen5267 @@ -14048,6 +15470,7 @@ item_id,local_language_id,name 1475,9,★Cen5267 1475,11,★Cen5267 1475,12,★Cen5267 +1475,14,★Cen5267 1476,1,★Cen5288 1476,3,★Cen5288 1476,4,★Cen5288 @@ -14058,6 +15481,7 @@ item_id,local_language_id,name 1476,9,★Cen5288 1476,11,★Cen5288 1476,12,★Cen5288 +1476,14,★Cen5288 1477,1,★Cen551 1477,3,★Cen551 1477,4,★Cen551 @@ -14068,6 +15492,7 @@ item_id,local_language_id,name 1477,9,★Cen551 1477,11,★Cen551 1477,12,★Cen551 +1477,14,★Cen551 1478,1,★Cen5459 1478,3,★Cen5459 1478,4,★Cen5459 @@ -14078,6 +15503,7 @@ item_id,local_language_id,name 1478,9,★Cen5459 1478,11,★Cen5459 1478,12,★Cen5459 +1478,14,★Cen5459 1479,1,★Cen5460 1479,3,★Cen5460 1479,4,★Cen5460 @@ -14088,6 +15514,7 @@ item_id,local_language_id,name 1479,9,★Cen5460 1479,11,★Cen5460 1479,12,★Cen5460 +1479,14,★Cen5460 1480,1,★CMi2943 1480,3,★CMi2943 1480,4,★CMi2943 @@ -14098,6 +15525,7 @@ item_id,local_language_id,name 1480,9,★CMi2943 1480,11,★CMi2943 1480,12,★CMi2943 +1480,14,★CMi2943 1481,1,★CMi2845 1481,3,★CMi2845 1481,4,★CMi2845 @@ -14108,6 +15536,7 @@ item_id,local_language_id,name 1481,9,★CMi2845 1481,11,★CMi2845 1481,12,★CMi2845 +1481,14,★CMi2845 1482,1,★Equ8131 1482,3,★Equ8131 1482,4,★Equ8131 @@ -14118,6 +15547,7 @@ item_id,local_language_id,name 1482,9,★Equ8131 1482,11,★Equ8131 1482,12,★Equ8131 +1482,14,★Equ8131 1483,1,★Vul7405 1483,3,★Vul7405 1483,4,★Vul7405 @@ -14128,6 +15558,7 @@ item_id,local_language_id,name 1483,9,★Vul7405 1483,11,★Vul7405 1483,12,★Vul7405 +1483,14,★Vul7405 1484,1,★UMi424 1484,3,★UMi424 1484,4,★UMi424 @@ -14138,6 +15569,7 @@ item_id,local_language_id,name 1484,9,★UMi424 1484,11,★UMi424 1484,12,★UMi424 +1484,14,★UMi424 1485,1,★UMi5563 1485,3,★UMi5563 1485,4,★UMi5563 @@ -14148,6 +15580,7 @@ item_id,local_language_id,name 1485,9,★UMi5563 1485,11,★UMi5563 1485,12,★UMi5563 +1485,14,★UMi5563 1486,1,★UMi5735 1486,3,★UMi5735 1486,4,★UMi5735 @@ -14158,6 +15591,7 @@ item_id,local_language_id,name 1486,9,★UMi5735 1486,11,★UMi5735 1486,12,★UMi5735 +1486,14,★UMi5735 1487,1,★UMi6789 1487,3,★UMi6789 1487,4,★UMi6789 @@ -14168,6 +15602,7 @@ item_id,local_language_id,name 1487,9,★UMi6789 1487,11,★UMi6789 1487,12,★UMi6789 +1487,14,★UMi6789 1488,1,★Crt4287 1488,3,★Crt4287 1488,4,★Crt4287 @@ -14178,6 +15613,7 @@ item_id,local_language_id,name 1488,9,★Crt4287 1488,11,★Crt4287 1488,12,★Crt4287 +1488,14,★Crt4287 1489,1,★Lyr7001 1489,3,★Lyr7001 1489,4,★Lyr7001 @@ -14188,6 +15624,7 @@ item_id,local_language_id,name 1489,9,★Lyr7001 1489,11,★Lyr7001 1489,12,★Lyr7001 +1489,14,★Lyr7001 1490,1,★Lyr7178 1490,3,★Lyr7178 1490,4,★Lyr7178 @@ -14198,6 +15635,7 @@ item_id,local_language_id,name 1490,9,★Lyr7178 1490,11,★Lyr7178 1490,12,★Lyr7178 +1490,14,★Lyr7178 1491,1,★Lyr7106 1491,3,★Lyr7106 1491,4,★Lyr7106 @@ -14208,6 +15646,7 @@ item_id,local_language_id,name 1491,9,★Lyr7106 1491,11,★Lyr7106 1491,12,★Lyr7106 +1491,14,★Lyr7106 1492,1,★Lyr7298 1492,3,★Lyr7298 1492,4,★Lyr7298 @@ -14218,6 +15657,7 @@ item_id,local_language_id,name 1492,9,★Lyr7298 1492,11,★Lyr7298 1492,12,★Lyr7298 +1492,14,★Lyr7298 1493,1,★Ara6585 1493,3,★Ara6585 1493,4,★Ara6585 @@ -14228,6 +15668,7 @@ item_id,local_language_id,name 1493,9,★Ara6585 1493,11,★Ara6585 1493,12,★Ara6585 +1493,14,★Ara6585 1494,1,★Sco6134 1494,3,★Sco6134 1494,4,★Sco6134 @@ -14238,6 +15679,7 @@ item_id,local_language_id,name 1494,9,★Sco6134 1494,11,★Sco6134 1494,12,★Sco6134 +1494,14,★Sco6134 1495,1,★Sco6527 1495,3,★Sco6527 1495,4,★Sco6527 @@ -14248,6 +15690,7 @@ item_id,local_language_id,name 1495,9,★Sco6527 1495,11,★Sco6527 1495,12,★Sco6527 +1495,14,★Sco6527 1496,1,★Sco6553 1496,3,★Sco6553 1496,4,★Sco6553 @@ -14258,6 +15701,7 @@ item_id,local_language_id,name 1496,9,★Sco6553 1496,11,★Sco6553 1496,12,★Sco6553 +1496,14,★Sco6553 1497,1,★Sco5953 1497,3,★Sco5953 1497,4,★Sco5953 @@ -14268,6 +15712,7 @@ item_id,local_language_id,name 1497,9,★Sco5953 1497,11,★Sco5953 1497,12,★Sco5953 +1497,14,★Sco5953 1498,1,★Sco5984 1498,3,★Sco5984 1498,4,★Sco5984 @@ -14278,6 +15723,7 @@ item_id,local_language_id,name 1498,9,★Sco5984 1498,11,★Sco5984 1498,12,★Sco5984 +1498,14,★Sco5984 1499,1,★Sco6508 1499,3,★Sco6508 1499,4,★Sco6508 @@ -14288,6 +15734,7 @@ item_id,local_language_id,name 1499,9,★Sco6508 1499,11,★Sco6508 1499,12,★Sco6508 +1499,14,★Sco6508 1500,1,★Sco6084 1500,3,★Sco6084 1500,4,★Sco6084 @@ -14298,6 +15745,7 @@ item_id,local_language_id,name 1500,9,★Sco6084 1500,11,★Sco6084 1500,12,★Sco6084 +1500,14,★Sco6084 1501,1,★Sco5944 1501,3,★Sco5944 1501,4,★Sco5944 @@ -14308,6 +15756,7 @@ item_id,local_language_id,name 1501,9,★Sco5944 1501,11,★Sco5944 1501,12,★Sco5944 +1501,14,★Sco5944 1502,1,★Sco6630 1502,3,★Sco6630 1502,4,★Sco6630 @@ -14318,6 +15767,7 @@ item_id,local_language_id,name 1502,9,★Sco6630 1502,11,★Sco6630 1502,12,★Sco6630 +1502,14,★Sco6630 1503,1,★Sco6027 1503,3,★Sco6027 1503,4,★Sco6027 @@ -14328,6 +15778,7 @@ item_id,local_language_id,name 1503,9,★Sco6027 1503,11,★Sco6027 1503,12,★Sco6027 +1503,14,★Sco6027 1504,1,★Sco6247 1504,3,★Sco6247 1504,4,★Sco6247 @@ -14338,6 +15789,7 @@ item_id,local_language_id,name 1504,9,★Sco6247 1504,11,★Sco6247 1504,12,★Sco6247 +1504,14,★Sco6247 1505,1,★Sco6252 1505,3,★Sco6252 1505,4,★Sco6252 @@ -14348,6 +15800,7 @@ item_id,local_language_id,name 1505,9,★Sco6252 1505,11,★Sco6252 1505,12,★Sco6252 +1505,14,★Sco6252 1506,1,★Sco5928 1506,3,★Sco5928 1506,4,★Sco5928 @@ -14358,6 +15811,7 @@ item_id,local_language_id,name 1506,9,★Sco5928 1506,11,★Sco5928 1506,12,★Sco5928 +1506,14,★Sco5928 1507,1,★Sco6241 1507,3,★Sco6241 1507,4,★Sco6241 @@ -14368,6 +15822,7 @@ item_id,local_language_id,name 1507,9,★Sco6241 1507,11,★Sco6241 1507,12,★Sco6241 +1507,14,★Sco6241 1508,1,★Sco6165 1508,3,★Sco6165 1508,4,★Sco6165 @@ -14378,6 +15833,7 @@ item_id,local_language_id,name 1508,9,★Sco6165 1508,11,★Sco6165 1508,12,★Sco6165 +1508,14,★Sco6165 1509,1,★Tri544 1509,3,★Tri544 1509,4,★Tri544 @@ -14388,6 +15844,7 @@ item_id,local_language_id,name 1509,9,★Tri544 1509,11,★Tri544 1509,12,★Tri544 +1509,14,★Tri544 1510,1,★Leo3982 1510,3,★Leo3982 1510,4,★Leo3982 @@ -14398,6 +15855,7 @@ item_id,local_language_id,name 1510,9,★Leo3982 1510,11,★Leo3982 1510,12,★Leo3982 +1510,14,★Leo3982 1511,1,★Leo4534 1511,3,★Leo4534 1511,4,★Leo4534 @@ -14408,6 +15866,7 @@ item_id,local_language_id,name 1511,9,★Leo4534 1511,11,★Leo4534 1511,12,★Leo4534 +1511,14,★Leo4534 1512,1,★Leo4357 1512,3,★Leo4357 1512,4,★Leo4357 @@ -14418,6 +15877,7 @@ item_id,local_language_id,name 1512,9,★Leo4357 1512,11,★Leo4357 1512,12,★Leo4357 +1512,14,★Leo4357 1513,1,★Leo4057 1513,3,★Leo4057 1513,4,★Leo4057 @@ -14428,6 +15888,7 @@ item_id,local_language_id,name 1513,9,★Leo4057 1513,11,★Leo4057 1513,12,★Leo4057 +1513,14,★Leo4057 1514,1,★Leo4359 1514,3,★Leo4359 1514,4,★Leo4359 @@ -14438,6 +15899,7 @@ item_id,local_language_id,name 1514,9,★Leo4359 1514,11,★Leo4359 1514,12,★Leo4359 +1514,14,★Leo4359 1515,1,★Leo4031 1515,3,★Leo4031 1515,4,★Leo4031 @@ -14448,6 +15910,7 @@ item_id,local_language_id,name 1515,9,★Leo4031 1515,11,★Leo4031 1515,12,★Leo4031 +1515,14,★Leo4031 1516,1,★Leo3852 1516,3,★Leo3852 1516,4,★Leo3852 @@ -14458,6 +15921,7 @@ item_id,local_language_id,name 1516,9,★Leo3852 1516,11,★Leo3852 1516,12,★Leo3852 +1516,14,★Leo3852 1517,1,★Leo3905 1517,3,★Leo3905 1517,4,★Leo3905 @@ -14468,6 +15932,7 @@ item_id,local_language_id,name 1517,9,★Leo3905 1517,11,★Leo3905 1517,12,★Leo3905 +1517,14,★Leo3905 1518,1,★Leo3773 1518,3,★Leo3773 1518,4,★Leo3773 @@ -14478,6 +15943,7 @@ item_id,local_language_id,name 1518,9,★Leo3773 1518,11,★Leo3773 1518,12,★Leo3773 +1518,14,★Leo3773 1519,1,★Gru8425 1519,3,★Gru8425 1519,4,★Gru8425 @@ -14488,6 +15954,7 @@ item_id,local_language_id,name 1519,9,★Gru8425 1519,11,★Gru8425 1519,12,★Gru8425 +1519,14,★Gru8425 1520,1,★Gru8636 1520,3,★Gru8636 1520,4,★Gru8636 @@ -14498,6 +15965,7 @@ item_id,local_language_id,name 1520,9,★Gru8636 1520,11,★Gru8636 1520,12,★Gru8636 +1520,14,★Gru8636 1521,1,★Gru8353 1521,3,★Gru8353 1521,4,★Gru8353 @@ -14508,6 +15976,7 @@ item_id,local_language_id,name 1521,9,★Gru8353 1521,11,★Gru8353 1521,12,★Gru8353 +1521,14,★Gru8353 1522,1,★Lib5685 1522,3,★Lib5685 1522,4,★Lib5685 @@ -14518,6 +15987,7 @@ item_id,local_language_id,name 1522,9,★Lib5685 1522,11,★Lib5685 1522,12,★Lib5685 +1522,14,★Lib5685 1523,1,★Lib5531 1523,3,★Lib5531 1523,4,★Lib5531 @@ -14528,6 +15998,7 @@ item_id,local_language_id,name 1523,9,★Lib5531 1523,11,★Lib5531 1523,12,★Lib5531 +1523,14,★Lib5531 1524,1,★Lib5787 1524,3,★Lib5787 1524,4,★Lib5787 @@ -14538,6 +16009,7 @@ item_id,local_language_id,name 1524,9,★Lib5787 1524,11,★Lib5787 1524,12,★Lib5787 +1524,14,★Lib5787 1525,1,★Lib5603 1525,3,★Lib5603 1525,4,★Lib5603 @@ -14548,6 +16020,7 @@ item_id,local_language_id,name 1525,9,★Lib5603 1525,11,★Lib5603 1525,12,★Lib5603 +1525,14,★Lib5603 1526,1,★Pup3165 1526,3,★Pup3165 1526,4,★Pup3165 @@ -14558,6 +16031,7 @@ item_id,local_language_id,name 1526,9,★Pup3165 1526,11,★Pup3165 1526,12,★Pup3165 +1526,14,★Pup3165 1527,1,★Pup3185 1527,3,★Pup3185 1527,4,★Pup3185 @@ -14568,6 +16042,7 @@ item_id,local_language_id,name 1527,9,★Pup3185 1527,11,★Pup3185 1527,12,★Pup3185 +1527,14,★Pup3185 1528,1,★Pup3045 1528,3,★Pup3045 1528,4,★Pup3045 @@ -14578,6 +16053,7 @@ item_id,local_language_id,name 1528,9,★Pup3045 1528,11,★Pup3045 1528,12,★Pup3045 +1528,14,★Pup3045 1529,1,★Cyg7924 1529,3,★Cyg7924 1529,4,★Cyg7924 @@ -14588,6 +16064,7 @@ item_id,local_language_id,name 1529,9,★Cyg7924 1529,11,★Cyg7924 1529,12,★Cyg7924 +1529,14,★Cyg7924 1530,1,★Cyg7417 1530,3,★Cyg7417 1530,4,★Cyg7417 @@ -14598,6 +16075,7 @@ item_id,local_language_id,name 1530,9,★Cyg7417 1530,11,★Cyg7417 1530,12,★Cyg7417 +1530,14,★Cyg7417 1531,1,★Cyg7796 1531,3,★Cyg7796 1531,4,★Cyg7796 @@ -14608,6 +16086,7 @@ item_id,local_language_id,name 1531,9,★Cyg7796 1531,11,★Cyg7796 1531,12,★Cyg7796 +1531,14,★Cyg7796 1532,1,★Cyg8301 1532,3,★Cyg8301 1532,4,★Cyg8301 @@ -14618,6 +16097,7 @@ item_id,local_language_id,name 1532,9,★Cyg8301 1532,11,★Cyg8301 1532,12,★Cyg8301 +1532,14,★Cyg8301 1533,1,★Cyg7949 1533,3,★Cyg7949 1533,4,★Cyg7949 @@ -14628,6 +16108,7 @@ item_id,local_language_id,name 1533,9,★Cyg7949 1533,11,★Cyg7949 1533,12,★Cyg7949 +1533,14,★Cyg7949 1534,1,★Cyg7528 1534,3,★Cyg7528 1534,4,★Cyg7528 @@ -14638,6 +16119,7 @@ item_id,local_language_id,name 1534,9,★Cyg7528 1534,11,★Cyg7528 1534,12,★Cyg7528 +1534,14,★Cyg7528 1535,1,★Oct7228 1535,3,★Oct7228 1535,4,★Oct7228 @@ -14648,6 +16130,7 @@ item_id,local_language_id,name 1535,9,★Oct7228 1535,11,★Oct7228 1535,12,★Oct7228 +1535,14,★Oct7228 1536,1,★Col1956 1536,3,★Col1956 1536,4,★Col1956 @@ -14658,6 +16141,7 @@ item_id,local_language_id,name 1536,9,★Col1956 1536,11,★Col1956 1536,12,★Col1956 +1536,14,★Col1956 1537,1,★Col2040 1537,3,★Col2040 1537,4,★Col2040 @@ -14668,6 +16152,7 @@ item_id,local_language_id,name 1537,9,★Col2040 1537,11,★Col2040 1537,12,★Col2040 +1537,14,★Col2040 1538,1,★Col2177 1538,3,★Col2177 1538,4,★Col2177 @@ -14678,6 +16163,7 @@ item_id,local_language_id,name 1538,9,★Col2177 1538,11,★Col2177 1538,12,★Col2177 +1538,14,★Col2177 1539,1,★Gem2990 1539,3,★Gem2990 1539,4,★Gem2990 @@ -14688,6 +16174,7 @@ item_id,local_language_id,name 1539,9,★Gem2990 1539,11,★Gem2990 1539,12,★Gem2990 +1539,14,★Gem2990 1540,1,★Gem2891 1540,3,★Gem2891 1540,4,★Gem2891 @@ -14698,6 +16185,7 @@ item_id,local_language_id,name 1540,9,★Gem2891 1540,11,★Gem2891 1540,12,★Gem2891 +1540,14,★Gem2891 1541,1,★Gem2421 1541,3,★Gem2421 1541,4,★Gem2421 @@ -14708,6 +16196,7 @@ item_id,local_language_id,name 1541,9,★Gem2421 1541,11,★Gem2421 1541,12,★Gem2421 +1541,14,★Gem2421 1542,1,★Gem2473 1542,3,★Gem2473 1542,4,★Gem2473 @@ -14718,6 +16207,7 @@ item_id,local_language_id,name 1542,9,★Gem2473 1542,11,★Gem2473 1542,12,★Gem2473 +1542,14,★Gem2473 1543,1,★Gem2216 1543,3,★Gem2216 1543,4,★Gem2216 @@ -14728,6 +16218,7 @@ item_id,local_language_id,name 1543,9,★Gem2216 1543,11,★Gem2216 1543,12,★Gem2216 +1543,14,★Gem2216 1544,1,★Gem2777 1544,3,★Gem2777 1544,4,★Gem2777 @@ -14738,6 +16229,7 @@ item_id,local_language_id,name 1544,9,★Gem2777 1544,11,★Gem2777 1544,12,★Gem2777 +1544,14,★Gem2777 1545,1,★Gem2650 1545,3,★Gem2650 1545,4,★Gem2650 @@ -14748,6 +16240,7 @@ item_id,local_language_id,name 1545,9,★Gem2650 1545,11,★Gem2650 1545,12,★Gem2650 +1545,14,★Gem2650 1546,1,★Gem2286 1546,3,★Gem2286 1546,4,★Gem2286 @@ -14758,6 +16251,7 @@ item_id,local_language_id,name 1546,9,★Gem2286 1546,11,★Gem2286 1546,12,★Gem2286 +1546,14,★Gem2286 1547,1,★Gem2484 1547,3,★Gem2484 1547,4,★Gem2484 @@ -14768,6 +16262,7 @@ item_id,local_language_id,name 1547,9,★Gem2484 1547,11,★Gem2484 1547,12,★Gem2484 +1547,14,★Gem2484 1548,1,★Gem2930 1548,3,★Gem2930 1548,4,★Gem2930 @@ -14778,6 +16273,7 @@ item_id,local_language_id,name 1548,9,★Gem2930 1548,11,★Gem2930 1548,12,★Gem2930 +1548,14,★Gem2930 1549,1,★Peg8775 1549,3,★Peg8775 1549,4,★Peg8775 @@ -14788,6 +16284,7 @@ item_id,local_language_id,name 1549,9,★Peg8775 1549,11,★Peg8775 1549,12,★Peg8775 +1549,14,★Peg8775 1550,1,★Peg8781 1550,3,★Peg8781 1550,4,★Peg8781 @@ -14798,6 +16295,7 @@ item_id,local_language_id,name 1550,9,★Peg8781 1550,11,★Peg8781 1550,12,★Peg8781 +1550,14,★Peg8781 1551,1,★Peg39 1551,3,★Peg39 1551,4,★Peg39 @@ -14808,6 +16306,7 @@ item_id,local_language_id,name 1551,9,★Peg39 1551,11,★Peg39 1551,12,★Peg39 +1551,14,★Peg39 1552,1,★Peg8308 1552,3,★Peg8308 1552,4,★Peg8308 @@ -14818,6 +16317,7 @@ item_id,local_language_id,name 1552,9,★Peg8308 1552,11,★Peg8308 1552,12,★Peg8308 +1552,14,★Peg8308 1553,1,★Peg8650 1553,3,★Peg8650 1553,4,★Peg8650 @@ -14828,6 +16328,7 @@ item_id,local_language_id,name 1553,9,★Peg8650 1553,11,★Peg8650 1553,12,★Peg8650 +1553,14,★Peg8650 1554,1,★Peg8634 1554,3,★Peg8634 1554,4,★Peg8634 @@ -14838,6 +16339,7 @@ item_id,local_language_id,name 1554,9,★Peg8634 1554,11,★Peg8634 1554,12,★Peg8634 +1554,14,★Peg8634 1555,1,★Peg8684 1555,3,★Peg8684 1555,4,★Peg8684 @@ -14848,6 +16350,7 @@ item_id,local_language_id,name 1555,9,★Peg8684 1555,11,★Peg8684 1555,12,★Peg8684 +1555,14,★Peg8684 1556,1,★Peg8450 1556,3,★Peg8450 1556,4,★Peg8450 @@ -14858,6 +16361,7 @@ item_id,local_language_id,name 1556,9,★Peg8450 1556,11,★Peg8450 1556,12,★Peg8450 +1556,14,★Peg8450 1557,1,★Peg8880 1557,3,★Peg8880 1557,4,★Peg8880 @@ -14868,6 +16372,7 @@ item_id,local_language_id,name 1557,9,★Peg8880 1557,11,★Peg8880 1557,12,★Peg8880 +1557,14,★Peg8880 1558,1,★Peg8905 1558,3,★Peg8905 1558,4,★Peg8905 @@ -14878,6 +16383,7 @@ item_id,local_language_id,name 1558,9,★Peg8905 1558,11,★Peg8905 1558,12,★Peg8905 +1558,14,★Peg8905 1559,1,★Oph6556 1559,3,★Oph6556 1559,4,★Oph6556 @@ -14888,6 +16394,7 @@ item_id,local_language_id,name 1559,9,★Oph6556 1559,11,★Oph6556 1559,12,★Oph6556 +1559,14,★Oph6556 1560,1,★Oph6378 1560,3,★Oph6378 1560,4,★Oph6378 @@ -14898,6 +16405,7 @@ item_id,local_language_id,name 1560,9,★Oph6378 1560,11,★Oph6378 1560,12,★Oph6378 +1560,14,★Oph6378 1561,1,★Oph6603 1561,3,★Oph6603 1561,4,★Oph6603 @@ -14908,6 +16416,7 @@ item_id,local_language_id,name 1561,9,★Oph6603 1561,11,★Oph6603 1561,12,★Oph6603 +1561,14,★Oph6603 1562,1,★Oph6149 1562,3,★Oph6149 1562,4,★Oph6149 @@ -14918,6 +16427,7 @@ item_id,local_language_id,name 1562,9,★Oph6149 1562,11,★Oph6149 1562,12,★Oph6149 +1562,14,★Oph6149 1563,1,★Oph6056 1563,3,★Oph6056 1563,4,★Oph6056 @@ -14928,6 +16438,7 @@ item_id,local_language_id,name 1563,9,★Oph6056 1563,11,★Oph6056 1563,12,★Oph6056 +1563,14,★Oph6056 1564,1,★Oph6075 1564,3,★Oph6075 1564,4,★Oph6075 @@ -14938,6 +16449,7 @@ item_id,local_language_id,name 1564,9,★Oph6075 1564,11,★Oph6075 1564,12,★Oph6075 +1564,14,★Oph6075 1565,1,★Ser5854 1565,3,★Ser5854 1565,4,★Ser5854 @@ -14948,6 +16460,7 @@ item_id,local_language_id,name 1565,9,★Ser5854 1565,11,★Ser5854 1565,12,★Ser5854 +1565,14,★Ser5854 1566,1,★Ser7141 1566,3,★Ser7141 1566,4,★Ser7141 @@ -14958,6 +16471,7 @@ item_id,local_language_id,name 1566,9,★Ser7141 1566,11,★Ser7141 1566,12,★Ser7141 +1566,14,★Ser7141 1567,1,★Ser5879 1567,3,★Ser5879 1567,4,★Ser5879 @@ -14968,6 +16482,7 @@ item_id,local_language_id,name 1567,9,★Ser5879 1567,11,★Ser5879 1567,12,★Ser5879 +1567,14,★Ser5879 1568,1,★Her6406 1568,3,★Her6406 1568,4,★Her6406 @@ -14978,6 +16493,7 @@ item_id,local_language_id,name 1568,9,★Her6406 1568,11,★Her6406 1568,12,★Her6406 +1568,14,★Her6406 1569,1,★Her6148 1569,3,★Her6148 1569,4,★Her6148 @@ -14988,6 +16504,7 @@ item_id,local_language_id,name 1569,9,★Her6148 1569,11,★Her6148 1569,12,★Her6148 +1569,14,★Her6148 1570,1,★Her6410 1570,3,★Her6410 1570,4,★Her6410 @@ -14998,6 +16515,7 @@ item_id,local_language_id,name 1570,9,★Her6410 1570,11,★Her6410 1570,12,★Her6410 +1570,14,★Her6410 1571,1,★Her6526 1571,3,★Her6526 1571,4,★Her6526 @@ -15008,6 +16526,7 @@ item_id,local_language_id,name 1571,9,★Her6526 1571,11,★Her6526 1571,12,★Her6526 +1571,14,★Her6526 1572,1,★Her6117 1572,3,★Her6117 1572,4,★Her6117 @@ -15018,6 +16537,7 @@ item_id,local_language_id,name 1572,9,★Her6117 1572,11,★Her6117 1572,12,★Her6117 +1572,14,★Her6117 1573,1,★Her6008 1573,3,★Her6008 1573,4,★Her6008 @@ -15028,6 +16548,7 @@ item_id,local_language_id,name 1573,9,★Her6008 1573,11,★Her6008 1573,12,★Her6008 +1573,14,★Her6008 1574,1,★Per936 1574,3,★Per936 1574,4,★Per936 @@ -15038,6 +16559,7 @@ item_id,local_language_id,name 1574,9,★Per936 1574,11,★Per936 1574,12,★Per936 +1574,14,★Per936 1575,1,★Per1017 1575,3,★Per1017 1575,4,★Per1017 @@ -15048,6 +16570,7 @@ item_id,local_language_id,name 1575,9,★Per1017 1575,11,★Per1017 1575,12,★Per1017 +1575,14,★Per1017 1576,1,★Per1131 1576,3,★Per1131 1576,4,★Per1131 @@ -15058,6 +16581,7 @@ item_id,local_language_id,name 1576,9,★Per1131 1576,11,★Per1131 1576,12,★Per1131 +1576,14,★Per1131 1577,1,★Per1228 1577,3,★Per1228 1577,4,★Per1228 @@ -15068,6 +16592,7 @@ item_id,local_language_id,name 1577,9,★Per1228 1577,11,★Per1228 1577,12,★Per1228 +1577,14,★Per1228 1578,1,★Per834 1578,3,★Per834 1578,4,★Per834 @@ -15078,6 +16603,7 @@ item_id,local_language_id,name 1578,9,★Per834 1578,11,★Per834 1578,12,★Per834 +1578,14,★Per834 1579,1,★Per941 1579,3,★Per941 1579,4,★Per941 @@ -15088,6 +16614,7 @@ item_id,local_language_id,name 1579,9,★Per941 1579,11,★Per941 1579,12,★Per941 +1579,14,★Per941 1580,1,★Phe99 1580,3,★Phe99 1580,4,★Phe99 @@ -15098,6 +16625,7 @@ item_id,local_language_id,name 1580,9,★Phe99 1580,11,★Phe99 1580,12,★Phe99 +1580,14,★Phe99 1581,1,★Phe338 1581,3,★Phe338 1581,4,★Phe338 @@ -15108,6 +16636,7 @@ item_id,local_language_id,name 1581,9,★Phe338 1581,11,★Phe338 1581,12,★Phe338 +1581,14,★Phe338 1582,1,★Vel3634 1582,3,★Vel3634 1582,4,★Vel3634 @@ -15118,6 +16647,7 @@ item_id,local_language_id,name 1582,9,★Vel3634 1582,11,★Vel3634 1582,12,★Vel3634 +1582,14,★Vel3634 1583,1,★Vel3485 1583,3,★Vel3485 1583,4,★Vel3485 @@ -15128,6 +16658,7 @@ item_id,local_language_id,name 1583,9,★Vel3485 1583,11,★Vel3485 1583,12,★Vel3485 +1583,14,★Vel3485 1584,1,★Vel3734 1584,3,★Vel3734 1584,4,★Vel3734 @@ -15138,6 +16669,7 @@ item_id,local_language_id,name 1584,9,★Vel3734 1584,11,★Vel3734 1584,12,★Vel3734 +1584,14,★Vel3734 1585,1,★Aqr8232 1585,3,★Aqr8232 1585,4,★Aqr8232 @@ -15148,6 +16680,7 @@ item_id,local_language_id,name 1585,9,★Aqr8232 1585,11,★Aqr8232 1585,12,★Aqr8232 +1585,14,★Aqr8232 1586,1,★Aqr8414 1586,3,★Aqr8414 1586,4,★Aqr8414 @@ -15158,6 +16691,7 @@ item_id,local_language_id,name 1586,9,★Aqr8414 1586,11,★Aqr8414 1586,12,★Aqr8414 +1586,14,★Aqr8414 1587,1,★Aqr8709 1587,3,★Aqr8709 1587,4,★Aqr8709 @@ -15168,6 +16702,7 @@ item_id,local_language_id,name 1587,9,★Aqr8709 1587,11,★Aqr8709 1587,12,★Aqr8709 +1587,14,★Aqr8709 1588,1,★Aqr8518 1588,3,★Aqr8518 1588,4,★Aqr8518 @@ -15178,6 +16713,7 @@ item_id,local_language_id,name 1588,9,★Aqr8518 1588,11,★Aqr8518 1588,12,★Aqr8518 +1588,14,★Aqr8518 1589,1,★Aqr7950 1589,3,★Aqr7950 1589,4,★Aqr7950 @@ -15188,6 +16724,7 @@ item_id,local_language_id,name 1589,9,★Aqr7950 1589,11,★Aqr7950 1589,12,★Aqr7950 +1589,14,★Aqr7950 1590,1,★Aqr8499 1590,3,★Aqr8499 1590,4,★Aqr8499 @@ -15198,6 +16735,7 @@ item_id,local_language_id,name 1590,9,★Aqr8499 1590,11,★Aqr8499 1590,12,★Aqr8499 +1590,14,★Aqr8499 1591,1,★Aqr8610 1591,3,★Aqr8610 1591,4,★Aqr8610 @@ -15208,6 +16746,7 @@ item_id,local_language_id,name 1591,9,★Aqr8610 1591,11,★Aqr8610 1591,12,★Aqr8610 +1591,14,★Aqr8610 1592,1,★Aqr8264 1592,3,★Aqr8264 1592,4,★Aqr8264 @@ -15218,6 +16757,7 @@ item_id,local_language_id,name 1592,9,★Aqr8264 1592,11,★Aqr8264 1592,12,★Aqr8264 +1592,14,★Aqr8264 1593,1,★Cru4853 1593,3,★Cru4853 1593,4,★Cru4853 @@ -15228,6 +16768,7 @@ item_id,local_language_id,name 1593,9,★Cru4853 1593,11,★Cru4853 1593,12,★Cru4853 +1593,14,★Cru4853 1594,1,★Cru4730 1594,3,★Cru4730 1594,4,★Cru4730 @@ -15238,6 +16779,7 @@ item_id,local_language_id,name 1594,9,★Cru4730 1594,11,★Cru4730 1594,12,★Cru4730 +1594,14,★Cru4730 1595,1,★Cru4763 1595,3,★Cru4763 1595,4,★Cru4763 @@ -15248,6 +16790,7 @@ item_id,local_language_id,name 1595,9,★Cru4763 1595,11,★Cru4763 1595,12,★Cru4763 +1595,14,★Cru4763 1596,1,★Cru4700 1596,3,★Cru4700 1596,4,★Cru4700 @@ -15258,6 +16801,7 @@ item_id,local_language_id,name 1596,9,★Cru4700 1596,11,★Cru4700 1596,12,★Cru4700 +1596,14,★Cru4700 1597,1,★Cru4656 1597,3,★Cru4656 1597,4,★Cru4656 @@ -15268,6 +16812,7 @@ item_id,local_language_id,name 1597,9,★Cru4656 1597,11,★Cru4656 1597,12,★Cru4656 +1597,14,★Cru4656 1598,1,★PsA8728 1598,3,★PsA8728 1598,4,★PsA8728 @@ -15278,6 +16823,7 @@ item_id,local_language_id,name 1598,9,★PsA8728 1598,11,★PsA8728 1598,12,★PsA8728 +1598,14,★PsA8728 1599,1,★TrA6217 1599,3,★TrA6217 1599,4,★TrA6217 @@ -15288,6 +16834,7 @@ item_id,local_language_id,name 1599,9,★TrA6217 1599,11,★TrA6217 1599,12,★TrA6217 +1599,14,★TrA6217 1600,1,★Cap7776 1600,3,★Cap7776 1600,4,★Cap7776 @@ -15298,6 +16845,7 @@ item_id,local_language_id,name 1600,9,★Cap7776 1600,11,★Cap7776 1600,12,★Cap7776 +1600,14,★Cap7776 1601,1,★Cap7754 1601,3,★Cap7754 1601,4,★Cap7754 @@ -15308,6 +16856,7 @@ item_id,local_language_id,name 1601,9,★Cap7754 1601,11,★Cap7754 1601,12,★Cap7754 +1601,14,★Cap7754 1602,1,★Cap8278 1602,3,★Cap8278 1602,4,★Cap8278 @@ -15318,6 +16867,7 @@ item_id,local_language_id,name 1602,9,★Cap8278 1602,11,★Cap8278 1602,12,★Cap8278 +1602,14,★Cap8278 1603,1,★Cap8322 1603,3,★Cap8322 1603,4,★Cap8322 @@ -15328,6 +16878,7 @@ item_id,local_language_id,name 1603,9,★Cap8322 1603,11,★Cap8322 1603,12,★Cap8322 +1603,14,★Cap8322 1604,1,★Cap7773 1604,3,★Cap7773 1604,4,★Cap7773 @@ -15338,6 +16889,7 @@ item_id,local_language_id,name 1604,9,★Cap7773 1604,11,★Cap7773 1604,12,★Cap7773 +1604,14,★Cap7773 1605,1,★Sge7479 1605,3,★Sge7479 1605,4,★Sge7479 @@ -15348,6 +16900,7 @@ item_id,local_language_id,name 1605,9,★Sge7479 1605,11,★Sge7479 1605,12,★Sge7479 +1605,14,★Sge7479 1606,1,★Car2326 1606,3,★Car2326 1606,4,★Car2326 @@ -15358,6 +16911,7 @@ item_id,local_language_id,name 1606,9,★Car2326 1606,11,★Car2326 1606,12,★Car2326 +1606,14,★Car2326 1607,1,★Car3685 1607,3,★Car3685 1607,4,★Car3685 @@ -15368,6 +16922,7 @@ item_id,local_language_id,name 1607,9,★Car3685 1607,11,★Car3685 1607,12,★Car3685 +1607,14,★Car3685 1608,1,★Car3307 1608,3,★Car3307 1608,4,★Car3307 @@ -15378,6 +16933,7 @@ item_id,local_language_id,name 1608,9,★Car3307 1608,11,★Car3307 1608,12,★Car3307 +1608,14,★Car3307 1609,1,★Car3699 1609,3,★Car3699 1609,4,★Car3699 @@ -15388,6 +16944,7 @@ item_id,local_language_id,name 1609,9,★Car3699 1609,11,★Car3699 1609,12,★Car3699 +1609,14,★Car3699 1610,1,★Dra5744 1610,3,★Dra5744 1610,4,★Dra5744 @@ -15398,6 +16955,7 @@ item_id,local_language_id,name 1610,9,★Dra5744 1610,11,★Dra5744 1610,12,★Dra5744 +1610,14,★Dra5744 1611,1,★Dra5291 1611,3,★Dra5291 1611,4,★Dra5291 @@ -15408,6 +16966,7 @@ item_id,local_language_id,name 1611,9,★Dra5291 1611,11,★Dra5291 1611,12,★Dra5291 +1611,14,★Dra5291 1612,1,★Dra6705 1612,3,★Dra6705 1612,4,★Dra6705 @@ -15418,6 +16977,7 @@ item_id,local_language_id,name 1612,9,★Dra6705 1612,11,★Dra6705 1612,12,★Dra6705 +1612,14,★Dra6705 1613,1,★Dra6536 1613,3,★Dra6536 1613,4,★Dra6536 @@ -15428,6 +16988,7 @@ item_id,local_language_id,name 1613,9,★Dra6536 1613,11,★Dra6536 1613,12,★Dra6536 +1613,14,★Dra6536 1614,1,★Dra7310 1614,3,★Dra7310 1614,4,★Dra7310 @@ -15438,6 +16999,7 @@ item_id,local_language_id,name 1614,9,★Dra7310 1614,11,★Dra7310 1614,12,★Dra7310 +1614,14,★Dra7310 1615,1,★Dra6688 1615,3,★Dra6688 1615,4,★Dra6688 @@ -15448,6 +17010,7 @@ item_id,local_language_id,name 1615,9,★Dra6688 1615,11,★Dra6688 1615,12,★Dra6688 +1615,14,★Dra6688 1616,1,★Dra4434 1616,3,★Dra4434 1616,4,★Dra4434 @@ -15458,6 +17021,7 @@ item_id,local_language_id,name 1616,9,★Dra4434 1616,11,★Dra4434 1616,12,★Dra4434 +1616,14,★Dra4434 1617,1,★Dra6370 1617,3,★Dra6370 1617,4,★Dra6370 @@ -15468,6 +17032,7 @@ item_id,local_language_id,name 1617,9,★Dra6370 1617,11,★Dra6370 1617,12,★Dra6370 +1617,14,★Dra6370 1618,1,★Dra7462 1618,3,★Dra7462 1618,4,★Dra7462 @@ -15478,6 +17043,7 @@ item_id,local_language_id,name 1618,9,★Dra7462 1618,11,★Dra7462 1618,12,★Dra7462 +1618,14,★Dra7462 1619,1,★Dra6396 1619,3,★Dra6396 1619,4,★Dra6396 @@ -15488,6 +17054,7 @@ item_id,local_language_id,name 1619,9,★Dra6396 1619,11,★Dra6396 1619,12,★Dra6396 +1619,14,★Dra6396 1620,1,★Dra6132 1620,3,★Dra6132 1620,4,★Dra6132 @@ -15498,6 +17065,7 @@ item_id,local_language_id,name 1620,9,★Dra6132 1620,11,★Dra6132 1620,12,★Dra6132 +1620,14,★Dra6132 1621,1,★Dra6636 1621,3,★Dra6636 1621,4,★Dra6636 @@ -15508,6 +17076,7 @@ item_id,local_language_id,name 1621,9,★Dra6636 1621,11,★Dra6636 1621,12,★Dra6636 +1621,14,★Dra6636 1622,1,★CVn4915 1622,3,★CVn4915 1622,4,★CVn4915 @@ -15518,6 +17087,7 @@ item_id,local_language_id,name 1622,9,★CVn4915 1622,11,★CVn4915 1622,12,★CVn4915 +1622,14,★CVn4915 1623,1,★CVn4785 1623,3,★CVn4785 1623,4,★CVn4785 @@ -15528,6 +17098,7 @@ item_id,local_language_id,name 1623,9,★CVn4785 1623,11,★CVn4785 1623,12,★CVn4785 +1623,14,★CVn4785 1624,1,★CVn4846 1624,3,★CVn4846 1624,4,★CVn4846 @@ -15538,6 +17109,7 @@ item_id,local_language_id,name 1624,9,★CVn4846 1624,11,★CVn4846 1624,12,★CVn4846 +1624,14,★CVn4846 1625,1,★Aql7595 1625,3,★Aql7595 1625,4,★Aql7595 @@ -15548,6 +17120,7 @@ item_id,local_language_id,name 1625,9,★Aql7595 1625,11,★Aql7595 1625,12,★Aql7595 +1625,14,★Aql7595 1626,1,★Aql7557 1626,3,★Aql7557 1626,4,★Aql7557 @@ -15558,6 +17131,7 @@ item_id,local_language_id,name 1626,9,★Aql7557 1626,11,★Aql7557 1626,12,★Aql7557 +1626,14,★Aql7557 1627,1,★Aql7525 1627,3,★Aql7525 1627,4,★Aql7525 @@ -15568,6 +17142,7 @@ item_id,local_language_id,name 1627,9,★Aql7525 1627,11,★Aql7525 1627,12,★Aql7525 +1627,14,★Aql7525 1628,1,★Aql7602 1628,3,★Aql7602 1628,4,★Aql7602 @@ -15578,6 +17153,7 @@ item_id,local_language_id,name 1628,9,★Aql7602 1628,11,★Aql7602 1628,12,★Aql7602 +1628,14,★Aql7602 1629,1,★Aql7235 1629,3,★Aql7235 1629,4,★Aql7235 @@ -15588,6 +17164,7 @@ item_id,local_language_id,name 1629,9,★Aql7235 1629,11,★Aql7235 1629,12,★Aql7235 +1629,14,★Aql7235 1630,1,ダイミツ 1630,3,다이꿀 1630,4,極巨甜蜜 @@ -15598,6 +17175,7 @@ item_id,local_language_id,name 1630,9,Max Honey 1630,11,ダイミツ 1630,12,极巨甜蜜 +1630,14,Maxipanal 1631,1,ダイキノコ 1631,3,다이버섯 1631,4,極巨菇菇 @@ -15608,6 +17186,7 @@ item_id,local_language_id,name 1631,9,Max Mushrooms 1631,11,ダイキノコ 1631,12,极巨菇菇 +1631,14,Maxiseta 1632,1,ガラナツのえだ 1632,3,가라두구가지 1632,4,伽勒荳蔻枝 @@ -15618,6 +17197,7 @@ item_id,local_language_id,name 1632,9,Galarica Twig 1632,11,ガラナツのえだ 1632,12,伽勒豆蔻枝 +1632,14,Rama de Galanuez 1633,1,ガラナツブレス 1633,3,가라두구팔찌 1633,4,伽勒荳蔻手環 @@ -15628,6 +17208,7 @@ item_id,local_language_id,name 1633,9,Galarica Cuff 1633,11,ガラナツブレス 1633,12,伽勒豆蔻手环 +1633,14,Brazal Galanuez 1634,1,おしゃれカード 1634,3,멋쟁이카드 1634,4,時尚名人卡 @@ -15638,6 +17219,7 @@ item_id,local_language_id,name 1634,9,Style Card 1634,11,おしゃれカード 1634,12,时尚名人卡 +1634,14,Tarjeta Chic 1635,1,ヨロイパス 1635,3,갑옷패스 1635,4,鎧甲車票 @@ -15648,6 +17230,7 @@ item_id,local_language_id,name 1635,9,Armor Pass 1635,11,ヨロイパス 1635,12,铠甲车票 +1635,14,Pase Armadura 1636,1,ロトムじてんしゃ 1636,3,로토무자전거 1636,4,洛托姆自行車 @@ -15658,6 +17241,7 @@ item_id,local_language_id,name 1636,9,Rotom Bike 1636,11,ロトムじてんしゃ 1636,12,洛托姆自行车 +1636,14,Bici Rotom 1637,1,ロトムじてんしゃ 1637,3,로토무자전거 1637,4,洛托姆自行車 @@ -15668,6 +17252,7 @@ item_id,local_language_id,name 1637,9,Rotom Bike 1637,11,ロトムじてんしゃ 1637,12,洛托姆自行车 +1637,14,Bici Rotom 1638,1,けいけんおまもり 1638,3,경험부적 1638,4,經驗護符 @@ -15678,6 +17263,7 @@ item_id,local_language_id,name 1638,9,Exp. Charm 1638,11,けいけんおまもり 1638,12,经验护符 +1638,14,Amuleto Exp 1639,1,ヨロイこうせき 1639,3,갑옷광석 1639,4,鎧甲礦石 @@ -15688,6 +17274,7 @@ item_id,local_language_id,name 1639,9,Armorite Ore 1639,11,ヨロイこうせき 1639,12,铠甲矿石 +1639,14,Duralium 1640,1,あかしのおまもり 1640,3,증표의부적 1640,4,證章護符 @@ -15698,6 +17285,7 @@ item_id,local_language_id,name 1640,9,Mark Charm 1640,11,あかしのおまもり 1640,12,证章护符 +1640,14,Amuleto Emblema 1641,1,キズナのタヅナ 1641,3,유대의고삐 1641,4,牽絆韁繩 @@ -15708,6 +17296,7 @@ item_id,local_language_id,name 1641,9,Reins of Unity 1641,11,キズナのタヅナ 1641,12,牵绊缰绳 +1641,14,Riendas Unión 1642,1,キズナのタヅナ 1642,3,유대의고삐 1642,4,牽絆韁繩 @@ -15718,6 +17307,7 @@ item_id,local_language_id,name 1642,9,Reins of Unity 1642,11,キズナのタヅナ 1642,12,牵绊缰绳 +1642,14,Riendas Unión 1643,1,ガラナツリース 1643,3,가라두구머리장식 1643,4,伽勒荳蔻花圈 @@ -15728,6 +17318,7 @@ item_id,local_language_id,name 1643,9,Galarica Wreath 1643,11,ガラナツリース 1643,12,伽勒豆蔻花圈 +1643,14,Corona Galanuez 1644,1,でんせつのメモ1 1644,3,전설의메모1 1644,4,傳說筆記1 @@ -15738,6 +17329,7 @@ item_id,local_language_id,name 1644,9,Legendary Clue 1 1644,11,でんせつのメモ1 1644,12,传说笔记1 +1644,14,Leyenda 1 1645,1,でんせつのメモ2 1645,3,전설의메모2 1645,4,傳說筆記2 @@ -15748,6 +17340,7 @@ item_id,local_language_id,name 1645,9,Legendary Clue 2 1645,11,でんせつのメモ2 1645,12,传说笔记2 +1645,14,Leyenda 2 1646,1,でんせつのメモ3 1646,3,전설의메모3 1646,4,傳說筆記3 @@ -15758,6 +17351,7 @@ item_id,local_language_id,name 1646,9,Legendary Clue 3 1646,11,でんせつのメモ3 1646,12,传说笔记3 +1646,14,Leyenda 3 1647,1,でんせつのメモ? 1647,3,전설의메모? 1647,4,傳說筆記? @@ -15768,6 +17362,7 @@ item_id,local_language_id,name 1647,9,Legendary Clue? 1647,11,でんせつのメモ? 1647,12,传说笔记? +1647,14,Leyenda (?) 1648,1,カンムリパス 1648,3,왕관패스 1648,4,王冠車票 @@ -15778,6 +17373,7 @@ item_id,local_language_id,name 1648,9,Crown Pass 1648,11,カンムリパス 1648,12,王冠车票 +1648,14,Pase Corona 1649,1,きぼりのかんむり 1649,3,목각왕관 1649,4,木雕王冠 @@ -15788,6 +17384,7 @@ item_id,local_language_id,name 1649,9,Wooden Crown 1649,11,きぼりのかんむり 1649,12,木雕王冠 +1649,14,Corona Tallada 1650,1,かがやくはなびら 1650,3,빛나는꽃잎 1650,4,光輝花瓣 @@ -15798,6 +17395,7 @@ item_id,local_language_id,name 1650,9,Radiant Petal 1650,11,かがやくはなびら 1650,12,光辉花瓣 +1650,14,Pétalo Fulgor 1651,1,しろいたてがみ 1651,3,하얀갈기 1651,4,白色鬃毛 @@ -15808,6 +17406,7 @@ item_id,local_language_id,name 1651,9,White Mane Hair 1651,11,しろいたてがみ 1651,12,白色鬃毛 +1651,14,Crin Blanca 1652,1,くろいたてがみ 1652,3,검은갈기 1652,4,黑色鬃毛 @@ -15818,6 +17417,7 @@ item_id,local_language_id,name 1652,9,Black Mane Hair 1652,11,くろいたてがみ 1652,12,黑色鬃毛 +1652,14,Crin Negra 1653,1,つめたいにんじん 1653,3,차가운당근 1653,4,冰蘿蔔 @@ -15828,6 +17428,7 @@ item_id,local_language_id,name 1653,9,Iceroot Carrot 1653,11,つめたいにんじん 1653,12,冰萝卜 +1653,14,Zanahoria Nívea 1654,1,くろいにんじん 1654,3,검은당근 1654,4,黑蘿蔔 @@ -15838,6 +17439,7 @@ item_id,local_language_id,name 1654,9,Shaderoot Carrot 1654,11,くろいにんじん 1654,12,黑萝卜 +1654,14,Zanahoria Oscura 1655,1,マックスこうせき 1655,3,맥스광석 1655,4,極礦石 @@ -15848,6 +17450,7 @@ item_id,local_language_id,name 1655,9,Dynite Ore 1655,11,マックスこうせき 1655,12,极矿石 +1655,14,Maxinium 1656,1,にんじんのタネ 1656,3,당근씨 1656,4,蘿蔔種子 @@ -15858,6 +17461,7 @@ item_id,local_language_id,name 1656,9,Carrot Seeds 1656,11,にんじんのタネ 1656,12,萝卜种子 +1656,14,Sem. Zanahoria 1657,1,とくせいパッチ 1657,3,특성패치 1657,4,特性膏藥 @@ -15868,6 +17472,7 @@ item_id,local_language_id,name 1657,9,Ability Patch 1657,11,とくせいパッチ 1657,12,特性膏药 +1657,14,Parche Habilidad 1658,1,キズナのタヅナ 1658,3,유대의고삐 1658,4,牽絆韁繩 @@ -15878,6 +17483,7 @@ item_id,local_language_id,name 1658,9,Reins of Unity 1658,11,キズナのタヅナ 1658,12,牵绊缰绳 +1658,14,Riendas Unión 1659,1,だいこんごうだま 1659,4,大金刚宝玉 1659,5,Globe Adamant @@ -18082,6 +19688,8 @@ item_id,local_language_id,name 2105,5,Plume Enchantée 2105,9,Fairy Feather 2105,11,ようせいのハネ +2105,14,Pluma Feérica +2105,7,Pluma Feérica 2106,1,いどのめん 2106,5,Masque du Puits 2106,9,Wellspring Mask diff --git a/data/v2/csv/item_pocket_names.csv b/data/v2/csv/item_pocket_names.csv index 2df017429..d07cacd18 100644 --- a/data/v2/csv/item_pocket_names.csv +++ b/data/v2/csv/item_pocket_names.csv @@ -4,38 +4,46 @@ item_pocket_id,local_language_id,name 1,7,Objetos 1,9,Items 1,12,道具 +1,14,Objetos 2,4,回復道具 2,5,Médicaments 2,7,Medicinas 2,9,Medicine 2,12,回复道具 +2,14,Medicinas 3,4,精靈球 3,5,Balls 3,7,Bolas 3,9,Poké Balls 3,12,精灵球 +3,14,Bolas 4,4,招式及秘傳學習器 4,5,CT & CS 4,7,MT y MO 4,9,TMs and HMs 4,12,招式及秘传学习器 +4,14,MT y MO 5,4,樹果 5,5,Baies 5,7,Bayas 5,9,Berries 5,12,树果 +5,14,Bayas 6,4,郵件 6,5,Lettres 6,7,Correo 6,9,Mail 6,12,邮件 +6,14,Correo 7,4,戰鬥道具 7,5,Objets de combat 7,7,Objetos de combate 7,9,Battle Items 7,12,战斗道具 +7,14,Objetos de combate 8,4,重要物品 8,5,Objets rares 8,7,Objetos clave 8,9,Key Items 8,12,重要物品 +8,14,Objetos clave diff --git a/data/v2/csv/language_names.csv b/data/v2/csv/language_names.csv index 0dc569ead..fee13d995 100644 --- a/data/v2/csv/language_names.csv +++ b/data/v2/csv/language_names.csv @@ -7,13 +7,16 @@ language_id,local_language_id,name 1,8,Giapponese Hiragana e Katakana 1,9,Japanese Hiragana and Katakana 1,13,Japonês em Hiragana e Katakana +1,14,Japonés Hiragana y Katakana 2,1,ローマ字 2,3,정식 로마자 2,5,Romaji 2,6,Rōmaji +2,7,Romaji 2,8,Giapponese rōmaji 2,9,Japanese romaji 2,13,Japonês em romaji +2,14,Romaji 3,1,韓国語 3,3,한국어 3,5,Coréen @@ -22,14 +25,16 @@ language_id,local_language_id,name 3,8,Coreano 3,9,Korean 3,13,Coreano +3,14,Coreano 4,1,中国語 4,3,중국어 4,5,Chinois 4,6,Chinesisch -4,7,Chino +4,7,Chino tradicional 4,8,Cinese tradizionale 4,9,Traditional chinese 4,13,Chinês tradicional +4,14,Chino tradicional 5,1,フランス語 5,3,프랑스어 5,5,Français @@ -38,6 +43,7 @@ language_id,local_language_id,name 5,8,Francese 5,9,French 5,13,Francês +5,14,Francés 6,1,ドイツ語 6,3,도이치어 6,5,Allemand @@ -46,6 +52,7 @@ language_id,local_language_id,name 6,8,Tedesco 6,9,German 6,13,Alemão +6,14,Alemán 7,1,スペイン語 7,3,스페인어 7,5,Espagnol @@ -53,6 +60,7 @@ language_id,local_language_id,name 7,7,Español 7,9,Spanish 7,13,Espanhol +7,14,Español 8,1,イタリア語 8,3,이탈리아어 8,5,Italien @@ -61,6 +69,7 @@ language_id,local_language_id,name 8,8,Italiano 8,9,Italian 8,13,Italiano +8,14,Italiano 9,1,英語 9,3,영어 9,5,Anglais @@ -69,6 +78,7 @@ language_id,local_language_id,name 9,8,Inglese 9,9,English 9,13,Inglês +9,14,Inglés 10,1,チェコ語 10,3,체코어 10,5,Tchèque @@ -77,12 +87,17 @@ language_id,local_language_id,name 10,8,Ceco 10,9,Czech 10,13,Tcheco +10,14,Checo +11,7,Japonés 11,8,Giapponese 11,9,Japanese 11,13,Japonês +11,14,Japonés +12,7,Chino simplificado 12,8,Cinese semplificato 12,9,Simplified chinese 12,13,Chinês simplificado +12,14,Chino simplificado 13,2,Burajiru porutogaru-go 13,3,브라질 포르투갈어 13,5,Portugais brésilien @@ -92,3 +107,18 @@ language_id,local_language_id,name 13,9,Brazilian portuguese 13,10,Brazilská portugalština 13,13,Português brasileiro +13,14,Portugués brasileño +14,1,ラテンアメリカスペイン語 +14,2,Raten Amerika Supein-go +14,3,라틴 아메리카 스페인어 +14,4,拉丁美洲西班牙文 +14,5,Espagnol latino américain +14,6,Lateinamerikanisches Spanisch +14,7,Español latinoamericano +14,8,Spagnolo latinoamericano +14,9,Latin American Spanish +14,10,Latinskoamerická španělština +14,11,ラテンアメリカスペイン語 +14,12,拉丁美洲西班牙语 +14,13,Espanhol latino americano +14,14,Español latinoamericano diff --git a/data/v2/csv/languages.csv b/data/v2/csv/languages.csv index 34a90ea48..6d2b86840 100644 --- a/data/v2/csv/languages.csv +++ b/data/v2/csv/languages.csv @@ -11,4 +11,5 @@ id,iso639,iso3166,identifier,official,order 10,cs,cz,cs,0,12 11,ja,jp,ja,1,2 12,zh,cn,zh-hans,1,6 -13,pt,br,pt-br,0,13 +13,pt,br,pt-br,1,13 +14,es,mx,es-419,1,14 diff --git a/data/v2/csv/location_names.csv b/data/v2/csv/location_names.csv index 4c729e1e8..39477edba 100644 --- a/data/v2/csv/location_names.csv +++ b/data/v2/csv/location_names.csv @@ -1343,6 +1343,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 429,8,Petalipoli, 429,9,Petalburg City, 429,11,トウカシティ, +429,14,Ciudad Petalia, 430,1,カイナシティ, 430,3,잿빛도시, 430,5,Poivressel, @@ -1351,6 +1352,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 430,8,Porto Selcepoli, 430,9,Slateport City, 430,11,カイナシティ, +430,14,Ciudad Portual, 431,1,ミナモシティ, 431,3,해안시티, 431,5,Nénucrique, @@ -1359,6 +1361,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 431,8,Porto Alghepoli, 431,9,Lilycove City, 431,11,ミナモシティ, +431,14,Ciudad Calagua, 432,1,トクサネシティ, 432,3,이끼시티, 432,5,Algatia, @@ -1367,6 +1370,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 432,8,Verdeazzupoli, 432,9,Mossdeep City, 432,11,トクサネシティ, +432,14,Ciudad Algaria, 433,1,ルネシティ, 433,3,루네시티, 433,5,Atalanopolis, @@ -1375,6 +1379,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 433,8,Ceneride, 433,9,Sootopolis City, 433,11,ルネシティ, +433,14,Arrecípolis, 434,1,サイユウシティ, 434,3,그랜드시티, 434,5,Éternara, @@ -1383,6 +1388,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 434,8,Iridopoli, 434,9,Ever Grande City, 434,11,サイユウシティ, +434,14,Ciudad Colosalia, 435,1,りゅうせいのたき, 435,3,유성의 폭포, 435,5,Site Météore, @@ -1391,6 +1397,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 435,8,Cascate Meteora, 435,9,Meteor Falls, 435,11,流星の滝, +435,14,Cascada Meteoro, 436,1,カナシダトンネル, 436,3,금잔터널, 436,5,Tunnel Mérazon, @@ -1399,6 +1406,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 436,8,Tunnel Menferro, 436,9,Rusturf Tunnel, 436,11,カナシダトンネル, +436,14,Túnel Fervergal, 437,1,いしのどうくつ, 437,3,바위 동굴, 437,5,Grotte Granite, @@ -1407,6 +1415,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 437,8,Grotta Pietrosa, 437,9,Granite Cave, 437,11,石の洞窟, +437,14,Cueva Granito, 438,1,トウカのもり, 438,3,등화숲, 438,5,Bois Clémenti, @@ -1415,6 +1424,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 438,8,Bosco Petalo, 438,9,Petalburg Woods, 438,11,トウカの森, +438,14,Bosque Petalia, 439,1,デコボコさんどう, 439,3,울퉁불퉁 산길, 439,5,Sentier Sinuroc, @@ -1423,6 +1433,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 439,8,Passo Selvaggio, 439,9,Jagged Pass, 439,11,デコボコ山道, +439,14,Desfiladero, 440,1,ほのおのぬけみち, 440,3,불꽃샛길, 440,5,Chemin Ardent, @@ -1431,6 +1442,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 440,8,Cammino Ardente, 440,9,Fiery Path, 440,11,炎の抜け道, +440,14,Senda Ígnea, 441,1,おくりびやま, 441,3,송화산, 441,5,Mont Mémoria, @@ -1439,6 +1451,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 441,8,Monte Pira, 441,9,Mt. Pyre, 441,11,おくりび山, +441,14,Monte Pírico, 442,1,かいていどうくつ, 442,3,해저동굴, 442,5,Caverne Fondmer, @@ -1447,6 +1460,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 442,8,Antro Abissale, 442,9,Seafloor Cavern, 442,11,海底洞窟, +442,14,Caverna Abisal, 443,1,めざめのほこら, 443,3,각성의 사당, 443,5,Grotte Origine, @@ -1455,6 +1469,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 443,8,Grotta dei Tempi, 443,9,Cave of Origin, 443,11,目覚めのほこら, +443,14,Cueva Ancestral, 444,1,チャンピオンロード, 444,3,챔피언로드, 444,5,Route Victoire, @@ -1463,6 +1478,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 444,8,Via Vittoria, 444,9,Victory Road, 444,11,チャンピオンロード, +444,14,Calle Victoria, 445,1,あさせのほらあな, 445,3,여울의 동굴, 445,5,Grotte Tréfonds, @@ -1471,6 +1487,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 445,8,Grotta Ondosa, 445,9,Shoal Cave, 445,11,浅瀬の洞穴, +445,14,Cueva Cardumen, 446,1,ニューキンセツ, 446,3,뉴보라, 446,5,New Lavandia, @@ -1479,6 +1496,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 446,8,Ciclanova, 446,9,New Mauville, 446,11,ニューキンセツ, +446,14,Malvalanova, 447,5,Épave, 447,6,Schiffswrack, 447,9,Abandoned Ship, @@ -1490,6 +1508,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 448,8,Torre dei Cieli, 448,9,Sky Pillar, 448,11,空の柱, +448,14,Pilar Celeste, 449,1,101ばんどうろ, 449,3,101번도로, 449,5,Route 101, @@ -1498,6 +1517,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 449,8,Percorso 101, 449,9,Route 101, 449,11,101番道路, +449,14,Ruta 101, 450,1,102ばんどうろ, 450,3,102번도로, 450,5,Route 102, @@ -1506,6 +1526,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 450,8,Percorso 102, 450,9,Route 102, 450,11,102番道路, +450,14,Ruta 102, 451,1,103ばんどうろ, 451,3,103번도로, 451,5,Route 103, @@ -1514,6 +1535,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 451,8,Percorso 103, 451,9,Route 103, 451,11,103番道路, +451,14,Ruta 103, 452,1,104ばんどうろ, 452,3,104번도로, 452,5,Route 104, @@ -1522,6 +1544,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 452,8,Percorso 104, 452,9,Route 104, 452,11,104番道路, +452,14,Ruta 104, 453,1,105ばんすいどう, 453,3,105번수로, 453,5,Chenal 105, @@ -1530,6 +1553,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 453,8,Percorso 105, 453,9,Route 105, 453,11,105番水道, +453,14,Ruta 105, 454,1,106ばんすいどう, 454,3,106번수로, 454,5,Chenal 106, @@ -1538,6 +1562,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 454,8,Percorso 106, 454,9,Route 106, 454,11,106番水道, +454,14,Ruta 106, 455,1,107ばんすいどう, 455,3,107번수로, 455,5,Chenal 107, @@ -1546,6 +1571,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 455,8,Percorso 107, 455,9,Route 107, 455,11,107番水道, +455,14,Ruta 107, 456,1,108ばんすいどう, 456,3,108번수로, 456,5,Chenal 108, @@ -1554,6 +1580,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 456,8,Percorso 108, 456,9,Route 108, 456,11,108番水道, +456,14,Ruta 108, 457,1,109ばんすいどう, 457,3,109번수로, 457,5,Chenal 109, @@ -1562,6 +1589,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 457,8,Percorso 109, 457,9,Route 109, 457,11,109番水道, +457,14,Ruta 109, 458,1,110ばんどうろ, 458,3,110번도로, 458,5,Route 110, @@ -1570,6 +1598,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 458,8,Percorso 110, 458,9,Route 110, 458,11,110番道路, +458,14,Ruta 110, 459,1,111ばんどうろ, 459,3,111번도로, 459,5,Route 111, @@ -1578,6 +1607,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 459,8,Percorso 111, 459,9,Route 111, 459,11,111番道路, +459,14,Ruta 111, 460,1,112ばんどうろ, 460,3,112번도로, 460,5,Route 112, @@ -1586,6 +1616,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 460,8,Percorso 112, 460,9,Route 112, 460,11,112番道路, +460,14,Ruta 112, 461,1,113ばんどうろ, 461,3,113번도로, 461,5,Route 113, @@ -1594,6 +1625,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 461,8,Percorso 113, 461,9,Route 113, 461,11,113番道路, +461,14,Ruta 113, 462,1,114ばんどうろ, 462,3,114번도로, 462,5,Route 114, @@ -1602,6 +1634,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 462,8,Percorso 114, 462,9,Route 114, 462,11,114番道路, +462,14,Ruta 114, 463,1,115ばんどうろ, 463,3,115번도로, 463,5,Route 115, @@ -1610,6 +1643,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 463,8,Percorso 115, 463,9,Route 115, 463,11,115番道路, +463,14,Ruta 115, 464,1,116ばんどうろ, 464,3,116번도로, 464,5,Route 116, @@ -1618,6 +1652,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 464,8,Percorso 116, 464,9,Route 116, 464,11,116番道路, +464,14,Ruta 116, 465,1,117ばんどうろ, 465,3,117번도로, 465,5,Route 117, @@ -1626,6 +1661,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 465,8,Percorso 117, 465,9,Route 117, 465,11,117番道路, +465,14,Ruta 117, 466,1,118ばんどうろ, 466,3,118번도로, 466,5,Route 118, @@ -1634,6 +1670,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 466,8,Percorso 118, 466,9,Route 118, 466,11,118番道路, +466,14,Ruta 118, 467,1,119ばんどうろ, 467,3,119번도로, 467,5,Route 119, @@ -1642,6 +1679,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 467,8,Percorso 119, 467,9,Route 119, 467,11,119番道路, +467,14,Ruta 119, 468,1,120ばんどうろ, 468,3,120번도로, 468,5,Route 120, @@ -1650,6 +1688,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 468,8,Percorso 120, 468,9,Route 120, 468,11,120番道路, +468,14,Ruta 120, 469,1,121ばんどうろ, 469,3,121번도로, 469,5,Route 121, @@ -1658,6 +1697,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 469,8,Percorso 121, 469,9,Route 121, 469,11,121番道路, +469,14,Ruta 121, 470,1,122ばんすいどう, 470,3,122번수로, 470,5,Chenal 122, @@ -1666,6 +1706,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 470,8,Percorso 122, 470,9,Route 122, 470,11,122番水道, +470,14,Ruta 122, 471,1,123ばんどうろ, 471,3,123번도로, 471,5,Route 123, @@ -1674,6 +1715,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 471,8,Percorso 123, 471,9,Route 123, 471,11,123番道路, +471,14,Ruta 123, 472,1,124ばんすいどう, 472,3,124번수로, 472,5,Chenal 124, @@ -1682,6 +1724,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 472,8,Percorso 124, 472,9,Route 124, 472,11,124番水道, +472,14,Ruta 124, 473,1,125ばんすいどう, 473,3,125번수로, 473,5,Chenal 125, @@ -1690,6 +1733,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 473,8,Percorso 125, 473,9,Route 125, 473,11,125番水道, +473,14,Ruta 125, 474,1,126ばんすいどう, 474,3,126번수로, 474,5,Chenal 126, @@ -1698,6 +1742,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 474,8,Percorso 126, 474,9,Route 126, 474,11,126番水道, +474,14,Ruta 126, 475,1,127ばんすいどう, 475,3,127번수로, 475,5,Chenal 127, @@ -1706,6 +1751,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 475,8,Percorso 127, 475,9,Route 127, 475,11,127番水道, +475,14,Ruta 127, 476,1,128ばんすいどう, 476,3,128번수로, 476,5,Chenal 128, @@ -1714,6 +1760,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 476,8,Percorso 128, 476,9,Route 128, 476,11,128番水道, +476,14,Ruta 128, 477,1,129ばんすいどう, 477,3,129번수로, 477,5,Chenal 129, @@ -1722,6 +1769,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 477,8,Percorso 129, 477,9,Route 129, 477,11,129番水道, +477,14,Ruta 129, 478,1,130ばんすいどう, 478,3,130번수로, 478,5,Chenal 130, @@ -1730,6 +1778,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 478,8,Percorso 130, 478,9,Route 130, 478,11,130番水道, +478,14,Ruta 130, 479,1,131ばんすいどう, 479,3,131번수로, 479,5,Chenal 131, @@ -1738,6 +1787,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 479,8,Percorso 131, 479,9,Route 131, 479,11,131番水道, +479,14,Ruta 131, 480,1,132ばんすいどう, 480,3,132번수로, 480,5,Chenal 132, @@ -1746,6 +1796,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 480,8,Percorso 132, 480,9,Route 132, 480,11,132番水道, +480,14,Ruta 132, 481,1,133ばんすいどう, 481,3,133번수로, 481,5,Chenal 133, @@ -1754,6 +1805,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 481,8,Percorso 133, 481,9,Route 133, 481,11,133番水道, +481,14,Ruta 133, 482,1,134ばんすいどう, 482,3,134번수로, 482,5,Chenal 134, @@ -1762,6 +1814,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 482,8,Percorso 134, 482,9,Route 134, 482,11,134番水道, +482,14,Ruta 134, 483,1,サファリゾーン, 483,3,사파리존, 483,5,Parc Safari, @@ -1770,6 +1823,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 483,8,Zona Safari, 483,9,Safari Zone, 483,11,サファリゾーン, +483,14,Zona Safari, 484,1,ムロタウン, 484,3,무로마을, 484,5,Myokara, @@ -1778,6 +1832,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 484,8,Bluruvia, 484,9,Dewford Town, 484,11,ムロタウン, +484,14,Pueblo Azuliza, 485,1,キナギタウン, 485,3,황금마을, 485,5,Pacifiville, @@ -1786,6 +1841,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 485,8,Orocea, 485,9,Pacifidlog Town, 485,11,キナギタウン, +485,14,Pueblo Oromar, 486,5,Planque Magma, 486,6,Team Magmas Versteck, 486,9,Magma Hideout, @@ -2055,6 +2111,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 567,8,Albanova, 567,9,Littleroot Town, 567,11,ミシロタウン, +567,14,Villa Raíz, 568,1,コトキタウン, 568,3,고도마을, 568,5,Rosyères, @@ -2063,6 +2120,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 568,8,Solarosa, 568,9,Oldale Town, 568,11,コトキタウン, +568,14,Pueblo Escaso, 569,1,フエンタウン, 569,3,용암마을, 569,5,Vermilava, @@ -2071,6 +2129,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 569,8,Cuordilava, 569,9,Lavaridge Town, 569,11,フエンタウン, +569,14,Pueblo Lavacalda, 570,1,ハジツゲタウン, 570,3,단풍마을, 570,5,Autéquia, @@ -2079,6 +2138,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 570,8,Brunifoglia, 570,9,Fallarbor Town, 570,11,ハジツゲタウン, +570,14,Pueblo Pardal, 571,1,シダケタウン, 571,3,잔디마을, 571,5,Vergazon, @@ -2087,6 +2147,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 571,8,Mentania, 571,9,Verdanturf Town, 571,11,シダケタウン, +571,14,Pueblo Verdegal, 572,1,キンセツシティ, 572,3,보라시티, 572,5,Lavandia, @@ -2095,6 +2156,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 572,8,Ciclamipoli, 572,9,Mauville City, 572,11,キンセツシティ, +572,14,Ciudad Malvalona, 573,1,カナズミシティ, 573,3,금탄도시, 573,5,Mérouville, @@ -2103,6 +2165,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 573,8,Ferrugipoli, 573,9,Rustboro City, 573,11,カナズミシティ, +573,14,Ciudad Férrica, 574,1,ヒワマキシティ, 574,3,검방울시티, 574,5,Cimetronelle, @@ -2111,6 +2174,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 574,8,Forestopoli, 574,9,Fortree City, 574,11,ヒワマキシティ, +574,14,Ciudad Arborada, 575,5,Fond marin, 575,6,Unterwasser, 575,9,Underwater, @@ -2122,6 +2186,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 576,8,Monte Camino, 576,9,Mt. Chimney, 576,11,えんとつ山, +576,14,Monte Cenizo, 577,1,マボロシじま, 577,3,환상섬, 577,5,Île Mirage, @@ -2130,6 +2195,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 577,8,Isola Miraggio, 577,9,Mirage Island, 577,11,マボロシ島, +577,14,Isla Espejismo, 578,1,みなみのことう, 578,3,남쪽의 외딴섬, 578,5,Île du Sud, @@ -2138,6 +2204,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 578,8,Isola Remota, 578,9,Southern Island, 578,11,南の孤島, +578,14,Isla del Sur, 579,1,おふれのせきしつ, 579,3,고시의 석실, 579,5,Sanctuaire, @@ -2146,6 +2213,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 579,8,Sala Incisa, 579,9,Sealed Chamber, 579,11,おふれの石室, +579,14,Cámara Sellada, 580,1,ひでりのいわと, 580,3,가뭄의 암굴, 580,5,Grotte Zénith, @@ -2154,6 +2222,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 580,8,Grottino Solare, 580,9,Scorched Slab, 580,11,日照りの岩戸, +580,14,Gruta Solar, 581,1,こじまのよこあな, 581,3,작은 섬 옆굴, 581,5,Grotte de l’Îlot, @@ -2162,6 +2231,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 581,8,Grotta Insulare, 581,9,Island Cave, 581,11,小島の横穴, +581,14,Cueva Insular, 582,1,さばくいせき, 582,3,사막유적, 582,5,Ruines Désert, @@ -2170,6 +2240,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 582,8,Rovine Sabbiose, 582,9,Desert Ruins, 582,11,砂漠遺跡, +582,14,Ruinas del Desierto, 583,1,こだいづか, 583,3,고대의 무덤, 583,5,Tombeau Antique, @@ -2178,6 +2249,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 583,8,Tomba Antica, 583,9,Ancient Tomb, 583,11,古代塚, +583,14,Tumba Antigua, 584,1,???, 584,3,???, 584,5,???, @@ -2186,6 +2258,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 584,8,???, 584,9,???, 584,11,???, +584,14,(?), 585,1,ひみつきち, 585,3,비밀기지, 585,5,Base Secrète, @@ -2194,6 +2267,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 585,8,Base Segreta, 585,9,Secret Base, 585,11,ひみつきち, +585,14,Base Secreta, 586,5,Tour de Combat, 586,6,Duellturm, 586,9,Battle Tower, @@ -2205,6 +2279,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 587,8,Borgo Bozzetto, 587,9,Vaniville Town, 587,11,アサメタウン, +587,14,Pueblo Boceto, 588,1,1ばんどうろ, 588,3,1번도로, 588,5,Route 1, @@ -2213,6 +2288,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 588,8,Percorso 1, 588,9,Route 1, 588,11,1番道路, +588,14,Ruta 1, 589,1,アサメのこみち, 589,3,조아의 작은 길, 589,5,Sentier Croquis, @@ -2221,6 +2297,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 589,8,Vicolo Bozzetto, 589,9,Vaniville Pathway, 589,11,アサメの小道, +589,14,Sendero Boceto, 590,1,メイスイタウン, 590,3,수미마을, 590,5,Quarellis, @@ -2229,6 +2306,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 590,8,Rio Acquerello, 590,9,Aquacorde Town, 590,11,メイスイタウン, +590,14,Pueblo Acuarela, 591,1,2ばんどうろ, 591,3,2번도로, 591,5,Route 2, @@ -2237,6 +2315,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 591,8,Percorso 2, 591,9,Route 2, 591,11,2番道路, +591,14,Ruta 2, 592,1,アバンセどおり, 592,3,아방쎄 도로, 592,5,Chemin Progrès, @@ -2245,6 +2324,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 592,8,Via Progresso, 592,9,Avance Trail, 592,11,アバンセ通り, +592,14,Vía del Avance, 593,1,ハクダンのもり, 593,3,백단숲, 593,5,Forêt de Neuvartault, @@ -2253,6 +2333,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 593,8,Bosco Novartopoli, 593,9,Santalune Forest, 593,11,ハクダンの森, +593,14,Bosque de Novarte, 594,1,3ばんどうろ, 594,3,3번도로, 594,5,Route 3, @@ -2261,6 +2342,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 594,8,Percorso 3, 594,9,Route 3, 594,11,3番道路, +594,14,Ruta 3, 595,1,ウベールどおり, 595,3,우베르 도로, 595,5,Chemin Ouvert, @@ -2269,6 +2351,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 595,8,Via Aperta, 595,9,Ouvert Way, 595,11,ウベール通り, +595,14,Senda Despejada, 596,1,ハクダンシティ, 596,3,백단시티, 596,5,Neuvartault, @@ -2277,6 +2360,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 596,8,Novartopoli, 596,9,Santalune City, 596,11,ハクダンシティ, +596,14,Ciudad Novarte, 597,1,4ばんどうろ, 597,3,4번도로, 597,5,Route 4, @@ -2285,6 +2369,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 597,8,Percorso 4, 597,9,Route 4, 597,11,4番道路, +597,14,Ruta 4, 598,1,パルテールかいどう, 598,3,파르테르 가도, 598,5,Route Fleurie, @@ -2293,6 +2378,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 598,8,Viale Parterre, 598,9,Parterre Way, 598,11,パルテール街道, +598,14,Senda del Parterre, 599,1,ミアレシティ, 599,3,미르시티, 599,5,Illumis, @@ -2301,6 +2387,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 599,8,Luminopoli, 599,9,Lumiose City, 599,11,ミアレシティ, +599,14,Ciudad Luminalia, 600,1,プリズムタワー, 600,3,프리즘타워, 600,5,Tour Prismatique, @@ -2309,6 +2396,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 600,8,Torre Prisma, 600,9,Prism Tower, 600,11,プリズムタワー, +600,14,Torre Prisma, 601,1,フラダリラボ, 601,3,플라드리 래버러토리, 601,5,Labos Lysandre, @@ -2317,6 +2405,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 601,8,Laboratori Elisio, 601,9,Lysandre Labs, 601,11,フラダリラボ, +601,14,Laboratorios Lysson, 602,1,5ばんどうろ, 602,3,5번도로, 602,5,Route 5, @@ -2325,6 +2414,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 602,8,Percorso 5, 602,9,Route 5, 602,11,5番道路, +602,14,Ruta 5, 603,1,ベルサンどおり, 603,3,베르성 도로, 603,5,Chemin du Versant, @@ -2333,6 +2423,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 603,8,Via Versante, 603,9,Versant Road, 603,11,ベルサン通り, +603,14,Vía Repecho, 604,1,コボクタウン, 604,3,고목내마을, 604,5,Fort-Vanitas, @@ -2341,6 +2432,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 604,8,Castel Vanità, 604,9,Camphrier Town, 604,11,コボクタウン, +604,14,Pueblo Vánitas, 605,1,ショボンヌじょう, 605,3,침울한 성, 605,5,Fort de Vanitas, @@ -2349,6 +2441,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 605,8,Maniero Sottotono, 605,9,Shabboneau Castle, 605,11,ショボンヌ城, +605,14,Castillo Caduco, 606,1,6ばんどうろ, 606,3,6번도로, 606,5,Route 6, @@ -2357,6 +2450,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 606,8,Percorso 6, 606,9,Route 6, 606,11,6番道路, +606,14,Ruta 6, 607,1,パレのなみきみち, 607,3,팔레 가로수 길, 607,5,Allée du Palais, @@ -2365,6 +2459,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 607,8,Boulevard Palazzo, 607,9,Palais Lane, 607,11,パレの並木道, +607,14,Alameda del Palacio, 608,1,パルファムきゅうでん, 608,3,파르팽 궁전, 608,5,Palais Chaydeuvre, @@ -2373,6 +2468,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 608,8,Reggia Aurea, 608,9,Parfum Palace, 608,11,パルファム宮殿, +608,14,Palacio Cénit, 609,1,7ばんどうろ, 609,3,7번도로, 609,5,Route 7, @@ -2381,6 +2477,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 609,8,Percorso 7, 609,9,Route 7, 609,11,7番道路, +609,14,Ruta 7, 610,1,リビエールライン, 610,3,리비에르 라인, 610,5,Chemin des Berges, @@ -2389,6 +2486,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 610,8,Via Fiume, 610,9,Rivière Walk, 610,11,リビエールライン, +610,14,Paseo de la Ribera, 611,1,ショウヨウシティ, 611,3,삼채시티, 611,5,Relifac-le-Haut, @@ -2397,6 +2495,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 611,8,Altoripoli, 611,9,Cyllage City, 611,11,ショウヨウシティ, +611,14,Ciudad Relieve, 612,1,8ばんどうろ, 612,3,8번도로, 612,5,Route 8, @@ -2405,6 +2504,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 612,8,Percorso 8, 612,9,Route 8, 612,11,8番道路, +612,14,Ruta 8, 613,1,ミュライユかいがん, 613,3,미라유 해안, 613,5,Falaise Muraille, @@ -2413,6 +2513,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 613,8,Muraglia Costiera, 613,9,Muraille Coast, 613,11,ミュライユ海岸, +613,14,Muralla Costera, 614,1,コウジンタウン, 614,3,가라마을, 614,5,Roche-sur-Gliffe, @@ -2421,6 +2522,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 614,8,Petroglifari, 614,9,Ambrette Town, 614,11,コウジンタウン, +614,14,Pueblo Petroglifo, 615,1,9ばんどうろ, 615,3,9번도로, 615,5,Route 9, @@ -2429,6 +2531,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 615,8,Percorso 9, 615,9,Route 9, 615,11,9番道路, +615,14,Ruta 9, 616,1,トゲトゲさんどう, 616,3,뿔 산길, 616,5,Piste Piquante, @@ -2437,6 +2540,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 616,8,Sentiero Punzoni, 616,9,Spikes Passage, 616,11,トゲトゲ山道, +616,14,Paso de Rhyhorn, 617,1,バトルシャトー, 617,3,배틀샤토, 617,5,Château de Combat, @@ -2445,6 +2549,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 617,8,Castello Lotta, 617,9,Battle Chateau, 617,11,バトルシャトー, +617,14,Bastión Batalla, 618,1,10ばんどうろ, 618,3,10번도로, 618,5,Route 10, @@ -2453,6 +2558,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 618,8,Percorso 10, 618,9,Route 10, 618,11,10番道路, +618,14,Ruta 10, 619,1,メンヒルロード, 619,3,멘히르로드, 619,5,Route Menhir, @@ -2461,6 +2567,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 619,8,Strada dei Menhir, 619,9,Menhir Trail, 619,11,メンヒルロード, +619,14,Camino Menhires, 620,1,セキタイタウン, 620,3,옥유마을, 620,5,Cromlac’h, @@ -2469,6 +2576,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 620,8,Cromleburgo, 620,9,Geosenge Town, 620,11,セキタイタウン, +620,14,Pueblo Crómlech, 621,1,11ばんどうろ, 621,3,11번도로, 621,5,Route 11, @@ -2477,6 +2585,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 621,8,Percorso 11, 621,9,Route 11, 621,11,11番道路, +621,14,Ruta 11, 622,1,ミロワールどおり, 622,3,미르와르 도로, 622,5,Chemin Miroir, @@ -2485,6 +2594,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 622,8,Via dei Riflessi, 622,9,Miroir Way, 622,11,ミロワール通り, +622,14,Senda Reflejos, 623,1,うつしみのどうくつ, 623,3,비춤의 동굴, 623,5,Grotte Miroitante, @@ -2493,6 +2603,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 623,8,Grotta dei Riflessi, 623,9,Reflection Cave, 623,11,映し身の洞窟, +623,14,Cueva Reflejos, 624,1,シャラシティ, 624,3,사라시티, 624,5,Yantreizh, @@ -2501,6 +2612,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 624,8,Yantaropoli, 624,9,Shalour City, 624,11,シャラシティ, +624,14,Ciudad Yantra, 625,1,マスタータワー, 625,3,마스터타워, 625,5,Tour Maîtrise, @@ -2509,6 +2621,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 625,8,Torre Maestra, 625,9,Tower of Mastery, 625,11,マスタータワー, +625,14,Torre Maestra, 626,1,12ばんどうろ, 626,3,12번도로, 626,5,Route 12, @@ -2517,6 +2630,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 626,8,Percorso 12, 626,9,Route 12, 626,11,12番道路, +626,14,Ruta 12, 627,1,フラージュどおり, 627,3,프라주 도로, 627,5,Chemin Fourrage, @@ -2525,6 +2639,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 627,8,Via dei Pascoli, 627,9,Fourrage Road, 627,11,フラージュ通り, +627,14,Vereda del Heno, 628,1,ヒヨクシティ, 628,3,비익시티, 628,5,Port Tempères, @@ -2533,6 +2648,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 628,8,Temperopoli, 628,9,Coumarine City, 628,11,ヒヨクシティ, +628,14,Ciudad Témpera, 629,1,13ばんどうろ, 629,3,13번도로, 629,5,Route 13, @@ -2541,6 +2657,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 629,8,Percorso 13, 629,9,Route 13, 629,11,13番道路, +629,14,Ruta 13, 630,1,ミアレのこうや, 630,3,미르 황야, 630,5,Steppe d’Illumis, @@ -2549,6 +2666,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 630,8,Landa di Luminopoli, 630,9,Lumiose Badlands, 630,11,ミアレの荒野, +630,14,Páramo de Luminalia, 631,1,14ばんどうろ, 631,3,14번도로, 631,5,Route 14, @@ -2557,6 +2675,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 631,8,Percorso 14, 631,9,Route 14, 631,11,14番道路, +631,14,Ruta 14, 632,1,クノエのりんどう, 632,3,후늬 임도, 632,5,Laie Romant-ss-Bois, @@ -2565,6 +2684,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 632,8,Sentiero Romantopoli, 632,9,Laverre Nature Trail, 632,11,クノエの林道, +632,14,Arboleda Romantis, 633,1,クノエシティ, 633,3,후늬시티, 633,5,Romant-sous-Bois, @@ -2573,6 +2693,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 633,8,Romantopoli, 633,9,Laverre City, 633,11,クノエシティ, +633,14,Ciudad Romantis, 634,1,ボールこうじょう, 634,3,볼 공장, 634,5,Usine de Poké Balls, @@ -2581,6 +2702,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 634,8,Fabbrica Poké Ball, 634,9,Poké Ball Factory, 634,11,ボール工場, +634,14,Fábrica Poké Balls, 635,1,15ばんどうろ, 635,3,15번도로, 635,5,Route 15, @@ -2589,6 +2711,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 635,8,Percorso 15, 635,9,Route 15, 635,11,15番道路, +635,14,Ruta 15, 636,1,ブランどおり, 636,3,브렁 도로, 636,5,Chemin Brun, @@ -2597,6 +2720,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 636,8,Via Fogliebrune, 636,9,Brun Way, 636,11,ブラン通り, +636,14,Sendero Hojarasca, 637,1,フウジョタウン, 637,3,버들비마을, 637,5,La Frescale, @@ -2605,6 +2729,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 637,8,Frescovilla, 637,9,Dendemille Town, 637,11,フウジョタウン, +637,14,Pueblo Fresco, 638,1,16ばんどうろ, 638,3,16번도로, 638,5,Route 16, @@ -2613,6 +2738,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 638,8,Percorso 16, 638,9,Route 16, 638,11,16番道路, +638,14,Ruta 16, 639,1,トリストどおり, 639,3,트리스트 도로, 639,5,Chemin Tristesse, @@ -2621,6 +2747,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 639,8,Via Malinconia, 639,9,Mélancolie Path, 639,11,トリスト通り, +639,14,Senda Melancolía, 640,1,フロストケイブ, 640,3,프로스트케이브, 640,5,Caverne Gelée, @@ -2629,6 +2756,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 640,8,Caverna Gelata, 640,9,Frost Cavern, 640,11,フロストケイブ, +640,14,Gruta Helada, 641,1,17ばんどうろ, 641,3,17번도로, 641,5,Route 17, @@ -2637,6 +2765,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 641,8,Percorso 17, 641,9,Route 17, 641,11,17番道路, +641,14,Ruta 17, 642,1,マンムーロード, 642,3,맘모꾸리로드, 642,5,Route Mammochon, @@ -2645,6 +2774,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 642,8,Passo Mamoswine, 642,9,Mamoswine Road, 642,11,マンムーロード, +642,14,Sendero Mamoswine, 643,1,ヒャッコクシティ, 643,3,향전시티, 643,5,Flusselles, @@ -2653,6 +2783,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 643,8,Fluxopoli, 643,9,Anistar City, 643,11,ヒャッコクシティ, +643,14,Ciudad Fluxus, 644,1,18ばんどうろ, 644,3,18번도로, 644,5,Route 18, @@ -2661,6 +2792,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 644,8,Percorso 18, 644,9,Route 18, 644,11,18番道路, +644,14,Ruta 18, 645,1,エトロワ・バレどおり, 645,3,에뜨르와 발레 도로, 645,5,Chemin des Gorges, @@ -2669,6 +2801,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 645,8,Via Valle Stretta, 645,9,Vallée Étroite Way, 645,11,エトロワ・バレ通り, +645,14,Senda Valle Angosto, 646,1,レンリタウン, 646,3,배롱마을, 646,5,Mozheim, @@ -2677,6 +2810,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 646,8,Ponte Mosaico, 646,9,Couriway Town, 646,11,レンリタウン, +646,14,Pueblo Mosaico, 647,1,19ばんどうろ, 647,3,19번도로, 647,5,Route 19, @@ -2685,6 +2819,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 647,8,Percorso 19, 647,9,Route 19, 647,11,19番道路, +647,14,Ruta 19, 648,1,ラルジュ・バレどおり, 648,3,라주 발레 도로, 648,5,Chemin du Val, @@ -2693,6 +2828,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 648,8,Via Valle Larga, 648,9,Grande Vallée Way, 648,11,ラルジュ・バレ通り, +648,14,Senda del Gran Valle, 649,1,エイセツシティ, 649,3,이설시티, 649,5,Auffrac-les-Congères, @@ -2701,6 +2837,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 649,8,Fractalopoli, 649,9,Snowbelle City, 649,11,エイセツシティ, +649,14,Ciudad Fractal, 650,1,20ばんどうろ, 650,3,20번도로, 650,5,Route 20, @@ -2709,6 +2846,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 650,8,Percorso 20, 650,9,Route 20, 650,11,20番道路, +650,14,Ruta 20, 651,1,まよいのもり, 651,3,미혹의 숲, 651,5,Bois du Dédale, @@ -2717,6 +2855,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 651,8,Bosco Passoperso, 651,9,Winding Woods, 651,11,迷いの森, +651,14,Bosque Errantes, 652,1,ポケモンのむら, 652,3,포켓몬마을, 652,5,Village Pokémon, @@ -2725,6 +2864,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 652,8,Valle dei Pokémon, 652,9,Pokémon Village, 652,11,ポケモンの村, +652,14,Villa Pokémon, 653,1,21ばんどうろ, 653,3,21번도로, 653,5,Route 21, @@ -2733,6 +2873,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 653,8,Percorso 21, 653,9,Route 21, 653,11,21番道路, +653,14,Ruta 21, 654,1,デルニエどおり, 654,3,데르니에 도로, 654,5,Chemin Final, @@ -2741,6 +2882,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 654,8,Via Ultima, 654,9,Dernière Way, 654,11,デルニエ通り, +654,14,Vía Ultimia, 655,1,22ばんどうろ, 655,3,22번도로, 655,5,Route 22, @@ -2749,6 +2891,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 655,8,Percorso 22, 655,9,Route 22, 655,11,22番道路, +655,14,Ruta 22, 656,1,デトルネどおり, 656,3,데뚜르네 도로, 656,5,Chemin Détour, @@ -2757,6 +2900,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 656,8,Via Detour, 656,9,Détourner Way, 656,11,デトルネ通り, +656,14,Vía Desvío, 657,1,チャンピオンロード, 657,3,챔피언로드, 657,5,Route Victoire, @@ -2765,6 +2909,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 657,8,Via Vittoria, 657,9,Victory Road, 657,11,チャンピオンロード, +657,14,Calle Victoria, 658,1,ポケモンリーグ, 658,3,포켓몬리그, 658,5,Ligue Pokémon, @@ -2773,6 +2918,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 658,8,Lega Pokémon, 658,9,Pokémon League, 658,11,ポケモンリーグ, +658,14,Liga Pokémon, 659,1,キナンシティ, 659,3,기남시티, 659,5,Batisques, @@ -2781,6 +2927,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 659,8,Batikopoli, 659,9,Kiloude City, 659,11,キナンシティ, +659,14,Ciudad Batik, 660,1,バトルハウス, 660,3,배틀하우스, 660,5,Maison de Combat, @@ -2789,6 +2936,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 660,8,Villa Lotta, 660,9,Battle Maison, 660,11,バトルハウス, +660,14,Mansión Batalla, 661,1,アズールわん, 661,3,아쥐르만, 661,5,Baie Azur, @@ -2797,6 +2945,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 661,8,Baia Azzurra, 661,9,Azure Bay, 661,11,アズール湾, +661,14,Bahía Azul, 662,1,フウジョゲート, 662,3,버들비게이트, 662,5,Porte de La Frescale, @@ -2805,6 +2954,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 662,8,Varco Frescovilla, 662,9,Dendemille Gate, 662,11,フウジョゲート, +662,14,Acceso a Fresco, 663,1,レンリゲート, 663,3,배롱게이트, 663,5,Porte de Mozheim, @@ -2813,6 +2963,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 663,8,Varco Ponte Mosaico, 663,9,Couriway Gate, 663,11,レンリゲート, +663,14,Acceso a Mosaico, 664,1,コウジンゲート, 664,3,가라게이트, 664,5,Porte de R. s/Gliffe, @@ -2821,6 +2972,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 664,8,Varco Petroglifari, 664,9,Ambrette Gate, 664,11,コウジンゲート, +664,14,Acceso a Petroglifo, 665,1,ミアレゲート, 665,3,미르게이트, 665,5,Porte d’Illumis, @@ -2829,6 +2981,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 665,8,Varco Luminopoli, 665,9,Lumiose Gate, 665,11,ミアレゲート, +665,14,Acceso a Luminalia, 666,1,シャラゲート, 666,3,사라게이트, 666,5,Porte de Yantreizh, @@ -2837,6 +2990,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 666,8,Varco Yantaropoli, 666,9,Shalour Gate, 666,11,シャラゲート, +666,14,Acceso a Yantra, 667,1,ヒヨクゲート, 667,3,비익게이트, 667,5,Porte de P. Tempères, @@ -2845,6 +2999,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 667,8,Varco Temperopoli, 667,9,Coumarine Gate, 667,11,ヒヨクゲート, +667,14,Acceso a Témpera, 668,1,クノエゲート, 668,3,후늬게이트, 668,5,Porte de Romant, @@ -2853,6 +3008,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 668,8,Varco Romantopoli, 668,9,Laverre Gate, 668,11,クノエゲート, +668,14,Acceso a Romantis, 669,1,ヒャッコクゲート, 669,3,향전게이트, 669,5,Porte de Flusselles, @@ -2861,6 +3017,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 669,8,Varco Fluxopoli, 669,9,Anistar Gate, 669,11,ヒャッコクゲート, +669,14,Acceso a Fluxus, 670,1,エイセツゲート, 670,3,이설게이트, 670,5,Porte d’Auffrac, @@ -2869,6 +3026,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 670,8,Varco Fractalopoli, 670,9,Snowbelle Gate, 670,11,エイセツゲート, +670,14,Acceso a Fractal, 671,1,かがやきのどうくつ, 671,3,반짝임의 동굴, 671,5,Grotte Étincelante, @@ -2877,6 +3035,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 671,8,Grotta dei Bagliori, 671,9,Glittering Cave, 671,11,輝きの洞窟, +671,14,Cueva Brillante, 672,1,じつなぎのどうけつ, 672,3,땅이음의 동굴, 672,5,Cave Connecterre, @@ -2885,6 +3044,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 672,8,Grotta Trait d’Union, 672,9,Connecting Cave, 672,11,地つなぎの洞穴, +672,14,Gruta Tierraunida, 673,1,ズバットたちのすみか, 673,3,주뱃들의 소굴, 673,5,Antre Nosferapti, @@ -2893,6 +3053,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 673,8,Tana degli Zubat, 673,9,Zubat Roost, 673,11,ズバットたちのすみか, +673,14,Escondrijo Zubat, 674,1,カロスはつでんしょ, 674,3,칼로스발전소, 674,5,Centrale de Kalos, @@ -2901,6 +3062,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 674,8,Centrale di Kalos, 674,9,Kalos Power Plant, 674,11,カロス発電所, +674,14,Central de Kalos, 675,1,フレアだんひみつきち, 675,3,플레어단 비밀기지, 675,5,Repaire Team Flare, @@ -2909,6 +3071,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 675,8,Covo del Team Flare, 675,9,Team Flare Secret HQ, 675,11,フレア団秘密基地, +675,14,Guarida Team Flare, 676,1,ついのどうくつ, 676,3,끝의 동굴, 676,5,Grotte Coda, @@ -2917,6 +3080,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 676,8,Grotta Climax, 676,9,Terminus Cave, 676,11,終の洞窟, +676,14,Cueva Desenlace, 677,1,あれはてホテル, 677,3,황폐해진 호텔, 677,5,Hôtel Désolation, @@ -2925,6 +3089,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 677,8,Albergo Diroccato, 677,9,Lost Hotel, 677,11,荒れ果てホテル, +677,14,Hotel Desolación, 678,1,うつろのま, 678,3,공허의 방, 678,5,Chambre Néant, @@ -2933,6 +3098,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 678,8,Stanza Vacua, 678,9,Chamber of Emptiness, 678,11,空ろの間, +678,14,Estancia Vacua, 679,1,わだつみのあな, 679,3,해신의 굴, 679,5,Antre Néréen, @@ -2941,6 +3107,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 679,8,Antro Talassico, 679,9,Sea Spirit’s Den, 679,11,海神の穴, +679,14,Cueva Talasia, 680,1,フレンドサファリ, 680,3,프렌드사파리, 680,5,Safari des Amis, @@ -2949,6 +3116,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 680,8,Safari Amici, 680,9,Friend Safari, 680,11,フレンドサファリ, +680,14,Safari Amistad, 681,1,かえんのま, 681,3,화염의 방, 681,5,Chambre du Brasier, @@ -2957,6 +3125,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 681,8,Sala delle Fiamme, 681,9,Blazing Chamber, 681,11,火炎の間, +681,14,Sala de las Llamas, 682,1,すいもんのま, 682,3,수문의 방, 682,5,Chambre du Barrage, @@ -2965,6 +3134,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 682,8,Sala delle Chiuse, 682,9,Flood Chamber, 682,11,水門の間, +682,14,Sala de la Esclusa, 683,1,こうてつのま, 683,3,무쇠의 방, 683,5,Chambre de l’Alliage, @@ -2973,6 +3143,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 683,8,Sala del Metallo, 683,9,Ironworks Chamber, 683,11,鋼鉄の間, +683,14,Sala del Metal, 684,1,りゅうしょうのま, 684,3,용문양의 방, 684,5,Chambre de la Guivre, @@ -2981,6 +3152,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 684,8,Sala del Dragone, 684,9,Dragonmark Chamber, 684,11,竜章の間, +684,14,Sala del Draco, 685,1,ひかりのま, 685,3,빛의 방, 685,5,Chambre de l’Éclat, @@ -2989,6 +3161,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 685,8,Sala della Luce, 685,9,Radiant Chamber, 685,11,光の間, +685,14,Sala de la Luz, 686,1,ポケモンリーグゲート, 686,3,포켓몬리그 게이트, 686,5,Porte de la Ligue, @@ -2997,6 +3170,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 686,8,Varco Lega Pokémon, 686,9,Pokémon League Gate, 686,11,ポケモンリーグゲート, +686,14,Acceso Liga Pokémon, 687,1,ミアレステーション, 687,3,미르 스테이션, 687,5,Gare d’Illumis, @@ -3005,6 +3179,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 687,8,Stazione Luminopoli, 687,9,Lumiose Station, 687,11,ミアレステーション, +687,14,Estación Luminalia, 688,1,キナンステーション, 688,3,기남 스테이션, 688,5,Gare de Batisques, @@ -3013,6 +3188,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 688,8,Stazione Batikopoli, 688,9,Kiloude Station, 688,11,キナンステーション, +688,14,Estación Batik, 689,1,コウジンすいぞくかん, 689,3,가라 수족관, 689,5,Aquarium R. s/Gliffe, @@ -3021,6 +3197,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 689,8,Acquario, 689,9,Ambrette Aquarium, 689,11,コウジン水族館, +689,14,Acuario Petroglifo, 690,1,ななしのどうくつ, 690,3,이름없는 동굴, 690,5,Grotte Inconnue, @@ -3029,6 +3206,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 690,8,Grotta Ignota, 690,9,Unknown Dungeon, 690,11,ななしの洞窟, +690,14,Mazmorra Rara, 691,1,ポケモンリーグ, 691,3,포켓몬리그, 691,5,Ligue Pokémon, @@ -3037,6 +3215,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 691,8,Lega Pokémon, 691,9,Pokémon League, 691,11,ポケモンリーグ, +691,14,Liga Pokémon, 692,1,アクアだんアジト, 692,3,아쿠아단아지트, 692,5,Planque Aqua, @@ -3045,6 +3224,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 692,8,Rifugio Idro, 692,9,Team Aqua Hideout, 692,11,アクア団アジト, +692,14,Guarida Aqua, 693,1,シーキンセツ, 693,3,씨보라, 693,5,Lavandia Sea, @@ -3053,6 +3233,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 693,8,Ciclamare, 693,9,Sea Mauville, 693,11,シーキンセツ, +693,14,Malvamar, 694,1,マグマだんアジト, 694,3,마그마단아지트, 694,5,Planque Magma, @@ -3061,6 +3242,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 694,8,Rifugio Magma, 694,9,Team Magma Hideout, 694,11,マグマ団アジト, +694,14,Guarida Magma, 695,1,バトルリゾート, 695,3,배틀리조트, 695,5,Atoll de Combat, @@ -3069,6 +3251,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 695,8,Resort Lotta, 695,9,Battle Resort, 695,11,バトルリゾート, +695,14,Resort Batalla, 696,1,タイドリップごう, 696,3,타이드립호, 696,5,Le Marina, @@ -3077,6 +3260,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 696,8,Motonave Marea, 696,9,S.S. Tidal, 696,11,タイドリップ号, +696,14,S.S. Marea, 697,1,マボロシもり, 697,3,환상숲, 697,5,Forêt Mirage, @@ -3085,6 +3269,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 697,8,Selva Miraggio, 697,9,Mirage Forest, 697,11,マボロシ森, +697,14,Bosque Espejismo, 698,1,マボロシどうくつ, 698,3,환상동굴, 698,5,Grotte Mirage, @@ -3093,6 +3278,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 698,8,Grotta Miraggio, 698,9,Mirage Cave, 698,11,マボロシ洞窟, +698,14,Cueva Espejismo, 699,1,マボロシやま, 699,3,환상산, 699,5,Mont Mirage, @@ -3101,6 +3287,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 699,8,Monte Miraggio, 699,9,Mirage Mountain, 699,11,マボロシ山, +699,14,Monte Espejismo, 700,1,みかいのもり, 700,3,미개척의 숲, 700,5,Forêt Impénétrable, @@ -3109,6 +3296,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 700,8,Foresta Vergine, 700,9,Trackless Forest, 700,11,未開の森, +700,14,Bosque Virgen, 701,1,なもなきへいげん, 701,3,이름없는 평원, 701,5,Plaine Sans Nom, @@ -3117,6 +3305,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 701,8,Piana Senza Nome, 701,9,Pathless Plain, 701,11,名もなき平原, +701,14,Llanura Sinnombre, 702,1,みちのどうくつ, 702,3,미지의 동굴, 702,5,Grotte Oubliée, @@ -3125,6 +3314,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 702,8,Caverna Ignota, 702,9,Nameless Cavern, 702,11,未知の洞窟, +702,14,Cueva Ignota, 703,1,おぼろのどうくつ, 703,3,희미한 동굴, 703,5,Grotte Évanescente, @@ -3133,6 +3323,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 703,8,Grotta Sfuggente, 703,9,Fabled Cave, 703,11,おぼろの洞窟, +703,14,Cueva Incierta, 704,1,いびつなあな, 704,3,비틀린 굴, 704,5,Gouffre Informe, @@ -3141,6 +3332,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 704,8,Fossa Informe, 704,9,Gnarled Den, 704,11,いびつな穴, +704,14,Boquete Irregular, 705,1,ゆみなりのしま, 705,3,궁형의 섬, 705,5,Île de l’Arc, @@ -3149,6 +3341,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 705,8,Isola Arcodiluna, 705,9,Crescent Isle, 705,11,弓形の島, +705,14,Isla Creciente, 706,1,ひみつのこじま, 706,3,비밀의 작은 섬, 706,5,Îlot Secret, @@ -3157,6 +3350,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 706,8,Isolotto Segreto, 706,9,Secret Islet, 706,11,ひみつの小島, +706,14,Islote Secreto, 707,1,おおぞら, 707,3,창공, 707,5,Grand Ciel, @@ -3165,6 +3359,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 707,8,Ipersfera, 707,9,Soaring in the sky, 707,11,大空, +707,14,Firmamento, 708,1,ひみつのいそべ, 708,3,비밀의 바위해변, 708,5,Plage Secrète, @@ -3173,6 +3368,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 708,8,Baia Segreta, 708,9,Secret Shore, 708,11,ひみつのいそべ, +708,14,Costa Secreta, 709,1,ひみつのはなばたけ, 709,3,비밀의 꽃밭, 709,5,Champ Fleuri Secret, @@ -3181,6 +3377,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 709,8,Valle Segreta, 709,9,Secret Meadow, 709,11,ひみつの花畑, +709,14,Prado Secreto, 710,1,1ばんどうろ,ハウオリシティはずれ 710,3,1번도로,하우올리시티 변두리 710,4,1號道路,好奧樂市郊 @@ -3191,6 +3388,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 710,9,Route 1,Hau’oli Outskirts 710,11,1番道路,ハウオリシティはずれ 710,12,1号道路,好奥乐市郊 +710,14,Ruta 1,Afueras de Hauoli 711,1,1ばんどうろ, 711,3,1번도로, 711,4,1號道路, @@ -3201,6 +3399,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 711,9,Route 1, 711,11,1番道路, 711,12,1号道路, +711,14,Ruta 1, 712,1,3ばんどうろ, 712,3,3번도로, 712,4,3號道路, @@ -3211,6 +3410,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 712,9,Route 3, 712,11,3番道路, 712,12,3号道路, +712,14,Ruta 3, 713,1,2ばんどうろ, 713,3,2번도로, 713,4,2號道路, @@ -3221,6 +3421,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 713,9,Route 2, 713,11,2番道路, 713,12,2号道路, +713,14,Ruta 2, 714,1,カーラエわん, 714,3,칼라에만, 714,4,卡拉蔚灣, @@ -3231,6 +3432,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 714,9,Kala’e Bay, 714,11,カーラエ湾, 714,12,卡拉蔚湾, +714,14,Bahía Kalae, 715,1,メレメレかい, 715,3,멜레멜레해, 715,4,美樂美樂海, @@ -3241,6 +3443,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 715,9,Melemele Sea, 715,11,メレメレ海, 715,12,美乐美乐海, +715,14,Mar de Melemele, 716,1,ハウオリシティ,ビーチサイドエリア 716,3,하우올리시티,비치사이드에리어 716,4,好奧樂市,海灘區 @@ -3251,6 +3454,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 716,9,Hau’oli City,Beachfront 716,11,ハウオリシティ,ビーチサイドエリア 716,12,好奥乐市,海滩区 +716,14,Ciudad Hauoli,Paseo Marítimo 717,1,ハウオリシティ,ショッピングエリア 717,3,하우올리시티,쇼핑에리어 717,4,好奧樂市,商業區 @@ -3261,6 +3465,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 717,9,Hau’oli City,Shopping District 717,11,ハウオリシティ,ショッピングエリア 717,12,好奥乐市,商业区 +717,14,Ciudad Hauoli,Zona Comercial 718,1,ハウオリシティ,ポートエリア 718,3,하우올리시티,포트에리어 718,4,好奧樂市,港口區 @@ -3271,6 +3476,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 718,9,Hau’oli City,Marina 718,11,ハウオリシティ,ポートエリア 718,12,好奥乐市,港口区 +718,14,Ciudad Hauoli,Puerto 719,1,リリィタウン, 719,3,릴리마을, 719,4,利利小鎮, @@ -3281,6 +3487,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 719,9,Iki Town, 719,11,リリィタウン, 719,12,利利小镇, +719,14,Pueblo Lilii, 720,1,マハロさんどう, 720,3,마할로 산길, 720,4,馬哈羅山路, @@ -3291,6 +3498,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 720,9,Mahalo Trail, 720,11,マハロ山道, 720,12,马哈罗山路, +720,14,Senda Mahalo, 721,1,マハロさんどう,つりばし 721,3,마할로 산길,현수교 721,4,馬哈羅山路,吊橋 @@ -3301,6 +3509,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 721,9,Mahalo Trail,Plank Bridge 721,11,マハロ山道,吊り橋 721,12,马哈罗山路,吊桥 +721,14,Senda Mahalo,Puente Colgante 722,1,いくさのいせき, 722,3,전쟁의 유적, 722,4,戰爭遺跡, @@ -3311,6 +3520,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 722,9,Ruins of Conflict, 722,11,戦の遺跡, 722,12,战争遗迹, +722,14,Ruinas de la Guerra, 723,1,テンカラットヒル, 723,3,텐캐럿힐, 723,4,十克拉山丘, @@ -3321,6 +3531,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 723,9,Ten Carat Hill, 723,11,テンカラットヒル, 723,12,十克拉山丘, +723,14,Colina Dequilate, 724,1,テンカラットヒル,さいおうくうどう 724,3,텐캐럿힐,가장 깊은 공동 724,4,十克拉山丘,最深處的空洞 @@ -3331,6 +3542,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 724,9,Ten Carat Hill,Farthest Hollow 724,11,テンカラットヒル,最奥空洞 724,12,十克拉山丘,最深处的空洞 +724,14,Colina Dequilate,Caldera Remota 725,1,ハウオリれいえん, 725,3,하우올리 묘원, 725,4,好奧樂墓園, @@ -3341,6 +3553,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 725,9,Hau’oli Cemetery, 725,11,ハウオリ霊園, 725,12,好奥乐墓园, +725,14,Cementerio de Hauoli, 726,1,メレメレのはなぞの, 726,3,멜레멜레 화원, 726,4,美樂美樂花園, @@ -3351,6 +3564,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 726,9,Melemele Meadow, 726,11,メレメレの花園, 726,12,美乐美乐花园, +726,14,Jardines de Melemele, 727,1,うみつなぎのどうけつ, 727,3,바다연결동굴, 727,4,通海洞穴, @@ -3361,6 +3575,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 727,9,Seaward Cave, 727,11,海繋ぎの洞穴, 727,12,通海洞穴, +727,14,Gruta Unemar, 728,1,きのみばたけ, 728,3,나무열매 밭, 728,4,樹果園, @@ -3371,6 +3586,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 728,9,Berry Fields, 728,11,きのみ畑, 728,12,树果园, +728,14,Huerto de Bayas, 729,1,しげみのどうくつ,しれんのま 729,3,우거진 동굴,시련의 방 729,4,蔥鬱洞窟,考驗之地 @@ -3381,6 +3597,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 729,9,Verdant Cavern,Trial Site 729,11,茂みの洞窟,試練の間 729,12,葱郁洞窟,考验之地 +729,14,Cueva Sotobosque,Sala de la Prueba 730,1,しげみのどうくつ,ぬしのま 730,3,우거진 동굴,주인의 방 730,4,蔥鬱洞窟,霸主居處 @@ -3391,6 +3608,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 730,9,Verdant Cavern,Totem’s Den 730,11,茂みの洞窟,ぬしの間 730,12,葱郁洞窟,霸主居处 +730,14,Cueva Sotobosque,Sala del Dominante 731,1,4ばんどうろ, 731,3,4번도로, 731,4,4號道路, @@ -3401,6 +3619,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 731,9,Route 4, 731,11,4番道路, 731,12,4号道路, +731,14,Ruta 4, 732,1,5ばんどうろ, 732,3,5번도로, 732,4,5號道路, @@ -3411,6 +3630,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 732,9,Route 5, 732,11,5番道路, 732,12,5号道路, +732,14,Ruta 5, 733,1,6ばんどうろ, 733,3,6번도로, 733,4,6號道路, @@ -3421,6 +3641,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 733,9,Route 6, 733,11,6番道路, 733,12,6号道路, +733,14,Ruta 6, 734,1,7ばんどうろ, 734,3,7번도로, 734,4,7號道路, @@ -3431,6 +3652,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 734,9,Route 7, 734,11,7番道路, 734,12,7号道路, +734,14,Ruta 7, 735,1,8ばんどうろ, 735,3,8번도로, 735,4,8號道路, @@ -3441,6 +3663,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 735,9,Route 8, 735,11,8番道路, 735,12,8号道路, +735,14,Ruta 8, 736,1,9ばんどうろ, 736,3,9번도로, 736,4,9號道路, @@ -3451,6 +3674,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 736,9,Route 9, 736,11,9番道路, 736,12,9号道路, +736,14,Ruta 9, 737,1,ハノハノリゾート, 737,3,하노하노리조트, 737,4,豪諾豪諾度假地, @@ -3461,6 +3685,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 737,9,Hano Grand Resort, 737,11,ハノハノリゾート, 737,12,豪诺豪诺度假地, +737,14,Resort Hanohano, 738,1,ハノハノビーチ, 738,3,하노하노비치, 738,4,豪諾豪諾海灘, @@ -3471,6 +3696,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 738,9,Hano Beach, 738,11,ハノハノビーチ, 738,12,豪诺豪诺海滩, +738,14,Playa de Hanohano, 739,1,アーカラのはなぞの, 739,3,아칼라 화원, 739,4,阿卡拉花園, @@ -3481,6 +3707,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 739,9,Akala Meadow, 739,11,アーカラの花園, 739,12,阿卡拉花园, +739,14,Jardines de Akala, 740,1,オハナタウン, 740,3,오하나마을, 740,4,歐哈納鎮, @@ -3491,6 +3718,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 740,9,Paniola Town, 740,11,オハナタウン, 740,12,欧哈纳镇, +740,14,Pueblo Ohana, 741,1,カンタイシティ, 741,3,환대시티, 741,4,慷待市, @@ -3501,6 +3729,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 741,9,Heahea City, 741,11,カンタイシティ, 741,12,慷待市, +741,14,Ciudad Kantai, 742,1,コニコシティ, 742,3,코니코니시티, 742,4,可霓可市, @@ -3511,6 +3740,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 742,9,Konikoni City, 742,11,コニコシティ, 742,12,可霓可市, +742,14,Ciudad Konikoni, 743,1,ロイヤルアベニュー, 743,3,로열 애버뉴, 743,4,皇家大道, @@ -3521,6 +3751,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 743,9,Royal Avenue, 743,11,ロイヤルアベニュー, 743,12,皇家大道, +743,14,Avenida Royale, 744,1,メモリアルヒル, 744,3,메모리얼힐, 744,4,回憶之丘, @@ -3531,6 +3762,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 744,9,Memorial Hill, 744,11,メモリアルヒル, 744,12,回忆之丘, +744,14,Colina del Recuerdo, 745,1,オハナぼくじょう, 745,3,오하나목장, 745,4,歐哈納牧場, @@ -3541,6 +3773,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 745,9,Paniola Ranch, 745,11,オハナ牧場, 745,12,欧哈纳牧场, +745,14,Rancho Ohana, 746,1,ヴェラかざんこうえん, 746,3,벨라화산공원, 746,4,維拉火山公園, @@ -3551,6 +3784,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 746,9,Wela Volcano Park, 746,11,ヴェラ火山公園, 746,12,维拉火山公园, +746,14,Área Volcánica Wela, 747,1,ヴェラかざんこうえん,ぬしのま 747,3,벨라화산공원,주인의 방 747,4,維拉火山公園,霸主居處 @@ -3561,6 +3795,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 747,9,Wela Volcano Park,Totem’s Den 747,11,ヴェラ火山公園,ぬしの間 747,12,维拉火山公园,霸主居处 +747,14,Área Volcánica Wela,Sala del Dominante 748,1,せせらぎのおか, 748,3,잔잔한물가언덕, 748,4,潺潺之丘, @@ -3571,6 +3806,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 748,9,Brooklet Hill, 748,11,せせらぎの丘, 748,12,潺潺之丘, +748,14,Colina Saltagua, 749,1,せせらぎのおか,ぬしのま 749,3,잔잔한물가언덕,주인의 방 749,4,潺潺之丘,霸主居處 @@ -3581,6 +3817,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 749,9,Brooklet Hill,Totem’s Den 749,11,せせらぎの丘,ぬしの間 749,12,潺潺之丘,霸主居处 +749,14,Colina Saltagua,Sala del Dominante 750,1,シェードジャングル, 750,3,셰이드정글, 750,4,樹蔭叢林, @@ -3591,6 +3828,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 750,9,Lush Jungle, 750,11,シェードジャングル, 750,12,树荫丛林, +750,14,Jungla Umbría, 751,1,いのちのいせき, 751,3,생명의 유적, 751,4,生命遺跡, @@ -3601,6 +3839,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 751,9,Ruins of Life, 751,11,命の遺跡, 751,12,生命遗迹, +751,14,Ruinas de la Vida, 752,1,アーカラじまはずれ, 752,3,아칼라외곽, 752,4,阿卡拉島郊外, @@ -3611,6 +3850,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 752,9,Akala Outskirts, 752,11,アーカラ島はずれ, 752,12,阿卡拉岛郊外, +752,14,Afueras de Akala, 753,1,ディグダトンネル, 753,3,디그다터널, 753,4,地鼠隧道, @@ -3621,6 +3861,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 753,9,Diglett’s Tunnel, 753,11,ディグダトンネル, 753,12,地鼠隧道, +753,14,Túnel Diglett, 754,1,ロイヤルドーム, 754,3,로열돔, 754,4,皇家巨蛋, @@ -3631,6 +3872,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 754,9,Battle Royal Dome, 754,11,ロイヤルドーム, 754,12,皇家巨蛋, +754,14,Estadio Royale, 755,1,10ばんどうろ, 755,3,10번도로, 755,4,10號道路, @@ -3641,6 +3883,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 755,9,Route 10, 755,11,10番道路, 755,12,10号道路, +755,14,Ruta 10, 756,1,11ばんどうろ, 756,3,11번도로, 756,4,11號道路, @@ -3651,6 +3894,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 756,9,Route 11, 756,11,11番道路, 756,12,11号道路, +756,14,Ruta 11, 757,1,ウラウラうらかいがん, 757,3,울라울라 뒤쪽 해안, 757,4,烏拉烏拉後海岸, @@ -3661,6 +3905,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 757,9,Secluded Shore, 757,11,ウラウラ裏海岸, 757,12,乌拉乌拉后海岸, +757,14,Playa Menor, 758,1,13ばんどうろ, 758,3,13번도로, 758,4,13號道路, @@ -3671,6 +3916,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 758,9,Route 13, 758,11,13番道路, 758,12,13号道路, +758,14,Ruta 13, 759,1,カプのむら, 759,3,카푸마을, 759,4,卡璞村, @@ -3681,6 +3927,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 759,9,Tapu Village, 759,11,カプの村, 759,12,卡璞村, +759,14,Aldea Tapu, 760,1,15ばんすいどう, 760,3,15번수로, 760,4,15號水路, @@ -3691,6 +3938,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 760,9,Route 15, 760,11,15番水道, 760,12,15号水路, +760,14,Ruta 15, 761,1,16ばんどうろ, 761,3,16번도로, 761,4,16號道路, @@ -3701,6 +3949,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 761,9,Route 16, 761,11,16番道路, 761,12,16号道路, +761,14,Ruta 16, 762,1,17ばんどうろ, 762,3,17번도로, 762,4,17號道路, @@ -3711,6 +3960,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 762,9,Route 17, 762,11,17番道路, 762,12,17号道路, +762,14,Ruta 17, 763,1,12ばんどうろ, 763,3,12번도로, 763,4,12號道路, @@ -3721,6 +3971,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 763,9,Route 12, 763,11,12番道路, 763,12,12号道路, +763,14,Ruta 12, 764,1,ハイナさばく, 764,3,하이나사막, 764,4,哈伊納沙漠, @@ -3731,6 +3982,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 764,9,Haina Desert, 764,11,ハイナ砂漠, 764,12,哈伊纳沙漠, +764,14,Desierto de Haina, 765,1,14ばんどうろ, 765,3,14번도로, 765,4,14號道路, @@ -3741,6 +3993,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 765,9,Route 14, 765,11,14番道路, 765,12,14号道路, +765,14,Ruta 14, 766,1,ウラウラのはなぞの, 766,3,울라울라 화원, 766,4,烏拉烏拉花園, @@ -3751,6 +4004,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 766,9,Ula’ula Meadow, 766,11,ウラウラの花園, 766,12,乌拉乌拉花园, +766,14,Jardines de Ula-Ula, 767,1,ポータウン, 767,3,포마을, 767,4,魄鎮, @@ -3761,6 +4015,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 767,9,Po Town, 767,11,ポータウン, 767,12,魄镇, +767,14,Pueblo Po, 768,1,マリエシティ, 768,3,말리에시티, 768,4,馬利埃靜市, @@ -3771,6 +4026,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 768,9,Malie City, 768,11,マリエシティ, 768,12,马利埃静市, +768,14,Ciudad Malíe, 769,1,マリエていえん, 769,3,말리에 정원, 769,4,馬利埃庭園, @@ -3781,6 +4037,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 769,9,Malie Garden, 769,11,マリエ庭園, 769,12,马利埃庭园, +769,14,Parque de Malíe, 770,1,ホクラニだけ, 770,3,호쿠라니큰산, 770,4,輝克拉尼山, @@ -3791,6 +4048,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 770,9,Mount Hokulani, 770,11,ホクラニ岳, 770,12,辉克拉尼山, +770,14,Pico Hokulani, 771,1,ホテリやま, 771,3,화끈산, 771,4,火特力山, @@ -3801,6 +4059,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 771,9,Blush Mountain, 771,11,ホテリ山, 771,12,火特力山, +771,14,Monte Rubor, 772,1,みのりのいせき, 772,3,결실의 유적, 772,4,豐收遺跡, @@ -3811,6 +4070,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 772,9,Ruins of Abundance, 772,11,実りの遺跡, 772,12,丰收遗迹, +772,14,Ruinas de la Cosecha, 773,1,にちりんのみずうみ, 773,3,일륜의 호수, 773,4,日輪湖, @@ -3821,6 +4081,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 773,9,Lake of the Sunne, 773,11,日輪の湖, 773,12,日轮湖, +773,14,Lago Corosol, 774,1,がちりんのみずうみ, 774,3,월륜의 호수, 774,4,月輪湖, @@ -3831,6 +4092,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 774,9,Lake of the Moone, 774,11,月輪の湖, 774,12,月轮湖, +774,14,Lago Coroluna, 775,1,ラナキラマウンテン, 775,3,라나키라마운틴, 775,4,拉納基拉山, @@ -3841,6 +4103,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 775,9,Mount Lanakila, 775,11,ラナキラマウンテン, 775,12,拉纳基拉山, +775,14,Monte Lanakila, 776,1,いかがわしきやしき, 776,3,수상한 저택, 776,4,可疑宅邸, @@ -3851,6 +4114,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 776,9,Shady House, 776,11,いかがわしき屋敷, 776,12,可疑宅邸, +776,14,Mansión Misteriosa, 777,1,スーパー・メガやす,あとち 777,3,슈퍼・메가싸네,철거지 777,4,超值超市,舊址 @@ -3861,6 +4125,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 777,9,Thrifty Megamart,Abandoned Site 777,11,スーパー・メガやす,跡地 777,12,超值超市,旧址 +777,14,Súper Ultraganga,Local Abandonado 778,1,ホクラニてんもんだい, 778,3,호쿠라니천문대, 778,4,輝克拉尼天文台, @@ -3871,6 +4136,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 778,9,Hokulani Observatory, 778,11,ホクラニ天文台, 778,12,辉克拉尼天文台, +778,14,Observ. de Hokulani, 779,1,ポケモンリーグ, 779,3,포켓몬리그, 779,4,寶可夢聯盟, @@ -3881,6 +4147,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 779,9,Pokémon League, 779,11,ポケモンリーグ, 779,12,宝可梦联盟, +779,14,Liga Pokémon, 780,1,ポニのはなぞの, 780,3,포니 화원, 780,4,波尼花園, @@ -3891,6 +4158,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 780,9,Poni Meadow, 780,11,ポニの花園, 780,12,波尼花园, +780,14,Jardines de Poni, 781,1,ポニのげんや, 781,3,포니들판, 781,4,波尼原野, @@ -3901,6 +4169,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 781,9,Poni Wilds, 781,11,ポニの原野, 781,12,波尼原野, +781,14,Prado de Poni, 782,1,ポニのこどう, 782,3,포니옛길, 782,4,波尼古道, @@ -3911,6 +4180,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 782,9,Ancient Poni Path, 782,11,ポニの古道, 782,12,波尼古道, +782,14,Antiguo Paso de Poni, 783,1,ポニのあらいそ, 783,3,포니의 거친 해안, 783,4,波尼鼓浪岩岸, @@ -3921,6 +4191,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 783,9,Poni Breaker Coast, 783,11,ポニの荒磯, 783,12,波尼鼓浪岩岸, +783,14,Arrecife de Poni, 784,1,ポニのじゅりん, 784,3,포니수림, 784,4,波尼樹林, @@ -3931,6 +4202,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 784,9,Poni Grove, 784,11,ポニの樹林, 784,12,波尼树林, +784,14,Bosque de Poni, 785,1,ポニのこうや, 785,3,포니광야, 785,4,波尼曠野, @@ -3941,6 +4213,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 785,9,Poni Plains, 785,11,ポニの広野, 785,12,波尼旷野, +785,14,Llanura de Poni, 786,1,ポニのかいがん, 786,3,포니해안, 786,4,波尼海岸, @@ -3951,6 +4224,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 786,9,Poni Coast, 786,11,ポニの海岸, 786,12,波尼海岸, +786,14,Costa de Poni, 787,1,ポニのけんろ, 787,3,포니험로, 787,4,波尼險路, @@ -3961,6 +4235,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 787,9,Poni Gauntlet, 787,11,ポニの険路, 787,12,波尼险路, +787,14,Pendiente de Poni, 788,1,うみのたみのむら, 788,3,바다민족의 마을, 788,4,海洋居民之村, @@ -3971,6 +4246,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 788,9,Seafolk Village, 788,11,海の民の村, 788,12,海洋居民之村, +788,14,Aldea Marina, 789,1,ポニのだいきょうこく, 789,3,포니대협곡, 789,4,波尼大峽谷, @@ -3981,6 +4257,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 789,9,Vast Poni Canyon, 789,11,ポニの大峡谷, 789,12,波尼大峡谷, +789,14,Cañón de Poni, 790,1,にちりんのさいだん, 790,3,일륜의 제단, 790,4,日輪祭壇, @@ -3991,6 +4268,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 790,9,Altar of the Sunne, 790,11,日輪の祭壇, 790,12,日轮祭坛, +790,14,Altar del Sol, 791,1,がちりんのさいだん, 791,3,월륜의 제단, 791,4,月輪祭壇, @@ -4001,6 +4279,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 791,9,Altar of the Moone, 791,11,月輪の祭壇, 791,12,月轮祭坛, +791,14,Altar de la Luna, 792,1,ひがんのいせき, 792,3,피안의 유적, 792,4,彼岸遺跡, @@ -4011,6 +4290,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 792,9,Ruins of Hope, 792,11,彼岸の遺跡, 792,12,彼岸遗迹, +792,14,Ruinas del Tránsito, 793,1,エンドケイブ, 793,3,엔드케이브, 793,4,終結洞窟, @@ -4021,6 +4301,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 793,9,Resolution Cave, 793,11,エンドケイブ, 793,12,终结洞窟, +793,14,Gruta Desenlace, 794,1,ナッシー・アイランド, 794,3,나시・아일랜드, 794,4,椰蛋樹島, @@ -4031,6 +4312,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 794,9,Exeggutor Island, 794,11,ナッシー・アイランド, 794,12,椰蛋树岛, +794,14,Isla Exeggutor, 795,1,バトルツリー, 795,3,배틀트리, 795,4,對戰樹, @@ -4041,6 +4323,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 795,9,Battle Tree, 795,11,バトルツリー, 795,12,对战树, +795,14,Árbol de Combate, 796,1,エーテルパラダイス, 796,3,에테르파라다이스, 796,4,以太樂園, @@ -4051,6 +4334,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 796,9,Aether Paradise, 796,11,エーテルパラダイス, 796,12,以太乐园, +796,14,Paraíso Æther, 797,1,ウルトラスペース, 797,3,울트라스페이스, 797,4,究極空間, @@ -4061,6 +4345,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 797,9,Ultra Space, 797,11,ウルトラスペース, 797,12,究极空间, +797,14,Ultraespacio, 798,1,マリエシティ,はずれのみさき 798,3,말리에시티,외곽해안가 798,4,馬利埃靜市,市郊海角 @@ -4071,6 +4356,7 @@ location_id,local_language_id,name,subtitle 798,9,Malie City,Outer Cape 798,11,マリエシティ,はずれの岬 798,12,马利埃静市,市郊海角 +798,14,Ciudad Malíe,Cabo de las Afueras 799,5,Sillonnant Kanto, 799,6,Wandert durch Kanto, 799,9,Roaming Kanto, diff --git a/data/v2/csv/move_damage_class_prose.csv b/data/v2/csv/move_damage_class_prose.csv index 4b1b3016e..de19be880 100644 --- a/data/v2/csv/move_damage_class_prose.csv +++ b/data/v2/csv/move_damage_class_prose.csv @@ -6,6 +6,7 @@ move_damage_class_id,local_language_id,name,description 1,7,estado,Sin Daño 1,9,status,No damage 1,12,变化,没有伤害 +1,14,estado,Sin Daño 2,1,ぶつり,ぶつりのダメージ。こうげきとぼうぎょで計算する 2,4,物理,物理傷害,受攻擊和防禦影響 2,5,physique,"Dégâts physiques, influencés par l’Attaque et la Défense" @@ -13,6 +14,7 @@ move_damage_class_id,local_language_id,name,description 2,7,físico,"Daño Físico, controlado por el Ataque y Defensa" 2,9,physical,"Physical damage, controlled by Attack and Defense" 2,12,物理,物理伤害,受攻击和防御影响 +2,14,físico,"Daño Físico, controlado por el Ataque y Defensa" 3,1,とくしゅ,とくしゅのダメージ。とくこうととくぼうで計算する 3,4,特殊,特殊傷害,受特攻和特防影響 3,5,spéciale,"Dégâts spéciaux, influencés par l’Attaque Spéciale et la Défense Spéciale" @@ -20,3 +22,4 @@ move_damage_class_id,local_language_id,name,description 3,7,especial,"Daño Especial, controlado por el Ataque Esecieal y Defensa Especial" 3,9,special,"Special damage, controlled by Special Attack and Special Defense" 3,12,特殊,特殊伤害,受特攻和特防影响 +3,14,especial,"Daño Especial, controlado por el Ataque Esecieal y Defensa Especial" diff --git a/data/v2/csv/move_flavor_text.csv b/data/v2/csv/move_flavor_text.csv index 1fc874a77..cf67e6e90 100644 --- a/data/v2/csv/move_flavor_text.csv +++ b/data/v2/csv/move_flavor_text.csv @@ -48,6 +48,7 @@ a long tail, a foreleg, or the like." 1,15,11,"長い しっぽや 手などを 使って 相手を はたいて 攻撃する。 " +1,15,14,Golpea con las patas o la cola. 1,16,1,"ながい しっぽや てなどを つかって あいてを はたいて こうげきする。 " @@ -64,6 +65,7 @@ a long tail, a foreleg, or the like." 1,16,11,"長い しっぽや 手などを 使って 相手を はたいて 攻撃する。 " +1,16,14,Golpea con las patas o la cola. 1,17,1,"ながい しっぽや てなどを つかって あいてを はたいて こうげきする。" 1,17,3,"긴 꼬리나 손 등을 사용하여 @@ -82,6 +84,7 @@ foreleg, or the like." 相手を はたいて 攻撃する。" 1,17,12,"使用长长的尾巴或手等 拍打对手进行攻击。" +1,17,14,Golpea con las patas o la cola. 1,18,1,"ながい しっぽや てなどを つかって あいてを はたいて こうげきする。" 1,18,3,"긴 꼬리나 손 등을 사용하여 @@ -100,6 +103,7 @@ foreleg, or the like." 相手を はたいて 攻撃する。" 1,18,12,"使用长长的尾巴或手等 拍打对手进行攻击。" +1,18,14,Golpea con las patas o la cola. 1,19,1,"ながい しっぽや てなどを つかって あいてを はたいて こうげきする。" 1,19,3,"긴 꼬리나 손 등을 사용하여 @@ -118,6 +122,7 @@ foreleg, or the like." 相手を はたいて 攻撃する。" 1,19,12,"使用长长的尾巴或手等 拍打对手进行攻击。" +1,19,14,Golpea con las patas o la cola. 1,20,1,"ながい しっぽや てなどを つかって あいてを はたいて こうげきする。" 1,20,3,"긴 꼬리나 손 등을 사용하여 @@ -136,6 +141,7 @@ foreleg, or the like." 相手を はたいて 攻撃する。" 1,20,12,"使用长长的尾巴或手等 拍打对手进行攻击。" +1,20,14,Golpea con las patas o la cola. 1,24,9,"The target is physically pounded with a long tail, a foreleg, or the like." 1,25,9,"The target is physically pounded with a long tail, a foreleg, or the like." 2,3,9,"Has a high criti­ @@ -188,6 +194,7 @@ Critical hits land more easily." 2,15,11,"鋭い チョップで 相手を たたいて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" +2,15,14,Da un golpe cortante. Suele ser crítico. 2,16,1,"するどい チョップで あいてを たたいて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -205,6 +212,7 @@ Critical hits land more easily." 2,16,11,"鋭い チョップで 相手を たたいて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" +2,16,14,Da un golpe cortante. Suele ser crítico. 2,17,1,"するどい チョップで あいてを たたいて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -228,6 +236,7 @@ hits land more easily." 2,17,12,"用锋利的手刀 劈向对手进行攻击。 容易击中要害。" +2,17,14,Da un golpe cortante. Suele ser crítico. 2,18,1,"するどい チョップで あいてを たたいて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -251,6 +260,7 @@ hits land more easily." 2,18,12,"用锋利的手刀 劈向对手进行攻击。 容易击中要害。" +2,18,14,Da un golpe cortante. Suele ser crítico. 2,19,1,"するどい チョップで あいてを たたいて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -274,6 +284,7 @@ hits land more easily." 2,19,12,"用锋利的手刀 劈向对手进行攻击。 容易击中要害。" +2,19,14,Da un golpe cortante. Suele ser crítico. 2,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -304,6 +315,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 2,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +2,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 3,3,9,"Repeatedly slaps 2-5 times." 3,4,9,"Repeatedly slaps @@ -355,6 +369,7 @@ and forth, two to five times in a row." 3,15,11,"おうふく ビンタで 相手を たたいて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" +3,15,14,Abofetea de dos a cinco veces seguidas. 3,16,1,"おうふく ビンタで あいてを たたいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -373,6 +388,7 @@ and forth, two to five times in a row." 3,16,11,"おうふく ビンタで 相手を たたいて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" +3,16,14,Abofetea de dos a cinco veces seguidas. 3,17,1,"おうふく ビンタで あいてを たたいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -397,6 +413,7 @@ two to five times in a row." 3,17,12,"用连环巴掌 拍打对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" +3,17,14,Abofetea de dos a cinco veces seguidas. 3,18,1,"おうふく ビンタで あいてを たたいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -421,6 +438,7 @@ two to five times in a row." 3,18,12,"用连环巴掌 拍打对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" +3,18,14,Abofetea de dos a cinco veces seguidas. 3,19,1,"おうふく ビンタで あいてを たたいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -444,6 +462,7 @@ two to five times in a row." 3,19,12,"用连环巴掌 拍打对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" +3,19,14,Abofetea de dos a cinco veces seguidas. 3,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -474,6 +493,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 3,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +3,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 4,3,9,"Repeatedly punches 2-5 times." 4,4,9,"Repeatedly punches @@ -525,6 +547,7 @@ that strike two to five times in a row." 4,15,11,"どとうの パンチで 相手を なぐりつけて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" +4,15,14,Pega de dos a cinco veces seguidas. 4,16,1,"どとうの パンチで あいてを なぐりつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -543,6 +566,7 @@ that strike two to five times in a row." 4,16,11,"どとうの パンチで 相手を なぐりつけて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" +4,16,14,Pega de dos a cinco veces seguidas. 4,17,1,"どとうの パンチで あいてを なぐりつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -567,6 +591,7 @@ two to five times in a row." 4,17,12,"用拳头怒涛般的 殴打对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" +4,17,14,Pega de dos a cinco veces seguidas. 4,18,1,"どとうの パンチで あいてを なぐりつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -591,6 +616,7 @@ two to five times in a row." 4,18,12,"用拳头怒涛般的 殴打对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" +4,18,14,Pega de dos a cinco veces seguidas. 4,19,1,"どとうの パンチで あいてを なぐりつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -615,6 +641,7 @@ two to five times in a row." 4,19,12,"用拳头怒涛般的 殴打对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" +4,19,14,Pega de dos a cinco veces seguidas. 4,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -645,6 +672,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 4,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +4,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 5,3,9,"A powerful punch thrown very hard." 5,4,9,"A powerful punch @@ -693,6 +723,7 @@ with muscle-packed power." 5,15,11,"力を こめた パンチで 相手を 攻撃する。 " +5,15,14,Un puñetazo de gran potencia. 5,16,1,"ちからを こめた パンチで あいてを こうげきする。 " @@ -708,6 +739,7 @@ with muscle-packed power." 5,16,11,"力を こめた パンチで 相手を 攻撃する。 " +5,16,14,Un puñetazo de gran potencia. 5,17,1,"ちからを こめた パンチで あいてを こうげきする。" 5,17,3,"힘을 담은 펀치로 @@ -724,6 +756,7 @@ muscle-packed power." 5,17,11,"力を こめた パンチで 相手を 攻撃する。" 5,17,12,用充满力量的拳头攻击对手。 +5,17,14,Un puñetazo de gran potencia. 5,18,1,"ちからを こめた パンチで あいてを こうげきする。" 5,18,3,"힘을 담은 펀치로 @@ -740,6 +773,7 @@ muscle-packed power." 5,18,11,"力を こめた パンチで 相手を 攻撃する。" 5,18,12,用充满力量的拳头攻击对手。 +5,18,14,Un puñetazo de gran potencia. 5,19,1,"ちからを こめた パンチで あいてを こうげきする。" 5,19,3,"힘을 담은 펀치로 @@ -756,6 +790,7 @@ muscle-packed power." 5,19,11,"力を こめた パンチで 相手を 攻撃する。" 5,19,12,用充满力量的拳头攻击对手。 +5,19,14,Un puñetazo de gran potencia. 5,20,1,"ちからを こめた パンチで あいてを こうげきする。" 5,20,3,"힘을 담은 펀치로 @@ -772,6 +807,7 @@ muscle-packed power." 5,20,11,"力を こめた パンチで 相手を 攻撃する。" 5,20,12,用充满力量的拳头攻击对手。 +5,20,14,Un puñetazo de gran potencia. 5,24,9,The target is slugged by a punch thrown with muscle-packed power. 5,25,9,The target is slugged by a punch thrown with muscle-packed power. 6,3,9,"Throws coins. Gets @@ -830,6 +866,8 @@ Money is earned after the battle." 6,15,11,"相手の 体に 小判を 投げつけて 攻撃する。 戦闘の あとで お金が もらえる。" +6,15,14,"Arroja monedas al objetivo. Las recupera al final +del combate." 6,16,1,"あいての からだに こばんを なげつけて こうげきする。 せんとうの あとで おかねが もらえる。" @@ -850,6 +888,8 @@ Money is earned after the battle." 6,16,11,"相手の 体に 小判を 投げつけて 攻撃する。 戦闘の あとで お金が もらえる。" +6,16,14,"Arroja monedas al objetivo. +Las recupera al final del combate." 6,17,1,"あいての からだに こばんを なげつけて こうげきする。 せんとうの あとで おかねが もらえる。" @@ -875,6 +915,8 @@ damage. Money is earned after the battle." 6,17,12,"向对手的身体 投掷小金币进行攻击。 战斗后可以拿到钱。" +6,17,14,"Arroja monedas al objetivo. +Las recupera al final del combate." 6,18,1,"あいての からだに こばんを なげつけて こうげきする。 せんとうの あとで おかねが もらえる。" @@ -900,6 +942,8 @@ damage. Money is earned after the battle." 6,18,12,"向对手的身体 投掷小金币进行攻击。 战斗后可以拿到钱。" +6,18,14,"Arroja monedas al objetivo. +Las recupera al final del combate." 6,19,1,"あいての からだに こばんを なげつけて こうげきする。 せんとうの あとで おかねが もらえる。" @@ -925,6 +969,8 @@ damage. Money is earned after the battle." 6,19,12,"向对手的身体 投掷小金币进行攻击。 战斗后可以拿到钱。" +6,19,14,"Arroja monedas al objetivo. +Las recupera al final del combate." 6,20,1,"あいての からだに こばんを なげつけて こうげきする。 せんとうの あとで おかねが もらえる。" @@ -950,6 +996,8 @@ damage. Money is earned after the battle." 6,20,12,"向对手的身体 投掷小金币进行攻击。 战斗后可以拿到钱。" +6,20,14,"Arroja monedas al objetivo y las recupera al final del +combate." 6,24,9,Numerous coins are hurled at the target to inflict damage. Money is earned after the battle. 6,25,9,Coins are hurled at the target to inflict damage. Money is earned after the battle. 7,3,9,"A fiery punch. May @@ -1003,6 +1051,7 @@ This may also leave the target with a burn." 7,15,11,"炎を こめた パンチで 相手を 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" +7,15,14,Puñetazo ardiente. Puede quemar. 7,16,1,"ほのおを こめた パンチで あいてを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -1021,6 +1070,7 @@ This may also leave the target with a burn." 7,16,11,"炎を こめた パンチで 相手を 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" +7,16,14,Puñetazo ardiente. Puede quemar. 7,17,1,"ほのおを こめた パンチで あいてを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -1044,6 +1094,7 @@ leave the target with a burn." やけど状態に することが ある。" 7,17,12,"用充满火焰的拳头攻击对手。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +7,17,14,Puñetazo ardiente. Puede quemar. 7,18,1,"ほのおを こめた パンチで あいてを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -1067,6 +1118,7 @@ leave the target with a burn." やけど状態に することが ある。" 7,18,12,"用充满火焰的拳头攻击对手。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +7,18,14,Puñetazo ardiente. Puede quemar. 7,19,1,"ほのおを こめた パンチで あいてを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -1090,6 +1142,7 @@ leave the target with a burn." やけど状態に することが ある。" 7,19,12,"用充满火焰的拳头攻击对手。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +7,19,14,Puñetazo ardiente. Puede quemar. 7,20,1,"ほのおを こめた パンチで あいてを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -1113,6 +1166,7 @@ leave the target with a burn." やけど状態に することが ある。" 7,20,12,"用充满火焰的拳头攻击对手。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +7,20,14,Puñetazo ardiente que puede causar quemaduras. 7,24,9,The target is punched with a fiery fist. This may also leave the target with a burn. 7,25,9,The target is attacked with a fiery punch. This may also leave the target with a burn. 8,3,9,"An icy punch. May @@ -1165,6 +1219,7 @@ This may also leave the target frozen." 8,15,11,"冷気を こめた パンチで 相手を 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" +8,15,14,Puñetazo helado. Puede congelar. 8,16,1,"れいきを こめた パンチで あいてを こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" @@ -1182,6 +1237,7 @@ This may also leave the target frozen." 8,16,11,"冷気を こめた パンチで 相手を 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" +8,16,14,Puñetazo helado. Puede congelar. 8,17,1,"れいきを こめた パンチで あいてを こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" @@ -1204,6 +1260,7 @@ leave the target frozen." こおり状態に することが ある。" 8,17,12,"用充满寒气的拳头攻击对手。 有时会让对手陷入冰冻状态。" +8,17,14,Puñetazo helado. Puede congelar. 8,18,1,"れいきを こめた パンチで あいてを こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" @@ -1226,6 +1283,7 @@ leave the target frozen." こおり状態に することが ある。" 8,18,12,"用充满寒气的拳头攻击对手。 有时会让对手陷入冰冻状态。" +8,18,14,Puñetazo helado. Puede congelar. 8,19,1,"れいきを こめた パンチで あいてを こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" @@ -1248,6 +1306,7 @@ leave the target frozen." こおり状態に することが ある。" 8,19,12,"用充满寒气的拳头攻击对手。 有时会让对手陷入冰冻状态。" +8,19,14,Puñetazo helado. Puede congelar. 8,20,1,"れいきを こめた パンチで あいてを こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" @@ -1270,6 +1329,7 @@ leave the target frozen." こおり状態に することが ある。" 8,20,12,"用充满寒气的拳头攻击对手。 有时会让对手陷入冰冻状态。" +8,20,14,Puñetazo helado que puede llegar a congelar. 8,24,9,The target is punched with an icy fist. This may also leave the target with frostbite. 8,25,9,The target is attacked with an icy punch. This may also leave the target frozen. 9,3,9,"An electric punch. @@ -1326,6 +1386,7 @@ with paralysis." 9,15,11,"電撃を こめた パンチで 相手を 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" +9,15,14,Puñetazo eléctrico. Puede paralizar. 9,16,1,"でんげきを こめた パンチで あいてを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -1345,6 +1406,7 @@ with paralysis." 9,16,11,"電撃を こめた パンチで 相手を 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" +9,16,14,Puñetazo eléctrico. Puede paralizar. 9,17,1,"でんげきを こめた パンチで あいてを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -1368,6 +1430,7 @@ This may also leave the target with paralysis." まひ状態に することが ある。" 9,17,12,"用充满电流的拳头攻击对手。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +9,17,14,Puñetazo eléctrico. Puede paralizar. 9,18,1,"でんげきを こめた パンチで あいてを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -1391,6 +1454,7 @@ This may also leave the target with paralysis." まひ状態に することが ある。" 9,18,12,"用充满电流的拳头攻击对手。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +9,18,14,Puñetazo eléctrico. Puede paralizar. 9,19,1,"でんげきを こめた パンチで あいてを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -1414,6 +1478,7 @@ This may also leave the target with paralysis." まひ状態に することが ある。" 9,19,12,"用充满电流的拳头攻击对手。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +9,19,14,Puñetazo eléctrico. Puede paralizar. 9,20,1,"でんげきを こめた パンチで あいてを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -1437,6 +1502,7 @@ This may also leave the target with paralysis." まひ状態に することが ある。" 9,20,12,"用充满电流的拳头攻击对手。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +9,20,14,Puñetazo eléctrico que puede paralizar al adversario. 9,24,9,The target is punched with an electrified fist. This may also leave the target with paralysis. 9,25,9,The target is attacked with an electrified punch. This may also leave the target with paralysis. 10,3,9,"Scratches with @@ -1487,6 +1553,7 @@ the target to inflict damage." 10,15,11,"硬く とがった 鋭い ツメで 相手を ひっかいて 攻撃する。 " +10,15,14,Araña con afiladas garras. 10,16,1,"かたく とがった するどい ツメで あいてを ひっかいて こうげきする。 " @@ -1503,6 +1570,7 @@ the target to inflict damage." 10,16,11,"硬く とがった 鋭い ツメで 相手を ひっかいて 攻撃する。 " +10,16,14,Araña con afiladas garras. 10,17,1,"かたく とがった するどい ツメで あいてを ひっかいて こうげきする。" 10,17,3,"단단하고 뾰족한 날카로운 손톱으로 @@ -1521,6 +1589,7 @@ inflict damage." 相手を ひっかいて 攻撃する。" 10,17,12,"用坚硬且无比锋利的爪子 抓对手进行攻击。" +10,17,14,Araña con afiladas garras. 10,18,1,"かたく とがった するどい ツメで あいてを ひっかいて こうげきする。" 10,18,3,"단단하고 뾰족한 날카로운 손톱으로 @@ -1539,6 +1608,7 @@ inflict damage." 相手を ひっかいて 攻撃する。" 10,18,12,"用坚硬且无比锋利的爪子 抓对手进行攻击。" +10,18,14,Araña con afiladas garras. 10,19,1,"かたく とがった するどい ツメで あいてを ひっかいて こうげきする。" 10,19,3,"단단하고 뾰족한 날카로운 손톱으로 @@ -1557,6 +1627,7 @@ inflict damage." 相手を ひっかいて 攻撃する。" 10,19,12,"用坚硬且无比锋利的爪子 抓对手进行攻击。" +10,19,14,Araña con afiladas garras. 10,20,1,"かたく とがった するどい ツメで あいてを ひっかいて こうげきする。" 10,20,3,"단단하고 뾰족한 날카로운 손톱으로 @@ -1575,6 +1646,7 @@ inflict damage." 相手を ひっかいて 攻撃する。" 10,20,12,"用坚硬且无比锋利的爪子 抓对手进行攻击。" +10,20,14,Araña con afiladas garras. 10,24,9,"Hard, pointed, sharp claws rake the target to inflict damage." 10,25,9,"Hard, pointed, sharp claws rake the target to inflict damage." 11,3,9,"Grips with power­ @@ -1625,6 +1697,7 @@ both sides to inflict damage." 11,15,11,"相手を 両側から はさんで ダメージを あたえる。 " +11,15,14,Atrapa y atenaza al objetivo. 11,16,1,"あいてを りょうがわから はさんで ダメージを あたえる。 " @@ -1641,6 +1714,7 @@ both sides to inflict damage." 11,16,11,"相手を 両側から はさんで ダメージを あたえる。 " +11,16,14,Atrapa y atenaza al objetivo. 11,17,1,"あいてを りょうがわから はさんで ダメージを あたえる。" 11,17,3,"상대를 양쪽에서 집어서 @@ -1657,6 +1731,7 @@ to inflict damage." ダメージを あたえる。" 11,17,12,"将对手从两侧夹住, 给予伤害。" +11,17,14,Atrapa y atenaza al objetivo. 11,18,1,"あいてを りょうがわから はさんで ダメージを あたえる。" 11,18,3,"상대를 양쪽에서 집어서 @@ -1673,6 +1748,7 @@ to inflict damage." ダメージを あたえる。" 11,18,12,"将对手从两侧夹住, 给予伤害。" +11,18,14,Atrapa y atenaza al objetivo. 11,19,1,"あいてを りょうがわから はさんで ダメージを あたえる。" 11,19,3,"상대를 양쪽에서 집어서 @@ -1689,6 +1765,7 @@ to inflict damage." ダメージを あたえる。" 11,19,12,"将对手从两侧夹住, 给予伤害。" +11,19,14,Atrapa y atenaza al objetivo. 11,20,1,"あいてを りょうがわから はさんで ダメージを あたえる。" 11,20,3,"상대를 양쪽에서 집어서 @@ -1705,6 +1782,7 @@ to inflict damage." ダメージを あたえる。" 11,20,12,"将对手从两侧夹住, 给予伤害。" +11,20,14,Atrapa y atenaza al objetivo. 11,24,9,The target is gripped and squeezed from both sides to inflict damage. 11,25,9,The target is gripped and squeezed from both sides to inflict damage. 12,3,9,"A one-hit KO, @@ -1763,6 +1841,8 @@ The target faints instantly if this attack hits." 12,15,11,"大きな ハサミで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 当たれば 一撃で ひんしに する。" +12,15,14,"Ataque con pinzas que debilita al oponente de un +golpe si acierta." 12,16,1,"おおきな ハサミで あいてを きりさいて こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" @@ -1783,6 +1863,8 @@ The target faints instantly if this attack hits." 12,16,11,"大きな ハサミで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 当たれば 一撃で ひんしに する。" +12,16,14,"Ataque con pinzas que debilita al oponente de un +golpe si acierta." 12,17,1,"おおきな ハサミで あいてを きりさいて こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" @@ -1809,6 +1891,8 @@ faints instantly if this attack hits." 12,17,12,"用大钳子或剪刀等 夹断对手进行攻击。 只要命中就会一击濒死。" +12,17,14,"Ataque cortante que debilita al oponente de un +golpe si acierta." 12,18,1,"おおきな ハサミで あいてを きりさいて こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" @@ -1835,6 +1919,8 @@ faints instantly if this attack hits." 12,18,12,"用大钳子或剪刀等 夹断对手进行攻击。 只要命中就会一击濒死。" +12,18,14,"Ataque cortante que debilita al oponente de un +golpe si acierta." 12,19,1,"おおきな ハサミで あいてを きりさいて こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" @@ -1861,6 +1947,8 @@ faints instantly if this attack hits." 12,19,12,"用大钳子或剪刀等 夹断对手进行攻击。 只要命中就会一击濒死。" +12,19,14,"Ataque cortante que debilita al oponente de un +golpe si acierta." 12,20,1,"おおきな ハサミで あいてを きりさいて こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" @@ -1887,6 +1975,8 @@ faints instantly if this attack hits." 12,20,12,"用大钳子或剪刀等 夹断对手进行攻击。 只要命中就会一击濒死。" +12,20,14,"Ataque cortante que debilita al oponente de un golpe +si acierta." 12,24,9,"A vicious, tearing attack with big pincers. The target faints instantly if this attack hits." 12,25,9,A vicious tearing attack with big pincers. The target faints instantly if this attack hits. 13,3,9,"1st turn: Prepare @@ -1947,6 +2037,9 @@ Critical hits land more easily." 13,15,11,"風の 刃を つくり 2ターン目に 相手を 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" +13,15,14,"Primero se prepara y en el segundo turno ataca +al oponente con ráfagas de viento cortante. Alta +probabilidad de ser crítico." 13,16,1,"かぜの やいばを つくり 2ターンめに あいてを こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -1969,6 +2062,9 @@ Critical hits land more easily." 13,16,11,"風の 刃を つくり 2ターン目に 相手を 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" +13,16,14,"Primero se prepara y en el segundo turno +ataca al oponente con ráfagas de viento +cortante. Alta probabilidad de ser crítico." 13,17,1,"かぜの やいばを つくり 2ターンめに あいてを こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -1997,6 +2093,9 @@ more easily." 13,17,12,"制造风之刃, 于第2回合攻击对手。 容易击中要害。" +13,17,14,"Primero se prepara y en el segundo turno +ataca al oponente con ráfagas de viento +cortante. Alta probabilidad de ser crítico." 13,18,1,"かぜの やいばを つくり 2ターンめに あいてを こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -2025,6 +2124,9 @@ more easily." 13,18,12,"制造风之刃, 于第2回合攻击对手。 容易击中要害。" +13,18,14,"Primero se prepara y en el segundo turno +ataca al oponente con ráfagas de viento +cortante. Alta probabilidad de ser crítico." 13,19,1,"かぜの やいばを つくり 2ターンめに あいてを こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -2053,6 +2155,9 @@ more easily." 13,19,12,"制造风之刃, 于第2回合攻击对手。 容易击中要害。" +13,19,14,"Primero se prepara y en el segundo turno +ataca al oponente con ráfagas de viento +cortante. Alta probabilidad de ser crítico." 13,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -2083,6 +2188,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 13,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +13,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 14,3,9,"A dance that in­ creases ATTACK." 14,4,9,"A dance that in­ @@ -2139,6 +2247,7 @@ Attack stat." 14,15,11,"戦いの舞を 激しく おどって 気合を 高める。 自分の 攻撃を ぐーんと あげる。" +14,15,14,Baile frenético que aumenta mucho el Ataque. 14,16,1,"たたかいのまいを はげしく おどって きあいを たかめる。 じぶんの こうげきを ぐーんと あげる。" @@ -2159,6 +2268,7 @@ Attack stat." 14,16,11,"戦いの舞を 激しく おどって 気合を 高める。 自分の 攻撃を ぐーんと あげる。" +14,16,14,Baile frenético que aumenta mucho el Ataque. 14,17,1,"たたかいのまいを はげしく おどって きあいを たかめる。 じぶんの こうげきを ぐーんと あげる。" @@ -2182,6 +2292,7 @@ This sharply raises the user’s Attack stat." 自分の 攻撃を ぐーんと あげる。" 14,17,12,"激烈地跳起战舞提高气势。 大幅提高自己的攻击。" +14,17,14,Baile frenético que aumenta mucho el Ataque. 14,18,1,"たたかいのまいを はげしく おどって きあいを たかめる。 じぶんの こうげきを ぐーんと あげる。" @@ -2205,6 +2316,7 @@ This sharply raises the user’s Attack stat." 自分の 攻撃を ぐーんと あげる。" 14,18,12,"激烈地跳起战舞提高气势。 大幅提高自己的攻击。" +14,18,14,Baile frenético que aumenta mucho el Ataque. 14,19,1,"たたかいのまいを はげしく おどって きあいを たかめる。 じぶんの こうげきを ぐーんと あげる。" @@ -2229,6 +2341,7 @@ This sharply raises the user’s Attack stat." 自分の 攻撃を ぐーんと あげる。" 14,19,12,"激烈地跳起战舞提高气势。 大幅提高自己的攻击。" +14,19,14,Baile frenético que aumenta mucho el Ataque. 14,20,1,"たたかいのまいを はげしく おどって きあいを たかめる。 じぶんの こうげきを ぐーんと あげる。" @@ -2252,6 +2365,7 @@ This sharply raises the user’s Attack stat." 自分の 攻撃を ぐーんと あげる。" 14,20,12,"激烈地跳起战舞提高气势。 大幅提高自己的攻击。" +14,20,14,Baile frenético que aumenta mucho el Ataque. 14,24,9,A frenetic dance to uplift the fighting spirit. This raises the user’s offensive stats. 14,25,9,A frenetic dance to uplift the fighting spirit. This sharply boosts the user's Attack stat. 15,3,9,"Cuts using claws, @@ -2309,6 +2423,8 @@ This can also be used to cut down thin trees." 15,15,11,"カマや ツメなどで 相手を 切りつけて 攻撃する。 細い木も 切ることが できる。" +15,15,14,"Corta con garras, guadañas, etc. También sirve +para cortar árboles finos." 15,16,1,"カマや ツメなどで あいてを きりつけて こうげきする。 ほそいきも きることが できる。" @@ -2328,6 +2444,8 @@ This can also be used to cut down thin trees." 15,16,11,"カマや ツメなどで 相手を 切りつけて 攻撃する。 細い木も 切ることが できる。" +15,16,14,"Corta con garras, guadañas, etc. También sirve para +cortar árboles finos." 15,17,1,"カマや ツメなどで あいてを きりつけて こうげきする。" 15,17,3,"낫이나 발톱 등으로 @@ -2343,6 +2461,7 @@ This can also be used to cut down thin trees." 相手を 切りつけて 攻撃する。" 15,17,12,"用镰刀或爪子等 切斩对手进行攻击。" +15,17,14,"Corta al adversario con garras, guadañas, etc." 15,18,1,"カマや ツメなどで あいてを きりつけて こうげきする。" 15,18,3,"낫이나 발톱 등으로 @@ -2358,6 +2477,7 @@ This can also be used to cut down thin trees." 相手を 切りつけて 攻撃する。" 15,18,12,"用镰刀或爪子等 切斩对手进行攻击。" +15,18,14,"Corta al adversario con garras, guadañas, etc." 15,19,1,"カマや ツメなどで あいてを きりつけて こうげきする。" 15,19,3,"낫이나 발톱 등으로 @@ -2373,6 +2493,7 @@ This can also be used to cut down thin trees." 相手を 切りつけて 攻撃する。" 15,19,12,"用镰刀或爪子等 切斩对手进行攻击。" +15,19,14,"Corta al adversario con garras, guadañas, etc." 15,20,1,"カマや ツメなどで あいてを きりつけて こうげきする。" 15,20,3,"낫이나 발톱 등으로 @@ -2388,6 +2509,7 @@ This can also be used to cut down thin trees." 相手を 切りつけて 攻撃する。" 15,20,12,"用镰刀或爪子等 切斩对手进行攻击。" +15,20,14,"Corta al adversario con garras, guadañas, etc." 16,3,9,"Whips up a strong gust of wind." 16,4,9,"Whips up a strong @@ -2440,6 +2562,8 @@ launched at the target to inflict damage." 16,15,11,"翼で おこした 激しい 風を 相手に ぶつけて 攻撃する。 " +16,15,14,"Crea un tornado con las alas y lo lanza contra +el objetivo." 16,16,1,"つばさで おこした はげしい かぜを あいてに ぶつけて こうげきする。 " @@ -2458,6 +2582,8 @@ launched at the target to inflict damage." 16,16,11,"翼で おこした 激しい 風を 相手に ぶつけて 攻撃する。 " +16,16,14,"Crea un tornado con las alas y lo lanza contra el +objetivo." 16,17,1,"つばさで おこした はげしい かぜを あいてに ぶつけて こうげきする。" 16,17,3,"날개로 일으킨 격한 바람을 @@ -2478,6 +2604,8 @@ at the target to inflict damage." 相手に ぶつけて 攻撃する。" 16,17,12,"用翅膀将刮起的狂风 袭向对手进行攻击。" +16,17,14,"Crea un tornado con las alas y lo lanza contra el +objetivo." 16,18,1,"つばさで おこした はげしい かぜを あいてに ぶつけて こうげきする。" 16,18,3,"날개로 일으킨 격한 바람을 @@ -2498,6 +2626,8 @@ at the target to inflict damage." 相手に ぶつけて 攻撃する。" 16,18,12,"用翅膀将刮起的狂风 袭向对手进行攻击。" +16,18,14,"Crea un tornado con las alas y lo lanza contra el +objetivo." 16,19,1,"つばさで おこした はげしい かぜを あいてに ぶつけて こうげきする。" 16,19,3,"날개로 일으킨 격한 바람을 @@ -2518,6 +2648,8 @@ at the target to inflict damage." 相手に ぶつけて 攻撃する。" 16,19,12,"用翅膀将刮起的狂风 袭向对手进行攻击。" +16,19,14,"Crea un tornado con las alas y lo lanza contra el +objetivo." 16,20,1,"つばさで おこした はげしい かぜを あいてに ぶつけて こうげきする。" 16,20,3,"날개로 일으킨 격한 바람을 @@ -2538,6 +2670,8 @@ at the target to inflict damage." 相手に ぶつけて 攻撃する。" 16,20,12,"用翅膀将刮起的狂风 袭向对手进行攻击。" +16,20,14,"Crea un tornado con las alas y lo lanza contra el +objetivo." 16,24,9,A gust of wind is whipped up by wings and launched at the target to inflict damage. 16,25,9,A gust of wind is whipped up by wings and launched at the target to inflict damage. 17,3,9,"Strikes the target @@ -2588,6 +2722,7 @@ wings spread wide to inflict damage." 17,15,11,"大きく ひろげた りっぱな 翼を 相手に ぶつけて 攻撃する。 " +17,15,14,Golpea al objetivo con unas grandes alas. 17,16,1,"おおきく ひろげた りっぱな つばさを あいてに ぶつけて こうげきする。 " @@ -2604,6 +2739,7 @@ wings spread wide to inflict damage." 17,16,11,"大きく ひろげた りっぱな 翼を 相手に ぶつけて 攻撃する。 " +17,16,14,Golpea al objetivo con unas grandes alas. 17,17,1,"おおきく ひろげた りっぱな つばさを あいてに ぶつけて こうげきする。" 17,17,3,"크게 펼친 훌륭한 날개를 @@ -2622,6 +2758,7 @@ spread wide to inflict damage." 相手に ぶつけて 攻撃する。" 17,17,12,"大大地展开美丽的翅膀, 将其撞向对手进行攻击。" +17,17,14,Golpea al objetivo con unas grandes alas. 17,18,1,"おおきく ひろげた りっぱな つばさを あいてに ぶつけて こうげきする。" 17,18,3,"크게 펼친 훌륭한 날개를 @@ -2640,6 +2777,7 @@ spread wide to inflict damage." 相手に ぶつけて 攻撃する。" 17,18,12,"大大地展开美丽的翅膀, 将其撞向对手进行攻击。" +17,18,14,Golpea al objetivo con unas grandes alas. 17,19,1,"おおきく ひろげた りっぱな つばさを あいてに ぶつけて こうげきする。" 17,19,3,"크게 펼친 훌륭한 날개를 @@ -2658,6 +2796,7 @@ spread wide to inflict damage." 相手に ぶつけて 攻撃する。" 17,19,12,"大大地展开美丽的翅膀, 将其撞向对手进行攻击。" +17,19,14,Golpea al objetivo con unas grandes alas. 17,20,1,"おおきく ひろげた りっぱな つばさを あいてに ぶつけて こうげきする。" 17,20,3,"크게 펼친 훌륭한 날개를 @@ -2676,6 +2815,7 @@ spread wide to inflict damage." 相手に ぶつけて 攻撃する。" 17,20,12,"大大地展开美丽的翅膀, 将其撞向对手进行攻击。" +17,20,14,Golpea al objetivo con unas grandes alas. 17,24,9,"The target is struck with large, imposing wings spread wide to inflict damage." 17,25,9,"The target is struck with large, imposing wings spread wide to inflict damage." 18,3,9,"Blows away the foe @@ -2736,6 +2876,9 @@ this ends a battle against a single Pokémon." 18,15,11,"相手を 吹きとばして 控えの ポケモンを ひきずりだす。 野生の 場合は 戦闘が 終わる。" +18,15,14,"Se lleva al objetivo, que es cambiado por otro +Pokémon. Si es un Pokémon salvaje, acaba el +combate." 18,16,1,"あいてを ふきとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" @@ -2758,6 +2901,9 @@ this ends a battle against a single Pokémon." 18,16,11,"相手を 吹きとばして 控えの ポケモンを ひきずりだす。 野生の 場合は 戦闘が 終わる。" +18,16,14,"Se lleva al objetivo, que es cambiado por otro +Pokémon. Si es un Pokémon salvaje, acaba el +combate." 18,17,1,"あいてを ふきとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" @@ -2787,6 +2933,9 @@ single Pokémon." 18,17,12,"吹飞对手,强制拉后备宝可梦上场。 如果对手为野生宝可梦, 战斗将直接结束。" +18,17,14,"Se lleva al objetivo, que es cambiado por otro +Pokémon. Si es un Pokémon salvaje, acaba el +combate." 18,18,1,"あいてを ふきとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" @@ -2816,6 +2965,9 @@ single Pokémon." 18,18,12,"吹飞对手,强制拉后备宝可梦上场。 如果对手为野生宝可梦, 战斗将直接结束。" +18,18,14,"Se lleva al objetivo, que es cambiado por otro +Pokémon. Si es un Pokémon salvaje, acaba el +combate." 18,19,1,"あいてを ふきとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。" 18,19,3,"상대를 날려버려서 @@ -2834,6 +2986,8 @@ dragged out." 控えの ポケモンを ひきずりだす。" 18,19,12,"吹飞对手, 强制拉后备宝可梦上场。" +18,19,14,"Se lleva al objetivo, que es sustituido por otro +Pokémon." 18,20,1,"あいてを ふきとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" @@ -2863,6 +3017,9 @@ single Pokémon." 18,20,12,"吹飞对手,强制拉后备宝可梦上场。 如果对手为野生宝可梦, 战斗将直接结束。" +18,20,14,"Se lleva al objetivo, que es cambiado por otro +Pokémon. Si es un Pokémon salvaje, acaba el +combate." 18,24,9,"The target is blown away, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." 18,25,9,"The target is blown away, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." 19,3,9,"1st turn: Fly @@ -2923,6 +3080,8 @@ also be used to fly to any familiar town." 19,15,11,"1ターン目で 空へ 飛び 2ターン目に 相手を 攻撃する。 知っている 街に 飛ぶことも できる。" +19,15,14,"Primer turno: vuela. Segundo turno: ataca. Fuera +de combate, permite ir a sitios ya conocidos." 19,16,1,"1ターンめで そらへ とび 2ターンめに あいてを こうげきする。 しっている まちに とぶことも できる。" @@ -2945,6 +3104,8 @@ also be used to fly to any familiar town." 19,16,11,"1ターン目で 空へ 飛び 2ターン目に 相手を 攻撃する。 知っている 街に 飛ぶことも できる。" +19,16,14,"Primer turno: vuela. Segundo turno: ataca. Fuera de +combate, permite ir a sitios ya conocidos." 19,17,1,"1ターンめで そらへ とび 2ターンめに あいてを こうげきする。" 19,17,3,"1턴째에 하늘을 날아 @@ -2964,6 +3125,7 @@ next turn." 2ターン目に 相手を 攻撃する。" 19,17,12,"第1回合飞上天空, 第2回合攻击对手。" +19,17,14,Vuela en el primer turno y ataca en el segundo. 19,18,1,"1ターンめで そらへ とび 2ターンめに あいてを こうげきする。" 19,18,3,"1턴째에 하늘을 날아 @@ -2983,6 +3145,7 @@ next turn." 2ターン目に 相手を 攻撃する。" 19,18,12,"第1回合飞上天空, 第2回合攻击对手。" +19,18,14,Vuela en el primer turno y ataca en el segundo. 19,19,1,"1ターンめで そらへ とび 2ターンめに あいてを こうげきする。" 19,19,3,"1턴째에 하늘을 날아 @@ -3001,6 +3164,7 @@ strikes its target on the next turn." 2ターン目に 相手を 攻撃する。" 19,19,12,"第1回合飞上天空, 第2回合攻击对手。" +19,19,14,Vuela en el primer turno y ataca en el segundo. 19,20,1,"1ターンめで そらへ とび 2ターンめに あいてを こうげきする。" 19,20,3,"1턴째에 하늘을 날아 @@ -3019,6 +3183,8 @@ on the next turn." 2ターン目に 相手を 攻撃する。" 19,20,12,"第1回合飞上天空, 第2回合攻击对手。" +19,20,14,"El usuario vuela en el primer turno y ataca en el +segundo." 19,24,9,The user flies up into the sky and then strikes its target on the next turn. 19,25,9,"The user flies up into the sky on the first turn, then attacks on the next turn." 20,3,9,"Binds the target @@ -3076,6 +3242,7 @@ the target for four to five turns." 20,15,11,"長い 体や つるなどを 使い 4ー5ターンの あいだ 相手を 締めつけて 攻撃する。" +20,15,14,Ata y oprime de cuatro a cinco turnos. 20,16,1,"ながい からだや つるなどを つかい 4ー5ターンの あいだ あいてを しめつけて こうげきする。" @@ -3095,6 +3262,7 @@ the target for four to five turns." 20,16,11,"長い 体や つるなどを 使い 4ー5ターンの あいだ 相手を 締めつけて 攻撃する。" +20,16,14,Ata y oprime de cuatro a cinco turnos. 20,17,1,"ながい からだや つるなどを つかい 4ー5ターンの あいだ あいてを しめつけて こうげきする。" @@ -3119,6 +3287,7 @@ bind and squeeze the target for four to five turns." 20,17,12,"使用长长的身体或藤蔓等, 在4~5回合内 绑紧对手进行攻击。" +20,17,14,Ata y oprime de cuatro a cinco turnos. 20,18,1,"ながい からだや つるなどを つかい 4ー5ターンの あいだ あいてを しめつけて こうげきする。" @@ -3143,6 +3312,7 @@ bind and squeeze the target for four to five turns." 20,18,12,"使用长长的身体或藤蔓等, 在4~5回合内 绑紧对手进行攻击。" +20,18,14,Ata y oprime de cuatro a cinco turnos. 20,19,1,"ながい からだや つるなどを つかい 4ー5ターンの あいだ あいてを しめつけて こうげきする。" @@ -3167,6 +3337,7 @@ bind and squeeze the target for four to five turns." 20,19,12,"使用长长的身体或藤蔓等, 在4~5回合内 绑紧对手进行攻击。" +20,19,14,Ata y oprime de cuatro a cinco turnos. 20,20,1,"ながい からだや つるなどを つかい 4ー5ターンの あいだ あいてを しめつけて こうげきする。" @@ -3191,6 +3362,7 @@ bind and squeeze the target for four to five turns." 20,20,12,"使用长长的身体或藤蔓等, 在4~5回合内 绑紧对手进行攻击。" +20,20,14,Ata y oprime de cuatro a cinco turnos. 20,24,9,Things such as long bodies or tentacles are used to bind and squeeze the target for four to five turns. 20,25,9,"A long body, tentacles, or the like are used to bind and squeeze the target for four to five turns." 21,3,9,"Slams the foe with @@ -3242,6 +3414,7 @@ vines, or the like to inflict damage." 21,15,11,"長い しっぽや つるなどを 使い 相手を たたきつけて 攻撃する。 " +21,15,14,Golpea con las extremidades. 21,16,1,"ながい しっぽや つるなどを つかい あいてを たたきつけて こうげきする。 " @@ -3259,6 +3432,7 @@ vines, or the like to inflict damage." 21,16,11,"長い しっぽや つるなどを 使い 相手を たたきつけて 攻撃する。 " +21,16,14,Golpea con las extremidades. 21,17,1,"ながい しっぽや つるなどを つかい あいてを たたきつけて こうげきする。" 21,17,3,"긴 꼬리나 덩굴 등을 사용해 @@ -3279,6 +3453,8 @@ like to inflict damage." 相手を たたきつけて 攻撃する。" 21,17,12,"使用长长的尾巴或藤蔓等 摔打对手进行攻击。" +21,17,14,"Golpea con la cola o con lianas, por ejemplo, para +causar daño al objetivo." 21,18,1,"ながい しっぽや つるなどを つかい あいてを たたきつけて こうげきする。" 21,18,3,"긴 꼬리나 덩굴 등을 사용해 @@ -3299,6 +3475,8 @@ like to inflict damage." 相手を たたきつけて 攻撃する。" 21,18,12,"使用长长的尾巴或藤蔓等 摔打对手进行攻击。" +21,18,14,"Golpea con la cola o con lianas, por ejemplo, para +causar daño al objetivo." 21,19,1,"ながい しっぽや つるなどを つかい あいてを たたきつけて こうげきする。" 21,19,3,"긴 꼬리나 덩굴 등을 사용해 @@ -3319,6 +3497,8 @@ like to inflict damage." 相手を たたきつけて 攻撃する。" 21,19,12,"使用长长的尾巴或藤蔓等 摔打对手进行攻击。" +21,19,14,"Golpea con la cola o con lianas, por ejemplo, para +causar daño al objetivo." 21,20,1,"ながい しっぽや つるなどを つかい あいてを たたきつけて こうげきする。" 21,20,3,"긴 꼬리나 덩굴 등을 사용해 @@ -3339,6 +3519,8 @@ like to inflict damage." 相手を たたきつけて 攻撃する。" 21,20,12,"使用长长的尾巴或藤蔓等 摔打对手进行攻击。" +21,20,14,"Golpea con la cola o con lianas, por ejemplo, para +causar daño al objetivo." 21,24,9,"The target is slammed with a long tail, vines, or the like to inflict damage." 21,25,9,"The target is slammed with a long tail, vines, or the like to inflict damage." 22,3,9,"Whips the foe with @@ -3389,6 +3571,7 @@ whiplike vines to inflict damage." 22,15,11,"ムチのように しなる 細長い つるで 相手を たたきつけて 攻撃する。 " +22,15,14,Azota al objetivo con ramas finas. 22,16,1,"ムチのように しなる ほそながい つるで あいてを たたきつけて こうげきする。 " @@ -3405,6 +3588,7 @@ whiplike vines to inflict damage." 22,16,11,"ムチのように しなる 細長い つるで 相手を たたきつけて 攻撃する。 " +22,16,14,Azota al objetivo con ramas finas. 22,17,1,"ムチのように しなる ほそながい つるで あいてを たたきつけて こうげきする。" 22,17,3,"채찍처럼 휘어지는 가늘고 긴 덩굴로 @@ -3423,6 +3607,7 @@ inflict damage." 相手を たたきつけて 攻撃する。" 22,17,12,"用如同鞭子般弯曲而细长的藤蔓 摔打对手进行攻击。" +22,17,14,Azota al objetivo con ramas finas. 22,18,1,"ムチのように しなる ほそながい つるで あいてを たたきつけて こうげきする。" 22,18,3,"채찍처럼 휘어지는 가늘고 긴 덩굴로 @@ -3441,6 +3626,7 @@ inflict damage." 相手を たたきつけて 攻撃する。" 22,18,12,"用如同鞭子般弯曲而细长的藤蔓 摔打对手进行攻击。" +22,18,14,Azota al objetivo con ramas finas. 22,19,1,"ムチのように しなる ほそながい つるで あいてを たたきつけて こうげきする。" 22,19,3,"채찍처럼 휘어지는 가늘고 긴 덩굴로 @@ -3459,6 +3645,7 @@ inflict damage." 相手を たたきつけて 攻撃する。" 22,19,12,"用如同鞭子般弯曲而细长的藤蔓 摔打对手进行攻击。" +22,19,14,Azota al objetivo con ramas finas. 22,20,1,"ムチのように しなる ほそながい つるで あいてを たたきつけて こうげきする。" 22,20,3,"채찍처럼 휘어지는 가늘고 긴 덩굴로 @@ -3477,6 +3664,7 @@ inflict damage." 相手を たたきつけて 攻撃する。" 22,20,12,"用如同鞭子般弯曲而细长的藤蔓 摔打对手进行攻击。" +22,20,14,Azota al objetivo con ramas finas. 22,24,9,"The target is struck with slender, whiplike vines to inflict damage." 22,25,9,"The target is struck with slender, whiplike vines to inflict damage." 23,3,9,"An attack that may @@ -3531,6 +3719,8 @@ This may also make the target flinch." 23,15,11,"大きな 足で 相手を 踏みつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" +23,15,14,"Tremendo pisotón que puede hacer retroceder +al objetivo." 23,16,1,"おおきな あしで あいてを ふ つけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -3550,6 +3740,8 @@ This may also make the target flinch." 23,16,11,"大きな 足で 相手を 踏 つけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" +23,16,14,"Tremendo pisotón que puede hacer retroceder al +objetivo." 23,17,1,"おおきな あしで あいてを ふみつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -3573,6 +3765,8 @@ make the target flinch." 相手を ひるませることが ある。" 23,17,12,"用大脚踩踏对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +23,17,14,"Tremendo pisotón que puede hacer retroceder al +objetivo." 23,18,1,"おおきな あしで あいてを ふみつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -3596,6 +3790,8 @@ make the target flinch." 相手を ひるませることが ある。" 23,18,12,"用大脚踩踏对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +23,18,14,"Tremendo pisotón que puede hacer retroceder al +objetivo." 23,19,1,"おおきな あしで あいてを ふみつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -3619,6 +3815,8 @@ make the target flinch." 相手を ひるませることが ある。" 23,19,12,"用大脚踩踏对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +23,19,14,"Tremendo pisotón que puede hacer retroceder al +objetivo." 23,20,1,"おおきな あしで あいてを ふみつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -3642,6 +3840,8 @@ make the target flinch." 相手を ひるませることが ある。" 23,20,12,"用大脚踩踏对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +23,20,14,"Tremendo pisotón que puede hacer que el objetivo se +amedrente." 23,24,9,The target is stomped with a big foot. This may also make the target flinch. 23,25,9,The user attacks by stomping on the target with a big foot. This may also make the target flinch. 24,3,9,"A double kicking @@ -3695,6 +3895,7 @@ succession using both feet." 24,15,11,"2本の 足で 相手を けとばして 攻撃する。2回連続で ダメージを 与える。" +24,15,14,Una patada doble. Golpea dos veces. 24,16,1,"2ほんの あしで あいてを けとばして こうげきする。2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" @@ -3713,6 +3914,7 @@ succession using both feet." 24,16,11,"2本の 足で 相手を けとばして 攻撃する。2回連続で ダメージを 与える。" +24,16,14,Una patada doble. Golpea dos veces. 24,17,1,"2ほんの あしで あいてを けとばして こうげきする。 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" @@ -3734,6 +3936,7 @@ using both feet." ダメージを 与える。" 24,17,12,"用2只脚踢飞对手进行攻击。 连续2次给予伤害。" +24,17,14,Una patada doble. Golpea dos veces. 24,18,1,"2ほんの あしで あいてを けとばして こうげきする。 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" @@ -3755,6 +3958,7 @@ using both feet." ダメージを 与える。" 24,18,12,"用2只脚踢飞对手进行攻击。 连续2次给予伤害。" +24,18,14,Una patada doble. Golpea dos veces. 24,19,1,"2ほんの あしで あいてを けとばして こうげきする。 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" @@ -3776,6 +3980,7 @@ using both feet." ダメージを 与える。" 24,19,12,"用2只脚踢飞对手进行攻击。 连续2次给予伤害。" +24,19,14,Una patada doble. Golpea dos veces. 24,20,1,"2ほんの あしで あいてを けとばして こうげきする。 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" @@ -3797,6 +4002,7 @@ using both feet." ダメージを 与える。" 24,20,12,"用2只脚踢飞对手进行攻击。 连续2次给予伤害。" +24,20,14,Una patada doble. Golpea dos veces. 24,24,9,The target is quickly kicked twice in succession using both feet. 24,25,9,The user attacks by kicking the target twice in a row using two feet. 25,3,9,"A powerful kicking @@ -3849,6 +4055,7 @@ with muscle-packed power." 25,15,11,"ものすごい 力を こめた キックで 相手を けとばして 攻撃する。 " +25,15,14,Patada de extrema fuerza. 25,16,1,"ものすごい ちからを こめた キックで あいてを けとばして こうげきする。 " @@ -3866,6 +4073,7 @@ with muscle-packed power." 25,16,11,"ものすごい 力を こめた キックで 相手を けとばして 攻撃する。 " +25,16,14,Patada de extrema fuerza. 25,17,1,"ものすごい ちからを こめた キックで あいてを けとばして こうげきする。" 25,17,3,"굉장한 힘을 담은 킥으로 @@ -3884,6 +4092,7 @@ muscle-packed power." 相手を けとばして 攻撃する。" 25,17,12,"使出力大无穷的重踢 踢飞对手进行攻击。" +25,17,14,Patada de extrema fuerza. 25,18,1,"ものすごい ちからを こめた キックで あいてを けとばして こうげきする。" 25,18,3,"굉장한 힘을 담은 킥으로 @@ -3902,6 +4111,7 @@ muscle-packed power." 相手を けとばして 攻撃する。" 25,18,12,"使出力大无穷的重踢 踢飞对手进行攻击。" +25,18,14,Patada de extrema fuerza. 25,19,1,"ものすごい ちからを こめた キックで あいてを けとばして こうげきする。" 25,19,3,"굉장한 힘을 담은 킥으로 @@ -3920,6 +4130,7 @@ muscle-packed power." 相手を けとばして 攻撃する。" 25,19,12,"使出力大无穷的重踢 踢飞对手进行攻击。" +25,19,14,Patada de extrema fuerza. 25,20,1,"ものすごい ちからを こめた キックで あいてを けとばして こうげきする。" 25,20,3,"굉장한 힘을 담은 킥으로 @@ -3938,6 +4149,7 @@ muscle-packed power." 相手を けとばして 攻撃する。" 25,20,12,"使出力大无穷的重踢 踢飞对手进行攻击。" +25,20,14,Patada de extrema fuerza. 25,24,9,The target is attacked by a kick launched with muscle-packed power. 25,25,9,The target is attacked by a kick launched with muscle-packed power. 26,3,9,"May miss, damaging @@ -3995,6 +4207,7 @@ user hurts itself." 26,15,11,"高い ジャンプからの キックで 相手を 攻撃する。 はずすと 自分が ダメージを 受ける。" +26,15,14,"Da un salto y pega una patada. Si falla, se lesiona." 26,16,1,"たかい ジャンプからの キックで あいてを こうげきする。 はずすと じぶんが ダメージを うける。" @@ -4014,6 +4227,7 @@ user hurts itself." 26,16,11,"高い ジャンプからの キックで 相手を 攻撃する。 はずすと 自分が ダメージを 受ける。" +26,16,14,"Da un salto y pega una patada. Si falla, se lesiona." 26,17,1,"たかい ジャンプからの キックで あいてを こうげきする。 はずすと じぶんが ダメージを うける。" @@ -4036,6 +4250,7 @@ If the kick misses, the user hurts itself." はずすと 自分が ダメージを 受ける。" 26,17,12,"使出高高的腾空踢攻击对手。 如果踢偏则自己会受到伤害。" +26,17,14,"Da un salto y pega una patada. Si falla, se lesiona." 26,18,1,"たかい ジャンプからの キックで あいてを こうげきする。 はずすと じぶんが ダメージを うける。" @@ -4058,6 +4273,7 @@ If the kick misses, the user hurts itself." はずすと 自分が ダメージを 受ける。" 26,18,12,"使出高高的腾空踢攻击对手。 如果踢偏则自己会受到伤害。" +26,18,14,"Da un salto y pega una patada. Si falla, se lesiona." 26,19,1,"たかい ジャンプからの キックで あいてを こうげきする。 はずすと じぶんが ダメージを うける。" @@ -4080,6 +4296,7 @@ If the kick misses, the user hurts itself." はずすと 自分が ダメージを 受ける。" 26,19,12,"使出高高的腾空踢攻击对手。 如果踢偏则自己会受到伤害。" +26,19,14,"Da un salto y pega una patada. Si falla, se lesiona." 26,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -4110,6 +4327,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 26,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +26,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 27,3,9,"A fast, spinning kick." 27,4,9,"A fast, spinning @@ -4163,6 +4383,8 @@ kick. This may also make the target flinch." 27,15,11,"体を 素早く 回転させながら けとばして 攻撃する。 相手を ひるませる ことが ある。" +27,15,14,"Da una patada rápida y circular. +Puede hacer retroceder al objetivo." 27,16,1,"からだを すばやく かいてん させながら けとばして こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -4182,6 +4404,8 @@ kick. This may also make the target flinch." 27,16,11,"体を 素早く 回転させながら けとばして 攻撃する。 相手を ひるませる ことが ある。" +27,16,14,"Da una patada rápida y circular. +Puede hacer retroceder al objetivo." 27,17,1,"からだを すばやく かいてん させながら けとばして こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -4207,6 +4431,8 @@ This may also make the target flinch." 27,17,12,"一边使身体快速旋转, 一边踢飞对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +27,17,14,"Da una patada rápida y circular. +Puede hacer retroceder al objetivo." 27,18,1,"からだを すばやく かいてん させながら けとばして こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -4232,6 +4458,8 @@ This may also make the target flinch." 27,18,12,"一边使身体快速旋转, 一边踢飞对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +27,18,14,"Da una patada rápida y circular. +Puede hacer retroceder al objetivo." 27,19,1,"からだを すばやく かいてん させながら けとばして こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -4257,6 +4485,8 @@ This may also make the target flinch." 27,19,12,"一边使身体快速旋转, 一边踢飞对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +27,19,14,"Da una patada rápida y circular. +Puede hacer retroceder al objetivo." 27,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -4287,6 +4517,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 27,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +27,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 28,3,9,"Reduces accuracy by throwing sand." 28,4,9,"Reduces accuracy @@ -4337,6 +4570,7 @@ reducing the target’s accuracy." 28,15,11,"相手の 顔に 砂を かけて 命中率を さげる。 " +28,15,14,Arroja arena a la cara y baja la Precisión. 28,16,1,"あいての かおに すなを かけて めいちゅうりつを さげる。 " @@ -4354,6 +4588,7 @@ reducing the target’s accuracy." 28,16,11,"相手の 顔に 砂を かけて 命中率を さげる。 " +28,16,14,Arroja arena a la cara y baja la Precisión. 28,17,1,"あいての かおに すなを かけて めいちゅうりつを さげる。" 28,17,3,"상대의 얼굴에 모래를 뿌려서 @@ -4373,6 +4608,7 @@ target’s accuracy." 命中率を さげる。" 28,17,12,"向对手脸上泼沙子, 从而降低命中率。" +28,17,14,Arroja arena a la cara y baja la Precisión. 28,18,1,"あいての かおに すなを かけて めいちゅうりつを さげる。" 28,18,3,"상대의 얼굴에 모래를 뿌려서 @@ -4392,6 +4628,7 @@ target’s accuracy." 命中率を さげる。" 28,18,12,"向对手脸上泼沙子, 从而降低命中率。" +28,18,14,Arroja arena a la cara y baja la Precisión. 28,19,1,"あいての かおに すなを かけて めいちゅうりつを さげる。" 28,19,3,"상대의 얼굴에 모래를 뿌려서 @@ -4411,6 +4648,7 @@ target’s accuracy." 命中率を さげる。" 28,19,12,"向对手脸上泼沙子, 从而降低命中率。" +28,19,14,Arroja arena a la cara y baja la Precisión. 28,20,1,"あいての かおに すなを かけて めいちゅうりつを さげる。" 28,20,3,"상대의 얼굴에 모래를 뿌려서 @@ -4430,6 +4668,7 @@ target’s accuracy." 命中率を さげる。" 28,20,12,"向对手脸上泼沙子, 从而降低命中率。" +28,20,14,Arroja arena a la cara y baja la Precisión. 28,24,9,"Sand is hurled in the target's face, reducing the target's accuracy." 28,25,9,"Sand is hurled in the target's face, lowering the target's accuracy." 29,3,9,"An attack that may @@ -4487,6 +4726,8 @@ This may also make the target flinch." 29,15,11,"頭を 突きだして まっすぐ つっこんで 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" +29,15,14,"Lanza un potente cabezazo que puede hacer +retroceder al objetivo." 29,16,1,"あたまを つきだして まっすぐ つっこんで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -4507,6 +4748,8 @@ This may also make the target flinch." 29,16,11,"頭を 突きだして まっすぐ つっこんで 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" +29,16,14,"Lanza un potente cabezazo que puede hacer +retroceder al objetivo." 29,17,1,"あたまを つきだして まっすぐ つっこんで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -4533,6 +4776,8 @@ target flinch." 29,17,12,"将头伸出, 笔直地扑向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +29,17,14,"Lanza un potente cabezazo que puede hacer +retroceder al objetivo." 29,18,1,"あたまを つきだして まっすぐ つっこんで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -4559,6 +4804,8 @@ target flinch." 29,18,12,"将头伸出, 笔直地扑向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +29,18,14,"Lanza un potente cabezazo que puede hacer +retroceder al objetivo." 29,19,1,"あたまを つきだして まっすぐ つっこんで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -4585,6 +4832,8 @@ target flinch." 29,19,12,"将头伸出, 笔直地扑向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +29,19,14,"Lanza un potente cabezazo que puede hacer +retroceder al objetivo." 29,20,1,"あたまを つきだして まっすぐ つっこんで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -4610,6 +4859,7 @@ target flinch." 29,20,12,"将头伸出, 笔直地扑向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +29,20,14,Potente cabezazo que puede amedrentar al objetivo. 29,24,9,The user sticks out its head and attacks by charging straight into the target. This may also make the target flinch. 29,25,9,The user sticks out its head and attacks by charging straight into the target. This may also make the target flinch. 30,3,9,"An attack using a @@ -4661,6 +4911,7 @@ pointed horn to inflict damage." 30,15,11,"鋭く とがった つので 相手を 攻撃する。 " +30,15,14,Ataca al objetivo con una cornada. 30,16,1,"するどく とがった つので あいてを こうげきする。 " @@ -4677,6 +4928,7 @@ pointed horn to inflict damage." 30,16,11,"鋭く とがった つので 相手を 攻撃する。 " +30,16,14,Ataca al objetivo con una cornada. 30,17,1,"するどく とがった つので あいてを こうげきする。" 30,17,3,"날카롭고 뾰족한 뿔로 @@ -4693,6 +4945,7 @@ inflict damage." 30,17,11,"鋭く とがった つので 相手を 攻撃する。" 30,17,12,用尖锐的角攻击对手。 +30,17,14,Ataca al objetivo con una cornada. 30,18,1,"するどく とがった つので あいてを こうげきする。" 30,18,3,"날카롭고 뾰족한 뿔로 @@ -4709,6 +4962,7 @@ inflict damage." 30,18,11,"鋭く とがった つので 相手を 攻撃する。" 30,18,12,用尖锐的角攻击对手。 +30,18,14,Ataca al objetivo con una cornada. 30,19,1,"するどく とがった つので あいてを こうげきする。" 30,19,3,"날카롭고 뾰족한 뿔로 @@ -4725,6 +4979,7 @@ inflict damage." 30,19,11,"鋭く とがった つので 相手を 攻撃する。" 30,19,12,用尖锐的角攻击对手。 +30,19,14,Ataca al objetivo con una cornada. 30,20,1,"するどく とがった つので あいてを こうげきする。" 30,20,3,"날카롭고 뾰족한 뿔로 @@ -4741,6 +4996,7 @@ inflict damage." 30,20,11,"鋭く とがった つので 相手を 攻撃する。" 30,20,12,用尖锐的角攻击对手。 +30,20,14,Ataca al objetivo con una cornada. 30,24,9,The target is jabbed with a sharply pointed horn to inflict damage. 30,25,9,The target is jabbed with a sharply pointed horn to inflict damage. 31,3,9,"Jabs the target @@ -4794,6 +5050,7 @@ horn or beak two to five times in a row." 31,15,11,"つのや くちばしで 相手を つついて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" +31,15,14,Cornea al objetivo de dos a cinco veces. 31,16,1,"つのや くちばしで あいてを つついて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -4812,6 +5069,7 @@ horn or beak two to five times in a row." 31,16,11,"つのや くちばしで 相手を つついて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" +31,16,14,Cornea al objetivo de dos a cinco veces. 31,17,1,"つのや くちばしで あいてを つついて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -4836,6 +5094,7 @@ two to five times in a row." 31,17,12,"用角或喙 刺向对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" +31,17,14,Cornea al objetivo de dos a cinco veces. 31,18,1,"つのや くちばしで あいてを つついて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -4860,6 +5119,7 @@ two to five times in a row." 31,18,12,"用角或喙 刺向对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" +31,18,14,Cornea al objetivo de dos a cinco veces. 31,19,1,"つのや くちばしで あいてを つついて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -4884,6 +5144,7 @@ two to five times in a row." 31,19,12,"用角或喙 刺向对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" +31,19,14,Cornea al objetivo de dos a cinco veces. 31,20,1,"つのや くちばしで あいてを つついて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -4908,6 +5169,7 @@ two to five times in a row." 31,20,12,"用角或喙 刺向对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" +31,20,14,Cornea al objetivo de dos a cinco veces. 31,24,9,The target is jabbed repeatedly with a horn or beak two to five times in a row. 31,25,9,"The user attacks by jabbing the target with a horn, a beak, or the like. This move hits two to five times in a row." 32,3,9,"A one-hit KO, @@ -4967,6 +5229,8 @@ faints instantly if this attack hits." 32,15,11,"回転する つのを 相手に 突き刺して 攻撃する。 当たれば 一撃で ひんしに する。" +32,15,14,"Ataque con taladro que fulmina en un golpe al +objetivo si le toca." 32,16,1,"かいてんする つのを あいてに つきさして こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" @@ -4988,6 +5252,8 @@ faints instantly if this attack hits." 32,16,11,"回転する つのを 相手に 突き刺して 攻撃する。 当たれば 一撃で ひんしに する。" +32,16,14,"Ataque con taladro que fulmina en un golpe al +objetivo si le toca." 32,17,1,"かいてんする つのを あいてに つきさして こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" @@ -5015,6 +5281,8 @@ attack hits." 32,17,12,"用旋转的角 刺入对手进行攻击。 只要命中就会一击濒死。" +32,17,14,"Ataque con un cuerno giratorio que fulmina de un +solo golpe al objetivo si lo alcanza." 32,18,1,"かいてんする つのを あいてに つきさして こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" @@ -5042,6 +5310,8 @@ attack hits." 32,18,12,"用旋转的角 刺入对手进行攻击。 只要命中就会一击濒死。" +32,18,14,"Ataque con un cuerno giratorio que fulmina de un +solo golpe al objetivo si lo alcanza." 32,19,1,"かいてんする つのを あいてに つきさして こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" @@ -5069,6 +5339,8 @@ attack hits." 32,19,12,"用旋转的角 刺入对手进行攻击。 只要命中就会一击濒死。" +32,19,14,"Ataque con un cuerno giratorio que fulmina de un +solo golpe al objetivo si lo alcanza." 32,20,1,"かいてんする つのを あいてに つきさして こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" @@ -5096,6 +5368,8 @@ attack hits." 32,20,12,"用旋转的角 刺入对手进行攻击。 只要命中就会一击濒死。" +32,20,14,"Ataque con un cuerno giratorio que fulmina de un solo +golpe al objetivo si lo alcanza." 32,24,9,The user stabs the target with a horn that rotates like a drill. The target faints instantly if this attack hits. 32,25,9,The user stabs the target with a horn that rotates like a drill. The target faints instantly if this attack hits. 33,3,9,"A full-body charge @@ -5150,6 +5424,7 @@ with its whole body." 33,15,11,"相手に むかって 全身で ぶつかっていき 攻撃する。 " +33,15,14,Embiste con todo el cuerpo. 33,16,1,"あいてに むかって からだ ぜんたいで ぶつかって いき こうげきする。 " @@ -5167,6 +5442,7 @@ with its whole body." 33,16,11,"相手に むかって 全身で ぶつかっていき 攻撃する。 " +33,16,14,Embiste con todo el cuerpo. 33,17,1,"あいてに むかって からだ ぜんたいで ぶつかって いき こうげきする。" 33,17,3,"상대를 향해서 몸 전체를 @@ -5185,6 +5461,7 @@ slams into the target with its whole body." ぶつかっていき 攻撃する。" 33,17,12,"用整个身体 撞向对手进行攻击。" +33,17,14,Embiste con todo el cuerpo. 33,18,1,"あいてに むかって からだ ぜんたいで ぶつかって いき こうげきする。" 33,18,3,"상대를 향해서 몸 전체를 @@ -5203,6 +5480,7 @@ slams into the target with its whole body." ぶつかっていき 攻撃する。" 33,18,12,"用整个身体 撞向对手进行攻击。" +33,18,14,Embiste con todo el cuerpo. 33,19,1,"あいてに むかって からだ ぜんたいで ぶつかって いき こうげきする。" 33,19,3,"상대를 향해서 몸 전체를 @@ -5221,6 +5499,7 @@ slams into the target with its whole body." ぶつかっていき 攻撃する。" 33,19,12,"用整个身体 撞向对手进行攻击。" +33,19,14,Embiste con todo el cuerpo. 33,20,1,"あいてに むかって からだ ぜんたいで ぶつかって いき こうげきする。" 33,20,3,"상대를 향해서 몸 전체를 @@ -5239,6 +5518,7 @@ slams into the target with its whole body." ぶつかっていき 攻撃する。" 33,20,12,"用整个身体 撞向对手进行攻击。" +33,20,14,Embestida con todo el cuerpo. 33,24,9,A physical attack in which the user charges and slams into the target with its whole body. 33,25,9,A physical attack in which the user charges and slams into the target with its whole body. 34,3,9,"An attack that may @@ -5296,6 +5576,8 @@ leave the target with paralysis." 34,15,11,"全身で 相手に のしかかり 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" +34,15,14,"Salta sobre el objetivo con todo su peso. Puede +paralizar." 34,16,1,"からだ ぜんたいで あいてに のしかかり こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -5316,6 +5598,8 @@ leave the target with paralysis." 34,16,11,"全身で 相手に のしかかり 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" +34,16,14,"Salta sobre el objetivo con todo su peso. +Puede paralizar." 34,17,1,"からだ ぜんたいで あいてに のしかかり こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -5341,6 +5625,8 @@ weight. This may also leave the target with paralysis." 34,17,12,"用整个身体 压住对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +34,17,14,"Salta sobre el objetivo con todo su peso. +Puede paralizar." 34,18,1,"からだ ぜんたいで あいてに のしかかり こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -5366,6 +5652,8 @@ weight. This may also leave the target with paralysis." 34,18,12,"用整个身体 压住对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +34,18,14,"Salta sobre el objetivo con todo su peso. +Puede paralizar." 34,19,1,"からだ ぜんたいで あいてに のしかかり こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -5391,6 +5679,8 @@ weight. This may also leave the target with paralysis." 34,19,12,"用整个身体 压住对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +34,19,14,"Salta sobre el objetivo con todo su peso. +Puede paralizar." 34,20,1,"からだ ぜんたいで あいてに のしかかり こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -5416,6 +5706,8 @@ weight. This may also leave the target with paralysis." 34,20,12,"用整个身体 压住对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +34,20,14,"Salta sobre el objetivo con todo su peso y puede llegar +a paralizarlo." 34,24,9,The user drops onto the target with its full body weight. This may also leave the target with paralysis. 34,25,9,The user attacks by dropping onto the target with its full body weight. This may also leave the target with paralysis. 35,3,9,"Squeezes the foe @@ -5471,6 +5763,8 @@ squeeze the target for four to five turns." 35,15,11,"長い 体や つるなどを つかって 4ー5ターンの あいだ 相手に まきついて 攻撃する。" +35,15,14,"Oprime al objetivo de cuatro a cinco turnos con +ramas o con su cuerpo." 35,16,1,"ながい からだや つるなどを つかって 4ー5ターンの あいだ あいてに まきついて こうげきする。" @@ -5490,6 +5784,8 @@ squeeze the target for four to five turns." 35,16,11,"長い 体や つるなどを つかって 4ー5ターンの あいだ 相手に まきついて 攻撃する。" +35,16,14,"Oprime al objetivo de cuatro a cinco turnos con ramas +o con su cuerpo." 35,17,1,"ながい からだや つるなどを つかって 4ー5ターンの あいだ あいてに まきついて こうげきする。" @@ -5515,6 +5811,8 @@ squeeze the target for four to five turns." 35,17,12,"使用长长的身体或藤蔓等, 在4~5回合内 紧束对手进行攻击。" +35,17,14,"Oprime al objetivo de cuatro a cinco turnos con +ramas o con su cuerpo." 35,18,1,"ながい からだや つるなどを つかって 4ー5ターンの あいだ あいてに まきついて こうげきする。" @@ -5540,6 +5838,8 @@ squeeze the target for four to five turns." 35,18,12,"使用长长的身体或藤蔓等, 在4~5回合内 紧束对手进行攻击。" +35,18,14,"Oprime al objetivo de cuatro a cinco turnos con +ramas o con su cuerpo." 35,19,1,"ながい からだや つるなどを つかって 4ー5ターンの あいだ あいてに まきついて こうげきする。" @@ -5565,6 +5865,8 @@ squeeze the target for four to five turns." 35,19,12,"使用长长的身体或藤蔓等, 在4~5回合内 紧束对手进行攻击。" +35,19,14,"Oprime al objetivo de cuatro a cinco turnos con +ramas o con su cuerpo." 35,20,1,"ながい からだや つるなどを つかって 4ー5ターンの あいだ あいてに まきついて こうげきする。" @@ -5590,6 +5892,8 @@ squeeze the target for four to five turns." 35,20,12,"使用长长的身体或藤蔓等, 在4~5回合内 紧束对手进行攻击。" +35,20,14,"Oprime al objetivo de cuatro a cinco turnos con ramas +o con su cuerpo." 35,24,9,"A long body, vines, or the like are used to wrap and squeeze the target for four to five turns." 35,25,9,"A long body, vines, or the like are used to wrap and squeeze the target for four to five turns." 36,3,9,"A tackle that also @@ -5646,6 +5950,7 @@ This also damages the user a little." 36,15,11,"すごい 勢いで 相手に ぶつかって 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" +36,15,14,Carga desmedida que también hiere al agresor. 36,16,1,"すごい いきおいで あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" @@ -5665,6 +5970,7 @@ This also damages the user a little." 36,16,11,"すごい 勢いで 相手に ぶつかって 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" +36,16,14,Carga desmedida que también hiere al agresor. 36,17,1,"すごい いきおいで あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" @@ -5689,6 +5995,7 @@ the target. This also damages the user a little." 36,17,12,"以惊人的气势 撞向对手进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" +36,17,14,Carga desmedida que también hiere al agresor. 36,18,1,"すごい いきおいで あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" @@ -5713,6 +6020,7 @@ the target. This also damages the user a little." 36,18,12,"以惊人的气势 撞向对手进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" +36,18,14,Carga desmedida que también hiere al agresor. 36,19,1,"すごい いきおいで あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" @@ -5737,6 +6045,7 @@ the target. This also damages the user a little." 36,19,12,"以惊人的气势 撞向对手进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" +36,19,14,Carga desmedida que también hiere al agresor. 36,20,1,"すごい いきおいで あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" @@ -5761,6 +6070,7 @@ the target. This also damages the user a little." 36,20,12,"以惊人的气势 撞向对手进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" +36,20,14,Carga desmedida que también hiere al agresor. 36,24,9,"A reckless, full-body charge attack for slamming into the target. This also damages the user a little." 36,25,9,A reckless full-body charge attack for slamming into the target. This also damages the user a little. 37,3,9,"Works 2-3 turns @@ -5818,6 +6128,8 @@ The user then becomes confused." 37,15,11,"2ー3ターンの あいだ 暴れまくって 相手を 攻撃する。 暴れたあとは 混乱する。" +37,15,14,"Ataca de dos a tres turnos y acaba confundiendo +al agresor." 37,16,1,"2ー3ターンの あいだ あばれまくって あいてを こうげきする。 あばれた あとは こんらん する。" @@ -5838,6 +6150,8 @@ The user then becomes confused." 37,16,11,"2ー3ターンの あいだ 暴れまくって 相手を 攻撃する。 暴れたあとは 混乱する。" +37,16,14,"Ataca de dos a tres turnos y acaba confundiendo al +agresor." 37,17,1,"2ー3ターンの あいだ あばれまくって あいてを こうげきする。 あばれた あとは こんらん する。" @@ -5863,6 +6177,8 @@ turns. The user then becomes confused." 37,17,12,"在2~3回合内, 乱打一气地攻击对手。 大闹一番后自己会陷入混乱。" +37,17,14,"Ataca de dos a tres turnos y acaba confundiendo al +agresor." 37,18,1,"2ー3ターンの あいだ あばれまくって あいてを こうげきする。 あばれた あとは こんらん する。" @@ -5888,6 +6204,8 @@ turns. The user then becomes confused." 37,18,12,"在2~3回合内, 乱打一气地攻击对手。 大闹一番后自己会陷入混乱。" +37,18,14,"Ataca de dos a tres turnos y acaba confundiendo al +agresor." 37,19,1,"2ー3ターンの あいだ あばれまくって あいてを こうげきする。 あばれた あとは こんらん する。" @@ -5913,6 +6231,8 @@ turns. The user then becomes confused." 37,19,12,"在2~3回合内, 乱打一气地攻击对手。 大闹一番后自己会陷入混乱。" +37,19,14,"Ataca de dos a tres turnos y acaba confundiendo al +agresor." 37,20,1,"2ー3ターンの あいだ あばれまくって あいてを こうげきする。 あばれた あとは こんらん する。" @@ -5938,6 +6258,8 @@ turns. The user then becomes confused." 37,20,12,"在2~3回合内, 乱打一气地攻击对手。 大闹一番后自己会陷入混乱。" +37,20,14,"Ataque de dos a tres turnos que acaba confundiendo +al agresor." 37,24,9,The user rampages and attacks for two to three turns. The user then becomes confused. 37,25,9,The user rampages and attacks for two to three turns. The user then becomes confused. 38,3,9,"A tackle that also @@ -5994,6 +6316,7 @@ quite a lot." 38,15,11,"命を 懸けて 相手に 突進して 攻撃する。 自分も かなり ダメージを 受ける。" +38,15,14,Ataque arriesgado que también hiere al agresor. 38,16,1,"いのちを かけて あいてに とっしんして こうげきする。 じぶんも かなり ダメージを うける。" @@ -6013,6 +6336,7 @@ quite a lot." 38,16,11,"命を 懸けて 相手に 突進して 攻撃する。 自分も かなり ダメージを 受ける。" +38,16,14,Ataque arriesgado que también hiere al agresor. 38,17,1,"いのちを かけて あいてに とっしんして こうげきする。 じぶんも かなり ダメージを うける。" @@ -6035,6 +6359,7 @@ user quite a lot." 自分も かなり ダメージを 受ける。" 38,17,12,"拼命地猛撞向对手进行攻击。 自己也会受到不小的伤害。" +38,17,14,Ataque arriesgado que también hiere al agresor. 38,18,1,"いのちを かけて あいてに とっしんして こうげきする。 じぶんも かなり ダメージを うける。" @@ -6057,6 +6382,7 @@ user quite a lot." 自分も かなり ダメージを 受ける。" 38,18,12,"拼命地猛撞向对手进行攻击。 自己也会受到不小的伤害。" +38,18,14,Ataque arriesgado que también hiere al agresor. 38,19,1,"いのちを かけて あいてに とっしんして こうげきする。 じぶんも かなり ダメージを うける。" @@ -6079,6 +6405,7 @@ user quite a lot." 自分も かなり ダメージを 受ける。" 38,19,12,"拼命地猛撞向对手进行攻击。 自己也会受到不小的伤害。" +38,19,14,Ataque arriesgado que también hiere al agresor. 38,20,1,"いのちを かけて あいてに とっしんして こうげきする。 じぶんも かなり ダメージを うける。" @@ -6101,6 +6428,7 @@ the target. This also damages the user quite a lot." 自分も かなり ダメージを 受ける。" 38,20,12,"拼命地猛撞向对手进行攻击。 自己也会受到不小的伤害。" +38,20,14,Ataque arriesgado que también hiere al agresor. 38,24,9,"A reckless, life-risking tackle in which the user rushes the target. This also damages the user." 38,25,9,A reckless life-risking tackle in which the user rushes the target. This also damages the user quite a lot. 39,3,9,"Lowers the foe's @@ -6159,6 +6487,7 @@ lowering their Defense stat." 39,15,11,"しっぽを 左右に かわいく ふって 油断を 誘う。 相手の 防御を さげる。" +39,15,14,Agita la cola para bajar la Defensa del equipo rival. 39,16,1,"しっぽを さゆうに かわいく ふって ゆだんを さそう。 あいての ぼうぎょを さげる。" @@ -6179,6 +6508,7 @@ lowering their Defense stat." 39,16,11,"しっぽを 左右に かわいく ふって 油断を 誘う。 相手の 防御を さげる。" +39,16,14,Agita la cola para bajar la Defensa del equipo rival. 39,17,1,"しっぽを さゆうに かわいく ふって ゆだんを さそう。 あいての ぼうぎょを さげる。" @@ -6204,6 +6534,7 @@ Pokémon less wary and lowering their Defense stat." 39,17,12,"可爱地左右摇晃尾巴, 诱使对手疏忽大意。 会降低对手的防御。" +39,17,14,Agita la cola para bajar la Defensa del equipo rival. 39,18,1,"しっぽを さゆうに かわいく ふって ゆだんを さそう。 あいての ぼうぎょを さげる。" @@ -6229,6 +6560,7 @@ Pokémon less wary and lowering their Defense stat." 39,18,12,"可爱地左右摇晃尾巴, 诱使对手疏忽大意。 会降低对手的防御。" +39,18,14,Agita la cola para bajar la Defensa del equipo rival. 39,19,1,"しっぽを さゆうに かわいく ふって ゆだんを さそう。 あいての ぼうぎょを さげる。" @@ -6253,6 +6585,7 @@ Pokémon less wary and lowering their Defense stat." 39,19,12,"可爱地左右摇晃尾巴, 诱使对手疏忽大意。 会降低对手的防御。" +39,19,14,Agita la cola para bajar la Defensa del equipo rival. 39,20,1,"しっぽを さゆうに かわいく ふって ゆだんを さそう。 あいての ぼうぎょを さげる。" @@ -6278,6 +6611,7 @@ Pokémon less wary and lowering their Defense stats." 39,20,12,"可爱地左右摇晃尾巴, 诱使对手疏忽大意。 会降低对手的防御。" +39,20,14,Agita la cola para bajar la Defensa del equipo rival. 39,24,9,"The user wags its tail cutely, making opposing Pokémon less wary and lowering their Defense stats." 39,25,9,"The user wags its tail cutely, making opposing Pokémon less wary. This lowers their Defense stats." 40,3,9,"An attack that may @@ -6335,6 +6669,8 @@ This may also poison the target." 40,15,11,"毒の ある ハリを 相手に 突き刺して 攻撃する。 毒状態に することが ある。" +40,15,14,"Lanza un aguijón tóxico que puede envenenar +al objetivo." 40,16,1,"どくの ある ハリを あいてに つきさして こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -6355,6 +6691,8 @@ This may also poison the target." 40,16,11,"毒の ある ハリを 相手に 突き刺して 攻撃する。 毒状態に することが ある。" +40,16,14,"Lanza un aguijón tóxico que puede envenenar al +objetivo." 40,17,1,"どくの ある ハリを あいてに つきさして こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -6380,6 +6718,8 @@ This may also poison the target." 40,17,12,"将有毒的针 刺入对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" +40,17,14,"Lanza un aguijón tóxico que puede envenenar al +objetivo." 40,18,1,"どくの ある ハリを あいてに つきさして こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -6405,6 +6745,8 @@ This may also poison the target." 40,18,12,"将有毒的针 刺入对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" +40,18,14,"Lanza un aguijón tóxico que puede envenenar al +objetivo." 40,19,1,"どくの ある ハリを あいてに つきさして こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -6430,6 +6772,8 @@ This may also poison the target." 40,19,12,"将有毒的针 刺入对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" +40,19,14,"Lanza un aguijón tóxico que puede envenenar al +objetivo." 40,20,1,"どくの ある ハリを あいてに つきさして こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -6454,6 +6798,8 @@ This may also poison the target." 40,20,12,"将有毒的针 刺入对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" +40,20,14,"Lanza un aguijón tóxico que puede envenenar al +objetivo." 40,24,9,The user stabs the target with a poisonous stinger. This may also poison the target. 40,25,9,The user stabs the target with a poisonous stinger to inflict damage. This may also poison the target. 41,3,9,"Jabs the foe twice @@ -6512,6 +6858,8 @@ This may also poison the target." 41,15,11,"2本の ハリを 相手に 突き刺し 2回連続で ダメージ。 毒状態に することが ある。" +41,15,14,"Pincha dos veces con dos espinas. Puede +envenenar." 41,16,1,"2ほんの ハリを あいてに つきさし 2かい れんぞくで ダメージ。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -6531,6 +6879,7 @@ This may also poison the target." 41,16,11,"2本の ハリを 相手に 突き刺し 2回連続で ダメージ。 毒状態に することが ある。" +41,16,14,Pincha dos veces con dos espinas. Puede envenenar. 41,17,1,"2ほんの ハリを あいてに つきさし 2かい れんぞくで ダメージ。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -6557,6 +6906,8 @@ the target." 41,17,12,"将2根针刺入对手, 连续2次给予伤害。 有时会让对手陷入中毒状态。" +41,17,14,"Pincha dos veces con dos espinas. Puede +envenenar." 41,18,1,"2ほんの ハリを あいてに つきさし 2かい れんぞくで ダメージ。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -6583,6 +6934,8 @@ the target." 41,18,12,"将2根针刺入对手, 连续2次给予伤害。 有时会让对手陷入中毒状态。" +41,18,14,"Pincha dos veces con dos espinas. Puede +envenenar." 41,19,1,"2ほんの ハリを あいてに つきさし 2かい れんぞくで ダメージ。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -6609,6 +6962,8 @@ the target." 41,19,12,"将2根针刺入对手, 连续2次给予伤害。 有时会让对手陷入中毒状态。" +41,19,14,"Pincha dos veces con dos espinas. Puede +envenenar." 41,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -6639,6 +6994,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 41,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +41,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 42,3,9,"Fires pins that strike 2-5 times." 42,4,9,"Fires pins that @@ -6693,6 +7051,7 @@ They hit two to five times in a row." 42,15,11,"鋭い ハリを 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" +42,15,14,Lanza finas púas que hieren de dos a cinco veces. 42,16,1,"するどい ハリを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -6712,6 +7071,7 @@ They hit two to five times in a row." 42,16,11,"鋭い ハリを 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" +42,16,14,Lanza finas púas que hieren de dos a cinco veces. 42,17,1,"するどい ハリを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -6736,6 +7096,7 @@ succession. They hit two to five times in a row." 42,17,12,"向对手发射 锐针进行攻击。 连续攻击2~5次。" +42,17,14,Lanza finas púas que hieren de dos a cinco veces. 42,18,1,"するどい ハリを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -6760,6 +7121,7 @@ succession. They hit two to five times in a row." 42,18,12,"向对手发射 锐针进行攻击。 连续攻击2~5次。" +42,18,14,Lanza finas púas que hieren de dos a cinco veces. 42,19,1,"するどい ハリを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -6784,6 +7146,7 @@ succession. They hit two to five times in a row." 42,19,12,"向对手发射 锐针进行攻击。 连续攻击2~5次。" +42,19,14,Lanza finas púas que hieren de dos a cinco veces. 42,20,1,"するどい ハリを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -6808,6 +7171,7 @@ succession. They hit two to five times in a row." 42,20,12,"向对手发射 锐针进行攻击。 连续攻击2~5次。" +42,20,14,Lanza finas púas que hieren de dos a cinco veces. 42,24,9,Sharp spikes are shot at the target. Spike splinters left behind by this attack continue to damage the target for several turns. 42,25,9,The user attacks by shooting sharp spikes at the target. This move hits two to five times in a row. 43,3,9,"Reduces the foe's @@ -6862,6 +7226,7 @@ an intimidating leer that lowers the Defense stat." 43,15,11,"鋭い 目つきで おびえさせて 相手の 防御を さげる。 " +43,15,14,Intimida a los rivales para bajar su Defensa. 43,16,1,"するどい めつきで おびえさせて あいての ぼうぎょを さげる。 " @@ -6879,6 +7244,7 @@ an intimidating leer that lowers the Defense stat." 43,16,11,"鋭い 目つきで おびえさせて 相手の 防御を さげる。 " +43,16,14,Intimida a los rivales para bajar su Defensa. 43,17,1,"するどい めつきで おびえさせて あいての ぼうぎょを さげる。" 43,17,3,"날카로운 눈초리로 겁을 주어 @@ -6898,6 +7264,7 @@ leer that lowers the Defense stat." 相手の 防御を さげる。" 43,17,12,"用犀利的眼神使其害怕, 从而降低对手的防御。" +43,17,14,Intimida a los rivales para bajar su Defensa. 43,18,1,"するどい めつきで おびえさせて あいての ぼうぎょを さげる。" 43,18,3,"날카로운 눈초리로 겁을 주어 @@ -6917,6 +7284,7 @@ leer that lowers the Defense stat." 相手の 防御を さげる。" 43,18,12,"用犀利的眼神使其害怕, 从而降低对手的防御。" +43,18,14,Intimida a los rivales para bajar su Defensa. 43,19,1,"するどい めつきで おびえさせて あいての ぼうぎょを さげる。" 43,19,3,"날카로운 눈초리로 겁을 주어 @@ -6936,6 +7304,7 @@ leer that lowers the Defense stat." 相手の 防御を さげる。" 43,19,12,"用犀利的眼神使其害怕, 从而降低对手的防御。" +43,19,14,Intimida a los rivales para bajar su Defensa. 43,20,1,"するどい めつきで おびえさせて あいての ぼうぎょを さげる。" 43,20,3,"날카로운 눈초리로 겁을 주어 @@ -6955,6 +7324,7 @@ leer that lowers the Defense stat." 相手の 防御を さげる。" 43,20,12,"用犀利的眼神使其害怕, 从而降低对手的防御。" +43,20,14,Intimida a los rivales para bajar su Defensa. 43,24,9,The user gives opposing Pokémon an intimidating leer that lowers the Defense stat. 43,25,9,The user gives opposing Pokémon an intimidating leer that lowers their Defense stats. 44,3,9,"An attack that may @@ -7012,6 +7382,8 @@ This may also make the target flinch." 44,15,11,"鋭く とがった 歯で かみついて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" +44,15,14,"Un voraz bocado que puede hacer retroceder +al objetivo." 44,16,1,"するどく とがった はで か ついて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -7032,6 +7404,8 @@ This may also make the target flinch." 44,16,11,"鋭く とがった 歯で か ついて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" +44,16,14,"Un voraz bocado que puede hacer retroceder al +objetivo." 44,17,1,"するどく とがった はで かみついて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -7057,6 +7431,8 @@ This may also make the target flinch." 44,17,12,"用尖锐的牙 咬住对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +44,17,14,"Un voraz bocado que puede hacer retroceder al +objetivo." 44,18,1,"するどく とがった はで かみついて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -7082,6 +7458,8 @@ This may also make the target flinch." 44,18,12,"用尖锐的牙 咬住对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +44,18,14,"Un voraz bocado que puede hacer retroceder al +objetivo." 44,19,1,"するどく とがった はで かみついて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -7107,6 +7485,8 @@ This may also make the target flinch." 44,19,12,"用尖锐的牙 咬住对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +44,19,14,"Un voraz bocado que puede hacer retroceder al +objetivo." 44,20,1,"するどく とがった はで かみついて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -7130,6 +7510,7 @@ This may also make the target flinch." 44,20,12,"用尖锐的牙 咬住对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +44,20,14,Un voraz bocado que puede amedrentar al objetivo. 44,24,9,The user bites the target with viciously sharp fangs to inflict damage. 44,25,9,The target is bitten with viciously sharp fangs. This may also make the target flinch. 45,3,9,"Reduces the foe's @@ -7188,6 +7569,8 @@ This lowers their Attack stats." 45,15,11,"かわいい なきごえを 聞かせて 気を ひき 油断を させて 相手の 攻撃を さげる。" +45,15,14,"Dulce gruñido que reduce el Ataque del +contrincante." 45,16,1,"かわいい なきごえを きかせて きを ひき ゆだんを させて あいての こうげきを さげる。" @@ -7207,6 +7590,7 @@ This lowers their Attack stats." 45,16,11,"かわいい なきごえを 聞かせて 気を ひき 油断を させて 相手の 攻撃を さげる。" +45,16,14,Dulce gruñido que reduce el Ataque del contrincante. 45,17,1,"かわいい なきごえを きかせて きを ひき ゆだんを させて あいての こうげきを さげる。" @@ -7232,6 +7616,7 @@ Attack stat." 45,17,12,"让对手听可爱的叫声, 引开注意力使其疏忽, 从而降低对手的攻击。" +45,17,14,Dulce gruñido que reduce el Ataque del contrincante. 45,18,1,"かわいい なきごえを きかせて きを ひき ゆだんを させて あいての こうげきを さげる。" @@ -7257,6 +7642,7 @@ Attack stat." 45,18,12,"让对手听可爱的叫声, 引开注意力使其疏忽, 从而降低对手的攻击。" +45,18,14,Dulce gruñido que reduce el Ataque del contrincante. 45,19,1,"かわいい なきごえを きかせて きを ひき ゆだんを させて あいての こうげきを さげる。" @@ -7283,6 +7669,7 @@ Attack stat." 45,19,12,"让对手听可爱的叫声, 引开注意力使其疏忽, 从而降低对手的攻击。" +45,19,14,Dulce gruñido que reduce el Ataque del equipo rival. 45,20,1,"かわいい なきごえを きかせて きを ひき ゆだんを させて あいての こうげきを さげる。" @@ -7309,6 +7696,7 @@ Attack stats." 45,20,12,"让对手听可爱的叫声, 引开注意力使其疏忽, 从而降低对手的攻击。" +45,20,14,Dulce gruñido que reduce el Ataque del equipo rival. 45,24,9,"The user growls in an endearing way, making opposing Pokémon less wary. This lowers their Attack stats." 45,25,9,"The user growls in an endearing way, making opposing Pokémon less wary. This lowers their Attack stats." 46,3,9,"Scares wild foes @@ -7369,6 +7757,9 @@ this ends a battle against a single Pokémon." 46,15,11,"相手を 逃がして 控えの ポケモンを ひきずりだす。 野生の 場合は 戦闘が 終わる。" +46,15,14,"Se lleva al objetivo, que es cambiado por otro +Pokémon. Si es un Pokémon salvaje, acaba el +combate." 46,16,1,"あいてを にがして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" @@ -7391,6 +7782,9 @@ this ends a battle against a single Pokémon." 46,16,11,"相手を 逃がして 控えの ポケモンを ひきずりだす。 野生の 場合は 戦闘が 終わる。" +46,16,14,"Se lleva al objetivo, que es cambiado por otro +Pokémon. Si es un Pokémon salvaje, acaba el +combate." 46,17,1,"あいてを にがして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" @@ -7419,6 +7813,9 @@ single Pokémon." 46,17,12,"放走对手,强制拉后备宝可梦上场。 如果对手为野生宝可梦, 战斗将直接结束。" +46,17,14,"Se lleva al objetivo, que es cambiado por otro +Pokémon. Si es un Pokémon salvaje, acaba el +combate." 46,18,1,"あいてを にがして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" @@ -7447,6 +7844,9 @@ single Pokémon." 46,18,12,"放走对手,强制拉后备宝可梦上场。 如果对手为野生宝可梦, 战斗将直接结束。" +46,18,14,"Se lleva al objetivo, que es cambiado por otro +Pokémon. Si es un Pokémon salvaje, acaba el +combate." 46,19,1,"あいてを にがして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。" 46,19,3,"상대를 도망가게 해서 @@ -7465,6 +7865,8 @@ dragged out." 控えの ポケモンを ひきずりだす。" 46,19,12,"放走对手, 强制拉后备宝可梦上场。" +46,19,14,"Se lleva al objetivo, que es sustituido por otro +Pokémon." 46,20,1,"あいてを にがして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" @@ -7494,6 +7896,9 @@ single Pokémon." 46,20,12,"放走对手,强制拉后备宝可梦上场。 如果对手为野生宝可梦, 战斗将直接结束。" +46,20,14,"Se lleva al objetivo, que es cambiado por otro +Pokémon. Si es un Pokémon salvaje, acaba el +combate." 46,24,9,"The target is scared off, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." 46,25,9,"The target is scared off, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." 47,3,9,"May cause the foe @@ -7550,6 +7955,8 @@ deep slumber." 47,15,11,"心地好い きれいな 歌声を 聞かせて 相手を 眠り状態に する。" +47,15,14,"Cancioncilla que hace dormir profundamente al +objetivo." 47,16,1,"ここちよい きれいな うたごえを きかせて あいてを ねむり じょうたいに する。" @@ -7569,6 +7976,8 @@ deep slumber." 47,16,11,"心地好い きれいな 歌声を 聞かせて 相手を 眠り状態に する。" +47,16,14,"Cancioncilla que hace dormir profundamente al +objetivo." 47,17,1,"ここちよい きれいな うたごえを きかせて あいてを ねむり じょうたいに する。" @@ -7592,6 +8001,8 @@ puts the target into a deep slumber." 47,17,12,"让对手听舒适、 美妙的歌声, 从而陷入睡眠状态。" +47,17,14,"Cancioncilla que hace dormir profundamente al +objetivo." 47,18,1,"ここちよい きれいな うたごえを きかせて あいてを ねむり じょうたいに する。" @@ -7615,6 +8026,8 @@ puts the target into a deep slumber." 47,18,12,"让对手听舒适、 美妙的歌声, 从而陷入睡眠状态。" +47,18,14,"Cancioncilla que hace dormir profundamente al +objetivo." 47,19,1,"ここちよい きれいな うたごえを きかせて あいてを ねむり じょうたいに する。" @@ -7637,6 +8050,8 @@ puts the target into a deep slumber." 47,19,12,"让对手听舒适、 美妙的歌声, 从而陷入睡眠状态。" +47,19,14,"Cancioncilla que hace dormir profundamente al +objetivo." 47,20,1,"ここちよい きれいな うたごえを きかせて あいてを ねむり じょうたいに する。" @@ -7659,6 +8074,8 @@ puts the target into a deep slumber." 47,20,12,"让对手听舒适、 美妙的歌声, 从而陷入睡眠状态。" +47,20,14,"Cancioncilla que hace dormir profundamente al +objetivo." 47,24,9,A soothing lullaby is sung in a calming voice that puts the target into a deep slumber. 47,25,9,A soothing lullaby is sung in a beautiful voice that puts the target to sleep. 48,3,9,"Sound waves that @@ -7711,6 +8128,7 @@ its body that confuse the target." 48,15,11,"特殊な 音波を 体から 発して 相手を 混乱させる。" +48,15,14,Raras ondas sónicas que confunden al objetivo. 48,16,1,"とくしゅな おんぱを からだから はっして あいてを こんらん させる。" @@ -7729,6 +8147,7 @@ its body that confuse the target." 48,16,11,"特殊な 音波を 体から 発して 相手を 混乱させる。" +48,16,14,Raras ondas sónicas que confunden al objetivo. 48,17,1,"とくしゅな おんぱを からだから はっして あいてを こんらん させる。" @@ -7752,6 +8171,7 @@ that confuse the target." 48,17,12,"从身体发出 特殊的音波, 从而使对手混乱。" +48,17,14,Raras ondas sónicas que confunden al objetivo. 48,18,1,"とくしゅな おんぱを からだから はっして あいてを こんらん させる。" @@ -7775,6 +8195,7 @@ that confuse the target." 48,18,12,"从身体发出 特殊的音波, 从而使对手混乱。" +48,18,14,Raras ondas sónicas que confunden al objetivo. 48,19,1,"とくしゅな おんぱを からだから はっして あいてを こんらん させる。" @@ -7798,6 +8219,7 @@ that confuse the target." 48,19,12,"从身体发出 特殊的音波, 从而使对手混乱。" +48,19,14,Raras ondas sónicas que confunden al objetivo. 48,20,1,"とくしゅな おんぱを からだから はっして あいてを こんらん させる。" @@ -7821,6 +8243,7 @@ that confuse the target." 48,20,12,"从身体发出 特殊的音波, 从而使对手混乱。" +48,20,14,Raras ondas sónicas que confunden al objetivo. 48,24,9,The user generates odd sound waves from its body that confuse the target. 48,25,9,The user generates odd sound waves from its body that confuse the target. 49,3,9,"Always inflicts @@ -7876,6 +8299,8 @@ wave that always inflicts 20 HP damage." 49,15,11,"衝撃波を 相手に ぶつけて 攻撃する。 20の ダメージを 決まって 与える。" +49,15,14,"Lanza ondas de choque que restan 20 PS al +objetivo." 49,16,1,"しょうげきはを あいてに ぶつけて こうげきする。 20の ダメージを きまって あたえる。" @@ -7895,6 +8320,7 @@ wave that always inflicts 20 HP damage." 49,16,11,"衝撃波を 相手に ぶつけて 攻撃する。 20の ダメージを 決まって 与える。" +49,16,14,Lanza ondas de choque que restan 20 PS al objetivo. 49,17,1,"しょうげきはを あいてに ぶつけて こうげきする。 20の ダメージを きまって あたえる。" @@ -7921,6 +8347,8 @@ always inflicts 20 HP damage." 49,17,12,"将冲击波 撞向对手进行攻击。 必定会给予20的伤害。" +49,17,14,"Lanza ondas de choque que restan 20 PS al +objetivo." 49,18,1,"しょうげきはを あいてに ぶつけて こうげきする。 20の ダメージを きまって あたえる。" @@ -7947,6 +8375,8 @@ always inflicts 20 HP damage." 49,18,12,"将冲击波 撞向对手进行攻击。 必定会给予20的伤害。" +49,18,14,"Lanza ondas de choque que restan 20 PS al +objetivo." 49,19,1,"しょうげきはを あいてに ぶつけて こうげきする。 20の ダメージを きまって あたえる。" @@ -7973,6 +8403,8 @@ always inflicts 20 HP damage." 49,19,12,"将冲击波 撞向对手进行攻击。 必定会给予20的伤害。" +49,19,14,"Lanza ondas de choque que restan 20 PS al +objetivo." 49,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -8003,6 +8435,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 49,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +49,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 50,3,9,"Disables the foe's most recent move." 50,4,9,"Disables the foe's @@ -8055,6 +8490,8 @@ target from using the move it last used." 50,15,11,"相手の 動きを とめて 直前に だしていた 技を 4ターンの あいだ 使えなくする。" +50,15,14,"Desactiva el último movimiento del objetivo +durante cuatro turnos." 50,16,1,"あいての うごきを とめて ちょくぜんに だしていた わざを 4ターンの あいだ つかえなく する。" @@ -8074,6 +8511,8 @@ target from using the move it last used." 50,16,11,"相手の 動きを とめて 直前に だしていた 技を 4ターンの あいだ 使えなくする。" +50,16,14,"Desactiva el último movimiento del objetivo durante +cuatro turnos." 50,17,1,"あいての うごきを とめて ちょくぜんに だしていた わざを 4ターンの あいだ つかえなく する。" @@ -8099,6 +8538,8 @@ using the move it last used." 50,17,12,"阻碍对手行动, 之前使出的招式 将在4回合内无法使用。" +50,17,14,"Desactiva el último movimiento del objetivo durante +cuatro turnos." 50,18,1,"あいての うごきを とめて ちょくぜんに だしていた わざを 4ターンの あいだ つかえなく する。" @@ -8124,6 +8565,8 @@ using the move it last used." 50,18,12,"阻碍对手行动, 之前使出的招式 将在4回合内无法使用。" +50,18,14,"Desactiva el último movimiento del objetivo durante +cuatro turnos." 50,19,1,"あいての うごきを とめて ちょくぜんに だしていた わざを 4ターンの あいだ つかえなく する。" @@ -8149,6 +8592,8 @@ using the move it last used." 50,19,12,"阻碍对手行动, 之前使出的招式 将在4回合内无法使用。" +50,19,14,"Desactiva el último movimiento del objetivo durante +cuatro turnos." 50,20,1,"あいての うごきを とめて ちょくぜんに だしていた わざを 4ターンの あいだ つかえなく する。" @@ -8174,6 +8619,8 @@ using the move it last used." 50,20,12,"阻碍对手行动, 之前使出的招式 将在4回合内无法使用。" +50,20,14,"Desactiva el último movimiento del objetivo durante +cuatro turnos." 50,24,9,"For four turns, this move prevents the target from using the move it last used." 50,25,9,"For four turns, the target will be unable to use whichever move it last used." 51,3,9,"An attack that may @@ -8233,6 +8680,8 @@ also lower their Sp. Def stats." 51,15,11,"強い 酸を 相手に かけて 攻撃する。相手の 特防を さげることが ある。" +51,15,14,"Rocía a los enemigos con un ácido corrosivo. +Puede bajar la Defensa Especial." 51,16,1,"つよい さんを あいてに かけて こうげきする。あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -8254,6 +8703,8 @@ also lower their Sp. Def stats." 51,16,11,"強い 酸を 相手に かけて 攻撃する。相手の 特防を さげることが ある。" +51,16,14,"Rocía a los enemigos con un ácido corrosivo. +Puede bajar la Defensa Especial." 51,17,1,"つよい さんを あいてに かけて こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -8278,6 +8729,8 @@ harsh acid. This may also lower their Sp. Def stat." さげることが ある。" 51,17,12,"将强酸泼向对手进行攻击。 有时会降低对手的特防。" +51,17,14,"Rocía a los enemigos con un ácido corrosivo. +Puede bajar la Defensa Especial." 51,18,1,"つよい さんを あいてに かけて こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -8302,6 +8755,8 @@ harsh acid. This may also lower their Sp. Def stat." さげることが ある。" 51,18,12,"将强酸泼向对手进行攻击。 有时会降低对手的特防。" +51,18,14,"Rocía a los enemigos con un ácido corrosivo. +Puede bajar la Defensa Especial." 51,19,1,"つよい さんを あいてに かけて こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -8326,6 +8781,8 @@ harsh acid. This may also lower their Sp. Def stat." さげることが ある。" 51,19,12,"将强酸泼向对手进行攻击。 有时会降低对手的特防。" +51,19,14,"Rocía a los enemigos con un ácido corrosivo. +Puede bajar la Defensa Especial." 51,20,1,"つよい さんを あいてに かけて こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -8349,6 +8806,8 @@ acid. This may also lower their Sp. Def stats." さげることが ある。" 51,20,12,"将强酸泼向对手进行攻击。 有时会降低对手的特防。" +51,20,14,"Rocía a los enemigos con un ácido corrosivo. +Puede bajar la Defensa Especial." 51,24,9,Opposing Pokémon are attacked with a spray of harsh acid. This may also lower their Sp. Def stats. 51,25,9,Opposing Pokémon are attacked with a spray of harsh acid. This may also lower their Sp. Def stats. 52,3,9,"An attack that may @@ -8403,6 +8862,8 @@ This may also leave the target with a burn." 52,15,11,"小さな 炎を 相手に 発射して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" +52,15,14,"Ataca con llamas pequeñas que pueden causar +quemaduras." 52,16,1,"ちいさな ほのおを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -8422,6 +8883,8 @@ This may also leave the target with a burn." 52,16,11,"小さな 炎を 相手に 発射して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" +52,16,14,"Ataca con llamas pequeñas que pueden causar +quemaduras." 52,17,1,"ちいさな ほのおを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -8447,6 +8910,8 @@ also leave the target with a burn." 52,17,12,"向对手发射 小型火焰进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +52,17,14,"Ataca con llamas pequeñas que pueden causar +quemaduras." 52,18,1,"ちいさな ほのおを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -8472,6 +8937,8 @@ also leave the target with a burn." 52,18,12,"向对手发射 小型火焰进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +52,18,14,"Ataca con llamas pequeñas que pueden causar +quemaduras." 52,19,1,"ちいさな ほのおを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -8497,6 +8964,8 @@ also leave the target with a burn." 52,19,12,"向对手发射 小型火焰进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +52,19,14,"Ataca con llamas pequeñas que pueden causar +quemaduras." 52,20,1,"ちいさな ほのおを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -8522,6 +8991,8 @@ also leave the target with a burn." 52,20,12,"向对手发射 小型火焰进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +52,20,14,"Ataca con llamas pequeñas que pueden causar +quemaduras." 52,24,9,The target is attacked with small flames. This may also leave the target with a burn. 52,25,9,The target is attacked with small flames. This may also leave the target with a burn. 53,3,9,"An attack that may @@ -8579,6 +9050,8 @@ with a burn." 53,15,11,"激しい 炎を 相手に 発射して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" +53,15,14,"Ataca con una gran ráfaga de fuego que puede +causar quemaduras." 53,16,1,"はげしい ほのおを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -8599,6 +9072,8 @@ with a burn." 53,16,11,"激しい 炎を 相手に 発射して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" +53,16,14,"Ataca con una gran ráfaga de fuego que puede causar +quemaduras." 53,17,1,"はげしい ほのおを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -8624,6 +9099,8 @@ This may also leave the target with a burn." 53,17,12,"向对手发射 烈焰进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +53,17,14,"Ataca con una gran ráfaga de fuego que puede +causar quemaduras." 53,18,1,"はげしい ほのおを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -8649,6 +9126,8 @@ This may also leave the target with a burn." 53,18,12,"向对手发射 烈焰进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +53,18,14,"Ataca con una gran ráfaga de fuego que puede +causar quemaduras." 53,19,1,"はげしい ほのおを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -8674,6 +9153,8 @@ This may also leave the target with a burn." 53,19,12,"向对手发射 烈焰进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +53,19,14,"Ataca con una gran ráfaga de fuego que puede +causar quemaduras." 53,20,1,"はげしい ほのおを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -8699,6 +9180,8 @@ This may also leave the target with a burn." 53,20,12,"向对手发射 烈焰进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +53,20,14,"Ataca con una gran ráfaga de fuego que puede causar +quemaduras." 53,24,9,The target is scorched with an intense blast of fire. This may also leave the target with a burn. 53,25,9,The target is scorched with an intense blast of fire. This may also leave the target with a burn. 54,3,9,"Prevents stat @@ -8757,6 +9240,8 @@ from being lowered for five turns." 54,15,11,"白い霧で 体を おおう。 5ターンの あいだ 相手に 能力を さげられなく なる。" +54,15,14,"Rodea de fina niebla al usuario y protege las +características de su equipo durante cinco turnos." 54,16,1,"しろいきりで からだを おおう。 5ターンの あいだ あいてに のうりょくを さげられなく なる。" @@ -8777,6 +9262,8 @@ from being lowered for five turns." 54,16,11,"白い霧で 体を おおう。 5ターンの あいだ 相手に 能力を さげられなく なる。" +54,16,14,"Rodea de fina niebla al usuario y protege las +características de su equipo durante cinco turnos." 54,17,1,"しろいきりで からだを おおう。 5ターンの あいだ あいてに のうりょくを さげられなく なる。" @@ -8803,6 +9290,8 @@ for five turns." 54,17,12,"用白雾覆盖身体。 在5回合内不会让对手 降低自己的能力。" +54,17,14,"Rodea de fina niebla al usuario y protege las +características de su equipo durante cinco turnos." 54,18,1,"しろいきりで からだを おおう。 5ターンの あいだ あいてに のうりょくを さげられなく なる。" @@ -8829,6 +9318,8 @@ for five turns." 54,18,12,"用白雾覆盖身体。 在5回合内不会让对手 降低自己的能力。" +54,18,14,"Rodea de fina niebla al usuario y protege las +características de su equipo durante cinco turnos." 54,19,1,"しろいきりで からだを おおう。 5ターンの あいだ あいてに のうりょくを さげられなく なる。" @@ -8855,6 +9346,8 @@ for five turns." 54,19,12,"用白雾覆盖身体。 在5回合内不会让对手 降低自己的能力。" +54,19,14,"Rodea de fina niebla al usuario y protege las +características de su equipo durante cinco turnos." 54,20,1,"しろいきりで からだを おおう。 5ターンの あいだ あいてに のうりょくを さげられなく なる。" @@ -8881,6 +9374,8 @@ for five turns." 54,20,12,"用白雾覆盖身体。 在5回合内不会让对手 降低自己的能力。" +54,20,14,"Rodea de fina niebla al usuario y protege las +características de su equipo durante cinco turnos." 54,24,9,The user cloaks itself and its allies in a white mist that prevents any of their stats from being lowered for five turns. 54,25,9,The user cloaks itself and its allies in a white mist that prevents any of their stats from being lowered for five turns. 55,3,9,"Squirts water to @@ -8931,6 +9426,7 @@ forceful shot of water." 55,15,11,"水を 勢いよく 相手に 発射して 攻撃する。 " +55,15,14,Ataca disparando agua con gran potencia. 55,16,1," ずを いきおいよく あいてに はっしゃして こうげきする。 " @@ -8945,6 +9441,7 @@ forceful shot of water." 55,16,11,"水を 勢いよく 相手に 発射して 攻撃する。 " +55,16,14,Ataca disparando agua con gran potencia. 55,17,1,"みずを いきおいよく あいてに はっしゃして こうげきする。" 55,17,3,"물을 기세 좋게 @@ -8960,6 +9457,7 @@ forceful shot of water." 相手に 発射して 攻撃する。" 55,17,12,"向对手猛烈地喷射 水流进行攻击。" +55,17,14,Ataca disparando agua con gran potencia. 55,18,1,"みずを いきおいよく あいてに はっしゃして こうげきする。" 55,18,3,"물을 기세 좋게 @@ -8975,6 +9473,7 @@ forceful shot of water." 相手に 発射して 攻撃する。" 55,18,12,"向对手猛烈地喷射 水流进行攻击。" +55,18,14,Ataca disparando agua con gran potencia. 55,19,1,"みずを いきおいよく あいてに はっしゃして こうげきする。" 55,19,3,"물을 기세 좋게 @@ -8990,6 +9489,7 @@ forceful shot of water." 相手に 発射して 攻撃する。" 55,19,12,"向对手猛烈地喷射 水流进行攻击。" +55,19,14,Ataca disparando agua con gran potencia. 55,20,1,"みずを いきおいよく あいてに はっしゃして こうげきする。" 55,20,3,"물을 기세 좋게 @@ -9005,6 +9505,7 @@ forceful shot of water." 相手に 発射して 攻撃する。" 55,20,12,"向对手猛烈地喷射 水流进行攻击。" +55,20,14,Ataca disparando agua con gran potencia. 55,24,9,The target is blasted with a forceful shot of water. 55,25,9,The target is blasted with a forceful shot of water. 56,3,9,"A powerful water- @@ -9058,6 +9559,8 @@ of water launched under great pressure." 56,15,11,"大量の 水を 激しい 勢いで 相手に 発射して 攻撃する。" +56,15,14,"Lanza una gran masa de agua a presión para +atacar." 56,16,1,"たいりょうの  ずを はげしい いきおいで あいてに はっしゃして こうげきする。" @@ -9075,6 +9578,7 @@ of water launched under great pressure." 56,16,11,"大量の 水を 激しい 勢いで 相手に 発射して 攻撃する。" +56,16,14,Lanza una gran masa de agua a presión para atacar. 56,17,1,"たいりょうの みずを はげしい いきおいで あいてに はっしゃして こうげきする。" @@ -9096,6 +9600,7 @@ launched under great pressure." 相手に 発射して 攻撃する。" 56,17,12,"向对手猛烈地喷射 大量水流进行攻击。" +56,17,14,Lanza una gran masa de agua a presión para atacar. 56,18,1,"たいりょうの みずを はげしい いきおいで あいてに はっしゃして こうげきする。" @@ -9117,6 +9622,7 @@ launched under great pressure." 相手に 発射して 攻撃する。" 56,18,12,"向对手猛烈地喷射 大量水流进行攻击。" +56,18,14,Lanza una gran masa de agua a presión para atacar. 56,19,1,"たいりょうの みずを はげしい いきおいで あいてに はっしゃして こうげきする。" @@ -9138,6 +9644,7 @@ launched under great pressure." 相手に 発射して 攻撃する。" 56,19,12,"向对手猛烈地喷射 大量水流进行攻击。" +56,19,14,Lanza una gran masa de agua a presión para atacar. 56,20,1,"たいりょうの みずを はげしい いきおいで あいてに はっしゃして こうげきする。" @@ -9158,6 +9665,7 @@ launched under great pressure." 相手に 発射して 攻撃する。" 56,20,12,"向对手猛烈地喷射 大量水流进行攻击。" +56,20,14,Lanza una gran masa de agua a presión para atacar. 56,24,9,The target is blasted by a huge volume of water launched under great pressure. 56,25,9,The target is blasted by a huge volume of water launched under great pressure. 57,3,9,"A strong water- @@ -9217,6 +9725,8 @@ This can also be used for crossing water." 57,15,11,"大きな 波で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 水上も 泳いで 進める。" +57,15,14,"Inunda el campo de batalla con una ola gigante. +Fuera de batalla sirve para moverse sobre el agua." 57,16,1,"おおきな な で じぶんの まわりに いるものを こうげきする。  ずの うえも およいで すすめる。" @@ -9238,6 +9748,8 @@ This can also be used for crossing water." 57,16,11,"大きな 波で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 水上も 泳いで 進める。" +57,16,14,"Inunda el campo de batalla con una ola gigante. +Fuera de batalla sirve para moverse sobre el agua." 57,17,1,"おおきな なみで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。" 57,17,3,"큰 파도로 자신의 @@ -9258,6 +9770,7 @@ its surroundings with a giant wave." 周りに いるものを 攻撃する。" 57,17,12,"利用大浪 攻击自己周围所有的宝可梦。" +57,17,14,Inunda el terreno de combate con una ola gigante. 57,18,1,"おおきな なみで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。" 57,18,3,"큰 파도로 자신의 @@ -9278,6 +9791,7 @@ its surroundings with a giant wave." 周りに いるものを 攻撃する。" 57,18,12,"利用大浪 攻击自己周围所有的宝可梦。" +57,18,14,Inunda el terreno de combate con una ola gigante. 57,19,1,"おおきな なみで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。" 57,19,3,"큰 파도로 자신의 @@ -9298,6 +9812,7 @@ its surroundings with a giant wave." 周りに いるものを 攻撃する。" 57,19,12,"利用大浪 攻击自己周围所有的宝可梦。" +57,19,14,Inunda el terreno de combate con una ola gigante. 57,20,1,"おおきな なみで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。" 57,20,3,"큰 파도로 자신의 @@ -9318,6 +9833,7 @@ its surroundings with a giant wave." 周りに いるものを 攻撃する。" 57,20,12,"利用大浪 攻击自己周围所有的宝可梦。" +57,20,14,Inunda el terreno de combate con una ola gigante. 57,24,9,The user attacks everything around it by swamping its surroundings with a giant wave. 57,25,9,The user attacks everything around it by swamping its surroundings with a giant wave. 58,3,9,"An attack that may @@ -9374,6 +9890,7 @@ This may also leave the target frozen." 58,15,11,"凍える ビームを 相手に 発射して 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" +58,15,14,Rayo de hielo que puede llegar a congelar. 58,16,1,"こごえる ビームを あいてに はっしゃして こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" @@ -9393,6 +9910,7 @@ This may also leave the target frozen." 58,16,11,"凍える ビームを 相手に 発射して 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" +58,16,14,Rayo de hielo que puede llegar a congelar. 58,17,1,"こごえる ビームを あいてに はっしゃして こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" @@ -9417,6 +9935,7 @@ This may also leave the target frozen." 58,17,12,"向对手发射 冰冻光束进行攻击。 有时会让对手陷入冰冻状态。" +58,17,14,Rayo de hielo que puede llegar a congelar. 58,18,1,"こごえる ビームを あいてに はっしゃして こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" @@ -9441,6 +9960,7 @@ This may also leave the target frozen." 58,18,12,"向对手发射 冰冻光束进行攻击。 有时会让对手陷入冰冻状态。" +58,18,14,Rayo de hielo que puede llegar a congelar. 58,19,1,"こごえる ビームを あいてに はっしゃして こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" @@ -9465,6 +9985,7 @@ This may also leave the target frozen." 58,19,12,"向对手发射 冰冻光束进行攻击。 有时会让对手陷入冰冻状态。" +58,19,14,Rayo de hielo que puede llegar a congelar. 58,20,1,"こごえる ビームを あいてに はっしゃして こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" @@ -9489,6 +10010,7 @@ This may also leave the target frozen." 58,20,12,"向对手发射 冰冻光束进行攻击。 有时会让对手陷入冰冻状态。" +58,20,14,Rayo de hielo que puede llegar a congelar. 58,24,9,The target is struck with an icy-cold beam of energy. This may also leave the target with frostbite. 58,25,9,The target is struck with an icy-cold beam of energy. This may also leave the target frozen. 59,3,9,"An attack that may @@ -9546,6 +10068,7 @@ the opposing Pokémon frozen." 59,15,11,"激しい 吹雪を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" +59,15,14,Tormenta de hielo que puede llegar a congelar. 59,16,1,"はげしい ふぶきを あいてに ふきつけて こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" @@ -9565,6 +10088,7 @@ the opposing Pokémon frozen." 59,16,11,"激しい 吹雪を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" +59,16,14,Tormenta de hielo que puede llegar a congelar. 59,17,1,"はげしい ふぶきを あいてに ふきつけて こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" @@ -9589,6 +10113,7 @@ Pokémon frozen." 59,17,12,"将猛烈的暴风雪 刮向对手进行攻击。 有时会让对手陷入冰冻状态。" +59,17,14,Tormenta de hielo que puede llegar a congelar. 59,18,1,"はげしい ふぶきを あいてに ふきつけて こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" @@ -9613,6 +10138,7 @@ Pokémon frozen." 59,18,12,"将猛烈的暴风雪 刮向对手进行攻击。 有时会让对手陷入冰冻状态。" +59,18,14,Tormenta de hielo que puede llegar a congelar. 59,19,1,"はげしい ふぶきを あいてに ふきつけて こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" @@ -9637,6 +10163,7 @@ Pokémon frozen." 59,19,12,"将猛烈的暴风雪 刮向对手进行攻击。 有时会让对手陷入冰冻状态。" +59,19,14,Tormenta de hielo que puede llegar a congelar. 59,20,1,"はげしい ふぶきを あいてに ふきつけて こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" @@ -9662,6 +10189,7 @@ Pokémon frozen." 59,20,12,"将猛烈的暴风雪 刮向对手进行攻击。 有时会让对手陷入冰冻状态。" +59,20,14,Tormenta de hielo que puede llegar a congelar. 59,24,9,A howling blizzard is summoned to strike the target. This may also leave the target with frostbite. 59,25,9,A howling blizzard is summoned to strike opposing Pokémon. This may also leave the opposing Pokémon frozen. 60,3,9,"An attack that may @@ -9714,6 +10242,7 @@ This may also leave the target confused." 60,15,11,"不思議な 光線を 相手に 発射して 攻撃する。 混乱させることが ある。" +60,15,14,Extraño rayo que puede causar confusión. 60,16,1,"ふしぎな こうせんを あいてに はっしゃして こうげきする。 こんらん させることが ある。" @@ -9731,6 +10260,7 @@ This may also leave the target confused." 60,16,11,"不思議な 光線を 相手に 発射して 攻撃する。 混乱させることが ある。" +60,16,14,Extraño rayo que puede causar confusión. 60,17,1,"ふしぎな こうせんを あいてに はっしゃして こうげきする。 こんらん させることが ある。" @@ -9754,6 +10284,7 @@ also leave the target confused." 60,17,12,"向对手发射 神奇的光线进行攻击。 有时会使对手混乱。" +60,17,14,Extraño rayo que puede causar confusión. 60,18,1,"ふしぎな こうせんを あいてに はっしゃして こうげきする。 こんらん させることが ある。" @@ -9777,6 +10308,7 @@ also leave the target confused." 60,18,12,"向对手发射 神奇的光线进行攻击。 有时会使对手混乱。" +60,18,14,Extraño rayo que puede causar confusión. 60,19,1,"ふしぎな こうせんを あいてに はっしゃして こうげきする。 こんらん させることが ある。" @@ -9800,6 +10332,7 @@ also leave the target confused." 60,19,12,"向对手发射 神奇的光线进行攻击。 有时会使对手混乱。" +60,19,14,Extraño rayo que puede causar confusión. 60,20,1,"ふしぎな こうせんを あいてに はっしゃして こうげきする。 こんらん させることが ある。" @@ -9823,6 +10356,7 @@ also leave the target confused." 60,20,12,"向对手发射 神奇的光线进行攻击。 有时会使对手混乱。" +60,20,14,Extraño rayo que puede causar confusión. 60,24,9,The target is attacked with a peculiar ray. This may also leave the target confused. 60,25,9,The target is attacked with a peculiar ray. This may also confuse the target. 61,3,9,"An attack that may @@ -9880,6 +10414,7 @@ its Speed stat." 61,15,11,"泡を 勢いよく 相手に 発射して 攻撃する。 素早さを さげる ことが ある。" +61,15,14,Diluvio de burbujas que puede bajar la Velocidad. 61,16,1,"あわを いきおいよく あいてに はっしゃして こうげきする。 すばやさを さげる ことが ある。" @@ -9899,6 +10434,7 @@ its Speed stat." 61,16,11,"泡を 勢いよく 相手に 発射して 攻撃する。 素早さを さげる ことが ある。" +61,16,14,Diluvio de burbujas que puede bajar la Velocidad. 61,17,1,"あわを いきおいよく あいてに はっしゃして こうげきする。 すばやさを さげる ことが ある。" @@ -9923,6 +10459,7 @@ target. This may also lower its Speed stat." 61,17,12,"向对手猛烈地喷射 泡沫进行攻击。 有时会降低对手的速度。" +61,17,14,Diluvio de burbujas que puede bajar la Velocidad. 61,18,1,"あわを いきおいよく あいてに はっしゃして こうげきする。 すばやさを さげる ことが ある。" @@ -9947,6 +10484,7 @@ target. This may also lower its Speed stat." 61,18,12,"向对手猛烈地喷射 泡沫进行攻击。 有时会降低对手的速度。" +61,18,14,Diluvio de burbujas que puede bajar la Velocidad. 61,19,1,"あわを いきおいよく あいてに はっしゃして こうげきする。 すばやさを さげる ことが ある。" @@ -9971,6 +10509,7 @@ target. This may also lower its Speed stat." 61,19,12,"向对手猛烈地喷射 泡沫进行攻击。 有时会降低对手的速度。" +61,19,14,Diluvio de burbujas que puede bajar la Velocidad. 61,20,1,"あわを いきおいよく あいてに はっしゃして こうげきする。 すばやさを さげる ことが ある。" @@ -9995,6 +10534,7 @@ target. This may also lower the target’s Speed stat." 61,20,12,"向对手猛烈地喷射 泡沫进行攻击。 有时会降低对手的速度。" +61,20,14,Diluvio de burbujas que puede bajar la Velocidad. 61,24,9,A spray of bubbles is forcefully ejected at the target. This may also lower the target's Speed stat. 61,25,9,A spray of bubbles is forcefully ejected at the target. This may also lower the target's Speed stat. 62,3,9,"An attack that may @@ -10051,6 +10591,7 @@ Attack stat." 62,15,11,"にじいろの ビームを 相手に 発射して 攻撃する。 攻撃を さげる ことが ある。" +62,15,14,Rayo multicolor que puede reducir el Ataque. 62,16,1,"にじいろの ビームを あいてに はっしゃして こうげきする。 こうげきを さげる ことが ある。" @@ -10070,6 +10611,7 @@ Attack stat." 62,16,11,"にじいろの ビームを 相手に 発射して 攻撃する。 攻撃を さげる ことが ある。" +62,16,14,Rayo multicolor que puede reducir el Ataque. 62,17,1,"にじいろの ビームを あいてに はっしゃして こうげきする。 こうげきを さげる ことが ある。" @@ -10094,6 +10636,7 @@ This may also lower the target’s Attack stat." 62,17,12,"向对手发射 虹色光束进行攻击。 有时会降低对手的攻击。" +62,17,14,Rayo multicolor que puede reducir el Ataque. 62,18,1,"にじいろの ビームを あいてに はっしゃして こうげきする。 こうげきを さげる ことが ある。" @@ -10118,6 +10661,7 @@ This may also lower the target’s Attack stat." 62,18,12,"向对手发射 虹色光束进行攻击。 有时会降低对手的攻击。" +62,18,14,Rayo multicolor que puede reducir el Ataque. 62,19,1,"にじいろの ビームを あいてに はっしゃして こうげきする。 こうげきを さげる ことが ある。" @@ -10142,6 +10686,7 @@ This may also lower the target’s Attack stat." 62,19,12,"向对手发射 虹色光束进行攻击。 有时会降低对手的攻击。" +62,19,14,Rayo multicolor que puede reducir el Ataque. 62,20,1,"にじいろの ビームを あいてに はっしゃして こうげきする。 こうげきを さげる ことが ある。" @@ -10166,6 +10711,7 @@ This may also lower the target’s Attack stat." 62,20,12,"向对手发射 虹色光束进行攻击。 有时会降低对手的攻击。" +62,20,14,Rayo multicolor que puede reducir el Ataque. 62,24,9,The target is hit with a rainbow-colored beam. This may also lower the target's Attack stat. 62,25,9,The target is hit with a rainbow-colored beam. This may also lower the target's Attack stat. 63,3,9,"1st turn: Attack @@ -10224,6 +10770,8 @@ beam. The user can’t move on the next turn." 63,15,11,"強い 光線を 相手に 発射して 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" +63,15,14,"Es eficaz, pero el atacante deberá descansar en +el siguiente turno." 63,16,1,"つよい こうせんを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -10244,6 +10792,8 @@ beam. The user can’t move on the next turn." 63,16,11,"強い 光線を 相手に 発射して 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" +63,16,14,"Es eficaz, pero el atacante deberá descansar en el +siguiente turno." 63,17,1,"つよい こうせんを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -10270,6 +10820,8 @@ The user can’t move on the next turn." 63,17,12,"向对手发射 强烈的光线进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" +63,17,14,"Es eficaz, pero el atacante deberá descansar en el +siguiente turno." 63,18,1,"つよい こうせんを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -10296,6 +10848,8 @@ The user can’t move on the next turn." 63,18,12,"向对手发射 强烈的光线进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" +63,18,14,"Es eficaz, pero el atacante deberá descansar en el +siguiente turno." 63,19,1,"つよい こうせんを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -10322,6 +10876,8 @@ The user can’t move on the next turn." 63,19,12,"向对手发射 强烈的光线进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" +63,19,14,"Es eficaz, pero el atacante deberá descansar en el +siguiente turno." 63,20,1,"つよい こうせんを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -10348,6 +10904,8 @@ The user can’t move on the next turn." 63,20,12,"向对手发射 强烈的光线进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" +63,20,14,"Es eficaz, pero el atacante deberá descansar en el +siguiente turno." 63,24,9,The target is attacked with a powerful beam. 63,25,9,The target is attacked with a powerful beam. The user can't move on the next turn. 64,3,9,"Jabs the foe with @@ -10399,6 +10957,7 @@ pointed beak or horn." 64,15,11,"鋭く とがった くちばしや つので 相手を 突いて 攻撃する。 " +64,15,14,Ensarta al objetivo con un cuerno o pico punzante. 64,16,1,"するどく とがった くちばしや つので あいてを つついて こうげきする。 " @@ -10415,6 +10974,7 @@ pointed beak or horn." 64,16,11,"鋭く とがった くちばしや つので 相手を 突いて 攻撃する。 " +64,16,14,Ensarta al objetivo con un cuerno o pico punzante. 64,17,1,"するどく とがった くちばしや つので あいてを つついて こうげきする。" 64,17,3,"날카롭고 뾰족한 부리나 뿔로 @@ -10433,6 +10993,7 @@ or horn." 相手を 突いて 攻撃する。" 64,17,12,"用尖锐的喙或角 刺向对手进行攻击。" +64,17,14,Ensarta al objetivo con un cuerno o pico punzante. 64,18,1,"するどく とがった くちばしや つので あいてを つついて こうげきする。" 64,18,3,"날카롭고 뾰족한 부리나 뿔로 @@ -10451,6 +11012,7 @@ or horn." 相手を 突いて 攻撃する。" 64,18,12,"用尖锐的喙或角 刺向对手进行攻击。" +64,18,14,Ensarta al objetivo con un cuerno o pico punzante. 64,19,1,"するどく とがった くちばしや つので あいてを つついて こうげきする。" 64,19,3,"날카롭고 뾰족한 부리나 뿔로 @@ -10469,6 +11031,7 @@ or horn." 相手を 突いて 攻撃する。" 64,19,12,"用尖锐的喙或角 刺向对手进行攻击。" +64,19,14,Ensarta al objetivo con un cuerno o pico punzante. 64,20,1,"するどく とがった くちばしや つので あいてを つついて こうげきする。" 64,20,3,"날카롭고 뾰족한 부리나 뿔로 @@ -10487,6 +11050,7 @@ or horn." 相手を 突いて 攻撃する。" 64,20,12,"用尖锐的喙或角 刺向对手进行攻击。" +64,20,14,Ensarta al objetivo con un cuerno o pico punzante. 64,24,9,The target is jabbed with a sharply pointed beak or horn. 64,25,9,The target is jabbed with a sharply pointed beak or horn to inflict damage. 65,3,9,"A strong, spin­ @@ -10538,6 +11102,7 @@ sharp beak acting as a drill." 65,15,11,"回転しながら とがった くちばしを 相手に 突き刺して 攻撃する。 " +65,15,14,Picotazo giratorio y perforador muy potente. 65,16,1,"かいてん しながら とがった くちばしを あいてに つきさして こうげきする。 " @@ -10554,6 +11119,7 @@ sharp beak acting as a drill." 65,16,11,"回転しながら とがった くちばしを 相手に 突き刺して 攻撃する。 " +65,16,14,Picotazo giratorio y perforador muy potente. 65,17,1,"かいてん しながら とがった くちばしを あいてに つきさして こうげきする。" 65,17,3,"회전하면서 뾰족한 부리를 @@ -10572,6 +11138,7 @@ a drill." 相手に 突き刺して 攻撃する。" 65,17,12,"一边旋转,一边将尖喙 刺入对手进行攻击。" +65,17,14,Picotazo giratorio y perforador muy potente. 65,18,1,"かいてん しながら とがった くちばしを あいてに つきさして こうげきする。" 65,18,3,"회전하면서 뾰족한 부리를 @@ -10590,6 +11157,7 @@ a drill." 相手に 突き刺して 攻撃する。" 65,18,12,"一边旋转,一边将尖喙 刺入对手进行攻击。" +65,18,14,Picotazo giratorio y perforador muy potente. 65,19,1,"かいてん しながら とがった くちばしを あいてに つきさして こうげきする。" 65,19,3,"회전하면서 뾰족한 부리를 @@ -10608,6 +11176,7 @@ a drill." 相手に 突き刺して 攻撃する。" 65,19,12,"一边旋转,一边将尖喙 刺入对手进行攻击。" +65,19,14,Picotazo giratorio y perforador muy potente. 65,20,1,"かいてん しながら とがった くちばしを あいてに つきさして こうげきする。" 65,20,3,"회전하면서 뾰족한 부리를 @@ -10626,6 +11195,7 @@ sharp beak acting as a drill." 相手に 突き刺して 攻撃する。" 65,20,12,"一边旋转,一边将尖喙 刺入对手进行攻击。" +65,20,14,Picotazo giratorio y perforador muy potente. 65,24,9,A corkscrewing attack that strikes the target with a sharp beak acting as a drill. 65,25,9,A corkscrewing attack that strikes the target with a sharp beak acting as a drill. 66,3,9,"An attack that al­ @@ -10683,6 +11253,7 @@ the user a little." 66,15,11,"地面に 自分ごと 相手を 投げつけて 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" +66,15,14,Tira al objetivo al suelo. También hiere al agresor. 66,16,1,"じめんに じぶんごと あいてを なげつけて こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" @@ -10702,6 +11273,7 @@ the user a little." 66,16,11,"地面に 自分ごと 相手を 投げつけて 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" +66,16,14,Tira al objetivo al suelo. También hiere al agresor. 66,17,1,"じめんに じぶんごと あいてを なげつけて こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" @@ -10727,6 +11299,8 @@ the ground. This also damages the user a little." 66,17,12,"将对手连同自己一起 摔向地面进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" +66,17,14,"El usuario se lanza al suelo con el oponente en +brazos y también se hace un poco de daño." 66,18,1,"じめんに じぶんごと あいてを なげつけて こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" @@ -10752,6 +11326,8 @@ the ground. This also damages the user a little." 66,18,12,"将对手连同自己一起 摔向地面进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" +66,18,14,"El usuario se lanza al suelo con el oponente en +brazos y también se hace un poco de daño." 66,19,1,"じめんに じぶんごと あいてを なげつけて こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" @@ -10777,6 +11353,8 @@ the ground. This also damages the user a little." 66,19,12,"将对手连同自己一起 摔向地面进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" +66,19,14,"El usuario se lanza al suelo con el oponente en +brazos y también se hace un poco de daño." 66,20,1,"じめんに じぶんごと あいてを なげつけて こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" @@ -10802,6 +11380,8 @@ the ground. This also damages the user a little." 66,20,12,"将对手连同自己一起 摔向地面进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" +66,20,14,"El usuario se lanza al suelo con el oponente en brazos y +también se hace un poco de daño." 67,3,9,"An attack that may cause flinching." 67,4,9,"An attack that may @@ -10858,6 +11438,8 @@ the greater the move’s power." 67,15,11,"足を 強く けり 相手を 転ばせて 攻撃する。 相手が 重いほど 威力が あがる。" +67,15,14,"Patada baja. Cuanto más pesa el objetivo, más +daño causa." 67,16,1,"あしを つよく けり あいてを ころばせて こうげきする。あいてが おもいほど いりょくが あがる。" @@ -10879,6 +11461,8 @@ the greater the move’s power." 67,16,11,"足を 強く けり 相手を 転ばせて 攻撃する。 相手が 重いほど 威力が あがる。" +67,16,14,"Patada baja. Cuanto más pesa el objetivo, más daño +causa." 67,17,1,"あしを つよく けり あいてを ころばせて こうげきする。あいてが おもいほど いりょくが あがる。" @@ -10906,6 +11490,8 @@ move’s power." 67,17,12,"用力踢对手的脚, 使其摔倒进行攻击。 对手越重,威力越大。" +67,17,14,"Patada baja que derriba al oponente. Cuanto más +pesa el objetivo, más daño le causa." 67,18,1,"あしを つよく けり あいてを ころばせて こうげきする。あいてが おもいほど いりょくが あがる。" @@ -10933,6 +11519,8 @@ move’s power." 67,18,12,"用力踢对手的脚, 使其摔倒进行攻击。 对手越重,威力越大。" +67,18,14,"Patada baja que derriba al oponente. Cuanto más +pesa el objetivo, más daño le causa." 67,19,1,"あしを つよく けり あいてを ころばせて こうげきする。あいてが おもいほど いりょくが あがる。" @@ -10960,6 +11548,8 @@ move’s power." 67,19,12,"用力踢对手的脚, 使其摔倒进行攻击。 对手越重,威力越大。" +67,19,14,"Patada baja que derriba al oponente. Cuanto más +pesa el objetivo, más daño le causa." 67,20,1,"あしを つよく けり あいてを ころばせて こうげきする。あいてが おもいほど いりょくが あがる。" @@ -10985,6 +11575,8 @@ The heavier the target, the greater the move’s power." 67,20,12,"用力踢对手的脚, 使其摔倒进行攻击。 对手越重,威力越大。" +67,20,14,"Patada baja que derriba al oponente. Cuanto más pesa +el objetivo, más daño le causa." 67,24,9,"A powerful low kick that makes the target fall over. The heavier the target, the greater the move's power." 67,25,9,"A powerful low kick that makes the target fall over. The heavier the target, the greater the move's power." 68,3,9,"Returns a physical @@ -11043,6 +11635,7 @@ damage taken." 68,15,11,"相手から 受けた 物理攻撃の ダメージを 2倍に して 同じ 相手に 返す。" +68,15,14,Devuelve un golpe físico por duplicado. 68,16,1,"あいてから うけた ぶつり こうげきの ダメージを 2ばいに して おなじ あいてに かえす。" @@ -11063,6 +11656,7 @@ damage taken." 68,16,11,"相手から 受けた 物理攻撃の ダメージを 2倍に して 同じ 相手に 返す。" +68,16,14,Devuelve un golpe físico por duplicado. 68,17,1,"あいてから うけた ぶつり こうげきの ダメージを 2ばいに して おなじ あいてに かえす。" @@ -11087,6 +11681,7 @@ inflicting double the damage taken." 68,17,12,"从对手那里受到 物理攻击的伤害将以 2倍返还给同一个对手。" +68,17,14,Devuelve un golpe físico por duplicado. 68,18,1,"あいてから うけた ぶつり こうげきの ダメージを 2ばいに して おなじ あいてに かえす。" @@ -11111,6 +11706,7 @@ inflicting double the damage taken." 68,18,12,"从对手那里受到 物理攻击的伤害将以 2倍返还给同一个对手。" +68,18,14,Devuelve un golpe físico por duplicado. 68,19,1,"あいてから うけた ぶつり こうげきの ダメージを 2ばいに して おなじ あいてに かえす。" @@ -11135,6 +11731,7 @@ inflicting double the damage taken." 68,19,12,"从对手那里受到 物理攻击的伤害将以 2倍返还给同一个对手。" +68,19,14,Devuelve un golpe físico por duplicado. 68,20,1,"あいてから うけた ぶつり こうげきの ダメージを 2ばいに して おなじ あいてに かえす。" @@ -11159,6 +11756,7 @@ inflicting double the damage taken." 68,20,12,"从对手那里受到 物理攻击的伤害将以 2倍返还给同一个对手。" +68,20,14,Devuelve un golpe físico por duplicado. 68,24,9,"A retaliation move that counters any physical attack, inflicting double the damage taken." 68,25,9,"A retaliatory attack that counters any physical move, inflicting double the damage taken." 69,3,9,"The user's level @@ -11218,6 +11816,8 @@ the user’s level." 69,15,11,"引力を 使い 投げとばす。 自分の レベルと 同じ ダメージを 相手に 与える。" +69,15,14,"La gravedad derriba al objetivo. Se restarán tantos +PS como nivel tenga el agresor." 69,16,1,"いんりょくを つかい なげとばす。 じぶんの レベルと おなじ ダメージを あいてに あたえる。" @@ -11239,6 +11839,8 @@ the user’s level." 69,16,11,"引力を 使い 投げとばす。 自分の レベルと 同じ ダメージを 相手に 与える。" +69,16,14,"La gravedad derriba al objetivo. Se restarán tantos PS +como nivel tenga el agresor." 69,17,1,"いんりょくを つかい なげとばす。 じぶんの レベルと おなじ ダメージを あいてに あたえる。" @@ -11262,6 +11864,8 @@ It inflicts damage equal to the user’s level." 相手に 与える。" 69,17,12,"利用引力将对手甩飞出去。 给予对手和自己等级相同的伤害。" +69,17,14,"La gravedad derriba al objetivo. Se restarán tantos +PS como nivel tenga el agresor." 69,18,1,"いんりょくを つかい なげとばす。 じぶんの レベルと おなじ ダメージを あいてに あたえる。" @@ -11285,6 +11889,8 @@ It inflicts damage equal to the user’s level." 相手に 与える。" 69,18,12,"利用引力将对手甩飞出去。 给予对手和自己等级相同的伤害。" +69,18,14,"La gravedad derriba al objetivo. Se restarán tantos +PS como nivel tenga el agresor." 69,19,1,"いんりょくを つかい なげとばす。 じぶんの レベルと おなじ ダメージを あいてに あたえる。" @@ -11308,6 +11914,8 @@ It inflicts damage equal to the user’s level." 相手に 与える。" 69,19,12,"利用引力将对手甩飞出去。 给予对手和自己等级相同的伤害。" +69,19,14,"La gravedad derriba al objetivo. Se restarán tantos +PS como nivel tenga el agresor." 69,20,1,"いんりょくを つかい なげとばす。 じぶんの レベルと おなじ ダメージを あいてに あたえる。" @@ -11331,6 +11939,8 @@ It inflicts damage equal to the user’s level." 相手に 与える。" 69,20,12,"利用引力将对手甩飞出去。 给予对手和自己等级相同的伤害。" +69,20,14,"Aprovecha la gravedad para derribar al objetivo. +Le resta tantos PS como nivel tenga el usuario." 69,24,9,The target is thrown using the power of gravity. It inflicts damage equal to the user's level. 69,25,9,The target is thrown using the power of gravity. It inflicts damage equal to the user's level. 70,3,9,"A powerful physi­ @@ -11389,6 +11999,8 @@ to move heavy boulders." 70,15,11,"こん身の 力で 相手を なぐりつけて 攻撃する。 重たい 岩を 押すことも できる。" +70,15,14,"Potente puñetazo. Fuera de combate sirve para +mover rocas." 70,16,1,"こんしんの ちからで あいてを なぐりつけて こうげきする。 おもたい いわを おすことも できる。" @@ -11409,6 +12021,8 @@ to move heavy boulders." 70,16,11,"こん身の 力で 相手を なぐりつけて 攻撃する。 重たい 岩を 押すことも できる。" +70,16,14,"Potente puñetazo. Fuera de combate sirve para mover +rocas." 70,17,1,"こんしんの ちからで あいてを なぐりつけて こうげきする。" 70,17,3,"혼신의 힘으로 @@ -11425,6 +12039,7 @@ maximum power." 相手を なぐりつけて 攻撃する。" 70,17,12,"使出浑身力气 殴打对手进行攻击。" +70,17,14,Propina un potente puñetazo con todas sus fuerzas. 70,18,1,"こんしんの ちからで あいてを なぐりつけて こうげきする。" 70,18,3,"혼신의 힘으로 @@ -11441,6 +12056,7 @@ maximum power." 相手を なぐりつけて 攻撃する。" 70,18,12,"使出浑身力气 殴打对手进行攻击。" +70,18,14,Propina un potente puñetazo con todas sus fuerzas. 70,19,1,"こんしんの ちからで あいてを なぐりつけて こうげきする。" 70,19,3,"혼신의 힘으로 @@ -11457,6 +12073,7 @@ maximum power." 相手を なぐりつけて 攻撃する。" 70,19,12,"使出浑身力气 殴打对手进行攻击。" +70,19,14,Propina un potente puñetazo con todas sus fuerzas. 70,20,1,"こんしんの ちからで あいてを なぐりつけて こうげきする。" 70,20,3,"혼신의 힘으로 @@ -11473,6 +12090,7 @@ maximum power." 相手を なぐりつけて 攻撃する。" 70,20,12,"使出浑身力气 殴打对手进行攻击。" +70,20,14,Propina un potente puñetazo con todas sus fuerzas. 70,24,9,The target is slugged with a punch thrown at maximum power. 70,25,9,The target is slugged with a punch thrown at maximum power. 71,3,9,"Steals 1/2 of the @@ -11529,6 +12147,8 @@ by the target." 71,15,11,"養分を 吸い取り 攻撃する。 相手に 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" +71,15,14,"Absorbe la mitad del daño producido en el objetivo +para restaurar los PS del usuario." 71,16,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。" @@ -11548,6 +12168,8 @@ by the target." 71,16,11,"養分を 吸い取り 攻撃する。 相手に 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" +71,16,14,"Absorbe la mitad del daño producido en el objetivo +para restaurar los PS del usuario." 71,17,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。" @@ -11572,6 +12194,8 @@ by half the damage taken by the target." 71,17,12,"吸取对手的养分进行攻击。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" +71,17,14,"Absorbe la mitad del daño producido en el objetivo +para restaurar los PS del usuario." 71,18,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。" @@ -11596,6 +12220,8 @@ by half the damage taken by the target." 71,18,12,"吸取对手的养分进行攻击。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" +71,18,14,"Absorbe la mitad del daño producido en el objetivo +para restaurar los PS del usuario." 71,19,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。" @@ -11620,6 +12246,8 @@ by half the damage taken by the target." 71,19,12,"吸取对手的养分进行攻击。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" +71,19,14,"Absorbe la mitad del daño producido en el objetivo +para restaurar los PS del usuario." 71,20,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。" @@ -11644,6 +12272,8 @@ by half the damage taken by the target." 71,20,12,"吸取对手的养分进行攻击。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" +71,20,14,"Un ataque que absorbe nutrientes. Quien lo usa +recupera la mitad de los PS del daño que produce." 71,24,9,The user attacks by draining the target’s nutrients. Some of the damage dealt to the target is absorbed by the user to restore their own HP. 71,25,9,A nutrient-draining attack. The user's HP is restored by up to half the damage taken by the target. 72,3,9,"Steals 1/2 of the @@ -11700,6 +12330,8 @@ by the target." 72,15,11,"養分を 吸い取り 攻撃する。 相手に 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" +72,15,14,"Absorbe la mitad del daño producido en el objetivo +para restaurar los PS del usuario." 72,16,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。" @@ -11719,6 +12351,8 @@ by the target." 72,16,11,"養分を 吸い取り 攻撃する。 相手に 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" +72,16,14,"Absorbe la mitad del daño producido en el objetivo +para restaurar los PS del usuario." 72,17,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。" @@ -11743,6 +12377,8 @@ by half the damage taken by the target." 72,17,12,"吸取对手的养分进行攻击。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" +72,17,14,"Absorbe la mitad del daño producido en el objetivo +para restaurar los PS del usuario." 72,18,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。" @@ -11767,6 +12403,8 @@ by half the damage taken by the target." 72,18,12,"吸取对手的养分进行攻击。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" +72,18,14,"Absorbe la mitad del daño producido en el objetivo +para restaurar los PS del usuario." 72,19,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。" @@ -11791,6 +12429,8 @@ by half the damage taken by the target." 72,19,12,"吸取对手的养分进行攻击。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" +72,19,14,"Absorbe la mitad del daño producido en el objetivo +para restaurar los PS del usuario." 72,20,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あいてに あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふくできる。" @@ -11815,6 +12455,8 @@ by half the damage taken by the target." 72,20,12,"吸取对手的养分进行攻击。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" +72,20,14,"Un ataque que absorbe nutrientes. Quien lo usa +recupera la mitad de los PS del daño que produce." 72,24,9,A nutrient-draining attack. The user's HP is restored by half the damage taken by the target. 72,25,9,A nutrient-draining attack. The user's HP is restored by up to half the damage taken by the target. 73,3,9,"Steals HP from the @@ -11872,6 +12514,8 @@ some HP from the target every turn." 73,15,11,"植えつけた 相手の HPを 毎ターン 少しだけ 吸い取り 自分の HPを 回復する。" +73,15,14,"Planta semillas que absorben PS para recuperar la +salud del usuario en cada turno." 73,16,1,"うえつけた あいての HPを まいターン すこしだけ すいとり じぶんの HPを かいふく する。" @@ -11894,6 +12538,8 @@ some HP from the target every turn." 73,16,11,"植えつけた 相手の HPを 毎ターン 少しだけ 吸い取り 自分の HPを 回復する。" +73,16,14,"Planta semillas que absorben PS para recuperar la +salud del usuario en cada turno." 73,17,1,"うえつけた あいての HPを まいターン すこしだけ すいとり じぶんの HPを かいふく する。" @@ -11921,6 +12567,8 @@ from the target every turn." 73,17,12,"植入寄生种子后,将在每回合 一点一点吸取对手的HP, 从而用来回复自己的HP。" +73,17,14,"Planta semillas que absorben PS para recuperar la +salud del usuario en cada turno." 73,18,1,"うえつけた あいての HPを まいターン すこしだけ すいとり じぶんの HPを かいふく する。" @@ -11948,6 +12596,8 @@ from the target every turn." 73,18,12,"植入寄生种子后,将在每回合 一点一点吸取对手的HP, 从而用来回复自己的HP。" +73,18,14,"Planta semillas que absorben PS para recuperar la +salud del usuario en cada turno." 73,19,1,"うえつけた あいての HPを まいターン すこしだけ すいとり じぶんの HPを かいふく する。" @@ -11975,6 +12625,8 @@ from the target every turn." 73,19,12,"植入寄生种子后,将在每回合 一点一点吸取对手的HP, 从而用来回复自己的HP。" +73,19,14,"Planta semillas que absorben PS para recuperar la +salud del usuario en cada turno." 73,20,1,"うえつけた あいての HPを まいターン すこしだけ すいとり じぶんの HPを かいふく する。" @@ -12002,6 +12654,8 @@ from the target every turn." 73,20,12,"植入寄生种子后,将在每回合 一点一点吸取对手的HP, 从而用来回复自己的HP。" +73,20,14,"Planta semillas que absorben PS del objetivo en cada +turno y que le sirven para recuperarse." 73,24,9,A seed is planted on the target. It steals some HP from the target every turn. 73,25,9,A seed is planted on the target. It steals some HP from the target every turn. 74,3,9,"Raises the SPCL. @@ -12057,6 +12711,8 @@ raising the Attack and Sp. Atk stats." 74,15,11,"体を 一気に 大きく 生長させて 攻撃と 特攻を あげる。" +74,15,14,"El cuerpo del usuario crece a marchas forzadas y +aumenta el Ataque y el Ataque Especial." 74,16,1,"からだを いっきに おおきく せいちょう させて こうげきと とくこうを あげる。" @@ -12077,6 +12733,8 @@ raising the Attack and Sp. Atk stats." 74,16,11,"体を 一気に 大きく 生長させて 攻撃と 特攻を あげる。" +74,16,14,"El cuerpo del usuario crece a marchas forzadas y +aumenta el Ataque y el Ataque Especial." 74,17,1,"からだを いっきに おおきく せいちょう させて こうげきと とくこうを あげる。" @@ -12101,6 +12759,8 @@ Attack and Sp. Atk stats." 攻撃と 特攻を あげる。" 74,17,12,"让身体一下子长大, 从而提高攻击和特攻。" +74,17,14,"El cuerpo del usuario crece a marchas forzadas y +aumenta el Ataque y el Ataque Especial." 74,18,1,"からだを いっきに おおきく せいちょう させて こうげきと とくこうを あげる。" @@ -12125,6 +12785,8 @@ Attack and Sp. Atk stats." 攻撃と 特攻を あげる。" 74,18,12,"让身体一下子长大, 从而提高攻击和特攻。" +74,18,14,"El cuerpo del usuario crece a marchas forzadas y +aumenta el Ataque y el Ataque Especial." 74,19,1,"からだを いっきに おおきく せいちょう させて こうげきと とくこうを あげる。" @@ -12149,6 +12811,8 @@ Attack and Sp. Atk stats." 攻撃と 特攻を あげる。" 74,19,12,"让身体一下子长大, 从而提高攻击和特攻。" +74,19,14,"El cuerpo del usuario crece a marchas forzadas y +aumenta el Ataque y el Ataque Especial." 74,20,1,"からだを いっきに おおきく せいちょう させて こうげきと とくこうを あげる。" @@ -12173,6 +12837,8 @@ Attack and Sp. Atk stats." 攻撃と 特攻を あげる。" 74,20,12,"让身体一下子长大, 从而提高攻击和特攻。" +74,20,14,"Hace que su cuerpo crezca a marchas forzadas con lo +que aumenta su Ataque y Ataque Especial." 74,24,9,"The user's body grows all at once, raising the Attack and Sp. Atk stats." 74,25,9,"The user's body grows all at once, boosting the Attack and Sp. Atk stats." 75,3,9,"Has a high criti­ @@ -12229,6 +12895,7 @@ Critical hits land more easily." 75,15,11,"はっぱを とばして 相手を 切りつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" +75,15,14,Corta con hojas afiladas. Suele ser crítico. 75,16,1,"はっぱを とばして あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -12247,6 +12914,7 @@ Critical hits land more easily." 75,16,11,"はっぱを とばして 相手を 切りつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" +75,16,14,Corta con hojas afiladas. Suele ser crítico. 75,17,1,"はっぱを とばして あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -12270,6 +12938,7 @@ opposing Pokémon. Critical hits land more easily." 75,17,12,"飞出叶片, 切斩对手进行攻击。 容易击中要害。" +75,17,14,Corta con hojas afiladas. Suele ser crítico. 75,18,1,"はっぱを とばして あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -12293,6 +12962,7 @@ opposing Pokémon. Critical hits land more easily." 75,18,12,"飞出叶片, 切斩对手进行攻击。 容易击中要害。" +75,18,14,Corta con hojas afiladas. Suele ser crítico. 75,19,1,"はっぱを とばして あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -12316,6 +12986,7 @@ opposing Pokémon. Critical hits land more easily." 75,19,12,"飞出叶片, 切斩对手进行攻击。 容易击中要害。" +75,19,14,Corta con hojas afiladas. Suele ser crítico. 75,20,1,"はっぱを とばして あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -12341,6 +13012,8 @@ Pokémon. Critical hits land more easily." 75,20,12,"飞出叶片, 切斩对手进行攻击。 容易击中要害。" +75,20,14,"Corta con hojas afiladas. Un ataque que suele ser +crítico." 75,24,9,Sharp-edged leaves are launched to slash at opposing Pokémon. Critical hits land more easily. 75,25,9,Sharp-edged leaves are launched to slash at opposing Pokémon. This move has a heightened chance of landing a critical hit. 76,3,9,"1st turn: Prepare @@ -12399,6 +13072,8 @@ next turn." 76,15,11,"1ターン目に 光を いっぱいに 集め 2ターン目に 光の 束を 発射して 攻撃する。" +76,15,14,"Primer turno: absorbe luz. Segundo turno: lanza +un potente rayo de energía." 76,16,1,"1ターンめに ひかりを いっぱいに あつめ 2ターンめに ひかりの たばを はっしゃして こうげきする。" @@ -12419,6 +13094,8 @@ next turn." 76,16,11,"1ターン目に 光を いっぱいに 集め 2ターン目に 光の 束を 発射して 攻撃する。" +76,16,14,"Primer turno: absorbe luz. +Segundo turno: lanza un potente rayo de energía." 76,17,1,"1ターンめに ひかりを いっぱいに あつめ 2ターンめに ひかりの たばを はっしゃして こうげきする。" @@ -12442,6 +13119,8 @@ blasts a bundled beam on the next turn." 発射して 攻撃する。" 76,17,12,"第1回合收集满满的日光, 第2回合发射光束进行攻击。" +76,17,14,"Primer turno: absorbe luz. Segundo turno: lanza un +potente rayo de energía." 76,18,1,"1ターンめに ひかりを いっぱいに あつめ 2ターンめに ひかりの たばを はっしゃして こうげきする。" @@ -12465,6 +13144,8 @@ blasts a bundled beam on the next turn." 発射して 攻撃する。" 76,18,12,"第1回合收集满满的日光, 第2回合发射光束进行攻击。" +76,18,14,"Primer turno: absorbe luz. Segundo turno: lanza un +potente rayo de energía." 76,19,1,"1ターンめに ひかりを いっぱいに あつめ 2ターンめに ひかりの たばを はっしゃして こうげきする。" @@ -12488,6 +13169,8 @@ blasts a bundled beam on the next turn." 発射して 攻撃する。" 76,19,12,"第1回合收集满满的日光, 第2回合发射光束进行攻击。" +76,19,14,"Primer turno: absorbe luz. Segundo turno: lanza un +potente rayo de energía." 76,20,1,"1ターンめに ひかりを いっぱいに あつめ 2ターンめに ひかりの たばを はっしゃして こうげきする。" @@ -12511,6 +13194,8 @@ blasts a bundled beam on the next turn." 発射して 攻撃する。" 76,20,12,"第1回合收集满满的日光, 第2回合发射光束进行攻击。" +76,20,14,"El usuario absorbe luz en el primer turno y en el +segundo lanza un potente rayo de energía." 76,24,9,"In this two-turn attack, the user gathers light, then blasts a bundled beam on the next turn." 76,25,9,"The user gathers light on the first turn, then blasts a bundled beam on the next turn." 77,3,9,"A move that may @@ -12564,6 +13249,7 @@ the target." 77,15,11,"毒の ある 粉を たくさん ふりまいて 相手を 毒状態に する。" +77,15,14,Polvo tóxico que envenena al objetivo. 77,16,1,"どくの ある こなを たくさん ふりまいて あいてを どく じょうたいに する。" @@ -12581,6 +13267,7 @@ the target." 77,16,11,"毒の ある 粉を たくさん ふりまいて 相手を 毒状態に する。" +77,16,14,Polvo tóxico que envenena al objetivo. 77,17,1,"どくの ある こなを たくさん ふりまいて あいてを どく じょうたいに する。" @@ -12602,6 +13289,7 @@ poisons the target." 相手を 毒状態に する。" 77,17,12,"撒出毒粉, 从而让对手陷入中毒状态。" +77,17,14,Polvo tóxico que envenena al objetivo. 77,18,1,"どくの ある こなを たくさん ふりまいて あいてを どく じょうたいに する。" @@ -12623,6 +13311,7 @@ poisons the target." 相手を 毒状態に する。" 77,18,12,"撒出毒粉, 从而让对手陷入中毒状态。" +77,18,14,Polvo tóxico que envenena al objetivo. 77,19,1,"どくの ある こなを たくさん ふりまいて あいてを どく じょうたいに する。" @@ -12644,6 +13333,7 @@ poisons the target." 相手を 毒状態に する。" 77,19,12,"撒出毒粉, 从而让对手陷入中毒状态。" +77,19,14,Polvo tóxico que envenena al objetivo. 77,20,1,"どくの ある こなを たくさん ふりまいて あいてを どく じょうたいに する。" @@ -12665,6 +13355,7 @@ poisons the target." 相手を 毒状態に する。" 77,20,12,"撒出毒粉, 从而让对手陷入中毒状态。" +77,20,14,Polvo tóxico que envenena al objetivo. 77,24,9,The user scatters a cloud of toxic powder that poisons the target. 77,25,9,The user scatters a cloud of poisonous dust that poisons the target. 78,3,9,"A move that may @@ -12719,6 +13410,7 @@ powder that paralyzes the target." 78,15,11,"しびれる 粉を たくさん ふりまいて 相手を まひ状態に する。" +78,15,14,Esparce polvo que paraliza al objetivo. 78,16,1,"しびれる こなを たくさん ふりまいて あいてを まひ じょうたいに する。" @@ -12736,6 +13428,7 @@ powder that paralyzes the target." 78,16,11,"しびれる 粉を たくさん ふりまいて 相手を まひ状態に する。" +78,16,14,Esparce polvo que paraliza al objetivo. 78,17,1,"しびれる こなを たくさん ふりまいて あいてを まひ じょうたいに する。" @@ -12758,6 +13451,7 @@ paralyzes the target." 相手を まひ状態に する。" 78,17,12,"撒出麻痹粉, 从而让对手陷入麻痹状态。" +78,17,14,Esparce polvo que paraliza al objetivo. 78,18,1,"しびれる こなを たくさん ふりまいて あいてを まひ じょうたいに する。" @@ -12780,6 +13474,7 @@ paralyzes the target." 相手を まひ状態に する。" 78,18,12,"撒出麻痹粉, 从而让对手陷入麻痹状态。" +78,18,14,Esparce polvo que paraliza al objetivo. 78,19,1,"しびれる こなを たくさん ふりまいて あいてを まひ じょうたいに する。" @@ -12802,6 +13497,7 @@ paralyzes the target." 相手を まひ状態に する。" 78,19,12,"撒出麻痹粉, 从而让对手陷入麻痹状态。" +78,19,14,Esparce polvo que paraliza al objetivo. 78,20,1,"しびれる こなを たくさん ふりまいて あいてを まひ じょうたいに する。" @@ -12824,6 +13520,7 @@ paralyzes the target." 相手を まひ状態に する。" 78,20,12,"撒出麻痹粉, 从而让对手陷入麻痹状态。" +78,20,14,Esparce polvo que paraliza al objetivo. 78,24,9,The user scatters a cloud of numbing powder that paralyzes the target. 78,25,9,The user scatters a cloud of numbing powder that paralyzes the target. 79,3,9,"May cause the foe @@ -12880,6 +13577,7 @@ around the target." 79,15,11,"眠くなる 粉を たくさん ふりまいて 相手を 眠り状態に する。" +79,15,14,Esparce polvo que duerme al objetivo. 79,16,1,"ねむくなる こなを たくさん ふりまいて あいてを ねむり じょうたいに する。" @@ -12899,6 +13597,7 @@ around the target." 79,16,11,"眠くなる 粉を たくさん ふりまいて 相手を 眠り状態に する。" +79,16,14,Esparce polvo que duerme al objetivo. 79,17,1,"ねむくなる こなを たくさん ふりまいて あいてを ねむり じょうたいに する。" @@ -12921,6 +13620,7 @@ around the target." 相手を 眠り状態に する。" 79,17,12,"撒出催眠粉, 从而让对手陷入睡眠状态。" +79,17,14,Esparce polvo que duerme al objetivo. 79,18,1,"ねむくなる こなを たくさん ふりまいて あいてを ねむり じょうたいに する。" @@ -12943,6 +13643,7 @@ around the target." 相手を 眠り状態に する。" 79,18,12,"撒出催眠粉, 从而让对手陷入睡眠状态。" +79,18,14,Esparce polvo que duerme al objetivo. 79,19,1,"ねむくなる こなを たくさん ふりまいて あいてを ねむり じょうたいに する。" @@ -12965,6 +13666,7 @@ around the target." 相手を 眠り状態に する。" 79,19,12,"撒出催眠粉, 从而让对手陷入睡眠状态。" +79,19,14,Esparce polvo que duerme al objetivo. 79,20,1,"ねむくなる こなを たくさん ふりまいて あいてを ねむり じょうたいに する。" @@ -12987,6 +13689,7 @@ around the target." 相手を 眠り状態に する。" 79,20,12,"撒出催眠粉, 从而让对手陷入睡眠状态。" +79,20,14,Esparce polvo que duerme al objetivo. 79,24,9,The user scatters a cloud of sleep-inducing powder that makes the target drowsy. 79,25,9,The user scatters a cloud of soporific dust that puts the target to sleep. 80,3,9,"Works 2-3 turns @@ -13046,6 +13749,8 @@ The user then becomes confused." 80,15,11,"2ー3ターンの あいだ 花を まきちらして 相手を 攻撃する。 まきちらした あとは 混乱する。" +80,15,14,"Lanza pétalos de dos a tres turnos y acaba +confundiendo al atacante." 80,16,1,"2ー3ターンの あいだ はなを まきちらして あいてを こうげきする。 まきちらした あとは こんらん する。" @@ -13067,6 +13772,8 @@ The user then becomes confused." 80,16,11,"2ー3ターンの あいだ 花を まきちらして 相手を 攻撃する。 まきちらした あとは 混乱する。" +80,16,14,"Lanza pétalos de dos a tres turnos y acaba +confundiendo al atacante." 80,17,1,"2ー3ターンの あいだ はなを まきちらして あいてを こうげきする。 まきちらした あとは こんらん する。" @@ -13093,6 +13800,8 @@ two to three turns. The user then becomes confused." 80,17,12,"在2~3回合内, 散落花瓣攻击对手。 之后自己会陷入混乱。" +80,17,14,"Lanza pétalos de dos a tres turnos y acaba +confundiendo al atacante." 80,18,1,"2ー3ターンの あいだ はなを まきちらして あいてを こうげきする。 まきちらした あとは こんらん する。" @@ -13119,6 +13828,8 @@ two to three turns. The user then becomes confused." 80,18,12,"在2~3回合内, 散落花瓣攻击对手。 之后自己会陷入混乱。" +80,18,14,"Lanza pétalos de dos a tres turnos y acaba +confundiendo al atacante." 80,19,1,"2ー3ターンの あいだ はなを まきちらして あいてを こうげきする。 まきちらした あとは こんらん する。" @@ -13144,6 +13855,8 @@ two to three turns. The user then becomes confused." 80,19,12,"在2~3回合内, 散落花瓣攻击对手。 之后自己会陷入混乱。" +80,19,14,"Lanza pétalos de dos a tres turnos y acaba +confundiendo al atacante." 80,20,1,"2ー3ターンの あいだ はなを まきちらして あいてを こうげきする。 まきちらした あとは こんらん する。" @@ -13169,6 +13882,8 @@ two to three turns. The user then becomes confused." 80,20,12,"在2~3回合内, 散落花瓣攻击对手。 之后自己会陷入混乱。" +80,20,14,"Lanza pétalos de dos a tres turnos y acaba +confundiendo al atacante." 80,24,9,"The user attacks the target by scattering petals, then becomes fixated on using this move." 80,25,9,The user attacks the target by scattering petals for two to three turns. The user then becomes confused. 81,3,9,"A move that lowers @@ -13227,6 +13942,8 @@ that harshly lowers the Speed stat." 81,15,11,"口から 吹きだした 糸を まきつけて 相手の 素早さを がくっと さげる。" +81,15,14,"Lanza seda a los rivales y reduce mucho su +Velocidad." 81,16,1,"くちから ふきだした いとを まきつけて あいての すばやさを がくっと さげる。" @@ -13247,6 +13964,8 @@ that harshly lowers the Speed stat." 81,16,11,"口から 吹きだした 糸を まきつけて 相手の 素早さを がくっと さげる。" +81,16,14,"Lanza seda a los rivales y reduce mucho su +Velocidad." 81,17,1,"くちから ふきだした いとを まきつけて あいての すばやさを がくっと さげる。" @@ -13271,6 +13990,8 @@ Speed stat." 素早さを がくっと さげる。" 81,17,12,"用口中吐出的丝缠绕对手, 从而大幅降低对手的速度。" +81,17,14,"Lanza seda a los rivales y reduce mucho su +Velocidad." 81,18,1,"くちから ふきだした いとを まきつけて あいての すばやさを がくっと さげる。" @@ -13295,6 +14016,8 @@ Speed stat." 素早さを がくっと さげる。" 81,18,12,"用口中吐出的丝缠绕对手, 从而大幅降低对手的速度。" +81,18,14,"Lanza seda a los rivales y reduce mucho su +Velocidad." 81,19,1,"くちから ふきだした いとを まきつけて あいての すばやさを がくっと さげる。" @@ -13319,6 +14042,8 @@ Speed stat." 素早さを がくっと さげる。" 81,19,12,"用口中吐出的丝缠绕对手, 从而大幅降低对手的速度。" +81,19,14,"Lanza seda a los rivales y reduce mucho su +Velocidad." 81,20,1,"くちから ふきだした いとを まきつけて あいての すばやさを がくっと さげる。" @@ -13341,6 +14066,7 @@ the user’s mouth that harshly lowers the Speed stat." 素早さを がくっと さげる。" 81,20,12,"用口中吐出的丝缠绕对手, 从而大幅降低对手的速度。" +81,20,14,Lanza seda a los rivales y reduce mucho su Velocidad. 81,24,9,Opposing Pokémon are bound with silk blown from the user's mouth that harshly lowers the Speed stat. 81,25,9,The user blows silk from its mouth that binds opposing Pokémon and harshly lowers their Speed stats. 82,3,9,"Always inflicts @@ -13400,6 +14126,8 @@ inflicts 40 HP damage." 82,15,11,"怒りの 衝撃波を 相手に ぶつけて 攻撃する。 40の ダメージを 決まって 与える。" +82,15,14,"Ráfaga de furiosas ondas de choque que quitan +40 PS." 82,16,1,"いかりの しょうげきはを あいてに ぶつけて こうげきする。 40の ダメージを きまって あたえる。" @@ -13421,6 +14149,8 @@ inflicts 40 HP damage." 82,16,11,"怒りの 衝撃波を 相手に ぶつけて 攻撃する。 40の ダメージを 決まって 与える。" +82,16,14,"Ráfaga de furiosas ondas de choque que quitan +40 PS." 82,17,1,"いかりの しょうげきはを あいてに ぶつけて こうげきする。 40の ダメージを きまって あたえる。" @@ -13447,6 +14177,8 @@ pure rage. This attack always inflicts 40 HP damage." 82,17,12,"将愤怒的冲击波 撞向对手进行攻击。 必定会给予40的伤害。" +82,17,14,"Ráfaga de furiosas ondas de choque que quitan +40 PS." 82,18,1,"いかりの しょうげきはを あいてに ぶつけて こうげきする。 40の ダメージを きまって あたえる。" @@ -13473,6 +14205,8 @@ pure rage. This attack always inflicts 40 HP damage." 82,18,12,"将愤怒的冲击波 撞向对手进行攻击。 必定会给予40的伤害。" +82,18,14,"Ráfaga de furiosas ondas de choque que quitan +40 PS." 82,19,1,"いかりの しょうげきはを あいてに ぶつけて こうげきする。 40の ダメージを きまって あたえる。" @@ -13499,6 +14233,8 @@ pure rage. This attack always inflicts 40 HP damage." 82,19,12,"将愤怒的冲击波 撞向对手进行攻击。 必定会给予40的伤害。" +82,19,14,"Ráfaga de furiosas ondas de choque que quitan +40 PS." 82,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -13529,6 +14265,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 82,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +82,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 83,3,9,"Traps foe in fire for 2-5 turns." 83,4,9,"Traps foe in fire @@ -13584,6 +14323,8 @@ to five turns." 83,15,11,"激しく 渦をまく 炎の中に 4ー5ターンの あいだ 相手を 閉じこめて 攻撃する。" +83,15,14,"Un aro de fuego que atrapa al objetivo de cuatro +a cinco turnos." 83,16,1,"はげしく うずをまく ほのおの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" @@ -13604,6 +14345,8 @@ to five turns." 83,16,11,"激しく 渦をまく 炎の中に 4ー5ターンの あいだ 相手を 閉じこめて 攻撃する。" +83,16,14,"Un aro de fuego que atrapa al objetivo de cuatro a +cinco turnos." 83,17,1,"はげしく うずをまく ほのおの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" @@ -13629,6 +14372,8 @@ of fire that rages for four to five turns." 83,17,12,"将对手困在 激烈的火焰旋涡中, 在4~5回合内进行攻击。" +83,17,14,"Un aro de fuego que atrapa al objetivo de cuatro a +cinco turnos." 83,18,1,"はげしく うずをまく ほのおの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" @@ -13654,6 +14399,8 @@ of fire that rages for four to five turns." 83,18,12,"将对手困在 激烈的火焰旋涡中, 在4~5回合内进行攻击。" +83,18,14,"Un aro de fuego que atrapa al objetivo de cuatro a +cinco turnos." 83,19,1,"はげしく うずをまく ほのおの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" @@ -13679,6 +14426,8 @@ of fire that rages for four to five turns." 83,19,12,"将对手困在 激烈的火焰旋涡中, 在4~5回合内进行攻击。" +83,19,14,"Un aro de fuego que atrapa al objetivo de cuatro a +cinco turnos." 83,20,1,"はげしく うずをまく ほのおの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" @@ -13704,6 +14453,8 @@ of fire that rages for four to five turns." 83,20,12,"将对手困在 激烈的火焰旋涡中, 在4~5回合内进行攻击。" +83,20,14,"Un aro de fuego que atrapa al objetivo de cuatro a +cinco turnos." 83,24,9,The target becomes trapped within a fierce vortex of fire that rages for four to five turns. 83,25,9,The user traps the target inside a fierce vortex of fire that inflicts damage for four to five turns. 84,3,9,"An attack that may @@ -13760,6 +14511,7 @@ also leave the target with paralysis." 84,15,11,"電気の 刺激を 相手に 浴びせて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" +84,15,14,Ataque eléctrico que puede paralizar al objetivo. 84,16,1,"でんきの しげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -13779,6 +14531,7 @@ also leave the target with paralysis." 84,16,11,"電気の 刺激を 相手に 浴びせて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" +84,16,14,Ataque eléctrico que puede paralizar al objetivo. 84,17,1,"でんきの しげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -13803,6 +14556,7 @@ with paralysis." まひ状態に することが ある。" 84,17,12,"发出电流刺激对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +84,17,14,Ataque eléctrico que puede paralizar al objetivo. 84,18,1,"でんきの しげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -13827,6 +14581,7 @@ with paralysis." まひ状態に することが ある。" 84,18,12,"发出电流刺激对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +84,18,14,Ataque eléctrico que puede paralizar al objetivo. 84,19,1,"でんきの しげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -13851,6 +14606,7 @@ with paralysis." まひ状態に することが ある。" 84,19,12,"发出电流刺激对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +84,19,14,Ataque eléctrico que puede paralizar al objetivo. 84,20,1,"でんきの しげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -13873,6 +14629,7 @@ with paralysis." まひ状態に することが ある。" 84,20,12,"发出电流刺激对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +84,20,14,Ataque eléctrico que puede paralizar al objetivo. 84,24,9,The user attacks the target with a jolt of electricity. This may also leave the target with paralysis. 84,25,9,The user attacks the target with a jolt of electricity. This may also leave the target with paralysis. 85,3,9,"An attack that may @@ -13930,6 +14687,8 @@ with paralysis." 85,15,11,"強い 電撃を 相手に 浴びせて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" +85,15,14,"Potente ataque eléctrico que puede paralizar al +objetivo." 85,16,1,"つよい でんげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -13950,6 +14709,8 @@ with paralysis." 85,16,11,"強い 電撃を 相手に 浴びせて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" +85,16,14,"Potente ataque eléctrico que puede paralizar al +objetivo." 85,17,1,"つよい でんげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -13974,6 +14735,8 @@ This may also leave the target with paralysis." 85,17,12,"向对手发出 强力电击进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +85,17,14,"Potente ataque eléctrico que puede paralizar al +objetivo." 85,18,1,"つよい でんげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -13998,6 +14761,8 @@ This may also leave the target with paralysis." 85,18,12,"向对手发出 强力电击进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +85,18,14,"Potente ataque eléctrico que puede paralizar al +objetivo." 85,19,1,"つよい でんげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -14022,6 +14787,8 @@ This may also leave the target with paralysis." 85,19,12,"向对手发出 强力电击进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +85,19,14,"Potente ataque eléctrico que puede paralizar al +objetivo." 85,20,1,"つよい でんげきを あいてに あびせて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -14046,6 +14813,8 @@ This may also leave the target with paralysis." 85,20,12,"向对手发出 强力电击进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +85,20,14,"Potente ataque eléctrico que puede paralizar al +objetivo." 85,24,9,The user attacks the target with a strong electric blast. This may also leave the target with paralysis. 85,25,9,The user attacks the target with a strong electric blast. This may also leave the target with paralysis. 86,3,9,"A move that may @@ -14099,6 +14868,8 @@ of electricity that paralyzes the target." 86,15,11,"弱い 電撃を 浴びせることで 相手を まひ状態に する。 " +86,15,14,"Una ligera descarga que paraliza al objetivo si lo +alcanza." 86,16,1,"よわい でんげきを あびせる ことで あいてを まひ じょうたいに する。 " @@ -14116,6 +14887,8 @@ of electricity that paralyzes the target." 86,16,11,"弱い 電撃を 浴びせることで 相手を まひ状態に する。 " +86,16,14,"Una ligera descarga que paraliza al objetivo si lo +alcanza." 86,17,1,"よわい でんげきを あびせる ことで あいてを まひ じょうたいに する。" 86,17,3,"약한 전격을 날려서 @@ -14136,6 +14909,8 @@ paralyzes the target." 86,17,12,"向对手发出 微弱的电击, 从而让对手陷入麻痹状态。" +86,17,14,"Una ligera descarga que paraliza al objetivo si lo +alcanza." 86,18,1,"よわい でんげきを あびせる ことで あいてを まひ じょうたいに する。" 86,18,3,"약한 전격을 날려서 @@ -14156,6 +14931,8 @@ paralyzes the target." 86,18,12,"向对手发出 微弱的电击, 从而让对手陷入麻痹状态。" +86,18,14,"Una ligera descarga que paraliza al objetivo si lo +alcanza." 86,19,1,"よわい でんげきを あびせる ことで あいてを まひ じょうたいに する。" 86,19,3,"약한 전격을 날려서 @@ -14176,6 +14953,8 @@ paralyzes the target." 86,19,12,"向对手发出 微弱的电击, 从而让对手陷入麻痹状态。" +86,19,14,"Una ligera descarga que paraliza al objetivo si lo +alcanza." 86,20,1,"よわい でんげきを あびせる ことで あいてを まひ じょうたいに する。" 86,20,3,"약한 전격을 날려서 @@ -14196,6 +14975,8 @@ paralyzes the target." 86,20,12,"向对手发出 微弱的电击, 从而让对手陷入麻痹状态。" +86,20,14,"Una ligera descarga que paraliza al objetivo si lo +alcanza." 86,24,9,The user launches a weak jolt of electricity that paralyzes the target. 86,25,9,The user launches a weak jolt of electricity that paralyzes the target. 87,3,9,"An attack that may @@ -14254,6 +15035,8 @@ This may also leave the target with paralysis." 87,15,11,"激しい 雷を 相手に 落として 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" +87,15,14,"Un poderoso rayo que daña al objetivo y puede +paralizarlo." 87,16,1,"はげしい か なりを あいてに おとして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -14274,6 +15057,8 @@ This may also leave the target with paralysis." 87,16,11,"激しい 雷を 相手に 落として 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" +87,16,14,"Un poderoso rayo que daña al objetivo y puede +paralizarlo." 87,17,1,"はげしい かみなりを あいてに おとして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -14299,6 +15084,8 @@ with paralysis." まひ状態に することが ある。" 87,17,12,"向对手劈下暴雷进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +87,17,14,"Un poderoso rayo que daña al objetivo y puede +paralizarlo." 87,18,1,"はげしい かみなりを あいてに おとして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -14324,6 +15111,8 @@ with paralysis." まひ状態に することが ある。" 87,18,12,"向对手劈下暴雷进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +87,18,14,"Un poderoso rayo que daña al objetivo y puede +paralizarlo." 87,19,1,"はげしい かみなりを あいてに おとして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -14348,6 +15137,8 @@ with paralysis." まひ状態に することが ある。" 87,19,12,"向对手劈下暴雷进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +87,19,14,"Un poderoso rayo que daña al objetivo y puede +paralizarlo." 87,20,1,"はげしい かみなりを あいてに おとして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -14372,6 +15163,8 @@ with paralysis." まひ状態に することが ある。" 87,20,12,"向对手劈下暴雷进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +87,20,14,"Un poderoso rayo que daña al objetivo y puede +paralizarlo." 87,24,9,A wicked thunderbolt is dropped on the target to inflict damage. This may also leave the target with paralysis. 87,25,9,A wicked thunderbolt is dropped on the target to inflict damage. This may also leave the target with paralysis. 88,3,9,"Drops rocks on the @@ -14422,6 +15215,7 @@ rock at the target to attack." 88,15,11,"小さな 岩を 持ちあげて 相手に 投げつけて 攻撃する。 " +88,15,14,Tira una pequeña roca al objetivo. 88,16,1,"ちいさな いわを もちあげて あいてに なげつけて こうげきする。 " @@ -14437,6 +15231,7 @@ rock at the target to attack." 88,16,11,"小さな 岩を 持ちあげて 相手に 投げつけて 攻撃する。 " +88,16,14,Tira una pequeña roca al objetivo. 88,17,1,"ちいさな いわを もちあげて あいてに なげつけて こうげきする。" 88,17,3,"작은 바위를 들어올려 @@ -14454,6 +15249,7 @@ target to attack." 相手に 投げつけて 攻撃する。" 88,17,12,"拿起小岩石, 投掷对手进行攻击。" +88,17,14,Tira una pequeña roca al objetivo. 88,18,1,"ちいさな いわを もちあげて あいてに なげつけて こうげきする。" 88,18,3,"작은 바위를 들어올려 @@ -14471,6 +15267,7 @@ target to attack." 相手に 投げつけて 攻撃する。" 88,18,12,"拿起小岩石, 投掷对手进行攻击。" +88,18,14,Tira una pequeña roca al objetivo. 88,19,1,"ちいさな いわを もちあげて あいてに なげつけて こうげきする。" 88,19,3,"작은 바위를 들어올려 @@ -14488,6 +15285,7 @@ target to attack." 相手に 投げつけて 攻撃する。" 88,19,12,"拿起小岩石, 投掷对手进行攻击。" +88,19,14,Tira una pequeña roca al objetivo. 88,20,1,"ちいさな いわを もちあげて あいてに なげつけて こうげきする。" 88,20,3,"작은 바위를 들어올려 @@ -14505,6 +15303,7 @@ target to attack." 相手に 投げつけて 攻撃する。" 88,20,12,"拿起小岩石, 投掷对手进行攻击。" +88,20,14,Tira una pequeña roca al objetivo. 88,24,9,The user picks up and throws a small rock at the target to attack. 88,25,9,The user picks up and throws a small rock at the target to inflict damage. 89,3,9,"Tough but useless @@ -14560,6 +15359,8 @@ strikes every Pokémon around it. 89,15,11,"地震の 衝撃で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 " +89,15,14,"Un terremoto que afecta a los Pokémon de +alrededor en combate." 89,16,1,"じしんの しょうげきで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 " @@ -14579,6 +15380,8 @@ strikes every Pokémon around it. 89,16,11,"地震の 衝撃で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 " +89,16,14,"Un terremoto que afecta a los Pokémon de alrededor +en combate." 89,17,1,"じしんの しょうげきで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。" 89,17,3,"지진의 충격으로 자신의 @@ -14599,6 +15402,8 @@ Pokémon around it." 周りに いるものを 攻撃する。" 89,17,12,"利用地震的冲击, 攻击自己周围所有的宝可梦。" +89,17,14,"Un terremoto que afecta a los Pokémon de alrededor +en combate." 89,18,1,"じしんの しょうげきで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。" 89,18,3,"지진의 충격으로 자신의 @@ -14619,6 +15424,8 @@ Pokémon around it." 周りに いるものを 攻撃する。" 89,18,12,"利用地震的冲击, 攻击自己周围所有的宝可梦。" +89,18,14,"Un terremoto que afecta a los Pokémon de alrededor +en combate." 89,19,1,"じしんの しょうげきで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。" 89,19,3,"지진의 충격으로 자신의 @@ -14639,6 +15446,8 @@ Pokémon around it." 周りに いるものを 攻撃する。" 89,19,12,"利用地震的冲击, 攻击自己周围所有的宝可梦。" +89,19,14,"Un terremoto que afecta a los Pokémon de alrededor +en combate." 89,20,1,"じしんの しょうげきで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。" 89,20,3,"지진의 충격으로 자신의 @@ -14659,6 +15468,8 @@ Pokémon around it." 周りに いるものを 攻撃する。" 89,20,12,"利用地震的冲击, 攻击自己周围所有的宝可梦。" +89,20,14,"Un terremoto que afecta a todos los Pokémon que +estén a su alrededor." 89,24,9,The user sets off an earthquake that strikes every Pokémon around it. 89,25,9,The user sets off an earthquake that strikes every Pokémon around it. 90,3,9,"A ground-type, @@ -14718,6 +15529,8 @@ The target faints instantly if this attack hits." 90,15,11,"地割れの 裂け目に 相手を 落として 攻撃する。 当たれば 一撃で ひんしに する。" +90,15,14,"Abre una grieta en el suelo y mete al objetivo en +ella. Fulmina en un golpe." 90,16,1,"じわれの さけめに あいてを おとして こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" @@ -14739,6 +15552,8 @@ The target faints instantly if this attack hits." 90,16,11,"地割れの 裂け目に 相手を 落として 攻撃する。 当たれば 一撃で ひんしに する。" +90,16,14,"Abre una grieta en el suelo y mete al objetivo en ella. +Fulmina en un golpe." 90,17,1,"じわれの さけめに あいてを おとして こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" @@ -14766,6 +15581,8 @@ attack hits." 90,17,12,"让对手掉落于地裂的 裂缝中进行攻击。 只要命中就会一击濒死。" +90,17,14,"Abre una grieta en el suelo y mete al objetivo en ella. +Fulmina en un golpe." 90,18,1,"じわれの さけめに あいてを おとして こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" @@ -14793,6 +15610,8 @@ attack hits." 90,18,12,"让对手掉落于地裂的 裂缝中进行攻击。 只要命中就会一击濒死。" +90,18,14,"Abre una grieta en el suelo y mete al objetivo en ella. +Fulmina en un golpe." 90,19,1,"じわれの さけめに あいてを おとして こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" @@ -14820,6 +15639,8 @@ attack hits." 90,19,12,"让对手掉落于地裂的 裂缝中进行攻击。 只要命中就会一击濒死。" +90,19,14,"Abre una grieta en el suelo y mete al objetivo en ella. +Fulmina en un golpe." 90,20,1,"じわれの さけめに あいてを おとして こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" @@ -14847,6 +15668,8 @@ attack hits." 90,20,12,"让对手掉落于地裂的 裂缝中进行攻击。 只要命中就会一击濒死。" +90,20,14,"Abre una grieta en el suelo y mete al objetivo en ella. +Fulmina en un golpe." 90,24,9,The user opens up a fissure in the ground and drops the target in. The target faints instantly if this attack hits. 90,25,9,The user opens up a fissure in the ground and drops the target in. The target faints instantly if this attack hits. 91,3,9,"1st turn: Burrow @@ -14907,6 +15730,8 @@ It can also be used to exit dungeons." 91,15,11,"1ターン目に 潜り 2ターン目で 相手を 攻撃する。 洞窟からの 脱出も できる。" +91,15,14,"Primer turno: cava. Segundo turno: ataca. También +sirve para salir de ciertas zonas." 91,16,1,"1ターンめに もぐり 2ターンめで あいてを こうげきする。どうくつ からの だっしゅつも できる。" @@ -14929,6 +15754,8 @@ It can also be used to exit dungeons." 91,16,11,"1ターン目に 潜り 2ターン目で 相手を 攻撃する。 洞窟からの 脱出も できる。" +91,16,14,"Primer turno: cava. Segundo turno: ataca. También +sirve para salir de ciertas zonas." 91,17,1,"1ターンめに もぐり 2ターンめで あいてを こうげきする。" 91,17,3,"1턴째에 파고들어 2턴째에 @@ -14947,6 +15774,7 @@ al successivo." 相手を 攻撃する。" 91,17,12,"第1回合钻入, 第2回合攻击对手。" +91,17,14,Primer turno: cava. Segundo turno: ataca. 91,18,1,"1ターンめに もぐり 2ターンめで あいてを こうげきする。" 91,18,3,"1턴째에 파고들어 2턴째에 @@ -14965,6 +15793,7 @@ al successivo." 相手を 攻撃する。" 91,18,12,"第1回合钻入, 第2回合攻击对手。" +91,18,14,Primer turno: cava. Segundo turno: ataca. 91,19,1,"1ターンめに もぐり 2ターンめで あいてを こうげきする。" 91,19,3,"1턴째에 파고들어 2턴째에 @@ -14983,6 +15812,7 @@ the next turn." 相手を 攻撃する。" 91,19,12,"第1回合钻入, 第2回合攻击对手。" +91,19,14,Primer turno: cava. Segundo turno: ataca. 91,20,1,"1ターンめに もぐり 2ターンめで あいてを こうげきする。" 91,20,3,"1턴째에 파고들어 2턴째에 @@ -15002,6 +15832,8 @@ the next turn." 相手を 攻撃する。" 91,20,12,"第1回合钻入, 第2回合攻击对手。" +91,20,14,"El usuario cava durante el primer turno y ataca en el +segundo." 91,24,9,"The user burrows into the ground, then attacks on the next turn." 91,25,9,"The user burrows into the ground on the first turn, then attacks on the next turn." 92,3,9,"A poison move with @@ -15060,6 +15892,8 @@ Its poison damage worsens every turn." 92,15,11,"相手を 猛毒の 状態に する。 ターンが すすむほど 毒の ダメージが 増えていく。" +92,15,14,"Envenena gravemente al objetivo y causa un daño +mayor en cada turno." 92,16,1,"あいてを もうどくの じょうたいに する。ターンが すすむほど どくの ダメージが ふえていく。" @@ -15081,6 +15915,8 @@ Its poison damage worsens every turn." 92,16,11,"相手を 猛毒の 状態に する。 ターンが すすむほど 毒の ダメージが 増えていく。" +92,16,14,"Envenena gravemente al objetivo y causa un daño +mayor en cada turno." 92,17,1,"あいてを もうどくの じょうたいに する。 ターンが すすむほど どくの ダメージが ふえていく。" @@ -15107,6 +15943,8 @@ Its poison damage worsens every turn." 92,17,12,"让对手陷入剧毒状态。 随着回合的推进, 中毒伤害会增加。" +92,17,14,"Envenena gravemente al objetivo y causa un daño +mayor en cada turno." 92,18,1,"あいてを もうどくの じょうたいに する。 ターンが すすむほど どくの ダメージが ふえていく。" @@ -15133,6 +15971,8 @@ Its poison damage worsens every turn." 92,18,12,"让对手陷入剧毒状态。 随着回合的推进, 中毒伤害会增加。" +92,18,14,"Envenena gravemente al objetivo y causa un daño +mayor en cada turno." 92,19,1,"あいてを もうどくの じょうたいに する。 ターンが すすむほど どくの ダメージが ふえていく。" @@ -15158,6 +15998,8 @@ Its poison damage worsens every turn." 92,19,12,"让对手陷入剧毒状态。 随着回合的推进, 中毒伤害会增加。" +92,19,14,"Envenena gravemente al objetivo y causa un daño +mayor en cada turno." 92,20,1,"あいてを もうどくの じょうたいに する。 ターンが すすむほど どくの ダメージが ふえていく。" @@ -15183,6 +16025,8 @@ Its poison damage worsens every turn." 92,20,12,"让对手陷入剧毒状态。 随着回合的推进, 中毒伤害会增加。" +92,20,14,"Envenena gravemente al objetivo y causa un daño +mayor en cada turno." 92,24,9,A move that leaves the target badly poisoned. Its poison damage worsens every turn. 92,25,9,A move that leaves the target badly poisoned. Its poison damage worsens every turn. 93,3,9,"An attack that may @@ -15240,6 +16084,8 @@ force. This may also confuse the target." 93,15,11,"弱い 念力を 相手に 送って 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" +93,15,14,"Débil ataque telequinético que puede causar +confusión." 93,16,1,"よわい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" @@ -15259,6 +16105,8 @@ force. This may also confuse the target." 93,16,11,"弱い 念力を 相手に 送って 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" +93,16,14,"Débil ataque telequinético que puede causar +confusión." 93,17,1,"よわい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" @@ -15284,6 +16132,8 @@ This may also confuse the target." 93,17,12,"向对手发送 微弱的念力进行攻击。 有时会使对手混乱。" +93,17,14,"Débil ataque telequinético que puede causar +confusión." 93,18,1,"よわい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" @@ -15309,6 +16159,8 @@ This may also confuse the target." 93,18,12,"向对手发送 微弱的念力进行攻击。 有时会使对手混乱。" +93,18,14,"Débil ataque telequinético que puede causar +confusión." 93,19,1,"よわい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" @@ -15334,6 +16186,8 @@ This may also confuse the target." 93,19,12,"向对手发送 微弱的念力进行攻击。 有时会使对手混乱。" +93,19,14,"Débil ataque telequinético que puede causar +confusión." 93,20,1,"よわい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" @@ -15358,6 +16212,7 @@ This may also confuse the target." 93,20,12,"向对手发送 微弱的念力进行攻击。 有时会使对手混乱。" +93,20,14,Débil ataque telequinético que puede causar confusión. 93,24,9,The target is hit with a weak telekinetic force to inflict damage. 93,25,9,The target is hit with a weak telekinetic force to inflict damage. This may also confuse the target. 94,3,9,"An attack that may @@ -15417,6 +16272,8 @@ Sp. Def stat." 94,15,11,"強い 念力を 相手に 送って 攻撃する。相手の 特防を さげることが ある。" +94,15,14,"Fuerte ataque telequinético que puede bajar la +Defensa Especial del objetivo." 94,16,1,"つよい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -15438,6 +16295,8 @@ Sp. Def stat." 94,16,11,"強い 念力を 相手に 送って 攻撃する。相手の 特防を さげることが ある。" +94,16,14,"Fuerte ataque telequinético que puede bajar la +Defensa Especial del objetivo." 94,17,1,"つよい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -15464,6 +16323,8 @@ This may also lower the target’s Sp. Def stat." 94,17,12,"向对手发送 强大的念力进行攻击。 有时会降低对手的特防。" +94,17,14,"Fuerte ataque telequinético que puede bajar la +Defensa Especial del objetivo." 94,18,1,"つよい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -15490,6 +16351,8 @@ This may also lower the target’s Sp. Def stat." 94,18,12,"向对手发送 强大的念力进行攻击。 有时会降低对手的特防。" +94,18,14,"Fuerte ataque telequinético que puede bajar la +Defensa Especial del objetivo." 94,19,1,"つよい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -15516,6 +16379,8 @@ This may also lower the target’s Sp. Def stat." 94,19,12,"向对手发送 强大的念力进行攻击。 有时会降低对手的特防。" +94,19,14,"Fuerte ataque telequinético que puede bajar la +Defensa Especial del objetivo." 94,20,1,"つよい ねんりきを あいてに おくって こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -15542,6 +16407,8 @@ This may also lower the target’s Sp. Def stat." 94,20,12,"向对手发送 强大的念力进行攻击。 有时会降低对手的特防。" +94,20,14,"Fuerte ataque telequinético que puede bajar la +Defensa Especial del objetivo." 94,24,9,The target is hit with a strong telekinetic force to inflict damage. This may also lower the target’s defensive stats. 94,25,9,The target is hit with a strong telekinetic force to inflict damage. This may also lower the target’s Sp. Def stat. 95,3,9,"May put the foe to @@ -15594,6 +16461,8 @@ to make the target fall into a deep sleep." 95,15,11,"眠気を 誘う 暗示を かけて 相手を 眠り状態に する。 " +95,15,14,"Ataque hipnótico que hace dormir profundamente +al objetivo." 95,16,1,"ねむけを さそう あんじを かけて あいてを ねむり じょうたいに する。 " @@ -15611,6 +16480,8 @@ to make the target fall into a deep sleep." 95,16,11,"眠気を 誘う 暗示を かけて 相手を 眠り状態に する。 " +95,16,14,"Ataque hipnótico que hace dormir profundamente al +objetivo." 95,17,1,"ねむけを さそう あんじを かけて あいてを ねむり じょうたいに する。" 95,17,3,"졸음을 유도하는 암시를 걸어서 @@ -15630,6 +16501,8 @@ target fall into a deep sleep." 相手を 眠り状態に する。" 95,17,12,"施以诱导睡意的暗示, 让对手陷入睡眠状态。" +95,17,14,"Ataque hipnótico que hace dormir profundamente al +objetivo." 95,18,1,"ねむけを さそう あんじを かけて あいてを ねむり じょうたいに する。" 95,18,3,"졸음을 유도하는 암시를 걸어서 @@ -15649,6 +16522,8 @@ target fall into a deep sleep." 相手を 眠り状態に する。" 95,18,12,"施以诱导睡意的暗示, 让对手陷入睡眠状态。" +95,18,14,"Ataque hipnótico que hace dormir profundamente al +objetivo." 95,19,1,"ねむけを さそう あんじを かけて あいてを ねむり じょうたいに する。" 95,19,3,"졸음을 유도하는 암시를 걸어서 @@ -15668,6 +16543,8 @@ target fall into a deep sleep." 相手を 眠り状態に する。" 95,19,12,"施以诱导睡意的暗示, 让对手陷入睡眠状态。" +95,19,14,"Ataque hipnótico que hace dormir profundamente al +objetivo." 95,20,1,"ねむけを さそう あんじを かけて あいてを ねむり じょうたいに する。" 95,20,3,"졸음을 유도하는 암시를 걸어서 @@ -15687,6 +16564,8 @@ target fall into a deep sleep." 相手を 眠り状態に する。" 95,20,12,"施以诱导睡意的暗示, 让对手陷入睡眠状态。" +95,20,14,"Ataque hipnótico que hace dormir profundamente al +objetivo." 95,24,9,The user employs hypnotic suggestion to make the target drowsy. 95,25,9,The user employs hypnotic suggestion to make the target fall asleep. 96,3,9,"Raises the user's @@ -15745,6 +16624,8 @@ Attack stat." 96,15,11,"眠っている 力を 体の 奥から ひきだして 自分の 攻撃を あげる。" +96,15,14,"El usuario reposa y medita para potenciar el +Ataque." 96,16,1,"ねむっている ちからを からだの おくから ひきだして じぶんの こうげきを あげる。" @@ -15765,6 +16646,7 @@ Attack stat." 96,16,11,"眠っている 力を 体の 奥から ひきだして 自分の 攻撃を あげる。" +96,16,14,El usuario reposa y medita para potenciar el Ataque. 96,17,1,"ねむっている ちからを からだの おくから ひきだして じぶんの こうげきを あげる。" @@ -15789,6 +16671,7 @@ within its body and raise its Attack stat." 96,17,12,"唤醒身体深处 沉睡的力量, 从而提高自己的攻击。" +96,17,14,El usuario reposa y medita para potenciar el Ataque. 96,18,1,"ねむっている ちからを からだの おくから ひきだして じぶんの こうげきを あげる。" @@ -15813,6 +16696,7 @@ within its body and raise its Attack stat." 96,18,12,"唤醒身体深处 沉睡的力量, 从而提高自己的攻击。" +96,18,14,El usuario reposa y medita para potenciar el Ataque. 96,19,1,"ねむっている ちからを からだの おくから ひきだして じぶんの こうげきを あげる。" @@ -15837,6 +16721,7 @@ within its body and raise its Attack stat." 96,19,12,"唤醒身体深处 沉睡的力量, 从而提高自己的攻击。" +96,19,14,El usuario reposa y medita para potenciar el Ataque. 96,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -15867,6 +16752,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 96,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +96,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 97,3,9,"Sharply increases the user's SPEED." 97,4,9,"Sharply increases @@ -15921,6 +16809,7 @@ move faster. This sharply raises the Speed stat." 97,15,11,"力を ぬいて 体を 軽くして 高速で 動く。 自分の 素早さを ぐーんと あげる。" +97,15,14,Relaja el cuerpo para ganar mucha Velocidad. 97,16,1,"ちからを ぬいて からだを かるくして こうそくで うごく。 じぶんの すばやさを ぐーんと あげる。" @@ -15939,6 +16828,7 @@ move faster. This sharply raises the Speed stat." 97,16,11,"力を ぬいて 体を 軽くして 高速で 動く。 自分の 素早さを ぐーんと あげる。" +97,16,14,Relaja el cuerpo para ganar mucha Velocidad. 97,17,1,"ちからを ぬいて からだを かるくして こうそくで うごく。 じぶんの すばやさを ぐーんと あげる。" @@ -15963,6 +16853,7 @@ faster. This sharply raises the Speed stat." 97,17,12,"让身体放松变得轻盈, 以便高速移动。 大幅提高自己的速度。" +97,17,14,Relaja el cuerpo para ganar mucha Velocidad. 97,18,1,"ちからを ぬいて からだを かるくして こうそくで うごく。 じぶんの すばやさを ぐーんと あげる。" @@ -15987,6 +16878,7 @@ faster. This sharply raises the Speed stat." 97,18,12,"让身体放松变得轻盈, 以便高速移动。 大幅提高自己的速度。" +97,18,14,Relaja el cuerpo para ganar mucha Velocidad. 97,19,1,"ちからを ぬいて からだを かるくして こうそくで うごく。 じぶんの すばやさを ぐーんと あげる。" @@ -16011,6 +16903,7 @@ faster. This sharply raises the Speed stat." 97,19,12,"让身体放松变得轻盈, 以便高速移动。 大幅提高自己的速度。" +97,19,14,Relaja el cuerpo para ganar mucha Velocidad. 97,20,1,"ちからを ぬいて からだを かるくして こうそくで うごく。 じぶんの すばやさを ぐーんと あげる。" @@ -16035,6 +16928,7 @@ faster. This sharply raises the Speed stat." 97,20,12,"让身体放松变得轻盈, 以便高速移动。 大幅提高自己的速度。" +97,20,14,Relaja el cuerpo para ganar mucha Velocidad. 97,24,9,The user relaxes and lightens its body to move faster. This sharply raises the Speed stat. 97,25,9,The user relaxes and lightens its body to move faster. This sharply boosts its Speed stat. 98,3,9,"Lets the user get @@ -16092,6 +16986,7 @@ This move always goes first." 98,15,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで 相手に つっこむ。 必ず 先制攻撃 できる。" +98,15,14,Ataque rápido que permite golpear en primer lugar. 98,16,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに つっこむ。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -16111,6 +17006,7 @@ This move always goes first." 98,16,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで 相手に つっこむ。 必ず 先制攻撃 できる。" +98,16,14,Ataque rápido que permite golpear en primer lugar. 98,17,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに つっこむ。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -16134,6 +17030,8 @@ it almost invisible. This move always goes first." 必ず 先制攻撃 できる。" 98,17,12,"以迅雷不及掩耳之势扑向对手。 必定能够先制攻击。" +98,17,14,"Ataca al objetivo a gran velocidad. Este movimiento +tiene prioridad alta." 98,18,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに つっこむ。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -16157,6 +17055,8 @@ it almost invisible. This move always goes first." 必ず 先制攻撃 できる。" 98,18,12,"以迅雷不及掩耳之势扑向对手。 必定能够先制攻击。" +98,18,14,"Ataca al objetivo a gran velocidad. Este movimiento +tiene prioridad alta." 98,19,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに つっこむ。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -16179,6 +17079,8 @@ it almost invisible. This move always goes first." 必ず 先制攻撃 できる。" 98,19,12,"以迅雷不及掩耳之势扑向对手。 必定能够先制攻击。" +98,19,14,"Ataca al objetivo a gran velocidad. Este movimiento +tiene prioridad alta." 98,20,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに つっこむ。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -16203,6 +17105,8 @@ it almost invisible. This move always goes first." 必ず 先制攻撃 できる。" 98,20,12,"以迅雷不及掩耳之势扑向对手。 必定能够先制攻击。" +98,20,14,"Ataca al objetivo a gran velocidad. Este movimiento +tiene prioridad alta." 98,24,9,"The user lunges at the target to deal damage, moving at a speed that makes it almost invisible. This also raises the user's action speed." 98,25,9,"The user lunges at the target to inflict damage, moving at blinding speed. This move always goes first." 99,3,9,"Raises ATTACK if @@ -16263,6 +17167,8 @@ time the user is hit in battle." 99,15,11,"技を だしたときに 攻撃を 受けると 怒りの 力で 攻撃が あがる。" +99,15,14,"Al usarse, aumenta el Ataque del usuario cada vez +que es golpeado." 99,16,1,"わざを だしたときに こうげきを うけると いかりの ちからで こうげきが あがる。" @@ -16285,6 +17191,8 @@ time the user is hit in battle." 99,16,11,"技を だしたときに 攻撃を 受けると 怒りの 力で 攻撃が あがる。" +99,16,14,"Al usarse, aumenta el Ataque del usuario cada vez +que es golpeado." 99,17,1,"わざを だしたときに こうげきを うけると いかりの ちからで こうげきが あがる。" @@ -16313,6 +17221,8 @@ in battle." 99,17,12,"如果在使出招式后 受到攻击的话, 会因愤怒的力量而提高攻击。" +99,17,14,"Al usarse, aumenta el Ataque del usuario cada vez +que es golpeado." 99,18,1,"わざを だしたときに こうげきを うけると いかりの ちからで こうげきが あがる。" @@ -16341,6 +17251,8 @@ in battle." 99,18,12,"如果在使出招式后 受到攻击的话, 会因愤怒的力量而提高攻击。" +99,18,14,"Al usarse, aumenta el Ataque del usuario cada vez +que es golpeado." 99,19,1,"わざを だしたときに こうげきを うけると いかりの ちからで こうげきが あがる。" @@ -16368,6 +17280,8 @@ in battle." 99,19,12,"如果在使出招式后 受到攻击的话, 会因愤怒的力量而提高攻击。" +99,19,14,"Al usarse, aumenta el Ataque del usuario cada vez +que es golpeado." 99,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -16398,6 +17312,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 99,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +99,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 100,3,9,"A move for fleeing from battle." 100,4,9,"A move for fleeing @@ -16457,6 +17374,9 @@ Center visited." 100,15,11,"野生ポケモンとの 戦闘を やめる。 最後に はいった ポケセンの ある 街にも 行ける。" +100,15,14,"Permite huir al instante de combates contra +Pokémon salvajes o viajar al último Centro +Pokémon visitado." 100,16,1,"やせい ポケモンとの せんとうを やめる。さいごに はいった ポケセンの ある まちにも いける。" @@ -16479,6 +17399,8 @@ Center visited." 100,16,11,"野生ポケモンとの 戦闘を やめる。 最後に はいった ポケセンの ある 街にも 行ける。" +100,16,14,"Permite huir al instante de combates contra Pokémon +salvajes o viajar al último Centro Pokémon visitado." 100,17,1,"やせい ポケモン との せんとうを やめて にげる。" 100,17,3,"야생 포켓몬과 배틀을 @@ -16494,6 +17416,8 @@ Pokémon salvajes." 100,17,11,"野生 ポケモンとの 戦闘を やめて 逃げる。" 100,17,12,停止和野生宝可梦战斗并逃走。 +100,17,14,"Permite huir al instante de combates contra +Pokémon salvajes." 100,18,1,"やせい ポケモン との せんとうを やめて にげる。" 100,18,3,"야생 포켓몬과 배틀을 @@ -16509,6 +17433,8 @@ Pokémon salvajes." 100,18,11,"野生 ポケモンとの 戦闘を やめて 逃げる。" 100,18,12,停止和野生宝可梦战斗并逃走。 +100,18,14,"Permite huir al instante de combates contra +Pokémon salvajes." 100,19,1,"ねんりきを つかい いっしゅんで ひかえの ポケモンと いれかわる。" 100,19,3,"염동력을 사용해서 순식간에 @@ -16530,6 +17456,9 @@ instantly, using telekinetic power." 控えの ポケモンと 入れかわる。" 100,19,12,"使用念力, 瞬间与后备宝可梦进行替换。" +100,19,14,"El usuario emplea sus poderes telequinéticos para +cambiar al instante el puesto con otro miembro del +equipo." 100,20,1,"ひかえの ポケモンが いるときに つかうと いれかわる。 やせいの ポケモンは にげてしまう。" @@ -16560,6 +17489,9 @@ it flees." 100,20,12,"当有后备宝可梦在时, 如果使用就可以进行替换。 野生的宝可梦会逃走。" +100,20,14,"Permite al usuario cambiarse por otro Pokémon del +equipo, si es posible. Si un Pokémon salvaje usa este +movimiento, huye del combate." 100,24,9,"The user switches places with a party Pokémon in waiting, if there is any able to battle. If a wild Pokémon uses this move, it flees." 100,25,9,"The user switches places with a party Pokémon in waiting, if any. If a wild Pokémon uses this move, it flees." 101,3,9,"The user's level @@ -16618,6 +17550,8 @@ equal to the user’s level." 101,15,11,"恐ろしい 幻を みせて 自分の レベルと 同じだけの ダメージを 相手に 与える。" +101,15,14,"Produce un espejismo ante el objetivo, que pierde +tantos PS como nivel tenga el agresor." 101,16,1,"おそろしい まぼろしを  せて じぶんの レベルと おなじ だけの ダメージを あいてに あたえる。" @@ -16639,6 +17573,8 @@ equal to the user’s level." 101,16,11,"恐ろしい 幻を  せて 自分の レベルと 同じだけの ダメージを 相手に 与える。" +101,16,14,"Produce un espejismo ante el objetivo, que pierde +tantos PS como nivel tenga el agresor." 101,17,1,"おそろしい まぼろしを みせて じぶんの レベルと おなじ だけの ダメージを あいてに あたえる。" @@ -16665,6 +17601,8 @@ It inflicts damage equal to the user’s level." 101,17,12,"显示恐怖幻影, 只给予对手 和自己等级相同的伤害。" +101,17,14,"Produce un espejismo ante el objetivo, que pierde +tantos PS como nivel tenga el usuario." 101,18,1,"おそろしい まぼろしを みせて じぶんの レベルと おなじ だけの ダメージを あいてに あたえる。" @@ -16691,6 +17629,8 @@ It inflicts damage equal to the user’s level." 101,18,12,"显示恐怖幻影, 只给予对手 和自己等级相同的伤害。" +101,18,14,"Produce un espejismo ante el objetivo, que pierde +tantos PS como nivel tenga el usuario." 101,19,1,"おそろしい まぼろしを みせて じぶんの レベルと おなじ だけの ダメージを あいてに あたえる。" @@ -16716,6 +17656,8 @@ It inflicts damage equal to the user’s level." 101,19,12,"显示恐怖幻影, 只给予对手 和自己等级相同的伤害。" +101,19,14,"Produce un espejismo ante el objetivo, que pierde +tantos PS como nivel tenga el usuario." 101,20,1,"おそろしい まぼろしを みせて じぶんの レベルと おなじ だけの ダメージを あいてに あたえる。" @@ -16741,6 +17683,8 @@ It inflicts damage equal to the user’s level." 101,20,12,"显示恐怖幻影, 只给予对手 和自己等级相同的伤害。" +101,20,14,"Produce un espejismo ante el objetivo, que pierde +tantos PS como nivel tenga el usuario." 101,24,9,The user makes the target see a frightening mirage. It inflicts damage equal to the user's level. 101,25,9,The user makes the target see a frightening mirage. It inflicts damage equal to the user's level. 102,3,9,"Copies a move used @@ -16802,6 +17746,9 @@ until the Pokémon is switched out." 102,15,11,"相手が 最後に 使った 技を 戦闘の あいだ 自分の 技に することが できる。" +102,15,14,"Copia el último movimiento usado por el objetivo. +Dicho movimiento se podrá usar mientras el +Pokémon no sea cambiado." 102,16,1,"あいてが さいごに つかった わざを せんとうの あいだ じぶんの わざに することが できる。" @@ -16824,6 +17771,9 @@ until the Pokémon is switched out." 102,16,11,"相手が 最後に 使った 技を 戦闘の あいだ 自分の 技に することが できる。" +102,16,14,"Copia el último movimiento usado por el objetivo, y +puede utilizarlo mientras esté en el combate. +" 102,17,1,"あいてが さいごに つかった わざを せんとうの あいだ じぶんの わざに することが できる。" @@ -16851,6 +17801,8 @@ switched out." 102,17,12,"可以将对手 最后使用的招式, 在战斗内变成自己的招式。" +102,17,14,"Copia el último movimiento usado por el objetivo, y +puede utilizarlo mientras esté en el combate." 102,18,1,"あいてが さいごに つかった わざを せんとうの あいだ じぶんの わざに することが できる。" @@ -16878,6 +17830,8 @@ switched out." 102,18,12,"可以将对手 最后使用的招式, 在战斗内变成自己的招式。" +102,18,14,"Copia el último movimiento usado por el objetivo, y +puede utilizarlo mientras esté en el combate." 102,19,1,"あいてが さいごに つかった わざを せんとうの あいだ じぶんの わざに することが できる。" @@ -16905,6 +17859,8 @@ switched out." 102,19,12,"可以将对手 最后使用的招式, 在战斗内变成自己的招式。" +102,19,14,"Copia el último movimiento usado por el objetivo, y +puede utilizarlo mientras esté en el combate." 102,20,1,"あいてが さいごに つかった わざを せんとうの あいだ じぶんの わざに することが できる。" @@ -16932,6 +17888,8 @@ switched out." 102,20,12,"可以将对手 最后使用的招式, 在战斗内变成自己的招式。" +102,20,14,"Copia el último movimiento usado por el objetivo, y +puede utilizarlo mientras esté en el combate." 102,24,9,The user copies the target's last move. The move can be used during battle until the Pokémon is switched out. 102,25,9,The user copies the move last used by the target. The copied move can be used until the user of Mimic leaves the battle. 103,3,9,"Sharply reduces @@ -16986,6 +17944,8 @@ the target’s Defense stat." 103,15,11,"おもわず 耳を ふさぎたくなる いやなおとを だして 相手の 防御を がくっと さげる。" +103,15,14,"Alarido agudo que reduce mucho la Defensa del +objetivo." 103,16,1,"おもわず   を ふさぎたくなる いやなおとを だして あいての ぼうぎょを がくっと さげる。" @@ -17005,6 +17965,8 @@ the target’s Defense stat." 103,16,11,"おもわず 耳を ふさぎたくなる いやなおとを だして 相手の 防御を がくっと さげる。" +103,16,14,"Alarido agudo que reduce mucho la Defensa del +objetivo." 103,17,1,"おもわず みみを ふさぎたくなる いやなおとを だして あいての ぼうぎょを がくっと さげる。" @@ -17030,6 +17992,8 @@ Defense stat." 103,17,12,"发出不由自主想要 捂起耳朵的刺耳声, 从而大幅降低对手的防御。" +103,17,14,"Alarido agudo que reduce mucho la Defensa del +objetivo." 103,18,1,"おもわず みみを ふさぎたくなる いやなおとを だして あいての ぼうぎょを がくっと さげる。" @@ -17055,6 +18019,8 @@ Defense stat." 103,18,12,"发出不由自主想要 捂起耳朵的刺耳声, 从而大幅降低对手的防御。" +103,18,14,"Alarido agudo que reduce mucho la Defensa del +objetivo." 103,19,1,"おもわず みみを ふさぎたくなる いやなおとを だして あいての ぼうぎょを がくっと さげる。" @@ -17079,6 +18045,8 @@ Defense stat." 103,19,12,"发出不由自主想要 捂起耳朵的刺耳声, 从而大幅降低对手的防御。" +103,19,14,"Alarido agudo que reduce mucho la Defensa del +objetivo." 103,20,1,"おもわず みみを ふさぎたくなる いやなおとを だして あいての ぼうぎょを がくっと さげる。" @@ -17104,6 +18072,8 @@ Defense stat." 103,20,12,"发出不由自主想要 捂起耳朵的刺耳声, 从而大幅降低对手的防御。" +103,20,14,"Alarido agudo que reduce mucho la Defensa del +objetivo." 103,24,9,An earsplitting screech harshly lowers the target's Defense stat. 103,25,9,An earsplitting screech harshly lowers the target's Defense stat. 104,3,9,"Heightens evasive­ @@ -17158,6 +18128,7 @@ copies of itself to raise its evasiveness." 104,15,11,"素早い 動きで 分身を つくり 相手を まどわせて 回避率を あげる。" +104,15,14,Crea copias de sí mismo para mejorar la Evasión. 104,16,1,"すばやい うごきで ぶんしんを つくり あいてを まどわせて かいひりつを あげる。" @@ -17176,6 +18147,7 @@ copies of itself to raise its evasiveness." 104,16,11,"素早い 動きで 分身を つくり 相手を まどわせて 回避率を あげる。" +104,16,14,Crea copias de sí mismo para mejorar la Evasión. 104,17,1,"すばやい うごきで ぶんしんを つくり あいてを まどわせて かいひりつを あげる。" @@ -17199,6 +18171,7 @@ itself to raise its evasiveness." 回避率を あげる。" 104,17,12,"通过快速移动来制造分身, 扰乱对手,从而提高闪避率。" +104,17,14,Crea copias de sí mismo para mejorar la Evasión. 104,18,1,"すばやい うごきで ぶんしんを つくり あいてを まどわせて かいひりつを あげる。" @@ -17222,6 +18195,7 @@ itself to raise its evasiveness." 回避率を あげる。" 104,18,12,"通过快速移动来制造分身, 扰乱对手,从而提高闪避率。" +104,18,14,Crea copias de sí mismo para mejorar la Evasión. 104,19,1,"すばやい うごきで ぶんしんを つくり あいてを まどわせて かいひりつを あげる。" @@ -17245,6 +18219,7 @@ itself to raise its evasiveness." 回避率を あげる。" 104,19,12,"通过快速移动来制造分身, 扰乱对手,从而提高闪避率。" +104,19,14,Crea copias de sí mismo para mejorar la Evasión. 104,20,1,"すばやい うごきで ぶんしんを つくり あいてを まどわせて かいひりつを あげる。" @@ -17268,6 +18243,7 @@ itself to raise its evasiveness." 回避率を あげる。" 104,20,12,"通过快速移动来制造分身, 扰乱对手,从而提高闪避率。" +104,20,14,Crea copias de sí mismo para mejorar la Evasión. 104,24,9,"By moving rapidly, the user makes illusory copies of itself to raise its evasiveness." 104,25,9,"By moving rapidly, the user makes illusory copies of itself to boost its evasiveness." 105,3,9,"Restores HP by 1/2 @@ -17324,6 +18300,7 @@ its max HP." 105,15,11,"細胞を 再生させて 自分の 最大HPの 半分の HPを 回復する。" +105,15,14,Restaura hasta la mitad de los PS máximos. 105,16,1,"さいぼうを さいせい させて じぶんの さいだい HPの はんぶんの HPを かいふく する。" @@ -17343,6 +18320,7 @@ its max HP." 105,16,11,"細胞を 再生させて 自分の 最大HPの 半分の HPを 回復する。" +105,16,14,Restaura hasta la mitad de los PS máximos. 105,17,1,"さいぼうを さいせい させて じぶんの さいだい HPの はんぶんの HPを かいふく する。" @@ -17366,6 +18344,7 @@ by half of its max HP." 105,17,12,"让细胞再生, 从而回复自己 最大HP的一半。" +105,17,14,Restaura hasta la mitad de los PS máximos. 105,18,1,"さいぼうを さいせい させて じぶんの さいだい HPの はんぶんの HPを かいふく する。" @@ -17389,6 +18368,7 @@ by half of its max HP." 105,18,12,"让细胞再生, 从而回复自己 最大HP的一半。" +105,18,14,Restaura hasta la mitad de los PS máximos. 105,19,1,"さいぼうを さいせい させて じぶんの さいだい HPの はんぶんの HPを かいふく する。" @@ -17412,6 +18392,7 @@ by half of its max HP." 105,19,12,"让细胞再生, 从而回复自己 最大HP的一半。" +105,19,14,Restaura hasta la mitad de los PS máximos. 105,20,1,"さいぼうを さいせい させて じぶんの さいだい HPの はんぶんの HPを かいふく する。" @@ -17435,6 +18416,7 @@ by half of its max HP." 105,20,12,"让细胞再生, 从而回复自己 最大HP的一半。" +105,20,14,Restaura hasta la mitad de los PS máximos. 105,24,9,The user regenerates its cells to restore its own HP. 105,25,9,"The user regenerates its cells, restoring its own HP by up to half its max HP." 106,3,9,"Raises the user's @@ -17489,6 +18471,8 @@ body to raise its Defense stat." 106,15,11,"全身に 力を こめて 体を 硬くして 自分の 防御を あげる。" +106,15,14,"Tensa la musculatura del usuario para aumentar +la Defensa." 106,16,1,"ぜんしんに ちからを こめて からだを かたくして じぶんの ぼうぎょを あげる。" @@ -17508,6 +18492,8 @@ body to raise its Defense stat." 106,16,11,"全身に 力を こめて 体を 硬くして 自分の 防御を あげる。" +106,16,14,"Tensa la musculatura del usuario para aumentar la +Defensa." 106,17,1,"ぜんしんに ちからを こめて からだを かたくして じぶんの ぼうぎょを あげる。" @@ -17531,6 +18517,8 @@ its Defense stat." 自分の 防御を あげる。" 106,17,12,"全身使劲,让身体变硬, 从而提高自己的防御。" +106,17,14,"Tensa la musculatura del usuario para aumentar la +Defensa." 106,18,1,"ぜんしんに ちからを こめて からだを かたくして じぶんの ぼうぎょを あげる。" @@ -17554,6 +18542,8 @@ its Defense stat." 自分の 防御を あげる。" 106,18,12,"全身使劲,让身体变硬, 从而提高自己的防御。" +106,18,14,"Tensa la musculatura del usuario para aumentar la +Defensa." 106,19,1,"ぜんしんに ちからを こめて からだを かたくして じぶんの ぼうぎょを あげる。" @@ -17577,6 +18567,8 @@ its Defense stat." 自分の 防御を あげる。" 106,19,12,"全身使劲,让身体变硬, 从而提高自己的防御。" +106,19,14,"Tensa la musculatura del usuario para aumentar la +Defensa." 106,20,1,"ぜんしんに ちからを こめて からだを かたくして じぶんの ぼうぎょを あげる。" @@ -17600,6 +18592,8 @@ its Defense stat." 自分の 防御を あげる。" 106,20,12,"全身使劲,让身体变硬, 从而提高自己的防御。" +106,20,14,"Tensa la musculatura del usuario para aumentar la +Defensa." 106,24,9,The user stiffens all the muscles in its body to raise its Defense stat. 106,25,9,The user stiffens all the muscles in its body to boost its Defense stat. 107,3,9,"Heightens evasive­ @@ -17657,6 +18651,7 @@ which sharply raises its evasiveness." 107,15,11,"体を ちぢめて 小さく みせて 自分の 回避率を ぐーんと あげる。" +107,15,14,El usuario mengua para aumentar mucho la Evasión. 107,16,1,"からだを ちぢめて ちいさく  せて じぶんの かいひりつを ぐーんと あげる。" @@ -17676,6 +18671,7 @@ which sharply raises its evasiveness." 107,16,11,"体を ちぢめて 小さく  せて 自分の 回避率を ぐーんと あげる。" +107,16,14,El usuario mengua para aumentar mucho la Evasión. 107,17,1,"からだを ちぢめて ちいさく みせて じぶんの かいひりつを ぐーんと あげる。" @@ -17700,6 +18696,7 @@ smaller, which sharply raises its evasiveness." 107,17,12,"蜷缩身体显得很小, 从而大幅提高 自己的闪避率。" +107,17,14,El usuario mengua para aumentar mucho la Evasión. 107,18,1,"からだを ちぢめて ちいさく みせて じぶんの かいひりつを ぐーんと あげる。" @@ -17724,6 +18721,7 @@ smaller, which sharply raises its evasiveness." 107,18,12,"蜷缩身体显得很小, 从而大幅提高 自己的闪避率。" +107,18,14,El usuario mengua para aumentar mucho la Evasión. 107,19,1,"からだを ちぢめて ちいさく みせて じぶんの かいひりつを ぐーんと あげる。" @@ -17748,6 +18746,7 @@ smaller, which sharply raises its evasiveness." 107,19,12,"蜷缩身体显得很小, 从而大幅提高 自己的闪避率。" +107,19,14,El usuario mengua para aumentar mucho la Evasión. 107,20,1,"からだを ちぢめて ちいさく みせて じぶんの かいひりつを ぐーんと あげる。" @@ -17772,6 +18771,7 @@ smaller, which sharply raises its evasiveness." 107,20,12,"蜷缩身体显得很小, 从而大幅提高 自己的闪避率。" +107,20,14,El usuario mengua para aumentar mucho la Evasión. 107,24,9,"The user compresses its body to make itself look smaller, which sharply raises its evasiveness." 107,25,9,"The user compresses its body to make itself look smaller, which sharply boosts its evasiveness." 108,3,9,"Lowers the foe's @@ -17828,6 +18828,8 @@ target’s accuracy." 108,15,11,"煙や 墨などを 吹きかけて 相手の 命中率を さげる。 " +108,15,14,"Baja la Precisión del objetivo con una nube de +humo o tinta." 108,16,1,"けむりや スミなどを ふきかけて あいての めいちゅうりつを さげる。 " @@ -17847,6 +18849,8 @@ target’s accuracy." 108,16,11,"煙や 墨などを 吹きかけて 相手の 命中率を さげる。 " +108,16,14,"Baja la Precisión del objetivo con una nube de humo +o tinta." 108,17,1,"けむりや スミなどを ふきかけて あいての めいちゅうりつを さげる。" 108,17,3,"연기나 먹물을 내뿜어 @@ -17867,6 +18871,8 @@ ink. This lowers the target’s accuracy." 相手の 命中率を さげる。" 108,17,12,"向对手喷出烟或墨汁等, 从而降低对手的命中率。" +108,17,14,"Baja la Precisión del objetivo con una nube de humo +o tinta." 108,18,1,"けむりや スミなどを ふきかけて あいての めいちゅうりつを さげる。" 108,18,3,"연기나 먹물을 내뿜어 @@ -17887,6 +18893,8 @@ ink. This lowers the target’s accuracy." 相手の 命中率を さげる。" 108,18,12,"向对手喷出烟或墨汁等, 从而降低对手的命中率。" +108,18,14,"Baja la Precisión del objetivo con una nube de humo +o tinta." 108,19,1,"けむりや スミなどを ふきかけて あいての めいちゅうりつを さげる。" 108,19,3,"연기나 먹물을 내뿜어 @@ -17907,6 +18915,8 @@ ink. This lowers the target’s accuracy." 相手の 命中率を さげる。" 108,19,12,"向对手喷出烟或墨汁等, 从而降低对手的命中率。" +108,19,14,"Baja la Precisión del objetivo con una nube de humo +o tinta." 108,20,1,"けむりや スミなどを ふきかけて あいての めいちゅうりつを さげる。" 108,20,3,"연기나 먹물을 내뿜어 @@ -17927,6 +18937,8 @@ ink. This lowers the target’s accuracy." 相手の 命中率を さげる。" 108,20,12,"向对手喷出烟或墨汁等, 从而降低对手的命中率。" +108,20,14,"Baja la Precisión del objetivo con una nube de humo +o tinta." 108,24,9,The user releases an obscuring cloud of smoke or ink. This lowers the target's accuracy. 108,25,9,The user releases an obscuring cloud of smoke or ink. This lowers the target's accuracy. 109,3,9,"A move that causes @@ -17979,6 +18991,7 @@ ray that triggers confusion." 109,15,11,"怪しい 光を 相手に みせて まどわせる。 相手を 混乱させる。" +109,15,14,Rayo siniestro que confunde al objetivo. 109,16,1,"あやしい ひかりを あいてに  せて まどわせる。 あいてを こんらん させる。" @@ -17996,6 +19009,7 @@ ray that triggers confusion." 109,16,11,"怪しい 光を 相手に  せて まどわせる。 相手を 混乱させる。" +109,16,14,Rayo siniestro que confunde al objetivo. 109,17,1,"あやしい ひかりを あいてに みせて まどわせる。 あいてを こんらん させる。" @@ -18019,6 +19033,7 @@ triggers confusion." 109,17,12,"显示奇怪的光, 扰乱对手。 使对手混乱。" +109,17,14,Rayo siniestro que confunde al objetivo. 109,18,1,"あやしい ひかりを あいてに みせて まどわせる。 あいてを こんらん させる。" @@ -18042,6 +19057,7 @@ triggers confusion." 109,18,12,"显示奇怪的光, 扰乱对手。 使对手混乱。" +109,18,14,Rayo siniestro que confunde al objetivo. 109,19,1,"あやしい ひかりを あいてに みせて まどわせる。 あいてを こんらん させる。" @@ -18065,6 +19081,7 @@ triggers confusion." 109,19,12,"显示奇怪的光, 扰乱对手。 使对手混乱。" +109,19,14,Rayo siniestro que confunde al objetivo. 109,20,1,"あやしい ひかりを あいてに みせて まどわせる。 あいてを こんらん させる。" @@ -18088,6 +19105,7 @@ triggers confusion." 109,20,12,"显示奇怪的光, 扰乱对手。 使对手混乱。" +109,20,14,Rayo siniestro que confunde al objetivo. 109,24,9,The target is exposed to a sinister ray that triggers confusion. 109,25,9,The target is exposed to a sinister ray that causes confusion. 110,3,9,"Heightens the @@ -18141,6 +19159,8 @@ shell, raising its Defense stat." 110,15,11,"殻に 潜りこんで 身を守り 自分の 防御を あげる。 " +110,15,14,"El usuario se protege en su coraza y sube la +Defensa." 110,16,1,"からに もぐりこんで  をまもり じぶんの ぼうぎょを あげる。 " @@ -18159,6 +19179,8 @@ shell, raising its Defense stat." 110,16,11,"殻に 潜りこんで 身を守り 自分の 防御を あげる。 " +110,16,14,"El usuario se resguarda en su coraza por lo que le +sube la Defensa." 110,17,1,"からに もぐりこんで みをまもり じぶんの ぼうぎょを あげる。" 110,17,3,"껍질에 숨어 몸을 보호하여 @@ -18179,6 +19201,8 @@ raising its Defense stat." 自分の 防御を あげる。" 110,17,12,"缩入壳里保护身体, 从而提高自己的防御。" +110,17,14,"El usuario se resguarda en su coraza por lo que le +sube la Defensa." 110,18,1,"からに もぐりこんで みをまもり じぶんの ぼうぎょを あげる。" 110,18,3,"껍질에 숨어 몸을 보호하여 @@ -18199,6 +19223,8 @@ raising its Defense stat." 自分の 防御を あげる。" 110,18,12,"缩入壳里保护身体, 从而提高自己的防御。" +110,18,14,"El usuario se resguarda en su coraza por lo que le +sube la Defensa." 110,19,1,"からに もぐりこんで みをまもり じぶんの ぼうぎょを あげる。" 110,19,3,"껍질에 숨어 몸을 보호하여 @@ -18219,6 +19245,8 @@ raising its Defense stat." 自分の 防御を あげる。" 110,19,12,"缩入壳里保护身体, 从而提高自己的防御。" +110,19,14,"El usuario se resguarda en su coraza por lo que le +sube la Defensa." 110,20,1,"からに もぐりこんで みをまもり じぶんの ぼうぎょを あげる。" 110,20,3,"껍질에 숨어 몸을 보호하여 @@ -18239,6 +19267,8 @@ raising its Defense stat." 自分の 防御を あげる。" 110,20,12,"缩入壳里保护身体, 从而提高自己的防御。" +110,20,14,"El usuario se resguarda en su coraza, por lo que le sube +la Defensa." 110,24,9,"The user withdraws its body into its hard shell, raising its Defense stat." 110,25,9,"The user withdraws its body into its hard shell, boosting its Defense stat." 111,3,9,"Heightens the @@ -18292,6 +19322,8 @@ and raise its Defense stat." 111,15,11,"体を まるめて ちぢこまり 自分の 防御を あげる。 " +111,15,14,"Se enrosca para ocultar su punto débil. Sube la +Defensa." 111,16,1,"からだを まるめて ちぢこまり じぶんの ぼうぎょを あげる。 " @@ -18310,6 +19342,8 @@ and raise its Defense stat." 111,16,11,"体を まるめて ちぢこまり 自分の 防御を あげる。 " +111,16,14,"Se enrosca para ocultar su punto débil. Sube la +Defensa." 111,17,1,"からだを まるめて ちぢこまり じぶんの ぼうぎょを あげる。" 111,17,3,"몸을 둥글게 웅크려서 @@ -18330,6 +19364,8 @@ its Defense stat." 自分の 防御を あげる。" 111,17,12,"将身体蜷曲变圆, 从而提高自己的防御。" +111,17,14,"Se enrosca para ocultar sus puntos débiles y +aumentar la Defensa." 111,18,1,"からだを まるめて ちぢこまり じぶんの ぼうぎょを あげる。" 111,18,3,"몸을 둥글게 웅크려서 @@ -18350,6 +19386,8 @@ its Defense stat." 自分の 防御を あげる。" 111,18,12,"将身体蜷曲变圆, 从而提高自己的防御。" +111,18,14,"Se enrosca para ocultar sus puntos débiles y +aumentar la Defensa." 111,19,1,"からだを まるめて ちぢこまり じぶんの ぼうぎょを あげる。" 111,19,3,"몸을 둥글게 웅크려서 @@ -18370,6 +19408,8 @@ its Defense stat." 自分の 防御を あげる。" 111,19,12,"将身体蜷曲变圆, 从而提高自己的防御。" +111,19,14,"Se enrosca para ocultar sus puntos débiles y +aumentar la Defensa." 111,20,1,"からだを まるめて ちぢこまり じぶんの ぼうぎょを あげる。" 111,20,3,"몸을 둥글게 웅크려서 @@ -18390,6 +19430,8 @@ its Defense stat." 自分の 防御を あげる。" 111,20,12,"将身体蜷曲变圆, 从而提高自己的防御。" +111,20,14,"Se enrosca para ocultar sus puntos débiles y aumentar +la Defensa." 111,24,9,The user curls up to conceal weak spots and raise its Defense stat. 111,25,9,The user curls up and boosts its Defense stat. 112,3,9,"Sharply increases @@ -18442,6 +19484,7 @@ sharply raises its Defense stat." 112,15,11,"頑丈な 壁を つくって 自分の 防御を ぐーんと あげる。 " +112,15,14,Crea una barrera que aumenta mucho la Defensa. 112,16,1,"がんじょうな かべを つくって じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。 " @@ -18459,6 +19502,7 @@ sharply raises its Defense stat." 112,16,11,"頑丈な 壁を つくって 自分の 防御を ぐーんと あげる。 " +112,16,14,Crea una barrera que aumenta mucho la Defensa. 112,17,1,"がんじょうな かべを つくって じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。" 112,17,3,"튼튼한 장막을 만들어 @@ -18478,6 +19522,7 @@ its Defense stat." 自分の 防御を ぐーんと あげる。" 112,17,12,"制造坚固的壁障, 从而大幅提高自己的防御。" +112,17,14,Crea una barrera que aumenta mucho la Defensa. 112,18,1,"がんじょうな かべを つくって じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。" 112,18,3,"튼튼한 장막을 만들어 @@ -18497,6 +19542,7 @@ its Defense stat." 自分の 防御を ぐーんと あげる。" 112,18,12,"制造坚固的壁障, 从而大幅提高自己的防御。" +112,18,14,Crea una barrera que aumenta mucho la Defensa. 112,19,1,"がんじょうな かべを つくって じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。" 112,19,3,"튼튼한 장막을 만들어 @@ -18516,6 +19562,7 @@ its Defense stat." 自分の 防御を ぐーんと あげる。" 112,19,12,"制造坚固的壁障, 从而大幅提高自己的防御。" +112,19,14,Crea una barrera que aumenta mucho la Defensa. 112,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -18546,6 +19593,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 112,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +112,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 113,3,9,"Ups SPCL.DEF with a wall of light." 113,4,9,"Ups SPCL.DEF with @@ -18603,6 +19653,8 @@ for five turns." 113,15,11,"5ターンの あいだ 不思議な かべで 相手から 受ける 特殊攻撃の ダメージを 弱める。" +113,15,14,"Pared de luz que reduce durante cinco turnos el +daño producido por los ataques especiales." 113,16,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで あいてから うける とくしゅ こうげきの ダメージを よわめる。" @@ -18624,6 +19676,8 @@ for five turns." 113,16,11,"5ターンの あいだ 不思議な かべで 相手から 受ける 特殊攻撃の ダメージを 弱める。" +113,16,14,"Pared de luz que reduce durante cinco turnos el daño +producido por los ataques especiales." 113,17,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで あいてから うける とくしゅ こうげきの ダメージを よわめる。" @@ -18651,6 +19705,8 @@ from special attacks for five turns." 113,17,12,"在5回合内使用神奇的墙, 减弱从对手那受到的 特殊攻击的伤害。" +113,17,14,"Pared de luz que reduce durante cinco turnos el +daño producido por los ataques especiales." 113,18,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで あいてから うける とくしゅ こうげきの ダメージを よわめる。" @@ -18678,6 +19734,8 @@ from special attacks for five turns." 113,18,12,"在5回合内使用神奇的墙, 减弱从对手那受到的 特殊攻击的伤害。" +113,18,14,"Pared de luz que reduce durante cinco turnos el +daño producido por los ataques especiales." 113,19,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで あいてから うける とくしゅ こうげきの ダメージを よわめる。" @@ -18704,6 +19762,8 @@ from special attacks for five turns." 113,19,12,"利用神奇的墙壁, 在5回合内减弱从对手那里 受到的特殊攻击的伤害。" +113,19,14,"Pared de luz que reduce durante cinco turnos el +daño producido por los ataques especiales." 113,20,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで あいてから うける とくしゅ こうげきの ダメージを よわめる。" @@ -18729,6 +19789,8 @@ from special attacks for five turns." 113,20,12,"利用神奇的墙壁, 在5回合内减弱从对手那里 受到的特殊攻击的伤害。" +113,20,14,"Pared de luz que reduce durante cinco turnos el daño +producido por los ataques especiales." 113,24,9,A wondrous wall of light is put up to reduce damage from special attacks for five turns. 113,25,9,A wondrous wall of light is put up to reduce damage from special moves for five turns. 114,3,9,"Eliminates all @@ -18789,6 +19851,8 @@ engaged in battle." 114,15,11,"黒い霧を だして 戦闘に でている ポケモン 全員の 能力変化を もとに もどす。" +114,15,14,"Neblina que elimina los cambios de características +de todos los Pokémon en combate." 114,16,1,"くろいきりを だして せんとうに でている ポケモン ぜんいんの のうりょく へんかを もとに もどす。" @@ -18811,6 +19875,8 @@ engaged in battle." 114,16,11,"黒い霧を だして 戦闘に でている ポケモン 全員の 能力変化を もとに もどす。" +114,16,14,"Neblina que elimina los cambios de características de +todos los Pokémon en combate." 114,17,1,"くろいきりを だして せんとうに でている ポケモン ぜんいんの のうりょく へんかを もとに もどす。" @@ -18835,6 +19901,8 @@ change among all the Pokémon engaged in battle." 能力変化を もとに もどす。" 114,17,12,"升起黑雾,将正在场上战斗的 全体宝可梦的能力变回原点。" +114,17,14,"Neblina que elimina los cambios de características +de todos los Pokémon en combate." 114,18,1,"くろいきりを だして せんとうに でている ポケモン ぜんいんの のうりょく へんかを もとに もどす。" @@ -18859,6 +19927,8 @@ change among all the Pokémon engaged in battle." 能力変化を もとに もどす。" 114,18,12,"升起黑雾,将正在场上战斗的 全体宝可梦的能力变回原点。" +114,18,14,"Neblina que elimina los cambios de características +de todos los Pokémon en combate." 114,19,1,"くろいきりを だして せんとうに でている ポケモン ぜんいんの のうりょく へんかを もとに もどす。" @@ -18883,6 +19953,8 @@ change among all the Pokémon engaged in battle." 能力変化を もとに もどす。" 114,19,12,"升起黑雾,将正在场上战斗的 全体宝可梦的能力变回原点。" +114,19,14,"Neblina que elimina los cambios de características +de todos los Pokémon en combate." 114,20,1,"くろいきりを だして せんとうに でている ポケモン ぜんいんの のうりょく へんかを もとに もどす。" @@ -18907,6 +19979,8 @@ change among all the Pokémon engaged in battle." 能力変化を もとに もどす。" 114,20,12,"升起黑雾,将正在场上战斗的 全体宝可梦的能力变回原点。" +114,20,14,"Neblina que elimina los cambios de características +de todos los Pokémon en combate." 114,24,9,The user creates a haze that eliminates every stat change among all the Pokémon engaged in battle. 114,25,9,The user creates a haze that eliminates every stat change among all the Pokémon engaged in battle. 115,3,9,"Raises DEFENSE @@ -18968,6 +20042,8 @@ for five turns." 115,15,11,"5ターンの あいだ 不思議な かべで 相手から 受ける 物理攻撃の ダメージを 弱める。" +115,15,14,"Pared de luz que reduce durante cinco turnos el +daño producido por los ataques físicos." 115,16,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで あいてから うける ぶつり こうげきの ダメージを よわめる。" @@ -18991,6 +20067,8 @@ for five turns." 115,16,11,"5ターンの あいだ 不思議な かべで 相手から 受ける 物理攻撃の ダメージを 弱める。" +115,16,14,"Pared de luz que reduce durante cinco turnos el daño +producido por los ataques físicos." 115,17,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで あいてから うける ぶつり こうげきの ダメージを よわめる。" @@ -19018,6 +20096,8 @@ from physical attacks for five turns." 115,17,12,"在5回合内使用神奇的墙, 减弱从对手那受到的 物理攻击的伤害。" +115,17,14,"Pared de luz que reduce durante cinco turnos el +daño producido por los ataques físicos." 115,18,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで あいてから うける ぶつり こうげきの ダメージを よわめる。" @@ -19045,6 +20125,8 @@ from physical attacks for five turns." 115,18,12,"在5回合内使用神奇的墙, 减弱从对手那受到的 物理攻击的伤害。" +115,18,14,"Pared de luz que reduce durante cinco turnos el +daño producido por los ataques físicos." 115,19,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで あいてから うける ぶつり こうげきの ダメージを よわめる。" @@ -19071,6 +20153,8 @@ from physical attacks for five turns." 115,19,12,"利用神奇的墙壁, 在5回合内减弱从对手那里 受到的物理攻击的伤害。" +115,19,14,"Pared de luz que reduce durante cinco turnos el +daño producido por los ataques físicos." 115,20,1,"5ターンの あいだ ふしぎな かべで あいてから うける ぶつり こうげきの ダメージを よわめる。" @@ -19096,6 +20180,8 @@ from physical attacks for five turns." 115,20,12,"利用神奇的墙壁, 在5回合内减弱从对手那里 受到的物理攻击的伤害。" +115,20,14,"Pared de luz que reduce durante cinco turnos el daño +producido por los ataques físicos." 115,24,9,A wondrous wall of light is put up to reduce damage from physical attacks for five turns. 115,25,9,A wondrous wall of light is put up to reduce damage from physical moves for five turns. 116,3,9,"Raises the criti­ @@ -19154,6 +20240,8 @@ more easily." 116,15,11,"深く 息を 吸い 気合を こめる。 自分の 攻撃が 急所に 当たりやすくなる。" +116,15,14,"Concentra energía para aumentar las posibilidades +de un golpe crítico." 116,16,1,"ふかく いきを すい きあいを こめる。 じぶんの こうげきが きゅうしょに あたりやすく なる。" @@ -19174,6 +20262,8 @@ more easily." 116,16,11,"深く 息を 吸い 気合を こめる。 自分の 攻撃が 急所に 当たりやすくなる。" +116,16,14,"Concentra energía para aumentar las posibilidades +de un golpe crítico." 116,17,1,"ふかく いきを すい きあいを こめる。 じぶんの こうげきが きゅうしょに あたりやすく なる。" @@ -19199,6 +20289,8 @@ critical hits land more easily." 116,17,12,"深深地吸口气,集中精神。 自己的攻击 会变得容易击中要害。" +116,17,14,"Concentra energía para aumentar las posibilidades +de un golpe crítico." 116,18,1,"ふかく いきを すい きあいを こめる。 じぶんの こうげきが きゅうしょに あたりやすく なる。" @@ -19224,6 +20316,8 @@ critical hits land more easily." 116,18,12,"深深地吸口气,集中精神。 自己的攻击 会变得容易击中要害。" +116,18,14,"Concentra energía para aumentar las posibilidades +de un golpe crítico." 116,19,1,"ふかく いきを すい きあいを こめる。 じぶんの こうげきが きゅうしょに あたりやすく なる。" @@ -19249,6 +20343,8 @@ critical hits land more easily." 116,19,12,"深深地吸口气,集中精神。 自己的攻击 会变得容易击中要害。" +116,19,14,"Concentra energía para aumentar las posibilidades +de un golpe crítico." 116,20,1,"ふかく いきを すい きあいを こめる。 じぶんの こうげきが きゅうしょに あたりやすく なる。" @@ -19274,6 +20370,8 @@ critical hits land more easily." 116,20,12,"深深地吸口气,集中精神。 自己的攻击 会变得容易击中要害。" +116,20,14,"Concentra energía para aumentar las posibilidades de +asestar un golpe crítico." 116,24,9,The user takes a deep breath and focuses so that its future attacks have a heightened chance of landing critical hits. 116,25,9,The user takes a deep breath and focuses so that its future attacks have a heightened chance of landing critical hits. 117,3,9,"Waits 2-3 turns & @@ -19333,6 +20431,8 @@ double the damage taken." 117,15,11,"2ターンの あいだ 攻撃に たえて 受けた ダメージを 2倍にして 相手に 返す。" +117,15,14,"Espera dos turnos para atacar con el doble de +potencia del daño recibido." 117,16,1,"2ターンの あいだ こうげきに たえて うけた ダメージを 2ばいに して あいてに かえす。" @@ -19354,6 +20454,8 @@ double the damage taken." 117,16,11,"2ターンの あいだ 攻撃に たえて 受けた ダメージを 2倍にして 相手に 返す。" +117,16,14,"Espera dos turnos para atacar con el doble de +potencia del daño recibido." 117,17,1,"2ターンの あいだ こうげきに たえて うけた ダメージを 2ばいに して あいてに かえす。" @@ -19379,6 +20481,8 @@ back to cause double the damage taken." 117,17,12,"在2回合内忍受攻击, 受到的伤害会 2倍返还给对手。" +117,17,14,"Espera dos turnos para atacar con el doble de +potencia del daño recibido." 117,18,1,"2ターンの あいだ こうげきに たえて うけた ダメージを 2ばいに して あいてに かえす。" @@ -19404,6 +20508,8 @@ back to cause double the damage taken." 117,18,12,"在2回合内忍受攻击, 受到的伤害会 2倍返还给对手。" +117,18,14,"Espera dos turnos para atacar con el doble de +potencia del daño recibido." 117,19,1,"2ターンの あいだ こうげきに たえて うけた ダメージを 2ばいに して あいてに かえす。" @@ -19429,6 +20535,8 @@ back to cause double the damage taken." 117,19,12,"在2回合内忍受攻击, 受到的伤害会 2倍返还给对手。" +117,19,14,"Espera dos turnos para atacar con el doble de +potencia del daño recibido." 117,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -19459,6 +20567,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 117,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +117,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 118,3,9,"Randomly uses any POKéMON move." 118,4,9,"Randomly uses any @@ -19515,6 +20626,8 @@ any move." 118,15,11,"指をふり 自分の 脳を 刺激して すべての 技の なかから どれか 1つを くりだす。" +118,15,14,"El usuario mueve un dedo y estimula su cerebro +para usar al azar casi cualquier movimiento." 118,16,1,"ゆびをふり じぶんの のうを しげきして すべての わざの なかから どれか 1つを くりだす。" @@ -19535,6 +20648,8 @@ any move." 118,16,11,"指をふり 自分の 脳を 刺激して すべての 技の なかから どれか 1つを くりだす。" +118,16,14,"El usuario mueve un dedo y estimula su cerebro +para usar al azar casi cualquier movimiento." 118,17,1,"ゆびをふり じぶんの のうを しげきして すべての わざの なかから どれか 1つを くりだす。" @@ -19560,6 +20675,8 @@ into randomly using nearly any move." 118,17,12,"挥动手指刺激自己的大脑, 从所有的招式中 任意使出1个。" +118,17,14,"El usuario mueve un dedo y estimula su cerebro +para usar al azar casi cualquier movimiento." 118,18,1,"ゆびをふり じぶんの のうを しげきして すべての わざの なかから どれか 1つを くりだす。" @@ -19585,6 +20702,8 @@ into randomly using nearly any move." 118,18,12,"挥动手指刺激自己的大脑, 从所有的招式中 任意使出1个。" +118,18,14,"El usuario mueve un dedo y estimula su cerebro +para usar al azar casi cualquier movimiento." 118,19,1,"ゆびをふり じぶんの のうを しげきして すべての わざの なかから どれか 1つを くりだす。" @@ -19610,6 +20729,8 @@ into randomly using nearly any move." 118,19,12,"挥动手指刺激自己的大脑, 从所有的招式中 任意使出1个。" +118,19,14,"El usuario mueve un dedo y estimula su cerebro +para usar al azar casi cualquier movimiento." 118,20,1,"ゆびをふり じぶんの のうを しげきして すべての わざの なかから どれか 1つを くりだす。" @@ -19635,6 +20756,8 @@ into randomly using nearly any move." 118,20,12,"挥动手指刺激自己的大脑, 从所有的招式中 任意使出1个。" +118,20,14,"Mueve un dedo y estimula su cerebro para usar al azar +casi cualquier movimiento." 118,24,9,The user waggles a finger and stimulates its brain into randomly using nearly any move. 118,25,9,The user waggles a finger and stimulates its brain into randomly using nearly any move. 119,3,9,"Counters with the @@ -19685,6 +20808,8 @@ the target’s last move." 119,15,11,"相手の 使った 技を まねして 自分も 同じ技を 使う。 " +119,15,14,"Contraataca con el mismo movimiento empleado +por el objetivo." 119,16,1,"あいての つかった わざを まねして じぶんも おなじ わざを つかう。 " @@ -19703,6 +20828,8 @@ the target’s last move." 119,16,11,"相手の 使った 技を まねして 自分も 同じ技を 使う。 " +119,16,14,"Contraataca con el mismo movimiento empleado +por el objetivo." 119,17,1,"あいての つかった わざを まねして じぶんも おなじ わざを つかう。" 119,17,3,"상대가 사용한 기술을 흉내 내어 @@ -19723,6 +20850,8 @@ target’s last move." 自分も 同じ技を 使う。" 119,17,12,"模仿对手使用的招式, 自己也使用相同招式。" +119,17,14,"Ataca al objetivo con el último movimiento que este +haya usado." 119,18,1,"あいての つかった わざを まねして じぶんも おなじ わざを つかう。" 119,18,3,"상대가 사용한 기술을 흉내 내어 @@ -19743,6 +20872,8 @@ target’s last move." 自分も 同じ技を 使う。" 119,18,12,"模仿对手使用的招式, 自己也使用相同招式。" +119,18,14,"Ataca al objetivo con el último movimiento que este +haya usado." 119,19,1,"あいての つかった わざを まねして じぶんも おなじ わざを つかう。" 119,19,3,"상대가 사용한 기술을 흉내 내어 @@ -19763,6 +20894,8 @@ target’s last move." 自分も 同じ技を 使う。" 119,19,12,"模仿对手使用的招式, 自己也使用相同招式。" +119,19,14,"Ataca al objetivo con el último movimiento que este +haya usado." 119,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -19793,6 +20926,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 119,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +119,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 120,3,9,"Powerful but makes the user faint." 120,4,9,"Powerful but makes @@ -19849,6 +20985,8 @@ The user faints upon using this move." 120,15,11,"爆発を おこして 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 使ったあとに ひんしに なる。" +120,15,14,"El atacante explota y hiere a todos a su alrededor. +El usuario se debilita de inmediato." 120,16,1,"ばくはつを おこして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。" @@ -19869,6 +21007,8 @@ The user faints upon using this move." 120,16,11,"爆発を おこして 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 使ったあとに ひんしに なる。" +120,16,14,"El atacante explota y hiere a todos a su alrededor. +El usuario se debilita de inmediato." 120,17,1,"ばくはつを おこして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。" @@ -19895,6 +21035,8 @@ explosion. The user faints upon using this move." 120,17,12,"引发爆炸, 攻击自己周围所有的宝可梦。 使用后陷入濒死。" +120,17,14,"El atacante explota y hiere a todos a su alrededor. +El usuario se debilita de inmediato." 120,18,1,"ばくはつを おこして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。" @@ -19921,6 +21063,8 @@ explosion. The user faints upon using this move." 120,18,12,"引发爆炸, 攻击自己周围所有的宝可梦。 使用后陷入濒死。" +120,18,14,"El atacante explota y hiere a todos a su alrededor. +El usuario se debilita de inmediato." 120,19,1,"ばくはつを おこして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。" @@ -19947,6 +21091,8 @@ explosion. The user faints upon using this move." 120,19,12,"引发爆炸, 攻击自己周围所有的宝可梦。 使用后陷入濒死。" +120,19,14,"El atacante explota y hiere a todos a su alrededor. +El usuario se debilita de inmediato." 120,20,1,"ばくはつを おこして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。" @@ -19973,6 +21119,8 @@ explosion. The user faints upon using this move." 120,20,12,"引发爆炸, 攻击自己周围所有的宝可梦。 使用后陷入濒死。" +120,20,14,"El atacante explota y hiere a todos a su alrededor. +El usuario se debilita de inmediato." 120,24,9,The user causes an explosion to inflict damage on the target. This also damages the user. 120,25,9,The user attacks everything around it by causing an explosion. The user faints upon using this move. 121,3,9,"Eggs are hurled at @@ -20026,6 +21174,7 @@ with maximum force to inflict damage." 121,15,11,"大きな タマゴを 力いっぱい 相手に 投げつけて 攻撃する。 " +121,15,14,Arroja un huevo al objetivo con gran fuerza. 121,16,1,"おおきな タマゴを ちから いっぱい あいてに なげつけて こうげきする。 " @@ -20043,6 +21192,7 @@ with maximum force to inflict damage." 121,16,11,"大きな タマゴを 力いっぱい 相手に 投げつけて 攻撃する。 " +121,16,14,Arroja un huevo al objetivo con gran fuerza. 121,17,1,"おおきな タマゴを ちから いっぱい あいてに なげつけて こうげきする。" 121,17,3,"큰 알을 온 힘을 다해 @@ -20062,6 +21212,7 @@ force to inflict damage." 相手に 投げつけて 攻撃する。" 121,17,12,"向对手用力投掷 大大的蛋进行攻击。" +121,17,14,Arroja un huevo enorme al objetivo con gran fuerza. 121,18,1,"おおきな タマゴを ちから いっぱい あいてに なげつけて こうげきする。" 121,18,3,"큰 알을 온 힘을 다해 @@ -20081,6 +21232,7 @@ force to inflict damage." 相手に 投げつけて 攻撃する。" 121,18,12,"向对手用力投掷 大大的蛋进行攻击。" +121,18,14,Arroja un huevo enorme al objetivo con gran fuerza. 121,19,1,"おおきな タマゴを ちから いっぱい あいてに なげつけて こうげきする。" 121,19,3,"큰 알을 온 힘을 다해 @@ -20100,6 +21252,7 @@ force to inflict damage." 相手に 投げつけて 攻撃する。" 121,19,12,"向对手用力投掷 大大的蛋进行攻击。" +121,19,14,Arroja un huevo enorme al objetivo con gran fuerza. 121,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -20130,6 +21283,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 121,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +121,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 122,3,9,"An attack that may cause paralysis." 122,4,9,"An attack that may @@ -20185,6 +21341,8 @@ the target with paralysis." 122,15,11,"長い 舌で 相手を なめまわして 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" +122,15,14,"Una lengua ataca al objetivo. Puede causar +parálisis." 122,16,1,"ながい したで あいてを なめまわして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -20204,6 +21362,7 @@ the target with paralysis." 122,16,11,"長い 舌で 相手を なめまわして 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" +122,16,14,Una lengua ataca al objetivo. Puede causar parálisis. 122,17,1,"ながい したで あいてを なめまわして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -20229,6 +21388,7 @@ with paralysis." 122,17,12,"用长长的舌头, 舔遍对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +122,17,14,Una lengua ataca al objetivo. Puede causar parálisis. 122,18,1,"ながい したで あいてを なめまわして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -20254,6 +21414,7 @@ with paralysis." 122,18,12,"用长长的舌头, 舔遍对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +122,18,14,Una lengua ataca al objetivo. Puede causar parálisis. 122,19,1,"ながい したで あいてを なめまわして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -20279,6 +21440,7 @@ with paralysis." 122,19,12,"用长长的舌头, 舔遍对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +122,19,14,Una lengua ataca al objetivo. Puede causar parálisis. 122,20,1,"ながい したで あいてを なめまわして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -20304,6 +21466,7 @@ with paralysis." 122,20,12,"用长长的舌头, 舔遍对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +122,20,14,Una lengua ataca al objetivo. Puede causar parálisis. 122,24,9,"The target is licked with a long tongue, causing damage. This may also leave the target with paralysis." 122,25,9,The user licks the target with a long tongue to inflict damage. This may also leave the target with paralysis. 123,3,9,"An attack that may @@ -20362,6 +21525,8 @@ This may also poison the target." 123,15,11,"汚れた ガスを 相手に 吹きつけて 攻撃する。 毒状態に することが ある。" +123,15,14,"El objetivo es atacado con gases tóxicos que +pueden llegar a envenenar." 123,16,1,"よごれた ガスを あいてに ふきつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -20382,6 +21547,8 @@ This may also poison the target." 123,16,11,"汚れた ガスを 相手に 吹きつけて 攻撃する。 毒状態に することが ある。" +123,16,14,"El objetivo es atacado con gases tóxicos que pueden +llegar a envenenar." 123,17,1,"よごれた ガスを あいてに ふきつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -20407,6 +21574,8 @@ gases. This may also poison the target." 123,17,12,"将肮脏的浓雾 吹向对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" +123,17,14,"El objetivo es atacado con gases tóxicos que +pueden llegar a envenenar." 123,18,1,"よごれた ガスを あいてに ふきつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -20432,6 +21601,8 @@ gases. This may also poison the target." 123,18,12,"将肮脏的浓雾 吹向对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" +123,18,14,"El objetivo es atacado con gases tóxicos que +pueden llegar a envenenar." 123,19,1,"よごれた ガスを あいてに ふきつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -20457,6 +21628,8 @@ gases. This may also poison the target." 123,19,12,"将肮脏的浓雾 吹向对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" +123,19,14,"El objetivo es atacado con gases tóxicos que +pueden llegar a envenenar." 123,20,1,"よごれた ガスを あいてに ふきつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -20482,6 +21655,8 @@ gases. This may also poison the target." 123,20,12,"将肮脏的浓雾 吹向对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" +123,20,14,"Lanza un ataque con gases tóxicos que pueden llegar a +envenenar." 123,24,9,The target is attacked with a discharge of filthy gases. This may also poison the target. 123,25,9,The target is attacked with a discharge of filthy gases. This may also poison the target. 124,3,9,"An attack that may @@ -20536,6 +21711,8 @@ This may also poison the target." 124,15,11,"汚い ヘドロを 相手に 投げつけて 攻撃する。 毒状態に することが ある。" +124,15,14,"Arroja residuos al objetivo. Puede llegar a +envenenar." 124,16,1,"きたない ヘドロを あいてに なげつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -20554,6 +21731,7 @@ This may also poison the target." 124,16,11,"汚い ヘドロを 相手に 投げつけて 攻撃する。 毒状態に することが ある。" +124,16,14,Arroja residuos al objetivo. Puede llegar a envenenar. 124,17,1,"きたない ヘドロを あいてに なげつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -20577,6 +21755,7 @@ also poison the target." 毒状態に することが ある。" 124,17,12,"用污泥投掷对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" +124,17,14,Arroja residuos al objetivo. Puede llegar a envenenar. 124,18,1,"きたない ヘドロを あいてに なげつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -20600,6 +21779,7 @@ also poison the target." 毒状態に することが ある。" 124,18,12,"用污泥投掷对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" +124,18,14,Arroja residuos al objetivo. Puede llegar a envenenar. 124,19,1,"きたない ヘドロを あいてに なげつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -20622,6 +21802,7 @@ also poison the target." 毒状態に することが ある。" 124,19,12,"用污泥投掷对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" +124,19,14,Arroja residuos al objetivo. Puede llegar a envenenar. 124,20,1,"きたない ヘドロを あいてに なげつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -20644,6 +21825,7 @@ also poison the target." 毒状態に することが ある。" 124,20,12,"用污泥投掷对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" +124,20,14,Arroja residuos al objetivo. Puede llegar a envenenar. 124,24,9,Unsanitary sludge is hurled at the target. This may also poison the target. 124,25,9,The user hurls unsanitary sludge at the target to inflict damage. This may also poison the target. 125,3,9,"An attack that may @@ -20698,6 +21880,8 @@ This may also make the target flinch." 125,15,11,"手に 持った ホネで 相手を なぐりつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" +125,15,14,"Aporrea con un hueso. Puede hacer retroceder al +objetivo." 125,16,1,"てに もった ホネで あいてを なぐりつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -20717,6 +21901,8 @@ This may also make the target flinch." 125,16,11,"手に 持った ホネで 相手を なぐりつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" +125,16,14,"Aporrea con un hueso. Puede hacer retroceder al +objetivo." 125,17,1,"てに もった ホネで あいてを なぐりつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -20742,6 +21928,8 @@ make the target flinch." 125,17,12,"用手中的骨头 殴打对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +125,17,14,"Aporrea con un hueso. Puede hacer retroceder al +objetivo." 125,18,1,"てに もった ホネで あいてを なぐりつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -20767,6 +21955,8 @@ make the target flinch." 125,18,12,"用手中的骨头 殴打对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +125,18,14,"Aporrea con un hueso. Puede hacer retroceder al +objetivo." 125,19,1,"てに もった ホネで あいてを なぐりつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -20792,6 +21982,8 @@ make the target flinch." 125,19,12,"用手中的骨头 殴打对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +125,19,14,"Aporrea con un hueso. Puede hacer retroceder al +objetivo." 125,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -20822,6 +22014,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 125,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +125,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 126,3,9,"An attack that may cause a burn." 126,4,9,"An attack that @@ -20877,6 +22072,8 @@ This may also leave the target with a burn." 126,15,11,"大の字の 炎で 相手を 焼きつくす。 やけど状態に することが ある。" +126,15,14,"Llama intensa que chamusca y puede causar +quemaduras." 126,16,1,"だいのじの ほのおで あいてを やきつくす。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -20897,6 +22094,8 @@ This may also leave the target with a burn." 126,16,11,"大の字の 炎で 相手を 焼きつくす。 やけど状態に することが ある。" +126,16,14,"Llama intensa que chamusca y puede causar +quemaduras." 126,17,1,"だいのじの ほのおで あいてを やきつくす。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -20922,6 +22121,8 @@ with a burn." やけど状態に することが ある。" 126,17,12,"用大字形状的火焰烧尽对手。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +126,17,14,"Llama intensa que chamusca y puede causar +quemaduras." 126,18,1,"だいのじの ほのおで あいてを やきつくす。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -20947,6 +22148,8 @@ with a burn." やけど状態に することが ある。" 126,18,12,"用大字形状的火焰烧尽对手。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +126,18,14,"Llama intensa que chamusca y puede causar +quemaduras." 126,19,1,"だいのじの ほのおで あいてを やきつくす。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -20971,6 +22174,8 @@ with a burn." やけど状態に することが ある。" 126,19,12,"用大字形状的火焰烧尽对手。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +126,19,14,"Llama intensa que chamusca y puede causar +quemaduras." 126,20,1,"だいのじの ほのおで あいてを やきつくす。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -20995,6 +22200,8 @@ with a burn." やけど状態に することが ある。" 126,20,12,"用大字形状的火焰烧尽对手。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +126,20,14,"Llama intensa que chamusca y puede causar +quemaduras." 126,24,9,The target is attacked with an intense blast of all-consuming fire. This may also leave the target with a burn. 126,25,9,The target is attacked with an intense blast of all-consuming fire. This may also leave the target with a burn. 127,3,9,"An aquatic charge @@ -21054,6 +22261,8 @@ flinch. This can also be used to climb a waterfall." 127,15,11,"すごい 勢いで 相手に つっこむ。 相手を ひるませることが ある。 滝も 泳いで のぼれる。" +127,15,14,"Embiste con un gran impulso que puede hacer +retroceder. También sirve para remontar cascadas." 127,16,1,"すごい いきおいで あいてに つっこむ。 あいてを ひるませる ことが ある。 たきも およいで のぼれる。" @@ -21075,6 +22284,8 @@ flinch. This can also be used to climb a waterfall." 127,16,11,"すごい 勢いで 相手に つっこむ。 相手を ひるませることが ある。 滝も 泳いで のぼれる。" +127,16,14,"Embiste con un gran impulso que puede hacer +retroceder. También sirve para remontar cascadas." 127,17,1,"すごい いきおいで あいてに つっこむ。 あいてを ひるませる ことが ある。" 127,17,3,"굉장한 기세로 상대에게 돌진한다. @@ -21095,6 +22306,8 @@ it flinch." 相手を ひるませることが ある。" 127,17,12,"以惊人的气势扑向对手。 有时会使对手畏缩。" +127,17,14,"Embiste con un gran impulso que puede hacer +retroceder." 127,18,1,"すごい いきおいで あいてに つっこむ。 あいてを ひるませる ことが ある。" 127,18,3,"굉장한 기세로 상대에게 돌진한다. @@ -21115,6 +22328,8 @@ it flinch." 相手を ひるませることが ある。" 127,18,12,"以惊人的气势扑向对手。 有时会使对手畏缩。" +127,18,14,"Embiste con un gran impulso que puede hacer +retroceder." 127,19,1,"すごい いきおいで あいてに つっこむ。 あいてを ひるませる ことが ある。" 127,19,3,"굉장한 기세로 상대에게 돌진한다. @@ -21135,6 +22350,8 @@ it flinch." 相手を ひるませることが ある。" 127,19,12,"以惊人的气势扑向对手。 有时会使对手畏缩。" +127,19,14,"Embiste con un gran impulso que puede hacer +retroceder." 127,20,1,"すごい いきおいで あいてに つっこむ。 あいてを ひるませる ことが ある。" 127,20,3,"굉장한 기세로 상대에게 돌진한다. @@ -21155,6 +22372,8 @@ it flinch." 相手を ひるませることが ある。" 127,20,12,"以惊人的气势扑向对手。 有时会使对手畏缩。" +127,20,14,"Embiste con un gran impulso que puede llegar a +amedrentar." 127,24,9,The user charges at the target and may make it flinch. 127,25,9,The user charges at the target and may make it flinch. 128,3,9,"Traps the foe for @@ -21213,6 +22432,8 @@ four to five turns." 128,15,11,"とても 頑丈な ぶあつい 殻に 4ー5ターンの あいだ 相手を はさんで 攻撃する。" +128,15,14,"Atrapa y atenaza con fuerza durante cuatro o cinco +turnos." 128,16,1,"とても がんじょうな ぶあつい からに 4ー5ターンの あいだ あいてを はさんで こうげきする。" @@ -21234,6 +22455,8 @@ four to five turns." 128,16,11,"とても 頑丈な ぶあつい 殻に 4ー5ターンの あいだ 相手を はさんで 攻撃する。" +128,16,14,"Atrapa y atenaza con fuerza durante cuatro o cinco +turnos." 128,17,1,"とても がんじょうな ぶあつい からに 4ー5ターンの あいだ あいてを はさんで こうげきする。" @@ -21260,6 +22483,8 @@ very thick and sturdy shell for four to five turns." 128,17,12,"用非常坚固且厚实的贝壳, 在4~5回合内 夹住对手进行攻击。" +128,17,14,"Atrapa y atenaza con fuerza durante cuatro o cinco +turnos." 128,18,1,"とても がんじょうな ぶあつい からに 4ー5ターンの あいだ あいてを はさんで こうげきする。" @@ -21286,6 +22511,8 @@ very thick and sturdy shell for four to five turns." 128,18,12,"用非常坚固且厚实的贝壳, 在4~5回合内 夹住对手进行攻击。" +128,18,14,"Atrapa y atenaza con fuerza durante cuatro o cinco +turnos." 128,19,1,"とても がんじょうな ぶあつい からに 4ー5ターンの あいだ あいてを はさんで こうげきする。" @@ -21312,6 +22539,8 @@ very thick and sturdy shell for four to five turns." 128,19,12,"用非常坚固且厚实的贝壳, 在4~5回合内 夹住对手进行攻击。" +128,19,14,"Atrapa y atenaza con fuerza durante cuatro o cinco +turnos." 128,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -21342,6 +22571,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 128,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +128,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 129,3,9,"An attack that never misses." 129,4,9,"An attack that @@ -21394,6 +22626,8 @@ Pokémon. This attack never misses." 129,15,11,"星型の 光を 発射して 相手を 攻撃する。 攻撃は 必ず 命中する。" +129,15,14,"Lanza rayos en forma de estrella que no fallan +nunca." 129,16,1,"ほしがたの ひかりを はっしゃして あいてを こうげきする。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -21412,6 +22646,7 @@ Pokémon. This attack never misses." 129,16,11,"星型の 光を 発射して 相手を 攻撃する。 攻撃は 必ず 命中する。" +129,16,14,Lanza rayos en forma de estrella que no fallan nunca. 129,17,1,"ほしがたの ひかりを はっしゃして あいてを こうげきする。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -21434,6 +22669,7 @@ This attack never misses." 攻撃は 必ず 命中する。" 129,17,12,"发射星形的光攻击对手。 攻击必定会命中。" +129,17,14,Lanza rayos en forma de estrella que no fallan nunca. 129,18,1,"ほしがたの ひかりを はっしゃして あいてを こうげきする。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -21456,6 +22692,7 @@ This attack never misses." 攻撃は 必ず 命中する。" 129,18,12,"发射星形的光攻击对手。 攻击必定会命中。" +129,18,14,Lanza rayos en forma de estrella que no fallan nunca. 129,19,1,"ほしがたの ひかりを はっしゃして あいてを こうげきする。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -21478,6 +22715,7 @@ This attack never misses." 攻撃は 必ず 命中する。" 129,19,12,"发射星形的光攻击对手。 攻击必定会命中。" +129,19,14,Lanza rayos en forma de estrella que no fallan nunca. 129,20,1,"ほしがたの ひかりを はっしゃして あいてを こうげきする。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -21500,6 +22738,7 @@ This attack never misses." 攻撃は 必ず 命中する。" 129,20,12,"发射星形的光攻击对手。 攻击必定会命中。" +129,20,14,Lanza rayos en forma de estrella que no fallan nunca. 129,24,9,Star-shaped rays are shot at the target. This attack never misses. 129,25,9,Star-shaped rays are shot at opposing Pokémon. This attack never misses. 130,3,9,"1st turn: Prepare @@ -21559,6 +22798,8 @@ rams the target on the next turn." 130,15,11,"1ターン目に 頭を ひっこめて 防御を あげる。 2ターン目に 相手を 攻撃する。" +130,15,14,"Primer turno: se prepara y sube la Defensa del +usuario. Segundo turno: da el cabezazo." 130,16,1,"1ターンめに あたまを ひっこめて ぼうぎょを あげる。 2ターンめに あいてを こうげきする。" @@ -21580,6 +22821,8 @@ rams the target on the next turn." 130,16,11,"1ターン目に 頭を ひっこめて 防御を あげる。 2ターン目に 相手を 攻撃する。" +130,16,14,"Primer turno: se prepara y sube la Defensa del +usuario. Segundo turno: da el cabezazo." 130,17,1,"1ターンめに あたまを ひっこめて ぼうぎょを あげる。 2ターンめに あいてを こうげきする。" @@ -21606,6 +22849,8 @@ next turn." 130,17,12,"第1回合把头缩进去, 从而提高防御。 第2回合攻击对手。" +130,17,14,"Primer turno: se prepara y sube la Defensa del +usuario. Segundo turno: da el cabezazo." 130,18,1,"1ターンめに あたまを ひっこめて ぼうぎょを あげる。 2ターンめに あいてを こうげきする。" @@ -21632,6 +22877,8 @@ next turn." 130,18,12,"第1回合把头缩进去, 从而提高防御。 第2回合攻击对手。" +130,18,14,"Primer turno: se prepara y sube la Defensa del +usuario. Segundo turno: da el cabezazo." 130,19,1,"1ターンめに あたまを ひっこめて ぼうぎょを あげる。 2ターンめに あいてを こうげきする。" @@ -21657,6 +22904,8 @@ next turn." 130,19,12,"第1回合把头缩进去, 从而提高防御。 第2回合攻击对手。" +130,19,14,"Primer turno: se prepara y sube la Defensa del +usuario. Segundo turno: da el cabezazo." 130,20,1,"1ターンめに あたまを ひっこめて ぼうぎょを あげる。 2ターンめに あいてを こうげきする。" @@ -21682,6 +22931,8 @@ next turn." 130,20,12,"第1回合把头缩进去, 从而提高防御。 第2回合攻击对手。" +130,20,14,"El usuario se prepara y sube su Defensa en el primer +turno y en el segundo arremete con un cabezazo." 131,3,9,"Fires spikes to hit 2-5 times." 131,4,9,"Fires spikes to @@ -21736,6 +22987,7 @@ They hit two to five times in a row." 131,15,11,"鋭い ハリを 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" +131,15,14,Lanza finas púas que hieren de dos a cinco veces. 131,16,1,"するどい ハリを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -21755,6 +23007,7 @@ They hit two to five times in a row." 131,16,11,"鋭い ハリを 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" +131,16,14,Lanza finas púas que hieren de dos a cinco veces. 131,17,1,"するどい ハリを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -21779,6 +23032,7 @@ succession. They hit two to five times in a row." 131,17,12,"向对手发射 锐针进行攻击。 连续攻击2~5次。" +131,17,14,Lanza finas púas que hieren de dos a cinco veces. 131,18,1,"するどい ハリを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -21803,6 +23057,7 @@ succession. They hit two to five times in a row." 131,18,12,"向对手发射 锐针进行攻击。 连续攻击2~5次。" +131,18,14,Lanza finas púas que hieren de dos a cinco veces. 131,19,1,"するどい ハリを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -21827,6 +23082,7 @@ succession. They hit two to five times in a row." 131,19,12,"向对手发射 锐针进行攻击。 连续攻击2~5次。" +131,19,14,Lanza finas púas que hieren de dos a cinco veces. 131,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -21857,6 +23113,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 131,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +131,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 132,3,9,"An attack that may lower SPEED." 132,4,9,"An attack that may @@ -21911,6 +23170,7 @@ This may also lower the target’s Speed stat." 132,15,11,"触手や ツタなどを からみつけて 攻撃する。相手の 素早さを さげることが ある。" +132,15,14,Constriñe para herir y puede bajar la Velocidad. 132,16,1,"しょくしゅや ツタ などを から つけて こうげきする。あいての すばやさを さげることが ある。" @@ -21930,6 +23190,7 @@ This may also lower the target’s Speed stat." 132,16,11,"触手や ツタなどを から つけて 攻撃する。相手の 素早さを さげることが ある。" +132,16,14,Constriñe para herir y puede bajar la Velocidad. 132,17,1,"しょくしゅや ツタ などを からみつけて こうげきする。あいての すばやさを さげることが ある。" @@ -21954,6 +23215,8 @@ Speed stat." さげることが ある。" 132,17,12,"用触手或青藤等缠绕进行攻击。 有时会降低对手的速度。" +132,17,14,"Ataca con largos tentáculos o zarcillos que pueden +bajar la Velocidad." 132,18,1,"しょくしゅや ツタ などを からみつけて こうげきする。あいての すばやさを さげることが ある。" @@ -21978,6 +23241,8 @@ Speed stat." さげることが ある。" 132,18,12,"用触手或青藤等缠绕进行攻击。 有时会降低对手的速度。" +132,18,14,"Ataca con largos tentáculos o zarcillos que pueden +bajar la Velocidad." 132,19,1,"しょくしゅや ツタ などを からみつけて こうげきする。あいての すばやさを さげることが ある。" @@ -22002,6 +23267,8 @@ Speed stat." さげることが ある。" 132,19,12,"用触手或青藤等缠绕进行攻击。 有时会降低对手的速度。" +132,19,14,"Ataca con largos tentáculos o zarcillos que pueden +bajar la Velocidad." 132,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -22032,6 +23299,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 132,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +132,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 133,3,9,"Sharply raises the user's SPCL.DEF." 133,4,9,"Sharply raises the @@ -22090,6 +23360,8 @@ This sharply raises the user’s Sp. Def stat." 133,15,11,"頭を からにして 一瞬 なにかを 忘れることで 自分の 特防を ぐーんと あげる。" +133,15,14,"El usuario olvida sus preocupaciones y aumenta +mucho la Defensa Especial." 133,16,1,"あたまを からにして いっしゅん なにかを わすれる ことで じぶんの とくぼうを ぐーんと あげる。" @@ -22112,6 +23384,8 @@ This sharply raises the user’s Sp. Def stat." 133,16,11,"頭を からにして 一瞬 なにかを 忘れることで 自分の 特防を ぐーんと あげる。" +133,16,14,"El usuario olvida sus preocupaciones y aumenta +mucho la Defensa Especial." 133,17,1,"あたまを からにして いっしゅん なにかを わすれる ことで じぶんの とくぼうを ぐーんと あげる。" @@ -22139,6 +23413,8 @@ concerns. This sharply raises the user’s Sp. Def stat." 133,17,12,"将头脑清空, 瞬间忘记某事, 从而大幅提高自己的特防。" +133,17,14,"El usuario olvida sus preocupaciones y aumenta +mucho la Defensa Especial." 133,18,1,"あたまを からにして いっしゅん なにかを わすれる ことで じぶんの とくぼうを ぐーんと あげる。" @@ -22166,6 +23442,8 @@ concerns. This sharply raises the user’s Sp. Def stat." 133,18,12,"将头脑清空, 瞬间忘记某事, 从而大幅提高自己的特防。" +133,18,14,"El usuario olvida sus preocupaciones y aumenta +mucho la Defensa Especial." 133,19,1,"あたまを からにして いっしゅん なにかを わすれる ことで じぶんの とくぼうを ぐーんと あげる。" @@ -22192,6 +23470,8 @@ concerns. This sharply raises the user’s Sp. Def stat." 133,19,12,"将头脑清空, 瞬间忘记某事, 从而大幅提高自己的特防。" +133,19,14,"El usuario olvida sus preocupaciones y aumenta +mucho la Defensa Especial." 133,20,1,"あたまを からにして いっしゅん なにかを わすれる ことで じぶんの とくぼうを ぐーんと あげる。" @@ -22217,6 +23497,8 @@ concerns. This sharply raises the user’s Sp. Def stat." 133,20,12,"将头脑清空, 瞬间忘记某事, 从而大幅提高自己的特防。" +133,20,14,"El usuario olvida sus preocupaciones y aumenta mucho +la Defensa Especial." 133,24,9,The user temporarily empties its mind to forget its concerns. This sharply raises the user's Sp. Def stat. 133,25,9,The user temporarily empties its mind to forget its concerns. This sharply boosts the user's Sp. Def stat. 134,3,9,"Reduces the foe's @@ -22274,6 +23556,8 @@ This lowers the target’s accuracy." 134,15,11,"スプーンを まげて 注意を ひき 相手の 命中率を さげる。 " +134,15,14,"Dobla una cuchara para distraer al objetivo y bajar +su nivel de Precisión." 134,16,1,"スプーンを まげて ちゅういを ひき あいての めいちゅうりつを さげる。 " @@ -22293,6 +23577,8 @@ This lowers the target’s accuracy." 134,16,11,"スプーンを まげて 注意を ひき 相手の 命中率を さげる。 " +134,16,14,"Dobla una cuchara para distraer al objetivo y bajar +su nivel de Precisión." 134,17,1,"スプーンを まげて ちゅういを ひき あいての めいちゅうりつを さげる。" 134,17,3,"숟가락을 휘어서 주의를 끌어 @@ -22313,6 +23599,8 @@ This lowers the target’s accuracy." 相手の 命中率を さげる。" 134,17,12,"折弯汤匙引开注意, 从而降低对手的命中率。" +134,17,14,"Dobla una cuchara para distraer al objetivo y bajar +su nivel de Precisión." 134,18,1,"スプーンを まげて ちゅういを ひき あいての めいちゅうりつを さげる。" 134,18,3,"숟가락을 휘어서 주의를 끌어 @@ -22333,6 +23621,8 @@ This lowers the target’s accuracy." 相手の 命中率を さげる。" 134,18,12,"折弯汤匙引开注意, 从而降低对手的命中率。" +134,18,14,"Dobla una cuchara para distraer al objetivo y bajar +su nivel de Precisión." 134,19,1,"スプーンを まげて ちゅういを ひき あいての めいちゅうりつを さげる。" 134,19,3,"숟가락을 휘어서 주의를 끌어 @@ -22353,6 +23643,8 @@ This lowers the target’s accuracy." 相手の 命中率を さげる。" 134,19,12,"折弯汤匙引开注意, 从而降低对手的命中率。" +134,19,14,"Dobla una cuchara para distraer al objetivo y bajar +su nivel de Precisión." 134,20,1,"スプーンを まげて ちゅういを ひき あいての めいちゅうりつを さげる。" 134,20,3,"숟가락을 휘어서 주의를 끌어 @@ -22373,6 +23665,8 @@ This lowers the target’s accuracy." 相手の 命中率を さげる。" 134,20,12,"折弯汤匙引开注意, 从而降低对手的命中率。" +134,20,14,"Dobla una cuchara para distraer al objetivo y bajar su +nivel de Precisión." 135,3,9,"Restores HP by 1/2 the user's max HP." 135,4,9,"Restores HP by 1/2 @@ -22433,6 +23727,9 @@ May also be used in the field to heal HP." 135,15,11,"最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。 仲間に HPを わけることも できる。" +135,15,14,"Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. +Fuera de combate se usa para transferir parte de +sus PS a un aliado." 135,16,1,"さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。 なかまに HPを わけることも できる。" @@ -22457,6 +23754,9 @@ May also be used in the field to heal HP." 135,16,11,"最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。 仲間に HPを わけることも できる。" +135,16,14,"Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. +Fuera de combate se usa para transferir parte de +sus PS a un aliado." 135,17,1,"さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。" 135,17,3,"자신의 최대 HP 절반을 @@ -22474,6 +23774,7 @@ max HP." 135,17,11,"最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。" 135,17,12,回复自己最大HP的一半。 +135,17,14,Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. 135,18,1,"さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。" 135,18,3,"자신의 최대 HP 절반을 @@ -22491,6 +23792,7 @@ max HP." 135,18,11,"最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。" 135,18,12,回复自己最大HP的一半。 +135,18,14,Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. 135,19,1,"さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。" 135,19,3,"자신의 최대 HP 절반을 @@ -22507,6 +23809,7 @@ max HP." 135,19,11,"最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。" 135,19,12,回复自己最大HP的一半。 +135,19,14,Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. 135,20,1,"さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。" 135,20,3,"자신의 최대 HP 절반을 @@ -22522,6 +23825,7 @@ max HP." 135,20,11,"最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。" 135,20,12,回复自己最大HP的一半。 +135,20,14,Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. 135,24,9,The user restores its own HP. 135,25,9,The user restores its own HP by up to half its max HP. 136,3,9,"May miss and hurt @@ -22580,6 +23884,8 @@ hurt instead." 136,15,11,"ジャンプからの ひざげりで 相手を 攻撃する。 はずすと 自分が ダメージを 受ける。" +136,15,14,"Salta muy alto y lanza una patada. Si falla, dañará +al usuario." 136,16,1,"ジャンプからの ひざげりで あいてを こうげきする。 はずすと じぶんが ダメージを うける。" @@ -22600,6 +23906,8 @@ hurt instead." 136,16,11,"ジャンプからの ひざげりで 相手を 攻撃する。 はずすと 自分が ダメージを 受ける。" +136,16,14,"Salta muy alto y lanza una patada. Si falla, dañará +al usuario." 136,17,1,"ジャンプからの ひざげりで あいてを こうげきする。 はずすと じぶんが ダメージを うける。" @@ -22623,6 +23931,8 @@ If it misses, the user is hurt instead." はずすと 自分が ダメージを 受ける。" 136,17,12,"跳起后用膝盖撞对手进行攻击。 如果撞偏则自己会受到伤害。" +136,17,14,"Salta muy alto y da un rodillazo. Si falla, dañará +al usuario." 136,18,1,"ジャンプからの ひざげりで あいてを こうげきする。 はずすと じぶんが ダメージを うける。" @@ -22646,6 +23956,8 @@ If it misses, the user is hurt instead." はずすと 自分が ダメージを 受ける。" 136,18,12,"跳起后用膝盖撞对手进行攻击。 如果撞偏则自己会受到伤害。" +136,18,14,"Salta muy alto y da un rodillazo. Si falla, dañará +al usuario." 136,19,1,"ジャンプからの ひざげりで あいてを こうげきする。 はずすと じぶんが ダメージを うける。" @@ -22669,6 +23981,8 @@ If it misses, the user is hurt instead." はずすと 自分が ダメージを 受ける。" 136,19,12,"跳起后用膝盖撞对手进行攻击。 如果撞偏则自己会受到伤害。" +136,19,14,"Salta muy alto y da un rodillazo. Si falla, dañará +al usuario." 136,20,1,"ジャンプからの ひざげりで あいてを こうげきする。 はずすと じぶんが ダメージを うける。" @@ -22692,6 +24006,8 @@ If it misses, the user is hurt instead." はずすと 自分が ダメージを 受ける。" 136,20,12,"跳起后用膝盖撞对手进行攻击。 如果撞偏则自己会受到伤害。" +136,20,14,"El usuario salta muy alto y da un rodillazo. Si falla, se +hará daño." 136,24,9,"The target is attacked with a knee kick from a jump. If it misses, the user is hurt instead." 136,25,9,"The target is attacked with a knee kick from a jump. If this move misses, the user takes damage instead." 137,3,9,"A move that may @@ -22745,6 +24061,8 @@ pattern on its belly to cause paralysis." 137,15,11,"おなかの 模様で おびえさせて 相手を まひの 状態に する。 " +137,15,14,"Intimida y asusta al objetivo con la mirada para +dejarlo paralizado." 137,16,1,"おなかの もようで おびえさせて あいてを まひの じょうたいに する。 " @@ -22763,6 +24081,8 @@ pattern on its belly to cause paralysis." 137,16,11,"おなかの 模様で おびえさせて 相手を まひの 状態に する。 " +137,16,14,"Intimida y asusta al objetivo con la mirada para +dejarlo paralizado." 137,17,1,"おなかの もようで おびえさせて あいてを まひの じょうたいに する。" 137,17,3,"배의 무늬로 겁을 주어 @@ -22782,6 +24102,8 @@ its belly to cause paralysis." 相手を まひの 状態に する。" 137,17,12,"用腹部的花纹使对手害怕, 从而让其陷入麻痹状态。" +137,17,14,"Intimida y asusta al objetivo con la mirada para +dejarlo paralizado." 137,18,1,"おなかの もようで おびえさせて あいてを まひの じょうたいに する。" 137,18,3,"배의 무늬로 겁을 주어 @@ -22801,6 +24123,8 @@ its belly to cause paralysis." 相手を まひの 状態に する。" 137,18,12,"用腹部的花纹使对手害怕, 从而让其陷入麻痹状态。" +137,18,14,"Intimida y asusta al objetivo con la mirada para +dejarlo paralizado." 137,19,1,"おなかの もようで おびえさせて あいてを まひの じょうたいに する。" 137,19,3,"배의 무늬로 겁을 주어 @@ -22820,6 +24144,8 @@ its belly to cause paralysis." 相手を まひの 状態に する。" 137,19,12,"用腹部的花纹使对手害怕, 从而让其陷入麻痹状态。" +137,19,14,"Intimida y asusta al objetivo con la mirada para +dejarlo paralizado." 137,20,1,"おなかの もようで おびえさせて あいてを まひの じょうたいに する。" 137,20,3,"배의 무늬로 겁을 주어 @@ -22839,6 +24165,8 @@ its belly to cause paralysis." 相手を まひの 状態に する。" 137,20,12,"用腹部的花纹使对手害怕, 从而让其陷入麻痹状态。" +137,20,14,"Intimida y asusta al objetivo con la mirada para dejarlo +paralizado." 137,24,9,The user intimidates the target with the pattern on its belly to cause paralysis. 137,25,9,The user intimidates the target with the pattern on its belly to cause paralysis. 138,3,9,"Steals HP from a @@ -22899,6 +24227,8 @@ caused to heal its own HP." 138,15,11,"寝ている 相手の 夢を 食べて 攻撃する。ダメージの 半分の HPを 回復する。" +138,15,14,"Restaura al usuario la mitad del daño causado a un +objetivo dormido." 138,16,1,"ねている あいての ゆめを たべて こうげきする。 ダメージの はんぶんの HPを かいふく する。" @@ -22921,6 +24251,8 @@ caused to heal its own HP." 138,16,11,"寝ている 相手の 夢を 食べて 攻撃する。ダメージの 半分の HPを 回復する。" +138,16,14,"Restaura al usuario la mitad del daño causado a un +objetivo dormido." 138,17,1,"ねている あいての ゆめを たべて こうげきする。 ダメージの はんぶんの HPを かいふく する。" @@ -22948,6 +24280,8 @@ absorbs half the damage caused to heal its own HP." 138,17,12,"吃掉正在睡觉的对手的梦 进行攻击。回复对手 所受到伤害的一半HP。" +138,17,14,"Restaura al usuario la mitad del daño causado a un +objetivo dormido." 138,18,1,"ねている あいての ゆめを たべて こうげきする。 ダメージの はんぶんの HPを かいふく する。" @@ -22975,6 +24309,8 @@ absorbs half the damage caused to heal its own HP." 138,18,12,"吃掉正在睡觉的对手的梦 进行攻击。回复对手 所受到伤害的一半HP。" +138,18,14,"Restaura al usuario la mitad del daño causado a un +objetivo dormido." 138,19,1,"ねている あいての ゆめを たべて こうげきする。 ダメージの はんぶんの HPを かいふく する。" @@ -23001,6 +24337,8 @@ absorbs half the damage caused to heal its own HP." 138,19,12,"吃掉正在睡觉的对手的梦 进行攻击。回复对手 所受到伤害的一半HP。" +138,19,14,"Restaura al usuario la mitad del daño causado a un +objetivo dormido." 138,20,1,"ねている あいての ゆめを たべて こうげきする。 ダメージの はんぶんの HPを かいふく する。" @@ -23028,6 +24366,8 @@ the target." 138,20,12,"吃掉正在睡觉的对手的梦 进行攻击。回复对手 所受到伤害的一半HP。" +138,20,14,"Restaura al usuario la mitad del daño causado a un +objetivo dormido." 138,24,9,The user eats the dreams of a sleeping target. The user's HP is restored by half the damage taken by the target. 138,25,9,The user eats the dreams of a sleeping target. The user's HP is restored by up to half the damage taken by the target. 139,3,9,"A move that may @@ -23084,6 +24424,8 @@ This may also poison those hit." 139,15,11,"毒ガスを 相手の 顔に 吹きかけて 毒の 状態に する。 " +139,15,14,"Lanza una nube de gas tóxico a los rivales. +Produce envenenamiento." 139,16,1,"どくガスを あいての かおに ふきかけて どくの じょうたいに する。 " @@ -23103,6 +24445,8 @@ This may also poison those hit." 139,16,11,"毒ガスを 相手の 顔に 吹きかけて 毒の 状態に する。 " +139,16,14,"Lanza una nube de gas tóxico al objetivo. +Produce envenenamiento." 139,17,1,"どくガスを あいての かおに ふきかけて どくの じょうたいに する。" 139,17,3,"독가스를 상대의 얼굴에 내뿜어 @@ -23123,6 +24467,8 @@ opposing Pokémon, poisoning those hit." 毒の 状態に する。" 139,17,12,"将毒瓦斯吹到对手的脸上, 从而让对手陷入中毒状态。" +139,17,14,"Lanza una nube de gas tóxico al objetivo. +Produce envenenamiento." 139,18,1,"どくガスを あいての かおに ふきかけて どくの じょうたいに する。" 139,18,3,"독가스를 상대의 얼굴에 내뿜어 @@ -23143,6 +24489,8 @@ opposing Pokémon, poisoning those hit." 毒の 状態に する。" 139,18,12,"将毒瓦斯吹到对手的脸上, 从而让对手陷入中毒状态。" +139,18,14,"Lanza una nube de gas tóxico al objetivo. +Produce envenenamiento." 139,19,1,"どくガスを あいての かおに ふきかけて どくの じょうたいに する。" 139,19,3,"독가스를 상대의 얼굴에 내뿜어 @@ -23163,6 +24511,8 @@ opposing Pokémon, poisoning those it hits." 毒の 状態に する。" 139,19,12,"将毒瓦斯吹到对手的脸上, 从而让对手陷入中毒状态。" +139,19,14,"Lanza una nube de gas tóxico al objetivo. +Produce envenenamiento." 139,20,1,"どくガスを あいての かおに ふきかけて どくの じょうたいに する。" 139,20,3,"독가스를 상대의 얼굴에 내뿜어 @@ -23183,6 +24533,8 @@ opposing Pokémon, poisoning those it hits." 毒の 状態に する。" 139,20,12,"将毒瓦斯吹到对手的脸上, 从而让对手陷入中毒状态。" +139,20,14,"Lanza una nube de gas tóxico al objetivo. Produce +envenenamiento." 139,24,9,The user sprays a cloud of toxic gas that poisons the target. 139,25,9,"A cloud of poison gas is sprayed in the faces of opposing Pokémon, poisoning those it hits." 140,3,9,"Throws orbs to hit @@ -23237,6 +24589,8 @@ to strike two to five times in a row." 140,15,11,"まるい ものを 相手に 投げつけて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" +140,15,14,"Arroja esferas al objetivo entre dos y cinco veces +seguidas." 140,16,1,"まるい ものを あいてに なげつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -23256,6 +24610,8 @@ to strike two to five times in a row." 140,16,11,"まるい ものを 相手に 投げつけて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" +140,16,14,"Arroja esferas al objetivo entre dos y cinco veces +seguidas." 140,17,1,"まるい ものを あいてに なげつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -23281,6 +24637,8 @@ to five times in a row." 140,17,12,"向对手投掷 圆形物体进行攻击。 连续攻击2~5次。" +140,17,14,"Arroja esferas al objetivo entre dos y cinco veces +seguidas." 140,18,1,"まるい ものを あいてに なげつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -23306,6 +24664,8 @@ to five times in a row." 140,18,12,"向对手投掷 圆形物体进行攻击。 连续攻击2~5次。" +140,18,14,"Arroja esferas al objetivo entre dos y cinco veces +seguidas." 140,19,1,"まるい ものを あいてに なげつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -23330,6 +24690,8 @@ to five times in a row." 140,19,12,"向对手投掷 圆形物体进行攻击。 连续攻击2~5次。" +140,19,14,"Arroja esferas al objetivo entre dos y cinco veces +seguidas." 140,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -23360,6 +24722,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 140,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +140,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 141,3,9,"Steals 1/2 of the damage inflicted." 141,4,9,"Steals 1/2 of the @@ -23417,6 +24782,8 @@ damage taken by the target." 141,15,11,"血を 吸い取って 相手を 攻撃する。与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" +141,15,14,"Restaura al usuario la mitad del daño causado al +objetivo." 141,16,1,"ちを すいとって あいてを こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" @@ -23438,6 +24805,8 @@ damage taken by the target." 141,16,11,"血を 吸い取って 相手を 攻撃する。与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" +141,16,14,"Restaura al usuario la mitad del daño causado al +objetivo." 141,17,1,"ちを すいとって あいてを こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" @@ -23464,6 +24833,8 @@ restored by half the damage taken by the target." 141,17,12,"吸取血液攻击对手。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" +141,17,14,"Restaura al usuario la mitad del daño causado al +objetivo." 141,18,1,"ちを すいとって あいてを こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" @@ -23490,6 +24861,8 @@ restored by half the damage taken by the target." 141,18,12,"吸取血液攻击对手。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" +141,18,14,"Restaura al usuario la mitad del daño causado al +objetivo." 141,19,1,"ちを すいとって あいてを こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" @@ -23516,6 +24889,8 @@ restored by half the damage taken by the target." 141,19,12,"吸取血液攻击对手。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" +141,19,14,"Restaura al usuario la mitad del daño causado al +objetivo." 141,20,1,"ちを すいとって あいてを こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" @@ -23542,6 +24917,8 @@ restored by half the damage taken by the target." 141,20,12,"吸取血液攻击对手。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" +141,20,14,"Restaura al usuario la mitad del daño causado al +objetivo." 141,24,9,The user attacks by draining the target's blood. Some of the damage dealt to the target is absorbed by the user to restore their own HP. 141,25,9,The user drains the target's blood. The user's HP is restored by up to half the damage taken by the target. 142,3,9,"May cause the foe @@ -23600,6 +24977,8 @@ succeeds, the target falls asleep." 142,15,11,"恐ろしい 顔で キスを せまる。 相手を 眠り状態に する。 " +142,15,14,"Con una cara que asusta, da un beso al objetivo y +lo adormece." 142,16,1,"おそろしい かおで キスを せまる。 あいてを ねむり じょうたいに する。 " @@ -23620,6 +24999,8 @@ succeeds, the target falls asleep." 142,16,11,"恐ろしい 顔で キスを せまる。 相手を 眠り状態に する。 " +142,16,14,"Con una cara que asusta, da un beso al objetivo y +lo adormece." 142,17,1,"おそろしい かおで キスを せまる。 あいてを ねむり じょうたいに する。" 142,17,3,"무서운 얼굴로 키스한다. @@ -23641,6 +25022,8 @@ the target. If it succeeds, the target falls asleep." 相手を 眠り状態に する。" 142,17,12,"用恐怖的脸强吻对手。 让对手陷入睡眠状态。" +142,17,14,"Intimida al objetivo con una cara que asusta y le +da un beso que lo deja dormido." 142,18,1,"おそろしい かおで キスを せまる。 あいてを ねむり じょうたいに する。" 142,18,3,"무서운 얼굴로 키스한다. @@ -23662,6 +25045,8 @@ the target. If it succeeds, the target falls asleep." 相手を 眠り状態に する。" 142,18,12,"用恐怖的脸强吻对手。 让对手陷入睡眠状态。" +142,18,14,"Intimida al objetivo con una cara que asusta y le +da un beso que lo deja dormido." 142,19,1,"おそろしい かおで キスを せまる。 あいてを ねむり じょうたいに する。" 142,19,3,"무서운 얼굴로 키스한다. @@ -23683,6 +25068,8 @@ the target. If it succeeds, the target falls asleep." 相手を 眠り状態に する。" 142,19,12,"用恐怖的脸强吻对手。 让对手陷入睡眠状态。" +142,19,14,"Intimida al objetivo con una cara que asusta y le +da un beso que lo deja dormido." 142,20,1,"おそろしい かおで キスを せまる。 あいてを ねむり じょうたいに する。" 142,20,3,"무서운 얼굴로 키스한다. @@ -23704,6 +25091,8 @@ the target. If it succeeds, the target falls asleep." 相手を 眠り状態に する。" 142,20,12,"用恐怖的脸强吻对手。 让对手陷入睡眠状态。" +142,20,14,"Intimida al objetivo con una cara que asusta y le da +un beso que lo deja dormido." 143,3,9,"1st turn: Prepare 2nd turn: Attack" 143,4,9,"1st turn: Prepare @@ -23760,6 +25149,8 @@ This may also make the target flinch." 143,15,11,"2ターン目に 相手を 攻撃する。 たまに ひるませる。 急所にも 当たりやすい。" +143,15,14,"Ataque en dos turnos que suele ser crítico. Puede +hacer retroceder al objetivo." 143,16,1,"2ターンめに あいてを こうげきする。 たまに ひるませる。 きゅうしょにも あたりやすい。" @@ -23780,6 +25171,8 @@ This may also make the target flinch." 143,16,11,"2ターン目に 相手を 攻撃する。 たまに ひるませる。 急所にも 当たりやすい。" +143,16,14,"Ataque en dos turnos que suele ser crítico. +Puede hacer retroceder al objetivo." 143,17,1,"2ターンめに あいてを こうげきする。 たまに ひるませる。 きゅうしょにも あたりやすい。" @@ -23805,6 +25198,8 @@ more easily. This may also make the target flinch." 143,17,12,"第2回合攻击对手。 偶尔使对手畏缩。 也容易击中要害。" +143,17,14,"Ataque en dos turnos que suele ser crítico. +Puede hacer retroceder al objetivo." 143,18,1,"2ターンめに あいてを こうげきする。 たまに ひるませる。 きゅうしょにも あたりやすい。" @@ -23830,6 +25225,8 @@ more easily. This may also make the target flinch." 143,18,12,"第2回合攻击对手。 偶尔使对手畏缩。 也容易击中要害。" +143,18,14,"Ataque en dos turnos que suele ser crítico. +Puede hacer retroceder al objetivo." 143,19,1,"2ターンめに あいてを こうげきする。 たまに ひるませる。 きゅうしょにも あたりやすい。" @@ -23855,6 +25252,8 @@ more easily. This may also make the target flinch." 143,19,12,"第2回合攻击对手。 偶尔使对手畏缩。 也容易击中要害。" +143,19,14,"Ataque en dos turnos que suele ser crítico. +Puede hacer retroceder al objetivo." 143,20,1,"2ターンめに あいてを こうげきする。 たまに ひるませる。 きゅうしょにも あたりやすい。" @@ -23880,6 +25279,8 @@ more easily. This may also make the target flinch." 143,20,12,"第2回合攻击对手。 偶尔使对手畏缩。 也容易击中要害。" +143,20,14,"Ataca durante dos turnos y suele asestar un golpe +crítico. También puede amedrentar al objetivo." 143,24,9,A second-turn attack move where critical hits land more easily. This may also make the target flinch. 143,25,9,The user attacks the turn after using this move. This move has a heightened chance of landing a critical hit and may also make the target flinch. 144,3,9,"The user assumes @@ -23937,6 +25338,8 @@ the same move set." 144,15,11,"相手の ポケモンに 変身することで 相手と まったく 同じ 技が 使える。" +144,15,14,"El usuario se transforma en una copia del objetivo, +con los mismos movimientos." 144,16,1,"あいての ポケモンに へんしん することで あいてと まったく おなじ わざが つかえる。" @@ -23957,6 +25360,8 @@ the same move set." 144,16,11,"相手の ポケモンに 変身することで 相手と まったく 同じ 技が 使える。" +144,16,14,"El usuario se transforma en una copia del objetivo, +con los mismos movimientos." 144,17,1,"あいての ポケモンに へんしん することで あいてと まったく おなじ わざが つかえる。" @@ -23982,6 +25387,8 @@ down to having the same move set." 144,17,12,"变身成对手宝可梦的样子, 能够使用和对手 完全相同的招式。" +144,17,14,"El usuario se transforma en una copia del objetivo, +con los mismos movimientos." 144,18,1,"あいての ポケモンに へんしん することで あいてと まったく おなじ わざが つかえる。" @@ -24007,6 +25414,8 @@ down to having the same move set." 144,18,12,"变身成对手宝可梦的样子, 能够使用和对手 完全相同的招式。" +144,18,14,"El usuario se transforma en una copia del objetivo, +con los mismos movimientos." 144,19,1,"あいての ポケモンに へんしん することで あいてと まったく おなじ わざが つかえる。" @@ -24032,6 +25441,8 @@ down to having the same move set." 144,19,12,"变身成对手宝可梦的样子, 能够使用和对手 完全相同的招式。" +144,19,14,"El usuario se transforma en una copia del objetivo, +con los mismos movimientos." 144,20,1,"あいての ポケモンに へんしん することで あいてと まったく おなじ わざが つかえる。" @@ -24057,6 +25468,8 @@ down to having the same move set." 144,20,12,"变身成对手宝可梦的样子, 能够使用和对手 完全相同的招式。" +144,20,14,"El usuario se transforma en una copia del objetivo, con +los mismos movimientos." 144,24,9,The user transforms into a copy of the target right down to having the same move set. 144,25,9,"The user transforms into a copy of the target, right down to having the same move set." 145,3,9,"An attack that may @@ -24114,6 +25527,8 @@ This may also lower their Speed stats." 145,15,11,"無数の 泡を 相手に 吹きかけて 攻撃する。相手の 素早さを さげることが ある。" +145,15,14,"Lanza burbujas a los contrincantes y puede reducir +su Velocidad." 145,16,1,"むすうの あわを あいてに ふきかけて こうげきする。あいての すばやさを さげることが ある。" @@ -24134,6 +25549,8 @@ This may also lower their Speed stats." 145,16,11,"無数の 泡を 相手に 吹きかけて 攻撃する。相手の 素早さを さげることが ある。" +145,16,14,"Lanza burbujas a los contrincantes y puede reducir +su Velocidad." 145,17,1,"むすうの あわを あいてに ふきかけて こうげきする。 あいての すばやさを さげることが ある。" @@ -24158,6 +25575,8 @@ Speed stat." さげることが ある。" 145,17,12,"向对手用力吹起无数泡泡进行攻击。 有时会降低对手的速度。" +145,17,14,"Lanza burbujas a los contrincantes y puede reducir +su Velocidad." 145,18,1,"むすうの あわを あいてに ふきかけて こうげきする。 あいての すばやさを さげることが ある。" @@ -24182,6 +25601,8 @@ Speed stat." さげることが ある。" 145,18,12,"向对手用力吹起无数泡泡进行攻击。 有时会降低对手的速度。" +145,18,14,"Lanza burbujas a los contrincantes y puede reducir +su Velocidad." 145,19,1,"むすうの あわを あいてに ふきかけて こうげきする。 あいての すばやさを さげることが ある。" @@ -24206,6 +25627,8 @@ Speed stat." さげることが ある。" 145,19,12,"向对手用力吹起无数泡泡进行攻击。 有时会降低对手的速度。" +145,19,14,"Lanza burbujas a los contrincantes y puede reducir +su Velocidad." 145,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -24236,6 +25659,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 145,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +145,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 146,3,9,"An attack that may cause confusion." 146,4,9,"An attack that may @@ -24290,6 +25716,7 @@ leave the target confused." 146,15,11,"リズミカルに パンチを くりだして 相手を 攻撃する。 混乱させることが ある。" +146,15,14,Rítmicos puñetazos que pueden causar confusión. 146,16,1,"リズミカルに パンチを くりだして あいてを こうげきする。 こんらん させることが ある。" @@ -24309,6 +25736,7 @@ leave the target confused." 146,16,11,"リズミカルに パンチを くりだして 相手を 攻撃する。 混乱させることが ある。" +146,16,14,Rítmicos puñetazos que pueden causar confusión. 146,17,1,"リズミカルに パンチを くりだして あいてを こうげきする。 こんらん させることが ある。" @@ -24330,6 +25758,7 @@ punches. This may also leave the target confused." 混乱させることが ある。" 146,17,12,"有节奏地出拳攻击对手。 有时会使对手混乱。" +146,17,14,Rítmicos puñetazos que pueden causar confusión. 146,18,1,"リズミカルに パンチを くりだして あいてを こうげきする。 こんらん させることが ある。" @@ -24351,6 +25780,7 @@ punches. This may also leave the target confused." 混乱させることが ある。" 146,18,12,"有节奏地出拳攻击对手。 有时会使对手混乱。" +146,18,14,Rítmicos puñetazos que pueden causar confusión. 146,19,1,"リズミカルに パンチを くりだして あいてを こうげきする。 こんらん させることが ある。" @@ -24372,6 +25802,7 @@ punches. This may also leave the target confused." 混乱させることが ある。" 146,19,12,"有节奏地出拳攻击对手。 有时会使对手混乱。" +146,19,14,Rítmicos puñetazos que pueden causar confusión. 146,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -24402,6 +25833,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 146,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +146,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 147,3,9,"A move that induces sleep." 147,4,9,"A move that @@ -24451,6 +25885,7 @@ that induce sleep." 147,15,11,"催眠効果の ある 胞子を パラパラと ふりまき 相手を 眠り状態に する。" +147,15,14,Esparce esporas que inducen al sueño. 147,16,1,"さい ん こうかの ある ほうしを パラパラと ふりまき あいてを ねむり じょうたいに する。" @@ -24467,6 +25902,7 @@ that induce sleep." 147,16,11,"催眠効果の ある 胞子を パラパラと ふりまき 相手を 眠り状態に する。" +147,16,14,Esparce esporas que inducen al sueño. 147,17,1,"さいみん こうかの ある ほうしを パラパラと ふりまき あいてを ねむり じょうたいに する。" @@ -24489,6 +25925,7 @@ induce sleep." 147,17,12,"沙沙沙地撒满具有 催眠效果的孢子, 从而让对手陷入睡眠状态。" +147,17,14,Esparce esporas que inducen al sueño. 147,18,1,"さいみん こうかの ある ほうしを パラパラと ふりまき あいてを ねむり じょうたいに する。" @@ -24511,6 +25948,7 @@ induce sleep." 147,18,12,"沙沙沙地撒满具有 催眠效果的孢子, 从而让对手陷入睡眠状态。" +147,18,14,Esparce esporas que inducen al sueño. 147,19,1,"さいみん こうかの ある ほうしを パラパラと ふりまき あいてを ねむり じょうたいに する。" @@ -24533,6 +25971,7 @@ induce sleep." 147,19,12,"沙沙沙地撒满具有 催眠效果的孢子, 从而让对手陷入睡眠状态。" +147,19,14,Esparce esporas que inducen al sueño. 147,20,1,"さいみん こうかの ある ほうしを パラパラと ふりまき あいてを ねむり じょうたいに する。" @@ -24555,6 +25994,7 @@ induce sleep." 147,20,12,"沙沙沙地撒满具有 催眠效果的孢子, 从而让对手陷入睡眠状态。" +147,20,14,Esparce esporas que inducen al sueño. 147,24,9,The user scatters a burst of spores that makes the target drowsy. 147,25,9,The user scatters bursts of spores that induce sleep. 148,3,9,"Blinds the foe to @@ -24610,6 +26050,7 @@ the target’s accuracy." 148,15,11,"まぶしい 光で 相手の 命中率を さげる。 " +148,15,14,Luz cegadora que baja la Precisión del objetivo. 148,16,1,"まぶしい ひかりで あいての めいちゅうりつを さげる。 くらいばしょも あかるく てらせる。" @@ -24632,6 +26073,8 @@ It can also be used to illuminate dark caves." 148,16,11,"まぶしい 光で 相手の 命中率を さげる。 暗い場所も 明るく 照らせる。" +148,16,14,"Luz cegadora que baja la Precisión del objetivo. +También puede usarse para iluminar lugares oscuros." 148,17,1,"まぶしい ひかりで あいての めいちゅうりつを さげる。" 148,17,3,"눈이 부신 빛으로 상대의 @@ -24651,6 +26094,7 @@ target’s accuracy." 命中率を さげる。" 148,17,12,"使出耀眼光芒, 从而降低对手的命中率。" +148,17,14,Luz cegadora que baja la Precisión del objetivo. 148,18,1,"まぶしい ひかりで あいての めいちゅうりつを さげる。" 148,18,3,"눈이 부신 빛으로 상대의 @@ -24670,6 +26114,7 @@ target’s accuracy." 命中率を さげる。" 148,18,12,"使出耀眼光芒, 从而降低对手的命中率。" +148,18,14,Luz cegadora que baja la Precisión del objetivo. 148,19,1,"まぶしい ひかりで あいての めいちゅうりつを さげる。" 148,19,3,"눈이 부신 빛으로 상대의 @@ -24689,6 +26134,7 @@ target’s accuracy." 命中率を さげる。" 148,19,12,"使出耀眼光芒, 从而降低对手的命中率。" +148,19,14,Luz cegadora que baja la Precisión del objetivo. 148,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -24719,6 +26165,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 148,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +148,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 149,3,9,"An attack with variable power." 149,4,9,"An attack with @@ -24775,6 +26224,8 @@ The attack varies in intensity." 149,15,11,"不思議な 念波を 相手に 発射して 攻撃する。 使うたびに ダメージが 変わる。" +149,15,14,"Ataque con una onda de energía de intensidad +variable." 149,16,1,"ふしぎな ねんぱを あいてに はっしゃして こうげきする。 つかう たびに ダメージが かわる。" @@ -24795,6 +26246,8 @@ The attack varies in intensity." 149,16,11,"不思議な 念波を 相手に 発射して 攻撃する。 使うたびに ダメージが 変わる。" +149,16,14,"Ataque con una onda de energía de intensidad +variable." 149,17,1,"ふしぎな ねんぱを あいてに はっしゃして こうげきする。 つかう たびに ダメージが かわる。" @@ -24820,6 +26273,8 @@ The attack varies in intensity." 149,17,12,"向对手发射 神奇的念波进行攻击。 每次使用,伤害都会改变。" +149,17,14,"Ataque con una onda de energía de intensidad +variable." 149,18,1,"ふしぎな ねんぱを あいてに はっしゃして こうげきする。 つかう たびに ダメージが かわる。" @@ -24845,6 +26300,8 @@ The attack varies in intensity." 149,18,12,"向对手发射 神奇的念波进行攻击。 每次使用,伤害都会改变。" +149,18,14,"Ataque con una onda de energía de intensidad +variable." 149,19,1,"ふしぎな ねんぱを あいてに はっしゃして こうげきする。 つかう たびに ダメージが かわる。" @@ -24870,6 +26327,8 @@ The attack varies in intensity." 149,19,12,"向对手发射 神奇的念波进行攻击。 每次使用,伤害都会改变。" +149,19,14,"Ataque con una onda de energía de intensidad +variable." 149,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -24900,6 +26359,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 149,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +149,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 150,3,9,"Has no effect whatsoever." 150,4,9,"Has no effect @@ -24949,6 +26411,7 @@ to no effect at all..." 150,15,11,"攻撃もせずに ピョン ピョンと 跳ねるだけで なにも おこらない……。 " +150,15,14,No tiene ningún efecto. Solo salpica. 150,16,1,"こうげきも せずに ピョン ピョンと はねるだけで なにも おこらない……。 " @@ -24965,6 +26428,7 @@ to no effect at all..." 150,16,11,"攻撃もせずに ピョン ピョンと 跳ねるだけで なにも おこらない……。 " +150,16,14,No tiene ningún efecto. Solo salpica. 150,17,1,"こうげきも せずに ピョン ピョンと はねるだけで なにも おこらない……。" 150,17,3,"공격도 하지 않고 팔딱팔딱 튈 뿐 @@ -24983,6 +26447,7 @@ at all..." 跳ねるだけで なにも おこらない……。" 150,17,12,"也不攻击只是一蹦一蹦地跳, 什么都不会发生……" +150,17,14,No tiene ningún efecto. Solo salpica. 150,18,1,"こうげきも せずに ピョン ピョンと はねるだけで なにも おこらない……。" 150,18,3,"공격도 하지 않고 팔딱팔딱 튈 뿐 @@ -25001,6 +26466,7 @@ at all..." 跳ねるだけで なにも おこらない……。" 150,18,12,"也不攻击只是一蹦一蹦地跳, 什么都不会发生……" +150,18,14,No tiene ningún efecto. Solo salpica. 150,19,1,"こうげきも せずに ピョン ピョンと はねるだけで なにも おこらない……。" 150,19,3,"공격도 하지 않고 팔딱팔딱 튈 뿐 @@ -25019,6 +26485,7 @@ at all..." 跳ねるだけで なにも おこらない……。" 150,19,12,"也不攻击只是一蹦一蹦地跳, 什么都不会发生……" +150,19,14,No tiene ningún efecto. Solo salpica. 150,20,1,"こうげきも せずに ピョン ピョンと はねるだけで なにも おこらない……。" 150,20,3,"공격도 하지 않고 팔딱팔딱 튈 뿐 @@ -25037,6 +26504,7 @@ at all..." 跳ねるだけで なにも おこらない……。" 150,20,12,"也不攻击只是一蹦一蹦地跳, 什么都不会发生……" +150,20,14,No tiene ningún efecto. Solo salpica. 150,24,9,The user just flops and splashes around to no effect at all... 150,25,9,The user just flops and splashes around to no effect at all... 151,3,9,"Sharply raises the @@ -25094,6 +26562,8 @@ Defense stat." 151,15,11,"細胞の 変化で 液状に なり 自分の 防御を ぐーんと あげる。 " +151,15,14,"Transforma la estructura celular para hacerse +líquido y aumenta mucho la Defensa." 151,16,1,"さいぼうの へんかで えきじょうに なり じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。 " @@ -25113,6 +26583,8 @@ Defense stat." 151,16,11,"細胞の 変化で 液状に なり 自分の 防御を ぐーんと あげる。 " +151,16,14,"Transforma la estructura celular para hacerse líquido y +aumenta mucho la Defensa." 151,17,1,"さいぼうの へんかで えきじょうに なり じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。" 151,17,3,"세포의 변화로 액체가 되어 @@ -25133,6 +26605,8 @@ sharply raising its Defense stat." 自分の 防御を ぐーんと あげる。" 151,17,12,"通过细胞的变化进行液化, 从而大幅提高自己的防御。" +151,17,14,"Transforma la estructura celular para hacerse líquido +y aumenta mucho la Defensa." 151,18,1,"さいぼうの へんかで えきじょうに なり じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。" 151,18,3,"세포의 변화로 액체가 되어 @@ -25153,6 +26627,8 @@ sharply raising its Defense stat." 自分の 防御を ぐーんと あげる。" 151,18,12,"通过细胞的变化进行液化, 从而大幅提高自己的防御。" +151,18,14,"Transforma la estructura celular para hacerse líquido +y aumenta mucho la Defensa." 151,19,1,"さいぼうの へんかで えきじょうに なり じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。" 151,19,3,"세포의 변화로 액체가 되어 @@ -25173,6 +26649,8 @@ sharply raising its Defense stat." 自分の 防御を ぐーんと あげる。" 151,19,12,"通过细胞的变化进行液化, 从而大幅提高自己的防御。" +151,19,14,"Transforma la estructura celular para hacerse líquido +y aumenta mucho la Defensa." 151,20,1,"さいぼうの へんかで えきじょうに なり じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。" 151,20,3,"세포의 변화로 액체가 되어 @@ -25193,6 +26671,8 @@ sharply raising its Defense stat." 自分の 防御を ぐーんと あげる。" 151,20,12,"通过细胞的变化进行液化, 从而大幅提高自己的防御。" +151,20,14,"Transforma la estructura celular para hacerse líquido y +aumenta mucho la Defensa." 151,24,9,"The user alters its cellular structure to liquefy itself, raising its defensive stats." 151,25,9,"The user alters its cellular structure to liquefy itself, sharply boosting its Defense stat." 152,3,9,"Has a high criti­ @@ -25246,6 +26726,8 @@ Critical hits land more easily." 152,15,11,"大きな ハサミを 相手に たたきつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" +152,15,14,"Golpea con fuerza con una pinza enorme. +Suele ser crítico." 152,16,1,"おおきな ハサミを あいてに たたきつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -25264,6 +26746,8 @@ Critical hits land more easily." 152,16,11,"大きな ハサミを 相手に たたきつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" +152,16,14,"Golpea con fuerza con una pinza enorme. +Suele ser crítico." 152,17,1,"おおきな ハサミを あいてに たたきつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -25288,6 +26772,8 @@ hits land more easily." 152,17,12,"用大钳子 敲打对手进行攻击。 容易击中要害。" +152,17,14,"Golpea con fuerza con una pinza enorme. +Suele ser crítico." 152,18,1,"おおきな ハサミを あいてに たたきつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -25312,6 +26798,8 @@ hits land more easily." 152,18,12,"用大钳子 敲打对手进行攻击。 容易击中要害。" +152,18,14,"Golpea con fuerza con una pinza enorme. +Suele ser crítico." 152,19,1,"おおきな ハサミを あいてに たたきつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -25336,6 +26824,8 @@ hits land more easily." 152,19,12,"用大钳子 敲打对手进行攻击。 容易击中要害。" +152,19,14,"Golpea con fuerza con una pinza enorme. +Suele ser crítico." 152,20,1,"おおきな ハサミを あいてに たたきつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -25360,6 +26850,8 @@ hits land more easily." 152,20,12,"用大钳子 敲打对手进行攻击。 容易击中要害。" +152,20,14,"Golpea con fuerza con una pinza enorme. Suele asestar +un golpe crítico." 152,24,9,The target is hammered with a large pincer. Critical hits land more easily. 152,25,9,The target is hammered with a large pincer. This move has a heightened chance of landing a critical hit. 153,3,9,"Very powerful but @@ -25420,6 +26912,9 @@ The user faints upon using this move." 153,15,11,"大きな 爆発で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 使ったあとに ひんしに なる。" +153,15,14,"El atacante causa una grandísima explosión y hiere +a todos a su alrededor. El usuario se debilita de +inmediato." 153,16,1,"おおきな ばくはつで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。" @@ -25442,6 +26937,9 @@ The user faints upon using this move." 153,16,11,"大きな 爆発で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 使ったあとに ひんしに なる。" +153,16,14,"El atacante causa una grandísima explosión y hiere +a todos a su alrededor. El usuario se debilita de +inmediato." 153,17,1,"おおきな ばくはつで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。" @@ -25470,6 +26968,9 @@ this move." 153,17,12,"引发大爆炸, 攻击自己周围所有的宝可梦。 使用后自己会陷入濒死。" +153,17,14,"El atacante causa una grandísima explosión y hiere +a todos a su alrededor. El usuario se debilita de +inmediato." 153,18,1,"おおきな ばくはつで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。" @@ -25498,6 +26999,9 @@ this move." 153,18,12,"引发大爆炸, 攻击自己周围所有的宝可梦。 使用后自己会陷入濒死。" +153,18,14,"El atacante causa una grandísima explosión y hiere +a todos a su alrededor. El usuario se debilita de +inmediato." 153,19,1,"おおきな ばくはつで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。" @@ -25526,6 +27030,9 @@ this move." 153,19,12,"引发大爆炸, 攻击自己周围所有的宝可梦。 使用后自己会陷入濒死。" +153,19,14,"El atacante causa una grandísima explosión y hiere +a todos a su alrededor. El usuario se debilita de +inmediato." 153,20,1,"おおきな ばくはつで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 つかった あとに ひんしに なる。" @@ -25554,6 +27061,9 @@ this move." 153,20,12,"引发大爆炸, 攻击自己周围所有的宝可梦。 使用后自己会陷入濒死。" +153,20,14,"El atacante causa una grandísima explosión y hiere +a todos a su alrededor. El usuario se debilita de +inmediato." 153,24,9,The user attacks everything around it by causing a tremendous explosion. The user faints upon using this move. 153,25,9,The user attacks everything around it by causing a tremendous explosion. The user faints upon using this move. 154,3,9,"Quickly scratches @@ -25609,6 +27119,7 @@ scythes quickly two to five times in a row." 154,15,11,"ツメや カマなどで 相手を ひっかいて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" +154,15,14,Araña rápidamente de dos a cinco veces. 154,16,1,"ツメや カマなどで あいてを ひっかいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -25627,6 +27138,7 @@ scythes quickly two to five times in a row." 154,16,11,"ツメや カマなどで 相手を ひっかいて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" +154,16,14,Araña rápidamente de dos a cinco veces. 154,17,1,"ツメや カマなどで あいてを ひっかいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -25651,6 +27163,7 @@ quickly two to five times in a row." 154,17,12,"用爪子或镰刀等 抓对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" +154,17,14,Araña rápidamente de dos a cinco veces. 154,18,1,"ツメや カマなどで あいてを ひっかいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -25675,6 +27188,7 @@ quickly two to five times in a row." 154,18,12,"用爪子或镰刀等 抓对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" +154,18,14,Araña rápidamente de dos a cinco veces. 154,19,1,"ツメや カマなどで あいてを ひっかいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -25699,6 +27213,7 @@ quickly two to five times in a row." 154,19,12,"用爪子或镰刀等 抓对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" +154,19,14,Araña rápidamente de dos a cinco veces. 154,20,1,"ツメや カマなどで あいてを ひっかいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -25723,6 +27238,7 @@ quickly two to five times in a row." 154,20,12,"用爪子或镰刀等 抓对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" +154,20,14,Araña rápidamente de dos a cinco veces. 154,24,9,The target is raked with sharp claws or scythes quickly two to five times in a row. 154,25,9,"The user attacks by raking the target with claws, scythes, or the like. This move hits two to five times in a row." 155,3,9,"An attack that @@ -25781,6 +27297,8 @@ coming and going." 155,15,11,"手に 持った ホネを 相手に 投げつけ 行きと 帰りの 2回連続で ダメージを 与える。" +155,15,14,"Lanza un hueso a modo de bumerán que golpea +dos veces." 155,16,1,"てに もった ホネを あいてに なげつけ いきと かえりで 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" @@ -25801,6 +27319,8 @@ coming and going." 155,16,11,"手に 持った ホネを 相手に 投げつけ 行きと 帰りの 2回連続で ダメージを 与える。" +155,16,14,"Lanza un hueso a modo de bumerán que golpea dos +veces." 155,17,1,"てに もった ホネを あいてに なげつけ いきと かえりの 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" @@ -25825,6 +27345,8 @@ around to hit the target twice—coming and going." ダメージを 与える。" 155,17,12,"用手中的骨头投掷对手, 来回连续2次给予伤害。" +155,17,14,"Lanza un hueso a modo de bumerán que golpea dos +veces." 155,18,1,"てに もった ホネを あいてに なげつけ いきと かえりの 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" @@ -25849,6 +27371,8 @@ around to hit the target twice—coming and going." ダメージを 与える。" 155,18,12,"用手中的骨头投掷对手, 来回连续2次给予伤害。" +155,18,14,"Lanza un hueso a modo de bumerán que golpea dos +veces." 155,19,1,"てに もった ホネを あいてに なげつけ いきと かえりの 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" @@ -25872,6 +27396,8 @@ around to hit the target twice—coming and going." ダメージを 与える。" 155,19,12,"用手中的骨头投掷对手, 来回连续2次给予伤害。" +155,19,14,"Lanza un hueso a modo de bumerán que golpea dos +veces." 155,20,1,"てに もった ホネを あいてに なげつけ いきと かえりの 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" @@ -25895,6 +27421,8 @@ around to hit the target twice—coming and going." ダメージを 与える。" 155,20,12,"用手中的骨头投掷对手, 来回连续2次给予伤害。" +155,20,14,"Lanza un hueso a modo de bumerán que golpea dos +veces." 156,3,9,"Sleep for 2 turns to fully recover." 156,4,9,"Sleep for 2 turns @@ -25953,6 +27481,9 @@ heals any status conditions." 156,15,11,"2ターンの あいだ 眠り続ける。 自分の HPと 状態異常を すべて 回復する。" +156,15,14,"Restaura todos los PS y cura todos los problemas +de estado del usuario. Duerme los dos próximos +turnos." 156,16,1,"2ターンの あいだ ねむり つづける。 じぶんの HPと じょうたいいじょうを すべて かいふく する。" @@ -25974,6 +27505,8 @@ heals any status conditions." 156,16,11,"2ターンの あいだ 眠り続ける。 自分の HPと 状態異常を すべて 回復する。" +156,16,14,"Restaura todos los PS y cura todos los problemas de +estado del usuario. Duerme los dos próximos turnos." 156,17,1,"2ターンの あいだ ねむり つづける。 じぶんの HPと じょうたいいじょうを すべて かいふく する。" @@ -26002,6 +27535,8 @@ status conditions." 156,17,12,"连续睡上2回合。 回复自己的全部HP 以及治愈所有异常状态。" +156,17,14,"Restaura todos los PS y cura todos los problemas de +estado del usuario. Duerme los dos próximos turnos." 156,18,1,"2ターンの あいだ ねむり つづける。 じぶんの HPと じょうたいいじょうを すべて かいふく する。" @@ -26030,6 +27565,8 @@ status conditions." 156,18,12,"连续睡上2回合。 回复自己的全部HP 以及治愈所有异常状态。" +156,18,14,"Restaura todos los PS y cura todos los problemas de +estado del usuario. Duerme los dos próximos turnos." 156,19,1,"2ターンの あいだ ねむり つづける。 じぶんの HPと じょうたいいじょうを すべて かいふく する。" @@ -26057,6 +27594,8 @@ status conditions." 156,19,12,"连续睡上2回合。 回复自己的全部HP 以及治愈所有异常状态。" +156,19,14,"Restaura todos los PS y cura todos los problemas de +estado del usuario. Duerme los dos próximos turnos." 156,20,1,"2ターンの あいだ ねむり つづける。 じぶんの HPと じょうたいいじょうを すべて かいふく する。" @@ -26085,6 +27624,9 @@ status conditions." 156,20,12,"连续睡上2回合。 回复自己的全部HP 以及治愈所有异常状态。" +156,20,14,"Restaura todos los PS y cura todos los problemas de +estado del usuario, que se duerme los dos turnos +siguientes." 156,24,9,The user restores its own HP but also becomes drowsy. 156,25,9,The user goes to sleep for two turns. This fully restores the user's HP and cures any status conditions. 157,3,9,"An attack that may @@ -26143,6 +27685,8 @@ the opposing Pokémon flinch." 157,15,11,"大きな 岩を 激しく ぶつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" +157,15,14,"Lanza grandes pedruscos. Puede hacer retroceder +a los rivales." 157,16,1,"おおきな いわを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -26163,6 +27707,8 @@ the opposing Pokémon flinch." 157,16,11,"大きな 岩を 激しく ぶつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" +157,16,14,"Lanza grandes pedruscos. Puede hacer retroceder a +los rivales." 157,17,1,"おおきな いわを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -26189,6 +27735,8 @@ Pokémon flinch." 157,17,12,"将大岩石 猛烈地撞向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +157,17,14,"Lanza grandes pedruscos. Puede hacer retroceder a +los rivales." 157,18,1,"おおきな いわを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -26215,6 +27763,8 @@ Pokémon flinch." 157,18,12,"将大岩石 猛烈地撞向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +157,18,14,"Lanza grandes pedruscos. Puede hacer retroceder a +los rivales." 157,19,1,"おおきな いわを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -26241,6 +27791,8 @@ Pokémon flinch." 157,19,12,"将大岩石 猛烈地撞向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +157,19,14,"Lanza grandes pedruscos. Puede hacer retroceder a +los rivales." 157,20,1,"おおきな いわを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -26266,6 +27818,7 @@ Pokémon flinch." 157,20,12,"将大岩石 猛烈地撞向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +157,20,14,Lanza grandes pedruscos. Puede amedrentar al objetivo. 157,24,9,Large boulders are hurled at the target to inflict damage. 157,25,9,Large boulders are hurled at opposing Pokémon to inflict damage. This may also make the opposing Pokémon flinch. 158,3,9,"An attack that may @@ -26324,6 +27877,8 @@ This may also make the target flinch." 158,15,11,"鋭い 前歯で 強く かみついて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" +158,15,14,"Ataque con finos colmillos. Puede hacer retroceder +al objetivo." 158,16,1,"するどい まえばで つよく か ついて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -26344,6 +27899,8 @@ This may also make the target flinch." 158,16,11,"鋭い 前歯で 強く か ついて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" +158,16,14,"Ataque con finos colmillos. Puede hacer retroceder al +objetivo." 158,17,1,"するどい まえばで つよく かみついて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -26369,6 +27926,8 @@ front fangs. This may also make the target flinch." 158,17,12,"用锋利的门牙 牢牢地咬住对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +158,17,14,"Ataque con finos colmillos. Puede hacer retroceder +al objetivo." 158,18,1,"するどい まえばで つよく かみついて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -26394,6 +27953,8 @@ front fangs. This may also make the target flinch." 158,18,12,"用锋利的门牙 牢牢地咬住对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +158,18,14,"Ataque con finos colmillos. Puede hacer retroceder +al objetivo." 158,19,1,"するどい まえばで つよく かみついて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -26419,6 +27980,8 @@ front fangs. This may also make the target flinch." 158,19,12,"用锋利的门牙 牢牢地咬住对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +158,19,14,"Ataque con finos colmillos. Puede hacer retroceder +al objetivo." 158,20,1,"するどい まえばで つよく かみついて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -26444,6 +28007,8 @@ front fangs. This may also make the target flinch." 158,20,12,"用锋利的门牙 牢牢地咬住对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +158,20,14,"Ataca con agudos colmillos. Puede amedrentar al +objetivo." 159,3,9,"A move that raises the user's ATTACK." 159,4,9,"A move that raises @@ -26501,6 +28066,8 @@ Attack stat." 159,15,11,"体の かどを 増やして カクカクに なることで 自分の 攻撃を あげる。" +159,15,14,"El perfil del usuario se hace más afilado y su +Ataque mejora." 159,16,1,"からだの かどを ふやして カクカクに なることで じぶんの こうげきを あげる。" @@ -26522,6 +28089,8 @@ Attack stat." 159,16,11,"体の かどを 増やして カクカクに なることで 自分の 攻撃を あげる。" +159,16,14,"El perfil del usuario se hace más afilado y su Ataque +mejora." 159,17,1,"からだの かどを ふやして カクカクに なることで じぶんの こうげきを あげる。" @@ -26548,6 +28117,8 @@ which raises its Attack stat." 159,17,12,"增加身体的角, 变得棱棱角角, 从而提高自己的攻击。" +159,17,14,"El perfil del usuario se hace más afilado y su Ataque +mejora." 159,18,1,"からだの かどを ふやして カクカクに なることで じぶんの こうげきを あげる。" @@ -26574,6 +28145,8 @@ which raises its Attack stat." 159,18,12,"增加身体的角, 变得棱棱角角, 从而提高自己的攻击。" +159,18,14,"El perfil del usuario se hace más afilado y su Ataque +mejora." 159,19,1,"からだの かどを ふやして カクカクに なることで じぶんの こうげきを あげる。" @@ -26600,6 +28173,8 @@ which raises its Attack stat." 159,19,12,"增加身体的角, 变得棱棱角角, 从而提高自己的攻击。" +159,19,14,"El perfil del usuario se hace más afilado y su Ataque +mejora." 159,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -26630,6 +28205,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 159,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +159,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 160,3,9,"Change user's type to a move's type." 160,4,9,"Change user's type @@ -26683,6 +28261,8 @@ list of moves it knows." 160,15,11,"自分の タイプを おぼえている 技で 一番 上の 技と 同じ タイプに する。" +160,15,14,"Cambia el tipo del usuario por el del primero de +sus movimientos." 160,16,1,"じぶんの タイプを おぼえている わざで いちばん うえの わざと おなじ タイプに する。" @@ -26703,6 +28283,8 @@ list of moves it knows." 160,16,11,"自分の タイプを おぼえている 技で 一番 上の 技と 同じ タイプに する。" +160,16,14,"Cambia el tipo del usuario por el del primero de sus +movimientos." 160,17,1,"じぶんの タイプを おぼえている わざで いちばん うえの わざと おなじ タイプに する。" @@ -26728,6 +28310,8 @@ as the move at the top of the list of moves it knows." 160,17,12,"将自己的属性转换成 和已学会的招式中 第一个招式相同的属性。" +160,17,14,"Cambia el tipo del usuario por el del primero de sus +movimientos." 160,18,1,"じぶんの タイプを おぼえている わざで いちばん うえの わざと おなじ タイプに する。" @@ -26753,6 +28337,8 @@ as the move at the top of the list of moves it knows." 160,18,12,"将自己的属性转换成 和已学会的招式中 第一个招式相同的属性。" +160,18,14,"Cambia el tipo del usuario por el del primero de sus +movimientos." 160,19,1,"じぶんの タイプを おぼえている わざで いちばん うえの わざと おなじ タイプに する。" @@ -26778,6 +28364,8 @@ as the move at the top of the list of moves it knows." 160,19,12,"将自己的属性转换成 和已学会的招式中 第一个招式相同的属性。" +160,19,14,"Cambia el tipo del usuario por el del primero de sus +movimientos." 160,20,1,"じぶんの タイプを おぼえている わざで いちばん うえの わざと おなじ タイプに する。" @@ -26803,6 +28391,8 @@ as the move at the top of the list of moves it knows." 160,20,12,"将自己的属性转换成 和已学会的招式中 第一个招式相同的属性。" +160,20,14,"Cambia el tipo del usuario por el del primero de sus +movimientos." 160,24,9,The user changes its type to become the same type as the move at the top of the list of moves it knows. 160,25,9,The user changes its type to become the same type as the move at the top of the list of moves it knows. 161,3,9,"Fires three kinds @@ -26862,6 +28452,8 @@ or leave the target with paralysis." 161,15,11,"3つの 光線で 攻撃する。 まひか やけどか こおり状態の どれかに することが ある。" +161,15,14,"Ataque triple que puede paralizar, quemar o +congelar al objetivo." 161,16,1,"3つの こうせんで こうげきする。 まひか やけどか こおりじょうたいの どれかに することが ある。" @@ -26883,6 +28475,8 @@ or leave the target with paralysis." 161,16,11,"3つの 光線で 攻撃する。 まひか やけどか こおり状態の どれかに することが ある。" +161,16,14,"Ataque triple que puede paralizar, quemar o congelar +al objetivo." 161,17,1,"3つの こうせんで こうげきする。 まひか やけどか こおりじょうたいの どれかに することが ある。" @@ -26909,6 +28503,8 @@ attack. May also burn, freeze, or paralyze the target." 161,17,12,"用3种光线进行攻击。 有时会让对手陷入 麻痹、灼伤或冰冻的状态。" +161,17,14,"Ataque triple que puede paralizar, quemar o congelar +al objetivo." 161,18,1,"3つの こうせんで こうげきする。 まひか やけどか こおりじょうたいの どれかに することが ある。" @@ -26935,6 +28531,8 @@ attack. May also burn, freeze, or paralyze the target." 161,18,12,"用3种光线进行攻击。 有时会让对手陷入 麻痹、灼伤或冰冻的状态。" +161,18,14,"Ataque triple que puede paralizar, quemar o congelar +al objetivo." 161,19,1,"3つの こうせんで こうげきする。 まひか やけどか こおりじょうたいの どれかに することが ある。" @@ -26960,6 +28558,8 @@ This may also burn, freeze, or paralyze the target." 161,19,12,"用3种光线进行攻击。 有时会让对手陷入 麻痹、灼伤或冰冻的状态。" +161,19,14,"Ataque triple que puede paralizar, quemar o congelar +al objetivo." 161,20,1,"3つの こうせんで こうげきする。 まひか やけどか こおりじょうたいの どれかに することが ある。" @@ -26985,6 +28585,8 @@ This may also burn, freeze, or paralyze the target." 161,20,12,"用3种光线进行攻击。 有时会让对手陷入 麻痹、灼伤或冰冻的状态。" +161,20,14,"Ataque triple que puede paralizar, quemar o congelar +al objetivo." 161,24,9,"The user strikes with a simultaneous three-beam attack. This may also leave the target with a burn, paralysis, or frostbite." 161,25,9,"The user strikes with a simultaneous three-beam attack. This may also burn, freeze, or paralyze the target." 162,3,9,"Cuts the foe's HP @@ -27043,6 +28645,8 @@ This cuts the target’s HP in half." 162,15,11,"鋭い 前歯で 激しく かみついて 攻撃する。 相手の HPは 半分に なる。" +162,15,14,"Finos colmillos que reducen a la mitad los PS del +objetivo." 162,16,1,"するどい まえばで はげしく か ついて こうげきする。 あいての HPは はんぶんに なる。" @@ -27064,6 +28668,8 @@ This cuts the target’s HP in half." 162,16,11,"鋭い 前歯で 激しく か ついて 攻撃する。 相手の HPは 半分に なる。" +162,16,14,"Finos colmillos que reducen a la mitad los PS del +objetivo." 162,17,1,"するどい まえばで はげしく かみついて こうげきする。 あいての HPは はんぶんに なる。" @@ -27090,6 +28696,8 @@ front fangs. This cuts the target’s HP in half." 162,17,12,"用锋利的门牙 猛烈地咬住对手进行攻击。 对手的HP减半。" +162,17,14,"Finos colmillos que reducen a la mitad los PS del +objetivo." 162,18,1,"するどい まえばで はげしく かみついて こうげきする。 あいての HPは はんぶんに なる。" @@ -27116,6 +28724,8 @@ front fangs. This cuts the target’s HP in half." 162,18,12,"用锋利的门牙 猛烈地咬住对手进行攻击。 对手的HP减半。" +162,18,14,"Finos colmillos que reducen a la mitad los PS del +objetivo." 162,19,1,"するどい まえばで はげしく かみついて こうげきする。 あいての HPは はんぶんに なる。" @@ -27142,6 +28752,8 @@ front fangs. This cuts the target’s HP in half." 162,19,12,"用锋利的门牙 猛烈地咬住对手进行攻击。 对手的HP减半。" +162,19,14,"Finos colmillos que reducen a la mitad los PS del +objetivo." 162,20,1,"するどい まえばで はげしく かみついて こうげきする。 あいての HPは はんぶんに なる。" @@ -27168,6 +28780,8 @@ front fangs. This cuts the target’s HP in half." 162,20,12,"用锋利的门牙 猛烈地咬住对手进行攻击。 对手的HP减半。" +162,20,14,"Finos colmillos que reducen a la mitad los PS del +objetivo." 162,24,9,The user chomps hard on the target with its sharp front fangs. This cuts the target's HP in half. 162,25,9,The user chomps hard on the target with its sharp front fangs. This cuts the target's HP in half. 163,3,9,"Has a high criti­ @@ -27225,6 +28839,8 @@ Critical hits land more easily." 163,15,11,"ツメや カマなどで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" +163,15,14,"Ataca con cuchillas o con pinzas. Suele dar un +golpe crítico." 163,16,1,"ツメや カマ などで あいてを きりさいて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -27245,6 +28861,8 @@ Critical hits land more easily." 163,16,11,"ツメや カマなどで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" +163,16,14,"Ataca con cuchillas o con pinzas. Suele dar un golpe +crítico." 163,17,1,"ツメや カマ などで あいてを きりさいて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -27270,6 +28888,8 @@ blades. Critical hits land more easily." 163,17,12,"用爪子或镰刀等 劈开对手进行攻击。 容易击中要害。" +163,17,14,"Ataca con cuchillas o con pinzas. Suele dar un golpe +crítico." 163,18,1,"ツメや カマ などで あいてを きりさいて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -27295,6 +28915,8 @@ blades. Critical hits land more easily." 163,18,12,"用爪子或镰刀等 劈开对手进行攻击。 容易击中要害。" +163,18,14,"Ataca con cuchillas o con pinzas. Suele dar un golpe +crítico." 163,19,1,"ツメや カマ などで あいてを きりさいて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -27320,6 +28942,8 @@ blades. Critical hits land more easily." 163,19,12,"用爪子或镰刀等 劈开对手进行攻击。 容易击中要害。" +163,19,14,"Ataca con cuchillas o con pinzas. Suele dar un golpe +crítico." 163,20,1,"ツメや カマ などで あいてを きりさいて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -27345,6 +28969,8 @@ blades. Critical hits land more easily." 163,20,12,"用爪子或镰刀等 劈开对手进行攻击。 容易击中要害。" +163,20,14,"Ataca con cuchillas o con pinzas. Suele asestar un +golpe crítico." 163,24,9,The target is attacked with a slash of claws or blades. This move has a heightened chance of landing a critical hit. 163,25,9,"The target is attacked with a slash of claws, scythes, or the like. This move has a heightened chance of landing a critical hit." 164,3,9,"Makes a decoy with @@ -27404,6 +29030,8 @@ The copy serves as the user’s decoy." 164,15,11,"自分の HPを 少し 削って 分身を だす。 分身は 自分の 身代わりに なる。" +164,15,14,"Utiliza parte de los PS propios para crear un +sustituto que actúa como señuelo." 164,16,1,"じぶんの HPを すこし けずって ぶんしんを だす。 ぶんしんは じぶんの  がわりに なる。" @@ -27425,6 +29053,8 @@ The copy serves as the user’s decoy." 164,16,11,"自分の HPを 少し 削って 分身を だす。 分身は 自分の 身代わりに なる。" +164,16,14,"Utiliza parte de los PS propios para crear un sustituto +que actúa como señuelo." 164,17,1,"じぶんの HPを すこし けずって ぶんしんを だす。 ぶんしんは じぶんの みがわりに なる。" @@ -27451,6 +29081,8 @@ The copy serves as the user’s decoy." 164,17,12,"削减少许自己的HP, 制造分身。 分身将成为自己的替身。" +164,17,14,"Utiliza parte de los PS propios para crear un +sustituto que actúa como señuelo." 164,18,1,"じぶんの HPを すこし けずって ぶんしんを だす。 ぶんしんは じぶんの みがわりに なる。" @@ -27477,6 +29109,8 @@ The copy serves as the user’s decoy." 164,18,12,"削减少许自己的HP, 制造分身。 分身将成为自己的替身。" +164,18,14,"Utiliza parte de los PS propios para crear un +sustituto que actúa como señuelo." 164,19,1,"じぶんの HPを すこし けずって ぶんしんを だす。 ぶんしんは じぶんの みがわりに なる。" @@ -27503,6 +29137,8 @@ The copy serves as the user’s decoy." 164,19,12,"削减少许自己的HP, 制造分身。 分身将成为自己的替身。" +164,19,14,"Utiliza parte de los PS propios para crear un +sustituto que actúa como señuelo." 164,20,1,"じぶんの HPを すこし けずって ぶんしんを だす。 ぶんしんは じぶんの みがわりに なる。" @@ -27529,6 +29165,8 @@ its HP. The substitute serves as the user’s decoy." 164,20,12,"削减少许自己的HP, 制造分身。 分身将成为自己的替身。" +164,20,14,"Utiliza parte de los PS propios para crear un sustituto +que actúa como señuelo." 164,24,9,The user creates a substitute for itself using some of its HP. The substitute serves as the user's decoy. 164,25,9,The user creates a substitute for itself using some of its own HP. The substitute serves as the user's decoy. 165,3,9,"Used only if all @@ -27587,6 +29225,8 @@ damages the user a little." 165,15,11,"自分の PPが なくなると あがいて 相手を 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" +165,15,14,"Solo se usa como último recurso al acabarse los +PP. Hiere un poco al agresor." 165,16,1,"じぶんの PPが なくなると あがいて あいてを こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" @@ -27607,6 +29247,8 @@ damages the user a little." 165,16,11,"自分の PPが なくなると あがいて 相手を 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" +165,16,14,"Solo se usa como último recurso al acabarse los PP. +Hiere un poco al agresor." 165,17,1,"じぶんの PPが なくなると あがいて あいてを こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" @@ -27632,6 +29274,8 @@ has no PP. It also damages the user a little." 165,17,12,"当自己的PP耗尽时, 努力挣扎攻击对手。 自己也会受到少许伤害。" +165,17,14,"Solo se usa como último recurso al acabarse los PP. +Hiere un poco al agresor." 165,18,1,"じぶんの PPが なくなると あがいて あいてを こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" @@ -27657,6 +29301,8 @@ has no PP. It also damages the user a little." 165,18,12,"当自己的PP耗尽时, 努力挣扎攻击对手。 自己也会受到少许伤害。" +165,18,14,"Solo se usa como último recurso al acabarse los PP. +Hiere un poco al agresor." 165,19,1,"じぶんの PPが なくなると あがいて あいてを こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" @@ -27682,6 +29328,8 @@ has no PP. It also damages the user a little." 165,19,12,"当自己的PP耗尽时, 努力挣扎攻击对手。 自己也会受到少许伤害。" +165,19,14,"Solo se usa como último recurso al acabarse los PP. +Hiere un poco al agresor." 165,20,1,"じぶんの PPが なくなると あがいて あいてを こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" @@ -27707,6 +29355,8 @@ has no PP. It also damages the user a little." 165,20,12,"当自己的PP耗尽时, 努力挣扎攻击对手。 自己也会受到少许伤害。" +165,20,14,"Solo se usa como último recurso al acabarse los PP. +Hiere un poco al agresor." 166,3,9,"Copies the foe's move permanently." 166,4,9,"Copies the foe's @@ -27765,6 +29415,8 @@ Once used, Sketch disappears." 166,15,11,"相手が 使った 技を 自分の ものに する。 1回 使うと スケッチは 消える。" +166,15,14,"Aprende de forma permanente el último movimiento +utilizado por el objetivo. Es de un solo uso." 166,16,1,"あいてが つかった わざを じぶんの ものに する。 1かい つかうと スケッチは きえる。" @@ -27787,6 +29439,8 @@ Once used, Sketch disappears." 166,16,11,"相手が 使った 技を 自分の ものに する。 1回 使うと スケッチは 消える。" +166,16,14,"Aprende de forma permanente el último movimiento +utilizado por el objetivo. Es de un solo uso." 166,17,1,"あいてが つかった わざを じぶんの ものに する。 1かい つかうと スケッチは きえる。" @@ -27813,6 +29467,8 @@ Sketch disappears." 166,17,12,"将对手使用的招式 变成自己的招式。 使用1次后写生消失。" +166,17,14,"Aprende de forma permanente el último movimiento +utilizado por el objetivo. Es de un solo uso." 166,18,1,"あいてが つかった わざを じぶんの ものに する。 1かい つかうと スケッチは きえる。" @@ -27839,6 +29495,8 @@ Sketch disappears." 166,18,12,"将对手使用的招式 变成自己的招式。 使用1次后写生消失。" +166,18,14,"Aprende de forma permanente el último movimiento +utilizado por el objetivo. Es de un solo uso." 166,19,1,"あいてが つかった わざを じぶんの ものに する。 1かい つかうと スケッチは きえる。" @@ -27865,6 +29523,8 @@ Sketch disappears." 166,19,12,"将对手使用的招式 变成自己的招式。 使用1次后写生消失。" +166,19,14,"Aprende de forma permanente el último movimiento +utilizado por el objetivo. Es de un solo uso." 166,20,1,"あいてが つかった わざを じぶんの ものに する。 1かい つかうと スケッチは きえる。" @@ -27891,6 +29551,8 @@ Sketch disappears." 166,20,12,"将对手使用的招式 变成自己的招式。 使用1次后写生消失。" +166,20,14,"Aprende de forma permanente el último movimiento +utilizado por el objetivo. Es de un solo uso." 166,24,9,"It enables the user to permanently learn the move last used by the target. Once used, Sketch disappears." 166,25,9,"This move enables the user to permanently learn the move last used by the target. Once used, Sketch disappears." 167,3,9,"Hits three times @@ -27948,6 +29610,8 @@ successive hit." 167,15,11,"3回連続で キックを くりだして 攻撃する。技が 当たるたびに 威力は あがる。" +167,15,14,"Patea hasta tres veces seguidas y cada vez más +fuerte." 167,16,1,"3かい れんぞくで キックを くりだして こうげきする。わざが あたる たびに いりょくは あがる。" @@ -27968,6 +29632,8 @@ successive hit." 167,16,11,"3回連続で キックを くりだして 攻撃する。技が 当たるたびに 威力は あがる。" +167,16,14,"Patea hasta tres veces seguidas y cada vez más +fuerte." 167,17,1,"3かい れんぞくで キックを くりだして こうげきする。 わざが あたる たびに いりょくは あがる。" @@ -27991,6 +29657,8 @@ powerful with each successive hit." 威力は あがる。" 167,17,12,"连续3次踢对手进行攻击。 每踢中一次,威力就会提高。" +167,17,14,"Patea hasta tres veces seguidas y cada vez más +fuerte." 167,18,1,"3かい れんぞくで キックを くりだして こうげきする。 わざが あたる たびに いりょくは あがる。" @@ -28014,6 +29682,8 @@ powerful with each successful hit." 威力は あがる。" 167,18,12,"连续3次踢对手进行攻击。 每踢中一次,威力就会提高。" +167,18,14,"Patea hasta tres veces seguidas y cada vez más +fuerte." 167,19,1,"3かい れんぞくで キックを くりだして こうげきする。 わざが あたる たびに いりょくは あがる。" @@ -28037,6 +29707,8 @@ powerful with each successful hit." 威力は あがる。" 167,19,12,"连续3次踢对手进行攻击。 每踢中一次,威力就会提高。" +167,19,14,"Patea hasta tres veces seguidas y cada vez más +fuerte." 167,20,1,"3かい れんぞくで キックを くりだして こうげきする。 わざが あたる たびに いりょくは あがる。" @@ -28059,6 +29731,7 @@ powerful with each successful hit." 威力は あがる。" 167,20,12,"连续3次踢对手进行攻击。 每踢中一次,威力就会提高。" +167,20,14,Patea hasta tres veces seguidas y cada vez más fuerte. 167,24,9,A consecutive three-kick attack that becomes more powerful with each successful hit. 167,25,9,A consecutive three-kick attack that becomes more powerful with each successful hit. 168,3,9,"An attack that may @@ -28119,6 +29792,9 @@ steal anything if it already holds an item." 168,15,11,"攻撃と 同時に 道具を 盗む。 自分が 道具を 持っている 場合は 盗めない。" +168,15,14,"Ataca y le quita al objetivo el objeto que lleve. +Si el agresor lleva un objeto, no robará el del +objetivo." 168,16,1,"こうげきと どうじに どうぐを ぬすむ。 じぶんが どうぐを もっている ばあいは ぬすめない。" @@ -28140,6 +29816,8 @@ steal anything if it already holds an item." 168,16,11,"攻撃と 同時に 道具を 盗む。 自分が 道具を 持っている 場合は 盗めない。" +168,16,14,"Ataca y le quita el objeto al objetivo siempre y +cuando el agresor no lleve ninguno." 168,17,1,"こうげきと どうじに どうぐを ぬすむ。 じぶんが どうぐを もっている ばあいは ぬすめない。" @@ -28167,6 +29845,8 @@ already holds an item." 168,17,12,"攻击的同时盗取道具。 当自己携带道具时, 不会去盗取。" +168,17,14,"Ataca y le quita el objeto al objetivo siempre y +cuando el agresor no lleve ninguno." 168,18,1,"こうげきと どうじに どうぐを ぬすむ。 じぶんが どうぐを もっている ばあいは ぬすめない。" @@ -28194,6 +29874,8 @@ already holds an item." 168,18,12,"攻击的同时盗取道具。 当自己携带道具时, 不会去盗取。" +168,18,14,"Ataca y le quita el objeto al objetivo siempre y +cuando el agresor no lleve ninguno." 168,19,1,"こうげきと どうじに どうぐを ぬすむ。 じぶんが どうぐを もっている ばあいは ぬすめない。" @@ -28220,6 +29902,8 @@ already holds an item." 168,19,12,"攻击的同时盗取道具。 当自己携带道具时, 不会去盗取。" +168,19,14,"Ataca y le quita el objeto al objetivo siempre y +cuando el agresor no lleve ninguno." 168,20,1,"こうげきと どうじに どうぐを ぬすむ。 じぶんが どうぐを もっている ばあいは ぬすめない。" @@ -28246,6 +29930,8 @@ already holds an item." 168,20,12,"攻击的同时盗取道具。 当自己携带道具时, 不会去盗取。" +168,20,14,"El agresor ataca y le quita el objeto al objetivo siempre +y cuando no lleve ninguno." 168,24,9,The user attacks and steals the target's held item simultaneously. The user can't steal anything if it already holds an item. 168,25,9,The user attacks and steals the target's held item simultaneously. The user can't steal anything if it already holds an item. 169,3,9,"Prevents fleeing @@ -28301,6 +29987,8 @@ gooey silk so it can’t flee from battle." 169,15,11,"ネバネバした 細い 糸を グルグルと からませて 相手を 戦闘から 逃げられなくする。" +169,15,14,"Enreda al objetivo para evitar que abandone la +batalla." 169,16,1,"ネバネバした ほそい いとを グルグルと からませて あいてを せんとうから にげられなく する。" @@ -28319,6 +30007,7 @@ gooey silk so it can’t flee from battle." 169,16,11,"ネバネバした 細い 糸を グルグルと からませて 相手を 戦闘から 逃げられなくする。" +169,16,14,Enreda al objetivo para evitar que abandone la batalla. 169,17,1,"ネバネバした ほそい いとを グルグルと からませて あいてを せんとうから にげられなく する。" @@ -28343,6 +30032,8 @@ so it can’t flee from battle." 169,17,12,"将黏糊糊的细丝 一层一层缠住对手, 使其不能从战斗中逃走。" +169,17,14,"Enreda al objetivo para evitar que abandone el +combate." 169,18,1,"ネバネバした ほそい いとを グルグルと からませて あいてを せんとうから にげられなく する。" @@ -28367,6 +30058,8 @@ so it can’t flee from battle." 169,18,12,"将黏糊糊的细丝 一层一层缠住对手, 使其不能从战斗中逃走。" +169,18,14,"Enreda al objetivo para evitar que abandone el +combate." 169,19,1,"ネバネバした ほそい いとを グルグルと からませて あいてを せんとうから にげられなく する。" @@ -28391,6 +30084,8 @@ so it can’t flee from battle." 169,19,12,"将黏糊糊的细丝 一层一层缠住对手, 使其不能从战斗中逃走。" +169,19,14,"Enreda al objetivo para evitar que abandone el +combate." 169,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -28421,6 +30116,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 169,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +169,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 170,3,9,"Ensures the next attack will hit." 170,4,9,"Ensures the next @@ -28478,6 +30176,8 @@ attack does not miss the target." 170,15,11,"相手の 動きを 心で 感じて 次の 攻撃が 必ず 相手に 当たるように する。" +170,15,14,"El usuario adivina los movimientos del objetivo +para hacer que su siguiente ataque no falle." 170,16,1,"あいての うごきを こころで かんじて つぎの こうげきが かならず あいてに あたるように する。" @@ -28499,6 +30199,8 @@ attack does not miss the target." 170,16,11,"相手の 動きを 心で 感じて 次の 攻撃が 必ず 相手に 当たるように する。" +170,16,14,"El usuario adivina los movimientos del objetivo para +hacer que su siguiente ataque no falle." 170,17,1,"あいての うごきを こころで かんじて つぎの こうげきが かならず あいてに あたるように する。" @@ -28526,6 +30228,8 @@ the target." 170,17,12,"用心感受对手的行动, 下次攻击必定 会击中对手。" +170,17,14,"El usuario adivina los movimientos del objetivo para +hacer que su siguiente ataque no falle." 170,18,1,"あいての うごきを こころで かんじて つぎの こうげきが かならず あいてに あたるように する。" @@ -28553,6 +30257,8 @@ the target." 170,18,12,"用心感受对手的行动, 下次攻击必定 会击中对手。" +170,18,14,"El usuario adivina los movimientos del objetivo para +hacer que su siguiente ataque no falle." 170,19,1,"あいての うごきを こころで かんじて つぎの こうげきが かならず あいてに あたるように する。" @@ -28580,6 +30286,8 @@ the target." 170,19,12,"用心感受对手的行动, 下次攻击必定 会击中对手。" +170,19,14,"El usuario adivina los movimientos del objetivo para +hacer que su siguiente ataque no falle." 170,20,1,"あいての うごきを こころで かんじて つぎの こうげきが かならず あいてに あたるように する。" @@ -28607,6 +30315,8 @@ the target." 170,20,12,"用心感受对手的行动, 下次攻击必定 会击中对手。" +170,20,14,"El usuario adivina los movimientos del objetivo para +hacer que su siguiente ataque no falle." 171,3,9,"A sleeper loses 1/4 HP every turn." 171,4,9,"A sleeper loses @@ -28659,6 +30369,8 @@ that inflicts some damage every turn." 171,15,11,"眠り状態の 相手に 悪夢を みせて 毎ターン 少しずつ HPを 減らしていく。" +171,15,14,"El objetivo dormido sufre una pesadilla que le +hace perder PS en cada turno." 171,16,1,"ねむり じょうたいの あいてに あくむを  せて まいターン すこしずつ HPを へらしていく。" @@ -28678,6 +30390,8 @@ that inflicts some damage every turn." 171,16,11,"眠り状態の 相手に 悪夢を  せて 毎ターン 少しずつ HPを 減らしていく。" +171,16,14,"El objetivo dormido sufre una pesadilla que le hace +perder PS en cada turno." 171,17,1,"ねむり じょうたいの あいてに あくむを みせて まいターン すこしずつ HPを へらしていく。" @@ -28701,6 +30415,8 @@ damage every turn." HPを 減らしていく。" 171,17,12,"让在睡眠状态下的对手做恶梦, 每回合会缓缓减少HP。" +171,17,14,"El objetivo dormido sufre una pesadilla que le hace +perder PS en cada turno." 171,18,1,"ねむり じょうたいの あいてに あくむを みせて まいターン すこしずつ HPを へらしていく。" @@ -28724,6 +30440,8 @@ damage every turn." HPを 減らしていく。" 171,18,12,"让在睡眠状态下的对手做恶梦, 每回合会缓缓减少HP。" +171,18,14,"El objetivo dormido sufre una pesadilla que le hace +perder PS en cada turno." 171,19,1,"ねむり じょうたいの あいてに あくむを みせて まいターン すこしずつ HPを へらしていく。" @@ -28747,6 +30465,8 @@ damage every turn." HPを 減らしていく。" 171,19,12,"让在睡眠状态下的对手做恶梦, 每回合会缓缓减少HP。" +171,19,14,"El objetivo dormido sufre una pesadilla que le hace +perder PS en cada turno." 171,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -28777,6 +30497,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 171,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +171,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 172,3,9,"An attack that may cause a burn." 172,4,9,"An attack that may @@ -28831,6 +30554,8 @@ This may also leave the target with a burn." 172,15,11,"炎を まとい 相手に 突進して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" +172,15,14,"Ataca envuelto en fuego. Puede causar +quemaduras." 172,16,1,"ほのおを まとい あいてに とっしんして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -28849,6 +30574,7 @@ This may also leave the target with a burn." 172,16,11,"炎を まとい 相手に 突進して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" +172,16,14,Ataca envuelto en fuego. Puede causar quemaduras. 172,17,1,"ほのおを まとい あいてに とっしんして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -28873,6 +30599,7 @@ target. This may also leave the target with a burn." 172,17,12,"让火焰覆盖全身, 猛撞向对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +172,17,14,Ataca envuelto en fuego. Puede causar quemaduras. 172,18,1,"ほのおを まとい あいてに とっしんして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -28897,6 +30624,7 @@ target. This may also leave the target with a burn." 172,18,12,"让火焰覆盖全身, 猛撞向对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +172,18,14,Ataca envuelto en fuego. Puede causar quemaduras. 172,19,1,"ほのおを まとい あいてに とっしんして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -28921,6 +30649,7 @@ target. This may also leave the target with a burn." 172,19,12,"让火焰覆盖全身, 猛撞向对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +172,19,14,Ataca envuelto en fuego. Puede causar quemaduras. 172,20,1,"ほのおを まとい あいてに とっしんして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -28945,6 +30674,7 @@ target. This may also leave the target with a burn." 172,20,12,"让火焰覆盖全身, 猛撞向对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +172,20,14,Ataca envuelto en fuego. Puede causar quemaduras. 172,24,9,The user cloaks itself in flames and charges at the target to deal damage. This may also leave the target with a burn. 172,25,9,The user attacks by cloaking itself in fire and charging at the target. This may also leave the target with a burn. 173,3,9,"An attack useable @@ -29004,6 +30734,8 @@ make the target flinch." 173,15,11,"自分が 寝ているときに 雑音を だして 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" +173,15,14,"Fuerte ronquido que solo puede usarse dormido. +Puede hacer retroceder al objetivo." 173,16,1,"じぶんが ねている ときに ざつおんを だして こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -29025,6 +30757,8 @@ make the target flinch." 173,16,11,"自分が 寝ているときに 雑音を だして 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" +173,16,14,"Fuerte ronquido que solo puede usarse dormido. +Puede hacer retroceder al objetivo." 173,17,1,"じぶんが ねている ときに ざつおんを だして こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -29051,6 +30785,8 @@ The harsh noise may also make the target flinch." 173,17,12,"在自己睡觉时, 发出噪音进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +173,17,14,"Fuerte ronquido que solo puede usarse dormido. +Puede hacer retroceder al objetivo." 173,18,1,"じぶんが ねている ときに ざつおんを だして こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -29077,6 +30813,8 @@ The harsh noise may also make the target flinch." 173,18,12,"在自己睡觉时, 发出噪音进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +173,18,14,"Fuerte ronquido que solo puede usarse dormido. +Puede hacer retroceder al objetivo." 173,19,1,"じぶんが ねている ときに ざつおんを だして こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -29102,6 +30840,8 @@ The harsh noise may also make the target flinch." 173,19,12,"在自己睡觉时, 发出噪音进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +173,19,14,"Fuerte ronquido que solo puede usarse dormido. +Puede hacer retroceder al objetivo." 173,20,1,"じぶんが ねている ときに ざつおんを だして こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -29128,6 +30868,8 @@ The harsh noise may also make the target flinch." 173,20,12,"在自己睡觉时, 发出噪音进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +173,20,14,"Fuerte ronquido que solo puede usarse dormido. +Puede amedrentar al objetivo." 173,24,9,This attack can be used only if the user is asleep. The harsh noise may also make the target flinch. 173,25,9,This attack can be used only if the user is asleep. The harsh noise may also make the target flinch. 174,3,9,"Works differently @@ -29182,6 +30924,8 @@ Ghost type than for all other types." 174,15,11,"使う ポケモンが ゴーストタイプと それ以外 とでは 効果が 変わる。" +174,15,14,"Un movimiento que tiene efectos distintos si el +usuario es de tipo Fantasma o no." 174,16,1,"つかう ポケモンが ゴーストタイプと それいがい とでは こうかが かわる。" @@ -29201,6 +30945,8 @@ Ghost type than for all other types." 174,16,11,"使う ポケモンが ゴーストタイプと それ以外 とでは 効果が 変わる。" +174,16,14,"Un movimiento que tiene efectos distintos si el +usuario es de tipo Fantasma o no." 174,17,1,"つかう ポケモンが ゴーストタイプと それいがい とでは こうかが かわる。" @@ -29226,6 +30972,8 @@ than for all other types." 174,17,12,"使用该招式的宝可梦, 其属性是幽灵属性或其他属性时, 效果会不一样。" +174,17,14,"Un movimiento que tiene efectos distintos si el +usuario es de tipo Fantasma o no." 174,18,1,"つかう ポケモンが ゴーストタイプと それいがい とでは こうかが かわる。" @@ -29251,6 +30999,8 @@ than for all other types." 174,18,12,"使用该招式的宝可梦, 其属性是幽灵属性或其他属性时, 效果会不一样。" +174,18,14,"Un movimiento que tiene efectos distintos si el +usuario es de tipo Fantasma o no." 174,19,1,"つかう ポケモンが ゴーストタイプと それいがい とでは こうかが かわる。" @@ -29276,6 +31026,8 @@ than for all other types." 174,19,12,"使用该招式时, 幽灵属性和其他属性的宝可梦 会获得不同的招式效果。" +174,19,14,"Un movimiento que tiene efectos distintos si el +usuario es de tipo Fantasma o no." 174,20,1,"つかう ポケモンが ゴーストタイプと それいがい とでは こうかが かわる。" @@ -29301,6 +31053,8 @@ than for all other types." 174,20,12,"使用该招式的宝可梦, 其属性是幽灵属性或其他属性时, 效果会不一样。" +174,20,14,"Un movimiento que tiene efectos distintos si el usuario +es de tipo Fantasma o no." 174,24,9,A move that works differently for the Ghost type than for all other types. 174,25,9,A move that has different effects depending on whether the user is a Ghost type or not. 175,3,9,"Stronger if the @@ -29359,6 +31113,8 @@ the greater the move’s power." 175,15,11,"じたばた 暴れて 攻撃する。 自分の HPが 少ないほど 技の 威力は あがる。" +175,15,14,"Ataque frenético. Cuantos menos PS tenga el +usuario, más daño producirá." 175,16,1,"じたばた あばれて こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは あがる。" @@ -29379,6 +31135,8 @@ the greater the move’s power." 175,16,11,"じたばた 暴れて 攻撃する。 自分の HPが 少ないほど 技の 威力は あがる。" +175,16,14,"Ataque frenético. Cuantos menos PS tenga el usuario, +más daño producirá." 175,17,1,"じたばた あばれて こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは あがる。" @@ -29404,6 +31162,8 @@ the user has, the greater the move’s power." 175,17,12,"抓狂般乱打进行攻击。 自己的HP越少, 招式的威力越大。" +175,17,14,"Ataque frenético. Cuantos menos PS tenga el usuario, +más daño producirá." 175,18,1,"じたばた あばれて こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは あがる。" @@ -29429,6 +31189,8 @@ the user has, the greater the move’s power." 175,18,12,"抓狂般乱打进行攻击。 自己的HP越少, 招式的威力越大。" +175,18,14,"Ataque frenético. Cuantos menos PS tenga el usuario, +más daño producirá." 175,19,1,"じたばた あばれて こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは あがる。" @@ -29454,6 +31216,8 @@ the user has, the greater the move’s power." 175,19,12,"抓狂般乱打进行攻击。 自己的HP越少, 招式的威力越大。" +175,19,14,"Ataque frenético. Cuantos menos PS tenga el usuario, +más daño producirá." 175,20,1,"じたばた あばれて こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは あがる。" @@ -29479,6 +31243,8 @@ the user has, the greater the move’s power." 175,20,12,"抓狂般乱打进行攻击。 自己的HP越少, 招式的威力越大。" +175,20,14,"Ataque frenético. Cuantos menos PS tenga el usuario, +más daño producirá." 175,24,9,"The user flails about aimlessly to attack. The less HP the user has, the greater the move's power." 175,25,9,"The user flails about aimlessly to attack. The less HP the user has, the greater the move's power." 176,3,9,"The user's type is @@ -29537,6 +31303,8 @@ opponent used last." 176,15,11,"相手が 最後に 使った技に 抵抗できる ように 自分の タイプを 変化させる。" +176,15,14,"El usuario cambia de tipo para hacerse resistente +al último tipo de movimiento usado por el objetivo." 176,16,1,"あいてが さいごに つかった わざに ていこう できる ように じぶんの タイプを へんか させる。" @@ -29557,6 +31325,8 @@ opponent used last." 176,16,11,"相手が 最後に 使った技に 抵抗できる ように 自分の タイプを 変化させる。" +176,16,14,"El usuario cambia de tipo para hacerse resistente +al último tipo de movimiento usado por el objetivo." 176,17,1,"あいてが さいごに つかった わざに ていこう できる ように じぶんの タイプを へんか させる。" @@ -29582,6 +31352,8 @@ the type of the attack the opponent used last." 176,17,12,"为了可以抵抗对手 最后使用的招式, 从而使自己的属性发生变化。" +176,17,14,"El usuario cambia de tipo para hacerse resistente +al último tipo de movimiento usado por el objetivo." 176,18,1,"あいてが さいごに つかった わざに ていこう できる ように じぶんの タイプを へんか させる。" @@ -29607,6 +31379,8 @@ the type of the attack the opponent used last." 176,18,12,"为了可以抵抗对手 最后使用的招式, 从而使自己的属性发生变化。" +176,18,14,"El usuario cambia de tipo para hacerse resistente +al último tipo de movimiento usado por el objetivo." 176,19,1,"あいてが さいごに つかった わざに ていこう できる ように じぶんの タイプを へんか させる。" @@ -29632,6 +31406,8 @@ the type of the attack the opponent used last." 176,19,12,"为了可以抵抗对手 最后使用的招式, 从而使自己的属性发生变化。" +176,19,14,"El usuario cambia de tipo para hacerse resistente +al último tipo de movimiento usado por el objetivo." 176,20,1,"あいてが さいごに つかった わざに ていこう できる ように じぶんの タイプを へんか させる。" @@ -29657,6 +31433,8 @@ the type of the attack the target used last." 176,20,12,"为了可以抵抗对手 最后使用的招式, 从而使自己的属性发生变化。" +176,20,14,"El usuario cambia de tipo para hacerse resistente al +último tipo de movimiento usado por el objetivo." 176,24,9,The user changes its type to make itself resistant to the type of the attack the target used last. 176,25,9,The user changes its type to make itself resistant to the type of the move the target used last. 177,3,9,"Has a high criti­ @@ -29715,6 +31493,8 @@ Critical hits land more easily." 177,15,11,"空気の 渦を 発射して 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" +177,15,14,"Lanza un chorro de aire que suele dar un golpe +crítico." 177,16,1,"くうきの うずを はっしゃして こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -29735,6 +31515,8 @@ Critical hits land more easily." 177,16,11,"空気の 渦を 発射して 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" +177,16,14,"Lanza un chorro de aire que suele dar un golpe +crítico." 177,17,1,"くうきの うずを はっしゃして こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -29760,6 +31542,8 @@ Critical hits land more easily." 177,17,12,"发射空气旋涡 进行攻击。 容易击中要害。" +177,17,14,"Lanza un chorro de aire que suele dar un golpe +crítico." 177,18,1,"くうきの うずを はっしゃして こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -29785,6 +31569,8 @@ Critical hits land more easily." 177,18,12,"发射空气旋涡 进行攻击。 容易击中要害。" +177,18,14,"Lanza un chorro de aire que suele dar un golpe +crítico." 177,19,1,"くうきの うずを はっしゃして こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -29810,6 +31596,8 @@ Critical hits land more easily." 177,19,12,"发射空气旋涡 进行攻击。 容易击中要害。" +177,19,14,"Lanza un chorro de aire que suele dar un golpe +crítico." 177,20,1,"くうきの うずを はっしゃして こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -29835,6 +31623,8 @@ Critical hits land more easily." 177,20,12,"发射空气旋涡 进行攻击。 容易击中要害。" +177,20,14,"Lanza un chorro de aire que suele asestar un golpe +crítico." 177,24,9,A vortex of air is shot at the target to inflict damage. Critical hits land more easily. 177,25,9,A vortex of air is shot at the target to inflict damage. This move has a heightened chance of landing a critical hit. 178,3,9,"Sharply reduces @@ -29894,6 +31684,8 @@ which harshly lowers their Speed stats." 178,15,11,"綿のような フワフワの 胞子を まとわり つかせて 相手の 素早さを がくっと さげる。" +178,15,14,"Adhiere esporas a los rivales para reducir mucho +su Velocidad." 178,16,1,"わたのような フワフワの ほうしを まとわり つかせて あいての すばやさを がくっと さげる。" @@ -29915,6 +31707,8 @@ which harshly lowers their Speed stats." 178,16,11,"綿のような フワフワの 胞子を まとわり つかせて 相手の 素早さを がくっと さげる。" +178,16,14,"Adhiere esporas a los rivales para reducir mucho su +Velocidad." 178,17,1,"わたのような フワフワの ほうしを まとわり つかせて あいての すばやさを がくっと さげる。" @@ -29942,6 +31736,8 @@ Speed stat." 178,17,12,"将棉花般柔软的孢子 紧贴对手, 从而大幅降低对手的速度。" +178,17,14,"Adhiere esporas a los rivales para reducir mucho su +Velocidad." 178,18,1,"わたのような フワフワの ほうしを まとわり つかせて あいての すばやさを がくっと さげる。" @@ -29969,6 +31765,8 @@ Speed stat." 178,18,12,"将棉花般柔软的孢子 紧贴对手, 从而大幅降低对手的速度。" +178,18,14,"Adhiere esporas a los rivales para reducir mucho su +Velocidad." 178,19,1,"わたのような フワフワの ほうしを まとわり つかせて あいての すばやさを がくっと さげる。" @@ -29996,6 +31794,8 @@ Speed stat." 178,19,12,"将棉花般柔软的孢子 紧贴对手, 从而大幅降低对手的速度。" +178,19,14,"Adhiere esporas a los rivales para reducir mucho su +Velocidad." 178,20,1,"わたのような フワフワの ほうしを まとわり つかせて あいての すばやさを がくっと さげる。" @@ -30023,6 +31823,8 @@ Speed stats." 178,20,12,"将棉花般柔软的孢子 紧贴对手, 从而大幅降低对手的速度。" +178,20,14,"Adhiere esporas a los rivales para reducir mucho su +Velocidad." 178,24,9,"The user releases cotton-like spores that cling to opposing Pokémon, which harshly lowers their Speed stats." 178,25,9,The user releases cotton-like spores that cling to opposing Pokémon. This harshly lowers their Speed stats. 179,3,9,"Stronger if the @@ -30080,6 +31882,8 @@ powerful the less HP the user has." 179,15,11,"力を ふりしぼり 攻撃する。 自分の HPが 少ないほど 技の 威力は あがる。" +179,15,14,"Ataque desesperado que causa más daño cuantos +menos PS tenga el usuario." 179,16,1,"ちからを ふりしぼり こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは あがる。" @@ -30101,6 +31905,8 @@ powerful the less HP the user has." 179,16,11,"力を ふりしぼり 攻撃する。 自分の HPが 少ないほど 技の 威力は あがる。" +179,16,14,"Ataque desesperado que causa más daño cuantos +menos PS tenga el usuario." 179,17,1,"ちからを ふりしぼり こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは あがる。" @@ -30127,6 +31933,8 @@ less HP the user has." 179,17,12,"竭尽全力进行攻击。 自己的HP越少, 招式的威力越大。" +179,17,14,"Ataque desesperado que causa más daño cuantos +menos PS tenga el usuario." 179,18,1,"ちからを ふりしぼり こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは あがる。" @@ -30153,6 +31961,8 @@ less HP the user has." 179,18,12,"竭尽全力进行攻击。 自己的HP越少, 招式的威力越大。" +179,18,14,"Ataque desesperado que causa más daño cuantos +menos PS tenga el usuario." 179,19,1,"ちからを ふりしぼり こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは あがる。" @@ -30179,6 +31989,8 @@ less HP the user has." 179,19,12,"竭尽全力进行攻击。 自己的HP越少, 招式的威力越大。" +179,19,14,"Ataque desesperado que causa más daño cuantos +menos PS tenga el usuario." 179,20,1,"ちからを ふりしぼり こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは あがる。" @@ -30204,6 +32016,8 @@ less HP the user has." 179,20,12,"竭尽全力进行攻击。 自己的HP越少, 招式的威力越大。" +179,20,14,"Ataque desesperado que causa más daño cuantos +menos PS tenga el usuario." 179,24,9,An all-out attack that becomes more powerful the less HP the user has. 179,25,9,An all-out attack that becomes more powerful the less HP the user has. 180,3,9,"Cuts the PP of the @@ -30262,6 +32076,8 @@ from it." 180,15,11,"相手が 最後に 使った技に 恨みを 抱いて その技の PPを 4だけ 減らす。" +180,15,14,"Da rienda suelta a su rencor para reducir cuatro PP +del último movimiento usado por el objetivo." 180,16,1,"あいてが さいごに つかった わざに うら を いだいて そのわざの PPを 4だけ へらす。" @@ -30282,6 +32098,8 @@ from it." 180,16,11,"相手が 最後に 使った技に 恨 を 抱いて その技の PPを 4だけ 減らす。" +180,16,14,"Da rienda suelta a su rencor para reducir cuatro PP +del último movimiento usado por el objetivo." 180,17,1,"あいてが さいごに つかった わざに うらみを いだいて そのわざの PPを 4だけ へらす。" @@ -30307,6 +32125,8 @@ by the target by cutting 4 PP from it." 180,17,12,"对对手最后使用的招式 怀有怨恨, 减少4PP该招式。" +180,17,14,"Da rienda suelta a su rencor para reducir cuatro PP +del último movimiento usado por el objetivo." 180,18,1,"あいてが さいごに つかった わざに うらみを いだいて そのわざの PPを 4だけ へらす。" @@ -30332,6 +32152,8 @@ by the target by cutting 4 PP from it." 180,18,12,"对对手最后使用的招式 怀有怨恨, 减少4PP该招式。" +180,18,14,"Da rienda suelta a su rencor para reducir cuatro PP +del último movimiento usado por el objetivo." 180,19,1,"あいてが さいごに つかった わざに うらみを いだいて そのわざの PPを 4だけ へらす。" @@ -30357,6 +32179,8 @@ by the target by cutting 4 PP from it." 180,19,12,"对对手最后使用的招式 怀有怨恨, 减少该招式4PP。" +180,19,14,"Da rienda suelta a su rencor para reducir cuatro PP +del último movimiento usado por el objetivo." 180,20,1,"あいてが さいごに つかった わざに うらみを いだいて そのわざの PPを 4だけ へらす。" @@ -30381,6 +32205,8 @@ by the target by cutting 4 PP from it." 180,20,12,"对对手最后使用的招式 怀有怨恨, 减少4PP该招式。" +180,20,14,"Da rienda suelta a su rencor para reducir cuatro PP +del último movimiento usado por el objetivo." 180,24,9,The user unleashes its grudge on the move last used by the target by cutting 4 PP from it. 180,25,9,The user unleashes its grudge on the move last used by the target by cutting 4 PP from it. 181,3,9,"An attack that may @@ -30437,6 +32263,7 @@ This may also freeze the opposing Pokémon." 181,15,11,"冷たい 粉雪を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" +181,15,14,Lanza nieve que puede llegar a congelar. 181,16,1,"つめたい こなゆきを あいてに ふきつけて こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" @@ -30456,6 +32283,7 @@ This may also freeze the opposing Pokémon." 181,16,11,"冷たい 粉雪を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 こおり状態に することが ある。" +181,16,14,Lanza nieve que puede llegar a congelar. 181,17,1,"つめたい こなゆきを あいてに ふきつけて こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" @@ -30480,6 +32308,7 @@ snow. This may also freeze the opposing Pokémon." 181,17,12,"将冰冷的细雪 吹向对手进行攻击。 有时会让对手陷入冰冻状态。" +181,17,14,Lanza nieve que puede llegar a congelar. 181,18,1,"つめたい こなゆきを あいてに ふきつけて こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" @@ -30504,6 +32333,7 @@ snow. This may also freeze the opposing Pokémon." 181,18,12,"将冰冷的细雪 吹向对手进行攻击。 有时会让对手陷入冰冻状态。" +181,18,14,Lanza nieve que puede llegar a congelar. 181,19,1,"つめたい こなゆきを あいてに ふきつけて こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" @@ -30528,6 +32358,7 @@ snow. This may also freeze the opposing Pokémon." 181,19,12,"将冰冷的细雪 吹向对手进行攻击。 有时会让对手陷入冰冻状态。" +181,19,14,Lanza nieve que puede llegar a congelar. 181,20,1,"つめたい こなゆきを あいてに ふきつけて こうげきする。 こおり じょうたいに することが ある。" @@ -30552,6 +32383,7 @@ This may also freeze opposing Pokémon." 181,20,12,"将冰冷的细雪 吹向对手进行攻击。 有时会让对手陷入冰冻状态。" +181,20,14,Lanza nieve que puede llegar a congelar. 181,24,9,The user attacks with a chilling gust of powdery snow. This may also leave the target with frostbite. 181,25,9,The user attacks with a chilling gust of powdery snow. This may also leave opposing Pokémon frozen. 182,3,9,"Foils attack that @@ -30611,6 +32443,8 @@ in succession." 182,15,11,"相手の 攻撃を まったく 受けない。 連続で だすと 失敗しやすい。" +182,15,14,"Frena todos los ataques, pero puede fallar si se +usa repetidamente." 182,16,1,"あいての こうげきを まったく うけない。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" @@ -30632,6 +32466,8 @@ in succession." 182,16,11,"相手の 攻撃を まったく 受けない。 連続で だすと 失敗しやすい。" +182,16,14,"Frena todos los ataques, pero puede fallar si se usa +repetidamente." 182,17,1,"あいての こうげきを まったく うけない。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" @@ -30657,6 +32493,8 @@ failing rises if it is used in succession." 182,17,12,"完全抵挡 对手的攻击。 连续使出则容易失败。" +182,17,14,"Frena todos los ataques, pero puede fallar si se usa +repetidamente." 182,18,1,"あいての こうげきを まったく うけない。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" @@ -30682,6 +32520,8 @@ failing rises if it is used in succession." 182,18,12,"完全抵挡 对手的攻击。 连续使出则容易失败。" +182,18,14,"Frena todos los ataques, pero puede fallar si se usa +repetidamente." 182,19,1,"あいての こうげきを まったく うけない。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" @@ -30707,6 +32547,8 @@ Its chance of failing rises if it is used in succession." 182,19,12,"完全抵挡 对手的攻击。 连续使出则容易失败。" +182,19,14,"Frena todos los ataques, pero puede fallar si se usa +repetidamente." 182,20,1,"あいての こうげきを まったく うけない。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" @@ -30732,6 +32574,8 @@ in succession." 182,20,12,"完全抵挡 对手的攻击。 连续使出则容易失败。" +182,20,14,"Frena todos los ataques, pero puede fallar si se usa +repetidamente." 182,24,9,This move enables the user to protect itself from all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession. 182,25,9,This move enables the user to protect itself from all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession. 183,3,9,"A fast punch that @@ -30784,6 +32628,7 @@ speed. This move always goes first." 183,15,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで パンチを くりだす。 必ず 先制攻撃 できる。" +183,15,14,Puñetazo que se da rápido para golpear primero. 183,16,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで パンチを くりだす。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -30801,6 +32646,7 @@ speed. This move always goes first." 183,16,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで パンチを くりだす。 必ず 先制攻撃 できる。" +183,16,14,Puñetazo que se da rápido para golpear primero. 183,17,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで パンチを くりだす。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -30824,6 +32670,8 @@ move always goes first." 必ず 先制攻撃 できる。" 183,17,12,"以迅雷不及掩耳之势出拳。 必定能够先制攻击。" +183,17,14,"Puñetazo de velocidad fulminante. Este movimiento +tiene prioridad alta." 183,18,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで パンチを くりだす。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -30847,6 +32695,8 @@ move always goes first." 必ず 先制攻撃 できる。" 183,18,12,"以迅雷不及掩耳之势出拳。 必定能够先制攻击。" +183,18,14,"Puñetazo de velocidad fulminante. Este movimiento +tiene prioridad alta." 183,19,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで パンチを くりだす。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -30870,6 +32720,8 @@ move always goes first." 必ず 先制攻撃 できる。" 183,19,12,"以迅雷不及掩耳之势出拳。 必定能够先制攻击。" +183,19,14,"Puñetazo de velocidad fulminante. Este movimiento +tiene prioridad alta." 183,20,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで パンチを くりだす。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -30894,6 +32746,8 @@ move always goes first." 必ず 先制攻撃 できる。" 183,20,12,"以迅雷不及掩耳之势出拳。 必定能够先制攻击。" +183,20,14,"Puñetazo de velocidad fulminante. Este movimiento +tiene prioridad alta." 183,24,9,The user throws a punch at blinding speed. This also raises the user's action speed. 183,25,9,The user throws a punch at blinding speed. This move always goes first. 184,3,9,"Sharply reduces @@ -30946,6 +32800,7 @@ face to harshly lower its Speed stat." 184,15,11,"恐ろしい 顔で にらみ おびえさせて 相手の 素早さを がくっと さげる。 " +184,15,14,Asusta al objetivo para reducir mucho su Velocidad. 184,16,1,"おそろしい かおで にら  おびえさせて あいての すばやさを がくっと さげる。 " @@ -30963,6 +32818,7 @@ face to harshly lower its Speed stat." 184,16,11,"恐ろしい 顔で にら  おびえさせて 相手の 素早さを がくっと さげる。 " +184,16,14,Asusta al objetivo para reducir mucho su Velocidad. 184,17,1,"おそろしい かおで にらみ おびえさせて あいての すばやさを がくっと さげる。" 184,17,3,"무서운 얼굴로 노려보고 겁주어 @@ -30984,6 +32840,7 @@ harshly lower its Speed stat." 184,17,12,"用恐怖的脸瞪着对手, 使其害怕, 从而大幅降低对手的速度。" +184,17,14,Asusta al objetivo para reducir mucho su Velocidad. 184,18,1,"おそろしい かおで にらみ おびえさせて あいての すばやさを がくっと さげる。" 184,18,3,"무서운 얼굴로 노려보고 겁주어 @@ -31005,6 +32862,7 @@ harshly lower its Speed stat." 184,18,12,"用恐怖的脸瞪着对手, 使其害怕, 从而大幅降低对手的速度。" +184,18,14,Asusta al objetivo para reducir mucho su Velocidad. 184,19,1,"おそろしい かおで にらみ おびえさせて あいての すばやさを がくっと さげる。" 184,19,3,"무서운 얼굴로 노려보고 겁주어 @@ -31026,6 +32884,7 @@ harshly lower its Speed stat." 184,19,12,"用恐怖的表情瞪着对手, 使其害怕, 从而大幅降低对手的速度。" +184,19,14,Asusta al objetivo para reducir mucho su Velocidad. 184,20,1,"おそろしい かおで にらみ おびえさせて あいての すばやさを がくっと さげる。" 184,20,3,"무서운 얼굴로 노려보고 겁주어 @@ -31047,6 +32906,7 @@ harshly lower its Speed stat." 184,20,12,"用恐怖的表情瞪着对手, 使其害怕, 从而大幅降低对手的速度。" +184,20,14,Asusta al objetivo para reducir mucho su Velocidad. 184,24,9,The user frightens the target with a scary face to harshly lower its Speed stat. 184,25,9,The user frightens the target with a scary face to harshly lower its Speed stat. 185,3,9,"An attack that @@ -31106,6 +32966,8 @@ This attack never misses." 185,15,11,"さりげなく 相手に ちかづき 油断した すきを みて なぐりつける。 攻撃は 必ず 命中する。" +185,15,14,"Engaña al objetivo para acercarse y dar un +puñetazo que no falla." 185,16,1,"さりげなく あいてに ちかづき ゆだんした すきを  て なぐりつける。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -31128,6 +32990,8 @@ This attack never misses." 185,16,11,"さりげなく 相手に ちかづき 油断した すきを  て なぐりつける。 攻撃は 必ず 命中する。" +185,16,14,"Engaña al objetivo para acercarse y dar un puñetazo +que no falla." 185,17,1,"さりげなく あいてに ちかづき ゆだんした すきを みて なぐりつける。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -31155,6 +33019,8 @@ throws a sucker punch. This attack never misses." 185,17,12,"悄悄地靠近对手, 趁其不备进行殴打。 攻击必定会命中。" +185,17,14,"Engaña al objetivo para acercarse y dar un puñetazo +que no falla." 185,18,1,"さりげなく あいてに ちかづき ゆだんした すきを みて なぐりつける。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -31182,6 +33048,8 @@ throws a sucker punch. This attack never misses." 185,18,12,"悄悄地靠近对手, 趁其不备进行殴打。 攻击必定会命中。" +185,18,14,"Engaña al objetivo para acercarse y dar un puñetazo +que no falla." 185,19,1,"さりげなく あいてに ちかづき ゆだんした すきを みて なぐりつける。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -31209,6 +33077,8 @@ throws a sucker punch. This attack never misses." 185,19,12,"悄悄地靠近对手, 趁其不备进行殴打。 攻击必定会命中。" +185,19,14,"Engaña al objetivo para acercarse y dar un puñetazo +que no falla." 185,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -31239,6 +33109,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 185,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +185,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 186,3,9,"A move that causes confusion." 186,4,9,"A move that causes @@ -31290,6 +33163,7 @@ angelic cuteness that causes confusion." 186,15,11,"天使のように かわいく キスして 相手を 混乱させる。 " +186,15,14,Da un beso con tal dulzura que causa confusión. 186,16,1,"てんしのように かわいく キスして あいてを こんらん させる。 " @@ -31307,6 +33181,7 @@ angelic cuteness that causes confusion." 186,16,11,"天使のように かわいく キスして 相手を 混乱させる。 " +186,16,14,Da un beso con tal dulzura que causa confusión. 186,17,1,"てんしのように かわいく キスして あいてを こんらん させる。" 186,17,3,"천사처럼 귀엽게 키스하여 @@ -31326,6 +33201,7 @@ cuteness that causes confusion." 相手を 混乱させる。" 186,17,12,"像天使般可爱地亲吻对手, 从而使对手混乱。" +186,17,14,Da un beso con tal dulzura que causa confusión. 186,18,1,"てんしのように かわいく キスして あいてを こんらん させる。" 186,18,3,"천사처럼 귀엽게 키스하여 @@ -31345,6 +33221,7 @@ cuteness that causes confusion." 相手を 混乱させる。" 186,18,12,"像天使般可爱地亲吻对手, 从而使对手混乱。" +186,18,14,Da un beso con tal dulzura que causa confusión. 186,19,1,"てんしのように かわいく キスして あいてを こんらん させる。" 186,19,3,"천사처럼 귀엽게 키스하여 @@ -31364,6 +33241,7 @@ cuteness that causes confusion." 相手を 混乱させる。" 186,19,12,"像天使般可爱地亲吻对手, 从而使对手混乱。" +186,19,14,Da un beso con tal dulzura que causa confusión. 186,20,1,"てんしのように かわいく キスして あいてを こんらん させる。" 186,20,3,"천사처럼 귀엽게 키스하여 @@ -31383,6 +33261,7 @@ cuteness that causes confusion." 相手を 混乱させる。" 186,20,12,"像天使般可爱地亲吻对手, 从而使对手混乱。" +186,20,14,Da un beso con tal dulzura que causa confusión. 186,24,9,"The user kisses the target with a sweet, angelic cuteness that causes confusion." 186,25,9,"The user kisses the target with a sweet, angelic cuteness that causes confusion." 187,3,9,"Reduces own HP to @@ -31437,6 +33316,8 @@ exchange for HP equal to half its max HP." 187,15,11,"自分の HPを 最大HPの 半分 減らして 自分の 攻撃を 最大に あげる。" +187,15,14,"Reduce la mitad de los PS máximos para mejorar +al máximo el Ataque." 187,16,1,"じぶんの HPを さいだい HPの はんぶん へらして じぶんの こうげきを さいだいに あげる。" @@ -31456,6 +33337,8 @@ exchange for HP equal to half its max HP." 187,16,11,"自分の HPを 最大HPの 半分 減らして 自分の 攻撃を 最大に あげる。" +187,16,14,"Reduce la mitad de los PS máximos para mejorar +al máximo el Ataque." 187,17,1,"じぶんの HPを さいだい HPの はんぶん へらして じぶんの こうげきを さいだいに あげる。" @@ -31481,6 +33364,8 @@ HP equal to half its max HP." 187,17,12,"将自己的HP减少到 最大HP的一半, 从而最大限度提高自己的攻击。" +187,17,14,"Reduce la mitad de los PS máximos para mejorar +al máximo el Ataque." 187,18,1,"じぶんの HPを さいだい HPの はんぶん へらして じぶんの こうげきを さいだいに あげる。" @@ -31506,6 +33391,8 @@ HP equal to half its max HP." 187,18,12,"将自己的HP减少到 最大HP的一半, 从而最大限度提高自己的攻击。" +187,18,14,"Reduce la mitad de los PS máximos para mejorar +al máximo el Ataque." 187,19,1,"じぶんの HPを さいだい HPの はんぶん へらして じぶんの こうげきを さいだいに あげる。" @@ -31531,6 +33418,8 @@ HP equal to half its max HP." 187,19,12,"将自己的HP减少到 最大HP的一半, 从而最大限度提高自己的攻击。" +187,19,14,"Reduce la mitad de los PS máximos para mejorar +al máximo el Ataque." 187,20,1,"じぶんの HPを さいだい HPの はんぶん へらして じぶんの こうげきを さいだいに あげる。" @@ -31556,6 +33445,8 @@ HP equal to half its max HP." 187,20,12,"将自己的HP减少到 最大HP的一半, 从而最大限度提高自己的攻击。" +187,20,14,"Reduce la mitad de los PS máximos para mejorar al +máximo el Ataque." 187,24,9,The user maximizes its Attack stat in exchange for HP equal to half its max HP. 187,25,9,The user maximizes its Attack stat but loses HP equal to half its max HP. 188,3,9,"An attack that may @@ -31610,6 +33501,8 @@ This may also poison the target." 188,15,11,"汚い ヘドロを 相手に 投げつけて 攻撃する。 毒状態に することが ある。" +188,15,14,"Arroja residuos al objetivo. Puede llegar a +envenenar." 188,16,1,"きたない ヘドロを あいてに なげつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -31628,6 +33521,7 @@ This may also poison the target." 188,16,11,"汚い ヘドロを 相手に 投げつけて 攻撃する。 毒状態に することが ある。" +188,16,14,Arroja residuos al objetivo. Puede llegar a envenenar. 188,17,1,"きたない ヘドロを あいてに なげつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -31651,6 +33545,7 @@ also poison the target." 毒状態に することが ある。" 188,17,12,"用污泥投掷对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" +188,17,14,Arroja residuos al objetivo. Puede llegar a envenenar. 188,18,1,"きたない ヘドロを あいてに なげつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -31674,6 +33569,7 @@ also poison the target." 毒状態に することが ある。" 188,18,12,"用污泥投掷对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" +188,18,14,Arroja residuos al objetivo. Puede llegar a envenenar. 188,19,1,"きたない ヘドロを あいてに なげつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -31696,6 +33592,7 @@ also poison the target." 毒状態に することが ある。" 188,19,12,"用污泥投掷对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" +188,19,14,Arroja residuos al objetivo. Puede llegar a envenenar. 188,20,1,"きたない ヘドロを あいてに なげつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -31718,6 +33615,7 @@ also poison the target." 毒状態に することが ある。" 188,20,12,"用污泥投掷对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" +188,20,14,Arroja residuos al objetivo. Puede llegar a envenenar. 188,24,9,Unsanitary sludge is hurled at the target to deal damage. This may also poison the target. 188,25,9,The user hurls unsanitary sludge at the target to inflict damage. This may also poison the target. 189,3,9,"Reduces the foe's @@ -31773,6 +33671,7 @@ inflict damage and lower its accuracy." 189,15,11,"相手の 顔などに 泥を 投げつけて 攻撃する。 命中率を さげる。" +189,15,14,Echa lodo en la cara para bajar la Precisión. 189,16,1,"あいての かおなどに ドロを なげつけて こうげきする。 めいちゅうりつを さげる。" @@ -31792,6 +33691,7 @@ inflict damage and lower its accuracy." 189,16,11,"相手の 顔などに 泥を 投げつけて 攻撃する。 命中率を さげる。" +189,16,14,Echa lodo en la cara para bajar la Precisión. 189,17,1,"あいての かおなどに ドロを なげつけて こうげきする。 めいちゅうりつを さげる。" @@ -31817,6 +33717,7 @@ damage and lower its accuracy." 189,17,12,"向对手的脸等 投掷泥块进行攻击。 会降低对手的命中率。" +189,17,14,Echa lodo en la cara para bajar la Precisión. 189,18,1,"あいての かおなどに ドロを なげつけて こうげきする。 めいちゅうりつを さげる。" @@ -31842,6 +33743,7 @@ damage and lower its accuracy." 189,18,12,"向对手的脸等 投掷泥块进行攻击。 会降低对手的命中率。" +189,18,14,Echa lodo en la cara para bajar la Precisión. 189,19,1,"あいての かおなどに ドロを なげつけて こうげきする。 めいちゅうりつを さげる。" @@ -31866,6 +33768,7 @@ damage and lower its accuracy." 189,19,12,"向对手的脸等 投掷泥块进行攻击。 会降低对手的命中率。" +189,19,14,Echa lodo en la cara para bajar la Precisión. 189,20,1,"あいての かおなどに ドロを なげつけて こうげきする。 めいちゅうりつを さげる。" @@ -31890,6 +33793,7 @@ damage and lower its accuracy." 189,20,12,"向对手的脸等 投掷泥块进行攻击。 会降低对手的命中率。" +189,20,14,Echa lodo en la cara para bajar la Precisión. 189,24,9,The user hurls mud in the target's face to inflict damage. Incoming moves also become more likely to miss. 189,25,9,The user hurls mud in the target's face to inflict damage and lower its accuracy. 190,3,9,"An attack that may @@ -31947,6 +33851,7 @@ This may also lower the target’s accuracy." 190,15,11,"相手の 顔などに 墨を 吹きかけて 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" +190,15,14,Dispara tinta a la cara. Puede bajar la Precisión. 190,16,1,"あいての かおなどに す を ふきかけて こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" @@ -31966,6 +33871,7 @@ This may also lower the target’s accuracy." 190,16,11,"相手の 顔などに 墨を 吹きかけて 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" +190,16,14,Dispara tinta a la cara. Puede bajar la Precisión. 190,17,1,"あいての かおなどに すみを ふきかけて こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" @@ -31990,6 +33896,7 @@ or eyes. This may also lower the target’s accuracy." 190,17,12,"向对手的脸等 喷出墨汁进行攻击。 有时会降低对手的命中率。" +190,17,14,Dispara tinta a la cara. Puede bajar la Precisión. 190,18,1,"あいての かおなどに すみを ふきかけて こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" @@ -32014,6 +33921,7 @@ or eyes. This may also lower the target’s accuracy." 190,18,12,"向对手的脸等 喷出墨汁进行攻击。 有时会降低对手的命中率。" +190,18,14,Dispara tinta a la cara. Puede bajar la Precisión. 190,19,1,"あいての かおなどに すみを ふきかけて こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" @@ -32038,6 +33946,7 @@ or eyes. This may also lower the target’s accuracy." 190,19,12,"向对手的脸等 喷出墨汁进行攻击。 有时会降低对手的命中率。" +190,19,14,Dispara tinta a la cara. Puede bajar la Precisión. 190,20,1,"あいての かおなどに すみを ふきかけて こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" @@ -32062,6 +33971,7 @@ or eyes. This may also lower the target’s accuracy." 190,20,12,"向对手的脸等 喷出墨汁进行攻击。 有时会降低对手的命中率。" +190,20,14,Dispara tinta a la cara. Puede bajar la Precisión. 191,3,9,"Hurts foes when they switch out." 191,4,9,"Hurts foes when @@ -32120,6 +34030,8 @@ Pokémon that switch into battle." 191,15,11,"相手の 足下に まきびしを しかける。交代で でてきた 相手の ポケモンに ダメージを 与える。" +191,15,14,"Esparce púas en el equipo rival. Las púas hieren +a los Pokémon rivales que entran en combate." 191,16,1,"あいての あしもとに まきびしを しかける。こうたいで でてきた あいての ポケモンに ダメージを あたえる。" @@ -32142,6 +34054,8 @@ Pokémon that switch into battle." 191,16,11,"相手の 足下に まきびしを しかける。交代で でてきた 相手の ポケモンに ダメージを 与える。" +191,16,14,"Esparce púas alrededor del equipo rival que hieren +a los Pokémon rivales que entran en combate." 191,17,1,"あいての あしもとに まきびしを しかける。こうたいで でてきた あいての ポケモンに ダメージを あたえる。" @@ -32170,6 +34084,8 @@ into battle." 191,17,12,"在对手的脚下扔撒菱。 对替换出场的对手的宝可梦 给予伤害。" +191,17,14,"Esparce púas alrededor del equipo rival que hieren +a los Pokémon rivales que entran en combate." 191,18,1,"あいての あしもとに まきびしを しかける。こうたいで でてきた あいての ポケモンに ダメージを あたえる。" @@ -32198,6 +34114,8 @@ into battle." 191,18,12,"在对手的脚下扔撒菱。 对替换出场的对手的宝可梦 给予伤害。" +191,18,14,"Esparce púas alrededor del equipo rival que hieren +a los Pokémon rivales que entran en combate." 191,19,1,"あいての あしもとに まきびしを しかける。こうたいで でてきた あいての ポケモンに ダメージを あたえる。" @@ -32226,6 +34144,8 @@ into battle." 191,19,12,"在对手的脚下扔撒菱。 对替换出场的对手的宝可梦 给予伤害。" +191,19,14,"Esparce púas alrededor del equipo rival que hieren +a los Pokémon rivales que entran en combate." 191,20,1,"あいての あしもとに まきびしを しかける。こうたいで でてきた あいての ポケモンに ダメージを あたえる。" @@ -32253,6 +34173,8 @@ into battle." 191,20,12,"在对手的脚下扔撒菱。 对替换出场的对手的宝可梦 给予伤害。" +191,20,14,"Esparce púas alrededor del equipo rival que hieren +a los Pokémon rivales que entran en combate." 191,24,9,The user lays a trap of spikes at the target's feet. The spikes left behind by this attack continue to damage the target for several turns. 191,25,9,The user lays a trap of spikes at the feet of the opposing team. The spikes will damage opposing Pokémon that switch into battle. 192,3,9,"An attack that @@ -32310,6 +34232,8 @@ cause paralysis." 192,15,11,"大砲の ような 電気を 発射して 攻撃する。 相手を まひの 状態に する。" +192,15,14,"Dispara una descarga eléctrica que causa daño +y parálisis." 192,16,1,"たいほうの ような でんきを はっしゃして こうげきする。 あいてを まひの じょうたいに する。" @@ -32330,6 +34254,8 @@ cause paralysis." 192,16,11,"大砲の ような 電気を 発射して 攻撃する。 相手を まひの 状態に する。" +192,16,14,"Dispara una descarga eléctrica que causa daño y +parálisis." 192,17,1,"たいほうの ような でんきを はっしゃして こうげきする。 あいてを まひの じょうたいに する。" @@ -32355,6 +34281,8 @@ damage and cause paralysis." 192,17,12,"发射大炮一样的 电流进行攻击。 让对手陷入麻痹状态。" +192,17,14,"Dispara una descarga eléctrica que causa daño y +parálisis." 192,18,1,"たいほうの ような でんきを はっしゃして こうげきする。 あいてを まひの じょうたいに する。" @@ -32380,6 +34308,8 @@ damage and cause paralysis." 192,18,12,"发射大炮一样的 电流进行攻击。 让对手陷入麻痹状态。" +192,18,14,"Dispara una descarga eléctrica que causa daño y +parálisis." 192,19,1,"たいほうの ような でんきを はっしゃして こうげきする。 あいてを まひの じょうたいに する。" @@ -32405,6 +34335,8 @@ damage and cause paralysis." 192,19,12,"发射大炮一样的 电流进行攻击。 让对手陷入麻痹状态。" +192,19,14,"Dispara una descarga eléctrica que causa daño y +parálisis." 192,20,1,"たいほうの ような でんきを はっしゃして こうげきする。 あいてを まひの じょうたいに する。" @@ -32430,6 +34362,8 @@ damage and cause paralysis." 192,20,12,"发射大炮一样的 电流进行攻击。 让对手陷入麻痹状态。" +192,20,14,"Dispara una descarga eléctrica que causa daño y +parálisis." 192,24,9,The user fires an electric blast like a cannon to inflict damage and cause paralysis. 192,25,9,The user attacks by firing an electric blast like a cannon. This also leaves the target with paralysis. 193,3,9,"Negates accuracy @@ -32492,6 +34426,9 @@ enables an evasive target to be hit." 193,15,11,"ゴーストタイプに 効果がない 技や 回避率の 高い 相手に 攻撃が 当たるように なる。" +193,15,14,"Permite atacar con cualquier movimiento a +objetivos de tipo Fantasma y golpear a Pokémon +evasivos." 193,16,1,"ゴーストタイプに こうかがない わざや かいひりつの たかい あいてに こうげきが あたるように なる。" @@ -32515,6 +34452,8 @@ enables an evasive target to be hit." 193,16,11,"ゴーストタイプに 効果がない 技や 回避率の 高い 相手に 攻撃が 当たるように なる。" +193,16,14,"Permite atacar con cualquier movimiento a objetivos +de tipo Fantasma y golpear a Pokémon evasivos." 193,17,1,"ゴーストタイプに こうかがない わざや かいひりつの たかい あいてに こうげきが あたるように なる。" @@ -32544,6 +34483,8 @@ evasive target to be hit." 193,17,12,"对幽灵属性宝可梦没有效果的招式 以及闪避率高的对手, 使用后变得能够打中。" +193,17,14,"Permite atacar con cualquier movimiento a objetivos +de tipo Fantasma y golpear a Pokémon evasivos." 193,18,1,"ゴーストタイプに こうかがない わざや かいひりつの たかい あいてに こうげきが あたるように なる。" @@ -32573,6 +34514,8 @@ evasive target to be hit." 193,18,12,"使出后对幽灵属性宝可梦没有 效果的招式以及闪避率高的对手, 变得能够打中。" +193,18,14,"Permite atacar con cualquier movimiento a objetivos +de tipo Fantasma y golpear a Pokémon evasivos." 193,19,1,"ゴーストタイプに こうかがない わざや かいひりつの たかい あいてに こうげきが あたるように なる。" @@ -32602,6 +34545,8 @@ evasive target to be hit." 193,19,12,"使出后对幽灵属性宝可梦没有 效果的招式以及闪避率高的对手, 变得能够打中。" +193,19,14,"Permite atacar con cualquier movimiento a objetivos +de tipo Fantasma y golpear a Pokémon evasivos." 193,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -32632,6 +34577,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 193,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +193,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 194,3,9,"The foe faints if the user does." 194,4,9,"The foe faints if @@ -32689,6 +34637,9 @@ hit also faints." 194,15,11,"技を だしたあと 攻撃を 受けて ひんしに なったとき 攻撃 相手も ひんしに する。" +194,15,14,"Si el usuario se debilita por un ataque rival antes +de usar otro movimiento, el Pokémon rival se +debilitará también." 194,16,1,"わざを だしたあと こうげきを うけて ひんしに なったとき こうげき あいても ひんしに する。" @@ -32711,6 +34662,9 @@ hit also faints." 194,16,11,"技を だしたあと 攻撃を 受けて ひんしに なったとき 攻撃 相手も ひんしに する。" +194,16,14,"Si el usuario se debilita por un ataque rival antes de +usar otro movimiento, el Pokémon rival se debilitará +también." 194,17,1,"わざのあと あいての こうげきで ひんしに なると こうげき あいても ひんしにする。 れんぞくして だすと しっぱいする。" @@ -32741,6 +34695,9 @@ Its chance of failing rises if it is used in succession." 194,17,12,"使出招式后,当受到对手攻击 陷入濒死时,对手也会一同濒死。 连续使出则会失败。" +194,17,14,"Si el usuario se debilita por un ataque rival antes de +usar otro movimiento, el Pokémon rival se debilitará +también. Puede fallar si se usa repetidamente." 194,18,1,"わざのあと あいての こうげきで ひんしに なると こうげき あいても ひんしにする。 れんぞくして だすと しっぱいする。" @@ -32771,6 +34728,9 @@ Its chance of failing rises if it is used in succession." 194,18,12,"使出招式后,当受到对手攻击 陷入濒死时,对手也会一同濒死。 连续使出则会失败。" +194,18,14,"Si el usuario se debilita por un ataque rival antes de +usar otro movimiento, el Pokémon rival se debilitará +también. Puede fallar si se usa repetidamente." 194,19,1,"わざのあと あいての こうげきで ひんしに なると こうげき あいても ひんしにする。 れんぞくして だすと しっぱいする。" @@ -32801,6 +34761,9 @@ Its chance of failing rises if it is used in succession." 194,19,12,"使出招式后,当受到对手攻击 陷入濒死时,对手也会一同濒死。 连续使出则会失败。" +194,19,14,"Si el usuario se debilita por un ataque rival antes de +usar otro movimiento, el Pokémon rival se debilitará +también. Puede fallar si se usa repetidamente." 194,20,1,"わざのあと あいての こうげきで ひんしに なると こうげき あいても ひんしにする。 れんぞくして だすと しっぱいする。" @@ -32831,6 +34794,9 @@ Its chance of failing rises if it is used in succession." 194,20,12,"使出招式后,当受到对手攻击 陷入濒死时,对手也会一同濒死。 连续使出则会失败。" +194,20,14,"Si el usuario se debilita por un ataque rival antes de +usar otro movimiento, el Pokémon rival se debilitará +también. Puede fallar si se usa repetidamente." 194,24,9,"After using this move, if the user faints, the Pokémon that landed the knockout hit also faints. Its chance of failing rises if it is used in succession." 194,25,9,"If the user is knocked out after using this move, the Pokémon that knocked it out will also faint. This move's chance of failing rises if it is used in succession." 195,3,9,"Both user and foe @@ -32891,6 +34857,9 @@ out of battle." 195,15,11,"歌を 聴いた ポケモンは 3ターン たつと ひんしに なる。 交代すると 効果は なくなる。" +195,15,14,"Si un Pokémon escucha este canto y no es +cambiado por otro en tres turnos, acaba +debilitándose." 195,16,1,"うたを きいた ポケモンは 3ターン たつと ひんしに なる。 こうたいすると こうかは なくなる。" @@ -32912,6 +34881,8 @@ out of battle." 195,16,11,"歌を 聴いた ポケモンは 3ターン たつと ひんしに なる。 交代すると 効果は なくなる。" +195,16,14,"Si un Pokémon escucha este canto y no es cambiado +por otro en tres turnos, acaba debilitándose." 195,17,1,"うたを きいた ポケモンは 3ターン たつと ひんしに なる。 こうたいすると こうかは なくなる。" @@ -32938,6 +34909,8 @@ turns, unless it switches out of battle." 195,17,12,"倾听歌声的宝可梦 经过3回合陷入濒死。 替换后效果消失。" +195,17,14,"Si un Pokémon escucha este canto y no es cambiado +por otro en tres turnos, acaba debilitándose." 195,18,1,"うたを きいた ポケモンは 3ターン たつと ひんしに なる。 こうたいすると こうかは なくなる。" @@ -32964,6 +34937,8 @@ turns, unless it switches out of battle." 195,18,12,"倾听歌声的宝可梦 经过3回合陷入濒死。 替换后效果消失。" +195,18,14,"Si un Pokémon escucha este canto y no es cambiado +por otro en tres turnos, acaba debilitándose." 195,19,1,"うたを きいた ポケモンは 3ターン たつと ひんしに なる。 こうたいすると こうかは なくなる。" @@ -32990,6 +34965,8 @@ turns, unless it switches out of battle." 195,19,12,"倾听歌声的宝可梦 经过3回合陷入濒死。 替换后效果消失。" +195,19,14,"Si un Pokémon escucha este canto y no es cambiado +por otro en tres turnos, acaba debilitándose." 195,20,1,"うたを きいた ポケモンは 3ターン たつと ひんしに なる。 こうたいすると こうかは なくなる。" @@ -33016,6 +34993,8 @@ turns, unless it switches out of battle." 195,20,12,"倾听歌声的宝可梦 经过3回合陷入濒死。 替换后效果消失。" +195,20,14,"Si un Pokémon escucha este canto y no es cambiado +por otro en tres turnos, acaba debilitándose." 195,24,9,"Any Pokémon that hears this song faints in three turns, unless it switches out of battle." 195,25,9,"Any Pokémon that hears this song faints in three turns, unless it switches out of battle." 196,3,9,"An icy attack that @@ -33074,6 +35053,8 @@ Speed stats." 196,15,11,"凍てつく 冷気を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" +196,15,14,"Ataque con aire helado que baja la Velocidad de +los rivales." 196,16,1,"つめたい れいきを あいてに ふきつけて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" @@ -33095,6 +35076,8 @@ Speed stats." 196,16,11,"凍てつく 冷気を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" +196,16,14,"Ataque con aire helado que baja la Velocidad de los +rivales." 196,17,1,"つめたい れいきを あいてに ふきつけて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" @@ -33121,6 +35104,8 @@ lowers the opposing Pokémon’s Speed stats." 196,17,12,"将结冰的冷气 吹向对手进行攻击。 会降低对手的速度。" +196,17,14,"Ataque con aire helado que baja la Velocidad de los +rivales." 196,18,1,"つめたい れいきを あいてに ふきつけて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" @@ -33147,6 +35132,8 @@ lowers the opposing Pokémon’s Speed stats." 196,18,12,"将结冰的冷气 吹向对手进行攻击。 会降低对手的速度。" +196,18,14,"Ataque con aire helado que baja la Velocidad de los +rivales." 196,19,1,"つめたい れいきを あいてに ふきつけて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" @@ -33173,6 +35160,8 @@ lowers the opposing Pokémon’s Speed stats." 196,19,12,"将结冰的冷气 吹向对手进行攻击。 会降低对手的速度。" +196,19,14,"Ataque con aire helado que baja la Velocidad de los +rivales." 196,20,1,"つめたい れいきを あいてに ふきつけて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" @@ -33198,6 +35187,8 @@ lowers opposing Pokémon’s Speed stats." 196,20,12,"将结冰的冷气 吹向对手进行攻击。 会降低对手的速度。" +196,20,14,"Ataque con aire helado que baja la Velocidad de los +rivales." 196,24,9,The user attacks with a gust of chilled air. 196,25,9,The user attacks with a gust of chilled air. This also lowers opposing Pokémon's Speed stats. 197,3,9,"Evades attack that @@ -33257,6 +35248,8 @@ in succession." 197,15,11,"相手の 攻撃を まったく 受けない。 連続で だすと 失敗しやすい。" +197,15,14,"Frena todos los ataques, pero puede fallar si se +usa repetidamente." 197,16,1,"あいての こうげきを まったく うけない。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" @@ -33278,6 +35271,8 @@ in succession." 197,16,11,"相手の 攻撃を まったく 受けない。 連続で だすと 失敗しやすい。" +197,16,14,"Frena todos los ataques, pero puede fallar si se usa +repetidamente." 197,17,1,"あいての こうげきを まったく うけない。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" @@ -33303,6 +35298,8 @@ failing rises if it is used in succession." 197,17,12,"完全抵挡 对手的攻击。 连续使出则容易失败。" +197,17,14,"Frena todos los ataques, pero puede fallar si se usa +repetidamente." 197,18,1,"あいての こうげきを まったく うけない。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" @@ -33328,6 +35325,8 @@ failing rises if it is used in succession." 197,18,12,"完全抵挡 对手的攻击。 连续使出则容易失败。" +197,18,14,"Frena todos los ataques, pero puede fallar si se usa +repetidamente." 197,19,1,"あいての こうげきを まったく うけない。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" @@ -33353,6 +35352,8 @@ failing rises if it is used in succession." 197,19,12,"完全抵挡 对手的攻击。 连续使出则容易失败。" +197,19,14,"Frena todos los ataques, pero puede fallar si se usa +repetidamente." 197,20,1,"あいての こうげきを まったく うけない。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" @@ -33378,6 +35379,8 @@ in succession." 197,20,12,"完全抵挡 对手的攻击。 连续使出则容易失败。" +197,20,14,"Frena todos los ataques, pero puede fallar si se usa +repetidamente." 197,24,9,This move enables the user to protect itself from all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession. 197,25,9,This move enables the user to protect itself from all attacks. Its chance of failing rises if it is used in succession. 198,3,9,"An attack that @@ -33432,6 +35435,8 @@ bone two to five times in a row." 198,15,11,"硬い ホネで 相手を なぐりつけて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" +198,15,14,"Hueso en ristre, aporrea al objetivo de dos a +cinco veces." 198,16,1,"かたい ホネで あいてを なぐりつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -33451,6 +35456,8 @@ bone two to five times in a row." 198,16,11,"硬い ホネで 相手を なぐりつけて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" +198,16,14,"Hueso en ristre, aporrea al objetivo de dos a cinco +veces." 198,17,1,"かたい ホネで あいてを なぐりつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -33476,6 +35483,8 @@ five times in a row." 198,17,12,"用坚硬的骨头 殴打对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" +198,17,14,"Hueso en ristre, aporrea al objetivo de dos a cinco +veces." 198,18,1,"かたい ホネで あいてを なぐりつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -33501,6 +35510,8 @@ five times in a row." 198,18,12,"用坚硬的骨头 殴打对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" +198,18,14,"Hueso en ristre, aporrea al objetivo de dos a cinco +veces." 198,19,1,"かたい ホネで あいてを なぐりつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -33526,6 +35537,8 @@ five times in a row." 198,19,12,"用坚硬的骨头 殴打对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" +198,19,14,"Hueso en ristre, aporrea al objetivo de dos a cinco +veces." 198,20,1,"かたい ホネで あいてを なぐりつけて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -33551,6 +35564,8 @@ five times in a row." 198,20,12,"用坚硬的骨头 殴打对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" +198,20,14,"Hueso en ristre, aporrea al objetivo de dos a cinco +veces." 198,24,9,The user strikes the target with a hard bone two to five times in a row. 198,25,9,The user attacks by striking the target with a hard bone. This move hits two to five times in a row. 199,3,9,"Ensures the next @@ -33607,6 +35622,7 @@ miss the target." 199,15,11,"照準を しっかり あわせて 次の 攻撃が 必ず 相手に 当たるように する。" +199,15,14,Fija el blanco para que el siguiente ataque no falle. 199,16,1,"しょうじゅんを しっかり あわせて つぎの こうげきが かならず あいてに あたるように する。" @@ -33626,6 +35642,7 @@ miss the target." 199,16,11,"照準を しっかり あわせて 次の 攻撃が 必ず 相手に 当たるように する。" +199,16,14,Fija el blanco para que el siguiente ataque no falle. 199,17,1,"しょうじゅんを しっかり あわせて つぎの こうげきが かならず あいてに あたるように する。" @@ -33649,6 +35666,7 @@ the next attack does not miss the target." 相手に 当たるように する。" 199,17,12,"紧紧瞄准对手, 下次攻击必定会打中。" +199,17,14,Fija el blanco para que el siguiente ataque no falle. 199,18,1,"しょうじゅんを しっかり あわせて つぎの こうげきが かならず あいてに あたるように する。" @@ -33672,6 +35690,7 @@ the next attack does not miss the target." 相手に 当たるように する。" 199,18,12,"紧紧瞄准对手, 下次攻击必定会打中。" +199,18,14,Fija el blanco para que el siguiente ataque no falle. 199,19,1,"しょうじゅんを しっかり あわせて つぎの こうげきが かならず あいてに あたるように する。" @@ -33694,6 +35713,7 @@ the next attack does not miss the target." 相手に 当たるように する。" 199,19,12,"紧紧瞄准对手, 下次攻击必定会打中。" +199,19,14,Fija el blanco para que el siguiente ataque no falle. 199,20,1,"しょうじゅんを しっかり あわせて つぎの こうげきが かならず あいてに あたるように する。" @@ -33716,6 +35736,7 @@ the next attack does not miss the target." 相手に 当たるように する。" 199,20,12,"紧紧瞄准对手, 下次攻击必定会打中。" +199,20,14,Fija el blanco para que el siguiente ataque no falle. 199,24,9,The user takes sure aim at the target. This ensures the next attack does not miss the target. 199,25,9,The user takes sure aim at the target. This ensures the user's next move does not miss that target. 200,3,9,"Works 2-3 turns @@ -33776,6 +35797,8 @@ The user then becomes confused." 200,15,11,"2ー3ターンの あいだ 暴れまくって 攻撃する。 暴れたあとは 混乱する。" +200,15,14,"Ataca de dos a tres turnos y acaba confundiendo +al agresor." 200,16,1,"2ー3ターンの あいだ あばれまくって こうげきする。 あばれた あとは こんらん する。" @@ -33798,6 +35821,8 @@ The user then becomes confused." 200,16,11,"2ー3ターンの あいだ 暴れまくって 攻撃する。 暴れたあとは 混乱する。" +200,16,14,"Ataca de dos a tres turnos y acaba confundiendo al +agresor." 200,17,1,"2ー3ターンの あいだ あばれまくって こうげきする。 あばれた あとは こんらん する。" @@ -33824,6 +35849,8 @@ turns. The user then becomes confused." 200,17,12,"在2~3回合内, 乱打一气地进行攻击。 大闹一番后自己会陷入混乱。" +200,17,14,"Ataca de dos a tres turnos y acaba confundiendo al +agresor." 200,18,1,"2ー3ターンの あいだ あばれまくって こうげきする。 あばれた あとは こんらん する。" @@ -33850,6 +35877,8 @@ turns. The user then becomes confused." 200,18,12,"在2~3回合内, 乱打一气地进行攻击。 大闹一番后自己会陷入混乱。" +200,18,14,"Ataca de dos a tres turnos y acaba confundiendo al +agresor." 200,19,1,"2ー3ターンの あいだ あばれまくって こうげきする。 あばれた あとは こんらん する。" @@ -33876,6 +35905,8 @@ three turns. It then becomes confused." 200,19,12,"在2~3回合内, 乱打一气地进行攻击。 大闹一番后自己会陷入混乱。" +200,19,14,"Ataca de dos a tres turnos y acaba confundiendo al +agresor." 200,20,1,"2ー3ターンの あいだ あばれまくって こうげきする。 あばれた あとは こんらん する。" @@ -33902,6 +35933,8 @@ turns. The user then becomes confused." 200,20,12,"在2~3回合内, 乱打一气地进行攻击。 大闹一番后自己会陷入混乱。" +200,20,14,"Ataca de dos a tres turnos y acaba confundiendo al +agresor." 200,24,9,"The user attacks by going on a rampage, then becomes fixated on using this move." 200,25,9,The user rampages and attacks for two to three turns. The user then becomes confused. 201,3,9,"Inflicts damage @@ -33963,6 +35996,8 @@ Rock, Ground, and Steel types." 201,15,11,"5ターンの あいだ 砂あらしで いわ じめん はがねタイプ 以外の ポケモンに ダメージを 与える。" +201,15,14,"Tormenta de arena que dura cinco turnos y hiere a +todos, excepto a los de tipo Roca, Tierra y Acero." 201,16,1,"5ターンの あいだ すなあらしで いわ じめん はがねタイプ いがいの ポケモンに ダメージを あたえる。" @@ -33986,6 +36021,8 @@ Rock, Ground, and Steel types." 201,16,11,"5ターンの あいだ 砂あらしで いわ じめん はがねタイプ 以外の ポケモンに ダメージを 与える。" +201,16,14,"Tormenta de arena que dura cinco turnos y hiere a +todos, excepto a los de tipo Roca, Tierra y Acero." 201,17,1,"5ターンの あいだ すなあらしで いわ じめん はがねタイプ いがいに ダメージ。 いわタイプの とくぼうが あがる。" @@ -34016,6 +36053,9 @@ Steel types. It raises the Sp. Def stat of Rock types." 201,17,12,"在5回合内扬起沙暴,除岩石、地面和 钢属性以外的宝可梦,都会受到伤害。 岩石属性的特防还会提高。" +201,17,14,"Tormenta de arena que dura cinco turnos y hiere a +todos, excepto a los de tipo Roca, Tierra y Acero, +y aumenta la Defensa Especial de los de tipo Roca." 201,18,1,"5ターンの あいだ すなあらしで いわ じめん はがねタイプ いがいに ダメージ。 いわタイプの とくぼうが あがる。" @@ -34046,6 +36086,9 @@ Steel types. It raises the Sp. Def stat of Rock types." 201,18,12,"在5回合内扬起沙暴,除岩石、地面和 钢属性以外的宝可梦,都会受到伤害。 岩石属性的特防还会提高。" +201,18,14,"Tormenta de arena que dura cinco turnos y hiere a +todos, excepto a los de tipo Roca, Tierra y Acero, +y aumenta la Defensa Especial de los de tipo Roca." 201,19,1,"5ターンの あいだ すなあらしで いわ じめん はがねタイプ いがいに ダメージ。 いわタイプの とくぼうが あがる。" @@ -34076,6 +36119,9 @@ Steel types. It raises the Sp. Def stat of Rock types." 201,19,12,"在5回合内扬起沙暴,除岩石、地面和 钢属性以外的宝可梦,都会受到伤害。 岩石属性的特防还会提高。" +201,19,14,"Tormenta de arena que dura cinco turnos y hiere a +todos, excepto a los de tipo Roca, Tierra y Acero, +y aumenta la Defensa Especial de los de tipo Roca." 201,20,1,"5ターンの あいだ すなあらしで いわ じめん はがねタイプ いがいに ダメージ。 いわタイプの とくぼうが あがる。" @@ -34106,6 +36152,9 @@ It raises the Sp. Def stat of Rock types." 201,20,12,"在5回合内扬起沙暴,除岩石、地面和 钢属性以外的宝可梦,都会受到伤害。 岩石属性的特防还会提高。" +201,20,14,"Tormenta de arena que dura cinco turnos y hiere a +todos, excepto a los de tipo Roca, Tierra y Acero, +y aumenta la Defensa Especial de los de tipo Roca." 201,24,9,"A five-turn sandstorm is summoned to hurt all combatants except Rock, Ground, and Steel types. It raises the Sp. Def stat of Rock types." 201,25,9,"A five-turn sandstorm is summoned to damage all Pokémon except Rock, Ground, and Steel types. The sandstorm also boosts the Sp. Def stats of Rock types." 202,3,9,"Steals 1/2 of the @@ -34164,6 +36213,8 @@ taken by the target." 202,15,11,"養分を 吸い取り 攻撃する。 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" +202,15,14,"Un ataque que absorbe nutrientes. Quien lo usa +recupera la mitad de los PS del daño que produce." 202,16,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" @@ -34185,6 +36236,8 @@ taken by the target." 202,16,11,"養分を 吸い取り 攻撃する。 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" +202,16,14,"Un ataque que absorbe nutrientes. Quien lo usa +recupera la mitad de los PS del daño que produce." 202,17,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" @@ -34211,6 +36264,8 @@ by half the damage taken by the target." 202,17,12,"吸取对手的养分进行攻击。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" +202,17,14,"Un ataque que absorbe nutrientes. Quien lo usa +recupera la mitad de los PS del daño que produce." 202,18,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" @@ -34237,6 +36292,8 @@ by half the damage taken by the target." 202,18,12,"吸取对手的养分进行攻击。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" +202,18,14,"Un ataque que absorbe nutrientes. Quien lo usa +recupera la mitad de los PS del daño que produce." 202,19,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" @@ -34263,6 +36320,8 @@ by half the damage taken by the target." 202,19,12,"吸取对手的养分进行攻击。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" +202,19,14,"Un ataque que absorbe nutrientes. Quien lo usa +recupera la mitad de los PS del daño que produce." 202,20,1,"ようぶんを すいとり こうげきする。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" @@ -34288,6 +36347,8 @@ by half the damage taken by the target." 202,20,12,"吸取对手的养分进行攻击。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" +202,20,14,"Un ataque que absorbe nutrientes. Quien lo usa +recupera la mitad de los PS del daño que produce." 202,24,9,A nutrient-draining attack. The user's HP is restored by half the damage taken by the target. 202,25,9,A nutrient-draining attack. The user's HP is restored by up to half the damage taken by the target. 203,3,9,"Always leaves at @@ -34347,6 +36408,8 @@ used in succession." 203,15,11,"攻撃を 受けても HPを 必ず 1だけ 残せる。 連続で だすと 失敗しやすい。" +203,15,14,"Resiste cualquier ataque y deja al menos 1 PS. +Puede fallar si se usa repetidamente." 203,16,1,"こうげきを うけても HPを かならず 1だけ のこせる。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" @@ -34368,6 +36431,8 @@ used in succession." 203,16,11,"攻撃を 受けても HPを 必ず 1だけ 残せる。 連続で だすと 失敗しやすい。" +203,16,14,"Resiste cualquier ataque y deja al menos 1 PS. +Puede fallar si se usa repetidamente." 203,17,1,"こうげきを うけても HPを かならず 1だけ のこせる。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" @@ -34394,6 +36459,8 @@ Its chance of failing rises if it is used in succession." 203,17,12,"即使受到攻击, 也至少会留下1HP。 连续使出则容易失败。" +203,17,14,"Resiste cualquier ataque y deja al menos 1 PS. +Puede fallar si se usa repetidamente." 203,18,1,"こうげきを うけても HPを かならず 1だけ のこせる。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" @@ -34420,6 +36487,8 @@ Its chance of failing rises if it is used in succession." 203,18,12,"即使受到攻击, 也至少会留下1HP。 连续使出则容易失败。" +203,18,14,"Resiste cualquier ataque y deja al menos 1 PS. +Puede fallar si se usa repetidamente." 203,19,1,"こうげきを うけても HPを かならず 1だけ のこせる。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" @@ -34446,6 +36515,8 @@ Its chance of failing rises if it is used in succession." 203,19,12,"即使受到攻击, 也至少会留下1HP。 连续使出则容易失败。" +203,19,14,"Resiste cualquier ataque y deja al menos 1 PS. +Puede fallar si se usa repetidamente." 203,20,1,"こうげきを うけても HPを かならず 1だけ のこせる。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" @@ -34472,6 +36543,8 @@ Its chance of failing rises if it is used in succession." 203,20,12,"即使受到攻击, 也至少会留下1HP。 连续使出则容易失败。" +203,20,14,"Resiste cualquier ataque y deja al menos 1 PS. +Puede fallar si se usa repetidamente." 203,24,9,The user endures any attack with at least 1 HP. Its chance of failing rises if it is used in succession. 203,25,9,The user endures any attack with at least 1 HP. This move's chance of failing rises if used in succession. 204,3,9,"Sharply lowers the @@ -34528,6 +36601,7 @@ This harshly lowers its Attack stat." 204,15,11,"かわいく みつめて 油断を 誘い 相手の 攻撃を がくっと さげる。 " +204,15,14,Engatusa al objetivo y reduce bastante su Ataque. 204,16,1,"かわいく  つめて ゆだんを さそい あいての こうげきを がくっと さげる。 " @@ -34546,6 +36620,7 @@ This harshly lowers its Attack stat." 204,16,11,"かわいく  つめて 油断を 誘い 相手の 攻撃を がくっと さげる。 " +204,16,14,Engatusa al objetivo y reduce bastante su Ataque. 204,17,1,"かわいく みつめて ゆだんを さそい あいての こうげきを がくっと さげる。" 204,17,3,"귀엽게 바라보고 방심을 유도하여 @@ -34568,6 +36643,7 @@ Attack stat." 204,17,12,"可爱地凝视, 诱使对手疏忽大意, 从而大幅降低对手的攻击。" +204,17,14,Engatusa al objetivo y reduce bastante su Ataque. 204,18,1,"かわいく みつめて ゆだんを さそい あいての こうげきを がくっと さげる。" 204,18,3,"귀엽게 바라보고 방심을 유도하여 @@ -34590,6 +36666,7 @@ Attack stat." 204,18,12,"可爱地凝视, 诱使对手疏忽大意, 从而大幅降低对手的攻击。" +204,18,14,Engatusa al objetivo y reduce bastante su Ataque. 204,19,1,"かわいく みつめて ゆだんを さそい あいての こうげきを がくっと さげる。" 204,19,3,"귀엽게 바라보고 방심을 유도하여 @@ -34612,6 +36689,7 @@ Attack stat." 204,19,12,"可爱地凝视, 诱使对手疏忽大意, 从而大幅降低对手的攻击。" +204,19,14,Engatusa al objetivo y reduce bastante su Ataque. 204,20,1,"かわいく みつめて ゆだんを さそい あいての こうげきを がくっと さげる。" 204,20,3,"귀엽게 바라보고 방심을 유도하여 @@ -34633,6 +36711,7 @@ Attack stat." 204,20,12,"可爱地凝视, 诱使对手疏忽大意, 从而大幅降低对手的攻击。" +204,20,14,Engatusa al objetivo y reduce mucho su Ataque. 204,24,9,"The user gazes at the target rather charmingly, making it less wary. This harshly lowers the target's Attack stat." 204,25,9,"The user gazes at the target rather charmingly, making it less wary. This harshly lowers the target's Attack stat." 205,3,9,"Attacks 5 turns @@ -34692,6 +36771,8 @@ each time it hits." 205,15,11,"5ターンの あいだ 転がり続けて 攻撃する。技が 当たるたびに 威力が あがる。" +205,15,14,"El atacante rueda contra el objetivo durante cinco +turnos, cada vez con mayor fuerza." 205,16,1,"5ターンの あいだ ころがりつづけて こうげきする。わざが あたる たびに いりょくが あがる。" @@ -34713,6 +36794,8 @@ each time it hits." 205,16,11,"5ターンの あいだ 転がり続けて 攻撃する。技が 当たるたびに 威力が あがる。" +205,16,14,"El atacante rueda contra el objetivo durante cinco +turnos, cada vez con mayor fuerza." 205,17,1,"5ターンの あいだ ころがりつづけて こうげきする。 わざが あたる たびに いりょくが あがる。" @@ -34737,6 +36820,8 @@ turns. It becomes more powerful each time it hits." 威力が あがる。" 205,17,12,"在5回合内连续滚动攻击对手。 招式每次击中,威力就会提高。" +205,17,14,"El atacante rueda contra el objetivo durante cinco +turnos, cada vez con mayor fuerza." 205,18,1,"5ターンの あいだ ころがりつづけて こうげきする。 わざが あたる たびに いりょくが あがる。" @@ -34761,6 +36846,8 @@ turns. It becomes more powerful each time it hits." 威力が あがる。" 205,18,12,"在5回合内连续滚动攻击对手。 招式每次击中,威力就会提高。" +205,18,14,"El atacante rueda contra el objetivo durante cinco +turnos, cada vez con mayor fuerza." 205,19,1,"5ターンの あいだ ころがりつづけて こうげきする。 わざが あたる たびに いりょくが あがる。" @@ -34785,6 +36872,8 @@ turns. It becomes more powerful each time it hits." 威力が あがる。" 205,19,12,"在5回合内连续滚动攻击对手。 招式每次击中,威力就会提高。" +205,19,14,"El atacante rueda contra el objetivo durante cinco +turnos, cada vez con mayor fuerza." 205,20,1,"5ターンの あいだ ころがりつづけて こうげきする。 わざが あたる たびに いりょくが あがる。" @@ -34809,6 +36898,8 @@ turns. It becomes more powerful each time it hits." 威力が あがる。" 205,20,12,"在5回合内连续滚动攻击对手。 招式每次击中,威力就会提高。" +205,20,14,"El atacante rueda contra el objetivo durante cinco +turnos, cada vez con mayor fuerza." 205,24,9,"The user rolls into the target to deal damage, then becomes fixated on using this move." 205,25,9,The user continually rolls into the target over five turns. This attack becomes more powerful each time it hits. 206,3,9,"Leaves the foe @@ -34866,6 +36957,8 @@ The target is left with at least 1 HP." 206,15,11,"相手の HPが 必ず 1だけ 残るように 手加減して 攻撃する。" +206,15,14,"Ataque moderado que no debilita al objetivo y le +deja al menos 1 PS." 206,16,1,"あいての HPが かならず 1だけ のこる ように てかげん して こうげきする。" @@ -34885,6 +36978,8 @@ The target is left with at least 1 HP." 206,16,11,"相手の HPが 必ず 1だけ 残るように 手加減して 攻撃する。" +206,16,14,"Ataque moderado que no debilita al objetivo y le deja +al menos 1 PS." 206,17,1,"あいての HPが かならず 1だけ のこる ように てかげん して こうげきする。" @@ -34908,6 +37003,8 @@ fainting. The target is left with at least 1 HP." 206,17,12,"对手的HP 至少会留下1HP, 如此般手下留情地攻击。" +206,17,14,"Ataque moderado que no debilita al objetivo y le +deja al menos 1 PS." 206,18,1,"あいての HPが かならず 1だけ のこる ように てかげん して こうげきする。" @@ -34931,6 +37028,8 @@ fainting. The target is left with at least 1 HP." 206,18,12,"对手的HP 至少会留下1HP, 如此般手下留情地攻击。" +206,18,14,"Ataque moderado que no debilita al objetivo y le +deja al menos 1 PS." 206,19,1,"あいての HPが かならず 1だけ のこる ように てかげん して こうげきする。" @@ -34954,6 +37053,8 @@ fainting. The target is left with at least 1 HP." 206,19,12,"对手的HP 至少会留下1HP, 如此般手下留情地攻击。" +206,19,14,"Ataque moderado que no debilita al objetivo y le +deja al menos 1 PS." 206,20,1,"あいての HPが かならず 1だけ のこる ように てかげん して こうげきする。" @@ -34977,6 +37078,8 @@ fainting. The target is left with at least 1 HP." 206,20,12,"对手的HP 至少会留下1HP, 如此般手下留情地攻击。" +206,20,14,"Ataque moderado que no debilita al objetivo y le deja +al menos 1 PS." 206,24,9,A restrained attack that prevents the target from fainting. The target is left with at least 1 HP. 206,25,9,A restrained attack that prevents the target from fainting. The target is left with at least 1 HP. 207,3,9,"Causes confusion @@ -35035,6 +37138,8 @@ target’s Attack stat." 207,15,11,"相手を 怒らせて 混乱させる。 怒りで 相手の 攻撃は ぐーんと あがってしまう。" +207,15,14,"Provoca confusión en el objetivo, pero también +sube mucho su Ataque." 207,16,1,"あいてを おこらせて こんらん させる。 いかりで あいての こうげきは ぐーんと あがってしまう。" @@ -35055,6 +37160,8 @@ target’s Attack stat." 207,16,11,"相手を 怒らせて 混乱させる。 怒りで 相手の 攻撃は ぐーんと あがってしまう。" +207,16,14,"Provoca confusión en el objetivo, pero también sube +mucho su Ataque." 207,17,1,"あいてを おこらせて こんらん させる。 いかりで あいての こうげきは ぐーんと あがってしまう。" @@ -35080,6 +37187,8 @@ this also sharply raises the target’s Attack stat." 207,17,12,"激怒对手,使其混乱。 因为愤怒,对手的攻击 会大幅提高。" +207,17,14,"Provoca confusión en el objetivo, pero también sube +mucho su Ataque." 207,18,1,"あいてを おこらせて こんらん させる。 いかりで あいての こうげきは ぐーんと あがってしまう。" @@ -35105,6 +37214,8 @@ this also sharply raises the target’s Attack stat." 207,18,12,"激怒对手,使其混乱。 因为愤怒,对手的攻击 会大幅提高。" +207,18,14,"Provoca confusión en el objetivo, pero también sube +mucho su Ataque." 207,19,1,"あいてを おこらせて こんらん させる。 いかりで あいての こうげきは ぐーんと あがってしまう。" @@ -35130,6 +37241,8 @@ this also sharply raises the target’s Attack stat." 207,19,12,"激怒对手,使其混乱。 因为愤怒,对手的攻击 会大幅提高。" +207,19,14,"Provoca confusión en el objetivo, pero también sube +mucho su Ataque." 207,20,1,"あいてを おこらせて こんらん させる。 いかりで あいての こうげきは ぐーんと あがってしまう。" @@ -35154,6 +37267,8 @@ this also sharply raises the target’s Attack stat." 207,20,12,"激怒对手,使其混乱。 因为愤怒,对手的攻击 会大幅提高。" +207,20,14,"Provoca confusión en el objetivo, pero también sube +mucho su Ataque." 207,24,9,"The user enrages and confuses the target. However, this also sharply raises the target's Attack stat." 207,25,9,"The user enrages and confuses the target. However, this also sharply boosts the target's Attack stat." 208,3,9,"Restores HP by 1/2 @@ -35216,6 +37331,9 @@ May also be used in the field to heal HP." 208,15,11,"最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。 仲間に HPを わけることも できる。" +208,15,14,"Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. +Fuera de combate se usa para transferir parte de +sus PS a un aliado." 208,16,1,"さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。 なかまに HPを わけることも できる。" @@ -35240,6 +37358,9 @@ May also be used in the field to heal HP." 208,16,11,"最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。 仲間に HPを わけることも できる。" +208,16,14,"Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. +Fuera de combate se usa para transferir parte de +sus PS a un aliado." 208,17,1,"さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。" 208,17,3,"자신의 최대 HP 절반을 @@ -35256,6 +37377,7 @@ max HP." 208,17,11,"最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。" 208,17,12,回复自己最大HP的一半。 +208,17,14,Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. 208,18,1,"さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。" 208,18,3,"자신의 최대 HP 절반을 @@ -35272,6 +37394,7 @@ max HP." 208,18,11,"最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。" 208,18,12,回复自己最大HP的一半。 +208,18,14,Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. 208,19,1,"さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。" 208,19,3,"자신의 최대 HP 절반을 @@ -35287,6 +37410,7 @@ max HP." 208,19,11,"最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。" 208,19,12,回复自己最大HP的一半。 +208,19,14,Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. 208,20,1,"さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。" 208,20,3,"자신의 최대 HP 절반을 @@ -35302,6 +37426,7 @@ max HP." 208,20,11,"最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。" 208,20,12,回复自己最大HP的一半。 +208,20,14,Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. 208,24,9,The user restores its own HP by up to half of its max HP. 208,25,9,The user restores its own HP by up to half its max HP. 209,3,9,"An attack that may @@ -35357,6 +37482,7 @@ the target with paralysis." 209,15,11,"電気を まとい 相手に 突進して 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" +209,15,14,Ataque eléctrico que puede llegar a paralizar. 209,16,1,"でんきを まとい あいてに とっしんして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -35375,6 +37501,7 @@ the target with paralysis." 209,16,11,"電気を まとい 相手に 突進して 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" +209,16,14,Ataque eléctrico que puede llegar a paralizar. 209,17,1,"でんきを まとい あいてに とっしんして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -35398,6 +37525,7 @@ target. This may also leave the target with paralysis." 209,17,12,"让电流覆盖全身, 猛撞向对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +209,17,14,Ataque eléctrico que puede llegar a paralizar. 209,18,1,"でんきを まとい あいてに とっしんして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -35421,6 +37549,7 @@ target. This may also leave the target with paralysis." 209,18,12,"让电流覆盖全身, 猛撞向对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +209,18,14,Ataque eléctrico que puede llegar a paralizar. 209,19,1,"でんきを まとい あいてに とっしんして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -35444,6 +37573,7 @@ target. This may also leave the target with paralysis." 209,19,12,"让电流覆盖全身, 猛撞向对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +209,19,14,Ataque eléctrico que puede llegar a paralizar. 209,20,1,"でんきを まとい あいてに とっしんして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -35467,6 +37597,7 @@ target. This may also leave the target with paralysis." 209,20,12,"让电流覆盖全身, 猛撞向对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +209,20,14,Ataque eléctrico que puede llegar a paralizar. 209,24,9,The user throws an electrically charged tackle at the target to deal damage. This may also leave the target with paralysis. 209,25,9,The user attacks the target with an electrically charged tackle. This may also leave the target with paralysis. 210,3,9,"Successive hits @@ -35526,6 +37657,8 @@ if it hits in succession." 210,15,11,"カマや ツメなどで 相手を 切りつけて 攻撃する。 連続で 当てると 威力が あがる。" +210,15,14,"Ataque con garras o guadaña que crece en +intensidad si se usa repetidas veces." 210,16,1,"カマや ツメ などで あいてを きりつけて こうげきする。れんぞくで あてると いりょくが あがる。" @@ -35547,6 +37680,8 @@ if it hits in succession." 210,16,11,"カマや ツメなどで 相手を 切りつけて 攻撃する。 連続で 当てると 威力が あがる。" +210,16,14,"Ataque con garras o guadaña que crece en intensidad +si se usa repetidas veces." 210,17,1,"カマや ツメ などで あいてを きりつけて こうげきする。 れんぞくで あてると いりょくが あがる。" @@ -35574,6 +37709,8 @@ in succession." 210,17,12,"用镰刀或爪子等 切斩对手进行攻击。 连续击中,威力就会提高。" +210,17,14,"Ataque con garras o guadaña que crece en +intensidad si se usa repetidas veces." 210,18,1,"カマや ツメ などで あいてを きりつけて こうげきする。 れんぞくで あてると いりょくが あがる。" @@ -35601,6 +37738,8 @@ in succession." 210,18,12,"用镰刀或爪子等 切斩对手进行攻击。 连续击中,威力就会提高。" +210,18,14,"Ataque con garras o guadaña que crece en +intensidad si se usa repetidas veces." 210,19,1,"カマや ツメ などで あいてを きりつけて こうげきする。 れんぞくで あてると いりょくが あがる。" @@ -35628,6 +37767,8 @@ in succession." 210,19,12,"用镰刀或爪子等 切斩对手进行攻击。 连续击中,威力就会提高。" +210,19,14,"Ataque con garras o guadaña que crece en +intensidad si se usa repetidas veces." 210,20,1,"カマや ツメ などで あいてを きりつけて こうげきする。 れんぞくで あてると いりょくが あがる。" @@ -35655,6 +37796,8 @@ in succession." 210,20,12,"用镰刀或爪子等 切斩对手进行攻击。 连续击中,威力就会提高。" +210,20,14,"Ataque con garras o guadaña que crece en intensidad +si se usa repetidas veces." 210,24,9,The target is slashed with scythes or claws. This attack becomes more powerful if it hits in succession. 210,25,9,"The user attacks by slashing the target with scythes, claws, or the like. This attack becomes more powerful if it hits in succession." 211,3,9,"Stiff wings strike @@ -35711,6 +37854,8 @@ This may also raise the user’s Defense stat." 211,15,11,"硬い 翼を 相手に たたきつけて 攻撃する。自分の 防御が あがることが ある。" +211,15,14,"Alas macizas que golpean al objetivo y pueden +subir la Defensa del usuario." 211,16,1,"かたい つばさを あいてに たたきつけて こうげきする。じぶんの ぼうぎょが あがることが ある。" @@ -35731,6 +37876,8 @@ This may also raise the user’s Defense stat." 211,16,11,"硬い 翼を 相手に たたきつけて 攻撃する。自分の 防御が あがることが ある。" +211,16,14,"Alas macizas que golpean al objetivo y pueden subir +la Defensa del usuario." 211,17,1,"かたい つばさを あいてに たたきつけて こうげきする。 じぶんの ぼうぎょが あがることが ある。" @@ -35756,6 +37903,8 @@ raise the user’s Defense stat." 211,17,12,"用坚硬的翅膀敲打 对手进行攻击。 有时会提高自己的防御。" +211,17,14,"Alas macizas que golpean al objetivo y pueden subir +la Defensa del usuario." 211,18,1,"かたい つばさを あいてに たたきつけて こうげきする。 じぶんの ぼうぎょが あがることが ある。" @@ -35781,6 +37930,8 @@ raise the user’s Defense stat." 211,18,12,"用坚硬的翅膀敲打 对手进行攻击。 有时会提高自己的防御。" +211,18,14,"Alas macizas que golpean al objetivo y pueden subir +la Defensa del usuario." 211,19,1,"かたい つばさを あいてに たたきつけて こうげきする。 じぶんの ぼうぎょが あがることが ある。" @@ -35806,6 +37957,8 @@ raise the user’s Defense stat." 211,19,12,"用坚硬的翅膀敲打 对手进行攻击。 有时会提高自己的防御。" +211,19,14,"Alas macizas que golpean al objetivo y pueden subir +la Defensa del usuario." 211,20,1,"かたい つばさを あいてに たたきつけて こうげきする。 じぶんの ぼうぎょが あがることが ある。" @@ -35831,6 +37984,8 @@ raise the user’s Defense stat." 211,20,12,"用坚硬的翅膀敲打 对手进行攻击。 有时会提高自己的防御。" +211,20,14,"Alas macizas que golpean al objetivo y pueden subir +la Defensa del usuario." 211,24,9,The target is hit with wings of steel. This may also raise the user's Defense stat. 211,25,9,The target is hit with wings of steel. This may also boost the user's Defense stat. 212,3,9,"Prevents fleeing @@ -35888,6 +38043,8 @@ The target becomes unable to flee." 212,15,11,"吸いこまれるような 黒い まなざしで じっと みつめて 相手を 戦闘から 逃げられなくする。" +212,15,14,"Mal de ojo que impide al objetivo huir de la +batalla." 212,16,1,"すいこまれる ような くろい まなざしで じっと  つめて あいてを せんとうから にげられなく する。" @@ -35906,6 +38063,7 @@ The target becomes unable to flee." 212,16,11,"吸いこまれるような 黒い まなざしで じっと  つめて 相手を 戦闘から 逃げられなくする。" +212,16,14,Mal de ojo que impide al objetivo huir de la batalla. 212,17,1,"すいこまれる ような くろい まなざしで じっと みつめて あいてを せんとうから にげられなく する。" @@ -35929,6 +38087,7 @@ The target becomes unable to flee." 212,17,12,"用好似要勾人心魂的黑色目光 一动不动地凝视对手, 使其不能从战斗中逃走。" +212,17,14,Mal de ojo que impide al objetivo huir del combate. 212,18,1,"すいこまれる ような くろい まなざしで じっと みつめて あいてを せんとうから にげられなく する。" @@ -35952,6 +38111,7 @@ The target becomes unable to flee." 212,18,12,"用好似要勾人心魂的黑色目光 一动不动地凝视对手, 使其不能从战斗中逃走。" +212,18,14,Mal de ojo que impide al objetivo huir del combate. 212,19,1,"すいこまれる ような くろい まなざしで じっと みつめて あいてを せんとうから にげられなく する。" @@ -35975,6 +38135,7 @@ The target becomes unable to flee." 212,19,12,"用好似要勾人心魂的黑色目光 一动不动地凝视对手, 使其不能从战斗中逃走。" +212,19,14,Mal de ojo que impide al objetivo huir del combate. 212,20,1,"すいこまれる ような くろい まなざしで じっと みつめて あいてを せんとうから にげられなく する。" @@ -35998,6 +38159,7 @@ The target becomes unable to flee." 212,20,12,"用好似要勾人心魂的黑色目光 一动不动地凝视对手, 使其不能从战斗中逃走。" +212,20,14,Mal de ojo que impide al objetivo huir del combate. 212,24,9,"The user pins the target with a dark, arresting look. The target becomes unable to flee." 212,25,9,"The user pins the target with a dark, arresting look. The target becomes unable to flee." 213,3,9,"Makes the opposite @@ -36055,6 +38217,8 @@ likely to attack." 213,15,11,"♂なら♀を ♀なら♂を 誘惑して メロメロに する。 相手は 技が だしにくくなる。" +213,15,14,"Si el objetivo es del sexo opuesto, se enamorará y +bajará la posibilidad de que ataque." 213,16,1,"♂なら♀を ♀なら♂を ゆうわくして メロメロに する。 あいては わざが だしにくく なる。" @@ -36075,6 +38239,8 @@ likely to attack." 213,16,11,"♂なら♀を ♀なら♂を 誘惑して メロメロに する。 相手は 技が だしにくくなる。" +213,16,14,"Si el objetivo es del sexo opuesto, se enamorará y +bajará la posibilidad de que ataque." 213,17,1,"♂なら♀を ♀なら♂を ゆうわくして メロメロに する。 あいては わざが だしにくく なる。" @@ -36101,6 +38267,8 @@ becomes infatuated and less likely to attack." 213,17,12,"♂诱惑♀或♀诱惑♂, 让对手着迷。 对手将很难使出招式。" +213,17,14,"Si el objetivo es del sexo opuesto, se enamorará y +bajará la posibilidad de que ataque." 213,18,1,"♂なら♀を ♀なら♂を ゆうわくして メロメロに する。 あいては わざが だしにくく なる。" @@ -36127,6 +38295,8 @@ becomes infatuated and less likely to attack." 213,18,12,"♂诱惑♀或♀诱惑♂, 让对手着迷。 对手将很难使出招式。" +213,18,14,"Si el objetivo es del sexo opuesto, se enamorará y +bajará la posibilidad de que ataque." 213,19,1,"♂なら♀を ♀なら♂を ゆうわくして メロメロに する。 あいては わざが だしにくく なる。" @@ -36153,6 +38323,8 @@ becomes infatuated and less likely to attack." 213,19,12,"♂诱惑♀或♀诱惑♂, 让对手着迷。 对手将很难使出招式。" +213,19,14,"Si el objetivo es del sexo opuesto, se enamorará y +bajará la posibilidad de que ataque." 213,20,1,"♂なら♀を ♀なら♂を ゆうわくして メロメロに する。 あいては わざが だしにくく なる。" @@ -36179,6 +38351,8 @@ becomes infatuated and less likely to attack." 213,20,12,"♂诱惑♀或♀诱惑♂, 让对手着迷。 对手将很难使出招式。" +213,20,14,"Si el objetivo es del sexo opuesto, se enamorará y +bajará la posibilidad de que ataque." 213,24,9,"If it is the opposite gender of the user, the target becomes infatuated and less likely to attack." 213,25,9,"If the target is of the opposite gender to the user, it becomes infatuated with the user and will sometimes be unable to use its moves." 214,3,9,"Randomly attacks @@ -36233,6 +38407,8 @@ one of the moves it knows." 214,15,11,"自分が おぼえている 技の うち どれか 1つを くりだす。 自分が 寝ているときだけ 使える。" +214,15,14,"Mientras duerme, usa uno de sus movimientos +elegido al azar." 214,16,1,"じぶんが おぼえている わざの うち どれか 1つを くりだす。 じぶんが ねている ときだけ つかえる。" @@ -36252,6 +38428,8 @@ one of the moves it knows." 214,16,11,"自分が おぼえている 技の うち どれか 1つを くりだす。 自分が 寝ているときだけ 使える。" +214,16,14,"Mientras duerme, usa uno de sus movimientos +elegido al azar." 214,17,1,"じぶんが おぼえている わざの うち どれか 1つを くりだす。 じぶんが ねている ときだけ つかえる。" @@ -36278,6 +38456,8 @@ moves it knows." 214,17,12,"从自己已学会的招式中 任意使出1个。 只能在自己睡觉时使用。" +214,17,14,"Mientras duerme, usa uno de sus movimientos +elegido al azar." 214,18,1,"じぶんが おぼえている わざの うち どれか 1つを くりだす。 じぶんが ねている ときだけ つかえる。" @@ -36304,6 +38484,8 @@ moves it knows." 214,18,12,"从自己已学会的招式中 任意使出1个。 只能在自己睡觉时使用。" +214,18,14,"Mientras duerme, usa uno de sus movimientos +elegido al azar." 214,19,1,"じぶんが おぼえている わざの うち どれか 1つを くりだす。 じぶんが ねている ときだけ つかえる。" @@ -36330,6 +38512,8 @@ moves it knows." 214,19,12,"从自己已学会的招式中 任意使出1个。 只能在自己睡觉时使用。" +214,19,14,"Mientras duerme, usa uno de sus movimientos +elegido al azar." 214,20,1,"じぶんが おぼえている わざの うち どれか 1つを くりだす。 じぶんが ねている ときだけ つかえる。" @@ -36355,6 +38539,8 @@ moves it knows." 214,20,12,"从自己已学会的招式中 任意使出1个。 只能在自己睡觉时使用。" +214,20,14,"Mientras duerme, usa uno de sus movimientos elegido +al azar." 214,24,9,"While it is asleep, the user randomly uses one of the moves it knows." 214,25,9,The user randomly uses one of the moves it knows. This move can only be used while the user is asleep. 215,3,9,"Eliminates all @@ -36412,6 +38598,8 @@ party Pokémon." 215,15,11,"心地好い 鈴の 音色を 聞かせて 味方 全員の 状態異常を 回復 する。" +215,15,14,"Tañido que cura los problemas de estado de todos +los Pokémon del equipo." 215,16,1,"ここちよい すずの ねいろを きかせて  かた ぜんいんの じょうたい いじょうを かいふく する。" @@ -36432,6 +38620,8 @@ party Pokémon." 215,16,11,"心地好い 鈴の 音色を 聞かせて 味方 全員の 状態異常を 回復 する。" +215,16,14,"Tañido que cura los problemas de estado de todos +los Pokémon del equipo." 215,17,1,"ここちよい すずの ねいろを きかせて みかた ぜんいんの じょうたい いじょうを かいふく する。" @@ -36455,6 +38645,8 @@ status conditions of all the party Pokémon." 状態異常を 回復 する。" 215,17,12,"让同伴听舒适的铃音, 从而治愈我方全员的异常状态。" +215,17,14,"Tañido que cura los problemas de estado de todos +los Pokémon del equipo." 215,18,1,"ここちよい すずの ねいろを きかせて みかた ぜんいんの じょうたい いじょうを かいふく する。" @@ -36478,6 +38670,8 @@ status conditions of all the party Pokémon." 状態異常を 回復 する。" 215,18,12,"让同伴听舒适的铃音, 从而治愈我方全员的异常状态。" +215,18,14,"Tañido que cura los problemas de estado de todos +los Pokémon del equipo." 215,19,1,"ここちよい すずの ねいろを きかせて みかた ぜんいんの じょうたい いじょうを かいふく する。" @@ -36501,6 +38695,8 @@ status conditions of all the party Pokémon." 状態異常を 回復 する。" 215,19,12,"让同伴听舒适的铃音, 从而治愈我方全员的异常状态。" +215,19,14,"Tañido que cura los problemas de estado de todos +los Pokémon del equipo." 215,20,1,"ここちよい すずの ねいろを きかせて みかた ぜんいんの じょうたい いじょうを かいふく する。" @@ -36524,6 +38720,8 @@ status conditions of all the party Pokémon." 状態異常を 回復 する。" 215,20,12,"让同伴听舒适的铃音, 从而治愈我方全员的异常状态。" +215,20,14,"Tañido que cura los problemas de estado de todos los +Pokémon del equipo." 215,24,9,The user makes a soothing bell chime to heal the status conditions of all the party Pokémon. 215,25,9,The user makes a soothing bell chime to cure the status conditions of all its fellow party Pokémon and allies. 216,3,9,"An attack that is @@ -36583,6 +38781,8 @@ its Trainer." 216,15,11,"トレーナーの ために 全力で 相手を 攻撃する。 なついているほど 威力は あがる。" +216,15,14,"Cuanto mayor sea la amistad con el Entrenador, +más poderoso será este ataque." 216,16,1,"トレーナーの ために ぜんりょくで あいてを こうげきする。 なついて いるほど いりょくは あがる。" @@ -36604,6 +38804,8 @@ its Trainer." 216,16,11,"トレーナーの ために 全力で 相手を 攻撃する。 なついているほど 威力は あがる。" +216,16,14,"Cuanto mayor sea la amistad con el Entrenador, más +poderoso será este ataque." 216,17,1,"トレーナーの ために ぜんりょくで あいてを こうげきする。 なついて いるほど いりょくは あがる。" @@ -36630,6 +38832,8 @@ more the user likes its Trainer." 216,17,12,"为了训练家而 全力攻击对手。 亲密度越高,威力越大。" +216,17,14,"Cuanto mayor sea la amistad con el Entrenador, más +poderoso será este ataque." 216,18,1,"トレーナーの ために ぜんりょくで あいてを こうげきする。 なついて いるほど いりょくは あがる。" @@ -36656,6 +38860,8 @@ more the user likes its Trainer." 216,18,12,"为了训练家而 全力攻击对手。 亲密度越高,威力越大。" +216,18,14,"Cuanto mayor sea la amistad con el Entrenador, más +poderoso será este ataque." 216,19,1,"トレーナーの ために ぜんりょくで あいてを こうげきする。 なついて いるほど いりょくは あがる。" @@ -36682,6 +38888,8 @@ more the user likes its Trainer." 216,19,12,"为了训练家而 全力攻击对手。 亲密度越高,威力越大。" +216,19,14,"Cuanto mayor sea la amistad con el Entrenador, más +poderoso será este ataque." 216,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -36712,6 +38920,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 216,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +216,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 217,3,9,"A bomb that may restore HP." 217,4,9,"A bomb that may @@ -36769,6 +38980,9 @@ HP sometimes, however." 217,15,11,"わなを しかけた 箱を 相手に わたして 攻撃する。HPが 回復して しまうことも ある。" +217,15,14,"Quien lo usa ataca al objetivo dándole un regalo +con bomba trampa. Sin embargo, a veces restaura +sus PS." 217,16,1,"わなを しかけた はこを あいてに わたして こうげきする。HPが かいふくして しまうことも ある。" @@ -36789,6 +39003,8 @@ HP sometimes, however." 217,16,11,"わなを しかけた 箱を 相手に わたして 攻撃する。HPが 回復して しまうことも ある。" +217,16,14,"Quien lo usa ataca al objetivo dándole un regalo con +bomba trampa. Sin embargo, a veces restaura sus PS." 217,17,1,"わなを しかけた はこを あいてに わたして こうげきする。HPが かいふくして しまうことも ある。" @@ -36815,6 +39031,9 @@ hidden trap. It restores HP sometimes, however." 217,17,12,"递给对手设有圈套的 盒子进行攻击。 也有可能回复对手HP。" +217,17,14,"Quien lo usa ataca al objetivo dándole un regalo con +bomba trampa. Sin embargo, a veces restaura sus +PS." 217,18,1,"わなを しかけた はこを あいてに わたして こうげきする。HPが かいふくして しまうことも ある。" @@ -36841,6 +39060,9 @@ hidden trap. It restores HP sometimes, however." 217,18,12,"递给对手设有圈套的 盒子进行攻击。 也有可能回复对手HP。" +217,18,14,"Quien lo usa ataca al objetivo dándole un regalo con +bomba trampa. Sin embargo, a veces restaura sus +PS." 217,19,1,"わなを しかけた はこを あいてに わたして こうげきする。HPが かいふくして しまうことも ある。" @@ -36867,6 +39089,9 @@ hidden trap. It restores HP sometimes, however." 217,19,12,"递给对手设有圈套的 盒子进行攻击。 也有可能回复对手HP。" +217,19,14,"Quien lo usa ataca al objetivo dándole un regalo con +una bomba trampa. Sin embargo, a veces restaura sus +PS." 217,20,1,"わなを しかけた はこを あいてに わたして こうげきする。HPが かいふくして しまうことも ある。" @@ -36893,6 +39118,9 @@ hidden trap. It restores HP sometimes, however." 217,20,12,"递给对手设有圈套的 盒子进行攻击。 也有可能回复对手HP。" +217,20,14,"Quien lo usa ataca al objetivo dándole un regalo con +una bomba trampa. Sin embargo, a veces restaura sus +PS." 217,24,9,"The user attacks by giving the target a gift with a hidden trap. It restores HP sometimes, however." 217,25,9,"The user attacks by giving the target a gift with a hidden trap. The gift restores HP sometimes, however." 218,3,9,"An attack based on @@ -36951,6 +39179,8 @@ its Trainer." 218,15,11,"不満を はらすため 全力で 相手を 攻撃する。 なついていないほど 威力は あがる。" +218,15,14,"Cuanto menor sea la amistad con el Entrenador, +más poderoso será este ataque." 218,16,1,"ふまんを はらすため ぜんりょくで あいてを こうげきする。なついて いないほど いりょくは あがる。" @@ -36972,6 +39202,8 @@ its Trainer." 218,16,11,"不満を はらすため 全力で 相手を 攻撃する。 なついていないほど 威力は あがる。" +218,16,14,"Cuanto menor sea la amistad con el Entrenador, más +poderoso será este ataque." 218,17,1,"ふまんを はらすため ぜんりょくで あいてを こうげきする。なついて いないほど いりょくは あがる。" @@ -36998,6 +39230,8 @@ less the user likes its Trainer." 218,17,12,"为了发泄不满而 全力攻击对手。 亲密度越低,威力越大。" +218,17,14,"Cuanto menor sea la amistad con el Entrenador, más +poderoso será este ataque." 218,18,1,"ふまんを はらすため ぜんりょくで あいてを こうげきする。なついて いないほど いりょくは あがる。" @@ -37024,6 +39258,8 @@ less the user likes its Trainer." 218,18,12,"为了发泄不满而 全力攻击对手。 亲密度越低,威力越大。" +218,18,14,"Cuanto menor sea la amistad con el Entrenador, más +poderoso será este ataque." 218,19,1,"ふまんを はらすため ぜんりょくで あいてを こうげきする。なついて いないほど いりょくは あがる。" @@ -37050,6 +39286,8 @@ less the user likes its Trainer." 218,19,12,"为了发泄不满而 全力攻击对手。 亲密度越低,威力越大。" +218,19,14,"Cuanto menor sea la amistad con el Entrenador, más +poderoso será este ataque." 218,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -37080,6 +39318,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 218,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +218,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 219,3,9,"Prevents all status problems." 219,4,9,"Prevents all @@ -37134,6 +39375,8 @@ for five turns." 219,15,11,"5ターンの あいだ 不思議な 力に 守られて 状態異常に ならなくなる。" +219,15,14,"Un escudo que protege de problemas de estado, +como el sueño o la parálisis, durante cinco turnos." 219,16,1,"5ターンの あいだ ふしぎな ちからに まもられて じょうたい いじょうに ならなくなる。" @@ -37155,6 +39398,8 @@ for five turns." 219,16,11,"5ターンの あいだ 不思議な 力に 守られて 状態異常に ならなくなる。" +219,16,14,"Un escudo que protege de problemas de estado, +como el sueño o la parálisis, durante cinco turnos." 219,17,1,"5ターンの あいだ ふしぎな ちからに まもられて じょうたい いじょうに ならなくなる。" @@ -37181,6 +39426,8 @@ status conditions for five turns." 219,17,12,"在5回合内 被神奇的力量守护, 从而不会陷入异常状态。" +219,17,14,"Un escudo que protege de problemas de estado, +como el sueño o la parálisis, durante cinco turnos." 219,18,1,"5ターンの あいだ ふしぎな ちからに まもられて じょうたい いじょうに ならなくなる。" @@ -37207,6 +39454,8 @@ status conditions for five turns." 219,18,12,"在5回合内 被神奇的力量守护, 从而不会陷入异常状态。" +219,18,14,"Un escudo que protege de problemas de estado, +como el sueño o la parálisis, durante cinco turnos." 219,19,1,"5ターンの あいだ ふしぎな ちからに まもられて じょうたい いじょうに ならなくなる。" @@ -37233,6 +39482,8 @@ status conditions for five turns." 219,19,12,"在5回合内 被神奇的力量守护, 从而不会陷入异常状态。" +219,19,14,"Un escudo que protege de problemas de estado, +como el sueño o la parálisis, durante cinco turnos." 219,20,1,"5ターンの あいだ ふしぎな ちからに まもられて じょうたい いじょうに ならなくなる。" @@ -37258,6 +39509,8 @@ status conditions for five turns." 219,20,12,"在5回合内 被神奇的力量守护, 从而不会陷入异常状态。" +219,20,14,"Un escudo que protege de problemas de estado, como +el sueño o la parálisis, durante cinco turnos." 219,24,9,The user creates a protective field that prevents status conditions for five turns. 219,25,9,The user creates a protective field that prevents status conditions for five turns. 220,3,9,"Adds user & foe's @@ -37315,6 +39568,8 @@ with the target." 220,15,11,"自分の HPと 相手の HPを あわせて それを 自分と 相手で なかよく わける。" +220,15,14,"Suma los PS del usuario a los del objetivo y los +reparte a partes iguales." 220,16,1,"じぶんの HPと あいての HPを あわせて それを じぶんと あいてで なかよく わける。" @@ -37335,6 +39590,8 @@ with the target." 220,16,11,"自分の HPと 相手の HPを あわせて それを 自分と 相手で なかよく わける。" +220,16,14,"Suma los PS del usuario a los del objetivo y los +reparte a partes iguales." 220,17,1,"じぶんの HPと あいての HPを あわせて それを じぶんと あいてで なかよく わける。" @@ -37360,6 +39617,8 @@ shares the combined HP with the target." 220,17,12,"将自己的HP和 对手的HP相加, 然后自己和对手友好地平分。" +220,17,14,"Suma los PS del usuario a los del objetivo y los +reparte a partes iguales." 220,18,1,"じぶんの HPと あいての HPを あわせて それを じぶんと あいてで なかよく わける。" @@ -37385,6 +39644,8 @@ shares the combined HP with the target." 220,18,12,"将自己的HP和 对手的HP相加, 然后自己和对手友好地平分。" +220,18,14,"Suma los PS del usuario a los del objetivo y los +reparte a partes iguales." 220,19,1,"じぶんの HPと あいての HPを あわせて それを じぶんと あいてで なかよく わける。" @@ -37410,6 +39671,8 @@ shares the combined HP with the target." 220,19,12,"将自己的HP和 对手的HP相加, 然后自己和对手友好地平分。" +220,19,14,"Suma los PS del usuario a los del objetivo y los +reparte a partes iguales." 220,20,1,"じぶんの HPと あいての HPを あわせて それを じぶんと あいてで なかよく わける。" @@ -37434,6 +39697,8 @@ shares the combined HP with the target." 220,20,12,"将自己的HP和 对手的HP相加, 然后自己和对手友好地平分。" +220,20,14,"Suma los PS del usuario a los del objetivo y los reparte +a partes iguales." 220,24,9,"The user adds its HP to the target's HP, then equally shares the combined HP with the target." 220,25,9,"The user adds its HP to the target's HP, then equally splits the combined HP between the target and itself." 221,3,9,"An attack that may @@ -37494,6 +39759,8 @@ target with a burn." 221,15,11,"神秘の 炎で 相手を 焼きつくして 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" +221,15,14,"Fuego místico de gran intensidad que puede +causar quemaduras." 221,16,1,"しんぴの ほのおで あいてを やきつくして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -37516,6 +39783,8 @@ target with a burn." 221,16,11,"神秘の 炎で 相手を 焼きつくして 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" +221,16,14,"Fuego místico de gran intensidad que puede causar +quemaduras." 221,17,1,"しんぴの ほのおで あいてを やきつくして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -37543,6 +39812,8 @@ intensity. This may also leave the target with a burn." 221,17,12,"用神秘的火焰 烧尽对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +221,17,14,"Fuego místico de gran intensidad que puede causar +quemaduras." 221,18,1,"しんぴの ほのおで あいてを やきつくして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -37570,6 +39841,8 @@ intensity. This may also leave the target with a burn." 221,18,12,"用神秘的火焰 烧尽对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +221,18,14,"Fuego místico de gran intensidad que puede causar +quemaduras." 221,19,1,"しんぴの ほのおで あいてを やきつくして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -37597,6 +39870,8 @@ intensity. This may also leave the target with a burn." 221,19,12,"用神秘的火焰 烧尽对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +221,19,14,"Fuego místico de gran intensidad que puede causar +quemaduras." 221,20,1,"しんぴの ほのおで あいてを やきつくして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -37624,6 +39899,8 @@ intensity. This may also leave the target with a burn." 221,20,12,"用神秘的火焰 烧尽对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +221,20,14,"Fuego místico de gran intensidad que puede causar +quemaduras." 221,24,9,The target is razed with a mystical fire of great intensity. This may also leave the target with a burn. 221,25,9,The target is razed with a mystical fire of great intensity. This may also leave the target with a burn. 222,3,9,"A ground attack @@ -37683,6 +39960,8 @@ Its power varies." 222,15,11,"地面を 揺らして 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 技の 威力は いろいろ 変わる。" +222,15,14,"Sacudida sísmica de intensidad variable que afecta +a todos los Pokémon a su alrededor." 222,16,1,"じめんを ゆらして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 わざの いりょくは いろいろ かわる。" @@ -37705,6 +39984,8 @@ Its power varies." 222,16,11,"地面を 揺らして 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 技の 威力は いろいろ 変わる。" +222,16,14,"Sacudida sísmica de intensidad variable que afecta +a todos los Pokémon a su alrededor." 222,17,1,"じめんを ゆらして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 わざの いりょくは いろいろ かわる。" @@ -37731,6 +40012,8 @@ ground-shaking quake. Its power varies." 222,17,12,"晃动地面,攻击自己 周围所有的宝可梦。 招式的威力会有各种变化。" +222,17,14,"Sacudida sísmica de intensidad variable que afecta +a todos los Pokémon a su alrededor." 222,18,1,"じめんを ゆらして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 わざの いりょくは いろいろ かわる。" @@ -37757,6 +40040,8 @@ ground-shaking quake. Its power varies." 222,18,12,"晃动地面,攻击自己 周围所有的宝可梦。 招式的威力会有各种变化。" +222,18,14,"Sacudida sísmica de intensidad variable que afecta +a todos los Pokémon a su alrededor." 222,19,1,"じめんを ゆらして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 わざの いりょくは いろいろ かわる。" @@ -37783,6 +40068,8 @@ ground-shaking quake. Its power varies." 222,19,12,"晃动地面,攻击自己 周围所有的宝可梦。 招式的威力会有各种变化。" +222,19,14,"Sacudida sísmica de intensidad variable que afecta +a todos los Pokémon a su alrededor." 222,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -37813,6 +40100,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 222,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +222,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 223,3,9,"An attack that always confuses." 223,4,9,"An attack that @@ -37868,6 +40158,8 @@ This confuses the target if it hits." 223,15,11,"こん身の 力で パンチを くりだして 攻撃する。 相手を 必ず 混乱させる。" +223,15,14,"Puñetazo con toda la fuerza concentrada. Causa +confusión si atina." 223,16,1,"こんしんの ちからで パンチを くりだして こうげきする。 あいてを かならず こんらん させる。" @@ -37887,6 +40179,8 @@ This confuses the target if it hits." 223,16,11,"こん身の 力で パンチを くりだして 攻撃する。 相手を 必ず 混乱させる。" +223,16,14,"Puñetazo con toda la fuerza concentrada. Causa +confusión si atina." 223,17,1,"こんしんの ちからで パンチを くりだして こうげきする。 あいてを かならず こんらん させる。" @@ -37909,6 +40203,8 @@ power. This confuses the target if it hits." 相手を 必ず 混乱させる。" 223,17,12,"使出浑身力气出拳进行攻击。 必定会使对手混乱。" +223,17,14,"Puñetazo con toda la fuerza concentrada. Causa +confusión si atina." 223,18,1,"こんしんの ちからで パンチを くりだして こうげきする。 あいてを かならず こんらん させる。" @@ -37931,6 +40227,8 @@ power. This confuses the target if it hits." 相手を 必ず 混乱させる。" 223,18,12,"使出浑身力气出拳进行攻击。 必定会使对手混乱。" +223,18,14,"Puñetazo con toda la fuerza concentrada. Causa +confusión si atina." 223,19,1,"こんしんの ちからで パンチを くりだして こうげきする。 あいてを かならず こんらん させる。" @@ -37953,6 +40251,8 @@ power. This confuses the target if it hits." 相手を 必ず 混乱させる。" 223,19,12,"使出浑身力气出拳进行攻击。 必定会使对手混乱。" +223,19,14,"Puñetazo con toda la fuerza concentrada. Causa +confusión si atina." 223,20,1,"こんしんの ちからで パンチを くりだして こうげきする。 あいてを かならず こんらん させる。" @@ -37975,6 +40275,8 @@ power. This confuses the target if it hits." 相手を 必ず 混乱させる。" 223,20,12,"使出浑身力气出拳进行攻击。 必定会使对手混乱。" +223,20,14,"Puñetazo con toda la fuerza concentrada. Causa +confusión si atina." 223,24,9,"The user punches the target with full, concentrated power. This confuses the target if it hits." 223,25,9,The user attacks by punching the target with full concentrated power. This also confuses the target. 224,3,9,"A powerful charge @@ -38033,6 +40335,7 @@ with no letup." 224,15,11,"硬くて りっぱな つので おもいっきり 相手を 突き刺して 攻撃する。 " +224,15,14,Violenta embestida con cuernos imponentes. 224,16,1,"かたくて りっぱな つので おもいっきり あいてを つきさして こうげきする。 " @@ -38051,6 +40354,7 @@ with no letup." 224,16,11,"硬くて りっぱな つので おもいっきり 相手を 突き刺して 攻撃する。 " +224,16,14,Violenta embestida con cuernos imponentes. 224,17,1,"かたくて りっぱな つので おもいっきり あいてを つきさして こうげきする。" 224,17,3,"단단하고 훌륭한 뿔로 마음껏 @@ -38070,6 +40374,7 @@ into the target with no letup." 相手を 突き刺して 攻撃する。" 224,17,12,"用坚硬且华丽的角狠狠地 刺入对手进行攻击。" +224,17,14,Violenta embestida con cuernos imponentes. 224,18,1,"かたくて りっぱな つので おもいっきり あいてを つきさして こうげきする。" 224,18,3,"단단하고 훌륭한 뿔로 마음껏 @@ -38089,6 +40394,7 @@ into the target with no letup." 相手を 突き刺して 攻撃する。" 224,18,12,"用坚硬且华丽的角狠狠地 刺入对手进行攻击。" +224,18,14,Violenta embestida con cuernos imponentes. 224,19,1,"かたくて りっぱな つので おもいっきり あいてを つきさして こうげきする。" 224,19,3,"단단하고 훌륭한 뿔로 마음껏 @@ -38108,6 +40414,7 @@ into the target with no letup." 相手を 突き刺して 攻撃する。" 224,19,12,"用坚硬且华丽的角狠狠地 刺入对手进行攻击。" +224,19,14,Violenta embestida con cuernos imponentes. 224,20,1,"かたくて りっぱな つので おもいっきり あいてを つきさして こうげきする。" 224,20,3,"단단하고 훌륭한 뿔로 마음껏 @@ -38127,6 +40434,7 @@ into the target with no letup." 相手を 突き刺して 攻撃する。" 224,20,12,"用坚硬且华丽的角狠狠地 刺入对手进行攻击。" +224,20,14,Violenta embestida con cuernos imponentes. 224,24,9,"Using its tough and impressive horn, the user rams into the target to inflict damage." 224,25,9,"Using its tough and impressive horn, the user rams into the target with no letup." 225,3,9,"A strong breath @@ -38185,6 +40493,8 @@ target with paralysis." 225,15,11,"ものすごい 息を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" +225,15,14,"Poderosa ráfaga de aliento que golpea al objetivo +y puede paralizarlo." 225,16,1,"ものすごい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -38205,6 +40515,8 @@ target with paralysis." 225,16,11,"ものすごい 息を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" +225,16,14,"Poderosa ráfaga de aliento que golpea al objetivo y +puede paralizarlo." 225,17,1,"ものすごい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -38230,6 +40542,8 @@ This may also leave the target with paralysis." 225,17,12,"将强烈的气息 吹向对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +225,17,14,"Poderosa ráfaga de aliento que golpea al objetivo y +puede paralizarlo." 225,18,1,"ものすごい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -38255,6 +40569,8 @@ This may also leave the target with paralysis." 225,18,12,"将强烈的气息 吹向对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +225,18,14,"Poderosa ráfaga de aliento que golpea al objetivo y +puede paralizarlo." 225,19,1,"ものすごい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -38280,6 +40596,8 @@ This may also leave the target with paralysis." 225,19,12,"将强烈的气息 吹向对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +225,19,14,"Poderosa ráfaga de aliento que golpea al objetivo y +puede paralizarlo." 225,20,1,"ものすごい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -38305,6 +40623,8 @@ This may also leave the target with paralysis." 225,20,12,"将强烈的气息 吹向对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +225,20,14,"Poderosa ráfaga de aliento que golpea al objetivo y +puede paralizarlo." 225,24,9,The user exhales a mighty gust that inflicts damage. This may also leave the target with paralysis. 225,25,9,The user exhales a mighty gust that inflicts damage. This may also leave the target with paralysis. 226,3,9,"Switches while @@ -38364,6 +40684,8 @@ any stat changes." 226,15,11,"控えの ポケモンと 入れ替わる。 能力変化は 替わった ポケモンが そのまま 受けつぐ。" +226,15,14,"Cambia el puesto con un compañero y le pasa los +cambios de características." 226,16,1,"ひかえの ポケモンと いれかわる。 のうりょく へんかは かわった ポケモンが そのまま うけつぐ。" @@ -38385,6 +40707,8 @@ any stat changes." 226,16,11,"控えの ポケモンと 入れ替わる。 能力変化は 替わった ポケモンが そのまま 受けつぐ。" +226,16,14,"Cambia el puesto con un compañero y le pasa los +cambios de características." 226,17,1,"ひかえの ポケモンと いれかわる。 のうりょく へんかは かわった ポケモンが そのまま うけつぐ。" @@ -38412,6 +40736,8 @@ waiting and passes along any stat changes." 226,17,12,"和后备宝可梦进行替换。 换上的宝可梦能直接继承 其能力的变化。" +226,17,14,"Cambia el puesto con un compañero y le pasa los +cambios de características." 226,18,1,"ひかえの ポケモンと いれかわる。 のうりょく へんかは かわった ポケモンが そのまま うけつぐ。" @@ -38439,6 +40765,8 @@ waiting and passes along any stat changes." 226,18,12,"和后备宝可梦进行替换。 换上的宝可梦能直接继承 其能力的变化。" +226,18,14,"Cambia el puesto con un compañero y le pasa los +cambios de características." 226,19,1,"ひかえの ポケモンと いれかわる。 のうりょく へんかは かわった ポケモンが そのまま うけつぐ。" @@ -38466,6 +40794,8 @@ waiting and passes along any stat changes." 226,19,12,"和后备宝可梦进行替换。 换上的宝可梦能直接继承 其能力的变化。" +226,19,14,"Cambia el puesto con otro miembro del equipo y le +pasa los cambios de características." 226,20,1,"ひかえの ポケモンと いれかわる。 のうりょく へんかは かわった ポケモンが そのまま うけつぐ。" @@ -38492,6 +40822,8 @@ waiting and passes along any stat changes." 226,20,12,"和后备宝可梦进行替换。 换上的宝可梦能直接继承 其能力的变化。" +226,20,14,"Cambia el puesto con otro miembro del equipo y le +pasa los cambios de características." 226,24,9,The user switches places with a party Pokémon in waiting and passes along any stat changes. 226,25,9,The user switches places with a party Pokémon in waiting and passes along any stat changes. 227,3,9,"Makes the foe re­ @@ -38549,6 +40881,8 @@ it last used for three turns." 227,15,11,"相手が 最後に 使った技を 3ターンの あいだ ずっと ださせる。" +227,15,14,"El objetivo repite su último movimiento durante +tres turnos." 227,16,1,"あいてが さいごに つかった わざを 3ターンの あいだ ずっと ださせる。" @@ -38569,6 +40903,8 @@ it last used for three turns." 227,16,11,"相手が 最後に 使った技を 3ターンの あいだ ずっと ださせる。" +227,16,14,"El objetivo repite su último movimiento durante tres +turnos." 227,17,1,"あいてに アンコールした わざを 3かい つづけて ださせる。" 227,17,3,"상대에게 앵콜시킨 기술을 @@ -38590,6 +40926,8 @@ it encored for three turns." 3回 続けて 出させる。" 227,17,12,"让对手接受再来一次, 连续3次使出最后使用的招式。" +227,17,14,"El objetivo repite su último movimiento durante tres +turnos." 227,18,1,"あいてに アンコールした わざを 3かい つづけて ださせる。" 227,18,3,"상대에게 앵콜시킨 기술을 @@ -38611,6 +40949,8 @@ it encored for three turns." 3回 続けて 出させる。" 227,18,12,"让对手接受再来一次, 连续3次使出最后使用的招式。" +227,18,14,"El objetivo repite su último movimiento durante tres +turnos." 227,19,1,"あいてに アンコールした わざを 3かい つづけて ださせる。" 227,19,3,"상대에게 앵콜시킨 기술을 @@ -38632,6 +40972,8 @@ it encored for three turns." 3回 続けて 出させる。" 227,19,12,"让对手接受再来一次, 连续3次使出最后使用的招式。" +227,19,14,"El objetivo repite su último movimiento durante tres +turnos." 227,20,1,"あいてに アンコールした わざを 3かい つづけて ださせる。" 227,20,3,"상대에게 앵콜시킨 기술을 @@ -38652,6 +40994,8 @@ it encored for three turns." 3回 続けて 出させる。" 227,20,12,"让对手接受再来一次, 连续3次使出最后使用的招式。" +227,20,14,"El objetivo repite su último movimiento durante tres +turnos." 227,24,9,The user compels the target to keep using the move it encored for three turns. 227,25,9,The user compels the target to keep using the move it encored for three turns. 228,3,9,"Heavily strikes @@ -38709,6 +41053,8 @@ of battle." 228,15,11,"相手 ポケモンが 入れ替わるときに 技を だしていると 倍の 威力で 攻撃できる。" +228,15,14,"Hace el doble de daño al objetivo que pide el +relevo." 228,16,1,"あいて ポケモンが いれかわる ときに わざを だしていると ばいの いりょくで こうげき できる。" @@ -38728,6 +41074,7 @@ of battle." 228,16,11,"相手 ポケモンが 入れ替わるときに 技を だしていると 倍の 威力で 攻撃できる。" +228,16,14,Hace el doble de daño al objetivo que pide el relevo. 228,17,1,"あいて ポケモンが いれかわる ときに わざを だしていると ばいの いりょくで こうげき できる。" @@ -38752,6 +41099,7 @@ on a target that’s switching out of battle." 228,17,12,"当对手替换宝可梦上场时 使出此招式的话, 能够以2倍的威力进行攻击。" +228,17,14,Hace el doble de daño al objetivo que pide el relevo. 228,18,1,"あいて ポケモンが いれかわる ときに わざを だしていると ばいの いりょくで こうげき できる。" @@ -38776,6 +41124,7 @@ on a target that’s switching out of battle." 228,18,12,"当对手替换宝可梦上场时 使出此招式的话, 能够以2倍的威力进行攻击。" +228,18,14,Hace el doble de daño al objetivo que pide el relevo. 228,19,1,"あいて ポケモンが いれかわる ときに わざを だしていると ばいの いりょくで こうげき できる。" @@ -38800,6 +41149,7 @@ on a target that’s switching out of battle." 228,19,12,"当对手替换宝可梦上场时 使出此招式的话, 能够以2倍的威力进行攻击。" +228,19,14,Hace el doble de daño al objetivo que pide el relevo. 228,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -38830,6 +41180,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 228,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +228,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 229,3,9,"A high-speed spinning attack." 229,4,9,"A high-speed @@ -38889,6 +41242,8 @@ and Spikes." 229,15,11,"回転して 相手を 攻撃する。 しめつける まきつく やどりぎのタネ まきびし なども 吹きとばせる。" +229,15,14,"Ataque giratorio que puede eliminar movimientos +como Atadura, Constricción, Drenadoras y Púas." 229,16,1,"かいてんして あいてを こうげきする。 しめつける まきつく やどりぎのタネ まきびし なども ふきとばせる。" @@ -38912,6 +41267,8 @@ and Spikes." 229,16,11,"回転して 相手を 攻撃する。 しめつける まきつく やどりぎのタネ まきびし なども 吹きとばせる。" +229,16,14,"Ataque giratorio que puede eliminar movimientos +como Atadura, Constricción, Drenadoras y Púas." 229,17,1,"かいてんして あいてを こうげきする。 しめつける まきつく やどりぎのタネ まきびし なども ふきとばせる。" @@ -38940,6 +41297,8 @@ Bind, Wrap, Leech Seed, and Spikes." 229,17,12,"通过旋转来攻击对手。 还可以摆脱绑紧、紧束、 寄生种子和撒菱等招式。" +229,17,14,"Ataque giratorio que puede eliminar movimientos +como Atadura, Constricción, Drenadoras y Púas." 229,18,1,"かいてんして あいてを こうげきする。 しめつける まきつく やどりぎのタネ まきびし なども ふきとばせる。" @@ -38968,6 +41327,8 @@ Bind, Wrap, Leech Seed, and Spikes." 229,18,12,"通过旋转来攻击对手。 还可以摆脱绑紧、紧束、 寄生种子和撒菱等招式。" +229,18,14,"Ataque giratorio que puede eliminar movimientos +como Atadura, Constricción, Drenadoras y Púas." 229,19,1,"かいてんして あいてを こうげきする。 しめつける まきつく やどりぎのタネ まきびし なども ふきとばせる。" @@ -38996,6 +41357,8 @@ Bind, Wrap, Leech Seed, and Spikes." 229,19,12,"通过旋转来攻击对手。 还可以摆脱绑紧、紧束、 寄生种子和撒菱等招式。" +229,19,14,"Ataque giratorio que puede eliminar movimientos +como Atadura, Constricción, Drenadoras y Púas." 229,20,1,"かいてんして あいてを こうげきする。 しめつける まきつく やどりぎのタネ など ふきとばす。じぶんの すばやさも あがる。" @@ -39026,6 +41389,9 @@ Speed stat." 229,20,12,"通过旋转来攻击对手。 可以摆脱绑紧、紧束、寄生种子 等招式。还能提高自己的速度。" +229,20,14,"Ataque giratorio que puede eliminar movimientos como +Atadura, Constricción y Drenadoras. También aumenta +la Velocidad del usuario." 229,24,9,"A spin attack that can also eliminate such moves as Bind, Wrap, and Leech Seed. This also raises the user's Speed stat." 229,25,9,"The user performs a spin attack that can also eliminate the effects of such moves as Bind, Wrap, and Leech Seed. This also boosts the user's Speed stat." 230,3,9,"Reduces the foe's @@ -39087,6 +41453,9 @@ Pokémon if used in places such as tall grass." 230,15,11,"香りで 相手の 回避率を がくっと さげる。草むら などで 使うと ポケモンが よってくる。" +230,15,14,"Un dulce aroma engatusa al objetivo, por lo que +se reduce mucho su Evasión. En la hierba +alta sirve para atraer a Pokémon salvajes." 230,16,1,"かおりで あいての かいひりつを がくっと さげる。くさむら などで つかうと ポケモンが よってくる。" @@ -39110,6 +41479,9 @@ Pokémon if used in places such as tall grass." 230,16,11,"香りで 相手の 回避率を がくっと さげる。草むら などで 使うと ポケモンが よってくる。" +230,16,14,"Un dulce aroma engatusa al objetivo, por lo que se +reduce mucho su Evasión. En la hierba alta sirve para +atraer a Pokémon salvajes." 230,17,1,"かおりで あいての かいひりつを がくっと さげる。" 230,17,3,"향기로 상대의 회피율을 @@ -39127,6 +41499,8 @@ Pokémon’s evasiveness." 230,17,11,"香りで 相手の 回避率を がくっと さげる。" 230,17,12,用香气大幅降低对手的闪避率。 +230,17,14,"Un dulce aroma engatusa al objetivo, por lo que se +reduce mucho su Evasión." 230,18,1,"かおりで あいての かいひりつを がくっと さげる。" 230,18,3,"향기로 상대의 회피율을 @@ -39144,6 +41518,8 @@ Pokémon’s evasiveness." 230,18,11,"香りで 相手の 回避率を がくっと さげる。" 230,18,12,用香气大幅降低对手的闪避率。 +230,18,14,"Un dulce aroma engatusa al objetivo, por lo que se +reduce mucho su Evasión." 230,19,1,"かおりで あいての かいひりつを がくっと さげる。" 230,19,3,"향기로 상대의 회피율을 @@ -39161,6 +41537,8 @@ Pokémon’s evasiveness." 230,19,11,"香りで 相手の 回避率を がくっと さげる。" 230,19,12,用香气大幅降低对手的闪避率。 +230,19,14,"Un dulce aroma engatusa al objetivo, por lo que se +reduce mucho su Evasión." 230,20,1,"かおりで あいての かいひりつを がくっと さげる。" 230,20,3,"향기로 상대의 회피율을 @@ -39179,6 +41557,8 @@ Pokémon’s evasiveness." 230,20,11,"香りで 相手の 回避率を がくっと さげる。" 230,20,12,用香气大幅降低对手的闪避率。 +230,20,14,"Un dulce aroma engatusa al objetivo, por lo que se +reduce mucho su Evasión." 230,24,9,A sweet scent that harshly lowers opposing Pokémon's evasiveness. 230,25,9,The user releases a scent that harshly lowers opposing Pokémon's evasiveness. 231,3,9,"An attack that may @@ -39236,6 +41616,8 @@ Defense stat." 231,15,11,"硬い しっぽで 相手を たたきつけて 攻撃する。 相手の 防御を さげることが ある。" +231,15,14,"Ataca con una cola férrea y puede bajar la +Defensa del objetivo." 231,16,1,"かたい しっぽで あいてを たたきつけて こうげきする。あいての ぼうぎょを さげることが ある。" @@ -39256,6 +41638,8 @@ Defense stat." 231,16,11,"硬い しっぽで 相手を たたきつけて 攻撃する。 相手の 防御を さげることが ある。" +231,16,14,"Ataca con una cola férrea y puede bajar la Defensa +del objetivo." 231,17,1,"かたい しっぽで あいてを たたきつけて こうげきする。 あいての ぼうぎょを さげることが ある。" @@ -39281,6 +41665,8 @@ This may also lower the target’s Defense stat." 231,17,12,"使用坚硬的尾巴 摔打对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" +231,17,14,"Ataca con una cola férrea y puede bajar la Defensa +del objetivo." 231,18,1,"かたい しっぽで あいてを たたきつけて こうげきする。 あいての ぼうぎょを さげることが ある。" @@ -39306,6 +41692,8 @@ This may also lower the target’s Defense stat." 231,18,12,"使用坚硬的尾巴 摔打对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" +231,18,14,"Ataca con una cola férrea y puede bajar la Defensa +del objetivo." 231,19,1,"かたい しっぽで あいてを たたきつけて こうげきする。 あいての ぼうぎょを さげることが ある。" @@ -39331,6 +41719,8 @@ This may also lower the target’s Defense stat." 231,19,12,"使用坚硬的尾巴 摔打对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" +231,19,14,"Ataca con una cola férrea y puede bajar la Defensa +del objetivo." 231,20,1,"かたい しっぽで あいてを たたきつけて こうげきする。 あいての ぼうぎょを さげることが ある。" @@ -39356,6 +41746,8 @@ This may also lower the target’s Defense stat." 231,20,12,"使用坚硬的尾巴 摔打对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" +231,20,14,"Ataca con una cola férrea y puede bajar la Defensa +del objetivo." 231,24,9,The target is slammed with a steel-hard tail. This may also lower the target’s defensive stats. 231,25,9,The target is slammed with a steel-hard tail. This may also lower the target's Defense stat. 232,3,9,"An attack that may @@ -39410,6 +41802,8 @@ This may also raise the user’s Attack stat." 232,15,11,"鋼鉄の ツメで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 自分の 攻撃が あがることが ある。" +232,15,14,"Ataque con garras de acero que puede aumentar +el Ataque del usuario." 232,16,1,"こうてつの ツメで あいてを きりさいて こうげきする。じぶんの こうげきが あがることが ある。" @@ -39429,6 +41823,8 @@ This may also raise the user’s Attack stat." 232,16,11,"鋼鉄の ツメで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 自分の 攻撃が あがることが ある。" +232,16,14,"Ataque con garras de acero que puede aumentar el +Ataque del usuario." 232,17,1,"こうてつの ツメで あいてを きりさいて こうげきする。 じぶんの こうげきが あがることが ある。" @@ -39454,6 +41850,8 @@ raise the user’s Attack stat." 232,17,12,"用钢铁之爪 劈开对手进行攻击。 有时会提高自己的攻击。" +232,17,14,"Ataque con garras de acero que puede aumentar el +Ataque del usuario." 232,18,1,"こうてつの ツメで あいてを きりさいて こうげきする。 じぶんの こうげきが あがることが ある。" @@ -39479,6 +41877,8 @@ raise the user’s Attack stat." 232,18,12,"用钢铁之爪 劈开对手进行攻击。 有时会提高自己的攻击。" +232,18,14,"Ataque con garras de acero que puede aumentar el +Ataque del usuario." 232,19,1,"こうてつの ツメで あいてを きりさいて こうげきする。 じぶんの こうげきが あがることが ある。" @@ -39504,6 +41904,8 @@ raise the user’s Attack stat." 232,19,12,"用钢铁之爪 劈开对手进行攻击。 有时会提高自己的攻击。" +232,19,14,"Ataque con garras de acero que puede aumentar el +Ataque del usuario." 232,20,1,"こうてつの ツメで あいてを きりさいて こうげきする。 じぶんの こうげきが あがることが ある。" @@ -39529,6 +41931,8 @@ raise the user’s Attack stat." 232,20,12,"用钢铁之爪 劈开对手进行攻击。 有时会提高自己的攻击。" +232,20,14,"Ataque con garras de acero que puede aumentar el +Ataque del usuario." 232,24,9,The target is raked with steel claws. This may also raise the user's Attack stat. 232,25,9,The target is raked with steel claws. This may also boost the user's Attack stat. 233,3,9,"A 2nd-strike move @@ -39585,6 +41989,7 @@ move never misses." 233,15,11,"相手より あとに 攻撃する。 そのかわり 自分の 攻撃は 必ず 命中する。" +233,15,14,"El usuario ataca el último, pero no falla." 233,16,1,"あいてより あとに こうげきする。 そのかわり じぶんの こうげきは かならず めいちゅうする。" @@ -39603,6 +42008,7 @@ move never misses." 233,16,11,"相手より あとに 攻撃する。 そのかわり 自分の 攻撃は 必ず 命中する。" +233,16,14,"El usuario ataca el último, pero no falla." 233,17,1,"あいてより あとに こうげきする。 そのかわり じぶんの こうげきは かならず めいちゅうする。" @@ -39625,6 +42031,7 @@ never misses." 必ず 命中する。" 233,17,12,"会在对手之后进行攻击。 但是自己的攻击必定会命中。" +233,17,14,"El usuario ataca el último, pero no falla." 233,18,1,"あいてより あとに こうげきする。 そのかわり じぶんの こうげきは かならず めいちゅうする。" @@ -39647,6 +42054,7 @@ never misses." 必ず 命中する。" 233,18,12,"会在对手之后进行攻击。 但是自己的攻击必定会命中。" +233,18,14,"El usuario ataca el último, pero no falla." 233,19,1,"あいてより あとに こうげきする。 そのかわり じぶんの こうげきは かならず めいちゅうする。" @@ -39669,6 +42077,7 @@ never misses." 必ず 命中する。" 233,19,12,"会在对手之后进行攻击。 但是自己的攻击必定会命中。" +233,19,14,"El usuario ataca el último, pero no falla." 233,20,1,"あいてより あとに こうげきする。 そのかわり じぶんの こうげきは かならず めいちゅうする。" @@ -39691,6 +42100,7 @@ never misses." 必ず 命中する。" 233,20,12,"会在对手之后进行攻击。 但是自己的攻击必定会命中。" +233,20,14,"El usuario ataca el último, pero no falla." 234,3,9,"Restores HP (varies by time)." 234,4,9,"Restores HP @@ -39747,6 +42157,8 @@ with the weather." 234,15,11,"自分の HPを 回復する。 天気に よって 回復の 量が 変化する。" +234,15,14,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según +el tiempo que haga." 234,16,1,"じぶんの HPを かいふく する。 てんきに よって かいふくの りょうが へんか する。" @@ -39767,6 +42179,8 @@ with the weather." 234,16,11,"自分の HPを 回復する。 天気に よって 回復の 量が 変化する。" +234,16,14,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según +el tiempo que haga." 234,17,1,"じぶんの HPを かいふく する。 てんきに よって かいふくの りょうが へんか する。" @@ -39792,6 +42206,8 @@ regained varies with the weather." 234,17,12,"回复自己的HP。 根据天气的不同, 回复量也会有所变化。" +234,17,14,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según +el tiempo que haga." 234,18,1,"じぶんの HPを かいふく する。 てんきに よって かいふくの りょうが へんか する。" @@ -39817,6 +42233,8 @@ regained varies with the weather." 234,18,12,"回复自己的HP。 根据天气的不同, 回复量也会有所变化。" +234,18,14,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según +el tiempo que haga." 234,19,1,"じぶんの HPを かいふく する。 てんきに よって かいふくの りょうが へんか する。" @@ -39842,6 +42260,8 @@ regained varies with the weather." 234,19,12,"回复自己的HP。 根据天气的不同, 回复量也会有所变化。" +234,19,14,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según +el tiempo que haga." 234,20,1,"じぶんの HPを かいふく する。 てんきに よって かいふくの りょうが へんか する。" @@ -39867,6 +42287,8 @@ regained varies with the weather." 234,20,12,"回复自己的HP。 根据天气的不同, 回复量也会有所变化。" +234,20,14,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según +el tiempo que haga." 234,24,9,The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather. 234,25,9,The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather. 235,3,9,"Restores HP @@ -39925,6 +42347,8 @@ with the weather." 235,15,11,"自分の HPを 回復する。 天気に よって 回復の 量が 変化する。" +235,15,14,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según +el tiempo que haga." 235,16,1,"じぶんの HPを かいふく する。 てんきに よって かいふくの りょうが へんか する。" @@ -39945,6 +42369,8 @@ with the weather." 235,16,11,"自分の HPを 回復する。 天気に よって 回復の 量が 変化する。" +235,16,14,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según +el tiempo que haga." 235,17,1,"じぶんの HPを かいふく する。 てんきに よって かいふくの りょうが へんか する。" @@ -39970,6 +42396,8 @@ regained varies with the weather." 235,17,12,"回复自己的HP。 根据天气的不同, 回复量也会有所变化。" +235,17,14,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según +el tiempo que haga." 235,18,1,"じぶんの HPを かいふく する。 てんきに よって かいふくの りょうが へんか する。" @@ -39995,6 +42423,8 @@ regained varies with the weather." 235,18,12,"回复自己的HP。 根据天气的不同, 回复量也会有所变化。" +235,18,14,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según +el tiempo que haga." 235,19,1,"じぶんの HPを かいふく する。 てんきに よって かいふくの りょうが へんか する。" @@ -40020,6 +42450,8 @@ regained varies with the weather." 235,19,12,"回复自己的HP。 根据天气的不同, 回复量也会有所变化。" +235,19,14,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según +el tiempo que haga." 235,20,1,"じぶんの HPを かいふく する。 てんきに よって かいふくの りょうが へんか する。" @@ -40045,6 +42477,8 @@ regained varies with the weather." 235,20,12,"回复自己的HP。 根据天气的不同, 回复量也会有所变化。" +235,20,14,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según +el tiempo que haga." 235,24,9,The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather. 235,25,9,The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather. 236,3,9,"Restores HP @@ -40103,6 +42537,8 @@ with the weather." 236,15,11,"自分の HPを 回復する。 天気に よって 回復の 量が 変化する。" +236,15,14,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según +el tiempo que haga." 236,16,1,"じぶんの HPを かいふく する。 てんきに よって かいふくの りょうが へんか する。" @@ -40123,6 +42559,8 @@ with the weather." 236,16,11,"自分の HPを 回復する。 天気に よって 回復の 量が 変化する。" +236,16,14,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según +el tiempo que haga." 236,17,1,"じぶんの HPを かいふく する。 てんきに よって かいふくの りょうが へんか する。" @@ -40148,6 +42586,8 @@ regained varies with the weather." 236,17,12,"回复自己的HP。 根据天气的不同, 回复量也会有所变化。" +236,17,14,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según +el tiempo que haga." 236,18,1,"じぶんの HPを かいふく する。 てんきに よって かいふくの りょうが へんか する。" @@ -40173,6 +42613,8 @@ regained varies with the weather." 236,18,12,"回复自己的HP。 根据天气的不同, 回复量也会有所变化。" +236,18,14,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según +el tiempo que haga." 236,19,1,"じぶんの HPを かいふく する。 てんきに よって かいふくの りょうが へんか する。" @@ -40198,6 +42640,8 @@ regained varies with the weather." 236,19,12,"回复自己的HP。 根据天气的不同, 回复量也会有所变化。" +236,19,14,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según +el tiempo que haga." 236,20,1,"じぶんの HPを かいふく する。 てんきに よって かいふくの りょうが へんか する。" @@ -40223,6 +42667,8 @@ regained varies with the weather." 236,20,12,"回复自己的HP。 根据天气的不同, 回复量也会有所变化。" +236,20,14,"Restaura PS del usuario. La cantidad varía según +el tiempo que haga." 236,24,9,The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather. 236,25,9,The user restores its own HP. The amount of HP regained varies with the weather. 237,3,9,"The power varies @@ -40277,6 +42723,8 @@ depending on the Pokémon using it. " 237,15,11,"技を 使った ポケモンに よって 技の タイプが 変わる。" +237,15,14,"Movimiento cuyo tipo varía en función del +Pokémon que lo usa." 237,16,1,"わざを つかった ポケモンに よって わざの タイプが かわる。" 237,16,3,"기술을 쓴 포켓몬에 따라 @@ -40294,6 +42742,8 @@ depending on the Pokémon using it. " 237,16,11,"技を 使った ポケモンに よって 技の タイプが 変わる。" +237,16,14,"Movimiento cuyo tipo varía en función del Pokémon +que lo usa." 237,17,1,"わざを つかった ポケモンに よって わざの タイプが かわる。" 237,17,3,"기술을 쓴 포켓몬에 따라 @@ -40314,6 +42764,8 @@ Pokémon using it." 技の タイプが 変わる。" 237,17,12,"招式的属性会随着 使用此招式的宝可梦而改变。" +237,17,14,"Movimiento cuyo tipo varía en función del Pokémon +que lo usa." 237,18,1,"わざを つかった ポケモンに よって わざの タイプが かわる。" 237,18,3,"기술을 쓴 포켓몬에 따라 @@ -40334,6 +42786,8 @@ Pokémon using it." 技の タイプが 変わる。" 237,18,12,"招式的属性会随着 使用此招式的宝可梦而改变。" +237,18,14,"Movimiento cuyo tipo varía en función del Pokémon +que lo usa." 237,19,1,"わざを つかった ポケモンに よって わざの タイプが かわる。" 237,19,3,"기술을 쓴 포켓몬에 따라 @@ -40353,6 +42807,8 @@ Pokémon using it." 技の タイプが 変わる。" 237,19,12,"招式的属性会随着 使用此招式的宝可梦而改变。" +237,19,14,"Movimiento cuyo tipo varía en función del Pokémon +que lo usa." 237,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -40383,6 +42839,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 237,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +237,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 238,3,9,"Has a high criti­ cal hit ratio." 238,4,9,"Has a high criti­ @@ -40439,6 +42898,7 @@ Critical hits land more easily." 238,15,11,"両手チョップを 相手に たたきつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" +238,15,14,Corte doble que suele propinar un golpe crítico. 238,16,1,"りょうて チョップを あいてに たたきつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -40459,6 +42919,7 @@ Critical hits land more easily." 238,16,11,"両手チョップを 相手に たたきつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" +238,16,14,Corte doble que suele propinar un golpe crítico. 238,17,1,"りょうて チョップを あいてに たたきつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -40484,6 +42945,7 @@ crossed. Critical hits land more easily." 238,17,12,"用两手呈十字 劈打对手进行攻击。 容易击中要害。" +238,17,14,Corte doble que suele propinar un golpe crítico. 238,18,1,"りょうて チョップを あいてに たたきつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -40509,6 +42971,7 @@ crossed. Critical hits land more easily." 238,18,12,"用两手呈十字 劈打对手进行攻击。 容易击中要害。" +238,18,14,Corte doble que suele propinar un golpe crítico. 238,19,1,"りょうて チョップを あいてに たたきつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -40534,6 +42997,7 @@ crossed. Critical hits land more easily." 238,19,12,"用两手呈十字 劈打对手进行攻击。 容易击中要害。" +238,19,14,Corte doble que suele propinar un golpe crítico. 238,20,1,"りょうて チョップを あいてに たたきつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -40559,6 +43023,7 @@ crossed. Critical hits land more easily." 238,20,12,"用两手呈十字 劈打对手进行攻击。 容易击中要害。" +238,20,14,Corte doble que suele propinar un golpe crítico. 238,24,9,The user delivers a double chop with its forearms crossed. Critical hits land more easily. 238,25,9,The user delivers a double chop with its forearms crossed. This move has a heightened chance of landing a critical hit. 239,3,9,"Whips up a tornado @@ -40617,6 +43082,8 @@ This may also make them flinch." 239,15,11,"竜巻を おこして 相手を まきこみ 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" +239,15,14,"Crea un violento tornado para hacer trizas al +enemigo. Puede hacerlo retroceder." 239,16,1,"たつまきを おこして あいてを まきこ  こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -40638,6 +43105,8 @@ This may also make them flinch." 239,16,11,"竜巻を おこして 相手を まきこ  攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" +239,16,14,"Crea un violento tornado para hacer trizas al enemigo. +Puede hacerlo retroceder." 239,17,1,"たつまきを おこして あいてを まきこみ こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -40664,6 +43133,8 @@ opposing Pokémon. This may also make them flinch." 239,17,12,"兴起龙卷风, 将对手卷入进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +239,17,14,"Crea un violento tornado para hacer trizas al +enemigo. Puede hacerlo retroceder." 239,18,1,"たつまきを おこして あいてを まきこみ こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -40690,6 +43161,8 @@ opposing Pokémon. This may also make them flinch." 239,18,12,"兴起龙卷风, 将对手卷入进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +239,18,14,"Crea un violento tornado para hacer trizas al +enemigo. Puede hacerlo retroceder." 239,19,1,"たつまきを おこして あいてを まきこみ こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -40716,6 +43189,8 @@ opposing Pokémon. This may also make them flinch." 239,19,12,"兴起龙卷风, 将对手卷入进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +239,19,14,"Crea un violento tornado para hacer trizas al +enemigo. Puede hacerlo retroceder." 239,20,1,"たつまきを おこして あいてを まきこみ こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -40742,6 +43217,8 @@ Pokémon. This may also make them flinch." 239,20,12,"兴起龙卷风, 将对手卷入进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +239,20,14,"Crea un violento tornado para hacer trizas al objetivo. +Puede amedrentarlo." 239,24,9,The user whips up a vicious tornado to tear at the target. 239,25,9,The user whips up a vicious tornado to tear at opposing Pokémon. This may also make them flinch. 240,3,9,"Boosts water-type @@ -40801,6 +43278,8 @@ powering up Water-type moves." 240,15,11,"5ターンの あいだ 雨を 降らせて みずタイプの 技の 威力を あげる。" +240,15,14,"Genera una fuerte lluvia que refuerza los +movimientos de tipo Agua durante cinco turnos." 240,16,1,"5ターンの あいだ あめを ふらせて  ずタイプの わざの いりょくを あげる。" @@ -40822,6 +43301,8 @@ powering up Water-type moves." 240,16,11,"5ターンの あいだ 雨を 降らせて  ずタイプの 技の 威力を あげる。" +240,16,14,"Genera una fuerte lluvia que refuerza los movimientos +de tipo Agua durante cinco turnos." 240,17,1,"5ターンの あいだ あめを ふらせて みずタイプの いりょくを あげる。 ほのおタイプの いりょくは さがる。" @@ -40852,6 +43333,9 @@ the power of Fire-type moves." 240,17,12,"在5回合内一直降雨, 从而提高水属性的招式威力。 火属性的招式威力则降低。" +240,17,14,"Genera una fuerte lluvia que refuerza los +movimientos de tipo Agua durante cinco turnos +y debilita los de tipo Fuego." 240,18,1,"5ターンの あいだ あめを ふらせて みずタイプの いりょくを あげる。 ほのおタイプの いりょくは さがる。" @@ -40882,6 +43366,9 @@ the power of Fire-type moves." 240,18,12,"在5回合内一直降雨, 从而提高水属性的招式威力。 火属性的招式威力则降低。" +240,18,14,"Genera una fuerte lluvia que refuerza los +movimientos de tipo Agua durante cinco turnos +y debilita los de tipo Fuego." 240,19,1,"5ターンの あいだ あめを ふらせて みずタイプの いりょくを あげる。 ほのおタイプの いりょくは さがる。" @@ -40912,6 +43399,9 @@ the power of Fire-type moves." 240,19,12,"在5回合内一直降雨, 从而提高水属性的招式威力。 火属性的招式威力则降低。" +240,19,14,"Genera una fuerte lluvia que refuerza los +movimientos de tipo Agua durante cinco turnos +y debilita los de tipo Fuego." 240,20,1,"5ターンの あいだ あめを ふらせて みずタイプの いりょくを あげる。 ほのおタイプの いりょくは さがる。" @@ -40942,6 +43432,9 @@ the power of Fire-type moves." 240,20,12,"在5回合内一直降雨, 从而提高水属性的招式威力。 火属性的招式威力则降低。" +240,20,14,"Genera una fuerte lluvia que refuerza los movimientos +de tipo Agua durante cinco turnos y debilita los de tipo +Fuego." 240,24,9,"The user summons a heavy rain that falls for five turns, powering up Water-type moves. It lowers the power of Fire-type moves." 240,25,9,"The user summons a heavy rain that falls for five turns, powering up Water-type attacks. The rain also lowers the power of Fire-type attacks." 241,3,9,"Boosts fire-type @@ -40999,6 +43492,9 @@ Fire-type moves." 241,15,11,"5ターンの あいだ 日差しを 強くして ほのおタイプの 技の 威力を あげる。" +241,15,14,"Quien lo usa intensifica el efecto del sol durante +cinco turnos, lo que potencia los movimientos de +tipo Fuego." 241,16,1,"5ターンの あいだ ひざしを つよくして ほのおタイプの わざの いりょくを あげる。" @@ -41019,6 +43515,9 @@ Fire-type moves." 241,16,11,"5ターンの あいだ 日差しを 強くして ほのおタイプの 技の 威力を あげる。" +241,16,14,"Quien lo usa intensifica el efecto del sol durante +cinco turnos, lo que potencia los movimientos de +tipo Fuego." 241,17,1,"5ターンの あいだ ひざしを つよくして ほのおタイプの いりょくを あげる。 みずタイプの いりょくは さがる。" @@ -41049,6 +43548,9 @@ Water-type moves." 241,17,12,"在5回合内阳光变得强烈, 从而提高火属性的招式威力。 水属性的招式威力则降低。" +241,17,14,"Hace que se intensifique el efecto del sol durante +cinco turnos, lo que potencia los movimientos de tipo +Fuego y debilita los de tipo Agua." 241,18,1,"5ターンの あいだ ひざしを つよくして ほのおタイプの いりょくを あげる。 みずタイプの いりょくは さがる。" @@ -41079,6 +43581,9 @@ Water-type moves." 241,18,12,"在5回合内阳光变得强烈, 从而提高火属性的招式威力。 水属性的招式威力则降低。" +241,18,14,"Hace que se intensifique el efecto del sol durante +cinco turnos, lo que potencia los movimientos de tipo +Fuego y debilita los de tipo Agua." 241,19,1,"5ターンの あいだ ひざしを つよくして ほのおタイプの いりょくを あげる。 みずタイプの いりょくは さがる。" @@ -41109,6 +43614,9 @@ Water-type moves." 241,19,12,"在5回合内阳光变得强烈, 从而提高火属性的招式威力。 水属性的招式威力则降低。" +241,19,14,"Hace que se intensifique el efecto del sol durante +cinco turnos, lo que potencia los movimientos de tipo +Fuego y debilita los de tipo Agua." 241,20,1,"5ターンの あいだ ひざしを つよくして ほのおタイプの いりょくを あげる。 みずタイプの いりょくは さがる。" @@ -41139,6 +43647,9 @@ Water-type moves." 241,20,12,"在5回合内让日照变得强烈, 从而提高火属性的招式威力。 水属性的招式威力则降低。" +241,20,14,"Hace que se intensifique el efecto del sol durante +cinco turnos, lo que potencia los movimientos de tipo +Fuego y debilita los de tipo Agua." 241,24,9,"The user intensifies the sun for five turns, powering up Fire-type moves. It lowers the power of Water-type moves." 241,25,9,"The user intensifies the sun for five turns, powering up Fire-type attacks. The sunlight also lowers the power of Water-type attacks." 242,3,9,"An attack that may @@ -41197,6 +43708,8 @@ the target’s Defense stat." 242,15,11,"鋭い 歯で 相手を かみくだいて 攻撃する。 相手の 防御を さげることが ある。" +242,15,14,"Tritura con afilados colmillos y puede bajar la +Defensa del objetivo." 242,16,1,"するどい はで あいてを か くだいて こうげきする。あいての ぼうぎょを さげることが ある。" @@ -41217,6 +43730,8 @@ the target’s Defense stat." 242,16,11,"鋭い 歯で 相手を か くだいて 攻撃する。 相手の 防御を さげることが ある。" +242,16,14,"Tritura con afilados colmillos y puede bajar la Defensa +del objetivo." 242,17,1,"するどい はで あいてを かみくだいて こうげきする。あいての ぼうぎょを さげることが ある。" @@ -41240,6 +43755,8 @@ This may also lower the target’s Defense stat." 相手の 防御を さげることが ある。" 242,17,12,"用利牙咬碎对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" +242,17,14,"Tritura con afilados colmillos y puede bajar la +Defensa del objetivo." 242,18,1,"するどい はで あいてを かみくだいて こうげきする。あいての ぼうぎょを さげることが ある。" @@ -41263,6 +43780,8 @@ This may also lower the target’s Defense stat." 相手の 防御を さげることが ある。" 242,18,12,"用利牙咬碎对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" +242,18,14,"Tritura con afilados colmillos y puede bajar la +Defensa del objetivo." 242,19,1,"するどい はで あいてを かみくだいて こうげきする。あいての ぼうぎょを さげることが ある。" @@ -41286,6 +43805,8 @@ This may also lower the target’s Defense stat." 相手の 防御を さげることが ある。" 242,19,12,"用利牙咬碎对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" +242,19,14,"Tritura con afilados colmillos y puede bajar la +Defensa del objetivo." 242,20,1,"するどい はで あいてを かみくだいて こうげきする。あいての ぼうぎょを さげることが ある。" @@ -41309,6 +43830,8 @@ This may also lower the target’s Defense stat." 相手の 防御を さげることが ある。" 242,20,12,"用利牙咬碎对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" +242,20,14,"Tritura con afilados colmillos y puede bajar la Defensa +del objetivo." 242,24,9,The user crunches up the target with sharp fangs. This may also lower the target's defensive stats. 242,25,9,The user crunches up the target with sharp fangs. This may also lower the target's Defense stat. 243,3,9,"Counters a SPCL. @@ -41367,6 +43890,8 @@ damage taken." 243,15,11,"相手から 受けた 特殊攻撃の ダメージを 2倍に して その相手に 返す。" +243,15,14,"Responde a un ataque especial ocasionando el +doble del daño recibido." 243,16,1,"あいてから うけた とくしゅ こうげきの ダメージを 2ばいに して そのあいてに かえす。" @@ -41387,6 +43912,8 @@ damage taken." 243,16,11,"相手から 受けた 特殊攻撃の ダメージを 2倍に して その相手に 返す。" +243,16,14,"Responde a un ataque especial ocasionando el doble +del daño recibido." 243,17,1,"あいてから うけた とくしゅ こうげきの ダメージを 2ばいに して そのあいてに かえす。" @@ -41411,6 +43938,8 @@ inflicting double the damage taken." 243,17,12,"从对手那里受到 特殊攻击的伤害将以 2倍返还给同一个对手。" +243,17,14,"Responde a un ataque especial ocasionando el doble +del daño recibido." 243,18,1,"あいてから うけた とくしゅ こうげきの ダメージを 2ばいに して そのあいてに かえす。" @@ -41435,6 +43964,8 @@ inflicting double the damage taken." 243,18,12,"从对手那里受到 特殊攻击的伤害将以 2倍返还给同一个对手。" +243,18,14,"Responde a un ataque especial ocasionando el doble +del daño recibido." 243,19,1,"あいてから うけた とくしゅ こうげきの ダメージを 2ばいに して そのあいてに かえす。" @@ -41459,6 +43990,8 @@ inflicting double the damage taken." 243,19,12,"从对手那里受到 特殊攻击的伤害将以 2倍返还给同一个对手。" +243,19,14,"Responde a un ataque especial ocasionando el doble +del daño recibido." 243,20,1,"あいてから うけた とくしゅ こうげきの ダメージを 2ばいに して そのあいてに かえす。" @@ -41483,6 +44016,8 @@ inflicting double the damage taken." 243,20,12,"从对手那里受到 特殊攻击的伤害将以 2倍返还给同一个对手。" +243,20,14,"Responde a un ataque especial ocasionando el doble +del daño recibido." 243,24,9,"A retaliation move that counters any special attack, inflicting double the damage taken." 243,25,9,"A retaliatory attack that counters any special move, inflicting double the damage taken." 244,3,9,"Copies the foe's @@ -41541,6 +44076,8 @@ by the target." 244,15,11,"自分に 暗示を かけることで 能力変化の 状態を 相手と 同じにする。" +244,15,14,"Quien lo usa se hipnotiza y copia cualquier cambio +que haya en las características de su objetivo." 244,16,1,"じぶんに あんじを かけることで のうりょく へんかの じょうたいを あいてと おなじにする。" @@ -41561,6 +44098,8 @@ by the target." 244,16,11,"自分に 暗示を かけることで 能力変化の 状態を 相手と 同じにする。" +244,16,14,"Quien lo usa se sume en un trance y copia cualquier +cambio que haya en las características de su objetivo." 244,17,1,"じぶんに あんじを かけることで のうりょく へんかの じょうたいを あいてと おなじにする。" @@ -41587,6 +44126,9 @@ change made by the target." 244,17,12,"向自己施以自我暗示, 将能力变化的状态 变得和对手一样。" +244,17,14,"Quien lo usa se sume en un trance y copia cualquier +cambio que haya en las características de su +objetivo." 244,18,1,"じぶんに あんじを かけることで のうりょく へんかの じょうたいを あいてと おなじにする。" @@ -41613,6 +44155,9 @@ change made by the target." 244,18,12,"向自己施以自我暗示, 将能力变化的状态 变得和对手一样。" +244,18,14,"Quien lo usa se sume en un trance y copia cualquier +cambio que haya en las características de su +objetivo." 244,19,1,"じぶんに あんじを かけることで のうりょく へんかの じょうたいを あいてと おなじにする。" @@ -41639,6 +44184,9 @@ change made by the target." 244,19,12,"向自己施以自我暗示, 将能力变化的状态 变得和对手一样。" +244,19,14,"Quien lo usa se sume en un trance y copia cualquier +cambio que haya en las características de su +objetivo." 244,20,1,"じぶんに あんじを かけることで のうりょく へんかの じょうたいを あいてと おなじにする。" @@ -41664,6 +44212,8 @@ change made by the target." 244,20,12,"向自己施以自我暗示, 将能力变化的状态 变得和对手一样。" +244,20,14,"Quien lo usa se sume en un trance y copia cualquier +cambio que haya en las características de su objetivo." 244,24,9,The user hypnotizes itself into copying any stat change made by the target. 244,25,9,The user hypnotizes itself into copying any stat change made by the target. 245,3,9,"A powerful first- @@ -41721,6 +44271,8 @@ speed. This move always goes first." 245,15,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで 相手に 突進して 攻撃する。 必ず 先制攻撃 できる。" +245,15,14,"Ataque muy rápido que siempre se realiza el +primero." 245,16,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに とっしんして こうげきする。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -41739,6 +44291,7 @@ speed. This move always goes first." 245,16,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで 相手に 突進して 攻撃する。 必ず 先制攻撃 できる。" +245,16,14,Ataque muy rápido que siempre se realiza el primero. 245,17,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに とっしんして こうげきする。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -41765,6 +44318,8 @@ This move always goes first." 245,17,12,"以迅雷不及掩耳之势 猛撞向对手进行攻击。 必定能够先制攻击。" +245,17,14,"Ataque de una velocidad extrema. Este movimiento +tiene prioridad alta." 245,18,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに とっしんして こうげきする。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -41791,6 +44346,8 @@ This move always goes first." 245,18,12,"以迅雷不及掩耳之势 猛撞向对手进行攻击。 必定能够先制攻击。" +245,18,14,"Ataque de una velocidad extrema. Este movimiento +tiene prioridad alta." 245,19,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに とっしんして こうげきする。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -41817,6 +44374,8 @@ This move always goes first." 245,19,12,"以迅雷不及掩耳之势 猛撞向对手进行攻击。 必定能够先制攻击。" +245,19,14,"Ataque de una velocidad extrema. Este movimiento +tiene prioridad alta." 245,20,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに とっしんして こうげきする。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -41842,6 +44401,8 @@ This move always goes first." 245,20,12,"以迅雷不及掩耳之势 猛撞向对手进行攻击。 必定能够先制攻击。" +245,20,14,"Ataque de una velocidad extrema. Este movimiento +tiene prioridad alta." 245,24,9,The user charges the target at blinding speed. This move always goes first. 245,25,9,The user charges the target at blinding speed. This move always goes first. 246,3,9,"An attack that may @@ -41900,6 +44461,8 @@ at once." 246,15,11,"原始の 力で 攻撃する。 自分の すべての 能力が あがることが ある。" +246,15,14,"Ataque prehistórico que puede subir todas las +características." 246,16,1,"げんしの ちからで こうげきする。 じぶんの すべての のうりょくが あがることが ある。" @@ -41920,6 +44483,8 @@ at once." 246,16,11,"原始の 力で 攻撃する。 自分の すべての 能力が あがることが ある。" +246,16,14,"Ataque prehistórico que puede subir todas las +características." 246,17,1,"げんしの ちからで こうげきする。 じぶんの すべての のうりょくが あがることが ある。" @@ -41945,6 +44510,8 @@ This may also raise all the user’s stats at once." 246,17,12,"用原始之力进行攻击。 有时会提高 自己所有的能力。" +246,17,14,"Ataque prehistórico que puede subir todas las +características." 246,18,1,"げんしの ちからで こうげきする。 じぶんの すべての のうりょくが あがることが ある。" @@ -41970,6 +44537,8 @@ This may also raise all the user’s stats at once." 246,18,12,"用原始之力进行攻击。 有时会提高 自己所有的能力。" +246,18,14,"Ataque prehistórico que puede subir todas las +características." 246,19,1,"げんしの ちからで こうげきする。 じぶんの すべての のうりょくが あがることが ある。" @@ -41995,6 +44564,8 @@ This may also raise all the user’s stats at once." 246,19,12,"用原始之力进行攻击。 有时会提高 自己所有的能力。" +246,19,14,"Ataque prehistórico que puede subir todas las +características." 246,20,1,"げんしの ちからで こうげきする。 じぶんの すべての のうりょくが あがることが ある。" @@ -42020,6 +44591,8 @@ This may also raise all the user’s stats at once." 246,20,12,"用原始之力进行攻击。 有时会提高 自己所有的能力。" +246,20,14,"Ataque prehistórico que puede subir todas las +características." 246,24,9,The user attacks with a primeval power. This may also raise the user's offensive and defensive stats. 246,25,9,The user attacks with a prehistoric power. This may also boost all the user's stats at once. 247,3,9,"An attack that may @@ -42078,6 +44651,8 @@ Sp. Def stat." 247,15,11,"黒い影の 塊を 投げつけて 攻撃する。相手の 特防を さげることが ある。" +247,15,14,"Lanza una bola oscura que puede bajar la Defensa +Especial del objetivo." 247,16,1,"くろいかげの かたまりを なげつけて こうげきする。あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -42098,6 +44673,8 @@ Sp. Def stat." 247,16,11,"黒い影の 塊を 投げつけて 攻撃する。相手の 特防を さげることが ある。" +247,16,14,"Lanza una bola oscura que puede bajar la Defensa +Especial del objetivo." 247,17,1,"くろいかげの かたまりを なげつけて こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -42121,6 +44698,8 @@ This may also lower the target’s Sp. Def stat." さげることが ある。" 247,17,12,"投掷一团黑影进行攻击。 有时会降低对手的特防。" +247,17,14,"Lanza una bola oscura que puede bajar la Defensa +Especial del objetivo." 247,18,1,"くろいかげの かたまりを なげつけて こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -42144,6 +44723,8 @@ This may also lower the target’s Sp. Def stat." さげることが ある。" 247,18,12,"投掷一团黑影进行攻击。 有时会降低对手的特防。" +247,18,14,"Lanza una bola oscura que puede bajar la Defensa +Especial del objetivo." 247,19,1,"くろいかげの かたまりを なげつけて こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -42167,6 +44748,8 @@ This may also lower the target’s Sp. Def stat." さげることが ある。" 247,19,12,"投掷一团黑影进行攻击。 有时会降低对手的特防。" +247,19,14,"Lanza una bola oscura que puede bajar la Defensa +Especial del objetivo." 247,20,1,"くろいかげの かたまりを なげつけて こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -42190,6 +44773,8 @@ This may also lower the target’s Sp. Def stat." さげることが ある。" 247,20,12,"投掷一团黑影进行攻击。 有时会降低对手的特防。" +247,20,14,"Lanza una bola oscura que puede bajar la Defensa +Especial del objetivo." 247,24,9,The user hurls a shadowy blob at the target to deal damage. This may also lower the target’s defensive stats. 247,25,9,The user attacks by hurling a shadowy blob at the target. This may also lower the target’s Sp. Def stat. 248,3,9,"An attack that @@ -42248,6 +44833,8 @@ attacks the target." 248,15,11,"技を 使った 2ターン後に 相手に 念力の 塊を 送って 攻撃する。" +248,15,14,"Concentra energía psíquica para golpear al +objetivo dos turnos después." 248,16,1,"わざを つかった 2ターン あとに あいてに ねんりきの かたまりを おくって こうげきする。" @@ -42268,6 +44855,8 @@ attacks the target." 248,16,11,"技を 使った 2ターン後に 相手に 念力の 塊を 送って 攻撃する。" +248,16,14,"Concentra energía psíquica para golpear al objetivo +dos turnos después." 248,17,1,"わざを つかった 2ターン あとに あいてに ねんりきの かたまりを おくって こうげきする。" @@ -42291,6 +44880,8 @@ energy attacks the target." 塊を 送って 攻撃する。" 248,17,12,"在使用招式2回合后, 向对手发送一团念力进行攻击。" +248,17,14,"Concentra energía psíquica para golpear al objetivo +dos turnos después." 248,18,1,"わざを つかった 2ターン あとに あいてに ねんりきの かたまりを おくって こうげきする。" @@ -42314,6 +44905,8 @@ energy attacks the target." 塊を 送って 攻撃する。" 248,18,12,"在使用招式2回合后, 向对手发送一团念力进行攻击。" +248,18,14,"Concentra energía psíquica para golpear al objetivo +dos turnos después." 248,19,1,"わざを つかった 2ターン あとに あいてに ねんりきの かたまりを おくって こうげきする。" @@ -42337,6 +44930,8 @@ energy attacks the target." 塊を 送って 攻撃する。" 248,19,12,"在使用招式2回合后, 向对手发送一团念力进行攻击。" +248,19,14,"Concentra energía psíquica para golpear al objetivo +dos turnos después." 248,20,1,"わざを つかった 2ターン あとに あいてに ねんりきの かたまりを おくって こうげきする。" @@ -42360,6 +44955,8 @@ energy attacks the target." 塊を 送って 攻撃する。" 248,20,12,"在使用招式2回合后, 向对手发送一团念力进行攻击。" +248,20,14,"Concentra energía psíquica para golpear al objetivo dos +turnos después." 248,24,9,"Two turns after this move is used, a hunk of psychic energy attacks the target." 248,25,9,"Two turns after this move is used, a hunk of psychic energy attacks the target." 249,3,9,"An attack that may @@ -42421,6 +45018,8 @@ This move can also shatter rocks in the field." 249,15,11,"パンチで 攻撃する。相手の 防御を さげる ことが ある。 岩を 砕くことも ある。" +249,15,14,"Ataque con los puños. Puede bajar la Defensa del +objetivo. Puede romper rocas fuera del combate." 249,16,1,"パンチで こうげき。 あいての ぼうぎょを さげる ことが ある。 いわを くだくことも できる。" @@ -42444,6 +45043,8 @@ This move can also shatter rocks in the field." 249,16,11,"パンチで 攻撃する。相手の 防御を さげる ことが ある。 岩を 砕くことも できる。" +249,16,14,"Ataque con los puños. Puede bajar la Defensa del +objetivo. Puede romper rocas fuera del combate." 249,17,1,"パンチで こうげき。 あいての ぼうぎょを さげる ことが ある。" 249,17,3,"펀치로 공격한다. 상대의 @@ -42464,6 +45065,8 @@ the target’s Defense stat." 防御を さげる ことが ある。" 249,17,12,"用拳头进行攻击。 有时会降低对手的防御。" +249,17,14,"Ataque con los puños. Puede bajar la Defensa del +objetivo." 249,18,1,"パンチで こうげき。 あいての ぼうぎょを さげる ことが ある。" 249,18,3,"펀치로 공격한다. 상대의 @@ -42484,6 +45087,8 @@ the target’s Defense stat." 防御を さげる ことが ある。" 249,18,12,"用拳头进行攻击。 有时会降低对手的防御。" +249,18,14,"Ataque con los puños. Puede bajar la Defensa del +objetivo." 249,19,1,"パンチで こうげき。 あいての ぼうぎょを さげる ことが ある。" 249,19,3,"펀치로 공격한다. 상대의 @@ -42504,6 +45109,8 @@ the target’s Defense stat." 防御を さげる ことが ある。" 249,19,12,"用拳头进行攻击。 有时会降低对手的防御。" +249,19,14,"Ataque con los puños. Puede bajar la Defensa del +objetivo." 249,20,1,"パンチで こうげき。 あいての ぼうぎょを さげる ことが ある。" 249,20,3,"펀치로 공격한다. 상대의 @@ -42524,6 +45131,8 @@ the target’s Defense stat." 防御を さげる ことが ある。" 249,20,12,"用拳头进行攻击。 有时会降低对手的防御。" +249,20,14,"Ataque con los puños. Puede bajar la Defensa del +objetivo." 249,24,9,The user attacks with a punch. This may also lower the target’s defensive stats. 249,25,9,The user attacks with a punch. This may also lower the target's Defense stat. 250,3,9,"Traps the foe for @@ -42579,6 +45188,8 @@ whirlpool for four to five turns." 250,15,11,"激しく 渦をまく 水の中に 4ー5ターンの あいだ 相手を 閉じこめて 攻撃する。" +250,15,14,"Una tromba de agua atrapa al objetivo durante +cuatro o cinco turnos." 250,16,1,"はげしく うずをまく  ずの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" @@ -42599,6 +45210,8 @@ whirlpool for four to five turns." 250,16,11,"激しく 渦をまく 水の中に 4ー5ターンの あいだ 相手を 閉じこめて 攻撃する。" +250,16,14,"Una tromba de agua atrapa al objetivo durante cuatro +o cinco turnos." 250,17,1,"はげしく うずをまく みずの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" @@ -42625,6 +45238,8 @@ whirlpool for four to five turns." 250,17,12,"将对手困在激烈的 水流旋涡中, 在4~5回合内进行攻击。" +250,17,14,"Una tromba de agua atrapa al objetivo durante +cuatro o cinco turnos." 250,18,1,"はげしく うずをまく みずの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" @@ -42651,6 +45266,8 @@ whirlpool for four to five turns." 250,18,12,"将对手困在激烈的 水流旋涡中, 在4~5回合内进行攻击。" +250,18,14,"Una tromba de agua atrapa al objetivo durante +cuatro o cinco turnos." 250,19,1,"はげしく うずをまく みずの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" @@ -42677,6 +45294,8 @@ whirlpool for four to five turns." 250,19,12,"将对手困在激烈的 水流旋涡中, 在4~5回合内进行攻击。" +250,19,14,"Una tromba de agua atrapa al objetivo durante +cuatro o cinco turnos." 250,20,1,"はげしく うずをまく みずの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" @@ -42702,6 +45321,8 @@ whirlpool for four to five turns." 250,20,12,"将对手困在激烈的 水流旋涡中, 在4~5回合内进行攻击。" +250,20,14,"Una tromba de agua atrapa al objetivo durante cuatro o +cinco turnos." 250,24,9,The user traps the target in a violent swirling whirlpool for four to five turns. 250,25,9,"The user traps the target inside a violent, swirling whirlpool that inflicts damage for four to five turns." 251,3,9,"Party POKéMON join @@ -42765,6 +45386,8 @@ the greater the number of attacks." 251,15,11,"味方 全員で 攻撃する。 仲間の ポケモンが 多いほど 技の 攻撃回数が 増える。" +251,15,14,"Ataque de todo el equipo Pokémon. Cuantos más +haya, más veces se atacará." 251,16,1," かた ぜんいんで こうげきする。 なかまの ポケモンが おおいほど わざの こうげきかいすうが ふえる。" @@ -42788,6 +45411,8 @@ the greater the number of attacks." 251,16,11,"味方 全員で 攻撃する。 仲間の ポケモンが 多いほど 技の 攻撃回数が 増える。" +251,16,14,"Ataque de todo el equipo Pokémon. Cuantos más +haya, más veces se atacará." 251,17,1,"みかた ぜんいんで こうげきする。 なかまの ポケモンが おおいほど わざの こうげきかいすうが ふえる。" @@ -42817,6 +45442,8 @@ of attacks." 251,17,12,"我方全员进行攻击。 同行的宝可梦越多, 招式的攻击次数越多。" +251,17,14,"Ataque de todo el equipo Pokémon. Cuantos más +haya, más veces se atacará." 251,18,1,"みかた ぜんいんで こうげきする。 なかまの ポケモンが おおいほど わざの こうげきかいすうが ふえる。" @@ -42846,6 +45473,8 @@ of attacks." 251,18,12,"我方全员进行攻击。 同行的宝可梦越多, 招式的攻击次数越多。" +251,18,14,"Ataque de todo el equipo Pokémon. Cuantos más +haya, más veces se atacará." 251,19,1,"みかた ぜんいんで こうげきする。 なかまの ポケモンが おおいほど わざの こうげきかいすうが ふえる。" @@ -42874,6 +45503,8 @@ of attacks." 251,19,12,"我方全员进行攻击。 同行的宝可梦越多, 招式的攻击次数越多。" +251,19,14,"Ataque de todo el equipo Pokémon. Cuantos más +haya, más veces se atacará." 251,20,1,"みかた ぜんいんで こうげきする。 なかまの ポケモンが おおいほど わざの こうげきかいすうが ふえる。" @@ -42901,6 +45532,8 @@ of attacks." 251,20,12,"我方全员进行攻击。 同行的宝可梦越多, 招式的攻击次数越多。" +251,20,14,"Ataque de todo el equipo Pokémon. Cuantos más haya, +más veces se atacará." 251,24,9,"The user gets all party Pokémon to attack the target. The more party Pokémon, the greater the number of attacks." 251,25,9,"The user gets all party Pokémon to attack the target. The more party Pokémon, the greater the number of attacks." 252,5,9,"A 1st-turn, 1st-strike move @@ -42956,6 +45589,8 @@ the user is in battle." 252,15,11,"先制攻撃で 相手を ひるませる。 戦闘に でたら すぐに ださないと 成功しない。" +252,15,14,"Ataca primero y, además, hace retroceder al +objetivo. Solo sirve en el primer turno." 252,16,1,"せんせい こうげきで あいてを ひるませる。せんとうに でたら すぐに ださないと せいこう しない。" @@ -42977,6 +45612,8 @@ the user is in battle." 252,16,11,"先制攻撃で 相手を ひるませる。 戦闘に でたら すぐに ださないと 成功しない。" +252,16,14,"Ataca primero y, además, hace retroceder al +objetivo. Solo sirve en el primer turno." 252,17,1,"せんせい こうげきで あいてを ひるませる。せんとうに でたら すぐに ださないと せいこう しない。" @@ -43001,6 +45638,8 @@ It only works the first turn the user is in battle." すぐに ださないと 成功しない。" 252,17,12,"进行先制攻击,使对手畏缩。 要在出场后立刻使出才能成功。" +252,17,14,"Movimiento de prioridad alta que, además, hace +retroceder al objetivo. Solo sirve en el primer turno." 252,18,1,"せんせい こうげきで あいてを ひるませる。せんとうに でたら すぐに ださないと せいこう しない。" @@ -43025,6 +45664,8 @@ It only works the first turn the user is in battle." すぐに ださないと 成功しない。" 252,18,12,"进行先制攻击,使对手畏缩。 要在出场后立刻使出才能成功。" +252,18,14,"Movimiento de prioridad alta que, además, hace +retroceder al objetivo. Solo sirve en el primer turno." 252,19,1,"せんせい こうげきで あいてを ひるませる。せんとうに でたら すぐに ださないと せいこう しない。" @@ -43049,6 +45690,8 @@ It only works the first turn the user is in battle." すぐに ださないと 成功しない。" 252,19,12,"进行先制攻击,使对手畏缩。 要在出场后立刻使出才能成功。" +252,19,14,"Movimiento de prioridad alta que, además, hace +retroceder al objetivo. Solo sirve en el primer turno." 252,20,1,"せんせい こうげきで あいてを ひるませる。せんとうに でたら すぐに ださないと せいこう しない。" @@ -43074,6 +45717,8 @@ enters battle." すぐに ださないと 成功しない。" 252,20,12,"进行先制攻击,使对手畏缩。 要在出场后立刻使出才能成功。" +252,20,14,"Amedrenta al objetivo con este movimiento de +prioridad alta. Solo sirve en el primer turno." 252,24,9,This attack hits first and makes the target flinch. It only works the first turn each time the user enters battle. 252,25,9,This attack hits first and makes the target flinch. It works only on the first turn each time the user enters battle. 253,5,9,"Causes an uproar for 2 to 5 @@ -43129,6 +45774,8 @@ no one can fall asleep." 253,15,11,"3ターンの あいだ 騒いで 相手を 攻撃する。 そのあいだは だれも 眠れなくなる。" +253,15,14,"Ataca de forma alborotada durante tres turnos. +Mantiene despiertos a todos." 253,16,1,"3ターンの あいだ さわいで あいてを こうげきする。 そのあいだは だれも ねむれなく なる。" @@ -43150,6 +45797,8 @@ no one can fall asleep." 253,16,11,"3ターンの あいだ 騒いで 相手を 攻撃する。 そのあいだは だれも 眠れなくなる。" +253,16,14,"Ataca de forma alborotada durante tres turnos. +Mantiene despiertos a todos." 253,17,1,"3ターンの あいだ さわいで あいてを こうげきする。 そのあいだは だれも ねむれなく なる。" @@ -43176,6 +45825,8 @@ During that time, no Pokémon can fall asleep." 253,17,12,"在3回合内 用骚乱攻击对手。 在此期间谁都不能入眠。" +253,17,14,"Ataca de forma alborotada durante tres turnos. +Mantiene despiertos a todos." 253,18,1,"3ターンの あいだ さわいで あいてを こうげきする。 そのあいだは だれも ねむれなく なる。" @@ -43202,6 +45853,8 @@ During that time, no Pokémon can fall asleep." 253,18,12,"在3回合内 用骚乱攻击对手。 在此期间谁都不能入眠。" +253,18,14,"Ataca de forma alborotada durante tres turnos. +Mantiene despiertos a todos." 253,19,1,"3ターンの あいだ さわいで あいてを こうげきする。 そのあいだは だれも ねむれなく なる。" @@ -43227,6 +45880,8 @@ During that time, no Pokémon can fall asleep." 253,19,12,"在3回合内 用骚乱攻击对手。 在此期间谁都不能入眠。" +253,19,14,"Ataca de forma alborotada durante tres turnos. +Mantiene despiertos a todos." 253,20,1,"3ターンの あいだ さわいで あいてを こうげきする。 そのあいだは だれも ねむれなく なる。" @@ -43252,6 +45907,8 @@ During that time, no Pokémon can fall asleep." 253,20,12,"在3回合内 用骚乱攻击对手。 在此期间谁都不能入眠。" +253,20,14,"Ataca de forma alborotada durante tres turnos. +Mantiene despiertos a todos." 253,24,9,"The user attacks in an uproar for three turns. During that time, no Pokémon can fall asleep." 253,25,9,"The user attacks in an uproar for three turns. During that time, no Pokémon can fall asleep." 254,5,9,"Charges up power for up to @@ -43309,6 +45966,8 @@ The move can be used three times." 254,15,11,"力を 蓄えて 自分の 防御と 特防を あげる。 最大 3回まで 蓄えられる。" +254,15,14,"Acumula energía y sube la Defensa y la Defensa +Especial. Puede utilizarse hasta tres veces." 254,16,1,"ちからを たくわえて じぶんの ぼうぎょと とくぼうを あげる。 さいだい 3かいまで たくわえられる。" @@ -43332,6 +45991,8 @@ The move can be used three times." 254,16,11,"力を 蓄えて 自分の 防御と 特防を あげる。 最大 3回まで 蓄えられる。" +254,16,14,"Acumula energía y sube la Defensa y la Defensa +Especial. Puede utilizarse hasta tres veces." 254,17,1,"ちからを たくわえて じぶんの ぼうぎょと とくぼうを あげる。 さいだい 3かいまで たくわえられる。" @@ -43361,6 +46022,8 @@ three times." 254,17,12,"积蓄力量, 提高自己的防御和特防。 最多积蓄3次。" +254,17,14,"Acumula energía y sube la Defensa y la Defensa +Especial. Puede utilizarse hasta tres veces." 254,18,1,"ちからを たくわえて じぶんの ぼうぎょと とくぼうを あげる。 さいだい 3かいまで たくわえられる。" @@ -43390,6 +46053,8 @@ three times." 254,18,12,"积蓄力量, 提高自己的防御和特防。 最多积蓄3次。" +254,18,14,"Acumula energía y sube la Defensa y la Defensa +Especial. Puede utilizarse hasta tres veces." 254,19,1,"ちからを たくわえて じぶんの ぼうぎょと とくぼうを あげる。 さいだい 3かいまで たくわえられる。" @@ -43419,6 +46084,8 @@ three times." 254,19,12,"积蓄力量, 提高自己的防御和特防。 最多积蓄3次。" +254,19,14,"Acumula energía y sube la Defensa y la Defensa +Especial. Puede utilizarse hasta tres veces." 254,20,1,"ちからを たくわえて じぶんの ぼうぎょと とくぼうを あげる。 さいだい 3かいまで たくわえられる。" @@ -43448,6 +46115,8 @@ three times." 254,20,12,"积蓄力量, 提高自己的防御和特防。 最多积蓄3次。" +254,20,14,"Acumula energía y sube la Defensa y la Defensa +Especial. Puede utilizarse hasta tres veces." 254,24,9,The user charges up power and raises both its Defense and Sp. Def stats. The move can be used three times. 254,25,9,The user stores power and boosts its Defense and Sp. Def stats. This move can be used up to three times. 255,5,9,"Releases stockpiled power @@ -43502,6 +46171,8 @@ power is stored, the greater the move’s power." 255,15,11,"蓄えた 力を 相手に ぶつけて 攻撃する。 蓄えているほど 威力が あがる。" +255,15,14,"Libera de una vez la energía acumulada con +Reserva." 255,16,1,"たくわえた ちからを あいてに ぶつけて こうげきする。たくわえて いるほど いりょくが あがる。" @@ -43523,6 +46194,8 @@ power is stored, the greater the move’s power." 255,16,11,"蓄えた 力を 相手に ぶつけて 攻撃する。 蓄えているほど 威力が あがる。" +255,16,14,"Libera de una vez la energía acumulada con +Reserva." 255,17,1,"たくわえた ちからを あいてに ぶつけて こうげきする。たくわえて いるほど いりょくが あがる。" @@ -43552,6 +46225,9 @@ is stored, the greater the move’s power." 255,17,12,"将积蓄的力量 撞向对手进行攻击。 积蓄得越多,威力越大。" +255,17,14,"Libera de una vez la energía acumulada con Reserva. +La potencia del ataque será proporcional a la +cantidad de energía acumulada." 255,18,1,"たくわえた ちからを あいてに ぶつけて こうげきする。たくわえて いるほど いりょくが あがる。" @@ -43581,6 +46257,9 @@ is stored, the greater the move’s power." 255,18,12,"将积蓄的力量 撞向对手进行攻击。 积蓄得越多,威力越大。" +255,18,14,"Libera de una vez la energía acumulada con Reserva. +La potencia del ataque será proporcional a la +cantidad de energía acumulada." 255,19,1,"たくわえた ちからを あいてに ぶつけて こうげきする。たくわえて いるほど いりょくが あがる。" @@ -43610,6 +46289,9 @@ is stored, the greater the move’s power." 255,19,12,"将积蓄的力量 撞向对手进行攻击。 积蓄得越多,威力越大。" +255,19,14,"Libera de una vez la energía acumulada con Reserva. +La potencia del ataque será proporcional a la +cantidad de energía acumulada." 255,20,1,"たくわえた ちからを あいてに ぶつけて こうげきする。たくわえて いるほど いりょくが あがる。" @@ -43639,6 +46321,9 @@ is stored, the greater the move’s power." 255,20,12,"将积蓄的力量 撞向对手进行攻击。 积蓄得越多,威力越大。" +255,20,14,"Libera de una vez la energía acumulada con Reserva. +La potencia del ataque será proporcional a la cantidad +de energía acumulada." 255,24,9,"The power stored using the move Stockpile is released at once in an attack. The more power is stored, the greater the move's power." 255,25,9,"The power stored using the move Stockpile is released at once in an attack. The more power is stored, the greater the move's power." 256,5,9,"Absorbs stockpiled power @@ -43692,6 +46377,8 @@ Storing more power heals more HP." 256,15,11,"蓄えた 力を のみこんで 自分の HPを 回復する。 蓄えているほど 回復する。" +256,15,14,"Absorbe la energía acumulada con Reserva y +restaura PS." 256,16,1,"たくわえた ちからを の こんで じぶんの HPを かいふく する。 たくわえて いるほど かいふく する。" @@ -43712,6 +46399,8 @@ Storing more power heals more HP." 256,16,11,"蓄えた 力を の こんで 自分の HPを 回復する。 蓄えているほど 回復する。" +256,16,14,"Absorbe la energía acumulada con Reserva y +restaura PS." 256,17,1,"たくわえた ちからを のみこんで じぶんの HPを かいふく する。 たくわえて いるほど かいふく する。" @@ -43741,6 +46430,9 @@ power heals more HP." 256,17,12,"将积蓄的力量吞下, 从而回复自己的HP。 积蓄得越多,回复越大。" +256,17,14,"Absorbe la energía acumulada con Reserva para +recobrar salud. Cuanta más se haya acumulado, +mayor será el número de PS que se recuperen." 256,18,1,"たくわえた ちからを のみこんで じぶんの HPを かいふく する。 たくわえて いるほど かいふく する。" @@ -43770,6 +46462,9 @@ power heals more HP." 256,18,12,"将积蓄的力量吞下, 从而回复自己的HP。 积蓄得越多,回复越大。" +256,18,14,"Absorbe la energía acumulada con Reserva para +recobrar salud. Cuanta más se haya acumulado, +mayor será el número de PS que se recuperen." 256,19,1,"たくわえた ちからを のみこんで じぶんの HPを かいふく する。 たくわえて いるほど かいふく する。" @@ -43799,6 +46494,9 @@ power heals more HP." 256,19,12,"将积蓄的力量吞下, 从而回复自己的HP。 积蓄得越多,回复越大。" +256,19,14,"Absorbe la energía acumulada con Reserva para +recobrar salud. Cuanta más se haya acumulado, +mayor será el número de PS que se recuperen." 256,20,1,"たくわえた ちからを のみこんで じぶんの HPを かいふく する。 たくわえて いるほど かいふく する。" @@ -43828,6 +46526,9 @@ power heals more HP." 256,20,12,"将积蓄的力量吞下, 从而回复自己的HP。 积蓄得越多,回复越大。" +256,20,14,"Absorbe la energía acumulada con Reserva para +recobrar salud. Cuanta más se haya acumulado, +mayor será el número de PS que se recuperen." 256,24,9,The power stored using the move Stockpile is absorbed by the user to heal its HP. Storing more power heals more HP. 256,25,9,"The power stored using the move Stockpile is absorbed by the user to restore its own HP. The more power is stored, the more HP is restored." 257,5,9,"Exhales a hot breath on the @@ -43881,6 +46582,8 @@ those Pokémon with a burn." 257,15,11,"熱い 息を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" +257,15,14,"Provoca un viento abrasador que puede quemar al +objetivo." 257,16,1,"あつい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -43901,6 +46604,8 @@ those Pokémon with a burn." 257,16,11,"熱い 息を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" +257,16,14,"Provoca un viento abrasador que puede quemar al +objetivo." 257,17,1,"あつい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -43927,6 +46632,8 @@ Pokémon with a burn." 257,17,12,"将炎热的气息 吹向对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +257,17,14,"Provoca un viento abrasador que puede quemar al +objetivo." 257,18,1,"あつい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -43953,6 +46660,8 @@ Pokémon with a burn." 257,18,12,"将炎热的气息 吹向对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +257,18,14,"Provoca un viento abrasador que puede quemar al +objetivo." 257,19,1,"あつい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -43979,6 +46688,8 @@ Pokémon with a burn." 257,19,12,"将炎热的气息 吹向对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +257,19,14,"Provoca un viento abrasador que puede quemar al +objetivo." 257,20,1,"あつい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -44006,6 +46717,8 @@ a burn." 257,20,12,"将炎热的气息 吹向对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +257,20,14,"Provoca un viento abrasador que puede quemar al +objetivo." 257,24,9,The user attacks by exhaling hot breath on opposing Pokémon. This may also leave those Pokémon with a burn. 257,25,9,The user attacks by exhaling hot breath on opposing Pokémon. This may also leave them with a burn. 258,5,9,"Summons a hailstorm that @@ -44061,6 +46774,8 @@ Ice type." 258,15,11,"5ターンの あいだ あられを 降らして こおりタイプで ない ポケモン 全員に ダメージを 与える。" +258,15,14,"Tormenta de granizo que dura cinco turnos. Hiere +a todos, excepto a los de tipo Hielo." 258,16,1,"5ターンの あいだ あられを ふらして こおりタイプで ない ポケモン ぜんいんに ダメージを あたえる。" @@ -44082,6 +46797,8 @@ Ice type." 258,16,11,"5ターンの あいだ あられを 降らして こおりタイプで ない ポケモン 全員に ダメージを 与える。" +258,16,14,"Tormenta de granizo que dura cinco turnos. Hiere +a todos los Pokémon excepto a los de tipo Hielo." 258,17,1,"5ターンの あいだ あられを ふらして こおりタイプで ない ポケモン ぜんいんに ダメージを あたえる。" @@ -44108,6 +46825,8 @@ It damages all Pokémon except the Ice type." 258,17,12,"在5回合内一直降冰雹, 除冰属性的宝可梦以外, 给予全体宝可梦伤害。" +258,17,14,"Tormenta de granizo que dura cinco turnos. Hiere +a todos los Pokémon excepto a los de tipo Hielo." 258,18,1,"5ターンの あいだ あられを ふらして こおりタイプで ない ポケモン ぜんいんに ダメージを あたえる。" @@ -44134,6 +46853,8 @@ It damages all Pokémon except the Ice type." 258,18,12,"在5回合内一直降冰雹, 除冰属性的宝可梦以外, 给予全体宝可梦伤害。" +258,18,14,"Tormenta de granizo que dura cinco turnos. Hiere +a todos los Pokémon excepto a los de tipo Hielo." 258,19,1,"5ターンの あいだ あられを ふらして こおりタイプで ない ポケモン ぜんいんに ダメージを あたえる。" @@ -44160,6 +46881,8 @@ It damages all Pokémon except the Ice type." 258,19,12,"在5回合内一直降冰雹, 除冰属性的宝可梦以外, 给予全体宝可梦伤害。" +258,19,14,"Tormenta de granizo que dura cinco turnos. Hiere +a todos los Pokémon excepto a los de tipo Hielo." 258,20,1,"5ターンの あいだ あられを ふらして こおりタイプで ない ポケモン ぜんいんに ダメージを あたえる。" @@ -44186,6 +46909,8 @@ It damages all Pokémon except Ice types." 258,20,12,"在5回合内一直降冰雹, 除冰属性的宝可梦以外, 给予全体宝可梦伤害。" +258,20,14,"Tormenta de granizo que dura cinco turnos. Hiere a +todos los Pokémon excepto a los de tipo Hielo." 259,5,9,"Torments the foe and stops successive use of a move." 259,6,9,"Torments the foe and stops @@ -44239,6 +46964,8 @@ the same move twice in a row." 259,15,11,"相手に いちゃもんを つけて 同じ 技を 2回連続で だせなくする。" +259,15,14,"Atormenta y enfurece al objetivo, que no puede +usar dos veces seguidas el mismo movimiento." 259,16,1,"あいてに いちゃもんを つけて おなじ わざを 2かい れんぞくで だせなくする。" @@ -44260,6 +46987,8 @@ the same move twice in a row." 259,16,11,"相手に いちゃもんを つけて 同じ 技を 2回連続で だせなくする。" +259,16,14,"Atormenta y enfurece al objetivo, que no puede +usar dos veces seguidas el mismo movimiento." 259,17,1,"あいてに いちゃもんを つけて おなじ わざを 2かい れんぞくで だせなくする。" @@ -44286,6 +47015,8 @@ incapable of using the same move twice in a row." 259,17,12,"向对手无理取闹, 令其不能连续2次 使出相同招式。" +259,17,14,"Atormenta y enfurece al objetivo, que no puede +usar dos veces seguidas el mismo movimiento." 259,18,1,"あいてに いちゃもんを つけて おなじ わざを 2かい れんぞくで だせなくする。" @@ -44312,6 +47043,8 @@ incapable of using the same move twice in a row." 259,18,12,"向对手无理取闹, 令其不能连续2次 使出相同招式。" +259,18,14,"Atormenta y enfurece al objetivo, que no puede +usar dos veces seguidas el mismo movimiento." 259,19,1,"あいてに いちゃもんを つけて おなじ わざを 2かい れんぞくで だせなくする。" @@ -44338,6 +47071,8 @@ incapable of using the same move twice in a row." 259,19,12,"向对手无理取闹, 令其不能连续2次 使出相同招式。" +259,19,14,"Atormenta y enfurece al objetivo, que no puede +usar dos veces seguidas el mismo movimiento." 259,20,1,"あいてに いちゃもんを つけて おなじ わざを 2かい れんぞくで だせなくする。" @@ -44364,6 +47099,8 @@ incapable of using the same move twice in a row." 259,20,12,"向对手无理取闹, 令其不能连续2次 使出相同招式。" +259,20,14,"Atormenta y enfurece al objetivo, que no puede usar +dos veces seguidas el mismo movimiento." 259,24,9,"The user torments and enrages the target, making it incapable of using the same move twice in a row." 259,25,9,"The user torments and enrages the target, making it incapable of using the same move twice in a row." 260,5,9,"Confuses the foe, but @@ -44417,6 +47154,8 @@ Sp. Atk stat." 260,15,11,"相手を おだてて 混乱させる。 同時に 相手の 特攻も あげてしまう。" +260,15,14,"Halaga al objetivo y lo confunde, pero también +sube su Ataque Especial." 260,16,1,"あいてを おだてて こんらん させる。 どうじに あいての とくこうも あげて しまう。" @@ -44437,6 +47176,8 @@ Sp. Atk stat." 260,16,11,"相手を おだてて 混乱させる。 同時に 相手の 特攻も あげてしまう。" +260,16,14,"Halaga al objetivo y lo confunde, pero también +sube su Ataque Especial." 260,17,1,"あいてを おだてて こんらん させる。 どうじに あいての とくこうも あげて しまう。" @@ -44460,6 +47201,8 @@ this also raises the target’s Sp. Atk stat." あげてしまう。" 260,17,12,"吹捧对手,使其混乱。 同时还会提高对手的特攻。" +260,17,14,"Halaga al objetivo y lo confunde, pero también +sube su Ataque Especial." 260,18,1,"あいてを おだてて こんらん させる。 どうじに あいての とくこうも あげて しまう。" @@ -44483,6 +47226,8 @@ this also raises the target’s Sp. Atk stat." あげてしまう。" 260,18,12,"吹捧对手,使其混乱。 同时还会提高对手的特攻。" +260,18,14,"Halaga al objetivo y lo confunde, pero también +sube su Ataque Especial." 260,19,1,"あいてを おだてて こんらん させる。 どうじに あいての とくこうも あげて しまう。" @@ -44506,6 +47251,8 @@ this also raises the target’s Sp. Atk stat." あげてしまう。" 260,19,12,"吹捧对手,使其混乱。 同时还会提高对手的特攻。" +260,19,14,"Halaga al objetivo y lo confunde, pero también +sube su Ataque Especial." 260,20,1,"あいてを おだてて こんらん させる。 どうじに あいての とくこうも あげて しまう。" @@ -44529,6 +47276,8 @@ this also raises the target’s Sp. Atk stat." あげてしまう。" 260,20,12,"吹捧对手,使其混乱。 同时还会提高对手的特攻。" +260,20,14,"Halaga al objetivo y lo confunde, pero también sube +su Ataque Especial." 260,24,9,"Flattery is used to confuse the target. However, this also raises the target's Sp. Atk stat." 260,25,9,"Flattery is used to confuse the target. However, this also boosts the target's Sp. Atk stat." 261,5,9,"Inflicts a burn on the foe @@ -44577,6 +47326,7 @@ flame at the target to inflict a burn." 261,15,11,"不気味で 怪しい 炎を 放って 相手を やけどの 状態に する。 " +261,15,14,Siniestra llama morada que produce quemaduras. 261,16,1,"ぶき で あやしい ほのおを はなって あいてを やけどの じょうたいに する。 " @@ -44594,6 +47344,7 @@ flame at the target to inflict a burn." 261,16,11,"不気味で 怪しい 炎を 放って 相手を やけどの 状態に する。 " +261,16,14,Siniestra llama morada que produce quemaduras. 261,17,1,"ぶきみで あやしい ほのおを はなって あいてを やけどの じょうたいに する。" 261,17,3,"으스스하고 괴상한 불꽃을 쏘아 @@ -44613,6 +47364,7 @@ target to inflict a burn." 相手を やけどの 状態に する。" 261,17,12,"放出怪异的火焰, 从而让对手陷入灼伤状态。" +261,17,14,Siniestra llama morada que produce quemaduras. 261,18,1,"ぶきみで あやしい ほのおを はなって あいてを やけどの じょうたいに する。" 261,18,3,"으스스하고 괴상한 불꽃을 쏘아 @@ -44632,6 +47384,7 @@ target to inflict a burn." 相手を やけどの 状態に する。" 261,18,12,"放出怪异的火焰, 从而让对手陷入灼伤状态。" +261,18,14,Siniestra llama morada que produce quemaduras. 261,19,1,"ぶきみで あやしい ほのおを はなって あいてを やけどの じょうたいに する。" 261,19,3,"으스스하고 괴상한 불꽃을 쏘아 @@ -44651,6 +47404,7 @@ a burn." 相手を やけどの 状態に する。" 261,19,12,"放出怪异的火焰, 从而让对手陷入灼伤状态。" +261,19,14,Siniestra llama morada que produce quemaduras. 261,20,1,"ぶきみで あやしい ほのおを はなって あいてを やけどの じょうたいに する。" 261,20,3,"으스스하고 괴상한 불꽃을 쏘아 @@ -44670,6 +47424,7 @@ a burn." 相手を やけどの 状態に する。" 261,20,12,"放出怪异的火焰, 从而让对手陷入灼伤状态。" +261,20,14,Siniestra llama morada que produce quemaduras. 261,24,9,The user shoots a sinister flame at the target to inflict a burn. 261,25,9,The user shoots a sinister flame at the target to inflict a burn. 262,5,9,"The user faints and lowers @@ -44725,6 +47480,8 @@ Attack and Sp. Atk stats." 262,15,11,"自分は ひんしに なるが そのかわりに 相手の 攻撃と 特攻を がくっと さげる。" +262,15,14,"El usuario se debilita, pero baja mucho tanto el +Ataque como el Ataque Especial del objetivo." 262,16,1,"じぶんは ひんしに なるが そのかわりに あいての こうげきと とくこうを がくっと さげる。" @@ -44746,6 +47503,8 @@ Attack and Sp. Atk stats." 262,16,11,"自分は ひんしに なるが そのかわりに 相手の 攻撃と 特攻を がくっと さげる。" +262,16,14,"El usuario se debilita, pero baja mucho tanto el +Ataque como el Ataque Especial del objetivo." 262,17,1,"じぶんは ひんしに なるが そのかわりに あいての こうげきと とくこうを がくっと さげる。" @@ -44771,6 +47530,8 @@ harshly lowers the target’s Attack and Sp. Atk stats." 262,17,12,"虽然会使自己陷入濒死, 但是能够大幅降低 对手的攻击和特攻。" +262,17,14,"El usuario se debilita, pero baja mucho tanto el +Ataque como el Ataque Especial del objetivo." 262,18,1,"じぶんは ひんしに なるが そのかわりに あいての こうげきと とくこうを がくっと さげる。" @@ -44796,6 +47557,8 @@ harshly lowers the target’s Attack and Sp. Atk stats." 262,18,12,"虽然会使自己陷入濒死, 但是能够大幅降低 对手的攻击和特攻。" +262,18,14,"El usuario se debilita, pero baja mucho tanto el +Ataque como el Ataque Especial del objetivo." 262,19,1,"じぶんは ひんしに なるが そのかわりに あいての こうげきと とくこうを がくっと さげる。" @@ -44821,6 +47584,8 @@ harshly lowers the target’s Attack and Sp. Atk stats." 262,19,12,"虽然会使自己陷入濒死, 但是能够大幅降低 对手的攻击和特攻。" +262,19,14,"El usuario se debilita, pero baja mucho tanto el +Ataque como el Ataque Especial del objetivo." 262,20,1,"じぶんは ひんしに なるが そのかわりに あいての こうげきと とくこうを がくっと さげる。" @@ -44846,6 +47611,8 @@ harshly lowers the target’s Attack and Sp. Atk stats." 262,20,12,"虽然会使自己陷入濒死, 但是能够大幅降低 对手的攻击和特攻。" +262,20,14,"El usuario se debilita, pero baja mucho tanto el +Ataque como el Ataque Especial del objetivo." 262,24,9,"The user faints when using this move. In return, this harshly lowers the target's Attack and Sp. Atk stats." 262,25,9,"The user faints. In return, the target's Attack and Sp. Atk stats are harshly lowered." 263,5,9,"Boosts ATTACK when burned, @@ -44900,6 +47667,8 @@ has paralysis." 263,15,11,"自分が 毒 まひ やけど 状態のとき 相手に くりだすと 技の 威力が 2倍に なる。" +263,15,14,"Ataca con el doble de potencia si el usuario está +quemado, paralizado o envenenado." 263,16,1,"じぶんが どく まひ やけど じょうたいの とき あいてに くりだすと わざの いりょくが 2ばいに なる。" @@ -44921,6 +47690,8 @@ has paralysis." 263,16,11,"自分が 毒 まひ やけど 状態のとき 相手に くりだすと 技の 威力が 2倍に なる。" +263,16,14,"Ataca con el doble de potencia si el usuario está +quemado, paralizado o envenenado." 263,17,1,"じぶんが どく まひ やけど じょうたいの とき あいてに くりだすと わざの いりょくが 2ばいに なる。" @@ -44947,6 +47718,8 @@ poisoned, burned, or paralyzed." 263,17,12,"当自己处于中毒、麻痹、灼伤状态时, 向对手使出此招式的话, 威力会变成2倍。" +263,17,14,"Ataca con el doble de potencia si el usuario está +quemado, paralizado o envenenado." 263,18,1,"じぶんが どく まひ やけど じょうたいの とき あいてに くりだすと わざの いりょくが 2ばいに なる。" @@ -44973,6 +47746,8 @@ poisoned, burned, or paralyzed." 263,18,12,"当自己处于中毒、麻痹、灼伤状态时, 向对手使出此招式的话, 威力会变成2倍。" +263,18,14,"Ataca con el doble de potencia si el usuario está +quemado, paralizado o envenenado." 263,19,1,"じぶんが どく まひ やけど じょうたいの とき あいてに くりだすと わざの いりょくが 2ばいに なる。" @@ -44999,6 +47774,8 @@ poisoned, burned, or paralyzed." 263,19,12,"当自己处于中毒、麻痹、灼伤状态时, 向对手使出此招式的话, 威力会变成2倍。" +263,19,14,"Ataca con el doble de potencia si el usuario está +quemado, paralizado o envenenado." 263,20,1,"じぶんが どく まひ やけど じょうたいの とき あいてに くりだすと わざの いりょくが 2ばいに なる。" @@ -45025,6 +47802,8 @@ poisoned, burned, or paralyzed." 263,20,12,"当自己处于中毒、麻痹、灼伤状态时, 向对手使出此招式的话, 威力会变成2倍。" +263,20,14,"Si el usuario está quemado, paralizado o envenenado, +ataca con el doble de potencia." 263,24,9,"This attack move doubles its power if the user is poisoned, burned, or paralyzed." 263,25,9,"This move's power is doubled if the user is poisoned, burned, or paralyzed." 264,5,9,"A powerful loyalty attack. @@ -45080,6 +47859,8 @@ if the user is hit before it is used." 264,15,11,"精神を 高めて パンチを くりだす。 技を だすまでに 攻撃を 受けると 失敗する。" +264,15,14,"Se concentra para dar un puñetazo. Falla si se +sufre un golpe antes de su uso." 264,16,1,"せいしんを たかめて パンチを くりだす。わざを だす までに こうげきを うけると しっぱい する。" @@ -45101,6 +47882,8 @@ if the user is hit before it is used." 264,16,11,"精神を 高めて パンチを くりだす。 技を だすまでに 攻撃を 受けると 失敗する。" +264,16,14,"Se concentra para dar un puñetazo. Falla si se +sufre un golpe antes de su uso." 264,17,1,"せいしんを たかめて パンチを くりだす。 わざを だす までに こうげきを うけると しっぱい する。" @@ -45127,6 +47910,8 @@ This move fails if the user is hit before it is used." 264,17,12,"集中精神出拳。 在招式使出前 若受到攻击则会失败。" +264,17,14,"Se concentra para dar un puñetazo. Falla si se +sufre un golpe antes de su uso." 264,18,1,"せいしんを たかめて パンチを くりだす。 わざを だす までに こうげきを うけると しっぱい する。" @@ -45153,6 +47938,8 @@ This move fails if the user is hit before it is used." 264,18,12,"集中精神出拳。 在招式使出前 若受到攻击则会失败。" +264,18,14,"Se concentra para dar un puñetazo. Falla si se +sufre un golpe antes de su uso." 264,19,1,"せいしんを たかめて パンチを くりだす。 わざを だす までに こうげきを うけると しっぱい する。" @@ -45179,6 +47966,8 @@ This move fails if the user is hit before it is used." 264,19,12,"集中精神出拳。 在招式使出前 若受到攻击则会失败。" +264,19,14,"Se concentra para dar un puñetazo. Falla si se +sufre un golpe antes de su uso." 264,20,1,"せいしんを たかめて パンチを くりだす。 わざを だす までに こうげきを うけると しっぱい する。" @@ -45205,6 +47994,8 @@ This move fails if the user is hit before it is used." 264,20,12,"集中精神出拳。 在招式使出前 若受到攻击则会失败。" +264,20,14,"Se concentra para dar un puñetazo. Falla si se sufre un +golpe antes de su uso." 264,24,9,The user focuses its mind before launching a punch. This move fails if the user is hit before it is used. 264,25,9,The user focuses its mind before launching a punch. This move fails if the user is hit before using the move. 265,5,9,"Powerful against paralyzed @@ -45259,6 +48050,8 @@ target’s paralysis, however." 265,15,11,"まひ状態の 相手には 威力が 2倍に なるが かわりに 相手の まひが 治る。" +265,15,14,"Hace el doble de daño a objetivos paralizados, +pero también cura la parálisis." 265,16,1,"まひ じょうたいの あいてには いりょくが 2ばいに なるが かわりに あいての まひが なおる。" @@ -45279,6 +48072,8 @@ target’s paralysis, however." 265,16,11,"まひ状態の 相手には 威力が 2倍に なるが かわりに 相手の まひが 治る。" +265,16,14,"Hace el doble de daño a objetivos paralizados, +pero también cura la parálisis." 265,17,1,"まひ じょうたいの あいてには いりょくが 2ばいに なるが かわりに あいての まひが なおる。" @@ -45305,6 +48100,8 @@ paralysis, however." 265,17,12,"对于麻痹状态下的对手, 威力会变成2倍。 但相反对手的麻痹也会被治愈。" +265,17,14,"Hace el doble de daño a objetivos paralizados, +pero también cura la parálisis." 265,18,1,"まひ じょうたいの あいてには いりょくが 2ばいに なるが かわりに あいての まひが なおる。" @@ -45331,6 +48128,8 @@ paralysis, however." 265,18,12,"对于麻痹状态下的对手, 威力会变成2倍。 但相反对手的麻痹也会被治愈。" +265,18,14,"Hace el doble de daño a objetivos paralizados, +pero también cura la parálisis." 265,19,1,"まひ じょうたいの あいてには いりょくが 2ばいに なるが かわりに あいての まひが なおる。" @@ -45357,6 +48156,8 @@ paralysis, however." 265,19,12,"对于麻痹状态下的对手, 威力会变成2倍。 但相反对手的麻痹也会被治愈。" +265,19,14,"Hace el doble de daño a objetivos paralizados, +pero también cura la parálisis." 265,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -45387,6 +48188,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 265,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +265,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 266,5,9,"Draws attention to make foes attack only the user." 266,6,9,"Draws attention to make @@ -45439,6 +48243,9 @@ only at the user." 266,15,11,"自分に 注目させて 相手からの 攻撃を すべて 自分に むけさせる。" +266,15,14,"Llama la atención para concentrar todos los +ataques de todos los del equipo rival hacia sí +mismo." 266,16,1,"じぶんに ちゅうもく させて あいてからの こうげきを すべて じぶんに むけさせる。" @@ -45460,6 +48267,9 @@ only at the user." 266,16,11,"自分に 注目させて 相手からの 攻撃を すべて 自分に むけさせる。" +266,16,14,"Llama la atención para concentrar todos los +ataques de todos los del equipo rival hacia sí +mismo." 266,17,1,"じぶんに ちゅうもく させて あいてからの こうげきを すべて じぶんに むけさせる。" @@ -45486,6 +48296,9 @@ take aim only at the user." 266,17,12,"引起对手的注意, 将对手的攻击 全部转移到自己身上。" +266,17,14,"Llama la atención para concentrar todos los +ataques de todos los del equipo rival hacia sí +mismo." 266,18,1,"じぶんに ちゅうもく させて あいてからの こうげきを すべて じぶんに むけさせる。" @@ -45512,6 +48325,9 @@ take aim only at the user." 266,18,12,"引起对手的注意, 将对手的攻击 全部转移到自己身上。" +266,18,14,"Llama la atención para concentrar todos los +ataques de todos los del equipo rival hacia sí +mismo." 266,19,1,"じぶんに ちゅうもく させて あいてからの こうげきを すべて じぶんに むけさせる。" @@ -45538,6 +48354,9 @@ take aim only at the user." 266,19,12,"引起对手的注意, 将对手的攻击 全部转移到自己身上。" +266,19,14,"Llama la atención para concentrar todos los +ataques de todos los del equipo rival hacia sí +mismo." 266,20,1,"じぶんに ちゅうもく させて あいてからの こうげきを すべて じぶんに むけさせる。" @@ -45563,6 +48382,8 @@ take aim only at the user." 266,20,12,"引起对手的注意, 将对手的攻击 全部转移到自己身上。" +266,20,14,"Llama la atención para concentrar todos los ataques de +todos los del equipo rival hacia sí mismo." 266,24,9,"The user draws attention to itself, making all targets take aim only at the user." 266,25,9,"The user draws attention to itself, making all opposing Pokémon take aim only at the user." 267,5,9,"The type of attack varies @@ -45616,6 +48437,8 @@ user’s environment." 267,15,11,"自然の 力で 攻撃する。 使う 場所で でてくる 技が 変化する。" +267,15,14,"Usa el poder de la naturaleza para atacar. +Su efecto varía según el entorno de combate." 267,16,1,"しぜんの ちからで こうげきする。 つかう ばしょで でてくる わざが へんかする。" @@ -45636,6 +48459,8 @@ user’s environment." 267,16,11,"自然の 力で 攻撃する。 使う 場所で でてくる 技が 変化する。" +267,16,14,"Usa el poder de la naturaleza para atacar. +Su efecto varía según el entorno de combate." 267,17,1,"しぜんの ちからで こうげきする。 つかう ばしょで でてくる わざが へんかする。" @@ -45661,6 +48486,8 @@ effects vary depending on the user’s environment." 267,17,12,"用自然之力进行攻击。 根据所使用场所的不同, 使出的招式也会有所变化。" +267,17,14,"Usa el poder de la naturaleza para atacar. +Su efecto varía según el entorno de combate." 267,18,1,"しぜんの ちからで こうげきする。 つかう ばしょで でてくる わざが へんかする。" @@ -45686,6 +48513,8 @@ effects vary depending on the user’s environment." 267,18,12,"用自然之力进行攻击。 根据所使用场所的不同, 使出的招式也会有所变化。" +267,18,14,"Usa el poder de la naturaleza para atacar. +Su efecto varía según el entorno de combate." 267,19,1,"しぜんの ちからで こうげきする。 つかう ばしょで でてくる わざが へんかする。" @@ -45711,6 +48540,8 @@ effects vary depending on the user’s environment." 267,19,12,"用自然之力进行攻击。 根据所使用场所的不同, 使出的招式也会有所变化。" +267,19,14,"Usa el poder de la naturaleza para atacar. +Su efecto varía según el entorno de combate." 267,20,1,"しぜんの ちからで こうげきする。 つかう ばしょで でてくる わざが へんかする。" @@ -45736,6 +48567,8 @@ effects vary depending on the user’s environment." 267,20,12,"用自然之力进行攻击。 根据所使用场所的不同, 使出的招式也会有所变化。" +267,20,14,"Usa el poder de la naturaleza para atacar. Su efecto +varía según el entorno de combate." 268,5,9,"Charges power to boost the electric move used next." 268,6,9,"Charges power to boost the @@ -45791,6 +48624,9 @@ raises the user’s Sp. Def stat." 268,15,11,"次の ターンに だす でんきタイプの 技の 威力を あげる。 自分の 特防も あがる。" +268,15,14,"Recarga energía para potenciar el siguiente +movimiento de tipo Eléctrico. También sube la +Defensa Especial." 268,16,1,"つぎの ターンに だす でんきタイプの わざの いりょくを あげる。 じぶんの とくぼうも あがる。" @@ -45814,6 +48650,9 @@ raises the user’s Sp. Def stat." 268,16,11,"次の ターンに だす でんきタイプの 技の 威力を あげる。 自分の 特防も あがる。" +268,16,14,"Recarga energía para potenciar el siguiente +movimiento de tipo Eléctrico. También sube la +Defensa Especial." 268,17,1,"つぎの ターンに だす でんきタイプの わざの いりょくを あげる。 じぶんの とくぼうも あがる。" @@ -45843,6 +48682,9 @@ Sp. Def stat." 268,17,12,"提高下一回合使出的 电属性的招式威力。 自己的特防也会提高。" +268,17,14,"Recarga energía para potenciar el siguiente +movimiento de tipo Eléctrico. También sube la +Defensa Especial." 268,18,1,"つぎの ターンに だす でんきタイプの わざの いりょくを あげる。 じぶんの とくぼうも あがる。" @@ -45872,6 +48714,9 @@ Sp. Def stat." 268,18,12,"提高下一回合使出的 电属性的招式威力。 自己的特防也会提高。" +268,18,14,"Recarga energía para potenciar el siguiente +movimiento de tipo Eléctrico. También sube la +Defensa Especial." 268,19,1,"つぎの ターンに だす でんきタイプの わざの いりょくを あげる。 じぶんの とくぼうも あがる。" @@ -45900,6 +48745,9 @@ Sp. Def stat." 268,19,12,"提高下一回合使出的 电属性的招式威力。 自己的特防也会提高。" +268,19,14,"Recarga energía para potenciar el siguiente +movimiento de tipo Eléctrico. También sube la +Defensa Especial." 268,20,1,"つぎの ターンに だす でんきタイプの わざの いりょくを あげる。 じぶんの とくぼうも あがる。" @@ -45927,6 +48775,8 @@ Sp. Def stat." 268,20,12,"提高下一回合使出的 电属性的招式威力。 自己的特防也会提高。" +268,20,14,"Recarga energía para potenciar el siguiente movimiento +de tipo Eléctrico. También sube la Defensa Especial." 268,24,9,The user boosts the power of the Electric move it uses on the next turn. This also raises the user's Sp. Def stat. 268,25,9,"The user becomes charged, boosting the power of the next Electric-type move it uses. This also boosts the user's Sp. Def stat." 269,5,9,"Taunts the foe into only @@ -45980,6 +48830,8 @@ for three turns." 269,15,11,"相手を 怒らせる。3ターンの あいだ 相手は ダメージを 与える 技しか だせなくなる。" +269,15,14,"Enfurece al objetivo para que solo use +movimientos de ataque durante tres turnos." 269,16,1,"あいてを おこらせる。3ターンの あいだ あいては ダメージを あたえる わざしか だせなく なる。" @@ -46000,6 +48852,8 @@ for three turns." 269,16,11,"相手を 怒らせる。3ターンの あいだ 相手は ダメージを 与える 技しか だせなくなる。" +269,16,14,"Enfurece al objetivo para que solo use +movimientos de ataque durante tres turnos." 269,17,1,"あいてを おこらせる。 3ターンの あいだ あいては ダメージを あたえる わざしか だせなく なる。" @@ -46025,6 +48879,8 @@ only attack moves for three turns." 269,17,12,"使对手愤怒。 在3回合内让对手 只能使出给予伤害的招式。" +269,17,14,"Enfurece al objetivo para que solo use +movimientos de ataque durante tres turnos." 269,18,1,"あいてを おこらせる。 3ターンの あいだ あいては ダメージを あたえる わざしか だせなく なる。" @@ -46050,6 +48906,8 @@ only attack moves for three turns." 269,18,12,"使对手愤怒。 在3回合内让对手 只能使出给予伤害的招式。" +269,18,14,"Enfurece al objetivo para que solo use +movimientos de ataque durante tres turnos." 269,19,1,"あいてを おこらせる。 3ターンの あいだ あいては ダメージを あたえる わざしか だせなく なる。" @@ -46075,6 +48933,8 @@ only attack moves for three turns." 269,19,12,"使对手愤怒。 在3回合内让对手 只能使出给予伤害的招式。" +269,19,14,"Enfurece al objetivo para que solo use +movimientos de ataque durante tres turnos." 269,20,1,"あいてを おこらせる。 3ターンの あいだ あいては ダメージを あたえる わざしか だせなく なる。" @@ -46100,6 +48960,8 @@ only attack moves for three turns." 269,20,12,"使对手愤怒。 在3回合内让对手 只能使出给予伤害的招式。" +269,20,14,"Enfurece al objetivo para que solo use movimientos de +ataque durante tres turnos." 269,24,9,The target is taunted into a rage that allows it to use only attack moves for three turns. 269,25,9,The target is taunted into a rage that allows it to use only attack moves for three turns. 270,5,9,"Boosts the power of the @@ -46150,6 +49012,8 @@ the power of that ally’s attack." 270,15,11,"仲間を 助ける。 てだすけ された ポケモンの 技の 威力は いつもより 大きくなる。" +270,15,14,"El usuario ayuda a un aliado reforzando la +potencia de su ataque." 270,16,1,"なかまを たすける。 てだすけ された ポケモンの わざの いりょくは いつもより おおきく なる。" @@ -46169,6 +49033,8 @@ the power of that ally’s attack." 270,16,11,"仲間を 助ける。 てだすけ された ポケモンの 技の 威力は いつもより 大きくなる。" +270,16,14,"El usuario ayuda a un aliado reforzando la +potencia de su ataque." 270,17,1,"なかまを たすける。 てだすけ された ポケモンの わざの いりょくは いつもより おおきく なる。" @@ -46194,6 +49060,8 @@ that ally’s attack." 270,17,12,"帮助伙伴。 被帮助的宝可梦, 其招式威力变得比平时大。" +270,17,14,"El usuario ayuda a un aliado reforzando la +potencia de su ataque." 270,18,1,"なかまを たすける。 てだすけ された ポケモンの わざの いりょくは いつもより おおきく なる。" @@ -46219,6 +49087,8 @@ that ally’s attack." 270,18,12,"帮助伙伴。 被帮助的宝可梦, 其招式威力变得比平时大。" +270,18,14,"El usuario ayuda a un aliado reforzando la +potencia de su ataque." 270,19,1,"なかまを たすける。 てだすけ された ポケモンの わざの いりょくは いつもより おおきく なる。" @@ -46244,6 +49114,8 @@ that ally’s attack." 270,19,12,"帮助伙伴。 被帮助的宝可梦, 其招式威力变得比平时大。" +270,19,14,"El usuario ayuda a un aliado reforzando la +potencia de su ataque." 270,20,1,"なかまを たすける。 てだすけ された ポケモンの わざの いりょくは いつもより おおきく なる。" @@ -46269,6 +49141,8 @@ that ally’s attack." 270,20,12,"帮助伙伴。 被帮助的宝可梦, 其招式威力变得比平时大。" +270,20,14,"El usuario ayuda a un aliado reforzando la potencia de +su ataque." 270,24,9,The user assists an ally by boosting the power of that ally's attack. 270,25,9,The user assists an ally by boosting the power of that ally's attack. 271,5,9,"Tricks the foe into trading @@ -46321,6 +49195,8 @@ and swaps its held item with its own." 271,15,11,"相手の すきを ついて 自分と 相手の 持ち物を 交換する。" +271,15,14,"Engaña al objetivo desprevenido e intercambia +objetos." 271,16,1,"あいての すきを ついて じぶんと あいての もちものを こうかんする。" @@ -46341,6 +49217,8 @@ and swaps its held item with its own." 271,16,11,"相手の すきを ついて 自分と 相手の 持ち物を 交換する。" +271,16,14,"Engaña al objetivo desprevenido e intercambia +objetos." 271,17,1,"あいての すきを ついて じぶんと あいての もちものを こうかんする。" @@ -46365,6 +49243,8 @@ held item with its own." 持ち物を 交換する。" 271,17,12,"抓住对手的空隙, 交换自己和对手的持有物。" +271,17,14,"Engaña al objetivo desprevenido e intercambia +objetos." 271,18,1,"あいての すきを ついて じぶんと あいての もちものを こうかんする。" @@ -46389,6 +49269,8 @@ held item with its own." 持ち物を 交換する。" 271,18,12,"抓住对手的空隙, 交换自己和对手的持有物。" +271,18,14,"Engaña al objetivo desprevenido e intercambia +objetos." 271,19,1,"あいての すきを ついて じぶんと あいての もちものを こうかんする。" @@ -46413,6 +49295,8 @@ held item with its own." 持ち物を 交換する。" 271,19,12,"抓住对手的空隙, 交换自己和对手的持有物。" +271,19,14,"Engaña al objetivo desprevenido e intercambia +objetos." 271,20,1,"あいての すきを ついて じぶんと あいての もちものを こうかんする。" @@ -46435,6 +49319,7 @@ held item with its own." 持ち物を 交換する。" 271,20,12,"抓住对手的空隙, 交换自己和对手的持有物。" +271,20,14,Engaña al objetivo desprevenido e intercambia objetos. 271,24,9,The user catches the target off guard and swaps its held item with its own. 271,25,9,The user catches the target off guard and swaps the target's held item with its own. 272,5,9,"Mimics the target and @@ -46481,6 +49366,7 @@ copying the target’s natural Ability." 272,15,11,"相手に なりきって 自分も 相手と 同じ 特性に 変化する。 " +272,15,14,Imita al objetivo por completo y copia su habilidad. 272,16,1,"あいてに なりきって じぶんも あいてと おなじ とくせいに へんかする。 " @@ -46496,6 +49382,7 @@ copying the target’s natural Ability." 272,16,11,"相手に なりきって 自分も 相手と 同じ 特性に 変化する。 " +272,16,14,Imita al objetivo por completo y copia su habilidad. 272,17,1,"あいてに なりきって じぶんも あいてと おなじ とくせいに へんかする。" 272,17,3,"상대의 역할을 하여 자신도 상대와 @@ -46515,6 +49402,7 @@ target’s natural Ability." 272,17,12,"扮演对手, 让自己的特性 变得和对手相同。" +272,17,14,Imita al objetivo por completo y copia su habilidad. 272,18,1,"あいてに なりきって じぶんも あいてと おなじ とくせいに へんかする。" 272,18,3,"상대의 역할을 하여 자신도 상대와 @@ -46534,6 +49422,7 @@ target’s natural Ability." 272,18,12,"扮演对手, 让自己的特性 变得和对手相同。" +272,18,14,Imita al objetivo por completo y copia su habilidad. 272,19,1,"あいてに なりきって じぶんも あいてと おなじ とくせいに へんかする。" 272,19,3,"상대의 역할을 하여 자신도 상대와 @@ -46553,6 +49442,7 @@ target’s natural Ability." 272,19,12,"扮演对手, 让自己的特性 变得和对手相同。" +272,19,14,Imita al objetivo por completo y copia su habilidad. 272,20,1,"あいてに なりきって じぶんも あいてと おなじ とくせいに へんかする。" 272,20,3,"상대의 역할을 하여 자신도 상대와 @@ -46572,6 +49462,7 @@ target’s Ability." 272,20,12,"扮演对手, 让自己的特性 变得和对手相同。" +272,20,14,Imita al objetivo por completo y copia su habilidad. 272,24,9,"The user mimics the target completely, copying the target's Ability." 272,25,9,"The user mimics the target completely, copying the target's Ability." 273,5,9,"A wish that restores HP. @@ -46626,6 +49517,8 @@ half the user’s max HP." 273,15,11,"次の ターンに 自分の HPを 最大HPの 半分 回復する。" +273,15,14,"Restaura la mitad de los PS máximos en el +siguiente turno." 273,16,1,"つぎの ターンに じぶんの HPを さいだい HPの はんぶん かいふく する。" @@ -46647,6 +49540,8 @@ half the user’s max HP." 273,16,11,"次の ターンに 自分の HPを 最大HPの 半分 回復する。" +273,16,14,"Restaura la mitad de los PS máximos en el +siguiente turno." 273,17,1,"つぎの ターンに じぶん もしくは いれかわった ポケモンの HPを さいだい HPの はんぶん かいふくする。" @@ -46675,6 +49570,9 @@ max HP." 最大HPの 半分 回復する。" 273,17,12,"在下一回合回复自己或是 替换出场的宝可梦最大HP的一半。" +273,17,14,"Restaura en el siguiente turno la mitad de los PS +máximos del usuario o se los pasa al Pokémon que lo +sustituye." 273,18,1,"つぎの ターンに じぶん もしくは いれかわった ポケモンの HPを さいだい HPの はんぶん かいふくする。" @@ -46703,6 +49601,9 @@ max HP." 最大HPの 半分 回復する。" 273,18,12,"在下一回合回复自己或是 替换出场的宝可梦最大HP的一半。" +273,18,14,"Restaura en el siguiente turno la mitad de los PS +máximos del usuario o se los pasa al Pokémon que lo +sustituye." 273,19,1,"つぎの ターンに じぶん もしくは いれかわった ポケモンの HPを さいだい HPの はんぶん かいふくする。" @@ -46731,6 +49632,9 @@ max HP." 最大HPの 半分 回復する。" 273,19,12,"在下一回合回复自己或是 替换出场的宝可梦最大HP的一半。" +273,19,14,"Restaura en el siguiente turno la mitad de los PS +máximos del usuario o se los pasa al Pokémon que lo +sustituye." 273,20,1,"つぎの ターンに じぶん もしくは いれかわった ポケモンの HPを さいだい HPの はんぶん かいふくする。" @@ -46759,6 +49663,9 @@ max HP." 最大HPの 半分 回復する。" 273,20,12,"在下一回合回复自己或是 替换出场的宝可梦最大HP的一半。" +273,20,14,"Restaura en el siguiente turno la mitad de los PS +máximos del usuario o se los pasa al Pokémon que lo +sustituye." 273,24,9,"One turn after this move is used, the user's or its replacement's HP is restored by half the user's max HP." 273,25,9,"One turn after this move is used, the user's or its replacement's HP is restored by up to half the user's max HP." 274,5,9,"Attacks randomly with one @@ -46813,6 +49720,8 @@ by other Pokémon in the party." 274,15,11,"大急ぎで 味方の 助けを かりて 控えの ポケモンが おぼえている 技を どれか 1つ 使う。" +274,15,14,"Usa un movimiento de un miembro del equipo +elegido al azar." 274,16,1,"おおいそぎで  かたの たすけを かりて ひかえの ポケモンが おぼえている わざを どれか 1つ つかう。" @@ -46833,6 +49742,8 @@ by other Pokémon in the party." 274,16,11,"大急ぎで 味方の 助けを かりて 控えの ポケモンが おぼえている 技を どれか 1つ 使う。" +274,16,14,"Usa un movimiento de un miembro del equipo +elegido al azar." 274,17,1,"おおいそぎで みかたの たすけを かりて みかたの ポケモンが おぼえている わざを どれか 1つ つかう。" @@ -46857,6 +49768,8 @@ those known by ally Pokémon." 274,17,12,"向我方紧急求助, 从我方宝可梦已学会的 招式中随机使用1个。" +274,17,14,"Usa un movimiento de un miembro del equipo +elegido al azar." 274,18,1,"おおいそぎで みかたの たすけを かりて みかたの ポケモンが おぼえている わざを どれか 1つ つかう。" @@ -46881,6 +49794,8 @@ those known by ally Pokémon." 274,18,12,"向我方紧急求助, 从我方宝可梦已学会的 招式中随机使用1个。" +274,18,14,"Usa un movimiento de un miembro del equipo +elegido al azar." 274,19,1,"おおいそぎで みかたの たすけを かりて みかたの ポケモンが おぼえている わざを どれか 1つ つかう。" @@ -46905,6 +49820,8 @@ those known by ally Pokémon." 274,19,12,"向同伴紧急求助, 从我方宝可梦已学会的 招式中随机使用1个。" +274,19,14,"Usa un movimiento de un miembro del equipo +elegido al azar." 274,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -46935,6 +49852,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 274,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +274,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 275,5,9,"Lays roots that restore HP. The user can’t switch out." 275,6,9,"Lays roots that restore HP. @@ -46989,6 +49909,8 @@ rooted, it can’t switch out." 275,15,11,"大地に 根を 張り 毎ターン 自分の HPを 回復する。 根を 張っているので 入れ替えられない。" +275,15,14,"Echa raíces para recuperar PS en cada turno, pero +impide el relevo." 275,16,1,"だいちに ねを はり まいターン じぶんの HPを かいふく する。 ねを はっているので いれかえられない。" @@ -47011,6 +49933,8 @@ rooted, it can’t switch out." 275,16,11,"大地に 根を 張り 毎ターン 自分の HPを 回復する。 根を 張っているので 入れ替えられない。" +275,16,14,"Echa raíces para recuperar PS en cada turno, pero +impide el relevo." 275,17,1,"だいちに ねを はり まいターン じぶんの HPを かいふく する。 ねを はっているので いれかえられない。" @@ -47038,6 +49962,8 @@ Because it’s rooted, it can’t switch out." 275,17,12,"在大地上扎根, 每回合回复自己的HP。 因为扎根了,所以不能替换宝可梦。" +275,17,14,"Echa raíces para recuperar PS en cada turno, pero +impide el relevo." 275,18,1,"だいちに ねを はり まいターン じぶんの HPを かいふく する。 ねを はっているので いれかえられない。" @@ -47065,6 +49991,8 @@ Because it’s rooted, it can’t switch out." 275,18,12,"在大地上扎根, 每回合回复自己的HP。 因为扎根了,所以不能替换宝可梦。" +275,18,14,"Echa raíces para recuperar PS en cada turno, pero +impide el relevo." 275,19,1,"だいちに ねを はり まいターン じぶんの HPを かいふく する。 ねを はっているので いれかえられない。" @@ -47091,6 +50019,8 @@ Because it’s rooted, it can’t switch out." 275,19,12,"在大地上扎根, 每回合回复自己的HP。 因为扎根了,所以不能替换宝可梦。" +275,19,14,"Echa raíces para recuperar PS en cada turno, pero +impide el relevo." 275,20,1,"だいちに ねを はり まいターン じぶんの HPを かいふく する。 ねを はっているので いれかえられない。" @@ -47117,6 +50047,8 @@ Because it’s rooted, it can’t switch out." 275,20,12,"在大地上扎根, 每回合回复自己的HP。 因为扎根了,所以不能替换宝可梦。" +275,20,14,"Echa raíces para recuperar PS en cada turno, pero +impide el relevo." 275,24,9,"The user lays roots that restore its HP on every turn. Because it's rooted, it can't switch out." 275,25,9,"The user lays roots that restore its own HP every turn. Because the user is now rooted, it can't switch out." 276,5,9,"Boosts strength sharply, @@ -47170,6 +50102,8 @@ user’s Attack and Defense stats." 276,15,11,"すごい 力を 発揮して 相手を 攻撃する。自分の 攻撃と 防御が さがる。" +276,15,14,"Ataque de gran potencia, pero que reduce el +Ataque y la Defensa del agresor." 276,16,1,"すごい ちからを はっきして あいてを こうげきする。じぶんの こうげきと ぼうぎょが さがる。" @@ -47190,6 +50124,8 @@ user’s Attack and Defense stats." 276,16,11,"すごい 力を 発揮して 相手を 攻撃する。自分の 攻撃と 防御が さがる。" +276,16,14,"Ataque de gran potencia, pero que reduce el +Ataque y la Defensa del agresor." 276,17,1,"すごい ちからを はっきして あいてを こうげきする。じぶんの こうげきと ぼうぎょが さがる。" @@ -47214,6 +50150,8 @@ Defense stats." 攻撃と 防御が さがる。" 276,17,12,"发挥惊人的力量攻击对手。 自己的攻击和防御会降低。" +276,17,14,"Ataque de gran potencia, pero que reduce el +Ataque y la Defensa del agresor." 276,18,1,"すごい ちからを はっきして あいてを こうげきする。じぶんの こうげきと ぼうぎょが さがる。" @@ -47238,6 +50176,8 @@ Defense stats." 攻撃と 防御が さがる。" 276,18,12,"发挥惊人的力量攻击对手。 自己的攻击和防御会降低。" +276,18,14,"Ataque de gran potencia, pero que reduce el +Ataque y la Defensa del agresor." 276,19,1,"すごい ちからを はっきして あいてを こうげきする。じぶんの こうげきと ぼうぎょが さがる。" @@ -47262,6 +50202,8 @@ Defense stats." 攻撃と 防御が さがる。" 276,19,12,"发挥惊人的力量攻击对手。 自己的攻击和防御会降低。" +276,19,14,"Ataque de gran potencia, pero que reduce el +Ataque y la Defensa del agresor." 276,20,1,"すごい ちからを はっきして あいてを こうげきする。じぶんの こうげきと ぼうぎょが さがる。" @@ -47286,6 +50228,8 @@ Defense stats." 攻撃と 防御が さがる。" 276,20,12,"发挥惊人的力量攻击对手。 自己的攻击和防御会降低。" +276,20,14,"Ataque de gran potencia, pero que reduce el Ataque y +la Defensa del agresor." 276,24,9,"The user attacks the target with great power. However, this also lowers the user's Attack and Defense stats." 276,25,9,The user attacks the target with great power. This also lowers the user's Attack and Defense stats. 277,5,9,"Reflects special effects @@ -47342,6 +50286,9 @@ that damage status." 277,15,11,"状態異常に なる 技や やどりぎのタネ などを だされたとき 相手に 跳ね返す。" +277,15,14,"Barrera capaz de devolver al agresor movimientos +como Drenadoras y otros que alteran el estado o +las características." 277,16,1,"じょうたい いじょうに なる ワザや やどりぎのタネ などを だされたとき あいてに はねかえす。" @@ -47364,6 +50311,9 @@ that damage status." 277,16,11,"状態異常に なる 技や やどりぎのタネ などを だされたとき 相手に 跳ね返す。" +277,16,14,"Barrera capaz de devolver al agresor movimientos +como Drenadoras y otros que alteran el estado o +las características." 277,17,1,"じょうたい いじょうに なる ワザや やどりぎのタネ などを だされたとき あいてに はねかえす。" @@ -47391,6 +50341,9 @@ Leech Seed and moves that damage status." 277,17,12,"当对手使出会变成异常状态的 招式或寄生种子等时, 会将对手的招式反射回去。" +277,17,14,"Barrera capaz de devolver al agresor movimientos +como Drenadoras y otros que alteran el estado o +las características." 277,18,1,"じょうたい いじょうに なる ワザや やどりぎのタネ などを だされたとき あいてに はねかえす。" @@ -47418,6 +50371,9 @@ Leech Seed and moves that damage status." 277,18,12,"当对手使出会变成异常状态的 招式或寄生种子等时, 会将对手的招式反射回去。" +277,18,14,"Barrera capaz de devolver al agresor movimientos +como Drenadoras y otros que alteran el estado o +las características." 277,19,1,"じょうたい いじょうに なる ワザや やどりぎのタネ などを だされたとき あいてに はねかえす。" @@ -47444,6 +50400,9 @@ Leech Seed and moves that damage status." 277,19,12,"当对手使出会变成异常状态的 招式或寄生种子等时, 会将对手的招式反射回去。" +277,19,14,"Barrera capaz de devolver al agresor movimientos +como Drenadoras y otros que alteran el estado o +las características." 277,20,1,"じょうたい いじょうに なる ワザや やどりぎのタネ などを だされたとき あいてに はねかえす。" @@ -47470,6 +50429,9 @@ to the user of those moves." 277,20,12,"当对手使出会变成异常状态的 招式或寄生种子等时, 会将对手的招式反射回去。" +277,20,14,"Barrera capaz de devolver al agresor movimientos +como Drenadoras y otros que alteran el estado o +las características." 278,5,9,"Recycles a used item for one more use." 278,6,9,"Recycles a used item for @@ -47523,6 +50485,9 @@ used again." 278,15,11,"戦闘中に 使って なくなった 自分の 持ち物を 再生させて 使えるように する。" +278,15,14,"Recicla y así recupera un objeto equipado de un +solo uso que ya haya sido empleado durante el +combate." 278,16,1,"せんとうちゅうに つかって なくなった じぶんの もちものを さいせい させて つかえるように する。" @@ -47544,6 +50509,9 @@ used again." 278,16,11,"戦闘中に 使って なくなった 自分の 持ち物を 再生させて 使えるように する。" +278,16,14,"Recicla y así recupera un objeto equipado de un +solo uso que ya haya sido empleado durante el +combate." 278,17,1,"せんとうちゅうに つかって なくなった じぶんの もちものを さいせい させて つかえるように する。" @@ -47570,6 +50538,9 @@ battle so it can be used again." 278,17,12,"使战斗中已经消耗掉的 自己的持有物再生, 并可以再次使用。" +278,17,14,"Recicla y así recupera un objeto equipado de un +solo uso que ya haya sido empleado durante el +combate." 278,18,1,"せんとうちゅうに つかって なくなった じぶんの もちものを さいせい させて つかえるように する。" @@ -47596,6 +50567,9 @@ battle so it can be used again." 278,18,12,"使战斗中已经消耗掉的 自己的持有物再生, 并可以再次使用。" +278,18,14,"Recicla y así recupera un objeto equipado de un +solo uso que ya haya sido empleado durante el +combate." 278,19,1,"せんとうちゅうに つかって なくなった じぶんの もちものを さいせい させて つかえるように する。" @@ -47622,6 +50596,9 @@ battle so it can be used again." 278,19,12,"使战斗中已经消耗掉的 自己的持有物再生, 并可以再次使用。" +278,19,14,"Recicla y así recupera un objeto equipado de un +solo uso que ya haya sido empleado durante el +combate." 278,20,1,"せんとうちゅうに つかって なくなった じぶんの もちものを さいせい させて つかえるように する。" @@ -47647,6 +50624,8 @@ battle so it can be used again." 278,20,12,"使战斗中已经消耗掉的 自己的持有物再生, 并可以再次使用。" +278,20,14,"Recicla y así recupera un objeto equipado de un solo +uso que ya haya sido empleado durante el combate." 278,24,9,The user recycles a held item that has been used in battle so it can be used again. 278,25,9,The user recycles a held item that has been used in battle so it can be used again. 279,5,9,"An attack that gains power @@ -47703,6 +50682,8 @@ opponent in the same turn." 279,15,11,"相手から 技を 受けていると その相手に 対して 与える ダメージが 2倍に なる。" +279,15,14,"Ataque que produce el doble de daño si el usuario +es herido en el mismo turno." 279,16,1,"あいてから わざを うけていると その あいてに たいして あたえる ダメージが 2ばいに なる。" @@ -47725,6 +50706,8 @@ opponent in the same turn." 279,16,11,"相手から 技を 受けていると その相手に 対して 与える ダメージが 2倍に なる。" +279,16,14,"Ataque que produce el doble de daño si el usuario +es herido en el mismo turno." 279,17,1,"あいてから わざを うけていると その あいてに たいして あたえる ダメージが 2ばいに なる。" @@ -47749,6 +50732,8 @@ been hurt by the opponent in the same turn." 与える ダメージが 2倍に なる。" 279,17,12,"如果受到对手的招式攻击, 就能给予对手2倍的伤害。" +279,17,14,"Ataque que produce el doble de daño si el usuario +es herido en el mismo turno." 279,18,1,"あいてから わざを うけていると その あいてに たいして あたえる ダメージが 2ばいに なる。" @@ -47773,6 +50758,8 @@ been hurt by the opponent in the same turn." 与える ダメージが 2倍に なる。" 279,18,12,"如果受到对手的招式攻击, 就能给予对手2倍的伤害。" +279,18,14,"Ataque que produce el doble de daño si el usuario +es herido en el mismo turno." 279,19,1,"あいてから わざを うけていると その あいてに たいして あたえる ダメージが 2ばいに なる。" @@ -47797,6 +50784,8 @@ been hurt by the opponent in the same turn." 与える ダメージが 2倍に なる。" 279,19,12,"如果受到对手的招式攻击, 就能给予对手2倍的伤害。" +279,19,14,"Ataque que produce el doble de daño si el usuario +es herido en el mismo turno." 279,20,1,"あいてから わざを うけていると その あいてに たいして あたえる ダメージが 2ばいに なる。" @@ -47821,6 +50810,8 @@ been hurt by the opponent in the same turn." 与える ダメージが 2倍に なる。" 279,20,12,"如果受到对手的招式攻击, 就能给予对手2倍的伤害。" +279,20,14,"Ataque que produce el doble de daño si el usuario +resulta herido en el mismo turno." 280,5,9,"Destroys barriers such as REFLECT and causes damage." 280,6,9,"Destroys barriers such as @@ -47874,6 +50865,8 @@ Screen and Reflect." 280,15,11,"手刀を 勢いよく 振りおろして 相手を 攻撃する。ひかりのかべや リフレクターも 破壊できる。" +280,15,14,"Potente ataque que también es capaz de destruir +barreras como Pantalla de Luz y Reflejo." 280,16,1,"しゅとうを いきおいよく ふりおろして あいてを こうげきする。ひかりのかべや リフレクターも はかいできる。" @@ -47895,6 +50888,8 @@ Screen and Reflect." 280,16,11,"手刀を 勢いよく 振りおろして 相手を 攻撃する。ひかりのかべや リフレクターも 破壊できる。" +280,16,14,"Potente ataque que también es capaz de destruir +barreras como Pantalla de Luz y Reflejo." 280,17,1,"しゅとうを いきおいよく ふりおろして あいてを こうげきする。 ひかりのかべや リフレクター なども はかいできる。" @@ -47920,6 +50915,8 @@ barriers, such as Light Screen and Reflect." リフレクター なども 破壊できる。" 280,17,12,"将手刀猛烈地挥下攻击对手。 还可以破坏光墙和反射壁等。" +280,17,14,"Potente ataque que también es capaz de destruir +barreras como Pantalla de Luz y Reflejo." 280,18,1,"しゅとうを いきおいよく ふりおろして あいてを こうげきする。 ひかりのかべや リフレクター なども はかいできる。" @@ -47945,6 +50942,8 @@ barriers, such as Light Screen and Reflect." リフレクター なども 破壊できる。" 280,18,12,"将手刀猛烈地挥下攻击对手。 还可以破坏光墙和反射壁等。" +280,18,14,"Potente ataque que también es capaz de destruir +barreras como Pantalla de Luz y Reflejo." 280,19,1,"しゅとうを いきおいよく ふりおろして あいてを こうげきする。 ひかりのかべや リフレクター なども はかいできる。" @@ -47970,6 +50969,8 @@ barriers, such as Light Screen and Reflect." リフレクター なども 破壊できる。" 280,19,12,"将手刀猛烈地挥下攻击对手。 还可以破坏光墙和反射壁等。" +280,19,14,"Potente ataque que también es capaz de destruir +barreras como Pantalla de Luz y Reflejo." 280,20,1,"しゅとうを いきおいよく ふりおろして あいてを こうげきする。 ひかりのかべや リフレクター なども はかいできる。" @@ -47995,6 +50996,8 @@ barriers, such as Light Screen and Reflect." リフレクター なども 破壊できる。" 280,20,12,"将手刀猛烈地挥下攻击对手。 还可以破坏光墙和反射壁等。" +280,20,14,"Potente ataque que también es capaz de destruir +barreras como Pantalla de Luz y Reflejo." 280,24,9,"The user attacks with a swift chop. It can also break barriers, such as Light Screen and Reflect." 280,25,9,"The user attacks with a swift chop. This move can also break barriers, such as Light Screen and Reflect." 281,5,9,"Lulls the foe into yawning, @@ -48047,6 +51050,8 @@ on the next turn." 281,15,11,"大きな あくびで 眠気を 誘う。 次の ターンに 相手を 眠り状態に する。" +281,15,14,"Gran bostezo que induce al sueño al objetivo en +el siguiente turno." 281,16,1,"おおきな あくびで ねむけを さそう。 つぎの ターンに あいてを ねむり じょうたいに する。" @@ -48066,6 +51071,8 @@ on the next turn." 281,16,11,"大きな あくびで 眠気を 誘う。 次の ターンに 相手を 眠り状態に する。" +281,16,14,"Gran bostezo que induce al sueño al objetivo en +el siguiente turno." 281,17,1,"おおきな あくびで ねむけを さそう。 つぎの ターンに あいてを ねむり じょうたいに する。" @@ -48089,6 +51096,8 @@ into falling asleep on the next turn." 相手を 眠り状態に する。" 281,17,12,"打个大哈欠引起睡意。 在下一回合让对手陷入睡眠状态。" +281,17,14,"Gran bostezo que induce al sueño al objetivo en +el siguiente turno." 281,18,1,"おおきな あくびで ねむけを さそう。 つぎの ターンに あいてを ねむり じょうたいに する。" @@ -48112,6 +51121,8 @@ into falling asleep on the next turn." 相手を 眠り状態に する。" 281,18,12,"打个大哈欠引起睡意。 在下一回合让对手陷入睡眠状态。" +281,18,14,"Gran bostezo que induce al sueño al objetivo en +el siguiente turno." 281,19,1,"おおきな あくびで ねむけを さそう。 つぎの ターンに あいてを ねむり じょうたいに する。" @@ -48135,6 +51146,8 @@ into falling asleep on the next turn." 相手を 眠り状態に する。" 281,19,12,"打个大哈欠引起睡意。 在下一回合让对手陷入睡眠状态。" +281,19,14,"Gran bostezo que induce al sueño al objetivo en +el siguiente turno." 281,20,1,"おおきな あくびで ねむけを さそう。 つぎの ターンに あいてを ねむり じょうたいに する。" @@ -48158,6 +51171,8 @@ into falling asleep on the next turn." 相手を 眠り状態に する。" 281,20,12,"打个大哈欠引起睡意。 在下一回合让对手陷入睡眠状态。" +281,20,14,"Gran bostezo que induce al sueño al objetivo en el +siguiente turno." 281,24,9,The user lets loose a huge yawn that lulls the target into falling asleep on the next turn. 281,25,9,The user lets loose a huge yawn that lulls the target into falling asleep on the next turn. 282,5,9,"Knocks down the foe’s held @@ -48216,6 +51231,9 @@ does more damage if the target has a held item." 282,15,11,"相手の 持ち物を はたき 落として 戦闘が 終わるまで 使えなくする。 物を持つ 相手には ダメージが増す。" +282,15,14,"Impide al objetivo usar el objeto que lleva durante +el combate. La potencia del movimiento se +multiplica si el objetivo lleva un objeto." 282,16,1,"あいての もちものを はたき おとして せんとうが おわるまで つかえなくする。 ものをもつ あいてには ダメージがます。" @@ -48240,6 +51258,9 @@ does more damage if the target has a held item." 282,16,11,"相手の 持ち物を はたき 落として 戦闘が 終わるまで 使えなくする。 物を持つ 相手には ダメージが増す。" +282,16,14,"Impide al objetivo usar el objeto que lleva durante +el combate. La potencia del movimiento se +multiplica si el objetivo lleva un objeto." 282,17,1,"あいての もちものを はたき おとして せんとうが おわるまで つかえなくする。 ものをもつ あいてには ダメージがます。" @@ -48270,6 +51291,9 @@ more damage if the target has a held item." 282,17,12,"拍落对手的持有物, 直到战斗结束都不能使用。 对手携带道具时会增加伤害。" +282,17,14,"Impide al objetivo usar el objeto que lleva durante +el combate. La potencia del movimiento se +multiplica si el objetivo lleva un objeto." 282,18,1,"あいての もちものを はたき おとして せんとうが おわるまで つかえなくする。 ものをもつ あいてには ダメージがます。" @@ -48300,6 +51324,9 @@ more damage if the target has a held item." 282,18,12,"拍落对手的持有物, 直到战斗结束都不能使用。 对手携带道具时会增加伤害。" +282,18,14,"Impide al objetivo usar el objeto que lleva durante +el combate. La potencia del movimiento se +multiplica si el objetivo lleva un objeto." 282,19,1,"あいての もちものを はたき おとして せんとうが おわるまで つかえなくする。 ものをもつ あいてには ダメージがます。" @@ -48330,6 +51357,9 @@ more damage if the target has a held item." 282,19,12,"拍落对手的持有物, 直到战斗结束都不能使用。 对手携带道具时会增加伤害。" +282,19,14,"Impide al objetivo usar el objeto que lleva durante +el combate. La potencia del movimiento se +multiplica si el objetivo lleva un objeto." 282,20,1,"あいての もちものを はたき おとして せんとうが おわるまで つかえなくする。 ものをもつ あいてには ダメージがます。" @@ -48360,6 +51390,9 @@ more damage if the target has a held item." 282,20,12,"拍落对手的持有物, 直到战斗结束都不能使用。 对手携带道具时会增加伤害。" +282,20,14,"Impide al objetivo usar el objeto que lleva durante el +combate. La potencia del movimiento se multiplica si +el objetivo lleva un objeto." 282,24,9,"The user slaps down the target's held item, and that item can't be used in that battle. The move does more damage if the target has a held item." 282,25,9,"The user slaps down the target's held item, making it unusable for that battle. This move does more damage if the target has a held item." 283,5,9,"Gains power if the user’s HP @@ -48411,6 +51444,8 @@ target’s HP to equal the user’s HP." 283,15,11,"相手の HPが 自分の HPと 同じくらいに なるように ダメージを 与える。" +283,15,14,"Reduce los PS del objetivo para que igualen a los +del atacante." 283,16,1,"あいての HPが じぶんの HPと おなじ くらいに なるように ダメージを あたえる。" @@ -48431,6 +51466,8 @@ target’s HP to equal the user’s HP." 283,16,11,"相手の HPが 自分の HPと 同じくらいに なるように ダメージを 与える。" +283,16,14,"Reduce los PS del objetivo para que igualen a los +del atacante." 283,17,1,"あいての HPが じぶんの HPと おなじ くらいに なるように ダメージを あたえる。" @@ -48457,6 +51494,8 @@ the user’s HP." 283,17,12,"给予伤害, 使对手的HP变得 和自己的HP一样。" +283,17,14,"Reduce los PS del objetivo para que igualen a los +del atacante." 283,18,1,"あいての HPが じぶんの HPと おなじ くらいに なるように ダメージを あたえる。" @@ -48483,6 +51522,8 @@ the user’s HP." 283,18,12,"给予伤害, 使对手的HP变得 和自己的HP一样。" +283,18,14,"Reduce los PS del objetivo para que igualen a los +del atacante." 283,19,1,"あいての HPが じぶんの HPと おなじ くらいに なるように ダメージを あたえる。" @@ -48509,6 +51550,8 @@ the user’s HP." 283,19,12,"给予伤害, 使对手的HP变得 和自己的HP一样。" +283,19,14,"Reduce los PS del objetivo para que igualen a los +del atacante." 283,20,1,"あいての HPが じぶんの HPと おなじ くらいに なるように ダメージを あたえる。" @@ -48535,6 +51578,8 @@ the user’s HP." 283,20,12,"给予伤害, 使对手的HP变得 和自己的HP一样。" +283,20,14,"Reduce los PS del objetivo para que igualen a los del +atacante." 283,24,9,This attack move cuts down the target's HP to equal the user's HP. 283,25,9,The user inflicts damage by cutting down the target's HP to roughly equal the user's HP. 284,5,9,"The higher the user’s HP, @@ -48590,6 +51635,8 @@ the lower the move’s power." 284,15,11,"怒りを 爆発させて 相手を 攻撃する。自分の HPが 少ないほど 技の 威力は さがる。" +284,15,14,"Furia explosiva. Cuanto menor sea el número de +PS del usuario, menos daño hará el ataque." 284,16,1,"いかりを ばくはつ させて あいてを こうげきする。じぶんの HPが すくない ほど わざの いりょくは さがる。" @@ -48611,6 +51658,8 @@ the lower the move’s power." 284,16,11,"怒りを 爆発させて 相手を 攻撃する。自分の HPが 少ないほど 技の 威力は さがる。" +284,16,14,"Furia explosiva. Cuanto menor sea el número de +PS del usuario, menos daño hará el ataque." 284,17,1,"いかりを ばくはつ させて あいてを こうげきする。 じぶんの HPが すくない ほど わざの いりょくは さがる。" @@ -48638,6 +51687,8 @@ move’s power." 284,17,12,"爆发怒火攻击对手。 自己的HP越少, 招式的威力越小。" +284,17,14,"Furia explosiva. Cuanto menor sea el número de +PS del usuario, menos daño hará el ataque." 284,18,1,"いかりを ばくはつ させて あいてを こうげきする。 じぶんの HPが すくない ほど わざの いりょくは さがる。" @@ -48665,6 +51716,8 @@ move’s power." 284,18,12,"爆发怒火攻击对手。 自己的HP越少, 招式的威力越小。" +284,18,14,"Furia explosiva. Cuanto menor sea el número de +PS del usuario, menos daño hará el ataque." 284,19,1,"いかりを ばくはつ させて あいてを こうげきする。 じぶんの HPが すくない ほど わざの いりょくは さがる。" @@ -48691,6 +51744,8 @@ move’s power." 284,19,12,"爆发怒火攻击对手。 自己的HP越少, 招式的威力越小。" +284,19,14,"Furia explosiva. Cuanto menor sea el número de +PS del usuario, menos daño hará el ataque." 284,20,1,"いかりを ばくはつ させて あいてを こうげきする。 じぶんの HPが すくない ほど わざの いりょくは さがる。" @@ -48718,6 +51773,8 @@ move’s power." 284,20,12,"爆发怒火攻击对手。 自己的HP越少, 招式的威力越小。" +284,20,14,"Furia explosiva. Cuanto menor sea el número de PS del +usuario, menos daño hará el ataque." 284,24,9,"The user attacks opposing Pokémon with explosive fury. The lower the user's HP, the lower the move's power." 284,25,9,"The user attacks opposing Pokémon with explosive fury. The lower the user's HP, the lower the move's power." 285,5,9,"The user swaps special @@ -48767,6 +51824,8 @@ exchange Abilities with the target." 285,15,11,"超能力で 自分の 特性と 相手の 特性を 入れ替える。 " +285,15,14,"Usa el poder psíquico para intercambiar +habilidades con el objetivo." 285,16,1,"ちょうのうりょくで じぶんの とくせいと あいての とくせいを いれかえる。 " @@ -48784,6 +51843,8 @@ exchange Abilities with the target." 285,16,11,"超能力で 自分の 特性と 相手の 特性を 入れ替える。 " +285,16,14,"Usa el poder psíquico para intercambiar +habilidades con el objetivo." 285,17,1,"ちょうのうりょくで じぶんの とくせいと あいての とくせいを いれかえる。" 285,17,3,"초능력으로 자신의 특성과 @@ -48803,6 +51864,8 @@ Abilities with the target." 相手の 特性を 入れ替える。" 285,17,12,"利用超能力互换 自己和对手的特性。" +285,17,14,"Usa el poder psíquico para intercambiar +habilidades con el objetivo." 285,18,1,"ちょうのうりょくで じぶんの とくせいと あいての とくせいを いれかえる。" 285,18,3,"초능력으로 자신의 특성과 @@ -48822,6 +51885,8 @@ Abilities with the target." 相手の 特性を 入れ替える。" 285,18,12,"利用超能力互换 自己和对手的特性。" +285,18,14,"Usa el poder psíquico para intercambiar +habilidades con el objetivo." 285,19,1,"ちょうのうりょくで じぶんの とくせいと あいての とくせいを いれかえる。" 285,19,3,"초능력으로 자신의 특성과 @@ -48841,6 +51906,8 @@ Abilities with the target." 相手の 特性を 入れ替える。" 285,19,12,"利用超能力互换 自己和对手的特性。" +285,19,14,"Usa el poder psíquico para intercambiar +habilidades con el objetivo." 285,20,1,"ちょうのうりょくで じぶんの とくせいと あいての とくせいを いれかえる。" 285,20,3,"초능력으로 자신의 특성과 @@ -48860,6 +51927,8 @@ Abilities with the target." 相手の 特性を 入れ替える。" 285,20,12,"利用超能力互换 自己和对手的特性。" +285,20,14,"Usa el poder psíquico para intercambiar habilidades +con el objetivo." 285,24,9,The user employs its psychic power to exchange Abilities with the target. 285,25,9,The user employs its psychic power to exchange Abilities with the target. 286,5,9,"Prevents foes from using @@ -48914,6 +51983,8 @@ they are prevented from using it." 286,15,11,"相手が 自分と 同じ 技を おぼえていたら 相手だけ その技を 使えなくする。" +286,15,14,"Impide a los contrincantes usar ataques conocidos +por el usuario durante el combate." 286,16,1,"あいてが じぶんと おなじ わざを おぼえていたら あいてだけ そのわざを つかえなく する。" @@ -48934,6 +52005,8 @@ they are prevented from using it." 286,16,11,"相手が 自分と 同じ 技を おぼえていたら 相手だけ その技を 使えなくする。" +286,16,14,"Impide a los contrincantes usar ataques conocidos +por el usuario durante el combate." 286,17,1,"あいてが じぶんと おなじ わざを おぼえていたら あいてだけ そのわざを つかえなく する。" @@ -48958,6 +52031,8 @@ the user, they are prevented from using it." その技を 使えなくする。" 286,17,12,"如果对手有和自己相同的招式, 那么只有对手无法使用该招式。" +286,17,14,"Impide a los contrincantes usar ataques conocidos +por el usuario durante el combate." 286,18,1,"あいてが じぶんと おなじ わざを おぼえていたら あいてだけ そのわざを つかえなく する。" @@ -48982,6 +52057,8 @@ the user, they are prevented from using it." その技を 使えなくする。" 286,18,12,"如果对手有和自己相同的招式, 那么只有对手无法使用该招式。" +286,18,14,"Impide a los contrincantes usar ataques conocidos +por el usuario durante el combate." 286,19,1,"あいてが じぶんと おなじ わざを おぼえていたら あいてだけ そのわざを つかえなく する。" @@ -49006,6 +52083,8 @@ the user, they are prevented from using it." その技を 使えなくする。" 286,19,12,"如果对手有和自己相同的招式, 那么只有对手无法使用该招式。" +286,19,14,"Impide a los contrincantes usar ataques conocidos +por el usuario durante el combate." 286,20,1,"あいてが じぶんと おなじ わざを おぼえていたら あいてだけ そのわざを つかえなく する。" @@ -49030,6 +52109,8 @@ the user, they are prevented from using it." その技を 使えなくする。" 286,20,12,"如果对手有和自己相同的招式, 那么只有对手无法使用该招式。" +286,20,14,"Impide a los contrincantes usar ataques conocidos por +el usuario durante el combate." 286,24,9,"If opposing Pokémon know any move also known by the user, they are prevented from using it." 286,25,9,"If opposing Pokémon know any move also known by the user, they are prevented from using it." 287,5,9,"Heals poisoning, paralysis, @@ -49082,6 +52163,8 @@ poisoning, burn, or paralysis." 287,15,11,"体を やすめて 自分が おっている 毒 まひ やけどの 状態異常を 治す。" +287,15,14,"Descansa para curar parálisis, envenenamiento o +quemaduras." 287,16,1,"からだを やすめて じぶんが おっている どく まひ やけどの じょうたい いじょうを なおす。" @@ -49102,6 +52185,8 @@ poisoning, burn, or paralysis." 287,16,11,"体を やすめて 自分が おっている 毒 まひ やけどの 状態異常を 治す。" +287,16,14,"Descansa para curar parálisis, envenenamiento o +quemaduras." 287,17,1,"からだを やすめて じぶんが おっている どく まひ やけどの じょうたい いじょうを なおす。" @@ -49128,6 +52213,8 @@ or paralysis." 287,17,12,"让身体休息, 治愈自己身上所中的 毒、麻痹、灼伤的异常状态。" +287,17,14,"Descansa para curar parálisis, envenenamiento o +quemaduras." 287,18,1,"からだを やすめて じぶんが おっている どく まひ やけどの じょうたい いじょうを なおす。" @@ -49154,6 +52241,8 @@ or paralysis." 287,18,12,"让身体休息, 治愈自己身上所中的 毒、麻痹、灼伤的异常状态。" +287,18,14,"Descansa para curar parálisis, envenenamiento o +quemaduras." 287,19,1,"からだを やすめて じぶんが おっている どく まひ やけどの じょうたい いじょうを なおす。" @@ -49179,6 +52268,8 @@ or paralysis." 287,19,12,"让身体休息, 治愈自己身上所中的 毒、麻痹、灼伤的异常状态。" +287,19,14,"Descansa para curar parálisis, envenenamiento o +quemaduras." 287,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -49209,6 +52300,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 287,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +287,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 288,5,9,"If the user faints, deletes the PP of the final move." 288,6,9,"If the user faints, deletes @@ -49263,6 +52357,8 @@ move that knocked it out." 288,15,11,"相手の 技で ひんしに されたとき おんねんを かけて その技の PPを 0に する。" +288,15,14,"Si el usuario se debilita al recibir un ataque, todos +los PP de este último ataque serán eliminados." 288,16,1,"あいての わざで ひんしに されたとき おんねんを かけて そのわざの PPを 0に する。" @@ -49285,6 +52381,8 @@ move that knocked it out." 288,16,11,"相手の 技で ひんしに されたとき おんねんを かけて その技の PPを 0に する。" +288,16,14,"Si el usuario se debilita al recibir un ataque, todos +los PP de este último ataque serán eliminados." 288,17,1,"あいての わざで ひんしに されたとき おんねんを かけて そのわざの PPを 0に する。" @@ -49311,6 +52409,8 @@ the PP of the opponent’s move that knocked it out." 288,17,12,"因对手的招式而陷入濒死时 给对手施加怨念, 让该招式的PP变成0。" +288,17,14,"Si el usuario se debilita al recibir un ataque, todos +los PP de este último ataque serán eliminados." 288,18,1,"あいての わざで ひんしに されたとき おんねんを かけて そのわざの PPを 0に する。" @@ -49337,6 +52437,8 @@ the PP of the opponent’s move that knocked it out." 288,18,12,"因对手的招式而陷入濒死时 给对手施加怨念, 让该招式的PP变成0。" +288,18,14,"Si el usuario se debilita al recibir un ataque, todos +los PP de este último ataque serán eliminados." 288,19,1,"あいての わざで ひんしに されたとき おんねんを かけて そのわざの PPを 0に する。" @@ -49362,6 +52464,8 @@ the PP of the opponent’s move that knocked it out." 288,19,12,"因对手的招式而陷入濒死时 给对手施加怨念, 让该招式的PP变成0。" +288,19,14,"Si el usuario se debilita al recibir un ataque, todos +los PP de este último ataque serán eliminados." 288,20,1,"あいての わざで ひんしに されたとき おんねんを かけて そのわざの PPを 0に する。" @@ -49387,6 +52491,8 @@ the PP of the opponent’s move that knocked it out." 288,20,12,"因对手的招式而陷入濒死时 给对手施加怨念, 让该招式的PP变成0。" +288,20,14,"Si el usuario se debilita al recibir un ataque, todos los +PP de este último ataque serán eliminados." 289,5,9,"Steals the effects of the move the foe uses next." 289,6,9,"Steals the effects of the @@ -49439,6 +52545,8 @@ to use a healing or stat-changing move." 289,15,11,"相手が 使おうと した 回復技や 能力変化の 技を うばって 自分に 使う。" +289,15,14,"Roba el efecto de los movimientos de curación +o de cambio de características que se usen." 289,16,1,"あいてが つかおうと した かいふくわざや のうりょく へんかの わざを うばって じぶんに つかう。" @@ -49459,6 +52567,8 @@ to use a healing or stat-changing move." 289,16,11,"相手が 使おうと した 回復技や 能力変化の 技を うばって 自分に 使う。" +289,16,14,"Roba el efecto de los movimientos de curación +o de cambio de características que se usen." 289,17,1,"あいてが つかおうと した かいふくわざや のうりょく へんかの わざを うばって じぶんに つかう。" @@ -49483,6 +52593,8 @@ healing or stat-changing move." 技を うばって 自分に 使う。" 289,17,12,"将对手打算使用的回复招式 或能力变化招式夺为己用。" +289,17,14,"Roba el efecto de los movimientos de curación +o de cambio de características que se usen." 289,18,1,"あいてが つかおうと した かいふくわざや のうりょく へんかの わざを うばって じぶんに つかう。" @@ -49507,6 +52619,8 @@ healing or stat-changing move." 技を うばって 自分に 使う。" 289,18,12,"将对手打算使用的回复招式 或能力变化招式夺为己用。" +289,18,14,"Roba el efecto de los movimientos de curación +o de cambio de características que se usen." 289,19,1,"あいてが つかおうと した かいふくわざや のうりょく へんかの わざを うばって じぶんに つかう。" @@ -49531,6 +52645,8 @@ healing or stat-changing move." 技を うばって 自分に 使う。" 289,19,12,"将对手打算使用的回复招式 或能力变化招式夺为己用。" +289,19,14,"Roba el efecto de los movimientos de curación +o de cambio de características que se usen." 289,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -49561,6 +52677,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 289,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +289,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 290,5,9,"An attack with effects that vary by location." 290,6,9,"An attack with effects @@ -49612,6 +52731,8 @@ depending on the user’s environment." 290,15,11,"秘密の 力で 相手を 攻撃する。使う 場所で 追加効果が 変化する。" +290,15,14,"Ataque con poder secreto cuyos efectos +secundarios varían según el entorno de combate." 290,16,1,"つかう ばしょで ついかこうか が へんかする こうげき。ひ つきちを つくる ことも できる。" @@ -49636,6 +52757,9 @@ Can also be used to make a Secret Base." 290,16,11,"使う場所で 追加効果が 変化する 攻撃。 ひ つきちを つくる ことも できる。" +290,16,14,"Ataque cuyos efectos secundarios varían según el +entorno de combate. También se puede utilizar para +construir una Base Secreta." 290,17,1,"つかう ばしょで ついかこうか が へんかする こうげき。" 290,17,3,"사용하는 장소에 따라 추가 효과가 @@ -49655,6 +52779,8 @@ where it was used." 変化する 攻撃。" 290,17,12,"根据使用场所不同, 该招式的追加效果也会有所变化。" +290,17,14,"Ataque cuyos efectos secundarios varían según el +entorno de combate." 290,18,1,"つかう ばしょで ついかこうか が へんかする こうげき。" 290,18,3,"사용하는 장소에 따라 추가 효과가 @@ -49674,6 +52800,8 @@ where it was used." 変化する 攻撃。" 290,18,12,"根据使用场所不同, 该招式的追加效果也会有所变化。" +290,18,14,"Ataque cuyos efectos secundarios varían según el +entorno de combate." 290,19,1,"つかう ばしょで ついかこうか が へんかする こうげき。" 290,19,3,"사용하는 장소에 따라 추가 효과가 @@ -49693,6 +52821,8 @@ where it was used." 変化する 攻撃。" 290,19,12,"根据使用场所不同, 该招式的追加效果也会有所变化。" +290,19,14,"Ataque cuyos efectos secundarios varían según el +entorno de combate." 290,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -49723,6 +52853,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 290,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +290,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 291,5,9,"Dives underwater the first turn and strikes next turn." 291,6,9,"Dives underwater the first @@ -49771,6 +52904,8 @@ attaccare al turno seguente." up and attacks on the next turn." 291,15,11,"1ターン目で 潜り 2ターン目に 浮きあがって 攻撃する。" +291,15,14,"El usuario se sumerge en el primer turno +y ataca en el segundo." 291,16,1,"1ターンめで もぐり 2ターンめに うきあがって こうげきする。 ふかいう に もぐる ことも できる。" @@ -49795,6 +52930,9 @@ It can be used to dive deep in the ocean." 291,16,11,"1ターン目で 潜り 2ターン目に 浮きあがって 攻撃する。 深い海に 潜ることも できる。" +291,16,14,"El usuario se sumerge en el primer turno +y ataca en el segundo. +Permite sumergirse hasta aguas profundas." 291,17,1,"1ターンめで もぐり 2ターンめに うきあがって こうげきする。" 291,17,3,"1턴째에 잠수했다가 2턴째에 @@ -49815,6 +52953,8 @@ attacks on the next turn." 浮きあがって 攻撃する。" 291,17,12,"第1回合潜入, 第2回合浮上来进行攻击。" +291,17,14,"El usuario se sumerge en el primer turno +y ataca en el segundo." 291,18,1,"1ターンめで もぐり 2ターンめに うきあがって こうげきする。" 291,18,3,"1턴째에 잠수했다가 2턴째에 @@ -49835,6 +52975,8 @@ attacks on the next turn." 浮きあがって 攻撃する。" 291,18,12,"第1回合潜入, 第2回合浮上来进行攻击。" +291,18,14,"El usuario se sumerge en el primer turno +y ataca en el segundo." 291,19,1,"1ターンめで もぐり 2ターンめに うきあがって こうげきする。" 291,19,3,"1턴째에 잠수했다가 2턴째에 @@ -49855,6 +52997,8 @@ attacks on the next turn." 浮きあがって 攻撃する。" 291,19,12,"第1回合潜入, 第2回合浮上来进行攻击。" +291,19,14,"El usuario se sumerge en el primer turno +y ataca en el segundo." 291,20,1,"1ターンめで もぐり 2ターンめに うきあがって こうげきする。" 291,20,3,"1턴째에 잠수했다가 2턴째에 @@ -49875,6 +53019,8 @@ attacks on the next turn." 浮きあがって 攻撃する。" 291,20,12,"第1回合潜入, 第2回合浮上来进行攻击。" +291,20,14,"El usuario se sumerge en el primer turno y ataca en el +segundo." 291,24,9,"Diving on the first turn, the user floats up and attacks on the next turn." 291,25,9,"The user dives on the first turn, then floats up and attacks on the next turn." 292,5,9,"Straight-arm punches that @@ -49928,6 +53074,8 @@ a row." 292,15,11,"ひらいた 両手で 相手を つっぱって 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" +292,15,14,"Empujones directos que golpean de dos a cinco +veces seguidas." 292,16,1,"ひらいた りょうてで あいてを つっぱって こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -49948,6 +53096,8 @@ a row." 292,16,11,"ひらいた 両手で 相手を つっぱって 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" +292,16,14,"Fuertes empujones que golpean de dos a cinco veces +seguidas." 292,17,1,"ひらいた りょうてで あいてを つっぱって こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -49973,6 +53123,8 @@ thrusts that hit two to five times in a row." 292,17,12,"用张开着的双手 猛推对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" +292,17,14,"Fuertes empujones que golpean de dos a cinco +veces seguidas." 292,18,1,"ひらいた りょうてで あいてを つっぱって こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -49998,6 +53150,8 @@ thrusts that hit two to five times in a row." 292,18,12,"用张开着的双手 猛推对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" +292,18,14,"Fuertes empujones que golpean de dos a cinco +veces seguidas." 292,19,1,"ひらいた りょうてで あいてを つっぱって こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -50023,6 +53177,8 @@ thrusts that hit two to five times in a row." 292,19,12,"用张开着的双手 猛推对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" +292,19,14,"Fuertes empujones que golpean de dos a cinco +veces seguidas." 292,20,1,"ひらいた りょうてで あいてを つっぱって こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -50048,6 +53204,8 @@ thrusts that hit two to five times in a row." 292,20,12,"用张开着的双手 猛推对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" +292,20,14,"Fuertes empujones que golpean de dos a cinco veces +seguidas." 292,24,9,The user lets loose a flurry of open-palmed arm thrusts that hit two to five times in a row. 292,25,9,The user attacks the target with open-palmed arm thrusts. This move hits two to five times in a row. 293,5,9,"Alters the POKéMON’s type @@ -50102,6 +53260,8 @@ in grass, or in a cave." 293,15,11,"水辺や 草むら どうくつなど いる 場所に あわせて 自分の タイプを 変える。" +293,15,14,"Modifica el tipo del Pokémon según el terreno de +combate donde esté." 293,16,1," ずべや くさむら どうくつなど いる ばしょに あわせて じぶんの タイプを かえる。" @@ -50122,6 +53282,8 @@ in grass, or in a cave." 293,16,11,"水辺や 草むら どうくつなど いる 場所に あわせて 自分の タイプを 変える。" +293,16,14,"Modifica el tipo del Pokémon según el terreno de +combate donde esté." 293,17,1,"みずべや くさむら どうくつなど いる ばしょに あわせて じぶんの タイプを かえる。" @@ -50148,6 +53310,8 @@ a cave." 293,17,12,"根据所在场所不同, 如水边、草丛和洞窟等, 可以改变自己的属性。" +293,17,14,"Modifica el tipo del Pokémon según el terreno de +combate donde esté." 293,18,1,"みずべや くさむら どうくつなど いる ばしょに あわせて じぶんの タイプを かえる。" @@ -50174,6 +53338,8 @@ a cave." 293,18,12,"根据所在场所不同, 如水边、草丛和洞窟等, 可以改变自己的属性。" +293,18,14,"Modifica el tipo del Pokémon según el terreno de +combate donde esté." 293,19,1,"みずべや くさむら どうくつなど いる ばしょに あわせて じぶんの タイプを かえる。" @@ -50200,6 +53366,8 @@ a cave." 293,19,12,"根据所在场所不同, 如水边、草丛和洞窟等, 可以改变自己的属性。" +293,19,14,"Modifica el tipo del Pokémon según el terreno de +combate donde esté." 293,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -50230,6 +53398,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 293,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +293,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 294,5,9,"Flashes a light that sharply raises SP. ATK." 294,6,9,"Flashes a light that sharply @@ -50282,6 +53453,8 @@ Sp. Atk stat." 294,15,11,"点滅する 光を 眺めて 自分の 精神を 統一し 特攻を ぐぐーんと あげる。" +294,15,14,"Se concentra en una ráfaga de luz que sube +muchísimo el Ataque Especial." 294,16,1,"てんめつする ひかりを ながめて じぶんの せいしんを とういつし とくこうを ぐぐーんと あげる。" @@ -50302,6 +53475,8 @@ Sp. Atk stat." 294,16,11,"点滅する 光を 眺めて 自分の 精神を 統一し 特攻を ぐぐーんと あげる。" +294,16,14,"Se concentra en una ráfaga de luz que sube +muchísimo el Ataque Especial." 294,17,1,"てんめつする ひかりを ながめて じぶんの せいしんを とういつし とくこうを ぐぐーんと あげる。" @@ -50327,6 +53502,8 @@ drastically raising its Sp. Atk stat." 294,17,12,"凝视闪烁的光芒, 集中自己的精神, 从而巨幅提高特攻。" +294,17,14,"Se concentra en una ráfaga de luz que sube +muchísimo el Ataque Especial." 294,18,1,"てんめつする ひかりを ながめて じぶんの せいしんを とういつし とくこうを ぐぐーんと あげる。" @@ -50352,6 +53529,8 @@ drastically raising its Sp. Atk stat." 294,18,12,"凝视闪烁的光芒, 集中自己的精神, 从而巨幅提高特攻。" +294,18,14,"Se concentra en una ráfaga de luz que sube +muchísimo el Ataque Especial." 294,19,1,"てんめつする ひかりを ながめて じぶんの せいしんを とういつし とくこうを ぐぐーんと あげる。" @@ -50377,6 +53556,8 @@ drastically raising its Sp. Atk stat." 294,19,12,"凝视闪烁的光芒, 集中自己的精神, 从而巨幅提高特攻。" +294,19,14,"Se concentra en una ráfaga de luz que sube +muchísimo el Ataque Especial." 294,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -50407,6 +53588,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 294,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +294,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 294,24,9,"The user stares at flashing lights to focus its mind, drastically raising its Sp. Atk stat." 294,25,9,"This move can't be used. It's recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can't be remembered." 294,26,9,"The user stares at flashing lights to focus its mind, drastically boosting its Sp. Atk stat." @@ -50464,6 +53648,8 @@ Sp. Def stat." 295,15,11,"まばゆい 光を 解放して 攻撃する。 相手の 特防を さげることが ある。" +295,15,14,"Fogonazo de luz que puede bajar la Defensa +Especial del objetivo." 295,16,1,"まばゆい ひかりを ときはなって こうげきする。あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -50486,6 +53672,8 @@ Sp. Def stat." 295,16,11,"まばゆい 光を 解放して 攻撃する。 相手の 特防を さげることが ある。" +295,16,14,"Fogonazo de luz que puede bajar la Defensa +Especial del objetivo." 295,17,1,"まばゆい ひかりを ときはなって こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -50510,6 +53698,8 @@ may also lower the target’s Sp. Def stat." 相手の 特防を さげることが ある。" 295,17,12,"释放耀眼的光芒进行攻击。 有时会降低对手的特防。" +295,17,14,"Fogonazo de luz que puede bajar la Defensa +Especial del objetivo." 295,18,1,"まばゆい ひかりを ときはなって こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -50534,6 +53724,8 @@ may also lower the target’s Sp. Def stat." 相手の 特防を さげることが ある。" 295,18,12,"释放耀眼的光芒进行攻击。 有时会降低对手的特防。" +295,18,14,"Fogonazo de luz que puede bajar la Defensa +Especial del objetivo." 295,19,1,"まばゆい ひかりを ときはなって こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -50558,6 +53750,8 @@ may also lower the target’s Sp. Def stat." 相手の 特防を さげることが ある。" 295,19,12,"释放耀眼的光芒进行攻击。 有时会降低对手的特防。" +295,19,14,"Fogonazo de luz que puede bajar la Defensa +Especial del objetivo." 295,20,1,"まばゆい ひかりを ときはなって こうげきする。 あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -50582,6 +53776,8 @@ may also lower the target’s Sp. Def stat." 相手の 特防を さげることが ある。" 295,20,12,"释放耀眼的光芒进行攻击。 有时会降低对手的特防。" +295,20,14,"Fogonazo de luz que puede bajar la Defensa Especial +del objetivo." 295,24,9,The user lets loose a damaging burst of light. This may also lower the target's Sp. Def stat. 295,25,9,The user lets loose a damaging burst of light. This may also lower the target's Sp. Def stat. 296,5,9,"Attacks with a flurry of @@ -50637,6 +53833,8 @@ the target’s Sp. Atk stat." 296,15,11,"霧状の 羽毛で 包みこみ 攻撃する。 相手の 特攻を さげることが ある。" +296,15,14,"Banco de niebla que puede bajar el Ataque +Especial del objetivo." 296,16,1,"きりじょうの うもうで つつ こ  こうげきする。あいての とくこうを さげることが ある。" @@ -50658,6 +53856,8 @@ the target’s Sp. Atk stat." 296,16,11,"霧状の 羽毛で 包 こ  攻撃する。 相手の 特攻を さげることが ある。" +296,16,14,"Banco de niebla que puede bajar el Ataque +Especial del objetivo." 296,17,1,"きりじょうの うもうで つつみこみ こうげきする。 あいての とくこうを さげることが ある。" @@ -50682,6 +53882,8 @@ target. This may also lower the target’s Sp. Atk stat." 296,17,12,"用围绕着雾状 羽毛的球进行攻击。 有时会降低对手的特攻。" +296,17,14,"Banco de niebla que puede bajar el Ataque +Especial del objetivo." 296,18,1,"きりじょうの うもうで つつみこみ こうげきする。 あいての とくこうを さげることが ある。" @@ -50706,6 +53908,8 @@ target. This may also lower the target’s Sp. Atk stat." 296,18,12,"用围绕着雾状 羽毛的球进行攻击。 有时会降低对手的特攻。" +296,18,14,"Banco de niebla que puede bajar el Ataque +Especial del objetivo." 296,19,1,"きりじょうの うもうで つつみこみ こうげきする。 あいての とくこうを さげることが ある。" @@ -50730,6 +53934,8 @@ target. This may also lower the target’s Sp. Atk stat." 296,19,12,"用围绕着雾状 羽毛的球进行攻击。 有时会降低对手的特攻。" +296,19,14,"Banco de niebla que puede bajar el Ataque +Especial del objetivo." 296,20,1,"きりじょうの うもうで つつみこみ こうげきする。 あいての とくこうを さげることが ある。" @@ -50754,6 +53960,8 @@ target. This may also lower the target’s Sp. Atk stat." 296,20,12,"用围绕着雾状 羽毛的球进行攻击。 有时会降低对手的特攻。" +296,20,14,"Banco de niebla que puede bajar el Ataque Especial del +objetivo." 296,24,9,A mist-like flurry of down envelops and damages the target. This may also lower the target's Sp. Atk stat. 296,25,9,A mist-like flurry of down envelops and damages the target. This may also lower the target's Sp. Atk stat. 297,5,9,"Envelops the foe with down @@ -50808,6 +54016,8 @@ Attack stat." 297,15,11,"羽毛を ふりまいて 相手の 体に からませる。 相手の 攻撃を がくっと さげる。" +297,15,14,"Envuelve al objetivo con un manto de plumas para +reducir mucho su Ataque." 297,16,1,"うもうを ふりまいて あいての からだに からませる。 あいての こうげきを がくっと さげる。" @@ -50828,6 +54038,8 @@ Attack stat." 297,16,11,"羽毛を ふりまいて 相手の 体に からませる。 相手の 攻撃を がくっと さげる。" +297,16,14,"Envuelve al objetivo con un manto de plumas para +reducir mucho su Ataque." 297,17,1,"うもうを ふりまいて あいての からだに からませる。 あいての こうげきを がくっと さげる。" @@ -50853,6 +54065,8 @@ down that harshly lowers its Attack stat." 297,17,12,"撒出羽毛, 笼罩在对手的周围。 大幅降低对手的攻击。" +297,17,14,"Envuelve al objetivo con un manto de plumas para +reducir mucho su Ataque." 297,18,1,"うもうを ふりまいて あいての からだに からませる。 あいての こうげきを がくっと さげる。" @@ -50878,6 +54092,8 @@ down that harshly lowers its Attack stat." 297,18,12,"撒出羽毛, 笼罩在对手的周围。 大幅降低对手的攻击。" +297,18,14,"Envuelve al objetivo con un manto de plumas para +reducir mucho su Ataque." 297,19,1,"うもうを ふりまいて あいての からだに からませる。 あいての こうげきを がくっと さげる。" @@ -50903,6 +54119,8 @@ down that harshly lowers its Attack stat." 297,19,12,"撒出羽毛, 笼罩在对手的周围。 大幅降低对手的攻击。" +297,19,14,"Envuelve al objetivo con un manto de plumas para +reducir mucho su Ataque." 297,20,1,"うもうを ふりまいて あいての からだに からませる。 あいての こうげきを がくっと さげる。" @@ -50928,6 +54146,8 @@ down that harshly lowers its Attack stat." 297,20,12,"撒出羽毛, 笼罩在对手的周围。 大幅降低对手的攻击。" +297,20,14,"Envuelve al objetivo con un manto de plumas para +reducir mucho su Ataque." 297,24,9,The user covers the target's body with a mass of down that harshly lowers its Attack stat. 297,25,9,The user covers the target's body with a mass of down that harshly lowers its Attack stat. 298,5,9,"Confuses all POKéMON on @@ -50978,6 +54198,8 @@ confuses the Pokémon around it." 298,15,11,"フラフラと ダンスを おどって 自分の 周りに いるものを 混乱状態に させる。" +298,15,14,"Danza histérica que confunde a los Pokémon que +están alrededor del usuario." 298,16,1,"フラフラと ダンスを おどって じぶんの まわりに いるものを こんらん じょうたいに させる。" @@ -50997,6 +54219,8 @@ confuses the Pokémon around it." 298,16,11,"フラフラと ダンスを おどって 自分の 周りに いるものを 混乱状態に させる。" +298,16,14,"Danza histérica que confunde a los Pokémon que +están alrededor del usuario." 298,17,1,"フラフラと ダンスを おどって じぶんの まわりに いるものを こんらん じょうたいに させる。" @@ -51022,6 +54246,8 @@ the Pokémon around it." 298,17,12,"摇摇晃晃地跳起舞蹈, 让自己周围的宝可梦 陷入混乱状态。" +298,17,14,"Danza histérica que confunde a los Pokémon que +están alrededor del usuario." 298,18,1,"フラフラと ダンスを おどって じぶんの まわりに いるものを こんらん じょうたいに させる。" @@ -51047,6 +54273,8 @@ the Pokémon around it." 298,18,12,"摇摇晃晃地跳起舞蹈, 让自己周围的宝可梦 陷入混乱状态。" +298,18,14,"Danza histérica que confunde a los Pokémon que +están alrededor del usuario." 298,19,1,"フラフラと ダンスを おどって じぶんの まわりに いるものを こんらん じょうたいに させる。" @@ -51072,6 +54300,8 @@ the Pokémon around it." 298,19,12,"摇摇晃晃地跳起舞蹈, 让自己周围的宝可梦 陷入混乱状态。" +298,19,14,"Danza histérica que confunde a los Pokémon que +están alrededor del usuario." 298,20,1,"フラフラと ダンスを おどって じぶんの まわりに いるものを こんらん じょうたいに させる。" @@ -51096,6 +54326,8 @@ the Pokémon around it." 298,20,12,"摇摇晃晃地跳起舞蹈, 让自己周围的宝可梦 陷入混乱状态。" +298,20,14,"Danza histérica que confunde a los Pokémon que están +alrededor del usuario." 298,24,9,The user performs a wobbly dance that confuses the Pokémon around it. 298,25,9,The user performs a wobbly dance that confuses every Pokémon around it. 299,5,9,"A kick with a high critical- @@ -51150,6 +54382,8 @@ This may also leave the target with a burn." 299,15,11,"攻撃した 相手を やけど状態に することが ある。 急所にも 当たりやすい。" +299,15,14,"Patada que suele ser un golpe crítico y puede +causar quemaduras." 299,16,1,"こうげきした あいてを やけど じょうたいに することが ある。 きゅうしょにも あたりやすい。" @@ -51170,6 +54404,8 @@ This may also leave the target with a burn." 299,16,11,"攻撃した 相手を やけど状態に することが ある。 急所にも 当たりやすい。" +299,16,14,"Patada que suele ser un golpe crítico y puede +causar quemaduras." 299,17,1,"こうげきした あいてを やけど じょうたいに することが ある。 きゅうしょにも あたりやすい。" @@ -51196,6 +54432,8 @@ a burn." 299,17,12,"攻击对手后, 有时会使其陷入灼伤状态。 也容易击中要害。" +299,17,14,"Patada que suele ser un golpe crítico y puede +causar quemaduras." 299,18,1,"こうげきした あいてを やけど じょうたいに することが ある。 きゅうしょにも あたりやすい。" @@ -51222,6 +54460,8 @@ a burn." 299,18,12,"攻击对手后, 有时会使其陷入灼伤状态。 也容易击中要害。" +299,18,14,"Patada que suele ser un golpe crítico y puede +causar quemaduras." 299,19,1,"こうげきした あいてを やけど じょうたいに することが ある。 きゅうしょにも あたりやすい。" @@ -51248,6 +54488,8 @@ a burn." 299,19,12,"攻击对手后, 有时会使其陷入灼伤状态。 也容易击中要害。" +299,19,14,"Patada que suele ser un golpe crítico y puede +causar quemaduras." 299,20,1,"こうげきした あいてを やけど じょうたいに することが ある。 きゅうしょにも あたりやすい。" @@ -51274,6 +54516,8 @@ a burn." 299,20,12,"攻击对手后, 有时会使其陷入灼伤状态。 也容易击中要害。" +299,20,14,"Patada que suele ser un golpe crítico y puede causar +quemaduras." 299,24,9,The user launches a kick that lands a critical hit more easily. This may also leave the target with a burn. 299,25,9,The user launches a kick that has a heightened chance of landing a critical hit. This may also leave the target with a burn. 300,5,9,"Covers the user in mud to @@ -51330,6 +54574,9 @@ for five turns." 300,15,11,"あたりを 泥まみれにする。 5ターンの あいだ でんきタイプの 技を 弱める。" +300,15,14,"El usuario esparce lodo a su alrededor, lo que +debilita los movimientos de tipo Eléctrico durante +cinco turnos." 300,16,1,"あたりを どろま れにする。 5ターンの あいだ でんきタイプの わざを よわめる。" @@ -51352,6 +54599,9 @@ for five turns." 300,16,11,"あたりを 泥ま れにする。 5ターンの あいだ でんきタイプの 技を 弱める。" +300,16,14,"El usuario esparce lodo a su alrededor, lo que +debilita los movimientos de tipo Eléctrico durante +cinco turnos." 300,17,1,"あたりを どろまみれにする。 5ターンの あいだ でんきタイプの わざを よわめる。" @@ -51378,6 +54628,9 @@ weakens Electric-type moves for five turns." 300,17,12,"一旦使用此招式, 周围就会弄得到处是泥。 在5回合内减弱电属性的招式。" +300,17,14,"El usuario esparce lodo a su alrededor, lo que +debilita los movimientos de tipo Eléctrico durante +cinco turnos." 300,18,1,"あたりを どろまみれにする。 5ターンの あいだ でんきタイプの わざを よわめる。" @@ -51404,6 +54657,9 @@ weakens Electric-type moves for five turns." 300,18,12,"一旦使用此招式, 周围就会弄得到处是泥。 在5回合内减弱电属性的招式。" +300,18,14,"El usuario esparce lodo a su alrededor, lo que +debilita los movimientos de tipo Eléctrico durante +cinco turnos." 300,19,1,"あたりを どろまみれにする。 5ターンの あいだ でんきタイプの わざを よわめる。" @@ -51430,6 +54686,9 @@ weakens Electric-type moves for five turns." 300,19,12,"一旦使用此招式, 周围就会弄得到处是泥。 在5回合内减弱电属性的招式。" +300,19,14,"El usuario esparce lodo a su alrededor, lo que +debilita los movimientos de tipo Eléctrico durante +cinco turnos." 300,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -51460,6 +54719,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 300,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +300,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 301,5,9,"A 5-turn attack that gains power on successive hits." 301,6,9,"A 5-turn attack that gains @@ -51513,6 +54775,8 @@ each time it hits." 301,15,11,"5ターンの あいだ 転がり続けて 相手を 攻撃する。技が 当たるたび 威力が あがる。" +301,15,14,"El atacante rueda contra el objetivo durante cinco +turnos, cada vez con mayor fuerza." 301,16,1,"5ターンの あいだ ころがりつづけて あいてを こうげきする。わざが あたるたび いりょくが あがる。" @@ -51534,6 +54798,8 @@ each time it hits." 301,16,11,"5ターンの あいだ 転がり続けて 相手を 攻撃する。技が 当たるたび 威力が あがる。" +301,16,14,"El atacante rueda contra el objetivo durante cinco +turnos, cada vez con mayor fuerza." 301,17,1,"5ターンの あいだ あいてを こうげきする。 わざが あたるたび いりょくが あがる。" @@ -51557,6 +54823,8 @@ The move’s power increases each time it hits." 技が 当たるたび 威力が あがる。" 301,17,12,"在5回合内攻击对手。 招式每次击中,威力就会提高。" +301,17,14,"El atacante rueda contra el objetivo durante cinco +turnos, cada vez con mayor fuerza." 301,18,1,"5ターンの あいだ あいてを こうげきする。 わざが あたるたび いりょくが あがる。" @@ -51580,6 +54848,8 @@ The move’s power increases each time it hits." 技が 当たるたび 威力が あがる。" 301,18,12,"在5回合内攻击对手。 招式每次击中,威力就会提高。" +301,18,14,"El atacante rueda contra el objetivo durante cinco +turnos, cada vez con mayor fuerza." 301,19,1,"5ターンの あいだ あいてを こうげきする。 わざが あたるたび いりょくが あがる。" @@ -51603,6 +54873,8 @@ The move’s power increases each time it hits." 技が 当たるたび 威力が あがる。" 301,19,12,"在5回合内攻击对手。 招式每次击中,威力就会提高。" +301,19,14,"El atacante rueda contra el objetivo durante cinco +turnos, cada vez con mayor fuerza." 301,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -51633,6 +54905,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 301,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +301,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 302,5,9,"Attacks with thorny arms. May cause flinching." 302,6,9,"Attacks with thorny arms. @@ -51685,6 +54960,8 @@ target flinch." 302,15,11,"トゲの 腕を 激しく ふるって 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" +302,15,14,"Pega con brazos de pinchos y puede hacer +retroceder al objetivo." 302,16,1,"トゲの うでを はげしく ふるって こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -51706,6 +54983,8 @@ target flinch." 302,16,11,"トゲの 腕を 激しく ふるって 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" +302,16,14,"Pega con brazos de pinchos y puede hacer +retroceder al objetivo." 302,17,1,"トゲの うでを はげしく ふるって こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -51732,6 +55011,8 @@ This may also make the target flinch." 302,17,12,"用带刺的手臂 猛烈地挥舞进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +302,17,14,"Pega con brazos de pinchos y puede hacer +retroceder al objetivo." 302,18,1,"トゲの うでを はげしく ふるって こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -51758,6 +55039,8 @@ This may also make the target flinch." 302,18,12,"用带刺的手臂 猛烈地挥舞进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +302,18,14,"Pega con brazos de pinchos y puede hacer +retroceder al objetivo." 302,19,1,"トゲの うでを はげしく ふるって こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -51784,6 +55067,8 @@ This may also make the target flinch." 302,19,12,"用带刺的手臂 猛烈地挥舞进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +302,19,14,"Pega con brazos de pinchos y puede hacer +retroceder al objetivo." 302,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -51814,6 +55099,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 302,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +302,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 303,5,9,"Slacks off and restores half the maximum HP." 303,6,9,"Slacks off and restores @@ -51862,6 +55150,8 @@ by up to half of its max HP." 303,15,11,"怠けて やすむ。 自分の HPを 最大HPの 半分 回復する。" +303,15,14,"El usuario se relaja y restaura la mitad de sus PS +máximos." 303,16,1,"なまけて やすむ。 じぶんの HPを さいだい HPの はんぶん かいふく する。" @@ -51881,6 +55171,8 @@ by up to half of its max HP." 303,16,11,"怠けて やすむ。 自分の HPを 最大HPの 半分 回復する。" +303,16,14,"El usuario se relaja y restaura la mitad de sus PS +máximos." 303,17,1,"なまけて やすむ。 じぶんの HPを さいだい HPの はんぶん かいふく する。" @@ -51905,6 +55197,8 @@ half of its max HP." 303,17,12,"偷懒休息。 回复自己最大HP的一半。 " +303,17,14,"El usuario se relaja y restaura la mitad de sus PS +máximos." 303,18,1,"なまけて やすむ。 じぶんの HPを さいだい HPの はんぶん かいふく する。" @@ -51929,6 +55223,8 @@ half of its max HP." 303,18,12,"偷懒休息。 回复自己最大HP的一半。 " +303,18,14,"El usuario se relaja y restaura la mitad de sus PS +máximos." 303,19,1,"なまけて やすむ。 じぶんの HPを さいだい HPの はんぶん かいふく する。" @@ -51953,6 +55249,8 @@ half of its max HP." 303,19,12,"偷懒休息。 回复自己最大HP的一半。 " +303,19,14,"El usuario se relaja y restaura la mitad de sus PS +máximos." 303,20,1,"なまけて やすむ。 じぶんの HPを さいだい HPの はんぶん かいふく する。" @@ -51976,6 +55274,8 @@ half of its max HP." 半分 回復する。" 303,20,12,"偷懒休息。 回复自己最大HP的一半。" +303,20,14,"El usuario se relaja y restaura la mitad de sus PS +máximos." 303,24,9,"The user slacks off, restoring its own HP by up to half of its max HP." 303,25,9,"The user slacks off, restoring its own HP by up to half its max HP." 304,5,9,"A loud attack that uses @@ -52024,6 +55324,7 @@ shout with the power to inflict damage." 304,15,11,"うるさく 響く 大きな 振動を 相手に 与えて 攻撃する。 " +304,15,14,Grito desgarrador que inflige daño al objetivo. 304,16,1,"うるさく ひびく おおきな しんどうを あいてに あたえて こうげきする。 " @@ -52040,6 +55341,7 @@ shout with the power to inflict damage." 304,16,11,"うるさく 響く 大きな 振動を 相手に 与えて 攻撃する。 " +304,16,14,Grito desgarrador que inflige daño al objetivo. 304,17,1,"うるさく ひびく おおきな しんどうを あいてに あたえて こうげきする。" 304,17,3,"시끄럽게 울리는 큰 진동을 @@ -52058,6 +55360,7 @@ the power to inflict damage." 相手に 与えて 攻撃する。" 304,17,12,"给予对手又吵又响的 巨大震动进行攻击。" +304,17,14,Grito desgarrador que inflige daño al objetivo. 304,18,1,"うるさく ひびく おおきな しんどうを あいてに あたえて こうげきする。" 304,18,3,"시끄럽게 울리는 큰 진동을 @@ -52076,6 +55379,7 @@ the power to inflict damage." 相手に 与えて 攻撃する。" 304,18,12,"给予对手又吵又响的 巨大震动进行攻击。" +304,18,14,Grito desgarrador que inflige daño al objetivo. 304,19,1,"うるさく ひびく おおきな しんどうを あいてに あたえて こうげきする。" 304,19,3,"시끄럽게 울리는 큰 진동을 @@ -52094,6 +55398,7 @@ the power to inflict damage." 相手に 与えて 攻撃する。" 304,19,12,"给予对手又吵又响的 巨大震动进行攻击。" +304,19,14,Grito desgarrador que inflige daño al objetivo. 304,20,1,"うるさく ひびく おおきな しんどうを あいてに あたえて こうげきする。" 304,20,3,"시끄럽게 울리는 큰 진동을 @@ -52113,6 +55418,7 @@ the power to inflict damage." 相手に 与えて 攻撃する。" 304,20,12,"给予对手又吵又响的 巨大震动进行攻击。" +304,20,14,Grito desgarrador que inflige daño al objetivo. 304,24,9,The user lets loose a horribly echoing shout with the power to inflict damage. 304,25,9,"The user attacks by letting loose a horribly loud, resounding cry." 305,5,9,"A sharp-fanged attack. @@ -52167,6 +55473,8 @@ badly poisoned." 305,15,11,"毒の ある キバで 相手に かみついて 攻撃する。 猛毒を おわせる ことが ある。" +305,15,14,"Colmillos tóxicos que pueden envenenar +gravemente al objetivo." 305,16,1,"どくの ある キバで あいてに か ついて こうげきする。 もうどくを おわせる ことが ある。" @@ -52187,6 +55495,8 @@ badly poisoned." 305,16,11,"毒の ある キバで 相手に か ついて 攻撃する。 猛毒を おわせる ことが ある。" +305,16,14,"Colmillos tóxicos que pueden envenenar +gravemente al objetivo." 305,17,1,"どくの ある キバで あいてに かみついて こうげきする。 もうどくを おわせる ことが ある。" @@ -52212,6 +55522,8 @@ also leave the target badly poisoned." 305,17,12,"用有毒的牙齿 咬住对手进行攻击。 有时会使对手中剧毒。" +305,17,14,"Colmillos tóxicos que pueden envenenar +gravemente al objetivo." 305,18,1,"どくの ある キバで あいてに かみついて こうげきする。 もうどくを おわせる ことが ある。" @@ -52237,6 +55549,8 @@ also leave the target badly poisoned." 305,18,12,"用有毒的牙齿 咬住对手进行攻击。 有时会使对手中剧毒。" +305,18,14,"Colmillos tóxicos que pueden envenenar +gravemente al objetivo." 305,19,1,"どくの ある キバで あいてに かみついて こうげきする。 もうどくを おわせる ことが ある。" @@ -52262,6 +55576,8 @@ also leave the target badly poisoned." 305,19,12,"用有毒的牙齿 咬住对手进行攻击。 有时会使对手中剧毒。" +305,19,14,"Colmillos tóxicos que pueden envenenar +gravemente al objetivo." 305,20,1,"どくの ある キバで あいてに かみついて こうげきする。 もうどくを おわせる ことが ある。" @@ -52287,6 +55603,8 @@ also leave the target badly poisoned." 305,20,12,"用有毒的牙齿 咬住对手进行攻击。 有时会使对手中剧毒。" +305,20,14,"Colmillos tóxicos que pueden envenenar gravemente al +objetivo." 305,24,9,The user bites the target with toxic fangs. This may also leave the target badly poisoned. 305,25,9,The user bites the target with toxic fangs. This may also leave the target badly poisoned. 306,5,9,"Tears at the foe with sharp @@ -52341,6 +55659,8 @@ the target’s Defense stat." 306,15,11,"硬く 鋭い ツメで 切り裂いて 攻撃する。 相手の 防御を さげることが ある。" +306,15,14,"Hace trizas al objetivo con garras afiladas y puede +bajar su Defensa." 306,16,1,"かたく するどい ツメで きりさいて こうげきする。あいての ぼうぎょを さげることが ある。" @@ -52361,6 +55681,8 @@ the target’s Defense stat." 306,16,11,"硬く 鋭い ツメで 切り裂いて 攻撃する。 相手の 防御を さげることが ある。" +306,16,14,"Hace trizas al objetivo con garras afiladas y puede +bajar su Defensa." 306,17,1,"かたく するどい ツメで きりさいて こうげきする。あいての ぼうぎょを さげることが ある。" @@ -52386,6 +55708,8 @@ claws. This may also lower the target’s Defense stat." 306,17,12,"用坚硬的锐爪 劈开对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" +306,17,14,"Hace trizas al objetivo con garras afiladas y puede +bajar su Defensa." 306,18,1,"かたく するどい ツメで きりさいて こうげきする。あいての ぼうぎょを さげることが ある。" @@ -52411,6 +55735,8 @@ claws. This may also lower the target’s Defense stat." 306,18,12,"用坚硬的锐爪 劈开对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" +306,18,14,"Hace trizas al objetivo con garras afiladas y puede +bajar su Defensa." 306,19,1,"かたく するどい ツメで きりさいて こうげきする。あいての ぼうぎょを さげることが ある。" @@ -52436,6 +55762,8 @@ claws. This may also lower the target’s Defense stat." 306,19,12,"用坚硬的锐爪 劈开对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" +306,19,14,"Hace trizas al objetivo con garras afiladas y puede +bajar su Defensa." 306,20,1,"かたく するどい ツメで きりさいて こうげきする。あいての ぼうぎょを さげることが ある。" @@ -52461,6 +55789,8 @@ claws. This may also lower the target’s Defense stat." 306,20,12,"用坚硬的锐爪 劈开对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" +306,20,14,"Hace trizas al objetivo con garras afiladas y puede bajar +su Defensa." 306,24,9,The user slashes the target with hard and sharp claws. This may also lower the target's Defense stat. 306,25,9,The user slashes the target with hard and sharp claws. This may also lower the target's Defense stat. 307,5,9,"Powerful, but leaves the @@ -52514,6 +55844,8 @@ The user can’t move on the next turn." 307,15,11,"爆発の 炎で 相手を 焼きつくして 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" +307,15,14,"Explosión de fuego. El atacante debe descansar el +siguiente turno." 307,16,1,"ばくはつの ほのおで あいてを やきつくして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -52533,6 +55865,8 @@ The user can’t move on the next turn." 307,16,11,"爆発の 炎で 相手を 焼きつくして 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" +307,16,14,"Explosión de fuego. El atacante debe descansar el +siguiente turno." 307,17,1,"ばくはつの ほのおで あいてを やきつくして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -52558,6 +55892,8 @@ can’t move on the next turn." 307,17,12,"用爆炸的火焰 烧尽对手进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" +307,17,14,"Explosión de fuego. El atacante debe descansar el +siguiente turno." 307,18,1,"ばくはつの ほのおで あいてを やきつくして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -52583,6 +55919,8 @@ can’t move on the next turn." 307,18,12,"用爆炸的火焰 烧尽对手进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" +307,18,14,"Explosión de fuego. El atacante debe descansar el +siguiente turno." 307,19,1,"ばくはつの ほのおで あいてを やきつくして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -52608,6 +55946,8 @@ can’t move on the next turn." 307,19,12,"用爆炸的火焰 烧尽对手进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" +307,19,14,"Explosión de fuego. El atacante debe descansar el +siguiente turno." 307,20,1,"ばくはつの ほのおで あいてを やきつくして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -52633,6 +55973,8 @@ can’t move on the next turn." 307,20,12,"用爆炸的火焰 烧尽对手进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" +307,20,14,"Explosión de fuego. El atacante debe descansar el +siguiente turno." 307,25,9,The target is razed by a fiery explosion. The user can't move on the next turn. 308,5,9,"Powerful, but leaves the user immobile the next turn." @@ -52685,6 +56027,8 @@ The user can’t move on the next turn." 308,15,11,"水の 大砲を 相手に 発射して 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" +308,15,14,"Disparo de agua. El atacante debe descansar el +siguiente turno." 308,16,1," ずの たいほうを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -52704,6 +56048,8 @@ The user can’t move on the next turn." 308,16,11,"水の 大砲を 相手に 発射して 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" +308,16,14,"Disparo de agua. El atacante debe descansar el +siguiente turno." 308,17,1,"みずの たいほうを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -52727,6 +56073,8 @@ move on the next turn." 次の ターンは 動けなくなる。" 308,17,12,"向对手喷射水炮进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" +308,17,14,"Disparo de agua. El atacante debe descansar el +siguiente turno." 308,18,1,"みずの たいほうを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -52750,6 +56098,8 @@ move on the next turn." 次の ターンは 動けなくなる。" 308,18,12,"向对手喷射水炮进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" +308,18,14,"Disparo de agua. El atacante debe descansar el +siguiente turno." 308,19,1,"みずの たいほうを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -52773,6 +56123,8 @@ move on the next turn." 次の ターンは 動けなくなる。" 308,19,12,"向对手喷射水炮进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" +308,19,14,"Disparo de agua. El atacante debe descansar el +siguiente turno." 308,20,1,"みずの たいほうを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -52796,6 +56148,8 @@ move on the next turn." 次の ターンは 動けなくなる。" 308,20,12,"向对手喷射水炮进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" +308,20,14,"Disparo de agua. El atacante debe descansar el +siguiente turno." 308,25,9,The target is hit with a watery blast. The user can't move on the next turn. 309,5,9,"Fires a meteor-like punch. May raise ATTACK." @@ -52849,6 +56203,8 @@ the user’s Attack stat." 309,15,11,"すい星の ごとく パンチを くりだして 相手を 攻撃する。自分の 攻撃が あがることが ある。" +309,15,14,"Puñetazo que impacta como un meteorito y puede +subir el Ataque del agresor." 309,16,1,"すいせいの ごとく パンチを くりだして あいてを こうげきする。じぶんの こうげきが あがることが ある。" @@ -52869,6 +56225,8 @@ the user’s Attack stat." 309,16,11,"すい星の ごとく パンチを くりだして 相手を 攻撃する。自分の 攻撃が あがることが ある。" +309,16,14,"Puñetazo que impacta como un meteorito y puede +subir el Ataque del agresor." 309,17,1,"すいせいの ごとく パンチを くりだして あいてを こうげきする。 じぶんの こうげきが あがることが ある。" @@ -52892,6 +56250,8 @@ meteor. This may also raise the user’s Attack stat." 攻撃が あがることが ある。" 309,17,12,"使出彗星般的拳头攻击对手。 有时会提高自己的攻击。" +309,17,14,"Puñetazo que impacta como un meteorito y puede +subir el Ataque del agresor." 309,18,1,"すいせいの ごとく パンチを くりだして あいてを こうげきする。 じぶんの こうげきが あがることが ある。" @@ -52915,6 +56275,8 @@ meteor. This may also raise the user’s Attack stat." 攻撃が あがることが ある。" 309,18,12,"使出彗星般的拳头攻击对手。 有时会提高自己的攻击。" +309,18,14,"Puñetazo que impacta como un meteorito y puede +subir el Ataque del agresor." 309,19,1,"すいせいの ごとく パンチを くりだして あいてを こうげきする。 じぶんの こうげきが あがることが ある。" @@ -52938,6 +56300,8 @@ meteor. This may also raise the user’s Attack stat." 攻撃が あがることが ある。" 309,19,12,"使出彗星般的拳头攻击对手。 有时会提高自己的攻击。" +309,19,14,"Puñetazo que impacta como un meteorito y puede +subir el Ataque del agresor." 309,20,1,"すいせいの ごとく パンチを くりだして あいてを こうげきする。 じぶんの こうげきが あがることが ある。" @@ -52961,6 +56325,8 @@ meteor. This may also raise the user’s Attack stat." 攻撃が あがることが ある。" 309,20,12,"使出彗星般的拳头攻击对手。 有时会提高自己的攻击。" +309,20,14,"Puñetazo que impacta como un meteorito y puede subir +el Ataque del agresor." 309,24,9,The target is hit with a hard punch fired like a meteor. This may also raise the user's Attack stat. 309,25,9,The target is hit with a hard punch fired like a meteor. This may also boost the user’s Attack stat. 310,5,9,"An attack that may shock @@ -53014,6 +56380,8 @@ This may also make the target flinch." 310,15,11,"大きな 声などで 不意に 驚かして 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" +310,15,14,"Impresiona tanto que puede hacer retroceder al +objetivo." 310,16,1,"おおきな こえなどで ふいに おどろかして こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -53034,6 +56402,8 @@ This may also make the target flinch." 310,16,11,"大きな 声などで 不意に 驚かして 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" +310,16,14,"Impresiona tanto que puede hacer retroceder al +objetivo." 310,17,1,"おおきな こえなどで ふいに おどろかして こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -53060,6 +56430,8 @@ target flinch." 310,17,12,"用尖叫声等 突然惊吓对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +310,17,14,"Impresiona tanto que puede hacer retroceder al +objetivo." 310,18,1,"おおきな こえなどで ふいに おどろかして こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -53086,6 +56458,8 @@ target flinch." 310,18,12,"用尖叫声等 突然惊吓对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +310,18,14,"Impresiona tanto que puede hacer retroceder al +objetivo." 310,19,1,"おおきな こえなどで ふいに おどろかして こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -53112,6 +56486,8 @@ target flinch." 310,19,12,"用尖叫声等 突然惊吓对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +310,19,14,"Impresiona tanto que puede hacer retroceder al +objetivo." 310,20,1,"おおきな こえなどで ふいに おどろかして こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -53138,6 +56514,8 @@ target flinch." 310,20,12,"用尖叫声等 突然惊吓对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +310,20,14,"Lanza un grito tan tremendo que impresiona y puede +amedrentar al objetivo." 310,24,9,The user attacks the target while crying out in a startling fashion. 310,25,9,The user attacks the target by crying out in a startling fashion. This may also make the target flinch. 311,5,9,"The move’s type and power @@ -53187,6 +56565,8 @@ type depending on the weather." 311,15,11,"使ったときの 天気に よって 技の タイプと 威力が 変わる。 " +311,15,14,"El tipo y fuerza del ataque varían según el tiempo +que haga." 311,16,1,"つかった ときの てんきに よって わざの タイプと いりょくが かわる。 " @@ -53205,6 +56585,8 @@ type depending on the weather." 311,16,11,"使ったときの 天気に よって 技の タイプと 威力が 変わる。 " +311,16,14,"El tipo y fuerza del ataque varían según el tiempo +que haga." 311,17,1,"つかった ときの てんきに よって わざの タイプと いりょくが かわる。" 311,17,3,"사용했을 때의 날씨에 따라서 @@ -53225,6 +56607,8 @@ depending on the weather." 技の タイプと 威力が 変わる。" 311,17,12,"根据使用时的天气, 招式属性和威力会改变。" +311,17,14,"El tipo y fuerza del ataque varían según el tiempo +que haga." 311,18,1,"つかった ときの てんきに よって わざの タイプと いりょくが かわる。" 311,18,3,"사용했을 때의 날씨에 따라서 @@ -53245,6 +56629,8 @@ depending on the weather." 技の タイプと 威力が 変わる。" 311,18,12,"根据使用时的天气, 招式属性和威力会改变。" +311,18,14,"El tipo y fuerza del ataque varían según el tiempo +que haga." 311,19,1,"つかった ときの てんきに よって わざの タイプと いりょくが かわる。" 311,19,3,"사용했을 때의 날씨에 따라서 @@ -53265,6 +56651,8 @@ depending on the weather." 技の タイプと 威力が 変わる。" 311,19,12,"根据使用时的天气, 招式属性和威力会改变。" +311,19,14,"El tipo y fuerza del ataque varían según el tiempo +que haga." 311,20,1,"つかった ときの てんきに よって わざの タイプと いりょくが かわる。" 311,20,3,"사용했을 때의 날씨에 따라서 @@ -53285,6 +56673,8 @@ depending on the weather." 技の タイプと 威力が 変わる。" 311,20,12,"根据使用时的天气, 招式属性和威力会改变。" +311,20,14,"El tipo y fuerza del ataque varían según el tiempo que +haga." 311,24,9,This attack move varies in power and type depending on the weather. 311,25,9,This move's type and power change depending on the weather at the time the move is used. 312,5,9,"Heals all status problems @@ -53338,6 +56728,8 @@ the user’s party." 312,15,11,"心地好い やすらぐ 香りを かがせて 味方全員の 状態異常を 回復する。 " +312,15,14,"Cura todos los problemas de estado del equipo +con un suave aroma." 312,16,1,"ここちよい やすらぐ かおりを かがせて  かた ぜんいんの じょうたい いじょうを かいふく する。" @@ -53357,6 +56749,8 @@ the user’s party." 312,16,11,"心地好い やすらぐ 香りを かがせて 味方全員の 状態異常を 回復する。 " +312,16,14,"Cura todos los problemas de estado del equipo +con un suave aroma." 312,17,1,"ここちよい やすらぐ かおりを かがせて みかた ぜんいんの じょうたい いじょうを かいふく する。" @@ -53378,6 +56772,8 @@ status conditions affecting the user’s party." 味方全員の 状態異常を 回復する。" 312,17,12,"让同伴闻沁人心脾的香气, 从而治愈我方全员的异常状态。" +312,17,14,"Cura todos los problemas de estado del equipo +con un suave aroma." 312,18,1,"ここちよい やすらぐ かおりを かがせて みかた ぜんいんの じょうたい いじょうを かいふく する。" @@ -53399,6 +56795,8 @@ status conditions affecting the user’s party." 味方全員の 状態異常を 回復する。" 312,18,12,"让同伴闻沁人心脾的香气, 从而治愈我方全员的异常状态。" +312,18,14,"Cura todos los problemas de estado del equipo +con un suave aroma." 312,19,1,"ここちよい やすらぐ かおりを かがせて みかた ぜんいんの じょうたい いじょうを かいふく する。" @@ -53420,6 +56818,8 @@ status conditions affecting the user’s party." 味方全員の 状態異常を 回復する。" 312,19,12,"让同伴闻沁人心脾的香气, 从而治愈我方全员的异常状态。" +312,19,14,"Cura todos los problemas de estado del equipo +con un suave aroma." 312,20,1,"ここちよい やすらぐ かおりを かがせて みかた ぜんいんの じょうたい いじょうを かいふく する。" @@ -53441,6 +56841,8 @@ status conditions affecting the user’s party." 味方全員の 状態異常を 回復する。" 312,20,12,"让同伴闻沁人心脾的香气, 从而治愈我方全员的异常状态。" +312,20,14,"Cura todos los problemas de estado del equipo con un +suave aroma." 312,24,9,The user releases a soothing scent that heals all status conditions affecting the user's party. 312,25,9,"This move can't be used. It's recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can't be remembered." 313,5,9,"Feigns crying to sharply @@ -53496,6 +56898,8 @@ Sp. Def stat." 313,15,11,"ないた ふりをして 涙を 流す。 こまらせる ことで 相手の 特防を がくっと さげる。" +313,15,14,"Lágrimas de cocodrilo que bajan mucho la +Defensa Especial del objetivo." 313,16,1,"ないた ふりをして な だを ながす。 こまらせる ことで あいての とくぼうを がくっと さげる。" @@ -53517,6 +56921,8 @@ Sp. Def stat." 313,16,11,"ないた ふりをして 涙を 流す。 こまらせる ことで 相手の 特防を がくっと さげる。" +313,16,14,"Lágrimas de cocodrilo que bajan mucho la +Defensa Especial del objetivo." 313,17,1,"ないた ふりをして なみだを ながす。 こまらせる ことで あいての とくぼうを がくっと さげる。" @@ -53543,6 +56949,8 @@ lowering its Sp. Def stat." 313,17,12,"装哭流泪。 使对手不知所措, 从而大幅降低对手的特防。" +313,17,14,"Lágrimas de cocodrilo que bajan mucho la +Defensa Especial del objetivo." 313,18,1,"ないた ふりをして なみだを ながす。 こまらせる ことで あいての とくぼうを がくっと さげる。" @@ -53569,6 +56977,8 @@ lowering its Sp. Def stat." 313,18,12,"装哭流泪。 使对手不知所措, 从而大幅降低对手的特防。" +313,18,14,"Lágrimas de cocodrilo que bajan mucho la +Defensa Especial del objetivo." 313,19,1,"ないた ふりをして なみだを ながす。 こまらせる ことで あいての とくぼうを がくっと さげる。" @@ -53595,6 +57005,8 @@ lowering its Sp. Def stat." 313,19,12,"装哭流泪。 使对手不知所措, 从而大幅降低对手的特防。" +313,19,14,"Lágrimas de cocodrilo que bajan mucho la +Defensa Especial del objetivo." 313,20,1,"ないた ふりをして なみだを ながす。 こまらせる ことで あいての とくぼうを がくっと さげる。" @@ -53620,6 +57032,8 @@ lowering its Sp. Def stat." 313,20,12,"装哭流泪。 使对手不知所措, 从而大幅降低对手的特防。" +313,20,14,"Lágrimas de cocodrilo que bajan mucho la Defensa +Especial del objetivo." 313,24,9,"The user feigns crying to fluster the target, harshly lowering its Sp. Def stat." 313,25,9,The user feigns crying to fluster the target. This harshly lowers the target's Sp. Def stat. 314,5,9,"Hacks with razorlike wind. @@ -53674,6 +57088,8 @@ Critical hits land more easily." 314,15,11,"鋭い 風で 相手を 切りつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" +314,15,14,"Viento cortante que azota. Suele ser un golpe +crítico." 314,16,1,"するどい かぜで あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -53694,6 +57110,8 @@ Critical hits land more easily." 314,16,11,"鋭い 風で 相手を 切りつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" +314,16,14,"Viento cortante que azota. Suele ser un golpe +crítico." 314,17,1,"するどい かぜで あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -53719,6 +57137,8 @@ opposing Pokémon. Critical hits land more easily." 314,17,12,"用锐利的风 切斩对手进行攻击。 容易击中要害。" +314,17,14,"Viento cortante que azota. Suele ser un golpe +crítico." 314,18,1,"するどい かぜで あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -53744,6 +57164,8 @@ opposing Pokémon. Critical hits land more easily." 314,18,12,"用锐利的风 切斩对手进行攻击。 容易击中要害。" +314,18,14,"Viento cortante que azota. Suele ser un golpe +crítico." 314,19,1,"するどい かぜで あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -53769,6 +57191,8 @@ opposing Pokémon. Critical hits land more easily." 314,19,12,"用锐利的风 切斩对手进行攻击。 容易击中要害。" +314,19,14,"Viento cortante que azota. Suele ser un golpe +crítico." 314,20,1,"するどい かぜで あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -53793,6 +57217,7 @@ Pokémon. Critical hits land more easily." 314,20,12,"用锐利的风 切斩对手进行攻击。 容易击中要害。" +314,20,14,Viento cortante que azota. Suele ser un golpe crítico. 314,24,9,The user launches razor-like wind to slash the target. This move has a heightened chance of landing a critical hit. 314,25,9,The user launches razor-like wind to slash opposing Pokémon. This move has a heightened chance of landing a critical hit. 315,5,9,"Allows a full-power attack, @@ -53849,6 +57274,8 @@ user’s Sp. Atk stat." 315,15,11,"フルパワーで 相手を 攻撃する。 使うと 反動で 自分の 特攻が がくっと さがる。" +315,15,14,"Ataque en toda regla que baja mucho el Ataque +Especial de quien lo usa." 315,16,1,"フルパワーで あいてを こうげきする。 つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" @@ -53871,6 +57298,8 @@ user’s Sp. Atk stat." 315,16,11,"フルパワーで 相手を 攻撃する。 使うと 反動で 自分の 特攻が がくっと さがる。" +315,16,14,"Ataque en toda regla que baja mucho el Ataque +Especial de quien lo usa." 315,17,1,"フルパワーで あいてを こうげきする。 つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" @@ -53898,6 +57327,8 @@ attack’s recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 315,17,12,"使出全部力量攻击对手。 使用之后会因为反作用力, 自己的特攻大幅降低。" +315,17,14,"Ataque en toda regla que baja mucho el Ataque +Especial de quien lo usa." 315,18,1,"フルパワーで あいてを こうげきする。 つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" @@ -53925,6 +57356,8 @@ attack’s recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 315,18,12,"使出全部力量攻击对手。 使用之后会因为反作用力, 自己的特攻大幅降低。" +315,18,14,"Ataque en toda regla que baja mucho el Ataque +Especial de quien lo usa." 315,19,1,"フルパワーで あいてを こうげきする。 つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" @@ -53952,6 +57385,8 @@ attack’s recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 315,19,12,"使出全部力量攻击对手。 使用之后会因为反作用力, 自己的特攻大幅降低。" +315,19,14,"Ataque en toda regla que baja mucho el Ataque +Especial de quien lo usa." 315,20,1,"フルパワーで あいてを こうげきする。 つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" @@ -53978,6 +57413,8 @@ recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 315,20,12,"使出全部力量攻击对手。 使用之后会因为反作用力, 自己的特攻大幅降低。" +315,20,14,"Ataque en toda regla que baja mucho el Ataque +Especial de quien lo usa." 315,24,9,The user attacks the target at full power. The recoil from this move lowers the user’s offensive stats. 315,25,9,The user attacks the target with all its might. The recoil from this move harshly lowers the user's Sp. Atk stat. 316,5,9,"Negates the foe’s efforts @@ -54036,6 +57473,9 @@ enables an evasive target to be hit." 316,15,11,"ゴーストタイプに 効果がない 技や 回避率の 高い 相手に 攻撃が 当たるように なる。" +316,15,14,"Permite atacar con cualquier movimiento a +objetivos de tipo Fantasma y golpear a Pokémon +evasivos." 316,16,1,"ゴーストタイプに こうかがない わざや かいひりつの たかい あいてに こうげきが あたるように なる。" @@ -54059,6 +57499,8 @@ enables an evasive target to be hit." 316,16,11,"ゴーストタイプに 効果がない 技や 回避率の 高い 相手に 攻撃が 当たるように なる。" +316,16,14,"Permite atacar con cualquier movimiento a objetivos +de tipo Fantasma y golpear a Pokémon evasivos." 316,17,1,"ゴーストタイプに こうかがない わざや かいひりつの たかい あいてに こうげきが あたるように なる。" @@ -54088,6 +57530,8 @@ evasive target to be hit." 316,17,12,"对幽灵属性宝可梦没有效果的招式 以及闪避率高的对手, 使用后变得能够打中。" +316,17,14,"Permite atacar con cualquier movimiento a objetivos +de tipo Fantasma y golpear a Pokémon evasivos." 316,18,1,"ゴーストタイプに こうかがない わざや かいひりつの たかい あいてに こうげきが あたるように なる。" @@ -54117,6 +57561,8 @@ evasive target to be hit." 316,18,12,"使出后对幽灵属性宝可梦没有 效果的招式以及闪避率高的对手, 变得能够打中。" +316,18,14,"Permite atacar con cualquier movimiento a objetivos +de tipo Fantasma y golpear a Pokémon evasivos." 316,19,1,"ゴーストタイプに こうかがない わざや かいひりつの たかい あいてに こうげきが あたるように なる。" @@ -54146,6 +57592,8 @@ evasive target to be hit." 316,19,12,"使出后对幽灵属性宝可梦没有 效果的招式以及闪避率高的对手, 变得能够打中。" +316,19,14,"Permite atacar con cualquier movimiento a objetivos +de tipo Fantasma y golpear a Pokémon evasivos." 316,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -54176,6 +57624,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 316,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +316,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 317,5,9,"Stops the foe from moving with rocks and cuts SPEED." 317,6,9,"Stops the foe from moving @@ -54228,6 +57679,8 @@ its movement." 317,15,11,"岩石を 投げつけて 攻撃する。 相手の 動きを 封じることで 素早さを さげる。" +317,15,14,"Tira rocas que detienen al objetivo y bajan su +Velocidad." 317,16,1,"がんせきを なげつけて こうげきする。 あいての うごきを ふうじることで すばやさを さげる。" @@ -54248,6 +57701,8 @@ its movement." 317,16,11,"岩石を 投げつけて 攻撃する。 相手の 動きを 封じることで 素早さを さげる。" +317,16,14,"Tira rocas que detienen al objetivo y bajan su +Velocidad." 317,17,1,"がんせきを なげつけて こうげきする。 あいての うごきを ふうじることで すばやさを さげる。" @@ -54273,6 +57728,8 @@ the target’s Speed stat by preventing its movement." 317,17,12,"投掷岩石进行攻击。 封住对手的行动, 从而降低速度。" +317,17,14,"Tira rocas que detienen al objetivo y bajan su +Velocidad." 317,18,1,"がんせきを なげつけて こうげきする。 あいての うごきを ふうじることで すばやさを さげる。" @@ -54298,6 +57755,8 @@ the target’s Speed stat by preventing its movement." 317,18,12,"投掷岩石进行攻击。 封住对手的行动, 从而降低速度。" +317,18,14,"Tira rocas que detienen al objetivo y bajan su +Velocidad." 317,19,1,"がんせきを なげつけて こうげきする。 あいての うごきを ふうじることで すばやさを さげる。" @@ -54323,6 +57782,8 @@ the target’s Speed stat by preventing its movement." 317,19,12,"投掷岩石进行攻击。 封住对手的行动, 从而降低速度。" +317,19,14,"Tira rocas que detienen al objetivo y bajan su +Velocidad." 317,20,1,"がんせきを なげつけて こうげきする。 あいての うごきを ふうじることで すばやさを さげる。" @@ -54348,6 +57809,8 @@ the target’s Speed stat by preventing its movement." 317,20,12,"投掷岩石进行攻击。 封住对手的行动, 从而降低速度。" +317,20,14,"Tira rocas que detienen al objetivo y bajan su +Velocidad." 317,24,9,Boulders are hurled at the target. This also lowers the target's Speed stat by preventing its movement. 317,25,9,The user hurls boulders at the target to inflict damage. This also lowers the target's Speed stat by cutting off its movement. 318,5,9,"A powdery attack that may @@ -54403,6 +57866,8 @@ This may also raise all the user’s stats." 318,15,11,"風に りんぷんを のせて 相手を 攻撃する。自分の すべての 能力が あがることが ある。" +318,15,14,"Fuerte viento con polvo de escamas. Puede subir +todas las características de quien lo usa." 318,16,1,"かぜに りんぷんを のせて あいてを こうげきする。じぶんの すべての のうりょくが あがることが ある。" @@ -54424,6 +57889,8 @@ This may also raise all the user’s stats." 318,16,11,"風に りんぷんを のせて 相手を 攻撃する。自分の すべての 能力が あがることが ある。" +318,16,14,"Fuerte viento con polvo de escamas. Puede subir +todas las características de quien lo usa." 318,17,1,"かぜに りんぷんを のせて あいてを こうげきする。じぶんの すべての のうりょくが あがることが ある。" @@ -54448,6 +57915,8 @@ by the wind. This may also raise all the user’s stats." 能力が あがることが ある。" 318,17,12,"在风中掺入鳞粉攻击对手。 有时会提高自己的全部能力。" +318,17,14,"Fuerte viento con polvo de escamas. Puede subir +todas las características de quien lo usa." 318,18,1,"かぜに りんぷんを のせて あいてを こうげきする。じぶんの すべての のうりょくが あがることが ある。" @@ -54472,6 +57941,8 @@ by the wind. This may also raise all the user’s stats." 能力が あがることが ある。" 318,18,12,"在风中掺入鳞粉攻击对手。 有时会提高自己的全部能力。" +318,18,14,"Fuerte viento con polvo de escamas. Puede subir +todas las características de quien lo usa." 318,19,1,"かぜに りんぷんを のせて あいてを こうげきする。じぶんの すべての のうりょくが あがることが ある。" @@ -54495,6 +57966,8 @@ by the wind. This may also raise all the user’s stats." 能力が あがることが ある。" 318,19,12,"在风中掺入鳞粉攻击对手。 有时会提高自己的全部能力。" +318,19,14,"Fuerte viento con polvo de escamas. Puede subir +todas las características de quien lo usa." 318,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -54525,6 +57998,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 318,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +318,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 319,5,9,"Emits a horrible screech that sharply lowers SP. DEF." 319,6,9,"Emits a horrible screech @@ -54578,6 +58054,8 @@ Sp. Def stat." 319,15,11,"金属を こすって でるような いやな 音を 聞かせる。 相手の 特防を がくっと さげる。" +319,15,14,"Horrible chirrido metálico que baja mucho la +Defensa Especial del objetivo." 319,16,1,"きんぞくを こすって でるような いやな おとを きかせる。 あいての とくぼうを がくっと さげる。" @@ -54599,6 +58077,8 @@ Sp. Def stat." 319,16,11,"金属を こすって でるような いやな 音を 聞かせる。 相手の 特防を がくっと さげる。" +319,16,14,"Horrible chirrido metálico que baja mucho la +Defensa Especial del objetivo." 319,17,1,"きんぞくを こすって でるような いやな おとを きかせる。 あいての とくぼうを がくっと さげる。" @@ -54625,6 +58105,8 @@ the target’s Sp. Def stat." 319,17,12,"让对手听摩擦金属般 讨厌的声音。 大幅降低对手的特防。" +319,17,14,"Horrible chirrido metálico que baja mucho la +Defensa Especial del objetivo." 319,18,1,"きんぞくを こすって でるような いやな おとを きかせる。 あいての とくぼうを がくっと さげる。" @@ -54651,6 +58133,8 @@ the target’s Sp. Def stat." 319,18,12,"让对手听摩擦金属般 讨厌的声音。 大幅降低对手的特防。" +319,18,14,"Horrible chirrido metálico que baja mucho la +Defensa Especial del objetivo." 319,19,1,"きんぞくを こすって でるような いやな おとを きかせる。 あいての とくぼうを がくっと さげる。" @@ -54677,6 +58161,8 @@ the target’s Sp. Def stat." 319,19,12,"让对手听摩擦金属般 讨厌的声音。 大幅降低对手的特防。" +319,19,14,"Horrible chirrido metálico que baja mucho la +Defensa Especial del objetivo." 319,20,1,"きんぞくを こすって でるような いやな おとを きかせる。 あいての とくぼうを がくっと さげる。" @@ -54703,6 +58189,8 @@ the target’s Sp. Def stat." 319,20,12,"让对手听摩擦金属般 讨厌的声音。 大幅降低对手的特防。" +319,20,14,"Horrible chirrido metálico que baja mucho la Defensa +Especial del objetivo." 319,24,9,A horrible sound like scraping metal harshly lowers the target's Sp. Def stat. 319,25,9,A horrible sound like scraping metal harshly lowers the target's Sp. Def stat. 320,5,9,"Lulls the foe into sleep @@ -54751,6 +58239,7 @@ lulls the target into a deep sleep." 320,15,11,"心地好い 笛の 音色を 聞かせて 相手を 眠りの 状態に する。 " +320,15,14,Agradable melodía que adormece al objetivo. 320,16,1,"ここちよい ふえの ねいろを きかせて あいてを ねむりの じょうたいに する。 " @@ -54768,6 +58257,7 @@ lulls the target into a deep sleep." 320,16,11,"心地好い 笛の 音色を 聞かせて 相手を 眠りの 状態に する。 " +320,16,14,Agradable melodía que adormece al objetivo. 320,17,1,"ここちよい ふえの ねいろを きかせて あいてを ねむりの じょうたいに する。" 320,17,3,"기분 좋은 피리 소리를 들려주어 @@ -54787,6 +58277,7 @@ target into a deep sleep." 相手を 眠りの 状態に する。" 320,17,12,"让对手听舒适的笛声, 从而陷入睡眠状态。" +320,17,14,Agradable melodía que adormece al objetivo. 320,18,1,"ここちよい ふえの ねいろを きかせて あいてを ねむりの じょうたいに する。" 320,18,3,"기분 좋은 피리 소리를 들려주어 @@ -54806,6 +58297,7 @@ target into a deep sleep." 相手を 眠りの 状態に する。" 320,18,12,"让对手听舒适的笛声, 从而陷入睡眠状态。" +320,18,14,Agradable melodía que adormece al objetivo. 320,19,1,"ここちよい ふえの ねいろを きかせて あいてを ねむりの じょうたいに する。" 320,19,3,"기분 좋은 피리 소리를 들려주어 @@ -54825,6 +58317,7 @@ target into a deep sleep." 相手を 眠りの 状態に する。" 320,19,12,"让对手听舒适的笛声, 从而陷入睡眠状态。" +320,19,14,Agradable melodía que adormece al objetivo. 320,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -54855,6 +58348,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 320,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +320,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 321,5,9,"Makes the foe laugh to lower ATTACK and DEFENSE." 321,6,9,"Makes the foe laugh to @@ -54902,6 +58398,8 @@ reducing its Attack and Defense stats." 321,15,11,"体を くすぐり 笑わせる ことで 相手の 攻撃と 防御を さげる。 " +321,15,14,"Hace reír al objetivo para bajar su Ataque y +Defensa." 321,16,1,"からだを くすぐり わらわせる ことで あいての こうげきと ぼうぎょを さげる。" @@ -54920,6 +58418,8 @@ reducing its Attack and Defense stats." 321,16,11,"体を くすぐり 笑わせる ことで 相手の 攻撃と 防御を さげる。 " +321,16,14,"Hace reír al objetivo para bajar su Ataque y +Defensa." 321,17,1,"からだを くすぐり わらわせる ことで あいての こうげきと ぼうぎょを さげる。" @@ -54942,6 +58442,8 @@ Attack and Defense stats." " 321,17,12,"给对手挠痒,使其发笑, 从而降低对手的攻击和防御。" +321,17,14,"Hace reír al objetivo para bajar su Ataque y +Defensa." 321,18,1,"からだを くすぐり わらわせる ことで あいての こうげきと ぼうぎょを さげる。" @@ -54964,6 +58466,8 @@ Attack and Defense stats." " 321,18,12,"给对手挠痒,使其发笑, 从而降低对手的攻击和防御。" +321,18,14,"Hace reír al objetivo para bajar su Ataque y +Defensa." 321,19,1,"からだを くすぐり わらわせる ことで あいての こうげきと ぼうぎょを さげる。" @@ -54986,6 +58490,8 @@ Attack and Defense stats." " 321,19,12,"给对手挠痒,使其发笑, 从而降低对手的攻击和防御。" +321,19,14,"Hace reír al objetivo para bajar su Ataque y +Defensa." 321,20,1,"からだを くすぐり わらわせる ことで あいての こうげきと ぼうぎょを さげる。" @@ -55007,6 +58513,7 @@ Attack and Defense stats." " 321,20,12,"给对手挠痒,使其发笑, 从而降低对手的攻击和防御。" +321,20,14,Hace reír al objetivo para bajar su Ataque y Defensa. 321,24,9,"The user tickles the target into laughing, reducing its Attack and Defense stats." 321,25,9,"The user tickles the target into laughing, lowering its Attack and Defense stats." 322,5,9,"Raises DEFENSE and SP. DEF @@ -55061,6 +58568,8 @@ Sp. Def stats." 322,15,11,"宇宙から 神秘の 力を とりこむ ことで 自分の 防御と 特防を あげる。" +322,15,14,"Sube la Defensa y la Defensa Especial propias con +energía mística." 322,16,1,"うちゅう から しんぴの ちからを とりこむ ことで じぶんの ぼうぎょと とくぼうを あげる。" @@ -55081,6 +58590,8 @@ Sp. Def stats." 322,16,11,"宇宙から 神秘の 力を とりこむ ことで 自分の 防御と 特防を あげる。" +322,16,14,"Sube la Defensa y la Defensa Especial propias con +energía mística." 322,17,1,"うちゅう から しんぴの ちからを とりこむ ことで じぶんの ぼうぎょと とくぼうを あげる。" @@ -55104,6 +58615,8 @@ raise its Defense and Sp. Def stats." 自分の 防御と 特防を あげる。" 322,17,12,"汲取宇宙中神秘的力量, 从而提高自己的防御和特防。" +322,17,14,"Sube la Defensa y la Defensa Especial propias con +energía mística." 322,18,1,"うちゅう から しんぴの ちからを とりこむ ことで じぶんの ぼうぎょと とくぼうを あげる。" @@ -55127,6 +58640,8 @@ raise its Defense and Sp. Def stats." 自分の 防御と 特防を あげる。" 322,18,12,"汲取宇宙中神秘的力量, 从而提高自己的防御和特防。" +322,18,14,"Sube la Defensa y la Defensa Especial propias con +energía mística." 322,19,1,"うちゅう から しんぴの ちからを とりこむ ことで じぶんの ぼうぎょと とくぼうを あげる。" @@ -55150,6 +58665,8 @@ raise its Defense and Sp. Def stats." 自分の 防御と 特防を あげる。" 322,19,12,"汲取宇宙中神秘的力量, 从而提高自己的防御和特防。" +322,19,14,"Sube la Defensa y la Defensa Especial propias con +energía mística." 322,20,1,"うちゅう から しんぴの ちからを とりこむ ことで じぶんの ぼうぎょと とくぼうを あげる。" @@ -55173,6 +58690,8 @@ raise its Defense and Sp. Def stats." 自分の 防御と 特防を あげる。" 322,20,12,"汲取宇宙中神秘的力量, 从而提高自己的防御和特防。" +322,20,14,"Sube la Defensa y la Defensa Especial propias con +energía mística." 322,24,9,The user absorbs a mystical power from space to raise its Defense and Sp. Def stats. 322,25,9,The user absorbs a mystical power from space to boost its Defense and Sp. Def stats. 323,5,9,"Inflicts more damage if the @@ -55228,6 +58747,8 @@ the lower the move’s power." 323,15,11,"潮を 吹きつけて 攻撃する。 自分の HPが 少ないほど 技の 威力は さがる。" +323,15,14,"Chorro de agua. Cuantos menos PS tenga el +usuario, menos dañino será." 323,16,1,"しおを ふきつけて こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは さがる。" @@ -55249,6 +58770,8 @@ the lower the move’s power." 323,16,11,"潮を 吹きつけて 攻撃する。 自分の HPが 少ないほど 技の 威力は さがる。" +323,16,14,"Chorro de agua. Cuantos menos PS tenga el +usuario, menos dañino será." 323,17,1,"しおを ふきつけて こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは さがる。" @@ -55276,6 +58799,8 @@ move’s power." 323,17,12,"掀起潮水进行攻击。 自己的HP越少, 招式的威力越小。" +323,17,14,"Chorro de agua. Cuantos menos PS tenga el +usuario, menos dañino será." 323,18,1,"しおを ふきつけて こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは さがる。" @@ -55303,6 +58828,8 @@ move’s power." 323,18,12,"掀起潮水进行攻击。 自己的HP越少, 招式的威力越小。" +323,18,14,"Chorro de agua. Cuantos menos PS tenga el +usuario, menos dañino será." 323,19,1,"しおを ふきつけて こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは さがる。" @@ -55330,6 +58857,8 @@ move’s power." 323,19,12,"掀起潮水进行攻击。 自己的HP越少, 招式的威力越小。" +323,19,14,"Chorro de agua. Cuantos menos PS tenga el +usuario, menos dañino será." 323,20,1,"しおを ふきつけて こうげきする。 じぶんの HPが すくないほど わざの いりょくは さがる。" @@ -55358,6 +58887,8 @@ move’s power." 323,20,12,"掀起潮水进行攻击。 自己的HP越少, 招式的威力越小。" +323,20,14,"Chorro de agua. Cuantos menos PS tenga el usuario, +menos dañino será." 323,24,9,"The user spouts water to damage opposing Pokémon. The lower the user's HP, the lower the move's power." 323,25,9,"The user spouts water to damage opposing Pokémon. The lower the user's HP, the lower the move's power." 324,5,9,"A strange beam attack that @@ -55408,6 +58939,8 @@ light. This may also confuse the target." 324,15,11,"不思議な 光を 発射して 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" +324,15,14,"Ataca con un rayo de luz siniestro. Puede +confundir al objetivo." 324,16,1,"ふしぎな ひかりを はっしゃして こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" @@ -55426,6 +58959,8 @@ light. This may also confuse the target." 324,16,11,"不思議な 光を 発射して 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" +324,16,14,"Ataca con un rayo de luz siniestro. Puede +confundir al objetivo." 324,17,1,"ふしぎな ひかりを はっしゃして こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" @@ -55448,6 +58983,8 @@ This may also confuse the target." 相手を 混乱させることが ある。" 324,17,12,"发射神奇的光线进行攻击。 有时会使对手混乱。" +324,17,14,"Ataca con un rayo de luz siniestro. Puede +confundir al objetivo." 324,18,1,"ふしぎな ひかりを はっしゃして こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" @@ -55470,6 +59007,8 @@ This may also confuse the target." 相手を 混乱させることが ある。" 324,18,12,"发射神奇的光线进行攻击。 有时会使对手混乱。" +324,18,14,"Ataca con un rayo de luz siniestro. Puede +confundir al objetivo." 324,19,1,"ふしぎな ひかりを はっしゃして こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" @@ -55492,6 +59031,8 @@ This may also confuse the target." 相手を 混乱させることが ある。" 324,19,12,"发射神奇的光线进行攻击。 有时会使对手混乱。" +324,19,14,"Ataca con un rayo de luz siniestro. Puede +confundir al objetivo." 324,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -55522,6 +59063,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 324,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +324,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 325,5,9,"An unavoidable punch that is thrown from shadows." 325,6,9,"An unavoidable punch that @@ -55568,6 +59112,7 @@ This attack never misses." 325,15,11,"影に まぎれて パンチを くりだす。 攻撃は 必ず 命中する。 " +325,15,14,Puñetazo ineludible procedente de las sombras. 325,16,1,"かげに まぎれて パンチを くりだす。 こうげきは かならず めいちゅう する。 " @@ -55585,6 +59130,7 @@ This attack never misses." 325,16,11,"影に まぎれて パンチを くりだす。 攻撃は 必ず 命中する。 " +325,16,14,Puñetazo ineludible procedente de las sombras. 325,17,1,"かげに まぎれて パンチを くりだす。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 325,17,3,"그림자에 섞여 펀치를 날린다. @@ -55604,6 +59150,7 @@ attack never misses." 攻撃は 必ず 命中する。" 325,17,12,"使出混影之拳。 攻击必定会命中。" +325,17,14,Puñetazo ineludible procedente de las sombras. 325,18,1,"かげに まぎれて パンチを くりだす。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 325,18,3,"그림자에 섞여 펀치를 날린다. @@ -55623,6 +59170,7 @@ attack never misses." 攻撃は 必ず 命中する。" 325,18,12,"使出混影之拳。 攻击必定会命中。" +325,18,14,Puñetazo ineludible procedente de las sombras. 325,19,1,"かげに まぎれて パンチを くりだす。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 325,19,3,"그림자에 섞여 펀치를 날린다. @@ -55642,6 +59190,7 @@ attack never misses." 攻撃は 必ず 命中する。" 325,19,12,"藏身暗影出拳攻击。 攻击必定会命中。" +325,19,14,Puñetazo ineludible procedente de las sombras. 325,20,1,"かげに まぎれて パンチを くりだす。 こうげきは かならず めいちゅう する。" 325,20,3,"그림자에 섞여 펀치를 날린다. @@ -55661,6 +59210,7 @@ attack never misses." 攻撃は 必ず 命中する。" 325,20,12,"使出混影之拳。 攻击必定会命中。" +325,20,14,Puñetazo ineludible procedente de las sombras. 325,24,9,The user throws a punch from the shadows. This attack never misses. 325,25,9,The user throws a punch from the shadows. This attack never misses. 326,5,9,"Attacks with a peculiar @@ -55715,6 +59265,8 @@ This may also make the target flinch." 326,15,11,"みえない 不思議な 力を 送って 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" +326,15,14,"Energía muy extraña que puede hacer retroceder +al objetivo." 326,16,1," えない ふしぎな ちからを おくって こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -55735,6 +59287,8 @@ This may also make the target flinch." 326,16,11," えない 不思議な 力を 送って 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" +326,16,14,"Energía muy extraña que puede hacer retroceder +al objetivo." 326,17,1,"みえない ふしぎな ちからを おくって こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -55760,6 +59314,8 @@ This may also make the target flinch." 326,17,12,"发出看不见的 神奇力量进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +326,17,14,"Energía muy extraña que puede hacer retroceder +al objetivo." 326,18,1,"みえない ふしぎな ちからを おくって こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -55785,6 +59341,8 @@ This may also make the target flinch." 326,18,12,"发出看不见的 神奇力量进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +326,18,14,"Energía muy extraña que puede hacer retroceder +al objetivo." 326,19,1,"みえない ふしぎな ちからを おくって こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -55810,6 +59368,8 @@ This may also make the target flinch." 326,19,12,"发出看不见的 神奇力量进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +326,19,14,"Energía muy extraña que puede hacer retroceder +al objetivo." 326,20,1,"みえない ふしぎな ちからを おくって こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -55835,6 +59395,8 @@ This may also make the target flinch." 326,20,12,"发出看不见的 神奇力量进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +326,20,14,"Emite una energía muy extraña que puede amedrentar +al objetivo." 326,24,9,"The user attacks with an odd, unseeable power." 326,25,9,"The user attacks with an odd, unseeable power. This may also make the target flinch." 327,5,9,"An uppercut thrown as if @@ -55884,6 +59446,7 @@ uppercut thrown skyward with force." 327,15,11,"空に むかうような 高い アッパーで 相手を 突きあげて 攻撃する。 " +327,15,14,Gancho ascendente de gran ímpetu. 327,16,1,"そらに むかうような たかい アッパーで あいてを つきあげて こうげきする。 " @@ -55901,6 +59464,7 @@ uppercut thrown skyward with force." 327,16,11,"空に むかうような 高い アッパーで 相手を 突きあげて 攻撃する。 " +327,16,14,Gancho ascendente de gran ímpetu. 327,17,1,"そらに むかうような たかい アッパーで あいてを つきあげて こうげきする。" 327,17,3,"하늘을 향하는 듯한 높은 업퍼로 @@ -55920,6 +59484,7 @@ skyward with force." 相手を 突きあげて 攻撃する。" 327,17,12,"用冲向天空般高高的上勾拳 顶起对手进行攻击。" +327,17,14,Gancho ascendente de gran ímpetu. 327,18,1,"そらに むかうような たかい アッパーで あいてを つきあげて こうげきする。" 327,18,3,"하늘을 향하는 듯한 높은 업퍼로 @@ -55939,6 +59504,7 @@ skyward with force." 相手を 突きあげて 攻撃する。" 327,18,12,"用冲向天空般高高的上勾拳 顶起对手进行攻击。" +327,18,14,Gancho ascendente de gran ímpetu. 327,19,1,"そらに むかうような たかい アッパーで あいてを つきあげて こうげきする。" 327,19,3,"하늘을 향하는 듯한 높은 업퍼로 @@ -55957,6 +59523,7 @@ skyward with force." 相手を 突きあげて 攻撃する。" 327,19,12,"用冲向天空般高高的上勾拳 顶起对手进行攻击。" +327,19,14,Gancho ascendente de gran ímpetu. 327,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -55987,6 +59554,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 327,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +327,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 328,5,9,"Traps and hurts the foe in quicksand for 2 to 5 turns." 328,6,9,"Traps and hurts the foe in @@ -56036,6 +59606,8 @@ raging sandstorm for four to five turns." 328,15,11,"激しく 吹きあれる 砂あらしの 中に 4ー5ターンの あいだ 相手を 閉じこめて 攻撃する。" +328,15,14,"Enreda al objetivo en un remolino de arena de +cuatro a cinco turnos." 328,16,1,"はげしく ふきあれる すなあらしの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" @@ -56055,6 +59627,8 @@ raging sandstorm for four to five turns." 328,16,11,"激しく 吹きあれる 砂あらしの 中に 4ー5ターンの あいだ 相手を 閉じこめて 攻撃する。" +328,16,14,"Enreda al objetivo en un remolino de arena de +cuatro a cinco turnos." 328,17,1,"はげしく ふきあれる すなあらしの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" @@ -56080,6 +59654,8 @@ sandstorm for four to five turns." 328,17,12,"将对手困在 铺天盖地的沙暴中, 在4~5回合内进行攻击。" +328,17,14,"Enreda al objetivo en un remolino de arena de +cuatro a cinco turnos." 328,18,1,"はげしく ふきあれる すなあらしの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" @@ -56105,6 +59681,8 @@ sandstorm for four to five turns." 328,18,12,"将对手困在 铺天盖地的沙暴中, 在4~5回合内进行攻击。" +328,18,14,"Enreda al objetivo en un remolino de arena de +cuatro a cinco turnos." 328,19,1,"はげしく ふきあれる すなあらしの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" @@ -56130,6 +59708,8 @@ sandstorm for four to five turns." 328,19,12,"将对手困在 铺天盖地的沙暴中, 在4~5回合内进行攻击。" +328,19,14,"Enreda al objetivo en un remolino de arena de +cuatro a cinco turnos." 328,20,1,"はげしく ふきあれる すなあらしの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" @@ -56155,6 +59735,8 @@ sandstorm for four to five turns." 328,20,12,"将对手困在 铺天盖地的沙暴中, 在4~5回合内进行攻击。" +328,20,14,"Enreda al objetivo en un remolino de arena de cuatro a +cinco turnos." 328,24,9,The user traps the target inside a harshly raging sandstorm for four to five turns. 328,25,9,The user traps the target inside a harshly raging sandstorm that inflicts damage for four to five turns. 329,5,9,"A chilling attack that @@ -56208,6 +59790,8 @@ instantly if this attack hits." 329,15,11,"絶対零度の 冷たさで 相手を 攻撃する。 当たれば 一撃で ひんしに する。" +329,15,14,"Ataque de frío polar que debilita al objetivo si le +alcanza." 329,16,1,"ぜったいれいどの つめたさで あいてを こうげきする。 あたれば いちげきで ひんしに する。" @@ -56227,6 +59811,8 @@ instantly if this attack hits." 329,16,11,"絶対零度の 冷たさで 相手を 攻撃する。 当たれば 一撃で ひんしに する。" +329,16,14,"Ataque de frío polar que debilita al objetivo si le +alcanza." 329,17,1,"あいてを いちげきで ひんしに する。 こおりタイプ いがいの ポケモンが つかうと あたりにくい。" @@ -56256,6 +59842,9 @@ target if it’s used by Pokémon other than Ice types." 329,17,12,"给对手一击濒死。 如果是冰属性以外的宝可梦使用, 就会难以打中。" +329,17,14,"Debilita al objetivo de un solo golpe. Si lo usa un +Pokémon que no sea de tipo Hielo, es difícil que +acierte." 329,18,1,"あいてを いちげきで ひんしに する。 こおりタイプ いがいの ポケモンが つかうと あたりにくい。" @@ -56285,6 +59874,9 @@ target if it’s used by Pokémon other than Ice types." 329,18,12,"给对手一击濒死。 如果是冰属性以外的宝可梦使用, 就会难以打中。" +329,18,14,"Debilita al objetivo de un solo golpe. Si lo usa un +Pokémon que no sea de tipo Hielo, es difícil que +acierte." 329,19,1,"あいてを いちげきで ひんしに する。 こおりタイプ いがいの ポケモンが つかうと あたりにくい。" @@ -56314,6 +59906,9 @@ target if it’s used by Pokémon other than Ice types." 329,19,12,"给对手一击濒死。 如果是冰属性以外的宝可梦使用, 就会难以打中。" +329,19,14,"Debilita al objetivo de un solo golpe. Si lo usa un +Pokémon que no sea de tipo Hielo, es difícil que +acierte." 329,20,1,"あいてを いちげきで ひんしに する。 こおりタイプ いがいの ポケモンが つかうと あたりにくい。" @@ -56343,6 +59938,9 @@ target if it’s used by Pokémon other than Ice types." 329,20,12,"给对手一击濒死。 如果是冰属性以外的宝可梦使用, 就会难以打中。" +329,20,14,"Debilita al objetivo de un solo golpe. Si lo usa un +Pokémon que no sea de tipo Hielo, es difícil que +acierte." 329,25,9,The target faints instantly. This move is less likely to hit the target if used by Pokémon other than Ice types. 330,5,9,"Attacks with muddy water. May lower accuracy." @@ -56396,6 +59994,8 @@ This may also lower their accuracy." 330,15,11,"濁った 水を 相手に 発射して 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" +330,15,14,"Ataque con agua lodosa que puede bajar la +Precisión del equipo rival." 330,16,1,"にごった  ずを あいてに はっしゃして こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" @@ -56416,6 +60016,8 @@ This may also lower their accuracy." 330,16,11,"濁った 水を 相手に 発射して 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" +330,16,14,"Ataque con agua lodosa que puede bajar la +Precisión del equipo rival." 330,17,1,"にごった みずを あいてに はっしゃして こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" @@ -56441,6 +60043,8 @@ their accuracy." 330,17,12,"向对手喷射 浑浊的水进行攻击。 有时会降低对手的命中率。" +330,17,14,"Ataque con agua lodosa que puede bajar la +Precisión del equipo rival." 330,18,1,"にごった みずを あいてに はっしゃして こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" @@ -56466,6 +60070,8 @@ their accuracy." 330,18,12,"向对手喷射 浑浊的水进行攻击。 有时会降低对手的命中率。" +330,18,14,"Ataque con agua lodosa que puede bajar la +Precisión del equipo rival." 330,19,1,"にごった みずを あいてに はっしゃして こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" @@ -56491,6 +60097,8 @@ their accuracy." 330,19,12,"向对手喷射 浑浊的水进行攻击。 有时会降低对手的命中率。" +330,19,14,"Ataque con agua lodosa que puede bajar la +Precisión del equipo rival." 330,20,1,"にごった みずを あいてに はっしゃして こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" @@ -56515,6 +60123,8 @@ Pokémon. This may also lower their accuracy." 330,20,12,"向对手喷射 浑浊的水进行攻击。 有时会降低对手的命中率。" +330,20,14,"Ataque con agua lodosa que puede bajar la Precisión +del equipo rival." 330,24,9,The user attacks by shooting muddy water at opposing Pokémon. This may also lower their accuracy. 330,25,9,The user attacks by shooting muddy water at opposing Pokémon. This may also lower their accuracy. 331,5,9,"Shoots 2 to 5 seeds in a row @@ -56569,6 +60179,8 @@ target two to five times in a row." 331,15,11,"タネを 勢いよく 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" +331,15,14,"Dispara rápido de dos a cinco ráfagas de semillas +de manera consecutiva." 331,16,1,"タネを いきおいよく あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -56589,6 +60201,8 @@ target two to five times in a row." 331,16,11,"タネを 勢いよく 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" +331,16,14,"Dispara rápido de dos a cinco ráfagas de semillas +de manera consecutiva." 331,17,1,"タネを いきおいよく あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -56615,6 +60229,8 @@ to five times in a row." 331,17,12,"向对手猛烈地 发射种子进行攻击。 连续攻击2~5次。" +331,17,14,"Dispara rápido de dos a cinco ráfagas de semillas +de manera consecutiva." 331,18,1,"タネを いきおいよく あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -56641,6 +60257,8 @@ to five times in a row." 331,18,12,"向对手猛烈地 发射种子进行攻击。 连续攻击2~5次。" +331,18,14,"Dispara rápido de dos a cinco ráfagas de semillas +de manera consecutiva." 331,19,1,"タネを いきおいよく あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -56666,6 +60284,8 @@ to five times in a row." 331,19,12,"向对手猛烈地 发射种子进行攻击。 连续攻击2~5次。" +331,19,14,"Dispara rápido de dos a cinco ráfagas de semillas +de manera consecutiva." 331,20,1,"タネを いきおいよく あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -56691,6 +60311,8 @@ to five times in a row." 331,20,12,"向对手猛烈地 发射种子进行攻击。 连续攻击2~5次。" +331,20,14,"Dispara rápido de dos a cinco ráfagas de semillas de +manera consecutiva." 331,24,9,The user forcefully shoots seeds at the target two to five times in a row. 331,25,9,The user attacks by forcefully shooting seeds at the target. This move hits two to five times in a row. 332,5,9,"An extremely speedy and @@ -56743,6 +60365,7 @@ This attack never misses." 332,15,11,"素早い 動きで 相手を ほんろうして 切りつける。 攻撃は 必ず 命中する。" +332,15,14,El usuario lanza un ataque muy rápido e ineludible. 332,16,1,"すばやい うごきで あいてを ほんろうして きりつける。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -56762,6 +60385,7 @@ This attack never misses." 332,16,11,"素早い 動きで 相手を ほんろうして 切りつける。 攻撃は 必ず 命中する。" +332,16,14,El usuario lanza un ataque muy rápido e ineludible. 332,17,1,"すばやい うごきで あいてを ほんろうして きりつける。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -56786,6 +60410,7 @@ slashes. This attack never misses." 332,17,12,"以敏捷的动作 戏弄对手后进行切斩。 攻击必定会命中。" +332,17,14,El usuario lanza un ataque muy rápido e ineludible. 332,18,1,"すばやい うごきで あいてを ほんろうして きりつける。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -56810,6 +60435,7 @@ slashes. This attack never misses." 332,18,12,"以敏捷的动作 戏弄对手后进行切斩。 攻击必定会命中。" +332,18,14,El usuario lanza un ataque muy rápido e ineludible. 332,19,1,"すばやい うごきで あいてを ほんろうして きりつける。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -56834,6 +60460,7 @@ slashes. This attack never misses." 332,19,12,"以敏捷的动作 戏弄对手后进行切斩。 攻击必定会命中。" +332,19,14,El usuario lanza un ataque muy rápido e ineludible. 332,20,1,"すばやい うごきで あいてを ほんろうして きりつける。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -56858,6 +60485,7 @@ slashes. This attack never misses." 332,20,12,"以敏捷的动作 戏弄对手后进行切斩。 攻击必定会命中。" +332,20,14,El usuario lanza un ataque muy rápido e ineludible. 332,24,9,"The user confounds the target with speed, then slashes. This attack never misses." 332,25,9,"The user confounds the target with speed, then slashes. This attack never misses." 333,5,9,"Attacks the foe by firing @@ -56909,6 +60537,8 @@ target two to five times in a row." 333,15,11,"鋭い 氷柱を 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" +333,15,14,"Ataca lanzando de dos a cinco ráfagas +consecutivas de carámbanos." 333,16,1,"するどい つららを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -56927,6 +60557,8 @@ target two to five times in a row." 333,16,11,"鋭い 氷柱を 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" +333,16,14,"Ataca lanzando de dos a cinco ráfagas +consecutivas de carámbanos." 333,17,1,"するどい つららを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -56951,6 +60583,8 @@ five times in a row." 333,17,12,"向对手发射 锋利的冰柱进行攻击。 连续攻击2~5次。" +333,17,14,"Ataca lanzando de dos a cinco ráfagas +consecutivas de carámbanos." 333,18,1,"するどい つららを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -56975,6 +60609,8 @@ five times in a row." 333,18,12,"向对手发射 锋利的冰柱进行攻击。 连续攻击2~5次。" +333,18,14,"Ataca lanzando de dos a cinco ráfagas +consecutivas de carámbanos." 333,19,1,"するどい つららを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -56999,6 +60635,8 @@ five times in a row." 333,19,12,"向对手发射 锋利的冰柱进行攻击。 连续攻击2~5次。" +333,19,14,"Ataca lanzando de dos a cinco ráfagas +consecutivas de carámbanos." 333,20,1,"するどい つららを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -57023,6 +60661,8 @@ five times in a row." 333,20,12,"向对手发射 锋利的冰柱进行攻击。 连续攻击2~5次。" +333,20,14,"Ataca lanzando de dos a cinco ráfagas consecutivas de +carámbanos." 333,24,9,The user launches sharp icicles at the target two to five times in a row. 333,25,9,The user attacks by launching sharp icicles at the target. This move hits two to five times in a row. 334,5,9,"Hardens the body’s surface @@ -57077,6 +60717,8 @@ Defense stat." 334,15,11,"皮膚を 鉄のように 硬くする ことで 自分の 防御を ぐーんと あげる。" +334,15,14,"Fortalece el cuerpo como si fuera de hierro y sube +mucho la Defensa." 334,16,1,"ひふを てつのように かたくする ことで じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。" @@ -57097,6 +60739,8 @@ Defense stat." 334,16,11,"皮膚を 鉄のように 硬くする ことで 自分の 防御を ぐーんと あげる。" +334,16,14,"Fortalece el cuerpo como si fuera de hierro y sube +mucho la Defensa." 334,17,1,"ひふを てつのように かたくする ことで じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。" @@ -57120,6 +60764,8 @@ sharply raising its Defense stat." 自分の 防御を ぐーんと あげる。" 334,17,12,"将皮肤变得坚硬如铁, 从而大幅提高自己的防御。" +334,17,14,"Fortalece el cuerpo como si fuera de hierro y sube +mucho la Defensa." 334,18,1,"ひふを てつのように かたくする ことで じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。" @@ -57143,6 +60789,8 @@ sharply raising its Defense stat." 自分の 防御を ぐーんと あげる。" 334,18,12,"将皮肤变得坚硬如铁, 从而大幅提高自己的防御。" +334,18,14,"Fortalece el cuerpo como si fuera de hierro y sube +mucho la Defensa." 334,19,1,"ひふを てつのように かたくする ことで じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。" @@ -57166,6 +60814,8 @@ sharply raising its Defense stat." 自分の 防御を ぐーんと あげる。" 334,19,12,"将皮肤变得坚硬如铁, 从而大幅提高自己的防御。" +334,19,14,"Fortalece el cuerpo como si fuera de hierro y sube +mucho la Defensa." 334,20,1,"ひふを てつのように かたくする ことで じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげる。" @@ -57189,6 +60839,8 @@ sharply raising its Defense stat." 自分の 防御を ぐーんと あげる。" 334,20,12,"将皮肤变得坚硬如铁, 从而大幅提高自己的防御。" +334,20,14,"Fortalece el cuerpo como si fuera de hierro y sube +mucho la Defensa." 334,24,9,"The user hardens its body's surface like iron, raising its defensive stats." 334,25,9,"The user hardens its body's surface like iron, sharply boosting its Defense stat." 335,5,9,"Blocks the foe’s way to @@ -57238,6 +60890,8 @@ spread wide to prevent escape." 335,15,11,"両手を ひろげて たちはだかり 相手の 逃げ道を ふさいで 逃げられなくする。" +335,15,14,"Le corta el paso al objetivo para que no pueda +escapar." 335,16,1,"りょうてを ひろげて たちはだかり あいての にげ ちを ふさいで にげられなく する。" @@ -57256,6 +60910,8 @@ spread wide to prevent escape." 335,16,11,"両手を ひろげて たちはだかり 相手の 逃げ道を ふさいで 逃げられなくする。" +335,16,14,"Le corta el paso al objetivo para que no pueda +escapar." 335,17,1,"りょうてを ひろげて たちはだかり あいての にげみちを ふさいで にげられなく する。" @@ -57280,6 +60936,8 @@ wide to prevent escape." 335,17,12,"张开双手进行阻挡, 封住对手的退路, 使其不能逃走。" +335,17,14,"Le corta el paso al objetivo para que no pueda +escapar." 335,18,1,"りょうてを ひろげて たちはだかり あいての にげみちを ふさいで にげられなく する。" @@ -57304,6 +60962,8 @@ wide to prevent escape." 335,18,12,"张开双手进行阻挡, 封住对手的退路, 使其不能逃走。" +335,18,14,"Le corta el paso al objetivo para que no pueda +escapar." 335,19,1,"りょうてを ひろげて たちはだかり あいての にげみちを ふさいで にげられなく する。" @@ -57328,6 +60988,8 @@ wide to prevent escape." 335,19,12,"张开双手进行阻挡, 封住对手的退路, 使其不能逃走。" +335,19,14,"Le corta el paso al objetivo para que no pueda +escapar." 335,20,1,"りょうてを ひろげて たちはだかり あいての にげみちを ふさいで にげられなく する。" @@ -57351,6 +61013,7 @@ wide to prevent escape." 335,20,12,"张开双手进行阻挡, 封住对手的退路, 使其不能逃走。" +335,20,14,Le corta el paso al objetivo para que no pueda escapar. 335,24,9,The user blocks the target's way with arms spread wide to prevent escape. 335,25,9,The user blocks the target's way with arms spread wide to prevent the target from fleeing. 336,5,9,"Howls to raise the spirit @@ -57399,6 +61062,7 @@ which raises its Attack stat." 336,15,11,"大声で ほえて 気合を 高め 自分の 攻撃を あげる。 " +336,15,14,Aullido que sube el ánimo y aumenta el Ataque. 336,16,1,"おおごえで ほえて きあいを たかめ じぶんの こうげきを あげる。 " @@ -57416,6 +61080,7 @@ which raises its Attack stat." 336,16,11,"大声で ほえて 気合を 高め 自分の 攻撃を あげる。 " +336,16,14,Aullido que sube el ánimo y aumenta el Ataque. 336,17,1,"おおごえで ほえて きあいを たかめ じぶんの こうげきを あげる。" 336,17,3,"큰 소리로 짖고 기합을 높여 @@ -57435,6 +61100,7 @@ its Attack stat." 自分の 攻撃を あげる。" 336,17,12,"大声吼叫提高气势, 从而提高自己的攻击。" +336,17,14,Aullido que sube el ánimo y aumenta el Ataque. 336,18,1,"おおごえで ほえて きあいを たかめ じぶんの こうげきを あげる。" 336,18,3,"큰 소리로 짖고 기합을 높여 @@ -57454,6 +61120,7 @@ its Attack stat." 自分の 攻撃を あげる。" 336,18,12,"大声吼叫提高气势, 从而提高自己的攻击。" +336,18,14,Aullido que sube el ánimo y aumenta el Ataque. 336,19,1,"おおごえで ほえて きあいを たかめ じぶんの こうげきを あげる。" 336,19,3,"큰 소리로 짖고 기합을 높여 @@ -57473,6 +61140,7 @@ its Attack stat." 自分の 攻撃を あげる。" 336,19,12,"大声吼叫提高气势, 从而提高自己的攻击。" +336,19,14,Aullido que sube el ánimo y aumenta el Ataque. 336,20,1,"おおごえで ほえて きあいを たかめ じぶんと みかたの こうげきを あげる。" 336,20,3,"큰 소리로 짖고 기합을 높여 @@ -57494,6 +61162,8 @@ allies. This raises their Attack stats." 自分と 味方の 攻撃を あげる。" 336,20,12,"大声吼叫提高气势, 从而提高自己和同伴的攻击。" +336,20,14,"Aullido que sube el ánimo y aumenta el Ataque del +equipo." 336,24,9,The user howls loudly to raise the spirit of itself and allies. This raises their Attack stats. 336,25,9,The user howls loudly to rouse itself and its allies. This boosts their Attack stats. 337,5,9,"Slashes the foe with sharp @@ -57542,6 +61212,7 @@ sharp claws." 337,15,11,"鋭く とがった 巨大な ツメで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 " +337,15,14,Araña al objetivo con garras afiladas. 337,16,1,"するどく とがった きょだいな ツメで あいてを きりさいて こうげきする。 " @@ -57559,6 +61230,7 @@ sharp claws." 337,16,11,"鋭く とがった 巨大な ツメで 相手を 切り裂いて 攻撃する。 " +337,16,14,Araña al objetivo con garras afiladas. 337,17,1,"するどく とがった きょだいな ツメで あいてを きりさいて こうげきする。" 337,17,3,"날카롭고 뾰족한 거대한 발톱으로 @@ -57577,6 +61249,7 @@ il bersaglio rapidamente e con grande forza." 相手を 切り裂いて 攻撃する。" 337,17,12,"用尖锐的巨爪 劈开对手进行攻击。" +337,17,14,Araña al objetivo con garras afiladas. 337,18,1,"するどく とがった きょだいな ツメで あいてを きりさいて こうげきする。" 337,18,3,"날카롭고 뾰족한 거대한 발톱으로 @@ -57595,6 +61268,7 @@ il bersaglio rapidamente e con grande forza." 相手を 切り裂いて 攻撃する。" 337,18,12,"用尖锐的巨爪 劈开对手进行攻击。" +337,18,14,Araña al objetivo con garras afiladas. 337,19,1,"するどく とがった きょだいな ツメで あいてを きりさいて こうげきする。" 337,19,3,"날카롭고 뾰족한 거대한 발톱으로 @@ -57613,6 +61287,7 @@ il bersaglio rapidamente e con grande forza." 相手を 切り裂いて 攻撃する。" 337,19,12,"用尖锐的巨爪 劈开对手进行攻击。" +337,19,14,Araña al objetivo con garras afiladas. 337,20,1,"するどく とがった きょだいな ツメで あいてを きりさいて こうげきする。" 337,20,3,"날카롭고 뾰족한 거대한 발톱으로 @@ -57631,6 +61306,7 @@ il bersaglio rapidamente e con grande forza." 相手を 切り裂いて 攻撃する。" 337,20,12,"用尖锐的巨爪 劈开对手进行攻击。" +337,20,14,Araña al objetivo con garras afiladas. 337,24,9,"The user slashes the target with huge, sharp claws. This move has a heightened chance of landing a critical hit." 337,25,9,"The user slashes the target with huge, sharp claws to inflict damage." 338,5,9,"Powerful, but leaves the @@ -57685,6 +61361,8 @@ The user can’t move on the next turn." 338,15,11,"大きな 樹木で 相手を たたきつけて 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" +338,15,14,"Golpea con una enorme planta. Quien lo usa no +puede moverse en el siguiente turno." 338,16,1,"おおきな じゅもくで あいてを たたきつけて こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -57705,6 +61383,8 @@ The user can’t move on the next turn." 338,16,11,"大きな 樹木で 相手を たたきつけて 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" +338,16,14,"Golpea con una enorme planta. Quien lo usa no +puede moverse en el siguiente turno." 338,17,1,"おおきな じゅもくで あいてを たたきつけて こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -57729,6 +61409,8 @@ The user can’t move on the next turn." 次の ターンは 動けなくなる。" 338,17,12,"用大树摔打对手进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" +338,17,14,"Golpea con una enorme planta. Quien lo usa no +puede moverse en el siguiente turno." 338,18,1,"おおきな じゅもくで あいてを たたきつけて こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -57753,6 +61435,8 @@ The user can’t move on the next turn." 次の ターンは 動けなくなる。" 338,18,12,"用大树摔打对手进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" +338,18,14,"Golpea con una enorme planta. Quien lo usa no +puede moverse en el siguiente turno." 338,19,1,"おおきな じゅもくで あいてを たたきつけて こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -57777,6 +61461,8 @@ The user can’t move on the next turn." 次の ターンは 動けなくなる。" 338,19,12,"用大树摔打对手进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" +338,19,14,"Golpea con una enorme planta. Quien lo usa no +puede moverse en el siguiente turno." 338,20,1,"おおきな じゅもくで あいてを たたきつけて こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -57801,6 +61487,8 @@ enormous tree. The user can’t move on the next turn." 次の ターンは 動けなくなる。" 338,20,12,"用大树摔打对手进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" +338,20,14,"Golpea con una enorme planta. Quien lo usa no puede +moverse en el siguiente turno." 338,24,9,The user slams the target with the roots of an enormous tree. The user can't move on the next turn. 338,25,9,The user slams the target with the roots of an enormous tree. The user can't move on the next turn. 339,5,9,"Bulks up the body to boost @@ -57855,6 +61543,8 @@ Defense stats." 339,15,11,"体に 力を こめて 筋肉を ぶあつく することで 自分の 攻撃と 防御を あげる。" +339,15,14,"Robustece el cuerpo para subir el Ataque y la +Defensa." 339,16,1,"からだに ちからを こめて きんにくを ぶあつく することで じぶんの こうげきと ぼうぎょを あげる。" @@ -57875,6 +61565,8 @@ Defense stats." 339,16,11,"体に 力を こめて 筋肉を ぶあつく することで 自分の 攻撃と 防御を あげる。" +339,16,14,"Robustece el cuerpo para subir el Ataque y la +Defensa." 339,17,1,"からだに ちからを こめて きんにくを ぶあつく することで じぶんの こうげきと ぼうぎょを あげる。" @@ -57898,6 +61590,8 @@ raising both its Attack and Defense stats." 自分の 攻撃と 防御を あげる。" 339,17,12,"使出全身力气绷紧肌肉, 从而提高自己的攻击和防御。" +339,17,14,"Robustece el cuerpo para subir el Ataque y la +Defensa." 339,18,1,"からだに ちからを こめて きんにくを ぶあつく することで じぶんの こうげきと ぼうぎょを あげる。" @@ -57921,6 +61615,8 @@ raising both its Attack and Defense stats." 自分の 攻撃と 防御を あげる。" 339,18,12,"使出全身力气绷紧肌肉, 从而提高自己的攻击和防御。" +339,18,14,"Robustece el cuerpo para subir el Ataque y la +Defensa." 339,19,1,"からだに ちからを こめて きんにくを ぶあつく することで じぶんの こうげきと ぼうぎょを あげる。" @@ -57944,6 +61640,8 @@ raising both its Attack and Defense stats." 自分の 攻撃と 防御を あげる。" 339,19,12,"使出全身力气绷紧肌肉, 从而提高自己的攻击和防御。" +339,19,14,"Robustece el cuerpo para subir el Ataque y la +Defensa." 339,20,1,"からだに ちからを こめて きんにくを ぶあつく することで じぶんの こうげきと ぼうぎょを あげる。" @@ -57966,6 +61664,7 @@ raising both its Attack and Defense stats." 自分の 攻撃と 防御を あげる。" 339,20,12,"使出全身力气绷紧肌肉, 从而提高自己的攻击和防御。" +339,20,14,Robustece el cuerpo para subir el Ataque y la Defensa. 339,24,9,"The user tenses its muscles to bulk up its body, raising its offensive and defensive stats." 339,25,9,"The user tenses its muscles to bulk up its body, boosting its Attack and Defense stats." 340,5,9,"Bounces up, then down the @@ -58020,6 +61719,8 @@ also leave the target with paralysis." 340,15,11,"空高く 飛び跳ねて 2ターン目に 相手を 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" +340,15,14,"Primer turno: bota. Segundo turno: golpea. Puede +paralizar." 340,16,1,"そらたかく とびはねて 2ターンめに あいてを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -58040,6 +61741,8 @@ also leave the target with paralysis." 340,16,11,"空高く 飛び跳ねて 2ターン目に 相手を 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" +340,16,14,"Primer turno: bota. Segundo turno: golpea. Puede +paralizar." 340,17,1,"そらたかく とびはねて 2ターンめに あいてを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -58066,6 +61769,8 @@ with paralysis." 340,17,12,"弹跳到高高的空中, 第2回合攻击对手。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +340,17,14,"Primer turno: bota. Segundo turno: golpea. Puede +paralizar." 340,18,1,"そらたかく とびはねて 2ターンめに あいてを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -58092,6 +61797,8 @@ with paralysis." 340,18,12,"弹跳到高高的空中, 第2回合攻击对手。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +340,18,14,"Primer turno: bota. Segundo turno: golpea. Puede +paralizar." 340,19,1,"そらたかく とびはねて 2ターンめに あいてを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -58118,6 +61825,8 @@ with paralysis." 340,19,12,"弹跳到高高的空中, 第2回合攻击对手。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +340,19,14,"Primer turno: bota. Segundo turno: golpea. Puede +paralizar." 340,20,1,"そらたかく とびはねて 2ターンめに あいてを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -58144,6 +61853,8 @@ with paralysis." 340,20,12,"弹跳到高高的空中, 第2回合攻击对手。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +340,20,14,"El usuario bota en el primer turno y golpea al objetivo +en el segundo y puede llegar a paralizarlo." 340,24,9,"The user bounces up high, then drops on the target on the second turn. This may also leave the target with paralysis." 340,25,9,"The user bounces up high on the first turn, then drops onto the target on the next turn. This may also leave the target with paralysis." 341,5,9,"Hurls mud at the foe and @@ -58198,6 +61909,8 @@ This also lowers the target’s Speed stat." 341,15,11,"泥の 塊を 相手に 投げつけて 攻撃する。 同時に 相手の 素早さを さげる。" +341,15,14,"El usuario lanza lodo al objetivo y reduce su +Velocidad." 341,16,1,"どろの かたまりを あいてに なげつけて こうげきする。 どうじに あいての すばやさを さげる。" @@ -58218,6 +61931,8 @@ This also lowers the target’s Speed stat." 341,16,11,"泥の 塊を 相手に 投げつけて 攻撃する。 同時に 相手の 素早さを さげる。" +341,16,14,"El usuario lanza lodo al objetivo y reduce su +Velocidad." 341,17,1,"どろの かたまりを あいてに なげつけて こうげきする。 どうじに あいての すばやさを さげる。" @@ -58243,6 +61958,8 @@ target. This also lowers the target’s Speed stat." 341,17,12,"向对手投掷 泥块进行攻击。 同时降低对手的速度。" +341,17,14,"El usuario lanza lodo al objetivo y reduce su +Velocidad." 341,18,1,"どろの かたまりを あいてに なげつけて こうげきする。 どうじに あいての すばやさを さげる。" @@ -58268,6 +61985,8 @@ target. This also lowers the target’s Speed stat." 341,18,12,"向对手投掷 泥块进行攻击。 同时降低对手的速度。" +341,18,14,"El usuario lanza lodo al objetivo y reduce su +Velocidad." 341,19,1,"どろの かたまりを あいてに なげつけて こうげきする。 どうじに あいての すばやさを さげる。" @@ -58293,6 +62012,8 @@ target. This also lowers the target’s Speed stat." 341,19,12,"向对手投掷 泥块进行攻击。 同时降低对手的速度。" +341,19,14,"El usuario lanza lodo al objetivo y reduce su +Velocidad." 341,20,1,"どろの かたまりを あいてに なげつけて こうげきする。 どうじに あいての すばやさを さげる。" @@ -58317,6 +62038,7 @@ target. This also lowers the target’s Speed stat." 341,20,12,"向对手投掷 泥块进行攻击。 同时降低对手的速度。" +341,20,14,El usuario lanza lodo al objetivo y reduce su Velocidad. 341,24,9,The user attacks by hurling a blob of mud at the target. This also lowers the target's Speed stat. 341,25,9,The user attacks by hurling a blob of mud at the target. This also lowers the target's Speed stat. 342,5,9,"Has a high critical-hit @@ -58369,6 +62091,7 @@ Critical hits land more easily." 342,15,11,"しっぽで たたく。 毒状態に することが あり 急所にも 当たりやすい。" +342,15,14,Puede envenenar y dar un golpe crítico. 342,16,1,"しっぽで たたく。 どく じょうたいに することが あり きゅうしょにも あたりやすい。" @@ -58388,6 +62111,7 @@ Critical hits land more easily." 342,16,11,"しっぽで たたく。 毒状態に することが あり 急所にも 当たりやすい。" +342,16,14,Puede envenenar y dar un golpe crítico. 342,17,1,"しっぽで たたく。 どく じょうたいに することが あり きゅうしょにも あたりやすい。" @@ -58412,6 +62136,7 @@ poison the target. Critical hits land more easily." 342,17,12,"用尾巴拍打。 有时会让对手陷入中毒状态, 也容易击中要害。" +342,17,14,Puede envenenar y dar un golpe crítico. 342,18,1,"しっぽで たたく。 どく じょうたいに することが あり きゅうしょにも あたりやすい。" @@ -58436,6 +62161,7 @@ poison the target. Critical hits land more easily." 342,18,12,"用尾巴拍打。 有时会让对手陷入中毒状态, 也容易击中要害。" +342,18,14,Puede envenenar y dar un golpe crítico. 342,19,1,"しっぽで たたく。 どく じょうたいに することが あり きゅうしょにも あたりやすい。" @@ -58460,6 +62186,7 @@ poison the target. Critical hits land more easily." 342,19,12,"用尾巴拍打。 有时会让对手陷入中毒状态, 也容易击中要害。" +342,19,14,Puede envenenar y dar un golpe crítico. 342,20,1,"しっぽで たたく。 どく じょうたいに することが あり きゅうしょにも あたりやすい。" @@ -58484,6 +62211,7 @@ poison the target. Critical hits land more easily." 342,20,12,"用尾巴拍打。 有时会让对手陷入中毒状态, 也容易击中要害。" +342,20,14,Puede envenenar y dar un golpe crítico. 342,24,9,The user hits the target with its tail. This may also poison the target. Critical hits land more easily. 342,25,9,The user hits the target with its tail. This move has a heightened chance of landing a critical hit and may also poison the target. 343,5,9,"Cutely begs to obtain an @@ -58538,6 +62266,8 @@ held item." 343,15,11,"かわいく あまえながら 相手に ちかづき 持っている 道具を うばう。" +343,15,14,"Se acerca con ternura al objetivo, pero le ataca +y le roba el objeto que lleve." 343,16,1,"かわいく あまえながら あいてに ちかづき もっている どうぐを うばう。" @@ -58558,6 +62288,8 @@ held item." 343,16,11,"かわいく あまえながら 相手に ちかづき 持っている 道具を うばう。" +343,16,14,"Se acerca con ternura al objetivo, pero le ataca +y le roba el objeto que lleve." 343,17,1,"かわいく あまえながら あいてに ちかづき もっている どうぐを うばう。" @@ -58583,6 +62315,8 @@ steals the target’s held item." 343,17,12,"一边可爱地撒娇, 一边靠近对手进行攻击, 还能夺取对手携带的道具。" +343,17,14,"Se acerca con ternura al objetivo, pero le ataca +y le roba el objeto que lleve." 343,18,1,"かわいく あまえながら あいてに ちかづき もっている どうぐを うばう。" @@ -58608,6 +62342,8 @@ steals the target’s held item." 343,18,12,"一边可爱地撒娇, 一边靠近对手进行攻击, 还能夺取对手携带的道具。" +343,18,14,"Se acerca con ternura al objetivo, pero le ataca +y le roba el objeto que lleve." 343,19,1,"かわいく あまえながら あいてに ちかづき もっている どうぐを うばう。" @@ -58633,6 +62369,8 @@ steals the target’s held item." 343,19,12,"一边可爱地撒娇, 一边靠近对手进行攻击, 还能夺取对手携带的道具。" +343,19,14,"Se acerca con ternura al objetivo, pero le ataca +y le roba el objeto que lleve." 343,20,1,"かわいく あまえながら あいてに ちかづき もっている どうぐを うばう。" @@ -58658,6 +62396,8 @@ steals the target’s held item." 343,20,12,"一边可爱地撒娇, 一边靠近对手进行攻击, 还能夺取对手携带的道具。" +343,20,14,"Se acerca con ternura al objetivo, pero le ataca y le +roba el objeto que lleve." 343,24,9,"The user endearingly approaches the target, then steals the target's held item." 343,25,9,"The user endearingly approaches the target, then steals the target's held item." 344,5,9,"A life-risking tackle that @@ -58715,6 +62455,9 @@ This may leave the target with paralysis." 344,15,11,"電気を まとって 突進する。 自分も かなり ダメージを 受ける。 まひ状態に することが ある。" +344,15,14,"Quien lo usa electrifica su cuerpo para luego atacar. +Se hiere mucho a sí mismo, pero puede paralizar al +objetivo." 344,16,1,"でんきを まとって とっしんする。 じぶんも かなり ダメージを うける。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -58738,6 +62481,9 @@ This may leave the target with paralysis." 344,16,11,"電気を まとって 突進する。 自分も かなり ダメージを 受ける。 まひ状態に することが ある。" +344,16,14,"Quien lo usa electrifica su cuerpo para luego atacar. +Se hiere mucho a sí mismo, pero puede paralizar al +objetivo." 344,17,1,"でんきを まとって とっしんする。 じぶんも かなり ダメージを うける。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -58768,6 +62514,9 @@ may leave the target with paralysis." 344,17,12,"让电流覆盖全身猛撞向对手。 自己也会受到不小的伤害。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +344,17,14,"Quien lo usa electrifica su cuerpo para luego atacar. +Se hiere mucho a sí mismo, pero puede paralizar al +objetivo." 344,18,1,"でんきを まとって とっしんする。 じぶんも かなり ダメージを うける。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -58798,6 +62547,9 @@ may leave the target with paralysis." 344,18,12,"让电流覆盖全身猛撞向对手。 自己也会受到不小的伤害。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +344,18,14,"Quien lo usa electrifica su cuerpo para luego atacar. +Se hiere mucho a sí mismo, pero puede paralizar al +objetivo." 344,19,1,"でんきを まとって とっしんする。 じぶんも かなり ダメージを うける。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -58828,6 +62580,9 @@ may leave the target with paralysis." 344,19,12,"让电流覆盖全身猛撞向对手。 自己也会受到不小的伤害。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +344,19,14,"Quien lo usa electrifica su cuerpo para luego atacar. +Se hiere mucho a sí mismo, pero puede paralizar al +objetivo." 344,20,1,"でんきを まとって とっしんする。 じぶんも かなり ダメージを うける。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -58858,6 +62613,9 @@ may leave the target with paralysis." 344,20,12,"让电流覆盖全身猛撞向对手。 自己也会受到不小的伤害。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +344,20,14,"Quien lo usa electrifica su cuerpo para luego atacar. +Se hiere mucho a sí mismo, pero puede paralizar al +objetivo." 345,5,9,"Attacks with a strange leaf that cannot be evaded." 345,6,9,"Attacks with a strange leaf @@ -58908,6 +62666,8 @@ This attack never misses." 345,15,11,"相手を 追跡する 不思議な はっぱを まきちらす。 攻撃は 必ず 命中する。" +345,15,14,"Esparce extrañas hojas que persiguen al objetivo. +No se puede esquivar." 345,16,1,"あいてを ついせきする ふしぎな はっぱを まきちらす。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -58927,6 +62687,8 @@ This attack never misses." 345,16,11,"相手を 追跡する 不思議な はっぱを まきちらす。 攻撃は 必ず 命中する。" +345,16,14,"Esparce extrañas hojas que persiguen al objetivo. +No se puede esquivar." 345,17,1,"あいてを ついせきする ふしぎな はっぱを まきちらす。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -58951,6 +62713,8 @@ target. This attack never misses." 345,17,12,"散落可以追踪 对手的神奇叶片。 攻击必定会命中。" +345,17,14,"Esparce extrañas hojas que persiguen al objetivo. +No se puede esquivar." 345,18,1,"あいてを ついせきする ふしぎな はっぱを まきちらす。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -58975,6 +62739,8 @@ target. This attack never misses." 345,18,12,"散落可以追踪 对手的神奇叶片。 攻击必定会命中。" +345,18,14,"Esparce extrañas hojas que persiguen al objetivo. +No se puede esquivar." 345,19,1,"あいてを ついせきする ふしぎな はっぱを まきちらす。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -58999,6 +62765,8 @@ target. This attack never misses." 345,19,12,"散落可以追踪 对手的神奇叶片。 攻击必定会命中。" +345,19,14,"Esparce extrañas hojas que persiguen al objetivo. +No se puede esquivar." 345,20,1,"あいてを ついせきする ふしぎな はっぱを まきちらす。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -59023,6 +62791,8 @@ target. This attack never misses." 345,20,12,"散落可以追踪 对手的神奇叶片。 攻击必定会命中。" +345,20,14,"Esparce extrañas hojas que persiguen al objetivo. +No se puede esquivar." 345,24,9,The user scatters curious leaves that chase the target. This attack never misses. 345,25,9,The user scatters curious leaves that chase the target. This attack never misses. 346,5,9,"The user becomes soaked to @@ -59079,6 +62849,9 @@ for five turns." 346,15,11,"あたりを 水で びしょびしょにする。 5ターンの あいだ ほのおタイプの 技を 弱める。" +346,15,14,"El usuario se empapa en agua, lo que debilita +los movimientos de tipo Fuego durante cinco +turnos." 346,16,1,"あたりを  ずで びしょびしょにする。 5ターンの あいだ ほのおタイプの わざを よわめる。" @@ -59101,6 +62874,9 @@ for five turns." 346,16,11,"あたりを 水で びしょびしょにする。 5ターンの あいだ ほのおタイプの 技を 弱める。" +346,16,14,"El usuario se empapa en agua, lo que debilita +los movimientos de tipo Fuego durante cinco +turnos." 346,17,1,"あたりを みずで びしょびしょにする。 5ターンの あいだ ほのおタイプの わざを よわめる。" @@ -59128,6 +62904,9 @@ weakens Fire-type moves for five turns." 346,17,12,"用水湿透周围。 在5回合内 减弱火属性的招式。" +346,17,14,"El usuario se empapa en agua, lo que debilita +los movimientos de tipo Fuego durante cinco +turnos." 346,18,1,"あたりを みずで びしょびしょにする。 5ターンの あいだ ほのおタイプの わざを よわめる。" @@ -59155,6 +62934,9 @@ weakens Fire-type moves for five turns." 346,18,12,"用水湿透周围。 在5回合内 减弱火属性的招式。" +346,18,14,"El usuario se empapa en agua, lo que debilita +los movimientos de tipo Fuego durante cinco +turnos." 346,19,1,"あたりを みずで びしょびしょにする。 5ターンの あいだ ほのおタイプの わざを よわめる。" @@ -59181,6 +62963,8 @@ weakens Fire-type moves for five turns." 346,19,12,"用水湿透周围。 在5回合内 减弱火属性的招式。" +346,19,14,"Empapa el terreno con agua, lo que debilita los +movimientos de tipo Fuego durante cinco turnos." 346,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -59211,6 +62995,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 346,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +346,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 347,5,9,"Raises SP. ATK and SP. DEF by focusing the mind." 347,6,9,"Raises SP. ATK and SP. DEF @@ -59264,6 +63051,8 @@ Sp. Def stats." 347,15,11,"静かに 精神を 統一し 心を 鎮めることで 自分の 特攻と 特防を あげる。" +347,15,14,"Aumenta la concentración y calma el espíritu para +subir el Ataque Especial y la Defensa Especial." 347,16,1,"しずかに せいしんを とういつし こころを しずめる ことで じぶんの とくこうと とくぼうを あげる。" @@ -59285,6 +63074,8 @@ Sp. Def stats." 347,16,11,"静かに 精神を 統一し 心を 鎮めることで 自分の 特攻と 特防を あげる。" +347,16,14,"Aumenta la concentración y calma el espíritu para +subir el Ataque Especial y la Defensa Especial." 347,17,1,"しずかに せいしんを とういつし こころを しずめる ことで じぶんの とくこうと とくぼうを あげる。" @@ -59309,6 +63100,8 @@ spirit to raise its Sp. Atk and Sp. Def stats." 特攻と 特防を あげる。" 347,17,12,"静心凝神, 从而提高自己的特攻和特防。" +347,17,14,"Aumenta la concentración y calma el espíritu para +subir el Ataque Especial y la Defensa Especial." 347,18,1,"しずかに せいしんを とういつし こころを しずめる ことで じぶんの とくこうと とくぼうを あげる。" @@ -59333,6 +63126,8 @@ spirit to raise its Sp. Atk and Sp. Def stats." 特攻と 特防を あげる。" 347,18,12,"静心凝神, 从而提高自己的特攻和特防。" +347,18,14,"Aumenta la concentración y calma el espíritu para +subir el Ataque Especial y la Defensa Especial." 347,19,1,"しずかに せいしんを とういつし こころを しずめる ことで じぶんの とくこうと とくぼうを あげる。" @@ -59357,6 +63152,8 @@ spirit to raise its Sp. Atk and Sp. Def stats." 特攻と 特防を あげる。" 347,19,12,"静心凝神, 从而提高自己的特攻和特防。" +347,19,14,"Aumenta la concentración y calma el espíritu para +subir el Ataque Especial y la Defensa Especial." 347,20,1,"しずかに せいしんを とういつし こころを しずめる ことで じぶんの とくこうと とくぼうを あげる。" @@ -59381,6 +63178,8 @@ spirit to raise its Sp. Atk and Sp. Def stats." 特攻と 特防を あげる。" 347,20,12,"静心凝神, 从而提高自己的特攻和特防。" +347,20,14,"Aumenta la concentración y calma el espíritu para +subir el Ataque Especial y la Defensa Especial." 347,24,9,The user quietly focuses its mind and calms its spirit to raise its offensive and defensive stats. 347,25,9,The user quietly focuses its mind and calms its spirit to boost its Sp. Atk and Sp. Def stats. 348,5,9,"Slashes with a sharp leaf. @@ -59434,6 +63233,8 @@ Critical hits land more easily." 348,15,11,"はっぱを 剣のように あやつり 相手を 切りつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" +348,15,14,"Acuchilla con una hoja fina. Suele dar un golpe +crítico." 348,16,1,"はっぱを つるぎのように あやつり あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -59454,6 +63255,8 @@ Critical hits land more easily." 348,16,11,"はっぱを 剣のように あやつり 相手を 切りつけて 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" +348,16,14,"Acuchilla con una hoja fina. Suele dar un golpe +crítico." 348,17,1,"はっぱを つるぎのように あやつり あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -59479,6 +63282,8 @@ more easily." 348,17,12,"像用剑一般操纵叶片 切斩对手进行攻击。 容易击中要害。" +348,17,14,"Acuchilla con una hoja fina. Suele dar un golpe +crítico." 348,18,1,"はっぱを つるぎのように あやつり あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -59504,6 +63309,8 @@ more easily." 348,18,12,"像用剑一般操纵叶片 切斩对手进行攻击。 容易击中要害。" +348,18,14,"Acuchilla con una hoja fina. Suele dar un golpe +crítico." 348,19,1,"はっぱを つるぎのように あやつり あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -59529,6 +63336,8 @@ more easily." 348,19,12,"像用剑一般操纵叶片 切斩对手进行攻击。 容易击中要害。" +348,19,14,"Acuchilla con una hoja fina. Suele dar un golpe +crítico." 348,20,1,"はっぱを つるぎのように あやつり あいてを きりつけて こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -59553,6 +63362,7 @@ more easily." 348,20,12,"像用剑一般操纵叶片 切斩对手进行攻击。 容易击中要害。" +348,20,14,Acuchilla con una hoja fina. Suele dar un golpe crítico. 348,24,9,The user handles a sharp leaf like a sword and attacks by cutting its target. This move has a heightened chance of landing a critical hit. 348,25,9,The user handles a sharp leaf like a sword and cuts the target to inflict damage. This move has a heightened chance of landing a critical hit. 349,5,9,"A mystical dance that ups @@ -59606,6 +63416,7 @@ Speed stats." 349,15,11,"神秘的で 力強い 舞を 激しく おどる。自分の 攻撃と 素早さを あげる。" +349,15,14,Danza mística que sube el Ataque y la Velocidad. 349,16,1,"しんぴてきで ちからづよい まいを はげしく おどる。じぶんの こうげきと すばやさを あげる。" @@ -59625,6 +63436,7 @@ Speed stats." 349,16,11,"神秘的で 力強い 舞を 激しく おどる。自分の 攻撃と 素早さを あげる。" +349,16,14,Danza mística que sube el Ataque y la Velocidad. 349,17,1,"しんぴてきで ちからづよい まいを はげしく おどる。 じぶんの こうげきと すばやさを あげる。" @@ -59648,6 +63460,7 @@ dance that raises its Attack and Speed stats." 349,17,12,"激烈地跳起神秘 且强有力的舞蹈。 从而提高自己的攻击和速度。" +349,17,14,Danza mística que sube el Ataque y la Velocidad. 349,18,1,"しんぴてきで ちからづよい まいを はげしく おどる。 じぶんの こうげきと すばやさを あげる。" @@ -59671,6 +63484,7 @@ dance that raises its Attack and Speed stats." 349,18,12,"激烈地跳起神秘 且强有力的舞蹈。 从而提高自己的攻击和速度。" +349,18,14,Danza mística que sube el Ataque y la Velocidad. 349,19,1,"しんぴてきで ちからづよい まいを はげしく おどる。 じぶんの こうげきと すばやさを あげる。" @@ -59694,6 +63508,7 @@ dance that raises its Attack and Speed stats." 349,19,12,"激烈地跳起神秘 且强有力的舞蹈。 从而提高自己的攻击和速度。" +349,19,14,Danza mística que sube el Ataque y la Velocidad. 349,20,1,"しんぴてきで ちからづよい まいを はげしく おどる。 じぶんの こうげきと すばやさを あげる。" @@ -59717,6 +63532,7 @@ dance that raises its Attack and Speed stats." 349,20,12,"激烈地跳起神秘 且强有力的舞蹈。 从而提高自己的攻击和速度。" +349,20,14,Danza mística que sube el Ataque y la Velocidad. 349,24,9,"The user vigorously performs a mystic, powerful dance that raises its Attack and Speed stats." 349,25,9,"The user vigorously performs a mystic, powerful dance that boosts its Attack and Speed stats." 350,5,9,"Hurls boulders at the foe @@ -59770,6 +63586,8 @@ Two to five rocks are launched in a row." 350,15,11,"硬い 岩石を 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" +350,15,14,"Lanza pedruscos al objetivo de dos a cinco veces +consecutivas." 350,16,1,"かたい がんせきを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -59790,6 +63608,8 @@ Two to five rocks are launched in a row." 350,16,11,"硬い 岩石を 相手に 発射して 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" +350,16,14,"Lanza pedruscos al objetivo de dos a cinco veces +consecutivas." 350,17,1,"かたい がんせきを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -59816,6 +63636,8 @@ rocks are launched in a row." 350,17,12,"向对手发射 坚硬的岩石进行攻击。 连续攻击2~5次。" +350,17,14,"Lanza pedruscos al objetivo de dos a cinco veces +consecutivas." 350,18,1,"かたい がんせきを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -59842,6 +63664,8 @@ rocks are launched in a row." 350,18,12,"向对手发射 坚硬的岩石进行攻击。 连续攻击2~5次。" +350,18,14,"Lanza pedruscos al objetivo de dos a cinco veces +consecutivas." 350,19,1,"かたい がんせきを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -59868,6 +63692,8 @@ rocks are launched in a row." 350,19,12,"向对手发射 坚硬的岩石进行攻击。 连续攻击2~5次。" +350,19,14,"Lanza pedruscos al objetivo de dos a cinco veces +consecutivas." 350,20,1,"かたい がんせきを あいてに はっしゃして こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -59893,6 +63719,8 @@ rocks are launched in a row." 350,20,12,"向对手发射 坚硬的岩石进行攻击。 连续攻击2~5次。" +350,20,14,"Lanza pedruscos al objetivo de dos a cinco veces +consecutivas." 350,24,9,The user hurls hard rocks at the target. Two to five rocks are launched in a row. 350,25,9,The user attacks by hurling hard rocks at the target. This move hits two to five times in a row. 351,5,9,"A fast and unavoidable @@ -59945,6 +63773,7 @@ This attack never misses." 351,15,11,"電撃を 素早く 相手に 浴びせる。 攻撃は 必ず 命中する。" +351,15,14,Ataque eléctrico muy rápido e ineludible. 351,16,1,"でんげきを すばやく あいてに あびせる。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -59964,6 +63793,7 @@ This attack never misses." 351,16,11,"電撃を 素早く 相手に 浴びせる。 攻撃は 必ず 命中する。" +351,16,14,Ataque eléctrico muy rápido e ineludible. 351,17,1,"でんげきを すばやく あいてに あびせる。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -59986,6 +63816,7 @@ electricity. This attack never misses." 攻撃は 必ず 命中する。" 351,17,12,"向对手快速发出电击。 攻击必定会命中。" +351,17,14,Ataque eléctrico muy rápido e ineludible. 351,18,1,"でんげきを すばやく あいてに あびせる。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -60008,6 +63839,7 @@ electricity. This attack never misses." 攻撃は 必ず 命中する。" 351,18,12,"向对手快速发出电击。 攻击必定会命中。" +351,18,14,Ataque eléctrico muy rápido e ineludible. 351,19,1,"でんげきを すばやく あいてに あびせる。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -60030,6 +63862,7 @@ electricity. This attack never misses." 攻撃は 必ず 命中する。" 351,19,12,"向对手快速发出电击。 攻击必定会命中。" +351,19,14,Ataque eléctrico muy rápido e ineludible. 351,20,1,"でんげきを すばやく あいてに あびせる。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -60052,6 +63885,7 @@ electricity. This attack never misses." 攻撃は 必ず 命中する。" 351,20,12,"向对手快速发出电击。 攻击必定会命中。" +351,20,14,Ataque eléctrico muy rápido e ineludible. 351,24,9,The user strikes the target with a quick jolt of electricity. This attack never misses. 351,25,9,The user strikes the target with a quick jolt of electricity. This attack never misses. 352,5,9,"Attacks with ultrasonic @@ -60106,6 +63940,8 @@ This may also confuse the target." 352,15,11,"水の 振動を 相手に 与えて 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" +352,15,14,"Ataca con un potente chorro de agua. Puede +confundir al objetivo." 352,16,1," ずの しんどうを あいてに あたえて こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" @@ -60126,6 +63962,8 @@ This may also confuse the target." 352,16,11,"水の 振動を 相手に 与えて 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" +352,16,14,"Ataca con un potente chorro de agua. Puede +confundir al objetivo." 352,17,1,"みずの しんどうを あいてに あたえて こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" @@ -60149,6 +63987,8 @@ water. This may also confuse the target." 相手を 混乱させることが ある。" 352,17,12,"用水的震动攻击对手。 有时会使对手混乱。" +352,17,14,"Ataca con un potente chorro de agua. Puede +confundir al objetivo." 352,18,1,"みずの しんどうを あいてに あたえて こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" @@ -60172,6 +64012,8 @@ water. This may also confuse the target." 相手を 混乱させることが ある。" 352,18,12,"用水的震动攻击对手。 有时会使对手混乱。" +352,18,14,"Ataca con un potente chorro de agua. Puede +confundir al objetivo." 352,19,1,"みずの しんどうを あいてに あたえて こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" @@ -60195,6 +64037,8 @@ water. This may also confuse the target." 相手を 混乱させることが ある。" 352,19,12,"用水的震动攻击对手。 有时会使对手混乱。" +352,19,14,"Ataca con un potente chorro de agua. Puede +confundir al objetivo." 352,20,1,"みずの しんどうを あいてに あたえて こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" @@ -60218,6 +64062,8 @@ water. This may also confuse the target." 相手を 混乱させることが ある。" 352,20,12,"用水的震动攻击对手。 有时会使对手混乱。" +352,20,14,"Ataca con un potente chorro de agua. Puede confundir +al objetivo." 352,24,9,The user attacks the target with a pulsing blast of water. This attack never misses. 352,25,9,The user attacks the target with a pulsing blast of water. This may also confuse the target. 353,5,9,"Summons strong sunlight to @@ -60272,6 +64118,8 @@ concentrated bundle of light." 353,15,11,"技を 使った 2ターン後に 無数の 光の 束で 相手を 攻撃する。" +353,15,14,"Concentra un haz de luz y ataca dos turnos +después." 353,16,1,"わざを つかった 2ターン あとに むすうの ひかりの たばで あいてを こうげきする。" @@ -60292,6 +64140,8 @@ concentrated bundle of light." 353,16,11,"技を 使った 2ターン後に 無数の 光の 束で 相手を 攻撃する。" +353,16,14,"Concentra un haz de luz y ataca dos turnos +después." 353,17,1,"わざを つかった 2ターン あとに むすうの ひかりの たばで あいてを こうげきする。" @@ -60317,6 +64167,8 @@ bundle of light blasts the target. 相手を 攻撃する。" 353,17,12,"使用招式2回合后, 会用无数道光束攻击对手。" +353,17,14,"Concentra un haz de luz y ataca dos turnos +después." 353,18,1,"わざを つかった 2ターン あとに むすうの ひかりの たばで あいてを こうげきする。" @@ -60342,6 +64194,8 @@ bundle of light blasts the target. 相手を 攻撃する。" 353,18,12,"使用招式2回合后, 会用无数道光束攻击对手。" +353,18,14,"Concentra un haz de luz y ataca dos turnos +después." 353,19,1,"わざを つかった 2ターン あとに むすうの ひかりの たばで あいてを こうげきする。" @@ -60366,6 +64220,8 @@ bundle of light blasts the target." 相手を 攻撃する。" 353,19,12,"使用招式2回合后, 会用无数道光束攻击对手。" +353,19,14,"Concentra un haz de luz y ataca dos turnos +después." 353,20,1,"わざを つかった 2ターン あとに むすうの ひかりの たばで あいてを こうげきする。" @@ -60389,6 +64245,7 @@ bundle of light blasts the target." 相手を 攻撃する。" 353,20,12,"使用招式2回合后, 会用无数道光束攻击对手。" +353,20,14,Concentra un haz de luz y ataca dos turnos después. 353,24,9,"Two turns after this move is used, a concentrated bundle of light blasts the target." 353,25,9,"This move can't be used. It's recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can't be remembered." 353,26,9,"Two turns after this move is used, a concentrated bundle of light blasts the target." @@ -60447,6 +64304,8 @@ user’s Sp. Atk stat." 354,15,11,"フルパワーで 相手を 攻撃する。 使うと 反動で 自分の 特攻が がくっと さがる。" +354,15,14,"Ataque en toda regla que baja mucho el Ataque +Especial de quien lo usa." 354,16,1,"フルパワーで あいてを こうげきする。 つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" @@ -60469,6 +64328,8 @@ user’s Sp. Atk stat." 354,16,11,"フルパワーで 相手を 攻撃する。 使うと 反動で 自分の 特攻が がくっと さがる。" +354,16,14,"Ataque en toda regla que baja mucho el Ataque +Especial de quien lo usa." 354,17,1,"フルパワーで あいてを こうげきする。 つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" @@ -60497,6 +64358,8 @@ Sp. Atk stat." 354,17,12,"使出全部力量攻击对手。 使用之后会因为反作用力, 自己的特攻大幅降低。" +354,17,14,"Ataque en toda regla que baja mucho el Ataque +Especial de quien lo usa." 354,18,1,"フルパワーで あいてを こうげきする。 つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" @@ -60525,6 +64388,8 @@ Sp. Atk stat." 354,18,12,"使出全部力量攻击对手。 使用之后会因为反作用力, 自己的特攻大幅降低。" +354,18,14,"Ataque en toda regla que baja mucho el Ataque +Especial de quien lo usa." 354,19,1,"フルパワーで あいてを こうげきする。 つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" @@ -60553,6 +64418,8 @@ Sp. Atk stat." 354,19,12,"使出全部力量攻击对手。 使用之后会因为反作用力, 自己的特攻大幅降低。" +354,19,14,"Ataque en toda regla que baja mucho el Ataque +Especial de quien lo usa." 354,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -60583,6 +64450,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 354,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +354,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 354,24,9,The user attacks the target at full power. The attack's recoil harshly lowers the user's Sp. Atk stat. 354,25,9,"This move can't be used. It's recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can't be remembered." 354,27,9,The user attacks the target with all its might. The recoil from this move harshly lowers the user's Sp. Atk stat. @@ -60631,6 +64501,8 @@ half of its max HP." 355,15,11,"地面に 降りて 体を やすめる。 最大HPの 半分の HPを 回復する。" +355,15,14,"Aterriza sobre la superficie para descansar. +Recupera hasta la mitad del total de sus PS." 355,16,1,"じめんに おりて からだを やすめる。 さいだい HPの はんぶんの HPを かいふく する。" @@ -60652,6 +64524,8 @@ half of its max HP." 355,16,11,"地面に 降りて 体を やすめる。 最大HPの 半分の HPを 回復する。" +355,16,14,"Aterriza sobre la superficie para descansar. +Recupera hasta la mitad del total de sus PS." 355,17,1,"じめんに おりて からだを やすめる。 さいだい HPの はんぶんの HPを かいふく する。" @@ -60676,6 +64550,8 @@ user’s HP by up to half of its max HP." HPを 回復する。" 355,17,12,"降到地面,使身体休息。 回复自己最大HP的一半。" +355,17,14,"Aterriza sobre la superficie para descansar. +Recupera hasta la mitad del total de sus PS." 355,18,1,"じめんに おりて からだを やすめる。 さいだい HPの はんぶんの HPを かいふく する。" @@ -60700,6 +64576,8 @@ user’s HP by up to half of its max HP." HPを 回復する。" 355,18,12,"降到地面,使身体休息。 回复自己最大HP的一半。" +355,18,14,"Aterriza sobre la superficie para descansar. +Recupera hasta la mitad del total de sus PS." 355,19,1,"じめんに おりて からだを やすめる。 さいだい HPの はんぶんの HPを かいふく する。" @@ -60724,6 +64602,8 @@ the user’s HP by up to half of its max HP." HPを 回復する。" 355,19,12,"降到地面,使身体休息。 回复自己最大HP的一半。" +355,19,14,"Aterriza sobre la superficie para descansar. +Recupera hasta la mitad del total de sus PS." 355,20,1,"じめんに おりて からだを やすめる。 さいだい HPの はんぶんの HPを かいふく する。" @@ -60747,6 +64627,8 @@ the user’s HP by up to half of its max HP." HPを 回復する。" 355,20,12,"降到地面,使身体休息。 回复自己最大HP的一半。" +355,20,14,"Aterriza sobre la superficie para descansar. +Recupera hasta la mitad del total de sus PS." 355,24,9,The user lands and rests its body. This move restores the user's HP. 355,25,9,The user lands and rests its body. This move restores the user's HP by up to half its max HP. 356,8,9,"Gravity is intensified @@ -60795,6 +64677,8 @@ and negating Levitate." 356,15,11,"5ターンの あいだ 重力を 強くして ふゆうや 空へ 飛ぶ 技を 使えなくする。" +356,15,14,"La gravedad aumenta durante cinco turnos, lo que +impide acciones que impliquen volar o levitar." 356,16,1,"5ターンの あいだ じゅうりょくを つよくして ふゆうや そらへ とぶ わざを つかえなく する。" @@ -60817,6 +64701,8 @@ and negating Levitate." 356,16,11,"5ターンの あいだ 重力を 強くして ふゆうや 空へ 飛ぶ 技を 使えなくする。" +356,16,14,"La gravedad aumenta durante cinco turnos, lo que +impide acciones que impliquen volar o levitar." 356,17,1,"5ターンのあいだ ふゆうや ひこうタイプに じめんタイプの わざが あたるようになる。 くうちゅうに とぶ わざも つかえない。" @@ -60847,6 +64733,9 @@ Flying moves can’t be used." 356,17,12,"在5回合内,飘浮特性和飞行属性的 宝可梦会被地面属性的招式击中。 飞向空中的招式也将无法使用。" +356,17,14,"Durante cinco turnos, se anulan los movimientos que +alzan el vuelo y los Pokémon de tipo Volador o que +levitan son vulnerables a movimientos de tipo Tierra." 356,18,1,"5ターンのあいだ ふゆうや ひこうタイプに じめんタイプの わざが あたるようになる。 くうちゅうに とぶ わざも つかえない。" @@ -60877,6 +64766,9 @@ Flying moves can’t be used." 356,18,12,"在5回合内,飘浮特性和飞行属性的 宝可梦会被地面属性的招式击中。 飞向空中的招式也将无法使用。" +356,18,14,"Durante cinco turnos, se anulan los movimientos que +alzan el vuelo y los Pokémon de tipo Volador o que +levitan son vulnerables a movimientos de tipo Tierra." 356,19,1,"5ターンのあいだ ふゆうや ひこうタイプに じめんタイプの わざが あたるようになる。 くうちゅうに とぶ わざも つかえない。" @@ -60907,6 +64799,9 @@ Flying moves can’t be used." 356,19,12,"在5回合内,飘浮特性和飞行属性的 宝可梦会被地面属性的招式击中。 飞向空中的招式也将无法使用。" +356,19,14,"Durante cinco turnos, se anulan los movimientos que +alzan el vuelo y los Pokémon de tipo Volador o que +levitan son vulnerables a movimientos de tipo Tierra." 356,20,1,"5ターンのあいだ ふゆうや ひこうタイプに じめんタイプの わざが あたるようになる。 くうちゅうに とぶ わざも つかえない。" @@ -60937,6 +64832,9 @@ moves. Moves that involve flying can’t be used." 356,20,12,"在5回合内,飘浮特性和飞行属性的 宝可梦会被地面属性的招式击中。 飞向空中的招式也将无法使用。" +356,20,14,"Durante cinco turnos, se anulan los movimientos que +alzan el vuelo y los Pokémon de tipo Volador o que +levitan son vulnerables a movimientos de tipo Tierra." 356,24,9,This move enables Flying-type Pokémon or Pokémon with the Levitate Ability to be hit by Ground-type moves. Moves that involve flying can't be used. 356,25,9,Enables Flying types or Pokémon with the Levitate Ability to be hit by Ground-type moves for five turns. Moves that involve flying can't be used. 357,8,9,"Enables the user to @@ -60986,6 +64884,9 @@ an evasive target to be hit." 357,15,11,"あくタイプに 効果がない 技や 回避率の 高い 相手に 攻撃が 当たるように なる。" +357,15,14,"Permite atacar con cualquier movimiento a +objetivos de tipo Siniestro y golpear a Pokémon +evasivos." 357,16,1,"あくタイプに こうかがない わざや かいひりつの たかい あいてに こうげきが あたるように なる。" @@ -61008,6 +64909,8 @@ an evasive target to be hit." 357,16,11,"あくタイプに 効果がない 技や 回避率の 高い 相手に 攻撃が 当たるように なる。" +357,16,14,"Permite atacar con cualquier movimiento a objetivos +de tipo Siniestro y golpear a Pokémon evasivos." 357,17,1,"あくタイプに こうかがない わざや かいひりつの たかい あいてに こうげきが あたるように なる。" @@ -61036,6 +64939,8 @@ target to be hit." 357,17,12,"对恶属性宝可梦没有效果的招式 以及闪避率高的对手, 使用后变得能够打中。" +357,17,14,"Permite atacar con cualquier movimiento a objetivos +de tipo Siniestro y golpear a Pokémon evasivos." 357,18,1,"あくタイプに こうかがない わざや かいひりつの たかい あいてに こうげきが あたるように なる。" @@ -61064,6 +64969,8 @@ target to be hit." 357,18,12,"使出后对恶属性宝可梦没有 效果的招式以及闪避率高的对手, 变得能够打中。" +357,18,14,"Permite atacar con cualquier movimiento a objetivos +de tipo Siniestro y golpear a Pokémon evasivos." 357,19,1,"あくタイプに こうかがない わざや かいひりつの たかい あいてに こうげきが あたるように なる。" @@ -61092,6 +64999,8 @@ target to be hit." 357,19,12,"使出后对恶属性宝可梦没有 效果的招式以及闪避率高的对手, 变得能够打中。" +357,19,14,"Permite atacar con cualquier movimiento a objetivos +de tipo Siniestro y golpear a Pokémon evasivos." 357,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -61122,6 +65031,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 357,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +357,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 358,8,9,"This attack inflicts high damage on a sleeping foe. It @@ -61167,6 +65079,8 @@ up, however." 358,15,11,"眠り状態の 相手に 大きな ダメージを 与える。 かわりに 相手は 眠りから さめる。" +358,15,14,"Inflige gran daño a objetivos dormidos. +Sin embargo, los bofetones también los despiertan." 358,16,1,"ねむり じょうたいの あいてに おおきな ダメージを あたえる。 かわりに あいては ねむりから さめる。" @@ -61188,6 +65102,8 @@ up, however." 358,16,11,"眠り状態の 相手に 大きな ダメージを 与える。 かわりに 相手は 眠りから さめる。" +358,16,14,"Inflige gran daño a objetivos dormidos. +Sin embargo, los bofetones también los despiertan." 358,17,1,"ねむり じょうたいの あいてに おおきな ダメージを あたえる。 かわりに あいては ねむりから さめる。" @@ -61213,6 +65129,8 @@ This also wakes the target up, however." かわりに 相手は 眠りから さめる。" 358,17,12,"给予睡眠状态下的对手较大的伤害。 但相反对手会从睡眠中醒过来。" +358,17,14,"Inflige gran daño a objetivos dormidos. +Sin embargo, los bofetones también los despiertan." 358,18,1,"ねむり じょうたいの あいてに おおきな ダメージを あたえる。 かわりに あいては ねむりから さめる。" @@ -61238,6 +65156,8 @@ This also wakes the target up, however." かわりに 相手は 眠りから さめる。" 358,18,12,"给予睡眠状态下的对手较大的伤害。 但相反对手会从睡眠中醒过来。" +358,18,14,"Inflige gran daño a objetivos dormidos. +Sin embargo, los bofetones también los despiertan." 358,19,1,"ねむり じょうたいの あいてに おおきな ダメージを あたえる。 かわりに あいては ねむりから さめる。" @@ -61263,6 +65183,8 @@ This also wakes the target up, however." かわりに 相手は 眠りから さめる。" 358,19,12,"给予睡眠状态下的对手较大的伤害。 但相反对手会从睡眠中醒过来。" +358,19,14,"Inflige gran daño a objetivos dormidos. +Sin embargo, los bofetones también los despiertan." 358,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -61293,6 +65215,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 358,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +358,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 359,8,9,"The user swings and hits with its strong and heavy fist. @@ -61337,6 +65262,8 @@ It lowers the user’s Speed, however." 359,15,11,"強くて 重い こぶしを ふるって ダメージを 与える。 自分の 素早さが さがる。" +359,15,14,"Gira con fuerza el puño y da un gran golpe. No +obstante, baja la Velocidad." 359,16,1,"つよくて おもい こぶしを ふるって ダメージを あたえる。 じぶんの すばやさが さがる。" @@ -61357,6 +65284,8 @@ It lowers the user’s Speed, however." 359,16,11,"強くて 重い こぶしを ふるって ダメージを 与える。 自分の 素早さが さがる。" +359,16,14,"Gira con fuerza el puño y da un gran golpe. No +obstante, baja la Velocidad." 359,17,1,"つよくて おもい こぶしを ふるって ダメージを あたえる。 じぶんの すばやさが さがる。" @@ -61382,6 +65311,8 @@ It lowers the user’s Speed, however." 359,17,12,"挥舞强力而沉重的拳头, 给予对手伤害。 自己的速度会降低。" +359,17,14,"Gira con fuerza el puño y da un gran golpe. No +obstante, baja la Velocidad." 359,18,1,"つよくて おもい こぶしを ふるって ダメージを あたえる。 じぶんの すばやさが さがる。" @@ -61407,6 +65338,8 @@ It lowers the user’s Speed, however." 359,18,12,"挥舞强力而沉重的拳头, 给予对手伤害。 自己的速度会降低。" +359,18,14,"Gira con fuerza el puño y da un gran golpe. No +obstante, baja la Velocidad." 359,19,1,"つよくて おもい こぶしを ふるって ダメージを あたえる。 じぶんの すばやさが さがる。" @@ -61433,6 +65366,8 @@ It lowers the user’s Speed, however." 359,19,12,"挥舞强力而沉重的拳头, 给予对手伤害。 自己的速度会降低。" +359,19,14,"Gira con fuerza el puño y da un gran golpe. No +obstante, baja la Velocidad." 359,20,1,"つよくて おもい こぶしを ふるって ダメージを あたえる。 じぶんの すばやさが さがる。" @@ -61459,6 +65394,8 @@ It lowers the user’s Speed, however." 359,20,12,"挥舞强力而沉重的拳头, 给予对手伤害。 自己的速度会降低。" +359,20,14,"Gira con fuerza el puño y da un gran golpe. No +obstante, baja la Velocidad." 359,24,9,"The user swings and hits with its strong, heavy fist. It lowers the user's Speed, however." 359,25,9,"The user swings its strong, heavy fist at the target to inflict damage. This also lowers the user's Speed stat." 360,8,9,"The user tackles the @@ -61508,6 +65445,8 @@ target, the greater the move’s power." 360,15,11,"体を 高速に 回転させて 体当たりする。相手より 素早さが 低いほど 強い。" +360,15,14,"Embiste al objetivo con un potente ataque giratorio. +Cuanto más lento es el usuario, más daño causa." 360,16,1,"からだを こうそくに かいてん させて たいあたりする。あいてより すばやさが ひくいほど つよい。" @@ -61531,6 +65470,8 @@ target, the greater the move’s power." 360,16,11,"体を 高速に 回転させて 体当たりする。相手より 素早さが 低いほど 強い。" +360,16,14,"Embiste al objetivo con un potente ataque giratorio. +Cuanto más lento es el usuario, más daño causa." 360,17,1,"からだを こうそくに かいてん させて たいあたりする。あいてより すばやさが ひくいほど つよい。" @@ -61558,6 +65499,8 @@ greater the move’s power." 低いほど 強い。" 360,17,12,"让身体高速旋转并撞击对手。 速度比对手越慢,威力越大。" +360,17,14,"Embiste al objetivo con un potente ataque giratorio. +Cuanto más lento es el usuario, más daño causa." 360,18,1,"からだを こうそくに かいてん させて たいあたりする。あいてより すばやさが ひくいほど つよい。" @@ -61585,6 +65528,8 @@ greater the move’s power." 低いほど 強い。" 360,18,12,"让身体高速旋转并撞击对手。 速度比对手越慢,威力越大。" +360,18,14,"Embiste al objetivo con un potente ataque giratorio. +Cuanto más lento es el usuario, más daño causa." 360,19,1,"からだを こうそくに かいてん させて たいあたりする。あいてより すばやさが ひくいほど つよい。" @@ -61611,6 +65556,8 @@ greater the move’s power." 低いほど 強い。" 360,19,12,"让身体高速旋转并撞击对手。 速度比对手越慢,威力越大。" +360,19,14,"Embiste al objetivo con un potente ataque giratorio. +Cuanto más lento es el usuario, más daño causa." 360,20,1,"からだを こうそくに かいてん させて たいあたりする。あいてより すばやさが ひくいほど つよい。" @@ -61638,6 +65585,8 @@ greater the move’s power." 低いほど 強い。" 360,20,12,"让身体高速旋转并撞击对手。 速度比对手越慢,威力越大。" +360,20,14,"Embiste al objetivo con un potente ataque giratorio. +Cuanto más lento es el usuario, más daño causa." 360,24,9,"The user tackles the target with a high-speed spin. The slower the user compared to the target, the greater the move's power." 360,25,9,"The user tackles the target with a high-speed spin. The slower the user is than the target, the greater the move's power." 361,8,9,"The user faints. In @@ -61685,6 +65634,8 @@ and status conditions cured." 361,15,11,"自分は ひんしに なるが 控えから でてくる ポケモンの 状態異常と HPを 回復する。" +361,15,14,"El Pokémon cae debilitado, pero su sustituto +recupera su estado y los PS." 361,16,1,"じぶんは ひんしに なるが ひかえから でてくる ポケモンの じょうたい いじょうと HPを かいふく する。" @@ -61706,6 +65657,8 @@ and status conditions cured." 361,16,11,"自分は ひんしに なるが 控えから でてくる ポケモンの 状態異常と HPを 回復する。" +361,16,14,"El Pokémon cae debilitado, pero su sustituto +recupera su estado y los PS." 361,17,1,"じぶんは ひんしに なるが ひかえから でてくる ポケモンの じょうたい いじょうと HPを かいふく する。" @@ -61733,6 +65686,8 @@ conditions cured." 361,17,12,"虽然自己陷入濒死, 但可以治愈后备上场的 宝可梦的异常状态以及回复HP。" +361,17,14,"El Pokémon cae debilitado, pero su sustituto +recupera su estado y los PS." 361,18,1,"じぶんは ひんしに なるが ひかえから でてくる ポケモンの じょうたい いじょうと HPを かいふく する。" @@ -61760,6 +65715,8 @@ conditions cured." 361,18,12,"虽然自己陷入濒死, 但可以治愈后备上场的 宝可梦的异常状态以及回复HP。" +361,18,14,"El Pokémon cae debilitado, pero su sustituto +recupera su estado y los PS." 361,19,1,"じぶんは ひんしに なるが ひかえから でてくる ポケモンの じょうたい いじょうと HPを かいふく する。" @@ -61787,6 +65744,8 @@ conditions cured." 361,19,12,"虽然自己陷入濒死, 但可以治愈后备上场的 宝可梦的异常状态以及回复HP。" +361,19,14,"El Pokémon cae debilitado, pero su sustituto +recupera su estado y los PS." 361,20,1,"じぶんは ひんしに なるが ひかえから でてくる ポケモンの じょうたい いじょうと HPを かいふく する。" @@ -61814,6 +65773,8 @@ conditions cured." 361,20,12,"虽然自己陷入濒死, 但可以治愈后备上场的 宝可梦的异常状态以及回复HP。" +361,20,14,"El Pokémon cae debilitado, pero su sustituto recupera +su estado y los PS." 361,24,9,"The user faints. In return, the Pokémon taking its place will have its HP restored and status conditions cured." 361,25,9,"The user faints. In return, the Pokémon taking its place will have its HP restored and status conditions cured." 362,8,9,"If the foe’s HP is @@ -61861,6 +65822,8 @@ the power." 362,15,11,"相手が HPの 半分くらい きずを おっていると 技の 威力が 2倍に なる。" +362,15,14,"Si al objetivo le queda la mitad o menos de sus PS, +el ataque será el doble de fuerte." 362,16,1,"あいてが HPの はんぶん くらい きずを おっていると わざの いりょくが 2ばいに なる。" @@ -61882,6 +65845,8 @@ the power." 362,16,11,"相手が HPの 半分くらい きずを おっていると 技の 威力が 2倍に なる。" +362,16,14,"Si al objetivo le queda la mitad o menos de sus PS, +el ataque será el doble de fuerte." 362,17,1,"あいてが HPの はんぶん くらい きずを おっていると わざの いりょくが 2ばいに なる。" @@ -61908,6 +65873,8 @@ with double the power." 362,17,12,"当对手的HP 负伤到一半左右时, 招式威力会变成2倍。" +362,17,14,"Si al objetivo le queda la mitad o menos de sus PS, +el ataque será el doble de fuerte." 362,18,1,"あいてが HPの はんぶん くらい きずを おっていると わざの いりょくが 2ばいに なる。" @@ -61934,6 +65901,8 @@ with double the power." 362,18,12,"当对手的HP 负伤到一半左右时, 招式威力会变成2倍。" +362,18,14,"Si al objetivo le queda la mitad o menos de sus PS, +el ataque será el doble de fuerte." 362,19,1,"あいてが HPの はんぶん くらい きずを おっていると わざの いりょくが 2ばいに なる。" @@ -61960,6 +65929,8 @@ with double the power." 362,19,12,"当对手的HP 负伤到一半左右时, 招式威力会变成2倍。" +362,19,14,"Si al objetivo le queda la mitad o menos de sus PS, +el ataque será el doble de fuerte." 362,20,1,"あいてが HPの はんぶん くらい きずを おっていると わざの いりょくが 2ばいに なる。" @@ -61985,6 +65956,8 @@ with double the power." 362,20,12,"当对手的HP 负伤到一半左右时, 招式威力会变成2倍。" +362,20,14,"Si al objetivo le queda la mitad o menos de sus PS, el +ataque será el doble de fuerte." 362,24,9,"If the target's HP is half or less, this attack will hit with double the power." 362,25,9,This move's power is doubled if the target's HP is at half or less. 363,8,9,"The user draws power @@ -62032,6 +66005,8 @@ The Berry determines the move’s type and power." 363,15,11,"きのみから 力を もらい 攻撃する。持たせた きのみで 技の タイプと 威力が 変わる。" +363,15,14,"La baya que lleva presta su fuerza para atacar. El +tipo de ataque y su fuerza dependen de la baya." 363,16,1,"きの から ちからを もらい こうげきする。もたせた きの で わざの タイプと いりょくが かわる。" @@ -62053,6 +66028,8 @@ The Berry determines the move’s type and power." 363,16,11,"きの から 力を もらい 攻撃する。持たせた きの で 技の タイプと 威力が 変わる。" +363,16,14,"La baya que lleva presta su fuerza para atacar. El +tipo de ataque y su fuerza dependen de la baya." 363,17,1,"きのみから ちからを もらい こうげきする。もたせた きのみで わざの タイプと いりょくが かわる。" @@ -62080,6 +66057,8 @@ and power." 363,17,12,"从树果上获得力量进行攻击。 根据携带的树果, 招式属性和威力会改变。" +363,17,14,"La baya que lleva presta su fuerza para atacar. El +tipo de ataque y su fuerza dependen de la baya." 363,18,1,"きのみから ちからを もらい こうげきする。もたせた きのみで わざの タイプと いりょくが かわる。" @@ -62107,6 +66086,8 @@ and power." 363,18,12,"从树果上获得力量进行攻击。 根据携带的树果, 招式属性和威力会改变。" +363,18,14,"La baya que lleva presta su fuerza para atacar. El +tipo de ataque y su fuerza dependen de la baya." 363,19,1,"きのみから ちからを もらい こうげきする。もたせた きのみで わざの タイプと いりょくが かわる。" @@ -62134,6 +66115,8 @@ and power." 363,19,12,"从树果上获得力量进行攻击。 根据携带的树果, 招式属性和威力会改变。" +363,19,14,"La baya que lleva presta su fuerza para atacar. El +tipo de ataque y su fuerza dependen de la baya." 363,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -62164,6 +66147,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 363,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +363,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 364,8,9,"An attack that hits a foe using Protect or Detect. It also lifts @@ -62209,6 +66195,8 @@ the effects of those moves." 364,15,11,"まもるや みきりを している 相手に 攻撃が できる。 守りの 効果を 解除させる。" +364,15,14,"Permite golpear a objetivos que usan Protección o +Detección y anula dichos movimientos." 364,16,1,"まもるや  きりを している あいてに こうげきが できる。 まもりの こうかを かいじょ させる。" @@ -62230,6 +66218,8 @@ the effects of those moves." 364,16,11,"まもるや  きりを している 相手に 攻撃が できる。 守りの 効果を 解除させる。" +364,16,14,"Permite golpear a objetivos que usan Protección o +Detección y anula dichos movimientos." 364,17,1,"まもるや みきり などを している あいてに こうげきが できる。 まもりの こうかを かいじょ させる。" @@ -62259,6 +66249,9 @@ This also lifts the effects of those moves." 364,17,12,"能够攻击正在使用 守住或看穿等招式的对手。 解除其守护效果。" +364,17,14,"Permite golpear a objetivos que han utilizado +movimientos como Protección o Detección y anula +sus efectos." 364,18,1,"まもるや みきり などを している あいてに こうげきが できる。 まもりの こうかを かいじょ させる。" @@ -62288,6 +66281,9 @@ This also lifts the effects of those moves." 364,18,12,"能够攻击正在使用 守住或看穿等招式的对手。 解除其守护效果。" +364,18,14,"Permite golpear a objetivos que han utilizado +movimientos como Protección o Detección y anula +sus efectos." 364,19,1,"まもるを つかっている あいてに こうげきが できる。 まもりの こうかを かいじょ させる。" @@ -62312,6 +66308,8 @@ This also lifts the effects of the move." 364,19,12,"能够攻击正在使用 守住招式的对手, 并解除其守护效果。" +364,19,14,"Permite golpear a objetivos que han utilizado +el movimiento Protección y anula sus efectos." 364,20,1,"まもるや みきり などを している あいてに こうげきが できる。 まもりの こうかを かいじょ させる。" @@ -62341,6 +66339,9 @@ This also lifts the effects of those moves." 364,20,12,"能够攻击正在使用 守住或看穿等招式的对手。 解除其守护效果。" +364,20,14,"Permite golpear a objetivos que han utilizado +movimientos como Protección o Detección y anula +sus efectos." 364,24,9,This attack hits a target using a move such as Protect or Detect. This also lifts the effects of those moves. 364,25,9,This attack can hit a target using a move such as Protect or Detect. This also lifts the effects of those moves. 365,8,9,"The user pecks the @@ -62388,6 +66389,8 @@ gains its effect." 365,15,11,"くちばしで 攻撃。 相手が きのみを 持っているとき 食べて きのみの 効果を 受けられる。" +365,15,14,"Picotea al objetivo. Si este sostiene una baya, la +picotea también y obtiene sus efectos." 365,16,1,"くちばしで こうげき。 あいてが きの を もっている とき たべて きの の こうかを うけられる。" @@ -62409,6 +66412,8 @@ gains its effect." 365,16,11,"くちばしで 攻撃。 相手が きの を 持っているとき 食べて きの の 効果を 受けられる。" +365,16,14,"Picotea al objetivo. Si este sostiene una baya, la +picotea también y obtiene sus efectos." 365,17,1,"くちばしで こうげき。 あいてが きのみを もっている とき たべて きのみの こうかを うけられる。" @@ -62435,6 +66440,8 @@ Berry, the user eats it and gains its effect." 365,17,12,"用喙进行攻击。 当对手携带树果时, 可以食用并获得其效果。" +365,17,14,"Picotea al objetivo. Si este sostiene una baya, la +picotea también y obtiene sus efectos." 365,18,1,"くちばしで こうげき。 あいてが きのみを もっている とき たべて きのみの こうかを うけられる。" @@ -62461,6 +66468,8 @@ Berry, the user eats it and gains its effect." 365,18,12,"用喙进行攻击。 当对手携带树果时, 可以食用并获得其效果。" +365,18,14,"Picotea al objetivo. Si este sostiene una baya, la +picotea también y obtiene sus efectos." 365,19,1,"くちばしで こうげき。 あいてが きのみを もっている とき たべて きのみの こうかを うけられる。" @@ -62487,6 +66496,8 @@ Berry, the user eats it and gains its effect." 365,19,12,"用喙进行攻击。 当对手携带树果时, 可以食用并获得其效果。" +365,19,14,"Picotea al objetivo. Si este sostiene una baya, la +picotea también y obtiene sus efectos." 365,20,1,"くちばしで こうげき。 あいてが きのみを もっている とき たべて きのみの こうかを うけられる。" @@ -62513,6 +66524,8 @@ Berry, the user eats it and gains its effect." 365,20,12,"用喙进行攻击。 当对手携带树果时, 可以食用并获得其效果。" +365,20,14,"Picotea al objetivo. Si este sostiene una baya, la picotea +también y obtiene sus efectos." 365,24,9,"The user pecks the target. If the target is holding a Berry, the user eats it and gains its effect." 365,25,9,"The user attacks by pecking the target. If the target is holding a Berry, the user eats it and gains its effect." 366,8,9,"The user whips up a @@ -62562,6 +66575,9 @@ its allies for four turns." 366,15,11,"激しく 吹きあれる 風の渦を つくり 4ターンの あいだ 味方 全員の 素早さを あげる。" +366,15,14,"Crea un fuerte remolino que aumenta la Velocidad +de los Pokémon de tu equipo durante cuatro +turnos." 366,16,1,"はげしく ふきあれる かぜのうずを つくり 4ターンの あいだ  かた ぜんいんの すばやさを あげる。" @@ -62585,6 +66601,9 @@ its allies for four turns." 366,16,11,"激しく 吹きあれる 風の渦を つくり 4ターンの あいだ 味方 全員の 素早さを あげる。" +366,16,14,"Crea un fuerte remolino que aumenta la Velocidad +de los Pokémon de tu equipo durante cuatro +turnos." 366,17,1,"はげしく ふきあれる かぜのうずを つくり 4ターンの あいだ みかた ぜんいんの すばやさを あげる。" @@ -62613,6 +66632,9 @@ four turns." 366,17,12,"刮起猛烈的旋风, 在4回合内 提高我方全员的速度。" +366,17,14,"Crea un fuerte remolino que aumenta la Velocidad +de los Pokémon de tu equipo durante cuatro +turnos." 366,18,1,"はげしく ふきあれる かぜのうずを つくり 4ターンの あいだ みかた ぜんいんの すばやさを あげる。" @@ -62641,6 +66663,9 @@ four turns." 366,18,12,"刮起猛烈的旋风, 在4回合内 提高我方全员的速度。" +366,18,14,"Crea un fuerte remolino que aumenta la Velocidad +de los Pokémon de tu equipo durante cuatro +turnos." 366,19,1,"はげしく ふきあれる かぜのうずを つくり 4ターンの あいだ みかた ぜんいんの すばやさを あげる。" @@ -62669,6 +66694,9 @@ four turns." 366,19,12,"刮起猛烈的旋风, 在4回合内 提高我方全员的速度。" +366,19,14,"Crea un fuerte remolino que aumenta la Velocidad +de los Pokémon de tu equipo durante cuatro +turnos." 366,20,1,"はげしく ふきあれる かぜのうずを つくり 4ターンの あいだ みかた ぜんいんの すばやさを あげる。" @@ -62696,6 +66724,8 @@ four turns." 366,20,12,"刮起猛烈的旋风, 在4回合内 提高我方全员的速度。" +366,20,14,"Crea un fuerte remolino que aumenta la Velocidad de +los Pokémon de tu equipo durante cuatro turnos." 366,24,9,The user whips up a turbulent whirlwind that ups the Speed stats of the user and its allies for four turns. 366,25,9,The user whips up a turbulent whirlwind that boosts the Speed stats of itself and its allies for four turns. 367,8,9,"The user applies @@ -62743,6 +66773,9 @@ its allies’ stats." 367,15,11,"つぼおしで 体を 活性化させる。 能力の どれか 1つを ぐーんと あげる。" +367,15,14,"Aplica presión en puntos clave de su cuerpo o de +los aliados para potenciar un parámetro de sus +características." 367,16,1,"つぼおしで からだを かっせいか させる。のうりょくの どれか 1つを ぐーんと あげる。" @@ -62764,6 +66797,9 @@ its allies’ stats." 367,16,11,"つぼおしで 体を 活性化させる。 能力の どれか 1つを ぐーんと あげる。" +367,16,14,"Aplica presión en puntos clave de su cuerpo o de +los aliados para potenciar un parámetro de sus +características." 367,17,1,"つぼおしで からだを かっせいか させる。 のうりょくの どれか 1つを ぐーんと あげる。" @@ -62787,6 +66823,8 @@ boosting one of its or its allies’ stats." 367,17,12,"通过点穴 让身体舒筋活络。 大幅提高某1项能力。" +367,17,14,"Aplica presión en puntos clave del cuerpo para +potenciar una de sus características." 367,18,1,"つぼおしで からだを かっせいか させる。 のうりょくの どれか 1つを ぐーんと あげる。" @@ -62810,6 +66848,8 @@ boosting one of its or its allies’ stats." 367,18,12,"通过点穴 让身体舒筋活络。 大幅提高某1项能力。" +367,18,14,"Aplica presión en puntos clave del cuerpo para +potenciar una de sus características." 367,19,1,"つぼおしで からだを かっせいか させる。 のうりょくの どれか 1つを ぐーんと あげる。" @@ -62833,6 +66873,8 @@ boosting one of its or its allies’ stats." 367,19,12,"通过点穴 让身体舒筋活络。 大幅提高某1项能力。" +367,19,14,"Aplica presión en puntos clave del cuerpo para +potenciar mucho una de sus características." 367,20,1,"つぼおしで からだを かっせいか させる。 のうりょくの どれか 1つを ぐーんと あげる。" @@ -62856,6 +66898,8 @@ boosting one of its or its allies’ stats." 367,20,12,"通过点穴 让身体舒筋活络。 大幅提高某1项能力。" +367,20,14,"Aplica presión en puntos clave del cuerpo para +potenciar mucho una de sus características." 367,24,9,"The user applies pressure to stress points, sharply boosting one of its or its allies' stats." 367,25,9,"The user applies pressure to stress points, sharply boosting one of its or its allies' stats." 368,8,9,"The user retaliates @@ -62903,6 +66947,8 @@ that last inflicted damage on it." 368,15,11,"技を だす前に 最後に 受けた 技の ダメージを 大きくして だした 相手に 返す。" +368,15,14,"Devuelve al objetivo el último ataque recibido, +pero con mucha más fuerza." 368,16,1,"わざを だすまえに さいごに うけた わざの ダメージを おおきくして だした あいてに かえす。" @@ -62924,6 +66970,8 @@ that last inflicted damage on it." 368,16,11,"技を だす前に 最後に 受けた 技の ダメージを 大きくして だした 相手に 返す。" +368,16,14,"Devuelve al rival el último ataque recibido, pero con +mucha más fuerza." 368,17,1,"わざを だすまえに さいごに うけた わざの ダメージを おおきくして だした あいてに かえす。" @@ -62950,6 +66998,8 @@ the opponent that last inflicted damage on it." 368,17,12,"使出招式前, 将最后受到的招式的伤害 大力返还给对手。" +368,17,14,"Devuelve al rival el último ataque recibido, pero con +mucha más fuerza." 368,18,1,"わざを だすまえに さいごに うけた わざの ダメージを おおきくして だした あいてに かえす。" @@ -62976,6 +67026,8 @@ the opponent that last inflicted damage on it." 368,18,12,"使出招式前, 将最后受到的招式的伤害 大力返还给对手。" +368,18,14,"Devuelve al rival el último ataque recibido, pero con +mucha más fuerza." 368,19,1,"わざを だすまえに さいごに うけた わざの ダメージを おおきくして だした あいてに かえす。" @@ -63002,6 +67054,8 @@ the opponent that last inflicted damage on it." 368,19,12,"使出招式前, 将最后受到的招式的伤害 大力返还给对手。" +368,19,14,"Devuelve al rival el último ataque recibido, pero con +mucha más fuerza." 368,20,1,"わざを だすまえに さいごに うけた わざの ダメージを おおきくして だした あいてに かえす。" @@ -63027,6 +67081,8 @@ the opponent that last inflicted damage on it." 368,20,12,"使出招式前, 将最后受到的招式的伤害 大力返还给对手。" +368,20,14,"Devuelve al rival el último ataque recibido, pero con +mucha más fuerza." 368,24,9,The user retaliates with much greater force against the opponent that last inflicted damage on it. 368,25,9,The user retaliates with much greater force against the opponent that last inflicted damage on it. 369,8,9,"After making its @@ -63074,6 +67130,8 @@ a party Pokémon in waiting." 369,15,11,"攻撃したあと ものすごい スピードで もどってきて 控えの ポケモンと 入れ替わる。" +369,15,14,"Tras atacar, vuelve a toda prisa para dar paso a +otro Pokémon del equipo." 369,16,1,"こうげき したあと ものすごい スピードで もどってきて ひかえ ポケモンと いれかわる。" @@ -63095,6 +67153,8 @@ a party Pokémon in waiting." 369,16,11,"攻撃したあと ものすごい スピードで もどってきて 控えの ポケモンと 入れ替わる。" +369,16,14,"Tras atacar, vuelve a toda prisa para dar paso a +otro Pokémon del equipo." 369,17,1,"こうげき したあと ものすごい スピードで もどってきて ひかえ ポケモンと いれかわる。" @@ -63119,6 +67179,8 @@ switch places with a party Pokémon in waiting." 控えの ポケモンと 入れ替わる。" 369,17,12,"在攻击之后急速返回, 和后备宝可梦进行替换。" +369,17,14,"Tras atacar, vuelve a toda prisa para dar paso a +otro Pokémon del equipo." 369,18,1,"こうげき したあと ものすごい スピードで もどってきて ひかえ ポケモンと いれかわる。" @@ -63143,6 +67205,8 @@ switch places with a party Pokémon in waiting." 控えの ポケモンと 入れ替わる。" 369,18,12,"在攻击之后急速返回, 和后备宝可梦进行替换。" +369,18,14,"Tras atacar, vuelve a toda prisa para dar paso a +otro Pokémon del equipo." 369,19,1,"こうげき したあと ものすごい スピードで もどってきて ひかえ ポケモンと いれかわる。" @@ -63167,6 +67231,8 @@ switch places with a party Pokémon in waiting." 控えの ポケモンと 入れ替わる。" 369,19,12,"在攻击之后急速返回, 和后备宝可梦进行替换。" +369,19,14,"Tras atacar, vuelve a toda prisa para dar paso a +otro Pokémon del equipo." 369,20,1,"こうげき したあと ものすごい スピードで もどってきて ひかえ ポケモンと いれかわる。" @@ -63191,6 +67257,8 @@ switch places with a party Pokémon in waiting." 控えの ポケモンと 入れ替わる。" 369,20,12,"在攻击之后急速返回, 和后备宝可梦进行替换。" +369,20,14,"Tras atacar, el usuario vuelve a toda prisa para dar paso +a otro Pokémon del equipo." 369,24,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 369,25,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 370,8,9,"The user fights the @@ -63240,6 +67308,9 @@ the user’s Defense and Sp. Def stats." 370,15,11,"守りを 捨てて 相手の ふところに 突撃する。自分の 防御と 特防が さがる。" +370,15,14,"Lucha abiertamente contra el objetivo sin +protegerse. También reduce la Defensa y la +Defensa Especial del usuario." 370,16,1,"まもりを すてて あいての ふところに とつげきする。じぶんの ぼうぎょと とくぼうが さがる。" @@ -63263,6 +67334,9 @@ the user’s Defense and Sp. Def stats." 370,16,11,"守りを 捨てて 相手の ふところに 突撃する。自分の 防御と 特防が さがる。" +370,16,14,"Lucha abiertamente contra el objetivo sin protegerse. +También reduce la Defensa y la Defensa Especial del +usuario." 370,17,1,"まもりを すてて あいての ふところに とつげきする。 じぶんの ぼうぎょと とくぼうが さがる。" @@ -63291,6 +67365,9 @@ Sp. Def stats." 370,17,12,"放弃守护, 向对手的怀里突击。 自己的防御和特防会降低。" +370,17,14,"Lucha abiertamente contra el objetivo sin +protegerse. También reduce la Defensa y la Defensa +Especial del usuario." 370,18,1,"まもりを すてて あいての ふところに とつげきする。 じぶんの ぼうぎょと とくぼうが さがる。" @@ -63319,6 +67396,9 @@ Sp. Def stats." 370,18,12,"放弃守护, 向对手的怀里突击。 自己的防御和特防会降低。" +370,18,14,"Lucha abiertamente contra el objetivo sin +protegerse. También reduce la Defensa y la Defensa +Especial del usuario." 370,19,1,"まもりを すてて あいての ふところに とつげきする。 じぶんの ぼうぎょと とくぼうが さがる。" @@ -63346,6 +67426,9 @@ Sp. Def stats." 370,19,12,"放弃守护, 向对手的怀里突击。 自己的防御和特防会降低。" +370,19,14,"Lucha abiertamente contra el objetivo sin +protegerse. También reduce la Defensa y la Defensa +Especial del usuario." 370,20,1,"まもりを すてて あいての ふところに とつげきする。 じぶんの ぼうぎょと とくぼうが さがる。" @@ -63372,6 +67455,9 @@ Sp. Def stats." 370,20,12,"放弃守护, 向对手的怀里突击。 自己的防御和特防会降低。" +370,20,14,"Lucha abiertamente contra el objetivo sin protegerse. +También reduce la Defensa y la Defensa Especial del +usuario." 370,24,9,"The user fights the target up close, inflicting damage without guarding itself. This also lowers the user's defensive stats." 370,25,9,"The user fights the target up close, inflicting damage without guarding itself. This also lowers the user's Defense and Sp. Def stats." 371,8,9,"If the user can use @@ -63418,6 +67504,8 @@ this attack’s power will be doubled." 371,15,11,"ためこんで 攻撃する。 相手より あとに 攻撃できると 技の 威力は 2倍に なる。" +371,15,14,"El usuario contraataca con el doble de fuerza si el +objetivo usa un movimiento antes." 371,16,1,"ためこんで こうげきする。 あいてより あとに こうげき できると わざの いりょくは 2ばいに なる。" @@ -63440,6 +67528,8 @@ this attack’s power will be doubled." 371,16,11,"ためこんで 攻撃する。 相手より あとに 攻撃できると 技の 威力は 2倍に なる。" +371,16,14,"El usuario contraataca con el doble de fuerza si el +objetivo usa un movimiento antes." 371,17,1,"ためこんで こうげきする。 あいてより あとに こうげき できると わざの いりょくは 2ばいに なる。" @@ -63468,6 +67558,8 @@ be doubled." 371,17,12,"蓄力攻击。 如果能在对手之后攻击, 招式的威力会变成2倍。" +371,17,14,"El usuario contraataca con el doble de fuerza si el +objetivo usa un movimiento antes." 371,18,1,"ためこんで こうげきする。 あいてより あとに こうげき できると わざの いりょくは 2ばいに なる。" @@ -63496,6 +67588,8 @@ be doubled." 371,18,12,"蓄力攻击。 如果能在对手之后攻击, 招式的威力会变成2倍。" +371,18,14,"El usuario contraataca con el doble de fuerza si el +objetivo usa un movimiento antes." 371,19,1,"ためこんで こうげきする。 あいてより あとに こうげき できると わざの いりょくは 2ばいに なる。" @@ -63524,6 +67618,8 @@ be doubled." 371,19,12,"蓄力攻击。 如果能在对手之后攻击, 招式的威力会变成2倍。" +371,19,14,"El usuario contraataca con el doble de fuerza si el +objetivo usa un movimiento antes." 371,20,1,"ためこんで こうげきする。 あいてより あとに こうげき できると わざの いりょくは 2ばいに なる。" @@ -63551,6 +67647,8 @@ be doubled." 371,20,12,"蓄力攻击。 如果能在对手之后攻击, 招式的威力会变成2倍。" +371,20,14,"El usuario contraataca con el doble de fuerza si el +objetivo usa un movimiento antes." 371,24,9,"The user stores power, then attacks. If the user moves after the target, this attack's power will be doubled." 371,25,9,"The user stores power, then attacks. This move's power is doubled if the user moves after the target." 372,8,9,"If the foe has @@ -63597,6 +67695,8 @@ power is doubled." 372,15,11,"そのターンに 相手が すでに ダメージを 受けていたら 技の 威力は 2倍に なる。" +372,15,14,"Si el objetivo ya ha sufrido daño en ese turno, la +fuerza del ataque se duplica." 372,16,1,"そのターンに あいてが すでに ダメージを うけて いたら わざの いりょくは 2ばいに なる。" @@ -63617,6 +67717,8 @@ power is doubled." 372,16,11,"そのターンに 相手が すでに ダメージを 受けていたら 技の 威力は 2倍に なる。" +372,16,14,"Si el objetivo ya ha sufrido daño en ese turno, la +fuerza del ataque se duplica." 372,17,1,"そのターンに あいてが すでに ダメージを うけて いたら わざの いりょくは 2ばいに なる。" @@ -63642,6 +67744,8 @@ same turn, this attack’s power is doubled." 372,17,12,"如果此回合内对手 已经受到伤害的话, 招式威力会变成2倍。" +372,17,14,"Si el objetivo ya ha sufrido daño en ese turno, la +fuerza del ataque se duplica." 372,18,1,"そのターンに あいてが すでに ダメージを うけて いたら わざの いりょくは 2ばいに なる。" @@ -63667,6 +67771,8 @@ same turn, this attack’s power is doubled." 372,18,12,"如果此回合内对手 已经受到伤害的话, 招式威力会变成2倍。" +372,18,14,"Si el objetivo ya ha sufrido daño en ese turno, la +fuerza del ataque se duplica." 372,19,1,"そのターンに あいてが すでに ダメージを うけて いたら わざの いりょくは 2ばいに なる。" @@ -63692,6 +67798,8 @@ same turn, this attack’s power is doubled." 372,19,12,"如果此回合内对手 已经受到伤害的话, 招式威力会变成2倍。" +372,19,14,"Si el objetivo ya ha sufrido daño en ese turno, la +fuerza del ataque se duplica." 372,20,1,"そのターンに あいてが すでに ダメージを うけて いたら わざの いりょくは 2ばいに なる。" @@ -63717,6 +67825,8 @@ same turn, this attack’s power is doubled." 372,20,12,"如果此回合内对手 已经受到伤害的话, 招式威力会变成2倍。" +372,20,14,"Si el objetivo ya ha sufrido daño en ese turno, la fuerza +del ataque se duplica." 372,24,9,"If the target has already taken some damage in the same turn, this attack's power is doubled." 372,25,9,This move's power is doubled if the target has already taken some damage in the same turn. 373,8,9,"It prevents the foe @@ -63763,6 +67873,8 @@ also prevented from using items on it." 373,15,11,"持たせた 道具を 使えなくする。 トレーナーも その ポケモンには 道具を 使えない。" +373,15,14,"Impide al objetivo usar el objeto que lleva. Su +Entrenador tampoco puede usar objetos con él." 373,16,1,"もたせた どうぐを つかえなくする。 トレーナーも その ポケモンには どうぐを つかえない。" @@ -63783,6 +67895,8 @@ also prevented from using items on it." 373,16,11,"持たせた 道具を 使えなくする。 トレーナーも その ポケモンには 道具を 使えない。" +373,16,14,"Impide al objetivo usar el objeto que lleva. Su +Entrenador tampoco puede usar objetos con él." 373,17,1,"もたせた どうぐを 5ターンの あいだ つかえなくする。 トレーナーも その ポケモンには どうぐを つかえない。" @@ -63813,6 +67927,9 @@ using items on it." 373,17,12,"让对手在5回合内不能使用 宝可梦携带的道具。训练家也 不能给那只宝可梦使用道具。" +373,17,14,"Impide al objetivo usar el objeto que lleva durante +cinco turnos. Su Entrenador tampoco puede usar +objetos con él." 373,18,1,"もたせた どうぐを 5ターンの あいだ つかえなくする。 トレーナーも その ポケモンには どうぐを つかえない。" @@ -63843,6 +67960,9 @@ using items on it." 373,18,12,"让对手在5回合内不能使用 宝可梦携带的道具。训练家也 不能给那只宝可梦使用道具。" +373,18,14,"Impide al objetivo usar el objeto que lleva durante +cinco turnos. Su Entrenador tampoco puede usar +objetos con él." 373,19,1,"もたせた どうぐを 5ターンの あいだ つかえなくする。 トレーナーも その ポケモンには どうぐを つかえない。" @@ -63873,6 +67993,9 @@ using items on it." 373,19,12,"让对手在5回合内不能使用 宝可梦携带的道具。训练家也 不能给那只宝可梦使用道具。" +373,19,14,"Impide al objetivo usar el objeto que lleva durante +cinco turnos. Su Entrenador tampoco puede usar +objetos con él." 373,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -63903,6 +68026,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 373,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +373,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 374,8,9,"The user flings its held item at the foe to attack. Its power @@ -63949,6 +68075,9 @@ depend on the item." 374,15,11,"持たせた 道具を 素早く 投げつけて 攻撃する。 道具で 威力と 効果が 変わる。" +374,15,14,"Lanza contra el objetivo el objeto que lleva. La +fuerza del ataque y su efecto varían según el +objeto." 374,16,1,"もたせた どうぐを すばやく なげつけて こうげきする。 どうぐで いりょくと こうかが かわる。" @@ -63970,6 +68099,8 @@ depend on the item." 374,16,11,"持たせた 道具を 素早く 投げつけて 攻撃する。 道具で 威力と 効果が 変わる。" +374,16,14,"Lanza contra el objetivo el objeto que lleva. La fuerza +del ataque y su efecto varían según el objeto." 374,17,1,"もたせた どうぐを すばやく なげつけて こうげきする。 どうぐで いりょくと こうかが かわる。" @@ -63996,6 +68127,8 @@ This move’s power and effects depend on the item." 374,17,12,"快速投掷携带的道具进行攻击。 根据道具不同, 威力和效果会改变。" +374,17,14,"Lanza contra el objetivo el objeto que lleva. La +fuerza del ataque y su efecto varían según el objeto." 374,18,1,"もたせた どうぐを すばやく なげつけて こうげきする。 どうぐで いりょくと こうかが かわる。" @@ -64022,6 +68155,8 @@ This move’s power and effects depend on the item." 374,18,12,"快速投掷携带的道具进行攻击。 根据道具不同, 威力和效果会改变。" +374,18,14,"Lanza contra el objetivo el objeto que lleva. La +fuerza del ataque y su efecto varían según el objeto." 374,19,1,"もたせた どうぐを すばやく なげつけて こうげきする。 どうぐで いりょくと こうかが かわる。" @@ -64048,6 +68183,8 @@ This move’s power and effects depend on the item." 374,19,12,"快速投掷携带的道具进行攻击。 根据道具不同, 威力和效果会改变。" +374,19,14,"Lanza contra el objetivo el objeto que lleva. La +fuerza del ataque y su efecto varían según el objeto." 374,20,1,"もたせた どうぐを すばやく なげつけて こうげきする。 どうぐで いりょくと こうかが かわる。" @@ -64073,6 +68210,8 @@ This move’s power and effects depend on the item." 374,20,12,"快速投掷携带的道具进行攻击。 根据道具不同, 威力和效果会改变。" +374,20,14,"El usuario lanza contra el objetivo el objeto que lleva. +La fuerza del ataque y su efecto varían según el objeto." 374,24,9,The user flings its held item at the target to attack. This move's power and effects depend on the item. 374,25,9,The user flings its held item at the target to attack. This move's power and effects depend on the item. 375,8,9,"Using its psychic @@ -64120,6 +68259,8 @@ to the target." 375,15,11,"超能力で 暗示を かけて 自分の 受けている 状態異常を 相手に うつす。" +375,15,14,"Usa su poder mental para transferir al objetivo sus +problemas de estado." 375,16,1,"ちょうのうりょくで あんじを かけて じぶんの うけている じょうたい いじょうを あいてに うつす。" @@ -64141,6 +68282,8 @@ to the target." 375,16,11,"超能力で 暗示を かけて 自分の 受けている 状態異常を 相手に うつす。" +375,16,14,"Usa su poder mental para transferir al objetivo sus +problemas de estado." 375,17,1,"ちょうのうりょくで あんじを かけて じぶんの うけている じょうたい いじょうを あいてに うつす。" @@ -64167,6 +68310,8 @@ transfers its status conditions to the target." 375,17,12,"利用超能力施以暗示, 从而将自己受到的异常状态 转移给对手。" +375,17,14,"Usa su poder mental para transferir al objetivo sus +problemas de estado." 375,18,1,"ちょうのうりょくで あんじを かけて じぶんの うけている じょうたい いじょうを あいてに うつす。" @@ -64193,6 +68338,8 @@ transfers its status conditions to the target." 375,18,12,"利用超能力施以暗示, 从而将自己受到的异常状态 转移给对手。" +375,18,14,"Usa su poder mental para transferir al objetivo sus +problemas de estado." 375,19,1,"ちょうのうりょくで あんじを かけて じぶんの うけている じょうたい いじょうを あいてに うつす。" @@ -64219,6 +68366,8 @@ transfers its status conditions to the target." 375,19,12,"利用超能力施以暗示, 从而将自己受到的异常状态 转移给对手。" +375,19,14,"Usa su poder mental para transferir al objetivo sus +problemas de estado." 375,20,1,"ちょうのうりょくで あんじを かけて じぶんの うけている じょうたい いじょうを あいてに うつす。" @@ -64245,6 +68394,8 @@ transfers its status conditions to the target." 375,20,12,"利用超能力施以暗示, 从而将自己受到的异常状态 转移给对手。" +375,20,14,"Usa su poder mental para transferir al objetivo sus +problemas de estado." 376,8,9,"The fewer PP this move has, the more power it has for @@ -64285,6 +68436,8 @@ the greater its power." 376,15,11,"きりふだの 残り PPが 少なければ 少ないほど 技の 威力が あがる。" +376,15,14,"Cuantos menos PP tenga el movimiento, mayor +será la fuerza para atacar." 376,16,1,"きりふだの のこり PPが すくなければ すくないほど わざの いりょくが あがる。" @@ -64304,6 +68457,8 @@ the greater its power." 376,16,11,"きりふだの 残り PPが 少なければ 少ないほど 技の 威力が あがる。" +376,16,14,"Cuantos menos PP tenga el movimiento, mayor será +la fuerza para atacar." 376,17,1,"きりふだの のこり PPが すくなければ すくないほど わざの いりょくが あがる。" @@ -64328,6 +68483,8 @@ che i suoi PP diminuiscono." 376,17,12,"王牌招式的 剩余PP越少, 招式的威力越大。" +376,17,14,"Cuantos menos PP tenga el movimiento, mayor será +la fuerza para atacar." 376,18,1,"きりふだの のこり PPが すくなければ すくないほど わざの いりょくが あがる。" @@ -64352,6 +68509,8 @@ che i suoi PP diminuiscono." 376,18,12,"王牌招式的 剩余PP越少, 招式的威力越大。" +376,18,14,"Cuantos menos PP tenga el movimiento, mayor será +la fuerza para atacar." 376,19,1,"きりふだの のこり PPが すくなければ すくないほど わざの いりょくが あがる。" @@ -64376,6 +68535,8 @@ che i suoi PP diminuiscono." 376,19,12,"王牌招式的 剩余PP越少, 招式的威力越大。" +376,19,14,"Cuantos menos PP tenga el movimiento, mayor será +la fuerza para atacar." 376,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -64406,6 +68567,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 376,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +376,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 377,8,9,"The user prevents the foe from using any HP-recovery @@ -64454,6 +68618,9 @@ Abilities, or held items that recover HP." 377,15,11,"5ターンの あいだ 技や 特性や 持っている 道具によって HPを 回復 できなくする。" +377,15,14,"Impide al objetivo usar movimientos, habilidades +y objetos equipados que recuperan PS durante +cinco turnos." 377,16,1,"5ターンの あいだ わざや とくせいや もっている どうぐによって HPを かいふく できなく する。" @@ -64478,6 +68645,9 @@ Abilities, or held items that recover HP." 377,16,11,"5ターンの あいだ 技や 特性や 持っている 道具によって HPを 回復 できなくする。" +377,16,14,"Impide al objetivo usar movimientos, habilidades +y objetos equipados que recuperan PS durante +cinco turnos." 377,17,1,"5ターンの あいだ わざや とくせいや もっている どうぐによって HPを かいふく できなく する。" @@ -64508,6 +68678,9 @@ recover HP." 377,17,12,"在5回合内 无法通过招式、特性或 携带的道具来回复HP。" +377,17,14,"Impide al objetivo usar movimientos, habilidades +y objetos equipados que recuperan PS durante +cinco turnos." 377,18,1,"5ターンの あいだ わざや とくせいや もっている どうぐによって HPを かいふく できなく する。" @@ -64538,6 +68711,9 @@ recover HP." 377,18,12,"在5回合内 无法通过招式、特性或 携带的道具来回复HP。" +377,18,14,"Impide al objetivo usar movimientos, habilidades +y objetos equipados que recuperan PS durante +cinco turnos." 377,19,1,"5ターンの あいだ わざや とくせいや もっている どうぐによって HPを かいふく できなく する。" @@ -64568,6 +68744,9 @@ recover HP." 377,19,12,"在5回合内 无法通过招式、特性或 携带的道具来回复HP。" +377,19,14,"Impide al objetivo usar movimientos, habilidades +y objetos equipados que recuperan PS durante +cinco turnos." 377,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -64598,6 +68777,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 377,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +377,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 378,8,9,"The user powerfully wrings the foe. The more HP the foe @@ -64643,6 +68825,8 @@ the move’s power." 378,15,11,"強く 締めあげて 攻撃を する。 相手の HPが 残っているほど 威力は あがる。" +378,15,14,"Estruja con fuerza al objetivo. Cuantos más PS +tenga el objetivo, más fuerza tendrá el ataque." 378,16,1,"つよく しめあげて こうげきを する。 あいての HPが のこっている ほど いりょくは あがる。" @@ -64664,6 +68848,8 @@ the move’s power." 378,16,11,"強く 締めあげて 攻撃を する。 相手の HPが 残っているほど 威力は あがる。" +378,16,14,"Estruja con fuerza al objetivo. Cuantos más PS +tenga el objetivo, más fuerza tendrá el ataque." 378,17,1,"つよく しめあげて こうげきを する。 あいての HPが のこっている ほど いりょくは あがる。" @@ -64691,6 +68877,8 @@ the target has, the greater the move’s power." 378,17,12,"用力勒紧对手进行攻击。 对手的HP越多, 威力越大。" +378,17,14,"Estruja con fuerza al objetivo. Cuantos más PS +tenga el objetivo, más fuerza tendrá el ataque." 378,18,1,"つよく しめあげて こうげきを する。 あいての HPが のこっている ほど いりょくは あがる。" @@ -64718,6 +68906,8 @@ the target has, the greater the move’s power." 378,18,12,"用力勒紧对手进行攻击。 对手的HP越多, 威力越大。" +378,18,14,"Estruja con fuerza al objetivo. Cuantos más PS +tenga el objetivo, más fuerza tendrá el ataque." 378,19,1,"つよく しめあげて こうげきを する。 あいての HPが のこっている ほど いりょくは あがる。" @@ -64745,6 +68935,8 @@ the target has, the greater the move’s power." 378,19,12,"用力勒紧对手进行攻击。 对手的HP越多, 威力越大。" +378,19,14,"Estruja con fuerza al objetivo. Cuantos más PS +tenga el objetivo, más fuerza tendrá el ataque." 378,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -64775,6 +68967,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 378,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +378,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 379,8,9,"The user employs its psychic power to switch its Attack @@ -64817,6 +69012,8 @@ switch its Attack with its Defense stat." 379,15,11,"超能力で 自分の 攻撃と 防御の 力を 交換する。" +379,15,14,"Usa sus poderes mentales para intercambiar su +característica de Ataque por Defensa." 379,16,1,"ちょうのうりょくで じぶんの こうげきと ぼうぎょの ちからを こうかん する。" @@ -64837,6 +69034,8 @@ switch its Attack with its Defense stat." 379,16,11,"超能力で 自分の 攻撃と 防御の 力を 交換する。" +379,16,14,"Usa sus poderes mentales para intercambiar su +característica de Ataque por Defensa." 379,17,1,"ちょうのうりょくで じぶんの こうげきと ぼうぎょの ちからを こうかん する。" @@ -64863,6 +69062,8 @@ Attack stat with its Defense stat." 379,17,12,"利用超能力交换 自己的攻击和 防御的力量。" +379,17,14,"Usa sus poderes mentales para intercambiar su +característica de Ataque por Defensa." 379,18,1,"ちょうのうりょくで じぶんの こうげきと ぼうぎょの ちからを こうかん する。" @@ -64889,6 +69090,8 @@ Attack stat with its Defense stat." 379,18,12,"利用超能力交换 自己的攻击和 防御的力量。" +379,18,14,"Usa sus poderes mentales para intercambiar su +característica de Ataque por Defensa." 379,19,1,"ちょうのうりょくで じぶんの こうげきと ぼうぎょの ちからを こうかん する。" @@ -64915,6 +69118,8 @@ Attack stat with its Defense stat." 379,19,12,"利用超能力交换 自己的攻击和 防御的力量。" +379,19,14,"Usa sus poderes mentales para intercambiar sus +características de Ataque y Defensa." 379,20,1,"ちょうのうりょくで じぶんの こうげきと ぼうぎょの ちからを こうかん する。" @@ -64941,6 +69146,8 @@ Attack stat with its Defense stat." 379,20,12,"利用超能力交换 自己的攻击和 防御的力量。" +379,20,14,"Usa sus poderes mentales para intercambiar sus +características de Ataque y Defensa." 379,24,9,The user employs its psychic power to switch its Attack stat with its Defense stat. 379,25,9,The user employs its psychic power to switch its Attack stat with its Defense stat. 380,8,9,"The user hurls up its @@ -64987,6 +69194,8 @@ of the target’s Ability." 380,15,11,"胃液を 相手の 体に 吐きつける。ついた 胃液は 相手の 特性の 効果を 消す。" +380,15,14,"El usuario arroja sus jugos biliares al objetivo, lo +que anula el efecto de la habilidad en uso." 380,16,1,"いえきを あいての からだに はきつける。ついた いえきは あいての とくせいの こうかを けす。" @@ -65007,6 +69216,8 @@ of the target’s Ability." 380,16,11,"胃液を 相手の 体に 吐きつける。ついた 胃液は 相手の 特性の 効果を 消す。" +380,16,14,"El usuario arroja sus jugos biliares al objetivo, lo +que anula el efecto de la habilidad en uso." 380,17,1,"いえきを あいての からだに はきつける。 ついた いえきは あいての とくせいの こうかを けす。" @@ -65032,6 +69243,8 @@ The fluid eliminates the effect of the target’s Ability." 380,17,12,"将胃液吐向对手的身体。 沾上的胃液会消除 对手的特性效果。" +380,17,14,"El usuario arroja sus jugos biliares al objetivo, lo +que anula el efecto de la habilidad en uso." 380,18,1,"いえきを あいての からだに はきつける。 ついた いえきは あいての とくせいの こうかを けす。" @@ -65057,6 +69270,8 @@ The fluid eliminates the effect of the target’s Ability." 380,18,12,"将胃液吐向对手的身体。 沾上的胃液会消除 对手的特性效果。" +380,18,14,"El usuario arroja sus jugos biliares al objetivo, lo +que anula el efecto de la habilidad en uso." 380,19,1,"いえきを あいての からだに はきつける。 ついた いえきは あいての とくせいの こうかを けす。" @@ -65082,6 +69297,8 @@ The fluid eliminates the effect of the target’s Ability." 380,19,12,"将胃液吐向对手的身体。 沾上的胃液会消除 对手的特性效果。" +380,19,14,"El usuario arroja sus jugos biliares al objetivo, lo +que anula el efecto de la habilidad en uso." 380,20,1,"いえきを あいての からだに はきつける。 ついた いえきは あいての とくせいの こうかを けす。" @@ -65107,6 +69324,8 @@ The fluid eliminates the effect of the target’s Ability." 380,20,12,"将胃液吐向对手的身体。 沾上的胃液会消除 对手的特性效果。" +380,20,14,"El usuario arroja sus jugos biliares al objetivo, lo que +anula el efecto de la habilidad en uso." 380,24,9,The user hurls up its stomach acids on the target. The fluid eliminates the effect of the target's Ability. 380,25,9,The user hurls up its stomach acids on the target. The fluid eliminates the effect of the target's Ability. 381,8,9,"The user chants an @@ -65154,6 +69373,8 @@ from landing critical hits." 381,15,11,"天に むかって おいのりを ささげ 相手の 攻撃を 急所に 当たらなくする。" +381,15,14,"Lanza al cielo un conjuro que impide al objetivo +asestar golpes críticos." 381,16,1,"てんに むかって おいのりを ささげ あいての こうげきを きゅうしょに あたらなく する。" @@ -65175,6 +69396,8 @@ from landing critical hits." 381,16,11,"天に むかって おいのりを ささげ 相手の 攻撃を 急所に 当たらなくする。" +381,16,14,"Lanza al cielo un conjuro que protege a todo su +equipo de golpes críticos." 381,17,1,"てんに むかって おいのりを ささげ 5ターンの あいだ あいての こうげきを きゅうしょに あたらなく する。" @@ -65204,6 +69427,8 @@ critical hits for five turns." 381,17,12,"向天许愿, 从而在5回合内不会 被对手的攻击打中要害。" +381,17,14,"Lanza al cielo un conjuro que protege a todo su +equipo de golpes críticos." 381,18,1,"てんに むかって おいのりを ささげ 5ターンの あいだ あいての こうげきを きゅうしょに あたらなく する。" @@ -65233,6 +69458,8 @@ critical hits for five turns." 381,18,12,"向天许愿, 从而在5回合内不会 被对手的攻击打中要害。" +381,18,14,"Lanza al cielo un conjuro que protege a todo su +equipo de golpes críticos." 381,19,1,"てんに むかって おいのりを ささげ 5ターンの あいだ あいての こうげきを きゅうしょに あたらなく する。" @@ -65261,6 +69488,8 @@ critical hits for five turns." 381,19,12,"向天许愿, 从而在5回合内不会 被对手的攻击打中要害。" +381,19,14,"Lanza al cielo un conjuro que protege a todo su +equipo de golpes críticos durante cinco turnos." 381,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -65291,6 +69520,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 381,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +381,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 382,8,9,"The user tries to cut ahead of the foe to steal and use the @@ -65339,6 +69571,9 @@ This move fails if it isn’t used first." 382,15,11,"威力を あげて 相手が だそうとする 技を 先にだす。 先に だせないと 失敗する。" +382,15,14,"Se adelanta al movimiento que pretende usar el +objetivo y lo lanza antes con más fuerza. Si el +usuario es más lento, falla." 382,16,1,"いりょくを あげて あいてが だそうとする わざを さきにだす。 さきに だせないと しっぱい する。" @@ -65363,6 +69598,9 @@ This move fails if it isn’t used first." 382,16,11,"威力を あげて 相手が だそうとする 技を 先にだす。 先に だせないと 失敗する。" +382,16,14,"Se adelanta al movimiento que pretende usar el +objetivo y lo lanza antes con más fuerza. Si el +usuario es más lento, falla." 382,17,1,"いりょくを あげて あいてが だそうとする わざを さきにだす。 さきに だせないと しっぱい する。" @@ -65393,6 +69631,9 @@ This move fails if it isn’t used first." 382,17,12,"提高威力,抢先使出 对手想要使出的招式。 如果不先使出则会失败。" +382,17,14,"Se adelanta al movimiento que pretende usar el +objetivo y lo lanza antes con más fuerza. Si el +usuario es más lento, falla." 382,18,1,"いりょくを あげて あいてが だそうとする わざを さきにだす。 さきに だせないと しっぱい する。" @@ -65423,6 +69664,9 @@ This move fails if it isn’t used first." 382,18,12,"提高威力,抢先使出 对手想要使出的招式。 如果不先使出则会失败。" +382,18,14,"Se adelanta al movimiento que pretende usar el +objetivo y lo lanza antes con más fuerza. Si el +usuario es más lento, falla." 382,19,1,"いりょくを あげて あいてが だそうとする わざを さきにだす。 さきに だせないと しっぱい する。" @@ -65453,6 +69697,9 @@ This move fails if it isn’t used first." 382,19,12,"提高威力,抢先使出 对手想要使出的招式。 如果不先使出则会失败。" +382,19,14,"Se adelanta al movimiento que pretende usar el +objetivo y lo lanza antes con más fuerza. Si el +usuario es más lento, falla." 382,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -65483,6 +69730,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 382,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +382,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 383,8,9,"The user mimics the move used immediately before it. The move @@ -65529,6 +69779,8 @@ has been used yet." 383,15,11,"直前に でた 技を まねして 同じ 技を だす。 技が でていないと 失敗する。" +383,15,14,"Imita el movimiento usado justo antes. +El movimiento falla si no se ha usado aún ninguno." 383,16,1,"ちょくぜんに でた わざを まねして おなじ わざを だす。 わざが でていないと しっぱい する。" @@ -65551,6 +69803,8 @@ has been used yet." 383,16,11,"直前に でた 技を まねして 同じ 技を だす。 技が でていないと 失敗する。" +383,16,14,"Imita el movimiento usado justo antes. +El movimiento falla si no se ha usado aún ninguno." 383,17,1,"ちょくぜんに でた わざを まねして おなじ わざを だす。 わざが でていないと しっぱい する。" @@ -65578,6 +69832,8 @@ used yet." 383,17,12,"模仿对手刚才使出的招式, 并使出相同招式。 如果对手还没出招则会失败。" +383,17,14,"Imita el movimiento usado justo antes. +El movimiento falla si no se ha usado aún ninguno." 383,18,1,"ちょくぜんに でた わざを まねして おなじ わざを だす。 わざが でていないと しっぱい する。" @@ -65605,6 +69861,8 @@ used yet." 383,18,12,"模仿对手刚才使出的招式, 并使出相同招式。 如果对手还没出招则会失败。" +383,18,14,"Imita el movimiento usado justo antes. +El movimiento falla si no se ha usado aún ninguno." 383,19,1,"ちょくぜんに でた わざを まねして おなじ わざを だす。 わざが でていないと しっぱい する。" @@ -65632,6 +69890,8 @@ used yet." 383,19,12,"模仿对手刚才使出的招式, 并使出相同招式。 如果对手还没出招则会失败。" +383,19,14,"Imita el movimiento usado justo antes. +El movimiento falla si no se ha usado aún ninguno." 383,20,1,"ちょくぜんに でた わざを まねして おなじ わざを だす。 わざが でていないと しっぱい する。" @@ -65659,6 +69919,8 @@ used yet." 383,20,12,"模仿对手刚才使出的招式, 并使出相同招式。 如果对手还没出招则会失败。" +383,20,14,"Imita el movimiento usado justo antes. El movimiento +falla si no se ha usado aún ninguno." 383,24,9,The user mimics the move used immediately before it. The move fails if no other move has been used yet. 383,25,9,The user mimics the move used immediately before it. The move fails if no other move has been used yet. 384,8,9,"The user employs its @@ -65708,6 +69970,9 @@ Sp. Atk stats with the target." 384,15,11,"超能力で 自分と 相手の 攻撃と 特攻の 能力変化を 入れ替える。" +384,15,14,"El usuario emplea su poder mental para +intercambiar los cambios en Ataque y Ataque +Especial con el objetivo." 384,16,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての こうげきと とくこうの のうりょく へんかを いれかえる。" @@ -65731,6 +69996,9 @@ Sp. Atk stats with the target." 384,16,11,"超能力で 自分と 相手の 攻撃と 特攻の 能力変化を 入れ替える。" +384,16,14,"El usuario emplea su poder mental para +intercambiar los cambios en Ataque y Ataque +Especial con el objetivo." 384,17,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての こうげきと とくこうの のうりょく へんかを いれかえる。" @@ -65759,6 +70027,9 @@ the target." 384,17,12,"利用超能力互换 自己和对手的攻击 以及特攻的能力变化。" +384,17,14,"El usuario emplea su poder mental para +intercambiar los cambios en Ataque y Ataque +Especial con el objetivo." 384,18,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての こうげきと とくこうの のうりょく へんかを いれかえる。" @@ -65787,6 +70058,9 @@ the target." 384,18,12,"利用超能力互换 自己和对手的攻击 以及特攻的能力变化。" +384,18,14,"El usuario emplea su poder mental para +intercambiar los cambios en Ataque y Ataque +Especial con el objetivo." 384,19,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての こうげきと とくこうの のうりょく へんかを いれかえる。" @@ -65815,6 +70089,9 @@ the target." 384,19,12,"利用超能力互换 自己和对手的攻击 以及特攻的能力变化。" +384,19,14,"El usuario emplea su poder mental para +intercambiar los cambios en Ataque y Ataque +Especial con el objetivo." 384,20,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての こうげきと とくこうの のうりょく へんかを いれかえる。" @@ -65841,6 +70118,8 @@ the target." 384,20,12,"利用超能力互换 自己和对手的攻击 以及特攻的能力变化。" +384,20,14,"El usuario emplea su poder mental para intercambiar los +cambios en el Ataque y Ataque Especial con el objetivo." 384,24,9,The user employs its psychic power to switch changes to its Attack and Sp. Atk stats with the target. 384,25,9,The user employs its psychic power to switch changes to its Attack and Sp. Atk stats with the target. 385,8,9,"The user employs its @@ -65890,6 +70169,9 @@ Sp. Def stats with the target." 385,15,11,"超能力で 自分と 相手の 防御と 特防の 能力変化を 入れ替える。" +385,15,14,"El usuario emplea su poder mental para +intercambiar los cambios en Defensa y +Defensa Especial con el objetivo." 385,16,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての ぼうぎょと とくぼうの のうりょく へんかを いれかえる。" @@ -65913,6 +70195,9 @@ Sp. Def stats with the target." 385,16,11,"超能力で 自分と 相手の 防御と 特防の 能力変化を 入れ替える。" +385,16,14,"El usuario emplea su poder mental para intercambiar +los cambios en Defensa y Defensa Especial con el +objetivo." 385,17,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての ぼうぎょと とくぼうの のうりょく へんかを いれかえる。" @@ -65941,6 +70226,9 @@ the target." 385,17,12,"利用超能力互换 自己和对手的防御 以及特防的能力变化。" +385,17,14,"El usuario emplea su poder mental para intercambiar +los cambios en Defensa y Defensa Especial con el +objetivo." 385,18,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての ぼうぎょと とくぼうの のうりょく へんかを いれかえる。" @@ -65969,6 +70257,9 @@ the target." 385,18,12,"利用超能力互换 自己和对手的防御 以及特防的能力变化。" +385,18,14,"El usuario emplea su poder mental para intercambiar +los cambios en Defensa y Defensa Especial con el +objetivo." 385,19,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての ぼうぎょと とくぼうの のうりょく へんかを いれかえる。" @@ -65997,6 +70288,9 @@ the target." 385,19,12,"利用超能力互换 自己和对手的防御 以及特防的能力变化。" +385,19,14,"El usuario emplea su poder mental para intercambiar +los cambios en Defensa y Defensa Especial con el +objetivo." 385,20,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての ぼうぎょと とくぼうの のうりょく へんかを いれかえる。" @@ -66023,6 +70317,9 @@ the target." 385,20,12,"利用超能力互换 自己和对手的防御 以及特防的能力变化。" +385,20,14,"El usuario emplea su poder mental para intercambiar +los cambios en la Defensa y Defensa Especial con el +objetivo." 385,24,9,The user employs its psychic power to switch changes to its Defense and Sp. Def stats with the target. 385,25,9,The user employs its psychic power to switch changes to its Defense and Sp. Def stats with the target. 386,8,9,"This attack’s power @@ -66070,6 +70367,9 @@ the move’s power." 386,15,11,"能力変化で 相手が パワーアップ しているほど 技の 威力が あがる。" +386,15,14,"La fuerza del ataque aumenta cuanto más se ha +fortalecido el objetivo con cambios de +características." 386,16,1,"のうりょく へんかで あいてが パワーアップ しているほど わざの いりょくが あがる。" @@ -66091,6 +70391,9 @@ the move’s power." 386,16,11,"能力変化で 相手が パワーアップ しているほど 技の 威力が あがる。" +386,16,14,"La fuerza del ataque aumenta cuanto más se +ha fortalecido el objetivo con cambios de +características." 386,17,1,"のうりょく へんかで あいてが パワーアップ しているほど わざの いりょくが あがる。" @@ -66117,6 +70420,9 @@ changes, the greater the move’s power." 386,17,12,"根据能力变化, 对手提高的力量越大, 招式的威力越大。" +386,17,14,"La fuerza del ataque aumenta cuanto más se +ha fortalecido el objetivo con cambios de +características." 386,18,1,"のうりょく へんかで あいてが パワーアップ しているほど わざの いりょくが あがる。" @@ -66143,6 +70449,9 @@ changes, the greater the move’s power." 386,18,12,"根据能力变化, 对手提高的力量越大, 招式的威力越大。" +386,18,14,"La fuerza del ataque aumenta cuanto más se +ha fortalecido el objetivo con cambios de +características." 386,19,1,"のうりょく へんかで あいてが パワーアップ しているほど わざの いりょくが あがる。" @@ -66169,6 +70478,9 @@ changes, the greater the move’s power." 386,19,12,"根据能力变化, 对手提高的力量越大, 招式的威力越大。" +386,19,14,"La fuerza del ataque aumenta cuanto más se +ha fortalecido el objetivo con cambios de +características." 386,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -66199,6 +70511,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 386,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +386,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 387,8,9,"This move can be used only after the user has used all the @@ -66245,6 +70560,9 @@ in the battle." 387,15,11,"戦闘中に おぼえている 技を すべて 使うと はじめて だせる とっておきの 技。" +387,15,14,"Este movimiento solo puede utilizarse tras haber +usado al menos una vez todos los demás +conocidos por el Pokémon." 387,16,1,"せんとうちゅうに おぼえている わざを すべて つかうと はじめて だせる とっておきの わざ。" @@ -66267,6 +70585,9 @@ in the battle." 387,16,11,"戦闘中に おぼえている 技を すべて 使うと はじめて だせる とっておきの 技。" +387,16,14,"Este movimiento solo puede utilizarse tras haber +usado al menos una vez todos los demás +conocidos por el Pokémon." 387,17,1,"せんとうちゅうに おぼえている わざを すべて つかうと はじめて だせる とっておきの わざ。" @@ -66293,6 +70614,9 @@ all the other moves it knows in the battle." 387,17,12,"当战斗中已学会的招式 全部使用过后, 才能开始使出珍藏的招式。" +387,17,14,"Este movimiento solo puede utilizarse tras haber +usado al menos una vez todos los demás +conocidos por el Pokémon." 387,18,1,"せんとうちゅうに おぼえている わざを すべて つかうと はじめて だせる とっておきの わざ。" @@ -66319,6 +70643,9 @@ all the other moves it knows in the battle." 387,18,12,"当战斗中已学会的招式 全部使用过后, 才能开始使出珍藏的招式。" +387,18,14,"Este movimiento solo puede utilizarse tras haber +usado al menos una vez todos los demás +conocidos por el Pokémon." 387,19,1,"せんとうちゅうに おぼえている わざを すべて つかうと はじめて だせる とっておきの わざ。" @@ -66345,6 +70672,9 @@ all the other moves it knows in the battle." 387,19,12,"当战斗中已学会的招式 全部使用过后, 才能开始使出珍藏的招式。" +387,19,14,"Este movimiento solo puede utilizarse tras haber +usado al menos una vez todos los demás +conocidos por el Pokémon." 387,20,1,"せんとうちゅうに おぼえている わざを すべて つかうと はじめて だせる とっておきの わざ。" @@ -66371,6 +70701,9 @@ all the other moves it knows in the battle." 387,20,12,"当战斗中已学会的招式 全部使用过后, 才能开始使出珍藏的招式。" +387,20,14,"Este movimiento solo puede utilizarse tras haber usado +al menos una vez todos los demás conocidos por el +Pokémon." 387,24,9,This move can be used only after the user has used all the other moves it knows in the battle. 387,25,9,This move can be used only after the user has used all the other moves it knows in the battle. 388,8,9,"A seed that causes @@ -66420,6 +70753,9 @@ the target’s Ability Insomnia." 388,15,11,"心を なやませる タネを 植えつける。相手を 眠れなくして 特性を ふみんに する。" +388,15,14,"Se planta una semilla en el objetivo que le causa +pesar. Evita el sueño gracias a la habilidad +Insomnio." 388,16,1,"こころを なやませる タネを うえつける。あいてを ねむれなく して とくせいを ふ んに する。" @@ -66443,6 +70779,9 @@ the target’s Ability Insomnia." 388,16,11,"心を なやませる タネを 植えつける。相手を 眠れなくして 特性を ふ んに する。" +388,16,14,"Se planta una semilla en el objetivo que le causa +pesar. Evita el sueño gracias a la habilidad +Insomnio." 388,17,1,"こころを なやませる タネを うえつける。 あいてを ねむれなく して とくせいを ふみんに する。" @@ -66472,6 +70811,9 @@ Ability Insomnia." 388,17,12,"种植心神不宁的种子。 使对手不能入眠, 并将特性变成不眠。" +388,17,14,"Se planta una semilla en el objetivo que le causa +pesar. Evita el sueño gracias a la habilidad +Insomnio." 388,18,1,"こころを なやませる タネを うえつける。 あいてを ねむれなく して とくせいを ふみんに する。" @@ -66501,6 +70843,9 @@ Ability Insomnia." 388,18,12,"种植心神不宁的种子。 使对手不能入眠, 并将特性变成不眠。" +388,18,14,"Se planta una semilla en el objetivo que le causa +pesar. Evita el sueño gracias a la habilidad +Insomnio." 388,19,1,"こころを なやませる タネを うえつける。 あいてを ねむれなく して とくせいを ふみんに する。" @@ -66530,6 +70875,9 @@ Ability Insomnia." 388,19,12,"种植心神不宁的种子。 使对手不能入眠, 并将特性变成不眠。" +388,19,14,"Se planta una semilla en el objetivo que le causa pesar. +Sustituye la habilidad del objetivo por Insomnio y le +impide dormirse." 388,20,1,"こころを なやませる タネを うえつける。 あいてを ねむれなく して とくせいを ふみんに する。" @@ -66559,6 +70907,9 @@ Ability Insomnia." 388,20,12,"种植心神不宁的种子。 使对手不能入眠, 并将特性变成不眠。" +388,20,14,"Planta una semilla en el objetivo que le causa pesar. +Sustituye la habilidad del objetivo por Insomnio y le +impide dormirse." 388,24,9,A seed that causes worry is planted on the target. It prevents sleep by making the target's Ability Insomnia. 388,25,9,A seed that causes worry is planted on the target. It prevents sleep by making the target's Ability Insomnia. 389,8,9,"This move enables the @@ -66605,6 +70956,8 @@ readying an attack." 389,15,11,"相手より 先に 攻撃 できる。 相手が だす技が 攻撃技でないと 失敗する。" +389,15,14,"Permite atacar primero. Falla si el objetivo no está +preparando ningún ataque." 389,16,1,"あいてより さきに こうげき できる。 あいてが だすわざが こうげきわざ でないと しっぱい する。" @@ -66626,6 +70979,8 @@ readying an attack." 389,16,11,"相手より 先に 攻撃 できる。 相手が だす技が 攻撃技でないと 失敗する。" +389,16,14,"Permite atacar primero. Falla si el objetivo no está +preparando ningún ataque." 389,17,1,"あいてより さきに こうげき できる。 あいてが だすわざが こうげきわざ でないと しっぱい する。" @@ -66651,6 +71006,8 @@ fails if the target is not readying an attack." 389,17,12,"可以比对手先攻击。 对手使出的招式 如果不是攻击招式则会失败。" +389,17,14,"Permite atacar con prioridad. Falla si el objetivo no +está preparando ningún ataque." 389,18,1,"あいてより さきに こうげき できる。 あいてが だすわざが こうげきわざ でないと しっぱい する。" @@ -66676,6 +71033,8 @@ fails if the target is not readying an attack." 389,18,12,"可以比对手先攻击。 对手使出的招式 如果不是攻击招式则会失败。" +389,18,14,"Permite atacar con prioridad. Falla si el objetivo no +está preparando ningún ataque." 389,19,1,"あいてより さきに こうげき できる。 あいてが だすわざが こうげきわざ でないと しっぱい する。" @@ -66701,6 +71060,8 @@ fails if the target is not readying an attack." 389,19,12,"可以比对手先攻击。 对手使出的招式 如果不是攻击招式则会失败。" +389,19,14,"Permite atacar con prioridad. Falla si el objetivo no +está preparando ningún ataque." 389,20,1,"あいてより さきに こうげき できる。 あいてが だすわざが こうげきわざ でないと しっぱい する。" @@ -66726,6 +71087,8 @@ fails if the target is not readying an attack." 389,20,12,"可以比对手先攻击。 对手使出的招式 如果不是攻击招式则会失败。" +389,20,14,"Permite atacar con prioridad. Falla si el objetivo no está +preparando ningún ataque." 389,24,9,This move enables the user to attack first. This move fails if the target is not readying an attack. 389,25,9,This move enables the user to attack first. This move fails if the target is not readying an attack. 390,8,9,"The user lays a trap @@ -66775,6 +71138,9 @@ opposing Pokémon that switch into battle." 390,15,11,"相手の 足下に どくびしを しかける。交代で でてきた 相手の ポケモンに 毒を おわせる。" +390,15,14,"Lanza una trampa de púas tóxicas a los pies del +objetivo. El veneno afecta a los Pokémon que +entran en combate." 390,16,1,"あいての あしもとに どくびしを しかける。こうたいで でてきた あいての ポケモンに どくを おわせる。" @@ -66798,6 +71164,9 @@ opposing Pokémon that switch into battle." 390,16,11,"相手の 足下に どくびしを しかける。交代で でてきた 相手の ポケモンに 毒を おわせる。" +390,16,14,"Lanza una trampa de púas tóxicas a los pies del +objetivo. El veneno afecta a los Pokémon que +entran en combate." 390,17,1,"あいての あしもとに どくびしを しかける。 こうたいで でてきた あいての ポケモンに どくを おわせる。" @@ -66825,6 +71194,9 @@ Pokémon that switch into battle." ポケモンに 毒を おわせる。" 390,17,12,"在对手的脚下撒毒菱。 使对手替换出场的宝可梦中毒。" +390,17,14,"Lanza una trampa de púas tóxicas a los pies del +objetivo. El veneno afecta a los Pokémon que +entran en combate." 390,18,1,"あいての あしもとに どくびしを しかける。 こうたいで でてきた あいての ポケモンに どくを おわせる。" @@ -66852,6 +71224,9 @@ Pokémon that switch into battle." ポケモンに 毒を おわせる。" 390,18,12,"在对手的脚下撒毒菱。 使对手替换出场的宝可梦中毒。" +390,18,14,"Lanza una trampa de púas tóxicas a los pies del +objetivo. El veneno afecta a los Pokémon oponentes +que entran en combate." 390,19,1,"あいての あしもとに どくびしを しかける。 こうたいで でてきた あいての ポケモンに どくを おわせる。" @@ -66879,6 +71254,9 @@ Pokémon that switch into battle." ポケモンに 毒を おわせる。" 390,19,12,"在对手的脚下撒毒菱。 使对手替换出场的宝可梦中毒。" +390,19,14,"Lanza una trampa de púas tóxicas a los pies del +objetivo. El veneno afecta a los Pokémon oponentes +que entran en combate." 390,20,1,"あいての あしもとに どくびしを しかける。 こうたいで でてきた あいての ポケモンに どくを おわせる。" @@ -66906,6 +71284,9 @@ Pokémon that switch into battle." ポケモンに 毒を おわせる。" 390,20,12,"在对手的脚下撒毒菱。 使对手替换出场的宝可梦中毒。" +390,20,14,"Lanza una trampa de púas tóxicas a los pies del +objetivo. El veneno afecta a los Pokémon oponentes +que entran en combate." 390,24,9,The user lays a trap of poison spikes at the feet of the opposing team. The spikes will poison opposing Pokémon that switch into battle. 390,25,9,The user lays a trap of poison spikes at the feet of the opposing team. The spikes will poison opposing Pokémon that switch into battle. 391,8,9,"The user employs its @@ -66951,6 +71332,8 @@ switch stat changes with the target." 391,15,11,"超能力で 自分と 相手に かかっている 能力変化を 入れ替える。" +391,15,14,"Usa la fuerza mental para intercambiar con el +objetivo los cambios en las características." 391,16,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいてに かかっている のうりょく へんかを いれかえる。" @@ -66972,6 +71355,8 @@ switch stat changes with the target." 391,16,11,"超能力で 自分と 相手に かかっている 能力変化を 入れ替える。" +391,16,14,"Usa la fuerza mental para intercambiar con el +objetivo los cambios en las características." 391,17,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいてに かかっている のうりょく へんかを いれかえる。" @@ -66998,6 +71383,8 @@ changes with the target." 391,17,12,"利用超能力互换 自己和对手之间的 能力变化。" +391,17,14,"Usa la fuerza mental para intercambiar con el +objetivo los cambios en las características." 391,18,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいてに かかっている のうりょく へんかを いれかえる。" @@ -67024,6 +71411,8 @@ changes with the target." 391,18,12,"利用超能力互换 自己和对手之间的 能力变化。" +391,18,14,"Usa la fuerza mental para intercambiar con el +objetivo los cambios en las características." 391,19,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいてに かかっている のうりょく へんかを いれかえる。" @@ -67050,6 +71439,8 @@ changes with the target." 391,19,12,"利用超能力互换 自己和对手之间的 能力变化。" +391,19,14,"Usa la fuerza mental para intercambiar con el +objetivo los cambios en las características." 391,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -67080,6 +71471,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 391,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +391,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 391,24,9,The user employs its psychic power to switch stat changes with the target. 391,25,9,"This move can't be used. It's recommended that this move is forgotten. Once forgotten, this move can't be remembered." 391,26,9,The user employs its psychic power to switch stat changes with the target. @@ -67125,6 +71519,8 @@ of water. It regains some HP every turn." 392,15,11,"自分の 体の 周りを 水で つくった ベールで おおう。 毎ターン HPを 回復する。" +392,15,14,"Un manto de agua cubre al Pokémon que lo usa. +Recupera algunos PS en cada turno." 392,16,1,"じぶんの からだの まわりを  ずで つくった ベールで おおう。 まいターン HPを かいふく する。" @@ -67144,6 +71540,8 @@ of water. It regains some HP every turn." 392,16,11,"自分の 体の 周りを 水で つくった ベールで おおう。 毎ターン HPを 回復する。" +392,16,14,"Un manto de agua cubre al Pokémon que lo usa. +Recupera algunos PS en cada turno." 392,17,1,"じぶんの からだの まわりを みずで つくった ベールで おおう。 まいターン HPを かいふく する。" @@ -67168,6 +71566,8 @@ It regains some HP every turn." 392,17,12,"在自己身体的周围 覆盖用水制造的幕。 每回合回复HP。" +392,17,14,"Un manto de agua cubre al Pokémon que lo usa. +Recupera algunos PS en cada turno." 392,18,1,"じぶんの からだの まわりを みずで つくった ベールで おおう。 まいターン HPを かいふく する。" @@ -67192,6 +71592,8 @@ It regains some HP every turn." 392,18,12,"在自己身体的周围 覆盖用水制造的幕。 每回合回复HP。" +392,18,14,"Un manto de agua cubre al Pokémon que lo usa. +Recupera algunos PS en cada turno." 392,19,1,"じぶんの からだの まわりを みずで つくった ベールで おおう。 まいターン HPを かいふく する。" @@ -67216,6 +71618,8 @@ It regains some HP every turn." 392,19,12,"在自己身体的周围 覆盖用水制造的幕。 每回合回复HP。" +392,19,14,"Un manto de agua cubre al Pokémon que lo usa. +Recupera algunos PS en cada turno." 392,20,1,"じぶんの からだの まわりを みずで つくった ベールで おおう。 まいターン HPを かいふく する。" @@ -67240,6 +71644,8 @@ It regains some HP every turn." 392,20,12,"在自己身体的周围 覆盖用水制造的幕。 每回合回复HP。" +392,20,14,"Un manto de agua cubre al Pokémon que lo usa. +Recupera algunos PS en cada turno." 392,24,9,The user envelops itself in a veil made of water. It regains some HP every turn. 392,25,9,The user envelops itself in a veil made of water. It regains some HP every turn. 393,8,9,"The user levitates @@ -67283,6 +71689,8 @@ generated magnetism for five turns." 393,15,11,"電気で つくった 磁力の 力で 宙に 浮かぶ。 5ターンの あいだ 浮遊できる。" +393,15,14,"Levita gracias a un campo magnético generado por +electricidad durante cinco turnos." 393,16,1,"でんきで つくった じりょくの ちからで ちゅうに うかぶ。 5ターンの あいだ ふゆう できる。" @@ -67302,6 +71710,8 @@ generated magnetism for five turns." 393,16,11,"電気で つくった 磁力の 力で 宙に 浮かぶ。 5ターンの あいだ 浮遊できる。" +393,16,14,"Levita gracias a un campo magnético generado por +electricidad durante cinco turnos." 393,17,1,"でんきで つくった じりょくの ちからで ちゅうに うかぶ。 5ターンの あいだ ふゆう できる。" @@ -67325,6 +71735,8 @@ magnetism for five turns." 5ターンの 間 浮遊できる。" 393,17,12,"利用电气产生的磁力浮在空中。 在5回合内可以飘浮。" +393,17,14,"Levita gracias a un campo magnético generado por +electricidad durante cinco turnos." 393,18,1,"でんきで つくった じりょくの ちからで ちゅうに うかぶ。 5ターンの あいだ ふゆう できる。" @@ -67348,6 +71760,8 @@ magnetism for five turns." 5ターンの 間 浮遊できる。" 393,18,12,"利用电气产生的磁力浮在空中。 在5回合内可以飘浮。" +393,18,14,"Levita gracias a un campo magnético generado por +electricidad durante cinco turnos." 393,19,1,"でんきで つくった じりょくの ちからで ちゅうに うかぶ。 5ターンの あいだ ふゆう できる。" @@ -67371,6 +71785,8 @@ magnetism for five turns." 5ターンの 間 浮遊できる。" 393,19,12,"利用电气产生的磁力浮在空中。 在5回合内可以飘浮。" +393,19,14,"Levita gracias a un campo magnético generado por +electricidad durante cinco turnos." 393,20,1,"でんきで つくった じりょくの ちからで ちゅうに うかぶ。 5ターンの あいだ ふゆう できる。" @@ -67394,6 +71810,8 @@ magnetism for five turns." 5ターンの 間 浮遊できる。" 393,20,12,"利用电气产生的磁力浮在空中。 在5回合内可以飘浮。" +393,20,14,"Levita gracias a un campo magnético generado por +electricidad durante cinco turnos." 393,24,9,The user levitates using electrically generated magnetism for five turns. 393,25,9,The user levitates using electrically generated magnetism for five turns. 394,8,9,"The user cloaks @@ -67444,6 +71862,9 @@ This may leave the target with a burn." 394,15,11,"炎を まとって 突進する。 自分も かなり ダメージを 受ける。 やけど状態に することが ある。" +394,15,14,"El Pokémon se cubre de llamas y carga contra el +objetivo, aunque él también recibe daños. Puede +quemar." 394,16,1,"ほのおを まとって とっしんする。 じぶんも かなり ダメージを うける。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -67468,6 +71889,9 @@ This may leave the target with a burn." 394,16,11,"炎を まとって 突進する。 自分も かなり ダメージを 受ける。 やけど状態に することが ある。" +394,16,14,"El Pokémon se cubre de llamas y carga contra el +objetivo, aunque él también recibe daños. Puede +quemar." 394,17,1,"ほのおを まとって とっしんする。 じぶんも かなり ダメージを うける。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -67498,6 +71922,9 @@ may leave the target with a burn." 394,17,12,"让火焰覆盖全身猛撞向对手。 自己也会受到不小的伤害。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +394,17,14,"El Pokémon se cubre de llamas y carga contra el +objetivo, aunque él también recibe daño. Puede +quemar." 394,18,1,"ほのおを まとって とっしんする。 じぶんも かなり ダメージを うける。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -67528,6 +71955,9 @@ may leave the target with a burn." 394,18,12,"让火焰覆盖全身猛撞向对手。 自己也会受到不小的伤害。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +394,18,14,"El Pokémon se cubre de llamas y carga contra el +objetivo, aunque él también recibe daño. Puede +quemar." 394,19,1,"ほのおを まとって とっしんする。 じぶんも かなり ダメージを うける。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -67558,6 +71988,9 @@ may leave the target with a burn." 394,19,12,"让火焰覆盖全身猛撞向对手。 自己也会受到不小的伤害。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +394,19,14,"El Pokémon se cubre de llamas y carga contra el +objetivo, aunque él también recibe daño. Puede +quemar." 394,20,1,"ほのおを まとって とっしんする。 じぶんも かなり ダメージを うける。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -67588,6 +72021,9 @@ may leave the target with a burn." 394,20,12,"让火焰覆盖全身猛撞向对手。 自己也会受到不小的伤害。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +394,20,14,"El Pokémon se cubre de llamas y carga contra el +objetivo, aunque él también recibe daño. Puede +quemar." 394,24,9,The user cloaks itself in fire and charges the target to inflict damage. This also damages the user and may leave the target with a burn. 394,25,9,The user cloaks itself in fire and charges the target to inflict damage. This also damages the user quite a lot and may leave the target with a burn. 395,8,9,"The foe is attacked @@ -67633,6 +72069,8 @@ with paralysis." 395,15,11,"相手の 体に 衝撃波を 当てて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" +395,15,14,"Ataca al objetivo con una onda de choque y +puede llegar a paralizarlo." 395,16,1,"あいての からだに しょうげきはを あてて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -67653,6 +72091,8 @@ with paralysis." 395,16,11,"相手の 体に 衝撃波を 当てて 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" +395,16,14,"Ataca al objetivo con una onda de choque y puede +llegar a paralizarlo." 395,17,1,"あいての からだに しょうげきはを あてて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -67678,6 +72118,8 @@ also leave the target with paralysis." 395,17,12,"向对手的身体 发出冲击波进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +395,17,14,"Ataca al objetivo con una onda de choque y puede +llegar a paralizarlo." 395,18,1,"あいての からだに しょうげきはを あてて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -67703,6 +72145,8 @@ also leave the target with paralysis." 395,18,12,"向对手的身体 发出冲击波进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +395,18,14,"Ataca al objetivo con una onda de choque y puede +llegar a paralizarlo." 395,19,1,"あいての からだに しょうげきはを あてて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -67728,6 +72172,8 @@ also leave the target with paralysis." 395,19,12,"向对手的身体 发出冲击波进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +395,19,14,"Ataca al objetivo con una onda de choque y puede +llegar a paralizarlo." 395,20,1,"あいての からだに しょうげきはを あてて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -67753,6 +72199,8 @@ also leave the target with paralysis." 395,20,12,"向对手的身体 发出冲击波进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +395,20,14,"Ataca al objetivo con una onda de choque y puede +llegar a paralizarlo." 395,24,9,The target is attacked with a shock wave. This may also leave the target with paralysis. 395,25,9,The target is attacked with a shock wave. This may also leave the target with paralysis. 396,8,9,"The user looses a @@ -67799,6 +72247,8 @@ This attack never misses." 396,15,11,"体の 奥から 波導の 力を 相手に うち放つ。 攻撃は 必ず 命中する。" +396,15,14,"Libera una descarga de la fuerza del aura desde +su interior. Es infalible." 396,16,1,"からだの おくから はどうの ちからを あいてに うちはなつ。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -67820,6 +72270,8 @@ This attack never misses." 396,16,11,"体の 奥から 波導の 力を 相手に うち放つ。 攻撃は 必ず 命中する。" +396,16,14,"Libera una descarga de la fuerza del aura desde +su interior. Es infalible." 396,17,1,"からだの おくから はどうの ちからを あいてに うちはなつ。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -67846,6 +72298,8 @@ never misses." 396,17,12,"从体内产生出波导之力, 然后向对手发出。 攻击必定会命中。" +396,17,14,"Libera una descarga de la fuerza del aura desde +su interior. Es infalible." 396,18,1,"からだの おくから はどうの ちからを あいてに うちはなつ。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -67872,6 +72326,8 @@ never misses." 396,18,12,"从体内产生出波导之力, 然后向对手发出。 攻击必定会命中。" +396,18,14,"Libera una descarga de la fuerza del aura desde +su interior. Es infalible." 396,19,1,"からだの おくから はどうの ちからを あいてに うちはなつ。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -67898,6 +72354,8 @@ never misses." 396,19,12,"从体内产生出波导之力, 然后向对手发出。 攻击必定会命中。" +396,19,14,"Libera una descarga de la fuerza del aura desde +su interior. Es infalible." 396,20,1,"からだの おくから はどうの ちからを あいてに うちはなつ。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -67925,6 +72383,8 @@ never misses." 396,20,12,"从体内产生出波导之力, 然后向对手发出。 攻击必定会命中。" +396,20,14,"Libera, desde su interior, una inmensa descarga de aura. +Es infalible." 396,24,9,The user lets loose a blast of aura power from deep within its body at the target. This attack never misses. 396,25,9,The user lets loose a pulse of aura power from deep within its body at the target. This attack never misses. 397,8,9,"The user polishes its @@ -67968,6 +72428,8 @@ This can sharply raise the Speed stat." 397,15,11,"自分の 体を 磨いて 空気の 抵抗を 少なくする。素早さを ぐーんと あげることが できる。" +397,15,14,"Reduce la resistencia puliendo su cuerpo. Aumenta +la Velocidad considerablemente." 397,16,1,"じぶんの からだを  がいて くうきの ていこうを すくなくする。すばやさを ぐーんと あげることが できる。" @@ -67987,6 +72449,8 @@ This can sharply raise the Speed stat." 397,16,11,"自分の 体を 磨いて 空気の 抵抗を 少なくする。素早さを ぐーんと あげることが できる。" +397,16,14,"Reduce la resistencia puliendo su cuerpo. Aumenta +la Velocidad considerablemente." 397,17,1,"じぶんの からだを みがいて くうきの ていこうを すくなくする。すばやさを ぐーんと あげることが できる。" @@ -68013,6 +72477,8 @@ This can sharply raise the Speed stat." 397,17,12,"打磨自己的身体, 减少空气阻力。 可以大幅提高自己的速度。" +397,17,14,"Reduce la resistencia puliendo su cuerpo. Aumenta +la Velocidad considerablemente." 397,18,1,"じぶんの からだを みがいて くうきの ていこうを すくなくする。すばやさを ぐーんと あげることが できる。" @@ -68039,6 +72505,8 @@ This can sharply raise the Speed stat." 397,18,12,"打磨自己的身体, 减少空气阻力。 可以大幅提高自己的速度。" +397,18,14,"Reduce la resistencia puliendo su cuerpo. Aumenta +la Velocidad considerablemente." 397,19,1,"じぶんの からだを みがいて くうきの ていこうを すくなくする。すばやさを ぐーんと あげることが できる。" @@ -68064,6 +72532,8 @@ This can sharply raise the Speed stat." 397,19,12,"打磨自己的身体, 减少空气阻力。 可以大幅提高自己的速度。" +397,19,14,"Reduce la resistencia puliendo su cuerpo. Aumenta +la Velocidad considerablemente." 397,20,1,"じぶんの からだを みがいて くうきの ていこうを すくなくする。すばやさを ぐーんと あげることが できる。" @@ -68089,6 +72559,8 @@ This sharply raises the Speed stat." 397,20,12,"打磨自己的身体, 减少空气阻力。 可以大幅提高自己的速度。" +397,20,14,"Reduce la resistencia puliendo su cuerpo. Aumenta +mucho la Velocidad." 397,24,9,The user polishes its body to reduce drag. This sharply raises the Speed stat. 397,25,9,The user polishes its body to reduce drag. This sharply boosts the user's Speed stat. 398,8,9,"The foe is stabbed @@ -68136,6 +72608,8 @@ poison the target." 398,15,11,"毒に そまった 触手や 腕で 相手を 突き刺す。 毒状態に することが ある。" +398,15,14,"Pincha al objetivo con un tentáculo o brazo +envenenado. Puede llegar a envenenar al objetivo." 398,16,1,"どくに そまった しょくしゅや うでで あいてを つきさす。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -68157,6 +72631,8 @@ poison the target." 398,16,11,"毒に そまった 触手や 腕で 相手を 突き刺す。 毒状態に することが ある。" +398,16,14,"Pincha al objetivo con un tentáculo o brazo +envenenado. Puede llegar a envenenar al objetivo." 398,17,1,"どくに そまった しょくしゅや うでで あいてを つきさす。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -68182,6 +72658,8 @@ in poison. This may also poison the target." 毒状態に することが ある。" 398,17,12,"用带毒的触手或手臂刺入对手。 有时会让对手陷入中毒状态。" +398,17,14,"Pincha al objetivo con un tentáculo o brazo +envenenado. Puede llegar a envenenar al objetivo." 398,18,1,"どくに そまった しょくしゅや うでで あいてを つきさす。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -68207,6 +72685,8 @@ in poison. This may also poison the target." 毒状態に することが ある。" 398,18,12,"用带毒的触手或手臂刺入对手。 有时会让对手陷入中毒状态。" +398,18,14,"Pincha al objetivo con un tentáculo o brazo +envenenado. Puede llegar a envenenar al objetivo." 398,19,1,"どくに そまった しょくしゅや うでで あいてを つきさす。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -68233,6 +72713,8 @@ steeped in poison. This may also poison the target." 毒状態に することが ある。" 398,19,12,"用带毒的触手或手臂刺入对手。 有时会让对手陷入中毒状态。" +398,19,14,"Pincha al objetivo con un tentáculo o brazo +envenenado. Puede llegar a envenenar al objetivo." 398,20,1,"どくに そまった しょくしゅや うでで あいてを つきさす。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -68259,6 +72741,8 @@ steeped in poison. This may also poison the target." 毒状態に することが ある。" 398,20,12,"用带毒的触手或手臂刺入对手。 有时会让对手陷入中毒状态。" +398,20,14,"Pincha al objetivo con un tentáculo o brazo +envenenado. Puede llegar a envenenar al objetivo." 398,24,9,"The target is stabbed with a tentacle, arm, or the like steeped in poison. This may also poison the target." 398,25,9,"The target is stabbed with a tentacle, an arm, or the like steeped in poison. This may also poison the target." 399,8,9,"The user releases a @@ -68307,6 +72791,8 @@ This may also make the target flinch." 399,15,11,"体から 悪意に みちた 恐ろしい オーラを 発する。 相手を ひるませることが ある。" +399,15,14,"Libera una horrible aura llena de malos +pensamientos y puede hacer retroceder al objetivo." 399,16,1,"からだから あくいに  ちた おそろしい オーラを はっする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -68329,6 +72815,8 @@ This may also make the target flinch." 399,16,11,"体から 悪意に  ちた 恐ろしい オーラを 発する。 相手を ひるませることが ある。" +399,16,14,"Libera una horrible aura llena de malos pensamientos +y puede hacer retroceder al objetivo." 399,17,1,"からだから あくいに みちた おそろしい オーラを はっする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -68355,6 +72843,8 @@ thoughts. This may also make the target flinch." 399,17,12,"从体内发出 充满恶意的恐怖气场。 有时会使对手畏缩。" +399,17,14,"Libera una horrible aura llena de malos pensamientos +y puede hacer retroceder al objetivo." 399,18,1,"からだから あくいに みちた おそろしい オーラを はっする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -68381,6 +72871,8 @@ thoughts. This may also make the target flinch." 399,18,12,"从体内发出 充满恶意的恐怖气场。 有时会使对手畏缩。" +399,18,14,"Libera una horrible aura llena de malos pensamientos +y puede hacer retroceder al objetivo." 399,19,1,"からだから あくいに みちた おそろしい オーラを はっする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -68407,6 +72899,8 @@ thoughts. This may also make the target flinch." 399,19,12,"从体内发出 充满恶意的恐怖气场。 有时会使对手畏缩。" +399,19,14,"Libera una horrible aura llena de malos pensamientos +y puede hacer retroceder al objetivo." 399,20,1,"からだから あくいに みちた おそろしい オーラを はっする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -68432,6 +72926,8 @@ thoughts. This may also make the target flinch." 399,20,12,"从体内发出 充满恶意的恐怖气场。 有时会使对手畏缩。" +399,20,14,"Libera una horrible aura llena de malos pensamientos +que puede amedrentar al objetivo." 399,24,9,The user releases a horrible aura imbued with ill intent. This attack never misses. 399,25,9,The user releases a horrible aura imbued with ill intent. This may also make the target flinch. 400,8,9,"The user slashes the @@ -68478,6 +72974,8 @@ Critical hits land more easily." 400,15,11,"一瞬の すきを ついて 相手を 切りはらう。 急所に 当たりやすい。" +400,15,14,"Ataca al objetivo a la primera oportunidad. Suele +ser crítico." 400,16,1,"いっしゅんの すきを ついて あいてを きりはらう。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -68498,6 +72996,8 @@ Critical hits land more easily." 400,16,11,"一瞬の すきを ついて 相手を 切りはらう。 急所に 当たりやすい。" +400,16,14,"Ataca al objetivo a la primera oportunidad. Suele +ser crítico." 400,17,1,"いっしゅんの すきを ついて あいてを きりはらう。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -68523,6 +73023,8 @@ opportunity arises. Critical hits land more easily." 400,17,12,"抓住瞬间的空隙 切斩对手。 容易击中要害。" +400,17,14,"Ataca al objetivo a la primera oportunidad. Suele +ser crítico." 400,18,1,"いっしゅんの すきを ついて あいてを きりはらう。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -68548,6 +73050,8 @@ opportunity arises. Critical hits land more easily." 400,18,12,"抓住瞬间的空隙 切斩对手。 容易击中要害。" +400,18,14,"Ataca al objetivo a la primera oportunidad. Suele +ser crítico." 400,19,1,"いっしゅんの すきを ついて あいてを きりはらう。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -68573,6 +73077,8 @@ opportunity arises. Critical hits land more easily." 400,19,12,"抓住瞬间的空隙 切斩对手。 容易击中要害。" +400,19,14,"Ataca al objetivo a la primera oportunidad. Suele +ser crítico." 400,20,1,"いっしゅんの すきを ついて あいてを きりはらう。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -68598,6 +73104,8 @@ opportunity arises. Critical hits land more easily." 400,20,12,"抓住瞬间的空隙 切斩对手。 容易击中要害。" +400,20,14,"Ataca al objetivo a la primera oportunidad. Suele ser +crítico." 400,24,9,The user slashes the target the instant the target lowers its guard. This move has a heightened chance of landing a critical hit. 400,25,9,The user slashes the target the instant an opportunity arises. This move has a heightened chance of landing a critical hit. 401,8,9,"The user attacks by @@ -68641,6 +73149,8 @@ it were a vicious wave in a raging storm." 401,15,11,"激しく あれくるう 荒波の ように 大きな しっぽを ふって 相手を 攻撃する。" +401,15,14,"Ataca agitando la cola como si fuera una ola +rabiosa en una tormenta devastadora." 401,16,1,"はげしく あれくるう あらな の ように おおきな しっぽを ふって あいてを こうげきする。" @@ -68660,6 +73170,8 @@ it were a vicious wave in a raging storm." 401,16,11,"激しく あれくるう 荒波の ように 大きな しっぽを ふって 相手を 攻撃する。" +401,16,14,"Ataca agitando la cola como si fuera una ola rabiosa +en una tormenta devastadora." 401,17,1,"はげしく あれくるう あらなみの ように おおきな しっぽを ふって あいてを こうげきする。" @@ -68683,6 +73195,8 @@ vicious wave in a raging storm." 相手を 攻撃する。" 401,17,12,"如惊涛骇浪般挥动 大尾巴攻击对手。" +401,17,14,"Ataca agitando la cola como si fuera una ola rabiosa +en una tormenta devastadora." 401,18,1,"はげしく あれくるう あらなみの ように おおきな しっぽを ふって あいてを こうげきする。" @@ -68706,6 +73220,8 @@ vicious wave in a raging storm." 相手を 攻撃する。" 401,18,12,"如惊涛骇浪般挥动 大尾巴攻击对手。" +401,18,14,"Ataca agitando la cola como si fuera una ola rabiosa +en una tormenta devastadora." 401,19,1,"はげしく あれくるう あらなみの ように おおきな しっぽを ふって あいてを こうげきする。" @@ -68729,6 +73245,8 @@ vicious wave in a raging storm." 相手を 攻撃する。" 401,19,12,"如惊涛骇浪般挥动 大尾巴攻击对手。" +401,19,14,"Ataca agitando la cola como si fuera una ola rabiosa +en una tormenta devastadora." 401,20,1,"はげしく あれくるう あらなみの ように おおきな しっぽを ふって あいてを こうげきする。" @@ -68752,6 +73270,8 @@ vicious wave in a raging storm." 相手を 攻撃する。" 401,20,12,"如惊涛骇浪般挥动 大尾巴攻击对手。" +401,20,14,"Ataca agitando la cola como si fuera una ola rabiosa en +una tormenta devastadora." 401,24,9,The user attacks by swinging its tail as if it were a vicious wave in a raging storm. 401,25,9,The user attacks by swinging its tail as if it were a vicious wave in a raging storm. 402,8,9,"The user slams a @@ -68794,6 +73314,8 @@ seeds down on the target from above." 402,15,11,"硬い 殻を もつ 大きな タネを 上から たたきつけて 相手を 攻撃する。" +402,15,14,"Lanza al objetivo una descarga de semillas +explosivas desde arriba." 402,16,1,"かたい からを もつ おおきな タネを うえから たたきつけて あいてを こうげきする。" @@ -68813,6 +73335,8 @@ seeds down on the target from above." 402,16,11,"硬い 殻を もつ 大きな タネを 上から たたきつけて 相手を 攻撃する。" +402,16,14,"Lanza al objetivo una descarga de semillas explosivas +desde arriba." 402,17,1,"かたい からを もつ おおきな タネを うえから たたきつけて あいてを こうげきする。" @@ -68836,6 +73360,8 @@ down on the target from above." 相手を 攻撃する。" 402,17,12,"将外壳坚硬的大种子, 从上方砸下攻击对手。" +402,17,14,"Lanza al objetivo una descarga de semillas +explosivas desde arriba." 402,18,1,"かたい からを もつ おおきな タネを うえから たたきつけて あいてを こうげきする。" @@ -68859,6 +73385,8 @@ down on the target from above." 相手を 攻撃する。" 402,18,12,"将外壳坚硬的大种子, 从上方砸下攻击对手。" +402,18,14,"Lanza al objetivo una descarga de semillas +explosivas desde arriba." 402,19,1,"かたい からを もつ おおきな タネを うえから たたきつけて あいてを こうげきする。" @@ -68882,6 +73410,8 @@ down on the target from above." 相手を 攻撃する。" 402,19,12,"将外壳坚硬的大种子, 从上方砸下攻击对手。" +402,19,14,"Lanza al objetivo una descarga de semillas +explosivas desde arriba." 402,20,1,"かたい からを もつ おおきな タネを うえから たたきつけて あいてを こうげきする。" @@ -68905,6 +73435,8 @@ down on the target from above." 相手を 攻撃する。" 402,20,12,"将外壳坚硬的大种子, 从上方砸下攻击对手。" +402,20,14,"Lanza al objetivo una descarga de semillas explosivas +desde arriba." 402,24,9,The user slams a barrage of hard-shelled seeds down on the target from above. 402,25,9,The user attacks by slamming a barrage of hard-shelled seeds down on the target from above. 403,8,9,"The user attacks with @@ -68951,6 +73483,8 @@ target flinch." 403,15,11,"空をも 切り裂く 空気の 刃で 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" +403,15,14,"Ataca con una hoja de aire que incluso corta el +cielo. También puede hacer retroceder al objetivo." 403,16,1,"そらをも きりさく くうきの やいばで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -68972,6 +73506,8 @@ target flinch." 403,16,11,"空をも 切り裂く 空気の 刃で 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" +403,16,14,"Ataca con una hoja de aire que incluso corta el cielo. +También puede hacer retroceder al objetivo." 403,17,1,"そらをも きりさく くうきの やいばで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -68998,6 +73534,8 @@ the sky. This may also make the target flinch." 403,17,12,"用连天空也能劈开的 空气之刃进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +403,17,14,"Ataca con una hoja de aire que incluso corta el cielo. +También puede hacer retroceder al objetivo." 403,18,1,"そらをも きりさく くうきの やいばで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -69024,6 +73562,8 @@ the sky. This may also make the target flinch." 403,18,12,"用连天空也能劈开的 空气之刃进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +403,18,14,"Ataca con una hoja de aire que incluso corta el cielo. +También puede hacer retroceder al objetivo." 403,19,1,"そらをも きりさく くうきの やいばで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -69050,6 +73590,8 @@ the sky. This may also make the target flinch." 403,19,12,"用连天空也能劈开的 空气之刃进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +403,19,14,"Ataca con una hoja de aire que incluso corta el cielo. +También puede hacer retroceder al objetivo." 403,20,1,"そらをも きりさく くうきの やいばで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -69075,6 +73617,8 @@ the sky. This may also make the target flinch." 403,20,12,"用连天空也能劈开的 空气之刃进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +403,20,14,"Ataca con un viento afilado que incluso corta el aire. +También puede amedrentar al objetivo." 403,24,9,The user attacks with a blade of air that slices even the sky. 403,25,9,The user attacks with a blade of air that slices even the sky. This may also make the target flinch. 404,8,9,"The user slashes at @@ -69120,6 +73664,8 @@ they were a pair of scissors." 404,15,11,"カマや ツメを ハサミのように 交差させながら 相手を 切り裂く。 " +404,15,14,"Cruza las guadañas o las garras para atacar al +objetivo como si fueran unas tijeras." 404,16,1,"カマや ツメを ハサミのように こうさ させながら あいてを きりさく。 " @@ -69139,6 +73685,8 @@ they were a pair of scissors." 404,16,11,"カマや ツメを ハサミのように 交差させながら 相手を 切り裂く。 " +404,16,14,"Cruza las guadañas o las garras para atacar al +objetivo como si fueran unas tijeras." 404,17,1,"カマや ツメを ハサミのように こうさ させながら あいてを きりさく。" 404,17,3,"낫이나 발톱을 가위처럼 @@ -69159,6 +73707,8 @@ scythes or claws as if they were a pair of scissors." 交差させながら 相手を 切り裂く。" 404,17,12,"将镰刀或爪子像剪刀般地交叉, 顺势劈开对手。" +404,17,14,"Cruza las guadañas o las garras para atacar al +objetivo como si fueran unas tijeras." 404,18,1,"カマや ツメを ハサミのように こうさ させながら あいてを きりさく。" 404,18,3,"낫이나 발톱을 가위처럼 @@ -69179,6 +73729,8 @@ scythes or claws as if they were a pair of scissors." 交差させながら 相手を 切り裂く。" 404,18,12,"将镰刀或爪子像剪刀般地交叉, 顺势劈开对手。" +404,18,14,"Cruza las guadañas o las garras para atacar al +objetivo como si fueran unas tijeras." 404,19,1,"カマや ツメを ハサミのように こうさ させながら あいてを きりさく。" 404,19,3,"낫이나 발톱을 가위처럼 @@ -69199,6 +73751,8 @@ scythes or claws as if they were a pair of scissors." 交差させながら 相手を 切り裂く。" 404,19,12,"将镰刀或爪子像剪刀般地交叉, 顺势劈开对手。" +404,19,14,"Cruza las guadañas o las garras para atacar al +objetivo como si fueran unas tijeras." 404,20,1,"カマや ツメを ハサミのように こうさ させながら あいてを きりさく。" 404,20,3,"낫이나 발톱을 가위처럼 @@ -69219,6 +73773,8 @@ scythes or claws as if they were a pair of scissors." 交差させながら 相手を 切り裂く。" 404,20,12,"将镰刀或爪子像剪刀般地交叉, 顺势劈开对手。" +404,20,14,"Cruza las guadañas o las garras para atacar al objetivo +como si fueran unas tijeras." 404,24,9,The user strikes at the target by crossing its scythes or claws as if they were a pair of scissors. This move has a heightened chance of landing a critical hit. 404,25,9,"The user slashes at the target by crossing its scythes, claws, or the like as if they were a pair of scissors." 405,8,9,"The user vibrates its @@ -69269,6 +73825,9 @@ the target’s Sp. Def stat." 405,15,11,"はねの 振動で 音波を おこして 攻撃する。相手の 特防を さげることが ある。" +405,15,14,"El movimiento de las alas crea una onda sónica +dañina. También puede disminuir la Defensa +Especial del objetivo." 405,16,1,"はねの しんどうで おんぱを おこして こうげきする。あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -69293,6 +73852,9 @@ the target’s Sp. Def stat." 405,16,11,"はねの 振動で 音波を おこして 攻撃する。相手の 特防を さげることが ある。" +405,16,14,"El usuario crea una onda sónica dañina moviendo +su cuerpo que también puede disminuir la Defensa +Especial del objetivo." 405,17,1,"しんどうで おんぱを おこして こうげきする。あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -69320,6 +73882,9 @@ Sp. Def stat." さげることが ある。" 405,17,12,"利用振动发出音波进行攻击。 有时会降低对手的特防。" +405,17,14,"El usuario crea una onda sónica dañina moviendo +su cuerpo que también puede disminuir la Defensa +Especial del objetivo." 405,18,1,"しんどうで おんぱを おこして こうげきする。あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -69347,6 +73912,9 @@ Sp. Def stat." さげることが ある。" 405,18,12,"利用振动发出音波进行攻击。 有时会降低对手的特防。" +405,18,14,"El usuario crea una onda sónica dañina moviendo +su cuerpo que también puede disminuir la Defensa +Especial del objetivo." 405,19,1,"しんどうで おんぱを おこして こうげきする。あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -69374,6 +73942,9 @@ Sp. Def stat." さげることが ある。" 405,19,12,"利用振动发出音波进行攻击。 有时会降低对手的特防。" +405,19,14,"El usuario crea una onda sónica dañina moviendo +su cuerpo que también puede disminuir la Defensa +Especial del objetivo." 405,20,1,"しんどうで おんぱを おこして こうげきする。あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -69401,6 +73972,9 @@ Sp. Def stat." さげることが ある。" 405,20,12,"利用振动发出音波进行攻击。 有时会降低对手的特防。" +405,20,14,"El usuario crea una onda sónica dañina moviendo +su cuerpo que también puede disminuir la Defensa +Especial del objetivo." 405,24,9,The user vibrates to generate a damaging sound wave. This may also lower the target’s defensive stats. 405,25,9,The user vibrates to generate a damaging sound wave. This may also lower the target's Sp. Def stat. 406,8,9,"The foe is attacked @@ -69442,6 +74016,8 @@ generated by the user’s gaping mouth." 406,15,11,"大きな 口から 衝撃波を まきおこして 相手を 攻撃する。 " +406,15,14,"Abre mucho la boca y libera una onda de choque +que ataca al objetivo." 406,16,1,"おおきな くちから しょうげきはを まきおこして あいてを こうげきする。 " @@ -69460,6 +74036,8 @@ generated by the user’s gaping mouth." 406,16,11,"大きな 口から 衝撃波を まきおこして 相手を 攻撃する。 " +406,16,14,"Abre mucho la boca y libera una onda de choque +que ataca al objetivo." 406,17,1,"おおきな くちから しょうげきはを まきおこして あいてを こうげきする。" 406,17,3,"큰 입으로 충격파를 @@ -69480,6 +74058,8 @@ by the user’s gaping mouth." まきおこして 相手を 攻撃する。" 406,17,12,"从大大的口中 掀起冲击波攻击对手。" +406,17,14,"Abre mucho la boca y libera una onda de choque +que ataca al objetivo." 406,18,1,"おおきな くちから しょうげきはを まきおこして あいてを こうげきする。" 406,18,3,"큰 입으로 충격파를 @@ -69500,6 +74080,8 @@ by the user’s gaping mouth." まきおこして 相手を 攻撃する。" 406,18,12,"从大大的口中 掀起冲击波攻击对手。" +406,18,14,"Abre mucho la boca y libera una onda de choque +que ataca al objetivo." 406,19,1,"おおきな くちから しょうげきはを まきおこして あいてを こうげきする。" 406,19,3,"큰 입으로 충격파를 @@ -69520,6 +74102,8 @@ by the user’s gaping mouth." まきおこして 相手を 攻撃する。" 406,19,12,"从大大的口中 掀起冲击波攻击对手。" +406,19,14,"Abre mucho la boca y libera una onda de choque +que ataca al objetivo." 406,20,1,"おおきな くちから しょうげきはを まきおこして あいてを こうげきする。" 406,20,3,"큰 입으로 충격파를 @@ -69540,6 +74124,8 @@ by the user’s gaping mouth." まきおこして 相手を 攻撃する。" 406,20,12,"从大大的口中 掀起冲击波攻击对手。" +406,20,14,"Abre mucho la boca y libera una onda de choque que +ataca al objetivo." 406,24,9,The target is attacked with a shock wave generated by the user's gaping mouth. This attack never misses. 406,25,9,The target is attacked with a shock wave generated by the user's gaping mouth. 407,8,9,"The user tackles the @@ -69585,6 +74171,8 @@ This may also make the target flinch." 407,15,11,"すさまじい 殺気で 威圧しながら 体当たりする。 相手を ひるませることが ある。" +407,15,14,"Ataca de forma brutal mientras intimida al objetivo. +También puede hacerlo retroceder." 407,16,1,"すさまじい さっきで いあつ しながら たいあたりする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -69605,6 +74193,8 @@ This may also make the target flinch." 407,16,11,"すさまじい 殺気で 威圧しながら 体当たりする。 相手を ひるませることが ある。" +407,16,14,"Ataca de forma brutal mientras intimida al objetivo. +También puede hacerlo retroceder." 407,17,1,"すさまじい さっきで いあつ しながら たいあたりする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -69631,6 +74221,8 @@ target flinch." 407,17,12,"释放出骇人的杀气, 一边威慑一边撞击对手。 有时会使对手畏缩。" +407,17,14,"Ataca de forma brutal mientras intimida al objetivo. +También puede hacerlo retroceder." 407,18,1,"すさまじい さっきで いあつ しながら たいあたりする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -69657,6 +74249,8 @@ target flinch." 407,18,12,"释放出骇人的杀气, 一边威慑一边撞击对手。 有时会使对手畏缩。" +407,18,14,"Ataca de forma brutal mientras intimida al objetivo. +También puede hacerlo retroceder." 407,19,1,"すさまじい さっきで いあつ しながら たいあたりする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -69683,6 +74277,8 @@ target flinch." 407,19,12,"释放出骇人的杀气, 一边威慑一边撞击对手。 有时会使对手畏缩。" +407,19,14,"Ataca de forma brutal mientras intimida al objetivo. +También puede hacerlo retroceder." 407,20,1,"すさまじい さっきで いあつ しながら たいあたりする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -69709,6 +74305,8 @@ target flinch." 407,20,12,"释放出骇人的杀气, 一边威慑一边撞击对手。 有时会使对手畏缩。" +407,20,14,"Ataca de forma brutal mientras intimida al objetivo. +También puede amedrentarlo." 407,24,9,The user tackles the target while exhibiting overwhelming menace. This may also make the target flinch. 407,25,9,The user tackles the target while exhibiting overwhelming menace. This may also make the target flinch. 408,8,9,"The user attacks with @@ -69751,6 +74349,8 @@ sparkles as if it were made of gemstones." 408,15,11,"宝石のように きらめく 光を 発射して 相手を 攻撃する。 " +408,15,14,"Ataca con un rayo de luz que centellea como si lo +formaran miles de joyas." 408,16,1,"ほうせきの ように きらめく ひかりを はっしゃして あいてを こうげきする。 " @@ -69769,6 +74369,8 @@ sparkles as if it were made of gemstones." 408,16,11,"宝石のように きらめく 光を 発射して 相手を 攻撃する。 " +408,16,14,"Ataca con un rayo de luz que centellea como si lo +formaran miles de joyas." 408,17,1,"ほうせきの ように きらめく ひかりを はっしゃして あいてを こうげきする。" 408,17,3,"보석처럼 반짝이는 빛을 @@ -69789,6 +74391,8 @@ if it were made of gemstones." 発射して 相手を 攻撃する。" 408,17,12,"发射如宝石般 闪耀的光芒攻击对手。" +408,17,14,"Ataca con un rayo de luz que centellea como si lo +formaran miles de joyas." 408,18,1,"ほうせきの ように きらめく ひかりを はっしゃして あいてを こうげきする。" 408,18,3,"보석처럼 반짝이는 빛을 @@ -69809,6 +74413,8 @@ if it were made of gemstones." 発射して 相手を 攻撃する。" 408,18,12,"发射如宝石般 闪耀的光芒攻击对手。" +408,18,14,"Ataca con un rayo de luz que centellea como si lo +formaran miles de joyas." 408,19,1,"ほうせきの ように きらめく ひかりを はっしゃして あいてを こうげきする。" 408,19,3,"보석처럼 반짝이는 빛을 @@ -69829,6 +74435,8 @@ if it were made of gemstones." 発射して 相手を 攻撃する。" 408,19,12,"发射如宝石般 闪耀的光芒攻击对手。" +408,19,14,"Ataca con un rayo de luz que centellea como si lo +formaran miles de joyas." 408,20,1,"ほうせきの ように きらめく ひかりを はっしゃして あいてを こうげきする。" 408,20,3,"보석처럼 반짝이는 빛을 @@ -69849,6 +74457,8 @@ if it were made of gemstones." 発射して 相手を 攻撃する。" 408,20,12,"发射如宝石般 闪耀的光芒攻击对手。" +408,20,14,"Ataca con un rayo de luz que centellea como si lo +formaran miles de joyas." 408,24,9,The user attacks with a ray of light that sparkles as if it were made of gemstones. 408,25,9,The user attacks with a ray of light that sparkles as if it were made of gemstones. 409,8,9,"An energy-draining @@ -69897,6 +74507,8 @@ by the target." 409,15,11,"こぶしから 相手の 力を 吸い取る。 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" +409,15,14,"Un golpe que drena energía. El Pokémon recupera +la mitad de los PS arrebatados al objetivo." 409,16,1,"こぶしから あいての ちからを すいとる。あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" @@ -69919,6 +74531,8 @@ by the target." 409,16,11,"こぶしから 相手の 力を 吸い取る。 与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" +409,16,14,"Un golpe que drena energía. El Pokémon recupera +la mitad de los PS arrebatados al objetivo." 409,17,1,"こぶしから あいての ちからを すいとる。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" @@ -69945,6 +74559,8 @@ by half the damage taken by the target." 409,17,12,"用拳头吸取对手的力量。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" +409,17,14,"Un golpe que drena energía. El Pokémon recupera +la mitad de los PS arrebatados al objetivo." 409,18,1,"こぶしから あいての ちからを すいとる。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" @@ -69971,6 +74587,8 @@ by half the damage taken by the target." 409,18,12,"用拳头吸取对手的力量。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" +409,18,14,"Un golpe que drena energía. El Pokémon recupera +la mitad de los PS arrebatados al objetivo." 409,19,1,"こぶしから あいての ちからを すいとる。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" @@ -69997,6 +74615,8 @@ by half the damage taken by the target." 409,19,12,"用拳头吸取对手的力量。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" +409,19,14,"Un golpe que drena energía. El Pokémon recupera +la mitad de los PS arrebatados al objetivo." 409,20,1,"こぶしから あいての ちからを すいとる。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" @@ -70023,6 +74643,8 @@ by half the damage taken by the target." 409,20,12,"用拳头吸取对手的力量。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" +409,20,14,"Un golpe que drena energía. El Pokémon recupera la +mitad de los PS arrebatados al objetivo." 409,24,9,The user attacks with an energy-draining punch that restores the user’s HP. 409,25,9,The user attacks with an energy-draining punch. The user's HP is restored by up to half the damage taken by the target. 410,8,9,"The user whirls its @@ -70070,6 +74692,8 @@ This move always goes first." 410,15,11,"こぶしを ふって 真空の 波を まきおこす。 必ず 先制攻撃できる。" +410,15,14,"Gira los puños y libera una onda de vacío contra +el objetivo. Este movimiento siempre va primero." 410,16,1,"こぶしを ふって しんくうの な を まきおこす。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -70091,6 +74715,8 @@ This move always goes first." 410,16,11,"こぶしを ふって 真空の 波を まきおこす。 必ず 先制攻撃できる。" +410,16,14,"Gira los puños y libera una onda de vacío contra +el objetivo. Este movimiento siempre va primero." 410,17,1,"こぶしを ふって しんくうの なみを まきおこす。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -70117,6 +74743,8 @@ vacuum at the target. This move always goes first." 410,17,12,"挥动拳头, 掀起真空波。 必定能够先制攻击。" +410,17,14,"Gira los puños y libera una onda de vacío contra +el objetivo. Este movimiento tiene prioridad alta." 410,18,1,"こぶしを ふって しんくうの なみを まきおこす。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -70143,6 +74771,8 @@ vacuum at the target. This move always goes first." 410,18,12,"挥动拳头, 掀起真空波。 必定能够先制攻击。" +410,18,14,"Gira los puños y libera una onda de vacío contra +el objetivo. Este movimiento tiene prioridad alta." 410,19,1,"こぶしを ふって しんくうの なみを まきおこす。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -70169,6 +74799,8 @@ vacuum at the target. This move always goes first." 410,19,12,"挥动拳头, 掀起真空波。 必定能够先制攻击。" +410,19,14,"Gira los puños y libera una onda de vacío contra +el objetivo. Este movimiento tiene prioridad alta." 410,20,1,"こぶしを ふって しんくうの なみを まきおこす。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -70195,6 +74827,8 @@ vacuum at the target. This move always goes first." 410,20,12,"挥动拳头, 掀起真空波。 必定能够先制攻击。" +410,20,14,"Gira los puños y libera una onda de vacío contra el +objetivo. Este movimiento tiene prioridad alta." 410,24,9,The user whirls its fists to send a wave of pure vacuum at the target. This move always goes first. 410,25,9,The user whirls its fists to send a wave of pure vacuum at the target. This move always goes first. 411,8,9,"The user heightens @@ -70244,6 +74878,8 @@ This may also lower the target’s Sp. Def." 411,15,11,"気合を 高めて ありったけの 力を 放出する。 相手の 特防を さげることが ある。" +411,15,14,"Agudiza la concentración mental y libera su poder. +Puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 411,16,1,"きあいを たかめて こんしんの ちからを ほうしゅつする。あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -70267,6 +74903,8 @@ This may also lower the target’s Sp. Def." 411,16,11,"気合を 高めて ありったけの 力を 放出する。 相手の 特防を さげることが ある。" +411,16,14,"Agudiza la concentración mental y libera su poder. +Puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 411,17,1,"きあいを たかめて こんしんの ちからを ほうしゅつする。あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -70296,6 +74934,8 @@ Sp. Def stat." 411,17,12,"提高气势, 释放出全部力量。 有时会降低对手的特防。" +411,17,14,"Agudiza la concentración mental y libera su poder. +Puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 411,18,1,"きあいを たかめて こんしんの ちからを ほうしゅつする。あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -70325,6 +74965,8 @@ Sp. Def stat." 411,18,12,"提高气势, 释放出全部力量。 有时会降低对手的特防。" +411,18,14,"Agudiza la concentración mental y libera su poder. +Puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 411,19,1,"きあいを たかめて こんしんの ちからを ほうしゅつする。あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -70354,6 +74996,8 @@ Sp. Def stat." 411,19,12,"提高气势, 释放出全部力量。 有时会降低对手的特防。" +411,19,14,"Agudiza la concentración mental y libera su poder. +Puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 411,20,1,"きあいを たかめて こんしんの ちからを ほうしゅつする。あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -70382,6 +75026,8 @@ Sp. Def stat." 411,20,12,"提高气势, 释放出全部力量。 有时会降低对手的特防。" +411,20,14,"Agudiza la concentración mental y libera su poder. +Puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 411,24,9,The user heightens its mental focus and unleashes its power. This may also lower the target's Sp. Def stat. 411,25,9,The user heightens its mental focus and unleashes its power. This may also lower the target's Sp. Def stat. 412,8,9,"The user draws power @@ -70430,6 +75076,8 @@ This may also lower the target’s Sp. Def." 412,15,11,"自然から 集めた 命の力を 発射する。 相手の 特防を さげることがある。" +412,15,14,"Aúna fuerzas de la naturaleza y libera su ataque. +Puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 412,16,1,"しぜんから あつめた いのちの ちからを はっしゃする。 あいての とくぼうを さげることがある。" @@ -70452,6 +75100,8 @@ This may also lower the target’s Sp. Def." 412,16,11,"自然から 集めた 命の力を 発射する。 相手の 特防を さげることがある。" +412,16,14,"Aúna fuerzas de la naturaleza y libera su ataque. +Puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 412,17,1,"しぜんから あつめた いのちの ちからを はっしゃする。 あいての とくぼうを さげることがある。" @@ -70477,6 +75127,8 @@ target. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 相手の 特防を さげることがある。" 412,17,12,"发射从自然收集的生命力量。 有时会降低对手的特防。" +412,17,14,"Aúna fuerzas de la naturaleza y libera su ataque. +Puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 412,18,1,"しぜんから あつめた いのちの ちからを はっしゃする。 あいての とくぼうを さげることがある。" @@ -70502,6 +75154,8 @@ target. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 相手の 特防を さげることがある。" 412,18,12,"发射从自然收集的生命力量。 有时会降低对手的特防。" +412,18,14,"Aúna fuerzas de la naturaleza y libera su ataque. +Puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 412,19,1,"しぜんから あつめた いのちの ちからを はっしゃする。 あいての とくぼうを さげることがある。" @@ -70527,6 +75181,8 @@ target. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 相手の 特防を さげることがある。" 412,19,12,"发射从自然收集的生命力量。 有时会降低对手的特防。" +412,19,14,"Aúna fuerzas de la naturaleza y libera su ataque. +Puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 412,20,1,"しぜんから あつめた いのちの ちからを はっしゃする。 あいての とくぼうを さげることがある。" @@ -70552,6 +75208,8 @@ target. This may also lower the target’s Sp. Def stat." 相手の 特防を さげることがある。" 412,20,12,"发射从自然收集的生命力量。 有时会降低对手的特防。" +412,20,14,"Aúna fuerzas de la naturaleza y libera su ataque. +Puede disminuir la Defensa Especial del objetivo." 412,24,9,The user draws power from nature and fires it at the target. This may also lower the target’s defensive stats. 412,25,9,The user draws power from nature and fires it at the target. This may also lower the target's Sp. Def stat. 413,8,9,"The user tucks in @@ -70599,6 +75257,9 @@ This also damages the user quite a lot." 413,15,11,"はねを おりたたみ 低空飛行で 突撃する。 自分も かなり ダメージを 受ける。" +413,15,14,"Pliega sus alas y ataca con un vuelo rasante. El +Pokémon que lo usa también resulta seriamente +dañado." 413,16,1,"はねを おりたた  ていくう ひこうで とつげきする。 じぶんも かなり ダメージを うける。" @@ -70620,6 +75281,9 @@ This also damages the user quite a lot." 413,16,11,"はねを おりたた  低空飛行で 突撃する。 自分も かなり ダメージを 受ける。" +413,16,14,"Pliega sus alas y ataca con un vuelo rasante. El +Pokémon que lo usa también resulta seriamente +dañado." 413,17,1,"はねを おりたたみ ていくう ひこうで とつげきする。 じぶんも かなり ダメージを うける。" @@ -70646,6 +75310,9 @@ altitude. This also damages the user quite a lot." 413,17,12,"收拢翅膀, 通过低空飞行突击对手。 自己也会受到不小的伤害。" +413,17,14,"Pliega sus alas y ataca con un vuelo rasante. El +Pokémon que lo usa también resulta seriamente +dañado." 413,18,1,"はねを おりたたみ ていくう ひこうで とつげきする。 じぶんも かなり ダメージを うける。" @@ -70672,6 +75339,9 @@ altitude. This also damages the user quite a lot." 413,18,12,"收拢翅膀, 通过低空飞行突击对手。 自己也会受到不小的伤害。" +413,18,14,"Pliega sus alas y ataca con un vuelo rasante. El +Pokémon que lo usa también resulta seriamente +dañado." 413,19,1,"はねを おりたたみ ていくう ひこうで とつげきする。 じぶんも かなり ダメージを うける。" @@ -70698,6 +75368,9 @@ altitude. This also damages the user quite a lot." 413,19,12,"收拢翅膀, 通过低空飞行突击对手。 自己也会受到不小的伤害。" +413,19,14,"Pliega sus alas y ataca con un vuelo rasante. El +Pokémon que lo usa también resulta seriamente +dañado." 413,20,1,"はねを おりたたみ ていくう ひこうで とつげきする。 じぶんも かなり ダメージを うける。" @@ -70724,6 +75397,9 @@ altitude. This also damages the user quite a lot." 413,20,12,"收拢翅膀, 通过低空飞行突击对手。 自己也会受到不小的伤害。" +413,20,14,"Pliega sus alas y ataca con un vuelo rasante. El +Pokémon que lo usa también resulta seriamente +dañado." 413,24,9,The user tucks in its wings and charges at a low altitude. This also damages the user. 413,25,9,The user tucks in its wings and charges at a low altitude. This also damages the user quite a lot. 414,8,9,"The user makes the @@ -70771,6 +75447,9 @@ This may also lower the target’s Sp. Def." 414,15,11,"相手の 足下へ 大地の力を 放出する。相手の 特防を さげることが ある。" +414,15,14,"La tierra a los pies del objetivo erupciona +violentamente. Puede disminuir la Defensa Especial +del objetivo." 414,16,1,"あいての あしもとへ だいちの ちからを ほうしゅつする。あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -70792,6 +75471,9 @@ This may also lower the target’s Sp. Def." 414,16,11,"相手の 足下へ 大地の力を 放出する。相手の 特防を さげることが ある。" +414,16,14,"La tierra a los pies del objetivo erupciona +violentamente. Puede disminuir la Defensa Especial +del objetivo." 414,17,1,"あいての あしもとへ だいちの ちからを ほうしゅつする。あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -70819,6 +75501,9 @@ Sp. Def stat." 414,17,12,"向对手脚下 释放出大地之力。 有时会降低对手的特防。" +414,17,14,"La tierra a los pies del objetivo erupciona +violentamente. Puede disminuir la Defensa Especial +del objetivo." 414,18,1,"あいての あしもとへ だいちの ちからを ほうしゅつする。あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -70846,6 +75531,9 @@ Sp. Def stat." 414,18,12,"向对手脚下 释放出大地之力。 有时会降低对手的特防。" +414,18,14,"La tierra a los pies del objetivo erupciona +violentamente. Puede disminuir la Defensa Especial +del objetivo." 414,19,1,"あいての あしもとへ だいちの ちからを ほうしゅつする。あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -70873,6 +75561,9 @@ Sp. Def stat." 414,19,12,"向对手脚下 释放出大地之力。 有时会降低对手的特防。" +414,19,14,"La tierra a los pies del objetivo erupciona +violentamente. Puede disminuir la Defensa Especial +del objetivo." 414,20,1,"あいての あしもとへ だいちの ちからを ほうしゅつする。あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -70900,6 +75591,9 @@ Sp. Def stat." 414,20,12,"向对手脚下 释放出大地之力。 有时会降低对手的特防。" +414,20,14,"La tierra a los pies del objetivo erupciona +violentamente. Puede disminuir la Defensa Especial +del objetivo." 414,24,9,The user makes the ground under the target erupt with power. This may also lower the target's defensive stats. 414,25,9,The user makes the ground under the target erupt with power. This may also lower the target's Sp. Def stat. 415,8,9,"The user trades held @@ -70942,6 +75636,8 @@ faster than the eye can follow." 415,15,11,"目にも とまらぬ 速さで 自分と 相手の 持ち物を 交換する。" +415,15,14,"Intercambia con el objetivo los objetos que llevan +tan rápido que es imposible verlo a simple vista." 415,16,1,"めにも とまらぬ はやさで じぶんと あいての もちものを こうかんする。" @@ -70960,6 +75656,8 @@ faster than the eye can follow." 415,16,11,"目にも とまらぬ 速さで 自分と 相手の 持ち物を 交換する。" +415,16,14,"Intercambia con el objetivo los objetos que llevan +tan rápido que es imposible verlo a simple vista." 415,17,1,"めにも とまらぬ はやさで じぶんと あいての もちものを こうかんする。" @@ -70982,6 +75680,8 @@ than the eye can follow." 持ち物を 交換する。" 415,17,12,"用一闪而过的速度 交换自己和对手的持有物。" +415,17,14,"Intercambia con el objetivo los objetos que llevan +tan rápido que es imposible verlo a simple vista." 415,18,1,"めにも とまらぬ はやさで じぶんと あいての もちものを こうかんする。" @@ -71004,6 +75704,8 @@ than the eye can follow." 持ち物を 交換する。" 415,18,12,"用一闪而过的速度 交换自己和对手的持有物。" +415,18,14,"Intercambia con el objetivo los objetos que llevan +tan rápido que es imposible verlo a simple vista." 415,19,1,"めにも とまらぬ はやさで じぶんと あいての もちものを こうかんする。" @@ -71026,6 +75728,8 @@ than the eye can follow." 持ち物を 交換する。" 415,19,12,"用一闪而过的速度 交换自己和对手的持有物。" +415,19,14,"Intercambia con el objetivo los objetos que llevan +tan rápido que es imposible verlo a simple vista." 415,20,1,"めにも とまらぬ はやさで じぶんと あいての もちものを こうかんする。" @@ -71049,6 +75753,8 @@ than the eye can follow." 持ち物を 交換する。" 415,20,12,"用一闪而过的速度 交换自己和对手的持有物。" +415,20,14,"Intercambia con el objetivo los objetos que llevan tan +rápido que es imposible verlo a simple vista." 415,24,9,The user trades held items with the target faster than the eye can follow. 415,25,9,The user trades held items with the target faster than the eye can follow. 416,8,9,"The user charges at @@ -71095,6 +75801,8 @@ The user can’t move on the next turn." 416,15,11,"持てる 力を すべて 使って 相手に 突撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" +416,15,14,"Carga contra el objetivo usando toda la fuerza que +tiene. El Pokémon descansa el turno siguiente." 416,16,1,"もてる ちからを すべて つかって あいてに とつげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -71115,6 +75823,8 @@ The user can’t move on the next turn." 416,16,11,"持てる 力を すべて 使って 相手に 突撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" +416,16,14,"Carga contra el objetivo usando toda la fuerza que +tiene. El Pokémon descansa el turno siguiente." 416,17,1,"もてる ちからを すべて つかって あいてに とつげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -71138,6 +75848,8 @@ power. The user can’t move on the next turn." 次の ターンは 動けなくなる。" 416,17,12,"使出自己浑身力量突击对手。 下一回合自己将无法动弹。" +416,17,14,"Carga contra el objetivo usando toda la fuerza que +tiene. El Pokémon descansa el turno siguiente." 416,18,1,"もてる ちからを すべて つかって あいてに とつげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -71161,6 +75873,8 @@ power. The user can’t move on the next turn." 次の ターンは 動けなくなる。" 416,18,12,"使出自己浑身力量突击对手。 下一回合自己将无法动弹。" +416,18,14,"Carga contra el objetivo usando toda la fuerza que +tiene. El Pokémon descansa el turno siguiente." 416,19,1,"もてる ちからを すべて つかって あいてに とつげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -71184,6 +75898,8 @@ power. The user can’t move on the next turn." 次の ターンは 動けなくなる。" 416,19,12,"使出自己浑身力量突击对手。 下一回合自己将无法动弹。" +416,19,14,"Carga contra el objetivo usando toda la fuerza que +tiene. El Pokémon descansa el turno siguiente." 416,20,1,"もてる ちからを すべて つかって あいてに とつげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -71207,6 +75923,8 @@ power. The user can’t move on the next turn." 次の ターンは 動けなくなる。" 416,20,12,"使出自己浑身力量突击对手。 下一回合自己将无法动弹。" +416,20,14,"El usuario carga contra el objetivo con toda la fuerza +que tiene y descansa durante el siguiente turno." 416,24,9,The user charges at the target using every bit of its power. 416,25,9,The user charges at the target using every bit of its power. The user can't move on the next turn. 417,8,9,"The user stimulates @@ -71253,6 +75971,8 @@ This sharply raises the user’s Sp. Atk." 417,15,11,"悪いことを 考えて 頭を 活性化させる。 自分の 特攻を ぐーんと あげる。" +417,15,14,"Estimula su cerebro pensando en cosas malas. +Aumenta considerablemente el Ataque Especial." 417,16,1,"わるいことを かんがえて あたまを かっせいか させる。 じぶんの とくこうを ぐーんと あげる。" @@ -71273,6 +75993,8 @@ This sharply raises the user’s Sp. Atk." 417,16,11,"悪いことを 考えて 頭を 活性化させる。 自分の 特攻を ぐーんと あげる。" +417,16,14,"Estimula su cerebro pensando en cosas malas. +Aumenta considerablemente el Ataque Especial." 417,17,1,"わるいことを かんがえて あたまを かっせいか させる。 じぶんの とくこうを ぐーんと あげる。" @@ -71296,6 +76018,8 @@ thoughts. This sharply raises the user’s Sp. Atk stat." 自分の 特攻を ぐーんと あげる。" 417,17,12,"谋划诡计,激活头脑。 大幅提高自己的特攻。" +417,17,14,"Estimula su cerebro pensando en cosas malas. +Aumenta considerablemente el Ataque Especial." 417,18,1,"わるいことを かんがえて あたまを かっせいか させる。 じぶんの とくこうを ぐーんと あげる。" @@ -71319,6 +76043,8 @@ thoughts. This sharply raises the user’s Sp. Atk stat." 自分の 特攻を ぐーんと あげる。" 417,18,12,"谋划诡计,激活头脑。 大幅提高自己的特攻。" +417,18,14,"Estimula su cerebro pensando en cosas malas. +Aumenta considerablemente el Ataque Especial." 417,19,1,"わるいことを かんがえて あたまを かっせいか させる。 じぶんの とくこうを ぐーんと あげる。" @@ -71342,6 +76068,8 @@ thoughts. This sharply raises the user’s Sp. Atk stat." 自分の 特攻を ぐーんと あげる。" 417,19,12,"谋划诡计,激活头脑。 大幅提高自己的特攻。" +417,19,14,"Estimula su cerebro pensando en cosas malas. +Aumenta considerablemente el Ataque Especial." 417,20,1,"わるいことを かんがえて あたまを かっせいか させる。 じぶんの とくこうを ぐーんと あげる。" @@ -71365,6 +76093,8 @@ thoughts. This sharply raises the user’s Sp. Atk stat." 自分の 特攻を ぐーんと あげる。" 417,20,12,"谋划诡计,激活头脑。 大幅提高自己的特攻。" +417,20,14,"Estimula su cerebro pensando en cosas malas. +Aumenta mucho el Ataque Especial." 417,24,9,"The user stimulates its brain by thinking bad thoughts, raising the user's offensive stats." 417,25,9,The user stimulates its brain by thinking bad thoughts. This sharply boosts the user's Sp. Atk stat. 418,8,9,"The user strikes @@ -71413,6 +76143,8 @@ This move always goes first." 418,15,11,"弾丸の ような 速くて 硬い パンチを 相手に くりだす。 必ず 先制攻撃 できる。" +418,15,14,"Ataca con fuertes puñetazos tan rápidos como +proyectiles. Este movimiento siempre va primero." 418,16,1,"だんがんの ような はやくて かたい パンチを あいてに くりだす。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -71435,6 +76167,8 @@ This move always goes first." 418,16,11,"弾丸の ような 速くて 硬い パンチを 相手に くりだす。 必ず 先制攻撃 できる。" +418,16,14,"Ataca con fuertes puñetazos tan rápidos como +proyectiles. Este movimiento siempre va primero." 418,17,1,"だんがんの ような はやくて かたい パンチを あいてに くりだす。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -71461,6 +76195,8 @@ fast as bullets. This move always goes first." 418,17,12,"向对手使出如子弹般 快速而坚硬的拳头。 必定能够先制攻击。" +418,17,14,"Ataca con fuertes puñetazos tan rápidos como +proyectiles. Este movimiento tiene prioridad alta." 418,18,1,"だんがんの ような はやくて かたい パンチを あいてに くりだす。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -71487,6 +76223,8 @@ fast as bullets. This move always goes first." 418,18,12,"向对手使出如子弹般 快速而坚硬的拳头。 必定能够先制攻击。" +418,18,14,"Ataca con fuertes puñetazos tan rápidos como +proyectiles. Este movimiento tiene prioridad alta." 418,19,1,"だんがんの ような はやくて かたい パンチを あいてに くりだす。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -71513,6 +76251,8 @@ fast as bullets. This move always goes first." 418,19,12,"向对手使出如子弹般 快速而坚硬的拳头。 必定能够先制攻击。" +418,19,14,"Ataca con fuertes puñetazos tan rápidos como +proyectiles. Este movimiento tiene prioridad alta." 418,20,1,"だんがんの ような はやくて かたい パンチを あいてに くりだす。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -71539,6 +76279,8 @@ fast as bullets. This move always goes first." 418,20,12,"向对手使出如子弹般 快速而坚硬的拳头。 必定能够先制攻击。" +418,20,14,"Ataca con fuertes puñetazos tan rápidos como +proyectiles. Este movimiento tiene prioridad alta." 418,24,9,The user strikes the target with tough punches as fast as bullets. This also raises the user’s action speed. 418,25,9,The user strikes the target with tough punches as fast as bullets. This move always goes first. 419,8,9,"An attack move that @@ -71587,6 +76329,8 @@ target in the same turn." 419,15,11,"相手から 技を 受けていると その 相手に 対して 技の 威力が 2倍に なる。" +419,15,14,"Este ataque inflige el doble de daño a un objetivo +que haya golpeado al usuario en ese mismo turno." 419,16,1,"あいてから わざを うけていると その あいてに たいして わざの いりょくが 2ばいに なる。" @@ -71609,6 +76353,8 @@ target in the same turn." 419,16,11,"相手から 技を 受けていると その 相手に 対して 技の 威力が 2倍に なる。" +419,16,14,"Este ataque inflige el doble de daño a un objetivo +que haya golpeado al usuario en ese mismo turno." 419,17,1,"あいてから わざを うけていると その あいてに たいして わざの いりょくが 2ばいに なる。" @@ -71635,6 +76381,8 @@ has been hurt by the target in the same turn." 419,17,12,"如果受到对手的招式攻击, 就能给予该对手 2倍威力的攻击。" +419,17,14,"Este ataque inflige el doble de daño a un objetivo +que haya golpeado al usuario en ese mismo turno." 419,18,1,"あいてから わざを うけていると その あいてに たいして わざの いりょくが 2ばいに なる。" @@ -71661,6 +76409,8 @@ has been hurt by the target in the same turn." 419,18,12,"如果受到对手的招式攻击, 就能给予该对手 2倍威力的攻击。" +419,18,14,"Este ataque inflige el doble de daño a un objetivo +que haya golpeado al usuario en ese mismo turno." 419,19,1,"あいてから わざを うけていると その あいてに たいして わざの いりょくが 2ばいに なる。" @@ -71687,6 +76437,8 @@ has been hurt by the target in the same turn." 419,19,12,"如果受到对手的招式攻击, 就能给予该对手 2倍威力的攻击。" +419,19,14,"Este ataque inflige el doble de daño a un objetivo +que haya golpeado al usuario en ese mismo turno." 419,20,1,"あいてから わざを うけていると その あいてに たいして わざの いりょくが 2ばいに なる。" @@ -71712,6 +76464,8 @@ has been hurt by the target in the same turn." 419,20,12,"如果受到对手的招式攻击, 就能给予该对手 2倍威力的攻击。" +419,20,14,"Este ataque inflige el doble de daño a un objetivo que +haya golpeado al usuario en ese mismo turno." 419,24,9,The power of this attack move is doubled if the user has been hurt by the target in the same turn. 419,25,9,This move's power is doubled if the target has inflicted damage on the user in the same turn. 420,8,9,"The user flash @@ -71758,6 +76512,8 @@ This move always goes first." 420,15,11,"氷の塊を 一瞬で つくり 相手に 素早く 放つ。 必ず 先制攻撃 できる。" +420,15,14,"Crea bolas de hielo y las lanza a gran velocidad. +Este movimiento siempre va primero." 420,16,1,"こおりの かたまりを いっしゅんで つくり あいてに すばやく はなつ。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -71778,6 +76534,8 @@ This move always goes first." 420,16,11,"氷の塊を 一瞬で つくり 相手に 素早く 放つ。 必ず 先制攻撃 できる。" +420,16,14,"Crea bolas de hielo y las lanza a gran velocidad. +Este movimiento siempre va primero." 420,17,1,"こおりの かたまりを いっしゅんで つくり あいてに すばやく はなつ。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -71803,6 +76561,8 @@ at the target. This move always goes first." 420,17,12,"瞬间制作冰块, 快速地扔向对手。 必定能够先制攻击。" +420,17,14,"Crea bolas de hielo y las lanza a gran velocidad. +Este movimiento tiene prioridad alta." 420,18,1,"こおりの かたまりを いっしゅんで つくり あいてに すばやく はなつ。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -71828,6 +76588,8 @@ at the target. This move always goes first." 420,18,12,"瞬间制作冰块, 快速地扔向对手。 必定能够先制攻击。" +420,18,14,"Crea bolas de hielo y las lanza a gran velocidad. +Este movimiento tiene prioridad alta." 420,19,1,"こおりの かたまりを いっしゅんで つくり あいてに すばやく はなつ。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -71853,6 +76615,8 @@ at the target. This move always goes first." 420,19,12,"瞬间制作冰块, 快速地扔向对手。 必定能够先制攻击。" +420,19,14,"Crea bolas de hielo y las lanza a gran velocidad. +Este movimiento tiene prioridad alta." 420,20,1,"こおりの かたまりを いっしゅんで つくり あいてに すばやく はなつ。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -71878,6 +76642,8 @@ at the target. This move always goes first." 420,20,12,"瞬间制作冰块, 快速地扔向对手。 必定能够先制攻击。" +420,20,14,"Crea bolas de hielo y las lanza a gran velocidad. +Este movimiento tiene prioridad alta." 420,24,9,The user flash-freezes chunks of ice and hurls them at the target. This also raises the user's action speed. 420,25,9,The user flash-freezes chunks of ice and hurls them at the target. This move always goes first. 421,8,9,"The user slashes with @@ -71923,6 +76689,8 @@ Critical hits land more easily." 421,15,11,"影から つくった 鋭い ツメで 相手を 切り裂く。 急所に 当たりやすい。" +421,15,14,"Ataca con una garra afilada hecha de sombras. +Suele ser crítico." 421,16,1,"かげから つくった するどい ツメで あいてを きりさく。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -71943,6 +76711,8 @@ Critical hits land more easily." 421,16,11,"影から つくった 鋭い ツメで 相手を 切り裂く。 急所に 当たりやすい。" +421,16,14,"Ataca con una garra afilada hecha de sombras. +Suele ser crítico." 421,17,1,"かげから つくった するどい ツメで あいてを きりさく。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -71968,6 +76738,8 @@ shadows. Critical hits land more easily." 421,17,12,"以影子做成的锐爪, 劈开对手。 容易击中要害。" +421,17,14,"Ataca con una garra afilada hecha de sombras. +Suele ser crítico." 421,18,1,"かげから つくった するどい ツメで あいてを きりさく。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -71993,6 +76765,8 @@ shadows. Critical hits land more easily." 421,18,12,"以影子做成的锐爪, 劈开对手。 容易击中要害。" +421,18,14,"Ataca con una garra afilada hecha de sombras. +Suele ser crítico." 421,19,1,"かげから つくった するどい ツメで あいてを きりさく。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -72018,6 +76792,8 @@ shadows. Critical hits land more easily." 421,19,12,"以影子做成的锐爪, 劈开对手。 容易击中要害。" +421,19,14,"Ataca con una garra afilada hecha de sombras. +Suele ser crítico." 421,20,1,"かげから つくった するどい ツメで あいてを きりさく。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -72043,6 +76819,8 @@ shadows. Critical hits land more easily." 421,20,12,"以影子做成的锐爪, 劈开对手。 容易击中要害。" +421,20,14,"Ataca con una garra afilada hecha de sombras. Suele +ser crítico." 421,24,9,The user slashes with a sharp claw made from shadows. This move has a heightened chance of landing a critical hit. 421,25,9,The user attacks by slashing the target with a sharp claw made from shadows. This move has a heightened chance of landing a critical hit. 422,8,9,"The user bites with @@ -72090,6 +76868,8 @@ leave it with paralysis." 422,15,11,"電気を ためた キバで かみつく。 相手を ひるませたり まひ状態に することが ある。" +422,15,14,"Usa colmillos electrificados para morder. Puede +hacer que el objetivo retroceda o se paralice." 422,16,1,"でんきを ためた キバで か つく。 あいてを ひるませたり まひ じょうたいに することが ある。" @@ -72112,6 +76892,8 @@ leave it with paralysis." 422,16,11,"電気を ためた キバで か つく。 相手を ひるませたり まひ状態に することが ある。" +422,16,14,"Usa colmillos electrificados para morder. Puede hacer +que el objetivo retroceda o se paralice." 422,17,1,"でんきを ためた キバで かみつく。 あいてを ひるませたり まひ じょうたいに することが ある。" @@ -72139,6 +76921,8 @@ make the target flinch or leave it with paralysis." 422,17,12,"用蓄满电流的牙齿咬住对手。 有时会使对手畏缩 或陷入麻痹状态。" +422,17,14,"Usa colmillos electrificados para morder. Puede +hacer que el objetivo retroceda o se paralice." 422,18,1,"でんきを ためた キバで かみつく。 あいてを ひるませたり まひ じょうたいに することが ある。" @@ -72166,6 +76950,8 @@ make the target flinch or leave it with paralysis." 422,18,12,"用蓄满电流的牙齿咬住对手。 有时会使对手畏缩 或陷入麻痹状态。" +422,18,14,"Usa colmillos electrificados para morder. Puede +hacer que el objetivo retroceda o se paralice." 422,19,1,"でんきを ためた キバで かみつく。 あいてを ひるませたり まひ じょうたいに することが ある。" @@ -72193,6 +76979,8 @@ make the target flinch or leave it with paralysis." 422,19,12,"用蓄满电流的牙齿咬住对手。 有时会使对手畏缩 或陷入麻痹状态。" +422,19,14,"Usa colmillos electrificados para morder. Puede +hacer que el objetivo retroceda o se paralice." 422,20,1,"でんきを ためた キバで かみつく。 あいてを ひるませたり まひ じょうたいに することが ある。" @@ -72219,6 +77007,9 @@ make the target flinch or leave it with paralysis." 422,20,12,"用蓄满电流的牙齿咬住对手。 有时会使对手畏缩 或陷入麻痹状态。" +422,20,14,"El usuario muerde al objetivo con colmillos +electrificados y puede hacer que se amedrente +o se paralice." 422,24,9,The user bites the target with electrified fangs to deal damage. This may also leave the target with paralysis. 422,25,9,The user bites with electrified fangs. This may also make the target flinch or leave it with paralysis. 423,8,9,"The user bites with @@ -72264,6 +77055,8 @@ leave it frozen." 423,15,11,"冷気を ひめた キバで かみつく。 相手を ひるませたり こおり状態に することが ある。" +423,15,14,"Usa colmillos helados para morder. Puede hacer +que el objetivo retroceda o se congele." 423,16,1,"れいきを ひめた キバで か つく。 あいてを ひるませたり こおり じょうたいに することが ある。" @@ -72284,6 +77077,8 @@ leave it frozen." 423,16,11,"冷気を ひめた キバで か つく。 相手を ひるませたり こおり状態に することが ある。" +423,16,14,"Usa colmillos helados para morder. Puede hacer que +el objetivo retroceda o se congele." 423,17,1,"れいきを ひめた キバで かみつく。 あいてを ひるませたり こおり じょうたいに することが ある。" @@ -72309,6 +77104,8 @@ also make the target flinch or leave it frozen." 423,17,12,"用藏有冷气的牙齿咬住对手。 有时会使对手畏缩 或陷入冰冻状态。" +423,17,14,"Usa colmillos helados para morder. Puede hacer que +el objetivo retroceda o se congele." 423,18,1,"れいきを ひめた キバで かみつく。 あいてを ひるませたり こおり じょうたいに することが ある。" @@ -72334,6 +77131,8 @@ also make the target flinch or leave it frozen." 423,18,12,"用藏有冷气的牙齿咬住对手。 有时会使对手畏缩 或陷入冰冻状态。" +423,18,14,"Usa colmillos helados para morder. Puede hacer que +el objetivo retroceda o se congele." 423,19,1,"れいきを ひめた キバで かみつく。 あいてを ひるませたり こおり じょうたいに することが ある。" @@ -72359,6 +77158,8 @@ also make the target flinch or leave it frozen." 423,19,12,"用藏有冷气的牙齿咬住对手。 有时会使对手畏缩 或陷入冰冻状态。" +423,19,14,"Usa colmillos helados para morder. Puede hacer que +el objetivo retroceda o se congele." 423,20,1,"れいきを ひめた キバで かみつく。 あいてを ひるませたり こおり じょうたいに することが ある。" @@ -72384,6 +77185,8 @@ also make the target flinch or leave it frozen." 423,20,12,"用藏有冷气的牙齿咬住对手。 有时会使对手畏缩 或陷入冰冻状态。" +423,20,14,"El usuario muerde al objetivo con colmillos helados y +puede hacer que se amedrente o se congele." 423,24,9,The user bites the target with cold-infused fangs to deal damage. This may also leave the target with frostbite. 423,25,9,The user bites with cold-infused fangs. This may also make the target flinch or leave it frozen. 424,8,9,"The user bites with @@ -72429,6 +77232,8 @@ it with a burn." 424,15,11,"炎を まとった キバで かみつく。 相手を ひるませたり やけど状態に することが ある。" +424,15,14,"Usa colmillos en llamas para morder. Puede hacer +que el objetivo retroceda o reciba quemaduras." 424,16,1,"ほのおを まとった キバで か つく。 あいてを ひるませたり やけど じょうたいに することが ある。" @@ -72449,6 +77254,8 @@ it with a burn." 424,16,11,"炎を まとった キバで か つく。 相手を ひるませたり やけど状態に することが ある。" +424,16,14,"Usa colmillos en llamas para morder. Puede hacer +que el objetivo retroceda o reciba quemaduras." 424,17,1,"ほのおを まとった キバで かみつく。 あいてを ひるませたり やけど じょうたいに することが ある。" @@ -72475,6 +77282,8 @@ also make the target flinch or leave it with a burn." 424,17,12,"用覆盖着火焰的牙齿咬住对手。 有时会使对手畏缩 或陷入灼伤状态。" +424,17,14,"Usa colmillos en llamas para morder. Puede hacer +que el objetivo retroceda o reciba quemaduras." 424,18,1,"ほのおを まとった キバで かみつく。 あいてを ひるませたり やけど じょうたいに することが ある。" @@ -72501,6 +77310,8 @@ also make the target flinch or leave it with a burn." 424,18,12,"用覆盖着火焰的牙齿咬住对手。 有时会使对手畏缩 或陷入灼伤状态。" +424,18,14,"Usa colmillos en llamas para morder. Puede hacer +que el objetivo retroceda o reciba quemaduras." 424,19,1,"ほのおを まとった キバで かみつく。 あいてを ひるませたり やけど じょうたいに することが ある。" @@ -72527,6 +77338,8 @@ also make the target flinch or leave it with a burn." 424,19,12,"用覆盖着火焰的牙齿咬住对手。 有时会使对手畏缩 或陷入灼伤状态。" +424,19,14,"Usa colmillos en llamas para morder. Puede hacer +que el objetivo retroceda o reciba quemaduras." 424,20,1,"ほのおを まとった キバで かみつく。 あいてを ひるませたり やけど じょうたいに することが ある。" @@ -72553,6 +77366,8 @@ also make the target flinch or leave it with a burn." 424,20,12,"用覆盖着火焰的牙齿咬住对手。 有时会使对手畏缩 或陷入灼伤状态。" +424,20,14,"El usuario muerde al objetivo con colmillos en llamas y +puede hacer que se amedrente o sufra quemaduras." 424,24,9,The user bites the target with flame-cloaked fangs to deal damage. This may also leave the target with a burn. 424,25,9,The user bites with flame-cloaked fangs. This may also make the target flinch or leave it with a burn. 425,8,9,"The user extends its @@ -72599,6 +77414,8 @@ This move always goes first." 425,15,11,"影を のばして 相手の 背後から 攻撃する。 必ず 先制攻撃 できる。" +425,15,14,"Extiende su sombra y ataca al objetivo por la +espalda. Este movimiento siempre va primero." 425,16,1,"かげを のばして あいての はいごから こうげきする。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -72620,6 +77437,8 @@ This move always goes first." 425,16,11,"影を のばして 相手の 背後から 攻撃する。 必ず 先制攻撃 できる。" +425,16,14,"Extiende su sombra y ataca al objetivo por la +espalda. Este movimiento siempre va primero." 425,17,1,"かげを のばして あいての はいごから こうげきする。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -72646,6 +77465,8 @@ from behind. This move always goes first." 425,17,12,"伸长影子, 从对手的背后进行攻击。 必定能够先制攻击。" +425,17,14,"Extiende su sombra y ataca al objetivo por la +espalda. Este movimiento tiene prioridad alta." 425,18,1,"かげを のばして あいての はいごから こうげきする。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -72672,6 +77493,8 @@ from behind. This move always goes first." 425,18,12,"伸长影子, 从对手的背后进行攻击。 必定能够先制攻击。" +425,18,14,"Extiende su sombra y ataca al objetivo por la +espalda. Este movimiento tiene prioridad alta." 425,19,1,"かげを のばして あいての はいごから こうげきする。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -72698,6 +77521,8 @@ from behind. This move always goes first." 425,19,12,"伸长影子, 从对手的背后进行攻击。 必定能够先制攻击。" +425,19,14,"Extiende su sombra y ataca al objetivo por la +espalda. Este movimiento tiene prioridad alta." 425,20,1,"かげを のばして あいての はいごから こうげきする。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -72724,6 +77549,8 @@ from behind. This move always goes first." 425,20,12,"伸长影子, 从对手的背后进行攻击。 必定能够先制攻击。" +425,20,14,"Extiende su sombra y ataca al objetivo por la espalda. +Este movimiento tiene prioridad alta." 425,24,9,The user extends its shadow and attacks the target from behind. This also raises the user’s action speed. 425,25,9,The user extends its shadow and attacks the target from behind. This move always goes first. 426,8,9,"The user launches a @@ -72771,6 +77598,8 @@ This may also lower the target’s accuracy." 426,15,11,"硬い 泥の 弾を 相手に 発射して 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" +426,15,14,"Ataca lanzando una compacta bola de fango. +Puede bajar la Precisión del objetivo." 426,16,1,"かたい どろのたまを あいてに はっしゃして こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" @@ -72792,6 +77621,8 @@ This may also lower the target’s accuracy." 426,16,11,"硬い 泥の 弾を 相手に 発射して 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" +426,16,14,"Ataca lanzando una compacta bola de fango. +Puede bajar la Precisión del objetivo." 426,17,1,"かたい どろのたまを あいてに はっしゃして こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" @@ -72817,6 +77648,8 @@ This may also lower the target’s accuracy." 426,17,12,"向对手发射 坚硬的泥弹进行攻击。 有时会降低对手的命中率。" +426,17,14,"Ataca lanzando una compacta bola de fango. +Puede bajar la Precisión del objetivo." 426,18,1,"かたい どろのたまを あいてに はっしゃして こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" @@ -72842,6 +77675,8 @@ This may also lower the target’s accuracy." 426,18,12,"向对手发射 坚硬的泥弹进行攻击。 有时会降低对手的命中率。" +426,18,14,"Ataca lanzando una compacta bola de fango. +Puede bajar la Precisión del objetivo." 426,19,1,"かたい どろのたまを あいてに はっしゃして こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" @@ -72867,6 +77702,8 @@ This may also lower the target’s accuracy." 426,19,12,"向对手发射 坚硬的泥弹进行攻击。 有时会降低对手的命中率。" +426,19,14,"Ataca lanzando una compacta bola de fango. +Puede bajar la Precisión del objetivo." 426,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -72897,6 +77734,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 426,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +426,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 427,8,9,"The user tears at the foe with blades formed by psychic @@ -72942,6 +77782,8 @@ Critical hits land more easily." 427,15,11,"実体化させた 心の 刃で 相手を 切り裂く。 急所に 当たりやすい。" +427,15,14,"Ataca al objetivo con cuchillas formadas por +energía psíquica. Suele ser crítico." 427,16,1,"じったいか させた こころの やいばで あいてを きりさく。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -72963,6 +77805,8 @@ Critical hits land more easily." 427,16,11,"実体化させた 心の 刃で 相手を 切り裂く。 急所に 当たりやすい。" +427,16,14,"Ataca al objetivo con cuchillas formadas por energía +psíquica. Suele ser crítico." 427,17,1,"じったいか させた こころの やいばで あいてを きりさく。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -72988,6 +77832,8 @@ psychic power. Critical hits land more easily." 427,17,12,"用实体化的 心之利刃劈开对手。 容易击中要害。" +427,17,14,"Ataca al objetivo con cuchillas formadas por energía +psíquica. Suele ser crítico." 427,18,1,"じったいか させた こころの やいばで あいてを きりさく。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -73013,6 +77859,8 @@ psychic power. Critical hits land more easily." 427,18,12,"用实体化的 心之利刃劈开对手。 容易击中要害。" +427,18,14,"Ataca al objetivo con cuchillas formadas por energía +psíquica. Suele ser crítico." 427,19,1,"じったいか させた こころの やいばで あいてを きりさく。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -73038,6 +77886,8 @@ psychic power. Critical hits land more easily." 427,19,12,"用实体化的 心之利刃劈开对手。 容易击中要害。" +427,19,14,"Ataca al objetivo con cuchillas formadas por energía +psíquica. Suele ser crítico." 427,20,1,"じったいか させた こころの やいばで あいてを きりさく。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -73063,6 +77913,8 @@ psychic power. Critical hits land more easily." 427,20,12,"用实体化的 心之利刃劈开对手。 容易击中要害。" +427,20,14,"Ataca al objetivo con cuchillas formadas por energía +psíquica. Suele ser crítico." 427,24,9,The user tears at the target with blades formed by psychic power. This move has a heightened chance of landing a critical hit. 427,25,9,The user tears at the target with blades formed by psychic power. This move has a heightened chance of landing a critical hit. 428,8,9,"The user focuses its @@ -73109,6 +77961,8 @@ This may also make the target flinch." 428,15,11,"思念の 力を 額に 集めて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" +428,15,14,"Concentra su energía psíquica en la cabeza para +golpear. Puede hacer que el objetivo retroceda." 428,16,1,"しねんの ちからを ひたいに あつめて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -73129,6 +77983,8 @@ This may also make the target flinch." 428,16,11,"思念の 力を 額に 集めて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" +428,16,14,"Concentra su energía psíquica en la cabeza para +golpear. Puede hacer que el objetivo retroceda." 428,17,1,"しねんの ちからを ひたいに あつめて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -73155,6 +78011,8 @@ target flinch." 428,17,12,"将思念的力量集中在 前额进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +428,17,14,"Concentra su energía psíquica en la cabeza para +golpear. Puede hacer que el objetivo retroceda." 428,18,1,"しねんの ちからを ひたいに あつめて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -73181,6 +78039,8 @@ target flinch." 428,18,12,"将思念的力量集中在 前额进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +428,18,14,"Concentra su energía psíquica en la cabeza para +golpear. Puede hacer que el objetivo retroceda." 428,19,1,"しねんの ちからを ひたいに あつめて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -73207,6 +78067,8 @@ target flinch." 428,19,12,"将思念的力量集中在 前额进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +428,19,14,"Concentra su energía psíquica en la cabeza para +golpear. Puede hacer que el objetivo retroceda." 428,20,1,"しねんの ちからを ひたいに あつめて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -73233,6 +78095,8 @@ target flinch." 428,20,12,"将思念的力量集中在 前额进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +428,20,14,"Concentra su energía psíquica en la cabeza para +golpear. Puede hacer que el objetivo se amedrente." 428,24,9,The user focuses its willpower to its head and attacks the target. 428,25,9,The user focuses its willpower to its head and attacks the target. This may also make the target flinch. 429,8,9,"The user looses a @@ -73280,6 +78144,8 @@ This may also lower the target’s accuracy." 429,15,11,"磨きあげられた 体から せん光の 力を 相手に 放つ。 命中率を さげることが ある。" +429,15,14,"El usuario libera un haz de energía desde su +pulido cuerpo. Puede bajar la Precisión." 429,16,1," がき あげられた からだから せんこうの ちからを あいてに はなつ。 めいちゅうりつを さげることが ある。" @@ -73301,6 +78167,8 @@ This may also lower the target’s accuracy." 429,16,11,"磨きあげられた 体から せん光の 力を 相手に 放つ。 命中率を さげることが ある。" +429,16,14,"El usuario libera un haz de energía desde su pulido +cuerpo. Puede bajar la Precisión." 429,17,1,"みがき あげられた からだから せんこうの ちからを あいてに はなつ。 めいちゅうりつを さげることが ある。" @@ -73328,6 +78196,8 @@ target’s accuracy." 429,17,12,"抛光自己的身体, 向对手释放出闪光之力。 有时会降低对手的命中率。" +429,17,14,"El usuario libera un haz de energía desde su pulido +cuerpo. Puede bajar la Precisión." 429,18,1,"みがき あげられた からだから せんこうの ちからを あいてに はなつ。 めいちゅうりつを さげることが ある。" @@ -73355,6 +78225,8 @@ target’s accuracy." 429,18,12,"抛光自己的身体, 向对手释放出闪光之力。 有时会降低对手的命中率。" +429,18,14,"El usuario libera un haz de energía desde su pulido +cuerpo. Puede bajar la Precisión." 429,19,1,"みがき あげられた からだから せんこうの ちからを あいてに はなつ。 めいちゅうりつを さげることが ある。" @@ -73382,6 +78254,8 @@ target’s accuracy." 429,19,12,"抛光自己的身体, 向对手释放出闪光之力。 有时会降低对手的命中率。" +429,19,14,"El usuario libera un haz de energía desde su pulido +cuerpo. Puede bajar la Precisión." 429,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -73412,6 +78286,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 429,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +429,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 430,8,9,"The user gathers all its light energy and releases it at once. @@ -73460,6 +78337,9 @@ target’s Sp. Def stat." 430,15,11,"体の 光を 一点に 集めて 力を 放つ。 相手の 特防を さげることが ある。" +430,15,14,"El usuario concentra toda la luz del cuerpo y la +libera. Puede bajar la Defensa Especial del +objetivo." 430,16,1,"からだの ひかりを いってんに あつめて ちからを はなつ。あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -73483,6 +78363,8 @@ target’s Sp. Def stat." 430,16,11,"体の 光を 一点に 集めて 力を 放つ。 相手の 特防を さげることが ある。" +430,16,14,"El usuario concentra toda la luz del cuerpo y la libera. +Puede bajar la Defensa Especial del objetivo." 430,17,1,"からだの ひかりを いってんに あつめて ちからを はなつ。あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -73512,6 +78394,8 @@ Sp. Def stat." 430,17,12,"将身体的光芒 聚集在一点释放出去。 有时会降低对手的特防。" +430,17,14,"El usuario concentra toda la luz del cuerpo y la libera. +Puede bajar la Defensa Especial del objetivo." 430,18,1,"からだの ひかりを いってんに あつめて ちからを はなつ。あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -73541,6 +78425,8 @@ Sp. Def stat." 430,18,12,"将身体的光芒 聚集在一点释放出去。 有时会降低对手的特防。" +430,18,14,"El usuario concentra toda la luz del cuerpo y la libera. +Puede bajar la Defensa Especial del objetivo." 430,19,1,"からだの ひかりを いってんに あつめて ちからを はなつ。あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -73570,6 +78456,8 @@ Sp. Def stat." 430,19,12,"将身体的光芒 聚集在一点释放出去。 有时会降低对手的特防。" +430,19,14,"El usuario concentra toda la luz del cuerpo y la libera. +Puede bajar la Defensa Especial del objetivo." 430,20,1,"からだの ひかりを いってんに あつめて ちからを はなつ。あいての とくぼうを さげることが ある。" @@ -73598,6 +78486,8 @@ Sp. Def stat." 430,20,12,"将身体的光芒 聚集在一点释放出去。 有时会降低对手的特防。" +430,20,14,"El usuario concentra toda la luz del cuerpo y la libera. +Puede bajar la Defensa Especial del objetivo." 430,24,9,The user gathers all its light energy and releases it at once. This may also lower the target’s defensive stats. 430,25,9,The user gathers all its light energy and releases it at once. This may also lower the target's Sp. Def stat. 431,8,9,"A charging attack @@ -73643,6 +78533,8 @@ This may also confuse the target." 431,15,11,"すごい 勢いで 相手に つっこみ 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" +431,15,14,"Ataca con una gran embestida. Puede confundir al +objetivo." 431,16,1,"すごい いきおいで あいてに つっこ  こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" @@ -73663,6 +78555,8 @@ This may also confuse the target." 431,16,11,"すごい 勢いで 相手に つっこ  攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" +431,16,14,"Ataca con una gran embestida. Puede confundir al +objetivo." 431,17,1,"すごい いきおいで あいてに つっこみ こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" @@ -73687,6 +78581,8 @@ incredible force. This may also confuse the target." 相手を 混乱させることが ある。" 431,17,12,"用尽全力扑向对手进行攻击。 有时会使对手混乱。" +431,17,14,"Ataca con una gran embestida. Puede confundir al +objetivo." 431,18,1,"すごい いきおいで あいてに つっこみ こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" @@ -73711,6 +78607,8 @@ incredible force. This may also confuse the target." 相手を 混乱させることが ある。" 431,18,12,"用尽全力扑向对手进行攻击。 有时会使对手混乱。" +431,18,14,"Ataca con una gran embestida. Puede confundir al +objetivo." 431,19,1,"すごい いきおいで あいてに つっこみ こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" @@ -73735,6 +78633,8 @@ incredible force. This may also confuse the target." 相手を 混乱させることが ある。" 431,19,12,"用尽全力扑向对手进行攻击。 有时会使对手混乱。" +431,19,14,"Ataca con una gran embestida. Puede confundir al +objetivo." 431,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -73765,6 +78665,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 431,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +431,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 432,8,9,"Obstacles are moved, reducing the foe’s evasion stat. It can @@ -73811,6 +78714,8 @@ This also lowers the target’s evasiveness." 432,15,11,"強い風で 相手の リフレクターや ひかりのかべ などを はらいのける。 回避率も さげる。" +432,15,14,"Potente viento que barre el Reflejo o Pantalla de +Luz del objetivo y puede reducir su Evasión." 432,16,1,"つよいかぜで あいての リフレクターや ひかりのかべ などを はらいのける。 かいひりつも さげる。" @@ -73834,6 +78739,8 @@ This also lowers the target’s evasiveness." 432,16,11,"強い風で 相手の リフレクターや ひかりのかべ などを はらいのける。 回避率も さげる。" +432,16,14,"Potente viento que barre el Reflejo o Pantalla de Luz +del objetivo y puede reducir su Evasión." 432,17,1,"つよいかぜで あいての リフレクターや ひかりのかべ などを はらいのける。 かいひりつも さげる。" @@ -73863,6 +78770,8 @@ target’s evasiveness." 432,17,12,"用强风吹开对手的 反射壁或光墙等。 也会降低对手的闪避率。" +432,17,14,"Potente viento que barre el Reflejo o Pantalla de Luz +del objetivo y puede reducir su Evasión." 432,18,1,"つよいかぜで あいての リフレクターや ひかりのかべ などを はらいのける。 かいひりつも さげる。" @@ -73892,6 +78801,8 @@ target’s evasiveness." 432,18,12,"用强风吹开对手的 反射壁或光墙等。 也会降低对手的闪避率。" +432,18,14,"Potente viento que barre el Reflejo o Pantalla de Luz +del objetivo y puede reducir su Evasión." 432,19,1,"つよいかぜで あいての リフレクターや ひかりのかべ などを はらいのける。 かいひりつも さげる。" @@ -73920,6 +78831,8 @@ target’s evasiveness." 432,19,12,"用强风吹开对手的 反射壁或光墙等。 也会降低对手的闪避率。" +432,19,14,"Levanta un potente viento que barre el Reflejo o la +Pantalla de Luz del objetivo y reduce su Evasión." 432,20,1,"つよいかぜで あいての リフレクターや ひかりのかべ などを はらいのける。 かいひりつも さげる。" @@ -73950,6 +78863,9 @@ target’s evasiveness." 432,20,12,"用强风吹开对手的 反射壁或光墙等。 也会降低对手的闪避率。" +432,20,14,"Potente viento que barre el reflejo o la pantalla de luz +creada por el objetivo. También puede reducir su +Evasión." 432,24,9,A strong wind blows away the target's barriers such as Reflect or Light Screen. This also lowers the target's evasiveness. 432,25,9,A strong wind blows away the target's barriers such as Reflect or Light Screen. This also lowers the target's evasiveness. 433,8,9,"The user creates a @@ -73998,6 +78914,8 @@ five turns." 433,15,11,"まか不思議な 空間を つくる。 5ターンの あいだ 遅い ポケモンから 行動できる。" +433,15,14,"Se crea un espacio extraño en el que los Pokémon +lentos se mueven primero durante cinco turnos." 433,16,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンの あいだ おそい ポケモンから こうどう できる。" @@ -74020,6 +78938,8 @@ five turns." 433,16,11,"まか不思議な 空間を つくる。 5ターンの あいだ 遅い ポケモンから 行動できる。" +433,16,14,"Se crea un espacio extraño en el que los Pokémon +lentos se mueven primero durante cinco turnos." 433,17,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンの あいだ おそい ポケモンから こうどう できる。" @@ -74046,6 +78966,8 @@ Pokémon get to move first for five turns." 433,17,12,"制造出离奇的空间。 在5回合内 速度慢的宝可梦可以先行动。" +433,17,14,"Se crea un espacio extraño en el que los Pokémon +lentos se mueven primero durante cinco turnos." 433,18,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンの あいだ おそい ポケモンから こうどう できる。" @@ -74072,6 +78994,8 @@ Pokémon get to move first for five turns." 433,18,12,"制造出离奇的空间。 在5回合内 速度慢的宝可梦可以先行动。" +433,18,14,"Se crea un espacio extraño en el que los Pokémon +lentos se mueven primero durante cinco turnos." 433,19,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンの あいだ おそい ポケモンから こうどう できる。" @@ -74097,6 +79021,8 @@ Pokémon get to move first for five turns." 433,19,12,"制造出离奇的空间。 在5回合内 速度慢的宝可梦可以先行动。" +433,19,14,"Se crea un espacio extraño en el que los Pokémon +lentos se mueven primero durante cinco turnos." 433,20,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンの あいだ おそい ポケモンから こうどう できる。" @@ -74122,6 +79048,8 @@ Pokémon get to move first for five turns." 433,20,12,"制造出离奇的空间。 在5回合内 速度慢的宝可梦可以先行动。" +433,20,14,"Crea un espacio extraño en el que los Pokémon lentos +se mueven primero durante cinco turnos." 433,24,9,The user creates a bizarre area in which slower Pokémon get to move first for five turns. 433,25,9,The user creates a bizarre area in which slower Pokémon get to move first for five turns. 434,8,9,"Comets are summoned @@ -74171,6 +79099,9 @@ harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 434,15,11,"天空から 隕石を 相手に 落とす。使うと 反動で 自分の 特攻が がくっと さがる。" +434,15,14,"Hace que grandes cometas caigan del cielo sobre +el objetivo. Baja mucho el Ataque Especial del +que lo usa." 434,16,1,"てんくうから いんせきを あいてに おとす。つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" @@ -74194,6 +79125,9 @@ harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 434,16,11,"天空から 隕石を 相手に 落とす。使うと 反動で 自分の 特攻が がくっと さがる。" +434,16,14,"Hace que grandes cometas caigan del cielo sobre +el objetivo. Baja mucho el Ataque Especial del que +lo usa." 434,17,1,"てんくうから いんせきを あいてに おとす。つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" @@ -74223,6 +79157,9 @@ Sp. Atk stat." 434,17,12,"从天空中向对手落下陨石。 使用之后因为反作用力, 自己的特攻会大幅降低。" +434,17,14,"Hace que grandes cometas caigan del cielo sobre +el objetivo. Baja mucho el Ataque Especial del que +lo usa." 434,18,1,"てんくうから いんせきを あいてに おとす。つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" @@ -74252,6 +79189,9 @@ Sp. Atk stat." 434,18,12,"从天空中向对手落下陨石。 使用之后因为反作用力, 自己的特攻会大幅降低。" +434,18,14,"Hace que grandes cometas caigan del cielo sobre +el objetivo. Baja mucho el Ataque Especial del que +lo usa." 434,19,1,"てんくうから いんせきを あいてに おとす。つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" @@ -74280,6 +79220,9 @@ Sp. Atk stat." 434,19,12,"从天空中向对手落下陨石。 使用之后因为反作用力, 自己的特攻会大幅降低。" +434,19,14,"Hace que grandes cometas caigan del cielo sobre +el objetivo. Baja mucho el Ataque Especial del que +lo usa." 434,20,1,"てんくうから いんせきを あいてに おとす。つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" @@ -74307,6 +79250,8 @@ Sp. Atk stat." 434,20,12,"从天空中向对手落下陨石。 使用之后因为反作用力, 自己的特攻会大幅降低。" +434,20,14,"Hace que grandes cometas caigan del cielo sobre el +objetivo. Baja mucho el Ataque Especial del que lo usa." 434,24,9,Comets are summoned down from the sky onto the target. The recoil from this move lowers the user’s offensive stats. 434,25,9,Comets are summoned down from the sky onto the target. The recoil from this move harshly lowers the user’s Sp. Atk stat. 435,8,9,"A flare of electricity @@ -74354,6 +79299,9 @@ This may also cause paralysis." 435,15,11,"まばゆい 電撃で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" +435,15,14,"Una deslumbradora onda eléctrica afecta a los +Pokémon que hay combatiendo alrededor. Puede +paralizar." 435,16,1,"まばゆい でんげきで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -74375,6 +79323,9 @@ This may also cause paralysis." 435,16,11,"まばゆい 電撃で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" +435,16,14,"Una deslumbradora onda eléctrica afecta a los +Pokémon que hay combatiendo alrededor. Puede +paralizar." 435,17,1,"まばゆい でんげきで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -74401,6 +79352,9 @@ a flare of electricity. This may also cause paralysis." 435,17,12,"用耀眼的电击 攻击自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入麻痹状态。" +435,17,14,"Una deslumbradora onda eléctrica afecta a los +Pokémon que hay combatiendo alrededor. Puede +paralizar." 435,18,1,"まばゆい でんげきで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -74427,6 +79381,9 @@ a flare of electricity. This may also cause paralysis." 435,18,12,"用耀眼的电击 攻击自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入麻痹状态。" +435,18,14,"Una deslumbradora onda eléctrica afecta a los +Pokémon que hay combatiendo alrededor. Puede +paralizar." 435,19,1,"まばゆい でんげきで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -74453,6 +79410,9 @@ a flare of electricity. This may also cause paralysis." 435,19,12,"用耀眼的电击 攻击自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入麻痹状态。" +435,19,14,"Una deslumbradora onda eléctrica afecta a los +Pokémon que hay combatiendo alrededor. Puede +paralizar." 435,20,1,"まばゆい でんげきで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -74478,6 +79438,8 @@ a flare of electricity. This may also cause paralysis." 435,20,12,"用耀眼的电击 攻击自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入麻痹状态。" +435,20,14,"Una deslumbradora onda eléctrica afecta a los Pokémon +que hay combatiendo alrededor. Puede paralizar." 435,24,9,The user strikes everything around it by letting loose a flare of electricity. This may also cause paralysis. 435,25,9,The user strikes everything around it by letting loose a flare of electricity. This may also leave those hit by the attack with paralysis. 436,8,9,"An inferno of scarlet @@ -74525,6 +79487,8 @@ This may also leave those hit with a burn." 436,15,11,"真っ赤な 炎で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" +436,15,14,"Un infierno de llamas daña a los Pokémon +adyacentes en combate. Puede quemar." 436,16,1,"まっかな ほのおで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -74546,6 +79510,8 @@ This may also leave those hit with a burn." 436,16,11,"真っ赤な 炎で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" +436,16,14,"Un infierno de llamas daña a los Pokémon adyacentes +en combate. Puede quemar." 436,17,1,"まっかな ほのおで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -74573,6 +79539,8 @@ with a burn." 436,17,12,"用熊熊烈火 攻击自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入灼伤状态。" +436,17,14,"Un infierno de llamas daña a los Pokémon +adyacentes en combate. Puede quemar." 436,18,1,"まっかな ほのおで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -74600,6 +79568,8 @@ with a burn." 436,18,12,"用熊熊烈火 攻击自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入灼伤状态。" +436,18,14,"Un infierno de llamas daña a los Pokémon +adyacentes en combate. Puede quemar." 436,19,1,"まっかな ほのおで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -74628,6 +79598,8 @@ with a burn." 436,19,12,"用熊熊烈火 攻击自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入灼伤状态。" +436,19,14,"Un infierno de llamas daña a los Pokémon +adyacentes en combate. Puede quemar." 436,20,1,"まっかな ほのおで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -74655,6 +79627,8 @@ with a burn." 436,20,12,"用熊熊烈火 攻击自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入灼伤状态。" +436,20,14,"Un infierno de llamas daña a los Pokémon adyacentes +en combate. Puede quemar." 436,24,9,The user torches everything around it in an inferno of scarlet flames. This may also leave those it hits with a burn. 436,25,9,The user torches everything around it in an inferno of scarlet flames. This may also leave those it hits with a burn. 437,8,9,"A storm of sharp @@ -74704,6 +79678,8 @@ lowers the user’s Sp. Atk stat." 437,15,11,"とがった はっぱで 相手に あらしを おこす。使うと 反動で 自分の 特攻が がくっと さがる。" +437,15,14,"Cae una lluvia de hojas afiladas. Baja mucho el +Ataque Especial de quien lo usa." 437,16,1,"とがった はっぱで あいてに あらしを おこす。つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" @@ -74727,6 +79703,8 @@ lowers the user’s Sp. Atk stat." 437,16,11,"とがった はっぱで 相手に あらしを おこす。使うと 反動で 自分の 特攻が がくっと さがる。" +437,16,14,"Cae una lluvia de hojas afiladas. Baja mucho el +Ataque Especial de quien lo usa." 437,17,1,"とがった はっぱで あいてに あらしを おこす。つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" @@ -74757,6 +79735,9 @@ Sp. Atk stat." 437,17,12,"用尖尖的叶片向对手卷起风暴。 使用之后因为反作用力 自己的特攻会大幅降低。" +437,17,14,"Una lluvia de hojas afiladas envuelve al objetivo. +El retroceso baja mucho el Ataque Especial de quien +lo usa." 437,18,1,"とがった はっぱで あいてに あらしを おこす。つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" @@ -74787,6 +79768,9 @@ Sp. Atk stat." 437,18,12,"用尖尖的叶片向对手卷起风暴。 使用之后因为反作用力 自己的特攻会大幅降低。" +437,18,14,"Una lluvia de hojas afiladas envuelve al objetivo. +El retroceso baja mucho el Ataque Especial de quien +lo usa." 437,19,1,"とがった はっぱで あいてに あらしを おこす。つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" @@ -74817,6 +79801,9 @@ Sp. Atk stat." 437,19,12,"用尖尖的叶片向对手卷起风暴。 使用之后因为反作用力 自己的特攻会大幅降低。" +437,19,14,"Una lluvia de hojas afiladas envuelve al objetivo. +El retroceso baja mucho el Ataque Especial de quien +lo usa." 437,20,1,"とがった はっぱで あいてに あらしを おこす。つかうと はんどうで じぶんの とくこうが がくっと さがる。" @@ -74844,6 +79831,8 @@ Sp. Atk stat." 437,20,12,"用尖尖的叶片向对手卷起风暴。 使用之后因为反作用力 自己的特攻会大幅降低。" +437,20,14,"Envuelve al objetivo con una lluvia de hojas afiladas, +pero reduce mucho su Ataque Especial." 437,24,9,The user whips up a storm of leaves around the target. The recoil from this move lowers the user’s offensive stats. 437,25,9,The user whips up a storm of leaves around the target. The recoil from this move harshly lowers the user's Sp. Atk stat. 438,8,9,"The user violently @@ -74886,6 +79875,8 @@ tentacles to harshly lash the target." 438,15,11,"ツタや 触手を 激しく ふるって 相手を たたきつけ 攻撃する。 " +438,15,14,"El usuario agita violentamente sus lianas o +tentáculos para golpear al objetivo." 438,16,1,"ツタや しょくしゅを はげしく ふるって あいてを たたきつけ こうげきする。 " @@ -74904,6 +79895,8 @@ tentacles to harshly lash the target." 438,16,11,"ツタや 触手を 激しく ふるって 相手を たたきつけ 攻撃する。 " +438,16,14,"El usuario agita violentamente sus lianas o tentáculos +para golpear al objetivo." 438,17,1,"ツタや しょくしゅを はげしく ふるって あいてを たたきつけ こうげきする。" 438,17,3,"덩굴이나 촉수를 세차게 흔들어 @@ -74924,6 +79917,8 @@ like to harshly lash the target." 相手を たたきつけ 攻撃する。" 438,17,12,"激烈地挥舞青藤或触手 摔打对手进行攻击。" +438,17,14,"El usuario agita violentamente sus lianas o tentáculos +para golpear al objetivo." 438,18,1,"ツタや しょくしゅを はげしく ふるって あいてを たたきつけ こうげきする。" 438,18,3,"덩굴이나 촉수를 세차게 흔들어 @@ -74944,6 +79939,8 @@ like to harshly lash the target." 相手を たたきつけ 攻撃する。" 438,18,12,"激烈地挥舞青藤或触手 摔打对手进行攻击。" +438,18,14,"El usuario agita violentamente sus lianas o tentáculos +para golpear al objetivo." 438,19,1,"ツタや しょくしゅを はげしく ふるって あいてを たたきつけ こうげきする。" 438,19,3,"덩굴이나 촉수를 세차게 흔들어 @@ -74964,6 +79961,8 @@ like to harshly lash the target." 相手を たたきつけ 攻撃する。" 438,19,12,"激烈地挥舞青藤或触手 摔打对手进行攻击。" +438,19,14,"El usuario agita violentamente sus lianas o tentáculos +para golpear al objetivo." 438,20,1,"ツタや しょくしゅを はげしく ふるって あいてを たたきつけ こうげきする。" 438,20,3,"덩굴이나 촉수를 세차게 흔들어 @@ -74984,6 +79983,8 @@ like to harshly lash the target." 相手を たたきつけ 攻撃する。" 438,20,12,"激烈地挥舞青藤或触手 摔打对手进行攻击。" +438,20,14,"El usuario agita violentamente sus lianas o tentáculos +para golpear al objetivo." 438,24,9,"The user violently whirls its vines, tentacles, or the like to harshly lash the target." 438,25,9,"The user violently whirls its vines, tentacles, or the like to lash the target." 439,8,9,"The user launches a @@ -75030,6 +80031,8 @@ The user can’t move on the next turn." 439,15,11,"巨大な 岩を 相手に 発射して 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" +439,15,14,"Lanza una piedra enorme contra el objetivo, pero +tiene que descansar el siguiente turno." 439,16,1,"きょだいな いわを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -75050,6 +80053,8 @@ The user can’t move on the next turn." 439,16,11,"巨大な 岩を 相手に 発射して 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" +439,16,14,"Lanza una piedra enorme contra el objetivo, pero +tiene que descansar el siguiente turno." 439,17,1,"きょだいな いわを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -75075,6 +80080,8 @@ attack. The user can’t move on the next turn." 439,17,12,"向对手发射 巨大的岩石进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" +439,17,14,"Lanza una piedra enorme contra el objetivo, pero +tiene que descansar el siguiente turno." 439,18,1,"きょだいな いわを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -75100,6 +80107,8 @@ attack. The user can’t move on the next turn." 439,18,12,"向对手发射 巨大的岩石进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" +439,18,14,"Lanza una piedra enorme contra el objetivo, pero +tiene que descansar el siguiente turno." 439,19,1,"きょだいな いわを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -75125,6 +80134,8 @@ attack. The user can’t move on the next turn." 439,19,12,"向对手发射 巨大的岩石进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" +439,19,14,"Lanza una piedra enorme contra el objetivo, pero +tiene que descansar el siguiente turno." 439,20,1,"きょだいな いわを あいてに はっしゃして こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -75150,6 +80161,8 @@ attack. The user can’t move on the next turn." 439,20,12,"向对手发射 巨大的岩石进行攻击。 下一回合自己将无法动弹。" +439,20,14,"Lanza una piedra enorme contra el objetivo, pero tiene +que descansar el siguiente turno." 439,24,9,The user launches a huge boulder at the target to attack. The user can't move on the next turn. 439,25,9,The user launches a huge boulder at the target to attack. The user can't move on the next turn. 440,8,9,"A slashing attack @@ -75196,6 +80209,8 @@ Critical hits land more easily." 440,15,11,"毒の 刃で 相手を 切り裂く。 毒状態に することが あり 急所にも 当たりやすい。" +440,15,14,"Tajo que puede envenenar al objetivo. Suele ser +crítico." 440,16,1,"どくの やいばで あいてを きりさく。 どく じょうたいに することが あり きゅうしょにも あたりやすい。" @@ -75217,6 +80232,8 @@ Critical hits land more easily." 440,16,11,"毒の 刃で 相手を 切り裂く。 毒状態に することが あり 急所にも 当たりやすい。" +440,16,14,"Tajo que puede envenenar al objetivo. Suele ser +crítico." 440,17,1,"どくの やいばで あいてを きりさく。 どく じょうたいに することが あり きゅうしょにも あたりやすい。" @@ -75243,6 +80260,8 @@ also poison the target. Critical hits land more easily." 440,17,12,"用毒刃劈开对手。 有时会让对手陷入中毒状态, 也容易击中要害。" +440,17,14,"Tajo que puede envenenar al objetivo. Suele ser +crítico." 440,18,1,"どくの やいばで あいてを きりさく。 どく じょうたいに することが あり きゅうしょにも あたりやすい。" @@ -75269,6 +80288,8 @@ also poison the target. Critical hits land more easily." 440,18,12,"用毒刃劈开对手。 有时会让对手陷入中毒状态, 也容易击中要害。" +440,18,14,"Tajo que puede envenenar al objetivo. Suele ser +crítico." 440,19,1,"どくの やいばで あいてを きりさく。 どく じょうたいに することが あり きゅうしょにも あたりやすい。" @@ -75295,6 +80316,8 @@ also poison the target. Critical hits land more easily." 440,19,12,"用毒刃劈开对手。 有时会让对手陷入中毒状态, 也容易击中要害。" +440,19,14,"Tajo que puede envenenar al objetivo. Suele ser +crítico." 440,20,1,"どくの やいばで あいてを きりさく。 どく じょうたいに することが あり きゅうしょにも あたりやすい。" @@ -75320,6 +80343,7 @@ also poison the target. Critical hits land more easily." 440,20,12,"用毒刃劈开对手。 有时会让对手陷入中毒状态, 也容易击中要害。" +440,20,14,Tajo que puede envenenar al objetivo. Suele ser crítico. 440,24,9,A slashing attack with a toxic blade that may also poison the target. This move has a heightened chance of landing a critical hit. 440,25,9,A slashing attack with a poisonous blade that may also poison the target. This move has a heightened chance of landing a critical hit. 441,8,9,"The user shoots @@ -75365,6 +80389,8 @@ This may also poison the target." 441,15,11,"汚い ゴミを 相手に ぶつけて 攻撃する。 毒状態に することが ある。" +441,15,14,"Lanza contra el objetivo basura asquerosa. Puede +envenenar al objetivo." 441,16,1,"きたない ゴミを あいてに ぶつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -75385,6 +80411,8 @@ This may also poison the target." 441,16,11,"汚い ゴミを 相手に ぶつけて 攻撃する。 毒状態に することが ある。" +441,16,14,"Lanza contra el objetivo basura asquerosa. Puede +envenenar al objetivo." 441,17,1,"きたない ゴミを あいてに ぶつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -75410,6 +80438,8 @@ attack. This may also poison the target." 441,17,12,"用肮脏的垃圾 撞向对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" +441,17,14,"Lanza contra el objetivo basura asquerosa. Puede +envenenar al objetivo." 441,18,1,"きたない ゴミを あいてに ぶつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -75435,6 +80465,8 @@ attack. This may also poison the target." 441,18,12,"用肮脏的垃圾 撞向对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" +441,18,14,"Lanza contra el objetivo basura asquerosa. Puede +envenenar al objetivo." 441,19,1,"きたない ゴミを あいてに ぶつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -75460,6 +80492,8 @@ attack. This may also poison the target." 441,19,12,"用肮脏的垃圾 撞向对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" +441,19,14,"Lanza contra el objetivo basura asquerosa. Puede +envenenar al objetivo." 441,20,1,"きたない ゴミを あいてに ぶつけて こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -75485,6 +80519,8 @@ attack. This may also poison the target." 441,20,12,"用肮脏的垃圾 撞向对手进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" +441,20,14,"Lanza contra el objetivo basura asquerosa y puede +envenenarlo." 441,24,9,The user shoots filthy garbage at the target to attack. This may also poison the target. 441,25,9,The user shoots filthy garbage at the target to attack. This may also poison the target. 442,8,9,"The foe slams the @@ -75531,6 +80567,8 @@ This may also make the target flinch." 442,15,11,"鋼の ような 硬い 頭で 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" +442,15,14,"Ataca con su dura cabeza de hierro. Puede hacer +que el objetivo retroceda." 442,16,1,"はがねの ような かたい あたまで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -75551,6 +80589,8 @@ This may also make the target flinch." 442,16,11,"鋼の ような 硬い 頭で 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" +442,16,14,"Ataca con su dura cabeza de hierro. Puede hacer +que el objetivo retroceda." 442,17,1,"はがねの ような かたい あたまで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -75576,6 +80616,8 @@ This may also make the target flinch." 442,17,12,"用钢铁般 坚硬的头部进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +442,17,14,"Ataca con su dura cabeza de hierro. Puede hacer +que el objetivo retroceda." 442,18,1,"はがねの ような かたい あたまで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -75601,6 +80643,8 @@ This may also make the target flinch." 442,18,12,"用钢铁般 坚硬的头部进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +442,18,14,"Ataca con su dura cabeza de hierro. Puede hacer +que el objetivo retroceda." 442,19,1,"はがねの ような かたい あたまで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -75626,6 +80670,8 @@ This may also make the target flinch." 442,19,12,"用钢铁般 坚硬的头部进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +442,19,14,"Ataca con su dura cabeza de hierro. Puede hacer +que el objetivo retroceda." 442,20,1,"はがねの ような かたい あたまで こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -75651,6 +80697,8 @@ This may also make the target flinch." 442,20,12,"用钢铁般 坚硬的头部进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +442,20,14,"Ataca con su dura cabeza de hierro. Puede hacer que +el objetivo se amedrente." 442,24,9,The user slams the target with its steel-hard head. 442,25,9,The user slams the target with its steel-hard head. This may also make the target flinch. 443,8,9,"The user launches a @@ -75696,6 +80744,8 @@ This attack never misses." 443,15,11,"相手に 吸いつく 鋼の 爆弾を 発射する。 攻撃は 必ず 命中 する。" +443,15,14,"Lanza unas bombas de hierro que se pegan al +adversario. No se puede esquivar." 443,16,1,"あいてに すいつく はがねの ばくだんを はっしゃする。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -75716,6 +80766,8 @@ This attack never misses." 443,16,11,"相手に 吸いつく 鋼の 爆弾を 発射する。 攻撃は 必ず 命中 する。" +443,16,14,"Lanza unas bombas de hierro que se pegan al +adversario. No se puede esquivar." 443,17,1,"あいてに すいつく はがねの ばくだんを はっしゃする。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -75741,6 +80793,8 @@ target. This attack never misses." 443,17,12,"发射吸住对手的 钢铁炸弹。 攻击必定会命中。" +443,17,14,"Lanza unas bombas de hierro que se pegan al +adversario. No se puede esquivar." 443,18,1,"あいてに すいつく はがねの ばくだんを はっしゃする。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -75766,6 +80820,8 @@ target. This attack never misses." 443,18,12,"发射吸住对手的 钢铁炸弹。 攻击必定会命中。" +443,18,14,"Lanza unas bombas de hierro que se pegan al +adversario. No se puede esquivar." 443,19,1,"あいてに すいつく はがねの ばくだんを はっしゃする。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -75791,6 +80847,8 @@ target. This attack never misses." 443,19,12,"发射吸住对手的 钢铁炸弹。 攻击必定会命中。" +443,19,14,"Lanza unas bombas de hierro que se pegan al +adversario. No se puede esquivar." 443,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -75821,6 +80879,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 443,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +443,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 444,8,9,"The user stabs the foe with a sharpened stone. It has a high @@ -75864,6 +80925,8 @@ Critical hits land more easily." 444,15,11,"とがった 岩を 相手に 突き刺して 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" +444,15,14,"Clava piedras muy afiladas al objetivo. Suele ser +crítico." 444,16,1,"とがった いわを あいてに つきさして こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -75884,6 +80947,8 @@ Critical hits land more easily." 444,16,11,"とがった 岩を 相手に 突き刺して 攻撃する。 急所に 当たりやすい。" +444,16,14,"Clava piedras muy afiladas al objetivo. Suele ser +crítico." 444,17,1,"とがった いわを あいてに つきさして こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -75909,6 +80974,8 @@ sharpened stones. Critical hits land more easily." 444,17,12,"用尖尖的岩石 刺入对手进行攻击。 容易击中要害。" +444,17,14,"Clava piedras muy afiladas al objetivo. Suele ser +crítico." 444,18,1,"とがった いわを あいてに つきさして こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -75934,6 +81001,8 @@ sharpened stones. Critical hits land more easily." 444,18,12,"用尖尖的岩石 刺入对手进行攻击。 容易击中要害。" +444,18,14,"Clava piedras muy afiladas al objetivo. Suele ser +crítico." 444,19,1,"とがった いわを あいてに つきさして こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -75959,6 +81028,8 @@ sharpened stones. Critical hits land more easily." 444,19,12,"用尖尖的岩石 刺入对手进行攻击。 容易击中要害。" +444,19,14,"Clava piedras muy afiladas al objetivo. Suele ser +crítico." 444,20,1,"とがった いわを あいてに つきさして こうげきする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -75983,6 +81054,7 @@ sharpened stones. Critical hits land more easily." 444,20,12,"用尖尖的岩石 刺入对手进行攻击。 容易击中要害。" +444,20,14,Clava piedras muy afiladas al objetivo. Suele ser crítico. 444,24,9,The user stabs the target with sharpened stones. This move has a heightened chance of landing a critical hit. 444,25,9,The user stabs the target with sharpened stones. This move has a heightened chance of landing a critical hit. 445,8,9,"If it is the opposite @@ -76030,6 +81102,8 @@ harshly lowers its Sp. Atk stat." 445,15,11,"♂なら♀を ♀なら♂を 誘惑して 相手の 特攻を がくっと さげる。 " +445,15,14,"Si el objetivo es del sexo opuesto, queda +embelesado y baja mucho su Ataque Especial." 445,16,1,"♂なら♀を ♀なら♂を ゆうわくして あいての とくこうを がくっと さげる。 " @@ -76051,6 +81125,8 @@ harshly lowers its Sp. Atk stat." 445,16,11,"♂なら♀を ♀なら♂を 誘惑して 相手の 特攻を がくっと さげる。 " +445,16,14,"Si el objetivo es del sexo opuesto, queda embelesado +y baja mucho su Ataque Especial." 445,17,1,"♂なら♀を ♀なら♂を ゆうわくして あいての とくこうを がくっと さげる。" 445,17,3,"수컷은 암컷을 암컷은 수컷을 유혹하여 @@ -76074,6 +81150,8 @@ Sp. Atk stat." 相手の 特攻を がくっと さげる。" 445,17,12,"♂诱惑♀或♀诱惑♂, 从而大幅降低对手的特攻。" +445,17,14,"Si el objetivo es del sexo opuesto, queda +embelesado y baja mucho su Ataque Especial." 445,18,1,"♂なら♀を ♀なら♂を ゆうわくして あいての とくこうを がくっと さげる。" 445,18,3,"수컷은 암컷을 암컷은 수컷을 유혹하여 @@ -76097,6 +81175,8 @@ Sp. Atk stat." 相手の 特攻を がくっと さげる。" 445,18,12,"♂诱惑♀或♀诱惑♂, 从而大幅降低对手的特攻。" +445,18,14,"Si el objetivo es del sexo opuesto, queda +embelesado y baja mucho su Ataque Especial." 445,19,1,"♂なら♀を ♀なら♂を ゆうわくして あいての とくこうを がくっと さげる。" 445,19,3,"수컷은 암컷을 암컷은 수컷을 유혹하여 @@ -76120,6 +81200,8 @@ Sp. Atk stat." 相手の 特攻を がくっと さげる。" 445,19,12,"♂诱惑♀或♀诱惑♂, 从而大幅降低对手的特攻。" +445,19,14,"Si el objetivo es del sexo opuesto, queda +embelesado y baja mucho su Ataque Especial." 445,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -76150,6 +81232,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 445,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +445,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 446,8,9,"The user lays a trap of levitating stones around the foe. The @@ -76194,6 +81279,8 @@ opposing Pokémon that switch into battle." 446,15,11,"相手の 周りに 無数の 岩を 浮かべて 交代で でてきた 相手の ポケモンに ダメージを 与える。" +446,15,14,"Una trampa de rocas que flota en el aire y daña a +los objetivos que entran en combate." 446,16,1,"あいての まわりに むすうの いわを うかべて こうたいで でてきた あいての ポケモンに ダメージを あたえる。" @@ -76214,6 +81301,8 @@ opposing Pokémon that switch into battle." 446,16,11,"相手の 周りに 無数の 岩を 浮かべて 交代で でてきた 相手の ポケモンに ダメージを 与える。" +446,16,14,"Una trampa de rocas que flota en el aire y daña a +los objetivos que entran en combate." 446,17,1,"あいての まわりに むすうの いわを うかべて こうたいで でてきた あいての ポケモンに ダメージを あたえる。" @@ -76239,6 +81328,8 @@ that switch into battle." 446,17,12,"将无数岩石悬浮在对手的周围, 从而对替换出场的对手的 宝可梦给予伤害。" +446,17,14,"Una trampa de rocas que flota en el aire y daña a +los objetivos que entran en combate." 446,18,1,"あいての まわりに むすうの いわを うかべて こうたいで でてきた あいての ポケモンに ダメージを あたえる。" @@ -76264,6 +81355,8 @@ that switch into battle." 446,18,12,"将无数岩石悬浮在对手的周围, 从而对替换出场的对手的 宝可梦给予伤害。" +446,18,14,"Una trampa de rocas que flota en el aire y daña a +los objetivos que entran en combate." 446,19,1,"あいての まわりに むすうの いわを うかべて こうたいで でてきた あいての ポケモンに ダメージを あたえる。" @@ -76289,6 +81382,8 @@ that switch into battle." 446,19,12,"将无数岩石悬浮在对手的周围, 从而对替换出场的对手的 宝可梦给予伤害。" +446,19,14,"Una trampa de rocas que flota en el aire y daña a +los objetivos que entran en combate." 446,20,1,"あいての まわりに むすうの いわを うかべて こうたいで でてきた あいての ポケモンに ダメージを あたえる。" @@ -76315,6 +81410,8 @@ that switch into battle." 446,20,12,"将无数岩石悬浮在对手的周围, 从而对替换出场的对手的 宝可梦给予伤害。" +446,20,14,"Una trampa de rocas que flota en el aire y daña a los +objetivos que entran en combate." 446,24,9,The user launches countless stones at the target. Stone splinters left behind by this attack continue to damage the target for several turns. 446,25,9,The user lays a trap of levitating stones around the opposing team. The trap damages opposing Pokémon that switch into battle. 447,8,9,"The user snares the @@ -76363,6 +81460,9 @@ the greater the move’s power." 447,15,11,"草を からませて 相手を 転ばせる。相手が 重いほど 威力が あがる。" +447,15,14,"Enreda al objetivo con hierba y lo derriba. +Cuanto más pesado es el objetivo, más daño +inflige." 447,16,1,"くさを からませて あいてを ころばせる。あいてが おもいほど いりょくが あがる。" @@ -76384,6 +81484,8 @@ the greater the move’s power." 447,16,11,"草を からませて 相手を 転ばせる。相手が 重いほど 威力が あがる。" +447,16,14,"Enreda al objetivo con hierba y lo derriba. +Cuanto más pesado es el objetivo, más daño inflige." 447,17,1,"くさを からませて あいてを ころばせる。あいてが おもいほど いりょくが あがる。" @@ -76409,6 +81511,8 @@ move’s power." 威力が あがる。" 447,17,12,"用草缠住并绊倒对手。 对手越重,威力越大。" +447,17,14,"Enreda al objetivo con hierba y lo derriba. +Cuanto más pesado es el objetivo, más daño inflige." 447,18,1,"くさを からませて あいてを ころばせる。あいてが おもいほど いりょくが あがる。" @@ -76434,6 +81538,8 @@ move’s power." 威力が あがる。" 447,18,12,"用草缠住并绊倒对手。 对手越重,威力越大。" +447,18,14,"Enreda al objetivo con hierba y lo derriba. +Cuanto más pesado es el objetivo, más daño inflige." 447,19,1,"くさを からませて あいてを ころばせる。あいてが おもいほど いりょくが あがる。" @@ -76459,6 +81565,8 @@ move’s power." 威力が あがる。" 447,19,12,"用草缠住并绊倒对手。 对手越重,威力越大。" +447,19,14,"Enreda al objetivo con hierba y lo derriba. +Cuanto más pesado es el objetivo, más daño inflige." 447,20,1,"くさを からませて あいてを ころばせる。あいてが おもいほど いりょくが あがる。" @@ -76484,6 +81592,8 @@ move’s power." 威力が あがる。" 447,20,12,"用草缠住并绊倒对手。 对手越重,威力越大。" +447,20,14,"Enreda al objetivo con hierba y lo derriba. Cuanto más +pesado es el objetivo, más daño inflige." 447,24,9,"The user snares the target with grass and trips it. The heavier the target, the greater the move's power." 447,25,9,"The user snares the target with grass and trips it. The heavier the target, the greater the move's power." 448,8,9,"The user attacks @@ -76529,6 +81639,8 @@ This confuses the target." 448,15,11,"おぼえた 言葉で 音波を おこして 攻撃する。 相手を 混乱させる。" +448,15,14,"Ataca con una onda sónica compuesta por +palabras que ha aprendido y confunde al objetivo." 448,16,1,"とても うるさい おしゃべりの おんぱで あいてを こうげきする。 あいてを こんらん させる。" @@ -76551,6 +81663,8 @@ This confuses the target." 448,16,11,"とても うるさい おしゃべりの 音波で 相手を 攻撃する。 相手を 混乱させる。" +448,16,14,"Ataca con una onda de sonido muy ruidosa +compuesta por palabras y confunde al objetivo." 448,17,1,"とても うるさい おしゃべりの おんぱで あいてを こうげきする。 あいてを こんらん させる。" @@ -76577,6 +81691,8 @@ deafening chatter. This confuses the target." 448,17,12,"用非常烦人的, 喋喋不休的音波攻击对手。 使对手混乱。" +448,17,14,"Ataca con una onda de sonido muy ruidosa +compuesta por palabras y confunde al objetivo." 448,18,1,"とても うるさい おしゃべりの おんぱで あいてを こうげきする。 あいてを こんらん させる。" @@ -76603,6 +81719,8 @@ deafening chatter. This confuses the target." 448,18,12,"用非常烦人的, 喋喋不休的音波攻击对手。 使对手混乱。" +448,18,14,"Ataca con una onda de sonido muy ruidosa +compuesta por palabras y confunde al objetivo." 448,19,1,"とても うるさい おしゃべりの おんぱで あいてを こうげきする。 あいてを こんらん させる。" @@ -76629,6 +81747,8 @@ deafening chatter. This confuses the target." 448,19,12,"用非常烦人的, 喋喋不休的音波攻击对手。 使对手混乱。" +448,19,14,"Ataca con una onda de sonido muy ruidosa +compuesta por palabras y confunde al objetivo." 448,20,1,"とても うるさい おしゃべりの おんぱで あいてを こうげきする。 あいてを こんらん させる。" @@ -76655,6 +81775,8 @@ deafening chatter. This confuses the target." 448,20,12,"用非常烦人的, 喋喋不休的音波攻击对手。 使对手混乱。" +448,20,14,"Ataca con una onda de sonido muy ruidosa compuesta +por palabras y confunde al objetivo." 449,8,9,"The user releases countless shots of light. Its type varies @@ -76700,6 +81822,8 @@ depending on the kind of Plate the user is holding." 449,15,11,"無数の 光弾を 相手に 放出する。 自分の 持つ プレートに より タイプが 変わる。" +449,15,14,"Emite incontables haces de luz. Varía según el tipo +de tabla que lleve el usuario." 449,16,1,"むすうの こうだんを あいてに ほうしゅつする。じぶんの もつ プレートに より タイプが かわる。" @@ -76721,6 +81845,8 @@ depending on the kind of Plate the user is holding." 449,16,11,"無数の 光弾を 相手に 放出する。 自分の 持つ プレートに より タイプが 変わる。" +449,16,14,"Emite incontables haces de luz. Varía según el tipo +de tabla que lleve el usuario." 449,17,1,"むすうの こうだんを あいてに ほうしゅつする。じぶんの もつ プレートに より タイプが かわる。" @@ -76747,6 +81873,8 @@ kind of Plate the user is holding." 449,17,12,"向对手放出无数的光弹。 属性会根据自己 携带的石板不同而改变。" +449,17,14,"Emite incontables haces de luz. Varía según el tipo +de tabla que lleve el usuario." 449,18,1,"むすうの こうだんを あいてに ほうしゅつする。じぶんの もつ プレートに より タイプが かわる。" @@ -76773,6 +81901,8 @@ kind of Plate the user is holding." 449,18,12,"向对手放出无数的光弹。 属性会根据自己 携带的石板不同而改变。" +449,18,14,"Emite incontables haces de luz. Varía según el tipo +de tabla que lleve el usuario." 449,19,1,"むすうの こうだんを あいてに ほうしゅつする。じぶんの もつ プレートに より タイプが かわる。" @@ -76799,6 +81929,8 @@ kind of Plate the user is holding." 449,19,12,"向对手放出无数的光弹。 属性会根据自己 携带的石板不同而改变。" +449,19,14,"Emite incontables haces de luz. El tipo del movimiento +varía según la tabla que lleve el usuario." 449,20,1,"むすうの こうだんを あいてに ほうしゅつする。じぶんの もつ プレートに より タイプが かわる。" @@ -76825,6 +81957,8 @@ kind of Plate the user is holding." 449,20,12,"向对手放出无数的光弹。 属性会根据自己 携带的石板不同而改变。" +449,20,14,"Emite incontables haces de luz. El tipo del movimiento +varía según la tabla que lleve el usuario." 449,24,9,The user releases countless shots of light at the target. This move's type varies depending on the kind of Plate the user last interacted with. 449,25,9,The user releases countless shots of light at the target. This move's type changes depending on the kind of plate held by the user. 450,8,9,"The user bites the @@ -76872,6 +82006,8 @@ gains its effect." 450,15,11,"かみついて 攻撃する。 相手が きのみを 持っているとき 食べて きのみの 効果を 受けられる。" +450,15,14,"Pica al objetivo. Si el objetivo lleva una baya, el +usuario se la come y se beneficia de su efecto." 450,16,1,"か ついて こうげきする。 あいてが きの を もっている とき たべて きの の こうかを うけられる。" @@ -76893,6 +82029,8 @@ gains its effect." 450,16,11,"か ついて 攻撃する。 相手が きの を 持っているとき 食べて きの の 効果を 受けられる。" +450,16,14,"Pica al objetivo. Si el objetivo lleva una baya, el +usuario se la come y se beneficia de su efecto." 450,17,1,"かみついて こうげきする。 あいてが きのみを もっている とき たべて きのみの こうかを うけられる。" @@ -76919,6 +82057,8 @@ Berry, the user eats it and gains its effect." 450,17,12,"咬住进行攻击。 当对手携带树果时, 可以食用并获得其效果。" +450,17,14,"Pica al objetivo. Si el objetivo lleva una baya, el +usuario se la come y se beneficia de su efecto." 450,18,1,"かみついて こうげきする。 あいてが きのみを もっている とき たべて きのみの こうかを うけられる。" @@ -76945,6 +82085,8 @@ Berry, the user eats it and gains its effect." 450,18,12,"咬住进行攻击。 当对手携带树果时, 可以食用并获得其效果。" +450,18,14,"Pica al objetivo. Si el objetivo lleva una baya, el +usuario se la come y se beneficia de su efecto." 450,19,1,"かみついて こうげきする。 あいてが きのみを もっている とき たべて きのみの こうかを うけられる。" @@ -76971,6 +82113,8 @@ Berry, the user eats it and gains its effect." 450,19,12,"咬住进行攻击。 当对手携带树果时, 可以食用并获得其效果。" +450,19,14,"Pica al objetivo. Si el objetivo lleva una baya, el +usuario se la come y se beneficia de su efecto." 450,20,1,"かみついて こうげきする。 あいてが きのみを もっている とき たべて きのみの こうかを うけられる。" @@ -76997,6 +82141,8 @@ Berry, the user eats it and gains its effect." 450,20,12,"咬住进行攻击。 当对手携带树果时, 可以食用并获得其效果。" +450,20,14,"Pica al objetivo. Si el objetivo lleva una baya, el usuario +se la come y se beneficia de su efecto." 450,24,9,"The user bites the target. If the target is holding a Berry, the user eats it and gains its effect." 450,25,9,"The user attacks by biting the target. If the target is holding a Berry, the user eats it and gains its effect." 451,8,9,"The user fires a @@ -77044,6 +82190,8 @@ electricity to raise its Sp. Atk stat." 451,15,11,"電撃の 束を 相手に 発射する。電気を ためて 自分の 特攻を あげることが ある。" +451,15,14,"Lanza un rayo eléctrico contra el objetivo. Puede +subir el Ataque Especial de quien lo usa." 451,16,1,"でんげきの たばを あいてに はっしゃする。でんきを ためて じぶんの とくこうを あげることが ある。" @@ -77065,6 +82213,8 @@ electricity to raise its Sp. Atk stat." 451,16,11,"電撃の 束を 相手に 発射する。電気を ためて 自分の 特攻を あげることが ある。" +451,16,14,"Lanza un rayo eléctrico contra el objetivo. Puede +subir el Ataque Especial de quien lo usa." 451,17,1,"でんげきの たばを あいてに はっしゃする。でんきを ためて じぶんの とくこうを あげることが ある。" @@ -77092,6 +82242,8 @@ Sp. Atk stat." 451,17,12,"向对手发射电击光束。 由于蓄满电流, 有时会提高自己的特攻。" +451,17,14,"Lanza un rayo eléctrico contra el objetivo. Puede +subir el Ataque Especial de quien lo usa." 451,18,1,"でんげきの たばを あいてに はっしゃする。でんきを ためて じぶんの とくこうを あげることが ある。" @@ -77119,6 +82271,8 @@ Sp. Atk stat." 451,18,12,"向对手发射电击光束。 由于蓄满电流, 有时会提高自己的特攻。" +451,18,14,"Lanza un rayo eléctrico contra el objetivo. Puede +subir el Ataque Especial de quien lo usa." 451,19,1,"でんげきの たばを あいてに はっしゃする。でんきを ためて じぶんの とくこうを あげることが ある。" @@ -77146,6 +82300,8 @@ Sp. Atk stat." 451,19,12,"向对手发射电击光束。 由于蓄满电流, 有时会提高自己的特攻。" +451,19,14,"Lanza un rayo eléctrico contra el objetivo. Puede +subir el Ataque Especial de quien lo usa." 451,20,1,"でんげきの たばを あいてに はっしゃする。でんきを ためて じぶんの とくこうを あげることが ある。" @@ -77173,6 +82329,8 @@ Sp. Atk stat." 451,20,12,"向对手发射电击光束。 由于蓄满电流, 有时会提高自己的特攻。" +451,20,14,"Lanza un rayo eléctrico contra el objetivo. Puede subir +el Ataque Especial de quien lo usa." 451,24,9,The user attacks the target with an electric charge. The leftover electricity may also raise the user’s offensive stats. 451,25,9,The user attacks the target with an electric charge. The residual electricity may also boost the user's Sp. Atk stat. 452,8,9,"The user slams its @@ -77219,6 +82377,8 @@ the user quite a lot." 452,15,11,"硬い 胴体を 相手に たたきつけて 攻撃する。 自分も かなり ダメージを 受ける。" +452,15,14,"Arremete contra el objetivo con su robusto cuerpo. +El agresor también sufre bastante daño." 452,16,1,"かたい どうたいを あいてに たたきつけて こうげきする。 じぶんも かなり ダメージを うける。" @@ -77239,6 +82399,8 @@ the user quite a lot." 452,16,11,"硬い 胴体を 相手に たたきつけて 攻撃する。 自分も かなり ダメージを 受ける。" +452,16,14,"Arremete contra el objetivo con su robusto cuerpo. +El agresor también sufre bastante daño." 452,17,1,"かたい どうたいを あいてに たたきつけて こうげきする。 じぶんも かなり ダメージを うける。" @@ -77264,6 +82426,8 @@ attack. This also damages the user quite a lot." 452,17,12,"用坚硬的躯体 撞击对手进行攻击。 自己也会受到不小的伤害。" +452,17,14,"Arremete contra el objetivo con su robusto cuerpo. +El agresor también sufre bastante daño." 452,18,1,"かたい どうたいを あいてに たたきつけて こうげきする。 じぶんも かなり ダメージを うける。" @@ -77289,6 +82453,8 @@ attack. This also damages the user quite a lot." 452,18,12,"用坚硬的躯体 撞击对手进行攻击。 自己也会受到不小的伤害。" +452,18,14,"Arremete contra el objetivo con su robusto cuerpo. +El agresor también sufre bastante daño." 452,19,1,"かたい どうたいを あいてに たたきつけて こうげきする。 じぶんも かなり ダメージを うける。" @@ -77314,6 +82480,8 @@ attack. This also damages the user quite a lot." 452,19,12,"用坚硬的躯体 撞击对手进行攻击。 自己也会受到不小的伤害。" +452,19,14,"Arremete contra el objetivo con su robusto cuerpo. +El agresor también sufre bastante daño." 452,20,1,"かたい どうたいを あいてに たたきつけて こうげきする。 じぶんも かなり ダメージを うける。" @@ -77339,6 +82507,8 @@ attack. This also damages the user quite a lot." 452,20,12,"用坚硬的躯体 撞击对手进行攻击。 自己也会受到不小的伤害。" +452,20,14,"Arremete contra el objetivo con su robusto cuerpo. +El agresor también sufre bastante daño." 452,24,9,The user slams its rugged body into the target to attack. This also damages the user. 452,25,9,The user slams its rugged body into the target to attack. This also damages the user quite a lot. 453,8,9,"The user lunges at @@ -77384,6 +82554,7 @@ This move always goes first." 453,15,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで 相手に つっこむ。 必ず 先制攻撃 できる。" +453,15,14,Ataque rápido que permite golpear en primer lugar. 453,16,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに つっこむ。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -77403,6 +82574,7 @@ This move always goes first." 453,16,11,"目にも 留まらぬ ものすごい 速さで 相手に つっこむ。 必ず 先制攻撃 できる。" +453,16,14,Ataque rápido que permite golpear en primer lugar. 453,17,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに つっこむ。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -77427,6 +82599,8 @@ it almost invisible. This move always goes first." 453,17,12,"以迅雷不及掩耳之势 扑向对手。 必定能够先制攻击。" +453,17,14,"Ataque de una rapidez espeluznante. Este +movimiento tiene prioridad alta." 453,18,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに つっこむ。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -77451,6 +82625,8 @@ it almost invisible. This move always goes first." 453,18,12,"以迅雷不及掩耳之势 扑向对手。 必定能够先制攻击。" +453,18,14,"Ataque de una rapidez espeluznante. Este +movimiento tiene prioridad alta." 453,19,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに つっこむ。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -77474,6 +82650,8 @@ it almost invisible. This move always goes first." 必ず 先制攻撃 できる。" 453,19,12,"以迅雷不及掩耳之势扑向对手。 必定能够先制攻击。" +453,19,14,"Ataque de una rapidez espeluznante. Este +movimiento tiene prioridad alta." 453,20,1,"めにも とまらぬ ものすごい はやさで あいてに つっこむ。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -77500,6 +82678,8 @@ it almost invisible. This move always goes first." 453,20,12,"以迅雷不及掩耳之势 扑向对手。 必定能够先制攻击。" +453,20,14,"Ataque de una rapidez espeluznante. Este movimiento +tiene prioridad alta." 453,24,9,"The user lunges at the target to deal damage, moving at a speed that makes it almost invisible. This also raises the user's action speed." 453,25,9,"The user lunges at the target to inflict damage, moving at blinding speed. This move always goes first." 454,8,9,"The user calls out @@ -77546,6 +82726,8 @@ Critical hits land more easily." 454,15,11,"しもべを 呼びだして 相手に むかって 攻撃させる。 急所に 当たりやすい。" +454,15,14,"El usuario llama a sus súbditos para que ataquen +al objetivo. Suele ser crítico." 454,16,1,"しもべを よびだして あいてに むかって こうげき させる。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -77566,6 +82748,8 @@ Critical hits land more easily." 454,16,11,"しもべを 呼びだして 相手に むかって 攻撃させる。 急所に 当たりやすい。" +454,16,14,"El usuario llama a sus súbditos para que ataquen +al objetivo. Suele ser crítico." 454,17,1,"しもべを よびだして あいてに むかって こうげき させる。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -77591,6 +82775,8 @@ target. Critical hits land more easily." 454,17,12,"召唤手下, 让其朝对手发起攻击。 容易击中要害。" +454,17,14,"El usuario llama a sus súbditos para que ataquen +al objetivo. Suele ser crítico." 454,18,1,"しもべを よびだして あいてに むかって こうげき させる。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -77616,6 +82802,8 @@ target. Critical hits land more easily." 454,18,12,"召唤手下, 让其朝对手发起攻击。 容易击中要害。" +454,18,14,"El usuario llama a sus súbditos para que ataquen +al objetivo. Suele ser crítico." 454,19,1,"しもべを よびだして あいてに むかって こうげき させる。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -77641,6 +82829,8 @@ target. Critical hits land more easily." 454,19,12,"召唤手下, 让其朝对手发起攻击。 容易击中要害。" +454,19,14,"El usuario llama a sus súbditos para que ataquen +al objetivo. Suele ser crítico." 454,20,1,"しもべを よびだして あいてに むかって こうげき させる。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -77666,6 +82856,8 @@ target. Critical hits land more easily." 454,20,12,"召唤手下, 让其朝对手发起攻击。 容易击中要害。" +454,20,14,"El usuario llama a sus súbditos para que ataquen al +objetivo. Suele ser crítico." 454,24,9,The user calls out its underlings to pummel the target. Critical hits land more easily. 454,25,9,The user calls out its underlings to pummel the target. This move has a heightened chance of landing a critical hit. 455,8,9,"The user calls out @@ -77715,6 +82907,9 @@ and Sp. Def stats." 455,15,11,"しもべを 呼びだして 自分の 体に おおい つかせる。防御と 特防を あげることが できる。" +455,15,14,"El usuario llama a sus súbditos para que formen +un escudo viviente. Sube la Defensa y la Defensa +Especial." 455,16,1,"しもべを よびだして じぶんの からだに おおい つかせる。ぼうぎょと とくぼうを あげることが できる。" @@ -77738,6 +82933,9 @@ and Sp. Def stats." 455,16,11,"しもべを 呼びだして 自分の 体に おおい つかせる。防御と 特防を あげることが できる。" +455,16,14,"El usuario llama a sus súbditos para que formen +un escudo viviente. Sube la Defensa y la Defensa +Especial." 455,17,1,"しもべを よびだして じぶんの からだに おおい つかせる。ぼうぎょと とくぼうを あげることが できる。" @@ -77765,6 +82963,9 @@ raising its Defense and Sp. Def stats." 455,17,12,"召唤手下, 让其附在自己的身体上。 可以提高自己的防御和特防。" +455,17,14,"El usuario llama a sus súbditos para que formen +un escudo viviente. Sube la Defensa y la Defensa +Especial." 455,18,1,"しもべを よびだして じぶんの からだに おおい つかせる。ぼうぎょと とくぼうを あげることが できる。" @@ -77792,6 +82993,9 @@ raising its Defense and Sp. Def stats." 455,18,12,"召唤手下, 让其附在自己的身体上。 可以提高自己的防御和特防。" +455,18,14,"El usuario llama a sus súbditos para que formen +un escudo viviente. Sube la Defensa y la Defensa +Especial." 455,19,1,"しもべを よびだして じぶんの からだに おおい つかせる。ぼうぎょと とくぼうを あげることが できる。" @@ -77818,6 +83022,9 @@ raising its Defense and Sp. Def stats." 455,19,12,"召唤手下, 让其附在自己的身体上。 可以提高自己的防御和特防。" +455,19,14,"El usuario llama a sus súbditos para que formen +un escudo viviente. Sube la Defensa y la Defensa +Especial." 455,20,1,"しもべを よびだして じぶんの からだに おおい つかせる。ぼうぎょと とくぼうを あげることが できる。" @@ -77844,6 +83051,8 @@ raising its Defense and Sp. Def stats." 455,20,12,"召唤手下, 让其附在自己的身体上。 可以提高自己的防御和特防。" +455,20,14,"El usuario llama a sus súbditos para que formen un +escudo viviente. Sube la Defensa y la Defensa Especial." 455,24,9,"The user calls out its underlings to shield its body, raising its Defense and Sp. Def stats." 455,25,9,"The user calls out its underlings to shield its body, boosting its Defense and Sp. Def stats." 456,8,9,"The user calls out @@ -77891,6 +83100,8 @@ max HP." 456,15,11,"しもべを 呼びだして きずを 治す。 最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。" +456,15,14,"El usuario llama a sus súbditos para que lo curen. +Recupera hasta la mitad de los PS máximos." 456,16,1,"しもべを よびだして きずを なおす。 さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。" @@ -77912,6 +83123,8 @@ max HP." 456,16,11,"しもべを 呼びだして きずを 治す。 最大HPの 半分 自分の HPを 回復する。" +456,16,14,"El usuario llama a sus súbditos para que lo curen. +Recupera hasta la mitad de los PS máximos." 456,17,1,"しもべを よびだして きずを なおす。 さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。" @@ -77936,6 +83149,8 @@ regains up to half of its max HP." 自分の HPを 回復する。" 456,17,12,"召唤手下疗伤。 回复自己最大HP的一半。" +456,17,14,"El usuario llama a sus súbditos para que lo curen. +Recupera hasta la mitad de los PS máximos." 456,18,1,"しもべを よびだして きずを なおす。 さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。" @@ -77960,6 +83175,8 @@ regains up to half of its max HP." 自分の HPを 回復する。" 456,18,12,"召唤手下疗伤。 回复自己最大HP的一半。" +456,18,14,"El usuario llama a sus súbditos para que lo curen. +Recupera hasta la mitad de los PS máximos." 456,19,1,"しもべを よびだして きずを なおす。 さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。" @@ -77984,6 +83201,8 @@ regains up to half of its max HP." 自分の HPを 回復する。" 456,19,12,"召唤手下疗伤。 回复自己最大HP的一半。" +456,19,14,"El usuario llama a sus súbditos para que lo curen. +Recupera hasta la mitad de los PS máximos." 456,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -78014,6 +83233,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 456,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +456,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 457,8,9,"The user delivers a life-endangering head butt at full power. @@ -78060,6 +83282,9 @@ This also damages the user terribly." 457,15,11,"命を 懸けて こん身の 力で 相手に ずつきを する。自分も ものすごい ダメージを 受ける。" +457,15,14,"El usuario arriesga su vida y lanza un cabezazo +con toda su fuerza. El agresor resulta seriamente +dañado." 457,16,1,"いのちを かけて こんしんの ちからで あいてに ずつきを する。じぶんも ものすごい ダメージを うける。" @@ -78082,6 +83307,9 @@ This also damages the user terribly." 457,16,11,"命を 懸けて こん身の 力で 相手に ずつきを する。自分も ものすごい ダメージを 受ける。" +457,16,14,"El usuario arriesga su vida y lanza un cabezazo +con toda su fuerza. El agresor resulta seriamente +dañado." 457,17,1,"いのちを かけて こんしんの ちからで あいてに ずつきを する。 じぶんも ものすごい ダメージを うける。" @@ -78110,6 +83338,9 @@ user terribly." 457,17,12,"拼命使出浑身力气, 向对手进行头锤攻击。 自己也会受到非常大的伤害。" +457,17,14,"El usuario arriesga su vida y lanza un cabezazo +con toda su fuerza. El agresor resulta seriamente +dañado." 457,18,1,"いのちを かけて こんしんの ちからで あいてに ずつきを する。 じぶんも ものすごい ダメージを うける。" @@ -78138,6 +83369,9 @@ user terribly." 457,18,12,"拼命使出浑身力气, 向对手进行头锤攻击。 自己也会受到非常大的伤害。" +457,18,14,"El usuario arriesga su vida y lanza un cabezazo +con toda su fuerza. El agresor resulta seriamente +dañado." 457,19,1,"いのちを かけて こんしんの ちからで あいてに ずつきを する。 じぶんも ものすごい ダメージを うける。" @@ -78166,6 +83400,9 @@ user terribly." 457,19,12,"拼命使出浑身力气, 向对手进行头锤攻击。 自己也会受到非常大的伤害。" +457,19,14,"El usuario arriesga su vida y lanza un cabezazo +con toda su fuerza. El agresor resulta seriamente +dañado." 457,20,1,"いのちを かけて こんしんの ちからで あいてに ずつきを する。 じぶんも ものすごい ダメージを うける。" @@ -78193,6 +83430,8 @@ user terribly." 457,20,12,"拼命使出浑身力气, 向对手进行头锤攻击。 自己也会受到非常大的伤害。" +457,20,14,"El usuario arriesga su vida y lanza un cabezazo con toda +su fuerza. El agresor resulta seriamente dañado." 457,24,9,"The user attacks the target with a hazardous, full-power headbutt. This also damages the user." 457,25,9,The user attacks the target with a hazardous full-power headbutt. This also damages the user terribly. 458,8,9,"The user slams the @@ -78238,6 +83477,8 @@ The target is hit twice in a row." 458,15,11,"しっぽなどを 使い 相手を たたいて 攻撃する。 2回連続で ダメージを 与える。" +458,15,14,"Golpea al objetivo dos veces seguidas con la cola +u otras partes de su cuerpo." 458,16,1,"しっぽなどを つかい あいてを たたいて こうげきする。2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" @@ -78258,6 +83499,8 @@ The target is hit twice in a row." 458,16,11,"しっぽなどを 使い 相手を たたいて 攻撃する。 2回連続で ダメージを 与える。" +458,16,14,"Golpea al objetivo dos veces seguidas con la cola +u otras partes de su cuerpo." 458,17,1,"しっぽなどを つかい あいてを たたいて こうげきする。 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" @@ -78283,6 +83526,8 @@ tentacle. The target is hit twice in a row." 458,17,12,"使用尾巴等 拍打对手进行攻击。 连续2次给予伤害。" +458,17,14,"Golpea al objetivo dos veces seguidas con la cola +u otras partes de su cuerpo." 458,18,1,"しっぽなどを つかい あいてを たたいて こうげきする。 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" @@ -78308,6 +83553,8 @@ tentacle. The target is hit twice in a row." 458,18,12,"使用尾巴等 拍打对手进行攻击。 连续2次给予伤害。" +458,18,14,"Golpea al objetivo dos veces seguidas con la cola +u otras partes de su cuerpo." 458,19,1,"しっぽなどを つかい あいてを たたいて こうげきする。 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" @@ -78333,6 +83580,8 @@ tentacle. The target is hit twice in a row." 458,19,12,"使用尾巴等 拍打对手进行攻击。 连续2次给予伤害。" +458,19,14,"Golpea al objetivo dos veces seguidas con la cola +u otras partes de su cuerpo." 458,20,1,"しっぽなどを つかい あいてを たたいて こうげきする。 2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" @@ -78358,6 +83607,8 @@ tentacle. The target is hit twice in a row." 458,20,12,"使用尾巴等 拍打对手进行攻击。 连续2次给予伤害。" +458,20,14,"Golpea al objetivo dos veces seguidas con la cola u +otras partes de su cuerpo." 458,24,9,The user adapts a hard-hitting stance to increase the damage dealt by its moves by 50 percent. 458,25,9,The user slams the target with a tail or the like. The target is hit twice in a row. 459,8,9,"The user blasts the @@ -78407,6 +83658,9 @@ The user can’t move on the next turn." 459,15,11,"時間が ゆがむほどの 力を うちだして 相手を 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" +459,15,14,"Ataca al objetivo usando tal energía que el tiempo +se distorsiona. El usuario descansa el siguiente +turno." 459,16,1,"じかんが ゆがむほどの ちからを うちだして あいてを こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -78430,6 +83684,9 @@ The user can’t move on the next turn." 459,16,11,"時間が ゆがむほどの 力を うちだして 相手を 攻撃する。 次の ターンは 動けなくなる。" +459,16,14,"Ataca al objetivo usando tal energía que el tiempo +se distorsiona. El usuario descansa el siguiente +turno." 459,17,1,"じかんが ゆがむほどの ちからを うちだして あいてを こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -78457,6 +83714,9 @@ even time. The user can’t move on the next turn." 459,17,12,"释放出扭曲时间般的 强大力量攻击对手。 下一回合自己将无法动弹。" +459,17,14,"Ataca al objetivo usando tal energía que el tiempo +se distorsiona. El usuario descansa el siguiente +turno." 459,18,1,"じかんが ゆがむほどの ちからを うちだして あいてを こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -78484,6 +83744,9 @@ even time. The user can’t move on the next turn." 459,18,12,"释放出扭曲时间般的 强大力量攻击对手。 下一回合自己将无法动弹。" +459,18,14,"Ataca al objetivo usando tal energía que el tiempo +se distorsiona. El usuario descansa el siguiente +turno." 459,19,1,"じかんが ゆがむほどの ちからを うちだして あいてを こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -78511,6 +83774,9 @@ even time. The user can’t move on the next turn." 459,19,12,"释放出扭曲时间般的 强大力量攻击对手。 下一回合自己将无法动弹。" +459,19,14,"Ataca al objetivo usando tal energía que el tiempo +se distorsiona. El usuario descansa el siguiente +turno." 459,20,1,"じかんが ゆがむほどの ちからを うちだして あいてを こうげきする。 つぎの ターンは うごけなく なる。" @@ -78537,6 +83803,8 @@ even time. The user can’t move on the next turn." 459,20,12,"释放出扭曲时间般的 强大力量攻击对手。 下一回合自己将无法动弹。" +459,20,14,"Ataca al objetivo usando tal energía que el tiempo se +distorsiona. El usuario descansa el siguiente turno." 459,24,9,The user blasts the target with power that distorts even time. 459,25,9,The user blasts the target with power that distorts even time. The user can't move on the next turn. 460,8,9,"The user tears the @@ -78582,6 +83850,8 @@ Critical hits land more easily." 460,15,11,"周りの 空間ごと 相手を 引き裂き ダメージを 与える。 急所に 当たりやすい。" +460,15,14,"Desgarra al objetivo y el espacio a su alrededor. +Suele ser crítico." 460,16,1,"まわりの くうかんごと あいてを ひきさき ダメージを あたえる。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -78602,6 +83872,8 @@ Critical hits land more easily." 460,16,11,"周りの 空間ごと 相手を 引き裂き ダメージを 与える。 急所に 当たりやすい。" +460,16,14,"Desgarra al objetivo y el espacio a su alrededor. +Suele ser crítico." 460,17,1,"まわりの くうかんごと あいてを ひきさき ダメージを あたえる。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -78627,6 +83899,8 @@ around it. Critical hits land more easily." 460,17,12,"将对手连同周围的空间一起 撕裂并给予伤害。 容易击中要害。" +460,17,14,"Desgarra al objetivo y el espacio a su alrededor. +Suele ser crítico." 460,18,1,"まわりの くうかんごと あいてを ひきさき ダメージを あたえる。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -78652,6 +83926,8 @@ around it. Critical hits land more easily." 460,18,12,"将对手连同周围的空间一起 撕裂并给予伤害。 容易击中要害。" +460,18,14,"Desgarra al objetivo y el espacio a su alrededor. +Suele ser crítico." 460,19,1,"まわりの くうかんごと あいてを ひきさき ダメージを あたえる。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -78677,6 +83953,8 @@ around it. Critical hits land more easily." 460,19,12,"将对手连同周围的空间一起 撕裂并给予伤害。 容易击中要害。" +460,19,14,"Desgarra al objetivo y el espacio a su alrededor. +Suele ser crítico." 460,20,1,"まわりの くうかんごと あいてを ひきさき ダメージを あたえる。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -78701,6 +83979,8 @@ around it. Critical hits land more easily." 460,20,12,"将对手连同周围的空间一起 撕裂并给予伤害。 容易击中要害。" +460,20,14,"Desgarra al objetivo y el espacio a su alrededor. +Suele ser crítico." 460,24,9,The user tears the target along with the space around it. This move has a heightened chance of landing a critical hit. 460,25,9,The user tears the target along with the space around it. This move has a heightened chance of landing a critical hit. 461,8,9,"The user faints. In @@ -78749,6 +84029,8 @@ HP fully restored." 461,15,11,"自分は ひんしに なるが 控えから でてくる ポケモンの すべての 状態を 回復する。" +461,15,14,"El usuario se debilita, pero el Pokémon que lo +sustituye recupera su estado, los PS y los PP." 461,16,1,"じぶんは ひんしに なるが ひかえから でてくる ポケモンの すべての じょうたいを かいふく する。" @@ -78771,6 +84053,8 @@ HP fully restored." 461,16,11,"自分は ひんしに なるが 控えから でてくる ポケモンの すべての 状態を 回復する。" +461,16,14,"El usuario se debilita, pero el Pokémon que lo +sustituye recupera su estado, los PS y los PP." 461,17,1,"じぶんは ひんしに なるが ひかえから でてくる ポケモンの すべての じょうたいを かいふく する。" @@ -78798,6 +84082,8 @@ place will have its status and HP fully restored." 461,17,12,"虽然自己陷入濒死, 但可以治愈后备上场的 宝可梦的全部状态。" +461,17,14,"El usuario se debilita, pero el Pokémon que lo +sustituye recupera su estado, los PS y los PP." 461,18,1,"じぶんは ひんしに なるが ひかえから でてくる ポケモンの すべての じょうたいを かいふく する。" @@ -78825,6 +84111,8 @@ place will have its status and HP fully restored." 461,18,12,"虽然自己陷入濒死, 但可以治愈后备上场的 宝可梦的全部状态。" +461,18,14,"El usuario se debilita, pero el Pokémon que lo +sustituye recupera su estado, los PS y los PP." 461,19,1,"じぶんは ひんしに なるが ひかえから でてくる ポケモンの すべての じょうたいを かいふく する。" @@ -78852,6 +84140,8 @@ place will have its status and HP fully restored." 461,19,12,"虽然自己陷入濒死, 但可以治愈后备上场的 宝可梦的全部状态。" +461,19,14,"El usuario se debilita, pero el Pokémon que lo +sustituye recupera su estado, los PS y los PP." 461,20,1,"じぶんは ひんしに なるが ひかえから でてくる ポケモンの すべての じょうたいを かいふく する。" @@ -78879,6 +84169,8 @@ place will have its status and HP fully restored." 461,20,12,"虽然自己陷入濒死, 但可以治愈后备上场的 宝可梦的全部状态。" +461,20,14,"El usuario se debilita, pero el Pokémon que lo sustituye +recupera su estado, los PS y los PP." 461,24,9,"The user faints. In return, the Pokémon taking its place will have its status and HP fully restored." 461,25,9,"The user faints. In return, the Pokémon taking its place will have its HP and PP restored and its status conditions cured." 462,8,9,"The foe is crushed @@ -78927,6 +84219,9 @@ the greater this move’s power." 462,15,11,"すさまじい 力で 相手を にぎりつぶす。 相手の HPが 残っているほど 威力が あがる。" +462,15,14,"Estruja al objetivo con gran fuerza. Cuantos más +PS le queden al objetivo, más fuerte será el +ataque." 462,16,1,"すさまじい ちからで あいてを にぎり つぶす。あいての HPが のこっている ほど いりょくが あがる。" @@ -78949,6 +84244,9 @@ the greater this move’s power." 462,16,11,"すさまじい 力で 相手を にぎりつぶす。 相手の HPが 残っているほど 威力が あがる。" +462,16,14,"Estruja al objetivo con gran fuerza. Cuantos más +PS le queden al objetivo, más fuerte será el +ataque." 462,17,1,"すさまじい ちからで あいてを にぎり つぶす。あいての HPが のこっている ほど いりょくが あがる。" @@ -78976,6 +84274,9 @@ the target has left, the greater this move’s power." 462,17,12,"用骇人的力量捏碎对手。 对手的HP越多, 威力越大。" +462,17,14,"Estruja al objetivo con gran fuerza. Cuantos más +PS le queden al objetivo, más fuerte será el +ataque." 462,18,1,"すさまじい ちからで あいてを にぎり つぶす。あいての HPが のこっている ほど いりょくが あがる。" @@ -79003,6 +84304,9 @@ the target has left, the greater this move’s power." 462,18,12,"用骇人的力量捏碎对手。 对手的HP越多, 威力越大。" +462,18,14,"Estruja al objetivo con gran fuerza. Cuantos más +PS le queden al objetivo, más fuerte será el +ataque." 462,19,1,"すさまじい ちからで あいてを にぎり つぶす。あいての HPが のこっている ほど いりょくが あがる。" @@ -79030,6 +84334,9 @@ the target has left, the greater this move’s power." 462,19,12,"用骇人的力量捏碎对手。 对手的HP越多, 威力越大。" +462,19,14,"Estruja al objetivo con gran fuerza. Cuantos más +PS le queden al objetivo, más fuerte será el +ataque." 462,20,1,"すさまじい ちからで あいてを にぎり つぶす。あいての HPが のこっている ほど いりょくが あがる。" @@ -79056,6 +84363,8 @@ the target has left, the greater this move’s power." 462,20,12,"用骇人的力量捏碎对手。 对手剩余的HP越多, 威力越大。" +462,20,14,"Estruja al objetivo con gran fuerza. Cuantos más PS le +queden al objetivo, más fuerte será el ataque." 462,24,9,"The target is crushed with great force. The more HP the target has left, the greater this move's power." 462,25,9,"The target is crushed with great force. The more HP the target has left, the greater the move's power." 463,8,9,"The foe becomes @@ -79101,6 +84410,8 @@ for four to five turns." 463,15,11,"激しく 燃えたぎる 炎の なかに 4ー5ターンの あいだ 相手を 閉じこめて 攻撃する。" +463,15,14,"El objetivo queda atrapado en una tormenta de +fuego que dura de cuatro a cinco turnos." 463,16,1,"はげしく もえたぎる ほのおの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" @@ -79121,6 +84432,8 @@ for four to five turns." 463,16,11,"激しく 燃えたぎる 炎の なかに 4ー5ターンの あいだ 相手を 閉じこめて 攻撃する。" +463,16,14,"El objetivo queda atrapado en una tormenta de +fuego que dura de cuatro a cinco turnos." 463,17,1,"はげしく もえたぎる ほのおの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" @@ -79146,6 +84459,8 @@ fire that rages for four to five turns." 463,17,12,"将对手困在 熊熊燃烧的火焰中, 在4~5回合内进行攻击。" +463,17,14,"El objetivo queda atrapado en una tormenta de +fuego que dura de cuatro a cinco turnos." 463,18,1,"はげしく もえたぎる ほのおの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" @@ -79171,6 +84486,8 @@ fire that rages for four to five turns." 463,18,12,"将对手困在 熊熊燃烧的火焰中, 在4~5回合内进行攻击。" +463,18,14,"El objetivo queda atrapado en una tormenta de +fuego que dura de cuatro a cinco turnos." 463,19,1,"はげしく もえたぎる ほのおの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" @@ -79196,6 +84513,8 @@ fire that rages for four to five turns." 463,19,12,"将对手困在 熊熊燃烧的火焰中, 在4~5回合内进行攻击。" +463,19,14,"El objetivo queda atrapado en una tormenta de +fuego que dura de cuatro a cinco turnos." 463,20,1,"はげしく もえたぎる ほのおの なかに 4ー5ターンの あいだ あいてを とじこめて こうげきする。" @@ -79221,6 +84540,8 @@ fire that rages for four to five turns." 463,20,12,"将对手困在 熊熊燃烧的火焰中, 在4~5回合内进行攻击。" +463,20,14,"El objetivo queda atrapado en una tormenta de fuego +que dura de cuatro a cinco turnos." 463,24,9,The user envelops the target in a maelstrom of fire. This also leaves the target with a burn. 463,25,9,The user traps the target inside a maelstrom of fire that inflicts damage for four to five turns. 464,8,9,"The foe is dragged @@ -79265,6 +84586,8 @@ them sleep." 464,15,11,"暗黒の 世界に ひきずり 落として 相手を 眠り状態に する。 " +464,15,14,"El objetivo es enviado a un mundo de tinieblas +que lo hace dormir." 464,16,1,"あんこくの せかいに ひきずり おとして あいてを ねむり じょうたいに する。 " @@ -79284,6 +84607,8 @@ them sleep." 464,16,11,"暗黒の 世界に ひきずり 落として 相手を 眠り状態に する。 " +464,16,14,"El objetivo es enviado a un mundo de tinieblas +que lo hace dormir." 464,17,1,"あんこくの せかいに ひきずり おとして あいてを ねむり じょうたいに する。" 464,17,3,"암흑의 세계로 끌고 가서 떨어뜨려 @@ -79304,6 +84629,8 @@ darkness that makes them sleep." 相手を 眠り状態に する。" 464,17,12,"将对手强制拖入黑暗的世界, 从而让对手陷入睡眠状态。" +464,17,14,"El objetivo es enviado a un mundo de tinieblas +que lo hace dormir." 464,18,1,"あんこくの せかいに ひきずり おとして あいてを ねむり じょうたいに する。" 464,18,3,"암흑의 세계로 끌고 가서 떨어뜨려 @@ -79324,6 +84651,8 @@ darkness that makes them sleep." 相手を 眠り状態に する。" 464,18,12,"将对手强制拖入黑暗的世界, 从而让对手陷入睡眠状态。" +464,18,14,"El objetivo es enviado a un mundo de tinieblas +que lo hace dormir." 464,19,1,"あんこくの せかいに ひきずり おとして あいてを ねむり じょうたいに する。" 464,19,3,"암흑의 세계로 끌고 가서 떨어뜨려 @@ -79344,6 +84673,8 @@ darkness that makes them sleep." 相手を 眠り状態に する。" 464,19,12,"将对手强制拖入黑暗的世界, 从而让对手陷入睡眠状态。" +464,19,14,"El objetivo es enviado a un mundo de tinieblas +que lo hace dormir." 464,20,1,"あんこくの せかいに ひきずり おとして あいてを ねむり じょうたいに する。" 464,20,3,"암흑의 세계로 끌고 가서 떨어뜨려 @@ -79364,6 +84695,8 @@ darkness that makes them sleep." 相手を 眠り状態に する。" 464,20,12,"将对手强制拖入黑暗的世界, 从而让对手陷入睡眠状态。" +464,20,14,"El objetivo es enviado a un mundo de tinieblas que lo +hace dormir." 464,24,9,The target is dragged into a world of total darkness that makes the target drowsy and lowers its defensive stats. 464,25,9,Opposing Pokémon are dragged into a world of total darkness that puts them to sleep. 465,8,9,"The user generates @@ -79412,6 +84745,8 @@ also harshly lower the target’s Sp. Def." 465,15,11,"体の 中から 衝撃波を 発生させる。相手の 特防を がくっと さげることが ある。" +465,15,14,"Una onda de choque se libera del cuerpo. Puede +bajar mucho la Defensa Especial del objetivo." 465,16,1,"からだの なかから しょうげきはを はっせい させる。あいての とくぼうを がくっと さげることが ある。" @@ -79434,6 +84769,8 @@ also harshly lower the target’s Sp. Def." 465,16,11,"体の 中から 衝撃波を 発生させる。相手の 特防を がくっと さげることが ある。" +465,16,14,"Una onda de choque se libera del cuerpo. Puede +bajar mucho la Defensa Especial del objetivo." 465,17,1,"からだの なかから しょうげきはを はっせい させる。あいての とくぼうを がくっと さげることが ある。" @@ -79461,6 +84798,8 @@ Sp. Def stat." がくっと さげることが ある。" 465,17,12,"从身体里产生冲击波。 有时会大幅降低对手的特防。" +465,17,14,"Una onda de choque se libera del cuerpo. Puede +bajar mucho la Defensa Especial del objetivo." 465,18,1,"からだの なかから しょうげきはを はっせい させる。あいての とくぼうを がくっと さげることが ある。" @@ -79488,6 +84827,8 @@ Sp. Def stat." がくっと さげることが ある。" 465,18,12,"从身体里产生冲击波。 有时会大幅降低对手的特防。" +465,18,14,"Una onda de choque se libera del cuerpo. Puede +bajar mucho la Defensa Especial del objetivo." 465,19,1,"からだの なかから しょうげきはを はっせい させる。あいての とくぼうを がくっと さげることが ある。" @@ -79515,6 +84856,8 @@ Sp. Def stat." がくっと さげることが ある。" 465,19,12,"从身体里产生冲击波。 有时会大幅降低对手的特防。" +465,19,14,"Una onda de choque se libera del cuerpo. Puede +bajar mucho la Defensa Especial del objetivo." 465,20,1,"からだの なかから しょうげきはを はっせい させる。あいての とくぼうを がくっと さげることが ある。" @@ -79542,6 +84885,8 @@ Sp. Def stat." がくっと さげることが ある。" 465,20,12,"从身体里产生冲击波。 有时会大幅降低对手的特防。" +465,20,14,"Una onda de choque se libera del cuerpo. Puede bajar +mucho la Defensa Especial del objetivo." 465,24,9,The user emits a shock wave from its body to attack its target. This may also lower the target’s defensive stats. 465,25,9,The user emits a shock wave from its body to attack its target. This may also harshly lower the target's Sp. Def stat. 466,8,9,"The user creates a @@ -79587,6 +84932,8 @@ user’s stats at once." 466,15,11,"みのけも よだつ 突風で 相手を 攻撃する。自分の すべての 能力が あがることが ある。" +466,15,14,"Produce un viento horripilante. Puede subir de +golpe todas las características del usuario." 466,16,1," のけも よだつ とっぷうで あいてを こうげきする。じぶんの すべての のうりょくが あがることが ある。" @@ -79607,6 +84954,8 @@ user’s stats at once." 466,16,11," のけも よだつ 突風で 相手を 攻撃する。自分の すべての 能力が あがることが ある。" +466,16,14,"Produce un viento horripilante. Puede subir de golpe +todas las características del usuario." 466,17,1,"みのけも よだつ とっぷうで あいてを こうげきする。じぶんの すべての のうりょくが あがることが ある。" @@ -79632,6 +84981,8 @@ wind. This may also raise all the user’s stats at once." 466,17,12,"突然刮起毛骨悚然的暴风 攻击对手。有时会提高 自己的全部能力。" +466,17,14,"Produce un viento horripilante. Puede subir de golpe +todas las características del usuario." 466,18,1,"みのけも よだつ とっぷうで あいてを こうげきする。じぶんの すべての のうりょくが あがることが ある。" @@ -79657,6 +85008,8 @@ wind. This may also raise all the user’s stats at once." 466,18,12,"突然刮起毛骨悚然的暴风 攻击对手。有时会提高 自己的全部能力。" +466,18,14,"Produce un viento horripilante. Puede subir de golpe +todas las características del usuario." 466,19,1,"みのけも よだつ とっぷうで あいてを こうげきする。じぶんの すべての のうりょくが あがることが ある。" @@ -79682,6 +85035,8 @@ wind. This may also raise all the user’s stats at once." 466,19,12,"突然刮起毛骨悚然的暴风 攻击对手。有时会提高 自己的全部能力。" +466,19,14,"Produce un viento horripilante. Puede subir de golpe +todas las características del usuario." 466,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -79712,6 +85067,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 466,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +466,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 467,8,9,"The user disappears, then strikes the foe on the second turn. @@ -79758,6 +85116,8 @@ This move hits even if the target protects itself." 467,15,11,"1ターン目で 姿を 消して 2ターン目に 相手を 攻撃する。 守っていても 攻撃は 当たる。" +467,15,14,"En el primer turno, desaparece. En el segundo, +golpea al objetivo aunque se esté protegiendo." 467,16,1,"1ターンめで すがたを けして 2ターンめに あいてを こうげきする。 まもっていても こうげきは あたる。" @@ -79780,6 +85140,8 @@ This move hits even if the target protects itself." 467,16,11,"1ターン目で 姿を 消して 2ターン目に 相手を 攻撃する。 守っていても 攻撃は 当たる。" +467,16,14,"En el primer turno, desaparece. En el segundo, +golpea al objetivo aunque se esté protegiendo." 467,17,1,"1ターンめで すがたを けして 2ターンめに あいてを こうげきする。 まもっていても こうげきは あたる。" @@ -79808,6 +85170,8 @@ protects itself." 467,17,12,"第1回合消失踪影, 第2回合攻击对手。 即使对手正受保护,也能击中。" +467,17,14,"En el primer turno, desaparece. En el segundo, +golpea al objetivo aunque se esté protegiendo." 467,18,1,"1ターンめで すがたを けして 2ターンめに あいてを こうげきする。 まもっていても こうげきは あたる。" @@ -79836,6 +85200,8 @@ protects itself." 467,18,12,"第1回合消失踪影, 第2回合攻击对手。 即使对手正受保护,也能击中。" +467,18,14,"En el primer turno, desaparece. En el segundo, +golpea al objetivo aunque se esté protegiendo." 467,19,1,"1ターンめで すがたを けして 2ターンめに あいてを こうげきする。 まもっていても こうげきは あたる。" @@ -79864,6 +85230,8 @@ protects itself." 467,19,12,"第1回合消失踪影, 第2回合攻击对手。 即使对手正受保护,也能击中。" +467,19,14,"En el primer turno, desaparece. En el segundo, +golpea al objetivo aunque se esté protegiendo." 467,20,1,"1ターンめで すがたを けして 2ターンめに あいてを こうげきする。 まもっていても こうげきは あたる。" @@ -79891,6 +85259,8 @@ protects itself." 467,20,12,"第1回合消失踪影, 第2回合攻击对手。 即使对手正受保护,也能击中。" +467,20,14,"En el primer turno, desaparece. En el segundo, golpea +al objetivo aunque se esté protegiendo." 467,24,9,The user cloaks itself in darkness as it attacks. Incoming moves also become more likely to miss. 467,25,9,"The user disappears on the first turn, then attacks on the next turn. This move hits even if the target protects itself." 468,11,5,"Le lanceur s’aiguise les griffes. @@ -79918,6 +85288,8 @@ boost its Attack stat and accuracy." 468,15,11,"ツメを 磨いて 鋭く する。 自分の 攻撃と 命中率を あげる。" +468,15,14,"El usuario se afila las garras para aumentar su +Ataque y Precisión." 468,16,1,"ツメを  がいて するどく する。 じぶんの こうげきと めいちゅうりつを あげる。" @@ -79937,6 +85309,8 @@ boost its Attack stat and accuracy." 468,16,11,"ツメを 磨いて 鋭く する。 自分の 攻撃と 命中率を あげる。" +468,16,14,"El usuario se afila las garras para aumentar su Ataque +y Precisión." 468,17,1,"ツメを みがいて するどく する。 じぶんの こうげきと めいちゅうりつを あげる。" @@ -79960,6 +85334,8 @@ and accuracy." 命中率を あげる。" 468,17,12,"将爪子磨得更加锋利。 提高自己的攻击和命中率。" +468,17,14,"El usuario se afila las garras para aumentar su +Ataque y Precisión." 468,18,1,"ツメを みがいて するどく する。 じぶんの こうげきと めいちゅうりつを あげる。" @@ -79983,6 +85359,8 @@ and accuracy." 命中率を あげる。" 468,18,12,"将爪子磨得更加锋利。 提高自己的攻击和命中率。" +468,18,14,"El usuario se afila las garras para aumentar su +Ataque y Precisión." 468,19,1,"ツメを みがいて するどく する。 じぶんの こうげきと めいちゅうりつを あげる。" @@ -80006,6 +85384,8 @@ and accuracy." 命中率を あげる。" 468,19,12,"将爪子磨得更加锋利。 提高自己的攻击和命中率。" +468,19,14,"El usuario se afila las garras para aumentar su +Ataque y Precisión." 468,20,1,"ツメを みがいて するどく する。 じぶんの こうげきと めいちゅうりつを あげる。" @@ -80029,6 +85409,8 @@ and accuracy." 命中率を あげる。" 468,20,12,"将爪子磨得更加锋利。 提高自己的攻击和命中率。" +468,20,14,"El usuario se afila las garras para aumentar su Ataque y +Precisión." 468,24,9,The user sharpens its claws to boost its Attack stat and accuracy. 468,25,9,The user sharpens its claws to boost its Attack stat and accuracy. 469,11,5,"Annule les attaques visant toute l’équipe @@ -80059,6 +85441,8 @@ wide-ranging attacks for one turn." 469,15,11,"味方全員に 当たる 攻撃を 1ターンの あいだ 防ぐ。 " +469,15,14,"Bloquea los ataques de objetivo múltiple +lanzados contra tu equipo durante un turno." 469,16,1," かた ぜんいんに あたる こうげきを 1ターンの あいだ ふせぐ。 " @@ -80078,6 +85462,8 @@ wide-ranging attacks for one turn." 469,16,11,"味方全員に 当たる 攻撃を 1ターンの あいだ 防ぐ。 " +469,16,14,"Bloquea los ataques de objetivo múltiple lanzados +contra tu equipo durante un turno." 469,17,1,"みかた ぜんいんに あたる こうげきを 1ターンの あいだ ふせぐ。" 469,17,3,"같은 편 전원에게 향하는 공격을 @@ -80098,6 +85484,8 @@ wide-ranging attacks for one turn." 1ターンの 間 防ぐ。" 469,17,12,"在1回合内防住 击打我方全员的攻击。" +469,17,14,"Bloquea los ataques de objetivo múltiple lanzados +contra tu equipo durante un turno." 469,18,1,"みかた ぜんいんに あたる こうげきを 1ターンの あいだ ふせぐ。" 469,18,3,"같은 편 전원에게 향하는 공격을 @@ -80118,6 +85506,8 @@ wide-ranging attacks for one turn." 1ターンの 間 防ぐ。" 469,18,12,"在1回合内防住 击打我方全员的攻击。" +469,18,14,"Bloquea los ataques de objetivo múltiple lanzados +contra tu equipo durante un turno." 469,19,1,"みかた ぜんいんに あたる こうげきを 1ターンの あいだ ふせぐ。" 469,19,3,"같은 편 전원에게 향하는 공격을 @@ -80138,6 +85528,8 @@ wide-ranging attacks for one turn." 1ターンの 間 防ぐ。" 469,19,12,"在1回合内防住 击打我方全员的攻击。" +469,19,14,"Bloquea los ataques de objetivo múltiple lanzados +contra tu equipo durante un turno." 469,20,1,"みかた ぜんいんに あたる こうげきを 1ターンの あいだ ふせぐ。" 469,20,3,"같은 편 전원에게 향하는 공격을 @@ -80158,6 +85550,8 @@ wide-ranging attacks for one turn." 1ターンの 間 防ぐ。" 469,20,12,"在1回合内防住 击打我方全员的攻击。" +469,20,14,"Bloquea los ataques de objetivo múltiple lanzados +contra tu equipo durante un turno." 469,24,9,The user and its allies are protected from wide-ranging attacks for one turn. 469,25,9,The user and its allies are protected from wide-ranging attacks for one turn. 470,11,5,"Additionne la Défense et la Défense @@ -80193,6 +85587,9 @@ with those of the target." 470,15,11,"超能力で 自分と 相手の 防御と 特防を たして 半分に わける。" +470,15,14,"El usuario emplea sus poderes para hacer la media +de su Defensa y Defensa Especial con las de su +objetivo y compartirlas." 470,16,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての ぼうぎょと とくぼうを たして はんぶんに わける。" @@ -80217,6 +85614,9 @@ with those of the target." 470,16,11,"超能力で 自分と 相手の 防御と 特防を たして 半分に わける。" +470,16,14,"El usuario emplea sus poderes para hacer la media +de su Defensa y Defensa Especial con las de su +objetivo y compartirlas." 470,17,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての ぼうぎょと とくぼうを たして はんぶんに わける。" @@ -80246,6 +85646,9 @@ Defense and Sp. Def stats with those of the target." 470,17,12,"利用超能力将自己和对手的 防御和特防相加, 再进行平分。" +470,17,14,"El usuario emplea sus poderes para hacer la media +de su Defensa y Defensa Especial con las de su +objetivo y compartirlas." 470,18,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての ぼうぎょと とくぼうを たして はんぶんに わける。" @@ -80275,6 +85678,9 @@ Defense and Sp. Def stats with those of the target." 470,18,12,"利用超能力将自己和对手的 防御和特防相加, 再进行平分。" +470,18,14,"El usuario emplea sus poderes para hacer la media +de su Defensa y Defensa Especial con las de su +objetivo y compartirlas." 470,19,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての ぼうぎょと とくぼうを たして はんぶんに わける。" @@ -80304,6 +85710,9 @@ Defense and Sp. Def stats with those of the target." 470,19,12,"利用超能力将自己和对手的 防御和特防相加, 再进行平分。" +470,19,14,"El usuario emplea sus poderes para hacer la media +de su Defensa y Defensa Especial con las de su +objetivo y compartirlas." 470,20,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての ぼうぎょと とくぼうを たして はんぶんに わける。" @@ -80333,6 +85742,9 @@ Defense and Sp. Def stats with those of the target." 470,20,12,"利用超能力将自己和对手的 防御和特防相加, 再进行平分。" +470,20,14,"El usuario emplea sus poderes para hacer la media de +su Defensa y Defensa Especial con las de su objetivo y +compartirlas." 470,24,9,The user employs its psychic power to average its Defense and Sp. Def stats with those of the target. 470,25,9,The user employs its psychic power to average its Defense and Sp. Def stats with those of the target. 471,11,5,"Additionne l’Attaque Spéciale et l’Attaque @@ -80368,6 +85780,9 @@ with those of the target." 471,15,11,"超能力で 自分と 相手の 攻撃と 特攻を たして 半分に わける。" +471,15,14,"El usuario emplea sus poderes para hacer la media +de su Ataque y Ataque Especial con los de su +objetivo y compartirlos." 471,16,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての こうげきと とくこうを たして はんぶんに わける。" @@ -80392,6 +85807,9 @@ with those of the target." 471,16,11,"超能力で 自分と 相手の 攻撃と 特攻を たして 半分に わける。" +471,16,14,"El usuario emplea sus poderes para hacer la media +de su Ataque y Ataque Especial con los de su +objetivo y compartirlos." 471,17,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての こうげきと とくこうを たして はんぶんに わける。" @@ -80421,6 +85839,9 @@ Attack and Sp. Atk stats with those of the target." 471,17,12,"利用超能力将自己和对手的 攻击和特攻相加, 再进行平分。" +471,17,14,"El usuario emplea sus poderes para hacer la media +de su Ataque y Ataque Especial con los de su +objetivo y compartirlos." 471,18,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての こうげきと とくこうを たして はんぶんに わける。" @@ -80450,6 +85871,9 @@ Attack and Sp. Atk stats with those of the target." 471,18,12,"利用超能力将自己和对手的 攻击和特攻相加, 再进行平分。" +471,18,14,"El usuario emplea sus poderes para hacer la media +de su Ataque y Ataque Especial con los de su +objetivo y compartirlos." 471,19,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての こうげきと とくこうを たして はんぶんに わける。" @@ -80479,6 +85903,9 @@ Attack and Sp. Atk stats with those of the target." 471,19,12,"利用超能力将自己和对手的 攻击和特攻相加, 再进行平分。" +471,19,14,"El usuario emplea sus poderes para hacer la media +de su Ataque y Ataque Especial con los de su +objetivo y compartirlos." 471,20,1,"ちょうのうりょくで じぶんと あいての こうげきと とくこうを たして はんぶんに わける。" @@ -80508,6 +85935,9 @@ Attack and Sp. Atk stats with those of the target." 471,20,12,"利用超能力将自己和对手的 攻击和特攻相加, 再进行平分。" +471,20,14,"El usuario emplea sus poderes para hacer la media de +su Ataque y Ataque Especial con los de su objetivo y +compartirlos." 471,24,9,The user employs its psychic power to average its Attack and Sp. Atk stats with those of the target. 471,25,9,The user employs its psychic power to average its Attack and Sp. Atk stats with those of the target. 472,11,5,"Crée une zone étrange où pendant 5 tours, @@ -80543,6 +85973,9 @@ stats are swapped for five turns." 472,15,11,"まか不思議な 空間を つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの 防御と 特防が 入れ替わる。" +472,15,14,"Crea una zona misteriosa donde se intercambian +la Defensa y la Defensa Especial de todos los +Pokémon durante cinco turnos." 472,16,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの ぼうぎょと とくぼうが いれかわる。" @@ -80567,6 +86000,9 @@ stats are swapped for five turns." 472,16,11,"まか不思議な 空間を つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの 防御と 特防が 入れ替わる。" +472,16,14,"Crea una zona misteriosa donde se intercambian +la Defensa y la Defensa Especial de todos los +Pokémon durante cinco turnos." 472,17,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの ぼうぎょと とくぼうが いれかわる。" @@ -80597,6 +86033,9 @@ five turns." 472,17,12,"制造出离奇的空间。 在5回合内互换 所有宝可梦的防御和特防。" +472,17,14,"Crea una zona misteriosa donde se intercambian +la Defensa y la Defensa Especial de todos los +Pokémon durante cinco turnos." 472,18,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの ぼうぎょと とくぼうが いれかわる。" @@ -80627,6 +86066,9 @@ five turns." 472,18,12,"制造出离奇的空间。 在5回合内互换 所有宝可梦的防御和特防。" +472,18,14,"Crea una zona misteriosa donde se intercambian +la Defensa y la Defensa Especial de todos los +Pokémon durante cinco turnos." 472,19,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの ぼうぎょと とくぼうが いれかわる。" @@ -80657,6 +86099,9 @@ five turns." 472,19,12,"制造出离奇的空间。 在5回合内互换 所有宝可梦的防御和特防。" +472,19,14,"Crea una zona misteriosa donde se intercambian +la Defensa y la Defensa Especial de todos los +Pokémon durante cinco turnos." 472,20,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの ぼうぎょと とくぼうが いれかわる。" @@ -80687,6 +86132,9 @@ five turns." 472,20,12,"制造出离奇的空间。 在5回合内互换 所有宝可梦的防御和特防。" +472,20,14,"Crea una zona misteriosa donde se intercambian la +Defensa y la Defensa Especial de todos los Pokémon +durante cinco turnos." 472,24,9,The user creates a bizarre area in which Pokémon's Defense and Sp. Def stats are swapped for five turns. 472,25,9,The user creates a bizarre area in which Pokémon's Defense and Sp. Def stats are swapped for five turns. 473,11,5,"Le lanceur matérialise des ondes @@ -80720,6 +86168,8 @@ This attack does physical damage." 473,15,11,"不思議な 念波を 実体化して 相手を 攻撃する。 物理的な ダメージを 与える。" +473,15,14,"Crea una onda psíquica que causa daño físico al +objetivo." 473,16,1,"ふしぎな ねんぱを じったいかして あいてを こうげきする。 ぶつりてきな ダメージを あたえる。" @@ -80742,6 +86192,8 @@ This attack does physical damage." 473,16,11,"不思議な 念波を 実体化して 相手を 攻撃する。 物理的な ダメージを 与える。" +473,16,14,"Crea una onda psíquica que causa daño físico al +objetivo." 473,17,1,"ふしぎな ねんぱを じったいかして あいてを こうげきする。 ぶつりてきな ダメージを あたえる。" @@ -80767,6 +86219,8 @@ the target. This attack does physical damage." 物理的な ダメージを 与える。" 473,17,12,"将神奇的念波实体化攻击对手。 给予物理伤害。" +473,17,14,"Crea una onda psíquica que causa daño físico al +objetivo." 473,18,1,"ふしぎな ねんぱを じったいかして あいてを こうげきする。 ぶつりてきな ダメージを あたえる。" @@ -80792,6 +86246,8 @@ the target. This attack does physical damage." 物理的な ダメージを 与える。" 473,18,12,"将神奇的念波实体化攻击对手。 给予物理伤害。" +473,18,14,"Crea una onda psíquica que causa daño físico al +objetivo." 473,19,1,"ふしぎな ねんぱを じったいかして あいてを こうげきする。 ぶつりてきな ダメージを あたえる。" @@ -80817,6 +86273,8 @@ the target. This attack does physical damage." 物理的な ダメージを 与える。" 473,19,12,"将神奇的念波实体化攻击对手。 给予物理伤害。" +473,19,14,"Crea una onda psíquica que causa daño físico al +objetivo." 473,20,1,"ふしぎな ねんぱを じったいかして あいてを こうげきする。 ぶつりてきな ダメージを あたえる。" @@ -80840,6 +86298,8 @@ the target. This attack does physical damage." 物理的な ダメージを 与える。" 473,20,12,"将神奇的念波实体化攻击对手。 给予物理伤害。" +473,20,14,"Crea una onda psíquica que causa daño físico al +objetivo." 473,24,9,The user materializes an odd psychic wave to attack the target. This attack does physical damage. 473,25,9,The user materializes an odd psychic wave to attack the target. This move deals physical damage. 474,11,5,"Le lanceur inocule un poison spécial @@ -80874,6 +86334,9 @@ if the target is poisoned." 474,15,11,"特殊な 毒液を 浴びせかける。 毒状態の 相手には 威力が 2倍に なる。" +474,15,14,"Ataca cubriendo al objetivo con un líquido +venenoso. El daño será doble si este ya está +envenenado." 474,16,1,"とくしゅな どくえきを あびせかける。 どく じょうたいの あいてには いりょくが 2ばいに なる。" @@ -80896,6 +86359,8 @@ if the target is poisoned." 474,16,11,"特殊な 毒液を 浴びせかける。 毒状態の 相手には 威力が 2倍に なる。" +474,16,14,"Ataca cubriendo al objetivo con un líquido venenoso. +El daño será doble si este ya está envenenado." 474,17,1,"とくしゅな どくえきを あびせかける。 どく じょうたいの あいてには いりょくが 2ばいに なる。" @@ -80923,6 +86388,8 @@ is poisoned." 474,17,12,"将特殊的毒液泼向对手。 对处于中毒状态的对手, 威力会变成2倍。" +474,17,14,"Ataca cubriendo al objetivo con un líquido venenoso. +El daño será doble si este ya está envenenado." 474,18,1,"とくしゅな どくえきを あびせかける。 どく じょうたいの あいてには いりょくが 2ばいに なる。" @@ -80950,6 +86417,8 @@ is poisoned." 474,18,12,"将特殊的毒液泼向对手。 对处于中毒状态的对手, 威力会变成2倍。" +474,18,14,"Ataca cubriendo al objetivo con un líquido venenoso. +El daño será doble si este ya está envenenado." 474,19,1,"とくしゅな どくえきを あびせかける。 どく じょうたいの あいてには いりょくが 2ばいに なる。" @@ -80977,6 +86446,8 @@ is poisoned." 474,19,12,"将特殊的毒液泼向对手。 对处于中毒状态的对手, 威力会变成2倍。" +474,19,14,"Ataca cubriendo al objetivo con un líquido venenoso. +El daño será doble si este ya está envenenado." 474,20,1,"とくしゅな どくえきを あびせかける。 どく じょうたいの あいてには いりょくが 2ばいに なる。" @@ -81003,6 +86474,8 @@ is poisoned." 474,20,12,"将特殊的毒液泼向对手。 对处于中毒状态的对手, 威力会变成2倍。" +474,20,14,"Cubre al objetivo con un líquido venenoso. El daño será +doble si este ya está envenenado." 474,24,9,The user drenches the target in a special poisonous liquid to inflict damage. This move’s power is doubled if the target has a status condition. 474,25,9,The user drenches the target in a special poisonous liquid. This move's power is doubled if the target is poisoned. 475,11,5,"Le lanceur se débarrasse des parties @@ -81037,6 +86510,8 @@ raise its Speed stat." 475,15,11,"体の ムダな 部分を 削る。 自分の 素早さを ぐーんと あげて 体重も 軽くなる。" +475,15,14,"El usuario se sacude para hacerse más ligero y +aumentar mucho su Velocidad." 475,16,1,"からだの ムダな ぶぶんを けずる。 じぶんの すばやさを ぐーんと あげて たいじゅうも かるく なる。" @@ -81060,6 +86535,8 @@ raise its Speed stat." 475,16,11,"体の ムダな 部分を 削る。 自分の 素早さを ぐーんと あげて 体重も 軽くなる。" +475,16,14,"El usuario se sacude para hacerse más ligero y +aumentar mucho su Velocidad." 475,17,1,"からだの ムダな ぶぶんを けずる。 じぶんの すばやさを ぐーんと あげて たいじゅうも かるく なる。" @@ -81089,6 +86566,9 @@ and sharply raise its Speed stat." 475,17,12,"削掉身体上没用的部分。 大幅提高自己的速度, 同时体重也会变轻。" +475,17,14,"El usuario se desprende de partes prescindibles de +su cuerpo para hacerse más ligero y aumentar +mucho su Velocidad." 475,18,1,"からだの ムダな ぶぶんを けずる。 じぶんの すばやさを ぐーんと あげて たいじゅうも かるく なる。" @@ -81118,6 +86598,9 @@ and sharply raise its Speed stat." 475,18,12,"削掉身体上没用的部分。 大幅提高自己的速度, 同时体重也会变轻。" +475,18,14,"El usuario se desprende de partes prescindibles de +su cuerpo para hacerse más ligero y aumentar +mucho su Velocidad." 475,19,1,"からだの ムダな ぶぶんを けずる。 じぶんの すばやさを ぐーんと あげて たいじゅうも かるく なる。" @@ -81146,6 +86629,9 @@ and sharply raise its Speed stat." 475,19,12,"削掉身体上没用的部分。 大幅提高自己的速度, 同时体重也会变轻。" +475,19,14,"El usuario se desprende de partes prescindibles de +su cuerpo para hacerse más ligero y aumentar +mucho su Velocidad." 475,20,1,"からだの ムダな ぶぶんを けずる。 じぶんの すばやさを ぐーんと あげて たいじゅうも かるく なる。" @@ -81175,6 +86661,9 @@ and sharply raise its Speed stat." 475,20,12,"削掉身体上没用的部分。 大幅提高自己的速度, 同时体重也会变轻。" +475,20,14,"El usuario se desprende de partes prescindibles de +su cuerpo para hacerse más ligero y aumentar mucho +su Velocidad." 476,11,5,"Le lanceur s’asperge d’une poudre irritante pour attirer l’attention. Il attire toutes les attaques ennemies." @@ -81207,6 +86696,8 @@ Opponents aim only at the user." 476,15,11,"イライラさせる 粉を 自分に ふりかけて 注意を ひく。相手の 攻撃を すべて 自分に むける。" +476,15,14,"Usa un polvo que irrita y centra en el usuario la +atención y los ataques de los rivales." 476,16,1,"イライラさせる こなを じぶんに ふりかけて ちゅういを ひく。あいての こうげきを すべて じぶんに むける。" @@ -81230,6 +86721,8 @@ Opponents aim only at the user." 476,16,11,"イライラさせる 粉を 自分に ふりかけて 注意を ひく。相手の 攻撃を すべて 自分に むける。" +476,16,14,"Usa un polvo que irrita y centra en el usuario la +atención y los ataques de los rivales." 476,17,1,"イライラさせる こなを じぶんに ふりかけて ちゅういを ひく。 あいての こうげきを すべて じぶんに むける。" @@ -81259,6 +86752,8 @@ the user." 476,17,12,"将令人烦躁的粉末撒在自己身上, 用以吸引对手的注意。 使对手的攻击全部指向自己。" +476,17,14,"Usa un polvo que irrita y centra en el usuario la +atención y los ataques de los rivales." 476,18,1,"イライラさせる こなを じぶんに ふりかけて ちゅういを ひく。 あいての こうげきを すべて じぶんに むける。" @@ -81288,6 +86783,8 @@ the user." 476,18,12,"将令人烦躁的粉末撒在自己身上, 用以吸引对手的注意。 使对手的攻击全部指向自己。" +476,18,14,"Usa un polvo que irrita y centra en el usuario la +atención y los ataques de los rivales." 476,19,1,"イライラさせる こなを じぶんに ふりかけて ちゅういを ひく。 あいての こうげきを すべて じぶんに むける。" @@ -81316,6 +86813,8 @@ the user." 476,19,12,"将令人烦躁的粉末撒在自己身上, 用以吸引对手的注意。 使对手的攻击全部指向自己。" +476,19,14,"Usa un polvo que irrita y centra en el usuario la +atención y los ataques de los rivales." 476,20,1,"イライラさせる こなを じぶんに ふりかけて ちゅういを ひく。 あいての こうげきを すべて じぶんに むける。" @@ -81344,6 +86843,8 @@ the user." 476,20,12,"将令人烦躁的粉末撒在自己身上, 用以吸引对手的注意。 使对手的攻击全部指向自己。" +476,20,14,"Usa un polvo que irrita y centra en el usuario la +atención y los ataques de los rivales." 476,24,9,The user scatters a cloud of irritating powder to draw attention to itself. Opposing Pokémon aim only at the user. 476,25,9,The user scatters a cloud of irritating powder to draw attention to itself. Opposing Pokémon aim only at the user. 477,11,5,"Un pouvoir qui fait flotter l’ennemi dans @@ -81378,6 +86879,9 @@ hit for three turns." 477,15,11,"超能力で 相手を 浮かせる。 3ターンの あいだ 攻撃が 相手に 当たりやすく なる。" +477,15,14,"El usuario emplea su poder mental para hacer +flotar al objetivo, y lo convierte en un blanco +fácil durante tres turnos." 477,16,1,"ちょうのうりょくで あいてを うかせる。 3ターンの あいだ こうげきが あいてに あたりやすく なる。" @@ -81401,6 +86905,9 @@ hit for three turns." 477,16,11,"超能力で 相手を 浮かせる。 3ターンの あいだ 攻撃が 相手に 当たりやすく なる。" +477,16,14,"El usuario emplea su poder mental para hacer flotar +al objetivo, y lo convierte en un blanco fácil durante +tres turnos." 477,17,1,"ちょうのうりょくで あいてを うかせる。 3ターンの あいだ こうげきが あいてに あたりやすく なる。" @@ -81428,6 +86935,9 @@ power. The target is easier to hit for three turns." 477,17,12,"利用超能力使对手浮起来。 在3回合内 攻击会变得容易打中对手。" +477,17,14,"El usuario emplea su poder mental para hacer flotar +al objetivo, y lo convierte en un blanco fácil durante +tres turnos." 477,18,1,"ちょうのうりょくで あいてを うかせる。 3ターンの あいだ こうげきが あいてに あたりやすく なる。" @@ -81455,6 +86965,9 @@ power. The target is easier to hit for three turns." 477,18,12,"利用超能力使对手浮起来。 在3回合内 攻击会变得容易打中对手。" +477,18,14,"El usuario emplea su poder mental para hacer flotar +al objetivo, y lo convierte en un blanco fácil durante +tres turnos." 477,19,1,"ちょうのうりょくで あいてを うかせる。 3ターンの あいだ こうげきが あいてに あたりやすく なる。" @@ -81482,6 +86995,9 @@ power. The target is easier to hit for three turns." 477,19,12,"利用超能力使对手浮起来。 在3回合内 攻击会变得容易打中对手。" +477,19,14,"El usuario emplea su poder mental para hacer flotar +al objetivo, y lo convierte en un blanco fácil durante +tres turnos." 477,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -81512,6 +87028,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 477,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +477,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 478,11,5,"Le lanceur crée une zone étrange. Pendant 5 tours, les objets tenus par tous les Pokémon n’ont plus aucun effet." @@ -81544,6 +87063,8 @@ lose their effects for five turns." 478,15,11,"まか不思議な 空間を つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの 道具の 効果が なくなる。" +478,15,14,"Crea un espacio misterioso que inutiliza todos los +objetos de los Pokémon durante cinco turnos." 478,16,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの どうぐの こうかが なくなる。" @@ -81567,6 +87088,8 @@ lose their effects for five turns." 478,16,11,"まか不思議な 空間を つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの 道具の 効果が なくなる。" +478,16,14,"Crea un espacio misterioso que inutiliza todos los +objetos de los Pokémon durante cinco turnos." 478,17,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの どうぐの こうかが なくなる。" @@ -81595,6 +87118,8 @@ held items lose their effects for five turns." 478,17,12,"制造出离奇的空间。 在5回合内所有宝可梦 携带道具的效果都会消失。" +478,17,14,"Crea un espacio misterioso que inutiliza todos los +objetos de los Pokémon durante cinco turnos." 478,18,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの どうぐの こうかが なくなる。" @@ -81623,6 +87148,8 @@ held items lose their effects for five turns." 478,18,12,"制造出离奇的空间。 在5回合内所有宝可梦 携带道具的效果都会消失。" +478,18,14,"Crea un espacio misterioso que inutiliza todos los +objetos de los Pokémon durante cinco turnos." 478,19,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの どうぐの こうかが なくなる。" @@ -81651,6 +87178,8 @@ held items lose their effects for five turns." 478,19,12,"制造出离奇的空间。 在5回合内所有宝可梦 携带道具的效果都会消失。" +478,19,14,"Crea un espacio misterioso que inutiliza todos los +objetos de los Pokémon durante cinco turnos." 478,20,1,"まかふしぎな くうかんを つくる。 5ターンのあいだ すべてのポケモンの どうぐの こうかが なくなる。" @@ -81679,6 +87208,8 @@ held items lose their effects for five turns." 478,20,12,"制造出离奇的空间。 在5回合内所有宝可梦 携带道具的效果都会消失。" +478,20,14,"Crea un espacio misterioso que inutiliza todos los +objetos de los Pokémon durante cinco turnos." 478,24,9,The user creates a bizarre area in which Pokémon's held items lose their effects for five turns. 478,25,9,The user creates a bizarre area in which Pokémon's held items lose their effects for five turns. 479,11,5,"Le lanceur jette toutes sortes @@ -81712,6 +87243,8 @@ will fall to the ground when it’s hit." 479,15,11,"石や 弾を 投げて 飛んでいる 相手を 攻撃する。相手は うち落とされて 地面に 落ちる。" +479,15,14,"El usuario ataca lanzando una piedra o un proyectil. +Puede estrellar contra el suelo al objetivo si vuela." 479,16,1,"いしや たまを なげて とんでいる あいてを こうげきする。あいては うちおとされて じめんに おちる。" @@ -81734,6 +87267,8 @@ will fall to the ground when it’s hit." 479,16,11,"石や 弾を 投げて 飛んでいる 相手を 攻撃する。相手は うち落とされて 地面に 落ちる。" +479,16,14,"El usuario ataca lanzando una piedra o un proyectil. +Puede estrellar contra el suelo al objetivo si vuela." 479,17,1,"いしや たまを なげて とんでいる あいてを こうげきする。 あいては うちおとされて じめんに おちる。" @@ -81761,6 +87296,8 @@ ground when it’s hit." 479,17,12,"扔石头或炮弹, 攻击飞行的对手。 对手会被击落,掉到地面。" +479,17,14,"El usuario ataca lanzando una piedra o un proyectil. +Puede estrellar contra el suelo al objetivo si vuela." 479,18,1,"いしや たまを なげて とんでいる あいてを こうげきする。 あいては うちおとされて じめんに おちる。" @@ -81788,6 +87325,8 @@ ground when it’s hit." 479,18,12,"扔石头或炮弹, 攻击飞行的对手。 对手会被击落,掉到地面。" +479,18,14,"El usuario ataca lanzando una piedra o un proyectil. +Puede estrellar contra el suelo al objetivo si vuela." 479,19,1,"いしや たまを なげて とんでいる あいてを こうげきする。 あいては うちおとされて じめんに おちる。" @@ -81815,6 +87354,8 @@ ground when it’s hit." 479,19,12,"扔石头或炮弹, 攻击飞行的对手。 对手会被击落,掉到地面。" +479,19,14,"Ataca lanzando una piedra o un proyectil. Si el objetivo +está en el aire, lo estrella contra el suelo." 479,20,1,"いしや たまを なげて とんでいる あいてを こうげきする。 あいては うちおとされて じめんに おちる。" @@ -81842,6 +87383,8 @@ ground when it’s hit." 479,20,12,"扔石头或炮弹, 攻击飞行的对手。 对手会被击落,掉到地面。" +479,20,14,"Ataca lanzando una piedra o un proyectil. Si el objetivo +está en el aire, lo estrella contra el suelo." 479,24,9,The user throws a stone or similar projectile to attack the target. A flying Pokémon will fall to the ground when it's hit. 479,25,9,"The user throws a stone or similar projectile to attack the target. If the target is in the air, it will be knocked down to the ground." 480,11,5,"Un coup très puissant dont l’effet @@ -81871,6 +87414,8 @@ critical hit." 480,15,11,"強烈な 一撃を 相手に くりだす。攻撃は 必ず 急所に 当たる。" +480,15,14,"Lanza un golpe fulminante. Siempre resulta en un +golpe crítico." 480,16,1,"きょうれつな いちげきを あいてに くりだす。こうげきは かならず きゅうしょに あたる。" @@ -81890,6 +87435,8 @@ critical hit." 480,16,11,"強烈な 一撃を 相手に くりだす。攻撃は 必ず 急所に 当たる。" +480,16,14,"Lanza un golpe fulminante. Siempre resulta en un +golpe crítico." 480,17,1,"きょうれつな いちげきを あいてに くりだす。こうげきは かならず きゅうしょに あたる。" @@ -81912,6 +87459,8 @@ attack always results in a critical hit." 必ず 急所に 当たる。" 480,17,12,"向对手使出强烈的一击。 攻击必定会击中要害。" +480,17,14,"Lanza un golpe fulminante. Siempre asesta un golpe +crítico." 480,18,1,"きょうれつな いちげきを あいてに くりだす。こうげきは かならず きゅうしょに あたる。" @@ -81934,6 +87483,8 @@ attack always results in a critical hit." 必ず 急所に 当たる。" 480,18,12,"向对手使出强烈的一击。 攻击必定会击中要害。" +480,18,14,"Lanza un golpe fulminante. Siempre asesta un golpe +crítico." 480,19,1,"きょうれつな いちげきを あいてに くりだす。こうげきは かならず きゅうしょに あたる。" @@ -81955,6 +87506,8 @@ attack always results in a critical hit." 必ず 急所に 当たる。" 480,19,12,"向对手使出强烈的一击。 攻击必定会击中要害。" +480,19,14,"Lanza un golpe devastador. Siempre asesta un golpe +crítico." 480,20,1,"きょうれつな いちげきを あいてに くりだす。こうげきは かならず きゅうしょに あたる。" @@ -81976,6 +87529,8 @@ attack always results in a critical hit." 必ず 急所に 当たる。" 480,20,12,"向对手使出强烈的一击。 攻击必定会击中要害。" +480,20,14,"Lanza un golpe devastador. Siempre asesta un golpe +crítico." 481,11,5,"Quand l’attaque atteint sa cible, elle projette des flammes qui touchent tout ennemi situé à côté." @@ -82007,6 +87562,8 @@ Pokémon next to the target as well." 481,15,11,"当たると はじける 炎で 相手を 攻撃する。はじけた 炎は 隣の 相手にも ふりかかる。" +481,15,14,"Golpea al objetivo con una llamarada que afecta +también a los Pokémon adyacentes." 481,16,1,"あたると はじける ほのおで あいてを こうげきする。はじけた ほのおは となりの あいてにも ふりかかる。" @@ -82029,6 +87586,8 @@ Pokémon next to the target as well." 481,16,11,"当たると はじける 炎で 相手を 攻撃する。はじけた 炎は 隣の 相手にも ふりかかる。" +481,16,14,"Golpea al objetivo con una llamarada que afecta +también a los Pokémon adyacentes." 481,17,1,"あたると はじける ほのおで あいてを こうげきする。はじけた ほのおは となりの あいてにも ふりかかる。" @@ -82057,6 +87616,8 @@ target as well." 481,17,12,"如果击中,爆裂的火焰会 攻击到对手。爆裂出的火焰 还会飞溅到旁边的对手。" +481,17,14,"Golpea al objetivo con una llamarada que afecta +también a los Pokémon adyacentes." 481,18,1,"あたると はじける ほのおで あいてを こうげきする。はじけた ほのおは となりの あいてにも ふりかかる。" @@ -82085,6 +87646,8 @@ target as well." 481,18,12,"如果击中,爆裂的火焰会 攻击到对手。爆裂出的火焰 还会飞溅到旁边的对手。" +481,18,14,"Golpea al objetivo con una llamarada que afecta +también a los Pokémon adyacentes." 481,19,1,"あたると はじける ほのおで あいてを こうげきする。はじけた ほのおは となりの あいてにも ふりかかる。" @@ -82113,6 +87676,8 @@ target as well." 481,19,12,"如果击中,爆裂的火焰会 攻击到对手。爆裂出的火焰 还会飞溅到旁边的对手。" +481,19,14,"Golpea al objetivo con una llamarada que afecta +también a los Pokémon adyacentes." 481,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -82143,6 +87708,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 481,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +481,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 482,11,5,"Une vague de détritus attaque tous les Pokémon autour du lanceur. Peut aussi empoisonner." @@ -82173,6 +87741,8 @@ This may also poison those hit." 482,15,11,"ヘドロの 波で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 毒状態に することが ある。" +482,15,14,"Una onda tóxica que daña a los Pokémon de +alrededor. Puede envenenar." 482,16,1,"ヘドロの な で じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -82194,6 +87764,8 @@ This may also poison those hit." 482,16,11,"ヘドロの 波で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 毒状態に することが ある。" +482,16,14,"Una onda tóxica que daña a los Pokémon de +alrededor. Puede envenenar." 482,17,1,"ヘドロの なみで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -82220,6 +87792,8 @@ poison those hit." 482,17,12,"用污泥波攻击 自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入中毒状态。" +482,17,14,"Una onda tóxica que daña a los Pokémon de +alrededor. Puede envenenar." 482,18,1,"ヘドロの なみで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -82246,6 +87820,8 @@ poison those hit." 482,18,12,"用污泥波攻击 自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入中毒状态。" +482,18,14,"Una onda tóxica que daña a los Pokémon de +alrededor. Puede envenenar." 482,19,1,"ヘドロの なみで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -82272,6 +87848,8 @@ poison those hit." 482,19,12,"用污泥波攻击 自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入中毒状态。" +482,19,14,"Una onda tóxica que daña a los Pokémon de +alrededor. Puede envenenar." 482,20,1,"ヘドロの なみで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 どく じょうたいに することが ある。" @@ -82298,6 +87876,8 @@ poison those hit." 482,20,12,"用污泥波攻击 自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入中毒状态。" +482,20,14,"Una onda tóxica que daña a los Pokémon de alrededor. +Puede envenenar." 482,24,9,The user strikes everything around it by swamping the area with a giant sludge wave. This may also poison those hit. 482,25,9,The user strikes everything around it by swamping the area with a giant sludge wave. This may also poison those it hits. 483,11,5,"Une danse mystique dont le rythme parfait @@ -82332,6 +87912,8 @@ Sp. Atk, Sp. Def, and Speed stats." 483,15,11,"神秘的で 美しい 舞を 軽やかに おどる。自分の 特攻と 特防と 素早さを あげる。" +483,15,14,"Danza mística que sube el Ataque Especial, la +Defensa Especial y la Velocidad." 483,16,1,"しんぴてきで うつくしい まいを かろやかに おどる。じぶんの とくこうと とくぼうと すばやさを あげる。" @@ -82355,6 +87937,8 @@ Sp. Atk, Sp. Def, and Speed stats." 483,16,11,"神秘的で 美しい 舞を 軽やかに おどる。自分の 特攻と 特防と 素早さを あげる。" +483,16,14,"Danza mística que sube el Ataque Especial, la +Defensa Especial y la Velocidad." 483,17,1,"しんぴてきで うつくしい まいを かろやかに おどる。 じぶんの とくこうと とくぼうと すばやさを あげる。" @@ -82382,6 +87966,8 @@ Speed stats." 特防と 素早さを あげる。" 483,17,12,"轻巧地跳起神秘而又美丽的舞蹈。 提高自己的特攻、特防和速度。" +483,17,14,"Danza mística que sube el Ataque Especial, la +Defensa Especial y la Velocidad." 483,18,1,"しんぴてきで うつくしい まいを かろやかに おどる。 じぶんの とくこうと とくぼうと すばやさを あげる。" @@ -82409,6 +87995,8 @@ Speed stats." 特防と 素早さを あげる。" 483,18,12,"轻巧地跳起神秘而又美丽的舞蹈。 提高自己的特攻、特防和速度。" +483,18,14,"Danza mística que sube el Ataque Especial, la +Defensa Especial y la Velocidad." 483,19,1,"しんぴてきで うつくしい まいを かろやかに おどる。 じぶんの とくこうと とくぼうと すばやさを あげる。" @@ -82436,6 +88024,8 @@ Speed stats." 特防と 素早さを あげる。" 483,19,12,"轻巧地跳起神秘而又美丽的舞蹈。 提高自己的特攻、特防和速度。" +483,19,14,"Danza mística que sube el Ataque Especial, la +Defensa Especial y la Velocidad." 483,20,1,"しんぴてきで うつくしい まいを かろやかに おどる。 じぶんの とくこうと とくぼうと すばやさを あげる。" @@ -82463,6 +88053,8 @@ Speed stats." 特防と 素早さを あげる。" 483,20,12,"轻巧地跳起神秘而又美丽的舞蹈。 提高自己的特攻、特防和速度。" +483,20,14,"Danza mística que sube el Ataque Especial, la Defensa +Especial y la Velocidad." 483,24,9,"The user lightly performs a beautiful, mystic dance. This boosts the user's Sp. Atk, Sp. Def, and Speed stats." 483,25,9,"The user lightly performs a beautiful, mystic dance. This boosts the user's Sp. Atk, Sp. Def, and Speed stats." 484,11,5,"Le lanceur se jette sur l’ennemi de tout @@ -82498,6 +88090,9 @@ the target, the greater the move’s power." 484,15,11,"重たい 体で 相手に ぶつかって 攻撃する。自分が 相手より 重いほど 威力が あがる。" +484,15,14,"El usuario golpea con todo su cuerpo. Cuanto +mayor sea su peso comparado con el del objetivo, +más daño causará." 484,16,1,"おもたい からだで あいてに ぶつかって こうげきする。じぶんが あいてより おもいほど いりょくが あがる。" @@ -82522,6 +88117,9 @@ the target, the greater the move’s power." 484,16,11,"重たい 体で 相手に ぶつかって 攻撃する。自分が 相手より 重いほど 威力が あがる。" +484,16,14,"El usuario golpea con todo su cuerpo. Cuanto mayor +sea su peso comparado con el del objetivo, más daño +causará." 484,17,1,"おもたい からだで あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんが あいてより おもいほど いりょくが あがる。" @@ -82550,6 +88148,9 @@ the move’s power." 重いほど 威力が あがる。" 484,17,12,"用沉重的身体撞向对手进行攻击。 自己比对手越重,威力越大。" +484,17,14,"El usuario golpea con todo su cuerpo. Cuanto mayor +sea su peso comparado con el del objetivo, más +daño causará." 484,18,1,"おもたい からだで あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんが あいてより おもいほど いりょくが あがる。" @@ -82578,6 +88179,9 @@ the move’s power." 重いほど 威力が あがる。" 484,18,12,"用沉重的身体撞向对手进行攻击。 自己比对手越重,威力越大。" +484,18,14,"El usuario golpea con todo su cuerpo. Cuanto mayor +sea su peso comparado con el del objetivo, más +daño causará." 484,19,1,"おもたい からだで あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんが あいてより おもいほど いりょくが あがる。" @@ -82606,6 +88210,9 @@ the move’s power." 重いほど 威力が あがる。" 484,19,12,"用沉重的身体撞向对手进行攻击。 自己比对手越重,威力越大。" +484,19,14,"El usuario golpea con todo su cuerpo. Cuanto mayor +sea su peso comparado con el del objetivo, más +daño causará." 484,20,1,"おもたい からだで あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんが あいてより おもいほど いりょくが あがる。" @@ -82634,6 +88241,9 @@ the move’s power." 重いほど 威力が あがる。" 484,20,12,"用沉重的身体撞向对手进行攻击。 自己比对手越重,威力越大。" +484,20,14,"El usuario golpea con todo su cuerpo. Cuanto mayor +sea su peso comparado con el del objetivo, más daño +causará." 484,24,9,"The user slams into the target with its heavy body. The more the user outweighs the target, the greater the move's power." 484,25,9,"The user slams into the target with its heavy body. The more the user outweighs the target, the greater the move's power." 485,11,5,"Des ondes mystérieuses blessent tous @@ -82668,6 +88278,8 @@ type in the area around it." 485,15,11,"不思議な 電波で 周りに いる 自分と 同じ タイプの ポケモンに ダメージを 与える。" +485,15,14,"Una extraña onda que daña a todos los Pokémon +adyacentes del mismo tipo que el que la ejecuta." 485,16,1,"ふしぎな でんぱで まわりに いる じぶんと おなじ タイプの ポケモンに ダメージを あたえる。" @@ -82691,6 +88303,8 @@ type in the area around it." 485,16,11,"不思議な 電波で 周りに いる 自分と 同じ タイプの ポケモンに ダメージを 与える。" +485,16,14,"Una extraña onda que daña a todos los Pokémon +adyacentes del mismo tipo que el que la ejecuta." 485,17,1,"ふしぎな でんぱで まわりに いる じぶんと おなじ タイプの ポケモンに ダメージを あたえる。" @@ -82720,6 +88334,8 @@ around it." 485,17,12,"用神奇电波对 周围所有和自己属性相同的 宝可梦给予伤害。" +485,17,14,"Una extraña onda que daña a todos los Pokémon +adyacentes del mismo tipo que el que la ejecuta." 485,18,1,"ふしぎな でんぱで まわりに いる じぶんと おなじ タイプの ポケモンに ダメージを あたえる。" @@ -82749,6 +88365,8 @@ around it." 485,18,12,"用神奇电波对 周围所有和自己属性相同的 宝可梦给予伤害。" +485,18,14,"Una extraña onda que daña a todos los Pokémon +adyacentes del mismo tipo que el que la ejecuta." 485,19,1,"ふしぎな でんぱで まわりに いる じぶんと おなじ タイプの ポケモンに ダメージを あたえる。" @@ -82778,6 +88396,8 @@ around it." 485,19,12,"用神奇电波对 周围所有和自己属性相同的 宝可梦给予伤害。" +485,19,14,"Una extraña onda que daña a todos los Pokémon +adyacentes del mismo tipo que el que la ejecuta." 485,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -82808,6 +88428,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 485,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +485,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 486,11,5,"Le lanceur envoie une boule d’électricité. Si sa Vitesse est plus grande que celle de l’ennemi, les dégâts augmentent d’autant." @@ -82840,6 +88463,9 @@ than the target, the greater the move’s power." 486,15,11,"電気の 塊を 相手に ぶつける。相手より 素早さが 速いほど 威力が あがる。" +486,15,14,"Lanza una bola eléctrica. Cuanto mayor sea la +Velocidad del usuario en comparación con la del +objetivo, mayor será el daño causado." 486,16,1,"でんきの かたまりを あいてに ぶつける。あいてより すばやさが はやいほど いりょくが あがる。" @@ -82863,6 +88489,9 @@ than the target, the greater the move’s power." 486,16,11,"電気の 塊を 相手に ぶつける。相手より 素早さが 速いほど 威力が あがる。" +486,16,14,"Lanza una bola eléctrica. Cuanto mayor sea la +Velocidad del usuario en comparación con la del +objetivo, mayor será el daño causado." 486,17,1,"でんきの かたまりを あいてに ぶつける。あいてより すばやさが はやいほど いりょくが あがる。" @@ -82892,6 +88521,9 @@ move’s power." 486,17,12,"用电气团撞向对手。 自己比对手速度越快, 威力越大。" +486,17,14,"Lanza una bola eléctrica. Cuanto mayor sea la +Velocidad del usuario en comparación con la del +objetivo, mayor será el daño causado." 486,18,1,"でんきの かたまりを あいてに ぶつける。あいてより すばやさが はやいほど いりょくが あがる。" @@ -82921,6 +88553,9 @@ move’s power." 486,18,12,"用电气团撞向对手。 自己比对手速度越快, 威力越大。" +486,18,14,"Lanza una bola eléctrica. Cuanto mayor sea la +Velocidad del usuario en comparación con la del +objetivo, mayor será el daño causado." 486,19,1,"でんきの かたまりを あいてに ぶつける。あいてより すばやさが はやいほど いりょくが あがる。" @@ -82950,6 +88585,9 @@ move’s power." 486,19,12,"用电气团撞向对手。 自己比对手速度越快, 威力越大。" +486,19,14,"Lanza una bola eléctrica. Cuanto mayor sea la +Velocidad del usuario en comparación con la del +objetivo, mayor será el daño causado." 486,20,1,"でんきの かたまりを あいてに ぶつける。あいてより すばやさが はやいほど いりょくが あがる。" @@ -82979,6 +88617,9 @@ move’s power." 486,20,12,"用电气团撞向对手。 自己比对手速度越快, 威力越大。" +486,20,14,"Lanza una bola eléctrica. Cuanto mayor sea la +Velocidad del usuario en comparación con la del +objetivo, mayor será el daño causado." 486,24,9,"The user hurls an electric orb at the target. The faster the user is than the target, the greater the move's power." 486,25,9,"The user hurls an electric orb at the target. The faster the user is than the target, the greater the move's power." 487,11,5,"Le lanceur projette beaucoup d’eau sur @@ -83008,6 +88649,8 @@ the target’s type to Water." 487,15,11,"たくさんの 水を 浴びせかけて 相手を みずタイプに する。 " +487,15,14,"Potente lluvia que transforma al objetivo en un +Pokémon de tipo Agua." 487,16,1,"たくさんの  ずを あびせかけて あいてを  ずタイプに する。 " @@ -83027,6 +88670,8 @@ the target’s type to Water." 487,16,11,"たくさんの 水を 浴びせかけて 相手を  ずタイプに する。 " +487,16,14,"Potente lluvia que transforma al objetivo en un +Pokémon de tipo Agua." 487,17,1,"たくさんの みずを あびせかけて あいてを みずタイプに する。" 487,17,3,"많은 물을 끼얹어서 @@ -83047,6 +88692,8 @@ changes the target’s type to Water." 相手を みずタイプに する。" 487,17,12,"将大量的水泼向对手, 从而使其变成水属性。" +487,17,14,"Potente lluvia que transforma al objetivo en un +Pokémon de tipo Agua." 487,18,1,"たくさんの みずを あびせかけて あいてを みずタイプに する。" 487,18,3,"많은 물을 끼얹어서 @@ -83067,6 +88714,8 @@ changes the target’s type to Water." 相手を みずタイプに する。" 487,18,12,"将大量的水泼向对手, 从而使其变成水属性。" +487,18,14,"Potente lluvia que transforma al objetivo en un +Pokémon de tipo Agua." 487,19,1,"たくさんの みずを あびせかけて あいてを みずタイプに する。" 487,19,3,"많은 물을 끼얹어서 @@ -83087,6 +88736,8 @@ changes the target’s type to Water." 相手を みずタイプに する。" 487,19,12,"将大量的水泼向对手, 从而使其变成水属性。" +487,19,14,"Potente lluvia que transforma al objetivo en un +Pokémon de tipo Agua." 487,20,1,"たくさんの みずを あびせかけて あいてを みずタイプに する。" 487,20,3,"많은 물을 끼얹어서 @@ -83107,6 +88758,8 @@ changes the target’s type to Water." 相手を みずタイプに する。" 487,20,12,"将大量的水泼向对手, 从而使其变成水属性。" +487,20,14,"Potente lluvia que transforma al objetivo en un +Pokémon de tipo Agua." 487,24,9,The user shoots a torrent of water at the target and changes the target's type to Water. 487,25,9,The user shoots a torrent of water that changes the target's type to Water. 488,11,5,"Le lanceur s’entoure de flammes pour @@ -83140,6 +88793,8 @@ the user raises its Speed stat." 488,15,11,"炎を まとい 相手を 攻撃する。 力を ためて 自分の 素早さを あげる。" +488,15,14,"Llamas que golpean al objetivo y aumentan la +Velocidad del atacante." 488,16,1,"ほのおを まとい あいてを こうげきする。ちからを ためて じぶんの すばやさを あげる。" @@ -83162,6 +88817,8 @@ the user raises its Speed stat." 488,16,11,"炎を まとい 相手を 攻撃する。 力を ためて 自分の 素早さを あげる。" +488,16,14,"Llamas que golpean al objetivo y aumentan la +Velocidad del atacante." 488,17,1,"ほのおを まとい あいてを こうげきする。ちからを ためて じぶんの すばやさを あげる。" @@ -83188,6 +88845,8 @@ Speed stat." 素早さを あげる。" 488,17,12,"让火焰覆盖全身,攻击对手。 积蓄力量并提高自己的速度。" +488,17,14,"Llamas que golpean al objetivo y aumentan la +Velocidad del atacante." 488,18,1,"ほのおを まとい あいてを こうげきする。ちからを ためて じぶんの すばやさを あげる。" @@ -83214,6 +88873,8 @@ Speed stat." 素早さを あげる。" 488,18,12,"让火焰覆盖全身,攻击对手。 积蓄力量并提高自己的速度。" +488,18,14,"Llamas que golpean al objetivo y aumentan la +Velocidad del atacante." 488,19,1,"ほのおを まとい あいてを こうげきする。ちからを ためて じぶんの すばやさを あげる。" @@ -83240,6 +88901,8 @@ Speed stat." 素早さを あげる。" 488,19,12,"让火焰覆盖全身,攻击对手。 积蓄力量并提高自己的速度。" +488,19,14,"Llamas que golpean al objetivo y aumentan la +Velocidad del atacante." 488,20,1,"ほのおを まとい あいてを こうげきする。ちからを ためて じぶんの すばやさを あげる。" @@ -83266,6 +88929,8 @@ Speed stat." 素早さを あげる。" 488,20,12,"让火焰覆盖全身,攻击对手。 积蓄力量并提高自己的速度。" +488,20,14,"Llamas que golpean al objetivo y aumentan la +Velocidad del atacante." 488,24,9,"Cloaking itself in flame, the user attacks the target. Then, building up more power, the user raises its Speed stat." 488,25,9,"Cloaking itself in flame, the user attacks the target. Then, building up momentum, the user boosts its Speed stat." 489,11,5,"Le lanceur s’enroule sur lui-même et se @@ -83299,6 +88964,8 @@ as well as its accuracy." 489,15,11,"とぐろを まいて 集中する。 自分の 攻撃と 防御と 命中率を あげる。" +489,15,14,"El usuario se concentra, lo que le permite +aumentar su Ataque, Defensa y Precisión." 489,16,1,"とぐろを まいて しゅうちゅう する。 じぶんの こうげきと ぼうぎょと めいちゅうりつを あげる。" @@ -83321,6 +88988,8 @@ as well as its accuracy." 489,16,11,"とぐろを まいて 集中する。 自分の 攻撃と 防御と 命中率を あげる。" +489,16,14,"El usuario se concentra, lo que le permite aumentar +su Ataque, Defensa y Precisión." 489,17,1,"とぐろを まいて しゅうちゅう する。 じぶんの こうげきと ぼうぎょと めいちゅうりつを あげる。" @@ -83345,6 +89014,8 @@ Attack and Defense stats as well as its accuracy." 命中率を あげる。" 489,17,12,"盘蜷着集中精神。 提高自己的攻击、防御和命中率。" +489,17,14,"El usuario se concentra, lo que le permite aumentar +su Ataque, Defensa y Precisión." 489,18,1,"とぐろを まいて しゅうちゅう する。 じぶんの こうげきと ぼうぎょと めいちゅうりつを あげる。" @@ -83369,6 +89040,8 @@ Attack and Defense stats as well as its accuracy." 命中率を あげる。" 489,18,12,"盘蜷着集中精神。 提高自己的攻击、防御和命中率。" +489,18,14,"El usuario se concentra, lo que le permite aumentar +su Ataque, Defensa y Precisión." 489,19,1,"とぐろを まいて しゅうちゅう する。 じぶんの こうげきと ぼうぎょと めいちゅうりつを あげる。" @@ -83393,6 +89066,8 @@ Attack and Defense stats as well as its accuracy." 命中率を あげる。" 489,19,12,"盘蜷着集中精神。 提高自己的攻击、防御和命中率。" +489,19,14,"El usuario se concentra, lo que le permite aumentar +su Ataque, Defensa y Precisión." 489,20,1,"とぐろを まいて しゅうちゅう する。 じぶんの こうげきと ぼうぎょと めいちゅうりつを あげる。" @@ -83416,6 +89091,8 @@ Attack and Defense stats as well as its accuracy." 命中率を あげる。" 489,20,12,"盘蜷着集中精神。 提高自己的攻击、防御和命中率。" +489,20,14,"El usuario se concentra, lo que le permite aumentar +su Ataque, Defensa y Precisión." 489,24,9,The user coils up and concentrates. This raises its Attack and Defense stats as well as its accuracy. 489,25,9,The user coils up and concentrates. This boosts its Attack and Defense stats as well as its accuracy. 490,11,5,"Un coup rapide qui vise les pieds @@ -83446,6 +89123,8 @@ which lowers the target’s Speed stat." 490,15,11,"素早い 動きで 相手の 足を ねらって 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" +490,15,14,"Ataque rápido dirigido a los pies del objetivo que +le hace perder Velocidad." 490,16,1,"すばやい うごきで あいての あしを ねらって こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" @@ -83466,6 +89145,8 @@ which lowers the target’s Speed stat." 490,16,11,"素早い 動きで 相手の 足を ねらって 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" +490,16,14,"Ataque rápido dirigido a los pies del objetivo que +le hace perder Velocidad." 490,17,1,"すばやい うごきで あいての あしを ねらって こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" @@ -83492,6 +89173,8 @@ which lowers the target’s Speed stat." 490,17,12,"以敏捷的动作瞄准 对手的脚进行攻击。 降低对手的速度。" +490,17,14,"Ataque rápido dirigido a los pies del objetivo que +le hace perder Velocidad." 490,18,1,"すばやい うごきで あいての あしを ねらって こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" @@ -83518,6 +89201,8 @@ which lowers the target’s Speed stat." 490,18,12,"以敏捷的动作瞄准 对手的脚进行攻击。 降低对手的速度。" +490,18,14,"Ataque rápido dirigido a los pies del objetivo que +le hace perder Velocidad." 490,19,1,"すばやい うごきで あいての あしを ねらって こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" @@ -83544,6 +89229,8 @@ which lowers the target’s Speed stat." 490,19,12,"以敏捷的动作瞄准 对手的脚进行攻击。 降低对手的速度。" +490,19,14,"Ataque rápido dirigido a los pies del objetivo que +le hace perder Velocidad." 490,20,1,"すばやい うごきで あいての あしを ねらって こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" @@ -83570,6 +89257,8 @@ which lowers the target’s Speed stat." 490,20,12,"以敏捷的动作瞄准 对手的脚进行攻击。 降低对手的速度。" +490,20,14,"Ataque rápido dirigido a los pies del objetivo que le +hace perder Velocidad." 490,24,9,"The user makes a swift attack on the target's legs, which lowers the target's Speed stat." 490,25,9,"The user makes a swift attack on the target's legs, which lowers the target's Speed stat." 491,11,5,"Un liquide acide qui fait fondre l’ennemi. @@ -83602,6 +89291,8 @@ the target’s Sp. Def stat." 491,15,11,"相手を とかす 液体を 吐きだして 攻撃する。 相手の 特防を がくっと さげる。" +491,15,14,"Ataca con un líquido corrosivo, reduciendo mucho +la Defensa Especial del objetivo." 491,16,1,"あいてを とかす えきたいを はきだして こうげきする。 あいての とくぼうを がくっと さげる。" @@ -83624,6 +89315,8 @@ the target’s Sp. Def stat." 491,16,11,"相手を とかす 液体を 吐きだして 攻撃する。 相手の 特防を がくっと さげる。" +491,16,14,"Ataca con un líquido corrosivo, reduciendo mucho +la Defensa Especial del objetivo." 491,17,1,"あいてを とかす えきたいを はきだして こうげきする。 あいての とくぼうを がくっと さげる。" @@ -83649,6 +89342,8 @@ This harshly lowers the target’s Sp. Def stat." 相手の 特防を がくっと さげる。" 491,17,12,"喷出能溶化对手的液体进行攻击。 大幅降低对手的特防。" +491,17,14,"Ataca con un líquido corrosivo, reduciendo mucho +la Defensa Especial del objetivo." 491,18,1,"あいてを とかす えきたいを はきだして こうげきする。 あいての とくぼうを がくっと さげる。" @@ -83674,6 +89369,8 @@ This harshly lowers the target’s Sp. Def stat." 相手の 特防を がくっと さげる。" 491,18,12,"喷出能溶化对手的液体进行攻击。 大幅降低对手的特防。" +491,18,14,"Ataca con un líquido corrosivo, reduciendo mucho +la Defensa Especial del objetivo." 491,19,1,"あいてを とかす えきたいを はきだして こうげきする。 あいての とくぼうを がくっと さげる。" @@ -83699,6 +89396,8 @@ This harshly lowers the target’s Sp. Def stat." 相手の 特防を がくっと さげる。" 491,19,12,"喷出能溶化对手的液体进行攻击。 大幅降低对手的特防。" +491,19,14,"Ataca con un líquido corrosivo que reduce mucho la +Defensa Especial del objetivo." 491,20,1,"あいてを とかす えきたいを はきだして こうげきする。 あいての とくぼうを がくっと さげる。" @@ -83724,6 +89423,8 @@ This harshly lowers the target’s Sp. Def stat." 相手の 特防を がくっと さげる。" 491,20,12,"喷出能溶化对手的液体进行攻击。 大幅降低对手的特防。" +491,20,14,"Ataca con un líquido corrosivo que reduce mucho la +Defensa Especial del objetivo." 491,24,9,The user spits fluid that works to melt the target. This may also lower the target’s defensive stats. 491,25,9,The user attacks by spitting fluid that works to melt the target. This also harshly lowers the target's Sp. Def stat. 492,11,5,"Le lanceur utilise la force de l’ennemi. @@ -83758,6 +89459,9 @@ the greater the move’s power." 492,15,11,"相手の 力を 利用する。 戦っている 相手の 攻撃が 高いほど ダメージが あがる。" +492,15,14,"El usuario emplea la fuerza del objetivo para +atacarlo. Cuanto mayor es el Ataque del objetivo, +más daño provoca." 492,16,1,"あいての ちからを りようする。 たたかっている あいての こうげきが たかいほど ダメージが あがる。" @@ -83781,6 +89485,9 @@ the greater the move’s power." 492,16,11,"相手の 力を 利用する。 戦っている 相手の 攻撃が 高いほど ダメージが あがる。" +492,16,14,"El usuario emplea la fuerza del objetivo para atacarlo. +Cuanto mayor es el Ataque del objetivo, más daño +provoca." 492,17,1,"あいての ちからを りようする。 たたかっている あいての こうげきが たかいほど ダメージが あがる。" @@ -83810,6 +89517,9 @@ move’s power." 492,17,12,"利用对手的力量进行攻击。 正和自己战斗的对手, 其攻击越高,伤害越大。" +492,17,14,"El usuario emplea la fuerza del objetivo para +atacarlo. Cuanto mayor es el Ataque del objetivo, +más daño provoca." 492,18,1,"あいての ちからを りようする。 たたかっている あいての こうげきが たかいほど ダメージが あがる。" @@ -83839,6 +89549,9 @@ move’s power." 492,18,12,"利用对手的力量进行攻击。 正和自己战斗的对手, 其攻击越高,伤害越大。" +492,18,14,"El usuario emplea la fuerza del objetivo para +atacarlo. Cuanto mayor es el Ataque del objetivo, +más daño provoca." 492,19,1,"あいての ちからを りようする。 たたかっている あいての こうげきが たかいほど ダメージが あがる。" @@ -83868,6 +89581,9 @@ the damage it deals." 492,19,12,"利用对手的力量进行攻击。 正和自己战斗的对手, 其攻击越高,伤害越大。" +492,19,14,"El usuario emplea la fuerza del objetivo para +atacarlo. Cuanto mayor es el Ataque del objetivo, +más daño provoca." 492,20,1,"あいての ちからを りようする。 たたかっている あいての こうげきが たかいほど ダメージが あがる。" @@ -83897,6 +89613,9 @@ the damage it deals." 492,20,12,"利用对手的力量进行攻击。 正和自己战斗的对手, 其攻击越高,伤害越大。" +492,20,14,"El usuario emplea la fuerza del objetivo para atacarlo. +Cuanto mayor es el Ataque del objetivo, más daño +provoca." 492,24,9,"The user turns the target's power against it. The higher the target's Attack stat, the greater the damage it deals." 492,25,9,"The user turns the target's strength against it. The higher the target's Attack stat, the greater the damage this move inflicts." 493,11,5,"Le lanceur envoie des ondes @@ -83927,6 +89646,8 @@ changes the target’s Ability to Simple." 493,15,11,"なぞの 念波を 相手に 送る。 念波を 受けとった 相手は 特性が たんじゅんに なる。" +493,15,14,"Lanza una onda psíquica que hace que la habilidad +del objetivo pase a ser Simple." 493,16,1,"なぞの ねんぱを あいてに おくる。 ねんぱを うけとった あいては とくせいが たんじゅんに なる。" @@ -83948,6 +89669,8 @@ changes the target’s Ability to Simple." 493,16,11,"なぞの 念波を 相手に 送る。 念波を 受けとった 相手は 特性が たんじゅんに なる。" +493,16,14,"Lanza una onda psíquica que hace que la habilidad +del objetivo pase a ser Simple." 493,17,1,"なぞの ねんぱを あいてに おくる。 ねんぱを うけとった あいては とくせいが たんじゅんに なる。" @@ -83975,6 +89698,8 @@ target’s Ability to Simple." 493,17,12,"向对手发送谜之念波。 接收到念波的对手, 其特性会变为单纯。" +493,17,14,"Lanza una onda psíquica que hace que la habilidad +del objetivo pase a ser Simple." 493,18,1,"なぞの ねんぱを あいてに おくる。 ねんぱを うけとった あいては とくせいが たんじゅんに なる。" @@ -84002,6 +89727,8 @@ target’s Ability to Simple." 493,18,12,"向对手发送谜之念波。 接收到念波的对手, 其特性会变为单纯。" +493,18,14,"Lanza una onda psíquica que hace que la habilidad +del objetivo pase a ser Simple." 493,19,1,"なぞの ねんぱを あいてに おくる。 ねんぱを うけとった あいては とくせいが たんじゅんに なる。" @@ -84029,6 +89756,8 @@ target’s Ability to Simple." 493,19,12,"向对手发送谜之念波。 接收到念波的对手, 其特性会变为单纯。" +493,19,14,"Lanza una onda psíquica que hace que la habilidad +del objetivo pase a ser Simple." 493,20,1,"なぞの ねんぱを あいてに おくる。 ねんぱを うけとった あいては とくせいが たんじゅんに なる。" @@ -84055,6 +89784,8 @@ target’s Ability to Simple." 493,20,12,"向对手发送谜之念波。 接收到念波的对手, 其特性会变为单纯。" +493,20,14,"Lanza una onda psíquica que hace que la habilidad del +objetivo pase a ser Simple." 493,24,9,The user's mysterious psychic wave changes the target's Ability to Simple. 493,25,9,The user emits a mysterious psychic wave that changes the target's Ability to Simple. 494,11,5,"Le lanceur danse sur un rythme étrange. @@ -84089,6 +89820,8 @@ target’s Ability the same as the user’s." 494,15,11,"不思議な リズムで おどる。 動きを まねさせて 自分と 相手の 特性を 同じに する。" +494,15,14,"Una extraña danza que hace que el usuario y el +objetivo tengan la misma habilidad." 494,16,1,"ふしぎな リズムで おどる。 うごきを まねさせて じぶんと あいての とくせいを おなじに する。" @@ -84112,6 +89845,8 @@ target’s Ability the same as the user’s." 494,16,11,"不思議な リズムで おどる。 動きを まねさせて 自分と 相手の 特性を 同じに する。" +494,16,14,"Una extraña danza que hace que el usuario y el +objetivo tengan la misma habilidad." 494,17,1,"ふしぎな リズムで おどる。 うごきを まねさせて じぶんと あいての とくせいを おなじに する。" @@ -84141,6 +89876,8 @@ the same as the user’s." 494,17,12,"用神奇的节奏跳舞。 使对手模仿自己的动作, 从而将特性变成一样。" +494,17,14,"Una extraña danza que hace que el usuario y el +objetivo tengan la misma habilidad." 494,18,1,"ふしぎな リズムで おどる。 うごきを まねさせて じぶんと あいての とくせいを おなじに する。" @@ -84170,6 +89907,8 @@ the same as the user’s." 494,18,12,"用神奇的节奏跳舞。 使对手模仿自己的动作, 从而将特性变成一样。" +494,18,14,"Una extraña danza que hace que el usuario y el +objetivo tengan la misma habilidad." 494,19,1,"ふしぎな リズムで おどる。 うごきを まねさせて じぶんと あいての とくせいを おなじに する。" @@ -84199,6 +89938,8 @@ the same as the user’s." 494,19,12,"用神奇的节奏跳舞。 使对手模仿自己的动作, 从而将特性变成一样。" +494,19,14,"Una extraña danza que hace que el usuario y el +objetivo tengan la misma habilidad." 494,20,1,"ふしぎな リズムで おどる。 うごきを まねさせて じぶんと あいての とくせいを おなじに する。" @@ -84228,6 +89969,8 @@ the same as the user’s." 494,20,12,"用神奇的节奏跳舞。 使对手模仿自己的动作, 从而将特性变成一样。" +494,20,14,"Una extraña danza que hace que el usuario y el objetivo +tengan la misma habilidad." 494,24,9,"The user dances with an odd rhythm that compels the target to mimic it, making the target's Ability the same as the user's." 494,25,9,"The user dances with an odd rhythm that compels the target to mimic it, making the target's Ability the same as the user's." 495,11,5,"S’il est le premier à agir, le lanceur @@ -84258,6 +90001,9 @@ use its move right after the user." 495,15,11,"相手の 行動を サポートして 自分の 行動の あとに 続けて 動けるように する。" +495,15,14,"Si el usuario es el más rápido, permite al objetivo +usar un movimiento justo tras él, adelantándose a +Pokémon más rápidos." 495,16,1,"あいての こうどうを サポートして じぶんの こうどうの あとに つづけて うごけるように する。" @@ -84279,6 +90025,9 @@ use its move right after the user." 495,16,11,"相手の 行動を サポートして 自分の 行動の あとに 続けて 動けるように する。" +495,16,14,"Si el usuario es el más rápido, permite al objetivo +usar un movimiento justo tras él, adelantándose a +Pokémon más rápidos." 495,17,1,"あいての こうどうを サポートして じぶんの こうどうの あとに つづけて うごけるように する。" @@ -84304,6 +90053,9 @@ right after the user." 続けて 動けるように する。" 495,17,12,"支援我方或对手的行动, 使其紧接着此招式之后行动。" +495,17,14,"Si el usuario es el más rápido, permite al objetivo +usar un movimiento justo tras él, adelantándose a +Pokémon más rápidos." 495,18,1,"あいての こうどうを サポートして じぶんの こうどうの あとに つづけて うごけるように する。" @@ -84329,6 +90081,9 @@ right after the user." 続けて 動けるように する。" 495,18,12,"支援我方或对手的行动, 使其紧接着此招式之后行动。" +495,18,14,"Si el usuario es el más rápido, permite al objetivo +usar un movimiento justo tras él, adelantándose a +Pokémon más rápidos." 495,19,1,"あいての こうどうを サポートして じぶんの こうどうの あとに つづけて うごけるように する。" @@ -84354,6 +90109,9 @@ right after the user." 続けて 動けるように する。" 495,19,12,"支援我方或对手的行动, 使其紧接着此招式之后行动。" +495,19,14,"Si el usuario es el más rápido, permite al objetivo +usar un movimiento justo tras él, adelantándose a +Pokémon más rápidos." 495,20,1,"あいての こうどうを サポートして じぶんの こうどうの あとに つづけて うごけるように する。" @@ -84379,6 +90137,9 @@ right after the user." 続けて 動けるように する。" 495,20,12,"支援我方或对手的行动, 使其紧接着此招式之后行动。" +495,20,14,"Si el usuario es el más rápido, permite al objetivo usar +un movimiento justo tras él, adelantándose a Pokémon +más rápidos." 495,24,9,The user helps the target and makes it use its move right after the user. 495,25,9,The user helps the target and makes it use its move right after the user. 496,11,5,"Le lanceur attaque l’ennemi en chantant. @@ -84412,6 +90173,8 @@ the attack do greater damage." 496,15,11,"歌で 相手を 攻撃する。 みんなで 輪唱すると 続けて だすことが でき 威力も あがる。" +496,15,14,"Un canto que ataca al objetivo. Cuantos más +Pokémon lo usan, más aumenta de potencia." 496,16,1,"うたで あいてを こうげきする。  んなで りんしょう すると つづけて だすことが でき いりょくも あがる。" @@ -84434,6 +90197,8 @@ the attack do greater damage." 496,16,11,"歌で 相手を 攻撃する。  んなで 輪唱すると 続けて だすことが でき 威力も あがる。" +496,16,14,"Un canto que ataca al objetivo. Cuantos más +Pokémon lo usan, más aumenta de potencia." 496,17,1,"うたで あいてを こうげきする。 みんなで りんしょう すると つづけて だすことが でき いりょくも あがる。" @@ -84462,6 +90227,8 @@ the attack." 496,17,12,"用歌声攻击对手。 同伴还可以接着使出轮唱招式, 威力也会提高。" +496,17,14,"Un canto que ataca al objetivo. Cuantos más +Pokémon lo usan, más aumenta de potencia." 496,18,1,"うたで あいてを こうげきする。 みんなで りんしょう すると つづけて だすことが でき いりょくも あがる。" @@ -84490,6 +90257,8 @@ the attack." 496,18,12,"用歌声攻击对手。 同伴还可以接着使出轮唱招式, 威力也会提高。" +496,18,14,"Un canto que ataca al objetivo. Cuantos más +Pokémon lo usan, más aumenta de potencia." 496,19,1,"うたで あいてを こうげきする。 みんなで りんしょう すると つづけて だすことが でき いりょくも あがる。" @@ -84518,6 +90287,8 @@ the attack." 496,19,12,"用歌声攻击对手。 同伴还可以接着使出轮唱招式, 威力也会提高。" +496,19,14,"Un canto que ataca al objetivo. Cuantos más +Pokémon lo usan, más aumenta de potencia." 496,20,1,"うたで あいてを こうげきする。 みんなで りんしょう すると つづけて だすことが でき いりょくも あがる。" @@ -84546,6 +90317,8 @@ the attack." 496,20,12,"用歌声攻击对手。 同伴还可以接着使出轮唱招式, 威力也会提高。" +496,20,14,"Un canto que ataca al objetivo. Cuantos más Pokémon +lo usan, más aumenta de potencia." 496,24,9,The user attacks the target with a song. Others can join in the Round to increase the power of the attack. 496,25,9,"The user attacks the target with a song. If others use this move, they will act immediately after the initial user, and the power of their Rounds will be boosted." 497,11,5,"Un cri retentissant blesse l’ennemi. Si le @@ -84580,6 +90353,8 @@ every turn, it does greater damage." 497,15,11,"響く 声で 相手を 攻撃する。 毎ターン だれかが 技を 使い続けると 威力が あがる。" +497,15,14,"Un susurro que aumenta de potencia conforme el +usuario y otros Pokémon lo van utilizando." 497,16,1,"ひびく こえで あいてを こうげきする。 まいターン だれかが わざを つかい つづけると いりょくが あがる。" @@ -84603,6 +90378,8 @@ every turn, it does greater damage." 497,16,11,"響く 声で 相手を 攻撃する。 毎ターン だれかが 技を 使い続けると 威力が あがる。" +497,16,14,"Un susurro que aumenta de potencia conforme el +usuario y otros Pokémon lo van utilizando." 497,17,1,"ひびく こえで あいてを こうげきする。 まいターン だれかが わざを つかい つづけると いりょくが あがる。" @@ -84632,6 +90409,8 @@ is increased." 497,17,12,"用回声攻击对手。 如果每回合都有宝可梦接着 使用该招式,威力就会提高。" +497,17,14,"Un susurro que aumenta de potencia conforme el +usuario y otros Pokémon lo van utilizando." 497,18,1,"ひびく こえで あいてを こうげきする。 まいターン だれかが わざを つかい つづけると いりょくが あがる。" @@ -84661,6 +90440,8 @@ is increased." 497,18,12,"用回声攻击对手。 如果每回合都有宝可梦接着 使用该招式,威力就会提高。" +497,18,14,"Un susurro que aumenta de potencia conforme el +usuario y otros Pokémon lo van utilizando." 497,19,1,"ひびく こえで あいてを こうげきする。 まいターン だれかが わざを つかい つづけると いりょくが あがる。" @@ -84690,6 +90471,8 @@ is increased." 497,19,12,"用回声攻击对手。 如果每回合都有宝可梦接着 使用该招式,威力就会提高。" +497,19,14,"Un susurro que aumenta de potencia conforme el +usuario y otros Pokémon lo van utilizando." 497,20,1,"ひびく こえで あいてを こうげきする。 まいターン だれかが わざを つかい つづけると いりょくが あがる。" @@ -84719,6 +90502,8 @@ is increased." 497,20,12,"用回声攻击对手。 如果每回合都有宝可梦接着 使用该招式,威力就会提高。" +497,20,14,"Un susurro que aumenta de potencia conforme el +usuario y otros Pokémon lo van utilizando." 497,24,9,"The user attacks the target with an echoing voice. If this move is used every turn, its power is increased." 497,25,9,"The user attacks the target with an echoing voice. If this move is used consecutively by any Pokémon, its power is boosted." 498,11,5,"Une attaque puissante quand l’ennemi @@ -84754,6 +90539,9 @@ don’t affect this attack’s damage." 498,15,11,"すきを みて 堅実に 攻撃する。 相手の 能力変化に 関係なく ダメージを 与える。" +498,15,14,"Un ataque que busca los puntos débiles del +objetivo y puede causarle daño aunque cambien +sus características." 498,16,1,"すきを  て けんじつに こうげきする。 あいての のうりょく へんかに かんけいなく ダメージを あたえる。" @@ -84778,6 +90566,9 @@ don’t affect this attack’s damage." 498,16,11,"すきを  て 堅実に 攻撃する。 相手の 能力変化に 関係なく ダメージを 与える。" +498,16,14,"Un ataque que busca los puntos débiles del +objetivo y puede causarle daño aunque cambien +sus características." 498,17,1,"すきを みて けんじつに こうげきする。 あいての のうりょく へんかに かんけいなく ダメージを あたえる。" @@ -84808,6 +90599,9 @@ attack’s damage." 498,17,12,"看准机会稳步攻击。 无视对手的能力变化, 直接给予伤害。" +498,17,14,"Un ataque que busca los puntos débiles del +objetivo y puede causarle daño aunque cambien +sus características." 498,18,1,"すきを みて けんじつに こうげきする。 あいての のうりょく へんかに かんけいなく ダメージを あたえる。" @@ -84838,6 +90632,9 @@ attack’s damage." 498,18,12,"看准机会稳步攻击。 无视对手的能力变化, 直接给予伤害。" +498,18,14,"Un ataque que busca los puntos débiles del +objetivo y puede causarle daño aunque cambien +sus características." 498,19,1,"すきを みて けんじつに こうげきする。 あいての のうりょく へんかに かんけいなく ダメージを あたえる。" @@ -84868,6 +90665,9 @@ attack’s damage." 498,19,12,"看准机会稳步攻击。 无视对手的能力变化, 直接给予伤害。" +498,19,14,"Un ataque que busca los puntos débiles del objetivo. +El daño infligido no se ve afectado por los cambios en +sus características." 498,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -84898,6 +90698,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 498,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +498,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 499,11,5,"Le lanceur jette un tas de détritus spéciaux sur la cible. Les changements de stats de la cible sont annulés." @@ -84930,6 +90733,8 @@ returned to normal." 499,15,11,"特殊な 泥の 塊を 相手に 投げつけて 攻撃する。 能力変化を もとに もどす。" +499,15,14,"Ataca al objetivo con una extraña niebla que +elimina sus cambios de características." 499,16,1,"とくしゅな どろの かたまりを あいてに なげつけて こうげきする。 のうりょく へんかを もとに もどす。" @@ -84953,6 +90758,8 @@ returned to normal." 499,16,11,"特殊な 泥の 塊を 相手に 投げつけて 攻撃する。 能力変化を もとに もどす。" +499,16,14,"Ataca al objetivo con una extraña niebla que elimina +sus cambios de características." 499,17,1,"とくしゅな どろの かたまりを あいてに なげつけて こうげきする。 のうりょく へんかを もとに もどす。" @@ -84980,6 +90787,8 @@ mud. All stat changes are returned to normal." 499,17,12,"向对手投掷 特殊的泥块进行攻击。 使其能力变回原点。" +499,17,14,"Ataca al objetivo con una singular bola de lodo que +elimina cualquier cambio en sus características." 499,18,1,"とくしゅな どろの かたまりを あいてに なげつけて こうげきする。 のうりょく へんかを もとに もどす。" @@ -85007,6 +90816,8 @@ mud. All stat changes are returned to normal." 499,18,12,"向对手投掷 特殊的泥块进行攻击。 使其能力变回原点。" +499,18,14,"Ataca al objetivo con una singular bola de lodo que +elimina cualquier cambio en sus características." 499,19,1,"とくしゅな どろの かたまりを あいてに なげつけて こうげきする。 のうりょく へんかを もとに もどす。" @@ -85033,6 +90844,8 @@ mud. All stat changes are returned to normal." 499,19,12,"向对手投掷 特殊的泥块进行攻击。 使其能力变回原点。" +499,19,14,"Ataca al objetivo con una singular bola de lodo que +elimina cualquier cambio en sus características." 499,20,1,"とくしゅな どろの かたまりを あいてに なげつけて こうげきする。 のうりょく へんかを もとに もどす。" @@ -85059,6 +90872,8 @@ special mud. All stat changes are returned to normal." 499,20,12,"向对手投掷 特殊的泥块进行攻击。 使其能力变回原点。" +499,20,14,"Ataca al objetivo con una singular bola de lodo que +elimina cualquier cambio en sus características." 499,24,9,The user attacks the target by throwing a clump of special mud. All stat changes are returned to normal. 499,25,9,The user attacks the target by throwing a clump of special mud. All stat changes are eliminated. 500,11,5,"Le lanceur attaque l’ennemi avec une force @@ -85093,6 +90908,8 @@ raised, the greater the move’s power." 500,15,11,"蓄積された パワーで 相手を 攻撃する。自分の 能力が あがっているほど 威力が あがる。" +500,15,14,"Acumula poder para golpear. Cuanto más suban +las características del usuario, mayor será el daño." 500,16,1,"ちくせき された パワーで あいてを こうげきする。じぶんの のうりょくが あがって いるほど いりょくが あがる。" @@ -85116,6 +90933,8 @@ raised, the greater the move’s power." 500,16,11,"蓄積された パワーで 相手を 攻撃する。自分の 能力が あがっているほど 威力が あがる。" +500,16,14,"Acumula poder para golpear. Cuanto más suban +las características del usuario, mayor será el daño." 500,17,1,"ちくせき された パワーで あいてを こうげきする。じぶんの のうりょくが あがって いるほど いりょくが あがる。" @@ -85145,6 +90964,8 @@ move’s power." 500,17,12,"用蓄积起来的力量攻击对手。 自己的能力提高得越多, 威力就越大。" +500,17,14,"Acumula poder para golpear. Cuanto más suban +las características del usuario, mayor será el daño." 500,18,1,"ちくせき された パワーで あいてを こうげきする。じぶんの のうりょくが あがって いるほど いりょくが あがる。" @@ -85174,6 +90995,8 @@ move’s power." 500,18,12,"用蓄积起来的力量攻击对手。 自己的能力提高得越多, 威力就越大。" +500,18,14,"Acumula poder para golpear. Cuanto más suban +las características del usuario, mayor será el daño." 500,19,1,"ちくせき された パワーで あいてを こうげきする。じぶんの のうりょくが あがって いるほど いりょくが あがる。" @@ -85203,6 +91026,8 @@ move’s power." 500,19,12,"用蓄积起来的力量攻击对手。 自己的能力提高得越多, 威力就越大。" +500,19,14,"Acumula poder para golpear. Cuanto más suban +las características del usuario, mayor será el daño." 500,20,1,"ちくせき された パワーで あいてを こうげきする。じぶんの のうりょくが あがって いるほど いりょくが あがる。" @@ -85232,6 +91057,8 @@ the move’s power." 500,20,12,"用蓄积起来的力量攻击对手。 自己的能力提高得越多, 威力就越大。" +500,20,14,"Acumula poder para golpear. Cuanto más suban las +características del usuario, mayor será el daño." 500,24,9,"The user attacks the target with stored power. The more the user's stats are raised, the greater the move's power." 500,25,9,"The user attacks the target with stored power. The more the user's stats are boosted, the greater the move's power." 501,11,5,"Le lanceur et son équipe sont protégés @@ -85262,6 +91089,8 @@ from priority moves." 501,15,11,"自分と 味方を 相手の 先制攻撃から 守る。 " +501,15,14,"Protege a todo el equipo de los movimientos que +se adelantan y atacan primero." 501,16,1,"じぶんと  かたを あいての せんせい こうげきから まもる。 " @@ -85281,6 +91110,8 @@ from priority moves." 501,16,11,"自分と 味方を 相手の 先制攻撃から 守る。 " +501,16,14,"Protege a todo el equipo de los movimientos que +se adelantan y atacan primero." 501,17,1,"じぶんと みかたを あいての せんせい こうげきから まもる。" 501,17,3,"자신과 같은 편을 상대의 @@ -85301,6 +91132,8 @@ priority moves." 先制攻撃から 守る。" 501,17,12,"守护自己和同伴, 以防对手的先制攻击。" +501,17,14,"Protege a todo el equipo de los movimientos que +se adelantan y atacan primero." 501,18,1,"じぶんと みかたを あいての せんせい こうげきから まもる。" 501,18,3,"자신과 같은 편을 상대의 @@ -85321,6 +91154,8 @@ priority moves." 先制攻撃から 守る。" 501,18,12,"守护自己和同伴, 以防对手的先制攻击。" +501,18,14,"Protege a todo el equipo de los movimientos que +se adelantan y atacan primero." 501,19,1,"じぶんと みかたを あいての せんせい こうげきから まもる。" 501,19,3,"자신과 같은 편을 상대의 @@ -85341,6 +91176,8 @@ priority moves." 先制攻撃から 守る。" 501,19,12,"守护自己和同伴, 以防对手的先制攻击。" +501,19,14,"Protege a todo el equipo de los movimientos que +se adelantan y atacan primero." 501,20,1,"じぶんと みかたを あいての せんせい こうげきから まもる。" 501,20,3,"자신과 같은 편을 상대의 @@ -85361,6 +91198,8 @@ priority moves." 先制攻撃から 守る。" 501,20,12,"守护自己和同伴, 以防对手的先制攻击。" +501,20,14,"Se protege a sí mismo y a sus aliados de movimientos +con prioridad." 501,24,9,The user protects itself and its allies from priority moves. 501,25,9,The user protects itself and its allies from priority moves. 502,11,5,"Le lanceur se téléporte à l’aide d’un @@ -85394,6 +91233,9 @@ its allies." 502,15,11,"不思議な 力で テレポートして 自分と 味方の 居場所を 入れ替える。" +502,15,14,"Extraño poder que intercambia la posición del +usuario con la de un aliado sobre el terreno de +combate." 502,16,1,"ふしぎな ちからで テレポートして じぶんと  かたの いばしょを いれかえる。" @@ -85416,6 +91258,9 @@ its allies." 502,16,11,"不思議な 力で テレポートして 自分と 味方の 居場所を 入れ替える。" +502,16,14,"Extraño poder que intercambia la posición del +usuario con la de un aliado sobre el terreno de +combate." 502,17,1,"ふしぎな ちからで テレポートして じぶんと みかたの いばしょを いれかえる。" @@ -85441,6 +91286,9 @@ switches places with one of its allies." 入れ替える。" 502,17,12,"用神奇的力量瞬间移动, 互换自己和同伴所在的位置。" +502,17,14,"Extraño poder que intercambia la posición del +usuario con la de un aliado sobre el terreno de +combate." 502,18,1,"ふしぎな ちからで テレポートして じぶんと みかたの いばしょを いれかえる。" @@ -85466,6 +91314,9 @@ switches places with one of its allies." 入れ替える。" 502,18,12,"用神奇的力量瞬间移动, 互换自己和同伴所在的位置。" +502,18,14,"Extraño poder que intercambia la posición del +usuario con la de un aliado sobre el terreno de +combate." 502,19,1,"ふしぎな ちからで テレポートして じぶんと みかたの いばしょを いれかえる。" @@ -85490,6 +91341,9 @@ switches places with one of its allies." 入れ替える。" 502,19,12,"用神奇的力量瞬间移动, 互换自己和同伴所在的位置。" +502,19,14,"Extraño poder que intercambia la posición del +usuario con la de un aliado sobre el terreno de +combate." 502,20,1,"ふしぎな ちからで テレポートして じぶんと みかたの いばしょを いれかえる。" @@ -85513,6 +91367,8 @@ switches places with one of its allies." 入れ替える。" 502,20,12,"用神奇的力量瞬间移动, 互换自己和同伴所在的位置。" +502,20,14,"Extraño poder que intercambia la posición del usuario +con la de un aliado sobre el terreno de combate." 502,24,9,The user teleports using a strange power and switches places with one of its allies. 502,25,9,The user teleports using a strange power and switches places with one of its allies. This move's chance of failing rises if it is used in succession. 503,11,5,"L’ennemi est attaqué par un jet d’eau @@ -85544,6 +91400,8 @@ with a burn." 503,15,11,"熱く 煮えたぎる 水を 相手に 発射して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" +503,15,14,"Ataca arrojando agua hirviendo al objetivo. +Puede causar quemaduras." 503,16,1,"あつく にえたぎる  ずを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -85565,6 +91423,8 @@ with a burn." 503,16,11,"熱く 煮えたぎる 水を 相手に 発射して 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" +503,16,14,"Ataca arrojando agua hirviendo al objetivo. +Puede causar quemaduras." 503,17,1,"あつく にえたぎる みずを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -85591,6 +91451,8 @@ This may also leave the target with a burn." 503,17,12,"向对手喷射 煮得翻滚的开水进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +503,17,14,"Ataca arrojando agua hirviendo al objetivo. +Puede causar quemaduras." 503,18,1,"あつく にえたぎる みずを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -85617,6 +91479,8 @@ This may also leave the target with a burn." 503,18,12,"向对手喷射 煮得翻滚的开水进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +503,18,14,"Ataca arrojando agua hirviendo al objetivo. +Puede causar quemaduras." 503,19,1,"あつく にえたぎる みずを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -85643,6 +91507,8 @@ This may also leave the target with a burn." 503,19,12,"向对手喷射 煮得翻滚的开水进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +503,19,14,"Ataca arrojando agua hirviendo al objetivo. +Puede causar quemaduras." 503,20,1,"あつく にえたぎる みずを あいてに はっしゃして こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -85669,6 +91535,8 @@ This may also leave the target with a burn." 503,20,12,"向对手喷射 煮得翻滚的开水进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +503,20,14,"Ataca arrojando agua hirviendo al objetivo. Puede +causar quemaduras." 503,24,9,The user shoots boiling hot water at its target. This may also leave the target with a burn. 503,25,9,The user attacks by shooting boiling hot water at the target. This may also leave the target with a burn. 504,11,5,"Le lanceur brise sa coquille. Il baisse sa @@ -85704,6 +91572,9 @@ raises its Attack, Sp. Atk, and Speed stats." 504,15,11,"殻を やぶって 自分の 防御 特防を さげるが 攻撃 特攻 素早さを ぐーんと あげる。" +504,15,14,"El usuario rompe su coraza y baja su Defensa y +Defensa Especial, pero aumenta mucho su Ataque, +Ataque Especial y Velocidad." 504,16,1,"からを やぶって じぶんの ぼうぎょ とくぼうを さげるが こうげき とくこう すばやさを ぐーんと あげる。" @@ -85728,6 +91599,9 @@ raises its Attack, Sp. Atk, and Speed stats." 504,16,11,"殻を やぶって 自分の 防御 特防を さげるが 攻撃 特攻 素早さを ぐーんと あげる。" +504,16,14,"El usuario rompe su coraza y baja su Defensa y +Defensa Especial, pero aumenta mucho su Ataque, +Ataque Especial y Velocidad." 504,17,1,"からを やぶって じぶんの ぼうぎょ とくぼうを さげるが こうげき とくこう すばやさを ぐーんと あげる。" @@ -85758,6 +91632,9 @@ and Speed stats." 504,17,12,"打破外壳, 降低自己的防御和特防, 但大幅提高攻击、特攻和速度。" +504,17,14,"El usuario rompe su coraza y baja su Defensa y +Defensa Especial, pero aumenta mucho su Ataque, +Ataque Especial y Velocidad." 504,18,1,"からを やぶって じぶんの ぼうぎょ とくぼうを さげるが こうげき とくこう すばやさを ぐーんと あげる。" @@ -85788,6 +91665,9 @@ and Speed stats." 504,18,12,"打破外壳, 降低自己的防御和特防, 但大幅提高攻击、特攻和速度。" +504,18,14,"El usuario rompe su coraza y baja su Defensa y +Defensa Especial, pero aumenta mucho su Ataque, +Ataque Especial y Velocidad." 504,19,1,"からを やぶって じぶんの ぼうぎょ とくぼうを さげるが こうげき とくこう すばやさを ぐーんと あげる。" @@ -85818,6 +91698,9 @@ and Speed stats." 504,19,12,"打破外壳, 降低自己的防御和特防, 但大幅提高攻击、特攻和速度。" +504,19,14,"El usuario rompe su coraza y baja su Defensa y +Defensa Especial, pero aumenta mucho su Ataque, +Ataque Especial y Velocidad." 504,20,1,"からを やぶって じぶんの ぼうぎょ とくぼうを さげるが こうげき とくこう すばやさを ぐーんと あげる。" @@ -85848,6 +91731,9 @@ and Speed stats." 504,20,12,"打破外壳, 降低自己的防御和特防, 但大幅提高攻击、特攻和速度。" +504,20,14,"El usuario rompe su coraza y baja su Defensa y +Defensa Especial, pero aumenta mucho su Ataque, +Ataque Especial y Velocidad." 504,24,9,"The user breaks its shell, which lowers Defense and Sp. Def stats but sharply raises its Attack, Sp. Atk, and Speed stats." 504,25,9,"The user breaks its shell, which lowers its Defense and Sp. Def stats but sharply boosts its Attack, Sp. Atk, and Speed stats." 505,11,5,"Une aura de bien-être fait récupérer @@ -85879,6 +91765,8 @@ half of its max HP." 505,15,11,"いやしのはどうを とばして 最大HPの 半分 相手の HPを 回復する。" +505,15,14,"Una onda curativa restaura los PS del objetivo a la +mitad de su máximo." 505,16,1,"いやしのはどうを とばして さいだい HPの はんぶん あいての HPを かいふく する。" @@ -85900,6 +91788,8 @@ half of its max HP." 505,16,11,"いやしのはどうを とばして 最大HPの 半分 相手の HPを 回復する。" +505,16,14,"Una onda curativa restaura los PS del objetivo a la +mitad de su máximo." 505,17,1,"いやしのはどうを とばして さいだい HPの はんぶん あいての HPを かいふく する。" @@ -85926,6 +91816,8 @@ target’s HP by up to half of its max HP." 505,17,12,"放出治愈波动, 从而回复对手 最大HP的一半。" +505,17,14,"Una onda curativa restaura la mitad de los PS +máximos del objetivo." 505,18,1,"いやしのはどうを とばして さいだい HPの はんぶん あいての HPを かいふく する。" @@ -85952,6 +91844,8 @@ target’s HP by up to half of its max HP." 505,18,12,"放出治愈波动, 从而回复对手 最大HP的一半。" +505,18,14,"Una onda curativa restaura la mitad de los PS +máximos del objetivo." 505,19,1,"いやしのはどうを とばして さいだい HPの はんぶん あいての HPを かいふく する。" @@ -85978,6 +91872,8 @@ target’s HP by up to half of its max HP." 505,19,12,"放出治愈波动, 从而回复对手 最大HP的一半。" +505,19,14,"Una onda curativa restaura la mitad de los PS +máximos del objetivo." 505,20,1,"いやしのはどうを とばして さいだい HPの はんぶん あいての HPを かいふく する。" @@ -86004,6 +91900,8 @@ target’s HP by up to half of its max HP." 505,20,12,"放出治愈波动, 从而回复对手 最大HP的一半。" +505,20,14,"Una onda curativa restaura la mitad de los PS máximos +del objetivo." 505,24,9,The user emits a healing pulse that restores the target's HP by up to half of its max HP. 505,25,9,The user emits a healing pulse that restores the target's HP by up to half its max HP. 506,11,5,"Attaque acharnée qui cause @@ -86036,6 +91934,8 @@ by status conditions." 506,15,11,"たたみかける ように 攻撃する。 状態異常の 相手に 大きな ダメージを 与える。" +506,15,14,"Ataque que causa un gran daño a los objetivos +que sufren problemas de estado." 506,16,1,"たた かける ように こうげきする。 じょうたい いじょうの あいてに おおきな ダメージを あたえる。" @@ -86057,6 +91957,8 @@ by status conditions." 506,16,11,"たた かける ように 攻撃する。 状態異常の 相手に 大きな ダメージを 与える。" +506,16,14,"Ataque que causa un gran daño a los objetivos que +sufren problemas de estado." 506,17,1,"たたみかける ように こうげきする。 じょうたい いじょうの あいてに おおきな ダメージを あたえる。" @@ -86083,6 +91985,8 @@ target affected by status conditions." 506,17,12,"接二连三地进行攻击。 对处于异常状态的对手 给予较大的伤害。" +506,17,14,"Ataque que causa un gran daño a los objetivos que +sufren problemas de estado." 506,18,1,"たたみかける ように こうげきする。 じょうたい いじょうの あいてに おおきな ダメージを あたえる。" @@ -86109,6 +92013,8 @@ target affected by status conditions." 506,18,12,"接二连三地进行攻击。 对处于异常状态的对手 给予较大的伤害。" +506,18,14,"Ataque que causa un gran daño a los objetivos que +sufren problemas de estado." 506,19,1,"たたみかける ように こうげきする。 じょうたい いじょうの あいてに おおきな ダメージを あたえる。" @@ -86135,6 +92041,8 @@ target affected by status conditions." 506,19,12,"接二连三地进行攻击。 对处于异常状态的对手 给予较大的伤害。" +506,19,14,"Ataque que causa un gran daño a los objetivos que +sufren problemas de estado." 506,20,1,"たたみかける ように こうげきする。 じょうたい いじょうの あいてに おおきな ダメージを あたえる。" @@ -86160,6 +92068,8 @@ target affected by status conditions." 506,20,12,"接二连三地进行攻击。 对处于异常状态的对手 给予较大的伤害。" +506,20,14,"Ataque que causa un gran daño a los objetivos que +sufren problemas de estado." 506,24,9,The user attacks with relentless intensity. This move's power is doubled if the target has a status condition. 506,25,9,This relentless attack does massive damage to a target affected by status conditions. 507,11,5,"Le lanceur emmène l’ennemi dans les airs @@ -86195,6 +92105,9 @@ The target cannot attack while in the sky." 507,15,11,"1ターン目で 相手を 空へ 連れさり 2ターン目に 落として 攻撃する。 連れさられた 相手は 動けない。" +507,15,14,"Primer turno: lanza al objetivo al aire. Segundo +turno: lo hace caer. Mientras está en el aire, no lo +deja moverse." 507,16,1,"1ターンめで あいてを そらへ つれさり 2ターンめに おとして こうげきする。 つれさられた あいては うごけない。" @@ -86219,6 +92132,9 @@ The target cannot attack while in the sky." 507,16,11,"1ターン目で 相手を 空へ 連れさり 2ターン目に 落として 攻撃する。 連れさられた 相手は 動けない。" +507,16,14,"Primer turno: lanza al objetivo al aire. Segundo +turno: lo hace caer. Mientras está en el aire, no lo +deja moverse." 507,17,1,"1ターンめで あいてを そらへ つれさり 2ターンめに おとして こうげきする。 つれさられた あいては うごけない。" @@ -86249,6 +92165,9 @@ in the sky." 507,17,12,"第1回合将对手带到空中, 第2回合将其摔下进行攻击。 被带到空中的对手不能动弹。" +507,17,14,"Primer turno: lanza al objetivo al aire. Segundo +turno: lo hace caer. Mientras está en el aire, no lo +deja moverse." 507,18,1,"1ターンめで あいてを そらへ つれさり 2ターンめに おとして こうげきする。 つれさられた あいては うごけない。" @@ -86279,6 +92198,9 @@ in the sky." 507,18,12,"第1回合将对手带到空中, 第2回合将其摔下进行攻击。 被带到空中的对手不能动弹。" +507,18,14,"Primer turno: lanza al objetivo al aire. Segundo +turno: lo hace caer. Mientras está en el aire, no lo +deja moverse." 507,19,1,"1ターンめで あいてを そらへ つれさり 2ターンめに おとして こうげきする。 つれさられた あいては うごけない。" @@ -86309,6 +92231,9 @@ in the sky." 507,19,12,"第1回合将对手带到空中, 第2回合将其摔下进行攻击。 被带到空中的对手不能动弹。" +507,19,14,"Primer turno: lanza al objetivo al aire. Segundo +turno: lo hace caer. Mientras está en el aire, no lo +deja moverse." 507,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -86339,6 +92264,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 507,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +507,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 508,11,5,"Le lanceur fait tourner ses engrenages. Ceci augmente son Attaque et augmente fortement sa Vitesse." @@ -86369,6 +92297,9 @@ Attack and sharply raising its Speed." 508,15,11,"歯車を 回して 自分の 攻撃を あげる だけでなく 素早さも ぐーんと あげる。" +508,15,14,"Al hacer girar los engranajes, el usuario +mejora su Ataque y aumenta su Velocidad +espectacularmente." 508,16,1,"はぐるまを まわして じぶんの こうげきを あげる だけでなく すばやさも ぐーんと あげる。" @@ -86391,6 +92322,8 @@ Attack and sharply raising its Speed." 508,16,11,"歯車を 回して 自分の 攻撃を あげる だけでなく 素早さも ぐーんと あげる。" +508,16,14,"Al hacer girar los engranajes, el usuario mejora su +Ataque y aumenta su Velocidad espectacularmente." 508,17,1,"はぐるまを まわして じぶんの こうげきを あげる だけでなく すばやさも ぐーんと あげる。" @@ -86419,6 +92352,8 @@ sharply raising its Speed stat." 508,17,12,"转动齿轮, 不仅提高自己的攻击, 还会大幅提高速度。" +508,17,14,"Al hacer girar los engranajes, el usuario mejora su +Ataque y aumenta su Velocidad espectacularmente." 508,18,1,"はぐるまを まわして じぶんの こうげきを あげる だけでなく すばやさも ぐーんと あげる。" @@ -86447,6 +92382,8 @@ sharply raising its Speed stat." 508,18,12,"转动齿轮, 不仅提高自己的攻击, 还会大幅提高速度。" +508,18,14,"Al hacer girar los engranajes, el usuario mejora su +Ataque y aumenta su Velocidad espectacularmente." 508,19,1,"はぐるまを まわして じぶんの こうげきを あげる だけでなく すばやさも ぐーんと あげる。" @@ -86475,6 +92412,8 @@ sharply raising its Speed stat." 508,19,12,"转动齿轮, 不仅提高自己的攻击, 还会大幅提高速度。" +508,19,14,"Al hacer girar los engranajes, el usuario mejora su +Ataque y aumenta su Velocidad espectacularmente." 508,20,1,"はぐるまを まわして じぶんの こうげきを あげる だけでなく すばやさも ぐーんと あげる。" @@ -86503,6 +92442,8 @@ sharply raising its Speed stat." 508,20,12,"转动齿轮, 不仅提高自己的攻击, 还会大幅提高速度。" +508,20,14,"Al hacer girar los engranajes, el usuario mejora su +Ataque y aumenta mucho su Velocidad." 508,24,9,"The user rotates its gears, raising its Attack stat and sharply raising its Speed stat." 508,25,9,"The user rotates its gears, boosting its Attack stat and sharply boosting its Speed stat." 509,11,5,"Projette le Pokémon ennemi et le @@ -86537,6 +92478,9 @@ this ends a battle against a single Pokémon." 509,15,11,"相手を 投げとばして 控えの ポケモンを ひきずりだす。 野生の 場合は 戦闘が 終わる。" +509,15,14,"Lanza por los aires al objetivo y hace que salga +otro Pokémon. Si es uno salvaje, acaba el +combate." 509,16,1,"あいてを なげとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" @@ -86559,6 +92503,8 @@ this ends a battle against a single Pokémon." 509,16,11,"相手を 投げとばして 控えの ポケモンを ひきずりだす。 野生の 場合は 戦闘が 終わる。" +509,16,14,"Lanza por los aires al objetivo y hace que salga otro +Pokémon. Si es uno salvaje, acaba el combate." 509,17,1,"あいてを なげとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" @@ -86588,6 +92534,8 @@ a single Pokémon." 509,17,12,"扔飞对手,强制拉后备宝可梦上场。 如果对手为野生宝可梦, 战斗将直接结束。" +509,17,14,"Lanza por los aires al objetivo y hace que salga otro +Pokémon. Si es uno salvaje, acaba el combate." 509,18,1,"あいてを なげとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" @@ -86617,6 +92565,8 @@ a single Pokémon." 509,18,12,"扔飞对手,强制拉后备宝可梦上场。 如果对手为野生宝可梦, 战斗将直接结束。" +509,18,14,"Lanza por los aires al objetivo y hace que salga otro +Pokémon. Si es uno salvaje, acaba el combate." 509,19,1,"あいてを なげとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" @@ -86646,6 +92596,8 @@ a single Pokémon." 509,19,12,"扔飞对手,强制拉后备宝可梦上场。 如果对手为野生宝可梦, 战斗将直接结束。" +509,19,14,"Lanza por los aires al objetivo y hace que salga otro +Pokémon. Si es uno salvaje, acaba el combate." 509,20,1,"あいてを なげとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" @@ -86675,6 +92627,8 @@ a single Pokémon." 509,20,12,"扔飞对手,强制拉后备宝可梦上场。 如果对手为野生宝可梦, 战斗将直接结束。" +509,20,14,"Lanza por los aires al objetivo y hace que salga otro +Pokémon. Si es uno salvaje, acaba el combate." 509,24,9,"The target is thrown, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." 509,25,9,"The target is thrown, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." 510,11,5,"Des flammes calcinent l’ennemi. @@ -86710,6 +92664,9 @@ Berry, the item becomes burned up and unusable." 510,15,11,"炎で 相手を 攻撃する。 相手が きのみなどを 持っているとき 燃やして 使えなくする。" +510,15,14,"Llamas que golpean a los objetivos adyacentes. +Si estos llevan bayas u otros objetos, estos se +quemarán y ya no se podrán usar." 510,16,1,"ほのおで あいてを こうげきする。 あいてが きの などを もっている とき もやして つかえなく する。" @@ -86734,6 +92691,9 @@ Berry, the item becomes burned up and unusable." 510,16,11,"炎で 相手を 攻撃する。 相手が きの などを 持っているとき 燃やして 使えなくする。" +510,16,14,"Llamas que golpean a los objetivos adyacentes. +Si estos llevan bayas u otros objetos, estos se +quemarán y ya no se podrán usar." 510,17,1,"ほのおで あいてを こうげきする。 あいてが きのみなどを もっている とき もやして つかえなく する。" @@ -86764,6 +92724,9 @@ Berry, the item becomes burned up and unusable." 510,17,12,"用火焰攻击对手。 对手携带树果等时, 会烧掉,使其不能使用。" +510,17,14,"Llamas que golpean a los objetivos adyacentes. +Si estos llevan bayas u otros objetos, estos se +quemarán y ya no se podrán usar." 510,18,1,"ほのおで あいてを こうげきする。 あいてが きのみなどを もっている とき もやして つかえなく する。" @@ -86794,6 +92757,9 @@ Berry, the item becomes burned up and unusable." 510,18,12,"用火焰攻击对手。 对手携带树果等时, 会烧掉,使其不能使用。" +510,18,14,"Llamas que golpean a los objetivos adyacentes. +Si estos llevan bayas o ciertos objetos, se quemarán +y ya no se podrán usar." 510,19,1,"ほのおで あいてを こうげきする。 あいてが きのみなどを もっている とき もやして つかえなく する。" @@ -86824,6 +92790,9 @@ Berry, the item becomes burned up and unusable." 510,19,12,"用火焰攻击对手。 对手携带树果等时, 会烧掉,使其不能使用。" +510,19,14,"Llamas que golpean a los objetivos adyacentes. +Si estos llevan bayas o ciertos objetos, se quemarán +y ya no se podrán usar." 510,20,1,"ほのおで あいてを こうげきする。 あいてが きのみなどを もっている とき もやして つかえなく する。" @@ -86854,6 +92823,9 @@ Berry, the item becomes burned up and unusable." 510,20,12,"用火焰攻击对手。 对手携带树果等时, 会烧掉,使其不能使用。" +510,20,14,"Llamas que golpean a los objetivos adyacentes. Si estos +llevan bayas o ciertos objetos, se quemarán y ya no se +podrán usar." 510,24,9,"The user attacks opposing Pokémon with fire. If a Pokémon is holding a certain item, such as a Berry, the item becomes burned up and unusable." 510,25,9,"The user attacks opposing Pokémon with fire. If a Pokémon is holding a certain item, such as a Berry, the item becomes burned up and unusable." 511,11,5,"Retient la cible de force, @@ -86880,6 +92852,7 @@ makes its move go last." 511,15,11,"相手を おさえつけて 行動の 順番を 最後に する。" +511,15,14,Consigue que el objetivo sea el último en moverse. 511,16,1,"あいてを おさえつけて こうどうの じゅんばんを さいごに する。" @@ -86898,6 +92871,7 @@ makes its move go last." 511,16,11,"相手を おさえつけて 行動の 順番を 最後に する。" +511,16,14,Consigue que el objetivo sea el último en moverse. 511,17,1,"あいてを おさえつけて こうどうの じゅんばんを さいごに する。" @@ -86920,6 +92894,7 @@ go last." 最後に する。" 511,17,12,"压制对手, 从而将其行动顺序放到最后。" +511,17,14,Consigue que el objetivo sea el último en moverse. 511,18,1,"あいてを おさえつけて こうどうの じゅんばんを さいごに する。" @@ -86942,6 +92917,7 @@ go last." 最後に する。" 511,18,12,"压制对手, 从而将其行动顺序放到最后。" +511,18,14,Consigue que el objetivo sea el último en moverse. 511,19,1,"あいてを おさえつけて こうどうの じゅんばんを さいごに する。" @@ -86963,6 +92939,7 @@ go last." 最後に する。" 511,19,12,"压制对手, 从而将其行动顺序放到最后。" +511,19,14,Consigue que el objetivo sea el último en moverse. 511,20,1,"あいてを おさえつけて こうどうの じゅんばんを さいごに する。" @@ -86984,6 +92961,7 @@ go last." 最後に する。" 511,20,12,"压制对手, 从而将其行动顺序放到最后。" +511,20,14,Consigue que el objetivo sea el último en moverse. 511,24,9,The user suppresses the target and makes its move go last. 511,25,9,The user suppresses the target and makes its move go last. 512,11,5,"Attaque agile. Si le lanceur ne tient @@ -87016,6 +92994,8 @@ this attack inflicts massive damage." 512,15,11,"軽やかに 相手を 攻撃する。 自分が 道具を 持っていないとき 大きな ダメージを 与える。" +512,15,14,"Golpea ágilmente. Si el usuario no porta ningún +objeto, el objetivo resulta seriamente dañado." 512,16,1,"かろやかに あいてを こうげきする。 じぶんが どうぐを もっていない とき おおきな ダメージを あたえる。" @@ -87037,6 +93017,8 @@ this attack inflicts massive damage." 512,16,11,"軽やかに 相手を 攻撃する。 自分が 道具を 持っていないとき 大きな ダメージを 与える。" +512,16,14,"Golpea ágilmente. Si el usuario no porta ningún +objeto, el objetivo resulta seriamente dañado." 512,17,1,"かろやかに あいてを こうげきする。 じぶんが どうぐを もっていない とき おおきな ダメージを あたえる。" @@ -87063,6 +93045,8 @@ holding an item, this attack inflicts massive damage." 512,17,12,"轻巧地攻击对手。 自己没有携带道具时, 会给予较大的伤害。" +512,17,14,"Golpea ágilmente. Si el usuario no porta ningún +objeto, el objetivo resulta seriamente dañado." 512,18,1,"かろやかに あいてを こうげきする。 じぶんが どうぐを もっていない とき おおきな ダメージを あたえる。" @@ -87089,6 +93073,8 @@ holding an item, this attack inflicts massive damage." 512,18,12,"轻巧地攻击对手。 自己没有携带道具时, 会给予较大的伤害。" +512,18,14,"Golpea ágilmente. Si el usuario no porta ningún +objeto, el objetivo resulta seriamente dañado." 512,19,1,"かろやかに あいてを こうげきする。 じぶんが どうぐを もっていない とき おおきな ダメージを あたえる。" @@ -87115,6 +93101,8 @@ holding an item, this attack inflicts massive damage." 512,19,12,"轻巧地攻击对手。 自己没有携带道具时, 会给予较大的伤害。" +512,19,14,"Golpea ágilmente. Si el usuario no porta ningún +objeto, el objetivo resulta seriamente dañado." 512,20,1,"かろやかに あいてを こうげきする。 じぶんが どうぐを もっていない とき おおきな ダメージを あたえる。" @@ -87141,6 +93129,8 @@ holding an item, this attack inflicts massive damage." 512,20,12,"轻巧地攻击对手。 自己没有携带道具时, 会给予较大的伤害。" +512,20,14,"Golpea ágilmente. Si el usuario no porta ningún objeto, +el objetivo resulta seriamente dañado." 512,24,9,"The user nimbly strikes the target. If the user is not holding an item, this attack inflicts massive damage." 512,25,9,The user nimbly strikes the target. This attack does massive damage if the user isn't holding an item. 513,11,5,"Le lanceur copie le type de la cible @@ -87167,6 +93157,8 @@ making it the same type as the target." 513,15,11,"相手の タイプを 反射して 自分も 同じ タイプに なる。 " +513,15,14,"Cambia el tipo del Pokémon al mismo tipo que +el del objetivo." 513,16,1,"あいての タイプを はんしゃして じぶんも おなじ タイプに なる。 " @@ -87185,6 +93177,8 @@ making it the same type as the target." 513,16,11,"相手の タイプを 反射して 自分も 同じ タイプに なる。 " +513,16,14,"Cambia el tipo del Pokémon al mismo tipo que el +del objetivo." 513,17,1,"あいての タイプを はんしゃして じぶんも おなじ タイプに なる。" 513,17,3,"상대의 타입을 반사해서 @@ -87205,6 +93199,8 @@ same type as the target." 自分も 同じ タイプに なる。" 513,17,12,"反射对手的属性, 让自己也变成一样的属性。" +513,17,14,"Cambia el tipo del Pokémon al mismo tipo que el +del objetivo." 513,18,1,"あいての タイプを はんしゃして じぶんも おなじ タイプに なる。" 513,18,3,"상대의 타입을 반사해서 @@ -87225,6 +93221,8 @@ same type as the target." 自分も 同じ タイプに なる。" 513,18,12,"反射对手的属性, 让自己也变成一样的属性。" +513,18,14,"Cambia el tipo del Pokémon al mismo tipo que el +del objetivo." 513,19,1,"あいての タイプを はんしゃして じぶんも おなじ タイプに なる。" 513,19,3,"상대의 타입을 반사해서 @@ -87245,6 +93243,8 @@ same type as the target." 自分も 同じ タイプに なる。" 513,19,12,"反射对手的属性, 让自己也变成一样的属性。" +513,19,14,"Cambia el tipo del Pokémon al mismo tipo que el +del objetivo." 513,20,1,"あいての タイプを はんしゃして じぶんも おなじ タイプに なる。" 513,20,3,"상대의 타입을 반사해서 @@ -87265,6 +93265,8 @@ same type as the target." 自分も 同じ タイプに なる。" 513,20,12,"反射对手的属性, 让自己也变成一样的属性。" +513,20,14,"Cambia el tipo del Pokémon al mismo tipo que el del +objetivo." 513,24,9,"The user reflects the target's type, making the user the same type as the target." 513,25,9,The user reflects the target's type to become the same type as the target. 514,11,5,"Venge un Pokémon de l’équipe mis K.O. @@ -87300,6 +93302,9 @@ this move becomes more powerful." 514,15,11,"倒れた 味方の かたきを 討つ。 前の ターンに 味方が 倒されていると 威力が あがる。" +514,15,14,"Venga a los amigos derrotados. Si en el turno +anterior han derrotado a uno, la potencia del +ataque aumentará." 514,16,1,"たおれた  かたの かたきを うつ。 まえの ターンに  かたが たおされて いると いりょくが あがる。" @@ -87324,6 +93329,9 @@ this move becomes more powerful." 514,16,11,"倒れた 味方の かたきを 討つ。 前の ターンに 味方が 倒されていると 威力が あがる。" +514,16,14,"Venga a los amigos derrotados. Si en el turno +anterior han derrotado a uno, la potencia del +ataque aumentará." 514,17,1,"たおれた みかたの かたきを うつ。 まえの ターンに みかたが たおされて いると いりょくが あがる。" @@ -87354,6 +93362,9 @@ is increased." 514,17,12,"为倒下的同伴报仇。 如果上一回合有同伴倒下, 威力就会提高。" +514,17,14,"Venga a los amigos derrotados. Si en el turno +anterior han derrotado a uno, la potencia del +ataque aumentará." 514,18,1,"たおれた みかたの かたきを うつ。 まえの ターンに みかたが たおされて いると いりょくが あがる。" @@ -87384,6 +93395,9 @@ is increased." 514,18,12,"为倒下的同伴报仇。 如果上一回合有同伴倒下, 威力就会提高。" +514,18,14,"Venga a los amigos derrotados. Si en el turno +anterior han derrotado a uno, la potencia del +ataque aumentará." 514,19,1,"たおれた みかたの かたきを うつ。 まえの ターンに みかたが たおされて いると いりょくが あがる。" @@ -87414,6 +93428,9 @@ is increased." 514,19,12,"为倒下的同伴报仇。 如果上一回合有同伴倒下, 威力就会提高。" +514,19,14,"Venga a los amigos derrotados. Si en el turno +anterior han derrotado a uno, la potencia del +ataque aumentará." 514,20,1,"たおれた みかたの かたきを うつ。 まえの ターンに みかたが たおされて いると いりょくが あがる。" @@ -87442,6 +93459,8 @@ is increased." 514,20,12,"为倒下的同伴报仇。 如果上一回合有同伴倒下, 威力就会提高。" +514,20,14,"Venga a los amigos caídos. Si en el turno anterior han +derrotado a alguno, la potencia del ataque aumentará." 514,24,9,"The user gets revenge for a fainted ally. If an ally fainted in the previous turn, this move's power is increased." 514,25,9,The user takes revenge for a fainted ally. This move's power is boosted if an ally fainted in the previous turn. 515,11,5,"Une attaque très risquée. Le lanceur perd @@ -87476,6 +93495,8 @@ equal to its HP." 515,15,11,"命懸けで 相手を 攻撃する。 自分は ひんしに なるが 相手に HP分の ダメージを 与える。" +515,15,14,"El usuario se sacrifica causándole un daño al +objetivo equivalente a sus propios PS perdidos." 515,16,1,"いのちがけで あいてを こうげきする。 じぶんは ひんしに なるが あいてに HPぶんの ダメージを あたえる。" @@ -87499,6 +93520,8 @@ equal to its HP." 515,16,11,"命懸けで 相手を 攻撃する。 自分は ひんしに なるが 相手に HP分の ダメージを 与える。" +515,16,14,"El usuario se sacrifica causándole un daño al +objetivo equivalente a sus propios PS perdidos." 515,17,1,"いのちがけで あいてを こうげきする。 じぶんは ひんしに なるが あいてに HPぶんの ダメージを あたえる。" @@ -87527,6 +93550,8 @@ user faints but does damage equal to its HP." 515,17,12,"拼命攻击对手。 虽然自己陷入濒死,但会给予对手 和自己目前HP等量的伤害。" +515,17,14,"El usuario se sacrifica causándole un daño al +objetivo equivalente a sus propios PS perdidos." 515,18,1,"いのちがけで あいてを こうげきする。 じぶんは ひんしに なるが あいてに HPぶんの ダメージを あたえる。" @@ -87555,6 +93580,8 @@ user faints but does damage equal to its HP." 515,18,12,"拼命攻击对手。 虽然自己陷入濒死,但会给予对手 和自己目前HP等量的伤害。" +515,18,14,"El usuario se sacrifica causándole un daño al +objetivo equivalente a sus propios PS perdidos." 515,19,1,"いのちがけで あいてを こうげきする。 じぶんは ひんしに なるが あいてに HPぶんの ダメージを あたえる。" @@ -87583,6 +93610,8 @@ user faints but does damage equal to its HP." 515,19,12,"拼命攻击对手。 虽然自己陷入濒死,但会给予对手 和自己目前HP等量的伤害。" +515,19,14,"El usuario se sacrifica causándole un daño al +objetivo equivalente a sus propios PS perdidos." 515,20,1,"いのちがけで あいてを こうげきする。 じぶんは ひんしに なるが あいてに HPぶんの ダメージを あたえる。" @@ -87611,6 +93640,8 @@ user faints but does damage equal to its HP." 515,20,12,"拼命攻击对手。 虽然自己陷入濒死,但会给予对手 和自己目前HP等量的伤害。" +515,20,14,"El usuario se sacrifica causándole un daño al objetivo +equivalente a sus propios PS perdidos." 515,24,9,The user risks everything to attack its target. The user faints but does damage equal to its HP. 515,25,9,The user risks everything to attack the target. The user faints but inflicts damage equal to its own HP. 516,11,5,"Si la cible ne tient pas d’objet, le @@ -87642,6 +93673,8 @@ an item." 516,15,11,"相手が 道具を 持っていないとき 自分が 持っている 道具を 相手に わたす。" +516,15,14,"Entrega el objeto que lleva al objetivo en caso de +que este no tenga ninguno." 516,16,1,"あいてが どうぐを もっていない とき じぶんが もっている どうぐを あいてに わたす。" @@ -87663,6 +93696,8 @@ an item." 516,16,11,"相手が 道具を 持っていないとき 自分が 持っている 道具を 相手に わたす。" +516,16,14,"Entrega el objeto que lleva al objetivo en caso de +que este no tenga ninguno." 516,17,1,"あいてが どうぐを もっていない とき じぶんが もっている どうぐを あいてに わたす。" @@ -87687,6 +93722,8 @@ target isn’t holding an item." 相手に わたす。" 516,17,12,"当对手未携带道具时, 能够将自己携带的道具交给对手。" +516,17,14,"Entrega el objeto que lleva al objetivo en caso de +que este no tenga ninguno." 516,18,1,"あいてが どうぐを もっていない とき じぶんが もっている どうぐを あいてに わたす。" @@ -87711,6 +93748,8 @@ target isn’t holding an item." 相手に わたす。" 516,18,12,"当对手未携带道具时, 能够将自己携带的道具交给对手。" +516,18,14,"Entrega el objeto que lleva al objetivo en caso de +que este no tenga ninguno." 516,19,1,"あいてが どうぐを もっていない とき じぶんが もっている どうぐを あいてに わたす。" @@ -87735,6 +93774,8 @@ target isn’t holding an item." 相手に わたす。" 516,19,12,"当对手未携带道具时, 能够将自己携带的道具交给对手。" +516,19,14,"Entrega el objeto que lleva al objetivo en caso de +que este no tenga ninguno." 516,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -87765,6 +93806,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 516,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +516,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 517,11,5,"L’ennemi est entouré d’un torrent de flammes ardentes qui le brûlent." 517,11,9,"The user attacks by engulfing the target @@ -87794,6 +93838,8 @@ with a burn." 517,15,11,"激しい 炎で 相手を 包みこみ 攻撃する。 やけど状態に する。" +517,15,14,"Ataca con una gran ráfaga de fuego que causa +quemaduras." 517,16,1,"はげしい ほのおで あいてを つつ こ  こうげきする。 やけど じょうたいに する。" @@ -87815,6 +93861,8 @@ with a burn." 517,16,11,"激しい 炎で 相手を 包 こ  攻撃する。 やけど状態に する。" +517,16,14,"Ataca con una gran ráfaga de fuego que causa +quemaduras." 517,17,1,"はげしい ほのおで あいてを つつみこみ こうげきする。 やけど じょうたいに する。" @@ -87839,6 +93887,8 @@ intense fire. This leaves the target with a burn." やけど状態に する。" 517,17,12,"用烈焰包裹住对手进行攻击。 让对手陷入灼伤状态。" +517,17,14,"Ataca con una gran ráfaga de fuego que causa +quemaduras." 517,18,1,"はげしい ほのおで あいてを つつみこみ こうげきする。 やけど じょうたいに する。" @@ -87863,6 +93913,8 @@ intense fire. This leaves the target with a burn." やけど状態に する。" 517,18,12,"用烈焰包裹住对手进行攻击。 让对手陷入灼伤状态。" +517,18,14,"Ataca con una gran ráfaga de fuego que causa +quemaduras." 517,19,1,"はげしい ほのおで あいてを つつみこみ こうげきする。 やけど じょうたいに する。" @@ -87887,6 +93939,8 @@ intense fire. This leaves the target with a burn." やけど状態に する。" 517,19,12,"用烈焰包裹住对手进行攻击。 让对手陷入灼伤状态。" +517,19,14,"Ataca con una gran ráfaga de fuego que causa +quemaduras." 517,20,1,"はげしい ほのおで あいてを つつみこみ こうげきする。 やけど じょうたいに する。" @@ -87911,6 +93965,8 @@ intense fire. This leaves the target with a burn." やけど状態に する。" 517,20,12,"用烈焰包裹住对手进行攻击。 让对手陷入灼伤状态。" +517,20,14,"Ataca con una gran ráfaga de fuego que causa +quemaduras." 517,24,9,The user attacks by engulfing the target in an intense fire. This leaves the target with a burn. 517,25,9,The user attacks by engulfing the target in an intense fire. This leaves the target with a burn. 518,11,5,"Une masse d’eau s’abat sur l’ennemi. @@ -87946,6 +94002,9 @@ damage increases and a rainbow appears." 518,15,11,"水の柱で 攻撃する。 ほのおと 組みあわせると 威力が あがって 空に にじが かかる。" +518,15,14,"Ataca con columnas de agua. Combinado con +Voto Fuego, crea un arcoíris y aumenta su +potencia." 518,16,1," ずの はしらで こうげきする。 ほのおと く あわせると いりょくが あがって そらに にじが かかる。" @@ -87970,6 +94029,9 @@ damage increases and a rainbow appears." 518,16,11,"水の柱で 攻撃する。 ほのおと 組 あわせると 威力が あがって 空に にじが かかる。" +518,16,14,"Ataca con columnas de agua. Combinado con +Voto Fuego, crea un arcoíris y aumenta su +potencia." 518,17,1,"みずの はしらで こうげきする。 ほのおと くみあわせると いりょくが あがって そらに にじが かかる。" @@ -88000,6 +94062,9 @@ rainbow appears." 518,17,12,"用水柱进行攻击。 如果和火组合,威力就会提高, 天空中会挂上彩虹。" +518,17,14,"Ataca con columnas de agua. Combinado con +Voto Fuego, crea un arcoíris y aumenta su +potencia." 518,18,1,"みずの はしらで こうげきする。 ほのおと くみあわせると いりょくが あがって そらに にじが かかる。" @@ -88030,6 +94095,9 @@ rainbow appears." 518,18,12,"用水柱进行攻击。 如果和火组合,威力就会提高, 天空中会挂上彩虹。" +518,18,14,"Ataca con columnas de agua. Combinado con +Voto Fuego, crea un arcoíris y aumenta su +potencia." 518,19,1,"みずの はしらで こうげきする。 ほのおと くみあわせると いりょくが あがって そらに にじが かかる。" @@ -88060,6 +94128,9 @@ rainbow appears." 518,19,12,"用水柱进行攻击。 如果和火组合,威力就会提高, 天空中会挂上彩虹。" +518,19,14,"Ataca con columnas de agua. Combinado con +Voto Fuego, crea un arcoíris y aumenta su +potencia." 518,20,1,"みずの はしらで こうげきする。 ほのおと くみあわせると いりょくが あがって そらに にじが かかる。" @@ -88089,6 +94160,8 @@ rainbow appears." 518,20,12,"用水柱进行攻击。 如果和火组合,威力就会提高, 天空中会挂上彩虹。" +518,20,14,"Ataca con columnas de agua. Combinado con +Voto Fuego, crea un arcoíris y aumenta su potencia." 518,24,9,"A column of water hits the target. When used with its fire equivalent, its power increases and a rainbow appears." 518,25,9,"A column of water hits the target. When used with its fire counterpart, this move's power is boosted and a rainbow appears." 519,11,5,"Une masse de feu s’abat sur l’ennemi. @@ -88124,6 +94197,9 @@ a vast sea of fire appears." 519,15,11,"炎の柱で 攻撃する。 くさと 組みあわせると 威力が あがって 周りが 火の海に なる。" +519,15,14,"Ataca con columnas de fuego. Combinado con +Voto Planta, crea un mar de llamas y aumenta su +potencia." 519,16,1,"ほのおの はしらで こうげきする。 くさと く あわせると いりょくが あがって あたりが ひの う に なる。" @@ -88148,6 +94224,9 @@ a vast sea of fire appears." 519,16,11,"炎の柱で 攻撃する。 くさと 組 あわせると 威力が あがって 周りが 火の海に なる。" +519,16,14,"Ataca con columnas de fuego. Combinado con +Voto Planta, crea un mar de llamas y aumenta su +potencia." 519,17,1,"ほのおの はしらで こうげきする。 くさと くみあわせると いりょくが あがって あたりが ひの うみに なる。" @@ -88178,6 +94257,9 @@ of fire appears." 519,17,12,"用火柱进行攻击。 如果和草组合,威力就会提高, 周围会变成火海。" +519,17,14,"Ataca con columnas de fuego. Combinado con +Voto Planta, crea un mar de llamas y aumenta su +potencia." 519,18,1,"ほのおの はしらで こうげきする。 くさと くみあわせると いりょくが あがって あたりが ひの うみに なる。" @@ -88208,6 +94290,9 @@ of fire appears." 519,18,12,"用火柱进行攻击。 如果和草组合,威力就会提高, 周围会变成火海。" +519,18,14,"Ataca con columnas de fuego. Combinado con +Voto Planta, crea un mar de llamas y aumenta su +potencia." 519,19,1,"ほのおの はしらで こうげきする。 くさと くみあわせると いりょくが あがって あたりが ひの うみに なる。" @@ -88238,6 +94323,9 @@ of fire appears." 519,19,12,"用火柱进行攻击。 如果和草组合,威力就会提高, 周围会变成火海。" +519,19,14,"Ataca con columnas de fuego. Combinado con +Voto Planta, crea un mar de llamas y aumenta su +potencia." 519,20,1,"ほのおの はしらで こうげきする。 くさと くみあわせると いりょくが あがって あたりが ひの うみに なる。" @@ -88268,6 +94356,9 @@ of fire appears." 519,20,12,"用火柱进行攻击。 如果和草组合,威力就会提高, 周围会变成火海。" +519,20,14,"Ataca con columnas de fuego. Combinado con +Voto Planta, crea un mar de llamas y aumenta su +potencia." 519,24,9,"A column of fire hits the target. When used with its grass equivalent, its power increases and a vast sea of fire appears." 519,25,9,"A column of fire hits the target. When used with its grass counterpart, this move's power is boosted and a vast sea of fire appears." 520,11,5,"Une masse végétale s’abat sur l’ennemi. @@ -88303,6 +94394,9 @@ a vast swamp appears." 520,15,11,"草の柱で 攻撃する。 みずと 組みあわせると 威力が あがって あたりが 湿原に なる。" +520,15,14,"Ataca con columnas de hojas. Combinado con +Voto Agua, crea un pantano y aumenta su +potencia." 520,16,1,"くさの はしらで こうげきする。  ずと く あわせると いりょくが あがって あたりが しつげんに なる。" @@ -88327,6 +94421,9 @@ a vast swamp appears." 520,16,11,"草の柱で 攻撃する。  ずと 組 あわせると 威力が あがって あたりが 湿原に なる。" +520,16,14,"Ataca con columnas de hojas. Combinado con +Voto Agua, crea un pantano y aumenta su +potencia." 520,17,1,"くさの はしらで こうげきする。 みずと くみあわせると いりょくが あがって あたりが しつげんに なる。" @@ -88357,6 +94454,9 @@ swamp appears." 520,17,12,"用草柱进行攻击。 如果和水组合,威力就会提高, 周围会变成湿地。" +520,17,14,"Ataca con columnas de hojas. Combinado con +Voto Agua, crea un pantano y aumenta su +potencia." 520,18,1,"くさの はしらで こうげきする。 みずと くみあわせると いりょくが あがって あたりが しつげんに なる。" @@ -88387,6 +94487,9 @@ swamp appears." 520,18,12,"用草柱进行攻击。 如果和水组合,威力就会提高, 周围会变成湿地。" +520,18,14,"Ataca con columnas de hojas. Combinado con +Voto Agua, crea un pantano y aumenta su +potencia." 520,19,1,"くさの はしらで こうげきする。 みずと くみあわせると いりょくが あがって あたりが しつげんに なる。" @@ -88417,6 +94520,9 @@ swamp appears." 520,19,12,"用草柱进行攻击。 如果和水组合,威力就会提高, 周围会变成湿地。" +520,19,14,"Ataca con columnas de hojas. Combinado con +Voto Agua, crea un pantano y aumenta su +potencia." 520,20,1,"くさの はしらで こうげきする。 みずと くみあわせると いりょくが あがって あたりが しつげんに なる。" @@ -88446,6 +94552,8 @@ swamp appears." 520,20,12,"用草柱进行攻击。 如果和水组合,威力就会提高, 周围会变成湿地。" +520,20,14,"Ataca con columnas de hojas. Combinado con +Voto Agua, crea un pantano y aumenta su potencia." 520,24,9,"A column of grass hits the target. When used with its water equivalent, its power increases and a vast swamp appears." 520,25,9,"A column of grass hits the target. When used with its water counterpart, this move's power is boosted and a vast swamp appears." 521,11,5,"Après son attaque, le lanceur revient à @@ -88479,6 +94587,8 @@ a party Pokémon in waiting." 521,15,11,"攻撃したあと ものすごい スピードで もどってきて 控えポケモンと 入れ替わる。" +521,15,14,"Tras atacar, vuelve a toda prisa para dar paso a +otro Pokémon del equipo." 521,16,1,"こうげき したあと ものすごい スピードで もどってきて ひかえ ポケモンと いれかわる。" @@ -88501,6 +94611,8 @@ a party Pokémon in waiting." 521,16,11,"攻撃したあと ものすごい スピードで もどってきて 控えポケモンと 入れ替わる。" +521,16,14,"Tras atacar, vuelve a toda prisa para dar paso a otro +Pokémon del equipo." 521,17,1,"こうげき したあと ものすごい スピードで もどってきて ひかえ ポケモンと いれかわる。" @@ -88526,6 +94638,8 @@ switch places with a party Pokémon in waiting." 控えポケモンと 入れ替わる。" 521,17,12,"在攻击之后急速返回, 和后备宝可梦进行替换。" +521,17,14,"Tras atacar, vuelve a toda prisa para dar paso a otro +Pokémon del equipo." 521,18,1,"こうげき したあと ものすごい スピードで もどってきて ひかえ ポケモンと いれかわる。" @@ -88551,6 +94665,8 @@ switch places with a party Pokémon in waiting." 控えポケモンと 入れ替わる。" 521,18,12,"在攻击之后急速返回, 和后备宝可梦进行替换。" +521,18,14,"Tras atacar, vuelve a toda prisa para dar paso a otro +Pokémon del equipo." 521,19,1,"こうげき したあと ものすごい スピードで もどってきて ひかえ ポケモンと いれかわる。" @@ -88575,6 +94691,8 @@ switch places with a party Pokémon in waiting." 控えポケモンと 入れ替わる。" 521,19,12,"在攻击之后急速返回, 和后备宝可梦进行替换。" +521,19,14,"Tras atacar, vuelve a toda prisa para dar paso a otro +Pokémon del equipo." 521,20,1,"こうげき したあと ものすごい スピードで もどってきて ひかえ ポケモンと いれかわる。" @@ -88599,6 +94717,8 @@ switch places with a party Pokémon in waiting." 控えポケモンと 入れ替わる。" 521,20,12,"在攻击之后急速返回, 和后备宝可梦进行替换。" +521,20,14,"Tras atacar, el usuario vuelve a toda prisa para dar paso +a otro Pokémon del equipo." 521,24,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 521,25,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 522,11,5,"Le lanceur se débat de toutes ses forces, @@ -88629,6 +94749,9 @@ Sp. Atk stat of those hit." 522,15,11,"抵抗して 相手を 攻撃する。 相手の 特攻を さげる。 " +522,15,14,"El usuario opone resistencia y ataca a los +oponentes. También reduce su Ataque Especial. +" 522,16,1,"ていこう して あいてを こうげきする。 あいての とくこうを さげる。 " @@ -88649,6 +94772,9 @@ Sp. Atk stat of those hit." 522,16,11,"抵抗して 相手を 攻撃する。 相手の 特攻を さげる。 " +522,16,14,"El usuario opone resistencia y ataca a los oponentes. +También reduce su Ataque Especial. +" 522,17,1,"ていこう して あいてを こうげきする。 あいての とくこうを さげる。" 522,17,3,"저항해서 상대를 공격한다. @@ -88669,6 +94795,8 @@ Pokémon. This lowers the Sp. Atk stat of those hit." 相手の 特攻を さげる。" 522,17,12,"抵抗并攻击对手。 降低对手的特攻。" +522,17,14,"El usuario opone resistencia y ataca a los oponentes. +También reduce su Ataque Especial." 522,18,1,"ていこう して あいてを こうげきする。 あいての とくこうを さげる。" 522,18,3,"저항해서 상대를 공격한다. @@ -88689,6 +94817,8 @@ Pokémon. This lowers the Sp. Atk stat of those hit." 相手の 特攻を さげる。" 522,18,12,"抵抗并攻击对手。 降低对手的特攻。" +522,18,14,"El usuario opone resistencia y ataca a los oponentes. +También reduce su Ataque Especial." 522,19,1,"ていこう して あいてを こうげきする。 あいての とくこうを さげる。" 522,19,3,"저항해서 상대를 공격한다. @@ -88709,6 +94839,8 @@ Pokémon. This lowers the Sp. Atk stat of those hit." 相手の 特攻を さげる。" 522,19,12,"抵抗并攻击对手。 降低对手的特攻。" +522,19,14,"El usuario opone resistencia y ataca a los oponentes. +También reduce su Ataque Especial." 522,20,1,"ていこう して あいてを こうげきする。 あいての とくこうを さげる。" 522,20,3,"저항해서 상대를 공격한다. @@ -88729,6 +94861,8 @@ This lowers the Sp. Atk stats of those hit." 相手の 特攻を さげる。" 522,20,12,"抵抗并攻击对手。 降低对手的特攻。" +522,20,14,"El usuario opone resistencia y ataca a los oponentes. +También reduce su Ataque Especial." 522,24,9,"The user struggles against the target, dealing damage. This also lowers the target's offensive stats." 522,25,9,The user attacks by struggling against opposing Pokémon. This also lowers their Sp. Atk stats. 523,11,5,"Le lanceur piétine le sol et inflige des @@ -88763,6 +94897,8 @@ This lowers the Speed stat of those hit." 523,15,11,"地面を 踏みならして 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" +523,15,14,"Sacudida sísmica que afecta a los demás Pokémon +adyacentes y también reduce su Velocidad." 523,16,1,"じめんを ふ ならして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" @@ -88786,6 +94922,8 @@ This lowers the Speed stat of those hit." 523,16,11,"地面を 踏 ならして 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" +523,16,14,"Sacudida sísmica que afecta a los demás Pokémon +adyacentes y también reduce su Velocidad." 523,17,1,"じめんを ふみならして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" @@ -88815,6 +94953,8 @@ those hit." 523,17,12,"用力踩踏地面并攻击 自己周围所有的宝可梦。 降低对方的速度。" +523,17,14,"Sacudida sísmica que afecta a los demás Pokémon +adyacentes y también reduce su Velocidad." 523,18,1,"じめんを ふみならして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" @@ -88844,6 +94984,8 @@ those hit." 523,18,12,"用力踩踏地面并攻击 自己周围所有的宝可梦。 降低对方的速度。" +523,18,14,"Sacudida sísmica que afecta a los demás Pokémon +adyacentes y también reduce su Velocidad." 523,19,1,"じめんを ふみならして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" @@ -88873,6 +95015,8 @@ those hit." 523,19,12,"用力踩踏地面并攻击 自己周围所有的宝可梦。 降低对方的速度。" +523,19,14,"Sacudida sísmica que afecta a los demás Pokémon +adyacentes y también reduce su Velocidad." 523,20,1,"じめんを ふみならして じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" @@ -88901,6 +95045,8 @@ those hit." 523,20,12,"用力踩踏地面并攻击 自己周围所有的宝可梦。 降低对方的速度。" +523,20,14,"Sacudida sísmica que afecta a los demás Pokémon +adyacentes y también reduce su Velocidad." 523,24,9,"The user tramples its target into the ground, dealing damage. This also lowers the target’s action speed." 523,25,9,The user strikes everything around it by stomping down on the ground. This lowers the Speed stats of those hit. 524,11,5,"Un souffle froid blesse l’ennemi. @@ -88931,6 +95077,8 @@ a critical hit." 524,15,11,"冷たい 息を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 必ず 急所に 当たる。" +524,15,14,"Quien lo usa ataca lanzando un aliento gélido. +Siempre resulta en un golpe crítico." 524,16,1,"つめたい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 かならず きゅうしょに あたる。" @@ -88951,6 +95099,8 @@ a critical hit." 524,16,11,"冷たい 息を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 必ず 急所に 当たる。" +524,16,14,"Quien lo usa ataca lanzando un aliento gélido. +Siempre resulta en un golpe crítico." 524,17,1,"つめたい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 かならず きゅうしょに あたる。" @@ -88976,6 +95126,8 @@ attack always results in a critical hit." 524,17,12,"将冰冷的气息 吹向对手进行攻击。 必定会击中要害。" +524,17,14,"Quien lo usa ataca lanzando un aliento gélido. +Siempre asesta un golpe crítico." 524,18,1,"つめたい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 かならず きゅうしょに あたる。" @@ -89001,6 +95153,8 @@ attack always results in a critical hit." 524,18,12,"将冰冷的气息 吹向对手进行攻击。 必定会击中要害。" +524,18,14,"Quien lo usa ataca lanzando un aliento gélido. +Siempre asesta un golpe crítico." 524,19,1,"つめたい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 かならず きゅうしょに あたる。" @@ -89026,6 +95180,8 @@ attack always results in a critical hit." 524,19,12,"将冰冷的气息 吹向对手进行攻击。 必定会击中要害。" +524,19,14,"Quien lo usa ataca lanzando un aliento gélido. +Siempre asesta un golpe crítico." 524,20,1,"つめたい いきを あいてに ふきつけて こうげきする。 かならず きゅうしょに あたる。" @@ -89051,6 +95207,8 @@ attack always results in a critical hit." 524,20,12,"将冰冷的气息 吹向对手进行攻击。 必定会击中要害。" +524,20,14,"Quien lo usa ataca lanzando un aliento gélido. Siempre +asesta un golpe crítico." 524,24,9,The user blows its cold breath on the target. This attack always results in a critical hit. 524,25,9,The user attacks by blowing its cold breath on the target. This move always lands a critical hit. 525,11,5,"Un coup puissant qui blesse la cible @@ -89084,6 +95242,8 @@ this ends a battle against a single Pokémon." 525,15,11,"相手を はじきとばして 控えの ポケモンを ひきずりだす。 野生の 場合は 戦闘が 終わる。" +525,15,14,"Ataca al objetivo y lo obliga a cambiarse por otro +Pokémon. Si es uno salvaje, acaba el combate." 525,16,1,"あいてを はじきとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" @@ -89106,6 +95266,8 @@ this ends a battle against a single Pokémon." 525,16,11,"相手を はじきとばして 控えの ポケモンを ひきずりだす。 野生の 場合は 戦闘が 終わる。" +525,16,14,"Ataca al objetivo y lo obliga a cambiarse por otro +Pokémon. Si es uno salvaje, acaba el combate." 525,17,1,"あいてを はじきとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" @@ -89135,6 +95297,8 @@ a single Pokémon." 525,17,12,"弹飞对手,强制拉后备宝可梦上场。 如果对手为野生宝可梦, 战斗将直接结束。" +525,17,14,"Ataca al objetivo y lo obliga a cambiarse por otro +Pokémon. Si es uno salvaje, acaba el combate." 525,18,1,"あいてを はじきとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" @@ -89164,6 +95328,8 @@ a single Pokémon." 525,18,12,"弹飞对手,强制拉后备宝可梦上场。 如果对手为野生宝可梦, 战斗将直接结束。" +525,18,14,"Ataca al objetivo y lo obliga a cambiarse por otro +Pokémon. Si es uno salvaje, acaba el combate." 525,19,1,"あいてを はじきとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。" 525,19,3,"상대를 튕겨내서 @@ -89185,6 +95351,8 @@ is dragged out." 控えの ポケモンを ひきずりだす。" 525,19,12,"弹飞对手, 强制拉后备宝可梦上场。" +525,19,14,"Ataca al objetivo y lo obliga a cambiarse por otro +Pokémon." 525,20,1,"あいてを はじきとばして ひかえの ポケモンを ひきずりだす。 やせいの ばあいは せんとうが おわる。" @@ -89214,6 +95382,8 @@ a single Pokémon." 525,20,12,"弹飞对手,强制拉后备宝可梦上场。 如果对手为野生宝可梦, 战斗将直接结束。" +525,20,14,"Ataca al objetivo y lo obliga a cambiarse por otro +Pokémon. Si es uno salvaje, acaba el combate." 525,24,9,"The target is knocked away, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." 525,25,9,"The target is knocked away, and a different Pokémon is dragged out. In the wild, this ends a battle against a single Pokémon." 526,11,5,"Le lanceur se rengorge. @@ -89240,6 +95410,8 @@ and Sp. Atk stats increase." 526,15,11,"自分を 奮いたてて 攻撃と 特攻を あげる。 " +526,15,14,"Quien lo usa se concentra y potencia su Ataque y +su Ataque Especial." 526,16,1,"じぶんを ふるいたてて こうげきと とくこうを あげる。 " @@ -89258,6 +95430,8 @@ and Sp. Atk stats increase." 526,16,11,"自分を 奮いたてて 攻撃と 特攻を あげる。 " +526,16,14,"Quien lo usa se concentra y potencia su Ataque y +su Ataque Especial." 526,17,1,"じぶんを ふるいたてて こうげきと とくこうを あげる。" 526,17,3,"스스로 분발해서 @@ -89278,6 +95452,8 @@ stats increase." 攻撃と 特攻を あげる。" 526,17,12,"激励自己, 从而提高攻击和特攻。" +526,17,14,"Quien lo usa se concentra y potencia su Ataque y +su Ataque Especial." 526,18,1,"じぶんを ふるいたてて こうげきと とくこうを あげる。" 526,18,3,"스스로 분발해서 @@ -89298,6 +95474,8 @@ stats increase." 攻撃と 特攻を あげる。" 526,18,12,"激励自己, 从而提高攻击和特攻。" +526,18,14,"Quien lo usa se concentra y potencia su Ataque y +su Ataque Especial." 526,19,1,"じぶんを ふるいたてて こうげきと とくこうを あげる。" 526,19,3,"스스로 분발해서 @@ -89318,6 +95496,8 @@ stats increase." 攻撃と 特攻を あげる。" 526,19,12,"激励自己, 从而提高攻击和特攻。" +526,19,14,"Quien lo usa se concentra y potencia su Ataque y +su Ataque Especial." 526,20,1,"じぶんを ふるいたてて こうげきと とくこうを あげる。" 526,20,3,"스스로 분발해서 @@ -89338,6 +95518,8 @@ stats increase." 攻撃と 特攻を あげる。" 526,20,12,"激励自己, 从而提高攻击和特攻。" +526,20,14,"Quien lo usa se concentra y potencia su Ataque y +su Ataque Especial." 526,24,9,"The user is roused, and its Attack and Sp. Atk stats increase." 526,25,9,"The user is roused, and its Attack and Sp. Atk stats are boosted." 527,11,5,"Attrape l’ennemi dans un filet électrique. @@ -89369,6 +95551,8 @@ This lowers their Speed stat." 527,15,11,"電気の ネットで 相手を 捕まえて 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" +527,15,14,"Atrapa y ataca a los objetivos con una telaraña +eléctrica. También reduce su Velocidad." 527,16,1,"でんきの ネットで あいてを つかまえて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" @@ -89390,6 +95574,8 @@ This lowers their Speed stat." 527,16,11,"電気の ネットで 相手を 捕まえて 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" +527,16,14,"Atrapa y ataca a los objetivos con una telaraña +eléctrica. También reduce su Velocidad." 527,17,1,"でんきの ネットで あいてを つかまえて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" @@ -89414,6 +95600,8 @@ using an electric net. This lowers their Speed stat." 相手の 素早さを さげる。" 527,17,12,"用电网捉住对手进行攻击。 降低对手的速度。" +527,17,14,"Atrapa y ataca a los objetivos con una telaraña +eléctrica. También reduce su Velocidad." 527,18,1,"でんきの ネットで あいてを つかまえて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" @@ -89438,6 +95626,8 @@ using an electric net. This lowers their Speed stat." 相手の 素早さを さげる。" 527,18,12,"用电网捉住对手进行攻击。 降低对手的速度。" +527,18,14,"Atrapa y ataca a los objetivos con una telaraña +eléctrica. También reduce su Velocidad." 527,19,1,"でんきの ネットで あいてを つかまえて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" @@ -89462,6 +95652,8 @@ using an electric net. This lowers their Speed stat." 相手の 素早さを さげる。" 527,19,12,"用电网捉住对手进行攻击。 降低对手的速度。" +527,19,14,"Atrapa y ataca a los objetivos con una telaraña +eléctrica. También reduce su Velocidad." 527,20,1,"でんきの ネットで あいてを つかまえて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" @@ -89485,6 +95677,8 @@ using an electric net. This lowers their Speed stats." 相手の 素早さを さげる。" 527,20,12,"用电网捉住对手进行攻击。 降低对手的速度。" +527,20,14,"Atrapa y ataca a los objetivos con una telaraña +eléctrica. También reduce su Velocidad." 527,24,9,The user attacks and captures opposing Pokémon using an electric net. This lowers their Speed stats. 527,25,9,The user captures opposing Pokémon in an electric net to inflict damage. This also lowers their Speed stats. 528,11,5,"Une charge électrique violente qui blesse @@ -89517,6 +95711,8 @@ This also damages the user a little." 528,15,11,"電気を まとって 相手に ぶつかって 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" +528,15,14,"Carga eléctrica muy potente que también hiere +ligeramente a quien la usa." 528,16,1,"でんきを まとって あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" @@ -89539,6 +95735,8 @@ This also damages the user a little." 528,16,11,"電気を まとって 相手に ぶつかって 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" +528,16,14,"Carga eléctrica muy potente que también hiere +ligeramente a quien la usa." 528,17,1,"でんきを まとって あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" @@ -89566,6 +95764,8 @@ into its target. This also damages the user a little." 528,17,12,"让电流覆盖全身 撞向对手进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" +528,17,14,"Carga eléctrica muy potente que también hiere +ligeramente a quien la usa." 528,18,1,"でんきを まとって あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" @@ -89593,6 +95793,8 @@ into its target. This also damages the user a little." 528,18,12,"让电流覆盖全身 撞向对手进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" +528,18,14,"Carga eléctrica muy potente que también hiere +ligeramente a quien la usa." 528,19,1,"でんきを まとって あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" @@ -89620,6 +95822,8 @@ into its target. This also damages the user a little." 528,19,12,"让电流覆盖全身 撞向对手进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" +528,19,14,"Carga eléctrica muy potente que también hiere +ligeramente a quien la usa." 528,20,1,"でんきを まとって あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" @@ -89646,6 +95850,8 @@ into its target. This also damages the user a little." 528,20,12,"让电流覆盖全身, 撞向对手进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" +528,20,14,"Carga eléctrica muy potente que también hiere +ligeramente a quien la usa." 528,24,9,The user shrouds itself in electricity and smashes into its target. This also damages the user and may leave the target with paralysis. 528,25,9,The user shrouds itself in electricity and smashes into its target. This also damages the user a little. 529,11,5,"Le lanceur tourne sur lui-même comme @@ -89680,6 +95886,8 @@ Critical hits land more easily." 529,15,11,"ドリルのように 体を 回転しながら 相手に 体当たりする。 急所に 当たりやすい。" +529,15,14,"El usuario golpea usando su cuerpo como un +taladro. Suele ser crítico." 529,16,1,"ドリルのように からだを かいてん しながら あいてに たいあたりする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -89703,6 +95911,8 @@ Critical hits land more easily." 529,16,11,"ドリルのように 体を 回転しながら 相手に 体当たりする。 急所に 当たりやすい。" +529,16,14,"El usuario golpea usando su cuerpo como un taladro. +Suele ser crítico." 529,17,1,"ドリルのように からだを かいてん しながら あいてに たいあたりする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -89729,6 +95939,8 @@ body like a drill. Critical hits land more easily." 529,17,12,"像钢钻一样,一边旋转身体 一边撞击对手。 容易击中要害。" +529,17,14,"El usuario golpea usando su cuerpo como un taladro. +Suele ser crítico." 529,18,1,"ドリルのように からだを かいてん しながら あいてに たいあたりする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -89755,6 +95967,8 @@ body like a drill. Critical hits land more easily." 529,18,12,"像钢钻一样,一边旋转身体 一边撞击对手。 容易击中要害。" +529,18,14,"El usuario golpea usando su cuerpo como un taladro. +Suele ser crítico." 529,19,1,"ドリルのように からだを かいてん しながら あいてに たいあたりする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -89781,6 +95995,8 @@ body like a drill. Critical hits land more easily." 529,19,12,"像钢钻一样,一边旋转身体 一边撞击对手。 容易击中要害。" +529,19,14,"El usuario golpea usando su cuerpo como un taladro. +Suele ser crítico." 529,20,1,"ドリルのように からだを かいてん しながら あいてに たいあたりする。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -89806,6 +96022,8 @@ body like a drill. Critical hits land more easily." 529,20,12,"像钢钻一样,一边旋转身体 一边撞击对手。 容易击中要害。" +529,20,14,"El usuario golpea usando su cuerpo como un taladro. +Suele ser crítico." 529,24,9,The user crashes into its target while rotating its body like a drill. Critical hits land more easily. 529,25,9,The user crashes into the target while rotating its body like a drill. This move has a heightened chance of landing a critical hit. 530,11,5,"Le lanceur frappe l’ennemi deux fois @@ -89837,6 +96055,8 @@ The target is hit twice in a row." 530,15,11,"体の 硬い部分で 相手を たたいて 攻撃する。 2回連続で ダメージを 与える。" +530,15,14,"Golpea dos veces seguidas con la cola u otras +partes de su cuerpo." 530,16,1,"からだの かたいぶぶんで あいてを たたいて こうげきする。2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" @@ -89857,6 +96077,8 @@ The target is hit twice in a row." 530,16,11,"体の 硬い部分で 相手を たたいて 攻撃する。 2回連続で ダメージを 与える。" +530,16,14,"Golpea dos veces seguidas con la cola u otras partes +de su cuerpo." 530,17,1,"からだの かたいぶぶんで あいてを たたいて こうげきする。2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" @@ -89881,6 +96103,8 @@ strikes. The target is hit twice in a row." 530,17,12,"用身体坚硬的部分 拍打对手进行攻击。 连续2次给予伤害。" +530,17,14,"Golpea dos veces seguidas con las partes más +recias de su cuerpo." 530,18,1,"からだの かたいぶぶんで あいてを たたいて こうげきする。2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" @@ -89905,6 +96129,8 @@ strikes. The target is hit twice in a row." 530,18,12,"用身体坚硬的部分 拍打对手进行攻击。 连续2次给予伤害。" +530,18,14,"Golpea dos veces seguidas con las partes más +recias de su cuerpo." 530,19,1,"からだの かたいぶぶんで あいてを たたいて こうげきする。2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" @@ -89929,6 +96155,8 @@ strikes. The target is hit twice in a row." 530,19,12,"用身体坚硬的部分 拍打对手进行攻击。 连续2次给予伤害。" +530,19,14,"Golpea dos veces seguidas con las partes más +recias de su cuerpo." 530,20,1,"からだの かたいぶぶんで あいてを たたいて こうげきする。2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" @@ -89953,6 +96181,8 @@ strikes. The target is hit twice in a row." 530,20,12,"用身体坚硬的部分 拍打对手进行攻击。 连续2次给予伤害。" +530,20,14,"Golpea dos veces seguidas con las partes más recias de +su cuerpo." 531,11,5,"Déconcentre l’ennemi avec des mouvements mignons avant de le frapper violemment. Peut apeurer l’ennemi." @@ -89985,6 +96215,8 @@ This may also make the target flinch." 531,15,11,"かわいい しぐさで 油断させて 強烈な 一撃を 浴びせる。 相手を ひるませることが ある。" +531,15,14,"Grácil gesto que asesta un golpe tremendo al +objetivo y puede hacerlo retroceder." 531,16,1,"かわいい しぐさで ゆだん させて きょうれつな いちげきを あびせる。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -90008,6 +96240,8 @@ This may also make the target flinch." 531,16,11,"かわいい しぐさで 油断させて 強烈な 一撃を 浴びせる。 相手を ひるませることが ある。" +531,16,14,"Grácil gesto que asesta un golpe tremendo al objetivo +y puede hacerlo retroceder." 531,17,1,"かわいい しぐさで ゆだん させて きょうれつな いちげきを あびせる。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -90038,6 +96272,9 @@ target flinch." 531,17,12,"以可爱的动作使对手疏忽, 乘机给出强烈的一击。 有时会使对手畏缩。" +531,17,14,"El usuario despista al objetivo con gestos adorables +y aprovecha la ocasión para asestarle un golpe +tremendo que puede hacerlo retroceder." 531,18,1,"かわいい しぐさで ゆだん させて きょうれつな いちげきを あびせる。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -90068,6 +96305,9 @@ target flinch." 531,18,12,"以可爱的动作使对手疏忽, 乘机给出强烈的一击。 有时会使对手畏缩。" +531,18,14,"El usuario despista al objetivo con gestos adorables +y aprovecha la ocasión para asestarle un golpe +tremendo que puede hacerlo retroceder." 531,19,1,"かわいい しぐさで ゆだん させて きょうれつな いちげきを あびせる。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -90097,6 +96337,9 @@ target flinch." 531,19,12,"以可爱的动作使对手疏忽, 乘机给出强烈的一击。 有时会使对手畏缩。" +531,19,14,"El usuario despista al objetivo con gestos adorables +y aprovecha la ocasión para asestarle un golpe +tremendo que puede hacerlo retroceder." 531,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -90127,6 +96370,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 531,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +531,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 532,11,5,"Un coup de corne qui draine l’énergie de l’ennemi. Convertit la moitié des dégâts infligés en PV pour le lanceur." @@ -90159,6 +96405,8 @@ by half the damage taken by the target." 532,15,11,"つのを 突き刺して 相手の 養分を 吸い取る。与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" +532,15,14,"Un golpe que drena energía. El Pokémon recupera +la mitad de los PS arrebatados al objetivo." 532,16,1,"つのを つきさして あいての ようぶんを すいとる。あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" @@ -90182,6 +96430,8 @@ by half the damage taken by the target." 532,16,11,"つのを 突き刺して 相手の 養分を 吸い取る。与えた ダメージの 半分の HPを 回復できる。" +532,16,14,"Un golpe que drena energía. El Pokémon recupera +la mitad de los PS arrebatados al objetivo." 532,17,1,"つのを つきさして あいての ようぶんを すいとる。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" @@ -90211,6 +96461,8 @@ by the target." 532,17,12,"将角刺入,吸取对手的养分。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" +532,17,14,"Un golpe que drena energía. El Pokémon recupera +la mitad de los PS arrebatados al objetivo." 532,18,1,"つのを つきさして あいての ようぶんを すいとる。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" @@ -90240,6 +96492,8 @@ by the target." 532,18,12,"将角刺入,吸取对手的养分。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" +532,18,14,"Un golpe que drena energía. El Pokémon recupera +la mitad de los PS arrebatados al objetivo." 532,19,1,"つのを つきさして あいての ようぶんを すいとる。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" @@ -90269,6 +96523,8 @@ by the target." 532,19,12,"将角刺入,吸取对手的养分。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" +532,19,14,"Un golpe que drena energía. El Pokémon recupera +la mitad de los PS arrebatados al objetivo." 532,20,1,"つのを つきさして あいての ようぶんを すいとる。 あたえた ダメージの はんぶんの HPを かいふく できる。" @@ -90298,6 +96554,8 @@ by the target." 532,20,12,"将角刺入,吸取对手的养分。 可以回复给予对手 伤害的一半HP。" +532,20,14,"Un golpe que drena energía. El Pokémon recupera la +mitad de los PS arrebatados al objetivo." 532,24,9,The user drains the target's energy with its horns. The user's HP is restored by half the damage taken by the target. 532,25,9,The user drains the target's energy with its horns. The user's HP is restored by up to half the damage taken by the target. 533,11,5,"Un coup de lame violent qui lacère @@ -90333,6 +96591,9 @@ don’t affect this attack’s damage." 533,15,11,"長い つので 切りつけ 攻撃する。 相手の 能力変化に 関係なく ダメージを 与える。" +533,15,14,"El usuario ataca con una espada, ignorando +cualquier cambio en las características del +objetivo." 533,16,1,"ながい つので きりつけ こうげきする。 あいての のうりょく へんかに かんけいなく ダメージを あたえる。" @@ -90356,6 +96617,8 @@ don’t affect this attack’s damage." 533,16,11,"長い つので 切りつけ 攻撃する。 相手の 能力変化に 関係なく ダメージを 与える。" +533,16,14,"El usuario ataca con una espada, ignorando cualquier +cambio en las características del objetivo." 533,17,1,"ながい つので きりつけ こうげきする。 あいての のうりょく へんかに かんけいなく ダメージを あたえる。" @@ -90384,6 +96647,8 @@ attack’s damage." 533,17,12,"用长角切斩对手进行攻击。 无视对手的能力变化, 直接给予伤害。" +533,17,14,"El usuario ataca con una espada, ignorando cualquier +cambio en las características del objetivo." 533,18,1,"ながい つので きりつけ こうげきする。 あいての のうりょく へんかに かんけいなく ダメージを あたえる。" @@ -90412,6 +96677,8 @@ attack’s damage." 533,18,12,"用长角切斩对手进行攻击。 无视对手的能力变化, 直接给予伤害。" +533,18,14,"El usuario ataca con una espada, ignorando cualquier +cambio en las características del objetivo." 533,19,1,"ながい つので きりつけ こうげきする。 あいての のうりょく へんかに かんけいなく ダメージを あたえる。" @@ -90440,6 +96707,8 @@ attack’s damage." 533,19,12,"用长角切斩对手进行攻击。 无视对手的能力变化, 直接给予伤害。" +533,19,14,"El usuario ataca con una espada, ignorando cualquier +cambio en las características del objetivo." 533,20,1,"ながい つので きりつけ こうげきする。 あいての のうりょく へんかに かんけいなく ダメージを あたえる。" @@ -90468,6 +96737,8 @@ attack’s damage." 533,20,12,"用长角切斩对手进行攻击。 无视对手的能力变化, 直接给予伤害。" +533,20,14,"El usuario ataca con una espada, ignorando cualquier +cambio en las características del objetivo." 533,24,9,The user attacks by slicing with a long horn. The target's stat changes don't affect this attack's damage. 533,25,9,The user attacks by slicing with a sword. The target's stat changes don't affect the damage inflicted by this move. 534,11,5,"Un coquillage aiguisé lacère l’ennemi. @@ -90499,6 +96770,8 @@ the target’s Defense stat." 534,15,11,"鋭い 貝殻で 切りつけて 攻撃する。相手の 防御を さげることが ある。" +534,15,14,"Una afilada vieira ataca al objetivo. También puede +hacer disminuir su Defensa." 534,16,1,"するどい かいがらで きりつけて こうげきする。あいての ぼうぎょを さげることが ある。" @@ -90520,6 +96793,8 @@ the target’s Defense stat." 534,16,11,"鋭い 貝殻で 切りつけて 攻撃する。相手の 防御を さげることが ある。" +534,16,14,"Una afilada vieira ataca al objetivo. También puede +hacer disminuir su Defensa." 534,17,1,"するどい かいがらで きりつけて こうげきする。 あいての ぼうぎょを さげることが ある。" @@ -90546,6 +96821,8 @@ also lower the target’s Defense stat." 534,17,12,"用锋利的贝壳切斩 对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" +534,17,14,"Una afilada vieira ataca al objetivo. También puede +hacer disminuir su Defensa." 534,18,1,"するどい かいがらで きりつけて こうげきする。 あいての ぼうぎょを さげることが ある。" @@ -90572,6 +96849,8 @@ also lower the target’s Defense stat." 534,18,12,"用锋利的贝壳切斩 对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" +534,18,14,"Una afilada vieira ataca al objetivo. También puede +hacer disminuir su Defensa." 534,19,1,"するどい かいがらで きりつけて こうげきする。 あいての ぼうぎょを さげることが ある。" @@ -90598,6 +96877,8 @@ also lower the target’s Defense stat." 534,19,12,"用锋利的贝壳切斩 对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" +534,19,14,"Una afilada vieira ataca al objetivo. También puede +hacer disminuir su Defensa." 534,20,1,"するどい かいがらで きりつけて こうげきする。 あいての ぼうぎょを さげることが ある。" @@ -90624,6 +96905,8 @@ also lower the target’s Defense stat." 534,20,12,"用锋利的贝壳切斩 对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" +534,20,14,"Una afilada vieira ataca al objetivo. También puede +hacer disminuir su Defensa." 534,24,9,The user cuts its target with sharp shells. This may also lower the target's Defense stat. 534,25,9,The user cuts the target with sharp shells to inflict damage. This may also lower the target's Defense stat. 535,11,5,"Le lanceur projette son corps enflammé @@ -90658,6 +96941,9 @@ the target, the greater the move’s power." 535,15,11,"燃える 体で 相手に ぶつかって 攻撃する。自分が 相手より 重いほど 威力が あがる。" +535,15,14,"El usuario ataca con su cuerpo ardiente. Cuanto +mayor sea su peso comparado con el del objetivo, +más daño causará." 535,16,1,"もえる からだで あいてに ぶつかって こうげきする。じぶんが あいてより おもいほど いりょくが あがる。" @@ -90681,6 +96967,9 @@ the target, the greater the move’s power." 535,16,11,"燃える 体で 相手に ぶつかって 攻撃する。自分が 相手より 重いほど 威力が あがる。" +535,16,14,"El usuario ataca con su cuerpo ardiente. Cuanto +mayor sea su peso comparado con el del objetivo, +más daño causará." 535,17,1,"もえる からだで あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんが あいてより おもいほど いりょくが あがる。" @@ -90709,6 +96998,9 @@ greater the move’s power." 重いほど 威力が あがる。" 535,17,12,"用燃烧的身体撞向对手进行攻击。 自己比对手越重,威力越大。" +535,17,14,"El usuario ataca con su cuerpo ardiente. Cuanto +mayor sea su peso comparado con el del objetivo, +más daño causará." 535,18,1,"もえる からだで あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんが あいてより おもいほど いりょくが あがる。" @@ -90737,6 +97029,9 @@ greater the move’s power." 重いほど 威力が あがる。" 535,18,12,"用燃烧的身体撞向对手进行攻击。 自己比对手越重,威力越大。" +535,18,14,"El usuario ataca con su cuerpo ardiente. Cuanto +mayor sea su peso comparado con el del objetivo, +más daño causará." 535,19,1,"もえる からだで あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんが あいてより おもいほど いりょくが あがる。" @@ -90765,6 +97060,9 @@ greater the move’s power." 重いほど 威力が あがる。" 535,19,12,"用燃烧的身体撞向对手进行攻击。 自己比对手越重,威力越大。" +535,19,14,"El usuario ataca con su cuerpo ardiente. Cuanto +mayor sea su peso comparado con el del objetivo, +más daño causará." 535,20,1,"もえる からだで あいてに ぶつかって こうげきする。 じぶんが あいてより おもいほど いりょくが あがる。" @@ -90793,6 +97091,9 @@ greater the move’s power." 重いほど 威力が あがる。" 535,20,12,"用燃烧的身体撞向对手进行攻击。 自己比对手越重,威力越大。" +535,20,14,"El usuario ataca con su cuerpo ardiente. Cuanto mayor +sea su peso comparado con el del objetivo, más daño +causará." 535,24,9,"The user slams its target with its flame-covered body. The more the user outweighs the target, the greater the move's power." 535,25,9,"The user slams into the target with its flame-covered body. The more the user outweighs the target, the greater the move's power." 536,11,5,"L’ennemi est pris dans un tourbillon de @@ -90824,6 +97125,8 @@ may also lower the target’s accuracy." 536,15,11,"鋭い はっぱで 相手を 包みこんで 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" +536,15,14,"Tritura con afiladas hojas y puede bajar la +Precisión del objetivo." 536,16,1,"するどい はっぱで あいてを つつ こんで こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" @@ -90844,6 +97147,8 @@ may also lower the target’s accuracy." 536,16,11,"鋭い はっぱで 相手を 包 こんで 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" +536,16,14,"Tritura con afiladas hojas y puede bajar la Precisión +del objetivo." 536,17,1,"するどい はっぱで あいてを つつみこんで こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" @@ -90871,6 +97176,8 @@ target’s accuracy." 536,17,12,"用锋利的叶片包裹住 对手进行攻击。 有时会降低对手的命中率。" +536,17,14,"Tritura con afiladas hojas y puede bajar la Precisión +del objetivo." 536,18,1,"するどい はっぱで あいてを つつみこんで こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" @@ -90898,6 +97205,8 @@ target’s accuracy." 536,18,12,"用锋利的叶片包裹住 对手进行攻击。 有时会降低对手的命中率。" +536,18,14,"Tritura con afiladas hojas y puede bajar la Precisión +del objetivo." 536,19,1,"するどい はっぱで あいてを つつみこんで こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" @@ -90925,6 +97234,8 @@ target’s accuracy." 536,19,12,"用锋利的叶片包裹住 对手进行攻击。 有时会降低对手的命中率。" +536,19,14,"Tritura con afiladas hojas y puede bajar la Precisión +del objetivo." 536,20,1,"するどい はっぱで あいてを つつみこんで こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" @@ -90952,6 +97263,8 @@ target’s accuracy." 536,20,12,"用锋利的叶片包裹住 对手进行攻击。 有时会降低对手的命中率。" +536,20,14,"Tritura con afiladas hojas y puede bajar la Precisión del +objetivo." 537,11,5,"Le lanceur se roule en boule et écrase son ennemi. Peut aussi apeurer l’ennemi." @@ -90981,6 +97294,8 @@ This may also make the target flinch." 537,15,11,"まるめた 体で 回転して 相手を おしつぶす。 相手を ひるませることが ある。" +537,15,14,"El usuario se hace una bola y arrolla al objetivo +con su cuerpo. Puede hacerlo retroceder." 537,16,1,"まるめた からだで かいてんして あいてを おしつぶす。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -91001,6 +97316,8 @@ This may also make the target flinch." 537,16,11,"まるめた 体で 回転して 相手を おしつぶす。 相手を ひるませることが ある。" +537,16,14,"El usuario se hace una bola y arrolla al objetivo con +su cuerpo. Puede hacerlo retroceder." 537,17,1,"まるめた からだで かいてんして あいてを おしつぶす。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -91027,6 +97344,8 @@ target flinch." 537,17,12,"旋转揉成团的身体 压扁对手。 有时会使对手畏缩。" +537,17,14,"El usuario se hace una bola y arrolla al objetivo con +su cuerpo. Puede hacerlo retroceder." 537,18,1,"まるめた からだで かいてんして あいてを おしつぶす。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -91053,6 +97372,8 @@ target flinch." 537,18,12,"旋转揉成团的身体 压扁对手。 有时会使对手畏缩。" +537,18,14,"El usuario se hace una bola y arrolla al objetivo con +su cuerpo. Puede hacerlo retroceder." 537,19,1,"まるめた からだで かいてんして あいてを おしつぶす。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -91079,6 +97400,8 @@ target flinch." 537,19,12,"旋转揉成团的身体 压扁对手。 有时会使对手畏缩。" +537,19,14,"El usuario se hace una bola y arrolla al objetivo con +su cuerpo. Puede hacerlo retroceder." 537,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -91109,6 +97432,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 537,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +537,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 538,11,5,"Le lanceur se protège en s’emmitouflant dans du coton. Sa Défense augmente fortement." @@ -91140,6 +97466,8 @@ raises the user’s Defense stat." 538,15,11,"フワフワの 綿毛で 自分の 体を 包みこんで 守る。 防御を ぐぐーんと あげる。" +538,15,14,"Cubre al Pokémon con una madeja protectora. +Aumenta muchísimo la Defensa." 538,16,1,"フワフワの わたげで じぶんの からだを つつ こんで まもる。 ぼうぎょを ぐぐーんと あげる。" @@ -91162,6 +97490,8 @@ raises the user’s Defense stat." 538,16,11,"フワフワの 綿毛で 自分の 体を 包 こんで 守る。 防御を ぐぐーんと あげる。" +538,16,14,"Cubre al Pokémon con una madeja protectora. +Aumenta muchísimo la Defensa." 538,17,1,"フワフワの わたげで じぶんの からだを つつみこんで まもる。 ぼうぎょを ぐぐーんと あげる。" @@ -91190,6 +97520,8 @@ Defense stat." 538,17,12,"用软绵绵的绒毛包裹住 自己的身体进行守护。 巨幅提高自己的防御。" +538,17,14,"Cubre al Pokémon con una madeja protectora. +Aumenta muchísimo la Defensa." 538,18,1,"フワフワの わたげで じぶんの からだを つつみこんで まもる。 ぼうぎょを ぐぐーんと あげる。" @@ -91218,6 +97550,8 @@ Defense stat." 538,18,12,"用软绵绵的绒毛包裹住 自己的身体进行守护。 巨幅提高自己的防御。" +538,18,14,"Cubre al Pokémon con una madeja protectora. +Aumenta muchísimo la Defensa." 538,19,1,"フワフワの わたげで じぶんの からだを つつみこんで まもる。 ぼうぎょを ぐぐーんと あげる。" @@ -91246,6 +97580,8 @@ Defense stat." 538,19,12,"用软绵绵的绒毛包裹住 自己的身体进行守护。 巨幅提高自己的防御。" +538,19,14,"Cubre al Pokémon con una madeja protectora. +Aumenta muchísimo la Defensa." 538,20,1,"フワフワの わたげで じぶんの からだを つつみこんで まもる。 ぼうぎょを ぐぐーんと あげる。" @@ -91273,6 +97609,8 @@ Defense stat." 538,20,12,"用软绵绵的绒毛包裹住 自己的身体进行守护。 巨幅提高自己的防御。" +538,20,14,"Cubre al Pokémon con una madeja protectora. +Aumenta muchísimo la Defensa." 538,24,9,"The user protects itself by wrapping its body in soft cotton, which drastically raises the user's Defense stat." 538,25,9,"The user protects itself by wrapping its body in soft cotton, drastically boosting its Defense stat." 539,11,5,"Le lanceur attaque l’ennemi avec une onde @@ -91304,6 +97642,8 @@ target’s accuracy." 539,15,11,"暗黒の 衝撃波を とばして 相手を 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" +539,15,14,"Ataca al objetivo con una onda siniestra. +Puede bajar su Precisión." 539,16,1,"あんこくの しょうげきはを とばして あいてを こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" @@ -91324,6 +97664,8 @@ target’s accuracy." 539,16,11,"暗黒の 衝撃波を とばして 相手を 攻撃する。 命中率を さげることが ある。" +539,16,14,"Ataca al objetivo con una onda siniestra. +Puede bajar su Precisión." 539,17,1,"あんこくの しょうげきはを とばして あいてを こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" @@ -91347,6 +97689,8 @@ target. This may also lower the target’s accuracy." 命中率を さげることが ある。" 539,17,12,"放出黑暗的冲击波攻击对手。 有时会降低对手的命中率。" +539,17,14,"Ataca al objetivo con una onda siniestra. +Puede bajar su Precisión." 539,18,1,"あんこくの しょうげきはを とばして あいてを こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" @@ -91370,6 +97714,8 @@ target. This may also lower the target’s accuracy." 命中率を さげることが ある。" 539,18,12,"放出黑暗的冲击波攻击对手。 有时会降低对手的命中率。" +539,18,14,"Ataca al objetivo con una onda siniestra. +Puede bajar su Precisión." 539,19,1,"あんこくの しょうげきはを とばして あいてを こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" @@ -91393,6 +97739,8 @@ target. This may also lower the target’s accuracy." 命中率を さげることが ある。" 539,19,12,"放出黑暗的冲击波攻击对手。 有时会降低对手的命中率。" +539,19,14,"Ataca al objetivo con una onda siniestra. +Puede bajar su Precisión." 539,20,1,"あんこくの しょうげきはを とばして あいてを こうげきする。 めいちゅうりつを さげることが ある。" @@ -91416,6 +97764,8 @@ target. This may also lower the target’s accuracy." 命中率を さげることが ある。" 539,20,12,"放出黑暗的冲击波攻击对手。 有时会降低对手的命中率。" +539,20,14,"Ataca al objetivo con una onda siniestra. Puede bajar +su Precisión." 539,24,9,The user lets loose a pitch-black shock wave at its target. This may also lower the target's accuracy. 539,25,9,The user looses a pitch-black shock wave at the target to inflict damage. This may also lower the target's accuracy. 540,11,5,"Le lanceur matérialise des ondes @@ -91449,6 +97799,8 @@ This attack does physical damage." 540,15,11,"不思議な 念波を 実体化して 相手を 攻撃する。 物理的な ダメージを 与える。" +540,15,14,"Crea una onda psíquica que causa daño físico al +objetivo." 540,16,1,"ふしぎな ねんぱを じったいかして あいてを こうげきする。 ぶつりてきな ダメージを あたえる。" @@ -91471,6 +97823,8 @@ This attack does physical damage." 540,16,11,"不思議な 念波を 実体化して 相手を 攻撃する。 物理的な ダメージを 与える。" +540,16,14,"Crea una onda psíquica que causa daño físico al +objetivo." 540,17,1,"ふしぎな ねんぱを じったいかして あいてを こうげきする。 ぶつりてきな ダメージを あたえる。" @@ -91496,6 +97850,8 @@ the target. This attack does physical damage." 物理的な ダメージを 与える。" 540,17,12,"将神奇的念波实体化攻击对手。 给予物理伤害。" +540,17,14,"Crea una onda psíquica que causa daño físico al +objetivo." 540,18,1,"ふしぎな ねんぱを じったいかして あいてを こうげきする。 ぶつりてきな ダメージを あたえる。" @@ -91521,6 +97877,8 @@ the target. This attack does physical damage." 物理的な ダメージを 与える。" 540,18,12,"将神奇的念波实体化攻击对手。 给予物理伤害。" +540,18,14,"Crea una onda psíquica que causa daño físico al +objetivo." 540,19,1,"ふしぎな ねんぱを じったいかして あいてを こうげきする。 ぶつりてきな ダメージを あたえる。" @@ -91546,6 +97904,8 @@ the target. This attack does physical damage." 物理的な ダメージを 与える。" 540,19,12,"将神奇的念波实体化攻击对手。 给予物理伤害。" +540,19,14,"Crea una onda psíquica que causa daño físico al +objetivo." 540,20,1,"ふしぎな ねんぱを じったいかして あいてを こうげきする。 ぶつりてきな ダメージを あたえる。" @@ -91569,6 +97929,8 @@ the target. This attack does physical damage." 物理的な ダメージを 与える。" 540,20,12,"将神奇的念波实体化攻击对手。 给予物理伤害。" +540,20,14,"Crea una onda psíquica que causa daño físico al +objetivo." 540,24,9,The user materializes an odd psychic wave to attack the target. This attack does physical damage. 540,25,9,The user materializes an odd psychic wave to attack the target. This move deals physical damage. 541,11,5,"Le lanceur frappe l’ennemi de 2 à 5 fois @@ -91599,6 +97961,8 @@ to five times in a row." 541,15,11,"硬い しっぽで 相手を たたいて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" +541,15,14,"Golpea con la cola u otras partes de su cuerpo de +dos a cinco veces seguidas." 541,16,1,"かたい しっぽで あいてを たたいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -91619,6 +97983,8 @@ to five times in a row." 541,16,11,"硬い しっぽで 相手を たたいて 攻撃する。 2ー5回の あいだ 連続で だす。" +541,16,14,"Golpea con la cola u otras partes de su cuerpo de +dos a cinco veces seguidas." 541,17,1,"かたい しっぽで あいてを たたいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -91643,6 +98009,7 @@ tail. It hits the target two to five times in a row." 541,17,12,"用坚硬的尾巴 拍打对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" +541,17,14,Golpea con la cola de dos a cinco veces seguidas. 541,18,1,"かたい しっぽで あいてを たたいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -91667,6 +98034,7 @@ tail. It hits the target two to five times in a row." 541,18,12,"用坚硬的尾巴 拍打对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" +541,18,14,Golpea con la cola de dos a cinco veces seguidas. 541,19,1,"かたい しっぽで あいてを たたいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -91691,6 +98059,7 @@ tail. It hits the target two to five times in a row." 541,19,12,"用坚硬的尾巴 拍打对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" +541,19,14,Golpea con la cola de dos a cinco veces seguidas. 541,20,1,"かたい しっぽで あいてを たたいて こうげきする。 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。" @@ -91715,6 +98084,7 @@ tail. It hits the target two to five times in a row." 541,20,12,"用坚硬的尾巴 拍打对手进行攻击。 连续攻击2~5次。" +541,20,14,Golpea con la cola de dos a cinco veces seguidas. 541,24,9,The user attacks by striking the target with its hard tail. It hits the target two to five times in a row. 541,25,9,The user attacks by striking the target with its hard tail. This move hits two to five times in a row. 542,11,5,"Le lanceur déclenche une tempête de @@ -91748,6 +98118,8 @@ This may also confuse the target." 542,15,11,"強烈な 風で 相手を 包みこんで 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" +542,15,14,"Golpea al objetivo con un fuerte torbellino que +envuelve al rival y puede confundirlo." 542,16,1,"きょうれつな かぜで あいてを つつ こんで こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" @@ -91770,6 +98142,8 @@ This may also confuse the target." 542,16,11,"強烈な 風で 相手を 包 こんで 攻撃する。 相手を 混乱させることが ある。" +542,16,14,"Golpea al objetivo con un fuerte torbellino que +envuelve al rival y puede confundirlo." 542,17,1,"きょうれつな かぜで あいてを つつみこんで こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" @@ -91797,6 +98171,8 @@ confuse the target." 542,17,12,"用强烈的风席卷 对手进行攻击。 有时会使对手混乱。" +542,17,14,"Golpea al objetivo con un fuerte torbellino que +envuelve al rival y puede confundirlo." 542,18,1,"きょうれつな かぜで あいてを つつみこんで こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" @@ -91824,6 +98200,8 @@ confuse the target." 542,18,12,"用强烈的风席卷 对手进行攻击。 有时会使对手混乱。" +542,18,14,"Golpea al objetivo con un fuerte torbellino que +envuelve al rival y puede confundirlo." 542,19,1,"きょうれつな かぜで あいてを つつみこんで こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" @@ -91850,6 +98228,8 @@ confuse the target." 542,19,12,"用强烈的风席卷 对手进行攻击。 有时会使对手混乱。" +542,19,14,"Golpea al objetivo con un fuerte torbellino que +envuelve al rival y puede confundirlo." 542,20,1,"きょうれつな かぜで あいてを つつみこんで こうげきする。 あいてを こんらん させることが ある。" @@ -91876,6 +98256,8 @@ confuse the target." 542,20,12,"用强烈的风席卷 对手进行攻击。 有时会使对手混乱。" +542,20,14,"Golpea al objetivo con un fuerte torbellino que +envuelve al rival y puede confundirlo." 542,24,9,The user attacks by wrapping its opponent in a fierce wind. 542,25,9,The user attacks by wrapping its opponent in a fierce wind. This may also confuse the target. 543,11,5,"Le lanceur donne un coup avec sa tête @@ -91909,6 +98291,8 @@ This also damages the user a little." 543,15,11,"すごい アフロの 頭で 相手に 突進して 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" +543,15,14,"Propina un tremendo cabezazo. También daña al +usuario un poco." 543,16,1,"すごい アフロの あたまで あいてに とっしんして こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" @@ -91931,6 +98315,8 @@ This also damages the user a little." 543,16,11,"すごい アフロの 頭で 相手に 突進して 攻撃する。 自分も 少し ダメージを 受ける。" +543,16,14,"Propina un tremendo cabezazo. También daña al +usuario un poco." 543,17,1,"すごい アフロの あたまで あいてに とっしんして こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" @@ -91959,6 +98345,8 @@ a little." 543,17,12,"用厉害的爆炸头 猛撞向对手进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" +543,17,14,"Propina un tremendo cabezazo. También daña al +usuario un poco." 543,18,1,"すごい アフロの あたまで あいてに とっしんして こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" @@ -91987,6 +98375,8 @@ a little." 543,18,12,"用厉害的爆炸头 猛撞向对手进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" +543,18,14,"Propina un tremendo cabezazo. También daña al +usuario un poco." 543,19,1,"すごい アフロの あたまで あいてに とっしんして こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" @@ -92014,6 +98404,8 @@ a little." 543,19,12,"用厉害的爆炸头 猛撞向对手进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" +543,19,14,"Propina un tremendo cabezazo. También daña al +usuario un poco." 543,20,1,"すごい アフロの あたまで あいてに とっしんして こうげきする。 じぶんも すこし ダメージを うける。" @@ -92041,6 +98433,8 @@ a little." 543,20,12,"用厉害的爆炸头 猛撞向对手进行攻击。 自己也会受到少许伤害。" +543,20,14,"Propina un tremendo cabezazo. También daña al +usuario un poco." 544,11,5,"Le lanceur jette deux écrous d’acier qui frappent l’ennemi deux fois d’affilée." 544,11,9,"The user attacks by throwing @@ -92067,6 +98461,8 @@ steel gears at its target twice." 544,15,11,"鋼鉄の ギアを 相手に 投げつけて 攻撃する。 2回連続で ダメージを 与える。" +544,15,14,"Rota dos engranajes de hierro sobre el objetivo. +Golpea dos veces." 544,16,1,"こうてつの ギアを あいてに なげつけて こうげきする。2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" @@ -92087,6 +98483,8 @@ steel gears at its target twice." 544,16,11,"鋼鉄の ギアを 相手に 投げつけて 攻撃する。 2回連続で ダメージを 与える。" +544,16,14,"Rota dos engranajes de hierro sobre el objetivo. +Golpea dos veces." 544,17,1,"こうてつの ギアを あいてに なげつけて こうげきする。2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" @@ -92113,6 +98511,8 @@ target twice." 544,17,12,"向对手投掷 钢铁齿轮进行攻击。 连续2次给予伤害。" +544,17,14,"Rota dos engranajes de hierro sobre el objetivo. +Golpea dos veces." 544,18,1,"こうてつの ギアを あいてに なげつけて こうげきする。2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" @@ -92139,6 +98539,8 @@ target twice." 544,18,12,"向对手投掷 钢铁齿轮进行攻击。 连续2次给予伤害。" +544,18,14,"Rota dos engranajes de hierro sobre el objetivo. +Golpea dos veces." 544,19,1,"こうてつの ギアを あいてに なげつけて こうげきする。2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" @@ -92165,6 +98567,8 @@ target twice." 544,19,12,"向对手投掷 钢铁齿轮进行攻击。 连续2次给予伤害。" +544,19,14,"Rota dos engranajes de hierro sobre el objetivo. +Golpea dos veces." 544,20,1,"こうてつの ギアを あいてに なげつけて こうげきする。2かい れんぞくで ダメージを あたえる。" @@ -92191,6 +98595,8 @@ target twice." 544,20,12,"向对手投掷 钢铁齿轮进行攻击。 连续2次给予伤害。" +544,20,14,"Rota dos engranajes de hierro sobre el objetivo. Golpea +dos veces." 545,11,5,"Des flammes rougeoyantes s’abattent sur tous les Pokémon autour du lanceur. Peut aussi brûler." @@ -92220,6 +98626,8 @@ This may also leave those hit with a burn." 545,15,11,"真っ赤な 炎で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" +545,15,14,"Un infierno de llamas daña a los Pokémon +adyacentes en combate. Puede quemar." 545,16,1,"まっかな ほのおで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -92240,6 +98648,8 @@ This may also leave those hit with a burn." 545,16,11,"真っ赤な 炎で 自分の 周りに いるものを 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" +545,16,14,"Un infierno de llamas daña a los Pokémon adyacentes +en combate. Puede quemar." 545,17,1,"まっかな ほのおで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -92267,6 +98677,8 @@ with a burn." 545,17,12,"用熊熊烈火 攻击自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入灼伤状态。" +545,17,14,"Un infierno de llamas daña a los Pokémon +adyacentes en combate. Puede quemar." 545,18,1,"まっかな ほのおで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -92294,6 +98706,8 @@ with a burn." 545,18,12,"用熊熊烈火 攻击自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入灼伤状态。" +545,18,14,"Un infierno de llamas daña a los Pokémon +adyacentes en combate. Puede quemar." 545,19,1,"まっかな ほのおで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -92321,6 +98735,8 @@ with a burn." 545,19,12,"用熊熊烈火 攻击自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入灼伤状态。" +545,19,14,"Un infierno de llamas daña a los Pokémon +adyacentes en combate. Puede quemar." 545,20,1,"まっかな ほのおで じぶんの まわりに いるものを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -92347,6 +98763,8 @@ with a burn." 545,20,12,"用熊熊烈火 攻击自己周围所有的宝可梦。 有时会陷入灼伤状态。" +545,20,14,"Un infierno de llamas daña a los Pokémon adyacentes +en combate. Puede quemar." 546,11,5,"Le lanceur projette un rayon lumineux sur l’ennemi. Le type varie selon le Module que tient le lanceur." @@ -92379,6 +98797,9 @@ depending on the Drive the user holds." 546,15,11,"光弾を 相手に 放出する。 自分の 持つ カセットにより タイプが 変わる。" +546,15,14,"Ataca al objetivo con un gran láser. El tipo del +ataque lo determina el cartucho que porta el +usuario." 546,16,1,"こうだんを あいてに ほうしゅつする。じぶんの もつ カセットに より タイプが かわる。" @@ -92401,6 +98822,8 @@ depending on the Drive the user holds." 546,16,11,"光弾を 相手に 放出する。 自分の 持つ カセットにより タイプが 変わる。" +546,16,14,"Ataca al objetivo con un gran láser. El tipo del ataque +lo determina el cartucho que porta el usuario." 546,17,1,"こうだんを あいてに ほうしゅつする。じぶんの もつ カセットに より タイプが かわる。" @@ -92428,6 +98851,8 @@ user holds." 546,17,12,"向对手放出光弹。 属性会根据自己 携带的卡带不同而改变。" +546,17,14,"Ataca al objetivo con un gran láser. El tipo del +ataque lo determina el cartucho que porta el usuario." 546,18,1,"こうだんを あいてに ほうしゅつする。じぶんの もつ カセットに より タイプが かわる。" @@ -92455,6 +98880,8 @@ user holds." 546,18,12,"向对手放出光弹。 属性会根据自己 携带的卡带不同而改变。" +546,18,14,"Ataca al objetivo con un gran láser. El tipo del +ataque lo determina el cartucho que porta el usuario." 546,19,1,"こうだんを あいてに ほうしゅつする。じぶんの もつ カセットに より タイプが かわる。" @@ -92482,6 +98909,8 @@ user holds." 546,19,12,"向对手放出光弹。 属性会根据自己 携带的卡带不同而改变。" +546,19,14,"Ataca al objetivo con un gran láser. El tipo del +ataque lo determina el cartucho que porta el usuario." 546,20,1,"こうだんを あいてに ほうしゅつする。じぶんの もつ カセットに より タイプが かわる。" @@ -92509,6 +98938,8 @@ user holds." 546,20,12,"向对手放出光弹。 属性会根据自己 携带的卡带不同而改变。" +546,20,14,"Ataca al objetivo con un gran láser. El tipo del ataque +lo determina el cartucho que porta el usuario." 547,11,5,"Le lanceur attaque l’ennemi en lui chantant une chanson d’un autre temps. Peut endormir l’ennemi." @@ -92540,6 +98971,8 @@ opposing Pokémon. This may also induce sleep." 547,15,11,"いにしえのうたを 相手に 聞かせて 心に うったえて 攻撃する。 眠り状態に することが ある。" +547,15,14,"Ataca conmoviendo a los rivales de alrededor con +un antiguo canto. Puede dormirlos." 547,16,1,"いにしえのうたを あいてに きかせて こころに うったえて こうげきする。 ねむり じょうたいに することが ある。" @@ -92562,6 +98995,8 @@ opposing Pokémon. This may also induce sleep." 547,16,11,"いにしえのうたを 相手に 聞かせて 心に うったえて 攻撃する。 眠り状態に することが ある。" +547,16,14,"Ataca conmoviendo a los rivales de alrededor con +un antiguo canto. Puede dormirlos." 547,17,1,"いにしえのうたを あいてに きかせて こころに うったえて こうげきする。 ねむり じょうたいに することが ある。" @@ -92590,6 +99025,8 @@ Pokémon. This may also induce sleep." 547,17,12,"让对手听古老之歌, 打动对手的内心进行攻击。 有时会让对手陷入睡眠状态。" +547,17,14,"Ataca conmoviendo a los rivales de alrededor con +un antiguo canto. Puede dormirlos." 547,18,1,"いにしえのうたを あいてに きかせて こころに うったえて こうげきする。 ねむり じょうたいに することが ある。" @@ -92618,6 +99055,8 @@ Pokémon. This may also induce sleep." 547,18,12,"让对手听古老之歌, 打动对手的内心进行攻击。 有时会让对手陷入睡眠状态。" +547,18,14,"Ataca conmoviendo a los rivales de alrededor con +un antiguo canto. Puede dormirlos." 547,19,1,"いにしえのうたを あいてに きかせて こころに うったえて こうげきする。 ねむり じょうたいに することが ある。" @@ -92646,6 +99085,8 @@ Pokémon. This may also induce sleep." 547,19,12,"让对手听古老之歌, 打动对手的内心进行攻击。 有时会让对手陷入睡眠状态。" +547,19,14,"Ataca conmoviendo a los rivales de alrededor con +un antiguo canto. Puede dormirlos." 547,20,1,"いにしえのうたを あいてに きかせて こころに うったえて こうげきする。 ねむり じょうたいに することが ある。" @@ -92674,6 +99115,8 @@ Pokémon. This may also induce sleep." 547,20,12,"让对手听古老之歌, 打动对手的内心进行攻击。 有时会让对手陷入睡眠状态。" +547,20,14,"Ataca conmoviendo a los rivales de alrededor con un +antiguo canto. Puede dormirlos." 547,24,9,The user sings an ancient song and attacks by appealing to the hearts of the listening opposing Pokémon. This may also induce sleep. 547,25,9,The user sings an ancient song and attacks by appealing to the hearts of the listening opposing Pokémon. This may also induce sleep. 548,11,5,"L’ennemi est lacéré par une longue lame. @@ -92708,6 +99151,8 @@ damage to the target." 548,15,11,"長い つので 切りつけ 攻撃する。 つのが まとった 不思議な 力は 物理的な ダメージを 与える。" +548,15,14,"Ensarta al objetivo con un sable, hiriéndolo con su +místico poder. Produce daño físico." 548,16,1,"ながい つので きりつけ こうげきする。 つのが まとった ふしぎな ちからは ぶつりてきな ダメージを あたえる。" @@ -92731,6 +99176,8 @@ damage to the target." 548,16,11,"長い つので 切りつけ 攻撃する。 つのが まとった 不思議な 力は 物理的な ダメージを 与える。" +548,16,14,"Ensarta al objetivo con un sable, hiriéndolo con su +místico poder. Produce daño físico." 548,17,1,"ながい つので きりつけ こうげきする。 つのが まとった ふしぎな ちからは ぶつりてきな ダメージを あたえる。" @@ -92760,6 +99207,8 @@ the target." 548,17,12,"用长角切斩对手进行攻击。 角上拥有的神奇力量 将给予物理伤害。" +548,17,14,"Ensarta al objetivo con un largo cuerno dotado de un +poder místico que provoca daño físico." 548,18,1,"ながい つので きりつけ こうげきする。 つのが まとった ふしぎな ちからは ぶつりてきな ダメージを あたえる。" @@ -92789,6 +99238,8 @@ the target." 548,18,12,"用长角切斩对手进行攻击。 角上拥有的神奇力量 将给予物理伤害。" +548,18,14,"Ensarta al objetivo con un largo cuerno dotado de un +poder místico que provoca daño físico." 548,19,1,"ながい つので きりつけ こうげきする。 つのが まとった ふしぎな ちからは ぶつりてきな ダメージを あたえる。" @@ -92817,6 +99268,8 @@ the target." 548,19,12,"用长角切斩对手进行攻击。 角上拥有的神奇力量 将给予物理伤害。" +548,19,14,"Ensarta al objetivo con un largo cuerno dotado de un +poder místico que provoca daño físico." 548,20,1,"ながい つので きりつけ こうげきする。 つのが まとった ふしぎな ちからは ぶつりてきな ダメージを あたえる。" @@ -92845,6 +99298,8 @@ the target." 548,20,12,"用长角切斩对手进行攻击。 角上拥有的神奇力量 将给予物理伤害。" +548,20,14,"Ensarta al objetivo con un largo cuerno dotado de un +poder místico que provoca daño físico." 548,24,9,The user cuts with its long horn. The odd power contained in the horn does physical damage to the target. 548,25,9,The user cuts with its long horn. The odd power contained in the horn deals physical damage to the target. 549,11,5,"Un souffle de vent qui congèle tout @@ -92879,6 +99334,8 @@ This lowers their Speed stat." 549,15,11,"凍えるような 冷気を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" +549,15,14,"Ataque con aire helado que baja la Velocidad del +objetivo." 549,16,1,"こごえる ような れいきを あいてに ふきつけて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" @@ -92902,6 +99359,8 @@ This lowers their Speed stat." 549,16,11,"凍えるような 冷気を 相手に 吹きつけて 攻撃する。 相手の 素早さを さげる。" +549,16,14,"Ataque con aire helado que baja la Velocidad del +objetivo." 549,17,1,"こごえる ような れいきを あいてに ふきつけて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" @@ -92929,6 +99388,8 @@ opposing Pokémon. This lowers their Speed stat." 549,17,12,"将冰冻的冷气 吹向对手进行攻击。 会降低对手的速度。" +549,17,14,"Ataque con aire helado que baja la Velocidad del +objetivo." 549,18,1,"こごえる ような れいきを あいてに ふきつけて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" @@ -92956,6 +99417,8 @@ opposing Pokémon. This lowers their Speed stat." 549,18,12,"将冰冻的冷气 吹向对手进行攻击。 会降低对手的速度。" +549,18,14,"Ataque con aire helado que baja la Velocidad del +objetivo." 549,19,1,"こごえる ような れいきを あいてに ふきつけて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" @@ -92982,6 +99445,8 @@ opposing Pokémon. This lowers their Speed stat." 549,19,12,"将冰冻的冷气 吹向对手进行攻击。 会降低对手的速度。" +549,19,14,"Ataque con aire helado que baja la Velocidad del +objetivo." 549,20,1,"こごえる ような れいきを あいてに ふきつけて こうげきする。 あいての すばやさを さげる。" @@ -93009,6 +99474,8 @@ opposing Pokémon. This lowers their Speed stats." 549,20,12,"将冰冻的冷气 吹向对手进行攻击。 会降低对手的速度。" +549,20,14,"Ataque con aire helado que baja la Velocidad del +objetivo." 549,24,9,The user attacks by blowing freezing cold air at opposing Pokémon. This lowers their Speed stats. 549,25,9,The user attacks by blowing freezing cold air at opposing Pokémon. This also lowers their Speed stats. 550,11,5,"S’enveloppe d’une charge électrique @@ -93042,6 +99509,8 @@ This may also leave the target with paralysis." 550,15,11,"ぼうだいな 電気を 身に まとって 相手に 突進して 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" +550,15,14,"Ataca envolviéndose de una gran carga eléctrica y +embistiendo al objetivo con ella. Puede paralizar." 550,16,1,"ぼうだいな でんきを  に まとって あいてに とっしんして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -93064,6 +99533,8 @@ This may also leave the target with paralysis." 550,16,11,"ぼうだいな 電気を 身に まとって 相手に 突進して 攻撃する。 まひ状態に することが ある。" +550,16,14,"Ataca envolviéndose de una gran carga eléctrica y +embistiendo al objetivo con ella. Puede paralizar." 550,17,1,"ぼうだいな でんきを みに まとって あいてに とっしんして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -93092,6 +99563,8 @@ leave the target with paralysis." 550,17,12,"让强大的电流覆盖全身, 猛撞向对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +550,17,14,"Ataca envolviéndose de una gran carga eléctrica y +embistiendo al objetivo con ella. Puede paralizar." 550,18,1,"ぼうだいな でんきを みに まとって あいてに とっしんして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -93120,6 +99593,8 @@ leave the target with paralysis." 550,18,12,"让强大的电流覆盖全身, 猛撞向对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +550,18,14,"Ataca envolviéndose de una gran carga eléctrica y +embistiendo al objetivo con ella. Puede paralizar." 550,19,1,"ぼうだいな でんきを みに まとって あいてに とっしんして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -93148,6 +99623,8 @@ leave the target with paralysis." 550,19,12,"让强大的电流覆盖全身, 猛撞向对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +550,19,14,"Ataca envolviéndose de una gran carga eléctrica y +embistiendo al objetivo con ella. Puede paralizar." 550,20,1,"ぼうだいな でんきを みに まとって あいてに とっしんして こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -93176,6 +99653,8 @@ leave the target with paralysis." 550,20,12,"让强大的电流覆盖全身, 猛撞向对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +550,20,14,"Ataca envolviéndose de una gran carga eléctrica y +embistiendo al objetivo con ella. Puede paralizar." 550,24,9,The user surrounds itself with a great amount of electricity and charges its target. This may also leave the target with paralysis. 550,25,9,The user surrounds itself with a great amount of electricity and charges the target. This may also leave the target with paralysis. 551,11,5,"De magnifiques et redoutables flammes @@ -93209,6 +99688,8 @@ This may also leave the target with a burn." 551,15,11,"美しくも 激しい 青い炎で 相手を 包みこんで 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" +551,15,14,"Ataca con una bella pero potente llama azul que +rodea al objetivo. Puede quemarlo." 551,16,1,"うつくしくも はげしい あおいほのおで あいてを つつ こんで こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -93231,6 +99712,8 @@ This may also leave the target with a burn." 551,16,11,"美しくも 激しい 青い炎で 相手を 包 こんで 攻撃する。 やけど状態に することが ある。" +551,16,14,"Ataca con una bella pero potente llama azul que +rodea al objetivo. Puede quemarlo." 551,17,1,"うつくしくも はげしい あおいほのおで あいてを つつみこんで こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -93259,6 +99742,8 @@ the target with a burn." 551,17,12,"用美丽而激烈的青焰 包裹住对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +551,17,14,"Ataca con una bella pero potente llama azul que +rodea al objetivo. Puede quemarlo." 551,18,1,"うつくしくも はげしい あおいほのおで あいてを つつみこんで こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -93287,6 +99772,8 @@ the target with a burn." 551,18,12,"用美丽而激烈的青焰 包裹住对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +551,18,14,"Ataca con una bella pero potente llama azul que +rodea al objetivo. Puede quemarlo." 551,19,1,"うつくしくも はげしい あおいほのおで あいてを つつみこんで こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -93315,6 +99802,8 @@ the target with a burn." 551,19,12,"用美丽而激烈的青焰 包裹住对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +551,19,14,"Ataca con una bella pero potente llama azul que +rodea al objetivo. Puede quemarlo." 551,20,1,"うつくしくも はげしい あおいほのおで あいてを つつみこんで こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -93343,6 +99832,8 @@ the target with a burn." 551,20,12,"用美丽而激烈的青焰 包裹住对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +551,20,14,"Ataca con una bella pero potente llama azul que rodea +al objetivo. Puede quemarlo." 551,24,9,"The user attacks by engulfing the target in an intense, yet beautiful, blue flame. This may also leave the target with a burn." 551,25,9,"The user attacks by engulfing the target in an intense, yet beautiful, blue flame. This may also leave the target with a burn." 552,11,5,"Le lanceur enveloppe l’ennemi de flammes. @@ -93376,6 +99867,8 @@ raise the user’s Sp. Atk stat." 552,15,11,"炎を まとい はばたいて 相手を 攻撃する。自分の 特攻が あがることが ある。" +552,15,14,"Envuelve en llamas y daña al objetivo. Puede +aumentar el Ataque Especial de quien lo usa." 552,16,1,"ほのおを まとい はばたいて あいてを こうげきする。じぶんの とくこうが あがることが ある。" @@ -93398,6 +99891,8 @@ raise the user’s Sp. Atk stat." 552,16,11,"炎を まとい はばたいて 相手を 攻撃する。自分の 特攻が あがることが ある。" +552,16,14,"Envuelve en llamas y daña al objetivo. Puede +aumentar el Ataque Especial de quien lo usa." 552,17,1,"ほのおを まとい はばたいて あいてを こうげきする。じぶんの とくこうが あがることが ある。" @@ -93424,6 +99919,8 @@ wings. This may also raise the user’s Sp. Atk stat." 552,17,12,"让火焰覆盖全身, 振翅攻击对手。 有时会提高自己的特攻。" +552,17,14,"Envuelve en llamas y daña al objetivo. Puede +aumentar el Ataque Especial de quien lo usa." 552,18,1,"ほのおを まとい はばたいて あいてを こうげきする。じぶんの とくこうが あがることが ある。" @@ -93450,6 +99947,8 @@ wings. This may also raise the user’s Sp. Atk stat." 552,18,12,"让火焰覆盖全身, 振翅攻击对手。 有时会提高自己的特攻。" +552,18,14,"Envuelve en llamas y daña al objetivo. Puede +aumentar el Ataque Especial de quien lo usa." 552,19,1,"ほのおを まとい はばたいて あいてを こうげきする。じぶんの とくこうが あがることが ある。" @@ -93476,6 +99975,8 @@ wings. This may also raise the user’s Sp. Atk stat." 552,19,12,"让火焰覆盖全身, 振翅攻击对手。 有时会提高自己的特攻。" +552,19,14,"Envuelve en llamas y daña al objetivo. Puede +aumentar el Ataque Especial de quien lo usa." 552,20,1,"ほのおを まとい はばたいて あいてを こうげきする。じぶんの とくこうが あがることが ある。" @@ -93503,6 +100004,8 @@ user’s Sp. Atk stat." 552,20,12,"让火焰覆盖全身, 振翅攻击对手。 有时会提高自己的特攻。" +552,20,14,"Envuelve en llamas y daña al objetivo. Puede aumentar +el Ataque Especial de quien lo usa." 552,24,9,"Cloaked in flames, the user attacks the target by dancing and flapping its wings. This may also raise the user's Sp. Atk stat." 552,25,9,"Cloaked in flames, the user attacks the target by dancing and flapping its wings. This may also boost the user's Sp. Atk stat." 553,11,5,"Projette un bloc de glace électrifié @@ -93537,6 +100040,9 @@ This may also leave the target with paralysis." 553,15,11,"電気を まとった 氷の 塊で 2ターン目に 相手を たたきつける。 まひ状態に することが ある。" +553,15,14,"El usuario carga un bloque de hielo con +electricidad en el primer turno y ataca con él +en el segundo. Puede paralizar." 553,16,1,"でんきを まとった こおりの かたまりで 2ターンめに あいてを たたきつける。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -93560,6 +100066,9 @@ This may also leave the target with paralysis." 553,16,11,"電気を まとった 氷の 塊で 2ターン目に 相手を たたきつける。 まひ状態に することが ある。" +553,16,14,"El usuario carga un bloque de hielo con electricidad +en el primer turno y ataca con él en el segundo. +Puede paralizar." 553,17,1,"でんきを まとった こおりの かたまりで 2ターンめに あいてを たたきつける。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -93589,6 +100098,9 @@ target with paralysis." 553,17,12,"用覆盖着电流的冰块, 在第2回合撞向对手。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +553,17,14,"El usuario carga un bloque de hielo con electricidad +en el primer turno y ataca con él en el segundo. +Puede paralizar." 553,18,1,"でんきを まとった こおりの かたまりで 2ターンめに あいてを たたきつける。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -93618,6 +100130,9 @@ target with paralysis." 553,18,12,"用覆盖着电流的冰块, 在第2回合撞向对手。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +553,18,14,"El usuario carga un bloque de hielo con electricidad +en el primer turno y ataca con él en el segundo. +Puede paralizar." 553,19,1,"でんきを まとった こおりの かたまりで 2ターンめに あいてを たたきつける。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -93647,6 +100162,9 @@ target with paralysis." 553,19,12,"用覆盖着电流的冰块, 在第2回合撞向对手。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +553,19,14,"El usuario carga un bloque de hielo con electricidad +en el primer turno y ataca con él en el segundo. +Puede paralizar." 553,20,1,"でんきを まとった こおりの かたまりで 2ターンめに あいてを たたきつける。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -93676,6 +100194,9 @@ target with paralysis." 553,20,12,"用覆盖着电流的冰块, 在第2回合撞向对手。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +553,20,14,"El usuario carga un bloque de hielo con electricidad en +el primer turno y ataca con él en el segundo. Puede +paralizar." 553,24,9,"On the second turn, the user hits the target with electrically charged ice. This may also leave the target with paralysis." 553,25,9,"The turn after using this move, the user hits the target with electrically charged ice to inflict damage. This may also leave the target with paralysis." 554,11,5,"Au second tour, le lanceur projette un @@ -93710,6 +100231,8 @@ This may leave the target with a burn." 554,15,11,"すべてを 凍らせる 激しい 冷気で 2ターン目に 相手を 包みこむ。 やけど状態に することが ある。" +554,15,14,"Ataca al objetivo en el segundo turno rodeándolo +de un aire gélido. Puede causar quemaduras." 554,16,1,"すべてを こおらせる はげしい れいきで 2ターンめに あいてを つつ こむ。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -93733,6 +100256,8 @@ This may leave the target with a burn." 554,16,11,"すべてを 凍らせる 激しい 冷気で 2ターン目に 相手を 包 こむ。 やけど状態に することが ある。" +554,16,14,"Ataca al objetivo en el segundo turno rodeándolo +de un aire gélido. Puede causar quemaduras." 554,17,1,"すべてを こおらせる はげしい れいきで 2ターンめに あいてを つつみこむ。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -93762,6 +100287,8 @@ a burn." 554,17,12,"用能够冻结一切的强烈冷气, 在第2回合包裹住对手。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +554,17,14,"Ataca al objetivo en el segundo turno rodeándolo +de un aire gélido. Puede causar quemaduras." 554,18,1,"すべてを こおらせる はげしい れいきで 2ターンめに あいてを つつみこむ。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -93791,6 +100318,8 @@ a burn." 554,18,12,"用能够冻结一切的强烈冷气, 在第2回合包裹住对手。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +554,18,14,"Ataca al objetivo en el segundo turno rodeándolo +de un aire gélido. Puede causar quemaduras." 554,19,1,"すべてを こおらせる はげしい れいきで 2ターンめに あいてを つつみこむ。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -93820,6 +100349,8 @@ a burn." 554,19,12,"用能够冻结一切的强烈冷气, 在第2回合包裹住对手。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +554,19,14,"Ataca al objetivo en el segundo turno rodeándolo +de un aire gélido. Puede causar quemaduras." 554,20,1,"すべてを こおらせる はげしい れいきで 2ターンめに あいてを つつみこむ。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -93848,6 +100379,8 @@ a burn." 554,20,12,"用能够冻结一切的强烈冷气, 在第2回合包裹住对手。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +554,20,14,"Ataca al objetivo en el segundo turno rodeándolo de +un aire gélido. Puede causar quemaduras." 554,24,9,"On the second turn, an ultracold, freezing wind surrounds the target. This may leave the target with a burn." 554,25,9,"The turn after using this move, the user surrounds the target with an ultracold, freezing wind to inflict damage. This may also leave the target with a burn." 555,11,5,"Le lanceur hurle sur l’ennemi. @@ -93878,6 +100411,8 @@ of opposing Pokémon." 555,15,11,"まくしたてる ように 怒鳴りつけて 相手の 特攻を さげる。 " +555,15,14,"Ataca con un chillido desagradable que baja el +Ataque Especial del rival." 555,16,1,"まくしたてる ように どなりつけて あいての とくこうを さげる。 " @@ -93898,6 +100433,8 @@ of opposing Pokémon." 555,16,11,"まくしたてる ように 怒鳴りつけて 相手の 特攻を さげる。 " +555,16,14,"Ataca con un chillido desagradable que baja el +Ataque Especial del rival." 555,17,1,"まくしたてる ように どなりつけて あいての とくこうを さげる。" 555,17,3,"호되게 호통을 쳐서 @@ -93919,6 +100456,8 @@ which lowers the Sp. Atk stat of opposing Pokémon." 相手の 特攻を さげる。" 555,17,12,"没完没了地大声斥责, 从而降低对手的特攻。" +555,17,14,"Ataca con un chillido desagradable que baja el +Ataque Especial del rival." 555,18,1,"まくしたてる ように どなりつけて あいての とくこうを さげる。" 555,18,3,"호되게 호통을 쳐서 @@ -93940,6 +100479,8 @@ which lowers the Sp. Atk stat of opposing Pokémon." 相手の 特攻を さげる。" 555,18,12,"没完没了地大声斥责, 从而降低对手的特攻。" +555,18,14,"Ataca con un chillido desagradable que baja el +Ataque Especial del rival." 555,19,1,"まくしたてる ように どなりつけて あいての とくこうを さげる。" 555,19,3,"호되게 호통을 쳐서 @@ -93961,6 +100502,8 @@ which lowers the Sp. Atk stat of opposing Pokémon." 相手の 特攻を さげる。" 555,19,12,"没完没了地大声斥责, 从而降低对手的特攻。" +555,19,14,"Ataca con un chillido desagradable que baja el +Ataque Especial del rival." 555,20,1,"まくしたてる ように どなりつけて あいての とくこうを さげる。" 555,20,3,"호되게 호통을 쳐서 @@ -93982,6 +100525,8 @@ which lowers the Sp. Atk stats of opposing Pokémon." 相手の 特攻を さげる。" 555,20,12,"没完没了地大声斥责, 从而降低对手的特攻。" +555,20,14,"Chillido desagradable que baja el Ataque Especial del +rival." 555,24,9,The user attacks by crying out as if it's ranting about something. This also lowers the target's offensive stats. 555,25,9,"The user yells as if it's ranting about something, which lowers the Sp. Atk stats of opposing Pokémon." 556,11,5,"Envoie de gros blocs de glace sur @@ -94014,6 +100559,8 @@ This may also make the target flinch." 556,15,11,"大きな 氷柱を 激しく ぶつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" +556,15,14,"Lanza grandes carámbanos. Puede hacer +retroceder al objetivo." 556,16,1,"おおきな つららを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -94035,6 +100582,8 @@ This may also make the target flinch." 556,16,11,"大きな 氷柱を 激しく ぶつけて 攻撃する。 相手を ひるませることが ある。" +556,16,14,"Lanza grandes carámbanos. Puede hacer retroceder +al objetivo." 556,17,1,"おおきな つららを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -94061,6 +100610,8 @@ onto the target. This may also make the target flinch." 556,17,12,"用大冰柱激烈地 撞向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +556,17,14,"Lanza grandes carámbanos. Puede hacer retroceder +al objetivo." 556,18,1,"おおきな つららを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -94087,6 +100638,8 @@ onto the target. This may also make the target flinch." 556,18,12,"用大冰柱激烈地 撞向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +556,18,14,"Lanza grandes carámbanos. Puede hacer retroceder +al objetivo." 556,19,1,"おおきな つららを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -94113,6 +100666,8 @@ onto the target. This may also make the target flinch." 556,19,12,"用大冰柱激烈地 撞向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +556,19,14,"Lanza grandes carámbanos. Puede hacer retroceder +al objetivo." 556,20,1,"おおきな つららを はげしく ぶつけて こうげきする。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -94139,6 +100694,8 @@ onto the target. This may also make the target flinch." 556,20,12,"用大冰柱激烈地 撞向对手进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +556,20,14,"Lanza grandes carámbanos. Puede amedrentar al +objetivo." 556,24,9,The user attacks by harshly dropping large icicles onto the target. 556,25,9,The user attacks by crashing large icicles onto the target. This may also make the target flinch. 557,11,5,"Le lanceur projette une flamme ardente de @@ -94174,6 +100731,9 @@ user’s Defense, Sp. Def, and Speed stats." 557,15,11,"灼熱の 炎を 額から 発生させて 捨て身の 体当たり。 防御 特防 素早さが さがる。" +557,15,14,"Golpea con una V de llamas al objetivo. Baja la +Defensa, la Defensa Especial y la Velocidad de +quien lo usa." 557,16,1,"しゃくねつの ほのおを ひたいから はっせいさせて すて の たいあたり。 ぼうぎょ とくぼう すばやさが さがる。" @@ -94198,6 +100758,9 @@ user’s Defense, Sp. Def, and Speed stats." 557,16,11,"灼熱の 炎を 額から 発生させて 捨て身の 体当たり。 防御 特防 素早さが さがる。" +557,16,14,"Golpea con una V de llamas al objetivo. Baja la +Defensa, la Defensa Especial y la Velocidad de +quien lo usa." 557,17,1,"しゃくねつの ほのおを ひたいから はっせいさせて すてみの たいあたり。 ぼうぎょ とくぼう すばやさが さがる。" @@ -94228,6 +100791,9 @@ and Speed stats." 557,17,12,"从前额产生灼热的火焰, 舍身撞击对手。 防御、特防和速度会降低。" +557,17,14,"Golpea con una V de llamas al objetivo. Baja la +Defensa, la Defensa Especial y la Velocidad de +quien lo usa." 557,18,1,"しゃくねつの ほのおを ひたいから はっせいさせて すてみの たいあたり。 ぼうぎょ とくぼう すばやさが さがる。" @@ -94258,6 +100824,9 @@ and Speed stats." 557,18,12,"从前额产生灼热的火焰, 舍身撞击对手。 防御、特防和速度会降低。" +557,18,14,"Golpea con una V de llamas al objetivo. Baja la +Defensa, la Defensa Especial y la Velocidad de +quien lo usa." 557,19,1,"しゃくねつの ほのおを ひたいから はっせいさせて すてみの たいあたり。 ぼうぎょ とくぼう すばやさが さがる。" @@ -94288,6 +100857,9 @@ and Speed stats." 557,19,12,"从前额产生灼热的火焰, 舍身撞击对手。 防御、特防和速度会降低。" +557,19,14,"Golpea con una V de llamas al objetivo. Baja la +Defensa, la Defensa Especial y la Velocidad de +quien lo usa." 557,20,1,"しゃくねつの ほのおを ひたいから はっせいさせて すてみの たいあたり。 ぼうぎょ とくぼう すばやさが さがる。" @@ -94318,6 +100890,9 @@ and Speed stats." 557,20,12,"从前额产生灼热的火焰, 舍身撞击对手。 防御、特防和速度会降低。" +557,20,14,"Golpea con una V de llamas al objetivo. Baja la +Defensa, la Defensa Especial y la Velocidad de +quien lo usa." 558,11,5,"Projette une boule de feu gigantesque. L’effet augmente sous l’influence d’Éclair Croix." @@ -94350,6 +100925,9 @@ influenced by an enormous thunderbolt." 558,15,11,"巨大な 炎を たたきつける。 巨大な 雷の 影響を受け 技の 威力が あがる。" +558,15,14,"Ataca con una llamarada gigantesca. Aumenta su +potencia si es influenciada por una gran energía +eléctrica." 558,16,1,"きょだいな ほのおを たたきつける。 きょだいな いかずちの えいきょうをうけ わざの いりょくが あがる。" @@ -94373,6 +100951,9 @@ influenced by an enormous thunderbolt." 558,16,11,"巨大な 炎を たたきつける。 巨大な 雷の 影響を受け 技の 威力が あがる。" +558,16,14,"Ataca con una llamarada gigantesca. Aumenta su +potencia si es influenciada por una gran energía +eléctrica." 558,17,1,"きょだいな ほのおを たたきつける。 きょだいな いかずちの えいきょうをうけ わざの いりょくが あがる。" @@ -94402,6 +100983,9 @@ lightning bolt." 558,17,12,"释放出巨大的火焰。 受到巨大的闪电影响时, 招式威力会提高。" +558,17,14,"Ataca con una llamarada gigantesca. Aumenta su +potencia si es influenciada por una gran energía +eléctrica." 558,18,1,"きょだいな ほのおを たたきつける。 きょだいな いかずちの えいきょうをうけ わざの いりょくが あがる。" @@ -94431,6 +101015,9 @@ lightning bolt." 558,18,12,"释放出巨大的火焰。 受到巨大的闪电影响时, 招式威力会提高。" +558,18,14,"Ataca con una llamarada gigantesca. Aumenta su +potencia si es influenciada por una gran energía +eléctrica." 558,19,1,"きょだいな ほのおを たたきつける。 きょだいな いかずちの えいきょうをうけ わざの いりょくが あがる。" @@ -94460,6 +101047,9 @@ lightning bolt." 558,19,12,"释放出巨大的火焰。 受到巨大的闪电影响时, 招式威力会提高。" +558,19,14,"Ataca con una llamarada gigantesca. Aumenta su +potencia si es influenciada por una gran energía +eléctrica." 558,20,1,"きょだいな ほのおを たたきつける。 きょだいな いかずちの えいきょうをうけ わざの いりょくが あがる。" @@ -94489,6 +101079,9 @@ lightning bolt." 558,20,12,"释放出巨大的火焰。 受到巨大的闪电影响时, 招式威力会提高。" +558,20,14,"Ataca con una llamarada gigantesca. Aumenta su +potencia si es influenciada por una gran energía +eléctrica." 558,24,9,The user brings down a giant flame. This move's power is increased when influenced by an enormous lightning bolt. 558,25,9,The user brings down a giant flame. This move's power is boosted when influenced by an enormous lightning bolt. 559,11,5,"Projette un orbe électrique @@ -94523,6 +101116,9 @@ influenced by an enormous flame." 559,15,11,"巨大な 雷を たたきつける。 巨大な 炎の 影響を受け 技の 威力が あがる。" +559,15,14,"Ataca con una enorme descarga eléctrica. +Aumenta su potencia si es influenciada por +una gigantesca llamarada." 559,16,1,"きょだいな いかずちを たたきつける。 きょだいな ほのおの えいきょうをうけ わざの いりょくが あがる。" @@ -94546,6 +101142,9 @@ influenced by an enormous flame." 559,16,11,"巨大な 雷を たたきつける。 巨大な 炎の 影響を受け 技の 威力が あがる。" +559,16,14,"Ataca con una enorme descarga eléctrica. Aumenta +su potencia si es influenciada por una gigantesca +llamarada." 559,17,1,"きょだいな いかずちを たたきつける。 きょだいな ほのおの えいきょうをうけ わざの いりょくが あがる。" @@ -94575,6 +101174,9 @@ enormous flame." 559,17,12,"释放出巨大的闪电。 受到巨大的火焰影响时, 招式威力会提高。" +559,17,14,"Ataca con una enorme descarga eléctrica. Aumenta +su potencia si es influenciada por una gigantesca +llamarada." 559,18,1,"きょだいな いかずちを たたきつける。 きょだいな ほのおの えいきょうをうけ わざの いりょくが あがる。" @@ -94604,6 +101206,9 @@ enormous flame." 559,18,12,"释放出巨大的闪电。 受到巨大的火焰影响时, 招式威力会提高。" +559,18,14,"Ataca con una enorme descarga eléctrica. Aumenta +su potencia si es influenciada por una gigantesca +llamarada." 559,19,1,"きょだいな いかずちを たたきつける。 きょだいな ほのおの えいきょうをうけ わざの いりょくが あがる。" @@ -94633,6 +101238,9 @@ enormous flame." 559,19,12,"释放出巨大的闪电。 受到巨大的火焰影响时, 招式威力会提高。" +559,19,14,"Ataca con una enorme descarga eléctrica. Aumenta +su potencia si es influenciada por una gigantesca +llamarada." 559,20,1,"きょだいな いかずちを たたきつける。 きょだいな ほのおの えいきょうをうけ わざの いりょくが あがる。" @@ -94662,6 +101270,9 @@ enormous flame." 559,20,12,"释放出巨大的闪电。 受到巨大的火焰影响时, 招式威力会提高。" +559,20,14,"Ataca con una enorme descarga eléctrica. Aumenta +su potencia si es influenciada por una gigantesca +llamarada." 559,24,9,The user throws down a giant lightning bolt. This move's power is increased when influenced by an enormous flame. 559,25,9,The user throws down a giant lightning bolt. This move's power is boosted when influenced by an enormous flame. 560,15,1,"くうちゅうから あいてに ダイブする。 @@ -94686,6 +101297,9 @@ and Flying type simultaneously." 560,15,11,"空中から 相手に ダイブする。 この技は かくとうタイプと 同時に ひこうタイプでも ある。" +560,15,14,"El Pokémon que lo usa se lanza sobre su +oponente. Este movimiento es de tipo Lucha y +tipo Volador al mismo tiempo." 560,16,1,"くうちゅうから あいてに ダイブする。 このわざは かくとうタイプと どうじに ひこうタイプでも ある。" @@ -94708,6 +101322,9 @@ and Flying type simultaneously." 560,16,11,"空中から 相手に ダイブする。 この技は かくとうタイプと 同時に ひこうタイプでも ある。" +560,16,14,"El Pokémon que lo usa se lanza sobre su oponente. +Este movimiento es de tipo Lucha y tipo Volador al +mismo tiempo." 560,17,1,"くうちゅうから あいてに ダイブする。 このわざは かくとうタイプと どうじに ひこうタイプでも ある。" @@ -94735,6 +101352,9 @@ This move is Fighting and Flying type simultaneously." 560,17,12,"从空中俯冲向对手。 此招式同时带有 格斗属性和飞行属性。" +560,17,14,"El Pokémon que lo usa se lanza sobre su oponente. +Este movimiento es de tipo Lucha y tipo Volador al +mismo tiempo." 560,18,1,"くうちゅうから あいてに ダイブする。 このわざは かくとうタイプと どうじに ひこうタイプでも ある。" @@ -94762,6 +101382,9 @@ This move is Fighting and Flying type simultaneously." 560,18,12,"从空中俯冲向对手。 此招式同时带有 格斗属性和飞行属性。" +560,18,14,"El Pokémon que lo usa se lanza sobre su oponente. +Este movimiento es de tipo Lucha y tipo Volador al +mismo tiempo." 560,19,1,"くうちゅうから あいてに ダイブする。 このわざは かくとうタイプと どうじに ひこうタイプでも ある。" @@ -94789,6 +101412,9 @@ This move is Fighting and Flying type simultaneously." 560,19,12,"从空中俯冲向对手。 此招式同时带有 格斗属性和飞行属性。" +560,19,14,"El Pokémon que lo usa se lanza sobre su oponente. +Este movimiento es de tipo Lucha y tipo Volador al +mismo tiempo." 560,20,1,"くうちゅうから あいてに ダイブする。 このわざは かくとうタイプと どうじに ひこうタイプでも ある。" @@ -94816,6 +101442,9 @@ This move is Fighting and Flying type simultaneously." 560,20,12,"从空中俯冲向对手。 此招式同时带有 格斗属性和飞行属性。" +560,20,14,"El Pokémon que lo usa se lanza sobre su oponente. +Este movimiento es de tipo Lucha y tipo Volador al +mismo tiempo." 560,24,9,The user dives down onto the target from the sky. This move is Fighting and Flying type simultaneously. 560,25,9,The user dives down onto the target from the sky. This move is Fighting and Flying type simultaneously. 561,15,1,"かえした タタミを たてにして じぶんや @@ -94842,6 +101471,9 @@ This does not stop status moves." 561,15,11,"かえした タタミを 盾にして 自分や 味方への 技の ダメージを 防ぐ。 変化技は 防ぐことが できない。" +561,15,14,"El usuario usa un tatami para escudarse de los +movimientos enemigos. Protege también a los +aliados. No funciona contra ataques de estado." 561,16,1,"かえした タタミを たてにして じぶんや  かたへの わざの ダメージを ふせぐ。 へんかわざは ふせぐことが できない。" @@ -94866,6 +101498,9 @@ This does not stop status moves." 561,16,11,"かえした タタミを 盾にして 自分や 味方への 技の ダメージを 防ぐ。 変化技は 防ぐことが できない。" +561,16,14,"El usuario usa un tatami para escudarse de los +movimientos enemigos. Protege también a los +aliados. No funciona contra ataques de estado." 561,17,1,"かえした タタミを たてにして じぶんや みかたへの わざの ダメージを ふせぐ。 へんかわざは ふせぐことが できない。" @@ -94896,6 +101531,9 @@ not stop status moves." 561,17,12,"将掀起来的榻榻米当作盾牌, 防住自己和同伴免受招式伤害。 变化招式无法防住。" +561,17,14,"El usuario usa un tatami para escudarse de los +movimientos enemigos. Protege también a los +aliados. No funciona contra ataques de estado." 561,18,1,"かえした タタミを たてにして じぶんや みかたへの わざの ダメージを ふせぐ。 へんかわざは ふせぐことが できない。" @@ -94926,6 +101564,9 @@ not stop status moves." 561,18,12,"将掀起来的榻榻米当作盾牌, 防住自己和同伴免受招式伤害。 变化招式无法防住。" +561,18,14,"El usuario usa un tatami para escudarse de los +movimientos enemigos. Protege también a los +aliados. No funciona contra ataques de estado." 561,19,1,"かえした タタミを たてにして じぶんや みかたへの わざの ダメージを ふせぐ。 へんかわざは ふせぐことが できない。" @@ -94956,6 +101597,9 @@ not stop status moves." 561,19,12,"将掀起来的榻榻米当作盾牌, 防住自己和同伴免受招式伤害。 变化招式无法防住。" +561,19,14,"El usuario usa un tatami para escudarse de los +movimientos enemigos. Protege también a los +aliados. No funciona contra ataques de estado." 561,20,1,"かえした タタミを たてにして じぶんや みかたへの わざの ダメージを ふせぐ。 へんかわざは ふせぐことが できない。" @@ -94986,6 +101630,9 @@ not stop status moves." 561,20,12,"将掀起来的榻榻米当作盾牌, 防住自己和同伴免受招式伤害。 变化招式无法防住。" +561,20,14,"El usuario usa un tatami para escudarse de los ataques +enemigos. Protege también a los aliados. No funciona +contra movimientos de estado." 562,15,1,"あいてに むかって ゲップを あびせて ダメージを あたえる。 きのみを たべないと だせない。" @@ -95010,6 +101657,9 @@ Berry to use this move." 562,15,11,"相手に 向かって ゲップを 浴びせて ダメージを 与える。 きのみを 食べないと だせない。" +562,15,14,"El Pokémon causa daño a su oponente lanzándole +un eructo. Para poder utilizar este movimiento +tiene que llevar una baya y comérsela." 562,16,1,"あいてに むかって ゲップを あびせて ダメージを あたえる。 きの を たべないと だせない。" @@ -95034,6 +101684,9 @@ Berry to use this move." 562,16,11,"相手に 向かって ゲップを 浴びせて ダメージを 与える。 きの を 食べないと だせない。" +562,16,14,"El Pokémon causa daño a su oponente lanzándole +un eructo. Para poder utilizar este movimiento tiene +que llevar una baya y comérsela." 562,17,1,"あいてに むかって ゲップを あびせて ダメージを あたえる。 きのみを たべないと だせない。" @@ -95062,6 +101715,9 @@ The user must eat a held Berry to use this move." 562,17,12,"朝着对手打嗝, 并给予伤害。 如果不吃树果则无法使出。" +562,17,14,"El Pokémon causa daño a su oponente lanzándole +un eructo. Para poder utilizar este movimiento tiene +que llevar una baya y comérsela." 562,18,1,"あいてに むかって ゲップを あびせて ダメージを あたえる。 きのみを たべないと だせない。" @@ -95090,6 +101746,9 @@ The user must eat a held Berry to use this move." 562,18,12,"朝着对手打嗝, 并给予伤害。 如果不吃树果则无法使出。" +562,18,14,"El Pokémon causa daño a su oponente lanzándole +un eructo. Para poder utilizar este movimiento tiene +que llevar una baya y comérsela." 562,19,1,"あいてに むかって ゲップを あびせて ダメージを あたえる。 きのみを たべないと だせない。" @@ -95118,6 +101777,9 @@ The user must eat a held Berry to use this move." 562,19,12,"朝着对手打嗝, 并给予伤害。 如果不吃树果则无法使出。" +562,19,14,"El Pokémon causa daño a su oponente lanzándole +un eructo. Para poder utilizar este movimiento tiene +que llevar una baya y comérsela." 562,20,1,"あいてに むかって ゲップを あびせて ダメージを あたえる。 きのみを たべないと だせない。" @@ -95146,6 +101808,9 @@ The user must eat a held Berry to use this move." 562,20,12,"朝着对手打嗝, 并给予伤害。 如果不吃树果则无法使出。" +562,20,14,"El Pokémon causa daño a su oponente lanzándole +un eructo. Para poder utilizar este movimiento tiene +que llevar una baya y comérsela." 562,24,9,The user lets out a damaging belch at the target. The user must eat a held Berry to use this move. 562,25,9,The user lets out a damaging belch at the target. The user must eat a held Berry to use this move. 563,15,1,"じめんを たがやして くさきが @@ -95172,6 +101837,9 @@ and Sp. Atk stats of Grass-type Pokémon." 563,15,11,"地面を 耕して 草木が 育ちやすいようにする。くさタイプの 攻撃と 特攻が あがる。" +563,15,14,"Labra la tierra haciendo que sea más fácil cultivarla +y consigue que aumente el Ataque y el Ataque +Especial de los Pokémon de tipo Planta." 563,16,1,"じめんを たがやして くさきが そだちやすいようにする。くさタイプの こうげきと とくこうが あがる。" @@ -95196,6 +101864,9 @@ and Sp. Atk stats of Grass-type Pokémon." 563,16,11,"地面を 耕して 草木が 育ちやすいようにする。くさタイプの 攻撃と 特攻が あがる。" +563,16,14,"Labra la tierra haciendo que sea más fácil cultivarla y +consigue que aumente el Ataque y el Ataque Especial +de los Pokémon de tipo Planta." 563,17,1,"じめんを たがやして くさきが そだちやすいようにする。 くさタイプの こうげきと とくこうが あがる。" @@ -95225,6 +101896,9 @@ Grass-type Pokémon." 563,17,12,"翻耕土地, 使草木更容易成长。 会提高草属性宝可梦的攻击和特攻。" +563,17,14,"Labra la tierra haciendo que sea más fácil cultivarla +y consigue que aumente el Ataque y el +Ataque Especial de los Pokémon de tipo Planta." 563,18,1,"じめんを たがやして くさきが そだちやすいようにする。 くさタイプの こうげきと とくこうが あがる。" @@ -95254,6 +101928,9 @@ Grass-type Pokémon." 563,18,12,"翻耕土地, 使草木更容易成长。 会提高草属性宝可梦的攻击和特攻。" +563,18,14,"Labra la tierra haciendo que sea más fácil cultivarla +y consigue que aumente el Ataque y el +Ataque Especial de los Pokémon de tipo Planta." 563,19,1,"じめんを たがやして くさきが そだちやすいようにする。 くさタイプの こうげきと とくこうが あがる。" @@ -95283,6 +101960,9 @@ Grass-type Pokémon." 563,19,12,"翻耕土地, 使草木更容易成长。 会提高草属性宝可梦的攻击和特攻。" +563,19,14,"Labra la tierra haciendo que sea más fácil cultivarla +y consigue que aumente el Ataque y el +Ataque Especial de los Pokémon de tipo Planta." 563,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -95313,6 +101993,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 563,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +563,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 564,15,1,"あいての まわりに ねばねばした ネットを はりめぐらせ こうたいで でてきた あいての すばやさを さげる。" @@ -95337,6 +102020,9 @@ Speed stat upon switching into battle." 564,15,11,"相手の 周りに ねばねばした ネットを はりめぐらせ 交代で でてきた 相手の 素早さを さげる。" +564,15,14,"Coloca una red pegajosa alrededor del equipo +rival, haciendo que baje la Velocidad de cualquier +Pokémon adversario que entre al combate." 564,16,1,"あいての まわりに ねばねばした ネットを はりめぐらせ こうたいで でてきた あいての すばやさを さげる。" @@ -95361,6 +102047,9 @@ Speed stat upon switching into battle." 564,16,11,"相手の 周りに ねばねばした ネットを はりめぐらせ 交代で でてきた 相手の 素早さを さげる。" +564,16,14,"Coloca una red pegajosa alrededor del equipo rival, +haciendo que baje la Velocidad de cualquier Pokémon +adversario que entre al combate." 564,17,1,"あいての まわりに ねばねばした ネットを はりめぐらせ こうたいで でてきた あいての すばやさを さげる。" @@ -95389,6 +102078,9 @@ into battle." でてきた 相手の 素早さを さげる。" 564,17,12,"在对手周围围上黏黏的网, 降低替换出场的对手的速度。" +564,17,14,"Coloca una red pegajosa alrededor del equipo rival, +haciendo que baje la Velocidad de cualquier +Pokémon adversario que entre al combate." 564,18,1,"あいての まわりに ねばねばした ネットを はりめぐらせ こうたいで でてきた あいての すばやさを さげる。" @@ -95417,6 +102109,9 @@ into battle." でてきた 相手の 素早さを さげる。" 564,18,12,"在对手周围围上黏黏的网, 降低替换出场的对手的速度。" +564,18,14,"Coloca una red pegajosa alrededor del equipo rival, +haciendo que baje la Velocidad de cualquier +Pokémon adversario que entre al combate." 564,19,1,"あいての まわりに ねばねばした ネットを はりめぐらせ こうたいで でてきた あいての すばやさを さげる。" @@ -95445,6 +102140,9 @@ into battle." でてきた 相手の 素早さを さげる。" 564,19,12,"在对手周围围上黏黏的网, 降低替换出场的对手的速度。" +564,19,14,"Coloca una red pegajosa alrededor del equipo rival +que baja la Velocidad de cualquier Pokémon adversario +que entre al combate." 564,20,1,"あいての まわりに ねばねばした ネットを はりめぐらせ こうたいで でてきた あいての すばやさを さげる。" @@ -95473,6 +102171,9 @@ into battle." でてきた 相手の 素早さを さげる。" 564,20,12,"在对手周围围上黏黏的网, 降低替换出场的对手的速度。" +564,20,14,"Coloca una red pegajosa alrededor del equipo rival que +baja la Velocidad de cualquier adversario que entre a +combatir." 564,24,9,"The user weaves a sticky net around the opposing team, which lowers their Speed stats upon switching into battle." 564,25,9,"The user weaves a sticky net around the opposing team, which lowers their Speed stats upon switching into battle." 565,15,1,"この わざを つかって @@ -95496,6 +102197,8 @@ rises sharply." 565,15,11,"この 技を 使って 相手を 倒すと 攻撃が ぐーんと あがる。" +565,15,14,"Al derrotar al objetivo utilizando este movimiento, +aumenta mucho el Ataque del usuario." 565,16,1,"この わざを つかって あいてを たおすと こうげきが ぐーんと あがる。" @@ -95517,6 +102220,8 @@ rises sharply." 565,16,11,"この 技を 使って 相手を 倒すと 攻撃が ぐーんと あがる。" +565,16,14,"Al derrotar al objetivo utilizando este movimiento, +aumenta mucho el Ataque del usuario." 565,17,1,"この わざを つかって あいてを たおすと こうげきが ぐぐーんと あがる。" @@ -95541,6 +102246,8 @@ the user’s Attack stat rises drastically." 攻撃が ぐぐーんと あがる。" 565,17,12,"如果使用此招式打倒对手, 攻击会巨幅提高。" +565,17,14,"Si se derrota al objetivo utilizando este movimiento, +aumenta muchísimo el Ataque del usuario." 565,18,1,"この わざを つかって あいてを たおすと こうげきが ぐぐーんと あがる。" @@ -95565,6 +102272,8 @@ the user’s Attack stat rises drastically." 攻撃が ぐぐーんと あがる。" 565,18,12,"如果使用此招式打倒对手, 攻击会巨幅提高。" +565,18,14,"Si se derrota al objetivo utilizando este movimiento, +aumenta muchísimo el Ataque del usuario." 565,19,1,"この わざを つかって あいてを たおすと こうげきが ぐぐーんと あがる。" @@ -95589,6 +102298,8 @@ the user’s Attack stat rises drastically." 攻撃が ぐぐーんと あがる。" 565,19,12,"如果使用此招式打倒对手, 攻击会巨幅提高。" +565,19,14,"Si se derrota al objetivo utilizando este movimiento, +aumenta muchísimo el Ataque del usuario." 565,20,1,"この わざを つかって あいてを たおすと こうげきが ぐぐーんと あがる。" @@ -95612,6 +102323,8 @@ the user’s Attack stat rises drastically." 攻撃が ぐぐーんと あがる。" 565,20,12,"如果使用此招式打倒对手, 攻击会巨幅提高。" +565,20,14,"Si se derrota al objetivo utilizando este movimiento, +aumenta muchísimo el Ataque del usuario." 565,24,9,"When the user knocks out a target with this move, the user's Attack stat rises drastically." 565,25,9,"When the user knocks out a target with this move, the user's Attack stat is boosted drastically." 566,15,1,"1ターンめで どこかに きえて @@ -95637,6 +102350,9 @@ This move hits even if the target protects itself." 566,15,11,"1ターンめで どこかに 消えて 2ターンめに 相手を 攻撃する。 守りを 無視して 攻撃できる。" +566,15,14,"El usuario desaparece en el primer turno y ataca +a su objetivo en el segundo. Permite acertar +aunque el objetivo esté protegiéndose." 566,16,1,"1ターンめで どこかに きえて 2ターンめに あいてを こうげきする。 まもりを むしして こうげきできる。" @@ -95660,6 +102376,9 @@ This move hits even if the target protects itself." 566,16,11,"1ターンめで どこかに 消えて 2ターンめに 相手を 攻撃する。 守りを 無視して 攻撃できる。" +566,16,14,"El usuario desaparece en el primer turno y ataca a +su objetivo en el segundo. Permite acertar aunque +el objetivo esté protegiéndose." 566,17,1,"1ターンめで どこかに きえて 2ターンめに あいてを こうげきする。 まもりを むしして こうげきできる。" @@ -95689,6 +102408,9 @@ target protects itself." 566,17,12,"第1回合消失在某处, 第2回合攻击对手。 可以无视守护进行攻击。" +566,17,14,"El usuario desaparece en el primer turno y ataca a +su objetivo en el segundo. Permite acertar aunque +el objetivo esté protegiéndose." 566,18,1,"1ターンめで どこかに きえて 2ターンめに あいてを こうげきする。 まもりを むしして こうげきできる。" @@ -95718,6 +102440,9 @@ target protects itself." 566,18,12,"第1回合消失在某处, 第2回合攻击对手。 可以无视守护进行攻击。" +566,18,14,"El usuario desaparece en el primer turno y ataca a +su objetivo en el segundo. Permite acertar aunque +el objetivo esté protegiéndose." 566,19,1,"1ターンめで どこかに きえて 2ターンめに あいてを こうげきする。 まもりを むしして こうげきできる。" @@ -95747,6 +102472,9 @@ target protects itself." 566,19,12,"第1回合消失在某处, 第2回合攻击对手。 可以无视守护进行攻击。" +566,19,14,"El usuario desaparece en el primer turno y ataca a +su objetivo en el segundo. Permite acertar aunque +el objetivo esté protegiéndose." 566,20,1,"1ターンめで どこかに きえて 2ターンめに あいてを こうげきする。 まもりを むしして こうげきできる。" @@ -95776,6 +102504,9 @@ target protects itself." 566,20,12,"第1回合消失在某处, 第2回合攻击对手。 可以无视守护进行攻击。" +566,20,14,"El usuario desaparece en el primer turno y ataca a su +objetivo en el segundo. Permite acertar aunque el +objetivo esté protegiéndose." 566,24,9,"The user vanishes somewhere, then strikes the target on the next turn. This move hits even if the target protects itself." 566,25,9,"The user vanishes somewhere, then strikes the target on the next turn. This move hits even if the target protects itself." 567,15,1,"あいてを ハロウィンに さそう。 @@ -95799,6 +102530,9 @@ This adds Ghost type to the target’s type." 567,15,11,"相手を ハロウィンに 誘う。 相手の タイプに ゴーストタイプが 追加される。" +567,15,14,"Invita al objetivo a celebrar Halloween, haciendo +que pase a ser también de tipo Fantasma además +de conservar sus propios tipos." 567,16,1,"あいてを ハロウィンに さそう。 あいての タイプに ゴーストタイプが ついかされる。" @@ -95820,6 +102554,9 @@ This adds Ghost type to the target’s type." 567,16,11,"相手を ハロウィンに 誘う。 相手の タイプに ゴーストタイプが 追加される。" +567,16,14,"Invita al objetivo a celebrar Halloween, haciendo +que pase a ser también de tipo Fantasma además +de conservar sus propios tipos." 567,17,1,"あいてを ハロウィンに さそう。 あいての タイプに ゴーストタイプが ついかされる。" @@ -95845,6 +102582,9 @@ This adds Ghost type to the target’s type." ゴーストタイプが 追加される。" 567,17,12,"邀请对手参加万圣夜。 使对手被追加幽灵属性。" +567,17,14,"Invita al objetivo a celebrar Halloween, haciendo +que pase a ser también de tipo Fantasma además +de conservar sus propios tipos." 567,18,1,"あいてを ハロウィンに さそう。 あいての タイプに ゴーストタイプが ついかされる。" @@ -95870,6 +102610,9 @@ This adds Ghost type to the target’s type." ゴーストタイプが 追加される。" 567,18,12,"邀请对手参加万圣夜。 使对手被追加幽灵属性。" +567,18,14,"Invita al objetivo a celebrar Halloween, haciendo +que pase a ser también de tipo Fantasma además +de conservar sus propios tipos." 567,19,1,"あいてを ハロウィンに さそう。 あいての タイプに ゴーストタイプが ついかされる。" @@ -95894,6 +102637,8 @@ This adds Ghost type to the target’s type." ゴーストタイプが 追加される。" 567,19,12,"邀请对手参加万圣夜。 使对手被追加幽灵属性。" +567,19,14,"Invita al objetivo a celebrar Halloween, lo que añade +el tipo Fantasma a sus propios tipos." 567,20,1,"あいてを ハロウィンに さそう。 あいての タイプに ゴーストタイプが ついかされる。" @@ -95918,6 +102663,8 @@ This adds Ghost type to the target’s type." ゴーストタイプが 追加される。" 567,20,12,"邀请对手参加万圣夜。 使对手被追加幽灵属性。" +567,20,14,"Invita al objetivo a celebrar Halloween, lo que añade +el tipo Fantasma a los tipos de este." 568,15,1,"おたけびを あげて あいてを いかくし あいての こうげきと とくこうを さげる。" @@ -95942,6 +102689,9 @@ its Attack and Sp. Atk stats." 568,15,11,"おたけびを あげて 相手を 威嚇し 相手の 攻撃と 特攻を さげる。" +568,15,14,"Intimida a su oponente con un rugido de guerra, +haciendo que disminuyan tanto su Ataque como +su Ataque Especial." 568,16,1,"おたけびを あげて あいてを いかくし あいての こうげきと とくこうを さげる。" @@ -95966,6 +102716,9 @@ its Attack and Sp. Atk stats." 568,16,11,"おたけびを あげて 相手を 威嚇し 相手の 攻撃と 特攻を さげる。" +568,16,14,"Intimida a su oponente con un rugido de guerra, +haciendo que disminuyan tanto su Ataque como +su Ataque Especial." 568,17,1,"おたけびを あげて あいてを いかくし あいての こうげきと とくこうを さげる。" @@ -95994,6 +102747,9 @@ target and lowers its Attack and Sp. Atk stats." 攻撃と 特攻を さげる。" 568,17,12,"发出战吼威吓对手, 从而降低对手的攻击和特攻。" +568,17,14,"Intimida a su oponente con un rugido de guerra, +haciendo que disminuyan tanto su Ataque como +su Ataque Especial." 568,18,1,"おたけびを あげて あいてを いかくし あいての こうげきと とくこうを さげる。" @@ -96022,6 +102778,9 @@ target and lowers its Attack and Sp. Atk stats." 攻撃と 特攻を さげる。" 568,18,12,"发出战吼威吓对手, 从而降低对手的攻击和特攻。" +568,18,14,"Intimida a su oponente con un rugido de guerra, +haciendo que disminuyan tanto su Ataque como +su Ataque Especial." 568,19,1,"おたけびを あげて あいてを いかくし あいての こうげきと とくこうを さげる。" @@ -96049,6 +102808,9 @@ target and lowers its Attack and Sp. Atk stats." 攻撃と 特攻を さげる。" 568,19,12,"发出战吼威吓对手, 从而降低对手的攻击和特攻。" +568,19,14,"Intimida a su oponente con un rugido de guerra, lo +que hace que disminuyan tanto su Ataque como su +Ataque Especial." 568,20,1,"おたけびを あげて あいてを いかくし あいての こうげきと とくこうを さげる。" @@ -96076,6 +102838,9 @@ target and lowers its Attack and Sp. Atk stats." 攻撃と 特攻を さげる。" 568,20,12,"发出战吼威吓对手, 从而降低对手的攻击和特攻。" +568,20,14,"Intimida a su oponente con un rugido de guerra, lo que +hace que disminuyan tanto su Ataque como su Ataque +Especial." 568,24,9,"Letting out a noble roar, the user intimidates the target and lowers its Attack and Sp. Atk stats." 568,25,9,"Letting out a noble roar, the user intimidates the target and lowers the target's Attack and Sp. Atk stats." 569,15,1,"でんきを おびた りゅうしを @@ -96101,6 +102866,9 @@ moves to Electric-type moves." 569,15,11,"電気を 帯びた 粒子を 拡散し ノーマルタイプの 技を でんきタイプに してしまう。" +569,15,14,"El Pokémon disemina partículas con carga eléctrica +que convierten los movimientos de tipo Normal en +tipo Eléctrico." 569,16,1,"でんきを おびた りゅうしを かくさんし ノーマルタイプの わざを でんきタイプに してしまう。" @@ -96124,6 +102892,9 @@ moves to Electric-type moves." 569,16,11,"電気を 帯びた 粒子を 拡散し ノーマルタイプの 技を でんきタイプに してしまう。" +569,16,14,"El Pokémon disemina partículas con carga eléctrica +que convierten los movimientos de tipo Normal en +tipo Eléctrico." 569,17,1,"でんきを おびた りゅうしを かくさんし ノーマルタイプの わざを でんきタイプに してしまう。" @@ -96152,6 +102923,9 @@ Electric-type moves." でんきタイプに してしまう。" 569,17,12,"将带电粒子扩散开来, 使一般属性的招式变成电属性。" +569,17,14,"El Pokémon disemina partículas con carga eléctrica +que convierten los movimientos de tipo Normal en +tipo Eléctrico." 569,18,1,"でんきを おびた りゅうしを かくさんし ノーマルタイプの わざを でんきタイプに してしまう。" @@ -96180,6 +102954,9 @@ Electric-type moves." でんきタイプに してしまう。" 569,18,12,"将带电粒子扩散开来, 使一般属性的招式变成电属性。" +569,18,14,"El Pokémon disemina partículas con carga eléctrica +que convierten los movimientos de tipo Normal en +tipo Eléctrico." 569,19,1,"でんきを おびた りゅうしを かくさんし ノーマルタイプの わざを でんきタイプに してしまう。" @@ -96208,6 +102985,9 @@ Electric-type moves." でんきタイプに してしまう。" 569,19,12,"将带电粒子扩散开来, 使一般属性的招式变成电属性。" +569,19,14,"El Pokémon disemina partículas con carga eléctrica +que convierten los movimientos de tipo Normal en +tipo Eléctrico." 569,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -96238,6 +103018,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 569,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +569,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 570,15,1,"まわりにいる ポケモン ぜんいんに ダメージ。 あたえた ダメージの はんぶんを じぶんが かいふくする。" @@ -96262,6 +103045,9 @@ the damage taken by those hit." 570,15,11,"周りにいる ポケモン 全員に ダメージ。与えた ダメージの 半分を 自分が 回復する。" +570,15,14,"Inflige daño a todos los Pokémon a su alrededor. +El usuario absorbe la mitad del daño producido +para restaurar sus propios PS." 570,16,1,"まわりにいる ポケモン ぜんいんに ダメージ。 あたえた ダメージの はんぶんを じぶんが かいふくする。" @@ -96286,6 +103072,9 @@ the damage taken by those hit." 570,16,11,"周りにいる ポケモン 全員に ダメージ。与えた ダメージの 半分を 自分が 回復する。" +570,16,14,"Inflige daño a todos los Pokémon a su alrededor. +El usuario absorbe la mitad del daño producido +para restaurar sus propios PS." 570,17,1,"まわりにいる ポケモン ぜんいんに ダメージ。 あたえた ダメージの はんぶんを じぶんが かいふくする。" @@ -96313,6 +103102,9 @@ is restored by half the damage taken by those hit." 半分を 自分が 回復する。" 570,17,12,"给周围全体宝可梦造成伤害。 可以回复给予伤害的一半HP。" +570,17,14,"Inflige daño a todos los Pokémon a su alrededor. +El usuario absorbe la mitad del daño producido +para restaurar sus propios PS." 570,18,1,"まわりにいる ポケモン ぜんいんに ダメージ。 あたえた ダメージの はんぶんを じぶんが かいふくする。" @@ -96340,6 +103132,9 @@ is restored by half the damage taken by those hit." 半分を 自分が 回復する。" 570,18,12,"给周围全体宝可梦造成伤害。 可以回复给予伤害的一半HP。" +570,18,14,"Inflige daño a todos los Pokémon a su alrededor. +El usuario absorbe la mitad del daño producido +para restaurar sus propios PS." 570,19,1,"まわりにいる ポケモン ぜんいんに ダメージ。 あたえた ダメージの はんぶんを じぶんが かいふくする。" @@ -96366,6 +103161,9 @@ is restored by half the damage taken by those hit." 半分を 自分が 回復する。" 570,19,12,"给周围全体宝可梦造成伤害。 可以回复给予伤害的一半HP。" +570,19,14,"Inflige daño a todos los Pokémon a su alrededor. +El usuario absorbe la mitad del daño producido +para restaurar sus propios PS." 570,20,1,"まわりにいる ポケモン ぜんいんに ダメージ。 あたえた ダメージの はんぶんを じぶんが かいふくする。" @@ -96392,6 +103190,9 @@ is restored by half the damage taken by those hit." 半分を 自分が 回復する。" 570,20,12,"给周围全体宝可梦造成伤害。 可以回复给予伤害的一半HP。" +570,20,14,"Inflige daño a todos los Pokémon a su alrededor. +El usuario absorbe la mitad del daño producido para +restaurar sus propios PS." 570,24,9,The user attacks everything around it. The user's HP is restored by half the damage taken by those hit. 570,25,9,The user attacks everything around it. The user's HP is restored by half the damage taken by those hit. 571,15,1,"あいてに もりののろいを かける。 @@ -96415,6 +103216,9 @@ Afflicted targets are now Grass type as well." 571,15,11,"相手に 森ののろいを かける。 のろいを かけられた 相手は タイプに くさタイプが 追加される。" +571,15,14,"El objetivo es presa de la maldición del bosque, +por lo que pasa a ser un Pokémon de tipo Planta, +además de conservar sus tipos habituales." 571,16,1,"あいてに もりののろいを かける。 のろいを かけられた あいては タイプに くさタイプが ついかされる。" @@ -96436,6 +103240,9 @@ Afflicted targets are now Grass type as well." 571,16,11,"相手に 森ののろいを かける。 のろいを かけられた 相手は タイプに くさタイプが 追加される。" +571,16,14,"El objetivo es presa de la maldición del bosque, +por lo que pasa a ser un Pokémon de tipo Planta, +además de conservar sus tipos habituales." 571,17,1,"あいてに もりののろいを かける。 のろいを かけられた あいては タイプに くさタイプが ついかされる。" @@ -96463,6 +103270,9 @@ The target is now Grass type as well." 571,17,12,"向对手施加森林诅咒。 中了诅咒的对手 会被追加草属性。" +571,17,14,"El objetivo es presa de la maldición del bosque, +por lo que pasa a ser un Pokémon de tipo Planta, +además de conservar sus tipos habituales." 571,18,1,"あいてに もりののろいを かける。 のろいを かけられた あいては タイプに くさタイプが ついかされる。" @@ -96490,6 +103300,9 @@ The target is now Grass type as well." 571,18,12,"向对手施加森林诅咒。 中了诅咒的对手 会被追加草属性。" +571,18,14,"El objetivo es presa de la maldición del bosque, +por lo que pasa a ser un Pokémon de tipo Planta, +además de conservar sus tipos habituales." 571,19,1,"あいてに もりののろいを かける。 のろいを かけられた あいては タイプに くさタイプが ついかされる。" @@ -96517,6 +103330,9 @@ The target is now Grass type as well." 571,19,12,"向对手施加森林诅咒。 中了诅咒的对手 会被追加草属性。" +571,19,14,"El objetivo es presa de la maldición del bosque, +por lo que pasa a ser un Pokémon de tipo Planta, +además de conservar sus tipos habituales." 571,20,1,"あいてに もりののろいを かける。 のろいを かけられた あいては タイプに くさタイプが ついかされる。" @@ -96543,6 +103359,9 @@ The target is now Grass type as well." 571,20,12,"向对手施加森林诅咒。 中了诅咒的对手 会被追加草属性。" +571,20,14,"El objetivo es presa de la maldición del bosque, por lo +que pasa a ser un Pokémon de tipo Planta, además de +conservar sus tipos habituales." 571,24,9,The user puts a forest curse on the target. The target is now Grass type as well. 571,25,9,The user puts a forest curse on the target. This adds Grass type to the target's type. 572,15,1,"はげしい はなふぶきを おこし @@ -96565,6 +103384,8 @@ and attacks everything around it." 572,15,11,"激しい 花吹雪を 起こし 周りに いるものに 攻撃して ダメージを 与える。" +572,15,14,"El usuario desata un intenso vendaval de pétalos +que daña a los Pokémon a su alrededor." 572,16,1,"はげしい はなふぶきを おこし まわりに いるものに こうげきして ダメージを あたえる。" @@ -96585,6 +103406,8 @@ and attacks everything around it." 572,16,11,"激しい 花吹雪を 起こし 周りに いるものに 攻撃して ダメージを 与える。" +572,16,14,"El usuario desata un intenso vendaval de pétalos +que daña a los Pokémon a su alrededor." 572,17,1,"はげしい はなふぶきを おこし まわりに いるものに こうげきして ダメージを あたえる。" @@ -96610,6 +103433,8 @@ everything around it." 572,17,12,"猛烈地刮起飞雪般的落花, 攻击周围所有的宝可梦, 并给予伤害。" +572,17,14,"El usuario desata un intenso vendaval de pétalos +que daña a los Pokémon a su alrededor." 572,18,1,"はげしい はなふぶきを おこし まわりに いるものに こうげきして ダメージを あたえる。" @@ -96635,6 +103460,8 @@ everything around it." 572,18,12,"猛烈地刮起飞雪般的落花, 攻击周围所有的宝可梦, 并给予伤害。" +572,18,14,"El usuario desata un intenso vendaval de pétalos +que daña a los Pokémon a su alrededor." 572,19,1,"はげしい はなふぶきを おこし まわりに いるものに こうげきして ダメージを あたえる。" @@ -96660,6 +103487,8 @@ everything around it." 572,19,12,"猛烈地刮起飞雪般的落花, 攻击周围所有的宝可梦, 并给予伤害。" +572,19,14,"El usuario desata un intenso vendaval de pétalos +que daña a los Pokémon a su alrededor." 572,20,1,"はげしい はなふぶきを おこし まわりに いるものに こうげきして ダメージを あたえる。" @@ -96685,6 +103514,8 @@ everything around it." 572,20,12,"猛烈地刮起飞雪般的落花, 攻击周围所有的宝可梦, 并给予伤害。" +572,20,14,"El usuario desata un intenso vendaval de pétalos que +daña a los Pokémon a su alrededor." 572,24,9,The user stirs up a violent petal blizzard and attacks everything around it. 572,25,9,The user stirs up a violent petal blizzard and damages everything around it. 573,15,1,"あいてを きゅうげきに ひやして @@ -96710,6 +103541,9 @@ This move is super effective on Water types." 573,15,11,"相手を 急激に 冷やして こおり 状態に することが ある。 みずタイプにも 効果抜群になる。" +573,15,14,"Enfría súbitamente al objetivo e incluso puede +congelarlo. Es supereficaz contra Pokémon de +tipo Agua." 573,16,1,"あいてを きゅうげきに ひやして こおり じょうたいに することが ある。  ずタイプにも こうかばつぐんに なる。" @@ -96733,6 +103567,9 @@ This move is super effective on Water types." 573,16,11,"相手を 急激に 冷やして こおり 状態に することが ある。  ずタイプにも 効果抜群になる。" +573,16,14,"Enfría súbitamente al objetivo e incluso puede +congelarlo. Es supereficaz contra Pokémon de +tipo Agua." 573,17,1,"あいてを きゅうげきに ひやして こおり じょうたいに することが ある。 みずタイプにも こうかばつぐんに なる。" @@ -96762,6 +103599,9 @@ on Water types." 573,17,12,"急剧冷冻对手, 有时会让对手陷入冰冻状态。 对于水属性宝可梦也是效果绝佳。" +573,17,14,"Enfría súbitamente al objetivo e incluso puede +congelarlo. Es supereficaz contra Pokémon de +tipo Agua." 573,18,1,"あいてを きゅうげきに ひやして こおり じょうたいに することが ある。 みずタイプにも こうかばつぐんに なる。" @@ -96791,6 +103631,9 @@ on Water types." 573,18,12,"急剧冷冻对手, 有时会让对手陷入冰冻状态。 对于水属性宝可梦也是效果绝佳。" +573,18,14,"Enfría súbitamente al objetivo e incluso puede +congelarlo. Es supereficaz contra Pokémon de +tipo Agua." 573,19,1,"あいてを きゅうげきに ひやして こおり じょうたいに することが ある。 みずタイプにも こうかばつぐんに なる。" @@ -96820,6 +103663,9 @@ on Water types." 573,19,12,"急剧冷冻对手, 有时会让对手陷入冰冻状态。 对于水属性宝可梦也是效果绝佳。" +573,19,14,"Enfría súbitamente al objetivo e incluso puede +congelarlo. Es supereficaz contra Pokémon de +tipo Agua." 573,20,1,"あいてを きゅうげきに ひやして こおり じょうたいに することが ある。 みずタイプにも こうかばつぐんに なる。" @@ -96849,6 +103695,9 @@ on Water types." 573,20,12,"急剧冷冻对手, 有时会让对手陷入冰冻状态。 对于水属性宝可梦也是效果绝佳。" +573,20,14,"Enfría súbitamente al objetivo e incluso puede +congelarlo. Es supereficaz contra Pokémon de tipo +Agua." 573,24,9,The user rapidly cools the target. This may also leave the target frozen. This move is super effective on Water types. 573,25,9,The user rapidly cools the target. This may also leave the target frozen. This move is super effective on Water types. 574,15,1,"みわくの なきごえを だして あいてに @@ -96875,6 +103724,9 @@ This attack never misses." 574,15,11,"魅惑の 鳴き声を だして 相手に 精神的な ダメージを 与える。 攻撃は 必ず 命中 する。" +574,15,14,"Obnubila a los oponentes con su fascinante voz y +les provoca daños emocionales. Siempre acierta +al objetivo." 574,16,1," わくの なきごえを だして あいてに せいしんてきな ダメージを あたえる。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -96899,6 +103751,9 @@ This attack never misses." 574,16,11,"魅惑の 鳴き声を だして 相手に 精神的な ダメージを 与える。 攻撃は 必ず 命中 する。" +574,16,14,"Obnubila a los oponentes con su fascinante voz y +les provoca daños emocionales. Siempre acierta +al objetivo." 574,17,1,"みわくの なきごえを だして あいてに せいしんてきな ダメージを あたえる。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -96929,6 +103784,9 @@ never misses." 574,17,12,"发出魅惑的叫声, 给予对手精神上的伤害。 攻击必定会命中。" +574,17,14,"Obnubila a los oponentes con su fascinante voz y +les provoca daños emocionales. Siempre acierta +al objetivo." 574,18,1,"みわくの なきごえを だして あいてに せいしんてきな ダメージを あたえる。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -96959,6 +103817,9 @@ never misses." 574,18,12,"发出魅惑的叫声, 给予对手精神上的伤害。 攻击必定会命中。" +574,18,14,"Obnubila a los oponentes con su fascinante voz y +les provoca daños emocionales. Siempre acierta +al objetivo." 574,19,1,"みわくの なきごえを だして あいてに せいしんてきな ダメージを あたえる。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -96988,6 +103849,9 @@ never misses." 574,19,12,"发出魅惑的叫声, 给予对手精神上的伤害。 攻击必定会命中。" +574,19,14,"Obnubila a los oponentes con su fascinante voz y +les provoca daños emocionales. Siempre acierta +al objetivo." 574,20,1,"みわくの なきごえを だして あいてに せいしんてきな ダメージを あたえる。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -97017,6 +103881,8 @@ never misses." 574,20,12,"发出魅惑的叫声, 给予对手精神上的伤害。 攻击必定会命中。" +574,20,14,"Obnubila a los oponentes con su fascinante voz y les +provoca daños emocionales. Siempre acierta al objetivo." 574,24,9,"Letting out a charming cry, the user does emotional damage to opposing Pokémon. This attack never misses." 574,25,9,"Letting out a charming cry, the user does emotional damage to opposing Pokémon. This attack never misses." 575,15,1,"すてゼリフで あいてを いかくし @@ -97043,6 +103909,9 @@ Then it switches with a party Pokémon." 575,15,11,"すてゼリフで 相手を いかくし 攻撃と 特攻を さげたのち 控えの ポケモンと 入れ替わる。" +575,15,14,"El usuario se cambia por otro Pokémon de su +equipo, pero antes amedrenta a su oponente y +hace que disminuyan su Ataque y Ataque Especial." 575,16,1,"すてゼリフで あいてを いかくし こうげきと とくこうを さげたのち ひかえの ポケモンと いれかわる。" @@ -97067,6 +103936,9 @@ Then it switches with a party Pokémon." 575,16,11,"すてゼリフで 相手を いかくし 攻撃と 特攻を さげたのち 控えの ポケモンと 入れ替わる。" +575,16,14,"El usuario se cambia por otro Pokémon de su equipo, +pero antes amedrenta a su oponente y hace que +disminuyan su Ataque y Ataque Especial." 575,17,1,"すてゼリフで あいてを いかくし こうげきと とくこうを さげたのち ひかえの ポケモンと いれかわる。" @@ -97097,6 +103969,9 @@ party Pokémon." 575,17,12,"抛下狠话威吓对手, 降低攻击和特攻后, 和后备宝可梦进行替换。" +575,17,14,"El usuario se cambia por otro Pokémon de su equipo, +pero antes amedrenta a su oponente y hace que +disminuyan su Ataque y Ataque Especial." 575,18,1,"すてゼリフで あいてを いかくし こうげきと とくこうを さげたのち ひかえの ポケモンと いれかわる。" @@ -97127,6 +104002,9 @@ party Pokémon." 575,18,12,"抛下狠话威吓对手, 降低攻击和特攻后, 和后备宝可梦进行替换。" +575,18,14,"El usuario se cambia por otro Pokémon de su equipo, +pero antes amedrenta a su oponente y hace que +disminuyan su Ataque y Ataque Especial." 575,19,1,"すてゼリフで あいてを いかくし こうげきと とくこうを さげたのち ひかえの ポケモンと いれかわる。" @@ -97157,6 +104035,9 @@ party Pokémon." 575,19,12,"抛下狠话威吓对手, 降低攻击和特攻后, 和后备宝可梦进行替换。" +575,19,14,"El usuario se cambia por otro Pokémon de su equipo, +pero antes amedrenta a su oponente y hace que +disminuyan su Ataque y Ataque Especial." 575,20,1,"すてゼリフで あいてを いかくし こうげきと とくこうを さげたのち ひかえの ポケモンと いれかわる。" @@ -97187,6 +104068,9 @@ party Pokémon." 575,20,12,"抛下狠话威吓对手, 降低攻击和特攻后, 和后备宝可梦进行替换。" +575,20,14,"El usuario se cambia por otro Pokémon de su equipo, +pero antes amedrenta a su oponente y hace que +disminuyan su Ataque y Ataque Especial." 575,24,9,"With a parting threat, the user lowers the target's Attack and Sp. Atk stats. Then it switches with a party Pokémon." 575,25,9,"With a parting threat, the user lowers the target's Attack and Sp. Atk stats. Then it switches places with a party Pokémon in waiting." 576,15,1,"あいてに かかっている @@ -97208,6 +104092,8 @@ opposite of what they were." 576,15,11,"相手に かかっている すべての 能力変化を ひっくり返して 逆にする。" +576,15,14,"Invierte por completo los cambios en las +características del Pokémon objetivo." 576,16,1,"あいてに かかっている すべての のうりょくへんかを ひっくりかえして ぎゃくにする。" @@ -97227,6 +104113,8 @@ opposite of what they were." 576,16,11,"相手に かかっている すべての 能力変化を ひっくり返して 逆にする。" +576,16,14,"Invierte por completo los cambios en las +características del Pokémon objetivo." 576,17,1,"あいてに かかっている すべての のうりょくへんかを ひっくりかえして ぎゃくにする。" @@ -97252,6 +104140,8 @@ they were." 576,17,12,"颠倒对手身上的 所有能力变化, 变成和原来相反的状态。" +576,17,14,"Invierte por completo los cambios en las +características del objetivo." 576,18,1,"あいてに かかっている すべての のうりょくへんかを ひっくりかえして ぎゃくにする。" @@ -97277,6 +104167,8 @@ they were." 576,18,12,"颠倒对手身上的 所有能力变化, 变成和原来相反的状态。" +576,18,14,"Invierte por completo los cambios en las +características del objetivo." 576,19,1,"あいてに かかっている すべての のうりょくへんかを ひっくりかえして ぎゃくにする。" @@ -97301,6 +104193,8 @@ they were." 576,19,12,"颠倒对手身上的 所有能力变化, 变成和原来相反的状态。" +576,19,14,"Invierte por completo los cambios en las +características del objetivo." 576,20,1,"あいてに かかっている すべての のうりょくへんかを ひっくりかえして ぎゃくにする。" @@ -97325,6 +104219,8 @@ they were." 576,20,12,"颠倒对手身上的 所有能力变化, 变成和原来相反的状态。" +576,20,14,"Invierte por completo los cambios en las características +del objetivo." 576,24,9,All stat changes affecting the target turn topsy-turvy and become the opposite of what they were. 576,25,9,All stat changes affecting the target turn topsy-turvy and become the opposite of what they were. 577,15,1,"キッスによって あいてから HPを @@ -97351,6 +104247,9 @@ of the damage taken by the target." 577,15,11,"キッスによって 相手から HPを 吸い取る。与えた ダメージの 半分以上 HPを 回復する。" +577,15,14,"Absorbe PS del objetivo con un beso y restaura +su propia energía en una cantidad igual o superior +a la mitad del daño infligido." 577,16,1,"キッスによって あいてから HPを すいとる。あたえた ダメージの はんぶんいじょう HPを かいふくする。" @@ -97375,6 +104274,9 @@ of the damage taken by the target." 577,16,11,"キッスによって 相手から HPを 吸い取る。与えた ダメージの 半分以上 HPを 回復する。" +577,16,14,"Absorbe PS del objetivo con un beso y restaura su +propia energía en una cantidad igual o superior a +la mitad del daño infligido." 577,17,1,"キッスによって あいてから HPを すいとる。 あたえた ダメージの はんぶんいじょう HPを かいふくする。" @@ -97405,6 +104307,9 @@ taken by the target." 577,17,12,"用一个吻吸取对手的HP。 回复给予对手 伤害的一半以上的HP。" +577,17,14,"Absorbe PS del objetivo con un beso y restaura su +propia energía en una cantidad igual o superior a +la mitad del daño infligido." 577,18,1,"キッスによって あいてから HPを すいとる。 あたえた ダメージの はんぶんいじょう HPを かいふくする。" @@ -97435,6 +104340,9 @@ taken by the target." 577,18,12,"用一个吻吸取对手的HP。 回复给予对手 伤害的一半以上的HP。" +577,18,14,"Absorbe PS del objetivo con un beso y restaura su +propia energía en una cantidad igual o superior a +la mitad del daño infligido." 577,19,1,"キッスによって あいてから HPを すいとる。 あたえた ダメージの はんぶんいじょう HPを かいふくする。" @@ -97465,6 +104373,9 @@ taken by the target." 577,19,12,"用一个吻吸取对手的HP。 回复给予对手 伤害的一半以上的HP。" +577,19,14,"Absorbe PS del objetivo con un beso y restaura su +propia energía en una cantidad igual o superior a +la mitad del daño infligido." 577,20,1,"キッスによって あいてから HPを すいとる。 あたえた ダメージの はんぶんいじょう HPを かいふくする。" @@ -97495,6 +104406,9 @@ taken by the target." 577,20,12,"用一个吻吸取对手的HP。 回复给予对手 伤害的一半以上的HP。" +577,20,14,"El usuario absorbe PS del objetivo con un beso y +restaura su propia energía en una cantidad igual o +superior a la mitad del daño infligido." 577,24,9,The user attacks with an energy-draining kiss that restores the user’s HP. 577,25,9,The user steals the target's HP with a kiss. The user's HP is restored by over half the damage taken by the target. 578,15,1,"ふしぎな ちからを つかって @@ -97521,6 +104435,9 @@ This does not stop moves that do damage." 578,15,11,"不思議な 力を 使って 味方への 変化技を 防ぐ。 ダメージ技は 受けてしまう。" +578,15,14,"Usa unos misteriosos poderes para protegerse a sí +mismo y a sus aliados de ataques de estado, pero +no de otro tipo de ataques." 578,16,1,"ふしぎな ちからを つかって  かたへの へんかわざを ふせぐ。 ダメージわざは うけてしまう。" @@ -97545,6 +104462,9 @@ This does not stop moves that do damage." 578,16,11,"不思議な 力を 使って 味方への 変化技を 防ぐ。 ダメージ技は 受けてしまう。" +578,16,14,"Usa unos misteriosos poderes para protegerse a sí +mismo y a sus aliados de ataques de estado, pero +no de otro tipo de ataques." 578,17,1,"ふしぎな ちからを つかって みかたへの へんかわざを ふせぐ。 ダメージわざは うけてしまう。" @@ -97575,6 +104495,9 @@ moves that do damage." 578,17,12,"使用神奇的力量 防住攻击我方的变化招式。 但无法防住伤害招式的攻击。" +578,17,14,"Usa unos misteriosos poderes para protegerse a sí +mismo y a sus aliados de ataques de estado, pero +no de otro tipo de ataques." 578,18,1,"ふしぎな ちからを つかって みかたへの へんかわざを ふせぐ。 ダメージわざは うけてしまう。" @@ -97605,6 +104528,9 @@ moves that do damage." 578,18,12,"使用神奇的力量 防住攻击我方的变化招式。 但无法防住伤害招式的攻击。" +578,18,14,"Usa unos misteriosos poderes para protegerse a sí +mismo y a sus aliados de ataques de estado, pero +no de otro tipo de ataques." 578,19,1,"ふしぎな ちからを つかって みかたへの へんかわざを ふせぐ。 ダメージわざは うけてしまう。" @@ -97635,6 +104561,9 @@ moves that do damage." 578,19,12,"使用神奇的力量 防住攻击我方的变化招式。 但无法防住伤害招式的攻击。" +578,19,14,"Usa unos misteriosos poderes para protegerse a sí +mismo y a sus aliados de ataques de estado, pero +no de otro tipo de ataques." 578,20,1,"ふしぎな ちからを つかって みかたへの へんかわざを ふせぐ。 ダメージわざは うけてしまう。" @@ -97665,6 +104594,9 @@ moves that do damage." 578,20,12,"使用神奇的力量 防住攻击我方的变化招式。 但无法防住伤害招式的攻击。" +578,20,14,"Usa unos misteriosos poderes para protegerse a sí +mismo y a sus aliados de movimientos de estado, pero +no de otro tipo de ataques." 579,15,1,"ふしぎな ちからを つかって ばにいる くさタイプの ポケモン ぜんいんの ぼうぎょを あげる。" @@ -97687,6 +104619,9 @@ with a mysterious power." 579,15,11,"不思議な 力を 使って 場にいる くさタイプの ポケモン 全員の 防御を あげる。" +579,15,14,"Aumenta la Defensa de todos los Pokémon de tipo +Planta que hay en el combate usando unos +misteriosos poderes." 579,16,1,"ふしぎな ちからを つかって ばにいる くさタイプの ポケモン ぜんいんの ぼうぎょを あげる。" @@ -97709,6 +104644,9 @@ with a mysterious power." 579,16,11,"不思議な 力を 使って 場にいる くさタイプの ポケモン 全員の 防御を あげる。" +579,16,14,"Aumenta la Defensa de todos los Pokémon de tipo +Planta que hay en el combate usando unos +misteriosos poderes." 579,17,1,"ふしぎな ちからを つかって ばにいる くさタイプの ポケモン ぜんいんの ぼうぎょを あげる。" @@ -97735,6 +104673,9 @@ Pokémon in battle with a mysterious power." 579,17,12,"使用神奇的力量 提高在场的所有 草属性宝可梦的防御。" +579,17,14,"Aumenta la Defensa de todos los Pokémon de tipo +Planta que hay en el combate usando unos +misteriosos poderes." 579,18,1,"ふしぎな ちからを つかって ばにいる くさタイプの ポケモン ぜんいんの ぼうぎょを あげる。" @@ -97761,6 +104702,9 @@ Pokémon in battle with a mysterious power." 579,18,12,"使用神奇的力量 提高在场的所有 草属性宝可梦的防御。" +579,18,14,"Aumenta la Defensa de todos los Pokémon de tipo +Planta que hay en el combate usando unos +misteriosos poderes." 579,19,1,"ふしぎな ちからを つかって ばにいる くさタイプの ポケモン ぜんいんの ぼうぎょを あげる。" @@ -97787,6 +104731,9 @@ Pokémon in battle with a mysterious power." 579,19,12,"使用神奇的力量 提高在场的所有 草属性宝可梦的防御。" +579,19,14,"Aumenta la Defensa de todos los Pokémon de tipo +Planta que hay en el combate usando unos +misteriosos poderes." 579,20,1,"ふしぎな ちからを つかって ばにいる くさタイプの ポケモン ぜんいんの ぼうぎょを あげる。" @@ -97813,6 +104760,9 @@ Pokémon in battle with a mysterious power." 579,20,12,"使用神奇的力量 提高在场的所有 草属性宝可梦的防御。" +579,20,14,"Aumenta la Defensa de todos los Pokémon de tipo +Planta que hay en el combate usando unos misteriosos +poderes." 580,15,1,"5ターンの あいだ あしもとを グラスフィールドにする。 じめんにいる ポケモンは まいターン かいふくする。" @@ -97837,6 +104787,9 @@ Pokémon on the ground a little every turn." 580,15,11,"5ターンの あいだ 足元を グラスフィールドにする。地面にいる ポケモンは 毎ターン 回復する。" +580,15,14,"Convierte el terreno de combate en un campo de +hierba durante cinco turnos. Los Pokémon que +estén en el suelo recuperan PS en cada turno." 580,16,1,"5ターンの あいだ あしもとを グラスフィールドにする。 じめんにいる ポケモンは まいターン かいふくする。" @@ -97861,6 +104814,9 @@ Pokémon on the ground a little every turn." 580,16,11,"5ターンの あいだ 足元を グラスフィールドにする。地面にいる ポケモンは 毎ターン 回復する。" +580,16,14,"Convierte el terreno de combate en un campo de +hierba durante cinco turnos. Los Pokémon que +estén en el suelo recuperan PS en cada turno." 580,17,1,"5ターンのあいだ グラスフィールドにする。 じめんにいると まいターン かいふくする。 くさタイプの いりょくが あがる。" @@ -97891,6 +104847,9 @@ little every turn and powers up Grass type-moves." 580,17,12,"在5回合内变成青草场地。 地面上的宝可梦每回合都能回复。 草属性的招式威力还会提高。" +580,17,14,"Durante cinco turnos, se potencian los movimientos +de tipo Planta y los Pokémon que están en contacto +con el suelo recuperan PS en cada turno." 580,18,1,"5ターンのあいだ グラスフィールドにする。 じめんにいると まいターン かいふくする。 くさタイプの いりょくが あがる。" @@ -97921,6 +104880,9 @@ little every turn and powers up Grass type-moves." 580,18,12,"在5回合内变成青草场地。 地面上的宝可梦每回合都能回复。 草属性的招式威力还会提高。" +580,18,14,"Durante cinco turnos, se potencian los movimientos +de tipo Planta y los Pokémon que están en contacto +con el suelo recuperan PS en cada turno." 580,19,1,"5ターンのあいだ グラスフィールドにする。 じめんにいると まいターン かいふくする。 くさタイプの いりょくが あがる。" @@ -97951,6 +104913,9 @@ little every turn and powers up Grass-type moves." 580,19,12,"在5回合内变成青草场地。 地面上的宝可梦每回合都能回复。 草属性的招式威力还会提高。" +580,19,14,"Durante cinco turnos, se potencian los movimientos +de tipo Planta y los Pokémon que están en contacto +con el suelo recuperan PS en cada turno." 580,20,1,"5ターンのあいだ グラスフィールドにする。 じめんにいると まいターン かいふくする。 くさタイプの いりょくが あがる。" @@ -97981,6 +104946,9 @@ little every turn and powers up Grass-type moves." 580,20,12,"在5回合内变成青草场地。 地面上的宝可梦每回合都能回复。 草属性的招式威力还会提高。" +580,20,14,"Durante cinco turnos, se potencian los movimientos de +tipo Planta y los Pokémon que están en contacto con el +suelo recuperan PS en cada turno." 580,24,9,The user turns the ground to grass for five turns. This restores the HP of Pokémon on the ground a little every turn and powers up Grass-type moves. 580,25,9,The user turns the ground into Grassy Terrain for five turns. This restores the HP of Pokémon on the ground a little every turn and powers up Grass-type moves. 581,15,1,"5ターンの あいだ あしもとを @@ -98007,6 +104975,9 @@ on the ground from status conditions." 581,15,11,"5ターンの あいだ 足元を ミストフィールドにする。地面にいると 状態異常に ならない。" +581,15,14,"Cubre de niebla el terreno de combate durante +cinco turnos. Los Pokémon que estén en el suelo +no se ven afectados por cambios de estado." 581,16,1,"5ターンの あいだ あしもとを ミストフィールドにする。 じめんにいると じょうたいいじょうに ならない。" @@ -98031,6 +105002,9 @@ on the ground from status conditions." 581,16,11,"5ターンの あいだ 足元を ミストフィールドにする。地面にいると 状態異常に ならない。" +581,16,14,"Cubre de niebla el terreno de combate durante +cinco turnos. Los Pokémon que estén en el suelo +no se ven afectados por cambios de estado." 581,17,1,"5ターンのあいだ じめんにいると じょうたいいじょうに ならず ドラゴン わざの ダメージも はんぶんになる。" @@ -98061,6 +105035,9 @@ moves for five turns." 581,17,12,"在5回合内, 地面上的宝可梦不会陷入异常状态。 龙属性招式的伤害也会减半。" +581,17,14,"Durante cinco turnos, los Pokémon que están en el +suelo no sufren cambios de estado y se reduce a la +mitad el daño de los movimientos de tipo Dragón." 581,18,1,"5ターンのあいだ じめんにいると じょうたいいじょうに ならず ドラゴン わざの ダメージも はんぶんになる。" @@ -98091,6 +105068,9 @@ moves for five turns." 581,18,12,"在5回合内, 地面上的宝可梦不会陷入异常状态。 龙属性招式的伤害也会减半。" +581,18,14,"Durante cinco turnos, los Pokémon que están en el +suelo no sufren cambios de estado y se reduce a la +mitad el daño de los movimientos de tipo Dragón." 581,19,1,"5ターンのあいだ じめんにいると じょうたいいじょうに ならず ドラゴン わざの ダメージも はんぶんになる。" @@ -98121,6 +105101,9 @@ moves for five turns." 581,19,12,"在5回合内, 地面上的宝可梦不会陷入异常状态。 龙属性招式的伤害也会减半。" +581,19,14,"Durante cinco turnos, los Pokémon que están en el +suelo no sufren cambios de estado y se reduce a la +mitad el daño de los movimientos de tipo Dragón." 581,20,1,"5ターンのあいだ じめんにいると じょうたいいじょうに ならず ドラゴン わざの ダメージも はんぶんになる。" @@ -98151,6 +105134,9 @@ moves for five turns." 581,20,12,"在5回合内, 地面上的宝可梦不会陷入异常状态。 龙属性招式的伤害也会减半。" +581,20,14,"Durante cinco turnos, los Pokémon que están en el +suelo no sufren problemas de estado y se reduce a la +mitad el daño de los movimientos de tipo Dragón." 581,24,9,This protects Pokémon on the ground from status conditions and halves damage from Dragon-type moves for five turns. 581,25,9,This protects Pokémon on the ground from status conditions and halves damage from Dragon-type moves for five turns. 582,15,1,"あいてが わざを だすまえに @@ -98175,6 +105161,8 @@ move becomes Electric type." 582,15,11,"相手が 技を だす前に そうでん すると そのターン 相手の 技は でんきタイプになる。" +582,15,14,"Si el Pokémon objetivo queda electrificado antes +de usar un movimiento, este será de tipo Eléctrico." 582,16,1,"あいてが わざを だすまえに そうでん すると そのターン あいての わざは でんきタイプになる。" @@ -98197,6 +105185,8 @@ move becomes Electric type." 582,16,11,"相手が 技を だす前に そうでん すると そのターン 相手の 技は でんきタイプになる。" +582,16,14,"Si el Pokémon objetivo queda electrificado antes de +usar un movimiento, este será de tipo Eléctrico." 582,17,1,"あいてが わざを だすまえに そうでん すると そのターン あいての わざは でんきタイプになる。" @@ -98224,6 +105214,8 @@ Electric type." 582,17,12,"对手使出招式前, 如果输电,则该回合 对手的招式变成电属性。" +582,17,14,"Si el objetivo queda electrificado antes de usar un +movimiento, este será de tipo Eléctrico." 582,18,1,"あいてが わざを だすまえに そうでん すると そのターン あいての わざは でんきタイプになる。" @@ -98251,6 +105243,8 @@ Electric type." 582,18,12,"对手使出招式前, 如果输电,则该回合 对手的招式变成电属性。" +582,18,14,"Si el objetivo queda electrificado antes de usar un +movimiento, este será de tipo Eléctrico." 582,19,1,"あいてが わざを だすまえに そうでん すると そのターン あいての わざは でんきタイプになる。" @@ -98277,6 +105271,8 @@ Electric type." 582,19,12,"对手使出招式前, 如果输电,则该回合 对手的招式变成电属性。" +582,19,14,"Si el objetivo queda electrificado antes de usar un +movimiento, este será de tipo Eléctrico." 582,20,1,"あいてが わざを だすまえに そうでん すると そのターン あいての わざは でんきタイプになる。" @@ -98303,6 +105299,8 @@ Electric type." 582,20,12,"对手使出招式前, 如果输电,则该回合 对手的招式变成电属性。" +582,20,14,"Si el objetivo queda electrificado antes de usar un +movimiento, este será de tipo Eléctrico." 583,15,1,"あいてに じゃれついて こうげきする。 あいての こうげきを さげる ことがある。" @@ -98325,6 +105323,9 @@ the target’s Attack stat." 583,15,11,"相手に じゃれついて 攻撃する。 相手の 攻撃を さげる ことがある。" +583,15,14,"El Pokémon que lo usa le hace cucamonas al +objetivo y lo ataca. Puede disminuir el Ataque +del objetivo." 583,16,1,"あいてに じゃれついて こうげきする。 あいての こうげきを さげる ことがある。" @@ -98347,6 +105348,9 @@ the target’s Attack stat." 583,16,11,"相手に じゃれついて 攻撃する。 相手の 攻撃を さげる ことがある。" +583,16,14,"El Pokémon que lo usa le hace cucamonas al +objetivo y lo ataca. Puede disminuir el Ataque +del objetivo." 583,17,1,"あいてに じゃれついて こうげきする。 あいての こうげきを さげる ことがある。" @@ -98371,6 +105375,9 @@ This may also lower the target’s Attack stat." 攻撃を さげる ことがある。" 583,17,12,"与对手嬉闹并攻击。 有时会降低对手的攻击。" +583,17,14,"El Pokémon que lo usa le hace cucamonas al +objetivo y lo ataca. Puede disminuir el Ataque +del objetivo." 583,18,1,"あいてに じゃれついて こうげきする。 あいての こうげきを さげる ことがある。" @@ -98395,6 +105402,9 @@ This may also lower the target’s Attack stat." 攻撃を さげる ことがある。" 583,18,12,"与对手嬉闹并攻击。 有时会降低对手的攻击。" +583,18,14,"El Pokémon que lo usa le hace cucamonas al +objetivo y lo ataca. Puede disminuir el Ataque +del objetivo." 583,19,1,"あいてに じゃれついて こうげきする。 あいての こうげきを さげる ことがある。" @@ -98419,6 +105429,9 @@ This may also lower the target’s Attack stat." 攻撃を さげる ことがある。" 583,19,12,"与对手嬉闹并攻击。 有时会降低对手的攻击。" +583,19,14,"El Pokémon que lo usa le hace cucamonas al +objetivo y lo ataca. Puede disminuir el Ataque +del objetivo." 583,20,1,"あいてに じゃれついて こうげきする。 あいての こうげきを さげる ことがある。" @@ -98442,6 +105455,8 @@ This may also lower the target’s Attack stat." 攻撃を さげる ことがある。" 583,20,12,"与对手嬉闹并攻击。 有时会降低对手的攻击。" +583,20,14,"El Pokémon que lo usa le hace cucamonas al objetivo y +lo ataca. Puede disminuir el Ataque del objetivo." 583,24,9,The user plays rough with the target and attacks it. This may also lower the target’s offensive stats. 583,25,9,The user attacks by playing rough with the target. This may also lower the target's Attack stat. 584,15,1,"ようせいのかぜを おこし @@ -98461,6 +105476,8 @@ and strikes the target with it." 584,15,11,"ようせいのかぜを 起こし 相手に 吹きつけて 攻撃する。 " +584,15,14,"El Pokémon que lo usa desata un vendaval feérico +que arremete contra el objetivo." 584,16,1,"ようせいのかぜを おこし あいてに ふきつけて こうげきする。 " @@ -98478,6 +105495,8 @@ and strikes the target with it." 584,16,11,"ようせいのかぜを 起こし 相手に 吹きつけて 攻撃する。 " +584,16,14,"El Pokémon que lo usa desata un vendaval feérico +que arremete contra el objetivo." 584,17,1,"ようせいのかぜを おこし あいてに ふきつけて こうげきする。 " @@ -98499,6 +105518,8 @@ with it." " 584,17,12,"刮起妖精之风, 吹向对手进行攻击。" +584,17,14,"El Pokémon que lo usa desata un vendaval feérico +que arremete contra el objetivo." 584,18,1,"ようせいのかぜを おこし あいてに ふきつけて こうげきする。 " @@ -98520,6 +105541,8 @@ with it." " 584,18,12,"刮起妖精之风, 吹向对手进行攻击。" +584,18,14,"El Pokémon que lo usa desata un vendaval feérico +que arremete contra el objetivo." 584,19,1,"ようせいのかぜを おこし あいてに ふきつけて こうげきする。 " @@ -98541,6 +105564,8 @@ with it." " 584,19,12,"刮起妖精之风, 吹向对手进行攻击。" +584,19,14,"El Pokémon que lo usa desata un vendaval feérico +que arremete contra el objetivo." 584,20,1,"ようせいのかぜを おこし あいてに ふきつけて こうげきする。 " @@ -98562,6 +105587,8 @@ with it." " 584,20,12,"刮起妖精之风, 吹向对手进行攻击。" +584,20,14,"El Pokémon que lo usa desata un vendaval feérico que +arremete contra el objetivo." 584,24,9,The user stirs up a fairy wind and strikes the target with it. 584,25,9,The user attacks by stirring up a fairy wind to strike the target. 585,15,1,"つきの パワーを かりて @@ -98585,6 +105612,8 @@ This may also lower the target’s Sp. Atk stat." 585,15,11,"月の パワーを かりて 相手を 攻撃する。 相手の 特攻を さげる ことがある。" +585,15,14,"Invoca el poder de la luna para atacar al objetivo. +Puede disminuir el Ataque Especial del objetivo." 585,16,1,"つきの パワーを かりて あいてを こうげきする。 あいての とくこうを さげる ことがある。" @@ -98606,6 +105635,8 @@ This may also lower the target’s Sp. Atk stat." 585,16,11,"月の パワーを かりて 相手を 攻撃する。 相手の 特攻を さげる ことがある。" +585,16,14,"Invoca el poder de la luna para atacar al objetivo. +Puede disminuir el Ataque Especial del objetivo." 585,17,1,"つきの パワーを かりて あいてを こうげきする。 あいての とくこうを さげる ことがある。" @@ -98631,6 +105662,8 @@ Sp. Atk stat." 特攻を さげる ことがある。" 585,17,12,"借用月亮的力量攻击对手。 有时会降低对手的特攻。" +585,17,14,"Invoca el poder de la luna para atacar al objetivo. +Puede disminuir el Ataque Especial del objetivo." 585,18,1,"つきの パワーを かりて あいてを こうげきする。 あいての とくこうを さげる ことがある。" @@ -98656,6 +105689,8 @@ Sp. Atk stat." 特攻を さげる ことがある。" 585,18,12,"借用月亮的力量攻击对手。 有时会降低对手的特攻。" +585,18,14,"Invoca el poder de la luna para atacar al objetivo. +Puede disminuir el Ataque Especial del objetivo." 585,19,1,"つきの パワーを かりて あいてを こうげきする。 あいての とくこうを さげる ことがある。" @@ -98681,6 +105716,8 @@ Sp. Atk stat." 特攻を さげる ことがある。" 585,19,12,"借用月亮的力量攻击对手。 有时会降低对手的特攻。" +585,19,14,"Invoca el poder de la luna para atacar al objetivo. +Puede disminuir el Ataque Especial del objetivo." 585,20,1,"つきの パワーを かりて あいてを こうげきする。 あいての とくこうを さげる ことがある。" @@ -98706,6 +105743,8 @@ Sp. Atk stat." 特攻を さげる ことがある。" 585,20,12,"借用月亮的力量攻击对手。 有时会降低对手的特攻。" +585,20,14,"Invoca el poder de la luna para atacar al objetivo. +Puede disminuir el Ataque Especial del objetivo." 585,24,9,"Borrowing the power of the moon, the user attacks the target. This may also lower the target’s offensive stats." 585,25,9,"Borrowing the power of the moon, the user attacks the target. This may also lower the target's Sp. Atk stat." 586,15,1,"すさまじい ばくおんの @@ -98729,6 +105768,8 @@ explosive sound." 586,15,11,"すさまじい 爆音の 破壊力に よって 周りに いるものを 攻撃する。" +586,15,14,"Ataca a todos los Pokémon a su alrededor con +una potentísima onda sonora." 586,16,1,"すさまじい ばくおんの はかいりょくに よって まわりに いるものを こうげきする。" @@ -98750,6 +105791,8 @@ explosive sound." 586,16,11,"すさまじい 爆音の 破壊力に よって 周りに いるものを 攻撃する。" +586,16,14,"Ataca a todos los Pokémon a su alrededor con una +potentísima onda sonora." 586,17,1,"すさまじい ばくおんの はかいりょくに よって まわりに いるものを こうげきする。" @@ -98776,6 +105819,8 @@ destructive power of a terrible, explosive sound." 586,17,12,"通过震耳欲聋的爆炸声 产生的破坏力, 攻击自己周围所有的宝可梦。" +586,17,14,"Ataca a todos los Pokémon a su alrededor con una +potentísima onda sonora." 586,18,1,"すさまじい ばくおんの はかいりょくに よって まわりに いるものを こうげきする。" @@ -98802,6 +105847,8 @@ destructive power of a terrible, explosive sound." 586,18,12,"通过震耳欲聋的爆炸声 产生的破坏力, 攻击自己周围所有的宝可梦。" +586,18,14,"Ataca a todos los Pokémon a su alrededor con una +potentísima onda sonora." 586,19,1,"すさまじい ばくおんの はかいりょくに よって まわりに いるものを こうげきする。" @@ -98827,6 +105874,8 @@ destructive power of a terrible, explosive sound." 586,19,12,"通过震耳欲聋的爆炸声 产生的破坏力, 攻击自己周围所有的宝可梦。" +586,19,14,"Ataca a todos los Pokémon a su alrededor con una +potentísima onda sonora." 586,20,1,"すさまじい ばくおんの はかいりょくに よって まわりに いるものを こうげきする。" @@ -98852,6 +105901,8 @@ destructive power of a terrible, explosive sound." 586,20,12,"通过震耳欲聋的爆炸声 产生的破坏力, 攻击自己周围所有的宝可梦。" +586,20,14,"Ataca a todos los Pokémon a su alrededor con una +potentísima onda sonora." 586,24,9,"The user attacks everything around it with the destructive power of a terrible, explosive sound." 586,25,9,The user attacks everything around it with the destructive power of a terrible explosive sound. 587,15,1,"ロックを かけることによって @@ -98875,6 +105926,8 @@ fleeing during the next turn." 587,15,11,"ロックを かけることによって 次のターン すべての ポケモンを 逃げられなくする。" +587,15,14,"Consigue que ningún Pokémon pueda huir en el +siguiente turno echando un cerrojo." 587,16,1,"ロックを かけることによって つぎのターン すべての ポケモンを にげられなくする。" @@ -98896,6 +105949,8 @@ fleeing during the next turn." 587,16,11,"ロックを かけることによって 次のターン すべての ポケモンを 逃げられなくする。" +587,16,14,"Consigue que ningún Pokémon pueda huir en el +siguiente turno echando un cerrojo." 587,17,1,"ロックを かけることによって つぎのターン すべての ポケモンを にげられなくする。" @@ -98922,6 +105977,8 @@ Pokémon from fleeing during the next turn." 587,17,12,"通过封锁, 下一回合所有的 宝可梦都无法逃走。" +587,17,14,"Consigue que ningún Pokémon pueda huir en el +siguiente turno echando un cerrojo." 587,18,1,"ロックを かけることによって つぎのターン すべての ポケモンを にげられなくする。" @@ -98948,6 +106005,8 @@ Pokémon from fleeing during the next turn." 587,18,12,"通过封锁, 下一回合所有的 宝可梦都无法逃走。" +587,18,14,"Consigue que ningún Pokémon pueda huir en el +siguiente turno echando un cerrojo." 587,19,1,"ロックを かけることによって つぎのターン すべての ポケモンを にげられなくする。" @@ -98973,6 +106032,8 @@ Pokémon from fleeing during the next turn." 587,19,12,"通过封锁, 下一回合所有的 宝可梦都无法逃走。" +587,19,14,"Consigue que ningún Pokémon pueda huir en el +siguiente turno echando un cerrojo." 587,20,1,"ロックを かけることによって つぎのターン すべての ポケモンを にげられなくする。" @@ -98998,6 +106059,8 @@ Pokémon from fleeing during the next turn." 587,20,12,"通过封锁, 下一回合所有的 宝可梦都无法逃走。" +587,20,14,"Consigue que ningún Pokémon pueda huir en el +siguiente turno echando un cerrojo." 587,24,9,"By locking down the battlefield, the user keeps all Pokémon from fleeing during the next turn." 587,25,9,"By locking down the battlefield, the user keeps all Pokémon from fleeing during the next turn." 588,15,1,"あいての こうげきを ふせぐと どうじに @@ -99024,6 +106087,9 @@ stat of any attacker who makes direct contact." 588,15,11,"相手の 攻撃を 防ぐと 同時に 防御態勢になる。 触れた 相手の 攻撃を がくっと さげる。" +588,15,14,"Asume una estrategia defensiva a la par que +se protege de cualquier daño. Disminuye mucho +el Ataque de cualquier Pokémon que lo toque." 588,16,1,"あいての こうげきを ふせぐと どうじに ぼうぎょたいせいになる。 ふれた あいての こうげきを がくっと さげる。" @@ -99048,6 +106114,9 @@ stat of any attacker who makes direct contact." 588,16,11,"相手の 攻撃を 防ぐと 同時に 防御態勢になる。 触れた 相手の 攻撃を がくっと さげる。" +588,16,14,"Asume una estrategia defensiva a la par que se +protege de cualquier daño. Disminuye mucho +el Ataque de cualquier Pokémon que lo toque." 588,17,1,"あいての こうげきを ふせぐと どうじに ぼうぎょたいせいになる。 ふれた あいての こうげきを がくっと さげる。" @@ -99078,6 +106147,9 @@ stat of any attacker who makes direct contact." 588,17,12,"防住对手攻击的同时, 自己变为防御姿态。 大幅降低所接触到的对手的攻击。" +588,17,14,"El usuario adopta una postura defensiva y se +protege de cualquier daño. Reduce mucho el Ataque +de cualquier Pokémon con el que entre en contacto." 588,18,1,"あいての こうげきを ふせぐと どうじに ぼうぎょたいせいになる。 ふれた あいての こうげきを がくっと さげる。" @@ -99108,6 +106180,9 @@ stat of any attacker who makes direct contact." 588,18,12,"防住对手攻击的同时, 自己变为防御姿态。 大幅降低所接触到的对手的攻击。" +588,18,14,"El usuario adopta una postura defensiva y se +protege de cualquier daño. Reduce mucho el Ataque +de cualquier Pokémon con el que entre en contacto." 588,19,1,"あいての こうげきを ふせぐと どうじに ぼうぎょたいせいになる。 ふれた あいての こうげきを がくっと さげる。" @@ -99138,6 +106213,9 @@ stat of any attacker who makes direct contact." 588,19,12,"防住对手攻击的同时, 自己变为防御姿态。 大幅降低所接触到的对手的攻击。" +588,19,14,"El usuario adopta una postura defensiva y se +protege de cualquier daño. Reduce mucho el Ataque +de cualquier Pokémon con el que entre en contacto." 588,20,1,"あいての こうげきを ふせぐと どうじに ぼうぎょたいせいになる。 ふれた あいての こうげきを さげる。" @@ -99168,6 +106246,9 @@ attacker that makes direct contact." 588,20,12,"防住对手攻击的同时, 自己变为防御姿态。 能够降低所接触到的对手的攻击。" +588,20,14,"El usuario adopta una postura defensiva y se protege de +cualquier daño. Reduce el Ataque de cualquier +Pokémon con el que entre en contacto." 589,15,1,"あいてと なかよくなって たたかう きりょくを うしなわせ あいての こうげきを さげる。" @@ -99190,6 +106271,9 @@ This lowers the target’s Attack stat." 589,15,11,"相手と 仲良くなって 戦う 気力を 失わせ 相手の 攻撃を さげる。" +589,15,14,"Se hace amigo de su oponente y consigue que a +este se le quiten las ganas de combatir. Además, +reduce su Ataque." 589,16,1,"あいてと なかよくなって たたかう きりょくを うしなわせ あいての こうげきを さげる。" @@ -99212,6 +106296,9 @@ This lowers the target’s Attack stat." 589,16,11,"相手と 仲良くなって 戦う 気力を 失わせ 相手の 攻撃を さげる。" +589,16,14,"Se hace amigo de su oponente y consigue que a +este se le quiten las ganas de combatir. Además, +reduce su Ataque." 589,17,1,"あいてと なかよくなって たたかう きりょくを うしなわせ あいての こうげきを さげる。" @@ -99240,6 +106327,9 @@ Attack stat." 589,17,12,"和对手和睦相处, 使其失去战斗的气力, 从而降低对手的攻击。" +589,17,14,"Se hace amigo de su oponente y consigue que a +este se le quiten las ganas de combatir. Además, +reduce su Ataque." 589,18,1,"あいてと なかよくなって たたかう きりょくを うしなわせ あいての こうげきを さげる。" @@ -99268,6 +106358,9 @@ Attack stat." 589,18,12,"和对手和睦相处, 使其失去战斗的气力, 从而降低对手的攻击。" +589,18,14,"Se hace amigo de su oponente y consigue que a +este se le quiten las ganas de combatir. Además, +reduce su Ataque." 589,19,1,"あいてと なかよくなって たたかう きりょくを うしなわせ あいての こうげきを さげる。" @@ -99296,6 +106389,9 @@ Attack stat." 589,19,12,"和对手和睦相处, 使其失去战斗的气力, 从而降低对手的攻击。" +589,19,14,"Se hace amigo de su oponente y consigue que a +este se le quiten las ganas de combatir. Además, +reduce su Ataque." 589,20,1,"あいてと なかよくなって たたかう きりょくを うしなわせ あいての こうげきを さげる。" @@ -99324,6 +106420,9 @@ Attack stat." 589,20,12,"和对手和睦相处, 使其失去战斗的气力, 从而降低对手的攻击。" +589,20,14,"Se hace amigo de su oponente y consigue que a este +se le quiten las ganas de combatir. Además, reduce su +Ataque." 589,24,9,"The user and the target become friends, and the target loses its will to fight. This lowers the target's Attack stat." 589,25,9,"The user and the target become friends, and the target loses its will to fight. This lowers the target's Attack stat." 590,15,1,"ないしょばなしを することで あいての @@ -99349,6 +106448,9 @@ the target’s Sp. Atk stat." 590,15,11,"ないしょばなしを することで 相手の 集中力を 失わせ 相手の 特攻を さげる。" +590,15,14,"Hace que el objetivo pierda la concentración +contándole un secreto. Disminuye el Ataque +Especial del oponente." 590,16,1,"ないしょばなしを することで あいての しゅうちゅうりょくを うしなわせ あいての とくこうを さげる。" @@ -99372,6 +106474,9 @@ the target’s Sp. Atk stat." 590,16,11,"ないしょばなしを することで 相手の 集中力を 失わせ 相手の 特攻を さげる。" +590,16,14,"Hace que el objetivo pierda la concentración +contándole un secreto. Disminuye el Ataque +Especial del oponente." 590,17,1,"ないしょばなしを することで あいての しゅうちゅうりょくを うしなわせ あいての とくこうを さげる。" @@ -99401,6 +106506,9 @@ the target’s Sp. Atk stat." 590,17,12,"和对手进行密语, 使其失去集中力, 从而降低对手的特攻。" +590,17,14,"Hace que el objetivo pierda la concentración +contándole un secreto. Disminuye el Ataque +Especial del oponente." 590,18,1,"ないしょばなしを することで あいての しゅうちゅうりょくを うしなわせ あいての とくこうを さげる。" @@ -99430,6 +106538,9 @@ the target’s Sp. Atk stat." 590,18,12,"和对手进行密语, 使其失去集中力, 从而降低对手的特攻。" +590,18,14,"Hace que el objetivo pierda la concentración +contándole un secreto. Disminuye el Ataque +Especial del oponente." 590,19,1,"ないしょばなしを することで あいての しゅうちゅうりょくを うしなわせ あいての とくこうを さげる。" @@ -99459,6 +106570,9 @@ the target’s Sp. Atk stat." 590,19,12,"和对手进行密语, 使其失去集中力, 从而降低对手的特攻。" +590,19,14,"Hace que el objetivo pierda la concentración +contándole un secreto. Disminuye el Ataque +Especial del oponente." 590,20,1,"ないしょばなしを することで あいての しゅうちゅうりょくを うしなわせ あいての とくこうを さげる。" @@ -99487,6 +106601,9 @@ the target’s Sp. Atk stat." 590,20,12,"和对手进行密语, 使其失去集中力, 从而降低对手的特攻。" +590,20,14,"Hace que el objetivo pierda la concentración +contándole un secreto. Disminuye el Ataque +Especial del oponente." 590,24,9,"The user tells the target a secret, and the target loses its ability to concentrate. This lowers the target's Sp. Atk stat." 590,25,9,"The user tells the target a secret, and the target loses its ability to concentrate. This lowers the target's Sp. Atk stat." 591,15,1,"ダイヤの あらしを まきおこし @@ -99513,6 +106630,9 @@ also raise the user’s Defense stat." 591,15,11,"ダイヤの 嵐を 巻き起こし ダメージを 与える。 自分の 防御を あげることが ある。" +591,15,14,"Desata un devastador vendaval de diamantes +para dañar a los oponentes. Puede aumentar +la Defensa del usuario." 591,16,1,"ダイヤの あらしを まきおこし ダメージを あたえる。 じぶんの ぼうぎょを あげることが ある。" @@ -99537,6 +106657,9 @@ also raise the user’s Defense stat." 591,16,11,"ダイヤの 嵐を 巻き起こし ダメージを 与える。 自分の 防御を あげることが ある。" +591,16,14,"Desata un devastador vendaval de diamantes para +dañar a los oponentes. Puede aumentar la Defensa +del usuario." 591,17,1,"ダイヤの あらしを まきおこし ダメージを あたえる。 じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげることが ある。" @@ -99565,6 +106688,9 @@ user’s Defense stat." 防御を ぐーんと あげることが ある。" 591,17,12,"掀起钻石风暴给予伤害。 有时会大幅提高自己的防御。" +591,17,14,"Desata un devastador vendaval de diamantes para +dañar a los oponentes. Puede aumentar mucho la +Defensa del usuario." 591,18,1,"ダイヤの あらしを まきおこし ダメージを あたえる。 じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげることが ある。" @@ -99593,6 +106719,9 @@ user’s Defense stat." 防御を ぐーんと あげることが ある。" 591,18,12,"掀起钻石风暴给予伤害。 有时会大幅提高自己的防御。" +591,18,14,"Desata un devastador vendaval de diamantes para +dañar a los oponentes. Puede aumentar mucho la +Defensa del usuario." 591,19,1,"ダイヤの あらしを まきおこし ダメージを あたえる。 じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげることが ある。" @@ -99620,6 +106749,9 @@ user’s Defense stat." 防御を ぐーんと あげることが ある。" 591,19,12,"掀起钻石风暴给予伤害。 有时会大幅提高自己的防御。" +591,19,14,"Desata un devastador vendaval de diamantes para +dañar a los oponentes. Puede aumentar mucho la +Defensa del usuario." 591,20,1,"ダイヤの あらしを まきおこし ダメージを あたえる。 じぶんの ぼうぎょを ぐーんと あげることが ある。" @@ -99648,6 +106780,9 @@ user’s Defense stat." 防御を ぐーんと あげることが ある。" 591,20,12,"掀起钻石风暴给予伤害。 有时会大幅提高自己的防御。" +591,20,14,"Desata un devastador vendaval de diamantes para +dañar a los oponentes. Puede aumentar mucho la +Defensa del usuario." 591,24,9,The user whips up a storm of diamonds to damage opposing Pokémon. This may also sharply raise the user's Defense stat. 591,25,9,The user whips up a storm of diamonds to damage opposing Pokémon. This may also sharply boost the user's Defense stat. 592,15,1,"ものすごく あつい じょうきを @@ -99671,6 +106806,9 @@ This may also leave the target with a burn." 592,15,11,"ものすごく 熱い 蒸気を 相手に 浴びせる。 相手は やけどする ことがある。" +592,15,14,"Envuelve al Pokémon oponente con vapor +extremadamente caliente que puede llegar a +quemarlo." 592,16,1,"ものすごく あつい じょうきを あいてに あびせる。 あいては やけどする ことがある。" @@ -99692,6 +106830,9 @@ This may also leave the target with a burn." 592,16,11,"ものすごく 熱い 蒸気を 相手に 浴びせる。 相手は やけどする ことがある。" +592,16,14,"Envuelve al Pokémon oponente con vapor +extremadamente caliente que puede llegar a +quemarlo." 592,17,1,"ものすごく あつい じょうきを あいてに あびせる。 あいては やけどする ことがある。" @@ -99717,6 +106858,9 @@ This may also leave the target with a burn." 相手は やけどする ことがある。" 592,17,12,"将滚烫的蒸汽喷向对手。 有时会让对手灼伤。" +592,17,14,"Envuelve al Pokémon oponente con vapor +extremadamente caliente que puede llegar a +quemarlo." 592,18,1,"ものすごく あつい じょうきを あいてに あびせる。 あいては やけどする ことがある。" @@ -99742,6 +106886,9 @@ This may also leave the target with a burn." 相手は やけどする ことがある。" 592,18,12,"将滚烫的蒸汽喷向对手。 有时会让对手灼伤。" +592,18,14,"Envuelve al Pokémon oponente con vapor +extremadamente caliente que puede llegar a +quemarlo." 592,19,1,"ものすごく あつい じょうきを あいてに あびせる。 あいては やけどする ことがある。" @@ -99767,6 +106914,9 @@ This may also leave the target with a burn." 相手は やけどする ことがある。" 592,19,12,"将滚烫的蒸汽喷向对手。 有时会让对手灼伤。" +592,19,14,"Envuelve al Pokémon oponente con vapor +extremadamente caliente que puede llegar a +quemarlo." 592,20,1,"ものすごく あつい じょうきを あいてに あびせる。 あいては やけどする ことがある。" @@ -99792,6 +106942,9 @@ This may also leave the target with a burn." 相手は やけどする ことがある。" 592,20,12,"将滚烫的蒸汽喷向对手。 有时会让对手灼伤。" +592,20,14,"Envuelve al Pokémon oponente con vapor +extremadamente caliente que puede llegar a +quemarlo." 592,24,9,The user immerses the target in superheated steam. This may also leave the target with a burn. 592,25,9,The user immerses the target in superheated steam. This may also leave the target with a burn. 593,15,1,"いじげんホールで とつぜん あいての @@ -99818,6 +106971,9 @@ also hits a target using Protect or Detect." 593,15,11,"異次元ホールで 突然 相手の 真横に 現れ 攻撃する。 まもるや みきりも 無視 できる。" +593,15,14,"El usuario aparece junto a su objetivo usando un +agujero interdimensional y le asesta un golpe que +no puede esquivarse con Protección ni Detección." 593,16,1,"いじげんホールで とつぜん あいての まよこに あらわれ こうげきする。 まもるや  きりも むし できる。" @@ -99842,6 +106998,9 @@ also hits a target using Protect or Detect." 593,16,11,"異次元ホールで 突然 相手の 真横に 現れ 攻撃する。 まもるや  きりも 無視 できる。" +593,16,14,"El usuario aparece junto a su objetivo usando un +agujero interdimensional y le asesta un golpe que +no puede esquivarse con Protección ni Detección." 593,17,1,"いじげんホールで とつぜん あいての まよこに あらわれ こうげきする。 まもるや みきり なども むし できる。" @@ -99872,6 +107031,9 @@ using a move such as Protect or Detect." 593,17,12,"通过异次元洞, 突然出现在对手的侧面进行攻击。 还可以无视守住和看穿等招式。" +593,17,14,"El usuario aparece junto al rival usando un agujero +dimensional y le asesta un golpe que movimientos +como Protección o Detección no pueden evitar." 593,18,1,"いじげんホールで とつぜん あいての まよこに あらわれ こうげきする。 まもるや みきり なども むし できる。" @@ -99902,6 +107064,9 @@ using a move such as Protect or Detect." 593,18,12,"通过异次元洞, 突然出现在对手的侧面进行攻击。 还可以无视守住和看穿等招式。" +593,18,14,"El usuario aparece junto al rival usando un agujero +dimensional y le asesta un golpe que movimientos +como Protección o Detección no pueden evitar." 593,19,1,"いじげんホールで とつぜん あいての まよこに あらわれ こうげきする。 まもるや みきり なども むし できる。" @@ -99932,6 +107097,9 @@ using a move such as Protect or Detect." 593,19,12,"通过异次元洞, 突然出现在对手的侧面进行攻击。 还可以无视守住和看穿等招式。" +593,19,14,"El usuario aparece junto al rival usando un agujero +dimensional y le asesta un golpe que movimientos +como Protección o Detección no pueden evitar." 593,20,1,"いじげんホールで とつぜん あいての まよこに あらわれ こうげきする。 まもるや みきり なども むし できる。" @@ -99962,6 +107130,9 @@ using a move such as Protect or Detect." 593,20,12,"通过异次元洞, 突然出现在对手的侧面进行攻击。 还可以无视守住和看穿等招式。" +593,20,14,"El usuario aparece junto al rival usando un agujero +dimensional y le asesta un golpe que movimientos +como Protección o Detección no pueden evitar." 593,24,9,"Using a hyperspace hole, the user appears right next to the target and strikes. This also hits a target using a move such as Protect or Detect." 593,25,9,"Using a hyperspace hole, the user appears right next to the target and strikes. This attack can hit a target using a move such as Protect or Detect." 594,15,1,"ねんえきで できた しゅりけんを @@ -99988,6 +107159,9 @@ This move always goes first." 594,15,11,"粘液で できた 手裏剣を 2ー5回の あいだ 連続で だす。 必ず 先制攻撃 できる。" +594,15,14,"Golpea al oponente de 2 a 5 veces con estrellas +arrojadizas hechas de mucosidad. El que lo usa +siempre ataca primero." 594,16,1,"ねんえきで できた しゅりけんを 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -100012,6 +107186,9 @@ This move always goes first." 594,16,11,"粘液で できた 手裏剣を 2ー5回の あいだ 連続で だす。 必ず 先制攻撃 できる。" +594,16,14,"Golpea al oponente de 2 a 5 veces con estrellas +arrojadizas hechas de mucosidad. El que lo usa +siempre ataca primero." 594,17,1,"ねんえきで できた しゅりけんを 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -100041,6 +107218,9 @@ five times in a row. This move always goes first." 594,17,12,"用粘液制成的手里剑, 连续攻击2~5次。 必定能够先制攻击。" +594,17,14,"Golpea al oponente de 2 a 5 veces con estrellas +arrojadizas hechas de mucosidad. Este movimiento +tiene prioridad alta." 594,18,1,"ねんえきで できた しゅりけんを 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -100070,6 +107250,9 @@ five times in a row. This move always goes first." 594,18,12,"用粘液制成的手里剑, 连续攻击2~5次。 必定能够先制攻击。" +594,18,14,"Golpea al oponente de 2 a 5 veces con estrellas +arrojadizas hechas de mucosidad. Este movimiento +tiene prioridad alta." 594,19,1,"ねんえきで できた しゅりけんを 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -100098,6 +107281,9 @@ five times in a row. This move always goes first." 594,19,12,"用粘液制成的手里剑, 连续攻击2~5次。 必定能够先制攻击。" +594,19,14,"Golpea al oponente de 2 a 5 veces con estrellas +arrojadizas hechas de mucosidad. Este movimiento +tiene prioridad alta." 594,20,1,"ねんえきで できた しゅりけんを 2ー5かいの あいだ れんぞくで だす。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -100126,6 +107312,9 @@ five times in a row. This move always goes first." 594,20,12,"用粘液制成的手里剑, 连续攻击2~5次。 必定能够先制攻击。" +594,20,14,"Golpea al oponente de dos a cinco veces con estrellas +arrojadizas hechas de mucosidad. Este movimiento tiene +prioridad alta." 594,24,9,The user hits the target with throwing stars two to five times in a row. This move always goes first. 594,25,9,The user hits the target with throwing stars two to five times in a row. This move always goes first. 595,15,1,"くちから はきだす とくべつ @@ -100152,6 +107341,9 @@ lowers the target’s Sp. Atk stat." 595,15,11,"口から 吐きだす 特別 熱い 炎で 攻撃する。 相手の 特攻を さげる。" +595,15,14,"Lanza por su boca una singular llama a gran +temperatura con la que ataca a su oponente y +baja su Ataque Especial." 595,16,1,"くちから はきだす とくべつ あつい ほのおで こうげきする。 あいての とくこうを さげる。" @@ -100176,6 +107368,9 @@ lowers the target’s Sp. Atk stat." 595,16,11,"口から 吐きだす 特別 熱い 炎で 攻撃する。 相手の 特攻を さげる。" +595,16,14,"Lanza por su boca una singular llama a gran +temperatura con la que ataca a su oponente y +baja su Ataque Especial." 595,17,1,"くちから はきだす とくべつ あつい ほのおで こうげきする。 あいての とくこうを さげる。" @@ -100205,6 +107400,9 @@ This also lowers the target’s Sp. Atk stat." 595,17,12,"从口中喷出特别灼热的 火焰进行攻击。 降低对手的特攻。" +595,17,14,"Lanza por su boca una singular llama a gran +temperatura con la que ataca a su oponente y +baja su Ataque Especial." 595,18,1,"くちから はきだす とくべつ あつい ほのおで こうげきする。 あいての とくこうを さげる。" @@ -100234,6 +107432,9 @@ This also lowers the target’s Sp. Atk stat." 595,18,12,"从口中喷出特别灼热的 火焰进行攻击。 降低对手的特攻。" +595,18,14,"Lanza por su boca una singular llama a gran +temperatura con la que ataca a su oponente y +baja su Ataque Especial." 595,19,1,"くちから はきだす とくべつ あつい ほのおで こうげきする。 あいての とくこうを さげる。" @@ -100263,6 +107464,9 @@ This also lowers the target’s Sp. Atk stat." 595,19,12,"从口中喷出特别灼热的 火焰进行攻击。 降低对手的特攻。" +595,19,14,"Lanza por su boca una singular llama a gran +temperatura con la que ataca a su oponente y +baja su Ataque Especial." 595,20,1,"くちから はきだす とくべつ あつい ほのおで こうげきする。 あいての とくこうを さげる。" @@ -100292,6 +107496,9 @@ This also lowers the target’s Sp. Atk stat." 595,20,12,"从口中喷出特别灼热的 火焰进行攻击。 降低对手的特攻。" +595,20,14,"El usuario lanza por la boca una singular llama a gran +temperatura con la que ataca a su oponente y baja su +Ataque Especial." 595,24,9,"The user attacks by breathing a special, hot fire. This also lowers the target's offensive stats." 595,25,9,"The user attacks by breathing a special, hot fire. This also lowers the target's Sp. Atk stat." 596,15,1,"あいての こうげきを ふせぐと @@ -100317,6 +107524,8 @@ makes direct contact." 596,15,11,"相手の 攻撃を 防ぐと 同時に 触れた 相手の 体力を 削って しまう。" +596,15,14,"Evita el ataque de su oponente y, al mismo tiempo, +le inflige daño si ha entrado en contacto con él." 596,16,1,"あいての こうげきを ふせぐと どうじに ふれた あいての たいりょくを けずって しまう。" @@ -100340,6 +107549,8 @@ makes direct contact." 596,16,11,"相手の 攻撃を 防ぐと 同時に 触れた 相手の 体力を 削って しまう。" +596,16,14,"Protege al usuario de ataques, e inflige daño a quien +se los lance si entra en contacto con él." 596,17,1,"あいての こうげきを ふせぐと どうじに ふれた あいての たいりょくを けずって しまう。" @@ -100367,6 +107578,8 @@ direct contact." 体力を 削って しまう。" 596,17,12,"防住对手攻击的同时, 削减接触到自己的对手的体力。" +596,17,14,"Protege al usuario de ataques, e inflige daño a quien +se los lance si entra en contacto con él." 596,18,1,"あいての こうげきを ふせぐと どうじに ふれた あいての たいりょくを けずって しまう。" @@ -100394,6 +107607,8 @@ direct contact." 体力を 削って しまう。" 596,18,12,"防住对手攻击的同时, 削减接触到自己的对手的体力。" +596,18,14,"Protege al usuario de ataques, e inflige daño a quien +se los lance si entra en contacto con él." 596,19,1,"あいての こうげきを ふせぐと どうじに ふれた あいての たいりょくを けずって しまう。" @@ -100421,6 +107636,8 @@ direct contact." 体力を 削って しまう。" 596,19,12,"防住对手攻击的同时, 削减接触到自己的对手的体力。" +596,19,14,"Protege al usuario de ataques, e inflige daño a quien +se los lance si entra en contacto con él." 596,20,1,"あいての こうげきを ふせぐと どうじに ふれた あいての たいりょくを けずって しまう。" @@ -100448,6 +107665,8 @@ direct contact." 体力を 削って しまう。" 596,20,12,"防住对手攻击的同时, 削减接触到自己的对手的体力。" +596,20,14,"Protege al usuario de ataques, e inflige daño a quien se +los lance si entra en contacto con él." 596,24,9,"In addition to protecting the user from attacks, this move also damages any attacker that makes direct contact." 596,25,9,"In addition to protecting the user from attacks, this move also damages any attacker that makes direct contact." 597,15,1,"ふしぎな アロマの かおりによって @@ -100470,6 +107689,9 @@ Pokémon by using a mysterious aroma." 597,15,11,"不思議な アロマの 香りによって 味方の 特防を あげる。 " +597,15,14,"Consigue aumentar la Defensa Especial de +un Pokémon de su equipo con una fragancia +misteriosa." 597,16,1,"ふしぎな アロマの かおりによって  かたの とくぼうを あげる。 " @@ -100489,6 +107711,8 @@ Pokémon by using a mysterious aroma." 597,16,11,"不思議な アロマの 香りによって 味方の 特防を あげる。 " +597,16,14,"Consigue aumentar la Defensa Especial de un +Pokémon de su equipo con una fragancia misteriosa." 597,17,1,"ふしぎな アロマの かおりによって みかたの とくぼうを あげる。" 597,17,3,"신비한 아로마 향으로 @@ -100509,6 +107733,8 @@ by using a mysterious aroma." 味方の 特防を あげる。" 597,17,12,"通过神奇的芳香, 提高我方宝可梦的特防。" +597,17,14,"Consigue aumentar la Defensa Especial de un +Pokémon de su equipo con una fragancia misteriosa." 597,18,1,"ふしぎな アロマの かおりによって みかたの とくぼうを あげる。" 597,18,3,"신비한 아로마 향으로 @@ -100529,6 +107755,8 @@ by using a mysterious aroma." 味方の 特防を あげる。" 597,18,12,"通过神奇的芳香, 提高我方宝可梦的特防。" +597,18,14,"Consigue aumentar la Defensa Especial de un +Pokémon de su equipo con una fragancia misteriosa." 597,19,1,"ふしぎな アロマの かおりによって みかたの とくぼうを あげる。" 597,19,3,"신비한 아로마 향으로 @@ -100549,6 +107777,8 @@ by using a mysterious aroma." 味方の 特防を あげる。" 597,19,12,"通过神奇的芳香, 提高我方宝可梦的特防。" +597,19,14,"Consigue aumentar la Defensa Especial de un +Pokémon de su equipo con una fragancia misteriosa." 597,20,1,"ふしぎな アロマの かおりによって みかたの とくぼうを あげる。" 597,20,3,"신비한 아로마 향으로 @@ -100569,6 +107799,8 @@ by using a mysterious aroma." 味方の 特防を あげる。" 597,20,12,"通过神奇的芳香, 提高我方宝可梦的特防。" +597,20,14,"Consigue aumentar la Defensa Especial de un Pokémon +de su equipo con una fragancia misteriosa." 597,24,9,The user raises the Sp. Def stat of an ally Pokémon by using a mysterious aroma. 597,25,9,The user boosts the Sp. Def stat of an ally Pokémon by using a mysterious aroma. 598,15,1,"からだから かいでんぱを はなち @@ -100595,6 +107827,9 @@ the target’s Sp. Atk stat." 598,15,11,"体から かいでんぱを 放ち 相手に 浴びせる ことによって 特攻を がくっと さげる。" +598,15,14,"Su cuerpo irradia unas raras ondas que, al alcanzar +a un oponente, hacen que disminuya mucho su +Ataque Especial." 598,16,1,"からだから かいでんぱを はなち あいてに あびせる ことによって とくこうを がくっと さげる。" @@ -100619,6 +107854,9 @@ the target’s Sp. Atk stat." 598,16,11,"体から かいでんぱを 放ち 相手に 浴びせる ことによって 特攻を がくっと さげる。" +598,16,14,"Su cuerpo irradia unas raras ondas que, al alcanzar +a un oponente, hacen que disminuya mucho su +Ataque Especial." 598,17,1,"からだから かいでんぱを はなち あいてに あびせる ことによって とくこうを がくっと さげる。" @@ -100649,6 +107887,9 @@ Sp. Atk stat." 598,17,12,"从身体放射出怪异电波, 让对手沐浴其中, 从而大幅降低其特攻。" +598,17,14,"Su cuerpo irradia unas raras ondas que, al alcanzar +a un oponente, hacen que disminuya mucho su +Ataque Especial." 598,18,1,"からだから かいでんぱを はなち あいてに あびせる ことによって とくこうを がくっと さげる。" @@ -100679,6 +107920,9 @@ Sp. Atk stat." 598,18,12,"从身体放射出怪异电波, 让对手沐浴其中, 从而大幅降低其特攻。" +598,18,14,"Su cuerpo irradia unas raras ondas que, al alcanzar +a un oponente, hacen que disminuya mucho su +Ataque Especial." 598,19,1,"からだから かいでんぱを はなち あいてに あびせる ことによって とくこうを がくっと さげる。" @@ -100709,6 +107953,9 @@ Sp. Atk stat." 598,19,12,"从身体放射出怪异电波, 让对手沐浴其中, 从而大幅降低其特攻。" +598,19,14,"Su cuerpo irradia unas raras ondas que, al alcanzar +a un oponente, hacen que disminuya mucho su +Ataque Especial." 598,20,1,"からだから かいでんぱを はなち あいてに あびせる ことによって とくこうを がくっと さげる。" @@ -100738,6 +107985,9 @@ Sp. Atk stat." 598,20,12,"从身体放射出怪异电波, 让对手沐浴其中, 从而大幅降低其特攻。" +598,20,14,"El usuario irradia unas raras ondas que, al alcanzar a un +oponente, hacen que disminuya mucho su Ataque +Especial." 598,24,9,The user's body generates an eerie impulse. Exposing the target to it harshly lowers the target's Sp. Atk stat. 598,25,9,The user's body generates an eerie impulse. Exposing the target to it harshly lowers the target's Sp. Atk stat. 599,15,1,"とくしゅな どくえきを あびせかける。 @@ -100764,6 +108014,9 @@ Sp. Atk, and Speed stats of a poisoned target." 599,15,11,"特殊な 毒液を 浴びせかける。 毒状態の 相手は 攻撃 特攻 素早さが さがる。" +599,15,14,"Impregna a su objetivo con un líquido venenoso +que disminuye el Ataque, el At. Esp. y la Velocidad. +Solo afecta a Pokémon ya envenenados." 599,16,1,"とくしゅな どくえきを あびせかける。 どく じょうたいの あいては こうげき とくこう すばやさが さがる。" @@ -100788,6 +108041,9 @@ Sp. Atk, and Speed stats of a poisoned target." 599,16,11,"特殊な 毒液を 浴びせかける。 毒状態の 相手は 攻撃 特攻 素早さが さがる。" +599,16,14,"Impregna a su objetivo con un líquido venenoso que +disminuye el Ataque, el At. Esp. y la Velocidad. +Solo afecta a Pokémon ya envenenados." 599,17,1,"とくしゅな どくえきを あびせかける。 どく じょうたいの あいては こうげき とくこう すばやさが さがる。" @@ -100818,6 +108074,9 @@ Speed stats of a poisoned target." 599,17,12,"将特殊的毒液泼向对手。 对处于中毒状态的对手, 其攻击、特攻和速度都会降低。" +599,17,14,"Impregna a su objetivo con un líquido venenoso que +disminuye el Ataque, el At. Esp. y la Velocidad. +Solo afecta a Pokémon ya envenenados." 599,18,1,"とくしゅな どくえきを あびせかける。 どく じょうたいの あいては こうげき とくこう すばやさが さがる。" @@ -100848,6 +108107,9 @@ Speed stats of a poisoned target." 599,18,12,"将特殊的毒液泼向对手。 对处于中毒状态的对手, 其攻击、特攻和速度都会降低。" +599,18,14,"Impregna a su objetivo con un líquido venenoso que +disminuye el Ataque, el At. Esp. y la Velocidad. +Solo afecta a Pokémon ya envenenados." 599,19,1,"とくしゅな どくえきを あびせかける。 どく じょうたいの あいては こうげき とくこう すばやさが さがる。" @@ -100878,6 +108140,9 @@ Speed stats of a poisoned target." 599,19,12,"将特殊的毒液泼向对手。 对处于中毒状态的对手, 其攻击、特攻和速度都会降低。" +599,19,14,"Impregna a su objetivo con un líquido venenoso que +disminuye el Ataque, el At. Esp. y la Velocidad. +Solo afecta a Pokémon ya envenenados." 599,20,1,"とくしゅな どくえきを あびせかける。 どく じょうたいの あいては こうげき とくこう すばやさが さがる。" @@ -100908,6 +108173,9 @@ Speed stats of a poisoned target." 599,20,12,"将特殊的毒液泼向对手。 对处于中毒状态的对手, 其攻击、特攻和速度都会降低。" +599,20,14,"Impregna a su objetivo con un líquido venenoso que +disminuye el Ataque, el Ataque Especial y la Velocidad. +Solo afecta a Pokémon ya envenenados." 600,15,1,"ふんじんを あびせた あいてが ほのおわざを つかうと ばくはつして ダメージを あたえる。" @@ -100932,6 +108200,9 @@ if it uses a Fire-type move." 600,15,11,"ふんじんを 浴びせた 相手が ほのお技を 使うと 爆発して ダメージを 与える。" +600,15,14,"Esparce un polvo sobre el Pokémon objetivo. +Si este usa un movimiento de tipo Fuego en el +mismo turno, el polvo explota y le inflige daño." 600,16,1,"ふんじんを あびせた あいてが ほのおわざを つかうと ばくはつして ダメージを あたえる。" @@ -100956,6 +108227,9 @@ if it uses a Fire-type move." 600,16,11,"ふんじんを 浴びせた 相手が ほのお技を 使うと 爆発して ダメージを 与える。" +600,16,14,"Esparce un polvo sobre el Pokémon objetivo. +Si este usa un movimiento de tipo Fuego en el +mismo turno, el polvo explota y le inflige daño." 600,17,1,"ふんじんを あびせた あいてが ほのおわざを つかうと ばくはつして ダメージを あたえる。" @@ -100986,6 +108260,9 @@ explodes and damages the target." 600,17,12,"如果被撒到粉尘的对手 使用火招式, 则会爆炸并给予伤害。" +600,17,14,"Esparce un polvo sobre el objetivo. Si este usa un +movimiento de tipo Fuego en el mismo turno, el polvo +explota y le inflige daño." 600,18,1,"ふんじんを あびせた あいてが ほのおわざを つかうと ばくはつして ダメージを あたえる。" @@ -101016,6 +108293,9 @@ explodes and damages the target." 600,18,12,"如果被撒到粉尘的对手 使用火招式, 则会爆炸并给予伤害。" +600,18,14,"Esparce un polvo sobre el objetivo. Si este usa un +movimiento de tipo Fuego en el mismo turno, el polvo +explota y le inflige daño." 600,19,1,"ふんじんを あびせた あいてが ほのおわざを つかうと ばくはつして ダメージを あたえる。" @@ -101046,6 +108326,9 @@ explodes and damages the target." 600,19,12,"如果被撒到粉尘的对手 使用火招式, 则会爆炸并给予伤害。" +600,19,14,"Esparce un polvo sobre el objetivo. Si este usa un +movimiento de tipo Fuego en el mismo turno, el polvo +explota y le inflige daño." 600,20,1,"ふんじんを あびせた あいてが ほのおわざを つかうと ばくはつして ダメージを あたえる。" @@ -101076,6 +108359,9 @@ explodes and damages the target." 600,20,12,"如果被撒到粉尘的对手 使用火招式, 则会爆炸并给予伤害。" +600,20,14,"Esparce un polvo sobre el objetivo. Si este usa un +movimiento de tipo Fuego en el mismo turno, el polvo +explota y le inflige daño." 601,15,1,"1ターンめで エネルギーを きゅうしゅうし 2ターンめに とくこう とくぼう すばやさを ぐーんと あげる。" @@ -101100,6 +108386,9 @@ on the next turn." 601,15,11,"1ターン目で エネルギーを 吸収し 2ターン目に 特攻 特防 素早さを ぐーんと あげる。" +601,15,14,"Concentra energía durante el primer turno, de +forma que su Velocidad, Ataque Especial y +Defensa Especial aumenten mucho en el segundo." 601,16,1,"1ターンめで エネルギーを きゅうしゅうし 2ターンめに とくこう とくぼう すばやさを ぐーんと あげる。" @@ -101124,6 +108413,9 @@ on the next turn." 601,16,11,"1ターン目で エネルギーを 吸収し 2ターン目に 特攻 特防 素早さを ぐーんと あげる。" +601,16,14,"Concentra energía durante el primer turno, de forma +que su Velocidad, Ataque Especial y Defensa Especial +aumenten mucho en el segundo." 601,17,1,"1ターンめで エネルギーを きゅうしゅうし 2ターンめに とくこう とくぼう すばやさを ぐーんと あげる。" @@ -101153,6 +108445,9 @@ Sp. Atk, Sp. Def, and Speed stats on the next turn." 601,17,12,"第1回合吸收能量, 第2回合大幅提高 特攻、特防和速度。" +601,17,14,"Concentra energía durante el primer turno, de forma +que su Velocidad, Ataque Especial y Defensa +Especial aumenten mucho en el segundo." 601,18,1,"1ターンめで エネルギーを きゅうしゅうし 2ターンめに とくこう とくぼう すばやさを ぐーんと あげる。" @@ -101182,6 +108477,9 @@ Sp. Atk, Sp. Def, and Speed stats on the next turn." 601,18,12,"第1回合吸收能量, 第2回合大幅提高 特攻、特防和速度。" +601,18,14,"Concentra energía durante el primer turno, de forma +que su Velocidad, Ataque Especial y Defensa +Especial aumenten mucho en el segundo." 601,19,1,"1ターンめで エネルギーを きゅうしゅうし 2ターンめに とくこう とくぼう すばやさを ぐーんと あげる。" @@ -101211,6 +108509,9 @@ Sp. Atk, Sp. Def, and Speed stats on the next turn." 601,19,12,"第1回合吸收能量, 第2回合大幅提高 特攻、特防和速度。" +601,19,14,"Concentra energía durante el primer turno, de forma +que su Velocidad, Ataque Especial y Defensa +Especial aumenten mucho en el segundo." 601,20,1,"1ターンめで エネルギーを きゅうしゅうし 2ターンめに とくこう とくぼう すばやさを ぐーんと あげる。" @@ -101240,6 +108541,9 @@ Sp. Atk, Sp. Def, and Speed stats on the next turn." 601,20,12,"第1回合吸收能量, 第2回合大幅提高 特攻、特防和速度。" +601,20,14,"Concentra energía durante el primer turno, de forma +que su Velocidad, Ataque Especial y Defensa Especial +aumenten mucho en el segundo." 602,15,1,"じばを そうさ することによって とくせい プラスと マイナスの ぼうぎょ とくぼうが あがる。" @@ -101264,6 +108568,9 @@ of ally Pokémon with the Plus or Minus Ability." 602,15,11,"磁場を 操作 することによって 特性 プラスと マイナスの 防御 特防が あがる。" +602,15,14,"Manipula el campo magnético y logra aumentar la +Defensa y la Def. Esp. de los Pokémon aliados +que cuenten con las habilidades Más y Menos." 602,16,1,"じばを そうさ することによって とくせい プラスと マイナスの ぼうぎょ とくぼうが あがる。" @@ -101288,6 +108595,9 @@ of ally Pokémon with the Plus or Minus Ability." 602,16,11,"磁場を 操作 することによって 特性 プラスと マイナスの 防御 特防が あがる。" +602,16,14,"Manipula el campo magnético y logra aumentar la +Defensa y la Def. Esp. de los Pokémon aliados +que cuenten con las habilidades Más y Menos." 602,17,1,"じばを そうさ することによって とくせい プラスと マイナスの ぼうぎょ とくぼうが あがる。" @@ -101318,6 +108628,9 @@ the Plus or Minus Ability." 602,17,12,"通过操控磁场, 会提高特性为正电和负电的 宝可梦的防御和特防。" +602,17,14,"Manipula el campo magnético y logra aumentar la +Defensa y la Def. Esp. de los Pokémon aliados +que cuenten con las habilidades Más y Menos." 602,18,1,"じばを そうさ することによって とくせい プラスと マイナスの ぼうぎょ とくぼうが あがる。" @@ -101348,6 +108661,9 @@ the Plus or Minus Ability." 602,18,12,"通过操控磁场, 会提高特性为正电和负电的 宝可梦的防御和特防。" +602,18,14,"Manipula el campo magnético y logra aumentar la +Defensa y la Def. Esp. de los Pokémon aliados +que cuenten con las habilidades Más y Menos." 602,19,1,"じばを そうさ することによって とくせい プラスと マイナスの ぼうぎょ とくぼうが あがる。" @@ -101378,6 +108694,9 @@ the Plus or Minus Ability." 602,19,12,"通过操控磁场, 会提高特性为正电和负电的 宝可梦的防御和特防。" +602,19,14,"Manipula el campo magnético y logra aumentar la +Defensa y la Def. Esp. de los Pokémon aliados +que cuenten con las habilidades Más y Menos." 602,20,1,"じばを そうさ することによって とくせい プラスと マイナスの ぼうぎょ とくぼうが あがる。" @@ -101408,6 +108727,9 @@ the Plus or Minus Ability." 602,20,12,"通过操控磁场, 会提高特性为正电和负电的 宝可梦的防御和特防。" +602,20,14,"Manipula el campo magnético y logra aumentar la +Defensa y la Defensa Especial de los Pokémon aliados +que cuenten con las habilidades Más y Menos." 602,24,9,"The user manipulates magnetic fields, which raises the Defense and Sp. Def stats of ally Pokémon with the Plus or Minus Ability." 602,25,9,"The user manipulates magnetic fields, which boosts the Defense and Sp. Def stats of ally Pokémon with the Plus Ability or the Minus Ability." 603,15,1,"ハッピータイムの わざを つかうと @@ -101431,6 +108753,8 @@ received after battle." 603,15,11,"ハッピータイムの 技を 使うと 戦闘の あとで もらえる お金が 倍になる。" +603,15,14,"Al usar este movimiento se consigue duplicar +la recompensa recibida tras el combate." 603,16,1,"ハッピータイムの わざを つかうと せんとうの あとで もらえる おかねが ばいになる。" @@ -101452,6 +108776,8 @@ received after battle." 603,16,11,"ハッピータイムの 技を 使うと 戦闘の あとで もらえる お金が 倍になる。" +603,16,14,"Al usar este movimiento se consigue duplicar la +recompensa recibida tras el combate." 603,17,1,"ハッピータイムの わざを つかうと せんとうの あとで もらえる おかねが ばいになる。" @@ -101476,6 +108802,8 @@ money received after battle." お金が 倍になる。" 603,17,12,"如果使用欢乐时光, 战斗后得到的钱会翻倍。" +603,17,14,"Al usar este movimiento se consigue duplicar la +recompensa recibida tras el combate." 603,18,1,"ハッピータイムの わざを つかうと せんとうの あとで もらえる おかねが ばいになる。" @@ -101500,6 +108828,8 @@ money received after battle." お金が 倍になる。" 603,18,12,"如果使用欢乐时光, 战斗后得到的钱会翻倍。" +603,18,14,"Al usar este movimiento se consigue duplicar la +recompensa recibida tras el combate." 603,19,1,"ハッピータイムの わざを つかうと せんとうの あとで もらえる おかねが ばいになる。" @@ -101524,6 +108854,8 @@ money received after battle." お金が 倍になる。" 603,19,12,"如果使用欢乐时光, 战斗后得到的钱会翻倍。" +603,19,14,"Al usar este movimiento se consigue duplicar la +recompensa recibida tras el combate." 603,20,1,"ハッピータイムの わざを つかうと せんとうの あとで もらえる おかねが ばいになる。" @@ -101548,6 +108880,8 @@ money received after battle." お金が 倍になる。" 603,20,12,"如果使用欢乐时光, 战斗后得到的钱会翻倍。" +603,20,14,"Al usar este movimiento se consigue duplicar la +recompensa recibida tras el combate." 604,15,1,"5ターンの あいだ あしもとを エレキフィールドにする。 じめんにいる ポケモンは ねむらなくなる。" @@ -101572,6 +108906,9 @@ Pokémon on the ground no longer fall asleep." 604,15,11,"5ターンの あいだ 足元を エレキフィールドにする。地面にいる ポケモンは 眠らなくなる。" +604,15,14,"Durante cinco turnos, crea un campo eléctrico en +el terreno de combate que impide dormirse a los +Pokémon que estén en contacto con el suelo." 604,16,1,"5ターンの あいだ あしもとを エレキフィールドにする。 じめんにいる ポケモンは ねむらなくなる。" @@ -101596,6 +108933,9 @@ Pokémon on the ground no longer fall asleep." 604,16,11,"5ターンの あいだ 足元を エレキフィールドにする。地面にいる ポケモンは 眠らなくなる。" +604,16,14,"Durante cinco turnos, crea un campo eléctrico en +el terreno de combate que impide dormirse a los +Pokémon que estén en contacto con el suelo." 604,17,1,"5ターンのあいだ エレキフィールドにする。 じめんにいる ポケモンは ねむらない。 でんきタイプの いりょくが あがる。" @@ -101626,6 +108966,9 @@ ground no longer fall asleep." 604,17,12,"在5回合内变成电气场地。 地面上的宝可梦将无法入眠。 电属性的招式威力还会提高。" +604,17,14,"Durante cinco turnos, se potencian los movimientos +de tipo Eléctrico y los Pokémon que están en +contacto con el suelo no pueden quedarse dormidos." 604,18,1,"5ターンのあいだ エレキフィールドにする。 じめんにいる ポケモンは ねむらない。 でんきタイプの いりょくが あがる。" @@ -101656,6 +108999,9 @@ ground no longer fall asleep." 604,18,12,"在5回合内变成电气场地。 地面上的宝可梦将无法入眠。 电属性的招式威力还会提高。" +604,18,14,"Durante cinco turnos, se potencian los movimientos +de tipo Eléctrico y los Pokémon que están en +contacto con el suelo no pueden quedarse dormidos." 604,19,1,"5ターンのあいだ エレキフィールドにする。 じめんにいる ポケモンは ねむらない。 でんきタイプの いりょくが あがる。" @@ -101686,6 +109032,9 @@ ground no longer fall asleep." 604,19,12,"在5回合内变成电气场地。 地面上的宝可梦将无法入眠。 电属性的招式威力还会提高。" +604,19,14,"Durante cinco turnos, se potencian los movimientos +de tipo Eléctrico y los Pokémon que están en +contacto con el suelo no pueden quedarse dormidos." 604,20,1,"5ターンのあいだ エレキフィールドにする。 じめんにいる ポケモンは ねむらない。 でんきタイプの いりょくが あがる。" @@ -101716,6 +109065,9 @@ ground no longer fall asleep." 604,20,12,"在5回合内变成电气场地。 地面上的宝可梦将无法入眠。 电属性的招式威力还会提高。" +604,20,14,"Durante cinco turnos, se potencian los movimientos de +tipo Eléctrico y los Pokémon que están en contacto con +el suelo no pueden quedarse dormidos." 604,24,9,"The user electrifies the ground for five turns, powering up Electric-type moves. Pokémon on the ground no longer fall asleep." 604,25,9,"The user turns the ground into Electric Terrain for five turns, powering up Electric-type moves. Pokémon on the ground can no longer fall asleep." 605,15,1,"きょうりょくな ひかりを はなち @@ -101735,6 +109087,7 @@ by emitting a powerful flash." 605,15,11,"強力な 光を 放ち 相手に ダメージを 与える。 " +605,15,14,Inflige daño a los oponentes con una potente luz. 605,16,1,"きょうりょくな ひかりを はなち あいてに ダメージを あたえる。 " @@ -101752,6 +109105,7 @@ by emitting a powerful flash." 605,16,11,"強力な 光を 放ち 相手に ダメージを 与える。 " +605,16,14,Inflige daño a los oponentes con una potente luz. 605,17,1,"きょうりょくな ひかりを はなち あいてに ダメージを あたえる。" 605,17,3,"강력한 빛을 내어 @@ -101771,6 +109125,7 @@ powerful flash." 相手に ダメージを 与える。" 605,17,12,"向对手发射强光, 并给予伤害。" +605,17,14,Inflige daño a los oponentes con una potente luz. 605,18,1,"きょうりょくな ひかりを はなち あいてに ダメージを あたえる。" 605,18,3,"강력한 빛을 내어 @@ -101790,6 +109145,7 @@ powerful flash." 相手に ダメージを 与える。" 605,18,12,"向对手发射强光, 并给予伤害。" +605,18,14,Inflige daño a los oponentes con una potente luz. 605,19,1,"きょうりょくな ひかりを はなち あいてに ダメージを あたえる。" 605,19,3,"강력한 빛을 내어 @@ -101809,6 +109165,7 @@ powerful flash." 相手に ダメージを 与える。" 605,19,12,"向对手发射强光, 并给予伤害。" +605,19,14,Inflige daño a los oponentes con una potente luz. 605,20,1,"きょうりょくな ひかりを はなち あいてに ダメージを あたえる。" 605,20,3,"강력한 빛을 내어 @@ -101828,6 +109185,7 @@ powerful flash." 相手に ダメージを 与える。" 605,20,12,"向对手发射强光, 并给予伤害。" +605,20,14,Inflige daño a los oponentes con una potente luz. 605,24,9,The user emits a powerful flash of light to inflict damage on the target. 605,25,9,The user damages opposing Pokémon by emitting a powerful flash. 606,15,1,"ポケモンが とっても @@ -101847,6 +109205,8 @@ you on your special day!" 606,15,11,"ポケモンが とっても ハッピーな あなたのことを お祝い してくれる。" +606,15,14,"El Pokémon te felicita en un día muy especial +para ti." 606,16,1,"ポケモンが とっても ハッピーな あなたのことを おいわい してくれる。" @@ -101863,6 +109223,7 @@ you on your special day!" 606,16,11,"ポケモンが とっても ハッピーな あなたのことを お祝い してくれる。" +606,16,14,El Pokémon te felicita en un día muy especial para ti. 606,17,1,"ポケモンが とっても ハッピーな あなたのことを おいわい してくれる。" @@ -101882,6 +109243,7 @@ pour cet événement spécial." お祝い してくれる。" 606,17,12,"宝可梦为十分 开心的你庆祝。" +606,17,14,El Pokémon te felicita en un día muy especial para ti. 606,18,1,"ポケモンが とっても ハッピーな あなたのことを おいわい してくれる。" @@ -101901,6 +109263,7 @@ pour cet événement spécial." お祝い してくれる。" 606,18,12,"宝可梦为十分 开心的你庆祝。" +606,18,14,El Pokémon te felicita en un día muy especial para ti. 606,19,1,"ポケモンが とっても ハッピーな あなたのことを おいわい してくれる。" @@ -101920,6 +109283,7 @@ pour cet évènement spécial." お祝い してくれる。" 606,19,12,"宝可梦为十分 开心的你庆祝。" +606,19,14,El Pokémon te felicita en un día muy especial para ti. 606,20,1,"ポケモンが とっても ハッピーな あなたのことを おいわい してくれる。" @@ -101939,6 +109303,7 @@ pour cet évènement spécial." お祝い してくれる。" 606,20,12,"宝可梦为十分 开心的你庆祝。" +606,20,14,El Pokémon te felicita en un día muy especial para ti. 607,15,1,"みかたの ポケモン どうしが てをつなぐ。 とっても しあわせな きもちに なれる。" @@ -101959,6 +109324,8 @@ This makes them very happy." 607,15,11,"味方の ポケモン 同士が 手をつなぐ。 とっても 幸せな 気持ちに なれる。" +607,15,14,"El Pokémon le da la mano a un aliado y ambos se +sienten muy felices." 607,16,1," かたの ポケモン どうしが てをつなぐ。 とっても しあわせな きもちに なれる。" @@ -101979,6 +109346,8 @@ This makes them very happy." 607,16,11,"味方の ポケモン 同士が 手をつなぐ。 とっても 幸せな 気持ちに なれる。" +607,16,14,"El Pokémon le da la mano a un aliado y ambos se +sienten muy felices." 607,17,1,"みかたの ポケモン どうしが てをつなぐ。 とっても しあわせな きもちに なれる。" @@ -102003,6 +109372,8 @@ very happy." 気持ちに なれる。" 607,17,12,"我方宝可梦之间牵手。 能带来非常幸福的心情。" +607,17,14,"El Pokémon le da la mano a un aliado y ambos se +sienten muy felices." 607,18,1,"みかたの ポケモン どうしが てをつなぐ。 とっても しあわせな きもちに なれる。" @@ -102027,6 +109398,8 @@ very happy." 気持ちに なれる。" 607,18,12,"我方宝可梦之间牵手。 能带来非常幸福的心情。" +607,18,14,"El Pokémon le da la mano a un aliado y ambos se +sienten muy felices." 607,19,1,"みかたの ポケモン どうしが てをつなぐ。 とっても しあわせな きもちに なれる。" @@ -102051,6 +109424,8 @@ very happy." 気持ちに なれる。" 607,19,12,"我方宝可梦之间牵手。 能带来非常幸福的心情。" +607,19,14,"El Pokémon le da la mano a un aliado y ambos se +sienten muy felices." 607,20,1,"みかたの ポケモン どうしが てをつなぐ。 とっても しあわせな きもちに なれる。" @@ -102075,6 +109450,8 @@ very happy." 気持ちに なれる。" 607,20,12,"我方宝可梦之间牵手。 能带来非常幸福的心情。" +607,20,14,"El Pokémon le da la mano a un aliado y ambos se +sienten muy felices." 608,15,1,"つぶらなひとみで あいてを みつめて こうげきを さげる。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -102099,6 +109476,9 @@ always goes first." 608,15,11,"つぶらなひとみで 相手を みつめて 攻撃を さげる。 必ず 先制攻撃 できる。" +608,15,14,"Lanza una mirada al Pokémon objetivo con ojos +acaramelados, con lo que logra que su Ataque se +reduzca. El que lo usa siempre ataca primero." 608,16,1,"つぶらなひと で あいてを  つめて こうげきを さげる。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -102123,6 +109503,9 @@ always goes first." 608,16,11,"つぶらなひと で 相手を  つめて 攻撃を さげる。 必ず 先制攻撃 できる。" +608,16,14,"Lanza una mirada al Pokémon objetivo con ojos +acaramelados, con lo que logra que su Ataque se +reduzca. El que lo usa siempre ataca primero." 608,17,1,"つぶらなひとみで あいてを みつめて こうげきを さげる。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -102152,6 +109535,9 @@ goes first." 608,17,12,"用圆瞳凝视对手, 从而降低其攻击。 必定能够先制攻击。" +608,17,14,"Lanza una mirada al objetivo con ojos acaramelados, +con lo que logra que su Ataque se reduzca. Este +movimiento tiene prioridad alta." 608,18,1,"つぶらなひとみで あいてを みつめて こうげきを さげる。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -102181,6 +109567,9 @@ goes first." 608,18,12,"用圆瞳凝视对手, 从而降低其攻击。 必定能够先制攻击。" +608,18,14,"Lanza una mirada al objetivo con ojos acaramelados, +con lo que logra que su Ataque se reduzca. Este +movimiento tiene prioridad alta." 608,19,1,"つぶらなひとみで あいてを みつめて こうげきを さげる。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -102210,6 +109599,9 @@ goes first." 608,19,12,"用圆瞳凝视对手, 从而降低其攻击。 必定能够先制攻击。" +608,19,14,"Lanza una mirada al objetivo con ojos acaramelados, +con lo que logra que su Ataque se reduzca. Este +movimiento tiene prioridad alta." 608,20,1,"つぶらなひとみで あいてを みつめて こうげきを さげる。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -102239,6 +109631,9 @@ always goes first." 608,20,12,"用圆瞳凝视对手, 从而降低其攻击。 必定能够先制攻击。" +608,20,14,"Lanza una mirada al objetivo con ojos acaramelados, +con lo que logra que su Ataque se reduzca. Este +movimiento tiene prioridad alta." 608,24,9,The user stares at the target with its baby-doll eyes. This lowers the target’s offensive stats. 608,25,9,"The user stares at the target with its baby-doll eyes, which lowers the target's Attack stat. This move always goes first." 609,15,1,"でんきを おびた ほっぺを @@ -102263,6 +109658,9 @@ the target with paralysis." 609,15,11,"電気を 帯びた ほっぺを すりつけて 攻撃。 相手を まひ状態に する。" +609,15,14,"Quien lo usa frota sus mofletes cargados de +electricidad contra el Pokémon objetivo y +consigue paralizarlo." 609,16,1,"でんきを おびた ほっぺを すりつけて こうげき。 あいてを まひ じょうたいに する。" @@ -102285,6 +109683,9 @@ the target with paralysis." 609,16,11,"電気を 帯びた ほっぺを すりつけて 攻撃。 相手を まひ状態に する。" +609,16,14,"Quien lo usa frota sus mofletes cargados de +electricidad contra el Pokémon objetivo y +consigue paralizarlo." 609,17,1,"でんきを おびた ほっぺを すりつけて こうげき。 あいてを まひ じょうたいに する。" @@ -102312,6 +109713,8 @@ with paralysis." 609,17,12,"将带电的脸颊 蹭蹭对手进行攻击。 让对手陷入麻痹状态。" +609,17,14,"Quien lo usa frota sus mofletes cargados de +electricidad contra el objetivo y consigue paralizarlo." 609,18,1,"でんきを おびた ほっぺを すりつけて こうげき。 あいてを まひ じょうたいに する。" @@ -102339,6 +109742,8 @@ with paralysis." 609,18,12,"将带电的脸颊 蹭蹭对手进行攻击。 让对手陷入麻痹状态。" +609,18,14,"Quien lo usa frota sus mofletes cargados de +electricidad contra el objetivo y consigue paralizarlo." 609,19,1,"でんきを おびた ほっぺを すりつけて こうげき。 あいてを まひ じょうたいに する。" @@ -102366,6 +109771,8 @@ with paralysis." 609,19,12,"将带电的脸颊 蹭蹭对手进行攻击。 让对手陷入麻痹状态。" +609,19,14,"Quien lo usa frota sus mofletes cargados de +electricidad contra el objetivo y consigue paralizarlo." 609,20,1,"でんきを おびた ほっぺを すりつけて こうげき。 あいてを まひ じょうたいに する。" @@ -102393,6 +109800,8 @@ with paralysis." 609,20,12,"将带电的脸颊 蹭蹭对手进行攻击。 让对手陷入麻痹状态。" +609,20,14,"Quien lo usa frota sus mofletes cargados de electricidad +contra el objetivo y consigue paralizarlo." 609,24,9,The user attacks by nuzzling its electrified cheeks against the target. This also leaves the target with paralysis. 609,25,9,The user attacks by nuzzling its electrified cheeks against the target. This also leaves the target with paralysis. 610,15,1,"てかげん した こうげきで @@ -102415,6 +109824,8 @@ and the target is left with at least 1 HP." 610,15,11,"手加減 した 攻撃で 相手の HPを 必ず 1だけ 残す。" +610,15,14,"El usuario se contiene a la hora de atacar y deja +al Pokémon objetivo con al menos 1 PS." 610,16,1,"てかげん した こうげきで あいての HPを かならず 1だけ のこす。" @@ -102435,6 +109846,8 @@ and the target is left with at least 1 HP." 610,16,11,"手加減 した 攻撃で 相手の HPを 必ず 1だけ 残す。" +610,16,14,"El usuario se contiene a la hora de atacar y deja +al Pokémon objetivo con al menos 1 PS." 610,17,1,"てかげん した こうげきで あいての HPを かならず 1だけ のこす。" @@ -102460,6 +109873,8 @@ is left with at least 1 HP." 610,17,12,"在攻击的时候手下留情, 从而使对手的HP 至少会留下1HP。" +610,17,14,"El usuario se contiene a la hora de atacar y deja +al objetivo con al menos 1 PS." 610,18,1,"てかげん した こうげきで あいての HPを かならず 1だけ のこす。" @@ -102485,6 +109900,8 @@ is left with at least 1 HP." 610,18,12,"在攻击的时候手下留情, 从而使对手的HP 至少会留下1HP。" +610,18,14,"El usuario se contiene a la hora de atacar y deja +al objetivo con al menos 1 PS." 610,19,1,"てかげん した こうげきで あいての HPを かならず 1だけ のこす。" @@ -102510,6 +109927,8 @@ is left with at least 1 HP." 610,19,12,"在攻击的时候手下留情, 从而使对手的HP 至少会留下1HP。" +610,19,14,"El usuario se contiene a la hora de atacar y deja +al objetivo con al menos 1 PS." 610,20,1,"てかげん した こうげきで あいての HPを かならず 1だけ のこす。" @@ -102535,6 +109954,8 @@ is left with at least 1 HP." 610,20,12,"在攻击的时候手下留情, 从而使对手的HP 至少会留下1HP。" +610,20,14,"El usuario se contiene a la hora de atacar y deja al +objetivo con al menos 1 PS." 611,15,1,"4ー5ターンの あいだ あいてに まとわりついて こうげきする。 そのあいだ あいては にげられない。" @@ -102559,6 +109980,9 @@ The target can’t flee during this time." 611,15,11,"4ー5ターンの あいだ 相手に まとわりついて 攻撃する。 そのあいだ 相手は 逃げられない。" +611,15,14,"Hostiga al Pokémon objetivo durante cuatro o +cinco turnos e impide que pueda huir mientras +tanto." 611,16,1,"4ー5ターンの あいだ あいてに まとわりついて こうげきする。 そのあいだ あいては にげられない。" @@ -102582,6 +110006,8 @@ The target can’t flee during this time." 611,16,11,"4ー5ターンの あいだ 相手に まとわりついて 攻撃する。 そのあいだ 相手は 逃げられない。" +611,16,14,"Hostiga al Pokémon objetivo durante cuatro o cinco +turnos e impide que pueda huir mientras tanto." 611,17,1,"4ー5ターンの あいだ あいてに まとわりついて こうげきする。 そのあいだ あいては にげられない。" @@ -102610,6 +110036,8 @@ turns. The target can’t flee during this time." 611,17,12,"在4~5回合内 死缠烂打地进行攻击。 在此期间对手将无法逃走。" +611,17,14,"Hostiga al objetivo durante cuatro o cinco turnos e +impide que pueda huir mientras tanto." 611,18,1,"4ー5ターンの あいだ あいてに まとわりついて こうげきする。 そのあいだ あいては にげられない。" @@ -102638,6 +110066,8 @@ turns. The target can’t flee during this time." 611,18,12,"在4~5回合内 死缠烂打地进行攻击。 在此期间对手将无法逃走。" +611,18,14,"Hostiga al objetivo durante cuatro o cinco turnos e +impide que pueda huir mientras tanto." 611,19,1,"4ー5ターンの あいだ あいてに まとわりついて こうげきする。 そのあいだ あいては にげられない。" @@ -102665,6 +110095,8 @@ turns. The target can’t flee during this time." 611,19,12,"在4~5回合内 死缠烂打地进行攻击。 在此期间对手将无法逃走。" +611,19,14,"Hostiga al objetivo durante cuatro o cinco turnos e +impide que pueda huir mientras tanto." 611,20,1,"4ー5ターンの あいだ あいてに まとわりついて こうげきする。 そのあいだ あいては にげられない。" @@ -102692,6 +110124,8 @@ turns. The target can’t flee during this time." 611,20,12,"在4~5回合内 死缠烂打地进行攻击。 在此期间对手将无法逃走。" +611,20,14,"Hostiga al objetivo durante cuatro o cinco turnos e +impide que pueda huir mientras tanto." 611,24,9,The target is infested and attacked for four to five turns. The target can't flee during this time. 611,25,9,The target is infested and attacked for four to five turns. The target can't flee during this time. 612,15,1,"くりかえし うつことで @@ -102717,6 +110151,9 @@ Hitting a target raises the Attack stat." 612,15,11,"繰り返し 打つことで だんだん こぶしが 固くなる。 相手に 当てると 攻撃が あがる。" +612,15,14,"Cada vez que golpea a un oponente se endurecen +sus puños. Si acierta al objetivo, el Ataque del +usuario aumenta." 612,16,1,"くりかえし うつことで だんだん こぶしが かたくなる。 あいてに あてると こうげきが あがる。" @@ -102741,6 +110178,9 @@ Hitting a target raises the Attack stat." 612,16,11,"繰り返し 打つことで だんだん こぶしが 固くなる。 相手に 当てると 攻撃が あがる。" +612,16,14,"Cada vez que golpea a un oponente se endurecen +sus puños. Si acierta al objetivo, el Ataque del +usuario aumenta." 612,17,1,"くりかえし うつことで だんだん こぶしが かたくなる。 あいてに あてると こうげきが あがる。" @@ -102770,6 +110210,9 @@ fists harder. Hitting a target raises the Attack stat." 612,17,12,"通过反复击打对手, 使自己的拳头慢慢变硬。 打中对手攻击就会提高。" +612,17,14,"Cada vez que golpea a un oponente se endurecen +sus puños. Si acierta al objetivo, el Ataque del +usuario aumenta." 612,18,1,"くりかえし うつことで だんだん こぶしが かたくなる。 あいてに あてると こうげきが あがる。" @@ -102799,6 +110242,9 @@ fists harder. Hitting a target raises the Attack stat." 612,18,12,"通过反复击打对手, 使自己的拳头慢慢变硬。 打中对手攻击就会提高。" +612,18,14,"Cada vez que golpea a un oponente se endurecen +sus puños. Si acierta al objetivo, el Ataque del +usuario aumenta." 612,19,1,"くりかえし うつことで だんだん こぶしが かたくなる。 あいてに あてると こうげきが あがる。" @@ -102827,6 +110273,9 @@ fists harder. Hitting a target raises the Attack stat." 612,19,12,"通过反复击打对手, 使自己的拳头慢慢变硬。 打中对手攻击就会提高。" +612,19,14,"Cada vez que golpea a un oponente se endurecen +sus puños. Si acierta al objetivo, el Ataque del +usuario aumenta." 612,20,1,"くりかえし うつことで だんだん こぶしが かたくなる。 あいてに あてると こうげきが あがる。" @@ -102855,6 +110304,9 @@ fists harder. Hitting a target raises the Attack stat." 612,20,12,"通过反复击打对手, 使自己的拳头慢慢变硬。 打中对手攻击就会提高。" +612,20,14,"Cada vez que golpea a un oponente se endurecen sus +puños. Si acierta al objetivo, el Ataque del usuario +aumenta." 613,15,1,"ねらいを さだめた あいてから HPを すいとる。あたえた ダメージの はんぶんいじょう HPを かいふくする。" @@ -102879,6 +110331,9 @@ of the damage taken by the target." 613,15,11,"ねらいを 定めた 相手から HPを 吸い取る。与えた ダメージの 半分以上 HPを 回復する。" +613,15,14,"El usuario absorbe energía del Pokémon +objetivo y aumenta sus PS en una cantidad +igual o superior a la mitad del daño infligido." 613,16,1,"ねらいを さだめた あいてから HPを すいとる。あたえた ダメージの はんぶんいじょう HPを かいふくする。" @@ -102903,6 +110358,9 @@ of the damage taken by the target." 613,16,11,"ねらいを 定めた 相手から HPを 吸い取る。与えた ダメージの 半分以上 HPを 回復する。" +613,16,14,"El usuario absorbe energía del Pokémon objetivo y +aumenta sus PS en una cantidad igual o superior a +la mitad del daño infligido." 613,17,1,"ねらいを さだめた あいてから HPを すいとる。 あたえた ダメージの はんぶんいじょう HPを かいふくする。" @@ -102933,6 +110391,9 @@ the target." 613,17,12,"从锁定的对手身上吸取HP。 回复给予对手 伤害的一半以上的HP。" +613,17,14,"El usuario absorbe energía del objetivo y aumenta +sus PS en una cantidad igual o superior a la mitad +del daño infligido." 613,18,1,"ねらいを さだめた あいてから HPを すいとる。 あたえた ダメージの はんぶんいじょう HPを かいふくする。" @@ -102963,6 +110424,9 @@ the target." 613,18,12,"从锁定的对手身上吸取HP。 回复给予对手 伤害的一半以上的HP。" +613,18,14,"El usuario absorbe energía del objetivo y aumenta +sus PS en una cantidad igual o superior a la mitad +del daño infligido." 613,19,1,"ねらいを さだめた あいてから HPを すいとる。 あたえた ダメージの はんぶんいじょう HPを かいふくする。" @@ -102993,6 +110457,9 @@ the target." 613,19,12,"从锁定的对手身上吸取HP。 回复给予对手 伤害的一半以上的HP。" +613,19,14,"El usuario absorbe energía del objetivo y aumenta +sus PS en una cantidad igual o superior a la mitad +del daño infligido." 613,20,1,"ねらいを さだめた あいてから HPを すいとる。 あたえた ダメージの はんぶんいじょう HPを かいふくする。" @@ -103023,6 +110490,9 @@ the target." 613,20,12,"从锁定的对手身上吸取HP。 回复给予对手 伤害的一半以上的HP。" +613,20,14,"El usuario absorbe energía del objetivo y aumenta sus +PS en una cantidad igual o superior a la mitad del daño +infligido." 614,15,1,"ういている ポケモンにも あたる。 ういていた あいては うちおとされて じめんに おちる。" @@ -103044,6 +110514,8 @@ knocked down to the ground." 614,15,11,"浮いている ポケモンにも 当たる。 浮いていた 相手は 撃ち落とされて 地面に 落ちる。" +614,15,14,"Acierta incluso a Pokémon que estén en el aire +y los hace caer al suelo." 614,16,1,"ういている ポケモンにも あたる。 ういていた あいては うちおとされて じめんに おちる。" @@ -103065,6 +110537,8 @@ knocked down to the ground." 614,16,11,"浮いている ポケモンにも 当たる。 浮いていた 相手は 撃ち落とされて 地面に 落ちる。" +614,16,14,"Acierta incluso a Pokémon que estén en el aire y +los hace caer al suelo." 614,17,1,"ういている ポケモンにも あたる。 ういていた あいては うちおとされて じめんに おちる。" @@ -103091,6 +110565,8 @@ the ground." 614,17,12,"可以击中浮在空中的宝可梦。 空中的对手被击落后, 会掉到地面。" +614,17,14,"Acierta incluso a Pokémon que estén en el aire y +los hace caer al suelo." 614,18,1,"ういている ポケモンにも あたる。 ういていた あいては うちおとされて じめんに おちる。" @@ -103117,6 +110593,8 @@ the ground." 614,18,12,"可以击中浮在空中的宝可梦。 空中的对手被击落后, 会掉到地面。" +614,18,14,"Acierta incluso a Pokémon que estén en el aire y +los hace caer al suelo." 614,19,1,"ういている ポケモンにも あたる。 ういていた あいては うちおとされて じめんに おちる。" @@ -103143,6 +110621,8 @@ the ground." 614,19,12,"可以击中浮在空中的宝可梦。 空中的对手被击落后, 会掉到地面。" +614,19,14,"Acierta incluso a Pokémon que estén en el aire y +los hace caer al suelo." 614,20,1,"ういている ポケモンにも あたる。 ういていた あいては うちおとされて じめんに おちる。" @@ -103169,6 +110649,8 @@ the ground." 614,20,12,"可以击中浮在空中的宝可梦。 空中的对手被击落后, 会掉到地面。" +614,20,14,"Acierta incluso a Pokémon que estén en el aire y los +hace caer al suelo." 615,15,1,"ちをはう なみによって こうげき。 なみに まきこまれた あいては せんとうから にげられなくなる。" @@ -103191,6 +110673,9 @@ Those hit can’t flee from battle." 615,15,11,"地をはう 波によって 攻撃。 波に 巻き込まれた 相手は 戦闘から 逃げられなくなる。" +615,15,14,"El usuario genera ondas sísmicas que se propagan +por el suelo y sacuden a los oponentes. Los +Pokémon alcanzados no podrán huir del combate." 615,16,1,"ちをはう な によって こうげき。 な に まきこまれた あいては せんとうから にげられなくなる。" @@ -103213,6 +110698,9 @@ Those hit can’t flee from battle." 615,16,11,"地をはう 波によって 攻撃。 波に 巻き込まれた 相手は 戦闘から 逃げられなくなる。" +615,16,14,"El usuario genera ondas sísmicas que se propagan +por el suelo y sacuden a los oponentes. Los +Pokémon alcanzados no podrán huir del combate." 615,17,1,"ちをはう なみによって こうげき。 なみに まきこまれた あいては せんとうから にげられなくなる。" @@ -103240,6 +110728,9 @@ ground. Those hit can’t flee from battle." 615,17,12,"从地面掀起波浪进行攻击。 被掀入波浪中的对手, 将无法从战斗中逃走。" +615,17,14,"El usuario genera ondas sísmicas que se propagan +por el suelo y sacuden a los oponentes. Los +Pokémon alcanzados no podrán huir del combate." 615,18,1,"ちをはう なみによって こうげき。 なみに まきこまれた あいては せんとうから にげられなくなる。" @@ -103267,6 +110758,9 @@ ground. Those hit can’t flee from battle." 615,18,12,"从地面掀起波浪进行攻击。 被掀入波浪中的对手, 将无法从战斗中逃走。" +615,18,14,"El usuario genera ondas sísmicas que se propagan +por el suelo y sacuden a los oponentes. Los +Pokémon alcanzados no podrán huir del combate." 615,19,1,"ちをはう なみによって こうげき。 なみに まきこまれた あいては せんとうから にげられなくなる。" @@ -103294,6 +110788,9 @@ the ground. Those it hits can’t flee from battle." 615,19,12,"从地面掀起波浪进行攻击。 被掀入波浪中的对手, 将无法从战斗中逃走。" +615,19,14,"El usuario genera ondas sísmicas que se propagan +por el suelo y sacuden a los oponentes. Los +Pokémon alcanzados no podrán huir del combate." 615,20,1,"ちをはう なみによって こうげき。 なみに まきこまれた あいては せんとうから にげられなくなる。" @@ -103321,6 +110818,9 @@ the ground. Those it hits can’t flee from battle." 615,20,12,"从地面掀起波浪进行攻击。 被掀入波浪中的对手, 将无法从战斗中逃走。" +615,20,14,"El usuario genera ondas sísmicas que se propagan por +el suelo y sacuden a los oponentes. Los Pokémon +alcanzados no podrán huir del combate." 616,15,1,"だいちの パワーを あつめ ちからを あいてに しゅうちゅう させて ダメージを あたえる。" @@ -103343,6 +110843,8 @@ Pokémon to damage them." 616,15,11,"大地の パワーを 集め 力を 相手に 集中させて ダメージを 与える。" +616,15,14,"Acumula energía de la corteza terrestre y la +concentra contra los oponentes, dañándolos." 616,16,1,"だいちの パワーを あつめ ちからを あいてに しゅうちゅう させて ダメージを あたえる。" @@ -103365,6 +110867,8 @@ Pokémon to damage them." 616,16,11,"大地の パワーを 集め 力を 相手に 集中させて ダメージを 与える。" +616,16,14,"Acumula energía de la corteza terrestre y la concentra +contra los oponentes, dañándolos." 616,17,1,"だいちの パワーを あつめ ちからを あいてに しゅうちゅう させて ダメージを あたえる。" @@ -103391,6 +110895,8 @@ that power on opposing Pokémon to damage them." 616,17,12,"聚集大地的力量, 将此力量集中攻击对手, 并给予伤害。" +616,17,14,"Acumula energía de la corteza terrestre y la +concentra contra los oponentes, dañándolos." 616,18,1,"だいちの パワーを あつめ ちからを あいてに しゅうちゅう させて ダメージを あたえる。" @@ -103417,6 +110923,8 @@ that power on opposing Pokémon to damage them." 616,18,12,"聚集大地的力量, 将此力量集中攻击对手, 并给予伤害。" +616,18,14,"Acumula energía de la corteza terrestre y la +concentra contra los oponentes, dañándolos." 616,19,1,"だいちの パワーを あつめ ちからを あいてに しゅうちゅう させて ダメージを あたえる。" @@ -103443,6 +110951,8 @@ that power on opposing Pokémon to damage them." 616,19,12,"聚集大地的力量, 将此力量集中攻击对手, 并给予伤害。" +616,19,14,"Acumula energía de la corteza terrestre y la +concentra contra los oponentes, dañándolos." 616,20,1,"だいちの パワーを あつめ ちからを あいてに しゅうちゅう させて ダメージを あたえる。" @@ -103469,6 +110979,8 @@ that power on opposing Pokémon to damage them." 616,20,12,"聚集大地的力量, 将此力量集中攻击对手, 并给予伤害。" +616,20,14,"Acumula energía de la corteza terrestre y la concentra +contra los oponentes, dañándolos." 617,15,1,"えいえんのはな の パワーを かりて きょうりょくな こうせんを うちだす。 じぶんも かなりの ダメージを うける。" @@ -103493,6 +111005,9 @@ This also damages the user quite a lot." 617,15,11,"永遠の花 の パワーを かりて 強力な 光線を 撃ちだす。 自分も かなりの ダメージを 受ける。" +617,15,14,"El usuario emplea el poder de la Flor Eterna para +lanzar un potente rayo de luz, pero sufre bastante +daño al hacerlo." 617,16,1,"えいえんのはな の パワーを かりて きょうりょくな こうせんを うちだす。 じぶんも かなりの ダメージを うける。" @@ -103517,6 +111032,9 @@ This also damages the user quite a lot." 617,16,11,"永遠の花 の パワーを かりて 強力な 光線を 撃ちだす。 自分も かなりの ダメージを 受ける。" +617,16,14,"El usuario emplea el poder de la Flor Eterna para +lanzar un potente rayo de luz, pero sufre bastante +daño al hacerlo." 617,17,1,"えいえんのはな の パワーを かりて きょうりょくな こうせんを うちだす。 じぶんも かなりの ダメージを うける。" @@ -103547,6 +111065,9 @@ user quite a lot." 617,17,12,"借用永恒之花的力量, 发射出强力光线。 自己也会受到不小的伤害。" +617,17,14,"El usuario emplea el poder de la Flor Eterna para +lanzar un potente rayo de luz, pero sufre bastante +daño al hacerlo." 617,18,1,"えいえんのはな の パワーを かりて きょうりょくな こうせんを うちだす。 じぶんも かなりの ダメージを うける。" @@ -103577,6 +111098,9 @@ user quite a lot." 617,18,12,"借用永恒之花的力量, 发射出强力光线。 自己也会受到不小的伤害。" +617,18,14,"El usuario emplea el poder de la Flor Eterna para +lanzar un potente rayo de luz, pero sufre bastante +daño al hacerlo." 617,19,1,"えいえんのはな の パワーを かりて きょうりょくな こうせんを うちだす。 じぶんも かなりの ダメージを うける。" @@ -103607,6 +111131,9 @@ user quite a lot." 617,19,12,"借用永恒之花的力量, 发射出强力光线。 自己也会受到不小的伤害。" +617,19,14,"El usuario emplea el poder de la Flor Eterna para +lanzar un potente rayo de luz, pero sufre bastante +daño al hacerlo." 617,20,1,"えいえんのはな の パワーを かりて きょうりょくな こうせんを うちだす。 じぶんも かなりの ダメージを うける。" @@ -103637,6 +111164,9 @@ user quite a lot." 617,20,12,"借用永恒之花的力量, 发射出强力光线。 自己也会受到不小的伤害。" +617,20,14,"El usuario emplea el poder de la Flor Eterna para lanzar +un potente rayo de luz, pero sufre bastante daño al +hacerlo." 618,16,1,"あおく かがやく むすうの こうせんで あいてを こうげきする。" 618,16,3,"파랗게 빛나는 무수한 광선으로 @@ -103653,6 +111183,8 @@ con miriadi di raggi di luce blu." beams of light that glow a deep and brilliant blue." 618,16,11,"青白く 輝く 無数の 光線で 相手を 攻撃する。" +618,16,14,"Ataca al objetivo con una infinidad de rayos de luz +azulada." 618,17,1,"あおく かがやく むすうの こうせんで あいてを こうげきする。" 618,17,3,"파랗게 빛나는 무수한 광선으로 @@ -103673,6 +111205,8 @@ beams of light that glow a deep and brilliant blue." 相手を 攻撃する。" 618,17,12,"用无数青白色 且闪耀的光线攻击对手。" +618,17,14,"Ataca al objetivo con una infinidad de rayos de luz +azulada." 618,18,1,"あおく かがやく むすうの こうせんで あいてを こうげきする。" 618,18,3,"파랗게 빛나는 무수한 광선으로 @@ -103693,6 +111227,8 @@ beams of light that glow a deep and brilliant blue." 相手を 攻撃する。" 618,18,12,"用无数青白色 且闪耀的光线攻击对手。" +618,18,14,"Ataca al objetivo con una infinidad de rayos de luz +azulada." 618,19,1,"あおく かがやく むすうの こうせんで あいてを こうげきする。" 618,19,3,"파랗게 빛나는 무수한 광선으로 @@ -103713,6 +111249,8 @@ beams of light that glow a deep and brilliant blue." 相手を 攻撃する。" 618,19,12,"用无数青白色 且闪耀的光线攻击对手。" +618,19,14,"Ataca al objetivo con una infinidad de rayos de luz +azulada." 618,20,1,"あおく かがやく むすうの こうせんで あいてを こうげきする。" 618,20,3,"파랗게 빛나는 무수한 광선으로 @@ -103733,6 +111271,8 @@ beams of light that glow a deep and brilliant blue." 相手を 攻撃する。" 618,20,12,"用无数青白色 且闪耀的光线攻击对手。" +618,20,14,"Ataca al objetivo con una infinidad de rayos de luz +azulada." 618,24,9,The user attacks opposing Pokémon with countless beams of light that glow a deep and brilliant blue. 618,25,9,The user attacks opposing Pokémon with countless beams of light that glow a deep and brilliant blue. 619,16,1,"だいちの ちからを やいばに かえて @@ -103751,6 +111291,8 @@ della terra in lame affilate." the power of the land in fearsome blades of stone." 619,16,11,"大地の 力を 刃に 変えて 相手を 攻撃する。" +619,16,14,"Hace que el poder latente de la tierra se manifieste en +forma de hojas afiladas y ataca al objetivo con ellas." 619,17,1,"だいちの ちからを やいばに かえて あいてを こうげきする。" 619,17,3,"대지의 힘을 칼날로 바꿔 @@ -103773,6 +111315,9 @@ the power of the land in fearsome blades of stone." 相手を 攻撃する。" 619,17,12,"将大地的力量变化为利刃 攻击对手。" +619,17,14,"Hace que el poder latente de la tierra se manifieste +en forma de hojas afiladas y ataca al objetivo con +ellas." 619,18,1,"だいちの ちからを やいばに かえて あいてを こうげきする。" 619,18,3,"대지의 힘을 칼날로 바꿔 @@ -103795,6 +111340,9 @@ the power of the land in fearsome blades of stone." 相手を 攻撃する。" 619,18,12,"将大地的力量变化为利刃 攻击对手。" +619,18,14,"Hace que el poder latente de la tierra se manifieste +en forma de hojas afiladas y ataca al objetivo con +ellas." 619,19,1,"だいちの ちからを やいばに かえて あいてを こうげきする。" 619,19,3,"대지의 힘을 칼날로 바꿔 @@ -103817,6 +111365,9 @@ the power of the land in fearsome blades of stone." 相手を 攻撃する。" 619,19,12,"将大地的力量变化为利刃 攻击对手。" +619,19,14,"Hace que el poder latente de la tierra se manifieste +en forma de hojas afiladas y ataca al objetivo con +ellas." 619,20,1,"だいちの ちからを やいばに かえて あいてを こうげきする。" 619,20,3,"대지의 힘을 칼날로 바꿔 @@ -103838,6 +111389,8 @@ the power of the land in fearsome blades of stone." 相手を 攻撃する。" 619,20,12,"将大地的力量变化为利刃 攻击对手。" +619,20,14,"Hace que el poder latente de la tierra se manifieste en +forma de hojas afiladas y ataca al objetivo con ellas." 619,24,9,The user attacks opposing Pokémon by manifesting the power of the land in fearsome blades of stone. 619,25,9,The user attacks opposing Pokémon by manifesting the power of the land in fearsome blades of stone. 620,16,1,"おおぞらから きゅうそくらっか して @@ -103864,6 +111417,9 @@ lowers its own Defense and Sp. Def in the process." 620,16,11,"大空から 急速落下 して 相手を 攻撃する。 自分の 防御と 特防が さがる。" +620,16,14,"El usuario se precipita desde el cielo a una velocidad +de vértigo para atacar al objetivo, pero hace que +bajen la Defensa y la Defensa Especial del usuario." 620,17,1,"おおぞらから きゅうそくらっか して あいてを こうげきする。 じぶんの ぼうぎょと とくぼうが さがる。" @@ -103892,6 +111448,9 @@ its own Defense and Sp. Def stats in the process." 自分の 防御と 特防が さがる。" 620,17,12,"从天空中急速下降攻击对手。 自己的防御和特防会降低。" +620,17,14,"El usuario se precipita desde el cielo a una velocidad +de vértigo para atacar al objetivo, pero hace que +bajen la Defensa y la Defensa Especial del usuario." 620,18,1,"おおぞらから きゅうそくらっか して あいてを こうげきする。 じぶんの ぼうぎょと とくぼうが さがる。" @@ -103920,6 +111479,9 @@ its own Defense and Sp. Def stats in the process." 自分の 防御と 特防が さがる。" 620,18,12,"从天空中急速下降攻击对手。 自己的防御和特防会降低。" +620,18,14,"El usuario se precipita desde el cielo a una velocidad +de vértigo para atacar al objetivo, pero hace que +bajen la Defensa y la Defensa Especial del usuario." 620,19,1,"おおぞらから きゅうそくらっか して あいてを こうげきする。 じぶんの ぼうぎょと とくぼうが さがる。" @@ -103948,6 +111510,9 @@ its own Defense and Sp. Def stats in the process." 自分の 防御と 特防が さがる。" 620,19,12,"从天空中急速下降攻击对手。 自己的防御和特防会降低。" +620,19,14,"El usuario se precipita desde el cielo a una velocidad +de vértigo para atacar al objetivo, pero hace que +bajen la Defensa y la Defensa Especial del usuario." 620,20,1,"おおぞらから きゅうそくらっか して あいてを こうげきする。 じぶんの ぼうぎょと とくぼうが さがる。" @@ -103976,6 +111541,9 @@ its own Defense and Sp. Def stats in the process." 自分の 防御と 特防が さがる。" 620,20,12,"从天空中急速下降攻击对手。 自己的防御和特防会降低。" +620,20,14,"El usuario se precipita desde el cielo a una velocidad +de vértigo para atacar al objetivo, pero hace que bajen +la Defensa y la Defensa Especial del usuario." 620,24,9,"After soaring upward, the user attacks its target by dropping out of the sky at high speeds. But it lowers its own Defense and Sp. Def stats in the process." 620,25,9,The user attacks the target by dropping out of the sky at high speed. This also lowers the user's Defense and Sp. Def stats. 621,16,1,"たくさんの うでを つかって まもるや @@ -104002,6 +111570,9 @@ and Detect. This attack lowers the user’s Defense." 621,16,11,"たくさんの 腕を つかって まもるや  きりを 無視した 連続攻撃 自分の 防御が さがる。" +621,16,14,"Ataca al objetivo con una ráfaga de golpes que pasan +por alto los efectos de movimientos como Protección +o Detección. Hace que baje la Defensa del usuario." 621,17,1,"たくさんの うでで まもるや みきり などを むしした れんぞくこうげき。 じぶんの ぼうぎょが さがる。" @@ -104032,6 +111603,9 @@ and Detect. But the user’s Defense stat falls." 621,17,12,"用许多手臂,无视对手的 守住或看穿等招式进行连续攻击, 自己的防御会降低。" +621,17,14,"Ataca al objetivo con una ráfaga de golpes que +pasan por alto los efectos de movimientos como +Protección o Detección. Baja la Defensa del usuario." 621,18,1,"たくさんの うでで まもるや みきり などを むしした れんぞくこうげき。 じぶんの ぼうぎょが さがる。" @@ -104062,6 +111636,9 @@ and Detect. But the user’s Defense stat falls." 621,18,12,"用许多手臂,无视对手的 守住或看穿等招式进行连续攻击, 自己的防御会降低。" +621,18,14,"Ataca al objetivo con una ráfaga de golpes que +pasan por alto los efectos de movimientos como +Protección o Detección. Baja la Defensa del usuario." 621,19,1,"たくさんの うでで まもるや みきり などを むしした れんぞくこうげき。 じぶんの ぼうぎょが さがる。" @@ -104092,6 +111669,9 @@ and Detect. But the user’s Defense stat falls." 621,19,12,"用许多手臂,无视对手的 守住或看穿等招式进行连续攻击, 自己的防御会降低。" +621,19,14,"Ataca al objetivo con una ráfaga de golpes que +pasan por alto los efectos de movimientos como +Protección o Detección. Baja la Defensa del usuario." 621,20,1,"たくさんの うでで まもるや みきり などを むしした れんぞくこうげき。 じぶんの ぼうぎょが さがる。" @@ -104122,6 +111702,9 @@ and Detect. But the user’s Defense stat falls." 621,20,12,"用许多手臂,无视对手的 守住或看穿等招式进行连续攻击, 自己的防御会降低。" +621,20,14,"Ataca al objetivo con una ráfaga de golpes que pasan +por alto los efectos de movimientos como Protección o +Detección. Baja la Defensa del usuario." 621,24,9,"Using its many arms, the user unleashes a barrage of attacks that ignore the effects of moves like Protect and Detect. But the user's Defense stat falls." 621,25,9,"Using its many arms, the user unleashes a barrage of attacks that ignore the effects of moves like Protect and Detect. This also lowers the user's Defense stat." 622,17,1,"Zパワーで いきおいを つけて @@ -104154,6 +111737,9 @@ varies, depending on the original move." 622,17,12,"通过Z力量气势猛烈地 全力撞上对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +622,17,14,"El usuario emplea el Poder Z para coger carrerilla y +arremeter contra el objetivo con gran fuerza. Su +potencia depende de la del movimiento original." 622,18,1,"Zパワーで いきおいを つけて ぜんりょくで あいてに ぶつかる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -104184,6 +111770,9 @@ varies, depending on the original move." 622,18,12,"通过Z力量气势猛烈地 全力撞上对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +622,18,14,"El usuario emplea el Poder Z para coger carrerilla y +arremeter contra el objetivo con gran fuerza. Su +potencia depende de la del movimiento original." 622,19,1,"Zパワーで いきおいを つけて ぜんりょくで あいてに ぶつかる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -104214,6 +111803,9 @@ varies, depending on the original move." 622,19,12,"通过Z力量气势猛烈地 全力撞上对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +622,19,14,"El usuario emplea el Poder Z para coger carrerilla y +arremeter contra el objetivo con gran fuerza. Su +potencia depende de la del movimiento original." 622,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -104244,6 +111836,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 622,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +622,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 623,17,1,ダミーデータ 623,17,3,Dummy Data 623,17,4,ダミーデータ @@ -104254,6 +111849,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 623,17,9,Dummy Data 623,17,11,ダミーデータ 623,17,12,ダミーデータ +623,17,14,Dummy data 623,18,1,ダミーデータ 623,18,3,Dummy Data 623,18,4,ダミーデータ @@ -104264,6 +111860,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 623,18,9,Dummy Data 623,18,11,ダミーデータ 623,18,12,ダミーデータ +623,18,14,Dummy data 623,19,1,ダミーデータ 623,19,3,Dummy Data 623,19,4,ダミーデータ @@ -104274,6 +111871,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 623,19,9,Dummy Data 623,19,11,ダミーデータ 623,19,12,ダミーデータ +623,19,14,Dummy data 623,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -104304,6 +111902,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 623,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +623,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 624,17,1,"Zパワーで つくった エネルギーの たまを ぜんりょくで あいてに ぶつける。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -104334,6 +111935,9 @@ depending on the original move." 624,17,12,"通过Z力量制造出能量弹, 全力撞向对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +624,17,14,"Emplea el Poder Z para lanzar una sarta de golpes +demoledores contra el objetivo. Su potencia depende +de la del movimiento original." 624,18,1,"Zパワーで つくった エネルギーの たまを ぜんりょくで あいてに ぶつける。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -104364,6 +111968,9 @@ depending on the original move." 624,18,12,"通过Z力量制造出能量弹, 全力撞向对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +624,18,14,"Emplea el Poder Z para lanzar una sarta de golpes +demoledores contra el objetivo. Su potencia depende +de la del movimiento original." 624,19,1,"Zパワーで つくった エネルギーの たまを ぜんりょくで あいてに ぶつける。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -104394,6 +112001,9 @@ depending on the original move." 624,19,12,"通过Z力量制造出能量弹, 全力撞向对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +624,19,14,"Emplea el Poder Z para lanzar una sarta de golpes +demoledores contra el objetivo. Su potencia depende +de la del movimiento original." 624,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -104424,6 +112034,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 624,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +624,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 625,17,1,ダミーデータ 625,17,3,Dummy Data 625,17,4,ダミーデータ @@ -104434,6 +112047,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 625,17,9,Dummy Data 625,17,11,ダミーデータ 625,17,12,ダミーデータ +625,17,14,Dummy data 625,18,1,ダミーデータ 625,18,3,Dummy Data 625,18,4,ダミーデータ @@ -104444,6 +112058,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 625,18,9,Dummy Data 625,18,11,ダミーデータ 625,18,12,ダミーデータ +625,18,14,Dummy data 625,19,1,ダミーデータ 625,19,3,Dummy Data 625,19,4,ダミーデータ @@ -104454,6 +112069,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 625,19,9,Dummy Data 625,19,11,ダミーデータ 625,19,12,ダミーデータ +625,19,14,Dummy data 625,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -104484,6 +112100,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 625,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +625,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 626,17,1,"Zパワーで いきおいよく とびあがり あいてに むかって ぜんりょくで らっか。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -104514,6 +112133,9 @@ depending on the original move." 626,17,12,"通过Z力量猛烈地飞向天空, 朝对手全力落下。 威力会根据原来的招式而改变。" +626,17,14,"El usuario emplea el Poder Z para volar muy alto y +abalanzarse en picado sobre el objetivo. Su potencia +depende de la del movimiento original." 626,18,1,"Zパワーで いきおいよく とびあがり あいてに むかって ぜんりょくで らっか。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -104544,6 +112166,9 @@ depending on the original move." 626,18,12,"通过Z力量猛烈地飞向天空, 朝对手全力落下。 威力会根据原来的招式而改变。" +626,18,14,"El usuario emplea el Poder Z para volar muy alto y +abalanzarse en picado sobre el objetivo. Su potencia +depende de la del movimiento original." 626,19,1,"Zパワーで いきおいよく とびあがり あいてに むかって ぜんりょくで らっか。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -104574,6 +112199,9 @@ depending on the original move." 626,19,12,"通过Z力量猛烈地飞向天空, 朝对手全力落下。 威力会根据原来的招式而改变。" +626,19,14,"El usuario emplea el Poder Z para volar muy alto y +abalanzarse en picado sobre el objetivo. Su potencia +depende de la del movimiento original." 626,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -104604,6 +112232,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 626,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +626,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 627,17,1,ダミーデータ 627,17,3,Dummy Data 627,17,4,ダミーデータ @@ -104614,6 +112245,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 627,17,9,Dummy Data 627,17,11,ダミーデータ 627,17,12,ダミーデータ +627,17,14,Dummy data 627,18,1,ダミーデータ 627,18,3,Dummy Data 627,18,4,ダミーデータ @@ -104624,6 +112256,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 627,18,9,Dummy Data 627,18,11,ダミーデータ 627,18,12,ダミーデータ +627,18,14,Dummy data 627,19,1,ダミーデータ 627,19,3,Dummy Data 627,19,4,ダミーデータ @@ -104634,6 +112267,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 627,19,9,Dummy Data 627,19,11,ダミーデータ 627,19,12,ダミーデータ +627,19,14,Dummy data 627,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -104664,6 +112298,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 627,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +627,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 628,17,1,"Zパワーで どくの ぬまを わきあがらせ ぜんりょくで あいてを しずめる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -104694,6 +112331,9 @@ The power varies, depending on the original move." 628,17,12,"通过Z力量使毒沼涌起, 全力让对手沉下去。 威力会根据原来的招式而改变。" +628,17,14,"El usuario emplea el Poder Z para crear una ciénaga +venenosa en la que sumerge al objetivo. Su potencia +depende de la del movimiento original." 628,18,1,"Zパワーで どくの ぬまを わきあがらせ ぜんりょくで あいてを しずめる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -104724,6 +112364,9 @@ The power varies, depending on the original move." 628,18,12,"通过Z力量使毒沼涌起, 全力让对手沉下去。 威力会根据原来的招式而改变。" +628,18,14,"El usuario emplea el Poder Z para crear una ciénaga +venenosa en la que sumerge al objetivo. Su potencia +depende de la del movimiento original." 628,19,1,"Zパワーで どくの ぬまを わきあがらせ ぜんりょくで あいてを しずめる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -104754,6 +112397,9 @@ The power varies, depending on the original move." 628,19,12,"通过Z力量使毒沼涌起, 全力让对手沉下去。 威力会根据原来的招式而改变。" +628,19,14,"El usuario emplea el Poder Z para crear una ciénaga +venenosa en la que sumerge al objetivo. Su potencia +depende de la del movimiento original." 628,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -104784,6 +112430,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 628,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +628,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 629,17,1,ダミーデータ 629,17,3,Dummy Data 629,17,4,ダミーデータ @@ -104794,6 +112443,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 629,17,9,Dummy Data 629,17,11,ダミーデータ 629,17,12,ダミーデータ +629,17,14,Dummy data 629,18,1,ダミーデータ 629,18,3,Dummy Data 629,18,4,ダミーデータ @@ -104804,6 +112454,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 629,18,9,Dummy Data 629,18,11,ダミーデータ 629,18,12,ダミーデータ +629,18,14,Dummy data 629,19,1,ダミーデータ 629,19,3,Dummy Data 629,19,4,ダミーデータ @@ -104814,6 +112465,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 629,19,9,Dummy Data 629,19,11,ダミーデータ 629,19,12,ダミーデータ +629,19,14,Dummy data 629,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -104844,6 +112496,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 629,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +629,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 630,17,1,"Zパワーで じめんの おくふかくに もぐり ぜんりょくで あいてに ぶつかる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -104874,6 +112529,9 @@ The power varies, depending on the original move." 630,17,12,"通过Z力量潜入地里最深处, 全力撞上对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +630,17,14,"Emplea el Poder Z para abrir una profunda grieta en +el suelo que se traga al oponente. Su potencia +depende de la del movimiento original." 630,18,1,"Zパワーで じめんの おくふかくに もぐり ぜんりょくで あいてに ぶつかる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -104904,6 +112562,9 @@ The power varies, depending on the original move." 630,18,12,"通过Z力量潜入地里最深处, 全力撞上对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +630,18,14,"Emplea el Poder Z para abrir una profunda grieta en +el suelo que se traga al oponente. Su potencia +depende de la del movimiento original." 630,19,1,"Zパワーで じめんの おくふかくに もぐり ぜんりょくで あいてに ぶつかる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -104934,6 +112595,9 @@ The power varies, depending on the original move." 630,19,12,"通过Z力量潜入地里最深处, 全力撞上对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +630,19,14,"Emplea el Poder Z para abrir una profunda grieta en +el suelo que se traga al oponente. Su potencia +depende de la del movimiento original." 630,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -104964,6 +112628,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 630,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +630,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 631,17,1,ダミーデータ 631,17,3,Dummy Data 631,17,4,ダミーデータ @@ -104974,6 +112641,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 631,17,9,Dummy Data 631,17,11,ダミーデータ 631,17,12,ダミーデータ +631,17,14,Dummy data 631,18,1,ダミーデータ 631,18,3,Dummy Data 631,18,4,ダミーデータ @@ -104984,6 +112652,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 631,18,9,Dummy Data 631,18,11,ダミーデータ 631,18,12,ダミーデータ +631,18,14,Dummy data 631,19,1,ダミーデータ 631,19,3,Dummy Data 631,19,4,ダミーデータ @@ -104994,6 +112663,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 631,19,9,Dummy Data 631,19,11,ダミーデータ 631,19,12,ダミーデータ +631,19,14,Dummy data 631,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -105024,6 +112694,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 631,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +631,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 632,17,1,"Zパワーで おおきな いわやまを よびだし ぜんりょくで あいてに ぶつける。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -105054,6 +112727,9 @@ The power varies, depending on the original move." 632,17,12,"通过Z力量召唤大大的岩山, 全力撞向对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +632,17,14,"El usuario emplea el Poder Z para crear una montaña +rocosa con la que aplasta al objetivo. Su potencia +depende de la del movimiento original." 632,18,1,"Zパワーで おおきな いわやまを よびだし ぜんりょくで あいてに ぶつける。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -105084,6 +112760,9 @@ The power varies, depending on the original move." 632,18,12,"通过Z力量召唤大大的岩山, 全力撞向对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +632,18,14,"El usuario emplea el Poder Z para crear una montaña +rocosa con la que aplasta al objetivo. Su potencia +depende de la del movimiento original." 632,19,1,"Zパワーで おおきな いわやまを よびだし ぜんりょくで あいてに ぶつける。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -105114,6 +112793,9 @@ The power varies, depending on the original move." 632,19,12,"通过Z力量召唤大大的岩山, 全力撞向对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +632,19,14,"El usuario emplea el Poder Z para crear una montaña +rocosa con la que aplasta al objetivo. Su potencia +depende de la del movimiento original." 632,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -105144,6 +112826,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 632,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +632,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 633,17,1,ダミーデータ 633,17,3,Dummy Data 633,17,4,ダミーデータ @@ -105154,6 +112839,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 633,17,9,Dummy Data 633,17,11,ダミーデータ 633,17,12,ダミーデータ +633,17,14,Dummy data 633,18,1,ダミーデータ 633,18,3,Dummy Data 633,18,4,ダミーデータ @@ -105164,6 +112850,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 633,18,9,Dummy Data 633,18,11,ダミーデータ 633,18,12,ダミーデータ +633,18,14,Dummy data 633,19,1,ダミーデータ 633,19,3,Dummy Data 633,19,4,ダミーデータ @@ -105174,6 +112861,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 633,19,9,Dummy Data 633,19,11,ダミーデータ 633,19,12,ダミーデータ +633,19,14,Dummy data 633,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -105204,6 +112892,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 633,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +633,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 634,17,1,"Zパワーで はきだした いとが ぜんりょくで あいてを しばりつける。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -105234,6 +112925,9 @@ The power varies, depending on the original move." 634,17,12,"通过Z力量将吐出的丝线 全力束缚对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +634,17,14,"Emplea el Poder Z para encerrar a su oponente en +un capullo contra el que arremete con fuerza. +Su potencia depende de la del movimiento original." 634,18,1,"Zパワーで はきだした いとが ぜんりょくで あいてを しばりつける。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -105264,6 +112958,9 @@ The power varies, depending on the original move." 634,18,12,"通过Z力量将吐出的丝线 全力束缚对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +634,18,14,"Emplea el Poder Z para encerrar a su oponente en +un capullo contra el que arremete con fuerza. +Su potencia depende de la del movimiento original." 634,19,1,"Zパワーで はきだした いとが ぜんりょくで あいてを しばりつける。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -105294,6 +112991,9 @@ The power varies, depending on the original move." 634,19,12,"通过Z力量将吐出的丝线 全力束缚对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +634,19,14,"Emplea el Poder Z para encerrar a su oponente en +un capullo contra el que arremete con fuerza. +Su potencia depende de la del movimiento original." 634,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -105324,6 +113024,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 634,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +634,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 635,17,1,ダミーデータ 635,17,3,Dummy Data 635,17,4,ダミーデータ @@ -105334,6 +113037,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 635,17,9,Dummy Data 635,17,11,ダミーデータ 635,17,12,ダミーデータ +635,17,14,Dummy data 635,18,1,ダミーデータ 635,18,3,Dummy Data 635,18,4,ダミーデータ @@ -105344,6 +113048,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 635,18,9,Dummy Data 635,18,11,ダミーデータ 635,18,12,ダミーデータ +635,18,14,Dummy data 635,19,1,ダミーデータ 635,19,3,Dummy Data 635,19,4,ダミーデータ @@ -105354,6 +113059,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 635,19,9,Dummy Data 635,19,11,ダミーデータ 635,19,12,ダミーデータ +635,19,14,Dummy data 635,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -105384,6 +113090,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 635,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +635,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 636,17,1,"Zパワーで よびよせた つよい おんねんが ぜんりょくで あいてに ふりかかる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -105414,6 +113123,9 @@ depending on the original move." 636,17,12,"通过Z力量召唤强烈的怨念, 全力降临到对手身上。 威力会根据原来的招式而改变。" +636,17,14,"El usuario emplea el Poder Z para invocar a unos +espectros encolerizados que apresan al objetivo. +Su potencia depende de la del movimiento original." 636,18,1,"Zパワーで よびよせた つよい おんねんが ぜんりょくで あいてに ふりかかる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -105444,6 +113156,9 @@ depending on the original move." 636,18,12,"通过Z力量召唤强烈的怨念, 全力降临到对手身上。 威力会根据原来的招式而改变。" +636,18,14,"El usuario emplea el Poder Z para invocar a unos +espectros encolerizados que apresan al objetivo. +Su potencia depende de la del movimiento original." 636,19,1,"Zパワーで よびよせた つよい おんねんが ぜんりょくで あいてに ふりかかる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -105474,6 +113189,9 @@ depending on the original move." 636,19,12,"通过Z力量召唤强烈的怨念, 全力降临到对手身上。 威力会根据原来的招式而改变。" +636,19,14,"El usuario emplea el Poder Z para invocar a unos +espectros encolerizados que apresan al objetivo. +Su potencia depende de la del movimiento original." 636,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -105504,6 +113222,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 636,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +636,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 637,17,1,ダミーデータ 637,17,3,Dummy Data 637,17,4,ダミーデータ @@ -105514,6 +113235,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 637,17,9,Dummy Data 637,17,11,ダミーデータ 637,17,12,ダミーデータ +637,17,14,Dummy data 637,18,1,ダミーデータ 637,18,3,Dummy Data 637,18,4,ダミーデータ @@ -105524,6 +113246,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 637,18,9,Dummy Data 637,18,11,ダミーデータ 637,18,12,ダミーデータ +637,18,14,Dummy data 637,19,1,ダミーデータ 637,19,3,Dummy Data 637,19,4,ダミーデータ @@ -105534,6 +113257,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 637,19,9,Dummy Data 637,19,11,ダミーデータ 637,19,12,ダミーデータ +637,19,14,Dummy data 637,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -105564,6 +113288,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 637,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +637,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 638,17,1,"Zパワーで こうそくかいてんを おこない ぜんりょくで あいてに ぶつかる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -105594,6 +113321,9 @@ depending on the original move." 638,17,12,"通过Z力量进行高速旋转, 全力撞上对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +638,17,14,"El usuario emplea el Poder Z para girar a toda +velocidad y perforar al objetivo. Su potencia +depende de la del movimiento original." 638,18,1,"Zパワーで こうそくかいてんを おこない ぜんりょくで あいてに ぶつかる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -105624,6 +113354,9 @@ depending on the original move." 638,18,12,"通过Z力量进行高速旋转, 全力撞上对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +638,18,14,"El usuario emplea el Poder Z para girar a toda +velocidad y perforar al objetivo. Su potencia +depende de la del movimiento original." 638,19,1,"Zパワーで こうそくかいてんを おこない ぜんりょくで あいてに ぶつかる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -105654,6 +113387,9 @@ depending on the original move." 638,19,12,"通过Z力量进行高速旋转, 全力撞上对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +638,19,14,"El usuario emplea el Poder Z para girar a toda +velocidad y perforar al objetivo. Su potencia +depende de la del movimiento original." 638,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -105684,6 +113420,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 638,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +638,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 639,17,1,ダミーデータ 639,17,3,Dummy Data 639,17,4,ダミーデータ @@ -105694,6 +113433,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 639,17,9,Dummy Data 639,17,11,ダミーデータ 639,17,12,ダミーデータ +639,17,14,Dummy data 639,18,1,ダミーデータ 639,18,3,Dummy Data 639,18,4,ダミーデータ @@ -105704,6 +113444,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 639,18,9,Dummy Data 639,18,11,ダミーデータ 639,18,12,ダミーデータ +639,18,14,Dummy data 639,19,1,ダミーデータ 639,19,3,Dummy Data 639,19,4,ダミーデータ @@ -105714,6 +113455,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 639,19,9,Dummy Data 639,19,11,ダミーデータ 639,19,12,ダミーデータ +639,19,14,Dummy data 639,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -105744,6 +113486,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 639,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +639,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 640,17,1,"Zパワーで もえさかる ほのおを はきだし ぜんりょくで あいてに ぶつける。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -105774,6 +113519,9 @@ The power varies depending on the original move." 640,17,12,"通过Z力量喷出熊熊烈火, 全力撞向对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +640,17,14,"El usuario emplea el Poder Z para lanzar una +enorme llamarada con la que calcina a su objetivo. +Su potencia depende de la del movimiento original." 640,18,1,"Zパワーで もえさかる ほのおを はきだし ぜんりょくで あいてに ぶつける。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -105804,6 +113552,9 @@ The power varies depending on the original move." 640,18,12,"通过Z力量喷出熊熊烈火, 全力撞向对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +640,18,14,"El usuario emplea el Poder Z para lanzar una +enorme llamarada con la que calcina a su objetivo. +Su potencia depende de la del movimiento original." 640,19,1,"Zパワーで もえさかる ほのおを はきだし ぜんりょくで あいてに ぶつける。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -105834,6 +113585,9 @@ The power varies depending on the original move." 640,19,12,"通过Z力量喷出熊熊烈火, 全力撞向对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +640,19,14,"El usuario emplea el Poder Z para lanzar una +enorme llamarada con la que calcina a su objetivo. +Su potencia depende de la del movimiento original." 640,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -105864,6 +113618,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 640,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +640,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 641,17,1,ダミーデータ 641,17,3,Dummy Data 641,17,4,ダミーデータ @@ -105874,6 +113631,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 641,17,9,Dummy Data 641,17,11,ダミーデータ 641,17,12,ダミーデータ +641,17,14,Dummy data 641,18,1,ダミーデータ 641,18,3,Dummy Data 641,18,4,ダミーデータ @@ -105884,6 +113642,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 641,18,9,Dummy Data 641,18,11,ダミーデータ 641,18,12,ダミーデータ +641,18,14,Dummy data 641,19,1,ダミーデータ 641,19,3,Dummy Data 641,19,4,ダミーデータ @@ -105894,6 +113653,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 641,19,9,Dummy Data 641,19,11,ダミーデータ 641,19,12,ダミーデータ +641,19,14,Dummy data 641,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -105924,6 +113684,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 641,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +641,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 642,17,1,"Zパワーで おおきな うずしおを つくり ぜんりょくで あいてを のみこむ。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -105954,6 +113717,9 @@ The power varies, depending on the original move." 642,17,12,"通过Z力量制造大大的潮旋, 全力吞没对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +642,17,14,"El usuario emplea el Poder Z para crear un potente +torbellino de agua que engulle al objetivo. Su +potencia depende de la del movimiento original." 642,18,1,"Zパワーで おおきな うずしおを つくり ぜんりょくで あいてを のみこむ。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -105984,6 +113750,9 @@ The power varies, depending on the original move." 642,18,12,"通过Z力量制造大大的潮旋, 全力吞没对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +642,18,14,"El usuario emplea el Poder Z para crear un potente +torbellino de agua que engulle al objetivo. Su +potencia depende de la del movimiento original." 642,19,1,"Zパワーで おおきな うずしおを つくり ぜんりょくで あいてを のみこむ。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -106014,6 +113783,9 @@ The power varies, depending on the original move." 642,19,12,"通过Z力量制造大大的潮旋, 全力吞没对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +642,19,14,"El usuario emplea el Poder Z para crear un potente +torbellino de agua que engulle al objetivo. Su +potencia depende de la del movimiento original." 642,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -106044,6 +113816,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 642,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +642,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 643,17,1,ダミーデータ 643,17,3,Dummy Data 643,17,4,ダミーデータ @@ -106054,6 +113829,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 643,17,9,Dummy Data 643,17,11,ダミーデータ 643,17,12,ダミーデータ +643,17,14,Dummy data 643,18,1,ダミーデータ 643,18,3,Dummy Data 643,18,4,ダミーデータ @@ -106064,6 +113840,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 643,18,9,Dummy Data 643,18,11,ダミーデータ 643,18,12,ダミーデータ +643,18,14,Dummy data 643,19,1,ダミーデータ 643,19,3,Dummy Data 643,19,4,ダミーデータ @@ -106074,6 +113851,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 643,19,9,Dummy Data 643,19,11,ダミーデータ 643,19,12,ダミーデータ +643,19,14,Dummy data 643,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -106104,6 +113882,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 643,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +643,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 644,17,1,"Zパワーで くさばなの エネルギーを かり ぜんりょくで あいてを こうげきする。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -106134,6 +113915,9 @@ The power varies, depending on the original move." 644,17,12,"通过Z力量借助花草的能量, 全力攻击对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +644,17,14,"Emplea el Poder Z para concentrar la energía de la +vegetación que lo rodea y atacar al objetivo. Su +potencia depende de la del movimiento original." 644,18,1,"Zパワーで くさばなの エネルギーを かり ぜんりょくで あいてを こうげきする。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -106164,6 +113948,9 @@ The power varies, depending on the original move." 644,18,12,"通过Z力量借助花草的能量, 全力攻击对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +644,18,14,"Emplea el Poder Z para concentrar la energía de la +vegetación que lo rodea y atacar al objetivo. Su +potencia depende de la del movimiento original." 644,19,1,"Zパワーで くさばなの エネルギーを かり ぜんりょくで あいてを こうげきする。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -106194,6 +113981,9 @@ The power varies, depending on the original move." 644,19,12,"通过Z力量借助花草的能量, 全力攻击对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +644,19,14,"Emplea el Poder Z para concentrar la energía de la +vegetación que lo rodea y atacar al objetivo. Su +potencia depende de la del movimiento original." 644,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -106224,6 +114014,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 644,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +644,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 645,17,1,ダミーデータ 645,17,3,Dummy Data 645,17,4,ダミーデータ @@ -106234,6 +114027,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 645,17,9,Dummy Data 645,17,11,ダミーデータ 645,17,12,ダミーデータ +645,17,14,Dummy data 645,18,1,ダミーデータ 645,18,3,Dummy Data 645,18,4,ダミーデータ @@ -106244,6 +114038,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 645,18,9,Dummy Data 645,18,11,ダミーデータ 645,18,12,ダミーデータ +645,18,14,Dummy data 645,19,1,ダミーデータ 645,19,3,Dummy Data 645,19,4,ダミーデータ @@ -106254,6 +114049,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 645,19,9,Dummy Data 645,19,11,ダミーデータ 645,19,12,ダミーデータ +645,19,14,Dummy data 645,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -106284,6 +114080,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 645,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +645,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 646,17,1,"Zパワーで ためた つよい でんきを ぜんりょくで あいてに ぶつける。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -106314,6 +114113,9 @@ depending on the original move." 646,17,12,"通过Z力量将蓄积的强大电流 全力撞向对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +646,17,14,"El usuario emplea el Poder Z para generar una fuerte +descarga eléctrica con la que electrocuta al objetivo. +Su potencia depende de la del movimiento original." 646,18,1,"Zパワーで ためた つよい でんきを ぜんりょくで あいてに ぶつける。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -106344,6 +114146,9 @@ depending on the original move." 646,18,12,"通过Z力量将蓄积的强大电流 全力撞向对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +646,18,14,"El usuario emplea el Poder Z para generar una fuerte +descarga eléctrica con la que electrocuta al objetivo. +Su potencia depende de la del movimiento original." 646,19,1,"Zパワーで ためた つよい でんきを ぜんりょくで あいてに ぶつける。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -106374,6 +114179,9 @@ depending on the original move." 646,19,12,"通过Z力量将蓄积的强大电流 全力撞向对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +646,19,14,"El usuario emplea el Poder Z para generar una fuerte +descarga eléctrica con la que electrocuta al objetivo. +Su potencia depende de la del movimiento original." 646,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -106404,6 +114212,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 646,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +646,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 647,17,1,ダミーデータ 647,17,3,Dummy Data 647,17,4,ダミーデータ @@ -106414,6 +114225,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 647,17,9,Dummy Data 647,17,11,ダミーデータ 647,17,12,ダミーデータ +647,17,14,Dummy data 647,18,1,ダミーデータ 647,18,3,Dummy Data 647,18,4,ダミーデータ @@ -106424,6 +114236,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 647,18,9,Dummy Data 647,18,11,ダミーデータ 647,18,12,ダミーデータ +647,18,14,Dummy data 647,19,1,ダミーデータ 647,19,3,Dummy Data 647,19,4,ダミーデータ @@ -106434,6 +114247,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 647,19,9,Dummy Data 647,19,11,ダミーデータ 647,19,12,ダミーデータ +647,19,14,Dummy data 647,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -106464,6 +114278,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 647,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +647,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 648,17,1,"Zパワーで あいてを あやつり ぜんりょくで いたい おもいを させる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -106494,6 +114311,9 @@ depending on the original move." 648,17,12,"通过Z力量操纵对手, 全力使其感受到痛苦。 威力会根据原来的招式而改变。" +648,17,14,"Emplea el Poder Z para manipular la mente del +objetivo, infligiéndole un daño ingente. Su potencia +depende de la del movimiento original." 648,18,1,"Zパワーで あいてを あやつり ぜんりょくで いたい おもいを させる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -106524,6 +114344,9 @@ depending on the original move." 648,18,12,"通过Z力量操纵对手, 全力使其感受到痛苦。 威力会根据原来的招式而改变。" +648,18,14,"Emplea el Poder Z para manipular la mente del +objetivo, infligiéndole un daño ingente. Su potencia +depende de la del movimiento original." 648,19,1,"Zパワーで あいてを あやつり ぜんりょくで いたい おもいを させる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -106554,6 +114377,9 @@ depending on the original move." 648,19,12,"通过Z力量操纵对手, 全力使其感受到痛苦。 威力会根据原来的招式而改变。" +648,19,14,"Emplea el Poder Z para manipular la mente del +objetivo, infligiéndole un daño ingente. Su potencia +depende de la del movimiento original." 648,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -106584,6 +114410,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 648,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +648,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 649,17,1,ダミーデータ 649,17,3,Dummy Data 649,17,4,ダミーデータ @@ -106594,6 +114423,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 649,17,9,Dummy Data 649,17,11,ダミーデータ 649,17,12,ダミーデータ +649,17,14,Dummy data 649,18,1,ダミーデータ 649,18,3,Dummy Data 649,18,4,ダミーデータ @@ -106604,6 +114434,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 649,18,9,Dummy Data 649,18,11,ダミーデータ 649,18,12,ダミーデータ +649,18,14,Dummy data 649,19,1,ダミーデータ 649,19,3,Dummy Data 649,19,4,ダミーデータ @@ -106614,6 +114445,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 649,19,9,Dummy Data 649,19,11,ダミーデータ 649,19,12,ダミーデータ +649,19,14,Dummy data 649,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -106644,6 +114476,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 649,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +649,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 650,17,1,"Zパワーで きおんを きゅうげきに さげ ぜんりょくで あいてを こおらせる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -106674,6 +114509,9 @@ The power varies, depending on the original move." 650,17,12,"通过Z力量急剧降低气温, 全力冰冻对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +650,17,14,"Emplea el Poder Z para lanzar un rayo de hielo que +baja la temperatura de golpe y congela al objetivo. +Su potencia depende de la del movimiento original." 650,18,1,"Zパワーで きおんを きゅうげきに さげ ぜんりょくで あいてを こおらせる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -106704,6 +114542,9 @@ The power varies, depending on the original move." 650,18,12,"通过Z力量急剧降低气温, 全力冰冻对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +650,18,14,"Emplea el Poder Z para lanzar un rayo de hielo que +baja la temperatura de golpe y congela al objetivo. +Su potencia depende de la del movimiento original." 650,19,1,"Zパワーで きおんを きゅうげきに さげ ぜんりょくで あいてを こおらせる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -106734,6 +114575,9 @@ The power varies, depending on the original move." 650,19,12,"通过Z力量急剧降低气温, 全力冰冻对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +650,19,14,"Emplea el Poder Z para lanzar un rayo de hielo que +baja la temperatura de golpe y congela al objetivo. +Su potencia depende de la del movimiento original." 650,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -106764,6 +114608,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 650,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +650,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 651,17,1,ダミーデータ 651,17,3,Dummy Data 651,17,4,ダミーデータ @@ -106774,6 +114621,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 651,17,9,Dummy Data 651,17,11,ダミーデータ 651,17,12,ダミーデータ +651,17,14,Dummy data 651,18,1,ダミーデータ 651,18,3,Dummy Data 651,18,4,ダミーデータ @@ -106784,6 +114632,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 651,18,9,Dummy Data 651,18,11,ダミーデータ 651,18,12,ダミーデータ +651,18,14,Dummy data 651,19,1,ダミーデータ 651,19,3,Dummy Data 651,19,4,ダミーデータ @@ -106794,6 +114643,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 651,19,9,Dummy Data 651,19,11,ダミーデータ 651,19,12,ダミーデータ +651,19,14,Dummy data 651,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -106824,6 +114674,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 651,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +651,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 652,17,1,"Zパワーで オーラを じったいかし ぜんりょくで あいてに おそいかかる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -106854,6 +114707,9 @@ depending on the original move." 652,17,12,"通过Z力量将气场实体化, 向对手全力发动袭击。 威力会根据原来的招式而改变。" +652,17,14,"El usuario emplea el Poder Z para materializar su +aura y golpear al objetivo. Su potencia depende de +la del movimiento original." 652,18,1,"Zパワーで オーラを じったいかし ぜんりょくで あいてに おそいかかる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -106884,6 +114740,9 @@ depending on the original move." 652,18,12,"通过Z力量将气场实体化, 向对手全力发动袭击。 威力会根据原来的招式而改变。" +652,18,14,"El usuario emplea el Poder Z para materializar su +aura y golpear al objetivo. Su potencia depende de +la del movimiento original." 652,19,1,"Zパワーで オーラを じったいかし ぜんりょくで あいてに おそいかかる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -106914,6 +114773,9 @@ depending on the original move." 652,19,12,"通过Z力量将气场实体化, 向对手全力发动袭击。 威力会根据原来的招式而改变。" +652,19,14,"El usuario emplea el Poder Z para materializar su +aura y golpear al objetivo. Su potencia depende de +la del movimiento original." 652,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -106944,6 +114806,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 652,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +652,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 653,17,1,ダミーデータ 653,17,3,Dummy Data 653,17,4,ダミーデータ @@ -106954,6 +114819,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 653,17,9,Dummy Data 653,17,11,ダミーデータ 653,17,12,ダミーデータ +653,17,14,Dummy data 653,18,1,ダミーデータ 653,18,3,Dummy Data 653,18,4,ダミーデータ @@ -106964,6 +114830,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 653,18,9,Dummy Data 653,18,11,ダミーデータ 653,18,12,ダミーデータ +653,18,14,Dummy data 653,19,1,ダミーデータ 653,19,3,Dummy Data 653,19,4,ダミーデータ @@ -106974,6 +114841,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 653,19,9,Dummy Data 653,19,11,ダミーデータ 653,19,12,ダミーデータ +653,19,14,Dummy data 653,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -107004,6 +114872,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 653,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +653,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 654,17,1,"Zパワーで あくの エネルギーを あつめ ぜんりょくで あいてを すいよせる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -107034,6 +114905,9 @@ depending on the original move." 654,17,12,"通过Z力量收集恶能量, 全力将对手吸入。 威力会根据原来的招式而改变。" +654,17,14,"El usuario emplea el Poder Z para generar un agujero +negro que absorbe al objetivo. Su potencia depende +de la del movimiento original." 654,18,1,"Zパワーで あくの エネルギーを あつめ ぜんりょくで あいてを すいよせる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -107064,6 +114938,9 @@ depending on the original move." 654,18,12,"通过Z力量收集恶能量, 全力将对手吸入。 威力会根据原来的招式而改变。" +654,18,14,"El usuario emplea el Poder Z para generar un agujero +negro que absorbe al objetivo. Su potencia depende +de la del movimiento original." 654,19,1,"Zパワーで あくの エネルギーを あつめ ぜんりょくで あいてを すいよせる。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -107094,6 +114971,9 @@ depending on the original move." 654,19,12,"通过Z力量收集恶能量, 全力将对手吸入。 威力会根据原来的招式而改变。" +654,19,14,"El usuario emplea el Poder Z para generar un agujero +negro que absorbe al objetivo. Su potencia depende +de la del movimiento original." 654,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -107124,6 +115004,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 654,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +654,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 655,17,1,ダミーデータ 655,17,3,Dummy Data 655,17,4,ダミーデータ @@ -107134,6 +115017,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 655,17,9,Dummy Data 655,17,11,ダミーデータ 655,17,12,ダミーデータ +655,17,14,Dummy data 655,18,1,ダミーデータ 655,18,3,Dummy Data 655,18,4,ダミーデータ @@ -107144,6 +115028,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 655,18,9,Dummy Data 655,18,11,ダミーデータ 655,18,12,ダミーデータ +655,18,14,Dummy data 655,19,1,ダミーデータ 655,19,3,Dummy Data 655,19,4,ダミーデータ @@ -107154,6 +115039,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 655,19,9,Dummy Data 655,19,11,ダミーデータ 655,19,12,ダミーデータ +655,19,14,Dummy data 655,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -107184,6 +115070,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 655,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +655,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 656,17,1,"Zパワーで みわくの くうかんを つくり ぜんりょくで あいてを もてあそぶ。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -107214,6 +115103,9 @@ varies, depending on the original move." 656,17,12,"通过Z力量制造魅惑空间, 全力捉弄对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +656,17,14,"El usuario emplea el Poder Z para crear una +dimensión fascinante que deja al rival a su merced. +Su potencia depende de la del movimiento original." 656,18,1,"Zパワーで みわくの くうかんを つくり ぜんりょくで あいてを もてあそぶ。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -107244,6 +115136,9 @@ varies, depending on the original move." 656,18,12,"通过Z力量制造魅惑空间, 全力捉弄对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +656,18,14,"El usuario emplea el Poder Z para crear una +dimensión fascinante que deja al rival a su merced. +Su potencia depende de la del movimiento original." 656,19,1,"Zパワーで みわくの くうかんを つくり ぜんりょくで あいてを もてあそぶ。 もとになった わざで いりょくが かわる。" @@ -107274,6 +115169,9 @@ varies, depending on the original move." 656,19,12,"通过Z力量制造魅惑空间, 全力捉弄对手。 威力会根据原来的招式而改变。" +656,19,14,"El usuario emplea el Poder Z para crear una +dimensión fascinante que deja al rival a su merced. +Su potencia depende de la del movimiento original." 656,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -107304,6 +115202,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 656,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +656,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 657,17,1,ダミーデータ 657,17,3,Dummy Data 657,17,4,ダミーデータ @@ -107314,6 +115215,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 657,17,9,Dummy Data 657,17,11,ダミーデータ 657,17,12,ダミーデータ +657,17,14,Dummy data 657,18,1,ダミーデータ 657,18,3,Dummy Data 657,18,4,ダミーデータ @@ -107324,6 +115226,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 657,18,9,Dummy Data 657,18,11,ダミーデータ 657,18,12,ダミーデータ +657,18,14,Dummy data 657,19,1,ダミーデータ 657,19,3,Dummy Data 657,19,4,ダミーデータ @@ -107334,6 +115237,7 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 657,19,9,Dummy Data 657,19,11,ダミーデータ 657,19,12,ダミーデータ +657,19,14,Dummy data 657,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -107364,6 +115268,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 657,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +657,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 658,17,1,"Zパワーで さいだい でんりょくを みに まとった ピカチュウが ぜんりょくで あいてに とびかかる。" @@ -107394,6 +115301,9 @@ and pounces on its target with full force." 658,17,12,"通过Z力量, 皮卡丘全身覆盖最强电力, 全力猛扑对手。" +658,17,14,"Pikachu emplea el Poder Z para acumular una gran +cantidad de electricidad en su cuerpo y arremeter +contra el objetivo." 658,18,1,"Zパワーで さいだい でんりょくを みに まとった ピカチュウが ぜんりょくで あいてに とびかかる。" @@ -107424,6 +115334,9 @@ and pounces on its target with full force." 658,18,12,"通过Z力量, 皮卡丘全身覆盖最强电力, 全力猛扑对手。" +658,18,14,"Pikachu emplea el Poder Z para acumular una gran +cantidad de electricidad en su cuerpo y arremeter +contra el objetivo." 658,19,1,"Zパワーで さいだい でんりょくを みに まとった ピカチュウが ぜんりょくで あいてに とびかかる。" @@ -107454,6 +115367,9 @@ and pounces on its target with full force." 658,19,12,"通过Z力量, 皮卡丘全身覆盖最强电力, 全力猛扑对手。" +658,19,14,"Pikachu emplea el Poder Z para acumular una gran +cantidad de electricidad en su cuerpo y arremeter +contra el objetivo." 658,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -107484,6 +115400,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 658,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +658,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 659,17,1,"さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。 すなあらしのときは おおく かいふく。" @@ -107510,6 +115429,9 @@ more HP in a sandstorm." すなあらしの時は 多く 回復。" 659,17,12,"回复自己最大HP的一半。 在沙暴中回复得更多。" +659,17,14,"Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. +Durante las tormentas de arena, restaura aún más +PS." 659,18,1,"さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。 すなあらしのときは おおく かいふく。" @@ -107536,6 +115458,9 @@ more HP in a sandstorm." すなあらしの時は 多く 回復。" 659,18,12,"回复自己最大HP的一半。 在沙暴中回复得更多。" +659,18,14,"Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. +Durante las tormentas de arena, restaura aún más +PS." 659,19,1,"さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。 すなあらしのときは おおく かいふく。" @@ -107561,6 +115486,9 @@ more HP in a sandstorm." すなあらしの時は 多く 回復。" 659,19,12,"回复自己最大HP的一半。 在沙暴中回复得更多。" +659,19,14,"Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. +Durante las tormentas de arena, restaura aún más +PS." 659,20,1,"さいだい HPの はんぶん じぶんの HPを かいふく する。 すなあらしのときは おおく かいふく。" @@ -107585,6 +115513,8 @@ more HP in a sandstorm." すなあらしの時は 多く 回復。" 659,20,12,"回复自己最大HP的一半。 在沙暴中回复得更多。" +659,20,14,"Restaura la mitad de los PS máximos del usuario. +Durante las tormentas de arena, restaura aún más PS." 659,24,9,The user regains up to half of its max HP. It restores more HP in a sandstorm. 659,25,9,The user restores its own HP by up to half its max HP. It regains more HP in a sandstorm. 660,17,1,"いりょくが たかい わざ だが @@ -107613,6 +115543,8 @@ the first turn the user is in battle." 660,17,12,"威力很高的招式, 但只有在出场战斗时, 立刻使出才能成功。" +660,17,14,"Movimiento de gran potencia que solo puede usarse +en el turno en que el usuario sale al combate." 660,18,1,"いりょくが たかい わざ だが せんとうに でたら すぐに ださないと せいこう しない。" @@ -107639,6 +115571,8 @@ the first turn the user is in battle." 660,18,12,"威力很高的招式, 但只有在出场战斗时, 立刻使出才能成功。" +660,18,14,"Movimiento de gran potencia que solo puede usarse +en el turno en que el usuario sale al combate." 660,19,1,"いりょくが たかい わざ だが せんとうに でたら すぐに ださないと せいこう しない。" @@ -107665,6 +115599,8 @@ the first turn the user is in battle." 660,19,12,"威力很高的招式, 但只有在出场战斗时, 立刻使出才能成功。" +660,19,14,"Movimiento de gran potencia que solo puede usarse +en el turno en que el usuario sale al combate." 660,20,1,"いりょくが たかい わざ だが せんとうに でたら すぐに ださないと せいこう しない。" @@ -107691,6 +115627,8 @@ the first turn each time the user enters battle." 660,20,12,"威力很高的招式, 但只有在出场战斗时, 立刻使出才能成功。" +660,20,14,"Movimiento de gran potencia que solo puede usarse en +el turno en que el usuario sale al combate." 660,24,9,"Although this move has great power, it only works the first turn each time the user enters battle." 660,25,9,"Although this move has great power, it works only on the first turn each time the user enters battle." 661,17,1,"あいての こうげきを ふせぐと @@ -107720,6 +115658,9 @@ direct contact." 毒を 与えてしまう。" 661,17,12,"防住对手攻击的同时, 让接触到自己的对手中毒。" +661,17,14,"Protege de los ataques y, al mismo tiempo, envenena +al Pokémon que use un movimiento de contacto +contra el usuario." 661,18,1,"あいての こうげきを ふせぐと どうじに ふれた あいてに どくを あたえて しまう。" @@ -107747,6 +115688,9 @@ direct contact." 毒を 与えてしまう。" 661,18,12,"防住对手攻击的同时, 让接触到自己的对手中毒。" +661,18,14,"Protege de los ataques y, al mismo tiempo, envenena +al Pokémon que use un movimiento de contacto +contra el usuario." 661,19,1,"あいての こうげきを ふせぐと どうじに ふれた あいてに どくを あたえて しまう。" @@ -107774,6 +115718,9 @@ direct contact." 毒を 与えてしまう。" 661,19,12,"防住对手攻击的同时, 让接触到自己的对手中毒。" +661,19,14,"Protege de los ataques y, al mismo tiempo, envenena +al Pokémon que use un movimiento de contacto +contra el usuario." 661,20,1,"あいての こうげきを ふせぐと どうじに ふれた あいてに どくを あたえて しまう。" @@ -107801,6 +115748,9 @@ direct contact." 毒を 与えてしまう。" 661,20,12,"防住对手攻击的同时, 让接触到自己的对手中毒。" +661,20,14,"Protege de los ataques y, al mismo tiempo, envenena +al Pokémon que use un movimiento de contacto contra +el usuario." 661,24,9,"In addition to protecting the user from attacks, this move also poisons any attacker that makes direct contact." 661,25,9,"In addition to protecting the user from attacks, this move also poisons any attacker that makes direct contact." 662,17,1,"こうげきと どうじに @@ -107830,6 +115780,8 @@ from escaping." 662,17,12,"攻击的同时, 缝住对手的影子, 使其无法逃走。" +662,17,14,"Ataca al oponente y, al mismo tiempo, fija su sombra +al terreno, impidiendo su huida." 662,18,1,"こうげきと どうじに あいての かげを ぬいつけて にげられなくする。" @@ -107857,6 +115809,8 @@ from escaping." 662,18,12,"攻击的同时, 缝住对手的影子, 使其无法逃走。" +662,18,14,"Ataca al oponente y, al mismo tiempo, fija su sombra +al terreno, impidiendo su huida." 662,19,1,"こうげきと どうじに あいての かげを ぬいつけて にげられなくする。" @@ -107884,6 +115838,8 @@ from escaping." 662,19,12,"攻击的同时, 缝住对手的影子, 使其无法逃走。" +662,19,14,"Ataca al oponente y, al mismo tiempo, fija su sombra +al terreno para impedir su huida." 662,20,1,"こうげきと どうじに あいての かげを ぬいつけて にげられなくする。" @@ -107911,6 +115867,8 @@ from escaping." 662,20,12,"攻击的同时, 缝住对手的影子, 使其无法逃走。" +662,20,14,"Ataca al oponente y, al mismo tiempo, fija su sombra +al terreno para impedir su huida." 662,24,9,The user attacks while simultaneously stitching the target's shadow to the ground to prevent the target from escaping. 662,25,9,The user attacks while simultaneously stitching the target's shadow to the ground to prevent the target from fleeing. 663,17,1,"りょううでを まわし あいてに あてる。 @@ -107943,6 +115901,9 @@ attack’s damage." 663,17,12,"旋转双臂打向对手。 无视对手的能力变化, 直接给予伤害。" +663,17,14,"Gira sobre sí mismo y golpea al oponente con ambos +brazos. Ignora los cambios en las características del +objetivo." 663,18,1,"りょううでを まわし あいてに あてる。 あいての のうりょく へんかに かんけいなく ダメージを あたえる。" @@ -107973,6 +115934,9 @@ attack’s damage." 663,18,12,"旋转双臂打向对手。 无视对手的能力变化, 直接给予伤害。" +663,18,14,"Gira sobre sí mismo y golpea al oponente con ambos +brazos. Ignora los cambios en las características del +objetivo." 663,19,1,"りょううでを まわし あいてに あてる。 あいての のうりょく へんかに かんけいなく ダメージを あたえる。" @@ -108003,6 +115967,9 @@ attack’s damage." 663,19,12,"旋转双臂打向对手。 无视对手的能力变化, 直接给予伤害。" +663,19,14,"Gira sobre sí mismo y golpea al oponente con ambos +brazos. Ignora los cambios en las características del +objetivo." 663,20,1,"りょううでを まわし あいてに あてる。 あいての のうりょく へんかに かんけいなく ダメージを あたえる。" @@ -108033,6 +116000,9 @@ attack’s damage." 663,20,12,"旋转双臂打向对手。 无视对手的能力变化, 直接给予伤害。" +663,20,14,"Gira sobre sí mismo y golpea al oponente con ambos +brazos. Ignora los cambios en las características del +objetivo." 663,24,9,The user swings both arms and hits the target. The target's stat changes don't affect this attack's damage. 663,25,9,The user swings both arms and hits the target. The target's stat changes don't affect the damage inflicted by this move. 664,17,1,"うたうことによって たくさんの @@ -108064,6 +116034,8 @@ by the touch of these bubbles." 664,17,12,"随着唱歌会放出很多气球。 受到此招式攻击时, 灼伤会被治愈。" +664,17,14,"Libera burbujas al cantar. Este movimiento cura las +quemaduras de los Pokémon que reciban daño." 664,18,1,"うたうことによって たくさんの バルーンを ほうしゅつする。 わざを うけると やけどが なおる。" @@ -108093,6 +116065,8 @@ by the touch of these bubbles." 664,18,12,"随着唱歌会放出很多气球。 受到此招式攻击时, 灼伤会被治愈。" +664,18,14,"Libera burbujas al cantar. Este movimiento cura las +quemaduras de los Pokémon que reciban daño." 664,19,1,"うたうことによって たくさんの バルーンを ほうしゅつする。 わざを うけると やけどが なおる。" @@ -108121,6 +116095,8 @@ by the touch of these bubbles." 664,19,12,"随着唱歌会放出很多气球。 受到此招式攻击时, 灼伤会被治愈。" +664,19,14,"Libera burbujas al cantar. Este movimiento cura las +quemaduras de los Pokémon que reciban daño." 664,20,1,"うたうことによって たくさんの バルーンを ほうしゅつする。 わざを うけると やけどが なおる。" @@ -108149,6 +116125,8 @@ by the touch of these bubbles." 664,20,12,"随着唱歌会放出很多气球。 受到此招式攻击时, 灼伤会被治愈。" +664,20,14,"Libera burbujas al cantar. Este movimiento cura las +quemaduras de los Pokémon que reciban daño." 664,24,9,"The user bursts into song, emitting many bubbles. Any Pokémon suffering from a burn will be healed by the touch of these bubbles." 664,25,9,"The user bursts into song, emitting many bubbles. Any Pokémon suffering from a burn will be cured by the touch of these bubbles." 665,17,1,"つよくて おもい こぶしを @@ -108177,6 +116155,8 @@ It lowers the user’s Speed, however." 665,17,12,"挥舞强力而沉重的拳头, 给予对手伤害。 自己的速度会降低。" +665,17,14,"Un terrible puño golpea al contrincante, pero la +Velocidad del usuario se ve reducida." 665,18,1,"つよくて おもい こぶしを ふるって ダメージを あたえる。 じぶんの すばやさが さがる。" @@ -108203,6 +116183,8 @@ It lowers the user’s Speed, however." 665,18,12,"挥舞强力而沉重的拳头, 给予对手伤害。 自己的速度会降低。" +665,18,14,"Un terrible puño golpea al contrincante, pero la +Velocidad del usuario se ve reducida." 665,19,1,"つよくて おもい こぶしを ふるって ダメージを あたえる。 じぶんの すばやさが さがる。" @@ -108229,6 +116211,8 @@ It lowers the user’s Speed, however." 665,19,12,"挥舞强力而沉重的拳头, 给予对手伤害。 自己的速度会降低。" +665,19,14,"Un terrible puño golpea al contrincante, pero la +Velocidad del usuario se ve reducida." 665,20,1,"つよくて おもい こぶしを ふるって ダメージを あたえる。 じぶんの すばやさが さがる。" @@ -108255,6 +116239,8 @@ It lowers the user’s Speed, however." 665,20,12,"挥舞强力而沉重的拳头, 给予对手伤害。 自己的速度会降低。" +665,20,14,"Un terrible puño golpea al contrincante, pero la +Velocidad del usuario se ve reducida." 665,24,9,"The user swings and hits with its strong, heavy fist. It lowers the user's Speed, however." 665,25,9,"The user swings its strong, heavy fist at the target to inflict damage. This also lowers the user's Speed stat." 666,17,1,"さいだい HPの はんぶん @@ -108284,6 +116270,9 @@ is grass." グラスフィールドの時 効果が あがる。" 666,17,12,"回复对手最大HP的一半。 在青草场地时,效果会提高。" +666,17,14,"Restaura la mitad de los PS máximos del objetivo. +Es más efectivo cuando se usa en conjunción con +Campo de Hierba." 666,18,1,"さいだい HPの はんぶん あいての HPを かいふく する。 グラスフィールドのとき こうかが あがる。" @@ -108311,6 +116300,9 @@ is grass." グラスフィールドの時 効果が あがる。" 666,18,12,"回复对手最大HP的一半。 在青草场地时,效果会提高。" +666,18,14,"Restaura la mitad de los PS máximos del objetivo. +Es más efectivo cuando se usa en conjunción con +Campo de Hierba." 666,19,1,"さいだい HPの はんぶん あいての HPを かいふく する。 グラスフィールドのとき こうかが あがる。" @@ -108338,6 +116330,9 @@ is grass." グラスフィールドの時 効果が あがる。" 666,19,12,"回复对手最大HP的一半。 在青草场地时,效果会提高。" +666,19,14,"Restaura la mitad de los PS máximos del objetivo. +Es más efectivo cuando se usa en conjunción con +Campo de Hierba." 666,20,1,"さいだい HPの はんぶん あいての HPを かいふく する。 グラスフィールドのとき こうかが あがる。" @@ -108365,6 +116360,9 @@ is grass." グラスフィールドの時 効果が あがる。" 666,20,12,"回复对手最大HP的一半。 在青草场地时,效果会提高。" +666,20,14,"Restaura la mitad de los PS máximos del objetivo. +Es más efectivo cuando se usa en conjunción con +Campo de Hierba." 666,24,9,The user restores the target's HP by up to half of its max HP. It restores more HP when the terrain is grass. 666,25,9,The user restores the target's HP by up to half its max HP. More HP is restored when the ground is Grassy Terrain. 667,17,1,"ぜんしんを つかって @@ -108386,6 +116384,7 @@ entire body." 相手に 猛アタックする。" 667,17,12,"使出全身力量, 猛攻对手。" +667,17,14,Asesta un golpe devastador usando todo su cuerpo. 667,18,1,"ぜんしんを つかって あいてに もうアタックする。" 667,18,3,"온몸을 써서 상대에게 @@ -108405,6 +116404,7 @@ entire body." 相手に 猛アタックする。" 667,18,12,"使出全身力量, 猛攻对手。" +667,18,14,Asesta un golpe devastador usando todo su cuerpo. 667,19,1,"ぜんしんを つかって あいてに もうアタックする。" 667,19,3,"온몸을 써서 상대에게 @@ -108423,6 +116423,7 @@ entire body." 相手に 猛アタックする。" 667,19,12,"使出全身力量, 猛攻对手。" +667,19,14,Asesta un golpe devastador usando todo su cuerpo. 667,20,1,"ぜんしんを つかって あいてに もうアタックする。" 667,20,3,"온몸을 써서 상대에게 @@ -108441,6 +116442,7 @@ entire body." 相手に 猛アタックする。" 667,20,12,"使出全身力量, 猛攻对手。" +667,20,14,Asesta un golpe devastador usando todo su cuerpo. 667,24,9,The user fiercely attacks the target using its entire body. 667,25,9,The user fiercely attacks the target using its entire body. 668,17,1,"あいての こうげきりょくと おなじだけ @@ -108471,6 +116473,9 @@ Attack stat." 668,17,12,"给自己回复和对手攻击力 相同数值的HP, 然后降低对手的攻击。" +668,17,14,"Restaura una cantidad de PS equivalente al valor de +Ataque del rival, que además verá reducida esta +característica." 668,18,1,"あいての こうげきりょくと おなじだけ じぶんの HPを かいふくする。 そして あいての こうげきを さげる。" @@ -108499,6 +116504,9 @@ Attack stat." 668,18,12,"给自己回复和对手攻击力 相同数值的HP, 然后降低对手的攻击。" +668,18,14,"Restaura una cantidad de PS equivalente al valor de +Ataque del rival, que además verá reducida esta +característica." 668,19,1,"あいての こうげきりょくと おなじだけ じぶんの HPを かいふくする。 そして あいての こうげきを さげる。" @@ -108527,6 +116535,9 @@ Attack stat." 668,19,12,"给自己回复和对手攻击力 相同数值的HP, 然后降低对手的攻击。" +668,19,14,"Restaura una cantidad de PS equivalente al valor de +Ataque del rival, que además verá reducida esta +característica." 668,20,1,"あいての こうげきりょくと おなじだけ じぶんの HPを かいふくする。 そして あいての こうげきを さげる。" @@ -108555,6 +116566,9 @@ Attack stat." 668,20,12,"给自己回复和对手攻击力 相同数值的HP, 然后降低对手的攻击。" +668,20,14,"Restaura una cantidad de PS equivalente al valor de +Ataque del rival, que además verá reducida esta +característica." 668,24,9,The user restores its HP by the same amount as the target's Attack stat. It also lowers the target's Attack stat. 668,25,9,The user restores its own HP by the same amount as the target's Attack stat. It then lowers the target's Attack stat. 669,17,1,"1ターンめに ひかりを いっぱいに @@ -108587,6 +116601,9 @@ target on the next turn." 669,17,12,"第1回合收集满满的日光, 第2回合将此力量 集中在剑上进行攻击。" +669,17,14,"El usuario dedica un turno a absorber energía +lumínica y concentrarla en forma de cuchilla con la +que ataca al rival al turno siguiente." 669,18,1,"1ターンめに ひかりを いっぱいに あつめ 2ターンめに そのちからを けんに こめて こうげきする。" @@ -108617,6 +116634,9 @@ target on the next turn." 669,18,12,"第1回合收集满满的日光, 第2回合将此力量 集中在剑上进行攻击。" +669,18,14,"El usuario dedica un turno a absorber energía +lumínica y concentrarla en forma de cuchilla con la +que ataca al rival al turno siguiente." 669,19,1,"1ターンめに ひかりを いっぱいに あつめ 2ターンめに そのちからを けんに こめて こうげきする。" @@ -108647,6 +116667,9 @@ target on the next turn." 669,19,12,"第1回合收集满满的日光, 第2回合将此力量 集中在剑上进行攻击。" +669,19,14,"El usuario dedica un turno a absorber energía +lumínica y concentrarla en forma de cuchilla con la +que ataca al rival al turno siguiente." 669,20,1,"1ターンめに ひかりを いっぱいに あつめ 2ターンめに そのちからを けんに こめて こうげきする。" @@ -108676,6 +116699,9 @@ next turn." 669,20,12,"第1回合收集满满的日光, 第2回合将此力量 集中在剑上进行攻击。" +669,20,14,"El usuario dedica un turno a absorber energía lumínica +y concentrarla en forma de cuchilla con la que ataca al +rival en el siguiente turno." 669,24,9,"In this two-turn attack, the user gathers light and fills a blade with the light's energy, attacking the target on the next turn." 669,25,9,"The user gathers light on the first turn, then fills a blade with the light's energy and attacks on the next turn." 670,17,1,"はっぱを あいてに あてて @@ -108693,6 +116719,7 @@ next turn." 攻撃する。" 670,17,12,"将叶片打向对手, 进行攻击。" +670,17,14,Ataca al oponente lanzando hojas. 670,18,1,"はっぱを あいてに あてて こうげきする。" 670,18,3,"잎을 상대에 맞춰 @@ -108708,6 +116735,7 @@ next turn." 攻撃する。" 670,18,12,"将叶片打向对手, 进行攻击。" +670,18,14,Ataca al oponente lanzando hojas. 670,19,1,"はっぱを あいてに あてて こうげきする。" 670,19,3,"잎을 상대에 맞춰 @@ -108723,6 +116751,7 @@ next turn." 攻撃する。" 670,19,12,"将叶片打向对手, 进行攻击。" +670,19,14,Ataca al oponente lanzando hojas. 670,20,1,"はっぱを あいてに あてて こうげきする。" 670,20,3,"잎을 상대에 맞춰 @@ -108738,6 +116767,7 @@ next turn." 攻撃する。" 670,20,12,"将叶片打向对手, 进行攻击。" +670,20,14,Ataca al oponente lanzando hojas. 670,24,9,The user attacks by pelting the target with leaves. 670,25,9,The user attacks by pelting the target with leaves. 671,17,1,"ポケモンに スポットライトを あて @@ -108766,6 +116796,9 @@ only the target will be attacked during the turn." 狙えない ようにする。" 671,17,12,"给宝可梦打上聚光灯, 该回合只能瞄准该宝可梦。" +671,17,14,"Convierte a uno de los Pokémon que están +combatiendo en el foco de atención, de modo que +todos los ataques se dirijan hacia él." 671,18,1,"ポケモンに スポットライトを あて そのターンに そのポケモンしか ねらえない ようにする。" @@ -108792,6 +116825,9 @@ only the target will be attacked during the turn." 狙えない ようにする。" 671,18,12,"给宝可梦打上聚光灯, 该回合只能瞄准该宝可梦。" +671,18,14,"Convierte a uno de los Pokémon que están +combatiendo en el foco de atención, de modo que +todos los ataques se dirijan hacia él." 671,19,1,"ポケモンに スポットライトを あて そのターンに そのポケモンしか ねらえない ようにする。" @@ -108818,6 +116854,9 @@ only the target will be attacked during the turn." 狙えない ようにする。" 671,19,12,"给宝可梦打上聚光灯, 该回合只能瞄准该宝可梦。" +671,19,14,"Convierte a uno de los Pokémon que están +combatiendo en el foco de atención, de modo que +todos los ataques se dirijan hacia él." 671,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -108848,6 +116887,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 671,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +671,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 672,17,1,"どくの まじった いとを ふきつける。 あいてを どくにして すばやさを さげる。" @@ -108874,6 +116916,8 @@ target and lower the target’s Speed stat." 672,17,12,"将混有毒的丝吐向对手。 使其中毒, 从而降低对手的速度。" +672,17,14,"Ataca al oponente con hilillos venenosos que +reducen su Velocidad y lo envenenan." 672,18,1,"どくの まじった いとを ふきつける。 あいてを どくにして すばやさを さげる。" @@ -108900,6 +116944,8 @@ target and lower the target’s Speed stat." 672,18,12,"将混有毒的丝吐向对手。 使其中毒, 从而降低对手的速度。" +672,18,14,"Ataca al oponente con hilillos venenosos que +reducen su Velocidad y lo envenenan." 672,19,1,"どくの まじった いとを ふきつける。 あいてを どくにして すばやさを さげる。" @@ -108926,6 +116972,8 @@ target and lower the target’s Speed stat." 672,19,12,"将混有毒的丝吐向对手。 使其中毒, 从而降低对手的速度。" +672,19,14,"Ataca al oponente con hilillos venenosos que +reducen su Velocidad y lo envenenan." 672,20,1,"どくの まじった いとを ふきつける。 あいてを どくにして すばやさを さげる。" @@ -108952,6 +117000,8 @@ target and lower the target’s Speed stat." 672,20,12,"将混有毒的丝吐向对手。 使其中毒, 从而降低对手的速度。" +672,20,14,"Ataca al oponente con hilillos venenosos que reducen +su Velocidad y lo envenenan." 672,24,9,The user shoots poisonous threads to poison the target and lower the target's Speed stat. 672,25,9,The user shoots poisonous threads to poison the target and lower the target's Speed stat. 673,17,1,"せいしんを しゅうちゅうして @@ -108977,6 +117027,8 @@ next turn always results in a critical hit." 急所に 当てる。" 673,17,12,"集中精神, 下次攻击必定会击中要害。" +673,17,14,"El usuario se concentra para que el siguiente ataque +propine un golpe crítico." 673,18,1,"せいしんを しゅうちゅうして つぎの こうげきを かならず きゅうしょに あてる。" @@ -109000,6 +117052,8 @@ next turn always results in a critical hit." 急所に 当てる。" 673,18,12,"集中精神, 下次攻击必定会击中要害。" +673,18,14,"El usuario se concentra para que el siguiente ataque +propine un golpe crítico." 673,19,1,"せいしんを しゅうちゅうして つぎの こうげきを かならず きゅうしょに あてる。" @@ -109023,6 +117077,8 @@ next turn always results in a critical hit." 急所に 当てる。" 673,19,12,"集中精神, 下次攻击必定会击中要害。" +673,19,14,"El usuario se concentra para que el siguiente ataque +propine un golpe crítico." 673,20,1,"せいしんを しゅうちゅうして つぎの こうげきを かならず きゅうしょに あてる。" @@ -109046,6 +117102,8 @@ next turn always results in a critical hit." 急所に 当てる。" 673,20,12,"集中精神, 下次攻击必定会击中要害。" +673,20,14,"El usuario se concentra para que el siguiente ataque +propine un golpe crítico." 674,17,1,"ギアを いれる ことによって とくせい プラスと マイナスの こうげきと とくこうが あがる。" @@ -109076,6 +117134,9 @@ Minus Ability." 674,17,12,"启动齿轮, 提高特性为正电和负电的 宝可梦的攻击和特攻。" +674,17,14,"Cambia de marcha y logra aumentar el Ataque y el +Ataque Especial de los Pokémon aliados que cuenten +con las habilidades Más y Menos." 674,18,1,"ギアを いれる ことによって とくせい プラスと マイナスの こうげきと とくこうが あがる。" @@ -109106,6 +117167,9 @@ Minus Ability." 674,18,12,"启动齿轮, 提高特性为正电和负电的 宝可梦的攻击和特攻。" +674,18,14,"Cambia de marcha y logra aumentar el Ataque y el +Ataque Especial de los Pokémon aliados que cuenten +con las habilidades Más y Menos." 674,19,1,"ギアを いれる ことによって とくせい プラスと マイナスの こうげきと とくこうが あがる。" @@ -109136,6 +117200,9 @@ Minus Ability." 674,19,12,"启动齿轮, 提高特性为正电和负电的 宝可梦的攻击和特攻。" +674,19,14,"Cambia de marcha y logra aumentar el Ataque y el +Ataque Especial de los Pokémon aliados que cuenten +con las habilidades Más y Menos." 674,20,1,"ギアを いれる ことによって とくせい プラスと マイナスの こうげきと とくこうが あがる。" @@ -109166,6 +117233,9 @@ Minus Ability." 674,20,12,"启动齿轮, 提高特性为正电和负电的 宝可梦的攻击和特攻。" +674,20,14,"Cambia de marcha y logra aumentar el Ataque y el +Ataque Especial de los Pokémon aliados que cuenten +con las habilidades Más y Menos." 675,17,1,"この わざを うけた あいては じごくの くるしみから 2ターンのあいだ おとの わざを だすことが できなくなる。" @@ -109196,6 +117266,9 @@ moves that emit sound for two turns." 675,17,12,"受到此招式攻击的对手, 会因为地狱般的痛苦,在2回合内, 变得无法使出声音类招式。" +675,17,14,"Inflige al rival un dolor tan abrumador que le impide +utilizar durante dos turnos ataques que se sirven del +sonido." 675,18,1,"この わざを うけた あいては じごくの くるしみから 2ターンのあいだ おとの わざを だすことが できなくなる。" @@ -109226,6 +117299,9 @@ moves that emit sound for two turns." 675,18,12,"受到此招式攻击的对手, 会因为地狱般的痛苦,在2回合内, 变得无法使出声音类招式。" +675,18,14,"Inflige al rival un dolor tan abrumador que le impide +utilizar durante dos turnos ataques que se sirven del +sonido." 675,19,1,"この わざを うけた あいては じごくの くるしみから 2ターンのあいだ おとの わざを だすことが できなくなる。" @@ -109256,6 +117332,9 @@ moves that emit sound for two turns." 675,19,12,"受到此招式攻击的对手, 会因为地狱般的痛苦,在2回合内, 变得无法使出声音类招式。" +675,19,14,"Inflige al rival un dolor tan abrumador que le impide +utilizar durante dos turnos ataques que se sirven del +sonido." 675,20,1,"この わざを うけた あいては じごくの くるしみから 2ターンのあいだ おとの わざを だすことが できなくなる。" @@ -109285,6 +117364,9 @@ moves that emit sound for two turns." 675,20,12,"受到此招式攻击的对手, 会因为地狱般的痛苦,在2回合内, 变得无法使出声音类招式。" +675,20,14,"Inflige al rival un dolor tan abrumador que le impide +utilizar durante dos turnos ataques que se sirven del +sonido." 675,24,9,"The user attacks the target's throat, and the resultant suffering prevents the target from using moves that emit sound for two turns." 675,25,9,"The user attacks the target's throat, and the resultant suffering prevents the target from using sound-based moves for two turns." 676,17,1,"てきには ばくはつする だんごを @@ -109315,6 +117397,8 @@ pollen puff that restores its HP instead." 回復する だんごを 与える。" 676,17,12,"对敌人使用是会爆炸的团子。 对我方使用则是给予回复的团子。" +676,17,14,"Ataca al oponente con una bola explosiva. Si esta +alcanza a un aliado, le hará recuperar PS." 676,18,1,"てきには ばくはつする だんごを つかって こうげき。 みかたには かいふくする だんごを あたえる。" @@ -109343,6 +117427,8 @@ pollen puff that restores its HP instead." 回復する だんごを 与える。" 676,18,12,"对敌人使用是会爆炸的团子。 对我方使用则是给予回复的团子。" +676,18,14,"Ataca al oponente con una bola explosiva. Si esta +alcanza a un aliado, le hará recuperar PS." 676,19,1,"てきには ばくはつする だんごを つかって こうげき。 みかたには かいふくする だんごを あたえる。" @@ -109371,6 +117457,8 @@ pollen puff that restores its HP instead." 回復する だんごを 与える。" 676,19,12,"对敌人使用是会爆炸的团子。 对我方使用则是给予回复的团子。" +676,19,14,"Ataca al oponente con una bola explosiva. Si esta +alcanza a un aliado, le hará recuperar PS." 676,20,1,"てきには ばくはつする だんごを つかって こうげき。 みかたには かいふくする だんごを あたえる。" @@ -109398,6 +117486,8 @@ pollen puff that restores its HP instead." 回復する だんごを 与える。" 676,20,12,"对敌人使用是会爆炸的团子。 对我方使用则是给予回复的团子。" +676,20,14,"Ataca al oponente con una bola explosiva. Si esta +alcanza a un aliado, le hará recuperar PS." 676,24,9,"The user attacks the enemy with a pollen puff that explodes. If the target is an ally, it gives the ally a pollen puff that restores its HP instead." 676,25,9,"The user attacks the enemy with a pollen puff that explodes. If the target is an ally, it gives the ally a pollen puff that restores its HP instead." 677,17,1,"アンカーを あいてに からませて @@ -109424,6 +117514,8 @@ while attacking. The target becomes unable to flee." 逃げることが できなくなる。" 677,17,12,"将锚缠住对手进行攻击。 使对手无法逃走。" +677,17,14,"Ataca lanzando un ancla al oponente, que queda +atrapado y no puede huir." 677,18,1,"アンカーを あいてに からませて こうげきする。 あいては にげることが できなくなる。" @@ -109448,6 +117540,8 @@ while attacking. The target becomes unable to flee." 逃げることが できなくなる。" 677,18,12,"将锚缠住对手进行攻击。 使对手无法逃走。" +677,18,14,"Ataca lanzando un ancla al oponente, que queda +atrapado y no puede huir." 677,19,1,"アンカーを あいてに からませて こうげきする。 あいては にげることが できなくなる。" @@ -109472,6 +117566,8 @@ while attacking. The target becomes unable to flee." 逃げることが できなくなる。" 677,19,12,"将锚缠住对手进行攻击。 使对手无法逃走。" +677,19,14,"Ataca lanzando un ancla al oponente, que queda +atrapado y no puede huir." 677,20,1,"アンカーを あいてに からませて こうげきする。 あいては にげることが できなくなる。" @@ -109496,6 +117592,8 @@ while attacking. The target becomes unable to flee." 逃げることが できなくなる。" 677,20,12,"将锚缠住对手进行攻击。 使对手无法逃走。" +677,20,14,"Ataca lanzando un ancla al oponente, que queda +atrapado y no puede huir." 678,17,1,"5ターンの あいだ じめんにいると せんせいわざを うけない。 エスパータイプの いりょくが あがる。" @@ -109526,6 +117624,9 @@ five turns." 678,17,12,"在5回合内,地面上的宝可梦 不会受到先制招式的攻击。 超能力属性的招式威力会提高。" +678,17,14,"Durante cinco turnos, se potencian los movimientos +de tipo Psíquico y los Pokémon que están en el suelo +quedan protegidos contra movimientos con prioridad." 678,18,1,"5ターンの あいだ じめんにいると せんせいわざを うけない。 エスパータイプの いりょくが あがる。" @@ -109556,6 +117657,9 @@ five turns." 678,18,12,"在5回合内,地面上的宝可梦 不会受到先制招式的攻击。 超能力属性的招式威力会提高。" +678,18,14,"Durante cinco turnos, se potencian los movimientos +de tipo Psíquico y los Pokémon que están en el suelo +quedan protegidos contra movimientos con prioridad." 678,19,1,"5ターンの あいだ じめんにいると せんせいわざを うけない。 エスパータイプの いりょくが あがる。" @@ -109586,6 +117690,9 @@ five turns." 678,19,12,"在5回合内,地面上的宝可梦 不会受到先制招式的攻击。 超能力属性的招式威力会提高。" +678,19,14,"Durante cinco turnos, se potencian los movimientos +de tipo Psíquico y los Pokémon que están en el suelo +quedan protegidos contra movimientos con prioridad." 678,20,1,"5ターンの あいだ じめんにいると せんせいわざを うけない。 エスパータイプの いりょくが あがる。" @@ -109616,6 +117723,9 @@ five turns." 678,20,12,"在5回合内,地面上的宝可梦 不会受到先制招式的攻击。 超能力属性的招式威力会提高。" +678,20,14,"Durante cinco turnos, se potencian los movimientos +de tipo Psíquico y los Pokémon que están en el suelo +quedan protegidos contra movimientos con prioridad." 678,24,9,This protects Pokémon on the ground from priority moves and powers up Psychic-type moves for five turns. 678,25,9,This protects Pokémon on the ground from priority moves and powers up Psychic-type moves for five turns. 679,17,1,"ぜんりょくで あいてに @@ -109641,6 +117751,8 @@ full force. This also lowers the target’s Attack stat." 相手の 攻撃を さげる。" 679,17,12,"全力猛扑对手进行攻击。 从而降低对手的攻击。" +679,17,14,"Ataca al oponente abalanzándose sobre él con todas +sus fuerzas y reduce su Ataque." 679,18,1,"ぜんりょくで あいてに とびかかって こうげき。 あいての こうげきを さげる。" @@ -109664,6 +117776,8 @@ full force. This also lowers the target’s Attack stat." 相手の 攻撃を さげる。" 679,18,12,"全力猛扑对手进行攻击。 从而降低对手的攻击。" +679,18,14,"Ataca al oponente abalanzándose sobre él con todas +sus fuerzas y reduce su Ataque." 679,19,1,"ぜんりょくで あいてに とびかかって こうげき。 あいての こうげきを さげる。" @@ -109687,6 +117801,8 @@ full force. This also lowers the target’s Attack stat." 相手の 攻撃を さげる。" 679,19,12,"全力猛扑对手进行攻击。 从而降低对手的攻击。" +679,19,14,"Ataca al oponente abalanzándose sobre él con todas +sus fuerzas y reduce su Ataque." 679,20,1,"ぜんりょくで あいてに とびかかって こうげき。 あいての こうげきを さげる。" @@ -109710,6 +117826,8 @@ full force. This also lowers the target’s Attack stat." 相手の 攻撃を さげる。" 679,20,12,"全力猛扑对手进行攻击。 从而降低对手的攻击。" +679,20,14,"Ataca al oponente abalanzándose sobre él con todas +sus fuerzas y reduce su Ataque." 679,24,9,"The user makes a lunge at the target, attacking with full force. This also lowers the target's Attack stat." 679,25,9,"The user makes a lunge at the target, attacking with full force. This also lowers the target's Attack stat." 680,17,1,"やけたムチで あいてを うちつける。 @@ -109736,6 +117854,8 @@ also lowers the target’s Defense stat." 防御が さがる。" 680,17,12,"用燃烧的鞭子抽打对手。 受到攻击的对手防御会降低。" +680,17,14,"Golpea al oponente con un látigo incandescente y +reduce su Defensa." 680,18,1,"やけたムチで あいてを うちつける。 こうげきを うけた あいては ぼうぎょが さがる。" @@ -109760,6 +117880,8 @@ also lowers the target’s Defense stat." 防御が さがる。" 680,18,12,"用燃烧的鞭子抽打对手。 受到攻击的对手防御会降低。" +680,18,14,"Golpea al oponente con un látigo incandescente y +reduce su Defensa." 680,19,1,"やけたムチで あいてを うちつける。 こうげきを うけた あいては ぼうぎょが さがる。" @@ -109784,6 +117906,8 @@ also lowers the target’s Defense stat." 防御が さがる。" 680,19,12,"用燃烧的鞭子抽打对手。 受到攻击的对手防御会降低。" +680,19,14,"Golpea al oponente con un látigo incandescente y +reduce su Defensa." 680,20,1,"やけたムチで あいてを うちつける。 こうげきを うけた あいては ぼうぎょが さがる。" @@ -109808,6 +117932,8 @@ also lowers the target’s Defense stat." 防御が さがる。" 680,20,12,"用燃烧的鞭子抽打对手。 受到攻击的对手防御会降低。" +680,20,14,"Golpea al oponente con un látigo incandescente y +reduce su Defensa." 680,24,9,The user strikes the target with a burning lash. This also lowers the target's Defense stat. 680,25,9,The user strikes the target with a burning lash. This also lowers the target's Defense stat. 681,17,1,"じぶんの つよさを はなたかだかに @@ -109840,6 +117966,9 @@ move’s power." 681,17,12,"耀武扬威地攻击对手, 自己的能力提高得越多, 威力就越大。" +681,17,14,"Ataca al oponente presumiendo de su fuerza. Cuanto +más hayan subido las características del usuario, +mayor será el daño." 681,18,1,"じぶんの つよさを はなたかだかに こうげきする。じぶんの のうりょくが あがって いるほど いりょくが あがる。" @@ -109870,6 +117999,9 @@ move’s power." 681,18,12,"耀武扬威地攻击对手, 自己的能力提高得越多, 威力就越大。" +681,18,14,"Ataca al oponente presumiendo de su fuerza. Cuanto +más hayan subido las características del usuario, +mayor será el daño." 681,19,1,"じぶんの つよさを はなたかだかに こうげきする。じぶんの のうりょくが あがって いるほど いりょくが あがる。" @@ -109900,6 +118032,9 @@ move’s power." 681,19,12,"耀武扬威地攻击对手, 自己的能力提高得越多, 威力就越大。" +681,19,14,"Ataca al oponente presumiendo de su fuerza. Cuanto +más hayan subido las características del usuario, +mayor será el daño." 681,20,1,"じぶんの つよさを はなたかだかに こうげきする。じぶんの のうりょくが あがって いるほど いりょくが あがる。" @@ -109930,6 +118065,9 @@ move’s power." 681,20,12,"耀武扬威地攻击对手, 自己的能力提高得越多, 威力就越大。" +681,20,14,"Ataca al oponente presumiendo de su fuerza. Cuanto +más hayan subido las características del usuario, +mayor será el daño." 681,24,9,"The user boasts its strength and attacks the target. The more the user's stats are raised, the greater the move's power." 681,25,9,"The user boasts its strength and attacks the target. The more the user's stats are boosted, the greater the move's power." 682,17,1,"ぜんしんの ほのおを すべて @@ -109962,6 +118100,9 @@ Fire type." 682,17,12,"将自己全身燃烧起火焰来, 给予对手大大的伤害。 自己的火属性将会消失。" +682,17,14,"Utiliza hasta el último resquicio de llamas de su +cuerpo para infligir un grave daño al oponente. Tras +el ataque, el usuario deja de ser de tipo Fuego." 682,18,1,"ぜんしんの ほのおを すべて もやして だいダメージを あたえる。 じぶんの ほのおタイプが なくなる。" @@ -109992,6 +118133,9 @@ Fire type." 682,18,12,"将自己全身燃烧起火焰来, 给予对手大大的伤害。 自己的火属性将会消失。" +682,18,14,"Utiliza hasta el último resquicio de llamas de su +cuerpo para infligir un grave daño al oponente. Tras +el ataque, el usuario deja de ser de tipo Fuego." 682,19,1,"ぜんしんの ほのおを すべて もやして だいダメージを あたえる。 じぶんの ほのおタイプが なくなる。" @@ -110022,6 +118166,9 @@ Fire type." 682,19,12,"将自己全身燃烧起火焰来, 给予对手大大的伤害。 自己的火属性将会消失。" +682,19,14,"Utiliza hasta el último resquicio de llamas de su +cuerpo para infligir un grave daño al oponente. Tras +el ataque, el usuario deja de ser de tipo Fuego." 682,20,1,"ぜんしんの ほのおを すべて もやして だいダメージを あたえる。 じぶんの ほのおタイプが なくなる。" @@ -110052,6 +118199,9 @@ Fire type." 682,20,12,"将自己全身燃烧起火焰来, 给予对手大大的伤害。 自己的火属性将会消失。" +682,20,14,"Utiliza hasta el último resquicio de llamas de su cuerpo +para infligir un grave daño al oponente. Tras el ataque, +el usuario deja de ser de tipo Fuego." 683,17,1,"あいての すばやさと じぶんの すばやさを いれかえて しまう。" @@ -110072,6 +118222,7 @@ con quella del bersaglio." 入れ替えてしまう。" 683,17,12,"将对手和自己的速度 进行互换。" +683,17,14,Intercambia su Velocidad por la del oponente. 683,18,1,"あいての すばやさと じぶんの すばやさを いれかえて しまう。" @@ -110092,6 +118243,7 @@ con quella del bersaglio." 入れ替えてしまう。" 683,18,12,"将对手和自己的速度 进行互换。" +683,18,14,Intercambia su Velocidad por la del oponente. 683,19,1,"あいての すばやさと じぶんの すばやさを いれかえて しまう。" @@ -110112,6 +118264,7 @@ con quella del bersaglio." 入れ替えてしまう。" 683,19,12,"将对手和自己的速度 进行互换。" +683,19,14,Intercambia su Velocidad por la del oponente. 683,20,1,"あいての すばやさと じぶんの すばやさを いれかえて しまう。" @@ -110132,6 +118285,7 @@ del bersaglio." 入れ替えてしまう。" 683,20,12,"将对手和自己的速度 进行互换。" +683,20,14,Intercambia su Velocidad por la del oponente. 683,24,9,The user exchanges Speed stats with the target. 683,25,9,The user exchanges Speed stats with the target. 684,17,1,"とがった つので あいてを @@ -110157,6 +118311,8 @@ attack never misses." 攻撃は 必ず 命中する。" 684,17,12,"用尖尖的角刺入对手进行攻击。 攻击必定会命中。" +684,17,14,"Ensarta al adversario con su afilada cornamenta. +Este movimiento acierta siempre." 684,18,1,"とがった つので あいてを つきさして こうげきする。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -110180,6 +118336,8 @@ attack never misses." 攻撃は 必ず 命中する。" 684,18,12,"用尖尖的角刺入对手进行攻击。 攻击必定会命中。" +684,18,14,"Ensarta al adversario con su afilada cornamenta. +Este movimiento acierta siempre." 684,19,1,"とがった つので あいてを つきさして こうげきする。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -110203,6 +118361,8 @@ attack never misses." 攻撃は 必ず 命中する。" 684,19,12,"用尖尖的角刺入对手进行攻击。 攻击必定会命中。" +684,19,14,"Ensarta al adversario con su afilada cornamenta. +Este movimiento acierta siempre." 684,20,1,"とがった つので あいてを つきさして こうげきする。 こうげきは かならず めいちゅう する。" @@ -110226,6 +118386,8 @@ attack never misses." 攻撃は 必ず 命中する。" 684,20,12,"用尖尖的角刺入对手进行攻击。 攻击必定会命中。" +684,20,14,"El usuario ensarta al adversario con su afilada +cornamenta. Este movimiento acierta siempre." 684,24,9,The user stabs the target with a sharp horn. This attack never misses. 684,25,9,The user stabs the target with a sharp horn. This attack never misses. 685,17,1,"あいての じょうたいいじょうを なおす。 @@ -110251,6 +118413,8 @@ move succeeds, it also restores the user’s own HP." 回復 することが できる。" 685,17,12,"治愈对手的异常状态。 治愈后可以回复自己的HP。" +685,17,14,"Cura los problemas de estado del Pokémon rival y +a cambio recupera PS propios." 685,18,1,"あいての じょうたいいじょうを なおす。 なおすと じぶんは HPを かいふく することが できる。" @@ -110274,6 +118438,8 @@ move succeeds, it also restores the user’s own HP." 回復 することが できる。" 685,18,12,"治愈对手的异常状态。 治愈后可以回复自己的HP。" +685,18,14,"Cura los problemas de estado del Pokémon rival y +a cambio recupera PS propios." 685,19,1,"あいての じょうたいいじょうを なおす。 なおすと じぶんは HPを かいふく することが できる。" @@ -110297,6 +118463,8 @@ move succeeds, it also restores the user’s own HP." 回復 することが できる。" 685,19,12,"治愈对手的异常状态。 治愈后可以回复自己的HP。" +685,19,14,"Cura los problemas de estado del Pokémon rival y +a cambio recupera PS propios." 685,20,1,"あいての じょうたいいじょうを なおす。 なおすと じぶんは HPを かいふく することが できる。" @@ -110320,6 +118488,8 @@ move succeeds, it also restores the user’s own HP." 回復 することが できる。" 685,20,12,"治愈对手的异常状态。 治愈后可以回复自己的HP。" +685,20,14,"Cura los problemas de estado del Pokémon rival y +a cambio recupera PS propios." 686,17,1,"ぜんりょくで おどって こうげきする。 この わざの タイプは じぶんの タイプと おなじに なる。" @@ -110349,6 +118519,9 @@ The user’s type determines the type of this move." 686,17,12,"全力跳舞进行攻击。 此招式的属性将 变得和自己的属性相同。" +686,17,14,"Ataque que consiste en un baile muy enérgico. El tipo +de este ataque se corresponde con el del Pokémon +que lo ejecuta." 686,18,1,"ぜんりょくで おどって こうげきする。 この わざの タイプは じぶんの タイプと おなじに なる。" @@ -110378,6 +118551,9 @@ The user’s type determines the type of this move." 686,18,12,"全力跳舞进行攻击。 此招式的属性将 变得和自己的属性相同。" +686,18,14,"Ataque que consiste en un baile muy enérgico. El tipo +de este ataque se corresponde con el del Pokémon +que lo ejecuta." 686,19,1,"ぜんりょくで おどって こうげきする。 この わざの タイプは じぶんの タイプと おなじに なる。" @@ -110406,6 +118582,9 @@ The user’s type determines the type of this move." 686,19,12,"全力跳舞进行攻击。 此招式的属性将 变得和自己的属性相同。" +686,19,14,"Ataque que consiste en un baile muy enérgico. El tipo +de este ataque se corresponde con el del Pokémon +que lo ejecuta." 686,20,1,"ぜんりょくで おどって こうげきする。 この わざの タイプは じぶんの タイプと おなじに なる。" @@ -110434,6 +118613,9 @@ The user’s type determines the type of this move." 686,20,12,"全力跳舞进行攻击。 此招式的属性将 变得和自己的属性相同。" +686,20,14,"Ataque que consiste en un baile muy enérgico. El tipo +de este ataque se corresponde con el del Pokémon que +lo ejecuta." 686,24,9,The user attacks the target by dancing very hard. The user's type determines the type of this move. 686,25,9,The user attacks the target by dancing with all its might. This move becomes the same type as the user's type. 687,17,1,"ダメージを あたえた あいてが @@ -110463,6 +118645,8 @@ the effect of the target’s Ability." 687,17,12,"如果给予过伤害的对手 已经结束行动, 其特性就会被消除。" +687,17,14,"Inflige daño al rival, y si este ya ha hecho uso de +algún movimiento, pierde su habilidad." 687,18,1,"ダメージを あたえた あいてが すでに こうどうを おえて いたら あいての とくせいを けして しまう。" @@ -110490,6 +118674,8 @@ the effect of the target’s Ability." 687,18,12,"如果给予过伤害的对手 已经结束行动, 其特性就会被消除。" +687,18,14,"Inflige daño al rival, y si este ya ha hecho uso de +algún movimiento, pierde su habilidad." 687,19,1,"ダメージを あたえた あいてが すでに こうどうを おえて いたら あいての とくせいを けして しまう。" @@ -110517,6 +118703,8 @@ the effect of the target’s Ability." 687,19,12,"如果给予过伤害的对手 已经结束行动, 其特性就会被消除。" +687,19,14,"Inflige daño al rival, y si este ya ha hecho uso de +algún movimiento, pierde su habilidad." 687,20,1,"ダメージを あたえた あいてが すでに こうどうを おえて いたら あいての とくせいを けして しまう。" @@ -110544,6 +118732,8 @@ the effect of the target’s Ability." 687,20,12,"如果给予过伤害的对手 已经结束行动, 其特性就会被消除。" +687,20,14,"Inflige daño al rival, y si este ya ha hecho uso de algún +movimiento, pierde su habilidad." 688,17,1,"なんごく ゆらいの あつい キックを あいてに あびせる。 あいての こうげきを さげる。" @@ -110569,6 +118759,8 @@ the target. This also lowers the target’s Attack stat." 相手の 攻撃を さげる。" 688,17,12,"向对手使出来自南国的火热脚踢。 从而降低对手的攻击。" +688,17,14,"Lanza una patada con la fuerza del trópico que +golpea al rival y reduce su Ataque." 688,18,1,"なんごく ゆらいの あつい キックを あいてに あびせる。 あいての こうげきを さげる。" @@ -110594,6 +118786,8 @@ the target. This also lowers the target’s Attack stat." 相手の 攻撃を さげる。" 688,18,12,"向对手使出来自南国的火热脚踢。 从而降低对手的攻击。" +688,18,14,"Lanza una patada con la fuerza del trópico que +golpea al rival y reduce su Ataque." 688,19,1,"なんごく ゆらいの あつい キックを あいてに あびせる。 あいての こうげきを さげる。" @@ -110619,6 +118813,8 @@ the target. This also lowers the target’s Attack stat." 相手の 攻撃を さげる。" 688,19,12,"向对手使出来自南国的火热脚踢。 从而降低对手的攻击。" +688,19,14,"Lanza una patada con la fuerza del trópico que +golpea al rival y reduce su Ataque." 688,20,1,"なんごく ゆらいの あつい キックを あいてに あびせる。 あいての こうげきを さげる。" @@ -110644,6 +118840,8 @@ the target. This also lowers the target’s Attack stat." 相手の 攻撃を さげる。" 688,20,12,"向对手使出来自南国的火热脚踢。 从而降低对手的攻击。" +688,20,14,"Lanza una patada con la fuerza del trópico que golpea +al rival y reduce su Ataque." 688,24,9,The user lands an intense kick of tropical origins on the target. This also lowers the target's Attack stat. 688,25,9,The user lands an intense kick of tropical origins on the target. This also lowers the target's Attack stat. 689,17,1,"あいてが だした わざを @@ -110670,6 +118868,8 @@ move again." 出させることが できる。" 689,17,12,"向对手下达指示, 让其再次使出刚才的招式。" +689,17,14,"Fuerza al objetivo a repetir inmediatamente su último +movimiento." 689,18,1,"あいてが だした わざを しじして もういちど ださせる ことが できる。" @@ -110694,6 +118894,8 @@ move again." 出させることが できる。" 689,18,12,"向对手下达指示, 让其再次使出刚才的招式。" +689,18,14,"Fuerza al objetivo a repetir inmediatamente su último +movimiento." 689,19,1,"あいてが だした わざを しじして もういちど ださせる ことが できる。" @@ -110718,6 +118920,8 @@ move again." 出させることが できる。" 689,19,12,"向对手下达指示, 让其再次使出刚才的招式。" +689,19,14,"Fuerza al objetivo a repetir inmediatamente su último +movimiento." 689,20,1,"あいてが だした わざを しじして もういちど ださせる ことが できる。" @@ -110742,6 +118946,8 @@ move again." 出させることが できる。" 689,20,12,"向对手下达指示, 让其再次使出刚才的招式。" +689,20,14,"Fuerza al objetivo a repetir inmediatamente su último +movimiento." 689,24,9,The user instructs the target to use the target's last move again. 689,25,9,The user instructs the target to reuse the move last used by the target. 690,17,1,"さいしょに クチバシを かねつしてから @@ -110774,6 +118980,9 @@ while it’s heating up its beak results in a burn." 690,17,12,"先加热鸟嘴后再进行攻击。 鸟嘴在加热时对手触碰的话, 就会使其灼伤。" +690,17,14,"Primero aumenta la temperatura de su pico y luego +ejecuta un ataque. Quema al rival si este le propina +un ataque físico mientras está calentando el pico." 690,18,1,"さいしょに クチバシを かねつしてから こうげきを くりだす。 かねつちゅうに さわると やけどする。" @@ -110804,6 +119013,9 @@ while it’s heating up its beak results in a burn." 690,18,12,"先加热鸟嘴后再进行攻击。 鸟嘴在加热时对手触碰的话, 就会使其灼伤。" +690,18,14,"Primero aumenta la temperatura de su pico y luego +ejecuta un ataque. Quema al rival si este le propina +un ataque físico mientras está calentando el pico." 690,19,1,"さいしょに クチバシを かねつしてから こうげきを くりだす。 かねつちゅうに さわると やけどする。" @@ -110834,6 +119046,9 @@ while it’s heating up its beak results in a burn." 690,19,12,"先加热鸟嘴后再进行攻击。 鸟嘴在加热时对手触碰的话, 就会使其灼伤。" +690,19,14,"Primero aumenta la temperatura de su pico y luego +ejecuta un ataque. Quema al rival si este le propina +un ataque físico mientras está calentando el pico." 690,20,1,"さいしょに クチバシを かねつしてから こうげきを くりだす。 かねつちゅうに さわると やけどする。" @@ -110864,6 +119079,9 @@ while it’s heating up its beak results in a burn." 690,20,12,"先加热鸟嘴后再进行攻击。 鸟嘴在加热时对手触碰的话, 就会使其灼伤。" +690,20,14,"Primero aumenta la temperatura de su pico y luego +ejecuta un ataque. Quema al rival si este le propina +un ataque físico mientras está calentando el pico." 690,24,9,"The user first heats up its beak, and then it attacks the target. Making direct contact with the Pokémon while it's heating up its beak results in a burn." 690,25,9,"The user first heats up its beak, and then it attacks the target. Making direct contact with the user while it's heating up its beak results in a burn." 691,17,1,"ぜんしんの うろこを こすり @@ -110896,6 +119114,9 @@ The user’s Defense stat goes down after the attack." 691,17,12,"摩擦全身鳞片, 发出响亮的声音进行攻击。 攻击后自己的防御会降低。" +691,17,14,"Frota todas las escamas de su cuerpo para crear un +fuerte sonido con el que ataca. Cuando el ataque +termina, su Defensa se ve reducida." 691,18,1,"ぜんしんの うろこを こすり おおきな おとを だして こうげきする。 こうげきご じぶんの ぼうぎょが さがる。" @@ -110926,6 +119147,9 @@ The user’s Defense stat goes down after the attack." 691,18,12,"摩擦全身鳞片, 发出响亮的声音进行攻击。 攻击后自己的防御会降低。" +691,18,14,"Frota todas las escamas de su cuerpo para crear un +fuerte sonido con el que ataca. Cuando el ataque +termina, su Defensa se ve reducida." 691,19,1,"ぜんしんの うろこを こすり おおきな おとを だして こうげきする。 こうげきご じぶんの ぼうぎょが さがる。" @@ -110956,6 +119180,9 @@ The user’s Defense stat goes down after the attack." 691,19,12,"摩擦全身鳞片, 发出响亮的声音进行攻击。 攻击后自己的防御会降低。" +691,19,14,"Frota todas las escamas de su cuerpo para crear un +fuerte sonido con el que ataca. Cuando el ataque +termina, su Defensa se ve reducida." 691,20,1,"ぜんしんの うろこを こすり おおきな おとを だして こうげきする。 こうげきご じぶんの ぼうぎょが さがる。" @@ -110986,6 +119213,9 @@ The user’s Defense stat goes down after the attack." 691,20,12,"摩擦全身鳞片, 发出响亮的声音进行攻击。 攻击后自己的防御会降低。" +691,20,14,"Frota todas las escamas de su cuerpo para crear un +fuerte sonido con el que ataca. Cuando el ataque +termina, su Defensa se ve reducida." 691,24,9,The user rubs the scales on its entire body and makes a huge noise to attack opposing Pokémon. The user's Defense stat goes down after the attack. 691,25,9,The user rubs the scales on its entire body and makes a huge noise to attack opposing Pokémon. The user's Defense stat is lowered after the attack. 692,17,1,"からだを ハンマーのように @@ -111014,6 +119244,8 @@ target and inflict damage." 692,17,12,"将身体当作锤子, 向对手发动袭击, 给予伤害。" +692,17,14,"Usa el cuerpo como un martillo para abalanzarse +sobre su rival y causarle daño." 692,18,1,"からだを ハンマーのように つかって あいてに おそいかかり ダメージを あたえる。" @@ -111040,6 +119272,8 @@ target and inflict damage." 692,18,12,"将身体当作锤子, 向对手发动袭击, 给予伤害。" +692,18,14,"Usa el cuerpo como un martillo para abalanzarse +sobre su rival y causarle daño." 692,19,1,"からだを ハンマーのように つかって あいてに おそいかかり ダメージを あたえる。" @@ -111066,6 +119300,8 @@ target and inflict damage." 692,19,12,"将身体当作锤子, 向对手发动袭击, 给予伤害。" +692,19,14,"Usa el cuerpo como un martillo para abalanzarse +sobre su rival y causarle daño." 692,20,1,"からだを ハンマーのように つかって あいてに おそいかかり ダメージを あたえる。" @@ -111092,6 +119328,8 @@ target and inflict damage." 692,20,12,"将身体当作锤子, 向对手发动袭击, 给予伤害。" +692,20,14,"Usa el cuerpo como un martillo para abalanzarse sobre +su rival y causarle daño." 692,24,9,The user uses its body like a hammer to attack the target and inflict damage. 692,25,9,The user wields its body like a hammer to attack the target and inflict damage. 693,17,1,"じぶんの からだを @@ -111116,6 +119354,7 @@ damage on everything in its vicinity." ダメージを 与える。" 693,17,12,"用自己的身体狂舞挥打, 给予对手伤害。" +693,17,14,Hace pivotar su cuerpo para infligir daño a su rival. 693,18,1,"じぶんの からだを ぶんまわして あいてに ダメージを あたえる。" @@ -111139,6 +119378,8 @@ damage on everything in its vicinity." ダメージを 与える。" 693,18,12,"用自己的身体狂舞挥打, 给予对手伤害。" +693,18,14,"Hace pivotar su cuerpo para causar daño a su +alrededor." 693,19,1,"じぶんの からだを ぶんまわして あいてに ダメージを あたえる。" @@ -111162,6 +119403,8 @@ damage on everything in its vicinity." ダメージを 与える。" 693,19,12,"用自己的身体狂舞挥打, 给予对手伤害。" +693,19,14,"Hace pivotar su cuerpo para causar daño a su +alrededor." 693,20,1,"じぶんの からだを ぶんまわして あいてに ダメージを あたえる。" @@ -111184,6 +119427,7 @@ damage on everything in its vicinity." ダメージを 与える。" 693,20,12,"用自己的身体狂舞挥打, 给予对手伤害。" +693,20,14,Hace pivotar su cuerpo para causar daño a su alrededor. 693,24,9,The user swings its body around violently to inflict damage on everything in its vicinity. 693,25,9,The user swings its body around violently to inflict damage on everything in its vicinity. 694,17,1,"5ターンの あいだ ぶつりと @@ -111216,6 +119460,9 @@ in a hailstorm." 694,17,12,"在5回合内减弱 物理和特殊的伤害。 只有冰雹时才能使出。" +694,17,14,"Reduce el daño de los ataques físicos y especiales +que ejecuta el rival durante cinco turnos. Solo puede +usarse cuando está granizando." 694,18,1,"5ターンの あいだ ぶつりと とくしゅの ダメージを よわめる。 あられの ときしか だすことが できない。" @@ -111246,6 +119493,9 @@ in a hailstorm." 694,18,12,"在5回合内减弱 物理和特殊的伤害。 只有冰雹时才能使出。" +694,18,14,"Reduce el daño de los ataques físicos y especiales +que ejecuta el rival durante cinco turnos. Solo puede +usarse cuando está granizando." 694,19,1,"5ターンの あいだ ぶつりと とくしゅの ダメージを よわめる。 あられの ときしか だすことが できない。" @@ -111276,6 +119526,9 @@ in a hailstorm." 694,19,12,"在5回合内减弱 物理和特殊的伤害。 只有冰雹时才能使出。" +694,19,14,"Reduce el daño de los ataques físicos y especiales +que ejecuta el rival durante cinco turnos. Solo puede +usarse cuando está granizando." 694,20,1,"5ターンの あいだ ぶつりと とくしゅの ダメージを よわめる。 あられの ときしか だすことが できない。" @@ -111306,6 +119559,9 @@ in a hailstorm." 694,20,12,"在5回合内减弱 物理和特殊的伤害。 只有冰雹时才能使出。" +694,20,14,"Reduce el daño de los ataques físicos y especiales que +ejecuta el rival durante cinco turnos. Solo puede usarse +cuando está granizando." 694,24,9,This move reduces damage from physical and special moves for five turns. This can be used only in a hailstorm. 694,25,9,This move reduces damage from physical and special moves for five turns. This can be used only when it is snowing. 695,17,1,"Zパワーで むすうの やを つくりだした @@ -111334,6 +119590,8 @@ full force." 695,17,12,"通过Z力量制造出 无数箭的狙射树枭 将全力射穿对手进行攻击。" +695,17,14,"Decidueye usa el Poder Z para proyectar multitud de +flechas potentísimas que atraviesan a su oponente." 695,18,1,"Zパワーで むすうの やを つくりだした ジュナイパーが ぜんりょくで あいてを いぬく こうげき。" @@ -111360,6 +119618,8 @@ full force." 695,18,12,"通过Z力量制造出 无数箭的狙射树枭 将全力射穿对手进行攻击。" +695,18,14,"Decidueye usa el Poder Z para proyectar multitud de +flechas potentísimas que atraviesan a su oponente." 695,19,1,"Zパワーで むすうの やを つくりだした ジュナイパーが ぜんりょくで あいてを いぬく こうげき。" @@ -111386,6 +119646,8 @@ full force." 695,19,12,"通过Z力量制造出 无数箭的狙射树枭 将全力射穿对手进行攻击。" +695,19,14,"Decidueye usa el Poder Z para proyectar multitud de +flechas potentísimas que atraviesan a su oponente." 695,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -111416,6 +119678,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 695,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +695,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 696,17,1,"Zパワーで タフな にくたいを えた ガオガエンが ぜんりょくで あいてに ぶつかって こうげきする。" @@ -111442,6 +119707,8 @@ full force." 696,17,12,"通过Z力量得到 强壮肉体的炽焰咆哮虎 将全力撞向对手进行攻击。" +696,17,14,"Incineroar refuerza sus músculos con el Poder Z para +golpear con todas sus fuerzas a su oponente." 696,18,1,"Zパワーで タフな にくたいを えた ガオガエンが ぜんりょくで あいてに ぶつかって こうげきする。" @@ -111468,6 +119735,8 @@ full force." 696,18,12,"通过Z力量得到 强壮肉体的炽焰咆哮虎 将全力撞向对手进行攻击。" +696,18,14,"Incineroar refuerza sus músculos con el Poder Z para +golpear con todas sus fuerzas a su oponente." 696,19,1,"Zパワーで タフな にくたいを えた ガオガエンが ぜんりょくで あいてに ぶつかって こうげきする。" @@ -111494,6 +119763,8 @@ full force." 696,19,12,"通过Z力量得到 强壮肉体的炽焰咆哮虎 将全力撞向对手进行攻击。" +696,19,14,"Incineroar refuerza sus músculos con el Poder Z para +golpear con todas sus fuerzas a su oponente." 696,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -111524,6 +119795,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 696,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +696,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 697,17,1,"Zパワーで たいりょうの みずを よんだ アシレーヌが ぜんりょくで あいてを こうげきする。" @@ -111552,6 +119826,8 @@ full force." 697,17,12,"通过Z力量召唤 大量水的西狮海壬 将全力攻击对手。" +697,17,14,"Primarina invoca ingentes cantidades de agua con el +Poder Z para atacar con gran potencia a su rival." 697,18,1,"Zパワーで たいりょうの みずを よんだ アシレーヌが ぜんりょくで あいてを こうげきする。" @@ -111580,6 +119856,8 @@ full force." 697,18,12,"通过Z力量召唤 大量水的西狮海壬 将全力攻击对手。" +697,18,14,"Primarina invoca ingentes cantidades de agua con el +Poder Z para atacar con gran potencia a su rival." 697,19,1,"Zパワーで たいりょうの みずを よんだ アシレーヌが ぜんりょくで あいてを こうげきする。" @@ -111608,6 +119886,8 @@ full force." 697,19,12,"通过Z力量召唤 大量水的西狮海壬 将全力攻击对手。" +697,19,14,"Primarina invoca ingentes cantidades de agua con el +Poder Z para atacar con gran potencia a su rival." 697,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -111638,6 +119918,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 697,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +697,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 698,17,1,"Zパワーで アローラの ちからを えた とちがみポケモン ぜんりょくの こうげき。 あいての のこりHPを たくさん へらす。" @@ -111668,6 +119951,9 @@ full force. This reduces the target’s HP greatly." 698,17,12,"通过Z力量得到阿罗拉之力的 土地神宝可梦将全力进行攻击。 对手的剩余HP会减少很多。" +698,17,14,"Los Pokémon Dios Nativo canalizan la energía de +Alola gracias al Poder Z y atacan con gran fuerza a +sus rivales reduciendo un gran porcentaje de sus PS." 698,18,1,"Zパワーで アローラの ちからを えた とちがみポケモン ぜんりょくの こうげき。 あいての のこりHPを たくさん へらす。" @@ -111698,6 +119984,9 @@ full force. This reduces the target’s HP greatly." 698,18,12,"通过Z力量得到阿罗拉之力的 土地神宝可梦将全力进行攻击。 对手的剩余HP会减少很多。" +698,18,14,"Los Pokémon Dios Nativo canalizan la energía de +Alola gracias al Poder Z y atacan con gran fuerza a +sus rivales reduciendo un gran porcentaje de sus PS." 698,19,1,"Zパワーで アローラの ちからを えた とちがみポケモン ぜんりょくの こうげき。 あいての のこりHPを たくさん へらす。" @@ -111728,6 +120017,9 @@ full force. This reduces the target’s HP greatly." 698,19,12,"通过Z力量得到阿罗拉之力的 土地神宝可梦将全力进行攻击。 对手的剩余HP会减少很多。" +698,19,14,"Los Pokémon Dios Nativo canalizan la energía de +Alola gracias al Poder Z y atacan con gran fuerza a +sus rivales. Reducen un gran porcentaje de sus PS." 698,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -111758,6 +120050,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 698,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +698,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 699,17,1,"Zパワーを えた マーシャドーが パンチと キックの れんぞくわざを ぜんりょくで あいてに たたきこむ。" @@ -111788,6 +120083,9 @@ with full force." 699,17,12,"得到Z力量的玛夏多 将全力使出拳头和脚踢的 连续招式叩打对手。" +699,17,14,"Cuando Marshadow obtiene el Poder Z, lanza una +potente y continua oleada de puñetazos y patadas +con la que castiga a su rival." 699,18,1,"Zパワーを えた マーシャドーが パンチと キックの れんぞくわざを ぜんりょくで あいてに たたきこむ。" @@ -111818,6 +120116,9 @@ with full force." 699,18,12,"得到Z力量的玛夏多 将全力使出拳头和脚踢的 连续招式叩打对手。" +699,18,14,"Cuando Marshadow obtiene el Poder Z, lanza una +potente y continua oleada de puñetazos y patadas +con la que castiga a su rival." 699,19,1,"Zパワーを えた マーシャドーが パンチと キックの れんぞくわざを ぜんりょくで あいてに たたきこむ。" @@ -111847,6 +120148,9 @@ with full force." 699,19,12,"得到Z力量的玛夏多 将全力使出拳头和脚踢的 连续招式叩打对手。" +699,19,14,"Cuando Marshadow obtiene el Poder Z, lanza una +potente y continua oleada de puñetazos y patadas +con la que castiga a su rival." 699,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -111877,6 +120181,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 699,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +699,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 700,17,1,"Zパワーを えた アローラちほうの ライチュウが ぜんりょくで こうげきする。 あいてを まひ じょうたいに する。" @@ -111904,6 +120211,9 @@ the target with paralysis." 700,17,12,"得到Z力量的阿罗拉地区的 雷丘将全力进行攻击。 从而让对手陷入麻痹状态。" +700,17,14,"Cuando un Raichu de Alola obtiene el Poder Z, lanza +un potente ataque contra su enemigo y lo deja +paralizado." 700,18,1,"Zパワーを えた アローラちほうの ライチュウが ぜんりょくで こうげきする。 あいてを まひ じょうたいに する。" @@ -111931,6 +120241,9 @@ the target with paralysis." 700,18,12,"得到Z力量的阿罗拉地区的 雷丘将全力进行攻击。 从而让对手陷入麻痹状态。" +700,18,14,"Cuando un Raichu de Alola obtiene el Poder Z, lanza +un potente ataque contra su enemigo y lo deja +paralizado." 700,19,1,"Zパワーを えた アローラちほうの ライチュウが ぜんりょくで こうげきする。 あいてを まひ じょうたいに する。" @@ -111958,6 +120271,9 @@ the target with paralysis." 700,19,12,"得到Z力量的阿罗拉地区的 雷丘将全力进行攻击。 从而让对手陷入麻痹状态。" +700,19,14,"Cuando un Raichu de Alola obtiene el Poder Z, lanza +un potente ataque contra su enemigo y lo deja +paralizado." 700,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -111988,6 +120304,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 700,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +700,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 701,17,1,"Zパワーで ほんきを だした カビゴンが きょたいを やくどうさせて ぜんりょくで あいてに おそいかかる。" @@ -112017,6 +120336,9 @@ energetically and attacks the target with full force." 701,17,12,"通过Z力量使得认真起来的 卡比兽跃动巨大身躯, 全力向对手发动袭击。" +701,17,14,"Gracias al Poder Z, Snorlax puede mover su enorme +cuerpo con gran agilidad y determinación, cargando +sobre el oponente con todas sus fuerzas." 701,18,1,"Zパワーで ほんきを だした カビゴンが きょたいを やくどうさせて ぜんりょくで あいてに おそいかかる。" @@ -112046,6 +120368,9 @@ energetically and attacks the target with full force." 701,18,12,"通过Z力量使得认真起来的 卡比兽跃动巨大身躯, 全力向对手发动袭击。" +701,18,14,"Gracias al Poder Z, Snorlax puede mover su enorme +cuerpo con gran agilidad y determinación, cargando +sobre el oponente con todas sus fuerzas." 701,19,1,"Zパワーで ほんきを だした カビゴンが きょたいを やくどうさせて ぜんりょくで あいてに おそいかかる。" @@ -112075,6 +120400,9 @@ energetically and attacks the target with full force." 701,19,12,"通过Z力量使得认真起来的 卡比兽跃动巨大身躯, 全力向对手发动袭击。" +701,19,14,"Gracias al Poder Z, Snorlax puede mover su enorme +cuerpo con gran agilidad y determinación, cargando +sobre el oponente con todas sus fuerzas." 701,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -112105,6 +120433,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 701,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +701,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 702,17,1,"Zパワーを えた イーブイが しんかした なかまたちの ちからを かりて のうりょくを ぐーんと あげる。" @@ -112135,6 +120466,9 @@ stats sharply." 702,17,12,"得到Z力量的伊布 将借助进化后伙伴们的力量, 大幅提高能力。" +702,17,14,"Cuando Eevee obtiene el Poder Z, toma prestada la +energía de sus amigos evolucionados para potenciar +enormemente sus características." 702,18,1,"Zパワーを えた イーブイが しんかした なかまたちの ちからを かりて のうりょくを ぐーんと あげる。" @@ -112165,6 +120499,9 @@ stats sharply." 702,18,12,"得到Z力量的伊布 将借助进化后伙伴们的力量, 大幅提高能力。" +702,18,14,"Cuando Eevee obtiene el Poder Z, toma prestada la +energía de sus amigos evolucionados para potenciar +enormemente sus características." 702,19,1,"Zパワーを えた イーブイが しんかした なかまたちの ちからを かりて のうりょくを ぐーんと あげる。" @@ -112195,6 +120532,9 @@ stats sharply." 702,19,12,"得到Z力量的伊布 将借助进化后伙伴们的力量, 大幅提高能力。" +702,19,14,"Cuando Eevee obtiene el Poder Z, toma prestada la +energía de sus amigos evolucionados para potenciar +enormemente sus características." 702,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -112225,6 +120565,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 702,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +702,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 703,17,1,"Zパワーを えた ミュウが ぜんりょくで あいてを こうげきする。 あしもとが サイコフィールドになる。" @@ -112254,6 +120597,9 @@ with psychic energy." 703,17,12,"得到Z力量的梦幻 将全力攻击对手。 脚下会变成精神场地。" +703,17,14,"Mew usa el Poder Z para realizar un potente ataque +contra su adversario y crear un Campo Psíquico +sobre el terreno." 703,18,1,"Zパワーを えた ミュウが ぜんりょくで あいてを こうげきする。 あしもとが サイコフィールドになる。" @@ -112283,6 +120629,9 @@ with psychic energy." 703,18,12,"得到Z力量的梦幻 将全力攻击对手。 脚下会变成精神场地。" +703,18,14,"Mew usa el Poder Z para realizar un potente ataque +contra su adversario y crear un Campo Psíquico +sobre el terreno." 703,19,1,"Zパワーを えた ミュウが ぜんりょくで あいてを こうげきする。 あしもとが サイコフィールドになる。" @@ -112312,6 +120661,9 @@ with psychic energy." 703,19,12,"得到Z力量的梦幻 将全力攻击对手。 脚下会变成精神场地。" +703,19,14,"Mew usa el Poder Z para realizar un potente ataque +contra su adversario y crear un Campo Psíquico +sobre el terreno." 703,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -112342,6 +120694,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 703,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +703,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 704,17,1,"こうらの トラップを しかける。 あいてが ぶつり わざを だすと ばくはつして ダメージを あたえる。" @@ -112372,6 +120727,9 @@ damage on the opposing Pokémon." 704,17,12,"设下甲壳陷阱。 如果对手使出物理招式, 陷阱就会爆炸并给予对手伤害。" +704,17,14,"El caparazón del Pokémon se convierte en una +trampa. Si le alcanza un ataque físico, la trampa +estalla y el atacante sufre daño." 704,18,1,"こうらの トラップを しかける。 あいてが ぶつり わざを だすと ばくはつして ダメージを あたえる。" @@ -112402,6 +120760,9 @@ damage on the opposing Pokémon." 704,18,12,"设下甲壳陷阱。 如果对手使出物理招式, 陷阱就会爆炸并给予对手伤害。" +704,18,14,"El caparazón del Pokémon se convierte en una +trampa. Si le alcanza un ataque físico, la trampa +estalla y el atacante sufre daño." 704,19,1,"こうらの トラップを しかける。 あいてが ぶつり わざを だすと ばくはつして ダメージを あたえる。" @@ -112432,6 +120793,9 @@ damage on the opposing Pokémon." 704,19,12,"设下甲壳陷阱。 如果对手使出物理招式, 陷阱就会爆炸并给予对手伤害。" +704,19,14,"El caparazón del Pokémon se convierte en una +trampa. Si le alcanza un ataque físico, la trampa +estalla y el atacante sufre daño." 704,20,1,"こうらの トラップを しかける。 あいてが ぶつり わざを だすと ばくはつして ダメージを あたえる。" @@ -112462,6 +120826,9 @@ damage on opposing Pokémon." 704,20,12,"设下甲壳陷阱。 如果对手使出物理招式, 陷阱就会爆炸并给予对手伤害。" +704,20,14,"El caparazón del Pokémon se convierte en una trampa. +Si le alcanza un ataque físico, la trampa estalla y los +oponentes sufren daño." 705,17,1,"きょうりょくな ビームを はなったあと じぶんの とくこうが がくっと さがる。" 705,17,3,"강력한 빔을 발산한 후 @@ -112484,6 +120851,8 @@ recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 自分の 特攻が がくっと さがる。" 705,17,12,"放出强力光束后, 自己的特攻会大幅降低。" +705,17,14,"El usuario emite un potente rayo, pero su Ataque +Especial se reduce mucho." 705,18,1,"きょうりょくな ビームを はなったあと じぶんの とくこうが がくっと さがる。" 705,18,3,"강력한 빔을 발산한 후 @@ -112506,6 +120875,8 @@ recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 自分の 特攻が がくっと さがる。" 705,18,12,"放出强力光束后, 自己的特攻会大幅降低。" +705,18,14,"El usuario emite un potente rayo, pero su Ataque +Especial se reduce mucho." 705,19,1,"きょうりょくな ビームを はなったあと じぶんの とくこうが がくっと さがる。" 705,19,3,"강력한 빔을 발산한 후 @@ -112528,6 +120899,8 @@ recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 自分の 特攻が がくっと さがる。" 705,19,12,"放出强力光束后, 自己的特攻会大幅降低。" +705,19,14,"El usuario emite un potente rayo, pero su Ataque +Especial se reduce mucho." 705,20,1,"きょうりょくな ビームを はなったあと じぶんの とくこうが がくっと さがる。" 705,20,3,"강력한 빔을 발산한 후 @@ -112550,6 +120923,8 @@ recoil harshly lowers the user’s Sp. Atk stat." 自分の 特攻が がくっと さがる。" 705,20,12,"放出强力光束后, 自己的特攻会大幅降低。" +705,20,14,"El usuario emite un potente rayo, pero su Ataque +Especial se reduce mucho." 705,24,9,The user unleashes a strong beam. The attack's recoil harshly lowers the user's Sp. Atk stat. 705,25,9,The user unleashes a strong beam. The recoil from this move harshly lowers the user's Sp. Atk stat. 706,17,1,"サイコパワーで かみついて @@ -112580,6 +120955,9 @@ and Reflect." リフレクター なども 破壊できる。" 706,17,12,"利用精神力量咬住对手进行攻击。 还可以破坏光墙和反射壁等。" +706,17,14,"Ataca a sus rivales con poderes psíquicos que +además destruyen barreras como Pantalla de Luz y +Reflejo." 706,18,1,"サイコパワーで かみついて あいてを こうげきする。 ひかりのかべや リフレクター なども はかいできる。" @@ -112608,6 +120986,9 @@ and Reflect." リフレクター なども 破壊できる。" 706,18,12,"利用精神力量咬住对手进行攻击。 还可以破坏光墙和反射壁等。" +706,18,14,"Ataca a sus rivales con poderes psíquicos que +además destruyen barreras como Pantalla de Luz y +Reflejo." 706,19,1,"サイコパワーで かみついて あいてを こうげきする。 ひかりのかべや リフレクター なども はかいできる。" @@ -112635,6 +121016,9 @@ and Reflect." リフレクター なども 破壊できる。" 706,19,12,"利用精神力量咬住对手进行攻击。 还可以破坏光墙和反射壁等。" +706,19,14,"Ataca a sus rivales con poderes psíquicos que +además destruyen barreras como Pantalla de Luz y +Reflejo." 706,20,1,"サイコパワーで かみついて あいてを こうげきする。 ひかりのかべや リフレクター なども はかいできる。" @@ -112662,6 +121046,8 @@ and Reflect." リフレクター なども 破壊できる。" 706,20,12,"利用精神力量咬住对手进行攻击。 还可以破坏光墙和反射壁等。" +706,20,14,"Ataca a sus rivales con poderes psíquicos que además +destruyen barreras como Pantalla de Luz y Reflejo." 706,24,9,The user bites the target with its psychic capabilities. This can also destroy Light Screen and Reflect. 706,25,9,"The user attacks by biting the target with its psychic capabilities. This move can also break barriers, such as Light Screen and Reflect." 707,17,1,"くやしさを バネにして こうげきする。 @@ -112694,6 +121080,9 @@ this move doubles." 707,17,12,"化悔恨为力量进行攻击。 如果上一回合招式没有打中, 威力就会翻倍。" +707,17,14,"Usa la frustración como revulsivo para atacar. La +potencia de Pataleta se duplica si el usuario ha +fallado el último movimiento usado." 707,18,1,"くやしさを バネにして こうげきする。 まえの ターンに わざを はずしていると いりょくが ばいに なる。" @@ -112724,6 +121113,9 @@ this move doubles." 707,18,12,"化悔恨为力量进行攻击。 如果上一回合招式没有打中, 威力就会翻倍。" +707,18,14,"Usa la frustración como revulsivo para atacar. La +potencia de Pataleta se duplica si el usuario ha +fallado el último movimiento usado." 707,19,1,"くやしさを バネにして こうげきする。 まえの ターンに わざを はずしていると いりょくが ばいに なる。" @@ -112754,6 +121146,9 @@ this move doubles." 707,19,12,"化悔恨为力量进行攻击。 如果上一回合招式没有打中, 威力就会翻倍。" +707,19,14,"Usa la frustración como revulsivo para atacar. La +potencia de Pataleta se duplica si el usuario ha +fallado el último movimiento usado." 707,20,1,"くやしさを バネにして こうげきする。 まえの ターンに わざを はずしていると いりょくが ばいに なる。" @@ -112784,6 +121179,9 @@ this move doubles." 707,20,12,"化悔恨为力量进行攻击。 如果上一回合招式没有打中, 威力就会翻倍。" +707,20,14,"Usa la frustración como revulsivo para atacar. +La potencia de Pataleta se duplica si el usuario +ha fallado el último movimiento usado." 707,24,9,"Driven by frustration, the user attacks the target. If the user's previous move has failed, the power of this move doubles." 707,25,9,"Driven by frustration, the user attacks the target. This move's power is doubled if the user's previous move failed." 708,17,1,"たましいの やどった ホネで @@ -112816,6 +121214,9 @@ the target’s Defense stat." 708,17,12,"用附有灵魂的骨头 殴打对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" +708,17,14,"Ataca al oponente golpeándole con un hueso poseído +por un espíritu. Puede reducir la Defensa del +objetivo." 708,18,1,"たましいの やどった ホネで あいてを なぐりつけて こうげきする。 あいての ぼうぎょを さげる ことがある。" @@ -112846,6 +121247,9 @@ the target’s Defense stat." 708,18,12,"用附有灵魂的骨头 殴打对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" +708,18,14,"Ataca al oponente golpeándole con un hueso poseído +por un espíritu. Puede reducir la Defensa del +objetivo." 708,19,1,"たましいの やどった ホネで あいてを なぐりつけて こうげきする。 あいての ぼうぎょを さげる ことがある。" @@ -112875,6 +121279,9 @@ the target’s Defense stat." 708,19,12,"用附有灵魂的骨头 殴打对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" +708,19,14,"Ataca al oponente golpeándole con un hueso poseído +por un espíritu. Puede reducir la Defensa del +objetivo." 708,20,1,"たましいの やどった ホネで あいてを なぐりつけて こうげきする。 あいての ぼうぎょを さげる ことがある。" @@ -112903,6 +121310,8 @@ the target’s Defense stat." 708,20,12,"用附有灵魂的骨头 殴打对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" +708,20,14,"Ataca al oponente golpeándole con un hueso poseído +por un espíritu. Puede reducir la Defensa del objetivo." 709,17,1,"すばやい スピードで あいてに ぶつかって こうげきする。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -112926,6 +121335,8 @@ This move always goes first." 必ず 先制攻撃 できる。" 709,17,12,"迅速撞向对手进行攻击。 必定能够先制攻击。" +709,17,14,"El usuario se lanza contra el objetivo a gran +velocidad. Siempre ataca primero." 709,18,1,"すばやい スピードで あいてに ぶつかって こうげきする。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -112949,6 +121360,8 @@ This move always goes first." 必ず 先制攻撃 できる。" 709,18,12,"迅速撞向对手进行攻击。 必定能够先制攻击。" +709,18,14,"El usuario se lanza contra el objetivo a gran +velocidad. Este movimiento tiene prioridad alta." 709,19,1,"すばやい スピードで あいてに ぶつかって こうげきする。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -112972,6 +121385,8 @@ This move always goes first." 必ず 先制攻撃 できる。" 709,19,12,"迅速撞向对手进行攻击。 必定能够先制攻击。" +709,19,14,"El usuario se lanza contra el objetivo a gran +velocidad. Este movimiento tiene prioridad alta." 709,20,1,"すばやい スピードで あいてに ぶつかって こうげきする。 かならず せんせい こうげき できる。" @@ -112995,6 +121410,8 @@ This move always goes first." 必ず 先制攻撃 できる。" 709,20,12,"迅速撞向对手进行攻击。 必定能够先制攻击。" +709,20,14,"El usuario se lanza contra el objetivo a gran +velocidad. Este movimiento tiene prioridad alta." 709,24,9,The user smashes into the target at high speed. This move always goes first. 709,25,9,The user smashes into the target at high speed. This move always goes first. 710,17,1,"みずの ちからで あいてに @@ -113022,6 +121439,8 @@ Defense stat." 相手の 防御を さげる ことがある。" 710,17,12,"用水之力量撞向对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" +710,17,14,"Ataca golpeando gracias a la fuerza del agua. +También puede reducir la Defensa del objetivo." 710,18,1,"みずの ちからで あいてに ぶつかって こうげきする。 あいての ぼうぎょを さげる ことがある。" @@ -113047,6 +121466,8 @@ Defense stat." 相手の 防御を さげる ことがある。" 710,18,12,"用水之力量撞向对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" +710,18,14,"Ataca golpeando gracias a la fuerza del agua. +También puede reducir la Defensa del objetivo." 710,19,1,"みずの ちからで あいてに ぶつかって こうげきする。 あいての ぼうぎょを さげる ことがある。" @@ -113072,6 +121493,8 @@ Defense stat." 相手の 防御を さげる ことがある。" 710,19,12,"用水之力量撞向对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" +710,19,14,"Ataca golpeando gracias a la fuerza del agua. +También puede reducir la Defensa del objetivo." 710,20,1,"みずの ちからで あいてに ぶつかって こうげきする。 あいての ぼうぎょを さげる ことがある。" @@ -113096,6 +121519,8 @@ Defense stat." 相手の 防御を さげる ことがある。" 710,20,12,"用水之力量撞向对手进行攻击。 有时会降低对手的防御。" +710,20,14,"Ataca golpeando gracias a la fuerza del agua. +También puede reducir la Defensa del objetivo." 710,24,9,The user slams into the target using a full-force blast of water. This may also lower the target’s defensive stats. 710,25,9,The user slams into the target using a full-force blast of water. This may also lower the target's Defense stat. 711,17,1,"プリズムの ちからで きょうりょくな @@ -113125,6 +121550,9 @@ a prism. The user can’t move on the next turn." 次の ターンは 動けなくなる。" 711,17,12,"用棱镜的力量发射强烈光线。 下一回合自己将无法动弹。" +711,17,14,"El usuario utiliza un prisma para emitir un rayo de +gran potencia, pero no puede moverse en el turno +siguiente." 711,18,1,"プリズムの ちからで きょうりょくな こうせんを はっしゃする。 つぎの ターンは うごけなくなる。" @@ -113152,6 +121580,9 @@ a prism. The user can’t move on the next turn." 次の ターンは 動けなくなる。" 711,18,12,"用棱镜的力量发射强烈光线。 下一回合自己将无法动弹。" +711,18,14,"El usuario utiliza un prisma para emitir un rayo de +gran potencia, pero no puede moverse en el turno +siguiente." 711,19,1,"プリズムの ちからで きょうりょくな こうせんを はっしゃする。 つぎの ターンは うごけなくなる。" @@ -113178,6 +121609,9 @@ a prism. The user can’t move on the next turn." 次の ターンは 動けなくなる。" 711,19,12,"用棱镜的力量发射强烈光线。 下一回合自己将无法动弹。" +711,19,14,"El usuario utiliza un prisma para emitir un rayo de +gran potencia, pero no puede moverse en el turno +siguiente." 711,20,1,"プリズムの ちからで きょうりょくな こうせんを はっしゃする。 つぎの ターンは うごけなくなる。" @@ -113205,6 +121639,9 @@ a prism. The user can’t move on the next turn." 次の ターンは 動けなくなる。" 711,20,12,"用棱镜的力量发射强烈光线。 下一回合自己将无法动弹。" +711,20,14,"El usuario utiliza un prisma para emitir un rayo de +gran potencia, pero no puede moverse en el turno +siguiente." 711,24,9,The user shoots powerful lasers using the power of a prism. The user can't move on the next turn. 711,25,9,The user shoots powerful lasers using the power of a prism. The user can't move on the next turn. 712,17,1,"あいての かげに もぐりこみ @@ -113233,6 +121670,9 @@ the target’s stat boosts, and then attacks." 奪って 攻撃する。" 712,17,12,"潜入对手的影子进行攻击。 会夺取对手的能力提升。" +712,17,14,"El usuario se esconde en la sombra del objetivo y lo +ataca tras robarle las mejoras en sus +características." 712,18,1,"あいての かげに もぐりこみ あいての のうりょく アップを うばって こうげきする。" @@ -113259,6 +121699,9 @@ the target’s stat boosts, and then attacks." 奪って 攻撃する。" 712,18,12,"潜入对手的影子进行攻击。 会夺取对手的能力提升。" +712,18,14,"El usuario se esconde en la sombra del objetivo y lo +ataca tras robarle las mejoras en sus +características." 712,19,1,"あいての かげに もぐりこみ あいての のうりょく アップを うばって こうげきする。" @@ -113285,6 +121728,9 @@ the target’s stat boosts, and then attacks." 奪って 攻撃する。" 712,19,12,"潜入对手的影子进行攻击。 会夺取对手的能力提升。" +712,19,14,"El usuario se esconde en la sombra del objetivo y lo +ataca tras robarle las mejoras en sus +características." 712,20,1,"あいての かげに もぐりこみ あいての のうりょく アップを うばって こうげきする。" @@ -113310,6 +121756,8 @@ the target’s stat boosts, and then attacks." 奪って 攻撃する。" 712,20,12,"潜入对手的影子进行攻击。 会夺取对手的能力提升。" +712,20,14,"El usuario se esconde en la sombra del objetivo y lo +ataca tras robarle las mejoras en sus características." 713,17,1,"りゅうせいの ような いきおいで とっしんする。 あいての とくせいを むしして こうげき することが できる。" @@ -113336,6 +121784,8 @@ regardless of its Abilities." 無視して 攻撃 することが できる。" 713,17,12,"以流星般的气势猛撞对手。 可以无视对手的特性进行攻击。" +713,17,14,"Ataca al objetivo con la potencia de un meteoro, +ignorando su habilidad." 713,18,1,"りゅうせいの ような いきおいで とっしんする。 あいての とくせいを むしして こうげき することが できる。" @@ -113362,6 +121812,8 @@ regardless of its Abilities." 無視して 攻撃 することが できる。" 713,18,12,"以流星般的气势猛撞对手。 可以无视对手的特性进行攻击。" +713,18,14,"Ataca al objetivo con la potencia de un meteoro, +ignorando su habilidad." 713,19,1,"りゅうせいの ような いきおいで とっしんする。 あいての とくせいを むしして こうげき することが できる。" @@ -113388,6 +121840,8 @@ regardless of its Abilities." 無視して 攻撃 することが できる。" 713,19,12,"以流星般的气势猛撞对手。 可以无视对手的特性进行攻击。" +713,19,14,"Ataca al objetivo con la potencia de un meteoro, +ignorando su habilidad." 713,20,1,"りゅうせいの ような いきおいで とっしんする。 あいての とくせいを むしして こうげき することが できる。" @@ -113413,6 +121867,8 @@ regardless of its Abilities." 無視して 攻撃 することが できる。" 713,20,12,"以流星般的气势猛撞对手。 可以无视对手的特性进行攻击。" +713,20,14,"Ataca al objetivo con la potencia de un meteoro, +ignorando su habilidad." 713,24,9,The user slams into the target with the force of a meteor. This move can be used on the target regardless of its Abilities. 713,25,9,The user slams into the target with the force of a meteor. This move can be used on the target regardless of its Ability. 714,17,1,"あやしい こうせんを はなって @@ -113441,6 +121897,8 @@ its Abilities." 無視して 攻撃 することが できる。" 714,17,12,"放出奇怪的光线攻击对手。 可以无视对手的特性进行攻击。" +714,17,14,"Ataca con un rayo misterioso que ignora la habilidad +del objetivo." 714,18,1,"あやしい こうせんを はなって こうげきする。あいての とくせいを むしして こうげき することが できる。" @@ -113467,6 +121925,8 @@ its Abilities." 無視して 攻撃 することが できる。" 714,18,12,"放出奇怪的光线攻击对手。 可以无视对手的特性进行攻击。" +714,18,14,"Ataca con un rayo misterioso que ignora la habilidad +del objetivo." 714,19,1,"あやしい こうせんを はなって こうげきする。あいての とくせいを むしして こうげき することが できる。" @@ -113493,6 +121953,8 @@ its Abilities." 無視して 攻撃 することが できる。" 714,19,12,"放出奇怪的光线攻击对手。 可以无视对手的特性进行攻击。" +714,19,14,"Ataca con un rayo misterioso que ignora la habilidad +del objetivo." 714,20,1,"あやしい こうせんを はなって こうげきする。あいての とくせいを むしして こうげき することが できる。" @@ -113518,6 +121980,8 @@ its Abilities." 無視して 攻撃 することが できる。" 714,20,12,"放出奇怪的光线攻击对手。 可以无视对手的特性进行攻击。" +714,20,14,"Ataca con un rayo misterioso que ignora la habilidad +del objetivo." 714,24,9,The user emits a sinister ray to attack the target. This move can be used on the target regardless of its Abilities. 714,25,9,The user emits a sinister ray to attack the target. This move can be used on the target regardless of its Ability. 715,17,1,"なみだめに なって @@ -113550,6 +122014,9 @@ Attack and Sp. Atk stats." 715,17,12,"变得泪眼汪汪, 让对手丧失斗志。 从而降低对手的攻击和特攻。" +715,17,14,"Mira al objetivo con ojos llorosos para hacerle +perder su espíritu combativo y reduce su Ataque y +Ataque Especial." 715,18,1,"なみだめに なって あいての せんりょくを そうしつさせる。 あいての こうげきと とくこうが さがる。" @@ -113580,6 +122047,9 @@ Attack and Sp. Atk stats." 715,18,12,"变得泪眼汪汪, 让对手丧失斗志。 从而降低对手的攻击和特攻。" +715,18,14,"Mira al objetivo con ojos llorosos para hacerle +perder su espíritu combativo y reduce su Ataque y +Ataque Especial." 715,19,1,"なみだめに なって あいての せんりょくを そうしつさせる。 あいての こうげきと とくこうが さがる。" @@ -113610,6 +122080,9 @@ Attack and Sp. Atk stats." 715,19,12,"变得泪眼汪汪, 让对手丧失斗志。 从而降低对手的攻击和特攻。" +715,19,14,"Mira al objetivo con ojos llorosos para hacerle +perder su espíritu combativo y reduce su Ataque y +Ataque Especial." 715,20,1,"なみだめに なって あいての せんりょくを そうしつさせる。 あいての こうげきと とくこうが さがる。" @@ -113640,6 +122113,9 @@ Attack and Sp. Atk stats." 715,20,12,"变得泪眼汪汪, 让对手丧失斗志。 从而降低对手的攻击和特攻。" +715,20,14,"Mira al objetivo con ojos llorosos para hacerle perder +su espíritu combativo y reduce su Ataque y Ataque +Especial." 715,24,9,The user gets teary eyed to make the target lose its combative spirit. This lowers the target's Attack and Sp. Atk stats. 715,25,9,The user gets teary-eyed to make the target lose its combative spirit. This lowers the target's Attack and Sp. Atk stats. 716,17,1,"あいてに ぶつかって きょうりょくな @@ -113670,6 +122146,9 @@ target flinch." 716,17,12,"撞向对手,并发出强电, 使其感到麻麻刺刺的。 有时会使对手畏缩。" +716,17,14,"El usuario se lanza contra el objetivo y le suelta una +potente descarga eléctrica que puede hacerlo +retroceder." 716,18,1,"あいてに ぶつかって きょうりょくな でんきをあびせ びりびりちくちく させる。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -113698,6 +122177,9 @@ target flinch." 716,18,12,"撞向对手,并发出强电, 使其感到麻麻刺刺的。 有时会使对手畏缩。" +716,18,14,"El usuario se lanza contra el objetivo y le suelta una +potente descarga eléctrica que puede hacerlo +retroceder." 716,19,1,"あいてに ぶつかって きょうりょくな でんきをあびせ びりびりちくちく させる。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -113726,6 +122208,9 @@ target flinch." 716,19,12,"撞向对手,并发出强电, 使其感到麻麻刺刺的。 有时会使对手畏缩。" +716,19,14,"El usuario se lanza contra el objetivo y le suelta una +potente descarga eléctrica que puede hacerlo +retroceder." 716,20,1,"あいてに ぶつかって きょうりょくな でんきをあびせ びりびりちくちく させる。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -113753,6 +122238,8 @@ target flinch." 716,20,12,"撞向对手,并发出强电, 使其感到麻麻刺刺的。 有时会使对手畏缩。" +716,20,14,"Se lanza contra el objetivo y le suelta una potente +descarga eléctrica que puede hacer que se amedrente." 716,24,9,"A strong electric blast crashes down on the target, giving it an electric shock. This may also make the target flinch." 716,25,9,"The user crashes into the target, delivering a powerful electric shock. This may also make the target flinch." 717,17,1,"しぜんの いかりを あいてに ぶつける。 @@ -113775,6 +122262,8 @@ It halves the target’s HP." 相手の HPは 半分に なる。" 717,17,12,"向对手释放自然之怒。 对手的HP会减半。" +717,17,14,"Golpea al objetivo con la furia de la naturaleza y +reduce sus PS a la mitad." 717,18,1,"しぜんの いかりを あいてに ぶつける。 あいての HPは はんぶんに なる。" 717,18,3,"자연의 분노를 상대에게 부딪친다. @@ -113795,6 +122284,8 @@ It halves the target’s HP." 相手の HPは 半分に なる。" 717,18,12,"向对手释放自然之怒。 对手的HP会减半。" +717,18,14,"Golpea al objetivo con la furia de la naturaleza y +reduce sus PS a la mitad." 717,19,1,"しぜんの いかりを あいてに ぶつける。 あいての HPは はんぶんに なる。" 717,19,3,"자연의 분노를 상대에게 부딪친다. @@ -113815,6 +122306,8 @@ It halves the target’s HP." 相手の HPは 半分に なる。" 717,19,12,"向对手释放自然之怒。 对手的HP会减半。" +717,19,14,"Golpea al objetivo con la furia de la naturaleza y +reduce sus PS a la mitad." 717,20,1,"しぜんの いかりを あいてに ぶつける。 あいての HPは はんぶんに なる。" 717,20,3,"자연의 분노를 상대에게 부딪친다. @@ -113835,6 +122328,8 @@ It halves the target’s HP." 相手の HPは 半分に なる。" 717,20,12,"向对手释放自然之怒。 对手的HP会减半。" +717,20,14,"Golpea al objetivo con la furia de la naturaleza y +reduce sus PS a la mitad." 718,17,1,"たかい エネルギーを まといつつ あいてに ぶつかって こうげきする。 メモリに より タイプが かわる。" @@ -113864,6 +122359,9 @@ target. The memory held determines the move’s type." 718,17,12,"一边覆盖高能量, 一边撞向对手进行攻击。 根据存储碟不同,属性会改变。" +718,17,14,"El Pokémon se rodea de una potente energía con la +que golpea al rival. El tipo del movimiento depende +del disco que lleva el usuario." 718,18,1,"たかい エネルギーを まといつつ あいてに ぶつかって こうげきする。 メモリに より タイプが かわる。" @@ -113893,6 +122391,9 @@ target. The memory held determines the move’s type." 718,18,12,"一边覆盖高能量, 一边撞向对手进行攻击。 根据存储碟不同,属性会改变。" +718,18,14,"El Pokémon se rodea de una potente energía con la +que golpea al rival. El tipo del movimiento depende +del disco que lleva el usuario." 718,19,1,"たかい エネルギーを まといつつ あいてに ぶつかって こうげきする。 メモリに より タイプが かわる。" @@ -113922,6 +122423,9 @@ target. The memory held determines the move’s type." 718,19,12,"一边覆盖高能量, 一边撞向对手进行攻击。 根据存储碟不同,属性会改变。" +718,19,14,"El Pokémon se rodea de una potente energía con la +que golpea al rival. El tipo del movimiento depende +del disco que lleva el usuario." 718,20,1,"たかい エネルギーを まといつつ あいてに ぶつかって こうげきする。 メモリに より タイプが かわる。" @@ -113951,6 +122455,9 @@ target. The memory held determines the move’s type." 718,20,12,"一边覆盖高能量, 一边撞向对手进行攻击。 根据存储碟不同,属性会改变。" +718,20,14,"El Pokémon se rodea de una potente energía con la +que golpea al rival. El tipo del movimiento depende +del disco que lleva el usuario." 719,17,1,"ぼうしを かぶった ピカチュウが Zパワーで パワーアップした でんげきを はなつ。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -113981,6 +122488,9 @@ Critical hits land more easily." 719,17,12,"戴着帽子的皮卡丘将通过Z力量 增强的电击全力释放给对手。 容易击中要害。" +719,17,14,"Los Pikachu con gorra acumulan una carga eléctrica +descomunal gracias al Poder Z y la lanzan contra el +objetivo. Suele ser crítico." 719,18,1,"ぼうしを かぶった ピカチュウが Zパワーで パワーアップした でんげきを はなつ。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -114011,6 +122521,9 @@ Critical hits land more easily." 719,18,12,"戴着帽子的皮卡丘将通过Z力量 增强的电击全力释放给对手。 容易击中要害。" +719,18,14,"Los Pikachu con gorra acumulan una carga eléctrica +descomunal gracias al Poder Z y la lanzan contra el +objetivo. Suele ser crítico." 719,19,1,"ぼうしを かぶった ピカチュウが Zパワーで パワーアップした でんげきを はなつ。 きゅうしょに あたりやすい。" @@ -114041,6 +122554,9 @@ Critical hits land more easily." 719,19,12,"戴着帽子的皮卡丘将通过Z力量 增强的电击全力释放给对手。 容易击中要害。" +719,19,14,"Los Pikachu con gorra acumulan una carga eléctrica +descomunal gracias al Poder Z y la lanzan contra el +objetivo. Suele ser crítico." 719,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -114071,6 +122587,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 719,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +719,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 720,18,1,"じぶんの あたまを ばくはつ させて まわりの すべてを こうげきする。 じぶんも ダメージを うけてしまう。" @@ -114100,6 +122619,9 @@ own head to explode. This also damages the user." 720,18,12,"让自己的头爆炸, 来攻击周围的一切。 自己也会受到伤害。" +720,18,14,"El usuario hace explotar su cabeza para atacar a +todos los Pokémon que se hallan a su alrededor, +aunque también se hiere a sí mismo." 720,19,1,"じぶんの あたまを ばくはつ させて まわりの すべてを こうげきする。 じぶんも ダメージを うけてしまう。" @@ -114129,6 +122651,9 @@ own head to explode. This also damages the user." 720,19,12,"让自己的头爆炸, 来攻击周围的一切。 自己也会受到伤害。" +720,19,14,"El usuario hace explotar su cabeza para atacar a +todos los Pokémon que se hallan a su alrededor, +aunque también se hiere a sí mismo." 720,20,1,"じぶんの あたまを ばくはつ させて まわりの すべてを こうげきする。 じぶんも ダメージを うけてしまう。" @@ -114158,6 +122683,9 @@ own head to explode. This also damages the user." 720,20,12,"让自己的头爆炸, 来攻击周围的一切。 自己也会受到伤害。" +720,20,14,"El usuario hace explotar su cabeza para atacar a todos +los Pokémon que se hallan a su alrededor, aunque +también se hiere a sí mismo." 721,18,1,"でんきを まとった こぶしで こうげき。 ノーマルタイプの わざを でんきタイプに してしまう。" @@ -114187,6 +122715,9 @@ Electric-type moves." でんきタイプに してしまう。" 721,18,12,"用覆盖着电流的拳头进行攻击。 使一般属性的招式变成电属性。" +721,18,14,"El usuario ataca con puños cargados de electricidad. +Convierte los movimientos de tipo Normal en +movimientos de tipo Eléctrico." 721,19,1,"でんきを まとった こぶしで こうげき。 ノーマルタイプの わざを でんきタイプに してしまう。" @@ -114216,6 +122747,9 @@ Electric-type moves." でんきタイプに してしまう。" 721,19,12,"用覆盖着电流的拳头进行攻击。 使一般属性的招式变成电属性。" +721,19,14,"El usuario ataca con puños cargados de electricidad. +Convierte los movimientos de tipo Normal en +movimientos de tipo Eléctrico." 721,20,1,"でんきを まとった こぶしで こうげき。 ノーマルタイプの わざを でんきタイプに してしまう。" @@ -114245,6 +122779,9 @@ Electric-type moves." でんきタイプに してしまう。" 721,20,12,"用覆盖着电流的拳头进行攻击。 使一般属性的招式变成电属性。" +721,20,14,"El usuario ataca con puños cargados de electricidad. +Convierte los movimientos de tipo Normal en +movimientos de tipo Eléctrico." 722,18,1,"ひかりの はしらで こうげきする。 こうげきと とくこうを くらべて たかいほうで ダメージを あたえる。" @@ -114275,6 +122812,9 @@ stat is higher for the user." 722,18,12,"用光柱来进行攻击。 比较自己的攻击和特攻, 用数值相对较高的一项给予对方伤害。" +722,18,14,"El usuario ataca con una gran columna de luz. +Compara sus valores de Ataque y Ataque Especial +para infligir daño con el más alto de los dos." 722,19,1,"ひかりの はしらで こうげきする。 こうげきと とくこうを くらべて たかいほうで ダメージを あたえる。" @@ -114305,6 +122845,9 @@ stat is higher for the user." 722,19,12,"用光柱来进行攻击。 比较自己的攻击和特攻, 用数值相对较高的一项给予对方伤害。" +722,19,14,"El usuario ataca con una gran columna de luz. +Compara sus valores de Ataque y Ataque Especial +para infligir daño con el más alto de los dos." 722,20,1,"ひかりの はしらで こうげきする。 こうげきと とくこうを くらべて たかいほうで ダメージを あたえる。" @@ -114335,6 +122878,9 @@ stat is higher for the user." 722,20,12,"用光柱来进行攻击。 比较自己的攻击和特攻, 用数值相对较高的一项给予对方伤害。" +722,20,14,"El usuario ataca con una gran columna de luz. Compara +sus valores de Ataque y Ataque Especial para infligir +daño con el más alto de los dos." 722,24,9,The user attacks a target with a pillar of light. This move inflicts Attack or Sp. Atk damage—whichever stat is higher for the user. 722,25,9,The user attacks the target with a pillar of light. This move inflicts damage using the Attack or Sp. Atk stat—whichever is higher for the user. 723,18,1,"ネクロズマが あいての とくせいの @@ -114367,6 +122913,9 @@ This move ignores the target’s Ability." 723,18,12,"奈克洛兹玛会无视对手的特性效果, 在攻击和特攻之间, 用数值相对较高的一项给予对方伤害。" +723,18,14,"Necrozma escoge la característica que tenga el valor +más alto entre el Ataque y el Ataque Especial para +infligir daño, ignorando la habilidad del objetivo." 723,19,1,"ネクロズマが あいての とくせいの こうかを むしして こうげきと とくこうの たかいほうで ダメージを あたえる。" @@ -114397,6 +122946,9 @@ This move ignores the target’s Ability." 723,19,12,"奈克洛兹玛会无视对手的特性效果, 在攻击和特攻之间, 用数值相对较高的一项给予对方伤害。" +723,19,14,"Necrozma escoge la característica que tenga el valor +más alto entre el Ataque y el Ataque Especial para +infligir daño, ignorando la habilidad del objetivo." 723,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -114427,6 +122979,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 723,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +723,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 724,18,1,"Zパワーを えた ソルガレオが ぜんりょくで こうげきする。 あいての とくせいの こうかを むしできる。" @@ -114456,6 +123011,9 @@ ignore the effect of the target’s Ability." 724,18,12,"得到Z力量的索尔迦雷欧 将全力进行攻击。 可以无视对手的特性效果。" +724,18,14,"Solgaleo ataca con toda su fuerza tras imbuirse del +Poder Z. Este movimiento ignora la habilidad del +objetivo." 724,19,1,"Zパワーを えた ソルガレオが ぜんりょくで こうげきする。 あいての とくせいの こうかを むしできる。" @@ -114485,6 +123043,9 @@ ignore the effect of the target’s Ability." 724,19,12,"得到Z力量的索尔迦雷欧 将全力进行攻击。 可以无视对手的特性效果。" +724,19,14,"Solgaleo ataca con toda su fuerza tras imbuirse del +Poder Z. Este movimiento ignora la habilidad del +objetivo." 724,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -114515,6 +123076,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 724,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +724,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 725,18,1,"Zパワーを えた ルナアーラが ぜんりょくで こうげきする。 あいての とくせいの こうかを むしできる。" @@ -114544,6 +123108,9 @@ ignore the effect of the target’s Ability." 725,18,12,"得到Z力量的露奈雅拉 将全力进行攻击。 可以无视对手的特性效果。" +725,18,14,"Lunala ataca con toda su fuerza tras imbuirse del +Poder Z. Este movimiento ignora la habilidad del +objetivo." 725,19,1,"Zパワーを えた ルナアーラが ぜんりょくで こうげきする。 あいての とくせいの こうかを むしできる。" @@ -114573,6 +123140,9 @@ ignore the effect of the target’s Ability." 725,19,12,"得到Z力量的露奈雅拉 将全力进行攻击。 可以无视对手的特性效果。" +725,19,14,"Lunala ataca con toda su fuerza tras imbuirse del +Poder Z. Este movimiento ignora la habilidad del +objetivo." 725,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -114603,6 +123173,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 725,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +725,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 726,18,1,"Zパワーを えた ミミッキュが ぜんりょくで ぽかぽか こうげき。" 726,18,3,"Z파워를 얻은 따라큐가 @@ -114623,6 +123196,8 @@ punches the target with full force." 全力で ぽかぽか 攻撃。" 726,18,12,"得到Z力量的谜拟Q 将全力进行乱揍攻击。" +726,18,14,"Mimikyu ataca con toda su fuerza tras imbuirse del +Poder Z y asesta una lluvia de golpes." 726,19,1,"Zパワーを えた ミミッキュが ぜんりょくで ぽかぽか こうげき。" 726,19,3,"Z파워를 얻은 따라큐가 @@ -114643,6 +123218,8 @@ punches the target with full force." 全力で ぽかぽか 攻撃。" 726,19,12,"得到Z力量的谜拟Q 将全力进行乱揍攻击。" +726,19,14,"Mimikyu ataca con toda su fuerza tras imbuirse del +Poder Z y asesta una lluvia de golpes." 726,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -114673,6 +123250,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 726,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +726,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 727,18,1,"Zパワーを えた ルガルガンが ぜんりょくで こうげきする。 ついかで フィールドじょうたいを うちけす。" @@ -114702,6 +123282,8 @@ the effect on the battlefield." 727,18,12,"得到Z力量的鬃岩狼人 将全力进行攻击。 而且会消除场地状态。" +727,18,14,"Lycanroc ataca con toda su fuerza tras imbuirse del +Poder Z y neutraliza el campo que esté activo." 727,19,1,"Zパワーを えた ルガルガンが ぜんりょくで こうげきする。 ついかで フィールドじょうたいを うちけす。" @@ -114731,6 +123313,8 @@ the effect on the battlefield." 727,19,12,"得到Z力量的鬃岩狼人 将全力进行攻击。 而且会消除场地状态。" +727,19,14,"Lycanroc ataca con toda su fuerza tras imbuirse del +Poder Z y neutraliza el campo que esté activo." 727,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -114761,6 +123345,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 727,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +727,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 728,18,1,"Zパワーを えた ジャラランガが ぜんりょくで あいてを こうげきする。 ついかで じぶんの のうりょくが あがる。" @@ -114790,6 +123377,9 @@ move boosts the user’s stats." 728,18,12,"得到Z力量的杖尾鳞甲龙 将全力攻击对手。 并且自己的能力会提高。" +728,18,14,"Kommo-o ataca con toda su fuerza al objetivo tras +imbuirse del Poder Z. Además, potencia sus propias +características." 728,19,1,"Zパワーを えた ジャラランガが ぜんりょくで あいてを こうげきする。 ついかで じぶんの のうりょくが あがる。" @@ -114819,6 +123409,9 @@ move boosts the user’s stats." 728,19,12,"得到Z力量的杖尾鳞甲龙 将全力攻击对手。 并且自己的能力会提高。" +728,19,14,"Kommo-o ataca con toda su fuerza al objetivo tras +imbuirse del Poder Z. Además, potencia sus propias +características." 728,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -114849,6 +123442,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 728,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +728,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 729,19,1,"もうスピードの でんげき アタック。 かならず せんせい こうげき できて きゅうしょに あたる。" @@ -114877,6 +123473,9 @@ in a critical hit." 729,19,12,"迅猛无比的电击。 必定能够先制攻击, 击中对方的要害。" +729,19,14,"Ataque eléctrico a la velocidad del rayo. Este +movimiento tiene prioridad alta y propina golpes +críticos." 729,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -114907,6 +123506,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 729,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +729,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 730,19,1,"おおきな なみに でんきを あびせ あいてに ぶつけて こうげきする。 まひ じょうたいに することが ある。" @@ -114934,6 +123536,8 @@ also leave the opposing Pokémon with paralysis." 730,19,12,"往巨浪中注入电能后 冲撞对手进行攻击。 有时会让对手陷入麻痹状态。" +730,19,14,"Golpea al adversario con una ola gigante electrificada, +que también puede paralizarlo." 730,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -114964,6 +123568,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 730,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +730,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 731,19,1,"ふんわりと うかび あがり いっきに きゅうこうか して こうげき。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -114992,6 +123599,9 @@ target flinch." 731,19,12,"轻飘飘地浮起来后, 再猛地俯冲下去进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +731,19,14,"El usuario se suspende en el aire para, a continuación, +abalanzarse súbitamente sobre el rival. Puede hacer +retroceder al objetivo." 731,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -115022,6 +123632,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 731,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +731,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 732,19,1,"ピカチュウの トレーナーへの だいすきな きもちが つよいほど いりょくが あがる でんげき。 かならず めいちゅうする。" @@ -115050,6 +123663,9 @@ move’s power. It never misses." 732,19,12,"皮卡丘越喜欢训练家, 电击的威力就越强。 攻击必定会命中。" +732,19,14,"Lanza una descarga eléctrica infalible que resulta más +potente cuanto mayor es el cariño que siente Pikachu +hacia su Entrenador." 732,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -115080,6 +123696,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 732,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +732,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 733,19,1,"みずの かたまりを ぶつけて こうげき。 みずを すいとり ダメージの はんぶんの HPを かいふくする。" @@ -115110,6 +123729,9 @@ the damage taken by the target." 733,19,12,"投掷水球进行攻击。 吸水后能回复等同于 造成的伤害一半的HP。" +733,19,14,"Ataca lanzando proyectiles de agua y recupera una +cantidad de PS equivalente a la mitad del daño +causado." 733,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -115140,6 +123762,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 733,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +733,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 734,19,1,"でんきを とばし あいてに あびせて こうげきする。  あいてを まひ じょうたいに する。" @@ -115162,6 +123787,8 @@ This also leaves the target with paralysis." 相手を まひ状態に する。" 734,19,12,"放出电击攻击对手。 让对手陷入麻痹状态。" +734,19,14,"Lanza una potente descarga eléctrica sobre el rival y +lo deja paralizado." 734,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -115192,6 +123819,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 734,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +734,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 735,19,1,"ほのおを まとった からだで いきおいよく あいてに ぶつかる。 あいてを やけど じょうたいに する。" @@ -115217,6 +123847,8 @@ This also leaves the target with a burn." 735,19,12,"用燃起大火的身体 猛烈地冲撞对手。 让对手陷入灼伤状态。" +735,19,14,"Tras envolver su cuerpo en llamas, el usuario arrolla con +fuerza al rival y le provoca quemaduras." 735,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -115247,6 +123879,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 735,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +735,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 736,19,1,"ねんりきを これでもかと あびせる。 あいての とくしゅこうげきを よわめる ふしぎな かべを つくりだす。" @@ -115276,6 +123911,8 @@ of the opposing Pokémon’s special moves." 736,19,12,"利用念力强攻,粉碎对方信心。 制造一道能减弱对手 特殊攻击的神奇墙壁。" +736,19,14,"Envuelve al rival con ondas psíquicas y alza un extraño +muro que debilita los ataques especiales del adversario." 736,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -115306,6 +123943,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 736,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +736,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 737,19,1,"わるさを アピールして こうげき。 あいての ぶつりこうげきを よわめる ふしぎな かべを つくりだす。" @@ -115336,6 +123976,9 @@ of the opposing Pokémon’s physical moves." 737,19,12,"恶行恶相地进行攻击。 制造一道能减弱对手 物理攻击的神奇墙壁。" +737,19,14,"Lanza un ataque haciendo gala de su faceta más umbría +y alza un extraño muro que mitiga los ataques físicos +del adversario." 737,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -115366,6 +124009,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 737,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +737,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 738,19,1,"きょだいな ツルを はやし タネを まきちらかして こうげきする。 タネは まいターン あいての HPを すいとる。" @@ -115395,6 +124041,8 @@ HP every turn." 738,19,12,"长出巨大的藤蔓, 播撒种子进行攻击。 种子每回合都会吸取对手的HP。" +738,19,14,"Hace brotar un tallo gigante que bombardea al rival +con unas semillas que le drenan PS en cada turno." 738,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -115425,6 +124073,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 738,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +738,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 739,19,1,"つめたく こおった くろいきりの けっしょうで こうげき。 ぜんいんの のうりょく へんかを もとに もどす。" @@ -115454,6 +124105,9 @@ Pokémon engaged in battle." 能力変化を もとに もどす。" 739,19,12,"利用冰冷的黑雾结晶进行攻击。 使全体宝可梦的能力变回原点。" +739,19,14,"Ataca al rival con negros cristales de niebla congelada. +Revierte los cambios en las características de todos los +Pokémon presentes." 739,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -115484,6 +124138,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 739,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +739,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 740,19,1,"むせかえる ような かおりの たつまきで あいてを つつんで こうげき。 みかたの じょうたい いじょうを かいふくする。" @@ -115513,6 +124170,9 @@ heals all status conditions of the user’s party." 状態異常を 回復する。" 740,19,12,"利用芬芳刺鼻的龙卷风吞噬对方。 能治愈我方宝可梦的异常状态。" +740,19,14,"Ataca al rival envolviéndolo en un remolino de aroma +asfixiante. Cura a los aliados de cualquier problema de +estado." 740,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -115543,6 +124203,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 740,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +740,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 741,19,1,"イーブイの トレーナーへの だいすきな きもちが つよいほど いりょくが あがる たいあたり。 かならず めいちゅうする。" @@ -115570,6 +124233,9 @@ move’s power. It never misses." 741,19,12,"伊布越喜欢训练家, 冲撞的威力就越强。 攻击必定会命中。" +741,19,14,"Un placaje infalible que resulta más potente cuanto +mayor es el cariño que siente Eevee hacia su +Entrenador." 741,20,1,"このわざは つかえません おもいだすことが できなくなりますが わざを わすれることを おすすめします" @@ -115600,6 +124266,9 @@ Once forgotten, this move can’t be remembered." 741,20,12,"无法使用这个招式。 虽然忘记之后就再也想不起来了, 但还是建议忘记这个招式。" +741,20,14,"Este movimiento no se puede usar, por lo que sería +mejor olvidarlo, aunque eso implique que no se pueda +recordar posteriormente." 742,19,1,"むねの ナットを じくに かいてんして 2かい つづけて うでを たたきつける。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -115630,6 +124299,9 @@ also make the target flinch." 742,19,12,"以胸口的螺帽为中心旋转, 并连续2次挥动手臂打击对手。 有时会使对手畏缩。" +742,19,14,"Usando la tuerca del pecho como eje, el usuario gira +sobre sí mismo y golpea con los brazos dos veces +seguidas. Puede hacer retroceder al rival." 742,20,1,"むねの ナットを じくに かいてんして 2かい つづけて うでを たたきつける。 あいてを ひるませる ことが ある。" @@ -115660,6 +124332,9 @@ also make the target flinch." 742,20,12,"以胸口的螺帽为中心旋转, 并连续2次挥动手臂打击对手。 有时会使对手畏缩。" +742,20,14,"Usando la tuerca del pecho como eje, gira sobre sí +mismo y golpea con los brazos dos veces seguidas. +Puede amedrentar al rival." 743,20,1,"あいての こうげきを まったく うけない。 れんぞくで だすと しっぱい しやすい。" @@ -115685,6 +124360,8 @@ in succession." 743,20,12,"完全抵挡 对手的攻击。 连续使出则容易失败。" +743,20,14,"Frena todos los ataques, pero puede fallar si se usa +repetidamente." 744,20,1,"コアから ビームを はなって こうげき。 あいてが ダイマックス していると ダメージは 2ばいに なる。" @@ -115714,6 +124391,9 @@ is Dynamaxed." 744,20,12,"从核心放出光束进行攻击。 如果对手正处于极巨化状态, 则造成的伤害会变为2倍。" +744,20,14,"El usuario ataca emitiendo un rayo desde su núcleo. +El daño infligido se duplica si el objetivo ha alcanzado +el estado Dinamax." 744,24,9,The user unleashes a strong beam from its core. This move deals twice the damage if the target is Dynamaxed. 744,25,9,The user condenses energy within its body and unleashes that energy from its core to inflict damage. 745,20,1,"あいての わざを ひきうける @@ -115745,6 +124425,9 @@ move to hit the chosen target." 745,20,12,"能无视具有吸引对手招式效果的 特性或招式的影响。 可以向选定的对手进行攻击。" +745,20,14,"Permite atacar al objetivo seleccionado ignorando las +habilidades o movimientos que permiten a un rival +centrar la atención sobre sí." 745,24,9,"The user ignores the effects of opposing Pokémon's moves and Abilities that draw in moves, allowing this move to hit the chosen target." 745,25,9,"The user ignores the effects of opposing Pokémon's moves and Abilities that draw in moves, allowing this move to hit the chosen target." 746,20,1,"おたがい ひんしに なるまで @@ -115777,6 +124460,9 @@ away if either of the Pokémon leaves the field." 746,20,12,"使双方直到一方濒死为止 无法替换宝可梦。 其中一方退场则可以解除效果。" +746,20,14,"Impide que tanto el atacante como el defensor puedan +ser intercambiados hasta que uno de ellos se debilite o +abandone el terreno de combate." 746,24,9,This move prevents the user and the target from switching out until either of them faints. The effect goes away if either of the Pokémon leaves the field. 746,25,9,This move prevents the user and the target from switching out until either of them faints. The effect goes away if either of the Pokémon leaves the field. 747,20,1,"もっている きのみを たべて @@ -115799,6 +124485,8 @@ Defense stat." 防御を ぐーんと あげる。" 747,20,12,"吃掉携带的树果, 大幅提高防御。" +747,20,14,"El usuario ingiere la baya que lleva equipada para +aumentar mucho su Defensa." 747,24,9,"The user eats its held Berry, then sharply raises its Defense stat." 747,25,9,"The user eats its held Berry, then sharply boosts its Defense stat." 748,20,1,"じぶんの すべての @@ -115826,6 +124514,8 @@ the user from switching out or fleeing." 逃げることが できなくなる。" 748,20,12,"提高自己的所有能力, 但无法替换或逃走。" +748,20,14,"El usuario aumenta todas sus características, pero ya no +puede huir ni ser cambiado por otro." 748,24,9,This move raises all the user's stats but prevents the user from switching out or fleeing. 748,25,9,This move boosts all the user's stats but prevents the user from switching out or fleeing. 749,20,1,"ねばねばの タールを あびせて @@ -115856,6 +124546,8 @@ Fire-type moves." 749,20,12,"泼洒黏糊糊的沥青, 降低对手的速度, 并且使对手的弱点变为火。" +749,20,14,"Cubre al objetivo de un alquitrán pegajoso que reduce +su Velocidad y lo vuelve débil contra el fuego." 749,24,9,"The user pours sticky tar over the target, lowering the target's Speed stat. The target becomes weaker to Fire-type moves." 749,25,9,"The user pours sticky tar over the target, lowering the target's Speed stat. The target becomes weaker to Fire-type moves." 750,20,1,"まほうのこなを あびせて @@ -115878,6 +124570,8 @@ changes the target to Psychic type." 相手を エスパータイプに 変化させる。" 750,20,12,"向对手喷洒魔法粉, 使对手变为超能力属性。" +750,20,14,"Cubre al objetivo con unos polvos mágicos que le +hacen adquirir el tipo Psíquico." 750,24,9,The user scatters a cloud of magic powder that changes the target to Psychic type. 750,25,9,The user scatters a cloud of magic powder that changes the target's type to Psychic. 751,20,1,"ドラメシヤで 2かい こうげき。 @@ -115908,6 +124602,9 @@ targets, this move hits each target once." 751,20,12,"让多龙梅西亚进行2次攻击。 如果对手有2只宝可梦, 则对它们各进行1次攻击。" +751,20,14,"El usuario ataca propulsando a ambos Dreepy. En caso +de haber dos adversarios, cada Dreepy golpea a su +propio objetivo por separado." 751,24,9,"The user attacks twice using Dreepy. If there are two targets, this move hits each target once." 751,25,9,"The user attacks twice using Dreepy. If there are two opposing Pokémon, this move hits each of them once." 752,20,1,"おちゃかいを ひらいて @@ -115938,6 +124635,9 @@ Each Pokémon eats its held Berry." 752,20,12,"举办一场茶会, 场上的所有宝可梦都会 吃掉自己携带的树果。" +752,20,14,"El usuario invita a tomar el té a todos los presentes en +el terreno de combate, lo que hace que ingieran las +bayas que lleven equipadas." 752,24,9,The user has teatime with all the Pokémon in the battle. Each Pokémon eats its held Berry. 752,25,9,The user has teatime with all the Pokémon currently in the battle. Each Pokémon eats its held Berry. 753,20,1,"あいてを にげられなくする。 @@ -115969,6 +124669,8 @@ and Sp. Def every turn." 753,20,12,"让对手无法逃走。 对手被固定后, 每回合都会降低防御和特防。" +753,20,14,"Retiene al objetivo para impedir su huida, a la vez que +reduce su Defensa y Defensa Especial cada turno." 754,20,1,"でんきを まとった くちばしで さす。 あいてより さきに こうげきできると わざの いりょくは 2ばいに なる。" @@ -115999,6 +124701,9 @@ move is doubled." 754,20,12,"用带电的喙啄刺对手。 如果比对手先出手攻击, 招式的威力会变成2倍。" +754,20,14,"El usuario ensarta al objetivo con su pico cargado de +electricidad. Si ataca en primer lugar, la potencia del +movimiento se duplica." 755,20,1,"かたい エラで かみつく。 あいてより さきに こうげきできると わざの いりょくは 2ばいに なる。" @@ -116029,6 +124734,9 @@ move is doubled." 755,20,12,"用坚硬的腮咬住对手。 如果比对手先出手攻击, 招式的威力会变成2倍。" +755,20,14,"El usuario agarra al objetivo con sus duras branquias. +En caso de atacar antes que este último, la potencia del +movimiento se duplica." 756,20,1,"ふしぎな ちからで おたがいの ばの こうかを いれかえる。" 756,20,3,"이상한 힘으로 @@ -116049,6 +124757,8 @@ either side of the field." お互いの 場の 効果を 入れ替える。" 756,20,12,"用神奇的力量 交换双方的场地效果。" +756,20,14,"Extraño poder que intercambia los efectos en el terreno +de combate de ambos bandos." 756,24,9,"With its mysterious power, the user swaps the effects on either side of the field." 756,25,9,"With its mysterious power, the user swaps the effects on either side of the field." 757,20,1,"ダイマックスした ポケモンが @@ -116079,6 +124789,9 @@ The user intensifies the sun for five turns." 5ターンの 間 日差しを 強くする。" 757,20,12,"极巨化宝可梦使出的火属性攻击。 可在5回合内让日照变得强烈。" +757,20,14,"Ataque de tipo Fuego ejecutado por un Pokémon +Dinamax. Hace que se intensifique el efecto del sol +durante cinco turnos." 758,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす むしタイプの こうげき。 あいての とくこうを さげる。" @@ -116105,6 +124818,8 @@ This lowers the target’s Sp. Atk stat." 相手の 特攻を 下げる。" 758,20,12,"极巨化宝可梦使出的虫属性攻击。 会降低对手的特攻。" +758,20,14,"Ataque de tipo Bicho ejecutado por un Pokémon +Dinamax. Reduce el Ataque Especial del objetivo." 759,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす でんきタイプの こうげき。 5ターンのあいだ エレキフィールドにする。" @@ -116133,6 +124848,8 @@ five turns." 5ターンの 間 エレキフィールドにする。" 759,20,12,"极巨化宝可梦使出的电属性攻击。 可在5回合内将脚下变成电气场地。" +759,20,14,"Ataque de tipo Eléctrico ejecutado por un Pokémon +Dinamax. Crea un campo eléctrico durante cinco turnos." 760,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす ノーマルタイプの こうげき。 あいての すばやさを さげる。" @@ -116159,6 +124876,8 @@ This lowers the target’s Speed stat." 相手の 素早さを 下げる。" 760,20,12,"极巨化宝可梦使出的一般属性攻击。 会降低对手的速度。" +760,20,14,"Ataque de tipo Normal ejecutado por un Pokémon +Dinamax. Reduce la Velocidad del objetivo." 761,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす かくとうタイプの こうげき。 みかたの こうげきを あげる。" @@ -116186,6 +124905,8 @@ This raises ally Pokémon’s Attack stats." 味方の 攻撃を 上げる。" 761,20,12,"极巨化宝可梦使出的格斗属性攻击。 会提高我方的攻击。" +761,20,14,"Ataque de tipo Lucha ejecutado por un Pokémon +Dinamax. Aumenta el Ataque de tu bando." 762,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす ゴーストタイプの こうげき。 あいての ぼうぎょを さげる。" @@ -116212,6 +124933,8 @@ This lowers the target’s Defense stat." 相手の 防御を 下げる。" 762,20,12,"极巨化宝可梦使出的幽灵属性攻击。 会降低对手的防御。" +762,20,14,"Ataque de tipo Fantasma ejecutado por un Pokémon +Dinamax. Reduce la Defensa de los rivales." 763,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす こおりタイプの こうげき。 5ターンの あいだ あられを ふらす。" @@ -116241,6 +124964,9 @@ The user summons a hailstorm lasting five turns." 763,20,12,"极巨化宝可梦 才能使出的冰属性攻击。 在5回合内会降下冰雹。" +763,20,14,"Ataque de tipo Hielo ejecutado por un Pokémon +Dinamax. Crea una tormenta de granizo que dura cinco +turnos." 764,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす どくタイプの こうげき。 みかたの とくこうを あげる。" @@ -116268,6 +124994,8 @@ This raises ally Pokémon’s Sp. Atk stats." 味方の 特攻を 上げる。" 764,20,12,"极巨化宝可梦使出的毒属性攻击。 会提高我方的特攻。" +764,20,14,"Ataque de tipo Veneno ejecutado por un Pokémon +Dinamax. Aumenta el Ataque Especial de tu bando." 765,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす みずタイプの こうげき。 5ターンの あいだ あめを ふらせる。" @@ -116296,6 +125024,8 @@ five turns." 5ターンの 間 雨を 降らせる。" 765,20,12,"极巨化宝可梦使出的水属性攻击。 可在5回合内降下大雨。" +765,20,14,"Ataque de tipo Agua ejecutado por un Pokémon +Dinamax. Desata un aguacero que dura cinco turnos." 766,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす ひこうタイプの こうげき。 みかたの すばやさを あげる。" @@ -116323,6 +125053,8 @@ This raises ally Pokémon’s Speed stats." 味方の 素早さを 上げる。" 766,20,12,"极巨化宝可梦使出的飞行属性攻击。 会提高我方的速度。" +766,20,14,"Ataque de tipo Volador ejecutado por un Pokémon +Dinamax. Aumenta la Velocidad de tu bando." 767,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす フェアリータイプの こうげき。 5ターンのあいだ ミストフィールドにする。" @@ -116352,6 +125084,9 @@ five turns." 5ターンの 間 ミストフィールドにする。" 767,20,12,"极巨化宝可梦使出的妖精属性攻击。 可在5回合内将脚下变成薄雾场地。" +767,20,14,"Ataque de tipo Hada ejecutado por un Pokémon +Dinamax. Crea un campo de niebla durante cinco +turnos." 768,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす ドラゴンタイプの こうげき。 あいての こうげきを さげる。" @@ -116378,6 +125113,8 @@ This lowers the target’s Attack stat." 相手の 攻撃を 下げる。" 768,20,12,"极巨化宝可梦使出的龙属性攻击。 会降低对手的攻击。" +768,20,14,"Ataque de tipo Dragón ejecutado por un Pokémon +Dinamax. Reduce el Ataque del objetivo." 769,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす エスパータイプの こうげき。 5ターンのあいだ サイコフィールドにする。" @@ -116406,6 +125143,8 @@ five turns." 5ターンの 間 サイコフィールドにする。" 769,20,12,"极巨化宝可梦使出的超能力属性攻击。 可在5回合内将脚下变成精神场地。" +769,20,14,"Ataque de tipo Psíquico ejecutado por un Pokémon +Dinamax. Crea un campo psíquico durante cinco turnos." 770,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす いわタイプの こうげき。 5ターンの あいだ すなあらしにする。" @@ -116434,6 +125173,9 @@ The user summons a sandstorm lasting five turns." 5ターンの 間 砂あらしにする。" 770,20,12,"极巨化宝可梦使出的岩石属性攻击。 可在5回合内卷起沙暴。" +770,20,14,"Ataque de tipo Roca ejecutado por un Pokémon +Dinamax. Levanta una tormenta de arena que dura +cinco turnos." 771,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす じめんタイプの こうげき。 みかたの とくぼうを あげる。" @@ -116461,6 +125203,8 @@ This raises ally Pokémon’s Sp. Def stats." 味方の 特防を 上げる。" 771,20,12,"极巨化宝可梦使出的地面属性攻击。 会提高我方的特防。" +771,20,14,"Ataque de tipo Tierra ejecutado por un Pokémon +Dinamax. Aumenta la Defensa Especial de tu bando." 772,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす あくタイプの こうげき。 あいての とくぼうを さげる。" @@ -116488,6 +125232,8 @@ This lowers the target’s Sp. Def stat." 相手の 特防を 下げる。" 772,20,12,"极巨化宝可梦使出的恶属性攻击。 会降低对手的特防。" +772,20,14,"Ataque de tipo Siniestro ejecutado por un Pokémon +Dinamax. Reduce la Defensa Especial del objetivo." 773,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす くさタイプの こうげき。 5ターンのあいだ グラスフィールドにする。" @@ -116517,6 +125263,9 @@ five turns." 5ターンの 間 グラスフィールドにする。" 773,20,12,"极巨化宝可梦使出的草属性攻击。 可在5回合内将脚下变成青草场地。" +773,20,14,"Ataque de tipo Planta ejecutado por un Pokémon +Dinamax. Crea un campo de hierba durante cinco +turnos." 774,20,1,"ダイマックスした ポケモンが くりだす はがねタイプの こうげき。 みかたの ぼうぎょを あげる。" @@ -116544,6 +125293,8 @@ This raises ally Pokémon’s Defense stats." 味方の 防御を 上げる。" 774,20,12,"极巨化宝可梦使出的钢属性攻击。 会提高我方的防御。" +774,20,14,"Ataque de tipo Acero ejecutado por un Pokémon +Dinamax. Aumenta la Defensa de tu bando." 775,20,1,"じぶんの HPを すこし けずって すべての のうりょくを あげる。" 775,20,3,"자신의 HP를 조금 깎아서 @@ -116563,6 +125314,8 @@ tutte le sue statistiche." すべての 能力を 上げる。" 775,20,12,"削减少许自己的HP, 使所有能力都提高。" +775,20,14,"Utiliza parte de los PS propios para subir sus +características." 775,24,9,The user raises all its stats by using some of its HP. 775,25,9,The user boosts all its stats by using some of its own HP. 776,20,1,"からだを ぶつけて こうげき。 @@ -116593,6 +125346,8 @@ inflict on the target." 776,20,12,"用身体撞向对手进行攻击。 防御越高, 给予的伤害就越高。" +776,20,14,"El usuario usa el cuerpo para lanzar su ataque e infligir +un daño directamente proporcional a su Defensa." 776,24,9,"The user attacks by slamming its body into the target. The higher the user's Defense, the more damage it can inflict on the target." 776,25,9,"The user attacks by slamming its body into the target. The higher the user's Defense stat, the greater the damage this move deals." 777,20,1,"かざりつけを することで @@ -116620,6 +125375,8 @@ stats by decorating the target." 777,20,12,"通过装饰, 大幅提高对方的 攻击和特攻。" +777,20,14,"Aumenta mucho el Ataque y el Ataque Especial del +objetivo al decorarlo." 777,24,9,The user sharply raises the target's Attack and Sp. Atk stats by decorating the target. 777,25,9,The user sharply boosts the target's Attack and Sp. Atk stats by decorating the target. 778,20,1,"ドラムの ねっこを ドラミングで @@ -116649,6 +125406,8 @@ Speed stat." 778,20,12,"用鼓点来控制 鼓的根部进行攻击, 从而降低对手的速度。" +778,20,14,"El usuario controla un tocón mediante la percusión y al +atacar reduce la Velocidad del objetivo." 778,24,9,"The user plays its drum, controlling the drum's roots to attack the target. This also lowers the target's Speed stat." 778,25,9,"The user plays its drum, controlling the drum's roots to attack the target. This also lowers the target's Speed stat." 779,20,1,"トラバサミで とらえて @@ -116676,6 +125435,8 @@ five turns." 779,20,12,"使用捕兽夹, 在4~5回合内, 夹住对手进行攻击。" +779,20,14,"Cepo que atrapa al objetivo durante cuatro o cinco +turnos y le causa daño mientras se encuentra preso." 780,20,1,"こいしを もやした ほのおの ボールで あいてを こうげきする。 やけど じょうたいに することが ある。" @@ -116703,6 +125464,9 @@ target with a burn." やけど 状態に することが ある。" 780,20,12,"点燃小石子,形成火球攻击对手。 有时会使对手陷入灼伤状态。" +780,20,14,"El usuario prende una pequeña piedra para crear una +bola de fuego con la que ataca al rival. Puede causar +quemaduras." 780,24,9,The user attacks by igniting a small stone and launching it as a fiery ball at the target. This may also leave the target with a burn. 780,25,9,The user attacks by igniting a small stone and launching it as a fiery ball at the target. This may also leave the target with a burn. 781,20,1,"きょだいな けんとなり きりかかる。 @@ -116735,6 +125499,9 @@ is Dynamaxed." 781,20,12,"变身为巨大的剑,挥斩对手。 如果对手正处于极巨化状态, 则造成的伤害会变为2倍。" +781,20,14,"El usuario se convierte en una espada gigante para +rebanar al objetivo. Si este ha alcanzado el estado +Dinamax, se duplica el daño infligido." 782,20,1,"きょだいな たてとなり ぶつかる。 あいてが ダイマックス していると ダメージは 2ばいに なる。" @@ -116765,6 +125532,9 @@ target is Dynamaxed." 782,20,12,"变身为巨大的盾,撞击对手。 如果对手正处于极巨化状态, 则造成的伤害会变为2倍。" +782,20,14,"El usuario se convierte en un escudo gigante para +golpear al objetivo. Si este ha alcanzado el estado +Dinamax, se duplica el daño infligido." 783,20,1,"ほほぶくろに ためた エネルギーで こうげきし じぶんの すばやさを あげる。 モルペコの すがたで タイプが かわる。" @@ -116795,6 +125565,9 @@ depending on the user’s form." 783,20,12,"用储存在颊囊里的能量 进行攻击,并提高自己的速度。 其属性会随着莫鲁贝可的样子而改变。" +783,20,14,"La energía que acumula en las mejillas le sirve para +atacar y aumentar su Velocidad. Este movimiento +cambia de tipo según la forma que adopte Morpeko." 783,24,9,Morpeko attacks and raises its Speed with the energy stored in its cheeks. This move's type changes depending on the user's form. 783,25,9,Morpeko attacks and boosts its Speed stat with the energy stored in its cheeks. This move's type changes depending on the user's form. 784,20,1,"きょうじんな しっぽを はげしく @@ -116823,6 +125596,8 @@ opposing Pokémon. This also lowers their Attack stats." 784,20,12,"用坚韧的尾巴 猛扫对手进行攻击, 从而降低对手的攻击。" +784,20,14,"El usuario sacude violentamente su enorme cola para +golpear a todos los rivales y reducir su Ataque a la par." 784,24,9,The user swings its tough tail wildly and attacks opposing Pokémon. This also lowers their Attack stats. 784,25,9,The user swings its tough tail wildly and attacks opposing Pokémon. This also lowers their Attack stats. 785,20,1,"するどく とがった えだで @@ -116844,6 +125619,7 @@ pointed branch." 相手を 突いて 攻撃する。" 785,20,12,"使用尖锐的树枝 刺向对手进行攻击。" +785,20,14,Ataca pinchando al objetivo con una rama afilada. 785,24,9,The user attacks the target by poking it with a sharply pointed branch. 785,25,9,The user attacks the target by poking it with a sharply pointed branch. 786,20,1,"ギターや ベースを かきならして @@ -116875,6 +125651,9 @@ strong vibration." 786,20,12,"奏响吉他和贝斯,释放出 发出巨响的剧烈震动 攻击对手。" +786,20,14,"El usuario rasguea la guitarra o el bajo para generar +enormes vibraciones de intensa reverberación con las +que ataca al objetivo." 786,24,9,"The user attacks opposing Pokémon by twanging a guitar or bass guitar, causing a huge echo and strong vibration." 786,25,9,"The user attacks opposing Pokémon by twanging a guitar or bass guitar, causing a huge echo and strong vibration." 787,20,1,"すっぱい りんごから つくりだした @@ -116906,6 +125685,9 @@ Sp. Def stat." 787,20,12,"使用从酸苹果中提取出来的 酸性液体进行攻击。 降低对手的特防。" +787,20,14,"Ataca al objetivo con el fluido corrosivo que desprende +una manzana ácida, lo que también disminuye la +Defensa Especial de este." 787,24,9,The user attacks the target with an acidic liquid created from tart apples. This also lowers the target's Sp. Def stat. 787,25,9,The user attacks the target with an acidic liquid created from tart apples. This also lowers the target's Sp. Def stat. 788,20,1,"たかいところから りんごを おとして @@ -116936,6 +125718,8 @@ high above. This also lowers the target’s Defense stat." 788,20,12,"从高处落下苹果, 给予对手伤害。 可降低对手的防御。" +788,20,14,"El usuario ataca haciendo caer una manzana desde gran +altura. Disminuye la Defensa del objetivo." 788,24,9,The user inflicts damage by dropping an apple from high above. This also lowers the target's Defense stat. 788,25,9,The user inflicts damage by dropping an apple from high above. This also lowers the target's Defense stat. 789,20,1,"くらうと くじけるほどの @@ -116968,6 +125752,9 @@ target’s Sp. Atk stat." 789,20,12,"用足以让对手一蹶不振的 气势进行攻击。 会降低对手的特攻。" +789,20,14,"El usuario ataca al objetivo con tal ímpetu que acaba +minando su moral y, en consecuencia, reduce su Ataque +Especial." 789,24,9,The user attacks the target with so much force that it could break the target's spirit. This also lowers the target's Sp. Atk stat. 789,25,9,The user attacks the target with so much force that it could break the target's spirit. This also lowers the target's Sp. Atk stat. 790,20,1,"けむりを ふんしゅつして @@ -116993,6 +125780,8 @@ This may also confuse the target." 混乱 させることが ある。" 790,20,12,"喷出烟雾攻击对手。 有时会使对手混乱。" +790,20,14,"Desprende un humo con el que ataca al objetivo, que +puede acabar confundido." 790,24,9,The user attacks the target by emitting steam. This may also confuse the target. 790,25,9,The user attacks the target by emitting steam. This may also confuse the target. 791,20,1,"ふしぎな みずを ふりまいて @@ -117020,6 +125809,9 @@ the HP of itself and its ally Pokémon in the battle." 味方の HPを 回復する。" 791,20,12,"喷洒出神奇的水, 回复自己和场上同伴的HP。" +791,20,14,"Vierte un agua misteriosa y balsámica que restaura +tanto sus propios PS como los de aquellos aliados +presentes en el terreno de combate." 791,24,9,The user scatters mysterious water around and restores the HP of itself and its ally Pokémon in the battle. 791,25,9,The user scatters mysterious water around and restores the HP of itself and its ally Pokémon currently in the battle. 792,20,1,"あいての こうげきを まったく うけない。 @@ -117052,6 +125844,9 @@ Direct contact harshly lowers the attacker’s Defense stat." 792,20,12,"完全抵挡对手的攻击。 连续使出则容易失败。 一旦触碰,防御就会大幅降低。" +792,20,14,"Frena todos los ataques, pero puede fallar si se usa +repetidamente. Reduce mucho la Defensa de quien +ejecute un movimiento de contacto contra el usuario." 793,20,1,"あたまを さげる ふりを しながら ふりみだした かみのけを つきさす。 こうげきは かならず めいちゅうする。" @@ -117081,6 +125876,9 @@ target with its disheveled hair. This attack never misses." 793,20,12,"装作低头认错的样子, 用凌乱的头发进行突刺。 攻击必定会命中。" +793,20,14,"El usuario finge hacer una reverencia y aprovecha la +ocasión para ensartar al objetivo con su cabello +alborotado. Siempre acierta." 793,24,9,"The user pretends to bow its head, but then it stabs the target with its disheveled hair. This attack never misses." 793,25,9,"The user pretends to bow its head, but then it stabs the target with its disheveled hair. This attack never misses." 794,20,1,"ふとい クキを ふりまわして こうげき。 @@ -117113,6 +125911,9 @@ force of this move makes it stagger." 794,20,12,"大力挥舞粗壮的茎进行攻击。 但同时自己也会被晃晕, 下一回合自己将无法动弹。" +794,20,14,"El usuario agita violentamente su grueso puerro para +atacar, pero el mareo que le provocan las sacudidas le +impide moverse en el turno siguiente." 795,20,1,"ほんらいの すがたと なった ムゲンダイナ さいだいの こうげき。 つぎの ターンは うごけなくなる。" @@ -117142,6 +125943,9 @@ form. The user can’t move on the next turn." 795,20,12,"无极汰那变回原来的样子后, 发动的最强攻击。 下一回合自己将无法动弹。" +795,20,14,"Este es el mayor ataque de Eternatus una vez adquirida +su forma original. No puede moverse en el turno +siguiente." 796,20,1,"ぜんしんから あつめた はがねを ビームとして はげしく うちだす。 じぶんも ダメージを うけてしまう。" @@ -117169,6 +125973,8 @@ entire body. This also damages the user." 796,20,12,"将从全身聚集的钢铁 化为光束,激烈地发射出去。 自己也会受到伤害。" +796,20,14,"Utiliza el acero de su cuerpo para disparar un potente +rayo. También hiere al agresor." 796,24,9,The user fires a beam of steel that it collected from its entire body. This also damages the user. 796,25,9,The user fires a beam of steel that it collected from its entire body. This also damages the user. 797,20,1,"サイコパワーで あいてを こうげきする。 @@ -117201,6 +126007,9 @@ Pokémon on Psychic Terrain." 797,20,12,"利用精神力量攻击对手。 在精神场地上威力会有所提高, 能对所有对手造成伤害。" +797,20,14,"El usuario ataca al objetivo con sus poderes psíquicos. +Cuando se usa en conjunción con un campo psíquico, +aumenta su potencia e inflige daño a todos los rivales." 797,24,9,The user attacks the target with its psychic power. This move's power goes up and damages all opposing Pokémon on Psychic Terrain. 797,25,9,"The user attacks the target with its psychic power. When the ground is Psychic Terrain, this move's power is boosted and it damages all opposing Pokémon." 798,20,1,"フィールドを はかい しながら こうげき。 @@ -117231,6 +126040,9 @@ fails when the ground hasn’t turned into a terrain." 798,20,12,"在破坏场地的同时攻击对手。 如果脚下没有任何场地状态存在, 使出此招式时便会失败。" +798,20,14,"El usuario lanza su ataque y destruye el campo activo +en el terreno de combate, y falla si no hay ninguno en +ese momento." 798,24,9,The user attacks while destroying the terrain. This move fails when the ground hasn't turned into a terrain. 798,25,9,The user attacks while destroying the terrain. This move fails if the ground hasn't turned into a terrain. 799,20,1,"ウロコを うちだして こうげきする。 @@ -117263,6 +126075,9 @@ lowers its Defense stat." 799,20,12,"发射鳞片进行攻击。 连续攻击2~5次。 速度会提高但防御会降低。" +799,20,14,"Lanza escamas al objetivo de dos a cinco veces +seguidas. Aumenta la Velocidad del usuario, pero +reduce su Defensa." 799,24,9,The user attacks by shooting scales two to five times in a row. This move boosts the user's Speed stat but lowers its Defense stat. 799,25,9,The user attacks by shooting scales two to five times in a row. This move boosts the user's Speed stat but lowers its Defense stat. 800,20,1,"1ターンめに うちゅうの ちからを @@ -117294,6 +126109,9 @@ on the next turn." 2ターン目に 相手を 攻撃する。" 800,20,12,"第1回合聚集宇宙之力提高特攻, 第2回合攻击对手。" +800,20,14,"El usuario dedica el primer turno a aumentar su +Ataque Especial acumulando energía cósmica y lanza +su ofensiva contra el objetivo en el segundo." 800,24,9,"In this two-turn attack, the user gathers space power and boosts its Sp. Atk stat, then attacks the target on the next turn." 800,25,9,"The user gathers energy from space and boosts its Sp. Atk stat on the first turn, then attacks on the next turn." 801,20,1,"ぶつりか とくしゅか よりおおく ダメージを @@ -117325,6 +126143,8 @@ the target." 801,20,12,"从物理攻击和特殊攻击中选择 可造成较多伤害的方式进行攻击。 有时会让对手陷入中毒状态。" +801,20,14,"El usuario lanza un ataque físico o especial en función +de cuál inflija más daño. Puede envenenar al objetivo." 801,24,9,"This move inflicts physical or special damage, whichever will be more effective. This may also poison the target." 801,25,9,This move is either physical or special—whichever will inflict more damage. This may also poison the target. 802,20,1,"じぶんの まわりに いる すべてを @@ -117357,6 +126177,9 @@ Misty Terrain." 802,20,12,"对自己周围的所有宝可梦进行攻击, 但使出后,自己会陷入濒死。 在薄雾场地上,招式威力会提高。" +802,20,14,"El usuario ataca a todos a su alrededor, pero se debilita +de inmediato. La potencia del movimiento aumenta si el +terreno está cubierto por un campo de niebla." 802,24,9,The user attacks everything around it and faints upon using this move. This move's power is increased on Misty Terrain. 802,25,9,The user attacks everything around it and faints upon using this move. This move's power is boosted on Misty Terrain. 803,20,1,"じめんを すべるように あいてを こうげき。 @@ -117387,6 +126210,9 @@ This move always goes first on Grassy Terrain." 803,20,12,"仿佛在地面上滑行般地攻击对手。 在青草场地上, 必定能够先制攻击。" +803,20,14,"Ataca al objetivo deslizándose sobre el terreno de +combate. Este movimiento tiene prioridad alta cuando +el terreno está cubierto por un campo de hierba." 803,24,9,"Gliding on the ground, the user attacks the target. This move always goes first on Grassy Terrain." 803,25,9,"Gliding on the ground, the user attacks the target. This move always goes first on Grassy Terrain." 804,20,1,"じめんから たちのぼる でんげきで こうげき。 @@ -117419,6 +126245,9 @@ is on Electric Terrain." 804,20,12,"用从地面升腾而起的电击进行攻击。 当对手处于电气场地上时, 招式威力会变成2倍。" +804,20,14,"Ataca con una descarga eléctrica que surge del terreno +de combate. La potencia del movimiento se duplica si +el rival se ve afectado por un campo eléctrico." 804,24,9,The user attacks with electric voltage rising from the ground. This move's power doubles when the target is on Electric Terrain. 804,25,9,The user attacks with electricity rising from the ground. This move's power is doubled if the target is on Electric Terrain. 805,20,1,"フィールドの ちからを かりて こうげき。 @@ -117450,6 +126279,9 @@ the terrain when it’s used." 805,20,12,"借助场地的力量进行攻击。 视使出招式时场地状态不同, 招式的属性和威力会有所变化。" +805,20,14,"El usuario ataca aprovechando la energía del campo +activo, que determina tanto el tipo como la potencia +del movimiento." 805,24,9,The user utilizes the power of the terrain to attack. This move's type and power changes depending on the terrain when it's used. 805,25,9,The user utilizes the energy of the terrain to attack. This move’s type and power change depending on the terrain at the time the move is used. 806,20,1,"はいごから はいより こうげきする。 @@ -117472,6 +126304,8 @@ lowers the target’s Sp. Atk stat." 相手の 特攻を さげる。" 806,20,12,"从对手背后爬近后进行攻击。 会降低对手的特攻。" +806,20,14,"Ataca al objetivo por la espalda de forma subrepticia +y además reduce su Ataque Especial." 806,24,9,The user skitters behind the target to attack. This also lowers the target's Sp. Atk stat. 806,25,9,The user skitters behind the target to attack. This also lowers the target's Sp. Atk stat. 807,20,1,"しっとの エネルギーで あいてを こうげき。 @@ -117504,6 +126338,9 @@ during the turn with a burn." 807,20,12,"用嫉妒的能量攻击对手。 会让在该回合内能力有所提高的 宝可梦陷入灼伤状态。" +807,20,14,"Ataca al objetivo con la energía generada por la envidia +y causa quemaduras a los Pokémon cuyas características +hayan aumentado en ese turno." 807,24,9,The user attacks with energy from jealousy. This leaves all opposing Pokémon that have had their stats boosted during the turn with a burn. 807,25,9,The user attacks with energy from jealousy. This leaves all opposing Pokémon that have had their stats boosted during the turn with a burn. 808,20,1,"あいてへの いらだちを ぶつけて こうげき。 @@ -117536,6 +126373,9 @@ turn, the power of this move is doubled." 808,20,12,"攻击对手以发泄对其感到的恼怒情绪。 如果在该回合内自身能力遭到降低, 招式的威力会变成2倍。" +808,20,14,"Ataca al rival presa de la rabia. Si el usuario ha sufrido +una reducción de características en ese turno, la +potencia del movimiento se duplica." 808,24,9,"The user lashes out to vent its frustration toward the target. If its stats were lowered during the turn, the power of this move is doubled." 808,25,9,The user lashes out to vent its frustration toward the target. This move's power is doubled if the user's stats were lowered during this turn. 809,20,1,"あいての もちものを あやつって こうげき。 @@ -117564,6 +126404,8 @@ item. The move fails if the target doesn’t have an item." 809,20,12,"操纵对手的持有物进行攻击。 当对手没有携带道具时, 使出此招式时便会失败。" +809,20,14,"El usuario ataca utilizando el objeto que lleva el rival. +Si no tiene ninguno equipado, el movimiento falla." 809,24,9,The user attacks the target by controlling the target's item. The move fails if the target doesn't have an item. 809,25,9,The user attacks by controlling the target's item. This move fails if the target isn't holding an item. 810,20,1,"つよい さんせいの ガスで @@ -117593,6 +126435,9 @@ highly acidic gas and melts away items they hold." 810,20,12,"用具有强酸性的气体 包裹住自己周围所有的宝可梦, 并融化其所携带的道具。" +810,20,14,"El usuario libera un gas cáustico que envuelve a todos +los que se encuentren alrededor y derrite por completo +los objetos que lleven equipados." 811,20,1,"てきかくな しどうを おこなうことで  みかた ぜんいんの こうげきと ぼうぎょを あげる。" @@ -117617,6 +126462,8 @@ boosting their Attack and Defense stats." 攻撃と 防御を 上げる。" 811,20,12,"通过进行正确合理的指导, 提高我方全员的攻击和防御。" +811,20,14,"El usuario imparte indicaciones precisas a sus aliados, +que ven aumentados su Ataque y su Defensa." 811,24,9,"The user properly coaches its ally Pokémon, boosting their Attack and Defense stats." 811,25,9,"The user properly coaches its ally Pokémon, boosting their Attack and Defense stats." 812,20,1,"こうげきした あと @@ -117643,6 +126490,8 @@ switch places with a party Pokémon in waiting." 控えの ポケモンと 入れ替わる。" 812,20,12,"在攻击之后急速返回, 和后备宝可梦进行替换。" +812,20,14,"Tras atacar, el usuario da paso a toda prisa a otro +Pokémon del equipo." 812,24,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 812,25,9,"After making its attack, the user rushes back to switch places with a party Pokémon in waiting." 813,20,1,"3かい れんぞくで キックを くりだして @@ -117667,6 +126516,7 @@ powerful with each successful hit." 威力は あがる。" 813,20,12,"连续3次踢对手进行攻击。 每踢中一次,威力就会提高。" +813,20,14,Patea hasta tres veces seguidas y cada vez más fuerte. 813,24,9,A consecutive three-kick attack that becomes more powerful with each successful hit. 813,25,9,A consecutive three-kick attack that becomes more powerful with each successful hit. 814,20,1,"つばさを あいてに ぶつけて @@ -117691,6 +126541,7 @@ The target is hit twice in a row." ダメージを 与える。" 814,20,12,"将翅膀撞向对手进行攻击。 连续2次给予伤害。" +814,20,14,Ataca al adversario golpeándolo dos veces con las alas. 814,24,9,The user slams the target with its wings. The target is hit twice in a row. 814,25,9,The user slams the target with its wings to inflict damage. The target is hit twice in a row. 815,20,1,"あつく やけた すなを @@ -117716,6 +126567,8 @@ This may also leave the target with a burn." やけど状態に することが ある。" 815,20,12,"将滚烫的沙子砸向对手进行攻击。 有时会让对手陷入灼伤状态。" +815,20,14,"Ataca al objetivo arrojándole arena a temperaturas muy +elevadas. Puede causar quemaduras." 815,24,9,The user throws scorching sand at the target to attack. This may also leave the target with a burn. 815,25,9,The user throws scorching sand at the target to attack. This may also leave the target with a burn. 816,20,1,"ジャングルと いったいか して @@ -117746,6 +126599,9 @@ Pokémon in battle." HPと 状態を 回復する。" 816,20,12,"与丛林融为一体, 回复自己和场上同伴的HP和状态。" +816,20,14,"Al entrar en plena armonía con la selva, el usuario cura +problemas de estado y restaura PS no solo de sí mismo, +sino también de los aliados presentes en el terreno." 816,24,9,"The user becomes one with the jungle, restoring HP and healing any status conditions of itself and its ally Pokémon in battle." 816,25,9,"The user becomes one with the jungle, restoring HP and curing status conditions for itself and its ally Pokémon currently in the battle." 817,20,1,"あくの かたを きわめし @@ -117777,6 +126633,8 @@ in a critical hit." 817,20,12,"将恶之流派修炼至大成的 猛烈一击。 必定会击中要害。" +817,20,14,"Golpe devastador que requiere un absoluto dominio de +las artes siniestras. Siempre asesta un golpe crítico." 817,24,9,"The user, having mastered the Dark style, strikes the target with a fierce blow. This attack always results in a critical hit." 817,25,9,"The user, having mastered the Dark style, strikes the target with a fierce blow. This move always lands a critical hit." 818,20,1,"みずの かたを きわめし @@ -117809,6 +126667,9 @@ attack always results in a critical hit." 818,20,12,"将水之流派修炼至大成的 仿若行云流水般的3次连击。 必定会击中要害。" +818,20,14,"El usuario, dominador absoluto del líquido elemento, +golpea hasta tres veces con movimientos fluidos. +Siempre asesta un golpe crítico." 818,24,9,"The user, having mastered the Water style, strikes the target with a flowing motion three times in a row. This attack always results in a critical hit." 818,25,9,"The user, having mastered the Water style, strikes the target with a flowing motion three times in a row. This move always lands a critical hit." 819,20,1,"ほとばしる でんきの おりの なかに @@ -117837,6 +126698,8 @@ electricity for four to five turns." 819,20,12,"将对手困在 电流四溅的囚笼中, 在4~5回合内进行攻击。" +819,20,14,"El objetivo queda atrapado en una jaula electrificada +que permanece en el terreno de cuatro a cinco turnos." 819,24,9,The user traps the target in a cage of sparking electricity for four to five turns. 819,25,9,The user traps the target inside a cage of sparking electricity that inflicts damage for four to five turns. 820,20,1,"せいめいりょくを パワーに かえ あいてを @@ -117866,6 +126729,9 @@ the move’s power." 技の 威力は さがる。" 820,20,12,"把生命力转换为力量攻击对手。 自己的HP越少,招式的威力越小。" +820,20,14,"El usuario convierte su fuerza vital en una energía con +la que ataca al objetivo. Cuantos menos PS tenga el +usuario, menor será la potencia del movimiento." 820,24,9,"Converting its life-force into power, the user attacks opposing Pokémon. The lower the user's HP, the lower the move's power." 820,25,9,"Converting its life-force into power, the user attacks opposing Pokémon. The lower the user's HP, the lower the move's power." 821,20,1,"りょうめから サイコパワーを @@ -117892,6 +126758,8 @@ to attack. This may also leave the target frozen." こおり状態に することが ある。" 821,20,12,"从双眼发射精神力量进行攻击。 有时会让对手陷入冰冻状态。" +821,20,14,"A través de sus ojos emite poderes psíquicos con los +que ataca al objetivo, al que puede llegar a congelar." 821,24,9,The user shoots its psychic power from its eyes to attack. This may also leave the target frozen. 821,25,9,The user shoots its psychic power from its eyes to attack. This may also leave the target frozen. 822,20,1,"いかりを ほのおの ような @@ -117920,6 +126788,8 @@ to attack. This may also make opposing Pokémon flinch." 相手を ひるませることが ある。" 822,20,12,"将愤怒转化为火焰般的气场进行攻击。 有时会使对手畏缩。" +822,20,14,"El usuario convierte su ira en un aura flamígera para +lanzar su ataque. Puede amedrentar al objetivo." 822,24,9,The user transforms its wrath into a fire-like aura to attack. This may also make opposing Pokémon flinch. 822,25,9,The user transforms its wrath into a fire-like aura to attack. This may also make opposing Pokémon flinch. 823,20,1,"かみなりの ような うごきで @@ -117952,6 +126822,9 @@ the target’s Defense stat." 823,20,12,"以雷电般的动作 戏耍对手的同时使出脚踢。 可降低对手的防御。" +823,20,14,"El usuario desconcierta al rival con movimientos +centelleantes y le propina una patada. Baja la Defensa +del objetivo." 823,24,9,The user overwhelms the target with lightning-like movement before delivering a kick. This also lowers the target's Defense stat. 823,25,9,The user overwhelms the target with lightning-like movement before delivering a kick. This also lowers the target's Defense stat. 824,20,1,"ふぶきを まとった こおりの やりを @@ -117974,6 +126847,8 @@ icicle lance at opposing Pokémon." 相手に 投げつけて 攻撃する。" 824,20,12,"向对手投掷 掀起暴风雪的冰矛进行攻击。" +824,20,14,"El usuario ataca al objetivo lanzándole un carámbano de +hielo envuelto en una ventisca." 824,24,9,The user attacks by hurling a blizzard-cloaked icicle lance at opposing Pokémon. 824,25,9,The user attacks by hurling a blizzard-cloaked icicle lance at opposing Pokémon. 825,20,1,"たくさんの ちいさな れいたいを @@ -117996,6 +126871,8 @@ ghosts at opposing Pokémon." 相手に ぶつけて 攻撃する。" 825,20,12,"用大量的小灵体向 对手发起攻击。" +825,20,14,"El usuario ataca al objetivo lanzándole una ingente +cantidad de pequeños fantasmas." 825,24,9,The user attacks by sending a frightful amount of small ghosts at opposing Pokémon. 825,25,9,The user attacks by sending a frightful amount of small ghosts at opposing Pokémon. 826,20,1,"きょうりょくな サイコパワーで こうげき。 @@ -118026,45 +126903,48 @@ This also removes 3 PP from the target’s last move." 826,20,12,"用强大的精神力量攻击。 让对手最后使用的招式 减少3PP。" +826,20,14,"El usuario ataca con un poder psíquico de inmensa +potencia y elimina 3 PP del último movimiento que +haya usado el objetivo." 826,24,9,The user attacks with its tremendous psychic power. This also removes 3 PP from the target's last move. 826,25,9,The user attacks with its tremendous psychic power. This also drains 3 PP from the move last used by the target. 827,24,5,"Le lanceur attaque avec des griffes destructrices en visant les points faibles. La cible peut aussi être empoisonnée, paralysée, ou prise de somnolence." 827,24,9,"The user lashes out at the target with ruinous claws, aiming to land a critical hit. This may also leave the target poisoned, paralyzed, or drowsy." 827,25,5,"Le lanceur attaque avec des griffes destructrices en visant les points faibles. La cible peut aussi être empoisonnée, paralysée, ou endormie." 827,25,9,"The user lashes out at the target with ruinous claws. This may also leave the target poisoned, paralyzed, or asleep." -828,24,5,"Le lanceur s'enveloppe d'énergie psychique et frappe sa cible de plein fouet. Peut aussi augmenter la puissance défensive du lanceur." +828,24,5,Le lanceur s'enveloppe d'énergie psychique et frappe sa cible de plein fouet. Peut aussi augmenter la puissance défensive du lanceur. 828,24,9,"Cloaking itself in psychic energy, the user slams into the target. This may also raise the user’s defensive stats." -828,25,5,"Le lanceur s'enveloppe d'énergie psychique et frappe sa cible de plein fouet. Cela augmente également la Défense du lanceur." +828,25,5,Le lanceur s'enveloppe d'énergie psychique et frappe sa cible de plein fouet. Cela augmente également la Défense du lanceur. 828,25,9,"Cloaking itself in psychic energy, the user slams into the target. This also boosts the user’s Defense stat." -829,24,5,"Le lanceur échange sa puissance offensive avec sa puissance défensive." -829,24,9,"The user swaps its offensive and defensive stats." -829,25,5,"Le lanceur échange son Attaque avec sa Défense." -829,25,9,"The user swaps its Attack and Defense stats." -830,24,5,"Le lanceur attaque le point faible de sa cible avec sa hache de pierre. Les débris de pierre continuent d'infliger des dégâts à la cible plusieurs fois." +829,24,5,Le lanceur échange sa puissance offensive avec sa puissance défensive. +829,24,9,The user swaps its offensive and defensive stats. +829,25,5,Le lanceur échange son Attaque avec sa Défense. +829,25,9,The user swaps its Attack and Defense stats. +830,24,5,Le lanceur attaque le point faible de sa cible avec sa hache de pierre. Les débris de pierre continuent d'infliger des dégâts à la cible plusieurs fois. 830,24,9,"The user swings its stone axes at the target, aiming to land a critical hit. Stone splinters left behind by this attack continue to damage the target for several turns." -830,25,5,"Le lanceur attaque le point faible de sa cible avec sa hache de pierre. Les débris de pierre se mettent alors à flotter autour de la cible." +830,25,5,Le lanceur attaque le point faible de sa cible avec sa hache de pierre. Les débris de pierre se mettent alors à flotter autour de la cible. 830,25,9,The user swings its stone axes at the target. Stone splinters left behind by this attack float around the target. -831,24,5,"Le lanceur déclenche un violent typhon mêlé de haine et d'amour qui s'abat sur l'ennemi. Les effets additionnels changent en fonction de la forme du lanceur." +831,24,5,Le lanceur déclenche un violent typhon mêlé de haine et d'amour qui s'abat sur l'ennemi. Les effets additionnels changent en fonction de la forme du lanceur. 831,24,9,The user attacks by wrapping the target in fierce winds brimming with love and hate. This move’s additional effects depend on the user’s form. -831,25,5,"Le lanceur déclenche un violent typhon de haine et d'amour qui s'abat sur la cible. Peut baisser l'Attaque de celle-ci." +831,25,5,Le lanceur déclenche un violent typhon de haine et d'amour qui s'abat sur la cible. Peut baisser l'Attaque de celle-ci. 831,25,9,The user attacks by wrapping opposing Pokémon in fierce winds brimming with love and hate. This may also lower their Attack stats. 832,24,5,"Le lanceur utilise un pouvoir mystique pour se renforcer. S'il excelle en attaque, sa puissance offensive augmente. S'il excelle en défense, sa puissance défensive augmente." 832,24,9,"The user strengthens itself with a mysterious power. If it excels in offense, its offensive stats are raised. If it excels in defense, its defensive stats are raised." -832,25,5,"Le lanceur attaque en libérant un pouvoir mystique. Cela augmente également son Attaque Spéciale." +832,25,5,Le lanceur attaque en libérant un pouvoir mystique. Cela augmente également son Attaque Spéciale. 832,25,9,The user attacks by emitting a mysterious power. This also boosts the user’s Sp. Atk stat. 833,24,5,"Le lanceur attaque en déchaînant de violentes flammes, et devient obsédé par la capacité." 833,24,9,"The user rampages and spews vicious flames to inflict damage on the target, then becomes fixated on using this move." -833,25,5,"Le lanceur se déchaîne et attaque en projetant de violentes flammes pendant deux ou trois tours. Il devient ensuite confus." +833,25,5,Le lanceur se déchaîne et attaque en projetant de violentes flammes pendant deux ou trois tours. Il devient ensuite confus. 833,25,9,The user rampages around spewing flames for two to three turns. The user then becomes confused. 834,24,5,"Le lanceur se recouvre entièrement d'eau avant de charger sa cible. Blesse aussi le lanceur, mais avance sa position dans l'ordre d'action." 834,24,9,The user shrouds itself in water and slams into the target with its whole body to inflict damage. This also damages the user and raises the user’s action speed. -834,25,5,"Le lanceur se recouvre entièrement d'eau avant de charger sa cible. Cela blesse aussi gravement le lanceur." +834,25,5,Le lanceur se recouvre entièrement d'eau avant de charger sa cible. Cela blesse aussi gravement le lanceur. 834,25,9,The user shrouds itself in water and slams into the target with its whole body to inflict damage. This also damages the user quite a lot. 835,24,5,"Le lanceur tire un concentré de chlorophylle sur l'ennemi. Blesse aussi le lanceur, et recule sa position dans l'ordre d'action." 835,24,9,The user launches its amassed chlorophyll to inflict damage on the target. This also damages the user and lowers the user's action speed. 835,25,5,"Le lanceur tire un concentré de sa propre chlorophylle sur la cible, ce qui le blesse également." 835,25,9,The user launches its amassed chlorophyll to inflict damage on the target. This also damages the user. -836,24,5,"Le lanceur envoie un bloc de glace de la taille d'un iceberg sur l'ennemi." +836,24,5,Le lanceur envoie un bloc de glace de la taille d'un iceberg sur l'ennemi. 836,24,9,The user hurls giant chunks of ice at the target to inflict damage. 836,25,5,"Le lanceur envoie un bloc de glace de la taille d'un iceberg sur la cible, ce qui peut aussi l'apeurer." 836,25,9,The user hurls giant chunks of ice at the target to inflict damage. This may also make the target flinch. @@ -118072,57 +126952,57 @@ This also removes 3 PP from the target’s last move." 837,24,9,The user performs a dance to usher in victory. This raises the user’s offensive and defensive stats and increases the damage dealt by the user’s moves by 50 percent. 837,25,5,"Le lanceur danse vigoureusement pour invoquer la victoire, ce qui augmente son Attaque, sa Défense et sa Vitesse." 837,25,9,"The user performs an intense dance to usher in victory, boosting its Attack, Defense, and Speed stats." -838,24,5,"Le lanceur charge l'ennemi de toutes ses forces. Baisse la puissance défensive du lanceur." +838,24,5,Le lanceur charge l'ennemi de toutes ses forces. Baisse la puissance défensive du lanceur. 838,24,9,The user smashes into the target in a full-body tackle. This also lowers the user’s defensive stats. 838,25,5,"Le lanceur charge la cible de toutes ses forces, ce qui baisse la Défense et la Défense Spéciale du lanceur." 838,25,9,The user smashes into the target in a full-body tackle. This also lowers the user’s Defense and Sp. Def stats. -839,24,5,"Une multitude de pointes toxiques frappent l'ennemi et peuvent l'empoisonner. La puissance est doublée si la cible souffre d'une altération de statut." +839,24,5,Une multitude de pointes toxiques frappent l'ennemi et peuvent l'empoisonner. La puissance est doublée si la cible souffre d'une altération de statut. 839,24,9,The user launches countless toxic barbs to inflict damage. This may also poison the target. This move’s power is doubled if the target has a status condition. -839,25,5,"Une multitude de pointes toxiques frappent la cible et peuvent l'empoisonner. La puissance est doublée si celle-ci est déjà empoisonnée." +839,25,5,Une multitude de pointes toxiques frappent la cible et peuvent l'empoisonner. La puissance est doublée si celle-ci est déjà empoisonnée. 839,25,9,The user launches countless toxic barbs to inflict damage. This may also poison the target. This move’s power is doubled if the target is already poisoned. -840,24,5,"Le lanceur entaille l'ennemi avec ses ailes renforcées par une aura psychique. Taux de critiques élevé. Avance la position du lanceur dans l'ordre d'action." +840,24,5,Le lanceur entaille l'ennemi avec ses ailes renforcées par une aura psychique. Taux de critiques élevé. Avance la position du lanceur dans l'ordre d'action. 840,24,9,The user slashes the target with aura-enriched wings. This also raises the user's action speed. This move has a heightened chance of landing a critical hit. -840,25,5,"Le lanceur entaille la cible avec ses ailes renforcées par une émanation psychique. Taux de critiques élevé. Cela augmente la Vitesse du lanceur." +840,25,5,Le lanceur entaille la cible avec ses ailes renforcées par une émanation psychique. Taux de critiques élevé. Cela augmente la Vitesse du lanceur. 840,25,9,The user slashes the target with aura-enriched wings. This also boosts the user's Speed stat. This move has a heightened chance of landing a critical hit. -841,24,5,"Une rancœur glaciale frappe l'ennemi. Peut aussi le geler. La puissance est doublée si la cible souffre d'une altération de statut." +841,24,5,Une rancœur glaciale frappe l'ennemi. Peut aussi le geler. La puissance est doublée si la cible souffre d'une altération de statut. 841,24,9,The user attacks its target with spine-chilling resentment. This may also leave the target with frostbite. This move's power is doubled if the target has a status condition. -841,25,5,"Une rancœur glaciale frappe la cible et baisse son Attaque." +841,25,5,Une rancœur glaciale frappe la cible et baisse son Attaque. 841,25,9,The user attacks the target with spine-chilling resentment. This also lowers the target’s Attack stat. -842,24,5,"Rend la peau du lanceur dure comme un mur de fer. Augmente sa puissance défensive. Les attaques de la cible deviennent plus faciles à esquiver." +842,24,5,Rend la peau du lanceur dure comme un mur de fer. Augmente sa puissance défensive. Les attaques de la cible deviennent plus faciles à esquiver. 842,24,9,"The user makes its skin as hard as an iron shield, raising its defensive stats. Incoming moves also become more likely to miss." 842,25,5,"Rend la peau du lanceur dure comme un mur de fer, ce qui augmente beaucoup sa Défense." 842,25,9,"The user makes its skin as hard as an iron shield, sharply boosting its Defense stat." -843,24,5,"Le lanceur frappe du talon et tire trois flèches simultanément. Augmente son taux de critiques. Baisse la puissance défensive de l'ennemi." +843,24,5,Le lanceur frappe du talon et tire trois flèches simultanément. Augmente son taux de critiques. Baisse la puissance défensive de l'ennemi. 843,24,9,"The user delivers an axe kick, then fires three arrows. This raises the chance of its future attacks landing critical hits and also lowers the target's defensive stats." 843,25,5,"Le lanceur donne un coup de pied et tire trois flèches simultanément, ce qui peut baisser la Défense de la cible ou l'apeurer. Taux de critiques élevé." 843,25,9,"The user kicks, then fires three arrows. This move has a heightened chance of landing a critical hit and may also lower the target’s Defense stat or make it flinch." -844,24,5,"Une multitude de boules de feu frappent l'ennemi. Elles peuvent aussi le brûler. La puissance double si la cible souffre d'une altération de statut." +844,24,5,Une multitude de boules de feu frappent l'ennemi. Elles peuvent aussi le brûler. La puissance double si la cible souffre d'une altération de statut. 844,24,9,The user attacks with myriad fireballs. This may also leave the target with a burn. This move's power is doubled if the target has a status condition. 844,25,5,"Une multitude de boules de feu frappent la cible, ce qui peut aussi la brûler. La puissance est doublée si celle-ci souffre d'une altération de statut." 844,25,9,The user attacks with myriad fireballs. This may also leave the target with a burn. This move's power is doubled if the target has a status condition. -845,24,5,"Des lames de coquillages entaillent l'ennemi en visant ses points faibles. Les débris de coquillages disséminés infligent des dégâts à la cible à plusieurs reprises." +845,24,5,Des lames de coquillages entaillent l'ennemi en visant ses points faibles. Les débris de coquillages disséminés infligent des dégâts à la cible à plusieurs reprises. 845,24,9,"The user slashes its shell blade at the target, aiming to land a critical hit. Shell splinters left behind by this attack will continue to damage the target for several turns." -845,25,5,"Des lames de coquillages entaillent la cible en visant ses points faibles. Les débris de coquillage se répandent sous la forme de picots aux pieds de la cible." +845,25,5,Des lames de coquillages entaillent la cible en visant ses points faibles. Les débris de coquillage se répandent sous la forme de picots aux pieds de la cible. 845,25,9,The user slashes its shell blade at the target. Shell splinters left behind by this attack remain scattered under the target as spikes. 846,24,5,"Frappe l'ennemi d'un typhon froid et brutal, qui fait trembler le cœur et le corps. Peut aussi geler la cible." 846,24,9,The user attacks with savagely cold winds that cause both body and spirit to tremble. This may also leave the target with frostbite. 846,25,5,"Le lanceur déclenche un typhon froid et brutal qui fait trembler le cœur et le corps de la cible, ce qui peut aussi baisser sa Vitesse." 846,25,9,The user attacks with savagely cold winds that cause both body and spirit to tremble. This may also lower the Speed stats of opposing Pokémon. -847,24,5,"Le lanceur déclenche un violent typhon orageux dont les rafales et la foudre frappent l'ennemi. Peut aussi paralyser la cible." +847,24,5,Le lanceur déclenche un violent typhon orageux dont les rafales et la foudre frappent l'ennemi. Peut aussi paralyser la cible. 847,24,9,The user summons a thunderous tempest and savagely attacks with lightning and wind. This may also leave the target with paralysis. 847,25,5,"Le lanceur déclenche un violent typhon orageux dont les rafales et la foudre frappent la cible, ce qui peut aussi la paralyser." 847,25,9,The user summons a thunderous tempest and savagely attacks with lightning and wind. This may also leave opposing Pokémon with paralysis. -848,24,5,"Le lanceur déclenche un violent typhon mêlé à du sable ardent qui s'abat sur l'ennemi. Brûle la cible." +848,24,5,Le lanceur déclenche un violent typhon mêlé à du sable ardent qui s'abat sur l'ennemi. Brûle la cible. 848,24,9,The user attacks by wrapping the target in fierce winds and searingly hot sand. This also leaves the target with a burn. 848,25,5,"Le lanceur déclenche un violent typhon mêlé à du sable ardent qui s'abat sur la cible, ce qui peut la brûler." 848,25,9,The user attacks by wrapping opposing Pokémon in fierce winds and searingly hot sand. This may also leave them with a burn. -849,24,5,"Le lanceur soigne ses altérations de statut et récupère des PV. Les attaques de la cible deviennent plus faciles à esquiver." +849,24,5,Le lanceur soigne ses altérations de statut et récupère des PV. Les attaques de la cible deviennent plus faciles à esquiver. 849,24,9,The user heals its own status conditions and restores its HP. Incoming moves also become more likely to miss. -849,25,5,"Le lanceur adresse une prière à la lune pour restaurer les PV et soigner ses altérations de statut ainsi que celles de ses alliés." +849,25,5,Le lanceur adresse une prière à la lune pour restaurer les PV et soigner ses altérations de statut ainsi que celles de ses alliés. 849,25,9,"The user receives a blessing from the crescent moon, restoring HP and curing status conditions for itself and its ally Pokémon currently in the battle." -850,24,5,"Le lanceur fait preuve de bravoure pour soigner ses altérations de statut et augmenter sa puissance offensive et défensive." +850,24,5,Le lanceur fait preuve de bravoure pour soigner ses altérations de statut et augmenter sa puissance offensive et défensive. 850,24,9,"The user lifts its spirits, healing its own status conditions and raising its offensive and defensive stats." -850,25,5,"Le lanceur fait preuve de bravoure pour soigner ses altérations de statut et augmenter son Attaque Spéciale ainsi que sa Défense Spéciale." +850,25,5,Le lanceur fait preuve de bravoure pour soigner ses altérations de statut et augmenter son Attaque Spéciale ainsi que sa Défense Spéciale. 850,25,9,"The user lifts its spirits, curing its own status conditions and boosting its Sp. Atk and Sp. Def stats." 851,25,5,"Si le lanceur est Téracristallisé, il libère l'énergie de son Type Téracristal. Cette capacité inflige des dégâts en utilisant l'Attaque ou l'Attaque Spéciale du lanceur, selon la statistique la plus élevée." 851,25,9,"If the user has Terastallized, it unleashes energy of its Tera Type. This move inflicts damage using the Attack or Sp. Atk stat—whichever is higher for the user." @@ -118132,19 +127012,19 @@ This also removes 3 PP from the target’s last move." 853,25,9,"The user attacks by kicking up into the air and slamming its heel down upon the target. This may also confuse the target. If it misses, the user takes damage instead." 854,25,5,"Le lanceur attaque pour venger ses alliés. Plus le nombre de Pokémon alliés mis K.O. est élevé, plus la puissance de cette capacité augmente." 854,25,9,"The user attacks to avenge its allies. The more defeated allies there are in the user's party, the greater the move's power." -855,25,5,"Le lanceur attaque en émettant une étrange lumière qui ébranle l'esprit de la cible. Cela baisse beaucoup la Défense Spéciale de la cible." +855,25,5,Le lanceur attaque en émettant une étrange lumière qui ébranle l'esprit de la cible. Cela baisse beaucoup la Défense Spéciale de la cible. 855,25,9,The user attacks by unleashing a peculiar light that even affects the mind. This also harshly lowers the target's Sp. Def stat. 856,25,5,"Le lanceur attaque avec grâce et élégance. Si le lanceur a un Nigirigon dans sa bouche, cette capacité augmente une des statistiques du lanceur selon la forme du Nigirigon." 856,25,9,"The user attacks with elegant poise. If the user has a Tatsugiri in its mouth, this move boosts one of the user's stats based on the Tatsugiri's form." -857,25,5,"Le lanceur enveloppe son poing d'un torrent furieux et attaque si rapidement qu'on peine à le discerner. Frappe en priorité." +857,25,5,Le lanceur enveloppe son poing d'un torrent furieux et attaque si rapidement qu'on peine à le discerner. Frappe en priorité. 857,25,9,The user summons a torrent around its fist and punches at blinding speed. This move always goes first. 858,25,5,"Le lanceur relâche un concentré extrêmement pimenté sur la cible, ce qui augmente beaucoup l'Attaque de celle-ci, mais baisse aussi beaucoup sa Défense." 858,25,9,"The user emits an incredibly spicy extract, sharply boosting the target's Attack stat and harshly lowering the target's Defense stat." 859,25,5,"Le lanceur met tout son poids sur ses pattes et effectue de violentes rotations, ce qui inflige des dégâts à la cible, mais baisse beaucoup la Vitesse du lanceur." 859,25,9,"The user spins furiously by straining its legs, inflicting damage on the target. This also harshly lowers the user's Speed stat." -860,25,5,"Le lanceur et ses congénères prolifèrent en masse et attaquent ensemble d'une à dix fois d'affilée." +860,25,5,Le lanceur et ses congénères prolifèrent en masse et attaquent ensemble d'une à dix fois d'affilée. 860,25,9,The user’s fellows gather in droves to perform a combo attack that hits the target one to ten times in a row. -861,25,5,"Le lanceur enveloppe ses jambes d'une fine couche de glace et heurte la cible en tournant sur lui-même. Ses rotations détruisent le champ actif sur le terrain." +861,25,5,Le lanceur enveloppe ses jambes d'une fine couche de glace et heurte la cible en tournant sur lui-même. Ses rotations détruisent le champ actif sur le terrain. 861,25,9,"The user covers its feet in thin ice and twirls around, slamming into the target. This move's spinning motion also destroys the terrain." 862,25,5,"Le lanceur se jette dans une charge inconsciente sur la cible. Une fois cette capacité utilisée, toute attaque sur le lanceur inflige le double de dégâts et n'échoue jamais." 862,25,9,"The user throws its entire body into a reckless charge. After this move is used, attacks on the user cannot miss and will inflict double damage until the user’s next turn." @@ -118152,23 +127032,23 @@ This also removes 3 PP from the target’s last move." 863,25,9,"The user bestows a loving blessing, reviving a party Pokémon that has fainted and restoring half that Pokémon's max HP." 864,25,5,"Le lanceur couvre la cible de sel, ce qui lui inflige des dégâts à chaque tour. Si la cible est de type Acier ou Eau, ces dégâts sont plus élevés." 864,25,9,"The user salt cures the target, inflicting damage every turn. Steel and Water types are more strongly affected by this move." -865,25,5,"Le lanceur effectue des plongeons parfaitement cadencés pour éclabousser la cible et lui infliger des dégâts trois fois d'affilée." +865,25,5,Le lanceur effectue des plongeons parfaitement cadencés pour éclabousser la cible et lui infliger des dégâts trois fois d'affilée. 865,25,9,"The user performs a perfectly timed triple dive, hitting the target with splashes of water three times in a row." 866,25,5,"Le lanceur attaque en tournant sur lui-même et empoisonne la cible. Il se libère également des effets de capacités comme Étreinte, Ligotage ou Vampigraine." 866,25,9,"The user performs a spin attack that can also eliminate the effects of such moves as Bind, Wrap, and Leech Seed. This also poisons opposing Pokémon." -867,25,5,"Le lanceur capture l'essence de la cible et la décalque. Le talent du lanceur et de ses alliés devient alors identique à celui de la cible." +867,25,5,Le lanceur capture l'essence de la cible et la décalque. Le talent du lanceur et de ses alliés devient alors identique à celui de la cible. 867,25,9,The user captures the very essence of the target in a sketch. This changes the Abilities of the user and its ally Pokémon to that of the target. 868,25,5,"Le lanceur sacrifie des PV pour beaucoup augmenter son Attaque, son Attaque Spéciale, et sa Vitesse." 868,25,9,"The user sharply boosts its Attack, Sp. Atk, and Speed stats by using its own HP." -869,25,5,"Le lanceur se prosterne devant la cible et profite de cette distraction pour l'attaquer avec une lame. N'échoue jamais." +869,25,5,Le lanceur se prosterne devant la cible et profite de cette distraction pour l'attaquer avec une lame. N'échoue jamais. 869,25,9,The user slashes at the target after kowtowing to make the target let down its guard. This attack never misses. -870,25,5,"Le lanceur attaque en jetant un bouquet de fleurs piégé sur la cible. N'échoue jamais et inflige toujours un coup critique." +870,25,5,Le lanceur attaque en jetant un bouquet de fleurs piégé sur la cible. N'échoue jamais et inflige toujours un coup critique. 870,25,9,The user throws a rigged bouquet of flowers at the target. This attack never misses and always lands a critical hit. -871,25,5,"Le lanceur carbonise la cible en projetant sur elle de vives flammes créées par un chant. Cette capacité augmente l'Attaque Spéciale du lanceur." +871,25,5,Le lanceur carbonise la cible en projetant sur elle de vives flammes créées par un chant. Cette capacité augmente l'Attaque Spéciale du lanceur. 871,25,9,"The user blows out raging flames as if singing a song, scorching the target. This also boosts the user's Sp. Atk stat." -872,25,5,"Le lanceur se joue de la cible et lui inflige des dégâts avec ses pas de danse gracieux et légers. Cette capacité augmente la Vitesse du lanceur." +872,25,5,Le lanceur se joue de la cible et lui inflige des dégâts avec ses pas de danse gracieux et légers. Cette capacité augmente la Vitesse du lanceur. 872,25,9,The user toys with the target and attacks it using light and fluid dance steps. This also boosts the user's Speed stat. -873,25,5,"Le lanceur effectue un plaquage comme un taureau enragé. Le type de cette capacité dépend de la forme du lanceur. Peut aussi briser les barrières comme Mur Lumière et Protection." +873,25,5,Le lanceur effectue un plaquage comme un taureau enragé. Le type de cette capacité dépend de la forme du lanceur. Peut aussi briser les barrières comme Mur Lumière et Protection. 873,25,9,"The user performs a tackle like a raging bull. This move's type depends on the user's form. It can also break barriers, such as Light Screen and Reflect." 874,25,5,"Le lanceur attaque en lançant de nombreuses pièces, ce qui baisse son Attaque Spéciale. Permet d'obtenir plus d'argent à la fin du combat." 874,25,9,The user attacks by throwing out a mass of coins. This also lowers the user's Sp. Atk stat. Money is earned after the battle. @@ -118176,7 +127056,7 @@ This also removes 3 PP from the target’s last move." 875,25,9,The user rends the target with an ethereal blade. This move's power is boosted by 50 percent if the user is on Electric Terrain. 876,25,5,"Le lanceur asperge la cible avec un puissant jet d'eau bouillante. Quand le soleil brille, la puissance de cette capacité augmente de 50 % au lieu de baisser." 876,25,9,The user blasts the target with boiling-hot water. This move's power is not lowered in harsh sunlight but rather boosted by 50 percent. -877,25,5,"Le lanceur déclenche un cataclysme qui baisse les PV de la cible de moitié." +877,25,5,Le lanceur déclenche un cataclysme qui baisse les PV de la cible de moitié. 877,25,9,The user summons a ruinous disaster. This cuts the target’s HP in half. 878,25,5,"Le lanceur change de forme et s'écrase sur la cible dans une explosion antique. Si la capacité est super efficace, elle inflige encore plus de dégâts que d'ordinaire." 878,25,9,"The user transforms and crashes to the ground, causing a massive prehistoric explosion. This move's power is boosted more than usual if it’s a supereffective hit." @@ -118184,41 +127064,41 @@ This also removes 3 PP from the target’s last move." 879,25,9,"The user races forward at ultrafast speeds, piercing its target with futuristic electricity. This move's power is boosted more than usual if it's a supereffective hit." 880,25,5,"Le lanceur crée un clone en sacrifiant des PV, puis il revient et échange sa place avec un Pokémon de l'équipe prêt à combattre." 880,25,9,The user creates a substitute for itself using its own HP before switching places with a party Pokémon in waiting. -881,25,5,"Le lanceur fait un si mauvais jeu de mots qu'il jette un froid et échange sa place avec un Pokémon de l'équipe prêt à combattre. La neige tombe pendant cinq tours." -881,25,9,"The user tells a chillingly bad joke before switching places with a party Pokémon in waiting. This summons a snowstorm lasting five turns." +881,25,5,Le lanceur fait un si mauvais jeu de mots qu'il jette un froid et échange sa place avec un Pokémon de l'équipe prêt à combattre. La neige tombe pendant cinq tours. +881,25,9,The user tells a chillingly bad joke before switching places with a party Pokémon in waiting. This summons a snowstorm lasting five turns. 882,25,5,"Le lanceur fait le ménage sur le terrain, ce qui annule les effets de Picots, Piège de Roc, Toile Gluante, Pics Toxik, et Clonage. Augmente l'Attaque et la Vitesse du lanceur." 882,25,9,"The user tidies up and removes the effects of Spikes, Stealth Rock, Sticky Web, Toxic Spikes, and Substitute. This also boosts the user’s Attack and Speed stats." 883,25,5,"Le lanceur invoque une tempête de neige qui dure cinq tours, ce qui augmente la Défense des Pokémon de type Glace." 883,25,9,The user summons a snowstorm lasting five turns. This boosts the Defense stats of Ice types. 884,25,5,"Le lanceur attaque en bondissant sur la cible, ce qui baisse la Vitesse de celle-ci." 884,25,9,The user attacks by pouncing on the target. This also lowers the target's Speed stat. -885,25,5,"Le lanceur surgit des hautes herbes pour attaquer la cible. Les mouvements agiles du lanceur augmentent sa Vitesse." +885,25,5,Le lanceur surgit des hautes herbes pour attaquer la cible. Les mouvements agiles du lanceur augmentent sa Vitesse. 885,25,9,The user attacks suddenly as if leaping out from tall grass. The user's nimble footwork boosts its Speed stat. -886,25,5,"Le lanceur attaque la cible en l'arrosant d'une eau si froide qu'elle détériore son esprit combatif. Baisse l'Attaque de la cible." +886,25,5,Le lanceur attaque la cible en l'arrosant d'une eau si froide qu'elle détériore son esprit combatif. Baisse l'Attaque de la cible. 886,25,9,The user attacks the target by showering it with water that's so cold it saps the target's power. This also lowers the target's Attack stat. -887,25,5,"Le lanceur fait tourner à toute vitesse la partie pointue de son corps afin de transpercer la cible. Ignore même les capacités comme Abri ou Détection." +887,25,5,Le lanceur fait tourner à toute vitesse la partie pointue de son corps afin de transpercer la cible. Ignore même les capacités comme Abri ou Détection. 887,25,9,The user spins the pointed part of its body at high speed to pierce the target. This attack can hit a target using a move such as Protect or Detect. -888,25,5,"Le lanceur projette d'étranges rayons lumineux avec ses yeux et inflige des dégâts deux fois d'affilée." +888,25,5,Le lanceur projette d'étranges rayons lumineux avec ses yeux et inflige des dégâts deux fois d'affilée. 888,25,9,The user shoots mystical beams from its eyes to inflict damage. The target is hit twice in a row. 889,25,5,"Le lanceur transforme sa colère en énergie pour attaquer. Plus il a subi d'attaques, plus la puissance de cette capacité augmente." 889,25,9,"The user converts its rage into energy to attack. The more times the user has been hit by attacks, the greater the move's power." -890,25,5,"Le lanceur tire un boulet de canon ardent provenant de sa propre armure sur la cible. Cela baisse la Défense et la Défense Spéciale du lanceur." +890,25,5,Le lanceur tire un boulet de canon ardent provenant de sa propre armure sur la cible. Cela baisse la Défense et la Défense Spéciale du lanceur. 890,25,9,The user shoots its own armor out as blazing projectiles. This also lowers the user’s Defense and Sp. Def stats. -891,25,5,"Le lanceur concentre son amertume du monde des vivants dans la pointe de ses épées et tranche la cible. La moitié des dégâts infligés sont convertis en PV pour le lanceur." +891,25,5,Le lanceur concentre son amertume du monde des vivants dans la pointe de ses épées et tranche la cible. La moitié des dégâts infligés sont convertis en PV pour le lanceur. 891,25,9,The user focuses its bitter feelings toward the world of the living into a slashing attack. The user's HP is restored by up to half the damage taken by the target. -892,25,5,"Le lanceur libère toute l'électricité contenue dans son corps pour infliger des dégâts élevés à la cible. Le lanceur perd le type Électrik." +892,25,5,Le lanceur libère toute l'électricité contenue dans son corps pour infliger des dégâts élevés à la cible. Le lanceur perd le type Électrik. 892,25,9,"The user discharges all the electricity from its body to perform a high-damage attack. After using this move, the user will no longer be Electric type." -893,25,5,"Le lanceur met tout son corps à contribution pour attaquer la cible avec un immense marteau. Cette capacité ne peut pas être utilisée deux fois d'affilée." +893,25,5,Le lanceur met tout son corps à contribution pour attaquer la cible avec un immense marteau. Cette capacité ne peut pas être utilisée deux fois d'affilée. 893,25,9,The user swings its whole body around to attack with its huge hammer. This move can't be used twice in a row. -894,25,5,"Le lanceur contre-attaque avec un coup infligeant des dégâts supérieurs à ceux de la dernière capacité qui l'a blessé." +894,25,5,Le lanceur contre-attaque avec un coup infligeant des dégâts supérieurs à ceux de la dernière capacité qui l'a blessé. 894,25,9,The user retaliates with much greater force against the opponent that last inflicted damage on it. -895,25,5,"Le lanceur projette de l'eau pressurisée qui entaille la cible comme une lame. Taux de critiques élevé." +895,25,5,Le lanceur projette de l'eau pressurisée qui entaille la cible comme une lame. Taux de critiques élevé. 895,25,9,The user expels pressurized water to cut at the target like a blade. This move has a heightened chance of landing a critical hit. -901,25,5,"Le lanceur concentre toute son énergie dans la lune rouge sang sur son front et la projette sur la cible. Cette capacité ne peut pas être utilisée deux fois d'affilée." +901,25,5,Le lanceur concentre toute son énergie dans la lune rouge sang sur son front et la projette sur la cible. Cette capacité ne peut pas être utilisée deux fois d'affilée. 901,25,9,The user unleashes the full brunt of its spirit from a full moon that shines as red as blood. This move can't be used twice in a row. -902,25,5,"Le lanceur remue son thé et en bombarde la cible. La moitié des dégâts infligés sont convertis en PV pour le lanceur. Cette capacité peut aussi brûler la cible." +902,25,5,Le lanceur remue son thé et en bombarde la cible. La moitié des dégâts infligés sont convertis en PV pour le lanceur. Cette capacité peut aussi brûler la cible. 902,25,9,The user fires a blast of tea that it mixed. The user's HP is restored by up to half the damage taken by the target. This may also leave the target with a burn. -903,25,5,"Le lanceur jette une bombe qui recouvre la cible de sirop gluant et fait progressivement baisser la Vitesse de la cible pendant trois tours." +903,25,5,Le lanceur jette une bombe qui recouvre la cible de sirop gluant et fait progressivement baisser la Vitesse de la cible pendant trois tours. 903,25,9,"The user sets off an explosion of sticky candy syrup, which coats the target and causes the target's Speed stat to drop each turn for three turns." 904,25,5,"Le lanceur frappe avec un gourdin enveloppé de lierre. Le type de cette capacité change selon le masque porté par le lanceur, et a un taux de critiques élevé." 904,25,9,"The user strikes with an ivy-wrapped cudgel. This move's type changes depending on the mask worn by the user, and it has a heightened chance of landing a critical hit." @@ -118230,17 +127110,17 @@ This also removes 3 PP from the target’s last move." 907,25,9,"The user shoots a beam of light to inflict damage. Sometimes all the user's heads shoot beams in unison, doubling the move's power." 908,25,5,"Le lanceur se protège contre les attaques grâce à son pelage incandescent, et si un assaillant utilise une attaque directe contre lui, il le brûle." 908,25,9,The user's intensely hot fur protects it from attacks and also burns any attacker that makes direct contact with it. -909,25,5,"Permet au lanceur d'attaquer la cible en priorité avec une décharge électrique. Échoue si la cible ne prépare pas une attaque." +909,25,5,Permet au lanceur d'attaquer la cible en priorité avec une décharge électrique. Échoue si la cible ne prépare pas une attaque. 909,25,9,This move enables the user to attack first with a jolt of electricity. This move fails if the target is not readying an attack. -910,25,5,"Le lanceur pourfend la cible avec la lumière accumulée sur sa tête. Cette attaque passe outre les protections." +910,25,5,Le lanceur pourfend la cible avec la lumière accumulée sur sa tête. Cette attaque passe outre les protections. 910,25,9,The user wields the light that has accumulated atop its head to cleave the target. This move hits even if the target protects itself. -911,25,5,"Le lanceur concentre des particules élémentaires pour créer une lame qui inflige des dégâts à la cible deux fois d'affilée. N'échoue jamais." +911,25,5,Le lanceur concentre des particules élémentaires pour créer une lame qui inflige des dégâts à la cible deux fois d'affilée. N'échoue jamais. 911,25,9,The user attacks by launching particle blades at the target twice in a row. This attack never misses. 912,25,5,"Le lanceur écrase la cible avec ses bras ou ses pinces. Plus il reste de PV à la cible, plus la puissance de la capacité augmente." 912,25,9,"The target is crushed with an arm, a claw, or the like to inflict damage. The more HP the target has left, the greater the move's power." -913,25,5,"Le lanceur galvanise ses alliés avec un encouragement draconique qui augmente leur taux de critiques. L'effet est plus puissant si les alliés ont le type Dragon." +913,25,5,Le lanceur galvanise ses alliés avec un encouragement draconique qui augmente leur taux de critiques. L'effet est plus puissant si les alliés ont le type Dragon. 913,25,9,The user raises its allies’ morale with a draconic cry so that their future attacks have a heightened chance of landing critical hits. This rouses Dragon types more. -914,25,5,"Le lanceur attaque la cible avec sa voix angélique. Cette capacité rend la cible confuse si ses stats ont augmenté pendant ce tour." +914,25,5,Le lanceur attaque la cible avec sa voix angélique. Cette capacité rend la cible confuse si ses stats ont augmenté pendant ce tour. 914,25,9,The user attacks the target using its angelic voice. This also confuses the target if its stats have been boosted during the turn. 915,25,5,"Le lanceur utilise la force de son dépit pour attaquer. S'il a utilisé une capacité qui a échoué au tour précédent, la puissance d'Indignition est doublée." 915,25,9,"Spurred by desperation, the user attacks the target. This move's power is doubled if the user's previous move failed." @@ -118248,7 +127128,7 @@ This also removes 3 PP from the target’s last move." 916,25,9,"The user electrifies its body and drops onto the target to inflict damage. If this move misses, the user takes damage instead." 917,25,5,"Le lanceur attaque avec des ondes sonores dissonantes. Cela empêche la cible de récupérer des PV à l'aide de capacités, talents ou objets tenus pendant 2 tours." 917,25,9,"The user attacks the target with unpleasant sound waves. For two turns, the target is prevented from recovering HP through moves, Abilities, or held items." -918,25,5,"Le lanceur réagit instinctivement au moindre mouvement et donne un coup de paume qui apeure la cible. Échoue si cette dernière n'a pas utilisé une attaque prioritaire." +918,25,5,Le lanceur réagit instinctivement au moindre mouvement et donne un coup de paume qui apeure la cible. Échoue si cette dernière n'a pas utilisé une attaque prioritaire. 918,25,9,"The user reacts to the target's movement and strikes with the heel of its palm, making the target flinch. This move fails if the target is not readying a priority move." 919,25,5,"Le lanceur ligote la cible avec une chaîne faite de poison et lui injecte un venin corrosif, ce qui peut aussi gravement l'empoisonner." 919,25,9,"The user pours toxins into the target by wrapping them in a toxic, corrosive chain. This may also leave the target badly poisoned." diff --git a/data/v2/csv/move_meta_ailment_names.csv b/data/v2/csv/move_meta_ailment_names.csv index e43df4a53..51f2e619e 100644 --- a/data/v2/csv/move_meta_ailment_names.csv +++ b/data/v2/csv/move_meta_ailment_names.csv @@ -4,61 +4,80 @@ move_meta_ailment_id,local_language_id,name 0,5,Aucun 0,7,ninguno 0,9,none +0,14,ninguno 1,5,Paralysie 1,7,Parálisis 1,9,Paralysis +1,14,Parálisis 2,5,Sommeil 2,7,Dormir 2,9,Sleep +2,14,Dormir 3,5,Gel 3,7,Congelar 3,9,Freeze +3,14,Congelar 4,5,Brûlure 4,7,Quemar 4,9,Burn +4,14,Quemar 5,5,Empoisonnement 5,7,Envenenar 5,9,Poison +5,14,Envenenar 6,5,Confusion 6,7,Confundir 6,9,Confusion +6,14,Confundir 7,5,Attraction 7,7,Enamorar 7,9,Infatuation +7,14,Enamorar 8,5,Piège 8,7,Atrapado 8,9,Trap +8,14,Atrapado 9,5,Cauchemar 9,7,Maldito 9,9,Nightmare +9,14,Maldito 12,5,Tourmente 12,7,Tormento 12,9,Torment +12,14,Tormento 13,5,Entrave 13,7,Anulación 13,9,Disable +13,14,Anulación 14,5,Bâillement 14,7,Bostezo 14,9,Yawn +14,14,Bostezo 15,5,Anti-Soin 15,7,Anticura 15,9,Heal Block +15,14,Anticura 17,5,Aucune immunité aux types 17,9,No type immunity 18,5,Vampigraine 18,7,Drenadoras 18,9,Leech Seed +18,14,Drenadoras 19,5,Embargo 19,7,Embargo 19,9,Embargo +19,14,Embargo 20,5,Requiem 20,7,Canto mortal 20,9,Perish Song +20,14,Canto mortal 21,5,Racines 21,7,Arraigo 21,9,Ingrain +21,14,Arraigo 24,5,Silence 24,7,Silenciado 24,9,Silence +24,14,Silenciado 42,5,Vulnérable au feu 42,9,Tar shot diff --git a/data/v2/csv/move_names.csv b/data/v2/csv/move_names.csv index 860c7fade..a7f53f3bf 100644 --- a/data/v2/csv/move_names.csv +++ b/data/v2/csv/move_names.csv @@ -9,6 +9,7 @@ move_id,local_language_id,name 1,9,Pound 1,11,はたく 1,12,拍击 +1,14,Destructor 2,1,からてチョップ 2,3,태권당수 2,4,空手劈 @@ -19,6 +20,7 @@ move_id,local_language_id,name 2,9,Karate Chop 2,11,からてチョップ 2,12,空手劈 +2,14,Golpe Karate 3,1,おうふくビンタ 3,3,연속뺨치기 3,4,連環巴掌 @@ -29,6 +31,7 @@ move_id,local_language_id,name 3,9,Double Slap 3,11,おうふくビンタ 3,12,连环巴掌 +3,14,Doble Bofetón 4,1,れんぞくパンチ 4,3,연속펀치 4,4,連續拳 @@ -39,6 +42,7 @@ move_id,local_language_id,name 4,9,Comet Punch 4,11,れんぞくパンチ 4,12,连续拳 +4,14,Puño Cometa 5,1,メガトンパンチ 5,3,메가톤펀치 5,4,百萬噸重拳 @@ -49,6 +53,7 @@ move_id,local_language_id,name 5,9,Mega Punch 5,11,メガトンパンチ 5,12,百万吨重拳 +5,14,Megapuño 6,1,ネコにこばん 6,3,고양이돈받기 6,4,聚寶功 @@ -59,6 +64,7 @@ move_id,local_language_id,name 6,9,Pay Day 6,11,ネコにこばん 6,12,聚宝功 +6,14,Día de Pago 7,1,ほのおのパンチ 7,3,불꽃펀치 7,4,火焰拳 @@ -69,6 +75,7 @@ move_id,local_language_id,name 7,9,Fire Punch 7,11,ほのおのパンチ 7,12,火焰拳 +7,14,Puño Fuego 8,1,れいとうパンチ 8,3,냉동펀치 8,4,冰凍拳 @@ -79,6 +86,7 @@ move_id,local_language_id,name 8,9,Ice Punch 8,11,れいとうパンチ 8,12,冰冻拳 +8,14,Puño Hielo 9,1,かみなりパンチ 9,3,번개펀치 9,4,雷電拳 @@ -89,6 +97,7 @@ move_id,local_language_id,name 9,9,Thunder Punch 9,11,かみなりパンチ 9,12,雷电拳 +9,14,Puño Trueno 10,1,ひっかく 10,3,할퀴기 10,4,抓 @@ -99,6 +108,7 @@ move_id,local_language_id,name 10,9,Scratch 10,11,ひっかく 10,12,抓 +10,14,Arañazo 11,1,はさむ 11,3,찝기 11,4,夾住 @@ -109,6 +119,7 @@ move_id,local_language_id,name 11,9,Vise Grip 11,11,はさむ 11,12,夹住 +11,14,Fuerza de Garra 12,1,ハサミギロチン 12,3,가위자르기 12,4,斷頭鉗 @@ -119,6 +130,7 @@ move_id,local_language_id,name 12,9,Guillotine 12,11,ハサミギロチン 12,12,断头钳 +12,14,Guillotina 13,1,かまいたち 13,3,칼바람 13,4,旋風刀 @@ -129,6 +141,7 @@ move_id,local_language_id,name 13,9,Razor Wind 13,11,かまいたち 13,12,旋风刀 +13,14,Viento Cortante 14,1,つるぎのまい 14,3,칼춤 14,4,劍舞 @@ -139,6 +152,7 @@ move_id,local_language_id,name 14,9,Swords Dance 14,11,つるぎのまい 14,12,剑舞 +14,14,Danza de Espadas 15,1,いあいぎり 15,3,풀베기 15,4,居合斬 @@ -149,6 +163,7 @@ move_id,local_language_id,name 15,9,Cut 15,11,いあいぎり 15,12,居合斩 +15,14,Corte 16,1,かぜおこし 16,3,바람일으키기 16,4,起風 @@ -159,6 +174,7 @@ move_id,local_language_id,name 16,9,Gust 16,11,かぜおこし 16,12,起风 +16,14,Ráfaga de Aire 17,1,つばさでうつ 17,3,날개치기 17,4,翅膀攻擊 @@ -169,6 +185,7 @@ move_id,local_language_id,name 17,9,Wing Attack 17,11,つばさでうつ 17,12,翅膀攻击 +17,14,Ataque de Ala 18,1,ふきとばし 18,3,날려버리기 18,4,吹飛 @@ -179,6 +196,7 @@ move_id,local_language_id,name 18,9,Whirlwind 18,11,ふきとばし 18,12,吹飞 +18,14,Torbellino 19,1,そらをとぶ 19,3,공중날기 19,4,飛翔 @@ -189,6 +207,7 @@ move_id,local_language_id,name 19,9,Fly 19,11,そらをとぶ 19,12,飞翔 +19,14,Vuelo 20,1,しめつける 20,3,조이기 20,4,綁緊 @@ -199,6 +218,7 @@ move_id,local_language_id,name 20,9,Bind 20,11,しめつける 20,12,绑紧 +20,14,Atadura 21,1,たたきつける 21,3,힘껏치기 21,4,摔打 @@ -209,6 +229,7 @@ move_id,local_language_id,name 21,9,Slam 21,11,たたきつける 21,12,摔打 +21,14,Golpazo 22,1,つるのムチ 22,3,덩굴채찍 22,4,藤鞭 @@ -219,6 +240,7 @@ move_id,local_language_id,name 22,9,Vine Whip 22,11,つるのムチ 22,12,藤鞭 +22,14,Látigo Cepa 23,1,ふみつけ 23,3,짓밟기 23,4,踩踏 @@ -229,6 +251,7 @@ move_id,local_language_id,name 23,9,Stomp 23,11,ふみつけ 23,12,踩踏 +23,14,Pisotón 24,1,にどげり 24,3,두번치기 24,4,二連踢 @@ -239,6 +262,7 @@ move_id,local_language_id,name 24,9,Double Kick 24,11,にどげり 24,12,二连踢 +24,14,Doble Patada 25,1,メガトンキック 25,3,메가톤킥 25,4,百萬噸重踢 @@ -249,6 +273,7 @@ move_id,local_language_id,name 25,9,Mega Kick 25,11,メガトンキック 25,12,百万吨重踢 +25,14,Megapatada 26,1,とびげり 26,3,점프킥 26,4,飛踢 @@ -259,6 +284,7 @@ move_id,local_language_id,name 26,9,Jump Kick 26,11,とびげり 26,12,飞踢 +26,14,Patada Salto 27,1,まわしげり 27,3,돌려차기 27,4,迴旋踢 @@ -269,6 +295,7 @@ move_id,local_language_id,name 27,9,Rolling Kick 27,11,まわしげり 27,12,回旋踢 +27,14,Patada Giro 28,1,すなかけ 28,3,모래뿌리기 28,4,潑沙 @@ -279,6 +306,7 @@ move_id,local_language_id,name 28,9,Sand Attack 28,11,すなかけ 28,12,泼沙 +28,14,Ataque Arena 29,1,ずつき 29,3,박치기 29,4,頭錘 @@ -289,6 +317,7 @@ move_id,local_language_id,name 29,9,Headbutt 29,11,ずつき 29,12,头锤 +29,14,Golpe Cabeza 30,1,つのでつく 30,3,뿔찌르기 30,4,角撞 @@ -299,6 +328,7 @@ move_id,local_language_id,name 30,9,Horn Attack 30,11,つのでつく 30,12,角撞 +30,14,Ataque Cuerno 31,1,みだれづき 31,3,마구찌르기 31,4,亂擊 @@ -309,6 +339,7 @@ move_id,local_language_id,name 31,9,Fury Attack 31,11,みだれづき 31,12,乱击 +31,14,Ataque Furia 32,1,つのドリル 32,3,뿔드릴 32,4,角鑽 @@ -319,6 +350,7 @@ move_id,local_language_id,name 32,9,Horn Drill 32,11,つのドリル 32,12,角钻 +32,14,Cuerno Taladro 33,1,たいあたり 33,3,몸통박치기 33,4,撞擊 @@ -329,6 +361,7 @@ move_id,local_language_id,name 33,9,Tackle 33,11,たいあたり 33,12,撞击 +33,14,Tacleada 34,1,のしかかり 34,3,누르기 34,4,泰山壓頂 @@ -339,6 +372,7 @@ move_id,local_language_id,name 34,9,Body Slam 34,11,のしかかり 34,12,泰山压顶 +34,14,Golpe de Cuerpo 35,1,まきつく 35,3,김밥말이 35,4,緊束 @@ -349,6 +383,7 @@ move_id,local_language_id,name 35,9,Wrap 35,11,まきつく 35,12,紧束 +35,14,Constricción 36,1,とっしん 36,3,돌진 36,4,猛撞 @@ -359,16 +394,18 @@ move_id,local_language_id,name 36,9,Take Down 36,11,とっしん 36,12,猛撞 +36,14,Derribo 37,1,あばれる 37,3,난동부리기 37,4,大鬧一番 37,5,Mania 37,6,Fuchtler -37,7,Golpe +37,7,Saña 37,8,Colpo 37,9,Thrash 37,11,あばれる 37,12,大闹一番 +37,14,Golpiza 38,1,すてみタックル 38,3,이판사판태클 38,4,捨身衝撞 @@ -379,16 +416,18 @@ move_id,local_language_id,name 38,9,Double-Edge 38,11,すてみタックル 38,12,舍身冲撞 +38,14,Doble Filo 39,1,しっぽをふる 39,3,꼬리흔들기 39,4,搖尾巴 39,5,Mimi-Queue 39,6,Rutenschlag -39,7,Látigo +39,7,Agitacola 39,8,Colpocoda 39,9,Tail Whip 39,11,しっぽをふる 39,12,摇尾巴 +39,14,Látigo de Cola 40,1,どくばり 40,3,독침 40,4,毒針 @@ -399,6 +438,7 @@ move_id,local_language_id,name 40,9,Poison Sting 40,11,どくばり 40,12,毒针 +40,14,Piquete Venenoso 41,1,ダブルニードル 41,3,더블니들 41,4,雙針 @@ -409,6 +449,7 @@ move_id,local_language_id,name 41,9,Twineedle 41,11,ダブルニードル 41,12,双针 +41,14,Doble Aguijón 42,1,ミサイルばり 42,3,바늘미사일 42,4,飛彈針 @@ -419,6 +460,7 @@ move_id,local_language_id,name 42,9,Pin Missile 42,11,ミサイルばり 42,12,飞弹针 +42,14,Misil Aguja 43,1,にらみつける 43,3,째려보기 43,4,瞪眼 @@ -429,6 +471,7 @@ move_id,local_language_id,name 43,9,Leer 43,11,にらみつける 43,12,瞪眼 +43,14,Malicioso 44,1,かみつく 44,3,물기 44,4,咬住 @@ -439,6 +482,7 @@ move_id,local_language_id,name 44,9,Bite 44,11,かみつく 44,12,咬住 +44,14,Mordida 45,1,なきごえ 45,3,울음소리 45,4,叫聲 @@ -449,6 +493,7 @@ move_id,local_language_id,name 45,9,Growl 45,11,なきごえ 45,12,叫声 +45,14,Gruñido 46,1,ほえる 46,3,울부짖기 46,4,吼叫 @@ -459,6 +504,7 @@ move_id,local_language_id,name 46,9,Roar 46,11,ほえる 46,12,吼叫 +46,14,Rugido 47,1,うたう 47,3,노래하기 47,4,唱歌 @@ -469,6 +515,7 @@ move_id,local_language_id,name 47,9,Sing 47,11,うたう 47,12,唱歌 +47,14,Canto 48,1,ちょうおんぱ 48,3,초음파 48,4,超音波 @@ -479,6 +526,7 @@ move_id,local_language_id,name 48,9,Supersonic 48,11,ちょうおんぱ 48,12,超音波 +48,14,Supersónico 49,1,ソニックブーム 49,3,소닉붐 49,4,音爆 @@ -489,6 +537,7 @@ move_id,local_language_id,name 49,9,Sonic Boom 49,11,ソニックブーム 49,12,音爆 +49,14,Explosión Sónica 50,1,かなしばり 50,3,사슬묶기 50,4,定身法 @@ -499,6 +548,7 @@ move_id,local_language_id,name 50,9,Disable 50,11,かなしばり 50,12,定身法 +50,14,Anulación 51,1,ようかいえき 51,3,용해액 51,4,溶解液 @@ -509,6 +559,7 @@ move_id,local_language_id,name 51,9,Acid 51,11,ようかいえき 51,12,溶解液 +51,14,Ácido 52,1,ひのこ 52,3,불꽃세례 52,4,火花 @@ -519,6 +570,7 @@ move_id,local_language_id,name 52,9,Ember 52,11,ひのこ 52,12,火花 +52,14,Brasas 53,1,かえんほうしゃ 53,3,화염방사 53,4,噴射火焰 @@ -529,6 +581,7 @@ move_id,local_language_id,name 53,9,Flamethrower 53,11,かえんほうしゃ 53,12,喷射火焰 +53,14,Lanzallamas 54,1,しろいきり 54,3,흰안개 54,4,白霧 @@ -539,6 +592,7 @@ move_id,local_language_id,name 54,9,Mist 54,11,しろいきり 54,12,白雾 +54,14,Neblina 55,1,みずでっぽう 55,3,물대포 55,4,水槍 @@ -549,6 +603,7 @@ move_id,local_language_id,name 55,9,Water Gun 55,11,みずでっぽう 55,12,水枪 +55,14,Chorro de Agua 56,1,ハイドロポンプ 56,3,하이드로펌프 56,4,水炮 @@ -559,6 +614,7 @@ move_id,local_language_id,name 56,9,Hydro Pump 56,11,ハイドロポンプ 56,12,水炮 +56,14,Hidrobomba 57,1,なみのり 57,3,파도타기 57,4,衝浪 @@ -569,6 +625,7 @@ move_id,local_language_id,name 57,9,Surf 57,11,なみのり 57,12,冲浪 +57,14,Surf 58,1,れいとうビーム 58,3,냉동빔 58,4,冰凍光束 @@ -579,6 +636,7 @@ move_id,local_language_id,name 58,9,Ice Beam 58,11,れいとうビーム 58,12,冰冻光束 +58,14,Rayo de Hielo 59,1,ふぶき 59,3,눈보라 59,4,暴風雪 @@ -589,6 +647,7 @@ move_id,local_language_id,name 59,9,Blizzard 59,11,ふぶき 59,12,暴风雪 +59,14,Ventisca 60,1,サイケこうせん 60,3,환상빔 60,4,幻象光線 @@ -599,6 +658,7 @@ move_id,local_language_id,name 60,9,Psybeam 60,11,サイケこうせん 60,12,幻象光线 +60,14,Psicorrayo 61,1,バブルこうせん 61,3,거품광선 61,4,泡沫光線 @@ -609,6 +669,7 @@ move_id,local_language_id,name 61,9,Bubble Beam 61,11,バブルこうせん 61,12,泡沫光线 +61,14,Rayo Burbuja 62,1,オーロラビーム 62,3,오로라빔 62,4,極光束 @@ -619,6 +680,7 @@ move_id,local_language_id,name 62,9,Aurora Beam 62,11,オーロラビーム 62,12,极光束 +62,14,Rayo Aurora 63,1,はかいこうせん 63,3,파괴광선 63,4,破壞光線 @@ -629,6 +691,7 @@ move_id,local_language_id,name 63,9,Hyper Beam 63,11,はかいこうせん 63,12,破坏光线 +63,14,Hiperrayo 64,1,つつく 64,3,쪼기 64,4,啄 @@ -639,6 +702,7 @@ move_id,local_language_id,name 64,9,Peck 64,11,つつく 64,12,啄 +64,14,Picotazo 65,1,ドリルくちばし 65,3,회전부리 65,4,啄鑽 @@ -649,6 +713,7 @@ move_id,local_language_id,name 65,9,Drill Peck 65,11,ドリルくちばし 65,12,啄钻 +65,14,Pico Taladro 66,1,じごくぐるま 66,3,지옥의바퀴 66,4,地獄翻滾 @@ -659,6 +724,7 @@ move_id,local_language_id,name 66,9,Submission 66,11,じごくぐるま 66,12,地狱翻滚 +66,14,Sumisión 67,1,けたぐり 67,3,안다리걸기 67,4,踢倒 @@ -669,6 +735,7 @@ move_id,local_language_id,name 67,9,Low Kick 67,11,けたぐり 67,12,踢倒 +67,14,Patada Baja 68,1,カウンター 68,3,카운터 68,4,雙倍奉還 @@ -679,6 +746,7 @@ move_id,local_language_id,name 68,9,Counter 68,11,カウンター 68,12,双倍奉还 +68,14,Contraataque 69,1,ちきゅうなげ 69,3,지구던지기 69,4,地球上投 @@ -689,6 +757,7 @@ move_id,local_language_id,name 69,9,Seismic Toss 69,11,ちきゅうなげ 69,12,地球上投 +69,14,Sísmico 70,1,かいりき 70,3,괴력 70,4,怪力 @@ -699,6 +768,7 @@ move_id,local_language_id,name 70,9,Strength 70,11,かいりき 70,12,怪力 +70,14,Fuerza 71,1,すいとる 71,3,흡수 71,4,吸取 @@ -709,6 +779,7 @@ move_id,local_language_id,name 71,9,Absorb 71,11,すいとる 71,12,吸取 +71,14,Absorción 72,1,メガドレイン 72,3,메가드레인 72,4,超級吸取 @@ -719,6 +790,7 @@ move_id,local_language_id,name 72,9,Mega Drain 72,11,メガドレイン 72,12,超级吸取 +72,14,Megadrenado 73,1,やどりぎのタネ 73,3,씨뿌리기 73,4,寄生種子 @@ -729,6 +801,7 @@ move_id,local_language_id,name 73,9,Leech Seed 73,11,やどりぎのタネ 73,12,寄生种子 +73,14,Drenadoras 74,1,せいちょう 74,3,성장 74,4,生長 @@ -739,6 +812,7 @@ move_id,local_language_id,name 74,9,Growth 74,11,せいちょう 74,12,生长 +74,14,Crecimiento 75,1,はっぱカッター 75,3,잎날가르기 75,4,飛葉快刀 @@ -749,6 +823,7 @@ move_id,local_language_id,name 75,9,Razor Leaf 75,11,はっぱカッター 75,12,飞叶快刀 +75,14,Hojas Navaja 76,1,ソーラービーム 76,3,솔라빔 76,4,日光束 @@ -759,6 +834,7 @@ move_id,local_language_id,name 76,9,Solar Beam 76,11,ソーラービーム 76,12,日光束 +76,14,Rayo Solar 77,1,どくのこな 77,3,독가루 77,4,毒粉 @@ -769,6 +845,7 @@ move_id,local_language_id,name 77,9,Poison Powder 77,11,どくのこな 77,12,毒粉 +77,14,Polvo Venenoso 78,1,しびれごな 78,3,저리가루 78,4,麻痺粉 @@ -779,6 +856,7 @@ move_id,local_language_id,name 78,9,Stun Spore 78,11,しびれごな 78,12,麻痹粉 +78,14,Paralizador 79,1,ねむりごな 79,3,수면가루 79,4,催眠粉 @@ -789,6 +867,7 @@ move_id,local_language_id,name 79,9,Sleep Powder 79,11,ねむりごな 79,12,催眠粉 +79,14,Somnífero 80,1,はなびらのまい 80,3,꽃잎댄스 80,4,花瓣舞 @@ -799,6 +878,7 @@ move_id,local_language_id,name 80,9,Petal Dance 80,11,はなびらのまい 80,12,花瓣舞 +80,14,Danza de Pétalos 81,1,いとをはく 81,3,실뿜기 81,4,吐絲 @@ -809,6 +889,7 @@ move_id,local_language_id,name 81,9,String Shot 81,11,いとをはく 81,12,吐丝 +81,14,Disparo de Seda 82,1,りゅうのいかり 82,3,용의분노 82,4,龍之怒 @@ -819,6 +900,7 @@ move_id,local_language_id,name 82,9,Dragon Rage 82,11,りゅうのいかり 82,12,龙之怒 +82,14,Furia Dragón 83,1,ほのおのうず 83,3,회오리불꽃 83,4,火焰旋渦 @@ -829,6 +911,7 @@ move_id,local_language_id,name 83,9,Fire Spin 83,11,ほのおのうず 83,12,火焰旋涡 +83,14,Giro Fuego 84,1,でんきショック 84,3,전기쇼크 84,4,電擊 @@ -839,6 +922,7 @@ move_id,local_language_id,name 84,9,Thunder Shock 84,11,でんきショック 84,12,电击 +84,14,Impactrueno 85,1,10まんボルト 85,3,10만볼트 85,4,十萬伏特 @@ -849,6 +933,7 @@ move_id,local_language_id,name 85,9,Thunderbolt 85,11,10まんボルト 85,12,十万伏特 +85,14,Atactrueno 86,1,でんじは 86,3,전기자석파 86,4,電磁波 @@ -859,6 +944,7 @@ move_id,local_language_id,name 86,9,Thunder Wave 86,11,でんじは 86,12,电磁波 +86,14,Onda Trueno 87,1,かみなり 87,3,번개 87,4,打雷 @@ -869,6 +955,7 @@ move_id,local_language_id,name 87,9,Thunder 87,11,かみなり 87,12,打雷 +87,14,Trueno 88,1,いわおとし 88,3,돌떨구기 88,4,落石 @@ -879,6 +966,7 @@ move_id,local_language_id,name 88,9,Rock Throw 88,11,いわおとし 88,12,落石 +88,14,Lanzarrocas 89,1,じしん 89,3,지진 89,4,地震 @@ -889,6 +977,7 @@ move_id,local_language_id,name 89,9,Earthquake 89,11,じしん 89,12,地震 +89,14,Terremoto 90,1,じわれ 90,3,땅가르기 90,4,地裂 @@ -899,6 +988,7 @@ move_id,local_language_id,name 90,9,Fissure 90,11,じわれ 90,12,地裂 +90,14,Fisura 91,1,あなをほる 91,3,구멍파기 91,4,挖洞 @@ -909,6 +999,7 @@ move_id,local_language_id,name 91,9,Dig 91,11,あなをほる 91,12,挖洞 +91,14,Excavar 92,1,どくどく 92,3,맹독 92,4,劇毒 @@ -919,6 +1010,7 @@ move_id,local_language_id,name 92,9,Toxic 92,11,どくどく 92,12,剧毒 +92,14,Tóxico 93,1,ねんりき 93,3,염동력 93,4,念力 @@ -929,6 +1021,7 @@ move_id,local_language_id,name 93,9,Confusion 93,11,ねんりき 93,12,念力 +93,14,Confusión 94,1,サイコキネシス 94,3,사이코키네시스 94,4,精神強念 @@ -939,6 +1032,7 @@ move_id,local_language_id,name 94,9,Psychic 94,11,サイコキネシス 94,12,精神强念 +94,14,Fuerza Psíquica 95,1,さいみんじゅつ 95,3,최면술 95,4,催眠術 @@ -949,6 +1043,7 @@ move_id,local_language_id,name 95,9,Hypnosis 95,11,さいみんじゅつ 95,12,催眠术 +95,14,Hipnosis 96,1,ヨガのポーズ 96,3,요가포즈 96,4,瑜伽姿勢 @@ -959,6 +1054,7 @@ move_id,local_language_id,name 96,9,Meditate 96,11,ヨガのポーズ 96,12,瑜伽姿势 +96,14,Meditación 97,1,こうそくいどう 97,3,고속이동 97,4,高速移動 @@ -969,6 +1065,7 @@ move_id,local_language_id,name 97,9,Agility 97,11,こうそくいどう 97,12,高速移动 +97,14,Agilidad 98,1,でんこうせっか 98,3,전광석화 98,4,電光一閃 @@ -979,6 +1076,7 @@ move_id,local_language_id,name 98,9,Quick Attack 98,11,でんこうせっか 98,12,电光一闪 +98,14,Ataque Rápido 99,1,いかり 99,3,분노 99,4,憤怒 @@ -989,6 +1087,7 @@ move_id,local_language_id,name 99,9,Rage 99,11,いかり 99,12,愤怒 +99,14,Furia 100,1,テレポート 100,3,순간이동 100,4,瞬間移動 @@ -999,6 +1098,7 @@ move_id,local_language_id,name 100,9,Teleport 100,11,テレポート 100,12,瞬间移动 +100,14,Teletransporte 101,1,ナイトヘッド 101,3,나이트헤드 101,4,黑夜魔影 @@ -1009,6 +1109,7 @@ move_id,local_language_id,name 101,9,Night Shade 101,11,ナイトヘッド 101,12,黑夜魔影 +101,14,Tinieblas 102,1,ものまね 102,3,흉내내기 102,4,模仿 @@ -1019,6 +1120,7 @@ move_id,local_language_id,name 102,9,Mimic 102,11,ものまね 102,12,模仿 +102,14,Mímica 103,1,いやなおと 103,3,싫은소리 103,4,刺耳聲 @@ -1029,6 +1131,7 @@ move_id,local_language_id,name 103,9,Screech 103,11,いやなおと 103,12,刺耳声 +103,14,Chillido 104,1,かげぶんしん 104,3,그림자분신 104,4,影子分身 @@ -1039,6 +1142,7 @@ move_id,local_language_id,name 104,9,Double Team 104,11,かげぶんしん 104,12,影子分身 +104,14,Doble Equipo 105,1,じこさいせい 105,3,HP회복 105,4,自我再生 @@ -1049,6 +1153,7 @@ move_id,local_language_id,name 105,9,Recover 105,11,じこさいせい 105,12,自我再生 +105,14,Recuperación 106,1,かたくなる 106,3,단단해지기 106,4,變硬 @@ -1059,6 +1164,7 @@ move_id,local_language_id,name 106,9,Harden 106,11,かたくなる 106,12,变硬 +106,14,Fortaleza 107,1,ちいさくなる 107,3,작아지기 107,4,變小 @@ -1069,6 +1175,7 @@ move_id,local_language_id,name 107,9,Minimize 107,11,ちいさくなる 107,12,变小 +107,14,Reducción 108,1,えんまく 108,3,연막 108,4,煙幕 @@ -1079,6 +1186,7 @@ move_id,local_language_id,name 108,9,Smokescreen 108,11,えんまく 108,12,烟幕 +108,14,Pantalla de Humo 109,1,あやしいひかり 109,3,이상한빛 109,4,奇異之光 @@ -1089,6 +1197,7 @@ move_id,local_language_id,name 109,9,Confuse Ray 109,11,あやしいひかり 109,12,奇异之光 +109,14,Rayo de Confusión 110,1,からにこもる 110,3,껍질에숨기 110,4,縮入殼中 @@ -1099,6 +1208,7 @@ move_id,local_language_id,name 110,9,Withdraw 110,11,からにこもる 110,12,缩入壳中 +110,14,Refugio 111,1,まるくなる 111,3,웅크리기 111,4,變圓 @@ -1109,6 +1219,7 @@ move_id,local_language_id,name 111,9,Defense Curl 111,11,まるくなる 111,12,变圆 +111,14,Hacerse Bolita 112,1,バリアー 112,3,배리어 112,4,屏障 @@ -1119,6 +1230,7 @@ move_id,local_language_id,name 112,9,Barrier 112,11,バリアー 112,12,屏障 +112,14,Barrera 113,1,ひかりのかべ 113,3,빛의장막 113,4,光牆 @@ -1129,6 +1241,7 @@ move_id,local_language_id,name 113,9,Light Screen 113,11,ひかりのかべ 113,12,光墙 +113,14,Pantalla de Luz 114,1,くろいきり 114,3,흑안개 114,4,黑霧 @@ -1139,6 +1252,7 @@ move_id,local_language_id,name 114,9,Haze 114,11,くろいきり 114,12,黑雾 +114,14,Niebla 115,1,リフレクター 115,3,리플렉터 115,4,反射壁 @@ -1149,6 +1263,7 @@ move_id,local_language_id,name 115,9,Reflect 115,11,リフレクター 115,12,反射壁 +115,14,Reflejo 116,1,きあいだめ 116,3,기충전 116,4,聚氣 @@ -1159,6 +1274,7 @@ move_id,local_language_id,name 116,9,Focus Energy 116,11,きあいだめ 116,12,聚气 +116,14,Centrar Energía 117,1,がまん 117,3,참기 117,4,忍耐 @@ -1169,6 +1285,7 @@ move_id,local_language_id,name 117,9,Bide 117,11,がまん 117,12,忍耐 +117,14,Venganza 118,1,ゆびをふる 118,3,손가락흔들기 118,4,揮指 @@ -1179,6 +1296,7 @@ move_id,local_language_id,name 118,9,Metronome 118,11,ゆびをふる 118,12,挥指 +118,14,Metrónomo 119,1,オウムがえし 119,3,따라하기 119,4,鸚鵡學舌 @@ -1189,6 +1307,7 @@ move_id,local_language_id,name 119,9,Mirror Move 119,11,オウムがえし 119,12,鹦鹉学舌 +119,14,Espejo 120,1,じばく 120,3,자폭 120,4,自爆 @@ -1199,6 +1318,7 @@ move_id,local_language_id,name 120,9,Self-Destruct 120,11,じばく 120,12,自爆 +120,14,Autodestrucción 121,1,タマゴばくだん 121,3,알폭탄 121,4,炸蛋 @@ -1209,6 +1329,7 @@ move_id,local_language_id,name 121,9,Egg Bomb 121,11,タマゴばくだん 121,12,炸蛋 +121,14,Bomba Huevo 122,1,したでなめる 122,3,핥기 122,4,舌舔 @@ -1219,6 +1340,7 @@ move_id,local_language_id,name 122,9,Lick 122,11,したでなめる 122,12,舌舔 +122,14,Lengüetazo 123,1,スモッグ 123,3,스모그 123,4,濁霧 @@ -1229,6 +1351,7 @@ move_id,local_language_id,name 123,9,Smog 123,11,スモッグ 123,12,浊雾 +123,14,Humo 124,1,ヘドロこうげき 124,3,오물공격 124,4,污泥攻擊 @@ -1239,6 +1362,7 @@ move_id,local_language_id,name 124,9,Sludge 124,11,ヘドロこうげき 124,12,污泥攻击 +124,14,Residuos 125,1,ホネこんぼう 125,3,뼈다귀치기 125,4,骨棒 @@ -1249,6 +1373,7 @@ move_id,local_language_id,name 125,9,Bone Club 125,11,ホネこんぼう 125,12,骨棒 +125,14,Maza de Hueso 126,1,だいもんじ 126,3,불대문자 126,4,大字爆炎 @@ -1259,6 +1384,7 @@ move_id,local_language_id,name 126,9,Fire Blast 126,11,だいもんじ 126,12,大字爆炎 +126,14,Llamarada 127,1,たきのぼり 127,3,폭포오르기 127,4,攀瀑 @@ -1269,6 +1395,7 @@ move_id,local_language_id,name 127,9,Waterfall 127,11,たきのぼり 127,12,攀瀑 +127,14,Cascada 128,1,からではさむ 128,3,껍질끼우기 128,4,貝殼夾擊 @@ -1279,16 +1406,18 @@ move_id,local_language_id,name 128,9,Clamp 128,11,からではさむ 128,12,贝壳夹击 +128,14,Tenaza 129,1,スピードスター 129,3,스피드스타 129,4,高速星星 129,5,Météores 129,6,Sternschauer -129,7,Rapidez +129,7,Meteoros 129,8,Comete 129,9,Swift 129,11,スピードスター 129,12,高速星星 +129,14,Meteoros 130,1,ロケットずつき 130,3,로케트박치기 130,4,火箭頭錘 @@ -1299,6 +1428,7 @@ move_id,local_language_id,name 130,9,Skull Bash 130,11,ロケットずつき 130,12,火箭头锤 +130,14,Cabezazo 131,1,とげキャノン 131,3,가시대포 131,4,尖刺加農炮 @@ -1309,6 +1439,7 @@ move_id,local_language_id,name 131,9,Spike Cannon 131,11,とげキャノン 131,12,尖刺加农炮 +131,14,Cañón de Púas 132,1,からみつく 132,3,휘감기 132,4,纏繞 @@ -1319,6 +1450,7 @@ move_id,local_language_id,name 132,9,Constrict 132,11,からみつく 132,12,缠绕 +132,14,Restricción 133,1,ドわすれ 133,3,망각술 133,4,瞬間失憶 @@ -1329,6 +1461,7 @@ move_id,local_language_id,name 133,9,Amnesia 133,11,ドわすれ 133,12,瞬间失忆 +133,14,Amnesia 134,1,スプーンまげ 134,3,숟가락휘기 134,4,折彎湯匙 @@ -1339,26 +1472,29 @@ move_id,local_language_id,name 134,9,Kinesis 134,11,スプーンまげ 134,12,折弯汤匙 +134,14,Kinético 135,1,タマゴうみ 135,3,알낳기 135,4,生蛋 135,5,E-Coque 135,6,Weichei -135,7,Amortiguador +135,7,Ovocuración 135,8,Covauova 135,9,Soft-Boiled 135,11,タマゴうみ 135,12,生蛋 +135,14,Ovocuración 136,1,とびひざげり 136,3,무릎차기 136,4,飛膝踢 136,5,Pied Voltige 136,6,Turmkick -136,7,Pat. Salto Alta +136,7,Patada Salto Alta 136,8,Calcinvolo 136,9,High Jump Kick 136,11,とびひざげり 136,12,飞膝踢 +136,14,Patada Salto Alto 137,1,へびにらみ 137,3,뱀눈초리 137,4,大蛇瞪眼 @@ -1369,6 +1505,7 @@ move_id,local_language_id,name 137,9,Glare 137,11,へびにらみ 137,12,大蛇瞪眼 +137,14,Fulmirada 138,1,ゆめくい 138,3,꿈먹기 138,4,食夢 @@ -1379,6 +1516,7 @@ move_id,local_language_id,name 138,9,Dream Eater 138,11,ゆめくい 138,12,食梦 +138,14,Comesueños 139,1,どくガス 139,3,독가스 139,4,毒瓦斯 @@ -1389,6 +1527,7 @@ move_id,local_language_id,name 139,9,Poison Gas 139,11,どくガス 139,12,毒瓦斯 +139,14,Gas Venenoso 140,1,たまなげ 140,3,구슬던지기 140,4,投球 @@ -1399,6 +1538,7 @@ move_id,local_language_id,name 140,9,Barrage 140,11,たまなげ 140,12,投球 +140,14,Bombardeo 141,1,きゅうけつ 141,3,흡혈 141,4,吸血 @@ -1409,6 +1549,7 @@ move_id,local_language_id,name 141,9,Leech Life 141,11,きゅうけつ 141,12,吸血 +141,14,Chupavidas 142,1,あくまのキッス 142,3,악마의키스 142,4,惡魔之吻 @@ -1419,6 +1560,7 @@ move_id,local_language_id,name 142,9,Lovely Kiss 142,11,あくまのキッス 142,12,恶魔之吻 +142,14,Beso Amoroso 143,1,ゴッドバード 143,3,불새 143,4,神鳥猛擊 @@ -1429,6 +1571,7 @@ move_id,local_language_id,name 143,9,Sky Attack 143,11,ゴッドバード 143,12,神鸟猛击 +143,14,Ataque Celestial 144,1,へんしん 144,3,변신 144,4,變身 @@ -1439,6 +1582,7 @@ move_id,local_language_id,name 144,9,Transform 144,11,へんしん 144,12,变身 +144,14,Transformación 145,1,あわ 145,3,거품 145,4,泡沫 @@ -1449,6 +1593,7 @@ move_id,local_language_id,name 145,9,Bubble 145,11,あわ 145,12,泡沫 +145,14,Burbuja 146,1,ピヨピヨパンチ 146,3,잼잼펀치 146,4,迷昏拳 @@ -1459,6 +1604,7 @@ move_id,local_language_id,name 146,9,Dizzy Punch 146,11,ピヨピヨパンチ 146,12,迷昏拳 +146,14,Puño Mareador 147,1,キノコのほうし 147,3,버섯포자 147,4,蘑菇孢子 @@ -1469,6 +1615,7 @@ move_id,local_language_id,name 147,9,Spore 147,11,キノコのほうし 147,12,蘑菇孢子 +147,14,Esporas 148,1,フラッシュ 148,3,플래시 148,4,閃光 @@ -1479,6 +1626,7 @@ move_id,local_language_id,name 148,9,Flash 148,11,フラッシュ 148,12,闪光 +148,14,Destello 149,1,サイコウェーブ 149,3,사이코웨이브 149,4,精神波 @@ -1489,6 +1637,7 @@ move_id,local_language_id,name 149,9,Psywave 149,11,サイコウェーブ 149,12,精神波 +149,14,Psicoonda 150,1,はねる 150,3,튀어오르기 150,4,躍起 @@ -1499,6 +1648,7 @@ move_id,local_language_id,name 150,9,Splash 150,11,はねる 150,12,跃起 +150,14,Salpicadura 151,1,とける 151,3,녹기 151,4,溶化 @@ -1509,6 +1659,7 @@ move_id,local_language_id,name 151,9,Acid Armor 151,11,とける 151,12,溶化 +151,14,Armadura Ácida 152,1,クラブハンマー 152,3,찝게햄머 152,4,蟹鉗錘 @@ -1519,6 +1670,7 @@ move_id,local_language_id,name 152,9,Crabhammer 152,11,クラブハンマー 152,12,蟹钳锤 +152,14,Martillazo 153,1,だいばくはつ 153,3,대폭발 153,4,大爆炸 @@ -1529,6 +1681,7 @@ move_id,local_language_id,name 153,9,Explosion 153,11,だいばくはつ 153,12,大爆炸 +153,14,Explosión 154,1,みだれひっかき 154,3,마구할퀴기 154,4,亂抓 @@ -1539,6 +1692,7 @@ move_id,local_language_id,name 154,9,Fury Swipes 154,11,みだれひっかき 154,12,乱抓 +154,14,Garras Furiosas 155,1,ホネブーメラン 155,3,뼈다귀부메랑 155,4,骨頭回力鏢 @@ -1549,6 +1703,7 @@ move_id,local_language_id,name 155,9,Bonemerang 155,11,ホネブーメラン 155,12,骨头回力镖 +155,14,Huesomerang 156,1,ねむる 156,3,잠자기 156,4,睡覺 @@ -1559,6 +1714,7 @@ move_id,local_language_id,name 156,9,Rest 156,11,ねむる 156,12,睡觉 +156,14,Descanso 157,1,いわなだれ 157,3,스톤샤워 157,4,岩崩 @@ -1569,6 +1725,7 @@ move_id,local_language_id,name 157,9,Rock Slide 157,11,いわなだれ 157,12,岩崩 +157,14,Avalancha 158,1,ひっさつまえば 158,3,필살앞니 158,4,必殺門牙 @@ -1579,6 +1736,7 @@ move_id,local_language_id,name 158,9,Hyper Fang 158,11,ひっさつまえば 158,12,必杀门牙 +158,14,Hipercolmillo 159,1,かくばる 159,3,각지기 159,4,稜角化 @@ -1589,6 +1747,7 @@ move_id,local_language_id,name 159,9,Sharpen 159,11,かくばる 159,12,棱角化 +159,14,Afilar 160,1,テクスチャー 160,3,텍스처 160,4,紋理 @@ -1599,6 +1758,7 @@ move_id,local_language_id,name 160,9,Conversion 160,11,テクスチャー 160,12,纹理 +160,14,Conversión 161,1,トライアタック 161,3,트라이어택 161,4,三重攻擊 @@ -1609,6 +1769,7 @@ move_id,local_language_id,name 161,9,Tri Attack 161,11,トライアタック 161,12,三重攻击 +161,14,Triataque 162,1,いかりのまえば 162,3,분노의앞니 162,4,憤怒門牙 @@ -1619,6 +1780,7 @@ move_id,local_language_id,name 162,9,Super Fang 162,11,いかりのまえば 162,12,愤怒门牙 +162,14,Supercolmillo 163,1,きりさく 163,3,베어가르기 163,4,劈開 @@ -1629,6 +1791,7 @@ move_id,local_language_id,name 163,9,Slash 163,11,きりさく 163,12,劈开 +163,14,Cuchillada 164,1,みがわり 164,3,대타출동 164,4,替身 @@ -1639,6 +1802,7 @@ move_id,local_language_id,name 164,9,Substitute 164,11,みがわり 164,12,替身 +164,14,Sustituto 165,1,わるあがき 165,3,발버둥 165,4,掙扎 @@ -1649,6 +1813,7 @@ move_id,local_language_id,name 165,9,Struggle 165,11,わるあがき 165,12,挣扎 +165,14,Forcejeo 166,1,スケッチ 166,3,스케치 166,4,寫生 @@ -1659,6 +1824,7 @@ move_id,local_language_id,name 166,9,Sketch 166,11,スケッチ 166,12,写生 +166,14,Boceto 167,1,トリプルキック 167,3,트리플킥 167,4,三連踢 @@ -1669,6 +1835,7 @@ move_id,local_language_id,name 167,9,Triple Kick 167,11,トリプルキック 167,12,三连踢 +167,14,Triple Patada 168,1,どろぼう 168,3,도둑질 168,4,小偷 @@ -1679,6 +1846,7 @@ move_id,local_language_id,name 168,9,Thief 168,11,どろぼう 168,12,小偷 +168,14,Ladrón 169,1,クモのす 169,3,거미집 169,4,蛛網 @@ -1689,6 +1857,7 @@ move_id,local_language_id,name 169,9,Spider Web 169,11,クモのす 169,12,蛛网 +169,14,Telaraña 170,1,こころのめ 170,3,마음의눈 170,4,心之眼 @@ -1699,6 +1868,7 @@ move_id,local_language_id,name 170,9,Mind Reader 170,11,こころのめ 170,12,心之眼 +170,14,Telépata 171,1,あくむ 171,3,악몽 171,4,惡夢 @@ -1709,6 +1879,7 @@ move_id,local_language_id,name 171,9,Nightmare 171,11,あくむ 171,12,恶梦 +171,14,Pesadilla 172,1,かえんぐるま 172,3,화염자동차 172,4,火焰輪 @@ -1719,6 +1890,7 @@ move_id,local_language_id,name 172,9,Flame Wheel 172,11,かえんぐるま 172,12,火焰轮 +172,14,Rueda Ígnea 173,1,いびき 173,3,코골기 173,4,打鼾 @@ -1729,6 +1901,7 @@ move_id,local_language_id,name 173,9,Snore 173,11,いびき 173,12,打鼾 +173,14,Ronquido 174,1,のろい 174,3,저주 174,4,詛咒 @@ -1739,6 +1912,7 @@ move_id,local_language_id,name 174,9,Curse 174,11,のろい 174,12,诅咒 +174,14,Maldición 175,1,じたばた 175,3,바둥바둥 175,4,抓狂 @@ -1749,16 +1923,18 @@ move_id,local_language_id,name 175,9,Flail 175,11,じたばた 175,12,抓狂 +175,14,Azote 176,1,テクスチャー2 176,3,텍스처2 176,4,紋理2 176,5,Conversion 2 176,6,Umwandlung2 -176,7,Conversión2 +176,7,Conversión 2 176,8,Conversione2 176,9,Conversion 2 176,11,テクスチャー2 176,12,纹理2 +176,14,Conversión 2 177,1,エアロブラスト 177,3,에어로블라스트 177,4,氣旋攻擊 @@ -1769,6 +1945,7 @@ move_id,local_language_id,name 177,9,Aeroblast 177,11,エアロブラスト 177,12,气旋攻击 +177,14,Aerochorro 178,1,わたほうし 178,3,목화포자 178,4,棉孢子 @@ -1779,6 +1956,7 @@ move_id,local_language_id,name 178,9,Cotton Spore 178,11,わたほうし 178,12,棉孢子 +178,14,Esporagodón 179,1,きしかいせい 179,3,기사회생 179,4,起死回生 @@ -1789,6 +1967,7 @@ move_id,local_language_id,name 179,9,Reversal 179,11,きしかいせい 179,12,起死回生 +179,14,Inversión 180,1,うらみ 180,3,원한 180,4,怨恨 @@ -1799,6 +1978,7 @@ move_id,local_language_id,name 180,9,Spite 180,11,うらみ 180,12,怨恨 +180,14,Rencor 181,1,こなゆき 181,3,눈싸라기 181,4,細雪 @@ -1809,6 +1989,7 @@ move_id,local_language_id,name 181,9,Powder Snow 181,11,こなゆき 181,12,细雪 +181,14,Polvo de Nieve 182,1,まもる 182,3,방어 182,4,守住 @@ -1819,6 +2000,7 @@ move_id,local_language_id,name 182,9,Protect 182,11,まもる 182,12,守住 +182,14,Protección 183,1,マッハパンチ 183,3,마하펀치 183,4,音速拳 @@ -1829,6 +2011,7 @@ move_id,local_language_id,name 183,9,Mach Punch 183,11,マッハパンチ 183,12,音速拳 +183,14,Superpuño 184,1,こわいかお 184,3,겁나는얼굴 184,4,鬼面 @@ -1839,6 +2022,7 @@ move_id,local_language_id,name 184,9,Scary Face 184,11,こわいかお 184,12,鬼面 +184,14,Cara Aterradora 185,1,だましうち 185,3,속여때리기 185,4,出奇一擊 @@ -1849,6 +2033,7 @@ move_id,local_language_id,name 185,9,Feint Attack 185,11,だましうち 185,12,出奇一击 +185,14,Ataque Finta 186,1,てんしのキッス 186,3,천사의키스 186,4,天使之吻 @@ -1859,6 +2044,7 @@ move_id,local_language_id,name 186,9,Sweet Kiss 186,11,てんしのキッス 186,12,天使之吻 +186,14,Beso Dulce 187,1,はらだいこ 187,3,배북 187,4,腹鼓 @@ -1869,6 +2055,7 @@ move_id,local_language_id,name 187,9,Belly Drum 187,11,はらだいこ 187,12,腹鼓 +187,14,Tambor 188,1,ヘドロばくだん 188,3,오물폭탄 188,4,污泥炸彈 @@ -1879,6 +2066,7 @@ move_id,local_language_id,name 188,9,Sludge Bomb 188,11,ヘドロばくだん 188,12,污泥炸弹 +188,14,Bomba Lodo 189,1,どろかけ 189,3,진흙뿌리기 189,4,擲泥 @@ -1889,6 +2077,7 @@ move_id,local_language_id,name 189,9,Mud-Slap 189,11,どろかけ 189,12,掷泥 +189,14,Bofetón Lodo 190,1,オクタンほう 190,3,대포무노포 190,4,章魚桶炮 @@ -1899,6 +2088,7 @@ move_id,local_language_id,name 190,9,Octazooka 190,11,オクタンほう 190,12,章鱼桶炮 +190,14,Octazuca 191,1,まきびし 191,3,압정뿌리기 191,4,撒菱 @@ -1909,6 +2099,7 @@ move_id,local_language_id,name 191,9,Spikes 191,11,まきびし 191,12,撒菱 +191,14,Púas 192,1,でんじほう 192,3,전자포 192,4,電磁炮 @@ -1919,6 +2110,7 @@ move_id,local_language_id,name 192,9,Zap Cannon 192,11,でんじほう 192,12,电磁炮 +192,14,Electrocañón 193,1,みやぶる 193,3,꿰뚫어보기 193,4,識破 @@ -1929,6 +2121,7 @@ move_id,local_language_id,name 193,9,Foresight 193,11,みやぶる 193,12,识破 +193,14,Visión 194,1,みちづれ 194,3,길동무 194,4,同命 @@ -1939,6 +2132,7 @@ move_id,local_language_id,name 194,9,Destiny Bond 194,11,みちづれ 194,12,同命 +194,14,Lazo del Destino 195,1,ほろびのうた 195,3,멸망의노래 195,4,滅亡之歌 @@ -1949,6 +2143,7 @@ move_id,local_language_id,name 195,9,Perish Song 195,11,ほろびのうた 195,12,灭亡之歌 +195,14,Canto Mortal 196,1,こごえるかぜ 196,3,얼다바람 196,4,冰凍之風 @@ -1959,6 +2154,7 @@ move_id,local_language_id,name 196,9,Icy Wind 196,11,こごえるかぜ 196,12,冰冻之风 +196,14,Viento Helado 197,1,みきり 197,3,판별 197,4,看穿 @@ -1969,6 +2165,7 @@ move_id,local_language_id,name 197,9,Detect 197,11,みきり 197,12,看穿 +197,14,Detección 198,1,ボーンラッシュ 198,3,본러쉬 198,4,骨棒亂打 @@ -1979,6 +2176,7 @@ move_id,local_language_id,name 198,9,Bone Rush 198,11,ボーンラッシュ 198,12,骨棒乱打 +198,14,Hueso Veloz 199,1,ロックオン 199,3,록온 199,4,鎖定 @@ -1989,6 +2187,7 @@ move_id,local_language_id,name 199,9,Lock-On 199,11,ロックオン 199,12,锁定 +199,14,Fijar Blanco 200,1,げきりん 200,3,역린 200,4,逆鱗 @@ -1999,16 +2198,18 @@ move_id,local_language_id,name 200,9,Outrage 200,11,げきりん 200,12,逆鳞 +200,14,Enfado 201,1,すなあらし 201,3,모래바람 201,4,沙暴 201,5,Tempête de Sable 201,6,Sandsturm -201,7,Tormenta Arena +201,7,Tormenta de Arena 201,8,Terrempesta 201,9,Sandstorm 201,11,すなあらし 201,12,沙暴 +201,14,Tormenta de Arena 202,1,ギガドレイン 202,3,기가드레인 202,4,終極吸取 @@ -2019,6 +2220,7 @@ move_id,local_language_id,name 202,9,Giga Drain 202,11,ギガドレイン 202,12,终极吸取 +202,14,Gigadrenado 203,1,こらえる 203,3,버티기 203,4,挺住 @@ -2029,6 +2231,7 @@ move_id,local_language_id,name 203,9,Endure 203,11,こらえる 203,12,挺住 +203,14,Aguante 204,1,あまえる 204,3,애교부리기 204,4,撒嬌 @@ -2039,6 +2242,7 @@ move_id,local_language_id,name 204,9,Charm 204,11,あまえる 204,12,撒娇 +204,14,Encanto 205,1,ころがる 205,3,구르기 205,4,滾動 @@ -2049,6 +2253,7 @@ move_id,local_language_id,name 205,9,Rollout 205,11,ころがる 205,12,滚动 +205,14,Rodada 206,1,みねうち 206,3,칼등치기 206,4,點到為止 @@ -2059,16 +2264,18 @@ move_id,local_language_id,name 206,9,False Swipe 206,11,みねうち 206,12,点到为止 +206,14,Falsa Bofetada 207,1,いばる 207,3,뽐내기 207,4,虛張聲勢 207,5,Vantardise 207,6,Angeberei -207,7,Contoneo +207,7,Fanfarronear 207,8,Bullo 207,9,Swagger 207,11,いばる 207,12,虚张声势 +207,14,Fanfarronear 208,1,ミルクのみ 208,3,우유마시기 208,4,喝牛奶 @@ -2079,6 +2286,7 @@ move_id,local_language_id,name 208,9,Milk Drink 208,11,ミルクのみ 208,12,喝牛奶 +208,14,Licuado 209,1,スパーク 209,3,스파크 209,4,電光 @@ -2089,6 +2297,7 @@ move_id,local_language_id,name 209,9,Spark 209,11,スパーク 209,12,电光 +209,14,Chispa 210,1,れんぞくぎり 210,3,연속자르기 210,4,連斬 @@ -2099,6 +2308,7 @@ move_id,local_language_id,name 210,9,Fury Cutter 210,11,れんぞくぎり 210,12,连斩 +210,14,Corte Furia 211,1,はがねのつばさ 211,3,강철날개 211,4,鋼翼 @@ -2109,6 +2319,7 @@ move_id,local_language_id,name 211,9,Steel Wing 211,11,はがねのつばさ 211,12,钢翼 +211,14,Ala de Acero 212,1,くろいまなざし 212,3,검은눈빛 212,4,黑色目光 @@ -2119,6 +2330,7 @@ move_id,local_language_id,name 212,9,Mean Look 212,11,くろいまなざし 212,12,黑色目光 +212,14,Mal de Ojo 213,1,メロメロ 213,3,헤롱헤롱 213,4,迷人 @@ -2129,6 +2341,7 @@ move_id,local_language_id,name 213,9,Attract 213,11,メロメロ 213,12,迷人 +213,14,Atracción 214,1,ねごと 214,3,잠꼬대 214,4,夢話 @@ -2139,16 +2352,18 @@ move_id,local_language_id,name 214,9,Sleep Talk 214,11,ねごと 214,12,梦话 +214,14,Sonámbulo 215,1,いやしのすず 215,3,치료방울 215,4,治癒鈴聲 215,5,Glas de Soin 215,6,Vitalglocke -215,7,Campana Cura +215,7,Cascabel Cura 215,8,Rintoccasana 215,9,Heal Bell 215,11,いやしのすず 215,12,治愈铃声 +215,14,Cascabel Sanador 216,1,おんがえし 216,3,은혜갚기 216,4,報恩 @@ -2159,6 +2374,7 @@ move_id,local_language_id,name 216,9,Return 216,11,おんがえし 216,12,报恩 +216,14,Retribución 217,1,プレゼント 217,3,프레젠트 217,4,禮物 @@ -2169,6 +2385,7 @@ move_id,local_language_id,name 217,9,Present 217,11,プレゼント 217,12,礼物 +217,14,Obsequio 218,1,やつあたり 218,3,화풀이 218,4,遷怒 @@ -2179,6 +2396,7 @@ move_id,local_language_id,name 218,9,Frustration 218,11,やつあたり 218,12,迁怒 +218,14,Frustración 219,1,しんぴのまもり 219,3,신비의부적 219,4,神秘守護 @@ -2189,6 +2407,7 @@ move_id,local_language_id,name 219,9,Safeguard 219,11,しんぴのまもり 219,12,神秘守护 +219,14,Velo Sagrado 220,1,いたみわけ 220,3,아픔나누기 220,4,分擔痛楚 @@ -2199,6 +2418,7 @@ move_id,local_language_id,name 220,9,Pain Split 220,11,いたみわけ 220,12,分担痛楚 +220,14,Dividedolor 221,1,せいなるほのお 221,3,성스러운불꽃 221,4,神聖之火 @@ -2209,6 +2429,7 @@ move_id,local_language_id,name 221,9,Sacred Fire 221,11,せいなるほのお 221,12,神圣之火 +221,14,Fuego Sagrado 222,1,マグニチュード 222,3,매그니튜드 222,4,震級 @@ -2219,6 +2440,7 @@ move_id,local_language_id,name 222,9,Magnitude 222,11,マグニチュード 222,12,震级 +222,14,Magnitud 223,1,ばくれつパンチ 223,3,폭발펀치 223,4,爆裂拳 @@ -2229,6 +2451,7 @@ move_id,local_language_id,name 223,9,Dynamic Punch 223,11,ばくれつパンチ 223,12,爆裂拳 +223,14,Puño Dinámico 224,1,メガホーン 224,3,메가폰 224,4,超級角擊 @@ -2239,6 +2462,7 @@ move_id,local_language_id,name 224,9,Megahorn 224,11,メガホーン 224,12,超级角击 +224,14,Megacuerno 225,1,りゅうのいぶき 225,3,용의숨결 225,4,龍息 @@ -2249,6 +2473,7 @@ move_id,local_language_id,name 225,9,Dragon Breath 225,11,りゅうのいぶき 225,12,龙息 +225,14,Aliento Dragón 226,1,バトンタッチ 226,3,바톤터치 226,4,接棒 @@ -2259,6 +2484,7 @@ move_id,local_language_id,name 226,9,Baton Pass 226,11,バトンタッチ 226,12,接棒 +226,14,Relevo 227,1,アンコール 227,3,앵콜 227,4,再來一次 @@ -2269,6 +2495,7 @@ move_id,local_language_id,name 227,9,Encore 227,11,アンコール 227,12,再来一次 +227,14,Otra Vez 228,1,おいうち 228,3,따라가때리기 228,4,追打 @@ -2279,6 +2506,7 @@ move_id,local_language_id,name 228,9,Pursuit 228,11,おいうち 228,12,追打 +228,14,Persecución 229,1,こうそくスピン 229,3,고속스핀 229,4,高速旋轉 @@ -2289,6 +2517,7 @@ move_id,local_language_id,name 229,9,Rapid Spin 229,11,こうそくスピン 229,12,高速旋转 +229,14,Giro Rápido 230,1,あまいかおり 230,3,달콤한향기 230,4,甜甜香氣 @@ -2299,6 +2528,7 @@ move_id,local_language_id,name 230,9,Sweet Scent 230,11,あまいかおり 230,12,甜甜香气 +230,14,Dulce Aroma 231,1,アイアンテール 231,3,아이언테일 231,4,鐵尾 @@ -2309,6 +2539,7 @@ move_id,local_language_id,name 231,9,Iron Tail 231,11,アイアンテール 231,12,铁尾 +231,14,Cola de Hierro 232,1,メタルクロー 232,3,메탈크로우 232,4,金屬爪 @@ -2319,16 +2550,18 @@ move_id,local_language_id,name 232,9,Metal Claw 232,11,メタルクロー 232,12,金属爪 +232,14,Garra de Metal 233,1,あてみなげ 233,3,받아던지기 233,4,借力摔 233,5,Corps Perdu 233,6,Überwurf -233,7,Tiro Vital +233,7,Llave Vital 233,8,Vitaltiro 233,9,Vital Throw 233,11,あてみなげ 233,12,借力摔 +233,14,Llave Vital 234,1,あさのひざし 234,3,아침햇살 234,4,晨光 @@ -2339,16 +2572,18 @@ move_id,local_language_id,name 234,9,Morning Sun 234,11,あさのひざし 234,12,晨光 +234,14,Sol Matutino 235,1,こうごうせい 235,3,광합성 235,4,光合作用 235,5,Synthèse 235,6,Synthese -235,7,Síntesis +235,7,Fotosíntesis 235,8,Sintesi 235,9,Synthesis 235,11,こうごうせい 235,12,光合作用 +235,14,Fotosíntesis 236,1,つきのひかり 236,3,달의불빛 236,4,月光 @@ -2359,6 +2594,7 @@ move_id,local_language_id,name 236,9,Moonlight 236,11,つきのひかり 236,12,月光 +236,14,Luz Lunar 237,1,めざめるパワー 237,3,잠재파워 237,4,覺醒力量 @@ -2369,6 +2605,7 @@ move_id,local_language_id,name 237,9,Hidden Power 237,11,めざめるパワー 237,12,觉醒力量 +237,14,Poder Oculto 238,1,クロスチョップ 238,3,크로스촙 238,4,十字劈 @@ -2379,6 +2616,7 @@ move_id,local_language_id,name 238,9,Cross Chop 238,11,クロスチョップ 238,12,十字劈 +238,14,Golpe Cruzado 239,1,たつまき 239,3,회오리 239,4,龍捲風 @@ -2389,6 +2627,7 @@ move_id,local_language_id,name 239,9,Twister 239,11,たつまき 239,12,龙卷风 +239,14,Tornado 240,1,あまごい 240,3,비바라기 240,4,求雨 @@ -2399,6 +2638,7 @@ move_id,local_language_id,name 240,9,Rain Dance 240,11,あまごい 240,12,求雨 +240,14,Danza de Lluvia 241,1,にほんばれ 241,3,쾌청 241,4,大晴天 @@ -2409,6 +2649,7 @@ move_id,local_language_id,name 241,9,Sunny Day 241,11,にほんばれ 241,12,大晴天 +241,14,Día Soleado 242,1,かみくだく 242,3,깨물어부수기 242,4,咬碎 @@ -2419,6 +2660,7 @@ move_id,local_language_id,name 242,9,Crunch 242,11,かみくだく 242,12,咬碎 +242,14,Triturar 243,1,ミラーコート 243,3,미러코트 243,4,鏡面反射 @@ -2429,26 +2671,29 @@ move_id,local_language_id,name 243,9,Mirror Coat 243,11,ミラーコート 243,12,镜面反射 +243,14,Escudo Espejo 244,1,じこあんじ 244,3,자기암시 244,4,自我暗示 244,5,Boost 244,6,Psycho-Plus -244,7,Más Psique +244,7,Autosugestión 244,8,Psicamisù 244,9,Psych Up 244,11,じこあんじ 244,12,自我暗示 +244,14,Autosugestión 245,1,しんそく 245,3,신속 245,4,神速 245,5,Vitesse Extrême 245,6,Turbotempo -245,7,Veloc. Extrema +245,7,Velocidad Extrema 245,8,Extrarapido 245,9,Extreme Speed 245,11,しんそく 245,12,神速 +245,14,Velocidad Extrema 246,1,げんしのちから 246,3,원시의힘 246,4,原始之力 @@ -2459,6 +2704,7 @@ move_id,local_language_id,name 246,9,Ancient Power 246,11,げんしのちから 246,12,原始之力 +246,14,Poder Antiguo 247,1,シャドーボール 247,3,섀도볼 247,4,暗影球 @@ -2469,6 +2715,7 @@ move_id,local_language_id,name 247,9,Shadow Ball 247,11,シャドーボール 247,12,暗影球 +247,14,Bola Sombra 248,1,みらいよち 248,3,미래예지 248,4,預知未來 @@ -2479,6 +2726,7 @@ move_id,local_language_id,name 248,9,Future Sight 248,11,みらいよち 248,12,预知未来 +248,14,Premonición 249,1,いわくだき 249,3,바위깨기 249,4,碎岩 @@ -2489,6 +2737,7 @@ move_id,local_language_id,name 249,9,Rock Smash 249,11,いわくだき 249,12,碎岩 +249,14,Golpe Roca 250,1,うずしお 250,3,바다회오리 250,4,潮旋 @@ -2499,6 +2748,7 @@ move_id,local_language_id,name 250,9,Whirlpool 250,11,うずしお 250,12,潮旋 +250,14,Remolino 251,1,ふくろだたき 251,3,집단구타 251,4,圍攻 @@ -2509,6 +2759,7 @@ move_id,local_language_id,name 251,9,Beat Up 251,11,ふくろだたき 251,12,围攻 +251,14,Paliza 252,1,ねこだまし 252,3,속이다 252,4,擊掌奇襲 @@ -2519,6 +2770,7 @@ move_id,local_language_id,name 252,9,Fake Out 252,11,ねこだまし 252,12,击掌奇袭 +252,14,Sorpresa 253,1,さわぐ 253,3,소란피기 253,4,吵鬧 @@ -2529,6 +2781,7 @@ move_id,local_language_id,name 253,9,Uproar 253,11,さわぐ 253,12,吵闹 +253,14,Alboroto 254,1,たくわえる 254,3,비축하기 254,4,蓄力 @@ -2539,6 +2792,7 @@ move_id,local_language_id,name 254,9,Stockpile 254,11,たくわえる 254,12,蓄力 +254,14,Reserva 255,1,はきだす 255,3,토해내기 255,4,噴出 @@ -2549,6 +2803,7 @@ move_id,local_language_id,name 255,9,Spit Up 255,11,はきだす 255,12,喷出 +255,14,Escupida 256,1,のみこむ 256,3,꿀꺽 256,4,吞下 @@ -2559,6 +2814,7 @@ move_id,local_language_id,name 256,9,Swallow 256,11,のみこむ 256,12,吞下 +256,14,Tragar 257,1,ねっぷう 257,3,열풍 257,4,熱風 @@ -2569,6 +2825,7 @@ move_id,local_language_id,name 257,9,Heat Wave 257,11,ねっぷう 257,12,热风 +257,14,Onda Ígnea 258,1,あられ 258,3,싸라기눈 258,4,冰雹 @@ -2579,6 +2836,7 @@ move_id,local_language_id,name 258,9,Hail 258,11,あられ 258,12,冰雹 +258,14,Granizo 259,1,いちゃもん 259,3,트집 259,4,無理取鬧 @@ -2589,6 +2847,7 @@ move_id,local_language_id,name 259,9,Torment 259,11,いちゃもん 259,12,无理取闹 +259,14,Tormento 260,1,おだてる 260,3,부추기기 260,4,吹捧 @@ -2599,6 +2858,7 @@ move_id,local_language_id,name 260,9,Flatter 260,11,おだてる 260,12,吹捧 +260,14,Halago 261,1,おにび 261,3,도깨비불 261,4,鬼火 @@ -2609,6 +2869,7 @@ move_id,local_language_id,name 261,9,Will-O-Wisp 261,11,おにび 261,12,鬼火 +261,14,Fuego Fatuo 262,1,おきみやげ 262,3,추억의선물 262,4,臨別禮物 @@ -2619,16 +2880,18 @@ move_id,local_language_id,name 262,9,Memento 262,11,おきみやげ 262,12,临别礼物 +262,14,Recuerdo 263,1,からげんき 263,3,객기 263,4,硬撐 263,5,Façade 263,6,Fassade -263,7,Imagen +263,7,Fachada 263,8,Facciata 263,9,Facade 263,11,からげんき 263,12,硬撑 +263,14,Fachada 264,1,きあいパンチ 264,3,힘껏펀치 264,4,真氣拳 @@ -2639,6 +2902,7 @@ move_id,local_language_id,name 264,9,Focus Punch 264,11,きあいパンチ 264,12,真气拳 +264,14,Puño Centrado 265,1,きつけ 265,3,정신차리기 265,4,清醒 @@ -2649,6 +2913,7 @@ move_id,local_language_id,name 265,9,Smelling Salts 265,11,きつけ 265,12,清醒 +265,14,Estímulo 266,1,このゆびとまれ 266,3,날따름 266,4,看我嘛 @@ -2659,6 +2924,7 @@ move_id,local_language_id,name 266,9,Follow Me 266,11,このゆびとまれ 266,12,看我嘛 +266,14,Señuelo 267,1,しぜんのちから 267,3,자연의힘 267,4,自然之力 @@ -2669,6 +2935,7 @@ move_id,local_language_id,name 267,9,Nature Power 267,11,しぜんのちから 267,12,自然之力 +267,14,Adaptación 268,1,じゅうでん 268,3,충전 268,4,充電 @@ -2679,6 +2946,7 @@ move_id,local_language_id,name 268,9,Charge 268,11,じゅうでん 268,12,充电 +268,14,Carga 269,1,ちょうはつ 269,3,도발 269,4,挑釁 @@ -2689,6 +2957,7 @@ move_id,local_language_id,name 269,9,Taunt 269,11,ちょうはつ 269,12,挑衅 +269,14,Provocación 270,1,てだすけ 270,3,도우미 270,4,幫助 @@ -2699,6 +2968,7 @@ move_id,local_language_id,name 270,9,Helping Hand 270,11,てだすけ 270,12,帮助 +270,14,Refuerzos 271,1,トリック 271,3,트릭 271,4,戲法 @@ -2709,6 +2979,7 @@ move_id,local_language_id,name 271,9,Trick 271,11,トリック 271,12,戏法 +271,14,Truco 272,1,なりきり 272,3,역할 272,4,扮演 @@ -2719,6 +2990,7 @@ move_id,local_language_id,name 272,9,Role Play 272,11,なりきり 272,12,扮演 +272,14,Imitación 273,1,ねがいごと 273,3,희망사항 273,4,祈願 @@ -2729,6 +3001,7 @@ move_id,local_language_id,name 273,9,Wish 273,11,ねがいごと 273,12,祈愿 +273,14,Deseo 274,1,ねこのて 274,3,조수 274,4,借助 @@ -2739,6 +3012,7 @@ move_id,local_language_id,name 274,9,Assist 274,11,ねこのて 274,12,借助 +274,14,Ayuda 275,1,ねをはる 275,3,뿌리박기 275,4,扎根 @@ -2749,6 +3023,7 @@ move_id,local_language_id,name 275,9,Ingrain 275,11,ねをはる 275,12,扎根 +275,14,Arraigo 276,1,ばかぢから 276,3,엄청난힘 276,4,蠻力 @@ -2759,6 +3034,7 @@ move_id,local_language_id,name 276,9,Superpower 276,11,ばかぢから 276,12,蛮力 +276,14,Fuerza Bruta 277,1,マジックコート 277,3,매직코트 277,4,魔法反射 @@ -2769,6 +3045,7 @@ move_id,local_language_id,name 277,9,Magic Coat 277,11,マジックコート 277,12,魔法反射 +277,14,Capa Mágica 278,1,リサイクル 278,3,리사이클 278,4,回收利用 @@ -2779,6 +3056,7 @@ move_id,local_language_id,name 278,9,Recycle 278,11,リサイクル 278,12,回收利用 +278,14,Reciclaje 279,1,リベンジ 279,3,리벤지 279,4,報復 @@ -2789,6 +3067,7 @@ move_id,local_language_id,name 279,9,Revenge 279,11,リベンジ 279,12,报复 +279,14,Desquite 280,1,かわらわり 280,3,깨트리다 280,4,劈瓦 @@ -2799,6 +3078,7 @@ move_id,local_language_id,name 280,9,Brick Break 280,11,かわらわり 280,12,劈瓦 +280,14,Karatazo 281,1,あくび 281,3,하품 281,4,哈欠 @@ -2809,6 +3089,7 @@ move_id,local_language_id,name 281,9,Yawn 281,11,あくび 281,12,哈欠 +281,14,Bostezo 282,1,はたきおとす 282,3,탁쳐서떨구기 282,4,拍落 @@ -2819,6 +3100,7 @@ move_id,local_language_id,name 282,9,Knock Off 282,11,はたきおとす 282,12,拍落 +282,14,Desarme 283,1,がむしゃら 283,3,죽기살기 283,4,蠻幹 @@ -2829,6 +3111,7 @@ move_id,local_language_id,name 283,9,Endeavor 283,11,がむしゃら 283,12,蛮干 +283,14,Esfuerzo 284,1,ふんか 284,3,분화 284,4,噴火 @@ -2839,6 +3122,7 @@ move_id,local_language_id,name 284,9,Eruption 284,11,ふんか 284,12,喷火 +284,14,Estallido 285,1,スキルスワップ 285,3,스킬스웹 285,4,特性互換 @@ -2849,6 +3133,7 @@ move_id,local_language_id,name 285,9,Skill Swap 285,11,スキルスワップ 285,12,特性互换 +285,14,Intercambio 286,1,ふういん 286,3,봉인 286,4,封印 @@ -2859,6 +3144,7 @@ move_id,local_language_id,name 286,9,Imprison 286,11,ふういん 286,12,封印 +286,14,Sellar 287,1,リフレッシュ 287,3,리프레쉬 287,4,煥然一新 @@ -2869,6 +3155,7 @@ move_id,local_language_id,name 287,9,Refresh 287,11,リフレッシュ 287,12,焕然一新 +287,14,Alivio 288,1,おんねん 288,3,원념 288,4,怨念 @@ -2879,6 +3166,7 @@ move_id,local_language_id,name 288,9,Grudge 288,11,おんねん 288,12,怨念 +288,14,Rabia 289,1,よこどり 289,3,가로챔 289,4,搶奪 @@ -2889,6 +3177,7 @@ move_id,local_language_id,name 289,9,Snatch 289,11,よこどり 289,12,抢夺 +289,14,Robo 290,1,ひみつのちから 290,3,비밀의힘 290,4,秘密之力 @@ -2899,6 +3188,7 @@ move_id,local_language_id,name 290,9,Secret Power 290,11,ひみつのちから 290,12,秘密之力 +290,14,Poder Secreto 291,1,ダイビング 291,3,다이빙 291,4,潛水 @@ -2909,6 +3199,7 @@ move_id,local_language_id,name 291,9,Dive 291,11,ダイビング 291,12,潜水 +291,14,Buceo 292,1,つっぱり 292,3,손바닥치기 292,4,猛推 @@ -2919,6 +3210,7 @@ move_id,local_language_id,name 292,9,Arm Thrust 292,11,つっぱり 292,12,猛推 +292,14,Empujón 293,1,ほごしょく 293,3,보호색 293,4,保護色 @@ -2929,16 +3221,18 @@ move_id,local_language_id,name 293,9,Camouflage 293,11,ほごしょく 293,12,保护色 +293,14,Camuflaje 294,1,ほたるび 294,3,반딧불 294,4,螢火 294,5,Lumi-Queue 294,6,Schweifglanz -294,7,Ráfaga +294,7,Luminicola 294,8,Codadiluce 294,9,Tail Glow 294,11,ほたるび 294,12,萤火 +294,14,Luminicola 295,1,ラスターパージ 295,3,라스트버지 295,4,潔淨光芒 @@ -2949,6 +3243,7 @@ move_id,local_language_id,name 295,9,Luster Purge 295,11,ラスターパージ 295,12,洁净光芒 +295,14,Resplandor 296,1,ミストボール 296,3,미스트볼 296,4,薄霧球 @@ -2959,6 +3254,7 @@ move_id,local_language_id,name 296,9,Mist Ball 296,11,ミストボール 296,12,薄雾球 +296,14,Bola Neblina 297,1,フェザーダンス 297,3,깃털댄스 297,4,羽毛舞 @@ -2969,6 +3265,7 @@ move_id,local_language_id,name 297,9,Feather Dance 297,11,フェザーダンス 297,12,羽毛舞 +297,14,Danza de Plumas 298,1,フラフラダンス 298,3,흔들흔들댄스 298,4,搖晃舞 @@ -2979,6 +3276,7 @@ move_id,local_language_id,name 298,9,Teeter Dance 298,11,フラフラダンス 298,12,摇晃舞 +298,14,Danza del Caos 299,1,ブレイズキック 299,3,브레이즈킥 299,4,火焰踢 @@ -2989,6 +3287,7 @@ move_id,local_language_id,name 299,9,Blaze Kick 299,11,ブレイズキック 299,12,火焰踢 +299,14,Patada Ígnea 300,1,どろあそび 300,3,흙놀이 300,4,玩泥巴 @@ -2999,6 +3298,7 @@ move_id,local_language_id,name 300,9,Mud Sport 300,11,どろあそび 300,12,玩泥巴 +300,14,Chapoteo de Lodo 301,1,アイスボール 301,3,아이스볼 301,4,冰球 @@ -3009,6 +3309,7 @@ move_id,local_language_id,name 301,9,Ice Ball 301,11,アイスボール 301,12,冰球 +301,14,Bola Hielo 302,1,ニードルアーム 302,3,바늘팔 302,4,尖刺臂 @@ -3019,6 +3320,7 @@ move_id,local_language_id,name 302,9,Needle Arm 302,11,ニードルアーム 302,12,尖刺臂 +302,14,Brazo Aguja 303,1,なまける 303,3,태만함 303,4,偷懶 @@ -3029,6 +3331,7 @@ move_id,local_language_id,name 303,9,Slack Off 303,11,なまける 303,12,偷懒 +303,14,Relajar 304,1,ハイパーボイス 304,3,하이퍼보이스 304,4,巨聲 @@ -3039,6 +3342,7 @@ move_id,local_language_id,name 304,9,Hyper Voice 304,11,ハイパーボイス 304,12,巨声 +304,14,Hipervoz 305,1,どくどくのキバ 305,3,독엄니 305,4,劇毒牙 @@ -3049,6 +3353,7 @@ move_id,local_language_id,name 305,9,Poison Fang 305,11,どくどくのキバ 305,12,剧毒牙 +305,14,Colmillo Veneno 306,1,ブレイククロー 306,3,브레이크크루 306,4,撕裂爪 @@ -3059,6 +3364,7 @@ move_id,local_language_id,name 306,9,Crush Claw 306,11,ブレイククロー 306,12,撕裂爪 +306,14,Garra Brutal 307,1,ブラストバーン 307,3,블러스트번 307,4,爆炸烈焰 @@ -3069,6 +3375,7 @@ move_id,local_language_id,name 307,9,Blast Burn 307,11,ブラストバーン 307,12,爆炸烈焰 +307,14,Anillo de Fuego 308,1,ハイドロカノン 308,3,하이드로캐논 308,4,加農水炮 @@ -3079,6 +3386,7 @@ move_id,local_language_id,name 308,9,Hydro Cannon 308,11,ハイドロカノン 308,12,加农水炮 +308,14,Hidrocañón 309,1,コメットパンチ 309,3,코멧펀치 309,4,彗星拳 @@ -3089,6 +3397,7 @@ move_id,local_language_id,name 309,9,Meteor Mash 309,11,コメットパンチ 309,12,彗星拳 +309,14,Puño Meteoro 310,1,おどろかす 310,3,놀래키기 310,4,驚嚇 @@ -3099,6 +3408,7 @@ move_id,local_language_id,name 310,9,Astonish 310,11,おどろかす 310,12,惊吓 +310,14,Impresión 311,1,ウェザーボール 311,3,웨더볼 311,4,氣象球 @@ -3109,6 +3419,7 @@ move_id,local_language_id,name 311,9,Weather Ball 311,11,ウェザーボール 311,12,气象球 +311,14,Meteorobola 312,1,アロマセラピー 312,3,아로마테라피 312,4,芳香治療 @@ -3119,6 +3430,7 @@ move_id,local_language_id,name 312,9,Aromatherapy 312,11,アロマセラピー 312,12,芳香治疗 +312,14,Aromaterapia 313,1,うそなき 313,3,거짓울음 313,4,假哭 @@ -3129,6 +3441,7 @@ move_id,local_language_id,name 313,9,Fake Tears 313,11,うそなき 313,12,假哭 +313,14,Llanto Falso 314,1,エアカッター 314,3,에어컷터 314,4,空氣利刃 @@ -3139,6 +3452,7 @@ move_id,local_language_id,name 314,9,Air Cutter 314,11,エアカッター 314,12,空气利刃 +314,14,Aire Cortante 315,1,オーバーヒート 315,3,오버히트 315,4,過熱 @@ -3149,6 +3463,7 @@ move_id,local_language_id,name 315,9,Overheat 315,11,オーバーヒート 315,12,过热 +315,14,Supercalor 316,1,かぎわける 316,3,냄새구별 316,4,氣味偵測 @@ -3159,6 +3474,7 @@ move_id,local_language_id,name 316,9,Odor Sleuth 316,11,かぎわける 316,12,气味侦测 +316,14,Rastreo 317,1,がんせきふうじ 317,3,암석봉인 317,4,岩石封鎖 @@ -3169,6 +3485,7 @@ move_id,local_language_id,name 317,9,Rock Tomb 317,11,がんせきふうじ 317,12,岩石封锁 +317,14,Tumba de Rocas 318,1,ぎんいろのかぜ 318,3,은빛바람 318,4,銀色旋風 @@ -3179,6 +3496,7 @@ move_id,local_language_id,name 318,9,Silver Wind 318,11,ぎんいろのかぜ 318,12,银色旋风 +318,14,Viento Plateado 319,1,きんぞくおん 319,3,금속음 319,4,金屬音 @@ -3189,6 +3507,7 @@ move_id,local_language_id,name 319,9,Metal Sound 319,11,きんぞくおん 319,12,金属音 +319,14,Sonido Metálico 320,1,くさぶえ 320,3,풀피리 320,4,草笛 @@ -3199,6 +3518,7 @@ move_id,local_language_id,name 320,9,Grass Whistle 320,11,くさぶえ 320,12,草笛 +320,14,Silbato de Hoja 321,1,くすぐる 321,3,간지르기 321,4,搔癢 @@ -3209,6 +3529,7 @@ move_id,local_language_id,name 321,9,Tickle 321,11,くすぐる 321,12,挠痒 +321,14,Cosquillas 322,1,コスモパワー 322,3,코스믹파워 322,4,宇宙力量 @@ -3219,6 +3540,7 @@ move_id,local_language_id,name 322,9,Cosmic Power 322,11,コスモパワー 322,12,宇宙力量 +322,14,Masa Cósmica 323,1,しおふき 323,3,해수스파우팅 323,4,噴水 @@ -3229,16 +3551,18 @@ move_id,local_language_id,name 323,9,Water Spout 323,11,しおふき 323,12,喷水 +323,14,Columna de Agua 324,1,シグナルビーム 324,3,시그널빔 324,4,信號光束 324,5,Rayon Signal 324,6,Ampelleuchte -324,7,Doble Rayo +324,7,Rayo Señal 324,8,Segnoraggio 324,9,Signal Beam 324,11,シグナルビーム 324,12,信号光束 +324,14,Rayo Señal 325,1,シャドーパンチ 325,3,섀도펀치 325,4,暗影拳 @@ -3249,6 +3573,7 @@ move_id,local_language_id,name 325,9,Shadow Punch 325,11,シャドーパンチ 325,12,暗影拳 +325,14,Puño Sombra 326,1,じんつうりき 326,3,신통력 326,4,神通力 @@ -3259,6 +3584,7 @@ move_id,local_language_id,name 326,9,Extrasensory 326,11,じんつうりき 326,12,神通力 +326,14,Extrasensorial 327,1,スカイアッパー 327,3,스카이업퍼 327,4,衝天拳 @@ -3269,6 +3595,7 @@ move_id,local_language_id,name 327,9,Sky Uppercut 327,11,スカイアッパー 327,12,冲天拳 +327,14,Corte Elevado 328,1,すなじごく 328,3,모래지옥 328,4,流沙地獄 @@ -3279,6 +3606,7 @@ move_id,local_language_id,name 328,9,Sand Tomb 328,11,すなじごく 328,12,流沙地狱 +328,14,Tumba de Arena 329,1,ぜったいれいど 329,3,절대영도 329,4,絕對零度 @@ -3289,6 +3617,7 @@ move_id,local_language_id,name 329,9,Sheer Cold 329,11,ぜったいれいど 329,12,绝对零度 +329,14,Frío Extremo 330,1,だくりゅう 330,3,탁류 330,4,濁流 @@ -3299,6 +3628,7 @@ move_id,local_language_id,name 330,9,Muddy Water 330,11,だくりゅう 330,12,浊流 +330,14,Agua Lodosa 331,1,タネマシンガン 331,3,기관총 331,4,種子機關槍 @@ -3309,6 +3639,7 @@ move_id,local_language_id,name 331,9,Bullet Seed 331,11,タネマシンガン 331,12,种子机关枪 +331,14,Bala Semilla 332,1,つばめがえし 332,3,제비반환 332,4,燕返 @@ -3319,6 +3650,7 @@ move_id,local_language_id,name 332,9,Aerial Ace 332,11,つばめがえし 332,12,燕返 +332,14,As Aéreo 333,1,つららばり 333,3,고드름침 333,4,冰錐 @@ -3329,6 +3661,7 @@ move_id,local_language_id,name 333,9,Icicle Spear 333,11,つららばり 333,12,冰锥 +333,14,Lanza de Hielo 334,1,てっぺき 334,3,철벽 334,4,鐵壁 @@ -3339,6 +3672,7 @@ move_id,local_language_id,name 334,9,Iron Defense 334,11,てっぺき 334,12,铁壁 +334,14,Defensa de Hierro 335,1,とおせんぼう 335,3,블록 335,4,擋路 @@ -3349,6 +3683,7 @@ move_id,local_language_id,name 335,9,Block 335,11,とおせんぼう 335,12,挡路 +335,14,Bloqueo 336,1,とおぼえ 336,3,멀리짖음 336,4,長嚎 @@ -3359,6 +3694,7 @@ move_id,local_language_id,name 336,9,Howl 336,11,とおぼえ 336,12,长嚎 +336,14,Aullido 337,1,ドラゴンクロー 337,3,드래곤크루 337,4,龍爪 @@ -3369,6 +3705,7 @@ move_id,local_language_id,name 337,9,Dragon Claw 337,11,ドラゴンクロー 337,12,龙爪 +337,14,Garra Dragón 338,1,ハードプラント 338,3,하드플랜트 338,4,瘋狂植物 @@ -3379,6 +3716,7 @@ move_id,local_language_id,name 338,9,Frenzy Plant 338,11,ハードプラント 338,12,疯狂植物 +338,14,Planta Feroz 339,1,ビルドアップ 339,3,벌크업 339,4,健美 @@ -3389,6 +3727,7 @@ move_id,local_language_id,name 339,9,Bulk Up 339,11,ビルドアップ 339,12,健美 +339,14,Corpulencia 340,1,とびはねる 340,3,뛰어오르다 340,4,彈跳 @@ -3399,6 +3738,7 @@ move_id,local_language_id,name 340,9,Bounce 340,11,とびはねる 340,12,弹跳 +340,14,Rebote 341,1,マッドショット 341,3,머드숏 341,4,泥巴射擊 @@ -3409,6 +3749,7 @@ move_id,local_language_id,name 341,9,Mud Shot 341,11,マッドショット 341,12,泥巴射击 +341,14,Disparo de Lodo 342,1,ポイズンテール 342,3,포이즌테일 342,4,毒尾 @@ -3419,6 +3760,7 @@ move_id,local_language_id,name 342,9,Poison Tail 342,11,ポイズンテール 342,12,毒尾 +342,14,Cola Venenosa 343,1,ほしがる 343,3,탐내다 343,4,渴望 @@ -3429,16 +3771,18 @@ move_id,local_language_id,name 343,9,Covet 343,11,ほしがる 343,12,渴望 +343,14,Antojo 344,1,ボルテッカー 344,3,볼트태클 344,4,伏特攻擊 344,5,Électacle 344,6,Volttackle -344,7,Placaje Eléc +344,7,Placaje Eléctrico 344,8,Locomovolt 344,9,Volt Tackle 344,11,ボルテッカー 344,12,伏特攻击 +344,14,Tacleada de Voltios 345,1,マジカルリーフ 345,3,메지컬리프 345,4,魔法葉 @@ -3449,6 +3793,7 @@ move_id,local_language_id,name 345,9,Magical Leaf 345,11,マジカルリーフ 345,12,魔法叶 +345,14,Hojas Mágicas 346,1,みずあそび 346,3,물놀이 346,4,玩水 @@ -3459,6 +3804,7 @@ move_id,local_language_id,name 346,9,Water Sport 346,11,みずあそび 346,12,玩水 +346,14,Chapoteo de Agua 347,1,めいそう 347,3,명상 347,4,冥想 @@ -3469,6 +3815,7 @@ move_id,local_language_id,name 347,9,Calm Mind 347,11,めいそう 347,12,冥想 +347,14,Paz Mental 348,1,リーフブレード 348,3,리프블레이드 348,4,葉刃 @@ -3479,6 +3826,7 @@ move_id,local_language_id,name 348,9,Leaf Blade 348,11,リーフブレード 348,12,叶刃 +348,14,Hoja Aguda 349,1,りゅうのまい 349,3,용의춤 349,4,龍之舞 @@ -3489,6 +3837,7 @@ move_id,local_language_id,name 349,9,Dragon Dance 349,11,りゅうのまい 349,12,龙之舞 +349,14,Danza de Dragón 350,1,ロックブラスト 350,3,락블레스트 350,4,岩石爆擊 @@ -3499,6 +3848,7 @@ move_id,local_language_id,name 350,9,Rock Blast 350,11,ロックブラスト 350,12,岩石爆击 +350,14,Pedrada 351,1,でんげきは 351,3,전격파 351,4,電擊波 @@ -3509,6 +3859,7 @@ move_id,local_language_id,name 351,9,Shock Wave 351,11,でんげきは 351,12,电击波 +351,14,Onda de Choque 352,1,みずのはどう 352,3,물의파동 352,4,水之波動 @@ -3519,6 +3870,7 @@ move_id,local_language_id,name 352,9,Water Pulse 352,11,みずのはどう 352,12,水之波动 +352,14,Pulso de Agua 353,1,はめつのねがい 353,3,파멸의소원 353,4,破滅之願 @@ -3529,6 +3881,7 @@ move_id,local_language_id,name 353,9,Doom Desire 353,11,はめつのねがい 353,12,破灭之愿 +353,14,Deseo Final 354,1,サイコブースト 354,3,사이코부스트 354,4,精神突進 @@ -3539,6 +3892,7 @@ move_id,local_language_id,name 354,9,Psycho Boost 354,11,サイコブースト 354,12,精神突进 +354,14,Psicoimpulso 355,1,はねやすめ 355,3,날개쉬기 355,4,羽棲 @@ -3549,6 +3903,7 @@ move_id,local_language_id,name 355,9,Roost 355,11,はねやすめ 355,12,羽栖 +355,14,Respiro 356,1,じゅうりょく 356,3,중력 356,4,重力 @@ -3559,6 +3914,7 @@ move_id,local_language_id,name 356,9,Gravity 356,11,じゅうりょく 356,12,重力 +356,14,Gravedad 357,1,ミラクルアイ 357,3,미라클아이 357,4,奇跡之眼 @@ -3569,6 +3925,7 @@ move_id,local_language_id,name 357,9,Miracle Eye 357,11,ミラクルアイ 357,12,奇迹之眼 +357,14,Gran Ojo 358,1,めざましビンタ 358,3,잠깨움뺨치기 358,4,喚醒巴掌 @@ -3579,6 +3936,7 @@ move_id,local_language_id,name 358,9,Wake-Up Slap 358,11,めざましビンタ 358,12,唤醒巴掌 +358,14,Despabilador 359,1,アームハンマー 359,3,암해머 359,4,臂錘 @@ -3589,6 +3947,7 @@ move_id,local_language_id,name 359,9,Hammer Arm 359,11,アームハンマー 359,12,臂锤 +359,14,Brazo Martillo 360,1,ジャイロボール 360,3,자이로볼 360,4,陀螺球 @@ -3599,6 +3958,7 @@ move_id,local_language_id,name 360,9,Gyro Ball 360,11,ジャイロボール 360,12,陀螺球 +360,14,Giro Bola 361,1,いやしのねがい 361,3,치유소원 361,4,治癒之願 @@ -3609,6 +3969,7 @@ move_id,local_language_id,name 361,9,Healing Wish 361,11,いやしのねがい 361,12,治愈之愿 +361,14,Deseo Sanador 362,1,しおみず 362,3,소금물 362,4,鹽水 @@ -3619,6 +3980,7 @@ move_id,local_language_id,name 362,9,Brine 362,11,しおみず 362,12,盐水 +362,14,Agua Salada 363,1,しぜんのめぐみ 363,3,자연의은혜 363,4,自然之恩 @@ -3629,6 +3991,7 @@ move_id,local_language_id,name 363,9,Natural Gift 363,11,しぜんのめぐみ 363,12,自然之恩 +363,14,Don Natural 364,1,フェイント 364,3,페인트 364,4,佯攻 @@ -3639,6 +4002,7 @@ move_id,local_language_id,name 364,9,Feint 364,11,フェイント 364,12,佯攻 +364,14,Amago 365,1,ついばむ 365,3,쪼아대기 365,4,啄食 @@ -3649,6 +4013,7 @@ move_id,local_language_id,name 365,9,Pluck 365,11,ついばむ 365,12,啄食 +365,14,Picoteo 366,1,おいかぜ 366,3,순풍 366,4,順風 @@ -3659,6 +4024,7 @@ move_id,local_language_id,name 366,9,Tailwind 366,11,おいかぜ 366,12,顺风 +366,14,Viento Afín 367,1,つぼをつく 367,3,경혈찌르기 367,4,點穴 @@ -3669,6 +4035,7 @@ move_id,local_language_id,name 367,9,Acupressure 367,11,つぼをつく 367,12,点穴 +367,14,Acupresión 368,1,メタルバースト 368,3,메탈버스트 368,4,金屬爆炸 @@ -3679,6 +4046,7 @@ move_id,local_language_id,name 368,9,Metal Burst 368,11,メタルバースト 368,12,金属爆炸 +368,14,Expl. Metálica 369,1,とんぼがえり 369,3,유턴 369,4,急速折返 @@ -3689,6 +4057,7 @@ move_id,local_language_id,name 369,9,U-turn 369,11,とんぼがえり 369,12,急速折返 +369,14,Ida y Vuelta 370,1,インファイト 370,3,인파이트 370,4,近身戰 @@ -3699,6 +4068,7 @@ move_id,local_language_id,name 370,9,Close Combat 370,11,インファイト 370,12,近身战 +370,14,Cuerpo a Cuerpo 371,1,しっぺがえし 371,3,보복 371,4,以牙還牙 @@ -3709,6 +4079,7 @@ move_id,local_language_id,name 371,9,Payback 371,11,しっぺがえし 371,12,以牙还牙 +371,14,Revancha 372,1,ダメおし 372,3,승부굳히기 372,4,惡意追擊 @@ -3719,6 +4090,7 @@ move_id,local_language_id,name 372,9,Assurance 372,11,ダメおし 372,12,恶意追击 +372,14,Garantía 373,1,さしおさえ 373,3,금제 373,4,查封 @@ -3729,6 +4101,7 @@ move_id,local_language_id,name 373,9,Embargo 373,11,さしおさえ 373,12,查封 +373,14,Embargo 374,1,なげつける 374,3,내던지기 374,4,投擲 @@ -3739,6 +4112,7 @@ move_id,local_language_id,name 374,9,Fling 374,11,なげつける 374,12,投掷 +374,14,Lanzamiento 375,1,サイコシフト 375,3,사이코시프트 375,4,精神轉移 @@ -3749,6 +4123,7 @@ move_id,local_language_id,name 375,9,Psycho Shift 375,11,サイコシフト 375,12,精神转移 +375,14,Psicocambio 376,1,きりふだ 376,3,마지막수단 376,4,王牌 @@ -3759,6 +4134,7 @@ move_id,local_language_id,name 376,9,Trump Card 376,11,きりふだ 376,12,王牌 +376,14,As Oculto 377,1,かいふくふうじ 377,3,회복봉인 377,4,回復封鎖 @@ -3769,6 +4145,7 @@ move_id,local_language_id,name 377,9,Heal Block 377,11,かいふくふうじ 377,12,回复封锁 +377,14,Anticuración 378,1,しぼりとる 378,3,쥐어짜기 378,4,絞緊 @@ -3779,6 +4156,7 @@ move_id,local_language_id,name 378,9,Wring Out 378,11,しぼりとる 378,12,绞紧 +378,14,Apretón 379,1,パワートリック 379,3,파워트릭 379,4,力量戲法 @@ -3789,6 +4167,7 @@ move_id,local_language_id,name 379,9,Power Trick 379,11,パワートリック 379,12,力量戏法 +379,14,Truco Fuerza 380,1,いえき 380,3,위액 380,4,胃液 @@ -3799,6 +4178,7 @@ move_id,local_language_id,name 380,9,Gastro Acid 380,11,いえき 380,12,胃液 +380,14,Ácido Gástrico 381,1,おまじない 381,3,주술 381,4,幸運咒語 @@ -3809,6 +4189,7 @@ move_id,local_language_id,name 381,9,Lucky Chant 381,11,おまじない 381,12,幸运咒语 +381,14,Cántico Suerte 382,1,さきどり 382,3,선취 382,4,搶先一步 @@ -3819,6 +4200,7 @@ move_id,local_language_id,name 382,9,Me First 382,11,さきどり 382,12,抢先一步 +382,14,Yo Primero 383,1,まねっこ 383,3,흉내쟁이 383,4,仿效 @@ -3829,6 +4211,7 @@ move_id,local_language_id,name 383,9,Copycat 383,11,まねっこ 383,12,仿效 +383,14,Copión 384,1,パワースワップ 384,3,파워스웹 384,4,力量互換 @@ -3839,6 +4222,7 @@ move_id,local_language_id,name 384,9,Power Swap 384,11,パワースワップ 384,12,力量互换 +384,14,Cambiafuerza 385,1,ガードスワップ 385,3,가드스웹 385,4,防守互換 @@ -3849,6 +4233,7 @@ move_id,local_language_id,name 385,9,Guard Swap 385,11,ガードスワップ 385,12,防守互换 +385,14,Cambiadefensa 386,1,おしおき 386,3,혼내기 386,4,懲罰 @@ -3859,6 +4244,7 @@ move_id,local_language_id,name 386,9,Punishment 386,11,おしおき 386,12,惩罚 +386,14,Castigo 387,1,とっておき 387,3,뒀다쓰기 387,4,珍藏 @@ -3869,6 +4255,7 @@ move_id,local_language_id,name 387,9,Last Resort 387,11,とっておき 387,12,珍藏 +387,14,Último Recurso 388,1,なやみのタネ 388,3,고민씨 388,4,煩惱種子 @@ -3879,6 +4266,7 @@ move_id,local_language_id,name 388,9,Worry Seed 388,11,なやみのタネ 388,12,烦恼种子 +388,14,Abatidoras 389,1,ふいうち 389,3,기습 389,4,突襲 @@ -3889,6 +4277,7 @@ move_id,local_language_id,name 389,9,Sucker Punch 389,11,ふいうち 389,12,突袭 +389,14,Golpe Bajo 390,1,どくびし 390,3,독압정 390,4,毒菱 @@ -3899,16 +4288,18 @@ move_id,local_language_id,name 390,9,Toxic Spikes 390,11,どくびし 390,12,毒菱 +390,14,Púas Tóxicas 391,1,ハートスワップ 391,3,하트스웹 391,4,心靈互換 391,5,Permucœur 391,6,Statustausch -391,7,Cambia Almas +391,7,Cambiaalmas 391,8,Cuorbaratto 391,9,Heart Swap 391,11,ハートスワップ 391,12,心灵互换 +391,14,Cambiaalmas 392,1,アクアリング 392,3,아쿠아링 392,4,水流環 @@ -3919,6 +4310,7 @@ move_id,local_language_id,name 392,9,Aqua Ring 392,11,アクアリング 392,12,水流环 +392,14,Acuaanillo 393,1,でんじふゆう 393,3,전자부유 393,4,電磁飄浮 @@ -3929,6 +4321,7 @@ move_id,local_language_id,name 393,9,Magnet Rise 393,11,でんじふゆう 393,12,电磁飘浮 +393,14,Superimán 394,1,フレアドライブ 394,3,플레어드라이브 394,4,閃焰衝鋒 @@ -3939,6 +4332,7 @@ move_id,local_language_id,name 394,9,Flare Blitz 394,11,フレアドライブ 394,12,闪焰冲锋 +394,14,Erupción 395,1,はっけい 395,3,발경 395,4,發勁 @@ -3949,6 +4343,7 @@ move_id,local_language_id,name 395,9,Force Palm 395,11,はっけい 395,12,发劲 +395,14,Fuerza de Palma 396,1,はどうだん 396,3,파동탄 396,4,波導彈 @@ -3959,6 +4354,7 @@ move_id,local_language_id,name 396,9,Aura Sphere 396,11,はどうだん 396,12,波导弹 +396,14,Aura Esfera 397,1,ロックカット 397,3,록커트 397,4,岩石打磨 @@ -3969,6 +4365,7 @@ move_id,local_language_id,name 397,9,Rock Polish 397,11,ロックカット 397,12,岩石打磨 +397,14,Pulimento 398,1,どくづき 398,3,독찌르기 398,4,毒擊 @@ -3979,6 +4376,7 @@ move_id,local_language_id,name 398,9,Poison Jab 398,11,どくづき 398,12,毒击 +398,14,Golpe Venenoso 399,1,あくのはどう 399,3,악의파동 399,4,惡之波動 @@ -3989,6 +4387,7 @@ move_id,local_language_id,name 399,9,Dark Pulse 399,11,あくのはどう 399,12,恶之波动 +399,14,Pulso Oscuro 400,1,つじぎり 400,3,깜짝베기 400,4,暗襲要害 @@ -3999,6 +4398,7 @@ move_id,local_language_id,name 400,9,Night Slash 400,11,つじぎり 400,12,暗袭要害 +400,14,Corte Umbrío 401,1,アクアテール 401,3,아쿠아테일 401,4,水流尾 @@ -4009,6 +4409,7 @@ move_id,local_language_id,name 401,9,Aqua Tail 401,11,アクアテール 401,12,水流尾 +401,14,Cola de Agua 402,1,タネばくだん 402,3,씨폭탄 402,4,種子炸彈 @@ -4019,6 +4420,7 @@ move_id,local_language_id,name 402,9,Seed Bomb 402,11,タネばくだん 402,12,种子炸弹 +402,14,Bomba Semilla 403,1,エアスラッシュ 403,3,에어슬래시 403,4,空氣斬 @@ -4029,6 +4431,7 @@ move_id,local_language_id,name 403,9,Air Slash 403,11,エアスラッシュ 403,12,空气斩 +403,14,Corte Aéreo 404,1,シザークロス 404,3,시저크로스 404,4,十字剪 @@ -4039,6 +4442,7 @@ move_id,local_language_id,name 404,9,X-Scissor 404,11,シザークロス 404,12,十字剪 +404,14,Tijera X 405,1,むしのさざめき 405,3,벌레의야단법석 405,4,蟲鳴 @@ -4049,6 +4453,7 @@ move_id,local_language_id,name 405,9,Bug Buzz 405,11,むしのさざめき 405,12,虫鸣 +405,14,Zumbido 406,1,りゅうのはどう 406,3,용의파동 406,4,龍之波動 @@ -4059,6 +4464,7 @@ move_id,local_language_id,name 406,9,Dragon Pulse 406,11,りゅうのはどう 406,12,龙之波动 +406,14,Pulso Dragón 407,1,ドラゴンダイブ 407,3,드래곤다이브 407,4,龍之俯衝 @@ -4069,6 +4475,7 @@ move_id,local_language_id,name 407,9,Dragon Rush 407,11,ドラゴンダイブ 407,12,龙之俯冲 +407,14,Carga Dragón 408,1,パワージェム 408,3,파워젬 408,4,力量寶石 @@ -4079,6 +4486,7 @@ move_id,local_language_id,name 408,9,Power Gem 408,11,パワージェム 408,12,力量宝石 +408,14,Joya de Luz 409,1,ドレインパンチ 409,3,드레인펀치 409,4,吸取拳 @@ -4089,6 +4497,7 @@ move_id,local_language_id,name 409,9,Drain Punch 409,11,ドレインパンチ 409,12,吸取拳 +409,14,Puño Drenador 410,1,しんくうは 410,3,진공파 410,4,真空波 @@ -4099,6 +4508,7 @@ move_id,local_language_id,name 410,9,Vacuum Wave 410,11,しんくうは 410,12,真空波 +410,14,Onda de Vacío 411,1,きあいだま 411,3,기합구슬 411,4,真氣彈 @@ -4109,6 +4519,7 @@ move_id,local_language_id,name 411,9,Focus Blast 411,11,きあいだま 411,12,真气弹 +411,14,Ataque Centrado 412,1,エナジーボール 412,3,에너지볼 412,4,能量球 @@ -4119,6 +4530,7 @@ move_id,local_language_id,name 412,9,Energy Ball 412,11,エナジーボール 412,12,能量球 +412,14,Bola de Energía 413,1,ブレイブバード 413,3,브레이브버드 413,4,勇鳥猛攻 @@ -4129,6 +4541,7 @@ move_id,local_language_id,name 413,9,Brave Bird 413,11,ブレイブバード 413,12,勇鸟猛攻 +413,14,Ave Brava 414,1,だいちのちから 414,3,대지의힘 414,4,大地之力 @@ -4139,6 +4552,7 @@ move_id,local_language_id,name 414,9,Earth Power 414,11,だいちのちから 414,12,大地之力 +414,14,Poder Terrestre 415,1,すりかえ 415,3,바꿔치기 415,4,掉包 @@ -4149,6 +4563,7 @@ move_id,local_language_id,name 415,9,Switcheroo 415,11,すりかえ 415,12,掉包 +415,14,Trueque 416,1,ギガインパクト 416,3,기가임팩트 416,4,終極衝擊 @@ -4159,6 +4574,7 @@ move_id,local_language_id,name 416,9,Giga Impact 416,11,ギガインパクト 416,12,终极冲击 +416,14,Gigaimpacto 417,1,わるだくみ 417,3,나쁜음모 417,4,詭計 @@ -4169,6 +4585,7 @@ move_id,local_language_id,name 417,9,Nasty Plot 417,11,わるだくみ 417,12,诡计 +417,14,Maquinación 418,1,バレットパンチ 418,3,불릿펀치 418,4,子彈拳 @@ -4179,6 +4596,7 @@ move_id,local_language_id,name 418,9,Bullet Punch 418,11,バレットパンチ 418,12,子弹拳 +418,14,Puño Bala 419,1,ゆきなだれ 419,3,눈사태 419,4,雪崩 @@ -4189,16 +4607,18 @@ move_id,local_language_id,name 419,9,Avalanche 419,11,ゆきなだれ 419,12,雪崩 +419,14,Alud 420,1,こおりのつぶて 420,3,얼음뭉치 420,4,冰礫 420,5,Éclats Glace 420,6,Eissplitter -420,7,Canto Helado +420,7,Esquirla Helada 420,8,Geloscheggia 420,9,Ice Shard 420,11,こおりのつぶて 420,12,冰砾 +420,14,Esquirla Helada 421,1,シャドークロー 421,3,섀도크루 421,4,暗影爪 @@ -4209,6 +4629,7 @@ move_id,local_language_id,name 421,9,Shadow Claw 421,11,シャドークロー 421,12,暗影爪 +421,14,Garra de Sombra 422,1,かみなりのキバ 422,3,번개엄니 422,4,雷電牙 @@ -4219,6 +4640,7 @@ move_id,local_language_id,name 422,9,Thunder Fang 422,11,かみなりのキバ 422,12,雷电牙 +422,14,Colmillo Trueno 423,1,こおりのキバ 423,3,얼음엄니 423,4,冰凍牙 @@ -4229,6 +4651,7 @@ move_id,local_language_id,name 423,9,Ice Fang 423,11,こおりのキバ 423,12,冰冻牙 +423,14,Colmillo Hielo 424,1,ほのおのキバ 424,3,불꽃엄니 424,4,火焰牙 @@ -4239,6 +4662,7 @@ move_id,local_language_id,name 424,9,Fire Fang 424,11,ほのおのキバ 424,12,火焰牙 +424,14,Colmillo Fuego 425,1,かげうち 425,3,야습 425,4,影子偷襲 @@ -4249,6 +4673,7 @@ move_id,local_language_id,name 425,9,Shadow Sneak 425,11,かげうち 425,12,影子偷袭 +425,14,Sombra Vil 426,1,どろばくだん 426,3,진흙폭탄 426,4,泥巴炸彈 @@ -4259,6 +4684,7 @@ move_id,local_language_id,name 426,9,Mud Bomb 426,11,どろばくだん 426,12,泥巴炸弹 +426,14,Bomba Fango 427,1,サイコカッター 427,3,사이코커터 427,4,精神利刃 @@ -4269,6 +4695,7 @@ move_id,local_language_id,name 427,9,Psycho Cut 427,11,サイコカッター 427,12,精神利刃 +427,14,Psicocorte 428,1,しねんのずつき 428,3,사념의박치기 428,4,意念頭錘 @@ -4279,6 +4706,7 @@ move_id,local_language_id,name 428,9,Zen Headbutt 428,11,しねんのずつき 428,12,意念头锤 +428,14,Cabezazo Zen 429,1,ミラーショット 429,3,미러숏 429,4,鏡光射擊 @@ -4289,16 +4717,18 @@ move_id,local_language_id,name 429,9,Mirror Shot 429,11,ミラーショット 429,12,镜光射击 +429,14,Disparo Espejo 430,1,ラスターカノン 430,3,러스터캐논 430,4,加農光炮 430,5,Luminocanon 430,6,Lichtkanone -430,7,Foco Resplandor +430,7,Cañón Resplandor 430,8,Cannonflash 430,9,Flash Cannon 430,11,ラスターカノン 430,12,加农光炮 +430,14,Cañón Resplandor 431,1,ロッククライム 431,3,락클라임 431,4,攀岩 @@ -4309,6 +4739,7 @@ move_id,local_language_id,name 431,9,Rock Climb 431,11,ロッククライム 431,12,攀岩 +431,14,Treparrocas 432,1,きりばらい 432,3,안개제거 432,4,清除濃霧 @@ -4319,6 +4750,7 @@ move_id,local_language_id,name 432,9,Defog 432,11,きりばらい 432,12,清除浓雾 +432,14,Desempañar 433,1,トリックルーム 433,3,트릭룸 433,4,戲法空間 @@ -4329,6 +4761,7 @@ move_id,local_language_id,name 433,9,Trick Room 433,11,トリックルーム 433,12,戏法空间 +433,14,Espacio Raro 434,1,りゅうせいぐん 434,3,용성군 434,4,流星群 @@ -4339,6 +4772,7 @@ move_id,local_language_id,name 434,9,Draco Meteor 434,11,りゅうせいぐん 434,12,流星群 +434,14,Meteoro Dragón 435,1,ほうでん 435,3,방전 435,4,放電 @@ -4349,6 +4783,7 @@ move_id,local_language_id,name 435,9,Discharge 435,11,ほうでん 435,12,放电 +435,14,Chispazo 436,1,ふんえん 436,3,분연 436,4,噴煙 @@ -4359,6 +4794,7 @@ move_id,local_language_id,name 436,9,Lava Plume 436,11,ふんえん 436,12,喷烟 +436,14,Bomba de Lava 437,1,リーフストーム 437,3,리프스톰 437,4,飛葉風暴 @@ -4369,6 +4805,7 @@ move_id,local_language_id,name 437,9,Leaf Storm 437,11,リーフストーム 437,12,飞叶风暴 +437,14,Tormenta de Hojas 438,1,パワーウィップ 438,3,파워휩 438,4,強力鞭打 @@ -4379,6 +4816,7 @@ move_id,local_language_id,name 438,9,Power Whip 438,11,パワーウィップ 438,12,强力鞭打 +438,14,Latigazo 439,1,がんせきほう 439,3,암석포 439,4,岩石炮 @@ -4389,6 +4827,7 @@ move_id,local_language_id,name 439,9,Rock Wrecker 439,11,がんせきほう 439,12,岩石炮 +439,14,Romperrocas 440,1,クロスポイズン 440,3,크로스포이즌 440,4,十字毒刃 @@ -4399,6 +4838,7 @@ move_id,local_language_id,name 440,9,Cross Poison 440,11,クロスポイズン 440,12,十字毒刃 +440,14,Veneno X 441,1,ダストシュート 441,3,더스트슈트 441,4,垃圾射擊 @@ -4409,6 +4849,7 @@ move_id,local_language_id,name 441,9,Gunk Shot 441,11,ダストシュート 441,12,垃圾射击 +441,14,Lanzamugre 442,1,アイアンヘッド 442,3,아이언헤드 442,4,鐵頭 @@ -4419,6 +4860,7 @@ move_id,local_language_id,name 442,9,Iron Head 442,11,アイアンヘッド 442,12,铁头 +442,14,Cabeza de Hierro 443,1,マグネットボム 443,3,마그넷봄 443,4,磁鐵炸彈 @@ -4429,6 +4871,7 @@ move_id,local_language_id,name 443,9,Magnet Bomb 443,11,マグネットボム 443,12,磁铁炸弹 +443,14,Magnetobomba 444,1,ストーンエッジ 444,3,스톤에지 444,4,尖石攻擊 @@ -4439,6 +4882,7 @@ move_id,local_language_id,name 444,9,Stone Edge 444,11,ストーンエッジ 444,12,尖石攻击 +444,14,Roca Afilada 445,1,ゆうわく 445,3,유혹 445,4,誘惑 @@ -4449,6 +4893,7 @@ move_id,local_language_id,name 445,9,Captivate 445,11,ゆうわく 445,12,诱惑 +445,14,Seducción 446,1,ステルスロック 446,3,스텔스록 446,4,隱形岩 @@ -4459,6 +4904,7 @@ move_id,local_language_id,name 446,9,Stealth Rock 446,11,ステルスロック 446,12,隐形岩 +446,14,Trampa de Rocas 447,1,くさむすび 447,3,풀묶기 447,4,打草結 @@ -4469,6 +4915,7 @@ move_id,local_language_id,name 447,9,Grass Knot 447,11,くさむすび 447,12,打草结 +447,14,Nudo de Pasto 448,1,おしゃべり 448,3,수다 448,4,喋喋不休 @@ -4479,6 +4926,7 @@ move_id,local_language_id,name 448,9,Chatter 448,11,おしゃべり 448,12,喋喋不休 +448,14,Parloteo 449,1,さばきのつぶて 449,3,심판의뭉치 449,4,制裁光礫 @@ -4489,6 +4937,7 @@ move_id,local_language_id,name 449,9,Judgment 449,11,さばきのつぶて 449,12,制裁光砾 +449,14,Juicio Final 450,1,むしくい 450,3,벌레먹음 450,4,蟲咬 @@ -4499,6 +4948,7 @@ move_id,local_language_id,name 450,9,Bug Bite 450,11,むしくい 450,12,虫咬 +450,14,Picadura 451,1,チャージビーム 451,3,차지빔 451,4,充電光束 @@ -4509,6 +4959,7 @@ move_id,local_language_id,name 451,9,Charge Beam 451,11,チャージビーム 451,12,充电光束 +451,14,Rayo Carga 452,1,ウッドハンマー 452,3,우드해머 452,4,木槌 @@ -4519,6 +4970,7 @@ move_id,local_language_id,name 452,9,Wood Hammer 452,11,ウッドハンマー 452,12,木槌 +452,14,Mazazo 453,1,アクアジェット 453,3,아쿠아제트 453,4,水流噴射 @@ -4529,6 +4981,7 @@ move_id,local_language_id,name 453,9,Aqua Jet 453,11,アクアジェット 453,12,水流喷射 +453,14,Acuajet 454,1,こうげきしれい 454,3,공격지령 454,4,攻擊指令 @@ -4539,6 +4992,7 @@ move_id,local_language_id,name 454,9,Attack Order 454,11,こうげきしれい 454,12,攻击指令 +454,14,Al Ataque 455,1,ぼうぎょしれい 455,3,방어지령 455,4,防禦指令 @@ -4549,6 +5003,7 @@ move_id,local_language_id,name 455,9,Defend Order 455,11,ぼうぎょしれい 455,12,防御指令 +455,14,A Defender 456,1,かいふくしれい 456,3,회복지령 456,4,回復指令 @@ -4559,6 +5014,7 @@ move_id,local_language_id,name 456,9,Heal Order 456,11,かいふくしれい 456,12,回复指令 +456,14,Auxilio 457,1,もろはのずつき 457,3,양날박치기 457,4,雙刃頭錘 @@ -4569,6 +5025,7 @@ move_id,local_language_id,name 457,9,Head Smash 457,11,もろはのずつき 457,12,双刃头锤 +457,14,Topetazo 458,1,ダブルアタック 458,3,더블어택 458,4,二連擊 @@ -4579,6 +5036,7 @@ move_id,local_language_id,name 458,9,Double Hit 458,11,ダブルアタック 458,12,二连击 +458,14,Doble Golpe 459,1,ときのほうこう 459,3,시간의포효 459,4,時光咆哮 @@ -4589,6 +5047,7 @@ move_id,local_language_id,name 459,9,Roar of Time 459,11,ときのほうこう 459,12,时光咆哮 +459,14,Rugido Temporal 460,1,あくうせつだん 460,3,공간절단 460,4,亞空裂斬 @@ -4599,6 +5058,7 @@ move_id,local_language_id,name 460,9,Spacial Rend 460,11,あくうせつだん 460,12,亚空裂斩 +460,14,Corte Espacial 461,1,みかづきのまい 461,3,초승달춤 461,4,新月舞 @@ -4609,6 +5069,7 @@ move_id,local_language_id,name 461,9,Lunar Dance 461,11,みかづきのまい 461,12,新月舞 +461,14,Danza de la Luna 462,1,にぎりつぶす 462,3,묵사발 462,4,捏碎 @@ -4619,6 +5080,7 @@ move_id,local_language_id,name 462,9,Crush Grip 462,11,にぎりつぶす 462,12,捏碎 +462,14,Garra Aplastante 463,1,マグマストーム 463,3,마그마스톰 463,4,熔岩風暴 @@ -4629,6 +5091,7 @@ move_id,local_language_id,name 463,9,Magma Storm 463,11,マグマストーム 463,12,熔岩风暴 +463,14,Lluvia Ígnea 464,1,ダークホール 464,3,다크홀 464,4,暗黑洞 @@ -4639,16 +5102,18 @@ move_id,local_language_id,name 464,9,Dark Void 464,11,ダークホール 464,12,暗黑洞 +464,14,Abismo Negro 465,1,シードフレア 465,3,시드플레어 465,4,種子閃光 465,5,Fulmigraine 465,6,Schocksamen -465,7,Fogonazo +465,7,Fulgor Semilla 465,8,Infuriaseme 465,9,Seed Flare 465,11,シードフレア 465,12,种子闪光 +465,14,Fulgor Semilla 466,1,あやしいかぜ 466,3,괴상한바람 466,4,奇異之風 @@ -4659,6 +5124,7 @@ move_id,local_language_id,name 466,9,Ominous Wind 466,11,あやしいかぜ 466,12,奇异之风 +466,14,Viento Ominoso 467,1,シャドーダイブ 467,3,섀도다이브 467,4,暗影潛襲 @@ -4669,6 +5135,7 @@ move_id,local_language_id,name 467,9,Shadow Force 467,11,シャドーダイブ 467,12,暗影潜袭 +467,14,Golpe Umbrío 468,1,つめとぎ 468,3,손톱갈기 468,4,磨爪 @@ -4679,16 +5146,18 @@ move_id,local_language_id,name 468,9,Hone Claws 468,11,つめとぎ 468,12,磨爪 +468,14,Afilagarras 469,1,ワイドガード 469,3,와이드가드 469,4,廣域防守 469,5,Garde Large 469,6,Rundumschutz -469,7,Vastaguardia +469,7,Vasta Guardia 469,8,Bodyguard 469,9,Wide Guard 469,11,ワイドガード 469,12,广域防守 +469,14,Guardia Amplia 470,1,ガードシェア 470,3,가드셰어 470,4,防守平分 @@ -4699,6 +5168,7 @@ move_id,local_language_id,name 470,9,Guard Split 470,11,ガードシェア 470,12,防守平分 +470,14,Guardia Dividida 471,1,パワーシェア 471,3,파워셰어 471,4,力量平分 @@ -4709,6 +5179,7 @@ move_id,local_language_id,name 471,9,Power Split 471,11,パワーシェア 471,12,力量平分 +471,14,Fuerza Dividida 472,1,ワンダールーム 472,3,원더룸 472,4,奇妙空間 @@ -4719,6 +5190,7 @@ move_id,local_language_id,name 472,9,Wonder Room 472,11,ワンダールーム 472,12,奇妙空间 +472,14,Zona Extraña 473,1,サイコショック 473,3,사이코쇼크 473,4,精神衝擊 @@ -4729,6 +5201,7 @@ move_id,local_language_id,name 473,9,Psyshock 473,11,サイコショック 473,12,精神冲击 +473,14,Choque Psíquico 474,1,ベノムショック 474,3,베놈쇼크 474,4,毒液衝擊 @@ -4739,6 +5212,7 @@ move_id,local_language_id,name 474,9,Venoshock 474,11,ベノムショック 474,12,毒液冲击 +474,14,Carga Tóxica 475,1,ボディパージ 475,3,바디퍼지 475,4,身體輕量化 @@ -4749,6 +5223,7 @@ move_id,local_language_id,name 475,9,Autotomize 475,11,ボディパージ 475,12,身体轻量化 +475,14,Aligerar 476,1,いかりのこな 476,3,분노가루 476,4,憤怒粉 @@ -4759,6 +5234,7 @@ move_id,local_language_id,name 476,9,Rage Powder 476,11,いかりのこな 476,12,愤怒粉 +476,14,Polvo Ira 477,1,テレキネシス 477,3,텔레키네시스 477,4,意念移物 @@ -4769,6 +5245,7 @@ move_id,local_language_id,name 477,9,Telekinesis 477,11,テレキネシス 477,12,意念移物 +477,14,Telequinesis 478,1,マジックルーム 478,3,매직룸 478,4,魔法空間 @@ -4779,6 +5256,7 @@ move_id,local_language_id,name 478,9,Magic Room 478,11,マジックルーム 478,12,魔法空间 +478,14,Zona Mágica 479,1,うちおとす 479,3,떨어뜨리기 479,4,擊落 @@ -4789,6 +5267,7 @@ move_id,local_language_id,name 479,9,Smack Down 479,11,うちおとす 479,12,击落 +479,14,Antiaéreo 480,1,やまあらし 480,3,업어후리기 480,4,山嵐摔 @@ -4799,6 +5278,7 @@ move_id,local_language_id,name 480,9,Storm Throw 480,11,やまあらし 480,12,山岚摔 +480,14,Llave Tempestad 481,1,はじけるほのお 481,3,불꽃튀기기 481,4,烈焰濺射 @@ -4809,6 +5289,7 @@ move_id,local_language_id,name 481,9,Flame Burst 481,11,はじけるほのお 481,12,烈焰溅射 +481,14,Golpe de Fuego 482,1,ヘドロウェーブ 482,3,오물웨이브 482,4,污泥波 @@ -4819,6 +5300,7 @@ move_id,local_language_id,name 482,9,Sludge Wave 482,11,ヘドロウェーブ 482,12,污泥波 +482,14,Ola de Lodo 483,1,ちょうのまい 483,3,나비춤 483,4,蝶舞 @@ -4829,6 +5311,7 @@ move_id,local_language_id,name 483,9,Quiver Dance 483,11,ちょうのまい 483,12,蝶舞 +483,14,Danza del Aleteo 484,1,ヘビーボンバー 484,3,헤비봄버 484,4,重磅衝撞 @@ -4839,6 +5322,7 @@ move_id,local_language_id,name 484,9,Heavy Slam 484,11,ヘビーボンバー 484,12,重磅冲撞 +484,14,Golpe Pesado 485,1,シンクロノイズ 485,3,싱크로노이즈 485,4,同步干擾 @@ -4849,6 +5333,7 @@ move_id,local_language_id,name 485,9,Synchronoise 485,11,シンクロノイズ 485,12,同步干扰 +485,14,Sincrorruido 486,1,エレキボール 486,3,일렉트릭볼 486,4,電球 @@ -4859,16 +5344,18 @@ move_id,local_language_id,name 486,9,Electro Ball 486,11,エレキボール 486,12,电球 +486,14,Electrobola 487,1,みずびたし 487,3,물붓기 487,4,浸水 487,5,Détrempage 487,6,Überflutung -487,7,Anegar +487,7,Empapar 487,8,Inondazione 487,9,Soak 487,11,みずびたし 487,12,浸水 +487,14,Empapar 488,1,ニトロチャージ 488,3,니트로차지 488,4,蓄能焰襲 @@ -4879,6 +5366,7 @@ move_id,local_language_id,name 488,9,Flame Charge 488,11,ニトロチャージ 488,12,蓄能焰袭 +488,14,Carga de Fuego 489,1,とぐろをまく 489,3,똬리틀기 489,4,盤蜷 @@ -4889,6 +5377,7 @@ move_id,local_language_id,name 489,9,Coil 489,11,とぐろをまく 489,12,盘蜷 +489,14,Enrosque 490,1,ローキック 490,3,로킥 490,4,下盤踢 @@ -4899,6 +5388,7 @@ move_id,local_language_id,name 490,9,Low Sweep 490,11,ローキック 490,12,下盘踢 +490,14,Barredora 491,1,アシッドボム 491,3,애시드봄 491,4,酸液炸彈 @@ -4909,6 +5399,7 @@ move_id,local_language_id,name 491,9,Acid Spray 491,11,アシッドボム 491,12,酸液炸弹 +491,14,Bomba Ácida 492,1,イカサマ 492,3,속임수 492,4,欺詐 @@ -4919,6 +5410,7 @@ move_id,local_language_id,name 492,9,Foul Play 492,11,イカサマ 492,12,欺诈 +492,14,Juego Sucio 493,1,シンプルビーム 493,3,심플빔 493,4,單純光束 @@ -4929,6 +5421,7 @@ move_id,local_language_id,name 493,9,Simple Beam 493,11,シンプルビーム 493,12,单纯光束 +493,14,Onda Simple 494,1,なかまづくり 494,3,동료만들기 494,4,找夥伴 @@ -4939,6 +5432,7 @@ move_id,local_language_id,name 494,9,Entrainment 494,11,なかまづくり 494,12,找伙伴 +494,14,Danza Amiga 495,1,おさきにどうぞ 495,3,당신먼저 495,4,您先請 @@ -4949,6 +5443,7 @@ move_id,local_language_id,name 495,9,After You 495,11,おさきにどうぞ 495,12,您先请 +495,14,Ceda el Paso 496,1,りんしょう 496,3,돌림노래 496,4,輪唱 @@ -4959,6 +5454,7 @@ move_id,local_language_id,name 496,9,Round 496,11,りんしょう 496,12,轮唱 +496,14,Canon 497,1,エコーボイス 497,3,에코보이스 497,4,回聲 @@ -4969,6 +5465,7 @@ move_id,local_language_id,name 497,9,Echoed Voice 497,11,エコーボイス 497,12,回声 +497,14,Eco Voz 498,1,なしくずし 498,3,야금야금 498,4,逐步擊破 @@ -4979,6 +5476,7 @@ move_id,local_language_id,name 498,9,Chip Away 498,11,なしくずし 498,12,逐步击破 +498,14,Guardia Baja 499,1,クリアスモッグ 499,3,클리어스모그 499,4,清除之煙 @@ -4989,6 +5487,7 @@ move_id,local_language_id,name 499,9,Clear Smog 499,11,クリアスモッグ 499,12,清除之烟 +499,14,Humo Claro 500,1,アシストパワー 500,3,어시스트파워 500,4,輔助力量 @@ -4999,6 +5498,7 @@ move_id,local_language_id,name 500,9,Stored Power 500,11,アシストパワー 500,12,辅助力量 +500,14,Poder Acumulado 501,1,ファストガード 501,3,퍼스트가드 501,4,快速防守 @@ -5009,6 +5509,7 @@ move_id,local_language_id,name 501,9,Quick Guard 501,11,ファストガード 501,12,快速防守 +501,14,Defensa Rápida 502,1,サイドチェンジ 502,3,사이드체인지 502,4,交換場地 @@ -5019,6 +5520,7 @@ move_id,local_language_id,name 502,9,Ally Switch 502,11,サイドチェンジ 502,12,交换场地 +502,14,Cambio de Lado 503,1,ねっとう 503,3,열탕 503,4,熱水 @@ -5029,6 +5531,7 @@ move_id,local_language_id,name 503,9,Scald 503,11,ねっとう 503,12,热水 +503,14,Escaldar 504,1,からをやぶる 504,3,껍질깨기 504,4,破殼 @@ -5039,6 +5542,7 @@ move_id,local_language_id,name 504,9,Shell Smash 504,11,からをやぶる 504,12,破壳 +504,14,Rompecoraza 505,1,いやしのはどう 505,3,치유파동 505,4,治癒波動 @@ -5049,6 +5553,7 @@ move_id,local_language_id,name 505,9,Heal Pulse 505,11,いやしのはどう 505,12,治愈波动 +505,14,Pulso Sanador 506,1,たたりめ 506,3,병상첨병 506,4,禍不單行 @@ -5059,6 +5564,7 @@ move_id,local_language_id,name 506,9,Hex 506,11,たたりめ 506,12,祸不单行 +506,14,Infortunio 507,1,フリーフォール 507,3,프리폴 507,4,自由落體 @@ -5069,6 +5575,7 @@ move_id,local_language_id,name 507,9,Sky Drop 507,11,フリーフォール 507,12,自由落体 +507,14,Caída Libre 508,1,ギアチェンジ 508,3,기어체인지 508,4,換檔 @@ -5079,6 +5586,7 @@ move_id,local_language_id,name 508,9,Shift Gear 508,11,ギアチェンジ 508,12,换档 +508,14,Cambio de Marcha 509,1,ともえなげ 509,3,배대뒤치기 509,4,巴投 @@ -5089,6 +5597,7 @@ move_id,local_language_id,name 509,9,Circle Throw 509,11,ともえなげ 509,12,巴投 +509,14,Llave Giro 510,1,やきつくす 510,3,불태우기 510,4,燒盡 @@ -5099,6 +5608,7 @@ move_id,local_language_id,name 510,9,Incinerate 510,11,やきつくす 510,12,烧尽 +510,14,Incinerar 511,1,さきおくり 511,3,순서미루기 511,4,延後 @@ -5109,6 +5619,7 @@ move_id,local_language_id,name 511,9,Quash 511,11,さきおくり 511,12,延后 +511,14,Último Lugar 512,1,アクロバット 512,3,애크러뱃 512,4,雜技 @@ -5119,6 +5630,7 @@ move_id,local_language_id,name 512,9,Acrobatics 512,11,アクロバット 512,12,杂技 +512,14,Acrobacia 513,1,ミラータイプ 513,3,미러타입 513,4,鏡面屬性 @@ -5129,6 +5641,7 @@ move_id,local_language_id,name 513,9,Reflect Type 513,11,ミラータイプ 513,12,镜面属性 +513,14,Clonatipo 514,1,かたきうち 514,3,원수갚기 514,4,報仇 @@ -5139,6 +5652,7 @@ move_id,local_language_id,name 514,9,Retaliate 514,11,かたきうち 514,12,报仇 +514,14,Represalia 515,1,いのちがけ 515,3,목숨걸기 515,4,搏命 @@ -5149,6 +5663,7 @@ move_id,local_language_id,name 515,9,Final Gambit 515,11,いのちがけ 515,12,搏命 +515,14,Sacrificio 516,1,ギフトパス 516,3,기프트패스 516,4,傳遞禮物 @@ -5159,6 +5674,7 @@ move_id,local_language_id,name 516,9,Bestow 516,11,ギフトパス 516,12,传递礼物 +516,14,Ofrenda 517,1,れんごく 517,3,연옥 517,4,煉獄 @@ -5169,6 +5685,7 @@ move_id,local_language_id,name 517,9,Inferno 517,11,れんごく 517,12,炼狱 +517,14,Infierno 518,1,みずのちかい 518,3,물의맹세 518,4,水之誓約 @@ -5179,6 +5696,7 @@ move_id,local_language_id,name 518,9,Water Pledge 518,11,みずのちかい 518,12,水之誓约 +518,14,Voto Agua 519,1,ほのおのちかい 519,3,불꽃의맹세 519,4,火之誓約 @@ -5189,6 +5707,7 @@ move_id,local_language_id,name 519,9,Fire Pledge 519,11,ほのおのちかい 519,12,火之誓约 +519,14,Voto Fuego 520,1,くさのちかい 520,3,풀의맹세 520,4,草之誓約 @@ -5199,6 +5718,7 @@ move_id,local_language_id,name 520,9,Grass Pledge 520,11,くさのちかい 520,12,草之誓约 +520,14,Voto Planta 521,1,ボルトチェンジ 521,3,볼트체인지 521,4,伏特替換 @@ -5209,6 +5729,7 @@ move_id,local_language_id,name 521,9,Volt Switch 521,11,ボルトチェンジ 521,12,伏特替换 +521,14,Cambiavoltaje 522,1,むしのていこう 522,3,벌레의저항 522,4,蟲之抵抗 @@ -5219,6 +5740,7 @@ move_id,local_language_id,name 522,9,Struggle Bug 522,11,むしのていこう 522,12,虫之抵抗 +522,14,Lucha Insecto 523,1,じならし 523,3,땅고르기 523,4,重踏 @@ -5229,6 +5751,7 @@ move_id,local_language_id,name 523,9,Bulldoze 523,11,じならし 523,12,重踏 +523,14,Terratemblor 524,1,こおりのいぶき 524,3,얼음숨결 524,4,冰息 @@ -5239,6 +5762,7 @@ move_id,local_language_id,name 524,9,Frost Breath 524,11,こおりのいぶき 524,12,冰息 +524,14,Vaho Helado 525,1,ドラゴンテール 525,3,드래곤테일 525,4,龍尾 @@ -5249,6 +5773,7 @@ move_id,local_language_id,name 525,9,Dragon Tail 525,11,ドラゴンテール 525,12,龙尾 +525,14,Cola de Dragón 526,1,ふるいたてる 526,3,분발 526,4,自我激勵 @@ -5259,6 +5784,7 @@ move_id,local_language_id,name 526,9,Work Up 526,11,ふるいたてる 526,12,自我激励 +526,14,Avivar 527,1,エレキネット 527,3,일렉트릭네트 527,4,電網 @@ -5269,6 +5795,7 @@ move_id,local_language_id,name 527,9,Electroweb 527,11,エレキネット 527,12,电网 +527,14,Electrotela 528,1,ワイルドボルト 528,3,와일드볼트 528,4,瘋狂伏特 @@ -5279,6 +5806,7 @@ move_id,local_language_id,name 528,9,Wild Charge 528,11,ワイルドボルト 528,12,疯狂伏特 +528,14,Carga Salvaje 529,1,ドリルライナー 529,3,드릴라이너 529,4,直衝鑽 @@ -5289,6 +5817,7 @@ move_id,local_language_id,name 529,9,Drill Run 529,11,ドリルライナー 529,12,直冲钻 +529,14,Taladradora 530,1,ダブルチョップ 530,3,더블촙 530,4,二連劈 @@ -5299,6 +5828,7 @@ move_id,local_language_id,name 530,9,Dual Chop 530,11,ダブルチョップ 530,12,二连劈 +530,14,Golpe Dual 531,1,ハートスタンプ 531,3,하트스탬프 531,4,愛心印章 @@ -5309,6 +5839,7 @@ move_id,local_language_id,name 531,9,Heart Stamp 531,11,ハートスタンプ 531,12,爱心印章 +531,14,Sello de Corazón 532,1,ウッドホーン 532,3,우드호른 532,4,木角 @@ -5319,6 +5850,7 @@ move_id,local_language_id,name 532,9,Horn Leech 532,11,ウッドホーン 532,12,木角 +532,14,Drenacuerno 533,1,せいなるつるぎ 533,3,성스러운칼 533,4,聖劍 @@ -5329,6 +5861,7 @@ move_id,local_language_id,name 533,9,Sacred Sword 533,11,せいなるつるぎ 533,12,圣剑 +533,14,Espada Sagrada 534,1,シェルブレード 534,3,셸블레이드 534,4,貝殼刃 @@ -5339,6 +5872,7 @@ move_id,local_language_id,name 534,9,Razor Shell 534,11,シェルブレード 534,12,贝壳刃 +534,14,Coraza Afilada 535,1,ヒートスタンプ 535,3,히트스탬프 535,4,高溫重壓 @@ -5349,6 +5883,7 @@ move_id,local_language_id,name 535,9,Heat Crash 535,11,ヒートスタンプ 535,12,高温重压 +535,14,Golpe de Calor 536,1,グラスミキサー 536,3,그래스믹서 536,4,青草攪拌器 @@ -5359,6 +5894,7 @@ move_id,local_language_id,name 536,9,Leaf Tornado 536,11,グラスミキサー 536,12,青草搅拌器 +536,14,Ciclón de Hojas 537,1,ハードローラー 537,3,하드롤러 537,4,瘋狂滾壓 @@ -5369,6 +5905,7 @@ move_id,local_language_id,name 537,9,Steamroller 537,11,ハードローラー 537,12,疯狂滚压 +537,14,Aplanadora 538,1,コットンガード 538,3,코튼가드 538,4,棉花防守 @@ -5379,6 +5916,7 @@ move_id,local_language_id,name 538,9,Cotton Guard 538,11,コットンガード 538,12,棉花防守 +538,14,Guardialgodón 539,1,ナイトバースト 539,3,나이트버스트 539,4,暗黑爆破 @@ -5389,6 +5927,7 @@ move_id,local_language_id,name 539,9,Night Daze 539,11,ナイトバースト 539,12,暗黑爆破 +539,14,Pulso Nocturno 540,1,サイコブレイク 540,3,사이코브레이크 540,4,精神擊破 @@ -5399,6 +5938,7 @@ move_id,local_language_id,name 540,9,Psystrike 540,11,サイコブレイク 540,12,精神击破 +540,14,Onda Mental 541,1,スイープビンタ 541,3,스위프뺨치기 541,4,掃尾拍打 @@ -5409,6 +5949,7 @@ move_id,local_language_id,name 541,9,Tail Slap 541,11,スイープビンタ 541,12,扫尾拍打 +541,14,Golpe de Cola 542,1,ぼうふう 542,3,폭풍 542,4,暴風 @@ -5419,6 +5960,7 @@ move_id,local_language_id,name 542,9,Hurricane 542,11,ぼうふう 542,12,暴风 +542,14,Huracán 543,1,アフロブレイク 543,3,아프로브레이크 543,4,爆炸頭突擊 @@ -5429,6 +5971,7 @@ move_id,local_language_id,name 543,9,Head Charge 543,11,アフロブレイク 543,12,爆炸头突击 +543,14,Carga de Cabeza 544,1,ギアソーサー 544,3,기어소서 544,4,齒輪飛盤 @@ -5439,6 +5982,7 @@ move_id,local_language_id,name 544,9,Gear Grind 544,11,ギアソーサー 544,12,齿轮飞盘 +544,14,Rueda Doble 545,1,かえんだん 545,3,화염탄 545,4,火焰彈 @@ -5449,6 +5993,7 @@ move_id,local_language_id,name 545,9,Searing Shot 545,11,かえんだん 545,12,火焰弹 +545,14,Bomba Ígnea 546,1,テクノバスター 546,3,테크노버스터 546,4,高科技光炮 @@ -5459,6 +6004,7 @@ move_id,local_language_id,name 546,9,Techno Blast 546,11,テクノバスター 546,12,高科技光炮 +546,14,Tecno Shock 547,1,いにしえのうた 547,3,옛노래 547,4,古老之歌 @@ -5469,6 +6015,7 @@ move_id,local_language_id,name 547,9,Relic Song 547,11,いにしえのうた 547,12,古老之歌 +547,14,Canto Arcaico 548,1,しんぴのつるぎ 548,3,신비의칼 548,4,神秘之劍 @@ -5479,6 +6026,7 @@ move_id,local_language_id,name 548,9,Secret Sword 548,11,しんぴのつるぎ 548,12,神秘之剑 +548,14,Espada Secreta 549,1,こごえるせかい 549,3,얼다세계 549,4,冰封世界 @@ -5489,6 +6037,7 @@ move_id,local_language_id,name 549,9,Glaciate 549,11,こごえるせかい 549,12,冰封世界 +549,14,Mundo Gélido 550,1,らいげき 550,3,뇌격 550,4,雷擊 @@ -5499,6 +6048,7 @@ move_id,local_language_id,name 550,9,Bolt Strike 550,11,らいげき 550,12,雷击 +550,14,Ataque Fulgor 551,1,あおいほのお 551,3,푸른불꽃 551,4,青焰 @@ -5509,6 +6059,7 @@ move_id,local_language_id,name 551,9,Blue Flare 551,11,あおいほのお 551,12,青焰 +551,14,Llama Azul 552,1,ほのおのまい 552,3,불꽃춤 552,4,火之舞 @@ -5519,6 +6070,7 @@ move_id,local_language_id,name 552,9,Fiery Dance 552,11,ほのおのまい 552,12,火之舞 +552,14,Danza de Llamas 553,1,フリーズボルト 553,3,프리즈볼트 553,4,冰凍伏特 @@ -5529,6 +6081,7 @@ move_id,local_language_id,name 553,9,Freeze Shock 553,11,フリーズボルト 553,12,冰冻伏特 +553,14,Rayo Gélido 554,1,コールドフレア 554,3,콜드플레어 554,4,極寒冷焰 @@ -5539,6 +6092,7 @@ move_id,local_language_id,name 554,9,Ice Burn 554,11,コールドフレア 554,12,极寒冷焰 +554,14,Llama Gélida 555,1,バークアウト 555,3,바크아웃 555,4,大聲咆哮 @@ -5549,6 +6103,7 @@ move_id,local_language_id,name 555,9,Snarl 555,11,バークアウト 555,12,大声咆哮 +555,14,Alarido 556,1,つららおとし 556,3,고드름떨구기 556,4,冰柱墜擊 @@ -5559,6 +6114,7 @@ move_id,local_language_id,name 556,9,Icicle Crash 556,11,つららおとし 556,12,冰柱坠击 +556,14,Carámbano 557,1,Vジェネレート 557,3,V제너레이트 557,4,V熱焰 @@ -5569,6 +6125,7 @@ move_id,local_language_id,name 557,9,V-create 557,11,Vジェネレート 557,12,V热焰 +557,14,V de Fuego 558,1,クロスフレイム 558,3,크로스플레임 558,4,交錯火焰 @@ -5579,6 +6136,7 @@ move_id,local_language_id,name 558,9,Fusion Flare 558,11,クロスフレイム 558,12,交错火焰 +558,14,Llama Fusión 559,1,クロスサンダー 559,3,크로스썬더 559,4,交錯閃電 @@ -5589,6 +6147,7 @@ move_id,local_language_id,name 559,9,Fusion Bolt 559,11,クロスサンダー 559,12,交错闪电 +559,14,Rayo Fusión 560,1,フライングプレス 560,3,플라잉프레스 560,4,飛身重壓 @@ -5599,6 +6158,7 @@ move_id,local_language_id,name 560,9,Flying Press 560,11,フライングプレス 560,12,飞身重压 +560,14,Plancha Voladora 561,1,たたみがえし 561,3,마룻바닥세워막기 561,4,掀榻榻米 @@ -5609,6 +6169,7 @@ move_id,local_language_id,name 561,9,Mat Block 561,11,たたみがえし 561,12,掀榻榻米 +561,14,Escudo Tatami 562,1,ゲップ 562,3,트림 562,4,打嗝 @@ -5619,6 +6180,7 @@ move_id,local_language_id,name 562,9,Belch 562,11,ゲップ 562,12,打嗝 +562,14,Eructo 563,1,たがやす 563,3,일구기 563,4,耕地 @@ -5629,6 +6191,7 @@ move_id,local_language_id,name 563,9,Rototiller 563,11,たがやす 563,12,耕地 +563,14,Fertilizante 564,1,ねばねばネット 564,3,끈적끈적네트 564,4,黏黏網 @@ -5639,6 +6202,7 @@ move_id,local_language_id,name 564,9,Sticky Web 564,11,ねばねばネット 564,12,黏黏网 +564,14,Red Pegajosa 565,1,とどめばり 565,3,마지막일침 565,4,致命針刺 @@ -5649,6 +6213,7 @@ move_id,local_language_id,name 565,9,Fell Stinger 565,11,とどめばり 565,12,致命针刺 +565,14,Aguijón Letal 566,1,ゴーストダイブ 566,3,고스트다이브 566,4,潛靈奇襲 @@ -5659,6 +6224,7 @@ move_id,local_language_id,name 566,9,Phantom Force 566,11,ゴーストダイブ 566,12,潜灵奇袭 +566,14,Golpe Fantasma 567,1,ハロウィン 567,3,핼러윈 567,4,萬聖夜 @@ -5669,6 +6235,7 @@ move_id,local_language_id,name 567,9,Trick-or-Treat 567,11,ハロウィン 567,12,万圣夜 +567,14,Halloween 568,1,おたけび 568,3,부르짖기 568,4,戰吼 @@ -5679,6 +6246,7 @@ move_id,local_language_id,name 568,9,Noble Roar 568,11,おたけび 568,12,战吼 +568,14,Rugido de Guerra 569,1,プラズマシャワー 569,3,플라스마샤워 569,4,等離子浴 @@ -5689,6 +6257,7 @@ move_id,local_language_id,name 569,9,Ion Deluge 569,11,プラズマシャワー 569,12,等离子浴 +569,14,Cortina Plasma 570,1,パラボラチャージ 570,3,파라볼라차지 570,4,拋物面充電 @@ -5699,6 +6268,7 @@ move_id,local_language_id,name 570,9,Parabolic Charge 570,11,パラボラチャージ 570,12,抛物面充电 +570,14,Carga Parabólica 571,1,もりののろい 571,3,숲의저주 571,4,森林詛咒 @@ -5709,6 +6279,7 @@ move_id,local_language_id,name 571,9,Forest’s Curse 571,11,もりののろい 571,12,森林诅咒 +571,14,Condena Silvana 572,1,はなふぶき 572,3,꽃보라 572,4,落英繽紛 @@ -5719,6 +6290,7 @@ move_id,local_language_id,name 572,9,Petal Blizzard 572,11,はなふぶき 572,12,落英缤纷 +572,14,Tormenta de Pétalos 573,1,フリーズドライ 573,3,프리즈드라이 573,4,冷凍乾燥 @@ -5729,6 +6301,7 @@ move_id,local_language_id,name 573,9,Freeze-Dry 573,11,フリーズドライ 573,12,冷冻干燥 +573,14,Liofilización 574,1,チャームボイス 574,3,차밍보이스 574,4,魅惑之聲 @@ -5739,6 +6312,7 @@ move_id,local_language_id,name 574,9,Disarming Voice 574,11,チャームボイス 574,12,魅惑之声 +574,14,Voz Encantadora 575,1,すてゼリフ 575,3,막말내뱉기 575,4,拋下狠話 @@ -5749,6 +6323,7 @@ move_id,local_language_id,name 575,9,Parting Shot 575,11,すてゼリフ 575,12,抛下狠话 +575,14,Última Palabra 576,1,ひっくりかえす 576,3,뒤집어엎기 576,4,顛倒 @@ -5759,6 +6334,7 @@ move_id,local_language_id,name 576,9,Topsy-Turvy 576,11,ひっくりかえす 576,12,颠倒 +576,14,Reversión 577,1,ドレインキッス 577,3,드레인키스 577,4,吸取之吻 @@ -5769,6 +6345,7 @@ move_id,local_language_id,name 577,9,Draining Kiss 577,11,ドレインキッス 577,12,吸取之吻 +577,14,Beso Drenador 578,1,トリックガード 578,3,트릭가드 578,4,戲法防守 @@ -5779,6 +6356,7 @@ move_id,local_language_id,name 578,9,Crafty Shield 578,11,トリックガード 578,12,戏法防守 +578,14,Truco Defensa 579,1,フラワーガード 579,3,플라워가드 579,4,鮮花防守 @@ -5789,6 +6367,7 @@ move_id,local_language_id,name 579,9,Flower Shield 579,11,フラワーガード 579,12,鲜花防守 +579,14,Defensa Floral 580,1,グラスフィールド 580,3,그래스필드 580,4,青草場地 @@ -5799,6 +6378,7 @@ move_id,local_language_id,name 580,9,Grassy Terrain 580,11,グラスフィールド 580,12,青草场地 +580,14,Campo de Césped 581,1,ミストフィールド 581,3,미스트필드 581,4,薄霧場地 @@ -5809,6 +6389,7 @@ move_id,local_language_id,name 581,9,Misty Terrain 581,11,ミストフィールド 581,12,薄雾场地 +581,14,Campo de Niebla 582,1,そうでん 582,3,송전 582,4,輸電 @@ -5819,6 +6400,7 @@ move_id,local_language_id,name 582,9,Electrify 582,11,そうでん 582,12,输电 +582,14,Electrificación 583,1,じゃれつく 583,3,치근거리기 583,4,嬉鬧 @@ -5829,6 +6411,7 @@ move_id,local_language_id,name 583,9,Play Rough 583,11,じゃれつく 583,12,嬉闹 +583,14,Juego Rudo 584,1,ようせいのかぜ 584,3,요정의바람 584,4,妖精之風 @@ -5839,6 +6422,7 @@ move_id,local_language_id,name 584,9,Fairy Wind 584,11,ようせいのかぜ 584,12,妖精之风 +584,14,Viento Feérico 585,1,ムーンフォース 585,3,문포스 585,4,月亮之力 @@ -5849,6 +6433,7 @@ move_id,local_language_id,name 585,9,Moonblast 585,11,ムーンフォース 585,12,月亮之力 +585,14,Fuerza Lunar 586,1,ばくおんぱ 586,3,폭음파 586,4,爆音波 @@ -5859,6 +6444,7 @@ move_id,local_language_id,name 586,9,Boomburst 586,11,ばくおんぱ 586,12,爆音波 +586,14,Estruendo 587,1,フェアリーロック 587,3,페어리록 587,4,妖精之鎖 @@ -5869,6 +6455,7 @@ move_id,local_language_id,name 587,9,Fairy Lock 587,11,フェアリーロック 587,12,妖精之锁 +587,14,Cerrojo Feérico 588,1,キングシールド 588,3,킹실드 588,4,王者盾牌 @@ -5879,6 +6466,7 @@ move_id,local_language_id,name 588,9,King’s Shield 588,11,キングシールド 588,12,王者盾牌 +588,14,Escudo Real 589,1,なかよくする 589,3,친해지기 589,4,和睦相處 @@ -5889,6 +6477,7 @@ move_id,local_language_id,name 589,9,Play Nice 589,11,なかよくする 589,12,和睦相处 +589,14,Camaradería 590,1,ないしょばなし 590,3,비밀이야기 590,4,密語 @@ -5899,16 +6488,18 @@ move_id,local_language_id,name 590,9,Confide 590,11,ないしょばなし 590,12,密语 +590,14,Confidencia 591,1,ダイヤストーム 591,3,다이아스톰 591,4,鑽石風暴 591,5,Orage Adamantin 591,6,Diamantsturm -591,7,Torm. Diamantes +591,7,Tormenta de Diamantes 591,8,Diamantempesta 591,9,Diamond Storm 591,11,ダイヤストーム 591,12,钻石风暴 +591,14,Tormenta de Diamantes 592,1,スチームバースト 592,3,스팀버스트 592,4,蒸汽爆炸 @@ -5919,6 +6510,7 @@ move_id,local_language_id,name 592,9,Steam Eruption 592,11,スチームバースト 592,12,蒸汽爆炸 +592,14,Chorro de Vapor 593,1,いじげんホール 593,3,다른차원홀 593,4,異次元洞 @@ -5929,6 +6521,7 @@ move_id,local_language_id,name 593,9,Hyperspace Hole 593,11,いじげんホール 593,12,异次元洞 +593,14,Paso Dimensional 594,1,みずしゅりけん 594,3,물수리검 594,4,飛水手裡劍 @@ -5939,6 +6532,7 @@ move_id,local_language_id,name 594,9,Water Shuriken 594,11,みずしゅりけん 594,12,飞水手里剑 +594,14,Shuriken de Agua 595,1,マジカルフレイム 595,3,매지컬플레임 595,4,魔法火焰 @@ -5949,6 +6543,7 @@ move_id,local_language_id,name 595,9,Mystical Fire 595,11,マジカルフレイム 595,12,魔法火焰 +595,14,Fuego Místico 596,1,ニードルガード 596,3,니들가드 596,4,尖刺防守 @@ -5959,6 +6554,7 @@ move_id,local_language_id,name 596,9,Spiky Shield 596,11,ニードルガード 596,12,尖刺防守 +596,14,Barrera Espinosa 597,1,アロマミスト 597,3,아로마미스트 597,4,芳香薄霧 @@ -5969,6 +6565,7 @@ move_id,local_language_id,name 597,9,Aromatic Mist 597,11,アロマミスト 597,12,芳香薄雾 +597,14,Niebla Aromática 598,1,かいでんぱ 598,3,괴전파 598,4,怪異電波 @@ -5979,6 +6576,7 @@ move_id,local_language_id,name 598,9,Eerie Impulse 598,11,かいでんぱ 598,12,怪异电波 +598,14,Onda Anómala 599,1,ベノムトラップ 599,3,베놈트랩 599,4,毒液陷阱 @@ -5989,6 +6587,7 @@ move_id,local_language_id,name 599,9,Venom Drench 599,11,ベノムトラップ 599,12,毒液陷阱 +599,14,Trampa Venenosa 600,1,ふんじん 600,3,분진 600,4,粉塵 @@ -5999,6 +6598,7 @@ move_id,local_language_id,name 600,9,Powder 600,11,ふんじん 600,12,粉尘 +600,14,Pólvora 601,1,ジオコントロール 601,3,지오컨트롤 601,4,大地掌控 @@ -6009,6 +6609,7 @@ move_id,local_language_id,name 601,9,Geomancy 601,11,ジオコントロール 601,12,大地掌控 +601,14,Geocontrol 602,1,じばそうさ 602,3,자기장조작 602,4,磁場操控 @@ -6019,6 +6620,7 @@ move_id,local_language_id,name 602,9,Magnetic Flux 602,11,じばそうさ 602,12,磁场操控 +602,14,Aura Magnética 603,1,ハッピータイム 603,3,해피타임 603,4,歡樂時光 @@ -6029,6 +6631,7 @@ move_id,local_language_id,name 603,9,Happy Hour 603,11,ハッピータイム 603,12,欢乐时光 +603,14,Paga Extra 604,1,エレキフィールド 604,3,일렉트릭필드 604,4,電氣場地 @@ -6039,6 +6642,7 @@ move_id,local_language_id,name 604,9,Electric Terrain 604,11,エレキフィールド 604,12,电气场地 +604,14,Campo Eléctrico 605,1,マジカルシャイン 605,3,매지컬샤인 605,4,魔法閃耀 @@ -6049,6 +6653,7 @@ move_id,local_language_id,name 605,9,Dazzling Gleam 605,11,マジカルシャイン 605,12,魔法闪耀 +605,14,Brillo Mágico 606,1,おいわい 606,3,축하 606,4,慶祝 @@ -6059,6 +6664,7 @@ move_id,local_language_id,name 606,9,Celebrate 606,11,おいわい 606,12,庆祝 +606,14,Celebración 607,1,てをつなぐ 607,3,손에손잡기 607,4,牽手 @@ -6069,6 +6675,7 @@ move_id,local_language_id,name 607,9,Hold Hands 607,11,てをつなぐ 607,12,牵手 +607,14,Manos Juntas 608,1,つぶらなひとみ 608,3,초롱초롱눈동자 608,4,圓瞳 @@ -6079,6 +6686,7 @@ move_id,local_language_id,name 608,9,Baby-Doll Eyes 608,11,つぶらなひとみ 608,12,圆瞳 +608,14,Ojitos Tiernos 609,1,ほっぺすりすり 609,3,볼부비부비 609,4,蹭蹭臉頰 @@ -6089,6 +6697,7 @@ move_id,local_language_id,name 609,9,Nuzzle 609,11,ほっぺすりすり 609,12,蹭蹭脸颊 +609,14,Frote 610,1,てかげん 610,3,적당히손봐주기 610,4,手下留情 @@ -6099,6 +6708,7 @@ move_id,local_language_id,name 610,9,Hold Back 610,11,てかげん 610,12,手下留情 +610,14,Clemencia 611,1,まとわりつく 611,3,엉겨붙기 611,4,死纏爛打 @@ -6109,6 +6719,7 @@ move_id,local_language_id,name 611,9,Infestation 611,11,まとわりつく 611,12,死缠烂打 +611,14,Infestación 612,1,グロウパンチ 612,3,그로우펀치 612,4,增強拳 @@ -6119,6 +6730,7 @@ move_id,local_language_id,name 612,9,Power-Up Punch 612,11,グロウパンチ 612,12,增强拳 +612,14,Puño Incremento 613,1,デスウイング 613,3,데스윙 613,4,死亡之翼 @@ -6129,6 +6741,7 @@ move_id,local_language_id,name 613,9,Oblivion Wing 613,11,デスウイング 613,12,死亡之翼 +613,14,Ala del Olvido 614,1,サウザンアロー 614,3,사우전드애로 614,4,千箭齊發 @@ -6139,6 +6752,7 @@ move_id,local_language_id,name 614,9,Thousand Arrows 614,11,サウザンアロー 614,12,千箭齐发 +614,14,Mil Flechas 615,1,サウザンウェーブ 615,3,사우전드웨이브 615,4,千波激盪 @@ -6149,6 +6763,7 @@ move_id,local_language_id,name 615,9,Thousand Waves 615,11,サウザンウェーブ 615,12,千波激荡 +615,14,Mil Temblores 616,1,グランドフォース 616,3,그라운드포스 616,4,大地神力 @@ -6159,6 +6774,7 @@ move_id,local_language_id,name 616,9,Land’s Wrath 616,11,グランドフォース 616,12,大地神力 +616,14,Fuerza Telúrica 617,1,はめつのひかり 617,3,파멸의빛 617,4,破滅之光 @@ -6169,6 +6785,7 @@ move_id,local_language_id,name 617,9,Light of Ruin 617,11,はめつのひかり 617,12,破灭之光 +617,14,Luz Aniquiladora 618,1,こんげんのはどう 618,3,근원의파동 618,4,根源波動 @@ -6179,6 +6796,7 @@ move_id,local_language_id,name 618,9,Origin Pulse 618,11,こんげんのはどう 618,12,根源波动 +618,14,Pulso Primigenio 619,1,だんがいのつるぎ 619,3,단애의칼 619,4,斷崖之劍 @@ -6189,6 +6807,7 @@ move_id,local_language_id,name 619,9,Precipice Blades 619,11,だんがいのつるぎ 619,12,断崖之剑 +619,14,Filo del Abismo 620,1,ガリョウテンセイ 620,3,화룡점정 620,4,畫龍點睛 @@ -6199,6 +6818,7 @@ move_id,local_language_id,name 620,9,Dragon Ascent 620,11,ガリョウテンセイ 620,12,画龙点睛 +620,14,Ascenso Dracónico 621,1,いじげんラッシュ 621,3,다른차원러시 621,4,異次元猛攻 @@ -6209,6 +6829,7 @@ move_id,local_language_id,name 621,9,Hyperspace Fury 621,11,いじげんラッシュ 621,12,异次元猛攻 +621,14,Cerco Dimensión 622,1,ウルトラダッシュアタック 622,3,울트라대시어택 622,4,究極無敵大衝撞 @@ -6219,6 +6840,7 @@ move_id,local_language_id,name 622,9,Breakneck Blitz 622,11,ウルトラダッシュアタック 622,12,究极无敌大冲撞 +622,14,Carrera Arrolladora 623,1,ウルトラダッシュアタック 623,3,울트라대시어택 623,4,究極無敵大衝撞 @@ -6229,6 +6851,7 @@ move_id,local_language_id,name 623,9,Breakneck Blitz 623,11,ウルトラダッシュアタック 623,12,究极无敌大冲撞 +623,14,Carrera Arrolladora 624,1,ぜんりょくむそうげきれつけん 624,3,전력무쌍격렬권 624,4,全力無雙激烈拳 @@ -6239,6 +6862,7 @@ move_id,local_language_id,name 624,9,All-Out Pummeling 624,11,ぜんりょくむそうげきれつけん 624,12,全力无双激烈拳 +624,14,Ráfaga Demoledora 625,1,ぜんりょくむそうげきれつけん 625,3,전력무쌍격렬권 625,4,全力無雙激烈拳 @@ -6249,6 +6873,7 @@ move_id,local_language_id,name 625,9,All-Out Pummeling 625,11,ぜんりょくむそうげきれつけん 625,12,全力无双激烈拳 +625,14,Ráfaga Demoledora 626,1,ファイナルダイブクラッシュ 626,3,파이널다이브클래시 626,4,極速俯衝轟烈撞 @@ -6259,6 +6884,7 @@ move_id,local_language_id,name 626,9,Supersonic Skystrike 626,11,ファイナルダイブクラッシュ 626,12,极速俯冲轰烈撞 +626,14,Picado Supersónico 627,1,ファイナルダイブクラッシュ 627,3,파이널다이브클래시 627,4,極速俯衝轟烈撞 @@ -6269,6 +6895,7 @@ move_id,local_language_id,name 627,9,Supersonic Skystrike 627,11,ファイナルダイブクラッシュ 627,12,极速俯冲轰烈撞 +627,14,Picado Supersónico 628,1,アシッドポイズンデリート 628,3,애시드포이즌딜리트 628,4,強酸劇毒滅絕雨 @@ -6279,6 +6906,7 @@ move_id,local_language_id,name 628,9,Acid Downpour 628,11,アシッドポイズンデリート 628,12,强酸剧毒灭绝雨 +628,14,Diluvio Corrosivo 629,1,アシッドポイズンデリート 629,3,애시드포이즌딜리트 629,4,強酸劇毒滅絕雨 @@ -6289,6 +6917,7 @@ move_id,local_language_id,name 629,9,Acid Downpour 629,11,アシッドポイズンデリート 629,12,强酸剧毒灭绝雨 +629,14,Diluvio Corrosivo 630,1,ライジングランドオーバー 630,3,라이징랜드오버 630,4,地隆嘯天大終結 @@ -6299,6 +6928,7 @@ move_id,local_language_id,name 630,9,Tectonic Rage 630,11,ライジングランドオーバー 630,12,地隆啸天大终结 +630,14,Barrena Telúrica 631,1,ライジングランドオーバー 631,3,라이징랜드오버 631,4,地隆嘯天大終結 @@ -6309,6 +6939,7 @@ move_id,local_language_id,name 631,9,Tectonic Rage 631,11,ライジングランドオーバー 631,12,地隆啸天大终结 +631,14,Barrena Telúrica 632,1,ワールズエンドフォール 632,3,월즈엔드폴 632,4,毀天滅地巨岩墜 @@ -6319,6 +6950,7 @@ move_id,local_language_id,name 632,9,Continental Crush 632,11,ワールズエンドフォール 632,12,毁天灭地巨岩坠 +632,14,Aplastamiento Gigalítico 633,1,ワールズエンドフォール 633,3,월즈엔드폴 633,4,毀天滅地巨岩墜 @@ -6329,6 +6961,7 @@ move_id,local_language_id,name 633,9,Continental Crush 633,11,ワールズエンドフォール 633,12,毁天灭地巨岩坠 +633,14,Aplastamiento Gigalítico 634,1,ぜったいほしょくかいてんざん 634,3,절대포식회전참 634,4,絕對捕食迴旋斬 @@ -6339,6 +6972,7 @@ move_id,local_language_id,name 634,9,Savage Spin-Out 634,11,ぜったいほしょくかいてんざん 634,12,绝对捕食回旋斩 +634,14,Guadaña Sedosa 635,1,ぜったいほしょくかいてんざん 635,3,절대포식회전참 635,4,絕對捕食迴旋斬 @@ -6349,6 +6983,7 @@ move_id,local_language_id,name 635,9,Savage Spin-Out 635,11,ぜったいほしょくかいてんざん 635,12,绝对捕食回旋斩 +635,14,Guadaña Sedosa 636,1,むげんあんやへのいざない 636,3,무한암야로의유인 636,4,無盡暗夜之誘惑 @@ -6359,6 +6994,7 @@ move_id,local_language_id,name 636,9,Never-Ending Nightmare 636,11,むげんあんやへのいざない 636,12,无尽暗夜之诱惑 +636,14,Presa Espectral 637,1,むげんあんやへのいざない 637,3,무한암야로의유인 637,4,無盡暗夜之誘惑 @@ -6369,6 +7005,7 @@ move_id,local_language_id,name 637,9,Never-Ending Nightmare 637,11,むげんあんやへのいざない 637,12,无尽暗夜之诱惑 +637,14,Presa Espectral 638,1,ちょうぜつらせんれんげき 638,3,초월나선연격 638,4,超絕螺旋連擊 @@ -6379,6 +7016,7 @@ move_id,local_language_id,name 638,9,Corkscrew Crash 638,11,ちょうぜつらせんれんげき 638,12,超绝螺旋连击 +638,14,Hélice Trepanadora 639,1,ちょうぜつらせんれんげき 639,3,초월나선연격 639,4,超絕螺旋連擊 @@ -6389,6 +7027,7 @@ move_id,local_language_id,name 639,9,Corkscrew Crash 639,11,ちょうぜつらせんれんげき 639,12,超绝螺旋连击 +639,14,Hélice Trepanadora 640,1,ダイナミックフルフレイム 640,3,다이내믹풀플레임 640,4,超強極限爆焰彈 @@ -6399,6 +7038,7 @@ move_id,local_language_id,name 640,9,Inferno Overdrive 640,11,ダイナミックフルフレイム 640,12,超强极限爆焰弹 +640,14,Hecatombe Pírica 641,1,ダイナミックフルフレイム 641,3,다이내믹풀플레임 641,4,超強極限爆焰彈 @@ -6409,6 +7049,7 @@ move_id,local_language_id,name 641,9,Inferno Overdrive 641,11,ダイナミックフルフレイム 641,12,超强极限爆焰弹 +641,14,Hecatombe Pírica 642,1,スーパーアクアトルネード 642,3,슈퍼아쿠아토네이도 642,4,超級水流大漩渦 @@ -6419,6 +7060,7 @@ move_id,local_language_id,name 642,9,Hydro Vortex 642,11,スーパーアクアトルネード 642,12,超级水流大漩涡 +642,14,Hidrovórtice Abisal 643,1,スーパーアクアトルネード 643,3,슈퍼아쿠아토네이도 643,4,超級水流大漩渦 @@ -6429,6 +7071,7 @@ move_id,local_language_id,name 643,9,Hydro Vortex 643,11,スーパーアクアトルネード 643,12,超级水流大漩涡 +643,14,Hidrovórtice Abisal 644,1,ブルームシャインエクストラ 644,3,블룸샤인엑스트라 644,4,絢爛繽紛花怒放 @@ -6439,6 +7082,7 @@ move_id,local_language_id,name 644,9,Bloom Doom 644,11,ブルームシャインエクストラ 644,12,绚烂缤纷花怒放 +644,14,Megatón Floral 645,1,ブルームシャインエクストラ 645,3,블룸샤인엑스트라 645,4,絢爛繽紛花怒放 @@ -6449,6 +7093,7 @@ move_id,local_language_id,name 645,9,Bloom Doom 645,11,ブルームシャインエクストラ 645,12,绚烂缤纷花怒放 +645,14,Megatón Floral 646,1,スパーキングギガボルト 646,3,스파킹기가볼트 646,4,終極伏特狂雷閃 @@ -6459,6 +7104,7 @@ move_id,local_language_id,name 646,9,Gigavolt Havoc 646,11,スパーキングギガボルト 646,12,终极伏特狂雷闪 +646,14,Gigavoltio Destructor 647,1,スパーキングギガボルト 647,3,스파킹기가볼트 647,4,終極伏特狂雷閃 @@ -6469,6 +7115,7 @@ move_id,local_language_id,name 647,9,Gigavolt Havoc 647,11,スパーキングギガボルト 647,12,终极伏特狂雷闪 +647,14,Gigavoltio Destructor 648,1,マキシマムサイブレイカー 648,3,맥시멈사이브레이커 648,4,至高精神破壞波 @@ -6479,6 +7126,7 @@ move_id,local_language_id,name 648,9,Shattered Psyche 648,11,マキシマムサイブレイカー 648,12,至高精神破坏波 +648,14,Disruptor Psíquico 649,1,マキシマムサイブレイカー 649,3,맥시멈사이브레이커 649,4,至高精神破壞波 @@ -6489,6 +7137,7 @@ move_id,local_language_id,name 649,9,Shattered Psyche 649,11,マキシマムサイブレイカー 649,12,至高精神破坏波 +649,14,Disruptor Psíquico 650,1,レイジングジオフリーズ 650,3,레이징지오프리즈 650,4,激狂大地萬里冰 @@ -6499,6 +7148,7 @@ move_id,local_language_id,name 650,9,Subzero Slammer 650,11,レイジングジオフリーズ 650,12,激狂大地万里冰 +650,14,Crioaliento Despiadado 651,1,レイジングジオフリーズ 651,3,레이징지오프리즈 651,4,激狂大地萬里冰 @@ -6509,6 +7159,7 @@ move_id,local_language_id,name 651,9,Subzero Slammer 651,11,レイジングジオフリーズ 651,12,激狂大地万里冰 +651,14,Crioaliento Despiadado 652,1,アルティメットドラゴンバーン 652,3,얼티메이트드래곤번 652,4,究極巨龍震天地 @@ -6519,6 +7170,7 @@ move_id,local_language_id,name 652,9,Devastating Drake 652,11,アルティメットドラゴンバーン 652,12,究极巨龙震天地 +652,14,Dracoaliento Devastador 653,1,アルティメットドラゴンバーン 653,3,얼티메이트드래곤번 653,4,究極巨龍震天地 @@ -6529,6 +7181,7 @@ move_id,local_language_id,name 653,9,Devastating Drake 653,11,アルティメットドラゴンバーン 653,12,究极巨龙震天地 +653,14,Dracoaliento Devastador 654,1,ブラックホールイクリプス 654,3,블랙홀이클립스 654,4,黑洞吞噬萬物滅 @@ -6539,6 +7192,7 @@ move_id,local_language_id,name 654,9,Black Hole Eclipse 654,11,ブラックホールイクリプス 654,12,黑洞吞噬万物灭 +654,14,Agujero Negro Aniquilador 655,1,ブラックホールイクリプス 655,3,블랙홀이클립스 655,4,黑洞吞噬萬物滅 @@ -6549,6 +7203,7 @@ move_id,local_language_id,name 655,9,Black Hole Eclipse 655,11,ブラックホールイクリプス 655,12,黑洞吞噬万物灭 +655,14,Agujero Negro Aniquilador 656,1,ラブリースターインパクト 656,3,러블리스타임팩트 656,4,可愛星星飛天撞 @@ -6559,6 +7214,7 @@ move_id,local_language_id,name 656,9,Twinkle Tackle 656,11,ラブリースターインパクト 656,12,可爱星星飞天撞 +656,14,Arrumaco Sideral 657,1,ラブリースターインパクト 657,3,러블리스타임팩트 657,4,可愛星星飛天撞 @@ -6569,6 +7225,7 @@ move_id,local_language_id,name 657,9,Twinkle Tackle 657,11,ラブリースターインパクト 657,12,可爱星星飞天撞 +657,14,Arrumaco Sideral 658,1,ひっさつのピカチュート 658,3,필살피카슛 658,4,皮卡皮卡必殺擊 @@ -6579,6 +7236,7 @@ move_id,local_language_id,name 658,9,Catastropika 658,11,ひっさつのピカチュート 658,12,皮卡皮卡必杀击 +658,14,Pikavoltio Letal 659,1,すなあつめ 659,3,모래모으기 659,4,集沙 @@ -6589,6 +7247,7 @@ move_id,local_language_id,name 659,9,Shore Up 659,11,すなあつめ 659,12,集沙 +659,14,Recogearena 660,1,であいがしら 660,3,만나자마자 660,4,迎頭一擊 @@ -6599,6 +7258,7 @@ move_id,local_language_id,name 660,9,First Impression 660,11,であいがしら 660,12,迎头一击 +660,14,Escaramuza 661,1,トーチカ 661,3,토치카 661,4,碉堡 @@ -6609,6 +7269,7 @@ move_id,local_language_id,name 661,9,Baneful Bunker 661,11,トーチカ 661,12,碉堡 +661,14,Búnker 662,1,かげぬい 662,3,그림자꿰매기 662,4,縫影 @@ -6619,6 +7280,7 @@ move_id,local_language_id,name 662,9,Spirit Shackle 662,11,かげぬい 662,12,缝影 +662,14,Puntada Sombría 663,1,DDラリアット 663,3,DD래리어트 663,4,DD金勾臂 @@ -6629,6 +7291,7 @@ move_id,local_language_id,name 663,9,Darkest Lariat 663,11,DDラリアット 663,12,DD金勾臂 +663,14,Lariat Oscuro 664,1,うたかたのアリア 664,3,물거품아리아 664,4,泡影的詠歎調 @@ -6639,6 +7302,7 @@ move_id,local_language_id,name 664,9,Sparkling Aria 664,11,うたかたのアリア 664,12,泡影的咏叹调 +664,14,Aria Burbuja 665,1,アイスハンマー 665,3,아이스해머 665,4,冰錘 @@ -6649,6 +7313,7 @@ move_id,local_language_id,name 665,9,Ice Hammer 665,11,アイスハンマー 665,12,冰锤 +665,14,Martillo Hielo 666,1,フラワーヒール 666,3,플라워힐 666,4,花療 @@ -6659,6 +7324,7 @@ move_id,local_language_id,name 666,9,Floral Healing 666,11,フラワーヒール 666,12,花疗 +666,14,Flores Sanadoras 667,1,10まんばりき 667,3,10만마력 667,4,十萬馬力 @@ -6669,6 +7335,7 @@ move_id,local_language_id,name 667,9,High Horsepower 667,11,10まんばりき 667,12,十万马力 +667,14,Fuerza Equina 668,1,ちからをすいとる 668,3,힘흡수 668,4,吸取力量 @@ -6679,6 +7346,7 @@ move_id,local_language_id,name 668,9,Strength Sap 668,11,ちからをすいとる 668,12,吸取力量 +668,14,Absorbefuerza 669,1,ソーラーブレード 669,3,솔라블레이드 669,4,日光刃 @@ -6689,6 +7357,7 @@ move_id,local_language_id,name 669,9,Solar Blade 669,11,ソーラーブレード 669,12,日光刃 +669,14,Cuchillada Solar 670,1,このは 670,3,나뭇잎 670,4,樹葉 @@ -6699,6 +7368,7 @@ move_id,local_language_id,name 670,9,Leafage 670,11,このは 670,12,树叶 +670,14,Follaje 671,1,スポットライト 671,3,스포트라이트 671,4,聚光燈 @@ -6709,6 +7379,7 @@ move_id,local_language_id,name 671,9,Spotlight 671,11,スポットライト 671,12,聚光灯 +671,14,Foco 672,1,どくのいと 672,3,독실 672,4,毒絲 @@ -6719,6 +7390,7 @@ move_id,local_language_id,name 672,9,Toxic Thread 672,11,どくのいと 672,12,毒丝 +672,14,Hilo Venenoso 673,1,とぎすます 673,3,예민해지기 673,4,磨礪 @@ -6729,6 +7401,7 @@ move_id,local_language_id,name 673,9,Laser Focus 673,11,とぎすます 673,12,磨砺 +673,14,Agudizar 674,1,アシストギア 674,3,어시스트기어 674,4,輔助齒輪 @@ -6739,6 +7412,7 @@ move_id,local_language_id,name 674,9,Gear Up 674,11,アシストギア 674,12,辅助齿轮 +674,14,Engranajes 675,1,じごくづき 675,3,지옥찌르기 675,4,地獄突刺 @@ -6749,6 +7423,7 @@ move_id,local_language_id,name 675,9,Throat Chop 675,11,じごくづき 675,12,地狱突刺 +675,14,Golpe al Cuello 676,1,かふんだんご 676,3,꽃가루경단 676,4,花粉團 @@ -6759,6 +7434,7 @@ move_id,local_language_id,name 676,9,Pollen Puff 676,11,かふんだんご 676,12,花粉团 +676,14,Bola de Polen 677,1,アンカーショット 677,3,앵커숏 677,4,擲錨 @@ -6769,6 +7445,7 @@ move_id,local_language_id,name 677,9,Anchor Shot 677,11,アンカーショット 677,12,掷锚 +677,14,Anclaje 678,1,サイコフィールド 678,3,사이코필드 678,4,精神場地 @@ -6779,6 +7456,7 @@ move_id,local_language_id,name 678,9,Psychic Terrain 678,11,サイコフィールド 678,12,精神场地 +678,14,Campo Psíquico 679,1,とびかかる 679,3,덤벼들기 679,4,猛撲 @@ -6789,6 +7467,7 @@ move_id,local_language_id,name 679,9,Lunge 679,11,とびかかる 679,12,猛扑 +679,14,Plancha 680,1,ほのおのムチ 680,3,불꽃채찍 680,4,火焰鞭 @@ -6799,6 +7478,7 @@ move_id,local_language_id,name 680,9,Fire Lash 680,11,ほのおのムチ 680,12,火焰鞭 +680,14,Látigo Ígneo 681,1,つけあがる 681,3,기어오르기 681,4,囂張 @@ -6809,6 +7489,7 @@ move_id,local_language_id,name 681,9,Power Trip 681,11,つけあがる 681,12,嚣张 +681,14,Arrogancia 682,1,もえつきる 682,3,불사르기 682,4,燃盡 @@ -6819,6 +7500,7 @@ move_id,local_language_id,name 682,9,Burn Up 682,11,もえつきる 682,12,燃尽 +682,14,Llama Final 683,1,スピードスワップ 683,3,스피드스웹 683,4,速度互換 @@ -6829,6 +7511,7 @@ move_id,local_language_id,name 683,9,Speed Swap 683,11,スピードスワップ 683,12,速度互换 +683,14,Cambiavelocidad 684,1,スマートホーン 684,3,스마트호른 684,4,修長之角 @@ -6839,6 +7522,7 @@ move_id,local_language_id,name 684,9,Smart Strike 684,11,スマートホーン 684,12,修长之角 +684,14,Cuerno Certero 685,1,じょうか 685,3,정화 685,4,淨化 @@ -6849,6 +7533,7 @@ move_id,local_language_id,name 685,9,Purify 685,11,じょうか 685,12,净化 +685,14,Purificación 686,1,めざめるダンス 686,3,잠재댄스 686,4,覺醒之舞 @@ -6859,6 +7544,7 @@ move_id,local_language_id,name 686,9,Revelation Dance 686,11,めざめるダンス 686,12,觉醒之舞 +686,14,Danza Revelación 687,1,コアパニッシャー 687,3,코어퍼니셔 687,4,核心懲罰者 @@ -6869,6 +7555,7 @@ move_id,local_language_id,name 687,9,Core Enforcer 687,11,コアパニッシャー 687,12,核心惩罚者 +687,14,Núcleo Castigo 688,1,トロピカルキック 688,3,트로피컬킥 688,4,熱帶踢 @@ -6879,6 +7566,7 @@ move_id,local_language_id,name 688,9,Trop Kick 688,11,トロピカルキック 688,12,热带踢 +688,14,Patada Tropical 689,1,さいはい 689,3,지휘 689,4,號令 @@ -6889,6 +7577,7 @@ move_id,local_language_id,name 689,9,Instruct 689,11,さいはい 689,12,号令 +689,14,Mandato 690,1,くちばしキャノン 690,3,부리캐논 690,4,鳥嘴加農炮 @@ -6899,6 +7588,7 @@ move_id,local_language_id,name 690,9,Beak Blast 690,11,くちばしキャノン 690,12,鸟嘴加农炮 +690,14,Pico Cañón 691,1,スケイルノイズ 691,3,스케일노이즈 691,4,鱗片噪音 @@ -6909,6 +7599,7 @@ move_id,local_language_id,name 691,9,Clanging Scales 691,11,スケイルノイズ 691,12,鳞片噪音 +691,14,Fragor Escamas 692,1,ドラゴンハンマー 692,3,드래곤해머 692,4,龍錘 @@ -6919,6 +7610,7 @@ move_id,local_language_id,name 692,9,Dragon Hammer 692,11,ドラゴンハンマー 692,12,龙锤 +692,14,Martillo Dragón 693,1,ぶんまわす 693,3,세차게휘두르기 693,4,狂舞揮打 @@ -6929,6 +7621,7 @@ move_id,local_language_id,name 693,9,Brutal Swing 693,11,ぶんまわす 693,12,狂舞挥打 +693,14,Giro Vil 694,1,オーロラベール 694,3,오로라베일 694,4,極光幕 @@ -6939,6 +7632,7 @@ move_id,local_language_id,name 694,9,Aurora Veil 694,11,オーロラベール 694,12,极光幕 +694,14,Velo Aurora 695,1,シャドーアローズストライク 695,3,섀도애로우즈스트라이크 695,4,遮天蔽日暗影箭 @@ -6949,6 +7643,7 @@ move_id,local_language_id,name 695,9,Sinister Arrow Raid 695,11,シャドーアローズストライク 695,12,遮天蔽日暗影箭 +695,14,Aluvión de Flechas Sombrías 696,1,ハイパーダーククラッシャー 696,3,하이퍼다크크러셔 696,4,極惡飛躍粉碎擊 @@ -6959,6 +7654,7 @@ move_id,local_language_id,name 696,9,Malicious Moonsault 696,11,ハイパーダーククラッシャー 696,12,极恶飞跃粉碎击 +696,14,Hiperplancha Oscura 697,1,わだつみのシンフォニア 697,3,바다의심포니 697,4,海神莊嚴交響樂 @@ -6969,6 +7665,7 @@ move_id,local_language_id,name 697,9,Oceanic Operetta 697,11,わだつみのシンフォニア 697,12,海神庄严交响乐 +697,14,Sinfonía de la Diva Marina 698,1,ガーディアン・デ・アローラ 698,3,알로라의수호자 698,4,巨人衛士・阿羅拉 @@ -6979,6 +7676,7 @@ move_id,local_language_id,name 698,9,Guardian of Alola 698,11,ガーディアン・デ・アローラ 698,12,巨人卫士・阿罗拉 +698,14,Cólera del Guardián 699,1,しちせいだっこんたい 699,3,칠성탈혼퇴 699,4,七星奪魂腿 @@ -6989,6 +7687,7 @@ move_id,local_language_id,name 699,9,Soul-Stealing 7-Star Strike 699,11,しちせいだっこんたい 699,12,七星夺魂腿 +699,14,Constelación Robaalmas 700,1,ライトニングサーフライド 700,3,라이트닝서프라이드 700,4,駕雷馭電戲衝浪 @@ -6999,6 +7698,7 @@ move_id,local_language_id,name 700,9,Stoked Sparksurfer 700,11,ライトニングサーフライド 700,12,驾雷驭电戏冲浪 +700,14,Surfeo Galvánico 701,1,ほんきをだす こうげき 701,3,진심의공격 701,4,認真起來大爆擊 @@ -7009,6 +7709,7 @@ move_id,local_language_id,name 701,9,Pulverizing Pancake 701,11,ほんきをだす こうげき 701,12,认真起来大爆击 +701,14,Arrojo Intempestivo 702,1,ナインエボルブースト 702,3,나인이볼부스트 702,4,九彩昇華齊聚頂 @@ -7019,6 +7720,7 @@ move_id,local_language_id,name 702,9,Extreme Evoboost 702,11,ナインエボルブースト 702,12,九彩升华齐聚顶 +702,14,Novena Potencia 703,1,オリジンズスーパーノヴァ 703,3,오리진즈슈퍼노바 703,4,起源超新星大爆炸 @@ -7029,6 +7731,7 @@ move_id,local_language_id,name 703,9,Genesis Supernova 703,11,オリジンズスーパーノヴァ 703,12,起源超新星大爆炸 +703,14,Supernova Original 704,1,トラップシェル 704,3,트랩셸 704,4,陷阱甲殼 @@ -7039,6 +7742,7 @@ move_id,local_language_id,name 704,9,Shell Trap 704,11,トラップシェル 704,12,陷阱甲壳 +704,14,Trampa Coraza 705,1,フルールカノン 705,3,플뢰르캐논 705,4,花朵加農炮 @@ -7049,6 +7753,7 @@ move_id,local_language_id,name 705,9,Fleur Cannon 705,11,フルールカノン 705,12,花朵加农炮 +705,14,Cañón Floral 706,1,サイコファング 706,3,사이코팽 706,4,精神之牙 @@ -7059,6 +7764,7 @@ move_id,local_language_id,name 706,9,Psychic Fangs 706,11,サイコファング 706,12,精神之牙 +706,14,Psicocolmillo 707,1,じだんだ 707,3,분함의발구르기 707,4,跺腳 @@ -7069,6 +7775,7 @@ move_id,local_language_id,name 707,9,Stomping Tantrum 707,11,じだんだ 707,12,跺脚 +707,14,Pataleta 708,1,シャドーボーン 708,3,섀도본 708,4,暗影之骨 @@ -7079,6 +7786,7 @@ move_id,local_language_id,name 708,9,Shadow Bone 708,11,シャドーボーン 708,12,暗影之骨 +708,14,Hueso Sombrío 709,1,アクセルロック 709,3,액셀록 709,4,衝岩 @@ -7089,6 +7797,7 @@ move_id,local_language_id,name 709,9,Accelerock 709,11,アクセルロック 709,12,冲岩 +709,14,Roca Veloz 710,1,アクアブレイク 710,3,아쿠아브레이크 710,4,水流裂破 @@ -7099,6 +7808,7 @@ move_id,local_language_id,name 710,9,Liquidation 710,11,アクアブレイク 710,12,水流裂破 +710,14,Hidroariete 711,1,プリズムレーザー 711,3,프리즘레이저 711,4,稜鏡鐳射 @@ -7109,6 +7819,7 @@ move_id,local_language_id,name 711,9,Prismatic Laser 711,11,プリズムレーザー 711,12,棱镜镭射 +711,14,Láser Prisma 712,1,シャドースチール 712,3,섀도스틸 712,4,暗影偷盜 @@ -7119,6 +7830,7 @@ move_id,local_language_id,name 712,9,Spectral Thief 712,11,シャドースチール 712,12,暗影偷盗 +712,14,Robasombra 713,1,メテオドライブ 713,3,메테오드라이브 713,4,流星閃衝 @@ -7129,6 +7841,7 @@ move_id,local_language_id,name 713,9,Sunsteel Strike 713,11,メテオドライブ 713,12,流星闪冲 +713,14,Meteoimpacto 714,1,シャドーレイ 714,3,섀도레이 714,4,暗影之光 @@ -7139,6 +7852,7 @@ move_id,local_language_id,name 714,9,Moongeist Beam 714,11,シャドーレイ 714,12,暗影之光 +714,14,Rayo Umbrío 715,1,なみだめ 715,3,눈물그렁그렁 715,4,淚眼汪汪 @@ -7149,6 +7863,7 @@ move_id,local_language_id,name 715,9,Tearful Look 715,11,なみだめ 715,12,泪眼汪汪 +715,14,Ojos Llorosos 716,1,びりびりちくちく 716,3,찌리리따끔따끔 716,4,麻麻刺刺 @@ -7159,6 +7874,7 @@ move_id,local_language_id,name 716,9,Zing Zap 716,11,びりびりちくちく 716,12,麻麻刺刺 +716,14,Electropunzada 717,1,しぜんのいかり 717,3,자연의분노 717,4,自然之怒 @@ -7169,6 +7885,7 @@ move_id,local_language_id,name 717,9,Nature’s Madness 717,11,しぜんのいかり 717,12,自然之怒 +717,14,Ira Natural 718,1,マルチアタック 718,3,멀티어택 718,4,多屬性攻擊 @@ -7179,6 +7896,7 @@ move_id,local_language_id,name 718,9,Multi-Attack 718,11,マルチアタック 718,12,多属性攻击 +718,14,Multiataque 719,1,1000まんボルト 719,3,1000만볼트 719,4,千萬伏特 @@ -7189,6 +7907,7 @@ move_id,local_language_id,name 719,9,"10,000,000 Volt Thunderbolt" 719,11,1000まんボルト 719,12,千万伏特 +719,14,Gigarrayo Fulminante 720,1,ビックリヘッド 720,3,깜짝헤드 720,4,驚爆大頭 @@ -7199,6 +7918,7 @@ move_id,local_language_id,name 720,9,Mind Blown 720,11,ビックリヘッド 720,12,惊爆大头 +720,14,Cabeza Sorpresa 721,1,プラズマフィスト 721,3,플라스마피스트 721,4,等離子閃電拳 @@ -7209,6 +7929,7 @@ move_id,local_language_id,name 721,9,Plasma Fists 721,11,プラズマフィスト 721,12,等离子闪电拳 +721,14,Puños Plasma 722,1,フォトンゲイザー 722,3,포톤가이저 722,4,光子噴湧 @@ -7219,6 +7940,7 @@ move_id,local_language_id,name 722,9,Photon Geyser 722,11,フォトンゲイザー 722,12,光子喷涌 +722,14,Géiser Fotónico 723,1,てんこがすめつぼうのひかり 723,3,하늘을태우는멸망의빛 723,4,焚天滅世熾光爆 @@ -7229,6 +7951,7 @@ move_id,local_language_id,name 723,9,Light That Burns the Sky 723,11,てんこがすめつぼうのひかり 723,12,焚天灭世炽光爆 +723,14,Fotodestrucción Apocalíptica 724,1,サンシャインスマッシャー 724,3,선샤인스매셔 724,4,日光迴旋下蒼穹 @@ -7239,6 +7962,7 @@ move_id,local_language_id,name 724,9,Searing Sunraze Smash 724,11,サンシャインスマッシャー 724,12,日光回旋下苍穹 +724,14,Embestida Solar 725,1,ムーンライトブラスター 725,3,문라이트블래스터 725,4,月華飛濺落靈霄 @@ -7249,6 +7973,7 @@ move_id,local_language_id,name 725,9,Menacing Moonraze Maelstrom 725,11,ムーンライトブラスター 725,12,月华飞溅落灵霄 +725,14,Deflagración Lunar 726,1,ぽかぼかフレンドタイム 726,3,투닥투닥프렌드타임 726,4,親密無間大亂揍 @@ -7259,6 +7984,7 @@ move_id,local_language_id,name 726,9,Let’s Snuggle Forever 726,11,ぽかぼかフレンドタイム 726,12,亲密无间大乱揍 +726,14,Somanta Amistosa 727,1,ラジアルエッジストーム 727,3,레이디얼에지스톰 727,4,狼嘯石牙颶風暴 @@ -7269,6 +7995,7 @@ move_id,local_language_id,name 727,9,Splintered Stormshards 727,11,ラジアルエッジストーム 727,12,狼啸石牙飓风暴 +727,14,Tempestad Rocosa 728,1,ブレイジングソウルビート 728,3,브레이징소울비트 728,4,熾魂熱舞烈音爆 @@ -7279,6 +8006,7 @@ move_id,local_language_id,name 728,9,Clangorous Soulblaze 728,11,ブレイジングソウルビート 728,12,炽魂热舞烈音爆 +728,14,Estruendo Implacable 729,1,ばちばちアクセル 729,3,파찌파찌액셀 729,4,電電加速 @@ -7289,6 +8017,7 @@ move_id,local_language_id,name 729,9,Zippy Zap 729,11,ばちばちアクセル 729,12,电电加速 +729,14,Pikaturbo 730,1,ざぶざぶサーフ 730,3,참방참방서핑 730,4,滔滔衝浪 @@ -7299,6 +8028,7 @@ move_id,local_language_id,name 730,9,Splishy Splash 730,11,ざぶざぶサーフ 730,12,滔滔冲浪 +730,14,Salpikasurf 731,1,ふわふわフォール 731,3,둥실둥실폴 731,4,飄飄墜落 @@ -7309,6 +8039,7 @@ move_id,local_language_id,name 731,9,Floaty Fall 731,11,ふわふわフォール 731,12,飘飘坠落 +731,14,Pikapicado 732,1,ピカピカサンダー 732,3,피카피카썬더 732,4,閃閃雷光 @@ -7319,6 +8050,7 @@ move_id,local_language_id,name 732,9,Pika Papow 732,11,ピカピカサンダー 732,12,闪闪雷光 +732,14,Pikatormenta 733,1,いきいきバブル 733,3,생생버블 733,4,活活氣泡 @@ -7329,6 +8061,7 @@ move_id,local_language_id,name 733,9,Bouncy Bubble 733,11,いきいきバブル 733,12,活活气泡 +733,14,Vapodrenaje 734,1,びりびりエレキ 734,3,찌릿찌릿일렉 734,4,麻麻電擊 @@ -7339,6 +8072,7 @@ move_id,local_language_id,name 734,9,Buzzy Buzz 734,11,びりびりエレキ 734,12,麻麻电击 +734,14,Joltioparálisis 735,1,めらめらバーン 735,3,이글이글번 735,4,熊熊火爆 @@ -7349,6 +8083,7 @@ move_id,local_language_id,name 735,9,Sizzly Slide 735,11,めらめらバーン 735,12,熊熊火爆 +735,14,Flarembestida 736,1,どばどばオーラ 736,3,콸콸오라 736,4,嘩嘩氣場 @@ -7359,6 +8094,7 @@ move_id,local_language_id,name 736,9,Glitzy Glow 736,11,どばどばオーラ 736,12,哗哗气场 +736,14,Espeaura 737,1,わるわるゾーン 737,3,아그아그존 737,4,壞壞領域 @@ -7369,6 +8105,7 @@ move_id,local_language_id,name 737,9,Baddy Bad 737,11,わるわるゾーン 737,12,坏坏领域 +737,14,Umbreozona 738,1,すくすくボンバー 738,3,쑥쑥봄버 738,4,茁茁轟炸 @@ -7379,6 +8116,7 @@ move_id,local_language_id,name 738,9,Sappy Seed 738,11,すくすくボンバー 738,12,茁茁轰炸 +738,14,Leafitobombas 739,1,こちこちフロスト 739,3,꽁꽁프로스트 739,4,冰冰霜凍 @@ -7389,6 +8127,7 @@ move_id,local_language_id,name 739,9,Freezy Frost 739,11,こちこちフロスト 739,12,冰冰霜冻 +739,14,Glaceoprisma 740,1,きらきらストーム 740,3,반짝반짝스톰 740,4,亮亮風暴 @@ -7399,6 +8138,7 @@ move_id,local_language_id,name 740,9,Sparkly Swirl 740,11,きらきらストーム 740,12,亮亮风暴 +740,14,Sylveotornado 741,1,ブイブイブレイク 741,3,브이브이브레이크 741,4,砰砰擊破 @@ -7409,6 +8149,7 @@ move_id,local_language_id,name 741,9,Veevee Volley 741,11,ブイブイブレイク 741,12,砰砰击破 +741,14,Eevimpacto 742,1,ダブルパンツァー 742,3,더블펀처 742,4,鋼拳雙擊 @@ -7419,6 +8160,7 @@ move_id,local_language_id,name 742,9,Double Iron Bash 742,11,ダブルパンツァー 742,12,钢拳双击 +742,14,Ferropuño Doble 743,1,ダイウォール 743,3,다이월 743,4,極巨防壁 @@ -7429,6 +8171,7 @@ move_id,local_language_id,name 743,9,Max Guard 743,11,ダイウォール 743,12,极巨防壁 +743,14,Maxibarrera 744,1,ダイマックスほう 744,3,다이맥스포 744,4,極巨炮 @@ -7439,6 +8182,7 @@ move_id,local_language_id,name 744,9,Dynamax Cannon 744,11,ダイマックスほう 744,12,极巨炮 +744,14,Cañón Dinamax 745,1,ねらいうち 745,3,노려맞히기 745,4,狙擊 @@ -7449,6 +8193,7 @@ move_id,local_language_id,name 745,9,Snipe Shot 745,11,ねらいうち 745,12,狙击 +745,14,Disparo Certero 746,1,くらいつく 746,3,물고버티기 746,4,緊咬不放 @@ -7459,6 +8204,7 @@ move_id,local_language_id,name 746,9,Jaw Lock 746,11,くらいつく 746,12,紧咬不放 +746,14,Presa Maxilar 747,1,ほおばる 747,3,볼가득넣기 747,4,大快朵頤 @@ -7469,6 +8215,7 @@ move_id,local_language_id,name 747,9,Stuff Cheeks 747,11,ほおばる 747,12,大快朵颐 +747,14,Atiborramiento 748,1,はいすいのじん 748,3,배수의진 748,4,背水一戰 @@ -7479,6 +8226,7 @@ move_id,local_language_id,name 748,9,No Retreat 748,11,はいすいのじん 748,12,背水一战 +748,14,Bastión Final 749,1,タールショット 749,3,타르숏 749,4,瀝青射擊 @@ -7489,6 +8237,7 @@ move_id,local_language_id,name 749,9,Tar Shot 749,11,タールショット 749,12,沥青射击 +749,14,Alquitranazo 750,1,まほうのこな 750,3,마법가루 750,4,魔法粉 @@ -7499,6 +8248,7 @@ move_id,local_language_id,name 750,9,Magic Powder 750,11,まほうのこな 750,12,魔法粉 +750,14,Polvo Magia 751,1,ドラゴンアロー 751,3,드래곤애로 751,4,龍箭 @@ -7509,6 +8259,7 @@ move_id,local_language_id,name 751,9,Dragon Darts 751,11,ドラゴンアロー 751,12,龙箭 +751,14,Dracoflechas 752,1,おちゃかい 752,3,다과회 752,4,茶會 @@ -7519,6 +8270,7 @@ move_id,local_language_id,name 752,9,Teatime 752,11,おちゃかい 752,12,茶会 +752,14,Hora del Té 753,1,たこがため 753,3,문어굳히기 753,4,蛸固 @@ -7529,6 +8281,7 @@ move_id,local_language_id,name 753,9,Octolock 753,11,たこがため 753,12,蛸固 +753,14,Octopresa 754,1,でんげきくちばし 754,3,전격부리 754,4,電喙 @@ -7539,6 +8292,7 @@ move_id,local_language_id,name 754,9,Bolt Beak 754,11,でんげきくちばし 754,12,电喙 +754,14,Electropico 755,1,エラがみ 755,3,아가미물기 755,4,鰓咬 @@ -7549,6 +8303,7 @@ move_id,local_language_id,name 755,9,Fishious Rend 755,11,エラがみ 755,12,鳃咬 +755,14,Branquibocado 756,1,コートチェンジ 756,3,코트체인지 756,4,換場 @@ -7559,6 +8314,7 @@ move_id,local_language_id,name 756,9,Court Change 756,11,コートチェンジ 756,12,换场 +756,14,Cambio de Cancha 757,1,ダイバーン 757,3,다이번 757,4,極巨火爆 @@ -7569,6 +8325,7 @@ move_id,local_language_id,name 757,9,Max Flare 757,11,ダイバーン 757,12,极巨火爆 +757,14,Maxignición 758,1,ダイワーム 758,3,다이웜 758,4,極巨蟲蠱 @@ -7579,6 +8336,7 @@ move_id,local_language_id,name 758,9,Max Flutterby 758,11,ダイワーム 758,12,极巨虫蛊 +758,14,Maxinsecto 759,1,ダイサンダー 759,3,다이썬더 759,4,極巨閃電 @@ -7589,6 +8347,7 @@ move_id,local_language_id,name 759,9,Max Lightning 759,11,ダイサンダー 759,12,极巨闪电 +759,14,Maxitormenta 760,1,ダイアタック 760,3,다이어택 760,4,極巨攻擊 @@ -7599,6 +8358,7 @@ move_id,local_language_id,name 760,9,Max Strike 760,11,ダイアタック 760,12,极巨攻击 +760,14,Maxiataque 761,1,ダイナックル 761,3,다이너클 761,4,極巨拳鬥 @@ -7609,6 +8369,7 @@ move_id,local_language_id,name 761,9,Max Knuckle 761,11,ダイナックル 761,12,极巨拳斗 +761,14,Maxipuño 762,1,ダイホロウ 762,3,다이할로우 762,4,極巨幽魂 @@ -7619,6 +8380,7 @@ move_id,local_language_id,name 762,9,Max Phantasm 762,11,ダイホロウ 762,12,极巨幽魂 +762,14,Maxiespectro 763,1,ダイアイス 763,3,다이아이스 763,4,極巨寒冰 @@ -7629,6 +8391,7 @@ move_id,local_language_id,name 763,9,Max Hailstorm 763,11,ダイアイス 763,12,极巨寒冰 +763,14,Maxihelada 764,1,ダイアシッド 764,3,다이애시드 764,4,極巨酸毒 @@ -7639,6 +8402,7 @@ move_id,local_language_id,name 764,9,Max Ooze 764,11,ダイアシッド 764,12,极巨酸毒 +764,14,Maxiácido 765,1,ダイストリーム 765,3,다이스트림 765,4,極巨水流 @@ -7649,6 +8413,7 @@ move_id,local_language_id,name 765,9,Max Geyser 765,11,ダイストリーム 765,12,极巨水流 +765,14,Maxichorro 766,1,ダイジェット 766,3,다이제트 766,4,極巨飛衝 @@ -7659,6 +8424,7 @@ move_id,local_language_id,name 766,9,Max Airstream 766,11,ダイジェット 766,12,极巨飞冲 +766,14,Maxiciclón 767,1,ダイフェアリー 767,3,다이페어리 767,4,極巨妖精 @@ -7669,6 +8435,7 @@ move_id,local_language_id,name 767,9,Max Starfall 767,11,ダイフェアリー 767,12,极巨妖精 +767,14,Maxiestela 768,1,ダイドラグーン 768,3,다이드라군 768,4,極巨龍騎 @@ -7679,6 +8446,7 @@ move_id,local_language_id,name 768,9,Max Wyrmwind 768,11,ダイドラグーン 768,12,极巨龙骑 +768,14,Maxidraco 769,1,ダイサイコ 769,3,다이사이코 769,4,極巨超能 @@ -7689,6 +8457,7 @@ move_id,local_language_id,name 769,9,Max Mindstorm 769,11,ダイサイコ 769,12,极巨超能 +769,14,Maxionda 770,1,ダイロック 770,3,다이록 770,4,極巨岩石 @@ -7699,6 +8468,7 @@ move_id,local_language_id,name 770,9,Max Rockfall 770,11,ダイロック 770,12,极巨岩石 +770,14,Maxilito 771,1,ダイアース 771,3,다이어스 771,4,極巨大地 @@ -7709,6 +8479,7 @@ move_id,local_language_id,name 771,9,Max Quake 771,11,ダイアース 771,12,极巨大地 +771,14,Maxitemblor 772,1,ダイアーク 772,3,다이아크 772,4,極巨惡霸 @@ -7719,6 +8490,7 @@ move_id,local_language_id,name 772,9,Max Darkness 772,11,ダイアーク 772,12,极巨恶霸 +772,14,Maxisombra 773,1,ダイソウゲン 773,3,다이그래스 773,4,極巨草原 @@ -7729,6 +8501,7 @@ move_id,local_language_id,name 773,9,Max Overgrowth 773,11,ダイソウゲン 773,12,极巨草原 +773,14,Maxiflora 774,1,ダイスチル 774,3,다이스틸 774,4,極巨鋼鐵 @@ -7739,6 +8512,7 @@ move_id,local_language_id,name 774,9,Max Steelspike 774,11,ダイスチル 774,12,极巨钢铁 +774,14,Maximetal 775,1,ソウルビート 775,3,소울비트 775,4,魂舞烈音爆 @@ -7749,6 +8523,7 @@ move_id,local_language_id,name 775,9,Clangorous Soul 775,11,ソウルビート 775,12,魂舞烈音爆 +775,14,Estruendo Escama 776,1,ボディプレス 776,3,바디프레스 776,4,撲擊 @@ -7759,6 +8534,7 @@ move_id,local_language_id,name 776,9,Body Press 776,11,ボディプレス 776,12,扑击 +776,14,Plancha Corporal 777,1,デコレーション 777,3,데코레이션 777,4,裝飾 @@ -7769,6 +8545,7 @@ move_id,local_language_id,name 777,9,Decorate 777,11,デコレーション 777,12,装饰 +777,14,Decoración 778,1,ドラムアタック 778,3,드럼어택 778,4,鼓擊 @@ -7779,6 +8556,7 @@ move_id,local_language_id,name 778,9,Drum Beating 778,11,ドラムアタック 778,12,鼓击 +778,14,Batería Asalto 779,1,トラバサミ 779,3,집게덫 779,4,捕獸夾 @@ -7789,6 +8567,7 @@ move_id,local_language_id,name 779,9,Snap Trap 779,11,トラバサミ 779,12,捕兽夹 +779,14,Trampa Presión 780,1,かえんボール 780,3,화염볼 780,4,火焰球 @@ -7799,6 +8578,7 @@ move_id,local_language_id,name 780,9,Pyro Ball 780,11,かえんボール 780,12,火焰球 +780,14,Balón Ígneo 781,1,きょじゅうざん 781,3,거수참 781,4,巨獸斬 @@ -7809,6 +8589,7 @@ move_id,local_language_id,name 781,9,Behemoth Blade 781,11,きょじゅうざん 781,12,巨兽斩 +781,14,Corte Supremo 782,1,きょじゅうだん 782,3,거수탄 782,4,巨獸彈 @@ -7819,6 +8600,7 @@ move_id,local_language_id,name 782,9,Behemoth Bash 782,11,きょじゅうだん 782,12,巨兽弹 +782,14,Golpe Supremo 783,1,オーラぐるま 783,3,오라휠 783,4,氣場輪 @@ -7829,6 +8611,7 @@ move_id,local_language_id,name 783,9,Aura Wheel 783,11,オーラぐるま 783,12,气场轮 +783,14,Rueda Aural 784,1,ワイドブレイカー 784,3,와이드브레이커 784,4,廣域破壞 @@ -7839,6 +8622,7 @@ move_id,local_language_id,name 784,9,Breaking Swipe 784,11,ワイドブレイカー 784,12,广域破坏 +784,14,Vasto Impacto 785,1,えだづき 785,3,가지찌르기 785,4,木枝突刺 @@ -7849,6 +8633,7 @@ move_id,local_language_id,name 785,9,Branch Poke 785,11,えだづき 785,12,木枝突刺 +785,14,Ramazo Punzante 786,1,オーバードライブ 786,3,오버드라이브 786,4,破音 @@ -7859,6 +8644,7 @@ move_id,local_language_id,name 786,9,Overdrive 786,11,オーバードライブ 786,12,破音 +786,14,Amplificador 787,1,りんごさん 787,3,사과산 787,4,蘋果酸 @@ -7869,6 +8655,7 @@ move_id,local_language_id,name 787,9,Apple Acid 787,11,りんごさん 787,12,苹果酸 +787,14,Ácido Málico 788,1,Gのちから 788,3,G의힘 788,4,萬有引力 @@ -7879,6 +8666,7 @@ move_id,local_language_id,name 788,9,Grav Apple 788,11,Gのちから 788,12,万有引力 +788,14,Fuerza G 789,1,ソウルクラッシュ 789,3,소울크래시 789,4,靈魂衝擊 @@ -7889,6 +8677,7 @@ move_id,local_language_id,name 789,9,Spirit Break 789,11,ソウルクラッシュ 789,12,灵魂冲击 +789,14,Choque Anímico 790,1,ワンダースチーム 790,3,원더스팀 790,4,神奇蒸汽 @@ -7899,6 +8688,7 @@ move_id,local_language_id,name 790,9,Strange Steam 790,11,ワンダースチーム 790,12,神奇蒸汽 +790,14,Cautivapor 791,1,いのちのしずく 791,3,생명의물방울 791,4,生命水滴 @@ -7909,6 +8699,7 @@ move_id,local_language_id,name 791,9,Life Dew 791,11,いのちのしずく 791,12,生命水滴 +791,14,Gota Vital 792,1,ブロッキング 792,3,블로킹 792,4,攔堵 @@ -7919,6 +8710,7 @@ move_id,local_language_id,name 792,9,Obstruct 792,11,ブロッキング 792,12,拦堵 +792,14,Obstrucción 793,1,どげざつき 793,3,사죄의찌르기 793,4,假跪真撞 @@ -7929,6 +8721,7 @@ move_id,local_language_id,name 793,9,False Surrender 793,11,どげざつき 793,12,假跪真撞 +793,14,Irreverencia 794,1,スターアサルト 794,3,스타어설트 794,4,流星突擊 @@ -7939,6 +8732,7 @@ move_id,local_language_id,name 794,9,Meteor Assault 794,11,スターアサルト 794,12,流星突击 +794,14,Asalto Estelar 795,1,ムゲンダイビーム 795,3,무한다이빔 795,4,無極光束 @@ -7949,6 +8743,7 @@ move_id,local_language_id,name 795,9,Eternabeam 795,11,ムゲンダイビーム 795,12,无极光束 +795,14,Rayo Infinito 796,1,てっていこうせん 796,3,철제광선 796,4,鐵蹄光線 @@ -7959,6 +8754,7 @@ move_id,local_language_id,name 796,9,Steel Beam 796,11,てっていこうせん 796,12,铁蹄光线 +796,14,Metaláser 797,1,ワイドフォース 797,3,와이드포스 797,4,廣域戰力 @@ -7969,6 +8765,7 @@ move_id,local_language_id,name 797,9,Expanding Force 797,11,ワイドフォース 797,12,广域战力 +797,14,Vasta Fuerza 798,1,アイアンローラー 798,3,아이언롤러 798,4,鐵滾輪 @@ -7979,6 +8776,7 @@ move_id,local_language_id,name 798,9,Steel Roller 798,11,アイアンローラー 798,12,铁滚轮 +798,14,Ferroaplanadora 799,1,スケイルショット 799,3,스케일샷 799,4,鱗射 @@ -7989,6 +8787,7 @@ move_id,local_language_id,name 799,9,Scale Shot 799,11,スケイルショット 799,12,鳞射 +799,14,Disparo Escamas 800,1,メテオビーム 800,3,메테오빔 800,4,流星光束 @@ -7999,6 +8798,7 @@ move_id,local_language_id,name 800,9,Meteor Beam 800,11,メテオビーム 800,12,流星光束 +800,14,Rayo Meteórico 801,1,シェルアームズ 801,3,셸암즈 801,4,臂貝武器 @@ -8009,6 +8809,7 @@ move_id,local_language_id,name 801,9,Shell Side Arm 801,11,シェルアームズ 801,12,臂贝武器 +801,14,Moluscañón 802,1,ミストバースト 802,3,미스트버스트 802,4,薄霧炸裂 @@ -8019,6 +8820,7 @@ move_id,local_language_id,name 802,9,Misty Explosion 802,11,ミストバースト 802,12,薄雾炸裂 +802,14,Bruma Explosiva 803,1,グラススライダー 803,3,그래스슬라이더 803,4,青草滑梯 @@ -8029,6 +8831,7 @@ move_id,local_language_id,name 803,9,Grassy Glide 803,11,グラススライダー 803,12,青草滑梯 +803,14,Fitoimpulso 804,1,ライジングボルト 804,3,라이징볼트 804,4,電力上升 @@ -8039,6 +8842,7 @@ move_id,local_language_id,name 804,9,Rising Voltage 804,11,ライジングボルト 804,12,电力上升 +804,14,Alto Voltaje 805,1,だいちのはどう 805,3,대지의파동 805,4,大地波動 @@ -8049,6 +8853,7 @@ move_id,local_language_id,name 805,9,Terrain Pulse 805,11,だいちのはどう 805,12,大地波动 +805,14,Pulso de Campo 806,1,はいよるいちげき 806,3,엄습하는일격 806,4,爬擊 @@ -8059,6 +8864,7 @@ move_id,local_language_id,name 806,9,Skitter Smack 806,11,はいよるいちげき 806,12,爬击 +806,14,Golpe Rastrero 807,1,しっとのほのお 807,3,질투의불꽃 807,4,妒火 @@ -8069,6 +8875,7 @@ move_id,local_language_id,name 807,9,Burning Jealousy 807,11,しっとのほのお 807,12,妒火 +807,14,Envidia Ardiente 808,1,うっぷんばらし 808,3,분풀이 808,4,洩憤 @@ -8079,6 +8886,7 @@ move_id,local_language_id,name 808,9,Lash Out 808,11,うっぷんばらし 808,12,泄愤 +808,14,Desahogo 809,1,ポルターガイスト 809,3,폴터가이스트 809,4,靈騷 @@ -8089,6 +8897,7 @@ move_id,local_language_id,name 809,9,Poltergeist 809,11,ポルターガイスト 809,12,灵骚 +809,14,Poltergeist 810,1,ふしょくガス 810,3,부식가스 810,4,腐蝕氣體 @@ -8099,6 +8908,7 @@ move_id,local_language_id,name 810,9,Corrosive Gas 810,11,ふしょくガス 810,12,腐蚀气体 +810,14,Gas Corrosivo 811,1,コーチング 811,3,코칭 811,4,指導 @@ -8109,6 +8919,7 @@ move_id,local_language_id,name 811,9,Coaching 811,11,コーチング 811,12,指导 +811,14,Motivación 812,1,クイックターン 812,3,퀵턴 812,4,快速折返 @@ -8119,6 +8930,7 @@ move_id,local_language_id,name 812,9,Flip Turn 812,11,クイックターン 812,12,快速折返 +812,14,Viraje 813,1,トリプルアクセル 813,3,트리플악셀 813,4,三旋擊 @@ -8129,6 +8941,7 @@ move_id,local_language_id,name 813,9,Triple Axel 813,11,トリプルアクセル 813,12,三旋击 +813,14,Triple Axel 814,1,ダブルウイング 814,3,더블윙 814,4,雙翼 @@ -8139,6 +8952,7 @@ move_id,local_language_id,name 814,9,Dual Wingbeat 814,11,ダブルウイング 814,12,双翼 +814,14,Aletazo Doble 815,1,ねっさのだいち 815,3,열사의대지 815,4,熱沙大地 @@ -8149,6 +8963,7 @@ move_id,local_language_id,name 815,9,Scorching Sands 815,11,ねっさのだいち 815,12,热沙大地 +815,14,Arenas Ardientes 816,1,ジャングルヒール 816,3,정글힐 816,4,叢林治療 @@ -8159,6 +8974,7 @@ move_id,local_language_id,name 816,9,Jungle Healing 816,11,ジャングルヒール 816,12,丛林治疗 +816,14,Selva Sanadora 817,1,あんこくきょうだ 817,3,암흑강타 817,4,暗冥強擊 @@ -8169,6 +8985,7 @@ move_id,local_language_id,name 817,9,Wicked Blow 817,11,あんこくきょうだ 817,12,暗冥强击 +817,14,Golpe Oscuro 818,1,すいりゅうれんだ 818,3,수류연타 818,4,水流連打 @@ -8179,6 +8996,7 @@ move_id,local_language_id,name 818,9,Surging Strikes 818,11,すいりゅうれんだ 818,12,水流连打 +818,14,Golpe Torrencial 819,1,サンダープリズン 819,3,썬더프리즌 819,4,雷電囚籠 @@ -8189,6 +9007,7 @@ move_id,local_language_id,name 819,9,Thunder Cage 819,11,サンダープリズン 819,12,雷电囚笼 +819,14,Electrojaula 820,1,ドラゴンエナジー 820,3,드래곤에너지 820,4,巨龍威能 @@ -8199,6 +9018,7 @@ move_id,local_language_id,name 820,9,Dragon Energy 820,11,ドラゴンエナジー 820,12,巨龙威能 +820,14,Dracoenergía 821,1,いてつくしせん 821,3,얼어붙는시선 821,4,冰冷視線 @@ -8209,6 +9029,7 @@ move_id,local_language_id,name 821,9,Freezing Glare 821,11,いてつくしせん 821,12,冰冷视线 +821,14,Mirada Glacial 822,1,もえあがるいかり 822,3,타오르는분노 822,4,怒火中燒 @@ -8219,6 +9040,7 @@ move_id,local_language_id,name 822,9,Fiery Wrath 822,11,もえあがるいかり 822,12,怒火中烧 +822,14,Furia Candente 823,1,らいめいげり 823,3,천둥차기 823,4,雷鳴蹴擊 @@ -8229,6 +9051,7 @@ move_id,local_language_id,name 823,9,Thunderous Kick 823,11,らいめいげり 823,12,雷鸣蹴击 +823,14,Patada Relámpago 824,1,ブリザードランス 824,3,블리자드랜스 824,4,雪矛 @@ -8239,6 +9062,7 @@ move_id,local_language_id,name 824,9,Glacial Lance 824,11,ブリザードランス 824,12,雪矛 +824,14,Lanza Glacial 825,1,アストラルビット 825,3,아스트랄비트 825,4,星碎 @@ -8249,6 +9073,7 @@ move_id,local_language_id,name 825,9,Astral Barrage 825,11,アストラルビット 825,12,星碎 +825,14,Orbes Espectro 826,1,ぶきみなじゅもん 826,3,섬뜩한주문 826,4,詭異咒語 @@ -8259,294 +9084,391 @@ move_id,local_language_id,name 826,9,Eerie Spell 826,11,ぶきみなじゅもん 826,12,诡异咒语 +826,14,Conjuro Funesto 827,1,フェイタルクロー 827,4,克命爪 827,5,Griffes Funestes 827,8,Artigli Fatali 827,9,Dire Claw 827,11,フェイタルクロー +827,14,Garra Nociva +827,7,Garra Nociva 828,1,バリアーラッシュ 828,4,屏障猛攻 828,5,Sprint Bouclier 828,8,Barrierassalto 828,9,Psyshield Bash 828,11,バリアーラッシュ +828,14,Asalto Barrera +828,7,Asalto Barrera 829,1,パワーシフト 829,4,力量转换 829,5,Échange Force 829,8,Scambioforza 829,9,Power Shift 829,11,パワーシフト +829,14,Cambiapoder +829,7,Cambiapoder 830,1,がんせきアックス 830,4,岩斧 830,5,Hache de Pierre 830,8,Rocciascure 830,9,Stone Axe 830,11,がんせきアックス +830,14,Hachazo Pétreo +830,7,Hachazo Pétreo 831,1,はるのあらし 831,4,阳春风暴 831,5,Typhon Passionné 831,8,Tempesta Zefirea 831,9,Springtide Storm 831,11,はるのあらし +831,14,Ciclón Primavera +831,7,Ciclón Primavera 832,1,しんぴのちから 832,4,神秘之力 832,5,Force Mystique 832,8,Forza Mistica 832,9,Mystical Power 832,11,しんぴのちから +832,14,Poder Místico +832,7,Poder Místico 833,1,だいふんげき 833,4,大愤慨 833,5,Grand Courroux 833,8,Ira Furente 833,9,Raging Fury 833,11,だいふんげき +833,14,Erupción de Ira +833,7,Erupción de Ira 834,1,ウェーブタックル 834,4,波动冲 834,5,Aquatacle 834,8,Ondaschianto 834,9,Wave Crash 834,11,ウェーブタックル +834,14,Acuatacleada +834,7,Envite Acuático 835,1,クロロブラスト 835,4,叶绿爆震 835,5,Herblast 835,8,Clorofillaser 835,9,Chloroblast 835,11,クロロブラスト +835,14,Clorofiláser +835,7,Clorofiláser 836,1,ひょうざんおろし 836,4,冰山风 836,5,Bise Glaciaire 836,8,Soffio d’Iceberg 836,9,Mountain Gale 836,11,ひょうざんおろし +836,14,Viento Carámbano +836,7,Viento Carámbano 837,1,しょうりのまい 837,4,胜利之舞 837,5,Danse Victoire 837,8,Danzavittoria 837,9,Victory Dance 837,11,しょうりのまい +837,14,Danza Triunfal +837,7,Danza Triunfal 838,1,ぶちかまし 838,4,突飞猛扑 838,5,Assaut Frontal 838,8,Scontro Frontale 838,9,Headlong Rush 838,11,ぶちかまし +838,14,Asalto Frontal +838,7,Arremetida 839,1,どくばりセンボン 839,4,毒千针 839,5,Multitoxik 839,8,Mille Fielespine 839,9,Barb Barrage 839,11,どくばりセンボン +839,14,Mil Púas Tóxicas +839,7,Mil Púas Tóxicas 840,1,オーラウイング 840,4,气场之翼 840,5,Ailes Psycho 840,8,Ali d’Aura 840,9,Esper Wing 840,11,オーラウイング +840,14,Ala Aural +840,7,Ala Aural 841,1,うらみつらみ 841,4,冤冤相报 841,5,Cœur de Rancœur 841,8,Livore 841,9,Bitter Malice 841,11,うらみつらみ +841,14,Rencor Reprimido +841,7,Rencor Reprimido 842,1,たてこもる 842,4,闭关 842,5,Mur Fumigène 842,8,Barricata 842,9,Shelter 842,11,たてこもる +842,14,Retracción +842,7,Retracción 843,1,3ぼんのや 843,4,三连箭 843,5,Triple Flèche 843,8,Triplodardo 843,9,Triple Arrows 843,11,3ぼんのや +843,14,Triple Flecha +843,7,Triple Flecha 844,1,ひゃっきやこう 844,4,群魔乱舞 844,5,Cortège Funèbre 844,8,Corteo Spettrale 844,9,Infernal Parade 844,11,ひゃっきやこう +844,14,Marcha Espectral +844,7,Marcha Espectral 845,1,ひけん・ちえなみ 845,4,秘剑・千重涛 845,5,Vagues à Lames 845,8,Lama Milleflutti 845,9,Ceaseless Edge 845,11,ひけん・ちえなみ +845,14,Corte Metralla +845,7,Tajo Metralla 846,1,こがらしあらし 846,4,枯叶风暴 846,5,Typhon Hivernal 846,8,Tempesta Boreale 846,9,Bleakwind Storm 846,11,こがらしあらし +846,14,Vendaval Gélido +846,7,Vendaval Gélido 847,1,かみなりあらし 847,4,鸣雷风暴 847,5,Typhon Fulgurant 847,8,Tempesta Tonante 847,9,Wildbolt Storm 847,11,かみなりあらし +847,14,Electormenta +847,7,Electormenta 848,1,ねっさのあらし 848,4,热沙风暴 848,5,Typhon Pyrosable 848,8,Tempesta Ardente 848,9,Sandsear Storm 848,11,ねっさのあらし +848,14,Tifón de Arena +848,7,Simún de Arena 849,1,みかづきのいのり 849,4,新月祈祷 849,5,Prière Lunaire 849,8,Invocaluna 849,9,Lunar Blessing 849,11,みかづきのいのり +849,14,Plegaria Lunar +849,7,Plegaria Lunar 850,1,ブレイブチャージ 850,4,勇气填充 850,5,Extravaillance 850,8,Baldimpulso 850,9,Take Heart 850,11,ブレイブチャージ +850,14,Bálsamo Osado +850,7,Bálsamo Osado 851,1,テラバースト 851,4,太晶爆发 851,5,Téra Explosion 851,8,Terascoppio 851,9,Tera Blast 851,11,テラバースト +851,14,Teraexplosión +851,7,Teraexplosión 852,1,スレッドトラップ 852,4,线阱 852,5,Piège de Fil 852,8,Telatrappola 852,9,Silk Trap 852,11,スレッドトラップ +852,14,Telatrampa +852,7,Telatrampa 853,1,かかとおとし 853,4,下压踢 853,5,Talon-Marteau 853,8,Calcio ad Ascia 853,9,Axe Kick 853,11,かかとおとし +853,14,Patada Hacha +853,7,Patada Hacha 854,1,おはかまいり 854,4,扫墓 854,5,Hommage Posthume 854,8,Omaggio ai KO 854,9,Last Respects 854,11,おはかまいり +854,14,Homenaje Póstumo +854,7,Homenaje Póstumo 855,1,ルミナコリジョン 855,4,琉光冲激 855,5,Lumino-Impact 855,8,Fotocollisione 855,9,Lumina Crash 855,11,ルミナコリジョン +855,14,Fotocolisión +855,7,Fotocolisión 856,1,いっちょうあがり 856,4,上菜 856,5,Plat du Jour 856,8,Alta Cucina 856,9,Order Up 856,11,いっちょうあがり +856,14,Emplatar +856,7,Oído Cocina 857,1,ジェットパンチ 857,4,喷射拳 857,5,Poing Sonique 857,8,Pugnojet 857,9,Jet Punch 857,11,ジェットパンチ +857,14,Puño Jet +857,7,Puño Jet 858,1,ハバネロエキス 858,4,辣椒精华 858,5,Habanerage 858,8,Essenza Piccante 858,9,Spicy Extract 858,11,ハバネロエキス +858,14,Extracto Picante +858,7,Extracto Picante 859,1,ホイールスピン 859,4,疾速转轮 859,5,Dérapage 859,8,Slittaruote 859,9,Spin Out 859,11,ホイールスピン +859,14,Quemarrueda +859,7,Quemarrueda 860,1,ネズミざん 860,4,鼠数儿 860,5,Prolifération 860,8,Infestazione 860,9,Population Bomb 860,11,ネズミざん +860,14,Proliferación +860,7,Proliferación 861,1,アイススピナー 861,4,冰旋 861,5,Cryo-Pirouette 861,8,Vortighiaccio 861,9,Ice Spinner 861,11,アイススピナー +861,14,Pirueta Helada +861,7,Pirueta Helada 862,1,きょけんとつげき 862,4,巨剑突击 862,5,Charge Glaive 862,8,Spadoncarica 862,9,Glaive Rush 862,11,きょけんとつげき +862,14,Asalto Espadón +862,7,Asalto Espadón 863,1,さいきのいのり 863,4,复生祈祷 863,5,Second Souffle 863,8,Preghiera Vitale 863,9,Revival Blessing 863,11,さいきのいのり +863,14,Plegaria Vital +863,7,Plegaria Vital 864,1,しおづけ 864,4,盐腌 864,5,Salaison 864,8,Sotto Sale 864,9,Salt Cure 864,11,しおづけ +864,14,Salación +864,7,Salazón 865,1,トリプルダイブ 865,4,三连钻 865,5,Triple Plongeon 865,8,Triplo Tuffo 865,9,Triple Dive 865,11,トリプルダイブ +865,14,Triple Inmersión +865,7,Triple Inmersión 866,1,キラースピン 866,4,晶光转转 866,5,Toupie Éclat 866,8,Glitturbine 866,9,Mortal Spin 866,11,キラースピン +866,14,Giro Mortífero +866,7,Giro Mortífero 867,1,うつしえ 867,4,描绘 867,5,Décalquage 867,8,Ricalco 867,9,Doodle 867,11,うつしえ +867,14,Plagio +867,7,Decalcomanía 868,1,みをけずる 868,4,甩肉 868,5,Décharnement 868,8,Alleggerimento 868,9,Fillet Away 868,11,みをけずる +868,14,Fileteo +868,7,Deslome 869,1,ドゲザン 869,4,仆刀 869,5,Génusection 869,8,Genufendente 869,9,Kowtow Cleave 869,11,ドゲザン +869,14,Genufendiente +869,7,Genufendiente 870,1,トリックフラワー 870,4,千变万花 870,5,Magie Florale 870,8,Prestigiafiore 870,9,Flower Trick 870,11,トリックフラワー +870,14,Truco Floral +870,7,Truco Floral 871,1,フレアソング 871,4,闪焰高歌 871,5,Chant Flamboyant 871,8,Canzone Ardente 871,9,Torch Song 871,11,フレアソング +871,14,Canto Ígneo +871,7,Canto Ardiente 872,1,アクアステップ 872,4,流水旋舞 872,5,Danse Aquatique 872,8,Idroballetto 872,9,Aqua Step 872,11,アクアステップ +872,14,Danza Acuática +872,7,Danza Acuática 873,1,レイジングブル 873,4,怒牛 873,5,Taurogne 873,8,Scatenatoro 873,9,Raging Bull 873,11,レイジングブル +873,14,Furia Taurina +873,7,Furia Taurina 874,1,ゴールドラッシュ 874,4,淘金潮 874,5,Ruée d'Or 874,8,Corsa all’Oro 874,9,Make It Rain 874,11,ゴールドラッシュ +874,14,Fiebre Dorada +874,7,Fiebre Dorada 875,1,サイコブレイド 875,3,사이코블레이드 875,4,精神劍 @@ -8557,6 +9479,7 @@ move_id,local_language_id,name 875,9,Psyblade 875,11,サイコブレイド 875,12,精神剑 +875,14,Psicohojas 876,1,ハイドロスチーム 876,3,하이드로스팀 876,4,水蒸氣 @@ -8567,166 +9490,223 @@ move_id,local_language_id,name 876,9,Hydro Steam 876,11,ハイドロスチーム 876,12,水蒸气 +876,14,Hidrovapor 877,1,カタストロフィ 877,4,大灾难 877,5,Cataclysme 877,8,Catastrofe 877,9,Ruination 877,11,カタストロフィ +877,14,Calamidad +877,7,Calamidad 878,1,アクセルブレイク 878,4,全开猛撞 878,5,Nitro Crash 878,8,Turboschianto 878,9,Collision Course 878,11,アクセルブレイク +878,14,Nitrochoque +878,7,Nitrochoque 879,1,イナズマドライブ 879,4,闪电猛冲 879,5,Turbo Volt 879,8,Fulmiscatto 879,9,Electro Drift 879,11,イナズマドライブ +879,14,Electroderrape +879,7,Electroderrape 880,1,しっぽきり 880,4,断尾 880,5,Queulonage 880,8,Tagliacoda 880,9,Shed Tail 880,11,しっぽきり +880,14,Autotomía +880,7,Autotomía 881,1,さむいギャグ 881,4,冷笑话 881,5,Neigeux de Mots 881,8,Freddura 881,9,Chilly Reception 881,11,さむいギャグ +881,14,Respuesta Fría +881,7,Fría Acogida 882,1,おかたづけ 882,4,大扫除 882,5,Grand Nettoyage 882,8,Pulizie 882,9,Tidy Up 882,11,おかたづけ +882,14,Limpieza General +882,7,Limpieza General 883,1,ゆきげしき 883,4,雪景 883,5,Chute de Neige 883,8,Vista Innevata 883,9,Snowscape 883,11,ゆきげしき +883,14,Paisaje Nevado +883,7,Paisaje Nevado 884,1,とびつく 884,4,虫扑 884,5,Bond 884,8,Balzo 884,9,Pounce 884,11,とびつく +884,14,Brinco +884,7,Brinco 885,1,くさわけ 885,4,起草 885,5,Désherbaffe 885,8,Apripista 885,9,Trailblaze 885,11,くさわけ +885,14,Abrecaminos +885,7,Abrecaminos 886,1,ひやみず 886,4,泼冷水 886,5,Douche Froide 886,8,Doccia Fredda 886,9,Chilling Water 886,11,ひやみず +886,14,Agua Fría +886,7,Agua Fría 887,1,ハイパードリル 887,4,强力钻 887,5,Hyperceuse 887,8,Ipertrapano 887,9,Hyper Drill 887,11,ハイパードリル +887,14,Hipertaladro +887,7,Hipertaladro 888,1,ツインビーム 888,4,双光束 888,5,Double Laser 888,8,Doppioraggio 888,9,Twin Beam 888,11,ツインビーム +888,14,Láser Doble +888,7,Láser Doble 889,1,ふんどのこぶし 889,4,愤怒之拳 889,5,Poing de Colère 889,8,Pugno Furibondo 889,9,Rage Fist 889,11,ふんどのこぶし +889,14,Puño Furia +889,7,Puño Furia 890,1,アーマーキャノン 890,4,铠农炮 890,5,Canon Blindé 890,8,Corazza Cannone 890,9,Armor Cannon 890,11,アーマーキャノン +890,14,Cañón Armadura +890,7,Cañón Armadura 891,1,むねんのつるぎ 891,4,悔念剑 891,5,Lame en Peine 891,8,Lama del Rimorso 891,9,Bitter Blade 891,11,むねんのつるぎ +891,14,Espada Lamento +891,7,Espada Lamento 892,1,でんこうそうげき 892,4,电光双击 892,5,Double Décharge 892,8,Doppiolampo 892,9,Double Shock 892,11,でんこうそうげき +892,14,Electropalmas +892,7,Electropalmas 893,1,デカハンマー 893,4,巨力锤 893,5,Marteau Mastoc 893,8,Granmartello 893,9,Gigaton Hammer 893,11,デカハンマー +893,14,Martillo Colosal +893,7,Martillo Colosal 894,1,ほうふく 894,4,复仇 894,5,Vindicte 894,8,Ritorsione 894,9,Comeuppance 894,11,ほうふく +894,14,Resarcimiento +894,7,Resarcimiento 895,1,アクアカッター 895,4,水波刀 895,5,Tranch'Aqua 895,8,Idrotaglio 895,9,Aqua Cutter 895,11,アクアカッター +895,14,Corte Acuático +895,7,Tajo Acuático 896,1,バーンアクセル 896,4,灼热暴冲 896,5,Crash Brûlant 896,8,Turboustione 896,9,Blazing Torque 896,11,バーンアクセル +896,14,Pirochoque +896,7,Pirochoque 897,1,ダークアクセル 897,4,黑暗暴冲 897,5,Crash Obscur 897,8,Turbotenebra 897,9,Wicked Torque 897,11,ダークアクセル +897,14,Ominochoque +897,7,Ominochoque 898,1,ポイズンアクセル 898,4,剧毒暴冲 898,5,Crash Toxique 898,8,Turbotossina 898,9,Noxious Torque 898,11,ポイズンアクセル +898,14,Ponzochoque +898,7,Ponzochoque 899,1,ファイトアクセル 899,4,格斗暴冲 899,5,Crash Musclé 899,8,Turborissa 899,9,Combat Torque 899,11,ファイトアクセル +899,14,Pugnachoque +899,7,Pugnachoque 900,1,マジカルアクセル 900,4,魔法暴冲 900,5,Crash Magique 900,8,Turboincanto 900,9,Magical Torque 900,11,マジカルアクセル +900,14,Feerichoque +900,7,Feerichoque 901,1,ブラッドムーン 901,5,Lune Rouge 901,9,Blood Moon 901,11,ブラッドムーン +901,14,Luna Roja +901,7,Luna Roja 902,1,シャカシャカほう 902,5,Mortier Matcha 902,9,Matcha Gotcha 902,11,シャカシャカほう +902,14,Cañón Batidor +902,7,Cañón Batidor 903,1,みずあめボム 903,5,Bombe au Sirop 903,9,Syrup Bomb 903,11,みずあめボム +903,14,Bomba Caramelo +903,7,Bomba Caramelo 904,1,ツタこんぼう 904,5,Massue Liane 904,9,Ivy Cudgel 904,11,ツタこんぼう +904,14,Garrote Liana +904,7,Garrote Liana 905,1,エレクトロビーム 905,3,일렉트로빔 905,4,電光束 @@ -8737,6 +9717,7 @@ move_id,local_language_id,name 905,9,Electro Shot 905,11,エレクトロビーム 905,12,电光束 +905,14,Electrorrayo 906,1,テラクラスター 906,3,테라클러스터 906,4,晶光星群 @@ -8747,6 +9728,7 @@ move_id,local_language_id,name 906,9,Tera Starstorm 906,11,テラクラスター 906,12,晶光星群 +906,14,Teraclúster 907,1,きまぐレーザー 907,3,변덕레이저 907,4,隨機光 @@ -8757,6 +9739,7 @@ move_id,local_language_id,name 907,9,Fickle Beam 907,11,きまぐレーザー 907,12,随机光 +907,14,Láser Caprichoso 908,1,かえんのまもり 908,3,화염의수호 908,4,火焰守護 @@ -8767,6 +9750,7 @@ move_id,local_language_id,name 908,9,Burning Bulwark 908,11,かえんのまもり 908,12,火焰守护 +908,14,Llama Protectora 909,1,じんらい 909,3,질풍신뢰 909,4,迅雷 @@ -8777,6 +9761,7 @@ move_id,local_language_id,name 909,9,Thunderclap 909,11,じんらい 909,12,迅雷 +909,14,Relámpago Súbito 910,1,パワフルエッジ 910,3,파워풀에지 910,4,強刃攻擊 @@ -8787,6 +9772,7 @@ move_id,local_language_id,name 910,9,Mighty Cleave 910,11,パワフルエッジ 910,12,强刃攻击 +910,14,Corte Potente 911,1,タキオンカッター 911,3,타키온커터 911,4,迅子利刃 @@ -8797,6 +9783,7 @@ move_id,local_language_id,name 911,9,Tachyon Cutter 911,11,タキオンカッター 911,12,迅子利刃 +911,14,Corte Taquión 912,1,ハードプレス 912,3,하드프레스 912,4,硬壓 @@ -8807,6 +9794,7 @@ move_id,local_language_id,name 912,9,Hard Press 912,11,ハードプレス 912,12,硬压 +912,14,Prensa Metálica 913,1,ドラゴンエール 913,3,드래곤옐 913,4,龍聲鼓舞 @@ -8817,6 +9805,7 @@ move_id,local_language_id,name 913,9,Dragon Cheer 913,11,ドラゴンエール 913,12,龙声鼓舞 +913,14,Bramido Dragón 914,1,みわくのボイス 914,3,매혹의보이스 914,4,魅誘之聲 @@ -8827,6 +9816,7 @@ move_id,local_language_id,name 914,9,Alluring Voice 914,11,みわくのボイス 914,12,魅诱之声 +914,14,Canto Encantador 915,1,やけっぱち 915,3,열불내기 915,4,豁出去 @@ -8837,6 +9827,7 @@ move_id,local_language_id,name 915,9,Temper Flare 915,11,やけっぱち 915,12,豁出去 +915,14,Furia Ardiente 916,1,サンダーダイブ 916,3,썬더다이브 916,4,閃電強襲 @@ -8847,6 +9838,7 @@ move_id,local_language_id,name 916,9,Supercell Slam 916,11,サンダーダイブ 916,12,闪电强袭 +916,14,Golpe Voltaico 917,1,サイコノイズ 917,3,사이코노이즈 917,4,精神噪音 @@ -8857,6 +9849,7 @@ move_id,local_language_id,name 917,9,Psychic Noise 917,11,サイコノイズ 917,12,精神噪音 +917,14,Psicorruido 918,1,はやてがえし 918,3,기선제압 918,4,快手還擊 @@ -8867,6 +9860,7 @@ move_id,local_language_id,name 918,9,Upper Hand 918,11,はやてがえし 918,12,快手还击 +918,14,Palma Rauda 919,1,じゃどくのくさり 919,3,악독사슬 919,4,邪毒鎖鏈 @@ -8877,111 +9871,130 @@ move_id,local_language_id,name 919,9,Malignant Chain 919,11,じゃどくのくさり 919,12,邪毒锁链 +919,14,Cadena Virulenta 10001,1,ダークラッシュ 10001,5,Charge Noire 10001,6,Cryptoschlag 10001,7,Carga Oscura 10001,8,Ombroraffica 10001,9,Shadow Rush +10001,14,Carga Oscura 10002,1,ダークブラスト 10002,5,Aéro Noir 10002,6,Cryptostrahl 10002,7,Soplo Oscuro 10002,8,Ombrolame 10002,9,Shadow Blast +10002,14,Soplo Oscuro 10003,1,ダークアタック 10003,5,Assaut Noir 10003,6,Cryptoknall 10003,7,Vigor Oscuro 10003,8,Ombrattacco 10003,9,Shadow Blitz +10003,14,Vigor Oscuro 10004,1,ダークサンダー 10004,5,Éclair Noir 10004,6,Cryptoblitz 10004,7,Rayo Oscuro 10004,8,Fulminombra 10004,9,Shadow Bolt +10004,14,Rayo Oscuro 10005,1,ダークブレイク 10005,5,Bélier Noir 10005,6,Cryptohieb 10005,7,Brío Oscuro 10005,8,Ombrospinta 10005,9,Shadow Break +10005,14,Brío Oscuro 10006,1,ダークフリーズ 10006,5,Froid Noir 10006,6,Cryptofrost 10006,7,Hielo Oscuro 10006,8,Gelodombra 10006,9,Shadow Chill +10006,14,Hielo Oscuro 10007,1,ダークエンド 10007,5,Retour Noir 10007,6,Cryptoretour 10007,7,Fin Oscuro 10007,8,Fineoscuro 10007,9,Shadow End +10007,14,Fin Oscuro 10008,1,ダークファイア 10008,5,Ardeur Noir 10008,6,Cryptofeuer 10008,7,Fuego Oscuro 10008,8,Fuocoscuro 10008,9,Shadow Fire +10008,14,Fuego Oscuro 10009,1,ダークレイブ 10009,5,Rage Noire 10009,6,Cryptobeben 10009,7,Rabia Oscura 10009,8,Ombrolancia 10009,9,Shadow Rave +10009,14,Rabia Oscura 10010,1,ダークストーム 10010,5,Typhon Noir 10010,6,Cryptosturm 10010,7,Tifón Oscuro 10010,8,Turbinombra 10010,9,Shadow Storm +10010,14,Tifón Oscuro 10011,1,ダークウェーブ 10011,5,Ondo Noire 10011,6,Cryptowelle 10011,7,Onda Oscura 10011,8,Ondascura 10011,9,Shadow Wave +10011,14,Onda Oscura 10012,1,ダークダウン 10012,5,Souffle Noir 10012,6,Cryptobann 10012,7,Ocaso Oscuro 10012,8,Declinoscuro 10012,9,Shadow Down +10012,14,Ocaso Oscuro 10013,1,ダークハーフ 10013,5,Chute Noire 10013,6,Cryptozorn 10013,7,Mitad Oscura 10013,8,Iraoscura 10013,9,Shadow Half +10013,14,Mitad Oscura 10014,1,ダークホールド 10014,5,Blocage Noir 10014,6,Cryptofessel 10014,7,Traba Oscura 10014,8,Retedombra 10014,9,Shadow Hold +10014,14,Traba Oscura 10015,1,ダークミスト 10015,5,Brume Noire 10015,6,Cryptodunst 10015,7,Bruma Oscura 10015,8,Nebbiascura 10015,9,Shadow Mist +10015,14,Bruma Oscura 10016,1,ダークパニック 10016,5,Folie Noire 10016,6,Cryptochaos 10016,7,Miedo Oscuro 10016,8,Ombrapanico 10016,9,Shadow Panic +10016,14,Miedo Oscuro 10017,1,ダークリムーブ 10017,5,Percée Noire 10017,6,Cryptobruch 10017,7,Muda Oscura 10017,8,Ombrannulla 10017,9,Shadow Shed +10017,14,Muda Oscura 10018,1,ダークウェザー 10018,5,Ciel Noir 10018,6,Cryptowetter 10018,7,Cielo Oscuro 10018,8,Cieloscuro 10018,9,Shadow Sky +10018,14,Cielo Oscuro diff --git a/data/v2/csv/nature_names.csv b/data/v2/csv/nature_names.csv index 8ae684d95..8baac0d44 100644 --- a/data/v2/csv/nature_names.csv +++ b/data/v2/csv/nature_names.csv @@ -9,6 +9,7 @@ nature_id,local_language_id,name 1,9,Hardy 1,11,がんばりや 1,12,勤奋 +1,14,Fuerte 2,1,ずぶとい 2,3,대담 2,4,大膽 @@ -19,6 +20,7 @@ nature_id,local_language_id,name 2,9,Bold 2,11,ずぶとい 2,12,大胆 +2,14,Osada 3,1,ひかえめ 3,3,조심 3,4,內斂 @@ -29,6 +31,7 @@ nature_id,local_language_id,name 3,9,Modest 3,11,ひかえめ 3,12,内敛 +3,14,Modesta 4,1,おだやか 4,3,차분 4,4,溫和 @@ -39,6 +42,7 @@ nature_id,local_language_id,name 4,9,Calm 4,11,おだやか 4,12,温和 +4,14,Serena 5,1,おくびょう 5,3,겁쟁이 5,4,膽小 @@ -49,6 +53,7 @@ nature_id,local_language_id,name 5,9,Timid 5,11,おくびょう 5,12,胆小 +5,14,Miedosa 6,1,さみしがり 6,3,외로움 6,4,怕寂寞 @@ -59,6 +64,7 @@ nature_id,local_language_id,name 6,9,Lonely 6,11,さみしがり 6,12,怕寂寞 +6,14,Huraña 7,1,すなお 7,3,온순 7,4,坦率 @@ -69,6 +75,7 @@ nature_id,local_language_id,name 7,9,Docile 7,11,すなお 7,12,坦率 +7,14,Dócil 8,1,おっとり 8,3,의젓 8,4,慢吞吞 @@ -79,6 +86,7 @@ nature_id,local_language_id,name 8,9,Mild 8,11,おっとり 8,12,慢吞吞 +8,14,Afable 9,1,おとなしい 9,3,얌전 9,4,溫順 @@ -89,6 +97,7 @@ nature_id,local_language_id,name 9,9,Gentle 9,11,おとなしい 9,12,温顺 +9,14,Amable 10,1,せっかち 10,3,성급 10,4,急躁 @@ -99,6 +108,7 @@ nature_id,local_language_id,name 10,9,Hasty 10,11,せっかち 10,12,急躁 +10,14,Activa 11,1,いじっぱり 11,3,고집 11,4,固執 @@ -109,6 +119,7 @@ nature_id,local_language_id,name 11,9,Adamant 11,11,いじっぱり 11,12,固执 +11,14,Firme 12,1,わんぱく 12,3,장난꾸러기 12,4,淘氣 @@ -119,6 +130,7 @@ nature_id,local_language_id,name 12,9,Impish 12,11,わんぱく 12,12,淘气 +12,14,Agitada 13,1,てれや 13,3,수줍음 13,4,害羞 @@ -129,6 +141,7 @@ nature_id,local_language_id,name 13,9,Bashful 13,11,てれや 13,12,害羞 +13,14,Tímida 14,1,しんちょう 14,3,신중 14,4,慎重 @@ -139,6 +152,7 @@ nature_id,local_language_id,name 14,9,Careful 14,11,しんちょう 14,12,慎重 +14,14,Cauta 15,1,うっかりや 15,3,덜렁 15,4,馬虎 @@ -149,6 +163,7 @@ nature_id,local_language_id,name 15,9,Rash 15,11,うっかりや 15,12,马虎 +15,14,Alocada 16,1,ようき 16,3,명랑 16,4,爽朗 @@ -159,6 +174,7 @@ nature_id,local_language_id,name 16,9,Jolly 16,11,ようき 16,12,爽朗 +16,14,Alegre 17,1,やんちゃ 17,3,개구쟁이 17,4,頑皮 @@ -169,6 +185,7 @@ nature_id,local_language_id,name 17,9,Naughty 17,11,やんちゃ 17,12,顽皮 +17,14,Pícara 18,1,のうてんき 18,3,촐랑 18,4,樂天 @@ -179,6 +196,7 @@ nature_id,local_language_id,name 18,9,Lax 18,11,のうてんき 18,12,乐天 +18,14,Floja 19,1,きまぐれ 19,3,변덕 19,4,浮躁 @@ -189,6 +207,7 @@ nature_id,local_language_id,name 19,9,Quirky 19,11,きまぐれ 19,12,浮躁 +19,14,Rara 20,1,むじゃき 20,3,천진난만 20,4,天真 @@ -199,6 +218,7 @@ nature_id,local_language_id,name 20,9,Naive 20,11,むじゃき 20,12,天真 +20,14,Ingenua 21,1,ゆうかん 21,3,용감 21,4,勇敢 @@ -209,6 +229,7 @@ nature_id,local_language_id,name 21,9,Brave 21,11,ゆうかん 21,12,勇敢 +21,14,Audaz 22,1,のんき 22,3,무사태평 22,4,悠閒 @@ -219,6 +240,7 @@ nature_id,local_language_id,name 22,9,Relaxed 22,11,のんき 22,12,悠闲 +22,14,Plácida 23,1,れいせい 23,3,냉정 23,4,冷靜 @@ -229,6 +251,7 @@ nature_id,local_language_id,name 23,9,Quiet 23,11,れいせい 23,12,冷静 +23,14,Mansa 24,1,なまいき 24,3,건방 24,4,自大 @@ -239,6 +262,7 @@ nature_id,local_language_id,name 24,9,Sassy 24,11,なまいき 24,12,自大 +24,14,Grosera 25,1,まじめ 25,3,성실 25,4,認真 @@ -249,3 +273,4 @@ nature_id,local_language_id,name 25,9,Serious 25,11,まじめ 25,12,认真 +25,14,Seria diff --git a/data/v2/csv/pal_park_area_names.csv b/data/v2/csv/pal_park_area_names.csv index 3439ea39e..e3b8f2e63 100644 --- a/data/v2/csv/pal_park_area_names.csv +++ b/data/v2/csv/pal_park_area_names.csv @@ -2,15 +2,20 @@ pal_park_area_id,local_language_id,name 1,5,Forêt 1,7,Bosque 1,9,Forest +1,14,Bosque 2,5,Plaine 2,7,Campo 2,9,Field +2,14,Campo 3,5,Montagne 3,7,Montaña 3,9,Mountain +3,14,Montaña 4,5,Étang 4,7,Estanque 4,9,Pond +4,14,Estanque 5,5,Mer 5,7,Mar 5,9,Sea +5,14,Mar diff --git a/data/v2/csv/pokeathlon_stat_names.csv b/data/v2/csv/pokeathlon_stat_names.csv index 225cbb0ed..8816a3dcf 100644 --- a/data/v2/csv/pokeathlon_stat_names.csv +++ b/data/v2/csv/pokeathlon_stat_names.csv @@ -5,27 +5,32 @@ pokeathlon_stat_id,local_language_id,name 1,7,Velocidad 1,9,Speed 1,12,速度 +1,14,Velocidad 2,1,パワー 2,4,力量 2,5,Force 2,7,Fuerza 2,9,Power 2,12,力量 +2,14,Fuerza 3,1,テクニック 3,4,技巧 3,5,Habileté 3,7,Habilidad 3,9,Skill 3,12,技巧 +3,14,Habilidad 4,1,スタミナ 4,4,耐力 4,5,Endurance 4,7,Firmeza 4,9,Stamina 4,12,耐力 +4,14,Firmeza 5,1,ジャンプ 5,4,跳躍 5,5,Saut 5,7,Salto 5,9,Jump 5,12,跳跃 +5,14,Salto diff --git a/data/v2/csv/pokedex_prose.csv b/data/v2/csv/pokedex_prose.csv index 74dcb4f20..ce6837aa5 100644 --- a/data/v2/csv/pokedex_prose.csv +++ b/data/v2/csv/pokedex_prose.csv @@ -3,126 +3,160 @@ pokedex_id,local_language_id,name,description 1,6,National,Komplette Nationale Dex 1,7,Nacional,Pokédex Nacional completa 1,9,National,Entire National dex +1,14,Nacional,Pokédex Nacional completa 2,5,Kanto,Pokédex régional de Kanto dans Rouge/Bleu/Jaune 2,6,Kanto,Rot/Blau/Gelb Kanto Dex 2,7,Kanto,Pokédex regional de Rojo/Azul/Amarillo 2,9,Kanto,Red/Blue/Yellow Kanto dex +2,14,Kanto,Pokédex regional de Rojo/Azul/Amarillo 3,5,Johto initial,"Pokédex régional de Johto dans Or/Argent/Cristal, appellé ""Nouveau"" Pokédex dans le jeu" 3,6,Original Johto,"Gold/Silber/Kristall Johto Dex — Auch der ""Neue"" Pokédex im Spiel genannt" 3,7,Johto Original,Pokédex regional de Johto de Oro/Plata/Cristal 3,9,Original Johto,"Gold/Silver/Crystal Johto dex—called the ""New"" Pokédex in-game" +3,14,Johto Original,Pokédex regional de Johto de Oro/Plata/Cristal 4,5,Hoenn initial,Pokédex régional d’Hoenn dans Rubis/Saphir/Émeraude 4,6,Original Hoenn,Rubin/Saphir/Smaragd Hoenn Dex 4,7,Hoenn Original,Pokédex regional de Hoenn de Rubí/Zafiro/Esmeralda 4,9,Original Hoenn,Ruby/Sapphire/Emerald Hoenn dex +4,14,Hoenn Original,Pokédex regional de Hoenn de Rubí/Zafiro/Esmeralda 5,5,Sinnoh initial,Pokédex régional de Sinnoh dans Diamant/Perle 5,6,Original Sinnoh,Diamant/Perl Sinnoh Dex 5,7,Sinnoh Original,Pokédex regional de Sinnoh de Diamante/Perla 5,9,Original Sinnoh,Diamond/Pearl Sinnoh dex +5,14,Sinnoh Original,Pokédex regional de Sinnoh de Diamante/Perla 6,5,Sinnoh étendu,Pokédex régional de Sinnoh dans Platine 6,6,Erweitertes Sinnoh,Platin Sinnoh Dex — eine erweiterte Version von Diamant und Perl 6,7,Sinnoh Extendido,Pokédex regional de Sinnoh de Platino 6,9,Extended Sinnoh,Platinum Sinnoh dex—an extended version of Diamond and Pearl’s +6,14,Sinnoh Extendido,Pokédex regional de Sinnoh de Platino 7,5,Johto amélioré,"Pokédex régional de Johto dans Or HeartGold/Argent SoulSilver, mis à jour pour la 4ème génération" 7,6,Aktualisiertes Johto,HeartGold/SoulSilver Johto Dex — Dex aus Gold/Silber/Kristall um Fähigkeiten basierende Entwicklungen aus Generation IV erweitert 7,7,Johto Actualizado,Pokédex regional de Johto de Oro HeartGold/Plata SoulSilver 7,9,Updated Johto,"HeartGold/SoulSilver Johto dex—Gold/Silver/Crystal’s, extended to add move-based Generation IV evolutions" +7,14,Johto Actualizado,Pokédex regional de Johto de Oro HeartGold/Plata SoulSilver 8,5,Unys initial,Pokédex régional d’Unys dans Noir/Blanc 8,6,Original Einall,Schwarz/Weiß Einall Dex 8,7,Teselia Original,Pokédex regional de Teselia de Negro/Blanco 8,9,Original Unova,Black/White Unova dex +8,14,Teselia Original,Pokédex regional de Teselia de Negro/Blanco 9,5,Unys amélioré,Pokédex régional d’Unys dans Noir 2/Blanc 2 9,6,Aktualisiertes Einall,Schwarz 2/Weiß 2 Einall Dex 9,7,Teselia Actualizado,Pokédex regional de Teselia de Negro 2/Blanco 2 9,9,Updated Unova,Black 2/White 2 Unova dex +9,14,Teselia Actualizado,Pokédex regional de Teselia de Negro 2/Blanco 2 11,5,Galerie,Ordre de la Galerie dans Pokémon Conquest 11,6,Gallerie,Pokémon Conquest Galerie Reihenfolge 11,7,Galería,Orden de la Galería en Pokémon Conquest 11,9,Gallery,Pokémon Conquest gallery order +11,14,Galería,Orden de la Galería en Pokémon Conquest 12,5,Kalos : Centre, 12,6,Kalos-Zentral, 12,7,Kalos Centro, 12,9,Central Kalos, +12,14,Kalos Centro, 13,5,Kalos : Côtes, 13,6,Kalos-Küste, 13,7,Kalos Costa, 13,9,Coastal Kalos, +13,14,Kalos Costa, 14,5,Kalos : Monts, 14,6,Kalos-Gebirge, 14,7,Kalos Montaña, 14,9,Mountain Kalos, +14,14,Kalos Montaña, 15,5,Hoenn amélioré,"Pokédex régional d’Hoenn dans Rubis Oméga/Saphir Alpha, mis à jour pour les nouvelles évolutions" 15,6,Neue Hoenn,Omega Rubin/Alpha Saphir Hoenn Dex — Dex aus Rubin/Saphir/Smaragd um Neue Entwicklungen erweitert 15,7,Hoenn Actualizado,Pokédex regional de Hoenn de Rubí Omega/Zafiro Alfa 15,9,New Hoenn,"Omega Ruby/Alpha Sapphire Hoenn Dex—Ruby/Sapphire/Emerald’s, updated to add new evolutions" +15,14,Hoenn Actualizado,Pokédex regional de Hoenn de Rubí Omega/Zafiro Alfa 16,5,Alola original,Pokédex d'Alola dans Soleil/Lune 16,7,Alola Original,Pokédex regional de Alola de Sol/Luna 16,9,Original Alola,Sun/Moon Alola dex +16,14,Alola Original,Pokédex regional de Alola de Sol/Luna 17,5,Mele-Mele original,Pokédex de Mele-Mele dans Soleil/Lune 17,7,Melemele Original,Pokédex regional de Melemele de Sol/Luna 17,9,Original Melemele,Sun/Moon Melemele dex +17,14,Melemele Original,Pokédex regional de Melemele de Sol/Luna 18,5,Akala original,Pokédex d'Akala dans Soleil/Lune 18,7,Akala Original,Pokédex regional de Akala de Sol/Luna 18,9,Original Akala,Sun/Moon Akala dex +18,14,Akala Original,Pokédex regional de Akala de Sol/Luna 19,5,Ula-Ula original,Pokédex d'Ula-Ula dans Soleil/Lune 19,7,Ula-Ula Original,Pokédex regional de Ula-Ula de Sol/Luna 19,9,Original Ula’ula,Sun/Moon Ula’ula dex +19,14,Ula-Ula Original,Pokédex regional de Ula-Ula de Sol/Luna 20,5,Poni original,Pokédex de Poni dans Soleil/Lune 20,7,Poni Original,Pokédex regional de Poni de Sol/Luna 20,9,Original Poni,Sun/Moon Poni dex +20,14,Poni Original,Pokédex regional de Poni de Sol/Luna 21,5,Alola mis à jour,Pokédex d'Alola dans Ultra Soleil/Ultra Lune 21,7,Alola Actualizado,Pokédex regional de Alola de Ultra Sol/Ultra Luna 21,9,Updated Alola,Ultra Sun/Ultra Moon Alola dex +21,14,Alola Actualizado,Pokédex regional de Alola de Ultra Sol/Ultra Luna 22,5,Mele-Mele mis à jour,Pokédex de Mele-Mele dans Ultra Soleil/Ultra Lune 22,7,Melemele Actualizado,Pokédex regional de Melemele de Ultra Sol/Ultra Luna 22,9,Updated Melemele,Ultra Sun/Ultra Moon Melemele dex +22,14,Melemele Actualizado,Pokédex regional de Melemele de Ultra Sol/Ultra Luna 23,5,Akala mis à jour,Pokédex d'Akala dans Ultra Soleil/Ultra Lune 23,7,Akala Actualizado,Pokédex regional de Akala de Ultra Sol/Ultra Luna 23,9,Updated Akala,Ultra Sun/Ultra Moon Akala dex +23,14,Akala Actualizado,Pokédex regional de Akala de Ultra Sol/Ultra Luna 24,5,Ula-Ula mis à jour,Pokédex d'Ula-Ula dans Ultra Soleil/Ultra Lune 24,7,Ula-Ula Actualizado,Pokédex regional de Ula-Ula de Ultra Sol/Ultra Luna 24,9,Updated Ula’ula,Ultra Sun/Ultra Moon Ula’ula dex +24,14,Ula-Ula Actualizado,Pokédex regional de Ula-Ula de Ultra Sol/Ultra Luna 25,5,Poni mis à jour,Pokédex de Poni dans Ultra Soleil/Ultra Lune 25,7,Poni Actualizado,Pokédex regional de Poni de Ultra Sol/Ultra Luna 25,9,Updated Poni,Ultra Sun/Ultra Moon Poni dex +25,14,Poni Actualizado,Pokédex regional de Poni de Ultra Sol/Ultra Luna 26,5,Let's Go Kanto,Pokédex de Kanto dans Let's Go: Pikachu/Let's Go: Évoli 26,6,Let's Go Kanto,Kanto Pokédex aus Let's Go: Pikachu/Let's Go: Evoli 26,7,Let’s Go Kanto,Pokédex regional de Let’s Go Pikachu/Eevee 26,9,Let’s Go Kanto,Let’s Go: Pikachu/Let’s Go: Eevee Kanto dex +26,14,Let’s Go Kanto,Pokédex regional de Let’s Go Pikachu/Eevee 27,5,Galar,Pokédex de Galar dans Épée/Bouclier 27,6,Galar,Galar Dex 27,7,Galar,Pokédex regional de Galar 27,9,Galar,Sword/Shield Galar dex +27,14,Galar,Pokédex regional de Galar 28,5,Isolarmure,Pokédex d'Isolarmure 28,6,Die Insel der Rüstung,Die Insel der Rüstung Dex 28,7,Isla de la Armadura,Pokédex regional de Isla de la Armadura 28,9,Isle of Armor,Isle of Armor dex +28,14,Isla de la Armadura,Pokédex regional de Isla de la Armadura 29,5,Couronneige,Pokédex de Couronneige 29,6,Kronen-Schneelande,Kronen-Schneelande Dex 29,7,Nieves de la Corona,Pokédex regional de Nieves de la Corona 29,9,Crown Tundra,Crown Tundra dex +29,14,Nieves de la Corona,Pokédex regional de Nieves de la Corona 30,5,Hisui,Pokédex d'Hisui 30,6,Hisui,Hisui Dex — Dex aus Pokémon Legenden Arceus 30,7,Hisui,Pokédex regional de Hisui de Leyendas Pokémon Arceus 30,9,Hisui,Hisui dex +30,14,Hisui,Pokédex regional de Hisui de Leyendas Pokémon Arceus 31,5,Paldea,Pokédex de Paldea 31,6,Paldea,Paldea Dex 31,7,Paldea,Pokédex regional de Paldea de Escarlata/Púrpura 31,9,Paldea,Paldea dex +31,14,Paldea,Pokédex regional de Paldea de Escarlata/Púrpura 32,5,Septentria,Pokédex de Septentria 32,7,Kitakami,Pokédex regional de Kitakami de Escarlata/Púrpura 32,9,Kitakami,Kitakami dex +32,14,Kitakami,Pokédex regional de Kitakami de Escarlata/Púrpura 33,5,Myrtille,Pokédex de l'Institut Myrtille 33,6,Blaubeer-Akademie,Blaubeer-Akademie Dex 33,7,Arándano,Pokédex regional de la Academia Arándano de Escarlata/Púrpura 33,9,Blueberry,Blueberry Academy dex +33,14,Arándano,Pokédex regional de la Academia Arándano de Escarlata/Púrpura 34,5,Illumis,Pokédex de la ville d'Illumis dans Légendes Z-A 34,6,Illumina City,Illumina City Dex - Dex aus Pokémon Legenden Z-A 34,7,Ciudad Luminalia,Pokédex regional de Ciudad Luminalia de Pokemon Leyendas Z-A 34,9,Lumiose,Lumiose City dex +34,14,Ciudad Luminalia,Pokédex regional de Ciudad Luminalia de Pokemon Leyendas Z-A 35,5,Extra Illumis,Pokédex d'extra Illumis dans Légendes Z-A Méga Dimension 35,6,Dimensions-Illumina,Dimensions-Illumina Dex 35,7,Luminalia Dimensional,Pokédex regional de Luminalia Dimensional de Pokemon Leyendas Z-A 35,9,Hyperspace,Hyperspace dex +35,14,Luminalia Dimensional,Pokédex regional de Luminalia Dimensional de Pokemon Leyendas Z-A 36,5,Champions,Pokédex de Champions -36,9,Champions,Champions dex \ No newline at end of file +36,9,Champions,Champions dex diff --git a/data/v2/csv/pokemon_color_names.csv b/data/v2/csv/pokemon_color_names.csv index fbd3fae17..24985524b 100644 --- a/data/v2/csv/pokemon_color_names.csv +++ b/data/v2/csv/pokemon_color_names.csv @@ -9,6 +9,7 @@ pokemon_color_id,local_language_id,name 1,9,Black 1,11,黒色 1,12,黑色 +1,14,Negro 2,1,あおいろ 2,3,파랑 2,4,藍色 @@ -19,6 +20,7 @@ pokemon_color_id,local_language_id,name 2,9,Blue 2,11,青色 2,12,蓝色 +2,14,Azul 3,1,ちゃいろ 3,3,갈색 3,4,褐色 @@ -29,6 +31,7 @@ pokemon_color_id,local_language_id,name 3,9,Brown 3,11,茶色 3,12,褐色 +3,14,Marrón 4,1,はいいろ 4,3,회색 4,4,灰色 @@ -39,6 +42,7 @@ pokemon_color_id,local_language_id,name 4,9,Gray 4,11,灰色 4,12,灰色 +4,14,Gris 5,1,みどりいろ 5,3,초록 5,4,綠色 @@ -49,6 +53,7 @@ pokemon_color_id,local_language_id,name 5,9,Green 5,11,緑色 5,12,绿色 +5,14,Verde 6,1,ももいろ 6,3,담홍 6,4,粉紅色 @@ -59,6 +64,7 @@ pokemon_color_id,local_language_id,name 6,9,Pink 6,11,桃色 6,12,粉红色 +6,14,Rosa 7,1,むらさきいろ 7,3,보라 7,4,紫色 @@ -69,6 +75,7 @@ pokemon_color_id,local_language_id,name 7,9,Purple 7,11,紫色 7,12,紫色 +7,14,Morado 8,1,あかいろ 8,3,빨강 8,4,紅色 @@ -79,6 +86,7 @@ pokemon_color_id,local_language_id,name 8,9,Red 8,11,赤色 8,12,红色 +8,14,Rojo 9,1,しろいろ 9,3,하양 9,4,白色 @@ -89,6 +97,7 @@ pokemon_color_id,local_language_id,name 9,9,White 9,11,白色 9,12,白色 +9,14,Blanco 10,1,きいろ 10,3,노랑 10,4,黃色 @@ -99,3 +108,4 @@ pokemon_color_id,local_language_id,name 10,9,Yellow 10,11,黄色 10,12,黄色 +10,14,Amarillo diff --git a/data/v2/csv/pokemon_form_names.csv b/data/v2/csv/pokemon_form_names.csv index 2c5708577..e45d8d977 100644 --- a/data/v2/csv/pokemon_form_names.csv +++ b/data/v2/csv/pokemon_form_names.csv @@ -7,6 +7,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 201,8,A, 201,9,A,Unown A 201,11,A, +201,14,A, 351,1,ポワルンのすがた, 351,3,캐스퐁의 모습, 351,4,飄浮泡泡的樣子, @@ -17,6 +18,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 351,9,Normal, 351,11,ポワルンのすがた, 351,12,飘浮泡泡的样子, +351,14,Forma de Castform, 382,1,カイオーガのすがた, 382,3,가이오가의 모습, 382,4,蓋歐卡的樣子, @@ -26,6 +28,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 382,9,Kyogre, 382,11,カイオーガのすがた, 382,12,盖欧卡的样子, +382,14,Kyogre, 383,1,グラードンのすがた, 383,3,그란돈의 모습, 383,4,固拉多的樣子, @@ -35,6 +38,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 383,9,Groudon, 383,11,グラードンのすがた, 383,12,固拉多的样子, +383,14,Groudon, 386,1,ノーマルフォルム, 386,3,노말폼, 386,4,普通形態, @@ -45,6 +49,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 386,9,Normal Forme,Normal Deoxys 386,11,ノーマルフォルム, 386,12,普通形态, +386,14,Forma Normal, 412,1,くさきのミノ, 412,3,초목도롱, 412,5,Cape Plante,Cheniti Plante @@ -53,6 +58,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 412,8,Manto Pianta, 412,9,Plant Cloak,Plant Burmy 412,11,くさきのミノ, +412,14,Tronco Planta, 413,1,くさきのミノ, 413,3,초목도롱, 413,4,草木蓑衣, @@ -63,6 +69,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 413,9,Plant Cloak,Plant Wormadam 413,11,くさきのミノ, 413,12,草木蓑衣, +413,14,Tronco Planta, 421,1,ネガフォルム, 421,3,네거폼, 421,4,陰天形態, @@ -73,6 +80,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 421,9,Overcast Form,Overcast Cherrim 421,11,ネガフォルム, 421,12,阴天形态, +421,14,Forma Encapotado, 422,1,にしのうみ, 422,3,서쪽바다, 422,4,西海, @@ -83,6 +91,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 422,9,West Sea,West Shellos 422,11,にしのうみ, 422,12,西海, +422,14,Mar Oeste, 423,1,にしのうみ, 423,3,서쪽바다, 423,4,西海, @@ -93,6 +102,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 423,9,West Sea,West Gastrodon 423,11,にしのうみ, 423,12,西海, +423,14,Mar Oeste, 479,1,ロトムのすがた, 479,3,로토무의 모습, 479,4,洛托姆的樣子, @@ -103,6 +113,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 479,9,Rotom, 479,11,ロトムのすがた, 479,12,洛托姆的样子, +479,14,Forma de Rotom, 487,1,アナザーフォルム, 487,3,어나더폼, 487,4,別種形態, @@ -113,6 +124,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 487,9,Altered Forme,Altered Giratina 487,11,アナザーフォルム, 487,12,别种形态, +487,14,Forma Modificada, 492,1,ランドフォルム, 492,3,랜드폼, 492,4,陸上形態, @@ -123,6 +135,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 492,9,Land Forme,Land Shaymin 492,11,ランドフォルム, 492,12,陆上形态, +492,14,Forma Tierra, 493,1,ノーマルタイプ, 493,5,Normal,Arceus Normal 493,6,Normalform,Arceus @@ -130,6 +143,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 493,8,Tipo Normale, 493,9,Normal Type,Normal Arceus 493,11,ノーマルタイプ, +493,14,Tipo Normal, 550,1,あかすじのすがた, 550,3,적색근의 모습, 550,4,紅條紋的樣子, @@ -140,6 +154,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 550,9,Red-Striped Form,Red-Striped Basculin 550,11,あかすじのすがた, 550,12,红条纹的样子, +550,14,Forma Raya Roja, 555,1,ノーマルモード, 555,3,노말모드, 555,4,普通模式, @@ -150,6 +165,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 555,9,Standard Mode,Standard Darmanitan 555,11,ノーマルモード, 555,12,普通模式, +555,14,Modo Normal, 585,1,はるのすがた, 585,3,봄의 모습, 585,5,Forme Printemps,Vivaldaim Printemps @@ -158,6 +174,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 585,8,Forma Primavera, 585,9,Spring Form,Spring Deerling 585,11,はるのすがた, +585,14,Forma Primavera, 586,1,はるのすがた, 586,3,봄의 모습, 586,5,Forme Printemps,Haydaim Printemps @@ -166,6 +183,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 586,8,Forma Primavera, 586,9,Spring Form,Spring Sawsbuck 586,11,はるのすがた, +586,14,Forma Primavera, 592,1,オスのすがた, 592,3,수컷의 모습, 592,4,雄性的樣子, @@ -176,6 +194,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 592,9,Male,Male Frillish 592,11,オスのすがた, 592,12,雄性的样子, +592,14,Macho, 593,1,オスのすがた, 593,3,수컷의 모습, 593,4,雄性的樣子, @@ -186,6 +205,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 593,9,Male,Male Jellicent 593,11,オスのすがた, 593,12,雄性的样子, +593,14,Macho, 641,1,けしんフォルム, 641,3,화신폼, 641,4,化身形態, @@ -196,6 +216,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 641,9,Incarnate Forme,Incarnate Tornadus 641,11,けしんフォルム, 641,12,化身形态, +641,14,Forma Avatar, 642,1,けしんフォルム, 642,3,화신폼, 642,4,化身形態, @@ -206,6 +227,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 642,9,Incarnate Forme,Incarnate Thundurus 642,11,けしんフォルム, 642,12,化身形态, +642,14,Forma Avatar, 645,1,けしんフォルム, 645,3,화신폼, 645,4,化身形態, @@ -216,6 +238,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 645,9,Incarnate Forme,Incarnate Landorus 645,11,けしんフォルム, 645,12,化身形态, +645,14,Forma Avatar, 646,1,キュレムのすがた, 646,3,큐레무의 모습, 646,4,酋雷姆的樣子, @@ -226,6 +249,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 646,9,Kyurem, 646,11,キュレムのすがた, 646,12,酋雷姆的样子, +646,14,Forma de Kyurem, 647,1,いつものすがた, 647,3,평상시 모습, 647,4,平常的樣子, @@ -236,6 +260,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 647,9,Ordinary Form,Ordinary Keldeo 647,11,いつものすがた, 647,12,平常的样子, +647,14,Forma Habitual, 648,1,ボイスフォルム, 648,3,보이스폼, 648,4,歌聲形態, @@ -246,6 +271,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 648,9,Aria Forme,Aria Meloetta 648,11,ボイスフォルム, 648,12,歌声形态, +648,14,Forma Lírica, 666,1,はなぞののもよう, 666,3,화원의 모양, 666,5,Motif Floraison,Prismillon Floraison @@ -254,6 +280,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 666,8,Motivo Giardinfiore, 666,9,Meadow Pattern,Meadow Vivillon 666,11,はなぞののもよう, +666,14,Motivo Floral, 668,1,オスのすがた, 668,3,수컷의 모습, 668,4,雄性的樣子, @@ -264,6 +291,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 668,9,Male,Male Pyroar 668,11,オスのすがた, 668,12,雄性的样子, +668,14,Macho, 669,1,あかいはな, 669,3,빨간 꽃, 669,5,Fleur Rouge,Flabébé Rouge @@ -272,6 +300,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 669,8,Fiore Rosso, 669,9,Red Flower,Red Flabébé 669,11,あかいはな, +669,14,Flor Roja, 670,1,あかいはな, 670,3,빨간 꽃, 670,5,Fleur Rouge,Floette Rouge @@ -280,6 +309,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 670,8,Fiore Rosso, 670,9,Red Flower,Red Floette 670,11,あかいはな, +670,14,Flor Roja, 671,1,あかいはな, 671,3,빨간 꽃, 671,5,Fleur Rouge,Florges Rouge @@ -288,6 +318,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 671,8,Fiore Rosso, 671,9,Red Flower,Red Florges 671,11,あかいはな, +671,14,Flor Roja, 676,1,やせいのすがた, 676,3,야생의 모습, 676,5,Forme Sauvage,Couafarel Sauvage @@ -296,6 +327,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 676,8,Forma Selvatica, 676,9,Natural Form,Natural Furfrou 676,11,やせいのすがた, +676,14,Forma Salvaje, 678,1,オスのすがた, 678,3,수컷의 모습, 678,4,雄性的樣子, @@ -306,6 +338,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 678,9,Male,Male Meowstic 678,11,オスのすがた, 678,12,雄性的样子, +678,14,Macho, 681,1,シールドフォルム, 681,3,실드폼, 681,4,盾牌形態, @@ -316,6 +349,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 681,9,Shield Forme,Shield Aegislash 681,11,シールドフォルム, 681,12,盾牌形态, +681,14,Forma Escudo, 710,1,ふつうのサイズ, 710,3,보통 사이즈, 710,4,普通尺寸, @@ -326,6 +360,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 710,9,Average Size,Average Pumpkaboo 710,11,ふつうのサイズ, 710,12,普通尺寸, +710,14,Tamaño Normal, 711,1,ふつうのサイズ, 711,3,보통 사이즈, 711,4,普通尺寸, @@ -336,6 +371,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 711,9,Average Size,Average Gourgeist 711,11,ふつうのサイズ, 711,12,普通尺寸, +711,14,Tamaño Normal, 716,1,アクティブモード, 716,3,액티브모드, 716,4,活躍模式, @@ -346,6 +382,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 716,9,Active Mode,Active Xerneas 716,11,アクティブモード, 716,12,活跃模式, +716,14,Modo Activo, 718,1,50%フォルム, 718,3,50%폼, 718,4,50%形態, @@ -356,6 +393,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 718,9,50% Forme, 718,11,50%フォルム, 718,12,50%形态, +718,14,Forma 50%, 720,1,いましめられしフーパ, 720,3,굴레에 빠진 후파, 720,4,懲戒胡帕, @@ -366,6 +404,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 720,9,Hoopa Confined,Confined Hoopa 720,11,いましめられしフーパ, 720,12,惩戒胡帕, +720,14,Hoopa Contenido, 741,1,めらめらスタイル, 741,3,이글이글스타일, 741,4,熱辣熱辣風格, @@ -376,6 +415,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 741,9,Baile Style,Baile Oricorio 741,11,めらめらスタイル, 741,12,热辣热辣风格, +741,14,Estilo Apasionado, 745,1,まひるのすがた, 745,3,한낮의 모습, 745,4,白晝的樣子, @@ -386,6 +426,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 745,9,Midday Form,Midday Lycanroc 745,11,まひるのすがた, 745,12,白昼的样子, +745,14,Forma Diurna, 746,1,たんどくのすがた, 746,3,단독의 모습, 746,4,單獨的樣子, @@ -396,6 +437,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 746,9,Solo Form,Solo Wishiwashi 746,11,たんどくのすがた, 746,12,单独的样子, +746,14,Forma Individual, 773,1,タイプ:ノーマル, 773,3,타입:노말, 773,4,屬性:一般, @@ -406,6 +448,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 773,9,Type: Normal, 773,11,タイプ:ノーマル, 773,12,属性:一般, +773,14,Tipo: Normal, 774,1,りゅうせいのすがた, 774,3,유성의 모습, 774,4,流星的樣子, @@ -416,6 +459,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 774,9,Meteor Form,Red Meteor Minior 774,11,りゅうせいのすがた, 774,12,流星的样子, +774,14,Forma Meteorito, 778,1,ばけたすがた, 778,3,둔갑한 모습, 778,4,化形的樣子, @@ -426,6 +470,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 778,9,Disguised Form,Disguised Mimikyu 778,11,ばけたすがた, 778,12,化形的样子, +778,14,Forma Encubierta, 849,1,ハイなすがた, 849,3,하이한 모습, 849,4,高調的樣子, @@ -436,6 +481,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 849,9,Amped Form,Amped Toxtricity 849,11,ハイなすがた, 849,12,高调的样子, +849,14,Forma Aguda, 854,1,がんさくフォルム, 854,5,Forme Contrefaçon,Théffroi Contrefaçon 854,6,Fälschungsform,Fatalitee (Fälschung) @@ -456,6 +502,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 869,9,Vanilla Cream Strawberry Sweet,Vanilla Cream Strawberry Sweet Alcremie 869,11,ミルキィバニラ, 869,12,奶香香草, +869,14,Crema de Vainilla, 875,1,アイスフェイス, 875,3,아이스페이스, 875,4,結凍頭, @@ -466,6 +513,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 875,9,Ice Face,Ice Eiscue 875,11,アイスフェイス, 875,12,结冻头, +875,14,Cara de Hielo, 876,1,オスのすがた, 876,3,수컷의 모습, 876,4,雄性的樣子, @@ -476,6 +524,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 876,9,Male,Male Indeedee 876,11,オスのすがた, 876,12,雄性的样子, +876,14,Macho, 877,1,まんぷくもよう, 877,3,배부른 모양, 877,4,滿腹花紋, @@ -486,6 +535,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 877,9,Full Belly Mode,Full Belly Morpeko 877,11,まんぷくもよう, 877,12,满腹花纹, +877,14,Forma Saciada, 888,1,れきせんのゆうしゃ, 888,3,역전의 용사, 888,4,百戰勇者, @@ -496,6 +546,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 888,9,Hero of Many Battles,Zacian 888,11,れきせんのゆうしゃ, 888,12,百战勇者, +888,14,Guerrero Avezado, 889,1,れきせんのゆうしゃ, 889,3,역전의 용사, 889,4,百戰勇者, @@ -506,6 +557,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 889,9,Hero of Many Battles,Zamazenta 889,11,れきせんのゆうしゃ, 889,12,百战勇者, +889,14,Guerrero Avezado, 892,1,いちげきのかた, 892,3,일격의 태세, 892,4,一擊流, @@ -516,6 +568,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 892,9,Single Strike Style,Single Strike Urshifu 892,11,いちげきのかた, 892,12,一击流, +892,14,Estilo Brusco, 902,1,オスのすがた, 902,5,Mâle,Paragruel Mâle 902,9,Male,Male Basculegion @@ -570,6 +623,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 1012,9,Counterfeit Form,Counterfeit Form Poltchageist 1012,11,マガイモノのすがた, 1012,12,高檔貨的樣子, +1012,14,Forma Fraudulenta, 1013,1,ボンサクのすがた, 1013,3,범작의 모습, 1013,4,凡作的樣子, @@ -580,6 +634,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 1013,9,Unremarkable Form,Unremarkable Form Sinistcha 1013,11,ボンサクのすがた, 1013,12,凡作的样子, +1013,14,Forma Mediocre, 1017,1,みどりのめん, 1017,3,벽록의가면, 1017,4,碧草面具, @@ -590,12 +645,14 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 1017,9,Teal Mask,Teal Mask Ogerpon 1017,11,みどりのめん, 1017,12,碧草面具, +1017,14,Máscara Turquesa, 1024,1,ノーマルフォルム, 1024,5,Forme Normale,Terapagos Forme Normale 1024,7,Forma normal, 1024,8,Forma Normale, 1024,9,Normal Form,Normal Form Terapagos 1024,11,ノーマルフォルム, +1024,14,Forma normal, 10001,1,B, 10001,3,B, 10001,5,B,Zarbi B @@ -604,6 +661,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10001,8,B, 10001,9,B,Unown B 10001,11,B, +10001,14,B, 10002,1,C, 10002,3,C, 10002,5,C,Zarbi C @@ -612,6 +670,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10002,8,C, 10002,9,C,Unown C 10002,11,C, +10002,14,C, 10003,1,D, 10003,3,D, 10003,5,D,Zarbi D @@ -620,6 +679,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10003,8,D, 10003,9,D,Unown D 10003,11,D, +10003,14,D, 10004,1,E, 10004,3,E, 10004,5,E,Zarbi E @@ -628,6 +688,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10004,8,E, 10004,9,E,Unown E 10004,11,E, +10004,14,E, 10005,1,F, 10005,3,F, 10005,5,F,Zarbi F @@ -636,6 +697,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10005,8,F, 10005,9,F,Unown F 10005,11,F, +10005,14,F, 10006,1,G, 10006,3,G, 10006,5,G,Zarbi G @@ -644,6 +706,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10006,8,G, 10006,9,G,Unown G 10006,11,G, +10006,14,G, 10007,1,H, 10007,3,H, 10007,5,H,Zarbi H @@ -652,6 +715,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10007,8,H, 10007,9,H,Unown H 10007,11,H, +10007,14,H, 10008,1,I, 10008,3,I, 10008,5,I,Zarbi I @@ -660,6 +724,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10008,8,I, 10008,9,I,Unown I 10008,11,I, +10008,14,I, 10009,1,J, 10009,3,J, 10009,5,J,Zarbi J @@ -668,6 +733,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10009,8,J, 10009,9,J,Unown J 10009,11,J, +10009,14,J, 10010,1,K, 10010,3,K, 10010,5,K,Zarbi K @@ -676,6 +742,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10010,8,K, 10010,9,K,Unown K 10010,11,K, +10010,14,K, 10011,1,L, 10011,3,L, 10011,5,L,Zarbi L @@ -684,6 +751,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10011,8,L, 10011,9,L,Unown L 10011,11,L, +10011,14,L, 10012,1,M, 10012,3,M, 10012,5,M,Zarbi M @@ -692,6 +760,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10012,8,M, 10012,9,M,Unown M 10012,11,M, +10012,14,M, 10013,1,N, 10013,3,N, 10013,5,N,Zarbi N @@ -700,6 +769,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10013,8,N, 10013,9,N,Unown N 10013,11,N, +10013,14,N, 10014,1,O, 10014,3,O, 10014,5,O,Zarbi O @@ -708,6 +778,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10014,8,O, 10014,9,O,Unown O 10014,11,O, +10014,14,O, 10015,1,P, 10015,3,P, 10015,5,P,Zarbi P @@ -716,6 +787,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10015,8,P, 10015,9,P,Unown P 10015,11,P, +10015,14,P, 10016,1,Q, 10016,3,Q, 10016,5,Q,Zarbi Q @@ -724,6 +796,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10016,8,Q, 10016,9,Q,Unown Q 10016,11,Q, +10016,14,Q, 10017,1,R, 10017,3,R, 10017,5,R,Zarbi R @@ -732,6 +805,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10017,8,R, 10017,9,R,Unown R 10017,11,R, +10017,14,R, 10018,1,S, 10018,3,S, 10018,5,S,Zarbi S @@ -740,6 +814,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10018,8,S, 10018,9,S,Unown S 10018,11,S, +10018,14,S, 10019,1,T, 10019,3,T, 10019,5,T,Zarbi T @@ -748,6 +823,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10019,8,T, 10019,9,T,Unown T 10019,11,T, +10019,14,T, 10020,1,U, 10020,3,U, 10020,5,U,Zarbi U @@ -756,6 +832,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10020,8,U, 10020,9,U,Unown U 10020,11,U, +10020,14,U, 10021,1,V, 10021,3,V, 10021,5,V,Zarbi V @@ -764,6 +841,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10021,8,V, 10021,9,V,Unown V 10021,11,V, +10021,14,V, 10022,1,W, 10022,3,W, 10022,5,W,Zarbi W @@ -772,6 +850,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10022,8,W, 10022,9,W,Unown W 10022,11,W, +10022,14,W, 10023,1,X, 10023,3,X, 10023,5,X,Zarbi X @@ -780,6 +859,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10023,8,X, 10023,9,X,Unown X 10023,11,X, +10023,14,X, 10024,1,Y, 10024,3,Y, 10024,5,Y,Zarbi Y @@ -788,6 +868,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10024,8,Y, 10024,9,Y,Unown Y 10024,11,Y, +10024,14,Y, 10025,1,Z, 10025,3,Z, 10025,5,Z,Zarbi Z @@ -796,6 +877,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10025,8,Z, 10025,9,Z,Unown Z 10025,11,Z, +10025,14,Z, 10026,1,!, 10026,3,!, 10026,5,!,Zarbi ! @@ -804,6 +886,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10026,8,!, 10026,9,!,Unown ! 10026,11,!, +10026,14,!, 10027,1,?, 10027,3,?, 10027,5,?,Zarbi ? @@ -812,6 +895,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10027,8,?, 10027,9,?,Unown ? 10027,11,?, +10027,14,?, 10028,1,たいようのすがた, 10028,3,태양의 모습, 10028,4,太陽的樣子, @@ -822,6 +906,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10028,9,Sunny Form,Sunny Castform 10028,11,たいようのすがた, 10028,12,太阳的样子, +10028,14,Forma Sol, 10029,1,あまみずのすがた, 10029,3,빗방울의 모습, 10029,4,雨水的樣子, @@ -832,6 +917,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10029,9,Rainy Form,Rainy Castform 10029,11,あまみずのすがた, 10029,12,雨水的样子, +10029,14,Forma Lluvia, 10030,1,ゆきぐものすがた, 10030,3,설운의 모습, 10030,4,雪雲的樣子, @@ -842,6 +928,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10030,9,Snowy Form,Snowy Castform 10030,11,ゆきぐものすがた, 10030,12,雪云的样子, +10030,14,Forma Nieve, 10031,1,アタックフォルム, 10031,3,어택폼, 10031,4,攻擊形態, @@ -852,6 +939,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10031,9,Attack Forme,Attack Deoxys 10031,11,アタックフォルム, 10031,12,攻击形态, +10031,14,Forma Ataque, 10032,1,ディフェンスフォルム, 10032,3,디펜스폼, 10032,4,防禦形態, @@ -862,6 +950,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10032,9,Defense Forme,Defense Deoxys 10032,11,ディフェンスフォルム, 10032,12,防御形态, +10032,14,Forma Defensa, 10033,1,スピードフォルム, 10033,3,스피드폼, 10033,4,速度形態, @@ -872,6 +961,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10033,9,Speed Forme,Speed Deoxys 10033,11,スピードフォルム, 10033,12,速度形态, +10033,14,Forma Velocidad, 10034,1,すなちのミノ, 10034,3,모래땅도롱, 10034,5,Cape Sable,Cheniti Sable @@ -880,6 +970,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10034,8,Manto Sabbia, 10034,9,Sandy Cloak,Sandy Burmy 10034,11,すなちのミノ, +10034,14,Tronco Arena, 10035,1,ゴミのミノ, 10035,3,슈레도롱, 10035,5,Cape Déchet,Cheniti Déchet @@ -888,6 +979,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10035,8,Manto Scarti, 10035,9,Trash Cloak,Trash Burmy 10035,11,ゴミのミノ, +10035,14,Tronco Basura, 10036,1,すなちのミノ, 10036,3,모래땅도롱, 10036,4,砂土蓑衣, @@ -898,6 +990,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10036,9,Sandy Cloak,Sandy Wormadam 10036,11,すなちのミノ, 10036,12,砂土蓑衣, +10036,14,Tronco Arena, 10037,1,ゴミのミノ, 10037,3,슈레도롱, 10037,4,垃圾蓑衣, @@ -908,6 +1001,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10037,9,Trash Cloak,Trash Wormadam 10037,11,ゴミのミノ, 10037,12,垃圾蓑衣, +10037,14,Tronco Basura, 10038,1,ポジフォルム, 10038,3,포지폼, 10038,4,晴天形態, @@ -918,6 +1012,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10038,9,Sunshine Form,Sunshine Cherrim 10038,11,ポジフォルム, 10038,12,晴天形态, +10038,14,Forma Soleado, 10039,1,ひがしのうみ, 10039,3,동쪽바다, 10039,4,東海, @@ -928,6 +1023,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10039,9,East Sea,East Shellos 10039,11,ひがしのうみ, 10039,12,东海, +10039,14,Mar Este, 10040,1,ひがしのうみ, 10040,3,동쪽바다, 10040,4,東海, @@ -938,6 +1034,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10040,9,East Sea,East Gastrodon 10040,11,ひがしのうみ, 10040,12,东海, +10040,14,Mar Este, 10041,1,むしタイプ, 10041,5,Insecte,Arceus Insecte 10041,6,Käfer,Arceus (Käfer) @@ -945,6 +1042,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10041,8,Tipo Coleottero, 10041,9,Bug Type,Bug Arceus 10041,11,むしタイプ, +10041,14,Tipo Bicho, 10042,1,あくタイプ, 10042,5,Ténèbres,Arceus Ténèbres 10042,6,Unlicht,Arceus (Unlicht) @@ -952,6 +1050,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10042,8,Tipo Buio, 10042,9,Dark Type,Dark Arceus 10042,11,あくタイプ, +10042,14,Tipo Siniestro, 10043,1,ドラゴンタイプ, 10043,5,Dragon,Arceus Dragon 10043,6,Drache,Arceus (Drache) @@ -959,6 +1058,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10043,8,Tipo Drago, 10043,9,Dragon Type,Dragon Arceus 10043,11,ドラゴンタイプ, +10043,14,Tipo Dragón, 10044,1,でんきタイプ, 10044,5,Électrik,Arceus Électrik 10044,6,Elektro,Arceus (Elektro) @@ -966,6 +1066,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10044,8,Tipo Elettro, 10044,9,Electric Type,Electric Arceus 10044,11,でんきタイプ, +10044,14,Tipo Eléctrico, 10045,1,かくとうタイプ, 10045,5,Combat,Arceus Combat 10045,6,Kampf,Arceus (Kampf) @@ -973,6 +1074,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10045,8,Tipo Lotta, 10045,9,Fighting Type,Fighting Arceus 10045,11,かくとうタイプ, +10045,14,Tipo Lucha, 10046,1,ほのおタイプ, 10046,5,Feu,Arceus Feu 10046,6,Feuer,Arceus (Feuer) @@ -980,6 +1082,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10046,8,Tipo Fuoco, 10046,9,Fire Type,Fire Arceus 10046,11,ほのおタイプ, +10046,14,Tipo Fuego, 10047,1,ひこうタイプ, 10047,5,Vol,Arceus Vol 10047,6,Flug,Arceus (Flug) @@ -987,6 +1090,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10047,8,Tipo Volante, 10047,9,Flying Type,Flying Arceus 10047,11,ひこうタイプ, +10047,14,Tipo Volador, 10048,1,ゴーストタイプ, 10048,5,Spectre,Arceus Spectre 10048,6,Geist,Arceus (Geist) @@ -994,6 +1098,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10048,8,Tipo Spettro, 10048,9,Ghost Type,Ghost Arceus 10048,11,ゴーストタイプ, +10048,14,Tipo Fantasma, 10049,1,くさタイプ, 10049,5,Plante,Arceus Plante 10049,6,Pflanze,Arceus (Pflanze) @@ -1001,6 +1106,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10049,8,Tipo Erba, 10049,9,Grass Type,Grass Arceus 10049,11,くさタイプ, +10049,14,Tipo Planta, 10050,1,じめんタイプ, 10050,5,Sol,Arceus Sol 10050,6,Boden,Arceus (Boden) @@ -1008,6 +1114,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10050,8,Tipo Terra, 10050,9,Ground Type,Ground Arceus 10050,11,じめんタイプ, +10050,14,Tipo Tierra, 10051,1,こおりタイプ, 10051,5,Glace,Arceus Glace 10051,6,Eis,Arceus (Eis) @@ -1015,6 +1122,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10051,8,Tipo Ghiaccio, 10051,9,Ice Type,Ice Arceus 10051,11,こおりタイプ, +10051,14,Tipo Hielo, 10052,1,どくタイプ, 10052,5,Poison,Arceus Poison 10052,6,Gift,Arceus (Gift) @@ -1022,6 +1130,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10052,8,Tipo Veleno, 10052,9,Poison Type,Poison Arceus 10052,11,どくタイプ, +10052,14,Tipo Veneno, 10053,1,エスパータイプ, 10053,5,Psy,Arceus Psy 10053,6,Psycho,Arceus (Psycho) @@ -1029,6 +1138,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10053,8,Tipo Psico, 10053,9,Psychic Type,Psychic Arceus 10053,11,エスパータイプ, +10053,14,Tipo Psíquico, 10054,1,いわタイプ, 10054,5,Roche,Arceus Roche 10054,6,Gestein,Arceus (Gestein) @@ -1036,6 +1146,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10054,8,Tipo Roccia, 10054,9,Rock Type,Rock Arceus 10054,11,いわタイプ, +10054,14,Tipo Roca, 10055,1,はがねタイプ, 10055,5,Acier,Arceus Acier 10055,6,Stahl,Arceus (Stahl) @@ -1043,6 +1154,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10055,8,Tipo Acciaio, 10055,9,Steel Type,Steel Arceus 10055,11,はがねタイプ, +10055,14,Tipo Acero, 10056,1,みずタイプ, 10056,5,Eau,Arceus Eau 10056,6,Wasser,Arceus (Wasser) @@ -1050,6 +1162,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10056,8,Tipo Acqua, 10056,9,Water Type,Water Arceus 10056,11,みずタイプ, +10056,14,Tipo Agua, 10057,1,???タイプ, 10057,5,???,Arceus ??? 10057,6,???,Arceus (???) @@ -1057,6 +1170,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10057,8,Tipo ???, 10057,9,??? Type,??? Arceus 10057,11,???タイプ, +10057,14,Tipo ???, 10058,1,ヒートロトム, 10058,3,히트로토무, 10058,4,加熱洛托姆, @@ -1067,6 +1181,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10058,9,Heat Rotom,Heat Rotom 10058,11,ヒートロトム, 10058,12,加热洛托姆, +10058,14,Rotom Calor, 10059,1,ウォッシュロトム, 10059,3,워시로토무, 10059,4,清洗洛托姆, @@ -1077,6 +1192,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10059,9,Wash Rotom,Wash Rotom 10059,11,ウォッシュロトム, 10059,12,清洗洛托姆, +10059,14,Rotom Lavado, 10060,1,フロストロトム, 10060,3,프로스트로토무, 10060,4,結冰洛托姆, @@ -1087,6 +1203,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10060,9,Frost Rotom,Frost Rotom 10060,11,フロストロトム, 10060,12,结冰洛托姆, +10060,14,Rotom Frío, 10061,1,スピンロトム, 10061,3,스핀로토무, 10061,4,旋轉洛托姆, @@ -1097,6 +1214,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10061,9,Fan Rotom,Fan Rotom 10061,11,スピンロトム, 10061,12,旋转洛托姆, +10061,14,Rotom Ventilador, 10062,1,カットロトム, 10062,3,커트로토무, 10062,4,切割洛托姆, @@ -1107,6 +1225,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10062,9,Mow Rotom,Mow Rotom 10062,11,カットロトム, 10062,12,切割洛托姆, +10062,14,Rotom Corte, 10063,1,オリジンフォルム, 10063,3,오리진폼, 10063,4,起源形態, @@ -1117,6 +1236,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10063,9,Origin Forme,Origin Giratina 10063,11,オリジンフォルム, 10063,12,起源形态, +10063,14,Forma Origen, 10064,1,スカイフォルム, 10064,3,스카이폼, 10064,4,天空形態, @@ -1127,6 +1247,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10064,9,Sky Forme,Sky Shaymin 10064,11,スカイフォルム, 10064,12,天空形态, +10064,14,Forma Cielo, 10065,5,Troizépi,Pichu Troizépi 10065,6,Strubbelohrform,Strubbelohr-Pichu 10065,9,Spiky-eared,Spiky-eared Pichu @@ -1140,6 +1261,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10066,9,Blue-Striped Form,Blue-Striped Basculin 10066,11,あおすじのすがた, 10066,12,蓝条纹的样子, +10066,14,Forma Raya Azul, 10067,1,ダルマモード, 10067,3,달마모드, 10067,4,達摩模式, @@ -1150,6 +1272,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10067,9,Zen Mode,Zen Darmanitan 10067,11,ダルマモード, 10067,12,达摩模式, +10067,14,Modo Daruma, 10068,1,なつのすがた, 10068,3,여름의 모습, 10068,5,Forme Été,Vivaldaim Été @@ -1158,6 +1281,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10068,8,Forma Estate, 10068,9,Summer Form,Summer Deerling 10068,11,なつのすがた, +10068,14,Forma Verano, 10069,1,あきのすがた, 10069,3,가을의 모습, 10069,5,Forme Automne,Vivaldaim Automne @@ -1166,6 +1290,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10069,8,Forma Autunno, 10069,9,Autumn Form,Autumn Deerling 10069,11,あきのすがた, +10069,14,Forma Otoño, 10070,1,ふゆのすがた, 10070,3,겨울의 모습, 10070,5,Forme Hiver,Vivaldaim Hiver @@ -1174,6 +1299,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10070,8,Forma Inverno, 10070,9,Winter Form,Winter Deerling 10070,11,ふゆのすがた, +10070,14,Forma Invierno, 10071,1,なつのすがた, 10071,3,여름의 모습, 10071,5,Forme Été,Haydaim Été @@ -1182,6 +1308,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10071,8,Forma Estate, 10071,9,Summer Form,Summer Sawsbuck 10071,11,なつのすがた, +10071,14,Forma Verano, 10072,1,あきのすがた, 10072,3,가을의 모습, 10072,5,Forme Automne,Haydaim Automne @@ -1190,6 +1317,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10072,8,Forma Autunno, 10072,9,Autumn Form,Autumn Sawsbuck 10072,11,あきのすがた, +10072,14,Forma Otoño, 10073,1,ふゆのすがた, 10073,3,겨울의 모습, 10073,5,Forme Hiver,Haydaim Hiver @@ -1198,6 +1326,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10073,8,Forma Inverno, 10073,9,Winter Form,Winter Sawsbuck 10073,11,ふゆのすがた, +10073,14,Forma Invierno, 10074,1,ステップフォルム, 10074,3,스텝폼, 10074,4,舞步形態, @@ -1208,6 +1337,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10074,9,Pirouette Forme,Pirouette Meloetta 10074,11,ステップフォルム, 10074,12,舞步形态, +10074,14,Forma Danza, 10075,1,アクアカセット, 10075,3,아쿠아카세트, 10075,5,Module Aqua,Genesect Aqua @@ -1216,6 +1346,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10075,8,Idromodulo, 10075,9,Douse Drive,Douse Genesect 10075,11,アクアカセット, +10075,14,HidroROM, 10076,1,イナズマカセット, 10076,3,번개카세트, 10076,5,Module Choc,Genesect Choc @@ -1224,6 +1355,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10076,8,Voltmodulo, 10076,9,Shock Drive,Shock Genesect 10076,11,イナズマカセット, +10076,14,FulgoROM, 10077,1,ブレイズカセット, 10077,3,블레이즈카세트, 10077,5,Module Pyro,Genesect Pyro @@ -1232,6 +1364,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10077,8,Piromodulo, 10077,9,Burn Drive,Burn Genesect 10077,11,ブレイズカセット, +10077,14,PiroROM, 10078,1,フリーズカセット, 10078,3,프리즈카세트, 10078,5,Module Cryo,Genesect Cryo @@ -1240,6 +1373,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10078,8,Gelomodulo, 10078,9,Chill Drive,Chill Genesect 10078,11,フリーズカセット, +10078,14,CrioROM, 10079,1,れいじゅうフォルム, 10079,3,영물폼, 10079,4,靈獸形態, @@ -1250,6 +1384,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10079,9,Therian Forme,Therian Tornadus 10079,11,れいじゅうフォルム, 10079,12,灵兽形态, +10079,14,Forma Tótem, 10080,1,れいじゅうフォルム, 10080,3,영물폼, 10080,4,靈獸形態, @@ -1260,6 +1395,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10080,9,Therian Forme,Therian Thundurus 10080,11,れいじゅうフォルム, 10080,12,灵兽形态, +10080,14,Forma Tótem, 10081,1,れいじゅうフォルム, 10081,3,영물폼, 10081,4,靈獸形態, @@ -1270,6 +1406,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10081,9,Therian Forme,Therian Landorus 10081,11,れいじゅうフォルム, 10081,12,灵兽形态, +10081,14,Forma Tótem, 10082,1,ブラックキュレム, 10082,3,블랙큐레무, 10082,4,闇黑酋雷姆, @@ -1280,6 +1417,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10082,9,Black Kyurem,Black Kyurem 10082,11,ブラックキュレム, 10082,12,暗黑酋雷姆, +10082,14,Kyurem Negro, 10083,1,ホワイトキュレム, 10083,3,화이트큐레무, 10083,4,焰白酋雷姆, @@ -1290,6 +1428,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10083,9,White Kyurem,White Kyurem 10083,11,ホワイトキュレム, 10083,12,焰白酋雷姆, +10083,14,Kyurem Blanco, 10084,1,かくごのすがた, 10084,3,각오의 모습, 10084,4,覺悟的樣子, @@ -1300,6 +1439,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10084,9,Resolute Form,Resolute Keldeo 10084,11,かくごのすがた, 10084,12,觉悟的样子, +10084,14,Forma Brío, 10085,1,フェアリータイプ, 10085,5,Fée,Arceus Fée 10085,6,Fee,Arceus (Fee) @@ -1307,6 +1447,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10085,8,Tipo Folletto, 10085,9,Fairy Type,Fairy Arceus 10085,11,フェアリータイプ, +10085,14,Tipo Hada, 10086,1,ひょうせつのもよう, 10086,3,빙설의 모양, 10086,5,Motif Blizzard,Prismillon Blizzard @@ -1315,6 +1456,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10086,8,Motivo Nevi Perenni, 10086,9,Icy Snow Pattern,Icy Snow Vivillon 10086,11,ひょうせつのもよう, +10086,14,Motivo Polar, 10087,1,ゆきぐにのもよう, 10087,3,설국의 모양, 10087,5,Motif Banquise,Prismillon Banquise @@ -1323,6 +1465,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10087,8,Motivo Nordico, 10087,9,Polar Pattern,Polar Vivillon 10087,11,ゆきぐにのもよう, +10087,14,Motivo Taiga, 10088,1,せつげんのもよう, 10088,3,설원의 모양, 10088,5,Motif Glace,Prismillon Glace @@ -1331,6 +1474,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10088,8,Motivo Manto di Neve, 10088,9,Tundra Pattern,Tundra Vivillon 10088,11,せつげんのもよう, +10088,14,Motivo Tundra, 10089,1,たいりくのもよう, 10089,3,대륙의 모양, 10089,5,Motif Continent,Prismillon Continent @@ -1339,6 +1483,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10089,8,Motivo Continentale, 10089,9,Continental Pattern,Continental Vivillon 10089,11,たいりくのもよう, +10089,14,Motivo Continental, 10090,1,ていえんのもよう, 10090,3,정원의 모양, 10090,5,Motif Verdure,Prismillon Verdure @@ -1347,6 +1492,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10090,8,Motivo Prato, 10090,9,Garden Pattern,Garden Vivillon 10090,11,ていえんのもよう, +10090,14,Motivo Vergel, 10091,1,みやびなもよう, 10091,3,우아한 모양, 10091,5,Motif Monarchie,Prismillon Monarchie @@ -1355,6 +1501,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10091,8,Motivo Eleganza, 10091,9,Elegant Pattern,Elegant Vivillon 10091,11,みやびなもよう, +10091,14,Motivo Oriental, 10092,1,モダンなもよう, 10092,3,모던한 모양, 10092,5,Motif Métropole,Prismillon Métropole @@ -1363,6 +1510,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10092,8,Motivo Trendy, 10092,9,Modern Pattern,Modern Vivillon 10092,11,モダンなもよう, +10092,14,Motivo Moderno, 10093,1,マリンのもよう, 10093,3,마린의 모양, 10093,5,Motif Rivage,Prismillon Rivage @@ -1371,6 +1519,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10093,8,Motivo Marino, 10093,9,Marine Pattern,Marine Vivillon 10093,11,マリンのもよう, +10093,14,Motivo Marino, 10094,1,ぐんとうのもよう, 10094,3,군도의 모양, 10094,5,Motif Archipel,Prismillon Archipel @@ -1379,6 +1528,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10094,8,Motivo Arcipelago, 10094,9,Archipelago Pattern,Archipelago Vivillon 10094,11,ぐんとうのもよう, +10094,14,Motivo Isleño, 10095,1,こうやのもよう, 10095,3,황야의 모양, 10095,5,Motif Sécheresse,Prismillon Sécheresse @@ -1387,6 +1537,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10095,8,Motivo Deserto, 10095,9,High Plains Pattern,High Plains Vivillon 10095,11,こうやのもよう, +10095,14,Motivo Estepa, 10096,1,さじんのもよう, 10096,3,사진의 모양, 10096,5,Motif Sable,Prismillon Sable @@ -1395,6 +1546,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10096,8,Motivo Sabbia, 10096,9,Sandstorm Pattern,Sandstorm Vivillon 10096,11,さじんのもよう, +10096,14,Motivo Desierto, 10097,1,たいがのもよう, 10097,3,대하의 모양, 10097,5,Motif Delta,Prismillon Delta @@ -1403,6 +1555,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10097,8,Motivo Fluviale, 10097,9,River Pattern,River Vivillon 10097,11,たいがのもよう, +10097,14,Motivo Oasis, 10098,1,スコールのもよう, 10098,3,스콜의 모양, 10098,5,Motif Cyclone,Prismillon Cyclone @@ -1411,6 +1564,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10098,8,Motivo Pluviale, 10098,9,Monsoon Pattern,Monsoon Vivillon 10098,11,スコールのもよう, +10098,14,Motivo Monzón, 10099,1,サバンナのもよう, 10099,3,사바나의 모양, 10099,5,Motif Mangrove,Prismillon Mangrove @@ -1419,6 +1573,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10099,8,Motivo Savana, 10099,9,Savanna Pattern,Savanna Vivillon 10099,11,サバンナのもよう, +10099,14,Motivo Pantano, 10100,1,たいようのもよう, 10100,3,태양의 모양, 10100,5,Motif Zénith,Prismillon Zénith @@ -1427,6 +1582,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10100,8,Motivo Solare, 10100,9,Sun Pattern,Sun Vivillon 10100,11,たいようのもよう, +10100,14,Motivo Solar, 10101,1,オーシャンのもよう, 10101,3,오션의 모양, 10101,5,Motif Soleil Levant,Prismillon Soleil Levant @@ -1435,6 +1591,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10101,8,Motivo Oceanico, 10101,9,Ocean Pattern,Ocean Vivillon 10101,11,オーシャンのもよう, +10101,14,Motivo Océano, 10102,1,ジャングルのもよう, 10102,3,정글의 모양, 10102,5,Motif Jungle,Prismillon Jungle @@ -1443,6 +1600,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10102,8,Motivo Giungla, 10102,9,Jungle Pattern,Jungle Vivillon 10102,11,ジャングルのもよう, +10102,14,Motivo Jungla, 10103,1,きいろのはな, 10103,3,노란 꽃, 10103,5,Fleur Jaune,Flabébé Jaune @@ -1451,6 +1609,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10103,8,Fiore Giallo, 10103,9,Yellow Flower,Yellow Flabébé 10103,11,きいろのはな, +10103,14,Flor Amarilla, 10104,1,オレンジいろのはな, 10104,3,오렌지색 꽃, 10104,5,Fleur Orange,Flabébé Orange @@ -1459,6 +1618,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10104,8,Fiore Arancione, 10104,9,Orange Flower,Orange Flabébé 10104,11,オレンジいろのはな, +10104,14,Flor Naranja, 10105,1,あおいはな, 10105,3,파란 꽃, 10105,5,Fleur Bleue,Flabébé Bleu @@ -1467,6 +1627,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10105,8,Fiore Blu, 10105,9,Blue Flower,Blue Flabébé 10105,11,あおいはな, +10105,14,Flor Azul, 10106,1,しろいはな, 10106,3,하얀 꽃, 10106,5,Fleur Blanche,Flabébé Blanc @@ -1475,6 +1636,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10106,8,Fiore Bianco, 10106,9,White Flower,White Flabébé 10106,11,しろいはな, +10106,14,Flor Blanca, 10107,1,きいろのはな, 10107,3,노란 꽃, 10107,5,Fleur Jaune,Floette Jaune @@ -1483,6 +1645,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10107,8,Fiore Giallo, 10107,9,Yellow Flower,Yellow Floette 10107,11,きいろのはな, +10107,14,Flor Amarilla, 10108,1,オレンジいろのはな, 10108,3,오렌지색 꽃, 10108,5,Fleur Orange,Floette Orange @@ -1491,6 +1654,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10108,8,Fiore Arancione, 10108,9,Orange Flower,Orange Floette 10108,11,オレンジいろのはな, +10108,14,Flor Naranja, 10109,1,あおいはな, 10109,3,파란 꽃, 10109,5,Fleur Bleue,Floette Bleu @@ -1499,6 +1663,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10109,8,Fiore Blu, 10109,9,Blue Flower,Blue Floette 10109,11,あおいはな, +10109,14,Flor Azul, 10110,1,しろいはな, 10110,3,하얀 꽃, 10110,5,Fleur Blanche,Floette Blanc @@ -1507,6 +1672,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10110,8,Fiore Bianco, 10110,9,White Flower,White Floette 10110,11,しろいはな, +10110,14,Flor Blanca, 10111,1,きいろのはな, 10111,3,노란 꽃, 10111,5,Fleur Jaune,Florges Jaune @@ -1515,6 +1681,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10111,8,Fiore Giallo, 10111,9,Yellow Flower,Yellow Florges 10111,11,きいろのはな, +10111,14,Flor Amarilla, 10112,1,オレンジいろのはな, 10112,3,오렌지색 꽃, 10112,5,Fleur Orange,Florges Orange @@ -1523,6 +1690,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10112,8,Fiore Arancione, 10112,9,Orange Flower,Orange Florges 10112,11,オレンジいろのはな, +10112,14,Flor Naranja, 10113,1,あおいはな, 10113,3,파란 꽃, 10113,5,Fleur Bleue,Florges Bleu @@ -1531,6 +1699,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10113,8,Fiore Blu, 10113,9,Blue Flower,Blue Florges 10113,11,あおいはな, +10113,14,Flor Azul, 10114,1,しろいはな, 10114,3,하얀 꽃, 10114,5,Fleur Blanche,Florges Blanc @@ -1539,6 +1708,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10114,8,Fiore Bianco, 10114,9,White Flower,White Florges 10114,11,しろいはな, +10114,14,Flor Blanca, 10115,1,ハートカット, 10115,3,하트컷, 10115,5,Coupe Cœur,Couafarel Cœur @@ -1547,6 +1717,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10115,8,Taglio Cuore, 10115,9,Heart Trim,Heart Furfrou 10115,11,ハートカット, +10115,14,Corte Corazón, 10116,1,スターカット, 10116,3,스타컷, 10116,5,Coupe Étoile,Couafarel Étoile @@ -1555,6 +1726,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10116,8,Taglio Stella, 10116,9,Star Trim,Star Furfrou 10116,11,スターカット, +10116,14,Corte Estrella, 10117,1,ダイヤカット, 10117,3,다이아컷, 10117,5,Coupe Diamant,Couafarel Diamant @@ -1563,6 +1735,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10117,8,Taglio Diamante, 10117,9,Diamond Trim,Diamond Furfrou 10117,11,ダイヤカット, +10117,14,Corte Rombo, 10118,1,レディカット, 10118,3,레이디컷, 10118,5,Coupe Demoiselle,Couafarel Demoiselle @@ -1571,6 +1744,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10118,8,Taglio Signorina, 10118,9,Debutante Trim,Debutante Furfrou 10118,11,レディカット, +10118,14,Corte Señorita, 10119,1,マダムカット, 10119,3,마담컷, 10119,5,Coupe Madame,Couafarel Madame @@ -1579,6 +1753,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10119,8,Taglio Gentildonna, 10119,9,Matron Trim,Matron Furfrou 10119,11,マダムカット, +10119,14,Corte Dama, 10120,1,ジェントルカット, 10120,3,젠틀컷, 10120,5,Coupe Monsieur,Couafarel Monsieur @@ -1587,6 +1762,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10120,8,Taglio Gentiluomo, 10120,9,Dandy Trim,Dandy Furfrou 10120,11,ジェントルカット, +10120,14,Corte Caballero, 10121,1,クイーンカット, 10121,3,퀸컷, 10121,5,Coupe Reine,Couafarel Reine @@ -1595,6 +1771,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10121,8,Taglio Regina, 10121,9,La Reine Trim,La Reine Furfrou 10121,11,クイーンカット, +10121,14,Corte Aristocrático, 10122,1,カブキカット, 10122,3,가부키컷, 10122,5,Coupe Kabuki,Couafarel Kabuki @@ -1603,6 +1780,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10122,8,Taglio Kabuki, 10122,9,Kabuki Trim,Kabuki Furfrou 10122,11,カブキカット, +10122,14,Corte Kabuki, 10123,1,キングダムカット, 10123,3,킹덤컷, 10123,5,Coupe Pharaon,Couafarel Pharaon @@ -1611,6 +1789,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10123,8,Taglio Faraone, 10123,9,Pharaoh Trim,Pharaoh Furfrou 10123,11,キングダムカット, +10123,14,Corte Faraónico, 10124,1,メスのすがた, 10124,3,암컷의 모습, 10124,4,雌性的樣子, @@ -1621,6 +1800,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10124,9,Female,Female Meowstic 10124,11,メスのすがた, 10124,12,雌性的样子, +10124,14,Hembra, 10125,1,ブレードフォルム, 10125,3,블레이드폼, 10125,4,刀劍形態, @@ -1631,6 +1811,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10125,9,Blade Forme,Blade Aegislash 10125,11,ブレードフォルム, 10125,12,刀剑形态, +10125,14,Forma Filo, 10126,1,ちいさいサイズ, 10126,3,작은 사이즈, 10126,4,小尺寸, @@ -1641,6 +1822,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10126,9,Small Size,Small Pumpkaboo 10126,11,ちいさいサイズ, 10126,12,小尺寸, +10126,14,Tamaño Pequeño, 10127,1,おおきいサイズ, 10127,3,큰 사이즈, 10127,4,大尺寸, @@ -1651,6 +1833,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10127,9,Large Size,Large Pumpkaboo 10127,11,おおきいサイズ, 10127,12,大尺寸, +10127,14,Tamaño Grande, 10128,1,とくだいサイズ, 10128,3,특대 사이즈, 10128,4,特大尺寸, @@ -1661,6 +1844,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10128,9,Super Size,Super Pumpkaboo 10128,11,とくだいサイズ, 10128,12,特大尺寸, +10128,14,Tamaño Extragrande, 10129,1,ちいさいサイズ, 10129,3,작은 사이즈, 10129,4,小尺寸, @@ -1671,6 +1855,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10129,9,Small Size,Small Gourgeist 10129,11,ちいさいサイズ, 10129,12,小尺寸, +10129,14,Tamaño Pequeño, 10130,1,おおきいサイズ, 10130,3,큰 사이즈, 10130,4,大尺寸, @@ -1681,6 +1866,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10130,9,Large Size,Large Gourgeist 10130,11,おおきいサイズ, 10130,12,大尺寸, +10130,14,Tamaño Grande, 10131,1,とくだいサイズ, 10131,3,특대 사이즈, 10131,4,特大尺寸, @@ -1691,6 +1877,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10131,9,Super Size,Super Gourgeist 10131,11,とくだいサイズ, 10131,12,特大尺寸, +10131,14,Tamaño Extragrande, 10132,1,リラックスモード, 10132,3,릴랙스모드, 10132,4,放鬆模式, @@ -1701,6 +1888,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10132,9,Neutral Mode,Neutral Xerneas 10132,11,リラックスモード, 10132,12,放松模式, +10132,14,Modo Relajado, 10133,1,メガフシギバナ, 10133,3,메가이상해꽃, 10133,4,超級妙蛙花, @@ -1711,6 +1899,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10133,9,Mega Venusaur,Mega Venusaur 10133,11,メガフシギバナ, 10133,12,超级妙蛙花, +10133,14,Mega-Venusaur, 10134,1,メガリザードンX, 10134,3,메가리자몽X, 10134,4,超級噴火龍X, @@ -1721,6 +1910,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10134,9,Mega Charizard X,Mega Charizard X 10134,11,メガリザードンX, 10134,12,超级喷火龙X, +10134,14,Mega-Charizard X, 10135,1,メガリザードンY, 10135,3,메가리자몽Y, 10135,4,超級噴火龍Y, @@ -1731,6 +1921,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10135,9,Mega Charizard Y,Mega Charizard Y 10135,11,メガリザードンY, 10135,12,超级喷火龙Y, +10135,14,Mega-Charizard Y, 10136,1,メガカメックス, 10136,3,메가거북왕, 10136,4,超級水箭龜, @@ -1741,6 +1932,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10136,9,Mega Blastoise,Mega Blastoise 10136,11,メガカメックス, 10136,12,超级水箭龟, +10136,14,Mega-Blastoise, 10137,1,メガフーディン, 10137,3,메가후딘, 10137,4,超級胡地, @@ -1751,6 +1943,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10137,9,Mega Alakazam,Mega Alakazam 10137,11,メガフーディン, 10137,12,超级胡地, +10137,14,Mega-Alakazam, 10138,1,メガゲンガー, 10138,3,메가팬텀, 10138,4,超級耿鬼, @@ -1761,6 +1954,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10138,9,Mega Gengar,Mega Gengar 10138,11,メガゲンガー, 10138,12,超级耿鬼, +10138,14,Mega-Gengar, 10139,1,メガガルーラ, 10139,3,메가캥카, 10139,4,超級袋獸, @@ -1771,6 +1965,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10139,9,Mega Kangaskhan,Mega Kangaskhan 10139,11,メガガルーラ, 10139,12,超级袋兽, +10139,14,Mega-Kangaskhan, 10140,1,メガカイロス, 10140,3,메가쁘사이저, 10140,4,超級凱羅斯, @@ -1781,6 +1976,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10140,9,Mega Pinsir,Mega Pinsir 10140,11,メガカイロス, 10140,12,超级凯罗斯, +10140,14,Mega-Pinsir, 10141,1,メガギャラドス, 10141,3,메가갸라도스, 10141,4,超級暴鯉龍, @@ -1791,6 +1987,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10141,9,Mega Gyarados,Mega Gyarados 10141,11,メガギャラドス, 10141,12,超级暴鲤龙, +10141,14,Mega-Gyarados, 10142,1,メガプテラ, 10142,3,메가프테라, 10142,4,超級化石翼龍, @@ -1801,6 +1998,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10142,9,Mega Aerodactyl,Mega Aerodactyl 10142,11,メガプテラ, 10142,12,超级化石翼龙, +10142,14,Mega-Aerodactyl, 10143,1,メガミュウツーX, 10143,3,메가뮤츠X, 10143,4,超級超夢X, @@ -1811,6 +2009,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10143,9,Mega Mewtwo X,Mega Mewtwo X 10143,11,メガミュウツーX, 10143,12,超级超梦X, +10143,14,Mega-Mewtwo X, 10144,1,メガミュウツーY, 10144,3,메가뮤츠Y, 10144,4,超級超夢Y, @@ -1821,6 +2020,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10144,9,Mega Mewtwo Y,Mega Mewtwo Y 10144,11,メガミュウツーY, 10144,12,超级超梦Y, +10144,14,Mega-Mewtwo Y, 10145,1,メガデンリュウ, 10145,3,메가전룡, 10145,4,超級電龍, @@ -1831,6 +2031,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10145,9,Mega Ampharos,Mega Ampharos 10145,11,メガデンリュウ, 10145,12,超级电龙, +10145,14,Mega-Ampharos, 10146,1,メガハッサム, 10146,3,메가핫삼, 10146,4,超級巨鉗螳螂, @@ -1841,6 +2042,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10146,9,Mega Scizor,Mega Scizor 10146,11,メガハッサム, 10146,12,超级巨钳螳螂, +10146,14,Mega-Scizor, 10147,1,メガヘラクロス, 10147,3,메가헤라크로스, 10147,4,超級赫拉克羅斯, @@ -1851,6 +2053,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10147,9,Mega Heracross,Mega Heracross 10147,11,メガヘラクロス, 10147,12,超级赫拉克罗斯, +10147,14,Mega-Heracross, 10148,1,メガヘルガー, 10148,3,메가헬가, 10148,4,超級黑魯加, @@ -1861,6 +2064,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10148,9,Mega Houndoom,Mega Houndoom 10148,11,メガヘルガー, 10148,12,超级黑鲁加, +10148,14,Mega-Houndoom, 10149,1,メガバンギラス, 10149,3,메가마기라스, 10149,4,超級班基拉斯, @@ -1871,6 +2075,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10149,9,Mega Tyranitar,Mega Tyranitar 10149,11,メガバンギラス, 10149,12,超级班基拉斯, +10149,14,Mega-Tyranitar, 10150,1,メガバシャーモ, 10150,3,메가번치코, 10150,4,超級火焰雞, @@ -1881,6 +2086,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10150,9,Mega Blaziken,Mega Blaziken 10150,11,メガバシャーモ, 10150,12,超级火焰鸡, +10150,14,Mega-Blaziken, 10151,1,メガサーナイト, 10151,3,메가가디안, 10151,4,超級沙奈朵, @@ -1891,6 +2097,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10151,9,Mega Gardevoir,Mega Gardevoir 10151,11,メガサーナイト, 10151,12,超级沙奈朵, +10151,14,Mega-Gardevoir, 10152,1,メガクチート, 10152,3,메가입치트, 10152,4,超級大嘴娃, @@ -1901,6 +2108,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10152,9,Mega Mawile,Mega Mawile 10152,11,メガクチート, 10152,12,超级大嘴娃, +10152,14,Mega-Mawile, 10153,1,メガボスゴドラ, 10153,3,메가보스로라, 10153,4,超級波士可多拉, @@ -1911,6 +2119,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10153,9,Mega Aggron,Mega Aggron 10153,11,メガボスゴドラ, 10153,12,超级波士可多拉, +10153,14,Mega-Aggron, 10154,1,メガチャーレム, 10154,3,메가요가램, 10154,4,超級恰雷姆, @@ -1921,6 +2130,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10154,9,Mega Medicham,Mega Medicham 10154,11,メガチャーレム, 10154,12,超级恰雷姆, +10154,14,Mega-Medicham, 10155,1,メガライボルト, 10155,3,메가썬더볼트, 10155,4,超級雷電獸, @@ -1931,6 +2141,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10155,9,Mega Manectric,Mega Manectric 10155,11,メガライボルト, 10155,12,超级雷电兽, +10155,14,Mega-Manectric, 10156,1,メガジュペッタ, 10156,3,메가다크펫, 10156,4,超級詛咒娃娃, @@ -1941,6 +2152,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10156,9,Mega Banette,Mega Banette 10156,11,メガジュペッタ, 10156,12,超级诅咒娃娃, +10156,14,Mega-Banette, 10157,1,メガアブソル, 10157,3,메가앱솔, 10157,4,超級阿勃梭魯, @@ -1951,6 +2163,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10157,9,Mega Absol,Mega Absol 10157,11,メガアブソル, 10157,12,超级阿勃梭鲁, +10157,14,Mega-Absol, 10158,1,メガガブリアス, 10158,3,메가한카리아스, 10158,4,超級烈咬陸鯊, @@ -1961,6 +2174,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10158,9,Mega Garchomp,Mega Garchomp 10158,11,メガガブリアス, 10158,12,超级烈咬陆鲨, +10158,14,Mega-Garchomp, 10159,1,メガルカリオ, 10159,3,메가루카리오, 10159,4,超級路卡利歐, @@ -1971,6 +2185,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10159,9,Mega Lucario,Mega Lucario 10159,11,メガルカリオ, 10159,12,超级路卡利欧, +10159,14,Mega-Lucario, 10160,1,メガユキノオー, 10160,3,메가눈설왕, 10160,4,超級暴雪王, @@ -1981,6 +2196,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10160,9,Mega Abomasnow,Mega Abomasnow 10160,11,メガユキノオー, 10160,12,超级暴雪王, +10160,14,Mega-Abomasnow, 10161,1,ファンシーなもよう, 10161,3,팬시한 모양, 10161,5,Motif Fantaisie,Prismillon Fantaisie @@ -1989,6 +2205,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10161,8,Motivo Sbarazzino, 10161,9,Fancy Pattern,Fancy Vivillon 10161,11,ファンシーなもよう, +10161,14,Motivo Fantasía, 10162,1,ボールのもよう, 10162,3,볼의 모양, 10162,5,Motif Poké Ball,Prismillon Poké Ball @@ -1997,6 +2214,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10162,8,Motivo Poké Ball, 10162,9,Poké Ball Pattern,Poké Ball Vivillon 10162,11,ボールのもよう, +10162,14,Motivo Poké Ball, 10163,1,えいえんのはな, 10163,3,영원의 꽃, 10163,5,Fleur Éternelle,Floette Éternel @@ -2005,6 +2223,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10163,8,Fiore Eterno, 10163,9,Eternal Flower,Eternal Floette 10163,11,えいえんのはな, +10163,14,Flor Eterna, 10164,1,メガラティアス, 10164,3,메가라티아스, 10164,4,超級拉帝亞斯, @@ -2015,6 +2234,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10164,9,Mega Latias,Mega Latias 10164,11,メガラティアス, 10164,12,超级拉帝亚斯, +10164,14,Mega-Latias, 10165,1,メガラティオス, 10165,3,메가라티오스, 10165,4,超級拉帝歐斯, @@ -2025,6 +2245,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10165,9,Mega Latios,Mega Latios 10165,11,メガラティオス, 10165,12,超级拉帝欧斯, +10165,14,Mega-Latios, 10166,1,メガラグラージ, 10166,3,메가대짱이, 10166,4,超級巨沼怪, @@ -2035,6 +2256,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10166,9,Mega Swampert,Mega Swampert 10166,11,メガラグラージ, 10166,12,超级巨沼怪, +10166,14,Mega-Swampert, 10167,1,メガジュカイン, 10167,3,메가나무킹, 10167,4,超級蜥蜴王, @@ -2045,6 +2267,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10167,9,Mega Sceptile,Mega Sceptile 10167,11,メガジュカイン, 10167,12,超级蜥蜴王, +10167,14,Mega-Sceptile, 10168,1,メガヤミラミ, 10168,3,메가깜까미, 10168,4,超級勾魂眼, @@ -2055,6 +2278,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10168,9,Mega Sableye,Mega Sableye 10168,11,メガヤミラミ, 10168,12,超级勾魂眼, +10168,14,Mega-Sableye, 10169,1,メガチルタリス, 10169,3,메가파비코리, 10169,4,超級七夕青鳥, @@ -2065,6 +2289,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10169,9,Mega Altaria,Mega Altaria 10169,11,メガチルタリス, 10169,12,超级七夕青鸟, +10169,14,Mega-Altaria, 10170,1,メガエルレイド, 10170,3,메가엘레이드, 10170,4,超級艾路雷朵, @@ -2075,6 +2300,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10170,9,Mega Gallade,Mega Gallade 10170,11,メガエルレイド, 10170,12,超级艾路雷朵, +10170,14,Mega-Gallade, 10171,1,メガタブンネ, 10171,3,메가다부니, 10171,4,超級差不多娃娃, @@ -2085,6 +2311,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10171,9,Mega Audino,Mega Audino 10171,11,メガタブンネ, 10171,12,超级差不多娃娃, +10171,14,Mega-Audino, 10172,1,メガサメハダー, 10172,3,메가샤크니아, 10172,4,超級巨牙鯊, @@ -2095,6 +2322,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10172,9,Mega Sharpedo,Mega Sharpedo 10172,11,メガサメハダー, 10172,12,超级巨牙鲨, +10172,14,Mega-Sharpedo, 10173,1,メガヤドラン, 10173,3,메가야도란, 10173,4,超級呆殼獸, @@ -2105,6 +2333,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10173,9,Mega Slowbro,Mega Slowbro 10173,11,メガヤドラン, 10173,12,超级呆壳兽, +10173,14,Mega-Slowbro, 10174,1,メガハガネール, 10174,3,메가강철톤, 10174,4,超級大鋼蛇, @@ -2115,6 +2344,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10174,9,Mega Steelix,Mega Steelix 10174,11,メガハガネール, 10174,12,超级大钢蛇, +10174,14,Mega-Steelix, 10175,1,メガピジョット, 10175,3,메가피죤투, 10175,4,超級大比鳥, @@ -2125,6 +2355,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10175,9,Mega Pidgeot,Mega Pidgeot 10175,11,メガピジョット, 10175,12,超级大比鸟, +10175,14,Mega-Pidgeot, 10176,1,メガオニゴーリ, 10176,3,메가얼음귀신, 10176,4,超級冰鬼護, @@ -2135,6 +2366,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10176,9,Mega Glalie,Mega Glalie 10176,11,メガオニゴーリ, 10176,12,超级冰鬼护, +10176,14,Mega-Glalie, 10177,1,メガディアンシー, 10177,3,메가디안시, 10177,4,超級蒂安希, @@ -2145,6 +2377,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10177,9,Mega Diancie,Mega Diancie 10177,11,メガディアンシー, 10177,12,超级蒂安希, +10177,14,Mega-Diancie, 10178,1,メガメタグロス, 10178,3,메가메타그로스, 10178,4,超級巨金怪, @@ -2155,6 +2388,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10178,9,Mega Metagross,Mega Metagross 10178,11,メガメタグロス, 10178,12,超级巨金怪, +10178,14,Mega-Metagross, 10179,1,ゲンシカイキのすがた, 10179,3,원시회귀의 모습, 10179,4,原始回歸的樣子, @@ -2165,6 +2399,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10179,9,Primal Reversion,Primal Kyogre 10179,11,ゲンシカイキのすがた, 10179,12,原始回归的样子, +10179,14,Regresión Primigenia, 10180,1,ゲンシカイキのすがた, 10180,3,원시회귀의 모습, 10180,4,原始回歸的樣子, @@ -2175,6 +2410,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10180,9,Primal Reversion,Primal Groudon 10180,11,ゲンシカイキのすがた, 10180,12,原始回归的样子, +10180,14,Regresión Primigenia, 10181,1,メガレックウザ, 10181,3,메가레쿠쟈, 10181,4,超級烈空坐, @@ -2185,6 +2421,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10181,9,Mega Rayquaza,Mega Rayquaza 10181,11,メガレックウザ, 10181,12,超级烈空坐, +10181,14,Mega-Rayquaza, 10182,1,ハードロック・ピカチュウ, 10182,5,Pikachu Rockeur,Pikachu Rockeur 10182,6,Cosplayform,Rock Star Pikachu @@ -2225,6 +2462,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10188,9,Hoopa Unbound,Hoopa Unbound 10188,11,ときはなたれしフーパ, 10188,12,解放胡帕, +10188,14,Hoopa Desatado, 10189,1,メガバクーダ, 10189,3,메가폭타, 10189,4,超級噴火駝, @@ -2235,6 +2473,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10189,9,Mega Camerupt,Mega Camerupt 10189,11,メガバクーダ, 10189,12,超级喷火驼, +10189,14,Mega-Camerupt, 10190,1,メガミミロップ, 10190,3,메가이어롭, 10190,4,超級長耳兔, @@ -2245,6 +2484,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10190,9,Mega Lopunny,Mega Lopunny 10190,11,メガミミロップ, 10190,12,超级长耳兔, +10190,14,Mega-Lopunny, 10191,1,メガボーマンダ, 10191,3,메가보만다, 10191,4,超級暴飛龍, @@ -2255,6 +2495,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10191,9,Mega Salamence,Mega Salamence 10191,11,メガボーマンダ, 10191,12,超级暴飞龙, +10191,14,Mega-Salamence, 10192,1,メガスピアー, 10192,3,메가독침붕, 10192,4,超級大針蜂, @@ -2265,6 +2506,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10192,9,Mega Beedrill,Mega Beedrill 10192,11,メガスピアー, 10192,12,超级大针蜂, +10192,14,Mega-Beedrill, 10193,1,アローラのすがた, 10193,3,알로라의 모습, 10193,4,阿羅拉的樣子, @@ -2275,6 +2517,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10193,9,Alolan Form,Alolan Rattata 10193,11,アローラのすがた, 10193,12,阿罗拉的样子, +10193,14,Forma de Alola, 10194,1,アローラのすがた, 10194,3,알로라의 모습, 10194,4,阿羅拉的樣子, @@ -2285,6 +2528,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10194,9,Alolan Form,Alolan Raticate 10194,11,アローラのすがた, 10194,12,阿罗拉的样子, +10194,14,Forma de Alola, 10195,5,,Rattatac d’Alola Dominant 10195,6,Totemform,Totem Alola Rattikarl 10195,9,,Totem Alolan Raticate @@ -2298,6 +2542,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10196,9,Original Cap,Original Cap Pikachu 10196,11,オリジナルキャップ, 10196,12,初始帽子, +10196,14,Gorra Original, 10197,1,ホウエンキャップ, 10197,3,호연캡, 10197,4,豐緣帽子, @@ -2308,6 +2553,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10197,9,Hoenn Cap,Hoenn Cap Pikachu 10197,11,ホウエンキャップ, 10197,12,丰缘帽子, +10197,14,Gorra Hoenn, 10198,1,シンオウキャップ, 10198,3,신오캡, 10198,4,神奧帽子, @@ -2318,6 +2564,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10198,9,Sinnoh Cap,Sinnoh Cap Pikachu 10198,11,シンオウキャップ, 10198,12,神奥帽子, +10198,14,Gorra Sinnoh, 10199,1,イッシュキャップ, 10199,3,하나캡, 10199,4,合眾帽子, @@ -2328,6 +2575,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10199,9,Unova Cap,Unova Cap Pikachu 10199,11,イッシュキャップ, 10199,12,合众帽子, +10199,14,Gorra Teselia, 10200,1,カロスキャップ, 10200,3,칼로스캡, 10200,4,卡洛斯帽子, @@ -2338,6 +2586,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10200,9,Kalos Cap,Kalos Cap Pikachu 10200,11,カロスキャップ, 10200,12,卡洛斯帽子, +10200,14,Gorra Kalos, 10201,1,アローラキャップ, 10201,3,알로라캡, 10201,4,阿羅拉帽子, @@ -2348,6 +2597,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10201,9,Alola Cap,Alola Cap Pikachu 10201,11,アローラキャップ, 10201,12,阿罗拉帽子, +10201,14,Gorra Alola, 10202,1,アローラのすがた, 10202,3,알로라의 모습, 10202,4,阿羅拉的樣子, @@ -2358,6 +2608,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10202,9,Alolan Form,Alolan Raichu 10202,11,アローラのすがた, 10202,12,阿罗拉的样子, +10202,14,Forma de Alola, 10203,1,アローラのすがた, 10203,3,알로라의 모습, 10203,4,阿羅拉的樣子, @@ -2368,6 +2619,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10203,9,Alolan Form,Alolan Sandshrew 10203,11,アローラのすがた, 10203,12,阿罗拉的样子, +10203,14,Forma de Alola, 10204,1,アローラのすがた, 10204,3,알로라의 모습, 10204,4,阿羅拉的樣子, @@ -2378,6 +2630,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10204,9,Alolan Form,Alolan Sandslash 10204,11,アローラのすがた, 10204,12,阿罗拉的样子, +10204,14,Forma de Alola, 10205,1,アローラのすがた, 10205,3,알로라의 모습, 10205,4,阿羅拉的樣子, @@ -2388,6 +2641,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10205,9,Alolan Form,Alolan Vulpix 10205,11,アローラのすがた, 10205,12,阿罗拉的样子, +10205,14,Forma de Alola, 10206,1,アローラのすがた, 10206,3,알로라의 모습, 10206,4,阿羅拉的樣子, @@ -2398,6 +2652,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10206,9,Alolan Form,Alolan Ninetales 10206,11,アローラのすがた, 10206,12,阿罗拉的样子, +10206,14,Forma de Alola, 10207,1,アローラのすがた, 10207,3,알로라의 모습, 10207,4,阿羅拉的樣子, @@ -2408,6 +2663,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10207,9,Alolan Form,Alolan Diglett 10207,11,アローラのすがた, 10207,12,阿罗拉的样子, +10207,14,Forma de Alola, 10208,1,アローラのすがた, 10208,3,알로라의 모습, 10208,4,阿羅拉的樣子, @@ -2418,6 +2674,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10208,9,Alolan Form,Alolan Dugtrio 10208,11,アローラのすがた, 10208,12,阿罗拉的样子, +10208,14,Forma de Alola, 10209,1,アローラのすがた, 10209,3,알로라의 모습, 10209,4,阿羅拉的樣子, @@ -2428,6 +2685,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10209,9,Alolan Form,Alolan Meowth 10209,11,アローラのすがた, 10209,12,阿罗拉的样子, +10209,14,Forma de Alola, 10210,1,アローラのすがた, 10210,3,알로라의 모습, 10210,4,阿羅拉的樣子, @@ -2438,6 +2696,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10210,9,Alolan Form,Alolan Persian 10210,11,アローラのすがた, 10210,12,阿罗拉的样子, +10210,14,Forma de Alola, 10211,1,アローラのすがた, 10211,3,알로라의 모습, 10211,4,阿羅拉的樣子, @@ -2448,6 +2707,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10211,9,Alolan Form,Alolan Geodude 10211,11,アローラのすがた, 10211,12,阿罗拉的样子, +10211,14,Forma de Alola, 10212,1,アローラのすがた, 10212,3,알로라의 모습, 10212,4,阿羅拉的樣子, @@ -2458,6 +2718,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10212,9,Alolan Form,Alolan Graveler 10212,11,アローラのすがた, 10212,12,阿罗拉的样子, +10212,14,Forma de Alola, 10213,1,アローラのすがた, 10213,3,알로라의 모습, 10213,4,阿羅拉的樣子, @@ -2468,6 +2729,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10213,9,Alolan Form,Alolan Golem 10213,11,アローラのすがた, 10213,12,阿罗拉的样子, +10213,14,Forma de Alola, 10214,1,アローラのすがた, 10214,3,알로라의 모습, 10214,4,阿羅拉的樣子, @@ -2478,6 +2740,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10214,9,Alolan Form,Alolan Grimer 10214,11,アローラのすがた, 10214,12,阿罗拉的样子, +10214,14,Forma de Alola, 10215,1,アローラのすがた, 10215,3,알로라의 모습, 10215,4,阿羅拉的樣子, @@ -2488,6 +2751,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10215,9,Alolan Form,Alolan Muk 10215,11,アローラのすがた, 10215,12,阿罗拉的样子, +10215,14,Forma de Alola, 10216,1,アローラのすがた, 10216,3,알로라의 모습, 10216,4,阿羅拉的樣子, @@ -2498,6 +2762,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10216,9,Alolan Form,Alolan Exeggutor 10216,11,アローラのすがた, 10216,12,阿罗拉的样子, +10216,14,Forma de Alola, 10217,1,アローラのすがた, 10217,3,알로라의 모습, 10217,4,阿羅拉的樣子, @@ -2508,6 +2773,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10217,9,Alolan Form,Alolan Marowak 10217,11,アローラのすがた, 10217,12,阿罗拉的样子, +10217,14,Forma de Alola, 10218,5,,Amphinobi Synergie 10218,6,Freundschaftsaktform,Battle Bond Quajutsu 10218,9,,Battle Bond Greninja @@ -2521,6 +2787,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10219,9,Ash-Greninja,Ash’s Greninja 10219,11,サトシゲッコウガ, 10219,12,小智版甲贺忍蛙, +10219,14,Forma Ash, 10220,1,10%フォルム, 10220,3,10%폼, 10220,4,10%形態, @@ -2531,6 +2798,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10220,9,10% Forme,10% Zygarde 10220,11,10%フォルム, 10220,12,10%形态, +10220,14,Forma 10%, 10221,1,50%フォルム, 10221,3,50%폼, 10221,4,50%形態, @@ -2541,6 +2809,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10221,9,50% Forme,50% Zygarde 10221,11,50%フォルム, 10221,12,50%形态, +10221,14,Forma 50%, 10222,1,パーフェクトフォルム, 10222,3,퍼펙트폼, 10222,4,完全體形態, @@ -2551,6 +2820,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10222,9,Complete Forme,Complete Zygarde 10222,11,パーフェクトフォルム, 10222,12,完全体形态, +10222,14,Forma Completa, 10223,5,,Argouste Dominant 10223,6,Totemform,Totem Manguspektor 10223,9,,Totem Gumshoos @@ -2567,6 +2837,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10225,9,Pom-Pom Style,Pom-pom Oricorio 10225,11,ぱちぱちスタイル, 10225,12,啪滋啪滋风格, +10225,14,Estilo Animado, 10226,1,ふらふらスタイル, 10226,3,훌라훌라스타일, 10226,4,呼拉呼拉風格, @@ -2577,6 +2848,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10226,9,Pa’u Style,Pa’u Oricorio 10226,11,ふらふらスタイル, 10226,12,呼拉呼拉风格, +10226,14,Estilo Plácido, 10227,1,まいまいスタイル, 10227,3,하늘하늘스타일, 10227,4,輕盈輕盈風格, @@ -2587,6 +2859,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10227,9,Sensu Style,Sensu Oricorio 10227,11,まいまいスタイル, 10227,12,轻盈轻盈风格, +10227,14,Estilo Refinado, 10228,1,まよなかのすがた, 10228,3,한밤중의 모습, 10228,4,黑夜的樣子, @@ -2597,6 +2870,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10228,9,Midnight Form,Midnight Lycanroc 10228,11,まよなかのすがた, 10228,12,黑夜的样子, +10228,14,Forma Nocturna, 10229,1,むれたすがた, 10229,3,군집의 모습, 10229,4,魚群的樣子, @@ -2607,6 +2881,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10229,9,School Form,School Wishiwashi 10229,11,むれたすがた, 10229,12,鱼群的样子, +10229,14,Forma Banco, 10230,5,,Floramantis Dominant 10230,6,Totemform,Totem Mantidea 10230,9,,Totem Lurantis @@ -2623,6 +2898,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10232,9,Type: Fighting, 10232,11,タイプ:ファイト, 10232,12,属性:战斗, +10232,14,Tipo: Lucha, 10233,1,タイプ:フライング, 10233,3,타입:플라잉, 10233,4,屬性:飛翔, @@ -2633,6 +2909,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10233,9,Type: Flying, 10233,11,タイプ:フライング, 10233,12,属性:飞翔, +10233,14,Tipo: Volador, 10234,1,タイプ:ポイズン, 10234,3,타입:포이즌, 10234,4,屬性:毒, @@ -2643,6 +2920,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10234,9,Type: Poison, 10234,11,タイプ:ポイズン, 10234,12,属性:毒, +10234,14,Tipo: Veneno, 10235,1,タイプ:グラウンド, 10235,3,타입:그라운드, 10235,4,屬性:大地, @@ -2653,6 +2931,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10235,9,Type: Ground, 10235,11,タイプ:グラウンド, 10235,12,属性:大地, +10235,14,Tipo: Tierra, 10236,1,タイプ:ロック, 10236,3,타입:락, 10236,4,屬性:岩石, @@ -2663,6 +2942,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10236,9,Type: Rock, 10236,11,タイプ:ロック, 10236,12,属性:岩石, +10236,14,Tipo: Roca, 10237,1,タイプ:バグ, 10237,3,타입:버그, 10237,4,屬性:蟲子, @@ -2673,6 +2953,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10237,9,Type: Bug, 10237,11,タイプ:バグ, 10237,12,属性:虫子, +10237,14,Tipo: Bicho, 10238,1,タイプ:ゴースト, 10238,3,타입:고스트, 10238,4,屬性:幽靈, @@ -2683,6 +2964,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10238,9,Type: Ghost, 10238,11,タイプ:ゴースト, 10238,12,属性:幽灵, +10238,14,Tipo: Fantasma, 10239,1,タイプ:スチール, 10239,3,타입:스틸, 10239,4,屬性:鋼鐵, @@ -2693,6 +2975,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10239,9,Type: Steel, 10239,11,タイプ:スチール, 10239,12,属性:钢铁, +10239,14,Tipo: Acero, 10240,1,タイプ:ファイヤー, 10240,3,타입:파이어, 10240,4,屬性:火焰, @@ -2703,6 +2986,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10240,9,Type: Fire, 10240,11,タイプ:ファイヤー, 10240,12,属性:火焰, +10240,14,Tipo: Fuego, 10241,1,タイプ:ウオーター, 10241,3,타입:워터, 10241,4,屬性:清水, @@ -2713,6 +2997,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10241,9,Type: Water, 10241,11,タイプ:ウオーター, 10241,12,属性:清水, +10241,14,Tipo: Agua, 10242,1,タイプ:グラス, 10242,3,타입:그래스, 10242,4,屬性:青草, @@ -2723,6 +3008,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10242,9,Type: Grass, 10242,11,タイプ:グラス, 10242,12,属性:青草, +10242,14,Tipo: Planta, 10243,1,タイプ:エレクトロ, 10243,3,타입:일렉트릭, 10243,4,屬性:電子, @@ -2733,6 +3019,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10243,9,Type: Electric, 10243,11,タイプ:エレクトロ, 10243,12,属性:电子, +10243,14,Tipo: Eléctrico, 10244,1,タイプ:サイキック, 10244,3,타입:사이킥, 10244,4,屬性:精神, @@ -2743,6 +3030,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10244,9,Type: Psychic, 10244,11,タイプ:サイキック, 10244,12,属性:精神, +10244,14,Tipo: Psíquico, 10245,1,タイプ:アイス, 10245,3,타입:아이스, 10245,4,屬性:冰雪, @@ -2753,6 +3041,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10245,9,Type: Ice, 10245,11,タイプ:アイス, 10245,12,属性:冰雪, +10245,14,Tipo: Hielo, 10246,1,タイプ:ドラゴン, 10246,3,타입:드래곤, 10246,4,屬性:龍, @@ -2763,6 +3052,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10246,9,Type: Dragon, 10246,11,タイプ:ドラゴン, 10246,12,属性:龙, +10246,14,Tipo: Dragón, 10247,1,タイプ:ダーク, 10247,3,타입:다크, 10247,4,屬性:黑暗, @@ -2773,6 +3063,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10247,9,Type: Dark, 10247,11,タイプ:ダーク, 10247,12,属性:黑暗, +10247,14,Tipo: Siniestro, 10248,1,タイプ:フェアリー, 10248,3,타입:페어리, 10248,4,屬性:妖精, @@ -2783,6 +3074,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10248,9,Type: Fairy, 10248,11,タイプ:フェアリー, 10248,12,属性:妖精, +10248,14,Tipo: Hada, 10249,1,りゅうせいのすがた, 10249,3,유성의 모습, 10249,4,流星的樣子, @@ -2793,6 +3085,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10249,9,Meteor Form,Orange Meteor Minior 10249,11,りゅうせいのすがた, 10249,12,流星的样子, +10249,14,Forma Meteorito, 10250,1,りゅうせいのすがた, 10250,3,유성의 모습, 10250,4,流星的樣子, @@ -2803,6 +3096,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10250,9,Meteor Form,Yellow Meteor Minior 10250,11,りゅうせいのすがた, 10250,12,流星的样子, +10250,14,Forma Meteorito, 10251,1,りゅうせいのすがた, 10251,3,유성의 모습, 10251,4,流星的樣子, @@ -2813,6 +3107,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10251,9,Meteor Form,Green Meteor Minior 10251,11,りゅうせいのすがた, 10251,12,流星的样子, +10251,14,Forma Meteorito, 10252,1,りゅうせいのすがた, 10252,3,유성의 모습, 10252,4,流星的樣子, @@ -2823,6 +3118,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10252,9,Meteor Form,Blue Meteor Minior 10252,11,りゅうせいのすがた, 10252,12,流星的样子, +10252,14,Forma Meteorito, 10253,1,りゅうせいのすがた, 10253,3,유성의 모습, 10253,4,流星的樣子, @@ -2833,6 +3129,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10253,9,Meteor Form,Indigo Meteor Minior 10253,11,りゅうせいのすがた, 10253,12,流星的样子, +10253,14,Forma Meteorito, 10254,1,りゅうせいのすがた, 10254,3,유성의 모습, 10254,4,流星的樣子, @@ -2843,6 +3140,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10254,9,Meteor Form,Violet Meteor Minior 10254,11,りゅうせいのすがた, 10254,12,流星的样子, +10254,14,Forma Meteorito, 10255,1,あかいろのコア, 10255,3,빨간색 코어, 10255,4,紅色核心, @@ -2853,6 +3151,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10255,9,Red Core,Red Core Minior 10255,11,あかいろのコア, 10255,12,红色核心, +10255,14,Núcleo Rojo, 10256,1,だいだいいろのコア, 10256,3,주황색 코어, 10256,4,橙色核心, @@ -2863,6 +3162,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10256,9,Orange Core,Orange Core Minior 10256,11,だいだいいろのコア, 10256,12,橙色核心, +10256,14,Núcleo Naranja, 10257,1,きいろのコア, 10257,3,노란색 코어, 10257,4,黃色核心, @@ -2873,6 +3173,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10257,9,Yellow Core,Yellow Core Minior 10257,11,きいろのコア, 10257,12,黄色核心, +10257,14,Núcleo Amarillo, 10258,1,みどりいろのコア, 10258,3,초록색 코어, 10258,4,綠色核心, @@ -2883,6 +3184,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10258,9,Green Core,Green Core Minior 10258,11,みどりいろのコア, 10258,12,绿色核心, +10258,14,Núcleo Verde, 10259,1,みずいろのコア, 10259,3,옥색 코어, 10259,4,淺藍色核心, @@ -2893,6 +3195,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10259,9,Blue Core,Blue Core Minior 10259,11,みずいろのコア, 10259,12,浅蓝色核心, +10259,14,Núcleo Azul, 10260,1,あおいろのコア, 10260,3,파란색 코어, 10260,4,藍色核心, @@ -2903,6 +3206,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10260,9,Indigo Core,Indigo Core Minior 10260,11,あおいろのコア, 10260,12,蓝色核心, +10260,14,Núcleo Añil, 10261,1,むらさきいろのコア, 10261,3,보라색 코어, 10261,4,紫色核心, @@ -2913,6 +3217,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10261,9,Violet Core,Violet Core Minior 10261,11,むらさきいろのコア, 10261,12,紫色核心, +10261,14,Núcleo Violeta, 10262,1,ばれたすがた, 10262,3,들킨 모습, 10262,4,現形的樣子, @@ -2923,6 +3228,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10262,9,Busted Form,Busted Mimikyu 10262,11,ばれたすがた, 10262,12,现形的样子, +10262,14,Forma Descubierta, 10263,5,,Mimiqui Dominant 10263,6,Totemform,Totem Mimigma (Getarnt) 10263,9,,Totem Disguised Mimikyu @@ -2942,6 +3248,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10266,9,Original Color,Original Magearna 10266,11,500ねんまえのいろ, 10266,12,500年前的颜色, +10266,14,Color Vetusto, 10267,1,キミにきめたキャップ, 10267,3,너로정했다캡, 10267,4,就決定是你了之帽子, @@ -2952,6 +3259,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10267,9,Partner Cap,Partner Cap Pikachu 10267,11,キミにきめたキャップ, 10267,12,就决定是你了之帽子, +10267,14,Gorra Compañero, 10268,3,알로라의 모습, 10268,5,,Ossatueur d’Alola Dominant 10268,6,Totemform,Totem Alola Knogga @@ -2974,6 +3282,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10311,9,Dusk Form,Dusk Lycanroc 10311,11,たそがれのすがた, 10311,12,黄昏的样子, +10311,14,Forma Crepuscular, 10312,5,,Tarenbulle Dominant 10312,6,Totemform,Totem Aranestro 10312,9,,Totem Araquanid @@ -2990,6 +3299,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10314,9,Dusk Mane,Dusk Necrozma 10314,11,たそがれのたてがみ, 10314,12,黄昏之鬃, +10314,14,Melena Crepuscular, 10315,1,あかつきのつばさ, 10315,3,새벽의 날개, 10315,4,拂曉之翼, @@ -3000,6 +3310,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10315,9,Dawn Wings,Dawn Necrozma 10315,11,あかつきのつばさ, 10315,12,拂晓之翼, +10315,14,Alas del Alba, 10316,1,ウルトラネクロズマ, 10316,3,울트라네크로즈마, 10316,4,究極奈克洛茲瑪, @@ -3010,6 +3321,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10316,9,Ultra Necrozma,Ultra Necrozma 10316,11,ウルトラネクロズマ, 10316,12,究极奈克洛兹玛, +10316,14,Ultra-Necrozma, 10317,5,,Pikachu Partenaire 10317,6,Partnerform,Partner Pikachu 10317,9,,Partner Pikachu @@ -3026,6 +3338,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10319,9,World Cap,World Cap Pikachu 10319,11,ワールドキャップ, 10319,12,世界帽子, +10319,14,Gorra Trotamundos, 10320,1,ガラルのすがた, 10320,3,가라르의 모습, 10320,4,伽勒爾的樣子, @@ -3036,6 +3349,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10320,9,Galarian Form,Galarian Meowth 10320,11,ガラルのすがた, 10320,12,伽勒尔的样子, +10320,14,Forma de Galar, 10321,1,ガラルのすがた, 10321,3,가라르의 모습, 10321,4,伽勒爾的樣子, @@ -3046,6 +3360,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10321,9,Galarian Form,Galarian Ponyta 10321,11,ガラルのすがた, 10321,12,伽勒尔的样子, +10321,14,Forma de Galar, 10322,1,ガラルのすがた, 10322,3,가라르의 모습, 10322,4,伽勒爾的樣子, @@ -3056,6 +3371,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10322,9,Galarian Form,Galarian Rapidash 10322,11,ガラルのすがた, 10322,12,伽勒尔的样子, +10322,14,Forma de Galar, 10323,1,ガラルのすがた, 10323,3,가라르의 모습, 10323,4,伽勒爾的樣子, @@ -3066,6 +3382,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10323,9,Galarian Form,Galarian Slowpoke 10323,11,ガラルのすがた, 10323,12,伽勒尔的样子, +10323,14,Forma de Galar, 10324,1,ガラルのすがた, 10324,3,가라르의 모습, 10324,4,伽勒爾的樣子, @@ -3076,6 +3393,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10324,9,Galarian Form,Galarian Slowbro 10324,11,ガラルのすがた, 10324,12,伽勒尔的样子, +10324,14,Forma de Galar, 10325,1,ガラルのすがた, 10325,3,가라르의 모습, 10325,4,伽勒爾的樣子, @@ -3086,6 +3404,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10325,9,Galarian Form,Galarian Farfetch’d 10325,11,ガラルのすがた, 10325,12,伽勒尔的样子, +10325,14,Forma de Galar, 10326,1,ガラルのすがた, 10326,3,가라르의 모습, 10326,4,伽勒爾的樣子, @@ -3096,6 +3415,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10326,9,Galarian Form,Galarian Weezing 10326,11,ガラルのすがた, 10326,12,伽勒尔的样子, +10326,14,Forma de Galar, 10327,1,ガラルのすがた, 10327,3,가라르의 모습, 10327,4,伽勒爾的樣子, @@ -3106,6 +3426,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10327,9,Galarian Form,Galarian Mr. Mime 10327,11,ガラルのすがた, 10327,12,伽勒尔的样子, +10327,14,Forma de Galar, 10328,1,ガラルのすがた, 10328,3,가라르의 모습, 10328,4,伽勒爾的樣子, @@ -3116,6 +3437,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10328,9,Galarian Form,Galarian Articuno 10328,11,ガラルのすがた, 10328,12,伽勒尔的样子, +10328,14,Forma de Galar, 10329,1,ガラルのすがた, 10329,3,가라르의 모습, 10329,4,伽勒爾的樣子, @@ -3126,6 +3448,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10329,9,Galarian Form,Galarian Zapdos 10329,11,ガラルのすがた, 10329,12,伽勒尔的样子, +10329,14,Forma de Galar, 10330,1,ガラルのすがた, 10330,3,가라르의 모습, 10330,4,伽勒爾的樣子, @@ -3136,6 +3459,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10330,9,Galarian Form,Galarian Moltres 10330,11,ガラルのすがた, 10330,12,伽勒尔的样子, +10330,14,Forma de Galar, 10331,1,ガラルのすがた, 10331,3,가라르의 모습, 10331,4,伽勒爾的樣子, @@ -3146,6 +3470,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10331,9,Galarian Form,Galarian Slowking 10331,11,ガラルのすがた, 10331,12,伽勒尔的样子, +10331,14,Forma de Galar, 10332,1,ガラルのすがた, 10332,3,가라르의 모습, 10332,4,伽勒爾的樣子, @@ -3156,6 +3481,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10332,9,Galarian Form,Galarian Corsola 10332,11,ガラルのすがた, 10332,12,伽勒尔的样子, +10332,14,Forma de Galar, 10333,1,ガラルのすがた, 10333,3,가라르의 모습, 10333,4,伽勒爾的樣子, @@ -3166,6 +3492,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10333,9,Galarian Form,Galarian Zigzagoon 10333,11,ガラルのすがた, 10333,12,伽勒尔的样子, +10333,14,Forma de Galar, 10334,1,ガラルのすがた, 10334,3,가라르의 모습, 10334,4,伽勒爾的樣子, @@ -3176,6 +3503,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10334,9,Galarian Form,Galarian Linoone 10334,11,ガラルのすがた, 10334,12,伽勒尔的样子, +10334,14,Forma de Galar, 10335,1,ガラルのすがた, 10335,3,가라르의 모습, 10335,4,伽勒爾的樣子, @@ -3186,6 +3514,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10335,9,Galarian Form,Galarian Darumaka 10335,11,ガラルのすがた, 10335,12,伽勒尔的样子, +10335,14,Forma de Galar, 10336,1,ガラルのすがた, 10336,3,가라르의 모습, 10336,4,伽勒爾的樣子, @@ -3196,6 +3525,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10336,9,Galarian Form,Standard Galarian Darmanitan 10336,11,ガラルのすがた, 10336,12,伽勒尔的样子, +10336,14,Forma de Galar, 10337,1,ダルマモード, 10337,3,달마모드, 10337,4,達摩模式, @@ -3206,6 +3536,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10337,9,Zen Mode,Zen Galarian Darmanitan 10337,11,ダルマモード, 10337,12,达摩模式, +10337,14,Modo Daruma, 10338,1,ガラルのすがた, 10338,3,가라르의 모습, 10338,4,伽勒爾的樣子, @@ -3216,6 +3547,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10338,9,Galarian Form,Galarian Yamask 10338,11,ガラルのすがた, 10338,12,伽勒尔的样子, +10338,14,Forma de Galar, 10339,1,ガラルのすがた, 10339,3,가라르의 모습, 10339,4,伽勒爾的樣子, @@ -3226,6 +3558,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10339,9,Galarian Form,Galarian Stunfisk 10339,11,ガラルのすがた, 10339,12,伽勒尔的样子, +10339,14,Forma de Galar, 10340,1,10%フォルム, 10340,3,10%폼, 10340,4,10%形態, @@ -3236,6 +3569,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10340,9,10% Forme,10% Zygarde 10340,11,10%フォルム, 10340,12,10%形态, +10340,14,Forma 10%, 10341,1,うのみのすがた, 10341,3,그대로 삼킨 모습, 10341,4,一口吞的樣子, @@ -3246,6 +3580,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10341,9,Gulping Form,Gulping Cramorant 10341,11,うのみのすがた, 10341,12,一口吞的样子, +10341,14,Forma Tragatodo, 10342,1,まるのみのすがた, 10342,3,통째로 삼킨 모습, 10342,4,大口吞的樣子, @@ -3256,6 +3591,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10342,9,Gorging Form,Gorging Cramorant 10342,11,まるのみのすがた, 10342,12,大口吞的样子, +10342,14,Forma Engulletodo, 10343,1,ローなすがた, 10343,3,로우한 모습, 10343,4,低調的樣子, @@ -3266,6 +3602,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10343,9,Low Key Form,Low Key Toxtricity 10343,11,ローなすがた, 10343,12,低调的样子, +10343,14,Forma Grave, 10344,1,しんさくフォルム, 10344,5,Forme Authentique,Théffroi Authentique 10344,6,Originalform,Fatalitee (Original) @@ -3286,6 +3623,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10346,9,Ruby Cream Strawberry Sweet,Ruby Cream Strawberry Sweet Alcremie 10346,11,ミルキィルビー, 10346,12,奶香红钻, +10346,14,Crema Rosa, 10347,1,ミルキィまっちゃ, 10347,3,밀키말차, 10347,4,奶香抹茶, @@ -3296,6 +3634,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10347,9,Matcha Cream Strawberry Sweet,Matcha Cream Strawberry Sweet Alcremie 10347,11,ミルキィまっちゃ, 10347,12,奶香抹茶, +10347,14,Crema de Té, 10348,1,ミルキィミント, 10348,3,밀키민트, 10348,4,奶香薄荷, @@ -3306,6 +3645,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10348,9,Mint Cream Strawberry Sweet,Mint Cream Strawberry Sweet Alcremie 10348,11,ミルキィミント, 10348,12,奶香薄荷, +10348,14,Crema de Menta, 10349,1,ミルキィレモン, 10349,3,밀키레몬, 10349,4,奶香檸檬, @@ -3316,6 +3656,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10349,9,Lemon Cream Strawberry Sweet,Lemon Cream Strawberry Sweet Alcremie 10349,11,ミルキィレモン, 10349,12,奶香柠檬, +10349,14,Crema de Limón, 10350,1,ミルキィソルト, 10350,3,밀키솔트, 10350,4,奶香雪鹽, @@ -3326,6 +3667,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10350,9,Salted Cream Strawberry Sweet,Salted Cream Strawberry Sweet Alcremie 10350,11,ミルキィソルト, 10350,12,奶香雪盐, +10350,14,Crema Salada, 10351,1,ルビーミックス, 10351,3,루비믹스, 10351,4,紅鑽綜合, @@ -3336,6 +3678,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10351,9,Ruby Swirl Strawberry Sweet,Ruby Swirl Strawberry Sweet Alcremie 10351,11,ルビーミックス, 10351,12,红钻综合, +10351,14,Mezcla Rosa, 10352,1,キャラメルミックス, 10352,3,캐러멜믹스, 10352,4,焦糖綜合, @@ -3346,6 +3689,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10352,9,Caramel Swirl Strawberry Sweet,Caramel Swirl Strawberry Sweet Alcremie 10352,11,キャラメルミックス, 10352,12,焦糖综合, +10352,14,Mezcla Caramelo, 10353,1,トリプルミックス, 10353,3,트리플믹스, 10353,4,三色綜合, @@ -3356,6 +3700,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10353,9,Rainbow Swirl Strawberry Sweet,Rainbow Swirl Strawberry Sweet Alcremie 10353,11,トリプルミックス, 10353,12,三色综合, +10353,14,Tres Sabores, 10354,1,ナイスフェイス, 10354,3,나이스페이스, 10354,4,解凍頭, @@ -3366,6 +3711,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10354,9,Noice Face,Noice Eiscue 10354,11,ナイスフェイス, 10354,12,解冻头, +10354,14,Cara Deshielo, 10355,1,メスのすがた, 10355,3,암컷의 모습, 10355,4,雌性的樣子, @@ -3376,6 +3722,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10355,9,Female,Female Indeedee 10355,11,メスのすがた, 10355,12,雌性的样子, +10355,14,Hembra, 10356,1,はらぺこもよう, 10356,3,배고픈 모양, 10356,4,空腹花紋, @@ -3386,6 +3733,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10356,9,Hangry Mode,Hangry Morpeko 10356,11,はらぺこもよう, 10356,12,空腹花纹, +10356,14,Forma Voraz, 10357,1,けんのおう, 10357,3,검왕, 10357,4,劍之王, @@ -3396,6 +3744,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10357,9,Crowned Sword,Crowned Zacian 10357,11,けんのおう, 10357,12,剑之王, +10357,14,Espada Suprema, 10358,1,たてのおう, 10358,3,방패왕, 10358,4,盾之王, @@ -3406,6 +3755,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10358,9,Crowned Shield,Crowned Zamazenta 10358,11,たてのおう, 10358,12,盾之王, +10358,14,Escudo Supremo, 10359,1,ムゲンダイマックス, 10359,3,무한다이맥스, 10359,4,無極巨化, @@ -3416,6 +3766,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10359,9,Eternamax,Eternamax Eternatus 10359,11,ムゲンダイマックス, 10359,12,无极巨化, +10359,14,Dinamax Infinito, 10360,1,れんげきのかた, 10360,3,연격의 태세, 10360,4,連擊流, @@ -3426,6 +3777,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10360,9,Rapid Strike Style,Rapid Strike Urshifu 10360,11,れんげきのかた, 10360,12,连击流, +10360,14,Estilo Fluido, 10361,1,とうちゃん, 10361,3,아빠, 10361,4,阿爸, @@ -3436,6 +3788,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10361,9,Dada,Dada Zarude 10361,11,とうちゃん, 10361,12,阿爸, +10361,14,Papá, 10362,1,はくばじょうのすがた, 10362,3,백마 탄 모습, 10362,4,騎白馬的樣子, @@ -3446,6 +3799,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10362,9,Ice Rider,Ice Calyrex 10362,11,はくばじょうのすがた, 10362,12,骑白马的样子, +10362,14,Jinete Glacial, 10363,1,こくばじょうのすがた, 10363,3,흑마 탄 모습, 10363,4,騎黑馬的樣子, @@ -3456,6 +3810,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10363,9,Shadow Rider,Shadow Calyrex 10363,11,こくばじょうのすがた, 10363,12,骑黑马的样子, +10363,14,Jinete Espectral, 10364,1,キョダイマックスのすがた, 10364,5,Forme Gigamax,Florizarre Gigamax 10364,6,Gigadynamax-Form,Gigadynamax-Bisaflor @@ -3829,6 +4184,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10441,9,Bloodmoon,Bloodmoon Ursaluna 10441,11,アカツキ, 10441,12,赫月, +10441,14,Luna Carmesí, 10442,1,いどのめん, 10442,3,우물의가면, 10442,4,水井面具, @@ -3839,6 +4195,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10442,9,Wellspring Mask,Wellspring Mask Ogerpon 10442,11,いどのめん, 10442,12,水井面具, +10442,14,Máscara Fuente, 10443,1,かまどのめん, 10443,3,화덕의가면, 10443,4,火灶面具, @@ -3849,6 +4206,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10443,9,Hearthflame Mask,Hearthflame Mask Ogerpon 10443,11,かまどのめん, 10443,12,火灶面具, +10443,14,Máscara Horno, 10444,1,いしずえのめん, 10444,3,주춧돌의가면, 10444,4,礎石面具, @@ -3859,6 +4217,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10444,9,Cornerstone Mask,Cornerstone Mask Ogerpon 10444,11,いしずえのめん, 10444,12,礎石面具, +10444,14,Máscara Cimiento, 10445,1,テラスタルフォルム, 10445,5,Forme Téracristal,Terapagos Téracristal 10445,6,Terakristall-Form, @@ -3866,12 +4225,14 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10445,8,Forma Teracristal, 10445,9,Terastal Form,Terastal Form Terapagos 10445,11,テラスタルフォルム, +10445,14,Forma teracristal, 10446,1,ステラフォルム, 10446,5,Forme Stellaire,Terapagos Stellaire 10446,6,Stellarform, 10446,7,Forma astral, 10446,9,Stellar Form,Stellar Form Terapagos 10446,11,ステラフォルム, +10446,14,Forma astral, 10447,1,タカイモノのすがた, 10447,3,알짜배기의 모습, 10447,4,高檔貨的樣子, @@ -3882,6 +4243,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10447,9,Artisan Form,Artisan Form Poltchageist 10447,11,タカイモノのすがた, 10447,12,高档货的样子, +10447,14,Forma Opulenta, 10448,1,ケッサクのすがた, 10448,3,걸작의 모습, 10448,4,傑作的樣子, @@ -3892,6 +4254,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10448,9,Masterpiece Form,Masterpiece Form Sinistcha 10448,11,ケッサクのすがた, 10448,12,杰作的样子, +10448,14,Forma Exquisita, 10449,5,Lait Vanille Baie en Sucre,Charmilly Lait Vanille Baie en Sucre 10449,9,Vanilla Cream Berry Sweet,Vanilla Cream Berry Sweet Alcremie 10450,5,Lait Ruby Baie en Sucre,Charmilly Lait Ruby Baie en Sucre @@ -4202,6 +4565,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10551,9,Female,Female Pyroar 10551,11,メスのすがた, 10551,12,雌性的样子, +10551,14,Hembra, 10552,1,メスのすがた, 10552,3,암컷의 모습, 10552,4,雌性的樣子, @@ -4212,6 +4576,7 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10552,9,Female,Female Frillish 10552,11,メスのすがた, 10552,12,雌性的样子, +10552,14,Hembra, 10553,1,メスのすがた, 10553,3,암컷의 모습, 10553,4,雌性的樣子, @@ -4222,3 +4587,4 @@ pokemon_form_id,local_language_id,form_name,pokemon_name 10553,9,Female,Female Jellicent 10553,11,メスのすがた, 10553,12,雌性的样子, +10553,14,Hembra, diff --git a/data/v2/csv/pokemon_habitat_names.csv b/data/v2/csv/pokemon_habitat_names.csv index 288d36a13..9a557191e 100644 --- a/data/v2/csv/pokemon_habitat_names.csv +++ b/data/v2/csv/pokemon_habitat_names.csv @@ -2,27 +2,36 @@ pokemon_habitat_id,local_language_id,name 1,5,grottes 1,7,caverna 1,9,cave +1,14,caverna 2,5,forêts 2,7,bosque 2,9,forest +2,14,bosque 3,5,champs 3,7,pradera 3,9,grassland +3,14,pradera 4,5,montagnes 4,7,montaña 4,9,mountain +4,14,montaña 5,5,rares 5,7,raro 5,9,rare +5,14,raro 6,5,milieux hostiles 6,7,campo 6,9,rough terrain +6,14,campo 7,5,mers 7,7,mar 7,9,sea +7,14,mar 8,5,urbains 8,7,ciudad 8,9,urban +8,14,ciudad 9,5,marécages 9,7,agua salada 9,9,water's edge +9,14,agua salada diff --git a/data/v2/csv/pokemon_move_method_prose.csv b/data/v2/csv/pokemon_move_method_prose.csv index befab8f1c..1096c7d56 100644 --- a/data/v2/csv/pokemon_move_method_prose.csv +++ b/data/v2/csv/pokemon_move_method_prose.csv @@ -1,20 +1,24 @@ pokemon_move_method_id,local_language_id,name,description -1,5,Montée de niveau,"Appris lorsqu’un Pokémon atteint un certain niveau." +1,5,Montée de niveau,Appris lorsqu’un Pokémon atteint un certain niveau. 1,6,Level up,"Wird gelernt, wenn ein Pokémon ein bestimmtes Level erreicht." 1,7,Nivel,Se aprende cuando un pokemon alcanza un cierto nivel. 1,9,Level up,Learned when a Pokémon reaches a certain level. +1,14,Nivel,Se aprende cuando un pokemon alcanza un cierto nivel. 2,5,Œuf,"Apparaît à l’éclosion d’un œuf de Pokémon, si le père connaît ce mouvement." 2,6,Ei,"Erscheint bei einem frisch geschlüpften Pokémon, wenn der Vater die selbe Fähigkeit hatte." 2,7,Huevo,"Aparece en un Pokémon recién nacido, si el padre tuvo el mismo movimiento." 2,9,Egg,"Appears on a newly-hatched Pokémon, if the father had the same move." -3,5,Enseigné,"Enseigné par un PNJ" +2,14,Huevo,"Aparece en un Pokémon recién nacido, si el padre tuvo el mismo movimiento." +3,5,Enseigné,Enseigné par un PNJ 3,6,Tutor,Kann jederzeit von einem NPC erlernt werden. 3,7,Tutor, Puede ser enseñado en cualquier momento por un NPC. 3,9,Tutor,Can be taught at any time by an NPC. -4,5,Capsule,"Peut être appris n’importe quand par une CT ou une CS." +3,14,Tutor, Puede ser enseñado en cualquier momento por un NPC. +4,5,Capsule,Peut être appris n’importe quand par une CT ou une CS. 4,6,Maschine,Kann jederzeit durch das benutzen eines TM oder VM erlernt werden. 4,7,Máquina,Se puede enseñar en cualquier momento usando una MT o MO. 4,9,Machine,Can be taught at any time by using a TM or HM. +4,14,Máquina,Se puede enseñar en cualquier momento usando una MT o MO. 5,5,Stadium: Pikachu Surfeur,Appris lorsqu'un Pikachu non loué aide à remporter le deuxième round de la Coupe Master Ball de la Coupe Elite. Il doit participer au dernier combat et vous devez gagner sans sauvegarde ni interruption. 5,6,Stadium: Surfendes Pikachu,"Wird gelernt, wenn ein Pikachu dabei hilft den Premium-Cup in der Kategorie Meisterball ohne unterbrechung zu besiegen. Es muss in jedem Kampf teilnehmen." 5,9,Stadium: Surfing Pikachu,"Learned when a non-rental Pikachu helps beat Prime Cup Master Ball R-2. It must participate in every battle, and you must win with no continues." diff --git a/data/v2/csv/pokemon_species_flavor_text.csv b/data/v2/csv/pokemon_species_flavor_text.csv index a3d6564fe..17f8c4701 100644 --- a/data/v2/csv/pokemon_species_flavor_text.csv +++ b/data/v2/csv/pokemon_species_flavor_text.csv @@ -99,6 +99,8 @@ The plant sprouts and grows with this Pokémon." 1,23,11,"生まれたときから 背中に 不思議な タネが 植えてあって 体と ともに 育つという。" +1,23,14,"Una rara semilla le fue plantada en el lomo al nacer. +La planta brota y crece con este Pokémon." 1,24,1,"うまれてから しばらくの あいだは せなかの タネから えいようを もらって おおきく そだつ。" @@ -118,6 +120,8 @@ nourishment from the seed on its back." 1,24,11,"生まれてから しばらくの あいだは 背中の タネから 栄養を もらって 大きく 育つ。" +1,24,14,"Después de nacer, crece alimentándose de las +semillas de su lomo." 1,25,1,"ひなたで ひるねを する すがたを みかける。 たいようの ひかりを いっぱい あびることで せなかの タネが おおきく そだつのだ。" @@ -143,6 +147,9 @@ the seed grows progressively larger." 1,25,11,"日なたで 昼寝を する 姿を 見かける。 太陽の 光を いっぱい 浴びることで 背中の タネが 大きく 育つのだ。" +1,25,14,"A Bulbasaur es fácil verle echándose una siesta al sol. +La semilla que tiene en el lomo va creciendo cada vez más +a medida que absorbe los rayos del sol." 1,26,1,"ひなたで ひるねを する すがたを みかける。 たいようの ひかりを いっぱい あびることで せなかの タネが おおきく そだつのだ。" @@ -168,6 +175,9 @@ the seed grows progressively larger." 1,26,11,"日なたで 昼寝を する 姿を 見かける。 太陽の 光を いっぱい 浴びることで 背中の タネが 大きく 育つのだ。" +1,26,14,"A Bulbasaur es fácil verle echándose una siesta al sol. +La semilla que tiene en el lomo va creciendo cada vez más +a medida que absorbe los rayos del sol." 1,31,1,"なんにちだって なにも たべなくても げんき! せなかのタネに たくさん えいようが あるから へいきだ!" @@ -197,6 +207,9 @@ In the bulb on its back, it stores energy." 1,31,12,"背上的种子里储存着营养, 所以即使好几天不吃东西 也可以活得好好的!" +1,31,14,"Puede sobrevivir largo tiempo sin probar +bocado gracias a los nutrientes que guarda +en el bulbo del lomo." 1,32,1,"なんにちだって なにも たべなくても げんき! せなかのタネに たくさん えいようが あるから へいきだ!" @@ -226,6 +239,9 @@ In the bulb on its back, it stores energy." 1,32,12,"背上的种子里储存着营养, 所以即使好几天不吃东西 也可以活得好好的!" +1,32,14,"Puede sobrevivir largo tiempo sin probar +bocado gracias a los nutrientes que guarda +en el bulbo del lomo." 1,33,1,"うまれたときから せなかに しょくぶつの タネが あって すこしずつ おおきく そだつ。" @@ -253,6 +269,8 @@ grows larger." 1,33,12,"从出生的时候开始, 背上就有一颗植物种子。 这颗种子会渐渐地长大。" +1,33,14,"Este Pokémon nace con una semilla en el lomo, +que brota con el paso del tiempo." 1,34,1,"うまれて しばらくの あいだ せなかの タネに つまった えいようを とって そだつ。" @@ -280,6 +298,8 @@ stored in the seed on its back in order to grow." 1,34,12,"在出生后的一段时间内, 它会吸收背上种子里 储存着的营养成长。" +1,34,14,"Desde que nace, crece alimentándose de los +nutrientes que contiene la semilla de su lomo." 2,1,9,"When the bulb on its back grows large, it appears to lose the @@ -386,6 +406,9 @@ blossom into a large flower." 2,23,11,"つぼみが 背中に ついていて 養分を 吸収していくと 大きな 花が 咲くという。" +2,23,14,"Este Pokémon tiene un bulbo en el lomo. Dicen que, +al absorber nutrientes, el bulbo se transforma en una +flor grande." 2,24,1,"せなかの つぼみが ふくらみだすと あまい においが ただよいはじめる。 たいりんの はなが さく まえぶれ。" @@ -405,6 +428,8 @@ aroma wafts to indicate the flower’s coming bloom." 2,24,11,"背中の つぼみが ふくらみ出すと 甘い においが 漂いはじめる。 大輪の 花が 咲く 前触れ。" +2,24,14,"Cuando el bulbo de su lomo se hincha, desprende un +dulce aroma para indicar el florecimiento." 2,25,1,"つぼみを ささえるため あしこしが つよくなる。 ひなたで じっとする じかんが ながくなれば いよいよ たいりんの はなが さくころだ。" @@ -434,6 +459,10 @@ it’s a sign that the bud will bloom into a large flower soon." 2,25,11,"つぼみを 支えるため 足腰が 強くなる。 日なたで じっとする 時間が 長くなれば いよいよ 大輪の 花が 咲くころだ。" +2,25,14,"Este Pokémon lleva un bulbo en el lomo y, para poder con +su peso, tiene unas patas y un tronco gruesos y fuertes. +Si empieza a pasar más tiempo al sol, será porque el bulbo +está a punto de hacerse una flor grande." 2,26,1,"つぼみを ささえるため あしこしが つよくなる。 ひなたで じっとする じかんが ながくなれば いよいよ たいりんの はなが さくころだ。" @@ -463,6 +492,10 @@ it’s a sign that the bud will bloom into a large flower soon." 2,26,11,"つぼみを 支えるため 足腰が 強くなる。 日なたで じっとする 時間が 長くなれば いよいよ 大輪の 花が 咲くころだ。" +2,26,14,"Este Pokémon lleva un bulbo en el lomo y, para poder con +su peso, tiene unas patas y un tronco gruesos y fuertes. +Si empieza a pasar más tiempo al sol, será porque el bulbo +está a punto de hacerse una flor grande." 2,31,1,"ようぶんを とって おおきくなった つぼみから かおりが ただよいだすと もうすぐ ハナがひらく しょうこだ。" @@ -491,6 +524,9 @@ gives off an aroma when it is ready to bloom." 2,31,12,"它的花苞会在吸收养分后 长大。当花苞发出香味时, 就预示着它快要开花了。" +2,31,14,"Su bulbo crece a medida que absorbe nutrientes. +Desprende un cierto aroma cuando está a punto +de florecer." 2,32,1,"ようぶんを とって おおきくなった つぼみから かおりが ただよいだすと もうすぐ ハナがひらく しょうこだ。" @@ -519,6 +555,9 @@ gives off an aroma when it is ready to bloom." 2,32,12,"它的花苞会在吸收养分后 长大。当花苞发出香味时, 就预示着它快要开花了。" +2,32,14,"Su bulbo crece a medida que absorbe nutrientes. +Desprende un cierto aroma cuando está a punto +de florecer." 2,33,1,"せなかの つぼみが おおきく そだってくると 2ほんあしで たつことが できなくなるらしい。" @@ -548,6 +587,9 @@ hind legs." 2,33,12,"当背上的花苞长大之后, 它似乎就无法再用两只脚 站立起来了。" +2,33,14,"Cuando le crece bastante el bulbo del lomo, +pierde la capacidad de erguirse sobre las patas +traseras." 2,34,1,"たいようの ひかりを あびるほど からだに ちからが わいて せなかの つぼみが そだっていく。" @@ -575,6 +617,8 @@ grow larger." 2,34,12,"沐浴在阳光下越久, 身体内会涌出越多力量, 背上的花苞也会渐渐成长。" +2,34,14,"La luz del sol lo fortalece y hace que le crezca el +capullo que tiene en el lomo." 3,1,9,"The plant blooms when it is absorbing solar energy. It stays @@ -677,6 +721,8 @@ with power." 3,23,11,"大きな 花びらを 広げ 太陽の 光を 浴びていると 体に 元気が みなぎっていく。" +3,23,14,"Llena su cuerpo de energía con los rayos solares que +captan los anchos pétalos de su flor." 3,24,1,"あめの ふった よくじつは せなかの はなの かおりが つよまる。かおりに さそわれ ポケモンが あつまる。" @@ -697,6 +743,8 @@ stronger. The scent attracts other Pokémon." 3,24,11,"雨の 降った 翌日は 背中の 花の 香りが 強まる。 香りに 誘われ ポケモンが 集まる。" +3,24,14,"Después de un día de lluvia, la flor de su lomo tiene +un aroma más potente y atrae a otros Pokémon." 3,25,1,"じゅうぶんな えいようと たいようの ひかりが はなの いろを あざやかに すると いわれる。 はなの かおりは ひとの こころを いやす。" @@ -723,6 +771,10 @@ The flower’s aroma soothes the emotions of people." 3,25,11,"十分な 栄養と 太陽の 光が 花の 色を 鮮やかに すると いわれる。 花の 香りは 人の 心を 癒す。" +3,25,14,"Venusaur tiene una flor enorme en el lomo que, según +parece, adquiere unos colores muy vivos si está bien +nutrido y le da mucho el sol. El aroma delicado de la flor +tiene un efecto relajante en el ánimo de las personas." 3,26,1,"じゅうぶんな えいようと たいようの ひかりが はなの いろを あざやかに すると いわれる。 はなの かおりは ひとの こころを いやす。" @@ -749,6 +801,10 @@ The flower’s aroma soothes the emotions of people." 3,26,11,"十分な 栄養と 太陽の 光が 花の 色を 鮮やかに すると いわれる。 花の 香りは 人の 心を 癒す。" +3,26,14,"Venusaur tiene una flor enorme en el lomo que, según +parece, adquiere unos colores muy vivos si está bien +nutrido y le da mucho el sol. El aroma delicado de la flor +tiene un efecto relajante en el ánimo de las personas." 3,31,1,"せなかに はえた おおきな ハナは たいようの ひかりを きゅうしゅうし エネルギーに へんかん できる。" @@ -776,6 +832,8 @@ used for energy." 3,31,12,"它背上开出的大花 能够吸收太阳光 并将其转换为能量。" +3,31,14,"La flor que tiene en el lomo puede recoger los +rayos solares para transformarlos en energía." 3,32,1,"せなかに はえた おおきな ハナは たいようの ひかりを きゅうしゅうし エネルギーに へんかん できる。" @@ -803,6 +861,8 @@ used for energy." 3,32,12,"它背上开出的大花 能够吸收太阳光 并将其转换为能量。" +3,32,14,"La flor que tiene en el lomo puede recoger los +rayos solares para transformarlos en energía." 3,33,1,"たいようエネルギーを えいようにして おおきなハナが ひらく。 ひなたに ひきよせられるように いどうする。" @@ -830,6 +890,8 @@ energy. It stays on the move to seek sunlight." 3,33,12,"把太阳的能源当成养分, 开出硕大的花朵。总是 朝着有阳光的地方移动。" +3,33,14,"La planta florece cuando absorbe energía solar, +lo cual le obliga a buscar siempre la luz del sol." 3,34,1,"はなから うっとりする かおりが ただよい たたかうものの きもちを なだめてしまう。" @@ -858,6 +920,8 @@ in a battle." 3,34,12,"花朵散发出的迷人香味 能安抚激动的心情, 甚至消弭斗争。" +3,34,14,"La flor que tiene en el lomo libera un delicado +aroma, que tiene un efecto relajante en combate." 4,1,9,"Obviously prefers hot places. When it rains, steam is said to spout @@ -959,6 +1023,8 @@ force. If it is healthy, the flame burns brightly." 4,23,11,"尻尾の 炎は ヒトカゲの 生命力の 証。 元気だと さかんに 燃えさかる。" +4,23,14,"La llama de su cola indica la fuerza vital de +Charmander. Será brillante si está sano." 4,24,1,"うまれたときから しっぽに ほのおが ともっている。ほのおが きえたとき その いのちは おわって しまう。" @@ -981,6 +1047,8 @@ go out." 4,24,11,"生まれたときから 尻尾に 炎が 点っている。炎が 消えたとき その 命は 終わってしまう。" +4,24,14,"Este Pokémon nace con una llama en la punta de la +cola. Si la llama se apagara, el Pokémon se debilitaría." 4,25,1,"しっぽの ほのおは きぶんを ひょうげん。 たのしい ときには ゆらゆら ほのおが ゆれて おこった ときには めらめら さかんに もえる。" @@ -1009,6 +1077,9 @@ the flame burns fiercely." 4,25,11,"尻尾の 炎は 気分を 表現。 楽しい ときには ゆらゆら 炎が ゆれて 怒った ときには めらめら 盛んに 燃える。" +4,25,14,"La llama que tiene en la punta de la cola arde según sus +sentimientos. Llamea levemente cuando está alegre y arde +vigorosamente cuando está enfadado." 4,26,1,"しっぽの ほのおは きぶんを ひょうげん。 たのしい ときには ゆらゆら ほのおが ゆれて おこった ときには めらめら さかんに もえる。" @@ -1037,6 +1108,9 @@ the flame burns fiercely." 4,26,11,"尻尾の 炎は 気分を 表現。 楽しい ときには ゆらゆら 炎が ゆれて 怒った ときには めらめら 盛んに 燃える。" +4,26,14,"La llama que tiene en la punta de la cola arde según sus +sentimientos. Llamea levemente cuando está alegre y arde +vigorosamente cuando está enfadado." 4,31,1,"しずかな ところに つれていくと シッポが もえてる ちいさな おとが きこえてくるよ。" @@ -1064,6 +1138,9 @@ it burns. You can only hear it in quiet places." 4,31,12,"要是把它带到安静的地方, 就能听到它的尾巴燃烧时 发出的微小的声音。" +4,31,14,"En lugares silenciosos se puede oír el débil +chisporroteo de la llama que le arde en la +punta de la cola." 4,32,1,"しずかな ところに つれていくと シッポが もえてる ちいさな おとが きこえてくるよ。" @@ -1091,6 +1168,9 @@ it burns. You can only hear it in quiet places." 4,32,12,"要是把它带到安静的地方, 就能听到它的尾巴燃烧时 发出的微小的声音。" +4,32,14,"En lugares silenciosos se puede oír el débil +chisporroteo de la llama que le arde en la +punta de la cola." 4,33,1,"あついものを このむ せいかく。 あめにぬれると しっぽの さきから けむりが でるという。" @@ -1117,6 +1197,8 @@ steam is said to spout from the tip of its tail." 4,33,12,"天生喜欢热热的东西。 据说当它被雨淋湿的时候, 尾巴的末端会冒出烟来。" +4,33,14,"Prefiere las cosas calientes. Dicen que cuando +llueve le sale vapor de la punta de la cola." 4,34,1,"うまれたときから しっぽに ほのおが ともっている。 ほのおが きえたとき その いのちは おわって しまう。" @@ -1146,6 +1228,8 @@ go out." 4,34,12,"生下来的时候, 尾巴上就有火焰在燃烧。 火焰熄灭时,它的生命也会结束。" +4,34,14,"Este Pokémon nace con una llama en la punta de +la cola. Si se le apagara, fallecería." 5,1,9,"When it swings its burning tail, it elevates the temperature to @@ -1251,6 +1335,8 @@ sharp claws." 5,23,11,"尻尾を 振り回して 相手を なぎ倒し 鋭い ツメで ズタズタに ひきさいてしまう。" +5,23,14,"Suele usar la cola para derribar a su rival. Cuando lo +tira, se vale de sus afiladas garras para acabar con él." 5,24,1,"もえる しっぽを ふりまわすと まわりの おんどが どんどん あがって あいてを くるしめる。" @@ -1270,6 +1356,8 @@ temperature to unbearably high levels." 5,24,11,"燃える 尻尾を 振り回すと まわりの 温度が どんどん 上がって 相手を 苦しめる。" +5,24,14,"Cuando balancea la ardiente cola, eleva la temperatura +a niveles muy altos." 5,25,1,"するどい ツメで ようしゃなく たたきのめす。 きょうてきと むかいあうと きぶんが たかぶり しっぽの ほのおが あおじろく もえあがる。" @@ -1299,6 +1387,10 @@ bluish white color." 5,25,11,"鋭い ツメで ようしゃなく たたきのめす。 強敵と 向かい合うと 気分が たかぶり 尻尾の 炎が 青白く 燃えあがる。" +5,25,14,"Charmeleon no tiene reparo en acabar con su rival usando +las afiladas garras que tiene. Si su enemigo es fuerte, se +vuelve agresivo, y la llama que tiene en el extremo de la cola +empieza a arder con mayor intensidad tornándose azulada." 5,26,1,"するどい ツメで ようしゃなく たたきのめす。 きょうてきと むかいあうと きぶんが たかぶり しっぽの ほのおが あおじろく もえあがる。" @@ -1328,6 +1420,10 @@ a bluish white color." 5,26,11,"鋭い ツメで ようしゃなく たたきのめす。 強敵と 向かい合うと 気分が たかぶり 尻尾の 炎が 青白く 燃えあがる。" +5,26,14,"Charmeleon no tiene reparo en acabar con su rival usando +las afiladas garras que tiene. Si su enemigo es fuerte, se +vuelve agresivo, y la llama que tiene en el extremo de la cola +empieza a arder con mayor intensidad tornándose azulada." 5,31,1,"きょうてきと たたかいつづけ エキサイトすると あおじろい ほのおを はきだすことがある。" @@ -1356,6 +1452,9 @@ excited, it may breathe out bluish-white flames." 5,31,12,"在与强敌战斗的过程中, 如果情绪变得兴奋起来, 有时会喷出青白色的烈火。" +5,31,14,"Librar combates intensos lo entusiasma tanto +que en ocasiones lanza llamas de tono blanco +azulado." 5,32,1,"きょうてきと たたかいつづけ エキサイトすると あおじろい ほのおを はきだすことがある。" @@ -1384,6 +1483,9 @@ excited, it may breathe out bluish-white flames." 5,32,12,"在与强敌战斗的过程中, 如果情绪变得兴奋起来, 有时会喷出青白色的烈火。" +5,32,14,"Librar combates intensos lo entusiasma tanto +que en ocasiones lanza llamas de tono blanco +azulado." 5,33,1,"もえる しっぽを ふりまわし するどい ツメで あいてを きりさく あらあらしい せいかく。" @@ -1413,6 +1515,9 @@ fiery tail around and slashes away with sharp claws." 5,33,12,"挥动燃烧着火焰的尾巴, 用锋利的爪子撕裂对手。 性格十分粗暴。" +5,33,14,"Este Pokémon de naturaleza agresiva ataca en +combate con su cola llameante y hace trizas al +rival con sus afiladas garras." 5,34,1,"たたかいで きもちが たかぶると しゃくねつの ほのおを ふきながら あたりを もやしてまわる。" @@ -1440,6 +1545,8 @@ intense flames, incinerating its surroundings." 5,34,12,"如果它在战斗中亢奋起来, 就会喷出灼热的火焰, 把周围的东西烧得一干二净。" +5,34,14,"Si se exalta en combate, expulsa intensas +llamaradas que incineran todo a su alrededor." 6,1,9,"Spits fire that is hot enough to melt boulders. Known to cause @@ -1543,6 +1650,8 @@ more intensely." 6,23,11,"口から 灼熱の 炎を 吐き出すとき 尻尾の 先は より 赤く 激しく 燃え上がる。" +6,23,14,"Cuando lanza una descarga de fuego supercaliente, la +roja llama de su cola brilla más intensamente." 6,24,1,"ちじょう 1400メートル まで ハネを つかって とぶことができる。 こうねつの ほのおを はく。" @@ -1566,6 +1675,8 @@ high temperatures." 6,24,11,"地上 1400メートルまで 羽を 使って 飛ぶことができる。 高熱の 炎を 吐く。" +6,24,14,"Con las alas que tiene puede alcanzar una altura de +casi 1400 m. Suele escupir fuego por la boca." 6,25,1,"つよい あいてを もとめて そらを とびまわる。 なんでも とかして しまう こうねつの ほのおを じぶんより よわいものに むけることは しない。" @@ -1594,6 +1705,10 @@ weaker than itself." 6,25,11,"強い 相手を 求めて 空を 飛び回る。 なんでも 溶かして しまう 高熱の 炎を 自分より 弱いものに 向けることは しない。" +6,25,14,"Charizard se dedica a volar por los cielos en busca de +oponentes fuertes. Echa fuego por la boca y es capaz de +derretir cualquier cosa. No obstante, si su rival es más débil +que él, no usará este ataque." 6,26,1,"つよい あいてを もとめて そらを とびまわる。 なんでも とかして しまう こうねつの ほのおを じぶんより よわいものに むけることは しない。" @@ -1622,6 +1737,10 @@ weaker than itself." 6,26,11,"強い 相手を 求めて 空を 飛び回る。 なんでも 溶かして しまう 高熱の 炎を 自分より 弱いものに 向けることは しない。" +6,26,14,"Charizard se dedica a volar por los cielos en busca de +oponentes fuertes. Echa fuego por la boca y es capaz de +derretir cualquier cosa. No obstante, si su rival es más débil +que él, no usará este ataque." 6,31,1,"くちから しゃくねつの ほのおを はきだすとき シッポのさきは より あかく はげしく もえあがる。" @@ -1651,6 +1770,9 @@ more intensely." 6,31,12,"从口中喷出灼热的火焰时, 尾巴尖端的红色火焰 会燃烧得更加猛烈。" +6,31,14,"Cuando exhala fuego abrasador, la llama de la +punta de la cola se aviva y adquiere un intenso +color rojo." 6,32,1,"くちから しゃくねつの ほのおを はきだすとき シッポのさきは より あかく はげしく もえあがる。" @@ -1680,6 +1802,9 @@ more intensely." 6,32,12,"从口中喷出灼热的火焰时, 尾巴尖端的红色火焰 会燃烧得更加猛烈。" +6,32,14,"Cuando exhala fuego abrasador, la llama de la +punta de la cola se aviva y adquiere un intenso +color rojo." 6,33,1,"がんせきも やけるような しゃくねつの ほのおを はいて やまかじを おこすことが ある。" @@ -1706,6 +1831,8 @@ It may cause forest fires by blowing flames." 6,33,12,"能够喷出猛烈的火焰, 仿佛连岩石都能烤焦。 有时会引发森林火灾。" +6,33,14,"Escupe un fuego tan caliente que funde las rocas. +Causa incendios forestales sin querer." 6,34,1,"ちじょう 1400メートル まで ハネを つかって とぶことができる。 こうねつの ほのおを はく。" @@ -1736,6 +1863,9 @@ high temperatures." 6,34,12,"能用翅膀飞到距地面 1400米的高度。 会吐出高温火焰。" +6,34,14,"Sus potentes alas le permiten volar a una altura +de 1400 m. Escupe llamaradas que llegan a +alcanzar temperaturas elevadísimas." 7,1,9,"After birth, its back swells and hardens into a shell. Powerfully @@ -1838,6 +1968,8 @@ with spouts of water at every opportunity." 7,23,11,"甲羅に 閉じこもり 身を 守る。 相手の すきを 見逃さず 水を 噴き出して 反撃する。" +7,23,14,"Se protege con su caparazón y luego contraataca +lanzando agua a presión cuando tiene oportunidad." 7,24,1,"すいめんから みずを ふんしゃして エサをとる。あぶなくなると こうらに てあしを ひっこめて みをまもる。" @@ -1857,6 +1989,8 @@ into its shell when in danger." 7,24,11,"水面から 水を 噴射して エサを 取る。危なくなると 甲羅に 手足を ひっこめて 身を 守る。" +7,24,14,"Lanza agua a su presa desde el agua. Se esconde en +su concha cuando se siente en peligro." 7,25,1,"こうらの やくめは みを まもる だけではない。 まるい かたちと ひょうめんの みぞが みずの ていこうを へらすので はやく およげるのだ。" @@ -1885,6 +2019,9 @@ to swim at high speeds." 7,25,11,"甲羅の 役目は 身を 守る だけではない。 丸い 形と 表面の 溝が 水の 抵抗を 減らすので 早く 泳げるのだ。" +7,25,14,"El caparazón de Squirtle no le sirve de protección únicamente. +Su forma redondeada y las hendiduras que tiene le ayudan +a deslizarse en el agua y le permiten nadar a gran velocidad." 7,26,1,"こうらの やくめは みを まもる だけではない。 まるい かたちと ひょうめんの みぞが みずの ていこうを へらすので はやく およげるのだ。" @@ -1913,6 +2050,9 @@ enabling this Pokémon to swim at high speeds." 7,26,11,"甲羅の 役目は 身を 守る だけではない。 丸い 形と 表面の 溝が 水の 抵抗を 減らすので 早く 泳げるのだ。" +7,26,14,"El caparazón de Squirtle no le sirve de protección únicamente. +Su forma redondeada y las hendiduras que tiene le ayudan +a deslizarse en el agua y le permiten nadar a gran velocidad." 7,31,1,"すいめんから みずを ふんしゃして エサをとる。あぶなくなると こうらに てあしを ひっこめて みをまもる。" @@ -1942,6 +2082,9 @@ Withdraws into its shell when in danger." 7,31,12,"通过从水面喷水来捕食。 在危急时刻会将四肢 缩入龟壳里保护自己。" +7,31,14,"Escupe chorros de agua mientras flota para +capturar a sus presas. Se esconde en su +caparazón cuando se siente en peligro." 7,32,1,"すいめんから みずを ふんしゃして エサをとる。あぶなくなると こうらに てあしを ひっこめて みをまもる。" @@ -1971,6 +2114,9 @@ Withdraws into its shell when in danger." 7,32,12,"通过从水面喷水来捕食。 在危急时刻会将四肢 缩入龟壳里保护自己。" +7,32,14,"Escupe chorros de agua mientras flota para +capturar a sus presas. Se esconde en su +caparazón cuando se siente en peligro." 7,33,1,"ながい くびを こうらのなかに ひっこめるとき いきおいよく みずでっぽうを はっしゃする。" @@ -1996,6 +2142,8 @@ squirts out water with vigorous force." 7,33,12,"当它把长长的脖子缩回 壳里时,会顺势发射出 力道强劲的水枪。" +7,33,14,"Cuando retrae su largo cuello en el caparazón, +dispara agua a una presión increíble." 7,34,1,"あぶなくなると こうらに てあしを ひっこめて みを まもりながら くちから みずを ふきだしてくる。" @@ -2021,6 +2169,8 @@ its shell and sprays water from its mouth." 7,34,12,"当它遇到危险的时候, 会将四肢收回龟壳里保护自己, 同时从嘴里喷出水来。" +7,34,14,"Cuando se siente en peligro, se esconde en su +caparazón y escupe chorros de agua por la boca." 8,1,9,"Often hides in water to stalk unwary prey. For swimming fast, it @@ -2124,6 +2274,8 @@ but its tail will still stick out a little bit." 8,23,11,"ポカンと 頭を たたかれるとき 甲羅に 引っこんで 避ける。でも ちょっとだけ 尻尾が 出ているよ。" +8,23,14,"Si es golpeado, esconderá su cabeza. Aun así, su cola +puede seguir golpeando." 8,24,1,"いちまんねんの じゅみょうを もつと いわれている。ふさふさの しっぽは ながいきの シンボルとして にんき。" @@ -2143,6 +2295,8 @@ popular as a symbol of longevity." 8,24,11,"1万年の 寿命を 持つと 言われている。ふさふさの 尻尾は 長生きの シンボルとして 人気。" +8,24,14,"Se dice que vive 10 000 años. Su peluda cola es un +símbolo de longevidad." 8,25,1,"ふさふさの けで おおわれた おおきな しっぽは ながいき するほど ふかい いろあいに かわる。 こうらの キズは つわものの あかし。" @@ -2171,6 +2325,10 @@ toughness as a battler." 8,25,11,"ふさふさの 毛で 覆われた 大きな 尻尾は 長生き するほど 深い 色合いに 変わる。 甲羅の キズは 強者の 証。" +8,25,14,"Tiene una cola larga y cubierta de un pelo abundante y +grueso que se torna más oscuro a medida que crece. +Los arañazos que tiene en el caparazón dan fe de lo buen +guerrero que es." 8,26,1,"ふさふさの けで おおわれた おおきな しっぽは ながいき するほど ふかい いろあいに かわる。 こうらの キズは つわものの あかし。" @@ -2199,6 +2357,10 @@ toughness as a battler." 8,26,11,"ふさふさの 毛で 覆われた 大きな 尻尾は 長生き するほど 深い 色合いに 変わる。 甲羅の キズは 強者の 証。" +8,26,14,"Tiene una cola larga y cubierta de un pelo abundante y +grueso que se torna más oscuro a medida que crece. +Los arañazos que tiene en el caparazón dan fe de lo buen +guerrero que es." 8,31,1,"ポカンと あたまを たたかれるとき こうらに ひっこんで よける。でも ちょっとだけ シッポが でているよ。" @@ -2227,6 +2389,9 @@ it in, but its tail will still stick out a little bit." 8,31,12,"如果拍打它的头部,它会 把头缩进壳里,但尾巴 还是会露出来一点点。" +8,31,14,"Si alguien le golpea la cabeza, se protege +escondiéndose en su caparazón, aunque parte +de la cola queda al descubierto." 8,32,1,"ポカンと あたまを たたかれるとき こうらに ひっこんで よける。でも ちょっとだけ シッポが でているよ。" @@ -2255,6 +2420,9 @@ it in, but its tail will still stick out a little bit." 8,32,12,"如果拍打它的头部,它会 把头缩进壳里,但尾巴 还是会露出来一点点。" +8,32,14,"Si alguien le golpea la cabeza, se protege +escondiéndose en su caparazón, aunque parte +de la cola queda al descubierto." 8,33,1,"ながいきの シンボルと されている。 こうらに コケが ついているのは とくに ながいきの カメールだ。" @@ -2284,6 +2452,9 @@ shell has algae on it, that Wartortle is very old." 8,33,12,"被视为长寿的象征。 如果卡咪龟的壳上长着苔藓, 代表它已经活了非常久了。" +8,33,14,"Se lo considera un símbolo de longevidad. Los +ejemplares más ancianos tienen musgo sobre el +caparazón." 8,34,1,"ふさふさの みみと しっぽを たくみに あやつって すいちゅうでの バランスを たもつ。" @@ -2312,6 +2483,8 @@ maintain its balance while swimming." 8,34,12,"会灵巧地摆动自己 毛茸茸的耳朵和尾巴, 借此在水中保持平衡。" +8,34,14,"Utiliza hábilmente sus peludas orejas y la cola +para mantener el equilibrio al nadar." 9,1,9,"A brutal POKéMON with pressurized water jets on its shell. They are @@ -2417,6 +2590,9 @@ fainting. In a pinch, it will withdraw inside its shell." 9,23,11,"体が 重たく のしかかって 相手を 気絶させる。 ピンチのときは 殻に 隠れる。" +9,23,14,"Para acabar con su enemigo, lo aplasta con el peso de +su cuerpo. En momentos de apuro, se esconde en el +caparazón." 9,24,1,"こうらに ふんしゃこうが あって ロケットのような いきおいで つっこんでくる すごい やつだ。" @@ -2436,6 +2612,8 @@ shell are used for high-speed tackles." 9,24,11,"甲羅に 噴射口が あって ロケットのような 勢いで 突っこんでくる すごい やつだ。" +9,24,14,"Es un Pokémon imponente. Tiene reactores de agua +en el caparazón, que le sirven para atacar con fuerza." 9,25,1,"こうらの ふんしゃこうの ねらいは せいかく。 みずの だんがんを 50メートル はなれた あきかんに めいちゅうさせる ことが できるぞ。" @@ -2463,6 +2641,10 @@ distance of over 160 feet." 9,25,11,"甲羅の 噴射口の ねらいは 正確。 水の 弾丸を 50メートル 離れた 空き缶に 命中させる ことが できるぞ。" +9,25,14,"Blastoise lanza chorros de agua con gran precisión por los +tubos que le salen del caparazón que tiene en la espalda. +Puede disparar chorros de agua con tanta puntería que no +fallaría al tirar contra una lata pequeña a 50 m." 9,26,1,"こうらの ふんしゃこうの ねらいは せいかく。 みずの だんがんを 50メートル はなれた あきかんに めいちゅうさせる ことが できるぞ。" @@ -2490,6 +2672,10 @@ to strike empty cans from a distance of over 160 feet." 9,26,11,"甲羅の 噴射口の ねらいは 正確。 水の 弾丸を 50メートル 離れた 空き缶に 命中させる ことが できるぞ。" +9,26,14,"Blastoise lanza chorros de agua con gran precisión por los +tubos que le salen del caparazón que tiene en la espalda. +Puede disparar chorros de agua con tanta puntería que no +fallaría al tirar contra una lata pequeña a 50 m." 9,31,1,"あいてに ねらいを さだめると しょうぼうしゃの ホースより つよい いきおいで みずを だす。" @@ -2518,6 +2704,9 @@ water with even more force than a fire hose." 9,31,12,"一旦锁定了目标, 它会以超越了消防 水枪的力道来喷水。" +9,31,14,"Tras fijar el blanco, ataca disparando un chorro +de agua a una presión mayor que la manguera +de un bombero." 9,32,1,"あいてに ねらいを さだめると しょうぼうしゃの ホースより つよい いきおいで みずを だす。" @@ -2546,6 +2735,9 @@ water with even more force than a fire hose." 9,32,12,"一旦锁定了目标, 它会以超越了消防 水枪的力道来喷水。" +9,32,14,"Tras fijar el blanco, ataca disparando un chorro +de agua a una presión mayor que la manguera +de un bombero." 9,33,1,"からだが おもたく のしかかって あいてを きぜつさせる。 ピンチの ときは カラに かくれる。" @@ -2575,6 +2767,9 @@ fainting. In a pinch, it will withdraw inside its shell." 9,33,12,"身体很重,压住对手后 就能让对手昏厥。 遇到危险时会躲进壳里。" +9,33,14,"Para acabar con su enemigo, lo aplasta con el +peso de su cuerpo. En momentos de apuro, se +esconde en el caparazón." 9,34,1,"こうらの ロケットほう から ふきだした ジェットすいりゅうは ぶあつい てっぱんも つらぬく。" @@ -2602,6 +2797,9 @@ capable of punching holes through thick steel." 9,34,12,"从龟壳上的大炮里 放出的喷射水流 足以贯穿厚实的铁板。" +9,34,14,"Dispara chorros de agua a través de los cañones +de su caparazón, capaces de agujerear incluso el +acero." 10,1,9,"Its short feet are tipped with suction pads that enable it to @@ -2702,6 +2900,8 @@ the antennae on its head to drive away enemies." 10,23,11,"頭の 触覚から 強烈な においを 出して 敵を 追い払い 身を守る。" +10,23,14,"Para protegerse despide un hedor horrible de sus +antenas, con el que repele a sus enemigos." 10,24,1,"あしの さきは どんなところにも すいつく きゅうばん。ひっしに きのぼりをして はっぱを たべる。" @@ -2722,6 +2922,8 @@ surface. It tenaciously climbs trees to forage." 10,24,11,"足の 先は どんなところにも 吸いつく 吸盤。必死に 木登りをして 葉っぱを 食べる。" +10,24,14,"Sus patas tienen ventosas con las que se adhiere a +cualquier sitio. Escala árboles buscando forraje." 10,25,1,"からだ よりも おおきな はっぱを みるみる たべつくして しまうほどの しょくよくを もつ。 しょっかくから きょうれつな においを だすぞ。" @@ -2747,6 +2949,10 @@ Pokémon releases a terrifically strong odor." 10,25,11,"体 よりも 大きな 葉っぱを みるみる 食べつくして しまうほどの 食欲を もつ。 触角から 強烈な 臭いを 出すぞ。" +10,25,14,"Caterpie tiene un apetito voraz. Es capaz de devorar hojas +que superen su tamaño en un abrir y cerrar de ojos. +Atención a la antena que tiene: libera un hedor realmente +fuerte." 10,26,1,"からだ よりも おおきな はっぱを みるみる たべつくして しまうほどの しょくよくを もつ。 しょっかくから きょうれつな においを だすぞ。" @@ -2772,6 +2978,10 @@ this Pokémon releases a terrifically strong odor." 10,26,11,"体 よりも 大きな 葉っぱを みるみる 食べつくして しまうほどの 食欲を もつ。 触角から 強烈な 臭いを 出すぞ。" +10,26,14,"Caterpie tiene un apetito voraz. Es capaz de devorar hojas +que superen su tamaño en un abrir y cerrar de ojos. +Atención a la antena que tiene: libera un hedor realmente +fuerte." 10,27,1,"とりポケモンに おそわれると ツノから においを だして ていこう するが えじきに なることも おおい。" @@ -2802,6 +3012,9 @@ antennae, but it often becomes their prey." 10,27,12,"被鸟宝可梦袭击时 会从触角中释放出臭气抵抗, 但也经常会成为鸟食。" +10,27,14,"A menudo resulta presa de Pokémon pájaro, +frente a los que su única defensa es el hedor +repulsivo que libera por su antena." 10,28,1,"つかまえやすく せいちょうも はやい。 しんまいトレーナーの パートナーに おススメの ポケモンの いっぴき。" @@ -2832,6 +3045,9 @@ Pokémon Trainers." 10,28,12,"易于捕捉,成长也快。 是推荐给新手训练家 作为同伴的宝可梦之一。" +10,28,14,"Se desarrolla rápidamente y es fácil de atrapar. +Es el compañero ideal para Entrenadores menos +experimentados." 10,29,1,"はやく せいちょう したいのか しょくよくおうせいで 1にちに 100まいの はっぱを くらう。" @@ -2862,6 +3078,9 @@ a hundred leaves a day." 10,29,12,"或许是想要尽快长大, 它的食欲非常旺盛, 每天能吃掉100片叶子。" +10,29,14,"Muestra un apetito voraz, debido quizás a sus +ganas de acelerar su desarrollo. Puede llegar a +devorar un centenar de hojas al día." 10,30,1,"からだは やわらかく ちからもない。 しぜんかいでは つねに エサとして ねらわれ つづける うんめい。" @@ -2891,6 +3110,9 @@ perpetual fate is to be seen by others as food." 10,30,12,"身体软绵绵的,也没什么力气。 在自然界,它的命运就是作为 猎物而被不断捕食。" +10,30,14,"Su cuerpo es blando y carente de fuerza. Parece +que la naturaleza lo hubiera destinado a servir +de sustento a otros Pokémon." 10,31,1,"あたまの さきにある しょっかくに ふれると きょうれつな においを だして みを まもろうとする。" @@ -2919,6 +3141,9 @@ release a horrible stink to protect itself." 10,31,12,"如果你碰到了它头上的 触角,它就会分泌出 难闻的气味来保护自己。" +10,31,14,"Cuando le tocan la antena roja que tiene en la +frente, se defiende desprendiendo un hedor +nauseabundo." 10,32,1,"あたまの さきにある しょっかくに ふれると きょうれつな においを だして みを まもろうとする。" @@ -2947,6 +3172,9 @@ release a horrible stink to protect itself." 10,32,12,"如果你碰到了它头上的 触角,它就会分泌出 难闻的气味来保护自己。" +10,32,14,"Cuando le tocan la antena roja que tiene en la +frente, se defiende desprendiendo un hedor +nauseabundo." 10,33,1,"あたまの しょっかくから きょうれつな においを だして てきを おいはらい みをまもる。" @@ -2972,6 +3200,8 @@ the antenna on its head to drive away enemies." 10,33,12,"会从头部的触角中 释放出强烈的臭气, 以此来赶走敌人保护自己。" +10,33,14,"Para protegerse, despide un hedor horrible por +las antenas con el que repele a sus enemigos." 10,34,1,"あしは みじかいが きゅうばんに なっているので さかでも かべでも くたびれることなく すすんでいく。" @@ -3000,6 +3230,9 @@ enable it to tirelessly climb slopes and walls." 10,34,12,"别看它的脚很短, 因为是吸盘,所以无论是 斜坡还是墙壁都能轻松前进。" +10,34,14,"Sus cortas patas están recubiertas de ventosas +que le permiten subir incansable por muros y +cuestas." 11,1,9,"This POKéMON is vulnerable to attack while its shell is soft, @@ -3103,6 +3336,8 @@ awaiting evolution." 11,23,11,"鋼鉄のように 硬い 殻で やわらかい 中身を 守っている。 進化するまで じっと 耐えている。" +11,23,14,"Su frágil cuerpo está recubierto de una coraza dura +como el acero. Permanece quieto en su desarrollo." 11,24,1,"カラが かたくなるまえに つよい しょうげきを うけると なかみが でてしまうので ちゅうい。" @@ -3122,6 +3357,8 @@ is soft, exposing its weak and tender body." 11,24,11,"殻が 硬くなる前に 強い 衝撃を 受けると 中身が 出てしまうので 注意。" +11,24,14,"Este Pokémon es vulnerable al ataque cuando su +coraza es blanda y no lo protege del todo." 11,25,1,"からだの カラは てっぱんの ように かたい。 あまり うごかないのは カラのなかで やわらかい なかみが しんかの じゅんびを しているからだ。" @@ -3149,6 +3386,10 @@ the hard shell." 11,25,11,"体の カラは 鉄板の ように 硬い。 あまり 動かないのは カラの中で 柔らかい 中身が 進化の 準備を しているからだ。" +11,25,14,"La capa que recubre el cuerpo de este Pokémon es tan dura +como una plancha de hierro. Metapod apenas se mueve. +Permanece inmóvil para que las vísceras evolucionen dentro +de la coraza que le rodea." 11,26,1,"からだの カラは てっぱんの ように かたい。 あまり うごかないのは カラのなかで やわらかい なかみが しんかの じゅんびを しているからだ。" @@ -3176,6 +3417,10 @@ evolution inside the hard shell." 11,26,11,"体の カラは 鉄板の ように 硬い。 あまり 動かないのは カラの中で 柔らかい 中身が 進化の 準備を しているからだ。" +11,26,14,"La capa que recubre el cuerpo de este Pokémon es tan dura +como una plancha de hierro. Metapod apenas se mueve. +Permanece inmóvil para que las vísceras evolucionen dentro +de la coraza que le rodea." 11,27,1,"カラのなかには トロトロの なかみが つまっている。 ほぼ うごかないのは ウッカリ なかみが こぼれないため。" @@ -3206,6 +3451,9 @@ carelessly spill its innards out." 11,27,12,"壳中藏着软乎乎的身体。 几乎不动是为了防止 身体一不留神就露出来。" +11,27,14,"La dura capa que le recubre el cuerpo protege +sus delicadas vísceras. Metapod apenas se +mueve para evitar que estas se desparramen." 11,28,1,"かたいと いっても むしの カラ。 われてしまうことも あるので はげしい たたかいは きんもつ。" @@ -3236,6 +3484,9 @@ with it should be avoided." 11,28,12,"虽说坚硬,但还是虫的外壳。 因为有时也会破裂, 所以禁止用于激烈的战斗。" +11,28,14,"Su coraza es muy dura, pero no deja de estar +hecha de quitina, por lo que podría quebrarse. +Es mejor no llevarlo en combates muy intensos." 11,29,1,"カラのなかは ドロドロの えきたい。 しんかに そなえて からだじゅうの さいぼうを つくりなおしている。" @@ -3266,6 +3517,9 @@ preparation for evolution." 11,29,12,"壳里面是黏糊糊的液体。 为了准备迎接进化, 正在不断地更新体内的细胞。" +11,29,14,"El interior del caparazón es un líquido viscoso. +Todas las células de su cuerpo se están +regenerando en preparación para su evolución." 11,30,1,"とても かたいカラは ツツケラに つつかれても びくともしないが ゆれて なかみが こぼれてしまう。" @@ -3296,6 +3550,9 @@ its insides." 11,30,12,"外壳非常坚硬,即使受到 小笃儿的啄击也能安然无恙, 但壳里的身体会因晃动而流出来。" +11,30,14,"Su dura coraza resiste los picotazos de un +Pikipek, pero, si se agita mucho, su contenido +puede verterse por el suelo." 11,31,1,"みをまもるため ひたすら カラを かたくしても つよい しょうげきを うけると なかみが でてしまう。" @@ -3323,6 +3580,9 @@ large impact may cause it to pop out of its shell." 11,31,12,"它会让外壳变硬来保护自己。 然而在遇到强烈的冲击力时, 它的身体还是会被撞出来。" +11,31,14,"Pese a su constante empeño por endurecer su +coraza para protegerse, puede romperse si +recibe un fuerte impacto y quedar expuesto." 11,32,1,"みをまもるため ひたすら カラを かたくしても つよい しょうげきを うけると なかみが でてしまう。" @@ -3350,6 +3610,9 @@ large impact may cause it to pop out of its shell." 11,32,12,"它会让外壳变硬来保护自己。 然而在遇到强烈的冲击力时, 它的身体还是会被撞出来。" +11,32,14,"Pese a su constante empeño por endurecer su +coraza para protegerse, puede romperse si +recibe un fuerte impacto y quedar expuesto." 11,33,1,"しんかを まっている じょうたい。 かたくなる ことしか できないので おそわれないよう じっとしている。" @@ -3380,6 +3643,9 @@ motionless to avoid attack." 11,33,12,"正处于等待进化的状态。 除了变硬之外什么都做不了, 只能动也不动以免引来袭击。" +11,33,14,"Como en este estado solo puede endurecer +su coraza, permanece inmóvil a la espera de +evolucionar." 11,34,1,"かたい カラに つつまれているが なかみは やわらかいので つよい こうげきには たえられない。" @@ -3410,6 +3676,9 @@ harsh attack." 11,34,12,"虽然有坚硬的外壳, 因为壳里的身体很软, 所以无法抵抗强力的攻击。" +11,34,14,"Aunque cuenta con una coraza muy dura, tiene +un cuerpo bastante blando. Un ataque violento +puede acabar con él." 12,1,9,"In battle, it flaps its wings at high speed to release highly @@ -3513,6 +3782,8 @@ of pollen." 12,23,11,"花の ミツが 大好物。 わずかな 花粉で 花畑の 場所を 探し出すことが できる。" +12,23,14,"Adora el néctar de las flores. Puede localizar hasta las +más pequeñas cantidades de polen." 12,24,1,"ハネは みずを はじく りんぷんに まもられている。あめの ひでも そらを とぶことが できる。" @@ -3535,6 +3806,8 @@ in rain." 12,24,11,"羽は 水を 弾く りんぷんに 守られている。雨の 日でも 空を 飛ぶことが できる。" +12,24,14,"Tiene las alas protegidas con una capa impermeable, +de ahí que pueda volar también cuando llueve." 12,25,1,"おいしい はなの ミツを さがす のうりょくに すぐれ すみかから 10キロはなれた ばしょに さく はなから ミツを あつめて はこんでいる。" @@ -3561,6 +3834,10 @@ from flowers that are blooming over six miles from its nest." 12,25,11,"美味しい 花の ミツを 探す 能力に 優れ すみかから 10キロ離れた 場所に 咲く 花から ミツを 集めて 運んでいる。" +12,25,14,"Butterfree tiene una habilidad especial para encontrar +delicioso polen en las flores. Puede localizar, extraer y +transportar polen de flores que estén floreciendo a 10 km +de distancia de su nido." 12,26,1,"おいしい はなの ミツを さがす のうりょくに すぐれ すみかから 10キロはなれた ばしょに さく はなから ミツを あつめて はこんでいる。" @@ -3587,6 +3864,10 @@ from flowers that are blooming over six miles from its nest." 12,26,11,"美味しい 花の ミツを 探す 能力に 優れ すみかから 10キロ離れた 場所に 咲く 花から ミツを 集めて 運んでいる。" +12,26,14,"Butterfree tiene una habilidad especial para encontrar +delicioso polen en las flores. Puede localizar, extraer y +transportar polen de flores que estén floreciendo a 10 km +de distancia de su nido." 12,27,1,"おおきな めを よく かんさつすると じつは ちいさな めが むすうに あつまって できているのが わかる。" @@ -3616,6 +3897,9 @@ each eye is composed of a myriad of tiny eyes." 12,27,12,"仔细观察那对大眼睛的话, 会发现其实是许许多多小眼睛 聚集在一起形成的。" +12,27,14,"Al mirar sus grandes ojos desde cerca, puede +observarse como en realidad están compuestos +de incontables ojos diminutos." 12,28,1,"ほかの ポケモンに おそわれると どくの りんぷんを まきちらしながら はばたいて ていこう するのだ。" @@ -3646,6 +3930,9 @@ fluttering its wings." 12,28,12,"如果被其他宝可梦袭击, 就会一边挥洒有毒的鳞粉, 一边拍动翅膀抵抗。" +12,28,14,"Cuando lo atacan, Butterfree aletea con fuerza +y esparce escamas venenosas con las que hace +frente a su adversario." 12,29,1,"ハネを つつむ りんぷんは もうどく。 キャタピーを ねらう とりポケモンを みつけると ふりかけて おいはらうぞ。" @@ -3676,6 +3963,9 @@ sprinkles its scales on them to drive them off." 12,29,12,"翅膀上覆盖着的鳞粉有剧毒。 如果发现有鸟宝可梦要袭击绿毛虫, 就会撒出鳞粉将它赶跑。" +12,29,14,"Si un Pokémon pájaro acecha a un Caterpie, +Butterfree esparcirá las escamas venenosas +que recubren sus alas para ahuyentarlo." 12,30,1,"きれいな はなの ミツが こうぶつ。 はなばたけで アブリーとの しれつな なわばりあらそいを くりひろげる。" @@ -3706,6 +3996,9 @@ Cutiefly for territory." 12,30,12,"喜食美丽花儿的花蜜。 会在花圃里和萌虻 展开激烈的领地之争。" +12,30,14,"Adora el néctar de las flores más bellas. Libra +feroces disputas territoriales en los prados con +los Cutiefly." 12,31,1,"ハネの もうどくの りんぷんには みずをはじく せいしつが あるので あめのひ でも とびまわれる。" @@ -3735,6 +4028,9 @@ water. This allows it to fly in the rain." 12,31,12,"它翅膀上的剧毒鳞粉 能够防水,因此即使是 雨天也可以飞来飞去。" +12,31,14,"Sus alas están recubiertas de escamas venenosas +impermeables que le permiten volar bajo la +lluvia." 12,32,1,"ハネの もうどくの りんぷんには みずをはじく せいしつが あるので あめのひ でも とびまわれる。" @@ -3764,6 +4060,9 @@ water. This allows it to fly in the rain." 12,32,12,"它翅膀上的剧毒鳞粉 能够防水,因此即使是 雨天也可以飞来飞去。" +12,32,14,"Sus alas están recubiertas de escamas venenosas +impermeables que le permiten volar bajo la +lluvia." 12,33,1,"こまかく はやく はばたいたら もうどくの りんぷんが かぜに のって とんでくるぞ。" @@ -3789,6 +4088,8 @@ release highly toxic dust into the air." 12,33,12,"当它飞快地扑打翅膀, 带有剧毒的鳞粉就会 随着风向这里飘过来。" +12,33,14,"Aletea a gran velocidad para lanzar al aire sus +escamas extremadamente tóxicas." 12,34,1,"まいにち ミツを あつめまわる。 あしの うぶげに ミツを ぬりこんで すに もちかえる しゅうせいをもつ。" @@ -3816,6 +4117,8 @@ the hairs on its legs to carry it back to its nest." 12,34,12,"每天都忙着采集花蜜。 习惯往腿部的细毛上涂满花蜜, 然后带回巢穴里。" +12,34,14,"Recoge néctar a diario y se lo adhiere al pelo de +las patas para llevarlo a su nido." 13,1,9,"Often found in forests, eating leaves. It has a sharp @@ -3921,6 +4224,8 @@ on top of its head." 13,23,11,"森や 草地に 多く 生息。 頭の 先に 5センチぐらいの 小さく 鋭い 毒針を持つ。" +13,23,14,"Suele habitar bosques y praderas. Tiene un afilado y +venenoso aguijón de unos 5 cm encima de la cabeza." 13,24,1,"どくばりは とても きょうりょく。 めだつ からだの いろは あいてに けいかいを させるためだ。" @@ -3942,6 +4247,8 @@ warn off its enemies." 13,24,11,"毒針は とても 強力。 目立つ 体の 色は 相手に 警戒を させるためだ。" +13,24,14,"Su venenoso aguijón es muy potente y su colorido +cuerpo hace que los enemigos huyan." 13,25,1,"とても するどい きゅうかくを もっている。 こうぶつの はっぱか きらいな はっぱか おおきな あかい はなで かぎわける。" @@ -3968,6 +4275,9 @@ just by sniffing with its big red proboscis (nose)." 13,25,11,"とても 鋭い 嗅覚を 持っている。 好物の 葉っぱか 嫌いな 葉っぱか 大きな 赤い 鼻で 嗅ぎ分ける。" +13,25,14,"Weedle tiene un finísimo sentido del olfato. Es capaz de +distinguir las hojas que le gustan de las que no le gustan +olisqueando un poco con la gran nariz que tiene." 13,26,1,"とても するどい きゅうかくを もっている。 こうぶつの はっぱか きらいな はっぱか おおきな あかい はなで かぎわける。" @@ -3994,6 +4304,9 @@ dislikes just by sniffing with its big red proboscis (nose)." 13,26,11,"とても 鋭い 嗅覚を 持っている。 好物の 葉っぱか 嫌いな 葉っぱか 大きな 赤い 鼻で 嗅ぎ分ける。" +13,26,14,"Weedle tiene un finísimo sentido del olfato. Es capaz de +distinguir las hojas que le gustan de las que no le gustan +olisqueando un poco con la gran nariz que tiene." 13,31,1,"あたまに するどい ハリを もつ。 もりや くさちの しげみに かくれ ひたすら ハッパを たべている。" @@ -4022,6 +4335,9 @@ in grass and bushes where it eats leaves." 13,31,12,"头上长有尖锐的针。 它喜欢藏在森林或 草丛里大量吞食树叶。" +13,31,14,"El aguijón de la cabeza es muy puntiagudo. +Se alimenta de hojas oculto en la espesura +de bosques y praderas." 13,32,1,"あたまに するどい ハリを もつ。 もりや くさちの しげみに かくれ ひたすら ハッパを たべている。" @@ -4050,6 +4366,9 @@ in grass and bushes where it eats leaves." 13,32,12,"头上长有尖锐的针。 它喜欢藏在森林或 草丛里大量吞食树叶。" +13,32,14,"El aguijón de la cabeza es muy puntiagudo. +Se alimenta de hojas oculto en la espesura +de bosques y praderas." 14,1,9,"Almost incapable of moving, this POKéMON can only harden its shell @@ -4153,6 +4472,8 @@ in danger." 14,23,11,"自分では ほとんど 動けないが 危ないときは 硬くなって 身を守っているようだ。" +14,23,14,"Casi incapaz de moverse, este Pokémon solo puede +endurecer su caparazón para protegerse." 14,24,1,"てんてきに みつからないように はっぱの うらや えだの すきまに かくれて しんかの ときを まつ。" @@ -4172,6 +4493,8 @@ under leaves and in nooks of branches." 14,24,11,"天敵に 見つからないように 葉っぱの 裏や 枝の すきまに 隠れて 進化の ときを 待つ。" +14,24,14,"Se esconde de sus atacantes entre las ramas de los +árboles mientras espera a evolucionar." 14,25,1,"ほとんど うごかず きに つかまっているが なかでは しんかの じゅんびで おおいそがし。 その しょうこに からだが あつくなっているぞ。" @@ -4201,6 +4524,10 @@ becomes to the touch." 14,25,11,"ほとんど 動かず 木に つかまっているが 中では 進化の 準備で 大忙し。 その 証拠に 体が 熱くなっているぞ。" +14,25,14,"Kakuna permanece prácticamente inmóvil al encaramarse a +los árboles, aunque la actividad interna de su organismo +tiene un ritmo frenético, pues se prepara para su evolución. +Prueba de esto es la alta temperatura de su caparazón." 14,26,1,"ほとんど うごかず きに つかまっているが なかでは しんかの じゅんびで おおいそがし。 その しょうこに からだが あつくなっているぞ。" @@ -4230,6 +4557,10 @@ This is evident from how hot the shell becomes to the touch." 14,26,11,"ほとんど 動かず 木に つかまっているが 中では 進化の 準備で 大忙し。 その 証拠に 体が 熱くなっているぞ。" +14,26,14,"Kakuna permanece prácticamente inmóvil al encaramarse a +los árboles, aunque la actividad interna de su organismo +tiene un ritmo frenético, pues se prepara para su evolución. +Prueba de esto es la alta temperatura de su caparazón." 14,31,1,"じぶんでは ほとんど うごけないが あぶなくなると ハリをだして どくを あたえることも あるらしい。" @@ -4259,6 +4590,9 @@ may stick out its stinger and poison its enemy." 14,31,12,"虽然几乎动也动不了, 但是如果遇到了危险, 有时似乎会竖起毒刺来反抗。" +14,31,14,"Aunque es casi incapaz de moverse, en caso +de sentirse amenazado puede envenenar a los +enemigos con su aguijón." 14,32,1,"じぶんでは ほとんど うごけないが あぶなくなると ハリをだして どくを あたえることも あるらしい。" @@ -4288,6 +4622,9 @@ may stick out its stinger and poison its enemy." 14,32,12,"虽然几乎动也动不了, 但是如果遇到了危险, 有时似乎会竖起毒刺来反抗。" +14,32,14,"Aunque es casi incapaz de moverse, en caso +de sentirse amenazado puede envenenar a los +enemigos con su aguijón." 15,1,9,"Flies at high speed and attacks using its large venomous stingers @@ -4388,6 +4725,8 @@ its tail. They are used to jab its enemy repeatedly." 15,23,11,"両手と お尻にある 3本の 毒針で 相手を 刺して 刺して 刺しまくって 攻撃する。" +15,23,14,"Tiene 3 aguijones venenosos en sus patas y cola. +Suelen pinchar a sus enemigos repetidas veces." 15,24,1,"しゅうだんで あらわれることもある。 もうスピードで とびまわり おしりの どくばりで さしまくる。" @@ -4412,6 +4751,9 @@ its rear." 15,24,11,"集団で 現れることもある。 猛スピードで 飛び回り お尻の 毒針で 刺しまくる。" +15,24,14,"Puede aparecer en enjambres volando a gran +velocidad. Suele usar el venenoso aguijón inferior +para atacar." 15,25,1,"なわばりいしきが とても つよいので スピアーの すみかには ちかづかない ほうが みの ためだ。 おこると しゅうだんで おそって くるぞ。" @@ -4436,6 +4778,9 @@ in a furious swarm." 15,25,11,"縄張り意識が とても 強いので スピアーの すみかには 近づかない ほうが 身の ためだ。 怒ると 集団で 襲って くるぞ。" +15,25,14,"Los Beedrill defienden su territorio a toda costa. No es +conveniente acercarse a su colmena, por seguridad. Si se +les molesta, todo un enjambre atacará ferozmente." 15,26,1,"なわばりいしきが とても つよいので スピアーの すみかには ちかづかない ほうが みの ためだ。 おこると しゅうだんで おそって くるぞ。" @@ -4460,6 +4805,9 @@ in a furious swarm." 15,26,11,"縄張り意識が とても 強いので スピアーの すみかには 近づかない ほうが 身の ためだ。 怒ると 集団で 襲って くるぞ。" +15,26,14,"Los Beedrill defienden su territorio a toda costa. No es +conveniente acercarse a su colmena, por seguridad. Si se +les molesta, todo un enjambre atacará ferozmente." 15,31,1,"りょうてと おしりにある 3ぼんの どくバリで あいてを さして さして さしまくって こうげきする。" @@ -4490,6 +4838,9 @@ its enemy repeatedly." 15,31,12,"它会用双手和 尾部的3根毒针 反复刺伤敌人。" +15,31,14,"Tiene tres aguijones venenosos, dos en las patas +anteriores y uno en la parte baja del abdomen, +con los que ataca a sus enemigos una y otra vez." 15,32,1,"りょうてと おしりにある 3ぼんの どくバリで あいてを さして さして さしまくって こうげきする。" @@ -4520,6 +4871,9 @@ its enemy repeatedly." 15,32,12,"它会用双手和 尾部的3根毒针 反复刺伤敌人。" +15,32,14,"Tiene tres aguijones venenosos, dos en las patas +anteriores y uno en la parte baja del abdomen, +con los que ataca a sus enemigos una y otra vez." 16,1,9,"A common sight in forests and woods. It flaps its wings at ground @@ -4620,6 +4974,8 @@ its wings at ground level to kick up blinding sand." 16,23,11,"森や 林に 多く 分布。 地上でも 激しく はばたいて 砂を かけたりする。" +16,23,14,"Muy común en bosques y selvas. Aletea al nivel del +suelo para levantar la gravilla." 16,24,1,"たたかいを このまない おとなしい せいかくだが へたに てを だすと きょうれつに はんげきされるぞ。" @@ -4639,6 +4995,8 @@ If disturbed, however, it can ferociously strike back." 16,24,11,"戦いを 好まない おとなしい 性格だが 下手に 手を 出すと 強烈に 反撃されるぞ。" +16,24,14,"Es manso y prefiere evitar los problemas. Sin embargo, +si le molestan atacará ferozmente." 16,25,1,"ほうこう かんかくに とても すぐれているので どんなに はなれた ばしょからでも まよわずに じぶんの す まで かえる ことが できる。" @@ -4663,6 +5021,9 @@ removed from its familiar surroundings." 16,25,11,"方向 感覚に とても 優れているので どんなに 離れた 場所からでも 迷わずに 自分の 巣 まで 帰る ことが できる。" +16,25,14,"Pidgey tiene un sentido de la orientación muy desarrollado. +Es capaz de regresar a su nido, por lejos que se encuentre +de las zonas que le resultan familiares." 16,26,1,"ほうこう かんかくに とても すぐれているので どんなに はなれた ばしょからでも まよわずに じぶんの す まで かえる ことが できる。" @@ -4687,6 +5048,9 @@ however far it may be removed from its familiar surroundings." 16,26,11,"方向 感覚に とても 優れているので どんなに 離れた 場所からでも 迷わずに 自分の 巣 まで 帰る ことが できる。" +16,26,14,"Pidgey tiene un sentido de la orientación muy desarrollado. +Es capaz de regresar a su nido, por lejos que se encuentre +de las zonas que le resultan familiares." 16,31,1,"おとなしい せいかくで おそわれても はんげき せずに すなを かけて みを まもることが おおい。" @@ -4714,6 +5078,8 @@ sand to protect itself rather than fight back." 16,31,12,"性格沉着冷静,即使受到 攻击也很少反击,只会朝 对手扬起沙子保护自己。" +16,31,14,"Su docilidad es tal que suelen defenderse +levantando arena en lugar de contraatacar." 16,32,1,"おとなしい せいかくで おそわれても はんげき せずに すなを かけて みを まもることが おおい。" @@ -4741,6 +5107,8 @@ sand to protect itself rather than fight back." 16,32,12,"性格沉着冷静,即使受到 攻击也很少反击,只会朝 对手扬起沙子保护自己。" +16,32,14,"Su docilidad es tal que suelen defenderse +levantando arena en lugar de contraatacar." 17,1,9,"Very protective of its sprawling territorial area, this POKéMON will @@ -4847,6 +5215,9 @@ to its nest over 60 miles away." 17,23,11,"足の ツメが 発達している。 エサの タマタマを つかんで 100キロ先の 巣まで 運ぶ。" +17,23,14,"Tiene unas garras desarrolladas. Puede atrapar un +Exeggcute y transportarlo desde una distancia de +casi 100 km." 17,24,1,"ひろい なわばりを もっており しんにゅうする じゃまものは てっていてきに つつかれてしまう。" @@ -4866,6 +5237,8 @@ this Pokémon will fiercely peck at any intruder." 17,24,11,"広い 縄張りを 持っており 侵入する 邪魔者は 徹底的に つつかれてしまう。" +17,24,14,"Muy protector de su amplio territorio, este Pokémon +picoteará ferozmente a los intrusos." 17,25,1,"ひろい なわばりを とんで みまわりを する。 なわばりを あらす あいては ようしゃ しない。 するどい ツメで てっていてきに こらしめるぞ。" @@ -4895,6 +5268,10 @@ punishing the foe with its sharp claws." 17,25,11,"広い 縄張りを 飛んで 見まわりを する。 縄張りを 荒らす 相手は 容赦 しない。 鋭い ツメで 徹底的に 懲らしめるぞ。" +17,25,14,"Pidgeotto se apodera de una zona muy vasta como su +territorio y la sobrevuela para controlarla. Si alguien invade +su espacio vital, no tendrá ningún reparo en castigarlo con +sus afiladas garras." 17,26,1,"ひろい なわばりを とんで みまわりを する。 なわばりを あらす あいては ようしゃ しない。 するどい ツメで てっていてきに こらしめるぞ。" @@ -4924,6 +5301,10 @@ with its sharp claws." 17,26,11,"広い 縄張りを 飛んで 見まわりを する。 縄張りを 荒らす 相手は 容赦 しない。 鋭い ツメで 徹底的に 懲らしめるぞ。" +17,26,14,"Pidgeotto se apodera de una zona muy vasta como su +territorio y la sobrevuela para controlarla. Si alguien invade +su espacio vital, no tendrá ningún reparo en castigarlo con +sus afiladas garras." 17,31,1,"ありあまる たいりょくの もちぬしで ひろい なわばりを とびまわり とおくまで エサを さがしにいく。" @@ -4951,6 +5332,9 @@ around its large territory in search of prey." 17,31,12,"拥有超群的体力,而且 飞翔范围广,经常飞到 很远的地方寻找食物。" +17,31,14,"Su extraordinaria vitalidad y resistencia le +permiten cubrir grandes distancias del territorio +que habita en busca de presas." 17,32,1,"ありあまる たいりょくの もちぬしで ひろい なわばりを とびまわり とおくまで エサを さがしにいく。" @@ -4978,6 +5362,9 @@ around its large territory in search of prey." 17,32,12,"拥有超群的体力,而且 飞翔范围广,经常飞到 很远的地方寻找食物。" +17,32,14,"Su extraordinaria vitalidad y resistencia le +permiten cubrir grandes distancias del territorio +que habita en busca de presas." 18,1,9,"When hunting, it skims the surface of water at high speed to pick off @@ -5081,6 +5468,8 @@ as Magikarp." 18,23,11,"エサを 探すとき 水面 すれすれを 滑るように 飛んで コイキングなどを わしづかみにする。" +18,23,14,"Cuando caza, vuela muy deprisa a ras del agua y +sorprende a inocentes presas como Magikarp." 18,24,1,"うつくしい ハネを ひろげて あいてを いかくする。 マッハ2で そらを とびまわる。" @@ -5103,6 +5492,9 @@ Mach-2 speed." 18,24,11,"美しい 羽を 広げて 相手を 威嚇する。 マッハ2で 空を 飛び回る。" +18,24,14,"Para intimidar a su enemigo, extiende las increíbles +alas que tiene. Este Pokémon vuela a una velocidad +increíble." 18,25,1,"うつくしい こうたくの はねを もつ ポケモン。 あたまの はねの うつくしさに こころ うばわれ ピジョットを そだてる トレーナーも おおい。" @@ -5132,6 +5524,10 @@ them to choose Pidgeot as their Pokémon." 18,25,11,"美しい 光沢の 羽を 持つ ポケモン。 頭の 羽の 美しさに 心 奪われ ピジョットを 育てる トレーナーも 多い。" +18,25,14,"El plumaje de este Pokémon es bonito e hipnótico. +Muchos Entrenadores se quedan embobados ante la belleza +impactante de las plumas que tiene en la cabeza; lo que les +lleva a elegir a Pidgeot como su Pokémon." 18,26,1,"うつくしい こうたくの はねを もつ ポケモン。 あたまの はねの うつくしさに こころ うばわれ ピジョットを そだてる トレーナーも おおい。" @@ -5161,6 +5557,10 @@ them to choose Pidgeot as their Pokémon." 18,26,11,"美しい 光沢の 羽を 持つ ポケモン。 頭の 羽の 美しさに 心 奪われ ピジョットを 育てる トレーナーも 多い。" +18,26,14,"El plumaje de este Pokémon es bonito e hipnótico. +Muchos Entrenadores se quedan embobados ante la belleza +impactante de las plumas que tiene en la cabeza; lo que les +lleva a elegir a Pidgeot como su Pokémon." 18,31,1,"マッハ2で ひこうし エサをさがす。 その おおきな ツメは ぶきと しても おそれられている。" @@ -5189,6 +5589,9 @@ as wicked weapons." 18,31,12,"以2马赫的飞行速度来 觅食。它巨大的爪子是 非常令人惧怕的武器。" +18,31,14,"Este Pokémon vuela a una velocidad de 2 mach +en busca de presas. Sus grandes garras son armas +muy peligrosas." 18,32,1,"マッハ2で ひこうし エサをさがす。 その おおきな ツメは ぶきと しても おそれられている。" @@ -5217,6 +5620,9 @@ as wicked weapons." 18,32,12,"以2马赫的飞行速度来 觅食。它巨大的爪子是 非常令人惧怕的武器。" +18,32,14,"Este Pokémon vuela a una velocidad de 2 mach +en busca de presas. Sus grandes garras son armas +muy peligrosas." 19,1,9,"Bites anything when it attacks. Small and very quick, it is a @@ -5318,6 +5724,8 @@ the entire day." 19,23,11,"食べるものが あるところなら どこにだって 生息する。 1日中 エサを 探している。" +19,23,14,"Vive allí donde haya comida disponible. Busca todo +el día, sin descanso, algo comestible." 19,24,1,"キバは ながくて するどい。 いっしょう のびつづけるので かたい モノを かじって けずる。" @@ -5340,6 +5748,8 @@ them down." 19,24,11,"キバは 長くて 鋭い。 一生 伸び続けるので 硬い ものを かじって 削る。" +19,24,14,"Tiene unos largos y afilados colmillos que no dejan de +crecer. Le resultan muy útiles para destruir cosas." 19,25,1,"けいかいしんが とても つよく ねている ときも みみを うごかし まわりの おとを きいている。 どこにでも すみつき す を つくる。" @@ -5368,6 +5778,10 @@ about where it lives—it will make its nest anywhere." 19,25,11,"警戒心が とても 強く 寝ている ときも 耳を 動かし 周りの 音を 聞いている。 どこにでも すみつき 巣 を つくる。" +19,25,14,"Rattata es cauto como él solo. Hasta cuando duerme mueve +las orejas para oír todos los ruidos. No es nada delicado a +la hora de elegir su hábitat. Cualquier sitio es bueno para +cavar su madriguera." 19,26,1,"けいかいしんが とても つよく ねている ときも みみを うごかし まわりの おとを きいている。 どこにでも すみつき す を つくる。" @@ -5396,6 +5810,10 @@ picky about where it lives—it will make its nest anywhere." 19,26,11,"警戒心が とても 強く 寝ている ときも 耳を 動かし 周りの 音を 聞いている。 どこにでも すみつき 巣 を つくる。" +19,26,14,"Rattata es cauto como él solo. Hasta cuando duerme mueve +las orejas para oír todos los ruidos. No es nada delicado a +la hora de elegir su hábitat. Cualquier sitio es bueno para +cavar su madriguera." 19,27,1,"まえばは しぬまで のびつづけるので メンテナンスが ひつよう。 ヤスリを よういしないと はしらを かじられる。" @@ -5425,6 +5843,9 @@ will gnaw on door frames, table legs, and so on." 用意しないと 柱を かじられる。" 19,27,12,"门牙会终生生长,所以必须要保养。 不准备好锉刀的话,会把柱子都啃掉。" +19,27,14,"Debe cuidar regularmente sus incisivos, pues +estos siguen creciendo hasta que muere. Si no +tiene nada con qué afilarlos, suele roer pilares." 19,28,1,"せいめいりょくが つよく きたない ばしょでも へいきで くらす。 ほっておくと どんどん ふえていく。" @@ -5455,6 +5876,9 @@ unchecked, their numbers multiply rapidly." 19,28,12,"生命力很强, 即使在肮脏的地方也能坦然生活。 放任不管的话会不停繁殖。" +19,28,14,"Su gran resistencia le permite vivir en los +lugares más insalubres. Su población puede +crecer rápidamente." 19,29,1,"いっしょう まえばが のびつづける。 あまりに のびすぎると エサが たべられなくなって がし する。" @@ -5485,6 +5909,9 @@ becomes unable to eat, and it starves to death." 19,29,12,"门牙会终生生长。 但要是长得太长, 就会因无法进食而饿死。" +19,29,14,"Sus incisivos crecen durante toda su vida. Si +aumentan demasiado de tamaño, no puede +alimentarse y muere de inanición." 19,30,1,"ありふれた ポケモンだが ちゅうい。 するどい まえばは かたい ざいもくさえ かんたんに へしおる。" @@ -5515,6 +5942,9 @@ hard wood." 19,30,12,"虽是常见的宝可梦,但也不能掉以轻心。 锋利的门牙甚至连坚硬的 木材都能轻易咬断。" +19,30,14,"Un Pokémon muy extendido con el que conviene +tener cuidado ya que sus afilados incisivos son +capaces de roer maderas nobles sin problema." 19,31,1,"キバが2つ。とにかく なんでも かじってみる。1ぴき みつけたら 40ぴきは そこに すんでるはず。" @@ -5545,6 +5975,9 @@ live in the area." 19,31,12,"有两颗大门牙,见什么咬什么。 只要看到1只小拉达出没, 附近肯定还住着40只以上。" +19,31,14,"Es propenso a hincar los incisivos en cualquier +cosa que se le ponga por delante. Si se ve +alguno, seguramente haya cuarenta cerca." 19,32,1,"キバが2つ。とにかく なんでも かじってみる。1ぴき みつけたら 40ぴきは そこに すんでるはず。" @@ -5575,6 +6008,9 @@ live in the area." 19,32,12,"有两颗大门牙,见什么咬什么。 只要看到1只小拉达出没, 附近肯定还住着40只以上。" +19,32,14,"Es propenso a hincar los incisivos en cualquier +cosa que se le ponga por delante. Si se ve +alguno, seguramente haya cuarenta cerca." 20,1,9,"It uses its whis­ kers to maintain its balance. It apparently @@ -5675,6 +6111,8 @@ on hard things. It can chew apart cinder walls." 20,23,11,"伸び続ける 前歯を 削るため 硬い ものを かじる 習性。 ブロック塀も かじって 壊す。" +20,23,14,"Lima sus colmillos royendo objetos duros. Con ellos +puede destruir incluso paredes de hormigón." 20,24,1,"うしろあしに ついた みずかきを つかって かわをわたり ひろい はんいで エサを さがしまわる。" @@ -5695,6 +6133,8 @@ It searches wide areas for food." 20,24,11,"後ろ足に ついた 水かきを 使って 川を 渡り 広い 範囲で エサを 探し回る。" +20,24,14,"Con las membranas de las patas traseras, puede +atravesar ríos. Busca su alimento en zonas extensas." 20,25,1,"じょうぶな キバは どんどん のびるので いわや たいぼくを かじって けずっている。 いえの カベを かじられる ことも あるよ。" @@ -5720,6 +6160,9 @@ walls of houses." 20,25,11,"丈夫な キバは どんどん 伸びるので 岩や 大木を かじって 削っている。 家の カベを かじられる ことも あるよ。" +20,25,14,"A Raticate le crecen los incisivos firmes y fuertes. +Para mantenerlos afilados roe troncos y rocas, e incluso +las paredes de las casas." 20,26,1,"じょうぶな キバは どんどん のびるので いわや たいぼくを かじって けずっている。 いえの カベを かじられる ことも あるよ。" @@ -5745,6 +6188,9 @@ even chew on the walls of houses." 20,26,11,"丈夫な キバは どんどん 伸びるので 岩や 大木を かじって 削っている。 家の カベを かじられる ことも あるよ。" +20,26,14,"A Raticate le crecen los incisivos firmes y fuertes. +Para mantenerlos afilados roe troncos y rocas, e incluso +las paredes de las casas." 20,27,1,"およぐのが とくい。 うしろあしに ちいさな みずかきが ついていて かわや ときに うみを わたることも。" @@ -5773,6 +6219,9 @@ even oceans." 河や ときに 海を 渡ることも。" 20,27,12,"游泳很在行。后脚带有小小的蹼, 会渡过河流,有时还会渡过大海。" +20,27,14,"Es un excelente nadador. Gracias a las +pequeñas membranas de sus patas traseras +puede cruzar ríos y, en ocasiones, hasta mares." 20,28,1,"みためよりも ずっと きょうぼうな せいしつ。 かおの まえに てを のばすと かみちぎられる かも。" @@ -5803,6 +6252,9 @@ to its face, as it could bite your hand clean off." 20,28,12,"性格比外表看起来凶残得多。 如果把手伸到面前, 或许会被一口咬断。" +20,28,14,"No hay que dejarse engañar por su aspecto, +pues es más feroz de lo que parece. Si alguien +intenta tocarlo, puede llevarse un mordisco." 20,29,1,"うしろあしの ちいさい みずかきで うみを およいで しまを わたり てきから にげていた という。" @@ -5833,6 +6285,9 @@ from island to island in Alola." 20,29,12,"据说会用后脚上小小的蹼 泅水渡海,穿越岛屿 来躲避敌人的追击。" +20,29,14,"Las pequeñas membranas que tiene en las +patas traseras le permiten nadar entre las islas +de Alola y escapar así de sus depredadores." 20,30,1,"ヒゲは バランスを とる たいせつな きかん。 どんなに なかよくなっても さわられると おこって かみつく。" @@ -5863,6 +6318,9 @@ get angry and bite you if you touch its whiskers." 20,30,12,"胡须是用来保持平衡的重要器官。 即使感情再好,只要摸了它的胡须, 它就会发火咬你。" +20,30,14,"Mantiene el equilibrio gracias a sus bigotes. +Aunque le coja confianza a alguien, uno puede +llevarse un mordisco si intenta tocarlo." 20,31,1,"うしろあしにある ちいさな みずかきで かわを およぐのは みずのなかの エサを とるためだ。" @@ -5892,6 +6350,9 @@ so it can swim in rivers and hunt for prey." 20,31,12,"它的后脚上长着 小蹼,以便它在 水中游泳寻找食物。" +20,31,14,"Gracias a las pequeñas membranas de las patas +traseras, puede nadar por los ríos para capturar +presas." 20,32,1,"うしろあしにある ちいさな みずかきで かわを およぐのは みずのなかの エサを とるためだ。" @@ -5921,6 +6382,9 @@ so it can swim in rivers and hunt for prey." 20,32,12,"它的后脚上长着 小蹼,以便它在 水中游泳寻找食物。" +20,32,14,"Gracias a las pequeñas membranas de las patas +traseras, puede nadar por los ríos para capturar +presas." 21,1,9,"Eats bugs in grassy areas. It has to flap its short wings at @@ -6021,6 +6485,8 @@ wings busily to dart around at high speed." 21,23,11,"自分の テリトリーを 守るため 短い 羽を はばたかせて 忙しく 飛び回っている。" +21,23,14,"Muy protector de su territorio, mueve sus cortas alas +sin descanso para lanzarse a toda velocidad." 21,24,1,"くさむらの むしなどを たべる。 はねが みじかいために いつも いそがしく はばたいている。" @@ -6040,6 +6506,8 @@ wings at high speed to stay airborne." 21,24,11,"草むらの 虫などを 食べる。 羽が 短いために いつも 忙しく はばたいている。" +21,24,14,"Come bichos en zonas de hierba. Agita sus cortas alas +muy rápido para mantenerse en el aire." 21,25,1,"おおきな なきごえは 1キロ さきまで とどく。 あちこちで カンだかい こえが きこえる ときは なかまたちに きけんを しらせている あいずだ。" @@ -6068,6 +6536,10 @@ around, it is a sign that they are warning each other of danger." 21,25,11,"大きな 鳴き声は 1キロ 先まで 届く。 あちこちで カン高い 声が 聞こえる ときは 仲間たちに 危険を 報せている 合図だ。" +21,25,14,"Spearow pía con tanta fuerza que se le puede oír a 1 km de +distancia. Si al agudo chillido le sigue una especie de eco, +estaremos oyendo la respuesta de otros Spearow que +contestan ante el aviso de peligro." 21,26,1,"おおきな なきごえは 1キロ さきまで とどく。 あちこちで カンだかい こえが きこえる ときは なかまたちに きけんを しらせている あいずだ。" @@ -6096,6 +6568,10 @@ around, it is a sign that they are warning each other of danger." 21,26,11,"大きな 鳴き声は 1キロ 先まで 届く。 あちこちで カン高い 声が 聞こえる ときは 仲間たちに 危険を 報せている 合図だ。" +21,26,14,"Spearow pía con tanta fuerza que se le puede oír a 1 km de +distancia. Si al agudo chillido le sigue una especie de eco, +estaremos oyendo la respuesta de otros Spearow que +contestan ante el aviso de peligro." 21,27,1,"ハネが みじかく とぶのは にがて。 せわしなく うごきまわり くさむらの むしポケモンを ついばんでいる。" @@ -6126,6 +6602,9 @@ Bug-type Pokémon in the tall grass." 21,27,12,"翅膀很短,飞行也不大在行。 忙忙碌碌地来回走动, 啄食草丛里的虫宝可梦。" +21,27,14,"Sus alas cortas hacen que no se le dé muy bien +volar. Corretea apresuradamente, picoteando los +Pokémon insecto que se encuentre en la hierba." 21,28,1,"しょくよくおうせいで よく たべる。 むしポケモンに なやむ のうかは オニスズメを たいせつに する。" @@ -6156,6 +6635,9 @@ appetite and look after it." 21,28,12,"食欲旺盛而吃得很多。 因虫宝可梦而烦恼的农户 对烈雀非常重视。" +21,28,14,"Tiene un apetito voraz y come con frecuencia. +En las granjas crían Spearow para combatir +plagas de Pokémon insecto." 21,29,1,"じぶんのテリトリーを まもるためなら おおきな ポケモンが あいてでも むかっていく むこうみずな せいしつ。" @@ -6186,6 +6668,9 @@ its territory." 21,29,12,"生性鲁莽,只要是为了保护 自己的领地,即便对手是 大型宝可梦,也仍会冲向对手。" +21,29,14,"Su temperamento temerario hace que no dude +en enfrentarse a rivales mucho más grandes +a la hora de defender su territorio." 21,30,1,"ハネが みじかく ながい きょりを とべない。 せわしなく うごき まわって むしポケモンを ついばむ。" @@ -6216,6 +6701,9 @@ pecks at bug Pokémon." 21,30,12,"翅膀短,无法飞远。 会跳来跳去忙个不停地 啄食虫宝可梦。" +21,30,14,"Sus cortas alas le impiden volar grandes +distancias, por lo que revolotea inquieto y +picotea a todo Pokémon insecto que ve." 21,31,1,"たかく とぶのは にがて。 なわばりを まもるために もうスピードで とびまわっている。" @@ -6244,6 +6732,9 @@ very fast to protect its territory." 21,31,12,"不擅长高空飞行。 会以超高速在地盘里四处盘旋, 以保护自己的地盘不被侵犯。" +21,31,14,"A la hora de proteger su territorio, compensa su +incapacidad para volar a gran altura con una +increíble velocidad." 21,32,1,"たかく とぶのは にがて。 なわばりを まもるために もうスピードで とびまわっている。" @@ -6272,6 +6763,9 @@ very fast to protect its territory." 21,32,12,"不擅长高空飞行。 会以超高速在地盘里四处盘旋, 以保护自己的地盘不被侵犯。" +21,32,14,"A la hora de proteger su territorio, compensa su +incapacidad para volar a gran altura con una +increíble velocidad." 22,1,9,"With its huge and magnificent wings, it can keep aloft without ever @@ -6374,6 +6868,8 @@ aloft without ever having to land for rest." 22,23,11,"大きな 翼で 大空を 飛び続けることが できる。 1回も 降りなくても 平気だ。" +22,23,14,"Con sus enormes y magníficas alas, puede seguir +volando sin tener que aterrizar para descansar." 22,24,1,"おおきな つばさで 1にちじゅう とびまわる たいりょくの もちぬし。 するどい くちばしで たたかう。" @@ -6393,6 +6889,8 @@ It fights by using its sharp beak." 22,24,11,"大きな 翼で 1日中 飛び回る 体力の 持ち主。 鋭い クチバシで 戦う。" +22,24,14,"Tiene energía para volar todo el día con sus grandes +alas. Lucha con su afilado pico." 22,25,1,"ながい くびと くちばしは つちや みずの なかに いる エサを つかまえるのに べんり。 ほそながい くちばしで きように つまむぞ。" @@ -6421,6 +6919,9 @@ pluck prey." 22,25,11,"長い 首と くちばしは 土や 水の 中に いる エサを 捕まえるのに 便利。 細長い くちばしで 器用に つまむぞ。" +22,25,14,"A Fearow se le reconoce por tener un pescuezo y un pico +largos que le permiten cazar en tierra y agua. Tiene una +gran habilidad moviendo el fino pico para atrapar a sus presas." 22,26,1,"ながい くびと くちばしは つちや みずの なかに いる エサを つかまえるのに べんり。 ほそながい くちばしで きように つまむぞ。" @@ -6448,6 +6949,9 @@ water. It deftly moves its long and skinny beak to pluck prey." 22,26,11,"長い 首と くちばしは 土や 水の 中に いる エサを 捕まえるのに 便利。 細長い くちばしで 器用に つまむぞ。" +22,26,14,"A Fearow se le reconoce por tener un pescuezo y un pico +largos que le permiten cazar en tierra y agua. Tiene una +gran habilidad moviendo el fino pico para atrapar a sus presas." 22,27,1,"タフで じきゅうりょくに すぐれる。 おもたい にもつを のせたまま まる1にち とびつづけても へいき。" @@ -6478,6 +6982,9 @@ for a whole day carrying a heavy load." 22,27,12,"因为很强壮而持久力优秀。 即使载着很重的货物持续 飞行一整天也平心静气。" +22,27,14,"Son de destacar su dureza y resistencia. +Puede volar sin parar durante un día entero +aunque lleve una pesada carga." 22,28,1,"はるか たいこの へきがのなかに オニドリルらしき ポケモンが えがかれていることが わかった。" @@ -6505,6 +7012,9 @@ be seen in murals from deep in ancient history." 22,28,12,"经查证,在遥远的 太古时代壁画中描绘有 形似大嘴雀的宝可梦。" +22,28,14,"En algunos murales de épocas arcaicas se han +hallado pinturas de un Pokémon que guarda un +gran parecido con Fearow." 22,29,1,"オニドリルの なわばりで たべものを もって あるくのは キケンだ。 あっという まに かっさらわれるぞ。" @@ -6535,6 +7045,9 @@ you in a flash!" 22,29,12,"在大嘴雀的领地上拿着食物 走动可是相当危险的。 食物转眼间就会被抢走。" +22,29,14,"Es peligroso pasear con comida por su territorio, +ya que supone exponerse a que en cualquier +momento se abalance para robarla." 22,30,1,"アローラでは さかなポケモンが えもの。 うみの うえを せんかいし エサをさがす こうけいが みられる。" @@ -6564,6 +7077,9 @@ for food." エサを探す 光景が 見られる。" 22,30,12,"在阿罗拉,它的猎物是鱼宝可梦。 能看到它盘旋在海上觅食的景象。" +22,30,14,"En Alola, se alimenta de Pokémon pez. A menudo +se lo puede ver sobrevolando el mar en círculos +en busca de presas." 22,31,1,"むかしから すんでいる ポケモン。 すこしでも きけんを かんじると そらたかく とんで いってしまう。" @@ -6591,6 +7107,9 @@ senses danger, it flies high and away, instantly." 22,31,12,"很久以前就存在的宝可梦。 哪怕只察觉到一丝危险, 都会立即飞向高空。" +22,31,14,"Este Pokémon ha existido desde tiempos +remotos. Al menor atisbo de peligro, alza el +vuelo y huye." 22,32,1,"むかしから すんでいる ポケモン。 すこしでも きけんを かんじると そらたかく とんで いってしまう。" @@ -6618,6 +7137,9 @@ senses danger, it flies high and away, instantly." 22,32,12,"很久以前就存在的宝可梦。 哪怕只察觉到一丝危险, 都会立即飞向高空。" +22,32,14,"Este Pokémon ha existido desde tiempos +remotos. Al menor atisbo de peligro, alza el +vuelo y huye." 23,1,9,"Moves silently and stealthily. Eats the eggs of birds, such as @@ -6721,6 +7243,8 @@ tree branches to rest." 23,23,11,"育つほどに どんどん 長くなる。 そして 夜中は 木の枝に グルグルと 絡まって 休む。" +23,23,14,"Cuanto más viejo, más crece este Pokémon. Por la +noche, descansa en las ramas de los árboles." 23,24,1,"まったく けはいを かんじさせずに いどうする。ポッポや オニスズメの たまごを まるのみ してしまう。" @@ -6740,6 +7264,8 @@ birds, such as Pidgey and Spearow, whole." 23,24,11,"まったく 気配を 感じさせずに 移動する。ポッポや オニスズメの タマゴを まるのみ してしまう。" +23,24,14,"Es muy silencioso y cauteloso. Come huevos de +pájaros como los de Pidgey y Spearow." 23,25,1,"ぐるぐる からだを まいて やすんでいるのは どの ほうこうから てきが おそってきても とっさに あたまを むけて いかくできるからだ。" @@ -6766,6 +7292,10 @@ direction with a glare from its upraised head." 23,25,11,"ぐるぐる 体を 巻いて 休んでいるのは どの 方向から 敵が 襲ってきても とっさに 頭を 向けて 威嚇できるからだ。" +23,25,14,"Ekans se enrosca para descansar. Adoptando esta posición +puede responder rápidamente a cualquier amenaza que le +aceche desde cualquier lugar, levantando la cabeza con una +feroz mirada." 23,26,1,"ぐるぐる からだを まいて やすんでいるのは どの ほうこうから てきが おそってきても とっさに あたまを むけて いかくできるからだ。" @@ -6792,6 +7322,10 @@ direction with a glare from its upraised head." 23,26,11,"ぐるぐる 体を 巻いて 休んでいるのは どの 方向から 敵が 襲ってきても とっさに 頭を 向けて 威嚇できるからだ。" +23,26,14,"Ekans se enrosca para descansar. Adoptando esta posición +puede responder rápidamente a cualquier amenaza que le +aceche desde cualquier lugar, levantando la cabeza con una +feroz mirada." 23,29,1,"アゴを はずすことで じぶんより おおきな えものも まるのみにする。 しょくごは からだを まるめ やすむ。" @@ -6821,6 +7355,9 @@ than itself. After a meal, it curls up and rests." 23,29,12,"甚至可以通过让颚脱位来 吞食比自己更大的猎物。 进食后就会蜷缩起身体进行休息。" +23,29,14,"Es capaz de desencajar la mandíbula para +engullir presas enteras mayores que él mismo, +tras lo cual se enrosca para descansar." 23,30,1,"とりポケモンの タマゴが こうぶつ。 かまずに まるのみするので のどが つまって きを うしなうことも。" @@ -6851,6 +7388,9 @@ gets stuck, and Ekans faints." 23,30,12,"它喜食鸟宝可梦的蛋。 因为不咀嚼就整个吞下, 所以有时会被噎住而昏倒。" +23,30,14,"Los huevos de Pokémon pájaro son su manjar +predilecto. Como se los traga enteros, en +ocasiones se atraganta y pierde el conocimiento." 23,31,1,"そだつほどに どんどん ながくなる。 そして よなかは きのえだに グルグルと からまって やすむ。" @@ -6880,6 +7420,9 @@ wraps its long body around tree branches to rest." 23,31,12,"身体会随着年龄增长不断变长。 每到夜里,它会一圈圈地 将身体缠绕在树枝上休息。" +23,31,14,"La longitud de este Pokémon aumenta con el +tiempo. Por la noche, se enrosca en las ramas +de los árboles para descansar." 23,32,1,"そだつほどに どんどん ながくなる。 そして よなかは きのえだに グルグルと からまって やすむ。" @@ -6909,6 +7452,9 @@ wraps its long body around tree branches to rest." 23,32,12,"身体会随着年龄增长不断变长。 每到夜里,它会一圈圈地 将身体缠绕在树枝上休息。" +23,32,14,"La longitud de este Pokémon aumenta con el +tiempo. Por la noche, se enrosca en las ramas +de los árboles para descansar." 24,1,9,"It is rumored that the ferocious warning markings on its belly @@ -7014,6 +7560,8 @@ the pattern." 24,23,11,"お腹の 模様が 怖い 顔に 見える。 弱い 敵は その模様を 見ただけで 逃げ出してしまう。" +24,23,14,"El dibujo que tiene en la panza aterroriza. Los rivales +más débiles salen huyendo al verlo." 24,24,1,"むねをひろげ いかく するとき くちから もれる くうきの おとは ぶきみで あいてを おびえさせる。" @@ -7033,6 +7581,8 @@ makes eerie sounds by expelling air from its mouth." 24,24,11,"胸を 広げ 威嚇するとき 口から 漏れる 空気の 音は 不気味で 相手を おびえさせる。" +24,24,14,"Para intimidar a sus enemigos, hincha el pecho y echa +aire por la boca emitiendo sonidos." 24,25,1,"しめつける ちからは とても きょうりょく。 ドラムかんも ぺしゃんこに してしまうぞ。 まきつかれたら にげだす ことは ふかのうだ。" @@ -7062,6 +7612,10 @@ crunching embrace is impossible." 24,25,11,"締めつける 力は とても 強力。 ドラム缶も ぺしゃんこに してしまうぞ。 巻きつかれたら 逃げだす ことは 不可能だ。" +24,25,14,"Este Pokémon es tremendamente fuerte, puede oprimir +cualquier cosa con su cuerpo y hasta es capaz de estrujar +un barril de acero. Una vez que Arbok se enrosca a su +víctima, no hay forma de escapar de su asfixiante abrazo." 24,26,1,"しめつける ちからは とても きょうりょく。 ドラムかんも ぺしゃんこに してしまうぞ。 まきつかれたら にげだす ことは ふかのうだ。" @@ -7091,6 +7645,10 @@ is impossible." 24,26,11,"締めつける 力は とても 強力。 ドラム缶も ぺしゃんこに してしまうぞ。 巻きつかれたら 逃げだす ことは 不可能だ。" +24,26,14,"Este Pokémon es tremendamente fuerte, puede oprimir +cualquier cosa con su cuerpo y hasta es capaz de estrujar +un barril de acero. Una vez que Arbok se enrosca a su +víctima, no hay forma de escapar de su asfixiante abrazo." 24,29,1,"さいしんの けんきゅうで おなかの もようは 20しゅるい いじょうの パターンが あることが はんめい。" @@ -7120,6 +7678,9 @@ patterns on its stomach." 24,29,12,"根据最新的研究显示, 它们腹部的花纹有着 20种以上不同的图案。" +24,29,14,"Recientes estudios han llegado a identificar +hasta una veintena de patrones distintos que +puede presentar el motivo de su cuello." 24,30,1,"おなかの もようで ひるませると すばやく からだで しめあげて あいての こどうが とまるのを まつ。" @@ -7150,6 +7711,9 @@ body and waits for them to stop moving." 24,30,12,"用腹部的花纹让对手畏缩后, 就会快速地用身体勒住对手, 并等着对手的心跳停止。" +24,30,14,"Tras confundir a su presa con el motivo de su +cuerpo, se enrosca a su alrededor y la aferra, +a la espera de que su pulso se detenga." 24,31,1,"おそろしげな おなかの もようは けんきゅうのけっか 6しゅるいほど パターンが かくにんされている。" @@ -7179,6 +7743,9 @@ studied. Six variations have been confirmed." 24,31,12,"根据研究证实,它腹部 那可怕的纹路大约有 6个种类已经得到确认。" +24,31,14,"Se han llegado a identificar hasta seis +variaciones distintas de los espeluznantes +dibujos de su piel." 24,32,1,"おそろしげな おなかの もようは けんきゅうのけっか 6しゅるいほど パターンが かくにんされている。" @@ -7208,6 +7775,9 @@ studied. Six variations have been confirmed." 24,32,12,"根据研究证实,它腹部 那可怕的纹路大约有 6个种类已经得到确认。" +24,32,14,"Se han llegado a identificar hasta seis +variaciones distintas de los espeluznantes +dibujos de su piel." 25,1,9,"When several of these POKéMON gather, their electricity could @@ -7312,6 +7882,8 @@ in this pose." 25,23,11,"尻尾を 立てて まわりの 様子を 探っていると ときどき 雷が 尻尾に 落ちてくる。" +25,23,14,"Levanta su cola para vigilar los alrededores. A veces, +puede ser alcanzado por un rayo en esa pose." 25,24,1,"ほっぺたの りょうがわに ちいさい でんきぶくろを もつ。 ピンチのときに ほうでんする。" @@ -7333,6 +7905,8 @@ the sacs." 25,24,11,"ほっぺたの 両側に 小さい 電気袋を 持つ。 ピンチのときに 放電する。" +25,24,14,"Las bolsas de las mejillas están llenas de electricidad, +que libera cuando se siente amenazado." 25,25,1,"はじめて みる ものには でんげきを あてる。 くろこげの きのみが おちていたら それは でんげきの つよさを まちがえた しょうこだよ。" @@ -7362,6 +7936,10 @@ intensity of its charge." 25,25,11,"はじめて みる ものには 電撃を 当てる。 黒こげの きのみが 落ちていたら それは 電撃の 強さを 間違えた 証拠だよ。" +25,25,14,"Cada vez que un Pikachu se encuentra con algo nuevo, le +lanza una descarga eléctrica. Cuando se ve alguna baya +chamuscada, es muy probable que sea obra de un Pikachu, +ya que a veces no controlan la intensidad de la descarga." 25,26,1,"ほっぺの でんきぶくろの でんきは まよなか ねている あいだに ためられている らしいよ。 ねぼけて ほうでんしてしまう ことが ある。" @@ -7391,6 +7969,10 @@ when it is dozy after waking up." 25,26,11,"ほっぺの 電気袋の 電気は 真夜中 寝ている 間に ためられている らしいよ。 寝ぼけて 放電してしまう ことが ある。" +25,26,14,"Este Pokémon tiene unas bolsas en las mejillas donde +almacena electricidad. Parece ser que se recargan por la +noche, mientras Pikachu duerme. A veces, cuando se acaba +de despertar y está aún medio dormido, descarga un poco." 25,27,1,"たくさんの ピカチュウを あつめ はつでんしょを つくる けいかくが さいきん はっぴょう された。" @@ -7418,6 +8000,9 @@ many Pikachu and make an electric power plant." 最近 発表 された。" 25,27,12,"最近发表了聚集大量皮卡丘, 建造发电厂的计划。" +25,27,14,"Recientemente se ha presentado un proyecto +para reunir numerosos Pikachu y crear con ellos +una central eléctrica." 25,28,1,"でんきを ためる せいしつ。 ときどき おもいきり ほうでん しないと ストレスを かんじる。" @@ -7448,6 +8033,9 @@ discharge the electricity." 25,28,12,"有积聚电力的特质。 不时常尽情释放电力的话, 就会倍感压力。" +25,28,14,"Pikachu almacena electricidad en su cuerpo. +Si no la libera de vez en cuando y se desfoga, +puede sufrir estrés." 25,29,1,"でんきを ためこむ せいしつ。 ピカチュウが むれて くらす もりは らくらいが たえず キケンだ。" @@ -7478,6 +8066,9 @@ since the trees are so often struck by lightning." 25,29,12,"有积存电力的特质。 在皮卡丘群居的森林里 会落雷不断,十分危险。" +25,29,14,"Acumulan electricidad de forma natural. Los +bosques donde habitan en grupos están en +peligro constante de ser alcanzados por rayos." 25,30,1,"ねてる あいだに ほっぺの ふくろで でんきを つくる。 ねぶそく だと よわい でんきしか だせなくなるぞ。" @@ -7508,6 +8099,9 @@ sleep, it will be able to use only weak electricity." 25,30,12,"会在睡着时用脸颊上的袋子 制造电力。如果睡眠不足, 就只能放出微弱的电力。" +25,30,14,"Mientras duerme, acumula electricidad en las +bolsas de sus mejillas. Si no logra conciliar el +sueño, solo puede emitir débiles descargas." 25,31,1,"もりに すむ ポケモン。 ほっぺの ふくろは でんきを ためるので さわると パチパチ しびれるぞ。" @@ -7538,6 +8132,9 @@ if you touch it." 25,31,12,"栖息在森林中的宝可梦。由于 它脸颊上的袋子中储存了电能, 触摸了之后会觉得麻麻的。" +25,31,14,"Los bosques son su hábitat natural. En las bolsas +de las mejillas acumula electricidad, por lo que +quien las toque puede recibir una descarga." 25,32,1,"もりに すむ ポケモン。 ほっぺの ふくろは でんきを ためるので さわると パチパチ しびれるぞ。" @@ -7568,6 +8165,9 @@ if you touch it." 25,32,12,"栖息在森林中的宝可梦。由于 它脸颊上的袋子中储存了电能, 触摸了之后会觉得麻麻的。" +25,32,14,"Los bosques son su hábitat natural. En las bolsas +de las mejillas acumula electricidad, por lo que +quien las toque puede recibir una descarga." 25,33,1,"つくる でんきが きょうりょくな ピカチュウほど ほっぺの ふくろは やわらかく よく のびるぞ。" @@ -7597,6 +8197,9 @@ super stretchy." 25,33,12,"越是能制造出强大电流的 皮卡丘,脸颊上的囊就越 柔软,同时也越有伸展性。" +25,33,14,"Cuanto más potente es la energía eléctrica que +genera este Pokémon, más suaves y elásticas se +vuelven las bolsas de sus mejillas." 25,34,1,"おたがいの しっぽを くっつけて でんきを ながしあうのが ピカチュウ どうしの あいさつだ。" @@ -7626,6 +8229,9 @@ as a form of greeting." 25,34,12,"皮卡丘们把尾巴 贴在一起交换电流, 其实是在互相打招呼。" +25,34,14,"Los miembros de esta especie se saludan entre +sí uniendo sus colas y transmitiéndose corriente +eléctrica." 25,39,9,"Possesses cheek sacs in which it stores electricity. This clever forest-dweller roasts tough berries with an electric shock before consuming them." @@ -7729,6 +8335,8 @@ and it becomes more aggressive than usual." 26,23,11,"電気が たまってくると 筋肉が 刺激され いつもより 攻撃的に なってしまう。" +26,23,14,"Cuando se carga de electricidad, sus músculos se +tensan y se vuelve más agresivo de lo normal." 26,24,1,"でんげきは 10まんボルト。 じぶんの なんばいも おおきい あいてを いちげきで きぜつさせる。" @@ -7748,6 +8356,8 @@ instantly downing foes several times its size." 26,24,11,"電撃は 10万ボルト。 自分の 何倍も 大きい 相手を 一撃で 気絶させる。" +26,24,14,"Puede emitir ráfagas de 100 000 voltios capaces de +acabar con rivales enormes." 26,25,1,"でんきぶくろに でんきが たまりすぎた ときは しっぽを じめんに つけて ほうでんする。 す の ちかくには じめんに やけこげが ある。" @@ -7774,6 +8384,10 @@ Pokémon’s nest." 26,25,11,"電気袋に 電気が たまり過ぎた ときは 尻尾を 地面に つけて 放電する。 巣 の 近くには 地面に 焼け焦げが ある。" +26,25,14,"Si las bolsas de los mofletes se le cargan demasiado, Raichu +planta la cola en el suelo para liberar electricidad. Es común +encontrar zonas chamuscadas cerca de la madriguera de este +Pokémon." 26,26,1,"よわい でんきを ぜんしんから だしているので くらやみでは うっすら ひかって みえるよ。 シッポを じめんに さして でんきを にがす。" @@ -7799,6 +8413,9 @@ Raichu plants its tail in the ground to discharge electricity." 26,26,11,"弱い 電気を 全身から 出しているので 暗闇では うっすら 光って 見えるよ。 シッポを 地面に 刺して 電気を 逃がす。" +26,26,14,"Este Pokémon libera una débil carga eléctrica por todo su +cuerpo que le hace brillar en la oscuridad. Raichu descarga +electricidad plantando la cola en el suelo." 26,27,1,"でんげきは 10まんボルトに たっすることもあり ヘタにさわると インドぞうでも きぜつする。" @@ -7829,6 +8446,9 @@ even an Indian elephant." 26,27,12,"电击有时候会达到十万伏特, 不小心碰到的话, 连印度象也会昏厥。" +26,27,14,"Suelta descargas eléctricas de hasta 100 000 +voltios, con lo que es capaz de derribar al mayor +de los Pokémon." 26,28,1,"でんきが たまると きしょうが あらくなる。 トレーナーでも ちゅうい しないと おそわれる。" @@ -7857,6 +8477,9 @@ take care to avoid being attacked." 注意 しないと 襲われる。" 26,28,12,"电力积聚的话,脾气就会变坏。 即便是训练家,一不留神也会被袭击。" +26,28,14,"Se vuelve más agresivo cuando se carga de +electricidad. Puede incluso llegar a atacar a su +Entrenador si este no se anda con cuidado." 26,29,1,"からだに でんきが たまるに つれ こうげきてきに。 じつは でんきが ストレスなのではという せつもある。" @@ -7887,6 +8510,9 @@ the electricity buildup is actually causing stress." 26,29,12,"随着电力在体内的积聚,它会越发地 具有攻击性。也有说法讲到 其实电力就是它的压力。" +26,29,14,"Se vuelve más agresivo a medida que acumula +electricidad. Hay quien afirma que esta le +provoca estrés." 26,30,1,"ピカチュウの すがたが すきな トレーナーも おおく なかなか すがたを みかけない ポケモン。" @@ -7913,6 +8539,9 @@ looks, you don’t see this Pokémon very often." 26,30,12,"因为有很多训练家喜欢 它进化前的皮卡丘模样, 所以这种宝可梦十分少见。" +26,30,14,"Como la mayoría de Entrenadores prefiere a +Pikachu, no se ven muchos ejemplares de este +Pokémon." 26,31,1,"からだに でんきが たまってくると こうげきてきな せいかくにかわる。 くらいところで ひかってみえる。" @@ -7940,6 +8569,9 @@ becomes feisty. It also glows in the dark." 26,31,12,"体内的电力累积到一定程度时, 性格会变得带有攻击性。 在昏暗处看起来就像是在发亮。" +26,31,14,"Al acumular cierta cantidad de electricidad en +el cuerpo, se vuelve agresivo. También brilla en +la oscuridad." 26,32,1,"からだに でんきが たまってくると こうげきてきな せいかくにかわる。 くらいところで ひかってみえる。" @@ -7967,6 +8599,9 @@ becomes feisty. It also glows in the dark." 26,32,12,"体内的电力累积到一定程度时, 性格会变得带有攻击性。 在昏暗处看起来就像是在发亮。" +26,32,14,"Al acumular cierta cantidad de electricidad en +el cuerpo, se vuelve agresivo. También brilla en +la oscuridad." 26,33,1,"ながい しっぽが アースになって みを まもるため じぶんじしんは こうでんあつにも しびれないのだ。" @@ -7995,6 +8630,9 @@ from its own high-voltage power." 26,33,12,"长长的尾巴能够像接地线 一样保护自己,因此即使 是高压电也不会让它麻痹。" +26,33,14,"Su larga cola le sirve como toma de tierra para +protegerse a sí mismo del alto voltaje que genera +su cuerpo." 26,34,1,"でんきぶくろが からっぽに なると しっぽを まっすぐ たてて くうきちゅうの でんきを あつめる。" @@ -8023,6 +8661,9 @@ to gather electricity from the atmosphere." 26,34,12,"如果电囊空了, 它就会直直地竖起尾巴, 收集空气中的电流。" +26,34,14,"Cuando ha descargado las bolsas de las mejillas, +levanta la cola y absorbe la carga eléctrica que +hay en el ambiente." 26,39,9,"It can discharge bursts of electricity exceeding 100,000 volts— a single strike with that amount of power would incapacitate one of the Copperajah of my homeland." @@ -8126,6 +8767,8 @@ it curls itself up into a ball for protection." 27,23,11,"地面に 穴を 掘って 住む。 自分に 危険が 迫ると まるくなって 身を 守る。" +27,23,14,"Este Pokémon permanece bajo tierra. Si se siente +amenazado, se enrosca para defenderse." 27,24,1,"みずけを きらい かんそうちに ふかいあなを ほって せいかつする。 いっしゅんで からだを まるめる。" @@ -8147,6 +8790,9 @@ areas. It can roll itself instantly into a ball." 27,24,11,"水気を 嫌い 乾燥地に 深い穴を 掘って 生活する。 一瞬で 体を まるめる。" +27,24,14,"Como odia el agua, vive en madrigueras muy +profundas en zonas áridas. Puede hacerse una bola +al instante." 27,25,1,"すいぶんを むだなく きゅうしゅうする からだの つくりなので かんそうした すなちでも へいき。 からだを まるめて てきの こうげきを ふせぐ。" @@ -8173,6 +8819,9 @@ to protect itself from its enemies." 27,25,11,"水分を 無駄なく 吸収する 体の つくりなので 乾燥した 砂地でも 平気。 体を 丸めて 敵の 攻撃を 防ぐ。" +27,25,14,"Sandshrew es capaz de absorber agua y no perder ni una +gota, algo que le permite sobrevivir en el desierto. Este +Pokémon se enrosca para defenderse de los enemigos." 27,26,1,"からからに かわいた ひふは とても かたく まるくなると どんな こうげきでも はねかえす。 よなかは さばくの すなに もぐって ねむる。" @@ -8201,6 +8850,10 @@ At night, it burrows into the desert sand to sleep." 27,26,11,"からからに 乾いた 皮膚は とても 硬く 丸くなると どんな 攻撃でも はね返す。 夜中は 砂漠の 砂に 潜って 眠る。" +27,26,14,"Sandshrew tiene una piel muy seca y tremendamente dura. +Tiene la habilidad de hacerse una bola y evitar cualquier +ataque. Por las noches, escarba en la arena del desierto y +se echa a dormir." 27,27,1,"からだを まるめて ボールのような すがたに なれる。 ころがりながら さばくを こうそくで いどうする。" @@ -8226,6 +8879,8 @@ the desert by rolling at high speeds." 砂漠を 高速で 移動する。" 27,27,12,"可以蜷缩身体变成球的样子。 骨碌碌滚动着在沙漠里高速移动。" +27,27,14,"Enrolla su cuerpo hasta hacerse una bola +y rueda por el desierto a gran velocidad." 27,28,1,"あめの ふらない かんそうちたいや さばくが おもな すみか。 あなを ほって むしポケモンを とらえる。" @@ -8256,6 +8911,9 @@ catch Bug-type Pokémon." 27,28,12,"不下雨的干燥地区和沙漠 是它的主要栖息地。 会挖洞捕捉虫宝可梦。" +27,28,14,"Habita principalmente en zonas desérticas +donde las lluvias son escasas. Excava agujeros +en el suelo en busca de Pokémon insecto." 27,29,1,"あめの すくない とちに すんでいる。 きけんが せまると からだを まるめ やわらかい おなかを まもるぞ。" @@ -8286,6 +8944,9 @@ soft stomach." 27,29,12,"栖息在雨量稀少的土地上。 遇到危险就会蜷缩起身体, 并以此来保护自己柔弱的腹部。" +27,29,14,"Prefiere hábitats secos. Cuando intuye peligro, +se enrolla hasta hacerse una bola para proteger +las partes blandas de su cuerpo." 27,30,1,"しっけで ひふが ふやけてくると かざんに むかう。 ちねつの たかい じめんに はりつき かわかすのだ。" @@ -8316,6 +8977,9 @@ lot of geothermal heat and dries itself out." 27,30,12,"如果皮肤因湿气而发胀, 它就会前往火山。会趴在地热 温度很高的地面上烘干皮肤。" +27,30,14,"Cuando la humedad le satura la piel, se dirige a +un volcán y aprovecha las altas temperaturas +del suelo para secarse." 27,31,1,"からだは かわいている。しかし よなか きおんが さがったときは ひふに しずくが つくという。" @@ -8344,6 +9008,8 @@ hide is said to become coated with a fine dew." 27,31,12,"身体很干燥。但据说 在夜里降温时,它的 表皮上会有露水凝结。" +27,31,14,"Tiene la piel muy seca, aunque, si hace frío por +la noche, aparece cubierta de un fino rocío." 27,32,1,"からだは かわいている。しかし よなか きおんが さがったときは ひふに しずくが つくという。" @@ -8372,6 +9038,8 @@ hide is said to become coated with a fine dew." 27,32,12,"身体很干燥。但据说 在夜里降温时,它的 表皮上会有露水凝结。" +27,32,14,"Tiene la piel muy seca, aunque, si hace frío por +la noche, aparece cubierta de un fino rocío." 27,33,1,"かんそうした すなちで すなあびを するのが すき。 からだに ついた よごれと みずけを おとすのだ。" @@ -8402,6 +9070,9 @@ and moisture clinging to its body." 27,33,12,"喜欢在干燥的沙地上 滚来滚去,借此去掉 身上的脏东西和水分。" +27,33,14,"Le gusta revolcarse por la arena seca para +eliminar todo rastro de suciedad y humedad +en la piel." 27,34,1,"じめんを ほって すあなを つくる。 ちちゅうの かたい いわも するどい ツメで くだいて ほりすすむぞ。" @@ -8432,6 +9103,9 @@ claws to shatter them and then carries on digging." 27,34,12,"会在地上挖洞建造巢穴。 挖洞时,即便遇到地里的坚硬岩石, 也能用尖锐的爪子弄碎后继续挖进。" +27,34,14,"Excava madrigueras profundas en las que vive. +Parte con sus afiladas garras cualquier roca, por +dura que sea, que le entorpezca el camino." 28,1,9,"Curls up into a spiny ball when threatened. It can roll while @@ -8534,6 +9208,8 @@ its spikes and claws. They grow back in a day." 28,23,11,"すごい 勢いで 地面を掘ると トゲや ツメが 折れてしまうが 次の日には 生えそろっている。" +28,23,14,"Si cava a gran velocidad, puede que se le caigan las +garras y púas. Vuelven a crecerle en un día." 28,24,1,"せなかを まるめると トゲトゲの ボールみたいだ。そのまま ころがって ぶつかってきたり にげたりする。" @@ -8553,6 +9229,8 @@ roll while curled up to attack or escape." 28,24,11,"背中を まるめると トゲトゲの ボールみたいだ。そのまま 転がって ぶつかってきたり 逃げたりする。" +28,24,14,"Ante el peligro, se acurruca en un espinoso ovillo. +De esta forma puede rodar para atacar o escapar." 28,25,1,"からだの トゲは ひふが かたくなったもの。 1ねんに 1かい ふるい トゲが ぬけおちて あたらしい トゲが したから はえてくる。" @@ -8580,6 +9258,9 @@ beneath the old ones." 28,25,11,"体の トゲは 皮膚が 硬くなったもの。 1年に 1回 古い トゲが 抜け落ちて 新しい トゲが 下から 生えてくる。" +28,25,14,"Sandslash está recubierto de duras púas que son partes +endurecidas de la piel. Suele mudarlas una vez al año; debajo +de las viejas púas crecen unas nuevas que las sustituyen." 28,26,1,"せなかを まるめると トゲトゲの ボールみたい。 トゲに さされて ひるんだ あいてに とびかかり するどい ツメで ばりばり ひっかきまくるぞ。" @@ -8609,6 +9290,10 @@ the stunned foe to tear wildly with its sharp claws." 28,26,11,"背中を 丸めると トゲトゲの ボールみたい。 トゲに 刺されて ひるんだ 相手に 飛びかかり 鋭い ツメで ばりばり 引っかきまくるぞ。" +28,26,14,"Sandslash puede enroscarse y convertirse en una bola de +largas púas. En combate, este Pokémon hace retroceder a +sus rivales clavándoselas. Acto seguido, aprovecha para +echarse sobre ellos y atacarlos con sus afiladas garras." 28,27,1,"するどいが やや もろい ツメや トゲは よく おれる。 よくじつには はえそろうので きに しなくてよい。" @@ -8639,6 +9324,9 @@ so it is not bothered by the temporary loss." 28,27,12,"虽然锐利却有点儿脆弱的爪子 和刺经常会折断。因为第二天 就会长好,所以不必在意。" +28,27,14,"No suele inquietarse por el hecho de que sus +afiladas garras y púas se rompan con facilidad, +ya que estas vuelven a crecer al día siguiente." 28,28,1,"ツメで きに のぼり えものが あらわれると からだを まるめて トゲのボールに なって らっかする。" @@ -8667,6 +9355,9 @@ any prey that appears." トゲのボールに なって 落下する。" 28,28,12,"用爪子爬上树,当猎物出现时, 身体就蜷缩成尖刺球从高处落下。" +28,28,14,"Trepa a los árboles con sus garras. Cuando +avista una presa, se convierte en una bola de +púas y se deja caer sobre ella." 28,29,1,"よく ツメや ツノが おれてしまう。 おれた ツメや ツノで つちを たがやす どうぐが つくられる。" @@ -8697,6 +9388,9 @@ tilling farm fields." 28,29,12,"爪子和角经常会折断。 折断的爪子和角会被制作成 用来耕作土地的用具。" +28,29,14,"Sus garras y púas se caen con frecuencia y +pueden recogerse para elaborar aperos de +labranza." 28,30,1,"ふとい ツメの おかげで きのぼりが とくいだ。 そのまま きの うえを ねどこにする サンドパンも おおい。" @@ -8727,6 +9421,9 @@ themselves in trees and go right to sleep." 28,30,12,"得益于粗粗的爪子,所以它很 擅长爬树。也有很多穿山王 会直接把树上当成睡觉的地方。" +28,30,14,"Sus gruesas garras le permiten escalar árboles +con gran agilidad. De hecho, no es extraño ver +ejemplares durmiendo entre el follaje." 28,31,1,"ツメで ひっかくのが とくいだが たたかっているうち おれることも。 つぎのひには また のびてくるぞ。" @@ -8755,6 +9452,9 @@ If broken, they start to grow back in a day." 28,31,12,"它很擅长用爪子抓伤敌人。 虽然在战斗中偶尔会折断爪子, 但到第二天就会长出新的来。" +28,31,14,"Utiliza hábilmente las garras en combate, por +lo que suelen rompérsele. Aun así, solo tardan +un día en volverle a crecer." 28,32,1,"ツメで ひっかくのが とくいだが たたかっているうち おれることも。 つぎのひには また のびてくるぞ。" @@ -8783,6 +9483,9 @@ If broken, they start to grow back in a day." 28,32,12,"它很擅长用爪子抓伤敌人。 虽然在战斗中偶尔会折断爪子, 但到第二天就会长出新的来。" +28,32,14,"Utiliza hábilmente las garras en combate, por +lo que suelen rompérsele. Aun así, solo tardan +un día en volverle a crecer." 28,33,1,"しつどが ひくい とちで くらす サンドパンほど せなかの トゲの てざわりは かたく なめらかになる。" @@ -8811,6 +9514,9 @@ when touched." 28,33,12,"越是在湿度低的地方生活的 穿山王,背上的尖刺摸起来 就越是坚硬光滑。" +28,33,14,"Cuanto más seco es el terreno en el que habita, +más duras y lisas se vuelven las púas que le +recubren la espalda." 28,34,1,"するどい ツメを ひっかけて きを のぼる。 したで まつ サンドたちに きのみを おとし わけあたえるのだ。" @@ -8841,6 +9547,9 @@ them down to Sandshrew waiting below the tree." 28,34,12,"会将锐利的爪子钩在树上爬树。 这是为了设法使树果掉落, 分给等在树下的穿山鼠们。" +28,34,14,"Trepa a los árboles con sus afiladas garras y deja +caer bayas para los Sandshrew que esperan +debajo." 29,1,9,"Although small, its venomous barbs render this POKéMON dangerous. @@ -8945,6 +9654,9 @@ smaller horns." 29,23,11,"体は 小さくても 毒針を 持つため 注意が 必要だ。 メスのほうが ツノが 小さい。" +29,23,14,"Aunque pequeñas, sus venenosas púas son muy +peligrosas. Tienen un cuerno más pequeño que +los machos." 29,24,1,"こがらで とても おとなしい。 おそわれると ちいさな どくばりを つかって たたかい みをまもる。" @@ -8964,6 +9676,8 @@ small, poisonous horn when attacked." 29,24,11,"小柄で とても おとなしい。 襲われると 小さな 毒針を 使って 戦い 身を 守る。" +29,24,14,"De pequeño tamaño y dócil, cuando se le ataca, utiliza +el cuerno venenoso que tiene encima de la cabeza." 29,25,1,"ちいさい からだを まもるため きょうりょくな どくばりが はったつしたと かんがえられている。 おこると ツノの さきから もうどくを だす。" @@ -8993,6 +9707,10 @@ a horrible toxin from its horn." 29,25,11,"小さい 体を 守るため 強力な 毒針が 発達したと 考えられている。 怒ると ツノの 先から 猛毒を 出す。" +29,25,14,"Nidoran♀ tiene púas que segregan un veneno muy potente. +Se piensa que las desarrolló como protección del cuerpo tan +pequeño que tiene. Cuando se enfada, libera una horrible +sustancia tóxica por el cuerno." 29,26,1,"ちいさい からだを まもるため きょうりょくな どくばりが はったつしたと かんがえられている。 おこると ツノの さきから もうどくを だす。" @@ -9022,6 +9740,10 @@ a horrible toxin from its horn." 29,26,11,"小さい 体を 守るため 強力な 毒針が 発達したと 考えられている。 怒ると ツノの 先から 猛毒を 出す。" +29,26,14,"Nidoran♀ tiene púas que segregan un veneno muy potente. +Se piensa que las desarrolló como protección del cuerpo tan +pequeño que tiene. Cuando se enfada, libera una horrible +sustancia tóxica por el cuerno." 29,31,1,"やさしい せいかくで たたかいは このまないが ちいさな ツノからは どくが でるので ようちゅうい。" @@ -9050,6 +9772,9 @@ to fight. Beware—its small horn secretes venom." 29,31,12,"虽然它性格温顺不喜欢战斗, 但由于小犄角中含有毒液, 请一定要小心提防。" +29,31,14,"A este dócil Pokémon no le gusta luchar, pero +conviene tener cuidado con su pequeño cuerno, +ya que segrega veneno." 29,32,1,"やさしい せいかくで たたかいは このまないが ちいさな ツノからは どくが でるので ようちゅうい。" @@ -9078,6 +9803,9 @@ to fight. Beware—its small horn secretes venom." 29,32,12,"虽然它性格温顺不喜欢战斗, 但由于小犄角中含有毒液, 请一定要小心提防。" +29,32,14,"A este dócil Pokémon no le gusta luchar, pero +conviene tener cuidado con su pequeño cuerno, +ya que segrega veneno." 29,33,1,"オスよりも においに びんかん。 ヒゲで かざむきを かくにんしながら かざしもで エサを さがすのだ。" @@ -9108,6 +9836,9 @@ wind direction and stay downwind of predators." 29,33,12,"对于气味比雄性更敏感。 会一边用胡须确认风向, 一边在下风处寻找食物。" +29,33,14,"Posee un olfato más fino que los Nidoran♂. Usa +los bigotes para percibir la dirección del viento y +buscar comida a sotavento de sus depredadores." 29,34,1,"かたい まえばで きのみを くだいて たべる。 ツノの さきは オスより すこし まるみを おびている。" @@ -9138,6 +9869,9 @@ bit more rounded than the tip of a male’s horn." 29,34,12,"用坚硬的门牙咬碎 树果吃。和雄性相比, 角的尖端稍圆一些。" +29,34,14,"Parte las bayas con sus duros incisivos para +comérselas. La punta del cuerno de las hembras +es más redondeada que la de los machos." 30,1,9,"The female's horn develops slowly. Prefers physical attacks such as @@ -9240,6 +9974,8 @@ to befuddle foes." 30,23,11,"メスなので 性格は 温厚。 口から 出す 超音波は 相手を まどわす 力がある。" +30,23,14,"Tiene un carácter afable. Emite ondas ultrasónicas +para confundir al enemigo." 30,24,1,"こどもに エサを わけあたえるとき おやが かみくだき やわらかくした エサを はきもどして あたえる。" @@ -9259,6 +9995,8 @@ a paste, then spits it out for the offspring." 30,24,11,"子供に エサを 分け与えるとき 親が かみくだき やわらかくした エサを 吐き戻して 与える。" +30,24,14,"Cuando alimenta a sus crías, primero mastica y ablanda +la comida y luego la escupe para su prole." 30,25,1,"なかまや かぞくと いっしょの ときは おたがい きずつかないように トゲが ひっこんでいる。 なかまから はなれると ふあんに なるらしい。" @@ -9286,6 +10024,9 @@ the others." 30,25,11,"仲間や 家族と 一緒の ときは お互い 傷つかないように トゲが 引っ込んでいる。 仲間から 離れると 不安に なるらしい。" +30,25,14,"Cuando están en familia o con sus amigos, esconden las púas +para evitar accidentes. Según parece, se alteran bastante si se +separan del grupo." 30,26,1,"なかまや かぞくと いっしょの ときは おたがい きずつかないように トゲが ひっこんでいる。 なかまから はなれると ふあんに なるらしい。" @@ -9313,6 +10054,9 @@ from the others." 30,26,11,"仲間や 家族と 一緒の ときは お互い 傷つかないように トゲが 引っ込んでいる。 仲間から 離れると 不安に なるらしい。" +30,26,14,"Cuando están en familia o con sus amigos, esconden las púas +para evitar accidentes. Según parece, se alteran bastante si se +separan del grupo." 30,31,1,"すあなの おくに いるときは かならず トゲトゲが ひっこむ。 リラックスしている しょうこだ。" @@ -9340,6 +10084,8 @@ retract. This is proof that it is relaxed." 30,31,12,"待在巢穴深处的时候, 它一定会把身上的刺收起来。 这表明它正处于放松状态。" +30,31,14,"Mientras se cobija en su madriguera, retrae las +púas, señal inequívoca de que se siente a salvo." 30,32,1,"すあなの おくに いるときは かならず トゲトゲが ひっこむ。 リラックスしている しょうこだ。" @@ -9367,6 +10113,8 @@ retract. This is proof that it is relaxed." 30,32,12,"待在巢穴深处的时候, 它一定会把身上的刺收起来。 这表明它正处于放松状态。" +30,32,14,"Mientras se cobija en su madriguera, retrae las +púas, señal inequívoca de que se siente a salvo." 30,33,1,"ひたいの ツノは こどもに エサを あたえるときに ささらないよう たいかしたと かんがえられている。" @@ -9397,6 +10145,9 @@ poked while their mother is feeding them." 30,33,12,"人们认为它额头上的角 是为了防止给孩子喂食时 刺到它们而退化的。" +30,33,14,"Se cree que el cuerno de la frente se le ha +atrofiado para evitar herir a sus crías al +alimentarlas." 30,34,1,"むれに キケンが せまると なかまで けっそくして ちょうおんぱの だいがっしょうを おみまいするぞ。" @@ -9427,6 +10178,9 @@ of ultrasonic waves." 30,34,12,"如果族群遇到了危险, 会和伙伴们团结起来, 施展出超音波大合唱。" +30,34,14,"Cuando el peligro se cierne sobre la manada, +los miembros unen fuerzas para defenderse +emitiendo un coro de ondas ultrasónicas." 31,1,9,"Its hard scales provide strong protection. It uses its hefty @@ -9527,6 +10281,8 @@ of its nest and protect its young from predators." 31,23,11,"ウロコで 覆われた 頑丈な 体で 巣穴の 入り口を ふさぎ 敵から 子供たちを 守る。" +31,23,14,"Usa su cuerpo duro y escamoso para sellar la entrada +a su madriguera y protegerse de los depredadores." 31,24,1,"かたくて はりのような ウロコが からだを おおっている。 こうふんすると はりが さかだつ。" @@ -9549,6 +10305,9 @@ If it becomes excited, the needles bristle outwards." 31,24,11,"硬くて 針のような ウロコが 体を 覆っている。 興奮すると 針が 逆立つ。" +31,24,14,"Tiene el cuerpo recubierto de escamas duras y +cortantes. Cuando se inquieta, las usa para +defenderse." 31,25,1,"かたい ウロコで おおわれた からだを ぶつけて あいてを はじきとばす こうげきが とくいだ。 こどもを まもる ときが いちばん つよい。" @@ -9577,6 +10336,10 @@ This Pokémon is at its strongest when it is defending its young." 31,25,11,"硬い ウロコで 覆われた 体を ぶつけて 相手を 弾き飛ばす 攻撃が 得意だ。 子どもを 守る ときが 一番 強い。" +31,25,14,"Nidoqueen tiene el cuerpo totalmente recubierto de escamas +durísimas. Suele lanzar por los aires a sus rivales de los +violentos golpes que les propina. Cuando se trata de +defender a sus crías, alcanza su nivel máximo de fuerza." 31,26,1,"かたい ウロコで おおわれた からだを ぶつけて あいてを はじきとばす こうげきが とくいだ。 こどもを まもる ときが いちばん つよい。" @@ -9605,6 +10368,10 @@ Pokémon is at its strongest when it is defending its young." 31,26,11,"硬い ウロコで 覆われた 体を ぶつけて 相手を 弾き飛ばす 攻撃が 得意だ。 子どもを 守る ときが 一番 強い。" +31,26,14,"Nidoqueen tiene el cuerpo totalmente recubierto de escamas +durísimas. Suele lanzar por los aires a sus rivales de los +violentos golpes que les propina. Cuando se trata de +defender a sus crías, alcanza su nivel máximo de fuerza." 31,31,1,"かたい ウロコに おおわれた がんじょうな からだの もちぬし。 ウロコは はえかわるらしい。" @@ -9633,6 +10400,8 @@ grow in cycles." 31,31,12,"坚硬的鳞片覆盖着 强壮的身体。据说它的 鳞片会自己长出新的。" +31,31,14,"Su robusto cuerpo está recubierto de escamas +durísimas que se renuevan constantemente." 31,32,1,"かたい ウロコに おおわれた がんじょうな からだの もちぬし。 ウロコは はえかわるらしい。" @@ -9661,6 +10430,8 @@ grow in cycles." 31,32,12,"坚硬的鳞片覆盖着 强壮的身体。据说它的 鳞片会自己长出新的。" +31,32,14,"Su robusto cuerpo está recubierto de escamas +durísimas que se renuevan constantemente." 31,33,1,"せめるよりも まもるほうが とくい。 よろいのような ウロコで いかなる こうげきからも こどもを まもる。" @@ -9691,6 +10462,9 @@ its children from any kind of attack." 31,33,12,"比起进攻更擅长防守。 会用铠甲般的鳞片保护 孩子免受任何攻击的伤害。" +31,33,14,"Su defensa destaca sobre la capacidad ofensiva. +Usa las escamas del cuerpo como una coraza +para proteger a su prole de cualquier ataque." 31,34,1,"せなかの トゲの すきまに こどもを のせて あやす。 そのときに どくが でることは けっして ないのだ。" @@ -9721,6 +10495,9 @@ never secrete poison while young are present." 31,34,12,"把孩子放在背上刺与刺的 空隙里来哄它们。在这时 绝对不会释放毒素。" +31,34,14,"Para mecer a sus crías, las coloca en los huecos +que tiene entre las púas dorsales, momento +durante el cual no secretan veneno." 32,1,9,"Stiffens its ears to sense danger. The larger its horns, the more @@ -9821,6 +10598,8 @@ the grass. Its toxic horn is for protection." 32,23,11,"草むらの 上に 耳だけ 出して まわりの 気配を 探る。 猛毒の ツノで 身を 守る。" +32,23,14,"Saca las orejas por encima de la hierba para explorar +el territorio. Le protege su cuerno venenoso." 32,24,1,"みみが おおきく とおくの おとを きくとき はばたくように うごく。 おこると どくばりを だす。" @@ -9844,6 +10623,9 @@ when angered." 32,24,11,"耳が 大きく 遠くの 音を 聞くとき はばたくように 動く。 怒ると 毒針を 出す。" +32,24,14,"Cambia la orientación de las grandes orejas que +tiene para oír mejor. Si se enfada, despliega sus +púas venenosas." 32,25,1,"みみを うごかす きんにくが はったつしていて どんな むきにも じざいに みみを うごかせる。 かすかな ものおとも ききもらさない ポケモン。" @@ -9869,6 +10651,9 @@ the slightest sound does not escape this Pokémon’s notice." 32,25,11,"耳を 動かす 筋肉が 発達していて どんな 向きにも 自在に 耳を 動かせる。 かすかな 物音も 聞き漏らさない ポケモン。" +32,25,14,"Nidoran♂ ha desarrollado músculos para mover las orejas y +orientarlas en cualquier dirección. De este modo, es capaz de +captar hasta el sonido más leve." 32,26,1,"みみを うごかす きんにくが はったつしていて どんな むきにも じざいに みみを うごかせる。 かすかな ものおとも ききもらさない ポケモン。" @@ -9894,6 +10679,9 @@ the slightest sound does not escape this Pokémon’s notice." 32,26,11,"耳を 動かす 筋肉が 発達していて どんな 向きにも 自在に 耳を 動かせる。 かすかな 物音も 聞き漏らさない ポケモン。" +32,26,14,"Nidoran♂ ha desarrollado músculos para mover las orejas y +orientarlas en cualquier dirección. De este modo, es capaz de +captar hasta el sonido más leve." 32,31,1,"いつも おおきな みみを たてて まわりの けはいを さぐる。きけんを かんじたときは どくバリを つかう。" @@ -9923,6 +10711,9 @@ danger, it will attack with a poisonous sting." 32,31,12,"一直竖起它的大耳朵 感知周围的情形。当它 察觉到危险便会使用毒针。" +32,31,14,"Mantiene sus grandes orejas levantadas, siempre +alerta. Si advierte peligro, ataca con las púas +venenosas." 32,32,1,"いつも おおきな みみを たてて まわりの けはいを さぐる。きけんを かんじたときは どくバリを つかう。" @@ -9952,6 +10743,9 @@ danger, it will attack with a poisonous sting." 32,32,12,"一直竖起它的大耳朵 感知周围的情形。当它 察觉到危险便会使用毒针。" +32,32,14,"Mantiene sus grandes orejas levantadas, siempre +alerta. Si advierte peligro, ataca con las púas +venenosas." 32,33,1,"ひたいの ツノには もうどくがある。 けいかいしんが つよく おおきな みみを つねに そばだてている。" @@ -9982,6 +10776,9 @@ Pokémon, always straining its large ears." 32,33,12,"额头上的角含有剧毒。 警戒心强,无论何时都 竖着自己大大的耳朵。" +32,33,14,"Mantiene sus grandes orejas levantadas, siempre +alerta. Si advierte peligro, ataca inoculando una +potente toxina con su cuerno frontal." 32,34,1,"こがらだが いさましい せいしつ。 なかよしの メスを まもるため みを ていして かかんに たたかう。" @@ -10011,6 +10808,8 @@ the female it’s friendly with." 32,34,12,"身材虽小,却性格勇敢。 为了保护相好的雌性, 会不顾生命果敢地战斗。" +32,34,14,"Pequeño pero valiente. Arriesgaría la vida en +combate con tal de proteger a su compañera." 33,1,9,"An aggressive POKéMON that is quick to attack. The horn on its @@ -10111,6 +10910,8 @@ If it senses anything, it attacks immediately." 33,23,11,"発達した 耳を 立てて まわりの 気配を 探る。 なにかあると すぐに 飛びかかる。" +33,23,14,"Levanta sus grandes orejas para vigilar. Si detecta +algo, atacará de inmediato." 33,24,1,"すぐに おこって たたかおうとする。 しかも あたまの ツノは ささると きょうれつな どくそをだす しくみ。" @@ -10130,6 +10931,8 @@ The horn on its head secretes a powerful venom." 33,24,11,"すぐに 怒って 戦おうとする。 しかも 頭の ツノは 刺さると 強烈な 毒素を 出す 仕組み。" +33,24,14,"Un Pokémon agresivo, siempre listo para atacar. +El cuerno de la cabeza segrega un potente veneno." 33,25,1,"ダイヤモンドよりも かたい ツノを もつ。 てきの けはいを かんじると せなかの トゲが いっせいに さかだち ぜんりょくで たちむかう。" @@ -10156,6 +10959,9 @@ and it challenges the foe with all its might." 33,25,11,"ダイヤモンドよりも 硬い ツノを 持つ。 敵の 気配を 感じると 背中の トゲが 一斉に 逆立ち 全力で 立ち向かう。" +33,25,14,"Nidorino tiene un cuerno de dureza superior a la del diamante. +Si siente una presencia hostil, se le erizan las púas del lomo +enseguida y carga contra el enemigo con todas sus fuerzas." 33,26,1,"ダイヤモンドよりも かたい ツノを もつ。 てきの けはいを かんじると せなかの トゲが いっせいに さかだち ぜんりょくで たちむかう。" @@ -10182,6 +10988,9 @@ and it challenges the foe with all its might." 33,26,11,"ダイヤモンドよりも 硬い ツノを 持つ。 敵の 気配を 感じると 背中の トゲが 一斉に 逆立ち 全力で 立ち向かう。" +33,26,14,"Nidorino tiene un cuerno de dureza superior a la del diamante. +Si siente una presencia hostil, se le erizan las púas del lomo +enseguida y carga contra el enemigo con todas sus fuerzas." 33,31,1,"あたまにある ツノの どくそは つきさしたときの しょうげきで にじみでる しくみだ。" @@ -10208,6 +11017,8 @@ the poison leak out." 33,31,12,"头上的犄角里含有毒素, 当犄角撞穿了什么东西时, 毒素就会随着冲击而流出。" +33,31,14,"El cuerno de su frente contiene toxinas que se +liberan al punzar al rival." 33,32,1,"あたまにある ツノの どくそは つきさしたときの しょうげきで にじみでる しくみだ。" @@ -10234,6 +11045,8 @@ the poison leak out." 33,32,12,"头上的犄角里含有毒素, 当犄角撞穿了什么东西时, 毒素就会随着冲击而流出。" +33,32,14,"El cuerno de su frente contiene toxinas que se +liberan al punzar al rival." 33,33,1,"ダイヤモンドより かたい ツノで がんせきを くだいて まわる。 つきのいしを さがして いるのだ。" @@ -10263,6 +11076,9 @@ searches for a moon stone." 33,33,12,"见着岩石,就会用自己比 钻石还硬的角将其弄碎。 它这么做是为了寻找月之石。" +33,33,14,"Dondequiera que va, parte rocas con su cuerno, +más duro que un diamante, en busca de una +Piedra Lunar." 33,34,1,"しんけいしつで けんかっぱやい。 たいないの アドレナリンが ふえると どくその のうども たかまるぞ。" @@ -10293,6 +11109,9 @@ the level of adrenaline present in its body." 33,34,12,"神经敏感,动不动就打架。 体内的肾上腺素一增加, 毒素的浓度也会提高。" +33,34,14,"Es nervioso y agresivo por naturaleza. Cuando +suben sus niveles de adrenalina, la concentración +de toxinas en su veneno aumenta." 34,1,9,"It uses its powerful tail in battle to smash, constrict, then @@ -10397,6 +11216,8 @@ as it contains venom." 34,23,11,"石のように 硬い 皮膚と 長く 伸びた ツノが 特徴。 ツノには 毒も あるので 注意。" +34,23,14,"Es fácil reconocerlo por tener una dura piel y un gran +cuerno lleno de peligrosísimo veneno." 34,24,1,"しっぽの いちげきは でんちゅうを まるで マッチぼうのように まっぷたつに へしおってしまう。" @@ -10416,6 +11237,8 @@ pole as if it were a matchstick." 34,24,11,"尻尾の 一撃は 電柱を まるで マッチ棒のように 真っ二つに へし折ってしまう。" +34,24,14,"Un golpe de su poderosa cola puede partir un poste +de teléfono como si fuese una cerilla." 34,25,1,"ふとい しっぽの ひとふりは がんじょうな てっとうも へしおる すさまじい はかいりょく。 いちど あばれだすと てが つけられない。" @@ -10442,6 +11265,10 @@ Once this Pokémon goes on a rampage, there is no stopping it." 34,25,11,"太い 尻尾の 一振りは 頑丈な 鉄塔も へし折る すさまじい 破壊力。 一度 暴れだすと 手が つけられない。" +34,25,14,"La gruesa cola de Nidoking encierra una fuerza realmente +destructora. Con una vez que la agite, es capaz de tumbar +una torre metálica de transmisión. Una vez que este Pokémon +se desboca, no hay quien lo pare." 34,26,1,"ふとい しっぽの ひとふりは がんじょうな てっとうも へしおる すさまじい はかいりょく。 いちど あばれだすと てが つけられない。" @@ -10468,6 +11295,10 @@ this Pokémon goes on a rampage, there is no stopping it." 34,26,11,"太い 尻尾の 一振りは 頑丈な 鉄塔も へし折る すさまじい 破壊力。 一度 暴れだすと 手が つけられない。" +34,26,14,"La gruesa cola de Nidoking encierra una fuerza realmente +destructora. Con una vez que la agite, es capaz de tumbar +una torre metálica de transmisión. Una vez que este Pokémon +se desboca, no hay quien lo pare." 34,31,1,"はがねのような ひふを いかした たいあたりは きょうりょく。 ツノは ダイヤモンドも つきさす。" @@ -10496,6 +11327,9 @@ Its horns are so hard, they can pierce a diamond." 34,31,12,"通过活用自己钢一般坚硬的 皮肤来使出强力的撞击。它的 犄角坚硬得能够刺穿钻石。" +34,31,14,"Su piel dura como el acero refuerza el impacto +al cargar contra sus enemigos. Su cuerno puede +atravesar hasta diamantes." 34,32,1,"はがねのような ひふを いかした たいあたりは きょうりょく。 ツノは ダイヤモンドも つきさす。" @@ -10524,6 +11358,9 @@ Its horns are so hard, they can pierce a diamond." 34,32,12,"通过活用自己钢一般坚硬的 皮肤来使出强力的撞击。它的 犄角坚硬得能够刺穿钻石。" +34,32,14,"Su piel dura como el acero refuerza el impacto +al cargar contra sus enemigos. Su cuerno puede +atravesar hasta diamantes." 34,33,1,"あばれると てが つけられなくなるが ながねん つれそった ニドクインの まえでは おだやかな かおに なる。" @@ -10554,6 +11391,9 @@ lived with for a long time, Nidoking calms down." 34,33,12,"虽然一旦大闹起来便会令人 束手无措,但在长年一起生活 的尼多后面前却会露出温和的一面。" +34,33,14,"Una vez que se desboca, no hay quien lo pare. +Solo se calma ante Nidoqueen, su compañera de +toda la vida." 34,34,1,"ちからじまんの ポケモン。 ふとい しっぽと ダイヤをも くだく ツノを くしして ごうかいに たたかう。" @@ -10584,6 +11424,9 @@ and diamond-crushing horn." 34,34,12,"以力量为傲的宝可梦。 用自己的粗尾巴和连钻石 都能击碎的角,豪爽地战斗。" +34,34,14,"Presume de su hercúlea fuerza y combate +vigorosamente con su robusta cola y su cuerno, +con el que hasta puede pulverizar diamantes." 35,1,9,"Its magical and cute appeal has many admirers. It is rare and @@ -10687,6 +11530,8 @@ a gathering of Clefairy dancing under a full moon." 35,23,11,"満月の夜 ピッピが 集まって ダンスを 踊る様子を 見ると 幸せに なれると 言われている。" +35,23,14,"Se dice que la felicidad llegará a quien vea a un grupo +de Clefairy bailando a la luz de la luna llena." 35,24,1,"せなかの つばさに つきのひかりを あつめることで くうちゅうに うかぶことが できるらしい。" @@ -10706,6 +11551,8 @@ apparently gives it the ability to float in midair." 35,24,11,"背中の 翼に 月の光を 集めることで 空中に 浮かぶことが できるらしい。" +35,24,14,"La luz de luna que guarda en las alas de su lomo +parece darle la habilidad de flotar en el aire." 35,25,1,"まんげつの よるは げんき いっぱいに あそぶ。 あけがた つかれた ピッピたちは しずかな やまおくで なかまたちと よりそって ねむる。" @@ -10733,6 +11580,9 @@ each other." 35,25,11,"満月の 夜は 元気 いっぱいに 遊ぶ。 明け方 疲れた ピッピたちは 静かな 山奥で 仲間たちと 寄り添って 眠る。" +35,25,14,"Siempre que hay luna llena, salen en grupo para jugar. +Al amanecer, los Clefairy, agotados, regresan a sus refugios +de montaña para dormir acurrucados unos con otros." 35,26,1,"まんげつの よるは げんき いっぱいに あそぶ。 あけがた つかれた ピッピたちは しずかな やまおくで なかまたちと よりそって ねむる。" @@ -10759,6 +11609,9 @@ nestled up against each other." 35,26,11,"満月の 夜は 元気 いっぱいに 遊ぶ。 明け方 疲れた ピッピたちは 静かな 山奥で 仲間たちと 寄り添って 眠る。" +35,26,14,"Siempre que hay luna llena, salen en grupo para jugar. +Al amanecer, los Clefairy, agotados, regresan a sus refugios +de montaña para dormir acurrucados unos con otros." 35,27,1,"あいくるしい しぐさと すがたで ろうにゃくなんにょ とわずに にんきだが そのかずは すくない。" @@ -10789,6 +11642,9 @@ Its numbers are few, however." 35,27,12,"因为可爱的举止和样子, 不论男女老幼都很喜欢它。 但数量稀少。" +35,27,14,"Tanto niños como adultos de todas las edades +los encuentran adorables por su aspecto y su +comportamiento. No quedan muchos ejemplares." 35,28,1,"まんげつの ばんに あつまって なかまと ダンス。 そのしゅういは いじょうな じばに つつまれる。" @@ -10817,6 +11673,9 @@ in an abnormal magnetic field." 異常な 磁場に 包まれる。" 35,28,12,"在月圆之夜聚集,和伙伴一起跳舞。 那周围也会被异常的磁场包围。" +35,28,14,"Cuando hay luna llena, los Clefairy salen en +grupo a bailar. A su alrededor se genera un +misterioso campo magnético." 35,29,1,"にんきだが かずが すくないので きちょう。 むやみに みせびらかすと どろぼうに ねらわれるぞ。" @@ -10847,6 +11706,9 @@ by thieves." 35,29,12,"虽然深受人们的喜爱,但由于数量稀少 故而十分珍贵。如果随便把它 带出来炫耀,就会被小偷盯上哦。" +35,29,14,"Es muy popular y la escasez de ejemplares lo +hace muy valioso. Quien presume mucho de +tener uno se arriesga a que se lo roben." 35,30,1,"つきあかりを あびた つばさは あわく かがやき はばたかなくとも ちゅうに うかんで まいおどる。" @@ -10877,6 +11739,9 @@ where it dances around." 35,30,12,"沐浴着月光的翅膀会发出 淡淡的光辉。即便不挥动翅膀, 它也能浮在空中翩翩起舞。" +35,30,14,"Cuando la luz de la luna baña sus alas, estas +emiten un tenue brillo y, sin batirlas siquiera, +levita en el aire y comienza a bailar." 35,31,1,"すがたや しぐさが あいくるしく にんきだが かずが すくないのか なかなか はっけん できない。" @@ -10907,6 +11772,9 @@ do not appear often." 35,31,12,"因外形和动作可爱而深受 大家的喜爱。但或许是由于 数量稀少,它们很难被发现。" +35,31,14,"Su aspecto jovial y sus ademanes lo hacen +adorable y muy popular, aunque no suelen verse +a menudo, tal vez porque su número sea escaso." 35,32,1,"すがたや しぐさが あいくるしく にんきだが かずが すくないのか なかなか はっけん できない。" @@ -10937,6 +11805,9 @@ do not appear often." 35,32,12,"因外形和动作可爱而深受 大家的喜爱。但或许是由于 数量稀少,它们很难被发现。" +35,32,14,"Su aspecto jovial y sus ademanes lo hacen +adorable y muy popular, aunque no suelen verse +a menudo, tal vez porque su número sea escaso." 35,33,1,"まんげつのよる ピッピが あつまって ダンスを おどるようすを みると しあわせに なれると いわれている。" @@ -10965,6 +11836,9 @@ full moon." 35,33,12,"据说在满月的夜晚, 如果能看到皮皮们聚在一起跳舞, 就能得到幸福。" +35,33,14,"Se dice que la felicidad llegará a quien vea un +grupo de Clefairy bailando a la luz de la luna +llena." 35,34,1,"あいくるしい しぐさと なきごえで かわいいと だいにんきの ポケモン。 だが めったに みつからない。" @@ -10993,6 +11867,8 @@ However, this cute Pokémon is rarely found." 35,34,12,"因可爱的举止和叫声 而广受欢迎的宝可梦。 不过很少被人发现。" +35,34,14,"Su adorable grito y comportamiento lo hacen +muy popular. Sin embargo, raramente se avista." 35,39,9,"It can be found in quiet mountain areas on a full moon's night. Its dancing and its tiny, faintly glowing wings confer upon it a lovely fairylike quality." @@ -11096,6 +11972,8 @@ half a mile away. It lives on quiet mountains." 36,23,11,"1キロ先で 落ちた 針の 音も 聞き分ける 優れた 耳を 持つ。 静かな 山奥に 住んでいる。" +36,23,14,"Su oído es tan agudo que puede oír una aguja caer a +1 km. Vive en montañas solitarias." 36,24,1,"ようせいの なかまで めったに ひとまえに でてこない。けはいを かんじて すぐ にげてしまうようだ。" @@ -11115,6 +11993,8 @@ and hide the moment it senses people." 36,24,11,"妖精の 仲間で めったに 人前に 出てこない。気配を 感じて すぐに 逃げてしまうようだ。" +36,24,14,"Un encantador y tímido Pokémon muy raro de ver. +Corre y se oculta en cuanto siente que viene gente." 36,25,1,"つばさを つかって とぶように スキップ。 すいめんを あるく ことだって できるのだ。 しずかな つきよに みずうみを あるく。" @@ -11142,6 +12022,10 @@ to take strolls on lakes on quiet, moonlit nights." 36,25,11,"翼を 使って 飛ぶように スキップ。 水面を 歩く ことだって できるのだ。 静かな 月夜に 湖を 歩く。" +36,25,14,"Clefable se mueve dando saltitos como si fuera haciendo uso +de las alas. Estos pequeños brincos le permiten caminar por +el agua. De todos es sabido que le encanta darse paseos por +los lagos en tranquilas noches de luna llena." 36,26,1,"つばさを つかって とぶように スキップ。 すいめんを あるく ことだって できるのだ。 しずかな つきよに みずうみを あるく。" @@ -11169,6 +12053,10 @@ It is known to take strolls on lakes on quiet, moonlit nights." 36,26,11,"翼を 使って 飛ぶように スキップ。 水面を 歩く ことだって できるのだ。 静かな 月夜に 湖を 歩く。" +36,26,14,"Clefable se mueve dando saltitos como si fuera haciendo uso +de las alas. Estos pequeños brincos le permiten caminar por +el agua. De todos es sabido que le encanta darse paseos por +los lagos en tranquilas noches de luna llena." 36,27,1,"ひとまえに すがたを みせることを このまない。 ふかい やまの おくで むれに なって ひっそり くらす。" @@ -11196,6 +12084,9 @@ the mountains." 群れに なって ひっそり 暮らす。" 36,27,12,"不喜欢在人面前现身。 喜欢群居在深山里静静地生活。" +36,27,14,"No les gusta dejarse ver ante las personas. +Viven tranquilamente en grupos en lo profundo +de las montañas." 36,28,1,"つがいの ピクシーが スキップする すがたを みると しあわせな けっこんが できると いわれる。" @@ -11223,6 +12114,8 @@ happy marriage." 36,28,12,"据说,如果看到一对皮可西 蹦蹦跳跳的样子, 就能获得幸福的婚姻。" +36,28,14,"Se dice que avistar a una pareja de Clefable +dando saltitos trae felicidad al matrimonio." 36,29,1,"1キロさきで はりが おちた おとも きこえてしまうので ひとやポケモンが すくない ふかいやまおくで くらす。" @@ -11253,6 +12146,9 @@ where there aren’t many people or Pokémon." 36,29,12,"连1公里外针落地的声音都能听到, 所以它生活在鲜有人或 宝可梦出入的深山里。" +36,29,14,"Su fino oído puede percibir la caída de un alfiler +a un kilómetro de distancia. Por eso prefiere +vivir en las montañas, lejos del mundanal ruido." 36,30,1,"まんげつの ばん じっと よぞらを みているのは ホームシックなのだと かんがえる かがくしゃも いる。" @@ -11283,6 +12179,9 @@ it’s homesick." 36,30,12,"也有科学家认为,它之所以 会在满月的晚上盯着夜空看, 是因为它患上了思乡病。" +36,30,14,"Algunos científicos sostienen que cuando mira +al cielo fijamente en las noches de luna llena es +porque siente morriña." 36,31,1,"じぶんたちの せかいを だいじに しているらしく めったに ひとまえに でてこない ようせいの なかま。" @@ -11312,6 +12211,9 @@ world. It is a kind of fairy, rarely seen by people." 36,31,12,"妖精的一种。 似乎非常珍惜自己的世界, 很少在人类面前现身。" +36,31,14,"Un Pokémon de aspecto feérico que protege +con celo su entorno y muy rara vez se deja ver +por los humanos." 36,32,1,"じぶんたちの せかいを だいじに しているらしく めったに ひとまえに でてこない ようせいの なかま。" @@ -11341,6 +12243,9 @@ world. It is a kind of fairy, rarely seen by people." 36,32,12,"妖精的一种。 似乎非常珍惜自己的世界, 很少在人类面前现身。" +36,32,14,"Un Pokémon de aspecto feérico que protege +con celo su entorno y muy rara vez se deja ver +por los humanos." 36,33,1,"ようせいの なかまで めったに ひとまえに でてこない。 けはいを かんじて すぐ にげてしまうようだ。" @@ -11370,6 +12275,9 @@ run and hide the moment it senses people." 36,33,12,"妖精的一种,极少出现在人前。 察觉到有人存在后, 好像就会立刻逃走。" +36,33,14,"Este Pokémon de aspecto feérico, raramente +visto por los humanos, corre a esconderse en +cuanto detecta que hay alguien cerca." 36,34,1,"1キロさきに おちた はりの おとも きこえるほど みみが いいので ふだんは しずかな ところに いる。" @@ -11400,6 +12308,9 @@ found in quiet places." 36,34,12,"听觉灵敏,连1公里以外 针落地的声音都听得见, 因此平时会待在安静的地方。" +36,34,14,"Su oído es tan fino que puede percibir cómo cae +una aguja a 1 km de distancia. Por eso suele +habitar en lugares tranquilos." 36,39,9,"Legend says that on clear, quiet nights, it listens for the voices of its kin living on the moon. I, too, often think of my homeland, so far away." @@ -11505,6 +12416,8 @@ The tail splits from its tip as it grows older." 37,23,11,"生まれたとき 尻尾は 真っ白で 1本しかない。育つと やがて 先が 分かれて 尻尾が 増える。" +37,23,14,"Cuando nace solo tiene una cola, pero a medida que +crece, esta se va dividiendo desde la punta." 37,24,1,"こどもだが 6ほんの しっぽが うつくしい。せいちょうすると さらに しっぽが ふえる。" @@ -11526,6 +12439,8 @@ grows, several new tails are sprouted." 37,24,11,"子供だが 6本の 尻尾が 美しい。成長すると さらに 尻尾が 増える。" +37,24,14,"De pequeño, tiene seis colas increíbles. A medida que +crece, le van saliendo más." 37,25,1,"うまれた ときは しろい 1ぽんの しっぽ。 あいじょうを たっぷり うけると しっぽは 6ぽんに わかれて みごとな まきげになる。" @@ -11552,6 +12467,9 @@ from its Trainer. The six tails become magnificently curled." 37,25,11,"生まれた ときは 白い 1本の 尻尾。 愛情を たっぷり 受けると 尻尾は 6本に 別れて 見事な 巻き毛になる。" +37,25,14,"Al nacer, Vulpix tiene una cola blanca que se divide en seis si +recibe cariño por parte de su Entrenador. Las seis colas se le +rizan de forma majestuosa." 37,26,1,"からだの なかで ほのおが いつも もえている。 ひるま きおんが あがると たいおんも たかく なってしまうので くちから ほのおを にがす。" @@ -11581,6 +12499,10 @@ body from growing too hot." 37,26,11,"体の 中で 炎が いつも 燃えている。 昼間 気温が あがると 体温も 高く なってしまうので 口から 炎を 逃がす。" +37,26,14,"En el interior del cuerpo de Vulpix arde una llama que nunca +se extingue. Durante el día, cuando suben las temperaturas, +este Pokémon libera llamas por la boca para evitar +recalentarse." 37,27,1,"けなみや シッポが うつくしいので だいにんき。 せいちょうに つれ シッポは わかれて ふえていく。" @@ -11611,6 +12533,9 @@ more tails." 37,27,12,"因为毛色和尾巴非常漂亮, 所以很有人气。伴随着成长, 尾巴会分开,长得越来越多。" +37,27,14,"Es muy popular por su pelaje y sus colas. A +medida que crece, las colas se dividen y +aumentan en número." 37,28,1,"くちから ひとだまの ような ほのおを はきだすので おばけと みまちがえる ひとも いる。" @@ -11641,6 +12566,9 @@ people mistakenly think this fire is a ghost." 37,28,12,"因为会从口中喷出好像 人的灵魂一样的火焰, 所以也有人把它错看成妖怪。" +37,28,14,"Lanza llamas por la boca que se asemejan +a fuegos fatuos, por lo que algunos las +confunden con fantasmas." 37,29,1,"うつくしい シッポで だいにんき。 ただし まめに ブラッシングしないと あっというまに けだまだらけになる。" @@ -11671,6 +12599,9 @@ be a mass of tangles before you know it." 37,29,12,"因漂亮的尾巴而深受人们喜爱。 但是,如果不经常给其梳理毛发, 很快就会变得全是毛球。" +37,29,14,"Es muy popular por sus hermosas colas. Hay +que cepillárselas a menudo o, de lo contrario, +se le hacen enredos todo el rato." 37,30,1,"ひの たまを あやつり えものを とらえる。 こどもから そだてると こいぬポケモンの ように なつくよ。" @@ -11701,6 +12632,9 @@ grow close to you like a puppy Pokémon." 37,30,12,"会操纵火球捕捉猎物。 如果从小就开始培育的话, 它就会像小狗宝可梦那样亲近人哦。" +37,30,14,"Es capaz de controlar bolas de fuego con las +que atrapa a sus presas. Le coge apego a quien +lo críe desde cachorro, cual Pokémon Perrito." 37,31,1,"けなみや シッポが うつくしい。 おおきくなると シッポの さきが わかれて ふえていく。" @@ -11729,6 +12663,9 @@ As it grows, the tails split and form more tails." 37,31,12,"皮毛和尾巴都非常美丽。 随着自身的成长,尾巴的末端 会渐渐分开,数量也会增加。" +37,31,14,"Sus colas y pelaje son preciosos. A medida que +crece, las colas se dividen y forman otras +nuevas." 37,32,1,"けなみや シッポが うつくしい。 おおきくなると シッポの さきが わかれて ふえていく。" @@ -11757,6 +12694,9 @@ As it grows, the tails split and form more tails." 37,32,12,"皮毛和尾巴都非常美丽。 随着自身的成长,尾巴的末端 会渐渐分开,数量也会增加。" +37,32,14,"Sus colas y pelaje son preciosos. A medida que +crece, las colas se dividen y forman otras +nuevas." 37,33,1,"こどもだが 6ぽんの しっぽが うつくしい。 せいちょうすると さらに しっぽが ふえる。" @@ -11784,6 +12724,8 @@ grows, several new tails are sprouted." 37,33,12,"虽然还是幼崽, 却有着6根美丽的尾巴。 长大后,尾巴会变得更多。" +37,33,14,"De pequeño, tiene seis colas de gran belleza. +A medida que crece, le van saliendo más." 37,34,1,"6ぽんの しっぽは そだつごとに けなみが よくなり うつくしくなる。 だきしめると ほんのり あたたかい。" @@ -11813,6 +12755,9 @@ When held, it feels slightly warm." 37,34,12,"随着身体的成长, 6根尾巴的毛发也会变得更漂亮。 紧紧抱着它时能感到微微的温暖。" +37,34,14,"Su pelaje se va volviendo más suave, lustroso +y bello a medida que le crecen las seis colas. +Al abrazarlo, emana una ligera calidez." 37,39,9,"In its belly burns a fire, which Vulpix spits out in the form of fireballs. When young, this Pokémon has but one white tail. As the Pokémon matures, this single tail splits into six." @@ -11916,6 +12861,8 @@ It is said to live for 1,000 years." 38,23,11,"黄金に 輝く 体毛と 9本の 長い 尻尾を 持つ。 1000年は 生きると 言われる。" +38,23,14,"Tiene nueve colas y un pelaje de color dorado. +Dicen que este Pokémon llega a vivir 1000 años." 38,24,1,"あたまがよくて しゅうねんぶかい。 ふざけて しっぽを つかむと 1000ねん たたられるという。" @@ -11935,6 +12882,8 @@ many tails could result in a 1,000-year curse." 38,24,11,"頭が良くて 執念深い。 ふざけて 尻尾を つかむと 1000年 たたられるという。" +38,24,14,"Muy inteligente y vengativo. Agarrar una de sus colas +podría traer 1000 años de mala suerte." 38,25,1,"まっかな ひとみは あやしい ひかりを はなち あいての こころを じざいに あやつる。 1000ねんかん いきると いわれている。" @@ -11960,6 +12909,9 @@ for a thousand years." 38,25,11,"真っ赤な 瞳は 怪しい 光を 放ち 相手の 心を 自在に 操る。 1000年間 生きると いわれている。" +38,25,14,"Ninetales emite una siniestra luz a través de los brillantes ojos +rojos que tiene, para conseguir controlar del todo la mente de +su rival. Dicen que este Pokémon llega a vivir mil años." 38,26,1,"9にんの せいなる ちからを もった せんにんが がったいして うまれたという でんせつが ある。 ちのうが たかく ひとの ことばを りかいする。" @@ -11988,6 +12940,9 @@ human speech." 38,26,11,"9人の 聖なる 力を 持った 仙人が 合体して 生まれたという 伝説が ある。 知能が 高く 人の 言葉を 理解する。" +38,26,14,"Cuenta la leyenda que Ninetales nació de la fusión de nueve +hechiceros que tenían poderes sagrados. Este Pokémon es +realmente inteligente. Entiende el lenguaje humano." 38,27,1,"9にんの せいじゃが がったいし キュウコンに なったという でんせつも のこるほど しんぴにみちた ポケモン。" @@ -12017,6 +12972,9 @@ formed when nine saints coalesced into one." 38,27,12,"至今还流传着9位圣者 合体变成九尾的传说, 是充满神秘色彩的宝可梦。" +38,27,14,"Siempre se le ha considerado un Pokémon +místico. Una leyenda asegura que se originó +a partir de la unión de nueve deidades." 38,28,1,"1000ねん いきると いわれている。 じんつうりきで かえんを じざいに あやつり えものを やきこがす。" @@ -12047,6 +13005,9 @@ It can burn its prey to a crisp as it pleases." 38,28,12,"据说生存了1000年。 利用神通力自由地操纵火焰, 将猎物烧焦。" +38,28,14,"Se dice que este Pokémon llega a vivir mil años. +Con sus poderes, es capaz de controlar el fuego +a voluntad y calcinar a sus presas." 38,29,1,"しつこく しゅうねんぶかい せいしつ。 1ど うらむと しそんを ふくめ 1000ねんかん たたりつづける。" @@ -12077,6 +13038,9 @@ a thousand years, along with their descendants." 38,29,12,"性格执拗,爱记仇。一旦遭到它的怨恨, 它便会在1000年间不断作祟, 连对方的子孙都不放过。" +38,29,14,"Un Pokémon extraordinariamente vengativo. +Si recibe una afrenta, su rencor puede perdurar +durante un milenio y trascender generaciones." 38,30,1,"くちから ふいた ゆらめく ほのおで さいみん じょうたいにして えものを おそう ひじょうに かしこいポケモン。" @@ -12107,6 +13071,9 @@ extremely intelligent Pokémon attacks." 38,30,12,"非常聪明的宝可梦。 能从口中吐出摇曳的火焰来使猎物 进入催眠状态,继而展开袭击。" +38,30,14,"Este Pokémon es sumamente inteligente. +Controla las llamas que expele por la boca para +hipnotizar y capturar a sus presas." 38,31,1,"9にんの せいじゃが がったいして このポケモンに うまれかわったと いいつたえに のこっている。" @@ -12135,6 +13102,9 @@ as this Pokémon." 38,31,12,"传说这种宝可梦 是由9位圣者 合体之后而诞生的。" +38,31,14,"De acuerdo con una antigua leyenda, este +Pokémon es la reencarnación de nueve +deidades que se unieron en un solo ser." 38,32,1,"9にんの せいじゃが がったいして このポケモンに うまれかわったと いいつたえに のこっている。" @@ -12163,6 +13133,9 @@ as this Pokémon." 38,32,12,"传说这种宝可梦 是由9位圣者 合体之后而诞生的。" +38,32,14,"De acuerdo con una antigua leyenda, este +Pokémon es la reencarnación de nueve +deidades que se unieron en un solo ser." 38,33,1,"しっぽの いっぽん いっぽんに じんつうりきが こめられている。 1000ねん いきると いわれる。" @@ -12189,6 +13162,9 @@ is loaded with supernatural powers." 38,33,12,"每一根尾巴里都蕴含着 神通力。据说它的寿命 长达1000年。" +38,33,14,"Cuentan que llega a vivir hasta mil años y que +cada una de las colas posee poderes +sobrenaturales." 38,34,1,"あたまがよくて しゅうねんぶかい。 ふざけて しっぽを つかむと 1000ねん たたられるという。" @@ -12216,6 +13192,8 @@ its many tails could result in a 1,000-year curse." 38,34,12,"聪明伶俐,但爱记仇。 据说如果敢乱抓它的尾巴, 它就会缠着你作祟1000年。" +38,34,14,"Muy inteligente y vengativo. Agarrar una de sus +colas podría traer 1000 años de mala suerte." 38,39,9,"The coat of gleaming golden fur is quite magnificent. This species is said to store sacred power in its nine long tails and to live for a millennium." @@ -12324,6 +13302,9 @@ soothing melody." 39,23,11,"まるくて 大きい 瞳で 誘いこみ 心地よい 歌を 歌い 相手を 眠らせる。" +39,23,14,"Cautiva con la mirada a su enemigo y hace que se +quede profundamente dormido mientras entona una +dulce melodía." 39,24,1,"おおきく からだを ふくらませてから うたう こもりうたは いつもより ながくて ぜったいに ねむくなる。" @@ -12343,6 +13324,8 @@ and cause sure drowsiness in its audience." 39,24,11,"大きく 体を ふくらませてから 歌う 子守歌は いつもより 長くて ぜったいに 眠くなる。" +39,24,14,"Si se hincha para cantar una nana, cantará más tiempo +y podría causar sopor en el público." 39,25,1,"こえの はちょうを じざいに かえる せいたいを もっているので あいてが いちばん ねむくなる はちょうで うたを うたう ことが できる。" @@ -12370,6 +13353,10 @@ right wavelength to make its foes most drowsy." 39,25,11,"声の 波長を 自在に 変える 声帯を 持っているので 相手が いちばん 眠くなる 波長で 歌を 歌う ことが できる。" +39,25,14,"Jigglypuff tiene unas cuerdas vocales que ajustan sin problema +la longitud de onda de su voz. Este Pokémon usa la habilidad +que tiene para cantar con la longitud de onda necesaria para +adormecer a su rival." 39,26,1,"うたう ときは いちども いきつぎをしない。 なかなか ねむらない てきを あいてに した ときは いきを できない プリンも いのちがけ。" @@ -12396,6 +13383,9 @@ fall asleep, Jigglypuff cannot breathe, endangering its life." 39,26,11,"歌う ときは 一度も 息継ぎをしない。 中々 眠らない 敵を 相手に した ときは 息を 出来ない プリンも 命懸け。" +39,26,14,"Cuando este Pokémon canta, no para nunca para respirar. +Si en combate el enemigo no se queda dormido con facilidad, +Jigglypuff no podrá respirar y su vida correrá peligro." 39,27,1,"おおきく おなかを ふくらませて ふしぎな メロディーを うたう。 きくと すぐに ねむくなるぞ。" @@ -12426,6 +13416,9 @@ you’ll become sleepy right away." 39,27,12,"把肚子鼓得大大的, 唱出神奇的旋律。 听到后就会马上昏昏欲睡。" +39,27,14,"Hincha su vientre considerablemente y entona +una melodía misteriosa que duerme en el acto +a todo aquel que la oye." 39,28,1,"12オクターブを こえる せいいきを もつが うたが うまいか どうかは それぞれの プリンの どりょくしだい。" @@ -12456,6 +13449,9 @@ depends on its own effort." 39,28,12,"拥有超过12个音阶的音域, 至于歌唱得好不好就要靠 胖丁们各自努力了。" +39,28,14,"Su tesitura suele ser de 12 octavas, pero su +habilidad en el canto dependerá del esfuerzo +que realice cada individuo." 39,29,1,"デパートの しんぐコーナーには プリンの ふしぎな こもりうたを しゅうろくしたCDが うられている。" @@ -12486,6 +13482,9 @@ CDs can be found near the bedding area." 39,29,12,"可以在百货商店的寝具区 买到收录有胖丁那 神奇摇篮曲的CD。" +39,29,14,"En la sección de muebles de dormitorio de los +grandes almacenes se pueden encontrar discos +recopilatorios de nanas cantadas por Jigglypuff." 39,30,1,"うたう うたは すむ ちほうによって ぜんぜん ちがっている。 なかには シャウトするような ものまで あるぞ。" @@ -12516,6 +13515,9 @@ sound like they’re shouting!" 39,30,12,"栖息的地区不同,它唱的歌 也完全不同。里面甚至还有 一些歌听起来像是在大喊大叫。" +39,30,14,"Su canto varía enormemente de una región a +otra. En algunos casos, más que cantos parecen +aullidos." 39,31,1,"つぶらな ひとみで あいてを みつめたあと ふしぎで ここちよい うたを きかせて ねむらせてしまう。" @@ -12545,6 +13547,9 @@ the foe to sleep." 39,31,12,"它会用圆溜溜的大眼睛盯着 对手唱起不可思议的歌曲,这 令人舒服的歌曲会让对手睡着。" +39,31,14,"Tras fijar su tierna mirada en el objetivo, +entona una dulce y misteriosa melodía para +adormecerlo." 39,32,1,"つぶらな ひとみで あいてを みつめたあと ふしぎで ここちよい うたを きかせて ねむらせてしまう。" @@ -12574,6 +13579,9 @@ the foe to sleep." 39,32,12,"它会用圆溜溜的大眼睛盯着 对手唱起不可思议的歌曲,这 令人舒服的歌曲会让对手睡着。" +39,32,14,"Tras fijar su tierna mirada en el objetivo, +entona una dulce y misteriosa melodía para +adormecerlo." 39,33,1,"はいかつりょうは ポケモンかいでも トップクラス。 あいてが ねむるまで こもりうたを うたいつづけるぞ。" @@ -12604,6 +13612,9 @@ singing its lullabies until its foes fall asleep." 39,33,12,"肺活量之大,在整个宝可梦界 数一数二。会一直哼唱摇篮曲 直到对方睡着。" +39,33,14,"Su capacidad pulmonar es excepcional, incluso +para un Pokémon. Es capaz de cantar nanas sin +cesar hasta que su rival se duerma." 39,34,1,"こえの はちょうを じざいに かえて きくと ぜったいに ねむくなる ふしぎな メロディーを うたう。" @@ -12634,6 +13645,9 @@ make any listener sleepy." 39,34,12,"能够随意改变声音的波长, 唱出听了绝对会 犯困的神奇旋律。" +39,34,14,"Posee la capacidad de modular su voz a voluntad +cambiando la longitud de onda para entonar una +melodía misteriosa que provoca adormecimiento." 40,1,9,"The body is soft and rubbery. When angered, it will suck in air and @@ -12734,6 +13748,8 @@ together, they won’t want to be separated." 40,23,11,"2匹 寄り添いあうと お互いの 毛皮が 気持ち良すぎて 離れられなく なってしまう。" +40,23,14,"Su piel es tan suave que si dos de ellos se acurrucan +juntos, no querrán separarse nunca." 40,24,1,"ボディーに だんりょくせいが あり おこらせると いきを すいこんで どんどん おおきく ふくらむ。" @@ -12754,6 +13770,8 @@ enormous size." 40,24,11,"ボディーに 弾力性が あり 怒らせると 息を 吸いこんで どんどん 大きく ふくらむ。" +40,24,14,"Su cuerpo es blando y gomoso. Cuando se enfada, +traga aire y se hincha muchísimo." 40,25,1,"おおきな まるい ひとみの ひょうめんには なみだの うすい まくが いつも はっている。 ほこりが ついても すぐに あらい ながされる。" @@ -12779,6 +13797,9 @@ this Pokémon’s eyes, it is quickly washed away." 40,25,11,"大きな 丸い 瞳の 表面には 涙の 薄い 膜が いつも 張っている。 ほこりが ついても すぐ 洗い 流される。" +40,25,14,"Wigglytuff tiene unos ojos enormes con forma de platillo, que +siempre están cubiertos de lágrimas. Si se le metiera algo en +el ojo, enseguida se le saldría solo." 40,26,1,"だんりょくせいに すぐれた からだは おおきく いきを すいこむと どこまでも ふくれていく。 ふくらんだ プクリンは ふんわり はねるよ。" @@ -12803,6 +13824,9 @@ Once inflated, Wigglytuff bounces along lightly like a balloon." 40,26,11,"弾力性に 優れた 体は 大きく 息を 吸い込むと どこまでも 膨れていく。 膨らんだ プクリンは ふんわり 跳ねるよ。" +40,26,14,"El cuerpo de Wigglytuff es muy flexible. Dicen que, al aspirar +aire, puede hincharse sin límites. Y, una vez hinchado, se +pone a botar como si fuera una pelota." 40,27,1,"ふわふわの けは きせつの かわりめに ぬけおちる。 それを ひろいあつめて つむいだ けいとは こうきゅうひん。" @@ -12833,6 +13857,9 @@ luxurious yarn." 40,27,12,"蓬松的毛发会随着季节转换 而掉落。收集这些毛发后 纺织成的毛线是高级商品。" +40,27,14,"Este Pokémon muda con las estaciones su +pelaje suave y sedoso, que algunos recogen +para elaborar artículos de lujo." 40,28,1,"いきを すって どんどん ふくらむ。 プクリンどうしは どっちが おおきく ふくらめるか しょうぶ するよ。" @@ -12861,6 +13888,9 @@ can inflate itself the most." 膨らめるか 勝負 するよ。" 40,28,12,"连续不停吸气,不断地膨胀起来。 胖可丁之间会互相比较谁胀得大哦。" +40,28,14,"Puede hinchar su cuerpo tragando aire. Los +Wigglytuff suelen competir para ver quién es +capaz de hincharse más." 40,29,1,"だんりょくの ある ボディーと キメこまやかな けがわが にんき。 だきしめて ねると きもちいい。" @@ -12891,6 +13921,9 @@ in your arms while you sleep feels great." 40,29,12,"富有弹性的身体和细腻的 毛皮很受人们的喜爱。 抱着它睡会感觉很惬意。" +40,29,14,"Su cuerpo flexible y su pelaje suave y sedoso lo +hacen muy popular. Muchos encuentran +reconfortante dormir abrazándolo." 40,30,1,"おこると おもいっきり いきを すいこみ どんどん ふくらんでいく。 なんと 20ばいに なることもある。" @@ -12920,6 +13953,9 @@ can grow 20 times larger!" 40,30,12,"生起气来就会死命地 吸气让自己不断膨胀。 有时甚至能胀大到原来的20倍。" +40,30,14,"Cuando se enfada, inhala con fuerza e hincha +su cuerpo hasta aumentar incluso 20 veces su +tamaño normal." 40,31,1,"だんりょくせいに すぐれた からだは おおきく いきを すいこむと どこまでも ふくらんでいく。" @@ -12947,6 +13983,8 @@ it can continue to inflate itself without limit." 40,31,12,"身体非常有弹性, 当它用力吸气时, 身体可以无限制地膨胀。" +40,31,14,"Su cuerpo es muy elástico. Cuando inhala aire +profundamente, puede inflarse sin límite." 40,32,1,"だんりょくせいに すぐれた からだは おおきく いきを すいこむと どこまでも ふくらんでいく。" @@ -12974,6 +14012,8 @@ it can continue to inflate itself without limit." 40,32,12,"身体非常有弹性, 当它用力吸气时, 身体可以无限制地膨胀。" +40,32,14,"Su cuerpo es muy elástico. Cuando inhala aire +profundamente, puede inflarse sin límite." 40,33,1,"いきを すえば すうほど ふくらむ。 ふきげんになると からだを おおきく ふくらませて あいてを いあつする。" @@ -13004,6 +14044,9 @@ itself to an enormous size to intimidate them." 40,33,12,"吸越多气,身体就会胀得越大。 要是心情不好了,就会 把身体胀大来威吓对方。" +40,33,14,"Cuanto más aire inhala, más aumenta de tamaño. +Si se enfada, hincha el cuerpo con el fin de +intimidar a su oponente." 40,34,1,"キメこまやかな たいもうが じまん。 とくに ひたいの まきげは てんにも のぼる ごくじょうの てざわり。" @@ -13033,6 +14076,8 @@ texture that’s perfectly heavenly." 40,34,12,"以自己细腻的体毛为傲。 尤其是额头上的卷毛, 更是有着天堂般的极致触感。" +40,34,14,"Se enorgullece de su pelaje fino y sedoso. El rizo +de la frente, en especial, posee un tacto sublime." 41,1,9,"Forms colonies in perpetually dark places. Uses ultrasonic waves @@ -13131,6 +14176,8 @@ using ultrasonic waves it emits from its mouth." 41,23,11,"口から 出す 超音波で 両目が なくても まわりの 障害物を 察知できる。" +41,23,14,"Aunque carezca de ojos, puede detectar obstáculos +con las ondas ultrasónicas que emite su boca." 41,24,1,"りょうほうの めが そんざいしない。 くちから ちょうおんぱを だして くらやみを とびまわる。" @@ -13153,6 +14200,9 @@ cries for echolocation to flit about in darkness." 41,24,11,"両方の 目が 存在しない。 口から 超音波を 出して 暗闇を 飛び回る。" +41,24,14,"No tiene ojos. Se guía por las ondas ultrasónicas que +emite. El eco le indica por dónde tiene que ir en la +oscuridad." 41,25,1,"ひるま くらやみで じっと しているのは たいようの ひかりを ながい じかん あびると ぜんしんが かるく やけどしてしまうからだ。" @@ -13177,6 +14227,9 @@ sun causes its body to become slightly burned." 41,25,11,"昼間 暗闇で じっと しているのは 太陽の 光を 長い 時間 浴びると 全身が 軽く 火傷してしまうからだ。" +41,25,14,"Durante el día, Zubat permanece inmóvil y a oscuras. Si este +Pokémon pasara mucho tiempo expuesto al sol, correría el +peligro de sufrir quemaduras." 41,26,1,"たいようの ひかりを あびると たいちょうが わるくなるので ひるまは どうくつや ふるびた いえの のきしたに ぶらさがって ねている。" @@ -13202,6 +14255,10 @@ the eaves of old houses, sleeping while hanging upside down." 41,26,11,"太陽の 光を 浴びると 体調が 悪くなるので 昼間は 洞窟や 古びた 家の 軒下に ぶら下がって 寝ている。" +41,26,14,"Zubat evita la luz del día porque le resulta perjudicial para la +salud. Durante el día, permanece en cuevas o bajo los aleros +de las casas viejas durmiendo colgado de las patas, cabeza +abajo." 41,27,1,"ひるまは ほらあなで ねている。 めが ないので ちょうおんぱで まわりを かくにんしながら とぶ。" @@ -13232,6 +14289,9 @@ emits ultrasonic waves." 41,27,12,"白天在洞穴里睡觉。 因为没有眼睛,所以用超音波 一边探测周围,一边飞行。" +41,27,14,"Duerme en cuevas durante el día. Como no tiene +ojos, se guía emitiendo ultrasonidos cuando +vuela." 41,28,1,"ひの ひかりを あびると ヤケドする。 つかう ちょうおんぱの しんどうは むれに よって びみょうに ちがう。" @@ -13262,6 +14322,9 @@ differ slightly from colony to colony." 41,28,12,"如果被阳光照射到就会灼伤。 所使用的超音波的振动 会因群体不同而有细微差异。" +41,28,14,"Si se expone al sol, puede sufrir quemaduras. +La vibración de las ondas ultrasónicas que emite +varía, curiosamente, de una colonia a otra." 41,29,1,"めだまが ないので めは みえない。 くちから だす ちょうおんぱで まわりの ようすを うかがっている。" @@ -13291,6 +14354,9 @@ from its mouth." 41,29,12,"因为没有眼珠,所以无法视物。 会从口中发出超音波 来探测周围的情况。" +41,29,14,"Como carece de ojos y no puede ver, emite +ultrasonidos que le permiten escrutar el entorno +y orientarse." 41,30,1,"にっこうを あびると ヤケドするほど ひふが うすい。 さむくなると むれて からだを よせあい あたためあうのだ。" @@ -13320,6 +14386,9 @@ gather together to warm one another’s bodies." 身体を 寄せあい 暖めあうのだ。" 41,30,12,"皮肤薄到只要被阳光照射到就会晒伤。 天气变冷后,就会抱团取暖。" +41,30,14,"Su piel es tan fina que, si se expone al sol, +puede sufrir quemaduras. Cuando hace frío, +se junta con los suyos para entrar en calor." 41,31,1,"くちから ちょうおんぱを だしながら とぶのは まえに なにが あるのか しらべながら とんでいるからだ。" @@ -13346,6 +14415,8 @@ a sonar used to check for objects in its way." 41,31,12,"由于需要调查前方的 状况,它会一边从嘴里 发出超音波一边飞行。" +41,31,14,"Emite ultrasonidos que utiliza como sonar para +evitar obstáculos cuando vuela." 41,32,1,"くちから ちょうおんぱを だしながら とぶのは まえに なにが あるのか しらべながら とんでいるからだ。" @@ -13372,6 +14443,8 @@ a sonar used to check for objects in its way." 41,32,12,"由于需要调查前方的 状况,它会一边从嘴里 发出超音波一边飞行。" +41,32,14,"Emite ultrasonidos que utiliza como sonar para +evitar obstáculos cuando vuela." 41,33,1,"くちから だす ちょうおんぱで まわりの ようすを さぐる。 せまい どうくつも きように とびまわる。" @@ -13402,6 +14475,9 @@ around with skill." 41,33,12,"通过嘴里发出的超音波 来探查周围的情况。就算在 狭窄的洞窟里也能灵活地飞行。" +41,33,14,"Emite ondas ultrasónicas por la boca para +escrutar el entorno, lo que le permite volar con +pericia por cuevas angostas." 41,34,1,"ひの あたらない どうくつに すむ。 あさになると なかまで あつまり からだを あたためあいながら ねる。" @@ -13432,6 +14508,9 @@ to keep each other warm as they sleep." 41,34,12,"栖息在晒不到阳光的洞窟里。 到了早晨便会和同伴聚集起来, 一边互相取暖一边睡觉。" +41,34,14,"Habitan en cuevas donde no llegan los rayos del +sol. De día, se acurrucan unos junto a otros para +entrar en calor mientras duermen." 41,39,9,"Makes its home in gloomy caves. Atrophied eyes have left this Pokémon blind, so it scans its surroundings via sound waves that it emits from its mouth as it flies." @@ -13536,6 +14615,8 @@ from the victim even if it gets too heavy to fly." 42,23,11,"かみついたら 最後。死ぬほど 血を 吸いまくるので 重たくなって 自分で 飛べなくなることもある。" +42,23,14,"Cuando ataque, seguirá chupando energía de su +víctima, aunque pese tanto que ya no pueda volar." 42,24,1,"ひとたび ちを すいはじめると まんぷくに なるまで やめない。 くらやみを とび えものを さがす。" @@ -13555,6 +14636,8 @@ it is full. It flies at night in search of prey." 42,24,11,"ひとたび 血を 吸いはじめると 満腹になるまで やめない。 暗闇を 飛び 獲物を 探す。" +42,24,14,"Cuando chupa sangre, no para hasta hartarse. +Por la noche sale volando a la caza de presas." 42,25,1,"いきものの けつえきが だいこうぶつ。 とくに まよなか かつどうする ことが おおく いきちを もとめて よぞらを とびまわる。" @@ -13581,6 +14664,9 @@ the night skies, seeking fresh blood." 42,25,11,"生き物の 血液が 大好物。 特に 真夜中 活動する ことが 多く 生き血を 求めて 夜空を 飛び回る。" +42,25,14,"A Golbat le encanta chuparles la sangre a los seres vivos. Este +Pokémon es más activo en la oscuridad de la noche. Es al caer +la noche cuando sale a revolotear y a buscar sangre fresca." 42,26,1,"4ほんの キバで かみつき けつえきを のむ。 つきの でてない まっくらな よるは かっぱつに とびまわり ひとや ポケモンを おそうぞ。" @@ -13608,6 +14694,10 @@ moonless nights, flying around to attack people and Pokémon." 42,26,11,"4本の キバで かみつき 血液を 飲む。 月の 出てない 真っ暗な 夜は 活発に 飛び回り 人や ポケモンを 襲うぞ。" +42,26,14,"Golbat derriba a sus víctimas mordiéndoles con los cuatro +colmillos que tiene y chupándoles la sangre. Solo entra en +acción en las noches sin luna. Revolotea en la oscuridad para +atacar a Pokémon y personas." 42,27,1,"ふとい キバは ストローのように なかが くうどうで いがいに もろい。 ちを すうのに とっか したのだ。" @@ -13638,6 +14728,9 @@ specialized for sucking blood." 42,27,12,"粗粗的牙齿像吸管一样, 中间是空的,因而意想不到的脆弱。 是为了吸血而特别进化的。" +42,27,14,"Succiona la sangre de sus presas con sus +gruesos colmillos, que son huecos por dentro a +modo de caña y más frágiles de lo que parecen." 42,28,1,"ちを すいすぎて とべなくなり じめんに おちて ほかの ポケモンの えじきに なっていることも。" @@ -13668,6 +14761,9 @@ become food for other Pokémon." 42,28,12,"因吸血过多无法飞行而落到 地面成为其他宝可梦的食物, 这样的事也有过。" +42,28,14,"A veces chupa tanta sangre que es incapaz de +volar y cae al suelo para acabar siendo presa +de otros Pokémon." 42,29,1,"くうふくの あまり はがねポケモンに かみついたせいで キバの かけた ゴルバットを たまに みかけるぞ。" @@ -13698,6 +14794,9 @@ drives it to try biting a Steel-type Pokémon." 42,29,12,"因为它肚子太饿 而去咬了钢属性宝可梦, 所以偶尔会看见缺了牙的大嘴蝠。" +42,29,14,"En ocasiones se ven ejemplares a los que les +falta algún colmillo por haber intentado morder +a un Pokémon de tipo Acero, presas del hambre." 42,30,1,"1どに 300シーシーの けつえきを すいとる。 あまりに たくさん ちを すって とべなくなることも ある。" @@ -13727,6 +14826,9 @@ blood that they can no longer fly." 吸って 飛べなくなることも ある。" 42,30,12,"一次能吸300毫升的血液。 有时会因吸血过多而无法飞行。" +42,30,14,"Es capaz de ingerir 300 cc de sangre de una +sentada. A veces chupa tanta que es incapaz +de volar." 42,31,1,"どこから ともなく ちかづいてくる。 するどいキバを つかって かみつくと どうじに ちを すいまくる。" @@ -13755,6 +14857,9 @@ are used to bite and to suck blood." 42,31,12,"难以察觉它会从哪里悄悄 接近。它会用尖锐的牙 咬住对手,同时使劲地吸血。" +42,31,14,"Tras aproximarse sigilosamente a su objetivo, +utiliza sus afilados colmillos para chuparle la +sangre." 42,32,1,"どこから ともなく ちかづいてくる。 するどいキバを つかって かみつくと どうじに ちを すいまくる。" @@ -13783,6 +14888,9 @@ are used to bite and to suck blood." 42,32,12,"难以察觉它会从哪里悄悄 接近。它会用尖锐的牙 咬住对手,同时使劲地吸血。" +42,32,14,"Tras aproximarse sigilosamente a su objetivo, +utiliza sus afilados colmillos para chuparle la +sangre." 42,33,1,"いきものの けつえきが こうぶつ。 はらぺこの なかまに すった ちを わけあたえることも あるという。" @@ -13813,6 +14921,9 @@ it sometimes shares the blood it’s gathered." 42,33,12,"喜欢吸食生物的血液。 据说也会把自己吸到的血 分给肚子饿扁了的伙伴。" +42,33,14,"Le encanta chuparles la sangre a los seres vivos. +En ocasiones comparte la preciada colecta con +otros congéneres hambrientos." 42,34,1,"ちいさな あしで きように あるく。 ねている エモノに しのびより キバを つきたて ちを すするのだ。" @@ -13843,6 +14954,9 @@ fangs and slurping up blood." 42,34,12,"用小而灵活的脚走路。 会悄悄接近正在睡觉的猎物, 用尖牙咬住对方吸取血液。" +42,34,14,"Camina con soltura sobre sus pequeñas patas. Se +acerca con sigilo a su presa mientras esta duerme +y le clava los colmillos para chuparle la sangre." 42,39,9,"It sinks its sharp fangs into other creatures and slurps up their blood. A closer look at the fangs reveals that they are hollow and akin to straws." @@ -13947,6 +15061,8 @@ to avoid the sun. It grows by bathing in moonlight." 43,23,11,"昼間は 太陽を 避けるため 冷たい 地面に 潜っている。 月の 光を 浴びて 育つ。" +43,23,14,"Durante el día, se agazapa en el frío subsuelo huyendo +del sol. La luz de la luna le hace crecer mucho." 43,24,1,"べつめい アルキメンデス。 よるに なると 2ほんの ねっこで 300メートルも あるくという。" @@ -13969,6 +15085,9 @@ it is said to walk nearly 1,000 feet on its two roots." 43,24,11,"別名 アルキメンデス。 夜になると 2本の 根っこで 300メートルも 歩くという。" +43,24,14,"Su nombre científico es “Oddium Wanderus”. Se dice +que de noche puede llegar a desplazarse hasta 300 m +con sus dos raíces." 43,25,1,"ひるま じめんの なかに からだを うめて つちの えいようを ぜんしんで すいあげている。 こえた つちほど はっぱに ツヤが でるという。" @@ -13994,6 +15113,9 @@ The more fertile the soil, the glossier its leaves become." 43,25,11,"昼間 地面の 中に 体を 埋めて 土の 栄養を 全身で 吸い上げている。 肥えた 土ほど 葉っぱに ツヤが 出るという。" +43,25,14,"Durante el día, Oddish se entierra en el suelo para absorber +nutrientes valiéndose de todo el cuerpo. Cuanto más fértil sea +el suelo, mayor brillo tendrá en las hojas." 43,26,1,"えいよう たっぷりの つちを さがして うまる。 ひるま つちに うまっている ときには あしが きの ねっこのような かたちを しているらしい。" @@ -14022,6 +15144,10 @@ of trees." 43,26,11,"栄養 たっぷりの 土を 探して 埋まる。 昼間 土に 埋まっている ときには 足が 木の 根っこのような 形を しているらしい。" +43,26,14,"Oddish busca los suelos fértiles y ricos en nutrientes para +plantarse en la tierra. Durante el día, se cree que le cambia +la forma de los pies y se le empiezan a parecer a las raíces +de los árboles." 43,29,6,"Wenn sich der Mond zeigt, taucht es aus dem Boden auf. Über fruchtbarer Erde schüttelt es seinen Kopf und verstreut Samen." @@ -14058,6 +15184,9 @@ it shrieks horribly." 43,31,12,"要是以为它是普通的草而 将它拔起,就会听到它的叫声。 这让人感到莫名的恐怖。" +43,31,14,"En ocasiones lo confunden con una mala hierba +y, al tratar de arrancarlo, profiere unos gritos +escalofriantes." 43,32,1,"ただの くさだと おもって ひきぬこうとすると なきごえがする。 なぜか とても おそろしいきぶん。" @@ -14088,6 +15217,9 @@ it shrieks horribly." 43,32,12,"要是以为它是普通的草而 将它拔起,就会听到它的叫声。 这让人感到莫名的恐怖。" +43,32,14,"En ocasiones lo confunden con una mala hierba +y, al tratar de arrancarlo, profiere unos gritos +escalofriantes." 43,33,1,"つきのひかりを あびて うごきだす。 よるのあいだに タネを あちこちに ばらまくため あるきまわる。" @@ -14115,6 +15247,8 @@ It roams far and wide at night to scatter its seeds." 43,33,12,"沐浴月光就会开始活动。 为了四处散播种子 会在夜晚到处走动。" +43,33,14,"Se mueve al exponerse a la luz de la luna. +Merodea por la noche para esparcir sus semillas." 43,34,1,"ひるまは たいようを さけるため つめたい じめんに もぐっている。 つきのひかりを あびて そだつ。" @@ -14142,6 +15276,8 @@ to avoid the sun. It grows by bathing in moonlight." 43,34,12,"白天会为躲避太阳 而钻入凉爽的地下。 会通过沐浴月光成长。" +43,34,14,"Durante el día, se agazapa en el frío subsuelo +huyendo del sol. La luz de la luna le hace crecer." 44,1,9,"The fluid that oozes from its mouth isn't drool. It is a nectar @@ -14244,6 +15380,8 @@ nose-bending stink." 44,23,11,"猛烈な クサさ! それなのに 1000人に 1人ぐらい これを 好んで かぐ 人がいる。" +44,23,14,"¡Huele bastante mal! De todas formas, una de cada +mil personas aprecian su fétido olor." 44,24,1,"くちから たれている ミツは 2キロ はなれていても はなが まがるほど もうれつに くさい。" @@ -14263,6 +15401,8 @@ atrocious, it can curl noses more than a mile away." 44,24,11,"口から たれている ミツは 2キロ 離れていても 鼻が まがるほど 猛烈に くさい。" +44,24,14,"La miel que emana de su boca posee un hedor capaz +de derribar enemigos a 2 km de distancia." 44,25,1,"きけんを かんじると めしべの はなつ くさい においは さらに つよまるが こころ おだやかな ときは くさい においを ださないのだ。" @@ -14293,6 +15433,10 @@ release its usual stinky aroma." 44,25,11,"危険を 感じると めしべの 放つ くさい 臭いが さらに 強まるが 心が 穏やかな ときは くさい 臭いを 出さないのだ。" +44,25,14,"Gloom libera un fétido olor por el pistilo de la flor. Cuando +está en peligro, el hedor se intensifica. Si este Pokémon está +tranquilo y no se siente amenazado, no libera el desagradable +olor." 44,26,1,"どうやら クサイハナは くちから たらしている もうれつに くさい ニオイが だいすき らしい。 ニオイを かいで さらに みつを あふれさせる。" @@ -14319,6 +15463,9 @@ noxious fumes and then drools even more of its honey." 44,26,11,"どうやら クサイハナは 口から 垂らしている 猛烈に 臭い ニオイが 大好き らしい。 ニオイを 嗅いで さらに みつを あふれさせる。" +44,26,14,"Gloom babea un néctar que tiene un olor realmente horrible, +aunque parece ser que a él le gusta. De hecho, aspira los +gases nocivos y libera más néctar aún." 44,29,6,"Aus seinem Mund tropft übelriechender Honig. Bekommt man etwas davon ab, haftet sein Gestank selbst nach 10 Waschgängen noch an." @@ -14353,6 +15500,8 @@ its nose-bending stink." 44,31,12,"奇臭无比!即使如此, 一千个人里总会出现 一个人喜欢闻这种味道。" +44,31,14,"Huele bastante mal, pero una de cada mil +personas aprecia su fétido olor." 44,32,1,"もうれつな クサさ! それなのに 1000にんに ひとりぐらい これを このんで かぐひとがいる。" @@ -14381,6 +15530,8 @@ its nose-bending stink." 44,32,12,"奇臭无比!即使如此, 一千个人里总会出现 一个人喜欢闻这种味道。" +44,32,14,"Huele bastante mal, pero una de cada mil +personas aprecia su fétido olor." 44,33,1,"めしべが はなつ とてつもなく くさい においは 2キロさきまで とどき きを うしなわせる。" @@ -14410,6 +15561,9 @@ of 1.25 miles." 44,33,12,"雌蕊会散发一种 极其强烈的恶臭, 能让2公里远的人昏倒。" +44,33,14,"Libera un fétido olor por los pistilos. El fuerte +hedor hace perder el conocimiento a cualquiera +que se encuentre en un radio de 2 km." 44,34,1,"よだれのように みえる あまいミツ。 とても ねばねば しており ふれると いつまでも まとわりつく。" @@ -14437,6 +15591,8 @@ It is very sticky and clings stubbornly if touched." 44,34,12,"看似口水的东西其实是 甜甜的蜜。非常黏稠, 只要碰到就会一直黏住。" +44,34,14,"Lo que parece baba es realmente un néctar muy +pegajoso que se adhiere sin remisión al tocarlo." 45,1,9,"The larger its petals, the more toxic pollen it contains. Its big @@ -14539,6 +15695,9 @@ contains. Its big head is heavy and hard to hold up." 45,23,11,"花びらが 大きいほど たくさん 花粉を 出すが 頭が 重たくて 疲れてしまうという。" +45,23,14,"Cuanto mayores son sus pétalos, más tóxico es su +polen. Le pesa la cabeza y le cuesta mantenerla +erguida." 45,24,1,"せかいいち おおきな はなびらは あるくたびに ゆれて たいりょうの どくかふんを ばらまいてしまう。" @@ -14558,6 +15717,8 @@ the petals shake out heavy clouds of toxic pollen." 45,24,11,"世界一 大きな 花びらは 歩くたびに 揺れて 大量の 毒花粉を ばらまいている。" +45,24,14,"Tiene los pétalos más grandes del mundo. Estos +expulsan densas nubes de polen tóxico al caminar." 45,25,1,"どくかふんは ひどい アレルギーを おこす。 ジャングルで うつくしい はなを みつけても うかつに ちかよらない ほうが いいよ。" @@ -14584,6 +15745,10 @@ flowers in a jungle, however pretty they may be." 45,25,11,"毒花粉は 酷い アレルギーを 起こす。 ジャングルで 美しい 花を みつけても うかつに 近寄らない ほうが いいよ。" +45,25,14,"El polen que contienen las esporas tóxicas de Vileplume causa +unos ataques de alergia muy agudos. Por eso, no es +aconsejable acercarse a ninguna flor selvática, por muy bonita +que sea." 45,26,1,"せかいいち おおきな はなびらで えものを おびきよせ どくの かふんを あびせかける。 うごけなくなった えものを つかまえて たべる。" @@ -14609,6 +15774,9 @@ prey are immobilized, this Pokémon catches and devours them." 45,26,11,"世界一 大きな 花びらで 獲物を おびき寄せ 毒の 花粉を 浴びせかける。 動けなくなった 獲物を 捕まえて 食べる。" +45,26,14,"Vileplume tiene los mayores pétalos del mundo. Los usa para +atraer a sus presas y llenarlas de esporas tóxicas. Una vez +que ha inmovilizado a las víctimas, las atrapa y las devora." 45,29,6,"Es verstreut hochgiftige Pollen. Man erkennt Giflors Spur am leicht gelblichen Nebel, den es hinterlässt." @@ -14643,6 +15811,9 @@ is very loud." 45,31,12,"为了散布有毒的花粉 而摇动其巨大的花瓣, 同时发出震耳的响声。" +45,31,14,"Sacude sus enormes pétalos para propagar +polen venenoso, lo cual provoca un verdadero +estruendo." 45,32,1,"どくの かふんを ふりまくために おおきな はなびらを ゆらすと ものすごい おとも ひびきわたる。" @@ -14671,6 +15842,9 @@ is very loud." 45,32,12,"为了散布有毒的花粉 而摇动其巨大的花瓣, 同时发出震耳的响声。" +45,32,14,"Sacude sus enormes pétalos para propagar +polen venenoso, lo cual provoca un verdadero +estruendo." 45,33,1,"せかいいち おおきな はなびらは あるくたびに ゆれて たいりょうの どくかふんを ばらまいてしまう。" @@ -14699,6 +15873,9 @@ the petals shake out heavy clouds of toxic pollen." 45,33,12,"它有着世界上最大的花瓣。 每走一步,花瓣都会跟着摇动, 同时撒出大量的毒花粉。" +45,33,14,"Tiene los pétalos más grandes del mundo. Al +caminar, de ellos se desprenden densas nubes +de polen tóxico." 45,34,1,"はなびらが おおきいほど たくさん かふんを だすが あたまが おもたくて つかれてしまうという。" @@ -14728,6 +15905,9 @@ contains. Its big head is heavy and hard to hold up." 45,34,12,"虽然花瓣越大, 就能放出越多的花粉, 但这样脑袋会变沉,容易疲倦。" +45,34,14,"Cuanto mayores son sus pétalos, más tóxico es su +polen. Le pesa la cabeza y le cuesta mantenerla +erguida." 46,1,9,"Burrows to suck tree roots. The mushrooms on its back grow by draw­ @@ -14830,6 +16010,8 @@ with the bug host." 46,23,11,"虫の 背中に 生えているのは 冬虫夏草 という キノコ。 育つと キノコも 大きくなる。" +46,23,14,"Lleva en el lomo dos setas parásitas llamadas +tochukaso, que crecen con él." 46,24,1,"あなをほり きのねっこ から えいようを とるが ほとんどは せなかの キノコに うばわれる。" @@ -14850,6 +16032,8 @@ the nutrition." 46,24,11,"穴を 掘り 木の根っこから 栄養を 取るが ほとんどは 背中の キノコに 奪われる。" +46,24,14,"Escarba bajo el suelo para roer las raíces de los +árboles. Sus setas absorben los nutrientes." 46,25,1,"パラスから ようぶんを すいとって おおきくなる キノコは とうちゅうかそう と よばれている。 ちょうじゅの くすりになる きちょうな キノコ。" @@ -14878,6 +16062,10 @@ for extending life." 46,25,11,"パラスから 養分を 吸い取って 大きくなる キノコは 冬虫夏草 と 呼ばれている。 長寿の 薬になる 貴重な キノコ。" +46,25,14,"Paras lleva dos setas parásitas a cuestas llamadas tochukaso. +Estas crecen alimentándose de los nutrientes de este +Pokémon de tipo Bicho y Planta que les sirve de huésped. +Las setas se usan como elixir de vida." 46,26,1,"パラスから ようぶんを すいとって おおきくなる キノコは とうちゅうかそう と よばれている。 ちょうじゅの くすりになる きちょうな キノコ。" @@ -14906,6 +16094,10 @@ for extending life." 46,26,11,"パラスから 養分を 吸い取って 大きくなる キノコは 冬虫夏草 と 呼ばれている。 長寿の 薬になる 貴重な キノコ。" +46,26,14,"Paras lleva dos setas parásitas a cuestas llamadas tochukaso. +Estas crecen alimentándose de los nutrientes de este +Pokémon de tipo Bicho y Planta que les sirve de huésped. +Las setas se usan como elixir de vida." 46,27,1,"くっても くっても せなかに はえている キノコが ほとんど えいようを うばっていくのだ。" @@ -14936,6 +16128,9 @@ the nutrients it consumes." 46,27,12,"即使不停地吃, 获取的营养也几乎都会被 背上生长的蘑菇夺走。" +46,27,14,"Por mucho que coma, las setas parásitas que +tiene en el lomo le roban la mayor parte de los +nutrientes." 46,28,1,"とうちゅうかそうと いう せなかの キノコは ちょうじゅの くすり。 かわかし ふんまつにして つかう。" @@ -14966,6 +16161,9 @@ a medicine used to extend life." 46,28,12,"背上生长的被称为冬虫夏草的 蘑菇是长寿之药。 干燥后磨成粉末使用。" +46,28,14,"Las setas que lleva en su lomo, llamadas +tochukaso, se pueden deshidratar y pulverizar +para crear un elixir que alarga la vida." 46,29,1,"しっけが たりないのか えいようが たりないのか アローラの パラスの キノコは そだちが いまいち。" @@ -14996,6 +16194,9 @@ don’t grow up quite right." 46,29,12,"可能是湿气不够,也可能是营养不足, 反正阿罗拉的派拉斯背上的 蘑菇都长得不怎么样。" +46,29,14,"Ya sea por la falta de humedad o de nutrientes, +las setas parásitas de los Paras en Alola suelen +ser más pequeñas que en otras regiones." 46,30,1,"とうちゅうかそう という キノコが ムシを あやつっているのだ。 ムシの いしは むしされる。" @@ -15025,6 +16226,9 @@ mushrooms, they tell it to bug off." 46,30,12,"是一种叫做冬虫夏草的 蘑菇在控制着虫子。 虫子的意志会被它忽视。" +46,30,14,"Las setas que tiene en el dorso, llamadas +tochukaso, controlan al insecto contra su +voluntad." 46,31,1,"あなをほり きのねっこ から えいようを とるが ほとんどは せなかの キノコに うばわれる。" @@ -15055,6 +16259,9 @@ absorb most of the nutrition." 46,31,12,"它会通过挖洞来从树根里 吸取营养,但大部分营养 都会被背上的蘑菇抢走。" +46,31,14,"Escarba en el suelo para extraer nutrientes de +las raíces de los árboles, que las setas del lomo +absorben después casi por completo." 46,32,1,"あなをほり きのねっこ から えいようを とるが ほとんどは せなかの キノコに うばわれる。" @@ -15085,6 +16292,9 @@ absorb most of the nutrition." 46,32,12,"它会通过挖洞来从树根里 吸取营养,但大部分营养 都会被背上的蘑菇抢走。" +46,32,14,"Escarba en el suelo para extraer nutrientes de +las raíces de los árboles, que las setas del lomo +absorben después casi por completo." 46,39,9,"Sometimes seen at the foot of trees in humid forests. The mushrooms on its back—called tochukaso—are not present on infant specimens and instead emerge as Paras matures." @@ -15189,6 +16399,8 @@ controls Parasect. It scatters poisonous spores." 47,23,11,"体よりも 大きな キノコが パラセクトを 操っている。 毒の 胞子を ばらまく。" +47,23,14,"Parasect está dominado por una seta parásita mayor +que él. Dispersa esporas venenosas." 47,24,1,"せなかの キノコが そだつほど ばらまかれる キノコのほうしの こうかは きょうりょくになる。" @@ -15208,6 +16420,8 @@ the stronger the mushroom spores it scatters." 47,24,11,"背中の キノコが 育つほど ばらまかれる キノコの 胞子の 効果は 強力になる。" +47,24,14,"Cuanto más grande sea la seta de su lomo, más +resistentes serán las esporas que esta suelta." 47,25,1,"パラセクトは しゅうだんで たいぼくの ねもとに くっついて えいようを すいとってしまう。 かれると いっせいに べつの きに いどうする。" @@ -15234,6 +16448,10 @@ dies, they move onto another tree all at once." 47,25,11,"パラセクトは 集団で 大木の 根元に くっついて 栄養を 吸い取ってしまう。 枯れると 一斉に 別の 木に 移動する。" +47,25,14,"Parasect es conocido por destruir en plaga grandes árboles, +absorbiendo los nutrientes que tienen en la parte baja del +tronco y las raíces. Cuando un árbol azotado por la plaga +muere, los Parasect van a por el siguiente al instante." 47,26,1,"パラセクトは しゅうだんで たいぼくの ねもとに くっついて えいようを すいとってしまう。 かれると いっせいに べつの きに いどうする。" @@ -15260,6 +16478,10 @@ tree dies, they move onto another tree all at once." 47,26,11,"パラセクトは 集団で 大木の 根元に くっついて 栄養を 吸い取ってしまう。 枯れると 一斉に 別の 木に 移動する。" +47,26,14,"Parasect es conocido por destruir en plaga grandes árboles, +absorbiendo los nutrientes que tienen en la parte baja del +tronco y las raíces. Cuando un árbol azotado por la plaga +muere, los Parasect van a por el siguiente al instante." 47,27,1,"おおきな キノコが パラセクトを あやつっている。 よく マシェードと なわばりあらそいを している。" @@ -15286,6 +16508,8 @@ It often fights over territory with Shiinotic." 縄張り争いを している。" 47,27,12,"大大的蘑菇操纵着派拉斯特。 经常和灯罩夜菇争夺领地。" +47,27,14,"La gran seta en su lomo lo controla. A menudo +libra luchas territoriales contra Shiinotic." 47,28,1,"キノコの カサから どくのほうしを まきちらす。 ほうしを あつめて せんじると かんぽうやくに なる。" @@ -15314,6 +16538,9 @@ and boiled down to prepare herbal medicines." 煎じると 漢方薬に なる。" 47,28,12,"从蘑菇的菌伞处撒出有毒的孢子。 收集孢子用水煎就能成为中药。" +47,28,14,"La gran seta en su lomo dispersa esporas +venenosas, que pueden servir para elaborar +remedios medicinales." 47,29,1,"ムシの ほうは ほぼ しんでいて ほんたいは せなかの キノコだ。 もげると もう うごかなくなる。" @@ -15344,6 +16571,9 @@ mushroom comes off, the bug stops moving." 47,29,12,"底下的虫子基本上死了, 真正的本体是背上的蘑菇。 如果蘑菇掉下来,它就不会动了。" +47,29,14,"La mayor parte de su cuerpo está atrofiada, +excepto la seta del dorso, que controla al resto. +Si se desprende, Parasect ya no podrá moverse." 47,30,1,"どくの ほうしは かんぽうやくにも つかわれる。 アローラさんは あまり しつが よくないらしい。" @@ -15373,6 +16603,9 @@ are not of very good quality." あまり 質が 良くないらしい。" 47,30,12,"有毒的孢子也能用于中药。 阿罗拉产的好像品质不怎么样。" +47,30,14,"Sus esporas venenosas se usan para elaborar +remedios medicinales que en Alola, al parecer, +son de calidad más bien mediocre." 47,31,1,"ずっと エキスを すいつづけられ もはや ムシではなく せなかの キノコが かんがえているようだ。" @@ -15403,6 +16636,9 @@ appears to do all the thinking." 47,31,12,"由于虫子的精华不断被吸走, 在思考的似乎已经不是虫子, 而是背上的蘑菇了。" +47,31,14,"Tras largo tiempo absorbiendo la energía del +huésped, la seta parásita del lomo es la que +parece controlar la voluntad de este Pokémon." 47,32,1,"ずっと エキスを すいつづけられ もはや ムシではなく せなかの キノコが かんがえているようだ。" @@ -15433,6 +16669,9 @@ appears to do all the thinking." 47,32,12,"由于虫子的精华不断被吸走, 在思考的似乎已经不是虫子, 而是背上的蘑菇了。" +47,32,14,"Tras largo tiempo absorbiendo la energía del +huésped, la seta parásita del lomo es la que +parece controlar la voluntad de este Pokémon." 47,39,9,"Mushroom-lacking specimens of this Pokémon lie unmoving in the forest, lending credence to the hypothesis that the large mushroom is in control of Parasect's actions." @@ -15536,6 +16775,8 @@ At night, its kind is drawn by light." 48,23,11,"小さな 目が たくさん 集まって 大きな 目に なっている。 夜になると 明かりに 集まる。" +48,23,14,"Sus grandes ojos son en realidad grupos de ojos +diminutos. Por la noche se siente atraído por la luz." 48,24,1,"おおきな きのしたに すんでいて むしなどを たべて いるらしい。 よるは あかりのそばに やってくる。" @@ -15555,6 +16796,8 @@ bugs. It is attracted by light at night." 48,24,11,"大きな 木の下に 住んでいて 虫などを 食べているらしい。 夜は 明かりのそばに やってくる。" +48,24,14,"Vive entre las sombras de árboles altos, donde come +insectos. Por la noche, le atrae la luz." 48,25,1,"みを まもるために ほそく かたい たいもうが ぜんしんを おおうように なったと いわれる。 ちいさな えものも みのがさない めを もつ。" @@ -15581,6 +16824,10 @@ minuscule prey." 48,25,11,"身を 守るために 細く 硬い 体毛が 全身を 覆うように なったと いわれる。 小さな 獲物を 見逃さない 目を 持つ。" +48,25,14,"Dicen que durante su evolución Venonat desarrolló una fina +capa de espeso pelo alrededor de todo el cuerpo para +protegerse. Tiene unos ojos tan grandes que no hay presa +que le pase desapercibida." 48,26,1,"みを まもるために ほそく かたい たいもうが ぜんしんを おおうように なったと いわれる。 ちいさな えものも みのがさない めを もつ。" @@ -15606,6 +16853,10 @@ eyes that never fail to spot even minuscule prey." 48,26,11,"身を 守るために 細く 硬い 体毛が 全身を 覆うように なったと いわれる。 小さな 獲物を 見逃さない 目を 持つ。" +48,26,14,"Dicen que durante su evolución Venonat desarrolló una fina +capa de espeso pelo alrededor de todo el cuerpo para +protegerse. Tiene unos ojos tan grandes que no hay presa +que le pase desapercibida." 48,31,1,"レーダーになる おおきな めは あかるいところでは ちいさな めが あつまって できているのが わかる。" @@ -15634,6 +16885,9 @@ can see that they are clusters of many tiny eyes." 48,31,12,"在明亮的地方你便能发现它 具有雷达功能的大眼其实是 由许多个小眼睛聚集而成的。" +48,31,14,"Sus grandes ojos actúan como radares. A plena +luz se percibe que son, en realidad, grupos de +ojos diminutos." 48,32,1,"レーダーになる おおきな めは あかるいところでは ちいさな めが あつまって できているのが わかる。" @@ -15662,6 +16916,9 @@ can see that they are clusters of many tiny eyes." 48,32,12,"在明亮的地方你便能发现它 具有雷达功能的大眼其实是 由许多个小眼睛聚集而成的。" +48,32,14,"Sus grandes ojos actúan como radares. A plena +luz se percibe que son, en realidad, grupos de +ojos diminutos." 49,1,9,"The dust-like scales covering its wings are color coded to @@ -15762,6 +17019,8 @@ touches them, making that person unable to stand." 49,23,11,"ばらまかれた りんぷんに 触れると 体の 感覚が おかしくなって まっすぐ 立っていられなくなる。" +49,23,14,"Lanza unas escamas que paralizan a cualquiera. +Quien las toque, no podrá ni ponerse de pie." 49,24,1,"はねに りんぷんが ついていて ヒラヒラと はばたくたびに もうどくの こなを ばらまく。" @@ -15784,6 +17043,8 @@ toxic dust." 49,24,11,"羽に りんぷんが ついていて ヒラヒラと 羽ばたくたびに 猛毒の 粉を ばらまく。" +49,24,14,"Tiene las alas cubiertas de un polvillo de escamas que +esparce cada vez que las bate." 49,25,1,"やこうせいで よるに かつどうを はじめる。 がいとうの あかりに さそわれ あつまった ちいさな むしを このんで たべる。" @@ -15809,6 +17070,10 @@ around streetlights, attracted by the light in the darkness." 49,25,11,"夜行性で 夜に 活動を 始める。 街灯の 灯りに 誘われ 集まった 小さな 虫を 好んで 食べる。" +49,25,14,"Venomoth es nocturno, solo actúa en la oscuridad. +Su alimento preferido son los pequeños insectos que se +concentran cerca de los focos de luz en la oscuridad de la +noche." 49,26,1,"やこうせいで よるに かつどうを はじめる。 がいとうの あかりに さそわれ あつまった ちいさな むしを このんで たべる。" @@ -15834,6 +17099,10 @@ around streetlights, attracted by the light in the darkness." 49,26,11,"夜行性で 夜に 活動を 始める。 街灯の 灯りに 誘われ 集まった 小さな 虫を 好んで 食べる。" +49,26,14,"Venomoth es nocturno, solo actúa en la oscuridad. +Su alimento preferido son los pequeños insectos que se +concentran cerca de los focos de luz en la oscuridad de la +noche." 49,31,1,"ハネの りんぷんは からだにつくと なかなか とれない。しかも そこから どくの せいぶんが しみこんでくる。" @@ -15864,6 +17133,9 @@ that leaks out on contact." 49,31,12,"如果不小心把它翅膀上的鳞粉 沾到了身上,那不但会很难去除, 更糟的是毒素也会从那里渗入。" +49,31,14,"Las alas desprenden un polvillo de escamas +impregnado de toxinas que se adhiere al +contacto y resulta difícil de quitar." 49,32,1,"ハネの りんぷんは からだにつくと なかなか とれない。しかも そこから どくの せいぶんが しみこんでくる。" @@ -15894,6 +17166,9 @@ that leaks out on contact." 49,32,12,"如果不小心把它翅膀上的鳞粉 沾到了身上,那不但会很难去除, 更糟的是毒素也会从那里渗入。" +49,32,14,"Las alas desprenden un polvillo de escamas +impregnado de toxinas que se adhiere al +contacto y resulta difícil de quitar." 50,1,9,"Lives about one yard underground where it feeds on plant roots. It @@ -15996,6 +17271,8 @@ on plant roots. It sometimes appears aboveground." 50,23,11,"地下1メートルくらいを 掘りすすみ 木の根っこなどを かじって 生きる。 たまに 地上に 顔を出す。" +50,23,14,"Vive un metro por debajo del suelo, donde se alimenta +de raíces. También aparece en la superficie." 50,24,1,"ひふが とても うすいので ひかりに てらされると けつえきが あたためられて よわってしまう。" @@ -16015,6 +17292,8 @@ its blood heats up, causing it to grow weak." 50,24,11,"皮膚が とても 薄いので 光に 照らされると 血液が 温められて 弱ってしまう。" +50,24,14,"Su piel es muy fina. Si se expone a la luz, su sangre +se calienta y su crecimiento se debilita." 50,25,1,"ほとんどの のうかは ディグダを そだてている。 ディグダが あなを ほった とちは ほどよく たがやされ おいしい やさいが つくれるからだ。" @@ -16044,6 +17323,10 @@ delicious vegetables." 50,25,11,"ほとんどの 農家は ディグダを 育てている。 ディグダが 穴を 掘った 土地は ほどよく 耕され 美味しい 野菜が つくれるからだ。" +50,25,14,"En la mayoría de las granjas se suelen criar Diglett por la +sencilla razón de que, excaven donde excaven, dejan la tierra +perfectamente labrada para sembrar. El terreno queda listo +para plantar ricas verduras." 50,26,1,"ほとんどの のうかは ディグダを そだてている。 ディグダが あなを ほった とちは ほどよく たがやされ おいしい やさいが つくれるからだ。" @@ -16073,6 +17356,10 @@ delicious vegetables." 50,26,11,"ほとんどの 農家は ディグダを 育てている。 ディグダが 穴を 掘った 土地は ほどよく 耕され 美味しい 野菜が つくれるからだ。" +50,26,14,"En la mayoría de las granjas se suelen criar Diglett por la +sencilla razón de que, excaven donde excaven, dejan la tierra +perfectamente labrada para sembrar. El terreno queda listo +para plantar ricas verduras." 50,27,1,"ちかで きのねを かじる。 そだてる やさいの ひんしゅに よっては のうかに がいを なす ポケモン。" @@ -16103,6 +17390,9 @@ find it can be quite a pest." 50,27,12,"在地下啃食树根。 因有些品种的蔬菜会遭其啃食, 是可能对农户造成灾害的宝可梦。" +50,27,14,"Le gusta mordisquear las raíces subterráneas +de las plantas. Puede causar estragos en las +granjas según el tipo de cultivos." 50,28,1,"ディグダが すむ とちは たがやされ フンで ゆたかに なるため おおくの のうかが たいせつに そだてている。" @@ -16132,6 +17422,9 @@ because its droppings enrich the soil it lives in." 50,28,12,"地鼠会疏松栖息的土地, 其粪便也会让土壤肥沃, 所以很多农户会精心培育它们。" +50,28,14,"En muchas granjas crían Diglett, pues dejan la +tierra perfectamente labrada y abonada, y así +las cosechas son mucho más productivas." 50,29,1,"ちかに トンネルを ほって いどう。 ひかりが きらいなので ちじょうに でてくるのは ひが しずんでから。" @@ -16162,6 +17455,9 @@ out only after the sun goes down." 50,29,12,"会在地下挖掘隧道移动。 由于讨厌光线,所以会在 太阳落山后来到地上。" +50,29,14,"Se desplaza excavando túneles subterráneos. +No soporta la luz brillante, por lo que solo sale +a la superficie tras la puesta de sol." 50,30,1,"のうかでは さくもつの まわりに ディグダの こうぶつの きを うえて じめんを たがやして もらっているよ。" @@ -16192,6 +17488,9 @@ Diglett to plow the fields for them." 50,30,12,"农户会在农作物周围 种上地鼠喜食的树木, 并以此来让它们耕作土地哦。" +50,30,14,"Muchos agricultores flanquean sus campos con +árboles del agrado de los Diglett para atraerlos +y fomentar así que labren la tierra." 50,31,1,"くらいところを このむ。ほとんど ちちゅうですごすが どうくつでは よく かおを だしている。" @@ -16220,6 +17519,9 @@ underground, though it may pop up in caves." 50,31,12,"喜欢阴暗的地方。 大部分时间都待在地下, 只有在洞窟里会经常探头出来。" +50,31,14,"Prefiere los lugares oscuros. Pasa la mayor parte +del tiempo bajo tierra, pero también se avista +con frecuencia en cuevas." 50,32,1,"くらいところを このむ。ほとんど ちちゅうですごすが どうくつでは よく かおを だしている。" @@ -16248,6 +17550,9 @@ underground, though it may pop up in caves." 50,32,12,"喜欢阴暗的地方。 大部分时间都待在地下, 只有在洞窟里会经常探头出来。" +50,32,14,"Prefiere los lugares oscuros. Pasa la mayor parte +del tiempo bajo tierra, pero también se avista +con frecuencia en cuevas." 50,33,1,"ディグダが とおったあとの だいちは ほどよく たがやされて さいこうの はたけに なる。" @@ -16276,6 +17581,9 @@ perfectly tilled and ideal for planting crops." 50,33,12,"地鼠经过之后的土壤 会得到适当的翻动, 成为最适合耕种的田地。" +50,33,14,"Si un Diglett excava un terreno, lo deja +perfectamente arado y preparado para +sembrarlo." 50,34,1,"ちちゅうの あさいところを いどう。 ほりすすんだあとは じめんが もりあがっているので すぐわかる。" @@ -16306,6 +17614,9 @@ to spot." 50,34,12,"在地下较浅的地方移动。 被它挖掘过的地面会鼓起来, 所以非常容易发现。" +50,34,14,"Este Pokémon avanza horadando la tierra a poca +profundidad. Resulta fácil localizarlo por los +montículos que deja como rastro." 51,1,9,"A team of DIGLETT triplets. It triggers huge earthquakes by @@ -16409,6 +17720,9 @@ the unsuspecting foe from an unexpected direction." 51,23,11,"地中を 掘りすすんで 相手が 油断しているところを 別の 場所から 攻撃する。" +51,23,14,"En combate, cava la tierra, se esconde y sale de +repente para golpear a su rival. Nunca se sabe por +dónde puede aparecer." 51,24,1,"すごい ちからの もちぬしで どんなに かたい じめんでも ちか100キロまで ほりすすむ。" @@ -16429,6 +17743,8 @@ hardest ground to a depth of over 60 miles." 51,24,11,"すごい 力の 持ち主で どんなに 硬い 地面でも 地下100キロまで 掘りすすむ。" +51,24,14,"Muy poderosos, pueden excavar hasta los terrenos +más duros a una profundidad de más de 100 km." 51,25,1,"もともと ひとつの からだから 3つごに なったので みんな かんがえることは おなじ。 ちからを あわせ どこまでも ほりすすむ。" @@ -16454,6 +17770,9 @@ two triplets. They work cooperatively to burrow endlessly." 51,25,11,"元々 一つの 体から 3つ子に なったので みんな 考えることは 同じ。 力を 合わせ どこまでも 掘り進む。" +51,25,14,"Los Dugtrio son trillizos que se originaron a partir de un solo +cuerpo, por eso piensan de la misma forma. A la hora de +excavar, trabajan en equipo y sin descanso." 51,26,1,"もともと ひとつの からだから 3つごに なったので みんな かんがえることは おなじ。 ちからを あわせ どこまでも ほりすすむ。" @@ -16479,6 +17798,9 @@ triplets. They work cooperatively to burrow endlessly." 51,26,11,"元々 一つの 体から 3つ子に なったので みんな 考えることは 同じ。 力を 合わせ どこまでも 掘り進む。" +51,26,14,"Los Dugtrio son trillizos que se originaron a partir de un solo +cuerpo, por eso piensan de la misma forma. A la hora de +excavar, trabajan en equipo y sin descanso." 51,27,1,"3つごが きょうりょくして こうどう。 ちか100キロを ほりすすむほどの パワーは チームワークの たまもの。" @@ -16509,6 +17831,9 @@ this Pokémon to dig to a depth of 60 miles." 51,27,12,"三胞胎合作行动。 甚至连地下100公里都能挖到, 这种力量是团队合作的成果。" +51,27,14,"Este trío siempre trabaja en equipo, gracias a lo +cual puede perforar hasta alcanzar 100 km de +profundidad." 51,28,1,"のうかなど おおくの ひとびとに したしまれているのに じめんの したの すがたを みたものは いない。" @@ -16539,6 +17864,9 @@ seen the parts of it concealed underground." 51,28,12,"和农户等大多数人都很亲近, 不过还是没有人见过 它在地面下的样子。" +51,28,14,"A pesar de ser muy comunes en las granjas, +nadie ha visto jamás la parte de sus cuerpos +que ocultan bajo tierra." 51,29,1,"いつも なかよしの 3つごだが ごく まれに どのあたまが はじめに エサを くうかで おおゲンカになる。" @@ -16569,6 +17897,9 @@ break out over which head gets to eat first." 51,29,12,"三胞胎的感情一直很好, 但在极少数情况下,也会为哪个 脑袋先进食而激烈争吵。" +51,29,14,"Este trío se lleva de maravilla, aunque muy de +vez en cuando se enzarzan en acaloradas +disputas para decidir cuál come primero." 51,30,1,"つるりとした かたちを しているが とてつもなく かたいあたま。 どんな じばんも ずつきで ほりすすめるぞ。" @@ -16599,6 +17930,9 @@ its headbutts." 51,30,12,"虽然长得很圆润,但却有着出奇 坚硬的脑袋。不管是怎样的地层, 它都能用头锤的方式挖掘前进。" +51,30,14,"A pesar de ser lisas, sus cabezas son de una +dureza extraordinaria. Puede horadar el terreno +más difícil a base de testarazos." 51,31,1,"みつごのパワーで ちか100キロまで ほりすすむので じしんの げんいんに なるとの ほうこくも されている。" @@ -16629,6 +17963,9 @@ an earthquake." 51,31,12,"三合一的力量能让它们 挖地深至100公里,甚至 有报告说它们会引发地震。" +51,31,14,"Estos trillizos combinan su fuerza para excavar +hasta una profundidad de 100 km, razón por la +que se les atribuyen algunos terremotos." 51,32,1,"みつごのパワーで ちか100キロまで ほりすすむので じしんの げんいんに なるとの ほうこくも されている。" @@ -16659,6 +17996,9 @@ an earthquake." 51,32,12,"三合一的力量能让它们 挖地深至100公里,甚至 有报告说它们会引发地震。" +51,32,14,"Estos trillizos combinan su fuerza para excavar +hasta una profundidad de 100 km, razón por la +que se les atribuyen algunos terremotos." 51,33,1,"チームワークに すぐれた みつごの ディグダ。 ちか 100キロまで ほって じしんを おこすこともある。" @@ -16688,6 +18028,9 @@ earthquakes by burrowing 60 miles underground." 51,33,12,"擅长团队合作的三胞胎地鼠。 有时会挖掘到100公里深的 地底,甚至引发地震。" +51,33,14,"Un trío de Diglett. Causa enormes terremotos al +cavar en el subsuelo a profundidades de hasta +100 km." 51,34,1,"ちか100キロまで ほりすすむ パワーをひめた みつごの ディグダ。 じめんのしたは だれも しらない。" @@ -16716,6 +18059,9 @@ level. No one knows what it’s like underground." 51,34,12,"三胞胎的地鼠,拥有能够挖掘到 地下100公里深的潜力。没人知道 它在地下的部分究竟长成什么样子。" +51,34,14,"Estos trillizos cavan a una profundidad de hasta +100 km. Se desconoce el aspecto de la parte de +sus cuerpos que se oculta bajo tierra." 52,1,9,"Adores circular objects. Wanders the streets on a nightly basis to @@ -16816,6 +18162,8 @@ its eyes glitter brightly." 52,23,11,"夜中に 行動する 習性。 キラキラ 光るものを 見つけると 負けないくらい 瞳が 輝く。" +52,23,14,"Es de naturaleza nocturna. Le atraen los objetos +brillantes." 52,24,1,"まるいものが だいすき。よなよな でかけては おちている コインを ひろい あつめて かえってくる。" @@ -16835,6 +18183,8 @@ nightly basis to look for dropped loose change." 52,24,11,"まるいものが 大好き。夜な夜な 出かけては 落ちている コインを 拾い 集めて 帰ってくる。" +52,24,14,"Adora los objetos redondos. De noche, camina por las +calles en busca de monedas perdidas." 52,25,1,"するどい ツメを ひっこめて ぬきあし さしあし あしおとを たてずに あるくことが できる。 キラキラ ひかる コインが なぜか だいすきだ。" @@ -16863,6 +18213,10 @@ glitter with light." 52,25,11,"鋭い ツメを 引っ込めて 抜き足 差し足 足音を 立てずに 歩くことが できる。 キラキラ 光る コインが なぜか 大好きだ。" +52,25,14,"Meowth retrae las afiladas uñas de sus zarpas para caminar a +hurtadillas, dando sigilosos pasos para pasar inadvertido. +No se sabe muy bien por qué, pero este Pokémon adora las +monedas brillantes que resplandecen con la luz." 52,26,1,"するどい ツメを ひっこめて ぬきあし さしあし あしおとを たてずに あるくことが できる。 キラキラ ひかる コインが なぜか だいすきだ。" @@ -16890,6 +18244,10 @@ reason, this Pokémon loves shiny coins that glitter with light." 52,26,11,"鋭い ツメを 引っ込めて 抜き足 差し足 足音を 立てずに 歩くことが できる。 キラキラ 光る コインが なぜか 大好きだ。" +52,26,14,"Meowth retrae las afiladas uñas de sus zarpas para caminar a +hurtadillas, dando sigilosos pasos para pasar inadvertido. +No se sabe muy bien por qué, pero este Pokémon adora las +monedas brillantes que resplandecen con la luz." 52,27,1,"ひるまは だらだら ねてすごし ひが くれるころに かつどうかいし。 よるのまちで コインを さがす。" @@ -16920,6 +18278,9 @@ loose change." 52,27,12,"白天就一直睡啊睡地度过, 太阳落山时才开始活动。 在夜晚的街道上搜寻硬币。" +52,27,14,"Se pasa casi todo el día durmiendo y se vuelve +más activo al caer el sol. Por la noche merodea +por la ciudad buscando monedas." 52,28,1,"キラキラした ものが だいすき。 よく ヤミカラスと えものを うばいあって ケンカを している。" @@ -16945,6 +18306,8 @@ Murkrow over prey they’re both trying to catch." 奪い合って ケンカを している。" 52,28,12,"非常喜欢闪闪亮亮的东西。 经常和黑暗鸦为了争夺猎物而打架。" +52,28,14,"Le fascinan los objetos brillantes, por lo que a +menudo se disputa el botín con algún Murkrow." 52,29,1,"ゴミすてばに いくと ひかりものを めぐって ヤミカラスと はげしく ケンカする こうけいが みられる。" @@ -16975,6 +18338,9 @@ shiny objects." 52,29,12,"如果去垃圾场的话, 就能看到它和黑暗鸦为争夺 发光的东西而激烈打斗的景象。" +52,29,14,"No es extraño encontrarlos en los vertederos, +donde suelen pelearse con los Murkrow por +cualquier objeto reluciente." 52,30,1,"コインが だいすき。 あげれば かんたんに なつくが きまぐれなので あんまり あてには ならないよ。" @@ -17005,6 +18371,9 @@ so you can’t count on that friendship lasting." 52,30,12,"非常喜欢硬币。只要给它硬币就能 轻易和它亲近,但因为它性情多变, 所以不怎么靠得住哦。" +52,30,14,"Adora las monedas y basta con darle una para +ganarse su afecto, que no suele durar mucho +debido a su carácter caprichoso." 52,31,1,"よるのほうが げんきがあるようだ。 まるくて ひかるものが すきで みつけると ひろわずに いられない。" @@ -17034,6 +18403,9 @@ picking them up." 52,31,12,"貌似一到晚上就精力充沛。 喜欢又圆又亮的东西, 发现了就一定要捡走。" +52,31,14,"Al parecer, es más activo por la noche. Adora de +tal manera los objetos redondos y brillantes que +no puede evitar recogerlos si se los encuentra." 52,32,1,"よるのほうが げんきがあるようだ。 まるくて ひかるものが すきで みつけると ひろわずに いられない。" @@ -17063,6 +18435,9 @@ picking them up." 52,32,12,"貌似一到晚上就精力充沛。 喜欢又圆又亮的东西, 发现了就一定要捡走。" +52,32,14,"Al parecer, es más activo por la noche. Adora de +tal manera los objetos redondos y brillantes que +no puede evitar recogerlos si se los encuentra." 52,33,1,"ひかりものを あつめるのが すき。 きげんが いいときは トレーナーにも コレクションを みせてくれるぞ。" @@ -17093,6 +18468,9 @@ at its hoard of treasures." 52,33,12,"喜欢收集亮晶晶的东西。 当它心情好的时候,会让 训练家一起欣赏自己的收藏。" +52,33,14,"Le encanta reunir objetos brillantes. Cuando está +de buen humor, hasta le muestra la colección a +su Entrenador." 52,34,1,"ひたいの こばんが よごれないよう まめに かおを あらう。 ガラルの ニャースとは なかが わるい。" @@ -17123,6 +18501,9 @@ Galarian Meowth." 52,34,12,"为了不弄脏额头上的 金币,会常常洗脸。 和伽勒尔的喵喵关系不好。" +52,34,14,"Se lava cuidadosamente la cara para que no se le +ensucie la moneda de oro que tiene en la frente. +No se lleva nada bien con los Meowth de Galar." 53,1,9,"Although its fur has many admirers, it is tough to raise as a pet @@ -17225,6 +18606,8 @@ to raise as a pet because of its fickle meanness." 53,23,11,"毛並みが 美しく ペットにしたがる 人も 多いが すぐ ひっかいたり するので 手強いぞ。" +53,23,14,"Aunque es muy admirado por el pelo, es difícil de +entrenar como mascota, porque es un poco travieso." 53,24,1,"しなやかな きんにくの おかげで あしおとひとつ たてずに あるける。 えものを かるときは いっしゅん。" @@ -17244,6 +18627,8 @@ sound. It attacks in an instant." 53,24,11,"しなやかな 筋肉の おかげで 足音ひとつ 立てずに 歩ける。 獲物を 狩るときは 一瞬。" +53,24,14,"Sus ágiles músculos le permiten moverse sin hacer +ruido. Ataca al instante." 53,25,1,"たくましい 6ぽんの ヒゲは くうきの うごきで まわりの ようすを キャッチする やくわり。 ヒゲを つかまれると おとなしくなって しまう。" @@ -17273,6 +18658,10 @@ by the whiskers." 53,25,11,"たくましい 6本の ヒゲは 空気の 動きで 周りの 様子を キャッチする 役割。 ヒゲを つかまれると 大人しくなって しまう。" +53,25,14,"Persian tiene seis llamativos bigotes que le dan un aspecto +feroz. Además, le sirven para detectar el movimiento del aire, +delator de la presencia cercana de algún Pokémon. Si se le +agarra por los bigotes, se vuelve dócil." 53,26,1,"たくましい 6ぽんの ヒゲは くうきの うごきで まわりの ようすを キャッチする やくわり。 ヒゲを つかまれると おとなしくなって しまう。" @@ -17302,6 +18691,10 @@ by the whiskers." 53,26,11,"たくましい 6本の ヒゲは 空気の 動きで 周りの 様子を キャッチする 役割。 ヒゲを つかまれると 大人しくなって しまう。" +53,26,14,"Persian tiene seis llamativos bigotes que le dan un aspecto +feroz. Además, le sirven para detectar el movimiento del aire, +delator de la presencia cercana de algún Pokémon. Si se le +agarra por los bigotes, se vuelve dócil." 53,27,1,"きしょうが あらく めが あうだけで とびかかってくる。 するどいツメに やられると ふかい きずを おう。" @@ -17332,6 +18725,9 @@ claws inflict deep wounds." 53,27,12,"性情粗暴,只要视线对上就会 猛扑过来。被锐利的爪子抓到的话, 就会留下很深的伤口。" +53,27,14,"De temperamento violento, ataca a cualquiera +que lo mira directamente a los ojos. Sus afiladas +garras infligen heridas muy profundas." 53,28,1,"アローラの ペルシアンほどではないが きぐらいの たかい せいしつ。 なつかせるのが かなり むずかしい。" @@ -17362,6 +18758,9 @@ difficult to make friends with this Pokémon." 53,28,12,"还没有达到阿罗拉的猫老大的地位, 但是性情傲慢自大。 要和它变得亲密相当困难。" +53,28,14,"Los Persian son Pokémon extremadamente +orgullosos, en especial los de Alola. +No es fácil hacerse amigo de este Pokémon." 53,29,1,"アローラの ペルシアンとは ひたいの ほうせきのいろが ちがって みえるが せいぶんは あまり かわらないのだ。" @@ -17392,6 +18791,9 @@ Persian, it’s mostly made of the same material." 53,29,12,"虽然额头上的宝石颜色 和阿罗拉猫老大的不一样, 但成分却没什么两样。" +53,29,14,"La joya que luce en la frente presenta una +coloración distinta a la del Persian de Alola, +aunque la composición es casi idéntica." 53,30,1,"おかねもちに にんきの ポケモン。 ひたいの ほうせきを ねらって ハンターたちに ねらわれることも。" @@ -17422,6 +18824,9 @@ the jewel in its forehead." 53,30,12,"很受有钱人喜爱的宝可梦。 有时会遭到那些打它额头 宝石主意的猎人们袭击。" +53,30,14,"Un Pokémon de alto copete, objetivo primordial +de ladrones que quieren apoderarse de la joya +que luce en la frente." 53,31,1,"ひたいに ほうせきが かがやく! また あるくすがたも しなやかで おうじょのような はなやかさがある。" @@ -17450,6 +18855,8 @@ of a proud queen." 53,31,12,"额头上的宝石闪闪发亮! 走路的姿态也十分优美, 就像女王一样华丽高贵。" +53,31,14,"La gema que tiene en la frente brilla por sí +misma. Camina con elegancia regia." 53,32,1,"ひたいに ほうせきが かがやく! また あるくすがたも しなやかで おうじょのような はなやかさがある。" @@ -17478,6 +18885,8 @@ of a proud queen." 53,32,12,"额头上的宝石闪闪发亮! 走路的姿态也十分优美, 就像女王一样华丽高贵。" +53,32,14,"La gema que tiene en la frente brilla por sí +misma. Camina con elegancia regia." 53,33,1,"きぐらいが たかく なつかせるのは たいへん。 きにくわない ことが あると すぐに ツメを たててくる。" @@ -17508,6 +18917,9 @@ moment it gets annoyed." 53,33,12,"性情高傲,很难让它听话。 只要遇到看不顺眼的事, 就会马上竖起自己的爪子。" +53,33,14,"Trabar amistad con este Pokémon es una ardua +tarea debido a su enorme orgullo. Cuando algo +no le place, saca las uñas de inmediato." 53,34,1,"ゆうがで じょうひんな みのこなし。 やばんな ニャイキングとは そりが あわず おたがいを みくだしている。" @@ -17538,6 +18950,9 @@ between the two is one of mutual disdain." 53,34,12,"拥有优雅高贵的身姿。 与野蛮的喵头目性格不合, 互相看不起对方。" +53,34,14,"Hace gala de un porte elegante y majestuoso. +No congenia con los toscos Perrserker y ambos +se profesan un mutuo desprecio." 54,1,9,"While lulling its enemies with its vacant look, this wily POKéMON will @@ -17644,6 +19059,8 @@ it begins using mysterious powers." 54,23,11,"いつも 頭痛に 悩まされている。 この 頭痛が 激しくなると 不思議な 力を 使いはじめる。" +54,23,14,"Padece continuamente dolores de cabeza. Cuando +son muy fuertes, empieza a usar misteriosos poderes." 54,24,1,"ふしぎな ちからを ひめているが つかった きおくが ないので いつも くびを かしげている。" @@ -17663,6 +19080,8 @@ used them. That is why it always looks puzzled." 54,24,11,"不思議な 力を 秘めているが 使った 記憶が ないので いつも 首を かしげている。" +54,24,14,"Tiene poderes místicos que no recuerda haber usado. +Por eso, siempre parece desconcertado." 54,25,1,"ふしぎな ちからを はっきしている コダックから ねむっている ときにだけ でるはずの のうはが かんそくされて がっかいの わだいに なった。" @@ -17692,6 +19111,10 @@ among scholars." 54,25,11,"不思議な 力を 発揮している コダックから 眠っている ときだけ 出るはずの 脳波が 観測されて 学会の 話題に なった。" +54,25,14,"Psyduck tiene un extraño poder, que consiste en generar +ondas cerebrales iguales a las que se generan cuando se está +dormido. Este descubrimiento levantó una gran polémica entre +eruditos." 54,26,1,"ふしぎな ちからを つかった きおくが ないのは ちからを はっきした ときは じゅくすいしている ときと おなじ じょうたいだから らしい。" @@ -17720,6 +19143,10 @@ like deep sleep." 54,26,11,"不思議な 力を 使った 記憶が ないのは 力を 発揮した ときは 熟睡している ときと 同じ 状態だから らしい。" +54,26,14,"Psyduck no se acuerda nunca de haber usado su misterioso +poder. Parece ser que no puede registrar en la memoria haber +usado el ataque porque se queda inmerso en un estado +parecido a un sueño profundo." 54,27,1,"じぶんの いしとは かんけいなく ときおり ねんりきが でてきて あたまが いたくて ないている。" @@ -17750,6 +19177,9 @@ meaning to." 54,27,12,"不受自己控制, 时不时地会产生念力, 导致头痛流泪。" +54,27,14,"En ocasiones utiliza sus poderes psíquicos +sin querer, lo que le provoca fuertes dolores +de cabeza que le hacen chillar." 54,28,1,"いつも ずつうで なやんでいる。 いたみが ひどいときほど きょうりょくな ねんりきを はなつ。" @@ -17780,6 +19210,9 @@ powerful its psychokinesis becomes." 54,28,12,"一直因头痛而烦恼着。 痛得越厉害, 放出的念力越强。" +54,28,14,"Siempre padece dolores de cabeza. Cuando +estos llegan a niveles insoportables, desata +un poder psíquico extraordinario." 54,29,1,"ねんりきを つかうと ずつうが するので ふだんは なるべく なにも しないで ボーっと すごしているよ。" @@ -17810,6 +19243,9 @@ as little as possible." 54,29,12,"使用念力会头痛, 所以平时会尽量不做任何事, 就在发呆中度过哦。" +54,29,14,"El uso de sus poderes psíquicos le provoca un +gran dolor de cabeza, por lo que prefiere tener +la mente en blanco y no hacer nada en absoluto." 54,30,1,"ずつうが はっせいしている あいだ のうさいぼうが ふだんの 10ばい かつどう していることが わかった。" @@ -17839,6 +19275,9 @@ experiencing a headache." 活動 していることが わかった。" 54,30,12,"据了解,头痛发生时, 它的脑细胞会比平时活跃10倍。" +54,30,14,"Estudios recientes han desvelado que, cuando +sufre un episodio de cefalea, su actividad +neuronal es diez veces superior a lo normal." 54,31,1,"いつも ずつうに なやまされている。 ねんりきを つかうが じぶんの いしか どうか わからない。" @@ -17868,6 +19307,9 @@ do so is not known." 54,31,12,"一直被头痛困扰。能使用 念力,但不知道那是否是 出于它自己的意识。" +54,31,14,"Siempre tiene dolores de cabeza. Posee poderes +psíquicos, pero se desconoce si los controla a +voluntad." 54,32,1,"いつも ずつうに なやまされている。 ねんりきを つかうが じぶんの いしか どうか わからない。" @@ -17897,6 +19339,9 @@ do so is not known." 54,32,12,"一直被头痛困扰。能使用 念力,但不知道那是否是 出于它自己的意识。" +54,32,14,"Siempre tiene dolores de cabeza. Posee poderes +psíquicos, pero se desconoce si los controla a +voluntad." 54,33,1,"いつも ずつうに なやんでいる。 ふしぎな ちからを ばくはつさせると しばらく いたみは おさまるようだ。" @@ -17927,6 +19372,9 @@ the pain subsides for a while." 54,33,12,"总是因为头痛而烦恼。 让神秘的力量爆发后, 疼痛似乎就会暂时得到缓解。" +54,33,14,"Siempre padece dolores de cabeza. Tras desatar +sus misteriosos poderes, la jaqueca remite unos +instantes." 54,34,1,"ストレスが たまると ずつうが エスカレート。 きょうりょくな ねんりきで まわりを あっとうする。" @@ -17957,6 +19405,9 @@ energy to overwhelm those around it." 54,34,12,"头痛会随着压力逐渐累积 而不断加剧。会用强大的 念力击垮周围的一切。" +54,34,14,"Sus dolores de cabeza empeoran a medida que +aumenta su nivel de estrés. Su increíble poder +psíquico puede causar estragos a su alrededor." 54,39,9,"Suffers perpetual headaches. If the agony grows too great, Psyduck's latent power erupts, contrary to Psyduck's intent. Ergo, I am exploring ways to ease the pain." @@ -18062,6 +19513,8 @@ if its forehead glows mysteriously." 55,23,11,"夕暮れ 水辺に 姿をみせる。 額が あやしく 光るとき 神通力を 使いこなすという。" +55,23,14,"Aparece en ríos al anochecer. Puede usar poderes +telequinéticos si su frente brilla misteriosamente." 55,24,1,"てのひらが みずかきに なっていて およぐのが とくい。みずうみなどで ゆうがな すがたが みかけられる。" @@ -18086,6 +19539,9 @@ in lakes, etc." 55,24,11,"手のひらが 水かきに なっていて 泳ぐのが 得意。湖などで 優雅な 姿が 見かけられる。" +55,24,14,"Las patas traseras palmípedas le permiten nadar. Es +común verlo chapotear con estilo en lagos y otras +zonas acuáticas." 55,25,1,"てあしの みずかきと りゅうせんけいの からだが すいちゅうで おそるべき スピードを うみだす。 きんメダリスト よりも だんぜん はやいぞ。" @@ -18115,6 +19571,10 @@ athletic swimmer." 55,25,11,"手足の 水かきと 流線型の 体が 水中で 恐るべき スピードを 生みだす。 金メダリスト よりも 断然 速いぞ。" +55,25,14,"Golduck alcanza una velocidad de vértigo gracias a las aletas +palmípedas de las extremidades y a la forma aerodinámica de +su cuerpo. Realmente, la velocidad de este Pokémon supera +la de cualquier nadador." 55,26,1,"およぐ スピードは ポケモンじゅうで いちばん。 あらしで おおあれの うみでも へっちゃら。 なんぱせんから ひとを たすける ことも ある。" @@ -18142,6 +19602,10 @@ people from wrecked ships floundering in high seas." 55,26,11,"泳ぐ スピードは ポケモン中で 一番。 嵐で 大荒れの 海でも へっちゃら。 難破船から 人を 助ける ことも ある。" +55,26,14,"Golduck es el nadador más rápido de los Pokémon. Además, +nada sin esfuerzo hasta en aguas turbulentas en plena +tormenta. En ocasiones, ha rescatado a náufragos en alta +mar." 55,27,1,"ひたいの あかい ぶぶんを もつと じんつうりきを さずかると いわれ らんかく された かこも ある。" @@ -18172,6 +19636,9 @@ possess one, so it was over-hunted in the past." 55,27,12,"据说戴着额头红色的部分 就会被赋予神通力, 过去也曾因此被人类过度捕捉。" +55,27,14,"En el pasado fue objeto de una caza +indiscriminada, pues se decía que la parte roja +de su frente daba poderes a quien la poseyera." 55,28,1,"みずうみの ほとりを およぎまわり つかまえた さかなポケモンを きしべで しずかに くっている。" @@ -18202,6 +19669,9 @@ quietly eats them up." 55,28,12,"在湖边游来游去, 在岸边静静地啃食 捕捉到的鱼宝可梦。" +55,28,14,"Se sumerge en las aguas de los lagos en busca +de Pokémon pez para luego darse un apacible +banquete en la orilla." 55,29,1,"およぎが はやい さかなポケモンでも かなしばりで うごきを とめて かんたんに つかまえることができる。" @@ -18232,6 +19702,9 @@ standstill and seizes them." 55,29,12,"即便是游得很快的鱼宝可梦, 它也能用定身法定住其行动, 并轻易地进行捕捉。" +55,29,14,"Puede paralizar incluso a los Pokémon pez más +veloces, lo que le permite atraparlos con suma +facilidad." 55,30,1,"およぎの プロフェッショナル。 ながい シッポを たくみに くねらせ まるまる ふつか およいでいられる。" @@ -18262,6 +19735,9 @@ long tail skillfully." 55,30,12,"游泳专家。 能灵活地摇摆长尾巴, 游上整整2天。" +55,30,14,"Un portento de la natación capaz de nadar +durante dos días sin interrupción moviendo su +larga cola con destreza." 55,31,1,"すらりとした ながい てあしと はったつした おおきな みずかきで みずうみを ゆうがに およぐ。" @@ -18291,6 +19767,9 @@ They are used for swimming gracefully in lakes." 55,31,12,"它靠修长的四肢 和发达的大脚蹼 在湖里优雅地游泳。" +55,31,14,"Sus delgadas y largas extremidades terminan +en dedos palmeados muy desarrollados que +le permiten nadar en los lagos con gracilidad." 55,32,1,"すらりとした ながい てあしと はったつした おおきな みずかきで みずうみを ゆうがに およぐ。" @@ -18320,6 +19799,9 @@ They are used for swimming gracefully in lakes." 55,32,12,"它靠修长的四肢 和发达的大脚蹼 在湖里优雅地游泳。" +55,32,14,"Sus delgadas y largas extremidades terminan +en dedos palmeados muy desarrollados que +le permiten nadar en los lagos con gracilidad." 55,33,1,"ながれの おだやかな かわに すむ。 ながい てあしで みずを かきわけ ゆうがな およぎを みせる。" @@ -18348,6 +19830,8 @@ putting its graceful swimming skills on display." 55,33,12,"生活在水流平稳的河里。 会用长长的手脚划水, 展现自己优雅的泳姿。" +55,33,14,"Habita en ríos de aguas plácidas. Sus largas +extremidades le permiten nadar con gracilidad." 55,34,1,"かわを よごした にんげんを すいちゅうに ひきこみ つれさる むかしばなしが のこされている。" @@ -18378,6 +19862,9 @@ the water and taken away." 55,34,12,"古老的故事中说, 它会把污染河水的 人类拖进水中带走。" +55,34,14,"Cuenta una antigua leyenda que los Golduck +arrastraban a quienes contaminaran sus ríos al +fondo de las aguas." 55,39,9,"Its body is strong, and it has webbing on its hands and feet. Golduck can swim easily through rough seas, clawing its way through the high waves." @@ -18484,6 +19971,8 @@ from foes." 56,23,11,"意味もなく 怒って 暴れ出すと 仲間の 区別も つかなくなるので 近寄るのは 非常に 危険だ。" +56,23,14,"Es peligroso acercarse si se enfada sin razón aparente, +ya que no distingue entre amigos y enemigos." 56,24,1,"きのうえで せいかつしている。 むれの 1ぴきが おこりはじめると ぜんいんが いみもなく あばれだす。" @@ -18503,6 +19992,8 @@ enraged, the whole colony rampages for no reason." 56,24,11,"木の上で 生活している。 群れの 1匹が 怒り出すと 全員が 意味もなく 暴れ出す。" +56,24,14,"Vive en colonias en los árboles. Si uno se enfada, el +resto de la manada ataca sin motivo." 56,25,1,"からだが ふるえ はないきが あらくなれば おこりだす まえぶれ なのだが あっというまに はげしく おこるので にげだす ひまは ない。" @@ -18531,6 +20022,10 @@ it is impossible for anyone to flee its wrath." 56,25,11,"体が 震え 鼻息が 荒くなれば 怒りだす 前触れ なのだが あっという間に 激しく 怒るので 逃げ出す 暇は ない。" +56,25,14,"Cuando Mankey empieza a temblar y a respirar con más +intensidad, seguro que va a enfadarse. Aunque prever su +enfado no sirve de nada porque alcanza un estado de rabia +tan rápido que no hay escapatoria." 56,26,1,"からだが ふるえ はないきが あらくなれば おこりだす まえぶれ なのだが あっというまに はげしく おこるので にげだす ひまは ない。" @@ -18559,6 +20054,10 @@ it is impossible for anyone to flee its wrath." 56,26,11,"体が 震え 鼻息が 荒くなれば 怒りだす 前触れ なのだが あっという間に 激しく 怒るので 逃げ出す 暇は ない。" +56,26,14,"Cuando Mankey empieza a temblar y a respirar con más +intensidad, seguro que va a enfadarse. Aunque prever su +enfado no sirve de nada porque alcanza un estado de rabia +tan rápido que no hay escapatoria." 56,27,1,"まえぶれもなく とつぜん おこる。 あばれまくって だれも いなくなると こどくに たえられなくて またおこる。" @@ -18589,6 +20088,9 @@ resulting loneliness makes it angrier still." 56,27,12,"会没有任何征兆突然发怒。 如果大肆胡闹后谁都不在了的话, 又会因无法忍受孤独而再次发怒。" +56,27,14,"Se enfada sin razón aparente. Cuando todos lo +dejan solo para no tener que lidiar con su ira, +Mankey se enoja más aún." 56,28,1,"いかりちらして つかれて ねむるが ゆめの なかで はらをたて いかりで めざめ めざめたことに またいかる。" @@ -18619,6 +20121,9 @@ to wake up—which infuriates it all over again." 56,28,12,"发泄完怒气后累得睡着了, 却在梦里发怒而醒来, 于是又因为醒来而再次发怒了。" +56,28,14,"Tras desatar su ira, le entra sueño y se duerme. +Sin embargo, sus pesadillas lo atormentan aún +más, por lo que se despierta de muy mal humor." 56,29,1,"ちょっとしたことで すぐ おこる。 ストレスを ためこまないので かなり ながいきする ポケモンだ。" @@ -18649,6 +20154,9 @@ this Pokémon can live a long time." 56,29,12,"该宝可梦会因一点小事而立刻动怒。 由于不会积累压力, 所以能活相当长的时间。" +56,29,14,"Se encoleriza enseguida por cualquier minucia. +Por otro lado, al no acumular estrés, suele gozar +de una vida longeva." 56,30,1,"1ぴきが おこりだすと まわりも おこりだすので マンキーの むれに せいじゃくが おとずれることは ない。" @@ -18679,6 +20187,9 @@ of Mankey." 56,30,12,"只要有1只发怒, 周围的猴怪也会跟着发怒, 所以猴怪群里没有一刻是安静的。" +56,30,14,"Cuando un ejemplar se enfada, contagia su ira +al resto, por lo que los grupos de Mankey +desconocen el concepto de vida reposada." 56,31,1,"みがるで きのうえで せいかつする。 ふとしたことで きげんが わるくなり まわりに いるものに とびかかる。" @@ -18708,6 +20219,9 @@ easily and will not hesitate to attack anything." 56,31,12,"身体轻盈,在树上生活。 常因鸡毛蒜皮的小事发火 而飞扑到周围的东西上。" +56,31,14,"Este ágil Pokémon vive en los árboles. Se enfada +con facilidad y, cuando lo hace, se abalanza +contra todo lo que se encuentre a su alrededor." 56,32,1,"みがるで きのうえで せいかつする。 ふとしたことで きげんが わるくなり まわりに いるものに とびかかる。" @@ -18737,6 +20251,9 @@ easily and will not hesitate to attack anything." 56,32,12,"身体轻盈,在树上生活。 常因鸡毛蒜皮的小事发火 而飞扑到周围的东西上。" +56,32,14,"Este ágil Pokémon vive en los árboles. Se enfada +con facilidad y, cuando lo hace, se abalanza +contra todo lo que se encuentre a su alrededor." 57,1,9,"Always furious and tenacious to boot. It will not abandon chasing @@ -18837,6 +20354,8 @@ around. To view this moment is very difficult." 57,23,11,"まわりに だれも いないときだけは 怒るのを やめている。しかし それを 見るのは 難しい。" +57,23,14,"Solo se calma cuando nadie está cerca. Llegar a ver +ese momento es realmente difícil." 57,24,1,"いつも もうれつに おこっており にげても にげても どこまでも おいかけてくる。" @@ -18859,6 +20378,8 @@ how far." 57,24,11,"いつも 猛烈に 怒っており 逃げても 逃げても どこまでも 追いかけてくる。" +57,24,14,"Siempre está tremendamente enfadado. Cuando se +empeña en una presa, no hay distancia para él." 57,25,1,"はげしく おこる ことで けっこうが よくなり きんにくの ちからを つよくするのだ。 ただし あたまの かいてんは おそくなるぞ。" @@ -18884,6 +20405,9 @@ same time." 57,25,11,"激しく 怒る ことで 血行が 良くなり 筋肉の 力を 強くするのだ。 ただし 頭の 回転は 遅くなるぞ。" +57,25,14,"Cuando Primeape se enfada, se le acelera el ritmo cardíaco +y se le fortalecen los músculos. Con todo, pierde en +inteligencia." 57,26,1,"はげしく おこる ことで けっこうが よくなり きんにくの ちからを つよくするのだ。 ただし あたまの かいてんは おそくなるぞ。" @@ -18909,6 +20433,9 @@ same time." 57,26,11,"激しく 怒る ことで 血行が 良くなり 筋肉の 力を 強くするのだ。 ただし 頭の 回転は 遅くなるぞ。" +57,26,14,"Cuando Primeape se enfada, se le acelera el ritmo cardíaco +y se le fortalecen los músculos. Con todo, pierde en +inteligencia." 57,27,1,"あまりに おこりすぎて そのまま しんでしまうことが あるほどだが そのしにがおは とても やすらか。" @@ -18938,6 +20465,9 @@ death, however." 57,27,12,"因为太过生气以致于就这么死去, 这种事也是有的。 但死的时候表情很安详。" +57,27,14,"Se han conocido casos de Primeape que se han +enfadado tanto que han llegado a fallecer. Aun +así, sus rostros expresaban sosiego." 57,28,1,"あるけんきゅうしゃの がくせつでは モンスターボールの なかでも オコリザルは おこっているらしい。" @@ -18967,6 +20497,9 @@ remains angry even when inside a Poké Ball." 57,28,12,"根据某位研究者的论文, 即使在精灵球里, 火暴猴好像也在发怒。" +57,28,14,"Según muestran los estudios de un investigador +Pokémon, Primeape sigue enfadado incluso +dentro de la Poké Ball." 57,29,1,"おこらせた あいてを ゆるさず おいつづける。 たたきのめして うごかなくなっても まだ ゆるさない。" @@ -18997,6 +20530,9 @@ until they can’t move, it never ever forgives." 57,29,12,"它不会原谅激怒它的人或宝可梦, 会持续地追击对方。就算把对方揍得 无法动弹也依然不会原谅对方。" +57,29,14,"Si se enfada, perseguirá sin descanso al objeto +de su enojo. Aun habiéndolo golpeado hasta la +extenuación, seguirá guardándole rencor." 57,30,1,"ほかの ポケモンよりも のうないの けっかんが じょうぶなので おこり つづけても げんきで いられるのだ。" @@ -19027,6 +20563,9 @@ despite its constant raging." 57,30,12,"比起其他宝可梦, 它的脑血管更加坚固, 就算持续发怒也能精力充沛。" +57,30,14,"Los vasos sanguíneos de su cerebro son más +fuertes que los de otros Pokémon, por lo que +puede vivir en cólera perpetua sin problemas." 57,31,1,"まわりに だれも いないときだけは おこるのを やめている。しかし それをみるのは むずかしい。" @@ -19055,6 +20594,9 @@ is around. To view this moment is very difficult." 57,31,12,"只有在谁都不在身边的 时候才不生气,但几乎 没有人目击过这种情况。" +57,31,14,"Solo se calma cuando no hay nadie cerca, +por lo que llegar a ver ese momento resulta +verdaderamente difícil." 57,32,1,"まわりに だれも いないときだけは おこるのを やめている。しかし それをみるのは むずかしい。" @@ -19083,6 +20625,9 @@ is around. To view this moment is very difficult." 57,32,12,"只有在谁都不在身边的 时候才不生气,但几乎 没有人目击过这种情况。" +57,32,14,"Solo se calma cuando no hay nadie cerca, +por lo que llegar a ver ese momento resulta +verdaderamente difícil." 58,1,9,"Very protective of its territory. It will bark and bite to repel @@ -19187,6 +20732,8 @@ repel enemies by barking and biting." 58,23,11,"人懐こく 誠実な 性格。 敵には ほえて かみつき 追い払おうとする。" +58,23,14,"Es muy agradable y leal. Para ahuyentar al enemigo, +se pone a ladrar y a dar bocados." 58,24,1,"じぶんより つよくて おおきな あいてにも おそれずに たちむかう ゆうかんで たのもしい せいかく。" @@ -19206,6 +20753,8 @@ stands up to bigger and stronger foes." 58,24,11,"自分より 強くて 大きな 相手にも 恐れずに 立ち向かう 勇敢で 頼もしい 性格。" +58,24,14,"De naturaleza valiente y honrada, se enfrenta sin +miedo a enemigos más grandes y fuertes." 58,25,1,"きゅうかくに すぐれ いちど かいだ においは なにが あっても ぜったいに わすれない。 あいての きもちを においで さっちする。" @@ -19235,6 +20784,10 @@ other living things." 58,25,11,"嗅覚に 優れ 一度 嗅いだ 臭いは なにが あっても 絶対に 忘れない。 相手の 気持ちを 臭いで 察知する。" +58,25,14,"Growlithe tiene un sentido del olfato excepcional y una +memoria sensitiva tremenda, nunca olvida una esencia. Este +Pokémon saca provecho de este don para identificar las +sensaciones que tienen otros seres vivos." 58,26,1,"きゅうかくに すぐれ いちど かいだ においは なにが あっても ぜったいに わすれない。 あいての きもちを においで さっちする。" @@ -19264,6 +20817,10 @@ other living things." 58,26,11,"嗅覚に 優れ 一度 嗅いだ 臭いは なにが あっても 絶対に 忘れない。 相手の 気持ちを 臭いで 察知する。" +58,26,14,"Growlithe tiene un sentido del olfato excepcional y una +memoria sensitiva tremenda, nunca olvida una esencia. Este +Pokémon saca provecho de este don para identificar las +sensaciones que tienen otros seres vivos." 58,27,1,"りこうで ちゅうじつ。 ただし みしらぬものや なわばりを おかす ものには ほえたてて いかく するぞ。" @@ -19293,6 +20850,9 @@ to invade its territory, it barks threateningly." 58,27,12,"机灵而忠诚。但是对于 不认识的或是侵犯领地的, 会狂吠不停并作出威吓。" +58,27,14,"Es muy leal e inteligente por naturaleza. No +obstante, si un extraño invade su territorio, +le ladrará a modo de amenaza." 58,28,1,"かわいいからと いって しらない トレーナーの ガーディに ちかづくと ほえかかられて かみつかれるぞ。" @@ -19322,6 +20882,9 @@ Trainer’s Growlithe, it will bark at you and bite." 58,28,12,"虽说很可爱,但如果靠近 不认识的训练家的卡蒂狗, 是会被狂吠撕咬的。" +58,28,14,"Por muy adorable que parezca, si te acercas al +Growlithe de otro Entrenador, lo más probable +es que te ladre e intente morderte." 58,29,1,"なれれば ひとなつっこいのだが やせいでは イワンコと なわばりを めぐって はげしく あらそっている。" @@ -19352,6 +20915,9 @@ fierce to defend its territory from Rockruff." 58,29,12,"熟悉后便会与人亲近, 但野生的卡蒂狗会和岩狗狗 就领地而展开激烈的争夺。" +58,29,14,"Es muy afable con las personas una vez que ha +cogido confianza, pero, en estado salvaje, libra +violentas disputas territoriales con los Rockruff." 58,30,1,"おおむかしから にんげんと ともに せいかつ してきた。 せっきじだいの いせきから ホネが しゅつどされた。" @@ -19382,6 +20948,9 @@ ruins from the Stone Age." 58,30,12,"很久很久以前就和人类一起生活。 从石器时代的遗迹中 出土过它的骨头。" +58,30,14,"Restos óseos hallados en yacimientos fósiles +muestran que su convivencia con los humanos +se remonta a la Edad de Piedra." 58,31,1,"ひとなつっこい せいかくだが なわばりに はいってきた てきに たいしては はげしく ほえる。" @@ -19411,6 +20980,8 @@ anything invading its territory." 58,31,12,"性格很容易和人亲近, 但是会对进入自己 领地的敌人狂吠。" +58,31,14,"Este Pokémon es muy amistoso. Aun así, ladra +con fiereza a cualquiera que invada su territorio." 58,32,1,"ひとなつっこい せいかくだが なわばりに はいってきた てきに たいしては はげしく ほえる。" @@ -19440,6 +21011,8 @@ anything invading its territory." 58,32,12,"性格很容易和人亲近, 但是会对进入自己 领地的敌人狂吠。" +58,32,14,"Este Pokémon es muy amistoso. Aun así, ladra +con fiereza a cualquiera que invada su territorio." 58,33,1,"じぶんより つよくて おおきな あいてにも おそれずに たちむかう ゆうかんで たのもしい せいかく。" @@ -19466,6 +21039,8 @@ stands up to bigger and stronger foes." 58,33,12,"能毫无畏惧地去对抗 比自己更强更大的对手。 性格勇敢非常可靠。" +58,33,14,"De naturaleza valiente y honrada, se enfrenta sin +miedo a enemigos más grandes y fuertes." 58,34,1,"ちゅうじつな せいかくで おやの トレーナーを まもるため ひっしに あいてに ほえかかる。" @@ -19494,6 +21069,9 @@ opponent to protect its own Trainer from harm." 58,34,12,"性格忠诚。 为了保护自己的训练家, 会拼命地朝对手狂吠。" +58,34,14,"Extremadamente fiel, ladrará furioso a cualquiera +que suponga una amenaza para su Entrenador +con tal de defenderlo." 58,39,9,"They patrol their territory in pairs. I believe the igneous rock components in the fur of this species are the result of volcanic activity in its habitat." @@ -19597,6 +21175,8 @@ beauty. It runs agilely as if on wings." 59,23,11,"昔から 多くの 人を 虜にした 美しい ポケモン。 飛ぶように 軽やかに 走る。" +59,23,14,"Un Pokémon muy admirado desde la antigüedad por +su belleza. Corre ágilmente como si tuviera alas." 59,24,1,"どうどうとした なきごえは いげんに あふれ きいたものは おもわず ひれふしてしまう。" @@ -19617,6 +21197,8 @@ Anyone hearing it can’t help but grovel before it." 59,24,11,"堂々とした 鳴き声は 威厳に あふれ 聞いたものは 思わず ひれ伏してしまう。" +59,24,14,"Su magnífico ladrido transmite majestuosidad. Todo +el que lo escuche no podrá evitar adularlo." 59,25,1,"10000キロの きょりを いっちゅうやで はしると いわれている かいそくの ポケモン。 たいないで もえさかる ほのおが パワーとなる。" @@ -19644,6 +21226,10 @@ source of power." 59,25,11,"10000キロの 距離を 一昼夜で 走ると いわれている 快速の ポケモン。 体内で 燃え盛る 炎が パワーとなる。" +59,25,14,"Arcanine es conocido por lo veloz que es. Dicen que es capaz +de correr 10 000 km en 24 horas. El fuego que arde con +vigor en el interior de este Pokémon constituye su fuente +de energía." 59,26,1,"10000キロの きょりを いっちゅうやで はしると いわれている かいそくの ポケモン。 たいないで もえさかる ほのおが パワーとなる。" @@ -19671,6 +21257,10 @@ of power." 59,26,11,"10000キロの 距離を 一昼夜で 走ると いわれている 快速の ポケモン。 体内で 燃え盛る 炎が パワーとなる。" +59,26,14,"Arcanine es conocido por lo veloz que es. Dicen que es capaz +de correr 10 000 km en 24 horas. El fuego que arde con +vigor en el interior de este Pokémon constituye su fuente +de energía." 59,27,1,"とうようの ふるい いいつたえ にも とうじょうする。 いげんに あふれ たくましくも うつくしい ポケモン。" @@ -19699,6 +21289,9 @@ Eastern folklore." たくましくも 美しい ポケモン。" 59,27,12,"在东方的古代传说中也会出现。 充满威严,强壮而又美丽的宝可梦。" +59,27,14,"Aparece en algunas leyendas de la antigüedad. +Es un Pokémon de una belleza y majestuosidad +desmesuradas." 59,28,1,"たいないで もえさかる ほのおを エネルギーに だいちを かける。 おおくの でんせつが のこっている。" @@ -19729,6 +21322,9 @@ It appears in many legends." 59,28,12,"把体内熊熊燃烧的火焰 作为能量在大地奔驰。 留下了大量的传说。" +59,28,14,"Puede recorrer grandes distancias gracias a la +energía producida por el fuego de su interior. +Hay innumerables leyendas sobre este Pokémon." 59,29,1,"おおむかしに とある ぶしょうと ともに たたかい くにを おさめた という でんせつが のこされている。" @@ -19758,6 +21354,9 @@ and conquering a whole country." 59,29,12,"流传着这样一个传说。 很久以前,它曾经和某位武将 一起并肩战斗并治理国家。" +59,29,14,"Cuenta una antigua leyenda que, tiempo ha, llegó +a conquistar territorios enteros luchando junto a +cierto señor de la guerra." 59,30,1,"おおくの いいつたえが のこっており でんせつの ポケモンと よばれるが いがいと みつかる かずは おおい。" @@ -19788,6 +21387,9 @@ way more of them around than you’d expect." 59,30,12,"虽然留有众多传说, 被称为传说的宝可梦, 但发现它的次数却意外的多。" +59,30,14,"La infinidad de mitos relacionados con este +Pokémon le ha conferido un carácter de leyenda, +aunque en realidad es muy común." 59,31,1,"とうようで でんせつの ポケモン。 かろやかに はしる そのすがたに とりこに される ものも おおい。" @@ -19818,6 +21420,9 @@ its running." 59,31,12,"东方古老传说中的宝可梦。 曾有不计其数的人为它 轻巧跑动的身姿而倾倒。" +59,31,14,"Este Pokémon es toda una leyenda en oriente. +Muchos han quedado cautivados por la belleza +y gracilidad que exhibe al correr." 59,32,1,"とうようで でんせつの ポケモン。 かろやかに はしる そのすがたに とりこに される ものも おおい。" @@ -19848,6 +21453,9 @@ its running." 59,32,12,"东方古老传说中的宝可梦。 曾有不计其数的人为它 轻巧跑动的身姿而倾倒。" +59,32,14,"Este Pokémon es toda una leyenda en oriente. +Muchos han quedado cautivados por la belleza +y gracilidad que exhibe al correr." 59,33,1,"いっちゅうやで 10000キロの きょりを かけぬける すがたは おおくの ひとを みりょうしてきた。" @@ -19877,6 +21485,8 @@ many people." 59,33,12,"只需要一昼夜时间就能 跑完10000公里的身影 令许多人为之沉醉。" +59,33,14,"Es capaz de correr 10 000 km al día, lo que deja +embelesados a todos los que lo ven pasar." 59,34,1,"むかしから おおくの ひとを とりこにした うつくしい ポケモン。 とぶように かろやかに はしる。" @@ -19905,6 +21515,9 @@ beauty. It runs agilely as if on wings." 59,34,12,"从古时候起就是俘获了 众多人心的美丽宝可梦。 能像飞一样轻巧地奔跑。" +59,34,14,"Muchos han quedado cautivados por su belleza +desde la antigüedad. Corre ágilmente como si +tuviera alas." 59,39,9,"Snaps at its foes with fangs cloaked in blazing flame. Despite its bulk, it deftly feints every which way, leading opponents on a deceptively merry chase as it all but dances around them." @@ -20013,6 +21626,8 @@ spiral pattern." 60,23,11,"スベスベした 黒い皮膚は 薄く 湿っている。内臓の 一部が 透けて 渦巻状に 見える。" +60,23,14,"Tiene una piel extraordinaria, fina y húmeda, que deja +entrever las vísceras que tiene dispuestas en espiral." 60,24,1,"うずまきの むきは うまれた ちほうに よって ちがうらしい。 あるくより およぐほうが じょうず。" @@ -20032,6 +21647,8 @@ area. It is more adept at swimming than walking." 60,24,11,"渦巻の 向きは 生まれた 地方によって 違うらしい。 歩くより 泳ぐほうが 上手。" +60,24,14,"La dirección de la espiral en el vientre cambia según el +área. Prefiere nadar a correr." 60,25,1,"うずまき もようの ないぞうが すけてしまうほど うすい ひふだが するどい キバを はねかえす だんりょくを もっているのだ。" @@ -20061,6 +21678,10 @@ Even sharp fangs bounce right off it." 60,25,11,"渦巻き 模様の 内臓が 透けてしまうほど 薄い 皮膚だが 鋭い キバを はね返す 弾力を 持っているのだ。" +60,25,14,"Poliwag tiene una piel muy fina. Tanto que es posible entrever +a través de la misma las vísceras en espiral que tiene. La piel, +aunque fina, tiene la ventaja de ser flexible y hacer rebotar +hasta los colmillos más afilados." 60,26,1,"うずまき もようの ないぞうが すけてしまうほど うすい ひふだが するどい キバを はねかえす だんりょくを もっているのだ。" @@ -20090,6 +21711,10 @@ fangs bounce right off it." 60,26,11,"渦巻き 模様の 内臓が 透けてしまうほど 薄い 皮膚だが 鋭い キバを はね返す 弾力を 持っているのだ。" +60,26,14,"Poliwag tiene una piel muy fina. Tanto que es posible entrever +a través de la misma las vísceras en espiral que tiene. La piel, +aunque fina, tiene la ventaja de ser flexible y hacer rebotar +hasta los colmillos más afilados." 60,27,1,"うずまきは すけてみえる ないぞう。 そのいろが しろみがかっているときは なにかの びょうきに かかっている。" @@ -20120,6 +21745,9 @@ that means it’s affected by some disease." 60,27,12,"漩涡是透明可见的内脏。 当颜色带有白色时, 说明是生什么病了。" +60,27,14,"La espiral de su vientre no es otra cosa que sus +vísceras. Cuando estas se tornan de color +blanco, significa que Poliwag está enfermo." 60,28,1,"まだまだ あるくのが ヘタ。 トレーナーに なったら まいにち あるく くんれんを してあげよう。" @@ -20149,6 +21777,9 @@ should train this Pokémon to walk every day." 60,28,12,"走路还是很不利索。 成为它的训练家后, 要每天都给它做走路训练。" +60,28,14,"No se le da nada bien andar, por lo que se +recomienda a los Entrenadores que le hagan +practicar un poco cada día." 60,29,1,"きけんなのに りくに あがりたがる。 まだ よちよちあるき なので てきに みつかると あわてて みずのなかへ。" @@ -20179,6 +21810,9 @@ an enemy finds it, it rushes back to the water." 60,29,12,"虽然危险,却向往登上陆地。 因为它还只能晃晃悠悠地走路, 所以被敌人发现后会慌忙逃入水中。" +60,29,14,"A pesar del peligro, le gusta salir a tierra firme. +Como es un poco torpe al caminar, regresa al +agua rápidamente cuando se acerca un enemigo." 60,30,1,"うずまきの むきは ちいきにより びみょうに ちがう。 ニョロモの マニアは ひとめで みわけるらしい。" @@ -20209,6 +21843,9 @@ aficionados can tell them apart at a glance." 60,30,12,"因地域不同,漩涡的方向也有着 微妙的差异。蚊香蝌蚪的爱好者 好像一眼就能分辨出来。" +60,30,14,"Un fan que se precie de serlo sabrá identificar +a primera vista la espiral de su vientre, cuya +orientación varía según su región de origen." 60,31,1,"うずまきの むきは うまれた ちほうに よって ちがうらしい。 あるくより およぐほうが じょうず。" @@ -20237,6 +21874,9 @@ area. It is more adept at swimming than walking." 60,31,12,"漩涡的旋转方向好像会 因出生地区而不同。 比起走路,它更擅长游泳。" +60,31,14,"La dirección de la espiral en su vientre varía en +función de la región donde nace. Se mueve con +más facilidad en el agua que en tierra firme." 60,32,1,"うずまきの むきは うまれた ちほうに よって ちがうらしい。 あるくより およぐほうが じょうず。" @@ -20265,6 +21905,9 @@ area. It is more adept at swimming than walking." 60,32,12,"漩涡的旋转方向好像会 因出生地区而不同。 比起走路,它更擅长游泳。" +60,32,14,"La dirección de la espiral en su vientre varía en +función de la región donde nace. Se mueve con +más facilidad en el agua que en tierra firme." 60,33,1,"あるくよりも およぐほうが とくい。 おなかの うずまきもようは すけて みえる ないぞうの いちぶだ。" @@ -20295,6 +21938,9 @@ the Pokémon’s innards showing through the skin." 60,33,12,"比起走路更擅长游泳。 腹部旋涡状的花纹其实是 透过皮肤看到的部分内脏。" +60,33,14,"Es más ágil en el agua que en la tierra. La espiral +de su vientre no es más que parte de sus vísceras +que se ven a través de la piel." 60,34,1,"ながれが はやい かわでは ぶあつい くちびるを きゅうばんのように いわに くっつけて しがみつく。" @@ -20324,6 +21970,8 @@ like a suction cup." 60,34,12,"在水流湍急的河里, 会把厚厚的嘴唇像吸盘那样 紧紧吸在岩石上避免被冲走。" +60,34,14,"En ríos de aguas bravas, usa sus gruesos labios +a modo de ventosa para adherirse a las rocas." 61,1,9,"Capable of living in or out of water. When out of water, it @@ -20424,6 +22072,8 @@ it constantly sweats to keep its body slimy." 61,23,11,"陸でも 水中でも 暮らせる。 地上では いつも 汗をかき 皮膚を ぬめぬめ させている。" +61,23,14,"Capaz de vivir dentro o fuera del agua. Fuera del agua +suda para mantener baboso su cuerpo." 61,24,1,"2ほんの あしは はったつしており ちじょうで くらせるのに なぜか すいちゅう せいかつが すき。" @@ -20446,6 +22096,9 @@ live on the ground, it prefers living in water." 61,24,11,"2本の 脚は 発達しており 地上で 暮らせるのに なぜか 水中 生活が 好き。" +61,24,14,"Tiene unas extremidades inferiores muy desarrolladas. +Aunque puede vivir en tierra, prefiere el medio +acuático." 61,25,1,"いつも からだの ひょうめんが えきたいで ぬるぬる ぬれているため てきに つかまっても ぬるりと すりぬけ にげる ことが できるぞ。" @@ -20472,6 +22125,10 @@ slip and slide out of the clutches of any enemy in battle." 61,25,11,"いつも 体の 表面が 液体で ぬるぬる ぬれているため 敵に 捕まっても ぬるりと すり抜け 逃げる ことが できるぞ。" +61,25,14,"La piel de Poliwhirl está siempre húmeda y lubricada con un +fluido viscoso. Gracias a esta película resbaladiza, puede +escapar de las garras del enemigo, resbalándosele de las +zarpas en pleno combate." 61,26,1,"いつも からだの ひょうめんが えきたいで ぬるぬる ぬれているため てきに つかまっても ぬるりと すりぬけ にげる ことが できるぞ。" @@ -20498,6 +22155,10 @@ slip and slide out of the clutches of any enemy in battle." 61,26,11,"いつも 体の 表面が 液体で ぬるぬる ぬれているため 敵に 捕まっても ぬるりと すり抜け 逃げる ことが できるぞ。" +61,26,14,"La piel de Poliwhirl está siempre húmeda y lubricada con un +fluido viscoso. Gracias a esta película resbaladiza, puede +escapar de las garras del enemigo, resbalándosele de las +zarpas en pleno combate." 61,27,1,"りくのうえでも ふつうに くらせるが てんてきの ポケモンが すくないので みずの なかの せいかつを このむ。" @@ -20526,6 +22187,9 @@ the water, where it has fewer natural enemies." 61,27,12,"即使在陆地上也能正常生活, 但因为天敌的宝可梦较少, 所以更喜欢在水中生活。" +61,27,14,"Puede vivir en tierra firme perfectamente, pero +prefiere el agua, donde encuentra menos +enemigos naturales." 61,28,1,"りくじょうを ねりあるいて エサの むしポケモンを さがす。 たべるのは あんぜんな みずのなか。" @@ -20556,6 +22220,9 @@ so it can dine on them where it’s safe." 61,28,12,"在陆地上四处游走, 搜寻猎物——虫宝可梦。 回到安全的水中食用。" +61,28,14,"Sale a la superficie en busca de Pokémon +insecto que llevarse a la boca, aunque luego +prefiere comérselos bajo la seguridad del agua." 61,29,1,"りくでも くらせるように なったのに えものの さかなポケモンが おおい みずの なかで すごしている。" @@ -20586,6 +22253,9 @@ its prey, fish Pokémon, are plentiful." 61,29,12,"虽然已经能在陆地上生活, 但还是栖息在有大量 鱼宝可梦可捕食的水中。" +61,29,14,"Puede vivir en tierra firme perfectamente, pero +prefiere el agua, donde encuentra más Pokémon +pez que le sirven de sustento." 61,30,1,"ひふが かんそうすると げんきが なくなってしまうので こまめに すいぶんを ほきゅうして あげよう。" @@ -20614,6 +22284,9 @@ sure to moisturize it diligently." 水分を 補給して あげよう。" 61,30,12,"皮肤干燥就会失去活力, 所以经常给它补充水分吧。" +61,30,14,"Cuando se le seca la piel, su salud se resiente, +por lo que conviene asegurarse de mantenerlo +siempre bien hidratado." 61,31,1,"おそわれそうに なると おなかの うずまきを つかって あいてを ねむらせ そのすきに にげるらしい。" @@ -20642,6 +22315,9 @@ the foe to sleep. It then makes its escape." 61,31,12,"据说它会在要被对手 攻击时用腹部的漩涡 让对方睡着,趁机逃跑。" +61,31,14,"Cuando se siente intimidado, usa la espiral del +vientre para adormecer al rival y aprovechar +para escaparse." 61,32,1,"おそわれそうに なると おなかの うずまきを つかって あいてを ねむらせ そのすきに にげるらしい。" @@ -20670,6 +22346,9 @@ the foe to sleep. It then makes its escape." 61,32,12,"据说它会在要被对手 攻击时用腹部的漩涡 让对方睡着,趁机逃跑。" +61,32,14,"Cuando se siente intimidado, usa la espiral del +vientre para adormecer al rival y aprovechar +para escaparse." 61,33,1,"おなかの うずは ずっと みていると ねむくなる。 こもりうた がわりに こどもを ねつかせるのにも つかう。" @@ -20700,6 +22379,9 @@ lullabies to get children to go to sleep." 61,33,12,"如果一直盯着它腹部的旋涡看, 就会变得很困。它会利用这花纹 来代替摇篮曲去哄孩子睡觉。" +61,33,14,"Mirar fijamente la espiral de su vientre provoca +somnolencia, por lo que puede usarse como +alternativa a las nanas para dormir a los niños." 61,34,1,"ぬめぬめとした ねんえきじょうの あせを かく。 てきに つかまっても ぬるりと すりぬけ にげるのだ。" @@ -20729,6 +22411,8 @@ grasp and escape." 61,34,12,"流出的汗是黏滑的粘液状。 即使被敌人捉住, 也能哧溜一下滑走逃脱。" +61,34,14,"Secreta un sudor viscoso que le sirve para +escurrirse y escapar del agarre de sus enemigos." 62,1,9,"An adept swimmer at both the front crawl and breast stroke. Easily @@ -20831,6 +22515,8 @@ swimming in the Pacific Ocean without resting." 62,23,11,"強靭な 筋肉を 持つ。 太平洋を 休むことなく 泳ぎ続けることが できるのだ。" +62,23,14,"Tiene músculos muy desarrollados. Es capaz de nadar +en el océano sin descanso." 62,24,1,"クロールや バタフライが とくいで オリンピックの せんしゅでも ぐんぐんと おいぬいていく。" @@ -20851,6 +22537,8 @@ human swimmers." 62,24,11,"クロールや バタフライが 得意で オリンピックの 選手でも ぐんぐんと 追い抜いていく。" +62,24,14,"Experto nadador tanto a braza como a crol. Gana +fácilmente a los nadadores profesionales." 62,25,1,"はったつした きょうじんな きんにくは どんなに うんどうしても つかれる ことは ない。 たいへいようも かるく おうだん できるほどだ。" @@ -20878,6 +22566,9 @@ without effort." 62,25,11,"発達した 強靭な 筋肉は どんなに 運動しても 疲れる ことは ない。 太平洋も 軽く 横断 できるほどだ。" +62,25,14,"Poliwrath tiene unos músculos fornidos y muy desarrollados, +por lo que nunca se agota. Es tan fuerte e incansable que +cruzar el océano a nado no le supone ningún esfuerzo." 62,26,1,"はったつした きょうじんな きんにくは どんなに うんどうしても つかれる ことは ない。 たいへいようも かるく おうだん できるほどだ。" @@ -20905,6 +22596,9 @@ without effort." 62,26,11,"発達した 強靭な 筋肉は どんなに 運動しても 疲れる ことは ない。 太平洋も 軽く 横断 できるほどだ。" +62,26,14,"Poliwrath tiene unos músculos fornidos y muy desarrollados, +por lo que nunca se agota. Es tan fuerte e incansable que +cruzar el océano a nado no le supone ningún esfuerzo." 62,27,1,"アローラの ニョロボンは ひらおよぎが とくい。 ニョロボンの マネで およぎを まなぶ こどもも おおい。" @@ -20933,6 +22627,9 @@ children learn to swim by imitating Poliwrath." 泳ぎを 学ぶ 子どもも 多い。" 62,27,12,"阿罗拉的蚊香泳士擅长蛙泳。 模仿蚊香泳士学习游泳的孩子也很多。" +62,27,14,"A los Poliwrath de Alola se les da de maravilla +nadar a braza. Muchos niños imitan a este +Pokémon para aprender a nadar." 62,28,1,"たいしぼうりつは だいたい0%。 ぜんしん きんにくで おもいので およぐ ちからが はったつした。" @@ -20963,6 +22660,9 @@ and forces its swimming prowess to develop." 62,28,12,"体脂率基本是0%。 因全身都是肌肉且很重, 所以游泳能力很发达。" +62,28,14,"Tiene prácticamente un 0% de grasa corporal. +Es un excelente nadador debido a la fuerza que +posee, ya que su cuerpo es todo músculo." 62,29,1,"みずポケモンの なかでも かなり およぎは たっしゃな ぶるい なのに ふだんは りくで すごしている。" @@ -20993,6 +22693,9 @@ time on land." 62,29,12,"虽然在水宝可梦中是属于 游泳健将那一类的, 但平时却生活在陆地上。" +62,29,14,"Pese a ser uno de los mejores nadadores entre +los Pokémon acuáticos, pasa la mayor parte del +tiempo en tierra firme." 62,30,1,"およぎで きたえた きんにくは ふとく たくましい。 せいけんづきで おおきな いわも こなごなに する。" @@ -21022,6 +22725,9 @@ punch, it can turn huge boulders to dust." 大きな 岩も 粉々に する。" 62,30,12,"通过游泳锻炼出来的肌肉结实又健硕。 正面直拳连巨大的岩石都能击碎。" +62,30,14,"Horas de nado han cincelado una musculatura +impresionante, hasta el punto de ser capaz de +pulverizar rocas de un puñetazo." 62,31,1,"ぜんしんの きんにくを つかった パワフルな およぎで せかいレベルの せんしゅも おいぬいていく。" @@ -21050,6 +22756,9 @@ body. It can even overtake world-class swimmers." 62,31,12,"他会用全身的肌肉 奋力游泳,连世界级的 选手都甘拜下风。" +62,31,14,"La fuerza que le confiere toda la musculatura +del cuerpo le permite nadar con tal impulso que +puede rebasar hasta a nadadores profesionales." 62,32,1,"ぜんしんの きんにくを つかった パワフルな およぎで せかいレベルの せんしゅも おいぬいていく。" @@ -21078,6 +22787,9 @@ body. It can even overtake world-class swimmers." 62,32,12,"他会用全身的肌肉 奋力游泳,连世界级的 选手都甘拜下风。" +62,32,14,"La fuerza que le confiere toda la musculatura +del cuerpo le permite nadar con tal impulso que +puede rebasar hasta a nadadores profesionales." 62,33,1,"ぜんしんが きんにくの かたまり。 さむい うみでも たくましい うでで りゅうひょうを くだき つきすすむ。" @@ -21108,6 +22820,9 @@ smash through drift ice and plow forward." 62,33,12,"全身都是肌肉。即使是在 寒冷的大海中也能用健壮的 手臂击碎浮冰,奋勇前进。" +62,33,14,"Su cuerpo es puro músculo. Logra abrirse paso +por aguas gélidas partiendo el hielo con sus +fornidos brazos." 62,34,1,"およぎ だけでなく かくとうぎも とくい。 きたえあげた うでから ごうかいな パンチを くりだす。" @@ -21138,6 +22853,9 @@ powerful punches." 62,34,12,"除了游泳还擅长格斗技。 能用经过锻炼的手臂 使出豪迈强力的拳击。" +62,34,14,"No solo es un experto nadador, sino que también +domina las artes marciales. Propina enérgicos +puñetazos gracias a sus musculosos brazos." 63,1,9,"Using its ability to read minds, it will identify impending danger @@ -21239,6 +22957,8 @@ extrasensory powers even while asleep." 63,23,11,"1日 18時間は 寝ている。 眠ってる あいだでも さまざまな 超能力を 使う。" +63,23,14,"Duerme 18 horas al día y mientras lo hace es capaz de +usar una serie de poderes extrasensoriales." 63,24,1,"こうげきの けはいを よみとって おそわれるまえに さっさと テレポートで そのばを さっていく。" @@ -21258,6 +22978,8 @@ safety before the actual attacks can strike." 63,24,11,"攻撃の 気配を 読み取って 襲われる前に さっさと テレポートで その場を 去っていく。" +63,24,14,"Siente los ataques inminentes y se teletransporta a un +lugar seguro, antes de que estos puedan darle." 63,25,1,"1にち 18じかん ねむっている ポケモン。 ねむったままでも てきの けはいを さっちすると テレポートして にげる ことが できるぞ。" @@ -21282,6 +23004,9 @@ situation, this Pokémon immediately teleports to safety." 63,25,11,"1日 18時間 眠っている ポケモン。 眠ったままでも 敵の 気配を 察知すると テレポートして 逃げる ことが できるぞ。" +63,25,14,"Abra duerme 18 horas al día, pero puede detectar a cualquier +enemigo que se le acerque mientras duerme. En una situación +así, usa Teletransporte para protegerse." 63,26,1,"まいにち 18じかん ねむらないと ねぶそくで ちょうのうりょくが つかえなくなってしまう。 おそわれると ねたまま テレポートで にげる。" @@ -21307,6 +23032,9 @@ attacked, Abra escapes using Teleport while it is still sleeping." 63,26,11,"毎日 18時間 眠らないと 寝不足で 超能力が 使えなくなってしまう。 襲われると 寝たまま テレポートで 逃げる。" +63,26,14,"Abra necesita dormir 18 horas al día. Si no, pierde la habilidad +que tiene de usar poderes de telequinesia. Si le atacan, Abra +puede escapar usando Teletransporte mientras duerme." 63,27,1,"1にち 18じかんは ねむる。 ねたまま テレポートで きのうえに いどうし きのみを とって くう。" @@ -21337,6 +23065,9 @@ eat berries there." 63,27,12,"1天中有18个小时在睡觉。 即使睡着,也能用瞬间移动 在树上移动,采树果吃。" +63,27,14,"Abra duerme 18 horas al día. Se teletransporta +a las copas de los árboles y, aún dormido, +se alimenta de bayas." 63,28,1,"ねむっているときも テレポートして みを まもっているが めざめたときに どこに いるか わからず あわてる。" @@ -21367,6 +23098,9 @@ so it panics." 63,28,12,"即使是睡着的时候也会用 瞬间移动保护身体, 但醒来时会因不知自己在何处而慌张。" +63,28,14,"Puede teletransportarse mientras duerme para +evitar todo tipo de peligros, pero luego se +despierta desconcertado en un lugar extraño." 63,29,1,"ねむっている あいだも さまざまな ちょうのうりょくを つかってくるので おきているのか みわけが つかない。" @@ -21397,6 +23131,9 @@ it’s awake." 63,29,12,"即使是在睡梦中 也会使用各种超能力, 所以分辨不出它是不是醒着。" +63,29,14,"Es capaz de usar sus poderes psíquicos aun +estando dormido, por lo que es difícil distinguir +entre sus estados de sueño y vigilia." 63,30,1,"あいての こころを よみとって キケンが せまるまえに テレポート。 つかまえるには むしんに なれ。" @@ -21427,6 +23164,9 @@ mind if you want to catch it." 63,30,12,"能读取对方的心声,在危险临近前 会通过瞬间移动逃走。 要捕捉它的话,你得放空心灵。" +63,30,14,"Lee el pensamiento del rival y se teletransporta +antes de verse en peligro. Para atraparlo es +necesario mantener la mente en blanco." 63,31,1,"1にちに 18じかん ねむる。 きけんが せまると ねたままでも テレポートして にげる。" @@ -21455,6 +23195,9 @@ it will teleport itself to safety even as it sleeps." 63,31,12,"它每天要睡18个小时。 遇到危险时,即使在睡梦中 也可以用瞬间移动来逃脱。" +63,31,14,"Duerme 18 horas al día. Si siente peligro, se +teletransporta a un lugar seguro, aun estando +dormido." 63,32,1,"1にちに 18じかん ねむる。 きけんが せまると ねたままでも テレポートして にげる。" @@ -21483,6 +23226,9 @@ it will teleport itself to safety even as it sleeps." 63,32,12,"它每天要睡18个小时。 遇到危险时,即使在睡梦中 也可以用瞬间移动来逃脱。" +63,32,14,"Duerme 18 horas al día. Si siente peligro, se +teletransporta a un lugar seguro, aun estando +dormido." 63,33,1,"ねながら ちょうのうりょくを あやつる。 ゆめの ないようが つかう ちからに えいきょうする。" @@ -21510,6 +23256,9 @@ powers that the Pokémon wields." 63,33,12,"会一边睡觉一边操纵 超能力。梦的内容会 影响它使用的能力。" +63,33,14,"Es capaz de usar sus poderes psíquicos aun +estando dormido. Al parecer, el contenido del +sueño influye en sus facultades." 63,34,1,"ねむったまま テレポート できる。 ねむりが ふかいほど はなれた ばしょに いどうする という。" @@ -21539,6 +23288,9 @@ teleportations go." 63,34,12,"能够在睡梦中使出瞬间移动。 据说它睡得越熟,就能 移动到越遥远的地方。" +63,34,14,"Puede teletransportarse mientras duerme. Se +dice que, cuanto más profundo sea su sueño, +mayor será la distancia a la que se desplace." 63,39,9,"Spends 18 hours of the day sleeping. Even while asleep, Abra can control its psychic powers—should danger approach, the Pokémon will simply teleport away." @@ -21644,6 +23396,8 @@ alpha waves that can ruin precision devices." 64,23,11,"超能力を 発揮すると 強い アルファ波を 出して 精密機械を 壊してしまう。" +64,23,14,"Cuando utiliza su poder psíquico, emite poderosas +ondas alfa que pueden destruir dispositivos." 64,24,1,"のうりょくを つかうたびに からだから とくしゅな アルファはを だして きかいをくるわせる。" @@ -21663,6 +23417,8 @@ that cause machines to malfunction." 64,24,11,"能力を 使うたびに 体から 特殊な アルファ波を 出して 機械を 狂わせる。" +64,24,14,"Si usa sus habilidades, emite ondas alfa especiales +que hacen que las máquinas fallen." 64,25,1,"ずつうを おこす とくしゅな アルファはを だすので つよい せいしんりょくの もちぬしじゃ ないと ユンゲラーの トレーナーには なれない。" @@ -21688,6 +23444,9 @@ to become a Trainer of this Pokémon." 64,25,11,"頭痛を 起こす 特殊な アルファ波を 出すので 強い 精神力の 持ち主じゃ ないと ユンゲラーの トレーナーには なれない。" +64,25,14,"Kadabra emite unas ondas alfa muy particulares que provocan +dolores de cabeza a los demás. Solo aquellos que tengan gran +poder mental podrán optar a ser Entrenador de este Pokémon." 64,26,1,"ぎんの スプーンは アルファはを たかめる。 スプーンが ないと いつもの はんぶんしか ちょうのうりょくを つかえなくなると いう。" @@ -21715,6 +23474,9 @@ telekinetic powers." 64,26,11,"銀の スプーンは アルファ波を 高める。 スプーンが ないと いつもの 半分しか 超能力を 使えなくなると いう。" +64,26,14,"Kadabra lleva siempre una cuchara de plata en la mano, que +usa para amplificar las ondas alfa de su cerebro. Dicen que, sin +la cuchara, sus poderes de telequinesia se reducen a la mitad." 64,27,1,"エスパーしょうねんが じぶんの なかの サイコパワーを おさえきれなくなり へんしんして しまったとの せつも。" @@ -21745,6 +23507,9 @@ and ended up transformed into this Pokémon." 64,27,12,"也有说是超能力少年 无法抑制自己体内的 精神力量,变身而成。" +64,27,14,"Algunos creen que Kadabra no es más que un +joven que perdió el control de sus poderes +psíquicos y que acabó transformándose." 64,28,1,"ユンゲラーが いるとき テレビなど きかいの モニターに ふこうを よぶ ぶきみな かげが とおりすぎる。" @@ -21775,6 +23540,9 @@ bad luck." 64,28,12,"勇基拉在的时候, 电视机等机械的显示器中会有 召唤不幸的可怕影像闪现。" +64,28,14,"Cuando Kadabra está cerca de la pantalla de +algún dispositivo, en esta aparece una sombra +ominosa que se dice que solo trae desdicha." 64,29,1,"ぎんの スプーンを じっと みつめ サイコパワーを ぞうふくし はなつ。 きんの スプーンでは ダメらしい。" @@ -21805,6 +23573,9 @@ spoons are no good." 64,29,12,"会盯着银汤匙来增强 并放出精神力量。 用金汤匙好像就不行。" +64,29,14,"Es capaz de doblar una cuchara de plata fijando +la mirada y usando sus poderes psíquicos, pero +no puede hacer lo propio con una de oro." 64,30,1,"つよい せいしんりょくを もつが ぎんの スプーンを もっていないと サイコパワーが はんげんしてしまう。" @@ -21835,6 +23606,9 @@ holding a silver spoon." 64,30,12,"虽然有着强大的精神力, 但如果没有拿着银汤匙, 精神力量就会减半。" +64,30,14,"Sus impresionantes poderes mentales se ven +reducidos a la mitad cuando no lleva consigo +su cuchara de plata." 64,31,1,"ユンゲラーが ちかくに いると とけいが ぎゃくかいてん したり おかしなことが おこるらしい。" @@ -21862,6 +23636,8 @@ run backward." 64,31,12,"当勇基拉在附近时, 似乎会发生像是 时钟倒转这样的怪事。" +64,31,14,"Hace que sucedan cosas extrañas cuando está +cerca, como que los relojes vayan al revés." 64,32,1,"ユンゲラーが ちかくに いると とけいが ぎゃくかいてん したり おかしなことが おこるらしい。" @@ -21889,6 +23665,8 @@ run backward." 64,32,12,"当勇基拉在附近时, 似乎会发生像是 时钟倒转这样的怪事。" +64,32,14,"Hace que sucedan cosas extrañas cuando está +cerca, como que los relojes vayan al revés." 64,33,1,"サイコパワーで ちゅうに ういたまま ねむる。 だんりょくに すぐれた しっぽを まくらがわりに するぞ。" @@ -21918,6 +23696,9 @@ sleeps. It uses its springy tail as a pillow." 64,33,12,"用精神力量浮在空中睡觉。 会把弹力十足的 尾巴当成枕头来用。" +64,33,14,"Duerme suspendido en el aire gracias a sus +poderes psíquicos. La cola, de una flexibilidad +extraordinaria, hace las veces de almohada." 64,34,1,"ねんりきの いりょくは ぜつだい。 しんかに そなえて ひたいの ほしに サイコパワーを たくわえている。" @@ -21948,6 +23729,9 @@ psychic energy in the star on its forehead." 64,34,12,"念力的威力大得惊人。 会把精神力量储存在额头的 星星里,以备进化之需。" +64,34,14,"La potencia de su telequinesis es inmensa. +Acumula poder psíquico en la estrella de la +frente como preparativo de cara a su evolución." 64,39,9,"There are rumors that a child with mystical powers became a Kadabra; however, this remains unverified. I suspect that the spoon Kadabra holds enhances its brain waves." @@ -22053,6 +23837,8 @@ As a result, it remembers everything." 65,23,11,"脳細胞は いつも 分裂して 死ぬまで 増え続けるので あらゆることを 覚えておける。" +65,23,14,"Sus neuronas se multiplican continuamente durante su +vida. Por eso, siempre lo recuerda todo." 65,24,1,"スーパーコンピュータより すばやく けいさんする ずのうを もつ。 ちのうしすうは だいたい5000。" @@ -22073,6 +23859,8 @@ Il suo quoziente intellettivo è di 5000." 65,24,11,"スーパーコンピュータより 素早く 計算する 頭脳を 持つ。 知能指数は だいたい5000。" +65,24,14,"Su cerebro puede ganar al de un ordenador de alta +gama. Tiene un coeficiente intelectual de 5000." 65,25,1,"のうが どんどん おおきくなったので くびでは ささえきれないほど あたまが おもくなった。 ちょうのうりょくで あたまを ささえているのだ。" @@ -22098,6 +23886,10 @@ using its psychokinetic power instead." 65,25,11,"脳が どんどん 大きくなったので 首では 支えきれないほど 頭が 重くなった。 超能力で 頭を 支えているのだ。" +65,25,14,"El cerebro de Alakazam nunca deja de crecer y por eso al +cuello le cuesta sostener el peso de la cabeza. Este Pokémon +usa sus poderes psicoquinéticos para mantener en alto la +cabeza." 65,26,1,"むげんに ふえる のうさいぼうが ちのうしすう 5000の スーパーずのうを つくりだした。 せかいの できごとを すべて きおくしている。" @@ -22127,6 +23919,10 @@ of everything that has occurred in the world." 65,26,11,"無限に 増える 脳細胞が 知能指数 5000の スーパー頭脳を つくりだした。 世界の 出来事を すべて 記憶している。" +65,26,14,"El cerebro de Alakazam siempre está creciendo y el número +de neuronas no deja de aumentar. Este Pokémon tiene un +cociente intelectual de 5000. Tiene archivado en su memoria +todo lo que ha ocurrido en el mundo." 65,27,1,"ちのうしすうは およそ 5000。 つよい ねんりきが あふれだしており そばに いるだけで ずつうが する。" @@ -22157,6 +23953,9 @@ cause headaches to anyone nearby." 65,27,12,"智商大约有5000。 强大的念力满溢出来, 光是呆在旁边就会头痛不已。" +65,27,14,"Su coeficiente intelectual ronda los 5000. Los +poderes telequinéticos que rezuma causan +jaquecas a cualquiera que se acerque." 65,28,1,"その のうさいぼうは しぬまで ふえつづける。 おいた フーディンほど おおきな あたまを しているのだ。" @@ -22186,6 +23985,9 @@ larger its head." 65,28,12,"脑细胞会终生不断增长。 越是年老的胡地 越是会有巨大的脑袋。" +65,28,14,"Las neuronas de su cerebro se multiplican sin +descanso hasta el día de su muerte. Cuanto más +viejo es Alakazam, más grande es su cabeza." 65,29,1,"もっている スプーンは フーディンが ちょうのうりょくで うみだしたもの。 せかいに 1ぽんだけの オリジナル。" @@ -22215,6 +24017,9 @@ there’s only one of in the whole world." 世界に 1本だけの オリジナル。" 65,29,12,"手中的汤匙是胡地用超能力生成的。 每把汤匙都是这世上独一无二的。" +65,29,14,"Las cucharas que lleva las creó él mismo con +sus poderes psíquicos. Son únicas en el mundo +entero." 65,30,1,"こころから しんらいした あいてには スプーンを ゆずる。 このスプーンで たべると なんでも おいしいらしい。" @@ -22245,6 +24050,9 @@ spoon is apparently delicious." 65,30,12,"会把汤匙交给自己信任的对象。 如果用这把汤匙吃东西的话, 不管吃什么好像都会觉得很美味。" +65,30,14,"Quien se granjea su favor recibe como presente +una cuchara. Al parecer, todo cuanto se coma +con ella tendrá un sabor exquisito." 65,31,1,"なんでも おぼえることができる。 たいけんした あらゆることを わすれないので あたまがいいのだ。" @@ -22274,6 +24082,8 @@ this Pokémon is smart." 65,31,12,"什么事情都能记住。只要是 曾经体验过的事情就绝对 不会忘记,头脑非常聪明。" +65,31,14,"Este Pokémon lo recuerda todo y nunca olvida +lo que aprende, de ahí que sea tan inteligente." 65,32,1,"なんでも おぼえることができる。 たいけんした あらゆることを わすれないので あたまがいいのだ。" @@ -22303,6 +24113,8 @@ this Pokémon is smart." 65,32,12,"什么事情都能记住。只要是 曾经体验过的事情就绝对 不会忘记,头脑非常聪明。" +65,32,14,"Este Pokémon lo recuerda todo y nunca olvida +lo que aprende, de ahí que sea tan inteligente." 65,33,1,"ひじょうに たかい ちのうを もつ。 うまれてから しぬまでの できごとを すべて おぼえている という。" @@ -22333,6 +24145,9 @@ that ever happens to it, from birth till death." 65,33,12,"拥有非常高的智力。 据说它记得从生到死 发生过的所有事情。" +65,33,14,"Posee una capacidad intelectual fuera de lo +común que le permite recordar todo lo sucedido +desde el instante de su nacimiento." 65,34,1,"きょうりょくな ちょうのうりょくを あやつる。 りょうての スプーンは その ちからで つくりだしたという。" @@ -22362,6 +24177,9 @@ the spoons it holds." 65,34,12,"会操纵强大的超能力。 据说它双手握着的汤勺 就是用那力量制造出来的。" +65,34,14,"Posee unos poderes psíquicos extraordinarios +con los que, según se dice, creó las cucharas +que lleva en las manos." 65,39,9,"The longer Alakazam lives, the larger and heavier its head becomes. Our tests have shown that the strength of its psychic powers correlates positively to the weight of its head." @@ -22465,6 +24283,8 @@ its entire body. It uses every type of martial arts." 66,23,11,"ゴローンを 何度も 上げ下ろしして 全身の 筋肉を 鍛える。 あらゆる 格闘技を 使う。" +66,23,14,"Levanta un Graveler para mantener sus músculos en +forma. Domina todas las artes marciales." 66,24,1,"ぜんしんが きんにくに なっており こどもほどの おおきさしかないのに おとな 100にんを なげとばせる。" @@ -22488,6 +24308,8 @@ it can hurl 100 grown-ups." 66,24,11,"全身が 筋肉になっており 子供ほどの 大きさしかないのに 大人 100人を 投げ飛ばせる。" +66,24,14,"Es una masa de músculos y, aunque es pequeño, tiene +fuerza de sobra para tomar en brazos a 100 personas." 66,25,1,"どんなに うんどうを しても いたくならない とくべつな きんにくを もつ ポケモン。 おとな 100にんを なげとばす パワー。" @@ -22513,6 +24335,9 @@ sufficient power to hurl a hundred adult humans." 66,25,11,"どんなに 運動を しても 痛くならない 特別な 筋肉を 持つ ポケモン。 大人 100人を 投げ飛ばす パワー。" +66,25,14,"Gracias a su portentosa musculatura, Machop no se agota por +mucho esfuerzo que haga. Este Pokémon es tan fuerte que +puede derrotar a cien personas adultas de una sola vez." 66,26,1,"ゴローンを もちあげて からだを きたえる。 すべての かくとうぎを マスターするために せかいじゅうを たびする ワンリキーも いる。" @@ -22538,6 +24363,9 @@ quest to master all kinds of martial arts." 66,26,11,"ゴローンを 持ち上げて 体を 鍛える。 すべての 格闘技を マスターするために 世界中を 旅する ワンリキーも いる。" +66,26,14,"Machop se entrena levantando Graveler a modo de pesas. +Algunos de estos Pokémon viajan por todo el mundo para +aprender distintos tipos de artes marciales." 66,27,1,"きたえるのが だいすき。 ひにひに ふくれていく きんにくを ながめて ますます トレーニングに はげむぞ。" @@ -22568,6 +24396,9 @@ more and more dedicated to its training." 66,27,12,"非常喜欢锻炼。 盯着自己每天不断增大的肌肉, 愈加勤奋地锻炼。" +66,27,14,"Le encanta entrenar su cuerpo. Cuando observa +cómo crecen sus músculos día tras día, se +apasiona más por su entrenamiento." 66,28,1,"おとな100にんを なげとばすほどの かいりきは まいにち ゴローンを もちあげることで つくられる。" @@ -22598,6 +24429,9 @@ strength comes from lifting Graveler every day." 66,28,12,"那种能扔飞100个 成年人的可怕力量是通过 每天上举隆隆石来练成的。" +66,28,14,"Obtiene su fuerza descomunal, con la que es +capaz de lanzar a 100 personas por los aires, +mediante un levantamiento de Graveler diario." 66,29,1,"なかまたちとの トレーニングで じしんと きんにくが ついたら マクノシタに しょうぶを いどむ。" @@ -22628,6 +24462,9 @@ friends, it challenges Makuhita to a battle." 66,29,12,"在和伙伴们的锻炼中 获得了自信和肌肉后, 就会去向幕下力士挑战。" +66,29,14,"Entrena con sus congéneres para potenciar su +musculatura y confianza en sí mismo y, llegado +el momento, reta en combate a los Makuhita." 66,30,1,"えいようかの たかい エサをこのむ。 こうりつよく きんにくを つけるため ほんのうが もとめて いるのだ。" @@ -22657,6 +24494,9 @@ instincts drive it to build muscle efficiently." 66,30,12,"喜食营养价值高的食物。 为了能有效地增长肌肉, 它发自本能地追求着这些食物。" +66,30,14,"Prefiere los alimentos con gran valor nutritivo. +Los escoge instintivamente para desarrollar de +forma eficaz los músculos." 66,31,1,"ちいさな からだ だが ちからもち。 そのうえ いろいろな かくとうぎを マスターしていて とても つよい。" @@ -22685,6 +24525,9 @@ makes it very tough." 66,31,12,"它体格虽小却力大无比。 不但如此,它还精通各种 格斗技能,实力十分惊人。" +66,31,14,"Es muy fuerte, a pesar de su pequeño tamaño. +Su dominio de varias artes marciales lo convierte +en un rival duro de pelar." 66,32,1,"ちいさな からだ だが ちからもち。 そのうえ いろいろな かくとうぎを マスターしていて とても つよい。" @@ -22713,6 +24556,9 @@ makes it very tough." 66,32,12,"它体格虽小却力大无比。 不但如此,它还精通各种 格斗技能,实力十分惊人。" +66,32,14,"Es muy fuerte, a pesar de su pequeño tamaño. +Su dominio de varias artes marciales lo convierte +en un rival duro de pelar." 66,33,1,"ぜんしんが きんにくに なっており こどもほどの おおきさしかないのに おとな 100にんを なげとばせる。" @@ -22743,6 +24589,9 @@ hurl 100 grown-ups." 66,33,12,"全身都是肌肉, 虽然只有小孩那么大, 却可以扔飞100个成年人。" +66,33,14,"Es una masa de músculos y, pese a su pequeño +tamaño, tiene fuerza de sobra para levantar en +brazos a 100 personas." 66,34,1,"いつも パワフル。 たいりょくが ありあまっているので ひまつぶしに いわをもちあげ さらに つよくなる。" @@ -22770,6 +24619,8 @@ lifting boulders. Doing so makes it even stronger." 66,34,12,"时时刻刻都充满力量。 由于体力过剩而去举起岩石 消磨时间,也因此变得更强。" +66,34,14,"Siempre rebosante de energía, pasa el tiempo +levantando piedras para hacerse aún más fuerte." 66,39,9,"Though as small as a child, it has strength enough to easily throw a well-built adult. Striving to become ever stronger, Machop trains by carrying a Graveler on its shoulders." @@ -22874,6 +24725,8 @@ power-save belt to be able to regulate its motions." 67,23,11,"すごく 強靭な 肉体なので パワーセーブ ベルトを つけて 強さを 制御している。" +67,23,14,"Su musculoso cuerpo es tan fuerte que usa un cinto +antifuerza para controlar sus movimientos." 67,24,1,"かたてで ダンプカーを もちあげる パワーを いかして ひとの かわりに ちからしごとを てつだう ポケモン。" @@ -22893,6 +24746,8 @@ power, it helps people with heavy jobs." 67,24,11,"片手で ダンプカーを 持ち上げる パワーを 活かして 人の かわりに 力仕事を 手伝う ポケモン。" +67,24,14,"Puede levantar un gran camión con una mano. Utiliza +su fuerza para ayudar a la gente." 67,25,1,"きたえあげた きんにくは はがねの かたさ。 すもうとりの からだも ゆび 1ぽんで らくらく もちあげてしまう かいりきの ポケモンだ。" @@ -22917,6 +24772,9 @@ hold aloft a sumo wrestler on just one finger." 67,25,11,"鍛えあげた 筋肉は 鋼の 硬さ。 相撲取りの 体も 指 1本で 楽々 持ちあげてしまう 怪力の ポケモンだ。" +67,25,14,"Los entrenados músculos de Machoke son tan fuertes como el +acero. Este Pokémon es tan fuerte que puede levantar con un +solo dedo a un luchador de sumo." 67,26,1,"にんげんの ちからしごとを てつだいながら からだを まいにち きたえている ポケモン。 やすみの ひには のやまで からだを きたえる。" @@ -22946,6 +24804,10 @@ mountains to exercise and train." 67,26,11,"人間の 力仕事を 手伝いながら 体を 毎日 鍛えている ポケモン。 休みの 日には 野山で 体を 鍛える。" +67,26,14,"Machoke realiza sesiones de culturismo todos los días. +De entrenamiento le sirven también las veces que ayuda a +la gente en tareas de esfuerzo físico. En sus días libres, va +al campo o a la montaña para hacer más ejercicio." 67,27,1,"きたえにきたえた けっか すさまじい パワーを てにいれた。 そのちからを いかし ひとのしごとを てつだう。" @@ -22976,6 +24838,9 @@ power to help people with their work." 67,27,12,"不断锻炼的结果就是 拥有了非常惊人的力量。 灵活运用这力量帮助人类工作。" +67,27,14,"Posee una fuerza extraordinaria, obtenida a +través de un tenaz entrenamiento. Utiliza su +fuerza para ayudar a las personas." 67,28,1,"すすんで じゅうろうどうを てつだう。 じぶんに とっての いい きんりょく トレーニングになると しっているから。" @@ -23005,6 +24870,9 @@ knows the work is good training for its muscles." 67,28,12,"积极地帮忙做重体力劳动, 因为知道这会成为对自己 有用的肌肉锻炼。" +67,28,14,"Ayuda a las personas cuyos trabajos requieren +mucha fuerza, ya que esto le sirve de +entrenamiento para fortalecer sus músculos." 67,29,1,"しんの きょうてきに であうと こしの パワーセーブ ベルトを はずして ぜんりょくを はっきする。" @@ -23035,6 +24903,9 @@ belt from its waist and unleashes its full power." 67,29,12,"如果遇到了真正的强敌, 就会解开腰上的力量限制腰带, 并使出全力。" +67,29,14,"Cuando encuentra un rival realmente formidable, +se quita el cinturón que restringe su energía y +combate con todas sus fuerzas." 67,30,1,"ちょうこくの モチーフとして にんき。 きたえぬかれた きんにくが おおくの げいじゅつかを とりこに している。" @@ -23065,6 +24936,9 @@ imagination of many an artist." 67,30,12,"作为雕刻的主题很受欢迎。 锻炼到极致的肌肉俘获了 很多艺术家的心。" +67,30,14,"Su escultural figura lo convierte en un modelo +ideal para artistas del cincel, a los que su +perfecta musculatura embelesa sin remisión." 67,31,1,"こしにまいた パワーセーブベルトを はずした ゴーリキーの いきおいを とめることは だれにも ふかのうだ。" @@ -23092,6 +24966,8 @@ Without it, this Pokémon would be unstoppable." 67,31,12,"只要解开系在腰上的 限制它力量的腰带, 豪力就会变得势不可挡。" +67,31,14,"El cinto antifuerza que lleva puesto limita sus +movimientos. Sin él, resultaría imparable." 67,32,1,"こしにまいた パワーセーブベルトを はずした ゴーリキーの いきおいを とめることは だれにも ふかのうだ。" @@ -23119,6 +24995,8 @@ Without it, this Pokémon would be unstoppable." 67,32,12,"只要解开系在腰上的 限制它力量的腰带, 豪力就会变得势不可挡。" +67,32,14,"El cinto antifuerza que lleva puesto limita sus +movimientos. Sin él, resultaría imparable." 67,33,1,"すごく きょうじんな にくたいなので パワーセーブ ベルトを つけて つよさを せいぎょしている。" @@ -23145,6 +25023,8 @@ its motions." 67,33,12,"因为肉体非常强韧, 所以戴着力量限制腰带 来控制力量。" +67,33,14,"Su musculoso cuerpo es tan fuerte que usa un +cinto antifuerza para controlar sus movimientos." 67,34,1,"つかれることのない きょうじんな にくたいを もつ。 おもい にもつの うんぱんなどの しごとを てつだう。" @@ -23175,6 +25055,9 @@ heavy goods." 67,34,12,"有着不会疲劳的强韧肉体。 会去帮助人类完成例如 搬运沉重行李之类的工作。" +67,34,14,"Tiene una complexión tan fuerte que nunca se +cansa. Suele ayudar a la gente a cargar objetos +pesados." 67,39,9,"A sturdy creature boasting a robust physique and boundless stamina. Loves training above all else and voluntarily assists with tasks such as construction and clearing land." @@ -23281,6 +25164,9 @@ a flurry of 1,000 punches in just two seconds." 68,23,11,"発達した 4本の 腕は 2秒間に 1000発の パンチを 繰り出すことができる。" +68,23,14,"Tiene cuatro brazos tan bien desarrollados que puede +dar una serie de 1000 puñetazos en cuestión de dos +segundos." 68,24,1,"4ほんのうでで あいての てあしを おさえこみ じゆうを うばうと ちへいせんのむこうまで なげとばす。" @@ -23300,6 +25186,8 @@ foe, then throws the victim over the horizon." 68,24,11,"4本の 腕で 相手の 手足を 押さえこみ 自由を 奪うと 地平線の 向こうまで 投げ飛ばす。" +68,24,14,"Usa sus cuatro poderosos brazos para agarrar a su +enemigo y lanzarlo lo más lejos posible." 68,25,1,"なんでも なげとばす パワーを もつが こまかい さぎょうを すると うでが からまってしまう。 かんがえる よりも さきに からだが うごく。" @@ -23329,6 +25217,10 @@ before it thinks." 68,25,11,"なんでも 投げ飛ばす パワーを 持つが 細かい 作業を すると 腕が 絡まってしまう。 考える よりも 先に 体が 動く。" +68,25,14,"Machamp es tan fuerte que puede derribar lo que quiera. +Sin embargo, cuando tiene que realizar una tarea que +requiere delicadeza y destreza, se le enredan los brazos. +Este Pokémon pasa a la acción sin pensar." 68,26,1,"あらゆる かくとうぎを マスターした ポケモン。 4ほんの うでで つかまれたら もう おわり。 ちへいせんの むこうまで なげとばされてしまう。" @@ -23358,6 +25250,10 @@ far over the horizon." 68,26,11,"あらゆる 格闘技を マスターした ポケモン。 4本の 腕で つかまれたら もう 終り。 地平線の 向こうまで 投げ飛ばされてしまう。" +68,26,14,"Machamp es conocido como el Pokémon que domina todas +las artes marciales. Si agarra a su rival con los cuatro brazos +que tiene, su enemigo no tendrá nada que hacer. El pobre +contrincante saldrá volando hasta perderse en el horizonte." 68,27,1,"メガトンきゅうの パンチを はなち たちふさがる てきを ちへいせんの かなたまで ぶっとばすのだ。" @@ -23387,6 +25283,9 @@ opponents flying clear over the horizon." 68,27,12,"使出百万吨级的拳击, 将阻挡的敌人击飞到 地平线的另一端。" +68,27,14,"Puede hacer que sus rivales se pierdan en el +horizonte con puñetazos que llegan a alcanzar +hasta un megatón de potencia." 68,28,1,"ダンプさえ かるがる もちあげる。 ただし ゆびさきは ぶきようで こまかい しごとは まるで むり。" @@ -23416,6 +25315,9 @@ fingers prevent it from doing any precision work." 68,28,12,"即使是翻斗车也能轻松举起。 但是手指很笨拙, 所以细微的工作完全不行。" +68,28,14,"Puede levantar camiones pesados con gran +facilidad, pero cuando tiene que hacer algún +trabajo más delicado, fracasa estrepitosamente." 68,29,1,"4ほんの うでで あいてを とらえ ふくざつな かたちに しめあげる。 カイリキースペシャルと ひとはよぶ。" @@ -23446,6 +25348,9 @@ it “the Machamp special.”" 68,29,12,"会用4只手臂捉住对手, 并将其勒成一个复杂的形状。 人称怪力式固定技。" +68,29,14,"Agarra a su rival con sus cuatro manos y lo +inmoviliza con una llave imposible que se conoce +como la Especial de Machamp." 68,30,1,"4ほんの うでで せめも まもりも どうじに こなす。 このよの すべての かくとうぎを きわめている という。" @@ -23475,6 +25380,9 @@ every martial art in the world." 格闘技を 極めている という。" 68,30,12,"4只手臂攻守兼备。 据说它精通这世上所有的格斗技。" +68,30,14,"Sus cuatro brazos le permiten atacar y defender +simultáneamente. Se dice que domina todas las +artes marciales habidas y por haber." 68,31,1,"1ぽんでも やまを うごかせる ちからをもった うでを 4ほんすべて つかって すごいパンチを くりだす。" @@ -23505,6 +25413,9 @@ fires off awesome punches." 68,31,12,"仅靠1只手臂的力量便可 推动一座山。4只手一起 可以打出极为强力的拳击。" +68,31,14,"Un brazo le basta para mover montañas y, si +usa los cuatro, asesta puñetazos de una potencia +descomunal." 68,32,1,"1ぽんでも やまを うごかせる ちからをもった うでを 4ほんすべて つかって すごいパンチを くりだす。" @@ -23535,6 +25446,9 @@ fires off awesome punches." 68,32,12,"仅靠1只手臂的力量便可 推动一座山。4只手一起 可以打出极为强力的拳击。" +68,32,14,"Un brazo le basta para mover montañas y, si +usa los cuatro, asesta puñetazos de una potencia +descomunal." 68,33,1,"4ほんのうでを すばやく うごかし あらゆる かくどから やすむことなく パンチや チョップを たたきこむ。" @@ -23565,6 +25479,9 @@ from all angles." 68,33,12,"能够迅速活动4只手臂, 从各个角度毫不停歇地 使出拳击或手刀。" +68,33,14,"Mueve rápidamente sus cuatro brazos para +asestar incesantes golpes y puñetazos desde +todos los ángulos." 68,34,1,"4ほんの うでは かんがえるより はやく はんしゃてきに うごき なんぱつもの パンチを くりだせる。" @@ -23593,6 +25510,9 @@ can think, it can execute many punches at once." 68,34,12,"4只手臂在思考之前 就会反射性地行动, 使出多发拳击。" +68,34,14,"Puede dar varios puñetazos de una sola vez +gracias a sus cuatro brazos. Golpea más rápido +de lo que piensa." 68,39,9,"In close combat, its four arms afford it offensive and defensive supremacy. In but a blink, this valiant Pokémon can overwhelm its foes with more than 1,000 blows from its fists." @@ -23696,6 +25616,8 @@ blindingly fast when catching its prey." 69,23,11,"ひょろっとした 体つきだが 獲物を 捕らえるときの 動きは 目にも とまらないほど 素早い。" +69,23,14,"Aunque su cuerpo es extremadamente delgado, es +muy rápido a la hora de capturar sus presas." 69,24,1,"ひとの かおのような ツボミから でんせつの マンドラゴラの いっしゅ ではないかと ささやかれている。" @@ -23720,6 +25642,9 @@ mandrake plant." 69,24,11,"人の 顔のような つぼみから 伝説の マンドラゴラの 一種ではないかと ささやかれている。" +69,24,14,"Tiene cara de persona. Por el aspecto que tiene se ha +comentado que podría ser algún tipo de mandrágora +legendaria." 69,25,1,"ほそく しなやかな からだは どんな つよい こうげきでも しなって よける ことが できる。 くちから てつも とかしてしまう えきを だす。" @@ -23748,6 +25673,10 @@ this Pokémon spits a corrosive fluid that melts even iron." 69,25,11,"細く しなやかな 体は どんな 強い 攻撃でも しなって 避ける ことが できる。 口から 鉄も 溶かしてしまう 液を 出す。" +69,25,14,"Bellsprout tiene un cuerpo delgado y flexible que le permite +inclinarse y balancearse para esquivar los ataques. Este +Pokémon escupe por la boca un fluido corrosivo capaz de +hacer que se derrita hasta el hierro." 69,26,1,"ほそく しなやかな からだは どんな つよい こうげきでも しなって よける ことが できる。 くちから てつも とかしてしまう えきを だす。" @@ -23776,6 +25705,10 @@ this Pokémon spits a corrosive fluid that melts even iron." 69,26,11,"細く しなやかな 体は どんな 強い 攻撃でも しなって 避ける ことが できる。 口から 鉄も 溶かしてしまう 液を 出す。" +69,26,14,"Bellsprout tiene un cuerpo delgado y flexible que le permite +inclinarse y balancearse para esquivar los ataques. Este +Pokémon escupe por la boca un fluido corrosivo capaz de +hacer que se derrita hasta el hierro." 69,31,1,"おんどが たかく しつどの ある ところを このむ。ツルを つかって ちいさなムシを とらえて たべる。" @@ -23805,6 +25738,9 @@ tiny bugs with its vines and devours them." 69,31,12,"喜欢温度高,有一定 湿度的地方。它会用 身上的藤蔓抓小虫来吃。" +69,31,14,"Prefiere lugares cálidos y húmedos. Atrapa +pequeños Pokémon insectos con sus lianas para +devorarlos." 69,32,1,"おんどが たかく しつどの ある ところを このむ。ツルを つかって ちいさなムシを とらえて たべる。" @@ -23834,6 +25770,9 @@ tiny bugs with its vines and devours them." 69,32,12,"喜欢温度高,有一定 湿度的地方。它会用 身上的藤蔓抓小虫来吃。" +69,32,14,"Prefiere lugares cálidos y húmedos. Atrapa +pequeños Pokémon insectos con sus lianas para +devorarlos." 70,1,9,"It spits out POISONPOWDER to immobilize the enemy and then @@ -23938,6 +25877,9 @@ It spits a fluid that dissolves everything." 70,23,11,"葉っぱの 部分は カッターになって 相手を 切り裂く。口からは なんでも 溶かす 液体を 吐く。" +70,23,14,"Las hojas que tiene actúan como cuchillas en +combate. Otra de sus armas es el corrosivo fluido +que expulsa." 70,24,1,"まず どくのこなを はき あいての うごきを とめて しまってから ようかいえきで とどめを さす。" @@ -23957,6 +25899,8 @@ and then finishes it with a spray of Acid." 70,24,11,"まず 毒の粉を 吐き 相手の 動きを 止めてしまってから 溶解液で とどめを 刺す。" +70,24,14,"Escupe Polvo Veneno para envenenar al enemigo y, +luego, lo liquida con Ácido." 70,25,1,"よるに なると おしりの フックを きの えだに ひっかけて ぶらさがり ねむりに つく。 ねぞうが わるいと あさ おっこちているよ。" @@ -23984,6 +25928,10 @@ on the ground." 70,25,11,"夜に なると お尻の フックを 木の 枝に 引っ掛けて ぶら下がり 眠りに つく。 寝相が 悪いと 朝 落っこちているよ。" +70,25,14,"Weepinbell tiene un gancho a modo de extremidad superior +trasera, que usa por la noche para colgarse de una rama y +echarse a dormir. Si se mueve mientras duerme, puede acabar +en el suelo." 70,26,1,"よるに なると おしりの フックを きの えだに ひっかけて ぶらさがり ねむりに つく。 ねぞうが わるいと あさ おっこちているよ。" @@ -24011,6 +25959,10 @@ on the ground." 70,26,11,"夜に なると お尻の フックを 木の 枝に 引っ掛けて ぶら下がり 眠りに つく。 寝相が 悪いと 朝 落っこちているよ。" +70,26,14,"Weepinbell tiene un gancho a modo de extremidad superior +trasera, que usa por la noche para colgarse de una rama y +echarse a dormir. Si se mueve mientras duerme, puede acabar +en el suelo." 70,31,1,"おなかが へると てあたりしだいに うごくものを のみこんでは ようかいえきで とどめを さす。" @@ -24039,6 +25991,9 @@ Its hapless prey is dissolved by strong acids." 70,31,12,"它在肚子饿的时候会 吞掉周围会动的东西, 分泌溶解液让其致命。" +70,31,14,"Cuando tiene hambre, engulle a todo lo que +se mueve. La pobre presa acaba disuelta en +sus ácidos." 70,32,1,"おなかが へると てあたりしだいに うごくものを のみこんでは ようかいえきで とどめを さす。" @@ -24067,6 +26022,9 @@ Its hapless prey is dissolved by strong acids." 70,32,12,"它在肚子饿的时候会 吞掉周围会动的东西, 分泌溶解液让其致命。" +70,32,14,"Cuando tiene hambre, engulle a todo lo que +se mueve. La pobre presa acaba disuelta en +sus ácidos." 71,1,9,"Said to live in huge colonies deep in jungles, although no one @@ -24171,6 +26129,8 @@ although no one has ever returned from there." 71,23,11,"ジャングルの 奥地に ウツボット ばかり いる 地帯が あって 行ったら 2度と 帰ってこれない。" +71,23,14,"Dicen que vive en grandes colonias en el interior de +las junglas, aunque nadie ha podido verificarlo." 71,24,1,"たいないに とりこまれた ものは どんなに かたくても ようかいえきで あとかたなく とかされてしまう。" @@ -24190,6 +26150,8 @@ even the hardest object will melt into nothing." 71,24,11,"体内に 取りこまれた ものは どんなに 硬くても 溶解液で 跡形なく 溶かされてしまう。" +71,24,14,"Cuando este Pokémon ingiere algo, incluso el objeto +más duro se disolverá al instante." 71,25,1,"あたまに ついた ながい つるを ちいさな いきものの ように うごかし えものを さそう。 ちかづいてきた ところを ぱくりと ひとのみ。" @@ -24218,6 +26180,9 @@ Pokémon swallows it whole." 71,25,11,"頭に ついた 長い つるを 小さな 生き物の ように 動かし 獲物を 誘う。 近づいてきた ところを ぱくりと ひとのみ。" +71,25,14,"Victreebel tiene una enredadera que le sale de la cabeza y +que agita a modo de señuelo para atraer a sus presas y así +engullirlas por sorpresa cuando estas se aproximan incautas." 71,26,1,"あたまに ついた ながい つるを ちいさな いきものの ように うごかし えものを さそう。 ちかづいてきた ところを ぱくりと ひとのみ。" @@ -24246,6 +26211,9 @@ this Pokémon swallows it whole." 71,26,11,"頭に ついた 長い つるを 小さな 生き物の ように 動かし 獲物を 誘う。 近づいてきた ところを ぱくりと ひとのみ。" +71,26,14,"Victreebel tiene una enredadera que le sale de la cabeza y +que agita a modo de señuelo para atraer a sus presas y así +engullirlas por sorpresa cuando estas se aproximan incautas." 71,31,1,"ミツの かおりで えものを さそう。 くちのなかに いれたものは 1にちで ホネまで とかしてしまうという。" @@ -24276,6 +26244,9 @@ bones and all." 71,31,12,"用花蜜的香味引诱猎物。 据说被它吞入嘴里的东西, 只要1天就会溶解到连骨头都不剩。" +71,31,14,"Atrae a su presa con un dulce aroma a miel. +Una vez atrapada en la boca, la disuelve en tan +solo un día, huesos incluidos." 71,32,1,"ミツの かおりで えものを さそう。 くちのなかに いれたものは 1にちで ホネまで とかしてしまうという。" @@ -24306,6 +26277,9 @@ bones and all." 71,32,12,"用花蜜的香味引诱猎物。 据说被它吞入嘴里的东西, 只要1天就会溶解到连骨头都不剩。" +71,32,14,"Atrae a su presa con un dulce aroma a miel. +Una vez atrapada en la boca, la disuelve en tan +solo un día, huesos incluidos." 72,1,9,"Drifts in shallow seas. Anglers who hook them by accident are @@ -24407,6 +26381,8 @@ strange beams from its crystal-like eyes." 72,23,11,"体の ほとんどが 水分。 水晶のような 目玉から 不思議な ビームを 発射する。" +72,23,14,"Su cuerpo se compone casi en exclusiva de agua. +Lanza extraños rayos con sus ojos cristalinos." 72,24,1,"うみの あさい ところを ただよう。 つりびとが まちがって つりあげ さされる ことが おおいと きく。" @@ -24426,6 +26402,8 @@ accident are often punished by their stingers." 72,24,11,"海の 浅い ところを 漂う。 釣り人が 間違って 釣り上げ 刺されることが 多いと 聞く。" +72,24,14,"Va a la deriva a poca profundidad. Si es pescado por +accidente, el castigo será su punzante ácido." 72,25,1,"からだの ほとんどが みずで できているので うみから でると からからに ひからびてしまう。 ひからびた ときは うみに もどしてあげよう。" @@ -24454,6 +26432,10 @@ happens to become dehydrated, put it back into the sea." 72,25,11,"体の ほとんどが 水で できているので 海から 出ると からからに 干からびてしまう。 干からびた ときは 海に 戻してあげよう。" +72,25,14,"Tentacool está compuesto en su mayor parte por agua. Si se +le saca del mar, se secará y se quedará acartonado. Si este +Pokémon se deshidrata, hay que echarlo inmediatamente de +vuelta al mar." 72,26,1,"たいようこうせんを からだの なかの すいぶんで くっせつさせて ビームの エネルギーに かえる。 すいしょうの ような めだまから はっしゃする。" @@ -24482,6 +26464,10 @@ beams from the small round organ above its eyes." 72,26,11,"太陽光線を 体の 中の 水分で 屈折させて ビームの エネルギーに 変える。 水晶の ような 目玉から 発射する。" +72,26,14,"Tentacool absorbe luz solar, la refracta a través del agua que +tiene en su interior y la convierte en un rayo de energía. Este +Pokémon tiene un órgano que parece de cristal sobre los ojos +por el cual dispara los rayos." 72,27,1,"ビーチなどで ひからびているが まだ いきていることも おおい。 みずに ひたせば ふやけて ふっかつ。" @@ -24512,6 +26498,9 @@ When soaked in water, they will revive." 72,27,12,"在沙滩等地方晒干后, 依然能存活的情况也有很多。 泡在水里的话就会湿润复活。" +72,27,14,"A veces es posible encontrarlos deshidratados +en la playa, pero, si se los pone en remojo, +volverán a henchirse de vida." 72,28,1,"すなはま などの あさせを ただよう。 どくの しょくしゅに さされたり かまれたら びょういんに いそげ。" @@ -24542,6 +26531,9 @@ toxic tentacles, rush to the hospital." 72,28,12,"漂浮在沙滩等浅滩地区。 一旦被有毒的触手刺到或是被咬到, 就要立刻去医院。" +72,28,14,"Suele rondar las aguas poco profundas de la +orilla. Sus tentáculos son muy venenosos y, en +caso de picadura, hay que correr al hospital." 72,29,1,"うみべを ただよい えものを さがす。 どくの しょくしゅは ちぎれることも あるが じかんが たてば はえてくる。" @@ -24572,6 +26564,9 @@ but after a while, they grow back." 72,29,12,"会漂浮在海边寻找猎物。 虽然有毒的触手也会断掉, 但过一段时间就会重新长出来。" +72,29,14,"Ronda las costas en busca de presas. Si pierde +alguno de sus tentáculos venenosos, le volverá +a crecer al cabo del tiempo." 72,30,1,"からだの 99パーセントが すいぶん。 のこりの 1パーセントに どくそを つくる きかんが あるのだ。" @@ -24601,6 +26596,9 @@ contains the organ that makes its poison." 72,30,12,"身体的99%是水分。 剩下的1%中包含了 用来制造毒素的器官。" +72,30,14,"Su cuerpo está compuesto de agua en un 99%. +El 1% restante es el órgano que segrega sus +toxinas." 72,31,1,"なみうちぎわに ひからびた すがたを はっけん することも あるが みずに つけてやれば ふっかつする。" @@ -24630,6 +26628,9 @@ into the sea to revive it." 72,31,12,"有时能在沙滩上发现它 干巴巴的身体,但是 它只要沾到水就能复活。" +72,31,14,"A veces pueden encontrarse deshidratados en +las playas, pero reviven al sumergirlos de nuevo +en el agua." 72,32,1,"なみうちぎわに ひからびた すがたを はっけん することも あるが みずに つけてやれば ふっかつする。" @@ -24659,6 +26660,9 @@ into the sea to revive it." 72,32,12,"有时能在沙滩上发现它 干巴巴的身体,但是 它只要沾到水就能复活。" +72,32,14,"A veces pueden encontrarse deshidratados en +las playas, pero reviven al sumergirlos de nuevo +en el agua." 72,33,1,"およぐ ちからは つよくは ない。 あさい うみの みなもを ただよいながら エモノを さがす。" @@ -24688,6 +26692,9 @@ searches for prey." 72,33,12,"游泳能力并不强。 会漂浮在浅海的水面上 寻找猎物。" +72,33,14,"Sus facultades natatorias son más bien escasas, +por lo que se limita a flotar a la deriva en aguas +poco profundas en busca de alimento." 72,34,1,"ほとんどが すいぶんで できている からだは うみの なかでは みずと どうかして とても みえづらいのだ。" @@ -24718,6 +26725,9 @@ spot, because its body blends in with the sea." 72,34,12,"身体的大部分由水组成。 在海中,会和海水混为一体, 非常难以发现。" +72,34,14,"Su cuerpo está compuesto casi por completo de +agua, por lo que resulta muy difícil distinguirlo +cuando está sumergido en el mar." 72,39,9,"They fire beams from the glassy, magenta orbs that resemble eyes atop their heads, and they drift in shallow seas. During low tide, they can sometimes be found on beaches, desiccated." @@ -24823,6 +26833,8 @@ they are extended to ensnare and immobilize prey." 73,23,11,"触手は 普段 短くて 獲物を 刺すときに 長く 伸びて 絡みつくのだ。" +73,23,14,"Cuando caza, extiende los cortos tentáculos que tiene +para atrapar e inmovilizar a su presa." 73,24,1,"80ぽん の しょくしゅが じゆうに うごく。さされると どくに おかされ するどい いたみが はしる。" @@ -24847,6 +26859,9 @@ stabbing pain." 73,24,11,"80本の 触手が 自由に 動く。 刺されると 毒に 侵され 鋭い 痛みが 走る。" +73,24,14,"Tiene 80 tentáculos que se mueven a su aire. Con +ellos, pica, envenena y causa un dolor agudo e +intenso." 73,25,1,"あたまの あかい たまが ひかるとき はげしい ちょうおんぱが あたりに はっしゃ される。 そのとき かいめんが はげしく なみうつという。" @@ -24874,6 +26889,9 @@ This Pokémon’s outburst creates rough waves around it." 73,25,11,"頭の 赤い 玉が 光るとき 激しい 超音波が あたりに 発射 される。 そのとき 海面が 激しく 波打つという。" +73,25,14,"Tentacruel tiene unas enormes esferas rojas en la cabeza, que +brillan antes de lanzar una descarga ultrasónica a lo que le +rodea. Este estallido crea unas olas tremendas a su alrededor." 73,26,1,"じゆうに のびちぢみする しょくしゅで えものを からめとり もうどくを あたえて よわらせる。 いっぺんに 80ぴきの えものを つかまえるぞ。" @@ -24903,6 +26921,10 @@ It can catch up to 80 prey at the same time." 73,26,11,"自由に 伸び縮みする 触手で 獲物を 絡め取り 猛毒を 与えて 弱らせる。 いっぺんに 80匹の 獲物を 捕まえるぞ。" +73,26,14,"Tentacruel tiene unos tentáculos que puede alargar o acortar. +Los usa para atrapar a su presa y debilitarla mediante una +sustancia muy tóxica. Puede llegar a atrapar hasta a 80 presas +a la vez." 73,27,1,"どくのしょくしゅは ふつう 80ぽん。 ながく いきているもの ほど その ほんすうは へっていく。" @@ -24930,6 +26952,9 @@ tentacles it will have." その 本数は 減っていく。" 73,27,12,"有毒的触手通常是80根。 活得越久,触手的数量就越会减少。" +73,27,14,"Lo normal es que tenga 80 tentáculos +venenosos. Conforme se hace viejo, va +perdiendo extremidades." 73,28,1,"まれに たいりょうはっせい すると あたりの うみから さかなポケモンが いっさい いなくなってしまう。" @@ -24960,6 +26985,9 @@ disappear from the surrounding sea." 73,28,12,"很罕见地大量出现时, 周围海域的鱼宝可梦 会变得一只都不剩。" +73,28,14,"En ocasiones, los Tentacruel se concentran en +grandes bancos. Si eso ocurre, los Pokémon pez +de su alrededor desaparecen sin dejar rastro." 73,29,1,"あかい たまから ちょうおんぱを はっせいさせ えものを よわらせると 80ぽんの しょくしゅを まきつける。" @@ -24990,6 +27018,9 @@ in its 80 tentacles." 73,29,12,"从红色珠子中发出超音波 使猎物变得虚弱后, 就会用80根触手缠住对手。" +73,29,14,"Emite ondas ultrasónicas por sus esferas rojas +que inmovilizan a su presa para luego proceder +a rodearla con sus 80 tentáculos." 73,30,1,"あかい たまを ひからせて なかまと こうしん している。 てんめつは けいかいを しらせる あいずなのだ。" @@ -25020,6 +27051,9 @@ the orbs are blinking, it’s a warning sign." 73,30,12,"能让红色珠子发光来与伙伴交流。 忽明忽暗的闪光是用来 告知要保持警惕的信号。" +73,30,14,"Se comunica con los suyos mediante el brillo de +sus esferas rojas. Un parpadeo, por ejemplo, es +señal de advertencia." 73,31,1,"80ぽんの しょくしゅを じゆうに のびちぢみさせ えものに まきつき どくを あたえて よわらせる。" @@ -25050,6 +27084,9 @@ with poison." 73,31,12,"它能让80条触手自由 伸缩,靠缠住猎物后 注入毒素来让其变弱。" +73,31,14,"Puede estirar y contraer con total libertad sus +80 tentáculos, con los que atrapa a su presa y +le inyecta un veneno debilitante." 73,32,1,"80ぽんの しょくしゅを じゆうに のびちぢみさせ えものに まきつき どくを あたえて よわらせる。" @@ -25080,6 +27117,9 @@ with poison." 73,32,12,"它能让80条触手自由 伸缩,靠缠住猎物后 注入毒素来让其变弱。" +73,32,14,"Puede estirar y contraer con total libertad sus +80 tentáculos, con los que atrapa a su presa y +le inyecta un veneno debilitante." 73,33,1,"あたまの あかい たまの ひかりが つよくなったら ようちゅうい。 ちょうおんぱを はなつ まえぶれだ。" @@ -25110,6 +27150,9 @@ fire off a burst of ultrasonic waves." 73,33,12,"如果看到它头上红色珠子 发出的光变强了,就需要提高警惕。 那是它即将释放超音波的前兆。" +73,33,14,"Si las esferas rojas que tiene a ambos lados de la +cabeza brillan con intensidad, indica que está a +punto de lanzar ondas ultrasónicas." 73,34,1,"80ぽんの しょくしゅは のびちぢみ じゆう。 あみの ように ひろげて エモノを とらえ どくバリを さす。" @@ -25140,6 +27183,9 @@ tentacles, delivering venomous stings to its catch." 73,34,12,"80根触手伸缩自如。 会像撒网那样伸开触手 抓住猎物并刺入毒针。" +73,34,14,"Puede estirar y contraer con total libertad sus +80 tentáculos. Con ellos atrapa a sus presas y +les inyecta un veneno debilitante." 73,39,9,"It has 80 tentacles, each with a venomous tip. These tentacles are also extendible, lengthening when Tentacruel attempts to catch prey. Use caution." @@ -25244,6 +27290,8 @@ boulders, people often step or trip on them." 74,23,11,"草原や 山に 生息する。 石ころに 似ていて 気がつかず 踏んだり つまずいたりしてしまう。" +74,23,14,"Aparecen en llanos y montañas. Como parecen rocas, +la gente se tropieza con ellos o los pisa." 74,24,1,"いしころと みわけが つかない。 がんじょうな からだを なかまと ぶつけあい かたさを きそいあう。" @@ -25264,6 +27312,8 @@ against others in contests of hardness." 74,24,11,"石ころと 見分けが つかない。 頑丈な 体を 仲間と ぶつけ合い 硬さを 競い合う。" +74,24,14,"Es imposible distinguirlos de las rocas. Para probar su +dureza, chocan entre sí en duelo." 74,25,1,"ながいきの イシツブテほど からだの かどは けずれ まるくなっていくが きもちは いつまでも ごつごつ とがって あらあらしいのだ。" @@ -25292,6 +27342,10 @@ and rough always." 74,25,11,"長生きの イシツブテほど 体の 角は 削れ 丸くなっていくが 気持ちは いつまでも ごつごつ とがって 荒々しいのだ。" +74,25,14,"Cuanto más larga es la vida de Geodude, mayor es el desgaste +y la erosión que sufre, y más redondeada la forma que va +adquiriendo. Sin embargo, el corazón permanece siempre duro, +rocoso y tosco." 74,26,1,"じめんに はんぶん うまり ぐっすり ねむる。 とざんしゃに ふまれても まったく おきないよ。 あさ エサを さがして さかを ころがりおちる。" @@ -25320,6 +27374,10 @@ In the morning, this Pokémon rolls downhill in search of food." 74,26,11,"地面に 半分 埋まり ぐっすり 眠る。 登山者に 踏まれても まったく 起きないよ。 朝 エサを 探して 坂を 転がり落ちる。" +74,26,14,"Cuando Geodude duerme profundamente, se entierra a +medias en el suelo y no se despierta ni aunque lo pisen sin +querer. Por la mañana, se dedica a buscar comida rodando +ladera abajo." 74,27,1,"まるく もちやすいが なげあうには かたくて おもい。 ゆきだまの ように ぶつけあって あそぶには キケンだ。" @@ -25350,6 +27408,9 @@ to play with them as if they were snowballs." 74,27,12,"圆圆的很容易拿, 但要互相扔的话,又硬又重。 像打雪仗那样扔着玩会很危险。" +74,27,14,"Aunque su forma invita a lanzarlo cual bola de +nieve, su peso y dureza hacen de esta una +actividad de riesgo nada recomendable." 74,28,1,"そこらのみちばたに いくらでも いる。 ヒマな がくしゃが かぞえてみたら 1つのどうろに 100ぴき いた。" @@ -25380,6 +27441,9 @@ counted a hundred of them along a single route." 74,28,12,"那儿的路边要多少有多少。 有空的学者试着数了数, 1条路上有100只。" +74,28,14,"Se encuentran en masa en las cunetas de los +caminos. Un investigador con mucho tiempo libre +llegó a contar una vez una centena de Geodude." 74,29,1,"ながく いきた イシツブテは かどが とれて まんまる。 せいかくも とても おちついていて おだやか なのだ。" @@ -25410,6 +27474,9 @@ round. They also have a calm, quiet disposition." 74,29,12,"活了很久的小拳石在身上的角 被磨平后会变得圆滚滚的。 性格也非常的冷静平稳。" +74,29,14,"Con la edad, su temperamento se amansa y su +cuerpo se va alisando hasta adquirir una forma +completamente redonda." 74,30,1,"りょうてを つかい けわしい がけを のぼる。 そのすがたを みた ひとが ボルダリングを はじめたらしい。" @@ -25440,6 +27507,9 @@ take up bouldering." 74,30,12,"会用双手登上险峻的悬崖。 人们好像是在看到它那身姿之后, 才开始了抱石攀岩运动。" +74,30,14,"Escala a manos desnudas las pendientes de las +montañas. Al parecer, esta fue la fuente de +inspiración para la práctica de la escalada libre." 74,31,1,"やまみち などに おおく せいそく。 きづかずに ふみつけると おこりだすので ようちゅういだ。" @@ -25470,6 +27540,9 @@ it gets angry." 74,31,12,"大多栖息于山路。由于 不留神踩到它会使它 大发雷霆,得多加小心。" +74,31,14,"Se suele encontrar en senderos de montaña y +sitios parecidos. Conviene andar con cuidado +para no pisarlo sin querer y provocar su enfado." 74,32,1,"やまみち などに おおく せいそく。 きづかずに ふみつけると おこりだすので ようちゅういだ。" @@ -25500,6 +27573,9 @@ it gets angry." 74,32,12,"大多栖息于山路。由于 不留神踩到它会使它 大发雷霆,得多加小心。" +74,32,14,"Se suele encontrar en senderos de montaña y +sitios parecidos. Conviene andar con cuidado +para no pisarlo sin querer y provocar su enfado." 74,39,9,"Makes its home in mountainous regions, using its arms to climb along harsh mountain roads. Can be troublesome—carelessly kicking one will cause it to fly into a rage and chase after you." @@ -25604,6 +27680,8 @@ if pieces break off while it rolls down mountains." 75,23,11,"山から 転がり 落ちるとき 体の あちこちが 取れても 気にしない 豪快な 性格。" +75,23,14,"De naturaleza descuidada y libre, no le importa +dañarse cuando baja rodando montañas." 75,24,1,"さかみちを ころがりながら いどう。 じゃまな ものは どんどん おしつぶして すすんでいく。" @@ -25624,6 +27702,8 @@ obstacle without slowing or changing its direction." 75,24,11,"坂道を 転がりながら 移動。 邪魔な ものは どんどん 押しつぶして 進んでいく。" +75,24,14,"Se mueve rodando cuesta abajo y sobre cualquier +obstáculo, sin frenar ni cambiar de dirección." 75,25,1,"いわを たべて せいちょうする ポケモンだ。 コケの ついた いわの ほうが すき らしい。 1にちに 1トンの いわを たべてしまうぞ。" @@ -25649,6 +27729,9 @@ through a ton of rocks on a daily basis." 75,25,11,"岩を 食べて 成長する ポケモンだ。 コケの ついた 岩の ほうが 好き らしい。 1日に 1トンの 岩を 食べてしまうぞ。" +75,25,14,"Graveler crece alimentándose a base de piedras. Y, según +parece, las prefiere cubiertas de musgo. Cada día se abre +camino comiéndose una tonelada de rocas." 75,26,1,"やまの ふもとから さんちょうまで のぼる あいだに だいすきな いわを ガリガリ たべる。 ちょうじょうに つくと また ころがりおちる。" @@ -25678,6 +27761,10 @@ to the bottom." 75,26,11,"山の ふもとから 山頂まで 登る 間に 大好きな 岩を ガリガリ 食べる。 頂上に 着くと また 転がり落ちる。" +75,26,14,"Las piedras son la comida preferida de Graveler. Este +Pokémon sube a la cima de las montañas devorando todas +las rocas que va encontrando a su paso. Una vez que alcanza +la cumbre, baja rodando hasta la falda." 75,27,1,"コケの ついた いわが だいこうぶつ。 ボリボリと おとを たてながら 1にち 1トンいじょうを くらう。" @@ -25706,6 +27793,9 @@ It can devour a ton a day while crunching loudly." 75,27,12,"非常喜欢吃长有苔藓的岩石。 发着嘎吱嘎吱的声音, 1天吃1吨以上。" +75,27,14,"Su comida preferida son las rocas cubiertas de +musgo. Llega a comer más de una tonelada en un +día y causa un gran estruendo al masticar." 75,28,1,"あしが のろいので からだを まるめ ころがって いどう。 いきおいづくと じそくは 100キロを こえる。" @@ -25736,6 +27826,9 @@ momentum, its speed can exceed 60 mph." 75,28,12,"因腿脚笨拙而把身体蜷成一团 翻滚着移动。蓄势而发的话, 时速能超过100千米。" +75,28,14,"Se desplaza rodando, pues a pie va muy +despacio. Si toma carrerilla, puede superar los +100 km/h." 75,29,1,"がけを のぼり さんちょうを めざす。 てっぺんに つくなり すぐに きた やまみちを ころがり おちていく。" @@ -25766,6 +27859,9 @@ it rolls back down the way it came." 75,29,12,"会爬上山崖前往山顶。 到达山顶后,会立刻 沿着来时的山路滚下去。" +75,29,14,"Escala los riscos de las montañas y, una vez +alcanzada la cima, desciende rodando por los +senderos." 75,30,1,"がけを ころがり いどうする。 まちがえて かわに おちると さいごの あがきで だいばくはつ。" @@ -25795,6 +27891,9 @@ river, it will explode with its last gasp." 75,30,12,"会从悬崖上滚下来移动。 如果不慎落入河里, 就会来个大爆炸以作最后挣扎。" +75,30,14,"Se desplaza rodando por las laderas. Si por +mala fortuna termina cayendo en un río, con su +último aliento causa una gigantesca explosión." 75,31,1,"やまみちを よく ころがっている。 とおりみちに なにが あろうと いっさい きに していない。" @@ -25822,6 +27921,8 @@ not avoid." 75,31,12,"常在山路上滚来滚去。 滚动时从来不关心 前面的路上都有什么。" +75,31,14,"Se le suele ver rodando montaña abajo. No evita +los obstáculos, sino que los arrolla." 75,32,1,"やまみちを よく ころがっている。 とおりみちに なにが あろうと いっさい きに していない。" @@ -25849,6 +27950,8 @@ not avoid." 75,32,12,"常在山路上滚来滚去。 滚动时从来不关心 前面的路上都有什么。" +75,32,14,"Se le suele ver rodando montaña abajo. No evita +los obstáculos, sino que los arrolla." 75,39,9,"Dwells in holes dug into sheer walls of stone. It enjoys rolling down slopes as though it were a boulder during a rockfall, so keep an eye upward while traversing mountain roads." @@ -25953,6 +28056,8 @@ from peak to base. Stay clear of these grooves." 76,23,11,"山頂から ふもとまで 続く 溝は ゴローニャが 転がり落ちる 通り道なので 要注意。" +76,23,14,"Se lanza montaña abajo y deja un surco desde la cima +hasta el pie. Es mejor mantenerse alejado." 76,24,1,"がんせきの ような かたい からだは ダイナマイトでも きずつかない。 1ねんに 1どだけ だっぴする。" @@ -25972,6 +28077,8 @@ body. It sheds its hide just once a year." 76,24,11,"岩石の ような 硬い 体は ダイナマイトでも 傷つかない。 1年に 1度だけ 脱皮する。" +76,24,14,"Ni siquiera la dinamita puede dañar su cuerpo rocoso. +Muda la piel una vez al año." 76,25,1,"おおきな じしんが おこると やまに すんでいる ゴローニャが なんびきも ふもとまで ごろごろ ころがり おちてくる ことが あるよ。" @@ -25995,6 +28102,8 @@ en masse to the foothills below." 76,25,11,"大きな 地震が 起こると 山に すんでいる ゴローニャが 何匹も ふもとまで ごろごろ 転がり 落ちてくる ことが あるよ。" +76,25,14,"Golem vive en las montañas. Si se produce un gran terremoto, +estos Pokémon descienden rodando en masa por las laderas." 76,26,1,"やまの しゃめんに ほってある みぞは ころがり おちてきた ゴローニャが みんかに ぶつからない ように するための とおりみちに なっているぞ。" @@ -26024,6 +28133,10 @@ guideways for diverting this Pokémon’s course." 76,26,11,"山の 斜面に 掘ってある 溝は 転がり 落ちてきた ゴローニャが 民家に ぶつからない ように するための 通り道に なっているぞ。" +76,26,14,"Golem es conocido por su afición a bajar de las montañas +rodando. La gente que vive en la falda de las mismas ha +cavado surcos para conducirlo en su descenso por las laderas +y evitar que se cuele en sus casas." 76,27,1,"ダイナマイトで ばくは しても キズひとつ つかない からだ だが しっけや あめは だいきらい。" @@ -26051,6 +28164,9 @@ a single scratch, but it hates rain and humidity." 湿気や 雨は 大嫌い。" 76,27,12,"即使用炸药爆破身体也毫发无伤, 但非常讨厌湿气和雨。" +76,27,14,"Su robusto cuerpo puede soportar una explosión +de dinamita sin inmutarse, pero no tolera bien ni +la humedad ni la lluvia." 76,28,1,"1ねんに 1ど だっぴ。 ぬいだカラは つちに かえり どじょうを ゆたかに するので のうかが あつめている。" @@ -26081,6 +28197,9 @@ enriched soil, so farmers collect the shells." 76,28,12,"1年蜕1次皮。 蜕下的壳掉到土里会让土壤肥沃, 因此农户会收集起来。" +76,28,14,"Muda su caparazón una vez al año. En muchas +granjas lo aprovechan, pues este se puede +utilizar para fertilizar el suelo." 76,29,1,"としおいると だっぴ しなくなる。 ながくながく いきた ゴローニャの カラは こけむしていて みどりだ。" @@ -26111,6 +28230,9 @@ have shells green with moss." 76,29,12,"年老后就不会蜕皮了。 活过了漫长岁月的隆隆岩身上的 外皮会长满苔藓变成绿色。" +76,29,14,"A medida que envejece, pierde la facultad de +mudar la piel. Se han observado ejemplares de +edad avanzada totalmente cubiertos de musgo." 76,30,1,"じぶんで からだを ばくはつさせる。 そのパワーで きゅうな やまみちも すごい スピードで のぼっていく。" @@ -26141,6 +28263,9 @@ paths with amazing speed." 76,30,12,"它会让自己的身体爆炸, 然后利用这爆炸的力量, 快速登上陡峭的山路。" +76,30,14,"Puede hacer estallar su cuerpo a voluntad. El +impulso que esto genera le permite ascender +a toda velocidad a la cima de las montañas." 76,31,1,"だっぴ したてのときは ぜんたいが しろっぽく やわらかいが すぐに くうきに ふれて かたくなる。" @@ -26171,6 +28296,9 @@ exposed to air." 76,31,12,"刚蜕皮时浑身都白白的 非常柔软,但是接触到 空气之后会迅速变坚硬。" +76,31,14,"Nada más mudar la piel, su cuerpo se vuelve +blando y blanquecino, pero se endurece al poco +tiempo de entrar en contacto con el aire." 76,32,1,"だっぴ したてのときは ぜんたいが しろっぽく やわらかいが すぐに くうきに ふれて かたくなる。" @@ -26201,6 +28329,9 @@ exposed to air." 76,32,12,"刚蜕皮时浑身都白白的 非常柔软,但是接触到 空气之后会迅速变坚硬。" +76,32,14,"Nada más mudar la piel, su cuerpo se vuelve +blando y blanquecino, pero se endurece al poco +tiempo de entrar en contacto con el aire." 76,39,9,"The rocklike shell is shed each year. The cast-off shell then crumbles, reverting to a mass of soil, which can be spread across fields to promote crop growth." @@ -26306,6 +28437,8 @@ legs are made tougher and faster." 77,23,11,"生まれたばかりでは 立つのがやっと。 だが 走るほどに 足腰は 鍛えられて 速度が 増していく。" +77,23,14,"Cuando nace, apenas puede tenerse en pie. Pero va +fortaleciendo las patas en cuanto empieza a galopar." 77,24,1,"おやの あとを おいかけるうちに きょうじんな あしこしに なる。 1にちじゅう のやまを かけまわる。" @@ -26325,6 +28458,8 @@ It runs in fields and mountains all day." 77,24,11,"親の あとを 追いかけるうちに 強靭な 足腰になる。 1日中 野山を 駆け回る。" +77,24,14,"Fortalece las patas mientras sigue a sus padres. Corre +en el campo y en la montaña todo el día." 77,25,1,"うまれて すぐは たちあがるのも やっとだが ころびながら おやの あとを おいかけている うちに じょうぶな あしこしに そだつのだ。" @@ -26350,6 +28485,9 @@ keep up with its parent." 77,25,11,"生まれて すぐは 立ちあがるのも やっとだが 転びながら 親の 後を 追いかけている うちに 丈夫な 足腰に 育つのだ。" +77,25,14,"Al nacer, Ponyta es muy débil y apenas puede ponerse en pie. +Con todo, se va haciendo más fuerte al tropezarse y caerse +en su intento por seguir a sus progenitores." 77,26,1,"うまれて すぐは たちあがるのも やっとだが ころびながら おやの あとを おいかけている うちに じょうぶな あしこしに そだつのだ。" @@ -26375,6 +28513,9 @@ falling to keep up with its parent." 77,26,11,"生まれて すぐは 立ちあがるのも やっとだが 転びながら 親の 後を 追いかけている うちに 丈夫な 足腰に 育つのだ。" +77,26,14,"Al nacer, Ponyta es muy débil y apenas puede ponerse en pie. +Con todo, se va haciendo más fuerte al tropezarse y caerse +en su intento por seguir a sus progenitores." 77,31,1,"ものすごい ジャンプの あとの ちゃくちの しょうげきは ヒヅメと あしの きんにくで やわらげる。" @@ -26404,6 +28545,8 @@ the impact of a hard landing." 77,31,12,"在用力跳跃之后,会 用蹄子和脚上的肌肉 来缓解着地时的撞击。" +77,31,14,"Es capaz de saltar muy alto. Absorbe el impacto +del aterrizaje con sus robustas patas y pezuñas." 77,32,1,"ものすごい ジャンプの あとの ちゃくちの しょうげきは ヒヅメと あしの きんにくで やわらげる。" @@ -26433,6 +28576,8 @@ the impact of a hard landing." 77,32,12,"在用力跳跃之后,会 用蹄子和脚上的肌肉 来缓解着地时的撞击。" +77,32,14,"Es capaz de saltar muy alto. Absorbe el impacto +del aterrizaje con sus robustas patas y pezuñas." 77,33,1,"うまれたばかりは はしるのが へた。 なかまと かけっこを するうちに あしこしが つよく そだっていく。" @@ -26463,6 +28608,9 @@ its legs grow stronger." 77,33,12,"刚出生的时候不擅长奔跑, 但随着和伙伴们不断地赛跑, 会逐渐锻炼出强健的脚力。" +77,33,14,"Al nacer es un poco lento, pero va fortaleciendo +las patas paulatinamente al disputar carreras con +sus congéneres." 77,34,1,"ポニータに みとめられると もえる たてがみに さわっても ふしぎと あつくなくなるのだ。" @@ -26492,6 +28640,9 @@ mane is mysteriously no longer hot to the touch." 77,34,12,"得到了小火马认可的人, 在触摸它燃烧着的鬃毛时 不会觉得烫手,真是不可思议。" +77,34,14,"Por extraño que parezca, una vez que alguien +se ha hecho merecedor de su confianza, puede +tocarle la ardiente crin sin quemarse." 77,39,9,"These Pokémon live in herds out in the grassland. Newborn foals lack their fiery manes, which will develop about an hour after birth." @@ -26595,6 +28746,8 @@ that moves fast in the hopes of racing it." 78,23,11,"速く 動く 物体を 見ると 競争したくなり 猛烈な スピードで 追いかけはじめる。" +78,23,14,"Muy competitivo, este Pokémon perseguirá a todo lo +que se mueva rápido e intentará salir airoso." 78,24,1,"はしる そくどは じそく240キロ。 たてがみの ほのおが はげしく もえ やの ように かけぬける。" @@ -26614,6 +28767,8 @@ ferociously, it races as if it were an arrow." 78,24,11,"走る 速度は 時速240キロ。 たてがみの 炎が 激しく 燃え 矢のように 駆け抜ける。" +78,24,14,"Galopa a casi 240 km por hora. Su crin ardiente +parece una flecha cuando corre." 78,25,1,"いつもは のんびり のはらを かけまわっているが ひとたび ほんきを だすと たてがみの ほのおが もえあがり じそく240キロで はしりだす。" @@ -26642,6 +28797,10 @@ its fiery manes flare and blaze as it gallops its way up to 78,25,11,"いつもは のんびり 野原を 駆けまわっているが 一度 本気を 出すと たてがみの 炎が 燃えあがり 時速240キロで 走りだす。" +78,25,14,"A Rapidash se le suele ver trotando sin rumbo fijo por los +campos y llanos. Cuando tiene que ir a algún sitio en concreto, +se le aviva el fuego de las melenas y emprende el galope +llameante llegando a los 240 km/h." 78,26,1,"いつもは のんびり のはらを かけまわっているが ひとたび ほんきを だすと たてがみの ほのおが もえあがり じそく240キロで はしりだす。" @@ -26669,6 +28828,10 @@ fiery manes flare and blaze as it gallops its way up to 150 mph." 78,26,11,"いつもは のんびり 野原を 駆けまわっているが 一度 本気を 出すと たてがみの 炎が 燃えあがり 時速240キロで 走りだす。" +78,26,14,"A Rapidash se le suele ver trotando sin rumbo fijo por los +campos y llanos. Cuando tiene que ir a algún sitio en +concreto, se le aviva el fuego de las melenas y emprende +el galope llameante llegando a los 240 km/h." 78,31,1,"とにかく はしるのが だいすきで じぶんより はやいものを みつけると ぜんそくりょくで おいかける。" @@ -26696,6 +28859,8 @@ than itself, it will give chase at top speed." 78,31,12,"总之就是喜欢跑步。如果 发现有谁跑得比自己更快, 就会用尽全力去追赶。" +78,31,14,"Le encanta galopar. Si ve algo más rápido, +intentará alcanzarlo a toda velocidad." 78,32,1,"とにかく はしるのが だいすきで じぶんより はやいものを みつけると ぜんそくりょくで おいかける。" @@ -26723,6 +28888,8 @@ than itself, it will give chase at top speed." 78,32,12,"总之就是喜欢跑步。如果 发现有谁跑得比自己更快, 就会用尽全力去追赶。" +78,32,14,"Le encanta galopar. Si ve algo más rápido, +intentará alcanzarlo a toda velocidad." 78,33,1,"もえる たてがみを はためかせ じそく 240キロの そくどで だいそうげんを かけぬけるのだ。" @@ -26753,6 +28920,9 @@ fluttering in the wind." 78,33,12,"任由燃烧的鬃毛随风飘扬, 以每小时240公里的速度 在大草原自由地驰骋。" +78,33,14,"Su ardiente crin ondea al viento mientras +atraviesa extensas praderas a una velocidad +de 240 km/h." 78,34,1,"いちばん あしが はやい ものが リーダー。 むれが いく ばしょや はしる そくどを きめている。" @@ -26781,6 +28951,9 @@ decides the herd’s pace and direction of travel." 78,34,12,"奔跑速度最快的烈焰马 会成为首领,决定族群 前往的地点和奔跑速度。" +78,34,14,"El ejemplar más rápido se convierte en el líder +de la manada y decide tanto el ritmo de galope +como su destino." 78,39,9,"Fiery mane aglow, Rapidash darts like an arrow across the land. This prodigiously swift creature can traverse the vast region of Hisui in a day and a half." @@ -26889,6 +29062,8 @@ with its tail." 79,23,11,"いつも ボーッとしていて なにを 考えているか わからない。 尻尾で エサを 釣るのが 得意。" +79,23,14,"Está siempre en su mundo, pero nadie sabe en qué +piensa. Suele pescar con la cola." 79,24,1,"みずべで ボーッとしている。 なにかが しっぽに かみついても まる1にち きづかない。" @@ -26908,6 +29083,8 @@ tail, it won’t even notice for a whole day." 79,24,11,"水辺で ボーッとしている。 なにかが 尻尾に かみついても まる1日 気づかない。" +79,24,14,"Descansa ocioso junto al agua. Si algo muerde su +cola, no lo notará en todo el día." 79,25,1,"しっぽを かわに いれて エサを つっているが そのうち なにを しているのか わすれてしまい かわべりに ねそべったまま 1にちを おえる。" @@ -26937,6 +29114,10 @@ water’s edge." 79,25,11,"尻尾を 川に 入れて エサを 釣っているが そのうち なにを しているのか 忘れてしまい 川べりに 寝そべったまま 1日を 終える。" +79,25,14,"Slowpoke usa la cola para atrapar a sus presas metiéndola +bajo el agua en las riberas de los ríos. Con todo, es +olvidadizo, se le puede pasar lo que estaba haciendo y +quedarse días enteros holgazaneando en la orilla." 79,26,1,"しっぽを かわに いれて エサを つっているが そのうち なにを しているのか わすれてしまい かわべりに ねそべったまま 1にちを おえる。" @@ -26966,6 +29147,10 @@ at water’s edge." 79,26,11,"尻尾を 川に 入れて エサを 釣っているが そのうち なにを しているのか 忘れてしまい 川べりに 寝そべったまま 1日を 終える。" +79,26,14,"Slowpoke usa la cola para atrapar a sus presas metiéndola +bajo el agua en las riberas de los ríos. Con todo, es +olvidadizo, se le puede pasar lo que estaba haciendo y +quedarse días enteros holgazaneando en la orilla." 79,27,1,"ながい しっぽは よくちぎれる。 とくに いたみも かんじないし すぐに はえるので きにしない。" @@ -26996,6 +29181,9 @@ so Slowpoke isn’t particularly bothered." 79,27,12,"长长的尾巴经常被揪断。 因为也不会觉得特别痛, 马上会长出来,所以并不在意。" +79,27,14,"Pierde la cola con frecuencia, pero, como no +le duele y le crece de nuevo rápidamente, no +le da ninguna importancia." 79,28,1,"ヤドンのしっぽを ほしたあと しおみずで にこんだ りょうりは アローラの かていの あじ。" @@ -27025,6 +29213,9 @@ tails and then simmering them into a salty stew." 79,28,12,"把呆呆兽的尾巴晒干后 再用盐水煮成的小菜, 是阿罗拉的家常美味。" +79,28,14,"Un plato típico de la cocina de Alola son las +colas de Slowpoke desecadas y cocinadas +en agua salada." 79,29,1,"あくびを すると あめが ふる という いいつたえ から ヤドンを まつっている ちいきが あるという。" @@ -27055,6 +29246,9 @@ that whenever Slowpoke yawns, it rains." 79,29,12,"有传说讲呆呆兽打哈欠 就会下雨,所以据说 有些地方会供奉呆呆兽。" +79,29,14,"La leyenda afirma que su bostezo atrae las +lluvias, por lo que en ciertas regiones lo +consideran prácticamente una deidad." 79,30,1,"しぜんにちぎれ そこらに おちている シッポは てがるで きちょうな しょくりょうの ひとつ だった。" @@ -27084,6 +29278,9 @@ ingredient for cooking." 食料の ひとつ だった。" 79,30,12,"会自然断裂并脱落下来的尾巴 是一种容易得到又十分贵重的食材。" +79,30,14,"Su cola se desprende con facilidad de forma +natural y es un ingrediente muy valorado en la +elaboración de platos de alta cocina." 79,31,1,"とても まぬけで うごきも にぶい。 じかんの ながれを きにすることなく のんびりと いきている。" @@ -27112,6 +29309,9 @@ to loll about without worrying about the time." 79,31,12,"非常呆,动作也很缓慢。 从不在意时间的流逝, 过着悠闲的生活。" +79,31,14,"Es increíblemente lento y perezoso. Se toma las +cosas con calma, sin preocuparse por el paso +del tiempo." 79,32,1,"とても まぬけで うごきも にぶい。 じかんの ながれを きにすることなく のんびりと いきている。" @@ -27140,6 +29340,9 @@ to loll about without worrying about the time." 79,32,12,"非常呆,动作也很缓慢。 从不在意时间的流逝, 过着悠闲的生活。" +79,32,14,"Es increíblemente lento y perezoso. Se toma las +cosas con calma, sin preocuparse por el paso +del tiempo." 79,33,1,"まぬけで どんかん。 しっぽを たべられても いたみを かんじないし  はえかわったことにも きづかない。" @@ -27170,6 +29373,9 @@ when its tail grows back, either." 79,33,12,"又呆又迟钝。即使尾巴被吃了 也感受不到疼痛,甚至不会 注意到又长出了新尾巴。" +79,33,14,"Es lento y abstraído. Aunque le devoren la cola, +ni siquiera se percata, ya que no siente ningún +dolor. Tampoco nota cuando le vuelve a crecer." 79,34,1,"しっぽを みずに ひたすと あまみが にじみでるので それを エサに ポケモンを おびきよせ つりあげる。" @@ -27200,6 +29406,9 @@ to lure in and fish up other Pokémon." 79,34,12,"把尾巴泡在水里后会有甜味渗出, 因此它会以尾巴为诱饵 吸引宝可梦并将其钓起。" +79,34,14,"Hunde la cola en el agua y la usa cual caña de +pescar. La sustancia dulce que secreta le sirve +de cebo para atraer a sus presas." 80,1,9,"The SHELLDER that is latched onto SLOWPOKE's tail is said to feed @@ -27300,6 +29509,8 @@ the tasty flavor that oozes out of its tail." 80,23,11,"くっついている シェルダーは 尻尾から にじみ出る うま味が 欲しくて ずっと 離れない。" +80,23,14,"Tiene una cola tan apetecible, que el Shellder que va +enganchado a ella no se soltará por nada del mundo." 80,24,1,"ヤドンが うみへ エサを とりにいったとき シェルダーに しっぽをかまれ ヤドランになった。" @@ -27322,6 +29533,9 @@ into Slowbro." 80,24,11,"ヤドンが 海へ エサを 取りにいったとき シェルダーに 尻尾を かまれ ヤドランになった。" +80,24,14,"Según parece, cuando Slowpoke fue a pescar al río, +le mordió un Shellder en la cola y así se convirtió en +Slowbro." 80,25,1,"シェルダーが かみついて いるので しっぽで エサを つれなくなった ヤドランは しぶしぶ すいちゅうを およいで エサを つかまえている。" @@ -27349,6 +29563,9 @@ prey instead." 80,25,11,"シェルダーが かみついて いるので 尻尾で エサを 釣れなくなった ヤドランは 渋々 水中を 泳いで エサを 捕まえている。" +80,25,14,"Slowbro lleva en la cola un Shellder enganchado, sujeto por +los dientes. Como Slowbro no puede usar la cola para pescar, +se mete en el agua de mala gana en busca de sus presas." 80,26,1,"シェルダーが かみついて いるので しっぽで エサを つれなくなった ヤドランは しぶしぶ すいちゅうを およいで エサを つかまえている。" @@ -27375,6 +29592,9 @@ causes Slowbro to grudgingly swim and catch prey instead." 80,26,11,"シェルダーが かみついて いるので 尻尾で エサを 釣れなくなった ヤドランは 渋々 水中を 泳いで エサを 捕まえている。" +80,26,14,"Slowbro lleva en la cola un Shellder enganchado, sujeto por +los dientes. Como Slowbro no puede usar la cola para pescar, +se mete en el agua de mala gana en busca de sus presas." 80,27,1,"うみを ながめ ぼーっと している。 シェルダーのどくが からだに まわり より ぼんやりするように なった。" @@ -27405,6 +29625,9 @@ it becomes even spacier." 80,27,12,"呆呆地望着大海。 因大舌贝的毒在身体中循环 而变得越来越傻乎乎。" +80,27,14,"Contemplar el océano le permite relajarse y +desconectar. Si el veneno de Shellder circula por +sus venas, alcanza el culmen de la relajación." 80,28,1,"シェルダーが つよく かむたび いっしゅん なにかを ひらめくが あっというまに わすれてしまう。" @@ -27435,6 +29658,9 @@ forgets a moment later." 80,28,12,"每次大舌贝狠狠咬下去的瞬间 会有什么在脑海中闪过, 但转瞬之间就全部忘光了。" +80,28,14,"Cada vez que Shellder le muerde la cola, se le +ocurre una idea brillante, pero la olvida instantes +después." 80,29,1,"きほんてきに ぼんやり している。 シッポが ちぎれて シェルダーが はずれてしまうと ヤドンに もどる。" @@ -27465,6 +29691,9 @@ breaks off." 80,29,12,"基本上一直在发呆。 当尾巴被切断,大舌贝脱落后, 它就会变回呆呆兽。" +80,29,14,"Vive en un estado de distracción constante. +Si el Shellder que tiene en la cola se desprende, +revierte a su estadio evolutivo anterior." 80,30,1,"シッポの あまみを もっと もっと すすろうと よくばった シェルダーが まきがい じょうに へんかしたのだ。" @@ -27495,6 +29724,9 @@ metamorphosed into a spiral-shaped shell." 80,30,12,"为了能从其尾巴上吸到 更多更多的甜味,贪吃的大舌贝 把外壳变成了螺旋状的样子。" +80,30,14,"El Shellder que le muerde la cola para sorber su +dulce savia ha terminado por transformarse en +una especie de caracola." 80,31,1,"うみのちかくで のんびり くらす。 もし シッポの シェルダーが はずれてしまうと ヤドンにもどる。" @@ -27524,6 +29756,9 @@ comes off, it becomes a Slowpoke again." 80,31,12,"在海边悠闲地生活。如果 尾巴上的大舌贝脱落了, 它就会变回呆呆兽。" +80,31,14,"Lleva una vida tranquila cerca del mar. Si el +Shellder de la cola se desprende, se convierte +de nuevo en un Slowpoke." 80,32,1,"うみのちかくで のんびり くらす。 もし シッポの シェルダーが はずれてしまうと ヤドンにもどる。" @@ -27553,6 +29788,9 @@ comes off, it becomes a Slowpoke again." 80,32,12,"在海边悠闲地生活。如果 尾巴上的大舌贝脱落了, 它就会变回呆呆兽。" +80,32,14,"Lleva una vida tranquila cerca del mar. Si el +Shellder de la cola se desprende, se convierte +de nuevo en un Slowpoke." 80,33,1,"シェルダーに しっぽを かまれて しんか。 シェルダーは しっぽから にじみでる あまみに ゆめごこちだ。" @@ -27583,6 +29821,9 @@ make the Shellder feel as if its life is a dream." 80,33,12,"被大舌贝咬住尾巴而 进化。尾巴里渗出的 甜味让大舌贝心醉神迷。" +80,33,14,"Ha evolucionado después de que lo mordiera +un Shellder, al cual le embelesa la sustancia que +secreta por la cola." 80,34,1,"シェルダーに かまれた ショックで にそくほこうになった。 シェルダーが はなれると ヤドンに もどるらしい。" @@ -27613,6 +29854,9 @@ it seems Slowbro will turn back into a Slowpoke." 80,34,12,"因为被大舌贝咬住而受到的刺激使它 变得能够两足直立行走。当大舌贝 离开后,它似乎就会变回呆呆兽。" +80,34,14,"Se volvió bípedo por el impacto que le causó la +mordedura del Shellder. Si este se desprende, +vuelve a convertirse en un Slowpoke." 81,1,9,"Uses anti-gravity to stay suspended. Appears without warning and uses @@ -27717,6 +29961,8 @@ antigravity energy to keep it aloft in the air." 81,23,11,"左右の ユニットから 重力を さえぎる 力を 出すので 空中に 浮かべる。" +81,23,14,"Las unidades a los lados de su cuerpo generan +energía antigravitatoria para mantenerlo en el aire." 81,24,1,"くうちゅうに ういたまま いどうして さゆうの ユニットから でんじはなどを ほうしゃする。" @@ -27739,6 +29985,9 @@ Thunder Wave and so on from the units at its sides." 81,24,11,"空中に 浮いたまま 移動して 左右の ユニットから 電磁波などを 放射する。" +81,24,14,"Está suspendido en el aire y no para de moverse. A +través de las extremidades laterales dispara Onda +Trueno." 81,25,1,"でんせんに くっついて でんきを たべている。 ていでんに なったら ブレーカーを しらべよう。 コイルが びっしり くっついて いるかも。" @@ -27768,6 +30017,10 @@ breaker box." 81,25,11,"電線に くっついて 電気を 食べている。 停電に なったら ブレーカーを 調べよう。 コイルが びっしり くっついて いるかも。" +81,25,14,"Magnemite se engancha a las líneas de tensión para nutrirse +de electricidad. Cuando se producen apagones en las casas, +es aconsejable revisar el automático y comprobar que no hay +Pokémon de este tipo colgados de la caja de fusibles." 81,26,1,"さゆうの ユニットから でんじはを だす ことで じゅうりょくを さえぎり くうちゅうに うかぶ。 たいないの でんきが なくなると とべなくなる。" @@ -27797,6 +30050,10 @@ supply is depleted." 81,26,11,"左右の ユニットから 電磁波を 出す ことで 重力を 遮り 空中に 浮かぶ。 体内の 電気が なくなると 飛べなくなる。" +81,26,14,"Magnemite flota en el aire emitiendo ondas electromagnéticas, +a través de las unidades de las extremidades, que bloquean +la gravedad. Si se agota su suministro de electricidad interno, +es incapaz de mantenerse flotando." 81,27,1,"でんきが ある ばしょに むれる。 でんきを おくる てっとう などに ビッシリと はりついていることも。" @@ -27827,6 +30084,9 @@ steel towers used to support power lines." 81,27,12,"聚集在有电的地方。 也会密密麻麻地贴在 输送电力的铁塔等地方。" +81,27,14,"Estos Pokémon se agrupan en zonas donde hay +electricidad. A veces hasta se los ve +merodeando alrededor de las torres eléctricas." 81,28,1,"でんじはを はなち そらを ただよう。 でんきを くっているときに さわると ぜんしんが ビリッと しびれるぞ。" @@ -27857,6 +30117,9 @@ electricity will give you a full-body shock." 81,28,12,"释放出电磁波,在空中飘浮。 如果在吞食电力的时候触碰它, 就会全身被电得噼里啪啦的。" +81,28,14,"Flota gracias a las ondas electromagnéticas +que desprende. Al tocarlo mientras está +alimentándose, uno puede electrocutarse." 81,29,1,"たびたび ていでんの げんいんとなる ため コイルが いやがる でんぱを ながす はつでんしょも あるほど。" @@ -27887,6 +30150,9 @@ electrical signals that it can’t stand." 81,29,12,"因为它时常会引发停电, 所以有些发电厂会发出 小磁怪讨厌的电波。" +81,29,14,"Frecuentemente son la causa de apagones, por +lo que algunas centrales eléctricas emiten unas +ondas que detestan para ahuyentarlos." 81,30,1,"さいきんは でんせんが じめんに うめられているためか はつでんしょを おそう コイルが ふえている。" @@ -27917,6 +30183,9 @@ attacks on power plants has increased." 81,30,12,"可能是因为最近的电线 都被埋在了地下,所以袭击 发电厂的小磁怪变多了。" +81,30,14,"Debido a que el tendido eléctrico es ahora +soterrado, han aumentado los asaltos a +centrales eléctricas causados por Magnemite." 81,31,1,"うまれつき じゅうりょくを さえぎる のうりょくを もち でんじはを だしながら くうちゅうを いどう。" @@ -27946,6 +30215,9 @@ electromagnetic waves." 81,31,12,"天生就拥有遮断重力 的能力,可以一边发出 电磁波一边在空中移动。" +81,31,14,"Puede desafiar la gravedad desde su +nacimiento. Flota en el aire gracias a las +ondas electromagnéticas que emite." 81,32,1,"うまれつき じゅうりょくを さえぎる のうりょくを もち でんじはを だしながら くうちゅうを いどう。" @@ -27975,6 +30247,9 @@ electromagnetic waves." 81,32,12,"天生就拥有遮断重力 的能力,可以一边发出 电磁波一边在空中移动。" +81,32,14,"Puede desafiar la gravedad desde su +nacimiento. Flota en el aire gracias a las +ondas electromagnéticas que emite." 81,33,1,"たいないの でんきが きれて じめんに ころがっていることもある。 でんちを あげると うごきだすよ。" @@ -28005,6 +30280,9 @@ grounded Magnemite, it’ll start moving again." 81,33,12,"有时也会因为体内的电力 消耗完了而掉到地面上。 给它电池它就会动起来。" +81,33,14,"A veces se desploman al suelo tras agotar su +suministro eléctrico interno, pero basta una +pequeña batería para reanimarlos." 81,34,1,"でんきを くって いきている。 さゆうの ユニットから でんじはを ほうしゃ しながら そらを とぶ。" @@ -28035,6 +30313,9 @@ each side of its body." 81,34,12,"靠吃电来维持生命。 会一边从左右两边的组件 放射电磁波一边在空中飞行。" +81,34,14,"Se nutre de electricidad. Puede flotar en el aire +gracias a las ondas electromagnéticas que emite +a través de las unidades de sus extremidades." 81,39,9,"A bizarre Pokémon with but a single eye embedded in an iron sphere. I suspect this creature levitates due to the magnetism it emits from its arms, which resemble horseshoe-shaped magnets." @@ -28142,6 +30423,8 @@ high voltage." 82,23,11,"複数の コイルが 連結して 強力な 磁力線と 高電圧を 放射する。" +82,23,14,"Lo constituye un grupo de Magnemite. Descarga +potentes ondas magnéticas de alto voltaje." 82,24,1,"なぞのでんぱを はっしんしており はんけい 1キロのはんいでは きおんが 2ど あがる。" @@ -28164,6 +30447,9 @@ temperature by 3.6 degrees Fahrenheit within 82,24,11,"ナゾの 電波を 発信しており 半径1キロの 範囲では 気温が 2度 上がる。" +82,24,14,"Es capaz de elevar 2 °C la temperatura en un radio +de un kilómetro emitiendo extrañas ondas +electromagnéticas." 82,25,1,"つよい じりょくで きかいを こわしてしまうので おおきな まちでは サイレンを ならして レアコイルの たいりょう はっせいを しらせる。" @@ -28192,6 +30478,10 @@ to warn citizens of large-scale outbreaks of this Pokémon." 82,25,11,"強い 磁力で 機械を 壊してしまうので 大きな 街では サイレンを 鳴らして レアコイルの 大量 発生を 報せる。" +82,25,14,"Magneton emite una fuerte energía magnética que causa +estragos en los instrumentos mecánicos. Por ello, en las +ciudades se avisa con sirenas cuando hay concentraciones de +estos Pokémon." 82,26,1,"きょうりょくな じりょくせんで せいみつきかいを こわしてしまうため モンスターボールに いれて おかないと ちゅういされる まちも あるという。" @@ -28221,6 +30511,10 @@ inside a Poké Ball." 82,26,11,"強力な 磁力線で 精密機械を 壊してしまうため モンスターボールに 入れて おかないと 注意される 街も あるという。" +82,26,14,"Magneton emite una fuerte energía magnética, fatal para los +instrumentos electrónicos y de precisión. Este es el motivo por +el que, dicen, mucha gente mantiene a este Pokémon en su +Poké Ball." 82,27,1,"れんけつするとき 3びきのコイルの のうも ひとつに れんけつする。 3ばい かしこくなりは しない。" @@ -28251,6 +30545,9 @@ times more intelligent." 82,27,12,"连接的时候,3只小磁怪的 脑袋也会连成一体。 但并不会变得3倍聪明。" +82,27,14,"Cuando tres Magnemite se unen, sus cerebros +se convierten en uno. No obstante, su +inteligencia no se multiplica por tres." 82,28,1,"ほぼ コイル 3ばいの でんりょく。 たいようのこくてんが おおいとき なぜか たいりょうはっせい。" @@ -28281,6 +30578,9 @@ Pokémon happen when lots of sunspots appear." 82,28,12,"大约有小磁怪3倍的电力。 不知为何会在太阳黑子 多的时候大量出现。" +82,28,14,"Su poder eléctrico es unas tres veces superior +al de Magnemite. Aparecen en gran cantidad +cuando se vislumbran muchas manchas solares." 82,29,1,"なぞの でんぱを はっしん しており レアコイルが すんでいる ばしょでは せいみつききが こしょうしてしまう。" @@ -28311,6 +30611,9 @@ mysterious electrical signals." 82,29,12,"会发出神秘的电波, 在三合一磁怪栖息的地方, 精密机器会发生故障。" +82,29,14,"Las misteriosas ondas eléctricas que emiten +provocan toda clase de averías en la electrónica +de precisión allí donde viven." 82,30,1,"あまぐもが できると たかいところに あつまってくる。 かみなりが おちるのを まっているのだ。" @@ -28340,6 +30643,9 @@ in high places to wait for lightning to strike." 82,30,12,"雨云形成后, 它们就会聚集在高处, 等待着从天上落下雷电。" +82,30,14,"Cuando se forman nubes de tormenta, se +congregan en las alturas aguardando a que +caigan rayos." 82,31,1,"なぞのでんぱを はっしんしており はんけい 1キロのはんいでは きおんが 2ど あがる。" @@ -28370,6 +30676,9 @@ within 3,300 feet." 82,31,12,"在它发射出神秘电波后, 方圆1千米以内的 气温会上升2度。" +82,31,14,"Es capaz de elevar 2 °C la temperatura en +un radio de 1 km emitiendo extrañas ondas +electromagnéticas." 82,32,1,"なぞのでんぱを はっしんしており はんけい 1キロのはんいでは きおんが 2ど あがる。" @@ -28400,6 +30709,9 @@ within 3,300 feet." 82,32,12,"在它发射出神秘电波后, 方圆1千米以内的 气温会上升2度。" +82,32,14,"Es capaz de elevar 2 °C la temperatura en +un radio de 1 km emitiendo extrañas ondas +electromagnéticas." 82,33,1,"3びきの コイルが れんけつした。 きょうりょくな でんぱを はなち まわりの ようすを かんそくする。" @@ -28429,6 +30741,9 @@ radio waves to study its surroundings." 82,33,12,"3只小磁怪连在了一起。 会通过放出强力的电波 来观测周围的状况。" +82,33,14,"Este Pokémon, surgido de la unión de tres +Magnemite, genera potentes ondas de radio +con las que examina el entorno." 82,34,1,"つよい じりょくを たえず はなつ。 レアコイルが ちかづくと たいていの コンピュータは いじょうを きたす。" @@ -28459,6 +30774,9 @@ a Magneton approaches." 82,34,12,"会不断释放很强的的磁力。 在三合一磁怪接近时,大多数 电脑都会发生异常情况。" +82,34,14,"Emite de forma constante una potente fuerza +magnética que causa estragos en prácticamente +cualquier ordenador al que se acerque." 82,39,9,"Three Magnemite gathered to evolve into this Pokémon. The source of much vexation on my part, as its powerful magnetism destroys my research equipment." @@ -28562,6 +30880,8 @@ used like a sword to cut all sorts of things." 83,23,11,"持っている 茎は 大切な 武器でもあり 刀を 振るように いろんな ものを 切ることができる。" +83,23,14,"El puerro que lleva es su mejor arma. Suele usarlo +como espada para cortar cosas." 83,24,1,"じぶんの すを つくるための しょくぶつの クキを いっぽん いつも もって あるいている。" @@ -28581,6 +30901,8 @@ its beak. The stalk is used for building its nest." 83,24,11,"自分の 巣を 作るための 植物の 茎を 1本 いつも 持って 歩いている。" +83,24,14,"Siempre lleva un puerro consigo, con el que +construye su nido." 83,25,1,"もっている しょくぶつの クキにも よいものと そうでない ものが あるらしく カモネギどうしが クキを めぐって たたかう ことが ある。" @@ -28606,6 +30928,9 @@ Pokémon has been known to fight with others over stalks." 83,25,11,"持っている 植物の クキにも 良いものと そうでない ものが あるらしく カモネギ同士が クキを 巡って 戦う ことが ある。" +83,25,14,"Al parecer, entre los puerros que suelen llevar los Farfetch’d, +los hay mejores y peores. A estos Pokémon se les ha visto +luchar entre ellos por los mejores puerros." 83,26,1,"もっている しょくぶつの クキにも よいものと そうでない ものが あるらしく カモネギどうしが クキを めぐって たたかう ことが ある。" @@ -28632,6 +30957,9 @@ Pokémon has been known to fight with others over stalks." 83,26,11,"持っている 植物の クキにも 良いものと そうでない ものが あるらしく カモネギ同士が クキを 巡って 戦う ことが ある。" +83,26,14,"Al parecer, entre los puerros que suelen llevar los Farfetch’d, +los hay mejores y peores. A estos Pokémon se les ha visto +luchar entre ellos por los mejores puerros." 83,31,1,"クキが はえている ところに すむ。 めずらしく かずも すくないので カモネギも へってきた らしい。" @@ -28662,6 +30990,9 @@ their numbers are decreasing." 83,31,12,"居住在茎状植物生长的地方。 由于这种植物极为稀少而罕见, 大葱鸭的数量似乎也在减少。" +83,31,14,"Vive cerca de cultivos de puerros. Como estos +son cada vez más escasos, se cree que el +número de Farfetch’d también ha disminuido." 83,32,1,"クキが はえている ところに すむ。 めずらしく かずも すくないので カモネギも へってきた らしい。" @@ -28692,6 +31023,9 @@ their numbers are decreasing." 83,32,12,"居住在茎状植物生长的地方。 由于这种植物极为稀少而罕见, 大葱鸭的数量似乎也在减少。" +83,32,14,"Vive cerca de cultivos de puerros. Como estos +son cada vez más escasos, se cree que el +número de Farfetch’d también ha disminuido." 83,33,1,"はねで もつ クキを かたなのように あやつり てきを きりすてる。 いざと いうときは エサに する。" @@ -28722,6 +31056,9 @@ situation, the stalk can also serve as food." 83,33,12,"会将翅膀拿着的茎状植物 当成剑一般去劈砍对手。 在非常时期会拿它当作食物。" +83,33,14,"Blande el puerro que sujeta con un ala como si se +tratase de una espada para rebanar a su rival. En +caso de necesidad, se lo come para nutrirse." 83,34,1,"しょくぶつの クキで たたかう。 クキの ふりかたには いくつかの りゅうはの ようなものが ある。" @@ -28751,6 +31088,9 @@ styles of stalk fighting have been observed." 83,34,12,"用植物的茎来战斗。 茎的挥舞方式存在着 好几种不同的流派。" +83,34,14,"Combate empuñando un puerro como arma. La +forma de blandirlo es tan variada que ha llegado +a generar sus propias escuelas." 84,1,9,"A bird that makes up for its poor flying with its fast foot speed. @@ -28854,6 +31194,9 @@ per hour." 84,23,11,"突然変異で 見つかった 2つの 頭を 持つ ポケモン。 時速100キロで 走る。" +84,23,14,"Este Pokémon de dos cabezas es el resultado de una +mutación. Cuando corre, puede alcanzar casi 100 km +por hora." 84,24,1,"2つの あたまの のうみそは テレパシーのような ちからで きもちを つうじあわせているらしい。" @@ -28873,6 +31216,8 @@ emotions to each other with a telepathic power." 84,24,11,"2つの 頭の 脳みそは テレパシーのような 力で 気持ちを 通じ合わせているらしい。" +84,24,14,"Parece que los cerebros de sus dos cabezas se +comunican por telepatía." 84,25,1,"2つの あたまが どうじに ねむることは ない。 ねている とき てきから おそわれない ように かわりばんこで みはりを しているからだ。" @@ -28897,6 +31242,9 @@ watch for enemies while the other one sleeps." 84,25,11,"2つの 頭が 同時に 眠ることは ない。 寝ている とき 敵から 襲われない ように 代りばんこで 見張りを しているからだ。" +84,25,14,"Las dos cabezas de Doduo duermen de forma independiente, +siempre por turnos. Mientras una duerme, la otra hace de +centinela por si aparecen enemigos." 84,26,1,"2つの あたまは おなじ のうみそを もつ。 まれに べつべつの のうを もった ドードーが うまれてくると けんきゅうで ほうこくされた。" @@ -28923,6 +31271,9 @@ examples of this Pokémon possessing different sets of brains." 84,26,11,"2つの 頭は 同じ 脳みそを 持つ。 まれに 別々の 脳を 持った ドードーが 生まれてくると 研究で 報告された。" +84,26,14,"Doduo es un Pokémon bicéfalo de cerebros idénticos. Según +un estudio científico, podría darse el extraño caso de que +hubiera algún Doduo con cerebros distintos." 84,31,1,"はねは みじかく そらをとぶのは にがてだが そのかわり はったつした あしで はやく かけることができる。" @@ -28952,6 +31303,9 @@ Pokémon runs at high speed on developed legs." 84,31,12,"羽毛较短所以不擅长飞行, 但是拥有发达的双脚, 能够以很快的速度奔跑。" +84,31,14,"Las diminutas alas apenas le permiten volar, +pero puede correr a gran velocidad gracias a +sus patas hiperdesarrolladas." 84,32,1,"はねは みじかく そらをとぶのは にがてだが そのかわり はったつした あしで はやく かけることができる。" @@ -28981,6 +31335,9 @@ Pokémon runs at high speed on developed legs." 84,32,12,"羽毛较短所以不擅长飞行, 但是拥有发达的双脚, 能够以很快的速度奔跑。" +84,32,14,"Las diminutas alas apenas le permiten volar, +pero puede correr a gran velocidad gracias a +sus patas hiperdesarrolladas." 85,1,9,"Uses its three brains to execute complex plans. While two heads @@ -29085,6 +31442,9 @@ pecked severely." 85,23,11,"3つの 頭が 見ている前で わずかでも すきを 見せると クチバシで 激しく つつかれる。" +85,23,14,"Más vale no perder de vista ninguna de las tres +cabezas. De lo contrario, el número de picotazos +será enorme." 85,24,1,"めったに みつからない ちんしゅ。 3つの あたまは よろこび かなしみ いかりの かんじょうを あらわす。" @@ -29108,6 +31468,9 @@ and anger." 85,24,11,"めったに 見つからない 珍種。 3つの 頭は 喜び 悲しみ 怒りの 感情を 表す。" +85,24,14,"Es una especie muy rara y difícil de encontrar. +Las tres cabezas simbolizan la alegría, la tristeza +y la ira." 85,25,1,"3つの あたまが べつべつの ほうこうを むいている ときは けいかいしている しょうこ。 うかつに ちかよると くちばしで つつかれるぞ。" @@ -29135,6 +31498,10 @@ this Pokémon if it’s being wary—it may decide to peck you." 85,25,11,"3つの 頭が 別々の 方向を 向いている ときは 警戒している 証拠。 うかつに 近寄ると くちばしで 突かれるぞ。" +85,25,14,"Según parece, las cabezas no son las únicas partes del +cuerpo que tiene triplicadas. Dodrio también tiene tres +corazones y tres pares de pulmones. Con esta constitución, +puede correr largas distancias sin cansarse." 85,26,1,"3つあるのは あたまだけでは ないらしい。 しんぞうと はいも 3つなので いきぎれしないで ながい きょりを はしる ことが できるのだ。" @@ -29160,6 +31527,10 @@ well, so it is capable of running long distances without rest." 85,26,11,"3つあるのは 頭だけでは ないらしい。 心臓と 肺も 3つなので 息切れしないで 長い 距離を 走る ことが できるのだ。" +85,26,14,"Según parece, las cabezas no son las únicas partes del +cuerpo que tiene triplicadas. Dodrio también tiene tres +corazones y tres pares de pulmones. Con esta constitución, +puede correr largas distancias sin cansarse." 85,31,1,"ドードーの どちらかの あたまが ぶんれつした へんしゅ。そうげんを じそく 60キロで はしっていく。" @@ -29190,6 +31561,9 @@ in prairies." 85,31,12,"由嘟嘟的某个头分裂 出的变种。以60千米的 时速在草原上奔跑。" +85,31,14,"Este Pokémon surge al dividirse una de las +cabezas de Doduo. Es capaz de correr por +las praderas a 60 km/h." 85,32,1,"ドードーの どちらかの あたまが ぶんれつした へんしゅ。そうげんを じそく 60キロで はしっていく。" @@ -29220,6 +31594,9 @@ in prairies." 85,32,12,"由嘟嘟的某个头分裂 出的变种。以60千米的 时速在草原上奔跑。" +85,32,14,"Este Pokémon surge al dividirse una de las +cabezas de Doduo. Es capaz de correr por +las praderas a 60 km/h." 86,1,9,"The protruding horn on its head is very hard. It is used for @@ -29320,6 +31697,8 @@ sea using the point on its head to break up ice." 86,23,11,"氷山で 暮らす ポケモン。 頭の とがった でっぱりで 氷を 割って 海を 泳ぐ。" +86,23,14,"Este Pokémon vive en icebergs. Nada en el mar y usa +el cuerno de su cabeza para romper el hielo." 86,24,1,"みずいろの たいもうに おおわれた ひふは ぶあつくて じょうぶ。 れいか40ど でも かつどうできる。" @@ -29341,6 +31720,8 @@ tough. It is active in bitter cold of 86,24,11,"水色の 体毛に 覆われた 皮膚は 分厚くて 丈夫。 零下40度でも 活動できる。" +86,24,14,"Está recubierto de un pelaje de color azul, y tiene una +piel gruesa y tosca. Se mantiene activo a -40 °C." 86,25,1,"こおりに おおわれた うみで エサを とる。 いきつぎを するときは あたまの でっぱりで こおりを わって うみから かおを だす。" @@ -29365,6 +31746,9 @@ with the sharply protruding section of its head." 86,25,11,"氷に 覆われた 海で エサを 採る。 息継ぎを するときは 頭の 出っ張りで 氷を 割って 海から 顔を 出す。" +86,25,14,"Seel busca a sus presas en aguas heladas, bajo las capas de +hielo. Cuando necesita respirar, abre un agujerito en el hielo +con la afilada protuberancia que tiene encima de la cabeza." 86,26,1,"こおりに おおわれた うみで エサを とる。 いきつぎを するときは あたまの でっぱりで こおりを わって うみから かおを だす。" @@ -29389,6 +31773,9 @@ with the sharply protruding section of its head." 86,26,11,"氷に 覆われた 海で エサを 採る。 息継ぎを するときは 頭の 出っ張りで 氷を 割って 海から 顔を 出す。" +86,26,14,"Seel busca a sus presas en aguas heladas, bajo las capas de +hielo. Cuando necesita respirar, abre un agujerito en el hielo +con la afilada protuberancia que tiene encima de la cabeza." 86,29,1,"つめたい うみにしか すまないと かんがえられてきた。 アローラに あらわれる りゆうは ナゾ。" @@ -29418,6 +31805,9 @@ a mystery." 現れる 理由は ナゾ。" 86,29,12,"人们一直以为它只生活在寒冷的海域。 它出现在阿罗拉的原因是个谜。" +86,29,14,"Siempre se ha creído que solo puede subsistir +en aguas frías. El motivo de su aparición en +Alola es un misterio." 86,30,1,"ぶあつい しぼうの おかげで さむい うみも へっちゃらだけど あたたかい うみでは ちょっと バテやすいのだ。" @@ -29448,6 +31838,9 @@ warm waters." 86,30,12,"因为有着厚厚的脂肪, 所以在寒冷的海里它也毫不在意, 但在温暖的海里却有点容易疲劳。" +86,30,14,"La gruesa capa de grasa que le permite nadar +sin problemas en aguas frías le da más de un +sofoco en climas más cálidos." 86,31,1,"こおるほど さむいところが すき。 ひょうてんか 10ど くらいで きもちよく およいでいる。" @@ -29475,6 +31868,9 @@ of around 14 degrees Fahrenheit." 86,31,12,"喜欢天寒地冻的地方, 就算零下10度 也能愉快地游泳。" +86,31,14,"Le encantan los lugares gélidos y disfruta +nadando en aguas a temperaturas en torno a +los -10 °C." 86,32,1,"こおるほど さむいところが すき。 ひょうてんか 10ど くらいで きもちよく およいでいる。" @@ -29502,6 +31898,9 @@ of around 14 degrees Fahrenheit." 86,32,12,"喜欢天寒地冻的地方, 就算零下10度 也能愉快地游泳。" +86,32,14,"Le encantan los lugares gélidos y disfruta +nadando en aguas a temperaturas en torno a +los -10 °C." 87,1,9,"Stores thermal energy in its body. Swims at a steady 8 knots @@ -29604,6 +32003,9 @@ it becomes." 87,23,11,"全身が 真っ白な 毛で 覆われている。寒さに 強く むしろ 寒いほど 元気になる。" +87,23,14,"Está recubierto de un luminoso pelaje blanco. Este +Pokémon aumenta su actividad cuando bajan las +temperaturas." 87,24,1,"からだは みずの ていこうが すくない りゅうせんけい。 さむくなるほど げんきが でてくる。" @@ -29623,6 +32025,8 @@ The colder the temperature, the friskier it gets." 87,24,11,"体は 水の 抵抗が 少ない 流線型。 寒くなるほど 元気が 出てくる。" +87,24,14,"Su aerodinámico cuerpo avanza fácilmente por el agua. +Cuanto más fría, más diversión." 87,25,1,"つめたい こおりの うえで ねるのが だいすき。 むかし ひょうざんで ねむる すがたを みた ふなのりが にんぎょと まちがえた。" @@ -29648,6 +32052,9 @@ mermaid by a mariner long ago." 87,25,11,"冷たい 氷の 上で 寝るのが 大好き。 昔 氷山で 眠る 姿を 見た 船乗りが 人魚と 間違えた。" +87,25,14,"A Dewgong le encanta dormitar sobre la frialdad del hielo. +Antiguamente, algún que otro marino lo confundió con una +sirena al verlo dormido sobre un glaciar." 87,26,1,"つめたい こおりの うえで ねるのが だいすき。 むかし ひょうざんで ねむる すがたを みた ふなのりが にんぎょと まちがえた。" @@ -29672,6 +32079,9 @@ to be a mermaid by a mariner long ago." 87,26,11,"冷たい 氷の 上で 寝るのが 大好き。 昔 氷山で 眠る 姿を 見た 船乗りが 人魚と 間違えた。" +87,26,14,"A Dewgong le encanta dormitar sobre la frialdad del hielo. +Antiguamente, algún que otro marino lo confundió con una +sirena al verlo dormido sobre un glaciar." 87,29,1,"8ノットの そくどで うみを およぎ えもので ある ポケモンを さがす。 とくに ヨワシが だいこうぶつ。" @@ -29702,6 +32112,9 @@ its prey. It’s especially fond of Wishiwashi." 87,29,12,"能以8节的速度在海里游动, 并搜寻能当做猎物的宝可梦。 特别喜欢吃弱丁鱼。" +87,29,14,"Surca los mares a velocidades de 8 nudos en +busca de Pokémon que le sirvan de sustento. +Siente predilección especial por los Wishiwashi." 87,30,1,"しょくじの あとは すなはまで にっこうよくを している。 たいおんを あげて しょうかを よく するのだ。" @@ -29730,6 +32143,9 @@ in its body temperature helps its digestion." あげて 消化を よく するのだ。" 87,30,12,"进食后会在沙滩上晒日光浴。 会通过提高体温来帮助消化。" +87,30,14,"Le gusta tenderse al sol en la playa después de +comer, ya que aumentar su temperatura +corporal le facilita la digestión." 87,31,1,"ぜんしん ゆきのように まっしろ。 さむさに つよく こおりが うかぶ うみも げんきよく およぎまわる。" @@ -29760,6 +32176,9 @@ in icy waters." 87,31,12,"全身像雪一样白。十分耐寒, 即使是在有浮冰的大海里 也能很精神地游来游去。" +87,31,14,"Su cuerpo es blanco como la nieve. Puede nadar +plácidamente en mares gélidos gracias a su +resistencia al frío." 87,32,1,"ぜんしん ゆきのように まっしろ。 さむさに つよく こおりが うかぶ うみも げんきよく およぎまわる。" @@ -29790,6 +32209,9 @@ in icy waters." 87,32,12,"全身像雪一样白。十分耐寒, 即使是在有浮冰的大海里 也能很精神地游来游去。" +87,32,14,"Su cuerpo es blanco como la nieve. Puede nadar +plácidamente en mares gélidos gracias a su +resistencia al frío." 88,1,9,"Appears in filthy areas. Thrives by sucking up polluted sludge @@ -29894,6 +32316,9 @@ on filthy things." 88,23,11,"月からの エックス線を 浴びた ヘドロが ベトベターに 変化した。 汚いものが 大好物。" +88,23,14,"Nace de lodo alterado al filtrarse en el agua los +rayos X reflejados por la Luna. Se alimenta de +sustancias desagradables." 88,24,1,"きたない ばしょに あらわれる。 こうじょうが ながす ヘドロ はいえきを のんで いきている。" @@ -29913,6 +32338,8 @@ polluted sludge that is pumped out of factories." 88,24,11,"汚い 場所に 現れる。 工場が 流す ヘドロ廃液を 飲んで 生きている。" +88,24,14,"Aparece en zonas asquerosas. Crece absorbiendo los +residuos tóxicos expulsados por las fábricas." 88,25,1,"ドロドロ ブヨブヨした からだは どんなに ほそい すきまにも はいりこむことが できる。 げすいかんに もぐって きたない みずを のむ。" @@ -29938,6 +32365,9 @@ pipes to drink filthy wastewater." 88,25,11,"ドロドロ ブヨブヨした 体は どんなに 細い すき間にも 入り込むことが できる。 下水管に 潜って 汚い 水を 飲む。" +88,25,14,"El elástico cuerpo de lodo de Grimer le permite colarse por +cualquier orificio, sea del tamaño que sea. Este Pokémon entra +en los bajantes de las cloacas para beberse el agua sucia." 88,26,1,"おせんされた かいていの ヘドロから うまれた。 きたない ものが だいすきで からだじゅうから バイキンだらけの えきたいを たれながしている。" @@ -29966,6 +32396,10 @@ leaks a horribly germ-infested fluid from all over its body." 88,26,11,"汚染された 海底の ヘドロから 生まれた。 汚い ものが 大好きで 体中から バイキンだらけの 液体を 垂れ流している。" +88,26,14,"Grimer emergió del lodo que se formó en una zona +contaminada en el fondo del mar. A este Pokémon le encanta +todo lo que sea suciedad. Emana continuamente por todo el +cuerpo un horrible fluido contaminado por bacterias." 88,27,1,"こうじょうが たれながす ヘドロの はいえきが おもな エサ なのだ。 さいきんは かずが へってきた。" @@ -29996,6 +32430,9 @@ have been decreasing in recent years." 88,27,12,"工厂排放的污泥废液 是其主要的饵料。 最近数量减少了。" +88,27,14,"Su principal fuente de alimento son los residuos +industriales. Últimamente la población de Grimer +ha menguado bastante." 88,28,1,"つきからの エックスせんを あびた ヘドロが へんかし たんじょう。 からだの ばいきんが へると しぬ。" @@ -30026,6 +32463,9 @@ internal load of germs decreases, it dies." 88,28,12,"污泥沐浴了来自月亮的X射线后, 发生变化而诞生的。 身体的细菌如果减少就会死亡。" +88,28,14,"Nace del lodo expuesto a los rayos X reflejados +por la luna. Si el número de bacterias de su +cuerpo disminuye, su vida corre peligro." 88,29,1,"かいていの ヘドロから うまれた。 せいけつな ばしょでは たいないの ばいきんが ふやせず しんでしまう。" @@ -30056,6 +32496,9 @@ can’t multiply, and it dies." 88,29,12,"诞生于海底的污泥。 在干净的地方,它就会因 体内的细菌无法增长而死去。" +88,29,14,"Surgió del limo oceánico. En hábitats impolutos, +los gérmenes de su cuerpo no pueden medrar y +termina falleciendo." 88,30,1,"さいきんは こうじょうが ながす はいえきが きれいで エサが ない。 じき ぜつめつすると いわれている。" @@ -30086,6 +32529,9 @@ They’re said to be on the verge of extinction." 88,30,12,"最近工厂流出的废水太干净, 它都没东西可吃。 据说马上就要灭绝了。" +88,30,14,"Debido a la reducción en los vertidos de aguas +residuales, su fuente de alimento ha menguado +y ahora se encuentra en peligro de extinción." 88,31,1,"ヘドロが かたまって うまれた。 くさくて さわることが できないし とおったあとには くさも はえない。" @@ -30115,6 +32561,9 @@ to touch. Even weeds won’t grow in its path." 88,31,12,"它由囤积的淤泥而形成。 臭到让人无法碰触,凡是 它走过的地方都寸草不生。" +88,31,14,"Está hecho de lodo endurecido. Pocos se atreven +a tocarlo debido a su pestilencia y composición +nociva. Allá por donde pasa no crece la hierba." 88,32,1,"ヘドロが かたまって うまれた。 くさくて さわることが できないし とおったあとには くさも はえない。" @@ -30144,6 +32593,9 @@ to touch. Even weeds won’t grow in its path." 88,32,12,"它由囤积的淤泥而形成。 臭到让人无法碰触,凡是 它走过的地方都寸草不生。" +88,32,14,"Está hecho de lodo endurecido. Pocos se atreven +a tocarlo debido a su pestilencia y composición +nociva. Allá por donde pasa no crece la hierba." 89,1,9,"Thickly covered with a filthy, vile sludge. It is so toxic, even @@ -30246,6 +32698,8 @@ them worse." 89,23,11,"ヘドロが たまる くさい 場所を 好んで 集まってくるので あたりは いっそう くさくなる。" +89,23,14,"Les encanta reunirse en zonas apestosas donde se +acumula el lodo, haciendo su olor más insoportable." 89,24,1,"からだから もうどくの たいえきが しみでている。その えきに ふれた くさきは あっというまに かれる。" @@ -30265,6 +32719,8 @@ kills plants and trees on contact." 89,24,11,"体から 猛毒の 体液が 染み出ている。その 液に 触れた 草木は あっというまに 枯れる。" +89,24,14,"Su cuerpo segrega un fluido tóxico que elimina la vida +vegetal cuando la toca." 89,25,1,"からだから しみだしている たいえきは はなが まがるほど きょうれつな においを はなつ。 1てきで プールのみずが にごり においだす。" @@ -30290,6 +32746,9 @@ Pokémon’s body fluid can turn a pool stagnant and rancid." 89,25,11,"体から 染み出している 体液は 鼻が 曲がるほど 強烈な 臭いを 放つ。 1滴で プールの水が 濁り 臭いだす。" +89,25,14,"Muk emana por todo el cuerpo un fluido maloliente que obliga +a taparse la nariz. Con solo una gota de la sustancia que +exuda este Pokémon, se podría contaminar un estanque." 89,26,1,"きたない ものが だいこうぶつなので ゴミを みちばたに すてる ような ひとが すんでいる まちには ベトベトンが あつまってくるぞ。" @@ -30317,6 +32776,9 @@ away litter on the streets, Muk are certain to gather." 89,26,11,"汚い ものが 大好物なので ゴミを 道端に 捨てる ような 人が 住んでいる 街には ベトベトンが 集まってくるぞ。" +89,26,14,"A este Pokémon le encanta comer cosas repulsivas. En +ciudades sucias en las que la gente tira la basura por la calle, +los Muk tienen, sin duda, su punto de encuentro." 89,27,1,"とにかく はなが まがるほど くさい。 だが いちぶには それがいいと いう ベトベトンマニアも そんざいする。" @@ -30346,6 +32808,9 @@ that’s a good thing." 89,27,12,"总之就是臭得鼻子都不敢呼吸。 但是也存在着部分觉得这味道 很不错的臭臭泥爱好者。" +89,27,14,"Desprende un hedor insoportable que invita a +taparse la nariz. A algunos fanáticos de este +Pokémon, este hecho les parece encantador." 89,28,1,"かんきょうが せいびされた さいきんは めっきり すがたを みなくなった。 いずれ ぜつめつすると いわれている。" @@ -30376,6 +32841,9 @@ speculate that it may go extinct at some point." 89,28,12,"在环境治理后的现在, 明显已经看不到它们的身影了。 据说早晚会灭绝。" +89,28,14,"Con la reciente preocupación por el medio +ambiente, este Pokémon escasea cada vez más. +Podría considerarse en peligro de extinción." 89,29,1,"エサが へって かずも げきげん。 ぜつめつを ふせぐため じんこうの ヘドロいけが つくられはじめた。" @@ -30406,6 +32874,9 @@ are being built to prevent their extinction." 89,29,12,"食物变少数量也会急剧减少。 为了防止它灭绝, 人们开始了制造人工污泥池。" +89,29,14,"Su número ha disminuido por falta de sustento, +por lo que se han creado estanques de lodo +artificiales para salvarlo de la extinción." 89,30,1,"びょうげんきんを まきちらすので くじょ しつづけた けっか かずが げきげんして しまった。" @@ -30436,6 +32907,9 @@ leading to a steep decline in their population." 89,30,12,"因为它会播撒病原菌, 所以一直遭到人们的驱逐, 结果它的数量也急剧减少了。" +89,30,14,"Al ser un portador de toda clase de gérmenes, +ha sido perseguido a lo largo de la historia +hasta verse abocado casi a la extinción." 89,31,1,"とっても くさい! きぜつするほど きょうれつだが ベトベトンは はなが たいかして においを かんじない。" @@ -30466,6 +32940,9 @@ it lost its sense of smell." 89,31,12,"非常难闻!气味臭到让人 窒息,但由于鼻子的退化, 它自己完全闻不到味道。" +89,31,14,"Huele tan mal que puede provocar desmayos. +Su nariz se ha atrofiado de tal manera que +ha perdido por completo el sentido del olfato." 89,32,1,"とっても くさい! きぜつするほど きょうれつだが ベトベトンは はなが たいかして においを かんじない。" @@ -30496,6 +32973,9 @@ it lost its sense of smell." 89,32,12,"非常难闻!气味臭到让人 窒息,但由于鼻子的退化, 它自己完全闻不到味道。" +89,32,14,"Huele tan mal que puede provocar desmayos. +Su nariz se ha atrofiado de tal manera que +ha perdido por completo el sentido del olfato." 90,1,9,"Its hard shell repels any kind of attack. It is vulnerable @@ -30598,6 +33078,8 @@ It is vulnerable only when its shell is open." 90,23,11,"硬い 殻は どんな 攻撃も 跳ね返す。開いたときに 中を 攻撃されると 弱い。" +90,23,14,"La concha lo protege de cualquier tipo de ataque. +Solo es vulnerable cuando se abre." 90,24,1,"カラで はさみこむのは やわらかい なかみを さらけだすので いちか ばちかの しゅだん なのだ。" @@ -30617,6 +33099,8 @@ parts, so it uses this move only as a last resort." 90,24,11,"殻で 挟みこむのは やわらかい 中身を さらけ出すので 一か八かの 手段なのだ。" +90,24,14,"Cuando atenaza a sus enemigos, se vuelve vulnerable. +Por eso solo utiliza esta técnica como último recurso." 90,25,1,"よるに なると おおきな ベロで かいていの すなに あなを ほり そのなかで ねむる。 カラを とじて ねむるが ベロは だしたまま。" @@ -30644,6 +33128,10 @@ Shellder closes its shell, but leaves its tongue hanging out." 90,25,11,"夜に なると 大きな ベロで 海底の 砂に 穴を 掘り その中で 眠る。 カラを 閉じ 眠るが ベロは 出したまま。" +90,25,14,"Por la noche, este Pokémon usa la ancha lengua que tiene +para hacer un agujero en el fondo del mar y echarse a dormir. +Mientras duerme, Shellder cierra la concha, pero deja la +lengua por fuera." 90,26,1,"よるに なると おおきな ベロで かいていの すなに あなを ほり そのなかで ねむる。 カラを とじて ねむるが ベロは だしたまま。" @@ -30671,6 +33159,10 @@ Shellder closes its shell, but leaves its tongue hanging out." 90,26,11,"夜に なると 大きな ベロで 海底の 砂に 穴を 掘り その中で 眠る。 カラを 閉じ 眠るが ベロは 出したまま。" +90,26,14,"Por la noche, este Pokémon usa la ancha lengua que tiene +para hacer un agujero en el fondo del mar y echarse a dormir. +Mientras duerme, Shellder cierra la concha, pero deja la +lengua por fuera." 90,27,1,"カラの こうどは ダイヤモンドを こえる。 むかしのひとは カラを あつめて たてを つくっていた。" @@ -30698,6 +33190,9 @@ people used the shells to make shields." 集めて 盾を 造っていた。" 90,27,12,"壳的硬度超过钻石。 过去,人们会收集壳来做成盾牌。" +90,27,14,"Su concha, más dura que un diamante, se +empleaba en la antigüedad para la fabricación +de escudos." 90,28,1,"つねに だしっぱなしの ベロを きように つかって かいていの すなを ほりおこし エサを さがす。" @@ -30725,6 +33220,8 @@ sand from the seabed in its search for food." 砂を 掘り起し 餌を 探す。" 90,28,12,"灵活地运用一直伸着的舌头 挖掘海底的沙子,寻找食物。" +90,28,14,"Este Pokémon usa su lengua diestramente para +excavar en el fondo del mar y buscar alimento." 90,29,1,"カラの なかに たまった すなは やがて しんじゅに かわるが じゃま なので はきだして すてる。" @@ -30754,6 +33251,9 @@ in the way, so it spits it out and discards it." 邪魔 なので 吐き出して 捨てる。" 90,29,12,"虽然留在壳里的沙子终会变成珍珠, 但会因为碍事而被它吐掉。" +90,29,14,"La arena que acumula en su interior termina por +transformarse en una perla, pero la escupe +porque le supone un estorbo." 90,30,1,"カラを とじているときも ベロだけは だしっぱなし。 つよく ひっぱると おどろき カラを ひらいてしまうよ。" @@ -30784,6 +33284,9 @@ the shock will cause Shellder to open its shell." 90,30,12,"就算是在紧闭贝壳的时候,舌头也会 一直露在外面。如果强行拉拽舌头, 它就会吓得打开贝壳哦。" +90,30,14,"Siempre tiene la lengua fuera, aun con la concha +cerrada. Si uno tira de ella con fuerza, la abrirá +del susto." 90,31,1,"どんな こうげきにも たえる かたいカラだが ひらくと やわらかい なかみが むきだしになる。" @@ -30813,6 +33316,9 @@ when it is open, the tender body is exposed." 90,31,12,"它的硬壳可以承受任何 攻击,但是一旦硬壳打开, 它柔软的内部就会完全暴露。" +90,31,14,"La dura concha que lo recubre resiste cualquier +ataque, por lo que su frágil cuerpo solo queda +expuesto cuando esta se abre." 90,32,1,"どんな こうげきにも たえる かたいカラだが ひらくと やわらかい なかみが むきだしになる。" @@ -30842,6 +33348,9 @@ when it is open, the tender body is exposed." 90,32,12,"它的硬壳可以承受任何 攻击,但是一旦硬壳打开, 它柔软的内部就会完全暴露。" +90,32,14,"La dura concha que lo recubre resiste cualquier +ataque, por lo que su frágil cuerpo solo queda +expuesto cuando esta se abre." 90,33,1,"2まいのカラを あけたり とじたり することで うしろむきに およぐ。 そのスピードは けっこう はやい。" @@ -30868,6 +33377,8 @@ its two-piece shell. It is surprisingly fast." 90,33,12,"通过2片贝壳的不断开合 来向后方游动。 游动的速度相当快。" +90,33,14,"Nada hacia atrás abriendo y cerrando su concha. +Es sorprendentemente rápido." 90,34,1,"かたいカラは どんな こうげきも はねかえす。 ひらいた ときに なかを こうげき されると よわい。" @@ -30895,6 +33406,8 @@ vulnerable only when its shell is open." 90,34,12,"坚硬的壳能反弹任何攻击。 壳打开时,如果里面的部分 受到攻击,就会变得很脆弱。" +90,34,14,"La concha lo protege de cualquier tipo de +ataque. Solo es vulnerable cuando se abre." 91,1,9,"When attacked, it launches its horns in quick volleys. Its @@ -30995,6 +33508,8 @@ grow large, sharp spikes on their shells." 91,23,11,"潮の 流れが 激しい 海に 生息している パルシェンの 殻の トゲは 大きく 鋭い。" +91,23,14,"A los Cloyster que viven en las fuertes corrientes +marinas les crecen largas y afiladas púas en la concha." 91,24,1,"カラが ひじょうに かたく ナパームだんでも こわせない。 こうげきするときだけ ひらく。" @@ -31018,6 +33533,9 @@ is attacking." 91,24,11,"殻が 非常に 硬く ナパーム弾でも 壊せない。 攻撃するときだけ 開く。" +91,24,14,"La concha que lo cubre es extremadamente dura. +No es posible causarle rasguños y solo se abre si lo +atacan." 91,25,1,"のみこんだ かいすいを うしろへ いきおい よく ふんしゃする ことで うみの なかを およぐ。 トゲを はっしゃする しくみも おなじ。" @@ -31046,6 +33564,10 @@ same system." 91,25,11,"飲み込んだ 海水を 後ろへ 勢い よく 噴射する ことで 海の 中を 泳ぐ。 トゲを 発射する 仕組みも 同じ。" +91,25,14,"Cloyster es capaz de nadar por el mar. Su técnica consiste en +tragar agua y expulsarla por el conducto que tiene en la parte +trasera. Este mismo sistema es el que usa para lanzar los +pinchos que tiene alrededor de la concha." 91,26,1,"のみこんだ かいすいを うしろへ いきおい よく ふんしゃする ことで うみの なかを およぐ。 トゲを はっしゃする しくみも おなじ。" @@ -31072,6 +33594,10 @@ Pokémon shoots spikes from its shell using the same system." 91,26,11,"飲み込んだ 海水を 後ろへ 勢い よく 噴射する ことで 海の 中を 泳ぐ。 トゲを 発射する 仕組みも 同じ。" +91,26,14,"Cloyster es capaz de nadar por el mar. Su técnica consiste en +tragar agua y expulsarla por el conducto que tiene en la parte +trasera. Este mismo sistema es el que usa para lanzar los +pinchos que tiene alrededor de la concha." 91,27,1,"かたいカラは ナパームだん でも くだけない。 カラの なかみの しょうたいは いまだ ふめい。" @@ -31099,6 +33625,9 @@ remain unknown." 正体は 未だ 不明。" 91,27,12,"坚硬的外壳连燃烧弹也无法击碎。 壳中的正身至今不明。" +91,27,14,"Su dura concha es capaz de aguantar el impacto +de una bomba. La forma de su cuerpo, oculto en +el interior, sigue siendo un misterio." 91,28,1,"カラから ぬけた トゲで つくった ヤリが しゅりょうみんぞくの こふんから たくさん しゅつどする。" @@ -31129,6 +33658,9 @@ spikes that had fallen off this Pokémon’s shell." 91,28,12,"从狩猎民族的古墓中大量 出土了使用壳上拔下的尖刺 制造而成的长矛。" +91,28,14,"Se han desenterrado numerosas lanzas hechas +con pinchos de la concha de Cloyster. Eran +utilizadas por antiguos pueblos de cazadores." 91,29,1,"とても かたいカラを もつ。 カラに ついた キズは しだいに もりあがり おおきく するどいトゲへと そだつ。" @@ -31159,6 +33691,9 @@ into large sharp spikes." 91,29,12,"拥有非常坚硬的外壳。 外壳上的伤痕会逐渐隆起, 长成大大的尖刺。" +91,29,14,"Su concha es increíblemente dura. Las heridas +que recibe en la misma, al cicatrizar, generan +enormes púas afiladas." 91,30,1,"ヤドンの シッポが だいこうぶつ。 ときには りくに はいあがってまで ヤドンを さがすことも あるほど。" @@ -31188,6 +33723,9 @@ Slowpoke from time to time." 91,30,12,"非常喜欢吃呆呆兽的尾巴。 有时甚至会爬到陆地上 来寻找呆呆兽。" +91,30,14,"Las colas de Slowpoke le gustan tanto que en +ocasiones llega incluso a aventurarse en tierra +firme en busca de este Pokémon." 91,31,1,"ダイヤモンドよりも かたいカラで まもるだけでなく ついている トゲを とばしてくるので かなり てごわい。" @@ -31217,6 +33755,9 @@ shell. It also shoots spikes from the shell." 91,31,12,"不但有比钻石还要坚硬的 外壳保护着,还能发射 壳上的刺,不太好对付。" +91,31,14,"Se protege con su concha, que es más dura que +un diamante. Su capacidad de lanzar pinchos lo +convierte en un rival temible." 91,32,1,"ダイヤモンドよりも かたいカラで まもるだけでなく ついている トゲを とばしてくるので かなり てごわい。" @@ -31246,6 +33787,9 @@ shell. It also shoots spikes from the shell." 91,32,12,"不但有比钻石还要坚硬的 外壳保护着,还能发射 壳上的刺,不太好对付。" +91,32,14,"Se protege con su concha, que es más dura que +un diamante. Su capacidad de lanzar pinchos lo +convierte en un rival temible." 91,33,1,"カラが ひじょうに かたく ナパームだんでも こわせない。 こうげきするときだけ ひらく。" @@ -31275,6 +33819,9 @@ is attacking." 91,33,12,"贝壳非常坚硬, 连燃烧弹都无法破坏。 只有攻击的时候才会张开。" +91,33,14,"La concha que lo cubre es extremadamente dura, +hasta el punto de que ni siquiera una bomba +puede destrozarla. Solo se abre cuando ataca." 91,34,1,"いちど カラを とじてしまうと どんな かいりきの もちぬしでも あけることは ふかのうだ。" @@ -31301,6 +33848,9 @@ open, even by those with superior strength." 91,34,12,"一旦它把壳闭上, 无论是拥有什么样怪力的人 都无法将其打开。" +91,34,14,"Una vez que ha cerrado la concha, es imposible +abrirla, independientemente de la fuerza que se +ejerza." 92,1,9,"Almost invisible, this gaseous POKéMON cloaks the target and @@ -31404,6 +33954,8 @@ cause suffocation." 92,23,11,"ガスでできた 薄い 体は どんな 大きさの 相手も 包みこみ 息の根を 止める。" +92,23,14,"Su etéreo cuerpo está hecho de gas. Puede envolver +a un oponente de cualquier tamaño hasta ahogarlo." 92,24,1,"ガスから うまれた せいめいたい。 どくをふくんだ ガスの からだに つつまれると だれでも きぜつする。" @@ -31423,6 +33975,8 @@ its gaseous body, which contains poison." 92,24,11,"ガスから 生まれた 生命体。 毒を含んだ ガスの 体に 包まれると だれでも 気絶する。" +92,24,14,"Nació a partir de gases venenosos que asfixiarían a +cualquiera que se viera envuelto en ellos." 92,25,1,"きょうふうを うけると ガスじょうの からだは みるみる ふきとばされ ちいさくなって しまう。 かぜを さけた ゴースが のきしたに あつまる。" @@ -31452,6 +34006,10 @@ escape the ravages of wind." 92,25,11,"強風を 受けると ガス状の 体は みるみる 吹き飛ばされ 小さくなって しまう。 風を 避けた ゴースが 軒下に 集まる。" +92,25,14,"Gastly está compuesto en gran medida de materia gaseosa. +Cuando hay viento, el aire arrastra parte de esta materia y el +Pokémon mengua. Suelen agruparse bajo los aleros de las +casas para resguardarse del viento." 92,26,1,"きょうふうを うけると ガスじょうの からだは みるみる ふきとばされ ちいさくなって しまう。 かぜを さけた ゴースが のきしたに あつまる。" @@ -31481,6 +34039,10 @@ escape the ravages of wind." 92,26,11,"強風を 受けると ガス状の 体は みるみる 吹き飛ばされ 小さくなって しまう。 風を 避けた ゴースが 軒下に 集まる。" +92,26,14,"Gastly está compuesto en gran medida de materia gaseosa. +Cuando hay viento, el aire arrastra parte de esta materia y el +Pokémon mengua. Suelen agruparse bajo los aleros de las +casas para resguardarse del viento." 92,27,1,"はいきょに なった たてものに あやしいひかりが ともっていたら そこに ゴースが ひそんでいる。" @@ -31510,6 +34072,9 @@ in an abandoned building, Gastly is lurking there." 92,27,12,"如果在已成废墟的 建筑物里亮着怪异的光, 说明那里潜藏着鬼斯。" +92,27,14,"Si se aprecia una tenue luz en el interior de un +edificio abandonado, suele ser indicio de que +un Gastly mora en él." 92,28,1,"そのすがたは ほとんど みえないが ゴースが ちかくに あらわれると かすかに あまい においが する。" @@ -31539,6 +34104,9 @@ a faint sweet smell lingers." 92,28,12,"它的样子几乎看不到, 但鬼斯一旦出现, 附近就会发出淡淡的甜香味。" +92,28,14,"El cuerpo de Gastly es casi invisible. Aun así, +puede percibirse su presencia cuando está +cerca, pues desprende un sutil olor dulce." 92,29,1,"はかばで はっせいする ガスに おんねんが やどるうち やがて ポケモンに なったと いわれている。" @@ -31568,6 +34136,9 @@ deceased and thus became a Pokémon." 92,29,12,"据说是怨念寄宿在了 墓地散发出的气体中, 并最终变成了宝可梦。" +92,29,14,"Se dice que su origen son nubes de gas +provenientes de un cementerio que cobraron +vida al verse imbuidas de rencor." 92,30,1,"からだの 95パーセントは どくガス。 のこりの 5パーセントは どくガスで しんだものの たましいだと いわれる。" @@ -31598,6 +34169,9 @@ souls of those who died from the gas." 92,30,12,"身体的95%是毒瓦斯。 剩下的5%据说是死于 毒瓦斯的死者的灵魂。" +92,30,14,"Su cuerpo está formado en un 95% por gas +venenoso. El 5% restante corresponde a las +almas de quienes fallecieran a causa del gas." 92,31,1,"ふるくなって だれも すまなくなった たてものに はっせいするらしい。 かたちは あいまいで ガスのよう。" @@ -31628,6 +34202,9 @@ made of a gas." 92,31,12,"它似乎会在没人居住的 旧屋子里出现。形状不清, 仿佛就像是气体一样。" +92,31,14,"Según dicen, aparece en edificios antiguos y +deshabitados. Su cuerpo, de aspecto gaseoso, +carece de una forma definida." 92,32,1,"ふるくなって だれも すまなくなった たてものに はっせいするらしい。 かたちは あいまいで ガスのよう。" @@ -31658,6 +34235,9 @@ made of a gas." 92,32,12,"它似乎会在没人居住的 旧屋子里出现。形状不清, 仿佛就像是气体一样。" +92,32,14,"Según dicen, aparece en edificios antiguos y +deshabitados. Su cuerpo, de aspecto gaseoso, +carece de una forma definida." 92,33,1,"ガスから うまれた せいめいたい。 どくをふくんだ ガスの からだに つつまれると だれでも きぜつする。" @@ -31685,6 +34265,8 @@ by its gaseous body, which contains poison." 92,33,12,"从气体中诞生的生命体。 如果被含毒的气体状身体裹住的话, 不管是谁都会昏迷过去。" +92,33,14,"Nació a partir de gases venenosos que asfixiarían +a cualquiera que se viera envuelto en ellos." 92,34,1,"うすい ガスのような からだで どこにでも しのびこむが かぜが ふくと ふきとばされる。" @@ -31713,6 +34295,9 @@ it desires. However, it can be blown away by wind." 92,34,12,"能用稀薄气体状的 身体潜入任何地方, 但只要起风就会被吹跑。" +92,34,14,"Con su cuerpo gaseoso puede colarse por donde +quiera, aunque con un golpe de viento sale +despedido." 92,39,9,"Gaseous and completely impalpable. Also highly dangerous— inhaling part of its poisonous body will cause one to faint instantly." @@ -31819,6 +34404,9 @@ when nobody is around, Haunter is there." 93,23,11,"暗闇で だれもいないのに 見られているような 気がしたら そこに ゴーストが いるのだ。" +93,23,14,"Cuando tienes la sensación de que te están +observando, seguro que es porque Haunter está +cerca." 93,24,1,"ガスじょうの したで なめられると たましいを とられてしまう。 やみに かくれて えものを ねらう。" @@ -31838,6 +34426,8 @@ life force. It lurks in darkness for prey." 93,24,11,"ガス状の 舌で なめられると 魂を 取られてしまう。 闇に 隠れて 獲物を ねらう。" +93,24,14,"Utiliza su lengua gaseosa para chupar la vida de la +víctima. Acecha a sus presas en la oscuridad." 93,25,1,"やみに うかぶ ゴーストが てまねきしても ぜったいに ちかよっては いけないよ。 ペロリと なめられ いのちを すわれてしまうぞ。" @@ -31865,6 +34455,10 @@ will try to lick you with its tongue and steal your life away." 93,25,11,"闇に 浮かぶ ゴーストが 手招きしても 絶対に 近寄っては いけないよ。 ペロリと なめられ 命を 吸われてしまうぞ。" +93,25,14,"Haunter es un Pokémon peligroso. Si se ve alguno flotando +en la oscuridad y haciendo señas, conviene no acercarse. Este +Pokémon intentará robarle la energía a su presa a base de +lametazos." 93,26,1,"やみに うかぶ ゴーストが てまねきしても ぜったいに ちかよっては いけないよ。 ペロリと なめられ いのちを すわれてしまうぞ。" @@ -31892,6 +34486,10 @@ will try to lick you with its tongue and steal your life away." 93,26,11,"闇に 浮かぶ ゴーストが 手招きしても 絶対に 近寄っては いけないよ。 ペロリと なめられ 命を 吸われてしまうぞ。" +93,26,14,"Haunter es un Pokémon peligroso. Si se ve alguno flotando +en la oscuridad y haciendo señas, conviene no acercarse. Este +Pokémon intentará robarle la energía a su presa a base de +lametazos." 93,27,1,"くらやみから にんげんを ねらう。 つめたい したに なめられると ひにひに よわり しに いたる。" @@ -31922,6 +34520,9 @@ with each passing day until they die." 93,27,12,"从阴暗处袭击人类。 如果被其冰冷的舌头舔到, 就会一天天虚弱至死。" +93,27,14,"Surge de la oscuridad para atacar a la gente. +Las víctimas de sus lametazos se debilitan +poco a poco hasta que se les escapa la vida." 93,28,1,"ひかりに おびえ やみよを このむ。 よなかも あかるい とかいでは ぜつめつの ききに あるという。" @@ -31952,6 +34553,9 @@ brightly lit at night." 93,28,12,"害怕光亮,喜欢黑夜。 据说在即便深夜都灯火如昼的 大都市有灭绝的危险。" +93,28,14,"Rehúye la luz y adora las noches oscuras. En +las ciudades su presencia es casi inexistente, +pues por la noche todo se ilumina." 93,29,1,"つきのない よる。 ゴーストは のろう あいてを さがしているので であるかない ほうが いいぞ。" @@ -31982,6 +34586,9 @@ walking around." 93,29,12,"在没有月亮的晚上, 鬼斯通会寻找可以诅咒的对象, 所以不要外出走动比较好哦。" +93,29,14,"Se aconseja no salir a pasear en las noches de +luna nueva, cuando los Haunter acechan en +busca de su próxima víctima." 93,30,1,"かなしい きもちの よるは ひとりで そとに でると キケン。 ゴーストに つかまり いえに かえれなくなる。" @@ -32011,6 +34618,9 @@ and you won’t be able to go back home." 捕まり 家に 帰れなくなる。" 93,30,12,"心情悲伤时单独夜出很危险。 因为你会被鬼斯通捉住而无法回家。" +93,30,14,"Quienes se sientan tristes no deben salir solos +por la noche, pues Haunter estará al acecho, los +atrapará y no podrán volver a casa." 93,31,1,"なめられると いのちを すわれる。 からだが ふるえて とまらなくなり やがては し に いたるという。" @@ -32040,6 +34650,9 @@ shaking that won’t stop until the victim’s demise." 93,31,12,"被它舔到时生命力会被吸走, 身体会不受控制地不停颤抖, 最后一命呜呼。" +93,31,14,"Sus lengüetazos le arrebatan la energía vital a su +víctima y le causan unos temblores que no cesan +hasta que fallece." 93,32,1,"なめられると いのちを すわれる。 からだが ふるえて とまらなくなり やがては し に いたるという。" @@ -32069,6 +34682,9 @@ shaking that won’t stop until the victim’s demise." 93,32,12,"被它舔到时生命力会被吸走, 身体会不受控制地不停颤抖, 最后一命呜呼。" +93,32,14,"Sus lengüetazos le arrebatan la energía vital a su +víctima y le causan unos temblores que no cesan +hasta que fallece." 93,33,1,"ガスじょうの したで なめられると からだの ふるえが とまらなくなり やがては し に いたるという。" @@ -32098,6 +34714,8 @@ eventually comes." 93,33,12,"据说如果被它气体状的舌头舔到, 身体就会无法停止颤抖, 最终将会导致死亡。" +93,33,14,"Su lengua está hecha de gas. Si lame a su víctima, +esta sufrirá constantes temblores hasta fallecer." 93,34,1,"くらやみで だれもいないのに みられているような きがしたら そこに ゴーストが いるのだ。" @@ -32126,6 +34744,9 @@ when nobody is around, Haunter is there." 93,34,12,"如果黑暗中空空如也, 但你却感觉被什么盯上了, 那么鬼斯通一定就在那里。" +93,34,14,"Cuando se tiene la sensación de ser observado +en la oscuridad sin que haya nadie alrededor, +seguro que es porque un Haunter anda cerca." 93,39,9,"This frightful, malevolent spirit can glide through walls, appearing wherever it likes. According to rumor, victims of a Haunter's lick will wither to death day by day." @@ -32230,6 +34851,8 @@ is hiding, it cools the area by nearly 94,23,11,"物陰に 姿を 隠す。 ゲンガーの 潜んでいる 部屋は 温度が 5度 下がるといわれる。" +94,23,14,"Se esconde entre las sombras. Se dice que donde +Gengar acecha, la temperatura baja 5 °C." 94,24,1,"よなか ひとの かげに もぐりこみ すこしずつ たいおんを うばう。 ねらわれると さむけが とまらない。" @@ -32249,6 +34872,8 @@ heat. The chill it causes makes the victims shake." 94,24,11,"夜中 人の 影に 潜りこみ 少しずつ 体温を 奪う。 ねらわれると 寒気が 止まらない。" +94,24,14,"De noche, se oculta en las sombras y absorbe el calor +de la gente. El frío que transmite es estremecedor." 94,25,1,"まよなか がいとうの あかりで できた かげが じぶんを おいこして いくのは ゲンガーが かげに なりすまして はしって いくからだ。" @@ -32275,6 +34900,9 @@ your shadow." 94,25,11,"真夜中 街灯の 灯りで できた 影が 自分を 追い越して いくのは ゲンガーが 影に 成りすまして 走って いくからだ。" +94,25,14,"Si alguien ve que su sombra le adelanta de repente en una +noche oscura, es muy probable que lo que esté viendo no sea +su sombra, sino a un Gengar haciéndose pasar por la misma." 94,26,1,"まよなか がいとうの あかりで できた かげが じぶんを おいこして いくのは ゲンガーが かげに なりすまして はしって いくからだ。" @@ -32301,6 +34929,9 @@ your shadow." 94,26,11,"真夜中 街灯の 灯りで できた 影が 自分を 追い越して いくのは ゲンガーが 影に 成りすまして 走って いくからだ。" +94,26,14,"Si alguien ve que su sombra le adelanta de repente en una +noche oscura, es muy probable que lo que esté viendo no sea +su sombra, sino a un Gengar haciéndose pasar por la misma." 94,27,1,"とつぜん さむけに おそわれたら ゲンガーに ねらわれた しょうこ。 にげるすべは ないので あきらめろ。" @@ -32331,6 +34962,9 @@ There is no escaping it. Give up." 94,27,12,"如果突然被寒气侵袭, 那就是被耿鬼袭击的证据。 没有可逃之法,所以死心吧。" +94,27,14,"Un descenso repentino de la temperatura es +señal de que Gengar está al acecho. Frente a +esta situación, no hay escapatoria alguna." 94,28,1,"にんげんの いのちを ねらうのは ゲンガーは ひとの なれのはてで みちづれを つくるためらしい。" @@ -32361,6 +34995,9 @@ one by taking the lives of other humans." 94,28,12,"耿鬼之所以要夺取人类的性命, 好像因为它是人类最终的下场, 所以要找个同伴。" +94,28,14,"Parece que el motivo por el que Gengar agrede +a la gente es porque quiere que sus almas +le hagan compañía." 94,29,1,"わるいこの ところには ゲンガーが やってくる という いいつたえは せかいじゅうで きくことが できる。" @@ -32389,6 +35026,9 @@ are naughty." 世界中で 聞くことが できる。" 94,29,12,"在世界各地都能听到 耿鬼会去找坏孩子这样的传说。" +94,29,14,"No es raro oír a padres de todos los rincones +del mundo advertir a sus hijos que, si no se +portan bien, un Gengar vendrá a por ellos." 94,30,1,"じたくに いても キケン。 へやの すみに できた わずかな くらがりに ひそみ えものを ねらっている。" @@ -32419,6 +35059,9 @@ wait for its chance to catch its prey." 94,30,12,"即使待在自己家里也很危险。 因为它会潜伏在房屋角落里 仅有的一点阴暗处伺机捕捉猎物。" +94,30,14,"Uno no está a salvo ni en su propia casa, pues +le basta una simple sombra para aparecer y +abalanzarse sobre su presa." 94,31,1,"とつぜん さむけを かんじるとき ゲンガーが ちかくにいる。もしかして のろいを かけるかも しれない。" @@ -32448,6 +35091,9 @@ It may be trying to lay a curse on you." 94,31,12,"如果你突然感到寒气逼近, 就说明耿鬼在你身边,或许 它已经在你身上下了诅咒。" +94,31,14,"Sentir un escalofrío repentino es señal de que +hay un Gengar cerca. Quien lo perciba puede +convertirse en víctima de su maldición." 94,32,1,"とつぜん さむけを かんじるとき ゲンガーが ちかくにいる。もしかして のろいを かけるかも しれない。" @@ -32477,6 +35123,9 @@ It may be trying to lay a curse on you." 94,32,12,"如果你突然感到寒气逼近, 就说明耿鬼在你身边,或许 它已经在你身上下了诅咒。" +94,32,14,"Sentir un escalofrío repentino es señal de que +hay un Gengar cerca. Quien lo perciba puede +convertirse en víctima de su maldición." 94,33,1,"まんげつのよる かげが かってに うごきだして わらうのは ゲンガーの しわざに ちがいない。" @@ -32506,6 +35155,9 @@ their own and laugh, it must be Gengar’s doing." 94,33,12,"满月的夜晚,如果影子 自己动起来并露出笑容, 那肯定是耿鬼搞的鬼。" +94,33,14,"Las noches de luna llena, a este Pokémon le +gusta imitar las sombras de la gente y burlarse +de sus miedos." 94,34,1,"やまで そうなんしたとき いのちを うばいに くらやみから あらわれることが あるという。" @@ -32533,6 +35185,8 @@ lives of those who become lost in mountains." 94,34,12,"据说它会为了夺取 山中遇难者的生命 而从黑暗中出现。" +94,34,14,"Dicen que sale de la oscuridad para robarles el +alma a los que se pierden por las montañas." 94,39,9,"Possesses potential victims' shadows in an effort to steal away the victims' lives. If your shadow begins to laugh, you must take hold of a protective charm posthaste!" @@ -32638,6 +35292,8 @@ by Diglett." 95,23,11,"地中を ものすごい 勢いで 掘りすすみ エサを 探す。通った 跡は ディグダの 住処になる。" +95,23,14,"Cava a gran velocidad en busca de comida. Los +túneles que deja son usados por los Diglett." 95,24,1,"ふだんは つちのなかに すんでいる。 ちちゅうを じそく 80キロで ほりながら エサを さがす。" @@ -32659,6 +35315,8 @@ per hour." 95,24,11,"普段は 土の中に 住んでいる。 地中を 時速80キロで 掘りながら エサを 探す。" +95,24,14,"Suele vivir bajo tierra. Va buscando comida a medida +que se va abriendo camino a 80 km por hora." 95,25,1,"のうみそに じしゃくが あるので つちの なかを ほり すすんでいても ほうこうを まちがえない。 としを とるほど からだは まるみを おびる。" @@ -32687,6 +35345,9 @@ and smoother." 95,25,11,"脳みそに 磁石が あるので 土の 中を 掘り 進んでいても 方向を 間違えない。 歳を 取るほど 体は 丸みを 帯びる。" +95,25,14,"Onix tiene un imán en el cerebro, que actúa como una brújula +para no perder la orientación cuando está cavando túneles. +A medida que crece, se le redondea y suaviza el cuerpo." 95,26,1,"のうみそに じしゃくが あるので つちの なかを ほり すすんでいても ほうこうを まちがえない。 としを とるほど からだは まるみを おびる。" @@ -32715,6 +35376,9 @@ and smoother." 95,26,11,"脳みそに 磁石が あるので 土の 中を 掘り 進んでいても 方向を 間違えない。 歳を 取るほど 体は 丸みを 帯びる。" +95,26,14,"Onix tiene un imán en el cerebro, que actúa como una brújula +para no perder la orientación cuando está cavando túneles. +A medida que crece, se le redondea y suaviza el cuerpo." 95,31,1,"ちちゅうを ものすごい いきおいで ほりすすみ エサを さがす。とおった あとは ディグダの すみかになる。" @@ -32745,6 +35409,9 @@ by Diglett." 95,31,12,"以惊人之势钻地觅食。在它 通过之后形成的洞穴会 被地鼠们当作自己的住处。" +95,31,14,"Cava a gran velocidad en busca de comida. +Los Diglett convierten en su hogar los túneles +que deja a su paso." 95,32,1,"ちちゅうを ものすごい いきおいで ほりすすみ エサを さがす。とおった あとは ディグダの すみかになる。" @@ -32775,6 +35442,9 @@ by Diglett." 95,32,12,"以惊人之势钻地觅食。在它 通过之后形成的洞穴会 被地鼠们当作自己的住处。" +95,32,14,"Cava a gran velocidad en busca de comida. +Los Diglett convierten en su hogar los túneles +que deja a su paso." 95,33,1,"ちちゅうを ほりすすみながら いろんな かたいものを とりこみ がんじょうな からだをつくる。" @@ -32802,6 +35472,9 @@ hard objects. This is what makes its body so solid." 95,33,12,"会一边在地里挖掘前进, 一边吸收各种坚硬的物体, 以此让身体变得更加结实。" +95,33,14,"Al abrirse paso bajo tierra, va absorbiendo todo +lo que encuentra. Eso hace que su cuerpo sea +así de sólido." 95,34,1,"おおきく じょうぶな からだを くねらせ よじらせ じそく80キロで じめんを いきおいよく ほりすすむ。" @@ -32830,6 +35503,9 @@ squirming and twisting its massive, rugged body." 95,34,12,"弯曲扭动巨大结实的身体, 以时速80公里的 猛烈劲头向前挖进。" +95,34,14,"Perfora el suelo a una velocidad de 80 km/h +girando y retorciendo su robusto y enorme +cuerpo." 95,39,9,"This chain of immense stones resembles a giant serpent. Tremors shake the earth above as it burrows deep beneath the ground, feeding on boulders as it goes." @@ -32933,6 +35609,8 @@ Occasionally gets sick from eating only bad dreams." 96,23,11,"眠らせては 夢を 食べるが 悪い 夢ばかり 食べてると お腹を 壊すことが あるらしい。" +96,23,14,"Adormece a sus enemigos y se come sus sueños. +A veces se pone enfermo si come pesadillas." 96,24,1,"たのしいユメを みていたはずなのに どんなユメか おもいだせないとき。 きっと スリープに たべられたのだ。" @@ -32952,6 +35630,8 @@ can’t remember it, a Drowzee has probably eaten it." 96,24,11,"楽しい 夢を 見ていたはずなのに どんな夢か 思い出せないとき。 きっと スリープに 食べられたのだ。" +96,24,14,"Si crees haber tenido un buen sueño y no puedes +acordarte, seguro que se lo ha comido un Drowzee." 96,25,1,"ねむっているとき キミの はなが ムズムズしたら まくらもとに たった スリープが はなの あなから ゆめを たべようとしている あいず。" @@ -32978,6 +35658,9 @@ and trying to eat your dream through your nostrils." 96,25,11,"眠っているとき キミの 鼻が ムズムズしたら まくら元に 立った スリープが 鼻の 穴から 夢を 食べようとしている 合図。" +96,25,14,"Si a alguien le pica la nariz mientras duerme, seguro que es +porque tiene a uno de estos Pokémon cerca de la almohada +intentando sacarle los sueños por la nariz para comérselos." 96,26,1,"ねむっているとき キミの はなが ムズムズしたら まくらもとに たった スリープが はなの あなから ゆめを たべようとしている あいず。" @@ -33004,6 +35687,9 @@ and trying to eat your dream through your nostrils." 96,26,11,"眠っているとき キミの 鼻が ムズムズしたら まくら元に 立った スリープが 鼻の 穴から 夢を 食べようとしている 合図。" +96,26,14,"Si a alguien le pica la nariz mientras duerme, seguro que es +porque tiene a uno de estos Pokémon cerca de la almohada +intentando sacarle los sueños por la nariz para comérselos." 96,27,1,"ユメを くらって いきる ポケモン。 ムンナや ムシャーナと きょうつうの そせんを もつと かんがえられている。" @@ -33032,6 +35718,8 @@ with Munna and Musharna." 96,27,12,"吞食梦来生存的宝可梦。 被认为与食梦梦和梦梦蚀 有着共同的祖先。" +96,27,14,"Drowzee se alimenta de sueños. Se cree que +comparte antepasados con Munna y Musharna." 96,28,1,"こと たのしいユメは うまいらしい。 なつくと いちばん おいしかった ユメを みせてくれることも あるよ。" @@ -33062,6 +35750,9 @@ delicious dreams it’s ever eaten." 96,28,12,"听说愉快的梦特别美味。 变得亲密后, 有时也会呈现最美味的梦哦。" +96,28,14,"Los sueños divertidos son sus favoritos. Si +consigues hacerte su amigo, es posible que te +enseñe el sueño más delicioso que haya tenido." 96,29,1,"レジャーしせつの ちかくで すがたを みかける。 そのばん こどもが みる たのしいユメを ねらって いるのだ。" @@ -33091,6 +35782,9 @@ who enjoyed themselves there that day." 楽しいユメを 狙って いるのだ。" 96,29,12,"能在娱乐设施的附近见到其身影。 会偷吃那晚孩子们所做的美梦。" +96,29,14,"Se lo puede ver cerca de instalaciones lúdicas +donde, al caer la noche, sale a la caza de los +sueños de los niños." 96,30,1,"えものを ねむらせ みている ユメを くらう。 わるいユメは すっぱくて あまり このんで たべないらしい。" @@ -33120,6 +35814,9 @@ so Drowzee doesn’t particularly like eating them." あまり 好んで 食べないらしい。" 96,30,12,"会让猎物睡着并吃掉其所做的梦。 恶梦酸酸的,它好像不怎么喜欢吃。" +96,30,14,"Duerme a sus víctimas para luego devorar sus +sueños. Las pesadillas no son de su agrado, ya +que al parecer tienen un regusto agrio." 96,31,1,"いつも いっしょに ねむってみると ときどき むかし たべたユメを みせてくれる よるがある。" @@ -33149,6 +35846,9 @@ show you dreams it had eaten in the past." 96,31,12,"如果你每晚与它一起睡觉, 它偶尔会让你梦见 它以前吃过的梦。" +96,31,14,"Si se duerme siempre en compañía de un +Pokémon de esta especie, puede mostrar +sueños que haya ingerido con anterioridad." 96,32,1,"いつも いっしょに ねむってみると ときどき むかし たべたユメを みせてくれる よるがある。" @@ -33178,6 +35878,9 @@ show you dreams it had eaten in the past." 96,32,12,"如果你每晚与它一起睡觉, 它偶尔会让你梦见 它以前吃过的梦。" +96,32,14,"Si se duerme siempre en compañía de un +Pokémon de esta especie, puede mostrar +sueños que haya ingerido con anterioridad." 97,1,9,"When it locks eyes with an enemy, it will use a mix of PSI moves such as @@ -33283,6 +35986,8 @@ it hypnotized." 97,23,11,"振り子のようなものを 持ち歩く。 子供に 催眠術を かけて どこかへ 連れ去る 事件があった。" +97,23,14,"Lleva un péndulo en la mano. Una vez, hizo +desaparecer a un niño al que había hipnotizado." 97,24,1,"ふりこを めのまえで ゆらされると たったいま めざめたばかりの ひとも 3びょうごには ねむってしまう。" @@ -33303,6 +36008,8 @@ three seconds, even in someone who just woke up." 97,24,11,"振り子を 目の前で ゆらされると たった今 目覚めたばかりの 人も 3秒後には 眠ってしまう。" +97,24,14,"Mirar su péndulo puede inducir al sueño en tres +segundos, incluso si acabas de despertarte." 97,25,1,"てに もっている ふりこの うごきと かがやきが あいてを ふかい さいみんじょうたいに おとす。 えものを さがしながら ふりこを みがいている。" @@ -33331,6 +36038,9 @@ the pendulum." 97,25,11,"手に 持っている 振り子 の 動きと 輝きが 相手を 深い 催眠状態に 落とす。 獲物を 探しながら 振り子を 磨いている。" +97,25,14,"Hypno lleva un péndulo en la mano. El balanceo y el brillo +que tiene sumen al rival en un estado de hipnosis profundo. +Mientras busca a su presa, saca brillo al péndulo." 97,26,1,"てに もっている ふりこの うごきと かがやきが あいてを ふかい さいみんじょうたいに おとす。 えものを さがしながら ふりこを みがいている。" @@ -33359,6 +36069,9 @@ the pendulum." 97,26,11,"手に 持っている 振り子 の 動きと 輝きが 相手を 深い 催眠状態に 落とす。 獲物を 探しながら 振り子を 磨いている。" +97,26,14,"Hypno lleva un péndulo en la mano. El balanceo y el brillo +que tiene sumen al rival en un estado de hipnosis profundo. +Mientras busca a su presa, saca brillo al péndulo." 97,27,1,"ひじょうに きけんな ポケモンだが あんみんを もとめる ひとびとには きゅうせいしゅと よばれている。" @@ -33389,6 +36102,9 @@ call it their savior." 97,27,12,"是非常危险的宝可梦, 但祈求良好睡眠的人们 称其为救世主。" +97,27,14,"Es un Pokémon muy peligroso, pero la gente +que padece de insomnio lo considera su +salvación." 97,28,1,"であったものを とりあえず ねむらせ そのユメを あじみ。 いいユメを みていたら そのまま つれさる。" @@ -33419,6 +36135,9 @@ Anyone having a good dream, it carries off." 97,28,12,"不管不顾地让遇到的都睡着, 品尝对方的梦。如果遇到了好梦, 就会这么强行带走。" +97,28,14,"Cuando se encuentra a una persona, la duerme +y posteriormente cata sus sueños. Si estos son +de su agrado, la retiene consigo." 97,29,1,"アローラに くらす スリーパーの ターゲットは おもに ネッコアラ。 ひとは あまり ひがいに あわない。" @@ -33447,6 +36166,9 @@ harms people." 97,29,12,"生活在阿罗拉的引梦貘人的 目标主要是树枕尾熊。 人倒不怎么会成为受害者。" +97,29,14,"En Alola, los altercados con humanos son +escasos, ya que el objetivo predilecto de los +Hypno son los Komala." 97,30,1,"よるに ねむれない ひとの ために びょういんで おいしゃさんの てつだいをする スリーパーも いる。" @@ -33476,6 +36198,9 @@ patients who can’t sleep at night in hospitals." 97,30,12,"为了帮助那些在晚上无法 入睡的人们,也有些引梦貘人 会去医院协助医生。" +97,30,14,"Este Pokémon presta ayuda al personal médico +de los hospitales cuando algún paciente +presenta dificultades para conciliar el sueño." 97,31,1,"うっかり であったときは めを そらさないと きけん。てに もった ふりこで ねむらされてしまう。" @@ -33505,6 +36230,9 @@ try to put you to sleep by using its pendulum." 97,31,12,"无意中遇到它的时候,如果 不小心和它对上视线会很危险。 它手里拿着的钟摆会让人睡着。" +97,31,14,"Conviene evitar el contacto visual en caso de +encontrarse con este Pokémon, ya que puede +hipnotizar con su péndulo." 97,32,1,"うっかり であったときは めを そらさないと きけん。てに もった ふりこで ねむらされてしまう。" @@ -33534,6 +36262,9 @@ try to put you to sleep by using its pendulum." 97,32,12,"无意中遇到它的时候,如果 不小心和它对上视线会很危险。 它手里拿着的钟摆会让人睡着。" +97,32,14,"Conviene evitar el contacto visual en caso de +encontrarse con este Pokémon, ya que puede +hipnotizar con su péndulo." 98,1,9,"Its pincers are not only powerful weapons, they are used for balance @@ -33636,6 +36367,8 @@ bubbles from its mouth so it will look bigger." 98,23,11,"危険が 迫ると 口から 吐き出す 泡で 全身を 包んで 体を 大きく みせようとする。" +98,23,14,"Ante el peligro, se camufla con las burbujas que +desprende su boca, para parecer más grande." 98,24,1,"うみの ちかくで みつかる。 おおきな ハサミは もぎとっても あとから また はえてくる。" @@ -33656,6 +36389,8 @@ grow back if they are torn out of their sockets." 98,24,11,"海の 近くで 見つかる。 大きな ハサミは もぎとっても あとから また 生えてくる。" +98,24,14,"Es fácil encontrarlo cerca del mar. Las largas pinzas +que tiene vuelven a crecer si se las quitan de su sitio." 98,25,1,"すなはまに あなを ほり そこで くらしている。 エサの すくない すなはまでは ばしょとりをする クラブたちの あらそいを みる ことが できる。" @@ -33684,6 +36419,10 @@ over territory." 98,25,11,"砂浜に 穴を 掘り そこで 暮らしている。 エサの 少ない 砂浜では 場所取りをする クラブたちの 争いを みる ことが できる。" +98,25,14,"Krabby vive en la playa, enterrado en agujeros en la arena. +Cuando en las playas de arena fina escasea la comida, es +común ver a estos Pokémon echando un pulso panza contra +panza en defensa de su territorio." 98,26,1,"すなはまに あなを ほり そこで くらしている。 エサの すくない すなはまでは ばしょとりをする クラブたちの あらそいを みる ことが できる。" @@ -33711,6 +36450,10 @@ over territory." 98,26,11,"砂浜に 穴を 掘り そこで 暮らしている。 エサの 少ない 砂浜では 場所取りをする クラブたちの 争いを みる ことが できる。" +98,26,14,"Krabby vive en la playa, enterrado en agujeros en la arena. +Cuando en las playas de arena fina escasea la comida, es +común ver a estos Pokémon echando un pulso panza contra +panza en defensa de su territorio." 98,31,1,"きょうりょくな ぶきとなる ハサミは こうげきのとき まれに もげるが あとから すぐに はえてくる。" @@ -33740,6 +36483,9 @@ break off during battle, but they grow back fast." 98,31,12,"钳子是它强悍的武器,但在 攻击时钳子偶尔会脱落。 脱落后很快会长出新的来。" +98,31,14,"Sus pinzas son armas muy potentes y, aunque +en ocasiones se le rompen al atacar, le crecen +de nuevo con rapidez." 98,32,1,"きょうりょくな ぶきとなる ハサミは こうげきのとき まれに もげるが あとから すぐに はえてくる。" @@ -33769,6 +36515,9 @@ break off during battle, but they grow back fast." 98,32,12,"钳子是它强悍的武器,但在 攻击时钳子偶尔会脱落。 脱落后很快会长出新的来。" +98,32,14,"Sus pinzas son armas muy potentes y, aunque +en ocasiones se le rompen al atacar, le crecen +de nuevo con rapidez." 98,33,1,"うみの ちかくで みつかる。 おおきな ハサミは もぎとっても あとから また はえてくる。" @@ -33797,6 +36546,9 @@ grow back if they are torn out of their sockets." 98,33,12,"能在海边上找到它。 巨大的钳子即使断掉, 今后也会再长出来。" +98,33,14,"Es fácil encontrarlo cerca del mar. Las largas +pinzas que tiene vuelven a crecer si se las quitan +de su sitio." 98,34,1,"きけんがせまると くちから はきだす あわで ぜんしんを つつんで からだを おおきく みせようとする。" @@ -33822,6 +36574,8 @@ with bubbles from its mouth so it will look bigger." 98,34,12,"如果危险逼近, 就会从嘴里吐出泡沫包裹全身, 让身体看起来更大。" +98,34,14,"Ante el peligro, se camufla con las burbujas que +desprende por la boca para parecer más grande." 99,1,9,"The large pincer has 10000 hp of crushing power. However, its huge @@ -33927,6 +36681,9 @@ to move." 99,23,11,"硬い ハサミは 1万馬力の パワーを 持っているが 大きすぎて 動きが 鈍い。" +99,23,14,"La pinza tan grande que tiene posee una fuerza de +10 000 caballos de potencia. Pero, por su gran +tamaño, cuesta moverla." 99,24,1,"ぶかっこうに おおきくなった ハサミを いきおいよく もちあげると バランスがくずれ よたついてしまう。" @@ -33946,6 +36703,8 @@ pincers too fast, it loses its balance and staggers." 99,24,11,"不格好に 大きくなった ハサミを 勢いよく 持ち上げると バランスが 崩れ よたついてしまう。" +99,24,14,"Su pinza es muy grande. Si la levanta demasiado +rápido, pierde el equilibrio y se tambalea." 99,25,1,"キングラーは きょだいな ハサミを ふって なかまどうしで あいずを おくりあっているが ハサミが おもすぎて すぐに つかれてしまう。" @@ -33972,6 +36731,9 @@ the claw is so heavy, the Pokémon quickly tires." 99,25,11,"キングラーは 巨大な ハサミを 振って 仲間同士で 合図を 送りあっているが ハサミが 重すぎて すぐに 疲れてしまう。" +99,25,14,"Kingler tiene una pinza enorme y descomunal que usa +agitándola en el aire para comunicarse con otros. Lo malo es +que, al pesarle tanto, se cansa enseguida." 99,26,1,"キングラーは きょだいな ハサミを ふって なかまどうしで あいずを おくりあっているが ハサミが おもすぎて すぐに つかれてしまう。" @@ -33998,6 +36760,9 @@ the claw is so heavy, the Pokémon quickly tires." 99,26,11,"キングラーは 巨大な ハサミを 振って 仲間同士で 合図を 送りあっているが ハサミが 重すぎて すぐに 疲れてしまう。" +99,26,14,"Kingler tiene una pinza enorme y descomunal que usa +agitándola en el aire para comunicarse con otros. Lo malo es +que, al pesarle tanto, se cansa enseguida." 99,31,1,"かたほうだけ きょだいか した ハサミは こうてつの かたさと 1まんばりきを もつが おもすぎる。" @@ -34028,6 +36793,9 @@ However, it is too heavy." 99,31,12,"一边的钳子很是巨大, 虽说硬如钢铁还拥有 1万马力,但还是太重了。" +99,31,14,"Una de sus pinzas, enorme y dura como el +acero, tiene 10 000 CV. No obstante, resulta +demasiado pesada." 99,32,1,"かたほうだけ きょだいか した ハサミは こうてつの かたさと 1まんばりきを もつが おもすぎる。" @@ -34058,6 +36826,9 @@ However, it is too heavy." 99,32,12,"一边的钳子很是巨大, 虽说硬如钢铁还拥有 1万马力,但还是太重了。" +99,32,14,"Una de sus pinzas, enorme y dura como el +acero, tiene 10 000 CV. No obstante, resulta +demasiado pesada." 99,33,1,"かたい ハサミは 1まんばりきの パワーを もっているが おおきすぎて うごきが にぶい。" @@ -34088,6 +36859,9 @@ to move." 99,33,12,"虽然坚硬的钳子 有着1万马力的力量, 但因为太大而行动迟缓。" +99,33,14,"La pinza tan grande que tiene posee una fuerza +de 10 000 CV, pero le cuesta moverla por su +gran tamaño." 99,34,1,"はかいりょく ばつぐんの おおきな ハサミだが おもすぎるので たたかわないときは じゃまになる。" @@ -34116,6 +36890,9 @@ not in battle, the claw just gets in the way." 99,34,12,"巨大的钳子破坏力十足, 但是因为太过沉重, 不战斗的时候就很碍事。" +99,34,14,"Su gran pinza posee una potencia devastadora, +pero su peso excesivo la convierte en un estorbo +fuera del terreno de combate." 100,1,9,"Usually found in power plants. Easily mistaken for a POKé BALL, @@ -34218,6 +36995,8 @@ some connection." 100,23,11,"モンスターボールが 売り出されたのと 同じ 時期に 発見された。 なにか 関係があると いわれる。" +100,23,14,"Fue descubierto cuando se crearon las Poké Balls. +Se dice que tiene algo que ver con ellas." 100,24,1,"はつでんしょなどに あらわれる。 モンスターボールと まちがえて さわって しびれるひとが おおい。" @@ -34237,6 +37016,8 @@ Poké Ball, it has zapped many people." 100,24,11,"発電所などに 現れる。 モンスターボールと 間違えて 触って しびれる 人が 多い。" +100,24,14,"Suele vivir en centrales de energía. Mucha gente +acaba muy mal al confundirlo con una Poké Ball." 100,25,1,"モンスターボールを つくっている かいしゃで はじめて はっけんされた ことと すがたかたちが にている ことの かんけいは まだ ナゾである。" @@ -34266,6 +37047,10 @@ a mystery." 100,25,11,"モンスターボールを つくっている 会社で 初めて 発見された ことと 姿形が 似ている ことの 関係は まだ ナゾである。" +100,25,14,"Voltorb fue visto por primera vez en una empresa encargada +de comercializar Poké Balls. La conexión que existe entre +aquella primera vez que se le vio y el hecho de que se parece +mucho a una Poké Ball sigue siendo un misterio." 100,26,1,"すこしの ショックで すぐに ばくはつする。 モンスターボールに きょうりょくな パルスを あびせた ときに うまれたと ウワサされている。" @@ -34290,6 +37075,9 @@ Poké Ball was exposed to a powerful pulse of energy." 100,26,11,"少しの ショックで すぐに 爆発する。 モンスターボールに 強力な パルスを 浴びせた ときに 生まれたと ウワサされている。" +100,26,14,"Voltorb es tremendamente sensible y a la más mínima +sacudida explota. Cuentan que se creó cuando alguien +expuso una Poké Ball a una gran descarga eléctrica." 100,31,1,"モンスターボールに にているのは ほごしょくの ためだと いわれるが いがいと かんたんに じばくする。" @@ -34317,6 +37105,8 @@ It will self-destruct with very little stimulus." 100,31,12,"据说它与精灵球相似的外形 其实是它的保护色,但它 很容易自爆这一点也出人意料。" +100,31,14,"Se dice que se camufla como una Poké Ball. +Al más mínimo estímulo se autodestruirá." 100,32,1,"モンスターボールに にているのは ほごしょくの ためだと いわれるが いがいと かんたんに じばくする。" @@ -34344,6 +37134,8 @@ It will self-destruct with very little stimulus." 100,32,12,"据说它与精灵球相似的外形 其实是它的保护色,但它 很容易自爆这一点也出人意料。" +100,32,14,"Se dice que se camufla como una Poké Ball. +Al más mínimo estímulo se autodestruirá." 100,39,9,"An enigmatic Pokémon that happens to bear a resemblance to a Poké Ball. When excited, it discharges the electric current it has stored in its belly, then lets out a great, uproarious laugh." @@ -34449,6 +37241,8 @@ feared, with the nickname of “The Bomb Ball.”" 101,23,11,"少しの 刺激に 反応して 爆発する。バクダンボールという あだ名で 怖がられている。" +101,23,14,"Explotan a la mínima. Por eso se les tiene mucho +miedo. Estos Pokémon reciben el mote de Bomba Ball." 101,24,1,"あふれるほどの でんきエネルギーを たいないに ためこんでいるので すこしの しげきで ばくはつする。" @@ -34470,6 +37264,8 @@ it explode." 101,24,11,"あふれるほどの 電気エネルギーを 体内に ためこんでいるので 少しの 刺激で 爆発する。" +101,24,14,"Almacena una enorme cantidad de electricidad en su +cuerpo. Una pequeña sacudida le hará explotar." 101,25,1,"くうきちゅうの でんきエネルギーを たべる。 カミナリの おちる ひは でんきを たべすぎた マルマインが あちらこちらで だいばくはつする。" @@ -34495,6 +37291,9 @@ the place from eating too much electricity." 101,25,11,"空気中の 電気エネルギーを 食べる。 カミナリの 落ちる 日は 電気を 食べ過ぎた マルマインが あちらこちらで 大爆発する。" +101,25,14,"Los Electrode se alimentan de la electricidad de la atmósfera. +En días de tormenta con rayos, es fácil verlos explotando por +todos lados tras haber consumido demasiada electricidad." 101,26,1,"でんきに ひきよせられる せいしつを もつ。 おもに はつでんしょに あつまってきて つくった ばかりの でんきを たべてしまう こまりものだ。" @@ -34524,6 +37323,10 @@ been generated." 101,26,11,"電気に 引き寄せられる 性質を 持つ。 主に 発電所に 集まってきて つくった ばかりの 電気を 食べてしまう 困りものだ。" +101,26,14,"Una de las características de Electrode es la atracción que +siente hacia la electricidad. Son Pokémon problemáticos que +suelen agruparse cerca de centrales eléctricas para nutrirse +de la energía recién generada." 101,31,1,"すこしでも しょうげきを あたえると たいないの エレクトンエネルギーが あふれて ばくはつ してしまう。" @@ -34551,6 +37354,9 @@ slightest shock could trigger a huge explosion." 101,31,12,"只要受到一点撞击, 就会由于体内的 电能溢出导致爆炸。" +101,31,14,"Almacena tal cantidad de energía eléctrica en +su cuerpo que el más leve impacto puede +provocar una gran explosión." 101,32,1,"すこしでも しょうげきを あたえると たいないの エレクトンエネルギーが あふれて ばくはつ してしまう。" @@ -34578,6 +37384,9 @@ slightest shock could trigger a huge explosion." 101,32,12,"只要受到一点撞击, 就会由于体内的 电能溢出导致爆炸。" +101,32,14,"Almacena tal cantidad de energía eléctrica en +su cuerpo que el más leve impacto puede +provocar una gran explosión." 101,39,9,"The tissue on the surface of its body is curiously similar in composition to an Apricorn. When irritated, this Pokémon lets loose an electric current equal to 20 lightning bolts." @@ -34681,6 +37490,8 @@ quickly gather if they become separated." 102,23,11,"テレパシーで 会話をしているため タマタマを 引き離そうとしても すぐに 集まって 6匹になる。" +102,23,14,"Estos seis huevos se comunican por telepatía. Si se +separan, se pueden reunir rápidamente." 102,24,1,"なにかの たまごの ようだが じつは しょくぶつの タネにちかい いきもの であることが わかった。" @@ -34702,6 +37513,8 @@ plant seeds." 102,24,11,"なにかの タマゴのようだが じつは 植物の タネにちかい 生き物であることが わかった。" +102,24,14,"Aunque los huevos que lo constituyen parecen de +verdad, se ha visto que son como semillas." 102,25,1,"なかまおもいの 6この たまごは おたがいに ひきつけあい くるくる かいてんしている。 カラの ヒビが ふえると しんかは まぢかだ。" @@ -34731,6 +37544,10 @@ close to evolution." 102,25,11,"仲間思いの 6個の 卵は お互いに 引きつけ合い くるくる 回転している。 カラの ヒビが 増えると 進化は 間近だ。" +102,25,14,"Este Pokémon está compuesto de seis huevos que forman +una tupida piña que va girando. Cuando se empiezan a +resquebrajar las cáscaras, no hay duda de que Exeggcute +está a punto de evolucionar." 102,26,1,"なかまおもいの 6この たまごは おたがいに ひきつけあい くるくる かいてんしている。 カラの ヒビが ふえると しんかは まぢかだ。" @@ -34760,6 +37577,10 @@ close to evolution." 102,26,11,"仲間思いの 6個の 卵は お互いに 引きつけ合い くるくる 回転している。 カラの ヒビが 増えると 進化は 間近だ。" +102,26,14,"Este Pokémon está compuesto de seis huevos que forman +una tupida piña que va girando. Cuando se empiezan a +resquebrajar las cáscaras, no hay duda de que Exeggcute +está a punto de evolucionar." 102,27,1,"テレパシーで なかまと こうしんする。 しょくぶつと あるしゅの タイプの いでんしを あわせもつと いう。" @@ -34789,6 +37610,9 @@ plant genes and the genes of other species." 遺伝子を 併せ持つと いう。" 102,27,12,"用心灵感应与伙伴交流。 据说兼有植物与某种别的遗传基因。" +102,27,14,"Los seis huevos que componen a Exeggcute se +comunican por medio de la telepatía. Se dice que +contiene genes de plantas y de otras especies." 102,28,1,"6ぴきで 1にんまえの ポケモン。 マケンカニに よく ねらわれるが ねんりきを つかって げきたいする。" @@ -34819,6 +37643,9 @@ but uses psychokinesis to drive it off." 102,28,12,"6只成为1只完整的宝可梦。 经常被好胜蟹袭击, 但是会使用念力击退对方。" +102,28,14,"Este Pokémon está formado por seis huevos. +Se defiende con sus poderes psíquicos de los +frecuentes ataques de Crabrawler." 102,29,1,"6ぴきで 1ぴき。 なにかあって 1ぴき へっても よくあさに なると かならず 6ぴきに もどっている。" @@ -34849,6 +37676,9 @@ once more be six." 102,29,12,"6只加在一起算1只。 即便出于某些原因少了1只, 到了次日清晨也一定会变回6只。" +102,29,14,"Seis criaturas en una. Si Exeggcute pierde alguno +de los huevos que lo componen, este volverá a +crecer a la mañana siguiente." 102,30,1,"アローラさんの タマタマは おんなじ おおきさでも かなり おもたい。 しっかり なかみが つまっているのだ。" @@ -34879,6 +37709,9 @@ heavy. Their shells are packed full." 102,30,12,"即便大小相同, 阿罗拉产的蛋蛋却很沉重。 这是因为里面长得十分密实。" +102,30,14,"Pese a tener el mismo tamaño, los Exeggcute de +Alola son más pesados que los de otras +regiones, ya que su interior es más denso." 102,31,1,"タマの ひとつひとつが おたがいに ひきあって かいてんしている。 6つでないと あんていしないのだ。" @@ -34908,6 +37741,8 @@ maintain balance." 102,31,12,"每一个蛋都相互吸引着 旋转。6个蛋凑不齐时 它就无法保持平衡。" +102,31,14,"Las cabezas se atraen unas a otras y giran entre +sí. Debe tener seis para equilibrarse." 102,32,1,"タマの ひとつひとつが おたがいに ひきあって かいてんしている。 6つでないと あんていしないのだ。" @@ -34937,6 +37772,8 @@ maintain balance." 102,32,12,"每一个蛋都相互吸引着 旋转。6个蛋凑不齐时 它就无法保持平衡。" +102,32,14,"Las cabezas se atraen unas a otras y giran entre +sí. Debe tener seis para equilibrarse." 102,33,1,"タマゴのように みえるが りっぱな ポケモン。 テレパシーで なかまと こうしん している らしいぞ。 " @@ -34967,6 +37804,9 @@ with others of its kind via telepathy, apparently." 102,33,12,"别看它看上去像蛋,其实是 如假包换的宝可梦。据说它会 用心灵感应来和伙伴通讯。" +102,33,14,"Pese a su aspecto de mera piña de huevos, se +trata de un Pokémon. Al parecer, sus cabezas +se comunican entre sí por telepatía." 102,34,1,"6ぴきで いないと おちつかない。 1ぴきでも いなくなると とたんに にげごしに なるのだ。" @@ -34997,6 +37837,9 @@ group goes missing, Exeggcute become cowardly." 102,34,12,"6只不在一起就不安心。 哪怕只是少了1只, 都会马上想要逃跑。" +102,34,14,"Necesita contar con la totalidad de sus seis +miembros para mantener la calma. Si desaparece +uno siquiera, le entran ganas de salir huyendo." 103,1,9,"Legend has it that on rare occasions, one of its heads will drop off and @@ -35097,6 +37940,8 @@ they are friendly and never appear to squabble." 103,23,11,"3つの 頭は 考えることは 別々でも 仲良しなので ケンカしたり しないらしい。" +103,23,14,"Sus tres cabezas piensan de forma independiente. +Sin embargo, son amigas y no suelen discutir nunca." 103,24,1,"あるく ねったいうりんと よばれる。 おおきくなった あたまの ひとつが じめんに おちると タマタマになる。" @@ -35116,6 +37961,8 @@ too big, it falls off and becomes an Exeggcute." 103,24,11,"歩く 熱帯雨林と 呼ばれる。 大きくなった 頭の ひとつが 地面に 落ちると タマタマになる。" +103,24,14,"Se le llama la Selva Andante. Si una cabeza crece +demasiado, se cae y forma un Exeggcute." 103,25,1,"なんごく うまれの ナッシーの あたまは つよい ひざしを いっぱい あびて どんどん そだち じめんに おちると タマタマに なると いう。" @@ -35144,6 +37991,10 @@ to form Exeggcute." 103,25,11,"南国 生まれの ナッシーの 頭は 強い 日差しを いっぱい 浴びて どんどん 育ち 地面に 落ちると タマタマに なると いう。" +103,25,14,"Exeggutor es originario del trópico. Cuando se expone a un +sol intenso, le empiezan a crecer las cabezas. Hay quien dice +que, cuando las cabezas caen al suelo, se unen para formar +un Exeggcute." 103,26,1,"なんごく うまれの ナッシーの あたまは つよい ひざしを いっぱい あびて どんどん そだち じめんに おちると タマタマに なると いう。" @@ -35172,6 +38023,10 @@ form Exeggcute." 103,26,11,"南国 生まれの ナッシーの 頭は 強い 日差しを いっぱい 浴びて どんどん 育ち 地面に 落ちると タマタマに なると いう。" +103,26,14,"Exeggutor es originario del trópico. Cuando se expone a un +sol intenso, le empiezan a crecer las cabezas. Hay quien dice +que, cuando las cabezas caen al suelo, se unen para formar +un Exeggcute." 103,27,1,"それぞれの あたまに いしが あり テレパシーで はなしあい みんなで なにを するのか きめている。" @@ -35202,6 +38057,9 @@ to a joint decision." 103,27,12,"各个脑袋里有各自的思想, 通过心灵感应来交谈, 决定大家要做什么。" +103,27,14,"Cada una de sus cabezas piensa de forma +individual. Para tomar decisiones, se comunican +entre ellas telepáticamente." 103,28,1,"あるじきが くると 3つの あたまの どれかが おちる。 それが やがて タマタマへと せいちょう していく。" @@ -35231,6 +38089,9 @@ an Exeggcute." 103,28,12,"某个时期到来的时候, 3个头的某一个会掉落。 之后不久就会成长为蛋蛋。" +103,28,14,"En algún momento de su vida, una de sus tres +cabezas se desprende y se transforma en un +nuevo Exeggcute." 103,29,1,"サイコパワーで てきを むかえうつ。 3つのあたま それぞれが ねんりきを はなつので そのいりょくは 3ばいだ。" @@ -35261,6 +38122,9 @@ energy, tripling its power." 103,29,12,"会用精神力量来迎击敌人。 3个脑袋会分别放出念力, 所以威力也会变成3倍。" +103,29,14,"Ataca al rival con poderes psíquicos. Como tiene +tres cabezas, la potencia de sus ataques se ve +triplicada." 103,30,1,"3つのあたまは みな べつの ことを かんがえている。 いきたい ほうこうが ちがうと みうごきが とれなくなる。" @@ -35291,6 +38155,9 @@ Exeggutor becomes unable to move." 103,30,12,"3个脑袋分别想着不同的事情。 如果每个脑袋想去的方向不同, 身体就会无法动弹。" +103,30,14,"Sus tres cabezas poseen juicio propio. Si no se +ponen de acuerdo en qué dirección tomar, +Exeggutor se quedará plantado en el sitio." 103,31,1,"なきごえが にぎやかなのは 3つある あたまが それぞれ すきなことを かんがえているからだ。" @@ -35318,6 +38185,9 @@ the three heads thinks about whatever it likes." 103,31,12,"由于三个头各自都在 思考自己喜欢的事情, 所以它的叫声非常吵闹。" +103,31,14,"El estrépito que causa se debe a que cada +una de las tres cabezas habla y actúa de forma +independiente, sin tener en cuenta a las demás." 103,32,1,"なきごえが にぎやかなのは 3つある あたまが それぞれ すきなことを かんがえているからだ。" @@ -35345,6 +38215,9 @@ the three heads thinks about whatever it likes." 103,32,12,"由于三个头各自都在 思考自己喜欢的事情, 所以它的叫声非常吵闹。" +103,32,14,"El estrépito que causa se debe a que cada +una de las tres cabezas habla y actúa de forma +independiente, sin tener en cuenta a las demás." 103,33,1,"3つの あたまは べつのことを かんがえている。 じぶんいがいは あまり きょうみがない ようだ。" @@ -35374,6 +38247,9 @@ very interested in one another." 103,33,12,"3个脑袋分别在想不同的事。 似乎对自己以外的事物 没有什么兴趣。" +103,33,14,"Cada una de las tres cabezas piensa de forma +independiente y apenas muestra interés por el +resto." 103,34,1,"3つの あたまが いちがんと なって うつ サイコパワーは きょうりょく。 そらが くもると うごきが にぶる。" @@ -35404,6 +38280,9 @@ Cloudy days make this Pokémon sluggish." 103,34,12,"3个脑袋联合起来 能使出强大的精神力量。 天气变阴时动作会变得迟钝。" +103,34,14,"Puede lanzar ataques psíquicos de gran potencia +si sus tres cabezas se ponen de acuerdo. Cuando +se nubla el cielo, sus movimientos se ralentizan." 104,1,9,"Because it never removes its skull helmet, no one has ever seen @@ -35505,6 +38384,8 @@ When it becomes lonesome, it is said to cry loudly." 104,23,11,"死に別れた 母親の 骨を 頭に 覆っている。寂しいとき 大声で 泣くという。" +104,23,14,"Lleva puesto el cráneo de su madre. Cuando se siente +solo se pone a gritar muy fuerte." 104,24,1,"しにわかれた ははおやの ホネを いつも かぶっているので すがおが どんなふうか わからない。" @@ -35525,6 +38406,8 @@ one has any idea what its hidden face looks like." 104,24,11,"死に別れた 母親の 骨を いつも 覆っているので 素顔が どんなふうか わからない。" +104,24,14,"Siempre lleva la calavera de su difunta madre, así que +nadie sabe cómo es su cara oculta." 104,25,1,"2どと あえない ははおやの おもかげを まんげつに みつけて なきごえを あげる。 かぶっている ホネの しみは なみだの あと。" @@ -35554,6 +38437,10 @@ tears it sheds." 104,25,11,"2度と 会えない 母親の 面影を 満月に みつけて 泣き声を あげる。 被っている ホネの 染みは 涙の あと。" +104,25,14,"A Cubone le ahoga la pena porque no volverá a ver jamás a +su madre. La luna le recuerda a veces a ella, y se pone a +llorar. Los churretes que tiene en el cráneo que lleva puesto +son debidos a las lágrimas que derrama." 104,26,1,"2どと あえない ははおやの おもかげを まんげつに みつけて なきごえを あげる。 かぶっている ホネの しみは なみだの あと。" @@ -35582,6 +38469,10 @@ the skull the Pokémon wears are made by the tears it sheds." 104,26,11,"2度と 会えない 母親の 面影を 満月に みつけて 泣き声を あげる。 被っている ホネの 染みは 涙の あと。" +104,26,14,"A Cubone le ahoga la pena porque no volverá a ver jamás a +su madre. La luna le recuerda a veces a ella, y se pone a +llorar. Los churretes que tiene en el cráneo que lleva puesto +son debidos a las lágrimas que derrama." 104,27,1,"しにわかれた ははを おもいだして おおごえで なく。 こえをききつけた バルジーナに そらから ねらわれる。" @@ -35612,6 +38503,9 @@ it from the air." 104,27,12,"想起与自己天人永隔的母亲 而大声哭泣。被听到声音的 秃鹰娜从空中袭击。" +104,27,14,"Llora desconsoladamente por la pérdida de su +madre. Los Mandibuzz que escuchan su llanto +se lanzan en picado al ataque." 104,28,1,"あたまに かぶった ずがいこつは しんだ ははおや。 しの かなしみを のりこえたとき しんかする という。" @@ -35642,6 +38536,9 @@ it comes to terms with the pain of her death." 104,28,12,"头上戴着的是死去母亲的 头盖骨。据说,当它摆脱 母亲死亡的悲痛时就会进化。" +104,28,14,"El cráneo que lleva en la cabeza pertenece a su +madre. Se dice que evoluciona una vez que ha +conseguido superar su pérdida." 104,29,1,"なくした ははおやを おもい よるに なきさけぶが そのせいで てんてきの バルジーナに みつかってしまう。" @@ -35671,6 +38568,9 @@ enemy—Mandibuzz." バルジーナに 見つかってしまう。" 104,29,12,"会思念已故的母亲而在夜里哭叫, 因此会被其天敌秃鹰娜发现。" +104,29,14,"Al caer la noche, rompe a llorar pensando en su +difunta madre, lo que delata su presencia ante +los Mandibuzz, sus enemigos naturales." 104,30,1,"ははおやの ホネを かぶっているので すがおも ひょうじょうも わからない。 ただ いつも ずっと ないているぞ。 " @@ -35701,6 +38601,9 @@ However, it’s clear that it’s always crying." 104,30,12,"头上戴着母亲的骨头, 因此无法知晓其长相和表情, 只知道它一直在哭。" +104,30,14,"Al cubrir su rostro con el cráneo de su madre, +su expresión queda velada. La única emoción +que lo delata es su llanto constante." 104,31,1,"しんだ ははおやの ホネを かぶる。 なきごえは ホネのなかで ひびいて ものがなしい メロディになる。" @@ -35731,6 +38634,9 @@ come out as a sad melody." 104,31,12,"它头上戴着死去母亲的头骨。 它的哭声会在头骨里 回响出悲伤的旋律。" +104,31,14,"Siempre lleva puesto el cráneo de su difunta +madre. Su llanto resuena dentro como una +triste melodía." 104,32,1,"しんだ ははおやの ホネを かぶる。 なきごえは ホネのなかで ひびいて ものがなしい メロディになる。" @@ -35761,6 +38667,9 @@ come out as a sad melody." 104,32,12,"它头上戴着死去母亲的头骨。 它的哭声会在头骨里 回响出悲伤的旋律。" +104,32,14,"Siempre lleva puesto el cráneo de su difunta +madre. Su llanto resuena dentro como una +triste melodía." 104,33,1,"しにわかれた ははおやを おもいだし なくと あたまに かぶった ホネの なかで ものがなしく ひびくのだ。" @@ -35791,6 +38700,9 @@ skull it wears on its head." 104,33,12,"因想起与自己天人永隔的母亲 而哭泣时,哀伤的哭声便会 回荡在它头上戴着的头骨中。" +104,33,14,"Cuando llora al acordarse de su madre fallecida, +su llanto resuena en el cráneo que lleva en la +cabeza." 104,34,1,"しんだ ははおやの ホネを かぶる。 ゆめを みて なくことも あるけれど なみだを ながすたびに つよくなる。" @@ -35821,6 +38733,9 @@ but each tear Cubone sheds makes it stronger." 104,34,12,"它头上戴着死去母亲的头骨。 虽然也会因悲伤的梦境而哭泣, 但每流一次泪,都会变得更加坚强。" +104,34,14,"Lleva puesto el cráneo de su difunta madre. +A veces llora en sueños, pero cada lágrima +vertida le hace más fuerte." 105,1,9,"The bone it holds is its key weapon. It throws the bone skillfully @@ -35924,6 +38839,8 @@ using bones." 105,23,11,"体も 小さく もともと 弱かった。 骨を 使うようになり 性格が 凶暴化した。" +105,23,14,"Es pequeño y siempre ha sido muy débil. Cuando +empezó a usar huesos, se volvió más violento." 105,24,1,"ほねは だいじな ぶき である。 ブーメランの ように なげて えものに ぶつけ きぜつ させる。" @@ -35945,6 +38862,9 @@ bone skillfully like a boomerang to KO targets." 105,24,11,"骨は 大事な 武器である。 ブーメランのように 投げて 獲物に ぶつけ 気絶させる。" +105,24,14,"El hueso que lleva es su gran arma. Lo lanza +hábilmente como un bumerán y deja a todos fuera +de combate." 105,25,1,"ははおやに あえない かなしみを のりこえた カラカラが たくましく しんかした すがた。 きたえられた こころは かんたんに くじけない。" @@ -35974,6 +38894,10 @@ easily broken." 105,25,11,"母親に 会えない 悲しみを 乗り越えた カラカラが たくましく 進化した 姿。 鍛えられた 心は 簡単に くじけない。" +105,25,14,"Marowak es la forma evolucionada de Cubone. Es más fuerte +porque ha superado la pena por la pérdida de su madre. +El ánimo de este Pokémon, ya curtido y fortalecido, no es +muy fácil de alterar." 105,26,1,"ははおやに あえない かなしみを のりこえた カラカラが たくましく しんかした すがた。 きたえられた こころは かんたんに くじけない。" @@ -36002,6 +38926,10 @@ Pokémon’s tempered and hardened spirit is not easily broken." 105,26,11,"母親に 会えない 悲しみを 乗り越えた カラカラが たくましく 進化した 姿。 鍛えられた 心は 簡単に くじけない。" +105,26,14,"Marowak es la forma evolucionada de Cubone. Es más fuerte +porque ha superado la pena por la pérdida de su madre. +El ánimo de este Pokémon, ya curtido y fortalecido, no es +muy fácil de alterar." 105,27,1,"もともとは ひよわで おくびょう。 しんかで ホネを ふりまわす きょうぼうな せいしつに なる。" @@ -36030,6 +38958,9 @@ to wield bones as weapons." 乱暴な 性質に なる。" 105,27,12,"原本因体弱而很胆小。 进化后变成了挥舞着骨头的粗暴性格。" +105,27,14,"Cuando Cubone evoluciona a Marowak, deja de +ser débil y cobarde, se vuelve más agresivo y +usa el hueso como arma." 105,28,1,"ホネを ブーメランのように なげつけ てんてきだった バルジーナを うちおとし ふくしゅう するのだ。" @@ -36058,6 +38989,9 @@ boomerangs to try to take it down." 撃ち落とし 復しゅう するのだ。" 105,28,12,"将骨头像回力镖一样扔出去, 击落天敌秃鹰娜来复仇。" +105,28,14,"Utiliza su hueso como si fuese un bumerán para +derribar a Mandibuzz, su enemigo natural, a +modo de venganza." 105,29,1,"ホネを なげつけ バルジーナを うちおとす。 おやの かたきを うっていると かんがえられている。" @@ -36086,6 +39020,9 @@ its parent." 討っていると 考えられている。" 105,29,12,"会用力扔骨头击落秃鹰娜。 人们认为它这是在给亲人报仇。" +105,29,14,"Lanza su hueso para abatir a los Mandibuzz. +Según cuentan, es su forma de vengar a su +madre." 105,30,1,"リズミカルに ホネを うちならし なかまと れんらくを とりあっている。 そのパターンは 50ちかく あるのだ。" @@ -36116,6 +39053,9 @@ nearly 50 different rhythmic patterns." 105,30,12,"会有节奏地敲响骨头, 并以此和伙伴进行联络。 节奏有着近50种变化。" +105,30,14,"Se comunica con los suyos golpeando su hueso +rítmicamente. Se han llegado a contabilizar +hasta cincuenta patrones distintos." 105,31,1,"からだは ちいさく よわかったが ホネを うまく つかって たたかう きょうぼうな せいかくに なった。" @@ -36146,6 +39086,9 @@ over the ages." 105,31,12,"身体曾经又小又弱,在 习惯了使用骨头战斗后 才变成了粗暴的性格。" +105,31,14,"Este Pokémon ha dejado atrás su debilidad y +se ha vuelto más feroz con el paso del tiempo. +Blande su hueso con destreza." 105,32,1,"からだは ちいさく よわかったが ホネを うまく つかって たたかう きょうぼうな せいかくに なった。" @@ -36176,6 +39119,9 @@ over the ages." 105,32,12,"身体曾经又小又弱,在 习惯了使用骨头战斗后 才变成了粗暴的性格。" +105,32,14,"Este Pokémon ha dejado atrás su debilidad y +se ha vuelto más feroz con el paso del tiempo. +Blande su hueso con destreza." 105,33,1,"かなしみを のりこえて たくましく しんかした。 ホネを ぶきにして ゆうかんに てきと わたりあう。" @@ -36206,6 +39152,9 @@ bravely, using a bone as a weapon." 105,33,12,"摆脱悲伤后,进化得 更加强壮。以骨头为武器, 勇敢地与敌人进行交锋。" +105,33,14,"Ha evolucionado tras fortalecerse y superar +su pena. Ahora lucha con arrojo blandiendo +su hueso a modo de arma." 105,34,1,"しんかして かぶっていた ははおやの ホネが いったいかして そのうえ きょうぼうな せいかくに かわった。" @@ -36235,6 +39184,9 @@ turned vicious at the same time." 105,34,12,"进化后,与原本戴在头上的 母亲头骨完全融为一体, 而且性格也变得十分凶暴。" +105,34,14,"Al evolucionar, se ha fusionado con el cráneo de +su madre y, además, ha adquirido un carácter +agresivo." 106,1,9,"When in a hurry, its legs lengthen progressively. It runs smoothly @@ -36341,6 +39293,9 @@ legs allow it to hit a distant foe with a rising kick." 106,23,11,"脚が 自由に 伸び縮みして 遠く 離れている 場合でも 相手を 蹴り上げることができる。" +106,23,14,"Encoge y estira las patas a su antojo. Cuando las +estira, es capaz de propinar una buena patada al +enemigo." 106,24,1,"れんぞくで キックを はなつうちに りょうあしは どんどん のびて にげだそうとする あいても けれる。" @@ -36360,6 +39315,8 @@ even longer to strike a fleeing foe." 106,24,11,"連続で キックを 放つうちに 両足は どんどん 伸びて 逃げ出そうとする 相手も 蹴れる。" +106,24,14,"Si empieza a dar patadas, sus patas se alargarán aún +más para golpear al enemigo en su huida." 106,25,1,"じざいに のびちぢみする あしで きょうれつな キックを はなち あいてを けりたおす。 たたかいの あと つかれた あしを もみほぐす。" @@ -36389,6 +39346,10 @@ overcome fatigue." 106,25,11,"自在に 伸び縮みする 足で 強烈な キックを 放ち 相手を 蹴り倒す。 戦いの 後 疲れた 足を もみ解す。" +106,25,14,"Hitmonlee tiene la facilidad de encoger y estirar las patas. +Con extremidades tan flexibles, propina unas patadas +demoledoras. Tras la lucha, se masajea las piernas y relaja +los músculos para descansar." 106,26,1,"じざいに のびちぢみする あしで きょうれつな キックを はなち あいてを けりたおす。 たたかいの あと つかれた あしを もみほぐす。" @@ -36418,6 +39379,10 @@ to overcome fatigue." 106,26,11,"自在に 伸び縮みする 足で 強烈な キックを 放ち 相手を 蹴り倒す。 戦いの 後 疲れた 足を もみ解す。" +106,26,14,"Hitmonlee tiene la facilidad de encoger y estirar las patas. +Con extremidades tan flexibles, propina unas patadas +demoledoras. Tras la lucha, se masajea las piernas y relaja +los músculos para descansar." 106,31,1,"キックがあたる しゅんかん! あしのウラが ダイヤモンドのように かたくなって あいてを はかいする。" @@ -36447,6 +39412,9 @@ as a diamond on impact and destroys its enemy." 106,31,12,"在踢中敌人的瞬间, 脚底会变得像钻石般坚硬, 将对手踢成碎片。" +106,31,14,"La planta de los pies se le vuelve tan dura como +el diamante al dar patadas a su oponente, hasta +el punto de aniquilarlo." 106,32,1,"キックがあたる しゅんかん! あしのウラが ダイヤモンドのように かたくなって あいてを はかいする。" @@ -36476,6 +39444,9 @@ as a diamond on impact and destroys its enemy." 106,32,12,"在踢中敌人的瞬间, 脚底会变得像钻石般坚硬, 将对手踢成碎片。" +106,32,14,"La planta de los pies se le vuelve tan dura como +el diamante al dar patadas a su oponente, hasta +el punto de aniquilarlo." 106,33,1,"みごとな バランスかんかく。 どんな しせいでも れんぞくで キックを はなてる すごい やつ。" @@ -36505,6 +39476,9 @@ balance. It can kick in succession from any position." 106,33,12,"拥有卓越的平衡感。 无论处于什么姿势都可以 连续施展踢击的厉害角色。" +106,33,14,"Este Pokémon tiene un sentido del equilibrio +increíble. Puede dar patadas desde cualquier +posición." 106,34,1,"あしが じゆうに のびちぢみして とおく はなれている ばあいでも あいてを けりあげることが できる。" @@ -36533,6 +39507,9 @@ legs allow it to hit a distant foe with a rising kick." 106,34,12,"腿能自由地伸缩, 即使离得很远, 也能把对手踢飞。" +106,34,14,"Encoge y estira las piernas a su antojo. De hecho, +hasta puede propinar una patada a un rival que +se encuentre lejos." 107,1,9,"While apparently doing nothing, it fires punches in lightning fast @@ -36636,6 +39613,8 @@ concrete. It rests after three minutes of fighting." 107,23,11,"腕を ねじりながら 繰り出す パンチは コンクリートも 粉砕。 3分 戦うと ひとやすみする。" +107,23,14,"Los potentes golpes de sus brazos pueden pulverizar +el hormigón. Descansa tras luchar tres minutos." 107,24,1,"プロボクサーの たましいが のりうつっている。パンチのスピードは しんかんせんよりも はやい。" @@ -36658,6 +39637,8 @@ It throws punches that are faster than a bullet train." 107,24,11,"プロボクサーの 魂が 乗り移っている。パンチの スピードは 新幹線よりも 速い。" +107,24,14,"Dicen que tiene el alma de un boxeador profesional. +Da puñetazos a la velocidad del rayo." 107,25,1,"せかいチャンピオンを めざしていた ボクサーの たましいが やどったと いわれる エビワラーは ふくつの せいしんで ぜったいに へこたれない。" @@ -36686,6 +39667,10 @@ of adversity." 107,25,11,"世界チャンピオンを 目指していた ボクサーの 魂が 宿ったと いわれる エビワラーは 不屈の 精神で 絶対に へこたれない。" +107,25,14,"Dicen que Hitmonchan tiene el mismo ímpetu que un boxeador +entrenándose para un campeonato mundial. Este Pokémon +tiene un espíritu indomable que nunca se doblega ante la +adversidad." 107,26,1,"せかいチャンピオンを めざしていた ボクサーの たましいが やどったと いわれる エビワラーは ふくつの せいしんで ぜったいに へこたれない。" @@ -36714,6 +39699,10 @@ of adversity." 107,26,11,"世界チャンピオンを 目指していた ボクサーの 魂が 宿ったと いわれる エビワラーは 不屈の 精神で 絶対に へこたれない。" +107,26,14,"Dicen que Hitmonchan tiene el mismo ímpetu que un boxeador +entrenándose para un campeonato mundial. Este Pokémon +tiene un espíritu indomable que nunca se doblega ante la +adversidad." 107,31,1,"ねじりこむような パンチこうげき! コンクリートのかべが ドリルじょうに けずられて やがて あなが あく。" @@ -36743,6 +39732,9 @@ its way through a concrete wall like a drill." 107,31,12,"它的拳击好似钻头一般! 在它的攻击之下,哪怕是 水泥墙也会被钻出洞来。" +107,31,14,"Sus puñetazos, semejantes a una taladradora, +pueden perforar un muro de hormigón como si +nada." 107,32,1,"ねじりこむような パンチこうげき! コンクリートのかべが ドリルじょうに けずられて やがて あなが あく。" @@ -36772,6 +39764,9 @@ its way through a concrete wall like a drill." 107,32,12,"它的拳击好似钻头一般! 在它的攻击之下,哪怕是 水泥墙也会被钻出洞来。" +107,32,14,"Sus puñetazos, semejantes a una taladradora, +pueden perforar un muro de hormigón como si +nada." 107,33,1,"くうきを きりさく パンチ。 かすっただけで やけどに なるほど パンチの スピードは はやいのだ。" @@ -36800,6 +39795,8 @@ a burn." 107,33,12,"使出的拳击能劈开空气。 出拳的速度极为迅速, 即使只是擦过都会造成灼伤。" +107,33,14,"Sus puñetazos cortan el aire. Son tan veloces que +el mínimo roce podría causar una quemadura." 107,34,1,"くうきをも きりさく パンチ。 だが 3ぷんかん こうげきすると ひとやすみ したくなるらしい。" @@ -36827,6 +39824,9 @@ need a short break after fighting for three minutes." 107,34,12,"打出的拳击甚至能劈开空气。 但攻击3分钟后, 它似乎就会想休息一下。" +107,34,14,"Sus puñetazos son capaces incluso de cortar el +aire, aunque parece necesitar un descanso tras +estar luchando durante 3 min." 108,1,9,"Its tongue can be extended like a chameleon's. It leaves a tingling @@ -36927,6 +39927,8 @@ sticks to anything, so it is very useful." 108,23,11,"長い 舌は ねばねばした だえきで べっとり。どんなものでも くっついて とても 便利。" +108,23,14,"Su larga lengua, recubierta de saliva pegajosa, se +pega a todo, por lo que es muy útil." 108,24,1,"したが しんちょうの 2ばいもある。 エサをとったり こうげきをしたりと まるで てのように うごかせる。" @@ -36948,6 +39950,8 @@ moved like an arm for grabbing food and attacking." 108,24,11,"舌が 身長の 2倍もある。 エサを 取ったり 攻撃を したりと まるで 手のように 動かせる。" +108,24,14,"La lengua es tan larga que duplica su altura. Es útil +porque puede moverla para agarrar comida y atacar." 108,25,1,"はじめて めに する ものは かならず ペロリ。 したざわりと あじで きおくしているのだ。 でも すっぱい ものは ちょっと にがて。" @@ -36974,6 +39978,10 @@ by texture and by taste. It is somewhat put off by sour things." 108,25,11,"初めて 目に する ものは 必ず ペロリ。 舌触りと 味で 記憶しているのだ。 でも 酸っぱい ものは ちょっと 苦手。" +108,25,14,"Cada vez que Lickitung se encuentra con algo que no conoce, +le da un lametazo. Es la forma que tiene de memorizar las +cosas, por la textura y el sabor. No soporta los sabores +ácidos." 108,26,1,"はじめて めに する ものは かならず ペロリ。 したざわりと あじで きおくしているのだ。 でも すっぱい ものは ちょっと にがて。" @@ -37000,6 +40008,10 @@ by texture and by taste. It is somewhat put off by sour things." 108,26,11,"初めて 目に する ものは 必ず ペロリ。 舌触りと 味で 記憶しているのだ。 でも 酸っぱい ものは ちょっと 苦手。" +108,26,14,"Cada vez que Lickitung se encuentra con algo que no conoce, +le da un lametazo. Es la forma que tiene de memorizar las +cosas, por la textura y el sabor. No soporta los sabores +ácidos." 108,29,1,"ながい ベロで なんでも べろりと なめて たしかめている。 なめられた ぶぶんを ほうっておくと かぶれるぞ。" @@ -37030,6 +40042,9 @@ it’s licked you, you’ll break out in a rash!" 108,29,12,"不管是什么,都会用长舌头去舔舔看。 被舔到的部位如果放着不管 就会红肿发炎。" +108,29,14,"Identifica las cosas lamiéndolas con su larga +lengua. Hay que tener cuidado, pues si no se +tratan, sus lametones tienen efectos urticantes." 108,30,1,"よごれは ベロで きれいに なめとる。 なめたあとは なんだか くさいので ほんとうに きれいなのかは あやしい。" @@ -37060,6 +40075,9 @@ really clean is...questionable." 108,30,12,"会用舌头将污渍舔干净。 舔过之后有点臭臭的, 所以是否真的干净很令人怀疑。" +108,30,14,"Se limpia y acicala a base de lengüetazos, +aunque el olor que deja su saliva sugiere de +todo menos pulcritud." 108,31,1,"2メートルもある ながい したは まえあしより きように うごかせる。 なめられると なぜか しびれてくる。" @@ -37090,6 +40108,9 @@ cause paralysis." 108,31,12,"它2米长的舌头比前肢更 能灵活地移动。不知为何, 被它舔到之后会觉得发麻。" +108,31,14,"Su lengua puede llegar a medir dos metros y la +mueve con más soltura que las patas delanteras. +Sus lametazos pueden causar parálisis." 108,32,1,"2メートルもある ながい したは まえあしより きように うごかせる。 なめられると なぜか しびれてくる。" @@ -37120,6 +40141,9 @@ cause paralysis." 108,32,12,"它2米长的舌头比前肢更 能灵活地移动。不知为何, 被它舔到之后会觉得发麻。" +108,32,14,"Su lengua puede llegar a medir dos metros y la +mueve con más soltura que las patas delanteras. +Sus lametazos pueden causar parálisis." 108,33,1,"ネバネバした だえきに ふれたまま ほうっておくと ものすごい かゆみが はじまり とまらなくなるぞ。" @@ -37150,6 +40174,9 @@ The itch won’t go away, either." 108,33,12,"据说如果碰到了它黏糊糊的 唾液却放任不管的话,就会 变得奇痒无比,停不下来。" +108,33,14,"Si sus lametones no se tratan a tiempo, su saliva +pegajosa y urticante puede provocar picores +persistentes." 108,34,1,"むしポケモンが おもな エサ。 ながい したで あいてを なめて しびれた ところを まるのみにする。" @@ -37180,6 +40207,9 @@ its long tongue, then swallows the prey whole." 108,34,12,"主要以虫宝可梦为食。 会用长长的舌头舔对手, 等对手麻痹后将其整个吞下。" +108,34,14,"Se nutre principalmente de Pokémon insecto, +a los que paraliza primero lamiéndolos con su +larga lengua y luego engulle de un bocado." 108,39,9,"Wields its long tongue deftly, as though it were an arm. The Pokémon's viscous saliva, once it has been collected and boiled down, yields a strong and highly useful adhesive." @@ -37286,6 +40316,8 @@ toxic gases. It reeks when it is nearby." 109,23,11,"薄い バルーン状の 体に 猛毒の ガスが つまっている。 近くに 来ると くさい。" +109,23,14,"Tiene forma de globo y es muy ligero. Está compuesto +por gases tóxicos y apesta." 109,24,1,"くうきよりも かるい ガスを からだに ためて うかんでいる。 ガスは くさいうえに ばくはつする。" @@ -37305,6 +40337,8 @@ The gases not only smell, they are also explosive." 109,24,11,"空気よりも 軽い ガスを 体に ためて 浮かんでいる。 ガスは くさい上に 爆発する。" +109,24,14,"Los gases de su cuerpo le permiten flotar. Estos +gases, además de oler mal, también son explosivos." 109,25,1,"しげきを あたえると ガスの どくそが つよまり からだの あちこちから いきおいよく ふきだす。 まんまるに ふくらんだ あと だいばくはつする。" @@ -37330,6 +40364,9 @@ may also overinflate its round body, then explode." 109,25,11,"刺激を 与えると ガスの 毒素が 強まり 体の あちこちから 勢いよく 吹き出す。 真ん丸に 膨らんだ 後 大爆発する。" +109,25,14,"Si Koffing se pone nervioso, aumenta el nivel de toxicidad de +los gases que tiene y los expulsa por todo el cuerpo. También +suele hincharse mucho hasta llegar a explotar." 109,26,1,"なまゴミと からだの どくそを かがくはんのう させる ことで もうどくの ガスを つくりだす。 きおんが たかいほど ガスが たくさん できる。" @@ -37359,6 +40396,10 @@ is concocted by this Pokémon." 109,26,11,"生ゴミと 体の 毒素を 化学反応 させる ことで 猛毒の ガスを つくりだす。 気温が 高いほど ガスが 沢山 できる。" +109,26,14,"Koffing contiene sustancias tóxicas que mezcla con +desperdicios para provocar una reacción química que libera +un gas tremendamente venenoso. A mayor temperatura, +mayor será la cantidad de gas que cree este Pokémon." 109,31,1,"あついところ では からだのなかの ガスが ふくらんで はれつする きけんせいも あるので ちゅういだ。" @@ -37388,6 +40429,8 @@ Be very careful!" 109,31,12,"在炎热的地方,它体内的 气体会由于膨胀而产生 爆炸的危险,需要注意。" +109,31,14,"A veces puede explotar sin avisar, ya que en +lugares calurosos su gas interno se expande." 109,32,1,"あついところ では からだのなかの ガスが ふくらんで はれつする きけんせいも あるので ちゅういだ。" @@ -37417,6 +40460,8 @@ Be very careful!" 109,32,12,"在炎热的地方,它体内的 气体会由于膨胀而产生 爆炸的危险,需要注意。" +109,32,14,"A veces puede explotar sin avisar, ya que en +lugares calurosos su gas interno se expande." 109,33,1,"どくガスで パンパンの からだ。 なまゴミの くさった においを もとめ ゴミすてばに やってくる。" @@ -37447,6 +40492,9 @@ rotting trash." 109,33,12,"身体里充满了毒气。 会为了寻求湿垃圾腐烂的 气味而来到垃圾场。" +109,33,14,"Su cuerpo está lleno a rebosar de gas venenoso. +Acude a los vertederos atraído por el putrefacto +olor que emana de los desperdicios." 109,34,1,"きたない くうきが ごちそう。 むかしの ガラルちほうには いまより たくさんの ドガースが いたという。" @@ -37476,6 +40524,8 @@ than they are now." 109,34,12,"污浊的空气是它的美味大餐。 据说在昔日的伽勒尔地区 曾经存在着更多的瓦斯弹。" +109,34,14,"Se nutre de aire contaminado. Al parecer, antaño +eran mucho más numerosos en Galar." 110,1,9,"Where two kinds of poison gases meet, 2 KOFFINGs can fuse into a @@ -37579,6 +40629,9 @@ deflates. It constantly mixes its poisonous gases." 110,23,11,"どちらかが ふくらむと 片方は しぼむ 双子の ドガース。いつも 体内の 毒ガスを 混ぜている。" +110,23,14,"Si uno de los gemelos Koffing se infla, el otro se +desinfla. Mezclan constantemente sus venenosos +gases." 110,24,1,"ごくまれに とつぜんへんいで ふたごの ちいさい ドガースが れんけつしたまま でることがある。" @@ -37599,6 +40652,8 @@ a Weezing." 110,24,11,"ごくまれに 突然変異で 双子の 小さい ドガースが 連結したまま 出ることがある。" +110,24,14,"En raras ocasiones, se produce una mutación y dos +pequeños Koffing se unen formando un Weezing." 110,25,1,"くさった なまゴミから でる ガスが だいすき。 そうじを しない いえに すみつき かぞくが ねしずまった まよなか ゴミばこを あさる。" @@ -37628,6 +40683,10 @@ go through the trash." 110,25,11,"腐った 生ゴミから 出る ガスが 大好き。 掃除を しない 家に すみつき 家族が 寝静まった 真夜中 ゴミ箱を 漁る。" +110,25,14,"A Weezing le encantan los gases que emanan de los +desperdicios que quedan en la cocina. Este Pokémon busca +casas sucias y descuidadas para crear su hogar. De noche, +cuando los habitantes de la casa duermen, va a por la basura." 110,26,1,"ふたごの からだを こうごに しぼませたり ふくらませたりして どくガスを まぜている。 まぜるほど どくそが つよまり くさくなる。" @@ -37657,6 +40716,10 @@ becomes more putrid." 110,26,11,"双子の 体を 交互に しぼませたり 膨らませたりして 毒ガスを 混ぜている。 混ぜるほど 毒素が 強まり 臭くなる。" +110,26,14,"Weezing reduce y agranda el doble cuerpo que tiene para +mezclar los gases tóxicos que contiene. Cuantos más gases +mezcle, mayor será la toxicidad y el nivel de putrefacción +del Pokémon." 110,31,1,"ゴミのなかに ふくまれている どくガス バイきん ほこりを きゅうしゅうして いきている。" @@ -37686,6 +40749,9 @@ inside garbage." 110,31,12,"它要靠吸收垃圾 里的毒气、细菌和 灰尘来维持生命。" +110,31,14,"Este Pokémon se alimenta de los gases +venenosos, los gérmenes y el polvo que +encuentra en la basura." 110,32,1,"ゴミのなかに ふくまれている どくガス バイきん ほこりを きゅうしゅうして いきている。" @@ -37715,6 +40781,9 @@ inside garbage." 110,32,12,"它要靠吸收垃圾 里的毒气、细菌和 灰尘来维持生命。" +110,32,14,"Este Pokémon se alimenta de los gases +venenosos, los gérmenes y el polvo que +encuentra en la basura." 110,33,1,"2つの からだで ガスを まぜる。 むかしの ガラルでは そこらじゅうで すがたを みかけたらしい。" @@ -37745,6 +40814,9 @@ all over the Galar region back in the day." 110,33,12,"用2个身体来混合瓦斯。 在往昔的伽勒尔似乎 到处都能见到它们的身影。" +110,33,14,"Usa sus dos cuerpos para mezclar gases. Según +parece, en el pasado podían hallarse ejemplares +por todos los rincones de Galar." 110,34,1,"ガラルの マタドガスよりも くうきを すいこむ ちからは すこし よわいが つくりだす どくそは きょうりょく。" @@ -37775,6 +40847,9 @@ potent than those of its counterpart." 110,34,12,"虽然吸入空气的力量 稍弱于伽勒尔的双弹瓦斯, 制造出的毒素却更加强力。" +110,34,14,"Posee una capacidad de succión inferior a la del +Weezing de Galar, pero las toxinas que genera +son más potentes." 111,1,9,"Its massive bones are 1000 times harder than human bones. It can @@ -37878,6 +40953,8 @@ shatter even a skyscraper with its charging Tackles." 111,23,11,"頭は 悪いが 力が 強く 高層ビルも 体当たりで コナゴナに 粉砕する。" +111,23,14,"Es muy fuerte, pero no especialmente listo. Es capaz +de derribar rascacielos usando Placaje varias veces." 111,24,1,"4ほんの あしは みじかくて うまく まがれない。ただひたすらに とっしん するだけだ。" @@ -37897,6 +40974,8 @@ It can only charge and run in one direction." 111,24,11,"4本の 脚は 短くて うまく 曲がれない。ただひたすらに 突進するだけだ。" +111,24,14,"Es un poco torpe al girar debido a sus cuatro cortas +patas. Solo puede atacar y correr en una dirección." 111,25,1,"ひたすら まっすぐ つきすすみ こわしまくる。 こうてつの かたまりに ぶつかっても へいきだが 1にち たつと ちょっと いたみを かんじる。" @@ -37925,6 +41004,10 @@ next day, however." 111,25,11,"ひたすら 真っ直ぐ 突き進み 壊しまくる。 鋼鉄の 塊に ぶつかっても 平気だが 1日 経つと ちょっと 痛みを 感じる。" +111,25,14,"Rhyhorn corre en línea recta arrasando todo lo que encuentra +en su camino. Aun estrellándose de cabeza contra un bloque +de acero, no se vería afectado; a lo sumo, notaría algo de +dolor al día siguiente." 111,26,1,"はしっているうちに もくてきを わすれるほど のうみそが ちいさく あたまが わるいぞ。 なにかを こわすと たまに おもいだすらしい。" @@ -37951,6 +41034,9 @@ remembers sometimes if it demolishes something." 111,26,11,"走っているうちに 目的を 忘れるほど 脳みそが 小さく 頭が 悪いぞ。 なにかを 壊すと たまに 思い出すらしい。" +111,26,14,"Rhyhorn tiene un cerebro muy pequeño. Si se pone a correr, +por ejemplo, se le olvida qué le llevó a hacerlo. Lo que sí +parece recordar, a veces, es si ha destrozado alguna cosa." 111,31,1,"たんさいぼうで ひとつの ことしか かんがえられない。とっしんを はじめると ねむるまで とまらない。" @@ -37979,6 +41065,9 @@ charges, it won’t stop running until it falls asleep." 111,31,12,"单细胞的脑子只能思考 一件事情。一旦它开始猛撞, 直到睡着前都不会停止。" +111,31,14,"Es algo simple y testarudo, y solo tiene una cosa +en la cabeza. Si carga contra algo, no se detiene +hasta caer rendido." 111,32,1,"たんさいぼうで ひとつの ことしか かんがえられない。とっしんを はじめると ねむるまで とまらない。" @@ -38007,6 +41096,9 @@ charges, it won’t stop running until it falls asleep." 111,32,12,"单细胞的脑子只能思考 一件事情。一旦它开始猛撞, 直到睡着前都不会停止。" +111,32,14,"Es algo simple y testarudo, y solo tiene una cosa +en la cabeza. Si carga contra algo, no se detiene +hasta caer rendido." 111,33,1,"あたまは わるいが ちからが つよく こうそうビルも たいあたりで コナゴナに ふんさいする。" @@ -38035,6 +41127,9 @@ shatter even a skyscraper with its charging tackles." コナゴナに 粉砕する。" 111,33,12,"虽然头脑很差但力气很大, 可以用撞击把高楼大厦撞得粉粹。" +111,33,14,"Su inteligencia es limitada, aunque posee una +fuerza tan considerable que le permite incluso +derribar rascacielos con solo embestirlos." 111,34,1,"ひとつの ことしか おぼえられない。 とっしんを はじめると りゆうは どうでもよくなり すぐに わすれる。" @@ -38064,6 +41159,9 @@ starts rushing, it forgets why it started." 111,34,12,"脑子里只能记住一件事。 一旦开始猛冲,不管理由是什么 都会很快感到无所谓而忘掉。" +111,34,14,"La cabeza no le da para retener más de una cosa. +Si se pone a correr, se le olvida al instante por +qué empezó a hacerlo." 111,39,9,"Ludicrously strong—when it butts heads with a mountain, it is the mountain that shatters. But its short legs struggle with turns, and it is incapable of stopping unless it collides with something." @@ -38169,6 +41267,8 @@ living in molten lava of 3,600 degrees Fahrenheit." 112,23,11,"全身を よろいのような 皮膚で 守っている。2000度の マグマの 中でも 生きられる。" +112,23,14,"La piel le sirve de escudo protector. Puede vivir en +lava líquida a 2000 °C de temperatura." 112,24,1,"しんかして うしろあし だけで たつようになった。ツノで つかれると がんせきにも あながあいてしまう。" @@ -38191,6 +41291,9 @@ It can punch holes through boulders with its horn." 112,24,11,"進化して 後ろ足だけで 立つようになった。ツノで 突かれると 岩石にも 穴が 開いてしまう。" +112,24,14,"Cuando evoluciona, comienza a andar con las patas +traseras. Es capaz de horadar rocas con el cuerno que +tiene." 112,25,1,"ツノは ダイヤモンドの げんせきを くだき しっぽの いちげきは ビルを なぎたおす。 かたい ひふは たいほうでも キズつかない。" @@ -38219,6 +41322,10 @@ extremely tough. Even direct cannon hits don’t leave a scratch." 112,25,11,"ツノは ダイヤモンドの 原石を 砕き 尻尾の 一撃は ビルを なぎ倒す。 硬い 皮膚は 大砲でも キズつかない。" +112,25,14,"Rhydon tiene un cuerno capaz de horadar hasta un diamante +en bruto y con una sacudida de la cola puede derribar un +edificio. La piel de este Pokémon es muy fuerte; ni los +disparos de un cañón le arañarían." 112,26,1,"ドリルに なる ツノで がんせきを はかいする。 マグマを ふきださせてしまう ことも あるが よろいの ような ひふは あつさを かんじない。" @@ -38248,6 +41355,10 @@ it from feeling the heat." 112,26,11,"ドリルに なる ツノで 岩石を 破壊する。 マグマを 噴き出させてしまう ことも あるが よろいの ような 皮膚は 熱さを 感じない。" +112,26,14,"Rhydon tiene un cuerno anillado que le sirve de taladro. Le +resulta muy útil para horadar rocas y piedras. A veces, se +queda atrapado en corrientes de magma, pero la tosca piel +que tiene impide que sienta el calor." 112,31,1,"うしろあしだけで あるくようになり ちのうが はったつした。よろいの ような ひふは マグマにも たえる。" @@ -38278,6 +41389,9 @@ molten lava." 112,31,12,"可以只用后腿行走,智力也 发达了许多。像盔甲一样的 皮肤可以抵挡住岩浆。" +112,31,14,"Pasar a ser bípedo le ha permitido desarrollar su +inteligencia. La piel, rígida como una armadura, +resiste incluso el magma." 112,32,1,"うしろあしだけで あるくようになり ちのうが はったつした。よろいの ような ひふは マグマにも たえる。" @@ -38308,6 +41422,9 @@ molten lava." 112,32,12,"可以只用后腿行走,智力也 发达了许多。像盔甲一样的 皮肤可以抵挡住岩浆。" +112,32,14,"Pasar a ser bípedo le ha permitido desarrollar su +inteligencia. La piel, rígida como una armadura, +resiste incluso el magma." 112,33,1,"しんかして うしろあし だけで たつようになった。 ツノで つくと がんせきにも あなを あけてしまう。" @@ -38336,6 +41453,9 @@ It can punch holes through boulders with its horn." 112,33,12,"进化后会变得仅用后脚就能站立。 如果被它的角刺中, 就连岩石也会被开个洞。" +112,33,14,"Cuando evoluciona, comienza a andar con las +patas traseras. Es capaz de horadar rocas con el +cuerno que tiene." 112,34,1,"ぜんしんを よろいのような ひふで まもっている。 2000どの マグマの なかでも いきられる。" @@ -38362,6 +41482,8 @@ living in molten lava of 3,600 degrees Fahrenheit." マグマの 中でも 生きられる。" 112,34,12,"全身被铠甲般的皮肤保护着。 甚至能在2000度的熔岩里生存。" +112,34,14,"La piel le sirve de escudo protector. Puede vivir +en lava líquida a 2000 °C." 112,39,9,"Rapidly rotates its horn to bore through bedrock. It swaggers around volcanic regions, protected from the lava's heat by its tough, armorlike hide." @@ -38468,6 +41590,8 @@ with injured people." 113,23,11,"幸せを 運ぶと いわれている。 傷ついた 人に タマゴを 分けてあげる 優しい ポケモン。" +113,23,14,"Se dice que reparte felicidad. Se caracteriza por su +compasión y reparte sus huevos entre la gente herida." 113,24,1,"1にちに いくつか たまごを うむ。 その たまごは えいよう まんてんで ものすごく おいしい らしい。" @@ -38487,6 +41611,8 @@ rich in nutrients and extremely delicious." 113,24,11,"1日に いくつか タマゴを 産む。 その タマゴは 栄養満点で ものすごく おいしいらしい。" +113,24,14,"Pone varios huevos al día. Según parece son muy +nutritivos y están riquísimos." 113,25,1,"えいよう まんてんの タマゴを まいにち うむ。 しょくよくを なくした ひとでも ペロリと たべてしまうほど おいしい タマゴだ。" @@ -38511,6 +41637,9 @@ devoured by even those people who have lost their appetite." 113,25,11,"栄養 満点の タマゴを 毎日 産む。 食欲を 無くした 人でも ペロリと 食べてしまうほど 美味しい タマゴだ。" +113,25,14,"Chansey pone a diario huevos con un valor nutritivo altísimo. +Están tan ricos que hasta quien no tenga hambre se los +comerá en un abrir y cerrar de ojos." 113,26,1,"えいよう まんてんの タマゴを まいにち うむ。 しょくよくを なくした ひとでも ペロリと たべてしまうほど おいしい タマゴだ。" @@ -38535,6 +41664,9 @@ devoured by even those people who have lost their appetite." 113,26,11,"栄養 満点の タマゴを 毎日 産む。 食欲を 無くした 人でも ペロリと 食べてしまうほど 美味しい タマゴだ。" +113,26,14,"Chansey pone a diario huevos con un valor nutritivo altísimo. +Están tan ricos que hasta quien no tenga hambre se los +comerá en un abrir y cerrar de ojos." 113,27,1,"ラッキーの うむ タマゴは えいようが たっぷり つまっている。 おおくの ポケモンが だいこうぶつだ。" @@ -38561,6 +41693,9 @@ and a favorite food of many Pokémon." ポケモンが 大好物だ。" 113,27,12,"吉利蛋生下的蛋饱含丰富的营养。 是许多宝可梦非常爱吃的东西。" +113,27,14,"Los huevos que pone Chansey tienen un valor +nutritivo altísimo. Muchos Pokémon los +consideran un manjar." 113,28,1,"かずが すくないうえに にげあしの はやい ポケモンなので みつけた ひとは うんが いいぞ。" @@ -38591,6 +41726,9 @@ one must be lucky indeed." 113,28,12,"因为是数量稀少 而且逃跑很快的宝可梦, 所以能找到它的人运气相当不错。" +113,28,14,"Es un Pokémon poco común que escapa +rápidamente, por lo que quienes se topen con +uno pueden considerarse afortunados." 113,29,1,"おいしく えいようもある タマゴを ほかのポケモンに ねらわれるうちに にげあしが はやくなったらしい。" @@ -38621,6 +41759,9 @@ Chansey to get faster at fleeing." 113,29,12,"其他宝可梦盯上了它那既美味 又营养的蛋,在这追逐的过程中, 它逃跑的速度好像变快了。" +113,29,14,"Ha desarrollado gran velocidad para huir de los +Pokémon que quieren robarle sus huevos, que +son exquisitos y poseen un gran valor nutritivo." 113,30,1,"おなかの タマゴを ねらい らんかく されてきた れきしから せいそくすうは とても すくない。" @@ -38651,6 +41792,9 @@ Chansey population remains very small." 113,30,12,"经历了一段以夺取它腹部的 蛋为目标的滥捕历史后, 它的数量已经变得非常稀少。" +113,30,14,"Su número ha disminuido espectacularmente +debido al constante hurto del que son objeto +sus huevos." 113,31,1,"きずついた ものを みかけると えいようまんてんの タマゴを わけあたえる やさしい ポケモン。" @@ -38678,6 +41822,8 @@ its nutritious eggs if it sees an injured Pokémon." 113,31,12,"性格温柔的宝可梦,当它 看到受伤的宝可梦时,会把 营养丰富的蛋分给对方。" +113,31,14,"Este amable Pokémon comparte sus nutritivos +huevos con quien encuentre herido." 113,32,1,"きずついた ものを みかけると えいようまんてんの タマゴを わけあたえる やさしい ポケモン。" @@ -38705,6 +41851,8 @@ its nutritious eggs if it sees an injured Pokémon." 113,32,12,"性格温柔的宝可梦,当它 看到受伤的宝可梦时,会把 营养丰富的蛋分给对方。" +113,32,14,"Este amable Pokémon comparte sus nutritivos +huevos con quien encuentre herido." 113,33,1,"タマゴは えいようまんてんで あじも ばつぐん。 こうきゅうな しょくざいとして あつかわれる。" @@ -38733,6 +41881,9 @@ high-class cooking ingredient." 113,33,12,"蛋不仅营养满分, 还十分美味。 被当做高级食材使用。" +113,33,14,"Los huevos que pone Chansey tienen un valor +nutritivo altísimo y un sabor exquisito. +Se consideran un manjar." 113,34,1,"もともとは うごきが にぶかった。 タマゴを ねらうものから まもるため にげあしが はやくなった。" @@ -38762,7 +41913,10 @@ became able to flee quickly." 113,34,12,"原本动作迟缓。 为了保护蛋不被抢走, 逃跑的速度才变快了。" -113,39,9,"This purehearted Pokémon shares its eggs with the injured." +113,34,14,"Este Pokémon solía ser lento de reflejos, pero +ha desarrollado una gran velocidad para evitar +que le roben sus preciados huevos." +113,39,9,This purehearted Pokémon shares its eggs with the injured. 114,1,9,"The whole body is swathed with wide vines that are similar to sea­ @@ -38867,6 +42021,9 @@ life long." 114,23,11,"たくさんの うごめく ツルに 覆われて 正体不明。 青いツルは 一生 伸びる。" +114,23,14,"Se camufla con la multitud de lianas que envuelven su +cuerpo y que no dejan de crecer a lo largo de toda su +vida." 114,24,1,"うごくものに ツルを からめる。 ツルは びみょうに ゆれているので からみつかれると くすぐったい。" @@ -38886,6 +42043,8 @@ subtle shaking is ticklish if you get ensnared." 114,24,11,"動くものに ツルを 絡める。 ツルは 微妙に 揺れているので 絡みつかれると くすぐったい。" +114,24,14,"Enreda cualquier cosa que se mueva con sus lianas. Si +te atrapa, te hará cosquillas con su delicado balanceo." 114,25,1,"てきに つかまれると ツルは ぷちっと きれる。 ぜんぜん いたくないので その スキに にげる。 よくじつには あたらしい ツルが はえそろうぞ。" @@ -38915,6 +42074,10 @@ very next day." 114,25,11,"敵に つかまれると ツルは ぷちっと 切れる。 全然 痛くないので その スキに 逃げる。 翌日には 新しい ツルが 生えそろうぞ。" +114,25,14,"A Tangela se le desprenden los tentáculos con facilidad en +cuanto se los agarras. Y no solo no le duele, sino que le +resulta muy útil para escapar rápido. Además, al día siguiente +le crecen otros." 114,26,1,"てきに つかまれると ツルは ぷちっと きれる。 ぜんぜん いたくないので その スキに にげる。 よくじつには あたらしい ツルが はえそろうぞ。" @@ -38944,6 +42107,10 @@ next day." 114,26,11,"敵に つかまれると ツルは ぷちっと 切れる。 全然 痛くないので その スキに 逃げる。 翌日には 新しい ツルが 生えそろうぞ。" +114,26,14,"A Tangela se le desprenden los tentáculos con facilidad en +cuanto se los agarras. Y no solo no le duele, sino que le +resulta muy útil para escapar rápido. Además, al día siguiente +le crecen otros." 114,31,1,"からだが あおいツルに おおわれて しょうたいは わからない。 ツルは ずっと のびつづけるという。" @@ -38970,6 +42137,8 @@ vines. The vines are said to never stop growing." 114,31,12,"全身被蓝色的蔓藤覆盖, 真面目不为人知。据说, 它的蔓藤会持续不断地生长。" +114,31,14,"Se camufla tras una gran masa de lianas azules. +Se dice que nunca dejan de crecer." 114,32,1,"からだが あおいツルに おおわれて しょうたいは わからない。 ツルは ずっと のびつづけるという。" @@ -38996,6 +42165,8 @@ vines. The vines are said to never stop growing." 114,32,12,"全身被蓝色的蔓藤覆盖, 真面目不为人知。据说, 它的蔓藤会持续不断地生长。" +114,32,14,"Se camufla tras una gran masa de lianas azules. +Se dice que nunca dejan de crecer." 114,33,1,"ちぎれても むげんに のびる ツルの おくの しょうたいは いまだ かいめいされていない。" @@ -39026,6 +42197,9 @@ Pokémon’s true appearance remains a mystery." 114,33,12,"藤蔓即使断了也能无限生长, 里面的真面目是什么样子, 直到今天也未被查明。" +114,33,14,"Sus lianas no dejan de crecer aunque se le +desprendan. Aún se desconoce qué aspecto +tiene sin ellas." 114,34,1,"ツルは どくとくの かおりがする。 ガラルの いちぶの ちいきでは ハーブとして つかわれている。" @@ -39055,6 +42229,8 @@ as herbs." 114,34,12,"藤蔓有着独特的香气。 在伽勒尔的部分地区 被当做香草使用。" +114,34,14,"Sus lianas despiden una fragancia peculiar. +En cierta zona de Galar se usan como aderezo." 114,39,9,"It is cloaked entirely in blue vines, preventing any glimpse of its true identity. The vines impart a refreshing sensation when chewed—they're useful as a spice." @@ -39160,6 +42336,8 @@ baby out to play only when it feels safe." 115,23,11,"お腹の 袋で 子育てをする。 安全な ときだけ 子供を 袋から 出して 遊ばせる。" +115,23,14,"Lleva a su cría en la bolsa de su panza. Solo deja que +su cría salga a jugar cuando no siente peligro." 115,24,1,"あんぜんな ばしょなら こどもも おなかの ふくろから でて あそぶ。 おやは それを じっと みまもる。" @@ -39180,6 +42358,8 @@ the youngster." 115,24,11,"安全な 場所なら 子供も お腹の 袋から 出て 遊ぶ。 親は それを じっと 見守る。" +115,24,14,"Si no hay peligro, el joven sale de la bolsa y juega. +El adulto vigila atentamente al joven." 115,25,1,"ガルーラの こどもが 1ぴきで あそんでいても ぜったいに つかまえたりしては いけないよ。 ちかくに いる おやが はげしく おこりだすぞ。" @@ -39208,6 +42388,9 @@ violently enraged at you." 115,25,11,"ガルーラの 子どもが 1匹で 遊んでいても 絶対に 捕まえたりしては いけないよ。 近くに いる 親が 激しく 怒りだすぞ。" +115,25,14,"No es recomendable molestar ni intentar atrapar a crías de +Kangaskhan mientras estén jugando, ya que seguro que su +madre anda cerca y reaccionará con enfado y violencia." 115,26,1,"ガルーラの こどもが 1ぴきで あそんでいても ぜったいに つかまえたりしては いけないよ。 ちかくに いる おやが はげしく おこりだすぞ。" @@ -39236,6 +42419,9 @@ become violently enraged at you." 115,26,11,"ガルーラの 子どもが 1匹で 遊んでいても 絶対に 捕まえたりしては いけないよ。 近くに いる 親が 激しく 怒りだすぞ。" +115,26,14,"No es recomendable molestar ni intentar atrapar a crías de +Kangaskhan mientras estén jugando, ya que seguro que su +madre anda cerca y reaccionará con enfado y violencia." 115,27,1,"ガルーラの ははおやの あいじょうは ふかい。 わがこを まもるためならば しさえ おそれないと いわれている。" @@ -39265,6 +42451,9 @@ will brave death to protect its offspring." 115,27,12,"袋兽的母爱很深。 如果是为了守护自己的孩子, 据说连死都毫不畏惧。" +115,27,14,"Profesa un fuerte amor por su cría. Se dice que +es capaz de enfrentarse sin temor a cualquier +peligro con tal de protegerla." 115,28,1,"おなかの こどもは およそ 3ねんで おやばなれする。 ははおやが おおごえで なくのは そのときだけ。" @@ -39295,6 +42484,9 @@ heard to cry wildly." 115,28,12,"育儿袋中的孩子大约3年后 才会离开母亲。 只有在那个时候母亲才会大声地鸣叫。" +115,28,14,"La cría se separa de su madre cuando ronda los +tres años. Es el único momento en el que la +madre llora con vehemencia." 115,29,1,"おなかの ふくろに わがこを いれて まもる。 こどもを きずつけたものは ぜったいに ゆるさず たたきのめす。" @@ -39325,6 +42517,9 @@ who harm its child and will beat them down." 115,29,12,"会把自己的孩子放入腹袋里保护起来。 对于胆敢伤害自己孩子的家伙, 会毫不留情地予以痛击。" +115,29,14,"Mete a la cría en su marsupio para protegerla. Si +alguien hace daño a su retoño, monta en cólera +y ataca al agresor sin miramientos." 115,30,1,"ふくろから ぬけだして あそんでいる こどもには ちかづいては いけない。 どこかで ははおやが みまもっている。" @@ -39354,6 +42549,9 @@ always nearby watching over it." どこかで 母親が 見守っている。" 115,30,12,"不能接近从袋里溜出来玩耍的孩子。 因为它的母亲就在某处守护着它。" +115,30,14,"No es prudente acercarse a un retoño que esté +jugando fuera de su bolsa, pues la madre nunca +anda lejos." 115,31,1,"おなかのふくろで こどもをそだてる。 こどもを まもるためになら どんな あいてにも たちむかっていく。" @@ -39382,6 +42580,9 @@ from any fight to keep its young protected." 115,31,12,"在腹部的袋子里养育自己的 宝宝。为了保护宝宝,遇到 什么样的敌人都不会退缩。" +115,31,14,"Cuida de la cría que lleva en la bolsa de su +panza y se enfrenta a todo aquel que supone +una amenaza para protegerla." 115,32,1,"おなかのふくろで こどもをそだてる。 こどもを まもるためになら どんな あいてにも たちむかっていく。" @@ -39410,6 +42611,9 @@ from any fight to keep its young protected." 115,32,12,"在腹部的袋子里养育自己的 宝宝。为了保护宝宝,遇到 什么样的敌人都不会退缩。" +115,32,14,"Cuida de la cría que lleva en la bolsa de su +panza y se enfrenta a todo aquel que supone +una amenaza para protegerla." 115,33,1,"はらの ふくろに こどもが いるが フットワークは とても かるい。 すばやいジャブで あいてを いかく。" @@ -39440,6 +42644,9 @@ intimidates its opponents with quick jabs." 115,33,12,"虽然腹部的袋子里装着 宝宝,步法却极为轻盈。 会用快速的刺拳威吓对手。" +115,33,14,"Aunque lleve una cría en el marsupio, su juego +de pies no pierde ligereza. Abruma al rival con +ráfagas de ágiles puñetazos." 115,34,1,"こどもの いない ガルーラが そうなんした にんげんの こを そだてていたという きろくがある。" @@ -39469,6 +42676,9 @@ raised by a childless Kangaskhan." 115,34,12,"据记载,曾有没孩子的 袋兽将遇难人类的 小孩抚养长大。" +115,34,14,"Se han documentado casos de Kangaskhan sin +crías que han adoptado bebés humanos cuyos +padres habían sido víctimas de accidentes." 116,1,9,"Known to shoot down flying bugs with precision blasts of ink @@ -39570,6 +42780,8 @@ blasts of ink from the surface of the water." 116,23,11,"水面から 勢いよく 墨を 発射して 飛んでいる 虫を 撃ち落とすことがあるという。" +116,23,14,"Es famoso por derribar a bichos voladores lanzando +tinta desde la superficie del agua." 116,24,1,"サンゴの かげに すみかを つくる。 きけんを かんじると くちから まっくろい スミを はいて にげる。" @@ -39589,6 +42801,8 @@ danger, it spits murky ink and flees." 116,24,11,"サンゴの 陰に 住処を 作る。 危険を 感じると 口から 真っ黒い 墨を 吐いて 逃げる。" +116,24,14,"Hace su nido entre los corales. Si se siente en peligro, +escupe tinta y huye." 116,25,1,"ちいさな ムシや いわばの コケを たべる。 かいりゅうが はやく なると しっぽを いわばや サンゴに まきつけ ながされない ように する。" @@ -39617,6 +42831,10 @@ tail around rocks or coral to prevent being washed away." 116,25,11,"小さな ムシや 岩場の コケを 食べる。 海流が 速く なると 尻尾を 岩場や サンゴに 巻きつけ 流されない ように する。" +116,25,14,"Horsea come insectos pequeños y el musgo de las rocas. Si +las corrientes del océano cobran fuerza, este Pokémon se +anclará con la cola a rocas o corales para evitar que las aguas +lo arrastren." 116,26,1,"きけんを かんじると はんしゃてきに くちから まっくろい スミを はきだして にげるぞ。 せびれを きように うごかして およぐ。" @@ -39642,6 +42860,9 @@ swims by cleverly flapping the fin on its back." 116,26,11,"危険を 感じると 反射的に 口から 真っ黒い スミを 吐き出して 逃げるぞ。 背びれを 器用に 動かして 泳ぐ。" +116,26,14,"Si Horsea siente peligro, echará por la boca una densa tinta +negra inconscientemente e intentará huir. Este Pokémon nada +muy bien batiendo la aleta que tiene en el lomo." 116,31,1,"みに きけんを かんじたときは くちから みずや とくしゅなスミを いきおいよく はきだす。" @@ -39670,6 +42891,9 @@ water or a special type of ink from its mouth." 116,31,12,"在感到危险时会从 嘴里用力地喷出水 或者特殊的墨汁。" +116,31,14,"Si se siente en peligro, arrojará un potente +chorro de agua o de una tinta especial por la +boca." 116,32,1,"みに きけんを かんじたときは くちから みずや とくしゅなスミを いきおいよく はきだす。" @@ -39698,6 +42922,9 @@ water or a special type of ink from its mouth." 116,32,12,"在感到危险时会从 嘴里用力地喷出水 或者特殊的墨汁。" +116,32,14,"Si se siente en peligro, arrojará un potente +chorro de agua o de una tinta especial por la +boca." 116,33,1,"しおの ながれが おだやかな うみに すむ。 おそわれると まっくろな スミをはいて そのすきに にげだす。" @@ -39728,6 +42955,9 @@ out pitch-black ink and escapes." 116,33,12,"栖息在海浪平稳的海里。 受到袭击时,会喷出漆黑墨汁 并趁机逃跑。" +116,33,14,"Habita en mares de aguas tranquilas. Si se siente +en peligro, expulsará por la boca una densa tinta +negra para poder huir." 116,34,1,"すいちゅうを おどるように およいで うずを つくる。 なかまと うずの おおきさを きそって あそぶ。" @@ -39758,6 +42988,9 @@ of them can generate the biggest whirlpool." 116,34,12,"会像跳舞一样在水中游动 以制造漩涡。作为娱乐, 会和伙伴比拼谁的漩涡更大。" +116,34,14,"Nada con la gracilidad de un bailarín, creando +remolinos a su paso, y juega con sus congéneres +a ver quién forma el más grande." 117,1,9,"Capable of swim­ ming backwards by rapidly flapping its wing-like @@ -39861,6 +43094,9 @@ to touch it could cause fainting from the spikes." 117,23,11,"うかつに 触ろうとすると 体中に 生える トゲに 刺されて 気絶することもある。" +117,23,14,"Las afiladas púas que le recubren el cuerpo se le +erizan y pueden causar el debilitamiento con solo +tocarlo." 117,24,1,"ハネと しっぽを すばやく うごかし まえを むいたまま うしろへ およぐことも できる ポケモン。" @@ -39880,6 +43116,8 @@ flapping its winglike pectoral fins and stout tail." 117,24,11,"羽と 尻尾を 素早く 動かし 前を 向いたまま 後ろへ 泳ぐこともできる ポケモン。" +117,24,14,"Puede nadar hacia atrás moviendo rápidamente las +aletas pectorales y la robusta cola que tiene." 117,25,1,"サンゴの えだの すきまに もぐって ねむる。 シードラに きづかず サンゴを とろうとして どくの トゲに さされてしまう ことが ある。" @@ -39905,6 +43143,9 @@ this Pokémon’s poison barbs if they fail to notice it." 117,25,11,"サンゴの 枝の すき間に 潜って 眠る。 シードラに 気づかず サンゴを 取ろうとして 毒の トゲに 刺されてしまう ことが ある。" +117,25,14,"Seadra se echa a dormir tras abrirse un hueco entre las ramas +de los corales. Los pescadores de coral suelen pincharse con +las púas venenosas de estos Pokémon si no los ven." 117,26,1,"からだを かいてんさせて うずまきを つくる。 ぎょせんも のみこまれる ほどの げきりゅうで えものを よわらせてから まるごと のみこむ。" @@ -39933,6 +43174,10 @@ these currents, then swallows it whole." 117,26,11,"体を 回転させて 渦巻きを つくる。 漁船も のみこまれる ほどの 激流で 獲物を 弱らせてから 丸ごと のみこむ。" +117,26,14,"Seadra gira sobre sí mismo y crea unos remolinos lo +suficientemente fuertes como para engullir barcos de pesca. +Este Pokémon aprovecha las corrientes que crea para debilitar +a su presa y tragársela de una vez." 117,31,1,"せびれに さわると しびれてしまう。 ねむるときは ながされないように シッポを さんごに まきつける。" @@ -39962,6 +43207,9 @@ its tail to coral to stay in place while sleeping." 117,31,12,"摸它的背鳍会导致麻痹。 为了避免在睡觉时被水冲走, 它会用尾巴缠住珊瑚。" +117,31,14,"Tocar sus aletas dorsales causa entumecimiento. +Mientras duerme se agarra al coral con la cola +para que no se lo lleve la corriente." 117,32,1,"せびれに さわると しびれてしまう。 ねむるときは ながされないように シッポを さんごに まきつける。" @@ -39991,6 +43239,9 @@ its tail to coral to stay in place while sleeping." 117,32,12,"摸它的背鳍会导致麻痹。 为了避免在睡觉时被水冲走, 它会用尾巴缠住珊瑚。" +117,32,14,"Tocar sus aletas dorsales causa entumecimiento. +Mientras duerme se agarra al coral con la cola +para que no se lo lleve la corriente." 117,33,1,"オスが こどもを そだてる。 こそだてちゅうは せなかの トゲの どくそが つよく こくなるのだ。" @@ -40021,6 +43272,9 @@ backs secrete thicker and stronger poison." 117,33,12,"由雄性来抚育孩子。 育儿时,背上刺的毒素 浓度会增加,变得更烈。" +117,33,14,"En esta especie, es el macho quien se ocupa de +la prole. Durante la época de cría, el veneno de +las púas de su espalda se vuelve más potente." 117,34,1,"ほそい くちだが きゅういんりょくは つよい。 くちより おおきな エサも いっしゅんで すいこみ たべるぞ。" @@ -40051,6 +43305,9 @@ that’s larger than the opening of its mouth." 117,34,12,"嘴巴虽然细,吸引力却很强。 就算是比嘴巴还大的猎物, 也能一瞬间吸进嘴里吃掉。" +117,34,14,"Su estrecho morro posee tal fuerza de succión +que es capaz de aspirar presas de mayor tamaño +y engullirlas enteras." 118,1,9,"Its tail fin billows like an elegant ballroom dress, giving it @@ -40152,6 +43409,8 @@ it will strike back with its sharp horn." 118,23,11,"5ノットの スピードで 泳ぐ。 身の 危険を 感じると 鋭い ツノで 反撃する。" +118,23,14,"Nada a una velocidad de cinco nudos. Si siente +peligro, golpea con su afilado cuerno." 118,24,1,"せびれ むなびれ おびれが ゆうがに たなびくので みずのおどりこ とよばれる。" @@ -40171,6 +43430,8 @@ water. That is why it is known as the water dancer." 118,24,11,"背びれ 胸びれ 尾びれが 優雅に たなびくので 水の踊り子 と呼ばれる。" +118,24,14,"Sus aletas dorsal, trasera y pectoral ondean gráciles +en el agua. Por eso es llamado el Bailarín Acuático." 118,25,1,"すいちゅうで ゆうがに たなびく ひれが とても うつくしい ポケモンだが ゆだんを していると きょうれつな ツノの ひとつきを くらうぞ。" @@ -40197,6 +43458,9 @@ this Pokémon—it could ram you powerfully with its horn." 118,25,11,"水中で 優雅に 棚引く ひれが とても 美しい ポケモンだが 油断を していると 強烈な ツノの 一突きを くらうぞ。" +118,25,14,"Goldeen es un bello Pokémon que mueve con elegancia las +aletas en el agua. Con todo, no hay que bajar la guardia, en +cualquier momento puede embestir con el cuerno." 118,26,1,"かわや いけを およぐ ことが だいすきなので すいそう なんかに いれていたら ぶあつい ガラスも ツノの ひとつきで わって にげるぞ。" @@ -40225,6 +43489,10 @@ and make its escape." 118,26,11,"川や 池を 泳ぐ ことが 大好きなので 水槽 なんかに 入れていたら ぶ厚い ガラスも ツノの 一突きで 割って 逃げるぞ。" +118,26,14,"A Goldeen le encanta nadar libremente y a su aire en ríos y +estanques. Si pones a uno de estos Pokémon en un acuario, +usará el cuerno que tiene para romper las paredes, +independientemente del grosor del cristal, y escapar." 118,27,1,"あたたかくなってくると むれをなし かわを さかのぼる。 そのこうけいは はるを つげる ふうぶつしだ。" @@ -40255,6 +43523,9 @@ as a poetic reminder that spring has arrived." 118,27,12,"天气变得暖和之后, 就会成群结队溯流而上。 那画面正如告知春天的风景诗。" +118,27,14,"Cuando el tiempo se vuelve más cálido, se +agrupan y nadan río arriba. Este espectáculo tan +poético anuncia la llegada de la primavera." 118,28,1,"ツノの ながさ ひれの うつくしさに みせられ トサキントしか そだてない おつな トレーナーも おおいのだ。" @@ -40285,6 +43556,9 @@ Goldeen and nothing but Goldeen." 118,28,12,"被角的长度和鱼鳍的美丽而迷住, 只培育角金鱼的 风雅训练家也是很多的。" +118,28,14,"Hay muchos Entrenadores que, fascinados por +el tamaño de su cuerno y la belleza de sus +aletas, entrenan únicamente Goldeen." 118,29,1,"うつくしい おびれが とくちょうだが トサキントどうしは ツノの ふとさと するどさを きそいあっているらしい。" @@ -40315,6 +43589,9 @@ to see whose horn is thickest and sharpest." 118,29,12,"虽然漂亮的尾鳍是其特征, 但角金鱼之间好像会比 谁的角更粗更尖锐。" +118,29,14,"La hermosa aleta caudal es su rasgo distintivo, +pero por lo que compiten los propios Goldeen es +por lucir el cuerno más grueso y afilado." 118,30,1,"ドレスの ような ヒレを ひらひらと ゆらしながら およぐ すがたから みずの プリンセスと よばれる。" @@ -40345,6 +43622,9 @@ the water.”" 118,30,12,"会飘飘然地摇摆着 像裙子一样的鱼鳍游动, 所以它被称为水中公主。" +118,30,14,"Al nadar, sus hermosas aletas ondean gráciles +cual vestido de gala, lo que le ha merecido el +apodo de Princesa de los Mares." 118,31,1,"タマゴをうむ じきになると かわや たきを のぼってくる トサキントの しゅうだんの すがたが みられる。" @@ -40375,6 +43655,9 @@ in large groups." 118,31,12,"到了产卵期你就可以 看到成群的角金鱼 逆流而行或是攀登瀑布。" +118,31,14,"Durante la época de desove, se les suele ver +nadando a contracorriente en ríos o remontando +cascadas en grandes grupos." 118,32,1,"タマゴをうむ じきになると かわや たきを のぼってくる トサキントの しゅうだんの すがたが みられる。" @@ -40405,6 +43688,9 @@ in large groups." 118,32,12,"到了产卵期你就可以 看到成群的角金鱼 逆流而行或是攀登瀑布。" +118,32,14,"Durante la época de desove, se les suele ver +nadando a contracorriente en ríos o remontando +cascadas en grandes grupos." 118,33,1,"せびれ むなびれ おびれが ゆうがに たなびくので みずのおどりこ とよばれる。" @@ -40434,6 +43720,9 @@ in water. That is why it is known as the Water Dancer." 118,33,12,"会优雅地摇摆背鳍、 胸鳍和尾鳍, 所以被称之为水中的舞者。" +118,33,14,"Sus aletas pectorales, caudal y dorsal ondean +gráciles en el agua. Por eso se le llama el Bailarín +Acuático." 118,34,1,"せビレ むなビレが きんにくのように はったつしており すいちゅうを 5ノットの はやさで およぐ。" @@ -40463,6 +43752,9 @@ like muscles. It can swim at a speed of five knots." 118,34,12,"背鳍和尾鳍像肌肉 那样发达。能够以 5节的速度在水中游泳。" +118,34,14,"La aleta dorsal y las aletas pectorales están tan +desarrolladas que actúan como músculos. Puede +nadar a una velocidad de cinco nudos." 119,1,9,"In the autumn spawning season, they can be seen swimming power­ @@ -40563,6 +43855,8 @@ swimming powerfully up rivers and creeks." 119,23,11,"秋が くると 産卵のために 流れに 逆らって 力強く 川を 泳ぐ 姿が みられる。" +119,23,14,"En otoño, cuando se reproducen, se les puede ver +nadando con energía por ríos y arroyos." 119,24,1,"あたまの ツノで かわぞこにある いわを くりぬいて すを つくる。 タマゴを いのちがけで まもる。" @@ -40583,6 +43877,8 @@ its life." 119,24,11,"頭の ツノで 川底にある 岩を くり抜いて 巣を 作る。 タマゴを 命がけで 守る。" +119,24,14,"Hace su nido en los agujeros que cava con el cuerno. +Defiende sus huevos con su vida." 119,25,1,"あきに なると メスに プロポーズする ために かわぞこで おどる オスを みることが できる。 からだの いろが もっとも うつくしい きせつ。" @@ -40610,6 +43906,10 @@ season, this Pokémon’s body coloration is at its most beautiful." 119,25,11,"秋に なると メスに プロポーズする ために 川底で 踊る オスを みることが できる。 体の 色が 最も 美しい 季節。" +119,25,14,"En otoño, se ven ejemplares de Seaking macho danzando en +las riberas de los ríos para cortejar a las hembras. En esta +época, la coloración de este Pokémon alcanza sus niveles +máximos de belleza." 119,26,1,"タマゴを まもるため オスと メスは こうたいで すの まわりを およぎまわり パトロールする。 タマゴが かえるまで ひとつきいじょう つづく。" @@ -40636,6 +43936,10 @@ guarding of eggs by these Pokémon goes on for over a month." 119,26,11,"タマゴを 守るため オスと メスは 交代で 巣の 周りを 泳ぎ回り パトロールする。 タマゴが かえるまで ひと月以上 続く。" +119,26,14,"Seaking protege sus huevos con uñas y dientes. Macho y +hembra se turnan para vigilar el nido y los huevos. Este +período de protección dura más de un mes en el caso de +estos Pokémon." 119,27,1,"はだざむくなるころ ぜんしんが くれないに そまる。 そのすがたは あきを かんじる ふうぶつしだ。" @@ -40666,6 +43970,9 @@ poetic reminder that autumn has arrived." 119,27,12,"凉飕飕的时候,全身就会 晕染成鲜红色。那样子正如 令人感觉到秋意的风景诗。" +119,27,14,"Cuando las temperaturas bajan mucho, su piel +se torna de un color carmesí. Es una señal +inequívoca de que se aproxima el otoño." 119,28,1,"アズマオウマニアの トレーナーは ツノあいこうかと ヒレあいこうかに わかれ たがいの なかは わるい。" @@ -40696,6 +44003,9 @@ The two groups do not get along well." 119,28,12,"狂热爱好金鱼王的训练家 分为角的爱好者和鱼鳍的爱好者。 相互之间的关系很差。" +119,28,14,"Los fanáticos de este Pokémon pueden dividirse +en dos grupos: los que adoran sus aletas y los +que adoran su cuerno. No se llevan nada bien." 119,29,1,"ツノは ドリルのように かいてんして かたい いわも グングン くりぬく。 オスのほうが あざやかな いろあい。" @@ -40726,6 +44036,9 @@ male is more vivid." 119,29,12,"头上的角会像钻头一样旋转, 即便是坚硬的岩石也能一下子贯穿。 雄性有着鲜艳的颜色。" +119,29,14,"Es capaz de pulverizar las rocas más duras +haciendo girar su cuerno a modo de taladro. +Los machos presentan una coloración más viva." 119,30,1,"オスは かわぞこで おどって メスに アピール。 1ばん うつくしく まった オスに メスが あつまる。" @@ -40755,6 +44068,9 @@ dances most gracefully." 舞った オスに メスが 集まる。" 119,30,12,"雄性会在河底跳舞并以此来吸引雌性。 雌性会聚集到跳得最美的雄性身边。" +119,30,14,"Los machos ejecutan una coreografía en el +lecho del río para ganarse la atención de las +hembras, que acuden al mejor bailarín." 119,31,1,"あたまのツノで かわぞこにある いわを くりぬき すを つくるのは オスの やくめ だ。" @@ -40784,6 +44100,9 @@ boulders in a stream using the horn on its head." 119,31,12,"雄性的职责是 用头上的角打穿 河里的石头筑巢。" +119,31,14,"Los machos usan el cuerno de la cabeza para +horadar rocas en el lecho del río y construir allí +su nido." 119,32,1,"あたまのツノで かわぞこにある いわを くりぬき すを つくるのは オスの やくめ だ。" @@ -40813,6 +44132,9 @@ boulders in a stream using the horn on its head." 119,32,12,"雄性的职责是 用头上的角打穿 河里的石头筑巢。" +119,32,14,"Los machos usan el cuerno de la cabeza para +horadar rocas en el lecho del río y construir allí +su nido." 119,33,1,"あきになると プロポーズのため からだに あぶらが のってきて とても きれいないろに へんかする。" @@ -40841,6 +44163,8 @@ beautiful colors." 119,33,12,"到了秋天,体内的脂肪 会因为要去求偶而增加, 颜色也会变得非常漂亮。" +119,33,14,"En otoño gana algo de peso para atraer a +posibles parejas y se cubre de llamativos colores." 119,34,1,"ツノで かわぞこの いわを くりぬき すをつくるのは うみつけた タマゴが ながされないように するためだ。" @@ -40871,6 +44195,9 @@ washing away." 119,34,12,"金鱼王之所以会用角挖穿 河底的岩石来筑巢,是为了 防止产下的卵被水流冲走。" +119,34,14,"Perfora las piedras del lecho del río con su +cuerno para hacer un nido y que la corriente +no arrastre sus huevos." 120,1,9,"An enigmatic POKéMON that can effortlessly regenerate any @@ -40973,6 +44300,8 @@ the glowing central core remains intact." 120,23,11,"体の 中心で 光る コアが ある限り 体が ちぎれても 再生できる。" +120,23,14,"Aunque sus brazos se rompan podrán regenerarse, +siempre y cuando su núcleo siga intacto." 120,24,1,"うみべに おおく あらわれ よるになると ちゅうしんが あかく てんめつする。" @@ -40994,6 +44323,9 @@ its central core flashes with a red light." 120,24,11,"海辺に 多く 現れ 夜になると 中心が 赤く 点滅する。" +120,24,14,"Suele aparecer en grupos en la orilla de la playa. Por +la noche, el órgano central que tiene brilla con una luz +roja." 120,25,1,"なつの おわりごろ よるに すなはまへ いくと コアと よばれる きかんを あかく ひからせた ヒトデマンが ほしの ように みえるよ。" @@ -41021,6 +44353,10 @@ stars in the sky." 120,25,11,"夏の 終わりごろ 夜に 砂浜に いくと コアと 呼ばれる 器官を 赤く 光らせた ヒトデマンが 星の ように 見えるよ。" +120,25,14,"Staryu posee un órgano central, conocido como su núcleo, +que brilla con una luz roja. A finales de verano, pueden verse +en la playa los núcleos de estos Pokémon brillando como las +estrellas del cielo." 120,26,1,"ちゅうしんの あかい コアを てんめつさせて よぞらの ほしと こうしん している らしい。 からだは ちぎれても じこさいせい するぞ。" @@ -41049,6 +44385,10 @@ pieces and limbs." 120,26,11,"中心の 赤い コアを 点滅させて 夜空の 星と 交信 している らしい。 体は 千切れても 自己再生 するぞ。" +120,26,14,"Staryu parece comunicarse por la noche con las estrellas +haciendo brillar el núcleo rojo de su cuerpo. Si este Pokémon +sufre algún daño en alguna zona de su cuerpo, la regenerará +sin problema." 120,27,1,"うみべに おおく せいそく。 よるに なると からだの ちゅうしんが あやしく あかく かがやきだす。" @@ -41079,6 +44419,9 @@ glow radiates from the center of their bodies." 120,27,12,"大多在海边栖息。 夜幕降临时,身体的正中 会闪耀出怪异的红色。" +120,27,14,"Suelen vivir en el mar, cerca de la costa. Por la +noche, su núcleo brilla con una misteriosa luz +roja." 120,28,1,"ネオラントなどに かじられるが あかいコアが あるかぎり すぐに さいせいするので きにしていない。" @@ -41109,6 +44452,9 @@ fast, so it’s unconcerned by their snack attacks." 120,28,12,"即使被霓虹鱼等咬到, 只要红色内核部分还在就会立刻再生, 所以对此并不在意。" +120,28,14,"A veces recibe ataques de Lumineon y otros +Pokémon, pero puede regenerar cualquier parte +de su cuerpo mientras su núcleo siga intacto." 120,29,1,"ほしくずが うみに おちて ヒトデマンに なったのだ という みんわが かくちに のこっている。" @@ -41137,6 +44483,8 @@ falling into the ocean and becoming Staryu." 120,29,12,"在各地都流传着 星屑掉到海里就会变成海星星 这样的民间故事。" +120,29,14,"Varias leyendas populares atribuyen su origen +a polvo de estrellas que se precipitó en la mar." 120,30,1,"いくら きずついても へいき。 さいせいのうりょくが たかいので はんにちぐらいで もとに もどるぞ。" @@ -41166,6 +44514,9 @@ previous state in half a day!" 120,30,12,"不管受了多少伤也没问题。 再生能力很高, 所以半天左右就会复原。" +120,30,14,"Puede sufrir graves heridas sin problema, +ya que sus notables facultades regenerativas +le permiten recuperarse en apenas medio día." 120,31,1,"からだの ちゅうしんぶぶん さえ のこっていれば どんなに こまかく きられても さいせいするという。" @@ -41196,6 +44547,9 @@ chopped to bits." 120,31,12,"据说只要它身体的中心 部分还存活着,即使 被切成小块也能再生。" +120,31,14,"Aunque haya perdido partes de su cuerpo, le +crecerán de nuevo siempre y cuando su parte +central se mantenga intacta." 120,32,1,"からだの ちゅうしんぶぶん さえ のこっていれば どんなに こまかく きられても さいせいするという。" @@ -41226,6 +44580,9 @@ chopped to bits." 120,32,12,"据说只要它身体的中心 部分还存活着,即使 被切成小块也能再生。" +120,32,14,"Aunque haya perdido partes de su cuerpo, le +crecerán de nuevo siempre y cuando su parte +central se mantenga intacta." 120,33,1,"なつのおわりの はまべに いくと きそくてきな リズムで ひかる ヒトデマンの むれが みられるよ。" @@ -41256,6 +44613,9 @@ steady rhythm." 120,33,12,"夏季快结束时去海边, 就能看到以有规律的节奏 发光的海星星族群。" +120,33,14,"A finales de verano, se pueden ver grupos de +Staryu en la orilla de la playa sincronizando el +brillo de sus núcleos a ritmo regular." 120,34,1,"さかなポケモンに ついばまれるが からだが ちぎれても すぐに さいせいするので きにしない。 " @@ -41286,6 +44646,9 @@ if part of it is completely torn off." 120,34,12,"虽然会遭到鱼宝可梦的啄食, 但身体即使被咬掉一块也能 马上再生,所以完全不在意。" +120,34,14,"No le importa que le mordisqueen el cuerpo los +Pokémon pez, ya que las partes desgarradas se +regeneran casi al instante." 121,1,9,"Its central core glows with the seven colors of the rainbow. Some @@ -41386,6 +44749,8 @@ rainbow. Some people value the core as a gem." 121,23,11,"真ん中の コアと呼ばれる 部分は 七色に 輝く。これを 宝石にする 人も いるという。" +121,23,14,"Su núcleo central brilla con los colores del arcoíris. +Para algunos tiene el valor de una gema." 121,24,1,"からだの ちゅうしんにある あかい コアから よぞらに むかって なぞの でんぱを はっしんしている。" @@ -41405,6 +44770,8 @@ mysterious radio signals into the night sky." 121,24,11,"体の 中心にある 赤いコアから 夜空に 向かって ナゾの 電波を 発信している。" +121,24,14,"El centro de su cuerpo alberga un órgano que emite +extrañas señales de radio en la noche." 121,25,1,"からだの ちゅうしんに ある コアと よばれる ぶぶんが なないろに かがやく ことから うみのほうせき という べつめいを つけられた。" @@ -41428,6 +44795,9 @@ been given the nickname “the gem of the sea.”" 121,25,11,"体の 中心に ある コアと 呼ばれる 部分が 七色に 輝く ことから 海の宝石 という 別名を つけられた。" +121,25,14,"La parte central de Starmie, el núcleo brillante, resplandece +con siete colores distintos. Debido a su naturaleza luminosa, a +este Pokémon se le ha dado el apelativo de la Gema del Mar." 121,26,1,"ほしがたの からだを スクリューの ように かいてんさせて すいちゅうを およぎまわる。 ちゅうおうに ある コアが なないろに ひかる。" @@ -41452,6 +44822,9 @@ center of this Pokémon’s body glows in seven colors." 121,26,11,"星型の 体を スクリューの ように 回転させて 水中を 泳ぎ回る。 中央に ある コアが 七色に 光る。" +121,26,14,"Starmie nada por el agua haciendo girar su cuerpo estrellado +a modo de hélice. El núcleo de este Pokémon brilla y llega a +tornarse de siete colores." 121,27,1,"かがやく コアから なぞの でんぱを そうじゅしん していると いう。 ちかづくと ずつうが することも。" @@ -41482,6 +44855,9 @@ to cause headaches in those who approach it." 121,27,12,"据说会从闪着光的内核 收发神秘的电波。 靠近的话可能会头痛。" +121,27,14,"Su brillante núcleo emite y recibe extrañas +señales de radio que pueden causarle jaquecas +a cualquiera que se aproxime demasiado." 121,28,1,"アブストラクトな ボディの せいで うちゅうからの しんりゃくしゃ ではと じもとの ひとは うわさ している。" @@ -41510,6 +44886,9 @@ Pokémon may be an invader from outer space." 地元の 人は 噂 している。" 121,28,12,"因为身体外形很抽象的缘故, 被当地的人谣传为来自宇宙的侵略者。" +121,28,14,"Corre el rumor de que Starmie es un invasor del +espacio exterior, debido a la forma tan peculiar +de su cuerpo." 121,29,1,"かがやく コアは うみの ほうせきと よばれる。 こうかな アクセサリーに かえられ かくれて とりひきされる。" @@ -41540,6 +44919,9 @@ accessories that are traded in secret." 121,29,12,"发光的核心被称为海之宝石。 有人将它变成昂贵的饰品, 在暗地里偷偷地买卖。" +121,29,14,"Su reluciente núcleo se conoce como la Gema +del Mar y con él se elaboran adornos por los +que se pagan fortunas." 121,30,1,"きかがくてきな ボディを かいてんし すいちゅうを およぐ。 つねに なぞの でんぱを はっしんして いるらしい。" @@ -41570,6 +44952,9 @@ sending out mysterious radio waves." 121,30,12,"能旋转几何图形一样的 身体在水中游泳。 好像一直在发射神秘的电波。" +121,30,14,"Se desplaza por el agua haciendo girar su +cuerpo geométrico. Parece que emite unas +extrañas ondas electromagnéticas." 121,31,1,"コアと よばれる ちゅうしんぶぶんが なないろに かがやくのは つうしん しているからだと いわれている。" @@ -41600,6 +44985,9 @@ it glows in seven colors." 121,31,12,"据说当被称为其核心的 中心部分闪烁着七色光芒时, 就代表着它正在传达信息。" +121,31,14,"Su parte central se conoce como núcleo. Se +cree que, cuando este brilla con siete colores, +es señal de que se está comunicando." 121,32,1,"コアと よばれる ちゅうしんぶぶんが なないろに かがやくのは つうしん しているからだと いわれている。" @@ -41630,6 +45018,9 @@ it glows in seven colors." 121,32,12,"据说当被称为其核心的 中心部分闪烁着七色光芒时, 就代表着它正在传达信息。" +121,32,14,"Su parte central se conoce como núcleo. Se +cree que, cuando este brilla con siete colores, +es señal de que se está comunicando." 121,33,1,"きょうれつな サイコパワーを はなつとき コアと よばれる きかんが なないろに きらめく。 " @@ -41660,6 +45051,9 @@ unleashing its potent psychic powers." 121,33,12,"当它释放强烈的精神力量时, 被称为核心的器官就会 发出七彩的光芒," +121,33,14,"Su órgano central, conocido como núcleo, brilla +con los colores del arcoíris cuando se dispone a +liberar sus potentes poderes psíquicos." 121,34,1,"からだを こうそくで かいてんさせ うみを およぎながら ちいさな プランクトンを きゅうしゅうする。 " @@ -41688,6 +45082,9 @@ absorbs tiny plankton." 121,34,12,"会高速旋转着身体 一边游泳一边吸收 微小的浮游生物。" +121,34,14,"Starmie absorbe plancton al tiempo que nada +por el mar haciendo girar su cuerpo a gran +velocidad." 122,1,9,"If interrupted while it is miming, it will slap around the @@ -41788,6 +45185,8 @@ invisible walls that repel even harsh attacks." 122,23,11,"指先から 出す 波動が 空気を 固めて 壁を 作る。 激しい 攻撃も 跳ね返す。" +122,23,14,"Para repeler ataques, solidifica el aire y crea muros +invisibles con emanaciones de sus dedos." 122,24,1,"ひとを しんじこませるのが うまい。 パントマイムで つくったカベが ほんとうに あらわれるという。" @@ -41809,6 +45208,9 @@ to create walls out of thin air by miming." 122,24,11,"人を 信じこませるのが うまい。 パントマイムで 作った 壁が 本当に 現れるという。" +122,24,14,"Dicen que puede hacer un muro a partir del aire +mediante la pantomima. Es experto en crear ilusiones +ópticas." 122,25,1,"めに みえない ものを みぶりで そこに あると しんじこませる パントマイムの たつじん。 しんじさせた ものは ほんとうに あらわれる。" @@ -41837,6 +45239,10 @@ as if it were real." 122,25,11,"目に 見えない ものを 身振りで そこに あると 信じ込ませる パントマイムの 達人。 信じさせた ものは 本当に 現れる。" +122,25,14,"Mr. Mime es un experto en pantomima. Con sus gestos y +movimientos es capaz de convencer a sus espectadores de +que algo existe, cuando en realidad no es así. Pero, cuando +el público se lo cree, las ilusiones se hacen realidad." 122,26,1,"めに みえない ものを みぶりで そこに あると しんじこませる パントマイムの たつじん。 しんじさせた ものは ほんとうに あらわれる。" @@ -41865,6 +45271,10 @@ as if it were real." 122,26,11,"目に 見えない ものを 身振りで そこに あると 信じ込ませる パントマイムの 達人。 信じさせた ものは 本当に 現れる。" +122,26,14,"Mr. Mime es un experto en pantomima. Con sus gestos y +movimientos es capaz de convencer a sus espectadores de +que algo existe, cuando en realidad no es así. Pero, cuando +el público se lo cree, las ilusiones se hacen realidad." 122,29,1,"すばらしい パントマイムの うでまえ。 みとれている あいだに いつのまにか ほんとうに かべが できているのだ。" @@ -41895,6 +45305,9 @@ thing you know, Mr. Mime has made a real wall." 122,29,12,"有着非凡的默剧表演实力。 在你看入迷的时候,不知不觉间 就会出现一面真正的墙壁。" +122,29,14,"Su talento para el mimo es tal que resulta +cautivador, y llega a crear muros de verdad sin +que quien lo observa se dé cuenta." 122,30,1,"パントマイムで みえない かべを うみだす。 かんしんして あげないと おうふくビンタで おそってくるぞ。" @@ -41925,6 +45338,9 @@ with a double slap!" 122,30,12,"能通过默剧生成一道看不见的墙壁。 如果不赞美它的话, 连环巴掌就会向你袭来。" +122,30,14,"Crea muros invisibles con sus grandes dotes de +mimo. Quien no se muestre impresionado recibirá +un sonoro Doble Bofetón." 122,31,1,"パントマイムが とくいで いつでも れんしゅう している。ないものでも そこに あると しんじこませる。" @@ -41955,6 +45371,9 @@ that really doesn’t." 122,31,12,"擅长表演哑剧,一直都在练习。 即使空无一物,也能让人 觉得那里真的有东西存在。" +122,31,14,"Practica constantemente la pantomima. Tal es +su maestría que puede convencer a quien lo +observe de la existencia de algo que no es real." 122,32,1,"パントマイムが とくいで いつでも れんしゅう している。ないものでも そこに あると しんじこませる。" @@ -41985,6 +45404,9 @@ that really doesn’t." 122,32,12,"擅长表演哑剧,一直都在练习。 即使空无一物,也能让人 觉得那里真的有东西存在。" +122,32,14,"Practica constantemente la pantomima. Tal es +su maestría que puede convencer a quien lo +observe de la existencia de algo que no es real." 122,33,1,"おおきな てのひらは パントマイムを するために はったつ したと かんがえる がくしゃも おおい。" @@ -42014,6 +45436,9 @@ became enlarged specifically for pantomiming." 122,33,12,"有很多学者认为, 它大大的手掌是因为要 表演默剧而发达起来的。" +122,33,14,"Muchos estudiosos sostienen que el desarrollo +de sus enormes manos se debe a su afán por +practicar la pantomima." 122,34,1,"パントマイムが とくい。 ゆびから だした はどうで かべを つくり あまたの こうげきから みをまもる。" @@ -42044,6 +45469,9 @@ emitting auras from its fingers to create walls." 122,34,12,"擅长表演默剧。 用手指放出的波动制造墙壁, 保护自己免于大多数攻击。" +122,34,14,"Domina con maestría la pantomima. La barrera +generada con las ondas que emite por los dedos +le permite protegerse de numerosos ataques." 122,39,9,"The behavior of this clown-like Pokémon reminds one of pantomime. It creates invisible walls using a force emitted from its fingertips." @@ -42151,6 +45579,8 @@ scythes. It very rarely spreads its wings to fly." 123,23,11,"鋭い カマで 獲物を 切り裂き 息の根を 止める。ごくまれに 羽を 使って 飛ぶ。" +123,23,14,"Destroza a su presa con las guadañas que tiene. +No es común que use las alas para volar." 123,24,1,"きれあじ するどい カマをつかって くさむらを きりすすむ。あまりに はやい うごきで めがおいつかない。" @@ -42170,6 +45600,8 @@ moving too fast for the human eye to track." 123,24,11,"切れ味 鋭い カマを 使って 草むらを 切り進む。あまりに 速い 動きで 目が 追いつかない。" +123,24,14,"Avanza por la hierba con sus afiladas guadañas, más +rápido de lo que el ojo humano pueda percibir." 123,25,1,"めにも とまらぬ スピードが りょううでの カマの きれあじを さらに するどく するのだ。 ひとふり すれば たいぼくも まっぷたつだ。" @@ -42199,6 +45631,10 @@ through thick logs in one wicked stroke." 123,25,11,"目にも 止まらぬ スピードが 両腕の カマの 切れ味を さらに 鋭く するのだ。 一振り すれば 大木も 真っ二つだ。" +123,25,14,"Es espectacular ver lo rápido que es Scyther. Su increíble +velocidad refuerza el efecto del par de guadañas que tiene +en los brazos, que ya son de por sí contundentes; rebanan +gruesos troncos de un tajo." 123,26,1,"めにも とまらぬ スピードが りょううでの カマの きれあじを さらに するどく するのだ。 ひとふり すれば たいぼくも まっぷたつだ。" @@ -42228,6 +45664,10 @@ thick logs in one wicked stroke." 123,26,11,"目にも 止まらぬ スピードが 両腕の カマの 切れ味を さらに 鋭く するのだ。 一振り すれば 大木も 真っ二つだ。" +123,26,14,"Es espectacular ver lo rápido que es Scyther. Su increíble +velocidad refuerza el efecto del par de guadañas que tiene +en los brazos, que ya son de por sí contundentes; rebanan +gruesos troncos de un tajo." 123,27,1,"ニンジャのように すばやい うごきで えものを まどわせる。 いっしゅんの スキに カマで きりさいて しまう。" @@ -42258,6 +45698,9 @@ them with its scythes." 123,27,12,"以忍者般敏捷的动作令猎物感到迷惑。 然后趁对方麻痹大意的一瞬间 用镰刀将其切碎。" +123,27,14,"Se mueve tan rápido como un ninja, lo que +desconcierta a sus presas. Es entonces cuando +aprovecha para atacar con su par de guadañas." 123,28,1,"わかいうちは やまおくで むれて くらし カマでの たたかいかたや こうそくいどうを しゅぎょうする。" @@ -42286,6 +45729,9 @@ with their scythes and move at high speeds." 高速移動を 修行する。" 123,28,12,"年轻的时候,在深山里群居生活, 修炼用镰刀进行战斗以及高速移动。" +123,28,14,"Cuando es joven, vive en grupo en las montañas, +donde lucha con sus guadañas y practica sus +raudos movimientos junto a sus compañeros." 123,29,1,"するどい 2つの カマは たんなる ぶきでは ない。 きように あやつり えものを さばいて くらうのだ。" @@ -42316,6 +45762,9 @@ its prey before eating." 123,29,12,"2把锋利的镰刀并不单单是武器。 还能灵活地运用它们来 切割猎物,然后食用。" +123,29,14,"Sus dos guadañas no son meras armas de +combate. También las utiliza diestramente para +desmenuzar y devorar a sus presas." 123,30,1,"めにも とまらぬ はやわざは くうきを きりさくほど。 ニンジャと よばれ アローラでは だいにんき。" @@ -42346,6 +45795,9 @@ the air in two. It’s very popular in Alola." 123,30,12,"连眼睛都无法看清的麻利手法 甚至能切开空气。它被称为忍者, 在阿罗拉非常具有人气。" +123,30,14,"Goza de gran popularidad en Alola. Por sus +veloces movimientos que parecen cortar el +aire, algunos lo llaman el Ninja." 123,31,1,"くさむらから いきなり とびだして するどいカマで きりさく すがたは まるで ニンジャの ようだ。" @@ -42374,6 +45826,9 @@ scythes. The movement looks like that of a ninja." 123,31,12,"突然从草丛里窜出来, 用锋利的镰刀斩砍的 样子仿佛就像是忍者。" +123,31,14,"Se agazapa en la hierba alta y salta de repente +sobre el enemigo para hacerlo trizas con sus +afiladas guadañas. Se mueve como un ninja." 123,32,1,"くさむらから いきなり とびだして するどいカマで きりさく すがたは まるで ニンジャの ようだ。" @@ -42402,6 +45857,9 @@ scythes. The movement looks like that of a ninja." 123,32,12,"突然从草丛里窜出来, 用锋利的镰刀斩砍的 样子仿佛就像是忍者。" +123,32,14,"Se agazapa en la hierba alta y salta de repente +sobre el enemigo para hacerlo trizas con sus +afiladas guadañas. Se mueve como un ninja." 123,33,1,"たたかいを かさねるごとに カマの きれあじは あがる。 たいぼくも いっとうりょうだんに きりさくぞ。" @@ -42432,6 +45890,9 @@ single slice, Scyther can fell a massive tree." 123,33,12,"战斗的次数越多,镰刀 就变得越锋利。就算是 大树也能一刀劈成两段。" +123,33,14,"Sus guadañas se vuelven más afiladas con cada +combate. Es capaz de rebanar troncos gruesos +de un tajo." 123,34,1,"もりの なかで たくさんの きが きりたおされた ばしょを みつけたら そこは ストライクの ナワバリだ。" @@ -42462,6 +45923,9 @@ found is a Scyther’s territory." 123,34,12,"如果在森林中发现某个地方 有大量树木被砍倒,就说明 那里是飞天螳螂的领地。" +123,34,14,"El territorio de un Scyther se identifica fácilmente +por el gran número de árboles talados de forma +indiscriminada en una misma zona del bosque." 123,39,9,"The large, wickedly sharp scythes on its forearms are truly fearsome weapons. Prey's attempts to flee are unfailingly thwarted by this Pokémon's nimble motions." @@ -42567,6 +46031,8 @@ cause people to dance in unison with it." 124,23,11,"腰を 振るように 歩いている。 油断をすると 思わず 釣られて 踊ってしまうという。" +124,23,14,"Camina moviendo las caderas de forma llamativa. +Puede hacer que la gente baile a su ritmo." 124,24,1,"にんげんのような ことばを はなすが まだ なにをいっているか ふめいで げんざい けんきゅうされている。" @@ -42589,6 +46055,8 @@ being said." 124,24,11,"人間のような 言葉を 話すが まだ なにを言っているか 不明で 現在 研究されている。" +124,24,14,"Habla emitiendo sonidos que parecen humanos. Se +está intentando descifrar lo que dice cuando habla." 124,25,1,"おどるような こしつきで リズミカルに あるく。 その うごきは みている ひとも おもわず こしを ふってしまうほど かろやかなのだ。" @@ -42618,6 +46086,10 @@ thought to what they are doing." 124,25,11,"踊るような 腰つきで リズミカルに 歩く。 その 動きは 見ている 人も 思わず 腰を 振ってしまうほど 軽やかなのだ。" +124,25,14,"Jynx camina con ritmo, balanceándose y moviendo las caderas +como si estuviera bailando. Realiza unos movimientos tan +vistosos y atractivos que no hay quien pueda resistirse a +mover las caderas." 124,26,1,"おどるような こしつきで リズミカルに あるく。 その うごきは みている ひとも おもわず こしを ふってしまうほど かろやかなのだ。" @@ -42647,6 +46119,10 @@ giving any thought to what they are doing." 124,26,11,"踊るような 腰つきで リズミカルに 歩く。 その 動きは 見ている 人も 思わず 腰を 振ってしまうほど 軽やかなのだ。" +124,26,14,"Jynx camina con ritmo, balanceándose y moviendo las caderas +como si estuviera bailando. Realiza unos movimientos tan +vistosos y atractivos que no hay quien pueda resistirse a +mover las caderas." 124,29,1,"どくとくの リズムで こしを ふる。 アローラに すむ ルージュラは そのキレが じつに すばらしい。" @@ -42677,6 +46153,9 @@ truly wonderful." 124,29,12,"会按独特的节奏扭动腰部。 栖息在阿罗拉的迷唇姐, 那动作更是妙不可言。" +124,29,14,"Se bambolea con un ritmo peculiar que, en el +caso de los ejemplares que viven en Alola, es +realmente cautivador." 124,30,1,"にんげんの ことばのような ふしぎな なきごえ。 ルージュラに うたわせる きょくを つくる おんがくかもいる。" @@ -42707,6 +46186,9 @@ for Jynx to sing." 124,30,12,"神奇的叫声听起来就像人类的 语言一样。也有些音乐家 会谱写一些让迷唇姐唱的曲子。" +124,30,14,"Sus particulares gritos recuerdan al lenguaje +humano. Algunos artistas han compuesto temas +específicamente para estos Pokémon." 124,31,1,"どくとくの リズムを もつらしく おどるように かろやかに うごき こしをふる ようにして あるく。" @@ -42736,6 +46218,9 @@ were dancing. It wiggles its hips as it walks." 124,31,12,"以独特的节奏悠然移动, 仿佛是在跳舞。走路的 姿势如同在扭腰一样。" +124,31,14,"Parece moverse como si estuviera bailando un +ritmo de su propia invención. Mueve mucho las +caderas al andar." 124,32,1,"どくとくの リズムを もつらしく おどるように かろやかに うごき こしをふる ようにして あるく。" @@ -42765,6 +46250,9 @@ were dancing. It wiggles its hips as it walks." 124,32,12,"以独特的节奏悠然移动, 仿佛是在跳舞。走路的 姿势如同在扭腰一样。" +124,32,14,"Parece moverse como si estuviera bailando un +ritmo de su propia invención. Mueve mucho las +caderas al andar." 124,33,1,"ガラルの とある ちいきでは こおりの じょおうと よんで ルージュラを おそれあがめていた。" @@ -42794,6 +46282,9 @@ and worshiped as the Queen of Ice." 124,33,12,"在伽勒尔的某些地方, 迷唇姐被称作冰之女王, 受到人们的畏惧与崇拜。" +124,33,14,"En cierta parte de Galar se conocía a Jynx como +la Reina del Hielo y se reverenciaba con cierto +temor." 124,34,1,"ガラルの ルージュラは うつくしく せんさいな なきごえを もつものが おおく ファンも いるほど。" @@ -42824,6 +46315,9 @@ even gathered a fan base." 124,34,12,"伽勒尔的迷唇姐外表靓丽, 拥有纤细叫声的也不在少数, 甚至有为其着迷的粉丝。" +124,34,14,"Los ejemplares que habitan en Galar poseen +una voz tan delicada y hermosa que incluso +cuentan con su propio grupo de admiradores." 125,1,9,"Normally found near power plants, they can wander away and cause @@ -42926,6 +46420,8 @@ In darkness, its entire body glows a whitish blue." 125,23,11,"体の 表面には 電気が 流れている。あたりが 暗いと 全身が 青白く 光るのだ。" +125,23,14,"Por la superficie de su piel corre la electricidad. En la +oscuridad, su cuerpo se torna blanquecino." 125,24,1,"つよい でんきが だいこうぶつで おおきな はつでんしょ などに しばしば あらわれる。" @@ -42947,6 +46443,9 @@ appears around large power plants and so on." 125,24,11,"強い 電気が 大好物で 大きな 発電所などに しばしば 現れる。" +125,24,14,"Le encanta alimentarse de alta tensión. A veces, +aparece cerca de centrales eléctricas y zonas +similares." 125,25,1,"あらしが くると きの うえ など カミナリの おちそうな たかい ばしょへ きそって のぼる。 ひらいしん がわりに する まちも ある。" @@ -42976,6 +46475,10 @@ lightning rods." 125,25,11,"嵐が くると 木の 上 など カミナリの 落ちそうな 高い 場所へ 競って 登る。 避雷針 代わりに する 街も ある。" +125,25,14,"Al desatarse una tormenta, bandadas de estos Pokémon se +enfrentan entre sí para ver quién alcanza antes sitios altos en +los que suelan caer rayos. Hay ciudades que usan Electabuzz +en lugar de pararrayos." 125,26,1,"あらしが くると きの うえ など カミナリの おちそうな たかい ばしょへ きそって のぼる。 ひらいしん がわりに する まちも ある。" @@ -43005,6 +46508,10 @@ lightning rods." 125,26,11,"嵐が くると 木の 上 など カミナリの 落ちそうな 高い 場所へ 競って 登る。 避雷針 代わりに する 街も ある。" +125,26,14,"Al desatarse una tormenta, bandadas de estos Pokémon se +enfrentan entre sí para ver quién alcanza antes sitios altos en +los que suelan caer rayos. Hay ciudades que usan Electabuzz +en lugar de pararrayos." 125,27,1,"とつぜんおこる ていでんの はんぶんは エレブーが はつでんしょに あつまり でんきを くいちらかした からだ。" @@ -43035,6 +46542,9 @@ plants and gobbling up electricity." 125,27,12,"突发的停电,有一半 是因为电击兽聚集在发电厂 胡乱吞食电力造成的。" +125,27,14,"La mitad de los apagones los provoca este +Pokémon, pues suele merodear por las centrales +eléctricas para alimentarse de electricidad." 125,28,1,"エサで くう でんきりょう よりも からだから もれる でんきりょうの ほうが あっとうてきに おおい。" @@ -43062,6 +46572,9 @@ than the amount of electricity it eats." ほうが 圧倒的に 多い。" 125,28,12,"比起吃食物获得的电量, 从身体泄露的电量要多得多。" +125,28,14,"La cantidad de electricidad que descarga su +cuerpo supera con creces la cantidad que +consume para alimentarse." 125,29,1,"ぜんしんが でんきを おびている。 うでを ぐるぐる まわし でんきを チャージしてから パンチを はなつ。" @@ -43092,6 +46605,9 @@ electricity before unleashing a punch." 125,29,12,"全身都带着电。 会一圈圈抡动手臂 进行充电后再出拳。" +125,29,14,"Su cuerpo entero emite energía eléctrica. Hace +girar los brazos cuales aspas de molino para +cargar sus puñetazos con electricidad." 125,30,1,"ていでんが おこる げんいんに されることが おおいが じつは かいしゃの ミスの ほうが おおい。" @@ -43122,6 +46638,9 @@ an error on the part of the electric company." 125,30,12,"虽然引起停电的原因多被 归咎于它们身上, 但其实很多是电力公司的过失。" +125,30,14,"Cuando se produce un apagón, a menudo se +culpa a este Pokémon, aunque en realidad el +fallo haya sido de la compañía eléctrica." 125,31,1,"おおきな ていでんが おきたときは エレブーが はつでんしょの でんきを たべたに ちがいない。" @@ -43151,6 +46670,9 @@ at a power plant." 125,31,12,"要是发生了大片的停电, 那一定是电击兽偷偷 吃掉了发电站的电能。" +125,31,14,"Cuando hay un apagón, es señal inequívoca de +que este Pokémon se ha comido la energía de +una central eléctrica." 125,32,1,"おおきな ていでんが おきたときは エレブーが はつでんしょの でんきを たべたに ちがいない。" @@ -43180,6 +46702,9 @@ at a power plant." 125,32,12,"要是发生了大片的停电, 那一定是电击兽偷偷 吃掉了发电站的电能。" +125,32,14,"Cuando hay un apagón, es señal inequívoca de +que este Pokémon se ha comido la energía de +una central eléctrica." 125,33,1,"でんきを ねらう エレブーの たいさくに じめんポケモンを おく はつでんしょは おおい。" @@ -43210,6 +46735,9 @@ come seeking electricity." 125,33,12,"很多发电站为了防止 电击兽来偷电,会放一些 地面属性的宝可梦对付它们。" +125,33,14,"Es habitual que las centrales eléctricas cuenten +con Pokémon de tipo Tierra para hacer frente a +los Electabuzz ávidos de electricidad." 125,34,1,"あらしが くると たかい きの まわりに あつまり かみなりが おちるのを じっと まちつづける。" @@ -43240,6 +46768,9 @@ waiting for lightning to strike." 125,34,12,"暴风雨来临时,它们就会 集结在高高的大树周围, 耐心地等待落雷。" +125,34,14,"Al desatarse una tormenta, se reúnen en torno +a los árboles de mayor altura y esperan inmóviles +a que caiga algún rayo." 125,39,9,"Feeds on electrical energy. During sudden showers beneath looming thunderclouds, one can observe Electabuzz scaling tall trees, where the Pokémon will then wait for lightning to strike." @@ -43348,6 +46879,9 @@ nearly 2,200 degrees Fahrenheit." 126,23,11,"火山の 火口近くで 見つかった。 口から 炎を 吐く。 体温は 1200度もある。" +126,23,14,"A este Pokémon se lo encontraron cerca de un volcán. +Esta criatura ígnea tiene una temperatura corporal de +unos 1200 °C." 126,24,1,"かざんの かこうで うまれそだった。 たいようと おなじような ほのおの ゆらめきが ぜんしんを おおう。" @@ -43367,6 +46901,8 @@ by flames that shimmer like the sun." 126,24,11,"火山の 火口で 生まれ育った。 太陽と 同じような 炎の ゆらめきが 全身を 覆う。" +126,24,14,"Nació en el centro de un volcán. Su cuerpo está +cubierto de llamas que brillan como el Sol." 126,25,1,"たたかいに なると からだから しゃくねつの ほのおを ふきあげ あいてを いかくする。 その ねっぷうで まわりの くさきも もやすぞ。" @@ -43395,6 +46931,10 @@ in its surroundings." 126,25,11,"戦いに なると 体から 灼熱の 炎を 噴き上げ 相手を 威嚇する。 その 熱風で 周りの 草木も 燃やすぞ。" +126,25,14,"Al luchar, Magmar expulsa violentas llamas por todo el cuerpo +para intimidar a su rival. Estos estallidos de fuego crean +ondas de calor que abrasan la hierba y los árboles que haya +en las proximidades." 126,26,1,"たたかいに なると からだから しゃくねつの ほのおを ふきあげ あいてを いかくする。 その ねっぷうで まわりの くさきも もやすぞ。" @@ -43423,6 +46963,10 @@ its surroundings." 126,26,11,"戦いに なると 体から 灼熱の 炎を 噴き上げ 相手を 威嚇する。 その 熱風で 周りの 草木も 燃やすぞ。" +126,26,14,"Al luchar, Magmar expulsa violentas llamas por todo el cuerpo +para intimidar a su rival. Estos estallidos de fuego crean +ondas de calor que abrasan la hierba y los árboles que haya +en las proximidades." 126,27,1,"つかれると かこうに とびこみ マグマに つかって からだを いやす。 ぜんしんが 1200どで もえている。" @@ -43453,6 +46997,9 @@ weariness. Its body burns at 2,192 degrees F." 126,27,12,"感到疲劳时就跳入火山口, 浸泡在熔岩中让身体解乏。 全身以1200度燃烧着。" +126,27,14,"Cuando está agotado, se zambulle en el cráter +de un volcán para reponer energías. Su cuerpo +alcanza una temperatura de 1200 °C." 126,28,1,"おこると ぜんしんから しゃくねつの ほのおを ふきあげる。 あいてを すみに するまで おさまらない。" @@ -43483,6 +47030,9 @@ opponent has burned to ash." 126,28,12,"生气的时候会从全身喷出 灼热的火焰,不把对手烧成 灰烬就无法平息怒火。" +126,28,14,"Cuando se enfada, llamas candentes empiezan a +brotar de su cuerpo. No se tranquiliza hasta que +su rival queda carbonizado por completo." 126,29,1,"ぜんしんが もえていて いきを するだけでも あつい。 くしゃみと どうじに ほのおが ふきだすぞ。" @@ -43513,6 +47063,9 @@ shoot out!" 126,29,12,"全身都在燃烧, 光是呼出的气息就带着高温, 打喷嚏时会同时喷出火焰。" +126,29,14,"Su cuerpo arde con tal fuerza que su aliento +resulta abrasador. Expulsa llamaradas con tan +solo estornudar." 126,30,1,"あついばしょほど ちょうしが よい。 アローラのブーバーは ほかの とちと くらべ たくましいと いわれている。" @@ -43543,6 +47096,9 @@ those in other areas." 126,30,12,"越热的地方,它的身体就会越好。 据说比起其他地方来, 阿罗拉的鸭嘴火兽长得更壮实。" +126,30,14,"Se desarrolla mejor cuanto más cálido sea el +entorno, por lo que los ejemplares de Alola son +más robustos que los de otras regiones." 126,31,1,"かざんの ふんかこうから うまれた。 ぜんしんが もえているため ひのたまと みわけが つかない。" @@ -43572,6 +47128,8 @@ a big ball of fire." 126,31,12,"出生在火山口。因为它的 全身都在燃烧,所以人们 难以分辨它和火球的区别。" +126,31,14,"Nace en cráteres de volcanes. Su cuerpo +envuelto en llamas parece una bola de fuego." 126,32,1,"かざんの ふんかこうから うまれた。 ぜんしんが もえているため ひのたまと みわけが つかない。" @@ -43601,6 +47159,8 @@ a big ball of fire." 126,32,12,"出生在火山口。因为它的 全身都在燃烧,所以人们 难以分辨它和火球的区别。" +126,32,14,"Nace en cráteres de volcanes. Su cuerpo +envuelto en llamas parece una bola de fuego." 126,33,1,"ほのおで えものを しとめる。 ついつい やきすぎて くろコゲに してしまい こうかいする。" @@ -43631,6 +47191,9 @@ burned its intended prey to a charred crisp." 126,33,12,"会用火焰终结猎物的性命。不过 经常掌握不好火候,一不小心就 把猎物烧得焦黑,让自己后悔莫及。" +126,33,14,"Abate a sus presas con las llamas que genera y +con frecuencia acaba reduciéndolas a carbonilla +por accidente." 126,34,1,"ぜんしんが つねに もえている。 かじを おこす げんいんの ひとつとして おそれられる。" @@ -43660,6 +47223,9 @@ behind fires." 126,34,12,"全身时刻都在燃烧。 大家认为它是引发火灾的 原因之一,非常惧怕它。" +126,34,14,"Un Pokémon cuyo cuerpo está siempre envuelto +en llamas. Es temido porque se lo considera un +causante potencial de incendios." 126,39,9,"Legend has it that this Pokémon was born from the crater of a volcano. When wounded, it bathes in lava to heal its body, much as one would soak in a hot spring." @@ -43764,6 +47330,8 @@ in half. What it can’t tear, it tosses far." 127,23,11,"2本の ツノで 獲物を 挟んで ちぎれるまで 放さない。ちぎれない ときは かなたまで 投げ飛ばすのだ。" +127,23,14,"Atrapa presas con sus pinzas hasta que las parte en +dos. Lanza lejos lo que no puede quebrar." 127,24,1,"ながい ツノを ふりまわして こうげきしてくる。さむいときは もりの おくに すがたを かくす。" @@ -43783,6 +47351,8 @@ During cold periods, it hides deep in forests." 127,24,11,"長い ツノを 振り回して 攻撃してくる。寒いときは 森の 奥に 姿を 隠す。" +127,24,14,"Arremete violentamente con su cornamenta. Cuando +llega el frío, se adentra en los bosques." 127,25,1,"じぶんの たいじゅうの 2ばいも ある あいてを ツノで はさみ かるがる もちあげる かいりき。 さむい ばしょでは からだの うごきが にぶる。" @@ -43810,6 +47380,10 @@ movements turn sluggish in cold places." 127,25,11,"自分の 体重の 2倍も ある 相手を ツノで 挟み 軽々 持ち上げる 怪力。 寒い 場所では 体の 動きが 鈍る。" +127,25,14,"Pinsir es sorprendentemente fuerte. Puede agarrar con los +cuernos a un rival que pese el doble que él y levantarlo por +los aires. En zonas frías, los movimientos de este Pokémon +se vuelven lentos." 127,26,1,"たくましい 2ほんの ツノの ひょうめんに ある トゲが あいての からだに ふかく くいこむので はさまれると かんたんに はずせないのだ。" @@ -43838,6 +47412,9 @@ foe to escape." 127,26,11,"たくましい 2本の ツノの 表面に ある トゲが 相手の 体に 深く 食い込むので 挟まれると 簡単に 外せないのだ。" +127,26,14,"Pinsir tiene un par de cuernos imponentes recubiertos de +pinchos, que se clavan en el cuerpo del rival. Una vez que +los ha clavado, no hay quien escape de su abrazo." 127,27,1,"ながい ツノで あいてを はさみこみ そのまま まっぷたつに してしまう。 パワフルだが さむいのは にがて。" @@ -43868,6 +47445,9 @@ can’t deal with the cold." 127,27,12,"用长长的角把对手夹住, 就这么把对方夹成两半。 非常强大,但很害怕寒冷。" +127,27,14,"Atrapa a sus rivales con las pinzas y los parte +en dos con su enorme fuerza. A pesar de ser +muy fuerte, no soporta el frío." 127,28,1,"ツノの いちげきは たいぼく さえ へしおるほど。 アローラでは クワガノンが さいだいの ライバル。" @@ -43894,6 +47474,8 @@ is Vikavolt." クワガノンが 最大の ライバル。" 127,28,12,"用角一击连大树都能折断。 在阿罗拉,锹农炮虫是它最大的竞争者。" +127,28,14,"Es capaz de derribar un árbol de una sola +arremetida. En Alola, su mayor rival es Vikavolt." 127,29,1,"クワガノンと なわばりを あらそう。 アローラでは なぜか ヘラクロスと けっこう なかが よいらしい。" @@ -43923,6 +47505,9 @@ with Heracross in Alola." 127,29,12,"会和锹农炮虫争夺领地。 在阿罗拉,不知为何它和 赫拉克罗斯的关系好像相当不错。" +127,29,14,"Son famosas sus disputas territoriales con los +Vikavolt. En Alola parece llevarse muy bien con +los Heracross por motivos que se desconocen." 127,30,1,"たくましいが さむさが じゃくてん。 よるに なると このはの なかに からだを うずめて ねむる。" @@ -43953,6 +47538,9 @@ and sleeps." 127,30,12,"虽然身体壮实,但弱点是怕冷。 到了晚上,就会将身体 埋在树叶中睡觉。" +127,30,14,"Es de constitución robusta, pero no soporta el +frío. Al caer la noche, se cubre con un manto de +hojas antes de conciliar el sueño." 127,31,1,"ツノで はさんで パワーぜんかい! さむくなると うごけなくなるから あたたかい ところに すんでいる。" @@ -43983,6 +47571,9 @@ warm places." 127,31,12,"用犄角全力夹击!由于 低温会使它无法动弹,所以 它会选择在温暖的地方生活。" +127,31,14,"Atrapa a su presa con las pinzas y aprieta fuerte. +Habita en lugares cálidos, ya que el frío puede +llegar a inmovilizarlo." 127,32,1,"ツノで はさんで パワーぜんかい! さむくなると うごけなくなるから あたたかい ところに すんでいる。" @@ -44013,6 +47604,9 @@ warm places." 127,32,12,"用犄角全力夹击!由于 低温会使它无法动弹,所以 它会选择在温暖的地方生活。" +127,32,14,"Atrapa a su presa con las pinzas y aprieta fuerte. +Habita en lugares cálidos, ya que el frío puede +llegar a inmovilizarlo." 127,33,1,"ツノで たがいを かくづけする。 ふとく りっぱな ツノを もつ カイロスほど いせいに にんき。" @@ -44043,6 +47637,9 @@ for more popularity with the opposite gender." 127,33,12,"同类之间以角的成色划分等级。 一只凯罗斯的角越粗越结实, 它就越受异性欢迎。" +127,33,14,"Los Pinsir se juzgan entre ellos por la robustez +de la cornamenta. Cuanto más imponente sea, +más agradará a sus congéneres del sexo opuesto." 127,34,1,"ツノで えものを はさみこみ そのまま まっぷたつに するか ごういんに なげとばしてしまう。 " @@ -44072,6 +47669,9 @@ it away." 127,34,12,"用角夹住猎物后, 不是直接把对方切成两半, 就是强行把对方扔飞。" +127,34,14,"Usa la cornamenta a modo de pinza para atrapar +a sus presas. Acto seguido, las parte por la mitad +o las arroja lejos." 128,1,9,"When it targets an enemy, it charges furiously while whipping its @@ -44173,6 +47773,8 @@ with its three tails, it charges at full speed." 128,23,11,"3本の 尻尾で 自分を たたき 戦う 気持ちを 高めると 全速力で 突っこんでくる。" +128,23,14,"Después de animarse a luchar fustigándose con sus +tres colas, carga a toda velocidad." 128,24,1,"たいあたりしてくるとき 3ぼんの しっぽで じぶんの からだを ピシピシと たたく。" @@ -44192,6 +47794,8 @@ repeatedly with its three long tails." 128,24,11,"体当たりしてくるとき 3本の 尻尾で 自分の 体を ピシピシと たたく。" +128,24,14,"Cuando va a usar Placaje, se azota repetidas veces +con las tres colas que tiene." 128,25,1,"いつも あばれて いないと きが すまない。 たたかう あいてが いない ときは たいぼくに ぶちあたり なぎたおす ことで きを しずめる。" @@ -44218,6 +47822,10 @@ charge at thick trees and knock them down to calm itself." 128,25,11,"いつも 暴れて いないと 気が すまない。 戦う 相手が いない ときは 大木に ぶち当たり なぎ倒す ことで 気を 静める。" +128,25,14,"Este Pokémon no está contento a menos que esté +continuamente de aquí para allá. Si no hay rival que luche +contra Tauros, se estampa contra árboles grandes para +calmarse y los embiste para echarlos abajo." 128,26,1,"いつも あばれて いないと きが すまない。 たたかう あいてが いない ときは たいぼくに ぶちあたり なぎたおす ことで きを しずめる。" @@ -44244,6 +47852,10 @@ charge at thick trees and knock them down to calm itself." 128,26,11,"いつも 暴れて いないと 気が すまない。 戦う 相手が いない ときは 大木に ぶち当たり なぎ倒す ことで 気を 静める。" +128,26,14,"Este Pokémon no está contento a menos que esté +continuamente de aquí para allá. Si no hay rival que luche +contra Tauros, se estampa contra árboles grandes para +calmarse y los embiste para echarlos abajo." 128,27,1,"せかいの かくちに ケンタロスに のり せいかつ してきた れきしが あるが そのはじまりは アローラ だという。" @@ -44274,6 +47886,9 @@ have started in Alola." 128,27,12,"在世界各地都有骑着肯泰罗 生活的历史,但这一切的开端 据说是在阿罗拉。" +128,27,14,"El uso de Tauros como montura se remonta a +tiempos muy remotos. Ahora es una práctica +muy extendida, pero parece que surgió en Alola." 128,28,1,"あらっぽい ポケモンだが アローラちほうの ケンタロスは やや おちつきが あるという。" @@ -44303,6 +47918,9 @@ a measure of calmness." やや 落ち着きが あるという。" 128,28,12,"是性格暴躁的宝可梦, 但是听说阿罗拉地区的肯泰罗会比较稳重。" +128,28,14,"Es un Pokémon muy famoso por su naturaleza +violenta, aunque el Tauros de Alola parece ser +algo más sosegado." 128,29,1,"しゅうだんで せいかつする。 むれの なかで 1ばん ふとく ながく キズだらけの ツノをもつのが ボス。" @@ -44333,6 +47951,9 @@ of the herd." 128,29,12,"会组成一个群体生活。 在群体中,谁的角最粗最长, 并伤痕累累,谁就是老大。" +128,29,14,"Vive en manadas dominadas por el ejemplar que +luce la cornamenta más mellada y de mayor +tamaño y grosor." 128,30,1,"アローラの ケンタロスが ほかの ちほうより すこし おだやか なのは きこうが かんけいして いるらしい。" @@ -44363,6 +47984,9 @@ other regions." 128,30,12,"比起其他地区来, 阿罗拉的肯泰罗更温和一点。 这好像和当地的气候有关。" +128,30,14,"En Alola, los Tauros muestran un carácter más +sosegado que en otras regiones. Posiblemente, +esto guarde relación con lo apacible del clima." 128,31,1,"スタミナに あふれた あばれんぼう。 はしりだすと たいあたりするまで どこまでも ひたすら つきすすむ。" @@ -44393,6 +48017,9 @@ hits something." 128,31,12,"精力充沛且个性火暴。 一旦开始奔跑,在撞到 东西之前都不会停下脚步。" +128,31,14,"Un Pokémon violento que rebosa energía. +Cuando echa a correr, no se detiene hasta que +choca con algo." 128,32,1,"スタミナに あふれた あばれんぼう。 はしりだすと たいあたりするまで どこまでも ひたすら つきすすむ。" @@ -44423,6 +48050,9 @@ hits something." 128,32,12,"精力充沛且个性火暴。 一旦开始奔跑,在撞到 东西之前都不会停下脚步。" +128,32,14,"Un Pokémon violento que rebosa energía. +Cuando echa a correr, no se detiene hasta que +choca con algo." 128,33,1,"しっぽで じぶんの からだを たたきだしたら きけんだぞ。 もうスピードで つっこんでくる。" @@ -44453,6 +48083,9 @@ charge with astounding speed." 128,33,12,"如果它开始用尾巴拍打 自己的身体,那就危险了。 它会以极快的速度猛撞过来。" +128,33,14,"Conviene tener cuidado si empieza a fustigarse +con las colas, pues es señal de que va a cargar a +máxima velocidad." 128,34,1,"ガラルに くらす ケンタロスは きしょうが あらく にんげんが せに のることを ゆるさない。" @@ -44483,6 +48116,9 @@ their backs." 128,34,12,"栖息在伽勒尔的肯泰罗 性格暴躁,决不允许 人类骑在自己的背上。" +128,34,14,"Los Tauros que habitan en la región de Galar son +de temperamento irascible y no permiten que los +humanos monten en su lomo." 129,1,9,"In the distant past, it was somewhat stronger than the horribly @@ -44587,6 +48223,8 @@ in the world." 129,23,11,"力も スピードも ほとんど ダメ。 世界で 一番 弱くて 情けない ポケモンだ。" +129,23,14,"No es precisamente rápido ni fuerte. Es el Pokémon +más debilucho y simplón de todos los que hay." 129,24,1,"おおむかしは まだ もうすこし つよかったらしい。しかし いまは かなしいくらいに よわいのだ。" @@ -44606,6 +48244,8 @@ the horribly weak descendants that exist today." 129,24,11,"大昔は まだ もう少し 強かったらしい。しかし 今は 悲しいくらいに 弱いのだ。" +129,24,14,"En un pasado lejano, era más fuerte de lo que hoy +son sus débiles descendientes." 129,25,1,"はねる ことしか しない なさけない ポケモン。 なぜ はねるのか しらべた けんきゅうしゃが いるほど とにかく はねて はねて はねまくる。" @@ -44631,6 +48271,9 @@ scientists to undertake research into it." 129,25,11,"跳ねる ことしか しない 情けない ポケモン。 なぜ 跳ねるのか 調べた 研究者が いるほど とにかく 跳ねて 跳ねて 跳ねまくる。" +129,25,14,"Magikarp es el triste ejemplo de un Pokémon capaz +únicamente de saltar y salpicar. Esta conducta llevó a +científicos a estudiarlo en profundidad." 129,26,1,"はねている だけで まんぞくに たたかえないため よわいと おもわれているが どんなに よごれた みずでも くらせる しぶとい ポケモンなのだ。" @@ -44660,6 +48303,10 @@ body of water no matter how polluted it is." 129,26,11,"跳ねている だけで 満足に 戦えないため 弱いと 思われているが どんなに 汚れた 水でも 暮らせる しぶとい ポケモンなのだ。" +129,26,14,"Magikarp es prácticamente inútil en combate; solo sirve para +salpicar, y se le considera muy débil. Con todo, en realidad +es un Pokémon muy resistente. Sobrevive en cualquier medio +acuático, aunque esté contaminado." 129,27,1,"ちからは よわく たよりないのに はんしょくりょくだけ ものすごい。 あきるほど みかけるぞ。" @@ -44690,6 +48337,9 @@ you’ll soon grow tired of seeing them." 129,27,12,"力量很弱,派不上用场, 但就只有繁殖力惊人。 多得简直要看腻了。" +129,27,14,"Es muy débil y de poca utilidad, aunque su +capacidad reproductora resulta abrumadora. +Lo normal es encontrar Magikarp por doquier." 129,28,1,"むやみに はねて すぐ おそわれるが コイキングの おかげで おおくの ポケモンが いきのびられると いう。" @@ -44720,6 +48370,9 @@ enjoy longer life spans, thanks to Magikarp." 129,28,12,"因为胡乱跃起,马上就被袭击了, 但据说多亏了鲤鱼王, 大多数宝可梦都能活得更久。" +129,28,14,"Como lo único que hace es chapotear en el +agua, resulta una presa fácil. Gracias a esto, +muchos otros Pokémon pueden sobrevivir." 129,29,1,"はるか おおむかしは それなりに つよかったが ときが たつに つれて どんどんどんどん よわくなっていった。" @@ -44748,6 +48401,9 @@ they have become gradually weaker over time." 129,29,12,"在非常遥远的过去,它还是十分 强大的,但随着时间的推移, 它变得越来越弱,越来越弱了。" +129,29,14,"Al parecer, en la antigüedad había gozado de +gran fuerza, pero con el paso del tiempo se ha +ido debilitando hasta su estado actual." 129,30,1,"せいめいりょくが つよく きたない みずでも へっちゃら。 せかいじゅうの みずべに せいそく しているぞ。" @@ -44778,6 +48434,9 @@ all over the world!" 129,30,12,"生命力顽强, 即便在污水中也毫不在意。 生活在世界各地的水边。" +129,30,14,"Su resistencia le permite vivir en las aguas más +turbias. Por eso se los puede ver nadando en +cualquier lugar del mundo." 129,31,1,"たよりないので ゆうめいなポケモン。 うみ かわ いけ みずたまり いたるところを およいでいる。" @@ -44807,6 +48466,8 @@ and shallow puddles." 129,31,12,"因靠不住而出名的宝可梦。海里、 河里、池子里、还有水洼里…… 它们会在各种地方游来游去。" +129,31,14,"Famoso por su ineptitud. Nada en todo tipo de +aguas, ya sean mares, lagos, ríos o charcas." 129,32,1,"たよりないので ゆうめいなポケモン。 うみ かわ いけ みずたまり いたるところを およいでいる。" @@ -44836,6 +48497,8 @@ and shallow puddles." 129,32,12,"因靠不住而出名的宝可梦。海里、 河里、池子里、还有水洼里…… 它们会在各种地方游来游去。" +129,32,14,"Famoso por su ineptitud. Nada en todo tipo de +aguas, ya sean mares, lagos, ríos o charcas." 129,33,1,"ちからも スピードも ほとんどダメ。 せかいで いちばん よわくて なさけない ポケモンだ。" @@ -44863,6 +48526,8 @@ Pokémon in the world." 情けない ポケモンだ。" 129,33,12,"力量和速度几乎都不行。 是世界上最弱最可怜的宝可梦。" +129,33,14,"Es el Pokémon más débil y patético que existe, +con una fuerza y velocidad prácticamente nulas." 129,34,1,"ながれの はやい ところでは ただ ながされて いくだけの ひよわで なさけない ポケモン。" @@ -44890,6 +48555,8 @@ pushed along rivers when there are strong currents." 129,34,12,"又弱又可怜的宝可梦。 在水流比较快的地方 只能任凭自己被水冲走。" +129,34,14,"Este Pokémon débil y patético se limita a dejarse +llevar por la corriente cuando esta tiene fuerza." 129,39,9,"A feeble, pitiful imbecile of a Pokémon that is nonetheless very hardy. Unperturbed by turbid water, it can be found living in all sorts of places." @@ -44993,6 +48660,8 @@ that razed a village when violence flared." 130,23,11,"争いの 起こった 村を 焼きつくしたという 記録が 古文書に 残されている。" +130,23,14,"En la literatura antigua se dice que un Gyarados +rebosante de violencia arrasó un poblado." 130,24,1,"めったに すがたを あらわさないが ひとたび あばれだすと おおきな としが かいめつする ときもある。" @@ -45013,6 +48682,9 @@ capable of destroying entire cities in a rage." 130,24,11,"めったに 姿を 現さないが ひとたび 暴れ出すと 大きな 都市が 壊滅するときもある。" +130,24,14,"No es frecuente verlo en su medio. Es enorme y +malvado, y capaz de destruir ciudades enteras de +un ataque." 130,25,1,"コイキングから ギャラドスに しんかする とき のうさいぼうの こうぞうが くみかわる ために せいかくが きょうぼうに なると いわれている。" @@ -45039,6 +48711,10 @@ blame for this Pokémon’s wildly violent nature." 130,25,11,"コイキングから ギャラドスに 進化する とき 脳細胞の 構造が 組替わる ために 性格が 凶暴に なると いわれている。" +130,25,14,"Cuando Magikarp evoluciona y se convierte en Gyarados, +sufre un cambio estructural en las células del cerebro. Dicen +que esa transformación es la causa de la naturaleza violenta +y salvaje de este Pokémon." 130,26,1,"いちど あばれはじめると すべてを もやさないと きょうぼうな ちが おさまらなく なってしまう。 ひとつき あばれつづけた きろくが のこる。" @@ -45067,6 +48743,10 @@ whole month." 130,26,11,"一度 暴れ始めると すべてを 燃やさないと 凶暴な 血が 収まらなく なってしまう。 ひと月 暴れ続けた 記録が 残る。" +130,26,14,"Una vez que Gyarados se desmanda, la presión incontrolable +y enrabiada de la sangre no se le calmará hasta que no haya +quemado todo lo que le rodea. Según parece, a este +Pokémon le duran los arranques de cólera hasta un mes." 130,27,1,"ギャラドスを おこらせた あるまちは ひとばんの うちに やきつくされ あとかたも なくなったと いわれる。" @@ -45097,6 +48777,9 @@ consumed the town, leaving not a trace behind." 130,27,12,"据说,让暴鲤龙怒火中烧的 某个街镇在一晚上就被燃烧殆尽, 然后便消失无踪了。" +130,27,14,"Cuentan que un Gyarados se enfadó tanto que +arrasó un poblado en una sola noche y no dejó +ni rastro." 130,28,1,"ギャラドスが あらわれる ばしょは はかいされる さだめに あると しんじている ひとも いる。" @@ -45123,6 +48806,9 @@ Gyarados appears is fated for destruction." 信じている 人も いる。" 130,28,12,"暴鲤龙出现的地方肯定会遭到破坏, 相信这个说法的人也是有的。" +130,28,14,"Alguna gente cree que aquellos lugares donde +aparece Gyarados están abocados a la +destrucción." 130,29,1,"はかいこうせんを はきまくり あたり いちめんを やきつくす。 はかいのかみと よぶ ちほうもある。" @@ -45153,6 +48839,9 @@ where it’s called “the deity of destruction.”" 130,29,12,"能不断地吐出破坏光线, 将周围一带燃烧殆尽。 也有一些地区称其为破坏神。" +130,29,14,"Allí donde alcanza su Hiperrayo la tierra queda +carbonizada por completo. En algunas regiones +lo consideran una deidad destructiva." 130,30,1,"しんか エネルギーが のうさいぼうを つよく しげきした けっか とても きょうぼうな せいかくに へんかした。" @@ -45183,6 +48872,9 @@ very ferocious." 130,30,12,"进化能量猛烈刺激 脑细胞的结果就是, 它的性格变得非常的残暴。" +130,30,14,"La energía desprendida durante la evolución +afecta de forma irreversible sus neuronas, +dando origen a su agresividad manifiesta." 130,31,1,"やばんで はかいてきな せいかく。 おおむかし まちを やきつくした きろくがある きょうふのポケモン。" @@ -45211,6 +48903,9 @@ ancient times." 130,31,12,"性格蛮横喜欢破坏。在古代, 这个恐怖的宝可梦曾经有过 把整座城市烧成焦土的记录。" +130,31,14,"Este Pokémon tan salvaje como destructivo es +conocido por haber reducido a escombros +ciudades enteras en el pasado." 130,32,1,"やばんで はかいてきな せいかく。 おおむかし まちを やきつくした きろくがある きょうふのポケモン。" @@ -45239,6 +48934,9 @@ ancient times." 130,32,12,"性格蛮横喜欢破坏。在古代, 这个恐怖的宝可梦曾经有过 把整座城市烧成焦土的记录。" +130,32,14,"Este Pokémon tan salvaje como destructivo es +conocido por haber reducido a escombros +ciudades enteras en el pasado." 130,33,1,"ひじょうに きょうぼうな せいかく。 くちからだす はかいこうせんは すべてのものを やきつくす。" @@ -45269,6 +48967,9 @@ totally incinerates all targets." 130,33,12,"性格非常凶暴。 从嘴里发出的破坏光线 能够将一切燃烧殆尽。" +130,33,14,"Es exageradamente agresivo. El Hiperrayo que +lanza por la boca reduce a cenizas todo lo que +encuentra." 130,34,1,"いちど あばれだした ギャラドスは あらしが ふきすさんでいようとも どんなものでも やきつくしてしまう。" @@ -45295,6 +48996,8 @@ everything down, even in a harsh storm." 130,34,12,"就算是在狂风暴雨中, 只要发狂的暴鲤龙出现, 一切都会被它烧毁殆尽。" +130,34,14,"Cuando monta en cólera, puede quemarlo todo, +incluso en medio de la más violenta tormenta." 130,39,9,"I suspect this Pokémon to be the true identity of a dragon written of in ancient texts, which claimed that it razed an entire village with white-hot beams from its maw." @@ -45400,6 +49103,8 @@ has dwindled." 131,23,11,"優しい 心の 持ち主。 めったに 争わないため たくさん 捕まえられ 数が 減った。" +131,23,14,"Son buenos de corazón. Muchos fueron capturados +por ser tan pacíficos. Ahora hay muchos menos." 131,24,1,"ひとの ことばを りかいする たかい ちのうを もつ。うみの うえを ひとを のせて すすむのが すき。" @@ -45422,6 +49127,9 @@ speech. It likes to ferry people on its back." 131,24,11,"人の 言葉を 理解する 高い 知能を 持つ。海の 上を 人を 乗せて 進むのが 好き。" +131,24,14,"Tiene un coeficiente intelectual tan alto que puede +entender el lenguaje humano. Le encanta llevar a +gente sobre el lomo." 131,25,1,"ひとが ぜつめつの ききに おいこんでしまった。 ゆうぐれどきになると すくなくなった なかまを さがして かなしそうな こえで うたうと いう。" @@ -45446,6 +49154,9 @@ seeks what few others of its kind still remain." 131,25,11,"人が 絶滅の 危機に 追い込んでしまった。 夕暮どきに なると 少なくなった 仲間を 探して 悲しそうな 声で 歌うと いう。" +131,25,14,"Por culpa de la gente, Lapras está casi en extinción. Dicen +que, al anochecer, se pone a cantar quejicoso mientras busca +a los miembros de su especie que puedan quedar." 131,26,1,"ひとが ぜつめつの ききに おいこんでしまった。 ゆうぐれどきになると すくなくなった なかまを さがして かなしそうな こえで うたうと いう。" @@ -45470,6 +49181,9 @@ it seeks what few others of its kind still remain." 131,26,11,"人が 絶滅の 危機に 追い込んでしまった。 夕暮どきに なると 少なくなった 仲間を 探して 悲しそうな 声で 歌うと いう。" +131,26,14,"Por culpa de la gente, Lapras está casi en extinción. Dicen +que, al anochecer, se pone a cantar quejicoso mientras busca +a los miembros de su especie que puedan quedar." 131,27,1,"たかい ちのうを もち にんげんの ことばを りかいする。 ごきげんに なると うつくしい こえで うたう。" @@ -45498,6 +49212,9 @@ it sings in its beautiful voice." なると 美しい 声で 歌う。" 131,27,12,"拥有很高的智商,理解人类的语言。 心情好的时候会用美妙的声音唱歌。" +131,27,14,"Es un Pokémon muy inteligente y comprende el +lenguaje humano. Cuando está de buen humor, +canta con su bella voz." 131,28,1,"みつりょうで ぜつめつすんぜんに。 たいせつに ほご された けっか ぎゃくに ふえすぎてきたという。" @@ -45528,6 +49245,9 @@ there is now an overabundance of them." 131,28,12,"曾因非法捕捞濒临灭绝。 但听说重点保护却反而 导致它有点泛滥成灾。" +131,28,14,"Estuvo en peligro de extinción debido a la caza +ilegal. Sin embargo, desde que está protegido, la +población de Lapras ha crecido sin mesura." 131,29,1,"ひとを のせて およぐのが すき。 アローラちほう では たいせつな すいじょうの こうつう しゅだん。" @@ -45558,6 +49278,9 @@ of transportation over water." 131,29,12,"喜欢乘载着人游泳。 在阿罗拉地区, 这是重要的水上交通方式。" +131,29,14,"Debido a su buena disposición a llevar gente +sobre su lomo, ha terminado por convertirse en +un medio de transporte muy popular en Alola." 131,30,1,"たいせつに されすぎて ふえすぎた。 ラプラスが おおすぎる うみでは さかなポケモンが へってきたという。" @@ -45588,6 +49311,9 @@ has declined in waters with too many Lapras." 131,30,12,"重点保护过头导致数量增加太多。 据说在拉普拉斯过多的海域, 鱼宝可梦的数量已经减少了。" +131,30,14,"Desde que están protegidos, la población de +Lapras ha crecido sin mesura, a la par que la de +los Pokémon pez ha ido en descenso." 131,31,1,"にんげんの ことばを りかいする やさしい こころの もちぬしだ。 せなかに のせて うみをゆく。" @@ -45618,6 +49344,9 @@ the sea on its back." 131,31,12,"它拥有可以理解人类 语言的温柔之心。 会把人载在背上渡过大海。" +131,31,14,"Este amable Pokémon es capaz de comprender +el lenguaje humano y deja que las personas +monten en él para navegar por el mar." 131,32,1,"にんげんの ことばを りかいする やさしい こころの もちぬしだ。 せなかに のせて うみをゆく。" @@ -45648,6 +49377,9 @@ the sea on its back." 131,32,12,"它拥有可以理解人类 语言的温柔之心。 会把人载在背上渡过大海。" +131,32,14,"Este amable Pokémon es capaz de comprender +el lenguaje humano y deja que las personas +monten en él para navegar por el mar." 131,33,1,"かしこく こころやさしい ポケモン。 きれいな うたごえを ひびかせながら うみのうえを およいで いく。" @@ -45678,6 +49410,9 @@ its beautiful song echoes around it." 131,33,12,"头脑聪慧,心地善良的宝可梦。 会一边以优美的声音歌唱, 一边畅游于大海之上。" +131,33,14,"Este Pokémon posee una notable inteligencia y +un corazón de oro. Entona un canto melodioso +mientras surca el mar." 131,34,1,"さむさに つよく こおりの うみも へいき。 ひふは スベスベで すこしだけ ひんやり しているよ。" @@ -45708,6 +49443,9 @@ is a little cool to the touch." 131,34,12,"十分耐寒,不畏冰海。 皮肤滑滑的, 摸上去会有点凉。" +131,34,14,"Nada sin problema en aguas heladas gracias a la +soberbia resistencia al frío que posee. Su tersa +piel es ligeramente fría al tacto." 132,1,9,"Capable of copying an enemy's genetic code to instantly transform itself @@ -45810,6 +49548,8 @@ structure to transform into whatever it sees." 132,23,11,"全身の 細胞を 組み替えて 見たものの 形 そっくりに 変身する 能力を 持つ。" +132,23,14,"Puede alterar por completo su estructura celular para +emular cualquier objeto que vea." 132,24,1,"からだの さいぼうの つくりを じぶんで くみかえて ほかの せいめいたいに へんしんする。" @@ -45830,6 +49570,8 @@ transform into other life-forms." 132,24,11,"体の 細胞の 作りを 自分で 組み替えて ほかの 生命体に 変身する。" +132,24,14,"Tiene la capacidad de reorganizar su estructura celular +para convertirse en otras formas de vida." 132,25,1,"からだの さいぼうを くみかえて へんしんする。 おもいだしながら いぜん みた ものに かわると ちょっと ちがう かたちに なってしまうのだ。" @@ -45856,6 +49598,10 @@ details wrong." 132,25,11,"体の 細胞を 組み替えて 変身する。 思い出しながら 以前 見た ものに 変わると ちょっと 違う 形に なってしまうのだ。" +132,25,14,"Ditto reorganiza la estructura de sus células para adoptar +otras formas. Pero, como intente transformarse en algo +guiándose por los datos que tenga almacenados en la +memoria, habrá detalles que se le escapen." 132,26,1,"からだの さいぼうを くみかえて へんしんする。 おもいだしながら いぜん みた ものに かわると ちょっと ちがう かたちに なってしまうのだ。" @@ -45882,6 +49628,10 @@ details wrong." 132,26,11,"体の 細胞を 組み替えて 変身する。 思い出しながら 以前 見た ものに 変わると ちょっと 違う 形に なってしまうのだ。" +132,26,14,"Ditto reorganiza la estructura de sus células para adoptar +otras formas. Pero, como intente transformarse en algo +guiándose por los datos que tenga almacenados en la +memoria, habrá detalles que se le escapen." 132,27,1,"さいぼうを くみかえ みた あいて そっくりに すがたを へんかさせる。 さいげんどは こたいに よる。" @@ -45912,6 +49662,9 @@ duplicate depends on the individual." 132,27,12,"通过重组细胞让自己样子变得 和眼前的对手一模一样。 相似度依个体而有所不同。" +132,27,14,"Ditto reorganiza la estructura de sus células +para adoptar la forma de su oponente. La +calidad de la copia varía de Ditto a Ditto." 132,28,1,"おどろきの へんしんのうりょくで どんなものとも なかまに なれる。 メタモンどうしは なかが わるい。" @@ -45942,6 +49695,9 @@ It does not get along well with its fellow Ditto." 132,28,12,"因其惊人的变身能力, 无论与谁都能成为伙伴。 但是百变怪同类间关系恶劣。" +132,28,14,"Ditto puede hacerse amigo de otros Pokémon +gracias a su habilidad para transformarse. Sin +embargo, los Ditto no se llevan bien entre sí." 132,29,1,"どんなものにも へんしん できるが メタモンごとに とくいな ものと にがてな ものが あるらしい。" @@ -45972,6 +49728,9 @@ weaknesses when it comes to transformations." 132,29,12,"可以变身成任何东西, 但好像每只百变怪都有着自己 擅长和不擅长变形的东西。" +132,29,14,"Los Ditto pueden adoptar cualquier aspecto, +pero cada individuo tiene un objeto de imitación +que se le da mejor que otros." 132,30,1,"みたものに へんしん する。 ただし めのまえに いないものの ときは きおくしだいなので しっぱいもする。" @@ -46002,6 +49761,9 @@ Ditto relies on its memory—so sometimes it fails." 132,30,12,"会变身成它看到的东西。 但对于不在眼前的东西,它只能靠 记忆来变身,所以有时也会失败。" +132,30,14,"Puede transformarse en cualquier cosa que vea, +pero, si intenta hacerlo de memoria, habrá +detalles que se le escapen." 132,31,1,"あいてをみた しゅんかん からだが とけるように へんかを はじめる。 ほぼ おなじかたちに へんしんする。" @@ -46031,6 +49793,9 @@ into an almost-perfect copy of its opponent." 132,31,12,"看到敌人的一瞬间身体便如同 要融化一般开始转变,几乎能 变身成和对方完全相同的样子。" +132,31,14,"Cuando se fija en un enemigo, su cuerpo se +transforma en una copia casi perfecta del +mismo." 132,32,1,"あいてをみた しゅんかん からだが とけるように へんかを はじめる。 ほぼ おなじかたちに へんしんする。" @@ -46060,6 +49825,9 @@ into an almost-perfect copy of its opponent." 132,32,12,"看到敌人的一瞬间身体便如同 要融化一般开始转变,几乎能 变身成和对方完全相同的样子。" +132,32,14,"Cuando se fija en un enemigo, su cuerpo se +transforma en una copia casi perfecta del +mismo." 132,33,1,"ぜんしんの さいぼうを くみかえて みたもの そっくりに へんしんするが ちからが ぬけると もとにもどる。" @@ -46090,6 +49858,9 @@ but it returns to normal when it relaxes." 132,33,12,"能够通过重组全身的细胞, 变得与看到的东西一模一样, 然而一旦放松就会变回原形。" +132,33,14,"Redistribuye las células de su cuerpo para cobrar +la apariencia de lo que ve, pero vuelve a la +normalidad al relajarse." 132,34,1,"メタモンどうし であってしまうと あいてそっくりの かたちに なろうと いつもより はげしく うごく。" @@ -46119,6 +49890,9 @@ faster than normal to duplicate that opponent exactly." 132,34,12,"当两只百变怪相遇的时候, 为了能变成和对方相同的样子, 它们动起来会比平常更加剧烈。" +132,34,14,"Cuando se encuentra con otro Ditto, se mueve +más rápido de lo normal para intentar adoptar +su aspecto." 133,1,9,"Its genetic code is irregular. It may mutate if it is exposed to @@ -46220,6 +49994,8 @@ by taking on different evolutionary forms." 133,23,11,"進化のとき 姿と 能力が 変わることで きびしい 環境に 対応する 珍しい ポケモン。" +133,23,14,"Un extraño Pokémon que se adapta a los entornos +más hostiles gracias a sus diferentes evoluciones." 133,24,1,"ふあんていな いでんしの おかげで さまざまな しんかの かのうせいを ひめている とくしゅな ポケモン。" @@ -46242,6 +50018,9 @@ possible evolutions." 133,24,11,"不安定な 遺伝子の おかげで さまざまな 進化の 可能性を 秘めている 特殊な ポケモン。" +133,24,14,"Su irregular estructura genética encierra el secreto de +su capacidad para adoptar evoluciones de lo más +diversas." 133,25,1,"くらしている かんきょうで とつぜんへんい する ふあんていな いでんしを もつ ポケモン。 いしの ほうしゃせんが しんかを ひきおこす。" @@ -46269,6 +50048,10 @@ stones causes this Pokémon to evolve." 133,25,11,"暮らしている 環境で 突然変異 する 不安定な 遺伝子を 持つ ポケモン。 石の 放射線が 進化を 引き起こす。" +133,25,14,"La configuración genética de Eevee le permite mutar y +adaptarse enseguida a cualquier medio en el que viva. +La evolución de este Pokémon suele ser posible gracias a +las radiaciones emitidas por varias piedras." 133,26,1,"くらしている かんきょうで とつぜんへんい する ふあんていな いでんしを もつ ポケモン。 いしの ほうしゃせんが しんかを ひきおこす。" @@ -46296,6 +50079,10 @@ stones causes this Pokémon to evolve." 133,26,11,"暮らしている 環境で 突然変異 する 不安定な 遺伝子を 持つ ポケモン。 石の 放射線が 進化を 引き起こす。" +133,26,14,"La configuración genética de Eevee le permite mutar y +adaptarse enseguida a cualquier medio en el que viva. +La evolución de este Pokémon suele ser posible gracias a +las radiaciones emitidas por varias piedras." 133,27,1,"アンバランス かつ ふあんていな いでんしを もっており さまざまな しんかの かのうせいを ひめている。" @@ -46322,6 +50109,9 @@ makeup, it conceals many possible evolutions." 133,27,12,"拥有不平衡性外加不稳定的 遗传基因,因而蕴含着各种 各样的进化可能性。" +133,27,14,"Su irregular estructura genética encierra el +secreto de su capacidad para adoptar +evoluciones de lo más diversas." 133,28,1,"いま げんざいの ちょうさでは なんと 8しゅるいもの ポケモンへ しんかする かのうせいを もつ。" @@ -46349,6 +50139,9 @@ incredible eight different species of Pokémon." 133,28,12,"根据目前的调查, 拥有进化为多达8种 宝可梦的可能性。" +133,28,14,"Según las últimas investigaciones, Eevee es +capaz de evolucionar a ocho especies de +Pokémon distintas." 133,29,1,"イーブイだけが とても ふあんていな いでんしを もっている りゆうは いまだ かいめい されて いない。" @@ -46376,6 +50169,9 @@ unstable genes has still not been solved." 未だ 解明 されて いない。" 133,29,12,"至今未弄清为何只有伊布 携带着非常不稳定的遗传基因。" +133,29,14,"Todavía no se ha esclarecido el motivo por el +que es el único Pokémon que presenta un +código genético inestable." 133,30,1,"まわりの えいきょうを うけやすい いでんしを もつ。 おやに なった トレーナーの かおにも にてくるよ。" @@ -46406,6 +50202,9 @@ that of its Trainer." 133,30,12,"有着易受周围影响的遗传基因。 就连长相都会变得和成为 它主人的训练家很像哦。" +133,30,14,"Su genética es muy sensible a la influencia del +entorno, hasta el punto de que su rostro puede +llegar a parecerse al de su Entrenador." 133,31,1,"さまざまな すがたに しんかする。 イーブイの いでんしは しんかの ひみつを ときあかす かぎ だ。" @@ -46435,6 +50234,9 @@ the mysteries of Pokémon evolution." 133,31,12,"能进化成很多样子。 伊布的基因也是解开 进化之谜的关键。" +133,31,14,"Puede evolucionar a varias especies distintas. +Su código genético es la clave para descifrar el +misterio de dicha evolución." 133,32,1,"さまざまな すがたに しんかする。 イーブイの いでんしは しんかの ひみつを ときあかす かぎ だ。" @@ -46464,6 +50266,9 @@ the mysteries of Pokémon evolution." 133,32,12,"能进化成很多样子。 伊布的基因也是解开 进化之谜的关键。" +133,32,14,"Puede evolucionar a varias especies distintas. +Su código genético es la clave para descifrar el +misterio de dicha evolución." 133,33,1,"まわりの かんきょうに あわせて からだの つくりを かえていく のうりょくの もちぬし。" @@ -46489,6 +50294,8 @@ body to suit its surrounding environment." 133,33,12,"伊布拥有能够为了 适应周围环境而 改变身体构造的能力。" +133,33,14,"Es capaz de alterar la composición de su cuerpo +para adaptarse al entorno." 133,34,1,"ふあんていな いでんしの おかげで さまざまな しんかの かのうせいを ひめている とくしゅな ポケモン。" @@ -46518,6 +50325,9 @@ possible evolutions." 133,34,12,"由于不稳定的遗传基因, 蕴含着各种各样进化 可能性的特殊宝可梦。" +133,34,14,"Su irregular estructura genética alberga el secreto +de la capacidad que posee este Pokémon tan +especial para adoptar evoluciones muy variadas." 133,39,9,"Harbors the potential to evolve into manifold forms. Within Eevee lies the key to the mysteries of Pokémon evolution—I'm certain of it." @@ -46622,6 +50432,8 @@ water molecules, it could melt in water." 134,23,11,"きれいな 水辺を 好んでいる。 細胞が 水の 分子に 似ており 水に 溶けることもできる。" +134,23,14,"Prefiere las bellas costas. Con células parecidas al +agua, podría fundirse en la misma." 134,24,1,"すいちゅうでの せいかつに てきした からだに しんかした。 みずに とけると みえなくなる。" @@ -46641,6 +50453,8 @@ It can invisibly melt away into water." 134,24,11,"水中での 生活に 適した 体に 進化した。 水に 溶けると 見えなくなる。" +134,24,14,"Ha evolucionado para adaptarse a la vida acuática. +Se mimetiza a la perfección con el agua." 134,25,1,"とつぜんへんいに より すいちゅうで せいかつ できる ように ヒレと エラが はえてきた。 みずを じざいに あやつる ちからを もつ。" @@ -46667,6 +50481,9 @@ ability to freely control water." 134,25,11,"突然変異に より 水中で 生活 できる ように ヒレと エラが 生えてきた。 水を 自在に 操る 力を 持つ。" +134,25,14,"Vaporeon sufrió una mutación repentina y desarrolló aletas y +branquias que le permiten vivir bajo el agua. Asimismo, este +Pokémon tiene la habilidad de controlar las aguas." 134,26,1,"とつぜんへんいに より すいちゅうで せいかつ できる ように ヒレと エラが はえてきた。 みずを じざいに あやつる ちからを もつ。" @@ -46693,6 +50510,9 @@ the ability to freely control water." 134,26,11,"突然変異に より 水中で 生活 できる ように ヒレと エラが 生えてきた。 水を 自在に 操る 力を 持つ。" +134,26,14,"Vaporeon sufrió una mutación repentina y desarrolló aletas y +branquias que le permiten vivir bajo el agua. Asimismo, este +Pokémon tiene la habilidad de controlar las aguas." 134,27,1,"さいぼうこうぞうが みずの ぶんしに よく にている。 みずべに すむので にんぎょに まちがわれることも。" @@ -46723,6 +50543,9 @@ mistaken for a mermaid." 134,27,12,"细胞构造与水分子非常相似。 在水边栖息,所以有时候 会被错认为是人鱼。" +134,27,14,"Su composición celular es muy parecida a la +estructura molecular del agua. Vive cerca de +ríos y mares y a veces lo toman por una sirena." 134,28,1,"みずのなかに とけこんで けはいを かくし えものの さかなポケモンが くるのを じっと まちかまえている。" @@ -46753,6 +50576,9 @@ fish Pokémon." 134,28,12,"与水融为一体,隐藏自己的气息, 一动不动地埋伏着等待猎物 ——鱼宝可梦的到来。" +134,28,14,"Se funde con el agua y se oculta por completo. +Entonces espera pacientemente a que aparezca +algún Pokémon pez para atraparlo." 134,29,1,"きれいな みずべが おもな すみか。 がいてきに おそわれそうに なると みずに とびこみ すがたを かくす。" @@ -46783,6 +50609,9 @@ it dives into the water to hide." 134,29,12,"美丽的水边是其主要的栖息地。 如果感觉有外敌来袭, 它就会跳入水中躲起来。" +134,29,14,"Suele habitar en cuerpos de agua cristalina. Si +advierte un posible ataque enemigo, se sumerge +bajo el agua para ocultarse." 134,30,1,"ヒレで まわりの すいぶんを かんち している。 こきざみに ふるえだすと すうじかんご には あめが ふる。" @@ -46813,6 +50642,9 @@ fall in a few hours." 134,30,12,"会通过鳍来感知周围的水分。 如果它开始微微颤抖, 那么数小时后就会下雨。" +134,30,14,"Sus aletas detectan la humedad del ambiente. +Si comienzan a vibrar, es señal de que lloverá +en las próximas horas." 134,31,1,"さいぼうそしきが みずの ぶんしに にているため みずに とけると すがたが みえなく なってしまう。" @@ -46841,6 +50673,9 @@ It melts into the water and becomes invisible." 134,31,12,"它的细胞与水分子 相似,在它溶入于水后, 你就完全看不见它了。" +134,31,14,"Su estructura celular se parece a las moléculas +de agua, por eso es invisible cuando está en +este elemento." 134,32,1,"さいぼうそしきが みずの ぶんしに にているため みずに とけると すがたが みえなく なってしまう。" @@ -46869,6 +50704,9 @@ It melts into the water and becomes invisible." 134,32,12,"它的细胞与水分子 相似,在它溶入于水后, 你就完全看不见它了。" +134,32,14,"Su estructura celular se parece a las moléculas +de agua, por eso es invisible cuando está en +este elemento." 134,33,1,"シャワーズの ぜんしんの ひれが こきざみに ふるえはじめるのは すうじかんごに あめがふる しるし。" @@ -46897,6 +50735,9 @@ sign that rain will come within a few hours." 134,33,12,"当水伊布开始微微颤动 它全身上下的鳍,就表示 几个小时之后要下雨了。" +134,33,14,"Cuando las aletas de Vaporeon comienzan a +vibrar, significa que lloverá en las próximas +horas." 134,34,1,"からだの さいぼうの つくりが みずの ぶんしと にている。 みずに とけると みえなくなる。" @@ -46927,6 +50768,9 @@ invisibly in water." 134,34,12,"身体细胞的结构与水分子相似。 它能和水融为一体, 让别人无法看见它。" +134,34,14,"La composición celular de su cuerpo es tan +similar a la estructura molecular del agua que +se vuelve invisible al fundirse en ella." 134,39,9,"Tests show that its cells closely resemble water molecules, which perhaps explains its ability to conceal its form while submerged. I believe the origins of mermaid folklore lie with this Pokémon." @@ -47032,6 +50876,8 @@ end if it becomes charged with electricity." 135,23,11,"体内に 電気が たまると 全身の 体毛が 全部 鋭く とがりはじめる。" +135,23,14,"Todos los pelos de su cuerpo se ponen de punta si +empieza a cargarse de electricidad." 135,24,1,"くうきちゅうの マイナスイオンを すいこんで やく10000ボルトの でんきを はきだすことができる。" @@ -47051,6 +50897,8 @@ blast out 10,000-volt lightning bolts." 135,24,11,"空気中の マイナスイオンを 吸いこんで 約10000ボルトの 電気を 吐き出すことがある。" +135,24,14,"Acumula iones negativos de la atmósfera para lanzar +rayos de 10 000 voltios de potencia." 135,25,1,"さいぼうの だす よわい でんきを たいもうの せいでんきで ぞうふくさせ カミナリを おとす。 さかだった たいもうは でんきを おびた はり。" @@ -47080,6 +50928,10 @@ electrically charged needles." 135,25,11,"細胞の 出す 弱い 電気を 体毛の 静電気で 増幅させ カミナリを 落とす。 逆立った 体毛は 電気を 帯びた 針。" +135,25,14,"Las células de Jolteon generan un nivel bajo de electricidad, +cuya intensidad aumenta con la electricidad estática que +acumula en un pelaje formado por agujas cargadas de +electricidad. Esta característica le permite lanzar rayos." 135,26,1,"さいぼうの だす よわい でんきを たいもうの せいでんきで ぞうふくさせ カミナリを おとす。 さかだった たいもうは でんきを おびた はり。" @@ -47109,6 +50961,10 @@ electrically charged needles." 135,26,11,"細胞の 出す 弱い 電気を 体毛の 静電気で 増幅させ カミナリを 落とす。 逆立った 体毛は 電気を 帯びた 針。" +135,26,14,"Las células de Jolteon generan un nivel bajo de electricidad, +cuya intensidad aumenta con la electricidad estática que +acumula en un pelaje formado por agujas cargadas de +electricidad. Esta característica le permite lanzar rayos." 135,27,1,"やく10000ボルトの でんきを はきだす。 かなり しんけいしつで なつかせるのは たいへんだ。" @@ -47139,6 +50995,9 @@ it can be difficult to grow close to them." 135,27,12,"喷出大约10000伏特的电力。 因为相当神经质,所以要与它 变得亲密是非常困难的。" +135,27,14,"Lanza rayos de 10 000 voltios de potencia. Es +difícil congeniar con este Pokémon debido a su +naturaleza nerviosa." 135,28,1,"たいもうが さかだったら でんきを はく サイン。 そばに かみなりが おちることも あるので ちゅうい。" @@ -47169,6 +51028,9 @@ as sometimes lightning strikes next to it, too." 135,28,12,"体毛竖起来的话,是要喷出电的信号。 因为旁边也可能会有雷落下, 所以要注意。" +135,28,14,"Cuando su pelaje se pone de punta, es señal de +que va a soltar una descarga. Hay que tener +cuidado porque pueden caer rayos cerca." 135,29,1,"はいの なかに でんきを うみだす きかんが ある。 といきに まざって でんきの おとが バチバチきこえる。" @@ -47199,6 +51061,9 @@ can be heard when it exhales." 135,29,12,"肺中有能产生电力的器官。 从它的吐息中,能听到里面 混杂着噼里啪啦的电流声。" +135,29,14,"Posee un órgano en los pulmones que genera +electricidad. Cuando respira se puede oír un +crepitar eléctrico." 135,30,1,"さかだてた けを はりの ように とばす。 てきが よわった ところを 1まんボルトの でんげきで しとめる。" @@ -47229,6 +51094,9 @@ finishes them off with a 10,000 volt shock." 135,30,12,"能将竖起来的毛发像针一样射出去。 会趁着敌人虚弱的时候, 用1万伏特的电击解决它。" +135,30,14,"Lanza sus pelos erizados a modo de púas. Tras +debilitar a su rival, lo remata con una descarga +de 10 000 voltios." 135,31,1,"ちょっとした しげきで ないたり おこったりする。また かんじょうが かわるたびに でんきがたまる。" @@ -47259,6 +51127,9 @@ charges power." 135,31,12,"稍微受点刺激就会 大叫或生气,每当 心情变化时都会蓄电。" +135,31,14,"Un Pokémon muy sensible que se entristece +o enfada con mucha facilidad. Se carga de +electricidad cada vez que cambia de humor." 135,32,1,"ちょっとした しげきで ないたり おこったりする。また かんじょうが かわるたびに でんきがたまる。" @@ -47289,6 +51160,9 @@ charges power." 135,32,12,"稍微受点刺激就会 大叫或生气,每当 心情变化时都会蓄电。" +135,32,14,"Un Pokémon muy sensible que se entristece +o enfada con mucha facilidad. Se carga de +electricidad cada vez que cambia de humor." 135,33,1,"おこったり おどろいたりすると ぜんしんの けが はりの ように さかだって あいてを つらぬく。" @@ -47318,6 +51192,9 @@ body bristles like sharp needles that pierce foes." 135,33,12,"当雷伊布生气或是吃惊时, 它全身的体毛会像针一样 竖起来刺穿对手。" +135,33,14,"Si se enfada o asusta, se le eriza el pelaje. Cada +uno de sus pelos se convierte en una afilada púa +que hace trizas al rival." 135,34,1,"くうきちゅうの マイナスイオンを すいこんで やく10000ボルトの でんきを はきだすことができる。" @@ -47345,6 +51222,8 @@ blast out 10,000-volt lightning bolts." 135,34,12,"能够吸入空气中的负离子, 有时会吐出大约有 10000伏特的高压电。" +135,34,14,"Acumula iones negativos de la atmósfera para +lanzar rayos de 10 000 V de potencia." 135,39,9,"Bristles its fur into sharp, needlelike points when enraged. One can hear electricity crackle in its breath when it exhales." 136,1,9,"When storing @@ -47450,6 +51329,8 @@ tops 1,650 degrees Fahrenheit before battle." 136,23,11,"体内に 炎袋を 持つ。 戦いが はじまる 直前には 体温が 900度まで 上がる。" +136,23,14,"Almacena llamas en su cuerpo, que alcanza una +temperatura de 900 °C antes de un combate." 136,24,1,"たいないに ほのおぶくろが あり ふかく いきを すいこんだあと 1700ど の ひを はく。" @@ -47474,6 +51355,9 @@ deeply, it blows out flames of nearly 136,24,11,"体内に 炎袋があり 深く 息を 吸いこんだあと 1700度の 火を 吐く。" +136,24,14,"Almacena llamas en el interior de su cuerpo. Tras +inhalar profundamente, las lanza a una temperatura +de 1700 °C." 136,25,1,"ふさふさの たいもうは あがりすぎた たいおんを くうきに ほうねつして さげる きのうを もつ。 たいおんは さいこう 900ど まで あがるぞ。" @@ -47502,6 +51386,9 @@ This Pokémon’s body temperature can rise to a maximum of 136,25,11,"ふさふさの 体毛は 上がり過ぎた 体温を 空気に 放熱して 下げる 機能を 持つ。 体温は 最高 900度 まで 上がるぞ。" +136,25,14,"La suavidad del pelaje de Flareon tiene una función clara: +libera calor para que el Pokémon no se asfixie. La temperatura +corporal de este Pokémon puede alcanzar los 900 °C." 136,26,1,"ふさふさの たいもうは あがりすぎた たいおんを くうきに ほうねつして さげる きのうを もつ。 たいおんは さいこう 900ど まで あがるぞ。" @@ -47530,6 +51417,9 @@ This Pokémon’s body temperature can rise to a maximum of 136,26,11,"ふさふさの 体毛は 上がり過ぎた 体温を 空気に 放熱して 下げる 機能を 持つ。 体温は 最高 900度 まで 上がるぞ。" +136,26,14,"La suavidad del pelaje de Flareon tiene una función clara: +libera calor para que el Pokémon no se asfixie. La temperatura +corporal de este Pokémon puede alcanzar los 900 °C." 136,27,1,"きのみや えものを つかまえると ほのおを ふいて ウェルダンぐらいに なるまで やきあげてから ガブリ。" @@ -47560,6 +51450,9 @@ and then it gobbles them up." 136,27,12,"如果寻获树果或是捉到猎物, 就会喷出火焰将其烤至完全熟透, 之后大口大口吃掉。" +136,27,14,"Antes de hincarle el diente a algo, ya sean +bayas o alguna presa, lo cocina con sus llamas +hasta que queda bien hecho." 136,28,1,"へいきんたいおん 7~800ど。 たいないに ある ほのおぶくろでは 1700どの ほのおが もえている。" @@ -47590,6 +51483,9 @@ flame sac, temperatures reach 3,000 degrees." 136,28,12,"平均体温700~800度。 在体内的火袋里熊熊燃烧着 1700度的火焰。" +136,28,14,"La temperatura corporal de este Pokémon ronda +los 700 u 800 °C. Las llamas que almacena en +su bolsa interior pueden llegar a los 1700 °C." 136,29,1,"おおきく くうきを すいこむのは こうげきの サイン。 1700どの ほのおが おそってくるぞ。" @@ -47619,6 +51515,9 @@ attack. Prepare to be hit by flames of over 炎が 襲ってくるぞ。" 136,29,12,"大口吸入空气就是要攻击的前兆。 这意味着1700度的火焰即将来袭。" +136,29,14,"Cuando inspira profundamente es señal de que +se dispone a atacar. Expele llamaradas que +alcanzan temperaturas de 1700 °C." 136,30,1,"こうふんすると たいないに ある ほのおぶくろに ひが ついて たいおんは 900ど まで あがる。" @@ -47648,6 +51547,9 @@ up to 1,650 degrees Fahrenheit." 体温は 900度 まで あがる。" 136,30,12,"兴奋时,它体内的火袋就会着火, 体温会上升到900度。" +136,30,14,"Cuando su ánimo se altera, las llamas que +almacena en su bolsa interior se avivan y su +temperatura corporal llega a los 900 °C." 136,31,1,"たいないに ほのおぶくろが あって すいこんだ いきを 1700どの ほのおにして くちから はきだす。" @@ -47678,6 +51580,9 @@ degrees Fahrenheit." 136,31,12,"体内的火袋能让它将吸入的 气体转化为1700度的 火焰,接着从口中喷出。" +136,31,14,"La bolsa en el interior de su cuerpo le permite +convertir el aire que aspira en llamas a 1700 °C +que luego exhala por la boca." 136,32,1,"たいないに ほのおぶくろが あって すいこんだ いきを 1700どの ほのおにして くちから はきだす。" @@ -47708,6 +51613,9 @@ degrees Fahrenheit." 136,32,12,"体内的火袋能让它将吸入的 气体转化为1700度的 火焰,接着从口中喷出。" +136,32,14,"La bolsa en el interior de su cuerpo le permite +convertir el aire que aspira en llamas a 1700 °C +que luego exhala por la boca." 136,33,1,"たいないに ほのおが たまると ブースターの たいおんも さいこう 900ど まで あがっていく。" @@ -47737,6 +51645,8 @@ Pokémon’s body temperature can reach up to 136,33,12,"当火焰在体内积蓄时, 火伊布的体温也会随之 上升到最高900度。" +136,33,14,"Una vez que ha almacenado el calor suficiente, +puede alcanzar una temperatura de 900 °C." 136,34,1,"すいこんだ くうきの いちぶは たいないの ほのおぶくろに おくられ 1700どの ほのおに なる。" @@ -47766,6 +51676,9 @@ flame pouch, which heats it to over 136,34,12,"会将吸入的空气的一部分 传送到自己体内的火囊里, 制造出1700度的火焰。" +136,34,14,"Almacena parte del aire que inhala en la saca de +fuego de su interior, que llega a calentarse a más +de 1700 °C." 136,39,9,"Flames burn within a saclike organ inside this Pokémon. When Flareon inhales, these flames grow in intensity, reaching a mighty 3,000 degrees Fahrenheit." @@ -47870,6 +51783,8 @@ with only basic motions." 137,23,11,"研究の末 生み出された 人工の ポケモン。基本的な 動作しか プログラムされていない。" +137,23,14,"Pokémon creado por el hombre tras muchas +investigaciones. Sus habilidades son básicas." 137,24,1,"からだが プログラムで できている。 でんしくうかんを じゆうじざいに いどうできる のうりょくをもつ。" @@ -47889,6 +51804,8 @@ code. It is capable of moving freely in cyberspace." 137,24,11,"体が プログラムで できている。 電子空間を 自由自在に 移動できる 能力を持つ。" +137,24,14,"Un Pokémon formado por códigos de programación. +Se mueve libre por el ciberespacio." 137,25,1,"ぜんしんを プログラム データに もどして でんし くうかんに はいる ことが できる。 コピーガードされて いるので コピー できない。" @@ -47916,6 +51833,9 @@ so it cannot be duplicated by copying." 137,25,11,"全身を プログラム データに 戻して 電子 空間に 入る ことが できる。 コピーガードされて いるので コピー できない。" +137,25,14,"Porygon es capaz de convertirse otra vez en datos +informáticos y de entrar en el ciberespacio. Tiene protección +anticopia, así que es imposible duplicarlo." 137,26,1,"ぜんしんを プログラム データに もどして でんし くうかんに はいる ことが できる。 コピーガードされて いるので コピー できない。" @@ -47943,6 +51863,9 @@ so it cannot be duplicated by copying." 137,26,11,"全身を プログラム データに 戻して 電子 空間に 入る ことが できる。 コピーガードされて いるので コピー できない。" +137,26,14,"Porygon es capaz de convertirse otra vez en datos +informáticos y de entrar en el ciberespacio. Tiene protección +anticopia, así que es imposible duplicarlo." 137,27,1,"およそ 20ねんまえに とうじの かがくりょくを けっしゅうし うみだされた じんこうの ポケモン。" @@ -47972,6 +51895,9 @@ utilizing the latest technology of the time." 137,27,12,"大约20年前, 集当时的科学力量于一身, 创造出来的人工宝可梦。" +137,27,14,"Un Pokémon que fue creado por el hombre hace +unos 20 años con los medios tecnológicos que +había disponibles en aquel momento." 137,28,1,"からだを デジタルデータか することが できるので でんのう くうかんに はいりこむことが できるのだ。" @@ -47996,6 +51922,8 @@ which enables it to enter cyberspace." 入り込むことが できるのだ。" 137,28,12,"因为能将身体化为数字数据, 所以可以进入电脑空间。" +137,28,14,"Porygon es capaz de convertirse en datos +informáticos y de entrar en el ciberespacio." 137,29,1,"やく20ねんまえの かがくりょくで うみだされた ポケモンなので いまや じだいおくれな ぶぶんも おおい。" @@ -48026,6 +51954,9 @@ many parts of it have since become obsolete." 137,29,12,"由大约20年前的科学力量 创造出来的宝可梦, 所以现在很多部分已经过时了。" +137,29,14,"Fue creado por el hombre unos 20 años atrás +con los medios del momento, por lo que ahora +está desfasado en muchos aspectos." 137,30,1,"20ねんまえ うちゅうを ゆめみた かがくしゃたちに よって つくられた。 いまだ そのゆめは かなっていない。" @@ -48056,6 +51987,9 @@ yet to come true." 137,30,12,"由20年前梦想着宇宙的 科学家们创造而成。 那梦想至今仍未实现。" +137,30,14,"Fue creado hace 20 años por un grupo de +científicos que soñaba con explorar el espacio. +Dicho sueño aún no se ha cumplido." 137,31,1,"ゆいいつ うちゅうまで とんでいける ポケモンと きたい されているが いまだに せいこうれいは ない。" @@ -48086,6 +52020,9 @@ the feat yet, however." 137,31,12,"人们期待它能成为唯一 能够飞到宇宙的宝可梦, 然而至今也努力未果。" +137,31,14,"Se creía que sería el único Pokémon capaz de +volar por el espacio, pero aún no se ha visto a +ninguno que lo haya conseguido." 137,32,1,"ゆいいつ うちゅうまで とんでいける ポケモンと きたい されているが いまだに せいこうれいは ない。" @@ -48116,6 +52053,9 @@ the feat yet, however." 137,32,12,"人们期待它能成为唯一 能够飞到宇宙的宝可梦, 然而至今也努力未果。" +137,32,14,"Se creía que sería el único Pokémon capaz de +volar por el espacio, pero aún no se ha visto a +ninguno que lo haya conseguido." 137,33,1,"さいこうの かがくりょくを つかい せかいで はじめて プログラムにより つくられた じんこうの ポケモン。" @@ -48146,6 +52086,9 @@ created via computer programming." 137,33,12,"它是世界上第一个 由程序编成的人工宝可梦。 运用最先进的科技制成。" +137,33,14,"Se trata del primer Pokémon del mundo creado +a partir de códigos de programación gracias al +uso de tecnología de vanguardia." 137,34,1,"きんねんは でんのう くうかんで だいかつやく。 あやしい データが  ないか チェックして まわっている。" @@ -48176,6 +52119,9 @@ checking to make sure no suspicious data exists." 137,34,12,"近年来十分活跃于 电脑空间。到处检查 有没有可疑的数据。" +137,34,14,"Durante los últimos años, ha estado muy activo +en el ciberespacio comprobando que no haya +datos sospechosos." 137,39,9,"It has no discernible heartbeat and does not seem to draw breath, and yet it appears to function without issue. I cannot even begin to explain this utterly bizarre anomaly." @@ -48281,6 +52227,8 @@ sea, it swims by twisting its 10 tentacles about." 138,23,11,"大昔 海に 住んでいた 古代ポケモン。10本の 脚を くねらせて 泳ぐ。" +138,23,14,"Pokémon prehistórico que vivió en el océano +primordial. Para nadar se valía de sus 10 tentáculos." 138,24,1,"こだいの かせきから ふっかつ。 カラのなかに ためた くうきで すいちゅうを うきしずみしていた。" @@ -48301,6 +52249,8 @@ air stored in its shell to sink and rise in water." 138,24,11,"古代の 化石から 復活。 殻の 中に ためた 空気で 水中を 浮き沈みしていた。" +138,24,14,"Resucitado de un fósil, este Pokémon usa el aire de +su concha para sumergirse y emerger." 138,25,1,"おおむかしに ぜつめつしたが にんげんの てで かせきから ふっかつさせた ポケモンの ひとつ。 てきに おそわれると かたい カラに かくれる。" @@ -48328,6 +52278,10 @@ by an enemy, it withdraws itself inside its hard shell." 138,25,11,"大昔に 絶滅したが 人間の 手で 化石から 復活させた ポケモンの 一つ。 敵に 襲われると 硬い カラに 隠れる。" +138,25,14,"Omanyte es uno de esos Pokémon ancestrales que se +extinguieron hace muchísimo tiempo y que la gente ha +recuperado a partir de fósiles. Si un enemigo le ataca, se +esconderá dentro de la dura concha que tiene." 138,26,1,"おおむかしに ぜつめつしたが にんげんの てで かせきから ふっかつさせた ポケモンの ひとつ。 てきに おそわれると かたい カラに かくれる。" @@ -48355,6 +52309,10 @@ by an enemy, it withdraws itself inside its hard shell." 138,26,11,"大昔に 絶滅したが 人間の 手で 化石から 復活させた ポケモンの 一つ。 敵に 襲われると 硬い カラに 隠れる。" +138,26,14,"Omanyte es uno de esos Pokémon ancestrales que se +extinguieron hace muchísimo tiempo y que la gente ha +recuperado a partir de fósiles. Si un enemigo le ataca, se +esconderá dentro de la dura concha que tiene." 138,29,1,"こだいのうみに いきていた ポケモン。 アーケオスの エサだったようで はがたのついた かせきが みつかる。" @@ -48385,6 +52343,9 @@ Archeops, so apparently Archeops preyed on it." 138,29,12,"生活在古代海洋中的宝可梦。 好像曾是始祖大鸟的食物, 发现过带有齿痕的化石。" +138,29,14,"Pokémon prehistórico que vivía en el océano. +Las marcas de mordeduras en sus fósiles +indican que solía ser presa de los Archeops." 138,30,1,"こだいの かせきから ふくげんされた。 おおむかし うみだった ばしょから かいのカセキが はっくつ される。" @@ -48415,6 +52376,9 @@ were once oceans long, long ago." 138,30,12,"从古代的化石复原而来。 在很久以前还是海洋的地方 能发掘出它的贝壳化石。" +138,30,14,"Este Pokémon ha sido regenerado a partir de +Fósiles Hélix hallados en estratos que +corresponden al lecho de océanos prehistóricos." 138,31,1,"10ぽんのあしを うまく くねらせて こだいの うみを ただよっていた ポケモンの カセキを ふくげんした。" @@ -48445,6 +52409,9 @@ a fossil. It swam by cleverly twisting its 138,31,12,"用化石复原出的宝可梦, 靠巧妙地弯曲它的10条腿 在古代的大海里飘荡。" +138,31,14,"Este antiguo Pokémon fue regenerado a partir +de un fósil. Solía nadar en antiguos mares +moviendo con destreza sus 10 tentáculos." 138,32,1,"10ぽんのあしを うまく くねらせて こだいの うみを ただよっていた ポケモンの カセキを ふくげんした。" @@ -48475,6 +52442,9 @@ a fossil. It swam by cleverly twisting its 138,32,12,"用化石复原出的宝可梦, 靠巧妙地弯曲它的10条腿 在古代的大海里飘荡。" +138,32,14,"Este antiguo Pokémon fue regenerado a partir +de un fósil. Solía nadar en antiguos mares +moviendo con destreza sus 10 tentáculos." 138,33,1,"ふくげんされた あと にげだしたり にがしてしまう ものが いるため もんだいに なりつつあるのだ。" @@ -48505,6 +52475,9 @@ people, this species is becoming a problem." 138,33,12,"从化石被复原后有些逃了出去, 有些则被人放走。这些散逸在外 的菊石兽越来越成问题了。" +138,33,14,"Varios ejemplares han escapado o bien han sido +liberados tras su restauración, lo que comienza a +suscitar una serie de problemas." 138,34,1,"ぜつめつした こだいのポケモン。 10ぽんのあしで みずを かき ただようように およぐ。" @@ -48535,6 +52508,9 @@ species. Omanyte paddles through water with its 138,34,12,"已经灭绝的古代宝可梦。 依靠10只脚来划水, 在水中轻盈地游曳。" +138,34,14,"Un Pokémon de la era prehistórica, ahora +extinto. Solía nadar moviendo sus diez tentáculos +para desplazarse por el agua como si flotara." 139,1,9,"A prehistoric POKéMON that died out when its heavy shell made @@ -48639,6 +52615,9 @@ it bites." 139,23,11,"触手が 手足のように 発達している。しがみつくと 同時に かみついてくる。" +139,23,14,"Tiene los tentáculos tan desarrollados que le sirven de +manos y pies. Con ellos atrapa a su presa y le da un +bocado." 139,24,1,"いちど まきついたら ぜったいに はなれない。するどい キバで えものを ひきさくように たべる。" @@ -48658,6 +52637,8 @@ It eats the prey by tearing at it with sharp fangs." 139,24,11,"一度 巻きついたら 絶対に 離れない。鋭い キバで 獲物を 引き裂くように 食べる。" +139,24,14,"Cuando agarra a su presa, nunca la deja escapar. +Se la come despedazándola con sus colmillos." 139,25,1,"しょくしゅを あやつり えものを つかまえる。 カラが おおきく なりすぎた ことで うごきが にぶくなり ぜつめつしたと かんがえられている。" @@ -48687,6 +52668,10 @@ and ponderous." 139,25,11,"触手を 操り 獲物を 捕まえる。 カラが 大きく なり過ぎた ことで 動きが 鈍くなり 絶滅したと 考えられている。" +139,25,14,"Omastar usa los tentáculos para atrapar a su presa. Se cree +que el motivo de su extinción fue el tamaño y el peso +que llegó a alcanzar la concha que lleva a cuestas, lo que le +entorpeció y ralentizó los movimientos." 139,26,1,"しょくしゅを あやつり えものを つかまえる。 カラが おおきく なりすぎた ことで うごきが にぶくなり ぜつめつしたと かんがえられている。" @@ -48716,6 +52701,10 @@ and ponderous." 139,26,11,"触手を 操り 獲物を 捕まえる。 カラが 大きく なり過ぎた ことで 動きが 鈍くなり 絶滅したと 考えられている。" +139,26,14,"Omastar usa los tentáculos para atrapar a su presa. Se cree +que el motivo de su extinción fue el tamaño y el peso +que llegó a alcanzar la concha que lleva a cuestas, lo que le +entorpeció y ralentizó los movimientos." 139,29,1,"おもいカラが げんいんで ほろんだと かんがえられている こだいポケモン。 オクタンの とおい そせん らしい。" @@ -48746,6 +52735,9 @@ distant ancestor of Octillery." 139,29,12,"被认为是由于身上沉重的壳 而灭绝的古代宝可梦。 好像是章鱼桶的远祖。" +139,29,14,"Un posible antepasado remoto de Octillery +cuya extinción se cree debida a que su concha +se hizo demasiado pesada." 139,30,1,"しょくしゅで えものを からめとり みうごきを ふうじて するどい キバで とどめを さすのだ。" @@ -48776,6 +52768,9 @@ sharp fangs." 139,30,12,"用触手缠住猎物并让其 无法动弹后,就会用锋利的 牙齿使出致命一击。" +139,30,14,"Atrapa a sus presas con los tentáculos y, una +vez inmovilizadas, las desgarra con sus afilados +colmillos." 139,31,1,"するどい キバを もっていたが カラが おおきすぎて うまく うごけず ぜつめつ したらしい。" @@ -48805,6 +52800,9 @@ big for it to move freely, so it became extinct." 139,31,12,"它拥有锋利的牙齿,但 据说它由于外壳过大, 不易移动而导致灭绝。" +139,31,14,"Poseía unos colmillos afilados, pero el excesivo +tamaño de su concha le impedía moverse con +libertad, lo que acabó provocando su extinción." 139,32,1,"するどい キバを もっていたが カラが おおきすぎて うまく うごけず ぜつめつ したらしい。" @@ -48834,6 +52832,9 @@ big for it to move freely, so it became extinct." 139,32,12,"它拥有锋利的牙齿,但 据说它由于外壳过大, 不易移动而导致灭绝。" +139,32,14,"Poseía unos colmillos afilados, pero el excesivo +tamaño de su concha le impedía moverse con +libertad, lo que acabó provocando su extinción." 139,33,1,"おおきく おもい カラのせいで うごきが にぶくなり えものを とれずに ぜつめつした という。" @@ -48864,6 +52865,9 @@ went extinct because it was unable to catch food." 139,33,12,"据说它是因为背上的壳又大又重, 导致行动迟缓,无法捕捉到猎物, 因此才会灭绝的。" +139,33,14,"Se cree que se extinguió porque el excesivo +tamaño y peso de su concha le impedían +moverse con rapidez para capturar presas." 139,34,1,"するどいキバは いわも くだくが しょくしゅの とどく はんいの えものしか おそえないのだ。" @@ -48894,6 +52898,9 @@ within reach of its tentacles." 139,34,12,"拥有足以咬碎岩石的锋利牙齿, 但是能够袭击的猎物仅限 触手可以伸展的范围之内。" +139,34,14,"Posee unos colmillos afilados con los que puede +partir piedras, pero solo ataca a presas que se +hallan al alcance de sus tentáculos." 140,1,9,"A POKéMON that was resurrected from a fossil found in what was @@ -48996,6 +53003,8 @@ years ago. It is protected by a stiff shell." 140,23,11,"3億年前の 砂浜で 暮らしていたと 考えられている。 硬い 殻が 身を 守る。" +140,23,14,"Se cree que habitó las playas hace 300 millones de +años. Se protege con una dura concha." 140,24,1,"こだい せいぶつの かせきから さいせいしたポケモン。 かたい カラで みを まもっている。" @@ -49018,6 +53027,9 @@ ancient creature. It protects itself with a hard shell." 140,24,11,"古代生物の 化石から 再生した ポケモン。 硬い 殻で 身を 守っている。" +140,24,14,"Es un Pokémon regenerado a partir de un fósil de una +criatura ancestral. Está protegido por un duro +caparazón." 140,25,1,"かせきから ふっかつした ポケモンだが まれに いきつづけている カブトを はっけん できる。 その すがたは 3おくねん かわっていない。" @@ -49045,6 +53057,10 @@ discovered. The Pokémon has not changed at all for 140,25,11,"化石から 復活した ポケモンだが まれに 生き続けている カブトを 発見 できる。 その 姿は 3億年 変わっていない。" +140,25,14,"Kabuto es un Pokémon regenerado a partir de un fósil, +aunque, en raras ocasiones, se han encontrado casos de +ejemplares vivos en estado salvaje. En 300 millones de +años, este Pokémon no ha cambiado en nada." 140,26,1,"かせきから ふっかつした ポケモンだが まれに いきつづけている カブトを はっけん できる。 その すがたは 3おくねん かわっていない。" @@ -49072,6 +53088,10 @@ been discovered. The Pokémon has not changed at all for 140,26,11,"化石から 復活した ポケモンだが まれに 生き続けている カブトを 発見 できる。 その 姿は 3億年 変わっていない。" +140,26,14,"Kabuto es un Pokémon regenerado a partir de un fósil, +aunque, en raras ocasiones, se han encontrado casos de +ejemplares vivos en estado salvaje. En 300 millones de +años, este Pokémon no ha cambiado en nada." 140,29,1,"3おくねんまえに さかえた ポケモン。 とある ちほうでは いまでも まれに いきた すがたが みられると いう。" @@ -49102,6 +53122,9 @@ in a certain region—a rare sight." 140,29,12,"3亿年前繁衍兴旺的宝可梦。 据说在某些地区,至今仍能 偶尔看见活着的化石盔。" +140,29,14,"Este Pokémon vivió hace 300 millones de años, +pero en cierta región se dice que han llegado a +verse ejemplares vivos hoy en día." 140,30,1,"ごく いちぶの ちいきを のぞいて ぜつめつ してしまった ポケモン。 かたい カラで みを まもる。" @@ -49132,6 +53155,9 @@ hard shell." 140,30,12,"除某些极少数地方外, 该宝可梦已基本灭绝。 会用坚硬的外壳保护身体。" +140,30,14,"Posee una dura coraza que lo protege. Este +Pokémon se ha extinguido en todo el mundo +salvo en una región determinada." 140,31,1,"カセキから さいせいした ポケモン。 かいていに かくれては せなかの めで あたりを みていたようだ。" @@ -49162,6 +53188,9 @@ on the seafloor." 140,31,12,"由化石复活而成的宝可梦。 在藏匿于海底时似乎会用 背上的眼睛观察周围的情况。" +140,31,14,"Este Pokémon se regeneró a partir de un fósil. +Usaba los ojos de la espalda para explorar su +entorno al ocultarse en el lecho marino." 140,32,1,"カセキから さいせいした ポケモン。 かいていに かくれては せなかの めで あたりを みていたようだ。" @@ -49192,6 +53221,9 @@ on the seafloor." 140,32,12,"由化石复活而成的宝可梦。 在藏匿于海底时似乎会用 背上的眼睛观察周围的情况。" +140,32,14,"Este Pokémon se regeneró a partir de un fósil. +Usaba los ojos de la espalda para explorar su +entorno al ocultarse en el lecho marino." 140,33,1,"ほぼ ぜつめつした ポケモン。 みっかに いちど だっぴして カラを どんどん かたくする。" @@ -49222,6 +53254,9 @@ and harder." 140,33,12,"几乎已灭绝的宝可梦。 每3天会脱一次皮,使自己 的壳变得越来越坚硬。" +140,33,14,"Un Pokémon casi extinto. Cada tres días, muda +el caparazón, que se va endureciendo de forma +progresiva." 140,34,1,"ぜつめつしたとも いわれるが いちぶの ちいきでは けっこう ふつうに みかける らしい。" @@ -49251,6 +53286,9 @@ in some places." 140,34,12,"虽然存在已经灭绝的说法, 但据说在一部分地区 还是经常能见到它的身影。" +140,34,14,"Se consideraba extinto, pero, al parecer, existen +determinadas zonas en las que es posible hallar +ejemplares con facilidad." 141,1,9,"Its sleek shape is perfect for swim­ ming. It slashes prey with its @@ -49353,6 +53391,8 @@ compact, then it wiggles its shell to swim fast." 141,23,11,"水中を 移動するとき 手足を 小さく 折りたたみ 甲羅を くねらせ 速く 泳ぐ。" +141,23,14,"Repliega sus extremidades en el agua para hacerse +más compacto, y mueve su concha para nadar rápido." 141,24,1,"ほそい からだで すばやく およぐ。 とらえた えものは カマで きりさき たいえきを すっていたらしい。" @@ -49372,6 +53412,8 @@ sharp sickles and drinks the body fluids." 141,24,11,"細い 体で 素早く 泳ぐ。 捕らえた 獲物は カマで 切り裂き 体液を 吸っていたらしい。" +141,24,14,"Este Pokémon es un hábil y rápido nadador. Atrapa a +su presa para drenar sus fluidos vitales." 141,25,1,"すいちゅうを およぎ えものを とらえていた。 みずの せいかつから ちじょうで くらせるように エラや あし などが へんかを はじめていた。" @@ -49401,6 +53443,10 @@ of change in its gills and legs." 141,25,11,"水中を 泳ぎ 獲物を 捕らえていた。 水の 生活から 地上で 暮らせるように エラや 足 などが 変化を 始めていた。" +141,25,14,"Hace mucho tiempo, Kabutops buceaba para atrapar a sus +presas. Parece ser que en algún momento cambió de hábitat +y se adaptó a vivir en tierra firme. La transformación que se +aprecia en las patas y branquias así lo confirma." 141,26,1,"すいちゅうを およぎ えものを とらえていた。 みずの せいかつから ちじょうで くらせるように エラや あし などが へんかを はじめていた。" @@ -49430,6 +53476,10 @@ of change in its gills and legs." 141,26,11,"水中を 泳ぎ 獲物を 捕らえていた。 水の 生活から 地上で 暮らせるように エラや 足 などが 変化を 始めていた。" +141,26,14,"Hace mucho tiempo, Kabutops buceaba para atrapar a sus +presas. Parece ser que en algún momento cambió de hábitat +y se adaptó a vivir en tierra firme. La transformación que se +aprecia en las patas y branquias así lo confirma." 141,29,1,"りくでも かつどう できるよう からだが へんかを はじめていたが まにあわず ぜつめつ してしまった。" @@ -49460,6 +53510,9 @@ went extinct." 141,29,12,"为了在陆地上也能活动, 身体开始了演化, 但没等演化完,它就灭绝了。" +141,29,14,"Empezó a desarrollar rasgos de adaptación a la +vida en tierra firme, pero fue demasiado tarde +para evitar la extinción de la especie." 141,30,1,"およそ 29ノットで およぐ。 すばやく えものに ちかづくと カマで きりさき とどめを さす。" @@ -49490,6 +53543,9 @@ with its scythes to finish them off." 141,30,12,"能以大约29节的速度游动。 快速接近猎物后,会用镰刀 撕裂猎物并给予其致命一击。" +141,30,14,"Nada a una velocidad de 29 nudos. Se abalanza +sobre su presa y la desgarra con sus afiladas +patas antes de asestar el golpe de gracia." 141,31,1,"ほそい からだで すばやく およぐ。 とらえた えものは カマで きりさき たいえきを すっていたらしい。" @@ -49518,6 +53574,9 @@ its sharp sickles and drank the body fluids." 141,31,12,"用纤细的身体快速 游动。似乎会用镰刀 撕裂猎物吸取体液。" +141,31,14,"Este Pokémon es un rápido nadador gracias a su +cuerpo esbelto. Con las garras despedaza las +presas que atrapa para sorber sus fluidos." 141,32,1,"ほそい からだで すばやく およぐ。 とらえた えものは カマで きりさき たいえきを すっていたらしい。" @@ -49546,6 +53605,9 @@ its sharp sickles and drank the body fluids." 141,32,12,"用纤细的身体快速 游动。似乎会用镰刀 撕裂猎物吸取体液。" +141,32,14,"Este Pokémon es un rápido nadador gracias a su +cuerpo esbelto. Con las garras despedaza las +presas que atrapa para sorber sus fluidos." 141,33,1,"えものを きりさき たいえきを すする。 のこった からだは ほかのポケモンの エサになる。" @@ -49574,6 +53636,9 @@ food for other Pokémon." 141,33,12,"会将猎物撕裂并吸取体液。 被它丢弃的残骸会成为 其他宝可梦的食物。" +141,33,14,"Despedaza a las presas que atrapa para sorber +sus fluidos y deja los restos para que otros +Pokémon den buena cuenta de ellos." 141,34,1,"ぜつめつの りゆうは ふめい。 あたたかい うみに くらしていた きょうぼうな こだいのポケモン。" @@ -49604,6 +53669,9 @@ that inhabited warm seas." 141,34,12,"灭绝的原因尚不明确。 曾经栖息在温暖的大海, 是性格残暴的古代宝可梦。" +141,34,14,"Se desconoce el motivo de la extinción de este +feroz Pokémon prehistórico que habitaba en los +cálidos mares de antaño." 142,1,9,"A ferocious, pre­ historic POKéMON that goes for the enemy's throat @@ -49708,6 +53776,9 @@ high-pitched cries." 142,23,11,"こはくに 残された 恐竜の 遺伝子から 復活させた。 高い 声で 鳴きながら 飛ぶ。" +142,23,14,"Se regeneró a partir de material genético de un +dinosaurio encontrado en ámbar. Cuando vuela emite +escandalosos alaridos." 142,24,1,"かんだかい こえで さけびながら こだいの おおぞらを とんでいたと される どうもうな ポケモン。" @@ -49727,6 +53798,8 @@ ancient skies while shrieking high-pitched cries." 142,24,11,"甲高い 声で 叫びながら 古代の 大空を 飛んでいたとされる どうもうな ポケモン。" +142,24,14,"Dicen que este malvado Pokémon volaba por los +antiguos cielos profiriendo sus agudos gritos." 142,25,1,"コハクから とりだした いでんしを さいせいして ふっかつした きょうりゅう じだいの ポケモン。 そらの おうじゃだったと そうぞうされている。" @@ -49752,6 +53825,9 @@ imagined to have been the king of the skies in ancient times." 142,25,11,"コハクから 取り出した 遺伝子を 再生して 復活した 恐竜 時代の ポケモン。 空の 王者だったと 想像されている。" +142,25,14,"Los orígenes de Aerodactyl datan de la era de los dinosaurios. +Se regeneró a partir de material genético contenido en ámbar. +Se supone que fue el amo de los cielos en épocas pasadas." 142,26,1,"コハクから とりだした いでんしを さいせいして ふっかつした きょうりゅう じだいの ポケモン。 そらの おうじゃだったと そうぞうされている。" @@ -49777,6 +53853,9 @@ imagined to have been the king of the skies in ancient times." 142,26,11,"コハクから 取り出した 遺伝子を 再生して 復活した 恐竜 時代の ポケモン。 空の 王者だったと 想像されている。" +142,26,14,"Los orígenes de Aerodactyl datan de la era de los dinosaurios. +Se regeneró a partir de material genético contenido en ámbar. +Se supone que fue el amo de los cielos en épocas pasadas." 142,27,1,"きょうりゅう じだいの ポケモン。 のこぎりのような キバで えものを ひきさいて くっていた。" @@ -49807,6 +53886,9 @@ before eating them." 142,27,12,"恐龙时代的宝可梦。 用锯子一样的牙齿 将猎物撕碎后吞食。" +142,27,14,"Sus orígenes datan de la era de los dinosaurios. +Desgarra a sus presas con sus colmillos afilados +como sierras antes de devorarlas." 142,28,1,"こだいの おおぞらの おうじゃ。 きょだい いんせきの らっかで ぜつめつした せつが ねづよい。" @@ -49837,6 +53919,9 @@ a large meteor impact." 142,28,12,"古代广袤天空的王者。 因巨大陨石的坠落而灭绝的 学说在人们心中根深蒂固。" +142,28,14,"Dominaba los cielos en la época prehistórica. +Se extinguió tras la caída de un gran meteorito, +según una de las teorías más arraigadas." 142,29,1,"こはくに のこされた いでんしから ふくげんさせた。 よそういじょうに きょうぼうで ぎせいしゃも でた。" @@ -49867,6 +53952,9 @@ than expected. Some casualties resulted." 142,29,12,"由琥珀中残留的遗传基因复原而来。 性情比想像的还要粗暴, 甚至还出现了牺牲者。" +142,29,14,"Recreado a partir de material genético extraído +del ámbar, es más feroz de lo que se preveía. +Quien lo subestime lo puede pagar caro." 142,30,1,"こだいの おおぞらを わがものがおで とびまわっていた。 じめんに おりると あるくのも おそく よわかったらしい。" @@ -49896,6 +53984,9 @@ touched ground, its walk was weak and slow." 142,30,12,"会以一副傲然的姿态翱翔在 古代的广袤天空中。降落到地面后, 它好像会变弱,走起路来也会变慢。" +142,30,14,"Dominaba los cielos en la época prehistórica. +En tierra firme, sin embargo, se revela como un +Pokémon débil y de movimientos torpes." 142,31,1,"コハクから とりだされた いでんしを けんきゅうして ふっかつさせた おおむかしの どうもうな ポケモン。" @@ -49926,6 +54017,9 @@ from amber." 142,31,12,"通过研究从琥珀中提取 出来的基因复活而成,是 远古时期的凶恶宝可梦。" +142,31,14,"Este Pokémon feroz, extinto hace siglos, fue +regenerado a partir de ADN extraído de un +ámbar." 142,32,1,"コハクから とりだされた いでんしを けんきゅうして ふっかつさせた おおむかしの どうもうな ポケモン。" @@ -49956,6 +54050,9 @@ from amber." 142,32,12,"通过研究从琥珀中提取 出来的基因复活而成,是 远古时期的凶恶宝可梦。" +142,32,14,"Este Pokémon feroz, extinto hace siglos, fue +regenerado a partir de ADN extraído de un +ámbar." 142,33,1,"こだいの どうもうな ポケモン。 かんぺきな ふくげんは いまの かがくでも ふかのう らしい。" @@ -49986,6 +54083,9 @@ of producing a perfectly restored specimen." 142,33,12,"它是一种古代的凶猛宝可梦。 据说,就算运用当今最先进的 科技,也无法将其完美复原。" +142,33,14,"Un feroz Pokémon de la época prehistórica al +que no bastan todos los avances tecnológicos +actuales para regenerar a la perfección." 142,34,1,"のこぎりの ような キバは はがねポケモンの ひふ さえ ズタズタに きりさいて しまう。" @@ -50014,6 +54114,9 @@ tatters—even the skin of Steel-type Pokémon." 142,34,12,"长着锯子般的牙齿。 甚至连钢属性宝可梦的皮肤 都会被它的牙齿撕成碎片。" +142,34,14,"Sus colmillos, afilados como sierras, pueden +hacer trizas incluso la piel de Pokémon de tipo +Acero." 143,1,9,"Very lazy. Just eats and sleeps. As its rotund bulk builds, it @@ -50118,6 +54221,9 @@ promptly to sleep." 143,23,11,"1日に 食べ物を 400キロ 食べないと 気がすまない。 食べ終わると 眠ってしまう。" +143,23,14,"No se encuentra satisfecho hasta que no se come +400 kg de comida cada día. Cuando acaba de comer, +se queda dormido." 143,24,1,"カビが はえていても くさっていても だいじょうぶ。カビゴンの いぶくろは なんでも しょうかできるのだ。" @@ -50137,6 +54243,8 @@ even if it happens to be moldy or rotten." 143,24,11,"カビが 生えていても 腐っていても 大丈夫。カビゴンの 胃袋は なんでも 消化できるのだ。" +143,24,14,"Su estómago puede digerir todo tipo de comida, +incluso si está podrida o mohosa." 143,25,1,"たべて ねての くりかえしで 1にちが おわる。 おおきな おなかの うえを あそびばに している こどもたちも いるほど おとなしい ポケモンだ。" @@ -50161,6 +54269,9 @@ who use its expansive belly as a place to play." 143,25,11,"食べて 寝ての 繰り返しで 1日が 終わる。 大きな お腹の 上を 遊び場に している 子どもたちも いるほど 大人しい ポケモンだ。" +143,25,14,"Un día cualquiera en la vida de Snorlax consiste en comer y +dormir. Es un Pokémon tan dócil que es fácil ver niños usando +la gran panza que tiene como lugar de juegos." 143,26,1,"たべて ねての くりかえしで 1にちが おわる。 おおきな おなかの うえを あそびばに している こどもたちも いるほど おとなしい ポケモンだ。" @@ -50185,6 +54296,9 @@ who use its expansive belly as a place to play." 143,26,11,"食べて 寝ての 繰り返しで 1日が 終わる。 大きな お腹の 上を 遊び場に している 子どもたちも いるほど 大人しい ポケモンだ。" +143,26,14,"Un día cualquiera en la vida de Snorlax consiste en comer y +dormir. Es un Pokémon tan dócil que es fácil ver niños usando +la gran panza que tiene como lugar de juegos." 143,27,1,"さいきょうの いぶくろを もつと いわれる。 ベトベトンの どくでさえ カビゴンの したには スパイスなのだ。" @@ -50215,6 +54329,9 @@ spice on Snorlax’s tongue." 143,27,12,"据说拥有最强的胃袋。 就连臭臭泥的毒对卡比兽的 舌头来说也只是调味料而已。" +143,27,14,"Su estómago es exageradamente resistente. +Tanto que podría condimentar su comida con el +veneno de Muk sin inmutarse." 143,28,1,"まいにち 400キロの エサを くう。 くってるはじから いねむりを はじめ ねむったままでも くっている。" @@ -50245,6 +54362,9 @@ to eat even while it’s asleep." 143,28,12,"每天要吃下400公斤的食物。 开吃之后,就会开始打瞌睡, 即使是睡着的状态也会继续吃。" +143,28,14,"Engulle 400 kg de comida a diario. Si le entra +sueño cuando está alimentándose, sigue +comiendo mientras echa una cabezada." 143,29,1,"くうか ねるかしか していないが なにかの きっかけで ほんきをだすと すごい パワーを はっきするらしい。" @@ -50275,6 +54395,9 @@ though, it apparently displays awesome power." 143,29,12,"平时不是吃就是睡,但如果因 某些事而认真起来的话, 好像就会发挥出惊人的力量。" +143,29,14,"Poco hace aparte de comer y dormir, pero +puede desatar una fuerza arrolladora si le da +un arrebato." 143,30,1,"たべること いがいに きょうみが ない。 ひるねちゅうに おなかのうえに のっかっても まるで きにしないぞ。" @@ -50305,6 +54428,9 @@ napping, it doesn’t seem to mind at all!" 143,30,12,"只对吃感兴趣。 即便是在它睡午觉时跳到 它肚子上,它也毫不在意。" +143,30,14,"Solo piensa en comer y lo demás no le interesa. +Cuando duerme la siesta, no se inmuta ni aunque +alguien se le tumbe en la barriga." 143,31,1,"たしょう カビが はえていても きにしないで たべまくる。 おなかを こわしたりもしない。" @@ -50331,6 +54457,8 @@ be a little moldy. It never gets an upset stomach." 143,31,12,"就算是有些发霉的食物 也能毫不在意地吃完, 并且完全不会吃坏肚子。" +143,31,14,"Engulle cualquier cosa, incluso comida mohosa, +sin que esto le cause dolor de estómago." 143,32,1,"たしょう カビが はえていても きにしないで たべまくる。 おなかを こわしたりもしない。" @@ -50357,6 +54485,8 @@ be a little moldy. It never gets an upset stomach." 143,32,12,"就算是有些发霉的食物 也能毫不在意地吃完, 并且完全不会吃坏肚子。" +143,32,14,"Engulle cualquier cosa, incluso comida mohosa, +sin que esto le cause dolor de estómago." 143,33,1,"1にちに たべものを 400キロ たべないと きが すまない。 たべおわると ねむってしまう。" @@ -50386,6 +54516,9 @@ goes promptly to sleep." 143,33,12,"每天不吃上400公斤的食物 心里就不畅快。 吃饱了就会开始睡觉。" +143,33,14,"No se encuentra satisfecho hasta haber ingerido +400 kg de comida cada día. Cuando acaba de +comer, se queda dormido." 143,34,1,"がんじょうな いぶくろは カビの はえたものや くさったものを たべても こわれることはない。" @@ -50413,6 +54546,9 @@ moldy or rotten food will not affect it." 143,34,12,"拥有一个结实的胃, 即使吃了发霉腐烂的东西, 也完全不会吃坏肚子。" +143,34,14,"Este Pokémon tiene un estómago a prueba de +bomba, por lo que es capaz de ingerir incluso +comida podrida o mohosa." 143,39,9,"This glutton appears in villages without warning and devours the entirety of their rice granaries—such occurrences have long been counted among the gravest of disasters." @@ -50516,6 +54652,8 @@ by freezing moisture in the air." 144,23,11,"伝説の とりポケモン。 空気中の 水分を 凍らせ 吹雪を 作り出すことが できる。" +144,23,14,"Legendario Pokémon pájaro capaz de generar +ventiscas congelando la humedad del aire." 144,24,1,"ゆきやまで さむくて しにそうなとき めのまえに あらわれるといわれる でんせつの れいとうポケモン。" @@ -50535,6 +54673,8 @@ doomed people who are lost in icy mountains." 144,24,11,"雪山で 寒くて 死にそうなとき 目の前に 現れるといわれる 伝説の ポケモン。" +144,24,14,"Es un legendario pájaro Pokémon. Se aparece a la +gente que se ha perdido en las heladas montañas." 144,25,1,"こおりを あやつる でんせつの とりポケモン。 はばたく ことで くうきを つめたく ひやすので フリーザーが とぶと ゆきが ふると いわれる。" @@ -50562,6 +54702,9 @@ that when this Pokémon flies, snow will fall." 144,25,11,"氷を 操る 伝説の 鳥ポケモン。 羽ばたく ことで 空気を 冷たく 冷やすので フリーザーが 飛ぶと 雪が 降ると いわれる。" +144,25,14,"Articuno es un Pokémon pájaro legendario que puede +controlar el hielo. El batir de sus alas congela el aire. Dicen +que consigue hacer que nieve cuando vuela." 144,26,1,"こおりを あやつる でんせつの とりポケモン。 はばたく ことで くうきを つめたく ひやすので フリーザーが とぶと ゆきが ふると いわれる。" @@ -50589,6 +54732,9 @@ that when this Pokémon flies, snow will fall." 144,26,11,"氷を 操る 伝説の 鳥ポケモン。 羽ばたく ことで 空気を 冷たく 冷やすので フリーザーが 飛ぶと 雪が 降ると いわれる。" +144,26,14,"Articuno es un Pokémon pájaro legendario que puede +controlar el hielo. El batir de sus alas congela el aire. Dicen +que consigue hacer que nieve cuando vuela." 144,31,1,"ふゆぞらの くうきに ふくまれる すいぶんを こおらせて ゆきを ふらせる でんせつの とりポケモン。" @@ -50617,6 +54763,8 @@ that is contained in winter air and makes it snow." 144,31,12,"传说的鸟宝可梦。它能将 冬日空中的空气中含有的 水分冻结,降下雪花。" +144,31,14,"Un Pokémon pájaro legendario. En invierno, +crea nieve congelando la humedad del aire." 144,32,1,"ふゆぞらの くうきに ふくまれる すいぶんを こおらせて ゆきを ふらせる でんせつの とりポケモン。" @@ -50645,6 +54793,8 @@ that is contained in winter air and makes it snow." 144,32,12,"传说的鸟宝可梦。它能将 冬日空中的空气中含有的 水分冻结,降下雪花。" +144,32,14,"Un Pokémon pájaro legendario. En invierno, +crea nieve congelando la humedad del aire." 144,33,1,"あおく うつくしい はねは こおりで できていると いわれている。 ながい おを たなびかせ ゆきやまを とぶ。" @@ -50675,6 +54825,9 @@ mountains, its long tail fluttering along behind it." 144,33,12,"据说它那蓝色的美丽羽毛 是由冰构成的。会飘曳着 长尾巴飞过茫茫雪山。" +144,33,14,"Se dice que sus bellas alas azules se componen +de hielo. Vuela en torno a las montañas nevadas +con su larga cola al viento." 144,34,1,"こおりを じざいに あやつる ちからを もつ。 えいきゅうとうどの ゆきやまに すんでいると いう。" @@ -50705,6 +54858,9 @@ with permafrost." 144,34,12,"拥有能够自由操纵冰 的能力。据说它栖息在 永久冻土的雪山。" +144,34,14,"Posee el poder de controlar el hielo a su antojo. +Se dice que este Pokémon habita en montañas +de nieves perpetuas." 145,1,9,"A legendary bird POKéMON that is said to appear from clouds while @@ -50806,6 +54962,8 @@ lightning bolts." 145,23,11,"雲の 上から 巨大な 稲妻を 落としながら 現れる 伝説の とりポケモンである。" +145,23,14,"Es un legendario pájaro Pokémon. Dicen que aparece +entre las nubes lanzando enormes rayos brillantes." 145,24,1,"かみなりぐもの なかに いると いわれる でんせつの ポケモン。 カミナリを じざいに あやつる。" @@ -50825,6 +54983,8 @@ thunderclouds. It freely controls lightning bolts." 145,24,11,"雷雲の 中に いると 言われる 伝説の ポケモン。 雷を 自在に 操る。" +145,24,14,"Legendario Pokémon pájaro del que se dice que vive +en los nubarrones. Controla los rayos eléctricos." 145,25,1,"でんきを あやつる でんせつの とりポケモン。 ふだんは カミナリぐもの なかで くらしている。 カミナリに うたれると ちからが わいてくる。" @@ -50852,6 +55012,10 @@ The Pokémon gains power if it is stricken by lightning bolts." 145,25,11,"電気を 操る 伝説の 鳥ポケモン。 普段は カミナリ雲の 中で 暮らしている。 カミナリに 撃たれると 力が わいてくる。" +145,25,14,"Zapdos es un Pokémon pájaro legendario que tiene la +habilidad de controlar la electricidad. Suele vivir en +nubarrones. Este Pokémon gana mucha fuerza si le alcanzan +los rayos." 145,26,1,"でんきを あやつる でんせつの とりポケモン。 ふだんは カミナリぐもの なかで くらしている。 カミナリに うたれると ちからが わいてくる。" @@ -50879,6 +55043,10 @@ The Pokémon gains power if it is stricken by lightning bolts." 145,26,11,"電気を 操る 伝説の 鳥ポケモン。 普段は カミナリ雲の 中で 暮らしている。 カミナリに 撃たれると 力が わいてくる。" +145,26,14,"Zapdos es un Pokémon pájaro legendario que tiene la +habilidad de controlar la electricidad. Suele vivir en +nubarrones. Este Pokémon gana mucha fuerza si le alcanzan +los rayos." 145,31,1,"そらが くらくなり いなづまが れんぞくして おちていく はてに でんせつの ポケモンは あらわれる。" @@ -50909,6 +55077,9 @@ showers down." 145,31,12,"当天空黑暗,落雷 不断时,这只传说的 宝可梦就会出现。" +145,31,14,"Este Pokémon pájaro legendario solo aparece +cuando el cielo se torna oscuro y caen rayos +sin cesar." 145,32,1,"そらが くらくなり いなづまが れんぞくして おちていく はてに でんせつの ポケモンは あらわれる。" @@ -50939,6 +55110,9 @@ showers down." 145,32,12,"当天空黑暗,落雷 不断时,这只传说的 宝可梦就会出现。" +145,32,14,"Este Pokémon pájaro legendario solo aparece +cuando el cielo se torna oscuro y caen rayos +sin cesar." 145,33,1,"でんきを じざいに あやつる。 まっくろな かみなりぐもの なかに すが あると いいつたえられている。" @@ -50969,6 +55143,9 @@ the dark depths of pitch-black thunderclouds." 145,33,12,"能够随心所欲地操纵雷电。 据传说,它的巢穴 处在漆黑的雷云中。" +145,33,14,"Posee el poder de controlar la electricidad a su +antojo. Según la creencia popular, anida oculto +en oscuros nubarrones de tormenta." 145,34,1,"はねを こすりあわせると たちまち いかずちが おちると いわれている でんせつの とりポケモン。" @@ -50999,6 +55176,9 @@ lightning will fall immediately after." 145,34,12,"传说的鸟宝可梦。 据说只要它一摩擦翅膀, 就会立刻发生落雷。" +145,34,14,"Una de las aves legendarias. Dicen que, cuando +este Pokémon frota las alas, cae al instante un +relámpago del cielo." 146,1,9,"Known as the legendary bird of fire. Every flap of its wings @@ -51100,6 +55280,8 @@ of flames." 146,23,11,"昔から 火の鳥伝説として 知られる。羽ばたくたびに 羽が 明るく 燃え上がり 美しい。" +146,23,14,"Es más conocido como el legendario pájaro de fuego. +Con cada aleteo crea brillantes llamas." 146,24,1,"でんせつの とりポケモンの 1ぴき。 ファイヤーが すがたを みせると はるが おとずれると いわれている。" @@ -51119,6 +55301,8 @@ its appearance indicates the coming of spring." 146,24,11,"伝説の とりポケモンの 1匹。 ファイヤーが 姿を 見せると 春が 訪れると 言われている。" +146,24,14,"Uno de los legendarios Pokémon pájaro. Dicen que su +presencia anuncia la llegada de la primavera." 146,25,1,"ほのおを あやつる でんせつの とりポケモン。 からだが きずつくと かこうの マグマに はいり ぜんしんを もやして きずを いやすと いう。" @@ -51147,6 +55331,10 @@ in the molten magma of a volcano to burn and heal itself." 146,25,11,"炎を 操る 伝説の 鳥ポケモン。 体が 傷つくと 火口の マグマに 入り 全身を 燃やして 傷を 癒すと いう。" +146,25,14,"Moltres es un Pokémon pájaro legendario que tiene la +habilidad de controlar el fuego. Dicen que, si resulta herido, +se sumerge en el líquido magma de un volcán para arder y +curarse." 146,26,1,"ほのおを あやつる でんせつの とりポケモン。 からだが きずつくと かこうの マグマに はいり ぜんしんを もやして きずを いやすと いう。" @@ -51175,6 +55363,10 @@ body in the molten magma of a volcano to burn and heal itself." 146,26,11,"炎を 操る 伝説の 鳥ポケモン。 体が 傷つくと 火口の マグマに 入り 全身を 燃やして 傷を 癒すと いう。" +146,26,14,"Moltres es un Pokémon pájaro legendario que tiene la +habilidad de controlar el fuego. Dicen que, si resulta herido, +se sumerge en el líquido magma de un volcán para arder y +curarse." 146,31,1,"よぞら さえも あかく するほど はげしく もえあがる つばさで はばたく でんせつの とりポケモン。" @@ -51204,6 +55396,9 @@ flaming wings, even the night sky will turn red." 146,31,12,"传说的鸟宝可梦。当它 挥舞起剧烈燃烧着的双翅, 哪怕是夜空也会被点亮。" +146,31,14,"Un Pokémon pájaro legendario. Cuando aletea +sus flamígeras alas, la oscura noche se torna +roja." 146,32,1,"よぞら さえも あかく するほど はげしく もえあがる つばさで はばたく でんせつの とりポケモン。" @@ -51233,6 +55428,9 @@ flaming wings, even the night sky will turn red." 146,32,12,"传说的鸟宝可梦。当它 挥舞起剧烈燃烧着的双翅, 哪怕是夜空也会被点亮。" +146,32,14,"Un Pokémon pájaro legendario. Cuando aletea +sus flamígeras alas, la oscura noche se torna +roja." 146,33,1,"はばたくと つばさの ほのおが あかく うつくしく きらめく でんせつの とりポケモンの 1ぴき。" @@ -51263,6 +55461,9 @@ a dazzling red glow." 146,33,12,"只要拍动翅膀,羽毛就会 闪现出红色的火焰,非常美丽。 传说的鸟宝可梦中的1只。" +146,33,14,"Una de las aves legendarias. Al batir las alas, +las llamas que las envuelven emiten un hermoso +fulgor rojo." 146,34,1,"うつくしく もえあがる つばさで やまみちを てらし そうなんしゃを たすけたと いいつたえられている。" @@ -51293,6 +55494,9 @@ for those lost in the mountains." 146,34,12,"相传它会用燃烧着的 美丽翅膀照亮山道, 救助在此遇险的人。" +146,34,14,"Se cuenta que alguna vez ha iluminado el camino +con sus alas flamígeras para rescatar a alguien +que se había perdido en la montaña." 147,1,9,"Long considered a mythical POKéMON until recently when a small @@ -51394,6 +55598,8 @@ have seen it. Its shed skin has been found." 147,23,11,"目撃者が 少ないために 幻のポケモンと 呼ばれていた。 脱皮した 皮が 見つかっている。" +147,23,14,"Se le llama el Pokémon Espejismo porque son muy +pocos los que lo han visto. Se encontró su muda." 147,24,1,"だっぴを くりかえしては どんどん おおきくなる せいめいりょく あふれる ポケモン。" @@ -51413,6 +55619,8 @@ sheds its skin and grows steadily larger." 147,24,11,"脱皮を 繰り返しては どんどん 大きくなる 生命力 あふれる ポケモン。" +147,24,14,"Este Pokémon está lleno de vida. Muda su piel +continuamente y crece cada vez más." 147,25,1,"ミニリュウが だっぴを くりかえして いるのは からだの なかで せいめいの エネルギーが どんどん ふくらみ おさえきれなく なるからだ。" @@ -51438,6 +55646,9 @@ uncontrollable levels." 147,25,11,"ミニリュウが 脱皮を 繰り返して いるのは 体の 中で 生命の エネルギーが どんどん 膨らみ 抑えきれなく なるからだ。" +147,25,14,"Dratini muda y se despoja de la vieja piel continuamente. Es +algo que necesita hacer porque la energía que tiene en su +interior no para de alcanzar niveles incontrolables." 147,26,1,"ミニリュウが だっぴを くりかえして いるのは からだの なかで せいめいの エネルギーが どんどん ふくらみ おさえきれなく なるからだ。" @@ -51462,6 +55673,9 @@ uncontrollable levels." 147,26,11,"ミニリュウが 脱皮を 繰り返して いるのは 体の 中で 生命の エネルギーが どんどん 膨らみ 抑えきれなく なるからだ。" +147,26,14,"Dratini muda y se despoja de la vieja piel continuamente. Es +algo que necesita hacer porque la energía que tiene en su +interior no para de alcanzar niveles incontrolables." 147,27,1,"だっぴを くりかえし おおきくなる。 ぬけがらを なめして つくった ブーツは ちょうこうきゅうひん。" @@ -51491,6 +55705,9 @@ the tanned cast-off skin are a super luxury item." 147,27,12,"通过反复蜕皮一点点长大。 将蜕下的皮鞣制后做成的 靴子是超高级商品。" +147,27,14,"Cada vez que muda la piel, se hace más grande. +Las botas fabricadas con la piel de Dratini son +un producto de lujo." 147,28,1,"とある つりしが 10じかんの ファイトの すえに つりあげて そんざいが かくにん された。" @@ -51520,6 +55737,9 @@ to pull one up and confirm its existence." 147,28,12,"某个钓鱼人经过10个小时的 奋战才最终将其钓获, 它的存在也终于被确认。" +147,28,14,"La existencia de este Pokémon fue confirmada +por un pescador que batalló durante más de +diez horas hasta que consiguió apresar a uno." 147,29,1,"まだ よわいので みずそこに みを ひそめ しずんできた ものを くらいながら ひそかに くらす。" @@ -51549,6 +55769,9 @@ living a quiet life." 147,29,12,"由于还很弱小, 所以会潜伏在水底悄悄地生活. 靠着吃沉入水中的东西为生。" +147,29,14,"Mientras todavía es débil, lleva una vida +discreta oculto en el lecho marino y se alimenta +de lo que cae al agua." 147,30,1,"まいにちに ちかい ペースで だっぴを くりかえし おおきくなる。 だっぴしたての ひふは やわらかい。" @@ -51577,6 +55800,8 @@ been shed." 147,30,12,"以接近每天一次的频率 反复蜕皮并长大。 刚蜕完皮的皮肤很娇嫩。" +147,30,14,"Crece a gran ritmo y muda la piel casi a diario. +La piel nueva es muy suave al tacto." 147,31,1,"ながらく まぼろしと されていたが さいきん つりあげられて その そんざいが かくにんされた。" @@ -51606,6 +55831,9 @@ fisherman who caught one." 147,31,12,"原本被认为只存在于幻想之中, 直到最近有人将它钓起, 它的存在才得到了证实。" +147,31,14,"La existencia de este mítico Pokémon fue +confirmada no hace mucho por un pescador +que capturó uno." 147,32,1,"ながらく まぼろしと されていたが さいきん つりあげられて その そんざいが かくにんされた。" @@ -51635,6 +55863,9 @@ fisherman who caught one." 147,32,12,"原本被认为只存在于幻想之中, 直到最近有人将它钓起, 它的存在才得到了证实。" +147,32,14,"La existencia de este mítico Pokémon fue +confirmada no hace mucho por un pescador +que capturó uno." 147,33,1,"たきつぼなど ながれの はげしい みずべで くらしている。 だっぴを くりかえして おおきく そだつ。" @@ -51665,6 +55896,9 @@ As it grows, Dratini will shed its skin many times." 147,33,12,"栖息在瀑布潭之类 水流湍急的水边。 通过反复蜕皮不断成长。" +147,33,14,"Habita en orillas junto a fuertes corrientes de +agua, como bajo cascadas. Muda la piel una y +otra vez a medida que crece." 147,34,1,"ながく まぼろしと いわれていた。 ひたいにある ちいさな とっきは せいちょう とちゅうの ツノ。" @@ -51695,6 +55929,9 @@ forehead is actually a horn that’s still coming in." 147,34,12,"长久以来被认为只存在于 幻想之中。额头小小的突起 是正在发育的角。" +147,34,14,"Durante mucho tiempo se dudó de su existencia. +La pequeña protuberancia de la frente es en +realidad un cuerno incipiente." 148,1,9,"A mystical POKéMON that exudes a gentle aura. Has the ability @@ -51795,6 +56032,8 @@ the power to freely control the weather." 148,23,11,"水晶のような 玉には 天候を 自由に 操る 能力が 秘められているらしい。" +148,23,14,"Sus cristalinos orbes parecen darle al Pokémon el +poder de controlar el clima libremente." 148,24,1,"オーラに つつまれる しんせいな いきものらしい。てんきを かえる ちからを もつと いわれている。" @@ -51814,6 +56053,8 @@ It is said to have the ability to change the weather." 148,24,11,"オーラに 包まれる 神聖な 生き物らしい。天気を 変える 力を 持つと 言われている。" +148,24,14,"Es un Pokémon misterioso. Está rodeado de una sutil +aura y tiene la capacidad de cambiar el clima." 148,25,1,"おおきな エネルギーを からだに ためている。 くびと しっぽの すいしょうから エネルギーを ときはなち あたりの てんきを かえると いう。" @@ -51842,6 +56083,10 @@ discharging energy from the crystals on its neck and tail." 148,25,11,"大きな エネルギーを 体に ためている。 首と 尻尾の 水晶から エネルギーを 解き放ち あたりの 天気を 変えると いう。" +148,25,14,"Dragonair acumula grandes cantidades de energía dentro de +sí. Dicen que altera el clima de la zona en la que está +descargando energía a través de las esferas de cristal que +tiene en el cuello y en la cola." 148,26,1,"おおきな エネルギーを からだに ためている。 くびと しっぽの すいしょうから エネルギーを ときはなち あたりの てんきを かえると いう。" @@ -51870,6 +56115,10 @@ by discharging energy from the crystals on its neck and tail." 148,26,11,"大きな エネルギーを 体に ためている。 首と 尻尾の 水晶から エネルギーを 解き放ち あたりの 天気を 変えると いう。" +148,26,14,"Dragonair acumula grandes cantidades de energía dentro de +sí. Dicen que altera el clima de la zona en la que está +descargando energía a través de las esferas de cristal que +tiene en el cuello y en la cola." 148,27,1,"すいしょうの ような タマには てんこうを あやつる パワーが ひめられていると いわれている。" @@ -51896,6 +56145,8 @@ the weather." 秘められていると いわれている。" 148,27,12,"据说,在水晶般的珠子里 蕴含着操纵天气的力量。" +148,27,14,"Se dice que sus cristalinos orbes confieren a +este Pokémon el poder de controlar el clima." 148,28,1,"てんこうを つかさどる ものとして たいこから のうぎょうを いとなむ ひとびとに あがめられてきた。" @@ -51926,6 +56177,9 @@ the weather." 148,28,12,"自太古时代起就被 从事农业的人们当做 掌管天气者而崇拜着。" +148,28,14,"Ha sido venerado desde tiempos ancestrales +por los pueblos agrícolas, debido a que con sus +poderes puede controlar el clima." 148,29,1,"てんこうを あやつると しんじられ ハクリューの すむ みずうみには おそなえものが たえない。 " @@ -51956,6 +56210,9 @@ Pokémon is able to control the weather." 148,29,12,"人们相信它能操纵天气, 所以在哈克龙栖息的湖里, 供品总是源源不断。" +148,29,14,"Existe la creencia de que puede controlar el +clima y a menudo se hallan ofrendas a orillas +de los lagos donde habita." 148,30,1,"としあけに からだを くねらせながら そらを とぶ すがたを みられると いちねん けんこうだと いわれる。" @@ -51986,6 +56243,9 @@ body, you’ll be healthy all year long." 148,30,12,"据说在新年时,如果能看到它 扭动着身子在空中飞翔的样子, 那么这一年就能健健康康的。" +148,30,14,"Se dice que ver a este Pokémon serpenteando +por los cielos en año nuevo es augurio de buena +salud para el año entrante." 148,31,1,"もくげきした ひとの はなしによると からだからは オーラが だされて しんぴてきだった という。" @@ -52012,6 +56272,8 @@ by a strange aura that gave it a mystical look." 148,31,12,"根据目击者的描述, 哈克龙的身上散发着 一种神秘的气场。" +148,31,14,"Según un testigo, está rodeado por una extraña +aura, que le da un aspecto misterioso y místico." 148,32,1,"もくげきした ひとの はなしによると からだからは オーラが だされて しんぴてきだった という。" @@ -52038,6 +56300,8 @@ by a strange aura that gave it a mystical look." 148,32,12,"根据目击者的描述, 哈克龙的身上散发着 一种神秘的气场。" +148,32,14,"Según un testigo, está rodeado por una extraña +aura, que le da un aspecto misterioso y místico." 148,33,1,"きれいな うみや みずうみに すむ。 てんこうを あやつる ちからで かぜに のり そらへと のぼる。" @@ -52068,6 +56332,9 @@ to fly into the sky, riding on the wind." 148,33,12,"栖息在美丽的大海或湖泊。 可以通过操纵天气的力量 驾风升上天空。" +148,33,14,"Vive en lagos y mares de aguas cristalinas. Su +poder para controlar el clima le permite alzar el +vuelo llevado por el viento." 148,34,1,"しっぽの たまに ちからを あつめて てんこうを あやつる。 オーラを まとう すがたは しんぴてき。" @@ -52098,6 +56365,9 @@ by an aura, Dragonair has a mystical appearance." 148,34,12,"把力量集中在尾巴的 珠子上操纵天气。 散发气场的样子非常神秘。" +148,34,14,"Acumula energía en las esferas de la cola para +controlar el clima. La sutil aura que lo rodea le +confiere un aspecto misterioso y místico." 149,1,9,"An extremely rarely seen marine POKéMON. Its intelligence @@ -52200,6 +56470,9 @@ It circles the globe in just 16 hours." 149,23,11,"大きな 体格で 空を 飛ぶ。 地球を 約16時間で 1周してしまう。" +149,23,14,"A pesar del tamaño que tiene y de lo pesado que es, +puede volar. Es capaz de dar la vuelta al mundo en +solo 16 horas." 149,24,1,"ひろい うみの どこかに すみかが あると いわれている。なんぱした ふねを りくまで みちびいてくれる。" @@ -52219,6 +56492,8 @@ It guides crews of shipwrecks to shore." 149,24,11,"広い 海の どこかに 住処が あると 言われている。難破した 船を 陸まで 導いてくれる。" +149,24,14,"Se dice que vive en algún lugar del mar. Guía a las +tripulaciones de los barcos hundidos a la costa." 149,25,1,"16じかんで ちきゅうを 1しゅうできる。 あらしで なんぱしかけた ふねを みつけると りくちまで ゆうどうする やさしい ポケモン。" @@ -52244,6 +56519,10 @@ ships in a storm to the safety of land." 149,25,11,"16時間で 地球を 1周できる。 嵐で 難破しかけた 船を 見つけると 陸地まで 誘導する 優しい ポケモン。" +149,25,14,"Dragonite es capaz de dar la vuelta al mundo en solo 16 +horas. Es un Pokémon de buen corazón que guía hasta tierra +a los barcos que se encuentran perdidos en plena tormenta y +a punto de zozobrar." 149,26,1,"16じかんで ちきゅうを 1しゅうできる。 あらしで なんぱしかけた ふねを みつけると りくちまで ゆうどうする やさしい ポケモン。" @@ -52269,6 +56548,10 @@ ships in a storm to the safety of land." 149,26,11,"16時間で 地球を 1周できる。 嵐で 難破しかけた 船を 見つけると 陸地まで 誘導する 優しい ポケモン。" +149,26,14,"Dragonite es capaz de dar la vuelta al mundo en solo 16 +horas. Es un Pokémon de buen corazón que guía hasta tierra +a los barcos que se encuentran perdidos en plena tormenta y +a punto de zozobrar." 149,27,1,"そうなんした おとこが たすけられ つれていかれた ことう は カイリューだけの らくえんだった。" @@ -52299,6 +56582,9 @@ solely by Dragonite." 149,27,12,"遇难得救的男人 被带去的那个孤岛, 是曾属于快龙的乐园。" +149,27,14,"Se narra la historia de un náufrago que fue +rescatado y transportado hasta una isla perdida +y habitada únicamente por Dragonite." 149,28,1,"ふだんは きわめて おだやかだが その げきりんに ふれると すべてを こわしつくすまで おさまらない。" @@ -52329,6 +56615,9 @@ to smithereens before it’s satisfied." 149,28,12,"平常都是非常稳重的, 但如果触碰到了它的逆鳞, 就会不毁灭一切不罢休。" +149,28,14,"Es bastante pacífico por naturaleza, pero, si +alguien le hace enfadar, no se calmará hasta +haber destruido todo lo que le rodea." 149,29,1,"あれくるう うみも ものともせずに とんでいく。 そのすがたを みかけた せんちょうは うみのけしんと よんだ。" @@ -52359,6 +56648,9 @@ Pokémon “the sea incarnate.”" 149,29,12,"即便是狂风暴雨的海上,它也能波澜 不惊地飞过。目睹过它那身姿的 船长称其为大海的化身。" +149,29,14,"Sobrevuela los mares desafiando las más fieras +tempestades, lo que le valió que cierto capitán +de un buque lo llamara el Avatar de la Mar." 149,30,1,"こころ やさしい ポケモンで うみで おぼれた にんげんや ポケモンを たすけたという はなしを よくきく。" @@ -52389,6 +56681,9 @@ are drowning." 149,30,12,"心地善良的宝可梦, 经常能听到它救助了在海里 溺水的人或宝可梦的消息。" +149,30,14,"Un Pokémon benévolo que, según cuentan, +acude al rescate de Pokémon o humanos que se +encuentren a la deriva." 149,31,1,"ひろい うみの どこかを すみかにし とんで いどうすると いわれているが あくまで うわさに すぎない。" @@ -52419,6 +56714,9 @@ only rumors." 149,31,12,"据说它生活在无垠大海的 某个地方,靠飞行来移动。 但这也只是一个传言罢了。" +149,31,14,"Se dice que este Pokémon vive en algún lugar +del mar y que también vuela. De todos modos, +solo es un rumor." 149,32,1,"ひろい うみの どこかを すみかにし とんで いどうすると いわれているが あくまで うわさに すぎない。" @@ -52449,6 +56747,9 @@ only rumors." 149,32,12,"据说它生活在无垠大海的 某个地方,靠飞行来移动。 但这也只是一个传言罢了。" +149,32,14,"Se dice que este Pokémon vive en algún lugar +del mar y que también vuela. De todos modos, +solo es un rumor." 149,33,1,"おぼれている ひとや ポケモンを みつけると たすけずには いられない こころ やさしい ポケモン。" @@ -52479,6 +56780,9 @@ help them." 149,33,12,"只要发现溺水的人和宝可梦, 就忍不住要去救助。 是心地善良的宝可梦。" +149,33,14,"Un Pokémon bondadoso y compasivo al que le +resulta imposible dar la espalda a Pokémon o +humanos que se encuentren a la deriva." 149,34,1,"うみの けしんと よばれる。 カイリューがたの ちょうぞうを へさきに つける ふねも おおい。" @@ -52509,6 +56813,9 @@ the bows of many ships." 149,34,12,"被称为大海的化身。 很多船都会把快龙的 雕像设置在船头。" +149,34,14,"Se lo conoce como el Avatar de la Mar. Muchos +barcos lucen una talla de Dragonite como +mascarón de proa." 150,1,9,"It was created by a scientist after years of horrific gene splicing and @@ -52611,6 +56918,8 @@ gene-splicing and DNA-engineering experiments." 150,23,11,"1人の 科学者が 何年も 恐ろしい 遺伝子 研究を 続けた 結果 誕生した。" +150,23,14,"Fue creado por un científico tras años de horribles +experimentos de ingeniería genética." 150,24,1,"ミュウの いでんしを くみかえて うみだされた。ポケモンで いちばん きょうぼうな こころを もつという。" @@ -52632,6 +56941,8 @@ among Pokémon." 150,24,11,"ミュウの 遺伝子を 組み替えて 生み出された。ポケモンで 一番 凶暴な 心を 持つという。" +150,24,14,"Pokémon creado por recombinación genética de Mew. +Se dice que es el más salvaje de los Pokémon." 150,25,1,"いでんしそうさに よって つくられた ポケモン。 にんげんの かがくりょくで からだは つくれても やさしい こころを つくることは できなかった。" @@ -52660,6 +56971,9 @@ Mewtwo with a compassionate heart." 150,25,11,"遺伝子操作に よって つくられた ポケモン。 人間の 科学力で 体は つくれても 優しい 心を つくることは できなかった。" +150,25,14,"Mewtwo fue creado por manipulación genética. Pero, a pesar +de que el hombre creó su cuerpo, dotar a Mewtwo de un +corazón compasivo quedó en el olvido." 150,26,1,"いでんしそうさに よって つくられた ポケモン。 にんげんの かがくりょくで からだは つくれても やさしい こころを つくることは できなかった。" @@ -52688,6 +57002,9 @@ endow Mewtwo with a compassionate heart." 150,26,11,"遺伝子操作に よって つくられた ポケモン。 人間の 科学力で 体は つくれても 優しい 心を つくることは できなかった。" +150,26,14,"Mewtwo fue creado por manipulación genética. Pero, a pesar +de que el hombre creó su cuerpo, dotar a Mewtwo de un +corazón compasivo quedó en el olvido." 150,31,1,"ミュウの いでんしと ほとんど おなじ。だが おおきさも せいかくも おそろしいほど ちがっている。" @@ -52717,6 +57034,9 @@ its size and disposition are vastly different." 150,31,12,"超梦的基因几乎和梦幻 完全一样,但是大小和 性格却迥异得让人吃惊。" +150,31,14,"Su ADN es casi el mismo que el de Mew. +Sin embargo, su tamaño y carácter son muy +diferentes." 150,32,1,"ミュウの いでんしと ほとんど おなじ。だが おおきさも せいかくも おそろしいほど ちがっている。" @@ -52746,6 +57066,9 @@ its size and disposition are vastly different." 150,32,12,"超梦的基因几乎和梦幻 完全一样,但是大小和 性格却迥异得让人吃惊。" +150,32,14,"Su ADN es casi el mismo que el de Mew. +Sin embargo, su tamaño y carácter son muy +diferentes." 151,1,9,"So rare that it is still said to be a mirage by many experts. Only @@ -52847,6 +57170,8 @@ of Pokémon." 151,23,11,"あらゆる 技を 使うため ポケモンの 先祖と 考える 学者が たくさん いる。" +151,23,14,"Varios científicos lo consideran el antecesor de los +Pokémon porque usa todo tipo de movimientos." 151,24,1,"いでんしには すべての ポケモンの じょうほうが ふくまれているので あらゆる わざが つかえるという。" @@ -52867,6 +57192,9 @@ Pokémon, so it can use all kinds of techniques." 151,24,11,"遺伝子には すべての ポケモンの 情報が 含まれているので あらゆる 技が 使えるという。" +151,24,14,"Dicen que su ADN contiene el código genético de +todos los Pokémon, por lo que conoce cualquier +técnica." 151,25,1,"すべての ポケモンの いでんしを もつと いう。 じゆうじざいに すがたを けすことが できるので ひとに ちかづいても まったく きづかれない。" @@ -52892,6 +57220,9 @@ so it entirely avoids notice even if it approaches people." 151,25,11,"すべての ポケモンの 遺伝子を もつと いう。 自由自在に 姿を 消すことが できるので 人に 近づいても まったく 気づかれない。" +151,25,14,"Dicen que Mew posee el mapa genético de todos los +Pokémon. Puede hacerse invisible cuando quiere, así que +pasa desapercibido cada vez que se le acerca alguien." 151,26,1,"すべての ポケモンの いでんしを もつと いう。 じゆうじざいに すがたを けすことが できるので ひとに ちかづいても まったく きづかれない。" @@ -52917,6 +57248,9 @@ so it entirely avoids notice even if it approaches people." 151,26,11,"すべての ポケモンの 遺伝子を もつと いう。 自由自在に 姿を 消すことが できるので 人に 近づいても まったく 気づかれない。" +151,26,14,"Dicen que Mew posee el mapa genético de todos los +Pokémon. Puede hacerse invisible cuando quiere, así que +pasa desapercibido cada vez que se le acerca alguien." 151,31,1,"けんびきょうで のぞいてみたら ひじょうに みじかくて ほそい こまやかな たいもうが はえていた。" @@ -52946,6 +57280,9 @@ Pokémon’s short, fine, delicate hair can be seen." 151,31,12,"用显微镜可以看到 它身上极短极细 且密集的体毛。" +151,31,14,"Si se observa a través de un microscopio, puede +distinguirse cuán corto, fino y delicado es el +pelaje de este Pokémon." 151,32,1,"けんびきょうで のぞいてみたら ひじょうに みじかくて ほそい こまやかな たいもうが はえていた。" @@ -52975,6 +57312,9 @@ Pokémon’s short, fine, delicate hair can be seen." 151,32,12,"用显微镜可以看到 它身上极短极细 且密集的体毛。" +151,32,14,"Si se observa a través de un microscopio, puede +distinguirse cuán corto, fino y delicado es el +pelaje de este Pokémon." 152,4,9,"A sweet aroma gently wafts from the leaf on its head. It is docile @@ -53063,6 +57403,9 @@ head. It is docile and loves to soak up sun rays." 152,23,11,"頭の 葉っぱから ほのかに 甘い 香りが 漂う。おとなしくて 日差しを 浴びるのが 大好き。" +152,23,14,"Un dulce aroma se desprende de la hoja de su +cabeza. Es dócil y le encanta absorber los rayos +de sol." 152,24,1,"あたまの はっぱで まわりの おんどや しつどを さぐる。 ひざしを あびることが だいすき。" @@ -53082,6 +57425,8 @@ temperature and humidity. It loves to sunbathe." 152,24,11,"頭の 葉っぱで まわりの 温度や 湿度を 探る。 日差しを 浴びることが 大好き。" +152,24,14,"Con la hoja de su cabeza puede medir la temperatura +y la humedad. Le encanta tomar el sol." 152,25,1,"はっぱを ふりまわして あいてを いかくするが はっぱから あまい かおりが ただようので おたがいに なごやかな ふんいきに なるよ。" @@ -53111,6 +57456,10 @@ atmosphere all around." 152,25,11,"葉っぱを 振り回して 相手を 威嚇するが 葉っぱから 甘い 香りが 漂うので お互いに 和やかな 雰囲気に なるよ。" +152,25,14,"Al luchar, Chikorita agita la hoja que tiene para mantener a +raya al rival. Pero, al mismo tiempo, libera una suave fragancia +que apacigua el encuentro y crea un ambiente agradable y de +amistad." 152,26,1,"はっぱを ふりまわして あいてを いかくするが はっぱから あまい かおりが ただようので おたがいに なごやかな ふんいきに なるよ。" @@ -53140,6 +57489,10 @@ friendly atmosphere all around." 152,26,11,"葉っぱを 振り回して 相手を 威嚇するが 葉っぱから 甘い 香りが 漂うので お互いに 和やかな 雰囲気に なるよ。" +152,26,14,"Al luchar, Chikorita agita la hoja que tiene para mantener a +raya al rival. Pero, al mismo tiempo, libera una suave fragancia +que apacigua el encuentro y crea un ambiente agradable y de +amistad." 153,4,9,"The scent of spices comes from around its neck. Somehow, sniffing @@ -53225,6 +57578,8 @@ The aroma acts as a stimulant to restore health." 153,23,11,"首の まわりから 発散する スパイスのような 香りには 元気を 出させる 効果がある。" +153,23,14,"Emana un aroma picante de su cuello. El aroma actúa +como estimulante para recuperar salud." 153,24,1,"くびまわりの つぼみから におう スパイシーな かおりは かいだ ひとを げんきに させる。" @@ -53244,6 +57599,8 @@ that perks people up." 153,24,11,"首回りの つぼみから におう スパイシーな 香りは かいだ 人を 元気に させる。" +153,24,14,"Su cuello desprende un dulce aroma que anima a +quien lo huele." 153,25,1,"くびの まわりの くるりと まいた はっぱの なかには ちいさな きのめが 1こ なっている。 その かおりは ひとを げんきに させるぞ。" @@ -53268,6 +57625,9 @@ shoot makes people peppy." 153,25,11,"首の 周りの くるりと 巻いた 葉っぱの 中には 小さな 木の芽が 1個 なっている。 その 香りは 人を 元気に させるぞ。" +153,25,14,"Bayleef tiene un collar de hojas alrededor del cuello y un +brote de un árbol en cada una de ellas. La fragancia que +desprenden estos brotes anima a la gente." 153,26,1,"くびの まわりの くるりと まいた はっぱの なかには ちいさな きのめが 1こ なっている。 その かおりは ひとを げんきに させるぞ。" @@ -53292,6 +57652,9 @@ shoot makes people peppy." 153,26,11,"首の 周りの くるりと 巻いた 葉っぱの 中には 小さな 木の芽が 1個 なっている。 その 香りは 人を 元気に させるぞ。" +153,26,14,"Bayleef tiene un collar de hojas alrededor del cuello y un +brote de un árbol en cada una de ellas. La fragancia que +desprenden estos brotes anima a la gente." 154,4,9,"The aroma that rises from its petals contains a substance that @@ -53377,6 +57740,8 @@ substance that calms aggressive feelings." 154,23,11,"花びらから 発散される においには 争う 気持ちを 静める 成分が 含まれる。" +154,23,14,"El olor que desprenden sus pétalos contiene una +sustancia que calma el instinto agresivo." 154,24,1,"メガニウムが はきだす いきには かれた くさきを よみがえらせる ちからが ひめられている。" @@ -53396,6 +57761,8 @@ grass and plants. It can make them healthy again." 154,24,11,"メガニウムが 吐き出す 息には 枯れた 草木を よみがえらせる 力が 秘められている。" +154,24,14,"El aliento de Meganium tiene el poder de revivir los +rastrojos, además de regenerarlos." 154,25,1,"はなの かおりは きもちを おだやかにする。 たたかいの ときは かおりを はっさんさせて あいての たたかう きもちを にぶらせるのだ。" @@ -53420,6 +57787,9 @@ becalming scent to blunt the foe’s fighting spirit." 154,25,11,"花の 香りは 気持ちを 穏やかにする。 戦いの ときは 香りを 発散させて 相手の 戦う 気持ちを 鈍らせるのだ。" +154,25,14,"La fragancia de la flor de Meganium aplaca y suaviza los +ánimos. Al luchar, este Pokémon libera mayor cantidad de +esencia para disminuir el ánimo de combate de su oponente." 154,26,1,"はなの かおりは きもちを おだやかにする。 たたかいの ときは かおりを はっさんさせて あいての たたかう きもちを にぶらせるのだ。" @@ -53444,6 +57814,9 @@ becalming scent to blunt the foe’s fighting spirit." 154,26,11,"花の 香りは 気持ちを 穏やかにする。 戦いの ときは 香りを 発散させて 相手の 戦う 気持ちを 鈍らせるのだ。" +154,26,14,"La fragancia de la flor de Meganium aplaca y suaviza los +ánimos. Al luchar, este Pokémon libera mayor cantidad de +esencia para disminuir el ánimo de combate de su oponente." 155,4,9,"It is timid, and always curls it­ self up in a ball. If attacked, it @@ -53531,6 +57904,8 @@ If attacked, it flares up its back for protection." 155,23,11,"臆病で いつも 体を まるめている。 襲われると 背中の 炎を 燃え上がらせて 身を守る。" +155,23,14,"Es tímido y siempre se enrosca como una pelota. +Si es atacado, enciende su lomo para protegerse." 155,24,1,"おくびょうな せいかく。 おどろくと せなかの ほのおが いちだんと つよく もえあがる。" @@ -53550,6 +57925,8 @@ its back burn more vigorously." 155,24,11,"臆病な 性格。 驚くと 背中の 炎が 一段と 強く 燃え上がる。" +155,24,14,"Es un Pokémon muy tímido. Si se asusta, las llamas +de su lomo arden con más fuerza." 155,25,1,"せなかから ほのおを ふきあげて みを まもる。 おこった ときの ほのおは いきおいが いいが つかれている ときは ふかんぜんねんしょうする。" @@ -53578,6 +57955,10 @@ is tired, the flames splutter fitfully with incomplete combustion." 155,25,11,"背中から 炎を 噴き上げて 身を 守る。 怒った ときの 炎は 勢いが いいが 疲れている ときは 不完全燃焼する。" +155,25,14,"Cyndaquil se protege soltando llamas por el lomo. Cuando +está enfadado, las llamas son fieras, pero, si está cansado, +solo consigue echar algunas chispas que no llegan a cuajar +en una completa combustión." 155,26,1,"せなかから ほのおを ふきあげて みを まもる。 おこった ときの ほのおは いきおいが いいが つかれている ときは ふかんぜんねんしょうする。" @@ -53606,6 +57987,10 @@ is tired, the flames splutter fitfully with incomplete combustion." 155,26,11,"背中から 炎を 噴き上げて 身を 守る。 怒った ときの 炎は 勢いが いいが 疲れている ときは 不完全燃焼する。" +155,26,14,"Cyndaquil se protege soltando llamas por el lomo. Cuando +está enfadado, las llamas son fieras, pero, si está cansado, +solo consigue echar algunas chispas que no llegan a cuajar +en una completa combustión." 155,39,9,"Hails from the Johto region. Though usually curled into a ball due to its timid disposition, it harbors tremendous firepower." 156,4,9,"Be careful if it @@ -53696,6 +58081,8 @@ demonstrate how ferociously its fire blazes." 156,23,11,"戦いの前 背中を 向けて 自分の 炎が どれくらい すごいかを 相手に 見せつける。" +156,23,14,"Antes de empezar a luchar, se gira ante su rival para +alardear del alcance y la fuerza de sus llamas." 156,24,1,"せんとうちゅう せなかを むけたら ようちゅうい。せなかの ほのおで こうげきしてくる まえぶれだ。" @@ -53715,6 +58102,8 @@ that it will attack with the fire on its back." 156,24,11,"戦闘中 背中を 向けたら 要注意。 背中の 炎で 攻撃してくる 前触れだ。" +156,24,14,"Ten cuidado si te da la espalda en combate. +Significa que te va a atacar con su lomo de fuego." 156,25,1,"ほのおの いきおいと ねっぷうで いかくする。 すばやい みのこなしで あいての こうげきを かわしながら どうじに ほのおで もやす。" @@ -53744,6 +58133,10 @@ with flames." 156,25,11,"炎の 勢いと 熱風で 威嚇する。 素早い 身のこなしで 相手の 攻撃を かわしながら 同時に 炎で 燃やす。" +156,25,14,"Quilava mantiene a sus rivales a raya con la intensidad de +sus llamas y las ráfagas de aire ígneo que producen. También +aprovecha su espectacular agilidad para esquivar ataques +a la vez que abrasa al rival con sus llamas." 156,26,1,"ほのおの いきおいと ねっぷうで いかくする。 すばやい みのこなしで あいての こうげきを かわしながら どうじに ほのおで もやす。" @@ -53773,6 +58166,10 @@ the foe with flames." 156,26,11,"炎の 勢いと 熱風で 威嚇する。 素早い 身のこなしで 相手の 攻撃を かわしながら 同時に 炎で 燃やす。" +156,26,14,"Quilava mantiene a sus rivales a raya con la intensidad de +sus llamas y las ráfagas de aire ígneo que producen. También +aprovecha su espectacular agilidad para esquivar ataques +a la vez que abrasa al rival con sus llamas." 156,39,9,"This creature's fur is most mysterious—it is wholly impervious to the burning touch of flame. Should Quilava turn its back to you, take heed! Such a posture indicates a forthcoming attack." @@ -53862,6 +58259,8 @@ that touches it will instantly go up in flames." 157,23,11,"怒りが 最高潮のとき 触ったもの すべて 一瞬で 燃え上がらせるほどに 熱い。" +157,23,14,"Si su furia crece, se calienta tanto que cualquier cosa +que toque se prenderá al instante." 157,24,1,"もえさかる たいもうを こすりあわせ ばくふうを おこして こうげきする おおわざを かくしもっている。" @@ -53881,6 +58280,8 @@ fur together to cause huge explosions." 157,24,11,"燃えさかる 体毛を こすり合わせ 爆風を 起こして 攻撃する。 大技を 隠し持っている。" +157,24,14,"Tiene una habilidad secreta y devastadora. Causa +explosiones al frotar su pelaje." 157,25,1,"しゃくねつの ほのおで まわりに かげろうを つくりだして すがたを かくす ことが できる。 もえあがる ばくふうは すべてを やきつくすぞ。" @@ -53907,6 +58308,9 @@ blazing explosive blasts that burn everything to cinders." 157,25,11,"灼熱の 炎で 周りに 陽炎を つくりだして 姿を 隠す ことが できる。 燃えあがる 爆風は すべてを 焼き尽くすぞ。" +157,25,14,"Typhlosion se oculta tras un trémulo haz de calor que crea +mediante sus intensas y sofocantes llamaradas. Este Pokémon +causa explosiones de fuego que reducen todo a cenizas." 157,26,1,"しゃくねつの ほのおで まわりに かげろうを つくりだして すがたを かくす ことが できる。 もえあがる ばくふうは すべてを やきつくすぞ。" @@ -53933,6 +58337,9 @@ blazing explosive blasts that burn everything to cinders." 157,26,11,"灼熱の 炎で 周りに 陽炎を つくりだして 姿を 隠す ことが できる。 燃えあがる 爆風は すべてを 焼き尽くすぞ。" +157,26,14,"Typhlosion se oculta tras un trémulo haz de calor que crea +mediante sus intensas y sofocantes llamaradas. Este Pokémon +causa explosiones de fuego que reducen todo a cenizas." 157,39,9,"Said to purify lost, forsaken souls with its flames and guide them to the afterlife. I believe its form has been influenced by the energy of the sacred mountain towering at Hisui's center." @@ -54021,6 +58428,8 @@ take a bite out of anything that moves." 158,23,11,"小さいながらも 暴れん坊。 目の前で 動くものが あれば とにかく かみついてくる。" +158,23,14,"Es pequeño pero violento. No dudará en morder +cualquier cosa que se mueva cerca." 158,24,1,"はったつした あごは パワフルで なんでも かみくだいて しまうので おやのトレーナーでも ようちゅうい。" @@ -54040,6 +58449,8 @@ crushing anything. Even its Trainer must be careful." 158,24,11,"発達した アゴは パワフルで なんでも かみくだいて しまうので 親のトレーナーでも 要注意。" +158,24,14,"Sus desarrolladas y potentes fauces pueden romper +cualquier cosa. Su Entrenador debe tener cuidado." 158,25,1,"ちいさな からだでも アゴの ちからは つよい。 ワニノコじしんは あまがみ している つもりでも おおけがを してしまう ほどの ちからが ある。" @@ -54066,6 +58477,9 @@ nipping, its bite has enough power to cause serious injury." 158,25,11,"小さな 体でも アゴの 力は 強い。 ワニノコ自身は 甘がみ している つもりでも 大怪我を してしまう ほどの 力が ある。" +158,25,14,"Totodile tiene cuerpo pequeño, pero fuertes mandíbulas. +A veces, piensa que solo está dando un mordisquito y hace +unas heridas bastante considerables." 158,26,1,"ちいさな からだでも アゴの ちからは つよい。 ワニノコじしんは あまがみ している つもりでも おおけがを してしまう ほどの ちからが ある。" @@ -54092,6 +58506,9 @@ nipping, its bite has enough power to cause serious injury." 158,26,11,"小さな 体でも アゴの 力は 強い。 ワニノコ自身は 甘がみ している つもりでも 大怪我を してしまう ほどの 力が ある。" +158,26,14,"Totodile tiene cuerpo pequeño, pero fuertes mandíbulas. +A veces, piensa que solo está dando un mordisquito y hace +unas heridas bastante considerables." 159,4,9,"If it loses a fang, a new one grows back in its place. There are @@ -54180,6 +58597,8 @@ place. There are always 48 fangs lining its mouth." 159,23,11,"キバは 抜けても 次から 次に 生えてくる。いつも 口の中には 48本の キバが そろっている。" +159,23,14,"Si pierde un colmillo, le crecerá otro en su lugar. +Siempre tiene 48 colmillos en su boca." 159,24,1,"いちど かみつくと キバが ぬけるまで ぜったいに はなさない。 ぬけた キバは すぐに はえてくる。" @@ -54199,6 +58618,8 @@ fangs. New fangs quickly grow into place." 159,24,11,"一度 かみつくと キバが 抜けるまで 絶対に 離さない。 抜けた キバは すぐに 生えてくる。" +159,24,14,"Cuando muerde algo, no lo suelta hasta que pierde +sus colmillos. Estos se regeneran rápidamente." 159,25,1,"いちど かみついたら ぜったいに はなさない。 キバの さきが つりばり みたいに そりかえって いるので いちど ささると ぬけなく なるのだ。" @@ -54228,6 +58649,10 @@ when they have sunk in." 159,25,11,"一度 かみついたら 絶対に 離さない。 キバの 先が 釣り針 みたいに 反り返って いるので 一度 刺さると 抜けなく なるのだ。" +159,25,14,"Una vez que Croconaw le ha clavado los colmillos a su presa, +es imposible que escape porque los tiene hacia adentro como +si fueran anzuelos. Cuando Croconaw hinca los dientes, no +hay escapatoria." 159,26,1,"いちど かみついたら ぜったいに はなさない。 キバの さきが つりばり みたいに そりかえって いるので いちど ささると ぬけなく なるのだ。" @@ -54257,6 +58682,10 @@ to remove when they have sunk in." 159,26,11,"一度 かみついたら 絶対に 離さない。 キバの 先が 釣り針 みたいに 反り返って いるので 一度 刺さると 抜けなく なるのだ。" +159,26,14,"Una vez que Croconaw le ha clavado los colmillos a su presa, +es imposible que escape porque los tiene hacia adentro como +si fueran anzuelos. Cuando Croconaw hinca los dientes, no +hay escapatoria." 160,4,9,"When it bites with its massive and powerful jaws, it shakes its head @@ -54344,6 +58773,8 @@ speed when it attacks and bites prey." 160,23,11,"普段は ゆっくりとした 動きだが 獲物に かみつくときは 目にも 止まらない スピードだ。" +160,23,14,"Se suele mover lento, pero alcanza velocidades de +vértigo al atacar y morder a sus enemigos." 160,24,1,"おおきく ちからづよい あごで かみつくと そのまま くびをふって あいてを ずたずたに ひきちぎる。" @@ -54363,6 +58794,8 @@ it shakes its head and savagely tears its victim up." 160,24,11,"大きく 力強い アゴで かみつくと そのまま 首を振って 相手を ずたずたに 引きちぎる。" +160,24,14,"Al morder con sus feroces fauces, mueve su cabeza +despedazando salvajemente a su víctima." 160,25,1,"おおきな くちを あけて あいてを いかくする。 きょうじんな うしろあしで じめんを けって ものすごい スピードで とっしん してくるぞ。" @@ -54391,6 +58824,10 @@ hind legs to charge at the foe at an incredible speed." 160,25,11,"大きな 口を 開けて 相手を 威嚇する。 強靭な 後ろ足で 地面を 蹴って ものすごい スピードで 突進 してくるぞ。" +160,25,14,"Feraligatr intimida a sus oponentes abriendo las grandes +fauces que tiene. En combate, golpea el suelo bruscamente +con las gruesas y fuertes patas traseras que tiene para cargar +contra su rival a una velocidad de vértigo." 160,26,1,"おおきな くちを あけて あいてを いかくする。 きょうじんな うしろあしで じめんを けって ものすごい スピードで とっしん してくるぞ。" @@ -54419,6 +58856,10 @@ hind legs to charge at the foe at an incredible speed." 160,26,11,"大きな 口を 開けて 相手を 威嚇する。 強靭な 後ろ足で 地面を 蹴って ものすごい スピードで 突進 してくるぞ。" +160,26,14,"Feraligatr intimida a sus oponentes abriendo las grandes +fauces que tiene. En combate, golpea el suelo bruscamente +con las gruesas y fuertes patas traseras que tiene para cargar +contra su rival a una velocidad de vértigo." 161,4,9,"A very cautious POKéMON, it raises itself up using its tail to get a @@ -54507,6 +58948,8 @@ by screeching and hitting the ground with its tail." 161,23,11,"見張り役は 鋭く 鳴いたり 尻尾で 地面を たたいたりして 仲間に 危険を 知らせる。" +161,23,14,"Cuando hace de centinela, avisa del peligro a los +demás, chillando y dando golpes al suelo con la cola." 161,24,1,"とおくまで みれるように しっぽを つかってたつ。てきを みつけると おおごえで なかまに しらせる。" @@ -54526,6 +58969,8 @@ If it spots an enemy, it cries loudly to warn its kind." 161,24,11,"遠くまで 見れるように 尻尾を 使って 立つ。敵を 見つけると 大声で 仲間に 知らせる。" +161,24,14,"Se apoya sobre su cola para ver a mucha distancia. +Si divisa a un enemigo, dará la alarma a gritos." 161,25,1,"ねむる ときには こうたいで みはりをする。 きけんを さっちすると なかまを おこすのだ。 むれから はぐれると こわくて ねむれなくなる。" @@ -54555,6 +59000,10 @@ it becomes incapable of sleep due to fear." 161,25,11,"眠る ときには 交代で 見張りをする。 危険を 察知すると 仲間を おこすのだ。 群れから はぐれると 怖くて 眠れなくなる。" +161,25,14,"Sentret no duerme a menos que otro haga guardia. El que +hace de centinela lo despertará al mínimo signo de peligro. +Cuando este Pokémon se separa de su manada, es incapaz +de echarse a dormir, presa del miedo." 161,26,1,"ねむる ときには こうたいで みはりをする。 きけんを さっちすると なかまを おこすのだ。 むれから はぐれると こわくて ねむれなくなる。" @@ -54584,6 +59033,10 @@ incapable of sleep due to fear." 161,26,11,"眠る ときには 交代で 見張りをする。 危険を 察知すると 仲間を おこすのだ。 群れから はぐれると 怖くて 眠れなくなる。" +161,26,14,"Sentret no duerme a menos que otro haga guardia. El que +hace de centinela lo despertará al mínimo signo de peligro. +Cuando este Pokémon se separa de su manada, es incapaz +de echarse a dormir, presa del miedo." 162,4,9,"It makes a nest to suit its long and skinny body. The nest is impossible @@ -54669,6 +59122,8 @@ around them. It corners foes with speed." 162,23,11,"母親は 細長い 体で 子供を 包みこみ 眠らせる。 速い 動きで 敵を 追いこむ。" +162,23,14,"Acurruca a sus crías para que duerman. Acorrala a los +enemigos con su enorme velocidad." 162,24,1,"ほそながい からだの かたちに あわせた すを つくり ほかの ポケモンは はいれなくしている。" @@ -54688,6 +59143,8 @@ The nest is impossible for other Pokémon to enter." 162,24,11,"細長い 体の 形に 合わせた 巣を 作り 他の ポケモンは 入れなくしている。" +162,24,14,"Construye un nido donde introducir su largo y delgado +cuerpo, en el que no pueden entrar otros Pokémon." 162,25,1,"てきに おそわれても ほそい すきまに するりと もぐりこんで にげる ことが できる。 てあしは みじかいが とても すばしっこい。" @@ -54715,6 +59172,10 @@ short limbs, this Pokémon is very nimble and fleet." 162,25,11,"敵に 襲われても 細い すき間に するりと 潜り込んで 逃げる ことが できる、 手足は 短いが とても すばしっこい。" +162,25,14,"Furret es de constitución muy delgada. En combate le resulta +útil porque puede escabullirse con habilidad por cualquier +huequito y escapar. A pesar de que tiene patas cortas, es ágil +y veloz." 162,26,1,"てきに おそわれても ほそい すきまに するりと もぐりこんで にげる ことが できる。 てあしは みじかいが とても すばしっこい。" @@ -54742,6 +59203,10 @@ short limbs, this Pokémon is very nimble and fleet." 162,26,11,"敵に 襲われても 細い すき間に するりと 潜り込んで 逃げる ことが できる、 手足は 短いが とても すばしっこい。" +162,26,14,"Furret es de constitución muy delgada. En combate le resulta +útil porque puede escabullirse con habilidad por cualquier +huequito y escapar. A pesar de que tiene patas cortas, es ágil +y veloz." 163,4,9,"It always stands on one foot. It changes feet so fast, the movement @@ -54827,6 +59292,8 @@ it keeps rhythm by precisely tilting its head in time." 163,23,11,"体内の 時間の 間隔は どんなときでも 正確で 決まった リズムで 首をかしげる。" +163,23,14,"Su percepción del tiempo es exacta. Ocurra lo que +ocurra, lleva el ritmo moviendo la cabeza." 163,24,1,"いつも いっぽんあしで たっている。 あしを いれかえる しゅんかんは すばやくて なかなか みられない。" @@ -54846,6 +59313,8 @@ fast, the movement can rarely be seen." 163,24,11,"いつも 一本足で 立っている。 脚を 入れ替える 瞬間は 素早くて なかなか 見られない。" +163,24,14,"Camina con una sola pata. Cambia tan rápidamente +de pata que apenas se le ve." 163,25,1,"からだの なかには ちきゅうの じてんを かんじとる きかんを もっているので まいにち おなじ じかんに なると なきごえを あげる。" @@ -54871,6 +59340,9 @@ hooting at precisely the same time every day." 163,25,11,"体の 中には 地球の 自転を 感じ取る 器官を 持っているので 毎日 同じ 時間に なると 鳴き声を あげる。" +163,25,14,"Hoothoot tiene un órgano interno que identifica y percibe la +rotación de la tierra. Gracias a este órgano, el Pokémon ulula +todos los días a la misma hora." 163,26,1,"からだの なかには ちきゅうの じてんを かんじとる きかんを もっているので まいにち おなじ じかんに なると なきごえを あげる。" @@ -54896,6 +59368,9 @@ begins hooting at precisely the same time every day." 163,26,11,"体の 中には 地球の 自転を 感じ取る 器官を 持っているので 毎日 同じ 時間に なると 鳴き声を あげる。" +163,26,14,"Hoothoot tiene un órgano interno que identifica y percibe la +rotación de la tierra. Gracias a este órgano, el Pokémon ulula +todos los días a la misma hora." 163,29,1,"まいにち かならず きまったリズムで くびを かしげる。 むかしのひとは とけいの かわりに かっていた。" @@ -54925,6 +59400,9 @@ to serve as clocks." 時計の 代わりに 飼っていた。" 163,29,12,"每天必定会按固定的节奏倾斜脖子。 过去人们会养它来代替时钟。" +163,29,14,"Mueve la cabeza a un ritmo preciso y constante, +por lo que en la antigüedad la gente lo usaba +como reloj." 163,30,1,"まいにち きまった じかんに なく。 ときをつげる かみの つかい として むかしのひとは たいせつに していた。" @@ -54955,6 +59433,9 @@ a divine messenger sent to tell the time." 163,30,12,"每天都会在固定的时间鸣叫。 过去人们非常重视它, 把它当做报时的神使。" +163,30,14,"Canta todos los días a la misma hora exacta. +Por eso en la antigüedad lo veneraban como +emisario de la divinidad del tiempo." 163,33,1,"いつも いっぽんあしで たっている。 あしを いれかえる しゅんかんは すばやくて なかなか みられない。" @@ -54982,6 +59463,9 @@ fast, the movement can rarely be seen." 163,33,12,"一直用单脚站立。 由于换脚的瞬间过快, 基本上无法看清。" +163,33,14,"Se apoya en una sola pata y, cuando cambia de +una a otra, se mueve tan rápido que apenas se +percibe." 163,34,1,"いつも きまった じかんになると なきだすので とけいがわりに つれてあるく トレーナーもいる。" @@ -55011,6 +59495,9 @@ Some Trainers use them in place of clocks." 163,34,12,"总是在固定的时间鸣叫, 因此也有训练家 拿它来代替钟表带出门。" +163,34,14,"Todos los días empieza a ulular a la misma hora, +por lo que algunos Entrenadores lo usan a modo +de reloj." 164,4,9,"Its eyes are specially adapted. They concentrate even faint light @@ -55098,6 +59585,8 @@ even faint light and enable it to see in the dark." 164,23,11,"両目は 特殊な つくり。 わずかな 光を 集めては 暗闇でも まわりを 見分ける。" +164,23,14,"Sus ojos están especialmente adaptados. +Concentran la luz para poder ver en la oscuridad." 164,24,1,"ものごとを かんがえだすと くびを 180ど かいてん させて あたまの はたらきを たかめる。" @@ -55117,6 +59606,8 @@ potenziare le sue capacità intellettive." 164,24,11,"物事を 考え出すと 首を 180度 回転させて 頭の 働きを 高める。" +164,24,14,"Cuando necesita pensar, gira su cabeza 180° para +agudizar su capacidad intelectual." 164,25,1,"わずかな ひかりでも みえる すぐれた めと はおとを たてない やわらかい はねの おかげで くらやみでは えものを ぜったいに にがさない。" @@ -55146,6 +59637,10 @@ in flight." 164,25,11,"わずかな 光でも 見える 優れた 目と 羽音を 立てない 柔らかい 羽の おかげで 暗闇では 獲物を 絶対に 逃がさない。" +164,25,14,"Noctowl no falla a la hora de cazar a su presa en la oscuridad. +El éxito se lo debe a una vista privilegiada, que le permite ver +donde apenas hay luz, y a las ligeras y flexibles alas que +tiene, que no hacen ruido alguno al volar." 164,26,1,"わずかな ひかりでも みえる すぐれた めと はおとを たてない やわらかい はねの おかげで くらやみでは えものを ぜったいに にがさない。" @@ -55175,6 +59670,10 @@ in flight." 164,26,11,"わずかな 光でも 見える 優れた 目と 羽音を 立てない 柔らかい 羽の おかげで 暗闇では 獲物を 絶対に 逃がさない。" +164,26,14,"Noctowl no falla a la hora de cazar a su presa en la oscuridad. +El éxito se lo debe a una vista privilegiada, que le permite ver +donde apenas hay luz, y a las ligeras y flexibles alas que +tiene, que no hacen ruido alguno al volar." 164,29,1,"くらやみでも はっきり みえる めを もっており えものを にがさない。 やみよの ていおうとも よばれる。" @@ -55205,6 +59704,9 @@ never lets its prey escape. Some even call it 164,29,12,"即便是在黑暗里,它的眼睛也能 看得一清二楚,不会放过任何猎物。 所以也被称为黑夜帝王。" +164,29,14,"Apodado el Emperador Nocturno, su aguzada +vista lo convierte en un formidable cazador aun +en la más impenetrable oscuridad." 164,30,1,"あたまが さかさまむきの ときは とても なやんでいる あかし。 そっとしておかないと ついばまれる。" @@ -55234,6 +59736,9 @@ leave it be, it will peck you." そっとしておかないと ついばまれる。" 164,30,12,"头倒转过来就表示它非常烦恼。 如果这时去惊动它,就会被啄。" +164,30,14,"Si da media vuelta a la cabeza es señal de que +está preocupado y conviene no molestarlo. +Quien lo haga se arriesga a recibir un picotazo." 164,33,1,"とくしゅな つくりの りょうめは わずかな ひかりさえ あれば くらやみでも ひるのように みえる。" @@ -55262,6 +59767,8 @@ see clearly even in murky darkness and minimal light." 164,33,12,"双眼有着特殊的构造,只要有 些微的光线,即使在黑暗中 也能看得像白天一样清楚。" +164,33,14,"Tiene los ojos muy desarrollados y puede ver con +increíble claridad en la oscuridad más absoluta." 164,34,1,"ものごとを かんがえだすと くびを 180ど かいてん させて あたまの はたらきを たかめる。" @@ -55287,6 +59794,8 @@ per potenziare le sue capacità intellettive." 164,34,12,"开始思考事情时, 会将脖子旋转180度, 以此提高大脑的工作效率。" +164,34,14,"Cuando necesita pensar, gira la cabeza 180° +para agudizar su capacidad intelectual." 165,4,9,"It is very timid. It will be afraid to move if it is alone. But it will @@ -55373,6 +59882,8 @@ other warm." 165,23,11,"寒くなると あちこちから レディバが たくさん 集まって 寄り添いあい 温め合う。" +165,23,14,"Cuando llega el frío, se reúnen muchos Ledyba de +todas partes para darse calor." 165,24,1,"おくびょうで すぐに むれをつくる。 あしから でる えきたいの においで じぶんの いばしょを しらせる。" @@ -55392,6 +59903,8 @@ The fluid secreted by its feet indicates its location." 165,24,11,"臆病で すぐに 群れを作る。 脚から 出る 液体の においで 自分の 居場所を 知らせる。" +165,24,14,"Es muy tímido y se refugia con los de su especie. +Al caminar, deja una estela que indica dónde está." 165,25,1,"あしの つけねから だす えきたいの においで なかまと コミュニケーションを とっている。 においの ちがいで きもちを つたえるという。" @@ -55420,6 +59933,10 @@ fluid’s scent." 165,25,11,"足の 付け根から 出す 液体の 臭いで 仲間と コミュニケーションを 取っている。 臭いの 違いで 気持ちを 伝えるという。" +165,25,14,"Ledyba segrega un fluido aromático por los seis puntos de +unión que tiene entre las patas y el cuerpo. A través de este +fluido se comunica con otros y les informa acerca de sus +sentimientos variando la esencia." 165,26,1,"あしの つけねから だす えきたいの においで なかまと コミュニケーションを とっている。 においの ちがいで きもちを つたえるという。" @@ -55448,6 +59965,10 @@ fluid’s scent." 165,26,11,"足の 付け根から 出す 液体の 臭いで 仲間と コミュニケーションを 取っている。 臭いの 違いで 気持ちを 伝えるという。" +165,26,14,"Ledyba segrega un fluido aromático por los seis puntos de +unión que tiene entre las patas y el cuerpo. A través de este +fluido se comunica con otros y les informa acerca de sus +sentimientos variando la esencia." 165,27,1,"おくびょうで つねに むれていないと ふあん。 せなかのもようは 1ぴき 1ぴき びみょうに ちがう かたち。" @@ -55478,6 +59999,9 @@ their backs differs slightly from one to another." 165,27,12,"因为胆小,不总是聚在一起 就会感到不安。背后的花纹 每只都会有细微的不同。" +165,27,14,"Es muy tímido y se siente inseguro si no está +junto a los de su especie. El estampado de sus +alas varía de un Ledyba a otro." 165,28,1,"においのする たいえきで なかまと コミュニケーションする。 おこった ときの においは すっぱいぞ。" @@ -55506,6 +60030,9 @@ their odor smells sour." ときの 臭いは すっぱいぞ。" 165,28,12,"用带气味的体液与伙伴交流。 发怒的时候,气味会酸酸的。" +165,28,14,"Ledyba segrega un fluido aromático con el que +se comunica con los de su especie. El olor que +desprende cuando está enfadado es agrio." 165,29,1,"さむさに とても よわい ポケモン。 おんだんな アローラでは とても いきいきした すがたが みられる。" @@ -55535,6 +60062,9 @@ warmth of Alola, it appears quite lively." 165,29,12,"非常怕冷的宝可梦。 在温暖的阿罗拉, 可以看到它生气勃勃的样子。" +165,29,14,"Este Pokémon no soporta el frío. En Alola, sin +embargo, se encuentra en su elemento y se lo +puede ver revoloteando vivaracho por doquier." 165,30,1,"とっても おくびょうな ポケモン。 なかまと いっしょに リフレクターを はって すを まもって いるのだ。" @@ -55561,6 +60091,8 @@ use Reflect to protect their nest." 張って 巣を 守って いるのだ。" 165,30,12,"非常胆小的宝可梦。 会和伙伴一起张开反射壁来保护巢穴。" +165,30,14,"Un Pokémon bastante temeroso. Junto con sus +congéneres, protege su nido usando Reflejo." 166,4,9,"When the stars flicker in the night sky, it flutters about, @@ -55649,6 +60181,8 @@ about, scattering a glowing powder." 166,23,11,"夜空に 星が 瞬くとき 輝く 粉を 振りまきながら ひらひらと 飛んでいく。" +166,23,14,"Cuando parpadean las estrellas en el cielo nocturno, +se mece desprendiendo un polvo brillante." 166,24,1,"せなかの ほしもようは よぞらの ほしのかずに はんのうして おおきくなったり ちいさくなる。" @@ -55668,6 +60202,8 @@ depending on the number of stars in the night sky." 166,24,11,"背中の 星模様は 夜空の 星の数に 反応して 大きくなったり 小さくなる。" +166,24,14,"Los puntos de su caparazón crecen y decrecen +dependiendo de las estrellas del cielo nocturno." 166,25,1,"ほしが たくさん みえる くうきの きれいな とちには レディアンが たくさん すむと いう。 ほしあかりを エネルギーに しているからだ。" @@ -55695,6 +60231,10 @@ its energy." 166,25,11,"星が 沢山 見える 空気の きれいな 土地には レディアンが 沢山 すむと いう。 星明りを エネルギーに しているからだ。" +166,25,14,"Dicen que en zonas en las que el aire está limpio, en las que +se ven las estrellas, hay enormes poblaciones de Ledian. +La razón es muy sencilla: este Pokémon usa la luz de las +estrellas como fuente de energía." 166,26,1,"ほしが たくさん みえる くうきの きれいな とちには レディアンが たくさん すむと いう。 ほしあかりを エネルギーに しているからだ。" @@ -55722,6 +60262,10 @@ its energy." 166,26,11,"星が 沢山 見える 空気の きれいな 土地には レディアンが 沢山 すむと いう。 星明りを エネルギーに しているからだ。" +166,26,14,"Dicen que en zonas en las que el aire está limpio, en las que +se ven las estrellas, hay enormes poblaciones de Ledian. +La razón es muy sencilla: este Pokémon usa la luz de las +estrellas como fuente de energía." 166,27,1,"ほしあかりが エネルギーと いわれるが ふつうに きのみも だいこうぶつ。 ひるまは くさに くるまって ねてる。" @@ -55752,6 +60296,9 @@ In the daytime, it curls up in the grass to sleep." 166,27,12,"据说星光是它的能量, 但平时也非常喜爱吃树果。 白天就用草包裹着睡觉。" +166,27,14,"Usa la luz de las estrellas como fuente de +energía, pero también adora las bayas. Durante +el día, duerme envuelto en una manta de hierba." 166,28,1,"4つの うでで パンチを くりだし たたかう。 1ぱつの いりょくは さほどだが てかずで しょうぶする。" @@ -55782,6 +60329,9 @@ so it aims to win by quantity rather than quality." 166,28,12,"用4条手臂挥拳战斗。 一拳的威力并不怎么样, 但依靠出拳数取胜。" +166,28,14,"Combate asestando puñetazos con sus cuatro +brazos. Sus golpes no son muy poderosos, pero +resultan muy efectivos cuando ataca en ráfaga." 166,29,1,"せなかの もようは よぞらの ほしと かんけい していると いわれているが くわしいことは まだ ふめいのまま。" @@ -55812,6 +60362,9 @@ details of that relationship remain unclear." 166,29,12,"据说它背上的花纹和 夜空里的星星有关, 但是具体情况至今未明。" +166,29,14,"Se dice que los motivos que luce en el dorso +guardan relación con las estrellas, aunque esta +teoría sigue siendo todo un misterio." 166,30,1,"きらめく こなを ふりまきながら よぞらを とぶ。 こなが からだに つくと いいことが あるといわれる。" @@ -55842,6 +60395,9 @@ you, good things will happen to you." 166,30,12,"在夜空中飞翔的同时 会抛撒闪闪发光的粉末。 据说粉末沾到身上就会有好事发生。" +166,30,14,"Vuela por el cielo nocturno esparciendo un polvo +brillante. Dicen que entrar en contacto con este +polvo trae buena suerte." 167,4,9,"It lies still in the same pose for days in its web, waiting for its @@ -55929,6 +60485,8 @@ It then waits patiently for prey to be trapped." 167,23,11,"細くて 丈夫な 糸を 張り巡らして わなを 仕掛けると 獲物が かかるのを ひたすら待つ。" +167,23,14,"Teje su telaraña con hilo fino pero resistente. Espera +pacientemente a que caiga su presa." 167,24,1,"えものが ちかくを とおりかかるまで じぶんの すで なんにちも おなじ かっこうで じっと まちつづける。" @@ -55948,6 +60506,8 @@ waiting for its unsuspecting prey to wander close." 167,24,11,"獲物が 近くを 通りかかるまで 自分の 巣で 何日も 同じ 格好で じっと 待ち続ける。" +167,24,14,"Mantiene la misma postura en su telaraña durante días, +esperando a que se acerque una presa inocente." 167,25,1,"いとで つくった ワナは だい2の しんけい。 いとを つたわる わずかな しんどう だけで えものの しゅるいが わかると いわれている。" @@ -55977,6 +60537,10 @@ it feels through the web’s strands." 167,25,11,"糸で つくった ワナは 第2の 神経。 糸を 伝わる わずかな 振動 だけで 獲物の 種類が わかると いわれている。" +167,25,14,"La tela que teje Spinarak puede considerarse como su +segundo sistema nervioso. Dicen que puede adivinar qué tipo +de presa ha caído en su red con solo observar las leves +vibraciones de los hilos de la tela." 167,26,1,"いとで つくった ワナは だい2の しんけい。 いとを つたわる わずかな しんどう だけで えものの しゅるいが わかると いわれている。" @@ -56006,6 +60570,10 @@ it feels through the web’s strands." 167,26,11,"糸で つくった ワナは 第2の 神経。 糸を 伝わる わずかな 振動 だけで 獲物の 種類が わかると いわれている。" +167,26,14,"La tela que teje Spinarak puede considerarse como su +segundo sistema nervioso. Dicen que puede adivinar qué tipo +de presa ha caído en su red con solo observar las leves +vibraciones de los hilos de la tela." 167,27,1,"こうぶつの アブリーが すに かかるまで ひたすら まちつづける。 じつに しんぼうづよい ポケモン。" @@ -56036,6 +60604,9 @@ patient Pokémon." 167,27,12,"一心一意地等着, 直到爱吃的萌虻落入巢中。 实在是有耐心的宝可梦。" +167,27,14,"Espera con determinación hasta que un Cutiefly +cae en su telaraña, pues es su comida favorita. +Es un Pokémon extremadamente paciente." 167,28,1,"じょうぶな いとを よりあわせ さかなポケモンを とらえる アミを こしらえる りょうしも いるぞ。" @@ -56063,6 +60634,9 @@ nets to catch fish Pokémon." こしらえる 漁師も いるぞ。" 167,28,12,"有些渔夫会用其坚韧的丝, 编织制作成可以捕捉鱼宝可梦的网。" +167,28,14,"Algunos pescadores confeccionan redes para +pescar Pokémon pez con la robusta telaraña +que produce Spinarak." 167,29,1,"いとを はいて つくった すは けっこう がんじょう。 10キロの いわを のせても やぶれない。" @@ -56093,6 +60667,9 @@ on them." 167,29,12,"由它吐丝制成的巢穴非常坚固。 即便放上10公斤重的岩石 也不会破掉。" +167,29,14,"Segrega un hilo de increíble resistencia con el +que teje su tela, capaz de soportar el peso de +una roca de 10 kg sin romperse." 167,30,1,"キバの どくは さほど つよくないが すに かかって うごけない えものを よわらせるには じゅうぶん。" @@ -56123,6 +60700,9 @@ gets caught in its web." 167,30,12,"牙齿上的毒并不强烈, 但用来削弱那些挂在网上 无法动弹的猎物是绰绰有余了。" +167,30,14,"El veneno de sus colmillos no es demasiado +tóxico, pero basta para mantener inmovilizadas +a las presas que caen en sus redes." 168,4,9,"It spins string not only from its rear but also from its mouth. It is @@ -56208,6 +60788,8 @@ its mouth. It’s hard to tell which end is which." 168,23,11,"お尻からだけでなく 口からも 糸を 出すので 見ただけでは どっちが 頭か わからない。" +168,23,14,"Teje su telaraña desde atrás y desde su boca. Es muy +difícil saber dónde está cada cual." 168,24,1,"えものの からだに いとを つけて わざと にがす。いとを たどれば なかまごと つかまえられるからだ。" @@ -56227,6 +60809,8 @@ it tracks the silk to the prey and its friends." 168,24,11,"獲物の 体に 糸を つけて わざと 逃がす。糸を たどれば 仲間ごと 捕まえられるからだ。" +168,24,14,"Pega hilos de seda a sus presas y las libera para +seguirlas más tarde y localizar también a sus amigos." 168,25,1,"あしの せんたんには ちいさな カギヅメが あり てんじょうや すいちょくの かべも あるける。 ほそく じょうぶな いとで てきを しめあげる。" @@ -56253,6 +60837,9 @@ constricts the foe with thin and strong silk webbing." 168,25,11,"足の 先端には 小さな カギヅメが あり 天井や 垂直の 壁も 歩ける。 細く 丈夫な 糸で 敵を 絞めあげる。" +168,25,14,"Ariados tiene unas patas con forma de garfio que le permiten +correr por techos y superficies verticales. Este Pokémon +oprime al rival con una tela de araña fina y resistente." 168,26,1,"あしの せんたんには ちいさな カギヅメが あり てんじょうや すいちょくの かべも あるける。 ほそく じょうぶな いとで てきを しめあげる。" @@ -56279,6 +60866,9 @@ constricts the foe with thin and strong silk webbing." 168,26,11,"足の 先端には 小さな カギヅメが あり 天井や 垂直の 壁も 歩ける。 細く 丈夫な 糸で 敵を 絞めあげる。" +168,26,14,"Ariados tiene unas patas con forma de garfio que le permiten +correr por techos y superficies verticales. Este Pokémon +oprime al rival con una tela de araña fina y resistente." 168,27,1,"アリアドスの いとを つかって はたを おる ちいきも ある。 じょうぶな ぬので こうひょうだ。" @@ -56309,6 +60899,9 @@ The resulting cloth is popular for its strength." 168,27,12,"也有地区会使用 阿利多斯的丝来织布。 因布料结实而广受好评。" +168,27,14,"En ciertas regiones, se utiliza la telaraña de +Ariados para tejer. La tela tejida con este +hilo tiene fama de ser muy resistente." 168,28,1,"しりからも くちからも いとをだす。 いとで えものを からめとり ゆっくりと たいえきを すする。" @@ -56339,6 +60932,9 @@ their bodily fluids at its leisure." 168,28,12,"屁股和嘴里都会吐出丝。 用丝绑住猎物, 慢慢地吸食它的体液。" +168,28,14,"Teje su telaraña con el abdomen o la boca. +Inmoviliza a sus presas con su hilo y se alimenta +lentamente de sus fluidos corporales." 168,29,1,"よごと えものを もとめて さまよう。 みつけた えものに いとを はき みうごきを ふうじて キバで かじる。" @@ -56369,6 +60965,9 @@ threads before it bites into them with its fangs." 168,29,12,"每晚都会为了寻求猎物而四处游走。 发现猎物时会吐丝封住对方的行动, 然后用牙齿啃食。" +168,29,14,"Ronda por la noche en busca de presas a las +que inmoviliza con su hilo para luego clavarles +los colmillos." 168,30,1,"いとを はいて えものを とらえる。 よるに なると すから はなれて せっきょくてきに かりを するぞ。" @@ -56399,6 +60998,9 @@ hunt aggressively." 168,30,12,"会通过吐丝来捕捉猎物。 到了晚上,就会离开 巢穴并积极地狩猎。" +168,30,14,"Captura a sus presas con el hilo que segrega. +Al caer la noche, abandona su tela y sale a +cazar activamente." 169,4,9,"It flies so si­ lently through the dark on its four wings that it may @@ -56486,6 +61088,8 @@ that it may not be noticed even when nearby." 169,23,11,"4枚に 増えた 翼で 暗闇を 静かに 飛んでいく。 となりを 通られても 気づかない。" +169,23,14,"Es tan silencioso cuando vuela en la oscuridad con sus +cuatro alas, que cuesta percibirlo cuando se acerca." 169,24,1,"4まいに ふえた はねを つかい さらに はやく しずかに とんで えものに きづかれず しのびよる。" @@ -56509,6 +61113,9 @@ its noticing." 169,24,11,"4枚に 増えた 羽を 使い さらに 速く 静かに 飛んで 獲物に 気づかれず 忍びよる。" +169,24,14,"Al contar con cuatro alas, puede acechar de manera +más rápida y sigilosa a sus presas sin que estas lo +perciban." 169,25,1,"うでか あしの どちらかだけで はばたいている ときは ながい きょりを とんでいる しょうこ。 つかれると はばたく ハネを かえるのだ。" @@ -56535,6 +61142,9 @@ flying a long distance. It switches the wings it uses if it is tired." 169,25,11,"腕か 足の どちらかだけで 羽ばたいている ときは 長い 距離を 飛んでいる 証拠。 疲れると 羽ばたく ハネを 変えるのだ。" +169,25,14,"Cuando este Pokémon vuela batiendo solo las alas delanteras +o traseras, es porque lleva volando bastante tiempo. Cuando +se cansa, Crobat alterna las alas." 169,26,1,"みみを すまさないと きこえないほど ちいさな はおとで ねらった えものに しのびよるぞ。 うしろあしの ハネで えだに つかまり やすむ。" @@ -56560,6 +61170,9 @@ branch with its rear legs that serve as wings." 169,26,11,"耳を すまさないと 聞こえないほど 小さな 羽音で ねらった 獲物に 忍び寄るぞ。 後ろ足の ハネで 枝に つかまり 休む。" +169,26,14,"Crobat se acerca hasta su posible presa usando las alas casi +sin hacer ruido. La forma de descansar que tiene es colgarse +de la rama de un árbol por las patas traseras." 169,27,1,"りょうあしも はねになった けっか ちじょうでの うごきは にがて。 はいずりまわることしか できない。" @@ -56590,6 +61203,9 @@ is crawl around." 169,27,12,"连双脚也变成翅膀的结果 就是不擅长在地上行动。 只能爬着到处活动。" +169,27,14,"Tiene una movilidad muy reducida en el suelo, ya +que sus patas se transformaron en alas. La +única opción que le queda es arrastrarse." 169,28,1,"4まいのハネで はやくしずかに とぶ。 きづかれるまえに えものを ガブリ。 あっというまに ちを ぬきさるぞ。" @@ -56620,6 +61236,9 @@ happening. In a heartbeat, it drains their blood." 169,28,12,"用4根翅膀又快又静地飞行。 在被发现之前一口咬住猎物。 一瞬间就把血都吸掉。" +169,28,14,"Puede volar rápida y sigilosamente gracias a sus +cuatro alas. Se abalanza sobre sus presas y les +chupa toda la sangre antes de que se percaten." 169,29,1,"キバが するどいので くらやみで かまれ ちを すわれても いたみが なくて すぐに きが つかない。" @@ -56650,6 +61269,9 @@ or realize you’ve been bitten." 169,29,12,"牙齿锋利,就算在黑暗中被它 咬住吸血也不会感到疼痛, 所以无法立刻发觉。" +169,29,14,"Sus colmillos son tan afilados que su mordedura +resulta indolora y puede chupar la sangre a sus +presas en la oscuridad sin que se percaten." 169,30,1,"ひとや ポケモンの いきちが エサ。 すこし すわないで いるだけで よわって とべなくなって しまう。" @@ -56680,6 +61302,9 @@ short while, it becomes weak and unable to fly." 169,30,12,"人和宝可梦的鲜血是其食物。 只要不吸上一口, 就会衰弱得无法飞行。" +169,30,14,"Se alimenta de sangre fresca de humanos y +Pokémon. Debe alimentarse constantemente o, +de lo contrario, se vuelve débil y no puede volar." 169,33,1,"りょうあしが ハネに へんか。 おとを たてずに こうそくで とび エモノの うなじに キバを たてる。" @@ -56710,6 +61335,9 @@ sinks its fangs into the nape of its target’s neck." 169,33,12,"双脚变成了翅膀。 可以悄无声息地高速飞行, 亮出牙齿咬向猎物的后颈。" +169,33,14,"Sus patas se han convertido en alas. Se lanza +sobre su presa en un vuelo silencioso a alta +velocidad y le clava los colmillos en la nuca." 169,34,1,"4まいの ハネを じざいに あやつり はばたく。 せまい どうくつでも スピードを おとさず とびまわれる。" @@ -56740,6 +61368,9 @@ needing to slow down." 169,34,12,"可以自由地控制4根翅膀 振翅而飞。即使在狭窄的 洞窟内也能保持速度飞来飞去。" +169,34,14,"Controla de forma independiente cada una de +sus cuatro alas. Puede revolotear por cuevas +estrechas sin aminorar la velocidad." 169,39,9,"Its hind limbs have become another set of wings. Crobat expertly maneuvers its four wings to dart in exquisite fashion through even the most confined caves without losing any speed." @@ -56829,6 +61460,8 @@ communication is its constantly flashing lights." 170,23,11,"暗い 海底では いつも 点滅している 触手の 明かり だけが 通信手段。" +170,23,14,"En el oscuro fondo del océano, su único modo de +comunicarse es emitiendo luces parpadeantes." 170,24,1,"2つの しょくしゅの さきから プラスと マイナスの でんきを ながして あいてを しびれさせる。" @@ -56849,6 +61482,8 @@ the tips of its two antennae and zaps its enemies." 170,24,11,"2つの 触手の 先から プラスと マイナスの 電気を 流して 相手を しびれさせる。" +170,24,14,"Descarga electricidad positiva y negativa entre las +puntas de sus dos antenas y electrocuta al enemigo." 170,25,1,"2ほんの しょくしゅから プラスと マイナスの でんきを ながして えものを きぜつ させる。 でんきの あかりは なかまとの サインだ。" @@ -56876,6 +61511,10 @@ flashes its electric lights to exchange signals with others." 170,25,11,"2本の 触手から プラスと マイナスの 電気を 流して 獲物を 気絶 させる。 電気の 灯りは 仲間との サインだ。" +170,25,14,"Chinchou libera cargas eléctricas positivas y negativas a través +de las dos antenas que tiene para que su rival pierda el +conocimiento. Asimismo, usa los destellos de electricidad para +comunicarse con otros." 170,26,1,"つよい でんきを はっせいさせる さいぼうが 2ほんの しょくしゅの なかに つまっている。 じぶんも ちょっと ピリピリ しびれるらしい。" @@ -56899,6 +61538,9 @@ electrical power, it even makes itself tingle slightly." 170,26,11,"強い 電気を 発生させる 細胞が 2本の 触手の 中に 詰まっている。 自分も ちょっと ピリピリ しびれるらしい。" +170,26,14,"Las dos antenas de Chinchou están llenas de células que +generan potente electricidad. Crean tal cantidad que hasta +el propio Pokémon siente cierto hormigueo." 170,27,1,"2ほんの しょくしゅは もとは ヒレ。 でんきを はなって えものを しびれさせてから おそう。" @@ -56927,6 +61569,9 @@ before attacking." しびれさせてから 襲う。" 170,27,12,"2根触手原本是鳍。 释放电力让猎物麻痹后进行袭击。" +170,27,14,"Sus dos antenas antes eran aletas. Ataca a sus +presas después de haberlas paralizado de una +descarga eléctrica." 170,28,1,"ひかりの とどかない かいていに くらす。 しょくしゅを ひからせ なかまと コミュニケーション。" @@ -56955,6 +61600,9 @@ to communicate with others of its kind." 仲間と コミュニケーション。" 170,28,12,"在光线都无法到达的海底生活。 让触手发光来与伙伴们交流。" +170,28,14,"Vive en lo más profundo del océano, donde ya +no alcanza la luz. Se comunica con los de su +especie emitiendo luces con sus antenas." 170,29,1,"2ほんの しょくしゅが ほのかに ひかって えものを よびよせる。 よづりに べんりな ポケモンだ。" @@ -56984,6 +61632,9 @@ making it a useful Pokémon for night fishing." 170,29,12,"会通过2根触手发出 微光来吸引猎物。 是一种在夜钓时很有用的宝可梦。" +170,29,14,"Sus dos antenas emiten una tenue luz con la que +atrae a sus presas. Resulta un compañero ideal +para una partida de pesca nocturna." 170,30,1,"ひかる しょくしゅの てんめつで チョンチーどうしは たがいの なわばりを しゅちょう しあう。" @@ -57011,6 +61662,9 @@ another to claim their respective turf." 縄張りを 主張 しあう。" 170,30,12,"灯笼鱼之间会通过发光触手上 发出的闪光来宣示各自的领地。" +170,30,14,"Hace parpadear las luces de sus antenas para +comunicarse con sus congéneres y así marcar +su territorio." 170,33,1,"ひれが へんかして できた しょくしゅは それぞれ プラスと マイナスの でんきが ながれている。" @@ -57038,6 +61692,9 @@ positive and negative charges flowing through them." 170,33,12,"从鳍变化而来的触手 之中,分别流通着 正电以及负电。" +170,33,14,"Sus otrora dos aletas han evolucionado a las +actuales antenas y ambas tienen carga positiva +y negativa." 170,34,1,"くらい かいていでは いつも てんめつ している しょくしゅの あかり だけが つうしんしゅだん。" @@ -57067,6 +61724,9 @@ communication is its constantly flashing lights." 170,34,12,"在黑暗的海底, 触手上不断闪烁着的光 是它们唯一的通信手段。" +170,34,14,"En el oscuro fondo del océano, su único modo +de comunicarse son las luces parpadeantes que +emite por las antenas." 171,4,9,"The light it emits is so bright that it can illuminate the sea's surface @@ -57154,6 +61814,8 @@ It is nicknamed “The Deep-Sea Star.”" 171,23,11,"深海を 泳ぐ ランターンの 明かりは 水面まで 届く。 深海の星 と 呼ばれている。" +171,23,14,"La luz de Lanturn se puede ver desde lo más +profundo. Se le llama la Estrella de Alta Mar." 171,24,1,"まぶしい ひかりを はなって あいての めを くらませ うごけない あいだに まるのみに してしまう。" @@ -57174,6 +61836,8 @@ swallows it in a single gulp." 171,24,11,"まぶしい 光を 放って 相手の 目を くらませ 動けない あいだに まるのみに してしまう。" +171,24,14,"Ciega a su presa con una luz intensa y luego se la +traga de un solo bocado." 171,25,1,"しんかいのほし と よばれる ポケモンだ。 しょくしゅの なかの バクテリアと たいえきを かがくはんのうさせる ことで ひかりを つくる。" @@ -57203,6 +61867,10 @@ the antenna." 171,25,11,"深海の星 と 呼ばれる ポケモンだ。 触手の 中の バクテリアと 体液を 科学反応させる ことで 光を つくる。" +171,25,14,"A Lanturn lo llaman la Estrella del Fondo del Mar por la antena +iluminada que tiene. Este Pokémon produce luz creando una +reacción química entre una bacteria y los fluidos corporales de +la antena." 171,26,1,"よなかに ふねから くらい うみを のぞきこむと しんかいを およぐ ランターンの ひかりが ほしぞらの ように みえる ことが あるよ。" @@ -57232,6 +61900,10 @@ the sea an appearance of a starlit night." 171,26,11,"夜中に 船から 暗い 海を のぞき込むと 深海を 泳ぐ ランターンの 光が 星空の ように 見える ことが あるよ。" +171,26,14,"Todos saben que Lanturn emite luz. Si echas un ojo al mar +desde un barco en una noche cerrada, quizás veas su luz a +través de las aguas, brillando desde lo más profundo, por +donde suele nadar. Con él, el mar parece un cielo estrellado." 171,27,1,"よるの かいめんを のぞきこんで かがやく ほしの ような ひかりが みえたら それは ランターンだよ。" @@ -57261,6 +61933,9 @@ a light shining like the stars, that is Lanturn." 171,27,12,"探头望向夜晚的海面, 如果看到犹如闪烁的星星 一样的光,那是电灯怪哦。" +171,27,14,"Cuando por la noche el mar parece un cielo +estrellado, es muy probable que se trate de +Lanturn haciendo brillar su antena." 171,28,1,"つよい ひかりを はなち えものの めを くらませる。 スキが できたら でんげきを おみまいする。" @@ -57291,6 +61966,9 @@ an electrical attack." 171,28,12,"发出强光蒙住猎物的眼睛。 抓住那一瞬间的空档, 使其遭受电的攻击。" +171,28,14,"Ciega a sus presas con una luz intensa. Si tiene +la ocasión, les propina una buena descarga +eléctrica." 171,29,1,"しょくしゅに すむ バクテリアが ランターンの たいえきを すうとき つよい はっこうげんしょうが おこる。" @@ -57321,6 +61999,9 @@ luminescent effect is produced." 171,29,12,"栖息在触手里的细菌在 吸食电灯怪的体液时, 会产生强烈的发光现象。" +171,29,14,"Cuando las bacterias que viven en sus antenas +absorben sus fluidos corporales, sufren una +reacción que libera una luz intensa." 171,30,1,"かいちゅうの はるか ふかくに すむ。 ひかりで えものの めを くらませて ひるんだ すきに まるのみに する。" @@ -57351,6 +62032,9 @@ they’re dazzled to swallow them whole." 171,30,12,"栖息在深邃的海里。 会用光眩晕猎物,并趁对方 畏缩时将其整个吞下。" +171,30,14,"Vive en lo más profundo del océano. Deslumbra +a su presa con la luz de sus antenas y, mientras +está confusa, la engulle de un bocado." 171,33,1,"ランターンのだす ひかりは 5000メートルの ふかさ からでも すいめんまで とどくほど あかるい。" @@ -57378,6 +62062,9 @@ the sea’s surface from a depth of over three miles." 171,33,12,"电灯怪发出的光有着极高的 亮度,甚至可以从5000米 深的水底照亮水面。" +171,33,14,"La luz que emite es tan brillante que puede +iluminar la superficie del mar desde unos 5 km +de profundidad." 171,34,1,"つよい ひかりを はなち えものの めを くらませる。 スキが できたら でんげきを おみまいする。" @@ -57406,6 +62093,8 @@ an electrical attack." 171,34,12,"发出强光蒙住猎物的眼睛。 抓住那一瞬间的空档, 使其遭受电的攻击。" +171,34,14,"Ciega a sus presas con una luz intensa. Si tiene la +ocasión, les propina una descarga eléctrica." 172,4,9,"It is not yet skilled at storing electricity. It may send out a @@ -57491,6 +62180,8 @@ sparks. This appears to be a test of courage." 172,23,11,"仲間と 尻尾の 先を あわせて 火花を 飛ばす 遊びをする。 度胸試しを しているらしい。" +172,23,14,"Cuando juegan, se tocan las colas y emiten chispas. +Al parecer, es una prueba de valor." 172,24,1,"まだまだ でんきを ためるのがへた。 おどろいたり わらったりすると すぐに ほうでん してしまう。" @@ -57510,6 +62201,8 @@ It may send out a jolt if amused or startled." 172,24,11,"まだまだ 電気を ためるのが下手。 驚いたり 笑ったりすると すぐに 放電 してしまう。" +172,24,14,"Todavía no domina el almacenamiento de electricidad +y descargará un rayo si se divierte o asusta." 172,25,1,"かみなりぐもが でている ときや くうきの かんそうした ひは でんきが たまりやすい。 パチパチ せいでんきの おとが なっているよ。" @@ -57534,6 +62227,9 @@ crackling of static electricity coming off this Pokémon." 172,25,11,"雷雲が でている ときや 空気の 乾燥した 日は 電気が たまりやすい。 パチパチ 静電気の 音が 鳴っているよ。" +172,25,14,"A Pichu le resulta más fácil cargarse de electricidad en días +de nubarrones o cuando sopla un aire muy seco. Es posible +oír la electricidad estática que emana de este Pokémon." 172,26,1,"なかまと あそんでいるとき おたがいの でんきが ショートして ひばなを だす ことが あるぞ。 ひばなに びっくり すると なきだしてしまうよ。" @@ -57560,6 +62256,9 @@ Pokémon will begin crying, startled by the flash of sparks." 172,26,11,"仲間と 遊んでいるとき お互いの 電気が ショートして 火花を 出す ことが あるぞ。 火花に びっくり すると 泣き出してしまうよ。" +172,26,14,"Cuando Pichu juega con otros, puede liberar electricidad y +producir una auténtica lluvia de chispas. Cuando esto ocurre, +chilla asustado por tanta chispa." 172,27,1,"まだ でんきを あつかうのが ヘタ。 ちょっと めを はなすと じぶんの でんきで しびれていることも。" @@ -57589,6 +62288,9 @@ If you take your eyes off it, it may shock itself." 172,27,12,"运用电的水平还不够。 稍不留神就被自己的电 麻到也时有发生。" +172,27,14,"No controla muy bien la electricidad. Como su +Entrenador se descuide, Pichu puede acabar +paralizado por sus propias descargas." 172,28,1,"かわいいけれど いっしょに くらすなら でんきショックで ビリビリに される かくごを しなければ いけないのだ。" @@ -57617,6 +62319,9 @@ on the receiving end of its electric jolts." 覚悟を しなければ いけないのだ。" 172,28,12,"虽然很可爱,但如果一起生活的话, 就必须有被电击电得麻麻的觉悟。" +172,28,14,"Es un Pokémon adorable, pero cuando se +convive con él, uno tiene que estar preparado +para recibir alguna que otra descarga eléctrica." 172,29,1,"まだまだ でんきを つかうのが へた。 おどろいたり きもちが たかぶると すぐに ほうでん してしまうのだ。" @@ -57647,6 +62352,9 @@ electricity unintentionally." 172,29,12,"仍旧很不擅长使用电力。 一旦吃惊或是情绪高涨, 就会立刻开始放电。" +172,29,14,"Aún no controla muy bien la electricidad, por lo +que suele emitir descargas involuntarias cuando +lo sorprenden o siente alguna emoción intensa." 172,30,1,"ほっぺに でんきぶくろが ある。 じゅうでん できているときは げんきいっぱい あそびまわる。" @@ -57675,6 +62383,9 @@ fully charged, Pichu plays very energetically." 元気いっぱい 遊びまわる。" 172,30,12,"脸颊上有电力袋。 充满电时就会精神十足地四处玩耍。" +172,30,14,"Posee sacos eléctricos en los carrillos. Cuando +se cargan por completo, se siente pletórico de +energía y corre y juguetea sin parar." 172,33,1,"ちいさくても おとなを ビリビリ させるほどの でんげきを はなてる。 ただし じぶんも おどろいてしまう。" @@ -57705,6 +62416,9 @@ surprises itself." 172,33,12,"身体小巧,却能够释放出 足以让成年人麻痹的电击, 但是连它自己也会吓一跳。" +172,33,14,"A pesar de su pequeño tamaño, puede soltar +descargas capaces de electrocutar a un adulto, +si bien él también acaba sobresaltado." 172,34,1,"ほほの でんきぶくろは ちいさく ちょっとでも でんきが あふれると じぶんじしんが しびれてしまう。" @@ -57734,6 +62448,9 @@ little electricity leaks, it becomes shocked." 172,34,12,"脸颊上的电囊还很小, 如果囊里的电太多了, 就会漏出来电到自己。" +172,34,14,"Las bolsas de electricidad de sus mejillas son muy +pequeñas y, a poco que se desborden, recibe +una fuerte descarga." 172,39,9,"Pichu stores electricity in the sacs on its cheeks but discharges it inadvertently when agitated or excited. Being yet immature, the Pokémon's handling of electricity is rather inept." @@ -57824,6 +62541,8 @@ believe that it came here on a meteor." 173,23,11,"お星さまのような シルエット。 その姿から 流れ星に乗って やって来ると 信じられている。" +173,23,14,"Por su inusual forma estrellada, la gente cree que +procede de un meteorito que cayó a la tierra." 173,24,1,"ながれぼしの おおい よるは ピィが たくさん すがたを みせる。 あさひが のぼると いなくなる。" @@ -57843,6 +62562,8 @@ shooting stars. They disappear with sunrise." 173,24,11,"流れ星の 多い 夜は ピィが たくさん 姿を 見せる。 朝日が 昇ると いなくなる。" +173,24,14,"Muchos aparecen cuando hay estrellas fugaces en el +cielo nocturno. Se esfuman al amanecer." 173,25,1,"ながれぼしの おおい よるは わ に なって おどる ピィの すがたを みることが できる。 ひのでまで おどり よつゆで のどを うるおす。" @@ -57872,6 +62593,10 @@ with the morning dew." 173,25,11,"流れ星の 多い 夜は 輪に なって 踊る ピィの 姿を みることが できる。 日の出まで 踊り 夜露で のどを 潤す。" +173,25,14,"Cuando hay lluvia de estrellas, a los Cleffa se les puede +ver danzando en círculos durante toda la noche. Solo paran +cuando rompe el día; entonces, dejan de bailar y calman su +sed con el rocío de la mañana." 173,26,1,"ながれぼしの おおい よるは わ に なって おどる ピィの すがたを みることが できる。 ひのでまで おどり よつゆで のどを うるおす。" @@ -57901,6 +62626,10 @@ with the morning dew." 173,26,11,"流れ星の 多い 夜は 輪に なって 踊る ピィの 姿を みることが できる。 日の出まで 踊り 夜露で のどを 潤す。" +173,26,14,"Cuando hay lluvia de estrellas, a los Cleffa se les puede +ver danzando en círculos durante toda la noche. Solo paran +cuando rompe el día; entonces, dejan de bailar y calman su +sed con el rocío de la mañana." 173,27,1,"りゅうせいの きらめく しんやに じっと そらを ながめる すがたは こきょうに おもいを はせているよう。" @@ -57930,6 +62659,9 @@ its home." 173,27,12,"在流星闪耀的深夜里 凝望着天空的样子, 似乎是在怀念故乡。" +173,27,14,"Se dice que este Pokémon se acuerda de su +hogar cuando observa el cielo durante una lluvia +de estrellas." 173,28,1,"そのシルエットから おほしさまの うまれかわりと しんじられている。 なぜか メテノが だいすき。" @@ -57959,6 +62691,9 @@ star reborn. For some reason, it loves Minior." 173,28,12,"从它的轮廓判断, 被认为是星星的转世。 不知为何很喜欢小陨星。" +173,28,14,"Algunos creen que su forma es un indicio de que +Cleffa es, en realidad, la reencarnación de una +estrella. Por algún motivo, adora a los Minior." 173,29,1,"ながれぼしの おおい よるに むれ わになって ダンス。 その すがたを みると ちょっと いいことが あるよ。" @@ -57989,6 +62724,9 @@ should see them, something good will happen!" 173,29,12,"在流星众多的晚上,它们会聚集起来 并围成一圈跳舞.如果能在那时 看到它们,就会遇到一些好事情哦。" +173,29,14,"Las noches de lluvia de estrellas, se congregan +y bailan en círculo. Se cree que presenciar este +espectáculo trae buena suerte." 173,30,1,"ながれぼしに のってきたと いわれる。 ピィが あらわれるのは むかし いんせきが おちた ばしょ らしい。" @@ -58019,6 +62757,9 @@ meteorites have struck in the past." 173,30,12,"据说是乘着流星而来。 皮宝宝好像会出现在 以前有陨石坠落过的地方。" +173,30,14,"Se dice que llegó en una estrella fugaz. Este +Pokémon suele encontrarse en lugares donde +han caído meteoritos." 173,33,1,"ピィを よく みかける ばしょは ながれぼしが おちた ばしょと じもとでは うわさ されている。" @@ -58045,6 +62786,8 @@ in places where shooting stars have fallen." 173,33,12,"根据当地的传说, 皮宝宝经常出没的地方 就是流星陨落之处。" +173,33,14,"Los lugareños rumorean que suele encontrarse +en lugares donde han caído estrellas fugaces." 173,34,1,"おほしさまのような シルエット。 そのすがたから ながれぼしにのって やってくると しんじられている。" @@ -58070,6 +62813,8 @@ believe that it came here on a meteor." 173,34,12,"有着星星一样的轮廓。 由于那外形,人们相信 它是乘着流星而来的。" +173,34,14,"Por su inusual forma estrellada, la gente cree que +procede de un meteorito que cayó a la tierra." 173,39,9,"In silhouette, they resemble twinkling starlight. When shooting stars rain from the night sky, Cleffa gather in numbers and dance as though they are indeed incarnations of the stars." @@ -58158,6 +62903,8 @@ around by bouncing on its soft, tender body." 174,23,11,"短い 脚で 歩くより やわらかい 体を 使って 飛び跳ねながら 動き回る。" +174,23,14,"Para caminar, en lugar de usar los pies que tiene, opta +por dar botes con su cuerpo redondo y blandito." 174,24,1,"とても やわらかい からだ。 いちど ころがると はずみまくって ぜんぜん とまれなくなる。" @@ -58177,6 +62924,8 @@ bounce all over and be impossible to stop." 174,24,11,"とても やわらかい 体。 1度 転がると 弾みまくって ぜんぜん 止まれなくなる。" +174,24,14,"Su cuerpo es muy blando. Si se pone a rodar, +rebotará contra todo y será imposible de parar." 174,25,1,"せいたいが まだ じゅうぶんに はったつして いないので うたい つづけると ノドが いたむ。 きれいな おがわの みずで うがいをするよ。" @@ -58203,6 +62952,10 @@ gargles with freshwater from a clean stream." 174,25,11,"声帯が まだ 十分に 発達して いないので 歌い 続けると ノドが 痛む。 きれいな 小川の 水で うがいをするよ。" +174,25,14,"Las cuerdas vocales de Igglybuff no están suficientemente +desarrolladas. Si tuviera que cantar mucho, se haría daño en +la garganta. Este Pokémon suele hacer gárgaras con agua +pura de manantial." 174,26,1,"マシュマロ みたいな さわりごこちの からだから ほんのり あまい においが ただよってくるよ。 においは てきの きもちを おだやかにする。" @@ -58227,6 +62980,9 @@ that soothes and calms the emotions of its foes." 174,26,11,"マシュマロ みたいな 触り心地の 体から ほんのり 甘い においが 漂ってくるよ。 においは 敵の 気持ちを 穏やかにする。" +174,26,14,"Igglybuff es suave y tierno, parece un merengue. Emana un +aroma dulce y agradable que le sirve para calmar los ánimos +de sus oponentes en combate." 174,27,1,"うたうのが すきだが まだまだ へた。 ちゃんと ほめてあげると すこしずつ じょうずに なっていくよ。" @@ -58257,6 +63013,9 @@ better little by little." 174,27,12,"喜欢唱歌,但还不怎么在行。 如果能给予恰当的表扬, 就会渐渐有所提高哦。" +174,27,14,"Le apasiona cantar, pero no se le da muy bien. +Cuantos más elogios reciba, más mejorarán sus +dotes de cantante." 174,28,1,"ポンポン はずみながら いどう。 たくさん うごいて あせを かくと ほんのり あまい たいしゅうが する。" @@ -58285,6 +63044,9 @@ it sweats, and its body gives off a sweet aroma." 174,28,12,"嘭嘭嘭地弹跳着移动。 动得多了出汗的话, 会发出微甜的体味。" +174,28,14,"Se desplaza dando botes con su cuerpo. +Después de hacer mucho ejercicio, empieza a +sudar y desprende un ligero aroma dulce." 174,29,1,"うまくなりたくて ずっと うたの れんしゅうを している。 ねてるときも ゆめの なかで うたっているよ。" @@ -58313,6 +63075,8 @@ it keeps singing in its dreams!" 夢の 中で 歌っているよ。" 174,29,12,"为了能动听地歌唱,它会一直练习唱歌。 就算是睡着了,也会在梦中不停地歌唱哦。" +174,29,14,"Practica constantemente para mejorar su canto, +llegando incluso a cantar en sueños." 174,30,1,"ほうっておくと ずーっと うたの れんしゅうを つづける。 のどを いためないように やすませてあげて。" @@ -58342,6 +63106,9 @@ break so it doesn’t hurt its throat." 痛めないように 休ませてあげて。" 174,30,12,"如果不去管它,它就会一直练习唱歌。 所以还是让它休息会,别伤到了嗓子。" +174,30,14,"Si le dejan, se pasa el día entero practicando su +canto, así que conviene animarlo a descansar de +vez en cuando para que no se destroce la voz." 174,33,1,"うたを うたうことが だいすき。 マシュマロのような からだからは ほんのり あまい においが するぞ。" @@ -58368,6 +63135,8 @@ gives off a faint sweet smell." 174,33,12,"最喜欢唱歌。 像棉花糖一样的身体 会散发出微甜的香气。" +174,33,14,"Le apasiona cantar. Su cuerpo suave y esponjoso +desprende un aroma ligeramente dulce." 174,34,1,"やわらかい からだで はずむように うごきまわる。 たいおんが あがると からだは こい ピンクいろに なる。" @@ -58398,6 +63167,9 @@ deep pink when its temperature rises." 174,34,12,"用柔软的身体弹跳著移动。 当它的体温上升时, 身体会变成深粉红色。" +174,34,14,"Se desplaza dando botes con su cuerpo mullido. +Cuando aumenta su temperatura corporal, se va +poniendo de un color rosa cada vez más intenso." 175,4,9,"The shell seems to be filled with joy. It is said that it will share @@ -58485,6 +63257,8 @@ it will share good luck when treated kindly." 175,23,11,"殻の中に 幸せが たくさん つまっているらしく 優しくされると 幸運を 分け与える という。" +175,23,14,"El cascarón parece estar lleno de alegría. Dicen que +trae buena suerte si es tratado con cariño." 175,24,1,"ねている トゲピーを うまく たたせることが できれば しあわせに なれるとの いいつたえがある。" @@ -58504,6 +63278,8 @@ anyone who can make a sleeping Togepi stand up." 175,24,11,"寝ている トゲピーを うまく 立たせることが できれば 幸せに なれるとの 言い伝えがある。" +175,24,14,"Dice el proverbio que quien despierte a un Togepi de +su sueño, alcanzará la felicidad." 175,25,1,"ひとや ポケモンが はっしている やさしさや たのしい きもちを エネルギーに している。 カラの なかに ためた しあわせを わけている。" @@ -58533,6 +63309,10 @@ then shares them with others." 175,25,11,"人や ポケモンが 発している 優しさや 楽しい 気持ちを エネルギーに している。 カラの 中に ためた 幸せを 分けている。" +175,25,14,"Togepi usa los sentimientos positivos de compasión y alegría +que desprenden las personas y los Pokémon. Este Pokémon +almacena sentimientos de felicidad en su interior y después +los comparte con otros." 175,26,1,"ひとや ポケモンが はっしている やさしさや たのしい きもちを エネルギーに している。 カラの なかに ためた しあわせを わけている。" @@ -58562,6 +63342,10 @@ then shares them with others." 175,26,11,"人や ポケモンが 発している 優しさや 楽しい 気持ちを エネルギーに している。 カラの 中に ためた 幸せを 分けている。" +175,26,14,"Togepi usa los sentimientos positivos de compasión y alegría +que desprenden las personas y los Pokémon. Este Pokémon +almacena sentimientos de felicidad en su interior y después +los comparte con otros." 175,33,1,"カラのなかに しあわせが たくさん つまっているらしく やさしくされると こううんを わけあたえる という。" @@ -58588,6 +63372,8 @@ that it will share good luck when treated kindly." 175,33,12,"壳内好像塞满了很多幸福, 据说如果能温柔对待它, 它就会把幸运分给对方。" +175,33,14,"El cascarón parece estar lleno de alegría. Dicen +que trae buena suerte si se le trata con cariño." 175,34,1,"こううんの シンボル。 カラの なかには しあわせが たくさん つまっている という。" @@ -58613,6 +63399,8 @@ Its shell is said to be filled with happiness." 175,34,12,"好运的象征。 据说在它的壳里 装着满满的幸福。" +175,34,14,"Se lo considera un símbolo de buena suerte y, +según se dice, su cascarón está lleno de alegría." 175,39,9,"This ovate creature is frequently mistaken for a moving egg when encountered out in the fields or in the mountains. Its guileless smile soothes the soul." @@ -58702,6 +63490,8 @@ It can float in midair without moving its wings." 176,23,11,"優しい人の そばに いないと 元気が 出なくなってしまう。 羽を動かさずに 空に浮かべる。" +176,23,14,"Si no está con gente amable, se entristece. Puede +flotar en el aire sin mover las alas." 176,24,1,"こころやさしい ひとの まえに しあわせを もたらすため すがたを あらわすと いわれている。" @@ -58722,6 +63512,8 @@ caring people and shower them with happiness." 176,24,11,"心優しい 人の 前に 幸せを もたらすため 姿を 現すと 言われている。" +176,24,14,"Dicen que aparece entre gentes cuidadosas y de +buen corazón, a quienes inunda de felicidad." 176,25,1,"こううんを もたらす ポケモンと いわれている。 じゅんすいな こころの もちぬしを みつけると すがたを あらわし しあわせを わけあたえる。" @@ -58747,6 +63539,9 @@ said to appear and share its happiness with that person." 176,25,11,"幸運を もたらす ポケモンと いわれている。 純粋な 心の 持ち主を みつけると 姿を あらわし 幸せを 分け与える。" +176,25,14,"Dicen que Togetic es un Pokémon que trae buena suerte y +que, si detecta a alguien que es puro de corazón, sale para +compartir su alegría con él." 176,26,1,"こううんを もたらす ポケモンと いわれている。 じゅんすいな こころの もちぬしを みつけると すがたを あらわし しあわせを わけあたえる。" @@ -58771,6 +63566,9 @@ it is said to appear and share its happiness with that person." 176,26,11,"幸運を もたらす ポケモンと いわれている。 純粋な 心の 持ち主を みつけると 姿を あらわし 幸せを 分け与える。" +176,26,14,"Dicen que Togetic es un Pokémon que trae buena suerte y +que, si detecta a alguien que es puro de corazón, sale para +compartir su alegría con él." 176,33,1,"こころやさしい ひとの まえに しあわせを もたらすため すがたを あらわすと いわれている。" @@ -58796,6 +63594,8 @@ caring people and shower them with happiness." 姿を 現すと 言われている。" 176,33,12,"据说它是为了将幸福带给 性格温柔的人而现身的。" +176,33,14,"Dicen que se le aparece a la gente de buen +corazón y la inunda de felicidad." 176,34,1,"やさしいひとの そばに いないと げんきが でなくなってしまう。 はねをうごかさずに そらにうかべる。" @@ -58824,6 +63624,8 @@ It can float in midair without moving its wings." 176,34,12,"不待在温柔的人身边 就会变得没有精神。 不挥动翅膀也能浮在空中。" +176,34,14,"Si no está con gente amable, se entristece. +Puede flotar en el aire sin mover las alas." 176,39,9,"No records exist of Togetic being seen in the wilds. Rumors abound that it evolves under the loving care of a trusted human companion, upon whom the Pokémon then bestows great joy." @@ -58914,6 +63716,8 @@ at something." 177,23,11,"羽が 育ちきって おらず 飛び跳ねるようにして 移動する。 いつも なにかを 見つめている。" +177,23,14,"Va dando saltitos porque sus alas no han crecido lo +suficiente. Siempre está pendiente de algo." 177,24,1,"ふだんは ちじょうで エサをさがすが ごくたまに きのえだに とびのって きのめを ついばんだりする。" @@ -58935,6 +63739,8 @@ at shoots." 177,24,11,"普段は 地上で エサを 探すが ごくたまに 木の枝に 飛び乗って 木の芽を ついばんだりする。" +177,24,14,"Normalmente busca comida por el suelo. En raras +ocasiones, salta a las ramas para picotear brotes." 177,25,1,"はねが まだ そだって いないので とべない。 めを あわせると じっと みつめるが あいてが すこしでも うごくと とびはねて にげていく。" @@ -58964,6 +63770,10 @@ to safety." 177,25,11,"羽が まだ 育って いないので 飛べない。 目を 合わせると じっと 見つめるが 相手が 少しでも 動くと 飛び跳ねて 逃げていく。" +177,25,14,"Natu no puede volar porque las alas no le han crecido lo +suficiente. Si alguien cruza la mirada con él, se la devolverá +fijamente, aunque, si hace el mínimo movimiento, huirá dando +saltitos para ponerse a salvo." 177,26,1,"ジャンプりょくの はったつした ポケモン。 おとなの せたけ いじょうある たかさの えだに ひらりと とびのり きのめを ついばむ。" @@ -58990,6 +63800,10 @@ grown-up people to pick at the tree’s new shoots." 177,26,11,"ジャンプ力の 発達した ポケモン。 大人の 背丈 以上ある 高さの 枝に ひらりと 飛び乗り 木の芽を ついばむ。" +177,26,14,"Natu ha desarrollado tremendamente la habilidad de saltar. +Este Pokémon aletea y da brinquitos por las ramas altas a las +que no alcanza nadie para hacerse con los nuevos brotes +de los árboles." 177,29,1,"まだ とべないが ジャンプりょくは ばつぐん。 たかい きの えだに とびあがり きのめを ついばむ。" @@ -59019,6 +63833,9 @@ plucks the buds from the branches." 飛び上がり 木の芽を ついばむ。" 177,29,12,"虽然还无法飞行,但跳跃力超群。 能跳上很高的树枝啄食树芽。" +177,29,14,"Aún no puede volar, pero su increíble capacidad +de salto le permite alcanzar las ramas de los +árboles más altos y picotear los brotes tiernos." 177,30,1,"こちらを じっと かんさつするような まなざし。 ちょっとでも ちかづくと ぴょんぴょん はねて にげていく。" @@ -59049,6 +63866,9 @@ Natu will hop away." 177,30,12,"它的目光仿佛一直在 观察着这里。只要稍有靠近, 它就会一蹦一蹦地跳着逃开。" +177,30,14,"Con su penetrante mirada, parece estar en +vigilancia constante. A la mínima que se le +acercan, sale huyendo dando botes." 177,33,1,"きように きのみきを かけのぼる。 えださきに できた あたらしい きのめを このんで ついばむ。" @@ -59076,6 +63896,9 @@ likes to eat the new sprouts on the trees." 177,33,12,"能够灵巧地跳上树干。 喜欢在枝头上啄食 新长出来的嫩芽。" +177,33,14,"Trepa con gran habilidad por el tronco de los +árboles, donde aprovecha para picotear los +brotes nuevos." 177,34,1,"はねが そだちきって おらず とびはねるようにして いどうする。 いつも なにかを みつめている。" @@ -59106,6 +63929,9 @@ at something." 177,34,12,"由于羽翼未丰, 所以会跳着移动。 一直在注视着什么。" +177,34,14,"Se desplaza dando saltitos porque sus alas no +han crecido lo suficiente. Siempre está mirando +algo fijamente." 178,4,9,"They say that it stays still and quiet because it is seeing both the @@ -59192,6 +64018,8 @@ will pass before it will move again." 178,23,11,"朝方 昇る 太陽を じっと 見つめ 祈りを ささげると ほとんど 動かず 1日を終える。" +178,23,14,"Cuando se pone a meditar al amanecer, pierde la +noción del tiempo. Puede pasarse así todo el día." 178,24,1,"ほとんど うごかず なきもせず じっとするのは かこと みらいを みているからだと しんじられている。" @@ -59211,6 +64039,8 @@ seeing both the past and future at the same time." 178,24,11,"ほとんど 動かず 鳴きもせず じっとするのは 過去と 未来を 見ているからだと 信じられている。" +178,24,14,"Dicen que se mantiene quieto y en silencio porque +observa el pasado y el futuro al mismo tiempo." 178,25,1,"いちにちじゅう ネイティオが じっとしているのは みらいよちで わかった おそろしい できごとに おびえているからだと しんじられている。" @@ -59237,6 +64067,9 @@ terrible things it has foreseen in the future." 178,25,11,"一日中 ネイティオが じっとしているのは 未来予知で わかった 恐ろしい 出来事に おびえているからだと 信じられている。" +178,25,14,"Xatu permanece de pie inmóvil y tranquilo en el mismo sitio +durante todo el día. Se cree que no se mueve por temor a lo +que ha visto que ocurrirá en el futuro." 178,26,1,"1にちじゅう たいようを みつめて うごかない。 みらいを みとおす ちからを もつと しんじられ せいなる ポケモンとして まつる ひとも いる。" @@ -59265,6 +64098,10 @@ the future." 178,26,11,"1日中 太陽を 見つめて 動かない。 未来を 見通す 力を 持つと 信じられ 聖なる ポケモンとして 祭る 人も いる。" +178,26,14,"Xatu es conocido por el hábito que tiene de quedarse todo +el día contemplando el sol. Hay mucha gente que lo venera +como Pokémon místico, pues piensan que Xatu tiene el poder +de ver el futuro." 178,29,1,"みらいを よちする ちからが あるが みらいを かえるほどの ちからは もっていないと いわれる ポケモン。" @@ -59293,6 +64130,9 @@ to change the future it sees." 178,29,12,"据说该宝可梦虽然有着 能预知未来的力量, 但却没有能改变未来的力量。" +178,29,14,"Según se cree, este Pokémon posee el don de la +clarividencia, pero carece del poder para alterar +el futuro." 178,30,1,"みらいを みとおして いるが その へんかを のぞんでいないので じっと うごかずに いるらしい。" @@ -59323,6 +64163,9 @@ motionless at all times." 178,30,12,"能够看穿未来,但可能是因为 未来的那些变化并不是自己想要的, 所以它会待着一动不动。" +178,30,14,"Puede prever el futuro, pero no alberga la menor +intención de alterarlo. Probablemente sea ese el +motivo por el que permanece inmóvil." 178,33,1,"ほとんど うごかず なきもせず じっとするのは かこと みらいを みているからだと しんじられている。" @@ -59351,6 +64194,9 @@ seeing both the past and future at the same time." 178,33,12,"人们相信它之所以会几乎一动不动, 也不鸣叫,就那么呆着, 是因为它在注视着过去和未来。" +178,33,14,"Dicen que se mantiene prácticamente inmóvil y +en silencio porque observa el pasado y el futuro +al mismo tiempo." 178,34,1,"かこと みらいを みとおせる。 まいにち たいようの うごきを みつづけている ふしぎな ポケモン。" @@ -59379,6 +64225,8 @@ the future. It eyes the sun’s movement all day." 178,34,12,"能够看穿过去和未来。 日复一日注视着太阳 动向的奇异宝可梦。" +178,34,14,"Este extraño Pokémon puede ver el pasado y el +futuro. Se pasa el día mirando al sol." 179,4,9,"If static elec­ tricity builds in its body, its fleece doubles in @@ -59464,6 +64312,8 @@ electricity builds up. Touching it can be shocking." 179,23,11,"ふわふわの 体毛は 静電気が たまると 2倍に ふくらむ。 触ると 感電してしまう。" +179,23,14,"Su pelaje lanudo dobla su volumen al acumular +electricidad estática. Tocarlo puede dar calambre." 179,24,1,"ふかふかの たいもうは くうきを たくさん ふくんで なつは すずしく ふゆは あたたかいのが とくちょう。" @@ -59483,6 +64333,8 @@ cool in summer and warm in winter." 179,24,11,"ふかふかの 体毛は 空気を たくさん 含んで 夏は 涼しく 冬は 温かいのが 特徴。" +179,24,14,"Almacena aire en el lanudo pelaje que tiene. Así, se +mantiene fresco en verano y caliente en invierno." 179,25,1,"たいもうが こすれて せいでんきが たまる。 でんりょくが たくさん たまるほど しっぽの さきに ついた でんきゅうが あかるく ひかる。" @@ -59509,6 +64361,10 @@ the lightbulb at the tip of its tail glows." 179,25,11,"体毛が こすれて 静電気が たまる。 電力が 沢山 たまるほど 尻尾の 先に ついた 電球が 明るく 光る。" +179,25,14,"Mareep tiene un pelaje lanudo suave que produce carga +estática por el roce. Cuanto más se carga de electricidad +estática, más brilla la bombilla que tiene en el extremo de la +cola." 179,26,1,"たいもうが こすれて せいでんきが たまる。 でんりょくが たくさん たまるほど しっぽの さきに ついた でんきゅうが あかるく ひかる。" @@ -59535,6 +64391,10 @@ the lightbulb at the tip of its tail glows." 179,26,11,"体毛が こすれて 静電気が たまる。 電力が 沢山 たまるほど 尻尾の 先に ついた 電球が 明るく 光る。" +179,26,14,"Mareep tiene un pelaje lanudo suave que produce carga +estática por el roce. Cuanto más se carga de electricidad +estática, más brilla la bombilla que tiene en el extremo de la +cola." 179,29,1,"メリープの けで つくった いふくは せいでんきが たまりやすい ので とくしゅな かこうが されている。" @@ -59565,6 +64425,9 @@ process is used on it." 179,29,12,"用咩利羊的毛制成的 衣服容易起静电, 所以会做特殊加工。" +179,29,14,"Las prendas elaboradas con la lana de Mareep +se cargan fácilmente de electricidad estática y +requieren de tratamientos especiales." 179,30,1,"わたげが こすれ でんきが たまる。 かわいいからと すでで さわると バチッと しびれて いたいのだ。" @@ -59595,6 +64458,9 @@ use your bare hand, you’ll get a painful shock." 179,30,12,"绒毛摩擦产生的电力会被储存起来。 如果觉得可爱而直接用手碰它的话, 就会被啪地一下电得又麻又痛。" +179,30,14,"Su lana acumula electricidad estática con la +fricción. Al ser tan adorable, la gente se acerca +para acariciarlo y se lleva un doloroso chispazo." 180,4,9,"As a result of storing too much electricity, it developed patches @@ -59680,6 +64546,8 @@ hide keeps it from being electrocuted." 180,23,11,"ふかふかの 体毛は 電気を ためやすいが ゴムのような 皮膚の おかげで 自分は しびれない。" +180,23,14,"Su esponjosa lana almacena electricidad. Su piel +gomosa evita que sea electrocutado." 180,24,1,"たいもうに ためた でんきが まんたんになると しっぽが ひかる。 ふれると しびれる けを とばす。" @@ -59699,6 +64567,8 @@ its tail lights up. It fires hair that zaps on impact." 180,24,11,"体毛に ためた 電気が 満タンになると 尻尾が 光る。 触れると しびれる 毛を 飛ばす。" +180,24,14,"Cuando su pelaje se carga de electricidad, su cola se +enciende. Lanza pelo que explota al impacto." 180,25,1,"たいもうの せいしつが へんかするので すくない りょうでも たくさんの でんきを つくりだせる。 でんきを さえぎる つるつるの はだを もつ。" @@ -59727,6 +64597,10 @@ against electricity." 180,25,11,"体毛の 性質が 変化するので 少ない 量でも 沢山の 電気を つくりだせる。 電気を 遮る つるつるの 肌を 持つ。" +180,25,14,"La calidad de la lana de Flaaffy varía para poder generar +mucha electricidad estática con muy poca cantidad de lana. +Las zonas suaves de la piel en las que no tiene pelaje están +protegidas contra la electricidad." 180,26,1,"たいもうの せいしつが へんかするので すくない りょうでも たくさんの でんきを つくりだせる。 でんきを さえぎる つるつるの はだを もつ。" @@ -59755,6 +64629,10 @@ against electricity." 180,26,11,"体毛の 性質が 変化するので 少ない 量でも 沢山の 電気を つくりだせる。 電気を 遮る つるつるの 肌を 持つ。" +180,26,14,"La calidad de la lana de Flaaffy varía para poder generar +mucha electricidad estática con muy poca cantidad de lana. +Las zonas suaves de la piel en las que no tiene pelaje están +protegidas contra la electricidad." 180,29,1,"けの はえていない ゴムの ような ひふは でんきを とおさないので さわっても あんぜん なのだ。" @@ -59785,6 +64663,9 @@ electricity. Those spots are safe to touch." 180,29,12,"毛发不生有如橡胶一样的 皮肤不会导电, 即便触电了也很安全。" +180,29,14,"Las zonas de su piel desprovistas de lana no +transmiten electricidad, por lo que pueden +acariciarse sin miedo." 180,30,1,"ふかふかの けに でんきを ためこむ。 たくわえすぎて ところどころ つるつるに はげあがって しまった。" @@ -59815,6 +64696,9 @@ those patches." 180,30,12,"能将电力储存在松软的毛发中。 因为储存了太多电力,所以身上 有些地方已经变得光秃秃的了。" +180,30,14,"Su lana sedosa acumula tanta electricidad que +algunas partes de su cuerpo se han quedado +desprovistas de pelo." 181,4,9,"The tail's tip shines brightly and can be seen from far away. It @@ -59900,6 +64784,8 @@ far away. It acts as a beacon for lost people." 181,23,11,"尻尾の先が 光り輝く。 光は はるか 遠くまで 届き 迷った者の 道標となる。" +181,23,14,"La punta de su cola reluce brillantemente y puede ser +vista desde lejos. Es usado como faro." 181,24,1,"しっぽの さきが ひかりかがやく。 ひかりは はるか とおくまで とどき まよったものの みちしるべとなる。" @@ -59919,6 +64805,8 @@ far away. It acts as a beacon for lost people." 181,24,11,"尻尾の 先が 光り輝く。 光は はるか 遠くまで 届き 迷った者の 道標となる。" +181,24,14,"La punta de su cola reluce brillantemente y puede ser +vista desde lejos. Es usado como faro." 181,25,1,"デンリュウの あかりは うちゅうからも みえる。 むかしの ひとは デンリュウの あかりを つかい とおくの なかまと あいずを おくりあっていた。" @@ -59944,6 +64832,9 @@ to send signals back and forth with others far away." 181,25,11,"デンリュウの 灯りは 宇宙からも 見える。 昔の 人は デンリュウの 灯りを 使い 遠くの 仲間と 合図を 送りあっていた。" +181,25,14,"Ampharos desprende tanta luz que es posible verle hasta +desde el espacio. Antes, la gente usaba su luz como sistema +de comunicación para enviarse señales." 181,26,1,"デンリュウの あかりは うちゅうからも みえる。 むかしの ひとは デンリュウの あかりを つかい とおくの なかまと あいずを おくりあっていた。" @@ -59969,6 +64860,9 @@ to send signals back and forth with others far away." 181,26,11,"デンリュウの 灯りは 宇宙からも 見える。 昔の 人は デンリュウの 灯りを 使い 遠くの 仲間と 合図を 送りあっていた。" +181,26,14,"Ampharos desprende tanta luz que es posible verle hasta +desde el espacio. Antes, la gente usaba su luz como sistema +de comunicación para enviarse señales." 181,29,1,"シッポの ひかりは うちゅうまで とどくので どこにいるか まるわかり。 だから ふだんは けしている。" @@ -59999,6 +64893,9 @@ is, which is why it usually keeps the light off." 181,29,12,"尾巴上的光能传至宇宙, 所以身在何处一目了然。 因此它平时不会让尾巴发光。" +181,29,14,"La luz que emite su cola puede verse desde el +espacio, delatando su presencia a todos. Es por +eso que normalmente la mantiene apagada." 181,30,1,"シッポは つよく あかるく かがやく。 ふなのりたちの みちしるべ として むかしから たいせつに されてきた。" @@ -60028,6 +64925,9 @@ prized since long ago as a beacon for sailors." 181,30,12,"尾巴会发出很强的亮光。 从以前起,它就被船员们 当做路标而深受重视。" +181,30,14,"Su cola emite un brillo claro e intenso. Se lo +venera desde tiempos remotos como guía de los +marineros." 182,4,9,"BELLOSSOM gather at times and appear to dance. They say that the @@ -60115,6 +65015,8 @@ the sun." 182,23,11,"ときおり キレイハナが 集まって 踊るような 仕草を みせる。 太陽を呼ぶ 儀式と いわれる。" +182,23,14,"Los Bellossom suelen reunirse para bailar. Dicen que +sus danzas son un ritual para invocar al sol." 182,24,1,"おおあめの きせつが おわると あたたかい ひざしに さそわれた キレイハナが おどりはじめる。" @@ -60134,6 +65036,8 @@ out by warm sunlight to dance in the open." 182,24,11,"大雨の 季節が 終わると 暖かい 日差しに 誘われた キレイハナが 踊りはじめる。" +182,24,14,"Cuando acaba la estación de las lluvias, sale al sol e +inicia una peculiar danza." 182,25,1,"たいようの ひかりを いっぱい あびると からだの はっぱが くるくる まわり はじめる。 キレイハナの ダンスは なんごくの めいぶつだ。" @@ -60158,6 +65062,9 @@ is renowned in the southern lands." 182,25,11,"太陽の 光を いっぱい 浴びると 体の 葉っぱが くるくる 回り 始める。 キレイハナの ダンスは 南国の 名物だ。" +182,25,14,"Cuando Bellossom se expone a gran cantidad de luz solar, le +empiezan a girar las hojas que le rodean. La danza de este +Pokémon es famosa en las zonas del sur." 182,26,1,"より くさい クサイハナから しんかした ほうが きれいな はなを つけた キレイハナに なるよ。 よるに なると はなびらを つぼめて ねむる。" @@ -60184,6 +65091,10 @@ Pokémon closes its petals and goes to sleep." 182,26,11,"より 臭い クサイハナから 進化した ほうが きれいな 花を つけた キレイハナに なるよ。 夜に なると 花びらを つぼめて 眠る。" +182,26,14,"La belleza de las flores que le crecen a Bellossom depende +de lo mal que oliera el Gloom a partir del cual evolucionó. +A mayor hedor, mayor belleza. Por la noche, este Pokémon +cierra los pétalos y se echa a dormir." 182,29,6,"In Alola erstrahlt Blubella in einer besonders herrlichen Blütenpracht. Sein Tanz ist hier besonders graziös." @@ -60218,6 +65129,8 @@ rub together and make a pleasant ringing sound." 182,33,12,"在南国大量生活着。 跳舞时花瓣会互相碰触, 发出悦耳的声音。" +182,33,14,"Abunda en los trópicos. Al bailar, sus pétalos se +rozan y emiten un agradable sonido." 182,34,1,"ときおり キレイハナが あつまって おどるような しぐさを みせる。 たいようをよぶ ぎしき といわれる。" @@ -60248,6 +65161,9 @@ the sun." 182,34,12,"有时能看到美丽花聚在一起 做着像是跳舞一样的动作。 据说这是呼唤太阳的仪式。" +182,34,14,"Los Bellossom se reúnen en ocasiones para +ejecutar una especie de danza, considerada +un ritual para invocar al sol." 183,4,9,"The tip of its tail, which con­ tains oil that is lighter than wa­ @@ -60334,6 +65250,8 @@ stay dry, even when it plays in the water." 183,23,11,"全身の 体毛は 水を 弾く 性質を 持ち 水浴び しても 乾いている。" +183,23,14,"Tiene una piel que repele el agua. De hecho, puede +pasarse horas jugando en el agua sin mojarse." 183,24,1,"しっぽの さきには みずより かるい あぶらが つまっているので うきぶくろの かわりに なるのだ。" @@ -60353,6 +65271,8 @@ water, so it acts as a float." 183,24,11,"尻尾の 先には 水より 軽い 油が つまっているので 浮き袋の かわりに なるのだ。" +183,24,14,"La punta de su cola está llena de un aceite que, al +ser más ligero que el agua, le permite flotar." 183,25,1,"あぶらの つまった しっぽは うきわの かわり。 すいめんに しっぽだけが ういている ときは もぐって みずくさを たべている めじるしだ。" @@ -60382,6 +65302,10 @@ feed on aquatic plants." 183,25,11,"油の つまった 尻尾は 浮き輪の 代り。 水面に 尻尾だけが 浮いている ときは 潜って 水草を 食べている 目印だ。" +183,25,14,"La cola de Marill contiene un aceite que hace las veces de +chaleco salvavidas. Si ves una moviéndose en el agua, seguro +que debajo hay un Marill medio sumergido buscando plantas +acuáticas para comer." 183,26,1,"ながれの はやい かわで エサを とる ときは しっぽを かわべりの きの みきに まきつける。 しっぽは だんりょくがあって のびる しくみ。" @@ -60408,6 +65332,9 @@ tail is flexible and configured to stretch." 183,26,11,"流れの 速い 川で エサを 取る ときは 尻尾を 川べりの 木の 幹に 巻きつける。 尻尾は 弾力があって 伸びる 仕組み。" +183,26,14,"Este Pokémon tiene la cola muy flexible y elástica. A la hora +de pescar a su presa en una rápida corriente, Marill enrosca +la cola en un árbol." 183,33,1,"まるい しっぽは うきわの かわり。 たまの なかには あぶらに かえた えいようが たっぷり つまっている。" @@ -60438,6 +65365,9 @@ have been turned into an oil." 183,33,12,"圆圆的尾巴拥有 救生圈的功能。球里满是 转变为了油脂的营养。" +183,33,14,"La punta redonda de su cola hace las veces de +flotador. En ella almacena abundantes nutrientes +en forma de aceite." 183,34,1,"よく みずを はじく たいもうは つめたい うみから あがったときでも すぐに かわいて さむくないのだ。" @@ -60468,6 +65398,9 @@ the water. That’s why this Pokémon is never cold." 183,34,12,"体毛的防水性能很好, 就算是从冰冷的海里上岸, 身体也会立刻干掉,一点都不冷。" +183,34,14,"Su pelaje repele el agua, lo que evita que pase +frío al salir de mares gélidos porque se seca al +momento." 184,4,9,"By keeping still and listening in­ tently, it can tell what is in @@ -60553,6 +65486,8 @@ the movements of living things on riverbeds." 184,23,11,"長い 耳は 優れた センサー。 川底で 動く 生き物の 音を 聞き分ける ことが できる。" +184,23,14,"Sus largas orejas son sensores que pueden percibir +movimientos de seres vivos en el lecho del río." 184,24,1,"おなかの あわのような もようは みずの なかで じぶんの すがたを カモフラージュ してくれる。" @@ -60572,6 +65507,8 @@ camouflage itself when it’s in the water." 184,24,11,"お腹の 泡のような 模様は 水の 中で 自分の 姿を カモフラージュ してくれる。" +184,24,14,"Gracias al dibujo que tiene en el estómago, le resulta +bastante fácil camuflarse en el agua." 184,25,1,"ながい みみは マリルリの だいじな センサー。 みみを すませば ながれの はげしい かわでも そこに いる えものの しゅるいが わかるぞ。" @@ -60599,6 +65536,9 @@ around, even in rough and fast-running rivers." 184,25,11,"長い 耳は マリルリの 大事な センサー。 耳を 澄ませば 流れの 激しい 川でも そこに いる 獲物の 種類が わかるぞ。" +184,25,14,"Azumarill puede hacer burbujas de aire si ve a algún Pokémon +que esté a punto de ahogarse. Estas burbujas de aire son +básicas para que los Pokémon puedan seguir respirando." 184,26,1,"くうきの ふうせんを つくる ことが できる。 ポケモンが おぼれていると くうきだまを だして こきゅうが できる ように してあげるのだ。" @@ -60624,6 +65564,9 @@ enable the Pokémon in trouble to breathe." 184,26,11,"空気の 風船を つくる ことが できる。 ポケモンが おぼれていると 空気玉を 出して 呼吸が できる ように してあげるのだ。" +184,26,14,"Azumarill puede hacer burbujas de aire si ve a algún Pokémon +que esté a punto de ahogarse. Estas burbujas de aire son +básicas para que los Pokémon puedan seguir respirando." 184,33,1,"1にちの ほとんどを すいちゅうで すごす。 はれた ひには すいめんに うかんで ひなたぼっこを する。" @@ -60654,6 +65597,9 @@ and sunbathes." 184,33,12,"一天大部分的时间都在 水中度过。天晴时会 浮到水面上晒太阳。" +184,33,14,"Pasa la mayor parte del tiempo en el agua. Los +días despejados, aprovecha para tomar el sol +flotando en la superficie." 184,34,1,"くうきが つまった あわを つくる。 ルリリが かわで あそぶときは この あわで つつんで あげるのだ。" @@ -60681,6 +65627,8 @@ with these bubbles." 184,34,12,"会制作填满空气的泡泡。 当露力丽在河里玩的时候, 它就会用这个泡泡包住露力丽。" +184,34,14,"Crea burbujas llenas de aire con las que cubre a +los Azurill cuando juegan en el río." 185,4,9,"Although it always pretends to be a tree, its composi­ tion appears to be @@ -60769,6 +65717,8 @@ to vegetation." 185,23,11,"いつも 木のふりを している。 体の つくりは 植物より 石や 岩などに 近いようだ。" +185,23,14,"Aunque pretende ser un árbol, en su composición se +parece más a una roca que a una planta." 185,24,1,"おそわれないように きのまねをする。 みずがにがてで あめが ふりだすと いつのまにか すがたを けす。" @@ -60789,6 +65739,8 @@ water, so it will disappear if it starts raining." 185,24,11,"襲われないように 木の真似をする。 水が 苦手で 雨が 降り出すと いつの間にか 姿を 消す。" +185,24,14,"Se disfraza de árbol para no ser atacado. Odia el agua, +por lo que desaparecerá si empieza a llover." 185,25,1,"てきに おそわれない ように きの ふりをする。 りょうては 1ねんじゅう みどりいろなので ふゆは にせものだと すぐに ばれてしまう。" @@ -60816,6 +65768,10 @@ as a fake during the winter." 185,25,11,"敵に 襲われない ように 木の ふりをする。 両手は 1年中 緑色なので 冬は 偽物だと すぐに ばれてしまう。" +185,25,14,"Sudowoodo se camufla adoptando la imagen de un árbol para +que no le ataque ningún enemigo. El problema viene en +invierno, ya que las extremidades superiores tienen color verde +y es fácil identificarle." 185,26,1,"てきに おそわれない ように きの ふりをする。 りょうては 1ねんじゅう みどりいろなので ふゆは にせものだと すぐに ばれてしまう。" @@ -60843,6 +65799,10 @@ as a fake during the winter." 185,26,11,"敵に 襲われない ように 木の ふりをする。 両手は 1年中 緑色なので 冬は 偽物だと すぐに ばれてしまう。" +185,26,14,"Sudowoodo se camufla adoptando la imagen de un árbol para +que no le ataque ningún enemigo. El problema viene en +invierno, ya que las extremidades superiores tienen color verde +y es fácil identificarle." 185,27,1,"おそわれないため じゅもくの マネを するが きらいな みずを かけられて あわてて にげだしていく。" @@ -60872,6 +65832,9 @@ if splashed with water, which it hates." 185,27,12,"为了不被袭击而模仿成树木的样子, 但如果被讨厌的水泼到, 就会慌慌张张地逃走。" +185,27,14,"Se disfraza de árbol para no ser atacado. Huirá +rápidamente si alguien le echa agua por encima, +pues no la soporta." 185,28,1,"おとしよりを ちゅうしんに にんき。 みどりの ぶぶんが おおきいほど マニアの ひょうかは あがるらしい。" @@ -60902,6 +65865,9 @@ particular favorite among elderly people." 185,28,12,"在老年人当中很受欢迎。 听说绿色的部分越大, 爱好者们的评价就越高。" +185,28,14,"Es bastante popular entre la gente de mayor +edad. La pasión que le profesan los fanáticos +es proporcional al tamaño de su parte verde." 185,29,1,"おとしよりに にんきで せんもんしも あるほど。 あいこうかは うでの ながさや かくどに こだわるのだ。" @@ -60932,6 +65898,9 @@ over the particular length and angle of its arms." 185,29,12,"很受老年人喜爱,甚至还有关于 它的专门杂志。它的爱好者 很讲究它手臂的长度和角度。" +185,29,14,"Aparece en algunas revistas especializadas +populares entre la gente mayor. Sus fans adoran +lo largo y anguloso de sus extremidades." 185,30,1,"しなやか かつ たくましい うでは おなじポーズを とりつづけるうちに きたえられた たまもの なのだ。" @@ -60961,6 +65930,8 @@ yet strong." 185,30,12,"它之所以会有柔软又结实的手臂, 是因为在长期摆出同样 姿势的过程中得到了锻炼。" +185,30,14,"A fuerza de mantener la misma postura, sus +extremidades se han vuelto flexibles y robustas." 185,33,1,"かぜも ないのに ゆれている きを みかけたら それが ウソッキー。 あめのひは すがたを かくすという。" @@ -60990,6 +65961,9 @@ a Sudowoodo, not a tree. It hides from the rain." 185,33,12,"如果在没风的日子看见 树在摇摆,那就是树才怪。 据说在下雨时会躲起来。" +185,33,14,"Quien vea agitarse un árbol sin que sople el +viento habrá encontrado un Sudowoodo. +En los días lluviosos, sin embargo, se esconde." 185,34,1,"おそわれないように きのまねをする。 みずがにがてで あめが ふりだすと いつのまにか すがたを けす。" @@ -61019,6 +65993,9 @@ water, so it will disappear if it starts raining." 185,34,12,"为了不被袭击会模仿树的样子。 很讨厌水,所以下雨后, 不知什么时候就会消失。" +185,34,14,"Finge ser un árbol para evitar que lo ataquen. +Odia tanto el agua que desaparecerá si empieza +a llover." 185,39,9,"Though it pretends to be a tree, it fails to fool even children. To the touch, its body feels more like rock than tree bark. Sudowoodo's extreme aversion to water merits special note." @@ -61107,6 +66084,8 @@ they sing in a loud voice that sounds like bellowing." 186,23,11,"3匹以上 ニョロトノが 集まると かならず 怒鳴るような 鳴き声で 合唱を はじめる。" +186,23,14,"Cuando tres o más de estos se juntan, emiten un +sonido muy fuerte parecido a un bramido." 186,24,1,"なきごえが ひびきわたると あちこちから ニョロモや ニョロゾたちが あつまってくる。" @@ -61127,6 +66106,8 @@ respond by gathering from far and wide." 186,24,11,"鳴き声が 響きわたると あちこちから ニョロモや ニョロゾたちが 集まってくる。" +186,24,14,"Si Poliwag y Poliwhirl oyen su llanto, acudirán de +todas partes para consolarlo." 186,25,1,"あたまの まきげは おうじゃの あかしだ。 ながく きれいに まいている ニョロトノほど なかまの そんけいを あつめると いわれている。" @@ -61152,6 +66133,9 @@ more respect this Pokémon earns from its peers." 186,25,11,"頭の 巻き毛は 王者の 証だ。 長く きれいに 巻いている ニョロトノほど 仲間の 尊敬を 集めると いわれている。" +186,25,14,"El mechón rizado de Politoed confirma su condición de rey. +Dicen que cuanto más le crece y más se le riza, mayor es el +respeto que recibe de sus súbditos." 186,26,1,"あたまの まきげは おうじゃの あかしだ。 ながく きれいに まいている ニョロトノほど なかまの そんけいを あつめると いわれている。" @@ -61177,6 +66161,9 @@ more respect this Pokémon earns from its peers." 186,26,11,"頭の 巻き毛は 王者の 証だ。 長く きれいに 巻いている ニョロトノほど 仲間の 尊敬を 集めると いわれている。" +186,26,14,"El mechón rizado de Politoed confirma su condición de rey. +Dicen que cuanto más le crece y más se le riza, mayor es el +respeto que recibe de sus súbditos." 186,27,1,"つきよに あつまり だいがっしょう。 そのなきごえは どなりごえのようで うつくしくはないが あじが あるぞ。" @@ -61207,6 +66194,9 @@ pleasant, but they are certainly distinctive." 186,27,12,"在有月亮的夜晚聚集起来大合唱。 那鸣叫声如怒吼般,并不美妙, 但却别有韵味。" +186,27,14,"Se reúnen bajo la luz de la luna para cantar a +coro. No es la más bonita de las melodías, pues +parecen estar enfadados, pero tiene su encanto." 186,28,1,"ニョロモや ニョロゾの リーダー。 ニョロトノが いっかつ すると みな おびえて そのばに ふせる。" @@ -61235,6 +66225,9 @@ When Politoed roars, they all cower in fear." 186,28,12,"蚊香蝌蚪和蚊香君的头领。 蚊香蛙皇一声吼, 大家都吓得伏在地上一动不动。" +186,28,14,"Lidera a Poliwag y a Poliwhirl. Cuando Politoed +emite un bramido, todos se esconden en el acto +asustados." 186,29,1,"がなるような なきごえなのに とある さっきょくかは えいきょうを うけて うつくしい バラードを つくった。" @@ -61265,6 +66258,9 @@ influenced by the sounds." 186,29,12,"明明叫声有如嚎叫一般, 但某位作曲家却受其影响 创作了优美的叙事曲。" +186,29,14,"A pesar de lo discordante de sus gritos, un +autor se inspiró en ellos para componer una +hermosa balada." 186,30,1,"あたまの まきげが ながく りっぱな ニョロトノほど おおくの ニョロモや ニョロゾを したがえている。" @@ -61294,6 +66290,9 @@ Poliwhirl that will obey it." 186,30,12,"蚊香蛙皇头上的卷毛越长, 长得越仪表堂堂,就越能领导 更多的蚊香蝌蚪和蚊香君。" +186,30,14,"Cuanto más largo y magnífico sea el rizo que +luce en la cabeza, más Poliwag y Poliwhirl se +someterán a su mandato." 186,33,1,"よるになると いけの ほとりに あらわれる。 どなるような こえで ないて ナワバリを アピールするぞ。" @@ -61324,6 +66323,9 @@ letting out cries that sound like shouting." 186,33,12,"夜幕降临时便会出现在池塘边。 会发出怒吼般的叫声 来强调那是自己的地盘。" +186,33,14,"Aparece a orillas de las charcas al caer la noche. +Reclama su territorio profiriendo un fuerte grito +que recuerda a un bramido." 186,34,1,"オスのほうが なきごえが おおきい。 ひくく すごみのある こえで なく ニョロトノが メスに すかれる。" @@ -61354,6 +66356,9 @@ more popularity with the opposite gender." 186,34,12,"雄性的叫声更响亮。 叫声低沉可怕的蚊香蛙皇 更能受到雌性的欢迎。" +186,34,14,"Los machos emiten gritos muy potentes. Las +hembras sienten predilección por los de voz +grave e imponente." 187,4,9,"To keep from being blown away by the wind, they gather in clusters. They @@ -61439,6 +66444,8 @@ with its feet to keep from being blown away." 187,23,11,"とても 軽い 体。 吹き飛ばされないよう しっかり 地面を 踏みしめている。" +187,23,14,"Su cuerpo es tan ligero, que debe agarrarse bien al +suelo con las patas para no irse con el viento." 187,24,1,"かぜに ながされて ただよう。 のやまに ハネッコが あつまりだすと はるが おとずれると いわれている。" @@ -61459,6 +66466,8 @@ in fields and mountains, spring is on the way." 187,24,11,"風に 流されて 漂う。 野山に ハネッコが 集まり出すと 春が 訪れると 言われている。" +187,24,14,"Flotan en el aire. Se dice que, cuando los Hoppip se +reúnen, es que la primavera está al caer." 187,25,1,"かぜに のって ふわふわ ただよう ポケモン。 きょうふうの けはいを かんじると なかまどうし はっぱを からめ とばされない じゅんびをする。" @@ -61484,6 +66493,10 @@ Hoppip to prepare against being blown away." 187,25,11,"風に 乗って ふわふわ 漂う ポケモン。 強風の 気配を 感じると 仲間同士 葉っぱを 絡め 飛ばされない 準備をする。" +187,25,14,"Este Pokémon flota en el aire y se deja llevar. Cuando +percibe que el viento va a cambiar a fuerte, Hoppip entrelaza +sus hojas con otros Hoppip para hacer resistencia y evitar +salir volando por la fuerza de la corriente." 187,26,1,"かぜに のって ふわふわ ただよう ポケモン。 きょうふうの けはいを かんじると なかまどうし はっぱを からめ とばされない じゅんびをする。" @@ -61509,6 +66522,10 @@ Hoppip to prepare against being blown away." 187,26,11,"風に 乗って ふわふわ 漂う ポケモン。 強風の 気配を 感じると 仲間同士 葉っぱを 絡め 飛ばされない 準備をする。" +187,26,14,"Este Pokémon flota en el aire y se deja llevar. Cuando +percibe que el viento va a cambiar a fuerte, Hoppip entrelaza +sus hojas con otros Hoppip para hacer resistencia y evitar +salir volando por la fuerza de la corriente." 187,29,6,"Seinen leichten Körper weht selbst eine Brise davon. Es liebt es, sich vom warmen Frühlingswind treiben zu lassen." @@ -61602,6 +66619,8 @@ as the temperature fluctuates up and down." 188,23,11,"頭の上に 咲いた 花は 気温に よって 開いたり 閉じたりする 性質を 持つ。" +188,23,14,"La flor de su cabeza se abre y cierra según suba o +baje la temperatura." 188,24,1,"たいようの ひかりを あびるため はなびらを ひろげるだけでなく ちかづこうと そらにうかんでしまう。" @@ -61621,6 +66640,8 @@ in the air to get closer to the sun." 188,24,11,"太陽の 光を 浴びるため 花びらを 広げるだけでなく 近づこうと 空に 浮かんでしまう。" +188,24,14,"Abre sus pétalos para absorber la luz solar. También +flota en el aire para estar más cerca del sol." 188,25,1,"きおんが 18どを こえると はなが ひらく。 おんどに より はなの ひらきかたが かわるので おんどけいの かわりに することも ある。" @@ -61650,6 +66671,10 @@ is sometimes used as a thermometer." 188,25,11,"気温が 18度を 超えると 花が 開く。 温度に より 花の 開きかたが 変わるので 温度計の 代りに することも ある。" +188,25,14,"Skiploom florece cuando la temperatura llega a 18 °C. +La apertura de los pétalos varía según la temperatura que +haga. Por este motivo, la gente lo usa a veces a modo de +termómetro." 188,26,1,"きおんが 18どを こえると はなが ひらく。 おんどに より はなの ひらきかたが かわるので おんどけいの かわりに することも ある。" @@ -61679,6 +66704,10 @@ is sometimes used as a thermometer." 188,26,11,"気温が 18度を 超えると 花が 開く。 温度に より 花の 開きかたが 変わるので 温度計の 代りに することも ある。" +188,26,14,"Skiploom florece cuando la temperatura llega a 18 °C. +La apertura de los pétalos varía según la temperatura que +haga. Por este motivo, la gente lo usa a veces a modo de +termómetro." 188,29,6,"Die Blüte auf seinem Kopf verströmt einen leicht bitteren Geruch, der eine entspannende Wirkung haben soll." @@ -61770,6 +66799,8 @@ scattering cotton spores as it goes." 189,23,11,"季節風に 流されて 世界を 1周してしまう。 途中で 綿胞子を ばらまく。" +189,23,14,"Los vientos estacionales lo llevan por todo el mundo, +donde va soltando sus esporas." 189,24,1,"どんな かぜに あおられても わたげを じざいに あやつって せかいの すきなところへ いける。" @@ -61789,6 +66820,8 @@ make its way to any place in the world it wants." 189,24,11,"どんな 風に あおられても 綿毛を 自在に 操って 世界の 好きなところへ 行ける。" +189,24,14,"Aunque sople el viento más fuerte, es capaz de +controlar los pompones y moverse por donde quiera." 189,25,1,"あたたかい みなみかぜに のって うみを こえ がいこくまで とんでいってしまう ポケモン。 つめたい くうきに ふれると じめんに おりる。" @@ -61814,6 +66847,9 @@ encounters cold air while it is floating." 189,25,11,"暖かい 南風に 乗って 海を 越え 外国まで 飛んでいってしまう ポケモン。 冷たい 空気に 触れると 地面に 降りる。" +189,25,14,"Jumpluff se vale de los cálidos vientos del sur para volar a +tierras lejanas. Si llega a zonas de aire frío en pleno vuelo, +descenderá y tomará tierra." 189,26,1,"あたたかい みなみかぜに のって うみを こえ がいこくまで とんでいってしまう ポケモン。 つめたい くうきに ふれると じめんに おりる。" @@ -61839,6 +66875,9 @@ encounters cold air while it is floating." 189,26,11,"暖かい 南風に 乗って 海を 越え 外国まで 飛んでいってしまう ポケモン。 冷たい 空気に 触れると 地面に 降りる。" +189,26,14,"Jumpluff se vale de los cálidos vientos del sur para volar a +tierras lejanas. Si llega a zonas de aire frío en pleno vuelo, +descenderá y tomará tierra." 189,29,6,"Die Baumwollsamen, die Papungha verstreut, machen Allergikern das Leben schwer." 189,30,6,"Mit seinen Fallschirmchen lässt es sich vom @@ -61932,6 +66971,8 @@ branch, it deftly uses its tail for balance." 190,23,11,"高い 木の上で 暮らしている。 枝から 枝へ 飛び移るとき 尻尾で 巧みに バランスをとる。" +190,23,14,"Vive en lo alto de los árboles. Cuando salta de rama +en rama, usa su cola para equilibrarse." 190,24,1,"ちからづよい しっぽだけで きの えだに ぶらさがって からだを ささえることが できる。" @@ -61951,6 +66992,8 @@ tree branch and hold itself up in the air." 190,24,11,"力強い 尻尾だけで 木の枝に ぶら下がって 体を 支えることが できる。" +190,24,14,"Su cola es tan potente que puede usarla para +agarrarse a la rama de un árbol y no caer." 190,25,1,"きように うごく しっぽの さきを てのひらの かわりに つかっていたら はんたいに りょうてが ぶきように なってしまった ポケモンだ。" @@ -61979,6 +67022,10 @@ much, its real hands have become rather clumsy." 190,25,11,"器用に 動く 尻尾の 先を 手のひらの 代りに 使っていたら 反対に 両手が 不器用に なってしまった ポケモンだ。" +190,25,14,"La cola de Aipom termina en una especie de mano a la que, +con un poco de cabeza, se le puede dar muy buen uso. Pero +hay un problema: como se ha acostumbrado a usarla mucho, +las de verdad se le han vuelto algo torponas." 190,26,1,"きように うごく しっぽの さきを てのひらの かわりに つかっていたら はんたいに りょうてが ぶきように なってしまった ポケモンだ。" @@ -62007,6 +67054,10 @@ much, its real hands have become rather clumsy." 190,26,11,"器用に 動く 尻尾の 先を 手のひらの 代りに 使っていたら 反対に 両手が 不器用に なってしまった ポケモンだ。" +190,26,14,"La cola de Aipom termina en una especie de mano a la que, +con un poco de cabeza, se le puede dar muy buen uso. Pero +hay un problema: como se ha acostumbrado a usarla mucho, +las de verdad se le han vuelto algo torponas." 190,29,1,"シッポで いろんなことを していたら てさきは ぶきように なってしまった。 たかい きのうえに すを つくる。" @@ -62037,6 +67088,9 @@ the treetops." 190,29,12,"习惯用尾巴做各种事情后, 手就变得不怎么灵活了。 会在很高的树上筑巢。" +190,29,14,"De tanto utilizar la cola, esta se ha vuelto más +hábil que sus dedos. Construye sus nidos en +las copas de los árboles." 190,30,1,"きの うえから えものが いないか さがす。 こうぶつの アマカジを みると こうふんして とびかかるぞ。" @@ -62067,6 +67121,9 @@ Aipom gets excited and pounces." 190,30,12,"会从树上寻找猎物。 发现喜食的甜竹竹后, 就会兴奋地飞扑过去。" +190,30,14,"Sube a las copas de los árboles para buscar +presas. Si encuentra un Bounsweet, su manjar +predilecto, se alboroza y se abalanza sobre él." 190,39,9,"This treetop dweller possesses a tail as dexterous as a hand. Ancient writings describe this Pokémon as a one-armed oddity." 191,4,9,"It may drop out of @@ -62156,6 +67213,8 @@ Spearow, it will violently shake its leaves." 191,23,11,"ある朝 突然 降ってくる。 オニスズメに 襲われると 葉っぱを 激しく 振って 追い払う。" +191,23,14,"Puede caer del cielo de repente. Si le ataca un +Spearow, moverá violentamente sus hojas." 191,24,1,"はっぱの うらがわに たまった あさつゆ だけを のんで くらす。 ほかには なにも たべないという。" @@ -62175,6 +67234,8 @@ leaves of plants. It is said that it eats nothing else." 191,24,11,"葉っぱの 裏側に たまった 朝露だけを 飲んで 暮らす。 他には なにも 食べないという。" +191,24,14,"Se alimenta del rocío que hay sobre las hojas de las +plantas. Dicen que no come nada más." 191,25,1,"からだに ためた えいようは しんかの ときまで とっておくため ほとんど うごこうとしない。 なにも たべずに あさつゆ だけを のんでいる。" @@ -62203,6 +67264,10 @@ morning dew." 191,25,11,"体に ためた 栄養は 進化の ときまで 取っておくため ほとんど 動こうとしない。 なにも 食べずに 朝露 だけを 飲んでいる。" +191,25,14,"Sunkern intenta moverse lo menos posible para conservar +todos los nutrientes que ha guardado en su interior y poder +evolucionar. Ni come siquiera; se alimenta solo del rocío de +la mañana." 191,26,1,"からだに ためた えいようは しんかの ときまで とっておくため ほとんど うごこうとしない。 なにも たべずに あさつゆ だけを のんでいる。" @@ -62231,6 +67296,10 @@ morning dew." 191,26,11,"体に ためた 栄養は 進化の ときまで 取っておくため ほとんど 動こうとしない。 なにも 食べずに 朝露 だけを 飲んでいる。" +191,26,14,"Sunkern intenta moverse lo menos posible para conservar +todos los nutrientes que ha guardado en su interior y poder +evolucionar. Ni come siquiera; se alimenta solo del rocío de +la mañana." 192,4,9,"It converts sun­ light into energy. In the darkness after sunset, it @@ -62316,6 +67385,8 @@ Pokémon’s face become more vivid and lively." 192,23,11,"暑い 季節が 近づくと 顔の 花びらは 鮮やかになり 活発に 動くようになる。" +192,23,14,"A medida que se acerca el verano, va adquiriendo un +color más vivo e intenso en los pétalos de la cara." 192,24,1,"あたたかい ひざしが エネルギー。 たいようを おいかけて いどうする しゅうせいで しられている。" @@ -62335,6 +67406,8 @@ its habit of moving in pursuit of it." 192,24,11,"暖かい 日差しが エネルギー。 太陽を 追いかけて 移動する 習性で 知られている。" +192,24,14,"Obtiene energía de la luz solar. Este Pokémon es +famoso por su heliotropismo." 192,25,1,"たいようエネルギーから えいようを つくりだす。 きおんの たかい にっちゅう かっぱつに うごき たいようが しずむと ぱったり うごかなくなる。" @@ -62359,6 +67432,9 @@ soon as the sun goes down for the night." 192,25,11,"太陽エネルギーから 栄養を つくりだす。 気温の 高い 日中 活発に 動き 太陽が 沈むと ぱったり 動かなくなる。" +192,25,14,"Sunflora transforma la energía solar en nutrientes. De día, +cuando hace calor, está en continuo movimiento. Solo para +cuando comienza a anochecer." 192,26,1,"たいようエネルギーから えいようを つくりだす。 きおんの たかい にっちゅう かっぱつに うごき たいようが しずむと ぱったり うごかなくなる。" @@ -62383,6 +67459,9 @@ soon as the sun goes down for the night." 192,26,11,"太陽エネルギーから 栄養を つくりだす。 気温の 高い 日中 活発に 動き 太陽が 沈むと ぱったり 動かなくなる。" +192,26,14,"Sunflora transforma la energía solar en nutrientes. De día, +cuando hace calor, está en continuo movimiento. Solo para +cuando comienza a anochecer." 193,4,9,"If it flaps its wings really fast, it can generate shock waves that @@ -62471,6 +67550,8 @@ head. It won’t miss prey--even those behind it." 193,23,11,"顔を 動かさずに 360度 すべてを 見渡す 目を 持つので 真後ろの 獲物も 見逃さない。" +193,23,14,"Su campo visual es de 360° sin girar la cabeza. +Detecta hasta las presas que están a su espalda." 193,24,1,"こうそくで ハネを はばたかせると しょうげきは が はっせいして まわりの まどガラスが われていく。" @@ -62490,6 +67571,8 @@ waves that will shatter windows in the area." 193,24,11,"高速で 羽を 羽ばたかせると 衝撃波が 発生して まわりの 窓ガラスが 割れていく。" +193,24,14,"Si aletea muy rápido, genera ondas expansivas +capaces de hacer añicos todas las ventanas próximas." 193,25,1,"めだまを うごかさずに 360ど みわたせる。 きゅうブレーキや ほうこうてんかんが とくい。 ねらった えものを すばやく おいつめていく。" @@ -62519,6 +67602,10 @@ quickly chase down targeted prey." 193,25,11,"目玉を 動かさずに 360度 見渡せる。 急ブレーキや 方向転換が 得意。 ねらった 獲物を 素早く 追いつめていく。" +193,25,14,"Yanma tiene un ángulo de visión de 360° sin mover los ojos. +Es un gran volador, experto en hacer repentinas paradas y +cambios de dirección en el aire. Aprovecha la habilidad que +tiene de volar para lanzarse sobre su presa." 193,26,1,"めだまを うごかさずに 360ど みわたせる。 きゅうブレーキや ほうこうてんかんが とくい。 ねらった えものを すばやく おいつめていく。" @@ -62548,6 +67635,10 @@ to quickly chase down targeted prey." 193,26,11,"目玉を 動かさずに 360度 見渡せる。 急ブレーキや 方向転換が 得意。 ねらった 獲物を 素早く 追いつめていく。" +193,26,14,"Yanma tiene un ángulo de visión de 360° sin mover los ojos. +Es un gran volador, experto en hacer repentinas paradas y +cambios de dirección en el aire. Aprovecha la habilidad que +tiene de volar para lanzarse sobre su presa." 193,39,9,"Its frail wings are so thin that one can see clear through them. However, during flight these wings exhibit the power to churn air with force enough to launch a house skyward." @@ -62636,6 +67727,8 @@ water to search for food when it gets cold outside." 194,23,11,"冷たい 水の中で 生活。 あたりが 涼しくなると エサを 探しに 地上にも 現れる。" +194,23,14,"Este Pokémon vive en aguas frías. Sale del agua para +buscar comida cuando refresca el ambiente." 194,24,1,"ゆうぐれどき すずしくなると みずから あがってきた ウパーたちは エサを さがして みずべを あるく。" @@ -62656,6 +67749,8 @@ the shore." 194,24,11,"夕暮れどき 涼しくなると 水から 上がってきた ウパーたちは エサを 探して 水辺を 歩く。" +194,24,14,"Cuando la temperatura baja por la tarde, emerge del +agua y va a la orilla en busca de comida." 194,25,1,"ふだんは みずの なかで くらしているが エサを さがすときなど たまに ちじょうに でてくる。 りくでは どくの ねんえきで からだを おおう。" @@ -62680,6 +67775,9 @@ a gooey, toxic film." 194,25,11,"普段は 水の 中で 暮らしているが エサを 探すときなど たまに 地上に 出てくる。 陸では 毒の 粘液で 体を 覆う。" +194,25,14,"Wooper suele vivir en el agua, pero es posible también verle +en tierra en busca de comida. Cuando está en terreno firme, +se cubre con una película viscosa tóxica." 194,26,1,"ふだんは みずの なかで くらしているが エサを さがすときなど たまに ちじょうに でてくる。 りくでは どくの ねんえきで からだを おおう。" @@ -62704,6 +67802,9 @@ a gooey, toxic film." 194,26,11,"普段は 水の 中で 暮らしているが エサを 探すときなど たまに 地上に 出てくる。 陸では 毒の 粘液で 体を 覆う。" +194,26,14,"Wooper suele vivir en el agua, pero es posible también verle +en tierra en busca de comida. Cuando está en terreno firme, +se cubre con una película viscosa tóxica." 194,33,1,"つめたい みずのなかで せいかつ。 あたりが すずしくなると エサを さがしに ちじょうにも あらわれる。" @@ -62732,6 +67833,8 @@ water to search for food when it gets cold outside." 194,33,12,"在冰冷的水中生活。 附近天气变凉之后, 也会来到地上觅食。" +194,33,14,"Este Pokémon vive en aguas frías. Sale del agua +para buscar comida cuando refresca el ambiente." 194,34,1,"ちじょうを あるくときは ひふが かんそう しないように どくの ねんまくで からだを おおっている。" @@ -62760,6 +67863,9 @@ poisonous film that keeps its skin from dehydrating." 194,34,12,"为了在地面上行走时 不让皮肤干燥,会用 有毒的粘膜覆盖身体。" +194,34,14,"Cuando se desplaza en tierra firme, cubre su +cuerpo con una membrana mucosa y venenosa +para mantener hidratada la piel." 195,4,9,"This carefree POKéMON has an easy-going nature. While swimming, it @@ -62845,6 +67951,8 @@ waiting for prey to stray into its mouth." 195,23,11,"のんびりとした 性格。 川底で 口を 開けて エサが 飛びこんでくるのを ひたすら 待つ。" +195,23,14,"Es un Pokémon bastante perezoso. Para pescar +permanece en el fondo del río con la boca abierta." 195,24,1,"のんびりとした せいかくで きままに およいでは いつも ふなぞこに あたまを ぶつけている。" @@ -62864,6 +67972,8 @@ While swimming, it always bumps into boat hulls." 195,24,11,"のんびりとした 性格で 気ままに 泳いでは いつも 船底に 頭を ぶつけている。" +195,24,14,"Este despreocupado Pokémon es de naturaleza +tranquila. Siempre que nada, choca con los barcos." 195,25,1,"みずの なかで くちを あけて エサが ぐうぜん とびこんで くるのを ただただ まっている。 うごかないので あまり おなかが すかないのだ。" @@ -62891,6 +68001,9 @@ the Pokémon does not move, it does not get very hungry." 195,25,11,"水の 中で 口を 開けて エサが 偶然 飛び込んで くるのを ただただ 待っている。 動かないので あまり お腹が 空かないのだ。" +195,25,14,"Quagsire caza dejando las fauces abiertas en el agua y +esperando a que su presa entre sin darse cuenta. Como se +queda quieto, el Pokémon no pasa mucha hambre." 195,26,1,"みずの なかで くちを あけて エサが ぐうぜん とびこんで くるのを ただただ まっている。 うごかないので あまり おなかが すかないのだ。" @@ -62918,6 +68031,9 @@ the Pokémon does not move, it does not get very hungry." 195,26,11,"水の 中で 口を 開けて エサが 偶然 飛び込んで くるのを ただただ 待っている。 動かないので あまり お腹が 空かないのだ。" +195,26,14,"Quagsire caza dejando las fauces abiertas en el agua y +esperando a que su presa entre sin darse cuenta. Como se +queda quieto, el Pokémon no pasa mucha hambre." 195,33,1,"ふなぞこや かわのいわに あたまを ぶつけまくっても きにせず きままに およいでいる のんきな ポケモン。" @@ -62948,6 +68064,9 @@ while swimming." 195,33,12,"就算脑袋撞上船底或河里的岩石, 也完全不会去在意,悠然自在地 游泳的悠闲宝可梦。" +195,33,14,"Es de naturaleza tranquila. Permanece impasible +cuando, al nadar, choca de cabeza contra rocas +de río o el casco de los barcos." 195,34,1,"からだは いつも ぬめっている。 およぐたびに かわぞこに あたまを ぶつけているが きに していない。" @@ -62978,6 +68097,9 @@ to care." 195,34,12,"身体总是滑溜溜的。 虽然游泳时头总会撞到河底, 但它自己毫不在意。" +195,34,14,"Su cuerpo siempre resulta escurridizo al tacto. +Suele chocarse contra el lecho del río al nadar, +pero no le importa demasiado." 196,4,9,"It uses the fine hair that covers its body to sense air currents and @@ -63063,6 +68185,8 @@ its opponent’s next move." 196,23,11,"相手の 動きを 予知するとき ふたまたに なっている 尻尾の 先は 微妙に 揺れている。" +196,23,14,"Al predecir el siguiente movimiento de su rival, +chasquea el extremo de la cola bífida que tiene." 196,24,1,"ぜんしんの こまやかな たいもうで くうきの ながれを かんじて てきの かんがえや てんこうを よそくする。" @@ -63086,6 +68210,9 @@ air and predict the weather...and its foes’ thoughts." 196,24,11,"全身の 細やかな 体毛で 空気の 流れを 感じて 敵の 考えや 天候を 予測する。" +196,24,14,"Su pelaje es tan sensible que percibe los cambios en +el aire y predice así los ataques de sus enemigos y el +tiempo." 196,25,1,"みとめた トレーナーには きわめて ちゅうじつ。 トレーナーを きけんから まもる ために よちのうりょくが はったつしたと いわれている。" @@ -63111,6 +68238,9 @@ precognitive powers to protect its Trainer from harm." 196,25,11,"認めた トレーナーには 極めて 忠実。 トレーナーを 危険から 守る ために 予知能力が 発達したと いわれている。" +196,25,14,"Espeon es tremendamente leal al Entrenador al que considera +digno de ello. Dicen que este Pokémon desarrolló sus poderes +adivinatorios para evitar que su Entrenador sufra daño alguno." 196,26,1,"みとめた トレーナーには きわめて ちゅうじつ。 トレーナーを きけんから まもる ために よちのうりょくが はったつしたと いわれている。" @@ -63136,6 +68266,9 @@ precognitive powers to protect its Trainer from harm." 196,26,11,"認めた トレーナーには 極めて 忠実。 トレーナーを 危険から 守る ために 予知能力が 発達したと いわれている。" +196,26,14,"Espeon es tremendamente leal al Entrenador al que considera +digno de ello. Dicen que este Pokémon desarrolló sus poderes +adivinatorios para evitar que su Entrenador sufra daño alguno." 196,27,1,"ほそく みじかい たいもうで くうきの ながれから あいての こうどう まで いっしゅんで よみとってしまう。" @@ -63166,6 +68299,9 @@ fine fur." 196,27,12,"利用又细又短的体毛, 从空气的流动中,连对手的行动 也能一瞬间就察觉。" +196,27,14,"Su corto y fino pelaje percibe los cambios en el +aire y esto le permite predecir los movimientos +de sus oponentes." 196,28,1,"ひたいの たまから サイコパワーを ほうしゃして たたかう。 パワーが つきると たまの いろが くすむ。" @@ -63196,6 +68332,9 @@ grows dull and dark." 196,28,12,"从额头的珠子放射出精神力量 进行战斗。当力量用尽时, 珠子的颜色也会褪去。" +196,28,14,"Lucha con los poderes psíquicos que brotan de +la esfera de su frente, que se oscurece cuando +su energía disminuye." 196,29,1,"もともとは なんの のうりょくも なかったが みを まもるために よちのうりょくに めざめたと いう。" @@ -63226,6 +68365,9 @@ awakened by its need to protect itself." 196,29,12,"本来没有任何能力, 但据说为了保护自己 从而觉醒了预知能力。" +196,29,14,"Originariamente, carecía de habilidades +especiales, pero terminó desarrollando +facultades premonitorias para protegerse." 196,30,1,"にっこうを あびていると ひたいの たまに サイコパワーが たまっていく。 よるの たたかいは にがて なのだ。" @@ -63256,6 +68398,9 @@ not good at battling at night." 196,30,12,"如果沐浴在阳光下,额头上的 珠子就会开始储存精神力量。 不擅长夜间战斗。" +196,30,14,"La luz del sol imbuye de poder psíquico la +esfera de su frente, por lo que los combates +nocturnos son su punto débil." 196,33,1,"くうきの ながれを よみとることで これからの てんきや あいての うごきなどを すべて あててしまう。" @@ -63284,6 +68429,9 @@ as the weather or its foe’s next move." 196,33,12,"能通过感受空气的流动, 准确地预测出接下来的 天气和对手的行动等等。" +196,33,14,"Basándose en las corrientes de aire, predice +cosas como el tiempo atmosférico o la próxima +acción del enemigo." 196,34,1,"ひたいの たまから サイコパワーを ほうしゃして たたかう。 パワーが つきると たまの いろが くすむ。" @@ -63314,6 +68462,9 @@ grows dull and dark." 196,34,12,"从额头的珠子放射出精神力量 进行战斗。当力量用尽时, 珠子的颜色也会褪去。" +196,34,14,"Lucha con los poderes psíquicos que brotan de +la esfera de su frente, que se oscurece cuando +su energía disminuye." 196,39,9,"Wields an arcane power with which it can predict the weather and even people's thoughts. When bathed in sunshine, the scarlet orb on its brow glows and builds energy." @@ -63404,6 +68555,8 @@ structure. It lurks in darkness for prey." 197,23,11,"月の 光が イーブイの 遺伝子を 変化させた。 闇に 潜み 獲物を 待つ。" +197,23,14,"Creado cuando la luz lunar alteró la estructura +genética de Eevee. Busca presas en la oscuridad." 197,24,1,"つきの はどうを あびると ぜんしんの わっかもようが ひかり ふしぎな ちからに あふれるのだ。" @@ -63426,6 +68579,9 @@ mysterious power." 197,24,11,"月の 波動を 浴びると 全身の 輪っか模様が 光り 不思議な 力に あふれるのだ。" +197,24,14,"Cuando lo baña la luz de la luna, los círculos de su +pelaje brillan levemente y se ve revestido de un poder +misterioso." 197,25,1,"つきの はどうを うけて しんかした ポケモン。 くらやみに じっと ひそみ あいてを うかがう。 おそいかかる とき からだの わっかが ひかる。" @@ -63454,6 +68610,10 @@ move. The rings on its body glow when it leaps to attack." 197,25,11,"月の 波動を 受けて 進化した ポケモン。 暗闇に じっと 潜み 相手を うかがう。 襲いかかる とき 体の 輪っかが 光る。" +197,25,14,"Umbreon evolucionó tras haber estado expuesto a ondas +lunares. Suele esconderse en la oscuridad en silencio y +esperar a que su presa se mueva. Cuando se lanza al ataque, +le brillan los anillos del cuerpo." 197,26,1,"つきの はどうを うけて しんかした ポケモン。 くらやみに じっと ひそみ あいてを うかがう。 おそいかかる とき からだの わっかが ひかる。" @@ -63482,6 +68642,10 @@ move. The rings on its body glow when it leaps to attack." 197,26,11,"月の 波動を 受けて 進化した ポケモン。 暗闇に じっと 潜み 相手を うかがう。 襲いかかる とき 体の 輪っかが 光る。" +197,26,14,"Umbreon evolucionó tras haber estado expuesto a ondas +lunares. Suele esconderse en la oscuridad en silencio y +esperar a que su presa se mueva. Cuando se lanza al ataque, +le brillan los anillos del cuerpo." 197,27,1,"おこると ぜんしんの けあなから どくその まじった あせを ふきだし あいての めを ねらう。" @@ -63512,6 +68676,9 @@ its opponent’s eyes." 197,27,12,"发怒的时候会从全身的毛孔里 喷出混合了毒素的汗液, 袭击对手的眼睛。" +197,27,14,"Cuando se enfurece, secreta un sudor venenoso +por los poros que lanza a los ojos de sus +enemigos." 197,28,1,"やみに とけこむ くろい たいもう。 じっと えものの スキを うかがい のどぶえ めがけて くいかかる。" @@ -63542,6 +68709,9 @@ Pokémon goes for its throat, and then eats it." 197,28,12,"黑色体毛与黑暗融为一体。 一动不动地等着猎物出现疏漏, 然后一口咬住它的喉咙。" +197,28,14,"Su pelaje le permite camuflarse en la oscuridad, +donde espera con paciencia a que su presa se +distraiga para saltarle al cuello." 197,29,1,"やこうせいの ポケモン。 おおきな ひとみは まっくらやみでも えものの すがたを ハッキリと とらえるぞ。" @@ -63572,6 +68742,9 @@ prey clearly!" 197,29,12,"夜行性宝可梦。 大大的瞳孔即便在一片漆黑中 也能看清猎物的样子。" +197,29,14,"Un Pokémon de hábitos nocturnos. Sus grandes +pupilas le permiten distinguir con total claridad +a sus presas en la más densa oscuridad." 197,30,1,"やみよに ひそみ えものを ねらう。 おそいかかる しゅんかん からだの わっかが にぶく あやしく ひかる。" @@ -63602,6 +68775,9 @@ body glow dimly but ominously." 197,30,12,"会潜伏在暗处袭击猎物。 在发动袭击的瞬间,它身上的 圈圈会发出黯淡的诡异之光。" +197,30,14,"Acecha a sus presas al amparo de la oscuridad. +Sus círculos emiten un brillo ominoso cuando se +dispone a saltar al ataque." 197,33,1,"おこると ぜんしんの けあなから どくその まじった あせを ふきだし あいての めを ねらう。" @@ -63630,6 +68806,9 @@ its opponent’s eyes." 197,33,12,"发怒的时候会从全身的毛孔 喷出混合了毒素的汗液, 袭击对手的眼睛。" +197,33,14,"Cuando se enfurece, secreta un sudor venenoso +por los poros que lanza a los ojos de sus +enemigos." 197,34,1,"まんげつの よるや こうふん したとき ぜんしんの わっかもようは きいろく ひかる。" @@ -63655,6 +68834,8 @@ excited, the ring patterns on its body glow yellow." 197,34,12,"在满月之夜或是兴奋的时候, 它身上圈圈一样的花纹 就会发出金黄色的光。" +197,34,14,"En las noches de luna llena, o cuando se exalta, +le empiezan a brillar los anillos de color dorado." 197,39,9,"It is most active in the wee hours of the night, when moonlight bathes the land. Its large eyes can pierce the darkness and perceive prey with absolute clarity." @@ -63746,6 +68927,8 @@ another’s stashes." 198,23,11,"輝く 物を 拾っては 秘密の 場所に 隠しておく。 よく ニャースと 奪い合いになる。" +198,23,14,"Esconde objetos brillantes en un lugar secreto. +Meowth y Murkrow suelen saquear su escondite." 198,24,1,"よる すがたを みかけると ふきつなことが おきると しんじられ いみきらわれている ポケモン。" @@ -63765,6 +68948,8 @@ misfortune to all those who see it at night." 198,24,11,"夜 姿を 見かけると 不吉なことが 起きると 信じられ 忌み嫌われている ポケモン。" +198,24,14,"Temido y odiado por muchos, dicen que trae la +desgracia a todos aquellos que lo ven por la noche." 198,25,1,"ふこうを はこぶと いわれ おそれられていた。 キラキラ ひかる ものに きょうみを しめし じょせいの ゆびわを とっていこうとする。" @@ -63793,6 +68978,10 @@ sparkles or glitters. It will even try to steal rings from women." 198,25,11,"不幸を 運ぶと いわれ 恐れられていた。 キラキラ 光る ものに 興味を 示し 女性の 指輪を 取っていこうとする。" +198,25,14,"Murkrow ha sido temido y repudiado por todos por ser +supuestamente fuente de mala suerte. Este Pokémon siente +debilidad por todo lo que brilla y resplandece. A las mujeres +les roba los anillos." 198,26,1,"ふこうを はこぶと いわれ おそれられていた。 キラキラ ひかる ものに きょうみを しめし じょせいの ゆびわを とっていこうとする。" @@ -63821,6 +69010,10 @@ sparkles or glitters. It will even try to steal rings from women." 198,26,11,"不幸を 運ぶと いわれ 恐れられていた。 キラキラ 光る ものに 興味を 示し 女性の 指輪を 取っていこうとする。" +198,26,14,"Murkrow ha sido temido y repudiado por todos por ser +supuestamente fuente de mala suerte. Este Pokémon siente +debilidad por todo lo que brilla y resplandece. A las mujeres +les roba los anillos." 198,27,1,"ひぐれに めざめ ゆうやみを とぶ。 ヤミカラスが とぶまでに いえに かえれ という ことわざも あるぞ。" @@ -63851,6 +69044,9 @@ twilight, leading to the expression, 198,27,12,"日落时醒来,夜晚飞行。 也有俗话说,黑暗鸦出窝, 赶紧要回家。" +198,27,14,"Se despierta al ponerse el sol y vuela toda la +noche. Por eso, un viejo refrán aconseja volver +a casa antes de que Murkrow levante el vuelo." 198,28,1,"ふきつの あかしと きらわれるが なかよしの トレーナーには キラキラ ひかるものを プレゼントするよ。" @@ -63881,6 +69077,9 @@ sparkle or shine—to Trainers it’s close to." 198,28,12,"作为不吉的象征而被人嫌弃, 但是会把亮晶晶发着光的 东西送给关系好的训练家。" +198,28,14,"Es odiado por muchos, pues se dice que atrae +la desgracia. Si se lleva bien con su Entrenador, +lo obsequiará con objetos brillantes." 198,29,1,"ひかるものに めがない。 おたからを もとめて ほうせきを ためこむ ガバイトの すに しのびこむことも。" @@ -63911,6 +69110,9 @@ collectors of jewels—in search of treasure." 198,29,12,"对于发光的东西毫无抵抗力。 为了追求宝物,有时候会潜入 爱储存宝石的尖牙陆鲨的巢穴。" +198,29,14,"Le gustan los objetos brillantes. Su fascinación +por todo cuanto reluce lo lleva a buscar tesoros +incluso en los nidos de Gabite." 198,30,1,"ボスのために キラキラ ひかるものを さがしている。 ふきつな そんざいと いわれ いみきらう ひとも おおい。" @@ -63940,6 +69142,9 @@ many people detest it." いわれ 忌み嫌う 人も 多い。" 198,30,12,"会为老大去寻找闪闪发光的东西。 据说它很不吉利,厌恶它的人也很多。" +198,30,14,"Busca objetos brillantes para su patrón. No +cuenta con muchas simpatías, pues la gente lo +considera ave de mal agüero." 198,39,9,"Widely shunned as a bearer of ill fortune. Upon crossing paths with this creature, I've been told one must chant ”Workrum, Workrum—bad luck, don't come” as a protective incantation." @@ -64030,6 +69235,8 @@ the situation, it remains calm and collected." 199,23,11,"すごい 知性と ひらめきを 持っている。どんなときでも あわてず 騒がず のんびりとしている。" +199,23,14,"Su intelecto e intuición son increíbles. No pierde la +compostura en ninguna situación." 199,24,1,"かまれたとき あたまに しみこんだ どくそに よって ただならない のうりょくに めざめた ヤドン。" @@ -64050,6 +69257,8 @@ extraordinary power." 199,24,11,"かまれたとき 頭に 染みこんだ 毒素に よって ただならない 能力に 目覚めた ヤドン。" +199,24,14,"Al ser mordido en la cabeza, Slowpoke absorbió unas +toxinas que liberaron su oculto poder." 199,25,1,"せかいの ふしぎを かいめい するため まいにち けんきゅう しているが あたまの シェルダーが はずれると ぜんぶ わすれてしまう らしい。" @@ -64079,6 +69288,10 @@ comes off." 199,25,11,"世界の 不思議を 解明 するため 毎日 研究 しているが 頭の シェルダーが 外れると 全部 忘れてしまう らしい。" +199,25,14,"Slowking dedica cada día tiempo a investigar, en un intento +por resolver los misterios del mundo. Aunque, según parece, +a este Pokémon se le olvida todo lo que ha aprendido si se +separa del Shellder que lleva en la cabeza." 199,26,1,"せかいの ふしぎを かいめい するため まいにち けんきゅう しているが あたまの シェルダーが はずれると ぜんぶ わすれてしまう らしい。" @@ -64108,6 +69321,10 @@ comes off." 199,26,11,"世界の 不思議を 解明 するため 毎日 研究 しているが 頭の シェルダーが 外れると 全部 忘れてしまう らしい。" +199,26,14,"Slowking dedica cada día tiempo a investigar, en un intento +por resolver los misterios del mundo. Aunque, según parece, +a este Pokémon se le olvida todo lo que ha aprendido si se +separa del Shellder que lleva en la cabeza." 199,27,1,"かまれた どくその えいきょうで てんさいてき ずのうの もちぬしに。 サイコパワーを じざいに あやつる。" @@ -64138,6 +69355,9 @@ genius. It has full control of its psychic powers." 199,27,12,"受被咬到的毒素影响, 拥有天才的头脑。 能自由自在地操纵精神力量。" +199,27,14,"El veneno de Shellder le confiere una inteligencia +brillante. Puede utilizar sus poderes psíquicos +con gran destreza." 199,28,1,"まよったら ヤドキングにきけ という ことわざが のこる ちいきも あるほど かしこいことで ゆうめい なのだ。" @@ -64168,6 +69388,9 @@ doubt, ask Slowking.”" 199,28,12,"迷路就问呆呆王, 也有地区流传着这样的俗语, 可见它因聪明而广为人知。" +199,28,14,"Es muy famoso por su inteligencia y, en algunas +regiones, hasta tienen un refrán que dice: +“En caso de duda, pregúntale a Slowking”." 199,29,1,"あたまの なかでは つねに せかいを かえるような アイデアが わきだして いるが ひらめくはじから わすれる。" @@ -64198,6 +69421,9 @@ hits upon a new idea, it forgets it." 199,29,12,"脑海中经常会涌现出一些 像是改变世界的想法, 但不久后会依次忘记。" +199,29,14,"A menudo se le ocurren ideas geniales que +cambiarían el mundo, pero tan pronto como las +tiene se le olvidan." 199,30,1,"うみの けんじゃと よばれる。 ヤレユータンと ちえくらべを するが けっかは だいたい ひきわけ。" @@ -64228,6 +69454,9 @@ usually a draw." 199,30,12,"被称为大海的贤者。 虽然会去和智挥猩比拼智力, 但结果多是不分上下。" +199,30,14,"Lo llaman el Sabio del Mar. Disfruta librando +duelos de inteligencia con Oranguru que suelen +terminar en tablas." 199,33,1,"シェルダーの どくそが ヤドンの のうみそを かけめぐり きせきてきに ひめた ちのうを かくせいさせた。" @@ -64258,6 +69487,9 @@ raced through its brain." 199,33,12,"大舌贝的毒素流遍了 呆呆兽的脑子,奇迹般地 唤醒了它潜在的智慧。" +199,33,14,"Las toxinas del Shellder impregnaron el cerebro +del anfitrión y despertaron el increíble intelecto +oculto que poseía Slowpoke." 199,34,1,"たずねれば どんな なんだいでも かいけつしてくれるが ヤドキングの ことばは だれも りかいできない。" @@ -64287,6 +69519,9 @@ but no one can understand a thing Slowking says." 199,34,12,"虽然无论向呆呆王提出 什么难题它都会帮忙解决, 但是谁都无法理解它的语言。" +199,34,14,"Es capaz de dar respuesta a cualquier cuestión +que se le formule, pero, por desgracia, nadie +logra descifrar una sola palabra de lo que dice." 200,4,9,"It likes playing mischievous tricks such as screaming and wailing to @@ -64372,6 +69607,8 @@ red orbs. In daytime, it sleeps in darkness." 200,23,11,"怖がる 心を 赤い 玉で 吸収して 栄養にする。 昼間は 暗がりで 眠っている。" +200,23,14,"Se deleita con el miedo, que absorbe con sus esferas +rojas. Por el día, duerme en la oscuridad." 200,24,1,"よなかに ひとの なきさけぶような なきごえを だして みんなを おどろかせる いたずらずき。" @@ -64391,6 +69628,8 @@ screaming and wailing to startle people at night." 200,24,11,"夜中に 人の 泣き叫ぶような 鳴き声を 出して みんなを 驚かせる いたずら好き。" +200,24,14,"Le gusta hacer travesuras, como gritar y aullar por la +noche, para asustar a la gente." 200,25,1,"すすりなく ような なきごえで こわがらせる。 あいての こわがる こころを あかい たまで きゅうしゅうして えいように している らしい。" @@ -64418,6 +69657,10 @@ fearful feelings of foes and turn them into nutrition." 200,25,11,"すすり泣く ような 鳴き声で 怖がらせる。 相手の 怖がる 心を 赤い 玉で 吸収して 栄養に している らしい。" +200,25,14,"Misdreavus asusta a la gente con un chillido escalofriante y +sollozante. Y, al parecer, usa las esferas rojas para absorber +los sentimientos de miedo de los enemigos y usarlos como +alimento." 200,26,1,"すすりなく ような なきごえで こわがらせる。 あいての こわがる こころを あかい たまで きゅうしゅうして えいように している らしい。" @@ -64445,6 +69688,10 @@ fearful feelings of foes and turn them into nutrition." 200,26,11,"すすり泣く ような 鳴き声で 怖がらせる。 相手の 怖がる 心を 赤い 玉で 吸収して 栄養に している らしい。" +200,26,14,"Misdreavus asusta a la gente con un chillido escalofriante y +sollozante. Y, al parecer, usa las esferas rojas para absorber +los sentimientos de miedo de los enemigos y usarlos como +alimento." 200,27,1,"あのて このてで ひとを おどろかし せいめいエネルギーを すいとる。 おどろかす れんしゅうは かかさない。" @@ -64475,6 +69722,9 @@ constantly to hone its skill in causing fear." 200,27,12,"千方百计地吓唬人类, 吸取生命的能量。 吓人的练习一天也不落。" +200,27,14,"Atemoriza a la gente de distintas formas y +absorbe su energía vital. Entrena todos los días +para no perder su toque terrorífico." 200,28,1,"だれもいない へやから すすりなく ような こえが きこえたら それは ムウマの イタズラに ちがいない。" @@ -64505,6 +69755,9 @@ from Misdreavus." 200,28,12,"如果从四下无人的房间里 传来抽泣般的声音, 那准是梦妖的恶作剧。" +200,28,14,"Si se escucha un sollozo proveniente de una +habitación que en teoría está vacía, es probable +que sea Misdreavus haciendo de las suyas." 200,29,1,"おどろかせることが いきがい。 くびの あかいたまに みみを あてると なかから ひめいが きこえてくるぞ。" @@ -64535,6 +69788,9 @@ around its neck, you can hear shrieking." 200,29,12,"吓唬别人是其活着的意义。 如果把耳朵贴近它脖子上的红珠子, 就能从中听到悲鸣声。" +200,29,14,"Vive para asustar a la gente. Al acercar la oreja +a las perlas rojas de su cuello, pueden oírse +sollozos de angustia en su interior." 200,30,1,"ひとが なきさけぶ こえを まねて みんなを おびえさせ よろこぶ。 きもが すわった あいては にがて。" @@ -64565,6 +69821,9 @@ deal well with folks who aren’t easily frightened." 200,30,12,"会通过模仿人哭叫的声音 来吓唬大家并以此为乐。 不擅长对付胆大的对手。" +200,30,14,"Disfruta imitando llantos humanos para asustar +a la gente. Los valientes no le caen demasiado +bien." 200,39,9,"It conceals itself in darkness, sending chills up travelers' spines with its childlike weeping. As it observes the frightened travelers with glee, the red orbs upon its chest let off an eerie light." @@ -64653,6 +69912,8 @@ appears to have some meaning." 201,23,11,"体自体は 薄っぺらく いつも 壁に 張りついている。 形に なにか 意味があるらしい。" +201,23,14,"Su cuerpo fino y plano aparece siempre en los muros. +Su forma parece tener algún significado." 201,24,1,"こだいぶんめいの もじに にている。 もじが さきか アンノーンが さきか せかいの 7ふしぎの ひとつ。" @@ -64672,6 +69933,8 @@ whether language or Unown came first." 201,24,11,"古代文明の 文字に 似ている。 文字が 先か アンノーンが 先か 世界の 七不思議の ひとつ。" +201,24,14,"Tienen forma de letras antiguas. Se desconoce qué +fue antes: si la escritura o los Unown." 201,25,1,"こだいの もじに にた すがたの ポケモン。 さきに うまれたのは もじか アンノーンなのか。 けんきゅうちゅうだが いまだに なぞである。" @@ -64700,6 +69963,10 @@ Research into this topic is ongoing but nothing is known." 201,25,11,"古代の 文字に 似た 姿の ポケモン。 先に 生まれたのは 文字か アンノーンなのか。 研究中だが いまだに 謎である。" +201,25,14,"Estos Pokémon tienen forma de caracteres antiguos. No se +sabe qué surgió primero, si la vieja escritura o los distintos +Unown. Esta cuestión sigue siendo objeto de estudio, pero +aún no se ha averiguado nada." 201,26,1,"こだいの もじに にた すがたの ポケモン。 さきに うまれたのは もじか アンノーンなのか。 けんきゅうちゅうだが いまだに なぞである。" @@ -64728,6 +69995,10 @@ Research into this topic is ongoing but nothing is known." 201,26,11,"古代の 文字に 似た 姿の ポケモン。 先に 生まれたのは 文字か アンノーンなのか。 研究中だが いまだに 謎である。" +201,26,14,"Estos Pokémon tienen forma de caracteres antiguos. No se +sabe qué surgió primero, si la vieja escritura o los distintos +Unown. Esta cuestión sigue siendo objeto de estudio, pero +aún no se ha averiguado nada." 201,39,9,"It is hard to believe these strangely shaped Pokémon are truly living creatures. I've pointed out that the species' many forms resemble writing from other lands; no one will take me seriously." @@ -64819,6 +70090,8 @@ body to build up its counterstrike." 202,23,11,"光や ショックを 嫌う。 攻撃されると 体が ふくらみ 反撃が 強力に なる。" +202,23,14,"Odia la luz y las sacudidas. Si le atacan, infla su +cuerpo para aumentar su contraataque." 202,24,1,"まっくろな しっぽを かくすため くらやみで ひっそりと いきている。 じぶんからは こうげき しない。" @@ -64838,6 +70111,8 @@ the darkness. It is never first to attack." 202,24,11,"真っ黒な 尻尾を 隠すため 暗闇で ひっそりと 生きている。 自分からは 攻撃しない。" +202,24,14,"Para mantener oculta su negra cola, vive en silencio +en la oscuridad. Nunca ataca primero." 202,25,1,"2ひき いじょう あつまると がまん くらべを はじめるが くうふくを がまんして しまうので ソーナンス トレーナーは ちゅういが ひつよう。" @@ -64867,6 +70142,10 @@ Trainers need to beware of this habit." 202,25,11,"2匹 以上 集まると 我慢 比べを 始めるが 空腹を 我慢して しまうので ソーナンス トレーナーは 注意が 必要。" +202,25,14,"Si dos o más Wobbuffet se encuentran, se volverán +competitivos e intentarán superarse en resistencia. Pero +también puede que intenten aguantar sin comer; algo que +los Entrenadores deben tener muy en cuenta." 202,26,1,"ひたすら がまんする ポケモンだが しっぽを こうげきされる ことだけは がまん できない。 あいてを みちづれにする チャンスを うかがう。" @@ -64896,6 +70175,10 @@ Destiny Bond." 202,26,11,"ひたすら 我慢する ポケモンだが 尻尾を 攻撃される ことだけは 我慢 出来ない。 相手を 道連れにする チャンスを 伺う。" +202,26,14,"Wobbuffet no hace otra cosa que aguantar los golpes que +recibe: nunca usa movimientos ofensivos. Pero, si le atacan +a la cola, intentará llevarse con él al enemigo usando +Mismo Destino." 202,33,1,"ひかりや ショックを きらう。 こうげきされると からだが ふくらみ はんげきが きょうりょくに なる。" @@ -64922,6 +70205,8 @@ body to pump up its counterstrike." 202,33,12,"讨厌光和冲击。 受到攻击时,身体就会膨胀, 反击也会因此变强。" +202,33,14,"Odia la luz y las sacudidas. Si le atacan, infla su +cuerpo para contraatacar con más ímpetu." 202,34,1,"まっくろな シッポを かくすため くらやみで ひっそりと いきている。 じぶんからは こうげき しない。" @@ -64948,6 +70233,8 @@ in the darkness. It is never first to attack." 202,34,12,"为了隐藏漆黑的尾巴 而悄悄地生活在黑暗之中。 不会主动发起攻击。" +202,34,14,"Para mantener oculta su negra cola, vive en +silencio en la oscuridad. Nunca ataca primero." 203,4,9,"Its tail has a small brain of its own. Beware! If you get close, it @@ -65034,6 +70321,8 @@ The tail doesn’t need to sleep." 203,23,11,"眠っている あいだ 尻尾の 頭が あたりを 見張っている。 尻尾は 眠らなくても 平気。" +203,23,14,"Cuando duerme, la cabeza de su cola se queda +vigilando, ya que ella no necesita dormir." 203,24,1,"しっぽにも ちいさな のうがある。 ちかよると においに はんのうして かみついて くるので ちゅうい。" @@ -65054,6 +70343,8 @@ get close, it may react to your scent by biting." 203,24,11,"尻尾にも 小さな 脳がある。 近寄ると においに 反応して かみついて くるので 注意。" +203,24,14,"Su cola tiene un pequeño cerebro. ¡Cuidado! Si te +acercas, puede reaccionar a tu olor y morder." 203,25,1,"シッポの あたまにも ちいさな のうが ある。 においや おとに はんのうして こうげきするので うしろから ちかよると いきなり かみつかれる。" @@ -65083,6 +70374,10 @@ lash out and bite." 203,25,11,"シッポの 頭にも 小さな 脳が ある。 臭いや 音に 反応して 攻撃するので 後ろから 近寄ると いきなり かみつかれる。" +203,25,14,"Girafarig tiene un cerebro también en la cabeza de la cola que +reacciona atacando ante olores y sonidos. Cuando alguien se +acerca a este Pokémon por la espalda, puede provocar que la +cabeza trasera se abalance y lo muerda." 203,26,1,"しっぽの のうは かんがえごとが できないほど ちいさいけど ねむらなくても へいき なので 24じかん あたりを みはりつづけて いるぞ。" @@ -65109,6 +70404,9 @@ can keep watch over its surroundings 24 hours a day." 203,26,11,"尻尾の 脳は 考えごとが 出来ないほど 小さいけど 眠らなくても 平気 なので 24時間 あたりを 見張り続けて いるぞ。" +203,26,14,"La cabeza trasera de Girafarig tiene un cerebro muy pequeño +para pensar, pero, como no le hace falta dormir, al menos +puede hacer de centinela las 24 horas del día." 204,4,9,"It likes to make its shell thicker by adding layers of tree bark. The @@ -65196,6 +70494,8 @@ tree bark. The additional weight doesn’t bother it." 204,23,11,"木の 皮を 重ね合わせて 殻を 分厚くするのが 大好き。 重くなっても 気にしない。" +204,23,14,"Le gusta engrosar su coraza añadiendo cortezas de +árbol. El aumento de peso no le molesta." 204,24,1,"きのみに そっくり。まちがわれて とりポケモンに つつかれてしまうが かたい カラで まもられている。" @@ -65217,6 +70517,8 @@ from bird Pokémon that peck it by mistake." 204,24,11,"木の実に そっくり。間違われて とりポケモンに つつかれてしまうが 硬い 殻で 守られている。" +204,24,14,"Es como una piña piñonera. Su coraza lo protege de +los pájaros que lo picotean por error." 204,25,1,"きの えだに ぶらさがり えものを まっている。 きを ゆらされて しょくじの じゃまを されると じめんに おちてから いきなり ばくはつするぞ。" @@ -65247,6 +70549,10 @@ explodes with no warning." 木を 揺らされて 食事の 邪魔を されると 地面に 落ちてから いきなり 爆発するぞ。 " +204,25,14,"Pineco permanece colgado de la rama de un árbol esperando +pacientemente a su presa. Si alguien sacude el árbol en el +que está mientras come y le molesta, se tira al suelo y explota +sin dar ningún tipo de aviso." 204,26,1,"きの えだに ぶらさがり えものを まっている。 きを ゆらされて しょくじの じゃまを されると じめんに おちてから いきなり ばくはつするぞ。" @@ -65276,6 +70582,10 @@ explodes with no warning." 木を 揺らされて 食事の 邪魔を されると 地面に 落ちてから いきなり 爆発するぞ。 " +204,26,14,"Pineco permanece colgado de la rama de un árbol esperando +pacientemente a su presa. Si alguien sacude el árbol en el +que está mientras come y le molesta, se tira al suelo y explota +sin dar ningún tipo de aviso." 204,29,1,"きに ぶらさがり じっと えものの むしポケモンが くるのを まっている。 アローラでの こうぶつは アブリーだ。" @@ -65306,6 +70616,9 @@ in Alola is Cutiefly." 204,29,12,"会挂在树上静静等待作为 它猎物的虫宝可梦送上门来。 在阿罗拉,它喜欢吃的是萌虻。" +204,29,14,"Se aposta en los árboles y espera inmóvil a +que pase un Pokémon insecto al que atrapar. +En Alola tiene predilección por los Cutiefly." 204,30,1,"きのかわを だえきで はりあわせ あつく おおきくしていく。 としおいた クヌギダマは とてつもない でかさ。" @@ -65336,6 +70649,9 @@ are ridiculously huge." 204,30,12,"会用唾液将树皮粘在自己身上, 从而让自己变得又厚又大。 上了年纪的榛果球是无比巨大的。" +204,30,14,"Usa saliva para adherir corteza de árbol a su +cuerpo y así aumentar de volumen. Con la edad +puede alcanzar un tamaño gigantesco." 205,4,9,"Its entire body is shielded by a steel-hard shell. What lurks inside @@ -65422,6 +70738,8 @@ all that can be seen of its mysterious innards." 205,23,11,"鋼鉄の 殻で 守られている。 すきまから 目玉が のぞいているが 中身の 正体は ナゾのまま。" +205,23,14,"Se protege con su concha de acero de tal manera que +solo se pueden ver sus ojos." 205,24,1,"きに くっついたまま うごかない。 かたいカラの はへんを ばらまいて ちかづくものを おいはらう。" @@ -65441,6 +70759,8 @@ pieces of its hard shell to drive its enemies away." 205,24,11,"木に くっついたまま 動かない。 硬い殻の 破片を ばらまいて 近づくものを 追い払う。" +205,24,14,"Permanece inmóvil agarrado a su árbol. Dispara trozos +de su dura coraza para alejar al enemigo." 205,25,1,"こうてつの カラの なかに ほんたいが いる。 えものを つかまえる ときに カラが ひらくが あまりの はやさに なかみは みえないのだ。" @@ -65468,6 +70788,9 @@ cannot be seen." 205,25,11,"鋼鉄の カラの 中に 本体が いる。 獲物を 捕まえる ときに カラが 開くが あまりの 速さに 中身は 見えないのだ。" +205,25,14,"Forretress se esconde dentro de su concha de acero +reforzada. Solo la abre cuando va a atrapar a su presa, pero +ocurre tan rápido que no da tiempo de ver su interior." 205,26,1,"こうてつの カラの なかに ほんたいが いる。 えものを つかまえる ときに カラが ひらくが あまりの はやさに なかみは みえないのだ。" @@ -65495,6 +70818,9 @@ cannot be seen." 205,26,11,"鋼鉄の カラの 中に 本体が いる。 獲物を 捕まえる ときに カラが 開くが あまりの 速さに 中身は 見えないのだ。" +205,26,14,"Forretress se esconde dentro de su concha de acero +reforzada. Solo la abre cuando va a atrapar a su presa, pero +ocurre tan rápido que no da tiempo de ver su interior." 205,29,1,"なにかが ちかづくだけで こうてつの カラのはへんを うちだし こうげき。 いしは なく じょうけんはんしゃだ。" @@ -65525,6 +70851,9 @@ a conscious action but a conditioned reflex." 205,29,12,"只要一有东西靠近,它就会射出 钢铁外壳的碎片进行攻击。 这是一种无意识的条件反射。" +205,29,14,"Cuando algo se le acerca, ataca disparando +fragmentos de su coraza de acero. Se trata de +un puro acto reflejo." 205,30,1,"えものを のみこむ いっしゅんだけ カラの なかみが あらわれるが その すがたを みたものは まだいない。" @@ -65555,6 +70884,9 @@ no one has ever seen that sight." 205,30,12,"仅在吞下猎物的瞬间,壳里面的 身体才会出现,但至今仍未有 人或宝可梦见过其真面目。" +205,30,14,"El momento en el que engulle a su presa es el +único instante donde muestra su cuerpo, pero +hasta ahora ningún humano lo ha visto." 206,4,9,"When spotted, this POKéMON escapes backward by furi­ ously boring into @@ -65642,6 +70974,8 @@ furiously boring into the ground with its tail." 206,23,11,"だれかに 見られると 尻尾で 地面を 掘って 後ろ向きに 逃げ出すのだ。" +206,23,14,"Este Pokémon escapa hacia atrás perforando el suelo +con su cola, si es descubierto." 206,24,1,"しっぽで じめんを ほって めいろのような すあなを つくる。 はねで すこしだけ とべる。" @@ -65661,6 +70995,8 @@ mazelike nest. It can fly just a little." 206,24,11,"尻尾で 地面を 掘って 迷路のような 巣穴を 作る。 羽で 少しだけ 飛べる。" +206,24,14,"Cava el suelo con su cola para construir su +madriguera. Puede volar distancias cortas." 206,25,1,"ドリルの シッポを つかって うしろむきに じめんを ほりすすみ ふくざつな かたちの すあなを ちちゅう ふかくに つくる ポケモン。" @@ -65686,6 +71022,10 @@ nest in complex shapes deep under the ground." 206,25,11,"ドリルの シッポを 使って 後ろ向きに 地面を 掘り進み 複雑な 形の 巣穴を 地中 深くに つくる ポケモン。" +206,25,14,"La cola de Dunsparce es un taladro que usa para enterrarse +en el suelo de espaldas. De todos es sabido que este +Pokémon hace su nido a gran profundidad y con una forma +muy compleja." 206,26,1,"ドリルの シッポを つかって うしろむきに じめんを ほりすすみ ふくざつな かたちの すあなを ちちゅう ふかくに つくる ポケモン。" @@ -65711,6 +71051,10 @@ nest in complex shapes deep under the ground." 206,26,11,"ドリルの シッポを 使って 後ろ向きに 地面を 掘り進み 複雑な 形の 巣穴を 地中 深くに つくる ポケモン。" +206,26,14,"La cola de Dunsparce es un taladro que usa para enterrarse +en el suelo de espaldas. De todos es sabido que este +Pokémon hace su nido a gran profundidad y con una forma +muy compleja." 206,29,1,"じめんを ほりすすみ いどう。 ディグダと おたがいの トンネルを なかよく きょうよう している。" @@ -65740,6 +71084,9 @@ tunnels happily." 仲良く 共用 している。" 206,29,12,"能挖掘地面移动。 会友好地和地鼠共用各自的隧道。" +206,29,14,"Se desplaza excavando túneles subterráneos. +Se lleva bien con los Diglett, con quienes suele +compartir túneles." 206,30,1,"ひとの すがたを みると シッポで あなを ほって にげてしまう。 もし であえたなら ラッキーだよ。" @@ -65769,6 +71116,9 @@ consider yourself lucky." もし 出会えたなら ラッキーだよ。" 206,30,12,"一看到人就会用尾巴挖洞逃走。 如果遇到了它,就说明你很幸运哦。" +206,30,14,"En cuanto ve un humano, horada en el suelo un +agujero con la cola y huye. Quien logra ver uno +puede considerarse afortunado." 206,33,1,"ちいさな ハネを もっていることから おおむかしは そらを とんでいたと しゅちょうする がくしゃもいる。" @@ -65799,6 +71149,9 @@ in ancient times." 206,33,12,"因为长着小小的翅膀, 有些学者认为它 在很久以前是会飞的。" +206,33,14,"Debido a que presenta pequeñas alas, algunos +científicos sostienen que antiguamente era capaz +de volar." 206,34,1,"めいろのような すあなが すみか。 つちの においで じぶんの ばしょが わかるので ぜったいに まよわない。" @@ -65829,6 +71182,9 @@ tell where they are by the scent of the dirt." 206,34,12,"栖息在像迷宫一样的巢穴里。 能通过土壤的气味来判断自己的 位置,所以绝对不会迷路。" +206,34,14,"Habita en madrigueras laberínticas. Gracias a su +capacidad para ubicarse por el olor de la tierra +que lo rodea, nunca se pierde." 207,4,9,"It flies straight at its target's face then clamps down on the star­ @@ -65916,6 +71272,8 @@ it spreads its wings and glides down to attack." 207,23,11,"いつもは 崖に 張りついている。 獲物を見つけると 羽を広げ 風に乗り 襲いかかってくる。" +207,23,14,"A veces se sujeta a los precipicios. Cuando divisa una +presa, despliega sus alas y planea para atacar." 207,24,1,"がんめん めがけて とんでくる。 はりつかれた えものが おどろく あいだに どくばりを さしこむ。" @@ -65935,6 +71293,8 @@ down on the startled victim to inject poison." 207,24,11,"顔面 めがけて 飛んでくる。 張りつかれた 獲物が 驚く あいだに 毒針を 刺しこむ。" +207,24,14,"Vuela directo a la cara del objetivo y acaba con su +aterrada víctima inyectándole veneno." 207,25,1,"おとを たてず すべる ように かっくうする。 りょううでの おおきな ツメと あしの ツメで えものの かおに しがみつき どくばりを さす。" @@ -65964,6 +71324,10 @@ injects the prey with its poison barb." 207,25,11,"音を 立てず 滑る ように 滑空する。 両腕の 大きな ツメと 足の ツメで 獲物の 顔に しがみつき 毒針を 刺す。" +207,25,14,"Gligar planea por el aire sin hacer ningún ruido, como si fuera +patinando. Este Pokémon se agarra a la cara de su rival con +las patas traseras, con forma de garra, y las pinzas de las +delanteras y le inyecta veneno por el aguijón." 207,26,1,"おとを たてず すべる ように かっくうする。 りょううでの おおきな ツメと あしの ツメで えものの かおに しがみつき どくばりを さす。" @@ -65993,6 +71357,10 @@ injects the prey with its poison barb." 207,26,11,"音を 立てず 滑る ように 滑空する。 両腕の 大きな ツメと 足の ツメで 獲物の 顔に しがみつき 毒針を 刺す。" +207,26,14,"Gligar planea por el aire sin hacer ningún ruido, como si fuera +patinando. Este Pokémon se agarra a la cara de su rival con +las patas traseras, con forma de garra, y las pinzas de las +delanteras y le inyecta veneno por el aguijón." 207,39,9,"Its tail is tipped by a thick, horrible stinger. To bring down prey, it will first obscure their vision by covering their faces with its body, and then it will use the stinger to inject them with venom." @@ -66083,6 +71451,8 @@ heat, its body is harder than any metal." 208,23,11,"地中の 高い 圧力と 熱で 鍛えられた 体は あらゆる 金属よりも 硬い。" +208,23,14,"Su cuerpo es más duro que cualquier metal debido a la +gran presión y calor de su hábitat." 208,24,1,"じょうぶな あごで がんせきを かみくだき すすむ。まっくらな ちちゅうでも みえる めを もつ。" @@ -66103,6 +71473,8 @@ darkness underground." 208,24,11,"丈夫な アゴで 岩石を かみくだき 進む。真っ暗な 地中でも 見える 目を 持つ。" +208,24,14,"Atraviesa rocas a mordisco limpio. Sus ojos pueden +ver en la oscuridad subterránea." 208,25,1,"イワークよりも ふかい ちちゅうに すんでいる。 ちきゅうの ちゅうしんに むかって ほりすすみ ふかさ 1キロに たっする ことも ある。" @@ -66130,6 +71502,10 @@ six-tenths of a mile underground." 208,25,11,"イワークよりも 深い 地中に すんでいる。 地球の 中心に 向かって 掘り進み 深さ 1キロに 達する ことも ある。" +208,25,14,"Steelix vive a mayor profundidad aún que Onix. Se le conoce +por su tendencia a excavar hacia el interior del planeta. Hay +datos que muestran que este Pokémon ha llegado a alcanzar +1 km de profundidad." 208,26,1,"イワークよりも ふかい ちちゅうに すんでいる。 ちきゅうの ちゅうしんに むかって ほりすすみ ふかさ 1キロに たっする ことも ある。" @@ -66157,6 +71533,10 @@ over six-tenths of a mile underground." 208,26,11,"イワークよりも 深い 地中に すんでいる。 地球の 中心に 向かって 掘り進み 深さ 1キロに 達する ことも ある。" +208,26,14,"Steelix vive a mayor profundidad aún que Onix. Se le conoce +por su tendencia a excavar hacia el interior del planeta. Hay +datos que muestran que este Pokémon ha llegado a alcanzar +1 km de profundidad." 208,33,1,"イワークが 100ねん いじょう いきると からだの せいぶんが ダイヤのように へんかする という。" @@ -66186,6 +71566,9 @@ its composition changes to become diamond-like." 208,33,12,"据说当大岩蛇活到了 100年以上,身体的成分 就会变得如同钻石一般。" +208,33,14,"Según dicen, si un Onix vive más de 100 años, +su cuerpo adquiere una composición que +recuerda a la de los diamantes." 208,34,1,"つちと いっしょに のみこんだ てつぶんが たまっていって からだが へんかしたとも かんがえられる。" @@ -66213,6 +71596,9 @@ iron accumulating internally from swallowing soil." 208,34,12,"人们认为它的身体是因为 堆积了很多和泥土一起吞下的 铁元素,才会发生变化的。" +208,34,14,"Se cree que su cuerpo se ha ido transformando +por el hierro acumulado en la tierra que ha +ingerido." 208,39,9,"This Pokémon evolved through use of a strange item. Its body is coated with steel powder and notably hard—not even diamond can leave so much as a scratch." @@ -66301,6 +71687,8 @@ frolic with it because of its affectionate ways." 209,23,11,"活発で 遊び好きな 性格。 懐いてくれるので 一緒に 遊びたがる 女性も 多い。" +209,23,14,"Muy travieso por naturaleza, a muchas mujeres les +gusta jugar con él porque es muy cariñoso." 209,24,1,"ちいさな ポケモンが にげだすほどの こわいかおが ぎゃくに かわいいと じょせいに にんきの ポケモン。" @@ -66320,6 +71708,8 @@ however, considered by women to be cute." 209,24,11,"小さな ポケモンが 逃げ出すほどの 怖い顔が 逆に かわいいと 女性に 人気の ポケモン。" +209,24,14,"Los Pokémon pequeños huyen al ver su cara agresiva. +No obstante, para muchas féminas es mono." 209,25,1,"キバを むきだして こわい かおを すれば ちいさな ポケモンなら おびえて にげだす。 にげられた ブルーは ちょっと さみしそう。" @@ -66345,6 +71735,9 @@ Pokémon seems a little sad at making its foes flee." 209,25,11,"キバを むき出して 怖い 顔を すれば 小さな ポケモンなら おびえて 逃げ出す。 逃げられた ブルーは ちょっと 寂しそう。" +209,25,14,"Al tener los colmillos por fuera, Snubbull da miedo y espanta +a los Pokémon pequeños, que huyen aterrados. Parece que +a él le da un poco de pena que salgan huyendo." 209,26,1,"キバを むきだして こわい かおを すれば ちいさな ポケモンなら おびえて にげだす。 にげられた ブルーは ちょっと さみしそう。" @@ -66370,6 +71763,9 @@ Pokémon seems a little sad at making its foes flee." 209,26,11,"キバを むき出して 怖い 顔を すれば 小さな ポケモンなら おびえて 逃げ出す。 逃げられた ブルーは ちょっと 寂しそう。" +209,26,14,"Al tener los colmillos por fuera, Snubbull da miedo y espanta +a los Pokémon pequeños, que huyen aterrados. Parece que +a él le da un poco de pena que salgan huyendo." 209,27,1,"かおは いかついが じつは けっこう おくびょう。 ひっしに いかくする ひょうじょうが じょせいに にんき。" @@ -66398,6 +71794,9 @@ make it popular with people." 表情が 女性に 人気。" 209,27,12,"脸很严厉,但其实相当胆小。 拼命威吓的表情在女性中很有人气。" +209,27,14,"Su rostro da un poco de miedo, pero en realidad +es bastante cobardica. A la gente suele hacerle +gracia su cara de malas pulgas." 209,28,1,"うなりごえは あいてを ふあんに させる。 ふだんは のんびりやで 1にちの はんぶんは ねているよ。" @@ -66426,6 +71825,9 @@ laid-back Pokémon tends to sleep half the day." 209,28,12,"呜呜声让对手不安。 平时是很悠闲的家伙, 1天中有一半时间都在睡觉哦。" +209,28,14,"Sus ladridos inquietan a sus adversarios. +Normalmente tiene una personalidad afable y se +pasa la mitad del día durmiendo." 209,29,1,"よく なついて よく あまえる。 その しぐさと かおの ギャップで わかい じょせいは メロメロらしい。 " @@ -66456,6 +71858,9 @@ actions makes many young people wild about it." 209,29,12,"喜欢亲近人,爱撒娇。 它的动作与长相之间的反差 好像会让年轻女性为之着迷。" +209,29,14,"Le gusta que le hagan mimos y coge confianza +con facilidad. A la gente le fascina el contraste +entre su aspecto fiero y carácter dulce." 209,30,1,"みためと ちがって おくびょうなので ほかの こいぬポケモンと いっしょに すると いじめられることも ある。" @@ -66486,6 +71891,9 @@ Pokémon, it sometimes gets bullied." 209,30,12,"它和看上去不同,其实很胆小。 所以如果把它和小狗宝可梦 放在一起,它就有可能会受到欺负。" +209,30,14,"A pesar de su aspecto, es muy tímido y afable. +A menudo es objeto de burla cuando se junta +con Pokémon Perrito." 210,4,9,"It is actually timid and easily spooked. If at­ tacked, it flails @@ -66573,6 +71981,8 @@ enraged, however, it will strike with its huge fangs." 210,23,11,"顔に 似合わず 臆病。 しかし ひとたび 怒りはじめると 大きな キバで 反撃する。" +210,23,14,"A pesar de su aspecto, es muy tímido. Sin embargo, +cuando se enfada, ataca con sus colmillos." 210,24,1,"おおきな くちを ひらいて ふとい キバを みせつければ たいていの ポケモンは にげだす。" @@ -66593,6 +72003,9 @@ opening its mouth wide to reveal its big fangs." 210,24,11,"大きな 口を 開いて 太い キバを 見せつければ たいていの ポケモンは 逃げ出す。" +210,24,14,"Con solo enseñar las fauces, conseguirá ahuyentar +prácticamente a todos los Pokémon con los que se +cruce." 210,25,1,"したアゴが とても はったつした ポケモン。 キバが おもたいので くびを かしげている。 おどろかさなければ むやみに かみつかない。" @@ -66621,6 +72034,10 @@ bite indiscriminately." 210,25,11,"下アゴが とても 発達した ポケモン。 キバが 重たいので 首を 傾げている。 驚かさなければ 無暗に かみつかない。" +210,25,14,"Granbull tiene la mandíbula inferior demasiado desarrollada +y colmillos enormes y pesados que le obligan a inclinar la +cabeza hacia atrás para compensar el peso. Si no se le +asusta, no muerde." 210,26,1,"したアゴが とても はったつした ポケモン。 キバが おもたいので くびを かしげている。 おどろかさなければ むやみに かみつかない。" @@ -66649,6 +72066,10 @@ bite indiscriminately." 210,26,11,"下アゴが とても 発達した ポケモン。 キバが 重たいので 首を 傾げている。 驚かさなければ 無暗に かみつかない。" +210,26,14,"Granbull tiene la mandíbula inferior demasiado desarrollada +y colmillos enormes y pesados que le obligan a inclinar la +cabeza hacia atrás para compensar el peso. Si no se le +asusta, no muerde." 210,27,1,"はったつした したアゴと おもたい キバが ぶき。 おこらせないかぎり めったに かみついたり しないよ。" @@ -66679,6 +72100,9 @@ it rarely bites." 210,27,12,"发达的下颚和沉重的牙齿 是它的武器。只要不惹怒它, 很少会被咬到哦。" +210,27,14,"Ataca con su desarrollada mandíbula y sus +enormes colmillos. Rara es la vez que muerde a +alguien, a menos que le haya hecho enfadar." 210,28,1,"ブルー いじょうに おくびょう。 みためとの ギャップが うけて わかい じょせいに だいにんき。" @@ -66709,6 +72133,9 @@ between its looks and its attitude." 210,28,12,"比布鲁更加胆小。 与外表之间的反差萌很受欢迎, 在年轻女性中人气很高。" +210,28,14,"Es más miedica que Snubbull. Resulta muy +popular entre la gente joven debido a su +aspecto de duro y a su afable personalidad." 210,29,1,"アゴの ちからは きょうりょくだが あらそいを このまないので めったに ひろうする きかいは ないのだ。" @@ -66738,6 +72165,9 @@ their might." 披露する 機会は ないのだ。" 210,29,12,"颚的力量很强,但不喜欢争斗, 所以很少有展露的机会。" +210,29,14,"Su mandíbula posee una fuerza abrumadora, +pero, como no le gusta pelear, rara vez tiene +ocasión de demostrarlo." 210,30,1,"わかい じょせいに だいにんきだが おくびょうなうえに せんさいなので ばんけん としては むのうだ。" @@ -66768,6 +72198,9 @@ incompetent as a watchdog." 210,30,12,"虽然深受年轻女性的欢迎, 但它胆小怕事,内心柔弱, 所以无法成为一条看门犬。" +210,30,14,"Es muy popular entre la gente joven, pero su +personalidad afable y algo miedosa hacen de +él un pésimo guardián." 211,4,9,"To fire its poison spikes, it must inflate its body by drinking over @@ -66855,6 +72288,8 @@ drinking over 2.6 gallons of water all at once." 211,23,11,"全身の 毒針を 飛ばすため 10リットルの 水を 一気に 飲みこみ 体を ふくらませる。" +211,23,14,"Para arrojar sus venenosas púas, infla su cuerpo +bebiendo hasta diez litros de agua de una sola vez." 211,24,1,"ぜんしんの ちいさな ハリは うろこが へんかしたもの。 ささると どくで きをうしなう。" @@ -66875,6 +72310,8 @@ scales. They inject a toxin that causes fainting." 211,24,11,"全身の 小さな 針は ウロコが 変化したもの。 刺さると 毒で 気を失う。" +211,24,14,"Las pequeñas púas que cubren su cuerpo eran +escamas. Inyectan una toxina que debilita." 211,25,1,"のみこんだ みずの ちからを りようして ぜんしんの どくばりを いっせいに うちだす。 およぐのは ちょっと にがてな ポケモンだ。" @@ -66903,6 +72340,10 @@ somewhat challenging." 211,25,11,"飲み込んだ 水の 力を 利用して 全身の 毒針を 一斉に 打ち出す。 泳ぐのは ちょっと 苦手な ポケモンだ。" +211,25,14,"Qwilfish bebe agua y se hincha, y a continuación usa la +presión del agua que ha tragado para lanzar púas tóxicas +por todo el cuerpo. Para este Pokémon nadar es una especie +de desafío." 211,26,1,"のみこんだ みずの ちからを りようして ぜんしんの どくばりを いっせいに うちだす。 およぐのは ちょっと にがてな ポケモンだ。" @@ -66931,6 +72372,10 @@ somewhat challenging." 211,26,11,"飲み込んだ 水の 力を 利用して 全身の 毒針を 一斉に 打ち出す。 泳ぐのは ちょっと 苦手な ポケモンだ。" +211,26,14,"Qwilfish bebe agua y se hincha, y a continuación usa la +presión del agua que ha tragado para lanzar púas tóxicas +por todo el cuerpo. Para este Pokémon nadar es una especie +de desafío." 211,33,1,"あいてが おおきいほど からだが はれつする げんかいまで みずを のみこみ からだを ふくらませる。" @@ -66960,6 +72405,9 @@ opponent’s size." 211,33,12,"对手的体型越是巨大,它就会 喝下越多的水使身体膨胀, 仿佛马上就要破裂一般。" +211,33,14,"Cuando su rival es mayor que él, infla el cuerpo +bebiendo agua hasta casi reventar para lograr +igualarlo en tamaño." 211,34,1,"ぜんしんの ちいさな ハリは うろこが へんかしたもの。 ささると どくで きをうしなう。" @@ -66989,6 +72437,9 @@ from scales. They inject a toxin that causes fainting." 211,34,12,"全身上下的小针都是由鳞片 变化而来的。如果被刺中的话, 就会因中毒而昏迷。" +211,34,14,"Las pequeñas púas que cubren su cuerpo eran +escamas. Inyectan una toxina que hace perder +el conocimiento." 211,39,9,"Fishers detest this troublesome Pokémon because it sprays poison from its spines, getting it everywhere. A different form of Qwilfish lives in other regions." @@ -67077,6 +72528,8 @@ crush any hard object it gets ahold of into bits." 212,23,11,"鋼鉄を 含んでいる ハサミで 捕らえたものは どんなに 硬くても コナゴナに 砕く。" +212,23,14,"Las pinzas que posee tienen acero. Con ellas, no hay +nada que se le resista. Rompen todo lo que pillan." 212,24,1,"はがねの からだを もつ。 めだまもようの ついた はさみを ふりあげて あいてを いかくする。" @@ -67096,6 +72549,8 @@ upraising its eye-patterned pincers." 212,24,11,"鋼の 体を 持つ。 目玉模様の ついた ハサミを 振り上げて 相手を 威嚇する。" +212,24,14,"Su cuerpo es duro como el acero. Confunde a los +rivales con los dibujos de ojos en sus pinzas." 212,25,1,"はがねの かたさを もつ からだは ちょっとや そっとの こうげきでは びくとも しないぞ。 ハネを はばたかせ たいおんを ちょうせつする。" @@ -67120,6 +72575,9 @@ wings to regulate its body temperature." 212,25,11,"鋼の 硬さを 持つ 体は ちょっとや そっとの 攻撃では びくとも しないぞ。 ハネを 羽ばたかせ 体温を 調節する。" +212,25,14,"Scizor tiene un cuerpo duro como el acero que no es fácil de +alterar con ningún ataque común. Este Pokémon bate las alas +para regular la temperatura corporal." 212,26,1,"はがねの かたさを もつ からだは ちょっとや そっとの こうげきでは びくとも しないぞ。 ハネを はばたかせ たいおんを ちょうせつする。" @@ -67144,6 +72602,9 @@ wings to regulate its body temperature." 212,26,11,"鋼の 硬さを 持つ 体は ちょっとや そっとの 攻撃では びくとも しないぞ。 ハネを 羽ばたかせ 体温を 調節する。" +212,26,14,"Scizor tiene un cuerpo duro como el acero que no es fácil de +alterar con ningún ataque común. Este Pokémon bate las alas +para regular la temperatura corporal." 212,27,1,"ハネを つかい たいおんちょうせつ。 たたかいで あつくなりすぎて きんぞくの からだが とけないため。" @@ -67174,6 +72635,9 @@ too hot and melt in the heat of battle." 212,27,12,"为了防止战斗时变得过热, 而令金属的身体熔化, 会使用翅膀调节体温。" +212,27,14,"Este Pokémon bate las alas para regular su +temperatura corporal y evitar que su cuerpo +metálico se derrita en el fragor de la batalla." 212,28,1,"ひとたび てきと にんしきすると こうてつの こうどを もつ ハサミで ようしゃなく たたきつぶす。" @@ -67203,6 +72667,9 @@ as steel." 212,28,12,"一旦认出敌人, 就会用具有钢铁硬度的钳子 毫不留情地将对方击溃。" +212,28,14,"Arremete contra sus enemigos con sus +poderosas pinzas, tan duras como el acero, sin +ningún tipo de compasión." 212,29,1,"はがねの ような からだを もつ。 ごつくて おもい ハサミは てきを はさむより たたきつぶすのに むく。" @@ -67233,6 +72700,9 @@ grabbing them." 212,29,12,"有着钢铁般的身体。 比起夹住敌人,它粗重的钳子 更适合用来把敌人砸扁。" +212,29,14,"Su cuerpo es duro como el acero. Con sus +pinzas grandes y pesadas, si agarra a un rival, +más que inmovilizarlo lo destroza." 212,30,1,"1ど てきと はんだんした ものは こうてつの かたさを もつ ハサミで こなごなになるまで なぐりつづける。" @@ -67263,6 +72733,9 @@ pincers until there’s nothing left but scraps." 212,30,12,"一旦将对方认定为敌人, 就会用钢铁般坚硬的钳子 持续殴打对方,直到其粉身碎骨。" +212,30,14,"Una vez que identifica a su enemigo, arremete +contra él hasta hacerlo trizas con sus pinzas +duras como el acero." 212,33,1,"おおきな ハサミは たいじゅうの 3ぶんの1の おもさ。 ふりおろせば がんせきも いっぱつで こなごなだ。" @@ -67293,6 +72766,9 @@ pincers will crush a boulder completely." 212,33,12,"大大的钳子占了身体 重量的3分之1。就算是 岩石也能一击砸个粉碎。" +212,33,14,"Sus grandes pinzas representan un tercio de su +peso corporal. Basta el impacto de una de ellas +para reducir a escombros una enorme roca." 212,34,1,"からだは ほそいが こうげきりょくは すさまじい。 からだの きんにくも きんぞくで できているのだ。" @@ -67323,6 +72799,9 @@ of metal." 212,34,12,"虽然身体纤细,却有着 惊人的攻击力。身体的 肌肉也是由金属构成的。" +212,34,14,"Su potencia de ataque, que asombra dada su +delgadez, se debe a que sus músculos están +hechos de metal." 212,39,9,"Evolved by way of a curious item. The shell covering its body has been shown to be stronger than forged steel." 213,4,9,"The BERRIES it @@ -67414,6 +72893,8 @@ become a thick, pulpy juice." 213,23,11,"ツボのような 甲羅の 中に ためこんだ 木の実は いつの間にか ドロドロの ジュースに 変わる。" +213,23,14,"Las bayas que almacena en su caparazón con forma +de tarro se convierten al final en un espeso zumo." 213,24,1,"こうらに きのみを たくわえている。 おそわれないように いわの したに こもって じっとしている。" @@ -67433,6 +72914,8 @@ it hides beneath rocks and remains completely still." 213,24,11,"甲羅に 木の実を たくわえている。 襲われないように 岩の 下に こもって じっとしている。" +213,24,14,"Almacena bayas dentro de su concha. Para evitar +ataques, se esconde inmóvil bajo las rocas." 213,25,1,"いわの したで こうらの なかに たくわえた きのみを たべながら みを ひそめている。 たいえきと まざり きのみは ジュースに なる。" @@ -67462,6 +72945,10 @@ a juice." 213,25,11,"岩の 下で 甲羅の 中に たくわえた きのみを 食べながら 身を 潜めている。 体液と 混ざり きのみは ジュースに なる。" +213,25,14,"Shuckle permanece escondido bajo las rocas en silencio y, +cuando se pone a comer las bayas que almacena, se encierra +en el caparazón. Las bayas se mezclan con sus fluidos +corporales y originan zumo." 213,26,1,"いわの したで こうらの なかに たくわえた きのみを たべながら みを ひそめている。 たいえきと まざり きのみは ジュースに なる。" @@ -67491,6 +72978,10 @@ a juice." 213,26,11,"岩の 下で 甲羅の 中に たくわえた きのみを 食べながら 身を 潜めている。 体液と 混ざり きのみは ジュースに なる。" +213,26,14,"Shuckle permanece escondido bajo las rocas en silencio y, +cuando se pone a comer las bayas que almacena, se encierra +en el caparazón. Las bayas se mezclan con sus fluidos +corporales y originan zumo." 213,33,1,"こうらに きのみを たくわえている。 おそわれないように いわの したに こもって じっとしている。" @@ -67518,6 +73009,8 @@ it hides beneath rocks and remains completely still." 213,33,12,"甲壳里储存着树果。 为了避免受到袭击, 它会一动不动地躲在岩石下面。" +213,33,14,"Almacena bayas dentro de su concha. Para evitar +ataques, se esconde inmóvil bajo las rocas." 213,34,1,"ツボのような こうらの なかに ためこんだ きのみは いつのまにか ドロドロの ジュースに かわる。" @@ -67547,6 +73040,9 @@ become a thick, pulpy juice." 213,34,12,"储存在壶形甲壳里的 树果会在不知不觉间 变成黏糊糊的果汁。" +213,34,14,"Las bayas que almacena en su caparazón con +forma de vasija se convierten al final en un +espeso zumo." 214,4,9,"This powerful POKéMON thrusts its prized horn under its enemies’ @@ -67634,6 +73130,8 @@ its enemies’ bellies, then lifts and throws them." 214,23,11,"自慢のツノを 相手の お腹の 下に ねじこみ 一気に 持ち上げ ぶん投げてしまう 力持ち。" +214,23,14,"Este fuerte Pokémon clava su preciado cuerno en la +tripa del enemigo, lo eleva y luego lo arroja." 214,24,1,"ものすごい かいりきの もちぬし。 じぶんの たいじゅうの 100ばいの おもさでも らくに ぶんなげる。" @@ -67655,6 +73153,9 @@ around an object that is 100 times its own weight." 214,24,11,"ものすごい 怪力の 持ち主。 自分の 体重の 100倍の 重さでも 楽に ぶん投げる。" +214,24,14,"Tiene una fuerza descomunal. Puede, sin gran +esfuerzo, arrojar objetos que superen su peso en +cien veces." 214,25,1,"いっちょくせんに てきの ふところに もぐりこみ たくましい ツノで すくいあげ なげとばす。 たいぼくも ねこそぎ たおす ほどの パワーだ。" @@ -67684,6 +73185,10 @@ topple a massive tree." 214,25,11,"一直線に 敵の 懐に 潜り込み たくましい ツノで すくい上げ 投げ飛ばす。 大木も 根こそぎ 倒す ほどの パワーだ。" +214,25,14,"Heracross carga en línea recta contra el enemigo, se le queda +encajado por debajo, lo agarra y lo lanza con ayuda del fuerte +cuerno que tiene. Este Pokémon tiene fuerza hasta para echar +abajo un árbol descomunal." 214,26,1,"てあしの するどい ツメが じめんや じゅもくに ふかく くいこむので じまんの ツノで あいてを なげとばす とき おもいっきり ふんばれるのだ。" @@ -67713,6 +73218,10 @@ foes with its proud horn." 214,26,11,"手足の 鋭い ツメが 地面や 樹木に 深く 食い込むので 自慢の ツノで 相手を 投げ飛ばす とき 思いっきり 踏ん張れるのだ。" +214,26,14,"Heracross tiene unas afiladas garras en los pies que se +clavan con firmeza en la tierra o la corteza de los árboles, +dando al Pokémon gran estabilidad y seguridad a la hora de +embestir y herir a su rival con el cuerno que tiene." 214,29,1,"ふといツノが じまん。 アローラでは クワガノンが さいだいの ライバルで しょっちゅう ケンカを している。" @@ -67741,6 +73250,9 @@ rival is Vikavolt, which it’s always fighting with." 214,29,12,"粗粗的角是其骄傲。 在阿罗拉,锹农炮虫是它最大的 竞争者,双方经常大打出手。" +214,29,14,"Luce con orgullo su gran cornamenta. Los +Vikavolt son sus mayores rivales en Alola y +tienen enfrentamientos constantes." 214,30,1,"あまいミツを もとめ もりの なかを さがしまわる。 かいりきは じまんだが とぶのは あまり とくいでは ない。" @@ -67771,6 +73283,9 @@ strength, it’s not that good at flying." 214,30,12,"会在森林中四处寻找甜甜蜜。 虽然对于自己的一身怪力 很是自豪,但却不怎么擅长飞行。" +214,30,14,"Ronda los bosques en busca de miel. Se jacta +de su fuerza, pero su capacidad de vuelo deja +mucho que desear." 214,33,1,"あまい じゅえきが だいこうぶつ。 2ほんの しょっかくで においを たよりに もりを さがしまわる。" @@ -67801,6 +73316,9 @@ antennae to pick up scents as it searches." 214,33,12,"用2只触角来感知气味, 以此在整片森林中寻找 自己超爱的甘甜树汁。" +214,33,14,"Adora la savia dulce de los árboles. Recorre +el bosque en su busca y se sirve de las antenas +para detectar su olor." 214,34,1,"じぶんの たいじゅうの 100ばいの おもさでも かるがる もちあげる かいりき じまんの ポケモン。" @@ -67831,6 +73349,9 @@ itself with no trouble at all." 214,34,12,"能轻轻松松地举起比自己 体重还重100倍的东西, 是以一身怪力为傲的宝可梦。" +214,34,14,"Este Pokémon muestra una fuerza hercúlea, que +le permite levantar cien veces su propio peso sin +inmutarse." 214,39,9,"This Pokémon has an unparalleled horn. Heracross itself demonstrates tremendous power—it's capable of throwing several people trained in the traditional arts of war at once." @@ -67919,6 +73440,8 @@ hooked claws rip vulnerable spots on prey." 215,23,11,"住処から タマゴを かすめ取り 食べてしまう。鋭い カギヅメが 相手の 急所を 切り裂く。" +215,23,14,"Se alimenta de huevos robados en nidos. Clava sus +afiladas garras en los puntos débiles de sus rivales." 215,24,1,"するどいツメを ゆびの なかに かくしている。いきなり のばして おそってきた あいてを ひるませる。" @@ -67939,6 +73462,8 @@ its enemy." 215,24,11,"鋭いツメを 指の 中に 隠している。いきなり 伸ばして 襲ってきた 相手を ひるませる。" +215,24,14,"Sus ocultas garras son muy afiladas. Si le atacan, +extiende sus garras y asusta al enemigo." 215,25,1,"てあしの カギヅメを つきたてて きを のぼる。 おやの いない すきを ねらって きの うえに ある す から タマゴを ぬすんで たべる。" @@ -67966,6 +73491,10 @@ eggs for food while the parents are away." 215,25,11,"手足の カギヅメを 突き立てて 木を 登る。 親の いない すきを ねらって 木の 上に ある 巣 から タマゴを 盗んで 食べる。" +215,25,14,"Sneasel trepa por los árboles agarrándose a la corteza con las +garras curvas que tiene. Este Pokémon busca nidos +desprovistos de vigilancia paterna para robar los huevos y +comérselos." 215,26,1,"てあしの カギヅメを つきたてて きを のぼる。 おやの いない すきを ねらって きの うえに ある す から タマゴを ぬすんで たべる。" @@ -67993,6 +73522,10 @@ eggs for food while the parents are away." 215,26,11,"手足の カギヅメを 突き立てて 木を 登る。 親の いない すきを ねらって 木の 上に ある 巣 から タマゴを 盗んで 食べる。" +215,26,14,"Sneasel trepa por los árboles agarrándose a la corteza con las +garras curvas que tiene. Este Pokémon busca nidos +desprovistos de vigilancia paterna para robar los huevos y +comérselos." 215,27,1,"ずるがしこく どうもうな せいしつ。 おやが いない スキに すあなに しんにゅう。 タマゴを ぬすみだす。" @@ -68023,6 +73556,9 @@ and then it sneaks in to steal their eggs." 215,27,12,"狡黠凶恶的性格。 趁着双亲不在就侵入巢穴, 将蛋盗出。" +215,27,14,"Es un Pokémon de naturaleza astuta y fiera. +Se cuela en los nidos de otros Pokémon cuando +no están y roba sus huevos." 215,28,1,"ツメで タマゴに あなを あけて なかみを すする。 ブリーダーに にくまれ くじょ されることもある。" @@ -68053,6 +73589,9 @@ scourge and will drive it away or eradicate it." 215,28,12,"用爪子在蛋上开个孔, 吸食里面的美味。 也会被培育家憎恶而遭到驱逐。" +215,28,14,"Abre un pequeño agujero en los huevos con sus +garras y sorbe el interior. Los Criapokémon lo +detestan e intentan tomar medidas contra él." 215,29,1,"チームプレイで とりポケモンの すあなから タマゴを ぬすみだすが だれが くうかで ケンカになるのだ。" @@ -68083,6 +73622,9 @@ determine which one gets to eat the eggs." 215,29,12,"依靠团队合作从鸟宝可梦的 巢穴里将蛋偷出来后, 却会为了由谁来吃而争吵不休。" +215,29,14,"Colabora con los suyos para saquear nidos de +Pokémon pájaro, aunque luego se disputan +fieramente quién se come los huevos." 215,30,1,"やみよに まぎれ えものを ねらう。 サンドを ねらい ツメを たてるが ひふが かたく おれてしまうことも。" @@ -68113,6 +73655,9 @@ hard skin can cause Sneasel’s claws to snap off." 215,30,12,"会趁着夜色袭击猎物。 伸出爪子袭击穿山鼠时,有时会因 对方坚硬的皮肤而导致爪子折断。" +215,30,14,"Acecha a sus presas en la oscuridad nocturna. +En ocasiones, ataca a algún Sandshrew y acaba +partiéndose las garras contra su dura piel." 215,33,1,"するどいツメを ゆびの なかに かくしている。 いきなり のばして おそってきた あいてを ひるませる。" @@ -68141,6 +73686,9 @@ its enemy." 215,33,12,"手指中藏有锋利的爪子。 会突然伸出那利爪, 让袭击过来的对手心生怯意。" +215,33,14,"Sus patas ocultan garras sumamente afiladas, +que extiende de repente para intimidar al +enemigo en caso de amenaza." 215,34,1,"ずるがしこく どうもうな せいしつ。 おやが いない スキに すあなに しんにゅう。 タマゴを ぬすみだす。" @@ -68170,6 +73718,9 @@ and then it sneaks in to steal their eggs." 215,34,12,"狡黠凶恶的性格。 趁着双亲不在就侵入巢穴, 将蛋盗出。" +215,34,14,"Es un Pokémon de naturaleza astuta y fiera. Se +cuela en los nidos de otros Pokémon cuando no +están y roba sus huevos." 215,39,9,"Its sturdy, curved claws are ideal for traversing precipitous cliffs. From the tips of these claws drips a venom that infiltrates the nerves of any prey caught in Sneasel's grasp." @@ -68259,6 +73810,8 @@ licks its paws because they’re soaked with honey." 216,23,11,"ミツを見つけると 三日月模様が 輝く。甘いミツが 染みこんだ 手のひらを いつも なめている。" +216,23,14,"Si encuentra miel, brillará la marca de su frente. +Se lame las garras cuando están llenas de miel." 216,24,1,"たべものが へる ふゆのまえに あちこちに たべものを かくす しゅうせいを もっている。" @@ -68278,6 +73831,8 @@ is to hoard food in many hidden locations." 216,24,11,"食べ物が 減る 冬の前に あちこちに 食べ物を 隠す 習性を 持っている。" +216,24,14,"Antes de que la comida escasee en invierno, tiene +por costumbre ocultar comida en lugares secretos." 216,25,1,"ミツの しみこんだ てのひらを なめている。 ヒメグマの ミツは くだものと スピアーの あつめた かふんが ブレンドされて つくられる。" @@ -68303,6 +73858,9 @@ by blending fruits and pollen collected by Beedrill." 216,25,11,"ミツの 染み込んだ 手の平を なめている。 ヒメグマの ミツは 果物と スピアーの 集めた 花粉が ブレンドされて つくられる。" +216,25,14,"A Teddiursa le encanta chuparse las palmas impregnadas de +dulce miel. Este Pokémon fabrica su propia miel mezclando +frutos y el polen que recoge Beedrill." 216,26,1,"ハチミツの しみこんだ てのひらを なめている。 ヒメグマの ハチミツは くだものと スピアーの あつめた かふんが ブレンドされて つくられる。" @@ -68327,6 +73885,9 @@ by blending fruits and pollen collected by Beedrill." 216,26,11,"ハチミツの 染み込んだ 手の平を なめている。 ヒメグマの ハチミツは 果物と スピアーの 集めた 花粉が ブレンドされて つくられる。" +216,26,14,"A Teddiursa le encanta chuparse las palmas impregnadas de +dulce miel. Este Pokémon fabrica su propia miel mezclando +frutos y el polen que recoge Beedrill." 216,39,9,"It licks its paws because of the sweet honey that has soaked into them. It is cunning, stealing into the nests of Combee and taking for itself the honey that the Combee have amassed." @@ -68417,6 +73978,8 @@ unfailingly finds all food buried deep underground." 217,23,11,"どんな においも かぎわける。 地面深くに 埋まっている 食べ物も 残らず 見つけ出す。" +217,23,14,"Capaz de percibir cualquier tipo de aroma, encuentra +sin problemas todo alimento enterrado bajo tierra." 217,24,1,"おおきな からだの もちぬしだが きのぼりが じょうずで きの うえで エサを たべたり ねたりする。" @@ -68436,6 +73999,8 @@ climbing trees. It eats and sleeps in the treetops." 217,24,11,"大きな 体の 持ち主だが 木登りが 上手で 木の 上で エサを 食べたり 寝たりする。" +217,24,14,"Aunque es muy grande, no se le da nada mal lo de +trepar árboles. Come y duerme en las copas." 217,25,1,"もりの なかには リングマが エサあつめを する たいぼくや おがわが あちこちに あると いう。 まいにち エサを あつめて もりを あるく。" @@ -68464,6 +74029,10 @@ every day." 217,25,11,"森の 中には リングマが エサ集めを する 大木や 小川が あちこちに あると いう。 毎日 エサを 集めて 森を 歩く。" +217,25,14,"En los bosques habitados por Ursaring, dicen que abundan +los arroyos y árboles gigantes en los que guardan su +alimento. Este Pokémon se dedica todos los días a pasear +por el bosque para buscar comida y guardarla." 217,26,1,"もりの なかには リングマが エサあつめを する たいぼくや おがわが あちこちに あると いう。 まいにち エサを あつめて もりを あるく。" @@ -68491,6 +74060,10 @@ Pokémon walks through its forest gathering food every day." 217,26,11,"森の 中には リングマが エサ集めを する 大木や 小川が あちこちに あると いう。 毎日 エサを 集めて 森を 歩く。" +217,26,14,"En los bosques habitados por Ursaring, dicen que abundan +los arroyos y árboles gigantes en los que guardan su +alimento. Este Pokémon se dedica todos los días a pasear +por el bosque para buscar comida y guardarla." 217,39,9,"When the cold season arrives in Hisui, this Pokémon will wander fields and mountains alike in search of its favorite berries. Ursaring's hunger during this time makes it a ferocious danger." @@ -68581,6 +74154,8 @@ around in a constant search for warm places." 218,23,11,"火山地帯に 多く 発生。 暖かい ところを 探して のろのろ はいずり回っている。" +218,23,14,"Asiduo a las zonas volcánicas, se desliza lentamente +en busca de lugares calientes." 218,24,1,"ようがんで できた からだを もつ。 たえず うごいていないと からだが ひえて かたまってしまうのだ。" @@ -68600,6 +74175,8 @@ moving, its body will cool and harden." 218,24,11,"溶岩で できた 体を 持つ。 絶えず 動いていないと 体が 冷えて 固まってしまうのだ。" +218,24,14,"Su cuerpo se compone de magma. Si deja de +moverse, se enfría y se endurece." 218,25,1,"からだの なかでは しゃくねつの ようがんが うずまいているが ひえると かたまって しまい くずれて からだが ちいさく なっていく。" @@ -68628,6 +74205,10 @@ its size." 218,25,11,"体の 中では 灼熱の 溶岩が 渦巻いているが 冷えると 固まって しまい 崩れて 体が 小さく なっていく。" +218,25,14,"Por el sistema circulatorio de Slugma corre magma líquido. Si +este Pokémon se enfriara, el magma perdería el calor y se +solidificaría, por lo que se resquebrajaría por completo, +perdería algunos trozos y reduciría su tamaño." 218,26,1,"からだの なかでは けつえきの かわりに ひつような えいようと さんそを はこぶために しゃくねつの マグマが じゅんかんしている。" @@ -68653,6 +74234,9 @@ carrying essential nutrients and oxygen to its organs." 218,26,11,"体の 中では 血液の かわりに 必要な 栄養と 酸素を 運ぶために 灼熱の マグマが 循環している。" +218,26,14,"Slugma no tiene sangre en su organismo, sino ardiente +magma que hace circular por todo el cuerpo los nutrientes +y el oxígeno que necesitan sus órganos." 219,4,9,"The shell on its back is just skin that has cooled and hardened. It @@ -68740,6 +74324,8 @@ that circulate throughout its body." 219,23,11,"背中の 殻は 崩れやすいが ときどき 体内を 巡っている 高熱の 炎が 噴き出す。" +219,23,14,"En ocasiones, su resbaladiza concha lanza intensas +llamaradas que recorren todo su cuerpo." 219,24,1,"からだは いつも なみうっていて ようがんのように あつい。 ときどき カラから ひのこがもれる。" @@ -68759,6 +74345,8 @@ Flames will occasionally burst from its shell." 219,24,11,"体は いつも 波打っていて 溶岩のように 熱い。 ときどき 殻から 火の粉が漏れる。" +219,24,14,"Tiene un cuerpo que no deja de hincharse y tan +caliente como la lava. La concha suelta llamas." 219,25,1,"カラは ひふが ひえて かたまった もの。 さわった だけで ボロボロと くずれて しまう。 マグマに はいると もとの おおきさに もどる。" @@ -68788,6 +74376,10 @@ size by dipping itself in magma." 219,25,11,"カラは 皮膚が 冷えて 固まった もの。 触った だけで ボロボロと 崩れて しまう。 マグマに 入ると 元の 大きさに 戻る。" +219,25,14,"La coraza de Magcargo es en realidad su propia piel que +quedó endurecida al enfriarse. Está muy resquebrajada y es +muy frágil; se desharía solo con tocarla. Este Pokémon debe +sumergirse en magma para recuperar su forma." 219,26,1,"たいおんが やく1まんども あるので あまつぶに うたれると じょうきが もうもうと たちこめて あたりは ふかい きりに おおわれると いう。" @@ -68817,6 +74409,10 @@ turn into steam, cloaking the area in a thick fog." 219,26,11,"体温が 約1万度も あるので 雨粒に 打たれると 蒸気が もうもうと 立ち込めて あたりは 深い 霧に 覆われると いう。" +219,26,14,"Magcargo tiene una temperatura corporal de 1000 °C +aproximadamente. El agua se evapora al contacto con él. +Si llueve, las gotas que le rozan se transforman en vapor al +instante y crean una densa niebla." 220,4,9,"It rubs its snout on the ground to find and dig up food. It sometimes @@ -68904,6 +74500,8 @@ food. It sometimes discovers hot springs." 220,23,11,"エサを 探すため 鼻を こすり合わせ 地面を 掘っている。 たまに 温泉を 掘り当てる。" +220,23,14,"Frota su hocico contra el suelo para desenterrar +comida. A veces descubre aguas termales." 220,24,1,"いい においを かぎつけると あとさき かんがえず においの ほうこうへ ダッシュしてしまう。" @@ -68923,6 +74521,8 @@ headlong to find the source of the aroma." 220,24,11,"いい においを かぎつけると あとさき 考えずに においの 方向へ ダッシュしてしまう。" +220,24,14,"Si percibe un aroma tentador, se tira de cabeza para +encontrar el origen de dicho olor." 220,25,1,"じめんに はなを こすりつけて エサを さがす。 かれくさの したに はえた キノコが こうぶつ。 たまに おんせんを ほりあてる ことが あるよ。" @@ -68950,6 +74550,9 @@ dead grass. This Pokémon occasionally roots out hot springs." 220,25,11,"地面に 鼻を 擦りつけて エサを 探す。 枯草の 下に 生えた キノコが 好物。 たまに 温泉を 掘り当てる ことが あるよ。" +220,25,14,"Swinub busca el alimento frotando el hocico contra el suelo. +Su comida preferida es una seta que crece bajo la hierba +marchita. A veces, al frotar, descubre fuentes termales." 220,26,1,"じめんに はなを こすりつけて エサを さがす。 かれくさの したに はえた キノコが こうぶつ。 たまに おんせんを ほりあてる ことが あるよ。" @@ -68977,6 +74580,9 @@ dead grass. This Pokémon occasionally roots out hot springs." 220,26,11,"地面に 鼻を 擦りつけて エサを 探す。 枯草の 下に 生えた キノコが 好物。 たまに 温泉を 掘り当てる ことが あるよ。" +220,26,14,"Swinub busca el alimento frotando el hocico contra el suelo. +Su comida preferida es una seta que crece bajo la hierba +marchita. A veces, al frotar, descubre fuentes termales." 220,33,1,"エサを さがすため はなを こすりあわせ じめんを ほっている。 たまに おんせんを ほりあてる。" @@ -69004,6 +74610,8 @@ food. It sometimes discovers hot springs." 220,33,12,"为了寻找食物, 会用鼻子摩擦地面并进行挖掘。 偶尔会挖到温泉。" +220,33,14,"Frota el hocico contra el suelo para desenterrar +comida. A veces descubre aguas termales." 220,34,1,"いい においを かぎつけると あとさき かんがえず においの ほうこうへ ダッシュしてしまう。" @@ -69031,6 +74639,8 @@ headlong to find the source of the aroma." 220,34,12,"嗅到诱人的香味时, 便会不顾一切地朝着 气味的方向飞奔过去。" +220,34,14,"Si percibe un aroma tentador, se lanza de cabeza +sin pensárselo dos veces para hallar su origen." 220,39,9,"Swinub excels at sniffing out mushrooms buried beneath grass or snow. Since ancient times, the people of Hisui have often relied upon this skill." @@ -69119,6 +74729,8 @@ prevent it from slipping, even on icy ground." 221,23,11,"4本の 脚は 短いが ひづめは 広く ギザギザ なので 雪の上でも 滑らず 歩ける。" +221,23,14,"Aunque tiene las patas cortas, las fuertes pezuñas le +permiten agarrarse bien al suelo, a pesar del hielo." 221,24,1,"ながい たいもうに おおわれて めのまえの ようすが わからず ひたすらに とっしんを くりかえす。" @@ -69138,6 +74750,8 @@ sight, it just keeps charging repeatedly." 221,24,11,"長い 体毛に 覆われて 目の前の 様子が わからず ひたすらに 突進を 繰り返す。" +221,24,14,"Como su largo pelaje le impide ver con claridad, sigue +atacando repetidamente." 221,25,1,"こごえる さむさにも たえられる ように あつくて ながい けがわに おおわれている。 こおりに うまった エサを キバで ほりだす。" @@ -69164,6 +74778,10 @@ dig up food that has been buried under ice." 221,25,11,"凍える 寒さにも 耐えられる ように 厚くて 長い 毛皮に 覆われている。 氷に 埋まった エサを キバで 掘り出す。" +221,25,14,"Piloswine está cubierto por un pelaje tupido y de largas +cerdas que le permite soportar el frío polar. Este Pokémon +usa los colmillos para desenterrar los alimentos que hayan +podido quedar bajo el hielo." 221,26,1,"こごえる さむさにも たえられる ように あつくて ながい けがわに おおわれている。 こおりに うまった エサを キバで ほりだす。" @@ -69190,6 +74808,10 @@ dig up food that has been buried under ice." 221,26,11,"凍える 寒さにも 耐えられる ように 厚くて 長い 毛皮に 覆われている。 氷に 埋まった エサを キバで 掘り出す。" +221,26,14,"Piloswine está cubierto por un pelaje tupido y de largas +cerdas que le permite soportar el frío polar. Este Pokémon +usa los colmillos para desenterrar los alimentos que hayan +podido quedar bajo el hielo." 221,33,1,"あいて めがけて とっしんするとき せなかの たいもうが さかだつ。 おとに ものすごく びんかん。" @@ -69215,6 +74837,8 @@ stand up straight. It is very sensitive to sound." 221,33,12,"朝着对手冲过去时, 背上的体毛会倒竖起来。 对声音极度敏感。" +221,33,14,"Cuando carga contra un enemigo, se le erizan los +pelos del lomo. Es muy sensible al sonido." 221,34,1,"4ほんの あしは みじかいが ヒヅメは ひろく ギザギザ なので ゆきのうえでも すべらず あるける。" @@ -69243,6 +74867,9 @@ prevent it from slipping, even on icy ground." 221,34,12,"虽然4只脚很短, 但因为蹄子很宽很粗糙, 所以就算在雪地上行走也不会打滑。" +221,34,14,"Aunque tiene las patas cortas, sus fuertes +pezuñas le permiten caminar por la nieve sin +resbalar." 221,39,9,"The long fur of this Pokémon covers its eyes, ears, and even limbs, allowing Piloswine to resist harshly frigid conditions. The Pokémon's white tusks can be used to defeat its enemies." @@ -69331,6 +74958,8 @@ is prized as a treasure because of its beauty." 222,23,11,"どんどん 育っては 生えかわる 頭の 先は きれいなので 宝物として 人気が高い。" +222,23,14,"Crece y muda continuamente. La parte superior de su +cabeza es muy apreciada por su belleza." 222,24,1,"みなみの きれいな うみをこのむ。 よごれた うみだと サンゴの えだは いろがくすみ ボロボロになるのだ。" @@ -69353,6 +74982,8 @@ dirty water." 222,24,11,"南の きれいな 海を好む。 汚れた 海だと サンゴの 枝は 色がくすみ ボロボロになるのだ。" +222,24,14,"Adoran las aguas cristalinas de los mares del sur, pues +su coral pierde color y se deteriora en aguas sucias." 222,25,1,"サンゴの えだは たいようの ひかりを あびると なないろに キラキラ かがやき とても きれい。 おれても ひとばんで もとどおりに はえてくる。" @@ -69377,6 +75008,9 @@ grows it back in just one night." 222,25,11,"サンゴの 枝は 太陽の 光を 浴びると 七色に キラキラ 輝き とても きれい。 折れても 一晩で 元通りに 生えてくる。" +222,25,14,"Las ramas de Corsola brillan con belleza hasta en siete +colores cuando les da el sol. Si se le rompe alguna, el +Pokémon la regenera en tan solo una noche." 222,26,1,"あたたかい うみに あつまった サニーゴは ちいさい ポケモンたちの かくれがに なる。 すいおんが さがると みなみへ いどうする。" @@ -69405,6 +75039,10 @@ temperature falls, this Pokémon migrates to the southern seas." 222,26,11,"暖かい 海に 集まった サニーゴは 小さい ポケモンたちの 隠れ家に なる。 水温が 下がると 南へ 移動する。" +222,26,14,"Las aguas templadas son el hábitat de Corsola. Allí se +agrupan grandes bancos de estos Pokémon que sirven de +escondite a Pokémon más pequeños. Cuando la temperatura +del agua baja, suelen migrar a los mares del sur." 222,27,1,"サンゴのえだが あたまに はえる。 かなり かんたんに おれるけど みっかくらいで もとに もどるよ。" @@ -69435,6 +75073,9 @@ grow back in about three days." 222,27,12,"头顶上长着珊瑚枝。 虽然相当容易折断, 但大约3天就能恢复哦。" +222,27,14,"De su cabeza brotan ramas de coral. Son muy +frágiles, pero pueden regenerarse en un lapso +de tres días." 222,28,1,"あたまの えだを ねらい ヒドイデが おいかけてくると じぶんで えだを ポキリと おって にげだすよ。" @@ -69465,6 +75106,9 @@ branches off as a diversion while it escapes." 222,28,12,"好坏星追过来袭击它 头顶枝条的时候, 会果断地自己折断枝条逃生哦。" +222,28,14,"Cuando Mareanie lo persigue para hacerse con +sus ramas de coral, Corsola se desprende de +ellas adrede para poder huir sin problemas." 222,29,1,"アローラに くらす サニーゴは ピンクが とても あざやかで こい。 えいようほうふな うみの おかげだ。" @@ -69494,6 +75138,9 @@ and vibrant, thanks to seas filled with nutrition." 222,29,12,"生活在阿罗拉的太阳珊瑚身上的 粉红色非常鲜艳浓郁。 这都是拜富含营养的大海所赐。" +222,29,14,"La coloración rosa de los ejemplares de Alola es +extraordinariamente viva e intensa debido a la +abundancia de nutrientes de sus aguas." 222,30,1,"てんてきの ヒドイデが たくさんいる アローラでは あたまの えだが みじかい サニーゴが おおいのだ。" @@ -69524,6 +75171,9 @@ branches on their heads." 222,30,12,"在天敌好坏星大量存在的阿罗拉, 大多数太阳珊瑚头上的 枝条都是短短的。" +222,30,14,"En Alola abundan los Mareanie, su enemigo +natural, y por eso se ven muchos Corsola con +ramas de coral más cortas de lo normal." 222,33,1,"あたまに はえた えだは おれても また はえてくる。 きれいな ものは あんざんの おまもりに されるよ。" @@ -69554,6 +75204,9 @@ branches as charms to promote safe childbirth." 222,33,12,"头顶上的珊瑚枝即使折断了 也会再长出来。人们会把漂亮的 珊瑚枝当成保佑孕妇的护身符。" +222,33,14,"Las ramas que le brotan de la cabeza se +regeneran si se rompen. Las más bellas se +emplean como amuleto en los partos." 222,34,1,"あたたかい うみで くらす。 たいこは ガラルきんかい にも かずおおく せいそく していた。" @@ -69584,6 +75237,9 @@ oceans around the Galar region as well." 222,34,12,"在温暖的大海里生活。 也曾经大量栖息于 上古时期的伽勒尔近海。" +222,34,14,"Habita en mares cálidos. Antiguamente vivían en +las aguas costeras de Galar un gran número de +ejemplares." 223,4,9,"It has superb ac­ curacy. The water it shoots out can strike even moving @@ -69669,6 +75325,8 @@ strike moving prey from more than 300 feet away." 223,23,11,"ねらいは 正確。噴き出す 水は 100メートル先で 動く 獲物に かならず 命中する。" +223,23,14,"Tiene muy buena puntería. Dispara agua a sus presas, +hasta si se están moviendo, a más de 100 metros." 223,24,1,"きゅうばんの ように へんかした せびれで マンタインに くっつき たべのこしを わけてもらっている。" @@ -69689,6 +75347,8 @@ Mantine’s underside to scavenge for leftovers." 223,24,11,"吸盤の ように 変化した 背びれで マンタインに くっつき 食べ残しを 分けてもらっている。" +223,24,14,"Usando su aleta dorsal para succionar, se une a un +Mantine para buscar restos de comida." 223,25,1,"のんだ みずを ふっきんを つかい いきおいよく ふきだして そらを とぶ えものを しとめる。 しんかが ちかづくと かわを くだっていく。" @@ -69718,6 +75378,10 @@ from rivers." 223,25,11,"飲んだ 水を 腹筋を 使い 勢いよく 吹き出して 空を 飛ぶ 獲物を 仕留める。 進化が 近づくと 川を 下っていく。" +223,25,14,"Remoraid traga agua y usa los abdominales para lanzarla a +gran velocidad contra una presa que esté en el aire. Cuando +está a punto de evolucionar, este Pokémon nada en los ríos +corriente abajo." 223,26,1,"のんだ みずを ふっきんを つかい いきおいよく ふきだして そらを とぶ えものを しとめる。 しんかが ちかづくと かわを くだっていく。" @@ -69747,6 +75411,10 @@ from rivers." 223,26,11,"飲んだ 水を 腹筋を 使い 勢いよく 吹き出して 空を 飛ぶ 獲物を 仕留める。 進化が 近づくと 川を 下っていく。" +223,26,14,"Remoraid traga agua y usa los abdominales para lanzarla a +gran velocidad contra una presa que esté en el aire. Cuando +está a punto de evolucionar, este Pokémon nada en los ríos +corriente abajo." 223,29,1,"マンタインに はりつき おこぼれに あずかる。 マンタインが おそわれると いっしょに なって たたかうぞ。" @@ -69777,6 +75445,9 @@ Remoraid will fight alongside it!" 223,29,12,"会粘在巨翅飞鱼身上, 吃一点残羹剩饭。如果巨翅飞鱼 受到袭击,它就会与其一同战斗。" +223,29,14,"Se adhiere a los Mantine para alimentarse de +las sobras de su comida. Si atacan a su +anfitrión, luchará junto a él." 223,30,1,"べつめい うみの スナイパー。 みずでっぽうは 100メートルさきの えものにも かならず めいちゅうする。" @@ -69807,6 +75478,9 @@ over 300 feet away." 223,30,12,"它又被称为海洋狙击手。 即便是100米开外的猎物, 它射出的水枪也一定能够命中。" +223,30,14,"Es capaz de alcanzar una presa a cien metros +con su Pistola Agua, lo que le ha valido el +sobrenombre de Francotirador del Mar." 223,33,1,"くちから ふきだす すいりゅうは 100メートルさきで うごく えものに だって めいちゅうする。" @@ -69835,6 +75509,9 @@ moving prey from more than 300 feet away." 223,33,12,"从嘴里喷出的水 连100米外的 活动猎物都能命中。" +223,33,14,"Los chorros de agua que escupe pueden alcanzar +a presas en movimiento a una distancia de hasta +100 m." 223,34,1,"きゅうばんの ように へんかした せびれで マンタインに くっつき たべのこしを わけてもらっている。" @@ -69864,6 +75541,9 @@ Mantine’s underside to scavenge for leftovers." 223,34,12,"会用变成吸盘状的背鳍 吸附在巨翅飞鱼身上, 让它分一点吃剩的东西给自己吃。" +223,34,14,"Usa su aleta dorsal a modo de ventosa para +aferrarse a un Mantine en busca de restos de +comida." 223,39,9,"Spits water from its mouth with incredible accuracy. It captures Burmy by shooting them down off the branches from which they dangle." @@ -69956,6 +75636,8 @@ before attacking." 224,23,11,"穴に 入りたがる 性質で 岩穴や ツボを 好み そこから 墨を 噴き出して 攻撃する。" +224,23,14,"Tiene querencia por los agujeros. Ataca escupiendo +tinta metido en las grietas de rocas o en recipientes." 224,24,1,"がんじょうな いしあたま。 きゅうばんつきの あしを からませ ひたすら あたまで うちすえる。" @@ -69975,6 +75657,8 @@ then smashes them with its rock-hard head." 224,24,11,"頑丈な 石頭。 吸盤つきの 脚を 絡ませ ひたすらに 頭で 打ちすえる。" +224,24,14,"Atrapa a los enemigos con sus tentáculos y después +los golpea con su dura cabeza." 224,25,1,"きゅうばんの うでで あいてに からみつく。 うごけなくなった ところを しとめるのだ。 かなわない ときは スミを はいて にげる。" @@ -70002,6 +75686,10 @@ foe turns out to be too strong, Octillery spews ink to escape." 224,25,11,"吸盤の 腕で 相手に 絡みつく。 動けなくなった ところを 仕留めるのだ。 かなわない ときは スミを 吐いて 逃げる。" +224,25,14,"Octillery se apodera de su enemigo con los tentáculos y lo +deja inmovilizado antes de propinarle el golpe final. Si el +enemigo resulta ser demasiado fuerte, Octillery expulsará tinta +para escapar." 224,26,1,"きゅうばんの うでで あいてに からみつく。 うごけなくなった ところを しとめるのだ。 かなわない ときは スミを はいて にげる。" @@ -70029,6 +75717,10 @@ foe turns out to be too strong, Octillery spews ink to escape." 224,26,11,"吸盤の 腕で 相手に 絡みつく。 動けなくなった ところを 仕留めるのだ。 かなわない ときは スミを 吐いて 逃げる。" +224,26,14,"Octillery se apodera de su enemigo con los tentáculos y lo +deja inmovilizado antes de propinarle el golpe final. Si el +enemigo resulta ser demasiado fuerte, Octillery expulsará tinta +para escapar." 224,29,1,"にげるときに はく スミはとくべつ。 きゅうかくを にぶらせる せいぶんで はながきく ポケモンも まどわすぞ。" @@ -70059,6 +75751,9 @@ smell, so Pokémon with keen noses get lost." 224,29,12,"逃跑时吐出来的墨汁很特别。 里面有着能让嗅觉变迟钝的成分, 连鼻子灵敏的宝可梦也能迷惑。" +224,29,14,"La tinta que expulsa al huir inhibe la capacidad +olfativa del rival y afecta incluso a los Pokémon +con el olfato más aguzado." 224,30,1,"いわあなが おもな ねどこ。 オクタンが はく まっくろな スミは りょうりの ざいりょうにも なる。" @@ -70088,6 +75783,9 @@ that Octillery spits is also used for cooking." 224,30,12,"岩洞是它主要的栖身之所。 章鱼桶吐出的漆黑墨汁 还会被当成制作料理时的食材。" +224,30,14,"Duerme principalmente en cavidades rocosas. +La tinta negra que escupe se utiliza como +ingrediente en la alta cocina." 224,33,1,"あなに はいりたがる せいしつで ほかの ポケモンが つくった すあなを よこどりして ねむる。" @@ -70117,6 +75815,9 @@ them before attacking." 224,33,12,"有着爱钻洞的习性。 会抢夺其他宝可梦筑的 巢穴,在里面睡觉。" +224,33,14,"Tiene querencia por los agujeros, hasta el punto +de ocupar los que han hecho otros para anidar y +dormir en ellos." 224,34,1,"がんじょうな いしあたま。 きゅうばんつきの あしを からませ ひたすら あたまで うちすえる。" @@ -70145,6 +75846,8 @@ rock-hard head." 224,34,12,"有着结实的坚硬脑袋。 会用带吸盘的脚缠住对手, 然后再一个劲地用头猛撞。" +224,34,14,"Atrapa a sus enemigos con los tentáculos y +después los golpea con su dura cabeza." 224,39,9,"While Octillery still shoots water from its mouth, the drastic anatomical difference between it and Remoraid meant that for a long time, no one believed the former evolved from the latter." @@ -70234,6 +75937,8 @@ sharing food with people lost in mountains." 225,23,11,"尻尾で エサを 包んで 運ぶ。 山で 遭難した 人に エサを 分け与える 習性。" +225,23,14,"Transporta alimentos en su cola enrollada. Le gusta +compartir su comida con los montañistas perdidos." 225,24,1,"1にちじゅう エサを はこぶ。 やまで そうなんした ひとがいると エサを わけあたえ たすけている。" @@ -70253,6 +75958,8 @@ in the mountains, it shares that food." 225,24,11,"1日中 エサを 運ぶ。 山で 遭難した 人がいると エサを 分け与え 助けている。" +225,24,14,"Lleva siempre comida consigo. Si se encuentra con +montañeros que vagan perdidos, la comparte." 225,25,1,"しっぽで エサを つつみ もちはこぶ ポケモン。 デリバードに エサを わけてもらった おかげで エベレストを のぼりきれた ぼうけんかが いた。" @@ -70281,6 +75988,10 @@ sharing its food." 225,25,11,"尻尾で エサを 包み 持ち運ぶ ポケモン。 デリバードに エサを 分けてもらった おかげで エベレストを 登り切れた 冒険家が いた。" +225,25,14,"Delibird usa la cola a modo de saco para llevar su alimento. +En una ocasión, un famoso escalador consiguió alcanzar la +cima más alta del mundo gracias a que uno de estos Pokémon +compartió sus alimentos con él." 225,26,1,"しっぽで エサを つつみ もちはこぶ ポケモン。 デリバードに エサを わけてもらった おかげで エベレストを のぼりきれた ぼうけんかが いた。" @@ -70309,6 +76020,10 @@ sharing its food." 225,26,11,"尻尾で エサを 包み 持ち運ぶ ポケモン。 デリバードに エサを 分けてもらった おかげで エベレストを 登り切れた 冒険家が いた。" +225,26,14,"Delibird usa la cola a modo de saco para llevar su alimento. +En una ocasión, un famoso escalador consiguió alcanzar la +cima más alta del mundo gracias a que uno de estos Pokémon +compartió sus alimentos con él." 225,27,1,"ほんらい さむい とちを このむが アローラの デリバードは あるていどの あつさでも たえられる ようだ。" @@ -70339,6 +76054,9 @@ heat to a certain extent." 225,27,12,"原本很喜欢寒冷的地方, 但是阿罗拉的信使鸟好像 即便是有点儿炎热也能忍耐。" +225,27,14,"Este Pokémon es originario de tierras frías, +pero los Delibird de Alola se han adaptado +sin problemas al entorno cálido de la región." 225,28,1,"じぶんの エサを ひとや ポケモンに わける しゅうせいが あるため いつも エサを さがしまわっている。" @@ -70368,6 +76086,9 @@ around for more food." 225,28,12,"因为有跟人类及宝可梦 分享自己食物的习性, 所以一直都在到处寻找食物。" +225,28,14,"Tiene la costumbre de compartir su comida con +todo el mundo, ya sea humano o Pokémon, por lo +que está constantemente en busca de alimento." 225,29,1,"そうなんした ひとに じぶんのエサを わけあたえる。 ざっしょく なので むしポケモンを わたされることも。" @@ -70398,6 +76119,9 @@ it gives those people bug Pokémon." 225,29,12,"会把自己的食物分给遇难者。 因为它是杂食性的宝可梦, 所以有时会把虫宝可梦分给对方。" +225,29,14,"Si ve a alguien en apuros, comparte su alimento +con él. Aunque, al ser omnívoro, podría ser que +compartiera algún que otro Pokémon insecto." 225,30,1,"シッポで エサを つつみこみ はこぶ。 1ばん おおきな シッポの デリバードが むれの ボスだぞ。" @@ -70428,6 +76152,9 @@ of the flock!" 225,30,12,"会用尾巴将食物裹起来运送。 尾巴最大的信使鸟 就是群体里的老大。" +225,30,14,"Usa la cola para transportar su alimento. El +ejemplar que posea la cola de mayor tamaño se +convertirá en el líder de la bandada." 225,33,1,"1にち ずっと エサをはこんでる。 そうなんした ひとが デリバードの エサで たすかった はなしもある。" @@ -70457,6 +76184,9 @@ lost people who were saved by the food it had." 225,33,12,"一整天都在搬运食物。 据说曾有遇险的人因为 信使鸟的食物而得救。" +225,33,14,"Transporta comida durante todo el día. Según +dicen, muchos desaparecidos han sobrevivido +gracias a ella." 225,34,1,"じぶんの エサを ひとや ポケモンに わける しゅうせいが あるため いつも エサを さがしまわっている。" @@ -70486,6 +76216,9 @@ around for more food." 225,34,12,"因为有跟人类及宝可梦 分享自己食物的习性, 所以一直都在到处寻找食物。" +225,34,14,"Tiene la costumbre de compartir su comida con +todo el mundo, sea humano o Pokémon, por lo +que está constantemente en busca de alimento." 226,4,9,"As it majestically swims, it doesn't care if REMORAID attach to it for @@ -70574,6 +76307,9 @@ the ocean." 226,23,11,"泳いで スピードが のってくると 波の上に 飛びだし そのまま 100メートルも 滑空 する。" +226,23,14,"Acumula velocidad nadando y puede saltar fuera del +agua, alcanzando 100 metros de altura, para +descender luego planeando." 226,24,1,"ゆうぜんと うみを およぐうちに たべのこしを ねらった テッポウオが ヒレに くっつくが きにしていない。" @@ -70593,6 +76329,8 @@ Remoraid that cling to its fins seeking food scraps." 226,24,11,"悠然と 海を 泳ぐうちに 食べ残しを ねらった テッポウオが ヒレに くっつくが 気にしていない。" +226,24,14,"Nada con gran elegancia e ignora a los Remoraid que +se aferran a sus aletas buscando restos de comida." 226,25,1,"はれた ひには うみの うえを ゆうがに はねる マンタインの むれを みることが できるよ。 テッポウオが くっついていても きにしない。" @@ -70618,6 +76356,9 @@ by the Remoraid that hitches rides." 226,25,11,"晴れた 日には 海の 上を 優雅に 跳ねる マンタインの 群れを 見ることが できるよ。 テッポウオが くっついていても 気にしない。" +226,25,14,"En los días que hace sol, es posible ver bancos de Mantine +saltando con elegancia por entre las olas del mar. A estos +Pokémon no les molestan los Remoraid que se les pegan." 226,26,1,"はれた ひには うみの うえを ゆうがに はねる マンタインの むれを みることが できるよ。 テッポウオが くっついていても きにしない。" @@ -70643,6 +76384,9 @@ by the Remoraid that hitches rides." 226,26,11,"晴れた 日には 海の 上を 優雅に 跳ねる マンタインの 群れを 見ることが できるよ。 テッポウオが くっついていても 気にしない。" +226,26,14,"En los días que hace sol, es posible ver bancos de Mantine +saltando con elegancia por entre las olas del mar. A estos +Pokémon no les molestan los Remoraid que se les pegan." 226,29,1,"ゆうがに なみの うえを とびはねる マンタインを えがいた えハガキや ポスターは にんきのアローラみやげ。" @@ -70672,6 +76416,9 @@ souvenirs of Alola." ポスターは 人気のアローラ土産。" 226,29,12,"阿罗拉的人气特产是绘有巨翅飞鱼 在海浪上优雅跳跃的明信片及海报。" +226,29,14,"Un souvenir típico de Alola son las postales y +pósteres con dibujos de Mantine saltando +grácilmente sobre las olas del mar." 226,30,1,"かれいに およぐ マンタインに あこがれ サーフィンを はじめたと いう ひとも おおいのだ。" @@ -70700,6 +76447,8 @@ they admire how magnificently Mantine swims." 226,30,12,"也有很多人是因为向往 巨翅飞鱼那华丽的泳姿 才开始冲浪的。" +226,30,14,"Muchos surfistas se iniciaron en la disciplina +inspirados por el grácil nado de los Mantine." 226,33,1,"およいで スピードが のってくると なみのうえに とびだし そのまま 100メートルも かっくう する。" @@ -70729,6 +76478,9 @@ for over 300 feet." 226,33,12,"游动时速度上来后, 甚至会从波浪上起飞, 然后就这样滑翔100米。" +226,33,14,"Tras ganar velocidad nadando, aprovecha las olas +para proyectarse y recorrer planeando hasta +100 m de distancia." 226,34,1,"ゆうぜんと うみを およぐ。 たべのこしを ねらった テッポウオが くっついていても きにしていない。" @@ -70757,6 +76509,9 @@ Remoraid attach to it to scavenge for its leftovers." 226,34,12,"悠然地畅游在大海中。 就算有觊觎食物残渣的铁炮鱼 吸附在自己身上也毫不在意。" +226,34,14,"Mientras nada plácidamente, no le importa que +los Remoraid se aferren a él para comerse sus +sobras." 226,39,9,"This calm and gentle Pokémon swims gracefully through the sea. After building speed, it can leap out of the water. It is often misidentified as a bird Pokémon due to this behavior." @@ -70845,6 +76600,8 @@ chicks grow hard from scratches by thorns." 227,23,11,"いばらの 中に 巣を作る。 トゲで 傷つきながら 育てられた ヒナの 羽は 硬くなる。" +227,23,14,"Después de anidar en zarzas, las alas de sus polluelos +crecen fortalecidas por los rasguños." 227,24,1,"てつのような かたい よろいに おおわれている。じそく300キロの スピードで おおぞらを とびまわる。" @@ -70864,6 +76621,8 @@ it flies at speeds over 180 mph." 227,24,11,"鉄のような 硬い よろいに 覆われている。時速300キロの スピードで 大空を 飛び回る。" +227,24,14,"Una armadura de hierro cubre por completo su cuerpo. +Vuela a más de 300 km/h." 227,25,1,"ぜんしんが かたい ヨロイに おおわれている。 じそく 300キロの スピードで そらを とび かたなの きれあじを もつ ハネで きりさく。" @@ -70890,6 +76649,9 @@ its wings that possess swordlike cutting edges." 227,25,11,"全身が 硬い ヨロイに 覆われている。 時速 300キロの スピードで 空を 飛び 刀の 切れ味を 持つ ハネで 切り裂く。" +227,25,14,"Skarmory está totalmente encerrado en el interior de una +fuerte coraza protectora. En vuelo, puede llegar a alcanzar los +300 km/h y usa las afiladas alas que tiene para azotar al rival." 227,26,1,"たたかいを くりかえして ボロボロに なった はがねの ハネは 1ねんに 1かい はえかわり もとどおりの きれあじを とりもどすのだ。" @@ -70916,6 +76678,10 @@ completely, restoring the cutting edges to their pristine state." 227,26,11,"戦いを 繰り返して ボロボロに なった 鋼の ハネは 1年に 1回 生えかわり 元通りの 切れ味を 取り戻すのだ。" +227,26,14,"A Skarmory se le quedan las alas abolladas y desgarradas +tras varios combates. Una vez al año, le vuelven a crecer +completamente con los bordes cortantes que tenían en un +principio restaurados." 227,27,1,"せいちょうのたび ぬけおちる ハネは うすく するどい。 むかしの せんしは かたな として りようした。" @@ -70946,6 +76712,9 @@ them as swords." 227,27,12,"每次成长都会脱落的羽毛 又薄又锐利。过去的战士 将之当做刀来使用。" +227,27,14,"Las plumas que se le caen cuando lucha son +delgadas y afiladas. Guerreros de antaño las +usaban a modo de espada." 227,28,1,"てつの からだは がんじょうだが さびやすいので あめの ひは すあなで じっと しているよ。" @@ -70976,6 +76745,9 @@ to stay put in its nest." 227,28,12,"铁的身体十分结实, 但很容易生锈, 所以下雨天会一直呆在巢穴哦。" +227,28,14,"Su cuerpo metálico es muy robusto, pero se +oxida con facilidad, por lo que suele quedarse +descansando en su nido cuando llueve." 227,29,1,"ぬけおちた つばさを かこうして つくる ほうちょうは いちりゅうの りょうりにんも なっとくのきれあじ。" @@ -71005,6 +76777,9 @@ recognized by the finest chefs." 料理人も 納得の切れ味。" 227,29,12,"用其脱落的翅膀加工制成的菜刀, 锋利得足以让一流厨师都点头认可。" +227,29,14,"Los cuchillos fabricados con las plumas que se +le caen son reconocidos entre los cocineros más +prestigiosos por la gran calidad de sus filos." 227,30,1,"はがねの よろいを みに まとう。 おもそうに みえるが さいだい 300キロの そくどで とべるぞ。" @@ -71035,6 +76810,9 @@ an hour!" 227,30,12,"全身披着钢甲。 虽然看上去很重,但最快能以 每小时300公里的速度飞行。" +227,30,14,"Su cuerpo está recubierto de una coraza +metálica que, por pesada que parezca, no le +impide volar a 300 km/h." 227,33,1,"するどい ハネは つるぎに まさる きれあじ。 ナワバリを めぐって アーマーガアと はげしく あらそう。" @@ -71065,6 +76843,9 @@ fight viciously over territory." 227,33,12,"锐利的羽毛比剑还要锋利。 与钢铠鸦为领地 展开激烈的争斗。" +227,33,14,"Sus afiladas plumas son más cortantes que el filo +de una espada. Tiene disputas territoriales muy +agresivas con Corviknight." 227,34,1,"ぬけおちた ハネから つるぎが つくられることから もんしょうの ずあんとして にんきが たかい。" @@ -71095,6 +76876,9 @@ in heraldic designs." 227,34,12,"由于它身上掉落下来的羽毛 可以用来制剑,因此作为纹章 的图案也很有人气。" +227,34,14,"Aparece a menudo en escudos heráldicos, pues +se pueden forjar espadas a partir de las plumas +que pierde." 228,4,9,"It uses different kinds of cries for communicating with others of its kind @@ -71180,6 +76964,8 @@ the area to announce that this is its territory." 228,23,11,"夜明けごろ あたり一帯に 響きわたる 不気味な 遠ぼえで 自分たちの 縄張りを アピール。" +228,23,14,"Al amanecer, resuena por la zona su inquietante +aullido para anunciar que es su territorio." 228,24,1,"なかまだけで わかりあえる なきごえで おたがいの いちを たしかめながら えものをおいつめる。" @@ -71200,6 +76986,8 @@ using barks that only they can understand." 228,24,11,"仲間だけで わかりあえる 鳴き声で お互いの 位置を 確かめながら 獲物を 追いつめる。" +228,24,14,"Para arrinconar a sus presas, comprueban sus +posiciones con ladridos que solo ellos entienden." 228,25,1,"さまざまな なきごえを つかいわけ なかまと れんらくを とりあい えものを おいこんでいく。 チームワークの みごとさは ポケモンずいいち。" @@ -71226,6 +77014,10 @@ This Pokémon’s remarkable teamwork is unparalleled." 228,25,11,"様々な 鳴き声を 使いわけ 仲間と 連絡を 取りあい 獲物を 追い込んでいく。 チームワークの 見事さは ポケモン随一。" +228,25,14,"Houndour sale a cazar con el resto de la manada con total +coordinación. Estos Pokémon se comunican unos con otros +usando una serie de aullidos para acorralar a su presa. +El compañerismo que existe entre ellos es incomparable." 228,26,1,"さまざまな なきごえを つかいわけ なかまと れんらくを とりあい えものを おいこんでいく。 チームワークの みごとさは ポケモンずいいち。" @@ -71252,6 +77044,10 @@ This Pokémon’s remarkable teamwork is unparalleled." 228,26,11,"様々な 鳴き声を 使いわけ 仲間と 連絡を 取りあい 獲物を 追い込んでいく。 チームワークの 見事さは ポケモン随一。" +228,26,14,"Houndour sale a cazar con el resto de la manada con total +coordinación. Estos Pokémon se comunican unos con otros +usando una serie de aullidos para acorralar a su presa. +El compañerismo que existe entre ellos es incomparable." 228,29,1,"なかまとの れんけいが とくい。 パートナーに なると トレーナーの めいれいに とっても ちゅうじつだ。" @@ -71281,6 +77077,9 @@ its Trainer and will obey your orders." 228,29,12,"擅长与伙伴的合作。 如果成为同伴, 就会非常听从训练家的命令。" +228,29,14,"Famoso por su lealtad y ánimo cooperativo. +Obedecerá sin dudar todo cuanto le ordene +su Entrenador." 228,30,1,"よあけまえに ぶきみな とおぼえを くりかえし じぶんたちの むれの そんざいを アピール している。" @@ -71309,6 +77108,9 @@ to call attention to their pack." 存在を アピール している。" 228,30,12,"会在天亮之前反复发出恐怖的长嚎, 并以此来彰显自己群体的存在。" +228,30,14,"Los escalofriantes aullidos que profiere justo +antes del alba son para señalar la presencia de +su manada." 229,4,9,"If you are burned by the flames it shoots from its mouth, the pain @@ -71394,6 +77196,8 @@ the call of the grim reaper." 229,23,11,"ヘルガーの 不気味な 遠ぼえは 地獄から 死神が 呼ぶ 声と 昔の 人は 想像していた。" +229,23,14,"Hace mucho, la gente creía que sus horripilantes +aullidos eran de la muerte personificada." 229,24,1,"おこったときに くちから ふきだす ほのおには どくそも まじっていて やけどになると いつまでも うずく。" @@ -71413,6 +77217,8 @@ If they cause a burn, it will hurt forever." 229,24,11,"怒ったときに 口から 噴き出す 炎には 毒素も 混じっていて やけどになると いつまでも うずく。" +229,24,14,"Las llamas que respira cuando se enfada contienen +toxinas. Si causan una quemadura, dolerá toda la vida." 229,25,1,"あたまの ツノが おおきく そりかえって いる ヘルガーが グループの リーダーてき そんざい。 なかま どうしで あらそい リーダーが きまる。" @@ -71438,6 +77244,9 @@ choose their leader by fighting among themselves." 229,25,11,"頭の ツノが 大きく 反り返って いる ヘルガーが グループの リーダー的 存在。 仲間 同士で 争い リーダーが 決まる。" +229,25,14,"En la manada de Houndoom, el que tiene los cuernos más +arqueados hacia atrás tiene un mayor papel de liderazgo. +Estos Pokémon suelen elegir al jefe en duelo." 229,26,1,"あたまの ツノが おおきく そりかえって いる ヘルガーが グループの リーダーてき そんざい。 なかま どうしで あらそい リーダーが きまる。" @@ -71463,6 +77272,9 @@ choose their leader by fighting among themselves." 229,26,11,"頭の ツノが 大きく 反り返って いる ヘルガーが グループの リーダー的 存在。 仲間 同士で 争い リーダーが 決まる。" +229,26,14,"En la manada de Houndoom, el que tiene los cuernos más +arqueados hacia atrás tiene un mayor papel de liderazgo. +Estos Pokémon suelen elegir al jefe en duelo." 229,29,1,"どくその まじった ほのおを ふいて あいてに とどめを さす。 えものは むれで びょうどうに わけあうぞ。" @@ -71491,6 +77303,9 @@ evenly among the members of their pack." 群れで 平等に 分け合うぞ。" 229,29,12,"能喷出混有毒素的火焰结果对手。 会和群体中的成员平分猎物。" +229,29,14,"Remata a sus rivales exhalando llamas tóxicas. +Si abate una presa, la compartirá a partes +iguales con el resto de la manada." 229,30,1,"ぶきみな とおぼえが とくちょう。 むかしの ひとは じごく からの つかいと かんがえ おそれていた。" @@ -71521,6 +77336,9 @@ feared it." 229,30,12,"恐怖的长嚎是其特征。 过去人们曾认为它是来自 地狱的使者而对其心存畏惧。" +229,30,14,"Su rasgo distintivo son los escalofriantes +aullidos que profiere. Antiguamente, era temido +y considerado un emisario del inframundo." 230,4,9,"It is said that it usually hides in underwater caves. It can create @@ -71606,6 +77424,8 @@ It can create whirlpools by yawning." 230,23,11,"普段は 海底洞窟に 身を 潜めているらしい。 あくびで 渦潮を 発生させる。" +230,23,14,"Dicen que suele esconderse en cuevas submarinas. +Puede crear torbellinos al bostezar." 230,24,1,"どんな いきものも おりられない ふかい うみのそこで ねむりながら ちからを たくわえている という。" @@ -71625,6 +77445,8 @@ at which no other life-forms can survive." 230,24,11,"どんな 生き物も 降りられない 深い 海の底で 眠りながら 力を 蓄えている という。" +230,24,14,"Almacena energía durmiendo en las profundidades +submarinas, allá donde no llegan otros seres." 230,25,1,"せいぶつの すまない しんかいに せいそくする。 キングドラの あくびが さかまく かいりゅうを ひきおこすと ながい あいだ しんじられてきた。" @@ -71650,6 +77472,9 @@ Pokémon creates spiraling ocean currents." 230,25,11,"生物の すまない 深海に 生息する。 キングドラの 欠伸が 逆巻く 海流を 引き起こすと 長い 間 信じられてきた。" +230,25,14,"Kingdra vive en lo más profundo del océano, donde no habita +ninguna otra especie. Siempre se ha pensado que su bostezo +causaba las corrientes en remolino que se dan en el océano." 230,26,1,"いきものの すまない かいていで ねむっている。 たいふうが やってくると めを さまして えものを さがしに うろつきまわると いわれる。" @@ -71676,6 +77501,10 @@ and wander about in search of prey." 230,26,11,"生き物の すまない 海底で 眠っている。 台風が やってくると 目を 覚まして 獲物を 探しに うろつき回ると いわれる。" +230,26,14,"Kingdra duerme en el lecho marino, donde apenas pueden +encontrarse otras formas de vida. Cuando estalla una +tormenta, dicen que se despierta y se pone a vagar en busca +de su presa." 230,33,1,"あらしがくると かいめんに すがたを みせる。 カイリューに でくわすと はげしい あらそいが はじまる。" @@ -71706,6 +77535,9 @@ and a Dragonite meet, a fierce battle ensues." 230,33,12,"会在暴风雨袭来时出现在 海面上。如果遇到快龙, 便会开始激烈的争斗。" +230,33,14,"Se deja ver en la superficie del mar cuando hay +tormentas. Si se encuentra con Dragonite, tendrá +lugar una violenta pelea." 230,34,1,"はがれた ウロコは おうぞくへ けんじょうされるほど じょうひんで ふかみのある かがやきを もつ。" @@ -71736,6 +77568,9 @@ given to royalty as gifts." 230,34,12,"身上掉下的鳞片闪耀着 高雅而有深度的光泽, 甚至会被拿去进献给王族。" +230,34,14,"Las escamas que se le desprenden poseen una +calidad tan excelsa y un resplandor tan intenso +que han sido ofrecidas a la realeza como regalos." 231,4,9,"It swings its long snout around play­ fully, but because it is so strong, @@ -71823,6 +77658,8 @@ However, it is so strong, it may send you flying." 231,23,11,"愛情表現で 鼻を ぶつけてくるが 力が あるので 気をつけないと 吹っ飛ばされる。" +231,23,14,"Como muestra de afecto, golpea con su trompa. +Aunque es tan fuerte que te mandará lejos." 231,24,1,"からだは ちいさいが ちからもち。 おとなの ひとを かるがると せなかに のせて あるいてしまう。" @@ -71842,6 +77679,8 @@ pick up and carry an adult human on its back." 231,24,11,"体は 小さいが 力持ち。 大人の 人を 軽々と 背中に 乗せて 歩いてしまう。" +231,24,14,"A pesar de su tamaño reducido, es tan fuerte que +puede llevar a un humano a su espalda con facilidad." 231,25,1,"かわの ほとりに たてあなを ほって くらす。 すみかの ちかくに はなの しるしを つけて じぶんの ばしょだと なかまに おしえているよ。" @@ -71867,6 +77706,9 @@ to let the others know that the area has been claimed." 231,25,11,"川の 畔に 縦穴を 掘って 暮らす。 すみかの 近くに 鼻の 印を つけて 自分の 場所だと 仲間に 教えているよ。" +231,25,14,"Phanpy cava un agujero profundo para hacer su nido en el +suelo, en la ribera de los ríos, y marca con la trompa la zona +para que el resto vea que ese terreno ya está ocupado." 231,26,1,"ながい はなを つかって みずあびを する。 なかまが あつまってくると みずを かけあう。 ずぶぬれの からだを みずべで かわかすよ。" @@ -71894,6 +77736,9 @@ bodies at the edge of water." 231,26,11,"長い 鼻を 使って 水浴びを する。 仲間が 集まってくると 水を 掛け合う。 ずぶぬれの 体を 水辺で 乾かすよ。" +231,26,14,"Phanpy se vale de la trompa para ducharse. Cuando varios se +agrupan, se dedican a echarse agua unos a otros. Es muy fácil +ver a estos Pokémon secándose cerca del agua." 232,4,9,"It has sharp, hard tusks and a rugged hide. Its TACKLE is strong enough @@ -71980,6 +77825,8 @@ Its Tackle is strong enough to knock down a house." 232,23,11,"鋭く 硬い キバと さらに 頑丈な 皮膚で 体当たりは 家をも 壊すほど。" +232,23,14,"Tiene afilados y duros colmillos, y una gruesa piel. +Su Placaje es tan fuerte que puede derribar una casa." 232,24,1,"キバが ながくて おおきいほど むれのなかでの ランクが たかい。 キバがのびるには じかんがかかる。" @@ -72000,6 +77847,9 @@ in its herd. The tusks take long to grow." 232,24,11,"キバが 長くて 大きいほど 群れの中での ランクが 高い。 キバが 伸びるには 時間が かかる。" +232,24,14,"Cuanto más grandes son sus colmillos, mayor su +estatus en la manada. Los colmillos tardan mucho en +crecer." 232,25,1,"からだを まるめて こうそくかいてん しながら あいてに とっしんする こうげきが とくい。 ころがり はじめると なかなか とまれなくなる。" @@ -72024,6 +77874,9 @@ rolling, this Pokémon can’t stop very easily." 232,25,11,"体を 丸めて 高速回転 しながら 相手に 突進する 攻撃が 得意。 転がり 始めると なかなか 止まれなくなる。" +232,25,14,"A Donphan le encanta enrollarse como una pelota y cargar +contra el enemigo rodando a toda velocidad. Una vez que ha +comenzado a rodar, no es fácil pararlo." 232,26,1,"かたい からだで ぶつかれば いえも こわれる。 その ちからを つかって やまみちを ふさいだ どしゃくずれを どかす しごとを てつだうよ。" @@ -72052,6 +77905,10 @@ helps clear rock and mud slides that block mountain trails." 232,26,11,"硬い 体で ぶつかれば 家も 壊れる。 その 力を 使って 山道を ふさいだ 土砂崩れを どかす 仕事を 手伝うよ。" +232,26,14,"Si Donphan tuviera que dar un golpe con todo el cuerpo, con +lo robusto que es echaría abajo hasta una casa. Estos +Pokémon usan su fuerza para ayudar a despejar pasos de +montaña cuando hay piedras o lodo." 233,4,9,"This upgraded version of PORYGON is designed for space exploration. @@ -72140,6 +77997,8 @@ it may exhibit motions that were not programmed." 233,23,11,"さらに 研究が 進められ 能力が 高まった。ときどき プログラムにない 仕草を 見せる。" +233,23,14,"La investigación mejoró sus habilidades. A veces, +puede actuar de forma no programada." 233,24,1,"わくせいかいはつようの プログラムが インストールされている。しんくうの うちゅうでも かつどうできるのだ。" @@ -72160,6 +78019,8 @@ it became capable of working in space." 233,24,11,"惑星開発用の プログラムが インストールされている。 真空の 宇宙でも 活動できるのだ。" +233,24,14,"Tiene instalado un avanzado software astrofísico que +le permite trabajar en el espacio." 233,25,1,"にんげんが かがくの ちからで つくりだした。 じんこう ちのうを もたせたので あたらしい しぐさや かんじょうを ひとりで おぼえていく。" @@ -72189,6 +78050,10 @@ on its own." 233,25,11,"人間が 科学の 力で つくりだした。 人工 知能を 持たせたので 新しい 仕草や 感情を ひとりで 覚えていく。" +233,25,14,"Porygon2 fue creado por el hombre gracias a los avances de +la ciencia. Esta obra humana ha sido provista de inteligencia +artificial que le permite aprender gestos y sensaciones nuevas +por su cuenta." 233,26,1,"にんげんが かがくの ちからで つくりだした。 じんこう ちのうを もたせたので あたらしい しぐさや かんじょうを ひとりで おぼえていく。" @@ -72218,6 +78083,10 @@ on its own." 233,26,11,"人間が 科学の 力で つくりだした。 人工 知能を 持たせたので 新しい 仕草や 感情を ひとりで 覚えていく。" +233,26,14,"Porygon2 fue creado por el hombre gracias a los avances de +la ciencia. Esta obra humana ha sido provista de inteligencia +artificial que le permite aprender gestos y sensaciones nuevas +por su cuenta." 233,27,1,"わくせい かいはつを しやに いれ とうじの さいしん ぎじゅつで ポリゴンを アップデートしたのだ。" @@ -72246,6 +78115,9 @@ cutting-edge technology available." ポリゴンを アップデートしたのだ。" 233,27,12,"将行星的开发纳入视野, 以当时的最新技术升级了多边兽。" +233,27,14,"Esta versión actualizada de Porygon ha sido +dotada de la más avanzada tecnología, lo que, +en teoría, le permite explorar otros planetas." 233,28,1,"わくせい かいはつを もくひょうに ポリゴンを バージョンアップしたが まだまだ ゆめには とどかない。" @@ -72276,6 +78148,9 @@ dream remains unrealized as yet." 233,28,12,"以行星的开发为目标 将多边兽升级而成, 但离实现梦想还有很长距离。" +233,28,14,"Esta versión de Porygon mejorada se creó para +posibilitar la exploración de otros planetas. Por +desgracia, este sueño sigue siendo inalcanzable." 233,29,1,"AIを とうさい。 じりきで さまざまなことを まなんでいくが よけいなことまで おぼえだす。" @@ -72306,6 +78181,9 @@ things it doesn’t need to know." 233,29,12,"搭载有AI。 会自己学习各种各样的事情, 但也会记住一些多余的东西。" +233,29,14,"Un Pokémon dotado de inteligencia artificial y +capacidad de aprendizaje autónomo, aunque a +veces aprende cosas que no debería." 233,30,1,"うちゅうくうかん でも しなないが むじゅうりょく では うまく みうごきを とることが できない。" @@ -72335,6 +78213,9 @@ zero gravity." 233,30,12,"虽然在宇宙空间里也不会死亡, 但在无重力的环境下, 它无法顺利地转动身体。" +233,30,14,"Puede sobrevivir en el espacio, aunque la +ausencia de gravedad entorpece sus +movimientos." 233,33,1,"ポリゴンを とくべつな データで アップデート。 さまざまな ことを じぶんで まなび せいちょうする。" @@ -72364,6 +78245,9 @@ many different subjects all on its own." 233,33,12,"通过特别的数据使多边兽 得以升级。能自己学会 各种各样的事情实现成长。" +233,33,14,"Se trata de una versión mejorada de Porygon +mediante un software especial. Tiene capacidad +de aprendizaje autónomo." 233,34,1,"AIきのうを とうさいした けっか ポリゴン2 どうしにしか わからない なぞの げんごを はなし はじめた。" @@ -72394,6 +78278,9 @@ language that only other Porygon2 understand." 233,34,12,"在装载了AI功能后, 多边兽2型便开始用只有彼此 能懂的神秘语言互相交流了。" +233,34,14,"Al dotarlo de inteligencia artificial, desarrolló un +misterioso lenguaje que solo los miembros de su +especie son capaces de comprender." 233,39,9,"A bizarre item caused this Pokémon to evolve. While it now exhibits many new gestures and expressions, its biology remains inscrutable." @@ -72483,6 +78370,8 @@ as if one were being drawn into their centers." 234,23,11,"ツノを 見つめていると 輪っかの 中心に 吸いこまれそうな 不思議な 気分に なってしまう。" +234,23,14,"Mirar a su cornamenta provoca una extraña sensación +de pérdida de equilibrio." 234,24,1,"ツノの まがりぐあいが まわりの くうきの ながれを びみょうにかえ ふしぎな くうかんを つくりだす。" @@ -72502,6 +78391,8 @@ create a strange space where reality is distorted." 234,24,11,"ツノの 曲がり具合が まわりの 空気の 流れを 微妙に 変え 不思議な 空間を 作り出す。" +234,24,14,"Su cornamenta cambia el flujo del aire para crear un +espacio de realidad distorsionada." 234,25,1,"みごとな かたちの ツノは びじゅつひん として たかく うれた ために ぜつめつ すんぜんまで らんかくされた ことのある ポケモン。" @@ -72529,6 +78420,10 @@ extinction by those who were after the priceless antlers." 234,25,11,"見事な 形の ツノは 美術品 として 高く 売れた ために 絶滅 寸前まで 乱獲された ことのある ポケモン。" +234,25,14,"Hace tiempo, se comerciaba con la magnífica cornamenta de +Stantler. Se vendía como obra de arte a alto precio. Los +interesados en cornamentas de valor incalculable empezaron +a cazarlos y casi provocan su extinción." 234,26,1,"みごとな かたちの ツノは びじゅつひん として たかく うれた ために ぜつめつ すんぜんまで らんかくされた ことのある ポケモン。" @@ -72556,6 +78451,10 @@ extinction by those who were after the priceless antlers." 234,26,11,"見事な 形の ツノは 美術品 として 高く 売れた ために 絶滅 寸前まで 乱獲された ことのある ポケモン。" +234,26,14,"Hace tiempo, se comerciaba con la magnífica cornamenta de +Stantler. Se vendía como obra de arte a alto precio. Los +interesados en cornamentas de valor incalculable empezaron +a cazarlos y casi provocan su extinción." 234,39,9,"Its strangely shaped antlers have the power to bewitch those who see them. Medicine made by grinding up the black orbs from fallen antlers is an effective treatment for insomnia." @@ -72645,6 +78544,8 @@ different marks." 235,23,11,"尻尾を 筆のように 使って 縄張りを マークで 描く。 その 種類は 5000以上。" +235,23,14,"Marca su territorio usando su cola a modo de pincel. +Ha hecho más de 5000 marcas diferentes." 235,24,1,"おとなになると なかまから せなかに あしあとの マークを つけられる しゅうせいを もつ。" @@ -72664,6 +78565,8 @@ its comrades plant footprints on its back." 235,24,11,"大人になると 仲間から 背中に 足跡の マークを つけられる 習性を 持つ。" +235,24,14,"Cuando llega a adulto, suele dejar que sus camaradas +dejen sus huellas sobre su lomo." 235,25,1,"しっぽの さきから にじみでる たいえきで なわばりの まわりに じぶんの マークを かく。 5000 しゅるいの マークが みつかっている。" @@ -72691,6 +78594,10 @@ marks left by this Pokémon have been found." 235,25,11,"尻尾の 先から にじみ出る 体液で 縄張りの 周りに 自分の マークを 描く。 5000 種類の マークが 見つかっている。" +235,25,14,"Smeargle marca los límites de su territorio liberando un fluido +corporal por el extremo de la cola. En la actualidad se han +encontrado más de 5000 tipos de marcas distintas dejadas +por este Pokémon." 235,26,1,"しっぽの さきから にじみでる たいえきで なわばりの まわりに じぶんの マークを かく。 5000 しゅるいの マークが みつかっている。" @@ -72718,6 +78625,10 @@ marks left by this Pokémon have been found." 235,26,11,"尻尾の 先から にじみ出る 体液で 縄張りの 周りに 自分の マークを 描く。 5000 種類の マークが 見つかっている。" +235,26,14,"Smeargle marca los límites de su territorio liberando un fluido +corporal por el extremo de la cola. En la actualidad se han +encontrado más de 5000 tipos de marcas distintas dejadas +por este Pokémon." 235,27,1,"シッポの さきから にじみでてくる たいえきで どくじの マークを えがいて なわばりを アピール。" @@ -72747,6 +78658,9 @@ from its tail. This is how it marks its territory." 235,27,12,"用从尾巴尖尖慢慢渗出的 体液绘出独有的标记, 宣告自己的领地。" +235,27,14,"Smeargle marca los límites de su territorio +dibujando marcas personales con el fluido +que libera por la punta de la cola." 235,28,1,"じぶんの なわばりを しめす マークを えがきちらすので ドーブルの おおい まちの かべは らくがき だらけ。" @@ -72777,6 +78691,9 @@ are covered in graffiti." 235,28,12,"到处描绘昭示自己领地的标记, 所以在图图犬多的街边墙壁上 全都是这些乱涂乱画的。" +235,28,14,"Los muros de las ciudades donde viven +Smeargle están llenos de las marcas que van +dejando para indicar los límites de su territorio." 235,29,1,"シッポの さきから でる たいえきは ドーブルの かんじょうに よって いろあいが へんか するのだ。" @@ -72805,6 +78722,8 @@ emotions change." 235,29,12,"从尾巴前端渗出的体液 会随着图图犬情绪的 变化而呈现不同的颜色。" +235,29,14,"La tonalidad del líquido que libera por la cola +cambia en función de su estado anímico." 235,30,1,"シッポの さきから でる たいえきで マークを えがく。 マークに よっては マニアに たかねで とりひきされる。" @@ -72834,6 +78753,9 @@ Smeargle fanatics will pay big money for them." マニアに 高値で 取引される。" 235,30,12,"会用尾巴前端渗出的体液画下标记。 对于有些标记,爱好者会以高价买卖。" +235,30,14,"Dibuja marcas con el líquido que secreta por la +cola. Algunos de sus admiradores han llegado a +pagar auténticas fortunas por ellas." 236,4,9,"It is always bursting with en­ ergy. To make it­ self stronger, it @@ -72919,6 +78841,8 @@ stronger, it keeps on fighting even if it loses." 236,23,11,"いつでも 元気いっぱい。 強くなるため 負けても 負けても 相手に 立ち向かっていく。" +236,23,14,"Ataca siempre con mucha energía. Para fortalecerse a +sí mismo, sigue luchando aunque pierda." 236,24,1,"かくとうセンスを みがくため あらゆる あいてに たちむかう。 まけんきが ものすごく つよい。" @@ -72938,6 +78862,8 @@ anyone. It has a very strong competitive spirit." 236,24,11,"格闘センスを 磨くため あらゆる 相手に 立ち向かう。 負けん気が ものすごく 強い。" +236,24,14,"Para mejorar sus técnicas de lucha, desafiará a +cualquiera. Tiene un espíritu muy competitivo." 236,25,1,"まいにち トレーニング しないと ストレスが たまってしまうので トレーナーは そだてる とき スケジュールかんりに くふうが ひつようだ。" @@ -72963,6 +78889,9 @@ and uphold various training methods." 236,25,11,"毎日 トレーニング しないと ストレスが たまってしまうので トレーナーは 育てる とき スケジュール管理に 工夫が 必要だ。" +236,25,14,"Tyrogue se pone demasiado nervioso si no lo sacan a +entrenarse cada día. Su Entrenador debe establecer y +mantener ciertos métodos de entrenamiento durante la cría." 236,26,1,"まいにち トレーニング しないと ストレスが たまってしまうので トレーナーは そだてる とき スケジュールかんりに くふうが ひつようだ。" @@ -72988,6 +78917,9 @@ and uphold various training methods." 236,26,11,"毎日 トレーニング しないと ストレスが たまってしまうので トレーナーは 育てる とき スケジュール管理に 工夫が 必要だ。" +236,26,14,"Tyrogue se pone demasiado nervioso si no lo sacan a +entrenarse cada día. Su Entrenador debe establecer y +mantener ciertos métodos de entrenamiento durante la cría." 236,33,1,"いつでも げんきいっぱい。 つよくなるため まけても まけても あいてに たちむかっていく。" @@ -73017,6 +78949,9 @@ stronger, it keeps on fighting even if it loses." 236,33,12,"永远都是精力充沛的样子。 为了变强,就算输了一次又一次, 也会不断地站起来迎战对手。" +236,33,14,"Siempre está rebosante de energía. Por muchas +derrotas que acumule, no deja de plantar cara a +sus rivales con tal de fortalecerse." 236,34,1,"てごろな あいてを みつけると すぐに なぐりかかってくるので ちいさくても ゆだんならない。" @@ -73046,6 +78981,9 @@ it will slug any handy target without warning." 236,34,12,"体型偏小却不可轻视, 因为它只要发现合适的对手 便会马上扑上去大打出手。" +236,34,14,"Su pequeño tamaño no debe ser motivo para +subestimarlo, ya que se liará de inmediato a +golpes con cualquier rival que estime oportuno." 237,4,9,"If you become enchanted by its smooth, elegant, dance-like kicks, @@ -73133,6 +79071,8 @@ force boosts its destructive power by 10." 237,23,11,"コマのように 回転しながら 戦う。 遠心力の パワーで 破壊力は 10倍だ。" +237,23,14,"Gira a gran velocidad al luchar. La fuerza centrífuga +multiplica su poder de destrucción por diez." 237,24,1,"おどるように かれいで なめらかな キックわざに みとれていると きつい いちげきを おみまいされる。" @@ -73153,6 +79093,8 @@ than you’d like." 237,24,11,"踊るように 華麗で 滑らかな キック技に 見とれていると きつい 一撃を お見舞いされる。" +237,24,14,"Si te encantan sus suaves, elegantes y danzarinas +patadas, acabarás taladrado." 237,25,1,"こうそく かいてんしながら はなつ キックは こうげきと ぼうぎょを かねた みごとな わざ。 あるく よりも かいてんした ほうが はやい。" @@ -73182,6 +79124,10 @@ faster spinning than it does walking." 237,25,11,"高速 回転しながら 放つ キックは 攻撃と 防御を 兼ねた 見事な 技。 歩く よりも 回転した ほうが 速い。" +237,25,14,"Hitmontop hace el pino con la cabeza y se pone a girar rápido +al tiempo que reparte patadas. Esta es una técnica ofensiva +y defensiva a la vez. Este Pokémon se desplaza más rápido +girando sobre sí que caminando." 237,26,1,"こうそく かいてんしながら はなつ キックは こうげきと ぼうぎょを かねた みごとな わざ。 あるく よりも かいてんした ほうが はやい。" @@ -73211,6 +79157,10 @@ faster spinning than it does walking." 237,26,11,"高速 回転しながら 放つ キックは 攻撃と 防御を 兼ねた 見事な 技。 歩く よりも 回転した ほうが 速い。" +237,26,14,"Hitmontop hace el pino con la cabeza y se pone a girar rápido +al tiempo que reparte patadas. Esta es una técnica ofensiva +y defensiva a la vez. Este Pokémon se desplaza más rápido +girando sobre sí que caminando." 237,33,1,"くるくる まわって キックをはなつ。 こうそくで まわっていると そのまま じめんに もぐっていく。" @@ -73238,6 +79188,8 @@ speed, it may bore its way into the ground." 237,33,12,"会旋转身体使出踢击。 当它高速旋转身体时, 会直接钻进地底下。" +237,33,14,"Lanza patadas mientras gira. Si alcanza mucha +velocidad, puede cavar un hoyo en la tierra." 237,34,1,"さかだちを することで あいての タイミングを くるわせ そのすきに はでな キックわざを おみまいする。" @@ -73265,6 +79217,8 @@ opponent’s timing, it presents its fancy kick moves." 237,34,12,"会通过倒立来扰乱 对方的节奏,然后 趁隙施展华丽的踢击。" +237,34,14,"Tras hacer el pino para desconcertar a su rival, +comienza a propinar sus espectaculares patadas." 238,4,9,"Its lips are the most sensitive parts on its body. It always uses its @@ -73350,6 +79304,8 @@ It always uses its lips first to examine things." 238,23,11,"唇が 一番 敏感。 なんでも まず 唇で 触れて どんなものか 確認する。" +238,23,14,"Sus labios son la parte más sensible de su cuerpo. +Siempre los usa para examinar las cosas." 238,24,1,"なんでも くちびるで ふれてみて たしかめる。すきな ものも きらいな ものも くちびるが おぼえている。" @@ -73369,6 +79325,8 @@ which remember what it likes and dislikes." 238,24,11,"なんでも 唇で 触れてみて 確かめる。好きな 物も 嫌いな 物も 唇が 覚えている。" +238,24,14,"Analiza todo tocándolo con los labios. Así puede +recordar las cosas que le gustan y disgustan." 238,25,1,"げんき いっぱい うごきまわるが よく ころぶ。 むっくり おきあがると みずうみの すいめんに かおを うつして よごれていないか しらべる。" @@ -73394,6 +79352,9 @@ make sure its face hasn’t become dirty." 238,25,11,"元気 いっぱい 動き回るが よく 転ぶ。 むっくり 起き上がると 湖の 水面に 顔を 映して 汚れていないか 調べる。" +238,25,14,"Smoochum va corriendo por todos lados, pero se cae también +con frecuencia. Y, en cuanto tiene ocasión, se mira en algún +sitio para ver si se ha manchado la cara." 238,26,1,"げんき いっぱい うごきまわるが よく ころぶ。 むっくり おきあがると みずうみの すいめんに かおを うつして よごれていないか しらべる。" @@ -73419,6 +79380,9 @@ make sure its face hasn’t become dirty." 238,26,11,"元気 いっぱい 動き回るが よく 転ぶ。 むっくり 起き上がると 湖の 水面に 顔を 映して 汚れていないか 調べる。" +238,26,14,"Smoochum va corriendo por todos lados, pero se cae también +con frecuencia. Y, en cuanto tiene ocasión, se mira en algún +sitio para ver si se ha manchado la cara." 238,29,1,"なにかを たしかめるときは て より さきに くちびるで ふれてみる。 こまめに なめて よごれを おとす。" @@ -73449,6 +79413,9 @@ diligently licks all the dirt off its lips." 238,29,12,"在确认某样东西时, 会先用嘴唇而不是手去触碰试试。 会经常用舌头舔去污渍。" +238,29,14,"Cuando quiere examinar algo, lo toca con los +labios antes que con las manos. Si está sucio, +limpia la mugre lamiendo repetidamente." 238,30,1,"くちびるは びんかんな センサー。 あれないように きの じゅえきを まいにち ぬって ほしつしているよ。" @@ -73478,6 +79445,9 @@ kept moist by its daily application of tree sap." 238,30,12,"嘴唇是敏感的感应器。 为了不让嘴唇干裂,它每天 都会用树汁涂抹嘴唇来保湿哦。" +238,30,14,"Los labios son la parte más sensible de su +cuerpo. Para que no se le cuarteen, los mantiene +hidratados a diario con savia de los árboles." 238,33,1,"ちょっとでも かおが よごれると みずあび。 からだの よごれは あまり きに していないみたい。" @@ -73508,6 +79478,9 @@ Smoochum doesn’t really seem to care." 238,33,12,"只要稍微弄脏了脸 就会立刻去洗干净。 身上脏了倒是不太在意。" +238,33,14,"En cuanto se le ensucia la cara, aunque sea un +poco, se la lava con agua. En el resto del cuerpo, +la suciedad no parece importarle mucho." 238,34,1,"こうきしんおうせいな ポケモン。 なんでも くちびるで ふれてみて すきか きらいかを きめている。" @@ -73538,6 +79511,9 @@ things with its lips." 238,34,12,"好奇心旺盛的宝可梦。 不管是什么都会试着用 嘴唇去触碰,确认是否喜欢。" +238,34,14,"Este Pokémon rebosante de curiosidad lo toca +todo con los labios para determinar qué cosas +le gustan y cuáles no." 239,4,9,"It rotates its arms to generate electricity, but it tires easily, @@ -73623,6 +79599,8 @@ However, it can’t store the energy it makes." 239,23,11,"両腕を ぐるぐる 振り回して 電気を 発生させる。しかし 作った 電気は ためておけない。" +239,23,14,"Genera electricidad girando los brazos. No obstante, +es incapaz de almacenar la energía creada." 239,24,1,"りょううでを ぐるぐる まわして でんきを はっせい させると ツノのあいだが あおじろく ひかる。" @@ -73643,6 +79621,8 @@ makes the area between its horns shine light blue." 239,24,11,"両腕を ぐるぐる まわして 電気を 発生させると ツノのあいだが 青白く 光る。" +239,24,14,"Al girar ambos brazos para generar electricidad, sus +cuernos se iluminan con una luz blanquecina." 239,25,1,"きんぞくに さわって からだに ためた でんきが ほうでん してしまうと りょううでを ぐるぐる まわして ふたたび でんきを ためる。" @@ -73669,6 +79649,10 @@ begins swinging its arms in circles to recharge itself." 239,25,11,"金属に 触って 体に ためた 電気が 放電 してしまうと 両腕を ぐるぐる 回して 再び 電気を ためる。" +239,25,14,"Elekid acumula electricidad. Si entra en contacto con algo de +metal y descarga accidentalmente toda la electricidad +almacenada, empieza a agitar los brazos en círculo para volver +a cargarse." 239,26,1,"きんぞくに さわって からだに ためた でんきが ほうでん してしまうと りょううでを ぐるぐる まわして ふたたび でんきを ためる。" @@ -73695,6 +79679,10 @@ begins swinging its arms in circles to recharge itself." 239,26,11,"金属に 触って 体に ためた 電気が 放電 してしまうと 両腕を ぐるぐる 回して 再び 電気を ためる。" +239,26,14,"Elekid acumula electricidad. Si entra en contacto con algo de +metal y descarga accidentalmente toda la electricidad +almacenada, empieza a agitar los brazos en círculo para volver +a cargarse." 239,27,1,"いえに いるときは コンセントが ほにゅうびん がわり。 でんきを ちゅうちゅう すってるよ。" @@ -73721,6 +79709,9 @@ its baby bottles. It sucks down electricity." ちゅうちゅう 吸ってるよ。" 239,27,12,"在家的时候,插座就相当于奶瓶。 可以从中滋滋地吸取电力哦。" +239,27,14,"Cuando está en una casa, usa los enchufes de +la pared a modo de biberones. Le encanta +chupar electricidad." 239,28,1,"でんきを うばいにきた トゲデマルと しょっちゅう ケンカ。 けっかは だいたい ごかくと いった ところ。" @@ -73750,6 +79741,9 @@ It’s a pretty even match." 大体 互角と いった ところ。" 239,28,12,"与过来抢夺电的托戈德玛尔经常发生斗殴。 胜负大体上可以说是不相上下。" +239,28,14,"Los Togedemaru siempre intentan robarles la +electricidad, lo que suele terminar en combates +muy reñidos." 239,29,1,"かみなりの おちる おとを きくと ごきげん。 おちこんだときの ために ろくおん しておくと べんりだよ。" @@ -73780,6 +79774,9 @@ sound and play it when Elekid’s feeling down." 239,29,12,"听到打雷的声音会很高兴。如果事先 将打雷的声音录下来,那么在它消沉的 时候就能很方便地放给它听了哦。" +239,29,14,"El ruido de los truenos le mejora el ánimo. +Conviene tener a mano una grabación para +cuando esté en horas bajas." 239,30,1,"ツノが あおじろく ひかったときが じゅうでん かんりょうの サイン。 さわると ビリリと しびれるぞ。" @@ -73810,6 +79807,9 @@ jolt if you touch it!" 239,30,12,"当角发出青白色亮光时, 就表示充电已经完成了。 如果去摸,就会被电得麻麻的。" +239,30,14,"Cuando se carga de electricidad, sus cuernos +emiten una luz blanquecina. Quien lo toque +recibirá un potente calambrazo." 239,33,1,"あらしが ちかづくと おちつきが なくなる。 かみなりの おとが きこえると たまらず さわぎだす。" @@ -73840,6 +79840,9 @@ it gets full-on rowdy." 239,33,12,"一旦暴风雨将至 就会变得非常浮躁。 听到雷鸣便会难掩兴奋。" +239,33,14,"Cuando se acerca una tormenta, pierde la +compostura. Si oye el sonido de un trueno, +no se puede contener y monta un revuelo." 239,34,1,"まだ でんきを ためるのが へた。 でんきを たべるために みんかに しのびこみ コンセントを さがす。" @@ -73870,6 +79873,9 @@ for electrical outlets to eat electricity from." 239,34,12,"储存电力的本领还不到家。 为了吸取电力,会偷偷 潜入民宅寻找插座。" +239,34,14,"No se le da bien acumular electricidad, por lo +que se cuela en las casas en busca de enchufes +para alimentarse." 239,39,9,"They generate electricity by spinning their arms. During a thunderstorm, if one hears the lively voices of children out in the wilderness, what one is actually hearing are the voices of Elekid." @@ -73965,6 +79971,9 @@ mouth and nose when it breathes." 240,23,11,"小柄だが 体温は 600度。 息を 吸ったり 吐いたりするたび 口と 鼻から 火の粉が 漏れる。" +240,23,14,"Es pequeño, pero su cuerpo puede llegar a alcanzar +600 °C. Cuando inspira y espira, expulsa llamas por la +nariz y por la boca." 240,24,1,"マグマのような けつえきが たいないに ながれているため たいおんは 600どにも なる。" @@ -73985,6 +79994,8 @@ its body. Its body’s heat can top 240,24,11,"マグマのような 血液が 体内に 流れているため 体温は 600度にも なる。" +240,24,14,"Su sangre es como magma y su temperatura corporal +puede alcanzar los 600 °C." 240,25,1,"きいろい ほのおを くちから ふいている ときは けんこうな しょうこだが つかれていると くろい けむりが まざる ように なるぞ。" @@ -74014,6 +80025,10 @@ will be mixed in with the flames." 240,25,11,"黄色い 炎を 口から 吹いている ときは 健康な 証拠だが 疲れていると 黒い 煙が 混ざる ように なるぞ。" +240,25,14,"El estado de salud de Magby se puede determinar observando +el fuego que emana al respirar. Si las llamas que echa por la +boca son amarillas, está bien. Pero, si además de las llamas +sale humo negro, está cansado." 240,26,1,"きいろい ほのおを くちから ふいている ときは けんこうな しょうこだが つかれていると くろい けむりが まざる ように なるぞ。" @@ -74043,6 +80058,10 @@ will be mixed in with the flames." 240,26,11,"黄色い 炎を 口から 吹いている ときは 健康な 証拠だが 疲れていると 黒い 煙が 混ざる ように なるぞ。" +240,26,14,"El estado de salud de Magby se puede determinar observando +el fuego que emana al respirar. Si las llamas que echa por la +boca son amarillas, está bien. Pero, si además de las llamas +sale humo negro, está cansado." 240,27,1,"かざんちたいで おおく みかける。 ヘタに エサを あげると よろこび こうふんして 600どの ひを ふく。" @@ -74073,6 +80092,9 @@ excited, they exhale flames of 1,100 degrees F." 240,27,12,"在火山地带经常能见到。 如果冒失地给了它食物的话会很高兴, 激动地喷出600度的火。" +240,27,14,"Es fácil encontrarse con un Magby en áreas +cercanas a volcanes. Si se le da comida, se +emociona y expulsa fuego a 600 °C." 240,28,1,"ブビィと くらす ゆうめいな とうげいかが いる。 やわらかい ほのおが いいさくひんを うむらしい。" @@ -74102,6 +80124,9 @@ Apparently its soft flames produce fine works." 240,28,12,"有和鸭嘴宝宝一起生活的 著名的陶艺家。 听说会用柔和的火创作出很棒的作品。" +240,28,14,"Hay reputados alfareros que viven con Magby. +Al parecer, sus suaves llamas son ideales para +cocer grandes obras de alfarería." 240,29,1,"はなから ちょろちょろと ほのおが もれているときは かぜを ひいている。 マグマのなかで やすませて あげてね。" @@ -74132,6 +80157,9 @@ some magma." 240,29,12,"当火焰哧溜哧溜地从鼻子里 漏出来时,就表示它感冒了。 这时就让它去熔岩里休息会吧。" +240,29,14,"Cuando se le escapan pequeñas llamaradas por +el hocico significa que está resfriado y el mejor +remedio es un buen baño de magma." 240,30,1,"たいおんは つねに 600どぜんご。 ブビィが おっこちると ちいさな いけ くらいなら ひあがってしまう。" @@ -74162,6 +80190,9 @@ enough pond, the whole thing will dry up." 240,30,12,"体温经常在600度左右。 如果鸭嘴宝宝掉到池塘里, 池塘里的水就会被蒸发干净。" +240,30,14,"Su temperatura corporal ronda los 600 °C. Si +cae en un pequeño estanque, es capaz de +evaporarlo por completo." 240,33,1,"まだまだ ちいさく おくびょう。 こうふんしたり びっくりすると はなや くちから ひが もれる。" @@ -74192,6 +80223,9 @@ flames leak from its mouth and its nose." 240,33,12,"不但身材很小,而且还很胆小。 每次感到兴奋或是吃惊的时候, 都会从嘴巴和鼻子里冒出火花。" +240,33,14,"Como todavía es pequeño, se asusta fácilmente. +Cuando se emociona o se sorprende, se le +escapa fuego por la nariz y por la boca." 240,34,1,"かざんの まわりに すんでいる。 いちにちの おわりには マグマに つかり つかれを いやしている。" @@ -74220,6 +80254,9 @@ resting and recovering from the day’s fatigue." 240,34,12,"栖息在火山地带。 会浸泡在岩浆中, 疗愈一整天的疲劳。" +240,34,14,"Vive en los alrededores de los volcanes. +Al final del día, se baña en magma para +aliviar el cansancio." 240,39,9,"This Pokémon lives in volcanic areas. With each breath, sparks spurt from its mouth and nose. When Magby is in good health, its flames gain a yellow tint." @@ -74308,6 +80345,8 @@ much more nutrition than usual." 241,23,11,"子供が 生まれたときに しぼられた ミルクには いつもより 栄養が たっぷり つまっている。" +241,23,14,"Si tiene crías, la leche que produce contiene muchos +más nutrientes de lo normal." 241,24,1,"ミルクは えいようまんてん。 おとしよりや びょうきの ひとに とって さいこうの のみもの。" @@ -74327,6 +80366,8 @@ ultimate beverage for the sick or weary." 241,24,11,"ミルクは 栄養満点。 お年寄りや 病気の 人に とって 最高の 飲み物。" +241,24,14,"Su leche, rica en nutrientes, es la mejor bebida contra +el cansancio y la enfermedad." 241,25,1,"まいにち 20リットルの ミルクを だす。 あまい ミルクは おとなも こどもも だいすき。 にがてな ひとは ヨーグルトにして たべている。" @@ -74353,6 +80394,9 @@ it instead." 241,25,11,"毎日 20リットルの ミルクを だす。 甘い ミルクは 大人も 子どもも 大好き。 苦手な 人は ヨーグルトにして 食べている。" +241,25,14,"Miltank da al día 20 l de una leche dulce que es la delicia de +pequeños y mayores. Aquellos que no pueden tomarla, se +decantan por los yogures." 241,26,1,"まいにち 20リットルの ミルクを だす。 あまい ミルクは おとなも こどもも だいすき。 にがてな ひとは ヨーグルトにして たべている。" @@ -74378,6 +80422,9 @@ who can’t drink milk turn it into yogurt and eat it instead." 241,26,11,"毎日 20リットルの ミルクを だす。 甘い ミルクは 大人も 子どもも 大好き。 苦手な 人は ヨーグルトにして 食べている。" +241,26,14,"Miltank da al día 20 l de una leche dulce que es la delicia de +pequeños y mayores. Aquellos que no pueden tomarla, se +decantan por los yogures." 241,27,1,"そのミルクは えいようまんてんで こうカロリー。 ゆえに のみすぎると ミルタンクみたいな たいけいに なる。" @@ -74408,6 +80455,9 @@ you may wind up with a body like Miltank’s." 241,27,12,"这款牛奶营养丰富且热量很高。 所以饮用过量的话 就会变成大奶罐那样的体型。" +241,27,14,"La leche que produce Miltank tiene muchas +calorías y es muy nutritiva. Si bebes demasiada, +tu cuerpo se empezará a parecer al suyo." 241,28,1,"ミルクを とるため そだてる ひとが ほとんどだが かなり たくましくて タフなので たたかいにも むいている。" @@ -74438,6 +80488,9 @@ for battle." 241,28,12,"人们几乎都是为了采集牛奶而培育它, 但因为相当强壮和结实, 也会用来战斗。" +241,28,14,"La mayoría de la gente cría Miltank por su leche, +pero al ser tan resistente, este Pokémon +también puede usarse para combatir." 241,29,1,"ひに 20リットルの ちちを だす。 ぼくそうの しつが よい とちほど だす ミルクは コクがあり うまい。" @@ -74465,6 +80518,8 @@ the richer and tastier its milk becomes." 241,29,12,"每天能产出20升的牛奶。 越是能长出优质牧草的土地, 它所产出的牛奶也就越香浓可口。" +241,29,14,"Produce 20 litros de leche al día, que es más +sabrosa cuanto mejor sea el pasto." 241,30,1,"ミルクは おいしく えいようまんてん。 ただし のみすぎると おなかが くだることも あるので ちゅういだ。" @@ -74495,6 +80550,9 @@ your stomach hurt, so be careful." 241,30,12,"牛奶很可口又富含营养。 但要小心,如果喝多了, 有时就会拉肚子。" +241,30,14,"La leche de Miltank es deliciosa y nutritiva, +pero, consumida en exceso, puede causar +retortijones." 241,33,1,"えいよう まんてんの ミルクを だす ことから ふるくから にんげんと ポケモンの くらしを ささえてきた。" @@ -74525,6 +80583,9 @@ Pokémon since ancient times." 241,33,12,"能挤出营养十足的鲜奶, 因此从很久以前开始就一直 支持着人类和宝可梦的生活。" +241,33,14,"Debido a la nutritiva leche que produce, ha +contribuido al bienestar de humanos y Pokémon +desde tiempos inmemoriales." 241,34,1,"まいにち ミルクを しぼらないと ぐあいが わるくなる。 ミルクの あじは きせつに よって かわるぞ。" @@ -74554,6 +80615,9 @@ changes with the seasons." 241,34,12,"如果不每天帮它挤鲜奶, 它的身体就会不舒服。 鲜奶的味道会随季节改变。" +241,34,14,"Si no se ordeña a Miltank a diario, enferma. El +sabor de la leche que produce cambia según la +época del año." 242,4,9,"Anyone who takes even one bite of BLISSEY's egg be­ comes unfailingly @@ -74641,6 +80705,8 @@ even one bite will bring a smile to anyone." 242,23,11,"ハピナスの 産む タマゴには 幸せが つまっていて ひとくち 食べると だれでも 笑顔になれる。" +242,23,14,"Los huevos que pone están llenos de felicidad. Solo +con probar un poquito de uno, cualquiera sonríe." 242,24,1,"よわった ポケモンを なおるまで かんびょうする やさしい ポケモン。 かなしい きもちを キャッチする。" @@ -74660,6 +80726,8 @@ health. It senses feelings of sadness." 242,24,11,"弱った ポケモンを 治るまで 看病する 優しい ポケモン。 悲しい 気持ちを キャッチする。" +242,24,14,"Este amable Pokémon cuida de Pokémon enfermos y +los sana. Puede percibir la tristeza." 242,25,1,"ふわふわの たいもうで かなしんでいる こころを キャッチすると どんなに とおくでも かけつけて えがおに なる しあわせタマゴを わけてあげる。" @@ -74687,6 +80755,9 @@ away, to share a Lucky Egg that brings a smile to any face." 242,25,11,"ふわふわの 体毛で 悲しんでいる 心を キャッチすると どんなに 遠くでも 駆けつけて 笑顔に なる しあわせタマゴを 分けてあげる。" +242,25,14,"Blissey es capaz de sentir la tristeza a través del sedoso +pelaje. Si detecta que alguien está apenado, irá hasta donde +esté y compartirá un Huevo Suerte para devolverle la sonrisa." 242,26,1,"ふわふわの たいもうで かなしんでいる こころを キャッチすると どんなに とおくでも かけつけて えがおに なる しあわせタマゴを わけてあげる。" @@ -74714,6 +80785,9 @@ away, to share a Lucky Egg that brings a smile to any face." 242,26,11,"ふわふわの 体毛で 悲しんでいる 心を キャッチすると どんなに 遠くでも 駆けつけて 笑顔に なる しあわせタマゴを 分けてあげる。" +242,26,14,"Blissey es capaz de sentir la tristeza a través del sedoso +pelaje. Si detecta que alguien está apenado, irá hasta donde +esté y compartirá un Huevo Suerte para devolverle la sonrisa." 242,27,1,"しあわせが つまっていると いわれる ハピナスの タマゴを たべれば どんな きょうぼうな ポケモンも おだやかに。" @@ -74744,6 +80818,9 @@ to be filled with happiness." 242,27,12,"如果吃了据说饱含着幸福的 幸福蛋的蛋,无论怎么 残暴的宝可梦都会变得温和。" +242,27,14,"Se dice que los huevos de Blissey están llenos +de felicidad y que un solo bocado puede calmar +hasta al más feroz de los Pokémon." 242,28,1,"ふわふわの たいもうは センサー。 ポケモンや ひとの きもちを キャッチすることが できるのだ。" @@ -74770,6 +80847,9 @@ read the feelings of people and Pokémon." キャッチすることが できるのだ。" 242,28,12,"蓬松的体毛是感应器。 可以捕捉到宝可梦和人类的心情。" +242,28,14,"Con su sedoso pelaje, que funciona como un +sensor, puede detectar los sentimientos de los +Pokémon y las personas." 242,29,1,"タマゴは たべると しあわせになると いわれるほど ぜっぴん。 しじょうで 1ばん たかい ねだんが つく。" @@ -74800,6 +80880,9 @@ fetch the highest prices on the market." 242,29,12,"这个蛋是天下一绝, 甚至有吃下去就会获得幸福的说法。 所以它在市场上的价格是最高的。" +242,29,14,"Se dice que los huevos de Blissey están tan +ricos que dan la felicidad a quien los prueba. +Por eso alcanzan precios exorbitantes." 242,30,1,"あいじょうに みちあふれた ポケモン。 トレーナーと こころを かよわせた ラッキーだけが しんかできるという。" @@ -74830,6 +80913,9 @@ Trainer can evolve, so people say." 242,30,12,"心中充满着爱的宝可梦。 据说只有和训练家心灵相通的 吉利蛋才能进化。" +242,30,14,"Un Pokémon que rebosa amor y del que se dice +que solo puede evolucionar de un Chansey que +esté muy unido a su Entrenador." 242,33,1,"よわった ポケモンを みつけると じぶんの タマゴを わけあたえ なおるまで かんびょうを つづける。" @@ -74858,6 +80944,8 @@ other Pokémon is all better." 242,33,12,"发现虚弱的宝可梦时 就会把自己的蛋分给它, 并一直精心照顾它直到痊愈。" +242,33,14,"Si se encuentra un Pokémon enfermo, comparte +su huevo con él y lo cuida hasta que se recupera." 242,34,1,"しあわせが つまった ふしぎな タマゴを うむ。 たべた ひとは だれにでも やさしく なれるという。" @@ -74888,6 +80976,9 @@ Blissey egg will start acting kindly to all others." 242,34,12,"会生下装满幸福的奇妙之蛋。 据说,吃下它的蛋的人, 能够对所有人都温柔相待。" +242,34,14,"Pone unos extraños huevos llenos de felicidad. +Dicen que aquellos que los prueban se vuelven +amables con todo el mundo." 242,39,9,"A kindhearted Pokémon that will care for any sick person or Pokémon until their health improves. The eggs it lays are delicious and bring good fortune to those who eat them." @@ -74976,6 +81067,8 @@ at will. They say that it descended with lightning." 243,23,11,"雨雲を 背負っているので どんなときでも 雷を 出せる。 雷とともに 落ちてきたという。" +243,23,14,"Las nubes de lluvia que lleva le permiten lanzar rayos +a voluntad. Dicen que apareció con un rayo." 243,24,1,"たいないで うずまく ちからを でんげきとして だしながら だいちを かけめぐる あらあらしい ポケモン。" @@ -74997,6 +81090,8 @@ off electricity." 243,24,11,"体内で 渦巻く 力を 電撃として 出しながら 大地を 駆け巡る 荒々しい ポケモン。" +243,24,14,"Este duro Pokémon almacena energía en su cuerpo. +Después, cuando se desplaza por tierra, la suelta." 243,25,1,"かみなりの スピードを やどした ポケモン。 その とおぼえは かみなりが おちた ときの ように くうきを ふるわせ だいちを ゆるがす。" @@ -75023,6 +81118,10 @@ crashing down." 243,25,11,"雷の スピードを 宿した ポケモン。 その 遠ぼえは 雷が 落ちた ときの ように 空気を 震わせ 大地を 揺るがす。" +243,25,14,"Raikou tiene la velocidad del rayo. Los rugidos de este +Pokémon emiten ondas de choque que se esparcen vibrando +por el aire y sacuden el suelo como si fueran auténticas +descargas de rayo." 243,26,1,"かみなりの スピードを やどした ポケモン。 その とおぼえは かみなりが おちた ときの ように くうきを ふるわせ だいちを ゆるがす。" @@ -75049,6 +81148,10 @@ crashing down." 243,26,11,"雷の スピードを 宿した ポケモン。 その 遠ぼえは 雷が 落ちた ときの ように 空気を 震わせ 大地を 揺るがす。" +243,26,14,"Raikou tiene la velocidad del rayo. Los rugidos de este +Pokémon emiten ondas de choque que se esparcen vibrando +por el aire y sacuden el suelo como si fueran auténticas +descargas de rayo." 244,4,9,"Volcanoes erupt when it barks. Un­ able to restrain its extreme power, @@ -75134,6 +81237,8 @@ that one is born every time a new volcano appears." 244,23,11,"新しい 火山が できるたび 生まれてくると 伝えられる 大地を 駆け巡る ポケモン。" +244,23,14,"Un Pokémon que corre por la tierra. Dicen que siempre +nace uno cuando aparece un nuevo volcán." 244,24,1,"エンテイが ほえると せかいの どこかの かざんが ふんかすると いわれている。" @@ -75153,6 +81258,8 @@ somewhere around the globe." 244,24,11,"エンテイが ほえると 世界の どこかの 火山が 噴火すると 言われている。" +244,24,14,"Se dice que, cuando ruge, un volcán entra en erupción +en algún punto del globo." 244,25,1,"マグマの じょうねつを やどした ポケモン。 かざんの ふんかから うまれたと かんがえられ すべてを やきつくす ほのおを ふきあげる。" @@ -75181,6 +81288,10 @@ they touch." 244,25,11,"マグマの 情熱を 宿した ポケモン。 火山の 噴火から 生まれたと 考えられ すべてを 焼き尽くす 炎を 噴き上げる。" +244,25,14,"Entei contiene el fulgor del magma en su interior. Se cree que +este Pokémon nació de la erupción de un volcán. Escupe +numerosas ráfagas de fuego que devoran y reducen a cenizas +todo lo que tocan." 244,26,1,"マグマの じょうねつを やどした ポケモン。 かざんの ふんかから うまれたと かんがえられ すべてを やきつくす ほのおを ふきあげる。" @@ -75209,6 +81320,10 @@ that they touch." 244,26,11,"マグマの 情熱を 宿した ポケモン。 火山の 噴火から 生まれたと 考えられ すべてを 焼き尽くす 炎を 噴き上げる。" +244,26,14,"Entei contiene el fulgor del magma en su interior. Se cree que +este Pokémon nació de la erupción de un volcán. Escupe +numerosas ráfagas de fuego que devoran y reducen a cenizas +todo lo que tocan." 245,4,9,"Said to be the reincarnation of north winds, it can instantly @@ -75295,6 +81410,8 @@ It dashes away with the north wind." 245,23,11,"世界中を 駆け巡り 汚れた 水を 清めている。 北風と ともに 走り去る。" +245,23,14,"Recorre el mundo para purificar agua contaminada. +Corre veloz con el viento del norte." 245,24,1,"いっしゅんで きたなく にごった みずも きよめる ちからをもつ。 きたかぜの うまれかわり という。" @@ -75314,6 +81431,8 @@ instantly purify filthy, murky water." 245,24,11,"一瞬で 汚く 濁った 水も 清める 力を 持つ。 北風の 生まれ変わり という。" +245,24,14,"Conocido como la reencarnación de los vientos del +norte, puede purificar aguas turbias y sucias." 245,25,1,"わきみずの やさしさを やどした ポケモン。 すべる ような みのこなしで だいちを はしり にごった みずを きよめる ちからを もつ。" @@ -75337,6 +81456,9 @@ the power to purify dirty water." 245,25,11,"わき水の 優しさを 宿した ポケモン。 滑る ような 身のこなしで 大地を 走り 濁った 水を 清める 力を 持つ。" +245,25,14,"Suicune emana la pureza de los manantiales. Suele corretear +por el campo con gran elegancia. Este Pokémon tiene el poder +de purificar el agua contaminada." 245,26,1,"わきみずの やさしさを やどした ポケモン。 すべる ような みのこなしで だいちを はしり にごった みずを きよめる ちからを もつ。" @@ -75360,6 +81482,9 @@ the power to purify dirty water." 245,26,11,"わき水の 優しさを 宿した ポケモン。 滑る ような 身のこなしで 大地を 走り 濁った 水を 清める 力を 持つ。" +245,26,14,"Suicune emana la pureza de los manantiales. Suele corretear +por el campo con gran elegancia. Este Pokémon tiene el poder +de purificar el agua contaminada." 246,4,9,"It feeds on soil. After it has eaten a large mountain, it will fall @@ -75445,6 +81570,8 @@ it falls asleep so it can grow." 246,23,11,"土を 食べて 生きている。 大きな 山ひとつ 食べ終わると 成長のため 眠りはじめる。" +246,23,14,"Se alimenta de tierra. Después de comer una gran +montaña, se duerme y empieza a crecer." 246,24,1,"ちてい おくふかくで うまれる。 まわりの つちを たいらげると ちじょうに あらわれ サナギになる。" @@ -75468,6 +81595,9 @@ surrounding soil." 246,24,11,"地底 奥深くで 生まれる。 まわりの 土を たいらげると 地上に 現われ サナギになる。" +246,24,14,"Nace muy profundo en el suelo y sube a la superficie, +donde se convierte en una larva comiéndose la tierra +que lo rodea." 246,25,1,"ちちゅう ふかくで うまれる ヨーギラスは つちを たべつくして ちじょうへ でないと おやの かおを みる ことが できないのだ。" @@ -75495,6 +81625,10 @@ Until it does so, Larvitar cannot see its parents." 246,25,11,"地中 深くで 生まれる ヨーギラスは 土を 食べ尽くして 地上へ 出ないと 親の 顔を 見る ことが できないのだ。" +246,25,14,"Larvitar nace bajo tierra a gran profundidad. Para subir a la +superficie, este Pokémon debe comer lo que encuentra en su +camino para abrirse paso. Y, hasta que no está arriba, no +puede verles la cara a sus padres." 246,26,1,"ちちゅう ふかくで うまれる ヨーギラスは つちを たべつくして ちじょうへ でないと おやの かおを みる ことが できないのだ。" @@ -75522,6 +81656,10 @@ Until it does so, Larvitar cannot see its parents." 246,26,11,"地中 深くで 生まれる ヨーギラスは 土を 食べ尽くして 地上へ 出ないと 親の 顔を 見る ことが できないのだ。" +246,26,14,"Larvitar nace bajo tierra a gran profundidad. Para subir a la +superficie, este Pokémon debe comer lo que encuentra en su +camino para abrirse paso. Y, hasta que no está arriba, no +puede verles la cara a sus padres." 246,29,1,"ちかで うまれ つちを くいながら おやの いる ちじょうを めざす。 まぶしいので ひかりは にがてだよ。" @@ -75552,6 +81690,9 @@ deal well with the bright light it finds there." 246,29,12,"诞生于地下,会一边吃着泥土, 一边朝至亲所在的地面前进。 因为光线刺眼,所以它不太能适应哦。" +246,29,14,"Nace bajo el suelo y, para reunirse con sus +progenitores en la superficie, asciende comiendo +tierra. Evita la luz directa porque lo deslumbra." 246,30,1,"つちの なかの えいようで そだつ。 およそ やま ひとつぶんの つちを くうことで サナギに なるのだ。" @@ -75582,6 +81723,9 @@ it becomes a pupa." 246,30,12,"靠着土壤中的养分长大。 当吃下大约一座山那么多的土后, 它就会变成蛹。" +246,30,14,"Crece alimentándose de nutrientes del suelo. +Tras devorar el equivalente a una pequeña +montaña, se prepara para convertirse en pupa." 246,33,1,"ちてい おくふかくで うまれる。 まわりの つちを たいらげると ちじょうに あらわれ サナギになる。" @@ -75612,6 +81756,9 @@ has finished eating the surrounding soil." 246,33,12,"诞生于地底深处。 把周围的土都吃光后, 就会出现在地上变成蛹。" +246,33,14,"Nace en el subsuelo a gran profundidad. Tras +ingerir la tierra que lo rodea, emerge a la +superficie y se convierte en pupa." 246,34,1,"つちを たべて いきている。 おおきな やまひとつ たべおわると せいちょうのため ねむりはじめる。" @@ -75640,6 +81787,9 @@ mountain, it will fall asleep so it can grow." 246,34,12,"以吃土为生。 吃掉一座大山后, 就会为了成长而开始沉睡。" +246,34,14,"Se alimenta de tierra. Después de devorar el +equivalente a una montaña, se duerme y empieza +a crecer." 247,4,9,"Its shell is as hard as sheet rock, and it is also very strong. @@ -75726,6 +81876,8 @@ pressurized gas, it can launch itself like a rocket." 247,23,11,"岩盤のような 硬い 体。 圧縮した ガスを 噴射して まるで ロケットのように 飛び出す。" +247,23,14,"Su cuerpo es duro como la roca. Se autopropulsa +como un cohete soltando los gases de su interior." 247,24,1,"がんばんのような かたい カラに おおわれているが ちからは つよく あばれると やまも くずれてしまう。" @@ -75745,6 +81897,8 @@ strong. Its thrashing can topple a mountain." 247,24,11,"岩盤のような 硬い 殻に 覆われているが 力は 強く 暴れると 山も 崩れてしまう。" +247,24,14,"Su caparazón es duro como una piedra y muy +resistente. Su Golpe puede derribar montañas." 247,25,1,"たいないで つくりだした ガスを あっしゅくして いきおいよく ふんしゃする ことで とんでいく。 こうてつに ぶつかっても へいきな ボディだ。" @@ -75773,6 +81927,10 @@ durable—it avoids damage even if it hits solid steel." 247,25,11,"体内で つくりだした ガスを 圧縮して 勢いよく 噴射する ことで 飛んでいく。 鋼鉄に ぶつかっても 平気な ボディだ。" +247,25,14,"Pupitar crea un gas en su interior que comprime y expulsa +violentamente a modo de autopropulsión. Tiene un cuerpo +resistente que se mantiene inalterable hasta cuando se golpea +contra duro acero." 247,26,1,"たいないで つくりだした ガスを あっしゅくして いきおいよく ふんしゃする ことで とんでいく。 こうてつに ぶつかっても へいきな ボディだ。" @@ -75801,6 +81959,10 @@ durable—it avoids damage even if it hits solid steel." 247,26,11,"体内で つくりだした ガスを 圧縮して 勢いよく 噴射する ことで 飛んでいく。 鋼鉄に ぶつかっても 平気な ボディだ。" +247,26,14,"Pupitar crea un gas en su interior que comprime y expulsa +violentamente a modo de autopropulsión. Tiene un cuerpo +resistente que se mantiene inalterable hasta cuando se golpea +contra duro acero." 247,29,1,"しんかを まてず あっしゅくガスで とびまわり あばれて ストレスを かいしょうする めいわくな ポケモン。" @@ -75831,6 +81993,9 @@ around using compressed gas." 247,29,12,"它是令人头痛的宝可梦。 不等进化完成就会利用压缩气体 四处乱飞大闹来纾解压力。" +247,29,14,"Este Pokémon está impaciente por evolucionar +y libera tensiones expulsando gas comprimido +con el que se propulsa. Un verdadero incordio." 247,30,1,"あばれまわる きけんな サナギ。 がんばんの ような カラの なかでは つぎの からだが できあがりつつある。" @@ -75861,6 +82026,9 @@ forming new body within." 247,30,12,"会到处胡闹,相当危险的蛹。 在岩盘一样的外壳内, 新的身体正在逐渐成形。" +247,30,14,"Posee un enorme poder destructivo. Dentro de +su caparazón duro como la roca, su cuerpo +experimenta una metamorfosis." 247,33,1,"カラに おおわれているが じゆうに とびまわれる。 かたさと はやさを もつので はかいりょく ばつぐんだ。" @@ -75890,6 +82058,9 @@ destructive power." 247,33,12,"被外壳覆盖,但能自由自在地 跳来跳去。兼具硬度和速度, 因此破坏力超群。" +247,33,14,"Se mueve libremente aun encerrado en la coraza. +Su enorme poder destructivo se une a su dureza +y rapidez." 247,34,1,"さなぎだが じっと していない。 がんじょうな カラの したでは すでに てあしが できている。" @@ -75918,6 +82089,9 @@ It already has arms and legs under its solid shell." 247,34,12,"虽然是蛹却不会呆着不动。 在坚硬的甲壳之下 已经长出了手脚。" +247,34,14,"No se está quieto ni aun siendo una pupa. Sus +extremidades ya se han formado bajo su robusta +coraza." 248,4,9,"Its body can't be harmed by any sort of attack, so it is very eager to @@ -76005,6 +82179,8 @@ make the ground shake and mountains crumble." 248,23,11,"片腕を 動かしただけで 山を崩し 地響きを 起こす とてつもない パワーを 秘める。" +248,23,14,"En una de sus poderosas garras tiene el poder de +hacer temblar la tierra y las montañas." 248,24,1,"バンギラスが あばれると やまが くずれ かわが うまるため ちずを かきかえる ことになる。" @@ -76024,6 +82200,8 @@ rivers. Maps must be redrawn afterward." 248,24,11,"バンギラスが 暴れると 山が 崩れ 川が 埋まるため 地図を 書き換える ことになる。" +248,24,14,"Puede alterar el paisaje derribando montañas y +enterrando ríos. Da mucho trabajo a los cartógrafos." 248,25,1,"じぶんの すみかを つくる ために やま ひとつ くずしてしまう ほどの つよい パワーを もつ。 たたかう あいてを もとめて やまを さまよう。" @@ -76049,6 +82227,10 @@ in mountains seeking new opponents to fight." 248,25,11,"自分の すみかを つくる ために 山を 一つ 崩してしまう ほどの 強い パワーを 持つ。 戦う 相手を 求めて 山を さまよう。" +248,25,14,"Tyranitar tiene una fuerza imponente; es capaz de echar abajo +una montaña para hacer su nido. Este Pokémon suele +merodear por las zonas de montaña en busca de nuevos +rivales contra los que luchar." 248,26,1,"じぶんの すみかを つくる ために やま ひとつ くずしてしまう ほどの つよい パワーを もつ。 たたかう あいてを もとめて やまを さまよう。" @@ -76074,6 +82256,10 @@ in mountains seeking new opponents to fight." 248,26,11,"自分の すみかを つくる ために 山を 一つ 崩してしまう ほどの 強い パワーを 持つ。 戦う 相手を 求めて 山を さまよう。" +248,26,14,"Tyranitar tiene una fuerza imponente; es capaz de echar abajo +una montaña para hacer su nido. Este Pokémon suele +merodear por las zonas de montaña en busca de nuevos +rivales contra los que luchar." 248,29,1,"たたかう あいてを もとめて やまを さまよう。 であっても かくしたが あいてだと むしして さっていく。" @@ -76104,6 +82290,9 @@ not worthy, Tyranitar ignores it and wanders on." 248,29,12,"会在山中徘徊以寻求战斗对手。 但如果遇到的是比自己弱小的对手, 它就会视若无睹地离开。" +248,29,14,"Recorre las montañas en busca de rivales para +combatir. Si juzga que no están a su altura, los +ignora y pasa de largo." 248,30,1,"すすむ みちの まえに やまが あれば くずし いえが あれば はかいする うごく さいがいポケモン。" @@ -76134,6 +82323,9 @@ its wake." 248,30,12,"在前进的道路上, 它会遇山毁山,遇楼拆楼, 是一种会移动的灾害型宝可梦。" +248,30,14,"Nada puede parar a este Pokémon cuando se +mueve: derriba montañas, arrasa edificios y +destroza todo lo que se le ponga por delante." 248,33,1,"どんな こうげきにも びくともしない からだを もっているため どんどん しょうぶを しかけてくる。" @@ -76163,6 +82355,8 @@ against enemies." 248,33,12,"拥有无论遭到任何攻击 都能毫发无伤的身体, 因此会不断向对手挑战。" +248,33,14,"Casi ningún ataque hace mella en su cuerpo, por +lo que le encanta desafiar a sus enemigos." 248,34,1,"じひびきを ならしながら あるくと おおきな やまでさえ くずれ まわりの ちけいは かわってしまう。" @@ -76193,6 +82387,9 @@ the surrounding terrain." 248,34,12,"当它带着巨大轰鸣声迈开脚步, 就连大山都会为之崩裂, 周围的地形也会因此改变。" +248,34,14,"Sus estrepitosos pasos derrumban montañas +y hacen que el terreno a su alrededor cambie +drásticamente." 249,4,9,"It is said that it quietly spends its time deep at the bottom of the sea @@ -76279,6 +82476,8 @@ it is said to cause a 40-day storm." 249,23,11,"深い 海溝の 底で 眠る。 ルギアが 羽ばたくと 40日 嵐が 続くと 言われている。" +249,23,14,"Duerme en una dorsal marina. Si bate sus alas, puede +causar tormentas de 40 días." 249,24,1,"うみのかみさま と つたえられる ポケモン。あらしのよる すがたを みたという はなしが つたえられる。" @@ -76298,6 +82497,8 @@ rumored to have been seen on the night of a storm." 249,24,11,"海の神様と 伝えられる ポケモン。 嵐の 夜 姿を 見たという 話が 伝えられる。" +249,24,14,"Dicen que es el guardián de los mares. Hay rumores +de que fue visto en una noche de tormenta." 249,25,1,"つばさを かるく はばたかせた だけで みんかを ふきとばす はかいりょくを もっている ために かいていで ひとしれず くらす ように なった。" @@ -76326,6 +82527,10 @@ Pokémon chooses to live out of sight deep under the sea." 249,25,11,"翼を 軽く 羽ばたかせた だけで 民家を 吹き飛ばす 破壊力を 持っている ために 海底で 人知れず 暮らす ように なった。" +249,25,14,"La fuerza que tiene Lugia en las alas es devastadora; con +nada que las bata es capaz de derribar edificios enteros. +Por eso mismo, prefiere vivir donde no haya nadie, en lo más +profundo del mar." 249,26,1,"つばさを かるく はばたかせた だけで みんかを ふきとばす はかいりょくを もっている ために かいていで ひとしれず くらす ように なった。" @@ -76354,6 +82559,10 @@ Pokémon chooses to live out of sight deep under the sea." 249,26,11,"翼を 軽く 羽ばたかせた だけで 民家を 吹き飛ばす 破壊力を 持っている ために 海底で 人知れず 暮らす ように なった。" +249,26,14,"La fuerza que tiene Lugia en las alas es devastadora; con +nada que las bata es capaz de derribar edificios enteros. +Por eso mismo, prefiere vivir donde no haya nadie, en lo más +profundo del mar." 250,4,9,"Legends claim this POKéMON flies the world's skies con­ tinuously on its @@ -76441,6 +82650,8 @@ A rainbow is said to form behind it when it flies." 250,23,11,"体は 七色に 輝き 飛んだあとは 虹が できると 神話に 残されている ポケモン。" +250,23,14,"Cuenta la leyenda que brilla en siete colores. Dicen +que deja un arcoíris tras de sí al volar." 250,24,1,"こころただしき トレーナーの まえに なないろの つばさを ひからせながら すがたをあらわすと つたえられる。" @@ -76460,6 +82671,8 @@ shining its bright, rainbow-colored wings." 250,24,11,"心正しき トレーナーの 前に 七色の 翼を 光らせながら 姿を 現すと 伝えられる。" +250,24,14,"Se revelará ante Entrenadores de corazón puro +mostrando sus brillantes alas arcoíris." 250,25,1,"ひかりの あたる かくどに よって なないろに かがやく ハネは しあわせを もたらすと いう。 にじの ふもとに すむと いわれている。" @@ -76489,6 +82702,10 @@ the foot of a rainbow." 250,25,11,"光の 当たる 角度に よって 七色に 輝く ハネは 幸せを もたらすと いう。 虹の ふもとに すむと いわれている。" +250,25,14,"El plumaje de Ho-Oh contiene siete colores que pueden +apreciarse según el ángulo desde el que les dé la luz. Dicen +que sus plumas dan felicidad a quienes las llevan y, también, +que este Pokémon vive a los pies del arco iris." 250,26,1,"ひかりの あたる かくどに よって なないろに かがやく ハネは しあわせを もたらすと いう。 にじの ふもとに すむと いわれている。" @@ -76518,6 +82735,10 @@ the foot of a rainbow." 250,26,11,"光の 当たる 角度に よって 七色に 輝く ハネは 幸せを もたらすと いう。 虹の ふもとに すむと いわれている。" +250,26,14,"El plumaje de Ho-Oh contiene siete colores que pueden +apreciarse según el ángulo desde el que les dé la luz. Dicen +que sus plumas dan felicidad a quienes las llevan y, también, +que este Pokémon vive a los pies del arco iris." 251,4,9,"This POKéMON wan­ ders across time. Grass and trees flourish in the @@ -76603,6 +82824,8 @@ flourish in the forests in which it has appeared." 251,23,11,"時間を超えて あちこち さまよう。 セレビィが 姿を 現した 森は 草木が 生い茂るという。" +251,23,14,"Este Pokémon vaga por el tiempo. La hierba y los +árboles crecen por los campos por donde pasa." 251,24,1,"じかんを こえる ちからを つかう。 へいわな じだいにだけ すがたを みせると いわれている。" @@ -76623,6 +82846,8 @@ to appear only in peaceful times." 251,24,11,"時間を 越える 力を 使う。 平和な 時代にだけ 姿を 見せると 言われている。" +251,24,14,"Puede viajar en el tiempo, pero se dice que solo +aparece en tiempos de paz." 251,25,1,"ときを こえ みらいから やってきた ポケモン。 セレビィが すがたを あらわす かぎり あかるい みらいが まっていると かんがえられている。" @@ -76647,6 +82872,9 @@ shining future awaits us." 251,25,11,"時を 越え 未来から やってきた ポケモン。 セレビィが 姿を 現す 限り 明るい 未来が 待っていると 考えられている。" +251,25,14,"Este Pokémon vino del futuro haciendo un viaje en el tiempo. +Hay quien piensa que, mientras Celebi siga apareciendo, hay +un futuro brillante y esperanzador." 251,26,1,"ときを こえ みらいから やってきた ポケモン。 セレビィが すがたを あらわす かぎり あかるい みらいが まっていると かんがえられている。" @@ -76671,6 +82899,9 @@ shining future awaits us." 251,26,11,"時を 越え 未来から やってきた ポケモン。 セレビィが 姿を 現す 限り 明るい 未来が 待っていると 考えられている。" +251,26,14,"Este Pokémon vino del futuro haciendo un viaje en el tiempo. +Hay quien piensa que, mientras Celebi siga apareciendo, hay +un futuro brillante y esperanzador." 251,33,1,"ときを こえる ちからを もつ。 もりの かみさまとして さまざまな じだいに きろくが のこされている。" @@ -76701,6 +82932,9 @@ be found from many different eras." 251,33,12,"拥有能够穿越时光的力量。 在许多时代都留下了 将它视为森林之神的记录。" +251,33,14,"Es capaz de viajar en el tiempo. Su condición de +guardián del bosque ha quedado constatada en +documentos conservados de diversas épocas." 251,34,1,"みらいから ときを わたって やってきた。 きずを いやし くさきに ちからを わけあたえる。" @@ -76729,6 +82963,9 @@ its own strength, and it can heal wounds, too." 251,34,12,"从未来穿越时光而来。 能够治愈伤痛, 也会把自己的力量分给草木。" +251,34,14,"Vino del futuro haciendo un viaje en el tiempo. +Además de curar las heridas, posee la capacidad +de revitalizar la hierba y los árboles." 252,7,9,"TREECKO has small hooks on the bottom of its feet that enable it to scale vertical walls. This POKéMON attacks by slamming foes @@ -76803,6 +83040,8 @@ day’s weather." 252,23,11,"垂直の 壁も すいすい 登る。 尻尾で 空気の 湿度を 感じ 明日の 天気を 当てる。" +252,23,14,"Escala superficies verticales muy rápido. Con la cola +detecta la humedad y prevé el tiempo que va a hacer." 252,24,1,"あしの うらの ちいさな トゲが カベや てんじょうに ひっかかるので さかさまに なっても おちないのだ。" @@ -76823,6 +83062,8 @@ from above." 252,24,11,"足の 裏の 小さな トゲが 壁や 天井に 引っかかるので 逆さまに なっても 落ちないのだ。" +252,24,14,"Tiene pequeñas púas en las plantas de los pies que +le permiten andar por techos y paredes sin caerse." 252,25,1,"あしの うらの ちいさな トゲを ひっかけて すいちょくの カベを のぼることが できる。 ふとい しっぽを たたきつけて こうげきする。" @@ -76847,6 +83088,9 @@ foes with its thick tail." 252,25,11,"足の 裏の 小さな トゲを 引っ掛けて 垂直の カベを 登ることが できる。 太い 尻尾を たたきつけて 攻撃する。" +252,25,14,"Treecko tiene unos ganchos pequeños en las plantas de los +pies con los que puede escalar superficies verticales. Este +Pokémon ataca dando un golpetazo con la cola." 252,26,1,"ちんちゃく れいせい なにごとにも どうじない。 からだの おおきな ポケモンに にらまれても いっぽも ひかずに にらみかえすぞ。" @@ -76873,6 +83117,10 @@ it would glare right back without conceding an inch of ground." 252,26,11,"沈着 冷静 何事にも 動じない。 体の 大きな ポケモンに にらまれても 一歩も 引かずに にらみかえすぞ。" +252,26,14,"Treecko es tranquilo y tiene gran capacidad de autocontrol; +no pierde la calma en ninguna situación. Si algún rival se le +queda mirando fijamente, le devolverá la mirada sin ceder ni +lo más mínimo de su territorio." 253,7,9,"The leaves growing out of GROVYLE’s body are convenient for camouflaging it from enemies in the forest. This POKéMON is a master at climbing @@ -76945,6 +83193,9 @@ astounding agility and jumping performance." 253,23,11,"発達した 太ももの 筋肉が 驚異的な 瞬発力と 跳躍力を 生み出すぞ。" +253,23,14,"Los desarrollados músculos que tiene en las +extremidades inferiores le hacen ser muy ágil y le +permiten dar grandes saltos." 253,24,1,"みつりんに せいそくする。 えだから えだへ とびうつりながら いどうして えものに せっきんする。" @@ -76964,6 +83215,8 @@ prey, it leaps from branch to branch." 253,24,11,"密林に 生息する。 枝から 枝へ 飛び移りながら 移動して 獲物に 接近する。" +253,24,14,"Vive en selvas frondosas. Salta de rama en rama para +acercarse a sus presas." 253,25,1,"からだから はえた はっぱは もりの なかで てきから すがたを かくす ときに べんり。 みつりんに くらす きのぼりの めいしゅ。" @@ -76992,6 +83245,10 @@ master at climbing trees in jungles." 253,25,11,"体から 生えた 葉っぱは 森の 中で 敵から 姿を 隠す ときに 便利。 密林に 暮らす 木登りの 名手。" +253,25,14,"Las hojas que Grovyle tiene por el cuerpo le resultan muy +útiles para camuflarse en el bosque y esconderse de los +enemigos. A este Pokémon no hay quien lo supere subiendo +a los árboles del bosque." 253,26,1,"えだから えだへ みがるに とびまわる。 どんなに すばやい ポケモンも もりの なかで ジュプトルを つかまえる ことは ふかのうだ。" @@ -77016,6 +83273,9 @@ Grovyle however fast they may be." 253,26,11,"枝から 枝へ 身軽に 飛び回る。 どんなに 素早い ポケモンも 森の 中で ジュプトルを 捕まえる ことは 不可能だ。" +253,26,14,"Este Pokémon revolotea de rama en rama con maestría. +Cuando Grovyle va volando por el bosque, no hay quien lo +alcance por muy rápido que sea." 254,7,9,"The leaves growing on SCEPTILE’s body are very sharp edged. This POKéMON is very agile - it leaps all over the branches of trees and jumps on its foe @@ -77087,6 +83347,8 @@ thick trees. It is without peer in jungle combat." 254,23,11,"腕に 生えた 葉っぱは 大木も スッパリ 切り倒す 切れ味。 密林の 戦いでは 無敵。" +254,23,14,"Las hojas de sus brazos pueden cortar gruesos +árboles. Invencible en los combates en la jungla." 254,24,1,"ジャングルを みがるに はしりまわり うでに はえた きれあじ するどい はっぱで えものを しとめるのだ。" @@ -77106,6 +83368,8 @@ leaves on its arms to strike its prey." 254,24,11,"ジャングルを 身軽に 走り回り 腕に 生えた 切れ味 鋭い 葉っぱで 獲物を しとめるのだ。" +254,24,14,"Corre con elegancia de un lugar a otro de la selva y +usa las afiladas hojas de sus brazos para cazar." 254,25,1,"からだに はえた はっぱは するどい きれあじ。 すばやい みのこなしで きの えだを とびまわり てきの ずじょうや はいごから おそいかかるぞ。" @@ -77131,6 +83395,9 @@ trees and jumps on its foe from above or behind." 254,25,11,"体に 生えた 葉っぱは 鋭い 切れ味。 素早い 身のこなしで 木の 枝を 飛び回り 敵の 頭上や 背後から 襲いかかるぞ。" +254,25,14,"Las hojas que le salen a Sceptile del cuerpo tienen unos +bordes muy afilados. Este Pokémon es muy ágil, va saltando +de rama en rama y se lanza sobre el enemigo por la espalda." 254,26,1,"せなかの タネには じゅもくを げんきにする えいようが たくさん つまっていると いわれる。 もりの きを だいじに そだてている ポケモン。" @@ -77156,6 +83423,9 @@ raises the trees in a forest with loving care." 254,26,11,"背中の タネには 樹木を 元気にする 栄養が 沢山 詰まっていると いわれる。 森の 木を 大事に 育てている ポケモン。" +254,26,14,"A Sceptile le crecen en la espalda unas semillas llenas de +nutrientes que sirven para revitalizar los árboles. De hecho, +se dedica a cuidarlos con mimo para que crezcan bien." 255,7,9,"TORCHIC sticks with its TRAINER, following behind with unsteady steps. This POKéMON breathes fire of over @@ -77229,6 +83499,9 @@ burns. It feels warm if it is hugged." 255,23,11,"お腹に 炎袋を 持つ。 抱きしめると ぽかぽか 温かい。 命ある 限り 燃え続ける。" +255,23,14,"En su interior, guarda una llama que arde sin cesar. +Si se le abraza, se nota que tiene una temperatura +muy alta." 255,24,1,"たいないで ほのおが もえているので だきしめると とても あたたかい。 1000どの ひのたまを とばす。" @@ -77248,6 +83521,8 @@ It launches fireballs of 1,800 degrees Fahrenheit." 255,24,11,"体内で 炎が 燃えているので 抱きしめると とても 温かい。 1000度の 火の玉を 飛ばす。" +255,24,14,"En su interior arde una llama que mantiene su cuerpo +caliente. Tira bolas de fuego a 1000 °C." 255,25,1,"トレーナーに くっついて ちょこちょこ あるく。 くちから とばす ほのおは せっし 1000ど。 あいてを くろコゲにする しゃくねつの たまだ。" @@ -77275,6 +83550,9 @@ the foe scorched black." 255,25,11,"トレーナーに くっついて ちょこちょこ 歩く。 口から 飛ばす 炎は 摂氏 1000度。 相手を 黒コゲにする 灼熱の 玉だ。" +255,25,14,"Torchic no se separa de su Entrenador. Siempre va tras él con +sus pasitos inseguros. Este Pokémon escupe bolas de fuego +que pueden alcanzar los 1000 °C y carbonizar al enemigo." 255,26,1,"たいないに ほのおを もやす ばしょが あるので だきしめると ぽかぽか とっても あたたかい。 ぜんしん ふかふかの うもうに おおわれている。" @@ -77301,6 +83579,10 @@ covered all over by a fluffy coat of down." 255,26,11,"体内に 炎を 燃やす 場所が あるので 抱きしめると ぽかぽか とっても 暖かい。 全身 ふかふかの 羽毛に 覆われている。" +255,26,14,"Torchic tiene un lugar en el interior de su organismo en el +que guarda la llama que posee. Si le das un abrazo, arderá +encantado. Este Pokémon está recubierto totalmente de +sedoso plumón." 256,7,9,"COMBUSKEN toughens up its legs and thighs by running through fields and mountains. This POKéMON’s legs possess both speed @@ -77373,6 +83655,8 @@ second. It emits sharp cries to intimidate foes." 256,23,11,"1秒間に キックを 10発 繰り出す 足技の 持ち主。 鋭い 鳴き声で 威嚇する。" +256,23,14,"Su habilidad le permite dar diez patadas por segundo. +Lanza potentes gritos para intimidar." 256,24,1,"たたかいに なると たいないの ほのおが はげしく もえあがる。 キックは はかいりょく ばつぐんだ。" @@ -77393,6 +83677,8 @@ Its kicks have outstanding destructive power." 256,24,11,"戦いに なると 体内の 炎が 激しく 燃え上がる。 キックは 破壊力 抜群だ。" +256,24,14,"Al pelear, el fuego de su interior se intensifica. Es +capaz de propinar unas patadas demoledoras." 256,25,1,"のやまを はしりまわって あしこしを きたえる。 スピードと パワーを かねそなえた あしは 1びょうかんに 10ぱつの キックを くりだす。" @@ -77421,6 +83707,10 @@ one second." 256,25,11,"野山を 走り回って 足腰を 鍛える。 スピードと パワーを 兼ね備えた 足は 1秒間に 10発の キックを 繰り出す。" +256,25,14,"Combusken fortalece las piernas corriendo por llanos y +montañas. Este Pokémon tiene en las extremidades inferiores +tanto fuerza como velocidad. Puede dar hasta diez patadas +por segundo." 256,26,1,"クチバシから はきだす しゃくねつの ほのおと はかいりょく ばつぐんの キックで たたかう。 なきごえが おおきいので とても やかましい。" @@ -77446,6 +83736,9 @@ Pokémon’s cry is very loud and distracting." 256,26,11,"クチバシから 吐きだす 灼熱の 炎と 破壊力 抜群の キックで 戦う。 鳴き声が 大きいので とても やかましい。" +256,26,14,"Combusken lucha haciendo uso de las abrasadoras llamas +que expulsa por el pico y de unas patadas fulminantes. +Este Pokémon emite un sonido muy fuerte y molesto." 257,7,9,"In battle, BLAZIKEN blows out intense flames from its wrists and attacks foes courageously. The stronger the foe, the more @@ -77516,6 +83809,8 @@ Its fiery punches scorch its foes." 257,23,11,"30階建ての ビルを ジャンプで 跳び越す 跳躍力。炎の パンチが 相手を 焼きつくす。" +257,23,14,"Puede saltar edificios de 30 plantas. Con sus golpes +de fuego quema a sus rivales." 257,24,1,"きょうてきに であうと てくびから ほのおを ふきだす。ジャンプで ビルを とびこす きゃくりょく。" @@ -77540,6 +83835,9 @@ over buildings." 257,24,11,"強敵に 出会うと 手首から 炎を 噴き出す。ジャンプで ビルで 跳び越す 脚力。" +257,24,14,"Ante un rival difícil, expulsa llamas por las muñecas. +Tiene mucha fuerza en las patas; hasta puede saltar +edificios." 257,25,1,"たたかいに なると てくびから しゃくねつの ほのおを ふきあげ ゆうかんに いどみかかる。 あいてが てごわいほど はげしく もえあがる。" @@ -77565,6 +83863,9 @@ intensely this Pokémon’s wrists burn." 257,25,11,"戦いに なると 手首から 灼熱の 炎を 噴き上げ 勇敢に 挑みかかる、 相手が 手強いほど 激しく 燃えあがる。" +257,25,14,"En combate, Blaziken expulsa vivas llamas por las muñecas y +ataca al enemigo con fiereza. Cuanto más fuerte sea el +enemigo, más intensas serán las llamas." 257,26,1,"きょうじんな あしこしを もち 30かい だての ビルも らくらく とびこす ことが できる。 ほのおの パンチで あいてを くろこげに する。" @@ -77592,6 +83893,10 @@ leave its foes scorched and blackened." 257,26,11,"強靭な 足腰を 持ち 30階 建ての ビルも 楽々 飛び越す ことが できる。 炎の パンチで 相手を 黒焦げに する。" +257,26,14,"Blaziken tiene unas piernas tan fuertes que puede saltar por +encima de un edificio de 30 pisos con facilidad. Además, da +unos puñetazos fulminantes que dejan al oponente +chamuscado y lleno de tizne." 258,7,9,"The fin on MUDKIP’s head acts as highly sensitive radar. Using this fin to sense movements of water and air, this POKéMON can determine what is taking @@ -77668,6 +83973,9 @@ its size." 258,23,11,"大きな 尾びれで 水を かけば ぐんぐん スピードが 上がる。 小さい 体でも 力持ち。" +258,23,14,"Tiene una larga cola que le propulsa por el agua con +mucha potencia. A pesar de ser pequeño, tiene mucha +fuerza." 258,24,1,"あたまの ひれで みずの ながれを かんじて まわりの ようすを しる。 いわを もちあげる ちからもち。" @@ -77687,6 +83995,8 @@ water. It has the strength to heft boulders." 258,24,11,"頭の ヒレで 水の 流れを 感じて まわりの 様子を 知る。 岩を 持ち上げる 力持ち。" +258,24,14,"La aleta de su cabeza detecta las corrientes de agua +y los peligros. Tiene fuerza para levantar rocas." 258,25,1,"あたまの ひれは とても びんかんな レーダー。 みずや くうきの うごきから めを つかわずに まわりの ようすを キャッチすることが できる。" @@ -77716,6 +84026,10 @@ without using its eyes." 258,25,11,"頭の ひれは とても 敏感な レーダー。 水や 空気の 動きから 目を 使わずに 周りの 様子を キャッチすることが できる。" +258,25,14,"La aleta que tiene Mudkip en la cabeza actúa de radar y es +muy sensible. Puede captar movimientos que se produzcan en +el agua y en el aire, y todo lo que ocurra a su alrededor, sin +necesidad de abrir los ojos." 258,26,1,"すいちゅうでは ほっぺの エラで こきゅうする。 ピンチに なると からだより おおきな いわを こなごなに くだく パワーを はっきする。" @@ -77744,6 +84058,10 @@ its amazing power—it can crush rocks bigger than itself." 258,26,11,"水中では ほっぺの エラで 呼吸する。 ピンチに なると 体より 大きな 岩を 粉々に 砕く パワーを 発揮する。" +258,26,14,"En el agua, Mudkip usa las branquias que tiene en los +mofletes para respirar. Cuando tiene que enfrentarse a una +situación delicada en combate, desata una fuerza asombrosa +con la que puede destruir rocas incluso mayores que él." 259,7,9,"The surface of MARSHTOMP’s body is enveloped by a thin, sticky film that enables it to live on land. This POKéMON plays in mud on beaches @@ -77814,6 +84132,8 @@ It burrows into dirt to sleep." 259,23,11,"ぬかるんだ 足場でも しっかり 歩ける 丈夫な 足腰。 泥に 体を 埋めて 眠る。" +259,23,14,"Sus piernas robustas impiden que pierda el equilibrio y +caiga, incluso en el barro. Duerme bajo la arena." 259,24,1,"ドロドロに ぬかるんだ あしばで せいかつする うちに きたえられ きょうじんな あしこしに なった。" @@ -77833,6 +84153,8 @@ has made its legs sturdy." 259,24,11,"ドロドロに ぬかるんだ 足場で 生活する うちに 鍛えられ 強靭な 足腰に なった。" +259,24,14,"Vive en el lodo, lo que contribuye a que sus piernas +sean extremadamente robustas." 259,25,1,"ちじょうでも せいかつできる ように からだの ひょうめんを うすい ねんまくが つつんでいる。 しおの ひいた かいがんで どろあそびを する。" @@ -77858,6 +84180,9 @@ on beaches when the ocean tide is low." 259,25,11,"地上でも 生活できる ように 体の 表面を 薄い 粘膜が 包んでいる。 潮の 引いた 海岸で 泥遊びを する。" +259,25,14,"El cuerpo de Marshtomp está cubierto por una fina película +pegajosa gracias a la cual puede vivir en tierra. Cuando la +marea está baja, a este Pokémon le encanta jugar en el fango." 259,26,1,"すいちゅうを およぐより どろの なかを すすむ ほうが だんぜん はやく いどうできる。 あしこしが はったつして 2ほんあしで あるく。" @@ -77884,6 +84209,10 @@ development, giving it the ability to walk on just its hind legs." 259,26,11,"水中を 泳ぐより 泥の 中を 進む ほうが 断然 速く 移動できる。 足腰が 発達して 2本足で 歩く。" +259,26,14,"Marshtomp se desplaza más rápido por el lodo que por el +agua. Los cuartos traseros de este Pokémon muestran un +desarrollo más que evidente, lo que le permite andar solo +sobre las patas traseras." 260,7,9,"SWAMPERT is very strong. It has enough power to easily drag a boulder weighing more than a ton. This POKéMON also has powerful vision @@ -77954,6 +84283,8 @@ break a boulder into pieces." 260,23,11,"岩の ように 硬い 腕を 一振り するだけで 巨大な 岩を コナゴナに 砕くぞ。" +260,23,14,"Con sus brazos duros como el acero puede partir +rocas gigantescas en mil pedazos de un solo golpe." 260,24,1,"おおがたせんを ひっぱって およぐ パワーの もちぬし。ふとい うでの ひとふりで あいてを たたきのめす。" @@ -77975,6 +84306,8 @@ down foes with a swing of its thick arms." 260,24,11,"大型船を 引っ張って 泳ぐ パワーの 持ち主。太い 腕の 一振りで 相手を たたきのめす。" +260,24,14,"Puede nadar y arrastrar un barco grande. Golpea a sus +enemigos con sus gruesos brazos." 260,25,1,"おもさ 1トンいじょう ある いわの かたまりを かるがる ひっぱる パワーを もつ ポケモンだ。 にごった すいちゅうも みとおす しりょく。" @@ -78003,6 +84336,10 @@ powerful vision that lets it see even in murky water." 260,25,11,"重さ 1トン以上 ある 岩の 塊を 軽々 引っ張る パワーを 持つ ポケモンだ。 濁った 水中も 見通す 視力。" +260,25,14,"Swampert es muy fuerte. Puede arrastrar una roca que pese +más de una tonelada sin ningún problema. Este Pokémon +tiene el sentido de la vista muy desarrollado. Es capaz de ver +hasta en aguas cenagosas." 260,26,1,"ラグラージは なみおとや しおかぜの わずかな ちがいを ヒレで かんじ あらしを よかんする。 あらしになると いわを つみあげ すを まもる。" @@ -78031,6 +84368,10 @@ approaching, it piles up boulders to protect itself." 260,26,11,"ラグラージは 波音や 潮風の わずかな 違いを ヒレで 感じ 嵐を 予感する。 嵐になると 岩を 積み上げ 巣を 守る。" +260,26,14,"Swampert puede predecir tormentas al percibir con las aletas +los sutiles cambios que producen las olas y las corrientes. +Si está a punto de estallar una tormenta, empezará a apilar +piedras para resguardarse." 261,7,9,"At first sight, POOCHYENA takes a bite at anything that moves. This POKéMON chases after prey until the victim becomes exhausted. @@ -78103,6 +84444,8 @@ chosen prey until the prey becomes exhausted." 261,23,11,"しつこい 性格の ポケモン。 目をつけた 獲物が ヘトヘトに 疲れるまで 追いかけ回す。" +261,23,14,"Es muy persistente. Si se fija en una presa, no la +dejará hasta que caiga agotada." 261,24,1,"するどい きゅうかくで ねらった えものは ぜったいに にがさない。 とっても しつこい せいかくだ。" @@ -78126,6 +84469,8 @@ losing track." 261,24,11,"鋭い きゅうかくで ねらった 獲物は 絶対に 逃がさない。 とっても しつこい 性格だ。" +261,24,14,"Es tenaz por naturaleza. Tiene un sentido del olfato +tan agudo que nunca se le escapa la presa que quiere." 261,25,1,"うごく ものを みつけると すぐに かみつく。 えものが ヘトヘトに なるまで おいかけまわすが はんげきされると しりごみする ことも あるよ。" @@ -78154,6 +84499,10 @@ exhausted. However, it may turn tail if the prey strikes back." 261,25,11,"動く ものを 見つけると すぐに かみつく。 獲物が ヘトヘトに なるまで 追いかけ回すが 反撃されると 尻ごみする ことも あるよ。" +261,25,14,"La primera reacción que Poochyena tiene al ver algo moverse +es darle un mordisco. Este Pokémon persigue a su presa hasta +que cae agotada. Aunque, a veces, sale huyendo si su presa +le responde con un ataque." 261,26,1,"なんでも たべる ざっしょくせいの ポケモン。 からだに くらべ おおきな キバが とくちょう。 しっぽの けを さかだてて てきを いかくする。" @@ -78181,6 +84530,10 @@ tail bristle out." 261,26,11,"なんでも 食べる 雑食性の ポケモン。 体に 比べ 大きな キバが 特徴。 尻尾の 毛を 逆立てて 敵を 威嚇する。" +261,26,14,"Poochyena es un Pokémon omnívoro. Se come lo que sea. +Le caracteriza el gran tamaño de sus colmillos respecto al +resto del cuerpo. Este Pokémon hace que se le erice la cola +para intentar intimidar a su rival." 262,7,9,"MIGHTYENA gives obvious signals when it is preparing to attack. It starts to growl deeply and then flattens its body. This POKéMON will bite savagely with its @@ -78254,6 +84607,8 @@ in ancient times." 262,23,11,"優れた トレーナーの 命令には 絶対に 服従。大昔に 群れで 行動していた 名残り。" +262,23,14,"Siempre obedece a los buenos Entrenadores. Está +acostumbrado a vivir en jaurías en estado salvaje." 262,24,1,"10ひき ていどの むれを つくって いっしみだれぬ チームワークで えものを おいつめて しとめるのだ。" @@ -78276,6 +84631,8 @@ coordinated teamwork." 262,24,11,"10匹 程度の 群れを 作って 一糸乱れぬ チームワークで 獲物を 追いつめて しとめるのだ。" +262,24,14,"Forman manadas de diez individuos y cercan a sus +presas valiéndose de un trabajo en equipo impecable." 262,25,1,"どうもうな うなりごえを あげながら しせいを ひくく している ときは こうげきの まえぶれ。 するどく とがった キバで がぶりと かみつく。" @@ -78301,6 +84658,9 @@ This Pokémon will bite savagely with its sharply pointed fangs." 262,25,11,"どう猛な うなり声を あげながら 姿勢を 低く している ときは 攻撃の 前触れ。 鋭く とがった キバで がぶりと かみつく。" +262,25,14,"Es muy fácil prever cuándo va a atacar Mightyena; se pone +a gruñir con fuerza y se estira. Este Pokémon da unos +mordiscos tremendos con los afilados colmillos que tiene." 262,26,1,"グループで こうどうしていた やせいの ちが のこっているので すぐれた トレーナー だけを リーダーと みとめて めいれいに したがう。" @@ -78328,6 +84688,10 @@ those Trainers that it recognizes to possess superior skill." 262,26,11,"グループで 行動していた 野生の 血が 残っているので 優れた トレーナー だけを リーダーと 認めて 命令に 従う。" +262,26,14,"Mightyena se desplaza y vive con su jauría en estado salvaje. +Por eso, acostumbrado a esta libertad, obedece al Entrenador +al que considere realmente dotado de habilidades superiores +al resto." 263,7,9,"ZIGZAGOON restlessly wanders everywhere at all times. This POKéMON does so because it is very curious. It becomes interested in anything @@ -78399,6 +84763,8 @@ items in the grass and even in the ground." 263,23,11,"ジグザグに 歩いて 草陰や 地面に 埋まっている 宝物を 見つけるのが 得意な ポケモン。" +263,23,14,"Se mueve en zigzag. Se le da bien encontrar +objetos ocultos en la hierba e incluso enterrados." 263,24,1,"こうきしん おうせいな ポケモン。 なににでも きょうみを もつので いつも ジグザグに あるいている。" @@ -78419,6 +84785,8 @@ interest in everything, so it always zigzags." 263,24,11,"好奇心 旺盛な ポケモン。 なににでも 興味を 持つので いつも ジグザグに 歩いている。" +263,24,14,"Es un Pokémon muy inquieto, se interesa por todo. +Siempre está de aquí para allá." 263,25,1,"いつも あっち こっちへ ジグザグ あるくのは こうきしんが とても つよくて めに うつる いろんな ものに きょうみを もつからだ。" @@ -78442,6 +84810,9 @@ interested in anything that it happens to see." 263,25,11,"いつも あっち こっちへ ジグザグ 歩くのは 好奇心が とても 強くて 目に 映る 色んな ものに 興味を 持つからだ。" +263,25,14,"Zigzagoon está todo el día dando vueltas de aquí para allá. +Es un Pokémon muy inquieto. Se interesa por todo lo que se +encuentra en su camino." 263,26,1,"せなかの かたい けを じゅもくに こすりつけ じぶんの なわばりで ある しるしを つける。 しんだ ふりを して てきの めを ごまかすぞ。" @@ -78469,6 +84840,10 @@ may play dead to fool foes in battle." 263,26,11,"背中の 硬い 毛を 樹木に こすりつけ 自分の 縄張りで ある 印を つける。 死んだ ふりを して 敵の 目を 誤魔化すぞ。" +263,26,14,"Zigzagoon tiene erizado el pelo del lomo, y suele frotárselo +contra los árboles para marcar su territorio. Este Pokémon +hace como si estuviera debilitado para engañar a sus +enemigos en combate." 263,33,1,"かたい たいもうを きに こすりつけ ナワバリの しるしを つける。 ガラルの ジグザグマより おんこう。" @@ -78499,6 +84874,9 @@ calmer than the kind native to Galar." 263,33,12,"会用背上的硬毛摩擦树木, 留下代表自己地盘的标记。 性情比伽勒尔的蛇纹熊温驯。" +263,33,14,"Frota su pelo hirsuto contra los árboles con el fin +de marcar su territorio. Tiene un carácter más +afable que el Zigzagoon de Galar." 263,34,1,"ガラルの ジグザグマが ほかの ちいきに てきおうした すがた。 さがしものを みつけるのが とくい。" @@ -78529,6 +84907,9 @@ something, this Pokémon can likely find it." 263,34,12,"伽勒尔的蛇纹熊适应了 其他地区环境后的样子。 十分擅长找东西。" +263,34,14,"El Zigzagoon de Galar desarrolló este aspecto +tras adaptarse a otras regiones. Muestra una gran +habilidad a la hora de encontrar cosas." 264,7,9,"LINOONE always runs full speed and only in straight lines. If facing an obstacle, it makes a right-angle turn to evade it. This POKéMON is very challenged by @@ -78600,6 +84981,8 @@ curved roads." 264,23,11,"まっすぐ 走る スピードは 時速100キロを 軽く 超える。 曲がった 道は とても 苦手。" +264,23,14,"En línea recta corre a algo más de 100 km/h, pero no +es tan hábil si hay curvas de por medio." 264,24,1,"じそく100キロで えものに おそいかかるが まっすぐにしか はしれないので しっぱいも おおい。" @@ -78620,6 +85003,8 @@ because it can only run straight, it often fails." 264,24,11,"時速100キロで 獲物に 襲いかかるが 真っ直ぐにしか 走れないので 失敗も 多い。" +264,24,14,"Carga contra sus enemigos a más de 100 km/h. +Como solo va en línea recta, falla a menudo." 264,25,1,"まっすぐに つっぱしり しょうがいぶつが ある ときは ちょっかくに おれまがって よける。 ゆるやかに カーブした みちが とても にがて。" @@ -78648,6 +85033,10 @@ This Pokémon is very challenged by gently curving roads." 264,25,11,"真っ直ぐに 突っ走り 障害物が ある ときは 直角に 折れ曲がって 避ける。 緩やかに カーブした 道が とても 苦手。" +264,25,14,"Linoone siempre corre todo lo rápido que puede y solo en +línea recta. Si encuentra un obstáculo en el camino, girará +en ángulo recto para esquivarlo. Correr bien por caminos +tortuosos es todo un reto para él." 264,26,1,"えもの めがけて いっちょくせんに つっぱしる。 じそく 100キロを こえる スピードを だすが いちど きゅうていし しないと まがれないのだ。" @@ -78674,6 +85063,9 @@ prey at a full run. While this Pokémon is capable of topping 264,26,11,"獲物 目掛けて 一直線に 突っ走る。 時速 100キロを 超える スピードを 出すが 一度 急停止 しないと 曲がれないのだ。" +264,26,14,"Cuando Linoone caza, va directo hacia su presa a toda +velocidad. Si por un lado puede alcanzar 100 km/h, por +otro tiene que frenar en seco para poder cambiar de sentido." 264,33,1,"つよくて コシの ある たいもう。 ぬけげで つくられた シェービング ブラシは ちょうこうきゅうひん。" @@ -78703,6 +85095,9 @@ made with shed Linoone hairs are highly prized." 264,33,12,"体毛拥有良好的韧度与质感。 用它身上掉下来的毛制成的 剃须刷是最上等的高级货。" +264,33,14,"Posee un pelaje fuerte y firme. Las brochas de +afeitar cuyas cerdas están hechas con el pelo +que se le desprende son un producto de lujo." 264,34,1,"バツグンの しゅんぱつりょくと するどいツメで エモノを しとめる。 まがった みちを はしるのは ヘタ。" @@ -78733,6 +85128,9 @@ paths is not its strong suit." 264,34,12,"用自己超群的爆发力 和锐利的爪子来制服猎物。 不擅长在弯曲的道路上奔跑。" +264,34,14,"Abate a sus presas con su vertiginosa velocidad +y sus afiladas garras. Los trayectos sinuosos +merman notablemente su capacidad para correr." 265,7,9,"Using the spikes on its rear end, WURMPLE peels the bark off trees and feeds on the sap that oozes out. This POKéMON’s feet are tipped with @@ -78805,6 +85203,8 @@ it will defend itself with its spiked rear." 265,23,11,"葉っぱが 大好物。 ムックルに 襲われたときは お尻の トゲで 撃退する。" +265,23,14,"Le encanta comer hojas. Si le ataca un Starly, se +defenderá con sus púas." 265,24,1,"もりや くさむらに せいそく。 てきに おそわれた ときは おしりの どくの トゲで たいこうする。" @@ -78825,6 +85225,8 @@ attacks by raising up the spikes on its rear." 265,24,11,"森や 草むらに 生息。 敵に 襲われた ときは お尻の 毒の トゲで 対抗する。" +265,24,14,"Vive en bosques y zonas de hierba alta. Si le atacan, +se defiende con las púas venenosas de su cola." 265,25,1,"おしりの トゲで きの かわを はがして しみだした じゅえきを しょくりょうに する。 きゅうばんの あしは ガラスでも すべらない。" @@ -78854,6 +85256,10 @@ without slipping." 265,25,11,"お尻の トゲで 木の 皮を はがして 染み出した 樹液を 食料に する。 吸盤の 足は ガラスでも 滑らない。" +265,25,14,"Wurmple usa las púas del lomo para raspar los troncos de los +árboles, quitarles la corteza y beber la savia que emanan. Este +Pokémon tiene unas ventosas rematándole los pies, con las +que se adhiere al cristal sin resbalarse." 265,26,1,"エサにしようと つかまえにきた オオスバメに おしりの トゲを むけて ていこうする。 しみだした どくで あいてを よわらせるぞ。" @@ -78882,6 +85288,9 @@ from the spikes." 265,26,11,"エサにしようと 捕まえにきた オオスバメに お尻の トゲを 向けて 抵抗する。 染み出した 毒で 相手を 弱らせるぞ。" +265,26,14,"Wurmple es la presa preferida de Swellow. La forma que tiene +de intentar defenderse es apuntar con las púas del lomo al +amenazante enemigo y debilitarlo inyectándole veneno." 265,39,9,"Likes sap and is abundant in the wild. Why it evolves into various different forms is unknown. One cannot tell from a Wurmple's appearance which form it will take when it evolves." @@ -78958,6 +85367,8 @@ rainwater on its silk while awaiting evolution." 266,23,11,"糸を 木の枝に 巻きつけている。 糸についた 雨水を 飲みながら 進化の ときを 待っている。" +266,23,14,"Se agarra con su seda a las ramas de un árbol y +espera su evolución bebiendo agua de lluvia." 266,24,1,"いとに ついた あさつゆを のんで しんかの ときを まちつづける。 かたい マユが こうげきを ふせぐ。" @@ -78977,6 +85388,8 @@ evolution. Its hard cocoon repels attacks." 266,24,11,"糸に ついた 朝露を 飲んで 進化の ときを 待ち続ける。 硬い 繭が 攻撃を 防ぐ。" +266,24,14,"Bebe el rocío que recoge con su seda mientras espera +evolucionar. Se defiende en su capullo." 266,25,1,"おちない ように いとを えだに まきつけて からだを ささえながら しんかを まっている。 ちいさな あなから そとの ようすを うかがう。" @@ -79004,6 +85417,10 @@ evolution. It peers out of the silk cocoon through a small hole." 266,25,11,"落ちない ように 糸を 枝に 巻きつけて 体を 支えながら 進化を 待っている。 小さな 穴から 外の 様子を 伺う。" +266,25,14,"Silcoon usa la seda que produce para aferrarse a la rama de un +árbol y sujetarse bien. Se queda ahí colgado a la espera de su +evolución, mientras lo observa todo a través de dos pequeños +agujeros en su capullo de seda." 266,26,1,"しんかするまで なにも たべずに たえていると かんがえられていたが どうやら いとに ついた あまみずで かわきを いやしているらしい。" @@ -79033,6 +85450,10 @@ that collects on its silk." 266,26,11,"進化するまで なにも 食べずに 耐えていると 考えられていたが どうやら 糸に ついた 雨水で 乾きを 癒しているらしい。" +266,26,14,"Se pensaba que Silcoon podía aguantar el hambre y no +consumir nada antes de evolucionar. Sin embargo, ahora se +cree que sacia su sed bebiendo el agua de la lluvia que se le +queda sobre la seda del capullo." 266,39,9,"Wraps itself in thin strings of silk while it stores energy for evolution. It can't extend its limbs and its movement is slow, but its eyes keep a sharp lookout—Silcoon is always on guard." @@ -79106,6 +85527,8 @@ It sucks sweet flower nectar with its long mouth." 267,23,11,"色 鮮やかな 羽の 模様が 特徴。 細い 口を 伸ばして 花の 甘い ミツを 吸い取る。" +267,23,14,"Los dibujos de sus coloridas alas son muy peculiares. +Liba el néctar de las flores con su fina trompa." 267,24,1,"ほそながい くちを つきさして あいての たいえきを すいとる。 こうげきてきな せいかく。" @@ -79125,6 +85548,8 @@ long, narrow mouth to drain the prey’s fluids." 267,24,11,"長細い 口を 突き刺して 相手の 体液を 吸い取る。 攻撃的な 性格。" +267,24,14,"Es un Pokémon agresivo. Con su boca larga y afilada +ataca a sus rivales para drenar sus fluidos." 267,25,1,"あまい かふんが だいこうぶつの ポケモン。 はなを つけた はちうえを まどべに おけば かふんを あつめに かならず とんでくるよ。" @@ -79152,6 +85577,10 @@ open window. Beautifly is sure to come looking for pollen." 267,25,11,"甘い 花粉が 大好物の ポケモン。 花を つけた 鉢植えを 窓辺に 置けば 花粉を 集めに 必ず 飛んでくるよ。" +267,25,14,"La comida favorita de Beautifly es el dulce polen de las flores. +Si quieres ver a este Pokémon, deja una maceta con flores al +lado de la ventana y verás cómo aparece un ejemplar de +Beautifly en busca de polen." 267,26,1,"くるりと まいた はりの ような ながい くちは かふんを あつめる ときに とても べんり。 はるかぜに のって かふんを あつめて まわる。" @@ -79176,6 +85605,9 @@ rides the spring winds as it flits around gathering pollen." 267,26,11,"くるりと 巻いた 針の ような 長い 口は 花粉を 集める ときに とても 便利。 春風に 乗って 花粉を 集めてまわる。" +267,26,14,"Beautifly tiene una boca enorme en espiral que parece una +aguja y le resulta muy útil para recolectar polen. Este +Pokémon va revoloteando de flor en flor para recogerlo." 267,39,9,"A colorful and incredibly beautiful but also greedy Pokémon. In an effort to keep its favorite food all to itself, it will chase away Combee as they try to gather nectar." @@ -79254,6 +85686,9 @@ time. When cracks appear, evolution is near." 268,23,11,"やわらかい 糸で できた 体は 時間と ともに 硬くなっていく。 ひび割れると 進化は 間近だ。" +268,23,14,"Está formado por seda que se endurece poco a +poco. Si se resquebraja el capullo, está a punto +de evolucionar." 268,24,1,"マユに こもっている あいだに うけた こうげきは しんかしても わすれずに かならず しかえしする。" @@ -79273,6 +85708,8 @@ cocoon. After evolution, it seeks payback." 268,24,11,"マユに こもっている あいだに 受けた 攻撃は 進化しても 忘れずに かならず 仕返しする。" +268,24,14,"Jamás olvida a quienes lo atacaron mientras estaba +en su capullo. Cuando evoluciona, busca venganza." 268,25,1,"マユルドの からだは くちから だした ほそい いとが からだを つつみ かたくなった もの。 マユの なかで しんかの じゅんびを している。" @@ -79302,6 +85739,10 @@ evolution inside the cocoon." 268,25,11,"マユルドの 体は 口から 出した 細い 糸が 体を 包み 硬くなった もの。 マユの 中で 進化の 準備を している。" +268,25,14,"Cascoon forma el capullo que lo protege enrollándose por +completo en la seda que libera por la boca. Cuando está +totalmente recubierto, se prepara para evolucionar en el +interior del capullo." 268,26,1,"うごくと つよい からだに しんか できないので どんなに いためつけられても じっと している。 そのとき うけた いたみは ずっと わすれない。" @@ -79331,6 +85772,9 @@ forget the pain it endured." 268,26,11,"動くと 強い 体に 進化 できないので どんなに 痛めつけられても じっと している。 そのとき 受けた 痛みは ずっと 忘れない。" +268,26,14,"Si atacan a Cascoon, se queda inmóvil aunque le hayan hecho +mucho daño, puesto que, si se moviera, perdería fuerzas para +evolucionar. Nunca olvida el daño que le han hecho." 268,39,9,"The silk coating its body is thin but sufficiently strong. Cascoon's silk has a luster and texture superior to that of Silcoon's, and clothes made using Cascoon silk are regarded as top-notch." @@ -79405,6 +85849,8 @@ messily eat the leaves of trees lining boulevards." 269,23,11,"夜行性の ポケモン。 明かりに 誘われた ドクケイルが 街路樹の 葉を 食い散らかす。" +269,23,14,"Pokémon nocturno. Atraído por las luces de la ciudad, +se come las hojas y arbustos de las avenidas." 269,24,1,"おそわれると はげしく はばたいて もうどくの こなを まきちらす。 ひがくれると こうどうを はじめる。" @@ -79424,6 +85870,8 @@ when attacked. It becomes active after sunset." 269,24,11,"襲われると 激しく 羽ばたいて 猛毒の 粉を まき散らす。 日が暮れると 行動を はじめる。" +269,24,14,"Cuando se le ataca, bate las alas con fuerza para +esparcir polvo tóxico. Es un Pokémon nocturno." 269,25,1,"あかりに ひきよせられる しゅうせいを もつ。 まちあかりに さそわれた ドクケイルの むれが がいろじゅの はっぱを たべちらかしてしまう。" @@ -79452,6 +85900,10 @@ havoc by stripping the leaves off roadside trees for food." 269,25,11,"灯りに 引き寄せられる 習性を 持つ。 街灯りに 誘われた ドクケイルの 群れが 街路樹の 葉っぱを 食べ散らかしてしまう。" +269,25,14,"Los Dustox se acercan a la luz de forma instintiva. De hecho, +se agrupan en enjambres alrededor de las luces de las +ciudades y causan estragos en las hojas de los árboles que +están a pie de calle para alimentarse." 269,26,1,"はばたくと こまかい こなが まいあがる。 すいこむと プロレスラーも ねこむ もうどくだ。 しょっかくの レーダーで エサを さがす。" @@ -79483,6 +85935,10 @@ antennae like radar." 269,26,11,"羽ばたくと 細かい 粉が 舞い上がる。 吸いこむと プロレスラーも 寝込む 猛毒だ。 触角の レーダーで エサを 探す。" +269,26,14,"Cuando Dustox bate las alas, libera un polvillo fino que en +realidad es un peligroso veneno que puede resultar dañino +hasta al más fuerte de los fuertes. Las antenas le sirven de +radar para buscar comida." 269,39,9,"Tends to be drawn to bonfires on dark nights. Difficult to chase away from settlements because of the way it scatters highly toxic scales." @@ -79557,6 +86013,8 @@ to Pokémon that can’t swim." 270,23,11,"水草に そっくりな ポケモン。 泳げない ポケモンを 葉っぱに 乗せて 向こう岸まで 運ぶ。" +270,23,14,"Parece una planta acuática. Hace de ferry para los +Pokémon que no saben nadar." 270,24,1,"きれいな みずを さがして あるく。 ながい じかん みずを のまないと あたまの はっぱが かれてしまう。" @@ -79578,6 +86036,9 @@ drink water for too long, the leaf on its head wilts." 270,24,11,"きれいな 水を 探して 歩く。 長い 時間 水を 飲まないと 頭の 葉っぱが 枯れてしまう。" +270,24,14,"Va buscando agua potable para beber. Si no la +encuentra pasado un tiempo, se le marchita la hoja +de la cabeza." 270,25,1,"いけや みずうみの すいめんに ういて くらす。 はっぱが かれると よわってしまうが きれいな みずを もとめて たまに りくちを いどうする。" @@ -79606,6 +86067,10 @@ Pokémon travels on land in search of clean water." 270,25,11,"池や 湖の 水面に 浮いて 暮らす。 葉っぱが 枯れると 弱ってしまうが きれいな 水を 求めて たまに 陸地を 移動する。" +270,25,14,"Lotad vive en estanques y lagos, donde permanece flotando. +Si se le marchita la ancha hoja que tiene en la cabeza, se +debilitará. De vez en cuando, se desplaza en busca de agua +limpia." 270,26,1,"もともとは ちじょうで せいかつしていたが あたまの はっぱが おもくなったので みずに うかんで くらすようになったと いわれている。" @@ -79635,6 +86100,10 @@ atop the water." 270,26,11,"元々は 地上で 生活していたが 頭の 葉っぱが 重くなったので 水に 浮かんで 暮らすようになったと いわれている。" +270,26,14,"A Lotad se le atribuye el haber vivido antes en tierra. En +cualquier caso, se cree que volvió al agua porque la hoja de +la cabeza le creció mucho y le empezó a pesar. Ahora vive +flotando en el agua." 270,33,1,"きれいな みずを さがして あるく。 ながい じかん みずを のまないと あたまの はっぱが かれてしまう。" @@ -79665,6 +86134,9 @@ head wilts." 270,33,12,"会走来走去寻找清水。 如果长时间不饮水的话, 头上的叶子就会枯萎。" +270,33,14,"Va buscando agua potable para beber. Si no la +encuentra pasado bastante tiempo, la hoja de la +cabeza se le marchita." 270,34,1,"はっぱが おおきく なりすぎて おもくなって しまったため みずに うかんで くらすように なった。" @@ -79693,6 +86165,9 @@ That is how it began to live floating in the water." 270,34,12,"因为叶子长得太大太重, 所以才会改变习性, 漂浮在水面上生活。" +270,34,14,"El excesivo tamaño y peso de la hoja que tiene +en la cabeza ha propiciado que viva flotando en +el agua." 271,7,9,"LOMBRE is nocturnal - it will get active after dusk. It is also a mischief-maker. When this POKéMON spots anglers, it tugs on their fishing lines from @@ -79770,6 +86245,9 @@ becomes active at night." 271,23,11,"日当たりの 良い 水辺に 住む。 昼間は 水草の ベッドで 眠り 日が 暮れると 動き出す。" +271,23,14,"Vive en el agua y, cuando hace sol, se queda en la +orilla. De día duerme sobre las algas y de noche entra +en acción." 271,24,1,"つりびとを みつけると すいちゅうから つりいとを ひっぱり ジャマして よろこぶ いたずらもの。" @@ -79789,6 +86267,8 @@ it will tug on the fishing line to interfere." 271,24,11,"釣り人を 見つけると 水中から 釣り糸を 引っ張り ジャマして 喜ぶ いたずらもの。" +271,24,14,"Tiene carácter travieso. Si ve un pescador, tira del +anzuelo para confundirlo." 271,25,1,"ゆうぐれになると かつどうする やこうせい。 つりびとを みかけると すいちゅうから いとを ひっぱり ジャマをしては よろこんでいる。" @@ -79818,6 +86298,10 @@ beneath the surface and enjoys their consternation." 271,25,11,"夕暮れになると 活動する 夜行性。 釣り人を 見かけると 水中から 糸を 引っ張り ジャマをしては 喜んでいる。" +271,25,14,"Lombre es, además de travieso, nocturno; entra en acción de +noche. Cuando ve a gente pescando, se pone a tirar del sedal +por debajo del agua y se divierte viendo la cara de enfado que +se les queda." 271,26,1,"からだじゅう ヌルヌルした ねんえきで おおわれ その てで さわられると とても きもちわるい。 にんげんの こどもと よく まちがえられる。" @@ -79844,6 +86328,10 @@ hands. Lombre is often mistaken for a human child." 271,26,11,"体中 ヌルヌルした 粘液で 覆われ その 手で 触られると とても 気持ち悪い。 人間の 子どもと よく 間違えられる。" +271,26,14,"Lombre está completamente recubierto por una película +viscosa y resbaladiza. La sensación que produce cuando +roza a alguien con las manos es muy desagradable. A veces +se confunde a este Pokémon con un niño pequeño." 271,33,1,"ゆうぐれどきに なると かつどうを はじめる やこうせいの ポケモン。 かわぞこの みずごけを たべる。" @@ -79874,6 +86362,9 @@ in the riverbed." 271,33,12,"傍晚时开始活动的 夜行性宝可梦。 喜欢吃河底的水苔。" +271,33,14,"Este Pokémon nocturno entra en acción al caer +la tarde. Se alimenta del musgo que crece en el +lecho de los ríos." 271,34,1,"ひあたりの よい みずべに すむ。 ひるまは みずくさの ベッドで ねむり ひが くれると うごきだす。" @@ -79904,6 +86395,9 @@ becomes active at night." 271,34,12,"住在日照良好的水边。 白天在水草做的床上睡觉, 太阳下山后就会出来活动。" +271,34,14,"Vive en las riberas bañadas por el sol. De día +duerme sobre un lecho de plantas acuáticas y de +noche entra en acción." 272,7,9,"LUDICOLO begins dancing as soon as it hears cheerful, festive music. This POKéMON is said to appear when it hears the singing of children on hiking @@ -79974,6 +86468,8 @@ energy. It can’t help breaking out into a dance." 272,23,11,"陽気な 音楽を 聴くと 体中に 力が みなぎり 踊らずには いられなくなるのだ。" +272,23,14,"Cuando oye música alegre, sus músculos se llenan de +energía, y no puede evitar ponerse a bailar." 272,24,1,"たのしい おんがくの リズムが ルンパッパの さいぼうを かっせいか させて パワーを はっきするのだ。" @@ -79994,6 +86490,8 @@ Ludicolo’s cells, making it more powerful." 272,24,11,"楽しい 音楽の リズムが ルンパッパの 細胞を 活性化させて パワーを 発揮するのだ。" +272,24,14,"El ritmo de la música alegre y animada activa las +células de Ludicolo y estas le dan fuerza." 272,25,1,"ようきな おんがくを みみにすると おどりだす。 ハイキングを している こどもの がっしょうに さそわれて すがたを あらわすと いわれている。" @@ -80019,6 +86517,9 @@ hears the singing of children on hiking outings." 272,25,11,"陽気な 音楽を 耳にすると 踊り出す。 ハイキングを している 子どもの 合唱に 誘われて 姿を 現すと いわれている。" +272,25,14,"Ludicolo empieza a bailar en cuanto oye música alegre y de +fiesta. Dicen que este Pokémon aparece cuando oye cantar a +los niños que van de excursión para hacer senderismo." 272,26,1,"ようきな リズムを きくと からだの さいぼうが かっぱつに かつどうを はじめる たいしつ。 たたかいでも すごい パワーを はっきするぞ。" @@ -80045,6 +86546,9 @@ of power." 272,26,11,"陽気な リズムを 聞くと 体の 細胞が 活発に 活動を 始める 体質。 戦いでも すごい パワーを 発揮するぞ。" +272,26,14,"Las células de Ludicolo se revolucionan y llenan de energía +cuando oye sonidos rítmicos y alegres. En combate hace gala +también de esta cantidad desmesurada de energía." 272,33,1,"たのしい おんがくの リズムが ルンパッパの さいぼうを かっせいか させて パワーを はっきするのだ。" @@ -80071,6 +86575,8 @@ Ludicolo’s cells, making it more powerful." 272,33,12,"快乐的音乐节奏会让 乐天河童的细胞活性化, 使其发挥出强大的力量。" +272,33,14,"El ritmo de la música alegre estimula sus células +y aumenta su fuerza." 272,34,1,"ようきな リズムに あわせて からだを うごかす ことで パワーを ぞうふくさせて いるのだ。" @@ -80096,6 +86602,8 @@ rhythm in order to amplify its power." 272,34,12,"乐天河童会跟着 欢快的音乐摇摆身体, 从而增强自己的力量。" +272,34,14,"Mover su cuerpo al ritmo de música festiva +puede hacer que aumente su fuerza." 273,7,9,"SEEDOT attaches itself to a tree branch using the top of its head. It sucks moisture from the tree while hanging off the branch. @@ -80168,6 +86676,8 @@ its head. Strong winds can sometimes make it fall." 273,23,11,"頭の 先を 枝に くっつけて ぶら下がる。強風に あおられ 落ちてしまう ことも あるのだ。" +273,23,14,"Se cuelga de las ramas con el extremo de su cabeza. +A veces se cae cuando soplan vientos fuertes." 273,24,1,"えだに ぶらさがっていると きのみに そっくり。ついばもうとした ポケモンを おどろかせて よろこぶ。" @@ -80187,6 +86697,8 @@ like an acorn. It enjoys scaring other Pokémon." 273,24,11,"枝に ぶらさがっていると 木の実に そっくり。ついばもうとした ポケモンを 驚かせて 喜ぶ。" +273,24,14,"Cuando cuelga de las ramas, parece una bellota. +Le encanta asustar a otros Pokémon." 273,25,1,"あたまの てっぺんを きの えだに くっつけて ぶらさがり ながら すいぶんを すいとっている。 みずを のむほど からだが ツヤツヤ ひかる。" @@ -80213,6 +86725,10 @@ body becomes." 273,25,11,"頭の てっぺんを 木の 枝に くっつけて ぶら下がり ながら 水分を 吸い取っている。 水を 飲むほど 体が ツヤツヤ 光る。" +273,25,14,"Seedot se queda enganchado a las ramas de los árboles por el +extremo que tiene en la cabeza. Mientras está ahí colgado, +aprovecha para tomar la humedad del árbol. Cuanta más agua +bebe, más lustroso se le ve." 273,26,1,"えだに ぶらさがる すがたは きのみ そっくり。 いきなり うごいて ポケモンを ビックリさせる。 1にち 1かい はっぱで からだを みがくよ。" @@ -80240,6 +86756,9 @@ This Pokémon polishes its body once a day using leaves." 273,26,11,"枝に ぶら下がる 姿は きのみ そっくり。 いきなり 動いて ポケモンを ビックリさせる。 1日 1回 葉っぱで 体を 磨くよ。" +273,26,14,"Seedot es igualito a una bellota colgada de la rama de un +árbol. A veces asusta a más de un Pokémon con movimientos +repentinos. Seedot suele acicalarse con hojas una vez al día." 273,33,1,"じっと うごかずに いると きのみと そっくり。 ついばみに やってきた ポケモンを おどろかせて あそぶ。" @@ -80269,6 +86788,9 @@ It delights in surprising foraging Pokémon." 273,33,12,"在它一动不动的时候, 看上去和树果没有分别。 以吓唬来啄食自己的宝可梦为乐。" +273,33,14,"Cuando se queda inmóvil, parece una bellota +de verdad. Le encanta sorprender a los Pokémon +que se acercan a picotearlo." 273,34,1,"あたまの さきを えだに くっつけて ぶらさがる。 きょうふうに あおられ おちてしまう ことも あるのだ。" @@ -80296,6 +86818,9 @@ its head. Strong winds can sometimes make it fall." 落ちてしまう ことも あるのだ。" 273,34,12,"会将头顶粘在树枝上悬挂着。 也有被大风吹落的时候。" +273,34,14,"Se cuelga de las ramas con el extremo de la +cabeza. A veces se cae cuando soplan vientos +fuertes." 274,7,9,"NUZLEAF live in densely overgrown forests. They occasionally venture out of the forest to startle people. This POKéMON dislikes having its long @@ -80366,6 +86891,8 @@ uneasy. It lives deep in forests." 274,23,11,"コノハナが 奏でる 草笛の 音色は 人を 不安にさせる。 森の 奥に 住んでいる。" +274,23,14,"Cuando usa la hoja de su cabeza como flauta, asusta +a la gente. Vive en lo más profundo de los bosques." 274,24,1,"もりの おくふかくに せいそく。 あたまの はっぱで ふえを つくり ふあんに させる ねいろを だす。" @@ -80386,6 +86913,8 @@ listeners uneasy." 274,24,11,"森の 奥深くに 生息。 頭の 葉っぱで 笛を 作り 不安に させる 音色を 出す。" +274,24,14,"Vive en lo más profundo del bosque. Utiliza la hoja de +su cabeza como flauta con un sonido perturbador." 274,25,1,"うっそうと しげった もりに すむ ポケモン。 たまに もりを でては ひとを おどろかせる。 ながい はなを つかまれるのは だいきらい。" @@ -80411,6 +86940,9 @@ dislikes having its long nose pinched." 274,25,11,"うっそうと 茂った 森に すむ ポケモン。 たまに 森を 出ては 人を 驚かせる。 長い 鼻を つかまれるのは 大嫌い。" +274,25,14,"Nuzleaf habita bosques muy poblados y, en ocasiones, se +atreve a salir para asustar a la gente. A este Pokémon no le +gusta nada que le pellizquen la nariz." 274,26,1,"あたまの はっぱを ぬいて くさぶえを つくる。 コノハナが かなでる くさぶえの ねいろは もりで まよった ひとを ふあんにさせる。" @@ -80435,6 +86967,9 @@ in the hearts of people lost in a forest." 274,26,11,"頭の 葉っぱを 抜いて 草笛を つくる。 コノハナが 奏でる 草笛の 音色は 森で 迷った 人を 不安にさせる。" +274,26,14,"Nuzleaf saca la hoja que tiene en la cabeza y la usa como +flauta. El sonido que emite infunde miedo e incertidumbre a +quien se encuentre perdido por el bosque." 274,33,1,"もりの おくふかくに せいそく。 あたまの はっぱで ふえを つくり ふあんに させる ねいろを だす。" @@ -80463,6 +86998,9 @@ it makes a flute whose song makes listeners uneasy." 274,33,12,"栖息于森林的深处。 会用头上的叶子做成笛子, 吹出令人感到不安的音色。" +274,33,14,"Vive en lo más profundo del bosque. Utiliza la +hoja de la cabeza como flauta para emitir un +sonido perturbador." 274,34,1,"コノハナの ふく くさぶえの おとは きいた ものを ふあんに させる。 たいぼくに あいた あなで くらす。" @@ -80491,6 +87029,9 @@ of Nuzleaf’s grass flute fills listeners with dread." 274,34,12,"长鼻叶居住在大树上的洞穴里, 它吹奏出的草笛声 会让听到的人感到不安。" +274,34,14,"Vive en las oquedades de los árboles grandes. +El sonido que emite al usar la hoja de la cabeza +como flauta asusta a quienes lo escuchan." 275,7,9,"SHIFTRY is a mysterious POKéMON that is said to live atop towering trees dating back over a thousand years. It creates terrific windstorms with @@ -80565,6 +87106,9 @@ preemptive action." 275,23,11,"森の 神様と 恐れられていた ポケモン。相手の 考えを 読み 先回りする 能力を 持つ。" +275,23,14,"Habita los bosques y se le tiene miedo. Es capaz +de leer los pensamientos del rival y actuar en +consecuencia." 275,24,1,"はっぱの うちわを あおぐと ふうそく30メートルの とっぷうが まきおこり みんかを ふきとばす。" @@ -80585,6 +87129,8 @@ velocità di 30 m/s che spazzano via interi edifici." 275,24,11,"葉っぱの ウチワを あおぐと 風速30メートルの 突風が 巻き起こり 民家を 吹き飛ばす。" +275,24,14,"Con sus abanicos puede provocar vientos de 30 m/s +capaces de levantar casas." 275,25,1,"じゅれい 1000ねんを こえた たいぼくの てっぺんに すむと いわれる なぞの ポケモン。 はっぱの うちわで きょうふうを まきおこす。" @@ -80610,6 +87156,9 @@ terrific windstorms with the fans it holds." 275,25,11,"樹齢 1000年を 超えた 大木の てっぺんに すむと いわれる 謎の ポケモン。 葉っぱの 団扇で 強風を 巻き起こす。" +275,25,14,"Shiftry es un enigmático Pokémon que vive, dicen, en las +copas de los árboles milenarios. Este Pokémon genera fuertes +corrientes de aire con los abanicos que lleva en las manos." 275,26,1,"おおきな うちわは ふうそく 30メートルの きょうふうを おこし なんでも ふきとばす。 もりの おくで ひっそり くらす ポケモンだ。" @@ -80638,6 +87187,10 @@ deep in forests." 275,26,11,"大きな 団扇は 風速 30メートルの 強風を 起こし なんでも 吹き飛ばす。 森の 奥で ひっそり 暮らす ポケモンだ。" +275,26,14,"Las grandes manos con forma de hoja que tiene Shiftry +generan grandes corrientes de aire que pueden alcanzar +30 m/s y barrer lo que sea. Este Pokémon opta por vivir +tranquilo en medio del bosque." 275,33,1,"もりの かみさまと おそれられていた ポケモン。 あいての かんがえを よみ さきまわりする のうりょくを もつ。" @@ -80667,6 +87220,9 @@ preemptive action." 275,33,12,"过去被敬畏为森林之神的宝可梦。 有着读取对手想法并 抢先一步行动的能力。" +275,33,14,"Infundía temor por su condición de guardián de +los bosques. Es capaz de leer los pensamientos +del rival y actuar en consecuencia." 275,34,1,"もりの おくで ひっそりと くらす。 おおきな うちわを あおぐと こがらしが ふくと いわれている。" @@ -80696,6 +87252,9 @@ create chilly winter winds with the fans it holds." 275,34,12,"在森林深处静静地生活。 据说当它扇动大大的团扇, 就会刮起冬日寒风。" +275,34,14,"Vive sigiloso en lo más profundo del bosque. +Se dice que con sus abanicos puede generar +vientos gélidos." 276,7,9,"TAILLOW courageously stands its ground against foes, however strong they may be. This gutsy POKéMON will remain defiant @@ -80768,6 +87327,8 @@ tough foes. It flies in search of warm climates." 276,23,11,"強い 相手にも 勇敢に 立ち向かう 根性の 持ち主。 暖かい 土地を 目指して 飛ぶ。" +276,23,14,"Es un Pokémon valiente que no teme a los rivales +fuertes. Vuela en busca de climas templados." 276,24,1,"さむい きせつは にがて。あたたかい とちを さがし 1にち 300キロの きょりを とんで いどうする。" @@ -80791,6 +87352,9 @@ a day." 276,24,11,"寒い 季節は 苦手。暖かい 土地を 探し 1日 300キロの 距離を 飛んで 移動する。" +276,24,14,"No le gustan las bajas temperaturas. En las estaciones +frías se recorre casi 300 km al día en busca de zonas +cálidas." 276,25,1,"どんな つよい あいてでも ゆうかんに いどむ。 まけても へこたれない こんじょうの もちぬし。 おなかが すくと おおごえで ないて しまう。" @@ -80819,6 +87383,10 @@ becomes hungry." 276,25,11,"どんな 強い 相手でも 勇敢に 挑む。 負けても へこたれない 根性の 持ち主。 お腹が 空くと 大声で 泣いて しまう。" +276,25,14,"Taillow se mantiene firme ante sus rivales, sean lo fuertes que +sean. Este valiente Pokémon seguirá mostrándose desafiante, +aunque pierda en combate. Además, si se enfada, se pondrá a +gritar con energía." 276,26,1,"すだちを おえたばかり なので よるに なると さみしく なって ないてしまう ことも ある。 もりに すむ ケムッソを つかまえて たべる。" @@ -80843,6 +87411,9 @@ This Pokémon feeds on Wurmple that live in forests." 276,26,11,"巣立ちを 終えたばかり なので 夜に なると 寂しく なって 泣いてしまう ことも ある。 森に すむ ケムッソを 捕まえて 食べる。" +276,26,14,"Taillow es pequeño, está recién salido del nido. Por eso, se +siente solo con frecuencia y se pone a piar. Este Pokémon +se alimenta de los Wurmple que hay por el bosque." 277,7,9,"SWELLOW flies high above our heads, making graceful arcs in the sky. This POKéMON dives at a steep angle as soon as it spots its prey. The hapless @@ -80917,6 +87488,9 @@ proof of good health. It soars elegantly in the sky." 277,23,11,"2本の 尾羽が ピンと 立って いれば 健康な 証拠。 優雅に 大空を 飛び回る。" +277,23,14,"Cuando se encuentra bien, pone firmes las plumas de +la cola doble que tiene. Remonta el vuelo de forma +muy elegante." 277,24,1,"もりに すむ えものを みつけると じょうくうから きゅうこうか。 するどい ツメで つかまえる。" @@ -80936,6 +87510,8 @@ prey. It catches its prey with sharp claws." 277,24,11,"森に 住む 獲物を 見つけると 上空から 急降下。 鋭い ツメで 捕まえる。" +277,24,14,"Vive en los bosques. Si encuentra una presa, se lanza +en picado y la atrapa con sus afiladas garras." 277,25,1,"はるか じょうくうを えんを えがく ように とびまわり えものを みつけると きゅうこうか。 あしの ツメで がっしり つかんで にがさない。" @@ -80964,6 +87540,10 @@ Swellow’s clawed feet, preventing escape." 277,25,11,"はるか 上空を 円を 描く ように 飛び回り 獲物を 見つけると 急降下。 足の ツメで がっしり つかんで 逃がさない。" +277,25,14,"Swellow vuela muy alto dibujando elegantes arcos en el cielo. +Este Pokémon se sumerge en el agua con rapidez y eficacia +en cuanto detecta una presa. Con las garras, atrapa a la +desdichada víctima y no la deja huir." 277,26,1,"ツヤの ある はねの ていれは おこたらない。 オオスバメが 2ひき あつまると かならず おたがいの はねを きれいに ていれするぞ。" @@ -80989,6 +87569,9 @@ care of cleaning each other’s wings." 277,26,11,"ツヤの ある 羽の 手入れは 怠らない。 オオスバメが 2匹 集まると 必ず お互いの 羽を きれいに 手入れするぞ。" +277,26,14,"Swellow se preocupa a conciencia del mantenimiento de sus +lustrosas alas. Cuando hay dos juntos, el uno se ocupa de +limpiarle las alas al otro." 278,7,9,"WINGULL has the habit of carrying prey and valuables in its beak and hiding them in all sorts of locations. This POKéMON rides the winds and flies @@ -81059,6 +87642,8 @@ as if it were a glider. It folds its wings to rest." 278,23,11,"長い 翼で 海風を 受けて グライダーのように 滑空する。 休むときは 翼を 折り畳む。" +278,23,14,"Sus largas alas aprovechan los vientos marinos para +planear. Cuando descansa, las pliega." 278,24,1,"うみべの だんがいぜっぺきに すを つくる。じょうしょうきりゅうを りようして おおぞらに まいあがる。" @@ -81078,6 +87663,8 @@ Riding updrafts, it soars to great heights." 278,24,11,"海辺の 断崖絶壁に 巣を 作る。上昇気流を 利用して 大空に 舞い上がる。" +278,24,14,"Anida en acantilados y alcanza gran altura +aprovechando las corrientes ascendentes." 278,25,1,"エサや だいじな ものを くちばしに はさみ いろんな ばしょに かくす しゅうせいを もつ。 かぜに のって すべる ように そらを とぶ。" @@ -81105,6 +87692,10 @@ the winds and flies as if it were skating across the sky." 278,25,11,"エサや 大事な ものを くちばしに 挟み 色んな 場所に 隠す 習性を 持つ。 風に 乗って 滑る ように 空を 飛ぶ。" +278,25,14,"Wingull tiene la costumbre de llevar a su presa y objetos de +valor en el pico, y esconderlos en distintos sitios. Este +Pokémon vuela dejándose llevar por las corrientes de aire +como si fuera patinando por el cielo." 278,26,1,"うみから ふく じょうしょう きりゅうに のり ほそながい つばさを のばして かっくうする。 ながい くちばしは エサを とるときに べんり。" @@ -81129,6 +87720,9 @@ for catching prey." 278,26,11,"海から 吹く 上昇 気流に 乗り 細長い 翼を 伸ばして 滑空する。 長い くちばしは エサを 取るときに 便利。" +278,26,14,"Wingull emerge del mar y asciende desplegando las largas y +estrechas alas que posee. Este Pokémon tiene un pico largo +que le resulta muy útil para pescar." 278,27,1,"ホネは かるさのために スカスカ。 おおきな つばさで かぜを うけ おおぞらへと まいあがる。" @@ -81158,6 +87752,9 @@ into the sky." 278,27,12,"为了轻盈,骨骼空空的。 用大大的翅膀迎风, 向着浩瀚天空飞翔。" +278,27,14,"Sus huesos livianos y sus grandes alas le +permiten dejarse llevar por el viento y surcar +los cielos grácilmente." 278,28,1,"キャモメが とびかう うみの したは さかなポケモンが むれているので りょうしは まずキャモメを さがす。" @@ -81188,6 +87785,9 @@ ocean is sure to be teeming with fish Pokémon." 278,28,12,"在长翅鸥飞来飞去的海下面 聚集着成群的鱼宝可梦, 所以渔夫会先寻找长翅鸥。" +278,28,14,"Suele sobrevolar los bancos de Pokémon pez, +por lo que los pescadores siguen a Wingull +cuando buscan buenas capturas." 278,29,1,"ほそく ながい つばさ。 じょうしょう きりゅうに のって グライダーの ように おおぞらに まいあがるのだ。" @@ -81217,6 +87817,9 @@ and flies like a glider high up into the sky." 278,29,12,"翅膀又细又长。 能乘着上升气流, 像滑翔机一样在空中翱翔。" +278,29,14,"Tiene alas largas y finas. Se deja llevar por las +corrientes ascendentes y luego planea a alta +cota grácilmente." 278,30,1,"うみべの がけに すをつくる。 だいこうぶつの ヨワシを さがし うみの うえを せんかい している。" @@ -81247,6 +87850,9 @@ food—Wishiwashi." 278,30,12,"在海边的悬崖上筑巢。 会在海上盘旋, 寻找它非常爱吃的弱丁鱼。" +278,30,14,"Anida en los riscos junto a la costa y sobrevuela +el mar trazando círculos en busca de algún +Wishiwashi que llevarse al buche." 278,33,1,"きりたった がけに すを つくり うみかぜを りようして ひろいそらを じょうしょうし かっくう するのだ。" @@ -81274,6 +87880,9 @@ breeze, it glides up into the expansive skies." 278,33,12,"在陡峭的岩壁上筑巢, 会借助海风,飞升到 广阔的天空中滑翔。" +278,33,14,"Construye sus nidos en acantilados escarpados. +Aprovecha la brisa marina para elevarse hacia el +inmenso cielo y planear." 278,34,1,"くうきの ながれを りようして はばたかずに そらへ まいあがる。 うみべの がけに すを つくる。" @@ -81302,6 +87911,9 @@ It makes a nest on sheer cliffs at the sea’s edge." 278,34,12,"利用气流, 不拍打翅膀就能飞上天空。 会在海边的岩壁上筑巢。" +278,34,14,"Aprovecha las corrientes de aire para ganar +altura sin necesidad de batir las alas. Anida +en acantilados costeros." 279,7,9,"PELIPPER is a flying transporter that carries small POKéMON and eggs inside its massive bill. This POKéMON builds its nest on steep @@ -81372,6 +87984,8 @@ numerous prey along with water." 279,23,11,"大きな クチバシを 海に 入れて ひとすくいすると エサが たくさん 入っているという 寸法だ。" +279,23,14,"Hunde su gran pico en el mar para sacar numerosas +presas junto con mucha agua." 279,24,1,"くちのなかに ちいさなポケモンや タマゴをいれて あんぜんな ばしょに とどけてくれる そらの はこびや。" @@ -81391,6 +88005,8 @@ Pokémon and eggs to safety in its bill." 279,24,11,"口の中に 小さなポケモンや タマゴを入れて 安全な 場所に 届けてくれる 空の 運び屋。" +279,24,14,"Transporta a pequeños Pokémon y Huevos en su pico +hasta lugares seguros." 279,25,1,"ちいさな ポケモンや タマゴを クチバシに いれて はこぶ そらの はこびやだ。 うみべの けわしい がけに すを つくる。" @@ -81416,6 +88032,9 @@ steep cliffs facing the sea." 279,25,11,"小さな ポケモンや タマゴを クチバシに 入れて 運ぶ 空の 運び屋だ。 海辺の 険しい 崖に 巣を つくる。" +279,25,14,"Pelipper vuela transportando pequeños huevos y Pokémon +dentro del descomunal pico que tiene. Este Pokémon +construye su nido en escarpados acantilados frente al mar." 279,26,1,"かいめん すれすれを とび エサを さがす。 おおきな クチバシを うみの なかへ いれて エサを すくいとり ひとのみで たべるぞ。" @@ -81442,6 +88061,9 @@ food, then swallows everything in one big gulp." 279,26,11,"海面 すれすれを 飛び エサを 探す。 大きな クチバシを 海の 中へ 入れて エサを すくい取り 一飲みで 食べるぞ。" +279,26,14,"Pelipper busca su comida mientras vuela y esquiva las crestas +de las olas. Cuando localiza una presa, sumerge el largo pico +en el agua para pescarla y se la traga de una vez." 279,27,1,"おおきく ふくらんだ クチバシは ようちえんじ くらいの こどもなら すっぽり はいる おおきさだ。" @@ -81468,6 +88090,8 @@ small child to fit right inside." 279,27,12,"鸟嘴鼓得大大的, 幼儿园小朋友这么大的孩子 正好能完全进入。" +279,27,14,"Su pico es tan grande que podría acomodar a un +niño pequeño sin ningún problema." 279,28,1,"エサあつめは わかい ♂の しごと。 おおきなクチバシに エサを ためて なかまが まつ すまで はこぶ。" @@ -81498,6 +88122,9 @@ carry it back to others waiting in the nest." 279,28,12,"收集食物是年轻♂的活儿。 在大大的鸟嘴里储藏食物, 运送到伙伴等待的巢穴中。" +279,28,14,"Los machos jóvenes se encargan de reunir +comida. La acumulan en sus grandes picos para +luego llevarla a sus compañeros en los nidos." 279,29,1,"ふくらんだ クチバシの なかに ちいさなポケモンを いれて はこぶ。 どこに つれていくのかは わからない。" @@ -81526,6 +88153,8 @@ it’s taking them." 279,29,12,"会将小型宝可梦放入它那鼓得 大大的鸟嘴中运送。但是要把它 带到哪儿去就不得而知了。" +279,29,14,"Transporta Pokémon pequeños en su enorme +pico, aunque nadie sabe a dónde los lleva." 279,30,1,"おおきな クチバシで ヨワシを すくって まるのみに する。 1どで 30ぴき いじょうを たいらげるぞ。" @@ -81556,6 +88185,9 @@ swallows them whole. It can devour more than 279,30,12,"会用大大的鸟嘴捞起 弱丁鱼后整个吞下。 一次可吃下30只以上。" +279,30,14,"Atrapa Wishiwashi con su enorme pico para +luego engullirlos enteros, llegando a comer más +de 30 ejemplares de una sentada." 279,33,1,"くちのなかに ちいさなポケモンや タマゴをいれて あんぜんな ばしょに とどけてくれる そらの はこびや。" @@ -81582,6 +88214,8 @@ Pokémon and eggs to safety in its bill." 届けてくれる 空の 運び屋。" 279,33,12,"把小型宝可梦和蛋放进嘴里, 并运送到安全地方的空中运送员。" +279,33,14,"Transporta a pequeños Pokémon y Huevos en su +pico hasta lugares seguros." 279,34,1,"かいめん すれすれを とんで おおきな くちばしで かいすいごと エサを すくいとって はこぶのだ。" @@ -81612,6 +88246,9 @@ carries it." 279,34,12,"会贴着海面飞行, 用大大的鸟嘴连着海水一起 把食物捞起来带走。" +279,34,14,"Vuela a ras de la superficie marina para llenar +su inmenso pico de agua y comida, que se lleva +consigo." 280,7,9,"RALTS senses the emotions of people using the horns on its head. This POKéMON rarely appears before people. But when it does, it draws @@ -81684,6 +88321,8 @@ Pokémon, its body warms up slightly." 280,23,11,"赤いツノで 人や ポケモンの 温かな 気持ちを キャッチすると 全身が ほのかに 熱くなる。" +280,23,14,"Si sus cuernos perciben emociones positivas de +personas o Pokémon, su cuerpo se calienta un poco." 280,24,1,"ひとや ポケモンの かんじょうを びんかんに キャッチ。てきいを かんじると ものかげに かくれる。" @@ -81705,6 +88344,8 @@ Pokémon. It hides if it senses hostility." 280,24,11,"人や ポケモンの 感情を 敏感に キャッチ。敵意を 感じると 物陰に 隠れる。" +280,24,14,"Capta muy bien lo que sienten las personas y los +Pokémon. Cuando nota cierta hostilidad, se esconde." 280,25,1,"あたまの ツノで ひとの きもちを かんじとる。 ひとまえには めったに すがたを あらわさないが まえむきな きもちを キャッチすると ちかよる。" @@ -81733,6 +88374,10 @@ has a positive disposition." 280,25,11,"頭の ツノで 人の 気持ちを 感じ取る。 人前には めったに 姿を 現さないが 前向きな 気持ちを キャッチすると 近寄る。" +280,25,14,"Ralts percibe las sensaciones de la gente por los cuernos que +tiene encima y detrás de la cabeza. No es común que este +Pokémon aparezca en público, pero cuando lo hace, se acerca +si ve buena disposición en la gente." 280,26,1,"ひとの かんじょうを さっちする ちからを もち トレーナーが あかるい きぶんの ときには いっしょに なって よろこぶ ポケモンだ。" @@ -81758,6 +88403,9 @@ and joyous in the same way." 280,26,11,"人の 感情を 察知する 力を 持ち トレーナーが 明るい 気分の ときには 一緒に なって 喜ぶ ポケモンだ。" +280,26,14,"Ralts tiene la habilidad de percibir las sensaciones que tiene +la gente. Si su Entrenador está alegre, este Pokémon se +pondrá igualmente contento." 280,33,1,"ひとや ポケモンの かんじょうを びんかんに キャッチ。 てきいを かんじると ものかげに かくれる。" @@ -81786,6 +88434,9 @@ and Pokémon. It hides if it senses hostility." 感じると 物陰に 隠れる。" 280,33,12,"能敏锐地捕捉人和宝可梦的感情。 感受到敌意后就会躲进暗处。" +280,33,14,"Capta muy bien lo que sienten las personas y +los Pokémon. Cuando nota cierta hostilidad, se +esconde." 280,34,1,"あかいツノで ひとや ポケモンの あたたかな きもちを キャッチすると ぜんしんが ほのかに あつくなる。" @@ -81815,6 +88466,9 @@ or Pokémon, its body warms up slightly." 280,34,12,"用红色的角捕捉到 人和宝可梦的温情后, 全身也会稍稍变暖起来。" +280,34,14,"Si sus cuernos perciben emociones positivas de +personas o Pokémon, su cuerpo se calienta un +poco." 280,39,9,"Tends to prefer people with a chipper disposition to those who are gloomy, but it has shown no discrimination with regard to age or gender. Needs more research." @@ -81894,6 +88548,9 @@ when happy." 281,23,11,"トレーナーの 明るい 気持ちが サイコパワーの 源。楽しい 気分に なると クルクル 踊る。" +281,23,14,"Al percibir la alegría de su Entrenador refuerza sus +ataques psicoquinéticos. Cuando está contento, da +vueltas y baila." 281,24,1,"サイコパワーを あやつり まわりの くうかんを ねじまげる ことで みらいを みとおす ことが できる。" @@ -81913,6 +88570,8 @@ space around it and see into the future." 281,24,11,"サイコパワーを 操り まわりの 空間を ねじ曲げる ことで 未来を 見通す ことが できる。" +281,24,14,"Con sus poderes psíquicos puede deformar el espacio +a su alrededor y predecir el futuro." 281,25,1,"トレーナーの あかるい かんじょうに ふれている キルリアは うつくしく せいちょうすると いう。 はったつした のうで サイコパワーを あやつる。" @@ -81941,6 +88600,10 @@ psychokinetic powers with its highly developed brain." 281,25,11,"トレーナーの 明るい 感情に 触れている キルリアは 美しく 成長すると いう。 発達した 脳で サイコパワーを 操る。" +281,25,14,"Dicen que, al recibir los sentimientos positivos de su +Entrenador, Kirlia crece con gran belleza. Este Pokémon +controla poderes psicoquinéticos gracias al desarrollado +cerebro que tiene." 281,26,1,"あたまの ツノで ぞうふくされた サイコパワーが つかわれるとき まわりの くうかんが ねじまがり げんじつには ない けしきが みえると いう。" @@ -81968,6 +88631,9 @@ becomes distorted, creating mirages of nonexistent scenery." 281,26,11,"頭の ツノで 増幅された サイコパワーが 使われるとき 周りの 空間が ねじ曲がり 現実には ない 景色が 見えると いう。" +281,26,14,"Kirlia usa los cuernos para amplificar los poderes de +psicoquinesia que tiene. Cuando los usa, altera el ambiente, +lo transforma y crea espejismos." 281,33,1,"トレーナーが よろこぶと キルリアに エネルギーが みちあふれ たのしそうに くるくると おどる。" @@ -81994,6 +88660,8 @@ energy, dancing joyously while spinning about." 281,33,12,"当训练家高兴的时候, 奇鲁莉安会充满能量, 开心地转着圈跳舞。" +281,33,14,"Si su Entrenador está contento, desborda energía +y baila alegremente dando giros." 281,34,1,"サイコパワーを あやつり まわりの くうかんを ねじまげる ことで みらいを みとおす ことが できる。" @@ -82019,6 +88687,8 @@ the space around it and see into the future." 未来を 見通す ことが できる。" 281,34,12,"可以通过操纵精神力量 扭曲周围的空间来看清未来。" +281,34,14,"Con sus poderes psíquicos puede deformar +el espacio a su alrededor y predecir el futuro." 281,39,9,"It resembles a maiden in appearance, but it wields strange powers to project visions of paradise. I suspect the crimson ornaments on its head are the key to its abilities." @@ -82093,6 +88763,8 @@ power to create a small black hole." 282,23,11,"トレーナーを 守るためなら サイコパワーを 使いきり 小さな ブラックホールを 作り出す。" +282,23,14,"Para proteger a su Entrenador, emplea todo su poder +psíquico en crear un pequeño agujero negro." 282,24,1,"みらいを よちする ちからを もつ。 トレーナーを まもる ときに さいだい パワーを はっきする。" @@ -82114,6 +88786,8 @@ peaks when it is protecting its Trainer." 282,24,11,"未来を 予知する 力を 持つ。 トレーナーを 守る ときに 最大 パワーを 発揮する。" +282,24,14,"Tiene la capacidad de predecir el futuro. Cuando +protege a su Entrenador se vuelve más fuerte." 282,25,1,"みらいを よちする のうりょくで トレーナーの きけんを さっちしたとき さいだい パワーの サイコエネルギーを つかうと いわれている。" @@ -82138,6 +88812,9 @@ to unleash its psychokinetic energy at full power." 282,25,11,"未来を 予知する 能力で トレーナーの 危険を 察知したとき 最大 パワーの サイコエネルギーを 使うと いわれている。" +282,25,14,"Gardevoir es capaz de leer el futuro. Si siente que su +Entrenador está en peligro inminente, dicen que libera +automáticamente toda su energía psicoquinética." 282,26,1,"サイコパワーで くうかんを ねじまげ ちいさな ブラックホールを つくりだす ちからを もつ。 いのちがけで トレーナーを まもる ポケモン。" @@ -82166,6 +88843,10 @@ will try to protect its Trainer even at the risk of its own life." 282,26,11,"サイコパワーで 空間を ねじ曲げ 小さな ブラックホールを つくりだす 力を 持つ。 命懸けで トレーナーを 守る ポケモン。" +282,26,14,"Gardevoir tiene el poder psicoquinético de alterar las +dimensiones y crear un agujero negro pequeño. Este +Pokémon intenta proteger siempre a su Entrenador aunque +tenga que arriesgar su propia vida." 282,33,1,"みらいを よちする ちからを もつ。 トレーナーを まもる ときに さいだい パワーを はっきする。" @@ -82195,6 +88876,9 @@ peaks when it is protecting its Trainer." 282,33,12,"有着预知未来的能力。 在保护训练家的时候, 会发挥出最强的力量。" +282,33,14,"Tiene la capacidad de predecir el futuro. Para +proteger a su Entrenador, emplea hasta la última +gota de su poder psíquico." 282,34,1,"トレーナーを まもるためなら サイコパワーを つかいきり ちいさな ブラックホールを つくりだす。" @@ -82224,6 +88908,9 @@ power to create a small black hole." 282,34,12,"如果是为了保护训练家, 它就会用尽自己的精神力量 制造出小型黑洞。" +282,34,14,"Para proteger a su Entrenador, emplea todo su +poder psíquico en crear un pequeño agujero +negro." 282,39,9,"It will dedicate itself to defending a master it has come to adore. Its pure white dress, reminiscent of those worn by ladies of nobility, is the dress of one who is willing to risk their life." @@ -82301,6 +88988,9 @@ shower, they may appear on puddles in towns." 283,23,11,"普段は 池に 住んでいるが 夕立の 後には 街中の 水たまりに 姿を 現す。" +283,23,14,"Vive en estanques, pero cuando se desata una +tormenta puede aparecer en los charcos que se +forman en las ciudades." 283,24,1,"すいめんを すべるように あるく。 あたまの さきから あまい においを だして えものを さそう。" @@ -82320,6 +89010,8 @@ with a sweet scent from the tip of its head." 283,24,11,"水面を 滑るように 歩く。 頭の 先から 甘い においを 出して 獲物を 誘う。" +283,24,14,"Parece que patina sobre el agua. Atrae a las presas +con el suave aroma de su cabeza." 283,25,1,"つまさきから あぶらが にじみでて いるので みずの うえを すべる ように あるけるのだ。 いけや みずうみの びせいぶつを たべている。" @@ -82346,6 +89038,9 @@ microscopic organisms in ponds and lakes." 283,25,11,"つま先から 油が にじみ出て いるので 水の 上を 滑る ように 歩けるのだ。 池や 湖の 微生物を 食べている。" +283,25,14,"Surskit segrega un aceite por la punta de las patas que le +permite caminar sobre el agua como si fuera patinando. Este +Pokémon se alimenta de microorganismos en charcas y lagos." 283,26,1,"きけんを かんじると あたまの さきっぽから みずあめのような あまい えきたいを だす。 これが こうぶつの ポケモンも いるよ。" @@ -82370,6 +89065,9 @@ this syrup." 283,26,11,"危険を 感じると 頭の 先っぽから 水あめのような 甘い 液体を 出す。 これが 好物の ポケモンも いるよ。" +283,26,14,"Cuando Surskit siente que hay peligro, segrega un néctar +espeso y dulce por la cabeza. Hay Pokémon a los que les +encanta bebérselo." 283,27,1,"すいめんを すべるように いどう。 エサを もとめて シズクモと ケンカすることも しばしば。" @@ -82398,6 +89096,8 @@ water. It often fights with Dewpider over food." 283,27,12,"在水面像滑行一样移动。 为了寻找食物, 几次三番和滴蛛打架。" +283,27,14,"Se mueve como si patinara sobre el agua. +Suele pelearse con Dewpider por la comida." 283,28,1,"きけんが およぶと あたまの さきから あまいあじの えきたいが にじみだす。 とりポケモンが きらいな あじだ。" @@ -82428,6 +89128,9 @@ of it disgusts bird Pokémon." 283,28,12,"危险来临时,会从头的顶端 渗出有甜味的液体。 鸟宝可梦讨厌它的味道。" +283,28,14,"Si se encuentra en peligro, segrega un líquido +dulce que los Pokémon pájaro encuentran +desagradable." 283,29,1,"ピンチに なると とっきから あまい しるを だす。 これを あつめた シロップは パンにつけると うまい。" @@ -82458,6 +89161,9 @@ gathering that liquid is tasty on bread." 283,29,12,"如果遇到危险,就会从突起的 地方分泌出甜汁。收集它制成糖浆, 然后涂抹在面包上就会非常可口。" +283,29,14,"Si se siente amenazado, segrega un líquido +dulce por la cabeza. El sirope elaborado con +ese líquido resulta delicioso untado en pan." 283,30,1,"みずくさの おおい いけや ぬまに すむ。 せいそくちも くう エサも  ちかい シズクモと よく あらそう。" @@ -82488,6 +89194,9 @@ whose habitat and diet are similar." 283,30,12,"栖息在水草丛生的池塘或沼泽里。 会经常和栖息地以及食物 都与自己相近的滴蛛争斗。" +283,30,14,"Vive en estanques y pantanales donde abunde +la flora acuática y compite fieramente con los +Dewpider por el territorio y el sustento." 284,7,9,"MASQUERAIN intimidates enemies with the eyelike patterns on its antennas. This POKéMON flaps its four wings to freely fly in any direction - even @@ -82560,6 +89269,8 @@ wings enable it to hover and fly in any direction." 284,23,11,"目玉模様の 触角を 持つ。 4枚の 羽で 浮かび上がり 前後左右に 動くことができる。" +284,23,14,"Sus antenas tienen dibujos de ojos, mientras que sus +alas le permiten volar en cualquier dirección." 284,24,1,"4まいの はねで うかびあがり ぜんご さゆうへ じゆうじざいに とびまわる ことが できる。" @@ -82579,6 +89290,8 @@ direction--to and fro and sideways." 284,24,11,"4枚の 羽で 浮かび上がり 前後 左右 自由自在に 飛び回る ことが できる。" +284,24,14,"Sus cuatro alas le permiten volar en cualquier +dirección a su antojo." 284,25,1,"しょっかくの めだま もようで てきを いかく。 4まいの はねを つかい ヘリコプターの ように くうちゅうで ぜんごさゆう じゆうに すすめる。" @@ -82608,6 +89321,10 @@ a helicopter." 284,25,11,"触角の 目玉 模様 で 敵を 威嚇。 4枚の 羽を 使い ヘリコプターの ように 空中で 前後左右 自由に 進める。" +284,25,14,"Masquerain intimida a sus enemigos con los ojos que tiene +dibujados en las antenas. Este Pokémon bate las cuatro alas +que tiene para volar libremente en cualquier dirección, hasta +de lado y hacia atrás, como un helicóptero." 284,26,1,"おこった ひょうじょうの めだま もようが かなしそうに たれさがっている ときは ゆうだちの ふりだす ぜんちょうと いわれる。" @@ -82634,6 +89351,10 @@ it is said to be a sign that a heavy rainfall is on its way." 284,26,11,"怒った 表情の 目玉 模様が 悲しそうに 垂れ下がっている ときは 夕立ちの 降り出す 前兆と いわれる。" +284,26,14,"Masquerain tiene unas antenas con ojos dibujados que le dan +aspecto de estar enfadado. Si tiene los “ojos” medio cerrados +y con aspecto triste, es probable que esté a punto de caer +un buen aguacero." 284,27,1,"しょっかくに ある めだまもようで てきを いかく。 4まいの はねで ぜんごさゆうに とびまわる。" @@ -82662,6 +89383,9 @@ allow it to fly in any direction." 前後左右に 飛びまわる。" 284,27,12,"用触角上的眼珠花纹威吓敌人。 用4根翅膀前后左右灵活飞行。" +284,27,14,"Amenaza a sus enemigos con las grandes +pupilas de sus antenas. Sus cuatro alas le +permiten volar en cualquier dirección." 284,28,1,"はねや しょっかくは しっけが にがて。 あめあがりには たいようの ほうを むいて からだを かわかす。" @@ -82690,6 +89414,9 @@ dry off." ほうを 向いて 身体を 乾かす。" 284,28,12,"翅膀和触角很怕湿气。 雨后会朝着太阳的方向晒干身体。" +284,28,14,"Sus alas y antenas son muy sensibles a la +humedad. Cuando deja de llover se dirige +volando hacia el sol para secarlas." 284,29,1,"めだまもようで てきを いかく。 それで ダメなら 4まいの ハネを つかって きように にげまわるのだ。" @@ -82720,6 +89447,9 @@ deftly makes its escape on its set of four wings." 284,29,12,"会用眼珠花纹威吓敌人。 如果这样不起作用,就会挥动 4根翅膀,灵活地四处逃窜。" +284,29,14,"Intimida a sus enemigos con las grandes pupilas +de sus antenas. Si esto no funciona, bate sus +cuatro alas para huir." 284,30,1,"うすい ハネの ような しょっかくは しっけを すいやすい。 あめの ひは きの ウロなどで じっと すごす。" @@ -82749,6 +89479,9 @@ It waits out rainy days in tree hollows." 284,30,12,"像薄薄的翅膀一样的触角 很容易吸收湿气。 雨天会静静地待在树洞等地方度过。" +284,30,14,"Sus grandes antenas en forma de ojos tienden a +absorber humedad. Los días de lluvia, se refugia +en cavidades de los árboles y espera paciente." 285,7,9,"SHROOMISH live in damp soil in the dark depths of forests. They are often found keeping still under fallen leaves. This POKéMON feeds on compost that @@ -82824,6 +89557,9 @@ its head." 285,23,11,"湿った 場所を 好み 昼間は 森の 木陰で じっと している。 頭から 毒の 粉を 出す。" +285,23,14,"Prefiere los sitios húmedos. De día está tranquilamente +en el bosque, a la sombra. Expulsa polvo tóxico por la +cabeza." 285,24,1,"あたまの てっぺんから どくほうしを ふきだす。ほうしを すいこむと からだの ふしぶしが いたくなる。" @@ -82844,6 +89580,8 @@ These spores cause pain all over if inhaled." 285,24,11,"頭の てっぺんから 毒胞子を 噴き出す。胞子を 吸いこむと 体の 節々が 痛くなる。" +285,24,14,"Lanza esporas venenosas desde la parte superior de +la cabeza. Inhalarlas es muy doloroso." 285,25,1,"ふかい もりの しめった じめんに せいそく。 おちばの したで じっとしていることが おおい。 おちばが つもって できた ふようどを たべる。" @@ -82871,6 +89609,10 @@ rotted leaves." 285,25,11,"深い 森の 湿った 地面に 生息。 落ち葉の 下で じっとしていることが 多い。 落ち葉が 積もって できた 腐葉土を 食べる。" +285,25,14,"Los Shroomish viven en zonas húmedas en la profunda +oscuridad del bosque. Suelen quedarse tranquilamente bajo +las hojas caídas. Se alimentan del abono que estas generan al +empezar a pudrirse." 285,26,1,"きけんを かんじると からだを ふるわせて あたまの てっぺんから ほうしを ばらまくぞ。 くさきも しおれてしまうほどの もうどくだ。" @@ -82897,6 +89639,10 @@ so toxic, they make trees and weeds wilt." 285,26,11,"危険を 感じると 体を 震わせて 頭の てっぺんから 胞子を ばらまくぞ。 草木も しおれてしまうほどの 猛毒だ。" +285,26,14,"Si Shroomish siente peligro, agita el cuerpo y libera esporas +venenosas por la cabeza. Estas esporas son tan tóxicas que +pueden hacer que se marchiten los árboles y hasta las malas +hierbas." 286,7,9,"BRELOOM closes in on its foe with light and sprightly footwork, then throws punches with its stretchy arms. This POKéMON’s fighting technique puts @@ -82967,6 +89713,8 @@ technique is equal to that of pro boxers." 286,23,11,"短い 腕は パンチを 出すとき グーンと 伸びる。プロボクサー 顔負けの テクニックを 持つ。" +286,23,14,"Sus cortos brazos se expanden cuando da puñetazos. +Tiene una técnica pugilística muy depurada." 286,24,1,"どくの ほうしを ばらまき すいこんで くるしむ あいてに きょうれつな パンチを くらわせる。" @@ -82987,6 +89735,8 @@ inhaled spores." 286,24,11,"毒の 胞子を ばらまき 吸いこんで 苦しむ 相手に 強烈な パンチを くらわせる。" +286,24,14,"Esparce esporas venenosas muy nocivas y asesta +puñetazos de gran intensidad a sus enemigos." 286,25,1,"かろやかな フットワークで てきに ちかづき のびちぢみする うでで パンチを くりだす。 ボクサー かおまけの テクニックの もちぬし。" @@ -83014,6 +89764,10 @@ fighting technique puts boxers to shame." 286,25,11,"軽やかな フットワークで 敵に 近づき 伸び縮みする 腕で パンチを 繰り出す。 ボクサー 顔負けの テクニックの 持ち主。" +286,25,14,"Breloom se acerca al enemigo realizando un juego de piernas +ágil y enérgico. Y, a continuación, le da unos puñetazos con +los brazos elásticos que tiene. Las técnicas de lucha que usa +dejan en ridículo al boxeador más profesional." 286,26,1,"シッポの タネは どくの ほうしが かたまって できた ものなので たべたら たいへんだ。 ひとくちで おなかが グルグル なりだすぞ。" @@ -83042,6 +89796,10 @@ Pokémon’s seed will cause your stomach to rumble." 286,26,11,"シッポの タネは 毒の 胞子が 固まって できた ものなので 食べたら 大変だ。 一口で お腹が グルグル 鳴りだすぞ。" +286,26,14,"Las semillas que Breloom tiene prendidas de la cola están +formadas por sólidas esporas tóxicas. Comérselas puede +resultar fatal. Hasta el más mínimo bocado puede hacerte +polvo el estómago." 287,7,9,"SLAKOTH lolls around for over twenty hours every day. Because it moves so little, it does not need much food. This POKéMON’s sole daily meal consists @@ -83112,6 +89870,8 @@ watches it feel like doing the same." 287,23,11,"ナマケロの 怠けた 様子は 見ている 人の 怠け心を 存分に 刺激するのだ。" +287,23,14,"Slakoth se pasa todo el día holgazaneando y solo con +verlo a uno le entra mucha pereza." 287,24,1,"1にちに はっぱを 3まいも たべれば まんぞくで それいがいは 20じかんも ねむっている。" @@ -83133,6 +89893,8 @@ Other than that, it sleeps for 20 hours a day." 287,24,11,"1日に 葉っぱを 3枚も 食べれば 満足で それ以外は 20時間も 眠っている。" +287,24,14,"Si se come tres hojas al día, ya se queda satisfecho. +Aparte de eso, se pasa durmiendo 20 horas al día." 287,25,1,"1にち 20じかん いじょう ねそべっている。 ほとんど からだを うごかさないので はっぱを 3まい たべれば 1にちの しょくじが おわる。" @@ -83159,6 +89921,9 @@ sole daily meal consists of just three leaves." 287,25,11,"1日 20時間 以上 寝そべっている。 ほとんど 体を 動かさないので 葉っぱを 3枚 食べれば 1日の 食事が 終わる。" +287,25,14,"Slakoth se pasa más de veinte horas al día tumbado. Como se +mueve tan poco, necesita muy poca comida. De hecho, la +única toma que hace al día la componen tan solo tres hojas." 287,26,1,"しんぞうの こどうは 1ぷんかんに 1かい。 とにかく じっと ねそべっている ポケモンで うごく すがたを みることは ほとんど ない。" @@ -83184,6 +89949,10 @@ Pokémon in motion." 287,26,11,"心臓の 鼓動は 1分間に 1回。 とにかく じっと 寝そべっている ポケモンで 動く 姿を 見ることは ほとんど ない。" +287,26,14,"A Slakoth le late el corazón una vez por minuto. Ya puede +pasar lo que pase, que este Pokémon no mueve un dedo. +Está todo el día holgazaneando. Es muy raro verlo en +movimiento." 288,7,9,"VIGOROTH is always itching and agitated to go on a wild rampage. It simply can’t tolerate sitting still for even a minute. This POKéMON’s stress level rises if it @@ -83259,6 +90028,9 @@ it can’t sit still for one second." 288,23,11,"心臓の 鼓動が 速く 全身の 血が たぎっているため 1秒も じっと していられない。" +288,23,14,"Su corazón palpita a un ritmo frenético, haciendo que +su sangre bulla, así que no puede estarse quieto ni un +segundo." 288,24,1,"からだを うごかして いないと ストレスが たまり すぎて ぐあいが わるくなって しまうのだ。" @@ -83279,6 +90051,8 @@ constantly. Too much stress makes it feel sick." 288,24,11,"体を 動かしていないと ストレスが たまりすぎて 具合が 悪くなって しまうのだ。" +288,24,14,"Si no puede estar en continuo movimiento, su nivel +de estrés se dispara y puede llegar a enfermar." 288,25,1,"いつも あばれたくて ウズウズ している。 1ぷんでも すわっている ことが たえられない。 うごいて いないと ストレスが たまってしまう。" @@ -83307,6 +90081,10 @@ be moving constantly." 288,25,11,"いつも 暴れたくて ウズウズ している。 1分でも 座っている ことが 耐えられない。 動いて いないと ストレスが たまってしまう。" +288,25,14,"Vigoroth está continuamente inquieto, rabiando por salir +corriendo sin control. Estar quieto un solo minuto es superior +a sus fuerzas. Si no puede estar en continuo movimiento, el +nivel de estrés de este Pokémon se dispara." 288,26,1,"じっとしている ことが できない ポケモンだ。 ねむろうとしても からだの ちが たぎってしまい もりじゅうを かけまわらないと おさまらない。" @@ -83336,6 +90114,10 @@ settle down." 288,26,11,"じっとしている ことが できない ポケモンだ。 眠ろうとしても 体の 血が たぎってしまい 森中を 駆けまわらないと 収まらない。" +288,26,14,"A Vigoroth le resulta totalmente imposible estarse quieto. +Cuando intenta dormir, la sangre le fluye a velocidad de +vértigo y se pone a correr por el bosque de un lado a otro +hasta que se calma." 289,7,9,"SLAKING spends all day lying down and lolling about. It eats grass growing within its reach. If it eats all the grass it can reach, @@ -83407,6 +90189,8 @@ spot when there’s no food left within its reach." 289,23,11,"世界一 ぐうたらな ポケモン。 手が 届く 範囲の エサを 食べつくすと 居場所を 替える。" +289,23,14,"El Pokémon más perezoso del mundo. Cambia de lugar +para coger la comida al alcance de su mano." 289,24,1,"せかいいちの ぐうたらだが たまった エネルギーを いっきに だす ことで おそろしい パワーを はっきする。" @@ -83431,6 +90215,9 @@ energy all at once." 289,24,11,"世界一の ぐうたらだが たまった エネルギーを 一気に 出す ことで 恐ろしい パワーを 発揮する。" +289,24,14,"Es el Pokémon más vago que hay. Aun así, puede +liberar de una vez una cantidad tremenda de energía +acumulada." 289,25,1,"1にちじゅう ねそべったまま くらす ポケモン。 ての とどく ばしょに はえている くさを たべ くさが なくなると しぶしぶ ばしょを かえる。" @@ -83456,6 +90243,9 @@ reach, this Pokémon reluctantly moves to another spot." 289,25,11,"1日中 寝そべったまま 暮らす ポケモン。 手の 届く 場所に 生えている 草を 食べ 草が なくなると しぶしぶ 場所を 変える。" +289,25,14,"Slaking se pasa todo el día tumbado vagueando. Se come la +hierba que tiene a su alcance y, una vez que ha acabado con +ella, se va de mala gana a otro sitio." 289,26,1,"そうげんに きざまれた はんけい 1メートルの わっかは ケッキングが ねそべったまま まわりの くさを たべつくして できた ものだ。" @@ -83482,6 +90272,10 @@ the grass within reach while lying prone on the ground." 289,26,11,"草原に 刻まれた 半径 1メートルの 輪っかは ケッキングが 寝そべったまま 周りの 草を 食べ尽くして できた ものだ。" +289,26,14,"Cuando Slaking se instala a vivir en una zona, aparecen +círculos de un metro de radio de terreno baldío, pues se +come todo el césped que pilla mientras está tumbado boca +abajo." 290,7,9,"NINCADA lives underground for many years in complete darkness. This POKéMON absorbs nutrients from the roots of trees. It stays motionless @@ -83555,6 +90349,9 @@ nearly blind. It uses its antennae instead." 290,23,11,"長い あいだ 地中で 暮らして いたため 目は ほとんど 見えない。 触覚で 様子を 探る。" +290,23,14,"Como se ha pasado casi toda la vida viviendo bajo +tierra, no ve bien. Las antenas que tiene le ayudan +a orientarse." 290,24,1,"10ねん いじょう つちの なかで くらす ことも ある。じゅもくの ねっこから えいようを すいとる。" @@ -83575,6 +90372,8 @@ of trees." 290,24,11,"10年以上 土の 中で 暮らす ことも ある。樹木の 根っこから 栄養を 吸い取る。" +290,24,14,"Algunos pasan más de diez años bajo tierra. +Absorbe nutrientes de las raíces de los árboles." 290,25,1,"なんねんも まっくらな つちの なかで くらす。 きの ねっこから えいようを きゅうしゅうして じっと うごかず しんかの ときを まっている。" @@ -83601,6 +90400,9 @@ trees. It stays motionless as it waits for evolution." 290,25,11,"何年も 真っ暗な 土の 中で 暮らす。 木の 根っこから 栄養を 吸収して じっと 動かず 進化の ときを 待っている。" +290,25,14,"Nincada vive bajo tierra en la más absoluta oscuridad durante +años. Este Pokémon absorbe nutrientes de las raíces de los +árboles y permanece inmóvil a la espera de su evolución." 290,26,1,"するどい ツメで じゅもくの ねっこを けずり すいぶんや えいようを きゅうしゅうする。 たいようの ひかりは まぶしいので にがて。" @@ -83629,6 +90431,10 @@ This Pokémon can’t withstand bright sunlight so avoids it." 290,26,11,"鋭い ツメで 樹木の 根っこを 削り 水分や 栄養を 吸収する。 太陽の 光は まぶしいので 苦手。" +290,26,14,"Nincada vive bajo tierra y usa las garras afiladas que tiene +para escarbar y buscar raíces de árboles y absorber humedad +y nutrientes. Este Pokémon huye de la luz del sol porque le +hace daño." 290,33,1,"ながい あいだ ちちゅうで くらして いたため めは ほとんど みえない。 しょっかくで ようすを さぐる。" @@ -83658,6 +90464,9 @@ it is nearly blind. It uses its antennae instead." 290,33,12,"因为长时间生活在地下, 所以眼睛几乎什么都看不到。 会靠触角来探察周围的情况。" +290,33,14,"Vivir bajo tierra durante tanto tiempo lo ha +dejado prácticamente ciego. Las antenas que +tiene le ayudan a orientarse." 290,34,1,"10ねん いじょう つちの なかで くらす ことも ある。 じゅもくの ねっこから えいようを すいとる。" @@ -83686,6 +90495,8 @@ of trees." 根っこから 栄養を 吸い取る。" 290,34,12,"有时能在土里生活10年以上。 会从树木的根部那里吸取营养。" +290,34,14,"Pueden pasar más de diez años bajo tierra. +Absorben nutrientes de las raíces de los árboles." 291,7,9,"NINJASK moves around at such a high speed that it cannot be seen, even while its crying can be clearly heard. For that reason, this POKéMON was long @@ -83758,6 +90569,8 @@ long. It moves so quickly that it is almost invisible." 291,23,11,"鳴き声を 聞き続けると 頭痛が 治まらなくなる。 見えない ほどの 速さで 動く。" +291,23,14,"Escuchar su zumbido de forma continuada provoca +jaquecas. Casi no se le ve de lo rápido que es." 291,24,1,"あまりに こうそくで うごくため すがたが みえなくなる ことがある。 じゅえきに あつまってくる。" @@ -83778,6 +90591,8 @@ unseeable. It congregates around tree sap." 291,24,11,"あまりに 高速で 動くため 姿が 見えなくなる ことがある。 樹液に 集まってくる。" +291,24,14,"Se mueve tan rápido que a veces resulta invisible. +Le atrae la savia de los árboles." 291,25,1,"こうそくで うごきまわり すがたが みえない。 なきごえしか きこえて こないので ながいあいだ とうめいな ポケモンと かんがえられていた。" @@ -83806,6 +90621,10 @@ be invisible." 291,25,11,"高速で 動き回り 姿が 見えない。 鳴き声しか 聞こえて こないので 長い間 透明な ポケモンと 考えられていた。" +291,25,14,"Ninjask se mueve de un lado a otro a tal velocidad que es +imposible verlo. Sin embargo, como su zumbido no deja de +oírse, se pensó durante mucho tiempo que este Pokémon era +invisible." 291,26,1,"じょうずに そだてないと いうことを きかず おおごえで なきつづけるので トレーナーの うでが ためされる ポケモンと いわれている。" @@ -83833,6 +90652,10 @@ Trainer’s abilities to the test." 291,26,11,"上手に 育てないと いうことを 聞かず 大声で 鳴き続けるので トレーナーの 腕が 試される ポケモンと いわれている。" +291,26,14,"Si Ninjask no recibe un entrenamiento adecuado, desobedece +a su Entrenador y empieza a dar zumbidos sin parar. +Por ello, se dice que pone a prueba las habilidades de su +Entrenador." 291,33,1,"なきごえを きき つづけると ずつうが おさまらなくなる。 みえない ほどの はやさで うごく。" @@ -83862,6 +90685,9 @@ long. It moves so quickly that it is almost invisible." 291,33,12,"如果一直听它的叫声, 就会让人头痛不止。 会以眼睛无法看清的速度移动。" +291,33,14,"Escuchar su zumbido de forma continuada +provoca jaquecas persistentes. Se mueve con +tanta rapidez que es casi imposible verlo." 291,34,1,"どんな こうげきでも よけてしまうと いわれるほど すばやい ポケモン。 あまい じゅえきが だいこうぶつ。" @@ -83891,6 +90717,9 @@ avoid any attack. It loves to feed on tree sap." 291,34,12,"行动十分迅速的宝可梦。 说它无论什么攻击都能避开也不夸张。 非常喜欢甘甜的树液。" +291,34,14,"Este Pokémon es tan rápido que, según dicen, +puede esquivar cualquier ataque. Le encanta +alimentarse de la dulce savia de los árboles." 292,7,9,"SHEDINJA’s hard body doesn’t move - not even a twitch. In fact, its body appears to be merely a hollow shell. It is believed that this POKéMON will @@ -83963,6 +90792,8 @@ the crack on its back is said to steal one’s spirit." 292,23,11,"抜け殻が 魂を 宿した。 背中の すきまから のぞきこむと 魂を 吸われてしまうらしい。" +292,23,14,"Es el caparazón de un bicho que cobró vida. Si alguien +lo mira por la espalda, le robará el alma." 292,24,1,"ツチニンが しんかする ときに いつの まにか モンスターボールに はいっている ふしぎな ポケモンだ。" @@ -83982,6 +90813,8 @@ a Poké Ball when a Nincada evolves." 292,24,11,"ツチニンが 進化する ときに いつの間にか モンスターボールに 入っている 不思議な ポケモンだ。" +292,24,14,"Es un Pokémon muy peculiar; aparece de repente en +una Poké Ball cuando Nincada evoluciona." 292,25,1,"かたい からだは ぴくりとも うごかない。 せなかから からだの くうどうを のぞくと たましいを すいとられると しんじられている。" @@ -84011,6 +90844,10 @@ hollow body from its back." 292,25,11,"硬い 体は ぴくりとも 動かない。 背中から 体の 空洞を のぞくと 魂を 吸い取られると 信じられている。" +292,25,14,"Shedinja tiene un cuerpo robusto que no mueve en absoluto. +De hecho, parece una especie de caparazón hueco. Se cree +que, si alguien se atreviera a mirarle por la espalda lo que +tiene en su interior, Shedinja le robaría el alma." 292,26,1,"ツチニンが しんかしたとき なぜか かってに モンスターボールに はいっている ポケモンだ。 からだは まったく うごかず いきも しない。" @@ -84038,6 +90875,9 @@ is entirely immobile—it doesn’t even breathe." 292,26,11,"ツチニンが 進化したとき なぜか 勝手に モンスターボールに 入っている ポケモンだ。 体は まったく 動かず 息も しない。" +292,26,14,"Shedinja es un Pokémon peculiar. Según parece, surge por +las buenas en una Poké Ball cuando Nincada evoluciona. Este +raro Pokémon no se mueve nada; ni siquiera respira." 292,33,1,"ツチニンが しんかする ときに いつの まにか モンスターボールに はいっている ふしぎな ポケモンだ。" @@ -84065,6 +90905,8 @@ in a Poké Ball when a Nincada evolves." 292,33,12,"它是一种在土居忍士进化时, 会神不知鬼不觉地出现在 精灵球里的神奇宝可梦。" +292,33,14,"Es un Pokémon muy peculiar; aparece de repente +en una Poké Ball cuando Nincada evoluciona." 292,34,1,"ハネを うごかさずに とびまわる。 からだの なかは からっぽで いきを しない ふしぎな ポケモン。" @@ -84095,6 +90937,9 @@ not breathe." 292,34,12,"不拍动翅膀也能四处飞行。 身体里面空空的,是一种 不呼吸的奇妙宝可梦。" +292,34,14,"Es un Pokémon muy peculiar: revolotea sin batir +las alas, no respira y su cuerpo está hueco por +dentro." 293,7,9,"Normally, WHISMUR’s voice is very quiet - it is barely audible even if one is paying close attention. However, if this POKéMON senses danger, @@ -84171,6 +91016,9 @@ when its ear covers are shut." 293,23,11,"普段は ささやき 声。危険を 察知すると 大声で 泣き出す。 耳の 蓋を 閉じると 泣きやむ。" +293,23,14,"Normalmente murmulla, pero cuando siente que hay +peligro se pone a chillar. Solo para cuando se le +cierran las orejas." 293,24,1,"きけんを さっちすると ジェットきと おなじ おんりょうの なきごえを あげて てきを ひるませるのだ。" @@ -84191,6 +91039,8 @@ with the volume of a jet-plane engine." 293,24,11,"危険を 察知すると ジェット機と 同じ 音量の 鳴き声を 上げて 敵を ひるませるのだ。" +293,24,14,"Cuando percibe peligro, lanza gritos con volumen +similar al de un reactor e intimida a sus enemigos." 293,25,1,"ふだんは ちゅういしないと ききとれない くらい ちいさな こえだが きけんを さっち すると ずつうを おこす ほどの おおごえで なきだす。" @@ -84219,6 +91069,10 @@ senses danger, it starts crying at an earsplitting volume." 293,25,11,"普段は 注意しないと 聞き取れない くらい 小さな 声だが 危険を 察知 すると 頭痛を 起こす ほどの 大声で 鳴き出す。" +293,25,14,"Normalmente, Whismur tiene una voz tenue, casi inaudible, +aunque se preste atención. No obstante, si este Pokémon +siente que el peligro acecha, puede ponerse a chillar con un +volumen ensordecedor." 293,26,1,"ひとたび おおごえで なきだすと じぶんの こえに びっくりして さらに はげしく なく。 なきやむと つかれて ねむってしまう。" @@ -84244,6 +91098,9 @@ stops crying, the Pokémon goes to sleep, all tired out." 293,26,11,"一度 大声で 鳴き出すと 自分の 声に びっくりして さらに 激しく 鳴く。 鳴き止むと 疲れて 眠ってしまう。" +293,26,14,"Whismur es muy tímido. Si empieza a gritar fuerte, se asusta a +sí mismo y chilla más alto todavía. Cuando para por fin, se va +a dormir completamente agotado." 293,33,1,"なきごえは 100デシベルを こえる おんりょう。 ちかくで なかれると いちにち ずつうが おさまらない。" @@ -84274,6 +91131,9 @@ cry, you’ll be stuck with an all-day headache." 293,33,12,"叫声的音量超过了100分贝。 如果听到它在近处大叫, 之后的一整天都会头痛不止。" +293,33,14,"Su grito llega a superar los 100 decibelios y +provoca a quien lo oiga un dolor de cabeza +que puede durar un día entero." 293,34,1,"なきはじめると じぶんの こえに おどろいて さらに はげしく なく。 なきつかれると ねむってしまう。" @@ -84304,6 +91164,9 @@ It cries until it’s exhausted, then it falls asleep." 293,34,12,"一旦开始喊叫,就会被自己的声音 惊吓到,然后以更大的声音 大吼大叫起来。叫累了以后就会睡着," +293,34,14,"Al chillar, se asusta con su propia voz, lo cual +le lleva a gritar más fuerte todavía. Cuando +se cansa, se echa a dormir." 294,7,9,"LOUDRED’s bellowing can completely decimate a wood-frame house. It uses its voice to punish its foes. This POKéMON’s round ears serve as @@ -84374,6 +91237,8 @@ well-developed stomach muscles to exhale." 294,23,11,"思い切り 吸いこんだ 空気を 発達した 腹筋を 使って 吐き出すことで 大声を 出す。" +294,23,14,"Aspira profundamente y luego, usando sus fuertes +abdominales, suelta un potente vozarrón." 294,24,1,"おおごえの しょうげきはで トラックを ひっくりかえしてしまう。 あしを ふみならして パワーアップ。" @@ -84393,6 +91258,8 @@ It stamps its feet to power up." 294,24,11,"大声の 衝撃波で トラックを ひっくりかえしてしまう。 足を 踏みならして パワーアップ。" +294,24,14,"Las ondas de sus gritos pueden voltear un camión. +Patea el suelo para ganar potencia." 294,25,1,"もくぞうの いえを コナゴナに ふきとばすほどの おおごえを だして あいてを いためつける。 まるい みみが スピーカーの はたらきを する。" @@ -84420,6 +91287,10 @@ round ears serve as loudspeakers." 294,25,11,"木造の 家を コナゴナに 吹き飛ばすほどの 大声を 出して 相手を 痛めつける。 丸い 耳が スピーカーの 働きを する。" +294,25,14,"Los bramidos de Loudred pueden echar abajo una casa +reforzada con vigas de madera. Este Pokémon usa el vozarrón +que tiene para castigar a sus rivales. Las orejas redondas le +sirven de altavoces." 294,26,1,"あしを ふみならしながら おおごえを だす。 おおごえを だしたあとは しばらくの あいだ なにも きこえなくなってしまうのが じゃくてん。" @@ -84445,6 +91316,9 @@ anything for a while. This is considered to be a weak point." 294,26,11,"足を 踏み鳴らしながら 大声を 出す。 大声を 出した後は しばらくの 間 なにも 聞こえなくなってしまうのが 弱点。" +294,26,14,"Loudred grita a la vez que da pisotones. Una vez que deja de +chillar, se queda ensordecido durante un buen rato; lo que se +considera su punto débil." 294,33,1,"みみは スピーカーの やくわり。 いっけんやを ふきとばす いりょくの おんぱを みみから ほうしゃする。" @@ -84475,6 +91349,9 @@ away a house." 294,33,12,"它的耳朵有着扬声器的功能。 会从耳朵中发射出威力足以 掀翻一整座房子的音波。" +294,33,14,"A través de las orejas, que le sirven de altavoces, +emite ondas sonoras capaces de echar abajo una +casa." 294,34,1,"おおごえは ちょうかく だけでなく くうきの あつりょくとなり てきを ふきとばし ダメージを あたえる。" @@ -84505,6 +91382,9 @@ blows opponents away and damages them." 294,34,12,"它发出的大叫声不仅会刺激听觉, 还会压缩空气造成冲击波 将敌人吹飞给予伤害。" +294,34,14,"Su voz no afecta solo al oído. Sus ondas sonoras +provocan variaciones de presión en el aire que +hacen que sus enemigos salgan despedidos." 295,7,9,"EXPLOUD triggers earthquakes with the tremors it creates by bellowing. If this POKéMON violently inhales from the ports on its body, it’s a sign that it is @@ -84575,6 +91455,8 @@ all sorts of noises from the ports on its body." 295,23,11,"バクオングの 遠ぼえは 10キロ 先まで 届く。体中の 穴から さまざまな 音を 出す。" +295,23,14,"Su aullido se puede oír a 10 km. Emite todo tipo de +sonidos desde los tubos de su cuerpo." 295,24,1,"たたかいのときに だす うなりごえは まるで じしんの ように じめんを グラグラと ゆらす。" @@ -84594,6 +91476,8 @@ tremor--or like an earthquake has struck." 295,24,11,"戦いのときに 出す うなり声は まるで 地震の ように 地面を グラグラと 揺らす。" +295,24,14,"El bramido que emite al atacar puede sacudir la tierra +con la intensidad de un terremoto." 295,25,1,"おおごえの しんどうで じしんを おこす。 からだの あなから くうきを はげしく すいこみ はじめたら おおごえを だす まえぶれだ。" @@ -84623,6 +91507,10 @@ a huge bellow." 295,25,11,"大声の 振動で 地震を 起こす。 体の 穴から 空気を 激しく 吸い込み 始めたら 大声を 出す 前触れだ。" +295,25,14,"Exploud provoca terremotos con el temblor que causa al +levantar la voz. Cuando inhala aire por los tubos, hay que +prestar atención, ya que está a punto de soltar un buen +bramido." 295,26,1,"からだの あなから ふえの ような おとを だして なかまに きもちを つたえている。 おおごえは たたかう ときしか ださないのだ。" @@ -84648,6 +91536,9 @@ only raises its voice when it is in battle." 295,26,11,"体の 穴から 笛の ような 音を 出して 仲間に 気持ちを 伝えている。 大声は 戦う ときしか 出さないのだ。" +295,26,14,"Exploud expresa sus sentimientos a los otros emitiendo una +especie de silbidos a través de los tubos que tiene. Este +Pokémon solo levanta la voz cuando está en combate." 295,33,1,"むかしの ひとは とおく はなれた まち どうしの れんらく ほうほうに バクオングの おおごえを つかった。" @@ -84678,6 +91569,9 @@ between distant cities." 295,33,12,"以前的人们曽利用 爆音怪发出的巨响, 与相隔遥远的城镇居民联系。" +295,33,14,"En la antigüedad, los bramidos de Exploud se +utilizaban como medio de comunicación entre +pueblos alejados." 295,34,1,"おおごえ だけじゃない。 からだの あなから いろいろな ねいろを だし なかまと いしそつうを するのだ。" @@ -84708,6 +91602,9 @@ sorts of sounds from the holes in its body." 295,34,12,"它不仅仅会大喊大叫。为了和 伙伴相互传情达意,它会从 身体的洞里发出各种各样的音色。" +295,34,14,"Además de sus bramidos, es capaz de emitir +distintos tonos por los tubos de su cuerpo, que +le permiten comunicarse con sus semejantes." 296,7,9,"MAKUHITA is tenacious - it will keep getting up and attacking its foe however many times it is knocked down. Every time it gets back up, this @@ -84782,6 +91679,8 @@ dauntless spirit." 296,23,11,"大木に 何度も 体当たりして 強靭な 体と くじけない 心を 鍛え上げるのだ。" +296,23,14,"Endurece su cuerpo golpeando grandes árboles sin +perder jamás el ánimo." 296,24,1,"きびしい けいこを くりかえして つよくなる。どんな こうげきにも たえる こんじょうの ポケモン。" @@ -84803,6 +91702,9 @@ gutsy Pokémon that can withstand any attack." 296,24,11,"きびしい けいこを 繰り返して 強くなる。どんな 攻撃にも 耐える 根性の ポケモン。" +296,24,14,"A base de duro entrenamiento se hace cada vez más +fuerte. Es tan resistente que puede soportar cualquier +ataque." 296,25,1,"なんかい たおされても あきらめず たちあがる。 たちあがるたび しんかするための エネルギーが からだの なかに どんどん たくわえられていく。" @@ -84831,6 +91733,9 @@ for evolving." 296,25,11,"何回 倒されても あきらめず 立ちあがる。 立ちあがる度 進化するための エネルギーが 体の 中に どんどん 蓄えられていく。" +296,25,14,"Makuhita es tenaz. Da igual las veces que le venzan; volverá a +ponerse en pie y a atacar. De hecho, cada vez que se +recupera, acumula más energía para poder evolucionar." 296,26,1,"ぜったいに あきらめない こんじょうを もつ。 たくさん たべ よく ねて うんどうする ことで からだの なかに エネルギーが じゅうまんする。" @@ -84860,6 +91765,10 @@ with energy." 296,26,11,"絶対に あきらめない 根性を 持つ。 沢山 食べ よく 寝て 運動する ことで 体の 中に エネルギーが 充満する。" +296,26,14,"Makuhita tiene un ánimo inagotable. Nunca pierde la +esperanza. Come mucho, duerme bastante y se entrena de +forma metódica. Siguiendo estos hábitos de vida, este +Pokémon tiene siempre mucha energía." 296,27,1,"もともとは ほかの ちほうから つれてこられたが いまは アローラの マクノシタの ほうが ゆうめい。" @@ -84886,6 +91795,9 @@ but now Makuhita from Alola are more famous." マクノシタの ほうが 有名。" 296,27,12,"最早是从其他地区被带到这儿来的, 但现在阿罗拉的幕下力士比较有名。" +296,27,14,"Aunque son originarios de otras regiones, los +Makuhita de Alola son ahora los más populares +de todos." 296,28,1,"あさ めざめると みんなで けいこ。 ひるに なると エサを たべ ひるね。 めざめれば また けいこの まいにち。" @@ -84916,6 +91828,9 @@ the afternoon, and then more training afterward." 296,28,12,"每天早上醒来后大家一起训练, 到了中午就吃东西午睡, 醒来后又继续训练。" +296,28,14,"Su jornada gira en torno al entrenamiento +intensivo, que solo interrumpe para comer +y para echarse una siestecilla." 296,29,1,"きの みきに むかって はりてを くりかえし けいこする。 ナッシーに はりてして なげとばされることも。" @@ -84946,6 +91861,9 @@ Exeggutor and get flung away." 296,29,12,"会朝着树干反复练习巴掌招数。 有时会因为朝着椰蛋树 练习巴掌招数而被扔飞。" +296,29,14,"Entrena golpeando los troncos de los árboles +con la mano abierta. A veces le da por error a +un Exeggutor y este lo lanza volando." 296,30,1,"つよい マクノシタを そだてるために トレーナーたちが でんとうてきに つくる ナベりょうりが あるという。" @@ -84975,6 +91893,9 @@ that Trainers can use to raise strong Makuhita." 296,30,12,"据说为了培育强大的幕下力士, 存在着一种训练家们按传统 手法制作的火锅料理。" +296,30,14,"Dicen que los Entrenadores dan de comer a sus +Makuhita un guiso tradicional para que se hagan +más fuertes todavía." 297,7,9,"HARIYAMA practices its straight-arm slaps in any number of locations. One hit of this POKéMON’s powerful, openhanded, straight-arm punches @@ -85049,6 +91970,9 @@ a 10-ton truck flying with a straight-arm punch." 297,23,11,"両足で 地面を 踏み鳴らして パワーを ためる。張り手 1発で 10トン トラックを 吹っ飛ばす。" +297,23,14,"Para aumentar su fuerza, da un pisotón en el suelo. +Puede lanzar un camión de 10 toneladas por los aires +de un puñetazo." 297,24,1,"からだの おおきな ポケモンたちと ちからくらべをすることが だいすき。 はりてで トラックを ふっとばす。" @@ -85069,6 +91993,8 @@ It can knock a truck flying with its arm thrusts." 297,24,11,"体の 大きな ポケモンたちと 力比べをすることが 大好き。 張り手で トラックを ぶっ飛ばす。" +297,24,14,"Le encanta enfrentarse a Pokémon grandes y probar +su fuerza. Sus brazos pueden derribar un camión." 297,25,1,"いろんな ばしょで はりての けいこに はげむ。 きょうれつな はりて こうげきを くらうと でんしんばしらも いちげきで まっぷたつだ。" @@ -85094,6 +92020,10 @@ straight-arm punches could snap a telephone pole in two." 297,25,11,"色んな 場所で 張り手の けいこに 励む。 強烈な 張り手 攻撃を くらうと 電信柱も 一撃で 真っ二つだ。" +297,25,14,"Hariyama practica los empujones que da estirando los brazos +allá por donde va. Este Pokémon puede partir por la mitad un +poste de teléfono de un enérgico golpe con los brazos +estirados y las manos abiertas." 297,26,1,"ふとった からだは きんにくの かたまり。 ぐぐっと ぜんしんに ちからを こめると きんにくは いわと おなじ かたさになるぞ。" @@ -85119,6 +92049,9 @@ muscles, its body becomes as hard as a rock." 297,26,11,"肥った 体は 筋肉の 塊。 ぐぐっと 全身に 力を 込めると 筋肉は 岩と 同じ 硬さになるぞ。" +297,26,14,"Puede que parezca que Hariyama está grueso, pero en +realidad es una mole de puro músculo. Si este Pokémon hace +fuerza y tensa la musculatura, se pone sólido como una roca." 297,27,1,"かいりきで しられるが としおいると たたかうことを やめ マクノシタに けいこを つけるように なるのだ。" @@ -85149,6 +92082,9 @@ training Makuhita." 297,27,12,"因怪力而为人所知, 但上了年纪后就会停止战斗, 转而负责训练幕下力士。" +297,27,14,"Los Hariyama veteranos son conocidos por su +fuerza descomunal, pero prefieren retirarse de +la vida de combate y entrenar a los Makuhita." 297,28,1,"はりて いっぱつで トラックを ふっとばすほどの かいりきで ちからくらべが だいすき。" @@ -85179,6 +92115,9 @@ single slap." 297,28,12,"有着一巴掌能把卡车打飞 那种程度的怪力, 非常喜欢比力气。" +297,28,14,"Los Hariyama pueden tumbar un camión dándole +un tortazo con la mano abierta. Les encantan +las pruebas de fuerza." 297,29,1,"ちからくらべが すきだが やさしさも あわせもち たたかった あいてを ねぎらうなど れいぎを おもんじる。" @@ -85209,6 +92148,9 @@ opponents they battle." 297,29,12,"虽然喜欢比试力气, 但心地和善且注重礼仪, 会慰劳自己的对战对手。" +297,29,14,"Adora las competiciones de fuerza, pero el +respeto y la cortesía hacia sus adversarios +son muy importantes para este noble Pokémon." 297,30,1,"ふとって おおきな ハリテヤマが つよいとは かぎらない。 こがらでも みがるで わざに たけたものもいる。" @@ -85239,6 +92181,9 @@ nimbly and use moves skillfully." 297,30,12,"体型粗壮的铁掌力士未必强大。 即便身型矮小,也有身轻如燕, 擅长巧力的铁掌力士。" +297,30,14,"No todos los Hariyama son grandotes, recios y +fuertes. También los hay de menor tamaño pero +mayor agilidad y precisión en los movimientos." 298,7,9,"AZURILL spins its tail as if it were a lasso, then hurls it far. The momentum of the throw sends its body flying, too. Using this unique action, one of these @@ -85310,6 +92255,8 @@ land by bouncing on its big tail." 298,23,11,"大きな 尻尾に 乗って 弾むと 地上では 速く 移動できる。 水辺で 暮らす ポケモン。" +298,23,14,"Vive cerca del agua. En la tierra se mueve muy rápido +botando sobre su gran cola." 298,24,1,"えいようが つまった おおきな しっぽを ふりまわして じぶんより てごわい あいてにも たちむかう。" @@ -85332,6 +92279,9 @@ opponents bigger than itself." 298,24,11,"栄養が つまった 大きな 尻尾を 振り回して 自分より 手強い 相手にも たちむかう。" +298,24,14,"Para hacer frente a oponentes más grandes que él, +agita su gran cola, llena de nutrientes, de un lado a +otro." 298,25,1,"なげなわの ようりょうで しっぽを ふりまわし なげた ときの ちからで とんでいく。 さいこう 10メートル とんだ きろくが ある。" @@ -85358,6 +92308,9 @@ hurl itself a record 33 feet." 298,25,11,"投げ縄の 要領で 尻尾を 振り回し 投げた ときの 力で 飛んでいく。 最高 10メートル 飛んだ 記録が ある。" +298,25,14,"Azurill enrolla la cola como si fuera un lazo y la despliega a +continuación todo lo que puede. De esta forma, un Azurill +llegó a lanzarse a sí mismo hasta 10 m." 298,26,1,"しっぽには せいちょうする ために ひつような えいようが たっぷり つまっているぞ。 だんりょくの ある しっぽに のって あそぶ。" @@ -85385,6 +92338,9 @@ bouncing and playing on its big, rubbery tail." 298,26,11,"尻尾には 成長する ために 必要な 栄養が たっぷり 詰まっているぞ。 弾力の ある 尻尾に 乗って 遊ぶ。" +298,26,14,"Azurill tiene una especie de pelota en la cola, que contiene los +nutrientes necesarios para crecer. Es fácil ver a este Pokémon +saltando y jugueteando sentado encima de la misma." 298,33,1,"ゴムまりのように はずむ しっぽの たまには せいちょうに ひつような えいようが たっぷり つまっている。" @@ -85415,6 +92371,9 @@ needs to grow." 298,33,12,"球形的尾巴拥有如同 橡胶球一般的弹性,里面 贮满了它成长所需的营养。" +298,33,14,"La bola que tiene en la cola rebota como una +pelota de goma y está repleta de los nutrientes +que este Pokémon necesita para crecer." 298,34,1,"おとなしい ポケモンだが おこると しっぽの おおきな たまを ぶんぶん ふりまわして たたきつけてくるぞ。" @@ -85444,6 +92403,9 @@ try to smash its opponents." 298,34,12,"虽然是种性情温顺的宝可梦, 但生起气来,便会嗖嗖地挥舞起 尾巴上的大球来猛烈击打对手。" +298,34,14,"Es un Pokémon tranquilo, pero, si se le hace +enfadar, atacará utilizando la enorme bola que +tiene en la cola." 299,7,9,"NOSEPASS’s magnetic nose is always pointed to the north. If two of these POKéMON meet, they cannot turn their faces to each other when they @@ -85520,6 +92482,9 @@ iron objects to its body to protect itself better." 299,23,11,"いつも 北を 向いている 磁石の 鼻で まわりの 鉄を 引き寄せて 守りを 固めるのだ。" +299,23,14,"Siempre apunta al norte con su nariz imantada. Con +ella reviste su cuerpo de objetos metálicos para +protegerse." 299,24,1,"じしゃくの はなは いつも きたを むいている。たびびとは ノズパスを みて ほうがくを たしかめる。" @@ -85541,6 +92506,9 @@ Travelers check Nosepass to get their bearings." 299,24,11,"磁石の 鼻は いつも 北を 向いている。旅人は ノズパスを 見て 方角を 確かめる。" +299,24,14,"Siempre está con el pico magnético orientado hacia +el norte. Quienes viajan toman a Nosepass como +referencia." 299,25,1,"じしゃくの はなは いつも きたを むいている。 ノズパスどうしは じしゃくが はんぱつしあうため ちかくで かおを あわせる ことが できない。" @@ -85568,6 +92536,10 @@ repel one another." 299,25,11,"磁石の 鼻は いつも 北を 向いている。 ノズパス同士は 磁石が 反発しあうため 近くで 顔を 合わせる ことが できない。" +299,25,14,"Nosepass siempre está con la nariz magnética que tiene +orientada hacia el norte. Si se encuentra con otro ejemplar +de su especie, no puede mirarle de frente porque sus polos +magnéticos se repelen." 299,26,1,"じしゃくの はなを きたに むけたまま まったく うごかないと いわれていたが 1ねんに 1センチ いどう している ことが かんそくされた。" @@ -85597,6 +92569,10 @@ has revealed that the Pokémon actually moves by a little over 299,26,11,"磁石の 鼻を 北に 向けたまま まったく 動かないと いわれていたが 1年に 1センチ 移動 している ことが 観測された。" +299,26,14,"De Nosepass se llegó a decir que era totalmente estático; +siempre con su nariz magnética orientada hacia el norte. +Sin embargo, tras recientes estudios se ha visto que sí se +mueve en realidad, apenas un centímetro al año." 299,27,1,"ノズパスの はなの じしゃくは ぜったいに くるわないので たびする トレーナーの よき パートナーだ。" @@ -85625,6 +92601,9 @@ partner for Trainers going on a journey." トレーナーの 良き パートナーだ。" 299,27,12,"朝北鼻鼻子上的磁铁绝对不会失灵, 所以是训练家旅行时的良伴。" +299,27,14,"Los Nosepass tienen una nariz brújula infalible, +por lo que los Entrenadores viajeros suelen +llevar uno consigo." 299,28,1,"きょうりょくな じりょくで えものを ひきよせる。 てつを ひきよせ みを まもることも ある。" @@ -85653,6 +92632,9 @@ which it collects and uses to protect itself." 身を 守ることも ある。" 299,28,12,"用强劲的磁力把猎物吸过来。 也会吸引并收集铁来保护身躯。" +299,28,14,"Atraen a sus presas usando su potente fuerza +magnética. En algunos casos también atraen +metales para proteger sus cuerpos." 299,29,1,"1ねんに 1センチしか うごかないが ピンチに おちいると かいてんし いっしゅんで ちちゅうに もぐる。" @@ -85683,6 +92665,9 @@ ground in a split second." 299,29,12,"1年只会移动1厘米。 但在陷入危机时会旋转身体, 瞬间潜入地下。" +299,29,14,"Solo se desplaza un centímetro al año, pero, si +se siente amenazado, gira sobre sí mismo y se +hunde bajo tierra en un abrir y cerrar de ojos." 299,30,1,"きょうりょくな じりょくで えものを ひきよせ うごかず かりを するが てんてきを ひきよせることもある。" @@ -85713,6 +92698,9 @@ sometimes it pulls natural enemies in close." 299,30,12,"它会一动不动地用强力的 磁力将猎物吸过来狩猎。 但有时也会吸到天敌。" +299,30,14,"Su potente fuerza magnética le permite atraer a +sus presas sin necesidad de moverse, aunque a +veces también atrae a sus enemigos naturales." 299,39,9,"Once the people of Hisui discovered that its red nose always points north, they grew to rely on it greatly when traveling afar. The nose seems to work in a similar way to ancient compasses." @@ -85784,6 +92772,8 @@ and it runs in a circle, chasing its own tail." 300,23,11,"動くものを つい 追ってしまう。 自分の 尻尾を 追いかけて 同じ 場所を グルグル 回る。" +300,23,14,"No puede evitar ir tras las cosas que se mueven. +Hasta corre en círculos persiguiéndose la cola." 300,24,1,"じぶんの しっぽを おいかけて あそんでいると めを まわすといった かわいらしい いちめんを みせる。" @@ -85803,6 +92793,8 @@ until it gets dizzy." 300,24,11,"自分の 尻尾を 追いかけて 遊んでいると 目を 回すといった 可愛らしい 一面を みせる。" +300,24,14,"Le gusta jugar persiguiéndose la cola hasta que se +marea, mostrando así su lado más mono." 300,25,1,"うごく ものを みつけると むちゅうに なって おいかけまわす しゅうせいを もつ ポケモン。 じぶんの シッポを おいかけて めを まわす。" @@ -85828,6 +92820,9 @@ after its own tail and become dizzy." 300,25,11,"動く ものを 見つけると 夢中に なって 追いかけ回す 習性を 持つ ポケモン。 自分の シッポを 追いかけて 目を 回す。" +300,25,14,"A Skitty le encanta mover cosas e ir detrás de ellas. Es de +todos sabido que se dedica a ir detrás de su propia cola y +que, al final, acaba mareándose." 300,26,1,"じぶんの シッポを おいかけまわす ポケモン。 やせいは もりの じゅもくの あなで くらす。 あいくるしい かおで ペットとして だいにんき。" @@ -85855,6 +92850,10 @@ It is very popular as a pet because of its adorable looks." 300,26,11,"自分の シッポを 追いかけ回す ポケモン。 野生は 森の 樹木の 穴で 暮らす。 愛くるしい 顔で ペットとして 大人気。" +300,26,14,"Skitty es conocido por la costumbre que tiene de juguetear y +de intentar pillarse la cola. En estado salvaje, habita en las +cavidades de los troncos de los árboles del bosque. Es la +mascota de muchos por lo dulce que parece." 301,7,9,"DELCATTY prefers to live an unfettered existence in which it can do as it pleases at its own pace. Because this POKéMON eats and sleeps @@ -85926,6 +92925,8 @@ comfortable place in which to groom itself." 301,23,11,"汚い 場所が 大嫌い。 居心地の 良い 場所で いつも 毛並みを 手入れしている。" +301,23,14,"No soporta los lugares sucios. Le encanta acicalarse +el pelaje cuando está a gusto en un sitio." 301,24,1,"うつくしい けなみを もち じょせいトレーナーに だいにんき。 きまった すみかを もたない。" @@ -85945,6 +92946,8 @@ sublime fur. It does not keep a nest." 301,24,11,"美しい 毛並みを 持ち 女性トレーナーに 大人気。 決まった 住処を 持たない。" +301,24,14,"Tiene mucho éxito entre las Entrenadoras por su suave +pelaje. No vive en un sitio fijo." 301,25,1,"マイペースで じゆうきままな くらしを このむ。 きのむくまま エサを たべたり ねむったり しているので 1にちの リズムが バラバラだ。" @@ -85974,6 +92977,10 @@ completely random." 301,25,11,"マイペースで 自由気ままな 暮らしを 好む。 気の向くまま エサを 食べたり 眠ったり しているので 1日の リズムが バラバラだ。" +301,25,14,"Delcatty prefiere llevar una vida independiente y hacer lo que +se le antoje. Como este Pokémon come y duerme según vea +en cada momento, no se puede decir que tenga unos hábitos +regulares en el día a día." 301,26,1,"きまった すみかを もたずに くらす ポケモン。 ほかの ポケモンが ねどこに ちかよって きても けっして あらそわず ねる ばしょを かえる。" @@ -86001,6 +93008,10 @@ will never fight—it will just move away somewhere else." 301,26,11,"決まった すみかを 持たずに 暮らす ポケモン。 他の ポケモンが 寝床に 近寄って きても 決して 争わず 寝る 場所を 変える。" +301,26,14,"Delcatty duerme en cualquier lugar sin tener que mantener el +nido en un mismo sitio. Si otro Pokémon se le acerca mientras +duerme, no se pondrá a luchar con él; simplemente se irá a +otro sitio." 302,7,9,"SABLEYE lead quiet lives deep inside caverns. They are feared, however, because these POKéMON are thought to steal the spirits of people when their @@ -86073,6 +93084,8 @@ has transformed its eyes into gemstones." 302,23,11,"洞窟の 暗闇に 潜む。 宝石を 食べているうちに 目が 宝石に なってしまった。" +302,23,14,"Se oculta en cavernas oscuras. De tanto comer gemas, +sus ojos son piedras preciosas." 302,24,1,"くらい どうくつに すみかを つくり するどい ツメを つかって ほうせきを ほりだしては たべる。" @@ -86092,6 +93105,8 @@ claws to dig up gems to nourish itself." 302,24,11,"暗い 洞窟に 住処を 作り 鋭い ツメを 使って 宝石を 掘り出しては 食べる。" +302,24,14,"Hace su guarida en cuevas oscuras. Usa sus afiladas +garras para desenterrar las gemas que se come." 302,25,1,"どうくつの おくで ひっそりと せいかつする。 くらやみで ひとみが あやしく かがやく とき ひとの たましいを うばうと おそれられている。" @@ -86120,6 +93135,9 @@ with a sinister glow in the darkness." 302,25,11,"洞窟 奥で ひっそりと 生活する。 暗闇で 瞳が 怪しく 輝く とき 人の 魂を 奪うと 恐れられている。" +302,25,14,"Los Sableye hacen una vida muy tranquila en cavernas, pero +son muy temidos. Se dice que, cuando los ojos les brillan de +manera siniestra, están robándole el alma a alguien." 302,26,1,"するどい ツメで つちを ほり いしを たべる。 いしに ふくまれた せいぶんは けっしょうとなり からだの ひょうめんに うかびあがってくる。" @@ -86145,6 +93163,9 @@ up to the Pokémon’s body surface." 302,26,11,"鋭い ツメで 土を 掘り 石を 食べる。 石に 含まれた 成分は 結晶となり 体の 表面に 浮かび上がってくる。" +302,26,14,"Sableye cava en el suelo para buscar con las afiladas garras +que tiene rocas para comer. Las sustancias que hay en las +rocas que ingiere se solidifican y se le quedan en la piel." 302,27,1,"ほうせきが こうぶつで メレシーを ねらって つけまわしているが ガバイトに よこどり されてしまう。" @@ -86174,6 +93195,9 @@ them first." 302,27,12,"非常喜欢宝石, 因此到处追着小碎钻。 但却被尖牙陆鲨半路夺走。" +302,27,14,"Le gustan mucho las joyas, por lo que suele +merodear cerca de los Carbink. Sin embargo, los +Gabite siempre se le suelen adelantar." 302,28,1,"ほうせきの ひとみが あやしく かがやくとき ひとの たましいを うばうと おそれられる ポケモン。" @@ -86204,6 +93228,9 @@ that Sableye will steal people’s spirits away." 302,28,12,"宝石的眼睛发出诡异光芒时, 就会摄取人的魂魄。 是令人恐惧的宝可梦。" +302,28,14,"Se dice que, cuando las gemas de los ojos +de estos Pokémon brillan de manera siniestra, +están robándole el alma a alguien." 302,29,1,"かたいツメで つちを ほり ふとい キバで ほうせきを バリバリかじる。 メレシーが だいこうぶつだ。" @@ -86234,6 +93261,9 @@ teeth. Carbink is its favorite food." 302,29,12,"用坚硬的爪子掘土, 用粗粗的牙齿嘎嘣嘎嘣地嚼宝石。 非常喜欢吃小碎钻。" +302,29,14,"Horada la tierra con sus duras garras y extrae +gemas que luego desmenuza con sus gruesos +colmillos. Los Carbink son su manjar predilecto." 302,30,1,"からだの ひょうめんに くった ほうせきの せいぶんが うきだす。 その パターンは むげんだいだ。" @@ -86264,6 +93294,9 @@ number of patterns among individuals." 302,30,12,"所吃宝石的成分会在 身体表面浮现出来。 所形成的花纹变化无限。" +302,30,14,"Algunos de los elementos de las gemas con las +que se alimenta emergen en su piel creando +patrones variopintos." 302,33,1,"ほうせきの ひとみが あやしく かがやくとき ひとの たましいを うばうと おそれられる ポケモン。" @@ -86294,6 +93327,9 @@ that Sableye will steal people’s spirits away." 302,33,12,"宝石的眼睛发出诡异光芒时, 就会摄取人的魂魄。 是令人恐惧的宝可梦。" +302,33,14,"Se dice que, cuando las gemas de los ojos de +estos Pokémon tan temidos brillan de manera +siniestra, están robándole el alma a alguien." 302,34,1,"ほうせきの けっしょうを たべる。 くらやみの なかでは りょうめが ほうせきの かがやきを はなつ。" @@ -86320,6 +93356,8 @@ eyes sparkle with the glitter of jewels." 302,34,12,"会去吃宝石的结晶。 双眼在漆黑一片的地方 会发出宝石的光芒。" +302,34,14,"Se alimenta de gemas. En la oscuridad, los ojos +le brillan con el destello de las piedras preciosas." 303,7,9,"MAWHILE’s huge jaws are actually steel horns that have been transformed. Its docile-looking face serves to lull its foe into letting down its guard. @@ -86396,6 +93434,9 @@ relentless jaws." 303,23,11,"おとなしい 顔で 相手を 油断 させてから おおあごで がぶり。 かみつくと 絶対に 放さない。" +303,23,14,"Engaña con su aspecto dócil; hace que el rival se +confíe y le da un mordisco con sus enormes e +implacables mandíbulas." 303,24,1,"ツノが へんけいして できた おおあごが あたまに ついている。 てっこつを かみきってしまう。" @@ -86415,6 +93456,8 @@ by horns. It can chew through iron beams." 303,24,11,"ツノが 変形して できた おおあごが 頭に ついている。 鉄骨を かみきってしまう。" +303,24,14,"Las grandes fauces de su cabeza están formadas por +cuernos. Puede romper el hierro con ellas." 303,25,1,"はがねの ツノが へんけいした おおきな あご。 おとなしそうな かおに ゆだんを していると とつぜん ふりむき バクリと かみつかれるぞ。" @@ -86444,6 +93487,10 @@ chomps it with its gaping jaws." 303,25,11,"鋼の ツノが 変形した 大きな あご。 大人しそうな 顔に 油断を していると 突然 振り向き バクリと かみつかれるぞ。" +303,25,14,"Las descomunales fauces de acero de Mawile son la evolución +de unos cuernos que tuvo en su día. Con su expresión dócil +puede engañar al enemigo y hacer que baje la guardia para +sorprenderle con las fauces." 303,26,1,"あいてを ゆだんさせ おおきな あごで がぶり。 かわいい かおに だまされると きけんだよ。 はがねの あごは ツノが へんけいした ものだ。" @@ -86473,6 +93520,10 @@ really horns that have been transformed." 303,26,11,"相手を 油断させ 大きな あごで がぶり。 可愛い 顔に だまされると 危険だよ。 鋼の あごは ツノが 変形した ものだ。" +303,26,14,"No hay que dejarse engañar por el aspecto tierno de este +Pokémon; es un verdadero peligro. Mawile engaña, así, a su +rival. Primero, hace que baje la guardia y, después, despliega +sus horribles fauces de acero, que antes eran cuernos." 303,29,1,"ずるがしこく おそろしい ポケモン。 キュートな しぐさで ゆだんさせ いきなり おおアゴで まるのみにする。" @@ -86503,6 +93554,9 @@ then it swallows them whole with its huge jaws." 303,29,12,"狡黠而又恐怖的宝可梦。 用可爱的举止让人麻痹大意, 然后出其不意地用大颚一口吞下。" +303,29,14,"Este Pokémon astuto y temible engaña al rival +con su aspecto dulce para luego engullirlo de un +bocado cuando menos se lo espera." 303,30,1,"2つの くちを もつ。 こうとうぶの おおアゴには みかくが ないため にがてな ものは こちらで たべる。" @@ -86533,6 +93587,9 @@ mouth it uses to eat foods it doesn’t like." 303,30,12,"拥有2张嘴。 因为头部后面的大颚里没有味觉, 所以那里用来吃不喜欢的东西。" +303,30,14,"Tiene dos bocas. Las grandes mandíbulas a su +espalda carecen de sentido del gusto, por lo +que las usa para comer lo que no le agrada." 303,33,1,"おとなしい かおで あいてを ゆだん させてから おおあごで がぶり。 かみつくと ぜったいに はなさない。" @@ -86563,6 +93620,9 @@ relentless jaws." 303,33,12,"会用温顺的长相让对手大意, 然后再用大颚一口咬住对手。 咬住后就绝不会松口。" +303,33,14,"Con su cara inocente hace que el rival se confíe +y, al bajar la guardia, le da un mordisco con sus +enormes fauces del que no se puede liberar." 303,34,1,"はがねの ツノが へんけいして できた おおきな アゴで あいてに がぶりと かみつくのだ。" @@ -86590,6 +93650,9 @@ actually steel horns that have been transformed." 303,34,12,"大嘴娃能用自己那由钢角 变化而成的巨大颚部 将对手一口紧紧咬住。" +303,34,14,"Sus otrora cuernos de acero se han transformado +en grandes fauces con las que muerde a sus +enemigos." 304,7,9,"This POKéMON has a body of steel. To make its body, ARON feeds on iron ore that it digs from mountains. Occasionally, it causes major trouble by @@ -86660,6 +93723,8 @@ may drive it to eat railroad tracks and cars." 304,23,11,"普段は 山奥で 暮らしているが お腹が すくと ふもとに 現われ 線路や 車を 食べてしまう。" +304,23,14,"Suele vivir en lugares inaccesibles de las montañas, +pero el hambre lo empuja a comer raíles y coches." 304,24,1,"からだを おおう はがねの よろいは しんかするとき ポロリと はがれおち あたらしい よろいが つくられる。" @@ -86679,6 +93744,8 @@ covered its whole body and develops a new one." 304,24,11,"体を 覆う 鋼の よろいは 進化するとき ポロリと はがれ落ち 新しい よろいが 作られる。" +304,24,14,"Al evolucionar, la coraza de acero que recubre todo +su cuerpo se cae para crear una nueva." 304,25,1,"はがねの からだを つくるため てっこうせきを やまから ほりだして たべているが たまに はしや レールを たべてしまう こまりものだ。" @@ -86705,6 +93772,9 @@ it causes major trouble by eating bridges and rails." 304,25,11,"鋼の 体を つくるため 鉄鉱石を 山から 掘り出して 食べているが たまに 橋や レールまで 食べてしまう 困りものだ。" +304,25,14,"Este Pokémon tiene el cuerpo de acero. Para mantenerlo, se +alimenta del hierro que saca de las montañas. A veces, causa +verdaderos problemas, pues se come puentes y vías de tren." 304,26,1,"こうてつの からだで おもいっきり ぶつかれば おおきな ダンプカーも いちげきで バラバラだ。 こわれた ダンプカーを むしゃむしゃ たべるぞ。" @@ -86731,6 +93801,9 @@ for the Pokémon." 304,26,11,"鋼鉄の 体で 思いっきり ぶつかれば 大きな ダンプカーも 一撃で バラバラだ。 壊れた ダンプカーを むしゃむしゃ 食べるぞ。" +304,26,14,"Aron tiene el cuerpo de acero. Con una carga hecha con toda +la fuerza es capaz de demoler hasta un camión de basura y, +a continuación, comérselo." 304,33,1,"てっこうせきや たまに てつどうの レールを たべて からだを まもる はがねの よろいが つくられる。" @@ -86760,6 +93833,9 @@ to build up the steel armor that protects its body." 304,33,12,"食用铁矿石,偶尔也会吃 铁路的轨道,从而打造出 保护身体的钢铁盔甲。" +304,33,14,"Se alimenta de minerales de hierro o, en +ocasiones, de vías de tren para producir la +coraza de acero que le protege el cuerpo." 304,34,1,"しんかのとき はがねの よろいが はがれおちる。 むかしの ひとは ひろって せいかつに やくだてた。" @@ -86790,6 +93866,9 @@ armor and make good use of it in their daily lives." 304,34,12,"进化的时候,钢铁盔甲会 全部脱落。人们曾经 将其捡来活用于生活。" +304,34,14,"Antiguamente se recogía la coraza de acero +que este Pokémon desprende al evolucionar +y se empleaba para distintos usos." 305,7,9,"LAIRON tempers its steel body by drinking highly nutritious mineral springwater until it is bloated. This POKéMON makes its nest close to @@ -86860,6 +93939,8 @@ by bashing one another with their steel bodies." 305,23,11,"鉄鉱石が 大好物。 鋼の 体を ぶつけ合って 縄張り 争いを する。" +305,23,14,"Le encanta comer hierro. Lucha por su territorio +embistiendo a sus rivales con su cuerpo de acero." 305,24,1,"はがねの よろいを いわに ぶつけた ときに でる ひばなの おおきさで つよさを アピールする しゅうせい。" @@ -86883,6 +93964,9 @@ into boulders." 305,24,11,"鋼の よろいを 岩に ぶつけた ときに 出る 火花の 大きさで 強さを アピールする 習性。" +305,24,14,"Para alardear de su fuerza, hace saltar chispas +frotando contra grandes rocas el cuerpo de acero +que tiene." 305,25,1,"えいよう まんてんの わきみずを おなかいっぱい のむ ことで はがねの からだが きたえられる。 おいしい わきみずの ちかくに すを つくる。" @@ -86909,6 +93993,9 @@ nest close to springs of delicious water." 305,25,11,"栄養 満点の わき水を お腹いっぱい 飲む ことで 鋼の 体が 鍛えられる。 美味しい わき水の 近くに 巣を つくる。" +305,25,14,"Lairon templa su cuerpo de acero bebiendo agua mineral muy +rica en nutrientes hasta que no puede más. Este Pokémon +suele crear su nido cerca de manantiales de rica agua." 305,26,1,"いしや みずに ふくまれる てつぶんを たべる。 てっこうせきの うもれた やまに すを つくるが てつを とりにくる にんげんと あらそいになる。" @@ -86937,6 +94024,10 @@ the Pokémon often clashes with humans mining the iron ore." 305,26,11,"石や 水に 含まれている 鉄分を 食べる。 鉄鉱石の 埋もれた 山に 巣を つくるが 鉄を 取りに来る 人間と 争いになる。" +305,26,14,"Lairon se alimenta del hierro que hay en las rocas y el agua. +Hace su nido en las montañas, de donde se saca el hierro. +Por eso, se encuentra muchas veces con las personas que +están trabajando en las minas extrayéndolo." 305,33,1,"コドラが くらす やまは わきみずと てっこうせきが ほうふなので ひとと あらそいに なることも おおかった。" @@ -86967,6 +94058,9 @@ came into conflict with humans in the past." 305,33,12,"由于可多拉所栖息的山上 有着丰富的泉水和铁矿石, 因此经常会与人类发生争端。" +305,33,14,"Habita en zonas ricas en hierro y con numerosos +manantiales, por lo que en el pasado las disputas +territoriales con los humanos eran frecuentes." 305,34,1,"からだを ぶつけあって なわばりを あらそう。 はがねの よろいは よく みると きずや へこみが あるのだ。" @@ -86997,6 +94091,9 @@ their steel armor reveals scratches and dents." 305,34,12,"会用钢铁之躯互相撞击 来争夺地盘。仔细看会发现 钢铁盔甲上有伤痕和凹陷。" +305,34,14,"Resuelven sus disputas territoriales embistiendo +y golpeando con el cuerpo. En sus corazas de +acero se pueden apreciar hendiduras y rasguños." 306,7,9,"AGGRON claims an entire mountain as its own territory. It mercilessly beats up anything that violates its environment. This POKéMON vigilantly patrols its @@ -87072,6 +94169,9 @@ so don’t take it lightly." 306,23,11,"山を まるごと 縄張りに する。 傷が 多い ボスゴドラほど 戦っているので 侮れない。" +306,23,14,"Hacen de toda una montaña su territorio. Cuantas más +cicatrices tienen, más curtidos en disputas. ¡Mucha +atención!" 306,24,1,"はがねの ツノで かたい がんばんを つきくずしながら しょくりょうの てつを さがして トンネルを ほる。" @@ -87091,6 +94191,8 @@ breaking through bedrock with its steel horns." 306,24,11,"鋼の ツノで 硬い 岩盤を 突き崩しながら 食料の 鉄を 探して トンネルを 掘る。" +306,24,14,"Mientras busca hierro para comer, excava túneles en +la roca con sus potentes cuernos de acero." 306,25,1,"やま ひとつを じぶんの なわばりに していて あらした あいては ようしゃなく たたきのめす。 いつも やまの なかを みまわり している。" @@ -87117,6 +94219,9 @@ This Pokémon vigilantly patrols its territory at all times." 306,25,11,"山 一つを 自分の 縄張りに していて 荒らした 相手は 容赦なく たたきのめす。 いつも 山の 中を 見回り している。" +306,25,14,"Aggron marca una montaña entera como su territorio y acaba +con todo lo que pueda ponerlo en peligro. Este Pokémon está +continuamente patrullando la zona en defensa de su terreno." 306,26,1,"どしゃくずれや やまかじで やまが あれると せっせと つちを はこび きの なえを うえて じぶんの なわばりを きれいに そうじする。" @@ -87146,6 +94251,10 @@ own territory." 306,26,11,"土砂崩れや 山火事で 山が 荒れると せっせと 土を 運び 木の 苗を 植えて 自分の 縄張りを きれいに 掃除する。" +306,26,14,"Aggron es increíblemente cuidadoso con su hábitat. Si su +montaña sufre algún corrimiento de tierras o algún incendio, +cargará con tierra nueva, plantará árboles y restaurará con +cuidado el terreno." 306,33,1,"ぶあつい てっぱんを つらぬくほどの するどい ツノを たいあたりとともに くらわせて てきを しとめる。" @@ -87176,6 +94285,9 @@ ramming into them horn first." 306,33,12,"会用能够刺穿铁板的 锐利尖角在撞击敌人的 同时攻击对方。" +306,33,14,"Sus cuernos duros y afilados pueden perforar +hasta las planchas de hierro más gruesas. +Derriba a sus rivales cargando contra ellos." 306,34,1,"おおむかし ボスゴドラの つよさに あやかり あたまの かたちを もした かぶとを かぶる おうさまが いた。" @@ -87206,6 +94318,9 @@ was trying to channel the Pokémon’s strength." 306,34,12,"很久以前,有位国王由于希望 像波士可多拉一样强大而戴上了 模仿它的头部制成的头盔。" +306,34,14,"En la antigüedad, hubo un monarca que llevaba +un casco hecho a imagen de Aggron para que le +otorgase fuerza." 307,7,9,"MEDITITE undertakes rigorous mental training deep in the mountains. However, whenever it meditates, this POKéMON always loses its concentration @@ -87278,6 +94393,8 @@ through meditation." 307,23,11,"いつもは 山奥で 修行。 めいそうをして 精神力を 高めると 体が 浮かび上がる。" +307,23,14,"Se entrena en la profundidad de las montañas. Cuando +aumenta su poder espiritual con meditación, levita." 307,24,1,"1にち 1こだけ きのみを たべる。 くうふくに たえることで こころが とぎすまされていく。" @@ -87297,6 +94414,8 @@ its spirit is tempered and made sharper." 307,24,11,"1日 1個だけ 木の実を 食べる。 空腹に 耐えることで 心が 研ぎ澄まされていく。" +307,24,14,"Solo come una baya al día. El ayuno fortalece su +espíritu y su capacidad de concentración." 307,25,1,"やまおくで ヨガの しゅぎょうを している。 めいそうを していても しゅうちゅうりょくが とぎれてしまうため しゅぎょうは おわらない。" @@ -87327,6 +94446,10 @@ its training never ends." めいそうを していても 集中力が 途切れてしまうため 修行は 終わらない。 " +307,25,14,"Meditite lleva a cabo un entrenamiento mental exhaustivo en lo +más profundo de las montañas. Aunque, cuando medita, pierde +toda la concentración y se descentra. Por eso, no deja nunca +de entrenarse." 307,26,1,"めいそうで せいしんエネルギーを たかめている。 1にちに きのみを 1こだけしか たべない。 あまり たべない ことも しゅぎょうの ひとつ。" @@ -87352,6 +94475,9 @@ aspect of this Pokémon’s training." 307,26,11,"めいそうで 精神エネルギーを 高めている。 1日に きのみを 1個だけしか 食べない。 あまり 食べない ことも 修行の 一つ。" +307,26,14,"Meditite aumenta su energía interior mediante meditación. +Para subsistir le basta con una baya al día. El comer poco +entra dentro de su entrenamiento." 308,7,9,"It is said that through meditation, MEDICHAM heightens energy inside its body and sharpens its sixth sense. This POKéMON hides its presence by @@ -87428,6 +94554,9 @@ same motion." 308,23,11,"ダンスの ような 優雅な 動きで 攻撃を 交わして 強烈な 一撃を 相手に お見舞いする。" +308,23,14,"Evita los ataques moviéndose de forma elegante, +como si bailara. Ataca dando un golpe devastador y +moviéndose igual." 308,24,1,"ヨガの しゅぎょうで きたえられた サイコパワーで あいての うごきを よそくする ことが できるのだ。" @@ -87447,6 +94576,8 @@ to predict its foe’s next move." 308,24,11,"ヨガの 修行で 鍛えられた サイコパワーで 相手の 動きを 予測する ことが できるのだ。" +308,24,14,"Puede prever los movimientos de su rival usando sus +poderes psíquicos, fortalecidos por el yoga." 308,25,1,"めいそうする ことで からだの エネルギーが たかまり だい6かんが するどくなる という。 のやまと いったいになって けはいを けす。" @@ -87473,6 +94604,10 @@ hides its presence by merging itself with fields and mountains." 308,25,11,"めいそうする ことで 体の エネルギーが 高まり 第6感が 鋭くなる という。 野山と 一体になって 気配を 消す。" +308,25,14,"Dicen que, a través de la meditación, Medicham aumenta su +energía interior y agudiza su sexto sentido. Este Pokémon +suele pasar desapercibido mimetizándose con el campo y las +montañas." 308,26,1,"ヨガの ちからで だい6かんが はったつして サイコパワーを あやつれる ように なった。 1かげつかん なにも たべずに めいそうする。" @@ -87502,6 +94637,10 @@ without eating." 308,26,11,"ヨガの 力で 第6感が 発達して サイコパワーを 操れる ように なった。 1ヶ月間 なにも 食べずに めいそうする。" +308,26,14,"A través de la meditación, Medicham desarrolló su sexto +sentido y aprendió a usar poderes psicoquinéticos. Se sabe +que este Pokémon puede pasarse un mes meditando y sin +comer." 309,7,9,"ELECTRIKE stores electricity in its long body hair. This POKéMON stimulates its leg muscles with electric charges. These jolts of power give its legs @@ -87572,6 +94711,8 @@ muscles to heighten its reaction speed." 309,23,11,"体毛に ためた 電気を 使い 筋肉を 刺激することで 瞬発力を 高める。" +309,23,14,"Estimula sus músculos y aumenta sus reflejos con la +electricidad que almacena su pelaje." 309,24,1,"せいでんきを たいもうに たくわえて ほうでんする。あらしが ちかづくと ぜんしんから ひばなを ちらす。" @@ -87595,6 +94736,9 @@ It gives off sparks if a storm approaches." 309,24,11,"静電気を 体毛に たくわえて 放電する。嵐が 近づくと 全身から 火花を 散らす。" +309,24,14,"Acumula electricidad estática en el pelaje para lanzar +descargas. Cuando va a haber tormenta, suelta +chispas." 309,25,1,"ながい たいもうに でんきを ためている。 でんりゅうで あしの きんにくを しげきして ばくはつてきな しゅんぱつりょくを うみだす。" @@ -87622,6 +94766,10 @@ power give its legs explosive acceleration performance." 309,25,11,"長い 体毛に 電気を ためている。 電流で 足の 筋肉を 刺激して 爆発的 瞬発力を 生み出す。" +309,25,14,"Electrike acumula electricidad en el largo pelaje que tiene. +Este Pokémon estimula los músculos de las patas mediante +descargas eléctricas. Estas explosiones de energía le permiten +acelerar de forma increíble." 309,26,1,"めにも とまらぬ スピードで はしる ポケモン。 くうきの まさつで でんきを はっせいさせて ぜんしんの たいもうに たくわえている。" @@ -87646,6 +94794,9 @@ which is then stored in this Pokémon’s fur." 309,26,11,"目にも 止まらぬ スピードで 走る ポケモン。 空気の 摩擦で 電気を 発生させて 全身の 体毛に 蓄えている。" +309,26,14,"Electrike corre tan rápido que escapa hasta al ojo humano. +La fricción que se origina en la carrera se transforma en +electricidad que almacena en el pelaje." 309,29,1,"くうきと たいもうの まさつで せいでんきが はっせい。 ラクライが はしると バチバチと おとが なる。" @@ -87676,6 +94827,9 @@ a crackling sound." 309,29,12,"通过空气与体毛的摩擦产生静电。 落雷兽如果奔跑, 会发出噼里啪啦的声音。" +309,29,14,"La fricción con el aire carga su pelaje de +electricidad estática, por lo que pueden oírse +crepitantes chispazos cuando corre." 309,30,1,"ながい たいもうが こすれあうことで ぜんしんに せいでんきが たまる。 スピードが じまんの ポケモン。" @@ -87706,6 +94860,9 @@ Pokémon boasts incredible speed." 309,30,12,"长长的体毛, 通过摩擦在全身储存静电。 是以速度为傲的宝可梦。" +309,30,14,"Este Pokémon genera electricidad estática +frotando su largo pelaje. También destaca por +su velocidad." 309,33,1,"せいでんきを たいもうに たくわえて ほうでんする。 あらしが ちかづくと ぜんしんから ひばなを ちらす。" @@ -87734,6 +94891,9 @@ It gives off sparks if a storm approaches." 全身から 火花を 散らす。" 309,33,12,"会将静电储存在体毛中进行放电。 暴风雨临近时,会从全身散发出火花。" +309,33,14,"Acumula electricidad estática en el pelaje para +lanzar descargas. Cuando va a haber tormenta, +suelta chispas por todo el cuerpo." 309,34,1,"せいでんきを たいもうに ためる。 くうきの かんそうした きせつには ぜんしんから ひばなを ちらす。" @@ -87761,6 +94921,9 @@ from all over its body in seasons when the air is dry." 309,34,12,"会在体毛中储存静电。 在空气干燥的季节 会从全身散发出火花。" +309,34,14,"Almacena electricidad estática en su pelaje. +En estaciones secas, suelta chispas por todo +el cuerpo." 310,7,9,"MANECTRIC is constantly discharging electricity from its mane. The sparks sometimes ignite forest fires. When it enters a battle, this POKéMON @@ -87832,6 +94995,8 @@ where lightning has fallen." 310,23,11,"人前には めったに 姿を 見せない。 雷の 落ちた 場所に 住処が あると いう。" +310,23,14,"No suele aparecer ante la gente. Dicen que suele +colocar su nido donde caen los rayos." 310,24,1,"たてがみから ほうでんしている。 ずじょうに かみなりぐもを つくり いなずまを おとして こうげきする。" @@ -87851,6 +95016,8 @@ thundercloud overhead to drop lightning bolts." 310,24,11,"たてがみから 放電している。 頭上に 雷雲を 作り 稲妻を 落として 攻撃する。" +310,24,14,"Descarga electricidad desde su melena. Crea +nubarrones desde los que lanza rayos." 310,25,1,"たてがみから いつも ほうでんしているため ひばなで やまかじを おこしてしまう ことも。 たたかいに なると かみなりぐもを つくりだす。" @@ -87877,6 +95044,10 @@ battle, this Pokémon creates thunderclouds." 310,25,11,"たてがみから いつも 放電しているため 火花で 山火事を 起してしまう ことも。 戦いに なると 雷雲を つくりだす。" +310,25,14,"Manectric está continuamente descargando electricidad por +las melenas, y a veces causa incendios en el bosque con las +chispas que suelta. Cuando entra en combate, este Pokémon +crea nubarrones." 310,26,1,"たてがみから つよい でんきを はっしている。 くうきちゅうの でんきを たてがみに あつめ あたまの うえに かみなりぐもを つくりだす。" @@ -87903,6 +95074,10 @@ This Pokémon creates thunderclouds above its head." 310,26,11,"たてがみから 強い 電気を 発している。 空気中の 電気を たてがみに 集め 頭の 上に 雷雲を つくりだす。" +310,26,14,"Manectric acumula en las melenas la electricidad que hay en +el ambiente, y la descarga a través de ellas en grandes dosis. +Este Pokémon crea nubarrones que se le quedan por encima +de la cabeza." 310,29,1,"ふしぜんな かみなりぐもの したには ライボルトが いる。 かみなりと おなじ スピードで かけると いう。" @@ -87932,6 +95107,9 @@ same speed as lightning striking." 同じ スピードで 駆けると いう。" 310,29,12,"在不自然的雷云之下有着雷电兽。 听说会用和雷同等的速度奔驰。" +310,29,14,"Cuando se dan nubes de tormenta un tanto +inusuales, este Pokémon suele hallarse debajo. +Se dice que se mueve a la velocidad del rayo." 310,30,1,"でんきで きんにくを しげきするので すばやく うごける。 きんにくつうも でんきで ほぐすので すぐ なおる。" @@ -87962,6 +95140,9 @@ electricity, too, so it can recover quickly as well." 310,30,12,"用电刺激肌肉,所以能迅速行动。 用电也能缓解肌肉疼痛, 因此很快会治愈。" +310,30,14,"La electricidad estimula su musculatura para +que pueda moverse a gran velocidad y le ayuda +a recuperarse del dolor muscular rápidamente." 310,33,1,"でんきで きんにくを しげきするので すばやく うごける。 きんにくつうも でんきで ほぐすので すぐ なおる。" @@ -87992,6 +95173,9 @@ electricity, too, so it can recover quickly as well." 310,33,12,"用电刺激肌肉,所以能迅速行动。 用电也能缓解肌肉疼痛, 因此很快会治愈。" +310,33,14,"La electricidad estimula su musculatura para que +pueda moverse a gran velocidad y le ayuda a +recuperarse del dolor muscular rápidamente." 310,34,1,"ひとまえには めったに すがたを みせない。 かみなりの おちた ばしょに すみかが あると いう。" @@ -88018,6 +95202,8 @@ where lightning has fallen." 場所に すみかが あると いう。" 310,34,12,"极少出现在人前。 据说它的住所就在雷电落下的地方。" +310,34,14,"Rara vez aparece ante la gente. Dicen que suele +colocar su madriguera donde caen rayos." 311,7,9,"PLUSLE always acts as a cheerleader for its partners. Whenever a teammate puts out a good effort in battle, this POKéMON shorts out its body to create @@ -88090,6 +95276,8 @@ It drains power from telephone poles." 311,23,11,"火花の ボンボンを 作って 仲間を 応援する。 電柱から 電気を 吸い取る。" +311,23,14,"Anima a sus compañeros con pompones de chispas. +Roba energía de los postes telefónicos." 311,24,1,"でんちゅうから でんきを すいとる。 からだに ためた でんきを ショートさせて おとを だす。" @@ -88109,6 +95297,8 @@ out its body to create crackling noises." 311,24,11,"電柱から 電気を 吸い取る。 体に ためた 電気を ショートさせて 音を 出す。" +311,24,14,"Absorbe electricidad de los postes de teléfono. +La almacena en su cuerpo y crea cortocircuitos." 311,25,1,"いつも なかまを おうえんしている ポケモン。 なかまが がんばると からだを ショートさせて パチパチと ひばなの おとを たてて よろこぶ。" @@ -88138,6 +95328,10 @@ sparks to show its joy." 311,25,11,"いつも 仲間を 応援している ポケモン。 仲間が 頑張ると 体を ショートさせて パチパチと 火花の 音を 立てて 喜ぶ。" +311,25,14,"Plusle siempre anima a sus compañeros. Cuando algún +miembro de su grupo hace un gran esfuerzo en combate, +causa un cortocircuito en su interior para mostrar con el +chisporroteo su alegría." 311,26,1,"なかまを おうえんする ときは ぜんしんから でんきの ひばなを だして パチパチ ひかる。 なかまが まけると おおごえで ないてしまう。" @@ -88162,6 +95356,9 @@ cries loudly." 311,26,11,"仲間を 応援する ときは 全身から 電気の 火花を 出して パチパチ 光る。 仲間が 負けると 大声で 泣いてしまう。" +311,26,14,"Cuando Plusle está animando a su compañero, resplandece y +provoca un chisporroteo que le rodea todo el cuerpo. Si su +compañero pierde, se pone a chillar a voz en grito." 312,7,9,"MINUN is more concerned about cheering on its partners than its own safety. It shorts out the electricity in its body to create brilliant showers of @@ -88233,6 +95430,8 @@ promotes blood circulation and relaxes muscles." 312,23,11,"マイナンと プラスルの 電気は 血液の 流れを 良くして こりを ほぐす 効果が ある。" +312,23,14,"La electricidad de Minun y Plusle es buena para la +circulación y para desentumecer músculos." 312,24,1,"なかまを おうえんする しゅうせい。 まけそうになると からだから だす ひばなの かずが どんどん ふえる。" @@ -88252,6 +95451,8 @@ its body lets off more and more sparks." 312,24,11,"仲間を 応援する 習性。 負けそうになると 体から 出す 火花の 数が どんどん 増える。" +312,24,14,"Le gusta animar a sus amigos. Si pierden, su cuerpo +suelta cada vez más chispas." 312,25,1,"じぶんよりも なかまの おうえんが だいじ。 からだから はっする でんきを ショートさせて はでに ひばなを だしながら おうえんするぞ。" @@ -88280,6 +95481,10 @@ brilliant showers of sparks to cheer on its teammates." 312,25,11,"自分よりも 仲間の 応援が 大事。 体から 発する 電気を ショートさせて 派手に 火花を 出しながら 応援するぞ。" +312,25,14,"Minun se preocupa más por alentar a sus compañeros de +equipo que por su propia seguridad. Para animar a los +miembros de su grupo, crea un cortocircuito en su interior +y libera un chisporroteo espectacular." 312,26,1,"なかまの おうえんが だいすきな ポケモン。 なかまが まけそうに なると からだから でる ひばなの かずが どんどん ふえていくよ。" @@ -88305,6 +95510,9 @@ this Pokémon gives off increasing amounts of sparks." 312,26,11,"仲間の 応援が 大好きな ポケモン。 仲間が 負けそうに なると 体から 出る 火花の 数が どんどん 増えていくよ。" +312,26,14,"Minun empieza a echar chispas cuando está animando a su +compañero en pleno combate. Si su compañero está en +peligro, el chisporroteo aumenta su intensidad por momentos." 313,7,9,"With the arrival of night, VOLBEAT emits light from its tail. It communicates with others by adjusting the intensity and flashing of its light. @@ -88377,6 +95585,8 @@ at night. It loves Illumise’s sweet aroma." 313,23,11,"夜になると お尻を 光らせ 仲間と 会話する。イルミーゼの 出す 甘い 香りが 大好き。" +313,23,14,"Se comunica con otros iluminando su cola por la +noche. Le encanta el suave aroma de Illumise." 313,24,1,"みずの きれいな いけに せいそく。 よるに なると おしりが ひかり てんめつさせて なかまと かいわ。" @@ -88399,6 +95609,9 @@ up. It converses with others by flashing its light." 313,24,11,"水の きれいな 池に 生息。 夜に なると お尻が 光り 点滅させて 仲間と 会話。" +313,24,14,"Vive cerca de estanques de agua clara. De noche, +enciende la luz de la cola para comunicarse con +otros de su especie." 313,25,1,"ひが くれると しっぽから ひかりを だして あかるさや てんめつで なかまと かいわする。 イルミーゼの あまい かおりに ひきよせられる。" @@ -88427,6 +95640,9 @@ aroma of Illumise." 313,25,11,"日が 暮れると 尻尾から 光を 出して 明るさや 点滅で 仲間と 会話する。 イルミーゼの 甘い 香りに 引き寄せられる。" +313,25,14,"Cuando llega la noche, Volbeat emite luz por la cola y regula +la intensidad y el destello para comunicarse con el resto. A +este Pokémon le atrae el dulce aroma de Illumise." 313,26,1,"しっぽの あかりを つかって しゅうだんで よぞらに きかがくてきな ずけいを えがく。 イルミーゼの だす あまい かおりが だいすき。" @@ -88455,6 +95671,10 @@ This Pokémon loves the sweet aroma given off by Illumise." 313,26,11,"尻尾の 明かりを つかって 集団で 夜空に 幾何学的な 図形を 描く。 イルミーゼの 出す 甘い 香りが 大好き。" +313,26,14,"La cola de Volbeat brilla como una bombilla. Ante otro de su +grupo, la usa para dibujar formas geométricas en la oscuridad +del cielo por la noche. Este Pokémon adora el dulce aroma +que desprende Illumise." 314,7,9,"ILLUMISE attracts a swarm of VOLBEAT using a sweet fragrance. Once the VOLBEAT have gathered, this POKéMON leads the lit-up swarm in drawing @@ -88528,6 +95748,9 @@ draw over 200 patterns in the night sky." 314,23,11,"甘い 香りで バルビートを 誘導して 200 以上の 模様を 夜空に 描く。" +314,23,14,"Con su dulce aroma guía a grupos de Volbeat para +que tracen hasta 200 dibujos distintos en el cielo +nocturno." 314,24,1,"あまい かおりで バルビートを ゆうどうして よぞらに ひかりの サインを えがく。" @@ -88547,6 +95770,8 @@ signs with light in the night sky." 314,24,11,"甘い 香りで バルビートを 誘導して 夜空に 光の サインを 描く。" +314,24,14,"Su suave aroma guía a Volbeat para que haga señales +luminosas en el cielo nocturno." 314,25,1,"あまい かおりで バルビートを ひきよせる。 たくさん あつまった バルビートを ゆうどうして よぞらに きかがくてきな ずけいを えがくぞ。" @@ -88575,6 +95800,10 @@ the night sky." 314,25,11,"甘い 香りで バルビートを 引き寄せる。 沢山 集まった バルビートを 誘導して 夜空に 幾何学的な 図形を 描くぞ。" +314,25,14,"Illumise atrae mediante su dulce aroma a enjambres de +Volbeat. Una vez que los ha agrupado, les guía en el vuelo +para que dibujen formas geométricas en el lienzo del oscuro +cielo." 314,26,1,"バルビートを ゆうどうして サインを えがく。 ふくざつな サインを えがく イルミーゼほど なかまから そんけいされると いわれているよ。" @@ -88601,6 +95830,10 @@ from its peers by composing more complex designs in the sky." 314,26,11,"バルビートを 誘導して サインを 描く。 複雑な サインを 描く イルミーゼほど 仲間から 尊敬されると いわれているよ。" +314,26,14,"Illumise guía en el vuelo a un grupo de iluminados Volbeat +para que hagan dibujos en el oscuro cielo. Según dicen, +cuanto más complejos sean los dibujos, más le respetan los +miembros de su grupo." 315,7,9,"ROSELIA shoots sharp thorns as projectiles at any opponent that tries to steal the flowers on its arms. The aroma of this POKéMON brings @@ -88676,6 +95909,9 @@ the healthier it is." 315,23,11,"右手と 左手で 2種類の 毒を 使いわけて 攻撃する。 香りが 強いほど 元気だ。" +315,23,14,"Ataca con sus manos, en las que tiene un tipo de +veneno diferente en cada una. Cuanto más aroma, +mejor salud tiene." 315,24,1,"えいよう まんてんの わきみずを のんだ ロゼリアは めずらしい いろの はなを さかせる らしい。" @@ -88695,6 +95931,8 @@ said to reveal rare coloration when they bloom." 315,24,11,"栄養満点の わき水を 飲んだ ロゼリアは 珍しい 色の 花を 咲かせる らしい。" +315,24,14,"Se dice que le brotan flores de colores poco usuales +si bebe agua de manantial rica en nutrientes." 315,25,1,"りょうての はなを ねらう あいてには するどい トゲを とばして こうげきする。 はなの かおりは きもちを なごませる。" @@ -88720,6 +95958,9 @@ Pokémon brings serenity to living things." 315,25,11,"両手の 花を ねらう 相手には 鋭い トゲを 飛ばして 攻撃する。 花の 香りは 気持ちを 和ませる。" +315,25,14,"Roselia lanza finas espinas a todo el que se le acerca con +intención de robarle las flores de los brazos. El aroma de este +Pokémon resulta relajante a los seres vivos." 315,26,1,"ごく まれに めずらしい いろの はなを さかせている ロゼリアが いると いわれる。 あたまの トゲは もうどくを もっているぞ。" @@ -88746,6 +95987,10 @@ head contain a vicious poison." 315,26,11,"ごく まれに 珍しい 色の 花を 咲かせている ロゼリアが いると いわれる。 頭の トゲは 猛毒を 持っているぞ。" +315,26,14,"Dicen que, en muy raras ocasiones, aparece un ejemplar de +Roselia con las flores de colores muy poco comunes. Las +espinas que este Pokémon tiene en la cabeza contienen un +veneno extremadamente peligroso." 315,33,1,"はなの かおりを かぐと きもちが リラックスする。 かおりの つよい ロゼリアは げんきな しょうこ。" @@ -88775,6 +96020,8 @@ the Roselia is." 315,33,12,"只要闻到它的花香, 就能放松心情。浓郁的香味 是毒蔷薇有活力的证明。" +315,33,14,"Las flores que tiene emanan un aroma relajante. +Cuanto más intenso, mejor es su estado de salud." 315,34,1,"みぎてと ひだりてで 2しゅるいの どくを つかいわけて こうげきする。 かおりが つよいほど げんきだ。" @@ -88805,6 +96052,9 @@ aroma, the healthier it is." 315,34,12,"会用右手和左手分别放出 2种不同的毒来进行攻击。 香气越浓越有精神。" +315,34,14,"Ataca con sus manos, cada una de las cuales +contiene un tipo de veneno diferente. Cuanto +más intenso es su aroma, mejor salud tiene." 315,39,9,"Though beautiful, it has highly poisonous thorns. There is an old tradition in my homeland wherein one would send these thorns to an opponent to challenge them to a duel." @@ -88879,6 +96129,8 @@ dissolve anything." 316,23,11,"心臓や 脳みそは 小さく 体の 大部分が 胃袋。 なんでも 溶かす 胃液を 出す。" +316,23,14,"Sus sesos y corazón son diminutos; es casi todo +estómago. Sus jugos gástricos disuelven lo que sea." 316,24,1,"なんでも しょうかする いぶくろ。 しょうかする ときに はっせいする ガスは きょうれつな あくしゅうだ。" @@ -88902,6 +96154,9 @@ digesting, vile, overpowering gases are expelled." 316,24,11,"なんでも 消化する 胃袋。 消化する ときに 発生する ガスは 強烈な 悪臭だ。" +316,24,14,"Es capaz de digerir cualquier cosa. Para hacer la +digestión, se ayuda de un fluido y un gas capaces +de corroerlo todo." 316,25,1,"からだの ほとんどが いぶくろで できているので じぶんと おなじ おおきさの ものも のみこむ。 とくしゅな いえきで なんでも しょうかするぞ。" @@ -88930,6 +96185,10 @@ contains a special fluid that digests anything." 316,25,11,"体の ほとんどが 胃袋で できているので 自分と 同じ 大きさの ものも のみ込む。 特殊な 胃液で なんでも 消化するぞ。" +316,25,14,"Casi la totalidad del cuerpo de Gulpin está compuesto por el +estómago. Por eso, puede tragarse todo lo que tenga su +tamaño. En el interior del estómago tiene un fluido capaz de +corroerlo todo." 316,26,1,"からだの だいぶぶんが いぶくろで できていて しんぞうや のうみそは とても ちいさい。 なんでも とかす とくしゅな いえきを もつ。" @@ -88958,6 +96217,10 @@ contains special enzymes that dissolve anything." 316,26,11,"体の 大部分が 胃袋で できていて 心臓や 脳みそは とても 小さい。 なんでも 溶かす 特殊な 胃液を 持つ。" +316,26,14,"La mayor parte del cuerpo de Gulpin está ocupado por su +estómago. En comparación, el corazón y el cerebro son muy +pequeños. Este Pokémon tiene enzimas especiales en el +estómago capaces de corroerlo todo." 317,7,9,"When SWALOT spots prey, it spurts out a hideously toxic fluid from its pores and sprays the target. Once the prey has weakened, this @@ -89029,6 +96292,8 @@ from its follicles to douse foes." 317,23,11,"なんでも まるのみしてしまう。 毛穴から 猛毒の 体液を 分泌して 敵に 浴びせかける。" +317,23,14,"Se traga cualquier cosa de una pieza. Sus poros +segregan fluidos tóxicos que dañan a sus enemigos." 317,24,1,"くちに はいる おおきさの ものなら なんでも まるのみ。とくしゅな いえきで なんでも しょうかする。" @@ -89048,6 +96313,8 @@ enzymes can dissolve anything." 317,24,11,"口に 入る 大きさの ものなら なんでも まる飲み。特殊な 胃液で なんでも 消化する。" +317,24,14,"Se traga todo lo que le quepa en su enorme boca. +Sus jugos gástricos pueden digerir cualquier cosa." 317,25,1,"えものを みつけると けあなから もうどくの たいえきを ふきだして あびせかけるぞ。 よわった ところを おおきな くちで ペロリ。" @@ -89077,6 +96344,10 @@ cavernous mouth." 317,25,11,"獲物を 見つけると 毛穴から 猛毒の 体液を 吹き出して 浴びせかけるぞ。 弱った ところを 大きな 口で ペロリ。" +317,25,14,"Cuando Swalot detecta una presa, echa por los poros, y a +borbotones, un fluido tóxico espantoso con el que rocía a su +víctima. Una vez que la debilita, se la traga entera gracias a +la gigantesca boca que tiene." 317,26,1,"はが 1ぽんも ないので なんでも まるのみ。 いっぱいに あけた くちは とても おおきく じどうしゃの タイヤだって すっぽり はいるぞ。" @@ -89102,6 +96373,9 @@ tire could easily fit inside this Pokémon’s mouth." 317,26,11,"歯が 1本も ないので なんでも 丸のみ。 いっぱいに 開けた 口は とても 大きく 自動車の タイヤだって すっぽり 入るぞ。" +317,26,14,"Swalot no tiene dientes, así que lo que come se lo traga de +una vez; da igual lo que sea. A este Pokémon le cabría un +neumático en la boca sin problema." 318,7,9,"CARVANHA’s strongly developed jaws and its sharply pointed fangs pack the destructive power to rip out boat hulls. Many boats have been attacked and @@ -89172,6 +96446,8 @@ hulls to sink them. They live in rivers in the jungle." 318,23,11,"集団で 船に 襲いかかり 船底を 食いちぎり 沈める。 ジャングルの 川に 生息する。" +318,23,14,"Atacan en grupo a los barcos y los hunden a base de +bocados. Habitan en los ríos de la jungla." 318,24,1,"ジャングルを ながれる たいがに せいそく。なわばりに まぎれこんだ えものを しゅうだんで おそう。" @@ -89194,6 +96470,9 @@ jungles. It swarms prey that enter its territory." 318,24,11,"ジャングルを 流れる 大河に 生息。 縄張りに 紛れこんだ 獲物を 集団で 襲う。" +318,24,14,"Habita caudalosos ríos que atraviesan las junglas. +Si alguien invade su territorio, acude con más de su +especie." 318,25,1,"はったつした アゴと するどく とがった キバは ふなぞこを かみちぎる ほどの はかいりょく。 キバニアに おそわれ しずんだ ふねは おおい。" @@ -89221,6 +96500,10 @@ Many boats have been attacked and sunk by this Pokémon." 318,25,11,"発達した アゴと 鋭く とがった キバは 船底を かみ千切る ほどの 破壊力。 キバニアに 襲われ 沈んだ 船は 多い。" +318,25,14,"Carvanha, gracias a las descomunales fauces de afilados +colmillos que tiene, es capaz de hacer trizas un barco. Son +muchas las naves que han sufrido el ataque de este Pokémon +y han acabado naufragando." 318,26,1,"テリトリーを あらす ものには しゅうだんで おそいかかり とがった キバで やつざきにする。 1ぴきに なると とたんに よわごしに なるぞ。" @@ -89248,6 +96531,10 @@ Pokémon turns suddenly timid." 318,26,11,"テリトリーを 荒らす ものには 集団で 襲いかかり とがった キバで 八つ裂きにする。 1匹に なると 途端に 弱腰に なるぞ。" +318,26,14,"Si algo o alguien invade el territorio de los Carvanha, se +acercarán en masa y harán trizas al intruso con los afilados +colmillos. Sin embargo, cuando están en solitario, estos +Pokémon se vuelven tímidos de repente." 318,27,1,"むれごとに テリトリーを もっている。 しんにゅうする ものは ようしゃなく キバを むきだしにして おそいかかる。" @@ -89277,6 +96564,9 @@ are mercilessly attacked with fangs bared." 318,27,12,"每个群体都拥有自己的领地。 对于入侵者,会毫不留情地 露出牙齿发动袭击。" +318,27,14,"Cada banco de Carvanha tiene su propio +territorio. En cuanto detectan a un intruso, sacan +los dientes y lo atacan sin miramientos." 318,28,1,"わずかな ちの においを かぎつけ しゅうだんで えものを おそう。 1ぴきでは けっこう おくびょう。" @@ -89307,6 +96597,9 @@ rather cowardly." 318,28,12,"即使一丝丝血的味道也能闻到, 并以集群形式袭击猎物。 但只有1只的话,就相当胆小。" +318,28,14,"En cuanto huelen la menor cantidad de sangre, +todo el grupo ataca a la presa, pero cuando van +en solitario se amilanan fácilmente." 318,29,1,"おくびょうで 1ぴきでは かりも しない。 5ひき くらい あつまると きゅうに きょうぼうに なるぞ。" @@ -89337,6 +96630,9 @@ they suddenly turn ferocious!" 318,29,12,"非常胆小,1只的话不会去狩猎。 如果聚集了5只左右的话, 就会一下子变得很粗暴。" +318,29,14,"Es algo timorato, por lo que nunca va solo. Pero, +en cuanto se reúnen cinco ejemplares, de pronto +se convierten en una fuerza de la naturaleza." 318,30,1,"じょうぶなアゴと キバは もくぞうの ふね なら かんたんに かみくだく。 エサをめぐり バスラオと あらそう。" @@ -89367,6 +96663,9 @@ Basculin over food." 318,30,12,"结实的颚部和牙齿,如果是 木头造的船,轻易就可以咬碎。 围绕食物的问题,和野蛮鲈鱼争斗。" +318,30,14,"Puede destrozar a bocados fácilmente un barco +de madera con sus potentes mandíbulas y +colmillos. Compite por presas con los Basculin." 318,33,1,"えものを みつけても 1ぴきのときは おそわない。 なかまが くるのを まって しゅうだんで おそいかかる。" @@ -89397,6 +96696,9 @@ join it, and then the Pokémon attack as a group." 318,33,12,"即使发现猎物也不会单独 发起攻击。会等待伙伴的 到来,发动集体攻击。" +318,33,14,"Nunca aborda a su presa en solitario, sino que +espera a que lleguen sus semejantes para atacar +en grupo." 318,34,1,"するどい キバと たくましい アゴを もつ。 ふなのりたちは キバニアの すみかには けっして ちかづかない。" @@ -89426,6 +96728,9 @@ jaws. Sailors avoid Carvanha dens at all costs." 318,34,12,"拥有锋利的牙齿和 结实的下颚。水手们绝不会 主动靠近利牙鱼的栖息地。" +318,34,14,"Los marineros evitan por completo las zonas +donde habita este Pokémon de afilados colmillos +y fuertes mandíbulas." 319,7,9,"Nicknamed “the bully of the sea,” SHARPEDO is widely feared. Its cruel fangs grow back immediately if they snap off. @@ -89498,6 +96803,8 @@ and is known as “The Bully of the Sea.”" 319,23,11,"鉄板も かみちぎる キバを 持ち 泳ぐ 速度は 時速120キロ。 別名は 海のギャング。" +319,23,14,"Con sus colmillos puede atravesar el acero. Nada a +120 km/h. Le llaman el Terror de los Mares." 319,24,1,"おしりから かいすいを ふんしゃして じそく 120キロの スピードで およぎまわる うみの あばれんぼう。" @@ -89519,6 +96826,8 @@ the sea." 319,24,11,"お尻から 海水を 噴射して 時速 120キロの スピードで 泳ぎ回る 海の 暴れん坊。" +319,24,14,"Propulsándose con sus aletas, nada a 120 km/h. +Es el terror de los mares." 319,25,1,"うみのギャングと よばれ おそれられている。 おれても すぐに はえかわる キバを もち おおがたタンカーも 1ぴきで バラバラに する。" @@ -89547,6 +96856,10 @@ of these Pokémon can thoroughly tear apart a supertanker." 319,25,11,"海のギャングと 呼ばれ 恐れられている。 折れても すぐに 生え変わる キバを 持ち 大型タンカーも 1匹で バラバラに する。" +319,25,14,"Conocido como el Terror de los Mares, Sharpedo es temido +por todos. Si este Pokémon pierde los escalofriantes +colmillos que tiene, los recupera en breve. Basta con un +Sharpedo para destrozar un buque-cisterna." 319,26,1,"かいすいを おしりの あなから ふきだして じそく120キロで およぐことが できる。 ながい きょりを およげないのが じゃくてんだ。" @@ -89573,6 +96886,10 @@ inability to swim long distances." 319,26,11,"海水を お尻の 穴から 吹き出して 時速120キロで 泳ぐことが できる。 長い 距離を 泳げないのが 弱点だ。" +319,26,14,"Sharpedo puede alcanzar nadando los 120 km/h agitando +la aleta trasera y propulsándose por el agua. El punto flaco +de este Pokémon es la imposibilidad que tiene de nadar +largas distancias." 319,27,1,"じそく 120キロで えものを おい てつをも くだく キバで しとめる。 つうしょう うみのギャング。" @@ -89603,6 +96920,9 @@ It is known as the bully of the sea." 319,27,12,"以120公里的时速追击猎物, 用连铁都能咬碎的牙齿捕杀。 通常称之为大海恶霸。" +319,27,14,"Puede nadar a 120 km/h y abatir a su presa +con sus colmillos, capaces de destrozar incluso +el metal. Su apodo es el Terror de los Mares." 319,28,1,"かつては せビレが しょくざいとして ちんちょうされ らんかく された かなしい かこを もっている。" @@ -89631,6 +96951,9 @@ became a victim of overfishing." 悲しい 過去を 持っている。" 319,28,12,"过去,它的背鳍被当做贵重的食材, 因此有着被滥捕的悲惨历史。" +319,28,14,"Este Pokémon tiene un pasado triste, ya que +antaño fue pescado en exceso por lo deliciosa +que era su aleta dorsal." 319,29,1,"ぬけた キバを もっていると うみで じこに あわないと しんじられており アクセサリーなどに かこう される。" @@ -89661,6 +96984,9 @@ so the fangs are made into accessories." 319,29,12,"人们相信,如果带着它脱落的牙齿 就不会在海上遭遇事故, 因此会将牙齿加工为饰品等。" +319,29,14,"Existe la creencia de que sus dientes traen +buena suerte en la mar, por lo que se usan para +la elaboración de amuletos y adornos." 319,30,1,"おしりの あなから のみこんだ かいすいを ふきだし およぐ。 ちの においには とても びんかん。" @@ -89691,6 +97017,9 @@ of blood." 319,30,12,"会从臀部的孔里喷出 喝入的海水来游泳。 对血的气味十分敏感。" +319,30,14,"Nada tragando agua marina, que le sirve de +propulsión al expelerla por detrás. Su olfato es +extremadamente sensible al olor de la sangre." 319,33,1,"えものの においを かぎとると おしりから かいすいを ふんしゃして じそく120キロで しゅうげきする。" @@ -89721,6 +97050,9 @@ toward the target to attack at 75 mph." 319,33,12,"嗅到猎物的味道后, 会从臀部喷射海水, 以120公里的时速发动袭击。" +319,33,14,"En cuanto detecta el olor de una presa, expele +agua marina para propulsarse hacia delante y +atacar a una velocidad de 120 km/h." 319,34,1,"うみのギャングと よばれ せいそく かいいきに はいりこんでしまった ふねは もれなく おそわれてしまう。" @@ -89751,6 +97083,9 @@ home will be attacked—no exceptions." 319,34,12,"被称为大海恶霸。 进入它栖息海域的船只 会无一例外地遭到袭击。" +319,34,14,"Conocido como el Terror de los Mares, ataca sin +excepción a todo barco que ose adentrarse en su +territorio oceánico." 320,7,9,"WAILMER’s nostrils are located above its eyes. This playful POKéMON loves to startle people by forcefully snorting out seawater it stores inside its body @@ -89822,6 +97157,8 @@ it swallows, the higher it bounces." 320,23,11,"ボールの ように 弾んで 遊ぶ。 たくさんの 海水を 飲みこむほど 高く 弾むように なるのだ。" +320,23,14,"Le gusta botar como una pelota de playa. Cuanta más +agua de mar traga, más alto puede llegar." 320,24,1,"まいにち 1トンの エサをたべる。 はなから ためこんだ かいすいを いきおいよく ふきだして あそぶ。" @@ -89844,6 +97181,9 @@ great force." 320,24,11,"毎日 1トンの エサを食べる。 鼻から ためこんだ 海水を 勢いよく 噴き出して 遊ぶ。" +320,24,14,"Engulle una tonelada de comida al día. Le gusta +jugar expulsando con energía el agua marina por +sus espiráculos." 320,25,1,"めの うえに ついている はなの あなから からだに ためた かいすいを ふきだし ひとを おどろかすのが だいすきな ポケモンだ。" @@ -89870,6 +97210,9 @@ seawater it stores inside its body out of its nostrils." 320,25,11,"目の 上に ついている 鼻の 穴から 体に ためた 海水を 吹き出し 人を 驚かすのが 大好きな ポケモンだ。" +320,25,14,"Wailmer tiene los espiráculos encima de la cabeza. A este +juguetón Pokémon le encanta asustar a la gente expulsando +el agua que acumula a través de estos orificios." 320,26,1,"からだに かいすいを ためると ボールの ように じめんで とびはねることが できるように なる。 たくさん ためると たかく ジャンプできる。" @@ -89897,6 +97240,9 @@ its bounces." 320,26,11,"体に 海水を ためると ボールの ように 地面で 飛び跳ねることが できるように なる。 沢山 ためると 高く ジャンプできる。" +320,26,14,"Wailmer puede almacenar agua dentro de su organismo para +convertirse en una pelota y botar por tierra firme. Cuanta más +agua trague, mayor altura alcanzará al saltar." 320,27,1,"ひとを おどろかせるのが すき。 かいすいを のみこんで ボールの ように ふくらみ はずんで あそぶ。" @@ -89927,6 +97273,9 @@ a ball." 320,27,12,"喜欢吓人。 喝入海水鼓成球一样, 弹跳着玩。" +320,27,14,"A este Pokémon le gusta dar sustos a la gente. +Se divierte tragando mucha agua de mar para +hincharse como una bola y dar grandes saltos." 320,28,1,"のみこんだ かいすいを めの うえの はなの あなから ふきだし アピール。 まいにち 1トンの ヨワシを くう。" @@ -89957,6 +97306,9 @@ Wishiwashi every day." 320,28,12,"把喝入的海水从眼睛上方的 鼻孔中喷出来吸引他人。 每天要吃1吨弱丁鱼。" +320,28,14,"Wailmer se come una tonelada de Wishiwashi +cada día. Le gusta llamar la atención expulsando +chorros de agua marina por su espiráculo." 320,29,1,"くちを ひらいたまま およいで かいすいごと エサをくう。 いらない みずは はなから ふきだし すてる。" @@ -89987,6 +97339,9 @@ It sprays excess water out of its nostrils." 320,29,12,"会张着嘴游泳, 将食物连同海水一起吃下去。 不要的水会从鼻子里喷出来舍弃。" +320,29,14,"Nada con la boca abierta para engullir alimento +y cantidades ingentes de agua de mar, cuyo +exceso expulsa luego por el espiráculo." 320,30,1,"ごくごく まれに むれが すなはまに うちあがるのは おおむかし りくに すんでいた なごりと いわれている。" @@ -90017,6 +97372,9 @@ on shore." 320,30,12,"在极其偶然的情况下它们会群体 冲上沙滩,据说这是源自它们 远古时代居住在陆地时的习性。" +320,30,14,"En raras ocasiones, bancos enteros quedan +varados en la playa, tal vez debido a que en un +pasado vivía en tierra firme." 320,33,1,"のみこんだ かいすいを めの うえの はなの あなから ふきだし アピール。 まいにち 1トンの ヨワシを くう。" @@ -90047,6 +97405,9 @@ Wishiwashi every day." 320,33,12,"把喝入的海水从眼睛上方的 鼻孔中喷出来吸引他人。 每天要吃1吨弱丁鱼。" +320,33,14,"Wailmer se come una tonelada de Wishiwashi +cada día. Le gusta llamar la atención expulsando +chorros de agua marina por su espiráculo." 320,34,1,"かいすいを たくさん のみこむと からだが ボールの ように はずむ。 まいにち 1トンの エサを たべる。" @@ -90077,6 +97438,9 @@ of food daily." 320,34,12,"喝入大量的海水之后, 身体会鼓成像球一样。 每天要吃掉1吨的食物。" +320,34,14,"Cuando traga una gran cantidad de agua marina, +se hincha hasta parecer una pelota. Necesita una +tonelada de alimento al día." 321,7,9,"WAILORD is the largest of all identified POKéMON up to now. This giant POKéMON swims languorously in the vast open sea, eating massive @@ -90153,6 +97517,9 @@ body onto the water." 321,23,11,"大きな 体を 波の上で ジャンプさせ 衝撃を 生みだし 相手を 気絶 させることがある。" +321,23,14,"Puede dejar fuera de combate a sus oponentes con el +impacto de su enorme cuerpo al caer en el agua tras +un salto." 321,24,1,"いちばん おおきい ポケモン。 いきつぎせずに 3000メートルの ふかさまで もぐることが できる。" @@ -90172,6 +97539,8 @@ of almost 10,000 feet on only one breath." 321,24,11,"一番 大きい ポケモン。 息つぎせずに 3000メートルの 深さまで 潜ることが できる。" +321,24,14,"Es el más grande de los Pokémon. Puede nadar a una +profundidad de 3000 m aguantando la respiración." 321,25,1,"みつかった なかでは さいだいの ポケモン。 おおうなばらを ゆったりと およぎ おおきな くちで いっきに たいりょうの エサを たべる。" @@ -90200,6 +97569,10 @@ mouth." 321,25,11,"見つかった 中では 最大の ポケモン。 大海原を ゆったりと 泳ぎ 大きな 口で 一気に 大量の エサを 食べる。" +321,25,14,"Wailord es el mayor Pokémon registrado hasta la fecha. Este +coloso va nadando lánguidamente por el ancho mar con la +boca abierta para que penetre la mayor cantidad posible de +alimento." 321,26,1,"えものを おいたてる ために すいちゅうから ジャンプして おおきな みずしぶきを あげる。 むれで ジャンプする すがたは だいはくりょく。" @@ -90227,6 +97600,10 @@ see this Pokémon leaping out of the sea with others in its pod." 321,26,11,"獲物を 追い立てる ために 水中から ジャンプして 大きな 水しぶきを あげる。 群れで ジャンプする 姿は 大迫力。" +321,26,14,"Wailord caza con otros miembros de su especie. Es +espectacular ver cómo saltan y chapotean en el agua para +agrupar a sus presas. Realmente impresiona ver cómo +impactan contra el agua." 321,27,1,"むれで えものを おう しゅうせい。 おおきな くちで ヨワシの むれごと いっきに のみこんでしまうぞ。" @@ -90257,6 +97634,9 @@ of Wishiwashi whole." 321,27,12,"有成群结队追逐猎物的习性。 用大大的嘴巴将弱丁鱼群 一口气尽数吞下。" +321,27,14,"Tienen el hábito de cazar en grupo. Con sus +tremendas bocas pueden engullir de un trago +bancos enteros de Wishiwashi." 321,28,1,"とにかく どでかいので にんき。 ホエルオーウォッチングは かくちで にんきの かんこうプラン なのだ。" @@ -90287,6 +97667,9 @@ activity in various parts of the world." 321,28,12,"总之,因为超级巨大而受欢迎。 观看吼鲸王在各地都是 非常受欢迎的游览项目。" +321,28,14,"Su descomunal tamaño lo convierte en un +Pokémon muy popular. Los enclaves turísticos +donde se observan Wailord son todo un éxito." 321,29,1,"あまりに たくさん さかなポケモンを くらうので かずが ふえすぎると りょうしたちに おいはらわれている。" @@ -90316,6 +97699,9 @@ to chase them off." 漁師たちに 追い払われている。" 321,29,12,"因为会吃太多的鱼宝可梦, 所以数量增加过多的话,会被渔夫们驱赶。" +321,29,14,"Debido a su voraz apetito por los Pokémon pez, +los pescadores se ven obligados a controlar su +número si proliferan demasiado." 321,30,1,"ちいさな ホエルコが サメハダーや ダダリンに おそわれると むれの なかまが いちがんになって まもる。" @@ -90346,6 +97732,9 @@ protect it." 321,30,12,"小小的吼吼鲸如果被 巨牙鲨和破破舵轮袭击的话, 群体伙伴就会团结一致来守护。" +321,30,14,"Cuando un Sharpedo o un Dhelmise acechan a +un pequeño Wailmer, el banco entero de Wailord +se une para protegerlo." 321,33,1,"おおきな からだを なみのうえで ジャンプさせ しょうげきを うみだし あいてを きぜつ させることがある。" @@ -90375,6 +97764,9 @@ crashing its big body onto the water." 相手を 気絶 させることがある。" 321,33,12,"有时会让大大的身体在波浪上跳跃, 并以此来产生冲击让对手昏迷。" +321,33,14,"Puede dejar fuera de combate a sus oponentes +con el impacto de su enorme cuerpo al caer en +el agua tras uno de sus saltos." 321,34,1,"とにかく どでかいので にんき。 ホエルオーウォッチングは かくちで にんきの かんこうプラン なのだ。" @@ -90405,6 +97797,9 @@ activity in various parts of the world." 321,34,12,"总之,因为超级巨大而受欢迎。 观看吼鲸王在各地都是 非常受欢迎的游览项目。" +321,34,14,"Su descomunal tamaño lo convierte en un +Pokémon muy popular. Los enclaves turísticos +donde se avistan Wailord son todo un éxito." 322,7,9,"NUMEL is extremely dull witted - it doesn’t notice being hit. However, it can’t stand hunger for even a second. This POKéMON’s body is a seething @@ -90477,6 +97872,8 @@ In rain, the magma cools, slowing its movement." 322,23,11,"灼熱の マグマを 背中の コブに ためている。雨に 当たると マグマが 冷えて 動きが 鈍る。" +322,23,14,"En su joroba almacena magma ardiente que se enfría +cuando llueve y lo ralentiza." 322,24,1,"1200どの マグマを たいないに ためこんでいる。ほのおの わざを つかうと コブは ちいさく しぼむ。" @@ -90499,6 +97896,8 @@ Fire-type moves." 322,24,11,"1200度の マグマを 体内に ためこんでいる。炎の 技を 使うと コブは 小さく しぼむ。" +322,24,14,"Almacena en su cuerpo magma a 1200 °C. Su joroba +mengua cuando utiliza movimientos de tipo Fuego." 322,25,1,"たたかれても きが つかない にぶさ だが くうふくは 1びょうでも がまん できない。 からだの なかでは マグマが にえたぎっている。" @@ -90526,6 +97925,9 @@ This Pokémon’s body is a seething cauldron of boiling magma." 322,25,11,"たたかれても 気が つかない 鈍さ だが 空腹は 1秒でも 我慢 できない。 体の 中では マグマが 煮えたぎっている。" +322,25,14,"Numel tarda en percibir las cosas, no se entera ni cuando lo +golpean, pero se da cuenta enseguida de si tiene hambre. El +cuerpo de este Pokémon es un caldero de magma hirviendo." 322,26,1,"1200どの マグマを からだに ためている。 みずに ぬれると マグマが ひえて かたまり おもたくなるので うごきが にぶって しまう。" @@ -90555,6 +97957,10 @@ movements become sluggish." 322,26,11,"1200度の マグマを 体に ためている。 水に ぬれると マグマが 冷えて 固まり 重たくなるので 動きが 鈍って しまう。" +322,26,14,"Numel acumula en su interior un magma de 1200 °C. Si se +moja, el magma se enfría y se solidifica. Cuando esto ocurre, +aumenta su tamaño y se vuelve pesado y lento en sus +movimientos." 323,7,9,"CAMERUPT has a volcano inside its body. Magma of 18,000 degrees F courses through its body. Occasionally, the humps on this @@ -90627,6 +98033,8 @@ really angry." 323,23,11,"背中の コブの 火山は 10年ごとに 大噴火 するが 激しく 怒っても 噴火する。" +323,23,14,"Los volcanes de su joroba entran en erupción cada +10 años o cuando Camerupt se enfada mucho." 323,24,1,"おこると しゃくねつの マグマを せなかの コブから ふきあげる。 かざんの かこうに すみかが ある。" @@ -90649,6 +98057,9 @@ of molten lava. It lives in the craters of volcanoes." 323,24,11,"怒ると 灼熱の マグマを 背中の コブから 噴き上げる。 火山の 火口に 住処が ある。" +323,24,14,"Cuando se enfada, las jorobas del lomo entran en +erupción y expulsan lava. Habita los cráteres de los +volcanes." 323,25,1,"からだの なかに かざんを もつ ポケモンだ。 からだに たまった せっし 1まんどの マグマを ときどき せなかの コブから ふきあげている。" @@ -90676,6 +98087,9 @@ spewing the superheated magma." 323,25,11,"体の 中に 火山を 持つ ポケモンだ。 体に たまった 摂氏 1万度の マグマを 時々 背中の コブから 噴き上げている。" +323,25,14,"Camerupt encierra un volcán en su interior y magma de +10 000 °C le recorre el cuerpo. A veces, las jorobas de la +espalda entran en erupción y escupen el abrasivo magma." 323,26,1,"せなかの コブは ほねが かたちを かえたもの。 にえたぎった マグマを ときどき ふきあげる。 おこった ときに よく ふんかする らしい。" @@ -90702,6 +98116,9 @@ This Pokémon apparently erupts often when it is enraged." 323,26,11,"背中の コブは 骨が 形を 変えたもの。 煮えたぎった マグマを 時々 噴き上げる。 怒った ときに よく 噴火する らしい。" +323,26,14,"Las jorobas de Camerupt se originaron por una deformación +de los huesos. A veces escupen magma líquido, sobre todo +cuando el Pokémon se enfada." 324,7,9,"TORKOAL digs through mountains in search of coal. If it finds some, it fills hollow spaces on its shell with the coal and burns it. @@ -90773,6 +98190,8 @@ They dig tirelessly in search of coal." 324,23,11,"使われなくなった 炭鉱には たくさんの コータスが 住みついて 石炭を せっせと 掘っている。" +324,23,14,"Trabaja sin descanso en minas en desuso localizando +y extrayendo carbón." 324,24,1,"こうらの なかで せきたんを もやし エネルギーに している。ピンチの ときは くろい ススを ふきだす。" @@ -90792,6 +98211,8 @@ black soot if it is endangered." 324,24,11,"甲羅の 中で 石炭を 燃やし エネルギーに している。ピンチの ときは 黒い ススを 噴き出す。" +324,24,14,"Quema carbón en su caparazón para obtener energía. +Si le atacan, echa un denso humo negro." 324,25,1,"やまを ほって せきたんを みつけては せっせと こうらの くうどうに いれて もやす ポケモン。 おそわれると くろい けむりを だして にげる。" @@ -90821,6 +98242,10 @@ beat a retreat." 324,25,11,"山を 掘って 石炭を 見つけては せっせと 甲羅の 空洞に 入れて 燃やす ポケモン。 襲われると 黒い 煙を 出して 逃げる。" +324,25,14,"Torkoal va cavando por las montañas en busca de carbón. +Cuando lo encuentra, rellena los huecos que tiene dentro del +caparazón y lo quema. Si le atacan, este Pokémon echa un +humo negro que le permite la retirada." 324,26,1,"せきたんを もやして エネルギーを つくりだす。 ひの いきおいが よわまると げんきが なくなり たたかう ときは せきたんを たくさん もやす。" @@ -90845,6 +98270,9 @@ Pokémon burns more coal." 324,26,11,"石炭を 燃やして エネルギーを つくりだす。 火の 勢いが 弱まると 元気が なくなり 戦う ときは 石炭を 沢山 燃やす。" +324,26,14,"Torkoal genera energía quemando carbón. A medida que se +extingue el fuego, se va debilitando. Antes de entrar en +combate, quema más carbón de lo habitual." 324,27,1,"せきたんが エネルギーの みなもと。 コータスの すんでいる やまには おおくの せきたんが ねむっている。" @@ -90875,6 +98303,9 @@ where they live." 324,27,12,"煤炭是其能量的来源。 在煤炭龟栖息着的山里, 沉睡着大量的煤炭。" +324,27,14,"La fuente de su energía es el carbón. Torkoal +suele vivir en montañas donde yacen grandes +cantidades de esta roca mineral." 324,28,1,"こうらのなかの ほのおが きえると しんでしまう。 いえで そだてるには つねに もやすものが いるぞ。" @@ -90903,6 +98334,9 @@ must always keep something flammable at hand." 常に 燃やすものが いるぞ。" 324,28,12,"如果甲壳中的火焰消失就会死亡。 要在家里培育的话,必须常备燃料。" +324,28,14,"Si se extingue el fuego que arde en el interior de +su caparazón, puede perecer. Si se cría en casa, +no hay día que no queme algo accidentalmente." 324,29,1,"こうらから ふきだす けむりで たいちょうが わかる。 いきおいが はげしいときは げんきな しょうこ。" @@ -90933,6 +98367,9 @@ is a sign of good health." 324,29,12,"通过甲壳里喷出的烟 就能了解它的身体状况。 势头很旺时,说明很有精神。" +324,29,14,"El humo que expulsa por el dorso es indicativo +de su estado de salud. Si las fumarolas brotan +con fuerza, significa que está en plena forma." 324,30,1,"せきたんを もやして エネルギーを つくる。 せきたんが もえつきると みうごきが とれなくなってしまう。" @@ -90962,6 +98399,9 @@ to move." 324,30,12,"燃烧煤炭,制作能量。 如果煤炭烧尽, 身体就会变得无法动弹。" +324,30,14,"Genera su energía quemando carbón y, una vez +que lo ha consumido por completo, ya no puede +moverse." 324,33,1,"こうらの なかで せきたんを もやし エネルギーに している。 ピンチの ときは くろい ススを ふきだす。" @@ -90989,6 +98429,9 @@ out black soot if it is endangered." ときは 黒い ススを 噴き出す。" 324,33,12,"会在甲壳中燃烧煤炭产生能量。 危急关头会喷出黑色的煤烟。" +324,33,14,"Quema carbón en su caparazón para obtener +energía. Si se ve amenazado, despide un hollín +negro." 324,34,1,"つかわれなくなった たんこうには たくさんの コータスが すみついて せきたんを せっせと ほっている。" @@ -91017,6 +98460,9 @@ They dig tirelessly in search of coal." 324,34,12,"在弃用的煤矿中 住着很多煤炭龟, 它们会不停地挖掘煤炭。" +324,34,14,"Se junta con numerosos congéneres para +establecer su morada en minas abandonadas, +donde se afanan en localizar y extraer carbón." 325,7,9,"SPOINK bounces around on its tail. The shock of its bouncing makes its heart pump. As a result, this POKéMON cannot afford to stop bouncing - if it @@ -91087,6 +98533,8 @@ The shock of bouncing keeps its heart beating." 325,23,11,"尻尾を バネのかわりに いつも 飛び跳ねている。跳ねる 振動で 心臓を 鼓動 させているのだ。" +325,23,14,"Bota continuamente usando su cola como muelle. +Salta para mantener el latido de su corazón." 325,24,1,"しっぽで とびはねて しんぞうを うごかしている。パールルの つくった しんじゅを あたまに のせている。" @@ -91107,6 +98555,8 @@ Clamperl on its head." 325,24,11,"尻尾で 飛び跳ねて 心臓を 動かしている。パールルの 作った 真珠を 頭に 乗せている。" +325,24,14,"Bota usando su cola para mantener el latido de su +corazón. Lleva una perla de Clamperl en la cabeza." 325,25,1,"シッポで びょんびょん とびはねる ポケモン。 とびはねる しんどうで しんぞうを うごかして いるので とびはねる ことは やめられないのだ。" @@ -91133,6 +98583,9 @@ to stop bouncing—if it stops, its heart will stop." 325,25,11,"シッポで びょんびょん 飛び跳ねる ポケモン。 飛び跳ねる 振動で 心臓を 動かして いるので 飛び跳ねる ことは 止められないのだ。" +325,25,14,"Spoink se pasa todo el día saltando sobre la cola. Cada salto +hace que le lata el corazón. Por eso, no puede permitirse +dejar de saltar. Si lo hiciera, se le pararía." 325,26,1,"あたまに のせた しんじゅが バネブーの サイコパワーを たかめる はたらきをする。 おおきな しんじゅを いつも さがしている。" @@ -91157,6 +98610,9 @@ a constant search for a bigger pearl." 325,26,11,"頭に 乗せた 真珠が バネブーの サイコパワーを 高める 働きをする。 大きな 真珠を いつも 探している。" +325,26,14,"Spoink lleva una perla en la cabeza, que sirve para amplificar +los poderes psicoquinéticos que tiene. Por eso, está +continuamente buscando una perla mayor." 326,7,9,"GRUMPIG uses the black pearls on its body to amplify its psychic power waves for gaining total control over its foe. When this POKéMON uses its special @@ -91231,6 +98687,9 @@ It does a strange dance to control foes’ minds." 326,23,11,"黒真珠で サイコパワーを 強め 奇妙な ステップで 相手の 心を 操るぞ。" +326,23,14,"Las perlas negras aumentan sus poderes psíquicos. +Controla las mentes de sus rivales con un extraño +baile." 326,24,1,"くろしんじゅで サイコパワーを ぞうふくさせる。ふしぎな ステップで あいての こころを あやつる。" @@ -91250,6 +98709,8 @@ It does an odd dance to gain control over foes." 326,24,11,"黒真珠で サイコパワーを 増幅させる。不思議な ステップで 相手の 心を 操る。" +326,24,14,"Usa perlas negras para potenciar sus poderes +psíquicos. Con su raro baile controla a los rivales." 326,25,1,"サイコパワーの はどうを くろしんじゅで つよめ じゆうじざいに あいてを あやつる ポケモン。 ちからを つかうとき はないきが あらくなるぞ。" @@ -91279,6 +98740,10 @@ grows labored." 326,25,11,"サイコパワーの 波動を 黒真珠で 強め 自由自在に 相手を 操る ポケモン。 力を 使うとき 鼻息が 荒くなるぞ。" +326,25,14,"Grumpig usa las perlas negras que tiene para amplificar las +ondas de su poder psíquico y controlar del todo al rival. +Cuando usa su poder especial, le cuesta respirar y resopla +con pesadez." 326,26,1,"くろしんじゅを りようして ふしぎな ちからを つかうとき きみょうな ステップで おどりだす。 くろしんじゅは びじゅつひんの かちを もつ。" @@ -91307,6 +98772,10 @@ This Pokémon’s black pearls are valuable as works of art." 326,26,11,"黒真珠を 利用して 不思議な 力を 使うとき 奇妙な ステップで 踊りだす。 黒真珠は 美術品の 価値を 持つ。" +326,26,14,"Grumpig utiliza las perlas negras que tiene para usar +fantásticos poderes mientras baila de forma muy extraña. Las +perlas de este Pokémon están consideradas como valiosas +obras de arte." 327,7,9,"All the SPINDA that exist in the world are said to have utterly unique spot patterns. The shaky, tottering steps of this @@ -91379,6 +98848,8 @@ Its tottering step fouls the aim of foes." 327,23,11,"同じ ブチ模様の パッチールは いない。フラフラした 足取りで 相手の ねらいを 外す。" +327,23,14,"No hay dos Spinda que tengan idénticos pelajes. +Su tambaleo al bailar confunde a los rivales." 327,24,1,"おなじ ブチもようの パッチールが ぐうぜんに であう かくりつは 40おくぶんの1 いかだ。" @@ -91400,6 +98871,9 @@ patterns is less than one in four billion." 327,24,11,"同じ ブチ模様の パッチールが 偶然に 出会う 確率は 40億分の1 以下だ。" +327,24,14,"La probabilidad de que dos Spinda con dibujos +idénticos en su pelaje se encuentren es casi +inexistente." 327,25,1,"よのなかに いる パッチールは みんな ちがう ところに ブチもようが あると いわれている。 おぼつかない あゆみが おどりのように みえる。" @@ -91424,6 +98898,9 @@ Pokémon give it the appearance of dancing." 327,25,11,"世の中に いる パッチールは みんな 違う ところに ブチ模様が あると いわれている。 おぼつかない 歩みが 踊りのように 見える。" +327,25,14,"Dicen que no hay dos Spinda que tengan los mismos dibujos +en el pelaje. Este Pokémon tiene una forma de andar +inestable, va tambaleándose. Da la sensación de ir bailando." 327,26,1,"おなじ ブチもようは ないと いわれている。 いつも めを まわしている ような フラフラした うごきには てきを まどわせる こうかが ある。" @@ -91453,6 +98930,10 @@ opponent to become confused." 327,26,11,"同じ ブチ模様は ないと いわれている。 いつも 目を 回している ような フラフラした 動きには 敵を 惑わせる 効果が ある。" +327,26,14,"No hay dos Spinda con los mismos dibujos en el pelaje. Este +Pokémon se mueve de forma muy curiosa. Da la impresión +de estar mareado. Se tambalea y puede llegar a causar +confusión a su enemigo." 327,27,1,"フラフラ おぼつかない あしどりだが パッチールじたいは まっすぐに あるいている つもりだよ。" @@ -91480,6 +98961,8 @@ Spinda thinks it’s walking in a straight line." 327,27,12,"晃晃悠悠,步伐不稳健, 但晃晃斑自己是打算要 笔直走路的哦。" +327,27,14,"Aunque Spinda pretende avanzar en línea recta, +no puede evitar andar tambaleándose." 327,28,1,"ブチもようは 1ぴき1ぴき ちがう。 わずかなブチの いちの ちがいを たのしむ マニアも いるという。" @@ -91510,6 +98993,9 @@ enjoy the tiny differences in their spot patterns." 327,28,12,"每一只身上的斑点花纹都不同。 听说也有爱好者以这细微的 斑点位置的不同为乐。" +327,28,14,"Cada Spinda tiene dibujos diferentes en su +pelaje. Dicen que algunos estudiosos disfrutan +analizando los distintos patrones." 327,29,1,"フラフラ おぼつかない あしどり。 ながい あいだ あるきつづけると きぶんが わるくなってしまう。" @@ -91536,6 +99022,9 @@ long time makes it feel sick." 327,29,12,"晃晃悠悠,步伐不稳健。 如果长时间连续行走, 就会变得状态很差。" +327,29,14,"Se mueve tambaleándose de un lado para otro +y termina mareado si camina durante un largo +período." 327,30,1,"1ぴきずつ ブチもようは ことなる。 フラフラした うごきで あいての こうげきを ぜつみょうに かわすぞ。" @@ -91566,6 +99055,9 @@ attacks brilliantly!" 327,30,12,"每一只身上的斑点花纹都不同。 会用晃晃悠悠的动作 绝妙地躲避对手的攻击。" +327,30,14,"Los dibujos en el pelaje de cada Spinda son +diferentes. Esquiva de forma asombrosa los +ataques de los rivales gracias a sus tambaleos." 328,7,9,"TRAPINCH’s nest is a sloped, bowl-like pit dug in sand. This POKéMON patiently waits for prey to tumble down the pit. Its giant jaws have enough strength @@ -91638,6 +99130,8 @@ sand where it patiently awaits prey." 328,23,11,"乾燥した 砂漠に 生息。 すり鉢状の 巣穴の 中で 獲物を じっと 待ち続ける。" +328,23,14,"Habita desiertos áridos. Cava fosas profundas, en las +que espera que caiga su presa." 328,24,1,"ぜったいに だっしゅつ ふかのうな すりばちじょうの すあなを つくって えものが おちてくるのを まつ。" @@ -91658,6 +99152,8 @@ at the bottom for prey to come tumbling down." 328,24,11,"絶対に 脱出 不可能な すりばち状の 巣穴を つくって 獲物が 落ちてくるのを 待つ。" +328,24,14,"Excava fosas cóncavas de las cuales resulta imposible +escapar y espera a que una presa caiga en su interior." 328,25,1,"すりばちじょうの すあなの そこで じっと えものが おちて くるのを まちつづけている。 おおきな アゴは いわをも くだく いりょく。" @@ -91686,6 +99182,10 @@ Its giant jaws have enough strength to crush even boulders." 328,25,11,"すり鉢状の 巣穴の 底で じっと 獲物が 落ちて くるのを 待ち続けている。 大きな アゴは 岩をも 砕く 威力。" +328,25,14,"El nido de Trapinch está situado bajo la arena, en una zona +cóncava. Este Pokémon espera con paciencia a que su presa +caiga en la misma. Con las fauces que tiene puede destruir +hasta piedras." 328,26,1,"だっしゅつ ふかのうな あなを さばくに つくり えものが くるのを ひたすら まちかまえている。 みずが なくても 1しゅうかんは へっちゃら。" @@ -91712,6 +99212,10 @@ Pokémon can go a whole week without access to any water." 328,26,11,"脱出 不可能な 穴を 砂漠に つくり 獲物が くるのを ひたすら 待ち構えている。 水が なくても 1週間は へっちゃら。" +328,26,14,"Trapinch es un cazador paciente. Suele cavar una fosa +profunda en el desierto y esperar a que su presa caiga en +ella. Este Pokémon puede aguantar toda una semana sin +beber nada de agua." 328,27,1,"1しゅうかんは なにも くわずに いきられる。 すあなの そこで えものが くるのを じっと まつ。" @@ -91742,6 +99246,9 @@ prey to appear." 328,27,12,"一整个星期什么都不吃 也能生存。一动不动地呆在 巢穴底部等待猎物的到来。" +328,27,14,"Puede sobrevivir una semana entera sin comer. +Se queda muy quieto en su fosa, esperando a +que se acerquen sus presas." 328,28,1,"おおきな アゴで じゃまな いわを くだきながら すなを ほる。 すあなの かたちは スリばちじょう。" @@ -91772,6 +99279,9 @@ a funnel-shaped nest." 328,28,12,"一边用大大的颚把挡道的 岩石咬碎,一边挖沙子。 巢穴的形状是捣蒜钵那样的。" +328,28,14,"Cava su nido de forma cóncava en la arena y, si +aparece una roca que le molesta, la destroza +con sus grandes mandíbulas." 328,29,1,"アゴは いわも くだくが おもくて ひっくり かえると おきられない。 メグロコは そのすきを ねらうのだ。 " @@ -91802,6 +99312,9 @@ Sandile seize those moments as their chance." 328,29,12,"颚部连岩石也能弄碎,但很重, 如果翻身了,就会爬不起来。 黑眼鳄会趁这个空当袭击它。" +328,29,14,"Puede triturar rocas con su mandíbula, pero su +peso le impide darse la vuelta si lo tumban. Los +Sandile sacan provecho de este punto débil." 328,30,1,"わなを かねた すを つくり ひたすら えものを まちかまえる。 よるになると すなに もぐり ねる。" @@ -91832,6 +99345,9 @@ it digs itself a spot beneath the sand to sleep." 328,30,12,"制造兼有陷阱功能的巢穴, 一心一意埋伏着等待猎物。 到了晚上就潜回沙中睡觉。" +328,30,14,"Construye un nido, que también sirve de trampa, +y espera pacientemente a su presa. Durante la +noche duerme enterrado en la arena." 328,33,1,"さばくに つくられた すあなは すりばちの かたちを しているので おちてしまうと だっしゅつふかのう。" @@ -91859,6 +99375,8 @@ Once something has fallen in, there is no escape." 328,33,12,"它在沙漠中建造的巢穴 造型就像是研钵一样。 一旦掉进去就再也逃不出来了。" +328,33,14,"Si una presa cae en las fosas cóncavas de arena +que cava en el desierto, no podrá salir de ellas." 328,34,1,"ぜったいに だっしゅつ ふかのうな すりばちじょうの すあなを つくって えものが おちてくるのを まつ。" @@ -91889,6 +99407,9 @@ tumbling down." 328,34,12,"建造了绝对无法逃脱的 捣蒜钵状巢穴,并在巢穴里 等着猎物自己掉进来。" +328,34,14,"Excava fosas cóncavas, de las cuales resulta +imposible escapar, y espera a que una presa +caiga en su interior." 329,7,9,"To make prey faint, VIBRAVA generates ultrasonic waves by vigorously making its two wings vibrate. This POKéMON’s ultrasonic waves are so @@ -91961,6 +99482,8 @@ wings together cause severe headaches." 329,23,11,"2枚の 羽を 高速で 振動させて 出す 超音波は 激しい 頭痛を ひきおこす。" +329,23,14,"Al agitar a gran velocidad ambas alas, emite ondas +ultrasónicas que provocan fuertes dolores de cabeza." 329,24,1,"ハネを はげしく しんどうさせて ちょうおんぱを はっせい。きぜつした えものを しょうかえきで とかす。" @@ -91985,6 +99508,9 @@ prey with acid." 329,24,11,"羽を 激しく 振動させて 超音波を 発生。気絶した 獲物を 消化液で 溶かす。" +329,24,14,"Genera ondas ultrasónicas batiendo las alas +violentamente. Cuando debilita a su presa, la +destruye con ácido." 329,25,1,"2まいの ハネを はげしく しんどうさせて ちょうおんぱを だし えものを きぜつさせる。 にんげんも ずつうを おこす ほどの いりょく。" @@ -92012,6 +99538,9 @@ in people." 329,25,11,"2枚の ハネを 激しく 振動させて 超音波を 出し 獲物を 気絶させる。 人間も 頭痛を 起こす ほどの 威力。" +329,25,14,"Para debilitar a su víctima, Vibrava genera ondas ultrasónicas +haciendo vibrar con fuerza las alas. Las ondas que crea son +tan fuertes que pueden dar dolor de cabeza a la gente." 329,26,1,"ビブラーバの ハネは まだ せいちょうとちゅう。 ながい きょりを とぶ よりも しんどうさせて ちょうおんぱを だす ほうが とくいなのだ。" @@ -92036,6 +99565,9 @@ useful for generating ultrasonic waves by vibrating." 329,26,11,"ビブラーバの ハネは まだ 成長途中。 長い 距離を 飛ぶ よりも 振動させて 超音波を 出す ほうが 得意なのだ。" +329,26,14,"Vibrava no ha desarrollado las alas del todo. Más que para +volar y recorrer largas distancias, le resultan útiles para +generar ondas ultrasónicas al hacer que vibren." 329,27,1,"みじゅくな ハネは とぶことよりも こすって ちょうおんぱを はっせいさせ てきを こうげきするのに つかう。" @@ -92066,6 +99598,9 @@ ultrasonic waves to attack its enemies." 329,27,12,"还不发达的翅膀, 比起飞行,反而更多地用于 通过摩擦产生超音波攻击敌人。" +329,27,14,"Las alas de Vibrava están subdesarrolladas. +Más que para volar, las utiliza para crear ondas +ultrasónicas con las que ataca a sus enemigos." 329,28,1,"ハネを せいちょう させるために まいにち たいりょうの えものを しょうかえきで とかして すする。" @@ -92096,6 +99631,9 @@ guzzles them down every day." 329,28,12,"为了让翅膀成长, 每天要吸食大量 用消化液溶化的猎物。" +329,28,14,"Para terminar de desarrollar sus alas, se nutre +a diario de un gran número de presas, a las que +disuelve con ácido antes de devorarlas." 329,29,1,"ハネを しんどうさせ ちょうおんぱを はなつ。 きぜつした えものを すなの なかに いきうめにして ほぞんする。" @@ -92126,6 +99664,9 @@ the prey alive in the sand to preserve it." 329,29,12,"振动翅膀,发出超音波。 会把晕厥的猎物 活埋在沙子里保存。" +329,29,14,"Emite ondas ultrasónicas cuando hace vibrar +sus alas. Entierra bajo la arena a las presas que +ha dejado inconscientes para conservarlas." 329,30,1,"ハネを しんどうさせ おんぱを はっせいさせる。 いっしょに いる トレーナーは みみせんが ひつよう。" @@ -92155,6 +99696,9 @@ waves. Trainers who are with it need earplugs." 329,30,12,"会振动翅膀,产生特殊的音波。 呆在一起的训练家 有必要准备好耳塞。" +329,30,14,"Genera raras ondas sónicas batiendo las alas. +El estruendo es tal que sus Entrenadores +necesitan tapones para los oídos." 329,33,1,"2まいの ハネを こうそくで しんどうさせて だす ちょうおんぱは はげしい ずつうを ひきおこす。" @@ -92183,6 +99727,9 @@ two wings together cause severe headaches." 激しい 頭痛を ひきおこす。" 329,33,12,"2根翅膀高速振动产生的 超音波会引起剧烈的头痛。" +329,33,14,"Al agitar sus alas a gran velocidad, emite ondas +ultrasónicas que provocan fuertes dolores de +cabeza." 329,34,1,"ハネを せいちょう させるために まいにち たいりょうの えものを しょうかえきで とかして すする。" @@ -92213,6 +99760,9 @@ guzzles them down every day." 329,34,12,"为了让翅膀成长, 每天要用消化液溶化 并吸食大量的猎物。" +329,34,14,"Para terminar de desarrollar sus alas, se nutre +a diario de un gran número de presas, a las que +disuelve con ácido antes de devorarlas." 330,7,9,"FLYGON is nicknamed “the elemental spirit of the desert.” Because its flapping wings whip up a cloud of sand, this POKéMON is always enveloped in a @@ -92288,6 +99838,9 @@ wings. Red covers shield its eyes from sand." 330,23,11,"羽の 羽ばたきで 砂漠の 砂を 巻き上げて 姿を 隠す。 赤い カバーが 砂から 目を 守る。" +330,23,14,"Su medio es el desierto. Para esconderse, levanta +arena con las patas. Tiene los ojos protegidos con +mallas rojas." 330,24,1,"さばくのせいれい と よばれる。 はばたくことで まきおこした すなあらしの なかに かくれている。" @@ -92311,6 +99864,9 @@ the sandstorms it causes by beating its wings." 330,24,11,"砂漠の精霊 と 呼ばれる。 はばたくことで 巻き起こした 砂嵐の 中に 隠れている。" +330,24,14,"Se le conoce como el Alma del Desierto. Levanta +tormentas de arena al batir sus alas y se refugia en +su interior." 330,25,1,"さばくの せいれいと よばれる ポケモン。 ハネの はばたきで すなを まいあげるため とんでいる ときは いつも すなあらしの なか。" @@ -92336,6 +99892,9 @@ Pokémon is always enveloped in a sandstorm while flying." 330,25,11,"砂漠の 精霊と 呼ばれる ポケモン。 ハネの 羽ばたきで 砂を 舞い上げるため 飛んでいる ときは いつも 砂嵐の 中。" +330,25,14,"A Flygon se le conoce como el Espíritu del Desierto. Al volar, +como levanta una nube de arena al batir las alas, está siempre +envuelto en una tormenta de arena." 330,26,1,"はばたきで おこす すなあらしの なかから うたごえの ような はおと だけが きこえるため フライゴンは さばくの せいれいと いわれた。" @@ -92365,6 +99924,10 @@ this Pokémon is said to be the desert spirit." 330,26,11,"羽ばたきで 起こす 砂嵐の 中から 歌声の ような 羽音 だけが 聞こえるため フライゴンは 砂漠の 精霊と いわれた。" +330,26,14,"Flygon puede provocar una tormenta de arena batiendo las +alas. Estas, al ser agitadas, crean una melodía. Y, como las +“melodías” pueden oírse cuando hay tormenta, dicen que es +el espíritu del desierto." 330,27,1,"はばたく はおとは まるで うたごえ。 おとに みせられたものは すなあらしに まきこまれ フライゴンの えじきに。" @@ -92395,6 +99958,9 @@ in a sandstorm, becoming Flygon’s prey." 330,27,12,"挥动翅膀的声音简直就是歌声。 凡是被这声音迷惑的, 最终会被卷入沙暴成为沙漠蜻蜓的食物。" +330,27,14,"Al batir las alas, crea una melodía que atrae a +sus presas. Cuando estas se acercan, quedan +atrapadas en una tormenta de arena." 330,28,1,"みずからが まきおこす すなあらしの ちゅうしんに いるので めったに ひとまえに あらわれない ポケモン。" @@ -92423,6 +99989,9 @@ can see it." 人前に 現れない ポケモン。" 330,28,12,"因为位于自己卷起的沙暴中心, 所以是很少现身于人前的宝可梦。" +330,28,14,"Al batir las alas, provoca tormentas de arena +que lo ocultan por completo, por lo que rara vez +se ha visto a este Pokémon." 330,29,1,"はばたきで すなあらしを まきおこし そこに ワルビアルを ひそませる。 つかまえた えものは わけあうぞ。" @@ -92453,6 +100022,9 @@ The team then splits the prey they catch." 330,29,12,"挥动翅膀卷起沙暴, 让流氓鳄潜伏在那里。 捉到的猎物会一起分享。" +330,29,14,"Al batir las alas levanta tormentas de arena en +las que se esconden los Krookodile, para luego +compartir las presas que cacen entre ambos." 330,30,1,"うつくしい うたの ような はおとに こころを うばわれて さばくで そうなんする ひとが ぞくしゅつ。" @@ -92483,6 +100055,9 @@ stranded in the desert." 330,30,12,"由于会被美丽歌声般的 振翅声夺走心神, 因此沙漠中不断有人遇难。" +330,30,14,"Muchas personas se han perdido en el desierto +tras quedar cautivadas por el sonido que emite +al batir las alas, semejante a una bella melodía." 330,33,1,"みずからが まきおこす すなあらしの ちゅうしんに いるので めったに ひとまえに あらわれない ポケモン。" @@ -92512,6 +100087,9 @@ can see it." 人前に 現れない ポケモン。" 330,33,12,"因为位于自己卷起的沙暴中心, 所以是很少现身于人前的宝可梦。" +330,33,14,"Al batir las alas, provoca tormentas de arena que +lo ocultan por completo, por lo que rara vez se +ha visto a este Pokémon." 330,34,1,"はばたく おとが おんなのひとの うつくしい うたごえに にているため さばくのせいれい と よばれている。" @@ -92540,6 +100118,8 @@ flapping of its wings sounds like a woman singing." 330,34,12,"由于它挥动翅膀的声音 好似女性优美的歌声, 因此被称为沙漠精灵。" +330,34,14,"El batir de sus alas suena como un bello canto de +mujer. Se lo conoce como el Alma del Desierto." 331,7,9,"CACNEA lives in arid locations such as deserts. It releases a strong aroma from its flower to attract prey. When prey comes near, this POKéMON @@ -92609,6 +100189,8 @@ once a year." 331,23,11,"雨が 少ない 乾燥した 地域に 生息。1年に 1回 黄色の 花を 咲かせる。" +331,23,14,"Vive en regiones secas y con pocas lluvias. Una vez al +año, le brota una flor amarilla." 331,24,1,"さばくなどの かこくな かんきょうを このむ。からだの なかに たくわえた みずで 30にちかん いきられる。" @@ -92633,6 +100215,9 @@ its body." 331,24,11,"砂漠などの 過酷な 環境を 好む。 体の 中に たくわえた 水で 30日間 生きられる。" +331,24,14,"Prefiere los medios hostiles como los desiertos. +Puede sobrevivir 30 días sin beber, gracias al agua +que almacena." 331,25,1,"さばく など かんそうした ちいきに せいそく。 つよい はなの かおりで えものを さそいこみ するどい からだの トゲを とばして しとめる。" @@ -92661,6 +100246,9 @@ the victim down." 331,25,11,"砂漠 など 乾燥した 地域に 生息。 強い 花の 香りで 獲物を 誘い込み 鋭い 体の トゲを 飛ばして 仕留める。" +331,25,14,"Cacnea habita en desiertos y otras zonas áridas. Para atraer +a su presa, libera un fuerte aroma por la flor y, cuando se le +acerca, le lanza pinchos por todo el cuerpo para reducirla." 331,26,1,"あめの すくない きびしい かんきょう ほど きれいで かおりの つよい はなを さかせる。 トゲの ついた うでを ふりまわして たたかう。" @@ -92686,6 +100274,10 @@ wildly swinging its thorny arms." 331,26,11,"雨の 少ない 厳しい 環境 ほど きれいで 香りの 強い 花を 咲かせる。 トゲの ついた 腕を 振り回して 戦う。" +331,26,14,"Cuanto más árido y hostil sea el hábitat de Cacnea, más +bonita y aromática será la flor que le crece. Este Pokémon +lucha agitando violentamente los brazos cargados de pinchos +que tiene." 332,7,9,"During the daytime, CACTURNE remains unmoving so that it does not lose any moisture to the harsh desert sun. This POKéMON becomes active at night @@ -92757,6 +100349,8 @@ exhausted from the day’s desert heat." 332,23,11,"夜になると 活動を はじめる。 砂漠の 暑さに 疲れ果てた 獲物を 見つけ出し 捕らえるのだ。" +332,23,14,"Es un Pokémon nocturno. Busca presas agotadas por +el calor diurno del desierto." 332,24,1,"さばくの たびびとの うしろを しゅうだんで つきまとい つかれて うごけなく なるのを まつのだ。" @@ -92776,6 +100370,8 @@ until the travelers can no longer move." 332,24,11,"砂漠の 旅人の 後ろを 集団で つきまとい 疲れて 動けなく なるのを 待つのだ。" +332,24,14,"Persiguen en grupo a los viajeros del desierto y los +acechan hasta que el cansancio los agote." 332,25,1,"さばくの ひざしで すいぶんを うしなわない ように ひるまは じっと たちつくしている。 きおんの さがる よるに かつどうを はじめる。" @@ -92802,6 +100398,10 @@ becomes active at night when the temperature drops." 332,25,11,"砂漠の 日差しで 水分を 失わない ように 昼間は じっと 立ち尽くしている。 気温の 下がる 夜に 活動を 始める。" +332,25,14,"Durante el día, Cacturne permanece inmóvil para no perder +nada de humedad bajo el sol de justicia del desierto. Este +Pokémon entra en acción por la noche, cuando bajan las +temperaturas." 332,26,1,"まよなか さばくを あるく たびびとの うしろを ぞろぞろと しゅうだんで くっついて あるく。 つかれて うごけなく なるのを まっているのだ。" @@ -92831,6 +100431,10 @@ incapable of moving." 332,26,11,"真夜中 砂漠を 歩く 旅人の 後ろを ぞろぞろと 集団で くっついて 歩く。 疲れて 動けなく なるのを 待っているのだ。" +332,26,14,"Cuando alguien se adentra en un desierto por la noche, +Cacturne le sigue junto con varios de los suyos. Este +Pokémon espera pacientemente a que el viajero se fatigue +y no pueda continuar más, vencido por el cansancio." 333,7,9,"SWABLU has light and fluffy wings that are like cottony clouds. This POKéMON is not frightened of people. It lands on the heads of people and @@ -92902,6 +100506,9 @@ softly and act like it’s a hat." 333,23,11,"人の 頭の 上に ちょこんと 乗って 帽子のように ふるまうのが なぜか 大好き。" +333,23,14,"Se desconoce el porqué, pero le encanta posarse +sobre la cabeza de los humanos y fingir que es un +gorro." 333,24,1,"まわたの ような つばさの ていれは ぜったいに かかさない。よごれると みずあびをして きれいに あらう。" @@ -92924,6 +100531,9 @@ a shower to clean itself if it becomes dirty." 333,24,11,"真綿の ような 翼の 手入れは 絶対に 欠かさない。汚れると 水浴びをして きれいに 洗う。" +333,24,14,"Está continuamente acicalándose las alas de algodón +que tiene. Si se ensucia, se da una ducha para +limpiarse enseguida." 333,25,1,"わたぐもの ような ふさふさの つばさを もつ。 ひとを こわがらず わたの ぼうし みたいに あたまに ちょこんと のっかる ポケモンだ。" @@ -92951,6 +100561,10 @@ heads of people and sits there like a cotton-fluff hat." 333,25,11,"綿雲の ような ふさふさの 翼を 持つ。 人を 怖がらず 綿の 帽子 みたいに 頭に ちょこんと 乗っかる ポケモンだ。" +333,25,14,"Swablu tiene unas alas ligeras y esponjosas que parecen +nubes de algodón. A este Pokémon no le asusta la gente. +De hecho, puede llegar a posarse en la cabeza de alguien y +servirle de gorro sedoso." 333,26,1,"よごれたものを みると わたの ような つばさで せっせと ふきとる きれいずきな ポケモンだ。 つばさが よごれると かわで みずあびを する。" @@ -92977,6 +100591,9 @@ become dirty, this Pokémon finds a stream and showers itself." 333,26,11,"汚れたものを 見ると 綿の ような 翼で せっせと ふき取る きれい好きな ポケモンだ。 翼が 汚れると 川で 水浴びを する。" +333,26,14,"A Swablu le encanta limpiarlo todo. Si ve algo sucio, lo dejará +como nuevo y reluciente con las alas de algodón que tiene. +Cuando se le ensucian, busca un manantial y las limpia." 333,33,1,"まわたのような つばさは くうきを ふくんで ふわふわの さわりごこち。 こまめな ていれを かかさない。" @@ -93007,6 +100624,9 @@ of its wings." 333,33,12,"像丝绵一样的翅膀中含有 空气,触感蓬松。绝不会 忽视对翅膀精细地保养。" +333,33,14,"Sus alas algodonadas contienen aire, lo que les +aporta un tacto suave y esponjoso. Se las acicala +continuamente." 333,34,1,"わたぐもに みえるため てきから みつかりにくい。 せだいを かさねる うち つばさが しろくなったという。" @@ -93037,6 +100657,9 @@ turned white over many generations." 333,34,12,"看起来像是一团棉花云,因此 不易被敌人发现。据说翅膀是 随着世代演进逐渐变白的。" +333,34,14,"Sus alas parecen nubes algodonadas y lo ocultan +de sus rivales. Se cree que se volvieron blancas +con el paso de las generaciones." 334,7,9,"ALTARIA dances and wheels through the sky among billowing, cotton-like clouds. By singing melodies in its crystal-clear voice, this POKéMON makes its listeners @@ -93106,6 +100729,8 @@ humming makes you feel like you’re in a dream." 334,23,11,"大空を ゆったりと 飛ぶ。 チルタリスの 美しい ハミングを 聴くと うっとり 夢心地だ。" +334,23,14,"Vuela pausadamente por el cielo azul. Su hermoso +trino cautiva a todo aquel que lo escucha." 334,24,1,"はれたひ わたぐもに まぎれながら おおぞらを じゆうに とびまわり うつくしい ソプラノで うたう。" @@ -93130,6 +100755,9 @@ beautiful soprano." 334,24,11,"晴れた日 綿雲に まぎれながら 大空を 自由に 飛び回り 美しい ソプラノで 歌う。" +334,24,14,"En días soleados, le gusta mezclarse con las nubes +y disfrutar de la libertad del cielo mientras trina con +voz de soprano." 334,25,1,"わたぐもに まぎれて おおぞらを まう。 すきとおった こえで メロディを さえずれば みみにした ものは うっとり ゆめごこち。" @@ -93158,6 +100786,10 @@ wonderment." 334,25,11,"綿雲に 紛れて 大空を 舞う。 透き通った 声で メロディを さえずれば 耳にした ものは うっとり 夢心地。" +334,25,14,"Altaria baila y revolotea por el cielo entre ondeantes nubes +que parecen de algodón. Al entonar melodías con su voz +cristalina, este Pokémon deja a sus oyentes embobados y +admirados." 334,26,1,"うつくしい ソプラノで うたう ポケモン。 わたぐもの ような つばさで じょうしょう きりゅうを うけて おおぞらへ まいあがる。" @@ -93185,6 +100817,10 @@ and soars way up into the wild blue yonder." 334,26,11,"美しい ソプラノで 歌う ポケモン。 綿雲の ような 翼で 上昇 気流を 受けて 大空へ 舞い上がる。" +334,26,14,"Altaria canta de maravilla, como una soprano. Tiene unas alas +que parecen nubes de algodón. Este Pokémon aprovecha las +corrientes ascendentes y remonta el vuelo con sus flamantes +alas hacia la inmensidad del cielo azul." 334,33,1,"おおぞらを ゆったりと とびながら みみにした ものを うっとりさせる うつくしい ハミングを かなでる。" @@ -93213,6 +100849,8 @@ any audience." 334,33,12,"一边舒适地在天空中飞翔, 一边发出优美的哼唱, 让听到之人都为之沉醉。" +334,33,14,"Mientras vuela pausadamente, emite un bello +trino que cautiva a todo el que lo oye." 334,34,1,"やさしい せいしつだが おこらせると するどい なきごえで いかくして ようしゃない こうげきを くわえる。" @@ -93243,6 +100881,9 @@ cries before attacking them without mercy." 334,34,12,"虽然性情温顺,但如果被惹怒, 就会用尖锐的叫声威吓对方, 并且毫不留情地发动进攻。" +334,34,14,"Es de carácter amable, pero, si monta en cólera, +intimidará al oponente con estridentes chillidos +y atacará sin piedad." 335,7,9,"Memories of battling its arch-rival SEVIPER are etched into every cell of ZANGOOSE’s body. This POKéMON adroitly dodges attacks @@ -93314,6 +100955,8 @@ Its sharp claws are its biggest weapons." 335,23,11,"何世代にも 渡って ハブネークと 戦ってきた。 鋭い ツメが 最大の 武器。" +335,23,14,"Hace muchos años que se enfrenta a Seviper. Su arma +más eficaz son sus zarpas afiladas." 335,24,1,"ハブネークの においを かぐ だけで ぜんしんの たいもうが さかだつ。 するどい ツメが てきを きりさく。" @@ -93333,6 +100976,8 @@ nearby. Its sharp claws tear up its foes." 335,24,11,"ハブネークの においを かぐ だけで 全身の 体毛が 逆立つ。 鋭い ツメが 敵を 切り裂く。" +335,24,14,"Se le eriza todo el pelaje con solo oler un Seviper. +Con sus afiladas zarpas puede rajar a sus enemigos." 335,25,1,"しゅくてき ハブネークとの たたかいの きおくが からだじゅうの さいぼうに きざみこまれている。 びんしょうな みのこなしで こうげきを かわす。" @@ -93358,6 +101003,9 @@ attacks with incredible agility." 335,25,11,"宿敵 ハブネークとの 戦いの 記憶が 体中の 細胞に 刻み込まれている。 敏しょうな 身のこなしで 攻撃を かわす。" +335,25,14,"Los ecos del combate mantenido con su rival más feroz, +Seviper, resuenan aún en cada célula de Zangoose. Este +Pokémon esquiva los ataques con auténtica destreza." 335,26,1,"ふだんは 4ほんあしで こうどうするが おこると うしろあしで たち まえあしの ツメが とびだす。 ハブネークとは せんぞから つづく ライバルだ。" @@ -93386,6 +101034,10 @@ a bitter rivalry with Seviper that dates back over generations." 335,26,11,"普段は 4本足で 行動するが 怒ると 後足で 立ち 前足の ツメが 飛び出す。 ハブネークとは 先祖から 続く ライバルだ。" +335,26,14,"Zangoose suele caminar a cuatro patas, pero cuando se +enfada se pone de pie sobre las traseras y saca las zarpas. +Este Pokémon tiene desde hace varias generaciones una +áspera rivalidad con Seviper." 336,7,9,"SEVIPER shares a generations-long feud with ZANGOOSE. The scars on its body are evidence of vicious battles. This POKéMON attacks using its sword- @@ -93456,6 +101108,8 @@ Zangoose. It secretes a deadly venom in its tail." 336,23,11,"猛毒が 染み出している 鋭い 切れ味の 尻尾で 素早い ザングースに 立ち向かう。" +336,23,14,"Hace frente a Zangoose con su agilidad y su afilada +cola, que está cargada con un veneno letal." 336,24,1,"しっぽの かたなは いつも いわで といでいるので きれあじ ばつぐん。 ザングースとは いんねんの あいだ。" @@ -93479,6 +101133,9 @@ its tail extremely sharp. It’s Zangoose’s archrival." 336,24,11,"尻尾の 刀は いつも 岩で 研いでいるので 切れ味 ばつぐん。 ザングースとは 因縁の あいだ。" +336,24,14,"Le une una relación de enemistad con Zangoose. +Se lima con las rocas su cola en forma de espada +para tenerla afilada." 336,25,1,"せんぞだいだい ザングースと たたかってきた。 からだの キズは はげしい たたかいの しるし。 するどい きれあじの しっぽで こうげきするぞ。" @@ -93507,6 +101164,10 @@ This Pokémon attacks using its sword-edged tail." 336,25,11,"先祖代々 ザングースと 戦ってきた。 体の キズは 激しい 戦いの 印。 鋭い 切れ味の 尻尾で 攻撃するぞ。" +336,25,14,"Seviper lleva años de gran enemistad con Zangoose. Las +cicatrices que tiene por todo el cuerpo dan buena muestra de +los encarnizados combates en los que se han enfrentado. +Seviper ataca usando su cola con forma de espada." 336,26,1,"かたなの ような しっぽは てきを きりさくのと どうじに しみだした もうどくを あびせるぞ。 しゅくてき ザングースと たたかい つづける。" @@ -93534,6 +101195,9 @@ give up its long-running blood feud with Zangoose." 336,26,11,"刀の ような 尻尾は 敵を 切り裂くのと 同時に 染み出した 猛毒を 浴びせるぞ。 宿敵 ザングースと 戦い 続ける。" +336,26,14,"Seviper tiene una cola que parece una espada y le sirve para +dar un sablazo al enemigo y para envenenarlo. Este Pokémon +se mantiene firme en la enemistad que siente hacia Zangoose." 337,7,9,"LUNATONE was discovered at a location where a meteorite fell. As a result, some people theorize that this POKéMON came from space. However, no one has @@ -93605,6 +101269,8 @@ it is said to have some link to the lunar phases." 337,23,11,"満月の 夜になると 活発に 活動するため 月の 満ち欠けと 関係していると 言われている。" +337,23,14,"Se piensa que está muy influido por las fases lunares, +ya que solo actúa en noches de luna llena." 337,24,1,"40ねんまえに いんせきの おちた ばしょで はじめて みつかった。 にらむ だけで てきを ねむらせる。" @@ -93625,6 +101291,8 @@ meteorite. Con il solo sguardo addormenta il nemico." 337,24,11,"40年前に 隕石の 落ちた 場所で 初めて 見つかった。 にらむ だけで 敵を 眠らせる。" +337,24,14,"Descubierto hace 40 años junto a un meteorito. +Duerme a sus enemigos con solo mirarlos." 337,25,1,"いんせきの おちた ばしょから みつかったため うちゅうから やってきた ポケモンという せつも あるが まだ しょうめいされていない。" @@ -93654,6 +101322,10 @@ theory so far." 337,25,11,"隕石の 落ちた 場所から 見つかったため 宇宙から やってきた ポケモンという 説も あるが まだ 証明されていない。" +337,25,14,"Lunatone fue descubierto en el lugar de impacto de un +meteorito. Por eso, hay quien especula con la idea de que +procede del espacio. Con todo, hasta el día de hoy nadie ha +podido probar esta teoría." 337,26,1,"まんげつの じき かっぱつになる しゅうせい。 くうちゅうに ういて いどうし あかい ひとみは みたものの からだを すくませる はくりょく。" @@ -93681,6 +101353,10 @@ see it to become transfixed with fear." 337,26,11,"満月の 時期 活発になる 習性。 空中に 浮いて 移動し 赤い 瞳は 見たものの 体を すくませる 迫力。" +337,26,14,"Lunatone entra en actividad en épocas de luna llena más o +menos. No camina, se desplaza flotando por el aire. Tiene +unos ojos rojos sobrecogedores que cortan la respiración a +todo aquel que los ve." 337,33,1,"つきの みちかけと パワーの ぞうげんが かんけい しているらしく まんげつの よる かっぱつになる。" @@ -93710,6 +101386,9 @@ a full moon." 337,33,12,"月亮的盈缺似乎会 影响它力量的增减。 每到满月之夜就会变得活跃。" +337,33,14,"Se piensa que las fases lunares tienen relación +con la fluctuación de su poder. Se vuelve activo +las noches de luna llena." 337,34,1,"40ねんまえに いんせきの おちた ばしょで はじめて みつかった。 にらむ だけで てきを ねむらせる。" @@ -93739,6 +101418,9 @@ con il solo sguardo." 337,34,12,"第一次发现它是在 40年前陨石坠落的地方。 只要注视敌人就能使其入睡。" +337,34,14,"Fue descubierto hace 40 años en el lugar donde +había caído un meteorito. Le basta fulminar a sus +enemigos con la mirada para dormirlos." 338,7,9,"SOLROCK is a new species of POKéMON that is said to have fallen from space. It floats in air and moves silently. In battle, this POKéMON releases @@ -93813,6 +101495,8 @@ When it spins, its body shines." 338,23,11,"太陽エネルギーが パワーの 源 なので 昼間は 強い。 回転すると 体が 光る。" +338,23,14,"Usa el sol como fuente de energía, por lo que es más +poderoso de día. Brilla al rotar." 338,24,1,"ひるまに たいよう エネルギーを たくわえる。いつも むひょうじょう。 あいての かんがえを よみとる。" @@ -93835,6 +101519,8 @@ expressionless, it can sense what its foe is thinking." 338,24,11,"昼間に 太陽エネルギーを たくわえる。いつも 無表情。 相手の 考えを 読み取る。" +338,24,14,"De día, absorbe energía solar. No es nada expresivo, +pero capta perfectamente lo que piensa su rival." 338,25,1,"うちゅうから おちてきたと いわれる しんしゅ。 くうちゅうに うかび おともなく いどうする。 たたかいに なると つよい ひかりを はなつ。" @@ -93862,6 +101548,10 @@ Pokémon releases intensely bright light." 338,25,11,"宇宙から 落ちてきたと いわれる 新種。 空中に 浮かび 音もなく 移動する。 戦いに なると 強い 光を 放つ。" +338,25,14,"Solrock pertenece a una nueva especie de Pokémon a la que +se le atribuye una procedencia extraterrestre. Este Pokémon +permanece flotando en el aire y se mueve muy despacio. Al +luchar, desprende una luz viva e intensa." 338,26,1,"たいよう こうせんが パワーの みなもと。 あいての こころを よみとると いわれている。 からだを かいてんさせて こうねつを はなつ。" @@ -93888,6 +101578,9 @@ off intense heat while rotating its body." 338,26,11,"太陽 光線が パワーの 源。 相手の 心を 読み取ると いわれている。 体を 回転させて 高熱を 放つ。" +338,26,14,"La fuente de energía de Solrock es la luz del sol. Dicen que +tiene la habilidad de leer la mente de los demás. Al rotar, +libera mucho calor." 338,33,1,"からだを かいてん させると たいようの ような ひかりを はなち てきの めを くらませる。" @@ -93914,6 +101607,8 @@ the sun, thus blinding its foes." 338,33,12,"当它旋转自己的身体时, 会发出太阳般的光芒, 让敌人的眼睛暂时失明。" +338,33,14,"Al girar emite una luz como la del sol, con la que +consigue deslumbrar a sus enemigos." 338,34,1,"たいようエネルギーが パワーの みなもと なので ひるまは つよい。 かいてんすると からだが ひかる。" @@ -93943,6 +101638,8 @@ body shines." 338,34,12,"太阳能量是其力量之源, 所以白天会很强。 旋转时身体会发光。" +338,34,14,"Usa el sol como fuente de energía, por lo que es +más poderoso de día. Brilla al rotar." 339,7,9,"BARBOACH’s sensitive whiskers serve as a superb radar system. This POKéMON hides in mud, leaving only its two whiskers exposed while it waits @@ -94015,6 +101712,8 @@ squirm and slip away if grabbed." 339,23,11,"全身が ヌルヌルの 体液で 覆われているため 捕まっても ぬるりと 抜け出すことが できる。" +339,23,14,"Recubre su cuerpo de una película viscosa que le +permite escapar si alguien lo agarra." 339,24,1,"ヒゲは ゆうしゅうな レーダー。 にごった みずの なかでも ヒゲを つかって エサを みつけだす。" @@ -94034,6 +101733,8 @@ locate prey, even in the murkiest of water." 339,24,11,"ヒゲは 優秀な レーダー。 濁った 水の 中でも ヒゲを 使って エサを 見つけ出す。" +339,24,14,"Sus bigotes le sirven de radar para localizar a sus +presas, incluso en las aguas más turbias." 339,25,1,"びんかんな ヒゲは すぐれた レーダーだ。 ドロの なかから 2ほんの ヒゲだけを だして えものが ちかよってくるのを まちかまえている。" @@ -94062,6 +101763,10 @@ exposed while it waits for prey to come along." 339,25,11,"敏感な ヒゲは 優れた レーダーだ。 ドロの 中から 2本の ヒゲだけを 出して 獲物が 近寄ってくるのを 待ち構えている。" +339,25,14,"Barboach tiene unos bigotes sensibles que le sirven de +infalible radar. Este Pokémon se sumerge en lodo y solo deja +los bigotes por fuera de la superficie, al acecho, mientras +espera a que llegue su presa." 339,26,1,"からだが ヌルヌルの まくで おおわれているので てきに つかまれても ヌルリと にげだせるのだ。 ヌルヌルが かわくと からだが よわってしまう。" @@ -94089,6 +101794,9 @@ grows weak if the slimy coating dries up." 339,26,11,"体が ヌルヌルの 膜で 覆われているので 敵に 捕まれても ヌルリと 逃げ出せるのだ。 ヌルヌルが 乾くと 体が 弱ってしまう。" +339,26,14,"Barboach está completamente recubierto por una película +viscosa. Si lo atrapan, puede escurrirse fácilmente. Si se le +seca la capa viscosa, este Pokémon se debilitará." 339,27,1,"2ほんのヒゲは びんかんなレーダー。 どろで にごった みずの なかでも えものの いちを さっちするぞ。" @@ -94119,6 +101827,9 @@ prey’s location." 339,27,12,"2根胡子是灵敏的雷达。 即使在泥泞浑浊的水中, 也能侦查到猎物的位置。" +339,27,14,"Sus bigotes son muy sensibles y le sirven de +radar. Puede detectar la posición de su presa +incluso en el agua turbia de los lodazales." 339,28,1,"ヌメる からだは つかみにくい。 すでで つかまえる かずを きそう おまつりが あるほど。" @@ -94149,6 +101860,9 @@ to see how many they can catch barehanded." 339,28,12,"滑溜溜的身体很难抓牢。 甚至因此诞生了比试 徒手捕捉量的节日。" +339,28,14,"Su cuerpo es tan escurridizo que incluso hay +competiciones para ver cuántas veces puede +ser agarrado con las manos desnudas." 339,29,1,"ぜんしん ヌメヌメ。 とりポケモンに ついばまれても ぬるりと すべって にげだすことが できるのだ。" @@ -94177,6 +101891,9 @@ to freedom." 339,29,12,"全身滑腻腻的。 即使被鸟宝可梦啄到, 也能哧溜一下滑着逃走。" +339,29,14,"Su cuerpo viscoso y resbaladizo le permite +escapar indemne de las garras de los Pokémon +pájaro que intentan atraparlo." 339,30,1,"ヒゲに しんけいが あつまっている。 にんげんの はなや ベロの ように においや あじを かんじとるぞ。" @@ -94207,6 +101924,9 @@ or tongue would." 339,30,12,"胡子上布满神经。 能像人类的鼻子和舌头那样 感知气味和味道。" +339,30,14,"Sus bigotes contienen terminaciones nerviosas. +Eso les permite captar olores y sabores, como +si fueran la nariz o la lengua de un ser humano." 339,33,1,"ぬるぬるの からだは つかみにくい。 ある ちほうでは どろが かたまって ドジョッチが うまれたと いわれる。" @@ -94236,6 +101956,9 @@ said to have been born from hardened mud." 339,33,12,"身体滑溜溜的很难抓住。 某个地区流传着泥泥鳅 是由泥土凝结而成的说法。" +339,33,14,"Su escurridizo cuerpo es difícil de agarrar. En +cierta región se dice que ha nacido de barro +endurecido." 339,34,1,"2ほんの ながい ヒゲで にごった かわぞこを さぐる。 ヌルヌルした ねんまくが からだを まもっている。" @@ -94265,6 +101988,9 @@ whiskers. A slimy film protects its body." 339,34,12,"会用2根长长的胡须 探索浑浊的河底。 用湿滑的粘膜保护着身体。" +339,34,14,"Examina los lechos lodosos de los ríos con los +largos bigotes que tiene. Está protegido por una +capa viscosa." 339,39,9,"Makes its home in swamps with murky water. The poor visibility hides this Pokémon from predators, and the slime on its body makes grasping it difficult." @@ -94339,6 +102065,8 @@ near it, it sets off tremors by thrashing around." 340,23,11,"大きな 沼を 縄張りにする。 敵が 近づくと 大暴れして 大きな 地震を 起こすのだ。" +340,23,14,"Habita en grandes pantanos. Si se acerca un enemigo, +se alborota y causa temblores monumentales." 340,24,1,"ぬまの そこに すみかを つくる。 いきものなら すききらい なく なんでも たべてしまう おおぐらい。" @@ -94360,6 +102088,8 @@ It will eat anything--if it is alive, Whiscash will eat it." 340,24,11,"沼の 底に 住処を 作る。 生き物なら 好き嫌いなく なんでも 食べてしまう 大食らい。" +340,24,14,"Construye su nido en el fondo de los pantanos. +Es capaz de comerse cualquier cosa." 340,25,1,"なわばり いしきが とても つよい ポケモン。 おおきな ぬま ぜんぶを なわばりに している。 てきが ちかづくと あばれて じしんを おこす。" @@ -94387,6 +102117,9 @@ earthquake." 340,25,11,"縄張り 意識が とても 強い ポケモン。 大きな 沼 全部を 縄張りに している。 敵が 近づくと 暴れて 地震を 起こす。" +340,25,14,"Whiscash defiende su territorio a toda costa. Es capaz de +apoderarse de un estanque entero para sí solo. Si alguien se +le acerca, se revolverá y provocará un terremoto devastador." 340,26,1,"おおあばれ すると ぬまの しゅうい 5キロの はんいで じしんの ような ゆれが おこる。 ほんとうの じしんを よちする ちからも もつ。" @@ -94412,6 +102145,9 @@ the ability to predict real earthquakes." 340,26,11,"大暴れ すると 沼の 周囲 5キロの 範囲で 地震の ような 揺れが 起こる。 本当の 地震を 予知する 力も 持つ。" +340,26,14,"Si Whiscash entra en estado de cólera salvaje, provoca un +temblor sísmico de un radio de 5 km. Este Pokémon tiene +la habilidad de predecir terremotos de verdad." 340,27,1,"うごくものなら なんでも くいつく おおぐらい。 ふだんは ぬまぞこで じっと えものを まちかまえている。" @@ -94442,6 +102178,9 @@ lying in wait for prey." 340,27,12,"只要是动的东西,无论什么都会 咬住不放大吃特吃。平常就一直埋伏 在沼泽底部一动不动地等待着猎物。" +340,27,14,"Es un Pokémon muy voraz que se come todo lo +que se mueve. Suele quedarse quieto en el +lecho del río esperando a sus presas." 340,28,1,"ナマズンの むれが すいめんを はねる こうけいは じしんの まえぶれと しんじられている。" @@ -94469,6 +102208,9 @@ is believed to herald an earthquake." 前触れと 信じられている。" 340,28,12,"成群的鲶鱼王在水面上跳跃的景象 被认为是地震的前兆。" +340,28,14,"Se cree que cuando los bancos de Whiscash +saltan sobre la superficie del agua, es señal +premonitoria de un terremoto." 340,29,1,"はげしく じめんを ゆらし あいてを いかくする。 ぬまぞこの えものは どろごと まるのみにして しまう。" @@ -94499,6 +102241,9 @@ whole—along with mud from the swamp floor." 340,29,12,"猛烈地摇晃地面,威吓对手。 会将沼泽底部的猎物连同泥巴 一起整个吞下。" +340,29,14,"Provoca fuertes temblores de tierra con los que +intimida a sus rivales. Al engullir a las presas del +fondo del cenagal también traga bastante lodo." 340,30,1,"しりょくは あまりよくない。 ヒゲで みずの しんどうを かんちして えものの いちを つきとめるのだ。" @@ -94529,6 +102274,9 @@ location of its prey." 340,30,12,"它的视力不太好。 会通过胡子来感知水的振动, 掌握猎物的位置。" +340,30,14,"Como su vista no es muy aguda, utiliza los +barbillones para detectar las vibraciones que se +producen en el agua y localizar así a su presa." 340,33,1,"ぬまの そこに すみかを つくる。 いきものなら すききらい なく なんでも たべてしまう おおぐらい。" @@ -94558,6 +102306,9 @@ eat anything—if it is alive, Whiscash will eat it." 340,33,12,"会在沼泽底部筑巢。 只要是活物就来者不拒, 是什么都吃的大胃王。" +340,33,14,"Construye su nido en el fondo de los pantanos. +Es tan voraz que no le hace ascos a ningún tipo +de comida, siempre que se trate de seres vivos." 340,34,1,"おおきな ぬまを なわばりにする。 てきが ちかづくと おおあばれして おおきな じしんを おこすのだ。" @@ -94587,6 +102338,9 @@ near it, it sets off tremors by thrashing around." 340,34,12,"会将大沼泽划为自己的领地。 如果有敌人接近的话,它就会狂暴起来, 并引发大地震。" +340,34,14,"Habita en grandes pantanos. Si se acerca un +enemigo, monta en cólera y causa temblores +monumentales." 340,39,9,"Strikes its caudal fin against the swamp bed to shake the ground and startle its prey. It will then swallow the fleeing prey whole. People mistook this behavior as the cause of earthquakes." @@ -94661,6 +102415,8 @@ adapt and thrive. It has a strong will to survive." 341,23,11,"どんなに 水が 汚れた 川でも 適応して 増えていく タフな 生命力の 持ち主。" +341,23,14,"Por sucio o contaminado que esté el río, se adaptan +rápido y se multiplican. Poseen una gran fuerza vital." 341,24,1,"どんな かんきょうにも てきおうする つよい せいめいりょくの もちぬし。 はさんだ えものは はなさない。" @@ -94680,6 +102436,8 @@ environment. Its pincers will never release prey." 341,24,11,"どんな 環境にも 適応する 強い 生命力の 持ち主。 挟んだ 獲物は 離さない。" +341,24,14,"Su organismo le permite adaptarse a cualquier +entorno. Sus pinzas nunca sueltan a su presa." 341,25,1,"もともと がいこくに すんでいた ポケモンを ペットとして つれてきた ものが やせいかした。 せいめいりょくが つよいので どんどん ふえた。" @@ -94707,6 +102465,9 @@ very hardy and has greatly increased its population." 341,25,11,"元々 外国に すんでいた ポケモンを ペットとして 連れてきた ものが 野生化した。 生命力が 強いので どんどん 増えた。" +341,25,14,"En un principio, se importaban Corphish como mascota. Pero, +al final, se hicieron salvajes. Este Pokémon es muy resistente +y ha aumentado su población de forma considerable." 341,26,1,"するどい ハサミで えものを つかまえる。 すき きらいが ないので なんでも たべるぞ。 きたない みずでも へっちゃらな ポケモン。" @@ -94732,6 +102493,9 @@ This Pokémon has no trouble living in filthy water." 341,26,11,"鋭い ハサミで 獲物を 捕まえる。 好き 嫌いが ないので なんでも 食べるぞ。 汚い 水でも へっちゃらな ポケモン。" +341,26,14,"Corphish atrapa a su presa con finas pinzas. En lo referente a +comida no es delicado; se come lo que sea. Tampoco tiene +ningún problema en vivir en aguas sucias." 341,29,1,"そだてきれなく なった トレーナーが にがした こたいが ふえ アローラ でも よく みかけるように なった。" @@ -94762,6 +102526,9 @@ common, and they can now be found in Alola." 341,29,12,"被没有坚持培育的训练家放生了的 个体在增加,即使在阿罗拉也变得 时常能见到了。" +341,29,14,"Son muchos los Entrenadores que lo liberan sin +terminar de criarlo, y su población ha crecido +tanto que se les ha empezado a avistar en Alola." 341,30,1,"かんきょうに てきおうする ちからが とてもつよい。 よどんだドブに いる のは ヒンバスと こいつ くらいだ。" @@ -94792,6 +102559,9 @@ Pokémon to live in stagnant ditches." 341,30,12,"对环境的适应力非常强。 呆在浑浊臭水沟里的 大概就是丑丑鱼和这家伙。" +341,30,14,"Posee una excelente capacidad para adaptarse +a su entorno. Solo Corphish o Feebas habitan +las aguas estancadas de los canales." 341,33,1,"どんなに みずが よごれた かわでも てきおうして ふえていく タフな せいめいりょくの もちぬし。" @@ -94821,6 +102591,9 @@ adapt and thrive. It has a strong will to survive." 341,33,12,"有着顽强生命力的宝可梦。 不管河里的水有多脏, 它都能适应并在那里繁衍生息。" +341,33,14,"Por muy sucio o contaminado que esté el río, se +adaptan rápido y se multiplican. Poseen una gran +fuerza vital." 341,34,1,"がいこくから やってきた ポケモンが やせいかした。 どんなに きたない かわでも てきおうしてしまう。" @@ -94849,6 +102622,9 @@ to the wild. It can adapt to the dirtiest river." 341,34,12,"来自于外国的宝可梦, 现在已经回归了野生环境。 不管多么污浊的河水都能适应。" +341,34,14,"Si bien procede del extranjero, ahora se halla en +estado salvaje. Puede vivir hasta en los ríos más +sucios." 342,7,9,"CRAWDAUNT has an extremely violent nature that compels it to challenge other living things to battle. Other life-forms refuse to live in @@ -94921,6 +102697,8 @@ toss out other Pokémon from its pond." 342,23,11,"池に 住む ほかの ポケモンを ハサミで つまみ上げ 池の 外へ 放り出してしまう 暴れん坊。" +342,23,14,"Este malandrín usa sus pinzas para atosigar y expulsar +a los otros Pokémon que viven en su estanque." 342,24,1,"こうせんてきな ポケモンで じぶんの なわばりから あらゆる ポケモンを ハサミで つまんで なげとばすぞ!" @@ -94944,6 +102722,9 @@ them out." 342,24,11,"好戦的な ポケモンで 自分の 縄張りから あらゆる ポケモンを ハサミで つまんで 投げ飛ばすぞ!" +342,24,14,"De naturaleza violenta. Si un Pokémon se aventura +en su territorio, lo agarra con sus tenazas y lo arroja +por los aires." 342,25,1,"すぐに たたかいを いどむ きしょうの あらさ。 シザリガーの すむ いけには ほかの いきものが すみつかず さみしい ばしょに なってしまう。" @@ -94973,6 +102754,10 @@ desolate places." 342,25,11,"すぐに 戦いを 挑む 気性の 荒さ。 シザリガーの すむ 池には 他の 生き物が すみつかず 寂しい 場所に なってしまう。" +342,25,14,"Crawdaunt es de una naturaleza extremadamente violenta que +le lleva a desafiar a otros seres vivos. Hay formas de vida que +se niegan a vivir en los estanques donde habitan estos +Pokémon, y los dejan medio vacíos." 342,26,1,"だっぴした ちょくごは こうらが やわらかい。 こうらが かたくなるまで てきの こうげきを さけるため かわぞこの あなに かくれている。" @@ -95002,6 +102787,10 @@ from its foes." 342,26,11,"脱皮した 直後は 甲羅が 柔らかい。 甲羅が 硬くなるまで 敵の 攻撃を 避けるため 川底の 穴に 隠れている。" +342,26,14,"Crawdaunt muda el caparazón regularmente y, en cuanto lo +hace, se le queda la piel tersa y suave. Mientras el nuevo +caparazón se endurece, permanece escondido en su +madriguera para que no le ataquen." 342,29,1,"きしょうがあらく ケンカを このむが ハサミが もげると とたんによわき。 さいせいするまで ビクビクしている。" @@ -95032,6 +102821,9 @@ cowardly. It stays timid until they grow back." 342,29,12,"性格暴躁,喜欢打架, 但如果钳子掉落,就会一下子弱下来。 在再生之前,都会提心吊胆的。" +342,29,14,"Su carácter agresivo le incita a pelear siempre +que puede, pero si se le rompe una pinza se +amedrenta y acobarda hasta que se le regenera." 342,30,1,"よく ハサミが もげる。 ハサミの なかみは マケンカニや ウデッポウと ちがって ドロくさく じつにまずい。" @@ -95062,6 +102854,9 @@ nasty and stinking." 342,30,12,"钳子经常会掉。钳子里面 跟好胜蟹和铁臂枪虾不同, 有臭泥味,实在很难吃。" +342,30,14,"Pierde las pinzas fácilmente. Al contrario que las +de Crabrawler o Clauncher, su carne apesta a +lodo y tiene un sabor desagradable." 342,33,1,"きょだいな ハサミを ふりまわす あばれもの。 そだてるのが とても むずかしい ポケモンと いわれる。" @@ -95091,6 +102886,9 @@ It is said to be extremely hard to raise." 342,33,12,"不停挥舞自己巨大的钳子, 是个性格粗暴的家伙。 被认为是很难培育的宝可梦。" +342,33,14,"Esta violenta criatura agita de forma salvaje las +gigantes pinzas que tiene. Dicen que es muy +difícil criarlo." 342,34,1,"たたかいを このむ せいかく。 すみかに ちかづく あいてを ようしゃなく たたきのめす。" @@ -95118,6 +102916,9 @@ crash itself into any foe that approaches its nest." 342,34,12,"有着热爱战斗的性格。 当遇到靠近自己领地的对手, 会毫不留情地将之打倒。" +342,34,14,"Le encanta pelear, debido a su naturaleza. Si +alguien se acerca a su madriguera, le propinará +una paliza sin ningún tipo de miramiento." 343,7,9,"BALTOY moves while spinning around on its one foot. Primitive wall paintings depicting this POKéMON living among people were discovered in some ancient @@ -95189,6 +102990,8 @@ their heads." 343,23,11,"一本足で 回転しながら 移動する。 逆さまに なって 回転する ヤジロンも 見かける。" +343,23,14,"Se mueve girando sobre su eje. También se le puede +ver girando cabeza abajo." 343,24,1,"いっぽんあしで かいてんしながら いどうする。こだいの いせきから みつかった めずらしい ポケモン。" @@ -95208,6 +103011,8 @@ Pokémon that was discovered in ancient ruins." 343,24,11,"一本足で 回転しながら 移動する。 古代の 遺跡から 見つかった 珍しい ポケモン。" +343,24,14,"Se mueve girando sobre su eje. Es un extraño +Pokémon que fue encontrado en unas viejas ruinas." 343,25,1,"いっぽんあしで かいてん しながら いどうする。 ヤジロンと にんげんが いっしょに くらす こだいの へきがが いせきから はっけんされた。" @@ -95236,6 +103041,10 @@ were discovered in some ancient ruins." 343,25,11,"一本足で 回転 しながら 移動する。 ヤジロンと 人間が 一緒に 暮らす 古代の 壁画が 遺跡から 発見された。" +343,25,14,"Baltoy se mueve girando alrededor de sí mismo sobre la +extremidad inferior que tiene. En unas ruinas antiguas, +descubrieron pinturas rupestres en las que aparecía este +Pokémon conviviendo con personas." 343,26,1,"なかまを みつけると すぐに あつまって きて いっせいに なきごえを あげるので うるさい。 いっぽんあしで きように たったまま ねむる。" @@ -95261,6 +103070,10 @@ sleeps while cleverly balancing itself on its one foot." 343,26,11,"仲間を 見つけると すぐに 集まって きて 一斉に 鳴き声を あげるので うるさい。 一本足で 器用に 立ったまま 眠る。" +343,26,14,"Al ver a más de los suyos, Baltoy se une al grupo y todos se +ponen a chillar escandalosamente y al unísono. Este Pokémon +duerme manteniendo hábilmente el equilibrio sobre la +extremidad inferior que tiene." 343,29,1,"げんしじんが すんでいた ほらあなの かべに ヤジロンらしき ポケモンの すがたが えがかれていた。" @@ -95290,6 +103103,9 @@ primitive humans lived." 姿が 描かれていた。" 343,29,12,"在原始人所居住的洞穴墙壁上, 描绘着像是天秤偶的宝可梦的样子。" +343,29,14,"Los humanos de tiempos primitivos solían pintar +en las cuevas donde habitaban siluetas muy +parecidas a las de Baltoy." 343,30,1,"なかまを みつけると やかましく なきわめき あつまる。 おおむかしの ぼちから たいりょうに みつかる。" @@ -95320,6 +103136,9 @@ of them can be found in old graveyards." 343,30,12,"如果发现了伙伴, 就会吵吵闹闹地叫唤着聚集。 会大量出现在古代的墓地里。" +343,30,14,"Al ver a más de los suyos, se juntan y emiten +unos chillidos estridentes. Su presencia solía ser +numerosa en cementerios de gran antigüedad." 343,33,1,"いっぽんあしで かいてん しながら いどうする。 さかさまに なって かいてんする ヤジロンも みかける。" @@ -95348,6 +103167,9 @@ their heads." 回転する ヤジロンも 見かける。" 343,33,12,"会用单脚旋转着移动。 也能看到颠倒过来旋转的天秤偶。" +343,33,14,"Se mueve girando una única extremidad. Se han +avistado algunos ejemplares capaces de hacerlo +cabeza abajo." 343,34,1,"こだい いせきで はっけんされた。 かいてん しながら いどう。 よる ねむる ときも いっぽんあしだ。" @@ -95378,6 +103200,9 @@ when asleep." 343,34,12,"在古代遗迹被发现。 会一边旋转一边移动。 晚上睡觉的时候也是单脚站着。" +343,34,14,"Fue hallado en unas ruinas antiguas. Se desplaza +girando sobre sí mismo y se mantiene sobre una +extremidad incluso cuando duerme." 344,7,9,"CLAYDOL are said to be dolls of mud made by primitive humans and brought to life by exposure to a mysterious ray. This POKéMON moves about while @@ -95447,6 +103272,8 @@ of light." 344,23,11,"古代の 泥人形が 怪光線を 浴びたことで 命が 宿り ポケモンとなった。" +344,23,14,"Este Pokémon es una vieja figurilla de barro que cobró +vida mediante la exposición a extraños rayos de luz." 344,24,1,"2まんねんまえの こだいじんが ドロで つくった にんぎょうに いのちが やどったと いわれている。" @@ -95466,6 +103293,8 @@ an ancient civilization." 344,24,11,"2万年前の 古代人が 泥で 作った 人形に 命が 宿ったと 言われている。" +344,24,14,"Dicen que es una figurilla de barro elaborada por una +civilización de hace 20 000 años que cobró vida." 344,25,1,"こだいじんの どろにんぎょうが かいこうせんを あびて せいめいを やどしたと いわれている。 くうちゅうに ういて いどうしている。" @@ -95492,6 +103321,9 @@ This Pokémon moves about while levitating." 344,25,11,"古代人の 泥人形が 怪光線を 浴びて 生命を 宿したと いわれている。 空中に 浮いて 移動している。" +344,25,14,"Se cree que los Claydol son figuras de barro hechas por +humanos primitivos y que un misterioso rayo les hizo cobrar +vida. Este Pokémon se desplaza levitando." 344,26,1,"2まんねんまえに さかえた こだい ぶんめいの どろにんぎょうから うまれた ナゾの ポケモン。 りょうてから ビームを はっしゃするぞ。" @@ -95518,6 +103350,9 @@ shoots beams from both its hands." 344,26,11,"2万年前に 栄えた 古代 文明の 泥人形から 生まれた ナゾの ポケモン。 両手から ビームを 発射するぞ。" +344,26,14,"Claydol es un enigma, una figura de barro procedente de una +civilización antigua de hace más de 20 000 años. Este +Pokémon dispara rayos por las manos." 344,29,1,"ぬれると からだが とけてしまう。 あめが ふってくると サイコパワーで ぜんしんを つつんで まもる。" @@ -95547,6 +103382,9 @@ psychic powers to protect itself." 344,29,12,"如果淋湿,身体就会溶解掉。 所以下雨时会用精神力量 包住全身,保护自己。" +344,29,14,"Su cuerpo se disuelve si se moja, razón por la +que emplea su poder psíquico para crear una +barrera a su alrededor los días de lluvia." 344,30,1,"こだいじんが そらから おりてきた なにかを もして つくったらしい。 りょううで から ビームを はなつ。" @@ -95577,6 +103415,9 @@ from the sky. It fires beams from both arms." 344,30,12,"好像是古代人模仿 从天而降的某物制作而成。 会从双臂发射出光束。" +344,30,14,"Se cree que fue creado por humanos primitivos +que tomaron como modelo algo caído del cielo. +Dispara rayos por las manos." 344,33,1,"2まんねんまえの こだいじんが つくった ドロにんぎょうから うまれたらしい ナゾの ポケモン。" @@ -95605,6 +103446,9 @@ clay figurine made over 20,000 years ago." 344,33,12,"似乎是由2万年前的 古代人制作的泥偶 蜕变而来的谜之宝可梦。" +344,33,14,"Al parecer, este misterioso Pokémon nació a +partir de una figurilla de barro creada por una +civilización de hace más de 20 000 años." 344,34,1,"こだいじんの どろにんぎょうから うまれたらしい。 ねんりきを つかい くうちゅうに ういて いどうする。" @@ -95635,6 +103479,9 @@ float and move." 344,34,12,"似乎是从古代人做的 泥偶诞生而来的宝可梦。 能靠念力浮在空中移动。" +344,34,14,"Dicen que surgió de una figurilla de barro hecha +por una antigua civilización. Usa telequinesia +para levitar y moverse." 345,7,9,"LILEEP became extinct approximately a hundred million years ago. This ancient POKéMON attaches itself to a rock on the seafloor and catches @@ -95707,6 +103554,8 @@ catch prey. It became extinct in ancient times." 345,23,11,"触手を 花びらに 見せかけて 近寄ってきた 獲物を 捕らえる。 1億年前に 絶滅した。" +345,23,14,"Se extinguió hace 100 millones de años. Sus +tentáculos parecen pétalos para atraer a sus presas." 345,24,1,"およそ 1おくねんまえの かいていで くらしていた こだいの ポケモン。 かがくの ちからで ふっかつした。" @@ -95726,6 +103575,8 @@ was reanimated scientifically." 345,24,11,"およそ 1億年前の 海底で 暮らしていた 古代の ポケモン。 科学の 力で 復活した。" +345,24,14,"Vivió en los fondos marinos hace unos 100 millones +de años y fue recreado científicamente." 345,25,1,"やく 1おくねんまえに ぜつめつした ポケモン。 かいていの いわに くっつき はなびらの ような しょくしゅで よってきた えものを つかまえる。" @@ -95755,6 +103606,10 @@ like flower petals." 345,25,11,"約 1億年前に 絶滅した ポケモン。 海底の 岩に くっつき 花びらの ような 触手で 寄ってきた 獲物を 捕まえる。" +345,25,14,"Los Lileep se extinguieron hace unos cien millones de años +aproximadamente. Este Pokémon se ancla a una roca en el +fondo del mar y atrapa a las presas que se le acercan con los +tentáculos que tiene en forma de pétalos de flor." 345,26,1,"かせきから さいせいした こだいの ポケモン。 いわに くっつき あるく ことが できない。 2つの めで じっと えものを さがしている。" @@ -95783,6 +103638,10 @@ two eyes." 345,26,11,"化石から 再生した 古代の ポケモン。 岩に くっつき 歩く ことが できない。 2つの 目で じっと 獲物を 探している。" +345,26,14,"Lileep es un Pokémon antiguo que se regeneró a partir de un +fósil. Siempre está anclado a una roca. Desde su percha +inmóvil está al acecho y pendiente de que no se le escape su +presa." 345,29,1,"こだいの あたたかい うみに いた。 かいそうに ばけ えものを まちぶせ ちかよったところを まるのみにする。" @@ -95813,6 +103672,9 @@ and devoured them whole when they got close." 345,29,12,"曾生活在古代温暖的海里。 伪装成海草,埋伏着等待猎物, 等对方靠近的时候一口吞下。" +345,29,14,"Habitaba en los cálidos mares de antaño. Se +hace pasar por alga marina, espera al acecho de +su presa y la engulle cuando esta se acerca." 345,30,1,"きょうりょくな きゅうばんで いわに はりついているので どんな あらなみでも ながされないのだ。" @@ -95842,6 +103704,9 @@ surf gets." 345,30,12,"用强力的吸盘扒在岩石上, 因此无论怎样的惊涛骇浪 也不会被冲走。" +345,30,14,"Sus potentes ventosas le permiten aferrarse +firmemente a las rocas, de tal manera que ni +una violenta marejada consigue arrastrarlo." 345,33,1,"かせきから ふくげんした ポケモン。 およそ 1おくねんまえの あたたかい うみに せいそくしていた。" @@ -95871,6 +103736,9 @@ approximately 100,000,000 years ago." 345,33,12,"从化石复原而来的宝可梦。 曾经生活在大约1亿年 以前温暖的大海里。" +345,33,14,"Este Pokémon se regeneró a partir de un fósil. +Habitaba en los mares cálidos hace unos cien +millones de años." 345,34,1,"かいていの いわに はりつき えものが ちかくにくると はなびらの ような しょくしゅで からめとる。" @@ -95901,6 +103769,9 @@ petallike tentacles." 345,34,12,"会吸附在海底岩石上, 用花瓣一样的触手 缠住接近自己的猎物。" +345,34,14,"Se ancla a una roca en el lecho marino y atrapa +a las presas que se le acercan con sus tentáculos +en forma de pétalos." 346,7,9,"CRADILY roams around the ocean floor in search of food. This POKéMON freely extends its tree trunk-like neck and captures unwary prey using its eight @@ -95971,6 +103842,8 @@ goes out, it digs up prey from beaches." 346,23,11,"暖かい 海の 浅瀬に いる。 潮が 引くと 砂浜に 潜った 獲物を 掘り出して 食べる。" +346,23,14,"Vive en el fondo de los mares de aguas templadas. +Emerge para cazar cuando baja la marea." 346,24,1,"8まいの しょくしゅで えものを からめとり つよい しょうかえきで とかしてから むしゃむしゃ たべる。" @@ -95991,6 +103864,8 @@ melts the prey with a strong acid before feeding." 346,24,11,"8枚の 触手で 獲物を 絡め取り 強い 消化液で 溶かしてから むしゃむしゃ 食べる。" +346,24,14,"Atrapa a su presa con los ocho tentáculos que tiene y, +antes de devorarla, la baña en ácido." 346,25,1,"うみの そこで エサを さがして あるきまわる。 きの えだの ような くびを じざいに のばして 8まいの しょくしゅで えものを つかまえる。" @@ -96016,6 +103891,10 @@ captures unwary prey using its eight tentacles." 346,25,11,"海の 底で エサを 探して 歩き回る。 木の 枝の ような 首を 自在に 伸ばして 8枚の 触手で 獲物を 捕まえる。" +346,25,14,"Cradily va por el fondo oceánico sin rumbo fijo en busca de +comida. El cuello de este Pokémon se parece al tronco de +un árbol. Cuando quiere atrapar a su presa desprevenida, lo +estira y usa los ocho tentáculos que tiene." 346,26,1,"からだが おもりがわりに なっているので うみが あれても ながされる ことは ない。 しょくしゅから つよい しょうかえきを だす。" @@ -96042,6 +103921,10 @@ digestive fluid from its tentacles." 346,26,11,"体が 錘替わりに なっているので 海が 荒れても 流される ことは ない。 触手から 強い 消化液を 出す。" +346,26,14,"A Cradily le sirve el cuerpo de ancla y sostén en aguas +turbulentas. Gracias a él no es arrastrado por las corrientes. +Este Pokémon segrega un fuerte jugo digestivo a través de +los tentáculos." 346,29,1,"ふだんは あさせの かいていに すみ しおが ひくと そのまま りくに あがって えものを さがしていた。" @@ -96072,6 +103955,9 @@ land to search for prey." 346,29,12,"平常栖息在海的浅滩底部, 退潮的时候就爬到陆地上, 四处寻找猎物。" +346,29,14,"Por lo general habitaba en las profundidades +del mar y salía a tierra firme en busca de presas +cuando bajaba la marea." 346,30,1,"こだいのうみの にくしょくポケモン。 8つのしょくしゅで えものを とらえ しょうかえきで とかしながら くう。" @@ -96102,6 +103988,9 @@ dissolves them with digestive fluid as it eats." 346,30,12,"古代海里的食肉宝可梦。 能用8根触手捕捉猎物, 一边用消化液溶化一边吃。" +346,30,14,"Pokémon carnívoro de mares ancestrales. Con +los ocho tentáculos atrapa a su presa y la come +a medida que sus jugos gástricos la disuelven." 346,33,1,"あしが みじかく あゆみは おそいが くびと しょくしゅが 3ばい のびて とおくにいる えものを つかまえる。" @@ -96132,6 +104021,9 @@ times their usual length to nab distant prey." 346,33,12,"虽然脚很短走得慢, 但脖子和触手能伸长3倍, 因此能捉到远处的猎物。" +346,33,14,"Sus cortas patas le impiden desplazarse con +rapidez, pero puede triplicar la longitud de sus +tentáculos y cuello para atrapar a presas lejanas." 346,34,1,"しょくしゅで えものを つかまえると そのまま しょうかえきで とかして えいようぶんを きゅうしゅうする。" @@ -96161,6 +104053,9 @@ it digests them whole and absorbs their nutrients." 346,34,12,"用触手将猎物缠住后, 会用消化液将其溶化, 然后吸收其中的养分。" +346,34,14,"Atrapa a sus presas con los tentáculos y +enseguida las disuelve con sus jugos gástricos +para absorber los nutrientes." 347,7,9,"ANORITH was regenerated from a prehistoric fossil. This primitive POKéMON once lived in warm seas. It grips its prey firmly between its @@ -96235,6 +104130,9 @@ on the seafloor." 347,23,11,"ポケモンの 先祖の 一種。 海底の 岩場に 隠れた 獲物を 伸びる ツノで 捕らえる。" +347,23,14,"Es una especie de Pokémon predecesor. Estira las +pinzas para cazar a sus presas, que se esconden en +las rocas del mar." 347,24,1,"かせきから ふっかつした ポケモンの せんぞの いっしゅ。うみで くらし ツメで えものを つかまえる。" @@ -96254,6 +104152,8 @@ fossil. It lived in the sea and hunted with claws." 347,24,11,"化石から 復活した ポケモンの 先祖の 一種。海で 暮らし ツメで 獲物を 捕まえる。" +347,24,14,"Este Pokémon fue recreado a partir de restos fósiles. +Vivía en el mar y cazaba con sus pinzas." 347,25,1,"たいこの かせきから よみがえった ポケモン。 あたたかい うみに せいそくし はったつした 2ほんの ツメで えものを がっちり つかむ。" @@ -96278,6 +104178,9 @@ between its two large claws." 347,25,11,"太古の 化石から 蘇った ポケモン。 暖かい 海に 生息し 発達した 2本の ツメで 獲物を がっちり つかむ。" +347,25,14,"Anorith se regeneró a partir de un fósil prehistórico. Este +Pokémon primitivo vivía en mares cálidos. Gracias a sus +enormes pinzas puede agarrar a su presa con firmeza." 347,26,1,"ポケモンの せんぞの いっしゅと いわれている。 からだの よこに ついた 8まいの はねを くねらせて たいこの うみを およいでいた。" @@ -96302,6 +104205,9 @@ primordial sea by undulating these eight wings." 347,26,11,"ポケモンの 先祖の 一種と いわれている。 体の 横に ついた 8枚の 羽を くねらせて 太古の 海を 泳いでいた。" +347,26,14,"De Anorith dicen que es una especie de Pokémon predecesor. +Tiene ocho alas a ambos lados del cuerpo. Gracias a ellas, +pudo nadar por las primeras aguas que hubo." 347,29,1,"かせきから ふくげんした アノプスを うみに はなっても げんきが ない。 とうじと すいしつが ちがうからだ。" @@ -96332,6 +104238,9 @@ composition has changed since their era." 347,29,12,"从化石复原而来的太古羽虫 即使放到海里,也不会有精神。 因为现在的水质已和当时不同了。" +347,29,14,"Si este Pokémon, regenerado a partir de un fósil, +se libera en el mar, no se aclimata bien debido a +la notable diferencia en la calidad del agua." 347,30,1,"こだいの むしポケモンの いっしゅ。 8まいの ハネを つかって いがいに すばやく およいでいた らしい。" @@ -96362,6 +104271,9 @@ a lot faster than you’d expect." 347,30,12,"古代虫宝可梦中的一种。 好像会使用8根翅膀游泳, 速度意外的快。" +347,30,14,"Un Pokémon insecto ancestral. Según parece, +era capaz de nadar sorprendentemente rápido +gracias a sus ocho alas." 347,33,1,"かせきから ふくげんした ポケモン。 1おくねんほどまえの うみで くらし 2ほんの ツメで かりをしていた。" @@ -96392,6 +104304,9 @@ years ago, hunting with its pair of claws." 347,33,12,"从化石复原而来的宝可梦。 曾经生活在大约1亿年前的 大海,用2只爪子捕捉猎物。" +347,33,14,"Este Pokémon se regeneró a partir de un fósil. +Habitaba en los mares de hace cien millones de +años. Atrapaba a sus presas con sus dos pinzas." 347,34,1,"8まいの ハネを ボートの オールの ように うごかし はやく およげる。 むしポケモンの そせんの いっしゅ。" @@ -96422,6 +104337,9 @@ Pokémon is an ancestor of modern bug Pokémon." 347,34,12,"会把8根翅膀当做船桨划水, 并且游泳的速度相当快。 是虫宝可梦的一种祖先。" +347,34,14,"Puede nadar rápidamente gracias a sus ocho +alas que usa a modo de remo. Es uno de los +antepasados de los Pokémon insecto." 348,7,9,"ARMALDO’s tough armor makes all attacks bounce off. This POKéMON’s two enormous claws can be freely extended or contracted. They have the power to @@ -96495,6 +104413,8 @@ sturdy plates." 348,23,11,"伸び縮みする 巨大な ツメで 獲物を くし刺しにして 捕らえる。 丈夫な よろいを 身に まとう。" +348,23,14,"Ensarta a sus presas con sus gigantescas garras +elásticas. Una fuerte coraza cubre su cuerpo." 348,24,1,"こうらに おおわれた からだは とても がんじょう。するどい ツメで えものを くしざしにして たべる。" @@ -96517,6 +104437,9 @@ It skewers prey with its claws to feed." 348,24,11,"甲羅に 覆われた 体は とても 頑丈。鋭い ツメで 獲物を くしざしにして 食べる。" +348,24,14,"Está protegido por una fuerte armadura y tiene un +cuerpo robusto. Engancha a sus presas con las pinzas +y las devora." 348,25,1,"こうらは あらゆる こうげきを はねかえす。 のび ちぢみする きょだいな 2ほんの ツメは てっぱんを くしざしにする ほどの いりょくだ。" @@ -96545,6 +104468,10 @@ steel slab." 348,25,11,"甲羅は あらゆる 攻撃を はね返す。 伸び 縮みする 巨大な 2本の ツメは 鉄板を くし刺しにする ほどの 威力だ。" +348,25,14,"Armaldo tiene una sólida armadura que repele cualquier +ataque. Este Pokémon puede estirar o encoger todo lo que +quiera las pinzas que tiene. Con ellas, puede atravesar una +plancha de acero." 348,26,1,"おおむかし ぜつめつした ポケモンの いっしゅ。 ちじょうで くらすとき べんりな ように 2ほんの あしで あるくように なったと いう。" @@ -96573,6 +104500,10 @@ for life on land." 348,26,11,"大昔 絶滅した ポケモンの 一種。 地上で 暮らすとき 便利な ように 2本の 足で 歩くように なったと いう。" +348,26,14,"Armaldo es una de las especies de Pokémon que se +extinguieron en la era prehistórica. Se cree que caminaban +sobre las patas traseras; lo más apropiado para la vida en +tierra firme." 348,29,1,"りくに くらし えものを もとめて うみへ かりへと でかけていた。 するどい ツメが さいだいの ぶき。" @@ -96602,6 +104533,9 @@ greatest weapon." 348,29,12,"生活在陆地上,曾为了 寻找猎物而出发去海里狩猎。 锐利的爪子是它最大的武器。" +348,29,14,"Vivía en tierra firme, pero se adentraba en el +mar en busca de presas a las que cazar con +sus afiladas pinzas, un arma de lo más temible." 348,30,1,"うみから ちじょうで くらすように なった。 いちぶの むしポケモンの そせんで あることが わかった。" @@ -96631,6 +104565,9 @@ ancestor of some bug Pokémon." 祖先で あることが わかった。" 348,30,12,"从海里变成了在陆地生活。 据了解,是一部分虫宝可梦的祖先。" +348,30,14,"Este Pokémon abandonó el mar para habitar en +tierra firme. Según se ha demostrado, es el +antepasado de algunos Pokémon insecto." 348,33,1,"しんかして りくちに あがった。 かはんしんが きょうかされ しっぽの いちげきは すごい はかいりょくだ。" @@ -96661,6 +104598,9 @@ blows from its tail are devastating." 348,33,12,"进化之后登上了陆地。 下半身得到了强化, 尾巴的攻击破坏力极强。" +348,33,14,"Tras evolucionar, pasó a vivir en tierra firme. +Posee tal fuerza en la parte inferior del cuerpo +que un solo coletazo puede resultar devastador." 348,34,1,"りくちで せいかつするが およぎも とくい。 えものを もとめて うみに もぐり するどい ツメで しとめる。" @@ -96691,6 +104631,9 @@ sharp claws to take down its quarry." 348,34,12,"栖息在陆地,但也擅长游泳。 会潜入大海寻找猎物, 用锋利的爪子给予致命一击。" +348,34,14,"Vive en tierra firme, pero es un hábil nadador. +Se zambulle en el agua en busca de presas y las +atrapa con sus afiladas pinzas." 349,7,9,"FEEBAS’s fins are ragged and tattered from the start of its life. Because of its shoddy appearance, this POKéMON is largely ignored. @@ -96763,6 +104706,8 @@ streams and lakes. No one pays any attention to it." 349,23,11,"なんでも 食べるので 汚い 川や 湖でも 生きていける。 だれも 注目しない ポケモン。" +349,23,14,"Come de todo, por lo que puede vivir en aguas +contaminadas. Nadie le presta atención." 349,24,1,"いちばん みすぼらしい ポケモン。 みずくさの おおい かわぞこで おおぜい あつまって くらしている。" @@ -96782,6 +104727,8 @@ schools and lives at the bottom of rivers." 349,24,11,"一番 みすぼらしい ポケモン。 水草の 多い 川底で 大勢 集まって 暮らしている。" +349,24,14,"Es el Pokémon con peor aspecto. Vive en grupos en +lechos de ríos con abundantes plantas acuáticas." 349,25,1,"うまれつき ヒレが ボロボロで みっともないため だれにも あいてに されない ポケモンだ。 うみと かわの どちらでも せいかつできる。" @@ -96809,6 +104756,10 @@ ignored. It is capable of living in both the sea and in rivers." 349,25,11,"生まれつき ヒレが ボロボロで みっともないため 誰にも 相手に されない ポケモンだ。 海と 川の どちらでも 生活できる。" +349,25,14,"Feebas tiene las aletas melladas y rasgadas desde que nace. +Debido a este aspecto poco imponente, son pocos los que lo +tienen en cuenta. Este Pokémon puede vivir tanto en agua +salada como dulce." 349,26,1,"からだは ボロボロだが どこでも いきていける しぶとい せいめいりょくを もつ ポケモン。 しかし ノロマなので すぐに つかまってしまう。" @@ -96837,6 +104788,10 @@ Pokémon is also slow and dimwitted, making it an easy catch." 349,26,11,"体は ボロボロだが どこでも 生きていける しぶとい 生命力を 持つ ポケモン。 しかし ノロマなので すぐに 捕まってしまう。" +349,26,14,"Aunque Feebas tenga el cuerpo mellado, posee una +tremenda y constante fuerza vital que le permite vivir en +cualquier lugar. Con todo, es un Pokémon lento y simplón; +es fácil de atrapar." 349,27,1,"きたない みずでも ぜんぜん へいきな タフな ポケモン。 でも ボロボロで みすぼらしいので にんきは ない。" @@ -96867,6 +104822,9 @@ shabby appearance, it isn’t popular." 349,27,12,"即使在脏水里也完全不介意的 强壮的宝可梦。但破破烂烂一副 寒酸的样子,所以不受欢迎。" +349,27,14,"Este Pokémon es tan resistente que puede vivir +sin problema hasta en las aguas más sucias, +pero no es muy popular a causa de su aspecto." 349,28,1,"みためが わるいので にんきはないが きょういの せいめいりょくが あり けんきゅうたいしょうには なっている。" @@ -96897,6 +104855,9 @@ subject of research." 349,28,12,"外表丑陋,所以不受欢迎。 拥有惊人的生命力, 因而成为了研究对象。" +349,28,14,"Como su aspecto deja bastante que desear, no +se le aprecia mucho. Aun así, su gran vitalidad +puede ser muy interesante para la ciencia." 349,29,1,"ボロボロなので だれも つかまえない。 まずそうなので えものにも されない。 けっかてきに どんどん ふえていく。" @@ -96927,6 +104888,9 @@ eat them. And their numbers continue to grow." 349,29,12,"因为破破烂烂的,谁也不要捉。 因为看起来不好吃,也不会被当做猎物。 结果就是,数量嗖嗖地增加起来。" +349,29,14,"Debido a su cuerpo mellado y su feo aspecto, no +es muy apetecible como presa ni popular entre +los Entrenadores y por eso está proliferando." 349,30,1,"みすぼらしいので たいていの ひとは みむきも しないが ヒンバス だけを あつめる コレクターだって いるぞ。" @@ -96957,6 +104921,9 @@ who collect Feebas—and Feebas alone!" 349,30,12,"因为长得寒碜, 大多数人看都不看, 但是有只收集丑丑鱼的收藏家。" +349,30,14,"Debido a su aspecto tan descuidado, la mayoría +de la gente no le presta atención. Sin embargo, +hay personas que coleccionan solo Feebas." 349,33,1,"みためが わるいので にんきはないが きょういの せいめいりょくが あり けんきゅうたいしょうには なっている。" @@ -96987,6 +104954,9 @@ subject of research." 349,33,12,"外表丑陋,所以不受欢迎。 拥有惊人的生命力, 因而成为了研究对象。" +349,33,14,"Su aspecto poco agraciado hace que no sea muy +popular, pero su gran vitalidad resulta de gran +interés para la ciencia." 349,34,1,"みすぼらしく みにくい ポケモンだが しぶとい せいめいりょくを もち わずかな みずだけでも いきのびる。" @@ -97015,6 +104985,8 @@ very hardy and can survive on little water." 349,34,12,"虽然外表丑陋, 但拥有顽强的生命力, 只要少量的水就能存活。" +349,34,14,"Su apariencia deja bastante que desear, pero es +muy resistente y puede sobrevivir con poca agua." 350,7,9,"MILOTIC is said to be the most beautiful of all the POKéMON. It has the power to becalm such emotions as anger and hostility to quell @@ -97086,6 +105058,8 @@ are said to forget their combative spirits." 350,23,11,"ミロカロスの 美しい 姿を 見た者は 争いの 気持ちを 忘れてしまうと 言われている。" +350,23,14,"Milotic es impresionantemente bello. Quienes lo ven, +temen perder las ganas de luchar contra él." 350,24,1,"せかいいち うつくしい ポケモン。 ミロカロスを モデルにした かいがや ちょうこくが たくさん ある。" @@ -97105,6 +105079,8 @@ many works of art featuring Milotic." 350,24,11,"世界一 美しい ポケモン。 ミロカロスを モデルにした 絵画や 彫刻が たくさん ある。" +350,24,14,"Es el Pokémon más hermoso del mundo. Milotic ha +inspirado numerosas obras de arte." 350,25,1,"もっとも うつくしい ポケモンと いわれている。 いかりや にくしみの こころを いやして あらそいを しずめる ちからを もっている。" @@ -97130,6 +105106,9 @@ hostility to quell bitter feuding." 350,25,11,"最も 美しい ポケモンと いわれている。 怒りや 憎しみの 心を 癒して 争いを 鎮める 力を 持っている。" +350,25,14,"De Milotic se dice que es el Pokémon más bello. Tiene la +capacidad de calmar sentimientos tales como el miedo y la +hostilidad, y apaciguar las relaciones de áspera enemistad." 350,26,1,"おおきな みずうみの そこに すんでいる。 からだが あざやかな ピンクいろに かがやくとき すさんだ こころを いやす はどうを はなつ。" @@ -97155,6 +105134,9 @@ wave of energy that brings soothing calm to troubled hearts." 350,26,11,"大きな 湖の 底に すんでいる。 体が 鮮やかな ピンク色に 輝くとき 荒んだ 心を 癒す 波動を 放つ。" +350,26,14,"Milotic vive en lo más profundo de los lagos. Cuando +intensifica el color rosa de la piel, libera una fuerte onda de +energía que tranquiliza a todo el que tenga el ánimo alterado." 350,27,1,"もっとも うつくしい ポケモンとも よばれ おおくの げいじゅつかに インスピレーションを あたえてきた。" @@ -97182,6 +105164,9 @@ beautiful Pokémon of all." インスピレーションを 与えてきた。" 350,27,12,"也被称为最美的宝可梦, 一直给予许多艺术家灵感。" +350,27,14,"Se dice que es el Pokémon más bello. Ha sido +la fuente de inspiración de un gran número de +artistas." 350,28,1,"すんだ みずうみの そこに すむ。 せんそうが おこるとき あらわれ ひとびとの こころを いやす。" @@ -97212,6 +105197,9 @@ minds and hearts." 350,28,12,"栖息在清澈的湖底。 在发生战争时出现, 治愈人们的心。" +350,28,14,"Milotic vive en lo más profundo de lagos de +agua cristalina. En tiempos de guerra aparece +para calmar el corazón de los hombres." 350,29,1,"もっとも うつくしいと いわれるが ヒンバスが すきで そだててきた トレーナーには びみょう らしい。" @@ -97242,6 +105230,9 @@ raised it are seemingly disappointed by Milotic." 350,29,12,"被称为最美的宝可梦, 对于因喜爱丑丑鱼而培育它的 训练家,好像很微妙。" +350,29,14,"Dicen que es el Pokémon más bello, pero es algo +que los Entrenadores forofos de los Feebas +ponen en tela de juicio." 350,30,1,"おおきな みずうみの そこに すむ。 うつくしい そのすがたは みたものの こころの けがれを はらう という。" @@ -97272,6 +105263,9 @@ have their hearts purified." 350,30,12,"栖息在很大的湖底。 听说,只要看见它那美丽的样子, 心里的污秽就会被清除。" +350,30,14,"Vive en lo más profundo de los grandes lagos. +Se dice que su gran belleza purifica el corazón +de todos aquellos que lo contemplen." 350,33,1,"もっとも うつくしい ポケモンとも よばれ おおくの げいじゅつかに インスピレーションを あたえてきた。" @@ -97300,6 +105294,9 @@ beautiful Pokémon of all." インスピレーションを 与えてきた。" 350,33,12,"也被称为最美的宝可梦, 一直给予许多艺术家灵感。" +350,33,14,"Se dice que es el Pokémon más bello. Ha sido +la fuente de inspiración de un sinnúmero de +artistas." 350,34,1,"ミロカロスの うつくしい すがたを みた ものは すさんだ こころが いやされると いわれている。" @@ -97328,6 +105325,9 @@ will calm any hostile emotions you’re feeling." 350,34,12,"据说目睹了美纳斯美丽 身姿的人,心中一切的 愤恨都能得到抚慰。" +350,34,14,"Se dice que su hermosa figura puede apaciguar +el corazón de aquellos que tengan el ánimo +alterado." 351,7,9,"CASTFORM’s appearance changes with the weather. This POKéMON gained the ability to use the vast power of nature to protect @@ -97399,6 +105399,8 @@ forms based on the temperature and humidity." 351,23,11,"気温や 湿度の 変化が 体の 細胞に 影響して 姿を 変える ポケモン。" +351,23,14,"Sus células son muy sensibles a los cambios de +temperatura y humedad y se adapta sin problema." 351,24,1,"しぜんの ちからを うけて たいよう あまみず ゆきぐもと すがたを かえる のうりょくを もっている。" @@ -97422,6 +105424,9 @@ the weather." 351,24,11,"自然の 力を 受けて 太陽 雨水 雪雲と 姿を 変える 能力を 持っている。" +351,24,14,"Tiene la habilidad de cambiar y adaptarse al tiempo. +Según el clima, se transformará en sol, nubarrones +de lluvia o nieve." 351,25,1,"てんきに よって すがたが かわる ポケモン。 ちいさい からだを まもる ために だいしぜんの おおきな パワーを つかえる ように なった。" @@ -97446,6 +105451,9 @@ nature to protect its tiny body." 351,25,11,"天気に よって 姿が 変わる ポケモン。 小さい 体を 守る ために 大自然の 大きな パワーを 使える ように なった。" +351,25,14,"La forma de Castform cambia con las variaciones del tiempo. +Este Pokémon consiguió aprender a usar el gran poder de la +naturaleza para proteger el pequeño cuerpo que tiene." 351,26,1,"しぜんの ちからを うけて たいよう あまみず ゆきぐもに すがたを かえる ポケモン。 きしょうが かわると きしょうも かわるぞ。" @@ -97471,6 +105479,9 @@ This Pokémon’s feelings change with the weather." 351,26,11,"自然の 力を 受けて 太陽 雨水 雪雲に 姿を 変える ポケモン。 気象が 変わると 気性も 変わるぞ。" +351,26,14,"Castform se vale del poder de la naturaleza para tomar el +aspecto del sol, la lluvia o nubarrones de nieve. El estado de +ánimo de este Pokémon varía según el clima." 351,27,1,"てんきに よって すがたを かえる。 きおんや しつどの へんかが さいぼうに えいきょう するらしい。" @@ -97501,6 +105512,9 @@ appear to affect its cellular structure." 351,27,12,"根据天气而改变样子。 听说气温和湿度的变化 对细胞有影响。" +351,27,14,"Cambia de apariencia en función del tiempo +atmosférico. Se cree que las variaciones en la +temperatura y la humedad afectan a sus células." 351,28,1,"きおんや しつどに さいぼうが びんかんに はんのうし すがたが かってに かわって しまうのだ。" @@ -97528,6 +105542,9 @@ sensitive reactions to temperature and humidity." 勝手に 変わって しまうのだ。" 351,28,12,"细胞对气温和湿度的反应很敏感, 导致样子会随意地变化。" +351,28,14,"Sus células captan la más mínima variación en la +temperatura y la humedad, y cambian la forma +de este Pokémon de manera espontánea." 351,29,1,"てんきに よって すがたが かわるが かがくてきな はんのうの けっかで じぶんの いしでは ないらしい。" @@ -97558,6 +105575,9 @@ reaction and not the result of its own free will." 351,29,12,"样子会根据天气发生变化。 但这是根据化学反应的结果, 似乎并不是出于它的本意。" +351,29,14,"Cambia de apariencia en función del tiempo +atmosférico, pero se trata más bien de una +reacción química ajena a su voluntad." 351,30,1,"てんきに よって すがたが かわる。 きしょうが あらくなるほど きしょうも あらっぽく なってくる。" @@ -97588,6 +105608,9 @@ Castform’s disposition!" 351,30,12,"样子会根据天气发生变化。 天气越恶劣, 性格也会变得越暴躁。" +351,30,14,"El tiempo atmosférico cambia tanto su aspecto +como su estado de ánimo. Cuanto más arrecia, +más agresivo se vuelve." 352,7,9,"KECLEON is capable of changing its body colors at will to blend in with its surroundings. There is one exception - this POKéMON @@ -97660,6 +105683,8 @@ pattern on its belly doesn’t change, however." 352,23,11,"体の 色を 自由に 変える 能力を 持つ。お腹にある ギザギザ模様 だけは 変わらない。" +352,23,14,"Puede mudar el color de su cuerpo a voluntad, pero el +dibujo en zigzag de su panza nunca desaparece." 352,24,1,"からだの いろを かえて けしきに とけこみ えものに しのびよる。 おなかの もようは けせないのだ。" @@ -97680,6 +105705,8 @@ stay fixed." 352,24,11,"体の 色を 変えて 景色に 溶けこみ 獲物に 忍び寄る。 お腹の 模様は 消せないのだ。" +352,24,14,"Acecha a sus presas adaptando sus colores a los del +paisaje, pero los dibujos de su panza nunca cambian." 352,25,1,"からだの いろを じざいに かえる ことで まわりの けしきに とけこむ ことが できる。 おなかの ギザギザもよう だけは かえられない。" @@ -97707,6 +105734,9 @@ can’t change the zigzag pattern on its belly." 352,25,11,"体の 色を 自在に 変える ことで 周りの 景色に 溶けこむ ことが できる。 お腹の ギザギザ模様 だけは 変えられない。" +352,25,14,"Kecleon puede alterar la pigmentación de la piel para +mezclarse con su entorno. Lo único que no es capaz de +cambiar es el trazado en zigzag que tiene en la panza." 352,26,1,"からだを けしきと おなじ いろに かえて えものに きづかれない ように しのびよる。 ながく のびる ベロで すばやく つかまえる。" @@ -97736,6 +105766,10 @@ ensnare the unsuspecting target." 352,26,11,"体を 景色と 同じ 色に 変えて 獲物に 気づかれない ように 忍びよる。 長く 伸びる ベロで 素早く 捕まえる。" +352,26,14,"Kecleon modifica la coloración de la piel para camuflarse en el +medio en el que esté. Así, puede acercarse a hurtadillas a su +enemigo sin que se dé cuenta y lanzarle la larga y elástica +lengua que tiene para atraparlo por sorpresa." 352,29,1,"からだの いろを かえて けしきに とけこむ。 ながく かまわないでいると スネて すがたを みせなくなる。" @@ -97765,6 +105799,9 @@ pout and never reveal itself." スネて 姿を 見せなくなる。" 352,29,12,"能改变身体的颜色,融入周围景色中。 如果长时间不管它,就会闹别扭不现身。" +352,29,14,"Cambia de color para fundirse con el paisaje, +pero, si pasa desapercibido demasiado tiempo, +se enfurruña y no vuelve a hacerse visible." 352,30,1,"かくれるとき いがいにも きぶんや ちょうしで からだのいろが かわる。 いろが こいときほど げんきだぞ。" @@ -97795,6 +105832,9 @@ the color, the healthier it is." 352,30,12,"在不隐身的时候,身体的颜色 也会随着心情和状态改变。 颜色越浓的时候越有精神。" +352,30,14,"Incluso cuando no se está mimetizando, el color +de su cuerpo cambia según cómo se encuentre. +Un color más intenso indica mayor vitalidad." 353,7,9,"SHUPPET is attracted by feelings of jealousy and vindictiveness. If someone develops strong feelings of vengeance, this POKéMON will appear @@ -97866,6 +105906,8 @@ or so it’s said. It’s very active at night." 353,23,11,"頭の ツノで 恨みや ねたみの 感情を 食べると 言われる。 真夜中 活発に 活動する。" +353,23,14,"Dicen que con su cuerno se alimenta de sentimientos +de celos y envidia. Es muy activo a medianoche." 353,24,1,"うらみの かんじょうが だいすき。 うらみを もつ ひとが すむ いえの のきしたに ずらりと ぶらさがる。" @@ -97887,6 +105929,8 @@ the eaves of houses where vengeful people live." 353,24,11,"恨みの 感情が 大好き。 恨みを 持つ 人が 住む 家の 軒下に ずらりと ぶらさがる。" +353,24,14,"Les atraen los sentimientos de rencor y celos. +Suelen vivir cerca de las casas de gente vengativa." 353,25,1,"ねたみ うらみの かんじょうに ひきよせられる。 だれかを うらむ こころが つよく なると カゲボウズが のきしたに ずらりと ならぶぞ。" @@ -97915,6 +105959,10 @@ of that person’s home." 353,25,11,"ねたみ 恨みの 感情に 引き寄せられる。 誰かを 恨む 心が 強く なると カゲボウズが 軒下に ずらりと 並ぶぞ。" +353,25,14,"A Shuppet le atraen los sentimientos de celos y rencor. +Si alguien desarrolla fuertes sentimientos de venganza, +aparecerá una multitud de Shuppet que se quedará bajo +los aleros de su casa." 353,26,1,"ひとの こころに ある うらみや ねたみ などの かんじょうを たべて せいちょうする ポケモン。 うらむ こころを さがして まちを さまよう。" @@ -97941,6 +105989,10 @@ through cities in search of grudges that taint people." 353,26,11,"人の 心に ある うらみや ねたみ などの 感情を 食べて 成長する ポケモン。 恨む 心を 探して 街を さまよう。" +353,26,14,"Shuppet crece alimentándose de sentimientos negativos, +como el rencor y la envidia, que nacen en el corazón de las +personas. Se dedica a vagar por las ciudades en busca del +rencor que contamina a la gente." 353,29,1,"うらみ ねたみ そねみの ような かんじょうを くらうので ひとに よっては ありがたい そんざいだ。" @@ -97971,6 +106023,9 @@ its presence." 353,29,12,"因为会吞食类似于 怨恨、嫉妒之类的感情, 所以对于有的人来说是可贵的存在。" +353,29,14,"Se alimenta de sentimientos negativos como la +envidia, el rencor y el odio, así que su presencia +es más que bienvenida por los humanos." 353,30,1,"ひぐれに カゲボウズが ならぶような いえとは つきあうな と いう ふるい ことわざが のこっている。" @@ -98000,6 +106055,9 @@ where Shuppet gather in the growing dusk.”" 353,30,12,"流传着这样的古老俗语, 日暮时分,不要去 排列着怨影娃娃的房子。" +353,30,14,"Según un viejo proverbio, conviene mantenerse +alejado de aquellas casas a las que se arrime +una multitud de Shuppet cuando cae la noche." 354,7,9,"BANETTE generates energy for laying strong curses by sticking pins into its own body. This POKéMON was originally a pitiful @@ -98070,6 +106128,8 @@ being junked. It seeks the child that disowned it." 354,23,11,"捨てられた ぬいぐるみに おんねんが 宿り ポケモンになった。自分を 捨てた 子供を 捜している。" +354,23,14,"Este muñeco se convirtió en un Pokémon cuando lo +tiraron a la basura. Busca a su antiguo dueño." 354,24,1,"つよい おんねんが ぬいぐるみを ポケモンに かえた。くちを あけると のろいの エネルギーが にげていく。" @@ -98094,6 +106154,9 @@ energy escapes." 354,24,11,"強い おん念が ぬいぐるみを ポケモンに 変えた。口を 開けると のろいの エネルギーが 逃げていく。" +354,24,14,"Cuando abandonaron a este muñeco de felpa, se +convirtió en Pokémon. Libera una energía que hechiza +al enemigo." 354,25,1,"じぶんの からだを はりで キズつける とき つよい のろいの エネルギーが はっせいする。 もとは すてられた かわいそうな ぬいぐるみ。" @@ -98120,6 +106183,10 @@ plush doll that was thrown away." 354,25,11,"自分の 体を 針で キズつける とき 強い のろいの エネルギーが 発生する。 元は 捨てられた 可哀想な ぬいぐるみ。" +354,25,14,"Banette genera energía para echar un infalible hechizo +clavándose púas a sí mismo. Los orígenes de este Pokémon +son algo tristes: era un muñeco de felpa al que tiraron a la +basura." 354,26,1,"すてられた ぬいぐるみの わたに のろいの エネルギーが しみこんで ポケモンに なった。 くちを あけると エネルギーが にげてしまう。" @@ -98147,6 +106214,9 @@ its mouth." 354,26,11,"捨てられた ぬいぐるみの 綿に のろいの エネルギーが 染み込んで ポケモンに なった。 口を 開けると エネルギーが 逃げてしまう。" +354,26,14,"Fue un hechizo el que hizo que el relleno de este muñeco de +felpa olvidado y abandonado pasara a ser Banette. Si este +Pokémon abriera la boca, se quedaría sin energía." 354,29,1,"すてられた ヌイグルミに おんねんが やどった。 じぶんを すてたものを さがし ふくしゅうする つもりだ。" @@ -98176,6 +106246,9 @@ who threw it away so it can exact its revenge." 探し 復しゅうする つもりだ。" 354,29,12,"怨念附在被丢弃的玩偶身上, 打算寻找丢弃自己的人来报仇。" +354,29,14,"Este muñeco de trapo alberga gran odio por la +persona que lo abandonó, a quien busca sin +descanso para vengarse." 354,30,1,"すてられた おんねんで うまれる。 たいせつに されると まんぞくして もとの ヌイグルミに もどるという。" @@ -98206,6 +106279,9 @@ it, and it will once more become a stuffed toy." 354,30,12,"因被丢弃的怨念而诞生。 听说,如果满足它受重视的需求, 就会变回原来的玩偶。" +354,30,14,"El rencor de haber sido tirado a la basura fue lo +que le dio vida. Se dice que puede convertirse +de nuevo en muñeco si se le trata con cariño." 355,7,9,"DUSKULL can pass through any wall no matter how thick it may be. Once this POKéMON chooses a target, it will doggedly pursue the intended @@ -98277,6 +106353,8 @@ However, the chase is abandoned at sunrise." 355,23,11,"どこまでも 獲物を 追い続ける。 執念深い 性格だが 朝日が 昇ると あきらめる。" +355,23,14,"Persigue a su presa sin descanso allá donde vaya. +No obstante, abandona la caza al amanecer." 355,24,1,"いいつけを まもらない こどもを みつけると よなかに どこかへ つれて いくと いわれている。" @@ -98296,6 +106374,8 @@ parents, it will spirit them away--or so it’s said." 355,24,11,"いいつけを 守らない 子供を 見つけると 真夜中に どこかへ 連れて行くと 言われている。" +355,24,14,"Corre el rumor de que, por las noches, se lleva a los +niños que no son obedientes." 355,25,1,"どんなに あつい カベも とおりぬける。 ねらわれたら さいご あさひが のぼるまで ずっと おいかけられる ことに なるぞ。" @@ -98320,6 +106400,9 @@ pursue the intended victim until the break of dawn." 355,25,11,"どんなに 厚い カベも 通り抜ける。 ねらわれたら 最後 朝日が 登るまで ずっと 追いかけられる ことに なるぞ。" +355,25,14,"Duskull puede atravesar los muros, sea cual sea el grosor que +tengan. Cuando este Pokémon elige su objetivo, lo persigue +hábilmente hasta el amanecer." 355,26,1,"まよなか やみに まぎれて さまよっている。 ママに しかられるような わるいこは ヨマワルに さらわれるという いいつたえが のこっている。" @@ -98346,6 +106429,9 @@ earn scoldings from their mothers." 355,26,11,"真夜中 闇に 紛れて さまよっている。 ママに しかられるような 悪い子は ヨマワルに さらわれるという 言い伝えが 残っている。" +355,26,14,"Duskull vaga perdido por la oscuridad de la noche. Cuando +los niños se portan mal y desobedecen a sus padres, se les +dice que este Pokémon aparecerá y se los llevará con él." 355,33,1,"いいつけを まもらない こどもを みつけると よなかに どこかへ つれて いくと いわれている。" @@ -98370,6 +106456,8 @@ parents, it will spirit them away—or so it’s said." 連れていくと いわれている。" 355,33,12,"据说,一旦发现不听话的孩子, 就会在深夜将其带去某个地方。" +355,33,14,"Corre el rumor de que, por las noches, se lleva a +los niños que no son obedientes." 355,34,1,"すがたを とうめいに して そっと えものに ちかよる。 あつい カベを とおりぬける のうりょくを もつ。" @@ -98398,6 +106486,8 @@ prey. It has the ability to slip through thick walls." 355,34,12,"会让身体变透明, 然后偷偷地靠近猎物。 拥有穿过厚墙壁的能力。" +355,34,14,"Se vuelve invisible para acercarse sigilosamente +a su presa. Es capaz de atravesar anchos muros." 355,39,9,"I've heard that the children of Hisui all begin to behave once they've been told the story of how this Pokémon roams about before the witching hour to spirit away misbehaving children." @@ -98473,6 +106563,8 @@ spectral ball of fire will have their spirit stolen away." 356,23,11,"体の 中で 燃えている 人魂を のぞきこむと 魂を 吸い取られてしまう。" +356,23,14,"Si alguien mira los fuegos fatuos del interior de +Dusclops, perderá su alma irremediablemente." 356,24,1,"からだの なかみは くうどうに なっていて のぞきこんだ あいてを すいこんでしまうと いわれている。" @@ -98492,6 +106584,8 @@ into its body are sucked into the void." 356,24,11,"体の 中身は 空洞に なっていて のぞきこんだ 相手を 吸いこんでしまうと 言われている。" +356,24,14,"Su cuerpo está hueco. Se dice que quien mire dentro, +será tragado por un agujero negro." 356,25,1,"からだの なかみは くうどうで なにも ない。 ブラックホールの ように なんでも すいこみ すいこまれると もどって これないと いわれる。" @@ -98520,6 +106614,10 @@ ever come back out." 356,25,11,"体の 中身は 空洞で なにも ない。 ブラックホールの ように なんでも 吸い込み 吸い込まれると 戻って これないと いわれる。" +356,25,14,"Dusclops está completamente hueco por dentro. Dicen que su +cuerpo es como un agujero negro. Este Pokémon es capaz de +absorber cualquier cosa, pero cosa que absorba, cosa que no +dejará salir nunca más." 356,26,1,"どんな おおきさの ものも すいこんで しまう。 あやしげな ての うごきと ひとつめの ちからで あいてを さいみん じょうたいにして あやつる。" @@ -98549,6 +106647,10 @@ The hypnotized foe is made to do Dusclops’s bidding." 356,26,11,"どんな 大きさの ものも 吸いこんで しまう。 怪しげな 手の 動きと 一つ目の 力で 相手を 催眠 状態にして 操る。" +356,26,14,"Dusclops absorbe todo lo que pilla, al margen del tamaño que +tenga. Este Pokémon hipnotiza a su rival moviendo las manos +de forma macabra y usando el ojo de manera implacable. +Una vez hipnotizado, el enemigo obedecerá." 356,33,1,"からだの なかは からっぽ。 くちを あけると ブラックホールの ように なんでも すいこんでしまう。" @@ -98579,6 +106681,9 @@ black hole." 356,33,12,"身体内部是空的。 只要一张开嘴就会像 黑洞一样吸入所有东西" +356,33,14,"Está completamente hueco. Cuando abre la +boca, es capaz de absorber cualquier cosa, +como si fuera un agujero negro." 356,34,1,"さまよっている ひとだまを みつけ からっぽの たいないに すいこむ。 すいこまれて どうなるかは なぞ。" @@ -98608,6 +106713,8 @@ a mystery." 356,34,12,"寻找游走的灵魂,吸入自己 空洞的身体里。没人知道 被吸入后会发生什么事。" +356,34,14,"Busca fuegos fatuos y los absorbe en su cuerpo +hueco. Lo que pasa dentro luego es un misterio." 356,39,9,"There are rumors that peeking inside its bandage-wrapped body will cause one to get pulled in through the gaps between the bandages, never to return. I've been too scared to verify." @@ -98687,6 +106794,9 @@ to children." 357,23,11,"大きな 葉っぱで 空を飛んで 子供たちに 大人気の 首に できる 甘い くだものを 配る。" +357,23,14,"Puede volar al agitar sus grandes hojas. Reparte entre +los niños la codiciada fruta dulce que crece de su +cuello." 357,24,1,"くびの フサは 1ねんに 2かい みを つける。あまくて おいしい。 なんごくの こどもの おやつだ。" @@ -98707,6 +106817,8 @@ tropical snack." 357,24,11,"首の 房は 1年に 2回 実を つける。甘くて おいしい。 南国の 子供の おやつだ。" +357,24,14,"Los racimos de su cuello dan fruto cada seis meses. A +los niños de zonas tropicales les encanta su dulzor." 357,25,1,"くびの フサは あまくて こどもに だいにんき。 くだものが だいこうぶつで たべつづけて いたら くびに くだものが できるように なったらしい。" @@ -98736,6 +106848,10 @@ outgrowth of fruit." 357,25,11,"首の フサは 甘くて 子どもに 大人気。 果物が 大好物で 食べ続けて いたら 首に 果物が できるように なったらしい。" +357,25,14,"A los niños les encantan los racimos de fruta que Tropius tiene +en el cuello. Este Pokémon siempre come fruta; le encanta. +De hecho, ese parece ser el motivo por el que él mismo da +fruta." 357,26,1,"なんごくの こどもたちは トロピウスの くびに なった くだものの フサを おやつに たべるよ。 せなかの はっぱを はばたかせて そらを とぶ。" @@ -98764,6 +106880,10 @@ flies by flapping the leaves on its back as if they were wings." 357,26,11,"南国の 子どもたちは トロピウスの 首に なった 果物の フサを おやつに 食べるよ。 背中の 葉っぱを 羽ばたかせて 空を 飛ぶ。" +357,26,14,"Los niños de la zona sur de los trópicos se comen los racimos +de fruta que le crecen a Tropius alrededor del cuello. Este +Pokémon vuela batiendo las hojas que tiene en el lomo como +si fueran alas." 357,29,1,"アローラにすむ トロピウスの くびに みのる フサは ほかの ちほうより かくべつに あまくて もうさいこう。" @@ -98794,6 +106914,9 @@ compared to those in other regions." 357,29,12,"栖息在阿罗拉的热带龙 脖子里结的那串水果比其他地区的 甜得多,是最最棒的。" +357,29,14,"Los frutos que crecen en el cuello del Tropius de +la región de Alola son mucho más dulces y ricos +que los de otros lugares." 357,30,1,"くびの フサが おいしくて にんき。 あたたかい とちには トロピウスを そだてる ぼくじょうが たくさん。" @@ -98823,6 +106946,9 @@ In warm areas, many ranches raise Tropius." 357,30,12,"脖子上的那串水果很美味, 很受欢迎。在温暖的地方, 有许多培育热带龙的牧场。" +357,30,14,"A la gente le encanta la deliciosa fruta de sus +racimos. En las regiones cálidas abundan las +granjas que se dedican a criar Tropius." 358,7,9,"CHIMECHO makes its cries echo inside its hollow body. When this POKéMON becomes enraged, its cries result in ultrasonic waves that have @@ -98896,6 +107022,8 @@ or from eaves. It can produce seven different tones." 358,23,11,"頭の 吸盤で 木の 枝や 家の 軒下に ぶら下がる。 7種類 音色を 使い分ける。" +358,23,14,"Se cuelga de ramas y aleros con la ventosa de su +cabeza. Tiene siete tipos de gritos diferentes." 358,24,1,"ちょうおんぱの なきごえを もつ。 ふわふわと うかび かぜに のって ながい きょりを たびする。" @@ -98915,6 +107043,8 @@ great distances." 358,24,11,"超音波の 鳴き声を 持つ。 ふわふわと 浮かび 風に 乗って 長い 距離を 旅する。" +358,24,14,"Emite ondas ultrasónicas que le permiten flotar en el +viento para viajar grandes distancias." 358,25,1,"こえを からだの くうどうに はんきょうさせる。 おこった ときの なきごえは てきを ふきとばす いりょくを もった ちょうおんぱに なるぞ。" @@ -98942,6 +107072,10 @@ ultrasonic waves that have the power to knock foes flying." 358,25,11,"声を 体の 空洞に 反響させる。 怒った ときの 鳴き声は 敵を 吹き飛ばす 威力を 持った 超音波に なるぞ。" +358,25,14,"Chimecho hace que sus gritos resuenen con eco en su +interior. Cuando se enfada, los chillidos se convierten en +ondas ultrasónicas capaces de derribar a los enemigos +voladores." 358,26,1,"かぜが つよくなると きの えだや のきしたに あたまの きゅうばんで ぶらさがり なきだす。 ながい シッポで きのみを つまんで たべる。" @@ -98970,6 +107104,10 @@ Pokémon plucks berries with its long tail and eats them." 358,26,11,"風が 強くなると 木の 枝や 軒下に 頭の 吸盤で ぶら下がり 鳴き出す。 長い シッポで きのみを つまんで 食べる。" +358,26,14,"Cuando hay viento fuerte, Chimecho chilla colgado de la rama +de un árbol o de los aleros de un edificio por la ventosa que +tiene en la cabeza. Este Pokémon usa la larga cola que tiene +para agarrar bayas y comérselas." 358,39,9,"Can emit waves of air powerful enough to knock out prey taller than itself. I hypothesize that it amplifies the faint sound of wind within its body." @@ -99043,6 +107181,8 @@ people only to warn them of impending danger." 359,23,11,"災害を 予感する。 危険を 知らせる ときだけ 人前に 現れるという。" +359,23,14,"Presiente desastres inminentes y se aparece a la gente +para advertir del peligro." 359,24,1,"さいがいの よちょうを かんじると すがたを みせる ために わざわいを よぶ ポケモンと ごかいされていた。" @@ -99065,6 +107205,8 @@ doom bringer." 359,24,11,"災害の 予兆を 感じると 姿を 見せる ために 災いを 呼ぶ ポケモンと 誤解されていた。" +359,24,14,"Aparece cuando prevé una catástrofe natural +inminente, por eso dicen que trae mala suerte." 359,25,1,"アブソルが ひとまえに あらわれると かならず じしんや つなみなどの さいがいが おこったので わざわいポケモン という べつめいで よばれた。" @@ -99091,6 +107233,9 @@ it came to be known as the disaster Pokémon." 359,25,11,"アブソルが 人前に 現れると 必ず 地震や 津波などの 災害が 起こったので 災いポケモン という 別名で 呼ばれた。" +359,25,14,"Cada vez que Absol aparece ante la gente, ocurre una +catástrofe natural como un terremoto o un maremoto. Por esta +razón se le conoce como el Pokémon de las catástrofes." 359,26,1,"しぜんさいがいを キャッチする ちからを もつ。 けわしい さんがくちたいに せいそくし めったに やまの ふもとには おりてこない。" @@ -99115,6 +107260,9 @@ Pokémon very rarely ventures down from the mountains." 359,26,11,"自然災害を キャッチする 力を 持つ。 険しい 山岳地帯に 生息し 滅多に 山の ふもとには 降りてこない。" +359,26,14,"Absol tiene la habilidad de predecir las catástrofes naturales. +Este Pokémon vive en hábitats montañosos, hostiles y +accidentados de los que rara vez se aleja." 359,27,1,"めいしんが はびこる むかし わざわいを もたらすと いみきらわれ やまの おくへと おいやられた。" @@ -99145,6 +107293,9 @@ of it, and it was driven deep into the mountains." 359,27,12,"在迷信盛行的过去, 因被认为会招来灾祸而遭到厌恶, 并被赶到深山中去。" +359,27,14,"Repudiado por las supersticiones de antaño +que lo proclamaban heraldo de catástrofes +naturales, tuvo que refugiarse en las montañas." 359,28,1,"わざわいを もたらすと いわれるが じっさいには おだやかな せいしつ。 さいがいの ききを ひとに つたえる。" @@ -99175,6 +107326,9 @@ warns people of any crises that loom." 359,28,12,"被认为会带来灾祸, 而实际上性格很温和。 会向人传递灾害危机的信息。" +359,28,14,"Se rumorea que es portador de calamidades, +pero en realidad tiene un carácter muy dócil. +Alerta a los humanos cuando vienen catástrofes." 359,29,1,"ふきつなのは みためだけ。 たはたを まもってくれたり いへんを ひとに つげてくれる ありがたい そんざい。" @@ -99205,6 +107359,9 @@ of disaster, so one ought to be grateful for it." 359,29,12,"不祥的只是它的外表。 实际上它是会帮忙守护田地, 或是告知人们异变的难能可贵的存在。" +359,29,14,"Aunque su apariencia sea siniestra, en realidad +le agradecen que alerte de cualquier catástrofe +inminente y que proteja los cultivos." 359,30,1,"ろうじんは わざわいポケモンと よび いみきらうが さいがいを よち する ちからに かんしんが たかまっている。" @@ -99235,6 +107392,9 @@ disasters is on the rise." 359,30,12,"老人们称之为灾祸宝可梦, 对它很忌惮。但人们对它 预知灾害的能力非常感兴趣。" +359,30,14,"Pese a que los ancianos lo repudian tildándolo +de Pokémon Catástrofe, cada vez es mayor el +interés por su capacidad de prever desastres." 359,33,1,"かぜのように のやまを かけぬける。 ゆみなりの ツノは しぜんさいがいの よちょうを びんかんに かんじとる。" @@ -99265,6 +107425,9 @@ sensitive to the warning signs of natural disasters." 359,33,12,"如风一般在山野中奔跑。 能用它像弓一样的角 来感知自然灾害的预兆。" +359,33,14,"Corre por montañas y prados a la velocidad del +viento. Su cuerno curvado tiene tal sensibilidad +que puede predecir catástrofes naturales." 359,34,1,"きけんを さっちする のうりょくを もつがゆえに ひとからは わざわいを もたらす ポケモンと ごかいされた。" @@ -99294,6 +107457,9 @@ of doom." 359,34,12,"由于拥有感知危险的能力, 因此它被人们误解为是 会招来灾祸的宝可梦。" +359,34,14,"Debido a su capacidad para predecir desastres, +se lo ha considerado desacertadamente un +Pokémon portador de desgracias." 360,7,9,"WYNAUT can always be seen with a big, happy smile on its face. Look at its tail to determine if it is angry. When angered, this POKéMON will be @@ -99366,6 +107532,8 @@ in a tight group to sleep in a cave." 360,23,11,"群れで 行動する 習性。 眠る ときは 洞窟の 中で 仲間たちと 体を 寄せ合う。" +360,23,14,"Suelen ir en grupo y a la hora de dormir se resguardan +en una cueva." 360,24,1,"なかまたちと おしくらまんじゅうを やることで がまんづよく そだつ。 あまい くだものが だいこうぶつ。" @@ -99385,6 +107553,8 @@ masse. It loves eating sweet fruit." 360,24,11,"仲間たちと おしくらまんじゅうを やることで 我慢強く 育つ。 甘い 果物が 大好物。" +360,24,14,"Se fortalecen empujándose unos a otros en grupos. +Les encantan los dulces." 360,25,1,"いつも ニコニコ えがおの ソーナノ。 おこっているときは しっぽに ちゅうもく。 じめんを パタパタ たたいているぞ。" @@ -99410,6 +107580,9 @@ Pokémon will be slapping the ground with its tail." 360,25,11,"いつも ニコニコ 笑顔の ソーナノ。 怒っているときは 尻尾に 注目。 地面を パタパタ たたいているぞ。" +360,25,14,"Wynaut está siempre con una gran sonrisa puesta. Para ver si +está enfadado, basta con mirarle la cola. Cuando se le +molesta, se pone a dar golpetazos en el suelo." 360,26,1,"つきのよる なかまたちと おしくらまんじゅう。 ぎゅうぎゅう おされて がまんづよくなる。 きょうれつな カウンターを くりだす くんれん。" @@ -99436,6 +107609,10 @@ endurance and is trained to dole out powerful counterattacks." 360,26,11,"月の夜 仲間たちと おしくらまんじゅう。 ぎゅうぎゅう 押されて 我慢強くなる。 強烈な カウンターを 繰り出す 訓練。" +360,26,14,"Los Wynaut se agrupan cuando hay luna para jugar +achuchándose unos a otros. Cuanto más se achuchan, más +ganan en resistencia y lanzan fuertes contraataques con más +facilidad." 360,33,1,"おおぜいの なかまと こうどうする。 おしくらまんじゅうで がまんづよい こんじょうを きたえるのだ。" @@ -99463,6 +107640,8 @@ against one another to toughen their spirits." 360,33,12,"和大群伙伴一起行动, 通过和伙伴彼此推挤 来锻炼自己的忍耐力。" +360,33,14,"Suelen ir en grupo. Templan su paciencia jugando +a empujarse los unos a los otros." 360,34,1,"むれで こうどうする しゅうせい。 ねむる ときは どうくつの なかで なかまたちと からだを よせあう。" @@ -99492,6 +107671,9 @@ They cluster in a tight group to sleep in a cave." 360,34,12,"具有集体行动的习性。 睡觉的时候会聚集在洞窟中, 和伙伴们把身体挨在一起。" +360,34,14,"Suelen ir en grupo y, a la hora de dormir, se +pegan unos a otros para descansar resguardados +en cuevas." 361,7,9,"SNORUNT live in regions with heavy snowfall. In seasons without snow, such as spring and summer, this POKéMON steals away to live quietly among @@ -99563,6 +107745,8 @@ leaves and live together in harmony." 361,23,11,"大きな 葉っぱの 下に 数匹の ユキワラシが 集まり 仲良く 暮らしているという。" +361,23,14,"Se dice que se reúnen en grupos bajo hojas +gigantescas y viven allí en total armonía." 361,24,1,"ユキワラシの すみついた いえは おかねもちになるという いいつたえが ゆきぐにには のこっている。" @@ -99582,6 +107766,8 @@ will prosper if a Snorunt lives there." 361,24,11,"ユキワラシの 住み着いた 家は お金持ちになるという 言い伝えが 雪国には 残っている。" +361,24,14,"En las zonas nevadas, las leyendas dicen que si un +Snorunt vive en una casa, trae prosperidad." 361,25,1,"ゆきの おおい とちで くらす ポケモン。 はるや なつの ゆきの ふらない きせつには しょうにゅうどうの おくで しずかに くらす。" @@ -99610,6 +107796,9 @@ deep in caverns." 361,25,11,"雪の 多い 土地で 暮らす ポケモン。 春や 夏の 雪の 降らない 季節には しょう乳洞の 奥で 静かに 暮らす。" +361,25,14,"Snorunt vive en zonas de grandes nevadas. En primavera y +verano, cuando no nieva, se retira a las cavernas para vivir +tranquilamente entre estalactitas y estalagmitas." 361,26,1,"ゆきや こおりだけを たべて くらしている。 ユキワラシの おとずれた いえは だいだい さかえるという いいつたえが のこっている。" @@ -99636,6 +107825,9 @@ for many generations to come." 361,26,11,"雪や 氷だけを 食べて 暮らしている。 ユキワラシの 訪れた 家は 代々 栄えるという 言い伝えが 残っている。" +361,26,14,"Snorunt sobrevive alimentándose solo de nieve y hielo. Se +dice que la casa por la que pase este Pokémon estará llena +de prosperidad durante generaciones." 361,27,1,"きづくと アローラで ふえていた。 ユキワラシが すみついた いえは ししそんそんに さかえると いう。" @@ -99666,6 +107858,9 @@ live will be prosperous for generations to come." 361,27,12,"等发觉时,已在阿罗拉增多起来。 据说,雪童子栖息过的家庭 会子孙满堂家族繁荣。" +361,27,14,"Su número ha aumentado en la región de Alola. +Dicen que traen prosperidad durante +generaciones a las casas en las que habitan." 361,28,1,"さむい とちでしか いきられない。 マイナス 100どの かんきょうでも げんきに はねまわっているよ。" @@ -99696,6 +107891,9 @@ happily around, even in environments as cold as 361,28,12,"只能在寒冷的土地上生存。 即使在零下100度的环境下 也能充满活力地到处蹦蹦跳跳哦。" +361,28,14,"Las regiones frías son su hábitat natural. Se +encuentra a sus anchas en lugares donde la +temperatura alcanza los -100 °C." 361,29,1,"ゆきや こおりが おもな エサ。 あたたかな アローラでは かぎられた ばしょ でしか いきていけない。" @@ -99726,6 +107924,9 @@ warm Alola region." 361,29,12,"雪和冰是它的主要食物。 在温暖的阿罗拉只能在 限定的地方生存。" +361,29,14,"Se alimenta sobre todo de hielo y nieve. Debido +a las temperaturas cálidas que reinan en Alola, +solo puede habitar en contados lugares." 361,30,1,"さむい とちの かねもちは みんな こどもの ころに ユキワラシと あそんだ おもいでが あるらしい。" @@ -99754,6 +107955,9 @@ memories of playing with Snorunt." 361,30,12,"寒冷地方的富人们, 好像都会有小时候 和雪童子一起玩的回忆。" +361,30,14,"Según parece, en las regiones frías todos los +miembros de las familias pudientes recuerdan +haber jugado con Snorunt en su infancia." 361,33,1,"まよなか あらわれる ユキワラシは おおゆきを ふらせると いわれる。 ゆきや こおりを たべて くらす。" @@ -99782,6 +107986,8 @@ to survive." 361,33,12,"据说半夜出现的 雪童子会带来大雪。 靠吃雪和冰为生。" +361,33,14,"Dicen que, si aparece a medianoche, provoca +grandes nevadas. Se alimenta de nieve y hielo." 361,34,1,"さむい とちでしか いきられない。 マイナス 100どの かんきょうでも げんきに はねまわっているよ。" @@ -99812,6 +108018,9 @@ happily around, even in environments as cold as 361,34,12,"只能在寒冷的土地上生存。 即使在零下100度的环境下 也能充满活力地到处蹦蹦跳跳。" +361,34,14,"Las regiones frías son su hábitat natural. Se +encuentra a sus anchas incluso en lugares donde +la temperatura alcanza los -100 °C." 361,39,9,"Arrives alongside the first snow. It's thought that homes Snorunt visit will prosper for many generations. By tradition, one might offer a lump of ice made from pure water at one's front door." @@ -99886,6 +108095,8 @@ made by freezing moisture in the air." 362,23,11,"空気中の 水分を 凍らせ 氷の 装甲で 体を 包みこみ 身を 守っている。" +362,23,14,"Se protege con una armadura de hielo creada por +congelación de la humedad del aire." 362,24,1,"くうきちゅうの すいぶんを いっしゅんで こおらせる ちからで えものを れいとうして しまう。" @@ -99905,6 +108116,8 @@ It uses this power to freeze its foes." 362,24,11,"空気中の 水分を 一瞬で 凍らせる 力で 獲物を 冷凍して しまう。" +362,24,14,"Congela a sus presas enfriando en un momento la +humedad contenida en el aire que lo rodea." 362,25,1,"いわの からだを こおりの よろいで かためた。 くうきちゅうの すいぶんを こおらせて じゆうな かたちに かえる のうりょくを もつ ポケモン。" @@ -99930,6 +108143,9 @@ atmosphere into any shape it desires." 362,25,11,"岩の 体を 氷の よろいで かためた。 空気中の 水分を 凍らせて 自由な 形に 変える 能力を 持つ ポケモン。" +362,25,14,"Glalie endurece el cuerpo rocoso que tiene con una coraza +de hielo. Este Pokémon tiene la habilidad de congelar la +humedad del ambiente y formar la figura que se le antoje." 362,26,1,"こおりを じざいに あつかう ちからを もつ。 えものを いっしゅんで こおらせて うごけなく なった ところを おいしく いただくのだ。" @@ -99957,6 +108173,9 @@ this Pokémon enjoys eating it in leisurely fashion." 362,26,11,"氷を 自在に 扱う 力を 持つ。 獲物を 一瞬で 凍らせて 動けなく なった ところを 美味しく 頂くのだ。" +362,26,14,"Glalie tiene la habilidad de controlar el hielo con total libertad. +Por ejemplo, puede dejar a su presa totalmente congelada en +un instante. Y, una vez helada, la devora lentamente." 362,27,1,"とうちょう まぢかに ゆきやまで そうなんした とざんかの むねんが いわに とりつき うまれたと いう。" @@ -99987,6 +108206,9 @@ stranded mountaineer, giving rise to Glalie." 362,27,12,"据说是即将登顶雪山, 却罹难的登山家的遗憾, 附在岩石上诞生而成。" +362,27,14,"Se cree que estos Pokémon surgen de la +desazón de los montañeros perdidos en las +cumbres nevadas." 362,28,1,"おおきな くちから はく れいきで えものは いっしゅんで カチコチ。 そのまま バリバリ いただくのだ。" @@ -100017,6 +108239,9 @@ they’re in that frozen state, it gobbles them up." 362,28,12,"从大大的嘴巴里喷出冷气, 把猎物瞬间冻得硬邦邦的。 就这么嘎嘣嘎嘣地享用食物。" +362,28,14,"Congela a sus presas instantáneamente con el +aire frío que expulsa por la boca y acto seguido +las devora." 362,29,1,"えものを こおらせ まるかじり。 だけど こうぶつは バニプッチなどの もともと こおっている ポケモンだ。" @@ -100047,6 +108272,9 @@ that are already frozen." 362,29,12,"将猎物冻住,整个咬住。 但喜欢吃的是迷你冰等 原本就冻着的宝可梦。" +362,29,14,"Congela a sus presas antes de hincarles el +diente, pero su presa favorita son los Pokémon +que ya están congelados, como los Vanillite." 362,30,1,"さほど かたくない いわがほんたい。 くうきちゅうの すいぶんを こおらせ こおりの そうこうを みにまとう。" @@ -100077,6 +108305,9 @@ drapes itself in an armor of ice." 362,30,12,"不那么坚硬的岩石是它的本体。 能够冻住空气中的水分, 将冰之装甲裹在身上。" +362,30,14,"Su cuerpo rocoso no es excesivamente duro. +Congela la humedad del ambiente para cubrirse +con una armadura de hielo protectora." 362,33,1,"ほのおでも とけない こおりの からだ。 くうきちゅうの すいぶんを いっしゅんで こおらせてしまう。" @@ -100107,6 +108338,9 @@ the atmosphere." 362,33,12,"拥有火焰也无法融化的 冰之躯体。能让空气中的 水分在一瞬间冻结。" +362,33,14,"Ni siquiera el fuego puede derretir su cuerpo +de hielo. Es capaz de congelar en un instante +la humedad del ambiente." 362,34,1,"くうきちゅうの すいぶんを いっしゅんで こおらせる ちからで えものを れいとうして しまう。" @@ -100134,6 +108368,8 @@ atmosphere. It uses this power to freeze its foes." 362,34,12,"用令空气中的水分 瞬间冻结的力量, 将猎物冰冻起来。" +362,34,14,"Congela a sus presas helando en un momento la +humedad contenida en el aire que lo rodea." 362,39,9,"It covers its body with an armor of ice harder than steel. Uses its breath to freeze prey, which it then devours as if they were frozen desserts." @@ -100212,6 +108448,9 @@ clap fins." 363,23,11,"まだ 上手に 泳げず 転がったほうが 速く 動ける。 うれしいと みんなで 手をたたく。" +363,23,14,"Como no saben nadar muy bien, se mueven +rápidamente rodando. Cuando están alegres, dan +palmadas con las aletas." 363,24,1,"フサフサの たいもうで からだが おおわれて いるので こおりの うえを ころがっても つめたくない。" @@ -100234,6 +108473,8 @@ from feeling cold while it is rolling on ice." 363,24,11,"フサフサの 体毛で 体が 覆われて いるので 氷の 上を 転がっても 冷たくない。" +363,24,14,"Tiene un suave pelaje que lo protege del frío cuando +se revuelca por el hielo." 363,25,1,"あるくより ころがる ほうが だんぜん はやい。 しょくじの じかんは みんなが いっせいに てを たたいて よろこぶので けっこう うるさいのだ。" @@ -100262,6 +108503,10 @@ show their pleasure. Because of this, their mealtimes are noisy." 363,25,11,"歩くより 転がる ほうが 断然 速い。 食事の 時間は みんなが 一斉に 手を たたいて 喜ぶので 結構 うるさいのだ。" +363,25,14,"Spheal se desplaza por el suelo más rápido rodando que +caminando. Cuando come con otros de su especie, todos se +ponen a aplaudir para expresar su alegría. Por eso, a veces +son algo escandalosos." 363,26,1,"いつも ころがって いどうする ポケモンだ。 りゅうひょうの きせつに こおりの うえを ころがり うみを わたる すがたを みかける。" @@ -100287,6 +108532,9 @@ seen rolling about on ice and crossing the sea." 363,26,11,"いつも 転がって 移動する ポケモンだ。 流氷の 季節に 氷の 上を 転がり 海を 渡る 姿を 見かける。" +363,26,14,"Spheal se desplaza siempre rodando gracias al cuerpo +esférico que tiene. Al comenzar la época glacial, es fácil verle +rodando por superficies heladas y atravesando el mar." 363,33,1,"ぶあつい しぼうに つつまれた みごとに まんまるな からだ。 あるくより ころがるほうが はやい。" @@ -100317,6 +108565,9 @@ around than walk." 363,33,12,"圆溜溜的身体 被厚厚的脂肪包裹着, 滚起来比走路要快。" +363,33,14,"La gruesa capa de grasa bajo la piel le confiere +una forma perfectamente esférica. Se desplaza +más rápido rodando que caminando." 363,34,1,"なみまに ただよい うみの ようすを さぐる。 えものを はっけんすると むれの トドゼルガに しらせるのだ。" @@ -100347,6 +108598,9 @@ Walrein in its herd." 363,34,12,"会漂浮在波浪当中观察 大海的状况。一旦发现猎物, 就会通知群体里的帝牙海狮。" +363,34,14,"Flota entre las olas para examinar el océano. +Si encuentra una presa, avisa enseguida a los +Walrein de su manada." 363,39,9,"During the season when drift ice approaches the shore, Spheal prefers living on the ice—where fewer predators lurk—rather than the land. Its fur retains heat superbly and resists harsh cold." @@ -100423,6 +108677,8 @@ with its nose to examine them." 364,23,11,"鼻の 神経が 敏感。 はじめて 目に する 物は 鼻で 触って 覚えるのだ。" +364,23,14,"Su nariz es muy sensible. Cuando ve algo por primera +vez, lo toca con ella para recordarlo después." 364,24,1,"まるければ モンスターボールでも タマザラシでも はなのうえに のせて じゆうじざいに くるくる まわすぞ。" @@ -100445,6 +108701,9 @@ object on its nose with the greatest of ease." 364,24,11,"まるければ モンスターボールでも タマザラシでも 鼻の上に 乗せて 自由自在に くるくる 回すぞ。" +364,24,14,"Hace girar con pericia sobre la punta de su nariz +cualquier cosa redondeada, ya sea una Poké Ball o +un Spheal." 364,25,1,"はじめて めにした ものは かならず はなで クルクル まわしてみる しゅうせいを もつ。 タマザラシを まわして あそぶ ことが ある。" @@ -100471,6 +108730,9 @@ entertains itself by balancing and rolling a Spheal on its nose." 364,25,11,"初めて 目にした ものは 必ず 鼻で クルクル 回してみる 習性を 持つ。 タマザラシを 回して 遊ぶ ことが ある。" +364,25,14,"Cada vez que Sealeo ve algo nuevo, se lo pone en el morro y +empieza a darle vueltas. A veces, para entretenerse, hace lo +mismo con un Spheal." 364,26,1,"しょっちゅう はなで なにかを まわしている。 まわしながら においや かんしょくを たしかめて すきな ものと きらいな ものを わけるのだ。" @@ -100499,6 +108761,9 @@ the object or not." 364,26,11,"しょっちゅう 鼻で なにかを 回している。 回しながら 臭いや 感触を 確かめて 好きな ものと 嫌いな ものを 分けるのだ。" +364,26,14,"Sealeo suele balancear y hacer rodar cosas en la punta del +morro. Al mismo tiempo, aprovecha para olerlas y detectar la +textura que tienen para ver si le gustan o no." 364,33,1,"りゅうひょうの うえで せいかつ。 およぎながら えものの においを かぎわけて みつけだし つかまえる。" @@ -100526,6 +108791,8 @@ by scent." 364,33,12,"在浮冰上生活。能一边游泳 一边分辨猎物的味道,找到 对方的位置并将其捕获。" +364,33,14,"Vive sobre placas de hielo. Detecta el olor de +sus presas mientras nada." 364,34,1,"タマザラシや モンスターボールなど まるい ものなら なんでも はなの うえで まわしてしまう しゅうせい。" @@ -100556,6 +108823,9 @@ Poké Balls or Spheal." 364,34,12,"不管是海豹球还是精灵球, 只要是圆的物体都会 顶在鼻子上转来转去。" +364,34,14,"Tiene la costumbre de hacer girar en la punta del +morro cualquier objeto redondeado, ya sea una +Poké Ball o un Spheal." 364,39,9,"Its white whiskers are very sensitive. Sealeo will balance Spheal on the tip of its nose, checking its scent and its feel to be sure the Spheal is healthy." @@ -100630,6 +108900,8 @@ repels not only the cold, but also enemy attacks." 365,23,11,"大きな 氷を キバで 砕く。 厚い 脂肪は 寒さだけでなく 敵の 攻撃も はね返す。" +365,23,14,"Rompe el hielo con sus colmillos. Su gruesa capa de +grasa le protege del frío y de los enemigos." 365,24,1,"たくましい キバで りゅうひょうを ふんさいする。ぶあつい しぼうが てきの こうげきを はねかえす。" @@ -100649,6 +108921,8 @@ layer of blubber repels enemy attacks." 365,24,11,"たくましい キバで 流氷を 粉砕する。分厚い 脂肪が 敵の 攻撃を 跳ね返す。" +365,24,14,"Sus fuertes colmillos destrozan los témpanos de hielo. +Su capa de grasa lo protege de sus enemigos." 365,25,1,"はったつした 2ほんの キバは 10トンも ある ひょうざんを いちげきで ふんさいする。 しぼうが ぶあつく ひょうてんかでも へいき。" @@ -100677,6 +108951,10 @@ thick coat of blubber insulates it from subzero temperatures." 365,25,11,"発達した 2本の キバは 10トンも ある 氷山を 一撃で 粉砕する。 脂肪が ぶ厚く 氷点下でも 平気。" +365,25,14,"Walrein tiene unos exagerados colmillos con los que puede +hacer añicos bloques de hielo de hasta 10 toneladas de una +sola dentellada. La gruesa capa de grasa que lo recubre le +protege de temperaturas inferiores a 0 °C." 365,26,1,"おおきな キバで ひょうざんを くだきながら ひょうてんかの うみを およぎまわる。 ぶあつい しぼうが こうげきを はねかえす。" @@ -100705,6 +108983,10 @@ blubber makes enemy attacks bounce off harmlessly." 365,26,11,"大きな キバで 氷山を 砕きながら 氷点下の 海を 泳ぎ回る。 ぶ厚い 脂肪が 攻撃を 跳ね返す。" +365,26,14,"Walrein va nadando por mares glaciales y destrozando +icebergs con los enormes e imponentes colmillos que tiene. +La gruesa capa de grasa que tiene en el cuerpo hace que los +ataques enemigos reboten y no le hagan ningún daño." 365,33,1,"2、30ひきで むれを つくる。 てきに おそわれると リーダーは からだを はって むれを まもる。" @@ -100735,6 +109017,9 @@ protect the group with its life." 365,33,12,"2、30只一起群居。 受到敌人袭击时, 首领会拼命保护族群。" +365,33,14,"Forman manadas de unos 20 o 30 individuos. Si +el grupo se ve atacado por un enemigo, el líder +se interpondrá para proteger al resto." 365,34,1,"キバは いっしょう のびつづける。 たたかいで おれても 1ねんあれば もとの りっぱな キバに もどる。" @@ -100765,6 +109050,9 @@ usual impressive size in a year." 365,34,12,"它的獠牙一生都会持续生长。 即使在战斗中被折断也能逐渐恢复, 只需要1年的时间便能完好如初。" +365,34,14,"Sus colmillos nunca dejan de crecer. Aunque los +pierda en un combate, al cabo de un año ya los +habrá regenerado por completo." 365,39,9,"Its thick tusks are strong enough to shatter drift ice. They have been known to break, but they will grow back by the next year. The Hisui region is well known for these broken tusks." @@ -100840,6 +109128,8 @@ amplifies psychic powers when it’s held." 366,23,11,"一生に 1回 進化の とき サイコパワーを 増幅する 不思議な 真珠を 作るのだ。" +366,23,14,"Produce durante su vida una sola perla que aumenta +los poderes psíquicos al evolucionar." 366,24,1,"がんじょうな カラに まもられて いっしょうの うちに 1こだけ みごとな しんじゅを つくる。" @@ -100860,6 +109150,8 @@ it makes a magnificent pearl." 366,24,11,"頑丈な 殻に 守られて 一生の うちに 1個だけ 見事な 真珠を 作る。" +366,24,14,"Está protegido por una sólida concha. Puede llegar a +formar una perla extraordinaria." 366,25,1,"がんじょうな カラは みを まもる だけではなく えものを はさんで つかまえる ことも できる。 そだった パールルの かいがらは キズだらけ。" @@ -100888,6 +109180,10 @@ all over." 366,25,11,"頑丈な カラは 身を 守る だけではなく 獲物を 挟んで 捕まえる ことも できる。 育った パールルの 貝殻は キズだらけ。" +366,25,14,"La sólida concha que rodea a Clamperl no solo le sirve para +protegerse, sino también de cepo para atrapar a su presa. +Cuando la concha alcanza su mayor tamaño, presenta +muescas y rasguños por todas partes." 366,26,1,"かたい かいがらに まもられて せいちょうする。 ほんたいが カラに おさまり きらなくなると しんかの しゅんかんが ちかづいた しょうこ。" @@ -100913,6 +109209,9 @@ sure evidence that this Pokémon is getting close to evolution." 366,26,11,"硬い 貝殻に 守られて 成長する。 本体が カラに 収まり 切らなくなると 進化の 瞬間が 近づいた 証拠。" +366,26,14,"Clamperl crece protegido por la sólida concha que tiene. Si +vemos que el cuerpo no le cabe, será porque está a punto de +evolucionar." 366,29,1,"こうみえて にくしょく。 2まいの カラで えものを がっちり はさんで うごかなくなるまで はなさない。" @@ -100943,6 +109242,9 @@ shell and doesn’t let go until they stop moving." 366,29,12,"别看它长这样,它可是食肉的。 用2片外壳牢牢夹住猎物, 直到完全不动了才会放开。" +366,29,14,"Este Pokémon, que no aparenta ser carnívoro, +atrapa a sus presas con ambas conchas y no +las suelta hasta que dejan de moverse." 366,30,1,"パールルの しんじゅは とても きちょう。 シェルダーの しんじゅの 10ばいいじょう かちが あるとも。" @@ -100972,6 +109274,9 @@ as Shellder’s pearls." 366,30,12,"珍珠贝的珍珠非常贵重。 据说,其价值或许是 大舌贝珍珠的10倍以上。" +366,30,14,"La perla que contiene vale un potosí. De hecho, +su precio puede llegar a ser incluso más de diez +veces superior al de la perla de Shellder." 367,7,9,"HUNTAIL’s presence went unnoticed by people for a long time because it lives at extreme depths in the sea. This POKéMON’s eyes can see clearly @@ -101049,6 +109354,9 @@ attract prey." 367,23,11,"光の 届かない 深海に 生息。 小魚に 似た 尻尾を 光らせて 獲物を 誘い出す。" +367,23,14,"Vive en los abismos marinos, donde no se filtra la luz. +Tiene una cola en forma de pez, que enciende para +atraer a su presa." 367,24,1,"しんかいに せいそくする ポケモン。 こざかなの かたちをした しっぽで えものを おびきよせ つかまえる。" @@ -101068,6 +109376,8 @@ small fish, it attracts unsuspecting prey." 367,24,11,"深海に 生息する ポケモン。 小魚の 形をした 尻尾で 獲物を 誘き寄せ 捕まえる。" +367,24,14,"Vive en los fondos marinos. Atrae a sus confiadas +presas con la cola, que tiene forma de pez." 367,25,1,"とても ふかい うみの そこに すんでいるため ながい あいだ ひとに みつからなかった。 くらい しんかいでも よく みえる めを もつ。" @@ -101097,6 +109407,10 @@ dark depths of the ocean." 367,25,11,"とても 深い 海の 底に すんでいるため 長い 間 人に 見つからなかった。 暗い 深海でも よく 見える 目を 持つ。" +367,25,14,"Huntail ha pasado desapercibido durante mucho tiempo por +vivir en las profundidades del mar. El sentido de la vista de +este Pokémon le permite ver en las oscuras y turbias aguas +submarinas." 367,26,1,"さかなの かたちをした シッポで おびきよせ おおきな くちで エサを まるのみ する。 ヘビのように からだを くねらせて およぐ。" @@ -101126,6 +109440,10 @@ like a snake." 367,26,11,"魚の 形をした シッポで おびき寄せ 大きな 口で エサを 丸のみ する。 ヘビのように 体を くねらせて 泳ぐ。" +367,26,14,"Huntail tiene una cola en forma de pez, que usa para atraer a +su presa. Una vez que la tiene cerca, la engulle sin más. Este +Pokémon nada haciendo serpentear el cuerpo como si fuera +un reptil." 367,29,1,"およぐちからは あまり つよくない。 シッポを ふって えものを よびよせ ちかよったところを ガブリと いく。" @@ -101156,6 +109474,9 @@ soon as they get close." 367,29,12,"游泳能力不太强。 会挥动尾巴来吸引猎物, 在很接近的时候一口咬住。" +367,29,14,"Curiosamente, no es un gran nadador. Agita la +cola para atraer a sus presas y, cuando estas +se acercan, las engulle de golpe." 367,30,1,"しんかいに せいそく。 ハンテールが はまに うちあがると ふきつなことが おこるという いいつたえが ある。" @@ -101186,6 +109507,9 @@ something unfortunate will happen." 367,30,12,"栖息在深海中。 传说,如果猎斑鱼被冲上沙滩, 就会有不祥的事情发生。" +367,30,14,"Vive en los fondos marinos. Según una leyenda, +que un Huntail aparezca varado en la playa es +señal de mal augurio." 368,7,9,"GOREBYSS lives in the southern seas at extreme depths. Its body is built to withstand the enormous pressure of water at incredible depths. Because of @@ -101258,6 +109582,8 @@ its pink body turns more vivid for some reason." 368,23,11,"海の 底で 暮らしているが 春になると 体の ピンク色が なぜか 鮮やかに 色づく。" +368,23,14,"Vive en el fondo del mar. En primavera, su cuerpo +rosado adquiere colores más vivos." 368,24,1,"およぐ すがたは とても ゆうが。 ほそい くちで いわばの すきまに はえた かいそうを たべる。" @@ -101281,6 +109607,9 @@ that grows between rocks." 368,24,11,"泳ぐ 姿は とても 優雅。 細い 口で 岩場の すき間に 生えた 海藻を 食べる。" +368,24,14,"Tiene una forma de nadar de lo más elegante. Se +alimenta de las algas marinas que crecen entre las +rocas." 368,25,1,"みなみの しんかいに せいそくする ポケモン。 しんかいの すいあつに きたえられた からだは ちょっとの こうげきでは キズも つかない。" @@ -101310,6 +109639,10 @@ unharmed by ordinary attacks." 368,25,11,"南の 深海に 生息する ポケモン。 深海の 水圧に 鍛えられた 体は ちょっとの 攻撃では キズも つかない。" +368,25,14,"Gorebyss vive en los mares del sur, en lo más profundo; de +ahí que tenga el cuerpo preparado para soportar la presión tan +grande que hay en el fondo marino, y que no le hagan daño +los ataques comunes." 368,26,1,"およぐ すがたは ゆうがで とても きれいだが えものを みつけると ほそい くちを からだに さしこんで たいえきを ずるずる すするぞ。" @@ -101339,6 +109672,10 @@ the prey of its body fluids." 368,26,11,"泳ぐ 姿は 優雅で とても きれいだが 獲物を 見つけると 細い 口を 体に 刺し込んで 体液を ずるずる すするぞ。" +368,26,14,"Aunque Gorebyss es la imagen de la elegancia y la belleza al +nadar, es también la definición de la crueldad. Al detectar a su +presa, este Pokémon le hinca los finos dientes que tiene y le +absorbe los fluidos corporales." 368,29,1,"からだの いろは みずの おんどで へんかする。 アローラの サクラビスは まぶしいほど あざやかに いろづく。" @@ -101369,6 +109706,9 @@ is almost blindingly vivid." 368,29,12,"身体的颜色根据水温而变化。 阿罗拉的樱花鱼呈现出 令人炫目的鲜艳色彩。" +368,29,14,"Su color de piel varía en base a la temperatura +del agua, y los que viven en Alola adoptan +colores tan vivos que llegan a deslumbrar." 368,30,1,"えものの たいえきを すう。 にくは かいていに しずみ ほかの ポケモンの エサに なるのだ。" @@ -101399,6 +109739,9 @@ becomes food for other Pokémon." 368,30,12,"吸食猎物的体液。 剩下的肉会沉入海底, 成为其他宝可梦的食物。" +368,30,14,"Absorbe los fluidos corporales de su presa. Los +restos que deja caen hasta el lecho marino y se +convierten en alimento para otros Pokémon." 369,7,9,"RELICANTH is a POKéMON species that existed for a hundred million years without ever changing its form. This ancient POKéMON feeds on @@ -101473,6 +109816,9 @@ It was discovered during a deep-sea exploration." 369,23,11,"1億年前から 姿が 変わらない ポケモン。 深海を 調査中に 発見された。" +369,23,14,"No ha sufrido ningún cambio desde hace 100 millones +de años. Fue descubierto durante una expedición +marina." 369,24,1,"しんかいちょうさで はっけんされた めずらしい ポケモン。1おくねんの あいだ すがたが かわっていない。" @@ -101495,6 +109841,9 @@ exploration. It has not changed in over 369,24,11,"深海調査で 発見された 珍しい ポケモン。1億年の あいだ 姿が 変わっていない。" +369,24,14,"Un Pokémon raro descubierto en una exploración +marina. No ha cambiado en más de 100 millones de +años." 369,25,1,"1おくねんの ながい あいだ まったく すがたが かわらずに しんかいで くらしていた ポケモン。 はの ない くちで びせいぶつだけを たべる。" @@ -101523,6 +109872,10 @@ toothless mouth." 369,25,11,"1億年の 長い 間 まったく 姿が 変わらずに 深海で 暮らしていた ポケモン。 歯の ない 口で 微生物だけを 食べる。" +369,25,14,"Relicanth pertenece a una especie de Pokémon que lleva +millones de años sin cambiar de forma. Este ancestral +Pokémon se alimenta de microorganismos por la boca +desdentada que tiene." 369,26,1,"しんかい ちょうさで はっけんされた ちんしゅ。 ごつごつした いわの ような うろこで おおわれ かいていの すいあつに たえる からだを もつ。" @@ -101552,6 +109905,10 @@ tough scales that are like craggy rocks." 369,26,11,"深海 調査で 発見された 珍種。 ごつごつした 岩の ような うろこで 覆われ 海底の 水圧に 耐える 体を 持つ。" +369,26,14,"Relicanth pertenece a una rara especie descubierta al explorar +el fondo marino. Es grande y está cubierto de toscas y duras +escamas, con las que puede soportar la presión del fondo +oceánico." 369,27,1,"1おくねんまえから おなじ すがた。 たいないが あぶらまみれ なので しんかいの すいあつに たえられる。" @@ -101582,6 +109939,9 @@ withstand the water pressure of the deep sea." 369,27,12,"从1亿年前起就是相同的样子。 因为体内富含脂肪, 所以可以承受深海的水压。" +369,27,14,"No ha cambiado de aspecto en 100 millones de +años. Su gruesa capa de grasa le permite +soportar la presión abisal." 369,28,1,"しんかいちょうさちゅう ぐうぜんに はっけん された。 はが たいかし すうようにして びせいぶつを とる。" @@ -101611,6 +109971,9 @@ survives on microscopic organisms it sucks up." 吸うようにして 微生物を 取る。" 369,28,12,"在深海调查中被偶然发现。 牙齿退化,靠吸食来摄取微生物。" +369,28,14,"Fue descubierto de forma accidental durante +unas exploraciones marinas. No tiene dientes, +por lo que se alimenta de microorganismos." 369,29,1,"ぜつめつしたと かんがえられていた。 ジーランスの なは はっけんしゃの なまえを もじって つけられた。" @@ -101641,6 +110004,9 @@ the person who discovered it." 369,29,12,"曾被认为已经灭绝。 古空棘鱼的名字是 模仿发现者的名字而起的。" +369,29,14,"Se creía que esta especie se había extinguido. +Le pusieron su nombre, Relicanth, en honor a +su descubridor." 369,30,1,"1おくねんかん まったく すがたが かわっていないのは せいめい として かんせい されているから らしい。" @@ -101671,6 +110037,9 @@ perfect life-form." 369,30,12,"好像作为生命已是完成状态, 所以在1亿年间, 样子完全没有变化。" +369,30,14,"La razón por la que su aspecto no ha cambiado +un ápice durante 100 millones de años se debe, +al parecer, a que es una forma de vida perfecta." 369,33,1,"いわのように かたい ウロコと あぶらの つまった うきぶくろで しんかいの すいあつに たえる。" @@ -101701,6 +110070,9 @@ pressure of the deep sea." 369,33,12,"如岩石般坚硬的鳞片 和富含脂肪的浮囊使它 能够耐得住深海的水压。" +369,33,14,"Es capaz de soportar la alta presión del fondo +marino gracias a sus escamas, duras como rocas, +y a sus vejigas natatorias llenas de grasa." 369,34,1,"しんかいちょうさで はっけんされた。 1おくねんかん すがたが かわらず いきているかせき と よばれている。" @@ -101731,6 +110103,9 @@ exploration. Its appearance hasn’t changed in 369,34,12,"在深海调查中被发现的宝可梦。 样子在1亿年间都没有任何变化, 被人们称为活化石。" +369,34,14,"Fue descubierto durante una expedición marina. +Se lo considera un fósil viviente, pues no ha +cambiado en cien millones de años." 370,7,9,"LUVDISC live in shallow seas in the tropics. This heart-shaped POKéMON earned its name by swimming after loving couples it spotted in the @@ -101801,6 +110176,8 @@ this Pokémon will be blessed with eternal love." 370,23,11,"暖かい 海に 生息する。 ラブカスを 見つけた カップルは 永遠の 愛が 続くという。" +370,23,14,"Vive en mares cálidos. Se dice que, si una pareja lo +encuentra, será bendecida con amor eterno." 370,24,1,"はんしょく シーズンには たくさんの ラブカスが さんごしょうに あつまり かいめんが ピンクいろに そまる。" @@ -101823,6 +110200,8 @@ congregate at coral reefs, turning the waters pink." 370,24,11,"繁殖シーズンには たくさんの ラブカスが サンゴ礁に 集まり 海面が ピンク色に 染まる。" +370,24,14,"Durante el desove, multitud de Luvdisc se concentran +en los arrecifes de coral coloreando de rosa el agua." 370,25,1,"ねったいの あさい うみで くらしている。 カップルを みつけると うしろに くっついて およぐ ことから この なまえが つけられた。" @@ -101851,6 +110230,10 @@ spotted in the ocean’s waves." 370,25,11,"熱帯の 浅い 海で 暮らしている。 カップルを 見つけると 後ろに くっついて 泳ぐ ことから この 名前が つけられた。" +370,25,14,"Luvdisc vive en aguas tropicales poco profundas. Este +Pokémon con forma de corazón se ha ganado la reputación +que tiene por ir nadando detrás de las parejas de enamorados +que veía entre las olas del océano." 370,26,1,"ハートがたの からだは あいじょうの シンボル。 ラブカスに であった カップルは えいえんの あいが やくそくされると いわれているよ。" @@ -101875,6 +110258,9 @@ loving relationship that never ends." 370,26,11,"ハート型の 体は 愛情の シンボル。 ラブカスに 出会った カップルは 永遠の 愛が 約束されると いわれているよ。" +370,26,14,"Luvdisc tiene forma de corazón y simboliza el amor y el +romanticismo. Dicen que la pareja que se encuentre con él +mantendrá una relación de amor de por vida." 370,27,1,"1ぴきだけに なった ラブカスは げんきが なくなり スキだらけ。 そこを ペリッパーに さらわれる。" @@ -101905,6 +110291,9 @@ That is when Pelipper snatch them up." 370,27,12,"变成只有独自1只的爱心鱼 无精打采地,尽是空虚。 就在那时被大嘴鸥叼走了。" +370,27,14,"Cuando un Luvdisc se halla solo, su energía +disminuye y baja la guardia, momento que +aprovechan los Pelipper para hacerse con ellos." 370,28,1,"カップルに にんきが たかいので ハネムーンきゃくが とまる ホテルの プールに ほうりゅう される。" @@ -101935,6 +110324,9 @@ this Pokémon into their pools." 370,28,12,"在情侣中人气很高, 因此被放养在蜜月客人 住宿的酒店泳池里。" +370,28,14,"Es popular entre las parejas de enamorados, +por lo que se suelen soltar en las piscinas de +los hoteles donde se celebran lunas de miel." 370,29,1,"ハートがたの ウロコを もっていると こいびとが できると ウワサに なり らんかくされた じだいも あった。" @@ -101965,6 +110357,9 @@ scales would enable you to find a sweetheart." 370,29,12,"如果拥有它的心形鳞片, 就能交往到恋人。也曾有个时期 因为这个谣传而遭到滥捕。" +370,29,14,"Según las leyendas, una escama con forma de +corazón brinda suerte en el amor, lo que condujo +tiempo ha a su pesca excesiva." 370,30,1,"あたたかい うみの サンゴしょうが すみか。 サニーゴのえだの あいだで ねむるのが とくに おきにいり。" @@ -101994,6 +110389,9 @@ between Corsola’s branches." 眠るのが 特に お気に入り。" 370,30,12,"温暖海域的珊瑚礁是它的栖息地。 特别喜欢在太阳珊瑚的枝条间睡觉。" +370,30,14,"Vive en los arrecifes de coral de mares cálidos. +Dormir entre las ramas de los Corsola es algo +por lo que siente una especial predilección." 371,7,9,"BAGON has a dream of one day soaring in the sky. In doomed efforts to fly, this POKéMON hurls itself off cliffs. As a result of its dives, its head has @@ -102066,6 +110464,8 @@ head can smash boulders into pieces." 371,23,11,"鍛えられた 首の 筋肉と 鉄の ように 硬い 頭で 大岩を コナゴナに 砕く。" +371,23,14,"Su desarrollado cuello y su cabeza dura como el acero +le permiten reducir a añicos rocas enormes." 371,24,1,"おおぞらを とぶことを ゆめみて まいにち とぶ れんしゅうのために がけから とびおりている。" @@ -102085,6 +110485,8 @@ off cliffs every day." 371,24,11,"大空を 飛ぶことを 夢見て 毎日 飛ぶ 練習のために 崖から 飛び降りている。" +371,24,14,"Sueña con volar algún día, por lo que siempre practica +saltando desde acantilados." 371,25,1,"おおぞらを とぶことを ゆめみて くりかえし だんがいから とびおりている うちに あたまが きたえられ こうてつの ように かたく なった。" @@ -102114,6 +110516,10 @@ as tempered steel." 371,25,11,"大空を 飛ぶことを 夢見て 繰り返し 断崖から 飛び降りている うちに 頭が 鍛えられ 鋼鉄の ように 硬く なった。" +371,25,14,"Bagon sueña con poder pasar un día volando por el cielo. En +vanos intentos por volar, ha llegado a tirarse desde riscos. +Como resultado de estas caídas en picado, se le ha puesto la +cabeza dura como las piedras." 371,26,1,"おおぞらを とぶことを ゆめみている ポケモン。 とべない くやしさを はらす ように おおいわに いしあたまを うちつけては コナゴナに くだく。" @@ -102142,6 +110548,10 @@ rocks and shatters them into pebbles." 371,26,11,"大空を 飛ぶことを 夢見ている ポケモン。 飛べない 悔しさを 晴らす ように 大岩に 石頭を 打ちつけては コナゴナに 砕く。" +371,26,14,"Bagon sueña siempre con lo mismo: pasar todo un día +volando entre las nubes. Frustrado ante la imposibilidad de +volar, parece que se desahoga dándose cabezazos contra +rocas enormes hasta hacerlas añicos." 371,27,1,"いつか とべると しんじているのは いでんしの なかの じょうほうが えいきょう しているから らしい。" @@ -102171,6 +110581,9 @@ carried in its genes." 371,27,12,"它相信自己早晚能飞, 听说是因为受到 遗传基因中信息的影响。" +371,27,14,"Parece ser que la información genética de los +Bagon les impulsa a creer que algún día serán +capaces de volar." 371,28,1,"こうてつなみの いしあたまで やたら めったら ずつきする。 そらを とべない ストレスの せいだ。" @@ -102201,6 +110614,9 @@ it feels at being unable to fly." 371,28,12,"用钢铁般坚硬的脑袋胡乱地 头锤攻击。这是无法飞到 空中的精神压力造成的。" +371,28,14,"Se lanza de cabeza contra todo lo que se le +pone a tiro para lidiar con la frustración que le +causa el no poder surcar los cielos." 371,29,1,"そらをとぶ とりポケモンを みるたび うらやましくなって ヘッドバッドで あたりのものを こなごなに くだく。" @@ -102231,6 +110647,9 @@ surroundings to bits with headbutts." 371,29,12,"每次见到在空中飞行的鸟宝可梦, 就会变得非常羡慕, 而用头锤把周围的东西砸得粉碎。" +371,29,14,"Cada vez que ve volar a un Pokémon pájaro le +corroe la envidia por dentro y asesta cabezazos +a todo lo que le rodea hasta hacerlo añicos." 371,30,1,"あたまを つよく うちつける ことで しんかに えいきょうする さいぼうを しげきしている というせつも ある。" @@ -102260,6 +110679,9 @@ stimulates cells that affect its evolution." 刺激している という説も ある。" 371,30,12,"也有说法,说它通过重重地 敲打脑袋来刺激影响进化的细胞。" +371,30,14,"Según una teoría, los fuertes cabezazos que +propina estimulan las células implicadas en su +evolución." 371,33,1,"いつか そらを とぶために まいにち がけから とびおりて からだを きたえる くんれんを つづけている。" @@ -102289,6 +110711,8 @@ to fly." 371,33,12,"为了有一天能翱翔天空, 每天都从悬崖上跳下来, 坚持训练锻炼身体。" +371,33,14,"En su afán por volar, fortalece su cuerpo a diario +saltando desde acantilados." 371,34,1,"むれを つくらず 1ぴきで くらす。 いちげきで かたい がんせきを まっぷたつにする いしあたまをもつ。" @@ -102319,6 +110743,9 @@ hard enough to cleave a boulder in one strike." 371,34,12,"不会成群结队,喜欢单独生活。 脑袋很硬,只要猛地一撞, 就能把坚硬的岩石一分为二。" +371,34,14,"Vive en solitario, sin formar manadas, y posee +una cabeza dura como la piedra que le permite +hacer añicos rocas enormes de un solo golpe." 372,7,9,"Inside SHELGON’s armor-like shell, cells are in the midst of transformation to create an entirely new body. This POKéMON’s shell is extremely heavy, @@ -102389,6 +110816,8 @@ changing. The shell peels off the instant it evolves." 372,23,11,"硬い 殻の 中では 細胞が 変化を はじめている。進化する 瞬間に 殻が はがれ落ちる。" +372,23,14,"Las células han empezado a cambiar dentro de su dura +concha, que se separa cuando evoluciona." 372,24,1,"あらゆる こうげきを はねかえす。 じょうぶすぎて からだが おもいため すこし うごきが にぶい。" @@ -102413,6 +110842,9 @@ and somewhat sluggish." 372,24,11,"あらゆる 攻撃を 跳ね返す。 丈夫すぎて 体が 重いため 少し 動きが 鈍い。" +372,24,14,"La robusta capa que lo rodea repele los ataques. +Aunque es una buena protección, lo hace lento y +pesado." 372,25,1,"かたい カラの ないぶは さいぼうが へんかして あたらしい からだを つくっている さいちゅう。 カラが とても おもいので うごきは にぶいぞ。" @@ -102440,6 +110872,9 @@ shell is extremely heavy, making its movements sluggish." 372,25,11,"硬い カラの 内部は 細胞が 変化して 新しい 体を つくっている 最中。 カラが とても 重いので 動きは 鈍いぞ。" +372,25,14,"Dentro de la capa acorazada de Shelgon, las células están en +pleno proceso de creación de un cuerpo nuevo. El peso de la +coraza le hace tener unos movimientos lentos." 372,26,1,"からだを おおっているのは ホネのような もの。 とても かたく てきの こうげきを はねかえす。 ほらあなで みを ひそめ しんかを まっている。" @@ -102467,6 +110902,9 @@ When awaiting evolution, this Pokémon hides away in a cavern." 372,26,11,"体を 覆っているのは ホネのような もの。 とても 硬く 敵の 攻撃を 跳ね返す。 洞穴で 身を 潜め 進化を 待っている。" +372,26,14,"Shelgon está recubierto por una especie de capa ósea: una +coraza muy dura que hace rebotar los ataques enemigos. Este +Pokémon se esconde en las cavernas para evolucionar." 372,27,1,"カラの なかでは ばくはつてきな スピードで さいぼうが へんかし しんかの じゅんびを しているぞ。" @@ -102495,6 +110933,9 @@ explosive speed, preparing it for evolution." 372,27,12,"细胞在壳中 以爆发般的速度变化, 为进化做准备。" +372,27,14,"En el interior de su coraza, las células se +transforman a una velocidad vertiginosa para +preparar su evolución." 372,28,1,"ほらあなの おくに じっと ひそみ なにも くわず なにも のまない。 なぜ しなないのかは ふめいだ。" @@ -102525,6 +110966,9 @@ not known." 372,28,12,"一动不动地潜伏在洞穴深处, 不吃也不喝。 不知为何不会死掉。" +372,28,14,"Permanece quieto en el fondo de las grutas sin +probar bocado ni beber ningún líquido. Resulta +sorprendente que pueda sobrevivir así." 372,29,1,"たいないの さいぼうが めまぐるしく へんかしている さいちゅう。 かたい カラは ホネと おなじ せいぶんだ。" @@ -102554,6 +110998,9 @@ the same substance as bone." カラは ホネと 同じ 成分だ。" 372,29,12,"体内的细胞正处于千变万化的时期。 坚硬的壳与骨头的成分相同。" +372,29,14,"Las células de su cuerpo se transforman a una +velocidad vertiginosa. Su dura coraza está +formada por una especie de tejido óseo." 372,30,1,"どうくつの おくふかくに すむ。 かたい カラの なかに とじこもり そらを とぶ ひを ゆめ みている。" @@ -102584,6 +111031,9 @@ be able to fly." 372,30,12,"栖息在洞窟的深处, 躲在坚硬的外壳里, 梦想着飞上天空的那一天。" +372,30,14,"Vive en el fondo de las grutas. Mientras se +recluye en su dura concha, sueña con el día +en el que pueda surcar el cielo volando." 372,33,1,"ほねと おなじ せいぶんで できた かたい カラで からだを つつむ。 しんかの エネルギーを たくわえる。" @@ -102613,6 +111063,8 @@ Shelgon stores energy for evolution." 372,33,12,"覆盖着身体的硬壳 成分和骨头相同。 正在储备进化的能量。" +372,33,14,"Lo recubre una dura coraza de tejido óseo. En el +interior, acumula energía de cara a la evolución." 372,34,1,"エサを たべず くうふくに たえる。 ためた エネルギーを つかいきると しんかが はじまるらしい。" @@ -102643,6 +111095,9 @@ all its energy stores are used up." 372,34,12,"可以不吃食物忍受饥饿。 据说当它用尽积蓄的能量后, 就会开始进化。" +372,34,14,"Aguanta el hambre sin comer nada. Al parecer, +inicia el proceso evolutivo cuando se agota toda +la energía que tenía acumulada." 373,7,9,"SALAMENCE came about as a result of a strong, long-held dream of growing wings. It is said that this powerful desire triggered a sudden mutation in @@ -102717,6 +111172,8 @@ destroys everything with shredding claws and fire." 373,23,11,"怒らせると 手が つけられない。 すべての ものを ツメで 切り裂き 炎で 燃やして 破壊する。" +373,23,14,"Si se enfada, no hay forma de calmarlo; lo destruye +todo lanzando arañazos y llamas." 373,24,1,"ひとたび おこると おおあばれ。 そらを とびながら ちじょうの のやまを ほのおで やきはらう。" @@ -102737,6 +111194,8 @@ and mountains." 373,24,11,"ひとたび 怒ると 大暴れ。 空を 飛びながら 地上の 野山を 炎で 焼き払う。" +373,24,14,"Si se enfada, no hay forma de que se calme. Echa a +volar e incendia campos y montañas desde el cielo." 373,25,1,"つばさが ほしいと つよく おもい つづけてきた けっか からだの さいぼうが とつぜんへんいを おこし みごとな つばさが はえてきたと いう。" @@ -102765,6 +111224,9 @@ causing it to sprout its magnificent wings." 373,25,11,"翼が 欲しいと 強く 思い 続けてきた 結果 体の 細胞が 突然変異を 起こし 見事な 翼が 生えてきたと いう。" +373,25,14,"Salamence surgió del profundo deseo de tener alas. Dicen +que este fuerte deseo fue lo que causó la repentina mutación +de las células y el crecimiento de las alas." 373,26,1,"ゆめにまで みた つばさが やっと はえてきた。 うれしい きもちを あらわすため おおぞらを とびまわり ほのおを はいて よろこんでいる。" @@ -102792,6 +111254,10 @@ flames from its mouth." 373,26,11,"夢にまで 見た 翼が やっと 生えてきた。 うれしい 気持ちを 現すため 大空を 飛び回り 炎を 吐いて 喜んでいる。" +373,26,14,"Al evolucionar Shelgon y convertirse por fin en Salamence, ve +cumplido el sueño de su vida de tener alas. Para expresar su +alegría, Salamence vuela y revolotea por el cielo al tiempo +que lanza llamas por la boca." 373,27,1,"おこると われを わすれ あたりを こわしまわる。 ボーマンダが つかれはてるまで はかいは つづく。" @@ -102822,6 +111288,9 @@ will continue until Salamence has tired itself out." 373,27,12,"一生气就会忘记自我,把周围 都破坏掉。破坏会持续不断, 直到暴飞龙精疲力尽。" +373,27,14,"Cuando se enfada, pierde el control y destruye +todo lo que está a su alcance. Solo se calma +cuando se queda sin fuerzas." 373,28,1,"ついに はえた つばさで おおぞらを かけめぐる。 うれしくて かえんを はいて いちめんを やけのはらにする。" @@ -102852,6 +111321,9 @@ burning up the fields it passes over." 373,28,12,"用最后终于长出来的翅膀在浩瀚的 天空翱翔。兴奋地喷出火焰, 将大地变成一片燃烧的原野。" +373,28,14,"Feliz de haber desarrollado al fin sus alas y de +poder volar por el cielo, calcina con sus llamas +todos los campos que sobrevuela." 373,29,1,"ついに とべたよろこびで おおぞらを かけめぐる。 つかれはて ねむるまで ちじょうに ほとんど おりてこない。" @@ -102882,6 +111354,9 @@ completely exhausted and needs to sleep." 373,29,12,"因为终于能飞的喜悦, 而在天空四处疾飞。 不到精疲力竭要睡觉就几乎不落地。" +373,29,14,"Ahora que por fin puede volar, surca los cielos +con una sonrisa en el rostro. No pisa tierra firme +a no ser que tenga que dormir o esté exhausto." 373,30,1,"つよく ねがいつづけて きた けっか からだの さいぼうが とつぜんへんい。 ねんがんの つばさを てにいれた。" @@ -102912,6 +111387,9 @@ heart’s desire—wings." 373,30,12,"因为不断强烈地祈求着, 结果身体的细胞发生了突然变异。 终于得到了心心念念的翅膀。" +373,30,14,"Su fuerte y firme deseo de volar provocó una +mutación repentina de su estructura celular que +le permitió obtener las alas que tanto ansiaba." 373,33,1,"そらを とぶことを ねがいつづけた けっか つばさを もつ からだに しんかできた めずらしい ポケモン。" @@ -102942,6 +111420,9 @@ constantly wishing to be able to fly." 373,33,12,"一直渴望能飞上天空, 进化后身体上终于长出了 翅膀的珍奇宝可梦。" +373,33,14,"Un Pokémon poco común que, tras desear +con todas sus fuerzas poder volar, consiguió +un cuerpo alado al evolucionar." 373,34,1,"おおぞらを とぶ よろこびに ひたり じょうきげんだが おこらせると てが つけられない らんぼうもの。" @@ -102972,6 +111453,9 @@ an uncontrollable menace if something angers it." 373,34,12,"虽然在空中翱翔能够让它 乐在其中,但是一旦被惹怒, 就会大闹一番,不可收拾。" +373,34,14,"Feliz de ver cumplido su deseo, surca los cielos +con buen ánimo, pero, si se enfada, se vuelve +violento e incontrolable." 374,7,9,"Instead of blood, a powerful magnetic force courses throughout BELDUM’s body. This POKéMON communicates with others by sending controlled pulses of @@ -103044,6 +111528,8 @@ the ground’s natural magnetism, letting it float." 374,23,11,"体から 出ている 磁力と 地上の 磁力を 反発させて 空に 浮かぶのだ。" +374,23,14,"Los pulsos magnéticos de su cuerpo repelen la +gravedad, lo que le permite flotar en el aire." 374,24,1,"じりょくの はちょうで なかまと かいわする。むれになった ダンバルは いっしみだれぬ うごきを する。" @@ -103063,6 +111549,8 @@ In a swarm, they move in perfect unison." 374,24,11,"磁力の 波長で 仲間と 会話する。 群れになった ダンバルは 一糸乱れぬ 動きを する。" +374,24,14,"Se comunican mediante pulsos magnéticos. +Cuando van en grupos, se mueven al unísono." 374,25,1,"からだの なかでは けつえきの かわりに きょうりょくな じりょくが めぐっている。 じりょくの はどうで なかまと かいわする。" @@ -103087,6 +111575,9 @@ with others by sending controlled pulses of magnetism." 374,25,11,"体の 中では 血液の 代りに 強力な 磁力が 巡っている。 磁力の 波動で 仲間と 会話する。" +374,25,14,"En lugar de sangre, Beldum tiene una poderosa fuerza +magnética corriéndole por las venas. Este Pokémon se +comunica enviando controlados impulsos magnéticos." 374,26,1,"からだから でている じりょくと ちきゅうの じりょくを はんぱつさせて ちゅうに うかぶ。 おしりの ツメを がけに くいこませて ねむる。" @@ -103114,6 +111605,10 @@ Pokémon anchors itself to a cliff using the hooks on its rear." 374,26,11,"体から 出ている 磁力と 地球の 磁力を 反発させて 宙に 浮かぶ。 お尻の ツメを 崖に 食い込ませて 眠る。" +374,26,14,"Beldum se mantiene flotando en el aire gracias a la fuerza +magnética que genera y que repele la gravedad. Para dormir, +este Pokémon se ancla a los riscos usando los ganchos que +tiene." 374,27,1,"さいぼう すべてが じしゃく。 じりょくを つかって なかまと コミュニケーションを とる。" @@ -103140,6 +111635,8 @@ to communicate with others of its kind." コミュニケーションを 取る。" 374,27,12,"细胞全部是磁铁。 使用磁力和伙伴之间进行交流。" +374,27,14,"Todas las células de su cuerpo son imanes. Se +comunica con los suyos mediante magnetismo." 374,28,1,"じりょくを はなって あいてを ひきよせた ところで おしりの ツメで きりさくのだ。" @@ -103168,6 +111665,9 @@ with its rear claws." ツメで 切り裂くのだ。" 374,28,12,"放出磁力将对手吸到身边的时候, 用臀部的爪子将对方劈开。" +374,28,14,"Atrae a sus rivales con el magnetismo que emite, +y, cuando están cerca, los despedaza con las +garras que tiene en la parte trasera." 374,29,1,"たいないでは けつえきの かわりに じりょくが めぐっている。 ちょうしが わるいときは じしゃくを あげよう。" @@ -103197,6 +111697,9 @@ a magnet." 悪いときは 磁石を あげよう。" 374,29,12,"体内循环着的不是血液而是磁力。 身体状况不好时,就给它磁铁吧。" +374,29,14,"En vez de torrente sanguíneo, el cuerpo de este +Pokémon cuenta con corrientes magnéticas. Es +recomendable darle un imán si se encuentra mal." 374,30,1,"おこらせると あばれるだけでなく つよい じりょくを はなつので きかいの たぐいは こわれてしまう。" @@ -103227,6 +111730,9 @@ nearby machines to break." 374,30,12,"如果把它惹恼,不仅会大闹一番, 还会放出强大的磁力, 所以会把机械类的东西都破坏掉。" +374,30,14,"Cuando se le provoca, no solo monta en cólera, +sino que emite también un potente magnetismo +que inutiliza ciertos tipos de máquinas." 374,33,1,"じりょくを おしりから はっせいさせ てきを いきおいよく すいよせて するどい ツメで くしざしにする。" @@ -103257,6 +111763,9 @@ Beldum’s sharp claws." 374,33,12,"从臀部发出磁力,猛地 将敌人吸过来,然后用 锐利的爪子把对方刺穿。" +374,33,14,"Atrae con fuerza a sus enemigos debido al +magnetismo que emite por la parte trasera +y les clava sus afilados ganchos." 374,34,1,"からだの さいぼうは じしゃくで できている。 けつえきの かわりに じりょくが ぜんしんを めぐる。" @@ -103287,6 +111796,9 @@ forces flow through Beldum’s body." 374,34,12,"身体的细胞由磁铁构成。 循环于全身的不是血液, 而是磁力。" +374,34,14,"Las células de su cuerpo están hechas de imanes. +En lugar de sangre, una fuerza magnética recorre +su cuerpo." 375,7,9,"When two BELDUM fuse together, METANG is formed. The brains of the BELDUM are joined by a magnetic nervous system. By linking its brains magnetically, @@ -103359,6 +111871,8 @@ with a jet." 375,23,11,"2匹の ダンバルが 合体した。 鋼の ボディは ジェット機と 衝突しても 傷つかない。" +375,23,14,"Lo forman dos Beldum unidos. Puede chocarse con un +avión sin que su cuerpo de acero sufra ni un rasguño." 375,24,1,"2ひきの ダンバルが がったいした。 2つの のうみそが れんけつしたので サイコパワーは より つよくなった。" @@ -103381,6 +111895,9 @@ brains are linked, amplifying its psychic power." 375,24,11,"2匹の ダンバルが 合体した。 2つの 脳みそが 連結したので サイコパワーは より 強くなった。" +375,24,14,"Está formado por dos Beldum unidos. Tiene dos +cerebros, así que cuenta con poderes psíquicos +amplificados." 375,25,1,"2ひきの ダンバルが がったいした すがた。 2つの のうを じりょくの しんけいが むすぶ ことで つよい サイコエネルギーを うみだす。" @@ -103409,6 +111926,9 @@ strong psychokinetic power." 375,25,11,"2匹の ダンバルが 合体した 姿。 2つの 脳を 磁力の 神経が 結ぶ ことで 強い サイコエネルギーを 生み出す。" +375,25,14,"Cuando dos Beldum se fusionan, forman un Metang. Los +cerebros de los Beldum se unen mediante un sistema nervioso +magnético y generan potente energía psicoquinética." 375,26,1,"2ひきの ダンバルが がったいしたとき 2つの のうが じりょくの しんけいで むすばれる。 うでを うしろへ まわし こうそくで いどう。" @@ -103438,6 +111958,10 @@ rear for traveling at high speed." 375,26,11,"2匹の ダンバルが 合体したとき 2つの 脳が 磁力の 神経で 結ばれる。 腕を 後ろへ まわし 高速で 移動。" +375,26,14,"Cuando se funden dos Beldum, uniendo los cerebros por un +sistema nervioso magnético, se forma un Metang. Para +desplazarse a mayor velocidad, este Pokémon echa los brazos +hacia atrás." 375,27,1,"2ひきの ダンバルが れんけつし サイコパワーは 2ばいに。 ただし かしこさじたいは かわっていない。" @@ -103468,6 +111992,9 @@ remains unchanged." 375,27,12,"2只铁哑铃组合起来, 精神力量也变为2倍。 但是智商并没有发生改变。" +375,27,14,"Al unirse dos Beldum, sus poderes psíquicos se +duplican. No obstante, su inteligencia no se ve +afectada." 375,28,1,"じりょくを はなつ こうぶつが こうぶつ。 じそく 100キロで ノズパスを おいつめるぞ。" @@ -103495,6 +112022,9 @@ Nosepass at speeds exceeding 60 mph." ノズパスを 追いつめるぞ。" 375,28,12,"非常喜欢能放出磁力的矿物。 会以100公里的时速穷追朝北鼻。" +375,28,14,"Le encanta comer minerales con propiedades +magnéticas. Puede rastrear a un Nosepass +desplazándose a más de 100 km/h." 375,29,1,"2つの のうみそから きょうりょくな サイコエネルギーを ほうしゃし えものの みうごきを ふうじる。" @@ -103524,6 +112054,9 @@ energy to stop its prey in their tracks." 375,29,12,"会从2个大脑里放射出 强力的精神能量, 封住猎物的行动。" +375,29,14,"El poder psíquico combinado de ambos +cerebros es tal que le permite paralizar a sus +presas." 375,30,1,"こうそくで そらを とびまわり えものを みつけると するどいツメで がっちり つかんで はなさないのだ。" @@ -103554,6 +112087,9 @@ sharp claws and never lets go." 375,30,12,"以高速在空中飞来飞去, 如果发现猎物就会用锐利的爪子 牢牢抓住,绝不松开。" +375,30,14,"Surca el cielo a gran velocidad. En cuanto avista +su presa, la agarra con sus afiladas garras y ya +no se desprende de ella." 375,33,1,"2ひきの ダンバルが じりょくで くっついた。 2つの のうみそにより サイコパワーは 2ばいに きょうか。" @@ -103584,6 +112120,9 @@ resulting Metang has doubled psychic powers." 375,33,12,"2只铁哑铃因磁力结合 起来了。因为有了2个大脑, 精神力量也强化到了2倍。" +375,33,14,"Está formado por la fusión magnética de dos +Beldum. Al tener dos cerebros, sus poderes +psíquicos se ven duplicados." 375,34,1,"じりょくで そらを とぶ。 けわしい さんがくを ぬうように こうそくで ひこうして えものを おいつめる。" @@ -103614,6 +112153,9 @@ mountain terrain in pursuit of prey." 375,34,12,"依靠磁力飞行。能够在空中 以高速穿过险峻的山岳, 让追捕的猎物无处可逃。" +375,34,14,"Levita gracias al magnetismo. Es capaz de sortear +escarpadas montañas mientras vuela a altas +velocidades en pos de su presa." 376,7,9,"METAGROSS has four brains in total. Combined, the four brains can breeze through difficult calculations faster than a supercomputer. @@ -103690,6 +112232,8 @@ analyze foes." 376,23,11,"4つの 脳みそが 連なり スーパーコンピュータより すごい 計算で 相手を 分析する。" +376,23,14,"Gracias a sus cuatro cerebros, es más inteligente que +un superordenador y analiza con precisión al enemigo." 376,24,1,"メタングが がったいして うまれた。 4つの のうを もつ メタグロスは スーパーコンピュータなみの ちのう。" @@ -103711,6 +112255,8 @@ the intelligence of a supercomputer." 376,24,11,"メタングが 合体して 生まれた。 4つの 脳を 持つ メタグロスは スーパーコンピュータ並みの 知能。" +376,24,14,"Está formado por varios Metang. Con cuatro cerebros, +tiene la inteligencia de un superordenador." 376,25,1,"4つの のうみそは スーパーコンピュータよりも はやく むずかしい けいさんの こたえを だす。 4ほんあしを おりたたみ くうちゅうに うかぶ。" @@ -103740,6 +112286,10 @@ its four legs." 376,25,11,"4つの 脳みそは スーパーコンピュータよりも 速く 難しい 計算の 答えを 出す。 4本脚を 折りたたみ 空中に 浮かぶ。" +376,25,14,"Metagross tiene cuatro cerebros en total que, combinados, +son capaces de resolver cálculos complicados más rápido que +el mejor ordenador que haya. Metagross puede flotar en el +aire si mete las patas hacia adentro." 376,26,1,"2ひきの メタングが がったいした すがた。 きょたいで えものを おさえつけながら おなかに ある おおきな くちで たべるのだ。" @@ -103769,6 +112319,10 @@ large mouth on its stomach." 376,26,11,"2匹の メタングが 合体した 姿。 巨体で 獲物を 抑えつけながら お腹に ある 大きな 口で 食べるのだ。" +376,26,14,"Metagross es el resultado de la fusión de dos Metang. +Cuando caza, acorrala a su presa, sujetándola contra el suelo +con el cuerpo. Después, devora a la víctima indefensa con la +gran boca del estómago." 376,27,1,"4つの ツメと おおきな からだで えものを しっかり おさえつけると おなかの はで バリバリ かじる。" @@ -103799,6 +112353,9 @@ stomach chew the prey to bits." 376,27,12,"用4只爪子和庞大的身体 牢牢地按住猎物后, 用腹部的牙齿嘎嘣嘎嘣地啃咬。" +376,27,14,"Con sus cuatro garras y su descomunal cuerpo +aprisiona a sus presas para luego devorarlas +con sus dientes." 376,28,1,"2ひきの メタングが れんけつ。 4つの のうの へいれつしょりで どんな けいさんも あっというま。" @@ -103829,6 +112386,9 @@ parallel processing in its four brains." 376,28,12,"2只金属怪组合起来。 通过4个大脑的并行处理, 什么样的计算都只要一瞬间。" +376,28,14,"Metagross es el resultado de la fusión de dos +Metang. Con sus cuatro cerebros funcionando +en paralelo realiza cualquier cálculo al instante." 376,29,1,"サイコパワーだけでなく かいりきも じまん。 4ほんの あしで えものを つかみ ツメで うごきを ふうじる。" @@ -103859,6 +112419,9 @@ legs and holds them in place with its claws." 376,29,12,"不只是精神力量,还以怪力而自豪。 能用4只脚抓住猎物, 用爪子封住对方的行动。" +376,29,14,"Se enorgullece tanto de su poder psíquico como +de su gran fuerza. Agarra a sus presas con las +cuatro extremidades metálicas y las inmoviliza." 376,30,1,"スーパーコンピュータよりも すごい はんだんで あいてを ぶんせきし れいせいに おいつめていくのだ。" @@ -103889,6 +112452,9 @@ calmly back them into a corner." 376,30,12,"以超越超级计算机的 判断力分析对手, 冷静地将对手逼入绝境。" +376,30,14,"Analiza al enemigo con más precisión incluso +que un superordenador y, sin inmutarse, lo pone +contra las cuerdas." 376,33,1,"きおんが ひょうてんかになると じりょくが つよまるので ゆきやまに すむ メタグロスは とても げんき。" @@ -103919,6 +112485,9 @@ living on snowy mountains are full of energy." 376,33,12,"由于当气温下降至0度 以下时磁力会增强,栖息在 雪山上的巨金怪特别有活力。" +376,33,14,"Su fuerza magnética se potencia en temperaturas +bajo cero, por lo que los Metagross que habitan +en montañas nevadas son especialmente vivaces." 376,34,1,"2ひきの メタングが がったいした すがた。 スーパーコンピュータなみの ずのうを くしして てきを たおす。" @@ -103949,6 +112518,9 @@ through use of its supercomputer-level brain." 376,34,12,"2只金属怪组合起来的样子。 运用堪比超级计算机的 头脑打败敌人。" +376,34,14,"Formado a partir de la unión de dos Metang. +Emplea su inteligencia, comparable a la de un +superordenador, para derrotar a sus rivales." 377,7,9,"REGIROCK was sealed away by people long ago. If this POKéMON’s body is damaged in battle, it is said to seek out suitable rocks on its own to repair @@ -104019,6 +112591,8 @@ in battle, it attaches rocks to repair itself." 377,23,11,"全身が 岩で できている。 戦いで 体が 欠けても 岩を くっつけて 治してしまう。" +377,23,14,"Su cuerpo está hecho de roca. Si se astilla durante el +combate, emplea piedras para repararlo." 377,24,1,"からだを つくっている がんせきと おなじ ものが せかいじゅうの あらゆる ちそうで みつかっている。" @@ -104038,6 +112612,8 @@ in ground layers around the world." 377,24,11,"体を 作っている 岩石と 同じ 物が 世界中の あらゆる 地層で 見つかっている。" +377,24,14,"Las rocas que componen el cuerpo de Regirock +pueden encontrarse en todos los estratos geológicos." 377,25,1,"むかし ひとに ふういんされた ポケモン。 たたかいで からだが くずれると じぶんで あたらしい いわを さがして なおすと いう。" @@ -104065,6 +112641,10 @@ out suitable rocks on its own to repair itself." 377,25,11,"昔 人に 封印された ポケモン。 戦いで 体が 崩れると 自分で 新しい 岩を 探して 直すと いう。" +377,25,14,"A Regirock lo mantuvieron encerrado y aislado hace tiempo. +Dicen que, si resulta dañado en combate, se pone él mismo +a buscar piedras parecidas a las suyas y se las pone para +recomponerse." 377,26,1,"からだを つくっている がんせきは すべて ちがう とちから ほりだされた ものであると さいきんの けんきゅうで はんめいした。" @@ -104090,6 +112670,9 @@ unearthed from different locations." 377,26,11,"体を つくっている 岩石は すべて 違う 土地から 掘り出された ものであると 最近の 研究で 判明した。" +377,26,14,"Regirock está formado en su totalidad por piedras. En un +estudio reciente, se descubrió que cada una de las piedras +había sido desenterrada en sitios distintos." 377,33,1,"からだの あらゆる ぶぶんが いわで できている。 からだが けずれても じぶんで いわを つけて なおす。" @@ -104119,6 +112702,8 @@ rocks to itself to repair what’s been lost." 377,33,12,"身上任何一个部分都由 岩石构成。即使身体磨损了 也会自己用岩石去修补。" +377,33,14,"Todo su cuerpo está hecho de roca. Si alguna +parte se erosiona, la recompone con más rocas." 377,34,1,"さいしんの かがくぎじゅつを つかい いわの からだを しらべたが のうや しんぞうを みつけられなかった。" @@ -104149,6 +112734,9 @@ nothing was found—not even a brain or a heart." 377,34,12,"人们通过最新的科学技术 对它的岩石身体做了调查, 但是并未发现大脑和心脏。" +377,34,14,"Su cuerpo rocoso ha sido examinado con las +técnicas científicas más avanzadas, pero no se +han encontrado ni su cerebro ni su corazón." 378,7,9,"REGICE’s body was made during an ice age. The deep-frozen body can’t be melted, even by fire. This POKéMON controls frigid air of @@ -104221,6 +112809,8 @@ years. Its body can’t be melted, even by magma." 378,23,11,"氷河の 中で 数千年 眠っていたと 言われている。 マグマでも 体は 溶けない。" +378,23,14,"Dicen que ha yacido durmiendo en un glaciar durante +milenios. Ni el magma puede derretir su cuerpo." 378,24,1,"ひょうがきに できた こおりで からだが つくられている。マイナス 200どの れいきを あやつる。" @@ -104240,6 +112830,8 @@ frigid air of -328 degrees Fahrenheit." 378,24,11,"氷河期に できた 氷で 体が 作られている。 マイナス200度の 冷気を 操る。" +378,24,14,"Su cuerpo está hecho con hielo de la glaciación. +Controla aire gélido a -200 °C." 378,25,1,"ひょうがじだいに つくられた こおりの からだは ほのおでも とかす ことが できない。 マイナス 200どの れいきを あやつる。" @@ -104267,6 +112859,10 @@ frigid air of -328 degrees Fahrenheit." 378,25,11,"氷河時代に つくられた 氷の 体は 炎でも 溶かす ことが できない。 マイナス 200度の 冷気を 操る。" +378,25,14,"Regice surgió durante la edad de hielo. El cuerpo de este +Pokémon está totalmente congelado, ni siquiera el fuego +puede derretirlo. Regice libera y regula un aire gélido de +-200 °C." 378,26,1,"マイナス200どの れいきが からだを つつむ。 ちかづいた だけでも こおりついて しまうぞ。 マグマでも とけない こおりの からだを もつ。" @@ -104294,6 +112890,9 @@ in magma." 378,26,11,"マイナス200度の 冷気が 体を 包む。 近づいた だけでも 凍りついて しまうぞ。 マグマでも 溶けない 氷の 体を 持つ。" +378,26,14,"Regice se rodea de un aire gélido que llega a -200 °C y deja +congelado a todo lo que se le acerca. Es imposible derretir a +este Pokémon; tiene una temperatura demasiado baja." 378,33,1,"マイナス200どまで ひえこむ れいきを あやつり ちかづいたものを あっというまに こおりづけにする。" @@ -104323,6 +112922,9 @@ freezes any creature that approaches it." 378,33,12,"会操控冰冷至零下200度 的冷气,将接近自己的 家伙一下子冰镇起来。" +378,33,14,"Usa corrientes de aire gélido de hasta -200 ºC +para congelar en un instante a cualquiera que se +le acerque." 378,34,1,"ぜんしんが こおりで できている。 ひょうがじだいに ぶあつい こおりの したで うまれたと いわれている。" @@ -104353,6 +112955,9 @@ the ice age." 378,34,12,"拥有一副由冰构成的身体。 据说是诞生于冰河时期 冻得厚厚实实的冰块之下。" +378,34,14,"Todo su cuerpo está compuesto de hielo. +Se dice que surgió bajo una gruesa placa +de hielo durante alguna glaciación." 379,7,9,"REGISTEEL has a body that is harder than any kind of metal. Its body is apparently hollow. No one has any idea what this POKéMON @@ -104423,6 +113028,8 @@ thousands of years, its body cannot be scratched." 379,23,11,"何万年も 地下の 圧力で 鍛えられた 金属の ボディは 傷ひとつ つかない。" +379,23,14,"Su cuerpo ha estado sometido a la presión subterránea +durante miles de años y no puede arañarse." 379,24,1,"どんな きんぞく よりも かたいと いわれる からだ。ちょうさの けっか からだの なかは くうどう だった。" @@ -104442,6 +113049,8 @@ A study has revealed that its body is hollow." 379,24,11,"どんな 金属よりも 硬いと 言われる 体。調査の 結果 体の 中は 空洞だった。" +379,24,14,"Se dice que su cuerpo es más duro que cualquier +metal. Su interior es hueco, según ciertos estudios." 379,25,1,"どんな きんぞくよりも かたい からだを もつ。 からだの なかは くうどうに なっているらしく たべている ものも わからない ポケモンだ。" @@ -104466,6 +113075,9 @@ Pokémon eats." 379,25,11,"どんな 金属よりも 硬い 体を 持つ。 体の 中は 空洞に なっているらしく 食べている ものも 分からない ポケモンだ。" +379,25,14,"No hay metal que supere en dureza el cuerpo de Registeel, +que tiene aspecto de estar hueco. Nadie sabe de qué se +alimenta este Pokémon." 379,26,1,"むかし ひとによって ふういんされた ポケモン。 からだを つくる きんぞくは ちきゅうじょうに そんざいしない ぶっしつと かんがえられている。" @@ -104490,6 +113102,9 @@ substance that is not of this earth." 379,26,11,"昔 人によって 封印された ポケモン。 体を つくる 金属は 地球上に 存在しない 物質と 考えられている。" +379,26,14,"Hace mucho tiempo Registeel estuvo preso. La gente piensa +que el metal del que está hecho es una curiosa sustancia +extraterrestre." 379,33,1,"のびちぢみする やわらかさも あるが どんな きんぞくよりも がんじょうな ふしぎな ぶっしつで できている。" @@ -104520,6 +113135,9 @@ also more durable than any metal." 379,33,12,"虽然也拥有能伸能缩的柔软性, 但它其实是由比任何金属 都要结实的神秘物质构成的。" +379,33,14,"Está hecho de una misteriosa sustancia que, pese +a ser más dura que cualquier metal, se contrae y +dilata con facilidad." 379,34,1,"ちかの マントルの なかで うまれて およそ 1まんねんまえに ちじょうに でてきたと うわさされている。" @@ -104548,6 +113166,9 @@ emerged onto the surface 10,000 years ago." 379,34,12,"据说诞生于地幔之中, 在距今约1万年前 现身于地面之上。" +379,34,14,"Dicen que se formó en el manto terrestre y +ascendió a la superficie hace aproximadamente +diez mil años." 380,7,9,"LATIAS is highly sensitive to the emotions of people. If it senses any hostility, this POKéMON ruffles the feathers all over its body and cries @@ -104620,6 +113241,8 @@ it invisible." 380,23,11,"テレパシーで 気持ちを 通わせる。 光を 屈折させる 羽毛で 体を 包み 姿を 消す。" +380,23,14,"Se comunica por telepatía. Su plumaje refleja la luz, lo +que le permite hacerse invisible." 380,24,1,"テレパシーで にんげんと きもちを かよわせる。ひかりを くっせつさせる うもうで べつの すがたに かわる。" @@ -104641,6 +113264,8 @@ refracts light." 380,24,11,"テレパシーで 人間と 気持ちを 通わせる。光を 屈折させる 羽毛で 別の 姿に 変わる。" +380,24,14,"Se comunica por telepatía con la gente. Cambia de +aspecto refractando luz con el plumaje." 380,25,1,"にんげんの こころを びんかんに かんじとる。 てきいを キャッチすると ぜんしんの はねを さかだてて はげしく なきごえで いかくする。" @@ -104669,6 +113294,10 @@ and cries shrilly to intimidate the foe." 380,25,11,"人間の 心を 敏感に 感じとる。 敵意を キャッチすると 全身の 羽を 逆立てて 激しく 鳴き声で 威嚇する。" +380,25,14,"Latias es muy sensible a los sentimientos de la gente. Si +detecta algún ápice de hostilidad, desplegará las plumas que +tiene por todo el cuerpo y se pondrá a chillar para intimidar al +enemigo." 380,26,1,"ちのうが たかく ひとの ことばを りかいする。 ガラスの ような うもうで からだを つつみこみ ひかりを くっせつさせて すがたを かえる。" @@ -104698,6 +113327,10 @@ light to alter its appearance." 380,26,11,"知能が 高く 人の 言葉を 理解する。 ガラスの ような 羽毛で 体を 包み込み 光を 屈折させて 姿を 変える。" +380,26,14,"Latias tiene un nivel de inteligencia tan alto que es capaz de +entender el lenguaje humano. Este Pokémon usa el plumón +cristalizado del que está cubierto como peto para refractar la +luz y cambiar de aspecto." 381,7,9,"LATIOS has the ability to make its foe see an image of what it has seen or imagines in its head. This POKéMON is intelligent and @@ -104769,6 +113402,8 @@ wings in flight, it can overtake jet planes." 381,23,11,"高い 知能を 持つ ポケモン。 腕を 折りたたんで 飛べば ジェット機を 追い越す スピードだ。" +381,23,14,"Es un Pokémon muy inteligente. Puede adelantar a +aviones a reacción plegando las alas." 381,24,1,"たかい ちのうを もち にんげんの ことばを りかいする。あらそいを きらう やさしい ポケモンだ。" @@ -104790,6 +113425,8 @@ dislikes fighting." 381,24,11,"高い 知能を 持ち 人間の 言葉を 理解する。 争いを 嫌う 優しい ポケモンだ。" +381,24,14,"Es muy inteligente y entiende el lenguaje humano. +Es un Pokémon muy dócil y no le gusta nada combatir." 381,25,1,"みた ものや かんがえた イメージを あいてに えいぞうとして みせる のうりょくを もつ。 にんげんの ことばを りかいすることが できる。" @@ -104814,6 +113451,9 @@ and understands human speech." 381,25,11,"見た ものや 考えた イメージを 相手に 映像として 見せる 能力を 持つ。 人間の 言葉を 理解することが できる。" +381,25,14,"Latios tiene la habilidad de hacer que los demás vean algo que +él ha visto o imaginado. Este Pokémon es muy inteligente. Es +capaz de entender el lenguaje humano." 381,26,1,"やさしい こころの もちぬしにしか なつかない。 うでを おりたたむと くうきていこうが へって ジェットき よりも はやく そらを とべるぞ。" @@ -104842,6 +113482,10 @@ jet plane by folding its forelegs to minimize air resistance." 381,26,11,"優しい 心の 持ち主にしか なつかない。 腕を 折り畳むと 空気抵抗が 減って ジェット機 よりも 速く 空を 飛べるぞ。" +381,26,14,"Latios solo le abre el corazón a los Entrenadores compasivos. +A la hora de volar, este Pokémon pliega las patas delanteras +para minimizar la resistencia al aire y supera en velocidad a un +avión a reacción." 382,7,9,"KYOGRE has the power to create massive rain clouds that cover the entire sky and bring about torrential downpours. This POKéMON saved people who were @@ -104915,6 +113559,9 @@ with rain and tidal waves. It battled with Groudon." 382,23,11,"大雨と 大津波で 海を 広げた 神話の ポケモン。 グラードンと 激しく 戦った。" +382,23,14,"Pokémon legendario que aumentó los mares con +diluvios y maremotos. Fue un enemigo acérrimo de +Groudon." 382,24,1,"おおあめを ふらせる のうりょくで うみを ひろげたと いわれている。 かいこうの そこで ねむっていた。" @@ -104934,6 +113581,8 @@ downpours. It had been asleep in a marine trench." 382,24,11,"大雨を 降らせる 能力で 海を 広げたと 言われている。 海溝の 底で 眠っていた。" +382,24,14,"Se dice que aumentó el nivel del mar a base de +aguaceros. Ha estado durmiendo en una fosa marina." 382,25,1,"しぜんのエネルギーに よって ゲンシカイキし ほんらいの すがたを とりもどす。そのちからは あらしを よびよせ うみを ひろげる。" @@ -104962,6 +113611,10 @@ summon storms that cause the sea levels to rise." 382,25,11,"自然のエネルギーに よって ゲンシカイキし 本来の 姿を 取り戻す。その力は 嵐を 呼び寄せ 海を 広げる。" +382,25,14,"Kyogre se sirve de la energía de la naturaleza para realizar su +Regresión Primigenia y recobrar su apariencia primitiva. Con tal +poder, puede desencadenar tempestades para expandir los +océanos." 382,26,1,"うみの けしん と つたわる ポケモン。 しぜんのエネルギーを もとめて グラードンと あらそいを くりかえした でんせつが ある。" @@ -104988,6 +113641,10 @@ as each sought to gain the power of nature." 382,26,11,"海の 化身 と 伝わる ポケモン。 自然のエネルギーを 求めて グラードンと 争いを 繰り返したという 伝説が ある。" +382,26,14,"A Kyogre siempre se le ha descrito como el Pokémon que +expandió los océanos. Varias leyendas cuentan que libró +combates contra Groudon en repetidas ocasiones para tener +el control de la energía de la naturaleza." 383,7,9,"GROUDON has long been described in mythology as the POKéMON that raised lands and expanded continents. This POKéMON took to sleep after a @@ -105060,6 +113717,8 @@ with Kyogre." 383,23,11,"高熱で 水を 蒸発させて 大地を 広げたと 言われている。 カイオーガと 激しく 戦った。" +383,23,14,"Dicen que aumentó la superficie terrestre evaporando +el agua. Fue un enemigo acérrimo de Kyogre." 383,24,1,"カイオーガと しとうの すえ ながい ねむりに ついた。だいちの けしんと いわれる でんせつの ポケモン。" @@ -105081,6 +113740,8 @@ land. It went to sleep after dueling Kyogre." 383,24,11,"カイオーガと 死闘の末 長い 眠りに ついた。大地の 化身と 言われる 伝説の ポケモン。" +383,24,14,"Dicen que este Pokémon legendario simboliza la tierra. +Tras batirse en duelo con Kyogre se echó a dormir." 383,25,1,"だいちの けしん と つたわる ポケモン。 しぜんのエネルギーを もとめて カイオーガと あらそいを くりかえしたという でんせつが ある。" @@ -105107,6 +113768,10 @@ as each sought to gain the power of nature." 383,25,11,"大地の 化身 と 伝わる ポケモン。 自然のエネルギーを 求めて カイオーガと 争いを 繰り返したという 伝説が ある。" +383,25,14,"A Groudon siempre se le ha descrito como el Pokémon que +expandió los continentes. Varias leyendas cuentan que libró +combates contra Kyogre en repetidas ocasiones para tener +el control de la energía de la naturaleza." 383,26,1,"しぜんのエネルギーに よって ゲンシカイキし ほんらいの すがたを とりもどす。そのちからは マグマを うみだし だいちを ひろげる。" @@ -105135,6 +113800,9 @@ erupt and expand the landmass of the world." 383,26,11,"自然のエネルギーに よって ゲンシカイキし 本来の 姿を 取り戻す。その力は マグマを 生みだし 大地を 広げる。" +383,26,14,"Groudon se sirve de la energía de la naturaleza para realizar su +Regresión Primigenia y recobrar su apariencia primitiva. Con tal +poder, puede crear magma para expandir los continentes." 384,7,9,"RAYQUAZA lived for hundreds of millions of years in the earth’s ozone layer, never descending to the ground. This POKéMON appears to feed on water @@ -105206,6 +113874,8 @@ cannot be seen from the ground." 384,23,11,"雲より はるか上の オゾン層に 生息しているため 地上から 姿を 見ることは できない。" +384,23,14,"Vive en la capa de ozono sobre las nubes y no puede +ser visto desde el suelo." 384,24,1,"はるか じょうくうの オゾンそうの なかを とんでいるため さいきんまで すがたを みた ものは いなかった。" @@ -105225,6 +113895,8 @@ Until recently, no one had ever seen it." 384,24,11,"はるか 上空の オゾン層の 中を 飛んでいるため 最近まで 姿を 見た 者は いなかった。" +384,24,14,"Como hasta hace poco volaba a la altura de la capa +de ozono, nadie lo había visto nunca." 384,25,1,"なんおくねんも いきつづけていると いわれる。 グラードンと カイオーガの あらそいを おさめたという でんせつが のこされている。" @@ -105249,6 +113921,9 @@ the clash between Kyogre and Groudon." 384,25,11,"何億年も 生き続けていると いわれる。 グラードンと カイオーガの 争いを 治めたという 伝説が 残されている。" +384,25,14,"Dicen que Rayquaza ha vivido durante millones de años. +Las leyendas cuentan que puso fin al continuo enfrentamiento +entre Groudon y Kyogre." 384,26,1,"オゾンそうを とびつづけ エサとなる いんせきを くらう。たいないに たまった いんせきの エネルギーで メガシンカする。" @@ -105274,6 +113949,10 @@ in its body provide the energy it needs to Mega Evolve." 384,26,11,"オゾン層を 飛び続け エサとなる 隕石を くらう。体内に たまった 隕石の エネルギーで メガシンカする。" +384,26,14,"Rayquaza ha vivido en la capa de ozono durante millones de +años, alimentándose de meteoritos. La energía de estos +meteoritos se acumula en su cuerpo y le permite +megaevolucionar." 385,7,9,"A legend states that JIRACHI will make true any wish that is written on notes attached to its head when it awakens. If this POKéMON senses danger, it will @@ -105345,6 +114024,9 @@ a note on its head will come true when it awakens." 385,23,11,"目覚めた とき 頭の 短冊に 書かれた 願い事を かなえると 大昔から 語り継がれてきた。" +385,23,14,"Desde antaño se dice que concederá los deseos +escritos en las notas de su cabeza cuando se +despierte." 385,24,1,"1000ねんかんで 7にちだけ めを さまし どんな ねがいごとでも かなえる ちからを つかうという。" @@ -105364,6 +114046,8 @@ just one week every thousand years." 385,24,11,"1000年間で 7日だけ 目を 覚まし どんな 願い事でも かなえる 力を 使うという。" +385,24,14,"Se dice que puede otorgar cualquier deseo durante +una semana cada 1000 años." 385,25,1,"めざめた とき あたまの たんざくに かかれた ねがいを かなえると いう でんせつを もつ。 きけんを かんじると ねむったまま たたかう。" @@ -105392,6 +114076,10 @@ Pokémon senses danger, it will fight without awakening." 385,25,11,"目覚めた とき 頭の 短冊に 書かれた 願いを かなえると いう 伝説を もつ。 危険を 感じると 眠ったまま 戦う。" +385,25,14,"Cuenta la leyenda que Jirachi hará realidad cualquier deseo +que se le escriba en las notas que lleva en la cabeza cuando +las lea tras salir de su letargo. Si este Pokémon siente peligro, +luchará sin haber llegado a despertarse." 385,26,1,"きよらかな こえで うたを きかせて あげると 1000ねんの ねむりから めを さます。 ひとの ねがいを なんでも かなえると いう。" @@ -105416,6 +114104,9 @@ that people desire." 385,26,11,"清らかな 声で 歌を 聞かせて あげると 1000年の 眠りから 目を 覚ます。 人の 願いを なんでも かなえると いう。" +385,26,14,"Jirachi despertará de su letargo de miles de años si se le +canta con una voz pura. Dicen que este Pokémon hace +realidad cualquier deseo que se tenga." 385,33,1,"1000ねんに いちど きよらかな うたごえを きくことで 7にちの あいだ だけ めを さます。" @@ -105445,6 +114136,9 @@ perpetual slumber. It wakes for only seven days." 385,33,12,"每1000年让它听一次 清澈的歌声,就能让它 维持7天的清醒。" +385,33,14,"El son de un canto puro y cristalino puede +despertarlo de su sueño durante siete días +una vez cada mil años." 385,34,1,"1000ねんの ねむりから めざめた とき あたまの たんざくに かかれた ねがいごとを かなえる という。" @@ -105475,6 +114169,9 @@ written on the notes attached to its head." 385,34,12,"传说当它从1000年的 沉睡中醒来时,会实现 写在它头部许愿笺上的愿望。" +385,34,14,"Se dice que concederá los deseos escritos en +las notas de su cabeza cuando se despierte de +su sueño milenario." 386,7,9,"The DNA of a space virus underwent a sudden mutation upon exposure to a laser beam and resulted in DEOXYS. The crystalline organ on this POKéMON’s @@ -105546,6 +114243,8 @@ this Pokémon." 386,23,11,"隕石に 付着していた 宇宙ウイルスの DNAが 変異して 生まれた ポケモン。" +386,23,14,"Surgió a raíz de la mutación de ADN de un virus +alienígena que cayó a la Tierra en un meteorito." 386,24,1,"うちゅうウィルスが とつぜんへんいを おこして ポケモンに なった。 オーロラの ちかくに あらわれる。" @@ -105566,6 +114265,8 @@ Pokémon. It appears where auroras are seen." 386,24,11,"宇宙ウィルスが 突然変異を 起こして ポケモンに なった。 オーロラの 近くに 現れる。" +386,24,14,"Pokémon surgido a raíz de la mutación de un virus +alienígena. Aparece cerca de la aurora." 386,25,1,"レーザーを あびた うちゅうウィルスの DNAが とつぜんへんいを おこして うまれた ポケモン。 むねの すいしょうたいが のうみそ らしい。" @@ -105595,6 +114296,10 @@ its brain." 386,25,11,"レーザーを 浴びた 宇宙ウィルスの DNAが 突然変異を 起こして 生まれた ポケモン。 胸の 水晶体が 脳みそ らしい。" +386,25,14,"Tras estar expuesto a un rayo láser, el ADN de un virus +espacial sufrió una mutación y dio origen a Deoxys. Según +parece, el órgano cristalino que este Pokémon tiene en el +torso es el cerebro." 386,26,1,"うちゅうウィルスから たんじょうした ポケモン。 ちのうが たかく ちょうのうりょくを あやつる。 むねの すいしょうたいから レーザーを だす。" @@ -105621,6 +114326,9 @@ shoots lasers from the crystalline organ on its chest." 386,26,11,"宇宙ウィルスから 誕生した ポケモン。 知能が 高く 超能力を 操る。 胸の 水晶体から レーザーを 出す。" +386,26,14,"Deoxys surgió a partir de un virus espacial. Tiene un alto nivel +intelectual y poderes psicoquinéticos. Este Pokémon dispara +rayos láser por el órgano cristalino que tiene en el torso." 387,12,9,"Made from soil, the shell on its back hardens when it drinks water. It lives along lakes." @@ -105673,6 +114381,8 @@ sun. The shell on its back is actually hardened soil." 387,23,11,"太陽の 光を 浴びて 全身で 光合成を する。 甲羅は 土が 硬くなったもの。" +387,23,14,"Realiza la fotosíntesis al bañarle los rayos de sol. +Su concha está formada por tierra endurecida." 387,24,1,"ぜんしんで こうごうせいを して さんそを つくる。のどが かわくと あたまの はっぱが しおれてしまう。" @@ -105692,6 +114402,8 @@ oxygen. The leaf on its head wilts if it is thirsty." 387,24,11,"全身で 光合成を して 酸素を 作る。のどが 渇くと 頭の 葉っぱが しおれてしまう。" +387,24,14,"Realiza la fotosíntesis para obtener oxígeno. Si tiene +sed, las hojas de la cabeza se marchitan." 387,25,1,"たいようの ひかりを あびて ぜんしんで こうごうせいを する。 こうらは つちが かたくなったもの。" @@ -105711,6 +114423,8 @@ sun. The shell on its back is actually hardened soil." 387,25,11,"太陽の 光を 浴びて 全身で 光合成を する。 甲羅は 土が 硬くなったもの。" +387,25,14,"Realiza la fotosíntesis al bañarle los rayos de sol. Su concha +está formada por tierra endurecida." 387,26,1,"ぜんしんで こうごうせいを して さんそを つくる。のどが かわくと あたまの はっぱが しおれてしまう。" @@ -105730,6 +114444,8 @@ oxygen. The leaf on its head wilts if it is thirsty." 387,26,11,"全身で 光合成を して 酸素を 作る。のどが 渇くと 頭の 葉っぱが しおれてしまう。" +387,26,14,"Realiza la fotosíntesis para obtener oxígeno. Si tiene sed, +las hojas de la cabeza se marchitan." 387,39,9,"This Pokémon becomes more energetic the more sunlight there is. The part resembling a shell is similar to silt and is slightly damp and warm to the touch." @@ -105786,6 +114502,8 @@ it leaves the forest to sunbathe its treed shell." 388,23,11,"森の 中の 水辺で 暮らす。 昼間は 森の 外に 出て 甲羅の 木に 光を 当てる。" +388,23,14,"Vive en los bosques cerca del agua. Por el día, sale a +que les dé el sol a las plantas de su espalda." 388,24,1,"きれいな みずが わきでる ばしょを しっていて なかまの ポケモンを せなかに のせて そこまで はこぶ。" @@ -105805,6 +114523,8 @@ Pokémon there on its back." 388,24,11,"きれいな 水が わき出る 場所を 知っていて 仲間の ポケモンを 背中に 乗せて そこまで 運ぶ。" +388,24,14,"Sabe dónde encontrar manantiales de agua pura y +lleva a los Pokémon amigos hasta allí en su lomo." 388,25,1,"もりの なかの みずべで くらす。 ひるまは もりの そとに でて こうらの きに ひかりを あてる。" @@ -105824,6 +114544,8 @@ it leaves the forest to sunbathe its treed shell." 388,25,11,"森の 中の 水辺で 暮らす。 昼間は 森の 外に 出て 甲羅の 木に 光を 当てる。" +388,25,14,"Vive en los bosques cerca del agua. Por el día, sale a que les +dé el sol a las plantas de su espalda." 388,26,1,"きれいな みずが わきでる ばしょを しっていて なかまの ポケモンを せなかに のせて そこまで はこぶ。" @@ -105843,6 +114565,8 @@ Pokémon there on its back." 388,26,11,"きれいな 水が わき出る 場所を 知っていて 仲間の ポケモンを 背中に 乗せて そこまで 運ぶ。" +388,26,14,"Sabe dónde encontrar manantiales de agua pura y lleva a +los Pokémon amigos hasta allí en su lomo." 388,39,9,"Appears where there is clean spring water. The fruit that grows on the shrubs on its shell is sweet, nutritious, and truly delicious." 389,12,9,"Small Pokémon occasionally gather @@ -105898,6 +114622,8 @@ a gigantic Torterra dwelled." 389,23,11,"大昔の 人々は 大地の 下には 巨大な ドダイトスが いると 空想していた。" +389,23,14,"Las gentes de antaño creían que el planeta se +sustentaba en la espalda de un gran Torterra." 389,24,1,"ちいさな ポケモンたちが あつまり うごかない ドダイトスの せなかで すづくりを はじめることがある。" @@ -105917,6 +114643,8 @@ back to begin building their nests." 389,24,11,"小さな ポケモンたちが 集まり 動かない ドダイトスの 背中で 巣作りを はじめることがある。" +389,24,14,"Algunos Pokémon pequeños se juntan en su espalda +para hacer sus nidos." 389,25,1,"おおむかしの ひとびとは だいちの したには きょだいな ドダイトスが いると くうそう していた。" @@ -105936,6 +114664,8 @@ a gigantic Torterra dwelled." 389,25,11,"大昔の 人々は 大地の 下には 巨大な ドダイトスが いると 空想していた。" +389,25,14,"Las gentes de antaño creían que el planeta se sustentaba en +la espalda de un gran Torterra." 389,26,1,"ちいさな ポケモンたちが あつまり うごかない ドダイトスの せなかで すづくりを はじめることがある。" @@ -105955,6 +114685,8 @@ back to begin building their nests." 389,26,11,"小さな ポケモンたちが 集まり 動かない ドダイトスの 背中で 巣作りを はじめることがある。" +389,26,14,"Algunos Pokémon pequeños se juntan en su espalda para +hacer sus nidos." 389,39,9,"This remarkable, large-bodied Pokémon would serve beautifully as borrowed scenery for a garden, and its strength is peerless. Torterra roams the wilderness in search of clean water." @@ -106010,6 +114742,8 @@ Even rain can’t extinguish the fire." 390,23,11,"お尻の 炎は お腹で 作られた ガスが 燃料。 雨に ぬれても 消えない。" +390,23,14,"El gas de su panza alimenta el fuego de su parte +trasera, que ni la lluvia puede extinguir." 390,24,1,"おなかで つくられた ガスが おしりで もえている。たいちょうが わるいと ほのおが よわくなる。" @@ -106029,6 +114763,8 @@ The fire burns weakly when it feels sick." 390,24,11,"お腹で 作られた ガスが お尻で 燃えている。体調が 悪いと 炎が 弱くなる。" +390,24,14,"El fuego que arde en su cola lo generan los gases +de su estómago y disminuye cuando está débil." 390,25,1,"おしりの ほのおは おなかで つくられた ガスが ねんりょう。 あめに ぬれても きえない。" @@ -106048,6 +114784,8 @@ Even rain can’t extinguish the fire." 390,25,11,"お尻の 炎は お腹で 作られた ガスが 燃料。 雨に ぬれても 消えない。" +390,25,14,"El gas de su panza alimenta el fuego de su parte trasera, que +ni la lluvia puede extinguir." 390,26,1,"おなかで つくられた ガスが おしりで もえている。たいちょうが わるいと ほのおが よわくなる。" @@ -106067,6 +114805,8 @@ The fire burns weakly when it feels sick." 390,26,11,"お腹で 作られた ガスが お尻で 燃えている。体調が 悪いと 炎が 弱くなる。" +390,26,14,"El fuego que arde en su cola lo generan los gases de su +estómago y disminuye cuando está débil." 390,39,9,"Full of vigor and always in high spirits. It was once known by the name ”Lantern-Tail” and feared as some kind of apparition." 391,12,9,"To intimidate attackers, it @@ -106121,6 +114861,8 @@ tail to keep its foes at an ideal distance." 391,23,11,"尻尾の 炎の 勢いを うまく コントロールして 自分の 得意な 間合いで 戦うのだ。" +391,23,14,"Controla hábilmente la intensidad del fuego de su cola +para mantener al enemigo a una distancia ideal." 391,24,1,"てんじょうや かべを りようして くうちゅうさっぽうを くりだす。 しっぽの ほのおも ぶきの ひとつ。" @@ -106140,6 +114882,8 @@ Its fiery tail is but one weapon." 391,24,11,"天井や 壁を 利用して 空中殺法を 繰り出す。 尻尾の 炎も 武器の ひとつ。" +391,24,14,"Utiliza techos y paredes para lanzar ataques aéreos. +También emplea su cola ígnea como arma." 391,25,1,"しっぽの ほのおの いきおいを うまく コントロールして じぶんの とくいな まあいで たたかうのだ。" @@ -106159,6 +114903,8 @@ tail to keep its foes at an ideal distance." 391,25,11,"尻尾の 炎の 勢いを うまく コントロールして 自分の 得意な 間合いで 戦うのだ。" +391,25,14,"Controla hábilmente la intensidad del fuego de su cola para +mantener al enemigo a una distancia ideal." 391,26,1,"てんじょうや かべを りようして くうちゅうさっぽうを くりだす。 しっぽの ほのおも ぶきの ひとつ。" @@ -106178,6 +114924,8 @@ Its fiery tail is but one weapon." 391,26,11,"天井や 壁を 利用して 空中殺法を 繰り出す。 尻尾の 炎も 武器の ひとつ。" +391,26,14,"Utiliza techos y paredes para lanzar ataques aéreos. +También emplea su cola ígnea como arma." 391,39,9,"The deeper the blue on its face, the more powerful it will grow to become. It leaps about every which way and lands powerful blows against its opponents with the flame on its tail." @@ -106234,6 +114982,8 @@ It is beaten by none in terms of quickness." 392,23,11,"頭で 燃える 炎の ように 激しい 性格の ポケモン。 素早さでは だれにも 負けない。" +392,23,14,"Su corona de fuego demuestra su naturaleza ígnea. +Nadie le gana en velocidad." 392,24,1,"すばやさで あいてを ほんろうする。 りょうて りょうあしを つかった どくとくの たたかい かたを する。" @@ -106254,6 +115004,8 @@ its limbs to fight in its own unique style." 392,24,11,"素早さで 相手を 翻弄する。 両手 両足を 使った 独特の 戦い方を する。" +392,24,14,"Maneja a sus rivales con tremenda agilidad. En su +especial forma de luchar usa todos sus miembros." 392,25,1,"あたまで もえる ほのおの ように はげしい せいかくの ポケモン。 すばやさでは だれにも まけない。" @@ -106273,6 +115025,8 @@ It is beaten by none in terms of quickness." 392,25,11,"頭で 燃える 炎の ように 激しい 性格の ポケモン。 素早さでは だれにも 負けない。" +392,25,14,"Su corona de fuego demuestra su naturaleza ígnea. Nadie le +gana en velocidad." 392,26,1,"すばやさで あいてを ほんろうする。 りょうて りょうあしを つかった どくとくの たたかい かたを する。" @@ -106292,6 +115046,8 @@ its limbs to fight in its own unique style." 392,26,11,"素早さで 相手を 翻弄する。 両手 両足を 使った 独特の 戦い方を する。" +392,26,14,"Maneja a sus rivales con tremenda agilidad. En su especial +forma de luchar usa todos sus miembros." 392,39,9,"A tall, hardy Pokémon with a dazzling appearance. It shrouds itself in flame and battles as if engaged in dance—truly a sight to behold." @@ -106347,6 +115103,8 @@ bond with since it won’t listen to its Trainer." 393,23,11,"世話を 焼かれる ことが 大嫌い。 トレーナーの 指示を 聞かないので 仲良く なるのが 難しい。" +393,23,14,"No le gusta que lo cuiden. Como no aprecia el apoyo +de su Entrenador, le cuesta coger confianza con él." 393,24,1,"プライドが たかく ひとから たべものを もらう ことを きらう。 ながい うぶげが さむさを ふせぐ。" @@ -106366,6 +115124,8 @@ from people. Its thick down guards it from cold." 393,24,11,"プライドが 高く 人から 食べ物を もらう ことを 嫌う。 長い 産毛が 寒さを 防ぐ。" +393,24,14,"Es muy orgulloso, por lo que odia aceptar comida de +la gente. Su grueso plumón lo protege del frío." 393,25,1,"せわを やかれる ことが きらい。 トレーナーの しじを きかないので なかよく なるのが むずかしい。" @@ -106385,6 +115145,8 @@ bond with since it won’t listen to its Trainer." 393,25,11,"世話を 焼かれる ことが 大嫌い。 トレーナーの 指示を 聞かないので 仲良く なるのが 難しい。" +393,25,14,"No le gusta que lo cuiden. Como no aprecia el apoyo de su +Entrenador, le cuesta coger confianza con él." 393,26,1,"プライドが たかく ひとから たべものを もらう ことを きらう。 ながい うぶげが さむさを ふせぐ。" @@ -106404,6 +115166,8 @@ from people. Its thick down guards it from cold." 393,26,11,"プライドが 高く 人から 食べ物を もらう ことを 嫌う。 長い 産毛が 寒さを 防ぐ。" +393,26,14,"Es muy orgulloso, por lo que odia aceptar comida de la +gente. Su grueso plumón lo protege del frío." 393,39,9,"Prefers cold climes and appears along coasts. It's an adorable little thing—as cute as any child—but it's also prideful, unwilling to accept handouts from people." @@ -106459,6 +115223,8 @@ one of them believes it is the most important." 394,23,11,"群れを 作らずに 1匹で いる。 自分が 一番 偉いと どの ポッタイシも 考えているようだ。" +394,23,14,"Vive solo, alejado de los demás. Cada uno piensa que +es el más importante." 394,24,1,"なかまを つくらずに くらす。 つばさの きょうれつな いちげきは たいぼくを まっぷたつに へしおる。" @@ -106478,6 +115244,8 @@ that can snap even the thickest of trees." 394,24,11,"仲間を 作らずに 暮らす。 翼の 強烈な 一撃は 大木を 真っ二つに へし折る。" +394,24,14,"No hace amigos. Puede partir en dos un árbol +gigantesco de un fuerte aletazo." 394,25,1,"むれを つくらずに 1ぴきで いる。 じぶんが いちばん えらいと どの ポッタイシも かんがえているようだ。" @@ -106497,6 +115265,8 @@ one of them believes it is the most important." 394,25,11,"群れを 作らずに 1匹で いる。 自分が 一番 偉いと どの ポッタイシも 考えているようだ。" +394,25,14,"Vive solo, alejado de los demás. Cada uno piensa que es el +más importante." 394,26,1,"なかまを つくらずに くらす。 つばさの きょうれつな いちげきは たいぼくを まっぷたつに へしおる。" @@ -106516,6 +115286,8 @@ that can snap even the thickest of trees." 394,26,11,"仲間を 作らずに 暮らす。 翼の 強烈な 一撃は 大木を 真っ二つに へし折る。" +394,26,14,"No hace amigos. Puede partir en dos un árbol gigantesco +de un fuerte aletazo." 394,39,9,"It swims gracefully through the frigid sea and sings with a voice like the roaring tide. It has powerful, sturdy wings and dignity to match." @@ -106571,6 +115343,8 @@ wings are sharp and can slice apart drifting ice." 395,23,11,"ジェットスキーに 負けない 速度で 泳ぐ。翼の 縁は 鋭く 流氷を 切断する。" +395,23,14,"Nada tan rápido como un fueraborda. Con los +afilados bordes de sus alas puede cortar el hielo." 395,24,1,"クチバシから のびている 3ぼんの ツノは つよさの しょうちょう。 リーダーが いちばん おおきい。" @@ -106590,6 +115364,8 @@ its power. The leader has the biggest horns." 395,24,11,"クチバシから 伸びている 3本の ツノは 強さの 象徴。 リーダーが 一番 大きい。" +395,24,14,"Los tres cuernos de su pico son muestra de su fuerza. +El líder tiene los cuernos más grandes." 395,25,1,"ジェットスキーに まけない そくどで およぐ。つばさの へりは するどく りゅうひょうを せつだんする。" @@ -106609,6 +115385,8 @@ wings are sharp and can slice apart drifting ice." 395,25,11,"ジェットスキーに 負けない 速度で 泳ぐ。翼の 縁は 鋭く 流氷を 切断する。" +395,25,14,"Nada tan rápido como un fueraborda. Con los afilados bordes +de sus alas puede cortar el hielo." 395,26,1,"クチバシから のびている 3ぼんの ツノは つよさの しょうちょう。 リーダーが いちばん おおきい。" @@ -106628,6 +115406,8 @@ its power. The leader has the biggest horns." 395,26,11,"クチバシから 伸びている 3本の ツノは 強さの 象徴。 リーダーが 一番 大きい。" +395,26,14,"Los tres cuernos de su pico son muestra de su fuerza. +El líder tiene los cuernos más grandes." 395,39,9,"Since ancient times, it has been revered by the people of Hisui, who call it the Master of the Waves. Its wings are a match for even master-crafted blades." @@ -106683,6 +115463,8 @@ flap their wings with great power." 396,23,11,"たくさんの 群れで 行動する。 体は 小さいが 羽ばたく 力は 非常に 強い。" +396,23,14,"Viaja en grandes bandadas. Aunque es pequeño, +agita las alas con gran fuerza." 396,24,1,"むしポケモンを ねらって のやまを おおぜいの むれで とびまわる。 なきごえが とても やかましい。" @@ -106703,6 +115485,8 @@ and annoying." 396,24,11,"むしポケモンを ねらって 野山を 大勢の 群れで 飛び回る。 鳴き声が とても やかましい。" +396,24,14,"Sobrevuela los campos buscando Pokémon de tipo +Bicho. Chilla de forma muy estridente." 396,25,1,"たくさんの むれで こうどうする。 からだは ちいさいが はばたく ちからは ひじょうに つよい。" @@ -106722,6 +115506,8 @@ flap their wings with great power." 396,25,11,"たくさんの 群れで 行動する。 体は 小さいが 羽ばたく 力は 非常に 強い。" +396,25,14,"Viaja en grandes bandadas. Aunque es pequeño, agita las +alas con gran fuerza." 396,26,1,"むしポケモンを ねらって のやまを おおぜいの むれで とびまわる。 なきごえが とても やかましい。" @@ -106742,6 +115528,8 @@ and annoying." 396,26,11,"むしポケモンを ねらって 野山を 大勢の 群れで 飛び回る。 鳴き声が とても やかましい。" +396,26,14,"Sobrevuela los campos buscando Pokémon de tipo Bicho. +Chilla de forma muy estridente." 396,39,9,"They live in the fields and mountains, gathering in large flocks. Their cries are quite obnoxious. Though small, their wings are strong—a strike from them leaves pain that persists for a week." @@ -106797,6 +115585,8 @@ break out between various flocks." 397,23,11,"大きな グループを 作って 行動する 習性。 グループ同士の 争いは 激しい。" +397,23,14,"Vive siempre en grandes grupos y las disputas dentro +de ellos son muy intensas." 397,24,1,"もりや そうげんに せいそく。 グループが でくわすと なわばりを かけた あらそいが はじまる。" @@ -106817,6 +115607,8 @@ territory occur when flocks collide." 397,24,11,"森や 草原に 生息。 グループが 出くわすと なわばりを かけた 争いが はじまる。" +397,24,14,"Vive en bosques y campos. Si dos bandadas se +encuentran, pelean por el territorio." 397,25,1,"おおきな グループを つくって こうどうする しゅうせい。グループ どうしの あらそいは はげしい。" @@ -106836,6 +115628,8 @@ break out between various flocks." 397,25,11,"大きな グループを 作って 行動する 習性。 グループ同士の 争いは 激しい。" +397,25,14,"Vive siempre en grandes grupos y las disputas dentro de ellos +son muy intensas." 397,26,1,"もりや そうげんに せいそく。 グループが でくわすと なわばりを かけた あらそいが はじまる。" @@ -106855,6 +115649,8 @@ territory occur when flocks collide." 397,26,11,"森や 草原に 生息。 グループが 出くわすと なわばりを かけた 争いが はじまる。" +397,26,14,"Vive en bosques y campos. Si dos bandadas se encuentran, +pelean por el territorio." 397,39,9,"They form remarkably large flocks and are constantly fighting amongst themselves. I suspect that those with magnificent plumes on their heads are the strong ones." @@ -106910,6 +115706,8 @@ It can easily fly while gripping a small Pokémon." 398,23,11,"翼と 脚の 筋肉が 強く 小さな ポケモンを つかんだまま らくらくと 飛ぶことが できる。" +398,23,14,"Sus alas y sus patas son muy fuertes. Puede llevarse +volando Pokémon pequeños." 398,24,1,"ムクホークに なると むれから はなれて 1ぴきで いきていく。 きょうじんな つばさを もっている。" @@ -106930,6 +115728,8 @@ flock to live alone. They have sturdy wings." 398,24,11,"ムクホークに なると 群れから 離れて 1匹で 生きていく。 強靭な 翼を 持っている。" +398,24,14,"Al evolucionar a Staraptor deja su bandada y pasa a +vivir en soledad. Sus alas son inmensas." 398,25,1,"つばさと あしの きんにくが つよく ちいさな ポケモンを つかんだまま らくらくと とぶことが できる。" @@ -106949,6 +115749,8 @@ It can easily fly while gripping a small Pokémon." 398,25,11,"翼と 脚の 筋肉が 強く 小さな ポケモンを つかんだまま らくらくと 飛ぶことが できる。" +398,25,14,"Sus alas y sus patas son muy fuertes. Puede llevarse volando +Pokémon pequeños." 398,26,1,"ムクホークに なると むれから はなれて 1ぴきで いきていく。 きょうじんな つばさを もっている。" @@ -106968,6 +115770,8 @@ flock to live alone. They have sturdy wings." 398,26,11,"ムクホークに なると 群れから 離れて 1匹で 生きていく。 強靭な 翼を 持っている。" +398,26,14,"Al evolucionar a Staraptor deja su bandada y pasa a vivir en +soledad. Sus alas son inmensas." 398,39,9,"It has left the flock, having gained strength enough to survive on its own. The astounding force with which Staraptor flies through the air allows it to carry away large, burly targets." @@ -107023,6 +115827,8 @@ more agile and active than it appears." 399,23,11,"なにごとにも 動じない 図太い 神経の 持ち主。 見かけの 割には 機敏に 活動する。" +399,23,14,"Tiene nervios de acero y nada puede perturbarlo. +Es más ágil y activo de lo que aparenta." 399,24,1,"いつも たいぼくや いしを かじって じょうぶな まえばを けずっている。 みずべに すを つくり くらす。" @@ -107042,6 +115848,8 @@ down its front teeth. It nests alongside water." 399,24,11,"いつも 大木や 石を かじって 丈夫な 前歯を 削っている。 水辺に 巣を 作り 暮らす。" +399,24,14,"Roe constantemente los troncos y las rocas para +limarse los dientes. Anida cerca del agua." 399,25,1,"なにごとにも どうじない ずぶとい しんけいの もちぬし。みかけの わりには きびんに かつどうする。" @@ -107061,6 +115869,8 @@ more agile and active than it appears." 399,25,11,"なにごとにも 動じない 図太い 神経の 持ち主。 見かけの 割には 機敏に 活動する。" +399,25,14,"Tiene nervios de acero y nada puede perturbarlo. Es más ágil +y activo de lo que aparenta." 399,26,1,"いつも たいぼくや いしを かじって じょうぶな まえばを けずっている。 みずべに すを つくり くらす。" @@ -107080,6 +115890,8 @@ down its front teeth. It nests alongside water." 399,26,11,"いつも 大木や 石を かじって 丈夫な 前歯を 削っている。 水辺に 巣を 作り 暮らす。" +399,26,14,"Roe constantemente los troncos y las rocas para limarse los +dientes. Anida cerca del agua." 399,39,9,"Bidoof has an unsophisticated face and is rarely flustered by anything. There have been incidents involving Bidoof sauntering into villages and gnawing on the houses without a single care." @@ -107135,6 +115947,8 @@ roots it has cut up with its sharp incisors." 400,23,11,"鋭い 前歯で 削り取った 木の枝や 根っこを 積み上げて 水辺に せっせと 巣を 作る。" +400,23,14,"Con sus incisivos roe ramas y raíces y las apila para +construir sus madrigueras junto al río." 400,24,1,"かわを きのみきや どろの ダムで せきとめて すみかを つくる。 はたらきものとして しられている。" @@ -107154,6 +115968,8 @@ mud. It is known as an industrious worker." 400,24,11,"川を 木の幹や 泥の ダムで せき止めて 住処を 作る。 働き者として 知られている。" +400,24,14,"Para anidar, crea presas en los ríos con maderas y +barro. Tiene fama de trabajador." 400,25,1,"するどい まえばで けずりとった きのえだや ねっこを つみあげて みずべに せっせと すを つくる。" @@ -107173,6 +115989,8 @@ roots it has cut up with its sharp incisors." 400,25,11,"鋭い 前歯で 削り取った 木の枝や 根っこを 積み上げて 水辺に せっせと 巣を 作る。" +400,25,14,"Con sus incisivos roe ramas y raíces y las apila para construir +sus madrigueras junto al río." 400,26,1,"かわを きのみきや どろの ダムで せきとめて すみかを つくる。 はたらきものとして しられている。" @@ -107192,6 +116010,8 @@ mud. It is known as an industrious worker." 400,26,11,"川を 木の幹や 泥の ダムで せき止めて 住処を 作る。 働き者として 知られている。" +400,26,14,"Para anidar, crea presas en los ríos con maderas y barro. +Tiene fama de trabajador." 400,39,9,"Bibarel fur repels water and is also a fantastic material for heat retention. These Pokémon create dams on rivers to live in." 401,12,9,"It shakes its head back to front, @@ -107248,6 +116068,8 @@ antennae. These sounds are fall hallmarks." 401,23,11,"触覚を ぶつけ合って 鳴らす 音で 仲間と 会話をする。 音色は 秋の 夜の 風物詩。" +401,23,14,"Hablan entre sí chocando las antenas. Los sonidos +producidos son muy característicos." 401,24,1,"しょっかく どうしが ぶつかると コロン コロンと もっきんに にた ねいろを かなでる。" @@ -107267,6 +116089,8 @@ music of a xylophone." 401,24,11,"触覚 同士が ぶつかると コロン コロンと 木琴に 似た 音色を 奏でる。" +401,24,14,"Si choca sus antenas, emite un sonido similar al de +un xilófono." 401,25,1,"しょっかくを ぶつけあって ならす おとで なかまと かいわをする。 ねいろは あきの よの ふうぶつし。" @@ -107286,6 +116110,8 @@ antennae. These sounds are fall hallmarks." 401,25,11,"触覚を ぶつけ合って 鳴らす 音で 仲間と 会話をする。 音色は 秋の 夜の 風物詩。" +401,25,14,"Hablan entre sí chocando las antenas. Los sonidos producidos +son muy característicos." 401,26,1,"しょっかく どうしが ぶつかると コロン コロンと もっきんに にた ねいろを かなでる。" @@ -107305,6 +116131,8 @@ music of a xylophone." 401,26,11,"触覚 同士が ぶつかると コロン コロンと 木琴に 似た 音色を 奏でる。" +401,26,14,"Si choca sus antenas, emite un sonido similar al de un +xilófono." 401,39,9,"When the trees take on new hues, more of these Pokémon appear. The tone they create by striking their antennae together resembles that of the marimba, an instrument of foreign lands." @@ -107360,6 +116188,8 @@ when it cries. It can compose melodies ad lib." 402,23,11,"鳴くときは ナイフのような 腕を 胸の 前で 交差させる。 即興で メロディを 作る。" +402,23,14,"Cuando llora, cruza sus brazos con forma de cuchillo. +Puede improvisar melodías." 402,24,1,"かんじょうを メロディで あらわす。 メロディの ほうそくせいを がくしゃたちが けんきゅうしている。" @@ -107379,6 +116209,8 @@ are studying these melodic patterns." 402,24,11,"感情を メロディで 表す。 メロディの 法則性を 学者たちが 研究している。" +402,24,14,"Los científicos tratan de estudiar sus melodías, que +son reflejo de sus emociones." 402,25,1,"なくときは ナイフのような うでを むねの まえで こうささせる。 そっきょうで メロディを つくる。" @@ -107398,6 +116230,8 @@ when it cries. It can compose melodies ad lib." 402,25,11,"鳴くときは ナイフのような 腕を 胸の 前で 交差させる。 即興で メロディを 作る。" +402,25,14,"Cuando llora, cruza sus brazos con forma de cuchillo. Puede +improvisar melodías." 402,26,1,"かんじょうを メロディで あらわす。 メロディの ほうそくせいを がくしゃたちが けんきゅうしている。" @@ -107417,6 +116251,8 @@ are studying these melodic patterns." 402,26,11,"感情を メロディで 表す。 メロディの 法則性を 学者たちが 研究している。" +402,26,14,"Los científicos tratan de estudiar sus melodías, que son +reflejo de sus emociones." 402,39,9,"It uses its cutlass-like arms to produce sound, the melody of which varies from individual to individual. It is a worthwhile endeavor to seek out one's favorite tunes." @@ -107473,6 +116309,8 @@ generates electricity. It glows when in trouble." 403,23,11,"体を 動かすたびに 筋肉が 伸び縮みして 電気が 生まれる。 ピンチになると 体が 輝く。" +403,23,14,"La extensión y contracción de sus músculos genera +electricidad. Brilla cuando está en peligro." 403,24,1,"きけんを かんじると ぜんしんの たいもうが ひかる。あいてが めを くらませている あいだに にげる。" @@ -107493,6 +116331,8 @@ while the foe is momentarily blinded." 403,24,11,"危険を 感じると 全身の 体毛が 光る。相手が 目を くらませている あいだに 逃げる。" +403,24,14,"Si siente peligro, todo su pelaje brilla. Aprovecha la +ceguera temporal de su rival para huir." 403,25,1,"からだを うごかすたびに きんにくが のびちぢみして でんきが うまれる。 ピンチになると からだが かがやく。" @@ -107512,6 +116352,8 @@ generates electricity. It glows when in trouble." 403,25,11,"体を 動かすたびに 筋肉が 伸び縮みして 電気が 生まれる。 ピンチになると 体が 輝く。" +403,25,14,"La extensión y contracción de sus músculos genera +electricidad. Brilla cuando está en peligro." 403,26,1,"きけんを かんじると ぜんしんの たいもうが ひかる。あいてが めを くらませている あいだに にげる。" @@ -107531,6 +116373,8 @@ while the foe is momentarily blinded." 403,26,11,"危険を 感じると 全身の 体毛が 光る。相手が 目を くらませている あいだに 逃げる。" +403,26,14,"Si siente peligro, todo su pelaje brilla. Aprovecha la ceguera +temporal de su rival para huir." 403,33,1,"きんにくの しゅうしゅくで でんきを つくる。 むしゃぶるいは はげしく はつでんしている しょうこ。" @@ -107561,6 +116405,9 @@ is generating a tremendous amount of electricity." 403,33,12,"靠伸缩肌肉来制造电能。 如果看到它兴奋地浑身颤抖, 就说明它正在猛烈发电。" +403,33,14,"Produce energía eléctrica al contraer los +músculos. Si tiembla de emoción, significa que +está generando gran cantidad de electricidad." 403,34,1,"たいもうが でんきで はっこうする。 あかるく ひかる しっぽの さきを ふって なかまに サインを おくる。" @@ -107591,6 +116438,9 @@ tip of its tail while the tail tip is shining brightly." 403,34,12,"体毛通电后就会发光。 会摇晃明亮发光的尾巴 尖端来向伙伴发送信号。" +403,34,14,"Su pelaje brilla gracias a la electricidad. Envía +señales a sus semejantes agitando la punta +luminosa de la cola." 403,39,9,"Shakes its body to generate electricity. Its stature belies its aggression—one must be patient to tame this Pokémon." 404,12,9,"Its claws loose electricity with @@ -107645,6 +116495,8 @@ to cause fainting. They live in small groups." 404,23,11,"1発で 気絶させるほどの 電流を ツメから 流す。 数匹の グループで 暮らす。" +404,23,14,"Sus garras emiten electricidad que puede debilitar a +sus rivales. Viven en grupos pequeños." 404,24,1,"するどい ツメの さきには つよい でんきが ながれており ほんのすこし かするだけで あいてをきぜつさせる。" @@ -107665,6 +116517,8 @@ sharp claws. A light scratch causes fainting in foes." 404,24,11,"鋭い ツメの 先には 強い 電気が 流れており ほんの少し かするだけで 相手を気絶させる。" +404,24,14,"Por las puntas de sus garras pasa una fuerte corriente +eléctrica. El mínimo roce debilita al enemigo." 404,25,1,"いっぱつで きぜつさせるほどの でんりゅうを ツメから ながす。 すうひきの グループで くらす。" @@ -107684,6 +116538,8 @@ to cause fainting. They live in small groups." 404,25,11,"1発で 気絶させるほどの 電流を ツメから 流す。 数匹の グループで 暮らす。" +404,25,14,"Sus garras emiten electricidad que puede debilitar a sus +rivales. Viven en grupos pequeños." 404,26,1,"するどい ツメの さきには つよい でんきが ながれており ほんのすこし かするだけで あいてをきぜつさせる。" @@ -107703,6 +116559,8 @@ sharp claws. A light scratch causes fainting in foes." 404,26,11,"鋭い ツメの 先には 強い 電気が 流れており ほんの少し かするだけで 相手を気絶させる。" +404,26,14,"Por las puntas de sus garras pasa una fuerte corriente +eléctrica. El mínimo roce debilita al enemigo." 404,33,1,"しっぽを つなげて なかまから でんきエネルギーを わけてもらうと より つよい でんげきを はなてる。" @@ -107733,6 +116591,9 @@ electricity and power up its own electric blasts." 404,33,12,"当把尾巴和伙伴连接在一起时, 可以分享到对方的电能, 从而释放出更加强力的电击。" +404,33,14,"Al unir la cola con otro congénere, este le +transmite electricidad, lo que aumenta la +potencia de sus descargas eléctricas." 404,34,1,"てきに であうと 100まんボルトの いりょくを もつ ツメを あしから だして たたかいに そなえる。" @@ -107763,6 +116624,9 @@ can put out 1,000,000 volts of electricity." 404,34,12,"遇到敌人时会从脚 伸出有着百万伏特 威力的爪子来迎战。" +404,34,14,"Cuando encuentra a un adversario, se prepara +para combatir sacando las garras, que emiten +una corriente eléctrica de un millón de voltios." 404,39,9,"Proudly uses its electrified claws as weapons. It seems to be a gracious Pokémon, evenly sharing the spoils of the hunt with others of its kind." @@ -107818,6 +116682,8 @@ prey--even those taking shelter behind a wall." 405,23,11,"瞳が 金色に 光るとき 壁の 向こうに 隠れている 獲物を 見つけることが できる。" +405,23,14,"Cuando sus ojos brillan como el oro, puede ver presas +escondidas, incluso detrás de un muro." 405,24,1,"レントラーの とうし のうりょくは きけんな ものを はっけんする とき とても やくに たつのだ。" @@ -107837,6 +116703,8 @@ handy when it’s scouting for danger." 405,24,11,"レントラーの 透視能力は 危険な ものを 発見するとき とても 役に立つのだ。" +405,24,14,"La potente visión de Luxray resulta extremadamente +valiosa cuando acecha el peligro." 405,25,1,"ひとみが きんいろに ひかるとき カベの むこうに かくれている えものを みつけることが できる。" @@ -107856,6 +116724,8 @@ prey—even those taking shelter behind a wall." 405,25,11,"瞳が 金色に 光るとき 壁の 向こうに 隠れている 獲物を 見つけることが できる。" +405,25,14,"Cuando sus ojos brillan como el oro, puede ver presas +escondidas, incluso detrás de un muro." 405,26,1,"レントラーの とうし のうりょくは きけんな ものを はっけんする とき とても やくに たつのだ。" @@ -107875,6 +116745,8 @@ handy when it’s scouting for danger." 405,26,11,"レントラーの 透視能力は 危険な ものを 発見するとき とても 役に立つのだ。" +405,26,14,"La potente visión de Luxray resulta extremadamente valiosa +cuando acecha el peligro." 405,33,1,"とうしのうりょくを もつ ポケモン。 あつい かべの むこうに かくれる えものを たちまち みつけだす。" @@ -107905,6 +116777,9 @@ even if the walls are thick." 405,33,12,"拥有透视能力的宝可梦。 能够立刻发现身处于 厚厚墙壁另一侧的猎物。" +405,33,14,"Tiene la capacidad de ver a través de cualquier +cosa. Encuentra enseguida su presa, aunque se +oculte tras una pared de gran grosor." 405,34,1,"とうしは でんきエネルギーを ひどく しょうもうするため ちょうじかん ねむり エネルギーを たくわえる。" @@ -107935,6 +116810,9 @@ long periods of time to store up energy." 405,34,12,"由于透视需要消耗 大量的电能,因此它会 睡很长时间来积蓄能量。" +405,34,14,"Duerme durante largos períodos para recuperar +la enorme cantidad de electricidad que consume +al usar su capacidad para ver a través de objetos." 405,39,9,"They form packs, each having one male as leader. Legends say that when Luxray's two eyes shimmer with gold, the Pokémon can see through anything." @@ -107990,6 +116868,8 @@ to release pollen. It lives alongside clear pools." 406,23,11,"暖かい 日差しを 浴びると つぼみが 開き 花粉を 飛ばす。 きれいな 水の 近くが 住処。" +406,23,14,"Vive cerca de aguas cristalinas. Su cabello se abre y +esparce polen cuando le bañan los rayos del sol." 406,24,1,"ふゆの あいだは つぼみを とざして さむさに たえる。はるになると つぼみを ひらき かふんを とばす。" @@ -108009,6 +116889,8 @@ cold. In spring, the bud opens and releases pollen." 406,24,11,"冬の あいだは つぼみを 閉ざして 寒さに 耐える。春になると つぼみを 開き 花粉を 飛ばす。" +406,24,14,"En invierno cierra su capullo para protegerse del frío. +En primavera, el capullo se abre y esparce polen." 406,25,1,"あたたかい ひざしを あびると つぼみが ひらき かふんを とばす。 きれいな みずの ちかくが すみか。" @@ -108028,6 +116910,8 @@ to release pollen. It lives alongside clear pools." 406,25,11,"暖かい 日差しを 浴びると つぼみが 開き 花粉を 飛ばす。 きれいな 水の 近くが すみか。" +406,25,14,"Vive cerca de aguas cristalinas. Su cabello se abre y esparce +polen cuando le bañan los rayos del sol." 406,26,1,"ふゆの あいだは つぼみを とざして さむさに たえる。はるになると つぼみを ひらき かふんを とばす。" @@ -108047,6 +116931,8 @@ cold. In spring, the bud opens and releases pollen." 406,26,11,"冬の 間は つぼみを 閉ざして 寒さに 耐える。春になると つぼみを 開き 花粉を 飛ばす。" +406,26,14,"En invierno cierra su capullo para protegerse del frío. +En primavera, el capullo se abre y esparce polen." 406,33,1,"どくを ふくんだ かふんを まく。 きれいな みずで そだてるほど どくの せいぶんは たかまる。" @@ -108076,6 +116962,9 @@ toxicity is increased." 406,33,12,"会散布带有毒素的花粉。 培育时所用的水越干净, 所含有的毒性就越高。" +406,33,14,"Conforme más pura y cristalina sea el agua de +su entorno, más venenoso resulta el polen que +esparce." 406,34,1,"きおんの へんかに びんかん。 つぼみが ひらきはじめたら はるの おとずれは もうすぐだ。" @@ -108106,6 +116995,9 @@ spring is right around the corner." 406,34,12,"对气温的变化很敏感。 当它开始打开花苞, 便是冬去春来之时。" +406,34,14,"Es muy sensible a los cambios de temperatura. +Anuncia la llegada inminente de la primavera +cuando florece." 406,39,9,"When the sun's light strengthens, the bud atop this Pokémon's head opens. This is a sign to the people that the harsh winter is over, and the season of budding has begun." @@ -108163,6 +117055,8 @@ on its arms to poison, bind, and finish off the prey." 407,23,11,"甘い 香りで 獲物を 誘い 両腕の 毒のムチを 使って 刺したり 締めたりして しとめる。" +407,23,14,"Atrae a sus presas con una dulce fragancia y usa sus +cepas venenosas para atenazarlas y acabar con ellas." 407,24,1,"ダンサーのような みのこなしで どくの トゲが びっしりと ならんだ ムチを あやつり こうげきする。" @@ -108182,6 +117076,8 @@ whips that are densely lined with poison thorns." 407,24,11,"ダンサーのような 身のこなしで 毒の トゲが びっしりと 並んだ ムチを 操り 攻撃する。" +407,24,14,"Se mueve como un bailarín y golpea con látigos +repletos de púas venenosas." 407,25,1,"あまい かおりで えものを さそい りょううでの どくのムチを つかって さしたり しめたりして しとめる。" @@ -108201,6 +117097,8 @@ on its arms to poison, bind, and finish off the prey." 407,25,11,"甘い 香りで 獲物を 誘い 両腕の 毒のムチを 使って 刺したり 締めたりして しとめる。" +407,25,14,"Atrae a sus presas con una dulce fragancia y usa sus cepas +venenosas para atenazarlas y acabar con ellas." 407,26,1,"ダンサーのような みのこなしで どくの トゲが びっしりと ならんだ ムチを あやつり こうげきする。" @@ -108220,6 +117118,8 @@ whips that are densely lined with poison thorns." 407,26,11,"ダンサーのような 身のこなしで 毒の トゲが びっしりと 並んだ ムチを 操り 攻撃する。" +407,26,14,"Se mueve como un bailarín y golpea con látigos repletos de +púas venenosas." 407,33,1,"かぐわしい はなの かおりで あいてを まどわせ いばらの ムチで はげしく うちつける。" @@ -108249,6 +117149,9 @@ it lashes them with its thorny whips." 407,33,12,"会用馥郁芬芳的花香 迷惑敌人,并用荆棘上 的鞭子猛力抽打对方。" +407,33,14,"Aturde a los rivales con la fragancia de sus flores +para luego azotarlos sin piedad con sus cepas +espinosas." 407,34,1,"みぎての どくは そっこうせい。 ひだりての どくは ちこうせい。 どちらも いのちに かかわるぞ。" @@ -108279,6 +117182,9 @@ Both are life threatening." 407,34,12,"右手的毒是速效的, 左手的毒则是慢性的。 无论哪边的毒性都能致命。" +407,34,14,"Las toxinas de la mano derecha son de efecto +inmediato, y las de la izquierda, retardado. No +obstante, ambas pueden ser letales." 407,39,9,"Hidden within the bouquet on each hand are thorned whips loaded with virulent poison. Roserade moves gracefully as it corners its prey and mercilessly lashes them with its whips." @@ -108334,6 +117240,8 @@ It downs prey with its headbutts." 408,23,11,"鉄球の ような 化石から 復活した 古代の ポケモン。 頭突きで 獲物を しとめた。" +408,23,14,"Fue recreado a partir de un fósil con forma esférica. +Derriba a las presas a cabezazos." 408,24,1,"およそ 1おくねんまえの ポケモン。 ジャングルで うまれそだち じゃまな じゅもくは ずつきで へしおった。" @@ -108354,6 +117262,8 @@ ago, it would snap obstructing trees with headbutts." 408,24,11,"およそ 1億年前の ポケモン。 ジャングルで 生まれ育ち 邪魔な 樹木は 頭突きで へしおった。" +408,24,14,"Vivía en la jungla hace 100 millones de años. +Apartaba los árboles del camino a cabezazos." 408,25,1,"てっきゅうの ような かせきから ふっかつした こだいの ポケモン。 ずつきで えものを しとめた。" @@ -108373,6 +117283,8 @@ It downs prey with its headbutts." 408,25,11,"鉄球の ような 化石から 復活した 古代の ポケモン。 頭突きで 獲物を しとめた。" +408,25,14,"Fue recreado a partir de un fósil con forma esférica. Derriba a +las presas a cabezazos." 408,26,1,"およそ 1おくねんまえの ポケモン。 ジャングルで うまれそだち じゃまな じゅもくは ずつきで へしおった。" @@ -108392,6 +117304,8 @@ ago, it would snap obstructing trees with headbutts." 408,26,11,"およそ 1億年前の ポケモン。 ジャングルで 生まれ育ち 邪魔な 樹木は 頭突きで へしおった。" +408,26,14,"Vivía en la jungla hace 100 millones de años. Apartaba los +árboles del camino a cabezazos." 408,27,1,"1おくねんほど まえの みつりんで くらしていた。 とくいの ずつきで プテラに たいこう していた。" @@ -108420,6 +117334,9 @@ combat Aerodactyl." プテラに 対抗 していた。" 408,27,12,"生活在大约1亿年前的密林中。 用最拿手的头锤对抗化石翼龙。" +408,27,14,"Vivía en la jungla hace 100 millones de años. +Gracias a su destreza propinando cabezazos +podía hacerle frente a Aerodactyl." 408,28,1,"ズガイドスの かせきが みつかる ちそうでは へしおれた じゅもくの かせきも いっしょに でてくるぞ。" @@ -108450,6 +117367,9 @@ are also often found." 408,28,12,"在发现头盖龙化石的 地层里也一并出土了 被锤断了的树木的化石。" +408,28,14,"En los estratos geológicos donde se encuentran +fósiles de Cranidos también aparecen muchos +fósiles de árboles destrozados." 408,29,1,"たいこの ポケモン。 かたくて じょうぶな ずがいこつを もつが あたまは そうとうに わるかった。" @@ -108477,6 +117397,9 @@ sturdy skull, lacking any intelligence within." 408,29,12,"太古时代的宝可梦。 拥有坚硬而结实的头盖骨, 但是脑子相当不好使。" +408,29,14,"Este Pokémon arcaico cuenta con un cráneo +sólido y resistente, pero su cerebro no está a la +par." 408,30,1,"かたい ずがいこつが とくちょう。 ずつきで じゅもくを へしおって みのった きのみを くっていた。" @@ -108507,6 +117430,9 @@ it fed on their ripe berries." 408,30,12,"坚硬的头盖骨是其特征。 会用头锤撞断树木, 吃树上结的树果。" +408,30,14,"Se caracteriza por la dureza de su cráneo. +Derribaba árboles a cabezazos para comerse +las bayas maduras que colgaban de ellos." 408,39,9,"An incredibly rare sight. They duel each other by ramming their heads together, and the resulting sound echoes throughout the area like the pealing of a bell." @@ -108562,6 +117488,8 @@ result, its brain never gets the chance to grow." 409,23,11,"どんな 衝撃にも 耐えられる 分厚い 頭蓋骨に 押さえられて 脳みそは 大きく ならなかった。" +409,23,14,"Tiene sesos pequeños porque su duro cráneo, que +soporta cualquier golpe, les impide desarrollarse." 409,24,1,"てつのように かたい ずがいこつ。 ジャングルの きぎを なぎたおし えものを とらえる あばれんぼう。" @@ -108581,6 +117509,8 @@ down jungle trees while catching prey." 409,24,11,"鉄のように 硬い 頭蓋骨。 ジャングルの 木々を なぎ倒し 獲物を 捕らえる 暴れん坊。" +409,24,14,"Su cráneo es duro como el hierro. Es tan bruto que +destroza la jungla cuando persigue presas." 409,25,1,"どんな しょうげきにも たえられる ぶあつい ずがいこつに おさえられて のうみそは おおきく ならなかった。" @@ -108600,6 +117530,8 @@ result, its brain never gets the chance to grow." 409,25,11,"どんな 衝撃にも 耐えられる 分厚い 頭蓋骨に 押さえられて 脳みそは 大きく ならなかった。" +409,25,14,"Tiene sesos pequeños porque su duro cráneo, que soporta +cualquier golpe, les impide desarrollarse." 409,26,1,"てつのように かたい ずがいこつ。 ジャングルの きぎを なぎたおし えものを とらえる あばれんぼう。" @@ -108619,6 +117551,8 @@ down jungle trees while catching prey." 409,26,11,"鉄のように 硬い 頭蓋骨。 ジャングルの 木々を なぎ倒し 獲物を 捕らえる 暴れん坊。" +409,26,14,"Su cráneo es duro como el hierro. Es tan bruto que destroza +la jungla cuando persigue presas." 409,27,1,"ずつきを くりかえし ずがいこつは かたく あつくなったが のうみそは ズガイドスより ちぢんでいる。" @@ -108647,6 +117581,9 @@ shrunk in size compared with Cranidos’s." ズガイドスより 縮んでいる。" 409,27,12,"反复使出头锤的头盖骨变得又硬又厚。 但脑子比起头盖龙有所缩减。" +409,27,14,"Debido a los continuos cabezazos que propina, +su cráneo se ha vuelto más duro y grueso. Sin +embargo, tiene menos sesos que Cranidos." 409,28,1,"ふくげんされ しんかした ラムパルドが にげだして ずつきで こうそうビルを はかいしたという きろくが ある。" @@ -108677,6 +117614,9 @@ then destroy a skyscraper with a headbutt." 409,28,12,"曾经有过复原进化后的 战槌龙逃之夭夭, 用头锤破坏高层建筑的记录。" +409,28,14,"Corren historias de un Cranidos regenerado a +partir de un fósil que, tras evolucionar, escapó +y derribó un rascacielos de un cabezazo." 409,29,1,"おおむかしの ひとは かせきを ほりだし こうてつ よりも かたい ずがいこつで かぶとを つくっていた。" @@ -108706,6 +117646,9 @@ than steel, to make helmets." 頭蓋骨で 兜を 作っていた。" 409,29,12,"过去的人们曾在挖出化石后, 用比钢铁还硬的头盖骨做成头盔。" +409,29,14,"Los hombres de antaño que encontraban restos +fosilizados de Rampardos usaban su cráneo, +más duro que el metal, para fabricar cascos." 409,30,1,"ずつきが とくいな こだいのポケモン。 ほんとうに のうみそが ちいさいので おろかで ほろんだというせつも ある。" @@ -108736,6 +117679,9 @@ suggest that its stupidity led to its extinction." 409,30,12,"擅长头锤的古代宝可梦。 因为大脑真的很小, 所以也有说法它是因愚笨而灭亡的。" +409,30,14,"Pokémon prehistórico especializado en dar +cabezazos. Una teoría atribuye su extinción a +su cerebro pequeño y a su poca inteligencia." 409,39,9,"Very little is known about its biology. Can knock down massive trees by smashing its beautiful, pearl-like crown against them." 410,12,9,"A Pokémon that lived in jungles @@ -108790,6 +117736,8 @@ tree trunks. It is weak to attacks from behind." 410,23,11,"大木の 幹に こすりつけて 硬い 顔を 磨く 習性。 後ろからの 攻撃に 弱い。" +410,23,14,"Se abrillanta la cara frotándola contra los árboles. +Es vulnerable a los ataques por la espalda." 410,24,1,"1おくねんまえの ちそう から ほりだされた かせきから うまれた。 とても がんじょうな かおを もつ。" @@ -108810,6 +117758,8 @@ sturdy face." 410,24,11,"1億年前の 地層から 掘り出された 化石から 生まれた。 とても 頑丈な 顔を 持つ。" +410,24,14,"Surgió de un fósil de hace 100 millones de años. +Su protección facial es tremendamente dura." 410,25,1,"たいぼくの みきに こすりつけて かたい かおを みがく しゅうせい。 うしろからの こうげきに よわい。" @@ -108829,6 +117779,8 @@ tree trunks. It is weak to attacks from behind." 410,25,11,"大木の 幹に こすりつけて 硬い 顔を 磨く 習性。 後ろからの 攻撃に 弱い。" +410,25,14,"Se abrillanta la cara frotándola contra los árboles. Es +vulnerable a los ataques por la espalda." 410,26,1,"1おくねんまえの ちそう から ほりだされた かせきから うまれた。 とても がんじょうな かおを もつ。" @@ -108849,6 +117801,8 @@ sturdy face." 410,26,11,"1億年前の 地層から 掘り出された 化石から 生まれた。 とても 頑丈な 顔を 持つ。" +410,26,14,"Surgió de un fósil de hace 100 millones de años. +Su protección facial es tremendamente dura." 410,27,1,"おおくの かせきが みつかっているが かおの ぶぶんが きずついていたり かけているものは ほぼ ない。" @@ -108879,6 +117833,9 @@ to the face." 410,27,12,"大量的化石被发现, 但是几乎没有 脸的部分有损伤或缺失的情况。" +410,27,14,"Se han encontrado innumerables fósiles de este +Pokémon y prácticamente ninguno presenta +daños en la parte facial." 410,28,1,"がんじょうな かおの おかげで てきは すくなかったと おもわれる。 たいこの ジャングルに すんでいた。" @@ -108909,6 +117866,9 @@ against its heavily armored face, so it’s thought." 410,28,12,"看来多亏了那张结实的脸, 敌人也少了。 栖息在太古时代的丛林里。" +410,28,14,"Debido a la extraordinaria dureza de su rostro, +se piensa que tenía pocos enemigos. Vivía en las +junglas prehistóricas." 410,29,1,"そうしょくの おとなしい ポケモン。 じょうぶな かおの ひふで じめんを ほり きのねっこなども くっていた。" @@ -108939,6 +117899,9 @@ its face was plenty tough." 410,29,12,"食草的温顺宝可梦。 用结实的脸部皮肤挖掘地面, 连树根之类的也会吃。" +410,29,14,"Un Pokémon herbívoro de carácter afable. +Con su dura protección facial podía desenterrar +las raíces de los árboles para comérselas." 410,30,1,"たいこの ちそうから かせきが みつかるが かおの ぶぶん いがいが はっけん されたことは ない。" @@ -108969,6 +117932,9 @@ been discovered." 410,30,12,"虽然从太古时代的地层中 发现了它的化石, 但尚未发现除了脸以外的部分。" +410,30,14,"Los fósiles que se han encontrado hasta ahora +en estratos prehistóricos pertenecen solo a su +cara." 410,39,9,"Much remains unknown about this Pokémon, as few have ever seen it. However, we know that it is calm and dislikes conflict, and it enjoys polishing its face against trees and rocks." @@ -109025,6 +117991,8 @@ that way." 411,23,11,"横一列に 並ぶと どんな ポケモンでも 突破 できない。 そうやって 子供を 守っていた。" +411,23,14,"Se alineaban y creaban una barrera que ningún +enemigo podía cruzar. Así protegían a sus crías." 411,24,1,"しょうめんからの こうげきは すべて はねかえす。くさや きのみを たべる おとなしい せいかく。" @@ -109044,6 +118012,8 @@ Pokémon that feeds on grass and berries." 411,24,11,"正面からの 攻撃は すべて 跳ね返す。草や 木の実を 食べる おとなしい 性格。" +411,24,14,"Repele cualquier ataque frontal. Es muy dócil y se +alimenta de hierba y bayas." 411,25,1,"よこいちれつに ならぶと どんな ポケモンでも とっぱ できない。 そうやって こどもを まもっていた。" @@ -109064,6 +118034,8 @@ that way." 411,25,11,"横一列に 並ぶと どんな ポケモンでも 突破 できない。 そうやって 子供を 守っていた。" +411,25,14,"Se alineaban y creaban una barrera que ningún enemigo podía +cruzar. Así protegían a sus crías." 411,26,1,"しょうめんからの こうげきは すべて はねかえす。くさや きのみを たべる おとなしい せいかく。" @@ -109083,6 +118055,8 @@ Pokémon that feeds on grass and berries." 411,26,11,"正面からの 攻撃は すべて 跳ね返す。草や 木の実を 食べる おとなしい 性格。" +411,26,14,"Repele cualquier ataque frontal. Es muy dócil y se alimenta +de hierba y bayas." 411,27,1,"しょうめんからで あれば あらゆる こうげきを ガード できるが うしろを とられると なすすべなし。" @@ -109112,6 +118086,9 @@ attacked from behind." 411,27,12,"如果是从正面的话, 可以防住所有的攻击, 但从后方被袭的话就束手无策了。" +411,27,14,"Es capaz de repeler cualquier ataque frontal, +pero se encuentra totalmente a merced de los +ataques por la retaguardia." 411,28,1,"ラムパルドと にた ばしょに いた。 2ひきが あらそい ともだおれに なった かせきが みつかることも。" @@ -109142,6 +118119,9 @@ seemingly from after they’d fought to the finish." 411,28,12,"与战槌龙生活在相似的地方。 也曾发现过2只互相争斗 一起倒下后变成的化石。" +411,28,14,"Compartía hábitat con Rampardos. A veces se +han encontrado fósiles de ambas especies +yaciendo juntos tras una lucha encarnizada." 411,29,1,"かおのホネが でかくて かたいので ふくげんが せいこう するまで せぼねと かんちがい されていた。" @@ -109172,6 +118152,9 @@ Pokémon was successfully restored." 411,29,12,"脸部的骨头又大又硬, 所以在复原成功前, 一直被错误地认作了脊椎。" +411,29,14,"Hasta que no se regeneró por completo a este +Pokémon, se pensaba que los grandes y recios +huesos de su rostro eran su columna vertebral." 411,30,1,"やく1おくねんまえの ポケモン。 おそろしく がんじょうな かおは こうてついじょうの こうどを もつ。" @@ -109201,6 +118184,9 @@ than steel." 鋼鉄以上の 硬度を 持つ。" 411,30,12,"大约1亿年前的宝可梦。 极其结实的脸有着超越钢铁的硬度。" +411,30,14,"Un Pokémon con una antigüedad de unos cien +millones de años. Su rostro posee una dureza +impresionante, superior incluso a la del acero." 411,39,9,"Its face is sturdy—as strong as diamond—and this hardness offers a very stable defense. Much about this species is still unknown, such as its natural habitat." @@ -109256,6 +118242,8 @@ itself with a cloak made of twigs and leaves." 412,23,11,"冷たい 木枯らしを 防ぐため 小枝や 落ち葉を 材料に ミノを 作り 体を 覆う。" +412,23,14,"Para protegerse de los vientos fríos invernales, se +cubre con un caparazón de ramas y hojas." 412,24,1,"たたかいで ミノが こわれてしまうと ちかくにある ざいりょうで ミノを すぐに つくりなおす。" @@ -109275,6 +118263,8 @@ the cloak with materials nearby." 412,24,11,"戦いで ミノが 壊れてしまうと 近くにある 材料で ミノを すぐに 作り直す。" +412,24,14,"Si su caparazón se rompe en combate, lo rehace +rápidamente con lo que tenga a mano." 412,25,1,"つめたい こがらしを ふせぐため こえだや おちばを ざいりょうに ミノを つくり からだを おおう。" @@ -109294,6 +118284,8 @@ itself with a cloak made of twigs and leaves." 412,25,11,"冷たい 木枯らしを 防ぐため 小枝や 落ち葉を 材料に ミノを 作り 体を 覆う。" +412,25,14,"Para protegerse de los vientos fríos invernales, se cubre con +un caparazón de ramas y hojas." 412,26,1,"たたかいで ミノが こわれてしまうと ちかくにある ざいりょうで ミノを すぐに つくりなおす。" @@ -109313,6 +118305,8 @@ the cloak with materials nearby." 412,26,11,"戦いで ミノが 壊れてしまうと 近くにある 材料で ミノを すぐに 作り直す。" +412,26,14,"Si su caparazón se rompe en combate, lo rehace rápidamente +con lo que tenga a mano." 412,39,9,"If its cloak is even slightly damaged, Burmy will immediately repair it with whatever is close at hand. The Pokémon within the cloak is scrawny and vulnerable to the cold." @@ -109371,6 +118365,9 @@ its body." 413,23,11,"進化した 場所によって 姿が 変わる。身近にある 材料が 体の 一部に なるのだ。" +413,23,14,"Su apariencia varía según dónde evolucione. Los +materiales que haya pasan a formar parte de su +cuerpo." 413,24,1,"ミノムッチから しんかしたとき ミノが からだの いちぶに なった。 いっしょう ミノを ぬぐことはない。" @@ -109390,6 +118387,8 @@ this Pokémon’s body. The cloak is never shed." 413,24,11,"ミノムッチから 進化したとき ミノが 体の 一部に なった。 一生 ミノを 脱ぐことはない。" +413,24,14,"Cuando Burmy evolucionó, su caparazón pasó a formar +parte de este Pokémon." 413,25,1,"しんかした ばしょによって すがたが かわる。みぢかにある ざいりょうが からだの いちぶに なるのだ。" @@ -109411,6 +118410,8 @@ its body." 413,25,11,"進化した 場所によって 姿が 変わる。身近にある 材料が 体の 一部に なるのだ。" +413,25,14,"Su apariencia varía según dónde evolucione. Los materiales +que haya pasan a formar parte de su cuerpo." 413,26,1,"ミノムッチから しんかしたとき ミノが からだの いちぶに なった。 いっしょう ミノを ぬぐことはない。" @@ -109430,6 +118431,8 @@ this Pokémon’s body. The cloak is never shed." 413,26,11,"ミノムッチから 進化したとき ミノが 体の 一部に なった。 一生 ミノを 脱ぐことはない。" +413,26,14,"Cuando Burmy evolucionó, su caparazón pasó a formar parte +de este Pokémon." 414,12,9,"It loves the honey of flowers and steals honey collected by COMBEE." @@ -109480,6 +118483,8 @@ collected by Combee." 414,23,11,"花の ミツが 大好き。 ミツハニーの 集めた ミツを 横取りして 食べてしまう。" +414,23,14,"Le encanta la miel de las flores y roba la que recoge +Combee." 414,24,1,"よなか かっぱつに とびまわり ねむっている ミツハニーの す から ミツを うばって にげる。" @@ -109499,6 +118504,8 @@ the Combee hive." 414,24,11,"夜中 活発に 飛び回り 眠っている ミツハニーの 巣から ミツを 奪って 逃げる。" +414,24,14,"Hace vida nocturna. Revolotea y roba la miel de las +colmenas de Combee cuando duermen." 414,25,1,"はなの ミツが だいすき。 ミツハニーの あつめた ミツを よこどりして たべてしまう。" @@ -109509,7 +118516,7 @@ the Combee hive." celui que récupère Apitrini." 414,25,6,"Es liebt Honig und stiehlt den Honig, der von Wadribie gesammelt wurde." -414,25,7,"Le encanta la miel de las flores y roba la que recoge Combee." +414,25,7,Le encanta la miel de las flores y roba la que recoge Combee. 414,25,8,"Ama il nettare dei fiori. Ruba e mangia il nettare raccolto da Combee." 414,25,9,"It loves the honey of flowers and steals honey @@ -109517,6 +118524,7 @@ collected by Combee." 414,25,11,"花の ミツが 大好き。 ミツハニーの 集めた ミツを 横取りして 食べてしまう。" +414,25,14,Le encanta la miel de las flores y roba la que recoge Combee. 414,26,1,"よなか かっぱつに とびまわり ねむっている ミツハニーの す から ミツを うばって にげる。" @@ -109536,6 +118544,8 @@ the Combee hive." 414,26,11,"夜中 活発に 飛び回り 眠っている ミツハニーの 巣から ミツを 奪って 逃げる。" +414,26,14,"Hace vida nocturna. Revolotea y roba la miel de las colmenas +de Combee cuando duermen." 414,39,9,"Scatters steel-colored scales as it flaps its wings. Despite being observed feeding primarily on the nectar of flowers, Mothim is not often seen around flower gardens." @@ -109591,6 +118601,8 @@ honey from flowers to please Vespiquen." 415,23,11,"生まれたときから 3匹 一緒。 ビークインに 喜んでもらうため いつも 花のミツを 集めている。" +415,23,14,"El trío se forma al nacer y se pasa la vida recogiendo +miel de las flores para satisfacer a Vespiquen." 415,24,1,"あつめた ミツを すみかに はこぶ。 よるには たくさんの ミツハニーが かさなって はちのすになり ねむる。" @@ -109611,6 +118623,8 @@ At night, they cluster to form a beehive and sleep." 415,24,11,"集めた ミツを 住処に 運ぶ。 夜には たくさんの ミツハニーが 重なって ハチの巣になり 眠る。" +415,24,14,"Almacenan miel en su colonia. Por la noche, se apiñan +para formar una colmena y dormir." 415,25,1,"うまれたときから 3びき いっしょ。 ビークインに よろこんでもらうため いつも はなのミツを あつめている。" @@ -109630,6 +118644,8 @@ honey from flowers to please Vespiquen." 415,25,11,"生まれたときから 3匹 一緒。 ビークインに 喜んでもらうため いつも 花のミツを 集めている。" +415,25,14,"El trío se forma al nacer y se pasa la vida recogiendo miel de +las flores para satisfacer a Vespiquen." 415,26,1,"あつめた ミツを すみかに はこぶ。 よるには たくさんの ミツハニーが かさなって はちのすになり ねむる。" @@ -109650,6 +118666,8 @@ At night, they cluster to form a beehive and sleep." 415,26,11,"集めた ミツを 住処に 運ぶ。 夜には たくさんの ミツハニーが 重なって ハチの巣になり 眠る。" +415,26,14,"Almacenan miel en su colonia. Por la noche, se apiñan para +formar una colmena y dormir." 415,33,1,"いつも いっしょの 3びきだけど それぞれの はなのミツの このみは びみょうに ちがう。" @@ -109678,6 +118696,8 @@ in nectar." 415,33,12,"3只一直都在一起, 但每一只对花蜜的 喜好却略有不同。" +415,33,14,"Este trío no se separa jamás, pero cada uno tiene +sus propios gustos en cuanto a néctar se refiere." 415,34,1,"よあけから ひぐれまで ミツを あつめつづける。 すべては むれと ビークインの ためだ。" @@ -109705,6 +118725,8 @@ the swarm." 415,34,12,"从早到晚都在采集花蜜。 这一切都是为了 自己的族群和蜂女王。" +415,34,14,"Recolecta néctar de sol a sol para entregarlo a la +colonia y a Vespiquen." 415,39,9,"They swear fealty to a queen Pokémon and work diligently to gather nectar. Each swarm produces a different flavor of honey." 416,12,9,"Its abdomen is a honeycomb for @@ -109763,6 +118785,9 @@ its bidding." 416,23,11,"胴体は 子供たちの 巣穴。 いろんな フェロモンを だして 子供たちを 自由に 操る。" +416,23,14,"Cría larvas en los panales de su cuerpo. Segrega +diversas feromonas de su cuerpo con las cuales +controla a sus crías." 416,24,1,"どうたいが こどもたちの すあなに なっている。ミツハニーの あつめた ミツで こどもたちを そだてる。" @@ -109782,6 +118807,8 @@ grubs on honey collected by Combee." 416,24,11,"胴体が 子供たちの 巣穴に なっている。ミツハニーの 集めた ミツで 子供たちを 育てる。" +416,24,14,"Su abdomen es un panal de larvas que alimenta con +la miel recogida por Combee." 416,25,1,"どうたいは こどもたちの すあな。 いろんな フェロモンを だして こどもたちを じゆうに あやつる。" @@ -109801,6 +118828,8 @@ various pheromones to make those grubs do its bidding." 416,25,11,"胴体は 子供たちの 巣穴。 いろんな フェロモンを だして 子供たちを 自由に 操る。" +416,25,14,"Cría larvas en los panales de su cuerpo. Segrega diversas +feromonas de su cuerpo con las cuales controla a sus crías." 416,26,1,"どうたいが こどもたちの すあなに なっている。ミツハニーの あつめた ミツで こどもたちを そだてる。" @@ -109820,6 +118849,8 @@ grubs on honey collected by Combee." 416,26,11,"胴体が 子供たちの 巣穴に なっている。ミツハニーの 集めた ミツで 子供たちを 育てる。" +416,26,14,"Su abdomen es un panal de larvas que alimenta con la miel +recogida por Combee." 416,33,1,"こどもたちを じざいに あやつり てきと たたかう。 こどもたちは ビークインのため いのちを かける。" @@ -109850,6 +118881,9 @@ to defend Vespiquen." 416,33,12,"自由自在地指挥孩子们 与敌人战斗。孩子们会 为了蜂女王而拼上性命。" +416,33,14,"Combate dirigiendo a sus larvas, que obedecen +a su reina sin rechistar y se sacrifican por ella si +es necesario." 416,34,1,"フェロモンを はなつ りょうが おおい ビークインほど おおくの ミツハニーを したがえている。" @@ -109878,6 +118912,9 @@ have larger swarms of Combee attendants." 416,34,12,"能释放越多费洛蒙的蜂女王, 就能让越多的三蜜蜂 听从自己的指挥。" +416,34,14,"Cuanto mayor sea la cantidad de feromonas que +segregue, mayor será el número de Combee que +pueda controlar." 416,39,9,"Commands its subjects to build its hive. It will dispatch any interlopers who dare sneak into its nest and use them as nourishment for itself." @@ -109934,6 +118971,8 @@ It stores them with berries in tree holes." 417,23,11,"静電気が たまって パチパチする 毛玉を 大好物の 木の実と 一緒に 幹の 穴に 隠す。" +417,23,14,"Crea bolas de pelo que crepitan con electricidad +estática. Las almacena en agujeros de árboles." 417,24,1,"たまった でんきを わけあたえようと ほほぶくろを こすりあわせる パチリスを みかけることも ある。" @@ -109953,6 +118992,8 @@ together in an effort to share stored electricity." 417,24,11,"たまった 電気を 分け与えようと ほほ袋を こすり合わせる パチリスを 見かけることも ある。" +417,24,14,"A veces se ve a dos frotándose las bolsas de las +mejillas para compartir electricidad almacenada." 417,25,1,"せいでんきが たまって パチパチする けだまを だいこうぶつの きのみと いっしょに みきの あなに かくす。" @@ -109972,6 +119013,8 @@ It stores them with berries in tree holes." 417,25,11,"静電気が たまって パチパチする 毛玉を 大好物の 木の実と 一緒に 幹の 穴に 隠す。" +417,25,14,"Crea bolas de pelo que crepitan con electricidad estática. +Las almacena en agujeros de árboles." 417,26,1,"たまった でんきを わけあたえようと ほほぶくろを こすりあわせる パチリスを みかけることも ある。" @@ -109991,6 +119034,8 @@ together in an effort to share stored electricity." 417,26,11,"たまった 電気を 分け与えようと ほほ袋を こすり合わせる パチリスを 見かけることも ある。" +417,26,14,"A veces se ve a dos frotándose las bolsas de las mejillas +para compartir electricidad almacenada." 417,39,9,"A species related to the Pikachu line. Though Pachirisu is a calm Pokémon, it still presents a danger should one touch its electrified tail or cheeks." @@ -110046,6 +119091,8 @@ When it dives, its flotation sac collapses." 418,23,11,"2本の 尻尾を スクリューの ように 回して 泳ぐ。 潜る ときは 浮き袋が しぼむ。" +418,23,14,"Nada rotando sus dos colas a modo de tornillo. +Cuando bucea, el flotador se pliega." 418,24,1,"くびの うきぶくろを ふくらませ すいめんから かおを だして あたりの ようすを うかがっている。" @@ -110069,6 +119116,9 @@ going on." 418,24,11,"首の 浮き袋を ふくらませ 水面から 顔を だして 辺りの 様子を うかがっている。" +418,24,14,"Hincha el flotador de su cuello para flotar y saca la +cabeza de la superficie del agua para explorar sus +alrededores." 418,25,1,"2ほんの しっぽを スクリューの ように まわして およぐ。もぐる ときは うきぶくろが しぼむ。" @@ -110088,6 +119138,8 @@ When it dives, its flotation sac collapses." 418,25,11,"2本の 尻尾を スクリューの ように 回して 泳ぐ。 潜る ときは 浮き袋が しぼむ。" +418,25,14,"Nada rotando sus dos colas a modo de tornillo. Cuando +bucea, el flotador se pliega." 418,26,1,"くびの うきぶくろを ふくらませ すいめんから かおを だして あたりの ようすを うかがっている。" @@ -110109,6 +119161,8 @@ going on." 418,26,11,"首の 浮き袋を ふくらませ 水面から 顔を だして 辺りの 様子を うかがっている。" +418,26,14,"Hincha el flotador de su cuello para flotar y saca la cabeza +de la superficie del agua para explorar sus alrededores." 418,39,9,"It moves freely in the water by spinning its forked tail for propulsion. The resemblance to the screw of a steamboat is coincidental." @@ -110164,6 +119218,8 @@ It assists in the rescues of drowning people." 419,23,11,"発達した 浮き袋で 浮かぶ。 おぼれた 人を 救助する 手伝いを している ポケモンだ。" +419,23,14,"Nada gracias a su flotador. Ayuda en los rescates de +gente que se está ahogando." 419,24,1,"すいちゅうの えものを おいかける うちに うきぶくろが はったつした。 ゴムボートのように ひとを のせる。" @@ -110183,6 +119239,8 @@ aquatic prey. It can double as a rubber raft." 419,24,11,"水中の 獲物を 追いかける うちに 浮き袋が 発達した。 ゴムボートのように 人を 乗せる。" +419,24,14,"Su flotador se desarrolló a raíz de perseguir presas +acuáticas. También sirve como balsa." 419,25,1,"はったつした うきぶくろで うかぶ。 おぼれた ひとを きゅうじょする てつだいを している ポケモンだ。" @@ -110202,6 +119260,8 @@ It assists in the rescues of drowning people." 419,25,11,"発達した 浮き袋で 浮かぶ。 おぼれた 人を 救助する 手伝いを している ポケモンだ。" +419,25,14,"Nada gracias a su flotador. Ayuda en los rescates de gente +que se está ahogando." 419,26,1,"すいちゅうの えものを おいかける うちに うきぶくろが はったつした。 ゴムボートのように ひとを のせる。" @@ -110221,6 +119281,8 @@ aquatic prey. It can double as a rubber raft." 419,26,11,"水中の 獲物を 追いかける うちに 浮き袋が 発達した。 ゴムボートのように 人を 乗せる。" +419,26,14,"Su flotador se desarrolló a raíz de perseguir presas acuáticas. +También sirve como balsa." 419,39,9,"Has a long, rather splendid flotation sac, which prevents Floatzel from drowning even in stormy seas. One might glimpse this species around fishing hamlets from time to time." @@ -110276,6 +119338,8 @@ drained of nutrients, it shrivels to herald evolution." 420,23,11,"日の光で 赤く 色づく。 栄養分が 吸われて 小さい 玉が しぼむと 進化が 近い。" +420,23,14,"Bajo la luz solar es rojo. La esfera pequeña pierde sus +nutrientes y se seca para anunciar la evolución." 420,24,1,"ちいさな たまに つまった えいようぶんを すいとって しんかの エネルギーに するのだ。" @@ -110295,6 +119359,8 @@ ball where it had been storing nutrients." 420,24,11,"小さな 玉に つまった 栄養分を 吸い取って 進化の エネルギーに するのだ。" +420,24,14,"Obtiene la energía necesaria para evolucionar de esa +pequeña esfera que está cargada de nutrientes." 420,25,1,"ひのひかりで あかく いろづく。 えいようぶんが すわれて ちいさい たまが しぼむと しんかが ちかい。" @@ -110314,6 +119380,8 @@ drained of nutrients, it shrivels to herald evolution." 420,25,11,"日の光で 赤く 色づく。 栄養分が 吸われて 小さい 玉が しぼむと 進化が 近い。" +420,25,14,"Bajo la luz solar es rojo. La esfera pequeña pierde sus +nutrientes y se seca para anunciar la evolución." 420,26,1,"ちいさな たまに つまった えいようぶんを すいとって しんかの エネルギーに するのだ。" @@ -110333,6 +119401,8 @@ ball where it had been storing nutrients." 420,26,11,"小さな 玉に つまった 栄養分を 吸い取って 進化の エネルギーに するのだ。" +420,26,14,"Obtiene la energía necesaria para evolucionar de esa pequeña +esfera que está cargada de nutrientes." 420,33,1,"えいようの つまった たまは とりポケモンの だいこうぶつ。 ついばまれないよう にげまわる。" @@ -110362,6 +119432,9 @@ with its small, nutrient-rich storage ball." 420,33,12,"它营养丰富的小球 是鸟宝可梦的最爱。 为了不被啄到而四处逃跑。" +420,33,14,"Se ve obligado a huir constantemente de los +Pokémon pájaro, pues su pequeña esfera repleta +de nutrientes es su manjar predilecto." 420,34,1,"からだが あかい チェリンボほど えいようが おおく たまの あじも あまくて おいしいよ。" @@ -110391,6 +119464,9 @@ tastier its small ball!" 420,34,12,"身体越红的樱花宝 含有的营养越丰富, 味道也很甜很好吃。" +420,34,14,"Cuanto más rojo sea su cuerpo, más dulce y +deliciosa será su pequeña esfera repleta de +nutrientes." 420,39,9,"Once the fruit growing alongside the main body is large and plump, Cherubi will use the nutrients within to evolve. The fruit then detaches, becoming nourishment for other creatures." @@ -110446,6 +119522,8 @@ its petals open fully, and it becomes very active." 421,23,11,"つぼみが 太陽の 光を 浴びて 花びらを 広げると 活発に 動くように なる。" +421,23,14,"Cuando los rayos de sol inundan su capullo, abre de +par en par sus pétalos y se vuelve muy dinámico." 421,24,1,"つよい ひざしを かんじとると とざしていた はなびらを ひろげ ぜんしんで にっこうを あびる。" @@ -110465,6 +119543,8 @@ petals to absorb the sun’s rays with its whole body." 421,24,11,"強い 日差しを 感じとると 閉ざしていた 花びらを 広げ 全身で 日光を 浴びる。" +421,24,14,"Cuando detecta luz solar fuerte, despliega los pétalos +y absorbe todos los rayos posibles." 421,25,1,"つぼみが たいようの ひかりを あびて はなびらを ひろげると かっぱつに うごく ように なる。" @@ -110484,6 +119564,8 @@ its petals open fully, and it becomes very active." 421,25,11,"つぼみが 太陽の 光を 浴びて 花びらを 広げると 活発に 動くように なる。" +421,25,14,"Cuando los rayos de sol inundan su capullo, abre de par en +par sus pétalos y se vuelve muy dinámico." 421,26,1,"つよい ひざしを かんじとると とざしていた はなびらを ひろげ ぜんしんで にっこうを あびる。" @@ -110503,6 +119585,8 @@ petals to absorb the sun’s rays with its whole body." 421,26,11,"強い 日差しを 感じとると 閉ざしていた 花びらを 広げ 全身で 日光を 浴びる。" +421,26,14,"Cuando detecta luz solar fuerte, despliega los pétalos y +absorbe todos los rayos posibles." 421,33,1,"つぼみの あいだは おとなしく ほぼ うごかない。 ひのひかりが でるのを じっと まっている。" @@ -110530,6 +119614,8 @@ waiting for sunlight to appear." 421,33,12,"花苞形态时性格稳重, 几乎不会动,只是静静地 等待太阳光的出现。" +421,33,14,"Permanece casi inmóvil cerrado en un capullo +a la espera de que lo bañen los rayos del sol." 421,34,1,"たたんだ はなびらは かたい。 とりポケモンに つっつかれても ぜんぜん へいき なのだ。" @@ -110558,6 +119644,9 @@ won’t be bothered at all." 421,34,12,"盖起来的花瓣很硬。 即使被鸟宝可梦啄到, 也完全没问题。" +421,34,14,"Al cerrarse, sus pétalos son tan duros que +resultan inmunes a los picotazos de los Pokémon +pájaro." 421,39,9,"Motionless, save for the occasional quiver. A rich array of Pokémon can be found gathered around it, drawn by the scent exuded from Cherrim's folded petals." @@ -110611,6 +119700,8 @@ as it makes a mysterious purple fluid ooze out." 422,23,11,"やわらかい 体を 強く押すと 紫色の ナゾの 液体が にじみ出るので 要注意。" +422,23,14,"No hay que apretarle muy fuerte, ya que, si lo haces, +secreta un misterioso fluido morado." 422,24,1,"すむ ばしょの かんきょうに よって からだの かたちや いろが へんか しやすい ポケモンだ。" @@ -110630,6 +119721,8 @@ its habitat." 422,24,11,"住む 場所の 環境に よって 体の 形や 色が 変化しやすい ポケモンだ。" +422,24,14,"Shellos adapta la forma y color de su cuerpo +dependiendo del lugar en donde viva." 422,25,1,"やわらかい からだを つよくおすと むらさきいろの なぞの えきたいが にじみでるので ようちゅうい。" @@ -110649,6 +119742,8 @@ as it makes a mysterious purple fluid ooze out." 422,25,11,"やわらかい 体を 強く押すと 紫色の ナゾの 液体が にじみ出るので 要注意。" +422,25,14,"No hay que apretarle muy fuerte, ya que, si lo haces, secreta +un misterioso fluido morado." 422,26,1,"すむ ばしょの かんきょうに よって からだの かたちや いろが へんか しやすい ポケモンだ。" @@ -110668,6 +119763,8 @@ its habitat." 422,26,11,"住む 場所の 環境に よって 体の 形や 色が 変化しやすい ポケモンだ。" +422,26,14,"Shellos adapta la forma y color de su cuerpo dependiendo +del lugar en donde viva." 422,27,1,"いそが おもな すみか。 せいそくちの かんきょうや エサの しつで いろや すがたが ことなる。" @@ -110698,6 +119795,9 @@ to its habitat and the quality of its food." 422,27,12,"岩岸是它主要的居所。 根据栖息地的环境和食物的质地, 颜色和样子会有所不同。" +422,27,14,"Suele vivir cerca del agua y su forma y color +varían en función de factores como su hábitat +o su alimentación." 422,28,1,"さわると むらさきの ねんえきが てに つくぞ。 あらっても あらっても なかなか おちないので ちゅうい。" @@ -110728,6 +119828,9 @@ troublesome to wash off." 422,28,12,"一旦接触,紫色的粘液就 会粘到手上。即使反复洗 也不怎么能洗掉,所以要注意。" +422,28,14,"Al tocarlo, segrega un fluido violáceo que +mancha las manos y que es extremadamente +difícil de eliminar aún tras repetidos lavados." 422,29,1,"ふだん うみのなかに くらしているが ひふが かんそう するまでなら りくちでも かつどう できるぞ。" @@ -110757,6 +119860,9 @@ function on land, too, until their skin dries out." 422,29,12,"平常在海里生活, 但只要皮肤没有干燥, 也可以在陆地活动。" +422,29,14,"Por lo general suele habitar en el agua, pero +también puede moverse por tierra firme siempre +y cuando su piel no se reseque por completo." 422,30,1,"キケンを かんじると むらさきいろの しるを だす。 あぶらあせの ような ものだと かんがえられている。" @@ -110786,6 +119892,9 @@ greasy sweat." ものだと 考えられている。" 422,30,12,"如果感到危险,就会分泌出紫色的汁。 人们认为这是类似于虚汗的东西。" +422,30,14,"Cuando se siente amenazado, secreta un fluido +morado. Según se cree, podría tratarse de un +fenómeno similar al de los sudores fríos." 422,33,1,"かんきょうで すがたが かわる。 すいおんが あたたかい うみでは このすがたに なるという せつも。" @@ -110816,6 +119925,9 @@ waters causes this variation to develop." 422,33,12,"样子会因环境不同而改变。 也有人说它到了温暖的 海里就会变成这个样子。" +422,33,14,"Su aspecto cambia según el entorno. Al parecer, +esta es la forma que adopta en mares de aguas +cálidas." 422,34,1,"つよく ふれると むらさきいろの ナゾの しるを だす。 がいは ないけれど ネバネバするよ。" @@ -110845,6 +119957,9 @@ Though harmless, the fluid is awfully sticky." 422,34,12,"如果用力按住它, 它就会分泌出神秘的紫色液体。 虽然液体无害,不过黏糊糊的。" +422,34,14,"Si se le aprieta muy fuerte, secreta un misterioso +fluido morado que, aunque inofensivo, resulta +desagradable por su viscosidad." 422,39,9,"Found in abundance on seashores bordering warm waters. Shellos are unexpectedly friendly and will crawl toward any person they see. Take care not to get coated in mucus!" @@ -110899,6 +120014,8 @@ fluid and escapes." 423,23,11,"天敵に 襲われたときは 紫色の 液体を 体から 出して 逃げる。" +423,23,14,"Si se ve amenazado por sus enemigos naturales, +segrega un líquido morado y huye rápidamente." 423,24,1,"おおむかしは じょうぶな カラで からだを まもっていたらしい。 うみの あさせに せいそくする。" @@ -110918,6 +120035,8 @@ ancient times. It lives in shallow tidal pools." 423,24,11,"大昔は 丈夫な 殻で 体を 守っていたらしい。 海の 浅瀬に 生息する。" +423,24,14,"Al parecer, hace mucho tiempo tenía una gran concha +protectora. Vive en aguas poco profundas." 423,25,1,"てんてきに おそわれた ときは むらさきいろの えきたいを からだから だして にげる。" @@ -110936,6 +120055,8 @@ fluid and escapes." 423,25,11,"天敵に 襲われたときは 紫色の 液体を 体から 出して 逃げる。" +423,25,14,"Si se ve amenazado por sus enemigos naturales, segrega un +líquido morado y huye rápidamente." 423,26,1,"おおむかしは じょうぶな カラで からだを まもっていたらしい。 うみの あさせに せいそくする。" @@ -110955,6 +120076,8 @@ ancient times. It lives in shallow tidal pools." 423,26,11,"大昔は 丈夫な 殻で 体を 守っていたらしい。 海の 浅瀬に 生息する。" +423,26,14,"Al parecer, hace mucho tiempo tenía una gran concha +protectora. Vive en aguas poco profundas." 423,27,1,"さいせいのうりょくが たかい。 さかなポケモンに くいちぎられても すうじかんで もとどおりに なるよ。" @@ -110985,6 +120108,9 @@ return to normal within a few hours." 423,27,12,"再生能力很高。 即使被鱼宝可梦咬断, 也会在几小时内恢复原状哦。" +423,27,14,"Posee una notable capacidad de regeneración. +Aunque los Pokémon pez lo mordisqueen, puede +recuperarse en tan solo unas pocas horas." 423,28,1,"めに みえない プランクトンが おもな エサ。 りくに あがってくるが りゆうは まだ わかっていない。" @@ -111012,6 +120138,8 @@ but the reason for this is not known." 理由は まだ わかっていない。" 423,28,12,"无形的浮游生物是它的主要食物。 会到陆地上来,但原因尚不清楚。" +423,28,14,"Su principal alimento es plancton invisible. Sale +a la superficie, pero aún se desconoce el motivo." 423,29,1,"むかしは カラを しょっていた。 せなかの おくに そのなごりの かたくて うすい さらが ある。" @@ -111041,6 +120169,9 @@ a vestigial plate on its back that’s hard but thin." 423,29,12,"曾经一直背着壳。 在背的里面有着 又硬又薄的壳的痕迹。" +423,29,14,"Un caparazón le cubría la espalda antaño, y el +único indicio de este hecho es la fina y dura +placa en la capa interna del lomo." 423,30,1,"すむ ばしょや エサの えいきょうで いろや かたちが へんか する。 なみの おだやかな いそべに おおい。" @@ -111071,6 +120202,9 @@ them at beaches where the waves are calm." 423,30,12,"受栖息地和食物的影响, 颜色和形状会发生变化。 在波浪平稳的岩岸有很多。" +423,30,14,"Altera tanto la forma como el color en función +de su hábitat y el alimento del que se nutre. +Abunda en las playas de calmo oleaje." 423,33,1,"エサを もとめて りくにも あがる。 トリトドンが はったあとには ネバネバの ねんえきが のこる。" @@ -111101,6 +120235,9 @@ passes through." 423,33,12,"为了觅食也会登上陆地。 海兔兽经过的地方 会留下黏糊糊的粘液。" +423,33,14,"Puede desplazarse también por tierra firme en +pos de su presa. Deja tras de sí, entonces, el +rastro de una mucosidad pegajosa." 423,34,1,"グニャグニャの からだ だけれど かなり タフ。 やわらかさが しょうげきを ぶんさんするのだ。" @@ -111131,6 +120268,9 @@ squishy, it’s also surprisingly resilient." 423,34,12,"身体软瘫瘫的但十分强韧。 因为它身体的软度可以 帮助分散它所受到的冲击。" +423,34,14,"Aunque blando, su cuerpo es tremendamente +resistente, ya que dispersa cualquier impacto +que recibe dada su flexibilidad." 423,39,9,"Eats beach sand for nourishment. Should one Gastrodon encounter another of a different color, a fierce battle will inevitably ensue." 424,12,9,"To eat, it deftly shucks nuts @@ -111184,6 +120324,8 @@ linking their tails, apparently in friendship." 424,23,11,"大勢の 群れで 行動する。 尻尾を つなぎ合わせて 輪っかを 作る。友情の 印らしい。" +424,23,14,"Habitan en grandes colonias y forman anillos uniendo +sus colas, aparentemente en signo de amistad." 424,24,1,"2ほんの しっぽで きのみの からを きように むいて たべる。ほんものの うでは ほとんど つかわなくなった。" @@ -111203,6 +120345,8 @@ It rarely uses its arms now." 424,24,11,"2本の 尻尾で 木の実の 殻を 器用に むいて 食べる。本物の 腕は ほとんど 使わなくなった。" +424,24,14,"Para comer, rompe nueces con sus dos colas. +Raras veces utiliza sus brazos." 424,25,1,"おおぜいの むれで こうどうする。 しっぽを つなぎあわせて わっかを つくる。ゆうじょうの しるしらしい。" @@ -111222,6 +120366,8 @@ linking their tails, apparently in friendship." 424,25,11,"大勢の 群れで 行動する。 尻尾を つなぎ合わせて 輪っかを 作る。友情の 印らしい。" +424,25,14,"Habitan en grandes colonias y forman anillos uniendo sus +colas, aparentemente en signo de amistad." 424,26,1,"2ほんの しっぽで きのみの からを きように むいて たべる。ほんものの うでは ほとんど つかわなくなった。" @@ -111241,6 +120387,8 @@ It rarely uses its arms now." 424,26,11,"2本の 尻尾で 木の実の 殻を 器用に むいて 食べる。本物の 腕は ほとんど 使わなくなった。" +424,26,14,"Para comer, rompe nueces con sus dos colas. Raras veces +utiliza sus brazos." 424,29,1,"いごこちのよい きを めぐって ナゲツケサルのグループと なわばりを あらそっている。 けっかは 5ぶだ。" @@ -111271,6 +120419,9 @@ Passimian. They win about half the time." 424,29,12,"围绕着舒适的树木的问题, 一直在和投掷猴群体争夺领地。 但结果是五五分。" +424,29,14,"Su especie arma constantes trifulcas por los +árboles más cómodos con los Passimian. Suelen +ganar la mitad de las veces." 424,30,1,"なにを するにも シッポを つかう。 2ほんの シッポで だきしめられたら ほんとうに なつかれた あかし。" @@ -111301,6 +120452,9 @@ that’s proof it really likes you." 424,30,12,"无论做什么都会用到尾巴。 如果被它的2条尾巴抱紧, 那就证明是真的和你很亲近。" +424,30,14,"Utiliza las dos colas para todo. Cuando abraza +a alguien con ellas significa que esa persona se +ha ganado por completo su confianza." 424,39,9,"To affirm their kinship, members of this species will form a ring by linking their newly doubled tails together. On rare occasions, humans have been accepted into such rings." @@ -111356,6 +120510,8 @@ Pokémon. It loves damp, humid seasons." 425,23,11,"人や ポケモンの 魂が 固まって 生まれた ポケモン。 ジメジメした 季節が 大好き。" +425,23,14,"Está formado por los espíritus de personas y Pokémon. +Le encantan las estaciones húmedas." 425,24,1,"たましいの みちしるべと いわれる。 フワンテを もっていた こどもは とつぜん きえて いなくなる。" @@ -111380,6 +120536,9 @@ sometimes vanish." 425,24,11,"魂の 道標と いわれる。 フワンテを 持っていた 子供は 突然 消えて いなくなる。" +425,24,14,"Se dice que es como un hito que guía a las almas. +Los niños que sostienen un Drifloon a veces +desaparecen sin más." 425,25,1,"ひとや ポケモンの たましいが かたまって うまれた ポケモン。 ジメジメした きせつが だいすき。" @@ -111399,6 +120558,8 @@ It loves damp, humid seasons." 425,25,11,"人や ポケモンの 魂が 固まって 生まれた ポケモン。 ジメジメした 季節が 大好き。" +425,25,14,"Está formado por los espíritus de personas y Pokémon. Le +encantan las estaciones húmedas." 425,26,1,"たましいの みちしるべと いわれる。 フワンテを もっていた こどもは とつぜん きえて いなくなる。" @@ -111419,6 +120580,8 @@ sometimes vanish." 425,26,11,"魂の 道標と いわれる。 フワンテを 持っていた 子供は 突然 消えて いなくなる。" +425,26,14,"Se dice que es como un hito que guía a las almas. Los niños +que sostienen un Drifloon a veces desaparecen sin más." 425,27,1,"おさないこどもの てを にぎり あのよへと つれさる という。 おもたい こどもは キライ。" @@ -111449,6 +120612,9 @@ It dislikes heavy children." 425,27,12,"据说会牵着年幼孩子的手, 将其带去另一个世界。 不喜欢身体重的孩子。" +425,27,14,"Se dice que coge a niños pequeños de la mano +y se los lleva al otro mundo. Prefiere a los niños +que no pesan mucho." 425,28,1,"なにかの ひょうしで からだが われると さけびのような おとと ともに たましいが あふれだす。" @@ -111478,6 +120644,9 @@ out with a screaming sound." 425,28,12,"身体因某种原因弄破的话, 就会伴随着呼喊一样的声音 溢出魂魄来。" +425,28,14,"Si por alguna razón su cuerpo llega a reventar, +emite un sonido parecido al de un grito al tiempo +que se escapa su energía vital." 425,29,1,"まるい からだの なかに たくさんの たましいが つまっている。 だれかを みちづれにするたび ふくらんでいく。" @@ -111507,6 +120676,9 @@ expands each time it leads someone away." 425,29,12,"圆圆的身体里塞满了许多魂魄。 每次带着谁一起走的时候, 身体就会鼓起来。" +425,29,14,"En el interior de su cuerpo redondo almacena +gran número de almas. Aumenta de tamaño con +cada persona que se lleva." 425,30,1,"みちばたで さまよう たましいたちが かたまって うまれる。 こどもを なかまに しようと てを ひっぱる。" @@ -111537,6 +120709,9 @@ children, Drifloon grabs them by the hand." 425,30,12,"在路上游荡的魂魄们聚积诞生而成。 想让孩子成为自己的伙伴 而去拉他们的手。" +425,30,14,"Está formado por espíritus errantes que vagan +por los caminos. Se lleva a los niños de la mano +para entablar amistad con ellos." 425,33,1,"なかまが ほしいのか こどもに ちかづくが いいように あそばれ にげていくことも すくなくない。" @@ -111567,6 +120742,9 @@ the children play too roughly with it." 425,33,12,"也许是因为渴望拥有伙伴, 它会去接近孩子们。但也经常 因为被孩子们戏耍而逃跑。" +425,33,14,"Se acerca a los niños en busca de compañía, +pero lo tratan como un juguete y a menudo +tiene que salir huyendo." 425,34,1,"たましいが あつまり うまれた。 しっけの おおい きせつには たいりょうに あらわれることも。" @@ -111597,6 +120775,9 @@ appear in abundance." 425,34,12,"因魂魄聚集在一起而诞生。 到了湿气大的季节 就有可能大量出现。" +425,34,14,"Está formado por una aglomeración de espíritus. +Suele aparecer en grandes números durante las +estaciones húmedas." 425,39,9,"Said to lure away young children and carry them off to the afterlife. Some whisper that Drifloon are formed of reincarnated human souls, but these rumors are as yet unconfirmed." @@ -111653,6 +120834,8 @@ But since it only drifts, it can end up anywhere." 426,23,11,"人や ポケモンを 乗せて 飛ぶが 風に 流されているだけなので どこへ 飛んでいくか わからない。" +426,23,14,"Transporta a gente y a Pokémon volando, pero, como +se deja llevar, puede acabar en cualquier sitio." 426,24,1,"ひるまは ねぼけて うかんでいるが ゆうがた たいぐんで とんでいく。 いきさきは だれも しらない。" @@ -111672,6 +120855,8 @@ big groups. No one knows where they go." 426,24,11,"昼間は 寝ぼけて 浮かんでいるが 夕方 大群で 飛んでいく。 行先は だれも 知らない。" +426,24,14,"Durante el día está somnoliento, pero por la noche +sale volando en grupo, aunque nadie sabe adónde." 426,25,1,"ひとや ポケモンを のせて とぶが かぜに ながされているだけなので どこへ とんでいくか わからない。" @@ -111691,6 +120876,8 @@ But since it only drifts, it can end up anywhere." 426,25,11,"人や ポケモンを 乗せて 飛ぶが 風に 流されているだけなので どこへ 飛んでいくか わからない。" +426,25,14,"Transporta a gente y a Pokémon volando, pero, como se deja +llevar, puede acabar en cualquier sitio." 426,26,1,"ひるまは ねぼけて うかんでいるが ゆうがた たいぐんで とんでいく。 いきさきは だれも しらない。" @@ -111710,6 +120897,8 @@ big groups. No one knows where they go." 426,26,11,"昼間は 寝ぼけて 浮かんでいるが 夕方 大群で 飛んでいく。 行先は だれも 知らない。" +426,26,14,"Durante el día está somnoliento, pero por la noche sale +volando en grupo, aunque nadie sabe adónde." 426,27,1,"フワライドに のって たびにでた おとこが そのまま ゆくえふめいに なったという じけんが ある。" @@ -111739,6 +120928,9 @@ took a trip riding a Drifblim, only to go missing." 426,27,12,"曾经发生过乘着随风球 外出旅行的男人就这么 行踪不明的事件。" +426,27,14,"Hubo un caso de un chico que se subió a un +Drifblim y salió de viaje. Desde entonces está +en paradero desconocido." 426,28,1,"ゆうぐれに とぶ フワライドの たいぐんは じっと かんさつして いても いつのまにか きえている。" @@ -111769,6 +120961,9 @@ disappear from view." 426,28,12,"日暮时分飞行的大群随风球, 即使一直盯着观察, 也会在一不留神间消失。" +426,28,14,"Al anochecer, se reúnen en grupos y vuelan a la +deriva. Si alguien trata de seguirlos con la +mirada, desaparecen al instante." 426,29,1,"ゆうやみを かぜに のって とぶ フワライドに つかまると あのよへ はこばれるという ウワサだ。" @@ -111799,6 +120994,9 @@ away to the afterlife." 426,29,12,"谣传说,如果被乘着风 在暮色里飞行的随风球捉住, 就会被运送往那个世界。" +426,29,14,"Se rumorea que los Drifblim que surcan el cielo +al ocaso llevan a todos aquellos que atrapan al +más allá." 426,30,1,"たいないの ガスの げんりょうは たましい。 からだが しぼんでくると ひとや ポケモンを つれさるという。" @@ -111829,6 +121027,9 @@ thought to carry away people and Pokémon." 426,30,12,"体内气体的原料是魂魄。 据说如果身体变得干瘪, 就会把人和宝可梦带走。" +426,30,14,"El gas que alberga su interior se compone de +almas. Si su cuerpo se deshincha, arrastra +consigo tanto a personas como a Pokémon." 426,33,1,"むねんの しを とげた たましいが あつまった すがたとも いわれる。 よいやみを おとも なく ただよう。" @@ -111859,6 +121060,9 @@ the dusk." 426,33,12,"也有人说它是万念俱灰的 灵魂聚在一起的样子。 会在黑夜里静静地飘荡。" +426,33,14,"Se dice que está formado por almas en pena. +Al caer la noche, flota a la deriva en silencio +sepulcral." 426,34,1,"ひとや ポケモンを つかんで そのまま どこかへ はこんでいく。 いきさきは だれも しらない。" @@ -111886,6 +121090,9 @@ Nobody knows." 426,34,12,"会抓住人和宝可梦, 然后运到某个地方。 没人知道那地方是哪里。" +426,34,14,"Agarra a gente y a Pokémon para llevárselos a +algún sitio, aunque nadie sabe exactamente +adónde." 426,39,9,"It drifts along at dusk, perfectly silent. Its transient, melancholy aspect touches some people deeply—every so often, one will come upon a song or poem devoted to Drifblim." @@ -111941,6 +121148,8 @@ extended to shatter even a large boulder." 427,23,11,"いつも まるめている 耳を 勢いよく 伸ばすと 大きな 岩も 簡単に 壊せる。" +427,23,14,"Lleva las orejas enrolladas. Cuando las extiende, +golpea con tal fuerza que incluso puede romper rocas." 427,24,1,"きけんを かんじとると りょうみみを たてて けいかいする。さむい よるは けがわに かおを うずめて ねむる。" @@ -111962,6 +121171,8 @@ its fur." 427,24,11,"危険を 感じ取ると 両耳を 立てて 警戒する。寒い 夜は 毛皮に 顔を 埋めて 眠る。" +427,24,14,"Cuando siente peligro, levanta las orejas. En noches +frías, duerme con la cabeza metida en el pelaje." 427,25,1,"いつも まるめている みみを いきおいよく のばすと おおきな いわも かんたんに こわせる。" @@ -111981,6 +121192,8 @@ extended to shatter even a large boulder." 427,25,11,"いつも まるめている 耳を 勢いよく 伸ばすと 大きな 岩も 簡単に 壊せる。" +427,25,14,"Lleva las orejas enrolladas. Cuando las extiende, golpea con +tal fuerza que incluso puede romper rocas." 427,26,1,"きけんを かんじとると りょうみみを たてて けいかいする。さむい よるは けがわに かおを うずめて ねむる。" @@ -112001,6 +121214,8 @@ its fur." 427,26,11,"危険を 感じ取ると 両耳を 立てて 警戒する。寒い 夜は 毛皮に 顔を 埋めて 眠る。" +427,26,14,"Cuando siente peligro, levanta las orejas. En noches frías, +duerme con la cabeza metida en el pelaje." 427,29,1,"てあしのちからは よわいが ぎゅっと まるめたみみを おもいきり のばすと おおきないわも こなごなに くだく。" @@ -112031,6 +121246,9 @@ full force, it can smash boulders to dust." 427,29,12,"手脚的力量很弱, 但如果死命伸长紧紧卷起的耳朵, 连大岩石也能粉碎。" +427,29,14,"Si bien sus extremidades pecan de débiles, si +enrolla las orejas y luego las extiende, puede +hacer añicos incluso rocas bien grandes." 427,30,1,"かたほうの みみを いつも まるめて いるのは てきに おそわれた とき すぐに はんげきする ためだ。" @@ -112061,6 +121279,9 @@ by an enemy." 427,30,12,"一只耳朵一直卷着 是为了被敌人袭击的时候 能立即反击。" +427,30,14,"Siempre tiene una de las orejas enrollada para +poder contraatacar de inmediato si un enemigo +lanza su ofensiva." 427,33,1,"さゆうの みみを まるめているときは からだや こころの ふちょうが げんいんなので ケアが ひつよう。" @@ -112091,6 +121312,9 @@ Pokémon is in need of care." 427,33,12,"若看到它卷起左右两只耳朵, 就说明它此时身体和心理 状态不佳,需要呵护。" +427,33,14,"Cuando enrolla ambas orejas, es señal de que +tiene algún tipo de malestar físico o emocional +y necesita cuidados." 427,34,1,"まるめた みみを のばす いきおいで こうげきする わざは トレーニングを するほど いりょくが ましていく。" @@ -112121,6 +121345,9 @@ them. This attack becomes stronger with training." 427,34,12,"会利用把卷卷的耳朵伸直 时产生的威力进行攻击。 越训练,这一招式的威力就越强。" +427,34,14,"Ataca estirando con un fuerte impulso las +orejas enrolladas. Cuanto más entrena esta +técnica, con más potencia la ejecuta." 427,39,9,"My hypothesis as to why Buneary rolls up its ears is that its hearing is far too keen. I surmise that the Pokémon protects its hearing by limiting the sound that may enter its ears." @@ -112174,6 +121401,8 @@ when it senses danger." 428,23,11,"警戒心が とても 強い。 危険を 感じると 軽やかに 飛び跳ねて 走り去ってしまう。" +428,23,14,"Este Pokémon resulta muy precavido. Si siente peligro, +escapa corriendo a grandes saltos." 428,24,1,"みみは とても デリケートらしく やさしく ていねいに さわらないと しなやかな あしで けられてしまう。" @@ -112193,6 +121422,8 @@ roughly, it kicks with its graceful legs." 428,24,11,"耳は とても デリケートらしく 優しく 丁寧に 触らないと しなやかな 脚で けられてしまう。" +428,24,14,"Sus orejas son muy delicadas. Si alguien las toca con +brusquedad, recibirá una espléndida patada." 428,25,1,"けいかいしんが とても つよい。 きけんを かんじると かろやかに とびはねて はしりさってしまう。" @@ -112212,6 +121443,8 @@ senses danger." 428,25,11,"警戒心が とても 強い。 危険を 感じると 軽やかに 飛び跳ねて 走り去ってしまう。" +428,25,14,"Este Pokémon resulta muy precavido. Si siente peligro, +escapa corriendo a grandes saltos." 428,26,1,"みみは とても デリケートらしく やさしく ていねいに さわらないと しなやかな あしで けられてしまう。" @@ -112231,6 +121464,8 @@ roughly, it kicks with its graceful legs." 428,26,11,"耳は とても デリケートらしく 優しく 丁寧に 触らないと しなやかな 脚で けられてしまう。" +428,26,14,"Sus orejas son muy delicadas. Si alguien las toca con +brusquedad, recibirá una espléndida patada." 428,29,1,"ねんに 2かい けが はえかわる。 そのけを つかった マフラーや ぼうしは とっても あたたかいぞ。" @@ -112260,6 +121495,9 @@ and hats made from its fur are really warm." 428,29,12,"一年会换2次毛。 用这个毛制作的 围巾和帽子非常温暖。" +428,29,14,"Muda el pelo dos veces al año. Este se usa +en la confección de unos gorros y bufandas +que abrigan mucho." 428,30,1,"けいかいしんが つよく たたかいは このまないが しなやかな あしから パワフルな キックを くりだすぞ。" @@ -112288,6 +121526,9 @@ kicks with its lithe legs." パワフルな キックを 繰り出すぞ。" 428,30,12,"警戒心很强,不喜欢战斗, 但能够用柔软的脚使出有力的脚踢。" +428,30,14,"Es cauteloso y nada amante de los combates, +pero puede propinar potentes patadas si la +situación lo requiere." 428,33,1,"まわりの ようすを つねに きにして きけんが およぶと はかいりょく ばつぐんの キックを おみまいする。" @@ -112318,6 +121559,9 @@ with superdestructive kicks." 428,33,12,"一直注意着周围的状况, 遇到危险时便会施展 破坏力超群的踢击。" +428,33,14,"Está siempre atento a lo que ocurre a su +alrededor. Si advierte peligro, se defenderá +con patadas de potencia devastadora." 428,34,1,"あつい きせつが おわると くうきを たくさん ふくんだ たいもうに はえかわり さむさに そなえる。" @@ -112348,6 +121592,9 @@ air in preparation for colder weather." 428,34,12,"当高温的季节结束后, 就会换上富含空气的 体毛,准备抵御寒冷。" +428,34,14,"Cuando acaba la estación más tórrida, le crece +un nuevo pelaje muy mullido que lo prepara para +el frío." 428,39,9,"Its fur is warm and yet remarkably light. This Pokémon kicks as though it were a master of karate, driving back its opponents with ease." @@ -112403,6 +121650,8 @@ targets, some chants bring happiness." 429,23,11,"じゅもんを 唱える ポケモン。 相手を 苦しめるもの だけでなく 幸せにする じゅもんも ある。" +429,23,14,"Recita cánticos. Algunos de ellos atormentan a sus +rivales, mientras que otros producen felicidad." 429,24,1,"じゅもんの ような あやしい なきごえで あいてを くるしめる。 しんしゅつきぼつの ポケモン。" @@ -112422,6 +121671,8 @@ It appears where you least expect it." 429,24,11,"じゅもんの ような 怪しい 鳴き声で 相手を 苦しめる。 神出鬼没の ポケモン。" +429,24,14,"Atormenta a sus rivales con gritos que parecen +conjuros. Aparece en ocasiones y lugares imprevistos." 429,25,1,"じゅもんを となえる ポケモン。 あいてを くるしめるもの だけでなく しあわせにする じゅもんも ある。" @@ -112441,6 +121692,8 @@ targets, some chants bring happiness." 429,25,11,"じゅもんを 唱える ポケモン。 相手を 苦しめるもの だけでなく 幸せにする じゅもんも ある。" +429,25,14,"Recita cánticos. Algunos de ellos atormentan a sus rivales, +mientras que otros producen felicidad." 429,26,1,"じゅもんの ような あやしい なきごえで あいてを くるしめる。 しんしゅつきぼつの ポケモン。" @@ -112460,6 +121713,8 @@ It appears where you least expect it." 429,26,11,"じゅもんの ような 怪しい 鳴き声で 相手を 苦しめる。 神出鬼没の ポケモン。" +429,26,14,"Atormenta a sus rivales con gritos que parecen conjuros. +Aparece en ocasiones y lugares imprevistos." 429,27,1,"どこからともなく あらわれ じゅもんを つぶやき のろいを かけたり おそろしい まぼろしを みせる。" @@ -112490,6 +121745,9 @@ people terrifying visions." 429,27,12,"不知从何处出现, 碎碎念着咒文,施加诅咒, 制造恐怖的幻象。" +429,27,14,"Aparece de la nada sin previo aviso y lanza +conjuros por medio de cánticos. Quienes los +escuchan pueden sufrir terroríficas visiones." 429,28,1,"こいの ねがいが かなう のろいを かけることも あるので いのちがけで ムウマージを さがすものも いる。" @@ -112518,6 +121776,9 @@ for this Pokémon as if their life depended on it." ムウマージを 探す者も いる。" 429,28,12,"因为也会施加实现恋爱愿望的咒语, 所以也有拼命寻找梦妖魔的人。" +429,28,14,"Es capaz de lanzar hechizos y conjuros de +amor, por lo que hay gente totalmente +obsesionada con encontrar a un Mismagius." 429,29,1,"たたりや のろいを ふりまくとして おそれられて きた。 きまぐれに ひとをたすける じゅもんも つかう。" @@ -112548,6 +121809,9 @@ that help people." 429,29,12,"因为四处作祟,播撒诅咒 而被人们所恐惧。 也会随性地使用帮助人类的咒文。" +429,29,14,"Es temido por su afición a lanzar maldiciones y +conjuros a diestro y siniestro, pero a veces le +da por usar la magia para ayudar a alguien." 429,30,1,"のろいの ことばを つぶやいて ひどい ずつうや おそろしい まぼろしを みせて くるしめる。" @@ -112577,6 +121841,9 @@ or terrifying visions that torment others." 429,30,12,"会吟诵诅咒的语言, 让对方极度头疼,或是看到 恐怖的幻觉,深受折磨。" +429,30,14,"Murmura conjuros para atormentar al enemigo y +provocarle dolores de cabeza insoportables o +visiones terroríficas." 429,39,9,"The incantations Mismagius chants can ward against misfortune, so a custom exists of inviting it into one's home. Incur the Pokémon's displeasure, however, and disaster will surely ensue." @@ -112632,6 +121899,8 @@ quickly. For this, it is called “Summoner of Night.”" 430,23,11,"ドンカラスが 低い声で 鳴くと すぐさま ヤミカラスが 集まるため 夜を招くもの とも 言われる。" +430,23,14,"Si uno lanza un grito profundo, los demás acuden. +Por eso se le llama también Invocador de la Noche." 430,24,1,"よるになると かつどうを はじめる。 たくさんの ヤミカラスを ひきつれ むれを つくることで しられる。" @@ -112651,6 +121920,8 @@ numerous Murkrow in tow." 430,24,11,"夜になると 活動を はじめる。 たくさんの ヤミカラスを 引き連れ 群れを 作ることで 知られる。" +430,24,14,"Está activo por la noche y pulula arrastrando a +numerosos Murkrow." 430,25,1,"ドンカラスが ひくいこえで なくと すぐさま ヤミカラスが あつまるため よるをまねくもの とも いわれる。" @@ -112670,6 +121941,8 @@ quickly. For this, it is called “Summoner of Night.”" 430,25,11,"ドンカラスが 低い声で 鳴くと すぐさま ヤミカラスが 集まるため 夜を招くもの とも 言われる。" +430,25,14,"Si uno lanza un grito profundo, los demás acuden. Por eso se +le llama también Invocador de la Noche." 430,26,1,"よるになると かつどうを はじめる。 たくさんの ヤミカラスを ひきつれ むれを つくることで しられる。" @@ -112689,6 +121962,8 @@ numerous Murkrow in tow." 430,26,11,"夜になると 活動を はじめる。 たくさんの ヤミカラスを 引き連れ 群れを 作ることで 知られる。" +430,26,14,"Está activo por la noche y pulula arrastrando a numerosos +Murkrow." 430,27,1,"やこうせい。 ひとこえ なけば 100ぴきを こえる こぶんの ヤミカラスが しゅうけつする。" @@ -112719,6 +121994,9 @@ will assemble." 430,27,12,"夜行性。只要鸣叫一声, 就会有超过100只的 黑暗鸦跟班聚集起来。" +430,27,14,"Es un Pokémon nocturno. Con un solo grito +puede hacer que acudan más de cien de sus +leales Murkrow." 430,28,1,"えものを とるのを しっぱいしたり うらぎった こぶんの ヤミカラスを どこまでも おいつめ しょぶんする。" @@ -112749,6 +122027,9 @@ them down wherever they are and punish them." 430,28,12,"对于捕猎失败还有 背叛了的黑暗鸦跟班们, 无论天涯海角都会穷追过去处罚。" +430,28,14,"Si alguno de sus leales Murkrow fracasa en +conseguirle una presa o se la guarda para sí, +lo perseguirá sin descanso para castigarle." 430,29,1,"しっぱいしたり うらぎった こぶんは ぜったいに ゆるさない。 むれの ちつじょを まもるため やむないのだ。" @@ -112779,6 +122060,9 @@ if it wants to maintain the order of the flock." 430,29,12,"绝对不能容忍失败或是背叛的跟班。 是为了维持群体的秩序, 不得已而为之的。" +430,29,14,"No perdona el más mínimo error ni la traición de +sus subordinados. Este estricto código es para +preservar la integridad de su bandada." 430,30,1,"てきと たたかうのは ほぼ こぶん。 じぶんの てを よごすのは あいてに さいごの とどめを さすときだけ。" @@ -112809,6 +122093,9 @@ delivering a final blow to finish off an opponent." 430,30,12,"和敌人战斗的基本都是跟班。 只有在最后刺入对手的致命一击 才会弄脏自己的手。" +430,30,14,"Delega el combate en sus leales súbditos y solo +se involucra cuando llega la hora de asestarle el +golpe de gracia al enemigo." 430,39,9,"One cry from this Pokémon, and a murder of Murkrow come flying. At such times, one would think the curtain of night had fallen, plunging the world into jet-black darkness." @@ -112864,6 +122151,8 @@ Its fickleness is very popular among some." 431,23,11,"気に入らないと ツメを 立てるが たまに のどを 鳴らして 甘える 性格が 一部に 大人気だ。" +431,23,14,"Araña cuando está enfadado y ronronea cuando está +cariñoso. Su imprevisibilidad es famosa." 431,24,1,"ごきげんな ニャルマーは しっぽで しんたいそうの リボンの ような うつくしい うごきを みせる。" @@ -112883,6 +122172,8 @@ movements of its tail, like a dancing ribbon." 431,24,11,"ご機嫌な ニャルマーは 尻尾で 新体操の リボンのような 美しい 動きを 見せる。" +431,24,14,"Dependiendo de su humor, mueve grácilmente su +cola, que se asemeja a un lazo de gimnasia rítmica." 431,25,1,"きにいらないと ツメを たてるが たまに のどを ならして あまえる せいかくが いちぶに だいにんきだ。" @@ -112902,6 +122193,8 @@ Its fickleness is very popular among some." 431,25,11,"気に入らないと ツメを 立てるが たまに のどを 鳴らして 甘える 性格が 一部に 大人気だ。" +431,25,14,"Araña cuando está enfadado y ronronea cuando está cariñoso. +Su imprevisibilidad es famosa." 431,26,1,"ごきげんな ニャルマーは しっぽで しんたいそうの リボンの ような うつくしい うごきを みせる。" @@ -112921,6 +122214,8 @@ movements of its tail, like a dancing ribbon." 431,26,11,"ご機嫌な ニャルマーは 尻尾で 新体操の リボンのような 美しい 動きを 見せる。" +431,26,14,"Dependiendo de su humor, mueve grácilmente su cola, que +se asemeja a un lazo de gimnasia rítmica." 431,39,9,"Bewitches humans with its helical tail and piercing gaze. Its hidden claws are quite sharp as well, making this Pokémon an exceedingly tricky opponent if antagonized." @@ -112976,6 +122271,8 @@ if it finds a nest sufficiently comfortable." 432,23,11,"ほかの ポケモンの 住処でも 居心地が 良ければ 居座って 自分の 住処に してしまう。" +432,23,14,"Si se siente a gusto, no tiene ningún reparo en +apropiarse de las moradas de otros Pokémon." 432,24,1,"からだを おおきく みせて あいてを いあつするため ふたまたの しっぽで ウエストを ぎゅっと しぼっている。" @@ -112995,6 +122292,8 @@ cinches its waist with its twin tails." 432,24,11,"体を 大きく 見せて 相手を 威圧するため ふたまたの 尻尾で ウエストを ぎゅっと 絞っている。" +432,24,14,"Para intimidar y parecer más corpulento, se aprieta la +cintura con su cola bífida." 432,25,1,"ほかの ポケモンの すみかでも いごこちが よければ いすわって じぶんの すみかに してしまう。" @@ -113014,6 +122313,8 @@ if it finds a nest sufficiently comfortable." 432,25,11,"ほかの ポケモンの 住処でも 居心地が 良ければ 居座って 自分の 住処に してしまう。" +432,25,14,"Si se siente a gusto, no tiene ningún reparo en apropiarse de +las moradas de otros Pokémon." 432,26,1,"からだを おおきく みせて あいてを いあつするため ふたまたの しっぽで ウエストを ぎゅっと しぼっている。" @@ -113033,6 +122334,8 @@ cinches its waist with its twin tails." 432,26,11,"体を 大きく 見せて 相手を 威圧するため ふたまたの 尻尾で ウエストを ぎゅっと 絞っている。" +432,26,14,"Para intimidar y parecer más corpulento, se aprieta la cintura +con su cola bífida." 432,39,9,"Though impudent and difficult to tame, Purugly enjoys great popularity due to its fur, the beauty of which surpasses even velveteen." @@ -113089,6 +122392,8 @@ It deafens foes by emitting high-frequency cries." 433,23,11,"跳ねるたびに リリンと 音を 出す。 高い 周波数の 鳴き声で 相手の 耳を 聞こえなくする。" +433,23,14,"Emite un tintineo cada vez que salta. Ensordece a sus +rivales con sonidos de alta frecuencia." 433,24,1,"とびはねると くちのなかにある たまが あちこちに はんしゃして すずのような ねいろと なる。" @@ -113109,6 +122414,8 @@ ringing sound." 433,24,11,"飛び跳ねると 口の中にある 玉が あちこちに 反射して 鈴のような 音色と なる。" +433,24,14,"Tiene una esfera en la boca. Cuando salta, la esfera +rebota y emite un tintineo." 433,25,1,"はねるたび リリンと おとを だす。 たかい しゅうはすうの なきごえで あいての みみを きこえなくする。" @@ -113128,6 +122435,8 @@ It deafens foes by emitting high-frequency cries." 433,25,11,"跳ねるたびに リリンと 音を 出す。 高い 周波数の 鳴き声で 相手の 耳を 聞こえなくする。" +433,25,14,"Emite un tintineo cada vez que salta. Ensordece a sus rivales +con sonidos de alta frecuencia." 433,26,1,"とびはねると くちのなかにある たまが あちこちに はんしゃして すずのような ねいろと なる。" @@ -113148,6 +122457,8 @@ ringing sound." 433,26,11,"飛び跳ねると 口の中にある 玉が あちこちに 反射して 鈴のような 音色と なる。" +433,26,14,"Tiene una esfera en la boca. Cuando salta, la esfera rebota y +emite un tintineo." 433,39,9,"This Pokémon gave me an excruciating headache when it seemingly cried out without making a sound. Perhaps there are some sounds that the human ear is simply incapable of hearing." @@ -113203,6 +122514,8 @@ spreads over a mile radius, driving Pokémon away." 434,23,11,"お尻から飛ばす くさい 汁の においは 半径2キロに 広がり まわりの ポケモンは いなくなる。" +434,23,14,"Expulsa un fluido maloliente por sus cuartos traseros. +El hedor repele Pokémon en un radio de 2 km." 434,24,1,"おしりから きょうれつに くさい えきたいを とばして みを まもる。 においは 24じかん きえない。" @@ -113222,6 +122535,8 @@ rear. The stench lingers for 24 hours." 434,24,11,"お尻から 強烈に くさい 液体を 飛ばして 身を 守る。 においは 24時間 消えない。" +434,24,14,"Se protege expulsando un fluido nocivo por su parte +trasera. El hedor dura 24 horas." 434,25,1,"おしりからとばす くさい しるの においは はんけい2キロに ひろがり まわりの ポケモンは いなくなる。" @@ -113241,6 +122556,8 @@ spreads over a mile radius, driving Pokémon away." 434,25,11,"お尻から飛ばす くさい 汁の においは 半径2キロに 広がり まわりの ポケモンは いなくなる。" +434,25,14,"Expulsa un fluido maloliente por sus cuartos traseros. El hedor +repele Pokémon en un radio de 2 km." 434,26,1,"おしりから きょうれつに くさい えきたいを とばして みを まもる。 においは 24じかん きえない。" @@ -113260,6 +122577,8 @@ rear. The stench lingers for 24 hours." 434,26,11,"お尻から 強烈に くさい 液体を 飛ばして 身を 守る。 においは 24時間 消えない。" +434,26,14,"Se protege expulsando un fluido nocivo por su parte trasera. +El hedor dura 24 horas." 434,33,1,"おしりから あいての かお めがけて ものすごく くさい しるを とばす。 しるは 5メートルさきまで とどく。" @@ -113290,6 +122609,9 @@ them from over 16 feet away." 434,33,12,"瞄准对手的脸,从屁股 喷出奇臭无比的液体。 液体能喷到5米开外。" +434,33,14,"Expulsa un líquido de olor nauseabundo por sus +cuartos traseros con el que puede acertar a su +enemigo en el rostro a 5 m de distancia." 434,34,1,"しっぽを あげて おしりを むけたら ようちゅうい。 きぜつ するほど くさい しるを とばす まえぶれ。" @@ -113320,6 +122642,9 @@ to make you faint." 434,34,12,"要是它翘起尾巴把屁股对准了你, 请一定要小心。因为这表示它将要 喷出足以让人窒息的臭液。" +434,34,14,"Si levanta la cola y apunta los cuartos traseros, +es señal de que se dispone a expulsar un líquido +cuyo hedor llega a provocar desmayos." 434,39,9,"The poison that gushes from its aft end is accompanied by an utterly evil-smelling odor with such potency that one whiff can induce memory loss." @@ -113376,6 +122701,8 @@ to attack. Its range is over 160 feet." 435,23,11,"尻尾の 先から ひどい においの 液体を 飛ばして 攻撃する。 飛距離は 50メートル以上。" +435,23,14,"Para atacar, emite un fluido maloliente por la punta de +su cola que puede llegar a más de 50 m." 435,24,1,"しっぽから くさい しるを とばす。 おなかで じゅくせいさせる じかんが ながいほど においが ひどくなる。" @@ -113395,6 +122722,8 @@ worse the longer it is allowed to fester." 435,24,11,"尻尾から くさい 汁を 飛ばす。 お腹で 熟成させる 時間が 長いほど においが ひどくなる。" +435,24,14,"Emite un fluido apestoso por la cola. Cuanto más +tiempo pasa, peor huele." 435,25,1,"しっぽの さきから ひどい においの えきたいを とばして こうげきする。 ひきょりは 50メートルいじょう。" @@ -113414,6 +122743,8 @@ to attack. Its range is over 160 feet." 435,25,11,"尻尾の 先から ひどい においの 液体を 飛ばして 攻撃する。 飛距離は 50メートル以上。" +435,25,14,"Para atacar, emite un fluido maloliente por la punta de su cola +que puede llegar a más de 50 m." 435,26,1,"しっぽから くさい しるを とばす。 おなかで じゅくせいさせる じかんが ながいほど においが ひどくなる。" @@ -113433,6 +122764,8 @@ worse the longer it is allowed to fester." 435,26,11,"尻尾から くさい 汁を 飛ばす。 お腹で 熟成させる 時間が 長いほど においが ひどくなる。" +435,26,14,"Emite un fluido apestoso por la cola. Cuanto más tiempo lo +tiene fermentando en las tripas, peor huele." 435,33,1,"おなかに ためこんだ くさい しるを しっぽから とばして たたかう。 においは たべたもので かわるのだ。" @@ -113463,6 +122796,9 @@ varies, so does the stench of its fluid." 435,33,12,"会在肚子里囤满臭液, 从尾巴喷出臭液攻击敌人。 臭味会因吃下的东西而不同。" +435,33,14,"Ataca expulsando por la cola un fluido apestoso +que almacena en el vientre y cuyo hedor es +distinto en función de su dieta." 435,34,1,"しっぽの さきから とばす しるの においは きょうれつ。 じめんに あなを ほって すあなを つくる。" @@ -113493,6 +122829,9 @@ of its tail is extremely potent." 435,34,12,"从尾巴尖端喷出的液体 带有强烈的恶臭。 会在地面上挖洞建造巢穴。" +435,34,14,"El fluido que expulsa por la punta de la cola +emana una hediondez insoportable. Construye +sus madrigueras cavando hoyos en la tierra." 435,39,9,"Sprays a poisonous fluid to take down prey. Sometimes, unable to stomach the stench of its own fluid, it leaves the bested prey uneaten." @@ -113548,6 +122887,8 @@ Bronzor’s back contained a mysterious power." 436,23,11,"ドーミラーの 背中の 模様には 神秘的な 力が 宿ると 昔の 人たちは 信じていた。" +436,23,14,"Antaño se creía que en los dibujos de su parte +posterior residía una fuerza misteriosa." 436,24,1,"ふるい おはかから ドーミラーに そっくりな どうぐが ほりだされたが かんけいは わかっていない。" @@ -113567,6 +122908,8 @@ ancient tombs. It is unknown if they are related." 436,24,11,"古い お墓から ドーミラーに そっくりな 道具が 掘り出されたが 関係は わかっていない。" +436,24,14,"Se descubrieron herramientas con su forma en tumbas +antiguas, pero se desconoce si tiene relación." 436,25,1,"ドーミラーの せなかの もようには しんぴてきな ちからが やどると むかしの ひとたちは しんじていた。" @@ -113586,6 +122929,8 @@ Bronzor’s back contained a mysterious power." 436,25,11,"ドーミラーの 背中の 模様には 神秘的な 力が 宿ると 昔の 人たちは 信じていた。" +436,25,14,"Antaño se creía que en los dibujos de su parte posterior +residía una fuerza misteriosa." 436,26,1,"ふるい おはかから ドーミラーに そっくりな どうぐが ほりだされたが かんけいは わかっていない。" @@ -113605,6 +122950,8 @@ ancient tombs. It is unknown if they are related." 436,26,11,"古い お墓から ドーミラーに そっくりな 道具が 掘り出されたが 関係は わかっていない。" +436,26,14,"Se descubrieron herramientas con su forma en tumbas +antiguas, pero se desconoce si tiene relación." 436,33,1,"ふるい いせきに あらわれる。 からだの もようは ガラルには ない ぶんかの もので なぞ。" @@ -113635,6 +122982,9 @@ Galar region, so it remains shrouded in mystery." 436,33,12,"会在古老的遗迹出现。 身上的纹路不属于伽勒尔文化, 因此至今仍然谜团重重。" +436,33,14,"Puede encontrarse en ruinas antiguas. El dibujo +que presenta en el cuerpo es un misterio, ya que +pertenece a una cultura ajena a Galar." 436,34,1,"みがけば ひかり しんじつを うつしだすとも いわれるが ドーミラーは とても イヤがる。" @@ -113663,6 +123013,8 @@ Be that as it may, Bronzor hates being polished." 436,34,12,"虽然人们说把铜镜怪打磨到发光, 它就能映照出真相, 但其实它非常讨厌被打磨。" +436,34,14,"Se dice que brilla y refleja la verdad al pulirlo, +aunque es algo que detesta." 436,39,9,"Floats using a mysterious energy. The pattern engraved upon its back is held as sacred and can sometimes be found in imagery from ancient cemeteries and other such timeworn places." @@ -113720,6 +123072,9 @@ bringer of rain. It was found buried in the ground." 437,23,11,"雨雲を 呼べる ポケモンとして 大昔から まつられていた。 ときどき 地面に 埋められている。" +437,23,14,"Desde antaño se adora a este Pokémon para que +propicie lluvias abundantes. A veces se esconde bajo +tierra." 437,24,1,"ドータクンに いのりを ささげると あめが ふり さくもつを そだてると こだいの ひとびとは しんじていた。" @@ -113739,6 +123094,8 @@ for rain was the way to make crops grow." 437,24,11,"ドータクンに 祈りを ささげると 雨が 降り 作物を 育てると 古代の 人々は 信じていた。" +437,24,14,"Antaño se creía que rezándole se conjuraba la lluvia +y se propiciaban las buenas cosechas." 437,25,1,"あまぐもを よべる ポケモンとして おおむかしから まつられていた。 ときどき じめんに うめられている。" @@ -113758,6 +123115,8 @@ bringer of rain. It was found buried in the ground." 437,25,11,"雨雲を 呼べる ポケモンとして 大昔から まつられていた。 ときどき 地面に 埋められている。" +437,25,14,"Desde antaño se adora a este Pokémon para que propicie +lluvias abundantes. A veces se esconde bajo tierra." 437,26,1,"ドータクンに いのりを ささげると あめが ふり さくもつを そだてると こだいの ひとびとは しんじていた。" @@ -113777,6 +123136,8 @@ for rain was the way to make crops grow." 437,26,11,"ドータクンに 祈りを ささげると 雨が 降り 作物を 育てると 古代の 人々は 信じていた。" +437,26,14,"Antaño se creía que rezándole se conjuraba la lluvia y se +propiciaban las buenas cosechas." 437,33,1,"あまぐもをよぶ かみと いわれる。 おこらせると かねのねの ような ぶきみな こえで いかくする。" @@ -113807,6 +123168,9 @@ that rings out like the tolling of a bell." 437,33,12,"被称为能召唤雨云的神明。 生气时会用像钟声一般令人 毛骨悚然的声音来威吓对手。" +437,33,14,"Antaño se lo consideraba una deidad que traía +las lluvias. Cuando se enfada, emite un sonido +lúgubre que recuerda al tañido de una campana." 437,34,1,"からだのもよう から ほんらい ガラルには いない ポケモンと かんがえる がくしゃも おおい。" @@ -113837,6 +123201,9 @@ the patterns on its body." 437,34,12,"它身上的纹路让 许多学者都认为它 原本并不存在于伽勒尔。" +437,34,14,"Basándose en los motivos de su cuerpo, muchos +eruditos creen que este Pokémon no es originario +de Galar." 437,39,9,"Some believe that its bell-like cry opens holes to another world. It has been revered as a deity since ancient times." 438,12,9,"It looks as if it is always crying. @@ -113891,6 +123258,8 @@ eyes to adjust its body’s fluid levels." 438,23,11,"乾燥した 場所を 好む。 目から 水を 出して 体の 水分を 調節する。" +438,23,14,"Prefiere entornos áridos. Sus ojos expulsan agua para +ajustar los niveles de fluido corporal." 438,24,1,"かんそうした くうきを このむ。 すいぶんを ちょうせつ するときに だす みずが なみだに みえる。" @@ -113910,6 +123279,8 @@ looks like tears when adjusting its moisture level." 438,24,11,"乾燥した 空気を 好む。 水分を 調節 するときに 出す 水が 涙に 見える。" +438,24,14,"Prefiere entornos áridos. Sus ojos expulsan agua +para ajustar sus niveles de hidratación corporal." 438,25,1,"かんそうした ばしょを このむ。 め から みずを だして からだの すいぶんを ちょうせつする。" @@ -113929,6 +123300,8 @@ eyes to adjust its body’s fluid levels." 438,25,11,"乾燥した 場所を 好む。 目から 水を 出して 体の 水分を 調節する。" +438,25,14,"Prefiere entornos áridos. Sus ojos expulsan agua para ajustar +los niveles de fluido corporal." 438,26,1,"かんそうした くうきを このむ。 すいぶんを ちょうせつ するときに だす みずが なみだに みえる。" @@ -113948,6 +123321,8 @@ looks like tears when adjusting its moisture level." 438,26,11,"乾燥した 空気を 好む。 水分を 調節 するときに 出す 水が 涙に 見える。" +438,26,14,"Prefiere entornos áridos. Sus ojos expulsan agua para ajustar +sus niveles de hidratación corporal." 438,27,1,"みずが にがてで かわいた ばしょに すんでいる。 まわりに みどりが すくないので よく めだつ。" @@ -113976,6 +123351,9 @@ greenery, it stands out noticeably." 少ないので よく 目立つ。" 438,27,12,"很怕水,所以生活在干燥的地方。 因为周围绿色很少,所以相当醒目。" +438,27,14,"No le gusta el agua, por lo que suele vivir en +lugares secos. Como hay poco verdor a su +alrededor, suele destacar mucho." 438,28,1,"からだの よけいな すいぶんを めから そとに だす。 その せいぶんは にんげんの あせに にている。" @@ -114004,6 +123382,9 @@ human sweat." 人間の 汗に 似ている。" 438,28,12,"会从眼睛排出体内多余的水分。 该成分接近人类的汗液。" +438,28,14,"Expulsa por los ojos el líquido corporal que le +sobra. La composición química de este líquido +se parece a la del sudor de los seres humanos." 438,29,1,"ひとみから すいぶんを ほうしゅつ。 ないているように みえるので てきを ゆだんさせる こうかも あるらしい。" @@ -114034,6 +123415,9 @@ of getting enemies to let down their guard." 438,29,12,"会从眼睛里排出水分。 看起来就像是正在哭泣, 所以似乎也有让敌人麻痹大意的效果。" +438,29,14,"Expulsa agua por los ojos, lo que da la impresión +de que está llorando. Esto puede sorprender a +los enemigos y hacer que bajen la guardia." 438,30,1,"あまり からだが しめりすぎると しんでしまうので あせの ように めから すいぶんを だしている。" @@ -114064,6 +123448,9 @@ expel moisture." 438,30,12,"如果身体过于潮湿就会死掉, 因此会像分泌汗液那样 从眼睛里排出水分。" +438,30,14,"Debido a que un exceso de humedad en su +cuerpo puede provocarle la muerte, expulsa +líquido por los ojos como si fuera sudor." 438,33,1,"あせと なみだを めから ながす。 あせは ちょっぴり しょっぱくて なみだは ほんのり にがい あじだ。" @@ -114094,6 +123481,9 @@ a slight bitterness." 438,33,12,"会从眼睛里排出汗和泪水。 它的汗水有一点点咸, 泪水则略微带着一些苦味。" +438,33,14,"Expulsa sudor y lágrimas por los ojos. El sudor +es ligeramente salado y las lágrimas tienen un +leve regusto amargo." 438,34,1,"かんそうした いわばに くらす。 みどりの たまは かわくほど ツヤツヤと にぶく かがやく。" @@ -114123,6 +123513,9 @@ green spheres dry out, their dull luster increases." 438,34,12,"栖息在空气干燥岩石裸露的地方。 空气越是干燥,它身上的绿球 就越是会泛出暗淡的光泽。" +438,34,14,"Vive en entornos áridos y pedregosos. Cuanto +más se secan sus esferas verdes, más destaca +su sutil lustre." 438,39,9,"Its tears elicit sympathy from those who see them, but do not be deceived! This expulsion of body water is merely a physiological mechanism for keeping itself in good health." @@ -114179,6 +123572,8 @@ making itself scarce!" 439,23,11,"相手の 動きを そっくりに 真似を して 戸惑わせている あいだに さっさと 逃げるのだ。" +439,23,14,"Desconcierta a sus rivales imitando sus movimientos a +la perfección y aprovecha para darse a la fuga." 439,24,1,"あいての うごきを モノマネする しゅうせい。まねを された あいては めが はなせなくなる という。" @@ -114198,6 +123593,8 @@ cannot take its eyes off this Pokémon." 439,24,11,"相手の 動きを モノマネする 習性。真似を された 相手は 目が 離せなくなる という。" +439,24,14,"Suele imitar a sus enemigos. Cuando lo hace, su rival +no puede apartar los ojos de él." 439,25,1,"あいての うごきを そっくりに まねを して とまどわせている あいだに さっさと にげるのだ。" @@ -114218,6 +123615,8 @@ making itself scarce!" 439,25,11,"相手の 動きを そっくりに 真似を して 戸惑わせている あいだに さっさと 逃げるのだ。" +439,25,14,"Desconcierta a sus rivales imitando sus movimientos a la +perfección y aprovecha para darse a la fuga." 439,26,1,"あいての うごきを モノマネする しゅうせい。まねを された あいては めが はなせなくなる という。" @@ -114237,6 +123636,8 @@ cannot take its eyes off this Pokémon." 439,26,11,"相手の 動きを モノマネする 習性。真似を された 相手は 目が 離せなくなる という。" +439,26,14,"Suele imitar a sus enemigos. Cuando lo hace, su rival no +puede apartar los ojos de él." 439,29,1,"あいての うごきや ひょうじょうを いっしょうけんめいに まねる。 まだまだ うまいとは いえない。" @@ -114266,6 +123667,9 @@ but it’s still not very good at it." まだまだ うまいとは いえない。" 439,29,12,"会拼命地模仿对方的动作和表情。 但还说不上模仿得很好。" +439,29,14,"Imita los movimientos y las expresiones de otros +tan bien como puede, aunque aún le queda +mucho por mejorar." 439,30,1,"モノマネが とくい。 あいてが おどろくと うれしくなって ついつい まねしているのを わすれてしまう。" @@ -114296,6 +123700,9 @@ forgetting it was imitating something." 439,30,12,"擅长模仿。如果对方因此大吃一惊, 它就会很开心,甚至不知不觉 忘记了自己正在模仿这件事。" +439,30,14,"Es un gran imitador. Cuando logra sorprender a +su adversario, la alegría le embarga de tal forma +que se olvida de continuar su actuación." 439,33,1,"みるもの すべての マネを する。 バリコオルの かれいな ステップを ひたすら マネして れんしゅうする。" @@ -114325,6 +123732,9 @@ of Mr. Rime as practice." 439,33,12,"会模仿一切进入眼帘的事物。 一心一意模仿踏冰人偶 华丽的舞步,不停地练习。" +439,33,14,"Imita todo lo que ve, especialmente los gráciles +pasos de baile de Mr. Rime, que practica con +gran tesón." 439,34,1,"ダンスの うまい バリコオルに でしの ように つきしたがい ステップを けんめいに マネする。" @@ -114354,6 +123764,9 @@ like an apprentice." 439,34,12,"像徒弟一样跟随着 擅长跳舞的踏冰人偶, 拼命模仿它的舞步。" +439,34,14,"Su admiración por Mr. Rime, un consumado +danzarín, lo lleva a seguirlo para aprender de él +e imitar con esmero sus pasos de baile." 439,39,9,"Known to turn up in bustling marketplaces now and again. It mimics people much as a child would, then watches how they react, eyes sparkling." @@ -114409,6 +123822,8 @@ pouch and gives the rock to its friends." 440,23,11,"タマゴに 似た 真んまるい 石を お腹の 袋に 入れている。 好きな 相手に 石を 渡す。" +440,23,14,"Les da a sus amigos una roca con forma de huevo que +transporta en la bolsa de su panza." 440,24,1,"しろくて まるい いしを タマゴと おもいこんで だいじに もっている。 まきげの かたちを きにしている。" @@ -114431,6 +123846,9 @@ is an egg. It’s bothered by how curly its hair looks." 440,24,11,"白くて まるい 石を タマゴと 思いこんで 大事に 持っている。 巻き毛の 形を 気にしている。" +440,24,14,"Cuida de una pequeña roca blanca y redonda +creyendo que es un huevo. Le gusta arreglarse +el tirabuzón." 440,25,1,"タマゴに にた まんまるい いしを おなかの ふくろに いれている。 すきな あいてに いしを わたす。" @@ -114450,6 +123868,8 @@ pouch and gives the rock to its friends." 440,25,11,"タマゴに 似た 真んまるい 石を お腹の 袋に 入れている。 好きな 相手に 石を 渡す。" +440,25,14,"Les da a sus amigos una roca con forma de huevo que +transporta en la bolsa de su panza." 440,26,1,"しろくて まるい いしを タマゴと おもいこんで だいじに もっている。 まきげの かたちを きにしている。" @@ -114469,6 +123889,8 @@ is an egg. It’s bothered by how curly its hair looks." 440,26,11,"白くて まるい 石を タマゴと 思いこんで 大事に 持っている。 巻き毛の 形を 気にしている。" +440,26,14,"Cuida de una pequeña roca blanca y redonda creyendo que +es un huevo. Le gusta arreglarse el tirabuzón." 440,27,1,"おなかの ふくろに しろくて まるい いしを いれている。 なかよくなると わけて くれることも あるよ。" @@ -114498,6 +123920,9 @@ sometimes give that person the rock." 440,27,12,"腹部的袋子里装着白色的 圆形石头。如果关系变好, 也可能会分给你哦。" +440,27,14,"En la bolsa de su panza transporta una roca +redonda y blanca. Cuando hace amigos puede +llegar a regalársela." 440,28,1,"ちいさいので まだ タマゴを うむことが できない。 かわりに しろくて まるい いしを さがす。" @@ -114525,6 +123950,8 @@ it searches out round white stones." 440,28,12,"因为很小,还不能生蛋。 会寻找白白的圆圆的 石头来作为替代。" +440,28,14,"Como todavía no puede poner huevos, busca +rocas blancas y redondas en su lugar." 440,29,1,"おとなしい ポケモンだが おなかの まるい いしを とりあげると ないて さわいで おおあばれ。" @@ -114555,6 +123982,9 @@ and throw a big old tantrum." 440,29,12,"是非常温顺的宝可梦, 但如果被夺走了腹部的圆石头, 就会哭着大吵大闹。" +440,29,14,"Se trata de un Pokémon dócil y tranquilo, pero, +si le arrebatan la piedra redonda que lleva en la +bolsa de su panza, se pone a llorar y berrear." 440,30,1,"しろく まるいものを みると はらの ふくろに しまう。 しまいすぎて うごけなく なることも あるほど。" @@ -114585,6 +124015,9 @@ sometimes becomes overloaded and can’t move." 440,30,12,"如果看到又白又圆的东西 就会放到腹部的袋子里。 有时甚至会放得太多而动弹不得。" +440,30,14,"En cuanto ve cosas blancas y redondas, se las +guarda en la bolsa de su panza. A veces la llena +hasta tales extremos que no se puede ni mover." 440,33,1,"ラッキーの まねをして タマゴに そっくりな まるい いしを おなかの ふくろに いれて だいじにしている。" @@ -114614,6 +124047,9 @@ treasure this stone." 440,33,12,"模仿吉利蛋,把很像蛋的 浑圆石头放入腹部的 袋子中用心保管着。" +440,33,14,"Lleva en la bolsa de su panza una roca con forma +de huevo que cuida con esmero, imitando a +Chansey." 440,34,1,"なかよくなった あいてには だいじな まるい いしを かしてあげる。 かえさないと なきだし おおあばれ。" @@ -114644,6 +124080,9 @@ returned, Happiny will cry and throw a tantrum." 440,34,12,"会把自己珍贵的浑圆石头 借给关系变得很要好的对象。 如果不还给它,它便会大哭大闹。" +440,34,14,"Les deja su preciada roca redonda a aquellos +con los que se lleva bien. Si no se la devuelven, +se echa a llorar, presa de una rabieta." 440,39,9,"In imitation of Chansey, it keeps a round stone tucked into its belly pouch and cherishes it dearly. It gets along well with children and will sometimes play house with them for fun." @@ -114700,6 +124139,8 @@ attack it." 441,23,11,"相手と 同じ 鳴き声を 出す ことで 仲間と 思いこませて 襲われないように しているのだ。" +441,23,14,"Imita los sonidos de sus rivales, haciéndoles creer que +son amigos e impidiendo que le ataquen." 441,24,1,"ひとの ことばを おぼえて なく。 なかまが いっかしょに あつまると みんな おなじ ことばを おぼえる。" @@ -114719,6 +124160,8 @@ they all learn the same saying." 441,24,11,"人の 言葉を 覚えて 鳴く。 仲間が 一か所に 集まると みんな 同じ 言葉を 覚える。" +441,24,14,"Puede imitar el lenguaje humano. Si se juntan +varios, todos aprenden las mismas palabras." 441,25,1,"あいてと おなじ なきごえを だす ことで なかまと おもいこませて おそわれない ように しているのだ。" @@ -114739,6 +124182,8 @@ attack it." 441,25,11,"相手と 同じ 鳴き声を 出す ことで 仲間と 思いこませて 襲われないように しているのだ。" +441,25,14,"Imita los sonidos de sus rivales, haciéndoles creer que son +amigos e impidiendo que le ataquen." 441,26,1,"ひとの ことばを おぼえて なく。 なかまが いっかしょに あつまると みんな おなじ ことばを おぼえる。" @@ -114758,6 +124203,8 @@ they all learn the same saying." 441,26,11,"人の 言葉を 覚えて 鳴く。 仲間が 一か所に 集まると みんな 同じ 言葉を 覚える。" +441,26,14,"Puede imitar el lenguaje humano. Si se juntan varios, todos +aprenden las mismas palabras." 441,39,9,"A versatile performer skilled in the imitation of human speech. It is said that older, more experienced Chatot can even understand the meaning of the words they mimic." @@ -114814,6 +124261,8 @@ bound to a fissure in an odd keystone." 442,23,11,"108個の 魂が 集まって 生まれた ポケモン。 要石の ひび割れに つながれている。" +442,23,14,"Se formó a partir de 108 espíritus. Está unido a la +fisura de una piedra angular mística." 442,24,1,"500ねんまえに わるさをしたため かなめいしの ひびわれに からだを つなぎとめられてしまった。" @@ -114834,6 +124283,8 @@ punishment for misdeeds 500 years ago." 442,24,11,"500年前に 悪さをしたため 要石の ひび割れに 体を つなぎとめられてしまった。" +442,24,14,"Como castigo por una fechoría 500 años atrás, está +unido a la fisura de una piedra angular mística." 442,25,1,"108この たましいが あつまって うまれた ポケモン。かなめいしの ひびわれに つながれている。" @@ -114853,6 +124304,8 @@ bound to a fissure in an odd keystone." 442,25,11,"108個の 魂が 集まって 生まれた ポケモン。 要石の ひび割れに つながれている。" +442,25,14,"Se formó a partir de 108 espíritus. Está unido a la fisura de +una piedra angular mística." 442,26,1,"500ねんまえに わるさをしたため かなめいしの ひびわれに からだを つなぎとめられてしまった。" @@ -114872,6 +124325,8 @@ punishment for misdeeds 500 years ago." 442,26,11,"500年前に 悪さをしたため 要石の ひび割れに 体を つなぎとめられてしまった。" +442,26,14,"Como castigo por una fechoría 500 años atrás, está unido a +la fisura de una piedra angular mística." 442,33,1,"108この たましいが あつまり ポケモンになったが しょうわるの たましいが まじってしまったらしい。" @@ -114902,6 +124357,9 @@ spirits in the mix." 442,33,12,"由108个灵魂聚在一起 变成了宝可梦,但似乎有 性格恶劣的灵魂混在里面。" +442,33,14,"Este Pokémon se formó a partir de 108 espíritus. +Dicen que entre ellos se mezclaron algunos de +naturaleza malvada." 442,34,1,"わるさばかりしていたら ふしぎな じゅつを つかう たびびとによって かなめいしに つながれてしまった。" @@ -114932,6 +124390,9 @@ Spiritomb to an odd keystone." 442,34,12,"总是作恶多端, 于是被使用神奇法术的 旅人绑缚在楔石里。" +442,34,14,"Un viajero utilizó un misterioso hechizo para +unirlo a una Piedra Espíritu por sus constantes +fechorías." 442,39,9,"It lays curses by thinking wicked thoughts. Writings tell that this Pokémon was born out of the assembly of five score and eight malevolent spirits." @@ -114988,6 +124449,8 @@ pounced on and bitten." 443,23,11,"地熱で 温められた 横穴で 暮らす。 敵が 近づくと 穴から 飛び出して 大口で かみつく。" +443,23,14,"Vive en agujeros en las cuevas, al amparo del calor +geotérmico. Si se acerca un enemigo, le muerde." 443,24,1,"どうくつの ちいさな よこあなを ねぐらにする。えものが ちかづくと すばやく とびだして つかまえる。" @@ -115007,6 +124470,8 @@ It pounces to catch prey that stray too close." 443,24,11,"洞窟の 小さな 横穴を ねぐらにする。獲物が 近づくと 素早く 飛び出して 捕まえる。" +443,24,14,"Anida en pequeños agujeros en las paredes de +cuevas. Cuando una presa pasa cerca, salta hacia ella." 443,25,1,"ちねつで あたためられた よこあなで くらす。てきが ちかづくと あなから とびだして おおぐちで かみつく。" @@ -115027,6 +124492,8 @@ pounced on and bitten." 443,25,11,"地熱で 温められた 横穴で 暮らす。 敵が 近づくと 穴から 飛び出して 大口で かみつく。" +443,25,14,"Vive en agujeros en las cuevas, al amparo del calor +geotérmico. Si se acerca un enemigo, le muerde." 443,26,1,"どうくつの ちいさな よこあなを ねぐらにする。えものが ちかづくと すばやく とびだして つかまえる。" @@ -115046,6 +124513,8 @@ It pounces to catch prey that stray too close." 443,26,11,"洞窟の 小さな 横穴を ねぐらにする。獲物が 近づくと 素早く 飛び出して 捕まえる。" +443,26,14,"Anida en pequeños agujeros en las paredes de cuevas. +Cuando una presa pasa cerca, salta hacia ella." 443,27,1,"ちねつで あたたかい どうくつに くらしている。 それでも さむくなると なかまと みを よせあって かたまる。" @@ -115076,6 +124545,9 @@ huddle close with others of its kind." 443,27,12,"生活在因地热而温暖的洞窟里。 即便如此,一旦变冷就会和 伙伴们紧紧挨在一起。" +443,27,14,"Vive en el interior de cuevas, al amparo del calor +geotérmico. Si aun así sigue sintiendo frío, se +junta con sus congéneres haciendo una piña." 443,28,1,"あなぐらに ひそみ えものや てきが よこぎると とびだして かみつく。 いきおいあまり はが かけることも。" @@ -115106,6 +124578,9 @@ force of its attack sometimes chips its teeth." 443,28,12,"潜伏在地洞内,如果有猎物 或敌人经过,就会扑出来咬住。 有时会用力过猛牙齿豁掉。" +443,28,14,"Permanece oculto en cuevas y cuando pasa una +presa, se abalanza sobre ella y la muerde con +tanta fuerza que hasta se le rompen los dientes." 443,29,1,"うごくものに はんのうし とびついて かみつく。 じぶんが きずつくことも あるけれど あまり きにしていない。" @@ -115136,6 +124611,9 @@ doesn’t care too much." 443,29,12,"会对动的东西发生反应, 飞扑过去咬住。有时候 会伤到自己,但也不太在意。" +443,29,14,"En cuanto percibe un objeto en movimiento, se +lanza contra él y le asesta dentelladas. A veces +se hiere a sí mismo, pero no le importa." 443,30,1,"アローラより さらに あつい とちが ほんらいの すみか。 いっしょに すむなら だんぼうだいが かかる。" @@ -115165,6 +124643,9 @@ heating bill will soar." 住むなら 暖房代が かかる。" 443,30,12,"原本栖息在比阿罗拉更热的地方。 一起住的话,要花很多暖气费。" +443,30,14,"Un Pokémon habituado a un clima aún más +cálido que el de Alola. Quien convive con un +Gible gasta mucho dinero en calefacción." 443,33,1,"ちねつで あたためられた どうくつの せまい よこあなを このむ。 そとが ふぶいていても こごえずにすむのだ。" @@ -115195,6 +124676,9 @@ Gible can stay warm even during a blizzard." 443,33,12,"喜欢因地热而温暖的 狭窄横洞,这样一来就算 外面刮暴风雪也不会冻着了。" +443,33,14,"Vive en pequeños agujeros de cuevas calentadas +por la energía geotérmica, por lo que no pasa +frío ni aunque fuera se desate una ventisca." 443,34,1,"うごくものを みさかいなしに おそい ねぐらの よこあなに ひきずりこむ。 おおぐちだが いぶくろは ちいさめ。" @@ -115225,6 +124709,9 @@ Despite the big mouth, Gible’s stomach is small." 443,34,12,"遇到会动的东西就会扑上去 将其拉回到自己住的横洞内。 虽然嘴很大,但胃口却比较小。" +443,34,14,"Ataca indiscriminadamente a cualquier cosa que +se mueva y la arrastra a su agujero. Pese a tener +una boca enorme, su estómago es pequeño." 443,39,9,"It nests in caves untouched by sunlight. Its sharp teeth may fall out when worn away or after an impact, but they regrow within a few days." @@ -115280,6 +124767,8 @@ and hoards the loot in its nest." 444,23,11,"光り輝く ものが 大好きで 洞窟の 中で 見つけた 宝を 自分の巣に ためこむ。" +444,23,14,"Le gustan las cosas brillantes. Busca tesoros en +cuevas y se lleva el botín a su nido." 444,24,1,"すあなを ひろげるとき ちちゅうから でてきた ほうせきの げんせきを すに ためる しゅうせいを もつ。" @@ -115299,6 +124788,8 @@ gems that it then hoards in its nest." 444,24,11,"巣穴を 広げるとき 地中から 出てきた 宝石の 原石を 巣に ためる 習性を 持つ。" +444,24,14,"Tiende a acumular las gemas en bruto que encuentra +cuando agranda su guarida." 444,25,1,"ひかりかがやく ものが だいすきで どうくつの なかで みつけた たからを じぶんのすに ためこむ。" @@ -115318,6 +124809,8 @@ and hoards the loot in its nest." 444,25,11,"光り輝く ものが 大好きで 洞窟の 中で 見つけた 宝を 自分の巣に ためこむ。" +444,25,14,"Le gustan las cosas brillantes. Busca tesoros en cuevas y se +lleva el botín a su nido." 444,26,1,"すあなを ひろげるとき ちちゅうから でてきた ほうせきの げんせきを すに ためる しゅうせいを もつ。" @@ -115337,6 +124830,8 @@ gems that it then hoards in its nest." 444,26,11,"巣穴を 広げるとき 地中から 出てきた 宝石の 原石を 巣に ためる 習性を 持つ。" +444,26,14,"Tiende a acumular las gemas en bruto que encuentra cuando +agranda su guarida." 444,27,1,"まれに だっぴし ウロコが はげる。 そのせいぶんが ふくまれる くすりは つかれた からだを ギンギンにする。" @@ -115367,6 +124862,9 @@ will make a weary body feel invigorated." 444,27,12,"偶尔蜕皮,鳞片会脱落。 其成分中所含的药物成分 可以让疲劳的身体活力四射。" +444,27,14,"Muy ocasionalmente puede mudar la piel y +perder las escamas. Las medicinas que las usan +como ingrediente son muy reconstituyentes." 444,28,1,"ひかり かがやくものが だいすき。 ほうせきや つかまえた メレシーを すあなで じーっと ながめている。" @@ -115397,6 +124895,9 @@ jewels it’s amassed or Carbink it has caught." 444,28,12,"最喜欢闪闪发光的东西。 一直呆在巢穴里, 盯着宝石和捕捉到的小碎钻。" +444,28,14,"Le gustan las cosas brillantes. Pasa largas +horas en su cueva, admirando las gemas y los +Carbink que ha capturado." 444,29,1,"ひかるものが だいすき。 メレシーを ねらう ヤミラミを みつけると はげしく いかって おそいかかる。" @@ -115427,6 +124928,9 @@ furiously angry and attacks the Sableye." 444,29,12,"非常喜欢发光的东西。 如果发现正在攻击小碎钻的勾魂眼, 就会非常生气地发动袭击。" +444,29,14,"Se vuelve loco por las cosas brillantes y no duda +en atacar con violencia a los Sableye que +acechan a los Carbink." 444,30,1,"だっぴして おおきくなって いく。 ウロコを すって こなにした ものは かんぽうやくの げんりょうに なる。" @@ -115457,6 +124961,9 @@ as raw materials for traditional medicine." 444,30,12,"会反复蜕皮变大。 将鳞片磨成粉, 可以作为中药的原料。" +444,30,14,"Muda la piel a medida que crece. Las escamas +que pierde se pueden pulverizar para utilizar +como ingrediente en remedios medicinales." 444,33,1,"あたまの さゆうの とっきから ちょうおんぱを だして まっくらな ほらあなの ようすを しらべるのだ。" @@ -115485,6 +124992,9 @@ pitch-dark caves." 444,33,12,"会从头部左右两边的 突起物发出超音波, 观察漆黑洞窟中的状况。" +444,33,14,"Explora las más oscuras cuevas utilizando ondas +ultrasónicas que emite desde las protuberancias +a ambos lados de la cabeza." 444,34,1,"すみかの どうくつには ほうせきを まいぞうするが はいりこんだとたんに ツメと キバで ズタズタにされる。" @@ -115515,6 +125025,9 @@ fangs the moment you enter one of these caves." 444,34,12,"会把宝石埋藏在栖息的洞窟内。 入侵者闯入洞窟后,会立刻 被它用爪子和牙齿撕碎。" +444,34,14,"Entierra gemas en la cueva que le sirve de nido y +hace trizas con sus garras y colmillos a cualquier +intruso." 444,39,9,"Though Gabite are usually of a violent disposition, when I gave one a glass bead it had been eyeing covetously, it suddenly became quite docile." @@ -115570,6 +125083,8 @@ it looks like a jet plane. It flies at sonic speed." 445,23,11,"体を 折り畳み 翼を 伸ばすと まるで ジェット機。 音速で 飛ぶことが できる。" +445,23,14,"Cuando despliega su cuerpo y sus alas, parece un +avión a reacción. Vuela a velocidad sónica." 445,24,1,"ジェットせんとうきに まけない スピードで そらを とぶ。 ねらった えものは にがさない。" @@ -115589,6 +125104,8 @@ It never allows its prey to escape." 445,24,11,"ジェット戦闘機に 負けない スピードで 空を 飛ぶ。 ねらった 獲物は 逃がさない。" +445,24,14,"Vuela tan rápido como un avión a reacción. Nunca se +le escapa una presa." 445,25,1,"からだを おりたたみ つばさを のばすと まるで ジェットき。 おんそくで とぶことが できる。" @@ -115608,6 +125125,8 @@ it looks like a jet plane. It flies at sonic speed." 445,25,11,"体を 折り畳み 翼を 伸ばすと まるで ジェット機。 音速で 飛ぶことが できる。" +445,25,14,"Cuando despliega su cuerpo y sus alas, parece un avión a +reacción. Vuela a velocidad sónica." 445,26,1,"ジェットせんとうきに まけない スピードで そらを とぶ。 ねらった えものは にがさない。" @@ -115627,6 +125146,8 @@ It never allows its prey to escape." 445,26,11,"ジェット戦闘機に 負けない スピードで 空を 飛ぶ。 ねらった 獲物は 逃がさない。" +445,26,14,"Vuela tan rápido como un avión a reacción. Nunca se le +escapa una presa." 445,27,1,"ジェットき なみの こうそくで とぶ。 とりポケモンの むれに つっこむと そのまま むれごと まるのみだ。" @@ -115656,6 +125177,9 @@ gulps the entire flock down whole." 445,27,12,"以媲美喷气式飞机的高速来飞行。 如果冲入鸟宝可梦的群体中, 会就这么把整个群体都吞掉。" +445,27,14,"Vuela tan rápido como un avión a reacción. +Embiste a bandadas de Pokémon pájaro y, si +atrapa a alguno, se lo traga de un bocado." 445,28,1,"あたまに ついた 2つの とっきは センサーの やくめ。 はるか さきの えものの ようすも わかる。" @@ -115685,6 +125209,9 @@ sensors. It can even detect distant prey." 445,28,12,"头上长着的2个突起物 是起感应器作用的。 前方很远处猎物的样子也能知道。" +445,28,14,"Las dos protuberancias que tiene en la cabeza +le sirven de sensores. Puede rastrear presas +que se encuentren a gran distancia." 445,29,1,"おんそくで とび えものを さがす。 エサを めぐり ボーマンダと くうちゅうせんを くりひろげる。" @@ -115715,6 +125242,9 @@ Salamence as the two compete for food." 445,29,12,"以音速飞行,寻找猎物。 围绕着食物的问题, 和暴飞龙展开空中战。" +445,29,14,"Surca el aire a velocidad supersónica en busca +de presas y no duda en librar una batalla aérea +con un Salamence para quedarse con ellas." 445,30,1,"きめこまかく とがった ウロコは くうきていこうを へらすだけでなく おそってきた あいてを きずつけるぞ。" @@ -115745,6 +125275,9 @@ to any opponent who attacks it." 445,30,12,"细小又尖锐的鳞片, 不但可以减少空气的阻力, 还能使来袭击的对手受伤。" +445,30,14,"Sus escamas, pequeñas, lisas y afiladas, no solo +lo hacen más aerodinámico, sino que le sirven +para herir al rival que ose atacarlo." 445,33,1,"かざんせいの やまに すみつく。 ジェットきに まけない はやさで そらを とび えものを かりまくる。" @@ -115774,6 +125307,9 @@ hunting down as much prey as it can." 445,33,12,"在火山区的山上栖息。 会以不输给喷气式飞机的 速度飞到天空中寻找猎物。" +445,33,14,"Habita en montañas de origen volcánico. Vuela +tan rápido como un avión a reacción en busca de +presas." 445,34,1,"ちじょうでも うごきは すばやく ゆきやまで からだが ひえきるまえに えものを しとめ すみかに もどる。" @@ -115804,6 +125340,9 @@ before its body has chilled from being outside." 445,34,12,"身手在陆地上也很矫捷, 在雪山上会赶在身体冻僵前 干掉猎物并返回住处。" +445,34,14,"Se mueve a gran velocidad incluso por tierra. Es +capaz de cazar una presa en una montaña nevada +y volver a su guarida sin llegar a pasar frío." 445,39,9,"Soars across the heavens at blinding speed—a magnificent sight! It has a feral disposition. Utmost caution is required if one meets a Garchomp out in the wilds." @@ -115859,6 +125398,8 @@ it forgets it has hidden the food." 446,23,11,"長い 体の 毛の 下に 食べ物を 隠す 習性。 隠したことを 忘れてしまう。" +446,23,14,"Esconde comida bajo el largo pelo de su cuerpo, pero +más tarde lo olvida." 446,24,1,"ボサボサの たいもうの なかに たべものを かくして もちあるく。 たべる ときは ゴクリと まるのみ。" @@ -115879,6 +125420,8 @@ without chewing." 446,24,11,"ボサボサの 体毛の 中に 食べ物を 隠して 持ち歩く。 食べる ときは ゴクリと まる飲み。" +446,24,14,"En el interior de su pelaje revuelto esconde la comida +que luego engullirá de una vez." 446,25,1,"ながい からだの けの したに たべものを かくす しゅうせい。 かくしたことを わすれてしまう。" @@ -115898,6 +125441,8 @@ it forgets it has hidden the food." 446,25,11,"長い 体の 毛の 下に 食べ物を 隠す 習性。 隠したことを 忘れてしまう。" +446,25,14,"Esconde comida bajo el largo pelo de su cuerpo, pero más +tarde lo olvida." 446,26,1,"ボサボサの たいもうの なかに たべものを かくして もちあるく。 たべる ときは ゴクリと まるのみ。" @@ -115918,6 +125463,8 @@ without chewing." 446,26,11,"ボサボサの 体毛の 中に 食べ物を 隠して 持ち歩く。 食べる ときは ゴクリと まる飲み。" +446,26,14,"En el interior de su pelaje revuelto esconde la comida que +luego engullirá de una vez." 446,27,1,"まいにち じぶんの たいじゅうと おなじ りょうの エサが ひつよう。 あじに ついては きに しない。" @@ -115948,6 +125495,9 @@ it’s indifferent." 446,27,12,"每天必须要吃和自重 同等分量的食物。 味道的好坏并不在意。" +446,27,14,"Necesita ingerir cada día el equivalente a su +peso corporal en comida. Le importa poco el +sabor que pueda tener." 446,28,1,"くえそうな ものを みつけたら とりあえず ひろって まるのみ。 だから ひにひに ふとっていく。" @@ -115978,6 +125528,9 @@ whole. That’s why it gets fatter day by day." 446,28,12,"一旦找到看起来能吃的东西, 就不管三七二十一先捡起来吞了。 所以就这么一天天地变胖起来。" +446,28,14,"En cuanto encuentra algo comestible, lo recoge +y lo engulle de un bocado, por lo que cada día +está más y más gordo." 446,29,1,"ながい けの したに たべものを かくすが かくしたことを わすれて いしゅう さわぎに なることも。" @@ -116008,6 +125561,9 @@ a stinky disturbance." 446,29,12,"长长的毛发下面藏着食物, 但有时也会忘记藏了东西 而发生异臭的问题。" +446,29,14,"Aprovecha su largo pelaje para ocultar comida, +pero se le suele olvidar y acaba generando un +olor a putrefacción muy molesto para los demás." 446,30,1,"くえそうなもの だったら とりあえず ひろって まるのみ。 くさったエサでも へいきな がんじょうな いを もつ。" @@ -116038,6 +125594,9 @@ to handle it even if the food has gone rotten." 446,30,12,"只要是看着能吃的东西,就先捡起来 一口吞下。拥有强韧的胃, 即便是腐烂的食物也不要紧。" +446,30,14,"En cuanto encuentra algo comestible, lo recoge y +lo engulle de un bocado. Su robusto estómago le +permite ingerir alimentos podridos sin inmutarse." 446,33,1,"とにかく たくさん たべることに むちゅう。 あじも きにしないし くさっていても へいき なのだ。" @@ -116068,6 +125627,9 @@ fresh, yummy or tasteless—it does not care." 446,33,12,"总之全神贯注地大吃大喝, 完全不去讲究食物的味道, 就算是腐烂的东西也照吃不误。" +446,33,14,"Atiborrarse de comida es su fijación. Como no +le hace ascos a nada, puede ingerir alimentos +podridos sin inmutarse." 446,34,1,"たいもうのしたに エサを ためる。 しんらいした あいてには ひとくちだけ わけてくれることも。" @@ -116097,6 +125659,9 @@ just one bite, but only if it really trusts you." 446,34,12,"在体毛下面储存食物。 如果是自己信赖的对象, 也会把食物分给对方一口。" +446,34,14,"Guarda alimentos bajo el pelaje. Compartirá un +pequeño bocado de vez en cuando con quien +logre ganarse su confianza." 446,39,9,"Its robust stomach allows it to nonchalantly devour even rotted matter. It pays frequent visits to villages, seeking out food scraps intended for compost." @@ -116154,6 +125719,9 @@ according to emotion, to communicate with others." 447,23,11,"感情で 形が 変わる 波動を だしあって 仲間同士 コミュニケーションを とっている。" +447,23,14,"Se comunica con los suyos mediante la emisión de +unas ondas que cambian de forma en función de los +sentimientos." 447,24,1,"からだから はっする はどうは こわいとき かなしいときに つよまり ピンチを なかまに つたえる。" @@ -116173,6 +125741,8 @@ alert others if it is afraid or sad." 447,24,11,"体から 発する 波動は 怖いとき 悲しいときに 強まり ピンチを 仲間に 伝える。" +447,24,14,"Su aura se intensifica para alertar a otros cuando está +triste o tiene miedo." 447,25,1,"かんじょうで かたちが かわる はどうを だしあって なかまどうし コミュニケーションを とっている。" @@ -116192,6 +125762,8 @@ according to emotion, to communicate with others." 447,25,11,"感情で 形が 変わる 波動を だしあって 仲間同士 コミュニケーションを とっている。" +447,25,14,"Se comunica con los suyos mediante la emisión de unas +ondas que cambian de forma en función de los sentimientos." 447,26,1,"からだから はっする はどうは こわいとき かなしいときに つよまり ピンチを なかまに つたえる。" @@ -116211,6 +125783,8 @@ alert others if it is afraid or sad." 447,26,11,"体から 発する 波動は 怖いとき 悲しいときに 強まり ピンチを 仲間に 伝える。" +447,26,14,"Su aura se intensifica para alertar a otros cuando está triste +o tiene miedo." 447,27,1,"ひとや ポケモンの かんじょうや しぜんの ようすを はどう という なみの かたちで みているのだ。" @@ -116239,6 +125813,8 @@ from the shape of their aura waves." 447,27,12,"以“波导”这种波的形式 观察人和宝可梦的感情, 以及自然的样子。" +447,27,14,"Percibe en forma de ondas las emociones de +Pokémon y humanos." 447,28,1,"ひとばんじゅう はしっていられる タフさが あり がんばりや だが まだまだ ひよっこ なのだ。" @@ -116269,6 +125845,9 @@ a youngster." 447,28,12,"能跑整整一晚上, 是非常坚毅勤奋的家伙, 不过仍然是毛头小子。" +447,28,14,"Es un Pokémon valiente y perseverante +capaz de pasarse toda una noche corriendo, +aunque en el fondo no es más que un bebé." 447,29,1,"はどうと よばれる なみを みて ひとや ポケモンの きもちを しる。 きけんな あいてには ちかづかない。" @@ -116299,6 +125878,9 @@ dangerous opponents." 447,29,12,"能看见被称为波导的一种波, 感知人和宝可梦的心情。 不会靠近危险的对手。" +447,29,14,"Percibe en forma de ondas las emociones de +Pokémon y humanos, y jamás se acerca a quien +le da la sensación de ser peligroso." 447,30,1,"なかまとの コミュニケーションに はどうと よばれる なみを つかう。 なかないので てきに ばれないのだ。" @@ -116329,6 +125911,9 @@ during this time, so its enemies can’t detect it." 447,30,12,"会使用一种叫做波导的波 来和伙伴交流。由于交流时无需鸣叫, 因此不会被敌人发现。" +447,30,14,"En lugar de usar la voz, se comunica con los +demás mediante ondas conocidas como auras +y así pasa desapercibido ante sus enemigos." 447,33,1,"ひとばんじゅう はしっていられる スタミナを もつ。 かっぱつで さんぽの あいては たいへん。" @@ -116359,6 +125944,9 @@ for walks can be a challenging experience." 447,33,12,"精力充沛,可以奔跑一整夜。 由于它十分活泼, 带它散步的人非常辛苦。" +447,33,14,"Su gran resistencia le permite correr durante toda +una noche sin problema, pero tanta energía hace +que sea sumamente complicado seguirle el ritmo." 447,34,1,"あいての かんじょう だけでなく しぜんの ようすも はどう という なみの かたちで かんじとる。" @@ -116389,6 +125977,9 @@ this Pokémon about the state of the environment." 447,34,12,"除了能读懂对手的感情, 也能以“波导”这种形式的波 来观察大自然的样子。" +447,34,14,"Percibe los sentimientos de quienes lo rodean, +así como las condiciones del entorno, mediante +unas ondas conocidas como auras." 447,39,9,"Though infantile in appearance, it has the mysterious ability to read the minds of humans. The pure of heart are met with Riolu's approval, while those of ill nature earn only its loathing." @@ -116444,6 +126035,8 @@ read their thoughts and movements." 448,23,11,"相手の 発する 波動を キャッチすることで 考えや 動きを 読み取ることが できる。" +448,23,14,"Puede leer los pensamientos y movimientos de su +adversario a través de su aura." 448,24,1,"あらゆる ものが だす はどうを よみとることで 1キロさきに いる あいての きもちも りかいできる。" @@ -116465,6 +126058,9 @@ others are feeling from over half a mile away." 448,24,11,"あらゆる ものが 出す 波動を 読みとることで 1キロ先に いる 相手の 気持ちも 理解できる。" +448,24,14,"Emite unas ondas que le permiten percibir todo lo que +se encuentre a 1 km, incluso los sentimientos de otras +personas." 448,25,1,"あいての はっする はどうを キャッチすることで かんがえや うごきを よみとることが できる。" @@ -116484,6 +126080,8 @@ read their thoughts and movements." 448,25,11,"相手の 発する 波動を キャッチすることで 考えや 動きを 読み取ることが できる。" +448,25,14,"Puede leer los pensamientos y movimientos de su adversario +a través de su aura." 448,26,1,"あらゆる ものが だす はどうを よみとることで 1キロさきに いる あいての きもちも りかいできる。" @@ -116503,6 +126101,8 @@ others are feeling from over half a mile away." 448,26,11,"あらゆる ものが 出す 波動を 読みとることで 1キロ先に いる 相手の 気持ちも 理解できる。" +448,26,14,"Emite unas ondas que le permiten percibir todo lo que se +encuentre a 1 km, incluso los sentimientos de otras personas." 448,27,1,"よみとるだけ ではなく はどうを あやつる ちからを てに いれた。 たたかいにも りよう するぞ。" @@ -116533,6 +126133,9 @@ them in battle." 448,27,12,"不仅仅是读取, 还获得了操控波导的能力。 也会被用于战斗。" +448,27,14,"No solo es capaz de detectar auras, sino +también de manipularlas. Esta habilidad le +resulta muy útil durante los combates." 448,28,1,"1キロさきの いきものの しゅるいや きもちを キャッチする。 はどうを あやつり むれで えものを かる。" @@ -116563,6 +126166,9 @@ They control auras and hunt their prey in packs." 448,28,12,"能侦测到1公里开外 生物的种类和心情。 操纵波导以群体形式狩猎。" +448,28,14,"Detecta la presencia y los sentimientos de los +seres vivos a más de 1 km de distancia, +habilidad que aprovecha para cazar en grupos." 448,29,1,"せいしんを しゅうちゅうして はなつ はどうと よばれる ふしぎな なみは おおいわをも こなごなに くだく。" @@ -116593,6 +126199,9 @@ boulders of large size to dust." 448,29,12,"它集中精神所放出的一种 神奇的波,被称为波导, 连巨大的岩石都能击得粉碎。" +448,29,14,"Acumula poder espiritual y lo canaliza en forma +de auras misteriosas capaces de hacer añicos +incluso enormes rocas." 448,30,1,"はどうの なみで あいての きもちを キャッチする。 しりたくないことも わかるので ストレスを ためやすい。" @@ -116623,6 +126232,9 @@ not know, so it gets stressed out easily." 448,30,12,"用波导来侦测对手的心情。 不想知道的事情也会知道, 所以很容易累积压力。" +448,30,14,"Puede percibir sentimientos ajenos a través de +su aura, pero averiguar cosas que preferiría no +saber constituye una fuente de estrés para él." 448,33,1,"おおいわも こなごなに くだく はどうと よばれる ちからを あやつって えものを かる。" @@ -116653,6 +126265,9 @@ It uses these waves to take down its prey." 448,33,12,"操纵一种被称为波导的力量 来进行狩猎。这种力量就连 巨大的岩石也能击得粉碎。" +448,33,14,"Caza a sus presas manipulando una energía, +denominada aura, cuya potencia es capaz incluso +de hacer añicos rocas enormes." 448,34,1,"ひとの かんがえていることも わかるので ただしい こころの トレーナーにしか なつかない。" @@ -116683,6 +126298,9 @@ Pokémon’s trust." 448,34,12,"他能理解人类的想法, 因此只会去亲近 内心端正的训练家。" +448,34,14,"Puede leer los pensamientos de la gente, por +lo que establece lazos afectivos únicamente con +Entrenadores de corazón noble." 448,39,9,"A most gallant-looking creature. It emits energy waves and controls them with precision, using them to sense even faraway beings. I have given the name ”aura” to this power." @@ -116738,6 +126356,8 @@ it expels grainy sand from its body." 449,23,11,"乾燥した 土地で 暮らす。 汗の かわりに 砂粒を 体から 分泌する ポケモン。" +449,23,14,"Vive en zonas áridas. En lugar de sudar, su cuerpo +expulsa granos de arena." 449,24,1,"ぜんしんに すなを まとうことで ばいきんから からだを まもる。 みずに ぬれることが にがて。" @@ -116757,6 +126377,8 @@ germs. It does not enjoy getting wet." 449,24,11,"全身に 砂を まとうことで ばい菌から 体を 守る。 水に ぬれることが 苦手。" +449,24,14,"Se embadurna de arena para protegerse de los +gérmenes. No le gusta mojarse." 449,25,1,"かんそうした とちで くらす。 あせの かわりに すなつぶを からだから ぶんぴつする ポケモン。" @@ -116776,6 +126398,8 @@ it expels grainy sand from its body." 449,25,11,"乾燥した 土地で 暮らす。 汗の かわりに 砂粒を 体から 分泌する ポケモン。" +449,25,14,"Vive en zonas áridas. En lugar de sudar, su cuerpo expulsa +granos de arena." 449,26,1,"ぜんしんに すなを まとうことで ばいきんから からだを まもる。 みずに ぬれることが にがて。" @@ -116795,6 +126419,8 @@ germs. It does not enjoy getting wet." 449,26,11,"全身に 砂を まとうことで ばい菌から 体を 守る。 水に ぬれることが 苦手。" +449,26,14,"Se embadurna de arena para protegerse de los gérmenes. +No le gusta mojarse." 449,33,1,"くちを あけて いどうしながら すなごと えものを まるのみ。 すなは はなから ふきだし すてる。" @@ -116825,6 +126451,9 @@ the sand by spouting it from its nose." 449,33,12,"张大嘴巴移动,连同沙子 把对手一整个吞下去。 会从鼻孔把沙子喷出来丢掉。" +449,33,14,"Se desplaza con la boca abierta engullendo tanto +presas como arena por igual. Luego, expulsa la +arenilla por la nariz." 449,34,1,"おもに ひるまに かつどうする。 さばくのよは ひえるので すなの おくふかくに もぐって ねむる。" @@ -116855,6 +126484,9 @@ the sand." 449,34,12,"主要在白天活动。 因为沙漠的夜晚会降温, 所以会钻到沙子的深处睡觉。" +449,34,14,"Este Pokémon de hábitos diurnos se entierra en +la arena para dormir cuando la temperatura en +el desierto se desploma al caer la noche." 449,39,9,"Though large and languid, Hippopotas is difficult to detect due to its tendency to burrow into and lurk beneath the soil. When agitated or excited, it expels sand from its nostrils." @@ -116911,6 +126543,8 @@ while attacking." 450,23,11,"大きく 口を 開けて 自分の 強さを アピール。 大量の 砂を 巻き上げて 攻撃する。" +450,23,14,"Hace gala de su fuerza abriendo su enorme boca. +Para atacar levanta gran cantidad de arena." 450,24,1,"たいないに ためた すなを からだの あなから ふきあげて きょだいな たつまきを つくり こうげきする。" @@ -116930,6 +126564,8 @@ body to create a towering twister for attack." 450,24,11,"体内に ためた 砂を 体の 穴から 噴き上げて 巨大な 竜巻を 作り 攻撃する。" +450,24,14,"Cuando ataca, expulsa arena almacenada en su interior +para crear un gran tornado." 450,25,1,"おおきく くちを あけて じぶんの つよさを アピール。たいりょうの すなを まきあげて こうげきする。" @@ -116950,6 +126586,8 @@ while attacking." 450,25,11,"大きく 口を 開けて 自分の 強さを アピール。 大量の 砂を 巻き上げて 攻撃する。" +450,25,14,"Hace gala de su fuerza abriendo su enorme boca. Para atacar +levanta gran cantidad de arena." 450,26,1,"たいないに ためた すなを からだの あなから ふきあげて きょだいな たつまきを つくり こうげきする。" @@ -116969,6 +126607,8 @@ body to create a towering twister for attack." 450,26,11,"体内に ためた 砂を 体の 穴から 噴き上げて 巨大な 竜巻を 作り 攻撃する。" +450,26,14,"Cuando ataca, expulsa arena almacenada en su interior para +crear un gran tornado." 450,33,1,"からだの あなには たまに いしが つまる。 いしを とってくれるので イシズマイを たいせつに まもる。" @@ -116999,6 +126639,9 @@ Hippowdon look after these Pokémon." 450,33,12,"偶尔会有石子卡在身体的孔洞里。 因为石居蟹会帮忙把石子拿出来, 所以会用心地保护它们。" +450,33,14,"Protege con celo a los Dwebble, ya que le +ayudan a liberarse de las piedras que a veces +le obturan los orificios del lomo." 450,34,1,"おこらせると かなり きょうぼう。 とりこんだ すなを ふきだして すなあらしを まきおこす。" @@ -117029,6 +126672,9 @@ whips up a sandstorm." 450,34,12,"生气的时候非常凶暴。 会喷出储存在体内的 沙子来引发沙尘暴。" +450,34,14,"Puede ser muy agresivo cuando se enfada. +Provoca auténticas tempestades de arena al +expeler la que ha tragado." 450,39,9,"Short-tempered and easily moved to violence. It whips up whirlwinds of sand to crush its foes' spirits, then goes in for the attack." @@ -117084,6 +126730,8 @@ It tenaciously hangs on until the poison takes." 451,23,11,"尻尾の ツメで 獲物を 挟み 毒を 送りこむ。毒が 効くまで 絶対に 放さない 執念。" +451,23,14,"Agarra a sus presas con las pinzas de la cola y les +inyecta veneno. Espera hasta que hace efecto." 451,24,1,"すなの なかに かくれて えものを まちぶせする。しっぽの ツメから どくを だして えものを しとめる。" @@ -117104,6 +126752,8 @@ savage poison." 451,24,11,"砂の 中に 隠れて 獲物を 待ち伏せする。尻尾の ツメから 毒を 出して 獲物を しとめる。" +451,24,14,"Acecha a sus presas escondido en la arena y las +aturde con el veneno de su cola." 451,25,1,"しっぽの ツメで えものを はさみ どくを おくりこむ。どくが きくまで ぜったいに はなさない しゅうねん。" @@ -117123,6 +126773,8 @@ It tenaciously hangs on until the poison takes." 451,25,11,"尻尾の ツメで 獲物を 挟み 毒を 送りこむ。毒が 効くまで 絶対に 放さない 執念。" +451,25,14,"Agarra a sus presas con las pinzas de la cola y les inyecta +veneno. Espera hasta que hace efecto." 451,26,1,"すなの なかに かくれて えものを まちぶせする。しっぽの ツメから どくを だして えものを しとめる。" @@ -117143,6 +126795,8 @@ savage poison." 451,26,11,"砂の 中に 隠れて 獲物を 待ち伏せする。尻尾の ツメから 毒を 出して 獲物を しとめる。" +451,26,14,"Acecha a sus presas escondido en la arena y las aturde con +el veneno de su cola." 451,33,1,"すなに からだを うずめ じっと えものを まちつづけている。 ヤクデと そせんが ちかい。" @@ -117173,6 +126827,9 @@ Sizzlipede share common descent." 451,33,12,"将自己的身体埋在沙子里, 一声不响地等待猎物。 祖先和烧火蚣的祖先是近亲。" +451,33,14,"Se entierra en la arena y aguarda inmóvil a sus +presas. Sus antepasados están relacionados con +los de Sizzlipede." 451,34,1,"どくのある しっぽの ツメで おそいかかる。 はさまれると どくが しみて うごけなくなる。" @@ -117203,6 +126860,9 @@ Pokémon’s poison seeps in." 451,34,12,"用尾巴上带毒的钩爪袭击对手。 一旦被夹住,毒素就会扩散开来, 导致全身无法动弹。" +451,34,14,"Ataca con las pinzas venenosas de la cola. Tras +clavarlas, inyecta una toxina que inmoviliza a la +presa." 451,39,9,"Its claws are not only razor-sharp but poisonous, making Skorupi a highly dangerous Pokémon. It seems to be weakened by cold temperatures, however." @@ -117263,6 +126923,9 @@ powerful poison." 452,23,11,"自慢の パワーで 相手を ばらばらに できるのに さらに 猛毒で とどめを 刺すのだ。" +452,23,14,"Aunque sabe que puede aplastar al rival con su gran +fuerza, le gusta dar el golpe de gracia con su virulento +veneno." 452,24,1,"りょううでの ツメは じどうしゃを スクラップにする はかいりょく。 ツメの さきから どくを だす。" @@ -117282,6 +126945,8 @@ of a car. The tips of its claws release poison." 452,24,11,"両腕の ツメは 自動車を スクラップにする 破壊力。 ツメの 先から 毒を 出す。" +452,24,14,"Sus brazos tienen fuerza para destrozar un coche. +La punta de sus zarpas segrega veneno." 452,25,1,"じまんの パワーで あいてを ばらばらに できるのに さらに もうどくで とどめを さすのだ。" @@ -117302,6 +126967,8 @@ powerful poison." 452,25,11,"自慢の パワーで 相手を ばらばらに できるのに さらに 猛毒で とどめを 刺すのだ。" +452,25,14,"Aunque sabe que puede aplastar al rival con su gran fuerza, +le gusta dar el golpe de gracia con su virulento veneno." 452,26,1,"りょううでの ツメは じどうしゃを スクラップにする はかいりょく。 ツメの さきから どくを だす。" @@ -117321,6 +126988,8 @@ of a car. The tips of its claws release poison." 452,26,11,"両腕の ツメは 自動車を スクラップにする 破壊力。 ツメの 先から 毒を 出す。" +452,26,14,"Sus brazos tienen fuerza para destrozar un coche. La punta +de sus zarpas segrega veneno." 452,33,1,"もうどくを もつが つかうことは まれ。 くるまも たたきつぶす かいりきで あばれまわる。" @@ -117351,6 +127020,9 @@ going on rampages with its car-crushing strength." 452,33,12,"虽然拥有剧毒,但只有在 极少数的情况下才会使用。 会用能敲烂汽车的怪力乱打一通。" +452,33,14,"Posee un veneno muy potente, pero que usa muy +poco. Con la extraordinaria fuerza que concentra +al enfurecerse podría hacer añicos un coche." 452,34,1,"すなのあくま と よばれるほど どうもうだが カバルドンには ケンカも うらず おとなしい。" @@ -117381,6 +127053,9 @@ keeps a low profile and will never pick a fight." 452,34,12,"虽然狰狞凶猛到被人们 称为沙之恶魔,但在河马兽 面前却表现得低调温顺。" +452,34,14,"Su ferocidad le ha granjeado el sobrenombre +del Diablo de la Arena, pero en presencia de +los Hippowdon se muestra dócil y pacífico." 452,39,9,"Has a brutish, ferocious temperament. With immense strength and a sturdy shell off which swords will bounce, it rampages about and wreaks havoc." @@ -117438,6 +127113,8 @@ off guard to jab them with toxic fingers." 453,23,11,"ほっぺたに 毒袋を 持つ。 相手の すきを ついて 猛毒を にじませている 指を 突き刺す。" +453,23,14,"Tiene bolsas venenosas en las mejillas. Pilla +desprevenidos a sus rivales para pincharles." 453,24,1,"どくぶくろを ふくらませて ならし あたりに ぶきみな おとを ひびかせ あいてが ひるむと どくづきをする。" @@ -117462,6 +127139,9 @@ poison jab." 453,24,11,"毒袋を ふくらませて 鳴らし 辺りに 不気味な 音を 響かせ 相手が ひるむと どくづきをする。" +453,24,14,"Infla sus bolsas venenosas para emitir un sonido +macabro mientras asesta golpes que hacen retroceder +a los rivales." 453,25,1,"ほっぺたに どくぶくろを もつ。 あいての すきを ついて もうどくを にじませている ゆびを つきさす。" @@ -117481,6 +127161,8 @@ off guard to jab them with toxic fingers." 453,25,11,"ほっぺたに 毒袋を 持つ。 相手の すきを ついて 猛毒を にじませている 指を 突き刺す。" +453,25,14,"Tiene bolsas venenosas en las mejillas. Pilla desprevenidos a +sus rivales para pincharles." 453,26,1,"どくぶくろを ふくらませて ならし あたりに ぶきみな おとを ひびかせ あいてが ひるむと どくづきをする。" @@ -117501,6 +127183,8 @@ poison jab." 453,26,11,"毒袋を ふくらませて 鳴らし 辺りに 不気味な 音を 響かせ 相手が ひるむと どくづきをする。" +453,26,14,"Infla sus bolsas venenosas para emitir un sonido macabro +mientras asesta golpes que hacen retroceder a los rivales." 453,33,1,"ほほの どくぶくろを ならして てきを いかく。 ひるんだ スキに どくづきを おみまいする。" @@ -117531,6 +127215,9 @@ hits them with a poison jab." 453,33,12,"会从自己脸颊上的毒囊 发出声音来威吓对手, 趁对手畏惧的时间使出毒击。" +453,33,14,"Amenaza a los rivales haciendo sonar las bolsas +venenosas de sus mejillas y aprovecha su estupor +para inyectarles toxinas." 453,34,1,"どくを うすめると くすりに なる。 やくひんがいしゃの マスコットに なって にんきものに なった。" @@ -117561,6 +127248,9 @@ pharmaceutical company chose it as a mascot." 453,34,12,"毒素在稀释后能制成药品。 它是制药公司的吉祥物, 广受众人的欢迎。" +453,34,14,"Su veneno posee propiedades medicinales si se +diluye. Se ha vuelto muy popular desde que una +empresa farmacéutica lo adoptó como mascota." 453,39,9,"A poison wielder with a dastardly personality. Despite such qualities, this species is afforded a measure of popularity due to its peculiar cry and comical features." @@ -117616,6 +127306,8 @@ the stored poison is churned for greater potency." 454,23,11,"のど元に 毒袋を 持つ。 のどを 鳴らすと たまった 毒は 練りこまれ 強力になる。" +454,23,14,"Almacena veneno en una bolsa de la garganta. Cuando +croa, este se agita para lograr mayor potencia." 454,24,1,"こぶしの トゲからは かすりきずでも いのちを おとすほどの もうどくを ぶんぴつしている。" @@ -117635,6 +127327,8 @@ scratch could prove fatal." 454,24,11,"こぶしの トゲからは かすり傷でも 命を 落とすほどの 猛毒を 分泌する。" +454,24,14,"Sus garras segregan una toxina tan potente que un +simple arañazo puede ser mortal." 454,25,1,"のどもとに どくぶくろを もつ。 のどを ならすと たまった どくは ねりこまれ きょうりょくになる。" @@ -117654,6 +127348,8 @@ the stored poison is churned for greater potency." 454,25,11,"のど元に 毒袋を 持つ。 のどを 鳴らすと たまった 毒は 練りこまれ 強力になる。" +454,25,14,"Almacena veneno en una bolsa de la garganta. Cuando croa, +este se agita para lograr mayor potencia." 454,26,1,"こぶしの トゲからは かすりきずでも いのちを おとすほどの もうどくを ぶんぴつしている。" @@ -117673,6 +127369,8 @@ scratch could prove fatal." 454,26,11,"こぶしの トゲからは かすり傷でも 命を 落とすほどの 猛毒を 分泌する。" +454,26,14,"Sus garras segregan una toxina tan potente que un simple +arañazo puede ser mortal." 454,33,1,"はねるように てきに ちかづくと どくのツメで えぐるように うつ! かすりキズでも あいては KOだ。" @@ -117703,6 +127401,9 @@ is needed to knock out its adversaries." 454,33,12,"一跃而起接近敌人, 用有毒的爪子狠抓对方! 光是擦伤就能将对手KO。" +454,33,14,"Se abalanza sobre el rival y lo destroza con sus +garras venenosas. Basta un rasguño para debilitar +al adversario." 454,34,1,"えものを しとめると ゲロゲロと しょうりの おたけびを あげる。 ガマゲロゲと しゅとして ちかい。" @@ -117732,6 +127433,9 @@ Seismitoad are related species." 454,34,12,"制服了猎物之后, 便会呱呱地发出胜利的欢呼。 与蟾蜍王是相近的物种。" +454,34,14,"Cuando abate una presa, emite un croar de +victoria a pleno pulmón. Está emparentado con +los Seismitoad." 454,39,9,"Its crimson claws contain a virulent toxin. This toxin can be made into a tonic by diluting it, mixing it with several types of wild grass, and boiling it down over two days." @@ -117787,6 +127491,8 @@ chomps down. It takes a whole day to eat prey." 455,23,11,"甘い においの だえきで 獲物を おびき寄せ おおあごで がぶり。 1日 かけて 獲物を 食べる。" +455,23,14,"Atrae a sus presas con saliva de olor dulce y las +mastica. Tarda todo un día en comérselas." 455,24,1,"しっちたいに はえる きにまきつき あまいかおりの だえきで えものを おびきよせては ひとくちで たべる。" @@ -117806,6 +127512,8 @@ with its sweet-smelling drool and gulps them down." 455,24,11,"湿地帯に 生える 木に巻きつき 甘い香りの だえきで 獲物を 誘き寄せては ひとくちで 食べる。" +455,24,14,"Se cuelga de los árboles en los pantanos. Atrae a sus +presas con su dulce olor y las engulle." 455,25,1,"あまい においの だえきで えものを おびきよせ おおあごで がぶり。 1にち かけて えものを たべる。" @@ -117825,6 +127533,8 @@ chomps down. It takes a whole day to eat prey." 455,25,11,"甘い においの だえきで 獲物を おびき寄せ おおあごで がぶり。 1日 かけて 獲物を 食べる。" +455,25,14,"Atrae a sus presas con saliva de olor dulce y las mastica. +Tarda todo un día en comérselas." 455,26,1,"しっちたいに はえる きにまきつき あまいかおりの だえきで えものを おびきよせては ひとくちで たべる。" @@ -117844,6 +127554,8 @@ with its sweet-smelling drool and gulps them down." 455,26,11,"湿地帯に 生える 木に巻きつき 甘い香りの だえきで 獲物を 誘き寄せては ひとくちで 食べる。" +455,26,14,"Se cuelga de los árboles en los pantanos. Atrae a sus presas +con su dulce olor y las engulle." 455,39,9,"Though this is a plant Pokémon, it has a gluttonous and unruly temperament. Carnivine attacks its prey with its cavernous maw wide open." @@ -117899,6 +127611,8 @@ It shines vividly at night." 456,23,11,"体の 横側にある ラインは 太陽の光を ためておける。 夜になると 鮮やかに 輝く。" +456,23,14,"La línea que le recorre el costado puede almacenar +luz solar. Brilla con mucha fuerza por la noche." 456,24,1,"たいようを いっぱいに あびた おびれの もようは くらくなると あざやかな いろで ひかりだす。" @@ -117918,6 +127632,8 @@ tail fins shine vividly when darkness arrives." 456,24,11,"太陽を いっぱいに 浴びた 尾びれの 模様は 暗くなると 鮮やかな 色で 光り出す。" +456,24,14,"Si se expone mucho al sol, los dibujos de sus aletas +brillan en la oscuridad." 456,25,1,"からだの よこがわにある ラインは たいようのひかりを ためておける。 よるになると あざやかに かがやく。" @@ -117937,6 +127653,8 @@ It shines vividly at night." 456,25,11,"体の 横側にある ラインは 太陽の光を ためておける。 夜になると 鮮やかに 輝く。" +456,25,14,"La línea que le recorre el costado puede almacenar luz solar. +Brilla con mucha fuerza por la noche." 456,26,1,"たいようを いっぱいに あびた おびれの もようは くらくなると あざやかな いろで ひかりだす。" @@ -117956,6 +127674,8 @@ tail fins shine vividly when darkness arrives." 456,26,11,"太陽を いっぱいに 浴びた 尾びれの 模様は 暗くなると 鮮やかな 色で 光り出す。" +456,26,14,"Si se expone mucho al sol, los dibujos de sus aletas brillan +en la oscuridad." 456,27,1,"ピンクいろの かわの ぶぶんは たいようこうを ためて ひかる。 カモフラージュの ためと いわれる。" @@ -117986,6 +127706,9 @@ form of camouflage." 456,27,12,"粉红色的那部分皮肤 会储存太阳光并发光。 听说是用来做保护色的。" +456,27,14,"Las marcas rosadas de su piel brillan con +intensidad tras almacenar luz solar. Se cree +que esta característica le permite camuflarse." 456,28,1,"2まいの おビレで げんきにジャンプ。 かいめんに とびあがった ところを キャモメが くわえ さらっていく。" @@ -118016,6 +127739,9 @@ swoop down to grab it on the fly." 456,28,12,"用2片尾鳍活力四射地跳跃。 跳出海面的那一刻, 会被长翅鸥叼走。" +456,28,14,"Sus dos aletas le permiten saltar fuera del agua, +momento que aprovechan los Wingull para +llevárselos al buche." 456,29,1,"ピンクいろの もようは よるになると ひかりだす。 ダイバーに にんきなので リゾートちでは えづけされることも。" @@ -118046,6 +127772,9 @@ resorts that feed them to keep them close." 456,29,12,"粉红色的花纹到了夜里就会发光。 很受潜水者欢迎, 所以有时会被驯养在度假地。" +456,29,14,"Las marcas rosadas de su piel brillan al caer la +noche. Triunfa entre los buceadores, por eso en +los resorts turísticos le proporcionan alimento." 456,30,1,"ひかる おびれで えものを さそう。 ひるは かいめん ちかくに いて よるに なると ふかみに いどう。" @@ -118076,6 +127805,9 @@ the depths when night falls." 456,30,12,"用发光的尾鳍引诱猎物。 白天会在海面附近, 到了夜里就向海的深处移动。" +456,30,14,"Por el día permanece cerca de la superficie y se +retira a las profundidades por la noche. Atrae a +las presas con sus brillantes aletas caudales." 456,39,9,"What a gorgeous sight this Pokémon is as it swims with its long, pink-painted caudal fins fluttering behind it. Finneon's beautiful appearance has led to its nickname: ”finery fish.”" @@ -118131,6 +127863,8 @@ flashing the patterns on its four tail fins." 457,23,11,"深い 海の 底で 暮らす。 4枚の ヒレの 模様を 光らせて 獲物を おびき寄せる。" +457,23,14,"Vive en las profundidades marinas. Atrae a sus presas +con parpadeos del dibujo de sus cuatro aletas." 457,24,1,"てんてきに みつからないように むねの 2まいの ひれを つかい かいていを はって いどうする。" @@ -118150,6 +127884,8 @@ seafloor using the two fins on its chest." 457,24,11,"天敵に 見つからないように 胸の 2枚の ヒレを 使い 海底を 這って 移動する。" +457,24,14,"Para que los depredadores no lo detecten, se arrastra +por el fondo marino con las aletas del pecho." 457,25,1,"ふかい うみの そこで くらす。 4まいの ひれの もようを ひからせ えものを おびきよせる。" @@ -118169,6 +127905,8 @@ flashing the patterns on its four tail fins." 457,25,11,"深い 海の 底で 暮らす。 4枚の ヒレの 模様を 光らせて 獲物を おびき寄せる。" +457,25,14,"Vive en las profundidades marinas. Atrae a sus presas con +parpadeos del dibujo de sus cuatro aletas." 457,26,1,"てんてきに みつからないように むねの 2まいの ひれを つかい かいていを はって いどうする。" @@ -118188,6 +127926,8 @@ seafloor using the two fins on its chest." 457,26,11,"天敵に 見つからないように 胸の 2枚の ヒレを 使い 海底を 這って 移動する。" +457,26,14,"Para que los depredadores no lo detecten, se arrastra por el +fondo marino con las aletas del pecho." 457,27,1,"ひかりで えものを おびきよせるが てんてきである どうもうな さかなポケモンまで よってくるのだ。" @@ -118217,6 +127957,9 @@ ferocious fish Pokémon—its natural predators." 457,27,12,"利用光来诱惑猎物靠近, 但是作为天敌的凶猛 鱼宝可梦也靠了过来。" +457,27,14,"Atrae a sus presas con el destello que emite, +aunque eso también llama la atención de sus +feroces depredadores marinos." 457,28,1,"かいていに すむ しんかいのポケモン。 ヒレをつかい かいていを はって こうぶつの スターミーを さがす。" @@ -118247,6 +127990,9 @@ search of its favorite food—Starmie." 457,28,12,"栖息在海底的深海宝可梦。 使用鳍在海底爬行, 寻找爱吃的宝石海星。" +457,28,14,"Un Pokémon abisal que vive en el lecho marino. +Usa sus aletas ventrales para arrastrarse en +busca de Starmie, su presa favorita." 457,29,1,"ふかい うみの そこは えものが すくない。 きちょうなエサを めぐり ランターンと はげしく あらそう。" @@ -118277,6 +128023,9 @@ Lanturn over food." 457,29,12,"深海的海底猎物很少。 四处寻找宝贵的食物, 和电灯怪展开激烈争夺。" +457,29,14,"Es difícil encontrar presas en lo más profundo +del mar, por lo que lucha a capa y espada con +los Lanturn si avista una que merezca la pena." 457,30,1,"しんかいの かいていを はうように およぐ。 げんそうてきな ヒレの ひかりは よぞらの ほしの よう。" @@ -118307,6 +128056,9 @@ fins shine like stars in the night sky." 457,30,12,"像是爬行一样在深海的海底游泳。 鳍上发出的充满幻想的光 就像是夜空的星星。" +457,30,14,"Nada arrastrándose por el lecho marino. Sus +espléndidas aletas brillan como las estrellas del +firmamento." 457,39,9,"Uses its gleaming fins to hunt its prey. The view of Lumineon schooling near the surface of the sea at night is breathtaking— it's as though there were shining stars right there." @@ -118365,6 +128117,9 @@ It often swims in a school of Remoraid." 458,23,11,"背中の 模様は 地域によって 異なっている。テッポウオの 群れに 混ざって 泳ぐことが 多い。" +458,23,14,"Los símbolos de su espalda cambian según la región. +A veces se mezcla con bancos de Remoraid y nada +junto a ellos." 458,24,1,"かいめんの ちかくを およぐため ふねの うえから せなかの もようを かんさつする ことが できる。" @@ -118386,6 +128141,8 @@ on its back." 458,24,11,"海面の 近くを 泳ぐため 船の 上から 背中の 模様を 観察する ことが できる。" +458,24,14,"Cuando nada cerca de la superficie, pueden +observarse los dibujos de su lomo desde los barcos." 458,25,1,"せなかの もようは ちいきによって ことなっている。テッポウオの むれに まざって およぐことが おおい。" @@ -118405,6 +128162,8 @@ It often swims in a school of Remoraid." 458,25,11,"背中の 模様は 地域によって 異なっている。テッポウオの 群れに 混ざって 泳ぐことが 多い。" +458,25,14,"Los símbolos de su espalda cambian según la región. A veces +se mezcla con bancos de Remoraid y nada junto a ellos." 458,26,1,"かいめんの ちかくを およぐため ふねの うえから せなかの もようを かんさつする ことが できる。" @@ -118425,6 +128184,8 @@ on its back." 458,26,11,"海面の 近くを 泳ぐため 船の 上から 背中の 模様を 観察する ことが できる。" +458,26,14,"Cuando nada cerca de la superficie, pueden observarse los +dibujos de su lomo desde los barcos." 458,29,1,"とても ひとなつっこく よくなつく。 タマンタとの ふれあい ツアーは だいにんきの ビーチアクティビティ。" @@ -118455,6 +128216,9 @@ super-popular beach activity." 458,29,12,"非常不认生,很容易亲近。 与小球飞鱼的互动巡游 是非常受欢迎的海滩活动。" +458,29,14,"Es un Pokémon muy afable y profesa cariño por +los humanos. Los tours para nadar con Mantyke +se han convertido en una actividad muy popular." 458,30,1,"ひとなつっこく にんげんの ふねの ちかくまで よってくる。 せなかの もようは ちいきによって ことなる。" @@ -118484,6 +128248,9 @@ backs differ depending on their habitat." 模様は 地域によって 異なる。" 458,30,12,"不认生,会靠近人类的船只。 背上的花纹根据地域而有所不同。" +458,30,14,"Su carácter afable lo lleva a acercarse sin temor +a barcos con presencia humana. Los dibujos del +lomo cambian según la región." 458,33,1,"うみの すいおんが ひくいためか ガラルちほうに すむ タマンタは やや うごきが にぶいらしい。" @@ -118514,6 +128281,9 @@ region may be the cause." 458,33,12,"也许是因为海水温度偏低, 伽勒尔地区的小球飞鱼 动作似乎有点迟缓。" +458,33,14,"Los Mantyke que habitan en los mares de Galar +se mueven con lentitud, posiblemente por la baja +temperatura de las aguas de la región." 458,34,1,"テッポウオの むれに まざって およぐ。 てきに おそわれると むれと いっしょに たたかうよ。" @@ -118542,6 +128312,8 @@ they’ll all fight together to repel attackers." 458,34,12,"混在铁炮鱼的大群里游泳。 受到敌人袭击的时候, 会和铁炮鱼们并肩作战。" +458,34,14,"Nada con los bancos de Remoraid y lucha junto +a ellos cuando los ataca un enemigo." 458,39,9,"Though ball-like in shape, this Pokémon is a proficient swimmer. I have discovered that if a Mantyke spends much time with schools of Remoraid, it will eventually achieve evolution." @@ -118598,6 +128370,8 @@ summit in the spring." 459,23,11,"寒い 季節は 山の ふもとまで 降りてくるが 春に なると 雪が 残る 山頂に 戻っていく。" +459,23,14,"En las estaciones frías baja al pie de la montaña, pero +regresa a las cimas nevadas en primavera." 459,24,1,"はるになると アイスキャンディーの ような しょっかんの きのみが おなかの まわりに なる。" @@ -118617,6 +128391,8 @@ frozen treats around its belly." 459,24,11,"春になると アイスキャンディーの ような 触感の 木の実が お腹の まわりに 生る。" +459,24,14,"En primavera, le crecen bayas con apariencia de +helado alrededor de la panza." 459,25,1,"さむい きせつは やまの ふもとまで おりてくるが はるに なると ゆきが のこる さんちょうに もどっていく。" @@ -118637,6 +128413,8 @@ summit in the spring." 459,25,11,"寒い 季節は 山の ふもとまで 降りてくるが 春に なると 雪が 残る 山頂に 戻っていく。" +459,25,14,"En las estaciones frías baja al pie de la montaña, pero regresa +a las cimas nevadas en primavera." 459,26,1,"はるになると アイスキャンディーの ような しょっかんの きのみが おなかの まわりに なる。" @@ -118656,6 +128434,8 @@ frozen treats around its belly." 459,26,11,"春になると アイスキャンディーの ような 食感の 木の実が お腹の まわりに 生る。" +459,26,14,"En primavera, le crecen bayas con apariencia de helado +alrededor de la panza." 459,33,1,"ゆきぶかい やまにくらす。 ゆきに あしを つきさして すいぶんと れいきを きゅうしゅう するぞ。" @@ -118684,6 +128464,9 @@ temperature down." 459,33,12,"生活在积雪深厚的山上。 会通过把脚踩进积雪中 来吸收水分和冷气。" +459,33,14,"Viven en montañas perennemente nevadas. +Hunden las piernas en la nieve y absorben tanto +humedad como aire frío." 459,34,1,"おなかに みのる アイス みたいな きのみは ガラルに くらす ダルマッカたちの だいこうぶつ。" @@ -118714,6 +128497,9 @@ these berries." 459,34,12,"雪笠怪肚子上结出来的 口感好似冰棍的树果 是伽勒尔的火红不倒翁们的最爱。" +459,34,14,"Las bayas con aspecto de helado que le crecen +alrededor de la barriga son la comida favorita +de los Darumaka que habitan en Galar." 459,39,9,"One is likely to encounter this Pokémon while out in the snow. There are stories of Snover appearing in human settlements but doing no harm—rather, they bond with the children." @@ -118769,6 +128555,8 @@ blizzards. It is also known as “The Ice Monster.”" 460,23,11,"ブリザードを 発生させて あたり 一面を 真っ白に してしまう。 別名 アイスモンスター。" +460,23,14,"Genera ventiscas con las que cubre de nieve grandes +áreas. Se le llama el Monstruo de Hielo." 460,24,1,"まんねんゆきが つもる さんみゃくで しずかに くらす。ブリザードを はっせいさせて すがたを かくす。" @@ -118789,6 +128577,8 @@ up blizzards." 460,24,11,"万年雪が 積もる 山脈で 静かに 暮らす。ブリザードを 発生させて 姿を 隠す。" +460,24,14,"Vive en paz en cordilleras de nieves eternas. +Genera ventiscas para ocultarse." 460,25,1,"ブリザードを はっせいさせて あたり いちめんを まっしろに してしまう。 べつめい アイスモンスター。" @@ -118808,6 +128598,8 @@ blizzards. It is also known as “The Ice Monster.”" 460,25,11,"ブリザードを 発生させて あたり 一面を 真っ白に してしまう。 別名 アイスモンスター。" +460,25,14,"Genera ventiscas con las que cubre de nieve grandes áreas. +Se le llama el Monstruo de Hielo." 460,26,1,"まんねんゆきが つもる さんみゃくで しずかに くらす。ブリザードを はっせいさせて すがたを かくす。" @@ -118828,6 +128620,8 @@ up blizzards." 460,26,11,"万年雪が 積もる 山脈で 静かに 暮らす。ブリザードを 発生させて 姿を 隠す。" +460,26,14,"Vive en paz en cordilleras de nieves eternas. Genera ventiscas +para ocultarse." 460,33,1,"おおきな うでを ハンマーの ように ふりおろし ユキカブリを ねらう ダルマッカの むれを おいはらう。" @@ -118858,6 +128652,9 @@ arms like hammers." 460,33,12,"会像挥动锤子一样挥下自己 大大的手臂,赶走要袭击 雪笠怪的火红不倒翁群体。" +460,33,14,"Usa sus enormes brazos como si fueran martillos +para ahuyentar a los grupos de Darumaka que +acechan a los Snover." 460,34,1,"ブリザードを まきおこす ポケモン。 おおきな からだを ゆすれば あたりいちめん すぐに まっしろだ。" @@ -118888,6 +128685,9 @@ cause whiteout conditions." 460,34,12,"会引发暴风雪的宝可梦。 只要它摇动巨大的身体, 周围立刻会变得一片雪白。" +460,34,14,"Posee la capacidad de generar ventiscas. Si agita +su enorme cuerpo, el terreno circundante queda +inmediatamente cubierto de nieve." 460,39,9,"A powerful Pokémon that can split huge boulders with ease. Dislikes associating with others and chooses to live quietly deep within the mountains, playing with the snow." @@ -118943,6 +128743,8 @@ with its claws as a signal to others." 461,23,11,"雪の 多い 地方に 生息。 樹木に ツメで サインを 描き 仲間に 合図を 送る。" +461,23,14,"Vive en zonas nevadas. Deja marcas en los árboles +con sus garras para comunicarse con sus compañeros." 461,24,1,"さむい ちいきで くらす ポケモン。 4、5ひきの グループは みごとな れんけいで えものを おいつめる。" @@ -118963,6 +128765,8 @@ five that hunt prey with impressive coordination." 461,24,11,"寒い 地域で 暮らす ポケモン。 4、5匹の グループは 見事な 連係で 獲物を 追いつめる。" +461,24,14,"Viven en zonas frías y forman grupos de cuatro o +cinco para cazar con gran coordinación." 461,25,1,"ゆきの おおい ちほうに せいそく。 じゅもくに ツメで サインを えがき なかまに あいずを おくる。" @@ -118982,6 +128786,8 @@ with its claws as a signal to others." 461,25,11,"雪の 多い 地方に 生息。 樹木に ツメで サインを 描き 仲間に 合図を 送る。" +461,25,14,"Vive en zonas nevadas. Deja marcas en los árboles con sus +garras para comunicarse con sus compañeros." 461,26,1,"さむい ちいきで くらす ポケモン。 4、5ひきの グループは みごとな れんけいで えものを おいつめる。" @@ -119001,6 +128807,8 @@ five that hunt prey with impressive coordination." 461,26,11,"寒い 地域で 暮らす ポケモン。 4、5匹の グループは 見事な 連係で 獲物を 追いつめる。" +461,26,14,"Viven en zonas frías y forman grupos de cuatro o cinco para +cazar con gran coordinación." 461,27,1,"4~5ひきの グループで こうどう。 いわや じゅもくに サインを のこし れんけいプレイで えものを しとめる。" @@ -119031,6 +128839,9 @@ bring down their prey with coordinated attacks." 461,27,12,"4~5只一组进行行动。 在岩石和树木上留下记号, 以团队合作捕杀猎物。" +461,27,14,"Siempre van en grupos de cuatro o cinco. Dejan +marcas en rocas y árboles al cazar para +coordinarse con sus compañeros." 461,28,1,"さむい ばしょに すみ アローラでは ロコンや サンドが おもな エサ。 えものは なかまで きちんと わける。" @@ -119061,6 +128872,9 @@ which they carefully divide among their group." 461,28,12,"生活在寒冷的地方, 在阿罗拉以六尾和穿山鼠为主要食物。 伙伴之间会认真地分配猎物。" +461,28,14,"Habita en lugares fríos. En Alola se alimenta +principalmente de Vulpix y Sandshrew, presas +que reparte entre sus congéneres." 461,29,1,"1ぴきが サンドの あしを すくい ひっくりかえすと もう 1ぴきが するどいツメで とどめを さす。" @@ -119091,6 +128905,9 @@ finishing blow with its sharp claws." 461,29,12,"1只负责绊住穿山鼠的脚, 将其翻过来后,另1只用 锐利的爪子给予致命一击。" +461,29,14,"Trabaja en parejas. Uno pone la zancadilla a un +Sandshrew y, cuando está boca arriba, el otro +Weavile lo ataca con sus afiladas garras." 461,30,1,"かしこくなり エサを めぐっての ケンカは おこらなくなった。 ツメで ひっかかれると とうしょうになるぞ。" @@ -119121,6 +128938,9 @@ its claws will give you a case of frostbite!" 461,30,12,"变聪明了, 不会因为食物的分配而打架。 如果被它的爪子勾到就会冻伤。" +461,30,14,"Se ha vuelto tan astuto que las disputas por las +presas obtenidas son cosa del pasado. Quien se +ve golpeado por sus garras sufre congelaciones." 461,33,1,"むれを なし えものを おそう。 チームプレーで マンムーなどの おおものも たやすく しとめる。" @@ -119151,6 +128971,9 @@ a group of Weavile." 461,33,12,"成群结队袭击猎物。 通过团队合作,连象牙猪那样 强大的对手也能轻松解决。" +461,33,14,"Cazan en grupo, lo que les permite abatir con +facilidad presas de gran tamaño, como los +Mamoswine." 461,34,1,"ツメで サインを えがき なかまと れんらく。 サインの しゅるいは 500いじょう あると いう。" @@ -119181,6 +129004,9 @@ is said to be over 500." 461,34,12,"通过用爪子留下记号 来与伙伴联络。据说记号 的种类有500种以上。" +461,34,14,"Se comunican mediante marcas que tallan con +sus garras. Se cree que tienen un repertorio de +más de 500." 461,39,9,"This species corners prey as a pack, under the guidance of a leader. Weavile displays increased cunning, leading me to speculate that its evolution caused further brain development." @@ -119240,6 +129066,8 @@ cannot move." 462,23,11,"強すぎる 磁力を だして ジバコイル同士 引き寄せあって まったく 動けなくなったりする。" +462,23,14,"Emiten campos magnéticos tan potentes que se atraen +entre sí e incluso pueden llegar a inmovilizarse." 462,24,1,"とくしゅな じばの えいきょうで レアコイルが しんかした。3つの ユニットから じりょくを だす。" @@ -119260,6 +129088,8 @@ field. Three units generate magnetism." 462,24,11,"特殊な 磁場の 影響で レアコイルが 進化した。3つの ユニットから 磁力を 出す。" +462,24,14,"Evolucionó por la exposición a un campo magnético +especial. Tres unidades generan magnetismo." 462,25,1,"つよすぎる じりょくを だして ジバコイルどうし ひきよせあって まったく うごけなくなったりする。" @@ -119280,6 +129110,8 @@ cannot move." 462,25,11,"強すぎる 磁力を だして ジバコイル同士 引き寄せあって まったく 動けなくなったりする。" +462,25,14,"Emiten campos magnéticos tan potentes que se atraen entre +sí e incluso pueden llegar a inmovilizarse." 462,26,1,"とくしゅな じばの えいきょうで レアコイルが しんかした。3つの ユニットから じりょくを だす。" @@ -119299,6 +129131,8 @@ field. Three units generate magnetism." 462,26,11,"特殊な 磁場の 影響で レアコイルが 進化した。3つの ユニットから 磁力を 出す。" +462,26,14,"Evolucionó por la exposición a un campo magnético especial. +Tres unidades generan magnetismo." 462,27,1,"3つのユニットから じりょくを だす。 よぞらを とぶ ジバコイルを UFOと まちがえる ほうこくが たはつ。" @@ -119329,6 +129163,9 @@ when Magnezone flies through the night sky." 462,27,12,"从3个组件中放出磁力。 经常有把飞向夜空的自爆磁怪 错看成UFO的报告。" +462,27,14,"Sus tres unidades generan un campo magnético. +Al ser avistados volando por la noche, muchos +los han tomado por ovnis." 462,28,1,"かいでんぱを はっしん しながら そらを とびまわり みちの でんぱを じゅしん していると いう。" @@ -119356,6 +129193,9 @@ while transmitting signals of unknown purpose." 462,28,12,"据说会一边在空中来回飞行, 一边发送怪异电波 和接收未知电波。" +462,28,14,"Se dice que mientras vuela emite unas ondas +eléctricas misteriosas, a la vez que recibe otras +ondas desconocidas." 462,29,1,"じぶんの テリトリーを レーダーで かんし している。 しんにゅうしゃは はかいこうせんで ただちに しょぶん。" @@ -119385,6 +129225,9 @@ are quickly disposed of with a hyper beam." 462,29,12,"用雷达监视着自己的领地。 一旦发现入侵者, 就会立即用破坏光线惩治。" +462,29,14,"Gracias a su radar detecta a cualquier intruso +que se adentre en su territorio y lo elimina sin +miramientos con su rayo destructor." 462,30,1,"いまだに うちゅうから やってきたと しんじる ひとびとも いる。 きょうりょくな じりょくを はなつ。" @@ -119415,6 +129258,9 @@ a powerful magnetic field." 462,30,12,"直至今日仍有人们相信 它是来自宇宙的。 会释放出强力的磁力。" +462,30,14,"Todavía hay quien cree hoy en día que proviene +del espacio. Emite un campo magnético de gran +potencia." 462,33,1,"あたまの アンテナで うちゅうからの でんぱを じゅしんして なにものかに コントロールされていると いわれる。" @@ -119445,6 +129291,9 @@ being controlled by some mysterious being." 462,33,12,"据说它通过头部的天线 接收来自宇宙的电波, 受到未知对象的操控。" +462,33,14,"Se cree que con la antena que tiene en la cabeza +recibe señales del espacio enviadas por un ser +que lo controla." 462,34,1,"とくしゅな じばの えいきょうで からだの ぶんしこうぞうが へんかし しんかしたと かんがえられている。" @@ -119475,6 +129324,9 @@ and that’s what caused the Pokémon’s evolution." 462,34,12,"人们认为,它是因为受到特殊 磁场的影响,身体的分子构造 发生了变化,才进化成这样的。" +462,34,14,"Se piensa que estuvo expuesto a un campo +magnético especial que alteró su estructura +molecular e hizo que evolucionara." 462,39,9,"I theorize that a special magnetic field influenced this Pokémon, changing its molecular structure and causing it to evolve. It emits strange radio waves toward space from its antenna." @@ -119530,6 +129382,8 @@ too close to it will leave you soaked with drool." 463,23,11,"ぐんぐん 伸びる ベロを なんにでも 巻きつける。うかつに 近寄ると だえきで べとべとに されてしまう。" +463,23,14,"Agarra cosas con su lengua extensible. Si te acercas +mucho, te deja lleno de babas." 463,24,1,"だえきには どんな ものも とかす せいぶんが たっぷり ふくまれており なめられると いつまでも しびれる。" @@ -119551,6 +129405,9 @@ lick does not dissipate." 463,24,11,"だえきには どんな 物も 溶かす 成分が たっぷり 含まれており なめられると いつまでも しびれる。" +463,24,14,"La alta concentración de sustancias en su saliva lo +disuelve todo. Un lametón provoca un entumecimiento +permanente." 463,25,1,"ぐんぐん のびる ベロを なんにでも まきつける。うかつに ちかよると だえきで べとべとに されてしまう。" @@ -119570,6 +129427,8 @@ too close to it will leave you soaked with drool." 463,25,11,"ぐんぐん 伸びる ベロを なんにでも 巻きつける。うかつに 近寄ると だえきで べとべとに されてしまう。" +463,25,14,"Agarra cosas con su lengua extensible. Si te acercas mucho, +te deja lleno de babas." 463,26,1,"だえきには どんな ものも とかす せいぶんが たっぷり ふくまれており なめられると いつまでも しびれる。" @@ -119590,6 +129449,8 @@ lick does not dissipate." 463,26,11,"だえきには どんな 物も 溶かす 成分が たっぷり 含まれており なめられると いつまでも しびれる。" +463,26,14,"La alta concentración de sustancias en su saliva lo disuelve +todo. Un lametón provoca un entumecimiento permanente." 463,29,1,"したが どこまで のびるのかの コンテストが かいさい されている。 げんざいの さいこうきろくは25m。" @@ -119619,6 +129480,9 @@ current record is...more than 82 feet." 現在の 最高記録は25m。" 463,29,12,"会举行看谁舌头伸得远的大赛。 目前的最高纪录是25米。" +463,29,14,"Se celebra una competición para comprobar qué +Lickilicky logra extender más lejos la lengua. El +récord actual es de 25 metros." 463,30,1,"てあし より ベロを つかうほうが ずっと とくい。 ちいさな マメの 1つぶだけを きように つまめる。" @@ -119648,6 +129512,9 @@ single small bean with its tongue." 1粒だけを 器用に 摘める。" 463,30,12,"比起手脚,它更擅长使用舌头。 哪怕是1粒小小的豆子也能灵活地摘下。" +463,30,14,"Es mucho más hábil usando la lengua que sus +extremidades, hasta el punto de poder coger +con gran maña una minúscula habichuela." 463,33,1,"からだの なんばいもの ながさまで のびる ふしぎな ベロを もつ。 その ふしぎは みかいめいのまま。" @@ -119678,6 +129545,9 @@ out how Lickilicky’s tongue can stretch so far." 463,33,12,"拥有不可思议的舌头, 全伸出来能有身体的数倍之长。 其不可思议之谜至今仍未解开。" +463,33,14,"Su lengua es un misterio sin resolver: no se sabe +cómo puede extenderla hasta alcanzar longitudes +que superan varias veces la de su propio cuerpo." 463,34,1,"にんげんの てさきにも まけないほど きような ベロで なんでも できる。 はんたいに ゆびさきは ぶきようだ。" @@ -119708,6 +129578,9 @@ In contrast, Lickilicky’s use of its fingers is clumsy." 463,34,12,"舌头的灵巧程度甚至不输给 人手,没有它做不到的事。 相反,手指却相当笨拙," +463,34,14,"Es tan diestro con la lengua como un ser humano +con las manos. Por el contrario, muestra escasa +maña con los dedos." 463,39,9,"Its tongue can extend and contract freely, and it is capable of reaching lengths over 10 times Lickilicky's height. Beware of the saliva, as it contains corrosive elements." @@ -119765,6 +129638,8 @@ Its carapace can withstand volcanic eruptions." 464,23,11,"手のひらの 穴から イシツブテを 発射。全身の プロテクターは 火山の 噴火にも 耐えられる。" +464,23,14,"Lanza Geodude por los agujeros de las manos. +Gracias a Protector resiste erupciones volcánicas." 464,24,1,"いわを てのひらの あなに つめて きんにくの ちからで はっしゃする。 まれに イシツブテを とばす。" @@ -119785,6 +129660,8 @@ rare times." 464,24,11,"岩を 手のひらの 穴に つめて 筋肉の 力で 発射する。 まれに イシツブテを 飛ばす。" +464,24,14,"Pone rocas en los agujeros de sus manos y las lanza +con los músculos. A veces lanza Geodude." 464,25,1,"てのひらの あなから イシツブテを はっしゃ。ぜんしんの プロテクターは かざんの ふんかにも たえられる。" @@ -119804,6 +129681,8 @@ Its carapace can withstand volcanic eruptions." 464,25,11,"手のひらの 穴から イシツブテを 発射。全身の プロテクターは 火山の 噴火にも 耐えられる。" +464,25,14,"Lanza Geodude por los agujeros de las manos. Gracias a +Protector resiste erupciones volcánicas." 464,26,1,"いわを てのひらの あなに つめて きんにくの ちからで はっしゃする。 まれに イシツブテを とばす。" @@ -119824,6 +129703,8 @@ rare times." 464,26,11,"岩を 手のひらの 穴に つめて 筋肉の 力で 発射する。 まれに イシツブテを 飛ばす。" +464,26,14,"Pone rocas en los agujeros de sus manos y las lanza con los +músculos. A veces lanza Geodude." 464,33,1,"ての あなに いわや ダンゴロを つめて はっしゃ。 そうてんできる かずは かたうでに つき 3つ。" @@ -119854,6 +129735,9 @@ holes could be either rocks or Roggenrola." 464,33,12,"会在手掌的洞里塞进岩石和 石丸子发射出去,每只手里 可以装填3个。" +464,33,14,"Introduce rocas o Roggenrola en las cavidades +de las manos y los dispara con fuerza. Es capaz +de cargar hasta tres proyectiles en cada brazo." 464,34,1,"プロテクターで こうげきを はじき あいてが ひるんだ ところを じまんの ドリルで つらぬく。" @@ -119884,6 +129768,9 @@ as that happens, it drives its drill into the foe." 464,34,12,"用护具弹开敌人的攻击, 在对手畏缩时用自己 引以为傲的钻头贯穿对方。" +464,34,14,"Repele los ataques usando un Protector y +aprovecha el momento en que el rival baja +la guardia para perforarlo con su taladro." 464,39,9,"This Pokémon evolved through use of a curious item. Its rocklike hide is composed of a mysterious substance and can withstand a blow from a masterwork sword with nary a scratch." @@ -119939,6 +129826,8 @@ Losing arms to predators does not trouble it." 465,23,11,"植物の ツルで できた 腕を 伸ばして 獲物を 絡め取る。 腕を 食べられても へっちゃら。" +465,23,14,"Atrapa a su presa desplegando las ramas de sus +brazos, que no le importa perder ante depredadores." 465,24,1,"あたたかい きせつに なると めだまも かくれて しまうほど しょくぶつの ツルが のびつづける。" @@ -119959,6 +129848,8 @@ season, you can’t even see its eyes." 465,24,11,"暖かい 季節に なると 目玉も 隠れてしまうほど 植物の ツルが 伸び続ける。" +465,24,14,"Cuando llega el calor, se cubre por completo con sus +lianas y no se le pueden ver ni los ojos." 465,25,1,"しょくぶつの ツルで できた うでを のばして えものを からめとる。 うでを たべられても へっちゃら。" @@ -119978,6 +129869,8 @@ Losing arms to predators does not trouble it." 465,25,11,"植物の ツルで できた 腕を 伸ばして 獲物を 絡め取る。 腕を 食べられても へっちゃら。" +465,25,14,"Atrapa a su presa desplegando las ramas de sus brazos, que +no le importa perder ante depredadores." 465,26,1,"あたたかい きせつに なると めだまも かくれて しまうほど しょくぶつの ツルが のびつづける。" @@ -119997,6 +129890,8 @@ season, you can’t even see its eyes." 465,26,11,"暖かい 季節に なると 目玉も 隠れてしまうほど 植物の ツルが 伸び続ける。" +465,26,14,"Cuando llega el calor, se cubre por completo con sus lianas +y no se le pueden ver ni los ojos." 465,33,1,"じざいに のびる 2ほんの うでは じつは ツルが たばになったものと さいきんの けんきゅうで わかった。" @@ -120027,6 +129922,9 @@ arms are, in fact, bundles of vines." 465,33,12,"最近的研究表明,它那 能够自由伸长的2个手臂 其实是由藤蔓聚集而成的。" +465,33,14,"Se ha descubierto recientemente que los dos +brazos que estira a voluntad son en realidad +lianas enredadas entre sí." 465,34,1,"あたたかい とちで くらす ものほど ツルの のびが はやい。 のびると みずから ちぎって みじかくする。" @@ -120057,6 +129955,9 @@ shortens them by tearing parts of them off." 465,34,12,"栖息的地域越是温暖,藤蔓 生长得就越快。藤蔓变长后, 它会亲手将其扯断使其变短。" +465,34,14,"Las lianas le crecen más rápidamente si vive +en regiones cálidas. Cuando alcanzan cierta +longitud, se las corta." 465,39,9,"Draped with long vines, it resembles a shrub in appearance. It swings bundles of vines as though they were arms, wrapping them around prey to ensnare them." @@ -120112,6 +130013,8 @@ to crackle between its horns." 466,23,11,"電気を いっぱいに ためると 2本の ツノの あいだで 激しく 青白い 火花を 散らす。" +466,23,14,"Al almacenar mucha electricidad, desprende chispas de +una claridad increíble entre sus dos cuernos." 466,24,1,"2ほんの しっぽの さきを あいてに おしあてて 2まんボルトいじょうの でんりゅうを ながして こうげき。" @@ -120131,6 +130034,8 @@ then lets loose with over 20,000 volts of power." 466,24,11,"2本の 尻尾の 先を 相手に 押し当てて 2万ボルト以上の 電流を 流して 攻撃。" +466,24,14,"Toca a su enemigo con las puntas de sus dos colas +y le suelta una descarga de más de 20 000 voltios." 466,25,1,"でんきを いっぱいに ためると 2ほんの ツノの あいだで はげしく あおじろい ひばなを ちらす。" @@ -120150,6 +130055,8 @@ to crackle between its horns." 466,25,11,"電気を いっぱいに ためると 2本の ツノの あいだで 激しく 青白い 火花を 散らす。" +466,25,14,"Al almacenar mucha electricidad, desprende chispas de una +claridad increíble entre sus dos cuernos." 466,26,1,"2ほんの しっぽの さきを あいてに おしあてて 2まんボルトいじょうの でんりゅうを ながして こうげき。" @@ -120169,6 +130076,8 @@ then lets loose with over 20,000 volts of power." 466,26,11,"2本の 尻尾の 先を 相手に 押し当てて 2万ボルト以上の 電流を 流して 攻撃。" +466,26,14,"Toca a su enemigo con las puntas de sus dos colas y le +suelta una descarga de más de 20 000 voltios." 466,27,1,"シッポの さきを てきに おしつけ こうあつでんりゅうを ながしこむ。 いっしゅんで てきは くろコゲ。" @@ -120199,6 +130108,9 @@ Its foes are burned to a crisp in an instant." 466,27,12,"用尾巴尖尖按住敌人, 输入高压电流。 敌人瞬间就成黑炭了。" +466,27,14,"Toca a su enemigo con la punta de sus colas +y le suelta una descarga de alta tensión que lo +deja achicharrado al instante." 466,28,1,"こうふんすると むねを うちならす。 そのたびに でんきひばなが ちり らいめいが あたりに ひびきわたる。" @@ -120229,6 +130141,9 @@ shower all around." 466,28,12,"兴奋的时候会捶胸鸣叫。 每到那时,电火花会飞溅, 雷声会在四周回响。" +466,28,14,"Al exaltarse, se golpea con ímpetu el pecho. +Cada vez que lo hace saltan chispas y un +trueno resuena por la zona." 466,29,1,"でんきが ほとばしるシッポを にぎり たいでんした こぶしを つくると ちからまかせに ぶんなぐる。" @@ -120258,6 +130173,8 @@ its electrified fist." 466,29,12,"握住冒着电火花的尾巴 做成带电的拳头后, 就会用尽全力猛殴。" +466,29,14,"Agarra sus colas para electrificar los puños y +luego soltar puñetazos devastadores." 466,30,1,"エレキブル 1ぴきで だいとしの たてもの すべての でんりょくを 1ねんぶん まかなうことが できる。" @@ -120286,6 +130203,9 @@ for all the buildings in a big city for a year." 466,30,12,"只要1只电击魔兽就能 提供一座大城市的建筑物 1年所需的全部电力。" +466,30,14,"La electricidad que genera un solo Electivire es +suficiente para cubrir la demanda energética de +los edificios de una metrópoli durante un año." 466,33,1,"はつでんりょうは しんぱくすうと ひれいする。 たたかいになると いっきに ボルテージが あがるのだ。" @@ -120316,6 +130236,9 @@ The voltage jumps while Electivire is battling." 466,33,12,"发电量和心率成比例。 一到战斗的时候, 电压就会急速上升。" +466,33,14,"La cantidad de electricidad que genera es +proporcional a su pulso. Al enzarzarse en +combate, su voltaje aumenta drásticamente." 466,34,1,"はつでんりょうは でんきポケモン さいこうクラス。 しっぽの さきから こうあつでんりゅうを ほうでんする。" @@ -120346,6 +130269,9 @@ It discharges high-voltage currents from its tails." 466,34,12,"发电量在电气宝可梦当中 属于最高级别。可以从 尾巴尖端释放高压电流。" +466,34,14,"Es de los Pokémon de tipo Eléctrico que más +electricidad producen. Genera una corriente +de alta tensión desde las puntas de las colas." 466,39,9,"Its evolution was induced by an unusual item, and its electrical output rises along with its heart rate. From its tails, it can unleash an electric current measuring 20,000 volts." @@ -120402,6 +130328,8 @@ volcanic craters." 467,23,11,"腕の 先から 摂氏2000度の 火の玉を 発射する。 火山の 火口を 住処にする。" +467,23,14,"Sus brazos disparan bolas de fuego de más de +2000 °C. Vive en cráteres volcánicos." 467,24,1,"せっし 2000どの ひのたまを うでの さきから うちだす。 くちから はく いきも もえている。" @@ -120421,6 +130349,8 @@ out of its arms. Its breath also sears and sizzles." 467,24,11,"摂氏2000度の 火の玉を 腕の 先から 撃ち出す。 口から 吐く 息も 燃えている。" +467,24,14,"Sus brazos disparan bolas de fuego de más de +2000 °C. El aliento que desprende es abrasador." 467,25,1,"うでの さきから せっし2000どの ひのたまを はっしゃする。 かざんの かこうを すみかにする。" @@ -120441,6 +130371,8 @@ volcanic craters." 467,25,11,"腕の 先から 摂氏2000度の 火の玉を 発射する。 火山の 火口を 住処にする。" +467,25,14,"Sus brazos disparan bolas de fuego de más de 2000 °C. Vive +en cráteres volcánicos." 467,26,1,"せっし 2000どの ひのたまを うでの さきから うちだす。 くちから はく いきも もえている。" @@ -120460,6 +130392,8 @@ out of its arms. Its breath also sears and sizzles." 467,26,11,"摂氏2000度の 火の玉を 腕の 先から 撃ち出す。 口から 吐く 息も 燃えている。" +467,26,14,"Sus brazos disparan bolas de fuego de más de 2000 °C. +El aliento que desprende es abrasador." 467,27,1,"かざんの かこうに すむ。 1つの かざんには ひとつがいの ブーバーンしかいないと いわれる。" @@ -120486,6 +130420,8 @@ Magmortar lives in one volcano." ブーバーンしかいないと いわれる。" 467,27,12,"栖息在火山口。 据说一座火山只有一对鸭嘴炎兽。" +467,27,14,"Vive en cráteres volcánicos. Al parecer, en cada +volcán solo habita una pareja de Magmortar." 467,28,1,"うでさきから せっし 2000どの ひのたまを はっしゃ。 れんしゃを すると うでさきが すこし とける。" @@ -120516,6 +130452,9 @@ melt when it fires a whole barrage." 467,28,12,"从手腕处发射出 摄氏2000度的火球。 连射时手腕会稍稍熔化。" +467,28,14,"Expulsa bolas de fuego por los brazos que +alcanzan los 2000 °C. Si lanza ráfagas, sus +bazos pueden llegar a fundirse un poco." 467,29,1,"いまでも きんぞくを かこうするのに ブーバーンの ほのおに たよっている こうじょうも すくなくないのだ。" @@ -120545,6 +130484,9 @@ process metals." 工場も 少なくないのだ。" 467,29,12,"至今仍依靠鸭嘴炎兽的火焰 来加工金属的工厂也不少。" +467,29,14,"En la actualidad son aún muchas las empresas +metalúrgicas que dependen de las llamas de +Magmortar para trabajar el metal." 467,30,1,"ひのたまを うちだして てきを しとめる。 まっくろコゲに なるので えものを とるときには つかわない。" @@ -120575,6 +130517,9 @@ It avoids this method when hunting prey." 467,30,12,"发射出火球,一招制敌。 因为会把对方弄得焦黑, 所以在捕捉猎物时不会使用。" +467,30,14,"Expulsa bolas de fuego con las que arrolla a su +enemigo y lo deja completamente chamuscado, +razón por la que evita este método al cazar." 467,33,1,"おおきく いきを すいこむと はらの なかの ほのおが いきおいを まして せっし2000どに たっする。" @@ -120605,6 +130550,9 @@ over 3,600 degrees Fahrenheit." 467,33,12,"大口吸气之后腹中的 火焰就会烧得更旺, 达到摄氏2000度。" +467,33,14,"Al respirar profundamente, el fuego del interior +de su vientre gana intensidad y puede alcanzar +los 2000 ºC." 467,34,1,"かざんの かこうで くらすうちに マグマだまりに にた きかんを もつ かざんのような からだに なった。" @@ -120635,6 +130583,9 @@ it has an organ similar to a magma chamber." 467,34,12,"由于栖息在火山口,因此 身体逐渐变得像火山一样, 还长着类似岩浆库的器官。" +467,34,14,"Al vivir en un cráter, su cuerpo ha adquirido un +aspecto similar al de un volcán y ha desarrollado +un órgano parecido a una cámara magmática." 467,39,9,"Use of a strange item caused this Pokémon to evolve. Fireballs launched from the ends of its tubelike arms are hot enough to melt an iron pot in an instant." @@ -120691,6 +130642,8 @@ sweet blessings." 468,23,11,"争いのない 平和な 土地に トゲキッスは 訪れ さまざまな 恵みを 分け与えると 言われる。" +468,23,14,"Se dice que aparece en zonas pacíficas y las bendice +con sus dones." 468,24,1,"おたがいの そんざいを みとめあい むだに あらそわない ひとのために さまざまな めぐみを わけあたえる。" @@ -120710,6 +130663,8 @@ one another’s rights and avoid needless strife." 468,24,11,"お互いの 存在を 認め合い 無駄に 争わない 人のために さまざまな 恵みを 分け与える。" +468,24,14,"Congenia muy bien con las personas que respetan los +derechos de los demás y evitan riñas innecesarias." 468,25,1,"あらそいの ない へいわな とちに トゲキッスは おとずれ さまざまな めぐみを わけあたえると いわれる。" @@ -120730,6 +130685,8 @@ sweet blessings." 468,25,11,"争いのない 平和な 土地に トゲキッスは 訪れ さまざまな 恵みを 分け与えると 言われる。" +468,25,14,"Se dice que aparece en zonas pacíficas y las bendice con sus +dones." 468,26,1,"おたがいの そんざいを みとめあい むだに あらそわない ひとのために さまざまな めぐみを わけあたえる。" @@ -120749,6 +130706,8 @@ one another’s rights and avoid needless strife." 468,26,11,"お互いの 存在を 認め合い 無駄に 争わない 人のために さまざまな 恵みを 分け与える。" +468,26,14,"Congenia muy bien con las personas que respetan los +derechos de los demás y evitan riñas innecesarias." 468,33,1,"あらそいごとや もめごとが おこる ばしょには すがたを みせない。 ちかごろは ほとんど みかけない。" @@ -120778,6 +130737,9 @@ been seen at all." 468,33,12,"不会出现在发生 争端和纷乱的地方。 近来几乎见不到它的身影。" +468,33,14,"Este Pokémon jamás se muestra en lugares donde +reine la discordia y la disensión. Últimamente +apenas se avistan ejemplares." 468,34,1,"めぐみを あたえる そんざいと いわれており おおむかしから えんぎものに えがかれてきた。" @@ -120807,6 +130769,9 @@ since ancient times." 468,34,12,"被称为会带来恩惠的宝可梦, 从很久很久以前开始, 人们就视它为吉祥之物。" +468,34,14,"Se dice que es portador de buena suerte. +Por ello, su imagen aparece representada en +talismanes y amuletos desde la antigüedad." 468,39,9,"Scant few have ever sighted this Pokémon. After studying what literature remains, I am certain Togekiss will reveal itself when peace reigns in the land." @@ -120864,6 +130829,9 @@ instantly while flying by at high speed." 469,23,11,"高速で 飛んで すれ違った 相手の 首を 一瞬で かみちぎる 戦い方を 好む。" +469,23,14,"Su técnica favorita consiste en volar a gran velocidad +y despedazar con su mandíbula a su oponente en un +instante." 469,24,1,"6ほんの あしで おとなを かかえて らくらくと とぶ ことが できる。 しっぽの はねで バランスを とる。" @@ -120886,6 +130854,8 @@ help it stay balanced." 469,24,11,"6本の 脚で 大人を 抱えて 楽々と 飛ぶ ことが できる。 尻尾の 羽で バランスを とる。" +469,24,14,"Con sus seis patas puede llevar a un adulto y volar +con comodidad. Se equilibra con las alas de su cola." 469,25,1,"こうそくで とんで すれちがった あいての くびを いっしゅんで かみちぎる たたかいかたを このむ。" @@ -120905,6 +130875,8 @@ instantly while flying by at high speed." 469,25,11,"高速で 飛んで すれ違った 相手の 首を 一瞬で かみちぎる 戦い方を 好む。" +469,25,14,"Su técnica favorita consiste en volar a gran velocidad y +despedazar con su mandíbula a su oponente en un instante." 469,26,1,"6ほんの あしで おとなを かかえて らくらくと とぶ ことが できる。 しっぽの はねで バランスを とる。" @@ -120925,6 +130897,8 @@ help it stay balanced." 469,26,11,"6本の 脚で 大人を 抱えて 楽々と 飛ぶ ことが できる。 尻尾の 羽で バランスを とる。" +469,26,14,"Con sus seis patas puede llevar a un adulto y volar con +comodidad. Se equilibra con las alas de su cola." 469,39,9,"Extremely violent. When hunting, it wastes none of its energy, aiming only for prey's most vulnerable spots. Any who manage to tame this Pokémon must be of incredible bravery." @@ -120981,6 +130955,8 @@ to produce clean air." 470,23,11,"晴れた 日に 寝ている リーフィアは 光合成を して きれいな 空気を 作り出しているのだ。" +470,23,14,"En días soleados duerme y hace la fotosíntesis, +emitiendo aire puro a su alrededor." 470,24,1,"しょくぶつのように こうごうせいを するため リーフィアの まわりは すんだ くうきに つつまれている。" @@ -121000,6 +130976,8 @@ it is always enveloped in clear air." 470,24,11,"植物のように 光合成を するため リーフィアの まわりは 澄んだ 空気に 包まれている。" +470,24,14,"Al igual que una planta, hace la fotosíntesis. Como +consecuencia, siempre está rodeado de aire puro." 470,25,1,"はれた ひに ねている リーフィアは こうごうせいを して きれいな くうきを つくりだしているのだ。" @@ -121020,6 +130998,8 @@ to produce clean air." 470,25,11,"晴れた 日に 寝ている リーフィアは 光合成を して きれいな 空気を 作り出しているのだ。" +470,25,14,"En días soleados duerme y hace la fotosíntesis, emitiendo aire +puro a su alrededor." 470,26,1,"しょくぶつのように こうごうせいを するため リーフィアの まわりは すんだ くうきに つつまれている。" @@ -121039,6 +131019,8 @@ it is always enveloped in clear air." 470,26,11,"植物のように 光合成を するため リーフィアの まわりは 澄んだ 空気に 包まれている。" +470,26,14,"Al igual que una planta, hace la fotosíntesis. Como +consecuencia, siempre está rodeado de aire puro." 470,27,1,"さいぼうこうせいは どうぶつ より しょくぶつに ちかい。 こうごうせいで くわずとも エネルギーを えられる。" @@ -121069,6 +131051,9 @@ produce its energy supply without eating food." 470,27,12,"比起动物,细胞构成 更接近植物。用光合作用, 就算不吃也能获得能量。" +470,27,14,"Su estructura celular se asemeja más a la de las +plantas que a la de los animales. Puede obtener +energía sin alimentos gracias a la fotosíntesis." 470,28,1,"わかい リーフィアほど ツンと くる あおくさい におい。 としおいると おちばの ような においに なる。" @@ -121099,6 +131084,9 @@ the odor of fallen leaves." 470,28,12,"越是年幼的叶伊布, 越是有冲鼻的青草香味。 年老后就变成好像落叶的味道。" +470,28,14,"Los Leafeon jóvenes desprenden un intenso +aroma a hierba fresca, mientras que el olor de +los mayores es más semejante a la hojarasca." 470,29,1,"あらそいは このまないが なかまを まもるためならば シッポの はっぱを とがらせ やいばにかえて たたかう。" @@ -121129,6 +131117,9 @@ to protect its friends." 470,29,12,"本身并不好斗,但如果是为了 保护伙伴,就会削尖尾巴上的叶片, 变成刀刃来作战。" +470,29,14,"A pesar de evitar a toda costa los combates, si +ha de proteger a sus amigos, no duda en usar la +hoja de la cola como una afilada espada." 470,30,1,"こうごうせいで えいよう ほきゅう。 キレイな かわが ながれる もりの おくふかくで しずかに くらしている。" @@ -121159,6 +131150,9 @@ rivers flow." 470,30,12,"通过光合作用补充营养。 在有清澈河流的森林深处 静静地生活着。" +470,30,14,"Realiza la fotosíntesis para obtener nutrientes. +Habita en la apacible espesura de los bosques +bañados por arroyos de agua cristalina." 470,33,1,"はっぱから ただよう クセのある かおりは ガラルじんの このみ。 こうすいに かこうされ にんき。" @@ -121189,6 +131183,9 @@ perfume made using that scent." 470,33,12,"伽勒尔人对它叶片散发出的 独特香气情有独钟。用这种 香气加工出的香水非常受欢迎。" +470,33,14,"El peculiar aroma que desprenden sus hojas es +muy apreciado por los habitantes de Galar y se +usa en la elaboración de codiciados perfumes." 470,34,1,"シッポは するどく やいばのよう。 たいぼくも まっぷたつに する ばつぐんの きれあじを ほこる。" @@ -121218,6 +131215,9 @@ though large trees." 470,34,12,"尾巴好似锐利的刀刃, 锋利得无与伦比, 连大树都能一斩为二。" +470,34,14,"Se siente muy orgulloso de su cola afilada como +una espada, con la que es capaz de cortar en dos +el tronco de un árbol grueso." 470,39,9,"Cells similar to those of plants have been found in its fur. Its hard tail can fell a large tree with one stroke, and the tail's sharpness exceeds even that of a sword crafted by a master." @@ -121274,6 +131274,8 @@ diamond-dust flurry." 471,23,11,"体温を コントロールすることで 周囲の 空気を 凍らせて ダイヤモンドダストを 降らせる。" +471,23,14,"Controla su temperatura corporal para congelar el +ambiente y causar ráfagas de nieve en polvo." 471,24,1,"たいおんを さげることで ぜんしんの たいもうを こおらせて するどく とがった ハリのようにして とばす。" @@ -121296,6 +131298,9 @@ then become like needles it can fire." 471,24,11,"体温を さげることで 全身の 体毛を 凍らせて 鋭く とがった 針のようにして 飛ばす。" +471,24,14,"Al reducir su temperatura corporal, su pelaje se +congela y se convierte en afilados pinchos que puede +disparar." 471,25,1,"たいおんを コントロールすることで しゅういの くうきを こおらせて ダイヤモンドダストを ふらせる。" @@ -121316,6 +131321,8 @@ diamond-dust flurry." 471,25,11,"体温を コントロールすることで 周囲の 空気を 凍らせて ダイヤモンドダストを 降らせる。" +471,25,14,"Controla su temperatura corporal para congelar el ambiente y +causar ráfagas de nieve en polvo." 471,26,1,"たいおんを さげることで ぜんしんの たいもうを こおらせて するどく とがった ハリのようにして とばす。" @@ -121335,6 +131342,8 @@ then become like needles it can fire." 471,26,11,"体温を さげることで 全身の 体毛を 凍らせて 鋭く とがった 針のようにして 飛ばす。" +471,26,14,"Al reducir su temperatura corporal, su pelaje se congela y +se convierte en afilados pinchos que puede disparar." 471,27,1,"たいおんを じざいに コントロールし たいきの すいぶんを こおらせて ダイヤモンドダストを まきおこす。" @@ -121365,6 +131374,9 @@ atmosphere, creating flurries of diamond dust." 471,27,12,"自由地控制体温, 让大气中的水分冻结, 卷起冰晶。" +471,27,14,"Controla a su antojo la temperatura corporal y +congela las partículas de agua que flotan en el +aire para provocar ráfagas de nieve en polvo." 471,28,1,"たいもうを こおらせ するどい つららの ように とがらせてから えものを めがけ タックルする。" @@ -121393,6 +131405,9 @@ and tackles its prey." 獲物を 目掛け タックルする。" 471,28,12,"把体毛冻得像锐利的冰柱 那样尖之后,朝猎物冲撞过去。" +471,28,14,"Al congelar su pelaje, este se eriza formando +carámbanos con los que ataca a su presa en +cuanto la avista." 471,29,1,"たいもうを こおらせ するどい ハリに かえて みを まもる。 たいおんは マイナス60どまで さげられるのだ。" @@ -121423,6 +131438,9 @@ needles. It can drop its body temperature below 471,29,12,"把体毛冻住, 变成锐利的针来保护身体。 体温最低可下降到零下60度。" +471,29,14,"Congela su pelaje y lo convierte en afilados +pinchos para defenderse. Es capaz de reducir +su temperatura corporal hasta -60 ºC." 471,30,1,"いっしゅんで しゅういの すいぶんを こおらせ こおりの つぶを つくり えもの めがけて うちだすのだ。" @@ -121451,6 +131469,9 @@ its prey." 獲物 めがけて 撃ちだすのだ。" 471,30,12,"能瞬间将周围的水分冻住, 做成冰粒,朝着猎物发射出去。" +471,30,14,"En un solo instante congela las partículas de +agua a su alrededor y crea cristales de hielo +con los que ataca a su presa." 471,33,1,"ダイヤモンドダストを ふらせる。 うつくしさに みとれた えものは きづかぬうちに こおりついている。" @@ -121481,6 +131502,9 @@ before they know it." 471,33,12,"能够降下冰晶。 被它的美貌迷住的猎物 会在不知不觉间被冻住。" +471,33,14,"Desprende cristales de hielo. Sus presas +se quedan congeladas sin darse cuenta, +encandiladas por su belleza." 471,34,1,"グレイシアが はなつ れいきは パウダースノーを つくりだす。 スキーじょうに ひっぱりだこ。" @@ -121510,6 +131534,9 @@ Pokémon at ski resorts." 471,34,12,"冰伊布释放出的冷气能 制造出粉状的雪。这使它受到 各个滑雪场的热烈欢迎。" +471,34,14,"El aire gélido que exhala crea una suerte de +cristales de hielo que lo hace muy demandado +en las estaciones de esquí." 471,39,9,"Glaceon is able to lower its body temperature very quickly. It freezes the atmosphere, creating diamond dust that glitters like gems while it flutters and dances around." @@ -121566,6 +131593,8 @@ it swoops!" 472,23,11,"尻尾で 木の枝に ぶら下がり 獲物を 観察する。すきを 見て 上空から 襲いかかる。" +472,23,14,"Espera a sus presas colgado de una rama bocabajo. +Cuando llega su oportunidad, se lanza en picado." 472,24,1,"はおとを たてずに そらを とぶ。 ながい しっぽで えものを つかまえ キバで きゅうしょを ひとつき。" @@ -121586,6 +131615,8 @@ the rest." 472,24,11,"羽音を 立てずに 空を 飛ぶ。 長い 尻尾で 獲物を 捕まえ キバで 急所を 一突き。" +472,24,14,"Vuela sin hacer nada de ruido. Con su larga cola +captura a sus presas y las muerde con sus colmillos." 472,25,1,"しっぽで きのえだに ぶらさがり えものを かんさつする。すきを みて じょうくうから おそいかかる。" @@ -121606,6 +131637,8 @@ it swoops!" 472,25,11,"尻尾で 木の枝に ぶら下がり 獲物を 観察する。すきを 見て 上空から 襲いかかる。" +472,25,14,"Espera a sus presas colgado de una rama bocabajo. Cuando +llega su oportunidad, se lanza en picado." 472,26,1,"はおとを たてずに そらを とぶ。 ながい しっぽで えものを つかまえ キバで きゅうしょを ひとつき。" @@ -121626,6 +131659,8 @@ the rest." 472,26,11,"羽音を 立てずに 空を 飛ぶ。 長い 尻尾で 獲物を 捕まえ キバで 急所を 一突き。" +472,26,14,"Vuela sin hacer nada de ruido. Con su larga cola captura a +sus presas y las muerde con sus colmillos." 472,39,9,"It glides soundlessly on pitch-black wings and sinks sharp fangs into the throat of its prey. It takes on a look of satisfaction once it has entirely drained its prey of blood." @@ -121682,6 +131717,8 @@ long, long, long time." 473,23,11,"1万年前の 氷の 下から 発見された ことも あるほど 大昔から いた ポケモン。" +473,23,14,"Ya existía en la antigüedad. Se encontró uno bajo +hielo de hace más de 10 000 años." 473,24,1,"こおりで できた りっぱな キバ。 ひょうがきが おわり あたたかく なったため かずが へってしまった。" @@ -121701,6 +131738,8 @@ thinned when it turned warm after the ice age." 473,24,11,"氷で できた 立派な キバ。 氷河期が 終わり 暖かく なったため 数が 減ってしまった。" +473,24,14,"Sus impresionantes colmillos están hechos de hielo. +Su población se redujo tras la glaciación." 473,25,1,"1まんねんまえの こおりの したから はっけんされた ことも あるほど おおむかしから いた ポケモン。" @@ -121721,6 +131760,8 @@ long, long, long time." 473,25,11,"1万年前の 氷の 下から 発見された ことも あるほど 大昔から いた ポケモン。" +473,25,14,"Ya existía en la antigüedad. Se encontró uno bajo hielo de +hace más de 10 000 años." 473,26,1,"こおりで できた りっぱな キバ。 ひょうがきが おわり あたたかく なったため かずが へってしまった。" @@ -121740,6 +131781,8 @@ thinned when it turned warm after the ice age." 473,26,11,"氷で できた 立派な キバ。 氷河期が 終わり 暖かく なったため 数が 減ってしまった。" +473,26,14,"Sus impresionantes colmillos están hechos de hielo. +Su población se redujo tras la glaciación." 473,33,1,"1まんねんまえの へきがにも えがかれている。 ぜつめつしたと かんがえられていた じきもある。" @@ -121770,6 +131813,9 @@ while, it was thought to have gone extinct." 473,33,12,"在1万年前的壁画上也能见到 它的身影。曾有一段时期, 人们认为它已经灭绝了。" +473,33,14,"Aparece representado en pinturas rupestres de +hace 10 000 años. Hubo un tiempo en el que se +lo consideró extinto." 473,34,1,"みためどおりの ちからもち。 こおりのキバは さむくなるほど ふとく ながく りっぱに なる。" @@ -121800,6 +131846,9 @@ grow longer, thicker, and more impressive." 473,34,12,"它的力量就如外表那样强大。 天气越是寒冷,它的冰牙 就会长得越粗、越长、越结实。" +473,34,14,"Es tan fuerte como parece. Cuanto más frío hace, +más gruesos, largos e imponentes se vuelven sus +colmillos de hielo." 473,39,9,"This species reached its zenith during the period known as the ice age. I suspect that Hisui's frigid climate is in harmony with Mamoswine's constitution, thus awakening hidden potential." @@ -121857,6 +131906,8 @@ Pokémon. It began acting oddly, however." 474,23,11,"より 優れた ポケモンに するため プログラムを 追加したが なぜか おかしな 行動を はじめた。" +474,23,14,"Se le instaló un software para mejorarlo. Sin embargo, +comenzó a comportarse de manera extraña." 474,24,1,"いじげん くうかんを じゆうに いどうできるように プログラムを しゅうせいしたが ミスした らしい。" @@ -121879,6 +131930,8 @@ been an error..." 474,24,11,"異次元空間を 自由に 移動できるように プログラムを 修正したが ミスした らしい。" +474,24,14,"Aunque le instalaron un software para desplazarse por +otras dimensiones, algo no funcionó bien." 474,25,1,"より すぐれた ポケモンに するため プログラムを ついかしたが なぜか おかしな こうどうを はじめた。" @@ -121898,6 +131951,8 @@ Pokémon. It began acting oddly, however." 474,25,11,"より 優れた ポケモンに するため プログラムを 追加したが なぜか おかしな 行動を はじめた。" +474,25,14,"Se le instaló un software para mejorarlo. Sin embargo, +comenzó a comportarse de manera extraña." 474,26,1,"いじげん くうかんを じゆうに いどうできるように プログラムを しゅうせいしたが ミスした らしい。" @@ -121918,6 +131973,8 @@ been an error..." 474,26,11,"異次元空間を 自由に 移動できるように プログラムを 修正したが ミスした らしい。" +474,26,14,"Aunque le instalaron un software para desplazarse por otras +dimensiones, algo no funcionó bien." 474,27,1,"さらに すぐれた ポケモンを めざし ついかした プログラムに ふぐあいが あったらしく うごきが おかしい。" @@ -121948,6 +132005,9 @@ it contained a defect that makes it move oddly." 474,27,12,"以更优秀的宝可梦为目标, 好像新追加的程序状况不佳, 动作很奇怪。" +474,27,14,"Se le instaló un software para mejorarlo. Sin +embargo, algo salió mal y a raíz de ello comenzó +a comportarse de manera extraña." 474,28,1,"いじげんくうかんでの かつどうを めざし プログラムを こうしんしたが おかしな きょどうが めだつ。" @@ -121978,6 +132038,9 @@ noticeably strange behavior." 474,28,12,"为了在异次元空间行动而 更新了程序,但是其怪异的 举动却很惹人注目。" +474,28,14,"La actualización de software que recibió para +viajar a otras dimensiones ha causado cambios +extraños y llamativos en su comportamiento." 474,29,1,"ふあんていな きょどうが めだつ。 プログラムを アップデートした ぎじゅつしゃの うでの せいらしい。" @@ -122008,6 +132071,9 @@ engineer who updated its programming." 474,29,12,"不稳定的举动很惹人注目。 这问题好像要归咎于负责 升级程序的技术人员的水平。" +474,29,14,"Llama la atención por su errática conducta, la +cual se debe a la torpeza de quien realizara la +actualización de su sistema operativo." 474,30,1,"ついかした プログラムが まずかった。 おかしな きょどうが めだつので じっけんしっぱい なのかも しれない。" @@ -122038,6 +132104,9 @@ experiment may have been a failure." 474,30,12,"追加的程序不太好。 因为其怪异的举动很惹人注目, 所以或许是实验失败了。" +474,30,14,"El software que se le instaló era defectuoso. Tal +vez se trate de un experimento fallido, a tenor +de su extraño comportamiento." 474,33,1,"いじげん くうかんに ではいりできる プログラムを ついかしたところ きょどうが ふあんていになった。" @@ -122068,6 +132137,9 @@ caused instability in Porygon-Z’s behavior." 474,33,12,"在追加了能够进出 异次元空间的程序之后, 运行状况就不稳定了。" +474,33,14,"Se le instaló un software que le permite entrar +y salir de otras dimensiones, pero que provocó +que su comportamiento se volviese inestable." 474,34,1,"ついか プログラムで しんかしたと いわれるが ほんとうに しんかなのか がっかいでも いけんが わかれる。" @@ -122098,6 +132170,9 @@ on whether Porygon-Z is really an evolution." 474,34,12,"有人说它是通过追加程序进化的, 但关于它的改变是否真是进化, 在学会中也存在着意见分歧。" +474,34,14,"Se dice que evolucionó con la instalación de un +nuevo software, pero la comunidad científica +está dividida respecto a si es o no una evolución." 474,39,9,"A curious item induced this evolution. The Pokémon's offensive capabilities have greatly increased, but the strangeness of its behavior has magnified in equal measure. This worries me." @@ -122153,6 +132228,8 @@ its attacks burst out first, fast, and fierce." 475,23,11,"相手の 考えを 敏感に キャッチする 能力を 持つため 先に 攻撃が できるのだ。" +475,23,14,"Puede presentir los movimientos de sus rivales y por +eso ataca siempre antes que ellos." 475,24,1,"のびちぢみする ひじの かたなで たたかう。いあいの めいしゅ。 れいぎ ただしい ポケモン。" @@ -122172,6 +132249,8 @@ using extending swords on its elbows." 475,24,11,"伸び縮みする ヒジの 刀で 戦う。 居合の 名手。 礼儀正しい ポケモン。" +475,24,14,"Lucha con las espadas que salen de sus codos. +Es un maestro de la cortesía y la esgrima." 475,25,1,"あいての かんがえを びんかんに キャッチする のうりょくを もつため さきに こうげきが できるのだ。" @@ -122191,6 +132270,8 @@ its attacks burst out first, fast, and fierce." 475,25,11,"相手の 考えを 敏感に キャッチする 能力を 持つため 先に 攻撃が できるのだ。" +475,25,14,"Puede presentir los movimientos de sus rivales y por eso +ataca siempre antes que ellos." 475,26,1,"のびちぢみする ひじの かたなで たたかう。いあいの めいしゅ。 れいぎ ただしい ポケモン。" @@ -122210,6 +132291,8 @@ using extending swords on its elbows." 475,26,11,"伸び縮みする ヒジの 刀で 戦う。 居合の 名手。 礼儀正しい ポケモン。" +475,26,14,"Lucha con las espadas que salen de sus codos. Es un +maestro de la cortesía y la esgrima." 475,33,1,"ぶじんと よばれる ポケモン。 なにかを まもるためで なければ ひじの かたなは つかわない。" @@ -122239,6 +132322,9 @@ something or someone." 475,33,12,"被称为武神的宝可梦。 只有在为了保护什么的时候 才会去使用自己的肘刀。" +475,33,14,"Este Pokémon es considerado todo un justiciero. +Solo utiliza las espadas que le salen de los codos +si tiene una causa que defender." 475,34,1,"たすけを もとめる かんじょうを びんかんに キャッチ。 あいての もとへ はせさんじ かせいするぞ。" @@ -122267,6 +132353,9 @@ in battle." 475,34,12,"能够敏锐地感知到 寻求帮助的感情, 并且火速赶去援助对方。" +475,34,14,"Es capaz de percibir al instante cuando alguien +está en un aprieto y corre raudo a su lado para +prestarle ayuda." 475,39,9,"The blades extending from its elbows are sharper than the finest swords. Its swordsmanship, albeit self-taught, is astonishingly impressive." @@ -122322,6 +132411,8 @@ It controls three small units called Mini-Noses." 476,23,11,"全身から 強い 磁力を 出している。 3個の チビノーズと 呼ばれる ユニットを 操る。" +476,23,14,"Emana un fuerte magnetismo. Controla tres pequeñas +unidades llamadas mininarices." 476,24,1,"チビノーズと よばれる ちいさな 3つの ユニットを じりょくで じゆうじざいに あやつっている。" @@ -122341,6 +132432,8 @@ using magnetic force." 476,24,11,"チビノーズと 呼ばれる 小さな 3つの ユニットを 磁力で 自由自在に 操っている。" +476,24,14,"Con el magnetismo que emana, controla tres pequeñas +unidades llamadas mininarices." 476,25,1,"ぜんしんから つよい じりょくを だしている。3この チビノーズと よばれる ユニットを あやつる。" @@ -122360,6 +132453,8 @@ It controls three small units called Mini-Noses." 476,25,11,"全身から 強い 磁力を 出している。 3個の チビノーズと 呼ばれる ユニットを 操る。" +476,25,14,"Emana un fuerte magnetismo. Controla tres pequeñas +unidades llamadas mininarices." 476,26,1,"チビノーズと よばれる ちいさな 3つの ユニットを じりょくで じゆうじざいに あやつっている。" @@ -122379,6 +132474,8 @@ using magnetic force." 476,26,11,"チビノーズと 呼ばれる 小さな 3つの ユニットを 磁力で 自由自在に 操っている。" +476,26,14,"Con el magnetismo que emana, controla tres pequeñas +unidades llamadas mininarices." 476,27,1,"つよい じりょくを はなっているので ちかくにある でんかせいひんは つかいものに ならなくなってしまう。" @@ -122406,6 +132503,9 @@ nearby electrical appliances become unusable." 使いものに ならなくなってしまう。" 476,27,12,"因为会释放强大的磁力, 所以导致附近的电器都变得无法使用。" +476,27,14,"Crea un campo magnético tan potente que +inutiliza cualquier electrodoméstico que se +encuentre cerca." 476,28,1,"ほんたいは うごかず チビノーズと よばれる 3つのユニットを じざいに あやつり えものを とらえる。" @@ -122435,6 +132535,9 @@ Mini-Noses, which it maneuvers to catch prey." 476,28,12,"可以本体不动, 自由操纵被称为小朝北鼻的 3个部件来捕捉猎物。" +476,28,14,"Las tres unidades que controla, llamadas +mininarices, le permiten atrapar a su presa +sin necesidad de mover el resto de su cuerpo." 476,29,1,"チビノーズと よばれる ユニットを あやつるが たまに まいごに なって かえってこないことも あるらしい。" @@ -122464,6 +132567,9 @@ come back." 帰ってこないことも あるらしい。" 476,29,12,"操纵着被称为小朝北鼻的部件, 但这些部件好像偶尔也会迷路,没法回来。" +476,29,14,"Manipula unas pequeñas unidades conocidas +como mininarices, aunque estas a veces se +pierden y no saben cómo regresar a Probopass." 476,30,1,"3つの ちいさな ユニットを つかい エサを とったり てきと たたかう。 ほんたいは ほぼ めいれいするだけ。" @@ -122494,6 +132600,9 @@ gives orders." 476,30,12,"使用3个小部件获取食物, 或是和敌人战斗。 本体基本上只负责下命令。" +476,30,14,"Usa sus tres pequeñas unidades para capturar +presas o combatir, mientras que el resto de su +cuerpo se dedica casi solo a impartir órdenes." 476,39,9,"It is able to emit powerful magnetism, allowing it control over the iron sand that forms its luscious mustache. Using this iron sand, Probopass forms hard stones with which it smites its prey." @@ -122549,6 +132658,8 @@ guide them home." 477,23,11,"弾力のある 体の 中に 行き場のない 魂を 取りこんで あの世に 連れていくと 言われる。" +477,23,14,"Se dice que recoge en su cuerpo flexible a los +espíritus extraviados y los guía hasta casa." 477,24,1,"あたまの アンテナで れいかいからの でんぱを じゅしん。しじを うけて ひとを れいかいへ つれていくのだ。" @@ -122569,6 +132680,8 @@ people there." 477,24,11,"頭の アンテナで 霊界からの 電波を 受信。指示を 受けて 人を 霊界へ 連れて行くのだ。" +477,24,14,"La antena de la cabeza capta ondas de otra dimensión +que le incitan a llevarse allí a la gente." 477,25,1,"だんりょくのある からだの なかに いきばのない たましいを とりこんで あのよに つれていくと いわれる。" @@ -122588,6 +132701,8 @@ guide them home." 477,25,11,"弾力のある 体の 中に 行き場のない 魂を 取りこんで あの世に 連れていくと 言われる。" +477,25,14,"Se dice que recoge en su cuerpo flexible a los +espíritus extraviados y los guía hasta casa." 477,26,1,"あたまの アンテナで れいかいからの でんぱを じゅしん。しじを うけて ひとを れいかいへ つれていくのだ。" @@ -122608,6 +132723,8 @@ people there." 477,26,11,"頭の アンテナで 霊界からの 電波を 受信。指示を 受けて 人を 霊界へ 連れて行くのだ。" +477,26,14,"La antena de la cabeza capta ondas de otra dimensión que +le incitan a llevarse allí a la gente." 477,33,1,"いしが あるのか わかっていない。 れいかいからの でんぱに したがい ひとや ポケモンを つれさるのだ。" @@ -122638,6 +132755,9 @@ No one knows whether it has a will of its own." 477,33,12,"没人知道它是否拥有意识。 会从来自灵界的电波中接受指示, 将人和宝可梦带走。" +477,33,14,"Se desconoce si posee voluntad propia. Capta +ondas de otra dimensión que le incitan a llevarse +allí a humanos y Pokémon." 477,34,1,"ねらった あいてを はらのくちで まるのみ。 たましいだけを くい にくたいは はきだし さっていく。" @@ -122667,6 +132787,8 @@ Dusknoir disgorges the body before departing." 477,34,12,"用腹部的嘴将猎物整个吞下。 只会吃掉对方的魂魄, 离去时会把肉体吐出来。" +477,34,14,"Engulle a los rivales con la boca del estómago y, +tras haber devorado el alma, escupe el cuerpo." 477,39,9,"Comes to those whose lives have come to an end and escorts their souls to the afterlife. Known to mistakenly take the souls of those who yet have life left in them, albeit rarely." @@ -122723,6 +132845,8 @@ is actually hollow." 478,23,11,"マイナス50度の 冷気を 吐いて 相手を 凍らせる。胴体に 見える 部分は じつは 空洞。" +478,23,14,"Congela a sus enemigos con un aliento gélido de +-50 °C. Su cuerpo está hueco." 478,24,1,"ゆきやまで そうなんした じょせいの うまれかわりという いいつたえが ゆきの おおい とちに のこる。" @@ -122743,6 +132867,8 @@ was lost on an icy mountain was reborn as Froslass." 478,24,11,"雪山で 遭難した 女性の 生まれ変わりという 言い伝えが 雪の 多い 土地に 残る。" +478,24,14,"Cuenta la leyenda que es la reencarnación de mujeres +que sufrieron accidentes en la nieve." 478,25,1,"マイナス50どの れいきを はいて あいてを こおらせる。どうたいに みえる ぶぶんは じつは くうどう。" @@ -122763,6 +132889,8 @@ is actually hollow." 478,25,11,"マイナス50度の 冷気を 吐いて 相手を 凍らせる。胴体に 見える 部分は じつは 空洞。" +478,25,14,"Congela a sus enemigos con un aliento gélido de -50 °C. Su +cuerpo está hueco." 478,26,1,"ゆきやまで そうなんした じょせいの うまれかわりという いいつたえが ゆきの おおい とちに のこる。" @@ -122782,6 +132910,8 @@ was lost on an icy mountain was reborn as Froslass." 478,26,11,"雪山で 遭難した 女性の 生まれ変わりという 言い伝えが 雪の 多い 土地に 残る。" +478,26,14,"Cuenta la leyenda que es la reencarnación de mujeres que +sufrieron accidentes en la nieve." 478,27,1,"きにいった にんげんや ポケモンを れいきで こおらせる。 すあなに もってかえって かざるのだ。" @@ -122812,6 +132942,9 @@ where they become decorations." 478,27,12,"用冷气把中意的人类 或宝可梦都冻起来。 然后带回巢穴当装饰用。" +478,27,14,"Con su gélido aliento congela a todo Pokémon o +humano que le llame la atención y se lo lleva a +su guarida para usarlo como objeto decorativo." 478,28,1,"ゆきやまで そうなんした じょせいの たましいが つららに のりうつった。 だんせいの たましいが こうぶつ。" @@ -122842,6 +132975,9 @@ The food it most relishes is the souls of men." 478,28,12,"在雪山遇难的女性魂魄 附体在冰柱上。 喜欢吃男性的魂魄。" +478,28,14,"Cuenta la leyenda que es la reencarnación de +mujeres que sufrieron accidentes en la nieve. +Siente predilección por las almas masculinas." 478,29,1,"ゆきやまとざんに きた やまおとこを こおりづけにし すみかに もちかえる。 びなんし しか ねらわれない。" @@ -122872,6 +133008,9 @@ only goes after men it thinks are handsome." 478,29,12,"把前来爬雪山的登山男 冻成冰块,带回自己的巢穴。 而且只会盯上美男子。" +478,29,14,"Congela a los hombres que se aventuran en las +cimas nevadas y se los lleva a su guarida, pero +tan solo a aquellos que considera apuestos." 478,30,1,"ひどい ふぶきの ばんに ひとざとに おりてくると いう。 ノックされても ドアを あけては いけないぞ。" @@ -122902,6 +133041,9 @@ it knocking at your door, do not open it!" 478,30,12,"据说会在刮着猛烈暴风雪的夜晚下山, 前往人类居住的村落。 所以即使听到敲门声也千万不能开门。" +478,30,14,"Se dice que aparece de noche en poblaciones +tras una intensa ventisca. Si llama a la puerta, +no se le debe abrir bajo ningún concepto." 478,33,1,"ゆきやまで なくなった おんなの むねんから うまれた ポケモン。 こおらせた たましいが こうぶつ。" @@ -122932,6 +133074,9 @@ was born. Its favorite food is frozen souls." 478,33,12,"从在雪山遇难的女性的 遗恨让这宝可梦诞生。 它最喜欢冻成冰的灵魂。" +478,33,14,"Nació del resentimiento de mujeres fallecidas en +montañas nevadas. Su manjar predilecto son las +almas congeladas." 478,34,1,"マイナス50どの れいきを はき こおらせた えものを すみかに もちかえり きれいに ならべる。" @@ -122961,6 +133106,9 @@ prey back to its lair and neatly lines them up." 478,34,12,"会吐出零下50度的冷气 冻住猎物,并把它们带回 自己的巢穴,整齐地摆成一排。" +478,34,14,"Expulsa un vaho gélido a -50 °C con el que +congela a sus presas para luego llevarlas a su +morada y colocarlas como adorno." 478,39,9,"A Pokémon inhabited by the soul of a woman who died bearing a grudge in the snowy mountains. Legends of Froslass placing deathly curses on misbehaving men send shivers down my spine." @@ -123017,6 +133165,8 @@ be the power source of a unique motor." 479,23,11,"特殊な モーターを 動かす 動力源として 長い あいだ 研究されていた ポケモン。" +479,23,14,"Desde hace mucho tiempo se estudia su singular +motor como fuente de energía motriz." 479,24,1,"プラズマで できた からだを もつ。 でんかせいひんに もぐりこみ わるさを することで しられている。" @@ -123036,6 +133186,8 @@ infiltrate electronic devices and wreak havoc." 479,24,11,"プラズマで できた 体を 持つ。 電化製品に 潜りこみ 悪さを することで 知られている。" +479,24,14,"Su cuerpo está hecho de plasma. Puede infiltrarse en +dispositivos electrónicos e inutilizarlos." 479,25,1,"とくしゅな モーターを うごかす どうりょくげんとして ながい あいだ けんきゅうされていた ポケモン。" @@ -123055,6 +133207,8 @@ be the power source of a unique motor." 479,25,11,"特殊な モーターを 動かす 動力源として 長い あいだ 研究されていた ポケモン。" +479,25,14,"Desde hace mucho tiempo se estudia su singular motor como +fuente de energía motriz." 479,26,1,"プラズマで できた からだを もつ。 でんかせいひんに もぐりこみ わるさを することで しられている。" @@ -123074,6 +133228,8 @@ infiltrate electronic devices and wreak havoc." 479,26,11,"プラズマで できた 体を 持つ。 電化製品に 潜りこみ 悪さを することで 知られている。" +479,26,14,"Su cuerpo está hecho de plasma. Puede infiltrarse en +dispositivos electrónicos e inutilizarlos." 479,33,1,"ある しょうねんの はつめいから ロトムを いかした いろいろな きかいが つくられはじめたのだ。" @@ -123104,6 +133260,9 @@ Rotom’s unique capabilities." 479,33,12,"某位少年的发明 促使人们开始制造 各种活用洛托姆的机器 。" +479,33,14,"Gracias a la inventiva de cierto joven, se ha +iniciado la fabricación de diversos artilugios +que aprovechan todo el potencial de Rotom." 479,34,1,"プラズマで できた からだで いろんな きかいに もぐりこむ。 おどろかせるのが だいすきだ。" @@ -123133,6 +133292,9 @@ sorts of machines. It loves to surprise others." 479,34,12,"会用由离子构成的身体 潜入各种各样的机器里。 最喜欢恶作剧吓人。" +479,34,14,"Su cuerpo de plasma le permite infiltrarse en +toda clase de dispositivos electrónicos. Adora +sobresaltar a la gente." 479,39,9,"This bizarre Pokémon appears to be a will-o'-the-wisp powered by electricity. Be wary, as Rotom is both smart and mischievous." 480,12,9,"Known as “The Being of Knowledge.” @@ -123188,6 +133350,8 @@ its eyes." 480,23,11,"知識の神と 呼ばれている。 目を 合わせた 者の 記憶を 消してしまう 力を 持つという。" +480,23,14,"Se le conoce como el Ser de la Sabiduría. Se dice que +puede borrar la memoria con una mirada." 480,24,1,"ユクシーの たんじょうにより ひとびとの せいかつを ゆたかにする ちえが うまれたと いわれている。" @@ -123207,6 +133371,8 @@ intelligence to improve their quality of life." 480,24,11,"ユクシーの 誕生により 人々の 生活を 豊かにする 知恵が 生まれたと 言われている。" +480,24,14,"Se dice que su aparición otorgó a los humanos la +inteligencia para mejorar sus vidas." 480,25,1,"ちしきのかみ と よばれている。 めを あわせた ものの きおくを けしてしまう ちからを もつという。" @@ -123227,6 +133393,8 @@ its eyes." 480,25,11,"知識の神と 呼ばれている。 目を 合わせた 者の 記憶を 消してしまう 力を 持つという。" +480,25,14,"Se le conoce como el Ser de la Sabiduría. Se dice que puede +borrar la memoria con una mirada." 480,26,1,"ユクシーの たんじょうにより ひとびとの せいかつを ゆたかにする ちえが うまれたと いわれている。" @@ -123246,6 +133414,8 @@ intelligence to improve their quality of life." 480,26,11,"ユクシーの 誕生により 人々の 生活を 豊かにする 知恵が 生まれたと 言われている。" +480,26,14,"Se dice que su aparición otorgó a los humanos la inteligencia +para mejorar sus vidas." 480,39,9,"A Pokémon feared but also respected for stealing away the memories of evildoers. I have found records that suggest Uxie holds dominion over knowledge." @@ -123302,6 +133472,8 @@ humans the nobility of sorrow, pain, and joy." 481,23,11,"悲しみの 苦しさと 喜びの 尊さを 人々に 教えた。 感情の神と 呼ばれている。" +481,23,14,"Se le conoce como el Ser de la Emoción. Enseñó a los +humanos la nobleza del dolor y la alegría." 481,24,1,"みずうみの そこで ねむっているが たましいが ぬけだして すいめんを とびまわると いわれている。" @@ -123321,6 +133493,8 @@ leave its body to fly on the lake’s surface." 481,24,11,"湖の 底で 眠っているが 魂が 抜け出して 水面を 飛び回ると 言われている。" +481,24,14,"Duerme en el fondo de un lago. Se dice que su +espíritu deja el cuerpo para volar sobre el agua." 481,25,1,"かなしみの くるしさと よろこびの とうとさを ひとびとに おしえた。 かんじょうのかみ と よばれている。" @@ -123340,6 +133514,8 @@ humans the nobility of sorrow, pain, and joy." 481,25,11,"悲しみの 苦しさと 喜びの 尊さを 人々に 教えた。 感情の神と 呼ばれている。" +481,25,14,"Se le conoce como el Ser de la Emoción. Enseñó a los +humanos la nobleza del dolor y la alegría." 481,26,1,"みずうみの そこで ねむっているが たましいが ぬけだして すいめんを とびまわると いわれている。" @@ -123359,6 +133535,8 @@ leave its body to fly on the lake’s surface." 481,26,11,"湖の 底で 眠っているが 魂が 抜け出して 水面を 飛び回ると 言われている。" +481,26,14,"Duerme en el fondo de un lago. Se dice que su espíritu deja +el cuerpo para volar sobre el agua." 481,39,9,"Known as the Being of Emotion. In legend, this Pokémon was feared, as any who showed disrespect would have their emotions thrown into disarray." @@ -123414,6 +133592,8 @@ bottom of a lake to keep the world in balance." 482,23,11,"意思の神と 呼ばれている。 湖の 底で 眠り続け 世界の バランスを とっている。" +482,23,14,"Se le conoce como el Ser de la Voluntad. Duerme en +el fondo de un lago para equilibrar el mundo." 482,24,1,"ユクシー エムリット アグノムは おなじ タマゴから うまれた ポケモンと かんがえられている。" @@ -123433,6 +133613,8 @@ from the same egg." 482,24,11,"ユクシー エムリット アグノムは 同じ タマゴから 生まれた ポケモンと 考えられている。" +482,24,14,"Se cree que Uxie, Mesprit y Azelf provienen del mismo +huevo." 482,25,1,"いしのかみ と よばれている。 みずうみの そこで ねむりつづけ せかいの バランスを とっている。" @@ -123452,6 +133634,8 @@ bottom of a lake to keep the world in balance." 482,25,11,"意思の神と 呼ばれている。 湖の 底で 眠り続け 世界の バランスを とっている。" +482,25,14,"Se le conoce como el Ser de la Voluntad. Duerme en el fondo +de un lago para equilibrar el mundo." 482,26,1,"ユクシー エムリット アグノムは おなじ タマゴから うまれた ポケモンと かんがえられている。" @@ -123470,6 +133654,7 @@ from the same egg." 482,26,11,"ユクシー エムリット アグノムは 同じ タマゴから 生まれた ポケモンと 考えられている。" +482,26,14,"Se cree que Uxie, Mesprit y Azelf provienen del mismo huevo." 482,39,9,"The dreaded Being of Willpower. Legends tell of this Pokémon manipulating the will of its adversaries and turning them into puppets of its own." @@ -123526,6 +133711,8 @@ began moving when Dialga was born." 483,23,11,"ディアルガが 生まれたことで 時間が 動き出したという 伝説を 持つ ポケモン。" +483,23,14,"Un Pokémon de leyenda. Se dice que el tiempo +comenzó a avanzar cuando Dialga nació." 483,24,1,"じかんを あやつる ちからを もつ。 シンオウちほうでは かみさまと よばれ しんわに とうじょうする。" @@ -123545,6 +133732,8 @@ Sinnoh-region myths as an ancient deity." 483,24,11,"時間を 操る 力を 持つ。 シンオウ地方では 神様と 呼ばれ 神話に 登場する。" +483,24,14,"Tiene el poder de controlar el tiempo. Aparece en los +mitos de Sinnoh como una vieja deidad." 483,25,1,"ディアルガが うまれたことで じかんが うごきだしたという でんせつを もつ ポケモン。" @@ -123564,6 +133753,8 @@ began moving when Dialga was born." 483,25,11,"ディアルガが 生まれたことで 時間が 動き出したという 伝説を 持つ ポケモン。" +483,25,14,"Un Pokémon de leyenda. Se dice que el tiempo comenzó a +avanzar cuando Dialga nació." 483,26,1,"じかんを あやつる ちからを もつ。 シンオウちほうでは かみさまと よばれ しんわに とうじょうする。" @@ -123583,6 +133774,8 @@ Sinnoh-region myths as an ancient deity." 483,26,11,"時間を 操る 力を 持つ。 シンオウ地方では 神様と 呼ばれ 神話に 登場する。" +483,26,14,"Tiene el poder de controlar el tiempo. Aparece en los mitos +de Sinnoh como una vieja deidad." 483,39,9,"This Pokémon is revered as a deity in Hisuian legend. The birth of Dialga was what caused the vast river of time to begin flowing in our world." @@ -123638,6 +133831,8 @@ parallel to ours. It appears in mythology." 484,23,11,"並行して 並ぶ 空間の 狭間に 住むと 言われている。 神話に 登場する ポケモン。" +484,23,14,"Se dice que vive en una dimensión espacial paralela. +Aparece en la mitología." 484,24,1,"くうかんを ゆがめる のうりょくを もち シンオウちほうの しんわでは かみさまとして えがかれている。" @@ -123657,6 +133852,8 @@ a deity in Sinnoh-region mythology." 484,24,11,"空間を ゆがめる 能力を 持ち シンオウ地方の 神話では 神様として 描かれている。" +484,24,14,"Tiene la habilidad de distorsionar el espacio. La +mitología de Sinnoh lo describe como una deidad." 484,25,1,"へいこうして ならぶ くうかんの はざまに すむと いわれている。 しんわに とうじょうする ポケモン。" @@ -123676,6 +133873,8 @@ parallel to ours. It appears in mythology." 484,25,11,"並行して 並ぶ 空間の 狭間に 住むと 言われている。 神話に 登場する ポケモン。" +484,25,14,"Se dice que vive en una dimensión espacial paralela. Aparece +en la mitología." 484,26,1,"くうかんを ゆがめる のうりょくを もち シンオウちほうの しんわでは かみさまとして えがかれている。" @@ -123695,6 +133894,8 @@ a deity in Sinnoh-region mythology." 484,26,11,"空間を ゆがめる 能力を 持ち シンオウ地方の 神話では 神様として 描かれている。" +484,26,14,"Tiene la habilidad de distorsionar el espacio. La mitología de +Sinnoh lo describe como una deidad." 484,39,9,"This Pokémon is feared as a deity in Hisuian legend. The birth of Palkia was what caused the walls of our world to disappear, creating a sky that spans for infinity." @@ -123751,6 +133952,8 @@ cross-shaped feet to crawl on ceilings and walls." 485,23,11,"火山の 洞穴に 生息。 十字の ツメを 食いこませて 壁や 天井を はい回る。" +485,23,14,"Habita cuevas volcánicas. Cava con sus pies en forma +de cruz para trepar por techos y paredes." 485,24,1,"マグマの ように もえたぎる けつえきが からだを ながれている。 かざんの ほらあなに せいそくする。" @@ -123770,6 +133973,8 @@ body. It makes its dwelling place in volcanic caves." 485,24,11,"マグマのように 燃えたぎる 血液が 体を 流れている。 火山の 洞穴に 生息する。" +485,24,14,"Su sangre fluye ardiendo como si fuera magma. +Vive en cráteres de volcanes." 485,25,1,"かざんの ほらあなに せいそく。 じゅうじの ツメを くいこませて カベや てんじょうを はいまわる。" @@ -123789,6 +133994,8 @@ cross-shaped feet to crawl on ceilings and walls." 485,25,11,"火山の 洞穴に 生息。 十字の ツメを 食いこませて 壁や 天井を はい回る。" +485,25,14,"Habita cuevas volcánicas. Cava con sus pies en forma de cruz +para trepar por techos y paredes." 485,26,1,"マグマの ように もえたぎる けつえきが からだを ながれている。 かざんの ほらあなに せいそくする。" @@ -123808,6 +134015,8 @@ body. It makes its dwelling place in volcanic caves." 485,26,11,"マグマのように 燃えたぎる 血液が 体を 流れている。 火山の 洞穴に 生息する。" +485,26,14,"Su sangre fluye ardiendo como si fuera magma. Vive en +cráteres de volcanes." 485,39,9,"Stories tell of this Pokémon being birthed from the boiling magma within Mount Coronet. Its molten-steel body holds many mysteries." @@ -123864,6 +134073,8 @@ and magma." 486,23,11,"特殊な 氷山や 岩石 マグマから 自分の 姿に 似た ポケモンを つくったと 言われる。" +486,23,14,"Se dice que usó rocas, magma y un hielo especial de +montaña para crear Pokémon con su aspecto." 486,24,1,"なわで しばった たいりくを ひっぱって うごかしたという でんせつが のこされている。" @@ -123883,6 +134094,8 @@ Pokémon towed continents with ropes." 486,24,11,"縄で 縛った 大陸を 引っ張って 動かしたという 伝説が 残されている。" +486,24,14,"Una antigua leyenda afirma que este Pokémon +arrastraba continentes con cuerdas." 486,25,1,"とくしゅな ひょうざんや がんせき マグマから じぶんの すがたに にた ポケモンを つくったと いわれる。" @@ -123903,6 +134116,8 @@ and magma." 486,25,11,"特殊な 氷山や 岩石 マグマから 自分の 姿に 似た ポケモンを つくったと 言われる。" +486,25,14,"Se dice que usó rocas, magma y un hielo especial de montaña +para crear Pokémon con su aspecto." 486,26,1,"なわで しばった たいりくを ひっぱって うごかしたという でんせつが のこされている。" @@ -123922,6 +134137,8 @@ Pokémon towed continents with ropes." 486,26,11,"縄で 縛った 大陸を 引っ張って 動かしたという 伝説が 残されている。" +486,26,14,"Una antigua leyenda afirma que este Pokémon arrastraba +continentes con cuerdas." 486,33,1,"じぶんの すがたに にせて ポケモンを つくった でんせつが せかいじゅうに のこされている。" @@ -123952,6 +134169,9 @@ own image." 486,33,12,"在世上流传着的传说中, 它曾模仿自己的样子 创造出过宝可梦。" +486,33,14,"Existen leyendas en todo el mundo que narran +como Regigigas creó otros Pokémon a su imagen +y semejanza." 486,34,1,"さまざまな ざいりょうで ポケモンを つくってから たいりくを げんざいの ばしょに いどうさせたと いわれる。" @@ -123982,6 +134202,9 @@ the continents to where they are today." 486,34,12,"据说它用各种各样的材料 制作了宝可梦后,把大陆 移动到了现在的位置。" +486,34,14,"Dicen que creó a otros Pokémon a partir de +distintos materiales y que, después, colocó los +continentes en su posición actual." 486,39,9,"According to legend, Regigigas pulled landmasses together and bound them with rope to create the continent of Hisui. Though I have my doubts, the story could well contain a shred of truth." @@ -124038,6 +134261,8 @@ distorted and strange." 487,23,11,"常識の 通用しない この世の 裏側にあると 言われる 破れた世界に 生息する。" +487,23,14,"Vive en el Mundo Distorsión, un mundo opuesto al +nuestro y cuyas leyes desafían el sentido común." 487,24,1,"あばれもの ゆえ おいだされたが やぶれたせかいと いわれる ばしょで しずかに もとのせかいを みていた。" @@ -124058,6 +134283,8 @@ upon the old world from the Distortion World." 487,24,11,"暴れ者 ゆえ 追い出されたが 破れた世界と 言われる 場所で 静かに 元の世界を 見ていた。" +487,24,14,"Fue desterrado por su violencia. Observa el mundo +en silencio desde el Mundo Distorsión." 487,25,1,"じょうしきの つうようしない このよの うらがわにあると いわれる やぶれたせかいに せいそくする。" @@ -124078,6 +134305,8 @@ distorted and strange." 487,25,11,"常識の 通用しない この世の 裏側にあると 言われる 破れた世界に 生息する。" +487,25,14,"Vive en el Mundo Distorsión, un mundo opuesto al nuestro y +cuyas leyes desafían el sentido común." 487,26,1,"あばれもの ゆえ おいだされたが やぶれたせかいと いわれる ばしょで しずかに もとのせかいを みていた。" @@ -124097,6 +134326,8 @@ upon the old world from the Distortion World." 487,26,11,"暴れ者 ゆえ 追い出されたが 破れた世界と 言われる 場所で 静かに 元の世界を 見ていた。" +487,26,14,"Fue desterrado por su violencia. Observa el mundo en silencio +desde el Mundo Distorsión." 487,39,9,"There is one Hisuian verse that tells of a powerful light creating a deep shadow. I imagine that this deep shadow is Giratina." 488,12,9,"Shiny particles are released from @@ -124152,6 +134383,8 @@ veil. It is said to represent the crescent moon." 488,23,11,"飛行するときは ベールのような 羽から 光る 粒子を 出す。 三日月の化身と 呼ばれている。" +488,23,14,"Sus alas emiten un velo de partículas brillantes. Se +dice que representa un cuarto lunar." 488,24,1,"クレセリアの はねを もって ねると たのしい ゆめが みられると いう。 みかづきのけしん と よばれている。" @@ -124173,6 +134406,8 @@ the crescent moon." 488,24,11,"クレセリアの 羽を 持って 寝ると 楽しい 夢が 見られると いう。 三日月の化身 と 呼ばれている。" +488,24,14,"Si alguien se duerme con una pluma suya, tendrá +sueños maravillosos. Encarna el creciente lunar." 488,25,1,"ひこうするときは ベールのような はねから ひかる りゅうしを だす。 みかづきのけしんと よばれている。" @@ -124192,6 +134427,8 @@ veil. It is said to represent the crescent moon." 488,25,11,"飛行するときは ベールのような 羽から 光る 粒子を 出す。 三日月の化身と 呼ばれている。" +488,25,14,"Sus alas emiten un velo de partículas brillantes. Se dice que +representa un cuarto lunar." 488,26,1,"クレセリアの はねを もって ねると たのしい ゆめが みられると いう。 みかづきのけしん と よばれている。" @@ -124213,6 +134450,8 @@ the crescent moon." 488,26,11,"クレセリアの 羽を 持って 寝ると 楽しい 夢が 見られると いう。 三日月の化身 と 呼ばれている。" +488,26,14,"Si alguien se duerme con una pluma suya, tendrá sueños +maravillosos. Encarna el creciente lunar." 488,39,9,"Cresselia is reminiscent of the crescent moon. It leaves a brilliant line of light in its wake as it flies across the night sky. I daresay it resembles the heavenly maiden who created the Milky Way." @@ -124270,6 +134509,8 @@ in packs." 489,23,11,"海の 温度が 高くなると 頭の 浮き袋を ふくらませて 海面を 集団で 漂う。" +489,23,14,"Si sube la temperatura del mar, infla el flotador de su +cabeza y flota en grupo en la superficie." 489,24,1,"あたたかい うみを ただよっている。 どんな とおくに ながされても うまれた ばしょに かならずもどる。" @@ -124289,6 +134530,8 @@ was born, no matter how far it may have drifted." 489,24,11,"暖かい 海を 漂っている。 どんな 遠くに 流されても 生まれた 場所に かならず戻る。" +489,24,14,"Va a la deriva por mares cálidos. Siempre vuelve a +donde nació, por mucho que se haya alejado." 489,25,1,"うみの おんどが たかくなると あたまの うきぶくろを ふくらませて かいめんを しゅうだんで ただよう。" @@ -124309,6 +134552,8 @@ in packs." 489,25,11,"海の 温度が 高くなると 頭の 浮き袋を ふくらませて 海面を 集団で 漂う。" +489,25,14,"Si sube la temperatura del mar, infla el flotador de su cabeza +y flota en grupo en la superficie." 489,26,1,"あたたかい うみを ただよっている。 どんな とおくに ながされても うまれた ばしょに かならずもどる。" @@ -124328,6 +134573,8 @@ was born, no matter how far it may have drifted." 489,26,11,"暖かい 海を 漂っている。 どんな 遠くに 流されても 生まれた 場所に かならず戻る。" +489,26,14,"Va a la deriva por mares cálidos. Siempre vuelve a donde +nació, por mucho que se haya alejado." 489,39,9,"Can be seen floating offshore during seasons when the seas are warm. Its azure body blends in with the ocean waters—logic suggests this is a defense mechanism against natural predators." @@ -124384,6 +134631,8 @@ with any kind of Pokémon." 490,23,11,"生まれたときから 備わっている 不思議な 力を 使うと どんな ポケモンとも 心が 通い合う。" +490,23,14,"Nace con un maravilloso poder que le permite +establecer vínculos con cualquier tipo de Pokémon." 490,24,1,"どんな ポケモンとでも こころを かよいあわせる ことが できる ふしぎな のうりょくを もっている。" @@ -124403,6 +134652,8 @@ it to bond with any kind of Pokémon." 490,24,11,"どんな ポケモンとでも 心を 通い合わせる ことが できる 不思議な 能力を 持っている。" +490,24,14,"Posee un poder singular que hace que entable +amistad con casi cualquier Pokémon." 490,25,1,"うまれたときから そなわっている ふしぎな ちからを つかうと どんな ポケモンとも こころが かよいあう。" @@ -124422,6 +134673,8 @@ with any kind of Pokémon." 490,25,11,"生まれたときから 備わっている 不思議な 力を 使うと どんな ポケモンとも 心が 通い合う。" +490,25,14,"Nace con un maravilloso poder que le permite establecer +vínculos con cualquier tipo de Pokémon." 490,26,1,"どんな ポケモンとでも こころを かよいあわせる ことが できる ふしぎな のうりょくを もっている。" @@ -124441,6 +134694,8 @@ it to bond with any kind of Pokémon." 490,26,11,"どんな ポケモンとでも 心を 通い合わせる ことが できる 不思議な 能力を 持っている。" +490,26,14,"Posee un poder singular que hace que entable amistad con +casi cualquier Pokémon." 490,39,9,"Rumored to migrate across the oceans and visit Hisui's coastal waters only rarely. Although Manaphy resembles Phione, it is also quite different. The relation between the two is unclear." @@ -124498,6 +134753,8 @@ nightmarish slumbers." 491,23,11,"深い 眠りに 誘う 力で 人や ポケモンに 悪夢を 見せて 自分の 縄張りから 追い出す。" +491,23,14,"Defiende su territorio de personas y Pokémon +haciéndoles dormir y provocándoles pesadillas." 491,24,1,"ひとびとを ふかい ねむりに さそい ゆめを みせる のうりょくを もつ。 しんげつの よるに かつどうする。" @@ -124517,6 +134774,8 @@ It is active during nights of the new moon." 491,24,11,"人々を 深い 眠りに 誘い 夢を 見せる 能力を 持つ。 新月の 夜に 活動する。" +491,24,14,"Puede adormecer a la gente y hacerles soñar. Está +activo en las noches de luna nueva." 491,25,1,"ふかい ねむりに さそう ちからで ひとや ポケモンに あくむを みせて じぶんの なわばりから おいだす。" @@ -124537,6 +134796,8 @@ nightmarish slumbers." 491,25,11,"深い 眠りに 誘う 力で 人や ポケモンに 悪夢を 見せて 自分の 縄張りから 追い出す。" +491,25,14,"Defiende su territorio de personas y Pokémon haciéndoles +dormir y provocándoles pesadillas." 491,26,1,"ひとびとを ふかい ねむりに さそい ゆめを みせる のうりょくを もつ。 しんげつの よるに かつどうする。" @@ -124556,6 +134817,8 @@ It is active during nights of the new moon." 491,26,11,"人々を 深い 眠りに 誘い 夢を 見せる 能力を 持つ。 新月の 夜に 活動する。" +491,26,14,"Puede adormecer a la gente y hacerles soñar. Está activo en +las noches de luna nueva." 491,39,9,"On a moonless night, a strange incident occurred in which every one of a village's inhabitants suffered nightmares. The villagers attested that Darkrai appeared before them in these nightmares." @@ -124613,6 +134876,8 @@ transform ruined land into a lush field of flowers." 492,23,11,"大気の 毒素を 分解して 荒れた 大地を 一瞬のうちに 花畑にする 力を 持つ。" +492,23,14,"Puede disolver las toxinas del aire para transformar +tierra yerma en campos de flores." 492,24,1,"グラシデアのはなが さく きせつ かんしゃの こころを とどけるために とびたつと いわれている。" @@ -124633,6 +134898,8 @@ the message it delivers." 492,24,11,"グラシデアの花が 咲く 季節 感謝の 心を 届けるために 飛び立つと 言われている。" +492,24,14,"Se dice que, cuando florecen las Gracídeas, Shaymin +alza el vuelo para mostrar su gratitud." 492,25,1,"たいきの どくそを ぶんかいして あれた だいちを いっしゅんのうちに はなばたけにする ちからを もつ。" @@ -124652,6 +134919,8 @@ transform ruined land into a lush field of flowers." 492,25,11,"大気の 毒素を 分解して 荒れた 大地を 一瞬のうちに 花畑にする 力を 持つ。" +492,25,14,"Puede disolver las toxinas del aire para transformar tierra +yerma en campos de flores." 492,26,1,"グラシデアのはなが さく きせつ かんしゃの こころを とどけるために とびたつと いわれている。" @@ -124672,6 +134941,8 @@ the message it delivers." 492,26,11,"グラシデアの花が 咲く 季節 感謝の 心を 届けるために 飛び立つと 言われている。" +492,26,14,"Se dice que, cuando florecen las Gracídeas, Shaymin alza el +vuelo para mostrar su gratitud." 492,39,9,"When the turning of seasons brings the cruel winter to its end and the joyous people give thanks to the heavens, Shaymin appears and covers the withered land with flowers." @@ -124729,6 +135000,8 @@ this world." 493,23,11,"タマゴから 姿を 現して 世界の すべてを 生み出したと シンオウ神話に 語られている。" +493,23,14,"Según la mitología de Sinnoh, Arceus surgió de un +huevo y después creó todo el mundo." 493,24,1,"うちゅうが まだ ない ころに さいしょに うまれた ポケモンと しんわの なかで かたられている。" @@ -124748,6 +135021,8 @@ before the universe even existed." 493,24,11,"宇宙が まだ ない ころに 最初に 生まれた ポケモンと 神話の 中で 語られている。" +493,24,14,"La mitología cuenta que este Pokémon nació antes +de que el Universo existiera." 493,25,1,"タマゴから すがたを あらわして せかいの すべてを うみだしたと シンオウしんわに かたられている。" @@ -124768,6 +135043,8 @@ this world." 493,25,11,"タマゴから 姿を 現して 世界の すべてを 生み出したと シンオウ神話に 語られている。" +493,25,14,"Según la mitología de Sinnoh, Arceus surgió de un huevo y +después creó todo el mundo." 493,26,1,"うちゅうが まだ ない ころに さいしょに うまれた ポケモンと しんわの なかで かたられている。" @@ -124787,6 +135064,8 @@ before the universe even existed." 493,26,11,"宇宙が まだ ない ころに 最初に 生まれた ポケモンと 神話の 中で 語られている。" +493,26,14,"La mitología cuenta que este Pokémon nació antes de que el +Universo existiera." 493,39,9,"It is the heavenly fount from which pours the light that shines across Hisui. Its luminance guides and protects all Pokémon. Hisuian mythology states that Arceus is the creator of all things." @@ -124831,6 +135110,9 @@ of encounter." 494,23,11,"勝利を もたらす ポケモン。 ビクティニを 連れた トレーナーは どんな 勝負にも 勝てるという。" +494,23,14,"Pokémon que atrae la victoria. Dicen que el +Entrenador que lo lleve saldrá vencedor de +cualquier batalla." 494,24,1,"ビクティニが むげんに うみだす エネルギーを わけあたえてもらうと ぜんしんに パワーが あふれだす。" @@ -124851,6 +135133,8 @@ with power." 494,24,11,"ビクティニが 無限に 生み出す エネルギーを 分け与えてもらうと 全身に パワーが あふれ出す。" +494,24,14,"Cuando Victini comparte su energía ilimitada, esa +persona o Pokémon irradia abundante poder." 494,25,1,"しょうりを もたらす ポケモン。 ビクティニを つれた トレーナーは どんな しょうぶにも かてるという。" @@ -124871,6 +135155,8 @@ of encounter." 494,25,11,"勝利を もたらす ポケモン。 ビクティニを 連れた トレーナーは どんな 勝負にも 勝てるという。" +494,25,14,"Pokémon que atrae la victoria. Dicen que el Entrenador que lo +lleve saldrá vencedor de cualquier batalla." 494,26,1,"ビクティニが むげんに うみだす エネルギーを わけあたえてもらうと ぜんしんに パワーが あふれだす。" @@ -124891,6 +135177,8 @@ with power." 494,26,11,"ビクティニが 無限に 生み出す エネルギーを 分け与えてもらうと 全身に パワーが あふれ出す。" +494,26,14,"Cuando Victini comparte su energía ilimitada, esa persona o +Pokémon irradia abundante poder." 495,17,5,"Un Pokémon intelligent et très calme. Lorsqu’il a reçu suffisamment de lumière du soleil, il devient plus agile." @@ -124931,6 +135219,9 @@ swifter. It uses vines more adeptly than its hands." 495,23,11,"太陽の 光を 浴びると いつもよりも 素早く 動ける。 手よりも ツルを うまく使う。" +495,23,14,"Cuando recibe los rayos de sol, se mueve mucho más +rápido que de costumbre. Usa mejor sus lianas que +sus manos." 495,24,1,"しっぽで たいようを あびて こうごうせいを する。げんきを なくすと しっぽが たれさがる。" @@ -124954,6 +135245,8 @@ tails droop." 495,24,11,"尻尾で 太陽の光を 浴びて 光合成を する。元気を なくすと 尻尾が たれさがる。" +495,24,14,"Sintetiza la luz del sol que recoge con su cola. Esta +se le queda abatida cuando le fallan las energías." 495,25,1,"たいようの ひかりを あびると いつもよりも すばやく うごける。 てよりも ツルを うまくつかう。" @@ -124973,6 +135266,8 @@ swifter. It uses vines more adeptly than its hands." 495,25,11,"太陽の 光を 浴びると いつもよりも 素早く 動ける。 手よりも ツルを うまく使う。" +495,25,14,"Cuando recibe los rayos de sol, se mueve mucho más rápido +que de costumbre. Usa mejor sus lianas que sus manos." 495,26,1,"しっぽで たいようを あびて こうごうせいを する。げんきを なくすと しっぽが たれさがる。" @@ -124994,6 +135289,8 @@ tails droop." 495,26,11,"尻尾で 太陽の光を 浴びて 光合成を する。元気を なくすと 尻尾が たれさがる。" +495,26,14,"Sintetiza la luz del sol que recoge con su cola. Esta se le +queda abatida cuando le fallan las energías." 496,17,5,"Il court comme s’il glissait sur le sol. Il déroute l’ennemi par ses mouvements et l’assomme d’un coup de liane." @@ -125035,6 +135332,8 @@ with a vine whip." 496,23,11,"地面を 滑るように 走る。 素早い 動きで 敵を まどわせ つるのムチで しとめるのだ。" +496,23,14,"Parece que se desliza al correr. Engaña a sus rivales +con su velocidad y los fustiga con su látigo." 496,24,1,"からだが よごれると はっぱで こうごうせいが できなくなるので いつも せいけつに している。" @@ -125055,6 +135354,9 @@ photosynthesis, so it always keeps itself clean." 496,24,11,"体が 汚れると 葉っぱで 光合成が できなくなるので いつも 清潔に している。" +496,24,14,"Cuando su cuerpo está sucio, no puede realizar la +fotosíntesis con sus hojas, así que cuida mucho su +higiene personal." 496,25,1,"じめんを すべるように はしる。 すばやい うごきで てきを まどわせ つるのムチで しとめるのだ。" @@ -125075,6 +135377,8 @@ with a vine whip." 496,25,11,"地面を 滑るように 走る。 素早い 動きで 敵を まどわせ つるのムチで しとめるのだ。" +496,25,14,"Parece que se desliza al correr. Engaña a sus rivales con su +velocidad y los fustiga con su látigo." 496,26,1,"からだが よごれると はっぱで こうごうせいが できなくなるので いつも せいけつに している。" @@ -125094,6 +135398,8 @@ photosynthesis, so it always keeps itself clean." 496,26,11,"体が 汚れると 葉っぱで 光合成が できなくなるので いつも 清潔に している。" +496,26,14,"Cuando su cuerpo está sucio, no puede realizar la fotosíntesis +con sus hojas, así que cuida mucho su higiene personal." 497,17,5,"Il peut paralyser l’ennemi d’un regard. Il amplifie l’énergie du soleil dans son corps." @@ -125133,6 +135439,8 @@ noble eyes." 497,23,11,"ジャローダの 気高い 瞳で 射すくめられても 平気な 強い 相手にだけ 本気を 出す。" +497,23,14,"Tan solo muestra su verdadero poder a quienes no se +amedrentan ante su noble pero inquisitoria mirada." 497,24,1,"にらむだけで あいての うごきを とめてしまう。たいようエネルギーを たいないで ぞうふくさせる。" @@ -125155,6 +135463,8 @@ it internally." 497,24,11,"にらむだけで 相手の 動きを 止めてしまう。太陽エネルギーを 体内で 増幅させる。" +497,24,14,"Detiene los movimientos del rival con una sola mirada. +Expande la energía solar dentro de su cuerpo." 497,25,1,"ジャローダの けだかい ひとみで いすくめられても へいきな つよい あいてにだけ ほんきを だす。" @@ -125175,6 +135485,8 @@ noble eyes." 497,25,11,"ジャローダの 気高い 瞳で 射すくめられても 平気な 強い 相手にだけ 本気を 出す。" +497,25,14,"Tan solo muestra su verdadero poder a quienes no se +amedrentan ante su noble pero inquisitoria mirada." 497,26,1,"にらむだけで あいての うごきを とめてしまう。たいようエネルギーを たいないで ぞうふくさせる。" @@ -125195,6 +135507,8 @@ it internally." 497,26,11,"にらむだけで 相手の 動きを 止めてしまう。太陽エネルギーを 体内で 増幅させる。" +497,26,14,"Detiene los movimientos del rival con una sola mirada. +Expande la energía solar dentro de su cuerpo." 498,17,5,"Il évite agilement les attaques ennemies et crache des boules de feu par le groin. Il aime griller des Baies pour les manger." @@ -125237,6 +135551,9 @@ eats them." 498,23,11,"敵の 攻撃を 身軽に 避けて 鼻から 火の玉を 撃ち出す。 炎で 木の実を 焼いて 食べる。" +498,23,14,"Evita con agilidad los ataques enemigos. Lanza bolas +de fuego por su hocico y tuesta bayas del bosque para +comer." 498,24,1,"やいた きのみを たべるのが だいすきだが こうふんしすぎて ときどき まっくろこげに しちゃう。" @@ -125258,6 +135575,8 @@ gets too excited and burns them to a crisp." 498,24,11,"焼いた 木の実を 食べるのが 大好きだが 興奮しすぎて ときどき 真っ黒焦げに しちゃう。" +498,24,14,"Le encanta comer bayas tostadas, pero a veces se +emociona demasiado y termina churruscándolas." 498,25,1,"てきの こうげきを みがるに よけて はなから ひのたまを うちだす。 ほのおで きのみを やいて たべる。" @@ -125279,6 +135598,8 @@ eats them." 498,25,11,"敵の 攻撃を 身軽に 避けて 鼻から 火の玉を 撃ち出す。 炎で 木の実を 焼いて 食べる。" +498,25,14,"Evita con agilidad los ataques enemigos. Lanza bolas de +fuego por su hocico y tuesta bayas del bosque para comer." 498,26,1,"やいた きのみを たべるのが だいすきだが こうふんしすぎて ときどき まっくろこげに しちゃう。" @@ -125299,6 +135620,8 @@ gets too excited and burns them to a crisp." 498,26,11,"焼いた 木の実を 食べるのが 大好きだが 興奮しすぎて ときどき 真っ黒焦げに しちゃう。" +498,26,14,"Le encanta comer bayas tostadas, pero a veces se emociona +demasiado y termina churruscándolas." 499,17,5,"Quand le feu dans son corps s’embrase, sa vitesse et son agilité augmentent. En cas d’urgence, il crache de la fumée." @@ -125341,6 +135664,9 @@ more power." 499,23,11,"食べるほどに 燃やすものが 増えて 胃袋内の 炎が 強まり パワーも どんどん あふれ出すのだ。" +499,23,14,"Cuanto más come, más combustible tiene en su interior +para avivar sus llamas, con lo que también aumenta su +poder." 499,24,1,"たいないの ほのおが もえあがると うごきの キレと スピードが ます。 ピンチになると けむりを ふきだす。" @@ -125362,6 +135688,8 @@ sharper and faster. When in trouble, it emits smoke." 499,24,11,"体内の 炎が 燃え上がると 動きの キレと スピードが 増す。 ピンチになると 煙を 噴き出す。" +499,24,14,"Cuando las llamas de su interior se avivan, aumenta su +velocidad y agilidad. Emite humo si está en peligro." 499,25,1,"たべるほどに もやすものが ふえて いぶくろないの ほのおが つよまり パワーも どんどん あふれだすのだ。" @@ -125382,6 +135710,8 @@ more power." 499,25,11,"食べるほどに 燃やすものが 増えて 胃袋内の 炎が 強まり パワーも どんどん あふれ出すのだ。" +499,25,14,"Cuanto más come, más combustible tiene en su interior para +avivar sus llamas, con lo que también aumenta su poder." 499,26,1,"たいないの ほのおが もえあがると うごきの キレと スピードが ます。 ピンチになると けむりを ふきだす。" @@ -125402,6 +135732,8 @@ sharper and faster. When in trouble, it emits smoke." 499,26,11,"体内の 炎が 燃え上がると 動きの キレと スピードが 増す。 ピンチになると 煙を 噴き出す。" +499,26,14,"Cuando las llamas de su interior se avivan, aumenta su +velocidad y agilidad. Emite humo si está en peligro." 500,17,5,"Il embrase ses poings avec les flammes sur son menton et cogne l’ennemi avec. C’est un Pokémon très solidaire." @@ -125442,6 +135774,9 @@ with its fiery chin. It cares deeply about its friends." 500,23,11,"アゴの 炎で こぶしを 燃やして 炎の パンチを 繰り出す。 とても 仲間思いの ポケモン。" +500,23,14,"Calienta sus puños con las llamas de su barbilla para +propinar puñetazos ardientes. Es muy fiel a sus +compañeros." 500,24,1,"ほのおの あごひげを たくわえる。 パワーと スピードを かねそなえた かくとうの わざを みにつけている。" @@ -125462,6 +135797,9 @@ It grows a beard of fire." 500,24,11,"炎の あごひげを たくわえている。 パワーと スピードを 兼ね備えた 格闘の 技を 身につけている。" +500,24,14,"Posee una tupida barba fogosa. Es tanto rápido como +poderoso, y su principal baza es la lucha cuerpo a +cuerpo." 500,25,1,"あごの ほのおで こぶしを もやして ほのおの パンチを くりだす。 とても なかまおもいの ポケモン。" @@ -125481,6 +135819,8 @@ with its fiery chin. It cares deeply about its friends." 500,25,11,"アゴの 炎で こぶしを 燃やして 炎の パンチを 繰り出す。 とても 仲間思いの ポケモン。" +500,25,14,"Calienta sus puños con las llamas de su barbilla para propinar +puñetazos ardientes. Es muy fiel a sus compañeros." 500,26,1,"ほのおの あごひげを たくわえる。 パワーと スピードを かねそなえた かくとうの わざを みにつけている。" @@ -125500,6 +135840,8 @@ It grows a beard of fire." 500,26,11,"炎の あごひげを たくわえている。 パワーと スピードを 兼ね備えた 格闘の 技を 身につけている。" +500,26,14,"Posee una tupida barba fogosa. Es tanto rápido como +poderoso, y su principal baza es la lucha cuerpo a cuerpo." 501,17,5,"Il combat avec le coupillage de son ventre. Il peut parer un assaut et immédiatement contre-attaquer." @@ -125540,6 +135882,9 @@ as well." 501,23,11,"お腹に できる ホタチは 戦うとき だけでなく 硬い 木の実を 割るときにも 使う。" +501,23,14,"La vieira de su ombligo no solo sirve como arma, sino +también como instrumento para cortar las bayas que +estén duras." 501,24,1,"おなかの ホタチで たたかう。 こうげきを うけとめてから すかさず きりつけて はんげきするのだ。" @@ -125562,6 +135907,8 @@ by slashing." 501,24,11,"お腹の ホタチで 戦う。 攻撃を 受け止めてから すかさず 切りつけて 反撃するのだ。" +501,24,14,"Ataca con la vieira de su ombligo. En cuanto para un +ataque, pasa al contraataque sin dilación." 501,25,1,"おなかに できる ホタチは たたかうとき だけでなく かたい きのみを わるときにも つかう。" @@ -125582,6 +135929,8 @@ as well." 501,25,11,"お腹に できる ホタチは 戦うとき だけでなく 硬い 木の実を 割るときにも 使う。" +501,25,14,"La vieira de su ombligo no solo sirve como arma, sino también +como instrumento para cortar las bayas que estén duras." 501,26,1,"おなかの ホタチで たたかう。 こうげきを うけとめてから すかさず きりつけて はんげきするのだ。" @@ -125602,6 +135951,8 @@ by slashing." 501,26,11,"お腹の ホタチで 戦う。 攻撃を 受け止めてから すかさず 切りつけて 反撃するのだ。" +501,26,14,"Ataca con la vieira de su ombligo. En cuanto para un ataque, +pasa al contraataque sin dilación." 501,39,9,"This Pokémon from the Unova region uses the shell on its belly as a weapon to cut down its foes. Thus, I've conferred upon this shell the name ”scalchop”." @@ -125645,6 +135996,9 @@ double-scalchop technique." 502,23,11,"流れるような 太刀さばきで 2枚の ホタチを あつかう 技は きびしい 修業によって 身につける。" +502,23,14,"Gran espadachín. Utiliza sus dos vieiras con soltura al +ejecutar las técnicas que aprende con una disciplina +espartana." 502,24,1,"きびしい しゅぎょうの すえ フタチマルごとに ことなる かたの ホタチさばきを しゅうとく する。" @@ -125665,6 +136019,8 @@ different forms for using the scalchops." 502,24,11,"きびしい 修業の すえ フタチマルごとに 異なる 型の ホタチさばきを 習得する。" +502,24,14,"Tras un exhaustivo entrenamiento, Dewott puede +dominar diversas técnicas para usar con sus vieiras." 502,25,1,"ながれるような たちさばきで 2まいの ホタチを あつかう わざは きびしい しゅぎょうで みにつける。" @@ -125684,6 +136040,8 @@ double-scalchop technique." 502,25,11,"流れるような 太刀さばきで 2枚の ホタチを あつかう 技は きびしい 修業によって 身につける。" +502,25,14,"Gran espadachín. Utiliza sus dos vieiras con soltura al ejecutar +las técnicas que aprende con una disciplina espartana." 502,26,1,"きびしい しゅぎょうの すえ フタチマルごとに ことなる かたの ホタチさばきを しゅうとく する。" @@ -125703,6 +136061,8 @@ different forms for using the scalchops." 502,26,11,"きびしい 修業の すえ フタチマルごとに 異なる 型の ホタチさばきを 習得する。" +502,26,14,"Tras un exhaustivo entrenamiento, Dewott puede dominar +diversas técnicas para usar con sus vieiras." 502,39,9,"Its exquisite double-scalchop technique is likely the result of daily training, and it can send even masters of the blade fleeing in defeat." @@ -125745,6 +136105,8 @@ sheathe the seamitars attached to its front legs." 503,23,11,"敵が 瞬きする あいだに 前足に ついた アシガタナで 相手を 切りつけ 元に戻せる。" +503,23,14,"En un abrir y cerrar de ojos, puede desenvainar y +envainar los sables que hay en sus patas delanteras." 503,24,1,"よろいに しこまれた つるぎの ひとふりで あいてを たおす。 ひとにらみで てきを だまらせる。" @@ -125769,6 +136131,9 @@ them quiets everybody." 503,24,11,"よろいに 仕込まれた 剣の 一振りで 相手を 倒す。 ひとにらみで 敵を 黙らせる。" +503,24,14,"Derriba a su rival con un solo tajo del sable que lleva +en su coraza. Acalla al enemigo con una simple +mirada." 503,25,1,"てきが まばたきする あいだに まえあしに ついた アシガタナで あいてを きりつけ もとにもどせる。" @@ -125788,6 +136153,8 @@ sheathe the seamitars attached to its front legs." 503,25,11,"敵が 瞬きする あいだに 前足に ついた アシガタナで 相手を 切りつけ 元に戻せる。" +503,25,14,"En un abrir y cerrar de ojos, puede desenvainar y envainar los +sables que hay en sus patas delanteras." 503,26,1,"よろいに しこまれた つるぎの ひとふりで あいてを たおす。 ひとにらみで てきを だまらせる。" @@ -125808,6 +136175,8 @@ them quiets everybody." 503,26,11,"よろいに 仕込まれた 剣の 一振りで 相手を 倒す。 ひとにらみで 敵を 黙らせる。" +503,26,14,"Derriba a su rival con un solo tajo del sable que lleva en su +coraza. Acalla al enemigo con una simple mirada." 503,39,9,"Hard of heart and deft of blade, this rare form of Samurott is a product of the Pokémon's evolution in the region of Hisui. Its turbulent blows crash into foes like ceaseless pounding waves." @@ -125853,6 +136222,9 @@ with others." 504,23,11,"ほほの 袋に エサを ためこみ 何日も 見張りを 続ける。 尻尾で 仲間に 合図する。" +504,23,14,"Almacena víveres en unas bolsas en sus mofletes y +vigila durante días. Hace señales con la cola a sus +compañeros." 504,24,1,"けいかいしんが つよく かならず いっぴきは みはりを しているのだが うしろからの てきには きづかない。" @@ -125876,6 +136248,9 @@ from behind." 504,24,11,"警戒心が 強く かならず 1匹は 見張りを しているのだが 後ろからの 敵には 気づかない。" +504,24,14,"Aunque es un Pokémon muy precavido y siempre hay +uno montando guardia, si se acercan por detrás, no se +dará cuenta." 504,25,1,"ほほの ふくろに エサを ためこみ なんにちも みはりを つづける。 しっぽで なかまに あいずする。" @@ -125897,6 +136272,8 @@ with others." 504,25,11,"ほほの 袋に エサを ためこみ 何日も 見張りを 続ける。 尻尾で 仲間に 合図する。" +504,25,14,"Almacena víveres en unas bolsas en sus mofletes y vigila +durante días. Hace señales con la cola a sus compañeros." 504,26,1,"けいかいしんが つよく かならず いっぴきは みはりを しているのだが うしろからの てきには きづかない。" @@ -125918,6 +136295,9 @@ from behind." 504,26,11,"警戒心が 強く かならず 1匹は 見張りを しているのだが 後ろからの 敵には 気づかない。" +504,26,14,"Aunque es un Pokémon muy precavido y siempre hay uno +montando guardia, si se acercan por detrás, no se dará +cuenta." 505,17,5,"Il attaque en crachant les graines des Baies qu’il accumule dans ses bajoues. S’il voit un ennemi, il dresse la queue." @@ -125959,6 +136339,9 @@ body glow and stuns attacking opponents." 505,23,11,"体内の 発光物質で 目玉や 体を 光らせ 襲ってきた 敵を ひるませる。" +505,23,14,"Los componentes luminiscentes de su interior hacen +que sus ojos y su cuerpo brillen, y así intimida a sus +rivales." 505,24,1,"ほっぺの ふくろに ためた きのみの タネを とばして こうげき。てきを はっけんすると しっぽを たてる。" @@ -125983,6 +136366,9 @@ cheek pouches." 505,24,11,"ほほ袋に ためた 木の実の タネを 飛ばして 攻撃。 敵を 発見すると 尻尾を 立てる。" +505,24,14,"Ataca lanzando las semillas de las bayas que acumula +en sus mofletes. Su cola se tensa al avistar a un +enemigo." 505,25,1,"たいないの はっこうぶっしつで めだまや からだを ひからせ おそってきた てきを ひるませる。" @@ -126002,6 +136388,8 @@ body glow and stuns attacking opponents." 505,25,11,"体内の 発光物質で 目玉や 体を 光らせ 襲ってきた 敵を ひるませる。" +505,25,14,"Los componentes luminiscentes de su interior hacen que sus +ojos y su cuerpo brillen, y así intimida a sus rivales." 505,26,1,"ほっぺの ふくろに ためた きのみの タネを とばして こうげき。てきを はっけんすると しっぽを たてる。" @@ -126023,6 +136411,8 @@ cheek pouches." 505,26,11,"ほほ袋に ためた 木の実の タネを 飛ばして 攻撃。 敵を 発見すると 尻尾を 立てる。" +505,26,14,"Ataca lanzando las semillas de las bayas que acumula en +sus mofletes. Su cola se tensa al avistar a un enemigo." 506,17,5,"Il fait vaillamment face à des ennemis très puissants, mais il est intelligent et évite les combats trop inégaux." @@ -126065,6 +136455,9 @@ its surroundings." 506,23,11,"顔を 覆う 長い 毛は 優れた レーダー。周囲の 様子を 敏感に 察知する。" +506,23,14,"Los mechones que cubren su cara actúan como un +magnífico radar para detectar con precisión lo que hay +a su alrededor." 506,24,1,"ゆうもうな ポケモンだが あいての つよさを たしかめて たたかいを さける かしこさも あわせもつ。" @@ -126088,6 +136481,9 @@ enough to check its foe’s strength and avoid battle." 506,24,11,"勇猛な ポケモンだが 相手の 強さを 確かめて 戦いを 避ける 賢さも 併せ持つ。" +506,24,14,"Aunque se trata de un Pokémon valeroso, también es +lo bastante inteligente como para escapar si el rival es +muy fuerte." 506,25,1,"かおを おおう ながい けは すぐれた レーダー。しゅういの ようすを びんかんに さっちする。" @@ -126108,6 +136504,8 @@ its surroundings." 506,25,11,"顔を 覆う 長い 毛は 優れた レーダー。周囲の 様子を 敏感に 察知する。" +506,25,14,"Los mechones que cubren su cara actúan como un magnífico +radar para detectar con precisión lo que hay a su alrededor." 506,26,1,"ゆうもうな ポケモンだが あいての つよさを たしかめて たたかいを さける かしこさも あわせもつ。" @@ -126128,6 +136526,9 @@ enough to check its foe’s strength and avoid battle." 506,26,11,"勇猛な ポケモンだが 相手の 強さを 確かめて 戦いを 避ける 賢さも 併せ持つ。" +506,26,14,"Aunque se trata de un Pokémon valeroso, también es lo +bastante inteligente como para escapar si el rival es muy +fuerte." 506,27,1,"キャンキャン ほえたり しないので マンションぐらしの トレーナーに にんきの たかい ポケモン。" @@ -126154,6 +136555,9 @@ with Trainers who live in apartment buildings." 506,27,12,"因为不会汪汪汪地叫个不停, 所以对于住在公寓里的训练家 是人气很高的宝可梦。" +506,27,14,"No suele ladrar mucho, por lo que resulta muy +popular entre los Entrenadores que viven +en apartamentos." 506,28,1,"かおを おおう けは レーダーの やくめを もっており たたかう あいての ようすを さぐるのだ。" @@ -126181,6 +136585,9 @@ battle opponents." 相手の 様子を 探るのだ。" 506,28,12,"覆盖着脸部的毛拥有雷达的功能, 用来探索战斗对手的样子。" +506,28,14,"Los mechones que le cubren el rostro actúan +como un radar con el que averiguan la +envergadura de posibles contrincantes." 506,29,1,"はんだんりょくに すぐれた ポケモン。 かてない あいてと はんだんしたら さっさと シッポを まいて にげる。" @@ -126211,6 +136618,9 @@ it immediately turns tail and vamooses." 506,29,12,"是拥有优秀判断力的宝可梦。 如果判断出自己无法战胜对手, 就会立即夹着尾巴逃走。" +506,29,14,"Este Pokémon destaca por su perspicacia. Si +percibe que no lleva las de ganar, no duda en +huir con el rabo entre las piernas." 506,30,1,"かしこく トレーナーの いうことを すなおに きくので しょしんしゃでも そだてやすいと にんきの ポケモン。" @@ -126241,6 +136651,9 @@ commands, and easy to raise." 506,30,12,"很聪明,会忠实地听从训练家的吩咐, 所以即便是新手也很容易培育。 是很受欢迎的宝可梦。" +506,30,14,"Este inteligente Pokémon es muy popular, ya que +obedece sin rechistar a su Entrenador e incluso +los novatos pueden entrenarlo sin problemas." 506,33,1,"ゆうかん かつ しんちょう。 かおを おおう やわらかい けで まわりの じょうほうを キャッチ。" @@ -126271,6 +136684,9 @@ information about its surroundings." 506,33,12,"勇敢而慎重。 用覆盖着脸部的软毛 来获取周围的信息。" +506,33,14,"Es valiente pero cauto. Usa el suave pelaje que le +recubre el rostro para obtener información sobre +su entorno." 506,34,1,"なみの こども よりも ずっと りこう。 うけた あいじょうも された しうちも わすれないのだ。" @@ -126301,6 +136717,9 @@ receives or any abuse it suffers." 506,34,12,"比普通的小孩子还要 聪明许多。对于得到的关爱 和受到的伤害都不会忘怀。" +506,34,14,"Muestra una inteligencia muy superior a la media +de los niños humanos. No olvida ni el amor ni los +malos tratos que recibe." 507,17,5,"Les poils qui entourent son corps comme un manteau sont extrêmement durs et amortissent les coups." @@ -126341,6 +136760,9 @@ takes care of other Pokémon." 507,23,11,"トレーナーを 助けながら 他の ポケモンの 世話もする とても 忠実な ポケモン。" +507,23,14,"Este Pokémon es muy leal. No solo ayuda a +Entrenadores, sino que también se preocupa por +otros Pokémon." 507,24,1,"マントのように からだを おおう くろい たいもうは とても かたい。 うけた ダメージを へらしてくれる。" @@ -126362,6 +136784,8 @@ decreases the amount of damage it receives." 507,24,11,"マントのように 体を 覆う 黒い 体毛は とても 硬い。 受けた ダメージを 減らしてくれる。" +507,24,14,"Un robusto pelaje cubre su cuerpo a modo de capa +y disminuye el daño que recibe en los ataques." 507,25,1,"トレーナーを たすけながら ほかの ポケモンの せわもする とても ちゅうじつな ポケモン。" @@ -126381,6 +136805,8 @@ takes care of other Pokémon." 507,25,11,"トレーナーを 助けながら 他の ポケモンの 世話もする とても 忠実な ポケモン。" +507,25,14,"Este Pokémon es muy leal. No solo ayuda a Entrenadores, +sino que también se preocupa por otros Pokémon." 507,26,1,"マントのように からだを おおう くろい たいもうは とても かたい。 うけた ダメージを へらしてくれる。" @@ -126400,6 +136826,8 @@ decreases the amount of damage it receives." 507,26,11,"マントのように 体を 覆う 黒い 体毛は とても 硬い。 受けた ダメージを 減らしてくれる。" +507,26,14,"Un robusto pelaje cubre su cuerpo a modo de capa y +disminuye el daño que recibe en los ataques." 507,27,1,"くろい たいもうは とても かたくて どんどん のびる。 トリミングだいが かかって たいへんな ポケモン。" @@ -126430,6 +136858,9 @@ makes this a troublesome Pokémon to train." 507,27,12,"黑色的体毛非常坚硬, 会不断长出。是要花修剪费, 很费事的宝可梦。" +507,27,14,"El recio y oscuro pelaje que le cubre el lomo +crece tan rápido que mantenerlo corto resulta +de lo más caro." 507,28,1,"あるじの めいれいに ちゅうじつ。 だが したに みている あいての いうことは ぜったいに きかない。" @@ -126460,6 +136891,9 @@ anything said by a person it doesn’t respect." 507,28,12,"对主人的命令绝对服从。 但绝对不会听看起来 地位不如它的对手所说的话。" +507,28,14,"Obedece sin rechistar las órdenes de su dueño. +Ahora bien, ignora sin pudor a todo aquel que +considere inferior." 507,29,1,"くろい たいもうは そだつほど かたく じょうぶに なって ツメや キバも かんたんには とおさないぞ。" @@ -126490,6 +136924,9 @@ easily penetrate it." 507,29,12,"黑色的体毛会随着成长 而变得坚硬结实, 连爪子和牙齿也不能轻易穿透。" +507,29,14,"Con el paso del tiempo, su oscuro pelaje se +vuelve duro y resistente, lo que le sirve como +ligera protección contra colmillos y cuernos." 507,30,1,"おおむかしの へきがに すがたが えがかれているほど ながい あいだ ひとと くらしを ともに してきた。" @@ -126520,6 +136957,9 @@ caves from long, long ago." 507,30,12,"与人类共同生活了很长时间, 久远到连古代的壁画上都 描绘着它的样子。" +507,30,14,"Ha convivido mucho tiempo con los humanos, +como atestiguan las pinturas rupestres donde +aparece representado." 507,33,1,"とても かしこく よく なつく。 はじめて ひとのパートナーに なった ポケモンと いう せつも あるのだ。" @@ -126550,6 +136990,9 @@ the first Pokémon to partner with people." 507,33,12,"十分聪明,容易亲近。 也有人认为它是第一种 成为人类同伴的宝可梦。" +507,33,14,"Es muy inteligente y cariñoso. Existen ciertas +teorías que lo consideran el primer Pokémon +que se convirtió en compañero de los humanos." 507,34,1,"からだを おおう くろい けは ぶあつく だんりょくが ある。 するどい キバも はじきかえすぞ。" @@ -126580,6 +137023,9 @@ right off." 507,34,12,"覆盖在身上的黑色体毛 既厚又有弹性,甚至能 把尖锐的牙齿也反弹回去。" +507,34,14,"El pelaje negro que lo recubre es tan denso y +elástico que puede repeler incluso los colmillos +más afilados." 508,17,5,"Il sauve les gens bloqués dans les montagnes par des tempêtes de neige. Ses longs poils le protègent du froid." @@ -126620,6 +137066,8 @@ mountains. Its shaggy fur shields it from the cold." 508,23,11,"吹雪で 閉ざされた 山に 入り 遭難した 人を 助ける。 長い 毛が 寒さを 防ぐ。" +508,23,14,"Socorre a humanos perdidos en montañas azotadas +por ventiscas. Su largo pelaje le protege del frío." 508,24,1,"ながい たいもうに つつまれると ふゆやまでも ひとばん へいきなほど あたたかく とても ここちよい。" @@ -126643,6 +137091,9 @@ wintry mountain." 508,24,11,"長い 体毛に 包まれると 冬山でも 一晩 平気なほど 暖かく とても 心地よい。" +508,24,14,"Un humano podría pasar una noche gélida en las +montañas sin pasar frío si se tapara con su largo y +tupido pelaje." 508,25,1,"ふぶきで とざされた やまに はいり そうなんした ひとを たすける。 ながい けが さむさを ふせぐ。" @@ -126663,6 +137114,8 @@ mountains. Its shaggy fur shields it from the cold." 508,25,11,"吹雪で 閉ざされた 山に 入り 遭難した 人を 助ける。 長い 毛が 寒さを 防ぐ。" +508,25,14,"Socorre a humanos perdidos en montañas azotadas por +ventiscas. Su largo pelaje le protege del frío." 508,26,1,"ながい たいもうに つつまれると ふゆやまでも ひとばん へいきなほど あたたかく とても ここちよい。" @@ -126684,6 +137137,8 @@ wintry mountain." 508,26,11,"長い 体毛に 包まれると 冬山でも 一晩 平気なほど 暖かく とても 心地よい。" +508,26,14,"Un humano podría pasar una noche gélida en las montañas +sin pasar frío si se tapara con su largo y tupido pelaje." 508,27,1,"かしこく おんこうで ゆうかん。 レスキューたいの たいいんたちの たよれる あいぼう だぞ。" @@ -126711,6 +137166,9 @@ it’s a trustworthy partner on rescue teams." 頼れる 相棒 だぞ。" 508,27,12,"聪明温厚而勇敢。 是救援队队员们可以信赖的伙伴。" +508,27,14,"A su inteligencia y carácter afable se suma su +valentía. Presta una ayuda inestimable a los +equipos de rescate." 508,28,1,"かしこく ひとに おそいかかる しんぱいが ないので こどもの おもりを まかせる おやも いる。" @@ -126741,6 +137199,9 @@ parents even trust it to babysit." 508,28,12,"很聪明,且不用担心会朝人 猛扑过来,所以也有家长会 把保护孩子的任务交给它。" +508,28,14,"Debido a su inteligencia y a lo manso que se +muestra al tratar con personas, algunos padres +confían en él incluso para proteger a sus hijos." 508,29,1,"ながく あたたかい けの おかげで さむさは へっちゃら。 アローラの ムーランドは すこし くるしそうだ。" @@ -126771,6 +137232,9 @@ little uncomfortable." 508,29,12,"多亏了那身又长又暖和的毛, 抵御寒冷根本不在话下。 阿罗拉的长毛狗看上去有点辛苦。" +508,29,14,"El largo y cálido pelaje le permite soportar sin +ningún problema el frío, pero resulta un poco +asfixiante en Alola." 508,30,1,"ながく あつでの たいもうを もつ。 むかしは さむい ちほうでは 1かに 1ぴき ムーランドを かっていた。" @@ -126798,6 +137262,9 @@ regions, every household kept a Stoutland." 508,30,12,"拥有又长又厚实的体毛。 过去在寒冷的地方, 每家都会养1只长毛狗。" +508,30,14,"Posee un largo y tupido pelaje. En las regiones +frías no había antaño una casa que no tuviese +un Stoutland." 508,33,1,"ひとと くらすのが すきらしい。 やせいで つかまえても みっかも たてば ひとに なつくようになる。" @@ -126828,6 +137295,9 @@ to people in about three days." 508,33,12,"似乎喜欢和人类一起生活。 就算是野生的长毛狗,捕捉后 只要过个三天就能和人亲近。" +508,33,14,"Parece ser que le gusta vivir con personas. En tan +solo tres días ya le coge cariño a cualquiera que +lo haya atrapado en estado salvaje." 508,34,1,"りっぱなヒゲが じまんの ポケモン。 その ながさで なかまどうしの ゆうれつが きまると いう。" @@ -126858,6 +137328,9 @@ determines social standing among this species." 508,34,12,"以自己气派的胡须为傲。 据说,每只个体在族群中的地位, 就是根据胡须长度来决定的。" +508,34,14,"Sus impresionantes bigotes son su orgullo. Entre +los de su especie se establece una jerarquía +según su longitud." 509,17,5,"Il vole les gens pour le plaisir, mais il est tellement mignon que ses victimes finissent toujours par lui pardonner." @@ -126899,6 +137372,9 @@ sharp claws." 509,23,11,"かわいらしい 仕草で 油断させて その すきに 持ち物を 奪う。 怒ると ツメを 立てて 反撃。" +509,23,14,"Distrae a su oponente con movimientos gráciles y +sustrae sus pertenencias. Cuando se enfada, ataca +con las garras." 509,24,1,"ひとの ものを あそびで ぬすむ。 ぬすまれた ひとも あいくるしい しぐさに つい ゆるしてしまうのだ。" @@ -126922,6 +137398,9 @@ act is perfect." 509,24,11,"人の 物を 遊びで 盗む。 盗まれた 人も 愛くるしい 仕草に つい 許してしまうのだ。" +509,24,14,"Hurta a los humanos por mera diversión, pero las +víctimas lo perdonan al ver a este Pokémon tan +encantador." 509,25,1,"かわいらしい しぐさで ゆだんさせて その すきに もちものを うばう。 おこると ツメを たてて はんげき。" @@ -126942,6 +137421,8 @@ sharp claws." 509,25,11,"かわいらしい 仕草で 油断させて その すきに 持ち物を 奪う。 怒ると ツメを 立てて 反撃。" +509,25,14,"Distrae a su oponente con movimientos gráciles y sustrae sus +pertenencias. Cuando se enfada, ataca con las garras." 509,26,1,"ひとの ものを あそびで ぬすむ。 ぬすまれた ひとも あいくるしい しぐさに つい ゆるしてしまうのだ。" @@ -126962,6 +137443,8 @@ act is perfect." 509,26,11,"人の 物を 遊びで 盗む。 盗まれた 人も 愛くるしい 仕草に つい 許してしまうのだ。" +509,26,14,"Hurta a los humanos por mera diversión, pero las víctimas lo +perdonan al ver a este Pokémon tan encantador." 509,33,1,"こまった すがたを みるために ひとの ものを ぬすみだす。 クスネとは ライバルなのだ。" @@ -126991,6 +137474,9 @@ this Pokémon and Nickit." 509,33,12,"为了要看见人们困扰的样子 而去偷盗他们的物品。 和狡小狐是竞争对手。" +509,33,14,"Sustrae las pertenencias de las personas solo +para verlas pasar apuros. Es un rival encarnizado +de Nickit." 509,34,1,"あいくるしい しぐさで ゆだんさせ よってきた あいてを いきなり ツメで ひっかいて わらっている。" @@ -127021,6 +137507,9 @@ its claws and stinging pride from its laughter." 509,34,12,"会用可爱的动作让对手放下戒心, 趁对方靠过来时冷不防地用爪子 猛抓,然后得意地大笑。" +509,34,14,"Una vez que ha logrado distraer al rival mediante +sus gestos adorables, lo araña de improviso con +las garras mientras muestra un semblante risueño." 510,17,5,"Un Pokémon insaisissable. Son style et son pelage magnifique attirent de nombreux Dresseurs." @@ -127062,6 +137551,9 @@ have developed. They run silently in the night." 510,23,11,"美しい スタイルは 全身の 発達した 筋肉の おかげ。 音もたてずに 夜を 駆けぬける。" +510,23,14,"Su bella y grácil silueta le viene dada por su +desarrollada musculatura, que le permite andar de +noche sin hacer ruido." 510,24,1,"けはいを ころして せっきんする。 あいてが きづく まえに はいごから しのびより しとめてしまうのだ。" @@ -127082,6 +137574,8 @@ behind before its victim has a chance to react." 510,24,11,"気配を 殺して 接近する。 相手が 気づく 前に 背後から 忍び寄り しとめてしまうのだ。" +510,24,14,"Se aproxima evitando que lo detecten. Con sigilo, se +acerca a su rival por la espalda y lo ataca." 510,25,1,"うつくしい スタイルは ぜんしんの はったつした きんにくの おかげ。 おともたてずに よるを かけぬける。" @@ -127101,6 +137595,8 @@ have developed. They run silently in the night." 510,25,11,"美しい スタイルは 全身の 発達した 筋肉の おかげ。 音もたてずに 夜を 駆けぬける。" +510,25,14,"Su bella y grácil silueta le viene dada por su desarrollada +musculatura, que le permite andar de noche sin hacer ruido." 510,26,1,"けはいを ころして せっきんする。 あいてが きづく まえに はいごから しのびより しとめてしまうのだ。" @@ -127120,6 +137616,8 @@ behind before its victim has a chance to react." 510,26,11,"気配を 殺して 接近する。 相手が 気づく 前に 背後から 忍び寄り しとめてしまうのだ。" +510,26,14,"Se aproxima evitando que lo detecten. Con sigilo, se acerca +a su rival por la espalda y lo ataca." 510,33,1,"うつくしい けなみと スタイルに まどわされがちだが きまぐれで きょうぼうな ポケモンなのだ。" @@ -127149,6 +137647,9 @@ figure. This is a moody and vicious Pokémon." 510,33,12,"虽然人们容易被它美丽的 毛发和身姿所迷惑,但它其实 是一种善变而凶暴的宝可梦。" +510,33,14,"Bajo su hermoso pelaje y cautivador estilo, que +puede llevar fácilmente a engaño, se oculta un +carácter imprevisible y agresivo." 510,34,1,"フォクスライと なわばりを めぐり あらそう。 おとひとつ たてずに えものの はいごに しのびよる。" @@ -127179,6 +137680,9 @@ Thievul for territory." 510,34,12,"和猾大狐争抢地盘。 能够悄无声息地 从背后偷偷靠近猎物。" +510,34,14,"Libra disputas territoriales con los Thievul. Se +acerca a sus rivales por la espalda sin hacer el +menor ruido." 511,17,5,"Il vit dans les forêts profondes. Manger la feuille qui pousse sur sa tête fait disparaître la fatigue." @@ -127217,6 +137721,8 @@ Pokémon. These leaves are known to relieve stress." 511,23,11,"元気の ない ポケモンに 頭の 葉っぱを 分け与える。 疲れを 取る 効果が あるのだ。" +511,23,14,"Comparte las hojas de su cabeza con Pokémon +agotados. Posee la facultad de aliviar el cansancio." 511,24,1,"きのみを さがすのが じょうずで あちこちで あつめて なかまに わけあたえる やさしさを もつ。" @@ -127240,6 +137746,8 @@ with friends." 511,24,11,"木の実を 探すのが 上手で あちこちで 集めて 仲間に 分け与える 優しさを 持つ。" +511,24,14,"Es todo un experto en la búsqueda de bayas y es tan +gentil que las comparte con todos sus compañeros." 511,25,1,"げんきの ない ポケモンに あたまの はっぱを わけあたえる。 つかれを とる こうかが あるのだ。" @@ -127259,6 +137767,8 @@ Pokémon. These leaves are known to relieve stress." 511,25,11,"元気の ない ポケモンに 頭の 葉っぱを 分け与える。 疲れを 取る 効果が あるのだ。" +511,25,14,"Comparte las hojas de su cabeza con Pokémon agotados. +Posee la facultad de aliviar el cansancio." 511,26,1,"きのみを さがすのが じょうずで あちこちで あつめて なかまに わけあたえる やさしさを もつ。" @@ -127279,6 +137789,8 @@ with friends." 511,26,11,"木の実を 探すのが 上手で あちこちで 集めて 仲間に 分け与える 優しさを 持つ。" +511,26,14,"Es todo un experto en la búsqueda de bayas y es tan gentil +que las comparte con todos sus compañeros." 512,17,5,"Il a un tempérament violent et se bat avec sa queue pleine d’épines. La feuille sur sa tête est très amère." @@ -127317,6 +137829,8 @@ tail. This Pokémon is wild tempered." 512,23,11,"トゲの たくさん ついた 尻尾を 相手に たたきつけて 攻撃。 気性の 激しい ポケモン。" +512,23,14,"Ataca estampando las espinas de su cola en el +enemigo. Es un Pokémon con mucho temperamento." 512,24,1,"きしょうが はげしく トゲの ついた しっぽを ふりまわして たたかう。 あたまの はっぱは とても にがい。" @@ -127340,6 +137854,9 @@ very bitter." 512,24,11,"気性が 激しく トゲの ついた 尻尾を 振り回して 戦う。 頭の 葉っぱは とても 苦い。" +512,24,14,"Pokémon muy temperamental que lucha con su cola +revestida de púas. Las hojas de su cabeza están muy +amargas." 512,25,1,"トゲの たくさん ついた しっぽを あいてに たたきつけて こうげき。 きしょうの はげしい ポケモン。" @@ -127359,6 +137876,8 @@ tail. This Pokémon is wild tempered." 512,25,11,"トゲの たくさん ついた 尻尾を 相手に たたきつけて 攻撃。 気性の 激しい ポケモン。" +512,25,14,"Ataca estampando las espinas de su cola en el enemigo. Es +un Pokémon con mucho temperamento." 512,26,1,"きしょうが はげしく トゲの ついた しっぽを ふりまわして たたかう。 あたまの はっぱは とても にがい。" @@ -127379,6 +137898,8 @@ very bitter." 512,26,11,"気性が 激しく トゲの ついた 尻尾を 振り回して 戦う。 頭の 葉っぱは とても 苦い。" +512,26,14,"Pokémon muy temperamental que lucha con su cola revestida +de púas. Las hojas de su cabeza están muy amargas." 513,17,5,"Quand il s’énerve, la mèche sur sa tête chauffe à 300 °C. Il s’en sert pour griller des Baies et les manger." @@ -127419,6 +137940,9 @@ It likes to help people." 513,23,11,"知能が 高く 木の実は 焼いてから 食べる 習性。 人の 手伝いを 好んでいる。" +513,23,14,"Pokémon muy inteligente que tiene la costumbre de +tostar las bayas antes de comérselas. Ayuda mucho +a los humanos." 513,24,1,"かざんの ほらあなで くらす。 あたまの ふさの なかが もえていて 300どの こうおんになる。" @@ -127440,6 +137964,8 @@ The fire within the tuft on its head can reach 513,24,11,"火山の 洞穴で 暮らす。 頭の ふさの 中が 燃えていて 300度の 高温になる。" +513,24,14,"Vive en cuevas volcánicas. El interior de su mata de +pelo arde, llegando a alcanzar hasta 300 °C." 513,25,1,"ちのうが たかく きのみは やいてから たべる しゅうせい。 ひとの てつだいを このんでいる。" @@ -127459,6 +137985,8 @@ It likes to help people." 513,25,11,"知能が 高く 木の実は 焼いてから 食べる 習性。 人の 手伝いを 好んでいる。" +513,25,14,"Pokémon muy inteligente que tiene la costumbre de tostar las +bayas antes de comérselas. Ayuda mucho a los humanos." 513,26,1,"かざんの ほらあなで くらす。 あたまの ふさの なかが もえていて 300どの こうおんになる。" @@ -127479,6 +138007,8 @@ The fire within the tuft on its head can reach 513,26,11,"火山の 洞穴で 暮らす。 頭の ふさの 中が 燃えていて 300度の 高温になる。" +513,26,14,"Vive en cuevas volcánicas. El interior de su mata de pelo +arde, llegando a alcanzar hasta 300 °C." 514,17,5,"Il adore les aliments sucrés. Ils lui servent d’énergie pour alimenter le feu à l’intérieur de son corps." @@ -127519,6 +138049,9 @@ from its head and tail to sear its opponents." 514,23,11,"体の 中の 炎を 燃やして 頭や 尻尾から 火の粉を まき散らせて 敵を 焦がす。" +514,23,14,"Achicharra a sus enemigos desprendiendo llamas +por la cola y la cabeza, fruto de su desmesurado +calor interno." 514,24,1,"こうふんすると あたまや しっぽから ひのこが まいあがって あつくなる。 なぜか あまいものが だいこうぶつ。" @@ -127542,6 +138075,9 @@ loves sweets." 514,24,11,"興奮すると 頭や 尻尾から 火の粉が 舞いあがって 熱くなる。 なぜか 甘いものが 大好物。" +514,24,14,"Cuando se emociona, echa chispas por la cola y la +cabeza, y calienta su cuerpo. Por alguna razón le +encantan los dulces." 514,25,1,"からだの なかの ほのおを もやして あたまや しっぽから ひのこを まきちらせて てきを こがす。" @@ -127561,6 +138097,8 @@ from its head and tail to sear its opponents." 514,25,11,"体の 中の 炎を 燃やして 頭や 尻尾から 火の粉を まき散らせて 敵を 焦がす。" +514,25,14,"Achicharra a sus enemigos desprendiendo llamas por la cola y +la cabeza, fruto de su desmesurado calor interno." 514,26,1,"こうふんすると あたまや しっぽから ひのこが まいあがって あつくなる。 なぜか あまいものが だいこうぶつ。" @@ -127581,6 +138119,8 @@ loves sweets." 514,26,11,"興奮すると 頭や 尻尾から 火の粉が 舞いあがって 熱くなる。 なぜか 甘いものが 大好物。" +514,26,14,"Cuando se emociona, echa chispas por la cola y la cabeza, y +calienta su cuerpo. Por alguna razón le encantan los dulces." 515,17,5,"L’eau contenue dans la mèche sur sa tête est pleine de nutriments. Elle fait pousser les plantes avec vigueur." @@ -127620,6 +138160,9 @@ of nutrients. It waters plants with it using its tail." 515,23,11,"頭の房に ためこんだ 水は 栄養 たっぷり。尻尾を使って その 水を 草木に かけている。" +515,23,14,"El agua acumulada en su mata de pelo es rica en +nutrientes. Usa su cola para regar plantas con esa +misma agua." 515,24,1,"あたまの ふさに ためた みずは えいよう たっぷり。しょくぶつに かけると おおきく そだつのだ。" @@ -127643,6 +138186,9 @@ nutrients. Plants that receive its water grow large." 515,24,11,"頭の ふさに ためた 水は 栄養 たっぷり。 植物に かけると 大きく 育つのだ。" +515,24,14,"La acuosidad que acumula en su mata de pelo es rica +en nutrientes, ideal para regar plantas y que crezcan +mucho." 515,25,1,"あたまのふさに ためこんだ みずは えいよう たっぷり。しっぽをつかって その みずを くさきに かけている。" @@ -127662,6 +138208,8 @@ of nutrients. It waters plants with it using its tail." 515,25,11,"頭の房に ためこんだ 水は 栄養 たっぷり。尻尾を使って その 水を 草木に かけている。" +515,25,14,"El agua acumulada en su mata de pelo es rica en nutrientes. +Usa su cola para regar plantas con esa misma agua." 515,26,1,"あたまの ふさに ためた みずは えいよう たっぷり。しょくぶつに かけると おおきく そだつのだ。" @@ -127681,6 +138229,8 @@ nutrients. Plants that receive its water grow large." 515,26,11,"頭の ふさに ためた 水は 栄養 たっぷり。 植物に かけると 大きく 育つのだ。" +515,26,14,"La acuosidad que acumula en su mata de pelo es rica en +nutrientes, ideal para regar plantas y que crezcan mucho." 516,17,5,"Il stocke de l’eau dans les mèches de sa tête. Quand il est à sec, il se ravitaille en aspirant de l’eau par la queue." @@ -127721,6 +138271,8 @@ powerful, it can destroy a concrete wall." 516,23,11,"尻尾から 高圧の 水を 発射すると コンクリートの 壁も 破壊する 威力。" +516,23,14,"Cuando lanza agua a alta presión con su cola, puede +incluso resquebrajar una pared de cemento." 516,24,1,"みずが きれいな ばしょを このむ。 あたまに ためこんだ みずがへると しっぽから すいあげて ほきゅう。" @@ -127744,6 +138296,9 @@ its tail." 516,24,11,"水が きれいな 場所を 好む。 頭に ためこんだ 水が減ると 尻尾から 吸いあげて 補給。" +516,24,14,"Le encantan los lugares con agua limpia. Cuando +desciende el nivel de agua de su pelo, se abastece +a través de su cola." 516,25,1,"しっぽから こうあつの みずを はっしゃすると コンクリートの かべも はかいする いりょく。" @@ -127763,6 +138318,8 @@ powerful, it can destroy a concrete wall." 516,25,11,"尻尾から 高圧の 水を 発射すると コンクリートの 壁も 破壊する 威力。" +516,25,14,"Cuando lanza agua a alta presión con su cola, puede incluso +resquebrajar una pared de cemento." 516,26,1,"みずが きれいな ばしょを このむ。 あたまに ためこんだ みずがへると しっぽから すいあげて ほきゅう。" @@ -127783,6 +138340,8 @@ its tail." 516,26,11,"水が きれいな 場所を 好む。 頭に ためこんだ 水が減ると 尻尾から 吸いあげて 補給。" +516,26,14,"Le encantan los lugares con agua limpia. Cuando desciende +el nivel de agua de su pelo, se abastece a través de su cola." 517,17,5,"Quand Munna mange un rêve, celui-ci est aussitôt oublié par le rêveur. Il lévite en permanence." @@ -127821,6 +138380,8 @@ who are having nightmares and eats those dreams." 517,23,11,"悪い 夢に うなされている ポケモンや 人の 前に 現われ その夢を 食べてしまう ポケモン。" +517,23,14,"Cuando un humano o un Pokémon sufre una pesadilla, +Munna se aparece ante ellos y la engulle." 517,24,1,"ひとや ポケモンが みた ゆめを たべる。たのしい ゆめを たべると ピンクいろの けむりを はきだす。" @@ -127841,6 +138402,8 @@ eats a pleasant dream, it expels pink-colored mist." 517,24,11,"人や ポケモンが 見た 夢を 食べる。楽しい 夢を 食べると ピンク色の けむりを 吐き出す。" +517,24,14,"Se alimenta de los sueños de humanos y Pokémon. +Si los sueños son felices, despide humo rosa." 517,25,1,"わるい ゆめに うなされている ポケモンや ひとの まえに あらわれ そのゆめを たべてしまう ポケモン。" @@ -127860,6 +138423,8 @@ who are having nightmares and eats those dreams." 517,25,11,"悪い 夢に うなされている ポケモンや 人の 前に 現われ その夢を 食べてしまう ポケモン。" +517,25,14,"Cuando un humano o un Pokémon sufre una pesadilla, Munna +se aparece ante ellos y la engulle." 517,26,1,"ひとや ポケモンが みた ゆめを たべる。たのしい ゆめを たべると ピンクいろの けむりを はきだす。" @@ -127880,6 +138445,8 @@ eats a pleasant dream, it expels pink-colored mist." 517,26,11,"人や ポケモンが 見た 夢を 食べる。楽しい 夢を 食べると ピンク色の けむりを 吐き出す。" +517,26,14,"Se alimenta de los sueños de humanos y Pokémon. Si los +sueños son felices, despide humo rosa." 517,33,1,"しんや まくらもとに あらわれる。 ゆめを たべているとき からだの もようが ぼんやりと ひかる。" @@ -127910,6 +138477,9 @@ give off a faint glow." 517,33,12,"会在深夜出现在枕头边。 在吃梦的时候, 身上的花纹会微微发亮。" +517,33,14,"Aparece en plena noche junto a la almohada +de la gente. Cuando devora los sueños, los +motivos de su cuerpo emiten una luz tenue." 517,34,1,"ゆめを たべて けむりを はく。 たのしい ゆめなら ピンクいろで あくむの ときは くろっぽいぞ。" @@ -127939,6 +138509,9 @@ it’s eating a nightmare." 517,34,12,"在吃掉梦之后会吐出烟雾。 吃了快乐的梦时,烟雾是粉红色的; 如果是噩梦,烟雾则是黑灰色的。" +517,34,14,"El humo que despide cambia de color en función +del sueño que haya consumido. Si es alegre, será +rosa, o negruzco en el caso de una pesadilla." 518,17,5,"La fumée qui sort de son front contient les rêves de nombreuses personnes et ceux de nombreux Pokémon." @@ -127978,6 +138551,9 @@ with the dreams of people and Pokémon." 518,23,11,"おでこから 出ている 煙の 中には 人や ポケモンの 見た 夢が たくさん つまっているのだ。" +518,23,14,"Multitud de sueños de humanos y Pokémon se +encuentran atrapados en el humo que despide por +su frente." 518,24,1,"おでこから でる ゆめのけむりは たべた ゆめの ないようによって さまざまな いろに かわるのだ。" @@ -128000,6 +138576,9 @@ that was eaten." 518,24,11,"おでこから でる ゆめのけむりは 食べた 夢の 内容によって さまざまな 色に 変わるのだ。" +518,24,14,"El color del humo que despide por su abultada frente +varía según el contenido de los sueños que haya +engullido." 518,25,1,"おでこから でている けむりの なかには ひとや ポケモンの みた ゆめが たくさん つまっているのだ。" @@ -128019,6 +138598,8 @@ with the dreams of people and Pokémon." 518,25,11,"おでこから 出ている 煙の 中には 人や ポケモンの 見た 夢が たくさん つまっているのだ。" +518,25,14,"Multitud de sueños de humanos y Pokémon se encuentran +atrapados en el humo que despide por su frente." 518,26,1,"おでこから でる ゆめのけむりは たべた ゆめの ないようによって さまざまな いろに かわるのだ。" @@ -128039,6 +138620,8 @@ that was eaten." 518,26,11,"おでこから でる ゆめのけむりは 食べた 夢の 内容によって さまざまな 色に 変わるのだ。" +518,26,14,"El color del humo que despide por su abultada frente varía +según el contenido de los sueños que haya engullido." 518,33,1,"でてる けむりが くろっぽいときは ちかづかないほうが いいよ。 あくむが げんじつに なるぞ。" @@ -128069,6 +138652,9 @@ become reality." 518,33,12,"在它冒出黑黑的烟雾时, 还是不要接近它为妙, 否则噩梦将会成真。" +518,33,14,"Cuando el humo que desprende es de un color +negruzco, conviene no acercarse, ya que puede +hacer realidad las pesadillas." 518,34,1,"いつも まどろみ ゆめを みている。 ねおきは とっても ふきげんに なるので そっとして おこう。" @@ -128099,6 +138685,9 @@ grump when freshly roused from sleep." 518,34,12,"总是在打瞌睡做梦。 刚睡醒的时候会闹脾气, 所以最好别去招惹它。" +518,34,14,"Siempre está soñando o adormecido. Se pone de +muy mal humor al despertar, por lo que es mejor +no perturbarlo." 519,17,5,"Il suit scrupuleusement les consignes de son Dresseur, mais il a du mal à comprendre les ordres trop compliqués." @@ -128140,6 +138729,9 @@ has one." 519,23,11,"とても 忘れっぽい ポケモンで トレーナーに 命令 されたのに 新しい 命令を 待っている。" +519,23,14,"Es un Pokémon muy despistado. Aunque reciba +órdenes de su Entrenador, se le olvidan, y se queda +esperando." 519,24,1,"まちなかで くらしている ポケモン。 ひとなつっこいので こうえんや ひろばに たくさん あつまってくる。" @@ -128163,6 +138755,9 @@ to people. Flocks often gather in parks and plazas." 519,24,11,"街中で 暮らしている ポケモン。 人懐っこいので 公園や 広場に たくさん 集まってくる。" +519,24,14,"Vive en la ciudad, pues se lleva muy bien con la gente. +Le encantan los parques y las plazas, donde se reúne +con otros." 519,25,1,"とても わすれっぽい ポケモンで トレーナーに めいれい されたのに あたらしい めいれいを まっている。" @@ -128183,6 +138778,8 @@ has one." 519,25,11,"とても 忘れっぽい ポケモンで トレーナーに 命令 されたのに 新しい 命令を 待っている。" +519,25,14,"Es un Pokémon muy despistado. Aunque reciba órdenes de +su Entrenador, se le olvidan, y se queda esperando." 519,26,1,"まちなかで くらしている ポケモン。 ひとなつっこいので こうえんや ひろばに たくさん あつまってくる。" @@ -128203,6 +138800,8 @@ to people. Flocks often gather in parks and plazas." 519,26,11,"街中で 暮らしている ポケモン。 人懐っこいので 公園や 広場に たくさん 集まってくる。" +519,26,14,"Vive en la ciudad, pues se lleva muy bien con la gente. Le +encantan los parques y las plazas, donde se reúne con otros." 519,33,1,"ひとのすむ ばしょに あらわれる。 エサを まくと なんびゃくひきでも あつまってくるので ちゅういだぞ。" @@ -128233,6 +138832,9 @@ several hundred of them can gather at once." 519,33,12,"会出现在人类生活的地方。 一旦撒出饲料就会有好几百只 豆豆鸽聚集而来,千万要小心。" +519,33,14,"Aparece en lugares habitados por humanos. +Conviene tener cuidado al darles de comer, ya +que esto podría atraer a cientos de ejemplares." 519,34,1,"わすれっぽく かしこくはないが ひとなつっこくて まじめなので かわいがる トレーナーは おおい。" @@ -128263,6 +138865,9 @@ and sincerity." 519,34,12,"虽然既健忘又不太聪明, 因为性格认真且容易亲近人, 所以受到了许多训练家的喜爱。" +519,34,14,"Es muy olvidadizo y no demasiado avispado, +pero muchos Entrenadores le tienen simpatía +por su carácter afable y sincero." 520,17,5,"Aussi éloigné qu’il puisse se trouver, il parvient toujours à retourner auprès de son Dresseur." @@ -128303,6 +138908,9 @@ is no war." 520,23,11,"ハトーボーの 住む 森の 奥には 争いのない 平和な 国が あると 信じられている。" +520,23,14,"Según los rumores, en lo más profundo del bosque +donde mora Tranquill, hay un mundo pacífico y exento +de luchas." 520,24,1,"せかいの どこに いても じぶんの すの ばしょは わかるので トレーナーとも はぐれたりしない。" @@ -128326,6 +138934,9 @@ its Trainer." 520,24,11,"世界の どこに いても 自分の 巣の 場所は わかるので トレーナーとも はぐれたりしない。" +520,24,14,"Puede regresar sin problema alguno a su nido desde +cualquier lugar del globo y jamás se separa de quien +lo entrena." 520,25,1,"ハトーボーの すむ もりの おくには あらそいのない へいわな くにが あると しんじられている。" @@ -128346,6 +138957,8 @@ is no war." 520,25,11,"ハトーボーの 住む 森の 奥には 争いのない 平和な 国が あると 信じられている。" +520,25,14,"Según los rumores, en lo más profundo del bosque donde +mora Tranquill, hay un mundo pacífico y exento de luchas." 520,26,1,"せかいの どこに いても じぶんの すの ばしょは わかるので トレーナーとも はぐれたりしない。" @@ -128366,6 +138979,8 @@ its Trainer." 520,26,11,"世界の どこに いても 自分の 巣の 場所は わかるので トレーナーとも はぐれたりしない。" +520,26,14,"Puede regresar sin problema alguno a su nido desde cualquier +lugar del globo y jamás se separa de quien lo entrena." 520,33,1,"そらをとぶ はやさは そこそこ。 どんな とおく はなれても あるじと じぶんの すを おぼえている。" @@ -128396,6 +139011,9 @@ master and its nest." 520,33,12,"飞行速度不可小觑。 无论飞到多远的地方, 都会记得自己的主人和巢。" +520,33,14,"Posee una velocidad de vuelo nada desdeñable. +Por más que se aleje, siempre recuerda el camino +de regreso a su nido o hasta su Entrenador." 520,34,1,"かしこく ものおぼえが いい。 はいたついんが パートナーに えらぶことが おおいらしい。" @@ -128426,6 +139044,9 @@ as their partners." 520,34,12,"头脑聪明而且记性很好。 似乎有许多快递员 将它选为自己的搭档。" +520,34,14,"Posee una mente ágil y muy buena memoria. +Tal vez por eso muchos repartidores lo eligen +como compañero." 521,17,5,"Le mâle intimide ses ennemis avec ses caroncules. La femelle vole mieux que le mâle." @@ -128466,6 +139087,9 @@ those of the males." 521,23,11,"オスは 頭の 飾りを 揺らして 相手を 威嚇する。 メスの 飛行能力は オスを 上回る。" +521,23,14,"El macho amenaza al enemigo meciendo el adorno de +su cabeza. Al volar, la hembra es mucho más diestra +que el macho." 521,24,1,"オスは あたまに かざりを もつ。 トレーナー いがいの ひとには けっして なつかない せいしつ。" @@ -128487,6 +139111,9 @@ their Trainers." 521,24,11,"オスは 頭に 飾りを 持つ。 トレーナー 以外の 人には けっして 懐かない 性質。" +521,24,14,"El macho hace gala de ornamentación en la cabeza. +No es dado a hacerse amigo de alguien que no sea +su Entrenador." 521,25,1,"オスは あたまの かざりを ゆらして あいてを いかくする。メスの ひこう のうりょくは オスを うわまわる。" @@ -128508,6 +139135,9 @@ those of the males." 521,25,11,"オスは 頭の 飾りを 揺らして 相手を 威嚇する。 メスの 飛行能力は オスを 上回る。" +521,25,14,"El macho amenaza al enemigo meciendo el adorno de su +cabeza. Al volar, la hembra es mucho más diestra que el +macho." 521,26,1,"オスは あたまに かざりを もつ。 トレーナー いがいの ひとには けっして なつかない せいしつ。" @@ -128528,6 +139158,8 @@ their Trainers." 521,26,11,"オスは 頭に 飾りを 持つ。 トレーナー 以外の 人には けっして 懐かない 性質。" +521,26,14,"El macho hace gala de ornamentación en la cabeza. No es +dado a hacerse amigo de alguien que no sea su Entrenador." 521,33,1,"たかい ひこうのうりょくを もち メスは じきゅうりょくに すぐれる。 ひこうスピードは オスが まさる。" @@ -128557,6 +139189,9 @@ outclass them in terms of speed." 521,33,12,"拥有高度的飞行能力。 雌性擅于持久, 雄性擅长速度。" +521,33,14,"Hacen gala de una soberbia destreza al volar. +La hembra posee una mayor resistencia, mientras +que el macho la supera en velocidad." 521,34,1,"かしこいぶん プライドも たかい。 ケンホロウの トレーナーに なれば みんなに いちもく おかれるよ。" @@ -128586,6 +139221,9 @@ the Trainer of one." 521,34,12,"头脑聪明,所以自尊心也强。 如果能成为高傲雉鸡的训练家, 所有人都会对你刮目相看。" +521,34,14,"Es un Pokémon muy inteligente y orgulloso. +Se tiene en alta estima a aquellos que se +convierten en sus Entrenadores." 522,17,5,"Leur crinière scintille quand ils lâchent une décharge électrique. Ils se servent de ces scintillements pour communiquer." @@ -128626,6 +139264,9 @@ the electricity." 522,23,11,"雷雲で 空が 覆われると 現れる。たてがみで 雷を キャッチして 電気を ためる。" +522,23,14,"Aparece cuando nubes envueltas en rayos encapotan +el cielo. Atrapa rayos con su crin y almacena +electricidad." 522,24,1,"ほうでんすると たてがみが ひかる。 たてがみが かがやく かいすうや リズムで なかまと かいわしている。" @@ -128650,6 +139291,9 @@ to communicate." 522,24,11,"放電すると たてがみが 光る。 たてがみが 輝く 回数や リズムで 仲間と 会話している。" +522,24,14,"Su crin brilla cuando emite una descarga eléctrica. +Se comunica con los suyos mediante el ritmo y el +número de brillos." 522,25,1,"かみなりぐもで そらが おおわれると あらわれる。たてがみで カミナリを キャッチして でんきを ためる。" @@ -128670,6 +139314,8 @@ the electricity." 522,25,11,"雷雲で 空が 覆われると 現れる。たてがみで 雷を キャッチして 電気を ためる。" +522,25,14,"Aparece cuando nubes envueltas en rayos encapotan el cielo. +Atrapa rayos con su crin y almacena electricidad." 522,26,1,"ほうでんすると たてがみが ひかる。 たてがみが かがやく かいすうや リズムで なかまと かいわしている。" @@ -128691,6 +139337,9 @@ to communicate." 522,26,11,"放電すると たてがみが 光る。 たてがみが 輝く 回数や リズムで 仲間と 会話している。" +522,26,14,"Su crin brilla cuando emite una descarga eléctrica. Se +comunica con los suyos mediante el ritmo y el número de +brillos." 523,17,5,"Il réagit à la vitesse de l’éclair. Lorsqu’il est en plein galop, on peut entendre le grondement du tonnerre." @@ -128730,6 +139379,8 @@ shoots lightning from its mane in all directions." 523,23,11,"激しい 気性の 持ち主。 荒ぶると たてがみから 雷を 四方八方に 放電する。" +523,23,14,"Es un Pokémon con mucho temperamento. Cuando se +enoja, lanza rayos desde su crin en todas direcciones." 523,24,1,"いなずまのような しゅんぱつりょく。 ゼブライカが ぜんそくりょくで はしると らいめいが ひびきわたる。" @@ -128751,6 +139402,8 @@ thunder reverberates." 523,24,11,"稲妻のような 瞬発力。 ゼブライカが 全速力で 走ると 雷鳴が 響きわたる。" +523,24,14,"Su velocidad se asemeja a la de un rayo. Si corre al +máximo, se dejan oír truenos por doquier." 523,25,1,"はげしい きしょうの もちぬし。 あらぶると たてがみから かみなりを しほうはっぽうに ほうでんする。" @@ -128770,6 +139423,8 @@ shoots lightning from its mane in all directions." 523,25,11,"激しい 気性の 持ち主。 荒ぶると たてがみから 雷を 四方八方に 放電する。" +523,25,14,"Es un Pokémon con mucho temperamento. Cuando se enoja, +lanza rayos desde su crin en todas direcciones." 523,26,1,"いなずまのような しゅんぱつりょく。 ゼブライカが ぜんそくりょくで はしると らいめいが ひびきわたる。" @@ -128790,6 +139445,8 @@ thunder reverberates." 523,26,11,"稲妻のような 瞬発力。 ゼブライカが 全速力で 走ると 雷鳴が 響きわたる。" +523,26,14,"Su velocidad se asemeja a la de un rayo. Si corre al máximo, +se dejan oír truenos por doquier." 524,17,5,"Il a une oreille hexagonale. Son corps, compressé dans des strates profondes, est dur comme de l’acier." @@ -128830,6 +139487,9 @@ underground, its body is as hard as steel." 524,23,11,"6角形の 耳を 持つ。 地底で 圧縮された 体は 鉄に 負けないくらい 硬い。" +524,23,14,"Su oreja tiene forma hexagonal. Su cuerpo fue +comprimido bajo tierra. Por eso, es duro como el +acero." 524,24,1,"100ねんまえの だいじしんのとき じわれから はっけんされた。 たいないに エネルギーコアを もつ。" @@ -128854,6 +139514,9 @@ energy core." 524,24,11,"100年前の 大地震のときに 地割れから 発見された。 体内に エネルギーコアを 持つ。" +524,24,14,"Descubierto en unas grietas generadas por un +terremoto hace 100 años. Tiene un núcleo energético +en su cuerpo." 524,25,1,"6かくけいの みみを もつ。 ちていで あっしゅくされた からだは てつに まけないくらい かたい。" @@ -128874,6 +139537,8 @@ underground, its body is as hard as steel." 524,25,11,"6角形の 耳を 持つ。 地底で 圧縮された 体は 鉄に 負けないくらい 硬い。" +524,25,14,"Su oreja tiene forma hexagonal. Su cuerpo fue comprimido +bajo tierra. Por eso, es duro como el acero." 524,26,1,"100ねんまえの だいじしんのとき じわれから はっけんされた。 たいないに エネルギーコアを もつ。" @@ -128894,6 +139559,8 @@ energy core." 524,26,11,"100年前の 大地震のときに 地割れから 発見された。 体内に エネルギーコアを 持つ。" +524,26,14,"Descubierto en unas grietas generadas por un terremoto hace +100 años. Tiene un núcleo energético en su cuerpo." 524,27,1,"ちちゅうの おくふかくで うまれた。 ちかい なかまの イシツブテや メレシーと かたさくらべをする。" @@ -128924,6 +139591,9 @@ Carbink, to settle which has the hardest body." 524,27,12,"在地下的最深处诞生。 会与亲缘相近的小拳石 和小碎钻较量硬度。" +524,27,14,"Nació en las profundidades subterráneas. +Siempre se compara con sus compañeros +Geodude y Carbink para ver quién es más duro." 524,28,1,"ろっかくけいの くうどうは みみ。 おとが なるほうへ あるいていくが おとが やむと こまって ころぶ。" @@ -128954,6 +139624,9 @@ cease, it panics and topples over." 524,28,12,"六角形的空洞是耳朵。 会朝着声音响起的方向走过去, 但声音一旦停止就迷惘地跌倒。" +524,28,14,"La cavidad hexagonal es su oído. Camina hacia +donde se emite cualquier sonido, pero si este +cesa pierde el equilibrio y cae al suelo." 524,29,1,"6かくけいの あなは みみ。 みみの おくには エネルギーコアが あるので てを つっこむと おこりだすぞ。" @@ -128984,6 +139657,9 @@ there, Roggenrola will be very angry!" 524,29,12,"六角形的洞是它的耳朵。 耳朵里面有能量核心, 所以如果把手伸进去就会发怒。" +524,29,14,"El agujero con forma de hexágono es su oído, y +en su interior cuenta con un núcleo de energía, +por lo que se enfurece si meten la mano dentro." 524,30,1,"じわれの だんそうから みつかった。 からだを こうせいする せいぶんは なんびゃくねんも まえの つちだ。" @@ -129013,6 +139689,9 @@ dirt from several hundred years ago." 何百年も 前の 土だ。" 524,30,12,"是从地裂的断层中被发现的。 构成身体的成分是好几百年前的土。" +524,30,14,"Fue descubierto entre las grietas de una falla. +Su cuerpo está compuesto por una tierra que +data de cientos de años." 524,33,1,"てつと おんなじくらい かたいが ながく みずに つかっていると ちょっと やわらかくなるらしい。" @@ -129042,6 +139721,9 @@ water will cause it to soften a bit." 524,33,12,"几乎和铁一样硬, 但要是长时间浸在水里, 似乎就会稍微变软一些。" +524,33,14,"Su cuerpo es casi tan duro como el acero, pero +al parecer puede reblandecerse levemente si +permanece sumergido en agua mucho tiempo." 524,34,1,"おとに はんのうし うごきだす。 エネルギーコアの えいきょうで さわると すこし あったかい。" @@ -129071,6 +139753,9 @@ slightly warm to the touch." 524,34,12,"会对声音产生反应而动起来。 在能量核心的影响下, 它摸起来暖暖的。" +524,34,14,"Se dirige hacia cualquier sonido que perciba. +Es ligeramente cálido al tacto, debido al efecto +de su núcleo energético." 525,17,5,"Quand il est gonflé à bloc, ses cristaux orangés scintillent. Il cherche de l’eau souterraine dans les grottes." @@ -129109,6 +139794,8 @@ the energy leaked and formed orange crystals." 525,23,11,"体内に 収まりきらず 漏れ出した エネルギーが 固まり オレンジ色の 結晶になった。" +525,23,14,"La energía que no puede contener en el interior de +su cuerpo se escapa formando cristales naranjas." 525,24,1,"げんきだと コアが とびだしてくる。 からだの むきを かえることなく ぜんごさゆうに すばやく うごける。" @@ -129133,6 +139820,9 @@ to right." 525,24,11,"元気だと コアが 飛びだしてくる。 体の 向きを 変えることなく 前後左右に 素早く 動ける。" +525,24,14,"Si se encuentra bien, deja entrever su núcleo. Puede +cambiar rápidamente la dirección en la que avanza sin +girarse." 525,25,1,"たいないに おさまりきらずに もれだした エネルギーが かたまり オレンジいろの けっしょうになった。" @@ -129152,6 +139842,8 @@ the energy leaked and formed orange crystals." 525,25,11,"体内に 収まりきらず 漏れ出した エネルギーが 固まり オレンジ色の 結晶になった。" +525,25,14,"La energía que no puede contener en el interior de su cuerpo +se escapa formando cristales naranjas." 525,26,1,"げんきだと コアが とびだしてくる。 からだの むきを かえることなく ぜんごさゆうに すばやく うごける。" @@ -129173,6 +139865,8 @@ to right." 525,26,11,"元気だと コアが 飛びだしてくる。 体の 向きを 変えることなく 前後左右に 素早く 動ける。" +525,26,14,"Si se encuentra bien, deja entrever su núcleo. Puede cambiar +rápidamente la dirección en la que avanza sin girarse." 525,27,1,"オレンジの けっしょうは エネルギーの かたまり。 ひとかけらで ダンプカー 100だいぶんの ねんりょうになる。" @@ -129203,6 +139897,9 @@ enough fuel for a hundred dump trucks." 525,27,12,"橙色的结晶是能量块。 一块结晶可提供100辆 翻斗车所需的燃料。" +525,27,14,"Los cristales naranjas de su cuerpo son energía +condensada. Uno solo puede suministrar +combustible para 100 camiones." 525,28,1,"どうくつで ちかすいを さがす。 みずじたいは とくいでは ないので ちびりちびりと ゆっくり なめる。" @@ -129233,6 +139930,9 @@ this Pokémon takes great care in lapping it up." 525,28,12,"在洞窟里寻找地下水。 对水本身不是很适应, 所以都是一点点慢慢舔。" +525,28,14,"Busca lagos subterráneos en las cuevas. Como +le cuesta asimilar el agua, tiene que beber +lentamente a base de lametones." 525,29,1,"からだから あふれた エネルギーが オレンジいろの けっしょうになった。 ダイヤモンドも くだく かたさだぞ。" @@ -129263,6 +139963,9 @@ enough to smash diamonds." 525,29,12,"从身体里溢出的能量 变成了橙色的结晶。 其硬度连钻石都能弄碎。" +525,29,14,"La energía que desprende de su cuerpo termina +por solidificarse en cristales anaranjados, tan +duros que pueden quebrar hasta los diamantes." 525,30,1,"オレンジの けっしょうは おおきな エネルギーの かたまり。 かちが あるので ねらわれることも ある。" @@ -129293,6 +139996,9 @@ sometimes targeted for them." 525,30,12,"橙色的结晶是大大的能量块。 因为很有价值, 所以有时会被袭击。" +525,30,14,"Los cristales naranjas de su cuerpo son energía +condensada. El valor que poseen es tal que lo +convierten en un Pokémon muy codiciado." 525,33,1,"オレンジいろの けっしょうが ひかりだしたら きをつけろ。 エネルギーを うちだしてくるぞ。" @@ -129322,6 +140028,9 @@ wary. It’s about to fire off bursts of energy." 525,33,12,"橙色的结晶开始发光的时候, 一定特别小心,因为它 马上就会射出能量。" +525,33,14,"Cuando sus cristales anaranjados comienzan a +brillar, conviene tener cuidado, pues es señal de +que está a punto de liberar energía." 525,34,1,"おとで まわりの ようすを さぐる。 おこらせると からだの むきを かえないまま おってくる。" @@ -129352,6 +140061,9 @@ changing the direction it’s facing." 525,34,12,"通过声音来探测四周。 要是惹它生气了,它会连 身体方向也不转就朝你追来。" +525,34,14,"Se vale del sonido para percibir el entorno. Si +alguien despierta su ira, lo perseguirá sin cambiar +la orientación del cuerpo." 526,17,5,"Il comprime de l’énergie dans son corps, et ses attaques sont assez puissantes pour renverser des montagnes." @@ -129390,6 +140102,8 @@ energy core and fired as a ball of light." 526,23,11,"取りこんだ 太陽光線を エネルギーコアで 反応 させて 光の玉として 撃ちだしてくる。" +526,23,14,"Absorbe los rayos solares, procesa esa energía en su +núcleo y lanza poderosas bolas de luz a sus enemigos." 526,24,1,"たいないの コアで エネルギーを あっしゅくして うちだす こうげきは やまを ふきとばす いりょく。" @@ -129413,6 +140127,8 @@ a mountain." 526,24,11,"体内の コアで エネルギーを 圧縮して 撃ち出す 攻撃は 山を 吹き飛ばす 威力。" +526,24,14,"El núcleo de su cuerpo comprime la energía para +lanzar ataques capaces de destruir una montaña." 526,25,1,"とりこんだ たいようこうせんを エネルギーコアで はんのう させて ひかりのたまとして うちだしてくる。" @@ -129433,6 +140149,8 @@ energy core and fired as a ball of light." 526,25,11,"取りこんだ 太陽光線を エネルギーコアで 反応 させて 光の玉として 撃ちだしてくる。" +526,25,14,"Absorbe los rayos solares, procesa esa energía en su núcleo +y lanza poderosas bolas de luz a sus enemigos." 526,26,1,"たいないの コアで エネルギーを あっしゅくして うちだす こうげきは やまを ふきとばす いりょく。" @@ -129453,6 +140171,8 @@ a mountain." 526,26,11,"体内の コアで エネルギーを 圧縮して 撃ち出す 攻撃は 山を 吹き飛ばす 威力。" +526,26,14,"El núcleo de su cuerpo comprime la energía para lanzar +ataques capaces de destruir una montaña." 526,27,1,"たいようこうせんから つくりだす エネルギーだんは すごい いりょく。 ただ よるや あめのひは うてない。" @@ -129483,6 +140203,9 @@ fire its blasts at night or on rainy days." 526,27,12,"从太阳光线中造出来的 能量弹威力巨大。 但是晚上和雨天无法射击。" +526,27,14,"Absorbe los rayos solares y los transforma en +poderosas bolas de energía. Sin embargo, no +puede hacerlo de noche o en días lluviosos." 526,28,1,"かなりの ばりきを もっているので けんせつかんけいしゃが このんで パートナーに えらぶ ポケモンだ。" @@ -129511,6 +140234,9 @@ is a popular partner for construction workers." 526,28,12,"因为拥有相当大的马力, 所以是深受建设相关人员喜爱, 被选作同伴的宝可梦。" +526,28,14,"La soberbia potencia de la que hace gala lo +convierte en un ayudante idóneo para todo +trabajador de la construcción." 526,29,1,"ぜんりょくで エネルギーを うつと その パワーで じぶんの からだに むすうの きれつが はしる。" @@ -129540,6 +140266,9 @@ power creates countless fissures on its body." 526,29,12,"如果以全力射出能量, 那力量能让它自己的身体 骤然产生出无数裂缝。" +526,29,14,"Cuando dispara energía con todas sus fuerzas, +la potencia es tal que le provoca incontables +fisuras por todo el cuerpo." 526,30,1,"たいよう こうせんを きゅうしゅうし エネルギーを うちだす。 ふだんは ちちゅうふかくに みをひそめている。" @@ -129569,6 +140298,9 @@ the surface." 地中深くに 身を潜めている。" 526,30,12,"吸收太阳的光线,射出能量。 平常都把身体藏在地底深处。" +526,30,14,"Absorbe los rayos de sol y los expulsa en forma +de energía. Suele ocultarse en las profundidades +subterráneas." 526,33,1,"たくましいので こうじげんばや さいくつじょうで ダイオウドウや ひとと はたらいて いることも。" @@ -129599,6 +140331,9 @@ alongside people and Copperajah." 526,33,12,"由于拥有健壮的身体, 有时可以在工地或采石场看到它 和大王铜象还有人类一起工作。" +526,33,14,"Su robustez le permite colaborar con humanos +y Copperajah en labores de construcción y +minería." 526,34,1,"はれた ひに しか うてないが エネルギーだんの はかいりょくは ダンプカーも ふきとばすほど。" @@ -129629,6 +140364,9 @@ they can only be fired when the sun is out." 526,34,12,"它射出的能量弹具有 可以击飞翻斗车的破坏力。 不过只有在晴天才能射击。" +526,34,14,"Las bolas de energía que lanza solo en días +soleados son tan potentes que pueden hacer +saltar un camión por los aires." 527,17,5,"Il vit dans les forêts sombres et les grottes. Il émet des ultrasons par le nez pour se diriger." @@ -129670,6 +140408,9 @@ its surroundings." 527,23,11,"暗い 森や 洞穴で 暮らす。 鼻の 穴から 超音波を 出して あたりの 様子を 探る。" +527,23,14,"Vive en bosques oscuros y cavernas. Emite +ultrasonidos por la nariz para saber todo lo que +pasa a su alrededor." 527,24,1,"コロモリの はなを おしつけた ところに ハートがたの あとがつくと いいことが おこると いわれている。" @@ -129692,6 +140433,8 @@ good fortune." 527,24,11,"コロモリの 鼻を 押しつけた ところに ハート形の 跡がつくと いいことが 起こると 言われている。" +527,24,14,"Se dice que la marca con forma de corazón que deja +un Woobat al incrustar su nariz trae buena suerte." 527,25,1,"くらい もりや ほらあなで くらす。 はなの あなから ちょうおんぱを だして あたりの ようすを さぐる。" @@ -129713,6 +140456,8 @@ its surroundings." 527,25,11,"暗い 森や 洞穴で 暮らす。 鼻の 穴から 超音波を 出して あたりの 様子を 探る。" +527,25,14,"Vive en bosques oscuros y cavernas. Emite ultrasonidos por +la nariz para saber todo lo que pasa a su alrededor." 527,26,1,"コロモリの はなを おしつけた ところに ハートがたの あとがつくと いいことが おこると いわれている。" @@ -129733,6 +140478,8 @@ good fortune." 527,26,11,"コロモリの 鼻を 押しつけた ところに ハート形の 跡がつくと いいことが 起こると 言われている。" +527,26,14,"Se dice que la marca con forma de corazón que deja un +Woobat al incrustar su nariz trae buena suerte." 527,33,1,"どうくつを みあげて かべに ハートがたの あとが あれば コロモリが すんでいる しょうこ。" @@ -129763,6 +140510,9 @@ evidence that Woobat live there." 527,33,12,"在洞窟中,如果抬头看到 墙壁上留着心形的痕迹, 就代表滚滚蝙蝠住在那里。" +527,33,14,"Si al alzar la vista en una cueva se ven marcas +con forma de corazón en las paredes, es señal +de que Woobat la ha convertido en su guarida." 527,34,1,"ちょうおんぱを はなちながら フラフラと とびまわり エサの むしポケモンを さがしている。" @@ -129789,6 +140539,8 @@ searching for its prey—bug Pokémon." 527,34,12,"一边发出超音波,一边 飞来飞去寻找虫宝可梦 来填饱自己的肚子。" +527,34,14,"Emite ultrasonidos mientras revolotea en busca +de los Pokémon insecto con los que se sustenta." 528,17,5,"Il émet des ondes sonores de différentes fréquences par le nez. Certaines peuvent briser des rochers." @@ -129827,6 +140579,8 @@ waves strong enough to reduce concrete to rubble." 528,23,11,"コンクリートも 壊せるほどの 強い 超音波を 出すとき 尻尾が 激しく 震える。" +528,23,14,"Cuando emite ondas ultrasónicas, que incluso pueden +reventar el cemento, agita su cola con vehemencia." 528,24,1,"オスが メスに きゅうあいするとき はっする ちょうおんぱを あびると とても たのしい きぶんになる。" @@ -129849,6 +140603,9 @@ positive mood shift." 528,24,11,"オスが メスに 求愛するとき 発する 超音波を 浴びると とても 楽しい 気分になる。" +528,24,14,"Todos rebosan de alborozo cuando perciben las ondas +ultrasónicas emitidas por el macho para cortejar a la +hembra." 528,25,1,"コンクリートも こわせるほどの つよい ちょうおんぱを だすとき しっぽが はげしく ふるえる。" @@ -129868,6 +140625,8 @@ waves strong enough to reduce concrete to rubble." 528,25,11,"コンクリートも 壊せるほどの 強い 超音波を 出すとき 尻尾が 激しく 震える。" +528,25,14,"Cuando emite ondas ultrasónicas, que incluso pueden +reventar el cemento, agita su cola con vehemencia." 528,26,1,"オスが メスに きゅうあいするとき はっする ちょうおんぱを あびると とても たのしい きぶんになる。" @@ -129888,6 +140647,8 @@ positive mood shift." 528,26,11,"オスが メスに 求愛するとき 発する 超音波を 浴びると とても 楽しい 気分になる。" +528,26,14,"Todos rebosan de alborozo cuando perciben las ondas +ultrasónicas emitidas por el macho para cortejar a la hembra." 528,33,1,"ちょうきょうりょくな おんぱを はなったあとは つかれて しばらく とべなくなるよ。" @@ -129918,6 +140679,9 @@ little while." 528,33,12,"在发出极其强力的 音波后会陷入疲劳, 暂时无法飞行。" +528,33,14,"Tras emitir sus potentísimas ondas, queda tan +exhausto que es incapaz de volar durante un +tiempo." 528,34,1,"はなの かたちが おめでたいと こうふくを よぶ シンボルとして まつる ちいきも あるという。" @@ -129947,6 +140711,9 @@ Swoobat a symbol of good luck." 528,34,12,"据说有些地区的人觉得 它鼻子的形状很吉利, 而把它当成幸福的象征来祭拜。" +528,34,14,"En algunas regiones se venera a este Pokémon, +ya que consideran la forma de su nariz como un +símbolo de felicidad." 529,17,5,"Il peut creuser à plus de 50 km/h et faire la course avec une voiture roulant sur le terrain qu’il creuse." @@ -129986,6 +140753,8 @@ both claws together and rotating at high speed." 529,23,11,"両手の ツメを 重ね合わせて 体を 高速 回転させると 猛スピードで 地中を 進む。" +529,23,14,"Cuando junta las garras y comienza a dar vueltas +frenéticas, avanza bajo tierra a gran velocidad." 529,24,1,"からだを スピンさせることで じそく50キロの スピードのまま まっすぐ じめんを ほりすすむ。" @@ -130006,6 +140775,8 @@ ground at a speed of 30 mph." 529,24,11,"体を スピンさせることで 時速50キロの スピードのまま まっすぐ 地面を 掘り進む。" +529,24,14,"Puede girar su cuerpo a una velocidad de 50 km/h y, +si la mantiene, puede perforar el suelo y atravesarlo." 529,25,1,"りょうての ツメを かさねあわせて からだを こうそく かいてんさせると もうスピードで ちちゅうを すすむ。" @@ -130025,6 +140796,8 @@ both claws together and rotating at high speed." 529,25,11,"両手の ツメを 重ね合わせて 体を 高速 回転させると 猛スピードで 地中を 進む。" +529,25,14,"Cuando junta las garras y comienza a dar vueltas frenéticas, +avanza bajo tierra a gran velocidad." 529,26,1,"からだを スピンさせることで じそく50キロの スピードのまま まっすぐ じめんを ほりすすむ。" @@ -130044,6 +140817,8 @@ ground at a speed of 30 mph." 529,26,11,"体を スピンさせることで 時速50キロの スピードのまま まっすぐ 地面を 掘り進む。" +529,26,14,"Puede girar su cuerpo a una velocidad de 50 km/h y, si la +mantiene, puede perforar el suelo y atravesarlo." 529,33,1,"りょうての ツメを かさねあわせ からだを こうそくかいてん させると えもの めがけて つっこむのだ。" @@ -130070,6 +140845,8 @@ high speed before rushing toward its prey." 529,33,12,"会将双掌上的爪子并拢, 并让身体高速旋转, 瞄准猎物冲过去。" +529,33,14,"Tras juntar las garras, se abalanza sobre su presa +haciendo rotar el cuerpo a gran velocidad." 529,34,1,"ツメで ちちゅうを ほりすすむので そだてた やさいが いたむと のうぎょうかんけいしゃは きらう。" @@ -130099,6 +140876,9 @@ many farmers have little love for it." 529,34,12,"会用爪子在地底挖掘前进。 一些农民因为担心它会 因此糟蹋蔬菜而讨厌它。" +529,34,14,"Su costumbre de horadar túneles bajo tierra le +ha granjeado la antipatía de los agricultores, +ya que puede echar a perder cosechas enteras." 530,17,5,"Ses vrilles en acier peuvent transpercer des poutres en fer. Il est très employé dans la construction de tunnels." @@ -130141,6 +140921,9 @@ iron plates." 530,23,11,"鋼に 進化した ドリルは 鉄板を つらぬく 破壊力。 トンネル工事で 大活躍する。" +530,23,14,"Su taladro ha evolucionado y es capaz de atravesar +una lámina de hierro. Es muy útil para construir +túneles." 530,24,1,"ちか 100メートルに めいろの ような すあなを つくる。ちかてつの トンネルに あなを あけてしまう。" @@ -130161,6 +140944,8 @@ subway tunnels." 530,24,11,"地下 100メートルに 迷路の ような 巣穴を 作る。地下鉄の トンネルに 穴を 開けてしまう。" +530,24,14,"Construye madrigueras laberínticas a 100 m bajo +tierra. A veces abre agujeros en los túneles de metro." 530,25,1,"はがねに しんかした ドリルは てっぱんを つらぬく はかいりょく。 トンネルこうじで だいかつやくする。" @@ -130181,6 +140966,8 @@ iron plates." 530,25,11,"鋼に 進化した ドリルは 鉄板を つらぬく 破壊力。 トンネル工事で 大活躍する。" +530,25,14,"Su taladro ha evolucionado y es capaz de atravesar una +lámina de hierro. Es muy útil para construir túneles." 530,26,1,"ちか 100メートルに めいろの ような すあなを つくる。ちかてつの トンネルに あなを あけてしまう。" @@ -130201,6 +140988,8 @@ subway tunnels." 530,26,11,"地下 100メートルに 迷路の ような 巣穴を 作る。地下鉄の トンネルに 穴を 開けてしまう。" +530,26,14,"Construye madrigueras laberínticas a 100 m bajo tierra. +A veces abre agujeros en los túneles de metro." 530,33,1,"しぜんの どうくつに みえても ドリュウズが ほりあらした あとと いうことも よくある はなしだ。" @@ -130229,6 +141018,8 @@ of Excadrill’s rampant digging." 530,33,12,"有许多看似自然形成的 洞窟其实都是龙头地鼠 一阵乱钻之后留下来的。" +530,33,14,"Se dice que muchas grutas que parecen naturales +han sido en realidad horadadas por los Excadrill." 530,34,1,"べつめい ドリルキング。 ちちゅうを ほりすすむ そくどは じそく150キロに たっする。" @@ -130258,6 +141049,9 @@ tunnel through the terrain at speeds of over 530,34,12,"别名钻头王。在地底下 挖掘前进的速度 达到了每小时150公里。" +530,34,14,"Se lo conoce como el Rey del Taladro. Puede +horadar túneles bajo tierra a una velocidad de +150 km/h." 531,17,5,"Il ausculte les gens avec ses antennes auriculaires pour juger de leurs émotions ou de leur santé." @@ -130298,6 +141092,9 @@ someone is feeling or when an egg might hatch." 531,23,11,"耳の 触角で 相手の 体調や タマゴから ポケモンが いつ でてくるのかも わかるのだ。" +531,23,14,"Con las antenas de sus oídos, perciben el estado de +un rival o predicen cuándo va a eclosionar un Huevo +Pokémon." 531,24,1,"みみの しょっかくで あいてに ふれると しんぞうの おとで たいちょうや きもちが わかるのだ。" @@ -130321,6 +141118,9 @@ are feeling." 531,24,11,"耳の 触角で 相手に 触れると 心臓の 音で 体調や 気持ちが わかるのだ。" +531,24,14,"Al tocar a alguien con las antenas de sus orejas, +conoce su estado de ánimo y de salud por los latidos +del corazón." 531,25,1,"みみの しょっかくで あいての たいちょうや タマゴから ポケモンが いつ でてくるのかも わかるのだ。" @@ -130340,6 +141140,8 @@ someone is feeling or when an egg might hatch." 531,25,11,"耳の 触角で 相手の 体調や タマゴから ポケモンが いつ でてくるのかも わかるのだ。" +531,25,14,"Con las antenas de sus oídos, perciben el estado de un rival o +predicen cuándo va a eclosionar un Huevo Pokémon." 531,26,1,"みみの しょっかくで あいてに ふれると しんぞうの おとで たいちょうや きもちが わかるのだ。" @@ -130360,6 +141162,8 @@ are feeling." 531,26,11,"耳の 触角で 相手に 触れると 心臓の 音で 体調や 気持ちが わかるのだ。" +531,26,14,"Al tocar a alguien con las antenas de sus orejas, conoce su +estado de ánimo y de salud por los latidos del corazón." 531,33,1,"すぐれた ちょうかくを もっている。 2キロさきで ころがった こいしの おとも ききとることが できる。" @@ -130389,6 +141193,9 @@ Audino’s ears." 531,33,12,"拥有敏锐的听觉。 连2公里以外小石头 滚动的声音都能听到。" +531,33,14,"Su sentido del oído es extraordinario. Puede +percibir el sonido de una piedrecita rodando +a 2 km de distancia." 531,34,1,"こころやさしい ポケモン。 しょっかくを おしあて あいての きもちや たいちょうを りかいする。" @@ -130419,6 +141226,9 @@ feelings and physical conditions." 531,34,12,"心地善良的宝可梦。 通过触角接触,就能了解 对方的心情和身体状况。" +531,34,14,"Un Pokémon gentil que es capaz de comprender +los sentimientos y averiguar el estado de salud +de todo aquel que toque con sus antenas." 532,17,5,"Il combat avec une poutre. Quand il en arrive à transporter de lourds madriers sans problème, l’évolution est proche." @@ -130458,6 +141268,8 @@ squared logs." 532,23,11,"いつも 角材を 抱えている。 建築 現場に 現れて 工事を 手伝う ポケモン。" +532,23,14,"Siempre lleva vigas de madera. Normalmente ayuda +en obras de construcción." 532,24,1,"つねに かくざいを もちあるき どぼくこうじを てつだう。そだつと おおきな かくざいに もちかえる。" @@ -130480,6 +141292,9 @@ construction. As they grow, they carry bigger logs." 532,24,11,"常に 角材を 持ち歩き 土木工事を 手伝う。育つと 大きな 角材に 持ち替える。" +532,24,14,"Siempre lleva una viga de madera y ayuda en las +construcciones. Se busca una viga más grande cuando +se hace más fuerte." 532,25,1,"いつも かくざいを かかえている。 けんちく げんばに あらわれて こうじを てつだう ポケモン。" @@ -130500,6 +141315,8 @@ squared logs." 532,25,11,"いつも 角材を 抱えている。 建築 現場に 現れて 工事を 手伝う ポケモン。" +532,25,14,"Siempre lleva vigas de madera. Normalmente ayuda en obras +de construcción." 532,26,1,"つねに かくざいを もちあるき どぼくこうじを てつだう。そだつと おおきな かくざいに もちかえる。" @@ -130520,6 +141337,9 @@ construction. As they grow, they carry bigger logs." 532,26,11,"常に 角材を 持ち歩き 土木工事を 手伝う。育つと 大きな 角材に 持ち替える。" +532,26,14,"Siempre lleva una viga de madera y ayuda en las +construcciones. Se busca una viga más grande cuando +se hace más fuerte." 532,33,1,"けんちくの てつだいが すき。 あめで こうじが やすみの ひは かくざいを ふりまわし あばれる。" @@ -130550,6 +141370,9 @@ it swings its log around and throws a tantrum." 532,33,12,"喜欢帮忙做建筑的工作。 因为下雨而停工时, 会乱挥木材大闹一番。" +532,33,14,"Le gusta ayudar en labores de construcción. +Cuando la lluvia obliga a interrumpir las obras, +blande con furia su viga de madera." 532,34,1,"じぶんの 3ばいくらいの かくざいを もつように なった ドッコラーは しんかの ひが ちかい。" @@ -130579,6 +141402,9 @@ to evolve." 532,34,12,"如果搬运小匠可以搬起 自己体重3倍左右的方材, 就代表它进化的日子要到了。" +532,34,14,"Cuando logra transportar una viga de madera +que triplica su altura y peso, es señal de que va +a evolucionar." 533,17,5,"Même une armée de catcheurs se jetant sur son corps hyper musclé ne le ferait pas ciller." @@ -130620,6 +141446,9 @@ beams to take down buildings." 533,23,11,"鍛えあげた 筋肉の 持ち主。 鉄骨を たくみに 操って 一軒家を 解体してくれる。" +533,23,14,"Gracias a su entrenada musculatura, puede blandir +vigas de acero sin problema para así derribar edificios +enteros." 533,24,1,"きたえあげた きんにくの からだは プロレスラーが たばに なって こうげきしても びくとも しない。" @@ -130641,6 +141470,8 @@ an inch." 533,24,11,"鍛え上げられた 筋肉の 体は プロレスラーが 束に なって 攻撃しても びくとも しない。" +533,24,14,"Sus músculos están tan desarrollados que no se +inmuta aunque lo ataquen varios luchadores." 533,25,1,"きたえあげた きんにくの もちぬし。 てっこつを たくみに あやつって いっけんやを かいたい してくれる。" @@ -130660,6 +141491,8 @@ beams to take down buildings." 533,25,11,"鍛えあげた 筋肉の 持ち主。 鉄骨を たくみに 操って 一軒家を 解体してくれる。" +533,25,14,"Gracias a su entrenada musculatura, puede blandir vigas de +acero sin problema para así derribar edificios enteros." 533,26,1,"きたえあげた きんにくの からだは プロレスラーが たばに なって こうげきしても びくとも しない。" @@ -130680,6 +141513,8 @@ an inch." 533,26,11,"鍛え上げられた 筋肉の 体は プロレスラーが 束に なって 攻撃しても びくとも しない。" +533,26,14,"Sus músculos están tan desarrollados que no se inmuta +aunque lo ataquen varios luchadores." 533,33,1,"なかまや ゴーリキーと きんにくを じまん しあう。 まけたほうは しばらく すがたを みせなくなる。" @@ -130710,6 +141545,9 @@ Pokémon, it lies low for a little while." 533,33,12,"与其他的伙伴还有豪力 一起比拼肌肉。输掉的 那一方会暂时躲起来。" +533,33,14,"A menudo realiza competiciones de fuerza con +sus congéneres y con los Machoke. El perdedor +debe pasar un tiempo sin dejarse ver." 533,34,1,"てっこつを たくみに あやつる。 かいたいは とくいだが なにかを くみたてるのは にがてなのだ。" @@ -130740,6 +141578,9 @@ Pokémon wields its metal beam." 533,34,12,"能够灵巧地操纵工字钢。 虽然对拆除得心应手, 但却不太擅长组装。" +533,34,14,"Blande vigas de acero con gran destreza, pero la +construcción no se le da muy bien; de hecho, su +especialidad es la demolición." 534,17,5,"On pense que la recette du ciment a été enseignée aux humains par un Bétochef il y a 2 000 ans." @@ -130779,6 +141620,9 @@ make concrete more than 2,000 years ago." 534,23,11,"コンクリートを 作る 技術は 2000年前に ローブシンから 教わったと 考えられている。" +534,23,14,"Se cree que Conkeldurr enseñó a los humanos +la técnica para elaborar cemento hace más de +2000 años." 534,24,1,"ちからに たよらず えんしんりょくを うまく いかして コンクリートを ふりまわす わざを つかいこなせる。" @@ -130802,6 +141646,9 @@ utilize the centrifugal force of spinning concrete." 534,24,11,"力に 頼らず 遠心力を うまく 活かして コンクリートを 振り回す 技を 使いこなせる。" +534,24,14,"En vez de hacer uso de la fuerza bruta, blande +columnas de hormigón con la energía centrífuga +de sus movimientos." 534,25,1,"コンクリートを つくる ぎじゅつは 2000ねんまえに ローブシンから おそわったと かんがえられている。" @@ -130821,6 +141668,8 @@ make concrete more than 2,000 years ago." 534,25,11,"コンクリートを 作る 技術は 2000年前に ローブシンから 教わったと 考えられている。" +534,25,14,"Se cree que Conkeldurr enseñó a los humanos la técnica para +elaborar cemento hace más de 2000 años." 534,26,1,"ちからに たよらず えんしんりょくを うまく いかして コンクリートを ふりまわす わざを つかいこなせる。" @@ -130840,6 +141689,8 @@ utilize the centrifugal force of spinning concrete." 534,26,11,"力に 頼らず 遠心力を うまく 活かして コンクリートを 振り回す 技を 使いこなせる。" +534,26,14,"En vez de hacer uso de la fuerza bruta, blande columnas de +hormigón con la energía centrífuga de sus movimientos." 534,33,1,"おなじ せいぶんでも ローブシンが まぜた コンクリートの ほうが ずっと かたく じょうぶだ。" @@ -130870,6 +141721,9 @@ compositions of the two materials are the same." 534,33,12,"即使成分相同, 修建老匠搅拌的混凝土 格外地坚硬结实。" +534,33,14,"El hormigón que preparan los Conkeldurr es +mucho más duro y resistente que el ordinario, +aunque la composición sea la misma." 534,34,1,"ほんきに なると コンクリートの はしらを すてさり こぶしひとつで あいてに めがけ とびかかる。" @@ -130900,6 +141754,9 @@ pummel them with its fists." 534,34,12,"要是认真起来就会 扔掉手中的混凝土柱, 赤手空拳地扑向敌人。" +534,34,14,"Cuando decide ponerse en serio, suelta sus +pilares de hormigón y se abalanza sobre el rival +con solo un puño como arma." 535,17,5,"Il prévient ses camarades du danger en faisant vibrer ses joues pour générer un signal d’alarme très aigu." @@ -130942,6 +141799,9 @@ of danger." 535,23,11,"ほほの 振動膜を 震わせ 人には きこえない 音波を だし 仲間たちに 危険を 伝える。" +535,23,14,"Emite sonidos imperceptibles para los humanos con la +vibración de sus mejillas y advierte de algún peligro a +los suyos." 535,24,1,"ほほを しんどうさせて ひとには きこえない おんぱを だす。 おんぱの リズムで かいわする。" @@ -130966,6 +141826,9 @@ these sounds to talk." 535,24,11,"ほほを 振動させて 人には 聞こえない 音波を 出す。 音波の リズムで 会話する。" +535,24,14,"Emite sonidos imperceptibles para los humanos +con la vibración de sus mejillas y se comunica +con el ritmo de los mismos." 535,25,1,"ほほの しんどうまくを ふるわせ ひとには きこえない おんぱを だし なかまたちに きけんを つたえる。" @@ -130987,6 +141850,9 @@ of danger." 535,25,11,"ほほの 振動膜を 震わせ 人には きこえない 音波を だし 仲間たちに 危険を 伝える。" +535,25,14,"Emite sonidos imperceptibles para los humanos con la +vibración de sus mejillas y advierte de algún peligro a +los suyos." 535,26,1,"ほほを しんどうさせて ひとには きこえない おんぱを だす。 おんぱの リズムで かいわする。" @@ -131009,6 +141875,9 @@ these sounds to talk." 535,26,11,"ほほを 振動させて 人には 聞こえない 音波を 出す。 音波の リズムで 会話する。" +535,26,14,"Emite sonidos imperceptibles para los humanos con la +vibración de sus mejillas y se comunica con el ritmo de los +mismos." 535,33,1,"きれいな はもんが ひろがる みずの したでは オタマロが かんだかい こえで ないている。" @@ -131038,6 +141907,9 @@ in high-pitched voices below." 535,33,12,"如果水面上扩散开美丽的 波纹,就代表有圆蝌蚪正在 水下面用高昂的声音鸣叫。" +535,33,14,"El agudo canto de los Tympole bajo el agua +crea hermosas ondas que se extienden por la +superficie." 535,34,1,"おんぱで なかまと れんらくする。 けいかいの なきごえは ひとや ほかの ポケモンには きこえない。" @@ -131068,6 +141940,9 @@ species can’t hear its cries of warning." 535,34,12,"通过音波来联系伙伴。 人类和其他宝可梦都 听不见它发出的警告声。" +535,34,14,"Se comunica con los suyos mediante ondas +sonoras. Su grito de alerta es imperceptible para +los humanos y el resto de los Pokémon." 536,17,5,"Quand il fait vibrer la bosse sur sa tête, il provoque des ondulations dans l’eau, mais aussi des tremblements de terre." @@ -131108,6 +141983,8 @@ vibrations on land." 536,23,11,"頭の コブを 振動させると 水中が 波立つ だけでなく 地面も 地震のように 揺れる。" +536,23,14,"Cuando hace vibrar el bulto de su cabeza, no solo se +embravece el mar, sino que la tierra también tiembla." 536,24,1,"すいちゅうと りくちで くらす。 ながく ねばねばする ベロをつかって あいての うごきを ふうじこめる。" @@ -131128,6 +142005,8 @@ sticky tongue to immobilize its opponents." 536,24,11,"水中と 陸地で 暮らす。 長く ねばねばする ベロを使って 相手の 動きを 封じこめる。" +536,24,14,"Vive tanto en tierra como en el fondo del mar. Con su +larga y viscosa lengua, inmoviliza a sus contrincantes." 536,25,1,"あたまの コブを しんどうさせると すいちゅうが なみだつ だけでなく じめんも じしんのように ゆれる。" @@ -131150,6 +142029,8 @@ vibrations on land." 536,25,11,"頭の コブを 振動させると 水中が 波立つ だけでなく 地面も 地震のように 揺れる。" +536,25,14,"Cuando hace vibrar el bulto de su cabeza, no solo se +embravece el mar, sino que la tierra también tiembla." 536,26,1,"すいちゅうと りくちで くらす。 ながく ねばねばする ベロをつかって あいての うごきを ふうじこめる。" @@ -131169,6 +142050,8 @@ sticky tongue to immobilize its opponents." 536,26,11,"水中と 陸地で 暮らす。 長く ねばねばする ベロを使って 相手の 動きを 封じこめる。" +536,26,14,"Vive tanto en tierra como en el fondo del mar. Con su larga +y viscosa lengua, inmoviliza a sus contrincantes." 536,33,1,"ずつうを おこすほどの おんぱで えものを じゅうぶん よわらせて ネバネバした ベロで からめとる。" @@ -131199,6 +142082,9 @@ them with its sticky tongue." 536,33,12,"通过发出足以造成头痛的 音波来充分削弱猎物之后, 用黏糊糊的舌头将其捉住。" +536,33,14,"Las ondas sonoras que emite pueden provocar +dolor de cabeza. Con ellas debilita a sus presas +para luego atraparlas con su lengua viscosa." 536,34,1,"きれいな こえで なくこともある。 からだの とっきが おおきいほど ひろい おんいきで なけるのだ。" @@ -131229,6 +142115,9 @@ bodies can sing with a wider range of sounds." 536,34,12,"有时也会发出悦耳的叫声。 身上突起物越大的蓝蟾蜍 越能在更广的音域来鸣叫。" +536,34,14,"A veces emiten un bello canto. Cuanto mayores +son las protuberancias del cuerpo, más extenso +es su registro vocal." 537,17,5,"Il fait gicler un liquide paralysant des pustules sur sa tête, et attaque ses ennemis à coups de vibrations." @@ -131271,6 +142160,9 @@ rubble with one punch." 537,23,11,"こぶしの コブを 振動させると パンチの 威力が 倍増する。 一撃で 大岩を 粉砕。" +537,23,14,"Aumenta la potencia de sus puñetazos haciendo vibrar +sus puños. Es capaz de quebrar una roca de un solo +golpe." 537,24,1,"あたまの コブから しんけいを マヒさせる えきたいを とばす。 しんどうで あいてを くるしめる。" @@ -131293,6 +142185,9 @@ They use vibration to hurt their opponents." 537,24,11,"頭の コブから 神経を マヒさせる 液体を 飛ばす。 振動で 相手を 苦しめる。" +537,24,14,"Despide un líquido paralizador por los bultos de su +cabeza. Atormenta a sus oponentes con enormes +vibraciones." 537,25,1,"こぶしの コブを しんどうさせると パンチの いりょくが ばいぞうする。 いちげきで おおいわを ふんさい。" @@ -131313,6 +142208,8 @@ rubble with one punch." 537,25,11,"こぶしの コブを 振動させると パンチの 威力が 倍増する。 一撃で 大岩を 粉砕。" +537,25,14,"Aumenta la potencia de sus puñetazos haciendo vibrar sus +puños. Es capaz de quebrar una roca de un solo golpe." 537,26,1,"あたまの コブから しんけいを マヒさせる えきたいを とばす。 しんどうで あいてを くるしめる。" @@ -131332,6 +142229,8 @@ They use vibration to hurt their opponents." 537,26,11,"頭の コブから 神経を マヒさせる 液体を 飛ばす。 振動で 相手を 苦しめる。" +537,26,14,"Despide un líquido paralizador por los bultos de su cabeza. +Atormenta a sus oponentes con enormes vibraciones." 537,33,1,"ぜんしんの コブを ふるわせて じしんのような ゆれを おこす。 グレッグルと ちかい しゅるい。" @@ -131362,6 +142261,9 @@ Croagunk are similar species." 537,33,12,"通过震动全身的瘤, 引发地震般的晃动。 与不良蛙是相近的物种。" +537,33,14,"Cuando hace vibrar los bultos de su cuerpo, +provoca sacudidas que parecen terremotos. +Está emparentado con los Croagunk." 537,34,1,"コブが おこす バイブレーションが マッサージに よいと ろうじんに だいにんきの ポケモンだ。" @@ -131392,6 +142294,9 @@ for massages." 537,34,12,"在老年人之间广受欢迎。 因为他们觉得它身上的瘤 发出的震动拿来按摩刚刚好。" +537,34,14,"Las vibraciones de sus bultos resultan perfectas +para dar masajes, lo que lo ha hecho muy +popular entre la tercera edad." 538,17,5,"Quand il noue sa ceinture, il devient plus puissant. Les Judokrak sauvages tressent leur ceinture avec des lianes." @@ -131432,6 +142337,8 @@ Throh use vines to weave their own belts." 538,23,11,"帯を 締めると パワーアップする。 野生の ナゲキは つる草を 編んで 自分の 帯を 作る。" +538,23,14,"Aumenta su potencia si se aprieta el cinturón. Un +Throh salvaje teje su propio cinturón usando lianas." 538,24,1,"じぶんより おおきな あいてと であうと むしょうに なげたくなる。 つよくなると おびを とりかえる。" @@ -131453,6 +142360,8 @@ to throw it. It changes belts as it gets stronger." 538,24,11,"自分より 大きな 相手と 出会うと 無性に 投げたくなる。 強くなると 帯を 取り替える。" +538,24,14,"Si se topa con un rival más fuerte, ansía lanzarlo por +los aires. Al hacerse más fuerte, cambia su cinturón." 538,25,1,"おびを しめると パワーアップする。 やせいの ナゲキは つるくさを あんで じぶんの おびを つくる。" @@ -131472,6 +142381,8 @@ Throh use vines to weave their own belts." 538,25,11,"帯を 締めると パワーアップする。 野生の ナゲキは つる草を 編んで 自分の 帯を 作る。" +538,25,14,"Aumenta su potencia si se aprieta el cinturón. Un Throh +salvaje teje su propio cinturón usando lianas." 538,26,1,"じぶんより おおきな あいてと であうと むしょうに なげたくなる。 つよくなると おびを とりかえる。" @@ -131492,6 +142403,8 @@ to throw it. It changes belts as it gets stronger." 538,26,11,"自分より 大きな 相手と 出会うと 無性に 投げたくなる。 強くなると 帯を 取り替える。" +538,26,14,"Si se topa con un rival más fuerte, ansía lanzarlo por los aires. +Al hacerse más fuerte, cambia su cinturón." 538,33,1,"なげわざの うでは いちりゅう。 たたかいで かいた あせが しみ おびの いろが こく そまっていく。" @@ -131522,6 +142435,9 @@ grows darker as it absorbs its wearer’s sweat." 538,33,12,"能使出一流的投摔招式。 带子被战斗时流下的汗水 浸湿,颜色越变越深。" +538,33,14,"Su técnica de lanzamiento es formidable. El +sudor que exhala durante el combate impregna +su cinturón, cuyo color se vuelve más intenso." 538,34,1,"5ひきの むれで けいこに はげむ。 けいこに ついていけない ものは おびを すてて むれを さる。" @@ -131552,6 +142468,9 @@ the group." 538,34,12,"5只一组一起努力练习。 在练习中掉队的投摔鬼 会扔掉带子离开团队。" +538,34,14,"Entrenan en grupos de cinco individuos. Si alguno +es incapaz de seguir el ritmo, arroja el cinturón y +abandona la cuadrilla." 539,17,5,"Dans les montagnes où il s’entraîne, on peut l’entendre donner des coups de poing aux rochers et aux grands arbres." @@ -131590,6 +142509,8 @@ themselves in mountains and train without sleeping." 539,23,11,"最強の からてチョップを 求めて 山奥に こもって 眠ることなく 修行する。" +539,23,14,"Para lograr dominar las técnicas de kárate más letales, +se retiran a las montañas y entrenan día y noche." 539,24,1,"おびを しめると きあいが はいり パンチの はかいりょくが ます。 しゅぎょうを ジャマすると おこる。" @@ -131613,6 +142534,8 @@ angers them." 539,24,11,"帯を 締めると 気合いが 入り パンチの 破壊力が 増す。 修行を ジャマすると 怒る。" +539,24,14,"La potencia de sus puñetazos aumenta si se aprieta el +cinturón. Si le molestan cuando se entrena, se enfada." 539,25,1,"さいきょうの からてチョップを もとめて やまおくに こもって ねむることなく しゅぎょうする。" @@ -131632,6 +142555,8 @@ themselves in mountains and train without sleeping." 539,25,11,"最強の からてチョップを 求めて 山奥に こもって 眠ることなく 修行する。" +539,25,14,"Para lograr dominar las técnicas de kárate más letales, se +retiran a las montañas y entrenan día y noche." 539,26,1,"おびを しめると きあいが はいり パンチの はかいりょくが ます。 しゅぎょうを ジャマすると おこる。" @@ -131652,6 +142577,8 @@ angers them." 539,26,11,"帯を 締めると 気合いが 入り パンチの 破壊力が 増す。 修行を ジャマすると 怒る。" +539,26,14,"La potencia de sus puñetazos aumenta si se aprieta el +cinturón. Si le molestan cuando se entrena, se enfada." 539,33,1,"ひたすらに つよさを もとめる。 やまで しゅぎょうする ダゲキを みたら しずかに たちさろう。" @@ -131682,6 +142609,9 @@ quietly pass by." 539,33,12,"不断地寻求强大的实力。 要是看到了在山上修行的 打击鬼,就静静地离开吧。" +539,33,14,"Viven obsesionados con hacerse más fuertes. Si se +los encuentra entrenando en la montaña, lo más +recomendable es alejarse en silencio." 539,34,1,"きたえに きたえた ダゲキが くりだす ひっさつ からてチョップは うみも わるほどの はかいりょく。" @@ -131711,6 +142641,9 @@ to the limit can cleave the ocean itself." 539,34,12,"不断重复练习的打击鬼 所使出的空手劈拥有 足以劈开大海的破坏力。" +539,34,14,"Cuando un Sawk ha entrenado duro, es capaz +de separar las aguas del océano con la potencia +de sus técnicas de kárate." 540,17,5,"Quand il éclot, Manternel lui coud son vêtement. Il dort en cachant son visage sous sa capuche." @@ -131751,6 +142684,8 @@ from its mouth." 540,23,11,"葉っぱを かみ切り 口から 出す 粘着糸で 縫い合わせる。 自分で 服を 作る ポケモン。" +540,23,14,"Recorta hojas y las teje con el líquido viscoso que +segrega por la boca para hacerse su propia ropa." 540,24,1,"はっぱから ふくを つくるので ファッションデザイナーから マスコットとして にんきがある。" @@ -131772,6 +142707,9 @@ leaves, it is a popular mascot for fashion designers." 540,24,11,"葉っぱから 服を つくるので ファッションデザイナーから マスコットとして 人気がある。" +540,24,14,"Usa hojas como material para fabricar su propia ropa, +por lo que los diseñadores más famosos los tienen +como mascota." 540,25,1,"はっぱを かみきり くちから だす ねんちゃくいとで ぬいあわせて じぶんで ふくを つくる ポケモン。" @@ -131792,6 +142730,8 @@ from its mouth." 540,25,11,"葉っぱを かみ切り 口から 出す 粘着糸で 縫い合わせる。 自分で 服を 作る ポケモン。" +540,25,14,"Recorta hojas y las teje con el líquido viscoso que segrega +por la boca para hacerse su propia ropa." 540,26,1,"はっぱから ふくを つくるので ファッションデザイナーから マスコットとして にんきがある。" @@ -131811,6 +142751,8 @@ leaves, it is a popular mascot for fashion designers." 540,26,11,"葉っぱから 服を つくるので ファッションデザイナーから マスコットとして 人気がある。" +540,26,14,"Usa hojas como material para fabricar su propia ropa, por lo +que los diseñadores más famosos los tienen como mascota." 541,17,5,"Dans les forêts où il vit, la végétation pousse bien car il transforme les feuilles mortes en engrais." @@ -131850,6 +142792,8 @@ nourish the plant life." 541,23,11,"クルマユの 住む 森は 草木が よく 育つ。クルマユが 落ち葉を 栄養分に 変えているのだ。" +541,23,14,"La vegetación abunda en los bosques que habita. Este +Pokémon transforma las hojas caídas en nutrientes." 541,24,1,"はっぱで からだを つつみこんで さむさを ふせぐ。てぢかな おちばを たべながら もりを いどうする。" @@ -131874,6 +142818,9 @@ in forests." 541,24,11,"葉っぱで 体を 包みこんで 寒さを 防ぐ。手近な 落ち葉を 食べながら 森を 移動する。" +541,24,14,"Se guarece del frío envolviéndose en hojas. Se +desplaza por el bosque comiendo a su paso las +hojas caídas." 541,25,1,"クルマユの すむ もりは くさきが よく そだつ。クルマユが おちばを えいようぶんに かえているのだ。" @@ -131894,6 +142841,8 @@ nourish the plant life." 541,25,11,"クルマユの 住む 森は 草木が よく 育つ。クルマユが 落ち葉を 栄養分に 変えているのだ。" +541,25,14,"La vegetación abunda en los bosques que habita. Este +Pokémon transforma las hojas caídas en nutrientes." 541,26,1,"はっぱで からだを つつみこんで さむさを ふせぐ。てぢかな おちばを たべながら もりを いどうする。" @@ -131914,6 +142863,8 @@ in forests." 541,26,11,"葉っぱで 体を 包みこんで 寒さを 防ぐ。手近な 落ち葉を 食べながら 森を 移動する。" +541,26,14,"Se guarece del frío envolviéndose en hojas. Se desplaza por +el bosque comiendo a su paso las hojas caídas." 542,17,5,"Quand il trouve de petits Pokémon, il leur coud des vêtements de feuilles en utilisant ses coupoirs et son fil adhésif." @@ -131956,6 +142907,9 @@ from its mouth." 542,23,11,"幼い ポケモンを みつけると 口から 出す 粘着糸で 葉っぱの 服を 縫ってあげる。" +542,23,14,"Si se encuentra con un Pokémon joven, segrega por la +boca hilos pegadizos con los que le teje una prenda +de ropa." 542,24,1,"おちばが はっこうする ねつで タマゴを あたためる。クルミルに はっぱで おくるみを つくる。" @@ -131978,6 +142932,8 @@ for Sewaddle." 542,24,11,"落ち葉が 発酵する 熱で タマゴを 温める。クルミルに 葉っぱで おくるみを 作る。" +542,24,14,"Calienta sus huevos con el calor desprendido por el +humus. Hace mantillas con las hojas para Sewaddle." 542,25,1,"おさない ポケモンを みつけると くちから だす ねんちゃくいとで はっぱの ふくを ぬってあげる。" @@ -131998,6 +142954,8 @@ from its mouth." 542,25,11,"幼い ポケモンを みつけると 口から 出す 粘着糸で 葉っぱの 服を 縫ってあげる。" +542,25,14,"Si se encuentra con un Pokémon joven, segrega por la boca +hilos pegadizos con los que le teje una prenda de ropa." 542,26,1,"おちばが はっこうする ねつで タマゴを あたためる。クルミルに はっぱで おくるみを つくる。" @@ -132018,6 +142976,8 @@ for Sewaddle." 542,26,11,"落ち葉が 発酵する 熱で タマゴを 温める。クルミルに 葉っぱで おくるみを 作る。" +542,26,14,"Calienta sus huevos con el calor desprendido por el humus. +Hace mantillas con las hojas para Sewaddle." 543,17,5,"Sa morsure est très venimeuse. Elle paralyse même les grands Pokémon Oiseaux, ses prédateurs." @@ -132058,6 +143018,9 @@ feelers on its head and tail. It is brutally aggressive." 543,23,11,"頭と 尻尾の 触角で まわりの 様子を 探る。 非常に 凶暴な 性格。" +543,23,14,"Percibe su entorno con su sentido del tacto, residente +en su cabeza y cola. Su carácter es violento por +naturaleza." 543,24,1,"かみついて もうどくを あたえる。 てんてきの おおきな とりポケモンも からだが しびれて うごけなくなる。" @@ -132080,6 +143043,9 @@ large bird Pokémon that try to prey on it." 543,24,11,"かみついて 猛毒を 与える。 天敵の 大きな とりポケモンも 体が しびれて 動けなくなる。" +543,24,14,"Inocula un poderoso veneno al morder. Hasta sus +enemigos acérrimos, los Pokémon pájaro, se quedan +inmóviles." 543,25,1,"あたまと しっぽの しょっかくで まわりの ようすを さぐる。 ひじょうに きょうぼうな せいかく。" @@ -132099,6 +143065,8 @@ feelers on its head and tail. It is brutally aggressive." 543,25,11,"頭と 尻尾の 触角で まわりの 様子を 探る。 非常に 凶暴な 性格。" +543,25,14,"Percibe su entorno con su sentido del tacto, residente en su +cabeza y cola. Su carácter es violento por naturaleza." 543,26,1,"かみついて もうどくを あたえる。 てんてきの おおきな とりポケモンも からだが しびれて うごけなくなる。" @@ -132118,6 +143086,8 @@ large bird Pokémon that try to prey on it." 543,26,11,"かみついて 猛毒を 与える。 天敵の 大きな とりポケモンも 体が しびれて 動けなくなる。" +543,26,14,"Inocula un poderoso veneno al morder. Hasta sus enemigos +acérrimos, los Pokémon pájaro, se quedan inmóviles." 543,33,1,"ヤクデは しゅるいの ちかい なかまだが おたがいが であうと おおげんかに なるぞ。" @@ -132147,6 +143117,9 @@ but when the two meet, a huge fight ensues." 543,33,12,"虽然与烧火蚣是种类 相近的伙伴,但是 一见面就会大打一番。" +543,33,14,"Aunque se trata de una especie emparentada +con los Sizzlipede, si se encuentran ejemplares +de ambas, entablarán una lucha encarnizada." 543,34,1,"キバに もうどくを もっている。 くえそうな えものを みつけると あとさき かんがえず とびかかる。" @@ -132177,6 +143150,9 @@ without any thought of how things might turn out." 543,34,12,"牙齿上有剧毒。一旦 发现看上去能吃的猎物, 就会不假思索地扑上去。" +543,34,14,"Sus colmillos contienen un veneno letal. Si +encuentra una presa que parece comestible, se +abalanza sobre ella sin pensárselo dos veces." 544,17,5,"Protégé par sa solide carapace, il fonce sur ses ennemis en roulant comme un pneu." @@ -132215,6 +143191,8 @@ wheel and crashes furiously into its enemies." 544,23,11,"硬い 殻に 守られている。 タイヤのように 回転して 敵に 激しく 体当たりする。" +544,23,14,"Lo protege un duro caparazón. Gira como una rueda y +realiza brutales placajes contra sus enemigos." 544,24,1,"ふだんは うごかないが おそわれると こうそく かいてんして はしりまわり たいあたりで はんげきするのだ。" @@ -132238,6 +143216,8 @@ its opponent." 544,24,11,"普段は 動かないが 襲われると 高速 回転して 走り回り 体当たりで 反撃するのだ。" +544,24,14,"Normalmente no se mueve, pero se pone a rodar +frenéticamente y contraataca con placajes si lo atacan." 544,25,1,"かたい カラに まもられている。 タイヤのように かいてんして てきに はげしく たいあたりする。" @@ -132257,6 +143237,8 @@ wheel and crashes furiously into its enemies." 544,25,11,"硬い 殻に 守られている。 タイヤのように 回転して 敵に 激しく 体当たりする。" +544,25,14,"Lo protege un duro caparazón. Gira como una rueda y realiza +brutales placajes contra sus enemigos." 544,26,1,"ふだんは うごかないが おそわれると こうそく かいてんして はしりまわり たいあたりで はんげきするのだ。" @@ -132277,6 +143259,8 @@ its opponent." 544,26,11,"普段は 動かないが 襲われると 高速 回転して 走り回り 体当たりで 反撃するのだ。" +544,26,14,"Normalmente no se mueve, pero se pone a rodar +frenéticamente y contraataca con placajes si lo atacan." 544,33,1,"こうそくで かいてんし あいてに とつげき。 さいこうじそくは およそ 100キロに たっする。" @@ -132305,6 +143289,8 @@ its opponents. Its top speed is just over 60 mph." 544,33,12,"高速旋转突击对方。 最高时速可以达到 100公里左右。" +544,33,14,"Gira a gran velocidad y carga contra sus rivales. +Puede alcanzar los 100 km/h." 544,34,1,"かたいカラと どくのトゲで みを まもり しんかに ひつような エネルギーを ためているのだ。" @@ -132335,6 +143321,9 @@ need for evolution." 544,34,12,"用坚硬的壳和带毒的刺 保护自己的身体, 积蓄进化所需的能量。" +544,34,14,"Se defiende con su duro caparazón y sus +púas venenosas mientras acumula la energía +necesaria para evolucionar." 545,17,5,"Il accule l’ennemi par ses mouvements rapides et l’attaque avec ses cornes. Il ne s’arrête qu’au coup de grâce." @@ -132375,6 +143364,9 @@ deadly poison." 545,23,11,"獲物を 首のツメで 挟みこみ 身動きを とれなくしてから 猛毒を 与え とどめを 刺す。" +545,23,14,"Atenaza a sus presas con las garras que sobresalen de +su cuello hasta que no se pueden mover y las remata +con veneno." 545,24,1,"すばやい うごきで てきを おいつめ あたまの ツノで こうげきする。 とどめを さすまで ようしゃしない。" @@ -132397,6 +143389,8 @@ attacking relentlessly with its horns until it prevails." 545,24,11,"素早い 動きで 敵を 追いつめ 頭の ツノで 攻撃する。 とどめを 刺すまで 容赦しない。" +545,24,14,"Arrincona a sus rivales con rápidos movimientos y los +ensarta con sus cuernos. No se detiene hasta vencer." 545,25,1,"えものを くびのツメで はさみこみ みうごきを とれなくしてから もうどくを あたえ とどめを さす。" @@ -132418,6 +143412,9 @@ deadly poison." 545,25,11,"獲物を 首のツメで 挟みこみ 身動きを とれなくしてから 猛毒を 与え とどめを 刺す。" +545,25,14,"Atenaza a sus presas con las garras que sobresalen de su +cuello hasta que no se pueden mover y las remata con +veneno." 545,26,1,"すばやい うごきで てきを おいつめ あたまの ツノで こうげきする。 とどめを さすまで ようしゃしない。" @@ -132438,6 +143435,8 @@ attacking relentlessly with its horns until it prevails." 545,26,11,"素早い 動きで 敵を 追いつめ 頭の ツノで 攻撃する。 とどめを 刺すまで 容赦しない。" +545,26,14,"Arrincona a sus rivales con rápidos movimientos y los ensarta +con sus cuernos. No se detiene hasta vencer." 545,33,1,"くびのツメで えものを つかむと そのまま じめんに たたきつけ どくのトゲを つきたてるぞ。" @@ -132467,6 +143466,9 @@ and jabbing them with its claws’ toxic spikes." 545,33,12,"用颈部的爪子抓住猎物后, 会直接将对方摔向地面, 然后将带毒的尖刺猛戳进去。" +545,33,14,"Usa las garras que le sobresalen del cuello para +atrapar a su presa, golpearla contra el suelo y +rematarla inoculando un potente veneno." 545,34,1,"なわばりを めぐり マルヤクデと はげしく あらそう。 まけたほうは そのまま えものに なるのだ。" @@ -132497,6 +143499,9 @@ the victor makes a meal of the loser." 545,34,12,"会和焚焰蚣激烈地争夺 领地。输掉的那一方 会成为另一方的猎物。" +545,34,14,"Las disputas territoriales con Centiskorch son +extremadamente violentas. El perdedor se +convierte en la presa del ganador." 546,17,5,"Si on l’attaque, il projette un nuage de coton. L’ennemi le confond avec lui, ce qui permet à Doudouvet de s’enfuir." @@ -132537,6 +143542,8 @@ the attacker." 546,23,11,"襲われると 体から 綿を 飛ばす。 敵が 綿を モンメンと 間違えている すきに 逃げるのだ。" +546,23,14,"Despide motas de algodón cuando lo atacan para +confundir a los enemigos y poner pies en polvorosa." 546,24,1,"しゅうだんで いると おちつくのか なかまを みつけると くっついて いつのまにか くものように なる。" @@ -132560,6 +143567,9 @@ like a cloud." 546,24,11,"集団で いると 落ち着くのか 仲間を みつけると くっついて いつのまにか 雲のように なる。" +546,24,14,"Quizá por el hecho de que se relajan al estar con +los suyos, forman un grupo al encontrar amigos y +parecen nubes." 546,25,1,"おそわれると からだから わたを とばす。てきが わたを モンメンと まちがえている すきに にげるのだ。" @@ -132582,6 +143592,8 @@ the attacker." 546,25,11,"襲われると 体から 綿を 飛ばす。 敵が 綿を モンメンと 間違えている すきに 逃げるのだ。" +546,25,14,"Despide motas de algodón cuando lo atacan para confundir a +los enemigos y poner pies en polvorosa." 546,26,1,"しゅうだんで いると おちつくのか なかまを みつけると くっついて いつのまにか くものように なる。" @@ -132602,6 +143614,8 @@ like a cloud." 546,26,11,"集団で いると 落ち着くのか 仲間を みつけると くっついて いつのまにか 雲のように なる。" +546,26,14,"Quizá por el hecho de que se relajan al estar con los suyos, +forman un grupo al encontrar amigos y parecen nubes." 546,27,1,"なかまを みつけると くっつく。 あまりに たくさん くっつきすぎて にゅうどうぐも みたいになることも。" @@ -132632,6 +143646,9 @@ the mass resembles a cumulonimbus cloud." 546,27,12,"找到伙伴后就会贴上去。 贴得太多的话, 有时候看上去就像积雨云。" +546,27,14,"Cuando se encuentran con amigos, se agrupan. +Si son muchos, a veces pueden llegar a adquirir +un aspecto semejante al de un cúmulo de nubes." 546,28,1,"モンメンの はく わたを つかった まくらや ふとんは かるくて つうきの よい こうきゅうひんだ。" @@ -132662,6 +143679,9 @@ altogether top quality." 546,28,12,"使用木棉球吐出的棉花 制作而成的枕头和被褥 是又轻又透气的高级商品。" +546,28,14,"Los colchones o almohadas rellenos del algodón +que suelta Cottonee son un producto de alta +calidad por su ligereza y transpirabilidad." 546,29,1,"わたを とばして みを まもる。 あめに ぬれると わたが しめって おもくなり みうごきが とれなくなる。" @@ -132692,6 +143712,9 @@ moist and heavy, and it can’t move as well." 546,29,12,"会喷出棉花保护身体。 如果淋到雨,棉花就会受潮变重, 身体变得动弹不得。" +546,29,14,"Lanza bolas de algodón como defensa. Cuando +llueve y se moja, se vuelve tan pesado que le +resulta difícil moverse." 546,30,1,"おそわれると からだの ワタを とばして おとりにする。 とばした ワタは また すぐに はえてくるぞ。" @@ -132721,6 +143744,9 @@ grows back in quickly." 546,30,12,"一旦被袭击,就会喷出 身上的棉花来代替自己的身体。 喷出的棉花很快又会长出来。" +546,30,14,"Cuando lo atacan despide bolas de algodón a +modo de señuelo. Estas, sin embargo, vuelven a +crecer enseguida." 546,33,1,"ワタを とばして みを まもる。 たいふうの かぜに ながされ ちきゅうの うらがわに いくことも。" @@ -132751,6 +143777,9 @@ it can get sent to the other side of the Earth." 546,33,12,"会喷出棉花保护身体。 有时会被台风吹到 地球的另一边。" +546,33,14,"Lanza bolas de algodón para defenderse. A +veces, la fuerza de un tifón llega a arrastrarlo +hasta el otro extremo del mundo." 546,34,1,"モンメンと ワタシラガの ワタを まぜて おった きじは うつくしく こうきゅうブランドで つかわれる。" @@ -132781,6 +143810,9 @@ highly prized by many luxury brands." 546,34,12,"将木棉球和白蓬蓬的棉花 混合后编织出的布料极其精致, 因此常被高级品牌选用。" +546,34,14,"Combinando los algodones de los Cottonee y +Eldegoss se obtiene una tela exquisita, que usan +las marcas más exclusivas." 547,17,5,"Il se faufile comme le vent par les espaces les plus étroits, en laissant une touffe de poils blancs." @@ -132822,6 +143854,9 @@ of cotton in homes." 547,23,11,"つむじかぜと ともに 現われて 家の 中の 家具を 動かしたり 綿を 残す いたずらをする。" +547,23,14,"Aparecen en medio de un torbellino y entran en las +casas para descolocar los muebles o esparcir algodón +por doquier." 547,24,1,"どんなに ほそい すきまでも かぜのように くぐりぬけてしまう。 しろい けだまを のこしていく。" @@ -132843,6 +143878,8 @@ fluff behind." 547,24,11,"どんなに 細い すきまでも 風のように 潜り抜けてしまう。 白い 毛玉を 残していく。" +547,24,14,"Es capaz de atravesar las más mínimas fisuras. A su +paso, deja bolitas blancas de pelo." 547,25,1,"つむじかぜと ともに あらわれて いえのなかの かぐを うごかしたり わたを のこす いたずらをする。" @@ -132864,6 +143901,8 @@ of cotton in homes." 547,25,11,"つむじかぜと ともに 現われて 家の 中の 家具を 動かしたり 綿を 残す いたずらをする。" +547,25,14,"Aparecen en medio de un torbellino y entran en las casas para +descolocar los muebles o esparcir algodón por doquier." 547,26,1,"どんなに ほそい すきまでも かぜのように くぐりぬけてしまう。 しろい けだまを のこしていく。" @@ -132884,6 +143923,8 @@ fluff behind." 547,26,11,"どんなに 細い すきまでも 風のように 潜り抜けてしまう。 白い 毛玉を 残していく。" +547,26,14,"Es capaz de atravesar las más mínimas fisuras. A su paso, +deja bolitas blancas de pelo." 547,27,1,"かぜに のり みんかに しんにゅう。 へやじゅうを わたまみれに すると ニコニコ わらって さっていく。" @@ -132914,6 +143955,9 @@ filled mess, it giggles to itself and takes off." 547,27,12,"乘着风侵入民居。 把房间里弄得满是棉花后, 咯咯咯地笑着离去。" +547,27,14,"Entra en las casas con las corrientes de aire y +esparce algodón por todas partes. Desaparece +entre risas tras su travesura." 547,28,1,"かぜに のって あらわれるが あまりに かぜが つよすぎると あたまの わたが ちぎれてしまう。" @@ -132943,6 +143987,8 @@ this Pokémon’s head clean off." 547,28,12,"乘着风出现, 但如果风力过强, 头上的棉花就会被风扯掉。" +547,28,14,"Aparece al levantarse el viento, pero, cuando +este arrecia, pierde el algodón de la cabeza." 547,29,1,"みんかに しのびこみ たいせつな ものを かくしたり へやじゅうに わたを まきちらす やっかいものだ。" @@ -132973,6 +144019,9 @@ cotton all over the place." 547,29,12,"潜入民居,藏起重要的东西, 或是在屋子里到处撒棉花, 是个捣蛋的家伙。" +547,29,14,"Este travieso Pokémon entra sigilosamente en +las casas, esconde los objetos valiosos y +dispersa bolas de algodón por todas partes." 547,30,1,"とくていの すみかを もたない。 つむじかぜに のって あちこちに あらわれては イタズラを するのだ。" @@ -133002,6 +144051,9 @@ over the place to perform its mischief." 現れては イタズラを するのだ。" 547,30,12,"并没有特定的栖息地。 乘着旋风到处现身,搞恶作剧。" +547,30,14,"Este Pokémon no vive en un lugar determinado, +sino que se deja llevar por los torbellinos para +desplazarse y realizar sus travesuras." 547,33,1,"ワタを まきちらし イタズラする。 みずを かけると おもくなって うごけなくなり かんねんするぞ。" @@ -133032,6 +144084,9 @@ have no choice but to answer for its mischief." 547,33,12,"喜欢到处撒棉花捣蛋。 沾水之后就会变重而 动弹不得,只能听天由命。" +547,33,14,"Este travieso Pokémon se divierte esparciendo +bolas de algodón. Al mojarlo, su peso aumenta +tanto que no logra moverse y se da por vencido." 547,34,1,"ひのひかりを あびるたび ワタが ふくらんでいく。 ふくらみすぎると ちぎって あたりに まきちらす。" @@ -133062,6 +144117,9 @@ builds up, Whimsicott tears it off and scatters it." 547,34,12,"每当沐浴阳光,身上的棉花 就会膨胀。如果膨胀过了头, 它就会把棉花扯开到处乱撒。" +547,34,14,"Su algodón se expande cuando recibe los rayos +del sol, pero acaba desprendiéndose si se vuelve +demasiado voluminoso." 548,17,5,"Les feuilles sur sa tête sont très amères, mais elles remettent d’aplomb les corps les plus éreintés." @@ -133100,6 +144158,8 @@ of these leaves is known to refresh a tired body." 548,23,11,"頭の 葉っぱを かじると とても 苦いが 疲れた 体を 元気にする 効果が あるのだ。" +548,23,14,"Mordisquear las hojas de su cabeza permite recuperar +toda la vitalidad, a pesar de que están muy amargas." 548,24,1,"すいぶんと えいようの ほうふな つちを このむので チュリネの すむ とちは さくもつの そだちが よい。" @@ -133123,6 +144183,8 @@ growing plants." 548,24,11,"水分と 栄養の 豊富な 土を 好むので チュリネの 住む 土地は 作物の 育ちが 良い。" +548,24,14,"Habita tierras húmedas ricas en nutrientes donde +la cosecha es abundante." 548,25,1,"あたまの はっぱを かじると とても にがいが つかれた からだを げんきにする こうかが あるのだ。" @@ -133142,6 +144204,8 @@ of these leaves is known to refresh a tired body." 548,25,11,"頭の 葉っぱを かじると とても 苦いが 疲れた 体を 元気にする 効果が あるのだ。" +548,25,14,"Mordisquear las hojas de su cabeza permite recuperar toda la +vitalidad, a pesar de que están muy amargas." 548,26,1,"すいぶんと えいようの ほうふな つちを このむので チュリネの すむ とちは さくもつの そだちが よい。" @@ -133162,6 +144226,8 @@ growing plants." 548,26,11,"水分と 栄養の 豊富な 土を 好むので チュリネの 住む 土地は 作物の 育ちが 良い。" +548,26,14,"Habita tierras húmedas ricas en nutrientes donde la cosecha +es abundante." 548,27,1,"あたまのはっぱは めまいが するほど にがいが つかれた からだに きく。 せんじて のめば もっと きく。" @@ -133192,6 +144258,9 @@ from weariness—even more so when boiled." 548,27,12,"头上的叶子苦得让人头晕眼花, 但是对疲惫的身体很有效果。 如果煎服饮用会更有效。" +548,27,14,"Las hojas de su cabeza son tan amargas que +casi producen náuseas, pero tienen un efecto +revitalizante, sobre todo en forma de infusión." 548,28,1,"たまに はっぱを トリミングすると まるまるとした りっぱな すがたに そだって いくのだ。" @@ -133219,6 +144288,9 @@ fine plump shape." 育って いくのだ。" 548,28,12,"如果时不时修剪叶子, 就会长成圆鼓鼓很华丽的样子。" +548,28,14,"Adquiere un aspecto esplendoroso cuando se +le recortan las hojas de la cabeza con cierta +asiduidad." 548,29,1,"あたまの はを てんぴで かわかし せんじて のむと とうじの げんきが もどると おとしよりに だいにんき。" @@ -133249,6 +144321,9 @@ will return, so Petilil is popular with the elderly." 548,29,12,"如果利用阳光晒干它头上的叶子, 再煎煮后饮用,会马上变得有活力, 在老年人中很受欢迎。" +548,29,14,"Los ancianos aprecian las hojas de su cabeza, +ya que, secadas al sol y tomadas en infusión, +devuelven la vitalidad perdida." 548,30,1,"きれいな みずと つちを このむ。 すみかの かんきょうが わるくなると あらたなとちへと むれで ひっこす。" @@ -133279,6 +144354,9 @@ bunch will up and move to a new area." 548,30,12,"很喜欢干净的水和土壤。 如果栖息地的环境变差, 就会群体迁移到新的地方去。" +548,30,14,"Prefiere el agua y la tierra sin impurezas. Si el +entorno en el que habita empeora, emigra en +grupo hacia un nuevo territorio." 548,33,1,"きれいな みずべに あらわれる。 あたまの はを にだした しるは むしよけに つかわれることもある。" @@ -133309,6 +144387,9 @@ a liquid that’s sometimes used as a bug repellent." 548,33,12,"会出现在清澈的水边。 用它头上的叶子煮出的汤 有时会被作为驱虫剂使用。" +548,33,14,"Aparece en lugares de aguas limpias. +La decocción de las hojas de su cabeza se +puede utilizar como repelente de insectos." 548,34,1,"はの いろが こいほど けんこう。 ていれの いきとどいた はたけや かだんに すみつくことも ある。" @@ -133338,6 +144419,9 @@ its home in a well-tended field or flowerbed." 548,34,12,"叶子的颜色越深就越健康。 有时也会在被精心照料过的 田地或花坛里定居下来。" +548,34,14,"Cuanto más sano está este Pokémon, más intenso +se vuelve el color de sus hojas. A veces se asienta +en huertos o jardines de flores bien cuidados." 548,39,9,"The leaves on its head are highly valued for medicinal purposes. Dry the leaves in the sun, boil them, and then drink the bitter decoction for remarkably effective relief from fatigue." @@ -133382,6 +144466,9 @@ good care of it." 549,23,11,"頭の 花飾りの 香りには リラックスさせる 効果が ある。 手入れを 怠けると 枯れてしまう。" +549,23,14,"El aroma de la flor de su tocado relaja a cualquiera a +su alrededor. Hay que cuidarle mucho para que no se +marchite." 549,24,1,"うつくしい はなを さかせるのは ベテラントレーナーでも むずかしい。 セレブに にんきの ポケモン。" @@ -133405,6 +144492,9 @@ with celebrities." 549,24,11,"美しい 花を 咲かせるのは ベテラントレーナーでも 難しい。 セレブに 人気の ポケモン。" +549,24,14,"Todos los famosos quieren uno de estos Pokémon. +Incluso a los Entrenadores más curtidos les cuesta +que florezca." 549,25,1,"あたまの はなかざりの かおりには リラックスさせる こうかが ある。 ていれを なまけると かれてしまう。" @@ -133426,6 +144516,8 @@ good care of it." 549,25,11,"頭の 花飾りの 香りには リラックスさせる 効果が ある。 手入れを 怠けると 枯れてしまう。" +549,25,14,"El aroma de la flor de su tocado relaja a cualquiera a su +alrededor. Hay que cuidarle mucho para que no se marchite." 549,26,1,"うつくしい はなを さかせるのは ベテラントレーナーでも むずかしい。 セレブに にんきの ポケモン。" @@ -133446,6 +144538,8 @@ with celebrities." 549,26,11,"美しい 花を 咲かせるのは ベテラントレーナーでも 難しい。 セレブに 人気の ポケモン。" +549,26,14,"Todos los famosos quieren uno de estos Pokémon. Incluso +a los Entrenadores más curtidos les cuesta que florezca." 549,27,1,"どんなに てまと おかねを かけても ひとの てで さかせるよりも やせいで さく はなの ほうが うつくしい。" @@ -133476,6 +144570,9 @@ when they bloom in the wild." 549,27,12,"无论花多少工夫和金钱, 比起借助人工手段让它开放, 在野外绽放的花更美。" +549,27,14,"Por muchos esfuerzos o dinero que destine la +gente para hacerla florecer, siempre es más +bella la flor que brota en un ejemplar salvaje." 549,28,1,"パートナーとなる ♂が できた とたんに うつくしい はなは くすんで しおれ かれていく。" @@ -133504,6 +144601,9 @@ droops, and withers away." 549,28,12,"一旦找到了♂作为同伴, 美丽的花就会渐渐黯淡, 变得枯萎。" +549,28,14,"Nada más encontrar un compañero, su bella flor +comienza a languidecer y poco a poco se va +marchitando sin remedio." 549,29,1,"そだった つちの せいぶんに よって はなの かおりは すこしずつ ちがう。 かぐと こころが いやされ やすらぐ。" @@ -133534,6 +144634,9 @@ Sniffing the aroma calms your heart and mind." 549,29,12,"根据栽培土壤的成分不同, 花香也会略微不一样。 闻一下就能治愈心灵,心情舒畅。" +549,29,14,"El olor que desprende su flor varía en función +de la composición de la tierra en la que crezca. +Su aroma calma los nervios y sosiega el alma." 549,30,1,"うつくしいので ほかの ポケモンに すかれる。 あたまのはなは ていれを おこたると すぐに くさって かれる。" @@ -133564,6 +144667,9 @@ care, or it will soon wither and rot." 549,30,12,"因为美丽而受其他宝可梦喜爱。 头上的花如果疏于照料, 很快就会腐烂枯萎。" +549,30,14,"Su belleza fascina a otros Pokémon. La flor de la +cabeza se marchita enseguida si no se le presta +el cuidado necesario." 549,33,1,"いちりゅうの えんげいかでも あたまの はなを さかせるのは しなんのわざと いわれている。" @@ -133593,6 +144699,9 @@ to bloom." 549,33,12,"据说即使对一流的园艺家 来说,让它头上的花朵绽放 也是一件极其困难的事。" +549,33,14,"Se dice que conseguir que la flor de su cabeza +florezca es una empresa titánica incluso para los +mejores jardineros." 549,34,1,"はなから つくられる せいゆは ごくじょうの かおりが するが めが とびでるほど こうかだ。" @@ -133622,6 +144731,9 @@ staggeringly expensive." 549,34,12,"用它的花朵制成的精油 虽有着极致香气,但价格 同时也贵得令人大跌眼镜。" +549,34,14,"El aceite esencial que se extrae de su flor emana +un aroma sublime, aunque su precio resulta +desorbitado." 549,39,9,"I suspect that its well-developed legs are the result of a life spent on mountains covered in deep snow. The scent it exudes from its flower crown heartens those in proximity." @@ -133665,6 +144777,9 @@ always fighting. They are also remarkably tasty." 550,23,11,"とても 乱暴で いつも あかと あおの バスラオは 争っている。 食べると 意外と おいしいらしい。" +550,23,14,"Los de color azul y los de color rojo siempre se +pelean. Son muy violentos, pero su sabor es +excepcional." 550,24,1,"あかと あおの バスラオは なかが わるいが なぜか いろの ちがう こたいが むれに まぎれこんでいる。" @@ -133688,6 +144803,8 @@ the other’s school." 550,24,11,"赤と 青の バスラオは 仲が 悪いが なぜか 色の 違う 個体が 群れに 紛れこんでいる。" +550,24,14,"Los Basculin con la raya roja y aquellos con la raya +azul se llevan fatal, pero algunos tienden a agruparse." 550,25,1,"とても らんぼうで いつも あかと あおの バスラオは あらそっている。 たべると いがいと おいしいらしい。" @@ -133707,6 +144824,8 @@ always fighting. They are also remarkably tasty." 550,25,11,"とても 乱暴で いつも あかと あおの バスラオは 争っている。 食べると 意外と おいしいらしい。" +550,25,14,"Los de color azul y los de color rojo siempre se pelean. Son +muy violentos, pero su sabor es excepcional." 550,26,1,"あかと あおの バスラオは なかが わるいが なぜか いろの ちがう こたいが むれに まぎれこんでいる。" @@ -133727,6 +144846,8 @@ the other’s school." 550,26,11,"赤と 青の バスラオは 仲が 悪いが なぜか 色の 違う 個体が 群れに 紛れこんでいる。" +550,26,14,"Los Basculin con la raya roja y aquellos con la raya azul se +llevan fatal, pero algunos tienden a agruparse." 550,29,1,"らんぼうかつ どうもうな ポケモン。 あかとあおの バスラオは なわばりを めぐって いつも ケンカしている。" @@ -133756,6 +144877,9 @@ are always fighting each other over territory." 550,29,12,"是性格粗暴又凶猛的宝可梦。 红色和蓝色的野蛮鲈鱼 总是为了领地问题打架。" +550,29,14,"Este Pokémon tiene un carácter violento y feroz. +Las peleas entre los de color azul y los de color +rojo para marcar territorio son frecuentes." 550,30,1,"らんぼう なので バスラオの むれが あらわれた みずうみには ヘイガニや シザリガーくらいしか いなくなるぞ。" @@ -133786,6 +144910,9 @@ and Crawdaunt. That’s how violent Basculin are." 550,30,12,"因为性格粗暴,在野蛮鲈鱼群 出现的湖里,就只有龙虾小兵 和铁螯龙虾之类的能留下来。" +550,30,14,"Es tan violento que en los lagos donde aparece +un banco de Basculin solo son capaces de +quedarse Corphish o Crawdaunt." 550,33,1,"タフな ファイトが つりびとに だいにんき。 むだんで いけに はなすので どんどん ふえる。" @@ -133816,6 +144943,9 @@ many people release them into lakes illicitly." 550,33,12,"它上钩时顽强的抵抗深受垂钓者 的喜爱。由于人们擅自把它们 放生到池塘里,数量越来越多。" +550,33,14,"Muy popular entre los Pescadores por su fiereza. +Ha proliferado debido a la introducción ilegal de +ejemplares en los lagos." 550,34,1,"むかしは しょくたくに のぼった。 あかすじの バスラオの みは あぶらが おおく わかものむき。" @@ -133846,6 +144976,9 @@ fatty side, and it’s more popular with the youth." 550,34,12,"从前也曾经登上餐桌。 红条纹野蛮鲈鱼的肉脂肪含量高, 适合年轻人食用。" +550,34,14,"Un alimento básico de la dieta de antaño. A los +jóvenes se les daba Basculin de raya roja por su +alto contenido en ácidos grasos." 550,39,9,"Though it differs from other Basculin in several respects, including demeanor—this one is gentle—I have categorized it as a regional form given the vast array of shared qualities." @@ -133891,6 +145024,9 @@ eyes from the sun." 551,23,11,"砂の 中に 潜り 目と 鼻を 外に 出して 移動する。 黒い 膜が 目を 守る。" +551,23,14,"Se desplaza hundido en la arena, dejando al +descubierto solo los ojos y la nariz. Una membrana +negra le protege los ojos." 551,24,1,"さばくの すなの なかで せいかつ。 たいように あたためられた すなが たいおんの ていかを ふせぐのだ。" @@ -133913,6 +145049,9 @@ temperature from dropping." 551,24,11,"砂漠の 砂の 中で 生活。 太陽に 暖められた 砂が 体温の 低下を 防ぐのだ。" +551,24,14,"Vive en las arenas desérticas, donde las altas +temperaturas de las mismas evitan que su cuerpo +se enfríe." 551,25,1,"すなの なかに もぐり めと はなを そとに だして いどうする。 くろい まくが めを まもる。" @@ -133933,6 +145072,8 @@ eyes from the sun." 551,25,11,"砂の 中に 潜り 目と 鼻を 外に 出して 移動する。 黒い 膜が 目を 守る。" +551,25,14,"Se desplaza hundido en la arena, dejando al descubierto solo +los ojos y la nariz. Una membrana negra le protege los ojos." 551,26,1,"さばくの すなの なかで せいかつ。 たいように あたためられた すなが たいおんの ていかを ふせぐのだ。" @@ -133953,6 +145094,8 @@ temperature from dropping." 551,26,11,"砂漠の 砂の 中で 生活。 太陽に 暖められた 砂が 体温の 低下を 防ぐのだ。" +551,26,14,"Vive en las arenas desérticas, donde las altas temperaturas +de las mismas evitan que su cuerpo se enfríe." 551,27,1,"すなのなかに もぐり およぐように いどう。 てきに みつからないためと たいおんを さげない ちえ なのだ。" @@ -133983,6 +145126,9 @@ from finding it and maintains its temperature." 551,27,12,"潜藏在沙中像游泳一样移动。 是为了不被敌人发现和 不让体温下降而采取的机智行为。" +551,27,14,"Se desplaza sumergido bajo la arena, como si +nadase. Así se esconde de sus enemigos y evita +que descienda su temperatura corporal." 551,28,1,"すなのなかに みを ひそめ うえを あるいた えものの あしを ガブリ。 だいこうぶつは ナックラー。" @@ -134013,6 +145159,9 @@ it. Its favorite food is Trapinch." 551,28,12,"把身体潜藏在沙子中, 一口吃掉在上面行走的猎物的脚。 最喜欢吃的东西是大颚蚁。" +551,28,14,"Se desplaza hundido en la arena y atrapa a las +presas incautas de la superficie mordiéndoles la +pata. Su manjar favorito son los Trapinch." 551,29,1,"ねんじゅう あたたかい アローラは すごしやすい かんきょう。 さばく いがいでも ときどき みかける。" @@ -134043,6 +145192,9 @@ Sometimes you’ll even see it outside of deserts." 551,29,12,"对它来说,全年温暖的阿罗拉 是很容易生活的环境。 即使在沙漠以外也时常能见到。" +551,29,14,"El hábitat de Alola, cálido durante todo el año, +es ideal para este Pokémon, por lo que también +se le puede ver fuera del desierto." 551,30,1,"まだ かりは へたなので おもに さばくで いきだおれたものを くう。 さばくのそうじやと よばれる。" @@ -134073,6 +145225,9 @@ It’s called “the cleaner of the desert.”" 551,30,12,"因为还不太擅长狩猎, 所以主要是吃倒毙在沙漠里的东西。 被称为沙漠的清扫者。" +551,30,14,"Se nutre principalmente de cadáveres hallados +en la arena, debido a su ineptitud para la caza. +De ahí su apodo: el Barrendero del Desierto." 551,33,1,"さばくの よるは ひえるので すなの おくふかくに もぐり ひが でるまで ねむって すごす。" @@ -134103,6 +145258,9 @@ and sleeps until sunrise." 551,33,12,"沙漠到了夜里会比较冷, 因此它会潜伏到沙子深处, 睡到太阳出来为止。" +551,33,14,"En las frías noches del desierto se oculta a mucha +profundidad en la arena y duerme hasta que sale +el sol." 551,34,1,"ちいさいが あしこしの ちからは つよい。 すなを かきわけて さばくを およぐように いどう。" @@ -134133,6 +145291,9 @@ moves through the desert as if it’s swimming." 551,34,12,"个头虽小,腰腿却很有力。 会拨开沙子,在沙漠里 犹如游泳般地自在移动。" +551,34,14,"Es pequeño, pero cuenta con un tren inferior +fuerte. Se desplaza por el desierto abriéndose +paso entre la arena, como si nadase." 552,17,5,"Ils vivent en petits groupes. La membrane qui couvre leurs yeux les protège du soleil." @@ -134171,6 +145332,8 @@ membranes shield their eyes from sandstorms." 552,23,11,"数匹で 群れを 作る。 眼球を カバーする 膜が 砂嵐から 目を 守る。" +552,23,14,"Viven en manadas. La membrana que cubre sus ojos +los protege de la arena." 552,24,1,"めを おおう とくしゅな まくが ぶったいの ねつを かんちするため くらやみでも まわりが みえるのだ。" @@ -134194,6 +145357,9 @@ even in darkness." 552,24,11,"眼球を 覆う 特殊な 膜が 物体の 熱を 感知するため 暗闇でも まわりが 見えるのだ。" +552,24,14,"Una membrana especial cubre sus ojos y le permite +detectar el calor de los cuerpos, por eso ve en la +oscuridad." 552,25,1,"すうひきで むれを つくる。 がんきゅうを カバーする まくが すなあらしから めを まもる。" @@ -134213,6 +145379,8 @@ membranes shield their eyes from sandstorms." 552,25,11,"数匹で 群れを 作る。 眼球を カバーする 膜が 砂嵐から 目を 守る。" +552,25,14,"Viven en manadas. La membrana que cubre sus ojos los +protege de la arena." 552,26,1,"めを おおう とくしゅな まくが ぶったいの ねつを かんちするため くらやみでも まわりが みえるのだ。" @@ -134235,6 +145403,8 @@ even in darkness." 552,26,11,"眼球を 覆う 特殊な 膜が 物体の 熱を 感知するため 暗闇でも まわりが 見えるのだ。" +552,26,14,"Una membrana especial cubre sus ojos y le permite detectar +el calor de los cuerpos, por eso ve en la oscuridad." 552,27,1,"すうひきの むれを なして こうどう。 むれの ちゅうしんは ♀の ばあいが おおく ♂たちが エサを あつめる。" @@ -134265,6 +145435,9 @@ the males will gather food." 552,27,12,"数只成群后行动。 群体的中心大多都是♀, ♂们会收集食物。" +552,27,14,"Viven en manadas. En muchos casos, las +hembras ejercen una posición dominante y los +machos se encargan de buscar alimento." 552,28,1,"めを おおう とくしゅな まくの おかげで まよなかでも あたりを はっきり みることが できるぞ。" @@ -134295,6 +145468,9 @@ the middle of the night." 552,28,12,"多亏了盖住眼睛的特殊膜, 即使在深夜也能把周围 看得一清二楚。" +552,28,14,"La membrana especial que le recubre los ojos +le permite discernir con claridad lo que se halla +a su alrededor, incluso en plena noche." 552,29,1,"からだが ひえるのが とてもにがて。 きおんが さがる ばんには さばくの すなの おくふかくに もぐっている。" @@ -134325,6 +145501,9 @@ it digs deep into the desert sands." 552,29,12,"非常害怕身体变冷。 在气温下降的夜晚 会潜藏在沙漠的沙子深处。" +552,29,14,"Su gran debilidad es el frío, por lo que cuando +bajan las temperaturas de noche en el desierto, +excava un agujero en la arena y se cobija en él." 552,30,1,"えものの いちぶは すなのなかに うめて かりが しっぱいしたときの ひじょうしょくに するのだ。" @@ -134354,6 +145533,9 @@ are unsuccessful." 非常食に するのだ。" 552,30,12,"把猎物的一部分埋在沙子里, 作为狩猎失败时的储备粮。" +552,30,14,"Entierra parte de sus presas bajo la arena para +reservarlas a modo de víveres de emergencia, +en caso de una caza infructuosa." 552,33,1,"くらやみでも みえる とくしゅな りょうめの おかげで まよなかでも まよわず かりが できるのだ。" @@ -134384,6 +145566,9 @@ the dead of night without getting lost." 552,33,12,"多亏了那双能在黑暗中看清 四周的特殊眼睛,即使在深夜里 它也能精准地进行捕猎。" +552,33,14,"Es capaz de cazar en plena noche sin perderse +gracias a sus ojos especiales, que le permiten +ver en la oscuridad." 552,34,1,"くらやみでも みえる とくしゅな りょうめを もつが さばくのよるは さむいので あまり うごかない。" @@ -134414,6 +145599,9 @@ much at night—the desert gets cold after sunset." 552,34,12,"虽然拥有能在黑暗中看清事物的 特殊双眼,但由于沙漠的夜晚寒冷, 所以一般不怎么活动。" +552,34,14,"Tiene unos ojos especiales que le permiten ver +en la oscuridad, pero suele permanecer inmóvil +en las frías noches del desierto." 553,17,5,"Il ne laisse jamais échapper ses proies. Ses mâchoires surpuissantes peuvent broyer une voiture." @@ -134452,6 +145640,8 @@ anything that moves in front of their eyes." 553,23,11,"とても 凶暴な ポケモン。 目の前で 動くものは すべて 襲いかかり かみくだこうとする。" +553,23,14,"Un Pokémon bastante violento. Ataca todo lo que se +mueva delante de él con sus mortíferas mandíbulas." 553,24,1,"であった えものは にがさない。 じどうしゃの ボディを くいちぎる きょうりょくな あごを もつ。" @@ -134473,6 +145663,8 @@ an automobile." 553,24,11,"出会った 獲物は 逃がさない。 自動車の ボディを 食いちぎる 強力な アゴを 持つ。" +553,24,14,"Jamás deja escapar a su presa. Sus mandíbulas son +capaces de destrozar la carrocería de un coche." 553,25,1,"とても きょうぼうな ポケモン。 めのまえで うごくものは すべて おそいかかり かみくだこうとする。" @@ -134492,6 +145684,8 @@ anything that moves in front of their eyes." 553,25,11,"とても 凶暴な ポケモン。 目の前で 動くものは すべて 襲いかかり かみくだこうとする。" +553,25,14,"Un Pokémon bastante violento. Ataca todo lo que se mueva +delante de él con sus mortíferas mandíbulas." 553,26,1,"であった えものは にがさない。 じどうしゃの ボディを くいちぎる きょうりょくな あごを もつ。" @@ -134512,6 +145706,8 @@ an automobile." 553,26,11,"出会った 獲物は 逃がさない。 自動車の ボディを 食いちぎる 強力な アゴを 持つ。" +553,26,14,"Jamás deja escapar a su presa. Sus mandíbulas son capaces +de destrozar la carrocería de un coche." 553,27,1,"すなあらしでも 50キロさきに いる ちいさな えものも はっけんする とくしゅな りょうめを もつ。" @@ -134542,6 +145738,9 @@ a sandstorm." 553,27,12,"拥有特殊的双眼, 即使在沙暴中也能发现 前方50公里处的小猎物。" +553,27,14,"Su vista es tan perspicaz que puede divisar +presas de pequeño tamaño a 50 km de +distancia, incluso en plena tormenta de arena." 553,28,1,"きょうりょくな アゴで かみつくと そのまま おもいきり からだを ひねり えものを せつだんする。" @@ -134570,6 +145769,9 @@ it twists its body around to rip its prey in half." 553,28,12,"用强力的颚咬住后, 就这么拼命扭转身体, 将猎物切断。" +553,28,14,"En cuanto le hinca el diente a su presa con sus +potentes mandíbulas, comienza a retorcerle el +cuerpo hasta despedazarla." 553,29,1,"50キロ さきに いる えものを みつけると さばくを およぐように いどうして とびかかり かみつく。" @@ -134600,6 +145802,9 @@ were water, then jumps out and chomps them." 553,29,12,"如果发现前方50公里处的猎物, 就会像游泳一样在沙漠里移动, 扑过去咬住。" +553,29,14,"Al avistar una presa incluso a 50 km, repta +hacia ella por la arena como si nadara y se +abalanza para despedazarla con sus fauces." 553,30,1,"フライゴンの おこす すなあらしに みを ひそめて えものが くるのを じっと まちかまえている。" @@ -134628,6 +145833,9 @@ whip up and waits patiently for prey to appear." じっと 待ちかまえている。" 553,30,12,"把身体藏在沙漠蜻蜓引起的沙暴中, 静静地等待着猎物的到来。" +553,30,14,"Se oculta en las tormentas de arena provocadas +por Flygon y espera pacientemente al acecho +de su presa." 553,33,1,"すなの ギャングとも よばれる。 きょうりょくな アゴで ぶあつい てっぱんも たやすく くいちぎる。" @@ -134658,6 +145866,9 @@ plates of iron with almost no effort at all." 553,33,12,"被称为沙之恶霸。 就连厚厚的铁板也能 用强力的颚轻松咬断。" +553,33,14,"Se lo conoce como el Terror de las Arenas. Con +sus fuertes mandíbulas es capaz de destrozar a +mordiscos una plancha de hierro fácilmente." 553,34,1,"きょうぼうだが えものの ために すなのなかで なんにちも まつ にんたいづよさも もっているぞ。" @@ -134688,6 +145899,9 @@ lying in wait for prey." 553,34,12,"虽然凶暴,但也有擅长忍耐的一面。 为了捕获猎物,可以在 沙子里静静等上好几天。" +553,34,14,"Es de naturaleza violenta, pero también tiene +la paciencia necesaria para esperar a su presa +oculto en la arena durante varios días." 554,17,5,"Quand le feu brûle dans son corps, il est tout excité et court partout. Quand le feu s’apaise, il s’endort." @@ -134727,6 +145941,8 @@ put them in their clothes to keep themselves warm." 554,23,11,"ダルマッカの フンは 熱いので 昔の 人は 懐に 入れて 体を 温めていたのだ。" +554,23,14,"Como sus excrementos están muy calientes, la gente +de antaño se los metía en los bolsillos para calentarse." 554,24,1,"ねるときは てあしを ひっこめ たいないで もえている 600どの ほのおも ちいさくなり おちつくよ。" @@ -134749,6 +145965,9 @@ body and its internal fire goes down to 554,24,11,"寝るときは 手足を ひっこめ 体内で 燃えている 600度の 炎も 小さくなり 落ち着くよ。" +554,24,14,"Cuando se dispone a dormir, retrae sus piernas y sus +brazos, y reduce la llama de su interior a 600 °C para +relajarse." 554,25,1,"ダルマッカの フンは あついので むかしの ひとは ふところに いれて からだを あたためていたのだ。" @@ -134768,6 +145987,8 @@ put them in their clothes to keep themselves warm." 554,25,11,"ダルマッカの フンは 熱いので 昔の 人は 懐に 入れて 体を 温めていたのだ。" +554,25,14,"Como sus excrementos están muy calientes, la gente de +antaño se los metía en los bolsillos para calentarse." 554,26,1,"ねるときは てあしを ひっこめ たいないで もえている 600どの ほのおも ちいさくなり おちつくよ。" @@ -134788,6 +146009,8 @@ body and its internal fire goes down to 554,26,11,"寝るときは 手足を ひっこめ 体内で 燃えている 600度の 炎も 小さくなり 落ち着くよ。" +554,26,14,"Cuando se dispone a dormir, retrae sus piernas y sus brazos, +y reduce la llama de su interior a 600 °C para relajarse." 554,33,1,"からだの なかで もえる ほのおが パワーの みなもと。 ひが ちいさく なると たちまち ねむってしまう。" @@ -134818,6 +146041,9 @@ immediately fall asleep." 554,33,12,"能量之源是体内的火焰。 如果火焰变小了, 它马上就会睡着。" +554,33,14,"La llama que arde en su interior es la fuente +de su poder. Si el fuego mengua, se sume en +un estado de sopor de inmediato." 554,34,1,"ねているときは おしても ひいても けっして たおれない。 えんぎものの モチーフとして にんきが たかい。" @@ -134848,6 +146074,9 @@ or pulled." 554,34,12,"在它睡觉的时候, 无论是推是拉,它都不会倒下。 因为象征着吉利而大受欢迎。" +554,34,14,"Cuando duerme es imposible tumbarlo por más +que lo zarandeen. Es muy popular como amuleto +de la suerte." 555,17,5,"Il entretient des flammes à 1 400 °C dans son corps. De quoi détruire un camion-benne d’un coup de poing!" @@ -134888,6 +146117,8 @@ sharpens its mind." 555,23,11,"激しい 戦いで 傷つくと 岩のように 固まり 黙考して 心を 研ぎ澄ませるのだ。" +555,23,14,"Cuando resulta gravemente herido, se endurece como +una piedra y medita para agudizar la mente." 555,24,1,"たいないで 1400どの ほのおを もやすことで ダンプカーを パンチで はかいするほどの パワーを つくる。" @@ -134910,6 +146141,8 @@ truck with one punch." 555,24,11,"体内で 1400度の 炎を 燃やすことで ダンプカーを パンチで 破壊するほどの パワーを 作る。" +555,24,14,"Genera llamas que alcanzan los 1400 °C con las que +es capaz de destrozar un camión." 555,25,1,"はげしい たたかいで きずつくと いわのように かたまり もっこうして こころを とぎすませるのだ。" @@ -134930,6 +146163,8 @@ sharpens its mind." 555,25,11,"激しい 戦いで 傷つくと 岩のように 固まり 黙考して 心を 研ぎ澄ませるのだ。" +555,25,14,"Cuando resulta gravemente herido, se endurece como una +piedra y medita para agudizar la mente." 555,26,1,"たいないで 1400どの ほのおを もやすことで ダンプカーを パンチで はかいするほどの パワーを つくる。" @@ -134950,6 +146185,8 @@ truck with one punch." 555,26,11,"体内で 1400度の 炎を 燃やすことで ダンプカーを パンチで 破壊するほどの パワーを 作る。" +555,26,14,"Genera llamas que alcanzan los 1400 °C con las que es capaz +de destrozar un camión." 555,33,1,"けっきさかんな ポケモン。 ふとい うでから くりだす パンチは ダンプカーも こなごなに するぞ。" @@ -134980,6 +146217,9 @@ dump truck." 555,33,12,"总是热血沸腾的宝可梦。 它厚重的手臂使出的拳击 甚至能把翻斗车打得粉碎。" +555,33,14,"Un Pokémon sumamente enérgico. Tiene tanta +fuerza en los brazos que es capaz de destrozar +un camión a base de puñetazos." 555,34,1,"たいないの ほのおが もえさかるほど パワーが たかまる。 その おんどは 1400どを こえる ことも。" @@ -135010,6 +146250,9 @@ degrees Fahrenheit." 555,34,12,"体内的火焰燃得越旺, 力量就越大。火焰的温度 有时甚至能超过1400度。" +555,34,14,"Su fuerza aumenta cuanto más se aviva su fuego +interior, que puede alcanzar temperaturas +superiores a los 1400 °C." 556,17,5,"Avec une danse et des sons saccadés, il fait fuir ses prédateurs, les Pokémon Oiseaux dévoreurs de graines de fleur." @@ -135051,6 +146294,9 @@ the bird Pokémon that prey on its flower seeds." 556,23,11,"アップテンポの 踊りと 音で 花の タネを ねらう 天敵の とりポケモンを 追い払うのだ。" +556,23,14,"Espanta a los Pokémon pájaro con un baile rápido y +haciendo ruido para evitar que picoteen las semillas de +sus flores." 556,24,1,"かんそうした とちで くらす。 からだを リズミカルに うごかすと マラカスのような おとを かなでる。" @@ -135071,6 +146317,8 @@ rhythmically, making a sound similar to maracas." 556,24,11,"乾燥した 土地で 暮らす。 体を リズミカルに 動かすと マラカスのような 音を 奏でる。" +556,24,14,"Vive en territorio árido. Emite un sonido parecido a +unas maracas si se mueve de forma rítmica." 556,25,1,"アップテンポの おどりと おとで はなの タネを ねらう てんてきの とりポケモンを おいはらうのだ。" @@ -135091,6 +146339,8 @@ the bird Pokémon that prey on its flower seeds." 556,25,11,"アップテンポの 踊りと 音で 花の タネを ねらう 天敵の とりポケモンを 追い払うのだ。" +556,25,14,"Espanta a los Pokémon pájaro con un baile rápido y haciendo +ruido para evitar que picoteen las semillas de sus flores." 556,26,1,"かんそうした とちで くらす。 からだを リズミカルに うごかすと マラカスのような おとを かなでる。" @@ -135110,6 +146360,8 @@ rhythmically, making a sound similar to maracas." 556,26,11,"乾燥した 土地で 暮らす。 体を リズミカルに 動かすと マラカスのような 音を 奏でる。" +556,26,14,"Vive en territorio árido. Emite un sonido parecido a unas +maracas si se mueve de forma rítmica." 556,33,1,"マラカスの ような おとを だす。 ようきな リズムに とりポケモンは おどろき あわて とびさっていく。" @@ -135140,6 +146392,9 @@ bird Pokémon and making them fly off in a hurry." 556,33,12,"会发出沙铃般的声音。 鸟宝可梦会因那轻快的 节奏而受惊飞走。" +556,33,14,"Emite un sonido parecido a unas maracas. Se +mueve con un ritmo marchoso para sorprender +a los Pokémon pájaro, que huyen espantados." 556,34,1,"いちねんに いちど タネを まく。 はなの タネは えいようまんてんで さばくの きちょうな しょくりょう。" @@ -135170,6 +146425,9 @@ a precious food source out in the desert." 556,34,12,"一年散播一次种子。 花的种子营养十足, 是沙漠中贵重的食粮。" +556,34,14,"Una vez al año, esparce sus semillas, cuyo alto +valor nutritivo las convierte en una inestimable +fuente de alimento en el desierto." 557,17,5,"Il peut facilement creuser son trou dans les pierres les plus dures grâce au liquide sécrété par sa bouche." @@ -135212,6 +146470,9 @@ locates a replacement." 557,23,11,"手ごろな 石に 穴を 開けて 住処にする。壊されると かわりの 石が 見つかるまで 落ち着かない。" +557,23,14,"Abre un agujero en la roca y vive en él. Si la roca se +resquebraja, no se queda tranquilo hasta que no +encuentra otra." 557,24,1,"てごろな サイズの いしが あると くちから えきたいを ぶんぴつして なかに はいるための あなをあける。" @@ -135236,6 +146497,9 @@ crawl into." 557,24,11,"てごろな サイズの 石が あると 口から 液体を 分泌して 中に 入るための 穴をあける。" +557,24,14,"Si encuentran una piedra de tamaño ideal, segregan +un líquido por la boca para crear un agujero y +deslizarse dentro." 557,25,1,"てごろな いしに あなを あけて すみかにする。こわされると かわりの いしが みつかるまで おちつかない。" @@ -135257,6 +146521,9 @@ locates a replacement." 557,25,11,"手ごろな 石に 穴を 開けて 住処にする。壊されると かわりの 石が 見つかるまで 落ち着かない。" +557,25,14,"Abre un agujero en la roca y vive en él. Si la roca se +resquebraja, no se queda tranquilo hasta que no encuentra +otra." 557,26,1,"てごろな サイズの いしが あると くちから えきたいを ぶんぴつして なかに はいるための あなをあける。" @@ -135277,6 +146544,8 @@ crawl into." 557,26,11,"てごろな サイズの 石が あると 口から 液体を 分泌して 中に 入るための 穴をあける。" +557,26,14,"Si encuentran una piedra de tamaño ideal, segregan un líquido +por la boca para crear un agujero y deslizarse dentro." 557,33,1,"このみの こいしに あなを あけて すみかに する。 ダンゴロや タンドンに とっては てんてき。" @@ -135307,6 +146576,9 @@ the natural enemy of Roggenrola and Rolycoly." 557,33,12,"会在自己喜欢的石头上开洞 当成住所。对石丸子还有 小炭仔来说是天敌。" +557,33,14,"Cuando halla una piedra de su agrado, la horada +y establece su morada. Es enemigo natural de los +Roggenrola y los Rolycoly." 557,34,1,"いえに ちょうどいい こいしが みつからないと カバルドンの あなに すんでしまうことも。" @@ -135337,6 +146609,9 @@ move in to the ports of a Hippowdon." 557,34,12,"如果找不到大小合适 的石头来当成自己的家, 它也会住到河马兽的洞里。" +557,34,14,"Si no encuentra una piedra que sea idónea como +morada, se instala en los orificios de algún +Hippowdon." 558,17,5,"Entre eux, les querelles de territoire sont fréquentes et violentes. Celui qui se fait briser son rocher a perdu." @@ -135378,6 +146653,8 @@ crossing arid land." 558,23,11,"重たい 岩を 背負って 乾燥した 土地を 何日でも 移動できる 脚力を 持つ。" +558,23,14,"Su inmensa capacidad motriz le permite desplazarse +cargando a sus espaldas rocas enormes durante días." 558,24,1,"なわばりを とりあって イワパレス どうしが はげしく たたかう。 いわを こわされた ほうが まけ。" @@ -135400,6 +146677,8 @@ the battle." 558,24,11,"縄張りを 取り合って イワパレス 同士が 激しく 戦う。 岩を 壊されたほうが 負け。" +558,24,14,"Se disputa el territorio con sus congéneres. Pierde +aquel al que le rompan la roca que lleva a cuestas." 558,25,1,"おもたい いわを せおって かんそうした とちを なんにちでも いどうできる きゃくりょくを もつ。" @@ -135421,6 +146700,8 @@ crossing arid land." 558,25,11,"重たい 岩を 背負って 乾燥した 土地を 何日でも 移動できる 脚力を 持つ。" +558,25,14,"Su inmensa capacidad motriz le permite desplazarse cargando +a sus espaldas rocas enormes durante días." 558,26,1,"なわばりを とりあって イワパレス どうしが はげしく たたかう。 いわを こわされた ほうが まけ。" @@ -135441,6 +146722,8 @@ the battle." 558,26,11,"縄張りを 取り合って イワパレス 同士が 激しく 戦う。 岩を 壊されたほうが 負け。" +558,26,14,"Se disputa el territorio con sus congéneres. Pierde aquel al +que le rompan la roca que lleva a cuestas." 558,33,1,"かんそうした ばしょを このみ あめのひは いわから でない。 なわばりいしきが つよいぞ。" @@ -135470,6 +146753,9 @@ rainy days." 558,33,12,"喜欢干燥的地方, 下雨时不会从岩石里出来。 有着很强的地盘意识。" +558,33,14,"Este Pokémon posee un fuerte instinto territorial +y prefiere los entornos áridos. Los días de lluvia +permanece en el interior de su roca." 558,34,1,"ふとい ツメが さいだいの ぶき。 ドサイドンの プロテクターにさえ ひびを いれるほど かたいぞ。" @@ -135500,6 +146786,9 @@ Rhyperior’s carapace." 558,34,12,"厚实的钳子是它最大的武器。 硬度高到甚至能让 超甲狂犀的护具裂开。" +558,34,14,"Su arma más potente son sus gruesas pinzas, tan +duras que pueden abrir una brecha incluso en el +Protector de Rhyperior." 559,17,5,"Il remonte sa peau jusqu’à son cou pour se protéger. Elle a une constitution élastique qui absorbe les coups." @@ -135542,6 +146831,9 @@ its neck." 559,23,11,"皮を 首まで 引き上げて 防御の 姿勢。ゴムのような 弾力で ダメージを 減らす。" +559,23,14,"Se sube la piel hasta el cuello para defenderse. Su +elasticidad, similar a la de una goma, reduce el daño +recibido." 559,24,1,"がんじょうな ずがいこつが じまん。 いきなり ずつきを かましてくるが おもさで じぶんも フラフラしてる。" @@ -135564,6 +146856,9 @@ everything, but its weight makes it unstable, too." 559,24,11,"頑丈な 頭蓋骨が 自慢。 いきなり 頭突きを かましてくるが 重さで 自分も フラフラしてる。" +559,24,14,"Está orgulloso de su sólido cráneo. Reparte cabezazos +a diestro y siniestro con tal vehemencia que él mismo +se marea." 559,25,1,"かわを くびまで ひきあげて ぼうぎょの しせい。ゴムのような だんりょくで ダメージを へらす。" @@ -135585,6 +146880,9 @@ its neck." 559,25,11,"皮を 首まで 引き上げて 防御の 姿勢。ゴムのような 弾力で ダメージを 減らす。" +559,25,14,"Se sube la piel hasta el cuello para defenderse. Su +elasticidad, similar a la de una goma, reduce el daño +recibido." 559,26,1,"がんじょうな ずがいこつが じまん。 いきなり ずつきを かましてくるが おもさで じぶんも フラフラしてる。" @@ -135605,6 +146903,9 @@ everything, but its weight makes it unstable, too." 559,26,11,"頑丈な 頭蓋骨が 自慢。 いきなり 頭突きを かましてくるが 重さで 自分も フラフラしてる。" +559,26,14,"Está orgulloso de su sólido cráneo. Reparte cabezazos a +diestro y siniestro con tal vehemencia que él mismo se +marea." 559,29,1,"すうひきのグループで こうどうする。 ちんたら あるきまわり めが あった あいてに いきなり ずつきを かます。" @@ -135634,6 +146935,9 @@ with a headbutt." 559,29,12,"几只为一组行动。 漫无目的地到处走,会冷不丁地 向视线相遇的对手施以头锤。" +559,29,14,"Se desplaza con lentitud en pequeños grupos +y se lía a cabezazos a la mínima que alguien +le cruza la mirada." 559,30,1,"だるんと のびた かわを くびまで ひっぱりあげて ガード。 かわが のびている こたいほど えらいらしい。" @@ -135664,6 +146968,9 @@ respect they garner." 559,30,12,"会把松垮垮的皮使劲 向上拉到脖子用来保护自己。 好像皮拉得越厉害的个体,地位越高。" +559,30,14,"Se sube la piel arrugada hasta el cuello para +protegerse. Parece que los ejemplares con la +piel más larga son los más respetados." 559,33,1,"しせんが あったら キケン! あいてを えらばず ずつきで おそってくる やっかいものだ。" @@ -135694,6 +147001,9 @@ troublesome Pokémon." 559,33,12,"与它视线交汇是很危险的! 不管对手是谁,它都会用 头锤招呼,是个难搞的家伙。" +559,33,14,"No tiene reparos en liarse a cabezazos con quien +se le ponga por delante, por lo que es peligroso +cruzar la mirada con él." 559,34,1,"じょうぶな かわで みを まもる。 かわが のびきるとき しんかを むかえると いわれる。" @@ -135724,6 +147034,9 @@ completely stretched out." 559,34,12,"用结实的皮保护身体。 据说在皮伸展到极限时, 它就会开始进化。" +559,34,14,"Su robusta piel le sirve de protección. Cuando +ya no puede estirarse más, es señal de que va +a evolucionar pronto." 560,17,5,"Ils se regroupent pour rosser ceux qui pénètrent sur leur territoire. Ils crachent un venin corrosif." @@ -135765,6 +147078,9 @@ it is." 560,23,11,"脱皮した 皮を ずりあげて ダメージを 減らしつつ キック! とさかが 大きいほど 偉そうだ。" +560,23,14,"Se protege de los ataques con la muda de su piel +mientras reparte patadas. Cuanto mayor es su cresta, +más se le respeta." 560,24,1,"とさかの おおきさで グループの リーダーを きめる。キックこうげきで コンクリートブロックを はかいする。" @@ -135787,6 +147103,9 @@ group leader." 560,24,11,"トサカの 大きさで グループの リーダーを 決める。キック攻撃で コンクリートブロックを 破壊する。" +560,24,14,"El líder del grupo es aquel cuya cresta es mayor. +Es capaz de romper bloques de cemento con sus +potentes patadas." 560,25,1,"だっぴした かわを ずりあげて ダメージを へらしつつ キック! とさかが おおきいほど えらそうだ。" @@ -135808,6 +147127,9 @@ it is." 560,25,11,"脱皮した 皮を ずりあげて ダメージを 減らしつつ キック! とさかが 大きいほど 偉そうだ。" +560,25,14,"Se protege de los ataques con la muda de su piel mientras +reparte patadas. Cuanto mayor es su cresta, más se le +respeta." 560,26,1,"とさかの おおきさで グループの リーダーを きめる。キックこうげきで コンクリートブロックを はかいする。" @@ -135828,6 +147150,8 @@ group leader." 560,26,11,"トサカの 大きさで グループの リーダーを 決める。キック攻撃で コンクリートブロックを 破壊する。" +560,26,14,"El líder del grupo es aquel cuya cresta es mayor. Es capaz +de romper bloques de cemento con sus potentes patadas." 560,29,1,"そぼうだが じぶんの かぞくや むれのなかまや なわばりを とっても たいせつにしている ポケモンなのだ。" @@ -135855,6 +147179,9 @@ good care of its family, its friends, and its turf." 大切にしている ポケモンなのだ。" 560,29,12,"性格粗鲁,但是对于自己的家族、 群体的伙伴和领地,非常重视。" +560,29,14,"A pesar de su apariencia chulesca, se preocupa +mucho por los miembros de su familia, el resto +del grupo y su territorio." 560,30,1,"つばを はいて あいてを ちょうはつ。 きまった なわばりを もっており いっしょう そこを はなれず すごす。" @@ -135885,6 +147212,9 @@ life long." 560,30,12,"吐出唾沫挑衅对手。 有着固定的领地, 会在那儿度过一生,永不离开。" +560,30,14,"Provoca a su rival escupiéndole. No se aventura +fuera de su propio territorio, donde pasa toda la +vida." 560,33,1,"やるきの なさげな キックは ローブシンの もつ コンクリートも くだくほどの はかいりょく。" @@ -135915,6 +147245,9 @@ concrete pillars." 560,33,12,"它看似无精打采的踢击 其实拥有足以击碎修建老匠 手中混凝土的破坏力。" +560,33,14,"Las patadas que propina con aparente desgana +poseen una fuerza capaz de destrozar incluso los +pilares de hormigón que llevan los Conkeldurr." 560,34,1,"とても あらっぽい せいかくだが かぞくや なかまや なわばりは たいせつにする ところがある。" @@ -135943,6 +147276,8 @@ good care of its family, friends, and territory." 560,34,12,"虽然性格非常粗鲁, 但也有重视家族、 伙伴和领地的另一面。" +560,34,14,"A pesar de su carácter agresivo, se muestra muy +protector con sus allegados y su territorio." 561,17,5,"On dit qu’il parcourt toujours le même itinéraire parce qu’il a gardé la mémoire de la ville antique qu’il protégeait." @@ -135985,6 +147320,9 @@ their territory." 561,23,11,"古代都市の 守り神だった。 縄張りに 侵入した 敵を サイコパワーで 攻撃する。" +561,23,14,"Fue la deidad protectora de una ciudad milenaria. +Ataca con su poder psíquico a los enemigos que +invaden su territorio." 561,24,1,"こだいとしの まもりがみ。 いつも おなじルートを じゅんかいし しんにゅうしゃを みはっていた。" @@ -136008,6 +147346,9 @@ the same route while keeping watch for invaders." 561,24,11,"古代都市の 守り神。 いつも 同じルートを 巡回し 侵入者を 見張っていた。" +561,24,14,"Deidad protectora de una antigua ciudad. Siempre +merodea por la misma ruta y permanece alerta en +busca de intrusos." 561,25,1,"こだいとしの まもりがみだった。 なわばりに しんにゅうした てきを サイコパワーで こうげきする。" @@ -136028,6 +147369,8 @@ their territory." 561,25,11,"古代都市の 守り神だった。 縄張りに 侵入した 敵を サイコパワーで 攻撃する。" +561,25,14,"Fue la deidad protectora de una ciudad milenaria. Ataca con +su poder psíquico a los enemigos que invaden su territorio." 561,26,1,"こだいとしの まもりがみ。 いつも おなじルートを じゅんかいし しんにゅうしゃを みはっていた。" @@ -136047,6 +147390,8 @@ the same route while keeping watch for invaders." 561,26,11,"古代都市の 守り神。 いつも 同じルートを 巡回し 侵入者を 見張っていた。" +561,26,14,"Deidad protectora de una antigua ciudad. Siempre merodea +por la misma ruta y permanece alerta en busca de intrusos." 561,33,1,"サイコパワーで そらを とぶ。 こだいとしの まもりがみ とも そのつかいとも いわれている。" @@ -136077,6 +147422,9 @@ Others say they were the guardians’ emissaries." 561,33,12,"利用精神力量在空中飞翔, 被称为古代都市的守护神。 也有人认为它是守护神的使者。" +561,33,14,"Vuela gracias a sus poderes psíquicos. Dicen que +había sido la deidad protectora de una antigua +ciudad, si bien otros creen que era su mensajero." 561,34,1,"シンボラーが とぶ さばくのしたを ちょうさすると こだいの としと おもわれる なごりが みつかった。" @@ -136107,6 +147455,9 @@ an ancient city were found beneath the sands." 561,34,12,"人们在象征鸟飞过的沙漠 的地下调查,结果在那里 发现了疑似古代都市的遗迹。" +561,34,14,"Explorando la zona desértica que sobrevuela, +se han descubierto los vestigios de lo que parece +ser una antigua ciudad." 562,17,5,"Le motif de son masque est son visage quand il était humain. Parfois, il le regarde et se met à pleurer." @@ -136147,6 +147498,9 @@ former life." 562,23,11,"お墓に 埋葬された 人の 魂が ポケモンに 変化した。 死ぬ前の 記憶が 残っている。" +562,23,14,"Almas de humanos sepultados en tumbas que han +adquirido forma de Pokémon. Recuerdan su vida antes +de la muerte." 562,24,1,"もっている マスクは デスマスが にんげんだった ときの かお。 たまに みつめては ないている。" @@ -136170,6 +147524,9 @@ and cry." 562,24,11,"持っている マスクは デスマスが 人間だった ときの 顔。 たまに 見つめては 泣いている。" +562,24,14,"Su máscara representa la cara que poseía cuando +era humano. A veces se le saltan las lágrimas al +contemplarla." 562,25,1,"おはかに まいそうされた ひとの たましいが ポケモンに へんかした。 しぬまえの きおくが のこっている。" @@ -136190,6 +147547,8 @@ former life." 562,25,11,"お墓に 埋葬された 人の 魂が ポケモンに 変化した。 死ぬ前の 記憶が 残っている。" +562,25,14,"Almas de humanos sepultados en tumbas que han adquirido +forma de Pokémon. Recuerdan su vida antes de la muerte." 562,26,1,"もっている マスクは デスマスが にんげんだった ときの かお。 たまに みつめては ないている。" @@ -136210,6 +147569,8 @@ and cry." 562,26,11,"持っている マスクは デスマスが 人間だった ときの 顔。 たまに 見つめては 泣いている。" +562,26,14,"Su máscara representa la cara que poseía cuando era humano. +A veces se le saltan las lágrimas al contemplarla." 562,33,1,"よなよな いせきを さまよう。 もっている マスクは ひと だった ころの じぶんの かお だという。 " @@ -136240,6 +147601,9 @@ was still human." 562,33,12,"每天夜里都在遗迹中徘徊。 据说它拿着的面具 是它还是人类时的脸。" +562,33,14,"Merodea todas las noches entre ruinas. Se dice +que la máscara que lleva replica su antiguo rostro +humano." 562,34,1,"こだいじんの たましいが ポケモンに なった。 じぶんの かおを しる ひとを さがし いせきを さまよう。" @@ -136270,6 +147634,9 @@ for someone who knows its face." 562,34,12,"古代人的灵魂变成了宝可梦。 为了寻找认得自己长相的人 而在遗迹里徘徊。" +562,34,14,"Surgió del alma de una persona que vivió en +tiempos remotos. Merodea por las ruinas en +busca de alguien que reconozca su rostro." 563,17,5,"Il paraît qu’il avale les gens et les transforme en momies. Il adore manger des lingots d’or." @@ -136311,6 +147678,9 @@ eat gold nuggets." 563,23,11,"近づいた 人間を 飲みこんで ミイラに してしまうという ウワサ。 金塊を 好んで 食べる。" +563,23,14,"Se comenta que engulle a todo humano que se le +acerca y lo momifica. Su comida favorita son las +pepitas de oro." 563,24,1,"ほんものの かんおけと まちがえ ちかよってきた はかドロボウを からだの なかに とじこめてしまう。" @@ -136332,6 +147702,8 @@ get too close end up trapped inside their bodies." 563,24,11,"本物の かんおけと 間違え 近寄ってきた 墓ドロボウを 体の 中に 閉じこめてしまう。" +563,24,14,"Atrapan en su interior a los ladrones de tumbas que +los confunden con ataúdes de verdad." 563,25,1,"ちかづいた にんげんを のみこんで ミイラに してしまうという うわさ。 きんかいを このんで たべる。" @@ -136352,6 +147724,8 @@ eat gold nuggets." 563,25,11,"近づいた 人間を 飲みこんで ミイラに してしまうという ウワサ。 金塊を 好んで 食べる。" +563,25,14,"Se comenta que engulle a todo humano que se le acerca y lo +momifica. Su comida favorita son las pepitas de oro." 563,26,1,"ほんものの かんおけと まちがえ ちかよってきた はかドロボウを からだの なかに とじこめてしまう。" @@ -136371,6 +147745,8 @@ get too close end up trapped inside their bodies." 563,26,11,"本物の かんおけと 間違え 近寄ってきた 墓ドロボウを 体の 中に 閉じこめてしまう。" +563,26,14,"Atrapan en su interior a los ladrones de tumbas que los +confunden con ataúdes de verdad." 563,33,1,"ピカピカの おうごんの からだ。 もはや にんげんだった ことは おもいだすことは ないと いう。" @@ -136399,6 +147775,8 @@ once human." 563,33,12,"拥有闪亮亮的黄金之躯。 据说它已再也无法记起 自己曾是人类。" +563,33,14,"Su cuerpo es de rutilante oro. Se dice que ya no +recuerda nada de su pasado como humano." 563,34,1,"ふるい おはかの かべに おうさまの とみの しょうちょう として えがかれて いることが おおい。" @@ -136428,6 +147806,9 @@ of the wealth that kings of bygone eras had." 563,34,12,"迭失棺象征着国王的财富, 因此许多古墓里 都有它的壁画。" +563,34,14,"Aparece representado en los muros de antiguas +sepulturas como símbolo de riqueza de reyes de +antaño." 564,17,5,"Il a été recréé à partir d’un fossile préhistorique. Il peut plonger jusqu’à 1 000 mètres de profondeur." @@ -136466,6 +147847,8 @@ attack prey." 564,23,11,"およそ 1億年前の 海を 泳いでいた。陸地へ 上がって 獲物に 襲いかかる こともある。" +564,23,14,"Ya pululaba por las aguas hace 100 millones de años. +También va a tierra a veces en busca de alimento." 564,24,1,"こだいの かせきから ふっかつした。 ふかさ 1000メートルまで せんすいすることが できる。" @@ -136485,6 +147868,8 @@ depths beyond half a mile." 564,24,11,"古代の 化石から 復活した。 深さ 1000メートルまで 潜水することが できる。" +564,24,14,"Ha renacido de un fósil prehistórico. Puede sumergirse +hasta 1000 m de profundidad." 564,25,1,"およそ 1おくねんまえの うみを およいでいた。りくちへ あがって えものに おそいかかる こともある。" @@ -136505,6 +147890,8 @@ attack prey." 564,25,11,"およそ 1億年前の 海を 泳いでいた。陸地へ 上がって 獲物に 襲いかかる こともある。" +564,25,14,"Ya pululaba por las aguas hace 100 millones de años. +También va a tierra a veces en busca de alimento." 564,26,1,"こだいの かせきから ふっかつした。 ふかさ 1000メートルまで せんすいすることが できる。" @@ -136524,6 +147911,8 @@ depths beyond half a mile." 564,26,11,"古代の 化石から 復活した。 深さ 1000メートルまで 潜水することが できる。" +564,26,14,"Ha renacido de un fósil prehistórico. Puede sumergirse hasta +1000 m de profundidad." 564,27,1,"こっかくを しらべるかぎり およそ 1000メートルの しんかいまで もぐっていくことが できたようだ。" @@ -136554,6 +147943,9 @@ a mile." 564,27,12,"根据对其骨骼的调查结果, 它似乎能潜到大约 1000米的深海之中。" +564,27,14,"A juzgar por su estructura ósea, se calcula +que podía sumergirse hasta 1 km de +profundidad." 564,28,1,"おおくの かめポケモンの せんぞと いわれる。 やく1おくねんまえの あたたかい うみに すんでいた。" @@ -136584,6 +147976,9 @@ a hundred million years ago." 564,28,12,"据说是大部分龟宝可梦的祖先。 曾经生活在大约1亿年前的 温暖大海里。" +564,28,14,"Se dice que es el predecesor de numerosos +Pokémon tortuga. Hace unos 100 millones de +años ya habitaba mares templados." 564,29,1,"こだいの かせきから ふっかつ。 うみに くらしていたが えものを さがして りくにも あがっていた。" @@ -136614,6 +148009,9 @@ search for prey." 564,29,12,"由古代的化石复活而来。 曾生活在海里, 但也会到陆地上来寻找猎物。" +564,29,14,"Se ha logrado reconstruir a partir de fósiles. +Aunque viviera en el mar, no dudaba en salir del +agua a tierra firme en busca de presas." 564,30,1,"ふかさ 1000メートルの しんかいから りくち まで ひろい はんいを かりばに していた。" @@ -136643,6 +148041,9 @@ the ocean." 範囲を 狩場に していた。" 564,30,12,"从1000米深的深海到陆地, 这样广阔的范围曾经都是它的狩猎场。" +564,30,14,"Poseía un vasto territorio de caza, que abarcaba +desde la tierra firme hasta una profundidad +marina de 1 km." 564,33,1,"こだいの うみに すんでいた。 はいずることしか できないが えもののために りくにも あがる。" @@ -136673,6 +148074,9 @@ search of prey." 564,33,12,"曾经栖息于古代的海洋。 虽然只会爬着走,但为了 寻找猎物也会到陆地上来。" +564,33,14,"Vivía en los mares de hace millones de años. Sale +a tierra para buscar presas, aunque solo se pueda +desplazar reptando." 564,34,1,"おおくの かめポケモンの せんぞと かんがえられている ポケモン。 かせきから ふくげん された。" @@ -136702,6 +148106,9 @@ from a fossil." 564,34,12,"由化石复活的宝可梦。 人们认为它是很多 龟宝可梦的祖先。" +564,34,14,"Se piensa que es el antepasado de numerosos +Pokémon tortuga. Fue regenerado a partir de un +fósil." 565,17,5,"Il vit sur terre et en mer. Ses bras surpuissants peuvent percer des trous dans la coque des paquebots." @@ -136743,6 +148150,8 @@ bottom of a tanker." 565,23,11,"海と 陸地で 生活する。 張り手で タンカーの 船底に 穴を 開ける パワーの 持ち主。" +565,23,14,"Vive en el mar y en la superficie. Sus garras pueden +abrir un agujero en el fondo de un petrolero." 565,24,1,"はったつした まえあしで あいてを ひっぱたき きぜつさせると カラや ホネまで まるごと かみくだいた。" @@ -136767,6 +148176,9 @@ or bones and all." 565,24,11,"発達した 前足で 相手を ひっぱたき 気絶させると 殻や ホネまで まるごと かみくだいた。" +565,24,14,"Un golpe con sus desarrolladas aletas delanteras +puede hacer perder a un rival el conocimiento o +romperle los huesos." 565,25,1,"うみと りくちで せいかつする。 はりてで タンカーの ふなぞこに あなを あける パワーの もちぬし。" @@ -136787,6 +148199,8 @@ bottom of a tanker." 565,25,11,"海と 陸地で 生活する。 張り手で タンカーの 船底に 穴を 開ける パワーの 持ち主。" +565,25,14,"Vive en el mar y en la superficie. Sus garras pueden abrir un +agujero en el fondo de un petrolero." 565,26,1,"はったつした まえあしで あいてを ひっぱたき きぜつさせると カラや ホネまで まるごと かみくだいた。" @@ -136808,6 +148222,8 @@ or bones and all." 565,26,11,"発達した 前足で 相手を ひっぱたき 気絶させると 殻や ホネまで まるごと かみくだいた。" +565,26,14,"Un golpe con sus desarrolladas aletas delanteras puede hacer +perder a un rival el conocimiento o romperle los huesos." 565,27,1,"じょうぶな こうらを つくるため えものの かたいカラや ホネも まるごと かみくだいて くっていた。" @@ -136836,6 +148252,9 @@ swallowing the hard shells or bones of its prey." 565,27,12,"为了形成结实的甲壳, 会把猎物的硬壳和骨头 都整个嚼碎了吃下去。" +565,27,14,"Trituraba los huesos y las duras conchas de +sus presas para aprovechar bien los nutrientes +y reforzar así su propio caparazón." 565,28,1,"うみと りくちの りょうほうで かつどうする。 りくの えものは うみに ひきずりこんで しとめる。" @@ -136864,6 +148283,9 @@ water to finish it off." 海に 引きずり込んで 仕留める。" 565,28,12,"在大海和陆地两个地方活动。 将陆地的猎物拖入海中后杀死。" +565,28,14,"Vive tanto en el mar como en la superficie. +En tierra firme, caza a sus presas y las arrastra +hacia el mar, donde les da el golpe de gracia." 565,29,1,"アゴの ちからが すさまじい。 オムスターや オムナイトの カラも きにせず まるごと くっていた。" @@ -136894,6 +148316,9 @@ bothered in the slightest by their shells." 565,29,12,"颚部的力量非常惊人。 连多刺菊石兽和菊石兽的壳 也能轻轻松松地整个吃掉。" +565,29,14,"La brutal presión que ejerce con su mandíbula +es tal que las conchas de Omastar y Omanyte +no son ninguna molestia cuando los devora." 565,30,1,"かたい こうらを さらに じょうぶに するために とらえた えものは カラやホネまで のこさず くうのだ。" @@ -136924,6 +148349,9 @@ strengthen its sturdy shell." 565,30,12,"为了让坚硬的甲壳更为结实, 会把捕捉到的猎物吃到 连壳和骨头都不剩。" +565,30,14,"Para reforzar aún más su robusto caparazón, +engulle incluso las conchas y los huesos de las +presas que captura." 565,33,1,"えものの カラやホネも のこさず きれいに たいらげるので こうらは ぶあつく かたく せいちょうする。" @@ -136953,6 +148381,9 @@ shell grows thick and sturdy." 565,33,12,"连猎物的壳和骨头也都会 干干净净地吃得一丝不剩, 所以甲壳成长得又厚又坚硬。" +565,33,14,"Devora incluso los huesos y caparazones de sus +presas, por lo que el suyo propio se vuelve duro +y grueso." 565,34,1,"みずのなかと くらべて うごきは にぶいが えものを さがしもとめ りくじょうでも かつどうするぞ。" @@ -136982,6 +148413,9 @@ slowly on land." 565,34,12,"虽然和在水中相比动作 会变得迟缓,但是为了寻找 猎物也会登上陆地活动。" +565,34,14,"Aunque se mueva con mayor lentitud sobre la +superficie terrestre que en el agua, emerge a +tierra en busca de presas." 566,17,5,"On dit qu’il serait l’ancêtre de tous les Pokémon Oiseaux. Il ne sait pas voler et se déplace en sautant d’arbre en arbre." @@ -137019,6 +148453,8 @@ be the ancestor of all bird Pokémon." 566,23,11,"化石から 復活した ポケモン。 あらゆる とりポケモンの 祖先と 考えられている。" +566,23,14,"Pokémon que renació de un fósil. Dicen que es el +antepasado de todos los Pokémon pájaro." 566,24,1,"とりポケモンの そせんと いわれる。 とぶことは できず えだから えだへ とびうつり せいかつしていたらしい。" @@ -137041,6 +148477,8 @@ branch to another." 566,24,11,"とりポケモンの 祖先と 言われる。 飛ぶことは できず 枝から 枝へ 飛び移り 生活していたらしい。" +566,24,14,"Dicen que es el Pokémon pájaro primigenio. No puede +volar, así que solo salta de rama en rama." 566,25,1,"かせきから ふっかつした ポケモン。 あらゆる とりポケモンの そせんと かんがえられている。" @@ -137060,6 +148498,8 @@ be the ancestor of all bird Pokémon." 566,25,11,"化石から 復活した ポケモン。 あらゆる とりポケモンの 祖先と 考えられている。" +566,25,14,"Pokémon que renació de un fósil. Dicen que es el antepasado +de todos los Pokémon pájaro." 566,26,1,"とりポケモンの そせんと いわれる。 とぶことは できず えだから えだへ とびうつり せいかつしていたらしい。" @@ -137080,6 +148520,8 @@ branch to another." 566,26,11,"とりポケモンの 祖先と 言われる。 飛ぶことは できず 枝から 枝へ 飛び移り 生活していたらしい。" +566,26,14,"Dicen que es el Pokémon pájaro primigenio. No puede volar, +así que solo salta de rama en rama." 566,27,1,"あらゆる とりポケモンの そせん。 アーケンじたいは まだ とべず きのうえを ジャンプして いどうした。" @@ -137110,6 +148552,9 @@ hopping from treetop to treetop." 566,27,12,"是所有鸟宝可梦的祖先。 始祖小鸟本身还不会飞, 在树上跳着移动。" +566,27,14,"El antecesor de todo Pokémon pájaro. Como era +incapaz de volar, se desplazaba saltando de +árbol en árbol." 566,28,1,"とぶことは できなかった ようだが たかい きのうえ から かっくうし えものを とっていたらしい。" @@ -137137,6 +148582,9 @@ glide down from tall treetops to snag its prey." 566,28,12,"似乎不会飞行, 但听说会从高高的树上 滑翔捕捉猎物。" +566,28,14,"Al parecer no podía volar, por lo que se lanzaba +desde las copas de árboles altos para planear +y atrapar así a su presa." 566,29,1,"あらゆる とりポケモンの そせんと かんがえられてきたが さいきんの けんきゅうでは ちがうというせつも。" @@ -137167,6 +148615,9 @@ that may not be the case." 566,29,12,"被认为是所有鸟宝可梦的祖先, 但最近的研究里也有说法 认为这个是错误的。" +566,29,14,"Siempre se ha creído que era el antecesor de +los Pokémon pájaro, aunque investigaciones +recientes lo ponen en duda." 566,30,1,"かせきから ふくげんされた。 ハネは あるが まだ とぶことは できない こだいの とりポケモン。" @@ -137195,6 +148646,9 @@ Pokémon has wings but can’t yet fly." 566,30,12,"从化石复原而来。 有翅膀,但还不会飞。 是古代的鸟宝可梦。" +566,30,14,"Este Pokémon pájaro ancestral, regenerado a +partir de un fósil, es incapaz de volar pese a +tener alas." 566,33,1,"かせきから ふくげんに せいこう。 けんきゅうの とおり とべないが ジャンプは とくいな ポケモンだ。" @@ -137225,6 +148679,9 @@ to fly. But it’s very good at jumping." 566,33,12,"从化石中成功复原。 正如研究所说,它虽然不会飞, 但却是擅长跳跃的宝可梦。" +566,33,14,"Fue regenerado a partir de un fósil. Tal y como +apuntaban las investigaciones, no puede volar, +pero los saltos son su punto fuerte." 566,34,1,"とりポケモンの そせんと いわれる。 きのうえで くらし きのみや むしポケモンを くっていた。" @@ -137255,6 +148712,9 @@ and bug Pokémon." 566,34,12,"被称为鸟宝可梦的祖先。 栖息在树上,以树果和 虫宝可梦为食。" +566,34,14,"Se dice que es el antepasado de los Pokémon +pájaro. Vivía en las copas de los árboles y se +alimentaba de bayas y Pokémon insecto." 567,17,5,"Il s’envole après avoir pris de l’élan. Il est assez intelligent pour chasser ses proies en groupe." @@ -137294,6 +148754,8 @@ take flight." 567,23,11,"地上で 助走を つけてから 飛び立つ。仲間と 協力して 獲物を しとめる 知能を 持つ。" +567,23,14,"Levanta el vuelo tras coger carrerilla. Coopera con sus +compañeros de bandada para atrapar a sus presas." 567,24,1,"とぶよりも はしるほうが とくいで じそく40キロで かけぬけた いきおいで おおぞらに はばたく。" @@ -137315,6 +148777,9 @@ by running at a speed of 25 mph." 567,24,11,"飛ぶよりも 走るほうが 得意で 時速40キロで 駆けぬけた 勢いで 大空に 羽ばたく。" +567,24,14,"Corre a mayor velocidad de la que puede volar. +Alcanza una velocidad de 40 km/h antes de alzarse +en vuelo hacia el cielo." 567,25,1,"ちじょうで じょそうを つけてから とびたつ。なかまと きょうりょくして えものを しとめる ちのうを もつ。" @@ -137335,6 +148800,8 @@ take flight." 567,25,11,"地上で 助走を つけてから 飛び立つ。仲間と 協力して 獲物を しとめる 知能を 持つ。" +567,25,14,"Levanta el vuelo tras coger carrerilla. Coopera con sus +compañeros de bandada para atrapar a sus presas." 567,26,1,"とぶよりも はしるほうが とくいで じそく40キロで かけぬけた いきおいで おおぞらに はばたく。" @@ -137354,6 +148821,8 @@ by running at a speed of 25 mph." 567,26,11,"飛ぶよりも 走るほうが 得意で 時速40キロで 駆けぬけた 勢いで 大空に 羽ばたく。" +567,26,14,"Corre a mayor velocidad de la que puede volar. Alcanza una +velocidad de 40 km/h antes de alzarse en vuelo hacia el cielo." 567,27,1,"とぶことも できたようだが おもに ちじょうを かけまわっていた。 その じそくは へいきん40キロ。" @@ -137384,6 +148853,9 @@ roughly 25 mph." 567,27,12,"好像也会飞行, 但主要是在地上四处飞奔。 平均时速达到40公里。" +567,27,14,"Pese a haber desarrollado la capacidad de +volar, prefería seguir corriendo por la superficie +terrestre, con una velocidad media de 40 km/h." 567,28,1,"むれで かりを していた。 えものを おいつめてから べつの なかまが そらから きゅうしゅう するのだ。" @@ -137413,6 +148885,9 @@ the prey cornered, another would swoop on it." 567,28,12,"成群结队进行捕猎。 将猎物追到无路可逃时, 其他伙伴就会从空中发动突袭。" +567,28,14,"Se agrupaban en bandadas para salir de caza. +Primero, unos arrinconaban a la presa y luego +otros se lanzaban en picado sobre ella." 567,29,1,"うもうが こまかいので じゅくれんの しょくにん でなければ ふくげんに しっぱいするという こだいのポケモン。" @@ -137443,6 +148918,9 @@ professional tries to restore it, they will fail." 567,29,12,"古代的宝可梦。 因为羽毛很细,所以如果不是 熟练的匠人,就会复原失败。" +567,29,14,"Pokémon vetusto de plumaje tan fino que solo +alguien con extremada pericia puede regenerar +a partir de un fósil." 567,30,1,"とりポケモンの そせんと いわれる。 はばたく きんにくが まだ よわく じょそうを つけなければ とべない。" @@ -137473,6 +148951,9 @@ so it needs a long runway in order to take off." 567,30,12,"据说是鸟宝可梦的祖先。 挥动翅膀的肌肉还很弱, 必须助跑才能飞起来。" +567,30,14,"Precursor de los Pokémon pájaro. Para alzar el +vuelo necesita coger carrerilla, debido a una +musculatura en las alas poco desarrollada." 567,33,1,"とびたつために じょそうする。 その きょりは およそ 4キロ。 はしるはやさは じそく40キロ。" @@ -137501,6 +148982,9 @@ building speed over a course of about 2.5 miles." 567,33,12,"会为了飞翔而助跑。 助跑的距离大约为4公里, 跑步的速度为每小时40公里。" +567,33,14,"Coge carrerilla durante aproximadamente 4 km +a una velocidad de 40 km/h para poder levantar +el vuelo." 567,34,1,"とぶことも できるが ちじょうで えものを かることの ほうが ずっと とくい だったようだ。" @@ -137530,6 +149014,9 @@ apparently better at hunting on the ground." 567,34,12,"虽然也会飞行, 但是似乎更擅长在 地面上捕捉猎物。" +567,34,14,"Si bien era capaz de volar, parece ser que se le +daba mucho mejor cazar presas en tierra firme +que en el aire." 568,17,5,"Il aime les endroits mal tenus. Le gaz qu’il rote endort pendant une semaine." @@ -137569,6 +149056,8 @@ this Pokémon." 568,23,11,"ゴミ袋が 産業廃棄物と 化学変化を 起こした ことで ポケモンとして 生まれ変わった。" +568,23,14,"Pokémon nacido de la reacción química entre una +bolsa de basura y residuos industriales." 568,24,1,"ふえいせいな ばしょを このむ。 ゲップのように はきだす ガスを すいこむと 1しゅうかん ねこむ。" @@ -137589,6 +149078,8 @@ a week. They prefer unsanitary places." 568,24,11,"不衛生な 場所を 好む。 ゲップのように 吐き出す ガスを 吸いこむと 1週間 寝込む。" +568,24,14,"Le gustan los lugares con suciedad. Quien inhala los +gases que eructa duerme durante una semana." 568,25,1,"ゴミぶくろが さんぎょうはいきぶつと かがくへんかを おこした ことで ポケモンとして うまれかわった。" @@ -137609,6 +149100,8 @@ this Pokémon." 568,25,11,"ゴミ袋が 産業廃棄物と 化学変化を 起こした ことで ポケモンとして 生まれ変わった。" +568,25,14,"Pokémon nacido de la reacción química entre una bolsa de +basura y residuos industriales." 568,26,1,"ふえいせいな ばしょを このむ。 ゲップのように はきだす ガスを すいこむと 1しゅうかん ねこむ。" @@ -137628,6 +149121,8 @@ a week. They prefer unsanitary places." 568,26,11,"不衛生な 場所を 好む。 ゲップのように 吐き出す ガスを 吸いこむと 1週間 寝込む。" +568,26,14,"Le gustan los lugares con suciedad. Quien inhala los gases +que eructa duerme durante una semana." 568,27,1,"ふえいせいな ばしょが すき。 アローラでは よく ベトベターに おいまわされる すがたを みかける。" @@ -137657,6 +149152,9 @@ in hot pursuit." 568,27,12,"喜欢不卫生的场所。 在阿罗拉经常可以发现 被臭泥追着到处跑的样子。" +568,27,14,"Le gustan los lugares sucios. En Alola se lo +suele ver junto a Grimer, que lo sigue a todas +partes." 568,28,1,"まんぷくまで ゴミを くらうと くちから どくガスを はきだす。 うっかり かぐと そく にゅういん。" @@ -137687,6 +149185,9 @@ put a person in the hospital." 568,28,12,"吃垃圾吃到肚子鼓鼓之后, 从嘴里喷出毒瓦斯来。 不小心闻到的话要立即进医院。" +568,28,14,"Tras atiborrarse de basura, eructa unos gases +venenosos capaces de llevar a cualquiera al +hospital en caso de inhalarlos sin querer." 568,29,1,"こきゅうすると どくガスが もれる。 においを かぎつけ ベトベトンが よだれを たらして やってくる。" @@ -137715,6 +149216,8 @@ come drooling." よだれを 垂らして やってくる。" 568,29,12,"呼吸的时候会有毒瓦斯漏出。 臭臭泥闻到气味就会流着口水赶过来。" +568,29,14,"Expulsa gases nocivos al respirar. Cuando Muk +se percata del olor, acude salivando." 568,30,1,"ゲップの ように はきだす ガスは ちいさな こが すいこんでしまうと いのちに かかわるほど きけん。" @@ -137745,6 +149248,9 @@ a life-threatening situation." 568,30,12,"像打嗝一样吐出的瓦斯, 一旦被小孩子吸入, 就会有性命攸关的危险。" +568,30,14,"Los gases que exhala a modo de eructos +pueden poner en peligro la vida de niños y crías +Pokémon que los inhalen de forma accidental." 568,33,1,"ふえいせいな ばしょが すき。 ゴミで よごしたまま ほうっておくと へやにも あらわれて すみつく。" @@ -137775,6 +149281,9 @@ one of these Pokémon living in your room." 568,33,12,"喜欢不卫生的地方。 如果不及时清理家里的垃圾, 破破袋就会过来居住。" +568,33,14,"Le gustan los lugares insalubres. Puede llegar a +establecerse en las casas de aquellas personas +que no hagan la limpieza con regularidad." 568,34,1,"ゴミの つまった ゴミぶくろから うまれた。 はきだす どくガスは ガラルの マタドガスの こうぶつ。" @@ -137805,6 +149314,9 @@ by Trubbish." 568,34,12,"诞生于塞满垃圾的垃圾袋里。 它嘴里喷出的毒气 是伽勒尔双弹瓦斯的最爱。" +568,34,14,"Nació a partir de una rebosante bolsa de basura. +Los gases nocivos que eructa son un manjar para +los Weezing de Galar." 569,17,5,"Il étrangle ses ennemis avec son bras droit et les achève avec le gaz puant et empoisonné qu’il exhale par la bouche." @@ -137846,6 +149358,9 @@ its mouth." 569,23,11,"左腕で 相手を 絞めつけて 口から 吐き出す 悪臭の 毒ガスで とどめを 刺すのだ。" +569,23,14,"Apresa a su rival con el brazo izquierdo y le da el +golpe de gracia exhalando por la boca un apestoso +gas venenoso." 569,24,1,"ゴミを すいとっては たいないで あたらしい しゅるいの どくガスや どくの えきたいを うみだしている。" @@ -137867,6 +149382,9 @@ gases and liquids inside their bodies." 569,24,11,"ゴミを 吸いとっては 体内で 新しい 種類の 毒ガスや 毒の 液体を 生みだしている。" +569,24,14,"Absorbe y procesa en su interior basura para generar +nuevos gases nocivos y líquidos venenosos de alta +virulencia." 569,25,1,"ひだりうでで あいてを しめつけて くちから はきだす あくしゅうの どくガスで とどめを さすのだ。" @@ -137887,6 +149405,8 @@ its mouth." 569,25,11,"左腕で 相手を 絞めつけて 口から 吐き出す 悪臭の 毒ガスで とどめを 刺すのだ。" +569,25,14,"Apresa a su rival con el brazo izquierdo y le da el golpe de +gracia exhalando por la boca un apestoso gas venenoso." 569,26,1,"ゴミを すいとっては たいないで あたらしい しゅるいの どくガスや どくの えきたいを うみだしている。" @@ -137906,6 +149426,8 @@ gases and liquids inside their bodies." 569,26,11,"ゴミを 吸いとっては 体内で 新しい 種類の 毒ガスや 毒の 液体を 生みだしている。" +569,26,14,"Absorbe y procesa en su interior basura para generar nuevos +gases nocivos y líquidos venenosos de alta virulencia." 569,27,1,"みぎうでから とびだす どくえきに ちゅうい。 ちょっと かかるだけで みちの どくそに おかされる。" @@ -137936,6 +149458,9 @@ experience the effects of the unidentified toxin." 569,27,12,"要注意从右臂喷出的毒液。 只要沾到一点点, 就会被未知的毒素侵袭。" +569,27,14,"El veneno líquido que brota de su brazo derecho +es muy nocivo. La mera exposición puede llevar +a inhalar accidentalmente toxinas desconocidas." 569,28,1,"あるじき アローラで ばくはつてきに ふえたが ベトベターが きてからは そのかずは ガクンと へった。" @@ -137966,6 +149491,9 @@ population has decreased dramatically." 569,28,12,"某个时期在阿罗拉呈爆发式增长, 但是臭泥来了之后, 数量一下子减少了。" +569,28,14,"Hubo un tiempo en el que la población de +Garbodor en Alola era espectacular, pero su +número se desplomó cuando llegaron los Grimer." 569,29,1,"ひだりうでで てきを ロックすると どくの えきたいを からだじゅうに あびせかけ みうごきを ふうじる。" @@ -137995,6 +149523,9 @@ bodies with poisonous liquid." 569,29,12,"用左臂锁住敌人后, 会将有毒的液体泼向对方全身, 封住其行动。" +569,29,14,"Atrapa a su presa con el brazo izquierdo y luego +rocía su cuerpo con un líquido venenoso para +inmovilizarla." 569,30,1,"アローラの ダストダスが すこし たくましいのは ベトベトンという てんてきが いるせいだと いわれる。" @@ -138024,6 +149555,9 @@ is the presence of Muk, their natural enemy." 天敵が いるせいだと いわれる。" 569,30,12,"阿罗拉的灰尘山有点儿魁梧, 据说是因为有臭臭泥这个天敌的缘故。" +569,30,14,"La razón de la mayor fortaleza de los Garbodor +que viven en la región de Alola se atribuye a la +presencia de Muk, su enemigo natural." 569,33,1,"くった ゴミが たいないで どくに へんかする。 くう ゴミ しだいで どくの しゅせいぶんも かわる。" @@ -138054,6 +149588,9 @@ poison depends on what sort of trash was eaten." 569,33,12,"吃掉的垃圾会在体内 转化为毒素。毒素的成分 会随着吃掉的垃圾而不同。" +569,33,14,"Su cuerpo transforma la inmundicia que engulle +en un veneno cuya composición cambia según la +basura ingerida." 569,34,1,"みぎうでから だす どくえきは よわった せいぶつが あびれば そくしするほど きけんな シロモノ。" @@ -138084,6 +149621,9 @@ creature instantly." 569,34,12,"从右臂喷出的毒液十分危险, 虚弱的生物只要一沾到, 立刻就会丢掉性命。" +569,34,14,"El veneno líquido que brota de su brazo derecho +es tan nocivo que puede acabar con una criatura +ya débil al menor contacto." 570,17,5,"Il a le pouvoir de prendre l’apparence des autres. On dit qu’il se transforme souvent en petit enfant silencieux." @@ -138124,6 +149664,9 @@ then uses that opportunity to flee." 570,23,11,"相手そっくりに 化けているように みせかけ だましたり 驚かして そのすきに 逃げ出すことが 多い。" +570,23,14,"Adopta la apariencia de su enemigo para engañarlo +vilmente y aprovecha su estupor para poner tierra por +medio." 570,24,1,"ひとや ほかの ポケモンに ばける。 じぶんの しょうたいを かくすことで きけんから みを まもっているのだ。" @@ -138148,6 +149691,9 @@ and Pokémon." 570,24,11,"人や ほかの ポケモンに 化ける。 自分の 正体を 隠すことで 危険から 身を 守っているのだ。" +570,24,14,"Se transforma en humanos o en otros Pokémon. +Se defiende del peligro ocultando su verdadera +apariencia." 570,25,1,"あいてそっくりに ばけているように みせかけ だましたり おどろかして そのすきに にげだすことが おおい。" @@ -138167,6 +149713,8 @@ then uses that opportunity to flee." 570,25,11,"相手そっくりに 化けているように みせかけ だましたり 驚かして そのすきに 逃げ出すことが 多い。" +570,25,14,"Adopta la apariencia de su enemigo para engañarlo vilmente y +aprovecha su estupor para poner tierra por medio." 570,26,1,"ひとや ほかの ポケモンに ばける。 じぶんの しょうたいを かくすことで きけんから みを まもっているのだ。" @@ -138187,6 +149735,8 @@ and Pokémon." 570,26,11,"人や ほかの ポケモンに 化ける。 自分の 正体を 隠すことで 危険から 身を 守っているのだ。" +570,26,14,"Se transforma en humanos o en otros Pokémon. Se defiende +del peligro ocultando su verdadera apariencia." 570,29,1,"おくびょうな せいしつの ポケモンで なかまと いるとき いがいは ほぼ ほかの だれかに ばけている。" @@ -138217,6 +149767,9 @@ always stays transformed as something else." 570,29,12,"性格胆小的宝可梦, 不和伙伴呆在一起的时候, 通常都会幻化成其他东西。" +570,29,14,"Es tan miedoso que, cuando no se halla junto a +sus compañeros, casi siempre adopta un +aspecto distinto." 570,30,1,"ふだん おしゃべりな こどもが むくちに なった ときは ゾロアが いれかわって いるかも しれないよ。" @@ -138246,6 +149799,9 @@ talking, it may have been replaced by Zorua." 570,30,12,"平时很爱说话的孩子 如果突然不说话了, 或许是被索罗亚替换了哦。" +570,30,14,"Si un niño parlanchín se vuelve taciturno, tal vez +pueda tratarse en realidad de un Zorua que ha +adoptado su aspecto." 570,33,1,"なにかに ばける のうりょくを みに つけたのは おくびょうな せいしつの えいきょう らしい。" @@ -138272,6 +149828,8 @@ ability to take on the forms of other creatures." 570,33,12,"之所以学会了幻化成 其他东西的能力,似乎是 因为它的性格比较胆小。" +570,33,14,"Al parecer, fue su carácter miedoso lo que le +llevó a desarrollar la capacidad de transformarse." 570,34,1,"エサを もとめて ひとに ばけ まちに あらわれることも あるぞ。 おもに こどもに ばけている。" @@ -138301,6 +149859,8 @@ does this, it usually takes on the form of a child." 570,34,12,"为了寻找食物,有时甚至会 幻化成人类出现在城镇里。 多数情况下会幻化成小孩。" +570,34,14,"Suele transformarse en personas, sobre todo en +niños, y se adentra en pueblos buscando comida." 570,39,9,"A once-departed soul, returned to life in Hisui. Derives power from resentment, which rises as energy atop its head and takes on the forms of foes. In this way, Zorua vents lingering malice." @@ -138344,6 +149904,8 @@ illusory scenery." 571,23,11,"いっぺんに 大勢の 人を 化かす 力を 持つ。 幻の 景色を 見せて 住処を 守る。" +571,23,14,"Tiene la facultad de confundir a muchos humanos a la +vez. Protege su guarida creando un paisaje ilusorio." 571,24,1,"あいてを ばかす ことで むれの あんぜんを まもってきた ポケモン。 なかまの けっそくが かたい。" @@ -138367,6 +149929,9 @@ its opponents." 571,24,11,"相手を 化かす ことで 群れの 安全を 守ってきた ポケモン。 仲間同士の 結束が 固い。" +571,24,14,"Siempre ha protegido a su manada embaucando a sus +enemigos. Dentro de la manada están todos muy +unidos." 571,25,1,"いっぺんに おおぜいの ひとを ばかす ちからを もつ。まぼろしの けしきを みせて すみかを まもる。" @@ -138387,6 +149952,8 @@ illusory scenery." 571,25,11,"いっぺんに 大勢の 人を 化かす 力を 持つ。 幻の 景色を 見せて 住処を 守る。" +571,25,14,"Tiene la facultad de confundir a muchos humanos a la vez. +Protege su guarida creando un paisaje ilusorio." 571,26,1,"あいてを ばかす ことで むれの あんぜんを まもってきた ポケモン。 なかまの けっそくが かたい。" @@ -138407,6 +149974,8 @@ its opponents." 571,26,11,"相手を 化かす ことで 群れの 安全を 守ってきた ポケモン。 仲間同士の 結束が 固い。" +571,26,14,"Siempre ha protegido a su manada embaucando a sus +enemigos. Dentro de la manada están todos muy unidos." 571,29,1,"なにかに ばけるだけ ではなく なんびゃくにんもの ひとに まぼろしを みせる ちからをもつ。" @@ -138436,6 +150005,9 @@ its illusions." 幻を 見せる 力をもつ。" 571,29,12,"不只是幻化成其他东西, 还拥有让几百人看见幻像的力量。" +571,29,14,"No solo es capaz de transformarse, sino que +también puede crear ilusiones para confundir +a cientos de personas." 571,30,1,"にんげんに すみかを あばかれそうに なると まぼろしを みせて もりを さまよわせ つづける という。" @@ -138466,6 +150038,9 @@ wander around in the woods." 571,30,12,"据说,栖息地快要暴露在人类面前时, 它就会制造出幻象, 让人在森林里不断徘徊。" +571,30,14,"Si percibe que un humano está amenazando su +hábitat, crea visiones para aturdirlo y hacerlo +vagar por el bosque sin cesar." 571,33,1,"なかまおもいの ポケモン。 おそろしい まぼろしを みせて すみかや むれを まもるのだ。" @@ -138495,6 +150070,9 @@ keep its den and pack safe." 571,33,12,"时刻为伙伴着想的宝可梦。 为保护自己的栖息地和族群, 会让敌人看到恐怖的幻象。" +571,33,14,"Cuida de sus semejantes. Provoca ilusiones +terroríficas para proteger tanto su guarida +como a su manada de sus adversarios." 571,34,1,"こどくなトレーナーは ゾロアークに まぼろしを みせるように めいじて ひとりの さみしさを まぎらわす。" @@ -138525,6 +150103,9 @@ to them." 571,34,12,"孤独的训练家会命令 索罗亚克为自己展现幻像, 借以排遣孤身一人的寂寞。" +571,34,14,"Los Entrenadores solitarios le piden a Zoroark +que les muestre ilusiones con las que combatir +la desazón de la soledad." 571,39,9,"With its disheveled white fur, it looks like an embodiment of death. Heedless of its own safety, Zoroark attacks its nemeses with a bitter energy so intense, it lacerates Zoroark's own body." @@ -138558,12 +150139,14 @@ leur queue qui leur sert de plumeau." mithilfe ihres Schweifs säubern." 572,23,7,"Se saludan entre sí frotándose con la cola y limpiándose a conciencia." -572,23,8,"Si salutano pulendosi l’un l’altro con le loro code." +572,23,8,Si salutano pulendosi l’un l’altro con le loro code. 572,23,9,"Minccino greet each other by grooming one another thoroughly with their tails." 572,23,11,"お互いの 尻尾で 相手を とことん きれいに してあげるのが チラーミィ同士の あいさつ。" +572,23,14,"Se saludan entre sí frotándose con la cola y +limpiándose a conciencia." 572,24,1,"きれいずきな せいかくの ポケモン。 しっぽを ほうきがわりに いつも すみかの ほこりを はらっている。" @@ -138586,6 +150169,8 @@ as brooms." 572,24,11,"きれい好きな 性格の ポケモン。 尻尾を ほうきがわりに いつも 住処の ほこりを 払っている。" +572,24,14,"Le encanta la limpieza. Usa su cola a modo de escoba +y se pasa el día barre que te barre." 572,25,1,"おたがいの しっぽで あいてを とことん きれいに してあげるのが チラーミィどうしの あいさつ。" @@ -138598,12 +150183,14 @@ leur queue qui leur sert de plumeau." Schweifs säubern." 572,25,7,"Se saludan entre sí frotándose con la cola y limpiándose a conciencia." -572,25,8,"Si salutano pulendosi l’un l’altro con le loro code." +572,25,8,Si salutano pulendosi l’un l’altro con le loro code. 572,25,9,"Minccino greet each other by grooming one another thoroughly with their tails." 572,25,11,"お互いの 尻尾で 相手を とことん きれいに してあげるのが チラーミィ同士の あいさつ。" +572,25,14,"Se saludan entre sí frotándose con la cola y limpiándose a +conciencia." 572,26,1,"きれいずきな せいかくの ポケモン。 しっぽを ほうきがわりに いつも すみかの ほこりを はらっている。" @@ -138625,6 +150212,8 @@ as brooms." 572,26,11,"きれい好きな 性格の ポケモン。 尻尾を ほうきがわりに いつも 住処の ほこりを 払っている。" +572,26,14,"Le encanta la limpieza. Usa su cola a modo de escoba y se +pasa el día barre que te barre." 572,29,1,"けっぺきしょうで すこしの よごれも ゆるせない。 シッポを モップにして てっていてきに よごれを おとす。" @@ -138655,6 +150244,9 @@ thoroughly clean any and all filth." 572,29,12,"因为有洁癖,所以不能容忍 一丁点儿的脏污。会把尾巴 当做拖把彻底地清除脏污。" +572,29,14,"Este Pokémon es extremadamente pulcro y no +puede ver ni una mota de suciedad o la limpiará +usando su cola como si fuera una mopa." 572,30,1,"じぶんの からだや すの そうじで よごれた シッポは きれいな わきみずで 1にち かけて あらう。" @@ -138685,6 +150277,9 @@ whole day washing its tail in clean spring water." 572,30,12,"因为清洁自己的身体和巢穴 而弄脏的尾巴,会花上1天的时间 用涌出的干净泉水清洗。" +572,30,14,"Tras usar la cola para limpiar su madriguera o +su propio cuerpo, se pasa un día entero +lavándosela con agua de manantial." 572,33,1,"しっぽで よごれを はらいおとす。 そうじを するときに たすかるが けっぺきしょう なので たいへん。" @@ -138715,6 +150310,9 @@ spotlessness can make cleaning more of a hassle." 572,33,12,"用尾巴来清扫灰尘。 虽说能帮忙打扫是件好事, 它的洁癖也会让人感到棘手。" +572,33,14,"Usa la cola para barrer la basurilla. Su extrema +pulcritud es tanto una ayuda en la limpieza del +hogar como un incordio." 572,34,1,"しっぽで なであって あいさつ。 しっぽの けが おおきな ほうが すこし いばっているぞ。" @@ -138744,6 +150342,8 @@ is a bit more boastful." 572,34,12,"用尾巴互相抚摸来打招呼。 尾巴的毛比较蓬松的那一方 会表现得稍微威风些。" +572,34,14,"Se saludan entre sí frotándose la cola. Cuanto +más voluminosa es, más orgullosos se muestran." 573,17,5,"Leurs poils blancs sont recouverts d’une graisse spéciale qui leur permet d’esquiver facilement les attaques." @@ -138783,6 +150383,9 @@ building up." 573,23,11,"白い 体毛は 肌触りが 抜群。 ほこりや 静電気を まったく 寄せつけないのだ。" +573,23,14,"El pelo que cubre su cuerpo proporciona una +agradable sensación al tocarlo. No acumula ni polvo +ni electricidad estática." 573,24,1,"チラチーノの からだは とくべつな あぶらで おおわれており パンチなど あいての こうげきを うけながす。" @@ -138804,6 +150407,9 @@ it deflect attacks, such as punches." 573,24,11,"チラチーノの 体は 特別な 油で 覆われており パンチなど 相手の 攻撃を 受け流す。" +573,24,14,"El cuerpo de Cinccino está recubierto por una grasa +especial que hace que los golpes y ataques enemigos +no acierten." 573,25,1,"しろい たいもうは はだざわりが ばつぐん。ほこりや せいでんきを まったく よせつけないのだ。" @@ -138825,6 +150431,9 @@ building up." 573,25,11,"白い 体毛は 肌触りが 抜群。 ほこりや 静電気を まったく 寄せつけないのだ。" +573,25,14,"El pelo que cubre su cuerpo proporciona una agradable +sensación al tocarlo. No acumula ni polvo ni electricidad +estática." 573,26,1,"チラチーノの からだは とくべつな あぶらで おおわれており パンチなど あいての こうげきを うけながす。" @@ -138844,6 +150453,8 @@ it deflect attacks, such as punches." 573,26,11,"チラチーノの 体は 特別な 油で 覆われており パンチなど 相手の 攻撃を 受け流す。" +573,26,14,"El cuerpo de Cinccino está recubierto por una grasa especial +que hace que los golpes y ataques enemigos no acierten." 573,29,1,"しろいけは からだから しみだす あぶらで コーティング されており てきのこうげきも つるりと さける。" @@ -138873,6 +150484,9 @@ slide right away from its enemies’ attacks." 敵の攻撃も つるりと 避ける。" 573,29,12,"白色的毛发上涂满身体里渗出的油, 连敌人的攻击也能滑溜溜地避开。" +573,29,14,"Su níveo pelaje está recubierto de una sustancia +oleosa, secretada por su propio cuerpo, que +hace resbalar los golpes enemigos." 573,30,1,"ぜんしんから しみだす あぶらは とても なめらか。 はだあれに なやむひとにも こうかてきなのだ。" @@ -138903,6 +150517,9 @@ this oil is an effective treatment." 573,30,12,"从全身渗出的油非常滑。 对于因肌肤干燥而烦恼的人 也很有效果。" +573,30,14,"La grasa que exuda por todo el cuerpo es muy +lubrificante y altamente apreciada por las +personas con problemas de piel seca." 573,33,1,"チリひとつ ゆるせない けっぺき。 からだ から しみでる あぶらを すに ぬりつけ コーティングする。" @@ -138933,6 +150550,9 @@ Cinccino won’t tolerate even a speck of the stuff." 573,33,12,"洁癖使它连一丝灰尘都 无法容忍,会把自己身上 渗出的油涂在巢上保持清洁。" +573,33,14,"Es tan sumamente pulcro que no puede ver ni +una mota de polvo. La grasa que exuda por el +cuerpo le sirve de película protectora." 573,34,1,"とくべつな あぶらの しみた けは こうげきを うけながす。 あぶらは たかねで とりひき されている。" @@ -138963,6 +150583,9 @@ at market." 573,34,12,"覆盖着特别油脂的毛发 可以挡住攻击。这种油 以高价在市场上流通。" +573,34,14,"Su pelaje está recubierto por una grasa especial +que repele los ataques enemigos y por la que se +llegan a pagar auténticas fortunas." 574,17,5,"Concentre des pouvoirs psychiques dans ses antennes semblables à des rubans, et regarde fixement... mais quoi?" @@ -139002,6 +150625,8 @@ power. They are always staring at something." 574,23,11,"リボンのような 触角で サイコパワーを 増幅させる。 なにかを じっと 見つめている。" +574,23,14,"Amplifica su poder psíquico con sus antenitas en forma +de lazo. Siempre está mirando algo fijamente." 574,24,1,"ポケモンや トレーナーを じっと かんさつする。ゴチムにしか みえない なにかを みつめているらしい。" @@ -139025,6 +150650,8 @@ Gothita can see." 574,24,11,"ポケモンや トレーナーを じっと 観察する。ゴチムにしか 見えない なにかを 見つめているらしい。" +574,24,14,"Clava su mirada en Pokémon y Entrenadores como +si observara algo solo perceptible por él." 574,25,1,"リボンのような しょっかくで サイコパワーを ぞうふくさせる。 なにかを じっと みつめている。" @@ -139044,6 +150671,8 @@ power. They are always staring at something." 574,25,11,"リボンのような 触角で サイコパワーを 増幅させる。 なにかを じっと 見つめている。" +574,25,14,"Amplifica su poder psíquico con sus antenitas en forma de +lazo. Siempre está mirando algo fijamente." 574,26,1,"ポケモンや トレーナーを じっと かんさつする。ゴチムにしか みえない なにかを みつめているらしい。" @@ -139065,6 +150694,8 @@ Gothita can see." 574,26,11,"ポケモンや トレーナーを じっと 観察する。ゴチムにしか 見えない なにかを 見つめているらしい。" +574,26,14,"Clava su mirada en Pokémon y Entrenadores como si +observara algo solo perceptible por él." 574,33,1,"まだまだ あかちゃん だけれど リボンに にた しょっかくに ためた サイコパワーで たたかうこともある。" @@ -139095,6 +150726,9 @@ sometimes they use that power to fight." 574,33,12,"虽然还是宝宝,有时也会 用储存在像蝴蝶结一样的 触角里的精神力量来战斗。" +574,33,14,"Pese a ser todavía un bebé, puede luchar con +el poder psíquico que acumula en las antenitas +en forma de lazos." 574,34,1,"だれもいないのに ボソッと なく。 ゴチムにしか みえていない なにかと はなしている らしい。" @@ -139125,6 +150759,9 @@ it’s speaking to something only it can see." 574,34,12,"哥德宝宝会在看似无人的地方 轻声地叫。它好像是在与某种 只有它才看得见的东西说话。" +574,34,14,"A veces susurra aunque no haya nadie alrededor. +Por eso se cree que tal vez hable con alguien o +algo imperceptible para los demás." 575,17,5,"Hypnotise les Pokémon et les gens. Il y a de nombreuses légendes de gens enlevés dans leur sommeil par des Mesmérella." @@ -139166,6 +150803,9 @@ to float stones." 575,23,11,"星明りが パワーの 源。 夜になると サイコパワーで 石を 浮かべて 星の 配置を 印す。" +575,23,14,"La luz de las estrellas origina su poder. De noche, +marca su posición haciendo levitar piedras con su +poder psíquico." 575,24,1,"ほしあかりが かがやく よるに ねている こどもたちを あやつって あそぶ はなしが おおく のこる。" @@ -139189,6 +150829,9 @@ starry nights." 575,24,11,"星明かりが 輝く 夜に 寝ている 子供たちを 操って 遊ぶ 話が 多く 残る。" +575,24,14,"Según muchas leyendas, durante las noches +estrelladas controlan a los niños que duermen, +tan solo como diversión." 575,25,1,"ほしあかりが パワーの みなもと。 よるになると サイコパワーで いしを うかべて ほしの はいちを しるす。" @@ -139209,6 +150852,8 @@ to float stones." 575,25,11,"星明りが パワーの 源。 夜になると サイコパワーで 石を 浮かべて 星の 配置を 印す。" +575,25,14,"La luz de las estrellas origina su poder. De noche, marca su +posición haciendo levitar piedras con su poder psíquico." 575,26,1,"ほしあかりが かがやく よるに ねている こどもたちを あやつって あそぶ はなしが おおく のこる。" @@ -139230,6 +150875,8 @@ starry nights." 575,26,11,"星明かりが 輝く 夜に 寝ている 子供たちを 操って 遊ぶ 話が 多く 残る。" +575,26,14,"Según muchas leyendas, durante las noches estrelladas +controlan a los niños que duermen, tan solo como diversión." 575,33,1,"ほしが かがやく よるに ねむった こどもたちを つれさると いわれ せいさいのまじょ とも よばれる。" @@ -139260,6 +150907,9 @@ Some call it the Witch of Punishment." 575,33,12,"据说会在星光闪耀的夜晚 把睡着的孩子们带走。 也有人称它为惩罚魔女。" +575,33,14,"Corre el rumor de que en las noches estrelladas +se lleva consigo a los niños dormidos, por lo que +recibe el sobrenombre de Bruja Castigadora." 575,34,1,"ほしの かがやく ばんに もっとも サイコパワーが たかまるらしい。 うちゅうとの かんけいは ふめい。" @@ -139290,6 +150940,9 @@ what link Gothorita has to the greater universe." 575,34,12,"哥德小童的精神力量似乎会 在星光闪耀的夜晚达到最高点。 它与宇宙的关系至今不明。" +575,34,14,"Sus poderes psíquicos alcanzan su apogeo en las +noches estrelladas, aunque su posible vínculo con +el espacio está envuelto en misterio." 576,17,5,"Ses pouvoirs psychiques plient l’espace aux alentours. On y voit des étoiles éloignées de millions d’années-lumière." @@ -139332,6 +150985,9 @@ psychic power." 576,23,11,"強力な サイコパワーの 影響で ゴチルゼルの 周囲の 空間が ねじれ 何万光年も 遠くの 星空が 映る。" +576,23,14,"Su inmenso poder psíquico distorsiona el espacio y +le permite reflejar incluso estrellas a años luz de +distancia." 576,24,1,"ほしの ばしょや うごきから みらいの できごとを よちする。 トレーナーの じゅみょうも みえる。" @@ -139356,6 +151012,9 @@ life spans." 576,24,11,"星の 配置や 動きから 未来の できごとを 予知する 能力を 持つ。 トレーナーの 寿命も 見える。" +576,24,14,"Predice el futuro analizando la posición de los astros +y su movimiento. Conoce la esperanza de vida de los +Entrenadores." 576,25,1,"きょうりょくな サイコパワーの えいきょうで くうかんが ねじれて しゅういに ほしぞらが うつるのだ。" @@ -139376,6 +151035,8 @@ psychic power." 576,25,11,"強力な サイコパワーの 影響で ゴチルゼルの 周囲の 空間が ねじれ 何万光年も 遠くの 星空が 映る。" +576,25,14,"Su inmenso poder psíquico distorsiona el espacio y le permite +reflejar incluso estrellas a años luz de distancia." 576,26,1,"ほしの ばしょや うごきから みらいの できごとを よちする。 トレーナーの じゅみょうも みえる。" @@ -139397,6 +151058,9 @@ life spans." 576,26,11,"星の 配置や 動きから 未来の できごとを 予知する 能力を 持つ。 トレーナーの 寿命も 見える。" +576,26,14,"Predice el futuro analizando la posición de los astros y +su movimiento. Conoce la esperanza de vida de los +Entrenadores." 576,33,1,"ほしの うごきから みらいを みる。 すさまじい サイコパワーを もつが あらそいは このまない きしつ。" @@ -139427,6 +151091,9 @@ on the movement of the stars." 576,33,12,"根据星星的动向预知未来。 虽然拥有强大的精神力量, 但生性并不喜好纷争。" +576,33,14,"Predice el futuro observando el movimiento de +las estrellas. Posee un poder psíquico tremendo, +pero evita los conflictos por su buen carácter." 576,34,1,"ゴチルゼルに じぶんの さいごを みせられた あくにんは そのひを さいごに ゆくえを たった。" @@ -139456,6 +151123,8 @@ seen again." 576,34,12,"从哥德小姐那里 看到了自己下场的恶人 在那之后便销声匿迹了。" +576,34,14,"Los malhechores a los que revela sus últimos +momentos pierden la vida el mismo día." 577,17,5,"Ils repoussent leurs assaillants avec leurs pouvoirs psychiques et communiquent entre eux par télépathie." @@ -139495,6 +151164,9 @@ how severe." 577,23,11,"体が 特殊な 液体に 包まれているので どんな きびしい 状況でも 平気なのだ。" +577,23,14,"Gracias a la sustancia viscosa que envuelve su cuerpo, +permanece tranquilo por dura o rigurosa que sea la +situación." 577,24,1,"サイコパワーを ほうしゅつして おそってきた てきを げきたい。 テレパシーで なかまと かいわする。" @@ -139515,6 +151187,8 @@ power. They can use telepathy to talk with others." 577,24,11,"サイコパワーを 放出して 襲ってきた 敵を 撃退。 テレパシーで 仲間と 会話する。" +577,24,14,"Desata su poder psíquico para ahuyentar al enemigo. +Se comunica con sus compañeros por telepatía." 577,25,1,"からだが とくしゅな えきたいに つつまれているので どんな きびしい じょうきょうでも へいきなのだ。" @@ -139535,6 +151209,8 @@ how severe." 577,25,11,"体が 特殊な 液体に 包まれているので どんな きびしい 状況でも 平気なのだ。" +577,25,14,"Gracias a la sustancia viscosa que envuelve su cuerpo, +permanece tranquilo por dura o rigurosa que sea la situación." 577,26,1,"サイコパワーを ほうしゅつして おそってきた てきを げきたい。 テレパシーで なかまと かいわする。" @@ -139554,6 +151230,8 @@ power. They can use telepathy to talk with others." 577,26,11,"サイコパワーを 放出して 襲ってきた 敵を 撃退。 テレパシーで 仲間と 会話する。" +577,26,14,"Desata su poder psíquico para ahuyentar al enemigo. +Se comunica con sus compañeros por telepatía." 577,33,1,"テレパシーで いしを おくりあう。 つよいショックを うけると からだを つつむ えきたいが もれだす。" @@ -139584,6 +151262,9 @@ a heavy blow, the liquid will leak out." 577,33,12,"通过心灵感应来与伙伴交流。 如果受到了强烈的冲击, 包裹着身体的液体就会漏出来。" +577,33,14,"Se comunica mediante telepatía. Si recibe un +fuerte golpe, la sustancia viscosa que lo envuelve +se desparrama." 577,34,1,"とくしゅな えきたいに からだを つつんでいるので うちゅうでも いきられるとも いわれている。" @@ -139613,6 +151294,8 @@ the vacuum of space." 577,34,12,"身体被特殊的液体包裹着, 许多人因此认为它 即使在宇宙中也能存活。" +577,34,14,"Se cree que la sustancia viscosa que lo envuelve +le permite sobrevivir en el espacio exterior." 578,17,5,"Il possède deux cerveaux séparés qui le font parfois agir de façon totalement incohérente." @@ -139651,6 +151334,8 @@ suddenly try to take two different actions at once." 578,23,11,"2つに 分裂した 脳みそを 持っているため いきなり 違う 行動を とることが あるのだ。" +578,23,14,"Dado que su cerebro está dividido en dos, a veces +tiene conflictos a la hora de decidir qué hacer." 578,24,1,"ぶんれつした 2つの のうみそで おなじことを かんがえると だせる サイコパワーは さいこうと なる。" @@ -139673,6 +151358,8 @@ thoughts, their psychic power is maximized." 578,24,11,"分裂した 2つの 脳みそで 同じことを 考えると だせる サイコパワーは 最高と なる。" +578,24,14,"Cuando las dos partes de su cerebro piensan lo +mismo, saca todo su poder a relucir." 578,25,1,"2つに ぶんれつした のうみそを もっているため いきなり ちがう こうどうを とることが あるのだ。" @@ -139693,6 +151380,8 @@ suddenly try to take two different actions at once." 578,25,11,"2つに 分裂した 脳みそを 持っているため いきなり 違う 行動を とることが あるのだ。" +578,25,14,"Dado que su cerebro está dividido en dos, a veces tiene +conflictos a la hora de decidir qué hacer." 578,26,1,"ぶんれつした 2つの のうみそで おなじことを かんがえると だせる サイコパワーは さいこうと なる。" @@ -139712,6 +151401,8 @@ thoughts, their psychic power is maximized." 578,26,11,"分裂した 2つの 脳みそで 同じことを 考えると だせる サイコパワーは 最高と なる。" +578,26,14,"Cuando las dos partes de su cerebro piensan lo mismo, saca +todo su poder a relucir." 578,33,1,"2つの のうみその いけんが いっちしたときの ねんりきは しゅうい1キロに およぶと いう。" @@ -139742,6 +151433,9 @@ brains can agree with each other." 578,33,12,"据称说它的2个大脑 意见一致时,发出的念力 可以覆盖方圆1公里的范围。" +578,33,14,"Dicen que, cuando las dos partes de su cerebro +piensan lo mismo, el alcance de su telequinesia +aumenta hasta abarcar un radio de 1 km." 578,34,1,"ぶんれつした 2つの のうみその かんがえは ほぼ いっちせず まるで こうどうが よめない。" @@ -139772,6 +151466,9 @@ utterly unpredictable." 578,34,12,"由于它一分为二的大脑 思考的内容几乎完全不同, 导致它的行动非常难以预测。" +578,34,14,"Las dos partes de su cerebro casi nunca piensan +lo mismo, por lo que es imposible predecir sus +intenciones." 579,17,5,"Quand ils se tiennent par la main, leurs cerveaux forment un réseau qui démultiplie leurs pouvoirs psychiques." @@ -139814,6 +151511,9 @@ boulders psychically." 579,23,11,"発揮した サイコパワーを 使い 特殊な 液体で つくられた 腕を 操り 岩を 砕く。" +579,23,14,"Hacen gala de su poder psíquico y mueven sus brazos +compuestos de líquido para controlar rocas y hacerlas +añicos." 579,24,1,"ランクルス どうしが あくしゅすると のうみそが ネットワークで つながり サイコパワーが ぞうふくされるのだ。" @@ -139836,6 +151536,8 @@ psychic power." 579,24,11,"ランクルス 同士が 握手すると 脳みそが ネットワークで つながり サイコパワーが 増幅されるのだ。" +579,24,14,"Cuando los Reuniclus se dan la mano, sus cerebros se +conectan y multiplican sus poderes psíquicos." 579,25,1,"はっきした サイコパワーを つかい とくしゅな えきたいで つくられた うでを あやつり いわを くだく。" @@ -139857,6 +151559,9 @@ boulders psychically." 579,25,11,"発揮した サイコパワーを 使い 特殊な 液体で つくられた 腕を 操り 岩を 砕く。" +579,25,14,"Hacen gala de su poder psíquico y mueven sus brazos +compuestos de líquido para controlar rocas y hacerlas +añicos." 579,26,1,"ランクルス どうしが あくしゅすると のうみそが ネットワークで つながり サイコパワーが ぞうふくされるのだ。" @@ -139878,6 +151583,8 @@ psychic power." 579,26,11,"ランクルス 同士が 握手すると 脳みそが ネットワークで つながり サイコパワーが 増幅されるのだ。" +579,26,14,"Cuando los Reuniclus se dan la mano, sus cerebros se +conectan y multiplican sus poderes psíquicos." 579,33,1,"ちょうのうりょくを つかうよりも じまんの うでを ぶんまわして なぐりたおすのを このんでいる。" @@ -139908,6 +151615,9 @@ around to beat opponents into submission." 579,33,12,"比起使用超能力, 它更喜欢靠着挥动 自傲的手臂来打倒对手。" +579,33,14,"Prefiere derribar a los rivales haciendo girar sus +fuertes brazos antes que valerse de sus poderes +extrasensoriales." 579,34,1,"とくしゅな えきたいを のむと ちえを さずかると いわれるが ランクルスいがいには もうどく。" @@ -139938,6 +151648,9 @@ highly toxic to anything besides Reuniclus itself." 579,34,12,"虽然有人说只要喝掉它特殊的液体 就能得到智慧,但对人造细胞卵 以外来说,那其实是剧毒。" +579,34,14,"Al parecer, beber su líquido especial otorga un +intelecto sin par, pero resulta muy venenoso, +excepto para los propios Reuniclus." 580,17,5,"Un Pokémon Oiseau doué pour la plongée. Il nage sous l’eau à la recherche de sphaigne, son plat préféré." @@ -139978,6 +151691,8 @@ escaping under cover of the spray." 580,23,11,"敵に 襲われると 全身の 羽毛から 水しぶきを 出す。 水煙に 紛れて 逃げるのだ。" +580,23,14,"Cuando se ve atacado, las plumas que lo recubren +despiden ráfagas de agua que lo ayudan a escapar." 580,24,1,"とぶよりも およぐのが とくいで すいちゅうに もぐっては だいすきな みずゴケを うれしそうに たべる。" @@ -140001,6 +151716,9 @@ dive underwater." 580,24,11,"飛ぶよりも 泳ぐのが 得意で 水中に 潜っては 大好きな 水ゴケを うれしそうに 食べる。" +580,24,14,"Nada a mayor velocidad de la que puede volar. Se +sumerge en el agua para buscar musgo acuático, su +comida favorita." 580,25,1,"てきに おそわれると ぜんしんの うもうから みずしぶきを だす。 みずけむりに まぎれて にげるのだ。" @@ -140020,6 +151738,8 @@ escaping under cover of the spray." 580,25,11,"敵に 襲われると 全身の 羽毛から 水しぶきを 出す。 水煙に 紛れて 逃げるのだ。" +580,25,14,"Cuando se ve atacado, las plumas que lo recubren despiden +ráfagas de agua que lo ayudan a escapar." 580,26,1,"とぶよりも およぐのが とくいで すいちゅうに もぐっては だいすきな みずゴケを うれしそうに たべる。" @@ -140040,6 +151760,8 @@ dive underwater." 580,26,11,"飛ぶよりも 泳ぐのが 得意で 水中に 潜っては 大好きな 水ゴケを うれしそうに 食べる。" +580,26,14,"Nada a mayor velocidad de la que puede volar. Se sumerge +en el agua para buscar musgo acuático, su comida favorita." 581,17,5,"Ils se mettent à danser à la tombée de la nuit. Le Lakmécygne qui danse au centre est le chef de la troupe." @@ -140079,6 +151801,9 @@ their wings strongly and fly for thousands of miles." 581,23,11,"優雅な みかけに よらず 翼で 力強く 羽ばたき 数千キロ 飛び続けられる。" +581,23,14,"Aunque no lo parezca por su grácil elegancia, puede +batir con fuerza las alas y volar durante miles de +kilómetros." 581,24,1,"よあけと ともに スワンナたちは おどりはじめる。まんなかで おどる スワンナが むれの リーダー。" @@ -140099,6 +151824,8 @@ the middle is the leader of the flock." 581,24,11,"夜明けと ともに スワンナたちは 踊りはじめる。真ん中で 踊る スワンナが 群れの リーダー。" +581,24,14,"Comienzan a danzar al amanecer. El líder de la +bandada se sitúa en el centro." 581,25,1,"ゆうがな みかけに よらず つばさで ちからづよく はばたき すうせんキロ とびつづけられる。" @@ -140118,6 +151845,8 @@ their wings strongly and fly for thousands of miles." 581,25,11,"優雅な みかけに よらず 翼で 力強く 羽ばたき 数千キロ 飛び続けられる。" +581,25,14,"Aunque no lo parezca por su grácil elegancia, puede batir con +fuerza las alas y volar durante miles de kilómetros." 581,26,1,"よあけと ともに スワンナたちは おどりはじめる。まんなかで おどる スワンナが むれの リーダー。" @@ -140137,6 +151866,8 @@ the middle is the leader of the flock." 581,26,11,"夜明けと ともに スワンナたちは 踊りはじめる。真ん中で 踊る スワンナが 群れの リーダー。" +581,26,14,"Comienzan a danzar al amanecer. El líder de la bandada se +sitúa en el centro." 582,17,5,"Il exhale une haleine à -50 °C. Il fabrique des cristaux de neige et fait neiger autour de lui." @@ -140176,6 +151907,8 @@ snow fall in the areas around them." 582,23,11,"マイナス50度の 息を 吐く。 雪の 結晶を 作って あたりに 雪を 降らせる。" +582,23,14,"Lanza un aliento de -50 °C. Crea bloques de nieve y +es capaz de lograr que nieve a su alrededor." 582,24,1,"あさひの エネルギーを あびた つららが ポケモンに なった。 ゆきに からだを うめて ねむる。" @@ -140198,6 +151931,8 @@ from the morning sun. It sleeps buried in snow." 582,24,11,"朝日の エネルギーを 浴びた つららが ポケモンに なった。 雪に 体を 埋めて 眠る。" +582,24,14,"Nació de un carámbano que absorbió la energía del +sol al alba. Duerme arropado por la nieve." 582,25,1,"マイナス50どの いきを はく。 ゆきの けっしょうを つくって あたりに ゆきを ふらせる。" @@ -140218,6 +151953,8 @@ snow fall in the areas around them." 582,25,11,"マイナス50度の 息を 吐く。 雪の 結晶を 作って あたりに 雪を 降らせる。" +582,25,14,"Lanza un aliento de -50 °C. Crea bloques de nieve y es capaz +de lograr que nieve a su alrededor." 582,26,1,"あさひの エネルギーを あびた つららが ポケモンに なった。 ゆきに からだを うめて ねむる。" @@ -140237,6 +151974,8 @@ from the morning sun. It sleeps buried in snow." 582,26,11,"朝日の エネルギーを 浴びた つららが ポケモンに なった。 雪に 体を 埋めて 眠る。" +582,26,14,"Nació de un carámbano que absorbió la energía del sol al +alba. Duerme arropado por la nieve." 582,27,1,"つららから うまれた ポケモン。 つめたい いきで ゆきの けっしょうを つくって ゆきを ふらせる。" @@ -140267,6 +152006,9 @@ to fall." 582,27,12,"从冰柱中诞生的宝可梦。 用冰冷的气息制造雪的结晶, 让天上下雪。" +582,27,14,"Pokémon nacido de un carámbano. Con su +aliento gélido es capaz de crear cristales de +nieve y provocar una nevasca." 582,28,1,"だきしめると ひんやり ここちよい。 あつい ちほうでは いっかに 1ぴきと ちょうほうされる ポケモンだ。" @@ -140297,6 +152039,9 @@ warm regions." 582,28,12,"抱紧的话,就会感觉凉凉的 非常舒服。在炎热地区, 是每家必备1只的便利宝可梦。" +582,28,14,"Al abrazarlo transmite una sensación agradable +y refrescante. La gente que vive en las regiones +cálidas aprecia mucho su presencia en casa." 582,29,1,"マイナス 50どの れいきを はく。 あたたかい ばしょに いると ちょっとずつ ちいさくなって いく。" @@ -140327,6 +152072,9 @@ little by little." 582,29,12,"会吐出零下50度的冷气。 如果呆在温暖的场所, 就会一点点地变小。" +582,29,14,"Exhala vaho a una temperatura de -50 ºC. Su +tamaño corporal se reduce poco a poco cuando +se encuentra en un lugar cálido." 582,30,1,"あさひを あびる つららが まだ とけたくないと ねがい うまれた。 よるは ゆきに もぐって ねむる。" @@ -140357,6 +152105,9 @@ buries itself in snow to sleep." 582,30,12,"是由沐浴在朝阳下但仍不愿 融化的冰柱诞生而成。 晚上会潜入雪中睡觉。" +582,30,14,"Nació a partir del deseo de una estalactita de +no derretirse con los rayos del albor. Por la +noche se arropa bajo la nieve para dormir." 582,33,1,"あつい とちでは くらせない。 れいきを はいて ゆきを ふらせ つもった なかに もぐって ねむる。" @@ -140387,6 +152138,9 @@ cause snow. It burrows into the snow to sleep." 582,33,12,"无法在炎热的地方生存。 会吐出冷气来降雪, 然后窝在积雪里睡觉。" +582,33,14,"No puede vivir en lugares muy cálidos. Provoca +nevadas exhalando un vaho gélido y luego se +acurruca en la nieve acumulada para dormir." 582,34,1,"つららから うまれたと いわれる。 マイナス50どの れいきを はいて あたりを こおらせ すみやすくする。" @@ -140417,6 +152171,9 @@ Fahrenheit to make itself more comfortable." 582,34,12,"据说它是从冰柱中诞生的。 为了能让自己生活得更舒适, 会吐出零下50度的冷气冻住四周。" +582,34,14,"Este Pokémon nació a partir de un carámbano. +Exhala un vaho a -50 °C con el que congela el +ambiente para adaptarlo a sus necesidades." 583,17,5,"Un Pokémon qui vit dans les montagnes enneigées. Il a émigré au sud durant l’ère glaciaire, il y a bien longtemps." @@ -140456,6 +152213,8 @@ particles, which they use to freeze their foes." 583,23,11,"辺りの 空気を 冷やして 氷の 粒を 発生 させて 敵の 体を 凍りつかせる。" +583,23,14,"Enfrían el aire a su alrededor y crean partículas de +hielo mediante las cuales congelan a sus oponentes." 583,24,1,"ゆきやまに せいそくする ポケモン。 おおむかし ひょうがきの ときに みなみの とちへ いどうしてきた。" @@ -140478,6 +152237,8 @@ southern areas." 583,24,11,"雪山に 生息する ポケモン。 大昔 氷河期の ときに 南の 土地に 移動してきた。" +583,24,14,"Vive en las cumbres nevadas. Migró hacia el sur +durante la era glaciar hace muchísimos años." 583,25,1,"あたりの くうきを ひやして こおりの つぶを はっせい させて てきの からだを こおりつかせる。" @@ -140497,6 +152258,8 @@ particles, which they use to freeze their foes." 583,25,11,"辺りの 空気を 冷やして 氷の 粒を 発生 させて 敵の 体を 凍りつかせる。" +583,25,14,"Enfrían el aire a su alrededor y crean partículas de hielo +mediante las cuales congelan a sus oponentes." 583,26,1,"ゆきやまに せいそくする ポケモン。 おおむかし ひょうがきの ときに みなみの とちへ いどうしてきた。" @@ -140518,6 +152281,8 @@ southern areas." 583,26,11,"雪山に 生息する ポケモン。 大昔 氷河期の ときに 南の 土地に 移動してきた。" +583,26,14,"Vive en las cumbres nevadas. Migró hacia el sur durante la era +glaciar hace muchísimos años." 583,27,1,"あつい ひには からだが とける。 こおらせれば もとに もどるけど からだの かたちは すこし ゆがむ。" @@ -140548,6 +152313,9 @@ leaves its body slightly warped." 583,27,12,"在炎热的天气里身体会融化。 如果让它冻住就会恢复原状, 但身体的形状会稍稍歪掉。" +583,27,14,"Su cuerpo se derrite en los días calurosos. Al +congelarse recobra su aspecto original, aunque +ligeramente deformado." 583,28,1,"ひょうがきから そんざい している。 こおりの つぶを あやつって てきを こおらせたあと ずつきで くだく。" @@ -140578,6 +152346,9 @@ and then shatters them with a headbutt." 583,28,12,"从冰河时期就已经存在了。 操纵冰粒让敌人冻住后, 用头锤将对方打碎。" +583,28,14,"Sus orígenes se remontan a la era glacial. Usa +partículas de hielo para congelar a su enemigo y +hacerlo después añicos de un cabezazo." 583,29,1,"こおりの つぶを ふきかけて てきの からだを こおらせる。 アローラの バニリッチは ぜんたいてきに こがら。" @@ -140607,6 +152378,9 @@ than average." バニリッチは 全体的に 小柄。" 583,29,12,"喷出冰粒,冻住敌人的身体。 阿罗拉的多多冰整体都是小型的。" +583,29,14,"Exhala partículas de hielo para congelar a sus +rivales. Los Vanillish de la región de Alola son +más pequeños que el resto." 583,30,1,"ひょうがきを いきぬいた とても たくましい ポケモン。 こと あつい ちほうでは ばつぐんの にんき。" @@ -140636,6 +152410,9 @@ It’s incredibly popular in very hot regions." 583,30,12,"从冰河时期生存下来, 非常魁梧的宝可梦。 特别是在炎热的地方,极受欢迎。" +583,30,14,"Un Pokémon muy resistente que logró sobrevivir +a la glaciación. En las regiones cálidas goza de +gran popularidad." 583,33,1,"きれいな みずを のんで こおりの からだを おおきくする。 てんきの よい ひは あまり みかけない。" @@ -140665,6 +152442,9 @@ warm, sunny weather." 583,33,12,"通过喝下干净的水 来让自己的冰雪身躯成长。 天气好的时候很少看到它。" +583,33,14,"Bebe agua pura para agrandar su cuerpo de +hielo. Apenas se ven ejemplares durante los +días soleados." 583,34,1,"マイナス100どの れいきで てきを こおらせるが いのちまでは うばわない やさしい きしつ。" @@ -140695,6 +152475,9 @@ spares their lives afterward—it’s a kind Pokémon." 583,34,12,"性格和善,虽然会用 零下100度的冷气冻住敌人, 但并不会伤及它们的性命。" +583,34,14,"Congela a sus enemigos con un vaho a -100 °C, +pero no llega a arrebatarles la vida debido a su +carácter benévolo." 584,17,5,"Il avale de l’eau en grande quantité et la transforme en nuages neigeux. Il souffle du blizzard sur ses ennemis." @@ -140737,6 +152520,9 @@ in snow." 584,23,11,"2つの 頭が 同時に 怒ると ツノから 猛吹雪を 噴き出す。 あたりを 大雪で 埋めてしまう。" +584,23,14,"Si sus dos cabezas se irritan al mismo tiempo, genera +una ventisca desde su cuerno cubriendo su entorno +con nieve." 584,24,1,"たいりょうの みずを のみこんで からだのなかで ゆきぐもに かえる。 おこると もうふぶきを まきおこす。" @@ -140761,6 +152547,9 @@ cause violent blizzards." 584,24,11,"大量の 水を 飲みこんで 体の中で 雪雲に 変える。 怒ると 猛吹雪を まきおこす。" +584,24,14,"Absorben grandes cantidades de agua y la +transforman en ventisca en su cuerpo, expulsándola +cuando se enojan." 584,25,1,"2つの あたまが どうじに おこると ツノから もうふぶきを ふきだす。 あたりを おおゆきで うめてしまう。" @@ -140782,6 +152571,8 @@ in snow." 584,25,11,"2つの 頭が 同時に 怒ると ツノから 猛吹雪を 噴き出す。 あたりを 大雪で 埋めてしまう。" +584,25,14,"Si sus dos cabezas se irritan al mismo tiempo, genera una +ventisca desde su cuerno cubriendo su entorno con nieve." 584,26,1,"たいりょうの みずを のみこんで からだのなかで ゆきぐもに かえる。 おこると もうふぶきを まきおこす。" @@ -140802,6 +152593,8 @@ cause violent blizzards." 584,26,11,"大量の 水を 飲みこんで 体の中で 雪雲に 変える。 怒ると 猛吹雪を まきおこす。" +584,26,14,"Absorben grandes cantidades de agua y la transforman en +ventisca en su cuerpo, expulsándola cuando se enojan." 584,27,1,"2つのあたま それぞれに のうがあり りょうしゃの いけんが いっちすると もうふぶきを はいて てきを おそう。" @@ -140832,6 +152625,9 @@ by exhaling a violent blizzard." 584,27,12,"2个头拥有各自的大脑, 如果两者意见一致, 就会喷出猛烈的暴风雪袭击敌人。" +584,27,14,"Las dos cabezas tienen su propio cerebro. +Cuando se ponen de acuerdo, generan una +ventisca con la que atacan a su enemigo." 584,28,1,"かたほうの あたまを うしなっても とくに もんだいなく いきられる。 からだの なかに ゆきぐもを つくる。" @@ -140862,6 +152658,9 @@ inside its body." 584,28,12,"即使失去了一侧的头也不会 有什么问题,能继续活着。 在身体的内部制造雪云。" +584,28,14,"Pueden sobrevivir sin grandes problemas aun +perdiendo una de las cabezas. Crean ventiscas +en el interior de su cuerpo." 584,29,1,"2つの くちから ふぶきを はく。 どこでも ゆきを つくりだせるので スキーヤーや ボーダーに にんき。" @@ -140892,6 +152691,9 @@ from skiers and snowboarders." 584,29,12,"从2张嘴里喷出暴风雪。 无论在哪里都能制作出雪来, 所以很受滑雪和滑雪板爱好者欢迎。" +584,29,14,"Expulsa ventiscas por ambas bocas y, como +puede crear nieve en cualquier lugar, es famoso +entre quienes practican esquí o snowboard." 584,30,1,"あさひで とけかけた 2ひきの バニリッチが くっつき さむいばんに ふたたび こおったとき うまれる。" @@ -140922,6 +152724,9 @@ freeze together in the cold return of night." 584,30,12,"因朝阳而开始融化的 2只多多冰贴在一起, 在寒冷的夜里再次冻结时诞生而成。" +584,30,14,"Su nacimiento se produce cuando dos Vanillish +se derriten por la mañana, se mezclan y, durante +la gélida noche, se congelan juntos." 584,33,1,"いかりが ちょうてんに たっすると ふぶきを ふきだして てきも みかたも こおりづけに する。" @@ -140951,6 +152756,9 @@ every creature around it, be they friend or foe." 584,33,12,"当愤怒达到极限时, 就会喷出暴风雪, 把敌人和伙伴都冻成冰块。" +584,33,14,"Cuando su rabia alcanza el punto máximo, +genera una ventisca que congela tanto a amigos +como a enemigos." 584,34,1,"たいおんは マイナス6ど ぜんご。 2ひきの バニリッチが くっつき うまれたと いわれている。" @@ -140980,6 +152788,8 @@ roughly 21 degrees Fahrenheit." 584,34,12,"体温在零下6度左右。 据说是由2只多多冰 贴在一起而诞生的。" +584,34,14,"Su temperatura corporal ronda los -6 °C. Se dice +que nace de la fusión de dos Vanillish." 585,17,5,"Son pelage prend la même couleur et la même odeur que les hautes herbes. S’il sent un ennemi, il court s’y réfugier." @@ -141022,6 +152832,9 @@ humidity as well." 585,23,11,"季節が 変わったとき だけでなく 気温や 湿度に よっても 体の色は 少し 変化する。" +585,23,14,"El color de su cuerpo cambia no solo con las +estaciones, sino también con los cambios de humedad +y temperatura." 585,24,1,"きせつの かわりめに なると たいもうと においが へんかする。 きせつを つげる ポケモン。" @@ -141044,6 +152857,8 @@ the seasons." 585,24,11,"季節の 変わり目に なると 体毛と においが 変化する。 季節を 告げる ポケモン。" +585,24,14,"Durante los cambios de estación, su pelaje y olor +cambian. Esto anuncia el comienzo de una estación." 585,25,1,"きせつが かわったとき だけでなく きおんや しつどに よっても からだのいろは すこし へんかする。" @@ -141064,6 +152879,8 @@ humidity as well." 585,25,11,"季節が 変わったとき だけでなく 気温や 湿度に よっても 体の色は 少し 変化する。" +585,25,14,"El color de su cuerpo cambia no solo con las estaciones, sino +también con los cambios de humedad y temperatura." 585,26,1,"きせつの かわりめに なると たいもうと においが へんかする。 きせつを つげる ポケモン。" @@ -141084,6 +152901,8 @@ the seasons." 585,26,11,"季節の 変わり目に なると 体毛と においが 変化する。 季節を 告げる ポケモン。" +585,26,14,"Durante los cambios de estación, su pelaje y olor cambian. +Esto anuncia el comienzo de una estación." 586,17,5,"Il change d’habitat selon les saisons. Les gens constatent le passage des saisons en regardant ses ramures." @@ -141125,6 +152944,9 @@ tell the season by looking at Sawsbuck’s horns." 586,23,11,"季節によって 住処を 変える。 人々は メブキジカの ツノで 季節の 移り変わりを 感じる。" +586,23,14,"Cambia de morada dependiendo de las estaciones. +Observando sus cuernos, la gente sabe cuándo estas +van a cambiar." 586,24,1,"きせつの うつりかわりと ともに すみかを かえるので メブキジカが はるをはこぶと いう ひともいる。" @@ -141146,6 +152968,9 @@ people call Sawsbuck the harbingers of spring." 586,24,11,"季節の 移り変わりと ともに 住処を 変えるので メブキジカが 春を運ぶと いう 人もいる。" +586,24,14,"Migra con el cambio de estación, por lo que hay +quien considera a Sawsbuck el heraldo de la +primavera." 586,25,1,"きせつに よって すみかを かえる。 ひとびとは メブキジカの ツノで きせつの うつりかわりを かんじる。" @@ -141168,6 +152993,9 @@ tell the season by looking at Sawsbuck’s horns." 586,25,11,"季節によって 住処を 変える。 人々は メブキジカの ツノで 季節の 移り変わりを 感じる。" +586,25,14,"Cambia de morada dependiendo de las estaciones. +Observando sus cuernos, la gente sabe cuándo estas +van a cambiar." 586,26,1,"きせつの うつりかわりと ともに すみかを かえるので メブキジカが はるをはこぶと いう ひともいる。" @@ -141187,6 +153015,8 @@ people call Sawsbuck the harbingers of spring." 586,26,11,"季節の 移り変わりと ともに 住処を 変えるので メブキジカが 春を運ぶと いう 人もいる。" +586,26,14,"Migra con el cambio de estación, por lo que hay quien +considera a Sawsbuck el heraldo de la primavera." 587,17,5,"Il accumule dans ses membranes l’électricité qu’il produit dans ses bajoues, et la relâche tout en planant." @@ -141228,6 +153058,9 @@ a cape-like membrane while discharging electricity." 587,23,11,"森の 木の上で 暮らす。 マントのような 膜の 内側を 放電 させながら 滑空する。" +587,23,14,"Vive en la copa de los árboles. Produce descargas +mientras vuela con el interior de la membrana que hace +de capa." 587,24,1,"ほほの でんきぶくろで つくった でんきを まくの うちがわに ためて かっくうしながら でんきを はなつ。" @@ -141251,6 +153084,9 @@ is gliding." 587,24,11,"ほほの 電気袋で 作った 電気を 膜の 内側に ためて 滑空しながら 電気を 放つ。" +587,24,14,"Almacena en una membrana la electricidad generada +por sus mejillas y planea por los aires soltando +descargas." 587,25,1,"もりの きのうえで くらす。 マントのような まくの うちがわを ほうでん させながら かっくうする。" @@ -141270,6 +153106,8 @@ a cape-like membrane while discharging electricity." 587,25,11,"森の 木の上で 暮らす。 マントのような 膜の 内側を 放電 させながら 滑空する。" +587,25,14,"Vive en la copa de los árboles. Produce descargas mientras +vuela con el interior de la membrana que hace de capa." 587,26,1,"ほほの でんきぶくろで つくった でんきを まくの うちがわに ためて かっくうしながら でんきを はなつ。" @@ -141290,6 +153128,8 @@ is gliding." 587,26,11,"ほほの 電気袋で 作った 電気を 膜の 内側に ためて 滑空しながら 電気を 放つ。" +587,26,14,"Almacena en una membrana la electricidad generada por sus +mejillas y planea por los aires soltando descargas." 587,27,1,"マントのような まくで かっくう。 でんきを まきちらして てきも みかたも かんでん させまくる。" @@ -141320,6 +153160,9 @@ its friends and foes alike." 587,27,12,"用斗篷一样的膜滑翔。 到处放电, 让敌人和同伴都纷纷触电。" +587,27,14,"Planea con su membrana, que hace las veces de +capa. La electricidad que despide electrocuta +sin distinción a enemigos y aliados." 587,28,1,"でんげきで きのみや むしポケモンを こんがり やいて くう。 ツツケラが あけた きのあなが おもな すだ。" @@ -141350,6 +153193,9 @@ nests in the holes gouged in trees by Pikipek." 587,28,12,"用电击将树果和虫宝可梦 烧得刚刚好后再吃掉。 以小笃儿啄空的树洞为主要巢穴。" +587,28,14,"Suelta una descarga eléctrica para achicharrar +bayas o Pokémon insecto. Suele habitar los +nidos que los Pikipek horadan en los árboles." 587,29,1,"でんきを たくわえ そらを とぶ。 かみなりが とどろく まよなかには そらを うめつくすほど いることも。" @@ -141380,6 +153226,9 @@ are almost enough of them to blot out the sky." 587,29,12,"蓄着电在空中飞行。 有时甚至会在雷鸣的深夜里, 密密麻麻布满整个天空。" +587,29,14,"Se carga de electricidad y se echa a volar. +Durante las noches de tormenta eléctrica se los +ve a centenares surcando el cielo." 587,30,1,"でんきを まきちらしながら とぶので とりポケモンたちが ちかづかない。 おかげで エサを ひとりじめできる。" @@ -141410,6 +153259,9 @@ Emolga can keep all its food to itself." 587,30,12,"一边到处放电一边飞翔, 因此鸟宝可梦们都不会靠近。 得益于此,可以独占食物。" +587,30,14,"Desprende descargas eléctricas mientras vuela, +por lo que los Pokémon pájaro no se le acercan, +y así puede quedarse la comida para él solo." 587,33,1,"でんきを ほとばしらせながら そらを まうように とぶ。 かわいいが やっかいなのだ。" @@ -141440,6 +153292,9 @@ cause a lot of trouble." 587,33,12,"一边放电一边如舞蹈般 在空中飞翔。虽然很可爱, 但是很难对付。" +587,33,14,"Planea por el aire, casi como si danzara, mientras +desprende electricidad. Resulta adorable, pero +puede causar bastantes problemas." 587,34,1,"あまい きのみが だいこうぶつ。 ほおぶくろに エサを ためすぎ うまく とべないときも ある。" @@ -141469,6 +153324,9 @@ food that it can’t fly properly." 587,34,12,"最喜欢甜甜的树果。有时也会 因为在脸颊的袋子里囤了太多 食物而无法好好飞行。" +587,34,14,"Le encantan las bayas dulces. A veces almacena +tanta comida en los carrillos que no puede volar +bien." 588,17,5,"Un Pokémon mystérieux qui évolue quand il reçoit un stimulus électrique en étant proche d’un Escargaume." @@ -141508,6 +153366,8 @@ same place as Shelmet." 588,23,11,"チョボマキと 一緒に いるときに 電気的な 刺激を 受けると 進化する 不思議な ポケモンだ。" +588,23,14,"Si recibe un estímulo eléctrico al estar en contacto con +un Shelmet, evoluciona." 588,24,1,"チョボマキを おそっているときに でんきエネルギーを あびると なぜだか しんか してしまうのだ。" @@ -141530,6 +153390,9 @@ electrical energy while they are attacking Shelmet." 588,24,11,"チョボマキを 襲っているときに 電気エネルギーを 浴びると なぜだか 進化 してしまうのだ。" +588,24,14,"Si recibe una descarga eléctrica durante un combate +contra un Shelmet, puede evolucionar. Se desconoce +el porqué." 588,25,1,"チョボマキと いっしょに いるときに でんきてきな しげきを うけると しんかする ふしぎな ポケモンだ。" @@ -141550,6 +153413,8 @@ same place as Shelmet." 588,25,11,"チョボマキと 一緒に いるときに 電気的な 刺激を 受けると 進化する 不思議な ポケモンだ。" +588,25,14,"Si recibe un estímulo eléctrico al estar en contacto con un +Shelmet, evoluciona." 588,26,1,"チョボマキを おそっているときに でんきエネルギーを あびると なぜだか しんか してしまうのだ。" @@ -141569,6 +153434,8 @@ electrical energy while they are attacking Shelmet." 588,26,11,"チョボマキを 襲っているときに 電気エネルギーを 浴びると なぜだか 進化 してしまうのだ。" +588,26,14,"Si recibe una descarga eléctrica durante un combate contra +un Shelmet, puede evolucionar. Se desconoce el porqué." 588,33,1,"でんきエネルギーに はんのうする ふしぎな たいしつ。 チョボマキと ともに いると しんかする。" @@ -141599,6 +153466,9 @@ will cause this Pokémon to evolve." 588,33,12,"有着会对电能产生反应的 奇异体质。和小嘴蜗 待在一起就会进化。" +588,33,14,"Su misterioso cuerpo reacciona a la energía +eléctrica. Si se encuentra en presencia de un +Shelmet, evoluciona." 588,34,1,"くちから はきだす えきたいで チョボマキの からを とかす。 なかみ だけを いただくのだ。" @@ -141627,6 +153497,9 @@ it eats only the contents." 588,34,12,"用嘴里吐出的液体 来溶化小嘴蜗的壳, 只会去吃里面的身体。" +588,34,14,"Escupe un líquido corrosivo con el que disuelve +el caparazón de los Shelmet para luego devorar +el contenido." 589,17,5,"Il vole à toute vitesse et frappe tout ennemi de ses lances pointues. Il combat bravement contre les plus forts que lui." @@ -141667,6 +153540,9 @@ they defend themselves and attack with two lances." 589,23,11,"チョボマキから 奪った 殻で 体を 覆い ガードしながら 2本の ヤリで 突いてくる。" +589,23,14,"Se defienden de los ataques con el caparazón que +roban a los Shelmet. Atacan con sus dos mortíferas +lanzas." 589,24,1,"チョボマキの カラを みにつけて しんかした ポケモン。こうてつの よろいが ぜんしんを ガードする。" @@ -141691,6 +153567,9 @@ their whole body." 589,24,11,"チョボマキの 殻を 身につけて 進化した ポケモン。鋼鉄の よろいが 全身を ガードする。" +589,24,14,"Pokémon que evolucionó poniéndose el caparazón de +Shelmet. Su armazón de acero le protege todo el +cuerpo." 589,25,1,"チョボマキから うばった カラで からだを おおい ガードしながら 2ほんの ヤリで つついてくる。" @@ -141710,6 +153589,8 @@ they defend themselves and attack with two lances." 589,25,11,"チョボマキから 奪った 殻で 体を 覆い ガードしながら 2本の ヤリで 突いてくる。" +589,25,14,"Se defienden de los ataques con el caparazón que roban a +los Shelmet. Atacan con sus dos mortíferas lanzas." 589,26,1,"チョボマキの カラを みにつけて しんかした ポケモン。こうてつの よろいが ぜんしんを ガードする。" @@ -141731,6 +153612,8 @@ their whole body." 589,26,11,"チョボマキの 殻を 身につけて 進化した ポケモン。鋼鉄の よろいが 全身を ガードする。" +589,26,14,"Pokémon que evolucionó poniéndose el caparazón de +Shelmet. Su armazón de acero le protege todo el cuerpo." 589,33,1,"チョボマキの からを うばって かんぜんぶそう。 ガラルちほうでは ひじょうに にんきが たかい。" @@ -141761,6 +153644,9 @@ popular Pokémon in the Galar region." 589,33,12,"抢走小嘴蜗的壳,将自己 全副武装。在伽勒尔地区, 骑士蜗牛非常受到人们喜爱。" +589,33,14,"Le roba el caparazón a un Shelmet y lo usa como +armadura. Este Pokémon es extremadamente +popular en la región de Galar." 589,34,1,"やりを かまえ てきへ とつげき。 ネギガナイトとの けっとうを えがいた かいがが ゆうめい。" @@ -141791,6 +153677,9 @@ painting of Escavalier clashing with Sirfetch’d." 589,34,12,"会举起长矛突击敌人。 有一幅名画描绘着 它和葱游兵决斗的场景。" +589,34,14,"Ataca a los enemigos con sus lanzas. Aparece +representado en pleno duelo contra un Sirfetch’d +en un famoso cuadro." 590,17,5,"Grâce à sa ressemblance mystérieuse avec une Poké Ball, il attire ses ennemis et relâche des spores empoisonnées." @@ -141832,6 +153721,8 @@ Poké Ball is unknown." 590,23,11,"モンスターボールに 似た 模様で 誘い 毒胞子を 吹きかける。 なぜ 似ているかは ナゾである。" +590,23,14,"Gracias a su misterioso parecido a una Poké Ball, atrae +a sus presas y lanza rápidamente esporas de veneno." 590,24,1,"モンスターボール そっくりの もようで ポケモンを さそいこみ どくのほうしを ふきかけてくる。" @@ -141852,6 +153743,8 @@ a Poké Ball, then releases poison spores." 590,24,11,"モンスターボール そっくりの 模様で ポケモンを 誘いこみ 毒の胞子を 吹きかけてくる。" +590,24,14,"Atraen a otros Pokémon gracias a su similitud con una +Poké Ball y los atacan expulsando esporas venenosas." 590,25,1,"モンスターボールに にた もようで さそい どくほうしを ふきかける。 なぜ にているかは なぞである。" @@ -141873,6 +153766,8 @@ Poké Ball is unknown." 590,25,11,"モンスターボールに 似た 模様で 誘い 毒胞子を 吹きかける。 なぜ 似ているかは ナゾである。" +590,25,14,"Gracias a su misterioso parecido a una Poké Ball, atrae a sus +presas y lanza rápidamente esporas de veneno." 590,26,1,"モンスターボール そっくりの もようで ポケモンを さそいこみ どくのほうしを ふきかけてくる。" @@ -141892,6 +153787,8 @@ a Poké Ball, then releases poison spores." 590,26,11,"モンスターボール そっくりの 模様で ポケモンを 誘いこみ 毒の胞子を 吹きかけてくる。" +590,26,14,"Atraen a otros Pokémon gracias a su similitud con una +Poké Ball y los atacan expulsando esporas venenosas." 590,33,1,"モンスターボールに よく にた もようの いみや りゆうは いまだに だれも わからない。" @@ -141919,6 +153816,8 @@ Foongus means or why Foongus has it." 590,33,12,"关于它酷似精灵球的 花纹的意义和理由, 至今都无人知晓。" +590,33,14,"Todavía no se ha encontrado ninguna explicación +ni razón para su gran parecido a las Poké Balls." 590,34,1,"りょうてから ふきだす ほうしは もうどくだが よく かわかせば おなかの くすりに なると いう。" @@ -141949,6 +153848,9 @@ the spores can be used as stomach medicine." 590,34,12,"从双手喷出的孢子虽然 含有剧毒,但据说彻底干燥后 可以用作治疗肠胃的药。" +590,34,14,"Las esporas que expulsa por las extremidades +son altamente tóxicas, pero, si se secan bien, +sirven como remedio estomacal." 591,17,5,"Il danse en faisant tournoyer les coupoles en forme de Poké Ball de ses bras pour attirer ses proies." @@ -141990,6 +153892,9 @@ but very few Pokémon are fooled by this." 591,23,11,"モンスターボールの カサを 見せつけ 獲物を 誘き寄せようとするが だまされる ポケモンは 少ない。" +591,23,14,"Aunque intenta pasar por parte superior de una +Poké Ball para atraer a sus presas, consigue engañar +a pocos." 591,24,1,"りょううでの モンスターボールに にた カサを ゆらゆらと うごかして えものを さそう ダンスを おどる。" @@ -142011,6 +153916,8 @@ swaying motion." 591,24,11,"両腕の モンスターボールに 似た カサを ゆらゆらと 動かして 獲物を 誘う ダンスを 踊る。" +591,24,14,"Baila meciendo rítmicamente los dos brazos a modo +de Poké Ball para hacer que sus presas se acerquen." 591,25,1,"モンスターボールの カサを みせつけ えものを おびきよせようとするが だまされる ポケモンは すくない。" @@ -142031,6 +153938,8 @@ but very few Pokémon are fooled by this." 591,25,11,"モンスターボールの カサを 見せつけ 獲物を 誘き寄せようとするが だまされる ポケモンは 少ない。" +591,25,14,"Aunque intenta pasar por parte superior de una Poké Ball para +atraer a sus presas, consigue engañar a pocos." 591,26,1,"りょううでの モンスターボールに にた カサを ゆらゆらと うごかして えものを さそう ダンスを おどる。" @@ -142051,6 +153960,8 @@ swaying motion." 591,26,11,"両腕の モンスターボールに 似た カサを ゆらゆらと 動かして 獲物を 誘う ダンスを 踊る。" +591,26,14,"Baila meciendo rítmicamente los dos brazos a modo de +Poké Ball para hacer que sus presas se acerquen." 591,33,1,"どくの ほうしを ふきつける。 はやく あらいながさないと そこに キノコが はえてくるぞ。" @@ -142081,6 +153992,9 @@ grow into mushrooms wherever they land." 591,33,12,"会喷出带毒的孢子。 如果不马上把它洗掉, 那里就会长出蘑菇来哦。" +591,33,14,"Expulsa esporas venenosas. Crecerán setas +en cualquier superficie con la que entren en +contacto si no se lava de inmediato." 591,34,1,"ふだんは あんまり うごかない。 おちている モンスターボールの そばで ただじっと している。" @@ -142111,6 +154025,9 @@ been dropped on the ground." 591,34,12,"平常一般不太动。 只是一动不动地待在 掉落于地面的精灵球旁边。" +591,34,14,"Por lo general no se mueve demasiado. Suele +permanecer quieto al lado de Poké Balls que +haya por el suelo." 592,17,5,"Il s’enfonce dans les profondeurs de la mer en emmenant son ennemi, qu’il ligote avec ses bras fins comme des voiles." @@ -142150,6 +154067,9 @@ down to their lairs, five miles below the surface." 592,23,11,"獲物を 毒で しびれさせて 8000メートルの 深海に あるという 住処に 連れていく。" +592,23,14,"Paraliza a sus presas con veneno y las lleva a su +morada, que se encuentra a 8000 m en el fondo del +mar." 592,24,1,"ベールの ような てあしを まきつけ しびれさせると 8000メートルの しんかいに つれこんで ころすのだ。" @@ -142173,6 +154093,9 @@ to return." 592,24,11,"ベールの ような 手足を 巻きつけ しびれさせると 8000メートルの 深海に 連れこんで 殺すのだ。" +592,24,14,"Rodea a sus presas con sus tentáculos, las entumece +y las arrastra a 8000 m de profundidad hasta que las +ahoga." 592,25,1,"えものを どくで しびれさせて 8000メートルの しんかいに あるという すみかに つれていく。" @@ -142192,6 +154115,8 @@ down to their lairs, five miles below the surface." 592,25,11,"獲物を 毒で しびれさせて 8000メートルの 深海に あるという 住処に 連れていく。" +592,25,14,"Paraliza a sus presas con veneno y las lleva a su morada, que +se encuentra a 8000 m en el fondo del mar." 592,26,1,"ベールの ような てあしを まきつけ しびれさせると 8000メートルの しんかいに つれこんで ころすのだ。" @@ -142213,6 +154138,8 @@ to return." 592,26,11,"ベールの ような 手足を 巻きつけ しびれさせると 8000メートルの 深海に 連れこんで 殺すのだ。" +592,26,14,"Rodea a sus presas con sus tentáculos, las entumece y las +arrastra a 8000 m de profundidad hasta que las ahoga." 592,29,1,"ベールのような てあしを まきつけ およいでいる えものを しんかいに ひきずりこんでしまう。" @@ -142243,6 +154170,9 @@ depths of the ocean." 592,29,12,"会用薄纱般的手脚缠住 正在游泳的猎物, 将其拖入深海之中。" +592,29,14,"Hace uso de sus extremidades en forma de velo +para atrapar a su presa cuando está nadando y +arrastrarla al fondo del mar." 592,30,1,"てきを しびれさせ おぼれさせるため ベールの ような てあしには めには みえない どくばりが たくさん。" @@ -142273,6 +154203,9 @@ causes them to drown." 592,30,12,"为了麻痹敌人,让其溺毙, 薄纱般的手脚上有许多 肉眼无法看到的毒针。" +592,30,14,"Paraliza y ahoga a sus enemigos con sus +tentáculos en forma de velo, cubiertos de +multitud de púas venenosas imperceptibles." 592,33,1,"ベールの ような てあしで エモノを だきかかえ 8000メートルの しんかいへと ひきずりこむ。" @@ -142301,6 +154234,8 @@ ocean’s surface." 592,33,12,"会用薄纱般的手脚 缠住猎物,将对手拖进 8000米深的海中。" +592,33,14,"Atenaza a las presas con sus tentáculos en forma +de velo y las sumerge a 8000 m de profundidad." 592,34,1,"かいていに しずんだ こだいとしの じゅうみんが ポケモンに なったと いう いいつたえが のこされている。" @@ -142330,6 +154265,9 @@ ancient city changed into these Pokémon." 592,34,12,"据流传至今的传说里所述, 它是由沉没到海底的古代都市 的居民变成的宝可梦。" +592,34,14,"Cuenta la leyenda que los Frillish son en realidad +los habitantes de una antigua ciudad sumergida +convertidos en Pokémon." 593,17,5,"Les bateaux qui s’aventurent sur son territoire coulent, et Moyade aspire l’énergie vitale des marins." @@ -142371,6 +154309,9 @@ castle of ships Jellicent have sunk on the seafloor." 593,23,11,"体の ほとんどが 海水。 海底には ブルンゲルが 沈めた 船で できた 城が あるという。" +593,23,14,"Su cuerpo se compone de agua salada. Dicen que ha +construido un palacio en el fondo del mar con restos +de barcos." 593,24,1,"ブルンゲルの すみかに まよいこんだ ふねは しずめられて のりくみいんの いのちは すいとられて しまうのだ。" @@ -142391,6 +154332,8 @@ Jellicent’s habitat: all sunken, all lost, all vanished." 593,24,11,"ブルンゲルの 住処に 迷いこんだ 船は 沈められて 乗組員の 命は 吸い取られて しまうのだ。" +593,24,14,"Jellicent hunde los barcos que acaban perdidos en su +territorio y absorbe la energía vital de su tripulación." 593,25,1,"からだの ほとんどが かいすい。 かいていには ブルンゲルが しずめた ふねで できた しろが あるという。" @@ -142411,6 +154354,9 @@ castle of ships Jellicent have sunk on the seafloor." 593,25,11,"体の ほとんどが 海水。 海底には ブルンゲルが 沈めた 船で できた 城が あるという。" +593,25,14,"Su cuerpo se compone de agua salada. Dicen que ha +construido un palacio en el fondo del mar con restos de +barcos." 593,26,1,"ブルンゲルの すみかに まよいこんだ ふねは しずめられて のりくみいんの いのちは すいとられて しまうのだ。" @@ -142430,6 +154376,8 @@ Jellicent’s habitat: all sunken, all lost, all vanished." 593,26,11,"ブルンゲルの 住処に 迷いこんだ 船は 沈められて 乗組員の 命は 吸い取られて しまうのだ。" +593,26,14,"Jellicent hunde los barcos que acaban perdidos en su +territorio y absorbe la energía vital de su tripulación." 593,29,1,"ごうかきゃくせんや タンカーの まわりに つきまとい えものを ひきずりこもうと ねらっている。" @@ -142458,6 +154406,9 @@ ships and tankers, hoping to drag away its prey." 引きずりこもうと 狙っている。" 593,29,12,"会缠着豪华客轮或是油轮周围, 目的是将猎物拖进海里。" +593,29,14,"Se dedica a perseguir petroleros y cruceros, al +acecho de presas que arrastrar al fondo del +mar." 593,30,1,"りょうしが おそれる そんざい。 うみに ひきずりこみ いのちを うばうと ウワサ されている。" @@ -142488,6 +154439,9 @@ and steal their lives away." 593,30,12,"它是令渔夫恐惧的存在。 传说,它会将渔夫拖入海中, 夺走对方的性命。" +593,30,14,"Corre el rumor de que este Pokémon, tan temido +por los marineros, es capaz de arrastrar a su +presa al fondo del mar." 593,33,1,"からだの ほとんどが かいすいと おなじ せいぶんで できている。 ちんぼつせんを ねじろにする。" @@ -142518,6 +154472,9 @@ its lair." 593,33,12,"身体的绝大部分都由 与海水相同的成分组成。 会把沉船当成自己的城堡。" +593,33,14,"Su cuerpo está compuesto en su mayor parte +de agua salada. Crea su guarida con navíos +hundidos." 593,34,1,"まんげつに なると むれを ひきつれ かいめんに すがたを みせる。 えものが くるのを まっているのだ。" @@ -142547,6 +154504,9 @@ the sea, waiting for their prey to appear." 593,34,12,"每到满月时,胖嘟嘟会 成群结队地来到海面上。 这么做是为了等待猎物上门。" +593,34,14,"Las noches de luna llena, bancos enteros de +Jellicent emergen a la superficie y aguardan la +llegada de alguna presa incauta." 594,17,5,"La membrane spéciale qui entoure son corps a la capacité de guérir les blessures." @@ -142587,6 +154547,9 @@ they embrace it and bring it to shore." 594,23,11,"大海原を 漂って 暮らす。 傷ついた ポケモンを 見つけると 抱きかかえて 岸まで 運ぶ。" +594,23,14,"Vive flotando a la deriva en mar abierto. Siempre que +encuentra un Pokémon herido, lo abraza y lo lleva a la +costa." 594,24,1,"きずついたり よわった ポケモンを ヒレで やさしく かかえながら とくしゅな ねんまくで なおすのだ。" @@ -142609,6 +154572,9 @@ fins. Its special membrane heals their wounds." 594,24,11,"傷ついたり 弱った ポケモンを ヒレで 優しく 抱えながら 特殊な 粘膜で 治すのだ。" +594,24,14,"Abraza gentilmente con sus aletas a Pokémon que +están lastimados y cura sus heridas con su membrana +especial." 594,25,1,"おおうなばらを ただよって くらす。 きずついた ポケモンを みつけると だきかかえて きしまで はこぶ。" @@ -142630,6 +154596,9 @@ they embrace it and bring it to shore." 594,25,11,"大海原を 漂って 暮らす。 傷ついた ポケモンを 見つけると 抱きかかえて 岸まで 運ぶ。" +594,25,14,"Vive flotando a la deriva en mar abierto. Siempre que +encuentra un Pokémon herido, lo abraza y lo lleva a la +costa." 594,26,1,"きずついたり よわった ポケモンを ヒレで やさしく かかえながら とくしゅな ねんまくで なおすのだ。" @@ -142649,6 +154618,8 @@ fins. Its special membrane heals their wounds." 594,26,11,"傷ついたり 弱った ポケモンを ヒレで 優しく 抱えながら 特殊な 粘膜で 治すのだ。" +594,26,14,"Abraza gentilmente con sus aletas a Pokémon que están +lastimados y cura sus heridas con su membrana especial." 594,27,1,"きずついた ポケモンを だきしめ とくしゅな ねんえきで きずを ふさぐ。 そのりゆうは ふめい。" @@ -142679,6 +154650,9 @@ remains unknown." 594,27,12,"抱着受伤的宝可梦, 用特殊的粘液敷伤口。 但其中的理由不太清楚。" +594,27,14,"Se acerca a los Pokémon heridos y cura sus +heridas con la mucosidad especial que segrega. +Se desconoce el motivo de este comportamiento." 594,28,1,"おおうなばらを ただよって くらす。 ママンボウの まわりには おおくの みずポケモンが あつまってくる。" @@ -142707,6 +154681,9 @@ Pokémon gather in the area around Alomomola." 594,28,12,"漂浮在汪洋大海上生活。 保姆曼波的周围 会聚集起许多水属性宝可梦。" +594,28,14,"Vive flotando a la deriva en mar abierto. Muchos +Pokémon de tipo Agua se arremolinan a su +alrededor." 594,29,1,"りょうしは ながい こうかいの とき つれていく。 ママンボウが いれば いしゃも くすりも いらないからだ。" @@ -142737,6 +154714,9 @@ there’ll be no need for a doctor or medicine." 594,29,12,"渔夫在长距离航海时会带着它。 因为有了保姆曼波, 医生和药都不需要了。" +594,29,14,"Los pescadores siempre lo llevan consigo en las +travesías largas, porque al tener un Alomomola +no les hacen falta ni medicinas ni médicos." 594,30,1,"よわった ポケモンを たすけるのは それを ねらう ポケモンに じぶんも おそわれるから らしい。" @@ -142767,6 +154747,9 @@ them may also attack Alomomola." 594,30,12,"之所以会救助体弱的宝可梦, 好像是因为盯上它们的 宝可梦也会攻击它自己。" +594,30,14,"Se cree que ayuda a los Pokémon heridos y +debilitados de forma que los depredadores +naturales de estos no le ataquen a él también." 595,17,5,"Les Statitik qui vivent en ville ont appris à aspirer le courant depuis les prises électriques des maisons." @@ -142809,6 +154792,9 @@ static electricity." 595,23,11,"自分では 電気を つくれないので 他の 大きな ポケモンに とりつき 静電気を 吸いとる。" +595,23,14,"No puede generar electricidad por sí mismo, así que se +encarama a Pokémon grandes y absorbe su energía +estática." 595,24,1,"からだの おおきな ポケモンに とりついて せいでんきを すいとり ちくでんぶくろに でんきを ためる。" @@ -142832,6 +154818,8 @@ electric pouch." 595,24,11,"体の 大きな ポケモンに とりついて 静電気を 吸い取り 蓄電袋に 電気を ためる。" +595,24,14,"Se agarra a Pokémon de gran tamaño, absorbe su +electricidad estática y la guarda en una bolsa interna." 595,25,1,"じぶんでは でんきを つくれないので ほかの おおきな ポケモンに とりつき せいでんきを すいとる。" @@ -142853,6 +154841,8 @@ static electricity." 595,25,11,"自分では 電気を つくれないので 他の 大きな ポケモンに とりつき 静電気を 吸いとる。" +595,25,14,"No puede generar electricidad por sí mismo, así que se +encarama a Pokémon grandes y absorbe su energía estática." 595,26,1,"からだの おおきな ポケモンに とりついて せいでんきを すいとり ちくでんぶくろに でんきを ためる。" @@ -142873,6 +154863,8 @@ electric pouch." 595,26,11,"体の 大きな ポケモンに とりついて 静電気を 吸い取り 蓄電袋に 電気を ためる。" +595,26,14,"Se agarra a Pokémon de gran tamaño, absorbe su electricidad +estática y la guarda en una bolsa interna." 595,33,1,"ポケモンの からだに くっついて せいでんきを すいとる。 じぶんでは でんきを つくることが できない。" @@ -142903,6 +154895,9 @@ produce a charge on its own." 595,33,12,"会附在宝可梦的身上 吸取静电。自身并没有 制造电的能力。" +595,33,14,"No puede generar electricidad por sí mismo, +así que se encarama a otros Pokémon y absorbe +su energía estática." 595,34,1,"ほかの ポケモンに とりついて せいでんきを すいとる。 ワンパチの おしりに よく くっついている。" @@ -142933,6 +154928,9 @@ Yamper’s hindquarters." 595,34,12,"会附在其他宝可梦身上 吸取静电。经常会把自己 贴在来电汪的屁股上。" +595,34,14,"Se agarra a otros Pokémon para absorber su +electricidad estática. Es muy común verlo +aferrado a las posaderas de un Yamper." 596,17,5,"Quand on l’attaque, il projette une multitude de fils électrifiés pour créer une barrière électrique." @@ -142975,6 +154973,9 @@ they leisurely consume it." 596,23,11,"電気を 帯びた 糸で ワナを 仕掛ける。感電して 動けない 獲物を ゆっくりと いただくのだ。" +596,23,14,"Pone trampas con hilos electrificados. De este modo, +electrocuta a sus enemigos y los inmoviliza por +completo." 596,24,1,"てきに おそわれると でんきを おびた いとを たくさん はきだして でんきの バリアを つくる。" @@ -142995,6 +154996,8 @@ spitting out many electrically charged threads." 596,24,11,"敵に 襲われると 電気を 帯びた 糸を たくさん 吐き出して 電気の バリアを 作る。" +596,24,14,"Cuando un enemigo lo ataca, expulsa por la boca hilos +electrificados para crear una barrera." 596,25,1,"でんきを おびた いとで わなを しかける。かんでんして うごけない えものを ゆっくりと いただくのだ。" @@ -143015,6 +155018,8 @@ they leisurely consume it." 596,25,11,"電気を 帯びた 糸で ワナを 仕掛ける。感電して 動けない 獲物を ゆっくりと いただくのだ。" +596,25,14,"Pone trampas con hilos electrificados. De este modo, +electrocuta a sus enemigos y los inmoviliza por completo." 596,26,1,"てきに おそわれると でんきを おびた いとを たくさん はきだして でんきの バリアを つくる。" @@ -143034,6 +155039,8 @@ spitting out many electrically charged threads." 596,26,11,"敵に 襲われると 電気を 帯びた 糸を たくさん 吐き出して 電気の バリアを 作る。" +596,26,14,"Cuando un enemigo lo ataca, expulsa por la boca hilos +electrificados para crear una barrera." 596,33,1,"でんきを おびた おなかの けを とばして こうげき。 けが ささると みっかみばん ぜんしんが しびれる。" @@ -143064,6 +155071,9 @@ be in for three full days and nights of paralysis." 596,33,12,"发射腹部带电的毛来攻击。 要是被它的毛刺中, 就会全身麻痹三天三夜。" +596,33,14,"Ataca lanzando hilos electrificados por el +abdomen, que inmovilizan por completo al +enemigo durante tres días y tres noches." 596,34,1,"とぶのが ヘタな ヒナを ねらい とりポケモンの すの ちかくに でんきの いとで ワナを はるぞ。" @@ -143094,6 +155104,9 @@ not yet good at flying." 596,34,12,"为了捕捉不太会飞的幼鸟, 会在鸟宝可梦的巢穴附近 用带电的丝设下陷阱。" +596,34,14,"Teje una tela con hilo electrificado junto a los +nidos de Pokémon pájaro para atrapar a los +polluelos que aún no saben volar bien." 597,17,5,"Quand il sent un danger, il réagit en projetant toutes ses épines d’un coup et s’enfuit en roulant sur lui-même." @@ -143134,6 +155147,8 @@ rolling away." 597,23,11,"危険を 察知すると トゲを いっせいに 発射して 反撃。 その すきに 転がって 逃げる。" +597,23,14,"Lanza numerosas púas al detectar peligro. En cuanto +tiene ocasión, echa a rodar y se escapa." 597,24,1,"ほらあなの てんじょうに つきささり いわの てつぶんを すいとる。 きけんがせまると トゲを うちだす。" @@ -143156,6 +155171,9 @@ to the ceiling. It shoots spikes when in danger." 597,24,11,"洞穴の 天井に 突きささり 岩の 鉄分を 吸いとる。 危険がせまると トゲを 撃ち出す。" +597,24,14,"Absorbe los componentes ferruginosos de las rocas al +colgarse del techo de las cuevas. Dispara púas si se +ve en peligro." 597,25,1,"きけんを さっちすると トゲを いっせいに はっしゃして はんげき。 その すきに ころがって にげる。" @@ -143177,6 +155195,8 @@ rolling away." 597,25,11,"危険を 察知すると トゲを いっせいに 発射して 反撃。 その すきに 転がって 逃げる。" +597,25,14,"Lanza numerosas púas al detectar peligro. En cuanto tiene +ocasión, echa a rodar y se escapa." 597,26,1,"ほらあなの てんじょうに つきささり いわの てつぶんを すいとる。 きけんがせまると トゲを うちだす。" @@ -143197,6 +155217,9 @@ to the ceiling. It shoots spikes when in danger." 597,26,11,"洞穴の 天井に 突きささり 岩の 鉄分を 吸いとる。 危険がせまると トゲを 撃ち出す。" +597,26,14,"Absorbe los componentes ferruginosos de las rocas al +colgarse del techo de las cuevas. Dispara púas si se ve +en peligro." 597,33,1,"トゲを とばして みを まもる。 ねらった ほうこうに とばすには たくさんの くんれんが ひつよう。" @@ -143227,6 +155250,9 @@ practice will it improve." 597,33,12,"会发射尖刺来保护自己。 需要反复训练才能将 尖刺准确地射中目标。" +597,33,14,"Se defiende lanzando púas, pero para poder +apuntar con precisión a su objetivo necesita +ingentes sesiones de práctica." 597,34,1,"こけむした どうくつを このむ。 こけが ふくむ こうそが トゲを おおきく じょうぶに はぐくむのだ。" @@ -143257,6 +155283,9 @@ spikes grow big and strong." 597,34,12,"偏爱长着青苔的洞窟。 青苔中所含的酶能使它的 尖刺成长得又大又结实。" +597,34,14,"Prefiere las cuevas de paredes musgosas, ya que +las enzimas contenidas en el musgo le permiten +desarrollar unas púas grandes y robustas." 598,17,5,"Il combat avec ses trois tentacules épineux. Un coup de ses épines d’acier peut briser en deux de gros rochers." @@ -143296,6 +155325,8 @@ shooting spikes, it can obliterate an opponent." 598,23,11,"3本の 触手を たたきつけ さらに トゲを 飛ばして 相手を 跡形残らず 粉砕する。" +598,23,14,"Azota al enemigo con sus tres tentáculos y después +dispara púas hasta que no deja ni rastro del rival." 598,24,1,"ほらあなの てんじょうに はりつき したを とおる えものに むかって てつの トゲを うちこみ おそう。" @@ -143317,6 +155348,8 @@ spikes at targets passing beneath them." 598,24,11,"洞穴の 天井に はりつき 下を 通る 獲物に 向かって 鉄の トゲを 打ちこみ 襲う。" +598,24,14,"Se pega al techo de cuevas y lanza púas de metal a +todo el que pase por debajo de donde se encuentre." 598,25,1,"3ぼんの しょくしゅを たたきつけ さらに トゲを とばして あいてを あとかたのこらず ふんさいする。" @@ -143336,6 +155369,8 @@ shooting spikes, it can obliterate an opponent." 598,25,11,"3本の 触手を たたきつけ さらに トゲを 飛ばして 相手を 跡形残らず 粉砕する。" +598,25,14,"Azota al enemigo con sus tres tentáculos y después dispara +púas hasta que no deja ni rastro del rival." 598,26,1,"ほらあなの てんじょうに はりつき したを とおる えものに むかって てつの トゲを うちこみ おそう。" @@ -143355,6 +155390,8 @@ spikes at targets passing beneath them." 598,26,11,"洞穴の 天井に はりつき 下を 通る 獲物に 向かって 鉄の トゲを 打ちこみ 襲う。" +598,26,14,"Se pega al techo de cuevas y lanza púas de metal a todo el +que pase por debajo de donde se encuentre." 598,33,1,"トゲで がんばんに キズを つけると しょくしゅの せんたんを あてて えいようを きゅうしゅうする。" @@ -143385,6 +155422,9 @@ the nutrients it finds within the stone." 598,33,12,"用尖刺刺裂岩壁之后, 它会用触手的尖端 接触裂缝吸收营养。" +598,33,14,"Raya el lecho rocoso con las púas para luego +absorber nutrientes con el extremo de los +tentáculos." 598,34,1,"はがねより かたい トゲを もつ。 しょくしゅの トゲを つきさし いわかべを はって いどうする。" @@ -143415,6 +155455,9 @@ on its feelers into the stone." 598,34,12,"拥有比钢铁还坚硬的尖刺。 会利用触手上的尖刺 攀附在岩壁上移动。" +598,34,14,"Sus púas son más duras que el acero. Se aferra +y desplaza por paredes rocosas usando las que +tiene en los tentáculos como ganchos." 599,17,5,"La compatibilité entre ses deux rouages est prédéterminée. Ceux-ci ne se fixeront à aucun autre." @@ -143452,6 +155495,8 @@ generates the energy they need to live." 599,23,11,"2つの 体が かみ合い 回転することで 生きるための エネルギーを 作り出している。" +599,23,14,"Genera la energía vital que necesita haciendo girar sus +dos cuerpos." 599,24,1,"2つの からだは くみあわせが きまっている。べつの からだとは かみあわずに はなれてしまう。" @@ -143475,6 +155520,9 @@ minigears without meshing." 599,24,11,"2つの 体は 組み合わせが 決まっている。別の 体とは かみ合わずに 離れてしまう。" +599,24,14,"La combinación de sus dos cuerpos es +predeterminada. Si no se corresponde con +su homólogo, se separa." 599,25,1,"2つの からだが かみあい かいてんすることで いきるための エネルギーを つくりだしている。" @@ -143494,6 +155542,8 @@ generates the energy they need to live." 599,25,11,"2つの 体が かみ合い 回転することで 生きるための エネルギーを 作り出している。" +599,25,14,"Genera la energía vital que necesita haciendo girar sus dos +cuerpos." 599,26,1,"2つの からだは くみあわせが きまっている。べつの からだとは かみあわずに はなれてしまう。" @@ -143515,6 +155565,8 @@ minigears without meshing." 599,26,11,"2つの 体は 組み合わせが 決まっている。別の 体とは かみ合わずに 離れてしまう。" +599,26,14,"La combinación de sus dos cuerpos es predeterminada. Si no +se corresponde con su homólogo, se separa." 599,33,1,"2つの からだは ふたごよりも ちかい。 べつの からだどうしだと いまいち うまく かみあわない。" @@ -143545,6 +155597,9 @@ each other." 599,33,12,"2个身体比双胞胎还要亲近。 要是换成别的齿轮儿。 就没有办法好好咬合。" +599,33,14,"Los dos cuerpos que lo componen están más +unidos que unos gemelos. Si intentaran acoplarse +a otros, no lograrían encajar." 599,34,1,"おおむかしに ギアルを みた にんげんが はぐるまの こうぞうを おもいついたと いわれている。" @@ -143575,6 +155630,9 @@ first gears." 599,34,12,"据说在很久以前, 是看到了齿轮儿的人 发明了齿轮的构造。" +599,34,14,"Se dice que en tiempos remotos los seres +humanos se inspiraron en este Pokémon para +inventar el mecanismo de engranaje." 600,17,5,"Ils communiquent entre eux en changeant leur sens de rotation. Plus ils sont en colère, plus ils tournent vite." @@ -143615,6 +155673,8 @@ it rotates faster." 600,23,11,"回転方向を 変える ことで 仲間に 気持ちを 伝えている。 怒るほど 回転が 速くなる。" +600,23,14,"Muestra sus sentimientos cambiando la dirección de su +giro. Cuanto más se enfade, más rápido girará." 600,24,1,"ちびギアと でかギアに わかれた。 こうげきのため とばした ちびギアが もどってこないと しんでしまう。" @@ -143639,6 +155699,9 @@ will die." 600,24,11,"ちびギアと でかギアに わかれた。 攻撃のため 飛ばした ちびギアが 戻ってこないと 死んでしまう。" +600,24,14,"Se compone de una rueda dentada grande y otra +pequeña. Lanza la pequeña para atacar, pero se +debilita si no regresa." 600,25,1,"かいてんほうこうを かえる ことで なかまに きもちを つたえている。 おこるほど かいてんが はやくなる。" @@ -143660,6 +155723,8 @@ it rotates faster." 600,25,11,"回転方向を 変える ことで 仲間に 気持ちを 伝えている。 怒るほど 回転が 速くなる。" +600,25,14,"Muestra sus sentimientos cambiando la dirección de su giro. +Cuanto más se enfade, más rápido girará." 600,26,1,"ちびギアと でかギアに わかれた。 こうげきのため とばした ちびギアが もどってこないと しんでしまう。" @@ -143681,6 +155746,8 @@ will die." 600,26,11,"ちびギアと でかギアに わかれた。 攻撃のため 飛ばした ちびギアが 戻ってこないと 死んでしまう。" +600,26,14,"Se compone de una rueda dentada grande y otra pequeña. +Lanza la pequeña para atacar, pero se debilita si no regresa." 600,33,1,"ほんきの ときは でかギアの そとの はぐるまと ちびギアが がっち。 かいてんそくどが ひやく するのだ。" @@ -143711,6 +155778,9 @@ this Pokémon’s rotation speed increases sharply." 600,33,12,"如果认真起来,大齿轮外圈的 齿轮会和小齿轮完全接合。 此时转速将会大幅提升。" +600,33,14,"Cuando se pone en serio, la parte externa de la +rueda dentada grande se acopla a la pequeña y +aumenta su velocidad de rotación." 600,34,1,"こうぎょうぎじゅつの シンボルとして おおくの ガラルの かいしゃで きぎょうロゴに さいよう される。" @@ -143739,6 +155809,8 @@ the symbol of industrial technology." 600,34,12,"被认为是工业技术的象征。 有许多伽勒尔当地的公司 选择它作为企业的标志。" +600,34,14,"Muchas empresas de Galar usan su imagen en sus +logotipos como símbolo de tecnología industrial." 601,17,5,"Son noyau rouge lui permet d’accumuler de l’énergie qu’il projette ensuite aux alentours grâce à ses pics." @@ -143779,6 +155851,9 @@ for a rapid energy charge." 601,23,11,"赤い コアの ついた ギアを 高速回転させて エネルギーを 急速チャージ するのだ。" +601,23,14,"Recarga su energía rápidamente haciendo girar con +gran celeridad el engranaje equipado con un núcleo +rojo." 601,24,1,"あかい コアは エネルギータンクの やくわり。チャージした エネルギーを トゲから しゅういに うちだす。" @@ -143799,6 +155874,8 @@ charged energy through its spikes into an area." 601,24,11,"赤い コアは エネルギータンクの 役割。チャージした エネルギーを トゲから 周囲に 撃ち出す。" +601,24,14,"El núcleo rojo sirve como depósito de la energía que +expulsa por las púas una vez que está cargado." 601,25,1,"あかい コアの ついた ギアを こうそくかいてんさせて エネルギーを きゅうそくチャージ するのだ。" @@ -143818,6 +155895,8 @@ for a rapid energy charge." 601,25,11,"赤い コアの ついた ギアを 高速回転させて エネルギーを 急速チャージ するのだ。" +601,25,14,"Recarga su energía rápidamente haciendo girar con gran +celeridad el engranaje equipado con un núcleo rojo." 601,26,1,"あかい コアは エネルギータンクの やくわり。チャージした エネルギーを トゲから しゅういに うちだす。" @@ -143837,6 +155916,8 @@ charged energy through its spikes into an area." 601,26,11,"赤い コアは エネルギータンクの 役割。チャージした エネルギーを トゲから 周囲に 撃ち出す。" +601,26,14,"El núcleo rojo sirve como depósito de la energía que expulsa +por las púas una vez que está cargado." 601,33,1,"トゲの さきから つよい でんげきを はっしゃ。 あかいコアに たくさんの エネルギーを たくわえている。" @@ -143867,6 +155948,9 @@ amount of energy." 601,33,12,"会从尖刺的前端发出强力 电击。红色核心里填充着 非常多的能量。" +601,33,14,"Emite fuertes descargas eléctricas por la punta +de las púas. Acumula una gran cantidad de +energía en su núcleo rojo." 601,34,1,"3つの ギアを こうそくかいてん。 あらたに ふえた トゲの ついた ギアは いきものでは ないのだ。" @@ -143897,6 +155981,9 @@ a living creature." 601,34,12,"让3个齿轮高速旋转。 新增出来的那个带着 尖刺的齿轮并不是生物。" +601,34,14,"Las tres ruedas dentadas giran a gran velocidad. +El aro metálico dotado de púas no es materia +viva." 602,17,5,"Tout seuls, ils ne dégagent pas beaucoup d’électricité, mais un banc d’Anchwatt produit la même puissance qu’un éclair." @@ -143938,6 +156025,9 @@ of many Tynamo can be as powerful as lightning." 602,23,11,"1匹の 電力は 小さいが たくさんの シビシラスが つながると 雷と 同じ 威力になる。" +602,23,14,"La electricidad de uno solo es diminuta, pero, si +multitud de Tynamo se conectan, consiguen la +potencia de un rayo." 602,24,1,"よわい でんきしか だせないので たくさんの シビシラスで あつまり きょうりょくな でんきを はなつ。" @@ -143962,6 +156052,9 @@ electric shock." 602,24,11,"弱い 電気しか だせないので たくさんの シビシラスで 集まり 強力な 電気を 放つ。" +602,24,14,"Apenas puede generar energía por sí mismo, pero un +banco de Tynamo puede crear violentas descargas +eléctricas." 602,25,1,"1ぴきの でんりょくは ちいさいが たくさんの シビシラスが つながると カミナリと おなじ いりょくになる。" @@ -143982,6 +156075,8 @@ of many Tynamo can be as powerful as lightning." 602,25,11,"1匹の 電力は 小さいが たくさんの シビシラスが つながると 雷と 同じ 威力になる。" +602,25,14,"La electricidad de uno solo es diminuta, pero, si multitud de +Tynamo se conectan, consiguen la potencia de un rayo." 602,26,1,"よわい でんきしか だせないので たくさんの シビシラスで あつまり きょうりょくな でんきを はなつ。" @@ -144002,6 +156097,8 @@ electric shock." 602,26,11,"弱い 電気しか だせないので たくさんの シビシラスで 集まり 強力な 電気を 放つ。" +602,26,14,"Apenas puede generar energía por sí mismo, pero un banco +de Tynamo puede crear violentas descargas eléctricas." 603,17,5,"Ses taches rondes émettent de l’électricité. Il s’enroule autour de ses proies et les électrocute." @@ -144043,6 +156140,9 @@ Then it chomps." 603,23,11,"相手に 巻きつき まるい はん点から 電気を 流して しびれたところを まるかじりする。" +603,23,14,"Se enrolla alrededor de su presa, la paraliza con la +electricidad de sus marcas circulares y le asesta +mordiscos." 603,24,1,"しょくよく おうせいな ポケモン。 えものを みつけると おそいかかり でんきで しびれさせてから たべる。" @@ -144064,6 +156164,8 @@ with electricity." 603,24,11,"食欲 旺盛な ポケモン。 獲物を 見つけると 襲いかかり 電気で しびれさせてから 食べる。" +603,24,14,"Pokémon de apetito voraz. En cuanto encuentra una +presa, la paraliza con electricidad y la engulle." 603,25,1,"あいてに まきつき まるい はんてんから でんきを ながして しびれたところを まるかじりする。" @@ -144084,6 +156186,8 @@ Then it chomps." 603,25,11,"相手に 巻きつき まるい はん点から 電気を 流して しびれたところを まるかじりする。" +603,25,14,"Se enrolla alrededor de su presa, la paraliza con la +electricidad de sus marcas circulares y le asesta mordiscos." 603,26,1,"しょくよく おうせいな ポケモン。 えものを みつけると おそいかかり でんきで しびれさせてから たべる。" @@ -144104,6 +156208,8 @@ with electricity." 603,26,11,"食欲 旺盛な ポケモン。 獲物を 見つけると 襲いかかり 電気で しびれさせてから 食べる。" +603,26,14,"Pokémon de apetito voraz. En cuanto encuentra una presa, la +paraliza con electricidad y la engulle." 604,17,5,"Il peut sortir de l’eau à la force de ses bras pour attraper des proies sur la rive. Il retourne à l’eau en un instant." @@ -144143,6 +156249,8 @@ with electricity." 604,23,11,"吸盤の 口で 獲物に 吸いつき 食いこませた キバから 電気を 流して 感電させる。" +604,23,14,"Pega la ventosa de su boca en su presa y la +electrocuta con sus colmillos." 604,24,1,"うでの ちからで うみから はいだし みずべの えものに おそいかかる。 いっしゅんで うみへ ひきずりこむ。" @@ -144166,6 +156274,8 @@ it into the ocean." 604,24,11,"腕の 力で 海から はい出し 水辺の 獲物に 襲いかかる。 一瞬で 海へ 引きずりこむ。" +604,24,14,"Sale del mar con la fuerza de sus brazos y ataca a sus +presas en la costa. Luego se las lleva de vuelta al mar." 604,25,1,"きゅうばんの くちで えものに すいつき くいこませた キバから でんきを ながして かんでんさせる。" @@ -144186,6 +156296,8 @@ with electricity." 604,25,11,"吸盤の 口で 獲物に 吸いつき 食いこませた キバから 電気を 流して 感電させる。" +604,25,14,"Pega la ventosa de su boca en su presa y la electrocuta con +sus colmillos." 604,26,1,"うでの ちからで うみから はいだし みずべの えものに おそいかかる。 いっしゅんで うみへ ひきずりこむ。" @@ -144206,6 +156318,8 @@ it into the ocean." 604,26,11,"腕の 力で 海から はい出し 水辺の 獲物に 襲いかかる。 一瞬で 海へ 引きずりこむ。" +604,26,14,"Sale del mar con la fuerza de sus brazos y ataca a sus presas +en la costa. Luego se las lleva de vuelta al mar." 605,17,5,"Avec son puissant pouvoir psychique, il peut compresser le cerveau de ses ennemis et déclencher des migraines." @@ -144245,6 +156359,9 @@ opponent’s brain, causing unendurable headaches." 605,23,11,"強力な サイコパワーを 操る。 サイコパワーで 相手の 脳みそを 絞めつけて 頭痛を 起こさせる。" +605,23,14,"Posee un gran poder psíquico. Lo usa para comprimir +el cerebro del enemigo y ocasionarle dolores de +cabeza." 605,24,1,"50ねんまえ UFOが ついらくしたと うわさされる さばくから やってきたと いわれる。" @@ -144265,6 +156382,8 @@ in the desert 50 years ago." 605,24,11,"50年前 UFOが 墜落したと うわさされる 砂漠から やってきたと いわれる。" +605,24,14,"Según cuentan los rumores, procede de un desierto +donde hace 50 años se estrelló un ovni." 605,25,1,"つよい サイコパワーを あやつる。 サイコパワーで あいての のうみそを しめつけて ずつうを おこさせる。" @@ -144284,6 +156403,8 @@ opponent’s brain, causing unendurable headaches." 605,25,11,"強力な サイコパワーを 操る。 サイコパワーで 相手の 脳みそを 絞めつけて 頭痛を 起こさせる。" +605,25,14,"Posee un gran poder psíquico. Lo usa para comprimir el +cerebro del enemigo y ocasionarle dolores de cabeza." 605,26,1,"50ねんまえ UFOが ついらくしたと うわさされる さばくから やってきたと いわれる。" @@ -144303,6 +156424,8 @@ in the desert 50 years ago." 605,26,11,"50年前 UFOが 墜落したと うわさされる 砂漠から やってきたと いわれる。" +605,26,14,"Según cuentan los rumores, procede de un desierto donde +hace 50 años se estrelló un ovni." 605,29,1,"すさまじい サイコパワーを あやつる。 うちゅうじん もくげきじょうほうの おおくは リグレーの みまちがいだ。" @@ -144333,6 +156456,9 @@ people mistaking Elgyem for an alien." 605,29,12,"操纵着非常惊人的精神力量。 大多数目击外星人的信息都是 错把小灰怪看成外星人了。" +605,29,14,"Es capaz de usar un formidable poder psíquico. +Muchos creen haber avistado extraterrestres +cuando, en realidad, lo que vieron eran Elgyem." 605,30,1,"およそ 50ねんまえ ちじょうに おちた UFOから あらわれたと いわれる なぞの おおい ポケモン。" @@ -144363,6 +156489,9 @@ sky about 50 years ago." 605,30,12,"据说,是在大约50年前 从掉落到地面的UFO里出现的。 是充满未解之谜的宝可梦。" +605,30,14,"Pokémon envuelto en un halo de misterio cuya +aparición, 50 años atrás, coincide curiosamente +con la caída de un ovni." 605,33,1,"テレビのそばに いると モニターに きみょうな けしきが うつる。 リグレーの こきょうだと いわれる。" @@ -144393,6 +156522,9 @@ to be from its home." 605,33,12,"当它站在电视旁边时, 画面上会出现奇怪的景色。 据说那是小灰怪的故乡。" +605,33,14,"Cuando se halla junto a un televisor, la pantalla +muestra imágenes de extraños paisajes. Se cree +que corresponden a su lugar de origen." 605,34,1,"50ねん ほど まえに みつかった ポケモン。 おおきく はったつした のうで サイコパワーを あやつるぞ。" @@ -144423,6 +156555,9 @@ exert its psychic powers." 605,34,12,"在大约50年前被发现的宝可梦。 会用又大又发达的大脑 操纵精神力量。" +605,34,14,"Fue descubierto hace aproximadamente 50 años. +Posee un cerebro muy desarrollado que le otorga +poderes psíquicos." 606,17,5,"Il peut manipuler les souvenirs de ses ennemis et fait clignoter ses doigts tricolores pour discuter avec ses amis." @@ -144462,6 +156597,9 @@ fingers, but those patterns haven’t been decoded." 606,23,11,"指先を 点滅 させて 会話するらしいが その パターンは まだ 解読 できていない。" +606,23,14,"Parece que se comunica haciendo brillar sus dedos +tricolores, pero nadie ha conseguido descifrar aún su +patrón." 606,24,1,"サイコパワーで あいての のうみそを あやつり きおくする えいぞうを ちがう ものに かきかえてしまう。" @@ -144483,6 +156621,8 @@ brain and tamper with its memories." 606,24,11,"サイコパワーで 相手の 脳みそを 操り 記憶する 映像を 違う ものに 書き換えてしまう。" +606,24,14,"Controla el cerebro del rival con su poder psíquico y +manipula sus recuerdos." 606,25,1,"ゆびさきを てんめつ させて かいわするらしいが その パターンは まだ かいどく できていない。" @@ -144502,6 +156642,8 @@ fingers, but those patterns haven’t been decoded." 606,25,11,"指先を 点滅 させて 会話するらしいが その パターンは まだ 解読 できていない。" +606,25,14,"Parece que se comunica haciendo brillar sus dedos tricolores, +pero nadie ha conseguido descifrar aún su patrón." 606,26,1,"サイコパワーで あいての のうみそを あやつり きおくする えいぞうを ちがう ものに かきかえてしまう。" @@ -144521,6 +156663,8 @@ brain and tamper with its memories." 606,26,11,"サイコパワーで 相手の 脳みそを 操り 記憶する 映像を 違う ものに 書き換えてしまう。" +606,26,14,"Controla el cerebro del rival con su poder psíquico y manipula +sus recuerdos." 606,29,1,"サイコパワーで あいての きおくを かきかえてしまう。 あなたも すでに かきかえられているかも しれない。" @@ -144550,6 +156694,9 @@ already had your memories rewritten." 書き換えられているかも しれない。" 606,29,12,"会用精神力量改写对手的记忆。 你说不定也已经被改写了。" +606,29,14,"Es capaz de alterar los recuerdos de sus rivales +gracias a su poder psíquico. De hecho, quizá ya +haya alterado los tuyos y no lo sepas." 606,30,1,"つよい サイコパワーを もっている。 3しょくに ひかる ゆびで あいてを あやつり きおくを かきかえてしまう。" @@ -144580,6 +156727,9 @@ opponents and rewrites their memories." 606,30,12,"拥有强大的精神力量。 会用发着3色光的手指 操纵对手,改写记忆。" +606,30,14,"Este Pokémon, de un poder psíquico increíble, +controla a sus oponentes y altera sus recuerdos +mediante la luz de sus dedos tricolores." 606,33,1,"オーベムが あらわれた ぼくじょう からは いつのまにか バイウールーが 1ぴき すがたを けしてしまう。" @@ -144609,6 +156759,9 @@ a Dubwool mysteriously disappears." 606,33,12,"如果大宇怪出现在牧场里, 那么就会有1只毛毛角羊 在不知不觉间消失。" +606,33,14,"Por algún extraño motivo, siempre que se avista +un Beheeyem en una granja desaparece un +Dubwool." 606,34,1,"あいての きおくを そうさできる。 むぎばたけの うえを さまよう すがたが ときおり もくげきされる。" @@ -144638,6 +156791,9 @@ its opponents." 606,34,12,"能控制对方的记忆。 经常有人看到它 在麦田的上方徘徊。" +606,34,14,"Es capaz de manipular los recuerdos del rival. +Se lo avista en ocasiones vagando por campos +de trigo." 607,17,5,"Sa flamme brûle en consumant l’énergie vitale des gens et des Pokémon." @@ -144677,6 +156833,8 @@ it leeches off the life force of any who follow it." 607,23,11,"明かりを 灯して 道案内を するように 見せかけながら 生命力を 吸い取っている。" +607,23,14,"Finge ser una luz guía en el camino, pero en realidad +solo quiere absorber la energía vital de quien lo sigue." 607,24,1,"ヒトモシの ともす あかりは ひとや ポケモンの せいめいりょくを すいとって もえているのだ。" @@ -144697,6 +156855,8 @@ it burns." 607,24,11,"ヒトモシの 灯す 明かりは 人や ポケモンの 生命力を 吸い取って 燃えているのだ。" +607,24,14,"La luz que desprende absorbe la energía vital de +humanos y Pokémon." 607,25,1,"あかりを ともして みちあんないを するように みせかけながら せいめいりょくを すいとっている。" @@ -144716,6 +156876,8 @@ it leeches off the life force of any who follow it." 607,25,11,"明かりを 灯して 道案内を するように 見せかけながら 生命力を 吸い取っている。" +607,25,14,"Finge ser una luz guía en el camino, pero en realidad solo +quiere absorber la energía vital de quien lo sigue." 607,26,1,"ヒトモシの ともす あかりは ひとや ポケモンの せいめいりょくを すいとって もえているのだ。" @@ -144736,6 +156898,8 @@ it burns." 607,26,11,"ヒトモシの 灯す 明かりは 人や ポケモンの 生命力を 吸い取って 燃えているのだ。" +607,26,14,"La luz que desprende absorbe la energía vital de humanos y +Pokémon." 607,33,1,"ほのおで ねっせられた からだは ほんのり あたたかい。 まいごの てを ひき れいかいへと いざなう。" @@ -144766,6 +156930,9 @@ hand to guide them to the spirit world." 607,33,12,"头上燃烧着的烛光让它的身体 保持微热。会拉着迷路孩子的手, 将他们带向灵界。" +607,33,14,"El calor de la llama hace que su cuerpo esté +algo tibio. Toma de la mano a quien se pierde +para llevárselo a su mundo de espíritus." 607,34,1,"すいとる いのちが わかければ わかいほど あたまの ほのおは おおきく あやしく もえあがる。" @@ -144796,6 +156963,9 @@ head burns." 607,34,12,"吸取到的灵魂越年轻, 头上的烛光就会 燃烧得越旺越诡异。" +607,34,14,"Cuanto más joven sea la energía vital que ha +absorbido, mayor tamaño tendrá la llama de +la cabeza y más siniestro será su brillo." 608,17,5,"Un Pokémon craint pour être de mauvais augure. Il erre dans les villes à la recherche d’âmes de défunts." @@ -144835,6 +157005,9 @@ around hospitals waiting for people to pass on." 608,23,11,"魂を 吸いとり 火を灯す。 人が 死ぬのを 待つため 病院を うろつくようになった。" +608,23,14,"Al absorber almas, su llama se enciende. Espera a que +la gente fallezca, así que suele deambular por los +hospitales." 608,24,1,"りんじゅうの さいに あらわれて たましいが にくたいを はなれると すかさず すいとってしまうのだ。" @@ -144855,6 +157028,8 @@ from the body." 608,24,11,"臨終の 際に 現れて 魂が 肉体を 離れると すかさず 吸い取ってしまうのだ。" +608,24,14,"Aparece hacia el final de la vida y absorbe el alma +en cuanto esta se separa del cuerpo." 608,25,1,"たましいを すいとり ひをともす。 ひとが しぬのを まつため びょういんを うろつくようになった。" @@ -144875,6 +157050,8 @@ around hospitals waiting for people to pass on." 608,25,11,"魂を 吸いとり 火を灯す。 人が 死ぬのを 待つため 病院を うろつくようになった。" +608,25,14,"Al absorber almas, su llama se enciende. Espera a que la +gente fallezca, así que suele deambular por los hospitales." 608,26,1,"りんじゅうの さいに あらわれて たましいが にくたいを はなれると すかさず すいとってしまうのだ。" @@ -144895,6 +157072,8 @@ from the body." 608,26,11,"臨終の 際に 現れて 魂が 肉体を 離れると すかさず 吸い取ってしまうのだ。" +608,26,14,"Aparece hacia el final de la vida y absorbe el alma en cuanto +esta se separa del cuerpo." 608,33,1,"だれかが しぬ ちょくぜんに あらわれる ことから しにがみの つかい として おそれられている。" @@ -144925,6 +157104,9 @@ of death." 608,33,12,"由于它会在人类临终时出现, 人们认为它是死神的 使者,对它畏惧不已。" +608,33,14,"Es considerado y temido como Pokémon de +mal agüero, ya que aparece en los instantes +previos al fallecimiento de alguien." 608,34,1,"ランプの ふりをして まちなかに ひそむ。 しきが ちかい ひとを みつけると そっと あとを つける。" @@ -144955,6 +157137,9 @@ it will trail quietly after them." 608,34,12,"伪装成灯的样子藏身在城镇里。 一旦发现了临近死期的人, 便会悄悄地跟在后面。" +608,34,14,"Se oculta en entornos urbanos haciéndose pasar +por una lámpara corriente. Si se topa con alguien +moribundo, lo sigue en silencio." 609,17,5,"Il brûle en aspirant les âmes, et hypnotise ses ennemis en faisant osciller les flammes de ses bras." @@ -144994,6 +157179,8 @@ the spirit, leaving the body behind." 609,23,11,"シャンデラの 炎に 包まれると 魂が 吸い取られ 燃やされる。 抜け殻の 体 だけが 残る。" +609,23,14,"Sus llamas absorben el alma del enemigo y la abrasan, +dejando solo su cuerpo inerte." 609,24,1,"あやしげな ほのおで もやされた たましいは いきばを なくし この よを えいえんに さまよう。" @@ -145015,6 +157202,8 @@ way and wander this world forever." 609,24,11,"怪しげな 炎で 燃やされた 魂は 行き場を なくし この 世を 永遠に さまよう。" +609,24,14,"Las almas que han ardido bajo sus oscuras llamas +vagan sin rumbo y eternamente por este mundo." 609,25,1,"シャンデラの ほのおに つつまれると たましいが すいとられ もやされる。 ぬけがらの からだ だけが のこる。" @@ -145034,6 +157223,8 @@ the spirit, leaving the body behind." 609,25,11,"シャンデラの 炎に 包まれると 魂が 吸い取られ 燃やされる。 抜け殻の 体 だけが 残る。" +609,25,14,"Sus llamas absorben el alma del enemigo y la abrasan, +dejando solo su cuerpo inerte." 609,26,1,"あやしげな ほのおで もやされた たましいは いきばを なくし この よを えいえんに さまよう。" @@ -145053,6 +157244,8 @@ way and wander this world forever." 609,26,11,"怪しげな 炎で 燃やされた 魂は 行き場を なくし この 世を 永遠に さまよう。" +609,26,14,"Las almas que han ardido bajo sus oscuras llamas vagan sin +rumbo y eternamente por este mundo." 609,33,1,"ふるびた ようかんに すみつく。 うでの ほのおを あやしく ゆらし あいてを さいみんに かけるぞ。" @@ -145082,6 +157275,9 @@ the ominous dancing of its flames." 609,33,12,"住在古老的洋楼里。 诡异地摇晃手臂上的火焰, 以此来催眠对手。" +609,33,14,"Establece su morada en edificios antiguos. +Mece las llamas de los brazos de forma siniestra +para hipnotizar a sus enemigos." 609,34,1,"シャンデラを あかりの かわりに していた やしきでは そうしきが たえることが なかった という。" @@ -145112,6 +157308,9 @@ or so it’s said." 609,34,12,"据说在用水晶灯火灵 来充当照明设备的房子里, 丧事会接连不断。" +609,34,14,"Cuentan que, en las mansiones donde se usaba +para la iluminación, los funerales se sucedían de +forma incesante." 610,17,5,"Il broie les Baies à grands coups de crocs. Ceux-ci repoussent plusieurs fois, toujours plus forts et aiguisés." @@ -145154,6 +157353,9 @@ and sharp." 610,23,11,"木の実を キバで 砕いて 食べる。 何回も 生え変わることで 強く 鋭い キバに なる。" +610,23,14,"Usa sus colmillos para romper las bayas que come. +Estos se regeneran una y otra vez, por eso son tan +fuertes y afilados." 610,24,1,"キバで じゅもくに きずを つけて なわばりの めじるしにする。 キバは おれても すぐに はえる。" @@ -145178,6 +157380,9 @@ in quickly." 610,24,11,"キバで 樹木に 傷を つけて 縄張りの 目印にする。 キバは 折れても すぐに 生える。" +610,24,14,"Deja la huella de sus colmillos en los árboles para +marcar su territorio. Si se le rompen, se regeneran +muy rápido." 610,25,1,"きのみを キバで くだいて たべる。 なんかいも はえかわることで つよく するどい キバに なる。" @@ -145198,6 +157403,8 @@ and sharp." 610,25,11,"木の実を キバで 砕いて 食べる。 何回も 生え変わることで 強く 鋭い キバに なる。" +610,25,14,"Usa sus colmillos para romper las bayas que come. Estos se +regeneran una y otra vez, por eso son tan fuertes y afilados." 610,26,1,"キバで じゅもくに きずを つけて なわばりの めじるしにする。 キバは おれても すぐに はえる。" @@ -145219,6 +157426,8 @@ in quickly." 610,26,11,"キバで 樹木に 傷を つけて 縄張りの 目印にする。 キバは 折れても すぐに 生える。" +610,26,14,"Deja la huella de sus colmillos en los árboles para marcar su +territorio. Si se le rompen, se regeneran muy rápido." 610,33,1,"じめんに つくった すあなに すむ。 かたい きのみを キバで くだいて なかまと ちからを くらべあう。" @@ -145249,6 +157458,9 @@ also how they test each other’s strength." 610,33,12,"在地面上筑巢居住。 用牙齿粉碎坚硬的树果, 和伙伴比拼力气。" +610,33,14,"Viven en madrigueras que construyen bajo tierra. +Compiten entre ellos para ver quién logra abrir +con los colmillos las bayas más duras." 610,34,1,"おおきな キバを うちつけ なかまと じゃれあう。 キバは おれても すぐ はえてくるから へっちゃらだ。" @@ -145278,6 +157490,9 @@ they grow back so quickly that it isn’t a concern." 610,34,12,"会和伙伴们一起互撞牙齿来玩。 折断的牙齿会马上长出来, 所以丝毫都不会去在意。" +610,34,14,"Juega con sus congéneres chocando sus enormes +colmillos con la tranquilidad de saber que, si se +le rompen, se regenerarán enseguida." 611,17,5,"Comme ses crocs brisés ne repoussent pas, il les aiguise après le combat grâce à une pierre ramassée près d’un fleuve." @@ -145317,6 +157532,8 @@ between Fraxure can be intensely violent." 611,23,11,"大岩を 砕く キバを 持つ。 縄張りを 巡る オノンドたちの 争いは 非常に 激しい。" +611,23,14,"Sus colmillos pueden hacer añicos rocas inmensas. Las +luchas territoriales de los Fraxure son encarnizadas." 611,24,1,"キバは にどと はえかわらないので たたかいおわると かわらの いわを つかって たんねんに みがきあげる。" @@ -145341,6 +157558,9 @@ a battle." 611,24,11,"キバは 二度と 生え変わらないので 戦い終わると 川原の 岩を 使って 丹念に 磨きあげる。" +611,24,14,"Sus colmillos no vuelven a crecer, por lo que, al +término de cada combate, los afila cuidadosamente +con cantos de río." 611,25,1,"おおいわを くだく キバを もつ。 なわばりを めぐる オノンドたちの あらそいは ひじょうに はげしい。" @@ -145361,6 +157581,8 @@ between Fraxure can be intensely violent." 611,25,11,"大岩を 砕く キバを 持つ。 縄張りを 巡る オノンドたちの 争いは 非常に 激しい。" +611,25,14,"Sus colmillos pueden hacer añicos rocas inmensas. Las luchas +territoriales de los Fraxure son encarnizadas." 611,26,1,"キバは にどと はえかわらないので たたかいおわると かわらの いわを つかって たんねんに みがきあげる。" @@ -145381,6 +157603,8 @@ a battle." 611,26,11,"キバは 二度と 生え変わらないので 戦い終わると 川原の 岩を 使って 丹念に 磨きあげる。" +611,26,14,"Sus colmillos no vuelven a crecer, por lo que, al término de +cada combate, los afila cuidadosamente con cantos de río." 611,33,1,"キバは おれると にどと はえない。 たたかいが おわると かわらの いわで ていねいに とぐ。" @@ -145411,6 +157635,9 @@ tusks—if one breaks, it will never grow back." 611,33,12,"牙齿一旦折断就不会再次生长。 战斗结束之后会用河滩上的 岩石仔细地磨牙。" +611,33,14,"Sus colmillos no vuelven a crecer, por lo que, +al término de cada combate, los afila +cuidadosamente con cantos de río." 611,34,1,"よろいの ように かたい ひふ。 たいあたりと どうじに キバを つきさす せんぽうが とくい だぞ。" @@ -145441,6 +157668,9 @@ stabbing them with its tusks at the same time." 611,34,12,"皮肤像盔甲一样坚硬。 非常擅长在撞击的同时 用牙齿猛刺的战法。" +611,34,14,"Su piel es dura como una coraza. Su técnica +predilecta consiste en embestir al rival para +hincarle los colmillos." 612,17,5,"Il est doux, mais ne pardonne pas à ceux qui viennent saccager son territoire. Ses crocs peuvent découper de l’acier." @@ -145483,6 +157713,9 @@ cut steel." 612,23,11,"優しい 性格だが 縄張りを 荒らす 者には 容赦しない。 鉄を 切る キバで 挑みかかる。" +612,23,14,"Es gentil, pero no perdona a todo el que ose invadir +su territorio. Su mayor baza son sus colmillos, que +cortan el acero." 612,24,1,"てっこつを きりつけても はこぼれ しない がんじょうな キバを もつ。 かたい よろいに おおわれている。" @@ -145507,6 +157740,9 @@ hard armor." 612,24,11,"鉄骨を 切りつけても 刃こぼれ しない 頑丈な キバを 持つ。 硬い よろいに 覆われている。" +612,24,14,"Sus colmillos no se quiebran ni aunque los hinque +en un armazón de acero. Está protegido por una +resistente armadura." 612,25,1,"やさしい せいかくだが なわばりを あらす ものには ようしゃしない。 てつを きる キバで いどみかかる。" @@ -145528,6 +157764,9 @@ cut steel." 612,25,11,"優しい 性格だが 縄張りを 荒らす 者には 容赦しない。 鉄を 切る キバで 挑みかかる。" +612,25,14,"Es gentil, pero no perdona a todo el que ose invadir su +territorio. Su mayor baza son sus colmillos, que cortan +el acero." 612,26,1,"てっこつを きりつけても はこぼれ しない がんじょうな キバを もつ。 かたい よろいに おおわれている。" @@ -145549,6 +157788,9 @@ hard armor." 612,26,11,"鉄骨を 切りつけても 刃こぼれ しない 頑丈な キバを 持つ。 硬い よろいに 覆われている。" +612,26,14,"Sus colmillos no se quiebran ni aunque los hinque en un +armazón de acero. Está protegido por una resistente +armadura." 612,33,1,"がんじょうな おおキバが じまん。 きょうどを たもつため つちを なめて ミネラルを ほきゅうする。" @@ -145579,6 +157821,9 @@ tusks in top condition." 612,33,12,"坚固的大牙是它的骄傲。 为了保持牙齿的强度, 会舔泥土来补充矿物质。" +612,33,14,"Su mayor baza son sus colmillos, de gran tamaño +y robustez. Lame la tierra en busca de minerales +para mantenerlos fuertes y resistentes." 612,34,1,"おんこうな せいしつだが おこると こわい。 てっこつをも きりさく じまんの キバを おみまい するぞ。" @@ -145609,6 +157854,9 @@ are how Haxorus deals with its adversaries." 612,34,12,"性格温和,但生起气来非常恐怖。 会用自己那引以为傲,可以 削铁如泥的牙齿攻击敌人。" +612,34,14,"Amable por naturaleza, infunde auténtico pavor +al enfadarse. Su mayor baza son los colmillos, +con los que puede cortar un armazón de acero." 613,17,5,"Quand il est malade, sa goutte au nez dégèle et ses capacités de type Glace deviennent moins efficaces." @@ -145651,6 +157899,9 @@ its moves." 613,23,11,"いつも 鼻水を 垂らしている。 鼻水を すすって 技を 出す。 鼻水が 技の 素 なのだ。" +613,23,14,"Siempre está con mucosidades colgando. Las aspira +para hacer un movimiento, ya que son su materia prima +para esto." 613,24,1,"はなみずは けんこうの バロメータ。 ちょうしが いいと ねばりづよくなり こおりの わざの いりょくも ます。" @@ -145675,6 +157926,9 @@ moves increases." 613,24,11,"鼻水は 健康の バロメータ。 調子が いいと 粘り強くなり 氷の 技の 威力も 増す。" +613,24,14,"Sus mocos son su barómetro de salud. Si es buena, +serán densos, y la fuerza de sus movimientos de tipo +Hielo aumentará." 613,25,1,"いつも はなみずを たらしている。 はなみずを すすって わざを だす。 はなみずが わざの もと なのだ。" @@ -145695,6 +157949,8 @@ its moves." 613,25,11,"いつも 鼻水を 垂らしている。 鼻水を すすって 技を 出す。 鼻水が 技の 素 なのだ。" +613,25,14,"Siempre está con mucosidades colgando. Las aspira para +hacer un movimiento, ya que son su materia prima para esto." 613,26,1,"はなみずは けんこうの バロメータ。 ちょうしが いいと ねばりづよくなり こおりの わざの いりょくも ます。" @@ -145716,6 +157972,9 @@ moves increases." 613,26,11,"鼻水は 健康の バロメータ。 調子が いいと 粘り強くなり 氷の 技の 威力も 増す。" +613,26,14,"Sus mocos son su barómetro de salud. Si es buena, serán +densos, y la fuerza de sus movimientos de tipo Hielo +aumentará." 613,33,1,"たいちょうが いいと はなみずの ねばりけが ます。 いやな あいてに はなみずを ぺとりと なすりつける。" @@ -145746,6 +158005,9 @@ on anyone it doesn’t like." 613,33,12,"健康时鼻涕的粘度会变强。 只要遇到自己讨厌的对手, 就会把鼻涕擦到对方身上。" +613,33,14,"La pegajosidad de sus mocos aumenta cuando +disfruta de buena salud. Si alguien no le gusta, +lo embadurna de mocos." 613,34,1,"わざを だすまえに はなを すする。 はなみずに ふくまれる つよい れいきが こおりの わざの もとだ。" @@ -145776,6 +158038,9 @@ move that needs it." 613,34,12,"使出招式前会先倒吸鼻涕。 鼻涕里所含有的强烈冷气 是冰属性招式的能量来源。" +613,34,14,"Antes de ejecutar un movimiento, se sorbe los +mocos. El frío intenso de estos constituye la base +de sus movimientos de tipo Hielo." 614,17,5,"Il fait lui-même geler son haleine. Il est bon nageur et sillonne les mers du nord à la recherche de ses proies." @@ -145818,6 +158083,9 @@ own breath." 614,23,11,"北の 冷たい 海を 好む。 口から 吐きだした 息を凍らせ 海の上に 道をつくり 歩く。" +614,23,14,"Adoran los mares gélidos del norte. Congelan su +aliento para crear sendas por las que caminar sobre +las aguas." 614,24,1,"はく いきを こおらせて こおりの キバや ツメを つくり たたかう。 きたの さむい とちで くらす。" @@ -145838,6 +158106,8 @@ to fight with. Cold northern areas are its habitat." 614,24,11,"吐く 息を 凍らせて 氷の キバや ツメを 作り 戦う。 北の 寒い 土地で 暮らす。" +614,24,14,"Congela su aliento y crea colmillos y garras de hielo +para combatir. Vive en las gélidas tierras del norte." 614,25,1,"きたの つめたい うみを このむ。 くちから はきだした いきをこおらせ うみのうえに みちをつくり あるく。" @@ -145858,6 +158128,8 @@ own breath." 614,25,11,"北の 冷たい 海を 好む。 口から 吐きだした 息を凍らせ 海の上に 道をつくり 歩く。" +614,25,14,"Adoran los mares gélidos del norte. Congelan su aliento para +crear sendas por las que caminar sobre las aguas." 614,26,1,"はく いきを こおらせて こおりの キバや ツメを つくり たたかう。 きたの さむい とちで くらす。" @@ -145877,6 +158149,8 @@ to fight with. Cold northern areas are its habitat." 614,26,11,"吐く 息を 凍らせて 氷の キバや ツメを 作り 戦う。 北の 寒い 土地で 暮らす。" +614,26,14,"Congela su aliento y crea colmillos y garras de hielo para +combatir. Vive en las gélidas tierras del norte." 614,33,1,"といきを こおらせ つくった キバは はがねより かたい。 さむい うみを エサを さがして およぎまわる。" @@ -145907,6 +158181,9 @@ are harder than steel." 614,33,12,"吐出的气息冻结而成的冰牙 比钢铁还硬。为了寻找食物, 会在寒冷的海里游动徘徊。" +614,33,14,"Congela su aliento y crea colmillos de hielo más +duros que el acero. Nada en mares de aguas frías +en busca de alimento." 614,34,1,"つめたい うみを げんきに およぐ。 つかれたときは といきで かいすいを こおらせて そのうえで やすむぞ。" @@ -145937,6 +158214,9 @@ with its breath so it can rest on the ice." 614,34,12,"在冰冷的大海里精力十足地游泳。 感到疲劳的时候会吐出气息 冻结海水,在冰面上休息。" +614,34,14,"Nada plácidamente en mares fríos. Cuando se +cansa, congela el agua con su aliento y reposa +sobre el hielo." 615,17,5,"Si sa température monte, il se dissipe en vapeur d’eau et disparaît. Quand elle diminue, il redevient de glace." @@ -145975,6 +158255,8 @@ made of ice crystals to capture prey." 615,23,11,"雪雲の 中で 生まれた。 氷の 結晶で できた 鎖で 獲物を 捕まえる。" +615,23,14,"Nació entre nubes de nieve. Atrapa a sus presas con +una cadena hecha de hielo cristalizado." 615,24,1,"こおりの けっしょうで できた くさりをつかい えものを からめとり マイナス100どに こおらせる。" @@ -145996,6 +158278,9 @@ prey with chains of ice, freezing the prey at 615,24,11,"氷の 結晶で できた 鎖を使い 獲物を 絡め取り マイナス100度に 凍らせる。" +615,24,14,"Usa cadenas de cristales de hielo para atrapar a +sus presas y congelarlas a temperaturas de hasta +-100 °C." 615,25,1,"ゆきぐもの なかで うまれた。 こおりの けっしょうで できた くさりで えものを つかまえる。" @@ -146015,6 +158300,8 @@ made of ice crystals to capture prey." 615,25,11,"雪雲の 中で 生まれた。 氷の 結晶で できた 鎖で 獲物を 捕まえる。" +615,25,14,"Nació entre nubes de nieve. Atrapa a sus presas con una +cadena hecha de hielo cristalizado." 615,26,1,"こおりの けっしょうで できた くさりをつかい えものを からめとり マイナス100どに こおらせる。" @@ -146035,6 +158322,8 @@ prey with chains of ice, freezing the prey at 615,26,11,"氷の 結晶で できた 鎖を使い 獲物を 絡め取り マイナス100度に 凍らせる。" +615,26,14,"Usa cadenas de cristales de hielo para atrapar a sus presas y +congelarlas a temperaturas de hasta -100 °C." 615,33,1,"こおりで つくった くさりを あやつって であった ものを こおらせ どこかへ つれさる。" @@ -146064,6 +158353,9 @@ somewhere unknown." 615,33,12,"操控用冰制成的锁, 冻住遇到的猎物, 并把它带去某个地方。" +615,33,14,"Se vale de sus cadenas de hielo para congelar a +todo aquel que se cruza en su camino y llevárselo +a un lugar desconocido." 615,34,1,"あつくなると すいじょうきに かわる。 なつばに すがたを みることは ほとんどない。" @@ -146093,6 +158385,9 @@ seen during summer." 615,34,12,"天气一热就会化为水蒸气。 到了夏天几乎到处都 看不到它的踪影。" +615,34,14,"Cuando aumenta su temperatura corporal, se +convierte en vapor, por lo que es muy difícil de +avistar durante el verano." 616,17,5,"Quand on l’attaque, il referme sa visière pour se défendre, et projette un poison visqueux." @@ -146133,6 +158428,8 @@ receive electrical stimulation, they both evolve." 616,23,11,"カブルモと 一緒に いるときに 電気的な 刺激を 受けると お互いの 体が 進化する。" +616,23,14,"Si está junto a Karrablast, y ambos reciben una +descarga eléctrica, evolucionan los dos a la vez." 616,24,1,"カブルモと ともに でんきてきな エネルギーを あびると しんかする。 りゆうは かいめいされていない。" @@ -146153,6 +158450,8 @@ along with Karrablast. The reason is still unknown." 616,24,11,"カブルモと ともに 電気的な エネルギーを 浴びると 進化する。 理由は 解明されていない。" +616,24,14,"Evoluciona si entra en contacto con energía eléctrica +junto a Karrablast. Aún no se ha esclarecido el porqué." 616,25,1,"カブルモと いっしょに いるときに でんきてきな しげきを うけると おたがいの からだが しんかする。" @@ -146172,6 +158471,8 @@ receive electrical stimulation, they both evolve." 616,25,11,"カブルモと 一緒に いるときに 電気的な 刺激を 受けると お互いの 体が 進化する。" +616,25,14,"Si está junto a Karrablast, y ambos reciben una descarga +eléctrica, evolucionan los dos a la vez." 616,26,1,"カブルモと ともに でんきてきな エネルギーを あびると しんかする。 りゆうは かいめいされていない。" @@ -146191,6 +158492,8 @@ along with Karrablast. The reason is still unknown." 616,26,11,"カブルモと ともに 電気的な エネルギーを 浴びると 進化する。 理由は 解明されていない。" +616,26,14,"Evoluciona si entra en contacto con energía eléctrica junto a +Karrablast. Aún no se ha esclarecido el porqué." 616,33,1,"てきに おそわれると カラの フタを がっちり しめて みを まもる。 ただし カブルモには あけられる。" @@ -146220,6 +158523,8 @@ however, because they can still get into the shell." 616,33,12,"一旦被敌人袭击, 便会关上壳盖保护自己。 不过盖盖虫能打得开。" +616,33,14,"Cierra a cal y canto la visera de su caparazón al +ser atacado. Solo los Karrablast pueden abrirla." 616,34,1,"でんき エネルギーに はんのうする ふしぎな たいしつ。 カブルモと ともに いると なぜか しんかする。" @@ -146250,6 +158555,9 @@ Shelmet evolves for some reason." 616,34,12,"有着会对电能产生反应 的奇异体质。不知为何, 和盖盖虫待在一起就会进化。" +616,34,14,"Debido a su peculiar constitución, reacciona +ante la energía eléctrica. Por alguna misteriosa +razón, evoluciona en presencia de Karrablast." 617,17,5,"Quand son corps s’assèche, il faiblit. Il s’en prémunit en s’enroulant dans plusieurs couches d’une fine muqueuse." @@ -146288,6 +158596,8 @@ light and can fight with ninja-like movements." 617,23,11,"重い 殻を 脱いだために 身軽になった。まるで 忍者のような 身のこなしで 戦う。" +617,23,14,"Se siente ligero una vez liberado de su caparazón. +Lucha y se mueve como un ninja." 617,24,1,"からだが かわくと よわってしまう。 うすい まくを なんじゅうも まいて かんそうを ふせいでいるのだ。" @@ -146312,6 +158622,9 @@ thin membrane." 617,24,11,"体が 乾くと 弱ってしまう。 薄い 膜を 何重も 巻いて 乾燥を 防いでいるのだ。" +617,24,14,"Los ambientes secos lo debilitan. Evita la sequedad +envolviéndose en muchas membranas finas +superpuestas." 617,25,1,"おもい カラを ぬいだために みがるになった。まるで にんじゃの ような みのこなしで たたかう。" @@ -146331,6 +158644,8 @@ light and can fight with ninja-like movements." 617,25,11,"重い 殻を 脱いだために 身軽になった。まるで 忍者のような 身のこなしで 戦う。" +617,25,14,"Se siente ligero una vez liberado de su caparazón. Lucha y se +mueve como un ninja." 617,26,1,"からだが かわくと よわってしまう。 うすい まくを なんじゅうも まいて かんそうを ふせいでいるのだ。" @@ -146352,6 +158667,8 @@ thin membrane." 617,26,11,"体が 乾くと 弱ってしまう。 薄い 膜を 何重も 巻いて 乾燥を 防いでいるのだ。" +617,26,14,"Los ambientes secos lo debilitan. Evita la sequedad +envolviéndose en muchas membranas finas superpuestas." 617,33,1,"すばやい うごきで どくを とばし たたかう。 アギルダーが しゅやくの えいがや マンガは だいにんき。" @@ -146382,6 +158699,9 @@ a surefire way to make a movie or comic popular." 617,33,12,"行动迅速,会喷出毒液来战斗。 敏捷虫担任主角的电影 和漫画拥有极高的人气。" +617,33,14,"Lucha escupiendo veneno y moviéndose a una +velocidad de vértigo. Ha protagonizado películas +y cómics de gran éxito." 617,34,1,"カラを ぬぎすて みがるに なった。 おびじょうの ねんまくを からだに まきつけ かんそうを ふせぐ。" @@ -146412,6 +158732,9 @@ bands of membrane." 617,34,12,"脱壳后变得更轻巧了。 为了防止干燥,会将 带状的粘膜裹在身上。" +617,34,14,"Tras deshacerse del caparazón, su agilidad ha +aumentado. Las membranas que le recubren el +cuerpo evitan que se deshidrate." 618,17,5,"Sa peau est si dure qu’il peut se faire piétiner par un sumo sans rien sentir. Il sourit en émettant de l’électricité." @@ -146454,6 +158777,9 @@ transmitting electricity." 618,23,11,"皮膚が 硬いので 相撲取りに 踏まれても 平気。 電気を 流すとき 笑い顔に なる。" +618,23,14,"Ni un pisotón de un luchador de sumo lo aplastaría +gracias a su piel sólida. Sonríe al soltar descargas +eléctricas." 618,24,1,"うみべの どろに うまって えものを まちかまえる。えものが さわったとき でんきを だして しびれさせるのだ。" @@ -146477,6 +158803,9 @@ of electricity." 618,24,11,"海辺の 泥に 埋まって 獲物を 待ち構える。獲物が 触ったとき 電気を 出して しびれさせるのだ。" +618,24,14,"Acecha a sus presas oculto en la arena húmeda de +la playa. Las paraliza con una descarga eléctrica +cuando lo tocan." 618,25,1,"ひふが かたいので すもうとりに ふまれても へいき。でんきを ながすとき わらいがおに なる。" @@ -146497,6 +158826,8 @@ transmitting electricity." 618,25,11,"皮膚が 硬いので 相撲取りに 踏まれても 平気。 電気を 流すとき 笑い顔に なる。" +618,25,14,"Ni un pisotón de un luchador de sumo lo aplastaría gracias a +su piel sólida. Sonríe al soltar descargas eléctricas." 618,26,1,"うみべの どろに うまって えものを まちかまえる。えものが さわったとき でんきを だして しびれさせるのだ。" @@ -146517,6 +158848,8 @@ of electricity." 618,26,11,"海辺の 泥に 埋まって 獲物を 待ち構える。獲物が 触ったとき 電気を 出して しびれさせるのだ。" +618,26,14,"Acecha a sus presas oculto en la arena húmeda de la playa. +Las paraliza con una descarga eléctrica cuando lo tocan." 618,33,1,"ひがたが すみか。 どろに すむ さいきんに よって でんきを つくる きかんが はったつした。" @@ -146547,6 +158880,9 @@ generate electricity." 618,33,12,"潮间带便是它的巢穴。 制造电的器官由于 泥里的细菌而发达起来。" +618,33,14,"Vive en humedales costeros. Ha desarrollado un +órgano que produce electricidad gracias a una +bacteria que vive en el lodo." 618,34,1,"からだの きいろい もようから つよい でんきを はなつとき なぜか すこし ほほえんでいる。" @@ -146577,6 +158913,9 @@ yellow markings on its body." 618,34,12,"当从身上的黄色斑纹 里释放出强大电流时, 它会莫名地露出微笑。" +618,34,14,"Se desconoce la razón, pero esboza una leve +sonrisa al liberar potentes descargas eléctricas +a través de las zonas amarillentas de su cuerpo." 619,17,5,"Il découpe ses ennemis avec ses griffes acérées et les terrasse avec ses enchaînements de coups hyper fluides." @@ -146619,6 +158958,9 @@ in quantity." 619,23,11,"技を繰り出す スピードが 自慢。 たとえ パワーは 低くても 手数の 多さで カバーする。" +619,23,14,"La velocidad de sus ataques es su gran orgullo. Lo +que le falta de fuerza bruta lo compensa en cantidad +de golpes." 619,24,1,"ながれるような れんぞく こうげきを くりだして てきを あっとうする。 するどい ツメで てきを きりさく。" @@ -146640,6 +158982,8 @@ cut enemies." 619,24,11,"流れるような 連続 攻撃を 繰り出して 敵を 圧倒する。 鋭い ツメで 敵を 切り裂く。" +619,24,14,"Abruma a su rival con oleadas de ataques veloces. +Corta al enemigo con sus afiladas garras." 619,25,1,"わざをくりだす スピードが じまん。 たとえ パワーは ひくくても てかずの おおさで カバーする。" @@ -146661,6 +159005,8 @@ in quantity." 619,25,11,"技を繰り出す スピードが 自慢。 たとえ パワーは 低くても 手数の 多さで カバーする。" +619,25,14,"La velocidad de sus ataques es su gran orgullo. Lo que le +falta de fuerza bruta lo compensa en cantidad de golpes." 619,26,1,"ながれるような れんぞく こうげきを くりだして てきを あっとうする。 するどい ツメで てきを きりさく。" @@ -146681,6 +159027,8 @@ cut enemies." 619,26,11,"流れるような 連続 攻撃を 繰り出して 敵を 圧倒する。 鋭い ツメで 敵を 切り裂く。" +619,26,14,"Abruma a su rival con oleadas de ataques veloces. Corta al +enemigo con sus afiladas garras." 619,29,1,"あさに ゆっくりとした うごきで いろんな ポーズを とる むれの すがたを みることが できるよ。" @@ -146710,6 +159058,9 @@ of poses." 姿を 見ることが できるよ。" 619,29,12,"可以在早上看到用慢悠悠的 动作摆出各种姿势的群体哦。" +619,29,14,"A primera hora de la mañana pueden verse +grupos de Mienfoo realizando movimientos +lentos y adoptando distintas poses." 619,30,1,"やまおくに こもり むれの なかまと しゅぎょうに はげむ。 むれによって キックや チョップのかたが ちがう。" @@ -146740,6 +159091,9 @@ kicks and chops differs from pack to pack." 619,30,12,"在山中闭关,与群体的伙伴们潜心修行。 根据群体的不同, 踢和劈的技法也不一样。" +619,30,14,"Suele recluirse con otros congéneres en las +montañas para entrenar. Según el grupo, la +técnica de sus patadas o puñetazos varía." 619,33,1,"よくきたえられた コジョフーは 1ぷんで 100かいを こえる チョップを うつことが できる。" @@ -146767,6 +159121,8 @@ with its arms more than 100 times." 619,33,12,"身经千锤百炼的功夫鼬 可以在1分钟之内 劈击100次以上。" +619,33,14,"Un Mienfoo bien entrenado es capaz de +propinar más de cien golpes por minuto." 619,34,1,"ちいさくても きしょうは あらい。 ゆだんして ちかづく あいてには かれいな れんだを おみまいする。" @@ -146797,6 +159153,9 @@ will be greeted with a flurry of graceful attacks." 619,34,12,"个头虽小脾气却很暴躁。 面对疏忽大意接近自己的 对手,会施展出华丽的连击。" +619,34,14,"Su apariencia menuda contrasta con su carácter +poco afable. Abruma a los rivales que se acercan +a él con gráciles oleadas de ataques sucesivos." 620,17,5,"Il se sert des poils de ses pattes antérieures comme de fouets. Ses coups ultrarapides sont invisibles à l’œil nu." @@ -146836,6 +159195,8 @@ even be seen." 620,23,11,"腕の 体毛を ムチのように あつかう。両腕の 攻撃は 目にも 止まらぬ 速さ。" +620,23,14,"Usa el pelaje de sus brazos a manera de látigos. +Sus ataques alcanzan velocidades de vértigo." 620,24,1,"りょうての たいもうを ムチのように つかいこなし れんぞくこうげきを はじめると だれにも とめられない。" @@ -146859,6 +159220,9 @@ no one can stop." 620,24,11,"両手の 体毛を ムチのように 使いこなし 連続攻撃を はじめると だれにも 止められない。" +620,24,14,"Usa el pelaje de sus brazos a modo de látigos para +encadenar ataques que nadie puede parar una vez +iniciados." 620,25,1,"うでの たいもうを ムチのように あつかう。りょううでの こうげきは めにも とまらぬ はやさ。" @@ -146879,6 +159243,8 @@ even be seen." 620,25,11,"腕の 体毛を ムチのように あつかう。両腕の 攻撃は 目にも 止まらぬ 速さ。" +620,25,14,"Usa el pelaje de sus brazos a manera de látigos. Sus ataques +alcanzan velocidades de vértigo." 620,26,1,"りょうての たいもうを ムチのように つかいこなし れんぞくこうげきを はじめると だれにも とめられない。" @@ -146899,6 +159265,8 @@ no one can stop." 620,26,11,"両手の 体毛を ムチのように 使いこなし 連続攻撃を はじめると だれにも 止められない。" +620,26,14,"Usa el pelaje de sus brazos a modo de látigos para encadenar +ataques que nadie puede parar una vez iniciados." 620,29,1,"れんぞく こうげきで あいてを あっとうする。 とどめの いちげきは ゆっくり ちからを ためて はなつ。" @@ -146928,6 +159296,9 @@ before delivering the finishing blow." ゆっくり 力を ためて 放つ。" 620,29,12,"会用连续攻击压倒对手。 致命的一击会在缓慢蓄力后施展出来。" +620,29,14,"Ataca al rival con una rápida ráfaga de golpes, +mientras reúne poco a poco la energía necesaria +para asestar el golpe definitivo." 620,30,1,"きみょうなこえで ほえたら キケン。 めにもとまらぬ キックや チョップの れんぞくこうげきが はじまるぞ。" @@ -146957,6 +159328,9 @@ see is about to be unleashed!" 連続攻撃が 始まるぞ。" 620,30,12,"用奇妙的声音叫唤的话,就危险了。 它会展开飞快的踢和劈来连续攻击。" +620,30,14,"Si emite extraños aullidos, hay que extremar la +precaución: empezará a repartir un sinfín de +patadas y puñetazos a una velocidad pasmosa." 620,33,1,"しんの きょうてきと あうと みがるに なるため りょうての けを かみちぎり すててしまう。" @@ -146987,6 +159361,9 @@ fur on its arms." 620,33,12,"遇到真正的强敌时, 为了让身体更加灵便, 会咬断自己双手的毛扔掉。" +620,33,14,"Cuando se encuentra frente a un oponente de +categoría, se arranca parte del pelaje de los +brazos a mordiscos para ganar agilidad." 620,34,1,"めにも とまらぬ スピードで くりだす けりは きょだいな いわも こっぱみじんに くだく。" @@ -147016,6 +159393,9 @@ tiny pieces." 620,34,12,"以迅雷不及掩耳的速度 使出踢击,即使是巨大的 岩石也能击得粉碎。" +620,34,14,"Sus veloces patadas, que escapan al ojo humano, +son capaces de reducir a escombros incluso rocas +de gran tamaño." 621,17,5,"Il utilise ses ailes pour emmagasiner la chaleur du soleil. Si la température de son corps baisse, il ne peut plus bouger." @@ -147058,6 +159438,9 @@ a rock." 621,23,11,"狭い 洞穴を 走り回り 獲物を 鋭い ツメで 捕獲。 顔の 皮膚は 岩より 硬い。" +621,23,14,"Corre por estrechas cavernas y atrapa a sus presas con +sus afiladas garras. La piel de la cara es más dura que +una roca." 621,24,1,"にっこうを つばさで うけて からだを あたためる。たいおんが さがると うごけなくなってしまう。" @@ -147082,6 +159465,9 @@ longer move." 621,24,11,"日光を 翼で 受けて 体を 温める。 体温が 下がると 動けなくなってしまう。" +621,24,14,"Calienta su cuerpo absorbiendo los rayos de sol por +las alas. No se puede mover si baja su temperatura +corporal." 621,25,1,"せまい ほらあなを はしりまわり えものを するどい ツメで ほかく。 かおの ひふは いわより かたい。" @@ -147102,6 +159488,8 @@ a rock." 621,25,11,"狭い 洞穴を 走り回り 獲物を 鋭い ツメで 捕獲。 顔の 皮膚は 岩より 硬い。" +621,25,14,"Corre por estrechas cavernas y atrapa a sus presas con sus +afiladas garras. La piel de la cara es más dura que una roca." 621,26,1,"にっこうを つばさで うけて からだを あたためる。たいおんが さがると うごけなくなってしまう。" @@ -147122,6 +159510,8 @@ longer move." 621,26,11,"日光を 翼で 受けて 体を 温める。 体温が 下がると 動けなくなってしまう。" +621,26,14,"Calienta su cuerpo absorbiendo los rayos de sol por las alas. +No se puede mover si baja su temperatura corporal." 621,29,1,"あかい かおの ひふは いわよりも かたい。 せまい どうくつの なかで てきに むかって かおから とつげき。" @@ -147152,6 +159542,9 @@ enemies and charges face-first right into them." 621,29,12,"红色脸孔上的皮肤比岩石还要硬。 在狭窄的洞窟中, 会用脸朝向敌人发动突击。" +621,29,14,"La piel roja de su cara es más dura que una +roca. La usa para atacar a sus enemigos cuando +los acorrala en cuevas angostas." 621,30,1,"ディグダや ダグトリオが ほった トンネルに しんにゅう。 えものが とおるのを しずかに まっている。" @@ -147181,6 +159574,9 @@ to pass through." 通るのを 静かに 待っている。" 621,30,12,"会入侵地鼠或三地鼠挖掘的隧道。 静静地等待着猎物的经过。" +621,30,14,"Aprovecha los túneles excavados por los Diglett +y Dugtrio para esperar tranquilamente en su +interior a que alguna presa pase cerca." 621,33,1,"あなぐらに すむ。 からだが ひえると うごけなくなるので にっこうよくは かかさない。" @@ -147211,6 +159607,9 @@ gets too cold." 621,33,12,"生活在地洞里。因为 身体受凉就会无法动弹, 所以日光浴必不可缺。" +621,33,14,"Habita en túneles. Pierde la movilidad si baja su +temperatura corporal, por lo que aprovecha la +menor oportunidad para tomar el sol." 621,34,1,"きょうぼうで ずるがしこい。 ほかの ポケモンが ほった すあなを うばって すみかにする。" @@ -147240,6 +159639,9 @@ treating the stolen nests as their own lairs." 621,34,12,"性情凶暴而狡猾。 会把其他宝可梦挖出的巢穴 抢来当做自己的住处。" +621,34,14,"Posee una personalidad despiadada y ladina. +Se apropia de los túneles excavados por otros +Pokémon y los habita." 622,17,5,"Il se meut grâce à l’énergie stockée dans son corps. Personne ne sait d’où vient cette énergie mystérieuse." @@ -147279,6 +159681,8 @@ this energy." 622,23,11,"体内で 燃える エネルギーに よって 活動しているが どんな エネルギーなのかは 不明である。" +622,23,14,"Se mueve gracias a la energía que quema dentro de su +cuerpo, pero el origen de esta energía es incierto." 622,24,1,"こだいの かがくりょくに よって ねんどから つくられた ポケモン。 すうせんねん うごきつづける。" @@ -147299,6 +159703,8 @@ It’s been active for thousands of years." 622,24,11,"古代の 科学力に よって 粘土から つくられた ポケモン。 数千年 動き続ける。" +622,24,14,"Un Pokémon creado a partir del barro gracias a la +ciencia de antaño. Lleva activo miles de años." 622,25,1,"たいないで もえる エネルギーに よって かつどうしているが どんな エネルギーなのかは ふめいである。" @@ -147319,6 +159725,8 @@ this energy." 622,25,11,"体内で 燃える エネルギーに よって 活動しているが どんな エネルギーなのかは 不明である。" +622,25,14,"Se mueve gracias a la energía que quema dentro de su +cuerpo, pero el origen de esta energía es incierto." 622,26,1,"こだいの かがくりょくに よって ねんどから つくられた ポケモン。 すうせんねん うごきつづける。" @@ -147338,6 +159746,8 @@ It’s been active for thousands of years." 622,26,11,"古代の 科学力に よって 粘土から つくられた ポケモン。 数千年 動き続ける。" +622,26,14,"Un Pokémon creado a partir del barro gracias a la ciencia de +antaño. Lleva activo miles de años." 622,29,1,"なぞのエネルギーによって かつどう。 こだいから うごきつづけているので そろそろ パワーが つきるとも。" @@ -147368,6 +159778,9 @@ times, so its power may soon run out." 622,29,12,"因谜一般的能量而活动。 因为从古代开始就持续活动, 说不定很快就会用尽力量。" +622,29,14,"Se mueve gracias a una misteriosa energía, pero, +habiendo estado activo desde la antigüedad, +dicha energía podría agotarse tarde o temprano." 622,30,1,"こだいじんが しもべに するため ねんどを こねて こしらえたらしいが エネルギーげんは ふめいだ。" @@ -147398,6 +159811,9 @@ is unclear." 622,30,12,"古代人捏制黏土制作它 好像是为了让其当仆人。 但它的能量源尚不明确。" +622,30,14,"Se dice que fue creado antiguamente a partir de +arcilla para usarlo como sirviente, pero se +desconoce cuál es su fuente de energía." 622,33,1,"ねんどから うみだされた こだいの ポケモン。 なぜか おおいわを ならべつづける ものも いる。" @@ -147428,6 +159844,9 @@ to continually line up boulders." 622,33,12,"诞生自黏土的古代宝可梦。 不知为何,有一些泥偶小人 会不断地把大石头排列起来。" +622,33,14,"Un antiguo Pokémon creado a partir del barro. +Se desconoce el motivo por el que algunos +ejemplares colocan rocas grandes en hileras." 622,34,1,"ねんどから つくられた ポケモン。 なんぜんねんも まえの あるじの めいれいを いまも まもっている。" @@ -147458,6 +159877,9 @@ ago, and it still follows those orders to this day." 622,34,12,"用黏土制成的宝可梦。 即使现在也一直遵循着 数千年前主人的命令。" +622,34,14,"Fue creado a partir del barro para emplearlo +como sirviente. Todavía acata las órdenes que +le dio su amo hace milenios." 623,17,5,"Il vole à la vitesse du son. Si le sceau sur sa poitrine est retiré, il perd tout contrôle de lui-même." @@ -147496,6 +159918,8 @@ made them." 623,23,11,"ゴルーグを 作った 古代人から 人や ポケモンを 守るように 命令されていると 言われている。" +623,23,14,"Al parecer, aquel que antaño lo creó le ordenó +proteger a los Pokémon y a los humanos." 623,24,1,"マッハの スピードで そらを とぶ。 むねの ふういんを はがすと エネルギーが ぼうそうしてしまう。" @@ -147517,6 +159941,8 @@ out of control." 623,24,11,"マッハの スピードで 空を 飛ぶ。 胸の 封印を はがすと エネルギーが 暴走してしまう。" +623,24,14,"Vuela a velocidad mach. Pierde el control de su +energía si se le retira el sello del pecho." 623,25,1,"ゴルーグを つくった こだいじんから ひとや ポケモンを まもるように めいれいされていると いわれている。" @@ -147537,6 +159963,8 @@ made them." 623,25,11,"ゴルーグを 作った 古代人から 人や ポケモンを 守るように 命令されていると 言われている。" +623,25,14,"Al parecer, aquel que antaño lo creó le ordenó proteger a los +Pokémon y a los humanos." 623,26,1,"マッハの スピードで そらを とぶ。 むねの ふういんを はがすと エネルギーが ぼうそうしてしまう。" @@ -147557,6 +159985,8 @@ out of control." 623,26,11,"マッハの スピードで 空を 飛ぶ。 胸の 封印を はがすと エネルギーが 暴走してしまう。" +623,26,14,"Vuela a velocidad mach. Pierde el control de su energía si se +le retira el sello del pecho." 623,29,1,"こだいじんが ろうどうりょく として ゴルーグを はつめいしたといわれる。 あるじの めいれいに ちゅうじつだ。" @@ -147587,6 +160017,9 @@ orders faithfully." 623,29,12,"据说,古代人发明了 泥偶巨人作为他们的劳动力。 它很忠实于主人的命令。" +623,29,14,"Se dice que fue creado en la antigüedad para +usarlo como mano de obra. Acata las órdenes +de su amo sin rechistar." 623,30,1,"むねの ふういんが とけてしまうと みさかいなく あばれまわって まちを がれきの やまに かえる。" @@ -147617,6 +160050,9 @@ it into a mountain of rubble." 623,30,12,"胸口的封印如果解开, 就会不管不顾地横冲直撞, 把街道都变成瓦砾堆。" +623,30,14,"Si se le desprende el sello del pecho, pierde el +control y arrasa con todo sin miramientos: puede +convertir un pueblo en un montón de escombros." 623,33,1,"こだいじんの おしろの かべには ゴルーグが ビームを うつための ほうだいの ような だいざが ある。" @@ -147647,6 +160083,9 @@ could fire energy beams." 623,33,12,"古代人城堡的墙壁里那 像炮台一样的底座是为了 让泥偶巨人发射光束而建的。" +623,33,14,"En los muros de antiguos castillos se hallan +plataformas desde las que los Golurk podían +disparar sus rayos como si fueran cañones." 623,34,1,"たいないに エネルギーを うみだす えいきゅうきかんが あると いうが いまだ かいめいは されていない。" @@ -147677,6 +160116,9 @@ but this belief hasn’t been proven." 623,34,12,"虽然有人认为它体内 有着生成能量的永动机, 但至今仍未得到证实。" +623,34,14,"Se dice que su cuerpo alberga un móvil perpetuo +que genera energía, pero no se ha constatado la +veracidad de tamaña afirmación." 624,17,5,"Tout son corps est fait de lames. Si une lame s’émousse, il va l’aiguiser contre une pierre au bord d’une rivière." @@ -147718,6 +160160,9 @@ stones by the river." 624,23,11,"全身が 刃物の ポケモン。 戦いで 刃こぼれすると 河原の 石で 刃を とぐ。" +624,23,14,"Su cuerpo está provisto de hojas afiladas. Cuando se +desgastan, las afila con cantos rodados a la orilla del +río." 624,24,1,"じぶんが きずついても きにせず しゅうだんで ぜんしんの はものを くいこませ あいてを こうげきする。" @@ -147739,6 +160184,8 @@ the blades that cover their bodies into their prey." 624,24,11,"自分が 傷ついても 気にせず 集団で 全身の 刃物を 食いこませ 相手を 攻撃する。" +624,24,14,"Ataca en grupo ignorando sus heridas y hundiendo +en su presa las cuchillas que recubren su cuerpo." 624,25,1,"ぜんしんが はものの ポケモン。 たたかいで はこぼれすると かわらの てごろな いしで はを とぐ。" @@ -147759,6 +160206,8 @@ stones by the river." 624,25,11,"全身が 刃物の ポケモン。 戦いで 刃こぼれすると 河原の 石で 刃を とぐ。" +624,25,14,"Su cuerpo está provisto de hojas afiladas. Cuando se +desgastan, las afila con cantos rodados a la orilla del río." 624,26,1,"じぶんが きずついても きにせず しゅうだんで ぜんしんの はものを くいこませ あいてを こうげきする。" @@ -147778,6 +160227,8 @@ the blades that cover their bodies into their prey." 624,26,11,"自分が 傷ついても 気にせず 集団で 全身の 刃物を 食いこませ 相手を 攻撃する。" +624,26,14,"Ataca en grupo ignorando sus heridas y hundiendo en su +presa las cuchillas que recubren su cuerpo." 624,29,1,"えものを きりさいたあとは かわらの いしで はを とぐ。 それぞれの コマタナに おきにいりの いしがある。" @@ -147808,6 +160259,9 @@ own favorite sharpening stone." 624,29,12,"在劈开猎物后,会用河滩的石头 将刀刃磨快。不同的驹刀小兵 都有各自喜欢的石头。" +624,29,14,"Tras rebanar a sus presas, afila sus cuchillas +con piedras de río. Cada Pawniard tiene una +piedra favorita." 624,30,1,"キリキザンの めいれいの ままに てきを おそう。 あいてを きりさくと りょうての やいばを うちならすぞ。" @@ -147838,6 +160292,9 @@ Pawniard clangs both of its blades together." 624,30,12,"遵照劈斩司令的命令袭击敌人。 如果劈开了对手, 就会击响双手的刀刃。" +624,30,14,"Acata las órdenes de Bisharp a pies juntillas. +Cuando rebana a un oponente, hace sonar las +cuchillas de sus brazos chocándolas entre sí." 624,33,1,"するどい やいばを あやつり てきを おいつめる。 かわらの いしで からだの やいばを ていれする。" @@ -147867,6 +160324,9 @@ blades allow it to bring down opponents." 624,33,12,"挥舞锐利的刀刃将敌人 逼向绝境。会用河滩的 石头来精心保养刀刃。" +624,33,14,"Acorrala a los enemigos con las cuchillas de su +cuerpo, que afila usando cantos rodados a la +orilla del río." 624,34,1,"キリキザンを ボスとした むれを つくる。 むれを ひきいる ことを ゆめみて ひび たんれんを つむ。" @@ -147897,6 +160357,9 @@ dreaming of one day taking the lead." 624,34,12,"以劈斩司令为首领组成族群。 目标是有朝一日能统领同类, 所以每天都在不懈地锻炼。" +624,34,14,"Forman grupos encabezados por un Bisharp. Se +entrenan a diario soñando con llegar a liderar el +grupo algún día." 625,17,5,"Ils dirigent les groupes de Scalpion. Ils se battent pour la suprématie sur le groupe, et les perdants en sont exclus." @@ -147938,6 +160401,9 @@ moves in to finish the prey off." 625,23,11,"数匹の コマタナを 戦わせ 傷つき 動けなくなった 獲物を 真っ二つにする 怖い ポケモン。" +625,23,14,"Un Pokémon temible que remata a su presa una vez +que su séquito de Pawniard la ha debilitado e +inmovilizado." 625,24,1,"おおぜいの コマタナを したがえて えものを むれで おいつめる。 とどめは キリキザンが さす。" @@ -147960,6 +160426,8 @@ the prey." 625,24,11,"大勢の コマタナを 従えて 獲物を 群れで 追いつめる。 とどめは キリキザンが 刺す。" +625,24,14,"Su séquito son los Pawniard. Acorralan a su presa con +todo el grupo y Bisharp propina el golpe de gracia." 625,25,1,"すうひきの コマタナを たたかわせ きずつき うごけなくなった えものを まっぷたつにする こわい ポケモン。" @@ -147980,6 +160448,8 @@ moves in to finish the prey off." 625,25,11,"数匹の コマタナを 戦わせ 傷つき 動けなくなった 獲物を 真っ二つにする 怖い ポケモン。" +625,25,14,"Un Pokémon temible que remata a su presa una vez que su +séquito de Pawniard la ha debilitado e inmovilizado." 625,26,1,"おおぜいの コマタナを したがえて えものを むれで おいつめる。 とどめは キリキザンが さす。" @@ -148000,6 +160470,8 @@ the prey." 625,26,11,"大勢の コマタナを 従えて 獲物を 群れで 追いつめる。 とどめは キリキザンが 刺す。" +625,26,14,"Su séquito son los Pawniard. Acorralan a su presa con todo +el grupo y Bisharp propina el golpe de gracia." 625,29,1,"どんなに つよい キリキザンでも あたまの やいばが はこぼれすると ボスの ざを いんたいすると いう。" @@ -148030,6 +160502,9 @@ retire from its position as the boss." 625,29,12,"据说,无论是多么强大的劈斩司令, 一旦头部的刀刃有损伤, 就会从首领的位置上引退。" +625,29,14,"Por fuerte que sea un Bisharp, la más mínima +mella en la hoja de su cabeza es deshonrosa +y motivo de destitución como líder de su grupo." 625,30,1,"コマタナの むれを ひきいている。 あいてに とどめを さすときも いっさい ひょうじょうを かえない。" @@ -148060,6 +160535,9 @@ the finishing blow to an opponent." 625,30,12,"率领着驹刀小兵群。 在给对手致命一击时, 也完全面不改色。" +625,30,14,"Lidera un grupo de Pawniard y no muestra el +más mínimo sentimiento ni cuando propina el +ataque de gracia al rival." 625,33,1,"おおぜいの コマタナを したがえる。 てしたたちが うらぎらない よう つねに めを ひからせている。" @@ -148090,6 +160568,9 @@ none of them even think of double-crossing it." 625,33,12,"率领着一大群驹刀小兵。 为了防止手下们背叛自己, 总是睁大着眼睛监视它们。" +625,33,14,"Siempre va acompañado por un nutrido séquito +de Pawniard, a los que no pierde nunca de vista +para evitar posibles motines." 625,34,1,"やいばを とぐ いしが ある ばしょを めぐって オノンドと はげしい あらそいを くりひろげる。" @@ -148120,6 +160601,9 @@ can be found." 625,34,12,"为了抢占能找到磨刀石 的地方,和斧牙龙展开了 激烈的斗争。" +625,34,14,"Libra encarnizados combates con los Fraxure por +el control de los emplazamientos donde se hallan +las piedras con las que afila sus cuchillas." 626,17,5,"Son pelage fourni absorbe les chocs et lui permet d’asséner sans broncher le plus violent des coups de tête." @@ -148159,6 +160643,8 @@ derail a train." 626,23,11,"見境なく 突進して 頭突きを 食らわせる。走っている 列車を 脱線させる 破壊力。" +626,23,14,"Embiste con la cabeza sin distinción. Su potencia es +capaz de hacer descarrilar un tren en marcha." 626,24,1,"はげしい ずつきを くらわせても ふさふさの たいもうが ダメージを きゅうしゅうして くれるのだ。" @@ -148179,6 +160665,8 @@ foes with a fierce headbutt." 626,24,11,"激しい 頭突きを 食らわせても ふさふさの 体毛が ダメージを 吸収して くれるのだ。" +626,24,14,"Aunque encaje un cabezazo violento, su pelaje +absorbe el daño." 626,25,1,"みさかいなく とっしんして ずつきを くらわせる。はしっている れっしゃを だっせんさせる はかいりょく。" @@ -148199,6 +160687,8 @@ derail a train." 626,25,11,"見境なく 突進して 頭突きを 食らわせる。走っている 列車を 脱線させる 破壊力。" +626,25,14,"Embiste con la cabeza sin distinción. Su potencia es capaz de +hacer descarrilar un tren en marcha." 626,26,1,"はげしい ずつきを くらわせても ふさふさの たいもうが ダメージを きゅうしゅうして くれるのだ。" @@ -148218,6 +160708,8 @@ foes with a fierce headbutt." 626,26,11,"激しい 頭突きを 食らわせても ふさふさの 体毛が ダメージを 吸収して くれるのだ。" +626,26,14,"Aunque encaje un cabezazo violento, su pelaje absorbe el +daño." 626,33,1,"ずつきだけで くるまを つぶす。 あたまの けが おおきいほど むれでの ちいが あがるのだ。" @@ -148248,6 +160740,9 @@ their heads hold higher positions within the herd." 626,33,12,"仅凭头锤就能把汽车撞个 粉碎。头上那团毛的体积越大, 在族群中的地位就会越高。" +626,33,14,"Puede destrozar un coche de un solo testarazo. +Cuanto más abundante sea su melena, mayor +rango tendrá en la jerarquía de la manada." 626,34,1,"20ぴきていどの むれで くらす。 むれを うらぎった バッフロンは なぜか あたまの けが ぬける。" @@ -148278,6 +160773,9 @@ lose the hair on their heads for some reason." 626,34,12,"会以约20只的规模群居。 不知为何,背叛了族群的 爆炸头水牛脑袋上的毛会脱落。" +626,34,14,"Forman manadas de unos veinte individuos. Se +desconoce el motivo, pero los que traicionan la +confianza del grupo pierden la melena." 627,17,5,"Il casse les Baies avec ses serres. Il combat courageusement, quelle que soit la force de l’adversaire." @@ -148318,6 +160816,8 @@ it is." 627,23,11,"脚力で 木の実を 砕く。 どんなに 強い 相手でも 勇敢に 立ち向かう 習性。" +627,23,14,"Quiebra bayas con sus extremidades. Se enfrenta con +valentía a todo enemigo por fuerte que este sea." 627,24,1,"つよい あいてにも みさかいなく たたかいを いどむ。たたかいを くりかえす ことで つよくなるのだ。" @@ -148340,6 +160840,8 @@ them become stronger." 627,24,11,"強い 相手にも 見境なく 戦いを 挑む。戦いを 繰り返す ことで 強くなるのだ。" +627,24,14,"Desafía indiscriminadamente a rivales poderosos. +Librar numerosas batallas lo hace fuerte." 627,25,1,"きゃくりょくで きのみを くだく。 どんなに つよい あいてでも ゆうかんに たちむかう しゅうせい。" @@ -148360,6 +160862,8 @@ it is." 627,25,11,"脚力で 木の実を 砕く。 どんなに 強い 相手でも 勇敢に 立ち向かう 習性。" +627,25,14,"Quiebra bayas con sus extremidades. Se enfrenta con valentía +a todo enemigo por fuerte que este sea." 627,26,1,"つよい あいてにも みさかいなく たたかいを いどむ。たたかいを くりかえす ことで つよくなるのだ。" @@ -148381,6 +160885,8 @@ them become stronger." 627,26,11,"強い 相手にも 見境なく 戦いを 挑む。戦いを 繰り返す ことで 強くなるのだ。" +627,26,14,"Desafía indiscriminadamente a rivales poderosos. Librar +numerosas batallas lo hace fuerte." 627,27,1,"みさかいなく たたかいを いどむ。 たおれるたびに きずつくたびに つよく たくましく そだっていく。" @@ -148411,6 +160917,9 @@ faint or are injured." 627,27,12,"会不由分说挑起战斗。 随着每次被打倒,每次受伤, 成长得更强更壮。" +627,27,14,"Desafía indiscriminadamente a cualquier rival. +Cada vez que le hieren en combate o se debilita +no hace sino aumentar su fortaleza." 627,28,1,"とがったツメを えものに つきたて ついばんでいる。 きのみも たべるが きほんてきに にくしょくの ポケモン。" @@ -148441,6 +160950,9 @@ consumes berries, it’s a carnivore at heart." 627,28,12,"用尖尖的爪子刺穿猎物 并进行啄食。也会吃树果, 但基本上是肉食类宝可梦。" +627,28,14,"Es un Pokémon carnívoro, aunque no les hace +ascos a las bayas. Clava con ahínco sus garras +afiladas en la presa para picotearla sin cesar." 627,29,1,"つよい きゃくりょくと じょうぶな ツメで かたい シェルダーの カラも くだいて なかみを ついばむ。" @@ -148471,6 +160983,9 @@ out their insides." 627,29,12,"用强大的脚力和结实的爪子, 连大舌贝的坚硬外壳都能弄碎, 将里面的东西啄出来。" +627,29,14,"La fuerza de los talones y dureza de las garras +le permiten perforar la coraza de los Shellder +para picotear su cuerpo." 627,30,1,"うまれながらの せんしと よばれる。 うまれて すぐに おやに いどみ みとめてもらわなければ いけない。" @@ -148501,6 +161016,9 @@ order to gain their acceptance." 627,30,12,"被称为天生的战士。 出生后必须立即向父母亲发起挑战, 并得到对方的认可。" +627,30,14,"Su especie es guerrera y belicosa por naturaleza +y lo primero que hacen nada más nacer es medir +sus fuerzas contra sus progenitores." 627,33,1,"つよそうな ポケモンを みると たたかいを いどまずに いられない。 まけると おおごえで なきだす。" @@ -148531,6 +161049,9 @@ it starts bawling." 627,33,12,"每当遇到看似强劲的宝可梦, 都会忍不住去挑起战斗。 如果输了则会放声大哭。" +627,33,14,"Cuando ve a un Pokémon de aspecto fuerte, +no puede resistirse a desafiarlo en combate. +Si pierde, llora y se lamenta a pleno pulmón." 627,34,1,"かたい きのみも こなごなに くだく あくりょく。 ケンカっぱやく だれにでも しょうぶを しかける。" @@ -148561,6 +161082,9 @@ hard berries." 627,34,12,"握力强,能把坚硬的树果 弄得粉碎。性急爱吵架, 无论对谁都会挑起战斗。" +627,34,14,"Es capaz de partir hasta la baya más dura gracias +a la fuerza de sus extremidades. Belicoso por +naturaleza, planta cara a cualquiera." 627,39,9,"Its chick-like looks belie its hotheadedness. It challenges its parents at every opportunity, desperate to prove its strength." 628,17,5,"Pour les siens, il combat au mépris du @@ -148602,6 +161126,8 @@ sky will not stop battling, even if injured." 628,23,11,"仲間の ためなら どれだけ 傷つこうとも 戦いを やめない 勇敢な 大空の 戦士。" +628,23,14,"Un valiente guerrero del cielo que no duda en luchar +por sus compañeros por graves que sean sus heridas." 628,24,1,"なかまのため きけんを かえりみず たたかう。じどうしゃを つかんだまま おおぞらを まう ことが できる。" @@ -148623,6 +161149,9 @@ while flying." 628,24,11,"仲間のため 危険を かえりみず 戦う。自動車を つかんだまま 大空を 舞う ことが できる。" +628,24,14,"Lucha por sus compañeros sin reparar en el peligro. +Es capaz de volar alto incluso con un coche en sus +garras." 628,25,1,"なかまの ためなら どれだけ きずつこうとも たたかいを やめない ゆうかんな おおぞらの せんし。" @@ -148642,6 +161171,8 @@ sky will not stop battling, even if injured." 628,25,11,"仲間の ためなら どれだけ 傷つこうとも 戦いを やめない 勇敢な 大空の 戦士。" +628,25,14,"Un valiente guerrero del cielo que no duda en luchar por sus +compañeros por graves que sean sus heridas." 628,26,1,"なかまのため きけんを かえりみず たたかう。じどうしゃを つかんだまま おおぞらを まう ことが できる。" @@ -148662,6 +161193,8 @@ while flying." 628,26,11,"仲間のため 危険を かえりみず 戦う。自動車を つかんだまま 大空を 舞う ことが できる。" +628,26,14,"Lucha por sus compañeros sin reparar en el peligro. Es capaz +de volar alto incluso con un coche en sus garras." 628,27,1,"しさえ おそれぬ ゆうかんな きしつ。 たいこの アローラの ひとびとは そらのゆうしゃと よび そんけいした。" @@ -148692,6 +161225,9 @@ it, referring to it as “the hero of the sky.”" 628,27,12,"连死都毫不畏惧的勇敢性格。 太古时代,阿罗拉的人们称之为 天空的勇士,并尊敬着它。" +628,27,14,"Por su talante aguerrido, no titubea a la hora de +jugarse el pellejo. Los antiguos habitantes de +Alola lo veneraban como el Héroe del Cielo." 628,28,1,"すみかを ひとが おびやかした かこが あり ウォーグルたちは いちがんに なって あらがったという。" @@ -148722,6 +161258,9 @@ fight back." 628,28,12,"据说,人类过去曾经 威胁过它们的栖息地, 勇士雄鹰们团结一致进行了抵抗。" +628,28,14,"Cuando los seres humanos amenazaban su +hábitat en el pasado, los Braviary se agrupaban +para oponer resistencia." 628,29,1,"むこうきずの おおい ものほど ゆうかんとされ うしろきずの おおい ものは むれで バカに される。" @@ -148752,6 +161291,9 @@ scars on their back are mocked by the flock." 628,29,12,"正面伤越多,就表示越勇敢, 而背面受伤多的则会在群体中 受到轻视。" +628,29,14,"Las cicatrices que surcan su frente demuestran +su valor, pero las de su espalda son motivo de +mofa por parte de su bandada." 628,30,1,"そらのゆうしゃの いみょうを もつ。 きずついても にげることのない ほこりたかく ゆうもうな ポケモン。" @@ -148782,6 +161324,9 @@ never retreat, even when it’s injured." 628,30,12,"别名天空的勇士。 即便受伤也绝不逃跑, 是以此为傲的勇猛的宝可梦。" +628,30,14,"Se le conoce como Héroe del Cielo, y su orgullo +y valía son tales que prefiere salir herido antes +que huir de forma deshonrosa." 628,33,1,"ゆうもうで ほこりたかい ポケモン。 その ゆうしを たたえ エンブレムの モチーフとして にんきが たかい。" @@ -148812,6 +161357,9 @@ kinds of emblems." 628,33,12,"勇猛高傲的宝可梦。 英勇的身姿使得它成为人们 设计纹章时的热门题材。" +628,33,14,"Un Pokémon osado y orgulloso, cuyo majestuoso +porte lo convierte en un motivo heráldico muy +popular." 628,34,1,"ちのけが おおく あらっぽいので ガラルの はこびやの ざは アーマーガアに うばわれた。" @@ -148841,6 +161389,9 @@ the role of transportation in Galar." 628,34,12,"性格粗暴、血气方刚, 因此被钢铠鸦夺走了 伽勒尔运送员的地位。" +628,34,14,"Su carácter agresivo e irascible le ha hecho +perder su puesto como transportista en Galar +en favor de los Corviknight." 628,39,9,"Screaming a bloodcurdling battle cry, this huge and ferocious bird Pokémon goes out on the hunt. It blasts lakes with shock waves, then scoops up any prey that float to the water's surface." @@ -148884,6 +161435,8 @@ it was wearing." 629,23,11,"翼が 小さいため 飛べない。 進化の ときが 近づくと 自分から ガイコツを 脱ぎ捨てる。" +629,23,14,"No puede volar porque sus alas son muy pequeñas. +Cuando va a evolucionar, se deshace de su calavera." 629,24,1,"つばさは ちいさく まだ とべない。 バルジーナが あつめてきた ガイコツで おしりを まもっている。" @@ -148906,6 +161459,9 @@ gathered by Mandibuzz." 629,24,11,"翼は 小さく まだ 飛べない。 バルジーナが 集めてきた ガイコツで お尻を 守っている。" +629,24,14,"Sus pequeñas alas no le permiten volar. Usa una +calavera que le dio Mandibuzz para proteger sus +posaderas." 629,25,1,"つばさが ちいさいため とべない。 しんかの ときが ちかづくと じぶんから ガイコツを ぬぎすてる。" @@ -148927,6 +161483,8 @@ it was wearing." 629,25,11,"翼が 小さいため 飛べない。 進化の ときが 近づくと 自分から ガイコツを 脱ぎ捨てる。" +629,25,14,"No puede volar porque sus alas son muy pequeñas. Cuando +va a evolucionar, se deshace de su calavera." 629,26,1,"つばさは ちいさく まだ とべない。 バルジーナが あつめてきた ガイコツで おしりを まもっている。" @@ -148947,6 +161505,8 @@ gathered by Mandibuzz." 629,26,11,"翼は 小さく まだ 飛べない。 バルジーナが 集めてきた ガイコツで お尻を 守っている。" +629,26,14,"Sus pequeñas alas no le permiten volar. Usa una calavera que +le dio Mandibuzz para proteger sus posaderas." 629,27,1,"ぷよぷよの おしりを まもるのは くった えものの ホネ。 せいちょうのたび はきかえるよ。" @@ -148977,6 +161537,9 @@ replaces the bones." 629,27,12,"保护着软乎乎屁股的 是吃完的猎物的尸骨。 会随着每次生长丢弃更换哦。" +629,27,14,"Protege sus posaderas blanduzcas con los +huesos de las presas que ha devorado. A +medida que crece se ve obligado a cambiarlos." 629,28,1,"まだまだ あそびざかり。 はねが みじゅくで とべないので ぴょんぴょん はねまわっているよ。" @@ -149006,6 +161569,9 @@ it hops around friskily." 629,28,12,"还是最爱玩的年纪。 翅膀还不发达,无法飞行, 所以会来回地蹦蹦跳哦。" +629,28,14,"Todavía está en su más tierna infancia. Como +sus alas aún no se han desarrollado del todo, +se desplaza dando saltos." 629,29,1,"ガイコツは バルジーナが あたえる。 つばさは みじかく まだ とべないが おおぞらを ゆめみて とびはねる。" @@ -149036,6 +161602,9 @@ around, dreaming of wide open skies." 629,29,12,"骸骨是秃鹰娜所给予的。 翅膀很短,还不会飞, 但是一直憧憬着天空而蹦蹦跳跳的。" +629,29,14,"El cráneo que usa de protección es regalo de un +Mandibuzz. Como sus alas son muy cortas para +volar, da brincos soñando que vuela por el cielo." 629,30,1,"たべざかりの そだちざかり。 からだの せいちょうに あわせて ガイコツを なんども はきかえるよ。" @@ -149066,6 +161635,9 @@ wears as its size increases." 629,30,12,"正处于食欲旺盛的发育期。 为了配合身体的成长, 会多次更换所穿的骸骨哦。" +629,30,14,"Demuestra un voraz apetito y aumenta de +tamaño a vista de ojo. Su continuo crecimiento +le obliga a cambiar varias veces de cráneo." 629,33,1,"ガイコツを はき おしりを ガード。 はきごこちの いい ガイコツを めぐり なかまどうしで こぜりあう。" @@ -149096,6 +161668,9 @@ particularly comfy bones." 629,33,12,"穿上骸骨来保护屁股。 会和伙伴互相争抢 穿起来舒服的骸骨。" +629,33,14,"Usa una calavera para proteger sus posaderas. +A menudo pelea con sus congéneres para +hacerse con la más cómoda." 629,34,1,"すぐに おおきく そだつので おしりの ガイコツは すの なかで おさがりとして つかいまわされる。" @@ -149125,6 +161700,9 @@ down to younger ones in the nest." 629,34,12,"由于很快就会长大, 屁股上的骸骨会接着传给 巢里更小的秃鹰丫头用。" +629,34,14,"Deja en el nido las calaveras que va descartando +a medida que crece con celeridad para que las +reutilicen futuras generaciones." 630,17,5,"Il construit des nids en os. Il attrape les proies affaiblies avec ses serres et les transporte allègrement au nid." @@ -149166,6 +161744,8 @@ with ease." 630,23,11,"大空で 円を描きつつ 飛び 獲物を みつけると 襲いかかって 巣まで 軽々と 運んでいく。" +630,23,14,"Vuela en círculos. Cuando avista una presa, la ataca y +la transporta a su nido con suma facilidad." 630,24,1,"そらから ちじょうを かんさつして よわった えものに おそいかかる。 ほねで きかざる しゅうせい。" @@ -149188,6 +161768,9 @@ themselves with bones." 630,24,11,"空から 地上を 観察して 弱った 獲物に 襲いかかる。 骨で 着飾る 習性。" +630,24,14,"Otea la superficie desde el cielo y ataca a Pokémon +debilitados. Tiene por costumbre hacerse adornos +con huesos." 630,25,1,"おおぞらで えんをえがきつつ とび えものを みつけると おそいかかって すまで かるがると はこんでいく。" @@ -149208,6 +161791,8 @@ with ease." 630,25,11,"大空で 円を描きつつ 飛び 獲物を みつけると 襲いかかって 巣まで 軽々と 運んでいく。" +630,25,14,"Vuela en círculos. Cuando avista una presa, la ataca y la +transporta a su nido con suma facilidad." 630,26,1,"そらから ちじょうを かんさつして よわった えものに おそいかかる。 ほねで きかざる しゅうせい。" @@ -149229,6 +161814,9 @@ themselves with bones." 630,26,11,"空から 地上を 観察して 弱った 獲物に 襲いかかる。 骨で 着飾る 習性。" +630,26,14,"Otea la superficie desde el cielo y ataca a Pokémon +debilitados. Tiene por costumbre hacerse adornos con +huesos." 630,27,1,"ホネで きれいに きかざるのは ♂に アピールするためと いわれるが バルジーナの ♂は みつかっていない。" @@ -149257,6 +161845,9 @@ but no male Mandibuzz have ever been found." バルジーナの ♂は みつかっていない。" 630,27,12,"据说,用骨头华丽地装饰是为了吸引♂, 但还没有发现过♂的秃鹰娜。" +630,27,14,"Se dice que los huesos con los que se engalana +le sirven para cortejar al otro sexo, aunque +nunca se ha avistado ningún Mandibuzz macho." 630,28,1,"おおぞらを せんかい しながら よわった ポケモンを ねらっている。 だいこうぶつは カラカラ。" @@ -149286,6 +161877,9 @@ is Cubone." 630,28,12,"一边在天空盘旋, 一边瞄准弱小的宝可梦。 最喜欢吃的是卡拉卡拉。" +630,28,14,"Revolotea por el cielo en busca de un Pokémon +débil al que convertir en su presa. Tiene una +particular debilidad por los Cubone." 630,29,1,"くった えものの ホネを つかって きように すを つくる。 おおくの ホネは カラカラの ものだ。" @@ -149315,6 +161909,9 @@ are Cubone." 630,29,12,"会使用所吃猎物的骨头 灵巧地做成自己的巢穴。 大多数骨头都是卡拉卡拉的。" +630,29,14,"Utiliza con pericia los huesos de las presas que +devora para así construir un nido. La mayoría de +los huesos pertenecen a los Cubone." 630,30,1,"バルチャイの ために いつも エサを さがしている。 よわった ポケモンを みつけしだい すまで つれさるぞ。" @@ -149345,6 +161942,9 @@ right off to its nest." 630,30,12,"为了秃鹰丫头而一直寻找着食物。 一旦找到体弱的宝可梦 就会掳去自己的巢穴。" +630,30,14,"Busca sin cesar comida para alimentar a +Vullaby. Atrapa al instante a cualquier Pokémon +debilitado que aviste y lo lleva al nido." 630,33,1,"あらっぽい せいしつだが まいごの バルチャイを みかけると すだつまで たいせつに めんどうを みる。" @@ -149375,6 +161975,9 @@ till they’re ready to leave the nest." 630,33,12,"虽然性情粗暴,如果遇到了 迷路的秃鹰丫头,便会精心 照顾它,直到它长大离巢。" +630,33,14,"A pesar de su carácter violento, si avista un +Vullaby perdido, lo acoge en su nido y lo cuida +con esmero hasta que está listo para partir." 630,34,1,"ひろった ホネで みを かざる。 まとう ホネの かたちには りゅうこうが あるらしい。" @@ -149405,6 +162008,9 @@ bones come into and fall out of popularity." 630,34,12,"把捡来的骨头装饰在身上。 在骨头形状这方面 似乎也是有流行趋势的。" +630,34,14,"Se engalana con los huesos que va recogiendo. +Al parecer, la elección no es casual, sino que +obedece a los dictados de la moda." 631,17,5,"Il aspire de l’air par la queue et entretient un brasier dans son corps. C’est le prédateur des Fermite." @@ -149444,6 +162050,8 @@ consume their insides." 631,23,11,"高温で 燃える 炎の 舌で アイアントの 鋼の 体を 溶かして 中身を いただくのだ。" +631,23,14,"Usa su lengua de fuego para derretir la armadura de +acero de los Durant y llegar así hasta su interior." 631,24,1,"しっぽから とりこんだ くうきを ほのおにかえて ベロのように つかい アイアントを とかして たべるぞ。" @@ -149468,6 +162076,9 @@ eats them." 631,24,11,"尻尾から 取りこんだ 空気を 炎に変えて ベロのように 使い アイアントを 溶かして 食べるぞ。" +631,24,14,"Absorbe aire por el orificio de su cola para prender +una lengua de llamas con la que derrite a los Durant +para comerlos." 631,25,1,"こうおんで もえる ほのおの したで アイアントの はがねの からだを とかして なかみを いただくのだ。" @@ -149488,6 +162099,8 @@ consume their insides." 631,25,11,"高温で 燃える 炎の 舌で アイアントの 鋼の 体を 溶かして 中身を いただくのだ。" +631,25,14,"Usa su lengua de fuego para derretir la armadura de acero de +los Durant y llegar así hasta su interior." 631,26,1,"しっぽから とりこんだ くうきを ほのおにかえて ベロのように つかい アイアントを とかして たべるぞ。" @@ -149508,6 +162121,8 @@ eats them." 631,26,11,"尻尾から 取りこんだ 空気を 炎に変えて ベロのように 使い アイアントを 溶かして 食べるぞ。" +631,26,14,"Absorbe aire por el orificio de su cola para prender una lengua +de llamas con la que derrite a los Durant para comerlos." 631,33,1,"しっぽの あなから くうきを とりこみ ほのおを もやす。 あなを ふさがれると ぐあいが わるくなる。" @@ -149538,6 +162153,9 @@ hole gets blocked, this Pokémon will fall ill." 631,33,12,"从尾部的孔洞吸入空气, 燃起火焰。如果孔洞被 堵住了,身体就会不舒服。" +631,33,14,"Absorbe aire por el orificio de la cola para +prender las llamas que expulsa. Si la abertura +se obstruye, enferma." 631,34,1,"ほのおを ベロの ように つかう。 アイアントの かたい がいこっかくを じわじわと とかし いただくのだ。" @@ -149568,6 +162186,9 @@ their insides." 631,34,12,"将火焰当成舌头来使用。 会一点一点地熔化铁蚁 坚硬的外骨骼,然后把它吃掉。" +631,34,14,"Usa llamas a modo de lengua para derretir +el duro exoesqueleto de los Durant antes de +devorarlos." 632,17,5,"Ils portent une armure de fer et se regroupent pour contrer les attaques de leurs prédateurs, les Aflamanoir." @@ -149609,6 +162230,8 @@ their colony." 632,23,11,"天敵の クイタランに 対して みんなで 役割分担 しながら 反撃して 巣から 追い払う。" +632,23,14,"Actúan en grupo para expulsar de sus colonias a los +Heatmor, sus depredadores naturales." 632,24,1,"はがねの よろいを みにまとう。 てんてきの クイタランの こうげきを しゅうだんで ふせぎ はんげきする。" @@ -149631,6 +162254,8 @@ armor to protect themselves from Heatmor." 632,24,11,"鋼の よろいを 身にまとう。 天敵の クイタランの 攻撃を 集団で 防ぎ 反撃する。" +632,24,14,"Llevan una armadura de acero. Se defienden en grupo +para contrarrestar a sus depredadores, los Heatmor." 632,25,1,"てんてきの クイタランに たいして みんなで やくわりぶんたん しながら はんげきして すから おいはらう。" @@ -149651,6 +162276,8 @@ their colony." 632,25,11,"天敵の クイタランに 対して みんなで 役割分担 しながら 反撃して 巣から 追い払う。" +632,25,14,"Actúan en grupo para expulsar de sus colonias a los Heatmor, +sus depredadores naturales." 632,26,1,"はがねの よろいを みにまとう。 てんてきの クイタランの こうげきを しゅうだんで ふせぎ はんげきする。" @@ -149670,6 +162297,8 @@ armor to protect themselves from Heatmor." 632,26,11,"鋼の よろいを 身にまとう。 天敵の クイタランの 攻撃を 集団で 防ぎ 反撃する。" +632,26,14,"Llevan una armadura de acero. Se defienden en grupo para +contrarrestar a sus depredadores, los Heatmor." 632,33,1,"すの おくふかくに タマゴを うむ。 クイタランに おそわれると おおきな アゴで かみついて はんげき。" @@ -149700,6 +162329,9 @@ using their massive mandibles." 632,33,12,"在巢穴的深处产卵。 受到熔蚁兽的袭击时会用 大大的颚部咬住对方进行反击。" +632,33,14,"Deposita sus huevos en la parte más profunda +del nido. Si un Heatmor lo ataca, se defiende +mordiéndolo con sus enormes mandíbulas." 632,34,1,"おおきなアゴは がんせきをも かみ くだく。 サダイジャから タマゴを まもるため むれで たたかう。" @@ -149730,6 +162362,9 @@ together to protect their eggs from Sandaconda." 632,34,12,"巨大的颚部能咬碎岩石。 为了不让沙螺蟒把蛋抢走, 会和其他同类一起并肩战斗。" +632,34,14,"Con sus grandes mandíbulas puede destrozar +incluso rocas. Lucha en grupo para proteger sus +larvas del ataque de los Sandaconda." 633,17,5,"Il mord tout ce qui bouge, et mange tout ce qu’il trouve. Il vaut mieux éviter de s’en approcher." @@ -149772,6 +162407,9 @@ in wounds." 633,23,11,"目が 見えないため 体当たりしたり かみついて まわりを 探る。 体中 生傷が 絶えない。" +633,23,14,"No ve, por eso va haciendo placajes y dando +mordiscos a diestro y siniestro. Su cuerpo está +plagado de heridas." 633,24,1,"まわりの ようすが わからないので てあたりしだいに ぶつかっては うごくものに かみつき たべまくる。" @@ -149792,6 +162430,8 @@ that moves." 633,24,11,"まわりの 様子が わからないので 手当り次第に ぶつかっては 動くものに かみつき 食べまくる。" +633,24,14,"No ve bien a su alrededor, por eso va chocándose a +diestro y siniestro, y mordiendo todo lo que se mueve." 633,25,1,"めが みえないため たいあたりしたり かみついて まわりを さぐる。 からだじゅう なまきずが たえない。" @@ -149814,6 +162454,8 @@ in wounds." 633,25,11,"目が 見えないため 体当たりしたり かみついて まわりを 探る。 体中 生傷が 絶えない。" +633,25,14,"No ve, por eso va haciendo placajes y dando mordiscos a +diestro y siniestro. Su cuerpo está plagado de heridas." 633,26,1,"まわりの ようすが わからないので てあたりしだいに ぶつかっては うごくものに かみつき たべまくる。" @@ -149834,6 +162476,8 @@ that moves." 633,26,11,"まわりの 様子が わからないので 手当り次第に ぶつかっては 動くものに かみつき 食べまくる。" +633,26,14,"No ve bien a su alrededor, por eso va chocándose a diestro y +siniestro, y mordiendo todo lo que se mueve." 633,33,1,"とりあえず まず かみついてみる しゅうせい。 おいしかった ものは においを ちゃんと おぼえるという。" @@ -149864,6 +162508,9 @@ commit the associated scent to memory." 633,33,12,"不管遇到什么都习惯先咬再说。 据说如果咬起来味道不错, 它就会牢牢记住那种气味。" +633,33,14,"Muestra cierta tendencia a morder todo lo que +encuentra. Se cree que recuerda perfectamente +el olor de lo que encuentra delicioso." 633,34,1,"めが みえないので てあたりしだい かみついて じぶんの まわりの じょうきょうを はあく している。" @@ -149892,6 +162539,9 @@ track of its surroundings." 633,34,12,"因为眼睛看不见, 所以会又撞又咬, 来判断四周的状况。" +633,34,14,"Al no poder ver, su forma de orientarse y percibir +el entorno consiste en chocarse a diestro y +siniestro, mordiendo todo lo que se encuentra." 634,17,5,"Quand il a mangé tout ce qui traînait sur son territoire, il migre vers d’autres horizons. Ses 2 têtes s’entendent mal." @@ -149931,6 +162581,8 @@ eats more than the other gets to be the leader." 634,23,11,"2つの 頭は 仲が 悪く 相手より 多く 食べることで 主導権を 握ろうと する。" +634,23,14,"Sus dos cabezas se llevan fatal, y la que consigue +comer más que la otra es la que lleva la voz cantante." 634,24,1,"なわばりの エサを たべつくすと ほかの とちへ いどうする。 2つの あたまは なかが わるい。" @@ -149952,6 +162604,8 @@ get along." 634,24,11,"縄張りの エサを 食べつくすと ほかの 土地へ 移動する。 2つの 頭は 仲が 悪い。" +634,24,14,"Cambia de morada siempre que termina con la comida +de una zona. Sus dos cabezas se llevan fatal." 634,25,1,"2つの あたまは なかが わるく あいてより おおく たべることで しゅどうけんを にぎろうと する。" @@ -149972,6 +162626,8 @@ eats more than the other gets to be the leader." 634,25,11,"2つの 頭は 仲が 悪く 相手より 多く 食べることで 主導権を 握ろうと する。" +634,25,14,"Sus dos cabezas se llevan fatal, y la que consigue comer más +que la otra es la que lleva la voz cantante." 634,26,1,"なわばりの エサを たべつくすと ほかの とちへ いどうする。 2つの あたまは なかが わるい。" @@ -149992,6 +162648,8 @@ get along." 634,26,11,"縄張りの エサを 食べつくすと ほかの 土地へ 移動する。 2つの 頭は 仲が 悪い。" +634,26,14,"Cambia de morada siempre que termina con la comida de una +zona. Sus dos cabezas se llevan fatal." 634,33,1,"ナワバリを あるきまわって エサを さがす。 2つの あたまは どちらに すすむか よく もめる。" @@ -150022,6 +162680,9 @@ which way to go." 634,33,12,"在自己的领地走来走去, 寻找食物。2个头时常会 为了前进的方向而争吵。" +634,33,14,"Rastrea su territorio en busca de alimento. +A menudo sus dos cabezas son incapaces de +acordar hacia qué dirección avanzar." 634,34,1,"1つの エサを 2つの あたまで うばいあう。 だれとも たたかって いないのに いつも キズだらけだ。" @@ -150052,6 +162713,9 @@ scars even without battling others." 634,34,12,"2个头会争抢同一个食物。 明明没有去和别人战斗, 却总是遍体鳞伤。" +634,34,14,"Las dos cabezas se disputan la comida con +brutalidad. Por eso siempre está cubierto de +heridas, aunque no haya combatido contra nadie." 635,17,5,"Un Pokémon violent qui patrouille le ciel avec ses six ailes et se jette sur tout ce qui bouge, pensant voir un ennemi." @@ -150092,6 +162756,8 @@ destroy everything." 635,23,11,"両腕の 頭は 脳みそを 持たない。 3つの 頭で すべてを 食べつくし 破壊してしまう。" +635,23,14,"Las cabezas de sus dos brazos no tienen cerebro. Con +sus tres cabezas destruye y devora todo a su paso." 635,24,1,"うごく ものに はんのうして おそいかかり 3つの あたまで くらいつくす おそろしい ポケモン。" @@ -150114,6 +162780,8 @@ its path!" 635,24,11,"動く ものに 反応して 襲いかかり 3つの 頭で 食らいつくす 恐ろしい ポケモン。" +635,24,14,"Un Pokémon temible que ataca todo lo que se mueve +y devora con sus tres cabezas cuanto halla a su paso." 635,25,1,"りょううでの あたまは のうみそを もたない。3つの あたまで すべてを たべつくし はかいしてしまう。" @@ -150134,6 +162802,8 @@ destroy everything." 635,25,11,"両腕の 頭は 脳みそを 持たない。 3つの 頭で すべてを 食べつくし 破壊してしまう。" +635,25,14,"Las cabezas de sus dos brazos no tienen cerebro. Con sus +tres cabezas destruye y devora todo a su paso." 635,26,1,"うごく ものに はんのうして おそいかかり 3つの あたまで くらいつくす おそろしい ポケモン。" @@ -150154,6 +162824,8 @@ its path!" 635,26,11,"動く ものに 反応して 襲いかかり 3つの 頭で 食らいつくす 恐ろしい ポケモン。" +635,26,14,"Un Pokémon temible que ataca todo lo que se mueve y +devora con sus tres cabezas cuanto halla a su paso." 635,33,1,"うごくもの すべてに くらいつく。 サザンドラに むらを ほろぼされた という いいつたえは おおい。" @@ -150184,6 +162856,9 @@ that moves." 635,33,12,"会咬住一切会动的物体。 有不少传说里都提到了 三首恶龙毁灭村庄的故事。" +635,33,14,"Ataca y devora todo lo que se mueve. Existen +numerosos relatos de pueblos enteros que fueron +arrasados por este Pokémon." 635,34,1,"3つの あたまで かわるがわる かみつく。 あいてが たおれるまで こうげきの てを やすめない。" @@ -150213,6 +162888,9 @@ target goes down." 635,34,12,"3个头会轮流去咬敌人。 在对方倒下之前, 绝对不会停止攻击。" +635,34,14,"Sus tres cabezas se alternan para dar mordiscos +y no cejarán en su ataque hasta que el rival haya +caído redondo." 636,17,5,"On dit que ce Pokémon serait né du soleil. Lorsqu’il évolue, tout son corps est enveloppé de flammes." @@ -150254,6 +162932,8 @@ when it evolves." 636,23,11,"太陽から 生まれたと いわれる。 進化するとき ツノから 噴き出した 炎で 全身を 包みこむ。" +636,23,14,"Se dice que nació del sol. Al evolucionar, cubre su +cuerpo con llamas que brotan de sus cuernos." 636,24,1,"かざんの ふもとに せいそくする。 5ほんの ツノから ほのおを だして おそってきた てきを げきたいする。" @@ -150276,6 +162956,8 @@ attacking enemies." 636,24,11,"火山の ふもとに 生息する。 5本の ツノから 炎を 出して 襲ってきた 敵を 撃退する。" +636,24,14,"Vive en las laderas de los volcanes. Emite fuego por +sus cinco cuernos para ahuyentar a sus enemigos." 636,25,1,"たいようから うまれたと いわれる。 しんかするとき ツノから ふきだした ほのおで ぜんしんを つつみこむ。" @@ -150298,6 +162980,8 @@ when it evolves." 636,25,11,"太陽から 生まれたと いわれる。 進化するとき ツノから 噴き出した 炎で 全身を 包みこむ。" +636,25,14,"Se dice que nació del sol. Al evolucionar, cubre su cuerpo +con llamas que brotan de sus cuernos." 636,26,1,"かざんの ふもとに せいそくする。 5ほんの ツノから ほのおを だして おそってきた てきを げきたいする。" @@ -150318,6 +163002,8 @@ attacking enemies." 636,26,11,"火山の ふもとに 生息する。 5本の ツノから 炎を 出して 襲ってきた 敵を 撃退する。" +636,26,14,"Vive en las laderas de los volcanes. Emite fuego por sus cinco +cuernos para ahuyentar a sus enemigos." 636,29,1,"5ほんのツノから ほのおを ふきだし あいてと たたかう。 そのおんどは さいだいで 3000どに たっする。" @@ -150347,6 +163033,9 @@ can reach nearly 5,500 degrees Fahrenheit." 最大で 3000度に 達する。" 636,29,12,"从5只角中喷出火焰与对手战斗。 那温度最高可达3000度。" +636,29,14,"Cuando ha de enfrentarse a un rival, expulsa a +través de los cinco cuernos llamaradas que +llegan a alcanzar temperaturas de 3000 ºC." 636,30,1,"ほのおを つかって みを まもる。 むかしの ひとびとは たいように すが あると しんじていた。 " @@ -150374,6 +163063,9 @@ people believed Larvesta had a nest on the sun." 巣が あると 信じていた。 " 636,30,12,"使用火焰保护身体。 过去的人们相信它的巢穴在太阳上。" +636,30,14,"Utiliza las llamas para defenderse. La gente de +épocas pasadas tenía la creencia de que +anidaba en el propio sol." 636,33,1,"はるか むかしの ひとびとは メラルバは たいよう から おっこちてきたと しんじていた。" @@ -150399,6 +163091,8 @@ Larvesta fell from the sun." 636,33,12,"很久很久以前, 人们相信燃烧虫是 从太阳上落下来的。" +636,33,14,"Antaño se creía que este Pokémon provenía del +mismísimo sol." 636,34,1,"ぜんしんが かなり あたたかい。 ツノのさきから ほのおを だし てんてきや えものを いかくする。" @@ -150428,6 +163122,9 @@ and scare prey." 636,34,12,"全身都相当温暖。 会从角的尖端喷出火焰, 借此威吓天敌或猎物。" +636,34,14,"Su cuerpo es cálido. Expulsa llamaradas por los +cuernos con el fin de intimidar a sus enemigos y +presas." 637,17,5,"On dit que quand le ciel s’est obscurci à cause des cendres d’un volcan, le feu d’un Pyrax aurait remplacé le soleil." @@ -150468,6 +163165,8 @@ their ember scales." 637,23,11,"戦いになると 6枚の 羽から 火の粉の りんぷんを まき散らして あたり 一面を 火の海にする。" +637,23,14,"Cuando combate, despide escamas ardientes de sus +seis alas y genera un mar ígneo a su alrededor." 637,24,1,"かざんばいで ちじょうが まっくらに なったとき ウルガモスの ほのおが たいようの かわりに なったという。" @@ -150491,6 +163190,8 @@ for the sun." 637,24,11,"火山灰で 地上が 真っ暗に なったとき ウルガモスの 炎が 太陽の かわりに なったという。" +637,24,14,"Antaño, las cenizas volcánicas cubrieron los cielos. +Entonces, sus llamaradas sirvieron de sol." 637,25,1,"たたかいになると 6まいの ハネから ひのこの りんぷんを まきちらして あたり いちめんを ひのうみにする。" @@ -150511,6 +163212,8 @@ their ember scales." 637,25,11,"戦いになると 6枚の 羽から 火の粉の りんぷんを まき散らして あたり 一面を 火の海にする。" +637,25,14,"Cuando combate, despide escamas ardientes de sus seis alas +y genera un mar ígneo a su alrededor." 637,26,1,"かざんばいで ちじょうが まっくらに なったとき ウルガモスの ほのおが たいようの かわりに なったという。" @@ -150531,6 +163234,8 @@ for the sun." 637,26,11,"火山灰で 地上が 真っ暗に なったとき ウルガモスの 炎が 太陽の かわりに なったという。" +637,26,14,"Antaño, las cenizas volcánicas cubrieron los cielos. Entonces, +sus llamaradas sirvieron de sol." 637,29,1,"ほのおの りんぷんを ふりまきながら とびまわる。 こだいの ひとびとは たいようのいかりと よび おそれた。" @@ -150560,6 +163265,9 @@ feared by ancient people, who referred to it as 太陽の怒りと 呼び 恐れた。" 637,29,12,"一边挥撒火焰鳞粉一边到处飞翔。 古代的人们惧怕地称之为太阳的怒火。" +637,29,14,"Esparce escamas flamígeras a medida que surca +el cielo. Era temido por la gente de tiempo ha, +que lo apodaron la Ira del Sol." 637,30,1,"もえさかる ほのおのまゆから うまれ さむさに くるしむひとや ポケモンを すくったという でんせつが ある。 " @@ -150590,6 +163298,9 @@ that were suffering from the cold." 637,30,12,"传说,它从熊熊燃烧着 火焰的茧中诞生,会救助 受寒冷之苦的人和宝可梦。" +637,30,14,"Una leyenda relata cómo nació de un capullo en +llamas para acudir al rescate de humanos y +Pokémon ateridos por el frío." 637,33,1,"ほのおの りんぷんを ふりまき かじを おこすとも さむさに くるしむものを すくうとも いう。" @@ -150620,6 +163331,9 @@ rescue those that suffer in the cold." 637,33,12,"据说它会挥撒自己的火焰鳞粉, 造成火灾。也有说法说它会 拯救遭受寒冷之苦的生灵。" +637,33,14,"Se dice que sus escamas flamígeras pueden tanto +causar incendios como amparar a aquellos que +sufren las inclemencias del frío." 637,34,1,"もえさかる ほのおの まゆから うまれる。 こだいの へきがに ほのおのかみとして えがかれている。" @@ -150650,6 +163364,9 @@ a deity of fire." 637,34,12,"从熊熊燃烧的火焰之茧中 诞生。在古代的壁画上 被描绘为火之神。" +637,34,14,"Nace de una pupa envuelta en llamas. En algunas +pinturas rupestres aparece representado como +una deidad del fuego." 638,17,5,"Un Pokémon légendaire qui a combattu les humains pour protéger les Pokémon. Il est d’un naturel calme et posé." @@ -150690,6 +163407,9 @@ sufficient to make even an unruly Pokémon obey it." 638,23,11,"鋼の 体と 心を 持つ。 にらみつけるだけで 凶暴な ポケモンも 従わせてしまう。" +638,23,14,"Posee un cuerpo y un corazón de acero. Basta una +mirada suya para que Pokémon violentos le +obedezcan." 638,24,1,"はがねの こころと からだを もつ。 ひとが ポケモンを きずつけたとき なかまとともに ひとを こらしめた。" @@ -150712,6 +163432,9 @@ allies to punish people when they hurt Pokémon." 638,24,11,"鋼の 心と 体を 持つ。 人が ポケモンを 傷つけたとき 仲間とともに 人を こらしめた。" +638,24,14,"Posee cuerpo y alma de acero. Junto con sus +compañeros, castiga a aquellas personas que hacen +daño a Pokémon." 638,25,1,"はがねの からだと こころを もつ。 にらみつけるだけで きょうぼうな ポケモンも したがわせてしまう。" @@ -150732,6 +163455,8 @@ sufficient to make even an unruly Pokémon obey it." 638,25,11,"鋼の 体と 心を 持つ。 にらみつけるだけで 凶暴な ポケモンも 従わせてしまう。" +638,25,14,"Posee un cuerpo y un corazón de acero. Basta una mirada +suya para que Pokémon violentos le obedezcan." 638,26,1,"はがねの こころと からだを もつ。 ひとが ポケモンを きずつけたとき なかまとともに ひとを こらしめた。" @@ -150751,6 +163476,8 @@ allies to punish people when they hurt Pokémon." 638,26,11,"鋼の 心と 体を 持つ。 人が ポケモンを 傷つけたとき 仲間とともに 人を こらしめた。" +638,26,14,"Posee cuerpo y alma de acero. Junto con sus compañeros, +castiga a aquellas personas que hacen daño a Pokémon." 638,33,1,"テラキオン ビリジオンと ともに イッシュちほうの ポケモンを まもり ひとと たたかった でんせつがある。" @@ -150781,6 +163508,9 @@ defense of the Unova region’s Pokémon." 638,33,12,"传说它曾经与代拉基翁和 毕力吉翁一起,为了保护 合众地区的宝可梦而与人类作战。" +638,33,14,"Cuenta una leyenda que combatió contra los +humanos junto a Terrakion y Virizion para +proteger a los Pokémon de Teselia." 638,34,1,"うまれながら リーダーの ふうかくを みにつける。 きょうぼうな あいても コバルオンの まえでは おとなしい。" @@ -150809,6 +163539,8 @@ calm even vicious foes." 638,34,12,"生来就具有领导风范。 即使是性格狂暴的宝可梦, 在勾帕路翁面前也会变得温顺。" +638,34,14,"Un líder nato. Incluso los Pokémon más agresivos +se muestran dóciles en su presencia." 639,17,5,"Il a combattu les humains pour protéger les Pokémon ayant perdu leur foyer à cause de leurs guerres fratricides." @@ -150849,6 +163581,9 @@ spoken of in legends." 639,23,11,"巨大な 城壁を 一撃で 突破するほどの 突進力。 伝説で 語られる ポケモン。" +639,23,14,"Su potencia al embestir es capaz de derribar las +murallas de un castillo. Las leyendas hablan de sus +proezas." 639,24,1,"でんせつで かたられる ポケモン。 ポケモンを まもるため じまんの パワーで しろを こわした。" @@ -150873,6 +163608,9 @@ to protect Pokémon." 639,24,11,"伝説で 語られる ポケモン。 ポケモンを 守るため 自慢の パワーで 城を 壊した。" +639,24,14,"Las leyendas hablan de este Pokémon, que derribó +un castillo con su propia fuerza para proteger a otros +Pokémon." 639,25,1,"きょだいな じょうへきを いちげきで とっぱするほどの とっしんりょく。 でんせつで かたられる ポケモン。" @@ -150893,6 +163631,8 @@ spoken of in legends." 639,25,11,"巨大な 城壁を 一撃で 突破するほどの 突進力。 伝説で 語られる ポケモン。" +639,25,14,"Su potencia al embestir es capaz de derribar las murallas de +un castillo. Las leyendas hablan de sus proezas." 639,26,1,"でんせつで かたられる ポケモン。 ポケモンを まもるため じまんの パワーで しろを こわした。" @@ -150914,6 +163654,8 @@ to protect Pokémon." 639,26,11,"伝説で 語られる ポケモン。 ポケモンを 守るため 自慢の パワーで 城を 壊した。" +639,26,14,"Las leyendas hablan de este Pokémon, que derribó un castillo +con su propia fuerza para proteger a otros Pokémon." 639,33,1,"けたはずれの パワーの もちぬし。 ちいさな ポケモンを いじめる あいては とことん たたきのめす。" @@ -150943,6 +163685,9 @@ anyone or anything that bullies small Pokémon." 639,33,12,"拥有异常强大的力量。 会把欺负弱小宝可梦的 对手打得再也站不起来。" +639,33,14,"Posee una fuerza extraordinaria, y combatirá sin +miramientos contra cualquier adversario que se +meta con Pokémon más pequeños y débiles." 639,34,1,"ポケモンを まもるため にんげんに たたかいを いどんだ でんせつが イッシュちほうに のこされている。" @@ -150971,6 +163716,8 @@ humans in an effort to protect other Pokémon." 639,34,12,"代拉基翁为保护宝可梦 而与人类作战的传说 在合众地区广为流传。" +639,34,14,"Las leyendas de Teselia narran la lucha que libró +contra los humanos para proteger a los Pokémon." 640,17,5,"Il a défié les humains pour protéger les siens. Son nom est resté dans la légende." @@ -151011,6 +163758,9 @@ cuts opponents." 640,23,11,"頭の ツノは 鋭い 刃。 旋風のような 動きで 敵を 翻弄して 素早く 切りつける。" +640,23,14,"Sus cuernos son hojas afiladas. Sacude a sus +enemigos con sus relampagueantes movimientos y +los reduce." 640,24,1,"すばやい みのこなしで あいてを ほんろうして ポケモンを まもると でんせつで つたえられている。" @@ -151032,6 +163782,9 @@ with its swift movements." 640,24,11,"素早い 身のこなしで 相手を 翻弄して ポケモンを 守ると 伝説で 伝えられている。" +640,24,14,"Cuenta la leyenda que Virizion confunde a sus rivales +con rápidos movimientos para proteger a otros +Pokémon." 640,25,1,"あたまの ツノは するどい やいば。 つむじかぜのような うごきで てきを ほんろうして すばやく きりつける。" @@ -151052,6 +163805,8 @@ cuts opponents." 640,25,11,"頭の ツノは 鋭い 刃。 旋風のような 動きで 敵を 翻弄して 素早く 切りつける。" +640,25,14,"Sus cuernos son hojas afiladas. Sacude a sus enemigos con +sus relampagueantes movimientos y los reduce." 640,26,1,"すばやい みのこなしで あいてを ほんろうして ポケモンを まもると でんせつで つたえられている。" @@ -151071,6 +163826,8 @@ with its swift movements." 640,26,11,"素早い 身のこなしで 相手を 翻弄して ポケモンを 守ると 伝説で 伝えられている。" +640,26,14,"Cuenta la leyenda que Virizion confunde a sus rivales con +rápidos movimientos para proteger a otros Pokémon." 640,33,1,"コバルオン テラキオンと ともに イッシュちほうの ポケモンたちを まもりつづけた でんせつが のこる。" @@ -151101,6 +163858,9 @@ protect the Pokémon of the Unova region." 640,33,12,"与勾帕路翁和代拉基翁 并肩保护合众地区宝可梦 的传说一直流传至今。" +640,33,14,"Según una leyenda, luchó con valentía junto +a Cobalion y Terrakion para proteger a los +Pokémon de Teselia." 640,34,1,"すばやい みのこなしで つむじかぜの ように てきを ほんろうし するどい ツノで ようしゃなく きりきざむ。" @@ -151129,6 +163889,9 @@ movements, slicing them up with its horns." 640,34,12,"以敏捷的身手像旋风一般将敌人 玩弄于股掌之中,会用锋利的角 毫不留情地切斩对手。" +640,34,14,"Confunde a los enemigos con sus movimientos +relampagueantes y luego los rebana sin piedad +con sus afilados cuernos." 641,17,5,"Le bas de son corps est entouré d’une masse d’énergie semblable à un nuage. Il vole dans le ciel à 300 km/h." @@ -151168,6 +163931,8 @@ energy. It zooms through the sky at 200 mph." 641,23,11,"雲のような エネルギー体に 下半身が 包まれている。 時速300キロで 空を 飛ぶ。" +641,23,14,"La parte inferior de su cuerpo, similar a una nube, está +recubierta de un campo de energía. Vuela a 300 km/h." 641,24,1,"トルネロスの しっぽから ふきだした エネルギーが おおあらしを おこす。 みんかを ふきとばす パワー。" @@ -151189,6 +163954,8 @@ to blow houses away." 641,24,11,"トルネロスの 尻尾から 噴き出した エネルギーが 大嵐を 起こす。 民家を 吹き飛ばす パワー。" +641,24,14,"La energía que desprende de su cola genera violentas +tempestades capaces de echar abajo casas." 641,25,1,"くものような エネルギーたいに かはんしんが つつまれている。 じそく300キロで そらを とぶ。" @@ -151208,6 +163975,8 @@ energy. It zooms through the sky at 200 mph." 641,25,11,"雲のような エネルギー体に 下半身が 包まれている。 時速300キロで 空を 飛ぶ。" +641,25,14,"La parte inferior de su cuerpo, similar a una nube, está +recubierta de un campo de energía. Vuela a 300 km/h." 641,26,1,"トルネロスの しっぽから ふきだした エネルギーが おおあらしを おこす。 みんかを ふきとばす パワー。" @@ -151228,6 +163997,8 @@ to blow houses away." 641,26,11,"トルネロスの 尻尾から 噴き出した エネルギーが 大嵐を 起こす。 民家を 吹き飛ばす パワー。" +641,26,14,"La energía que desprende de su cola genera violentas +tempestades capaces de echar abajo casas." 641,39,9,"This storm-stirring Pokémon is said to cause the seasons to turn by whipping up the air. I suspect its humanlike form to be a false one." @@ -151270,6 +164041,8 @@ lightning bolts." 642,23,11,"尻尾の トゲから 電撃を 撃ち出す。イッシュ地方の 空を 飛び回り 雷を 落とす。" +642,23,14,"Lanza descargas eléctricas por las púas de su cola. +Sobrevuela Teselia dejando caer rayos." 642,24,1,"おおぞらを とびまわりながら あちこちに カミナリを おとして やまかじを おこすので きらわれる。" @@ -151294,6 +164067,9 @@ therefore disliked." 642,24,11,"大空を 飛び回りながら あちこちに 雷を 落として 山火事を 起こすので 嫌われる。" +642,24,14,"Su gusto por surcar el cielo lanzando rayos y +provocando incendios forestales le ha granjeado +pocas simpatías." 642,25,1,"しっぽの トゲから でんげきを うちだす。イッシュちほうの そらを とびまわり カミナリを おとす。" @@ -151314,6 +164090,8 @@ lightning bolts." 642,25,11,"尻尾の トゲから 電撃を 撃ち出す。イッシュ地方の 空を 飛び回り 雷を 落とす。" +642,25,14,"Lanza descargas eléctricas por las púas de su cola. +Sobrevuela Teselia dejando caer rayos." 642,26,1,"おおぞらを とびまわりながら あちこちに カミナリを おとして やまかじを おこすので きらわれる。" @@ -151334,6 +164112,8 @@ therefore disliked." 642,26,11,"大空を 飛び回りながら あちこちに 雷を 落として 山火事を 起こすので 嫌われる。" +642,26,14,"Su gusto por surcar el cielo lanzando rayos y provocando +incendios forestales le ha granjeado pocas simpatías." 642,39,9,"They say this wielder of electricity has waged war with its nemesis, Tornadus, since time immemorial. The lightning bolts it hurls pierce the very earth and enrich the soil." @@ -151379,6 +164159,9 @@ of truth." 643,23,11,"炎で 世界を 燃やしつくせる 伝説の ポケモン。真実の 世界を 築く 人を 助ける。" +643,23,14,"Pokémon legendario capaz de abrasar el mundo con +sus llamas. Ayuda a quienes persiguen un mundo +veraz." 643,24,1,"レシラムの しっぽが もえると ねつエネルギーで たいきが うごいて せかいの てんきが へんかする。" @@ -151401,6 +164184,8 @@ the atmosphere and changes the world’s weather." 643,24,11,"レシラムの 尻尾が 燃えると 熱エネルギーで 大気が 動いて 世界の 天気が 変化する。" +643,24,14,"Cuando la cola de Reshiram arde, su energía calorífica +altera la atmósfera, y el tiempo meteorológico cambia." 643,25,1,"ほのおで せかいを もやしつくせる でんせつの ポケモン。しんじつの せかいを きずく ひとを たすける。" @@ -151422,6 +164207,8 @@ of truth." 643,25,11,"炎で 世界を 燃やしつくせる 伝説の ポケモン。真実の 世界を 築く 人を 助ける。" +643,25,14,"Pokémon legendario capaz de abrasar el mundo con sus +llamas. Ayuda a quienes persiguen un mundo veraz." 643,26,1,"レシラムの しっぽが もえると ねつエネルギーで たいきが うごいて せかいの てんきが へんかする。" @@ -151442,6 +164229,8 @@ the atmosphere and changes the world’s weather." 643,26,11,"レシラムの 尻尾が 燃えると 熱エネルギーで 大気が 動いて 世界の 天気が 変化する。" +643,26,14,"Cuando la cola de Reshiram arde, su energía calorífica altera +la atmósfera, y el tiempo meteorológico cambia." 643,33,1,"しっぽから ほのおを ふきだして ジェットきのように そらを とぶ。 せかいを やきつくすと いわれる。" @@ -151472,6 +164261,9 @@ will scorch the world." 643,33,12,"从尾部喷出火焰, 像喷气式飞机那样飞翔。 据说它能让世界燃烧殆尽。" +643,33,14,"Surca los cielos cual cohete a reacción +expulsando llamas por la cola. Se cree que +podría reducir a cenizas el mundo entero." 643,34,1,"ひとが しんじつを ないがしろにして よくに まみれると ほのおで くにを やきつくすと しんわに えがかれた。" @@ -151502,6 +164294,9 @@ Reshiram will arrive to burn their kingdoms down." 643,34,12,"在神话的叙述里,如果人类 蔑视真实、放纵欲望,它就会 用火焰烧尽他们的王国。" +643,34,14,"Cuenta la leyenda que sus llamas reducirán a +cenizas todo país cuyas gentes desprecien la +verdad y estén mancilladas por la codicia." 644,17,5,"Sa queue produit de l’électricité. Il dissimule son corps dans un nuage électrique et plane dans le ciel d’Unys." @@ -151543,6 +164338,9 @@ ideal world." 644,23,11,"稲妻で 世界を 焼きつくせる 伝説の ポケモン。理想の 世界を つくる 人を 補佐する。" +644,23,14,"Pokémon legendario capaz de chamuscar el mundo +con sus rayos. Ayuda a quienes persiguen un mundo +de ideales." 644,24,1,"しっぽで でんきを つくりだす。 ぜんしんを かみなりぐもに かくして イッシュちほうの そらを とぶ。" @@ -151565,6 +164363,8 @@ in its tail." 644,24,11,"尻尾で 電気を 作り出す。 全身を 雷雲に 隠して イッシュ地方の 空を 飛ぶ。" +644,24,14,"Genera electricidad con su cola y, para ocultarse, +sobrevuela Teselia envuelto en nubes de rayos." 644,25,1,"いなずまで せかいを やきつくせる でんせつの ポケモン。りそうの せかいを つくる ひとを ほさする。" @@ -151586,6 +164386,8 @@ ideal world." 644,25,11,"稲妻で 世界を 焼きつくせる 伝説の ポケモン。理想の 世界を つくる 人を 補佐する。" +644,25,14,"Pokémon legendario capaz de chamuscar el mundo con sus +rayos. Ayuda a quienes persiguen un mundo de ideales." 644,26,1,"しっぽで でんきを つくりだす。 ぜんしんを かみなりぐもに かくして イッシュちほうの そらを とぶ。" @@ -151606,6 +164408,8 @@ in its tail." 644,26,11,"尻尾で 電気を 作り出す。 全身を 雷雲に 隠して イッシュ地方の 空を 飛ぶ。" +644,26,14,"Genera electricidad con su cola y, para ocultarse, sobrevuela +Teselia envuelto en nubes de rayos." 644,33,1,"しっぽの ないぶが モーターのように まわると なんぼんもの イナズマが はっせいして しゅういを つらぬく。" @@ -151636,6 +164440,9 @@ lightning to blast its surroundings." 644,33,12,"当尾巴的内部像马达那样 旋转起来,就能制造出 好几道闪电,穿透周围的一切。" +644,33,14,"Cuando el interior de su cola comienza a girar +como una turbina, es capaz de descargar rayos +que lo destruyen todo a su alrededor." 644,34,1,"ひとが ただしい こころを なくすと はげしい いかずちを おとし くにを ほろぼすと しんわに えがかれた。" @@ -151666,6 +164473,9 @@ will be razed by Zekrom’s lightning." 644,34,12,"在神话的描述里,如果人类 失去了正义之心,它就会用 狂暴的雷电毁灭他们的王国。" +644,34,14,"Según las leyendas, la furia de sus rayos +fulminará todo país cuyas gentes hayan perdido +el sentido de la justicia." 645,17,5,"Il fait fructifier les cultures partout où il passe, c’est pourquoi on l’appelle “le dieu des moissons”." @@ -151706,6 +164516,9 @@ the Fields.”" 645,23,11,"ランドロスが 訪れる 土地は 作物が たくさん 実るため 畑の神様 と 言われている。" +645,23,14,"Lo consideran una deidad de las cosechas porque los +cultivos crecen en abundancia en las tierras por las +que pasa." 645,24,1,"かぜや かみなりを とりこみ かえた エネルギーが つちに えいようを あたえて だいちを ゆたかに する。" @@ -151727,6 +164540,8 @@ land abundant." 645,24,11,"風や 雷を 取りこみ 変えた エネルギーが 土に 栄養を 与えて 大地を 豊かに する。" +645,24,14,"Utiliza energía que obtiene del viento y del relámpago +para nutrir el suelo y generar abundantes cosechas." 645,25,1,"ランドロスの おとずれる とちは さくもつが たくさん みのるため はたけのかみさま と いわれている。" @@ -151747,6 +164562,8 @@ the Fields.”" 645,25,11,"ランドロスが 訪れる 土地は 作物が たくさん 実るため 畑の神様 と 言われている。" +645,25,14,"Lo consideran una deidad de las cosechas porque los cultivos +crecen en abundancia en las tierras por las que pasa." 645,26,1,"かぜや かみなりを とりこみ かえた エネルギーが つちに えいようを あたえて だいちを ゆたかに する。" @@ -151767,6 +164584,8 @@ land abundant." 645,26,11,"風や 雷を 取りこみ 変えた エネルギーが 土に 栄養を 与えて 大地を 豊かに する。" +645,26,14,"Utiliza energía que obtiene del viento y del relámpago para +nutrir el suelo y generar abundantes cosechas." 645,39,9,"When the incarnations of wind and of lightning clash, Landorus arrives to quell the conflict. After the tempests and thunderbolts abate, the land is sure to be blessed with bountiful harvests." @@ -151810,6 +164629,9 @@ in the missing parts of its body with truth or ideals." 646,23,11,"失った 体を 真実と 理想で 埋めてくれる 英雄を 待つ 氷の 伝説ポケモン。" +646,23,14,"Pokémon legendario que aguarda al héroe que +compense el vacío de su cuerpo de hielo con verdad +e ideales." 646,24,1,"きょうりょくな れいとうエネルギーを たいないで つくりだすが もれだした れいきで からだが こおっている。" @@ -151832,6 +164654,8 @@ leaked out." 646,24,11,"強力な 冷凍エネルギーを 体内で 作り出すが 漏れ出した 冷気で 体が 凍っている。" +646,24,14,"Produce en su interior una intensa energía gélida, y +cualquier fuga hace que su cuerpo se congele." 646,25,1,"うしなった からだを しんじつと りそうで うめてくれる えいゆうを まつ こおりの でんせつポケモン。" @@ -151851,6 +164675,8 @@ in the missing parts of its body with truth or ideals." 646,25,11,"失った 体を 真実と 理想で 埋めてくれる 英雄を 待つ 氷の 伝説ポケモン。" +646,25,14,"Pokémon legendario que aguarda al héroe que compense el +vacío de su cuerpo de hielo con verdad e ideales." 646,26,1,"きょうりょくな れいとうエネルギーを たいないで つくりだすが もれだした れいきで からだが こおっている。" @@ -151871,6 +164697,8 @@ leaked out." 646,26,11,"強力な 冷凍エネルギーを 体内で 作り出すが 漏れ出した 冷気で 体が 凍っている。" +646,26,14,"Produce en su interior una intensa energía gélida, y cualquier +fuga hace que su cuerpo se congele." 646,33,1,"レシラムと ゼクロムを しのぐほどの ちからを もつが きょくていおんの れいきで ふうじられてしまっている。" @@ -151901,6 +164729,9 @@ cold keeps that power bound." 646,33,12,"虽然拥有凌驾于莱希拉姆和 捷克罗姆之上的力量,但是那 力量已被极低温冷气封印住了。" +646,33,14,"Su poder supera al de Reshiram y Zekrom, +pero permanece sellado por el frío extremo +que genera." 646,34,1,"さいぼうそしきを あんていさせるため じぶんで はっせいさせた れいきで からだを こおりつかせているらしい。" @@ -151930,6 +164761,9 @@ cellular structure." 646,34,12,"为了稳定细胞组织, 它似乎用自己制造出 的冷气冰冻着身体。" +646,34,14,"Mantiene su cuerpo congelado con la intensa +energía gélida que él mismo produce para +estabilizar su estructura celular." 647,17,5,"Il projette de l’eau depuis ses sabots et se déplace ainsi à grande vitesse. Sa botte secrète est le coup de sabot." @@ -151969,6 +164803,8 @@ oceans and rivers. It appears at scenic waterfronts." 647,23,11,"海や 川など 水面を 走り 世界中を 駆け巡る。 美しい 水辺に 現れる。" +647,23,14,"Corre por mares, ríos o cualquier superficie acuática de +todo el mundo. Aparece en aguas límpidas." 647,24,1,"かくごを きめることで ぜんしんに ちからが みなぎって すばやくなり とびはねると ざんぞうが みえる。" @@ -151993,6 +164829,9 @@ to follow." 647,24,11,"覚悟を 決めることで 全身に 力が みなぎって 素早くなり 飛び跳ねると 残像が みえる。" +647,24,14,"Cuando está decidido, su cuerpo rebosa brío, y es +capaz de saltar más alto y correr más de lo que la +vista alcanza." 647,25,1,"うみや かわなど すいめんを はしり せかいじゅうを かけめぐっている。 うつくしい みずべに あらわれる。" @@ -152012,6 +164851,8 @@ oceans and rivers. It appears at scenic waterfronts." 647,25,11,"海や 川など 水面を 走り 世界中を 駆け巡る。 美しい 水辺に 現れる。" +647,25,14,"Corre por mares, ríos o cualquier superficie acuática de todo +el mundo. Aparece en aguas límpidas." 647,26,1,"かくごを きめることで ぜんしんに ちからが みなぎって すばやくなり とびはねると ざんぞうが みえる。" @@ -152033,6 +164874,8 @@ to follow." 647,26,11,"覚悟を 決めることで 全身に 力が みなぎって 素早くなり 飛び跳ねると 残像が みえる。" +647,26,14,"Cuando está decidido, su cuerpo rebosa brío, y es capaz de +saltar más alto y correr más de lo que la vista alcanza." 647,33,1,"コバルオン テラキオン ビリジオンに たたかいを まなんだ。 せかいを かけめぐり しゅぎょうを つづける。" @@ -152063,6 +164906,9 @@ seeking more opportunities to further its training." 647,33,12,"从勾帕路翁、代拉基翁和 毕力吉翁那里学会了战斗。 驰骋全世界,不断修行。" +647,33,14,"Aprendió a luchar bajo la tutela de Cobalion, +Terrakion y Virizion. Ahora recorre el mundo +perfeccionando su destreza." 647,34,1,"きびしい たたかいを くぐりぬけて ひたいの ツノが きたえられると しんの ちからが めざめるという。" @@ -152093,6 +164939,9 @@ before this Pokémon’s true power will awaken." 647,34,12,"据说当它挺过了艰难的战斗, 额头上的角就能得到锻炼, 从而激发出自己真正的力量。" +647,34,14,"A base de superar encarnizados combates, su +cuerno se fortalece y, entonces, despierta su +verdadero poder." 648,17,5,"Sa voix si particulière lui permet de chanter des mélodies qui ensorcellent les gens et modifient leurs émotions." @@ -152132,6 +164981,9 @@ make Pokémon that hear them happy or sad." 648,23,11,"メロエッタの 奏でる 旋律は まわりの ポケモンを 喜ばせたり 悲しませるほどの パワーがある。" +648,23,14,"Las melodías que canta Meloetta tienen el poder de +hacer sentir felicidad a los Pokémon que hay a su +alrededor." 648,24,1,"とくしゅな はっせいほうで うたう メロディは きいた ものの かんじょうを じざいに あやつる。" @@ -152153,6 +165005,8 @@ hear it." 648,24,11,"特殊な 発声法で 歌う メロディは 聞いた者の 感情を 自在に 操る。" +648,24,14,"Controla los sentimientos de los que escuchan las +melodías que emite con su singular vocalización." 648,25,1,"メロエッタの かなでる せんりつは まわりの ポケモンを よろこばせたり かなしませるほどの パワーがある。" @@ -152172,6 +165026,8 @@ make Pokémon that hear them happy or sad." 648,25,11,"メロエッタの 奏でる 旋律は まわりの ポケモンを 喜ばせたり 悲しませるほどの パワーがある。" +648,25,14,"Las melodías que canta Meloetta tienen el poder de hacer +sentir felicidad a los Pokémon que hay a su alrededor." 648,26,1,"とくしゅな はっせいほうで うたう メロディは きいた ものの かんじょうを じざいに あやつる。" @@ -152192,6 +165048,8 @@ hear it." 648,26,11,"特殊な 発声法で 歌う メロディは 聞いた者の 感情を 自在に 操る。" +648,26,14,"Controla los sentimientos de los que escuchan las melodías +que emite con su singular vocalización." 649,17,5,"Il y a 300 millions d’années, il était craint comme l’ultime prédateur. Il a été modifié par la Team Plasma." @@ -152233,6 +165091,9 @@ Plasma. They upgraded the cannon on its back." 649,23,11,"プラズマ団によって 改造された 古代の むしポケモン。 背中の 大砲が パワーアップした。" +649,23,14,"Pokémon de tipo Bicho de la antigüedad, modificado +por el Equipo Plasma. El cañón de su lomo ha sido +mejorado." 649,24,1,"3おくねんまえに いた ポケモン。 プラズマだんに かいぞう され せなかに ほうだいを つけられた。" @@ -152256,6 +165117,9 @@ Plasma altered it and attached a cannon to its back." 649,24,11,"3億年前に いた ポケモン。 プラズマ団に 改造 され 背中に 砲台を つけられた。" +649,24,14,"Un Pokémon de hace 300 millones de años y alterado +por el Equipo Plasma, quienes le han equipado con un +cañón en el lomo." 649,25,1,"プラズマだんによって かいぞうされた こだいの むしポケモン。せなかの たいほうが パワーアップした。" @@ -152276,6 +165140,8 @@ Plasma. They upgraded the cannon on its back." 649,25,11,"プラズマ団によって 改造された 古代の むしポケモン。 背中の 大砲が パワーアップした。" +649,25,14,"Pokémon de tipo Bicho de la antigüedad, modificado por +el Equipo Plasma. El cañón de su lomo ha sido mejorado." 649,26,1,"3おくねんまえに いた ポケモン。 プラズマだんに かいぞう され せなかに ほうだいを つけられた。" @@ -152296,6 +165162,9 @@ Plasma altered it and attached a cannon to its back." 649,26,11,"3億年前に いた ポケモン。 プラズマ団に 改造 され 背中に 砲台を つけられた。" +649,26,14,"Un Pokémon de hace 300 millones de años y alterado por el +Equipo Plasma, quienes le han equipado con un cañón en el +lomo." 650,23,1,"ふだん やわらかい あたまの トゲは ちからを こめると するどく とがり いわをも つらぬくほど かたくなる。" @@ -152320,6 +165189,9 @@ so hard and sharp that they can pierce rock." 650,23,11,"普段 やわらかい 頭の トゲは 力を こめると 鋭く とがり 岩をも つらぬくほど 硬くなる。" +650,23,14,"Cuando acumula energía, las suaves púas de su +cabeza se vuelven tan duras y afiladas que hasta +pueden atravesar rocas." 650,24,1,"あたまと せなかを かたい カラで おおわれているため トラックが ぶつかってきても へっちゃらだ。" @@ -152343,6 +165215,9 @@ that even a direct hit from a truck wouldn’t faze it." 650,24,11,"頭と 背中を 硬い 樹木の 殻で 覆われているため トラックが ぶつかってきても 平気なのだ。" +650,24,14,"La robusta coraza que le recubre la cabeza y la +espalda lo protege de tal manera que podría +chocar contra un camión y permanecer impasible." 650,25,1,"ふだん やわらかい あたまの トゲは ちからを こめると するどく とがり いわをも つらぬくほど かたくなる。" @@ -152367,6 +165242,9 @@ so hard and sharp that they can pierce rock." 650,25,11,"普段 やわらかい 頭の トゲは 力を こめると 鋭く とがり 岩をも つらぬくほど 硬くなる。" +650,25,14,"Cuando acumula energía, las suaves púas de su cabeza se +vuelven tan duras y afiladas que hasta pueden atravesar +rocas." 650,26,1,"あたまと せなかを かたい カラで おおわれているため トラックが ぶつかってきても へっちゃらだ。" @@ -152389,6 +165267,9 @@ that even a direct hit from a truck wouldn’t faze it." 650,26,11,"頭と 背中を 硬い 樹木の 殻で 覆われているため トラックが ぶつかってきても 平気なのだ。" +650,26,14,"La robusta coraza que le recubre la cabeza y la espalda lo +protege de tal manera que podría chocar contra un camión y +permanecer impasible." 651,23,1,"からだを おおう がんじょうな カラが てきの こうげきを はじきかえし するどい トゲで はんげきする。" @@ -152411,6 +165292,9 @@ attacks. It counterattacks with its sharp quills." 651,23,11,"体を 覆う 頑丈な 殻が 敵の 攻撃を 弾き返し 鋭い トゲで 反撃する。" +651,23,14,"Desvía los ataques de los enemigos con la robusta +coraza que cubre su cuerpo y contraataca con sus +dos afilados cuernos." 651,24,1,"なかまどうしで からだを ぶつけあい あしこしを きたえる。じぶんからは たたかわない やさしい せいかく。" @@ -152435,6 +165319,9 @@ kind and won’t start fights." 651,24,11,"仲間同士で 体を ぶつけ合い 足腰を 鍛える。 自分からは 戦わない 優しい 性格。" +651,24,14,"Chocan contra sus congéneres para fortalecer sus +piernas. Debido a su carácter afable, nunca son los +que provocan un combate." 651,25,1,"からだを おおう がんじょうな カラが てきの こうげきを はじきかえし するどい トゲで はんげきする。" @@ -152455,6 +165342,8 @@ attacks. It counterattacks with its sharp quills." 651,25,11,"体を 覆う 頑丈な 殻が 敵の 攻撃を 弾き返し 鋭い トゲで 反撃する。" +651,25,14,"Desvía los ataques de los enemigos con la robusta coraza que +cubre su cuerpo y contraataca con sus dos afilados cuernos." 651,26,1,"なかまどうしで からだを ぶつけあい あしこしを きたえる。じぶんからは たたかわない やさしい せいかく。" @@ -152478,6 +165367,9 @@ kind and won’t start fights." 651,26,11,"仲間同士で 体を ぶつけ合い 足腰を 鍛える。 自分からは 戦わない 優しい 性格。" +651,26,14,"Chocan contra sus congéneres para fortalecer sus piernas. +Debido a su carácter afable, nunca son los que provocan un +combate." 652,23,1,"たいあたりで 50トンの せんしゃを ひっくりかえす パワー。じぶんが たてと なって なかまを まもる。" @@ -152501,6 +165393,9 @@ It shields its allies from danger with its own body." 652,23,11,"体当たりで 50トンの 戦車を ひっくり返す パワー。 自分が 盾となって 仲間を 守る。" +652,23,14,"Su fuerza es tal que, de un empellón, puede hacer +volcar un tanque de 50 toneladas. Protege a sus +aliados cuando hace de escudo." 652,24,1,"かおの まえで こぶしを あわせて ぼうぎょの ポーズを とると ばくだんの ちょくげきも たえる。" @@ -152523,6 +165418,9 @@ guarding its face, it could withstand a bomb blast." 652,24,11,"顔の 前で こぶしを 合わせて 防御の ポーズを とると 爆弾の 直撃も 耐える。" +652,24,14,"Cuando adopta una postura defensiva juntando +ambos puños delante de la cara, es capaz de +resistir incluso el impacto directo de una bomba." 652,25,1,"たいあたりで 50トンの せんしゃを ひっくりかえす パワー。じぶんが たてと なって なかまを まもる。" @@ -152545,6 +165443,9 @@ It shields its allies from danger with its own body." 652,25,11,"体当たりで 50トンの 戦車を ひっくり返す パワー。 自分が 盾となって 仲間を 守る。" +652,25,14,"Su fuerza es tal que, de un empellón, puede hacer volcar un +tanque de 50 toneladas. Protege a sus aliados cuando hace +de escudo." 652,26,1,"かおの まえで こぶしを あわせて ぼうぎょの ポーズを とると ばくだんの ちょくげきも たえる。" @@ -152567,6 +165468,9 @@ guarding its face, it could withstand a bomb blast." 652,26,11,"顔の 前で こぶしを 合わせて 防御の ポーズを とると 爆弾の 直撃も 耐える。" +652,26,14,"Cuando adopta una postura defensiva juntando ambos puños +delante de la cara, es capaz de resistir incluso el impacto +directo de una bomba." 653,23,1,"こえだを たべると げんきになって せっし200どを こえる ねっきを おおきな みみから ふきだす。" @@ -152590,6 +165494,9 @@ hotter than 390 degrees Fahrenheit." 653,23,11,"小枝を 食べると 元気になって 摂氏200度を 超える 熱気を 大きな 耳から 噴き出す。" +653,23,14,"Tras masticar e ingerir pequeñas ramas se siente +pletórico y expulsa aire caliente por sus grandes +orejas a temperaturas superiores a los 200 ºC." 653,24,1,"こえだを もちあるき おやつがわりに ポリポリ たべる。みみから ねっきを ふきだして あいてを いかくする。" @@ -152614,6 +165521,9 @@ by puffing hot air out of its ears." 653,24,11,"小枝を 持ち歩き おやつがわりに ポリポリ 食べる。耳から 熱気を 噴き出して 相手を 威嚇する。" +653,24,14,"Mordisquea una ramita mientras camina, como si de +un aperitivo se tratase. Intimida a su enemigo +expulsando aire caliente por las orejas." 653,25,1,"こえだを たべると げんきになって せっし200どを こえる ねっきを おおきな みみから ふきだす。" @@ -152636,6 +165546,9 @@ hotter than 390 degrees Fahrenheit." 653,25,11,"小枝を 食べると 元気になって 摂氏200度を 超える 熱気を 大きな 耳から 噴き出す。" +653,25,14,"Tras masticar e ingerir pequeñas ramas se siente pletórico y +expulsa aire caliente por sus grandes orejas a temperaturas +superiores a los 200 °C." 653,26,1,"こえだを もちあるき おやつがわりに ポリポリ たべる。みみから ねっきを ふきだして あいてを いかくする。" @@ -152659,6 +165572,9 @@ by puffing hot air out of its ears." 653,26,11,"小枝を 持ち歩き おやつがわりに ポリポリ 食べる。耳から 熱気を 噴き出して 相手を 威嚇する。" +653,26,14,"Mordisquea una ramita mientras camina, como si de un +aperitivo se tratase. Intimida a su enemigo expulsando aire +caliente por las orejas." 654,23,1,"きのえだを しっぽに さしている。 しっぽの けの まさつねつで えだに ひをつけて たたかう。" @@ -152681,6 +165597,9 @@ twig on fire and launches into battle." 654,23,11,"木の枝を 尻尾に 挿している。 尻尾の 毛の 摩擦熱で 枝に 火をつけて 戦う。" +654,23,14,"Tiene una rama enredada en la cola. Cuando la saca, +la rama prende fuego al hacer fricción con su pelaje +y se lanza al ataque con ella." 654,24,1,"きのえだを しっぽから ひきぬくとき まさつで ちゃっか。えだの ほのおを ふって なかまに あいずを おくる。" @@ -152705,6 +165624,9 @@ is used to send signals to its allies." 654,24,11,"木の枝を 尻尾から 引き抜くとき 摩擦で 着火。枝の 炎を 振って 仲間に 合図を 送る。" +654,24,14,"Al extraer la rama que tiene en la cola, esta prende +debido a la fricción. Usa esa rama candente para +enviar señales a sus compañeros." 654,25,1,"きのえだを しっぽに さしている。 しっぽの けの まさつねつで えだに ひをつけて たたかう。" @@ -152727,6 +165649,9 @@ twig on fire and launches into battle." 654,25,11,"木の枝を 尻尾に 挿している。 尻尾の 毛の 摩擦熱で 枝に 火をつけて 戦う。" +654,25,14,"Tiene una rama enredada en la cola. Cuando la saca, la rama +prende fuego al hacer fricción con su pelaje y se lanza al +ataque con ella." 654,26,1,"きのえだを しっぽから ひきぬくとき まさつで ちゃっか。えだの ほのおを ふって なかまに あいずを おくる。" @@ -152751,6 +165676,9 @@ is used to send signals to its allies." 654,26,11,"木の枝を 尻尾から 引き抜くとき 摩擦で 着火。枝の 炎を 振って 仲間に 合図を 送る。" +654,26,14,"Al extraer la rama que tiene en la cola, esta prende debido a +la fricción. Usa esa rama candente para enviar señales a sus +compañeros." 655,23,1,"つえの せんたんで もえる ほのおを みつめて せいしんとういつすると みらいの できごとを みとおせる。" @@ -152773,6 +165701,9 @@ which allows it to see into the future." 655,23,11,"杖の 先端で 燃える 炎を 見つめて 精神統一すると 未来の 出来事を 見通せる。" +655,23,14,"Fija la mirada en la llama que arde en la punta de su +bastón para concentrarse y prever sucesos que +tienen lugar en el futuro." 655,24,1,"せっし3000どの ほのおの うずを ちょうのうりょくで あやつる。 てきを うずで つつみ やきつくす。" @@ -152797,6 +165728,9 @@ incinerating foes swept into this whirl of flame." 655,24,11,"摂氏3000度の 炎の 渦を 超能力で 操る。 敵を 渦で 包み 焼きつくす。" +655,24,14,"Sus poderes psíquicos le permiten controlar vórtices +de fuego a 3000 °C que envuelven y calcinan a sus +enemigos." 655,25,1,"つえの せんたんで もえる ほのおを みつめて せいしんとういつすると みらいの できごとを みとおせる。" @@ -152818,6 +165752,9 @@ which allows it to see into the future." 655,25,11,"杖の 先端で 燃える 炎を 見つめて 精神統一すると 未来の 出来事を 見通せる。" +655,25,14,"Fija la mirada en la llama que arde en la punta de su bastón +para concentrarse y prever sucesos que tienen lugar en el +futuro." 655,26,1,"せっし3000どの ほのおの うずを ちょうのうりょくで あやつる。 てきを うずで つつみ やきつくす。" @@ -152841,6 +165778,8 @@ incinerating foes swept into this whirl of flame." 655,26,11,"摂氏3000度の 炎の 渦を 超能力で 操る。 敵を 渦で 包み 焼きつくす。" +655,26,14,"Sus poderes psíquicos le permiten controlar vórtices de fuego +a 3000 °C que envuelven y calcinan a sus enemigos." 656,23,1,"むねと せなかから あわを だす。 だんりょくのある あわで こうげきを うけとめて ダメージを へらす。" @@ -152865,6 +165804,9 @@ take when attacked." 656,23,11,"胸と 背中から 泡を 出す。 弾力のある 泡で 攻撃を 受け止めて ダメージを 減らす。" +656,23,14,"Secreta burbujas tanto por la espalda como +por el pecho. Gracias a la elasticidad de estas, +puede parar ataques y reducir el daño recibido." 656,24,1,"せんさいな あわで からだを つつみ はだを まもる。のんきに みせかけて ぬけめなく しゅういを うかがう。" @@ -152889,6 +165831,9 @@ it keeps a watchful eye on its surroundings." 656,24,11,"繊細な 泡で 体を 包み 肌を 守る。のんきに 見せかけて 抜け目なく 周囲を うかがう。" +656,24,14,"Protege su piel cubriendo el cuerpo con una fina capa +de burbujas. Aunque parezca despreocupado, no deja +de vigilar con astucia lo que le rodea." 656,25,1,"むねと せなかから あわを だす。 だんりょくのある あわで こうげきを うけとめて ダメージを へらす。" @@ -152911,6 +165856,9 @@ take when attacked." 656,25,11,"胸と 背中から 泡を 出す。 弾力のある 泡で 攻撃を 受け止めて ダメージを 減らす。" +656,25,14,"Secreta burbujas tanto por la espalda como por el pecho. +Gracias a la elasticidad de estas, puede parar ataques y +reducir el daño recibido." 656,26,1,"せんさいな あわで からだを つつみ はだを まもる。のんきに みせかけて ぬけめなく しゅういを うかがう。" @@ -152935,6 +165883,9 @@ it keeps a watchful eye on its surroundings." 656,26,11,"繊細な 泡で 体を 包み 肌を 守る。のんきに 見せかけて 抜け目なく 周囲を うかがう。" +656,26,14,"Protege su piel cubriendo el cuerpo con una fina capa de +burbujas. Aunque parezca despreocupado, no deja de vigilar +con astucia lo que le rodea." 657,23,1,"あわで つつんだ こいしを なげる わざを つかう。30メートル さきの あきかんに あてる コントロール。" @@ -152958,6 +165909,9 @@ control, hitting empty cans up to a hundred feet away." 657,23,11,"泡で 包んだ 小石を 投げる 技を 使う。30メートル 先の 空き缶に 当てる コントロール。" +657,23,14,"Puede lanzar piedras envueltas en burbujas con tal +puntería, que acierta latas vacías a 30 metros de +distancia." 657,24,1,"みがるさは だれにも まけない。 600メートルを こえる タワーの てっぺんまで 1ぷんで のぼりきる。" @@ -152982,6 +165936,9 @@ than 2,000 feet in a minute’s time." 657,24,11,"身軽さは だれにも 負けない。 600メートルを 超える タワーの 天辺まで 1分で 登りきる。" +657,24,14,"Su agilidad no tiene parangón. De hecho, es capaz +de escalar una torre de más de 600 metros en tan +solo un minuto." 657,25,1,"あわで つつんだ こいしを なげる わざを つかう。30メートル さきの あきかんに あてる コントロール。" @@ -153003,6 +165960,8 @@ control, hitting empty cans up to a hundred feet away." 657,25,11,"泡で 包んだ 小石を 投げる 技を 使う。30メートル 先の 空き缶に 当てる コントロール。" +657,25,14,"Puede lanzar piedras envueltas en burbujas con tal puntería +que acierta latas vacías a 30 metros de distancia." 657,26,1,"みがるさは だれにも まけない。 600メートルを こえる タワーの てっぺんまで 1ぷんで のぼりきる。" @@ -153023,6 +165982,8 @@ than 2,000 feet in a minute’s time." 657,26,11,"身軽さは だれにも 負けない。 600メートルを 超える タワーの 天辺まで 1分で 登りきる。" +657,26,14,"Su agilidad no tiene parangón. De hecho, es capaz de escalar +una torre de más de 600 metros en tan solo un minuto." 658,23,1,"みずを あっしゅくして しゅりけんを つくりだす。こうそくかいてんさせて とばすと きんぞくも まっぷたつ。" @@ -153047,6 +166008,9 @@ these stars can split metal in two." 658,23,11,"水を 圧縮して 手裏剣を 作り出す。 高速回転させて 飛ばすと 金属も 真っ二つ。" +658,23,14,"Comprime el agua y crea estrellas ninja con las que +ataca al enemigo. Cuando las hace girar a gran +velocidad cortan en dos hasta el metal." 658,24,1,"にんじゃのように しんしゅつきぼつ。 すばやい うごきで ほんろうしつつ みずの しゅりけんで きりさく。" @@ -153071,6 +166035,9 @@ slicing them with throwing stars of sharpest water." 658,24,11,"忍者のように 神出鬼没。 素早い 動きで 翻弄しつつ 水の 手裏剣で 切り裂く。" +658,24,14,"Aparece y desaparece de improvisto, cual ninja. Marea +al oponente con su soberbia agilidad y lo hace trizas +con sus Shuriken de Agua." 658,25,1,"みずを あっしゅくして しゅりけんを つくりだす。こうそくかいてんさせて とばすと きんぞくも まっぷたつ。" @@ -153094,6 +166061,9 @@ these stars can split metal in two." 658,25,11,"水を 圧縮して 手裏剣を 作り出す。 高速回転させて 飛ばすと 金属も 真っ二つ。" +658,25,14,"Comprime el agua y crea estrellas ninja con las que ataca al +enemigo. Cuando las hace girar a gran velocidad cortan en +dos hasta el metal." 658,26,1,"にんじゃのように しんしゅつきぼつ。 すばやい うごきで ほんろうしつつ みずの しゅりけんで きりさく。" @@ -153116,6 +166086,9 @@ slicing them with throwing stars of sharpest water." 658,26,11,"忍者のように 神出鬼没。 素早い 動きで 翻弄しつつ 水の 手裏剣で 切り裂く。" +658,26,14,"Aparece y desaparece de improvisto, cual ninja. Marea al +oponente con su soberbia agilidad y lo hace trizas con sus +Shuriken de Agua." 659,23,1,"おおきな みみで じめんを ほって すあなを つくる。ひとばんじゅう やすまずに ほりつづけられる。" @@ -153137,6 +166110,9 @@ They will dig the whole night through." 659,23,11,"大きな 耳で 地面を 掘って 巣穴を 作る。 一晩中 休まずに 掘り続けられる。" +659,23,14,"Usa sus grandes orejas para excavar en la tierra y así +crear madrigueras. Puede pasarse una noche entera +cavando sin parar." 659,24,1,"シャベルのような みみを もつ。 あなほりで きたえた みみは ふとい ねっこを たちきる いりょくだ。" @@ -153161,6 +166137,9 @@ can sever thick roots effortlessly." 659,24,11,"シャベルのような 耳を 持つ。 穴掘りで 鍛えた 耳は 太い 根っこを 断ち切る 威力だ。" +659,24,14,"Tiene unas orejas tan grandes que parecen palas. +Las ha fortalecido tanto usándolas para excavar que +son capaces de arrancar raíces bien gruesas." 659,25,1,"おおきな みみで じめんを ほって すあなを つくる。ひとばんじゅう やすまずに ほりつづけられる。" @@ -153181,6 +166160,9 @@ They will dig the whole night through." 659,25,11,"大きな 耳で 地面を 掘って 巣穴を 作る。 一晩中 休まずに 掘り続けられる。" +659,25,14,"Usa sus grandes orejas para excavar en la tierra y así crear +madrigueras. Puede pasarse una noche entera cavando sin +parar." 659,26,1,"シャベルのような みみを もつ。 あなほりで きたえた みみは ふとい ねっこを たちきる いりょくだ。" @@ -153205,6 +166187,9 @@ can sever thick roots effortlessly." 659,26,11,"シャベルのような 耳を 持つ。 穴掘りで 鍛えた 耳は 太い 根っこを 断ち切る 威力だ。" +659,26,14,"Tiene unas orejas tan grandes que parecen palas. +Las ha fortalecido tanto usándolas para excavar que son +capaces de arrancar raíces bien gruesas." 659,33,1,"みみで あなを ほるのが とくい。 ちか10メートルに とどく すあなを ひとばんで つくってしまう。" @@ -153233,6 +166218,9 @@ dig a nest 33 feet deep in one night." 659,33,12,"擅长用耳朵挖洞。 只需一个晚上就能挖出 深至地下10米的巢穴。" +659,33,14,"Usa hábilmente las orejas para hacer hoyos. Es +capaz de excavar una madriguera a 10 m bajo +tierra en una sola noche." 659,34,1,"きけんに びんかん。 アーマーガアの はおとを ききとると あっというまに あなを ほって じめんに もぐる。" @@ -153263,6 +166251,9 @@ digging a hole to hide underground in moments." 659,34,12,"对危险很敏感。只要听到 钢铠鸦拍打翅膀的声音, 就会马上挖洞钻进地下藏身。" +659,34,14,"Está en alerta permanente. En cuanto oye el batir +de alas de un Corviknight, cava un agujero y se +oculta bajo tierra." 660,23,1,"おおきな みみは 1トンを こえる いわを らくに もちあげる パワー。 こうじげんばで だいかつやくする。" @@ -153287,6 +166278,9 @@ They can be a big help at construction sites." 660,23,11,"大きな 耳は 1トンを 超える 岩を 楽に 持ち上げる パワー。 工事現場で 大活躍する。" +660,23,14,"Sus grandes orejas tienen tal fuerza que con ellas +puede levantar con facilidad rocas de más de una +tonelada. Es de una ayuda inestimable en las obras." 660,24,1,"ショベルカーなみの パワーの みみで かたい がんばんも コナゴナ。あなを ほりおえると ダラダラと すごす。" @@ -153311,6 +166305,9 @@ When it’s finished digging, it lounges lazily." 660,24,11,"ショベルカー並みの パワーの 耳で 硬い 岩盤も コナゴナ。穴を 掘り終えると ダラダラと 過ごす。" +660,24,14,"Sus orejas, tan poderosas como una excavadora, +pueden hacer añicos hasta la roca más sólida. +Cuando termina de cavar, se toma un respiro." 660,25,1,"おおきな みみは 1トンを こえる いわを らくに もちあげる パワー。 こうじげんばで だいかつやくする。" @@ -153335,6 +166332,9 @@ They can be a big help at construction sites." 660,25,11,"大きな 耳は 1トンを 超える 岩を 楽に 持ち上げる パワー。 工事現場で 大活躍する。" +660,25,14,"Sus grandes orejas tienen tal fuerza que con ellas puede +levantar con facilidad rocas de más de una tonelada. Es de +una ayuda inestimable en las obras." 660,26,1,"ショベルカーなみの パワーの みみで かたい がんばんも コナゴナ。あなを ほりおえると ダラダラと すごす。" @@ -153359,6 +166359,9 @@ When it’s finished digging, it lounges lazily." 660,26,11,"ショベルカー並みの パワーの 耳で 硬い 岩盤も コナゴナ。穴を 掘り終えると ダラダラと 過ごす。" +660,26,14,"Sus orejas, tan poderosas como una excavadora, pueden +hacer añicos hasta la roca más sólida. Cuando termina de +cavar, se toma un respiro." 660,33,1,"ショベルカーに まけない パワーで かたい がんばんも ほりすすむ。 トンネルこうじで だいかつやく。" @@ -153389,6 +166392,9 @@ tunnel construction." 660,33,12,"力量不亚于挖掘机, 连坚硬的岩盘也能挖掘。 在隧道建设工程中十分活跃。" +660,33,14,"Puede horadar incluso el duro sustrato rocoso +con la fuerza de una excavadora, por lo que su +ayuda resulta inestimable para construir túneles." 660,34,1,"おなかの たいもうは ほおんせいに すぐれる。 むかしの ひとは ぬけた たいもうで ぼうかんぎを つくった。" @@ -153419,6 +166425,9 @@ from fur shed by this Pokémon." 660,34,12,"肚子上的体毛保温性能优秀。 在过去,人们会用它的落毛 来制作保暖服装。" +660,34,14,"El pelaje de su abdomen es un aislante térmico +excelente, tanto que antaño se usaba el que +mudaba para confeccionar prendas de abrigo." 661,23,1,"ひとなつっこい せいかく。うつくしい さえずりと おばねを ふる うごきで なかまに あいずを おくる。" @@ -153442,6 +166451,9 @@ and tail-feather movements." 661,23,11,"人懐っこい 性格。美しい さえずりと 尾羽を 振る 動きで 仲間に 合図を 送る。" +661,23,14,"Es muy amigable y se comunica con sus aliados +mediante melodiosos gorjeos y el movimiento de su +cola y sus gráciles alas." 661,24,1,"さえずる こえは うつくしいが なわばりに はいった あいては ようしゃしない あらあらしさだ。" @@ -153464,6 +166476,9 @@ merciless to intruders that enter its territory." 661,24,11,"さえずる 声は 美しいが 縄張りに 入った 相手は 容赦しない 荒々しさだ。" +661,24,14,"Su melodioso gorjeo lo dota de una gran belleza, +pero adopta una actitud agresiva y despiadada hacia +cualquiera que ose invadir su territorio." 661,25,1,"ひとなつっこい せいかく。うつくしい さえずりと おばねを ふる うごきで なかまに あいずを おくる。" @@ -153486,6 +166501,9 @@ and tail-feather movements." 661,25,11,"人懐っこい 性格。美しい さえずりと 尾羽を 振る 動きで 仲間に 合図を 送る。" +661,25,14,"Es muy amigable y se comunica con sus aliados mediante +melodiosos gorjeos y el movimiento de su cola y sus gráciles +alas." 661,26,1,"さえずる こえは うつくしいが なわばりに はいった あいては ようしゃしない あらあらしさだ。" @@ -153507,6 +166525,9 @@ merciless to intruders that enter its territory." 661,26,11,"さえずる 声は 美しいが 縄張りに 入った 相手は 容赦しない 荒々しさだ。" +661,26,14,"Su melodioso gorjeo lo dota de una gran belleza, pero +adopta una actitud agresiva y despiadada hacia cualquiera +que ose invadir su territorio." 661,27,1,"ひとなつっこいので あつかいやすい ポケモンだが ひとたび たたかいに なると とても あらあらしいぞ。" @@ -153537,6 +166558,9 @@ ferocious side." 661,27,12,"和人很亲近,所以是易于训练的 宝可梦,但一旦进入战斗, 就会变得非常凶猛。" +661,27,14,"Su carácter amigable lo convierte en un Pokémon +muy dócil. Ahora bien, en cuanto se pone a +combatir, se vuelve un adversario implacable." 661,28,1,"こうふん すると たいおんが 2ばいまで あがり たいないの ホルモンが かっぱつに なるのだ。" @@ -153562,6 +166586,8 @@ spiking hormone production in its body." ホルモンが 活発に なるのだ。" 661,28,12,"一兴奋,体温就会上升2倍, 体内的荷尔蒙就会变得活跃。" +661,28,14,"Cuando se exalta, su temperatura corporal llega +a duplicarse y sus hormonas se descontrolan." 661,29,1,"ひとなつっこい ポケモンだけど むりに さわると からだを いっきに はつねつさせるので やけど するぞ。" @@ -153592,6 +166618,9 @@ instant, and you’ll be burned." 661,29,12,"是和人很亲近的宝可梦, 但如果强行触碰,它就会让身体 一下子发热,从而造成灼伤。" +661,29,14,"Es de carácter afable, pero si lo tocan en contra +de su voluntad, aumenta repentinamente su +temperatura y puede provocar quemaduras." 661,30,1,"からだは いつでも あたたかい。 さむい ちいきの トレーナーは ベッドで いっしょに ねるらしい。" @@ -153621,6 +166650,9 @@ cold areas apparently sleep with it in their bed." 661,30,12,"身体一直都很温暖。 听说寒冷地区的训练家 会和它一起睡在床上。" +661,30,14,"Su cuerpo emana bastante calor, razón por la +que los Entrenadores de regiones frías les +permiten dormir en sus camas." 661,33,1,"うつくしい さえずりは いかく。 なわばりに はいった ものは ようしゃなく つつきまくる。" @@ -153651,6 +166683,9 @@ that enters its territory." 661,33,12,"它优美的鸣叫其实是威吓。 对于进入自己领地的家伙, 会毫不留情地啄个不停。" +661,33,14,"Sus melodiosos gorjeos son en realidad un aviso. +Acribilla a picotazos a todo el que ose invadir su +territorio." 661,34,1,"こうふんすると たいおんが グッと あがる。 すでで さわると ヤケドすることも あるほどだ。" @@ -153681,6 +166716,9 @@ Fletchling with bare hands, you might get burned." 661,34,12,"一旦兴奋体温就会 急剧上升。赤手去摸 甚至有可能会被灼伤。" +661,34,14,"Su temperatura corporal aumenta de repente +cuando se exalta y puede causar quemaduras +al contacto con la piel." 662,23,1,"ひのこを クチバシから とばして くさむらを こがし おどろいて とびだした えものを つかまえる。" @@ -153704,6 +166742,9 @@ the bewildered prey that pop out of the grass." 662,23,11,"火の粉を クチバシから 飛ばして 草むらを 焦がし 驚いて 飛び出した 獲物を 捕まえる。" +662,23,14,"Lanza chispas por su pico y prende fuego a la hierba +alta para así sorprender a sus presas y atraparlas +cuando intentan escapar." 662,24,1,"おなかの ほのおぶくろの かりょくが つよまるほど はやく とべるが てんかするまで じかんが かかる。" @@ -153728,6 +166769,9 @@ time to get the fire going." 662,24,11,"お腹の 炎袋の 火力が 強まるほど 速く 飛べるが 点火するまで 時間が かかる。" +662,24,14,"Cuanto más intenso sea el calor que se genera en la +saca de fuego de su vientre, más rápido es capaz de +volar. Sin embargo, la llama tarda en prender." 662,25,1,"ひのこを クチバシから とばして くさむらを こがし おどろいて とびだした えものを つかまえる。" @@ -153750,6 +166794,9 @@ the bewildered prey that pop out of the grass." 662,25,11,"火の粉を クチバシから 飛ばして 草むらを 焦がし 驚いて 飛び出した 獲物を 捕まえる。" +662,25,14,"Lanza chispas por su pico y prende fuego a la hierba alta para +así sorprender a sus presas y atraparlas cuando intentan +escapar." 662,26,1,"おなかの ほのおぶくろの かりょくが つよまるほど はやく とべるが てんかするまで じかんが かかる。" @@ -153774,6 +166821,9 @@ time to get the fire going." 662,26,11,"お腹の 炎袋の 火力が 強まるほど 速く 飛べるが 点火するまで 時間が かかる。" +662,26,14,"Cuanto más intenso sea el calor que se genera en la saca +de fuego de su vientre, más rápido es capaz de volar. Sin +embargo, la llama tarda en prender." 662,27,1,"クチバシから ひのこを とばして えものに ぶつける。 つかまえた えものは やいてから いただくぞ。" @@ -153801,6 +166851,8 @@ before feasting upon them." 獲物は 焼いてから いただくぞ。" 662,27,12,"从鸟嘴里喷出火花击中猎物。 捉到的猎物烧了之后就会享用。" +662,27,14,"Lanza chispas por el pico para atacar a su +presa, a la que devora una vez calcinada." 662,28,1,"はんけい すうキロの なわばりを もっており ほかの ヒノヤコマが はいってくることを ゆるさない。" @@ -153828,6 +166880,9 @@ territory, which has a radius of several miles." 入ってくることを 許さない。" 662,28,12,"拥有半径数公里的领地, 不允许其他火箭雀进入。" +662,28,14,"No tolera bajo ningún concepto que otro +Fletchinder invada su territorio, cuyo radio +abarca varios kilómetros." 662,29,1,"くさむらに ひのこを まきちらす。 ほのおに おどろいて とびだしてきた むしポケモンを ぱくりと いただく。" @@ -153858,6 +166913,9 @@ flying out, and Fletchinder gobbles them up." 662,29,12,"向草丛挥撒火花。 然后大口吞食被火焰吓到 从草丛跳出来的虫宝可梦。" +662,29,14,"Prende fuego a los arbustos con las chispas +que suelta y aprovecha para cazar los Pokémon +Bicho que salen corriendo despavoridos." 662,30,1,"とびはじめた ちょくごの スピードは すべての とりポケモンの なかでも トップクラスの はやさ なのだ。" @@ -153886,6 +166944,9 @@ the top speed class of all bird Pokémon." トップクラスの 速さ なのだ。" 662,30,12,"刚起飞后的速度, 在所有鸟宝可梦中也是顶级的。" +662,30,14,"La velocidad que alcanza nada más emprender +el vuelo es de las más altas de entre todos los +Pokémon pájaro." 662,33,1,"すあなのなかに ひのこを とばし  おどろいて でてきた えものを するどい ツメで しとめるのだ。" @@ -153916,6 +166977,9 @@ Fletchinder’s sharp talons finish it off." 662,33,12,"会向猎物的巢穴中喷射火花, 然后用锐利的爪子 了结受惊而出的猎物。" +662,33,14,"Lanza chispas al interior de la guarida de su +presa y, cuando esta sale despavorida, la ataca +por sorpresa con sus afiladas garras." 662,34,1,"なわばりいしきが とても つよく こうせんてき。 えさばを めぐり ヒノヤコマどうしで あらそう。" @@ -153945,6 +167009,9 @@ themselves over feeding grounds." 662,34,12,"领地意识很强,性格好战。 火箭雀彼此之间会为了 觅食的地方发生争斗。" +662,34,14,"Defienden su territorio con suma agresividad. +Se pelean entre sí por el control de las áreas de +caza." 663,23,1,"はげしい たたかいで こうふんすると ぜんしんの うもうの すきまから ひのこを ふきだして ひこうする。" @@ -153969,6 +167036,9 @@ its feathers and takes to the air." 663,23,11,"激しい 戦いで 興奮すると 全身の 羽毛の すきまから 火の粉を 噴き出して 飛行する。" +663,23,14,"Si se exalta durante un combate reñido, arroja chispas +y ascuas de los intersticios entre su plumaje +mientras vuela." 663,24,1,"えものに おそいかかるときの スピードは じそく500キロ。 きょうれつな キックで しとめる。" @@ -153992,6 +167062,9 @@ with a colossal kick." 663,24,11,"獲物に 襲いかかるときの スピードは 時速500キロ。 強烈な キックで しとめる。" +663,24,14,"Llega a alcanzar los 500 km/h al perseguir a su presa, +a quien le asesta el golpe de gracia con una patada +muy potente." 663,25,1,"はげしい たたかいで こうふんすると ぜんしんの うもうの すきまから ひのこを ふきだして ひこうする。" @@ -154014,6 +167087,8 @@ its feathers and takes to the air." 663,25,11,"激しい 戦いで 興奮すると 全身の 羽毛の すきまから 火の粉を 噴き出して 飛行する。" +663,25,14,"Si se exalta durante un combate reñido, arroja chispas y +ascuas de los intersticios entre su plumaje mientras vuela." 663,26,1,"えものに おそいかかるときの スピードは じそく500キロ。 きょうれつな キックで しとめる。" @@ -154035,6 +167110,9 @@ with a colossal kick." 663,26,11,"獲物に 襲いかかるときの スピードは 時速500キロ。 強烈な キックで しとめる。" +663,26,14,"Llega a alcanzar los 500 km/h al perseguir a su presa, a +quien le asesta el golpe de gracia con una patada muy +potente." 663,27,1,"こうぶつは キャモメや ツツケラ。 きょうれつな キックを おみまいし するどいツメで がっちり キャッチ。" @@ -154065,6 +167143,9 @@ firmly in its talons." 663,27,12,"喜欢吃的是长翅鸥和小笃儿。 会施展猛烈的踢腿, 用锐利的爪子牢牢抓住。" +663,27,14,"Wingull y Pikipek son sus presas favoritas. +Les asesta un potente golpe y después las +atrapa sin remisión con sus garras afiladas." 663,28,1,"はねの すきまから ひのこを ふきだしながら じそく500キロで えものに むかって いっちょくせん。" @@ -154095,6 +167176,9 @@ from gaps in its feathers." 663,28,12,"从翅膀的缝隙里喷出火花, 同时以500公里的时速 呈一直线冲向猎物。" +663,28,14,"Se abalanza en línea recta sobre su presa a una +velocidad de 500 km/h mientras arroja chispas +y ascuas de los intersticios entre su plumaje." 663,29,1,"はねは ひを とおさず じょうぶ。 むかしの しょうぼうしの ふくは ファイアローの はねで できていた。" @@ -154125,6 +167209,9 @@ made from Talonflame wings." 663,29,12,"羽毛很结实,连火都烧不穿。 过去的消防员服就是用 烈箭鹰的羽毛做成的。" +663,29,14,"Sus alas son resistentes al fuego, por lo que se +solían usar sus plumas para confeccionar trajes +de bombero." 663,30,1,"とりポケモンが おもな えもの。 きゅうせっきんからの ちからづよい キックで じめんに たたきおとす。" @@ -154155,6 +167242,9 @@ down to the ground with its powerful kick." 663,30,12,"鸟宝可梦是它的主要猎物。 用迅速接近后的强力踢 将对方打落到地面。" +663,30,14,"Su presa favorita son los Pokémon pájaro, a los +cuales se acerca a velocidades vertiginosas y +derriba con la temible potencia de sus patas." 663,33,1,"とりポケモンが おもな えもの。 うもうの あいだから ひのこを ふきだし あいてを いかくする。" @@ -154185,6 +167275,9 @@ embers spewing from gaps between its feathers." 663,33,12,"主要以鸟宝可梦为食。 会从羽毛的缝隙里 喷出火花来威吓对手。" +663,33,14,"Su presa predilecta son los Pokémon pájaro. +Intimida a sus rivales lanzando ascuas desde +los intersticios de su plumaje." 663,34,1,"じそく500キロで とつげき。 えものが にげるすきを あたえずに きょうれつな けりで しとめる。" @@ -154214,6 +167307,9 @@ giving the prey no chance to escape." 663,34,12,"会以500公里的时速进行突击。 不给猎物留下逃跑的机会, 直接以猛烈的踢击将其解决。" +663,34,14,"Arremete contra sus presas a una velocidad de +500 km/h y les asesta el golpe de gracia con una +patada muy potente, sin dejarles escapatoria." 664,23,1,"とりポケモンに おそわれると くろい こなを まきちらす。 ふれると マヒする どくのこなだ。" @@ -154238,6 +167334,9 @@ that causes paralysis on contact." 664,23,11,"とりポケモンに 襲われると 黒い 粉を まき散らす。 触れると マヒする 毒の粉だ。" +664,23,14,"Cuando recibe el ataque de un Pokémon pájaro, +expulsa unas escamas negras que provocan parálisis +si se entra en contacto con ellas." 664,24,1,"からだを おおう こなが たいおんを ちょうせつするので どんな きこうや ふうどの ちいきでも くらせる。" @@ -154261,6 +167360,9 @@ can live in any region or climate." 664,24,11,"体を 覆う 粉が 体温を 調節するので どんな 気候や 風土の 地域でも 暮らせる。" +664,24,14,"Gracias al polvo de escamas que lo recubre y regula +su temperatura, puede vivir en cualquier región, sin +importar las características del terreno o el clima." 664,25,1,"とりポケモンに おそわれると くろい こなを まきちらす。 ふれると マヒする どくのこなだ。" @@ -154283,6 +167385,9 @@ that causes paralysis on contact." 664,25,11,"とりポケモンに 襲われると 黒い 粉を まき散らす。 触れると マヒする 毒の粉だ。" +664,25,14,"Cuando recibe el ataque de un Pokémon pájaro, expulsa unas +escamas negras que provocan parálisis si se entra en contacto +con ellas." 664,26,1,"からだを おおう こなが たいおんを ちょうせつするので どんな きこうや ふうどの ちいきでも くらせる。" @@ -154306,6 +167411,9 @@ can live in any region or climate." 664,26,11,"体を 覆う 粉が 体温を 調節するので どんな 気候や 風土の 地域でも 暮らせる。" +664,26,14,"Gracias al polvo de escamas que lo recubre y regula su +temperatura, puede vivir en cualquier región, sin importar +las características del terreno o el clima." 665,23,1,"しげみの かげに かくれて くらす。 てきに おそわれると からだの けを するどく さかだてて いかくする。" @@ -154329,6 +167437,9 @@ covering its body in an effort to threaten them." 665,23,11,"しげみの 陰に 隠れて 暮らす。 敵に 襲われると 体の 毛を 鋭く 逆立てて 威嚇する。" +665,23,14,"Habita en la sombra de la espesura. Si percibe alguna +amenaza, su pelaje se eriza y se vuelve muy afilado +para así intimidar al enemigo." 665,24,1,"かたい からだは とりポケモンの クチバシでも キズひとつ つかない。 コナを まきちらして ぼうせんする。" @@ -154352,6 +167463,9 @@ To defend itself, it spews powder." 665,24,11,"硬い 体は とりポケモンの クチバシでも 傷ひとつ つかない。 粉を まき散らして 防戦する。" +665,24,14,"Su cuerpo es tan duro que ni siquiera los Pokémon +pájaro pueden hacerle el menor rasguño con sus +picos. Esparce polvo de escamas para defenderse." 665,25,1,"しげみの かげに かくれて くらす。 てきに おそわれると からだの けを するどく さかだてて いかくする。" @@ -154375,6 +167489,9 @@ covering its body in an effort to threaten them." 665,25,11,"しげみの 陰に 隠れて 暮らす。 敵に 襲われると 体の 毛を 鋭く 逆立てて 威嚇する。" +665,25,14,"Habita en la sombra de la espesura. Si percibe alguna +amenaza, su pelaje se eriza y se vuelve muy afilado para +así intimidar al enemigo." 665,26,1,"かたい からだは とりポケモンの クチバシでも キズひとつ つかない。 コナを まきちらして ぼうせんする。" @@ -154398,6 +167515,9 @@ To defend itself, it spews powder." 665,26,11,"硬い 体は とりポケモンの クチバシでも 傷ひとつ つかない。 粉を まき散らして 防戦する。" +665,26,14,"Su cuerpo es tan duro que ni siquiera los Pokémon pájaro +pueden hacerle el menor rasguño con sus picos. Esparce +polvo de escamas para defenderse." 666,23,1,"せかいには さまざまな はねもようの ビビヨンがいる。すんでいる とちの きこうが えいきょうしているようだ。" @@ -154421,6 +167541,8 @@ are affected by the climate of their habitat." 666,23,11,"世界には さまざまな 羽模様の ビビヨンがいる。住んでいる 土地の 気候が 影響しているようだ。" +666,23,14,"En el mundo existen Vivillon con diferentes motivos en +sus alas. El clima de cada región influye en sus rasgos." 666,24,1,"すんでいる きこうや ふうどによって はねの もようが ちがう ポケモン。 いろあざやかな りんぷんを まく。" @@ -154445,6 +167567,9 @@ of its habitat. It scatters colorful scales." 666,24,11,"住んでいる 気候や 風土によって 羽の 模様が 違う ポケモン。 色鮮やかな りんぷんを まく。" +666,24,14,"Las alas cambian de motivo según el clima y las +características naturales del terreno que habite. +Esparce escamas de lo más coloridas." 666,25,1,"せかいには さまざまな はねもようの ビビヨンがいる。すんでいる とちの きこうが えいきょうしているようだ。" @@ -154468,6 +167593,8 @@ are affected by the climate of their habitat." 666,25,11,"世界には さまざまな 羽模様の ビビヨンがいる。住んでいる 土地の 気候が 影響しているようだ。" +666,25,14,"En el mundo existen Vivillon con diferentes motivos en sus +alas. El clima de cada región influye en sus rasgos." 666,26,1,"すんでいる きこうや ふうどによって はねの もようが ちがう ポケモン。 いろあざやかな りんぷんを まく。" @@ -154491,6 +167618,9 @@ of its habitat. It scatters colorful scales." 666,26,11,"住んでいる 気候や 風土によって 羽の 模様が 違う ポケモン。 色鮮やかな りんぷんを まく。" +666,26,14,"Las alas cambian de motivo según el clima y las características +naturales del terreno que habite. Esparce escamas de lo más +coloridas." 667,23,1,"つよい あいてに たちむかうときほど たてがみが こうおんになり ぜんしんに ちからが みなぎるのだ。" @@ -154513,6 +167643,9 @@ and the more power flows through its body." 667,23,11,"強い 相手に 立ち向かうときほど たてがみが 高温になり 全身に 力が みなぎるのだ。" +667,23,14,"Cuanto más poderoso es el enemigo al que se +enfrenta, más calor desprende su mechón y más +energía recorre todo su cuerpo." 667,24,1,"つよくなるため むれを はなれて 1ぴきで せいかつするようになる。 けっきさかんで けんかっぱやい。" @@ -154537,6 +167670,9 @@ These hot-blooded Pokémon are quick to fight." 667,24,11,"強くなるため 群れを 離れて 1匹で 生活するようになる。 血気盛んで ケンカっ早い。" +667,24,14,"Se separa de su manada para hacerse más fuerte +y aprender a valerse por sí mismo. Su excesiva +fogosidad le hace saltar a la mínima." 667,25,1,"つよい あいてに たちむかうときほど たてがみが こうおんになり ぜんしんに ちからが みなぎるのだ。" @@ -154559,6 +167695,9 @@ and the more power flows through its body." 667,25,11,"強い 相手に 立ち向かうときほど たてがみが 高温になり 全身に 力が みなぎるのだ。" +667,25,14,"Cuanto más poderoso es el enemigo al que se enfrenta, más +calor desprende su mechón y más energía recorre todo su +cuerpo." 667,26,1,"つよくなるため むれを はなれて 1ぴきで せいかつするようになる。 けっきさかんで けんかっぱやい。" @@ -154583,6 +167722,9 @@ These hot-blooded Pokémon are quick to fight." 667,26,11,"強くなるため 群れを 離れて 1匹で 生活するようになる。 血気盛んで ケンカっ早い。" +667,26,14,"Se separa de su manada para hacerse más fuerte y aprender +a valerse por sí mismo. Su excesiva fogosidad le hace saltar +a la mínima." 667,29,1,"おさないころは なかまと むれている。 じぶんで えものを かるようになると むれから おいだされ ひとりだちする。" @@ -154613,6 +167755,9 @@ kicked out and have to make their own way." 667,29,12,"小时候会与伙伴们群居生活。 一旦自己能捕猎后, 就会被赶出群体独立生活。" +667,29,14,"Mientras es solo una cría vive con el resto de la +manada, pero en cuanto aprende a cazar se +separa del grupo y se independiza." 667,30,1,"けっきさかんで こうきしんおうせい。 おこったり たたかいが はじまると みじかい たてがみは あつくなる。" @@ -154643,6 +167788,9 @@ fighting, its short mane gets hot." 667,30,12,"血气方刚且好奇心旺盛。 如果生气或是开始战斗, 短短的鬃毛就会变热。" +667,30,14,"Este enérgico Pokémon es de naturaleza curiosa +e inquieta y, tanto al comienzo de un combate +como cuando se enoja, su crin prende fuego." 668,23,1,"むれの なかで いちばん おおきな ほのおの たてがみを もつ オスが リーダーとして なかまを ひきいる。" @@ -154662,6 +167810,8 @@ is the leader of the pride." 668,23,11,"群れの 中で 一番 大きな 炎の たてがみを 持つ オスが リーダーとして 仲間を 率いる。" +668,23,14,"El macho con la melena de fuego más grande de toda +la manada es el líder de sus compañeros." 668,24,1,"せっし6000どの いきを はきだし はげしく あいてを いかくする。 メスが むれの こどもを まもる。" @@ -154686,6 +167836,9 @@ The females protect the pride’s cubs." 668,24,11,"摂氏6000度の 息を 吐き出し 激しく 相手を 威嚇する。 メスが 群れの 子供を 守る。" +668,24,14,"Intimida con ferocidad al enemigo exhalando su aliento +abrasador a 6000 °C de temperatura. Las hembras +protegen a los cachorros de la manada." 668,25,1,"むれの なかで いちばん おおきな ほのおの たてがみを もつ オスが リーダーとして なかまを ひきいる。" @@ -154705,6 +167858,8 @@ is the leader of the pride." 668,25,11,"群れの 中で 一番 大きな 炎の たてがみを 持つ オスが リーダーとして 仲間を 率いる。" +668,25,14,"El macho con la melena de fuego más grande de toda la +manada es el líder de sus compañeros." 668,26,1,"せっし6000どの いきを はきだし はげしく あいてを いかくする。 メスが むれの こどもを まもる。" @@ -154728,6 +167883,9 @@ The females protect the pride’s cubs." 668,26,11,"摂氏6000度の 息を 吐き出し 激しく 相手を 威嚇する。 メスが 群れの 子供を 守る。" +668,26,14,"Intimida con ferocidad al enemigo exhalando su aliento +abrasador a 6000 °C de temperatura. Las hembras protegen +a los cachorros de la manada." 668,29,1,"オスは ふだん だらだら しているが きょうてきが おそってくると わがみを かえりみず なかまを まもるぞ。" @@ -154758,6 +167916,9 @@ with no regard for its own safety." 668,29,12,"雄性平时总是拖拖拉拉的, 但如果有强敌来袭, 就会不顾自身,保护伙伴。" +668,29,14,"Por lo general, el macho suele ser un holgazán, +pero si aparece un enemigo poderoso, no duda +en plantarle cara para proteger a los suyos." 668,30,1,"せっし 6000どの いきを はくが えものには つかわない。 にくは なまの ほうが このみ だから。" @@ -154788,6 +167949,9 @@ its prey. This Pokémon prefers to eat raw meat." 668,30,12,"会吐出摄氏6000度的气息, 但不会用于猎物。 因为更喜欢吃生的肉。" +668,30,14,"Su aliento alcanza temperaturas de 6000 ºC, +aunque no lo emplea contra sus presas, ya que +prefiere la carne más bien cruda." 669,23,1,"はなの ひめた ちからを ひきだして じざいに あやつる。フラベベが もつ はなは もはや からだの いちぶだ。" @@ -154811,6 +167975,9 @@ is most likely part of its body." 669,23,11,"花の 秘めた 力を 引き出して 自在に 操る。フラベベが 持つ 花は もはや 体の 一部だ。" +669,23,14,"Puede controlar el poder oculto de las flores. La flor +que lleva consigo es como si formara parte de su +cuerpo." 669,24,1,"きにいった はなを みつけると いっしょう その はなと くらす。 かぜに のって きままに ただよう。" @@ -154834,6 +168001,9 @@ wind’s embrace with an untroubled heart." 669,24,11,"気に入った 花を 見つけると 一生 その花と 暮らす。 風に 乗って 気ままに 漂う。" +669,24,14,"En cuanto encuentra una flor de su agrado, la +convierte en su hogar para toda la vida. +Flota en el aire a su antojo cabalgando el viento." 669,25,1,"はなの ひめた ちからを ひきだして じざいに あやつる。フラベベが もつ はなは もはや からだの いちぶだ。" @@ -154855,6 +168025,8 @@ is most likely part of its body." 669,25,11,"花の 秘めた 力を 引き出して 自在に 操る。フラベベが 持つ 花は もはや 体の 一部だ。" +669,25,14,"Puede controlar el poder oculto de las flores. La flor que +lleva consigo es como si formara parte de su cuerpo." 669,26,1,"きにいった はなを みつけると いっしょう その はなと くらす。 かぜに のって きままに ただよう。" @@ -154878,6 +168050,9 @@ wind’s embrace with an untroubled heart." 669,26,11,"気に入った 花を 見つけると 一生 その花と 暮らす。 風に 乗って 気ままに 漂う。" +669,26,14,"En cuanto encuentra una flor de su agrado, la convierte en +su hogar para toda la vida. Flota en el aire a su antojo +cabalgando el viento." 669,29,1,"はなの ちからが ないと キケン。 でも すきな いろと かたちが みつかるまで たびを つづけるぞ。" @@ -154908,6 +168083,9 @@ with the color and shape it wants." 669,29,12,"如果没有花的力量,就会很危险。 但是在找到喜爱的颜色和形状之前, 会不断地旅行。" +669,29,14,"Sin el poder que le confiere la flor es una presa +fácil, así que busca una del tamaño y color +idóneos y no cesa hasta dar con ella." 669,30,1,"あたまの かんむりは はなの かふんを あつめて つくったもの。 いやしの こうかが ひめられている。" @@ -154936,6 +168114,9 @@ healing properties." 癒しの 効果が 秘められている。" 669,30,12,"头上的冠是收集花粉做成的。 蕴藏着治愈的效果。" +669,30,14,"Acumula el polen de las flores para confeccionar +la tiara que lleva en la cabeza, que cuenta con +propiedades curativas." 670,23,1,"はなばたけを とびまわり かれかけた はなを せわする。はなの ひめられた ちからを ひきだして たたかう。" @@ -154960,6 +168141,9 @@ out the hidden power of flowers to battle." 670,23,11,"花畑を 飛び回り 枯れかけた 花を 世話する。花の 秘められた 力を 引き出して 戦う。" +670,23,14,"Revolotea alrededor de campos de flores y cuida de +aquellas que empiezan a marchitarse. Usa en combate +el poder oculto de las flores." 670,24,1,"ていれの いきとどいた かだんの はなが さくと すがたを あらわして かれんな ダンスで しゅくふくする。" @@ -154982,6 +168166,9 @@ it appears and celebrates with an elegant dance." 670,24,11,"手入れの 行き届いた 花壇の 花が 咲くと 姿を 現して かれんな ダンスで 祝福する。" +670,24,14,"Cuando las plantas bien cuidadas de un parterre +florecen, hace acto de presencia e interpreta un +baile primoroso para celebrarlo." 670,25,1,"はなばたけを とびまわり かれかけた はなを せわする。はなの ひめられた ちからを ひきだして たたかう。" @@ -155005,6 +168192,9 @@ out the hidden power of flowers to battle." 670,25,11,"花畑を 飛び回り 枯れかけた 花を 世話する。花の 秘められた 力を 引き出して 戦う。" +670,25,14,"Revolotea alrededor de campos de flores y cuida de aquellas +que empiezan a marchitarse. Usa en combate el poder oculto +de las flores." 670,26,1,"ていれの いきとどいた かだんの はなが さくと すがたを あらわして かれんな ダンスで しゅくふくする。" @@ -155027,6 +168217,9 @@ it appears and celebrates with an elegant dance." 670,26,11,"手入れの 行き届いた 花壇の 花が 咲くと 姿を 現して かれんな ダンスで 祝福する。" +670,26,14,"Cuando las plantas bien cuidadas de un parterre florecen, +hace acto de presencia e interpreta un baile primoroso para +celebrarlo." 670,29,1,"はなを そだて じぶんの ぶきとして りよう。 うつくしくさいた はなほど きょうりょくなパワーを ひめている。" @@ -155057,6 +168250,9 @@ power it contains." 670,29,12,"会培育花朵当作自己的武器来用。 越是开得美丽的花, 蕴藏着的力量就越强大。" +670,29,14,"Usa como arma la flor que cultiva por su cuenta +y, cuanto mayor sea la belleza de esta, mayor +será también el poder que oculta en su interior." 670,30,1,"じぶんの パワーを はなに あたえ こころを こめて せわを する。 かだんを あらすものは ゆるさない。" @@ -155086,6 +168282,9 @@ anyone who messes up a flower bed." 花壇を 荒らすものは 許さない。" 670,30,12,"把自己的力量给花,用心地照料。 绝不原谅那些破坏花坛者。" +670,30,14,"Confiere su poder a las flores y cuida de ellas +con mucho esmero; no perdona que destruyan +los campos donde estas crecen." 671,23,1,"テリトリーは みごとな はなぞの。 くさばなが はなつ エネルギーを あびて じぶんの パワーにするのだ。" @@ -155109,6 +168308,9 @@ emitted by flowering plants." 671,23,11,"テリトリーは 見事な 花園。 草花の 放つ エネルギーを 浴びて 自分の パワーにするのだ。" +671,23,14,"Habita en preciosos jardines floridos. Absorbe la +energía que emiten las plantas y la convierte en su +fuente de poder." 671,24,1,"むかしの しろの あるじたちは にわを かざるため フラージェスを まねきいれ はなぞのを つくらせた。" @@ -155131,6 +168333,9 @@ to embellish the castle domains." 671,24,11,"昔の 城の 主たちは 庭を 飾るため フラージェスを 招き入れ 花園を 作らせた。" +671,24,14,"Los propietarios de los castillos de antaño solían +invitar a Florges para que creasen jardines floridos, +a fin de decorar sus terrenos." 671,25,1,"テリトリーは みごとな はなぞの。 くさばなが はなつ エネルギーを あびて じぶんの パワーにするのだ。" @@ -155152,6 +168357,8 @@ emitted by flowering plants." 671,25,11,"テリトリーは 見事な 花園。 草花の 放つ エネルギーを 浴びて 自分の パワーにするのだ。" +671,25,14,"Habita en preciosos jardines floridos. Absorbe la energía que +emiten las plantas y la convierte en su fuente de poder." 671,26,1,"むかしの しろの あるじたちは にわを かざるため フラージェスを まねきいれ はなぞのを つくらせた。" @@ -155174,6 +168381,9 @@ to embellish the castle domains." 671,26,11,"昔の 城の 主たちは 庭を 飾るため フラージェスを 招き入れ 花園を 作らせた。" +671,26,14,"Los propietarios de los castillos de antaño solían invitar a +Florges para que creasen jardines floridos, a fin de decorar +sus terrenos." 671,29,1,"そだてた はなばなを あやつる。 フラージェスの はなつ はなふぶきは うつくしさも パワーも あっとうてき。" @@ -155204,6 +168414,9 @@ in their beauty and power." 671,29,12,"会操纵自己培育的花。 花洁夫人释放的落英缤纷, 其美貌和力量都是压倒性的。" +671,29,14,"Es capaz de controlar las flores que cultiva. La +ráfaga de pétalos que emplea es hermosa a la +vez que devastadora." 671,30,1,"すうひゃくねんの じゅみょうをもつ。 ていえんを まもりつづけることに その いっしょうを ささげるという。" @@ -155231,6 +168444,9 @@ to devote its entire life to protecting gardens." その 一生を ささげるという。" 671,30,12,"拥有几百年的寿命。 据说会终其一生不断地守护着庭园。" +671,30,14,"Su esperanza de vida asciende a varios siglos y +dedica toda su dilatada existencia al cuidado +de los jardines." 672,23,1,"ひとと くらすようになった さいしょの ポケモンと いわれる。 おだやかな せいかくの ポケモン。" @@ -155252,6 +168468,9 @@ harmony with humans, it has a placid disposition." 672,23,11,"人と 暮らすようになった 最初の ポケモンと 言われる。 穏やかな 性格の ポケモン。" +672,23,14,"Se dice que fue la primera especie de Pokémon que se +acostumbró a vivir con los seres humanos. Tiene una +naturaleza muy afable." 672,24,1,"みずと たいようが あれば せなかの はっぱで エネルギーが つくれるので エサを たべなくても へいきなのだ。" @@ -155276,6 +168495,9 @@ energy from the leaves on its back." 672,24,11,"水と 太陽が あれば 背中の 葉っぱで エネルギーが 作れるので エサを 食べなくても 平気なのだ。" +672,24,14,"Puede generar energía con las hojas que tiene en la +espalda disponiendo tan solo de agua y luz solar. +Gracias a ello puede sobrevivir sin comer." 672,25,1,"ひとと くらすようになった さいしょの ポケモンと いわれる。 おだやかな せいかくの ポケモン。" @@ -155296,6 +168518,9 @@ harmony with humans, it has a placid disposition." 672,25,11,"人と 暮らすようになった 最初の ポケモンと 言われる。 穏やかな 性格の ポケモン。" +672,25,14,"Se dice que fue la primera especie de Pokémon que se +acostumbró a vivir con los seres humanos. Tiene una +naturaleza muy afable." 672,26,1,"みずと たいようが あれば せなかの はっぱで エネルギーが つくれるので エサを たべなくても へいきなのだ。" @@ -155320,6 +168545,9 @@ energy from the leaves on its back." 672,26,11,"水と 太陽が あれば 背中の 葉っぱで エネルギーが 作れるので エサを 食べなくても 平気なのだ。" +672,26,14,"Puede generar energía con las hojas que tiene en la espalda +disponiendo tan solo de agua y luz solar. Gracias a ello puede +sobrevivir sin comer." 673,23,1,"ツノを にぎる わずかな ちがいから トレーナーの きもちを よみとるので いったいとなって はしれるのだ。" @@ -155344,6 +168572,9 @@ This empathic sense lets them run as if one being." 673,23,11,"ツノを 握る わずかな 違いから トレーナーの 気持ちを 読み取るので 一体となって 走れるのだ。" +673,23,14,"Percibe los sentimientos del Entrenador por la forma +en la que agarra sus cuernos, aunque sean variaciones +sutiles, y así avanzan como si fueran un solo ente." 673,24,1,"さんがくちたいで せいかつする。 ツノを ぶつけあう ちからくらべの しょうしゃが むれの リーダーだ。" @@ -155368,6 +168599,9 @@ a battle of clashing horns." 673,24,11,"山岳地帯で 生活する。 ツノを ぶつけ合う 力比べの 勝者が 群れの リーダーだ。" +673,24,14,"Habita en regiones montañosas. El líder de la manada +se decide en una demostración de fuerza en la que los +contendientes luchan con los cuernos." 673,25,1,"ツノを にぎる わずかな ちがいから トレーナーの きもちを よみとるので いったいとなって はしれるのだ。" @@ -155392,6 +168626,9 @@ This empathic sense lets them run as if one being." 673,25,11,"ツノを 握る わずかな 違いから トレーナーの 気持ちを 読み取るので 一体となって 走れるのだ。" +673,25,14,"Percibe los sentimientos del Entrenador por la forma en la que +agarra sus cuernos, aunque sean variaciones sutiles, y así +avanzan como si fueran un solo ente." 673,26,1,"さんがくちたいで せいかつする。 ツノを ぶつけあう ちからくらべの しょうしゃが むれの リーダーだ。" @@ -155414,6 +168651,9 @@ a battle of clashing horns." 673,26,11,"山岳地帯で 生活する。 ツノを ぶつけ合う 力比べの 勝者が 群れの リーダーだ。" +673,26,14,"Habita en regiones montañosas. El líder de la manada se +decide en una demostración de fuerza en la que los +contendientes luchan con los cuernos." 674,23,1,"てきに なめられないよう がんばって にらみつけるが こうかは うすい。 くわえた はっぱが トレードマーク。" @@ -155438,6 +168678,9 @@ Chewing on a leaf is its trademark." 674,23,11,"敵に なめられないよう がんばって にらみつけるが 効果は 薄い。 くわえた 葉っぱが トレードマーク。" +674,23,14,"Se esfuerza mucho para que el enemigo no lo +menosprecie, pero su mirada no intimida demasiado. +Se caracteriza por mascar siempre una hoja." 674,24,1,"いっしょうけんめい こわい かおで あいてを にらみつけるが あたまを なでられると つい にやけてしまう。" @@ -155460,6 +168703,9 @@ but it can’t help grinning if anyone pats its head." 674,24,11,"一生懸命 怖い 顔で 相手を にらみつけるが 頭を なでられると つい にやけてしまう。" +674,24,14,"Se desvive tratando de fulminar a su rival con una +mirada aterradora, pero en cuanto le acarician la +cabeza, no puede evitar sonreír de oreja a oreja." 674,25,1,"てきに なめられないよう がんばって にらみつけるが こうかは うすい。 くわえた はっぱが トレードマーク。" @@ -155484,6 +168730,9 @@ Chewing on a leaf is its trademark." 674,25,11,"敵に なめられないよう がんばって にらみつけるが 効果は 薄い。 くわえた 葉っぱが トレードマーク。" +674,25,14,"Se esfuerza mucho para que el enemigo no lo menosprecie, +pero su mirada no intimida demasiado. Se caracteriza por +mascar siempre una hoja." 674,26,1,"いっしょうけんめい こわい かおで あいてを にらみつけるが あたまを なでられると つい にやけてしまう。" @@ -155506,6 +168755,9 @@ but it can’t help grinning if anyone pats its head." 674,26,11,"一生懸命 怖い 顔で 相手を にらみつけるが 頭を なでられると つい にやけてしまう。" +674,26,14,"Se desvive tratando de fulminar a su rival con una mirada +aterradora, pero en cuanto le acarician la cabeza, no puede +evitar sonreír de oreja a oreja." 674,27,1,"おやぶんの ように したっている ゴロンダの しぐさを まねながら いちにんまえに なっていくぞ。" @@ -155535,6 +168787,9 @@ which it looks up to as a leader." 674,27,12,"模仿像头领那样敬仰着的 流氓熊猫的举止, 渐渐变得独当一面。" +674,27,14,"En su afán por madurar, toma como modelo a +Pangoro, hacia el que profesa sumo respeto. +Para él es como una especie de mentor." 674,28,1,"くわえている はっぱに いみは なく ただの かっこつけ。 やんちゃなので しろうとトレーナーには むかない。" @@ -155565,6 +168820,9 @@ so it’s not well suited to inexperienced Trainers." 674,28,12,"嘴里叼着的叶子没有任何意义, 只是为了装酷。因为很顽皮, 所以不适合没经验的训练家。" +674,28,14,"Solo masca la hoja que lleva porque le gusta el +aire que le confiere. Su carácter pícaro lo hace +incompatible con los Entrenadores novatos." 674,29,1,"ゴロンダの あとを こぶんの ように ついていく。 おおきな しっぱいを すると はっぱを とられてしまう。" @@ -155595,6 +168853,9 @@ gets taken away." 674,29,12,"像跟班那样跟在流氓熊猫后头。 如果犯了重大错误, 叶子就会被拿走。" +674,29,14,"Sigue los pasos de Pangoro, a quien considera +su maestro. En caso de cometer un grave error, +este le arrebata la hierba de la boca." 674,30,1,"あいてを ビビらせようと ひっし。 いっしょうけんめい にらんできたら こわがるふりを してあげよう。" @@ -155625,6 +168886,9 @@ catch it glaring at you intensely." 674,30,12,"拼命地想让对手惧怕。 如果它用尽全力瞪着你的话, 就装作自己很害怕吧。" +674,30,14,"Intenta amedrentar a su oponente a toda costa. +Si fija la mirada en alguien, solo hay que +aparentar tener miedo para hacerlo feliz." 674,33,1,"おやぶんと したう ゴロンダの まねを する ことで たたかいかたや えものの つかまえかたを まなぶ。" @@ -155654,6 +168918,9 @@ to battle and hunt for prey." 674,33,12,"会模仿自己敬为头头的 霸道熊猫,向它学习战斗 及捕捉猎物的方法。" +674,33,14,"Sigue los pasos de Pangoro, a quien considera su +mentor. A base de imitarlo, aprende a combatir y +a cazar presas." 674,34,1,"なめられないように いつも あいてを にらみつけているが きが ゆるむと つい わらいがおに なってしまう。" @@ -155684,6 +168951,9 @@ But if it’s not focusing, it ends up smiling." 674,34,12,"为了不被小看而一直瞪着对手, 然而绷紧的神经一旦稍有放松, 它就会在无意中露出笑脸。" +674,34,14,"Siempre lanza una mirada fulminante al rival para +que no lo menosprecie, pero en cuanto se relaja +esboza sin querer una sonrisa." 675,23,1,"きしょうが あらく けんかっぱやいが よわいものいじめは ゆるさない。 はっぱで てきの うごきを よむ。" @@ -155708,6 +168978,9 @@ its mouth to sense the movements of its enemies." 675,23,11,"気性が 荒く ケンカっ早いが 弱いものいじめは 許さない。 葉っぱで 敵の 動きを 読む。" +675,23,14,"Es muy temperamental, pero no permite que nadie se +meta con los débiles. Mediante su hoja, predice los +movimientos del enemigo." 675,24,1,"こうげきを うけても ひるまずに とっしんして でんちゅうを へしおる パワーの わんりょくで ぶちのめす。" @@ -155732,6 +169005,9 @@ Its arms are mighty enough to snap a telephone pole." 675,24,11,"攻撃を 受けても ひるまずに 突進して 電柱を へし折る パワーの 腕力で ぶちのめす。" +675,24,14,"No se arredra ante los ataques y embiste con una +fuerza tan abrumadora que sería capaz de derribar +un robusto poste telefónico de hormigón." 675,25,1,"きしょうが あらく けんかっぱやいが よわいものいじめは ゆるさない。 はっぱで てきの うごきを よむ。" @@ -155756,6 +169032,9 @@ its mouth to sense the movements of its enemies." 675,25,11,"気性が 荒く ケンカっ早いが 弱いものいじめは 許さない。 葉っぱで 敵の 動きを 読む。" +675,25,14,"Es muy temperamental, pero no permite que nadie se meta +con los débiles. Mediante su hoja, predice los movimientos +del enemigo." 675,26,1,"こうげきを うけても ひるまずに とっしんして でんちゅうを へしおる パワーの わんりょくで ぶちのめす。" @@ -155780,6 +169059,9 @@ Its arms are mighty enough to snap a telephone pole." 675,26,11,"攻撃を 受けても ひるまずに 突進して 電柱を へし折る パワーの 腕力で ぶちのめす。" +675,26,14,"No se arredra ante los ataques y embiste con una fuerza tan +abrumadora que sería capaz de derribar un robusto poste +telefónico de hormigón." 675,27,1,"うでっぷしが じまんで ごうかい。 ゴロンダの トレーナーに なりたいなら こぶしで かたりあう しかない。" @@ -155810,6 +169092,9 @@ choice but to converse with their fists." 675,27,12,"以腕力为傲,很豪迈。 想要成为流氓熊猫的训练家的话, 只能用拳头来和它磋商。" +675,27,14,"Su aspecto imponente rinde justicia a la fuerza +de la que hace gala. Todo aspirante a entrenarlo +deberá entender el lenguaje de los puños." 675,28,1,"たけの はっぱの ゆれで てきの うごきを よむ。 ケンカっぱやいが なかまへの じょうは あつい。" @@ -155840,6 +169125,9 @@ tussle but kindhearted toward its companions." 675,28,12,"通过竹叶的摇摆来洞悉 敌人的动向。很粗暴, 但是对伙伴的感情很深厚。" +675,28,14,"Predice los movimientos del enemigo mediante +su hoja. Pese a su carácter temperamental, se +muestra muy afable con sus compañeros." 675,29,1,"うでっぷしが じまんの ワイルドな ポケモン。 ごうかいな せいしつに ほれこむ トレーナーも おおい。" @@ -155870,6 +169158,9 @@ lively character." 675,29,12,"以腕力为傲的野性的宝可梦。 性格豪爽, 因此迷恋它的训练家也很多。" +675,29,14,"Pokémon un tanto agresivo que se jacta de la +fuerza de sus puños. A muchos Entrenadores +les llama la atención su carácter atrevido." 675,30,1,"こぶしで かたる タイプ。 ガタガタ いわず ぶんなぐり ダンプカーも ふっとばす とっしんを かます。" @@ -155900,6 +169191,9 @@ enough force to send a dump truck flying." 675,30,12,"是用拳头来说话的那一型。 一句话也不说就猛殴, 会使出连翻斗车都能击飞的猛撞。" +675,30,14,"Prefiere solucionar las disputas a mamporros. +Puede embestir un camión y hacerlo volar por +los aires a largas distancias sin despeinarse." 675,33,1,"きしょうが あらく わんりょくで だまらせる。 タチフサグマとの いっきうちに とうしを もやす。" @@ -155930,6 +169224,9 @@ way. It lives for duels against Obstagoon." 675,33,12,"性格暴躁,靠力气解决问题。 为与堵拦熊一对一比拼 而燃烧自己的斗志。" +675,33,14,"Este Pokémon de carácter agresivo lo soluciona +todo a golpes. Desata su espíritu combativo al +enfrentarse a los Obstagoon." 675,34,1,"はっぱで あいての うごきを よむ。 おおがた ダンプカーを いちげきで スクラップにする パンチを もつ。" @@ -155960,6 +169257,9 @@ turn a dump truck into scrap with just one hit." 675,34,12,"通过叶子来洞悉敌人的动向。 只要使出一记拳击就能 让大型翻斗车变成废铁。" +675,34,14,"La hoja que lleva en la boca le permite predecir +los movimientos del rival. Puede reducir un +camión a chatarra de un solo puñetazo." 676,23,1,"ボサボサの たいもうを かりこむと すがたが うつくしくなる だけでなく からだの キレが よくなるのだ。" @@ -155982,6 +169282,8 @@ swiftness of its movements." 676,23,11,"ボサボサの 体毛を 刈りこむと 姿が 美しくなる だけでなく 身体の キレが 良くなるのだ。" +676,23,14,"Cuando le esquilan su mullido pelaje, no solo mejora +su apariencia, sino que aumenta su agilidad." 676,24,1,"おおむかしの カロスちほうでは おうさまを ごえいする やくめを あたえられた ポケモン。" @@ -156001,6 +169303,8 @@ were the designated guardians of the king." 676,24,11,"大昔の カロス地方では 王様を 護衛する 役目を 与えられた ポケモン。" +676,24,14,"Antiguamente, estos Pokémon desempeñaban el +cometido de guardián del rey en la región de Kalos." 676,25,1,"ボサボサの たいもうを かりこむと すがたが うつくしくなる だけでなく からだの キレが よくなるのだ。" @@ -156022,6 +169326,8 @@ swiftness of its movements." 676,25,11,"ボサボサの 体毛を 刈りこむと 姿が 美しくなる だけでなく 身体の キレが 良くなるのだ。" +676,25,14,"Cuando le esquilan su mullido pelaje, no solo mejora su +apariencia, sino que aumenta su agilidad." 676,26,1,"おおむかしの カロスちほうでは おうさまを ごえいする やくめを あたえられた ポケモン。" @@ -156041,6 +169347,8 @@ were the designated guardians of the king." 676,26,11,"大昔の カロス地方では 王様を 護衛する 役目を 与えられた ポケモン。" +676,26,14,"Antiguamente, estos Pokémon desempeñaban el cometido de +guardián del rey en la región de Kalos." 676,29,1,"たいもうを いかに うつくしく カットするか きぞくたちの あいだで きそわれた じだいが あった。" @@ -156070,6 +169378,9 @@ fur into the most exquisite style." 676,29,12,"曾有过一个时代, 贵族之间会比赛 如何把它的体毛修剪得美丽。" +676,29,14,"Hubo una época en la que los aristócratas +competían entre ellos procurando que el corte +de pelo de su Furfrou fuera el mejor de todos." 676,30,1,"ほうっておくと たいもうは どんどん のびつづけるが しんらいした ものにしか カットは ゆるさない。" @@ -156098,6 +169409,8 @@ but it will only allow someone it trusts to cut it." 676,30,12,"如果置之不理, 体毛会不断地长长, 但只允许信赖的人修剪。" +676,30,14,"El pelo le crece sin cesar, pero solo deja que se +lo corten aquellos de quienes se fía plenamente." 677,23,1,"きょうりょくな サイコパワーが もれださないように ほうしゅつする きかんを みみで ふさいでいるのだ。" @@ -156120,6 +169433,9 @@ sheltered by its ears to keep power from leaking out." 677,23,11,"強力な サイコパワーが 漏れ出さないように 放出する 器官を 耳で ふさいでいるのだ。" +677,23,14,"Protege con las orejas el órgano con el que irradia su +intenso poder psíquico para evitar que este se escape +al exterior." 677,24,1,"100メートルいないの ものを ふきとばす ほどの サイコパワーを うまく コントロール できないのだ。" @@ -156143,6 +169459,9 @@ but it has no control over its power." 677,24,11,"100メートル以内の ものを 吹き飛ばす ほどの サイコパワーを うまく コントロール できないのだ。" +677,24,14,"Posee poderes psíquicos suficientes para lanzar por +los aires objetos situados en un radio de 100 metros, +pero carece de pericia para controlarlos." 677,25,1,"きょうりょくな サイコパワーが もれださないように ほうしゅつする きかんを みみで ふさいでいるのだ。" @@ -156163,6 +169482,8 @@ sheltered by its ears to keep power from leaking out." 677,25,11,"強力な サイコパワーが 漏れ出さないように 放出する 器官を 耳で ふさいでいるのだ。" +677,25,14,"Protege con las orejas el órgano con el que irradia su intenso +poder psíquico para evitar que este se escape al exterior." 677,26,1,"100メートルいないの ものを ふきとばす ほどの サイコパワーを うまく コントロール できないのだ。" @@ -156186,6 +169507,9 @@ but it has no control over its power." 677,26,11,"100メートル以内の ものを 吹き飛ばす ほどの サイコパワーを うまく コントロール できないのだ。" +677,26,14,"Posee poderes psíquicos suficientes para lanzar por los aires +objetos situados en un radio de 100 metros, pero carece de +pericia para controlarlos." 677,33,1,"いつも むひょうじょうだが じつは きょうりょくな サイコパワーが もれださないように ひっしなのだ。" @@ -156215,6 +169539,8 @@ contain its devastating psychic power." 677,33,12,"虽然一直都面无表情, 但是那其实是因为它在努力 不让自己强力的精神力量漏出。" +677,33,14,"Su inexpresividad aparente esconde una lucha +titánica por contener su inmenso poder psíquico." 677,34,1,"プロレスラーを ふきとばす ほどの サイコパワーを うちに ひめているが コントロールできずに こまっている。" @@ -156245,6 +169571,9 @@ controlled, Espurr finds it troublesome." 677,34,12,"虽然拥有可以弹飞 职业摔角手的精神力量, 却因无法好好控制而感到烦恼。" +677,34,14,"Es capaz de mandar por los aires a un luchador +profesional gracias a sus poderes psíquicos, pero +tiene serios problemas para controlarlos." 678,23,1,"きけんが せまると みみを もちあげ 10トン トラックを ひねりつぶす サイコパワーを かいほうする。" @@ -156269,6 +169598,9 @@ grind a 10-ton truck into dust." 678,23,11,"危険が 迫ると 耳を 持ち上げ 10トン トラックを ひねりつぶす サイコパワーを 解放する。" +678,23,14,"Cuando percibe peligro, yergue sus orejas y desata un +poder psíquico capaz de levantar un camión de unas +10 toneladas." 678,24,1,"みみの うちがわの めだまもようから サイコパワーを だすが あまりにも きょうりょくなので ふさいでいる。" @@ -156293,6 +169625,9 @@ covered because that power is too immense." 678,24,11,"耳の 内側の 目玉模様から サイコパワーを 出すが あまりにも 強力なので ふさいでいる。" +678,24,14,"Las marcas en forma de ojos que tiene en las orejas +emiten poderes psíquicos, pero su potencia es tan +avasalladora que las mantiene tapadas." 678,25,1,"きけんが せまると みみを もちあげ 10トン トラックを ひねりつぶす サイコパワーを かいほうする。" @@ -156315,6 +169650,8 @@ grind a 10-ton truck into dust." 678,25,11,"危険が 迫ると 耳を 持ち上げ 10トン トラックを ひねりつぶす サイコパワーを 解放する。" +678,25,14,"Cuando percibe peligro, yergue sus orejas y desata un poder +psíquico capaz de levantar un camión de unas 10 toneladas." 678,26,1,"みみの うちがわの めだまもようから サイコパワーを だすが あまりにも きょうりょくなので ふさいでいる。" @@ -156339,6 +169676,9 @@ covered because that power is too immense." 678,26,11,"耳の 内側の 目玉模様から サイコパワーを 出すが あまりにも 強力なので ふさいでいる。" +678,26,14,"Las marcas en forma de ojos que tiene en las orejas emiten +poderes psíquicos, pero su potencia es tan avasalladora que +las mantiene tapadas." 678,33,1,"みみの うちがわの めだまもようから サイコパワーを はなつが ふだんは その ちからを かくしている。" @@ -156369,6 +169709,9 @@ keeps the patterns hidden, however." 678,33,12,"会从耳朵内侧眼珠花纹的地方 释放出精神力量,但平时 会将那种力量隐藏起来。" +678,33,14,"Emite sus poderes psíquicos por las marcas en +forma de ojos que tiene en las orejas, aunque, +por lo general, las mantiene ocultas." 678,34,1,"オスは ぼうえい ほんのうが つよく じぶんや パートナーを まもるときに さいだいきゅうの パワーを だす。" @@ -156399,6 +169742,9 @@ partners that they unleash their full power." 678,34,12,"雄性的防卫本能很强, 在保护自己和伙伴时 能发挥最大的威力。" +678,34,14,"El fuerte instinto protector de los machos los +lleva a liberar todo su poder cuando se trata de +defenderse a sí mismos o a su Entrenador." 679,23,1,"ししゃの たましいが こだいの つるぎに やどって うまれたらしい。 ひとに とりつき いのちを すう。" @@ -156423,6 +169769,9 @@ to people and drinks their life force." 679,23,11,"死者の 魂が 古代の 剣に 宿って 生まれたらしい。 人に とりつき 命を 吸う。" +679,23,14,"Cuentan que este Pokémon nace cuando el espíritu de +un difunto toma posesión de una espada antigua. +Se aferra a las personas y absorbe su energía." 679,24,1,"つるぎの つかを にぎった ひとの うでに あおい ぬのを まきつけて たおれるまで いのちを すいとる。" @@ -156447,6 +169796,9 @@ drains that person’s life energy completely." 679,24,11,"剣の 柄を 握った 人の 腕に 青い 布を 巻きつけて 倒れるまで 命を 吸い取る。" +679,24,14,"Si alguien osa empuñarlo, se enrolla en el brazo del +desafortunado con su paño azul y le absorbe toda la +energía hasta que pierde el sentido." 679,25,1,"ししゃの たましいが こだいの つるぎに やどって うまれたらしい。 ひとに とりつき いのちを すう。" @@ -156470,6 +169822,9 @@ to people and drinks their life force." 679,25,11,"死者の 魂が 古代の 剣に 宿って 生まれたらしい。 人に とりつき 命を 吸う。" +679,25,14,"Cuentan que este Pokémon nace cuando el espíritu de un +difunto toma posesión de una espada antigua. Se aferra a las +personas y absorbe su energía." 679,26,1,"つるぎの つかを にぎった ひとの うでに あおい ぬのを まきつけて たおれるまで いのちを すいとる。" @@ -156494,6 +169849,9 @@ drains that person’s life energy completely." 679,26,11,"剣の 柄を 握った 人の 腕に 青い 布を 巻きつけて 倒れるまで 命を 吸い取る。" +679,26,14,"Si alguien osa empuñarlo, se enrolla en el brazo del +desafortunado con su paño azul y le absorbe toda la energía +hasta que pierde el sentido." 679,33,1,"おおむかし この つるぎに よって ころされた にんげんの たましいが ヒトツキの たましいに なっている。" @@ -156522,6 +169880,8 @@ makes up Honedge’s body." 679,33,12,"很久以前因这把剑 而丧命之人的灵魂 成为了独剑鞘的灵魂。" +679,33,14,"Su alma es la de un ser humano que poseyó la +misma espada que lo abatió en tiempos remotos." 679,34,1,"つるぎの つばの あおい めだまが ヒトツキの ほんたい。 ふるびた ぬので ひとの せいきを すいとる。" @@ -156552,6 +169912,9 @@ drains people’s lives away." 679,34,12,"独剑鞘剑格上的 蓝色眼珠是它的本体。 会用陈旧的布吸取人类的精气。" +679,34,14,"El ojo azul de la empuñadura es su verdadero +cuerpo. Absorbe la energía vital de las personas +con su paño de aspecto andrajoso." 680,23,1,"しんかして 2ほんに ぶんれつした。 テレパシーで かいわして れんけい こうげきで てきを きりきざむ。" @@ -156575,6 +169938,9 @@ and slash their enemies to ribbons." 680,23,11,"進化して 2本に 分裂した。 テレパシーで 会話して 連係攻撃で 敵を 切り刻む。" +680,23,14,"Al evolucionar se divide en dos espadas. +Se comunican entre sí mediante telepatía y +coordinan los ataques para rebanar al enemigo." 680,24,1,"2ほんの つるぎによる ふくざつな れんぞく こうげきを ふせぐことは けんの たつじんでも ふかのうだ。" @@ -156599,6 +169965,9 @@ greatly accomplished at swordplay." 680,24,11,"2本の 剣による 複雑な 連続攻撃を 防ぐことは 剣の 達人でも 不可能だ。" +680,24,14,"Ni siquiera el espadachín más ducho conseguiría +esquivar los complejos ataques que encadenan +ambas espadas a la vez." 680,25,1,"しんかして 2ほんに ぶんれつした。 テレパシーで かいわして れんけい こうげきで てきを きりきざむ。" @@ -156622,6 +169991,9 @@ and slash their enemies to ribbons." 680,25,11,"進化して 2本に 分裂した。 テレパシーで 会話して 連係攻撃で 敵を 切り刻む。" +680,25,14,"Al evolucionar se divide en dos espadas. Se comunican entre +sí mediante telepatía y coordinan los ataques para rebanar al +enemigo." 680,26,1,"2ほんの つるぎによる ふくざつな れんぞく こうげきを ふせぐことは けんの たつじんでも ふかのうだ。" @@ -156644,6 +170016,8 @@ greatly accomplished at swordplay." 680,26,11,"2本の 剣による 複雑な 連続攻撃を 防ぐことは 剣の 達人でも 不可能だ。" +680,26,14,"Ni siquiera el espadachín más ducho conseguiría esquivar los +complejos ataques que encadenan ambas espadas a la vez." 680,33,1,"しんかして ふたごに なった。 やいばを こすりあわせて ならす きんぞくおんで あいてを いかく。" @@ -156674,6 +170048,9 @@ unnerves opponents." 680,33,12,"进化之后变成了双胞胎。 用互相摩擦剑刃发出的 金属音来威吓对手。" +680,33,14,"Su espada se duplicó durante su proceso de +evolución. Intimida a los rivales con el chirrido +metálico que produce al frotar ambas hojas." 680,34,1,"2ほんの つるぎは こうげきと ぼうぎょが めまぐるしく いれかわる せんぽうで えものを しとめる。" @@ -156704,6 +170081,9 @@ bring down their prey." 680,34,12,"2把剑会用令人眼花缭乱的 速度不断交替攻击和防御, 借以制服猎物。" +680,34,14,"Su táctica para abatir a las presas consiste en +alternar ataque y defensa de forma frenética +entre ambas espadas." 681,23,1,"れきだいの おうが つれていた。 れいりょくで ひとや ポケモンの こころを あやつり したがわせる。" @@ -156728,6 +170108,9 @@ manipulate and control people and Pokémon." 681,23,11,"歴代の 王が 連れていた。 霊力で 人や ポケモンの 心を 操り 従わせる。" +681,23,14,"Han permanecido junto a estirpes de reyes durante +generaciones. Mediante su poder espectral pueden +controlar a humanos y a Pokémon." 681,24,1,"おうの そしつを もつ にんげんを みぬくらしい。みとめられた ひとは やがて おうになると いわれている。" @@ -156752,6 +170135,9 @@ recognizes is destined to become king." 681,24,11,"王の 素質を 持つ 人間を 見抜くらしい。認められた 人は やがて 王になると 言われている。" +681,24,14,"Al parecer, puede intuir si un humano tiene madera +de rey. Según se dice, las personas que obtuvieron +su reconocimiento acabaron siendo reyes." 681,25,1,"れきだいの おうが つれていた。 れいりょくで ひとや ポケモンの こころを あやつり したがわせる。" @@ -156774,6 +170160,9 @@ manipulate and control people and Pokémon." 681,25,11,"歴代の 王が 連れていた。 霊力で 人や ポケモンの 心を 操り 従わせる。" +681,25,14,"Han permanecido junto a estirpes de reyes durante +generaciones. Mediante su poder espectral pueden controlar +a humanos y a Pokémon." 681,26,1,"おうの そしつを もつ にんげんを みぬくらしい。みとめられた ひとは やがて おうになると いわれている。" @@ -156798,6 +170187,9 @@ recognizes is destined to become king." 681,26,11,"王の 素質を 持つ 人間を 見抜くらしい。認められた 人は やがて 王になると 言われている。" +681,26,14,"Al parecer, puede intuir si un humano tiene madera de rey. +Según se dice, las personas que obtuvieron su reconocimiento +acabaron siendo reyes." 681,33,1,"はがねの からだと れいりょくの バリアで あらゆる こうげきを よわめる ぼうぎょの たいせい。" @@ -156828,6 +170220,9 @@ reduce the damage of any attack." 681,33,12,"处于防御状态时, 会用钢之身体和灵力的屏障 来减弱一切的攻击。" +681,33,14,"Gracias a su cuerpo de acero y a una barrera de +poder espectral, crea una defensa que le permite +mitigar prácticamente cualquier ataque." 681,34,1,"きょうりょくな れいりょくで ひとや ポケモンを あやつり ギルガルドに つごうの よい くにを つくらせた。" @@ -156858,6 +170253,9 @@ and Pokémon to build a kingdom to its liking." 681,34,12,"坚盾剑怪曾经用强大的灵力 控制人和宝可梦,建立了 适合自己生活的国家。" +681,34,14,"Mediante el control ejercido con su inmenso +poder espectral, logró que humanos y Pokémon +le forjaran un país a medida de sus necesidades." 682,23,1,"かいだ ものを うっとりさせる かおりを からだから ただよわせる。 たべた もので かおりが かわる。" @@ -156879,6 +170277,9 @@ depending on what it has eaten." 682,23,11,"かいだ 者を うっとりさせる 香りを 体から 漂わせる。 食べた もので 香りが 変わる。" +682,23,14,"Su cuerpo emana una fragancia que embelesa a quien +la huele. La fragancia es diferente según los alimentos +que ingiere." 682,24,1,"むかしの きふじんたちは こうすいの かわりに このみの かおりを だす シュシュプを つれていた。" @@ -156903,6 +170304,9 @@ that would waft a fragrance they liked." 682,24,11,"昔の 貴婦人たちは 香水の かわりに 好みの 香りを 出す シュシュプを 連れていたという。" +682,24,14,"Antaño, las damas de la nobleza llevaban un Spritzee +consigo que desprendía su aroma preferido, en vez de +utilizar un perfume convencional." 682,25,1,"かいだ ものを うっとりさせる かおりを からだから ただよわせる。 たべた もので かおりが かわる。" @@ -156924,6 +170328,9 @@ depending on what it has eaten." 682,25,11,"かいだ 者を うっとりさせる 香りを 体から 漂わせる。 食べた もので 香りが 変わる。" +682,25,14,"Su cuerpo emana una fragancia que embelesa a quien la +huele. La fragancia es diferente según los alimentos que +ingiere." 682,26,1,"むかしの きふじんたちは こうすいの かわりに このみの かおりを だす シュシュプを つれていた。" @@ -156948,6 +170355,9 @@ that would waft a fragrance they liked." 682,26,11,"昔の 貴婦人たちは 香水の かわりに 好みの 香りを 出す シュシュプを 連れていたという。" +682,26,14,"Antaño, las damas de la nobleza llevaban un Spritzee consigo +que desprendía su aroma preferido, en vez de utilizar un +perfume convencional." 682,33,1,"たいないの においぶくろで においを つくる ポケモン。 えさが かわると つくられる においも かわる。" @@ -156978,6 +170388,9 @@ will alter the fragrance it produces." 682,33,12,"用体内的香囊制造香气的宝可梦。 如果更换喂给它的食物, 制造出的香气也会随之改变。" +682,33,14,"Posee un órgano interno con el cual produce una +fragancia que varía en función de los alimentos +que ingiere." 682,34,1,"ひとを みりょうする かぐわしい においを からだから ただよわせる。 こうきな ふじんたちに あいされた。" @@ -157007,6 +170420,9 @@ love for Spritzee." 682,34,12,"身上飘出的香气 能让人们神魂颠倒。 贵妇们对它钟爱万分。" +682,34,14,"Su cuerpo emana una fragancia que embelesa a +quien la huele. Llegó a ser muy apreciado entre +las damas de la nobleza." 683,23,1,"さまざまな においを つくりだす。 あいての いやがる においを だして たたかいを ゆうりに すすめるのだ。" @@ -157031,6 +170447,9 @@ to gain an edge in battle." 683,23,11,"さまざまな においを 作り出す。 相手の 嫌がる においを 出して 戦いを 有利に 進めるのだ。" +683,23,14,"Puede producir multitud de olores diferentes y, en +combate, secreta los que le resultan molestos al +enemigo para así contar con cierta ventaja." 683,24,1,"においが つよすぎるため よほど すきな トレーナーでなければ つれて あるくのは キツイのだ。" @@ -157055,6 +170474,9 @@ have a hard time walking alongside it." 683,24,11,"においが 強すぎるため よほど 好きな トレーナーでなければ 連れて 歩くのは キツイのだ。" +683,24,14,"La fragancia que despide es tan potente que solo +podría caminar a su lado un Entrenador que tenga +especial predilección por ese aroma." 683,25,1,"さまざまな においを つくりだす。 あいての いやがる においを だして たたかいを ゆうりに すすめるのだ。" @@ -157078,6 +170500,9 @@ to gain an edge in battle." 683,25,11,"さまざまな においを 作り出す。 相手の 嫌がる においを 出して 戦いを 有利に 進めるのだ。" +683,25,14,"Puede producir multitud de olores diferentes y, en combate, +secreta los que le resultan molestos al enemigo para así +contar con cierta ventaja." 683,26,1,"においが つよすぎるため よほど すきな トレーナーでなければ つれて あるくのは キツイのだ。" @@ -157101,6 +170526,9 @@ have a hard time walking alongside it." 683,26,11,"においが 強すぎるため よほど 好きな トレーナーでなければ 連れて 歩くのは キツイのだ。" +683,26,14,"La fragancia que despide es tan potente que solo podría +caminar a su lado un Entrenador que tenga especial +predilección por ese aroma." 683,33,1,"たいもうから きょうれつな においを いつも だしているため パートナーは はなが きかなくなってしまうのだ。" @@ -157131,6 +170559,9 @@ eventually lose their sense of smell." 683,33,12,"由于它会不断从体毛里 散发出强烈的香气, 导致伙伴训练家的嗅觉失灵。" +683,33,14,"La fragancia que despide su pelaje es tan +potente que puede dejar sin olfato a su +Entrenador." 683,34,1,"てきの たたかう きもちを なくす あくしゅうや みかたを たすける かぐわしい かおりを つくりだす。" @@ -157161,6 +170592,9 @@ that sap an opponent’s will to fight." 683,34,12,"会发出恶臭让敌人丧失战意, 或者发出芳香的味道 来帮助自己的伙伴。" +683,34,14,"Puede emanar tanto un olor desagradable para +desmotivar al rival como un dulce aroma para +reconfortar a los aliados en combate." 684,23,1,"わたあめのような あまくて ベタつく しろい いとを だして あいてを からめとり うごきを ふうじる。" @@ -157183,6 +170617,9 @@ white threads as sweet and sticky as cotton candy." 684,23,11,"わたあめのような 甘くて ベタつく 白い 糸を 出して 相手を 絡め取り 動きを 封じる。" +684,23,14,"Escupe hebras pegajosas de color blanco y textura +parecida a la del algodón de azúcar, con las que +envuelve al enemigo y le impide que se mueva." 684,24,1,"あまいもの ばかりを たべているので たいもうが わたあめのように あまく ベタベタしている。" @@ -157204,6 +170641,9 @@ its fur is as sticky sweet as cotton candy." 684,24,11,"甘いもの ばかりを 食べているので 体毛が わたあめのように 甘く ベタベタしている。" +684,24,14,"Como se alimenta exclusivamente de dulces, su +pelaje es tan pegajoso y dulzón como el algodón +de azúcar." 684,25,1,"わたあめのような あまくて ベタつく しろい いとを だして あいてを からめとり うごきを ふうじる。" @@ -157225,6 +170665,9 @@ white threads as sweet and sticky as cotton candy." 684,25,11,"わたあめのような 甘くて ベタつく 白い 糸を 出して 相手を 絡め取り 動きを 封じる。" +684,25,14,"Escupe hebras pegajosas de color blanco y textura parecida a +la del algodón de azúcar, con las que envuelve al enemigo y +le impide que se mueva." 684,26,1,"あまいもの ばかりを たべているので たいもうが わたあめのように あまく ベタベタしている。" @@ -157245,6 +170688,8 @@ its fur is as sticky sweet as cotton candy." 684,26,11,"甘いもの ばかりを 食べているので 体毛が わたあめのように 甘く ベタベタしている。" +684,26,14,"Como se alimenta exclusivamente de dulces, su pelaje es tan +pegajoso y dulzón como el algodón de azúcar." 684,33,1,"1にちに たべる さとうは じぶんの たいじゅうと おなじ。 とうぶんが たりないと ひどく ふきげんになる。" @@ -157275,6 +170720,9 @@ incredibly grumpy." 684,33,12,"每天要吃掉与自己体重 相同重量的砂糖, 糖分不够就会闹脾气。" +684,33,14,"Ingiere diariamente una cantidad de azúcar +equivalente a su peso corporal. De lo contrario, +se pone de muy mal humor." 684,34,1,"ふわふわの たいもうは わたあめの ように あまい におい。 べたつく いとを だして てきを からめとる。" @@ -157305,6 +170753,9 @@ sticky string to tangle up its enemies." 684,34,12,"蓬松的体毛闻起来 就像棉花糖一样甜甜的。 会放出黏糊糊的丝缠住敌人。" +684,34,14,"Su esponjoso pelaje desprende un olor dulzón +como el del algodón de azúcar. Escupe hebras +pegajosas con las que envuelve a sus enemigos." 685,23,1,"わずかな においでも かぎわける びんかんな きゅうかくを いかして パティシエの てつだいを している。" @@ -157329,6 +170780,9 @@ by helping pastry chefs in their work." 685,23,11,"わずかな においでも かぎわける 敏感な きゅうかくを 活かして パティシエの 手伝いを している。" +685,23,14,"Puede rastrear hasta el más débil de los olores. Hace +uso de su fino olfato para ayudar a los pasteleros más +exquisitos." 685,24,1,"きゅうかくは ひとの 1おくばい。 くうきちゅうの わずかな においで まわりの ようすが すべて わかる。" @@ -157353,6 +170807,9 @@ everything in the area. It’s like it can see with its nose!" 685,24,11,"きゅうかくは 人の 1億倍以上。 空気中に 漂う わずかな においで まわりの 様子が すべて わかる。" +685,24,14,"Su sentido del olfato es varios millones de veces más +agudo que el de un humano. Con él percibe lo que +sucede a su alrededor, por sutil que sea el olor." 685,25,1,"わずかな においでも かぎわける びんかんな きゅうかくを いかして パティシエの てつだいを している。" @@ -157376,6 +170833,8 @@ by helping pastry chefs in their work." 685,25,11,"わずかな においでも かぎわける 敏感な きゅうかくを 活かして パティシエの 手伝いを している。" +685,25,14,"Puede rastrear hasta el más débil de los olores. Hace uso de +su fino olfato para ayudar a los pasteleros más exquisitos." 685,26,1,"きゅうかくは ひとの 1おくばい。 くうきちゅうの わずかな においで まわりの ようすが すべて わかる。" @@ -157400,6 +170859,9 @@ everything in the area. It’s like it can see with its nose!" 685,26,11,"きゅうかくは 人の 1億倍以上。 空気中に 漂う わずかな においで まわりの 様子が すべて わかる。" +685,26,14,"Su sentido del olfato es varios millones de veces más agudo +que el de un humano. Con él percibe lo que sucede a su +alrededor, por sutil que sea el olor." 685,33,1,"たいしゅうから こころと からだの ちょうしを かぎとる。 いりょうへの おうようが きたいされている。" @@ -157430,6 +170892,9 @@ this skill will have many medical applications." 685,33,12,"能从人们身上的气味里 嗅出他们的身心状态。 在医疗领域的实际应用备受瞩目。" +685,33,14,"Puede percibir el estado físico y mental de +alguien solo con olerlo, lo que podría tener +aplicaciones útiles en el campo de la medicina." 685,34,1,"たいもうに たくさん くうきを ふくんでいるので さわりごこちは やわらかく みためより かるい。" @@ -157459,6 +170924,9 @@ to the touch and lighter than it looks." 685,34,12,"因为体毛里富含空气, 所以摸起来十分柔软, 重量也比看起来要轻。" +685,34,14,"La gran cantidad de aire acumulada en su pelaje +le confiere un tacto aterciopelado y un peso muy +inferior al que aparenta." 686,23,1,"はっこうたいの てんめつを みつめた あいては めが くらみ たたかう きもちが なくなってしまうのだ。" @@ -157482,6 +170950,9 @@ dazed and lose their will to fight." 686,23,11,"発光体の 点滅を 見つめた 相手は 目が くらみ 戦う 気持ちが なくなってしまうのだ。" +686,23,14,"Los enemigos que contemplan el titilante fulgor de su +brillante cuerpo terminan mareándose y pierden las +ganas de continuar combatiendo." 686,24,1,"ひかりの てんめつで おそってきた てきの せんいを なくしてしまう。 その すきに すがたを かくすのだ。" @@ -157506,6 +170977,9 @@ It takes the opportunity to scuttle away and hide." 686,24,11,"光の 点滅で 襲ってきた 敵の 戦意を なくしてしまう。 その すきに 姿を くらますのだ。" +686,24,14,"La luz intermitente que emite aplaca el ánimo de +lucha del enemigo. Aprovecha la ocasión para +esconderse." 686,25,1,"はっこうたいの てんめつを みつめた あいては めが くらみ たたかう きもちが なくなってしまうのだ。" @@ -157529,6 +171003,9 @@ dazed and lose their will to fight." 686,25,11,"発光体の 点滅を 見つめた 相手は 目が くらみ 戦う 気持ちが なくなってしまうのだ。" +686,25,14,"Los enemigos que contemplan el titilante fulgor de su brillante +cuerpo terminan mareándose y pierden las ganas de continuar +combatiendo." 686,26,1,"ひかりの てんめつで おそってきた てきの せんいを なくしてしまう。 その すきに すがたを かくすのだ。" @@ -157552,6 +171029,8 @@ It takes the opportunity to scuttle away and hide." 686,26,11,"光の 点滅で 襲ってきた 敵の 戦意を なくしてしまう。 その すきに 姿を くらますのだ。" +686,26,14,"La luz intermitente que emite aplaca el ánimo de lucha del +enemigo. Aprovecha la ocasión para esconderse." 686,29,1,"ひかりを てんめつさせて えものを おびきよせると ながい しょくしゅで からめとり うごきを ふうじるぞ。" @@ -157582,6 +171061,9 @@ holds them in place." 686,29,12,"闪烁着光,让猎物受诱惑靠近后, 会用长长的触手缠住对方, 封住其行动。" +686,29,14,"Los destellos que emite atraen a su presa, a la +que rodea con sus largos tentáculos e inmoviliza +por completo." 686,30,1,"なかまと じょうほう こうかんを するとき からだの はっこうたいを ふくざつな リズムで ひからせる。" @@ -157612,6 +171094,9 @@ body in a complex rhythm." 686,30,12,"与伙伴交换信息时, 会让身上的发光体 以复杂的节奏发光。" +686,30,14,"Los complejos patrones de destellos que emite +con sus órganos luminosos le permiten +comunicarse con sus congéneres." 686,33,1,"かいてんしながら はっこうたいを てんめつ。 ひかりの パターンで なかまと コミュニケーションする。" @@ -157642,6 +171127,9 @@ by using different patterns of light." 686,33,12,"旋转着闪烁自己的发光体。 通过改变闪烁的方式 来和其他伙伴交流。" +686,33,14,"Gira sobre sí mismo emitiendo luz intermitente +con la que crea señales para comunicarse con +los suyos." 686,34,1,"てきに はっこうたいの てんめつを あびせて せんいを なくしてしまう。 その すきに にげだすのだ。" @@ -157672,6 +171160,9 @@ and then it seizes the chance to flee." 686,34,12,"会让敌人看到自己闪烁的 发光体来让对方丧失战意, 然后趁机逃之夭夭。" +686,34,14,"Los destellos de luz intermitente que emite +aplacan el ánimo de lucha del enemigo, tras lo +que aprovecha para esconderse." 687,23,1,"ポケモンで いちばん きょうりょくな さいみんじゅつを つかう。あいてを いのままに あやつってしまうのだ。" @@ -157695,6 +171186,9 @@ whatever it wants." 687,23,11,"ポケモンで 一番 強力な 催眠術を 使う。相手を 意のままに 操ってしまうのだ。" +687,23,14,"Tiene a su disposición los poderes hipnóticos más +poderosos de entre todos los Pokémon. Controla al +enemigo a su voluntad." 687,24,1,"さいみんじゅつで おびきよせて あたまの しょくしゅで からめとり しょうかえきを あびせて しとめる。" @@ -157719,6 +171213,9 @@ finishing it off with digestive fluids." 687,24,11,"催眠術で おびき寄せて 頭の 触手で 絡め取り 消化液を 浴びせて しとめる。" +687,24,14,"Hipnotiza a su objetivo para atraerlo y lo aprisiona +con los tentáculos de su cabeza, para asestarle el +golpe de gracia rociándolo con sus jugos gástricos." 687,25,1,"ポケモンで いちばん きょうりょくな さいみんじゅつを つかう。あいてを いのままに あやつってしまうのだ。" @@ -157741,6 +171238,9 @@ whatever it wants." 687,25,11,"ポケモンで 一番 強力な 催眠術を 使う。相手を 意のままに 操ってしまうのだ。" +687,25,14,"Tiene a su disposición los poderes hipnóticos más poderosos +de entre todos los Pokémon. Controla al enemigo a su +voluntad." 687,26,1,"さいみんじゅつで おびきよせて あたまの しょくしゅで からめとり しょうかえきを あびせて しとめる。" @@ -157763,6 +171263,9 @@ finishing it off with digestive fluids." 687,26,11,"催眠術で おびき寄せて 頭の 触手で 絡め取り 消化液を 浴びせて しとめる。" +687,26,14,"Hipnotiza a su objetivo para atraerlo y lo aprisiona con los +tentáculos de su cabeza, para asestarle el golpe de gracia +rociándolo con sus jugos gástricos." 687,29,1,"きょうりょくな さいみんじゅつを つかう。 それを りようし あくじを はたらくものは あとを たたない。" @@ -157792,6 +171295,9 @@ for their nefarious deeds." 働く者は 後を 絶たない。" 687,29,12,"会使用强力的催眠术。 用此来做坏事者源源不断。" +687,29,14,"Posee grandes poderes hipnóticos de los que +innumerables criminales se aprovechan para +cometer delitos." 687,30,1,"どうたいの もようを ひからせて エモノを あやつり おびき よせる。 ヒレさきは ばつぐんの きれあじ。" @@ -157822,6 +171328,9 @@ supremely sharp." 687,30,12,"让身体上的花纹发光, 操纵猎物,引诱其靠近。 鳍的前端非常锋利。" +687,30,14,"Hipnotiza a su presa con las luces que emite su +torso y la atrae hacia sí. Las puntas de sus +tentáculos son extremadamente afiladas." 687,33,1,"はっこうたいの ひかりを みつめると たちまち さいみんじょうたいになり カラマネロに あやつられてしまう。" @@ -157852,6 +171361,9 @@ under Malamar’s control." 687,33,12,"要是盯着乌贼王的发光体看, 就会马上陷入催眠状态, 并且受到它的控制。" +687,33,14,"Los destellos que emite sumen rápidamente en +un estado hipnótico al observador, que queda +bajo su control." 687,34,1,"れきしを かえるほどの だいじけんは カラマネロの さいみん のうりょくが かかわっていたと いわれている。" @@ -157881,6 +171393,9 @@ a role in certain history-changing events." 687,34,12,"据说那些能够改变历史 的重大事件其实都和 乌贼王的催眠能力有关。" +687,34,14,"Se dice que sus poderes hipnóticos han influido +en grandes acontecimientos que han cambiado +el curso de la historia." 688,23,1,"2ひきの カメテテが ひとつの いわで くらす。ケンカすると どちらかが ほかの いわに うつる。" @@ -157904,6 +171419,9 @@ to a different rock." 688,23,11,"2匹の カメテテが ひとつの 岩で 暮らす。ケンカすると どちらかが 他の 岩に 移る。" +688,23,14,"Dos Binacle conviven en la misma roca, pero cuando +se produce un altercado entre ambos, uno de ellos se +muda a otra." 688,24,1,"からだを のばす はんどうで いわを もちあげて あるく。なみうちぎわで ながされてきた かいそうを たべる。" @@ -157928,6 +171446,9 @@ seaweed that washes up on the shoreline." 688,24,11,"体を 伸ばす 反動で 岩を 持ち上げて 歩く。波打ち際で 流されてきた 海藻を 食べる。" +688,24,14,"El impulso que cogen al erguirse les permite levantar +su roca y caminar. Se alimentan de las algas que la +marea arrastra hasta la orilla." 688,25,1,"2ひきの カメテテが ひとつの いわで くらす。ケンカすると どちらかが ほかの いわに うつる。" @@ -157950,6 +171471,9 @@ to a different rock." 688,25,11,"2匹の カメテテが ひとつの 岩で 暮らす。ケンカすると どちらかが 他の 岩に 移る。" +688,25,14,"Dos Binacle conviven en la misma roca, pero cuando se +produce un altercado entre ambos, uno de ellos se muda +a otra." 688,26,1,"からだを のばす はんどうで いわを もちあげて あるく。なみうちぎわで ながされてきた かいそうを たべる。" @@ -157973,6 +171497,9 @@ seaweed that washes up on the shoreline." 688,26,11,"体を 伸ばす 反動で 岩を 持ち上げて 歩く。波打ち際で 流されてきた 海藻を 食べる。" +688,26,14,"El impulso que cogen al erguirse les permite levantar su roca +y caminar. Se alimentan de las algas que la marea arrastra +hasta la orilla." 688,33,1,"2ひきが うみべの てごろな いわに くっついて くらす。 まんちょうじ きょうりょくして えさを あつめる。" @@ -158003,6 +171530,9 @@ They cooperate to gather food during high tide." 688,33,12,"2只龟脚脚会在海边找一块大小 合适的岩石,附在上面一起生活。 涨潮的时候会互相合作寻找食物。" +688,33,14,"Dos Binacle conviven adheridos a una misma +roca a orillas del mar y colaboran para atrapar +a sus presas cuando sube la marea." 688,34,1,"2ひきの いきが あわないと こうげき ぼうぎょ どちらも おろそかになり いきのこれない。" @@ -158033,6 +171563,9 @@ teamwork, they won’t survive." 688,34,12,"如果2只龟脚脚配合得不好, 不但无法有效地攻击和防御, 甚至没办法生存下去。" +688,34,14,"Si no se llevan bien, no consiguen ni atacar ni +defenderse de forma eficaz y sus probabilidades +de supervivencia se reducen." 689,23,1,"しんかのとき 2ひきの カメテテが 7ひきに ぶんれつした ポケモン。 7ひきぶんの パワーで たたかう。" @@ -158055,6 +171588,9 @@ They fight with the power of seven Binacle." 689,23,11,"進化のとき 2匹の カメテテが 7匹に 分裂した ポケモン。 7匹分の パワーで 戦う。" +689,23,14,"Al evolucionar, los dos Binacle se dividen y dan lugar +a siete criaturas que se aglomeran formando un +Barbaracle y suman su poder al combatir." 689,24,1,"てあしにも のうが あり かってに うごけるが ふだんは あたまの ガメノデスの めいれいに したがう。" @@ -158079,6 +171615,9 @@ But they usually follow the head’s orders." 689,24,11,"手足にも 脳が あり 勝手に 動けるが 普段は 頭の ガメノデスの 命令に 従う。" +689,24,14,"Si bien todas las extremidades de Barbaracle tienen +cerebro propio y se mueven a su antojo, suelen +seguir las órdenes que imparte la cabeza." 689,25,1,"しんかのとき 2ひきの カメテテが 7ひきに ぶんれつした ポケモン。 7ひきぶんの パワーで たたかう。" @@ -158100,6 +171639,9 @@ They fight with the power of seven Binacle." 689,25,11,"進化のとき 2匹の カメテテが 7匹に 分裂した ポケモン。 7匹分の パワーで 戦う。" +689,25,14,"Al evolucionar, los dos Binacle se dividen y dan lugar a siete +criaturas que se aglomeran formando un Barbaracle y suman +su poder al combatir." 689,26,1,"てあしにも のうが あり かってに うごけるが ふだんは あたまの ガメノデスの めいれいに したがう。" @@ -158123,6 +171665,9 @@ But they usually follow the head’s orders." 689,26,11,"手足にも 脳が あり 勝手に 動けるが 普段は 頭の ガメノデスの 命令に 従う。" +689,26,14,"Si bien todas las extremidades de Barbaracle tienen cerebro +propio y se mueven a su antojo, suelen seguir las órdenes +que imparte la cabeza." 689,33,1,"7ひきの カメテテが 1ぴきぶんの からだを つくっている。 あたまが てあしに めいれいする しくみ。" @@ -158153,6 +171698,9 @@ gives orders to those serving as the limbs." 689,33,12,"7只龟脚脚组成了1只 龟足巨铠的身体。 由头部对手脚发号施令。" +689,33,14,"Su cuerpo está formado por siete Binacle. El +situado en la posición central a modo de cabeza +suele impartir las órdenes a las extremidades." 689,34,1,"てのひらの めだまが ぜんごさゆうを みはる。 ピンチのときは てあしが かってに うごいて てきを たおす。" @@ -158183,6 +171731,9 @@ to act on their own to ensure the enemy’s defeat." 689,34,12,"用手掌上的眼珠来观察 前后左右的状况。遇上危机时 手脚会自己动起来打倒对手。" +689,34,14,"Los ojos de las manos le permiten ver en todas +direcciones. En caso de apuro, sus extremidades +se mueven solas para derribar al enemigo." 690,23,1,"くさった かいそうに ぎたいする。 きづかずに ちかよってきた えものに どくえきを あびせて しとめる。" @@ -158207,6 +171758,9 @@ unawares and then finish it off." 690,23,11,"腐った 海藻に 擬態する。 気づかずに 近寄ってきた 獲物に 毒液を 浴びせて しとめる。" +690,23,14,"Adopta la apariencia de algas podridas y lanza un +líquido venenoso a las presas desprevenidas que +pasan cerca." 690,24,1,"くさった かいそうに そっくり。 てきの めを ごまかしながら しんかする ちからを たくわえる。" @@ -158229,6 +171783,8 @@ while storing up power for its evolution." 690,24,11,"腐った 海藻に そっくり。 敵の 目を ごまかしながら 進化する 力を 蓄える。" +690,24,14,"Es idéntico a un alga podrida. Mientras burla al +enemigo, acumula energía para evolucionar." 690,25,1,"くさった かいそうに ぎたいする。 きづかずに ちかよってきた えものに どくえきを あびせて しとめる。" @@ -158252,6 +171808,8 @@ unawares and then finish it off." 690,25,11,"腐った 海藻に 擬態する。 気づかずに 近寄ってきた 獲物に 毒液を 浴びせて しとめる。" +690,25,14,"Adopta la apariencia de algas podridas y lanza un líquido +venenoso a las presas desprevenidas que pasan cerca." 690,26,1,"くさった かいそうに そっくり。 てきの めを ごまかしながら しんかする ちからを たくわえる。" @@ -158274,6 +171832,8 @@ while storing up power for its evolution." 690,26,11,"腐った 海藻に そっくり。 敵の 目を ごまかしながら 進化する 力を 蓄える。" +690,26,14,"Es idéntico a un alga podrida. Mientras burla al enemigo, +acumula energía para evolucionar." 690,29,1,"もくずに まぎれ おおきなポケモンに おそわれないよう じっと している。 くさった かいそうが おもな エサ。" @@ -158304,6 +171864,9 @@ Rotten seaweed is its main food source." 690,29,12,"同碎藻混杂在一起,为了不被 大型宝可梦袭击,一直一动不动的。 以腐烂的海藻为主要食物。" +690,29,14,"Permanece escondido e inmóvil entre las algas +para protegerse de Pokémon más grandes. Su +principal sustento son las algas podridas." 690,30,1,"およぐのが ヘタなので もくずに まきついている。 アローラちほうでは ダダリンの そばで よく みつかる。" @@ -158334,6 +171897,9 @@ near Dhelmise." 690,30,12,"因为不擅长游泳, 所以会缠住碎藻。在阿罗拉地区, 经常能在破破舵轮旁边发现它。" +690,30,14,"Sus dotes para el nado dejan que desear y se +enrolla en las algas. En la región de Alola se le +suele ver acompañando a Dhelmise." 690,33,1,"もくずに まぎれて うみを ただよい かいそうを たべにきた ポケモンを しとめて ごちそうに するのだ。" @@ -158364,6 +171930,9 @@ the seaweed, Skrelp feasts on them instead." 690,33,12,"与碎藻混杂在一起漂浮于海中。 会瞄准来吃海藻的宝可梦, 了结它的性命并美餐一顿。" +690,33,14,"Vaga por el océano oculto entre las algas y da +buena cuenta de los Pokémon que se acercan +para alimentarse de ellas." 690,34,1,"くさった かいそうに にているので うみを ただよう もくずの なかに かくれて てきのめを ごまかす。" @@ -158394,6 +171963,9 @@ and avoid being detected by enemies." 690,34,12,"看上去很像腐烂的海藻, 因此会藏身于漂在海里的 碎藻中,骗过敌人的眼睛。" +690,34,14,"Su aspecto de alga podrida le permite ocultarse +entre los restos que flotan a la deriva y pasar +desapercibido ante sus enemigos." 691,23,1,"タンカーの せんたいを くさらせる もうどくを なわばりに はいりこんだ ものに みさかいなく はきかける。" @@ -158418,6 +171990,9 @@ at anything that enters their territory." 691,23,11,"タンカーの 船体を 腐らせる 猛毒を 縄張りに 入りこんだ ものに 見境なく 吐きかける。" +691,23,14,"Ataca de manera indiscriminada a quien ose adentrarse +en su territorio, escupiéndole un virulento veneno +que puede corroer hasta el casco de un petrolero." 691,24,1,"ドラミドロが すむ かいいきに まよいこんだ ふねは 2どと いきて もどれないと いわれている。" @@ -158440,6 +172015,9 @@ seas where Dragalge live, never to return." 691,24,11,"ドラミドロが 住む 海域に 迷いこんだ 船は 2度と 生きて 戻れないと 言われている。" +691,24,14,"Según se dice, los barcos que se aventuran en aguas +donde habitan Dragalge desaparecen del mapa y no +regresan a puerto." 691,25,1,"タンカーの せんたいを くさらせる もうどくを なわばりに はいりこんだ ものに みさかいなく はきかける。" @@ -158463,6 +172041,9 @@ at anything that enters their territory." 691,25,11,"タンカーの 船体を 腐らせる 猛毒を 縄張りに 入りこんだ ものに 見境なく 吐きかける。" +691,25,14,"Ataca de manera indiscriminada a quien ose adentrarse en +su territorio, escupiéndole un virulento veneno que puede +corroer hasta el casco de un petrolero." 691,26,1,"ドラミドロが すむ かいいきに まよいこんだ ふねは 2どと いきて もどれないと いわれている。" @@ -158483,6 +172064,9 @@ seas where Dragalge live, never to return." 691,26,11,"ドラミドロが 住む 海域に 迷いこんだ 船は 2度と 生きて 戻れないと 言われている。" +691,26,14,"Según se dice, los barcos que se aventuran en aguas donde +habitan Dragalge desaparecen del mapa y no regresan a +puerto." 691,29,1,"きょうぼうで よってきた あいてに どくえきを ふきかける。 なぜだか ダダリンとだけは とっても なかよし。" @@ -158513,6 +172097,9 @@ reason, it gets along really well with Dhelmise." 691,29,12,"性格粗暴,会朝靠近的对手 喷出毒液。不知为何, 只和破破舵轮关系非常好。" +691,29,14,"Este violento Pokémon escupe veneno a los +rivales que se le acercan. Sin embargo, por algún +extraño motivo, se lleva muy bien con Dhelmise." 691,30,1,"かいそうに まぎれて えものを まち きんぞくを とかすほどの どくえきを ふきかけて しとめるのだ。" @@ -158543,6 +172130,9 @@ liquid strong enough to melt metal." 691,30,12,"混在海藻里,等待着猎物, 会喷出连金属都能溶解的毒液, 给猎物致命一击。" +691,30,14,"Se esconde entre las algas y espera a sus +presas, a las cuales rocía con un veneno tan +cáustico que puede derretir hasta el metal." 691,33,1,"きんぞくを くさらせる どくえきで なわばりに はいりこんだ タンカーを うみのもくずに してしまう。" @@ -158573,6 +172163,9 @@ territory to the bottom of the sea." 691,33,12,"将能够腐蚀金属的毒液 喷向进入自己领地的油轮, 使其化为碎屑,葬身海底。" +691,33,14,"Utiliza su veneno capaz de corroer el metal +para enviar a pique cualquier navío que ose +adentrarse en las aguas que habita." 691,34,1,"あたまの カサを かいめんから だし たいようの ひかりを あびることで ドラゴンエネルギーを つくるのだ。" @@ -158603,6 +172196,9 @@ surface and bathing it in sunlight." 691,34,12,"会通过将头上的伞状部分 伸出海面吸收阳光的方式, 在体内制造龙之能量。" +691,34,14,"Asoma la cresta de la cabeza sobre la superficie +del agua y transforma la luz que absorbe del sol +en energía dragón." 692,23,1,"おおきな ハサミから あっしゅくした みずを ピストルのように うちだし とんでいる えものを うちおとす。" @@ -158626,6 +172222,8 @@ claws like shooting a pistol." 692,23,11,"大きな ハサミから 圧縮した 水を ピストルのように 撃ち出し 飛んでいる 獲物を 撃ち落とす。" +692,23,14,"Abate a enemigos voladores disparando agua a presión +con su enorme pinza como si de una pistola se tratara." 692,24,1,"たいないガスの ばくはつで みずを ピストルのように はっしゃする。 しきんきょりなら いわを くだく。" @@ -158650,6 +172248,9 @@ At close distances, it can shatter rock." 692,24,11,"体内ガスの 爆発で 水を ピストルのように 発射する。 至近距離なら 岩を 砕く。" +692,24,14,"Al explotar el gas que se halla en su interior, expulsa +un chorro de agua cual pistola, que a bocajarro es +incluso capaz de pulverizar rocas." 692,25,1,"おおきな ハサミから あっしゅくした みずを ピストルのように うちだし とんでいる えものを うちおとす。" @@ -158670,6 +172271,8 @@ claws like shooting a pistol." 692,25,11,"大きな ハサミから 圧縮した 水を ピストルのように 撃ち出し 飛んでいる 獲物を 撃ち落とす。" +692,25,14,"Abate a enemigos voladores disparando agua a presión con +su enorme pinza como si de una pistola se tratara." 692,26,1,"たいないガスの ばくはつで みずを ピストルのように はっしゃする。 しきんきょりなら いわを くだく。" @@ -158694,6 +172297,9 @@ At close distances, it can shatter rock." 692,26,11,"体内ガスの 爆発で 水を ピストルのように 発射する。 至近距離なら 岩を 砕く。" +692,26,14,"Al explotar el gas que se halla en su interior, expulsa un +chorro de agua cual pistola, que a bocajarro es incluso capaz +de pulverizar rocas." 692,29,1,"ハサミは ときどき もげることもあり さいせいするまでは コソコソくらす。 ハサミのなかみは とてもおいしいよ。" @@ -158724,6 +172330,9 @@ claws is so delicious!" 692,29,12,"钳子时常会掉落, 在再生之前,会悄悄地生活。 钳子里面的肉非常美味哦。" +692,29,14,"En alguna que otra ocasión se le cae la pinza, +y hasta que le crece de nuevo vive aislado. La +carne del interior de las pinzas es deliciosa." 692,30,1,"みぎの ハサミから みずを ふきだし いどう。 バランスが わるいので まっすぐ およぐのは へたくそ。" @@ -158754,6 +172363,9 @@ terrible at swimming straight." 692,30,12,"从右侧的钳子里喷出水来移动。 因为平衡性很差, 所以不擅长直线游泳。" +692,30,14,"Para moverse, expulsa chorros de agua por su +pinza derecha. Tiene muy mal equilibrio, por lo +que es incapaz de nadar en línea recta." 692,33,1,"ハサミは たたかいで とれても さいせいされる。 ハサミの なかみは ガラルでは ちんみとして にんきだ。" @@ -158784,6 +172396,9 @@ popular as a delicacy in Galar." 692,33,12,"钳子就算在战斗中掉落 也还会再长出来。钳子里的肉是 在伽勒尔广受欢迎的珍奇美食。" +692,33,14,"Aunque pierda una pinza en combate, volverá +a crecerle. La carne del interior de sus pinzas es +considerada un auténtico manjar en Galar." 692,34,1,"みぎうでの ハサミの なかに たまる ガスの ばくはつで だんがんのように みずを はっしゃし てきを たおす。" @@ -158814,6 +172429,9 @@ This is how Clauncher defeats its enemies." 692,34,12,"通过引爆积蓄在右臂钳子中的 气体,像发射子弹般 将水喷射出去,击倒敌人。" +692,34,14,"Acalla a sus enemigos con balas de agua que +dispara haciendo explotar el gas de su pinza +derecha." 693,23,1,"みずの ほうだんを はっしゃする きょだいな ハサミを もつ。 タンカーの せんたいを うちぬくぞ。" @@ -158834,6 +172452,8 @@ water powerful enough to pierce tanker hulls." 693,23,11,"水の 砲弾を 発射する 巨大な 腕を 持つ。 タンカーの 船体を 撃ち抜くぞ。" +693,23,14,"Posee una enorme pinza que dispara bolas de agua +que podrían atravesar incluso el casco de un petrolero." 693,24,1,"ハサミの うしろの ノズルから みずを ふきだす すいしんりょくで 60ノットの スピードで すすむ。" @@ -158856,6 +172476,9 @@ of its claw, it can move at a speed of 60 knots." 693,24,11,"ハサミの 後ろの ノズルから 水を 噴き出す 推進力で 60ノットの スピードで 進む。" +693,24,14,"El chorro de agua que dispara la tobera situada en la +parte trasera de su pinza le permite avanzar a una +velocidad de 60 nudos." 693,25,1,"みずの ほうだんを はっしゃする きょだいな ハサミを もつ。 タンカーの せんたいを うちぬくぞ。" @@ -158876,6 +172499,8 @@ water powerful enough to pierce tanker hulls." 693,25,11,"水の 砲弾を 発射する 巨大な 腕を 持つ。 タンカーの 船体を 撃ち抜くぞ。" +693,25,14,"Posee una enorme pinza que dispara bolas de agua que +podrían atravesar incluso el casco de un petrolero." 693,26,1,"ハサミの うしろの ノズルから みずを ふきだす すいしんりょくで 60ノットの スピードで すすむ。" @@ -158898,6 +172523,9 @@ of its claw, it can move at a speed of 60 knots." 693,26,11,"ハサミの 後ろの ノズルから 水を 噴き出す 推進力で 60ノットの スピードで 進む。" +693,26,14,"El chorro de agua que dispara la tobera situada en la parte +trasera de su pinza le permite avanzar a una velocidad de +60 nudos." 693,29,1,"とりこんだ みずを あっしゅくして うちだす。 ぶあつい てっぱんに あなを あけるほどの いりょくだ。" @@ -158928,6 +172556,9 @@ hole right through a thick sheet of iron." 693,29,12,"压缩吸入的水,然后射出去。 那威力连很厚的铁板都能 打穿一个洞。" +693,29,14,"Comprime el agua que traga y la convierte en +proyectiles de tal potencia que atraviesan +incluso gruesas placas de metal." 693,30,1,"みぎうでの みは よくしまっている。 もげた ハサミは しょくざい として かいがいに ゆしゅつ される。" @@ -158958,6 +172589,9 @@ cooking ingredient." 693,30,12,"右臂非常紧实饱满。 掉落下来的钳子作为食材 被销往海外。" +693,30,14,"La pinza de su extremidad derecha es muy +robusta. Cuando se les caen, se recogen para +exportarlas como ingrediente culinario." 693,33,1,"きょだいな ハサミの しょっかくで えものの いばしょを かんちして みずの ほうだんを はっしゃする。" @@ -158988,6 +172622,9 @@ a cannonball of water at its target." 693,33,12,"通过巨大钳子的触角 感知猎物的位置, 然后对其发射水炮弹。" +693,33,14,"Las antenas de su enorme pinza le permiten +detectar la posición de sus presas para luego +acribillarlas a cañonazos con bolas de agua." 693,34,1,"みぎうでは かいすいの ほうだんを はっしゃする たいほう。 タンカーを しずめてしまうほどの いりょくだ。" @@ -159018,6 +172655,9 @@ Clawitzer’s cannon arm can sink a tanker." 693,34,12,"右臂是能够喷射 海水炮弹的大炮。 威力大到足以击沉油轮。" +693,34,14,"Con el cañón de su brazo derecho dispara +proyectiles de agua marina con tanta potencia +que son capaces de hundir un petrolero." 694,23,1,"さばくで せいかつする。たいようの ひかりを あびて はつでんすれば エサを たべなくても へいきなのだ。" @@ -159042,6 +172682,9 @@ so eating food is not a requirement." 694,23,11,"砂漠で 生活する。 太陽の 光を 浴びて 発電すれば エサを 食べなくても 平気なのだ。" +694,23,14,"Habita en los desiertos y, cuando toma el sol, acumula +energía, lo que le permite vivir sin la necesidad de +ingerir alimentos." 694,24,1,"あたまの りょうわきの ひだには たいようの ひかりを あびると はつでんする さいぼうが あるのだ。" @@ -159065,6 +172708,9 @@ that generate electricity when exposed to sunlight." 694,24,11,"頭の 両わきの ひだには 太陽の 光を 浴びると 発電する 細胞が あるのだ。" +694,24,14,"Bajo los pliegues situados a ambos lados de la cabeza +residen células que, al exponerse a la luz del sol, son +capaces de generar electricidad." 694,25,1,"さばくで せいかつする。たいようの ひかりを あびて はつでんすれば エサを たべなくても へいきなのだ。" @@ -159088,6 +172734,9 @@ so eating food is not a requirement." 694,25,11,"砂漠で 生活する。 太陽の 光を 浴びて 発電すれば エサを 食べなくても 平気なのだ。" +694,25,14,"Habita en los desiertos y, cuando toma el sol, acumula +energía, lo que le permite vivir sin la necesidad de ingerir +alimentos." 694,26,1,"あたまの りょうわきの ひだには たいようの ひかりを あびると はつでんする さいぼうが あるのだ。" @@ -159110,6 +172759,9 @@ that generate electricity when exposed to sunlight." 694,26,11,"頭の 両わきの ひだには 太陽の 光を 浴びると 発電する 細胞が あるのだ。" +694,26,14,"Bajo los pliegues situados a ambos lados de la cabeza +residen células que, al exponerse a la luz del sol, son +capaces de generar electricidad." 694,33,1,"あたまの ひだを ひろげ たいようの ひかりで はつでんすると パワフルな でんきわざを だせるようになる。" @@ -159140,6 +172792,9 @@ Pokémon’s electric moves." 694,33,12,"当它张开头部的褶边 用太阳光发电,就能使出 威力强大的电属性招式。" +694,33,14,"Extiende los pliegues de la cabeza para absorber +la luz del sol y convertirla en electricidad, con la +que realiza potentes ataques de tipo Eléctrico." 694,34,1,"たいようはつでんの しくみを もつ。 はつでんを じゃま されると ストレスで よわってしまう。" @@ -159170,6 +172825,9 @@ stresses Helioptile to the point of weakness." 694,34,12,"拥有太阳能发电的结构。 如果有人打扰它发电, 它就会因心理压力而衰弱。" +694,34,14,"Es capaz de generar electricidad a partir de la +luz del sol. Si lo interrumpen en pleno proceso, +se pone nervioso y pierde las fuerzas." 695,23,1,"エリマキを ひろげて はつでんする。 エレザード 1ぴきで こうそうビルで ひつような でんきを つくれるのだ。" @@ -159193,6 +172851,9 @@ electricity to power a skyscraper." 695,23,11,"エリマキを 広げて 発電する。 エレザード 1匹で 高層ビルで 必要な 電気を 作れるのだ。" +695,23,14,"Extiende su gorguera y genera energía eléctrica +suficiente para cubrir el consumo de electricidad de +un rascacielos entero." 695,24,1,"でんきで きんにくを しげきすると 100メートルを 5びょうで はしる きゃくりょくに パワーアップする。" @@ -159216,6 +172877,9 @@ it to run 100 yards in five seconds." 695,24,11,"電気で 筋肉を 刺激すると 100メートルを 5秒で 走る 脚力に パワーアップする。" +695,24,14,"Si estimula sus músculos a base de electricidad, sus +piernas alcanzan una potencia tal que puede recorrer +100 metros en apenas cinco segundos." 695,25,1,"エリマキを ひろげて はつでんする。 エレザード 1ぴきで こうそうビルで ひつような でんきを つくれるのだ。" @@ -159239,6 +172903,9 @@ electricity to power a skyscraper." 695,25,11,"エリマキを 広げて 発電する。 エレザード 1匹で 高層ビルで 必要な 電気を 作れるのだ。" +695,25,14,"Extiende su gorguera y genera energía eléctrica suficiente +para cubrir el consumo de electricidad de un rascacielos +entero." 695,26,1,"でんきで きんにくを しげきすると 100メートルを 5びょうで はしる きゃくりょくに パワーアップする。" @@ -159261,6 +172928,9 @@ it to run 100 yards in five seconds." 695,26,11,"電気で 筋肉を 刺激すると 100メートルを 5秒で 走る 脚力に パワーアップする。" +695,26,14,"Si estimula sus músculos a base de electricidad, sus piernas +alcanzan una potencia tal que puede recorrer 100 metros en +apenas cinco segundos." 695,33,1,"かつて ほろびた さばくの くにで だいじに されていた。 ざいほうと ともに ガラルちほうへ やってきた。" @@ -159291,6 +172961,9 @@ the Galar region, treasure came with them." 695,33,12,"在如今已灭亡的沙漠之国 曾经是人们珍视的对象。 和财宝一起来到了伽勒尔地区。" +695,33,14,"Venerado por una antigua civilización del +desierto, ahora desaparecida, llegó a Galar +junto a sus tesoros y reliquias." 695,34,1,"えりまきを ひろげて たいようこうを あびると だいとかいで つかわれる でんきを 1ぴきで はつでんする。" @@ -159321,6 +172994,9 @@ electricity to power a city." 695,34,12,"如果展开颈伞沐浴阳光, 单凭1只光电伞蜥就能 制造出大城市所需的电力。" +695,34,14,"Al extender su gorguera y exponerse a la luz +solar, genera la energía eléctrica suficiente para +cubrir el consumo de una metrópoli entera." 696,23,1,"かせきから ふっかつした ポケモン。 きにいらない ことが あると かんしゃくを おこして おおあばれ。" @@ -159342,6 +173018,9 @@ it throws a tantrum and runs wild." 696,23,11,"化石から 復活した ポケモン。 気に入らない ことが あると かんしゃくを 起こして 大暴れ。" +696,23,14,"Pokémon recreado a partir de fósiles. Cuando sucede +algo que no es de su agrado, se enfurece y se vuelve +violento." 696,24,1,"じどうしゃを バリバリと かじって こわす おおあごの はかいりょく。 1おくねんまえに せいそくしていた。" @@ -159366,6 +173045,9 @@ It lived 100 million years ago." 696,24,11,"自動車を バリバリと かじって 壊す おおあごの 破壊力。 1億年前に 生息していた。" +696,24,14,"Su gran mandíbula posee una potencia tan atroz que +sería capaz de destruir a bocados un coche. Ya vivía +hace la friolera de 100 millones de años." 696,25,1,"かせきから ふっかつした ポケモン。 きにいらない ことが あると かんしゃくを おこして おおあばれ。" @@ -159386,6 +173068,8 @@ it throws a tantrum and runs wild." 696,25,11,"化石から 復活した ポケモン。 気に入らない ことが あると かんしゃくを 起こして 大暴れ。" +696,25,14,"Pokémon recreado a partir de fósiles. Cuando sucede algo +que no es de su agrado, se enfurece y se vuelve violento." 696,26,1,"じどうしゃを バリバリと かじって こわす おおあごの はかいりょく。 1おくねんまえに せいそくしていた。" @@ -159410,6 +173094,9 @@ It lived 100 million years ago." 696,26,11,"自動車を バリバリと かじって 壊す おおあごの 破壊力。 1億年前に 生息していた。" +696,26,14,"Su gran mandíbula posee una potencia tan atroz que sería +capaz de destruir a bocados un coche. Ya vivía hace la friolera +de 100 millones de años." 696,29,1,"おおアゴは すさまじい はかいりょく。 ふくげんさせても とうじと おなじ すがたでは ないという せつもある。" @@ -159440,6 +173127,9 @@ different from its form of long ago." 696,29,12,"大颚有着非常惊人的破坏力。 有说法,即使复原, 也没法恢复到原本的样子。" +696,29,14,"Puede ejercer una enorme presión con su gran +mandíbula. Se cree que esta especie regenerada +a partir de un fósil difiere de la de tiempo ha." 696,30,1,"あまえんぼうで わがまま。 チゴラスは じゃれているつもりでも あいては おおけがでは すまないことも ある。" @@ -159470,6 +173160,9 @@ trying to frolic with are gravely injured." 696,30,12,"爱撒娇又任性。有时候, 即使宝宝暴龙只打算逗着玩, 对方也会严重受伤。" +696,30,14,"Un tanto egoísta y malcriado. Aunque solo esté +bromeando, a veces puede causar graves +heridas a sus compañeros de juegos." 696,33,1,"よみがえった こだいの ポケモン。 きしょうは あらく みがって。 おおあごで なんでも かみくだく。" @@ -159500,6 +173193,9 @@ apart anything it gets between its hefty jaws." 696,33,12,"复活而来的古代宝可梦。 性格既粗野又任性, 能用大颚咬碎任何东西。" +696,33,14,"Pokémon prehistórico recreado a partir de un +fósil. De carácter violento y egoísta, sus enormes +mandíbulas pueden triturar cualquier cosa." 696,34,1,"わがままだが あまえんぼう。 じゃれてるだけで トレーナーに おおけがを おわせてしまう。" @@ -159530,6 +173226,9 @@ just by playing around." 696,34,12,"又任性又爱撒娇。 即使它只是闹着玩, 也会让训练家受重伤。" +696,34,14,"Un Pokémon un tanto egoísta y malcriado. Puede +ocasionar graves lesiones a su Entrenador incluso +jugando." 697,23,1,"ぶあつい てっぱんを かみのように かみちぎる おおあごで こだいの せかいでは むてきを ほこった。" @@ -159554,6 +173253,9 @@ invincible in the ancient world it once inhabited." 697,23,11,"分厚い 鉄板を 紙のように かみちぎる おおあごで 古代の 世界では 無敵を 誇った。" +697,23,14,"En el mundo antiguo en el que habitaba no tenía +rivales gracias a sus mandíbulas, con las que podría +despedazar con facilidad gruesas placas de acero." 697,24,1,"1おくねんまえの せかいでは むてきを ほこり おうさまのように ふるまっていた ポケモンだ。" @@ -159576,6 +173278,9 @@ so it behaved like a king." 697,24,11,"1億年前の 世界では 無敵を ほこり 王様のように ふるまっていた ポケモン。" +697,24,14,"Hace 100 millones de años, este Pokémon se +comportaba como un rey, sin nadie que osase +hacerle frente." 697,25,1,"ぶあつい てっぱんを かみのように かみちぎる おおあごで こだいの せかいでは むてきを ほこった。" @@ -159600,6 +173305,9 @@ invincible in the ancient world it once inhabited." 697,25,11,"分厚い 鉄板を 紙のように かみちぎる おおあごで 古代の 世界では 無敵を 誇った。" +697,25,14,"En el mundo antiguo en el que habitaba no tenía rivales +gracias a sus mandíbulas, con las que podría despedazar +con facilidad gruesas placas de acero." 697,26,1,"1おくねんまえの せかいでは むてきを ほこり おうさまのように ふるまっていた ポケモンだ。" @@ -159621,6 +173329,8 @@ so it behaved like a king." 697,26,11,"1億年前の 世界では 無敵を ほこり 王様のように ふるまっていた ポケモン。" +697,26,14,"Hace 100 millones de años, este Pokémon se comportaba +como un rey, sin nadie que osase hacerle frente." 697,29,1,"かんぜんな ふくげんは ふかのうで じつは ぜんしんに うもうの ような けが あるのではという せつがある。" @@ -159650,6 +173360,9 @@ once covered in a feather-like coat." 毛が あるのではという 説がある。" 697,29,12,"有说法,要完全复原是不可能的, 实际上它全身都是羽毛一样的毛发。" +697,29,14,"Según algunas teorías, este Pokémon no es una +recreación exacta del de épocas pasadas, ya +que debería estar recubierto de plumas." 697,30,1,"こだいの おうじゃ。 おおアゴの ちからは すさまじく じどうしゃも かんたんに かみちぎってしまう。" @@ -159680,6 +173393,9 @@ of its enormous jaws." 697,30,12,"是古代的王者。 大颚的力量很惊人, 连汽车也能轻易咬碎。" +697,30,14,"Antaño era considerado un rey indiscutible. El +brutal poder de su mandíbula le permite triturar +un coche con suma facilidad." 697,33,1,"やく1おくねんまえの ポケモン。 きょうぼうだが どうどうとした ふるまいは おうじゃの ふうかく。" @@ -159710,6 +173426,9 @@ but magnificent." 697,33,12,"大约1亿年前的宝可梦。 虽然凶暴,堂堂正正的 举止却略显王者之风。" +697,33,14,"Este Pokémon vivió hace cien millones de años. +A pesar de su ferocidad, posee una firmeza y una +presencia dignas de un rey." 697,34,1,"おおあごは ひとかみするだけで じどうしゃも こなごなに する。 こだいの せかいの おうじゃ。" @@ -159740,6 +173459,9 @@ ancient world." 697,34,12,"如果被它的大颚咬到, 连汽车都会变得粉碎。 是古代世界的王者。" +697,34,14,"Puede hacer trizas un coche de un solo mordisco +gracias a sus potentes mandíbulas. Antaño era +considerado un rey." 698,23,1,"1おくねんまえから こおりづけに なっていた からだの いちぶから ふっかつした こだいの ポケモン。" @@ -159764,6 +173486,9 @@ frozen in ice for over 100 million years." 698,23,11,"1億年前から 氷漬けに なっていた 体の 一部から 復活した 古代の ポケモン。" +698,23,14,"Pokémon que ha sido regenerado a partir de un trozo +de su antiguo cuerpo, que quedó congelado hace +unos 100 millones de años." 698,24,1,"おっとりした せいかくの ポケモン。 ガチゴラスなど きょうぼうな てきの いない さむい とちに すんでいた。" @@ -159787,6 +173512,9 @@ there were no violent predators like Tyrantrum." 698,24,11,"おっとりした 性格の ポケモン。 ガチゴラスなど 凶暴な 敵の いない 寒い 土地に 住んでいた。" +698,24,14,"Un Pokémon de carácter sosegado. Habitaba en +lugares fríos donde no existían depredadores tan +feroces como Tyrantrum." 698,25,1,"1おくねんまえから こおりづけに なっていた からだの いちぶから ふっかつした こだいの ポケモン。" @@ -159810,6 +173538,9 @@ frozen in ice for over 100 million years." 698,25,11,"1億年前から 氷漬けに なっていた 体の 一部から 復活した 古代の ポケモン。" +698,25,14,"Pokémon que ha sido regenerado a partir de un trozo de +su antiguo cuerpo, que quedó congelado hace unos 100 +millones de años." 698,26,1,"おっとりした せいかくの ポケモン。 ガチゴラスなど きょうぼうな てきの いない さむい とちに すんでいた。" @@ -159831,6 +173562,8 @@ there were no violent predators like Tyrantrum." 698,26,11,"おっとりした 性格の ポケモン。 ガチゴラスなど 凶暴な 敵の いない 寒い 土地に 住んでいた。" +698,26,14,"Un Pokémon de carácter sosegado. Habitaba en lugares fríos +donde no existían depredadores tan feroces como Tyrantrum." 698,29,1,"こだいの さむいとちに すんでいた。 アマルスが いななくとき よぞらに オーロラが あらわれる という。" @@ -159861,6 +173594,9 @@ the night sky." 698,29,12,"曾栖息在古代寒冷的土地上。 据说,冰雪龙鸣叫的时候, 夜空中会出现极光。" +698,29,14,"Vivía en zonas gélidas en épocas pasadas y, +según dicen, el sonido que emite provoca la +aparición de auroras boreales nocturnas." 698,30,1,"ふくげんに せいこうしたが いまの かんきょうは あつすぎて ながいきは できないと かんがえられている。" @@ -159891,6 +173627,9 @@ current environment." 698,30,12,"虽然复原成功了, 但由于现在的环境过热, 被认为无法长期生存。" +698,30,14,"Aunque se ha regenerado con éxito, las cálidas +temperaturas actuales no le son propicias y +afectan a su esperanza de vida." 698,33,1,"かせきから ふくげんが せいこう。 てきの すくない さむいとちで むれを つくり くらしていた。" @@ -159921,6 +173660,9 @@ in cold lands where there were fewer predators." 698,33,12,"从化石中成功复原。 曾经在没什么天敌的 寒冷地区群居。" +698,33,14,"Este Pokémon ha sido regenerado a partir de +un fósil. Habitaba en manadas en lugares fríos +donde los depredadores escaseaban." 698,34,1,"ぜつめつした こだいの ポケモン。 こおりづけの じょうたいで はっけんされることも あるぞ。" @@ -159949,6 +173691,8 @@ be found frozen in ice." 698,34,12,"已经灭绝的古代宝可梦。 有时候它还会以冰封的 状态被发现喔。" +698,34,14,"Un Pokémon prehistórico extinto. Se han hallado +algunos ejemplares conservados bajo el hielo." 699,23,1,"マイナス150どの れいきを ひしがたの けっしょうから だして てきを つつみ こおりづけにする。" @@ -159972,6 +173716,9 @@ surrounding its enemies and encasing them in ice." 699,23,11,"マイナス150度の 冷気を ひし形の 結晶から 出して 敵を 包み 氷漬けにする。" +699,23,14,"Expulsa un gas gélido a temperaturas inferiores a los +-150 ºC a través de sus cristales romboides y congela +así a su enemigo." 699,24,1,"ひしがたの けっしょうで こおりの かべを しゅんかんてきに つくり てきの こうげきを ふせぐのだ。" @@ -159996,6 +173743,9 @@ ice to block an opponent’s attack." 699,24,11,"ひし形の 結晶で 氷の 壁を 瞬間的に 作り 敵の 攻撃を 防ぐのだ。" +699,24,14,"Gracias a sus cristales con forma de rombo, puede +crear al momento una barrera de hielo para bloquear +el ataque de su enemigo." 699,25,1,"マイナス150どの れいきを ひしがたの けっしょうから だして てきを つつみ こおりづけにする。" @@ -160018,6 +173768,9 @@ surrounding its enemies and encasing them in ice." 699,25,11,"マイナス150度の 冷気を ひし形の 結晶から 出して 敵を 包み 氷漬けにする。" +699,25,14,"Expulsa un gas gélido a temperaturas inferiores a los -150 °C +a través de sus cristales romboides y congela así a su +enemigo." 699,26,1,"ひしがたの けっしょうで こおりの かべを しゅんかんてきに つくり てきの こうげきを ふせぐのだ。" @@ -160039,6 +173792,9 @@ ice to block an opponent’s attack." 699,26,11,"ひし形の 結晶で 氷の 壁を 瞬間的に 作り 敵の 攻撃を 防ぐのだ。" +699,26,14,"Gracias a sus cristales con forma de rombo, puede crear al +momento una barrera de hielo para bloquear el ataque de su +enemigo." 699,29,1,"ひょうざんの なかに とうじのままの すがたで こおりづけに なった アマルルガが みつかり ニュースに。" @@ -160069,6 +173825,9 @@ became quite a big event in the news." 699,29,12,"报道里说,在冰山中发现了 被冻住的冰雪巨龙, 仍保持着当时的样子。" +699,29,14,"El descubrimiento de un Aurorus en perfecto +estado de conservación en el interior de un +iceberg se convirtió en noticia." 699,30,1,"からだの ひょうめんの おんどは マイナス 150ど。 ふだんは とてもおとなしく やさしいポケモン。" @@ -160098,6 +173857,9 @@ surface temperature of around とても大人しく やさしいポケモン。" 699,30,12,"身体表面的温度是零下150度。 平常是非常稳重温和的宝可梦。" +699,30,14,"La superficie de su cuerpo se mantiene a una +temperatura de -150 ºC. Por lo general, es un +Pokémon muy dócil y afable." 699,33,1,"かせきから ふくげん された。 アマルルガが ほえると よぞらに オーロラが あらわれると いう。" @@ -160128,6 +173890,9 @@ night sky." 699,33,12,"从化石复原而来。 据说当冰雪巨龙吼叫时, 夜空中就会出现极光。" +699,33,14,"Fue regenerado a partir de un fósil. Dicen que el +rugido de Aurorus hace aparecer la aurora boreal +en el cielo nocturno." 699,34,1,"はげしい いかりに かられると もうれつな れいきを ふきだして あたりいちめんを こおりづけにする。" @@ -160157,6 +173922,9 @@ freezing air, covering everything around it in ice." 699,34,12,"当它被激怒时, 就会喷出猛烈的冷气, 把周围都冰封起来。" +699,34,14,"Cuando se deja llevar por la ira, emite un vaho +extremadamente gélido que lo congela todo a +su alrededor." 700,23,1,"リボンのような しょっかくから きもちを やわらげる はどうを おくりこみ たたかいを やめさせる。" @@ -160178,6 +173946,9 @@ ribbonlike feelers to calm fights." 700,23,11,"リボンのような 触覚から 気持ちを 和らげる 波動を 送りこみ 戦いを やめさせる。" +700,23,14,"A través de sus apéndices sensitivos con forma de +cinta, emite unas ondas tranquilizadoras mediante las +cuales detiene los combates." 700,24,1,"だいすきな トレーナーの うでに リボンのような しょっかくを まきつけて いっしょに あるく。" @@ -160202,6 +173973,9 @@ and walks with him or her." 700,24,11,"大好きな トレーナーの 腕に リボンのような 触覚を 巻きつけて 一緒に 歩く。" +700,24,14,"Enrolla sus apéndices sensoriales con forma de cinta +en los brazos de su querido Entrenador cuando +caminan juntos." 700,25,1,"リボンのような しょっかくから きもちを やわらげる はどうを おくりこみ たたかいを やめさせる。" @@ -160222,6 +173996,9 @@ ribbonlike feelers to calm fights." 700,25,11,"リボンのような 触覚から 気持ちを 和らげる 波動を 送りこみ 戦いを やめさせる。" +700,25,14,"A través de sus apéndices sensitivos con forma de cinta, +emite unas ondas tranquilizadoras mediante las cuales +detiene los combates." 700,26,1,"だいすきな トレーナーの うでに リボンのような しょっかくを まきつけて いっしょに あるく。" @@ -160243,6 +174020,8 @@ and walks with him or her." 700,26,11,"大好きな トレーナーの 腕に リボンのような 触覚を 巻きつけて 一緒に 歩く。" +700,26,14,"Enrolla sus apéndices sensoriales con forma de cinta en los +brazos de su querido Entrenador cuando caminan juntos." 700,27,1,"リボンの ような しょっかく から てきいを そぐ はどうを はなち えものを ゆだんさせ おそう。" @@ -160273,6 +174052,9 @@ to let down their guard. Then it attacks." 700,27,12,"从蝴蝶结那样的触角里 释放出削弱敌意的波动, 令猎物大意后袭击对方。" +700,27,14,"Con sus apéndices sensoriales con forma de +cinta, puede emitir ondas que neutralizan la +hostilidad y hacen bajar la guardia a su presa." 700,28,1,"えものを みつけると リボンじょうの しょっかくを ゆらし ゆだん させ スキが できると とびかかる。" @@ -160303,6 +174085,9 @@ later, it pounces." 700,28,12,"发现猎物后,就会摇晃 蝴蝶结状的触角让对方大意, 一旦出现可趁之机就会猛扑过去。" +700,28,14,"Al detectar a una presa, agita sus apéndices +sensoriales con forma de cinta para distraerla y, +cuando lo consigue, se abalanza sobre ella." 700,29,1,"ひとたび たたかいとなれば じぶんの なんばいもある ドラゴンポケモンにも いっさいひるまず とびかかっていく。" @@ -160333,6 +174118,9 @@ larger than itself." 700,29,12,"一旦进入战斗状态, 即使面对比自己大几倍的龙宝可梦, 也会毫不畏惧地飞扑过去。" +700,29,14,"Cuando se enfrasca en un combate lo da todo +sin titubear un segundo, aunque se enfrente a +un Pokémon de tipo Dragón más grande que él." 700,30,1,"トレーナーの うでに リボンじょうの しょっかくを まきつけてくる。 ふれると きもちが わかる からだ。" @@ -160362,6 +174150,9 @@ read its Trainer’s feelings." 触れると 気持ちが わかる からだ。" 700,30,12,"会用缎带般的触角缠住训练家的手臂。 因为只要触碰后就能知道对方的心情。" +700,30,14,"Al rodear el brazo de su Entrenador con los +apéndices sensoriales en forma de cintas, es +capaz de comprender sus sentimientos." 700,33,1,"リボンのような しょっかくから てきいを けす はどうを はっして あらそいを やめさせる。" @@ -160391,6 +174182,9 @@ ribbonlike feelers, Sylveon stops any conflict." 700,33,12,"会从蝴蝶结般的触角里 释放能够消除敌意的波动, 借此平息纷争。" +700,33,14,"Con sus apéndices sensoriales en forma de cinta, +puede emitir ondas que neutralizan la hostilidad +y detener así cualquier contienda." 700,34,1,"おそろしい ドラゴンポケモンを うつくしい ニンフィアが たいじする どうわが ガラルちほうに のこる。" @@ -160420,6 +174214,9 @@ dragon Pokémon." 700,34,12,"伽勒尔地区的童话中有着 美丽的仙子伊布击退了 可怕的龙宝可梦的故事。" +700,34,14,"En un cuento infantil de Galar se narra la victoria +de un Sylveon de extraordinaria belleza sobre un +temible Pokémon de tipo Dragón." 700,39,9,"It emits a soothing aura from its ribbon-shaped organs. It wraps these appendages around quarrelers to instantly restore calm to the situation." @@ -160447,6 +174244,9 @@ big bruisers like Machamp and Hariyama." 701,23,11,"体格は 小柄だが カイリキーや ハリテヤマなど 大きな ポケモンと 互角に 戦う テクニシャン。" +701,23,14,"A pesar de ser un Pokémon de pequeña estatura, +su pericia en el combate le permite plantar cara a +Pokémon como Machamp o Hariyama." 701,24,1,"つばさを つかい くうちゅうで しせいを コントロール。ふせぎにくい ずじょうから こうげきを しかける。" @@ -160471,6 +174271,9 @@ is difficult to defend against." 701,24,11,"翼を 使い 空中で 姿勢を コントロール。防ぎにくい 頭上から 攻撃を 仕掛ける。" +701,24,14,"Controla su posición en el aire con las alas. Lanza +ataques desde gran altura que resultan difíciles de +evitar." 701,25,1,"たいかくは こがらだが カイリキーや ハリテヤマなど おおきな ポケモンと ごかくに たたかう テクニシャン。" @@ -160494,6 +174297,9 @@ big bruisers like Machamp and Hariyama." 701,25,11,"体格は 小柄だが カイリキーや ハリテヤマなど 大きな ポケモンと 互角に 戦う テクニシャン。" +701,25,14,"A pesar de ser un Pokémon de pequeña estatura, su pericia +en el combate le permite plantar cara a Pokémon como +Machamp o Hariyama." 701,26,1,"つばさを つかい くうちゅうで しせいを コントロール。ふせぎにくい ずじょうから こうげきを しかける。" @@ -160516,6 +174322,8 @@ is difficult to defend against." 701,26,11,"翼を 使い 空中で 姿勢を コントロール。防ぎにくい 頭上から 攻撃を 仕掛ける。" +701,26,14,"Controla su posición en el aire con las alas. Lanza ataques +desde gran altura que resultan difíciles de evitar." 701,29,1,"すばやいわざで あいてを あっとう。 ひっさつわざを はなつ アピールが ながすぎて ピンチにおちいることも。" @@ -160546,6 +174354,9 @@ using a special move and gets itself into a pinch." 701,29,12,"用速度快的招式压倒对手。 使出必杀技时的展示时间过长, 有时候会陷入危机。" +701,29,14,"Deja atónito al rival con sus rápidos ataques, +pero se luce tanto antes de dar el golpe +definitivo que a veces sale mal parado." 701,30,1,"かろやかな ジャンプで あいての しかくに まわりつつ たたかう。 かれいな かんせつわざも とくい。" @@ -160576,6 +174387,9 @@ also skilled at using superb submission holds." 701,30,12,"会用轻巧的跳跃 跳到对手的死角来战斗。 也很擅长华丽的关节招式。" +701,30,14,"Con sus ágiles saltos y su juego de piernas, +permanece siempre en el punto ciego del rival. +Es un experto en llaves inmovilizadoras." 701,33,1,"みがるさを いかした せんぽうで あいての たいりょくを うばってから かれいな おおわざを きめる。" @@ -160606,6 +174420,9 @@ finishing move." 701,33,12,"利用发挥轻盈体型优势的战法, 在消耗了对手的体力之后 使用华丽的绝招分出胜负。" +701,33,14,"Se vale de su agilidad para minar las fuerzas del +rival y, una vez extenuado, remata el combate +ejecutando una técnica formidable." 701,34,1,"とどめの おおわざを だす まえは かならず ポーズを きめる。 その すきに はんげきされる こともある。" @@ -160636,6 +174453,9 @@ advantage of that time to counterattack." 701,34,12,"在使出致命的绝招之前 一定要先摆出华丽的姿势。 有时也会在这一刻遭到反击。" +701,34,14,"Siempre se exhibe con alguna pose justo antes +de propinar el golpe de gracia, momento que +algunos rivales aprovechan para contraatacar." 702,23,1,"ヒゲが アンテナの やくわり。 でんぱを そうじゅしんして とおくの なかまと れんらくを とりあうのだ。" @@ -160660,6 +174480,9 @@ with others over vast distances." 702,23,11,"ヒゲが アンテナの 役割。 電波を 送受信して 遠くの 仲間と 連絡を 取り合うのだ。" +702,23,14,"Sus bigotes hacen la función de antenas, por lo +que puede enviar y recibir ondas eléctricas para +comunicarse a grandes distancias." 702,24,1,"しっぽで はつでんしょや みんかの コンセントから でんきを すいとり ヒゲから でんげきを うちだす。" @@ -160684,6 +174507,9 @@ and then it fires the electricity from its whiskers." 702,24,11,"尻尾で 発電所や 民家の コンセントから 電気を 吸い取り ヒゲから 電撃を 撃ち出す。" +702,24,14,"Con su cola absorbe la electricidad procedente de las +centrales de energía o los enchufes de las casas, +para liberarla en forma de ataque por los bigotes." 702,25,1,"ヒゲが アンテナの やくわり。 でんぱを そうじゅしんして とおくの なかまと れんらくを とりあうのだ。" @@ -160707,6 +174533,9 @@ with others over vast distances." 702,25,11,"ヒゲが アンテナの 役割。 電波を 送受信して 遠くの 仲間と 連絡を 取り合うのだ。" +702,25,14,"Sus bigotes hacen la función de antenas, por lo que puede +enviar y recibir ondas eléctricas para comunicarse a grandes +distancias." 702,26,1,"しっぽで はつでんしょや みんかの コンセントから でんきを すいとり ヒゲから でんげきを うちだす。" @@ -160730,6 +174559,9 @@ and then it fires the electricity from its whiskers." 702,26,11,"尻尾で 発電所や 民家の コンセントから 電気を 吸い取り ヒゲから 電撃を 撃ち出す。" +702,26,14,"Con su cola absorbe la electricidad procedente de las +centrales de energía o los enchufes de las casas, para +liberarla en forma de ataque por los bigotes." 702,29,1,"みんかに しのびこみ コンセントから でんきを ぬすむ。 でんきだいが おかしいときは こいつの しわざ。" @@ -160760,6 +174592,9 @@ bill seems off, it’s the handiwork of this rascal." 702,29,12,"潜入民居,从插座里偷电。 电费很奇怪的时候, 就是这家伙的杰作。" +702,29,14,"Se infiltra en los hogares para robar energía de +los enchufes. Si la factura de la electricidad es +inusualmente alta, seguro que él tiene la culpa." 702,30,1,"うえの ヒゲは あたりを さぐる センサーで したに はえた ヒゲは でんきを はなつ きかん なのだ。" @@ -160789,6 +174624,9 @@ that shoot electricity." 電気を 放つ 器官 なのだ。" 702,30,12,"上面的胡子是探索周边的感应器。 下面长出的胡子是释放电的器官。" +702,30,14,"Los bigotes superiores actúan como sensores +del entorno, mientras que los inferiores son +órganos que generan electricidad." 702,33,1,"なかまの はなつ でんぱを ヒゲで キャッチ。 エサや でんきの ありかを みんなで シェアするのだ。" @@ -160819,6 +174657,9 @@ locations of food or electricity with one another." 702,33,12,"用胡子来感知伙伴发出 的电波。它们通过这种方式 告诉彼此哪里有食物和电。" +702,33,14,"Se sirve de sus bigotes para captar las ondas que +emiten sus compañeros, con las que se indican +dónde encontrar sustento o electricidad." 702,34,1,"でんきを うみだす ちからが よわいので コンセントや ほかの でんきポケモンから ぬすむのだ。" @@ -160849,6 +174690,9 @@ electric Pokémon." 702,34,12,"由于发电的能力弱, 会从插座或其他的 电气宝可梦那里偷电。" +702,34,14,"Su capacidad para producir electricidad es muy +limitada, de modo que tiene que robarla de las +tomas de corriente o de otros Pokémon." 703,23,1,"ちかふかくの こうおん こうあつな かんきょうで うまれた。あたまの いしから エネルギーを はなつ。" @@ -160873,6 +174717,9 @@ stone in its head." 703,23,11,"地下深くの 高温 高圧な 環境で 生まれた。 頭の 石から エネルギーを 放つ。" +703,23,14,"Nace en las profundidades subterráneas, a altas +temperaturas y a gran presión. Irradia energía por +la roca que tiene en la cabeza." 703,24,1,"うまれてから すうおくねんの あいだ ちていで ねむっていた。どうくつを ほると たまに でてくる。" @@ -160897,6 +174744,9 @@ during the excavation of caves." 703,24,11,"生まれてから 数億年の間 地底で 眠っていた。 洞窟を 掘ると たまに 出てくる。" +703,24,14,"Lleva varios cientos de millones de años durmiendo en +las profundidades subterráneas, desde su nacimiento. +Aparece a veces al excavar en cuevas." 703,25,1,"ちかふかくの こうおん こうあつな かんきょうで うまれた。あたまの いしから エネルギーを はなつ。" @@ -160920,6 +174770,9 @@ stone in its head." 703,25,11,"地下深くの 高温 高圧な 環境で 生まれた。 頭の 石から エネルギーを 放つ。" +703,25,14,"Nace en las profundidades subterráneas, a altas temperaturas +y a gran presión. Irradia energía por la roca que tiene en la +cabeza." 703,26,1,"うまれてから すうおくねんの あいだ ちていで ねむっていた。どうくつを ほると たまに でてくる。" @@ -160944,6 +174797,9 @@ during the excavation of caves." 703,26,11,"生まれてから 数億年の間 地底で 眠っていた。 洞窟を 掘ると たまに 出てくる。" +703,26,14,"Lleva varios cientos de millones de años durmiendo en las +profundidades subterráneas, desde su nacimiento. Aparece +a veces al excavar en cuevas." 703,27,1,"こうおん こうあつの ちかふかくで うまれる。 ほうせきの ぶぶんから ビームを はなち みを まもるぞ。" @@ -160972,6 +174828,9 @@ beams from the jewel part of its body." ビームを 放ち 身を 守るぞ。" 703,27,12,"出生在高温高压的地下深处。 从宝石的部分放出光束保护身体。" +703,27,14,"Nace en las profundidades subterráneas, a altas +temperaturas y a gran presión. Lanza rayos por +sus gemas a modo de defensa." 703,28,1,"さほど めずらしいわけではないが キラキラと かがやく ほうせきの からだが じょせいに にんきだ。" @@ -161002,6 +174861,9 @@ attention from people." 703,28,12,"虽然并不是那么的稀有, 但闪闪发光的宝石身体 在女性中很受欢迎。" +703,28,14,"Aunque no es un Pokémon especialmente raro +de ver, el brillo de las joyas que lleva +incrustadas lo hace muy popular." 703,29,1,"ちていの おくふかくには メレシーの むれと その じょおうが くらす ほうせきの くにが あるという。" @@ -161032,6 +174894,9 @@ a kingdom of jewels." 703,29,12,"据说,在地底的深处, 有着小碎钻群体和它们的女王 共同生活的宝石王国。" +703,29,14,"Se dice que en las profundidades subterráneas +viven grupos enteros de Carbink con su reina +rodeados de toda suerte de joyas." 703,30,1,"からだの ほうせきが くもらないよう メレシーの むれでは ふわふわの ヒゲで おたがいを みがきあうのだ。" @@ -161062,6 +174927,9 @@ to polish one another’s jewels." 703,30,12,"为了不让身体上的宝石黯淡, 小碎钻群体间会用蓬松的胡子 互相打磨对方。" +703,30,14,"Para que las piedras preciosas que adornan sus +cuerpos no pierdan lustre, los Carbink se las +pulen unos a otros con sus mullidos bigotes." 703,33,1,"からだに うまっている ほうせきから こうエネルギーの ビームを はなち おそいかかる てきを いっそうする。" @@ -161092,6 +174960,9 @@ embedded in its body." 703,33,12,"从体内埋藏的宝石中发射出 高能量的光线,将所有 来袭的敌人都一扫而尽。" +703,33,14,"Fulmina a sus enemigos con potentes rayos de +energía que dispara por las gemas que tiene +incrustadas en el cuerpo." 703,34,1,"せかいの どこかには メレシーが たくさん ねむる こうみゃくがあり むれの じょおうも いるという。" @@ -161122,6 +174993,9 @@ Carbink. It’s also said that this pack has a queen." 703,34,12,"据说在世界上的某处,有个 沉睡着许多小碎钻的矿脉, 它们的女王也在那里。" +703,34,14,"Se cree que en algún lugar de este mundo existe +un filón rebosante de Carbink que viven bajo las +órdenes de una reina." 704,23,1,"いちばん よわい ドラゴンポケモン。 ヌメヌメの からだが かわかないよう ジメジメした ひかげで くらす。" @@ -161145,6 +175019,9 @@ body doesn’t dry out." 704,23,11,"一番 弱い ドラゴンポケモン。 ヌメヌメの 体が 乾かないよう ジメジメした 日陰で 暮らす。" +704,23,14,"Es el Pokémon de tipo Dragón más débil. Habita en +zonas oscuras y húmedas para evitar que su viscoso +cuerpo se seque." 704,24,1,"ヌメヌメの ねんまくで おおわれた からだは てきの パンチや キックを ヌルリと すべらせてしまうのだ。" @@ -161167,6 +175044,9 @@ any punches or kicks slide off it harmlessly." 704,24,11,"ヌメヌメの 粘膜で 覆われた 体は 敵の パンチや キックを ヌルリと 滑らせてしまうのだ。" +704,24,14,"La membrana mucosa que lo recubre hace resbalar +tanto los puñetazos como las patadas de los +enemigos que lo golpean, gracias a su viscosidad." 704,25,1,"いちばん よわい ドラゴンポケモン。 ヌメヌメの からだが かわかないよう ジメジメした ひかげで くらす。" @@ -161190,6 +175070,9 @@ body doesn’t dry out." 704,25,11,"一番 弱い ドラゴンポケモン。 ヌメヌメの 体が 乾かないよう ジメジメした 日陰で 暮らす。" +704,25,14,"Es el Pokémon de tipo Dragón más débil. Habita en zonas +oscuras y húmedas para evitar que su viscoso cuerpo se +seque." 704,26,1,"ヌメヌメの ねんまくで おおわれた からだは てきの パンチや キックを ヌルリと すべらせてしまうのだ。" @@ -161212,6 +175095,9 @@ any punches or kicks slide off it harmlessly." 704,26,11,"ヌメヌメの 粘膜で 覆われた 体は 敵の パンチや キックを ヌルリと 滑らせてしまうのだ。" +704,26,14,"La membrana mucosa que lo recubre hace resbalar tanto los +puñetazos como las patadas de los enemigos que lo golpean, +gracias a su viscosidad." 704,27,1,"もっとも よわい ドラゴンポケモン。 ひふが かわくと いきが できないので ひかげで じーっと しているよ。" @@ -161242,6 +175128,9 @@ so it sticks to shady places." 704,27,12,"最弱小的龙属性宝可梦。 皮肤干燥的话就会无法呼吸, 因此一直静静地呆在背阴处哦。" +704,27,14,"Es el Pokémon de tipo Dragón más débil. +Necesita mantener la piel húmeda para respirar, +y por eso se oculta en las sombras." 704,28,1,"ヌメヌメの ねんまくで みを まもる。 ねんまくは ざっきんまみれ なので さわったら しっかり てを あらおう。" @@ -161272,6 +175161,9 @@ needs some thorough hand-washing." 704,28,12,"用滑腻腻的粘膜保护身体。 因为粘膜上尽是各种细菌, 接触后要好好地洗手哦。" +704,28,14,"Una membrana viscosa lo envuelve y lo protege, +pero tiene tal cantidad de gérmenes que hay +que lavarse bien las manos tras tocarlo." 704,29,1,"ツノで あたりの ようすを さぐる。 とても びんかんなので にぎられると ショックで うごけなくなってしまう。" @@ -161302,6 +175194,9 @@ will feel a strong shock and be unable to move." 704,29,12,"用角探索周围的情况。 非常敏感,所以只要被握住, 就会因震惊而无法动弹。" +704,29,14,"Palpa los alrededores con sus cuernos. Estos +son tan sensibles que se queda paralizado si +alguien se los agarra." 704,30,1,"からだの ほとんどは すいぶん。 かんそうすると しんでしまうので いつも ひかげで じっと している。" @@ -161332,6 +175227,9 @@ in the shade." 704,30,12,"身体几乎都是水分。 如果干燥就会死亡, 所以一直都静静地呆在背阴处。" +704,30,14,"La mayor parte de su cuerpo está compuesto +por agua, por lo que muere si llega a secarse. +Siempre se le encuentra inmóvil en la sombra." 704,33,1,"からだの ほとんどが すいぶん。 かんそうすると ひからびてしまう さいじゃくの ドラゴンポケモン。" @@ -161362,6 +175260,9 @@ the weakest dragon Pokémon." 704,33,12,"身体几乎都是水分。 只要环境干燥身体就会变干, 是最弱的龙宝可梦。" +704,33,14,"Su cuerpo se compone casi exclusivamente de +agua, por lo que se debilitaría si se deshidratase. +Es el Pokémon de tipo Dragón más débil." 704,34,1,"ツノは すぐれた かんかくきかん。 てきの けはいを かんじとり すぐに かくれる ことで いきのこってきた。" @@ -161392,6 +175293,9 @@ hiding. This is how they’ve survived." 704,34,12,"它的触角是优秀的感觉器官。 只要感觉到有敌人就会立刻 藏起来,以此存活到了现在。" +704,34,14,"Sus antenas son órganos sensoriales sumamente +desarrollados. Poder esconderse nada más +detectar enemigos le ha permitido sobrevivir." 704,39,9,"Goomy hides away in the shade of trees, where it's nice and humid. If the slime coating its body dries out, the Pokémon instantly becomes lethargic." @@ -161419,6 +175323,9 @@ Its eyes devolved, so it can’t see anything." 705,23,11,"なんでも 溶かしてしまう 粘液を 分泌して 敵を 撃退する。 目玉は 退化して 見えていない。" +705,23,14,"Segrega una mucosidad que corroe todo lo que toca +y consigue así ahuyentar al enemigo. Sus ojos han +involucionado, por lo que no puede ver." 705,24,1,"4ほんの ツノは こうせいのうの レーダー。みみや はなの かわりに おとや においを かんじとる。" @@ -161443,6 +175350,9 @@ rather than using ears or a nose." 705,24,11,"4本の ツノは 高性能の レーダー。 耳や 鼻の かわりに 音や においを 感じ取る。" +705,24,14,"Sus cuatro antenas constituyen un radar de gran +potencia. Hacen las veces de nariz y oídos para +percibir tanto ruidos como olores." 705,25,1,"なんでも とかしてしまう ねんえきを ぶんぴつして てきを げきたいする。 めだまは たいかして みえていない。" @@ -161467,6 +175377,9 @@ Its eyes devolved, so it can’t see anything." 705,25,11,"なんでも 溶かしてしまう 粘液を 分泌して 敵を 撃退する。 目玉は 退化して 見えていない。" +705,25,14,"Segrega una mucosidad que corroe todo lo que toca y +consigue así ahuyentar al enemigo. Sus ojos han +involucionado, por lo que no puede ver." 705,26,1,"4ほんの ツノは こうせいのうの レーダー。みみや はなの かわりに おとや においを かんじとる。" @@ -161491,6 +175404,9 @@ rather than using ears or a nose." 705,26,11,"4本の ツノは 高性能の レーダー。 耳や 鼻の かわりに 音や においを 感じ取る。" +705,26,14,"Sus cuatro antenas constituyen un radar de gran potencia. +Hacen las veces de nariz y oídos para percibir tanto ruidos +como olores." 705,27,1,"エサと なかまの くべつが あいまい。 なかよくなっても へいきで とかして くらおうと してくることが ある。" @@ -161521,6 +175437,9 @@ those it gets along well with." 705,27,12,"食物和伙伴的区别模糊不清。 即使关系很好,有时候也会 淡定地将对方溶解吸食。" +705,27,14,"Le cuesta distinguir a sus presas de sus +aliados, por eso no es raro que se coma a uno +de los suyos de vez en cuando sin inmutarse." 705,28,1,"はが ないので なんでも とかす ねんえきを えものに かけて とかしてから すすって くらう。" @@ -161551,6 +175470,9 @@ they’re nicely dissolved, it slurps them up." 705,28,12,"因为没有牙齿, 所以会释放可溶解任何物体的粘液, 将猎物溶化后再吸食。" +705,28,14,"Al carecer de dientes, segrega una mucosidad +que disuelve a sus presas para facilitar su +posterior ingestión." 705,29,1,"のそのそ はって いどうする。 うずじょうの とっきは のうみそや ないぞうが つまっている ぶぶん。" @@ -161580,6 +175502,9 @@ other organs." 内臓が 詰まっている 部分。" 705,29,12,"慢吞吞地爬行移动。 旋涡状的突起里装着大脑和内脏。" +705,29,14,"Este Pokémon se arrastra con lentitud. La +protuberancia en espiral de su espalda contiene +tanto el cerebro como los órganos internos." 705,30,1,"ぜんしんが なんでも ドロドロに とかす ねんえきで つつまれている。 さわるときは てぶくろを しよう。" @@ -161610,6 +175535,9 @@ gloves on if you’re going to touch it." 705,30,12,"全身包裹着能把所有东西 都溶解得黏腻腻的黏液。 接触的时候戴上手套吧。" +705,30,14,"Su cuerpo está recubierto por una mucosidad +que puede disolver cualquier material, así que +es mejor usar guantes especiales para tocarlo." 705,33,1,"なんでも とかしてしまう ねんえきで ほご されているため よわくても ほしょくされず いきのこってきた。" @@ -161639,6 +175567,9 @@ anything, so predators steer clear of it." 705,33,12,"虽然弱小,但它拥有可以 融化一切的粘液来保护自己, 因此未被捕食并得以存活至今。" +705,33,14,"Segrega una mucosidad que corroe todo lo que +toca. Esto le ha permitido protegerse y evitar la +extinción a pesar de su debilidad intrínseca." 705,34,1,"せなかの とっきの なかに ちいさな のうみそが ある。 えさと てきから にげることしか かんがえていない。" @@ -161668,6 +175599,9 @@ It thinks only of food and escaping its enemies." 705,34,12,"背上的突起物里装着它 小小的脑子,里面只想着 吃饭和逃离敌人这两件事。" +705,34,14,"La protuberancia del lomo contiene su pequeño +cerebro, que solo piensa en buscar comida y huir +de los enemigos." 705,39,9,"A creature given to melancholy. I suspect its metallic shell developed as a result of the mucus on its skin reacting with the iron in Hisui's water." @@ -161694,6 +175628,9 @@ that Trainer covered in sticky slime." 706,23,11,"人懐っこい ドラゴンポケモン。 大好きな トレーナーに 抱き着いて 粘液で ヌルヌルにしてしまう。" +706,23,14,"Pokémon de tipo Dragón muy afable al que le gusta +abrazar con efusión a su Entrenador, aunque después +lo deja totalmente pringado." 706,24,1,"のびちぢみする ツノで こうげき。 プロボクサー 100にんぶんの パンチに ひってきする いりょく。" @@ -161718,6 +175655,9 @@ of the force of a hundred pro boxers." 706,24,11,"伸び縮みする ツノで 攻撃。 プロボクサー 100人分の パンチに 匹敵する 威力。" +706,24,14,"Ataca con sus antenas retráctiles, desplegando +una fuerza comparable a los puñetazos de 100 +boxeadores profesionales." 706,25,1,"ひとなつっこい ドラゴンポケモン。 だいすきな トレーナーに だきついて ねんえきで ヌルヌルにしてしまう。" @@ -161741,6 +175681,9 @@ that Trainer covered in sticky slime." 706,25,11,"人懐っこい ドラゴンポケモン。 大好きな トレーナーに 抱き着いて 粘液で ヌルヌルにしてしまう。" +706,25,14,"Pokémon de tipo Dragón muy afable al que le gusta abrazar +con efusión a su Entrenador, aunque después lo deja +totalmente pringado." 706,26,1,"のびちぢみする ツノで こうげき。 プロボクサー 100にんぶんの パンチに ひってきする いりょく。" @@ -161763,6 +175706,8 @@ of the force of a hundred pro boxers." 706,26,11,"伸び縮みする ツノで 攻撃。 プロボクサー 100人分の パンチに 匹敵する 威力。" +706,26,14,"Ataca con sus antenas retráctiles, desplegando una fuerza +comparable a los puñetazos de 100 boxeadores profesionales." 706,27,1,"すごく ひとなつっこい ポケモン。 かまわないでいると さみしくて ヌルヌルの なみだを ながし なく。" @@ -161792,6 +175737,8 @@ gooey tears." 706,27,12,"和人非常亲近的宝可梦。 不管它的话,就会很寂寞, 流着黏糊糊的眼泪鸣叫。" +706,27,14,"Es muy afable y cariñoso. Si lo ignoran, le invade +la tristeza y llora lágrimas viscosas." 706,28,1,"おとなしいからと からかうと ツノで おもいきり つかれ ふとい しっぽで なぎはらわれる。" @@ -161822,6 +175769,9 @@ its horns and a good swatting from its thick tail." 706,28,12,"因为很温顺就去戏弄的话, 就会被它用角狠狠戳, 用粗粗的尾巴扫荡。" +706,28,14,"Golpea con sus antenas retráctiles y derriba con +su gruesa cola a aquellos que se burlan de él +creyendo que es inofensivo." 706,29,1,"とっても ひとなつっこい。 なつくと ネバネバの ねんえきに まみれた からだで だきついてくるが がまんだ。" @@ -161852,6 +175802,9 @@ slime-covered body. Don’t get mad." 706,29,12,"和人非常亲近。变得亲密后, 会用被黏糊糊的黏液包裹着的身体 抱住人的身体,要忍耐哦。" +706,29,14,"Un Pokémon muy amistoso que demuestra su +afecto con abrazos viscosos y gelatinosos. Se +necesita algo de estoicismo para no apartarse." 706,30,1,"ヌルヌルの ひふの したには ぶあつい しぼうの そうが あり てきの こうげきを うけながす。" @@ -161880,6 +175833,9 @@ attacks slide right off." 敵の 攻撃を 受け流す。" 706,30,12,"黏糊糊的皮肤下面有很厚的脂肪层, 可以卸掉敌人的攻击。" +706,30,14,"Debajo de su resbaladiza piel cuenta con una +voluminosa capa de grasa que le permite +bloquear los ataques enemigos." 706,33,1,"トレーナーの しじが りかいできずに キョトンとする ことが たまに あり その ようすが かわいいと にんき。" @@ -161910,6 +175866,9 @@ don’t mind, finding this behavior to be adorable." 706,33,12,"有时会因为无法理解 训练家的指令而目瞪口呆。 那可爱的举止让它深受欢迎。" +706,33,14,"A veces no entiende las instrucciones de su +Entrenador y se queda como abstraído, pero +mucha gente encuentra este rasgo adorable." 706,34,1,"ながい ツノを のばす いきおいで こうげき。 いりょくは ヘビーきゅう ボクサーの パンチの 100ばいだ。" @@ -161940,6 +175899,9 @@ blow from a heavyweight boxer." 706,34,12,"用伸长角产生的力道来 攻击对手,产生的威力比 重量级拳击手的拳击还强100倍。" +706,34,14,"Ataca extendiendo sus largas antenas. La fuerza +que despliega es 100 veces superior a la del +puñetazo de un boxeador de peso pesado." 706,39,9,"Able to freely control the hardness of its metallic shell. It loathes solitude and is extremely clingy—it will fume and run riot if those dearest to it ever leave its side." @@ -161964,6 +175926,9 @@ by fiercely jingling their keys at them." 707,23,11,"カギを 集める 習性。 敵に 襲われると ジャラジャラと カギを 打ち鳴らして 威嚇する。" +707,23,14,"Tiene el hábito de coleccionar llaves. Cuando un +enemigo lo ataca, las hace tintinear como método +de intimidación." 707,24,1,"きにいった カギは ぜったいに てばなさないので ぼうはんのために きんこの カギを もたせるのだ。" @@ -161988,6 +175953,9 @@ safes as a way to prevent crime." 707,24,11,"気に入った カギは 絶対に 手放さないので 防犯のために 金庫の カギを 持たせるのだ。" +707,24,14,"Como no se separa de las llaves que le gustan bajo +ningún concepto, la gente le encomienda las llaves +de cajas fuertes para prevenir posibles robos." 707,25,1,"カギを あつめる しゅうせい。 てきに おそわれると ジャラジャラと カギを うちならして いかくする。" @@ -162007,6 +175975,8 @@ by fiercely jingling their keys at them." 707,25,11,"カギを 集める 習性。 敵に 襲われると ジャラジャラと カギを 打ち鳴らして 威嚇する。" +707,25,14,"Tiene el hábito de coleccionar llaves. Cuando un enemigo lo +ataca, las hace tintinear como método de intimidación." 707,26,1,"きにいった カギは ぜったいに てばなさないので ぼうはんのために きんこの カギを もたせるのだ。" @@ -162031,6 +176001,9 @@ safes as a way to prevent crime." 707,26,11,"気に入った カギは 絶対に 手放さないので 防犯のために 金庫の カギを 持たせるのだ。" +707,26,14,"Como no se separa de las llaves que le gustan bajo ningún +concepto, la gente le encomienda las llaves de cajas fuertes +para prevenir posibles robos." 707,27,1,"カギを あつめる しゅうせいが ある。 おだやかな せいかくだが みんかに しのびこみ カギを ぬすんでいく。" @@ -162061,6 +176034,9 @@ to steal their keys." 707,27,12,"有着收集钥匙的习性。 性格稳重,却会偷偷潜入 民宅偷盗钥匙。" +707,27,14,"Tiene el hábito de coleccionar llaves. Su carácter +tranquilo no impide que le guste colarse en +casas ajenas a robar llaves." 707,28,1,"あたまのツノを きんぞくの すきまに つっこんで きんぞくイオンを すう。 なぜか カギを あつめている。" @@ -162090,6 +176066,9 @@ metal ions. For some reason, it collects keys." 707,28,12,"把头上的角刺入金属的缝隙中, 吸取金属离子。 不知为何在收集钥匙。" +707,28,14,"Introduce el apéndice de su cabeza por los +resquicios de los metales para absorber los +iones. Por alguna razón, adora las llaves." 707,29,1,"なぜ カギを あつめるか ふめいだが あげると とても よろこぶ。 ただし マスターキーじゃないと イヤみたい。" @@ -162120,6 +176099,9 @@ apparently only likes master keys." 707,29,12,"不知为何要收集钥匙, 但如果给它的话,就会很高兴。 不过好像不是万能钥匙就不喜欢。" +707,29,14,"Su afán por coleccionar llaves es un misterio y +se alegra mucho si le regalan una, pero si esta +no es una llave maestra, se le tuerce la cara." 707,30,1,"むかしは こうざんに すんでいたが エサの こうぶつが へってきたので ひとざとに あらわれるようになった。" @@ -162150,6 +176132,9 @@ began appearing in human settlements." 707,30,12,"过去一直住在矿山里, 但因为作为食物的矿物不断减少, 便开始出现在村落里。" +707,30,14,"Hace tiempo solía vivir en minas, pero tras la +disminución de los minerales que le servían de +alimento, se trasladó a poblaciones humanas." 707,33,1,"カギを あつめつづける ポケモン。 だいじな カギを あずけると なにが あっても まもってくれる。" @@ -162180,6 +176165,9 @@ Pokémon will protect them no matter what." 707,33,12,"一直在收集钥匙的宝可梦。 如果把重要的钥匙托付给它, 无论发生什么它都会全力守护。" +707,33,14,"Un Pokémon coleccionista de llaves. Si alguien le +confía una muy importante, la protegerá como si +le fuese la vida en ello." 707,34,1,"あたまのさきで きんぞくイオンを すいとる。 カギに にているのは すきすぎて まねているかららしい。" @@ -162210,6 +176198,9 @@ much that its head needed to look like one, too." 707,34,12,"会用头的前端吸取金属离子。 之所以长得像钥匙,据说是因为 太过喜欢钥匙,情不自禁进行了模仿。" +707,34,14,"Según parece, absorbe iones metálicos por el +apéndice de la cabeza para adoptar una forma +similar a la de sus amadas llaves." 708,23,1,"くさった きりかぶに たましいが やどり ポケモンに なった。 ひとの よりつかない もりに すむ。" @@ -162234,6 +176225,9 @@ They prefer to live in abandoned forests." 708,23,11,"腐った 切り株に 魂が 宿り ポケモンに なった。 人の 寄りつかない 森に 住む。" +708,23,14,"Pokémon que nace cuando un espíritu se adentra en +un tocón podrido. Habita en bosques que son poco +frecuentados por humanos." 708,24,1,"もりで さまよい しんだ こどもの たましいが きりかぶに やどり ポケモンになったと いわれている。" @@ -162258,6 +176252,9 @@ children who died while lost in the forest." 708,24,11,"森で さまよい 死んだ 子供の 魂が 切り株に 宿り ポケモンになったと 言われている。" +708,24,14,"Según una leyenda, son en realidad almas de niños +que pasaron a mejor vida tras perderse en el bosque +y se convirtieron en Pokémon al habitar un tocón." 708,25,1,"くさった きりかぶに たましいが やどり ポケモンに なった。 ひとの よりつかない もりに すむ。" @@ -162281,6 +176278,9 @@ They prefer to live in abandoned forests." 708,25,11,"腐った 切り株に 魂が 宿り ポケモンに なった。 人の 寄りつかない 森に 住む。" +708,25,14,"Pokémon que nace cuando un espíritu se adentra en un tocón +podrido. Habita en bosques que son poco frecuentados por +humanos." 708,26,1,"もりで さまよい しんだ こどもの たましいが きりかぶに やどり ポケモンになったと いわれている。" @@ -162305,6 +176305,9 @@ children who died while lost in the forest." 708,26,11,"森で さまよい 死んだ 子供の 魂が 切り株に 宿り ポケモンになったと 言われている。" +708,26,14,"Según una leyenda, son en realidad almas de niños que +pasaron a mejor vida tras perderse en el bosque y se +convirtieron en Pokémon al habitar un tocón." 708,27,1,"もりで しんだ こどもの たましいが きりかぶに やどった。 ひめいの ような ぶきみな こえで なく。" @@ -162335,6 +176338,9 @@ Their cries sound like eerie screams." 708,27,12,"在森林中死去的孩子的魂魄 寄生在树桩上。 用悲鸣般的诡异声音鸣叫。" +708,27,14,"Nace cuando el alma de un niño perdido habita +un tocón. Su grito se asemeja a un escalofriante +chillido." 708,28,1,"みどりの はっぱを つみとって せんじて のめば まんびょうに きくと いう いいつたえが ある。" @@ -162363,6 +176369,9 @@ head, brewing them, and boiling down the liquid." 効くと いう 言い伝えが ある。" 708,28,12,"传说,摘取绿色的树叶 煎煮饮用的话,能治百病。" +708,28,14,"Se cree que con las hojillas verdes que le +crecen se puede preparar una infusión capaz +de curar cualquier enfermedad." 708,29,1,"こどものこえを まね ひとを もりの おくふかくへ まよいこませる。 じぶんのなかまに するつもりなのだ。" @@ -162393,6 +176402,9 @@ It’s trying to make friends with them." 708,29,12,"会模拟孩子的声音 将人引入森林的深处让其迷失。 因为打算让对方做自己的伙伴。" +708,29,14,"Imita la voz de un niño con la intención de que +algún humano se adentre y se pierda en lo más +profundo del bosque y puedan hacerse amigos." 708,30,1,"きりかぶに なにかしらの たましいが やどり うまれた。 みどりの はを にだしたしるは まんびょうに きく。" @@ -162423,6 +176435,9 @@ made from an infusion of its green leaves." 708,30,12,"不知什么魂魄寄居在 树桩上诞生而成。 绿色叶子煮出来的汁包治百病。" +708,30,14,"Nació cuando un espíritu desconocido se alojó +en el interior de un tocón. Una infusión con sus +hojas verdes puede curar toda afección." 708,33,1,"もりで さまよい いのちを おとした こどもの たましいが きりかぶに やどり ポケモンに うまれかわった。" @@ -162453,6 +176468,9 @@ rebirth as this Pokémon." 708,33,12,"在森林中迷路死去的 孩子的魂魄附在树桩上, 转生成了宝可梦。" +708,33,14,"Se dice que en realidad son almas de niños que +pasaron a mejor vida tras perderse en el bosque +y se convirtieron en Pokémon al habitar un tocón." 708,34,1,"にんげんの こどもに にた こえで ないて おとなを もりの おくへ さそいこみ まよわせて しまうのだ。" @@ -162482,6 +176500,9 @@ among the trees." 708,34,12,"用类似人类小孩的声音鸣叫, 把大人引到森林的深处, 让他们在其中迷失方向。" +708,34,14,"Imita el llanto de un niño con la intención de +que algún adulto se adentre y se pierda en lo +más profundo del bosque." 709,23,1,"ほかの きぎを じざいに あやつる。 もりを あらす にんげんは しぬまで もりから でられないようにするのだ。" @@ -162505,6 +176526,9 @@ who harm the forest, so they can never leave." 709,23,11,"ほかの 木々を 自在に 操る。 森を 荒らす 人間は 死ぬまで 森から 出られないようにするのだ。" +709,23,14,"Puede controlar los árboles a su voluntad. Retiene +hasta el fin de sus días a los humanos que se adentran +en el bosque y lo mancillan." 709,24,1,"ねっこを しんけいの かわりにして もりの きを あやつる。からだに すみついた ポケモンには しんせつ。" @@ -162529,6 +176553,9 @@ It’s kind to the Pokémon that reside in its body." 709,24,11,"根っこを 神経の かわりにして 森の 木を 操る。体に 住みついた ポケモンには 親切。" +709,24,14,"Sus raíces le permiten controlar los árboles del +bosque, al funcionar como un sistema nervioso. +Es amable con los Pokémon que habitan su cuerpo." 709,25,1,"ほかの きぎを じざいに あやつる。 もりを あらす にんげんは しぬまで もりから でられないようにするのだ。" @@ -162550,6 +176577,9 @@ who harm the forest, so they can never leave." 709,25,11,"ほかの 木々を 自在に 操る。 森を 荒らす 人間は 死ぬまで 森から 出られないようにするのだ。" +709,25,14,"Puede controlar los árboles a su voluntad. Retiene hasta el fin +de sus días a los humanos que se adentran en el bosque y lo +mancillan." 709,26,1,"ねっこを しんけいの かわりにして もりの きを あやつる。からだに すみついた ポケモンには しんせつ。" @@ -162573,6 +176603,9 @@ It’s kind to the Pokémon that reside in its body." 709,26,11,"根っこを 神経の かわりにして 森の 木を 操る。体に 住みついた ポケモンには 親切。" +709,26,14,"Sus raíces le permiten controlar los árboles del bosque, al +funcionar como un sistema nervioso. Es amable con los +Pokémon que habitan su cuerpo." 709,27,1,"もりを あらすものを くってしまうと いわれる ポケモン。 もりに くらす いきものたちには とても やさしい。" @@ -162601,6 +176634,9 @@ the forest, it offers great kindness." 生き物たちには とても 優しい。" 709,27,12,"据说会把毁坏森林者吃掉的宝可梦。 对生活在森林中的生物们非常温柔。" +709,27,14,"Es amable con los seres que habitan los +bosques, pero se cuenta que devora a quienes +los mancillan." 709,28,1,"ねっこを つうじて ほかの きぎを あやつる。 オーロットの すむ もりで きを きると のろい ころされる。" @@ -162631,6 +176667,9 @@ down trees in forests where Trevenant dwell." 709,28,12,"通过根茎操纵其他的树木。 在朽木妖栖息的森林里 砍伐树木的话,会被诅咒杀害。" +709,28,14,"Controla los árboles con sus raíces. Si alguien +tala un árbol en los bosques en los que habita, +será maldecido de por vida." 709,29,1,"もりの ばけものと おそれられる。 きこりたちは オーロットが きらう ほのおタイプをつれ もりに はいる。" @@ -162661,6 +176700,9 @@ Trevenant hates, when they enter the forest." 709,29,12,"人们惧怕它,认为它是森林的妖怪。 樵夫们会带着朽木妖讨厌的 火属性宝可梦再进入森林。" +709,29,14,"Se cree que es un demonio del bosque. Los +leñadores solo se adentran llevando consigo +Pokémon de tipo Fuego, a los que detesta." 709,30,1,"あしの さきから のばした ねっこで ちかくの きぎを あやつり もりを あらすものを おそう ポケモンだ。" @@ -162690,6 +176732,9 @@ anyone that dares to ravage the forest." 荒らす者を 襲う ポケモンだ。" 709,30,12,"会用从脚尖伸出来的根须操纵 附近的树木,袭击破坏森林者。" +709,30,14,"Este Pokémon controla a los árboles alargando +las raíces que surgen de sus pies, para así +plantar cara a quienes perjudican el bosque." 709,33,1,"もりの きを きりたおす にんげんを たべると おそれられているが もりで くらす ポケモンたちには やさしい。" @@ -162720,6 +176765,9 @@ Pokémon it shares its woods with, it’s kind." 709,33,12,"人们惧怕它,因为它据说会 吃掉砍倒森林里树木的人。 但它对住在森林里的宝可梦很亲切。" +709,33,14,"Los humanos lo temen porque devora a quienes +osen talar los árboles, pero es amable con los +Pokémon que habitan en el bosque." 709,34,1,"あしの さきから ほそい ねっこを のばして もりの きぎと むすびつき じざいに あやつる ちからを もつ。" @@ -162750,6 +176798,9 @@ forest and give Trevenant control over them." 709,34,12,"脚尖伸出来的根须 能连结森林中的树木, 并且自由自在地加以操纵。" +709,34,14,"Puede extender las finas raíces que le brotan de +las extremidades inferiores para conectarse con +el resto de los árboles y controlarlos a voluntad." 710,23,1,"じょうぶつできない たましいを かぼちゃの からだに いれている。 ひぐれと ともに うごきはじめる。" @@ -162773,6 +176824,9 @@ it becomes restless and active." 710,23,11,"成仏できない 魂を カボチャの 体に 入れている。 日暮れと ともに 動きはじめる。" +710,23,14,"En el interior de la calabaza reside un espíritu que ha +permanecido atrapado en este mundo. Entra en acción +al caer la noche." 710,24,1,"さまよう たましいを じょうぶつ させるため ししゃの すむ せかいへ はこんでいると いわれている。" @@ -162796,6 +176850,9 @@ so they can move on." 710,24,11,"さまよう 魂を 成仏させるため 死者の 住む 世界へ 運んでいると 言われている。" +710,24,14,"Se dice que este Pokémon se dedica a guiar las almas +errantes al otro mundo para que así puedan descansar +en paz durante toda la eternidad." 710,25,1,"じょうぶつできない たましいを かぼちゃの からだに いれている。 ひぐれと ともに うごきはじめる。" @@ -162819,6 +176876,9 @@ it becomes restless and active." 710,25,11,"成仏できない 魂を カボチャの 体に 入れている。 日暮れと ともに 動きはじめる。" +710,25,14,"En el interior de la calabaza reside un espíritu que ha +permanecido atrapado en este mundo. Entra en acción +al caer la noche." 710,26,1,"さまよう たましいを じょうぶつ させるため ししゃの すむ せかいへ はこんでいると いわれている。" @@ -162833,13 +176893,16 @@ sicher ins Jenseits." 710,26,7,"Se dice que este Pokémon se dedica a guiar las almas errantes al otro mundo para que así puedan descansar en paz durante toda la eternidad." -710,26,8,"Si dice che aiuti le anime smarrite a ritrovare il cammino." +710,26,8,Si dice che aiuti le anime smarrite a ritrovare il cammino. 710,26,9,"It is said to carry wandering spirits to the place where they belong so they can move on." 710,26,11,"さまよう 魂を 成仏させるため 死者の 住む 世界へ 運んでいると 言われている。" +710,26,14,"Se dice que este Pokémon se dedica a guiar las almas +errantes al otro mundo para que así puedan descansar en +paz durante toda la eternidad." 710,33,1,"このよで さまよう たましいは バケッチャの からだの なかに いれられて あのよへ たびだつ。" @@ -162868,6 +176931,8 @@ the afterlife." 710,33,12,"在这个世界游荡的灵魂 会被装到南瓜精的身体里, 启程前往另一个世界。" +710,33,14,"Las almas errantes de este mundo se introducen +en su cuerpo e inician así su viaje al más allá." 710,34,1,"かぼちゃの あなから てらしている ひかりは みた ひとや ポケモンを さいみんじょうたいにして あやつる。" @@ -162898,6 +176963,9 @@ and Pokémon that see it." 710,34,12,"南瓜的洞里发出的光 会催眠并控制 看到它的人和宝可梦。" +710,34,14,"La luz que emite por los orificios de la calabaza +hipnotiza a humanos y Pokémon y los deja bajo +su control." 711,23,1,"しんげつの よるに ぶきみな こえで うたいながら まちなかを さまよう。 その うたを きくと のろわれる。" @@ -162922,6 +176990,9 @@ Anyone who hears their song is cursed." 711,23,11,"新月の 夜に 不気味な 声で 歌いながら 街中を さまよう。 その歌を 聞くと のろわれる。" +711,23,14,"En las noches de luna nueva deambula por las calles +de las ciudades y emite espeluznantes alaridos que +maldicen a quienes los oyen." 711,24,1,"かみのけのような うでで えものを しめつける。くるしむ ようすを みながら たのしそうに うたうのだ。" @@ -162946,6 +177017,9 @@ suffering of its prey." 711,24,11,"髪の毛のような 腕で 獲物を 締めつける。苦しむ 様子を 見ながら 楽しそうに 歌うのだ。" +711,24,14,"Atrapa a su presa con los brazos, que parecen formar +sendas matas de pelo, y entona una alegre canción +mientras se regodea con su sufrimiento." 711,25,1,"しんげつの よるに ぶきみな こえで うたいながら まちなかを さまよう。 その うたを きくと のろわれる。" @@ -162970,6 +177044,9 @@ Anyone who hears their song is cursed." 711,25,11,"新月の 夜に 不気味な 声で 歌いながら 街中を さまよう。 その歌を 聞くと のろわれる。" +711,25,14,"En las noches de luna nueva deambula por las calles de las +ciudades y emite espeluznantes alaridos que maldicen a +quienes los oyen." 711,26,1,"かみのけのような うでで えものを しめつける。くるしむ ようすを みながら たのしそうに うたうのだ。" @@ -162993,6 +177070,9 @@ suffering of its prey." 711,26,11,"髪の毛のような 腕で 獲物を 締めつける。苦しむ 様子を 見ながら 楽しそうに 歌うのだ。" +711,26,14,"Atrapa a su presa con los brazos, que parecen formar sendas +matas de pelo, y entona una alegre canción mientras se +regodea con su sufrimiento." 711,33,1,"まよなかに どうたいから ひびく ぶきみな なきごえは あのよで くるしむ ししゃの なきごえらしい。" @@ -163023,6 +177103,9 @@ spirits who are suffering in the afterlife." 711,33,12,"深夜时分,它身体里发出 的诡异叫声似乎是死者 在另一个世界里的痛苦哭声。" +711,33,14,"Se dice que los espeluznantes alaridos que emite +bien entrada la noche son los lamentos de almas +en pena desde el más allá." 711,34,1,"しんげつの よる げんかんの ドアを パンプジンが ノックする。 あけた ひとを あのよへ つれていくのだ。" @@ -163051,6 +177134,8 @@ will be swept off to the afterlife." 711,34,12,"南瓜怪人会在朔月的夜里 去别人家门口敲门。开了门的人 会被它带往另一个世界。" +711,34,14,"Las noches de luna nueva llama a la puerta de las +casas y se lleva al otro mundo a quien abra." 712,23,1,"からだを おおう こおりが てきの こうげきを ふせぐ。わられても れいきで すぐに こおりを はる。" @@ -163075,6 +177160,9 @@ to repair any cracks with new ice." 712,23,11,"体を 覆う 氷が 敵の 攻撃を 防ぐ。割られても 冷気で すぐに 氷を 張る。" +712,23,14,"Envuelve su cuerpo en una capa de hielo que le +permite evitar los ataques del enemigo. Si se +resquebraja, la recompone con aire gélido." 712,24,1,"マイナス100どの れいきで てきを こおりづけにする。まんねんゆきに おおわれた やまで むれを つくる。" @@ -163098,6 +177186,9 @@ above the snow line on mountains." 712,24,11,"マイナス100度の 冷気で 敵を 氷漬けにする。万年雪に 覆われた 山で 群れを 作る。" +712,24,14,"Congela a sus enemigos sometiéndolos a un aire +gélido de -100 °C. Forman grupos para habitar +montañas cubiertas de una nieve sempiterna." 712,25,1,"からだを おおう こおりが てきの こうげきを ふせぐ。わられても れいきで すぐに こおりを はる。" @@ -163122,6 +177213,9 @@ to repair any cracks with new ice." 712,25,11,"体を 覆う 氷が 敵の 攻撃を 防ぐ。割られても 冷気で すぐに 氷を 張る。" +712,25,14,"Envuelve su cuerpo en una capa de hielo que le permite evitar +los ataques del enemigo. Si se resquebraja, la recompone con +aire gélido." 712,26,1,"マイナス100どの れいきで てきを こおりづけにする。まんねんゆきに おおわれた やまで むれを つくる。" @@ -163145,6 +177239,9 @@ above the snow line on mountains." 712,26,11,"マイナス100度の 冷気で 敵を 氷漬けにする。万年雪に 覆われた 山で 群れを 作る。" +712,26,14,"Congela a sus enemigos sometiéndolos a un aire gélido de +-100 °C. Forman grupos para habitar montañas cubiertas de +una nieve sempiterna." 712,33,1,"ひょうてんか 100どの れいきで くうきちゅうの すいぶんを こおらせ こおりの そうこうで みを まもる。" @@ -163175,6 +177272,9 @@ that they use as armor." 712,33,12,"用零下100度的冷气 冻住空气中的水分, 用冰之装甲保护自身。" +712,33,14,"Congela la humedad del ambiente exhalando +vaho a -100 °C para crear una coraza de hielo +con la que protege su cuerpo." 712,34,1,"ごっかんの ちいきに せいそくする。 クレベースの せなかと じぶんの あしを こおりつかせて こていする。" @@ -163204,6 +177304,9 @@ by freezing its feet in place." 712,34,12,"栖息在极其寒冷的地域。 会把自己的脚冻在 冰岩怪的背上固定起来。" +712,34,14,"Vive en regiones sumamente frías. Se aferra al +lomo de los Avalugg congelando sus propias +extremidades." 712,39,9,"Lives on mountains blanketed in perennial snow. It freezes water vapor in the air to make the ice helmet that it dons for defense." 713,23,1,"こおりついた からだは こうてつの @@ -163229,6 +177332,9 @@ stands in its way." 713,23,11,"凍りついた 体は 鋼鉄のように 硬い。立ちふさがる ものを 巨体で 押しつぶし 移動する。" +713,23,14,"Su cuerpo, cubierto de hielo, es tan duro como el +propio acero. Su abultada figura le permite arramblar +con todo lo que se encuentra a su paso." 713,24,1,"せなかに すうひきの カチコールを のせて くらす ようすは まるで こおりの こうくうぼかんのようだ。" @@ -163250,6 +177356,8 @@ an aircraft carrier made of ice." 713,24,11,"背中に 数匹の カチコールを 乗せて 暮らす 様子は まるで 氷の 航空母艦のようだ。" +713,24,14,"Parece un portaaviones de hielo, por el aspecto que +presenta al llevar varios Bergmite en su espalda." 713,25,1,"こおりついた からだは こうてつの ように かたい。たちふさがる ものを きょたいで おしつぶし いどうする。" @@ -163273,6 +177381,9 @@ stands in its way." 713,25,11,"凍りついた 体は 鋼鉄のように 硬い。立ちふさがる ものを 巨体で 押しつぶし 移動する。" +713,25,14,"Su cuerpo, cubierto de hielo, es tan duro como el propio +acero. Su abultada figura le permite arramblar con todo lo que +se encuentra a su paso." 713,26,1,"せなかに すうひきの カチコールを のせて くらす ようすは まるで こおりの こうくうぼかんのようだ。" @@ -163294,6 +177405,8 @@ an aircraft carrier made of ice." 713,26,11,"背中に 数匹の カチコールを 乗せて 暮らす 様子は まるで 氷の 航空母艦のようだ。" +713,26,14,"Parece un portaaviones de hielo, por el aspecto que presenta +al llevar varios Bergmite en su espalda." 713,33,1,"なんびきもの カチコールを せなかに のせて こういどの つめたい うみを ひょうざんに まぎれて およぐ。" @@ -163324,6 +177437,9 @@ among the icebergs." 713,33,12,"把好几只冰宝驮在背上, 混进众多冰山之间, 在高纬度的寒冷大海里游动。" +713,33,14,"Surca las aguas de mares gélidos, situados a altas +latitudes, llevando a varios Bergmite en el lomo y +confundiéndose entre los icebergs." 713,34,1,"にっちゅうの かつどうで からだの きれつは ふかくなるが ひとばんで きれつの ない からだに もどる。" @@ -163353,6 +177469,8 @@ body returns to a pristine state overnight." 713,34,12,"虽然身体的裂缝会因 白天的活动而变大, 但只要一晚就能全部长好。" +713,34,14,"Las fisuras de su cuerpo se agrandan durante +el día, pero por la noche vuelven a cerrarse." 713,39,9,"The armor of ice covering its lower jaw puts steel to shame and can shatter rocks with ease. This Pokémon barrels along steep mountain paths, cleaving through the deep snow." @@ -163379,6 +177497,9 @@ can emit ultrasonic waves of 200,000 hertz." 714,23,11,"真っ暗な 洞窟で 暮らす。 20万ヘルツの 超音波を 大きな 耳から 発射する。" +714,23,14,"Habita en cuevas donde reina la más absoluta +oscuridad y emite ondas ultrasónicas de +200 000 Hz a través de sus enormes orejas." 714,24,1,"20まんヘルツの ちょうおんぱを あびると くっきょうな レスラーも めが まわり たっていられないのだ。" @@ -163402,6 +177523,9 @@ to its 200,000-hertz ultrasonic waves." 714,24,11,"20万ヘルツの 超音波を 浴びると 屈強な レスラーも 目が 回り 立っていられないのだ。" +714,24,14,"Ni el más recio de los luchadores profesionales +sería capaz de aguantar sus ondas ultrasónicas de +200 000 Hz sin marearse e hincar la rodilla." 714,25,1,"まっくらな どうくつで くらす。 20まんヘルツの ちょうおんぱを おおきな みみから はっしゃする。" @@ -163423,6 +177547,9 @@ can emit ultrasonic waves of 200,000 hertz." 714,25,11,"真っ暗な 洞窟で 暮らす。 20万ヘルツの 超音波を 大きな 耳から 発射する。" +714,25,14,"Habita en cuevas donde reina la más absoluta oscuridad y +emite ondas ultrasónicas de 200 000 Hz a través de sus +enormes orejas." 714,26,1,"20まんヘルツの ちょうおんぱを あびると くっきょうな レスラーも めが まわり たっていられないのだ。" @@ -163445,6 +177572,9 @@ to its 200,000-hertz ultrasonic waves." 714,26,11,"20万ヘルツの 超音波を 浴びると 屈強な レスラーも 目が 回り 立っていられないのだ。" +714,26,14,"Ni el más recio de los luchadores profesionales sería capaz de +aguantar sus ondas ultrasónicas de 200 000 Hz sin marearse +e hincar la rodilla." 714,29,1,"こうぶつは くだもの。 ちょうおんぱを あてて よく じゅくした ものだけを えらびだして くらう グルメなのだ。" @@ -163475,6 +177605,9 @@ its sonar." 714,29,12,"喜欢吃水果。会用超音波击中水果, 然后只挑选出已成熟的来食用, 是个美食家。" +714,29,14,"Le encanta la fruta, pero es tan selecto que +emite ondas ultrasónicas para detectar cuáles +están maduras y el resto lo descarta." 714,30,1,"エサと なる くだものを さがして とびまわる。 じゅくして いるかを ちょうおんぱで はんべつ できるぞ。" @@ -163503,6 +177636,9 @@ ultrasonic waves to detect which fruits are ripe." 超音波で 判別 できるぞ。" 714,30,12,"寻找作为食物的水果,四处飞翔。 能用超音波判断水果熟了没有。" +714,30,14,"Revolotea en busca de fruta, su principal fuente +de sustento. Con las ondas ultrasónicas que +emite puede determinar cuáles están maduras." 714,33,1,"ひが くれると すみかの どうくつを はなれて とびまわり かんじゅくの くだものを ちょうおんぱで さがす。" @@ -163533,6 +177669,9 @@ waves, they go on the hunt for ripened fruit." 714,33,12,"到了太阳落山时, 它便会离开居住的洞窟四处飞行, 用超音波寻找熟透的果实。" +714,33,14,"Al caer la noche, abandona su cueva y revolotea +en busca de fruta madura, que localiza mediante +ondas ultrasónicas." 714,34,1,"あらゆる しゅうはすうの おんぱを あやつる。 ちょうおんぱを あびると きょたいの ポケモンも たまらない。" @@ -163563,6 +177702,9 @@ generates can overcome much larger Pokémon." 714,34,12,"可以控制所有频率的音波。 就算是体型巨大的宝可梦, 也对它的超音波束手无策。" +714,34,14,"Su registro vocal cubre todo el espectro de +frecuencias. Ni los Pokémon más grandes +soportan las ondas ultrasónicas que emite." 715,23,1,"つきあかりすら ない やみよを とび ゆだんしている えものを おそう。 くらやみの たたかいでは むてきだ。" @@ -163587,6 +177729,9 @@ beat them in a battle in the dark." 715,23,11,"月明かりすら ない 闇夜を 飛び 油断している 獲物を 襲う。 暗闇の 戦いでは 無敵だ。" +715,23,14,"Surca el cielo nocturno cuando ni siquiera la luna brilla +y ataca a presas incautas. Es imbatible en combates +que tienen lugar a oscuras." 715,24,1,"みみから はっする ちょうおんぱで きょだいな いわも ふんさいする。 くらやみに まぎれて おそいかかる。" @@ -163611,6 +177756,9 @@ It swoops out of the dark to attack." 715,24,11,"耳から 発する 超音波で 巨大な 岩も 粉砕する。 暗闇に 紛れて 襲いかかる。" +715,24,14,"Las ondas ultrasónicas que emite por las orejas +pueden hacer añicos incluso rocas enormes. +Aprovecha la oscuridad para desplegar su ataque." 715,25,1,"つきあかりすら ない やみよを とび ゆだんしている えものを おそう。 くらやみの たたかいでは むてきだ。" @@ -163634,6 +177782,9 @@ beat them in a battle in the dark." 715,25,11,"月明かりすら ない 闇夜を 飛び 油断している 獲物を 襲う。 暗闇の 戦いでは 無敵だ。" +715,25,14,"Surca el cielo nocturno cuando ni siquiera la luna brilla y ataca +a presas incautas. Es imbatible en combates que tienen lugar a +oscuras." 715,26,1,"みみから はっする ちょうおんぱで きょだいな いわも ふんさいする。 くらやみに まぎれて おそいかかる。" @@ -163656,6 +177807,9 @@ It swoops out of the dark to attack." 715,26,11,"耳から 発する 超音波で 巨大な 岩も 粉砕する。 暗闇に 紛れて 襲いかかる。" +715,26,14,"Las ondas ultrasónicas que emite por las orejas pueden hacer +añicos incluso rocas enormes. Aprovecha la oscuridad para +desplegar su ataque." 715,29,1,"らんぼうな せいしつだが こうぶつの じゅくした くだものを あげると てのひらを かえしたように なつく。" @@ -163686,6 +177840,9 @@ suddenly become tame." 715,29,12,"性格粗暴,但如果给它 喜爱吃的成熟水果, 就会一反常态,变得很亲切。" +715,29,14,"Es de carácter violento, pero si se le da su +alimento favorito, una fruta madura, su actitud +cambia totalmente y se muestra muy dócil." 715,30,1,"いわも くだく ちょうおんぱで めに はいる もの すべてに こうげきを しかける ちのけのおおい ポケモン。" @@ -163716,6 +177873,9 @@ crush boulders." 715,30,12,"用岩石都能粉碎的超音波 将目光所及之处全都攻击一番, 是血气方刚的宝可梦。" +715,30,14,"De temperamento violento, ataca a todo el que +se cruce en su camino con unas ondas +ultrasónicas capaces de partir rocas." 715,33,1,"くらやみで なにも できない てきを ねんいりに いためつける。 ちのけが おおく ざんにんな せいしつ。" @@ -163745,6 +177905,9 @@ torment enemies that are helpless in the dark." 715,33,12,"会对在黑暗中无计可施的 对手痛加打击。 好勇斗狠,性格残忍。" +715,33,14,"Posee un carácter violento y cruel, por lo que no +muestra reparos en aprovechar la oscuridad para +atacar a enemigos indefensos." 715,34,1,"くらやみを とびながら いわをも くだく ちょうおんぱで いためつけ するどい キバで とどめを さす。" @@ -163775,6 +177938,9 @@ Its fangs finish the fight." 715,34,12,"在黑暗中一边飞行一边发出 能粉碎岩石的超音波痛击敌人, 然后用利齿给予致命的一击。" +715,34,14,"Vuela en la oscuridad atormentando al enemigo +con ondas ultrasónicas capaces de partir rocas +antes de rematarlo con sus afilados colmillos." 716,23,1,"えいえんの いのちを わけあたえると いわれている。じゅもくの すがたで 1000ねん ねむり ふっかつする。" @@ -163799,6 +177965,9 @@ of a tree before its revival." 716,23,11,"永遠の 命を 分け与えると 言われている。樹木の 姿で 1000年 眠り 復活する。" +716,23,14,"Según las leyendas, puede compartir el secreto de la +vida eterna. Ha despertado tras dormir durante mil +años bajo la apariencia de un árbol." 716,24,1,"あたまの ツノが なないろに かがやくとき えいえんの いのちを わけあたえると いわれている。" @@ -163822,6 +177991,9 @@ sharing everlasting life." 716,24,11,"頭の ツノが 七色に 輝くとき 永遠の 命を 分け与えると 言われている。" +716,24,14,"Cuando los cuernos de su cabeza brillan en siete +colores, se dice que comparte el don de la vida +eterna." 716,25,1,"えいえんの いのちを わけあたえると いわれている。じゅもくの すがたで 1000ねん ねむり ふっかつする。" @@ -163846,6 +178018,9 @@ of a tree before its revival." 716,25,11,"永遠の 命を 分け与えると 言われている。樹木の 姿で 1000年 眠り 復活する。" +716,25,14,"Según las leyendas, puede compartir el secreto de la vida +eterna. Ha despertado tras dormir durante mil años bajo la +apariencia de un árbol." 716,26,1,"あたまの ツノが なないろに かがやくとき えいえんの いのちを わけあたえると いわれている。" @@ -163867,6 +178042,8 @@ sharing everlasting life." 716,26,11,"頭の ツノが 七色に 輝くとき 永遠の 命を 分け与えると 言われている。" +716,26,14,"Cuando los cuernos de su cabeza brillan en siete colores, se +dice que comparte el don de la vida eterna." 717,23,1,"つばさと おばねを ひろげて あかく かがやくとき いきものの いのちを すいとる でんせつの ポケモン。" @@ -163891,6 +178068,9 @@ it absorbs the life force of living creatures." 717,23,11,"翼と 尾羽を 広げて 赤く 輝くとき 生き物の 命を 吸い取る 伝説の ポケモン。" +717,23,14,"Pokémon legendario que, al extender sus alas y las +plumas de la cola, emite un brillo carmesí que absorbe +la energía vital de su enemigo." 717,24,1,"じゅみょうが つきるとき あらゆる いきものの いのちを すいつくし まゆの すがたに もどるという。" @@ -163914,6 +178094,8 @@ and turns into a cocoon once more." 717,24,11,"寿命が つきるとき あらゆる 生き物の 命を 吸いつくし 繭の 姿に 戻るという。" +717,24,14,"Cuando su vida se extingue, absorbe la vitalidad de +todos los seres vivos y regresa a su forma de crisálida." 717,25,1,"つばさと おばねを ひろげて あかく かがやくとき いきものの いのちを すいとる でんせつの ポケモン。" @@ -163937,6 +178119,9 @@ it absorbs the life force of living creatures." 717,25,11,"翼と 尾羽を 広げて 赤く 輝くとき 生き物の 命を 吸い取る 伝説の ポケモン。" +717,25,14,"Pokémon legendario que, al extender sus alas y las plumas de +la cola, emite un brillo carmesí que absorbe la energía vital de +su enemigo." 717,26,1,"じゅみょうが つきるとき あらゆる いきものの いのちを すいつくし まゆの すがたに もどるという。" @@ -163959,6 +178144,8 @@ and turns into a cocoon once more." 717,26,11,"寿命が つきるとき あらゆる 生き物の 命を 吸いつくし 繭の 姿に 戻るという。" +717,26,14,"Cuando su vida se extingue, absorbe la vitalidad de todos los +seres vivos y regresa a su forma de crisálida." 718,23,1,"カロスちほうの せいたいけいが くずれると すがたを あらわして ひめた ちからを はっきするらしい。" @@ -163980,6 +178167,8 @@ disarray, it appears and reveals its secret power." 718,23,11,"カロス地方の 生態系が 崩れると 姿を 現して 秘めた 力を 発揮するらしい。" +718,23,14,"Cuando el ecosistema de Kalos se encuentra en +peligro, aparece y revela su poder secreto." 718,24,1,"どうくつの おくふかくで くらし せいたいけいを はかいする ものを かんししていると いわれている。" @@ -164003,6 +178192,9 @@ from deep in the cave where it lives." 718,24,11,"洞窟の 奥深くで 暮らし 生態系を 破壊する者を 監視していると 言われている。" +718,24,14,"Vive en las profundidades de las cavernas, desde +donde vigila a todos aquellos que se dediquen a +destruir el ecosistema." 718,25,1,"カロスちほうの せいたいけいが くずれると すがたを あらわして ひめた ちからを はっきするらしい。" @@ -164023,6 +178215,8 @@ disarray, it appears and reveals its secret power." 718,25,11,"カロス地方の 生態系が 崩れると 姿を 現して 秘めた 力を 発揮するらしい。" +718,25,14,"Cuando el ecosistema de Kalos se encuentra en peligro, +aparece y revela su poder secreto." 718,26,1,"どうくつの おくふかくで くらし せいたいけいを はかいする ものを かんししていると いわれている。" @@ -164043,6 +178237,8 @@ from deep in the cave where it lives." 718,26,11,"洞窟の 奥深くで 暮らし 生態系を 破壊する者を 監視していると 言われている。" +718,26,14,"Vive en las profundidades de las cavernas, desde donde vigila +a todos aquellos que se dediquen a destruir el ecosistema." 718,27,1,"セルが 50% あつまった すがた。 てきたい するものは いっさいの てかげんなく しょうめつ させる。" @@ -164071,6 +178267,9 @@ oppose it, showing not a shred of mercy." 手加減なく 消滅 させる。" 718,27,12,"细胞聚集了50%的样子。 会毫不留情地把敌对者全部消灭。" +718,27,14,"La forma que adopta Zygarde al reunir el +50% de sus células. Quienes se le oponen son +aniquilados sin la menor vacilación." 718,28,1,"せいたいけいを かんし していると かんがえられている。 さらなる ちからを ひめているとの ウワサ。" @@ -164098,6 +178297,9 @@ hidden within it." 力を 秘めているとの ウワサ。" 718,28,12,"被认为监视着生态系统。 有传言,它蕴藏着更为强大的力量。" +718,28,14,"Se cree que este Pokémon vela por el equilibrio +del ecosistema. Se rumorea que en su interior +yace un poder que va más allá de la imaginación." 718,29,1,"ジガルデの いちぶが はんぶんほど あつまった すがた。 せいたいけいを かんしする やくめを もっている。" @@ -164128,6 +178330,9 @@ monitoring the ecosystem." 718,29,12,"基格尔德的一部分 大约聚集了一半的样子。 有着监视生态系统的职责。" +718,29,14,"Esta es la forma que adopta Zygarde al reunir el +50% de sus células. Su cometido consiste en +vigilar el ecosistema." 718,30,1,"せいたいけいを おびやかす ものと たたかうとき さらに きょうりょくな すがたに へんかすると いわれる。" @@ -164157,6 +178362,9 @@ the ecosystem." 姿に 変化すると いわれる。" 718,30,12,"据说,在与威胁到生态系统者战斗时, 它会变化为更强大的样子。" +718,30,14,"Según los rumores, puede adoptar una forma +aún más poderosa cuando se enfrenta a +quienquiera que amenace el ecosistema." 719,23,1,"メレシーの とつぜんへんい。 ピンクいろに かがやく からだは せかいいち うつくしいと いわれる。" @@ -164181,6 +178389,9 @@ the loveliest sight in the whole world." 719,23,11,"メレシーの 突然変異。 ピンク色に 輝く 体は 世界一 美しいと 言われる。" +719,23,14,"Es una transformación súbita de Carbink. Se dice que +su cuerpo, que irradia destellos rosados, es lo más +bonito de este mundo." 719,24,1,"りょうての すきまで くうきちゅうの たんそを あっしゅくして たくさんの ダイヤを いっしゅんで うみだす。" @@ -164205,6 +178416,9 @@ between its hands." 719,24,11,"両手の すきまで 空気中の 炭素を 圧縮して たくさんの ダイヤを 一瞬で 生み出す。" +719,24,14,"Puede crear una gran cantidad de diamantes en un +instante comprimiendo con las manos el carbono que +flota en el aire." 719,25,1,"メレシーの とつぜんへんい。 ピンクいろに かがやく からだは せかいいち うつくしいと いわれる。" @@ -164227,6 +178441,9 @@ the loveliest sight in the whole world." 719,25,11,"メレシーの 突然変異。 ピンク色に 輝く 体は 世界一 美しいと 言われる。" +719,25,14,"Es una transformación súbita de Carbink. Se dice que su +cuerpo, que irradia destellos rosados, es lo más bonito de +este mundo." 719,26,1,"りょうての すきまで くうきちゅうの たんそを あっしゅくして たくさんの ダイヤを いっしゅんで うみだす。" @@ -164249,6 +178466,8 @@ between its hands." 719,26,11,"両手の すきまで 空気中の 炭素を 圧縮して たくさんの ダイヤを 一瞬で 生み出す。" +719,26,14,"Puede crear una gran cantidad de diamantes en un instante +comprimiendo con las manos el carbono que flota en el aire." 720,23,1,"くうかんを ゆがめる リングで あらゆる ものを はなれた ばしょへ とばしてしまう トラブルメーカー。" @@ -164273,6 +178492,9 @@ using its loop, which can warp space." 720,23,11,"空間を ゆがめる リングで あらゆる ものを 離れた 場所へ 飛ばしてしまう トラブルメーカー。" +720,23,14,"Este problemático Pokémon envía cualquier objeto a +lugares remotos mediante unos anillos que deforman +el espacio." 720,24,1,"きにいった ものを リングを つかい ひみつの すみかへ あつめている。 リングを くぐって テレポートする。" @@ -164295,6 +178517,9 @@ its loop to teleport them to a secret place." 720,24,11,"気に入った ものを リングを 使い 秘密の 住処へ 集めている。 リングを 潜って テレポートする。" +720,24,14,"Reúne los objetos que le atraen para esconderlos +en una guarida secreta, teletransportándolos a +través de sus anillos." 720,25,1,"しんのすがたは きょだいな ちからを もっている。 ざいほう ほしさに それが かくされた しろ ごと ひきぬき うばいさった という でんせつが ある。" @@ -164320,6 +178545,9 @@ an entire castle to gain the treasure hidden within." 720,25,11,"真の姿は 巨大な 力を 持っている。 財宝 欲しさに それが 隠された 城ごと 引き抜き 奪い去った という 伝説が ある。" +720,25,14,"En su forma original, este Pokémon posee una fuerza +descomunal. Una leyenda cuenta que una vez robó un tesoro +del interior de una fortaleza." 720,26,1,"6つの リングと 6つの きょだいな うで で あらゆるものを うばうと いわれる。ちからを ふうじられ ちいさな すがたに かえられた。" @@ -164346,6 +178574,9 @@ sealed, it is transformed into a much smaller form." 720,26,11,"6つの リングと 6つの 巨大な腕で あらゆるものを 奪うと いわれる。 力を 封じられ 小さな姿に 変えられた。" +720,26,14,"Dicen que gracias a sus seis anillos y seis enormes brazos +puede robar todo lo que se le antoja. +Adquirió una forma reducida cuando alguien selló su poder." 721,23,1,"すいじょうきを ふきだして じぶんの すがたを のうむで かくす。ひとの たちいらない やまに すむと いう。" @@ -164368,6 +178599,8 @@ where humans do not tread." 721,23,11,"水蒸気を 噴き出して 自分の 姿を 濃霧で 隠す。人の 立ち入らない 山に 住むという。" +721,23,14,"Expulsa vapor y desaparece entre la densa niebla. +Dicen que habita en montañas solitarias." 721,24,1,"せなかの アームから たいないの すいじょうきを ふんしゃする。 やま ひとつ ふきとばす いりょく。" @@ -164392,6 +178625,9 @@ power to blow away a mountain." 721,24,11,"背中の アームから 体内の 水蒸気を 噴射する。 山 ひとつ 吹き飛ばす 威力。" +721,24,14,"Expulsa vapor de agua por los brazos que tiene en +la espalda. Sale a tal potencia que sería capaz de +arrasar una montaña entera." 721,25,1,"すいじょうきを ふきだして じぶんの すがたを のうむで かくす。ひとの たちいらない やまに すむと いう。" @@ -164413,6 +178649,8 @@ where humans do not tread." 721,25,11,"水蒸気を 噴き出して 自分の 姿を 濃霧で 隠す。人の 立ち入らない 山に 住むという。" +721,25,14,"Expulsa vapor y desaparece entre la densa niebla. Dicen que +habita en montañas solitarias." 721,26,1,"せなかの アームから たいないの すいじょうきを ふんしゃする。 やま ひとつ ふきとばす いりょく。" @@ -164436,6 +178674,9 @@ power to blow away a mountain." 721,26,11,"背中の アームから 体内の 水蒸気を 噴射する。 山 ひとつ 吹き飛ばす 威力。" +721,26,14,"Expulsa vapor de agua por los brazos que tiene en la espalda. +Sale a tal potencia que sería capaz de arrasar una montaña +entera." 722,27,1,"けいかいしんが つよい。 ひるは こうごうせいで ちからを ためて よるに なったら かつどうかいし。" @@ -164466,6 +178707,9 @@ active at night." 722,27,12,"戒备心很强。 白天利用光合作用积蓄力量, 到了晚上就开始活动。" +722,27,14,"Es cauteloso, desconfiado y de naturaleza +nocturna. Durante el día acumula energía +mediante la fotosíntesis." 722,28,1,"いっさい おとを たてず かっくうし てきに きゅうせっきん。 きづかぬまに きょうれつな けりを あびせる。" @@ -164496,6 +178740,9 @@ vicious kicks." 722,28,12,"不发出一丝声响地滑翔, 急速接近敌人。在对方还未发觉时, 就使出猛烈的脚踢。" +722,28,14,"Se aproxima a sus enemigos planeando por el +aire sin hacer el menor ruido y les propina unas +patadas de lo más poderosas." 722,29,1,"はものの ように するどい はねを とばして こうげき。 あしのちからも つよく キックも あなどれないのだ。" @@ -164526,6 +178773,9 @@ so its kicks are also formidable." 722,29,12,"射出像刀刃般锐利的羽毛进行攻击。 脚上的力量也很强, 脚踢也不可小觑。" +722,29,14,"Usa sus afiladas plumas como arma arrojadiza +y la fuerza de sus patas le permite asestar +poderosas patadas que es mejor no subestimar." 722,30,1,"せまくて くらいばしょが おちつく。 トレーナーの ふところや バッグを すの かわりに することも あるぞ。" @@ -164556,6 +178806,9 @@ as a nest." 722,30,12,"在狭窄黑暗的地方会很平静。 有时候也会用训练家的怀抱 或包包代替巢穴。" +722,30,14,"Se siente a gusto en lugares angostos y oscuros. +En más de una ocasión usa el bolsillo o la +mochila de su Entrenador a modo de nido." 722,33,1,"ひこうしながら きれあじ するどい はねを とばし きんきょりでは きょうれつな キックを たたきこむ。" @@ -164586,6 +178839,9 @@ switches tactics and delivers vicious kicks." 722,33,12,"一边飞行一边射出 刀刃般锐利的羽毛, 距离近时会使出猛烈的踢击。" +722,33,14,"En pleno vuelo, ataca arrojando sus plumas +afiladas como cuchillas y, a corta distancia, +castiga al rival propinando poderosas patadas." 722,34,1,"ひるまは こうごうせいで ちからを たくわえ よるに なると はおとを たてずに とんで えものを さがす。" @@ -164616,6 +178872,9 @@ through the sky, on the prowl for prey." 722,34,12,"白天利用光合作用积蓄力量, 到了晚上则会悄无声息地 在空中飞翔,寻找猎物。" +722,34,14,"Durante el día acumula energía mediante la +fotosíntesis y, al caer la noche, vuela sin hacer +ruido en busca de presas." 722,39,9,"Flies noiselessly on delicate wings. It has mastered the art of deftly launching dagger-sharp feathers from those same wings." 723,27,1,"きどりやで ひまが あれば つばさの @@ -164648,6 +178907,9 @@ dirt on its plumage can leave it unable to battle." 723,27,12,"很注重外表,只要有空就会整理翅膀。 有时候也会因为过于在意羽毛的 整洁而无法战斗。" +723,27,14,"Es un poco coqueto, por lo que, cuando puede, +se acicala las alas. En ocasiones se niega a +combatir por temor a mancharse las plumas." 723,28,1,"はばねと よばれる するどい はねを てきや えものに なげつける。 ほぼ ひゃっぱつひゃくちゅう だ。" @@ -164676,6 +178938,9 @@ at enemies or prey. It seldom misses." 723,28,12,"将被称为刃羽的锐利羽毛 投向敌人和猎物。 基本上百发百中。" +723,28,14,"Ataca a sus presas y enemigos lanzándoles +plumas sorprendentemente afiladas. Acierta +prácticamente siempre." 723,29,1,"ナルシストで きれいずき。 マメに おていれ してあげないと いうことを きかなく なることも。" @@ -164706,6 +178971,9 @@ listening to you." 723,29,12,"非常自恋,又爱美。 如果不勤快地给它打理, 或许会不听话。" +723,29,14,"Es narcisista y bastante pulcro, por lo que, si no +se le dedica suficiente atención a su aseo, se +niega a obedecer cualquier orden." 723,30,1,"けはいに とてもびんかん。 うしろに たつ あいてを けはいで さっちして するどい はねを なげて しとめる。" @@ -164736,6 +179004,9 @@ flinging its sharp feathers to take them out." 723,30,12,"对气息非常敏感。 从气息就能察觉身后所站的对手, 投掷出锋利的羽毛给予致命一击。" +723,30,14,"Su capacidad de percepción es excelente y +puede detectar una presencia a sus espaldas +y aniquilarla con sus afiladas plumas." 723,33,1,"はばね と よばれる ナイフのような はねを たてつづけに なげて てきの きゅうしょを かくじつに つらぬく。" @@ -164766,6 +179037,9 @@ point. These feathers are known as blade quills." 723,33,12,"连续投出被称为是 刃羽的刀般锐利羽毛, 能精准地贯穿敌人要害。" +723,33,14,"Golpea con precisión los puntos vitales del +enemigo arrojando sus plumas afiladas como +cuchillos." 723,34,1,"はねの ていれを おこたらない。 みだしなみを ととのえる だけでなく はばねの きれあじを たもつためだ。" @@ -164796,6 +179070,9 @@ looking spiffy and its blade quills nice and sharp." 723,34,12,"对整理翅膀丝毫不会怠慢。 这不单是因为它注重形象, 也是为了让刃羽保持锐利。" +723,34,14,"Jamás desatiende el cuidado de sus alas, no solo +por mera cuestión estética, sino también para +mantener las plumas perfectamente afiladas." 723,39,9,"Regularly basks in sunlight to gather power—presumably due to the frigid climate. Nonetheless, the edges of the blade quills set into its wings are keen as ever." @@ -164828,6 +179105,8 @@ over a hundred yards." 724,27,12,"搭弦射出收藏在翅膀里的箭羽。 有着连前方100米的小石头 也能穿透的精度。" +724,27,14,"Las plumas de sus alas le sirven de flechas con +las que puede acertar a un guijarro a 100 m." 724,28,1,"きほんてきに ようじんぶかく クールだが ふいを つかれると だいパニックに おちいってしまう。" @@ -164857,6 +179136,9 @@ caught by surprise, it’s seized by panic." 724,28,12,"基本上是十分谨慎且冷静的, 但如果被冷不防地袭击了, 就会陷入巨大的恐慌中。" +724,28,14,"Aunque es extremadamente cauteloso y +calmado por naturaleza, si lo pillan por +sorpresa, el pánico se apodera de él." 724,29,1,"やばねを つがえ あいてに はなつ。 ぜったい はずせないときは あたまの ツルをひき しゅうちゅう するのだ。" @@ -164887,6 +179169,9 @@ it tugs the vine on its head to improve its focus." 724,29,12,"会搭上箭羽射向对手。 在绝对不想射偏时, 会拉紧头上的藤蔓集中精神。" +724,29,14,"Usa sus plumas como flechas para atacar a los +rivales. Si no puede permitirse fallar, frunce su +capucha para concentrarse mejor." 724,30,1,"わずか 0.1びょうで ハネを つがえて てきを うつ。 まばたきの あいだに しょうぶが ついている。" @@ -164917,6 +179202,9 @@ decided in the blink of an eye." 724,30,12,"仅用0.1秒就能搭上羽毛, 向敌人射击。 在一瞬之间决出胜负。" +724,30,14,"Tan solo le lleva una décima de segundo sacar +una pluma y disparar al rival, y muchas veces +gana el combate en un abrir y cerrar de ojos." 724,33,1,"つばさに しこまれた やばねを ゆみやのように つがえて はなつ。 ねらった まとは はずさない。" @@ -164946,6 +179234,9 @@ Decidueye’s shots never miss." 724,33,12,"会像射箭那样射出 藏在自己翅膀里的箭羽。 只要瞄准目标就绝不会射偏。" +724,33,14,"Usa sus plumas como flechas para atacar a los +rivales. Una vez que ha fijado el blanco, no falla +jamás." 724,34,1,"0.1びょうで やばねを つばさの つるに つがえて はなつ。 あいてが きづくまえに きゅうしょを いぬく。" @@ -164976,6 +179267,9 @@ before they notice what’s happening." 724,34,12,"只要0.1秒就可以在翅膀的 藤蔓上搭好箭羽、射向敌人, 并在敌人发现前贯穿其要害。" +724,34,14,"Tan solo le lleva una décima de segundo sacar +una pluma y disparar al rival, a quien acierta en +un punto vital antes de que pueda darse cuenta." 724,39,9,"The air stored inside the rachises of Decidueye's feathers insulates the Pokémon against Hisui's extreme cold. This is firm proof that evolution can be influenced by environment." @@ -165009,6 +179303,9 @@ attacks, which change based on how it coughs." 725,27,12,"通过理毛然后将积在腹中的 落毛燃烧,喷出火焰。 根据吐毛的方式不同,火焰也会变化。" +725,27,14,"Prende las bolas de pelo que se forman en su +estómago tras acicalarse. Las llamas que +escupe tienen formas variopintas." 725,28,1,"かんじょうを ださず ひとりで いることを このむ。 しんらいを えるまでには じかんが かかるぞ。" @@ -165036,6 +179333,9 @@ Earning its trust takes time. It prefers solitude." 得るまでには 時間が かかるぞ。" 725,28,12,"喜欢不流露感情,独自生活。 要取得它的信任,得花点时间。" +725,28,14,"A este Pokémon le encanta la vida en solitario y +no expresa nunca sus emociones. Se necesita +muchísimo tiempo para ganarse su confianza." 725,29,1,"しつこく つきまとわれると こころを ひらかなくなる。 なついてきても かじょうな スキンシップは きんもつ。" @@ -165066,6 +179366,9 @@ it too much affection is still a no-no." 725,29,12,"如果被纠缠不休,就不会 再打开心扉。即使亲近起来, 过多的亲密接触也是禁忌。" +725,29,14,"Detesta que lo acaricien demasiado, aunque lo +hagan sus seres queridos. En caso de sentirse +agobiado se recluye en sí mismo." 725,30,1,"1ねんに 2ど けが はえかわる。 じきが くると じぶんの からだに ひを つけて ふるい けを やく。" @@ -165096,6 +179399,9 @@ burns away the old fur." 725,30,12,"1年要换2次毛。 到了换毛的时候,就会用火 点燃自己的身体,烧掉旧毛。" +725,30,14,"Muda el pelo dos veces al año. Cuando llega el +momento, su cuerpo arde y le prende fuego al +pelaje viejo." 725,33,1,"ひまさえあれば なめて けづくろい。 おなかに たまった ぬけげに ひを つけて ほのおわざを はなつ。" @@ -165126,6 +179432,9 @@ in its stomach and serves as fuel for fiery moves." 725,33,12,"一有时间就会去舔身体 整理毛发。会燃烧积在腹中 的落毛来使出火属性招式。" +725,33,14,"Se acicala lamiéndose constantemente. Prende +las bolas de pelo acumuladas en el estómago y +las usa para ejecutar movimientos de tipo Fuego." 725,34,1,"ニャビーに しんらいされる まえに なでようとすると するどい ツメで ひどく ひっかかれるので ちゅうい。" @@ -165156,6 +179465,9 @@ Be careful." 725,34,12,"如果在得到火斑喵的 信任前就想抚摸它的话, 要小心它用尖锐的爪子抓你。" +725,34,14,"Quien trate de acariciarlo antes de ganarse su +plena confianza se arriesga a comprobar de +primera mano lo afiladas que están sus garras." 726,27,1,"くびの つけねに ほのおの スズが ある。 ほのおが ふきだすとき リンリンと たかいおとが なる。" @@ -165184,6 +179496,8 @@ brightly whenever this Pokémon spits fire." 726,27,12,"脖子上挂有火焰铃铛。 喷出火焰的时候, 会叮铃铃地发出很响的声音。" +726,27,14,"Luce al cuello un cascabel incandescente que +tintinea con fuerza cuando desprende llamas." 726,28,1,"まえあしの ちからが じまん。 パンチの いちげきで てつのぼうも へしまげて しまうのだ。" @@ -165211,6 +179525,9 @@ punch, it can bend an iron bar right over." へし曲げて しまうのだ。" 726,28,12,"以前肢的力量而自豪。 一记拳击,连铁棒都能弯折。" +726,28,14,"Se enorgullece de la fuerza de sus patas +delanteras, con las que es capaz de doblar +barras de acero de un solo golpe." 726,29,1,"なつくと トレーナーにも あまえるが ちからは つよく ツメも するどい。 ぜんしん きずだらけに されるぞ。" @@ -165241,6 +179558,9 @@ its Trainer’s whole body covered in scratches." 726,29,12,"如果亲近了,也会对训练家撒娇, 但是力量很强,爪子也很锋利, 所以会被弄得全身是伤。" +726,29,14,"Si le coge cariño a su Entrenador se muestra +afectuoso, pero es tan fuerte y sus garras tan +afiladas que lo puede dejar lleno de arañazos." 726,30,1,"たてがみが ピンと たっているときは ちょうしがよい しょうこ。 ぐあいが わるいと けがうしろに ねてしまう。" @@ -165271,6 +179591,9 @@ will lie down flat." 726,30,12,"鬃毛竖得直直的时候, 证明它状态良好。 状态不好时,毛发会向后倒。" +726,30,14,"Una crin alzada viene a significar que su estado +físico es bueno, mientras que una crin lacia +hacia atrás indica lo contrario." 726,33,1,"くびの つけねの ほのおぶくろは たたかいに なると かりょくが あがり すずのような おとを だす。" @@ -165301,6 +179624,9 @@ stronger flames than usual." 726,33,12,"脖子根部的火囊在进入战斗 状态后火力就会上升, 并发出铃铛般的声音。" +726,33,14,"La saca de fuego que luce al cuello arde con +mayor intensidad durante el combate y emite +un tintineo que recuerda al de un cascabel." 726,34,1,"きょうてきを あいてにすると せんとういよくの たかまりと ともに ほのおのすずの かりょくも あがる。" @@ -165331,6 +179657,9 @@ blazes hotter." 726,34,12,"如果敌人实力强劲, 它便会更有战斗的欲望, 火焰铃铛的火力也会随之上升。" +726,34,14,"Enfrentarse a un adversario formidable aviva +tanto su espíritu combativo como la energía +térmica de su cascabel." 727,27,1,"そぼうで みがってな せいかく。 きぶんが のらなければ トレーナーの めいれいも へいきで むしするぞ。" @@ -165361,6 +179690,9 @@ Trainer’s orders with complete nonchalance." 727,27,12,"性格粗鲁又任性。 心情不爽的时候,连训练家的 命令也会淡定地无视。" +727,27,14,"Posee un carácter rudo y egoísta. Si un +Entrenador no le cae en gracia, ignora sus +órdenes con total impasibilidad." 727,28,1,"きょうれつな パンチや キックを おみまいしたあと へその あたりから ほのおを ふきだし とどめを さす。" @@ -165391,6 +179723,9 @@ spewing fire from around its navel." 727,28,12,"在使出猛烈的拳击或脚踢后, 会从肚脐周围喷出火焰, 将敌人一击毙命。" +727,28,14,"Descarga ráfagas de demoledores puñetazos y +patadas sobre sus rivales, a los que luego +remata con las llamas que manan de su vientre." 727,29,1,"あらっぽく わがままだが かくしたを なぶることは つまらないので キライ。 かくうえの あいてに やるきを だす。" @@ -165421,6 +179756,9 @@ It gets motivated for stronger opponents." 727,29,12,"性格暴躁又任性, 但讨厌欺凌弱小这类无聊的事。 对于强大的对手会拿出干劲来。" +727,29,14,"Este Pokémon rudo y egoísta considera aburrido +enfrentarse a un rival inferior a él y prefiere dar +lo mejor de sí mismo contra rivales más fuertes." 727,30,1,"とうそうしんに ひが つくと こしの まわりに ある ほのおも ひときわ はげしく もえあがる。" @@ -165447,6 +179785,8 @@ around its waist become especially intense." ひと際 激しく 燃えあがる。" 727,30,12,"如果燃起了斗志,腰周围的火焰 也会燃烧得格外猛烈。" +727,30,14,"Cuanto mayor es su espíritu combativo, con más +fuerza arden las llamas que rodean su cintura." 727,33,1,"せっし2000どを こえる ほのおを へそから ふきだす。 ルールむようの らんぼうな たたかいが とくい。" @@ -165477,6 +179817,9 @@ navel exceeds 3,600 degrees Fahrenheit." 727,33,12,"会从自己的肚脐喷出 摄氏2000度以上的火焰。 擅长没有规则限制的粗暴战斗。" +727,33,14,"Las llamas que libera por el ombligo superan los +2000 °C. Su especialidad son los combates sin +reglas ni restricciones." 727,34,1,"らんぼうな ふるまいも めにつくが ちいさい ポケモンを たすける やさしい いちめんも もっている。" @@ -165507,6 +179850,9 @@ Pokémon shows that it has a kind side as well." 727,34,12,"虽然行为举止十分粗野, 却也有着会去帮助 弱小宝可梦的温柔一面。" +727,34,14,"A pesar de que a menudo se comporta de forma +violenta, tiene un lado amable que se manifiesta +cuando ayuda a Pokémon más pequeños." 728,27,1,"がんばりやな せいしつで ゆうめい。 たいえきを はなで ふくらませた バルーンを てきに ぶつける。" @@ -165537,6 +179883,9 @@ It’s famous for being a hard worker." 728,27,12,"因为勤奋的性格而有名。 用鼻子将体液吹成气球, 扔向敌人。" +728,27,14,"Se le conoce por su diligencia y predisposición. +Segrega agua por la nariz para hinchar globos +con los que golpea a sus rivales." 728,28,1,"みずの バルーンを あやつる。 おおきな バルーンを つくるため コツコツ れんしゅうを くりかえす。" @@ -165566,6 +179915,9 @@ big bubbles." 728,28,12,"操纵水做的气球。 为了制作大大的球, 孜孜不倦地反复练习。" +728,28,14,"Maneja con soltura los globos de agua que crea, +pero, para poder hacer uno bien grande, +necesita practicar sin descanso." 728,29,1,"はなで ふくらませる バルーンは ひび れんしゅうを かさねることで すこしずつ おおきく なっていく。" @@ -165595,6 +179947,9 @@ larger and larger as it practices day by day." 728,29,12,"通过每天不断地重复练习, 用鼻子吹起来的气球 一点点地变大起来。" +728,29,14,"Gracias al entrenamiento diario al que se +somete, es capaz de inflar burbujas cada vez +más grandes a través de la nariz." 728,30,1,"だんりょくせいの ある みずの バルーンに のって だいジャンプ。 アクロバティックに たたかうぞ。" @@ -165624,6 +179979,9 @@ to jump higher. It’s quite the acrobatic fighter!" 728,30,12,"乘着有弹性的水做的气球, 进行大大的跳跃。 会像表演杂技那样战斗。" +728,30,14,"Monta sobre las burbujas de agua para realizar +grandes saltos. Su estilo de combate es +bastante acrobático." 728,33,1,"だんりょくがあり はれつした ときの しょうげきで あいてを いためつける とくべつな バルーンを つくる。" @@ -165650,6 +180008,8 @@ force of their bursting is what deals damage." 728,33,12,"能吹出特别的气球。 靠富有弹力的气球破裂时 产生的冲击力来痛击对手。" +728,33,14,"Crea unos globos especiales muy elásticos que +hieren al rival al estallar." 728,34,1,"まいにち けんめいに れんしゅうして ようやく おおきくて こうせいのうな バルーンを つくれるようになるのだ。" @@ -165679,6 +180039,9 @@ these Pokémon to develop their skills." 728,34,12,"每天拼命地练习, 才终于能够制造出 又大又好用的气球。" +728,34,14,"Entrena con ahínco a diario hasta que por fin es +capaz de crear globos de un tamaño y eficacia +adecuados." 729,27,1,"ダンスが とくいで おどりながら つぎつぎに みずの バルーンを つくりだし てきに ぶつけるぞ。" @@ -165709,6 +180072,9 @@ its enemies." 729,27,12,"擅长跳舞,能够边跳舞, 边一个接一个地 制作水做的气球扔向敌人。" +729,27,14,"Un bailarín consumado. Crea globos de agua +con los que golpea a sus rivales una y otra vez +sin dejar de bailar." 729,28,1,"なかまを おもう きもちが つよい。 トレーナーが おちこんでいると ダンスを おどって はげまそうとする。" @@ -165739,6 +180105,9 @@ dance to try and help." 729,28,12,"非常关心自己的伙伴。 训练家如果情绪低落, 就会跳舞给予鼓励。" +729,28,14,"Este Pokémon tiene un gran sentido de la +camaradería y no duda en echarse a bailar si +nota que su Entrenador está con la moral baja." 729,29,1,"しらないダンスを みると こうふん。 おどれるように なるまで けんめいに れんしゅうする どりょくか だよ。" @@ -165769,6 +180138,9 @@ it can learn that dance." 729,29,12,"如果看到没见过的舞蹈,就会很兴奋。 会拼命练习直到自己也会跳为止。 是个很努力的家伙哦。" +729,29,14,"Se emociona al contemplar una danza que no +conoce y se esfuerza sobremanera por aprender +todos sus pasos a la perfección." 729,30,1,"ふくらませた みずのバルーンを てあしで はじき てきに たたきつけ ばくはつさせて こうげき するのだ。" @@ -165798,6 +180170,9 @@ exploding water balloons that it creates." 729,30,12,"用手脚将自己吹起的 水做的气球弹出去砸向敌人, 让气球爆炸攻击对方。" +729,30,14,"Crea burbujas de agua que lanza al rival con +sus aletas y que explotan cuando alcanzan al +objetivo." 729,33,1,"ダンスの ステップで てきの わざを かわしながら バルーンを つぎつぎと つくって こうげきを たたみかける。" @@ -165828,6 +180203,9 @@ of balloons to overwhelm its foes." 729,33,12,"一边利用舞步躲避敌人的攻击, 一边连续制作出气球, 接连不断地攻击对方。" +729,33,14,"Esquiva los ataques del rival con elegantes pasos +de baile mientras lo presiona arrojando globos +en rápida sucesión." 729,34,1,"なみの おだやかな よるになると リーダーの アシレーヌの うたごえに あわせて なかまたちと おどる。" @@ -165858,6 +180236,9 @@ that’s leading them." 729,34,12,"到了风平浪静的夜晚, 会配合领队西狮海壬的歌声 和伙伴们一起跳舞。" +729,34,14,"Las noches en las que el mar está en calma, baila +junto a sus congéneres al compás del canto de su +líder, Primarina." 730,27,1,"みずのバルーンを うたで あやつる。 そのメロディは なかまに まなび だいだい むれに ひきつがれていく。" @@ -165888,6 +180269,9 @@ passed down from one generation to the next." 730,27,12,"用歌声操纵水做的气球。 这个旋律会在伙伴间学习, 被一代代地群体传承下去。" +730,27,14,"Es capaz de controlar globos de agua mediante +un canto cuya melodía se ha transmitido entre +los suyos de generación en generación." 730,28,1,"うたごえを いかし たたかう。 まいにちの のどの メンテナンスは トレーナーの たいせつな やくめ。" @@ -165918,6 +180302,9 @@ maintenance of its throat at all costs." 730,28,12,"灵活运用歌声来战斗。 每天对嗓子的保养 是训练家的重要任务。" +730,28,14,"Se vale de su canto para atacar a los rivales. +Su Entrenador deberá velar por que sus cuerdas +vocales estén siempre en perfecto estado." 730,29,1,"アシレーヌに とって たたかいは ステージ。 かれいに うたって まいおどり えものを しとめる。" @@ -165947,6 +180334,9 @@ and dancing." 舞い踊り 獲物を 仕留める。" 730,29,12,"对于西狮海壬来说,战斗就是舞台。 华丽地唱着歌跳着舞,给猎物致命一击。" +730,29,14,"Primarina considera los combates como un +escenario ideal donde abatir a su presa con +un canto y baile que derrochan elegancia." 730,30,1,"うたひめの いみょうを もつ。 つきよの ばんに むれを ひきいて うたう すがたは げんそうてき。" @@ -165977,6 +180367,9 @@ in song." 730,30,12,"拥有歌姬这个别名。 在月夜率领群体唱歌的样子 充满了幻想色彩。" +730,30,14,"Recibe el sobrenombre de Diva. El espectáculo +que ofrece al dirigir el coro de sus congéneres +a la luz de la luna es absolutamente primoroso." 730,33,1,"くちから はっする おんぱで みずの バルーンを あやつる。 おんぱは きよらかな うたごえに きこえる。" @@ -166007,6 +180400,9 @@ control its water balloons." 730,33,12,"利用口中发出的音波 来操纵水气球。这种音波 听起来就像清澈的歌声。" +730,33,14,"Controla sus globos de agua emitiendo unas +ondas sonoras que podrían describirse como +el canto de una voz pura y cristalina." 730,34,1,"たたかいは アシレーヌの ステージ。 うたと バルーンの まう ようすは かんせんしゃたちを みりょうする。" @@ -166037,6 +180433,9 @@ the audience." 730,34,12,"对战就是西狮海壬的舞台。 它那歌声和舞动气球的样子 使观战的人们为之倾倒。" +730,34,14,"Considera el terreno de combate un escenario +desde el que encandilar al público con su canto +y la coreografía de sus globos." 731,27,1,"びょうかん16れんだ で きを つつき あなを ほる。 あけた あなは エサを しまう ちょぞうこや すに つかう。" @@ -166067,6 +180466,9 @@ storage and for nesting." 731,27,12,"以每秒16连击在树干上 啄出洞来。啄开的洞穴 用作收藏食物的仓库和巢穴。" +731,27,14,"Hace agujeros en los árboles a una velocidad +de 16 picotazos por segundo y los utiliza como +despensa o como su nido." 731,28,1,"きのみが エサ。 くらったあとの タネは たまとして くちから はっしゃし こうげきに りようする。" @@ -166097,6 +180499,9 @@ fires off from its mouth." 731,28,12,"树果是它的食物。 将吃剩下的种子作为子弹 从嘴里发射出,用来攻击。" +731,28,14,"Las bayas constituyen su principal alimento. Usa +las pepitas de las mismas a modo de proyectiles +para atacar expulsándolas por su pico." 731,29,1,"かたいクチバシで じゅもくを つつく。 つつくリズムで そのときの きげんや たいちょうも なんとなく わかる。" @@ -166127,6 +180532,9 @@ rhythm of its pecking." 731,29,12,"会用坚硬的鸟嘴啄树木。 通过啄击的节奏,大致就能知道 它当时的心情和身体状况。" +731,29,14,"Agujerea los árboles con su robusto pico. +Al oír su picoteo, uno puede deducir más o +menos su humor o su estado de forma." 731,30,1,"ほそく みえるが きょうじんな くびの きんにくをもつ。 びょうかん 16れんだで きを つつきまくるぞ。" @@ -166157,6 +180565,9 @@ per second!" 731,30,12,"拥有看着很细, 却很强韧的颈部肌肉。 能以每秒16连击的速度猛啄树木。" +731,30,14,"Pese a su fino aspecto, tiene la musculatura del +cuello muy desarrollada: agujerea los árboles a +una velocidad de 16 picotazos por segundo." 732,27,1,"クチバシに くった きのみの タネを ためこむ。 てきや えものに であうと いっきに はっしゃする。" @@ -166187,6 +180598,9 @@ it fires off all the seeds in a burst." 732,27,12,"把吃掉的树果的种子储藏在鸟嘴里。 遇到敌人或猎物时, 就一口气发射出去。" +732,27,14,"Almacena en su pico las semillas de las bayas +de las que se alimenta para usarlas como arma +contra enemigos y posibles presas." 732,28,1,"クチバシを そりかえらせ いろんな おとで なく。 かなり うるさいので まわりの おたくには きらわれるぞ。" @@ -166217,6 +180631,9 @@ its neighbors." 732,28,12,"扬起鸟嘴,发出各种叫声。 因为相当吵闹, 所以周围的居民们很讨厌它。" +732,28,14,"Puede deformar su pico para producir los +sonidos más diversos. Debido al estruendo que +crea, se granjea la enemistad de sus vecinos." 732,29,1,"クチバシの せんたんを そりかえらせ 100 いじょうの なきごえを じゆうに なきわけることが できる。" @@ -166242,6 +180659,8 @@ a hundred different cries at will." 自由に 鳴きわけることが できる。" 732,29,12,"嘟起鸟嘴的嘴尖, 可以自由地叫出100种以上的声音。" +732,29,14,"Al torcer la punta del pico es capaz de emitir a +su antojo más de 100 graznidos diferentes." 732,30,1,"たべた きのみのタネを くちから はっしゃ。 タネはだいちに ちらばり あらたな くさきが うまれるのだ。" @@ -166271,6 +180690,9 @@ to new plants." 732,30,12,"会将吃掉的树果种子从 口中射出。种子散落在大地上, 新的草木便会生长出来。" +732,30,14,"Dispara por el pico las semillas de las bayas +ingeridas. Al dispersarse por el suelo, de ellas +acaban germinando nuevas plantas." 733,27,1,"クチバシを はつねつさせ たたかう。 そのおんどは 100どを ゆうに こえ つつかれるだけで おおやけど。" @@ -166301,6 +180723,9 @@ Fahrenheit, causing severe burns when it hits." 733,27,12,"让鸟嘴发热来战斗。 那温度足足超过100度, 只要被啄到就会严重灼伤。" +733,27,14,"Cuando va a combatir, calienta su pico hasta +temperaturas que superan los 100 °C, lo que +puede causar graves quemaduras al contacto." 733,28,1,"たいないの ガスを クチバシの なかで ばくはつさせ きのタネを はっしゃ。 おおいわも こなごなにする パワー。" @@ -166331,6 +180756,9 @@ to pulverize boulders." 733,28,12,"让体内的气体在嘴里爆发, 发射出树果的种子。 是连巨大岩石也能粉碎的力量。" +733,28,14,"Hace estallar los gases de su interior para +disparar semillas por el pico con una potencia +capaz de pulverizar rocas enormes." 733,29,1,"なかまと クチバシを たたきあわせて コミュニケーション。 たたく つよさや かいすうで きもちを つたえあう。" @@ -166361,6 +180789,9 @@ tell each other how they feel." 733,29,12,"与伙伴互相敲击鸟嘴 进行交流。通过敲击的强度 和次数来互相传达心情。" +733,29,14,"Se comunican con sus compañeros chocando los +picos. El número de veces y la fuerza con la que +lo hacen transmiten sus distintos sentimientos." 733,30,1,"つがいが なかむつまじいことで しられる。 えんぎもの の かわりに けっこんしきに つれて こられる。" @@ -166391,6 +180822,9 @@ good luck charm." 733,30,12,"因成双成对感情和睦而闻名。 它被视为一种吉祥的象征, 常被带到结婚仪式去。" +733,30,14,"Las parejas de Toucannon son famosas por la +armonía que reina entre ellas. Por eso se llevan +a las bodas como portadores de buena fortuna." 734,27,1,"するどいキバで なんにでも かみつく。 もともと アローラには すんでおらず ほかのちほうから つれてこられた。" @@ -166421,6 +180855,9 @@ imported from another region." 734,27,12,"无论什么都能用锐利的牙齿咬住。 原本并不住在阿罗拉, 是从其他地区被带过来的。" +734,27,14,"Sus afilados colmillos lo atraviesan todo. No es +autóctono de Alola, sino que proviene de otra +región." 734,28,1,"エサを さがし うろつきつづける。 ひが くれるころには つかれはて たおれこむように そのばで ねむる。" @@ -166451,6 +180888,9 @@ falls asleep on the spot." 734,28,12,"不断巡回着寻找食物。 到了太阳落山的时候, 因为精疲力尽而一头栽倒就这么睡着。" +734,28,14,"Deambula todo el día en busca de alimento. Al +anochecer, exhausto, se deja caer en cualquier +lugar y se queda dormido." 734,29,1,"ながい どうたいの なかみは ほとんど いぶくろ。 おおぐいなので エサだいは バカに ならない。" @@ -166480,6 +180920,9 @@ spend on its food is no laughing matter." エサ代は バカに ならない。" 734,29,12,"长长的躯体里面基本都是胃。 因为食量很大,伙食费不可小觑。" +734,29,14,"El estómago le ocupa gran parte de su largo +cuerpo. Alimentar a este auténtico tragaldabas +no es moco de pavo, por el coste que conlleva." 734,30,1,"なんでも たべるが しんせんで いきているものが いいので えものを さがして みちを ねりあるく。" @@ -166509,6 +180952,9 @@ in search of prey." 獲物を 探して 道を 練り歩く。" 734,30,12,"什么都吃,但喜欢吃新鲜的活物。 所以会为了寻找猎物在路上四处游走。" +734,30,14,"Pese a ser omnívoro, siente predilección por los +alimentos frescos o incluso seres vivos. Por eso +marcha por los caminos en busca de presas." 735,27,1,"えものの こんせきを みつけると ねばりづよく そのばに はりこむが ひぐれには うつらうつら している。" @@ -166539,6 +180985,9 @@ by nightfall." 735,27,12,"找到猎物的踪迹后, 就会坚持蹲守在那个地方, 但到了傍晚就会昏昏欲睡。" +735,27,14,"Al detectar el rastro de una presa, la acecha +con tenacidad, pero al ponerse el sol le vence +el sueño." 735,28,1,"コラッタや ラッタが こうぶつなのに ちゅうこうせいのため であえない。 にんたいづよさが じまんの ポケモン。" @@ -166569,6 +181018,9 @@ This Pokémon boasts incredible patience." 735,28,12,"喜欢吃小拉达和拉达, 但因为昼行性而无法遇到。 是以忍耐力强而自豪的宝可梦。" +735,28,14,"Sus presas favoritas son los Rattata y Raticate, +pero, al ser estos diurnos, rara vez se cruza con +ellos. La perseverancia es su gran virtud." 735,29,1,"もともと アローラには いなかったが むかし コラッタが たいりょうに はっせいしたときに つれてこられた。" @@ -166598,6 +181050,9 @@ when there was a huge Rattata outbreak." 735,29,12,"原本在阿罗拉是没有的, 但过去小拉达大量出现的时候 被带了过来。" +735,29,14,"No es autóctono de Alola, sino que se introdujo +para paliar la superpoblación de Rattata que se +produjo en el pasado." 735,30,1,"とても がまんづよい せいしつだが こうぶつの コラッタを みつけると われを わすれて とびかかるぞ。" @@ -166628,6 +181083,9 @@ meal—Rattata!" 735,30,12,"忍耐力非常强, 但如果见到它爱吃的小拉达, 就会忘乎所以地扑过去。" +735,30,14,"Tiene un carácter muy paciente, pero en cuanto +avista un Rattata, su manjar predilecto, pierde +el control y se lanza sobre él como un poseso." 736,27,1,"じょうぶな アゴで じゅもくを けずり じゅえきを すする。 ふだんは じめんの なかで くらす。" @@ -166657,6 +181115,9 @@ slurp out the sap. It normally lives underground." 736,27,12,"用结实的颚部削树木, 吸取树的汁液。 平常就在地里生活。" +736,27,14,"Con sus duras mandíbulas arranca la corteza de +los árboles y sorbe la savia. Suele habitar bajo +tierra." 736,28,1,"とりポケモンに おそわれないよう でんきポケモンが すむ ばしょに あつまっていることが おおい。" @@ -166685,6 +181146,9 @@ attacked by bird Pokémon." 集まっていることが 多い。" 736,28,12,"为了不被鸟宝可梦袭击, 经常聚集在电属性宝可梦栖息的地方。" +736,28,14,"Para evitar que los Pokémon pájaro los +atormenten, suelen agruparse en lugares donde +habitan Pokémon de tipo Eléctrico." 736,29,1,"もし すあなを みつけても てを つっこんでは ダメだ。 いやがる アゴジムシに かみつかれるぞ。" @@ -166715,6 +181179,9 @@ irritated Grubbin." 736,29,12,"即使发现了它的巢穴, 也不能贸然把手伸进去。 会被强颚鸡母虫厌烦而咬住。" +736,29,14,"Conviene no meter la mano en la madriguera de +un Grubbin, so pena de provocarlo y llevarse un +buen mordisco." 736,30,1,"ネバネバした いとを はき あいての うごきを とめた ところを するどく じょうぶなアゴで はさみ しとめる。" @@ -166745,6 +181212,9 @@ sharp, sturdy mandibles to take them down." 736,30,12,"吐出黏黏的丝,制住对手的行动后, 用锋利而结实的颚部夹住, 给予致命一击。" +736,30,14,"Inmoviliza al rival con el hilo viscoso que secreta +y lo atrapa con sus duras y fuertes mandíbulas +para atacarlo sin cuartel." 736,33,1,"おおきな アゴは ふとい えだを へしおる いりょく。 てんてきの ココガラも たまらず にげだす。" @@ -166775,6 +181245,9 @@ mandibles that can snap thick tree branches." 736,33,12,"强颚鸡母虫大大的颚部 拥有能够折断粗壮树枝的威力。 连天敌稚山雀都会因此逃跑。" +736,33,14,"Con sus potentes mandíbulas puede hacer trizas +las ramas más gruesas y ahuyentar incluso a los +Rookidee, su enemigo natural." 736,34,1,"おおきな アゴで もりの じめんを ほって すあなを つくる。 あまい じゅえきが だいこうぶつ。" @@ -166804,6 +181277,9 @@ floor, and it loves to feed on sweet tree sap." 736,34,12,"会用巨大的颚部 在森林中挖地制造巢穴。 最喜欢甜甜的树汁。" +736,34,14,"Cava su madriguera en el lecho boscoso con sus +grandes mandíbulas. Le encanta la savia dulce de +los árboles." 737,27,1,"たいないに ちくでんきのうを もつ。 キャンプの ときなど 1ぴき いると とても ありがたい ポケモンだ。" @@ -166834,6 +181310,9 @@ one around." 737,27,12,"拥有在体内蓄电的能力。 露营等时候有1只这种宝可梦的话, 会非常值得庆幸。" +737,27,14,"Almacena electricidad en su cuerpo, lo que +puede resultar útil en numerosas situaciones, +como al salir de acampada." 737,28,1,"くらった エサを しょうか するとき はっせいした でんきエネルギーを でんきぶくろに ためこんでいる。" @@ -166860,6 +181339,9 @@ and it stores this energy in its electric sac." 電気袋に 溜め込んでいる。" 737,28,12,"会将消化吃下的食物时 所产生的电能储藏在电力袋中。" +737,28,14,"Al hacer la digestión genera energía eléctrica +que almacena en la bolsa que posee para tal +efecto." 737,29,1,"おちばに うまり ほとんど うごかず ひたすら ふようどを くっている。 まちがって ふむと ビリビリするぞ。" @@ -166890,6 +181372,9 @@ accidentally step on one, you’ll get a shock!" 737,29,12,"埋在落叶里一动不动, 专心致志地吃着腐叶土。 如果不小心错踩到它,就会被电到。" +737,29,14,"Escondido bajo la hojarasca, permanece casi +inmóvil mientras come humus con fruición. Quien +lo pisa en un descuido se lleva una descarga." 737,30,1,"おそわれても がんじょうな カラで まもりに てっする。 しつこい あいてには でんきで はんげき。" @@ -166920,6 +181405,9 @@ persistent opponents." 737,30,12,"即使被袭击也会一直用 结实的外壳保护自己。 会用电反击纠缠不休的对手。" +737,30,14,"Cuando lo atacan, se protege con su robusto +caparazón. Si el rival lo sigue atosigando, le +suelta una descarga eléctrica." 737,33,1,"がんじょうな カラで みを まもる。 アゴの せんたんから でんきを ながして はんげきする。" @@ -166950,6 +181438,9 @@ electricity discharged from the tips of its jaws." 737,33,12,"用结实的外壳保护自己。 会从颚部的尖端 放出电流反击对手。" +737,33,14,"Se protege el cuerpo con un robusto caparazón. +Contraataca liberando corriente eléctrica por +la punta de las mandíbulas." 737,34,1,"たべた おちばを しょうかするとき はつでんする しくみ。 おなかの でんきぶくろに じゅうでんされる。" @@ -166980,6 +181471,9 @@ the electricity for later use." 737,34,12,"虫电宝消化吃掉的落叶时 会产生电能。它会把这些电能 储存在自己肚子上的电囊中。" +737,34,14,"Al digerir la hojarasca de la que se alimenta, +genera energía eléctrica que almacena en la +bolsa que posee para tal efecto." 738,27,1,"とびまわって スキを うかがう。 でんきエネルギーを おおきなアゴで しゅうそくさせ てきに はっしゃ。" @@ -167009,6 +181503,9 @@ jaws and uses it to zap its enemies." 収束させ 敵に 発射。" 738,27,12,"来回盘旋寻找机会。 用巨大的颚部收集电能向敌人发射。" +738,27,14,"Sobrevuela un área en busca de presas. Puede +concentrar una potente carga eléctrica entre +sus mandíbulas para atacar a sus rivales." 738,28,1,"おなかに ある はつでんきかんで でんきを おこす。 でんげきビームで とりポケモンも あっとうする。" @@ -167039,6 +181536,9 @@ shocking beams of electrical energy." 738,28,12,"用位于腹部的发电器官 发出电力。即便是鸟宝可梦 也能被它用电击光束压制。" +738,28,14,"En su estómago posee un órgano que genera +energía eléctrica. Los Pokémon pájaro no +pueden hacer nada contra los rayos que lanza." 738,29,1,"ふくぶに はつでん きかんを もつ。 おおアゴに エネルギーを あつめ すさまじい でんげきを はなつ。" @@ -167069,6 +181569,9 @@ jaws and fires off powerful jolts of electricity." 738,29,12,"腹部拥有发电器官。 在大颚里收集能量, 释放出惊人的电击。" +738,29,14,"El órgano que posee en el abdomen genera +electricidad. Libera la energía acumulada en sus +grandes mandíbulas con una potente descarga." 738,30,1,"アクロバティックな ひこうで てきを かくらん。 ひるんだ すきを ついて でんげきビームを おみまいする。" @@ -167099,6 +181602,9 @@ it to deliver an electric beam attack." 738,30,12,"以杂技般的飞行搅乱敌人。 抓住对方胆怯的那一瞬, 施展出电击光束。" +738,30,14,"Aturde al enemigo con su vuelo acrobático y +aprovecha el desconcierto para propinarle una +descarga en forma de rayo." 738,33,1,"おなかで はつでんした でんきを おおきな アゴで しゅうそくさせて だいしゅつりょくの ビームを うつ。" @@ -167129,6 +181635,9 @@ in concentrated beams." 738,33,12,"用腹部发电, 并把电力集中至大大的颚部, 释放出能量惊人的光束。" +738,33,14,"Acumula en sus enormes mandíbulas la carga +eléctrica que genera en su abdomen y la libera +en forma de rayos de alto voltaje." 738,34,1,"よびバッテリーとして デンヂムシを かかえて とべば だいでんりょくの でんじビームを れんしゃ できる。" @@ -167159,6 +181668,9 @@ beams of electricity." 738,34,12,"如果它在飞翔时把虫电宝抱住 当作备用电池,就能连续发射 电力超高的电磁光束。" +738,34,14,"Cuando vuela llevando consigo un Charjabug +a modo de batería adicional, puede liberar +potentes descargas electromagnéticas." 739,27,1,"ハサミで じゃくてんを ガードしつつ スキを うかがい パンチを はなつ。 まけたほうは アワを ふいて ダウン。" @@ -167189,6 +181701,9 @@ When it loses, it foams at the mouth and faints." 739,27,12,"用钳子保护自己的弱点, 同时伺机出拳。 输了的话会吐泡泡倒下。" +739,27,14,"Protege sus puntos débiles con las pinzas y +propina puñetazos en cuanto tiene ocasión. +Cuando pierde, llora lágrimas espumosas." 739,28,1,"なぐりすぎで ハサミは よく もげるが すぐに はえる。 ハサミの なかみは すくないが コクがあって うまいぞ。" @@ -167219,6 +181734,9 @@ little meat they contain is rich and delicious." 739,28,12,"因为打架太频繁,钳子常常掉落, 但很快又会长出来。钳子里的肉很少, 但味道浓郁非常鲜美。" +739,28,14,"Suele perder las pinzas por usarlas demasiado, +pero enseguida le vuelven a crecer. Estas tienen +poca carne, pero es muy apreciada." 739,29,1,"かたい ハサミは せめも まもりも とくい。 マケンカニ どうしの たたかいは ボクシングの ようだ。" @@ -167249,6 +181767,9 @@ are like boxing matches." 739,29,12,"坚硬的钳子攻守皆宜。 好胜蟹同类之间的战斗 就像是拳击一样。" +739,29,14,"Usa hábilmente sus robustas pinzas tanto para +atacar como para defenderse. Las peleas entre +congéneres parecen combates de boxeo." 739,30,1,"ヤシのきと まちがえて ナッシーに のぼることもある。 いかりを かって ふりおとされて ふみつけられる。" @@ -167279,6 +181800,9 @@ enraged Exeggutor shakes it off and stomps it." 739,30,12,"有时会把椰蛋树错认为椰子树 而爬上去。惹怒椰蛋树后 被抖落下来,并遭到踩踏。" +739,30,14,"A veces trepa por Exeggutor al confundirlo con +una palmera de verdad. Este, presa de la ira, se +desembaraza de él a sacudidas y lo pisotea." 740,27,1,"トップを めざすはずが ゆきやまに まよいのぼり さむさに たえるうちに けが はえてきて しんかしていた。" @@ -167309,6 +181833,9 @@ the cold, this Pokémon evolved and grew fur." 740,27,12,"应该是以登顶为目标的,却阴差阳错地 登上了雪山,在忍耐寒冷的过程中, 由于毛发不断生长而进化成这样。" +740,27,14,"Tras perderse intentando coronar una alta +montaña, desarrolló una capa de pelo para +protegerse del frío." 740,28,1,"とにかく みさかいなく なぐる。 いざと なったら ハサミを じせつし ロケットのように はっしゃし なぐる。" @@ -167339,6 +181866,9 @@ and fire them like rockets." 740,28,12,"不管不顾地打架。 遇到危机时刻,就会自断钳子, 像发射火箭一样砸出去。" +740,28,14,"Asesta golpes con las pinzas a diestro y +siniestro. Si se ve en apuros, se desprende de +ellas lanzándolas como si fueran cohetes." 740,29,1,"ハサミの なかに れいきを ためて ぶんなぐる。 ぶあつい こおりの かべも こなごなに してしまうぞ。" @@ -167368,6 +181898,9 @@ to bits!" 壁も 粉々に してしまうぞ。" 740,29,12,"在钳子中积蓄冷气,然后猛殴。 即使是很厚的冰壁也能打得粉碎。" +740,29,14,"En el interior de las pinzas acumula aire gélido. +Los golpes que asesta son capaces de hacer +añicos incluso gruesas paredes de hielo." 740,30,1,"かんがえるより まず なぐってみる。 ゆきなだれを パンチの ラッシュで おしかえしたという きろくも ある。" @@ -167398,6 +181931,9 @@ avalanches with a flurry of punches." 740,30,12,"比起思考,会先试着打打看。 曾经有过用拳头猛攻 打退雪崩的记录。" +740,30,14,"No se lo piensa dos veces a la hora de zurrar. +Se tiene constancia de que sus puñetazos +frenéticos han llegado a detener aludes." 741,27,1,"はねを うちあわせて はっか。 かれいな ステップを ふみながら はげしい ほのおを あびせかけるぞ。" @@ -167428,6 +181964,9 @@ it bathes opponents in intense flames." 741,27,12,"拍打翅膀生火。 一边踩着华丽的步伐, 一边洒下猛烈的火焰。" +741,27,14,"Junta las alas y lanza voraces llamas al rival. +Su ataque se asemeja a una elaborada +coreografía de fuego." 741,28,1,"くれないのミツを すった オドリドリ。 じょうねつてきな ステップで てきの みも こころも やきつくす。" @@ -167458,6 +181997,9 @@ to combust in both body and mind." 741,28,12,"吸食了朱红色花蜜的花舞鸟。 以热情的步伐将敌人的身心 全部燃烧殆尽。" +741,28,14,"Forma que toma Oricorio al libar Néctar Rojo. +Hace arder el corazón de sus adversarios con +su cálida danza." 741,29,1,"じょうねつてきな ダンスで てきの こころを つかみ ゆだんした すきに もえさかる ほのおで やきつくす。" @@ -167488,6 +182030,9 @@ it creates to burn them up with blazing flames." 741,29,12,"用热情的舞蹈抓住敌人的心, 趁对方疏忽的间隙, 用熊熊燃烧的火焰将其烧尽。" +741,29,14,"Con su danza apasionada cautiva al enemigo. +En cuanto este baja la guardia, lo calcina con +sus enormes llamaradas." 741,30,1,"くれないのミツを すった オドリドリ。 トレーナーが しじを まちがえると はげしく おこる げきじょうか だ。" @@ -167518,6 +182063,9 @@ becomes fiercely angry." 741,30,12,"吸食了朱红色花蜜的花舞鸟。 训练家弄错指示的话就会非常生气。 是情感变化非常剧烈的家伙。" +741,30,14,"Forma que toma Oricorio al libar Néctar Rojo. Su +vehemencia le lleva a ponerse hecho una furia +si el Entrenador le imparte la orden equivocada." 742,27,1,"はなのミツや かふんが エサ。 オーラを かんじる ちからを もち さきそうな はなを みわけている。" @@ -167548,6 +182096,9 @@ which flowers are about to bloom." 742,27,12,"花蜜和花粉是它的食物。 拥有感知气场的力量, 能分辨出要开放的花。" +742,27,14,"Se alimenta de néctar y polen. Es capaz de +detectar los capullos que están a punto de +abrirse." 742,28,1,"はなに にた オーラを もつ ひとの あたまの うえには たくさんの アブリーが あつまってくるよ。" @@ -167576,6 +182127,9 @@ of flowers." アブリーが 集まってくるよ。" 742,28,12,"拥有像花一样的气场的人, 头上会有许多萌虻聚集过来哦。" +742,28,14,"Revolotean en bandadas en torno a la cabeza de +aquellas personas que cuentan con un aura +similar a la de las flores." 742,29,1,"はなのミツと かふんが こうぶつ。 はなばたけで エサを めぐり バタフリーと こぜりあいをしている。" @@ -167606,6 +182160,9 @@ Butterfree over food." 742,29,12,"喜欢吃花蜜和花粉。 会在花圃里寻找食物, 和巴大蝶展开小冲突。" +742,29,14,"Le encanta el néctar y el polen. Revolotea en +busca de alimento por campos de flores, donde +tiene sus rifirrafes con Butterfree." 742,30,1,"いきものの オーラを かんじとる。 オーラから うごきを さきよみ して てきを ほんろう するのが とくい。" @@ -167636,6 +182193,9 @@ movements and make fools of them." 742,30,12,"能够感知生物的气场。 很擅长从气场中预先读取 敌人的行动,玩弄对方。" +742,30,14,"Percibe el aura de los seres vivos. Aprovecha +esta capacidad para juguetear con el enemigo +anticipándose a sus movimientos." 742,33,1,"かふんや みつが だいこうぶつ。 ヒメンカの かふんを ねらって アブリーが ちかくを とびまわる。" @@ -167664,6 +182224,8 @@ to get some of Gossifleur’s pollen." 742,33,12,"花粉和花蜜是萌虻的最爱。 为了采集幼棉棉的花粉, 萌虻会在它们附近飞来飞去。" +742,33,14,"Le fascinan el néctar y el polen. Suele revolotear +alrededor de los Gossifleur, atraído por su polen." 742,34,1,"てきが はっする オーラから つぎの こうどうを よそくする。 こうげきを ひらりと かわして はんげきする。" @@ -167694,6 +182256,9 @@ glide around the attack and strike back." 742,34,12,"从敌人散发出的气场 来判断对方下一步的行动。 能轻盈地躲开攻击并进行反击。" +742,34,14,"Al percibir el aura del rival, puede predecir sus +movimientos y esquivarlos sin problema mientras +lanza su contraataque." 743,27,1,"かふんを まるめ だんごを つくる。 しょくよう から せんとうよう まで たくさんの しゅるいが あるよ。" @@ -167723,6 +182288,8 @@ others used in battle." 743,27,12,"把花粉做成圆形的团子。 可以食用或战斗中使用, 有许多的种类哦。" +743,27,14,"Fabrica varios tipos de bolas de polen. Algunas +se usan como alimento y otras para el combate." 743,28,1,"アブリボンの かふんだんごは えいようまんてんの ものも ある。 サプリメントとして うられることも。" @@ -167753,6 +182320,9 @@ as supplements." 743,28,12,"蝶结萌虻的花粉团里 也有富含营养的东西。 有时候也作为营养补给品出售。" +743,28,14,"Algunas de las bolas de polen que fabrican son +extremadamente nutritivas, por lo que a veces +se venden como suplementos alimenticios." 743,29,1,"かふんが しめるので あめが きらい。 くもゆきが あやしくなると きの うろで じっとして うごかなくなる。" @@ -167783,6 +182353,9 @@ hollow in a tree, where it waits stock-still." 743,29,12,"因为花粉会湿,所以讨厌下雨。 如果开始阴云密布了, 就会静静地躲在树洞里不行动。" +743,29,14,"Odia la lluvia porque humedece el polen. Si en el +cielo aparecen nubes amenazadoras, permanece +inmóvil y expectante en el hueco de un árbol." 743,30,1,"しつどや かざむき から てんこうを よそく できる。 せいてんが つづく ときにしか すがたを みせないのだ。" @@ -167813,6 +182386,9 @@ when there are a few clear days in a row." 743,30,12,"能够从湿度和风向预测天气状况。 只有在持续晴天的时候才能 看见它的样子。" +743,30,14,"Puede predecir las condiciones meteorológicas +fijándose en la humedad y dirección del viento. +Solo se avistan cuando reina el buen tiempo." 743,33,1,"かふんと みつを まぜて だんごを つくる。 ちょうごうする しゅるいや りょうに よって こうかが ちがう。" @@ -167843,6 +182419,9 @@ ingredients and how much of each one is used." 743,33,12,"用花粉和花蜜制作团子。 依调配的种类和剂量不同, 团子的效果也不一样。" +743,33,14,"Mezcla polen y néctar para elaborar unas bolas +cuyo efecto varía en función de los ingredientes +usados y de sus proporciones." 743,34,1,"あめに ぬれることが だいきらい。 くもりがちな ガラルちほうでは すがたを めったに おがめない。" @@ -167872,6 +182451,8 @@ they are very seldom seen." 743,34,12,"最讨厌雨水弄湿自己。 因为伽勒尔地区阴天居多, 所以很难见得到它的身影。" +743,34,14,"Detesta verse empapado por la lluvia, por lo que +rara vez se deja ver en la nubosa región de Galar." 744,27,1,"よく なつくので しょしんしゃに おすすめのポケモンと いわれるが そだつと きしょうは あらくなる。" @@ -167902,6 +182483,9 @@ disposition grows rougher as it grows up." 744,27,12,"非常容易亲近,因此据说是 适合推荐给新手训练家的宝可梦。 可一旦成长,脾气就会变粗暴。" +744,27,14,"Su carácter amigable lo convierte en el Pokémon +ideal para Entrenadores novatos. Sin embargo, al +crecer suele volverse un poco agresivo." 744,28,1,"むかしから ひとと くらしてきた。 トレーナーが かなしんでいると それを さっして そばを はなれない。" @@ -167932,6 +182516,9 @@ dumps and will stick close by its Trainer’s side." 744,28,12,"从一开始就一直和人类生活。 当训练家悲伤的时候, 它会察觉到,不会离开对方的身边。" +744,28,14,"Acostumbran a vivir con los humanos desde la +antigüedad. Intuyen si su Entrenador está +triste, en cuyo caso no se despegan de su lado." 744,29,1,"そだつに つれて きしょうは あらく こうげきてきに なる。 もてあまして すてる トレーナーも すくなくない。" @@ -167962,6 +182549,9 @@ too much to handle and abandon them." 744,29,12,"随着成长,性格也会变得 粗暴而有攻击性。因难以应付 而丢弃它的训练家也不少。" +744,29,14,"A medida que crece, se vuelve más salvaje y +agresivo. No son pocos los Entrenadores que +se deshacen de él por no poder controlarlo." 744,30,1,"くびの いわを こすりつけてくるのは しんあいの あかし。 ただし いわは するどいので かなり いたいぞ。" @@ -167992,6 +182582,9 @@ rocks are sharp, so the gesture is quite painful!" 744,30,12,"把脖子上的岩石蹭过来是 感情深厚的证明。 但是岩石很锋利,相当疼。" +744,30,14,"Restriega las rocas que tiene en el cuello contra +su Entrenador como señal de afecto, pero son +tan puntiagudas que hacen bastante daño." 744,33,1,"よく なつくが かみぐせが あるので ずっと そだてるには なかなか ほねが おれるぞ。" @@ -168022,6 +182615,9 @@ a Rockruff for a long time can be challenging." 744,33,12,"虽然很容易亲近, 但是因为它喜欢乱咬, 所以培育起来也很伤神。" +744,33,14,"Se encariña con su Entrenador rápidamente, pero +su tendencia a dar mordiscos hace que dedicarse +a entrenarlo sea una ardua labor." 744,34,1,"くびのいわを じめんに うちつけ あいてを いかく。 ひるんだ しゅんかんに おそいかかるのだ。" @@ -168052,6 +182648,9 @@ moment an opponent flinches, Rockruff attacks." 744,34,12,"将脖子上的岩石向地面 发射,以此威吓对手。 在对方畏缩的刹那发起袭击。" +744,34,14,"Intimida a los rivales golpeando contra el suelo +las rocas que tiene en el cuello y, tan pronto +como retroceden, se abalanza sobre ellos." 745,27,1,"すばやく うごき てきを まどわす。 ツメや キバの ほか タテガミの とがった いわも ぶきの ひとつ。" @@ -168082,6 +182681,9 @@ the sharp rocks in its mane as weapons." 745,27,12,"快速移动迷惑敌人。 除了爪子和牙齿之外, 鬃毛里的尖锐岩石也是武器之一。" +745,27,14,"Su velocidad desconcierta a sus rivales. Ataca +con garras, colmillos y con las piedras afiladas +de su melena." 745,28,1,"ちいさいころから しっかり そだてると ぜったい トレーナーを うらぎらない たのもしい あいぼうに なる。" @@ -168112,6 +182714,9 @@ absolutely never betray its Trainer." 745,28,12,"从小时候就开始好好培育的话, 会成为绝不背叛训练家, 值得信赖的好伙伴。" +745,28,14,"Si se lo entrena a conciencia desde temprana +edad, se convierte en un leal compañero que +jamás dejará en la estacada a su Entrenador." 745,29,1,"タテガミのいわは するどく ナイフの ような きれあじ。 じわじわ えものを おいつめ よわらせて しとめる。" @@ -168142,6 +182747,9 @@ before finishing them off." 745,29,12,"鬃毛里的岩石像刀子一样锋利。 会对猎物穷追不舍, 待其慢慢虚弱后再给予致命一击。" +745,29,14,"Su melena de piedra es tan afilada como un +cuchillo. Hostiga a su presa sin cesar hasta +agotarla, para luego asestarle el golpe de gracia." 745,30,1,"タテガミの いわは ナイフより するどい きれあじ。 かけた はへんは おまもり として たいせつに される。" @@ -168172,6 +182780,9 @@ good luck charms." 745,30,12,"鬃毛里的岩石比刀子还要锋利。 掉落的碎片作为护身符 而被人们收藏。" +745,30,14,"Su melena de piedra es más afilada incluso +que un cuchillo. Los fragmentos que se le +desprenden son muy codiciados como amuleto." 745,33,1,"れいせい かつ しんちょう。  たてがみの いわの きれあじは かみそりのように するどい。" @@ -168198,6 +182809,8 @@ jutting from its mane are razor sharp." 745,33,12,"既冷静又慎重。 鬃毛里的岩石像 剃刀那样锋利。" +745,33,14,"Un Pokémon tranquilo y prudente. Su melena +de piedra es tan afilada como una cuchilla." 745,34,1,"すばやい うごきで えものを じわじわ おいつめる。 キバは つねに きゅうしょを ねらっている。" @@ -168228,6 +182841,9 @@ always aimed toward opponents’ weak spots." 745,34,12,"会用敏捷的动作将猎物 一点一点逼入绝境。 利齿总是瞄准着对方的要害。" +745,34,14,"Va acorralando pacientemente a su presa con +movimientos raudos para finalmente clavarle +los colmillos en sus puntos vitales." 746,27,1,"ピンチになると めが うるみだし かがやく。 そのひかりに むれる なかまと てきに たちむかうのだ。" @@ -168258,6 +182874,9 @@ and they stand together against their enemies." 746,27,12,"一旦陷入危机,眼睛就会变得 湿润并发光。和汇聚在这光亮中的 伙伴们一起对抗敌人。" +746,27,14,"Al sentirse amenazado, sus ojos emiten cierto +brillo, algo que atrae a otros miembros de su +especie, y juntos luchan como un mismo ente." 746,28,1,"とても よわく とても おいしいので つねに だれからも ねらわれているが いじめていると ひどいめに あうぞ。" @@ -168288,6 +182907,9 @@ trying to bully it receives a painful lesson." 746,28,12,"因为非常弱小,又非常美味, 所以谁都会袭击它, 但如果欺负它,就会吃苦头哦。" +746,28,14,"Debido a su aspecto débil y a su apetitoso +sabor, son el blanco de muchos depredadores, +pero quien se las ve con ellos sale mal parado." 746,29,1,"よわいので むれで こうどう。 だが はぐれて 1ぴきで およぐ すがたを みかけることも おおい。" @@ -168318,6 +182940,9 @@ having strayed from the school." 746,29,12,"因为很弱小,所以会群体行动。 但也经常能见到走散后 独自1只在游泳的样子。" +746,29,14,"Se agrupan debido a su manifiesta debilidad, +aunque también se suelen avistar nadando +en solitario, separados de su banco." 746,30,1,"ピンチに なると ひとみを ひからせ なかまを よぶ。 その ひかりは 40キロメートル さきまで とどく。" @@ -168347,6 +182972,9 @@ visible almost 25 miles away." 40キロメートル 先まで 届く。" 746,30,12,"遇到危机时,会让瞳孔发光来呼唤伙伴。 那光线能抵达40公里开外的地方。" +746,30,14,"Al sentirse amenazado, alerta a sus congéneres +emitiendo un brillo por las pupilas que puede +verse incluso a 40 kilómetros de distancia." 746,33,1,"1ぴきでは とても ひよわなため むれることで てきに たちむかう のうりょくを かくとくした。" @@ -168377,6 +183005,9 @@ to confront opponents." 746,33,12,"单独1只十分弱小, 所以学会了通过群体行动 来对抗敌人的能力。" +746,33,14,"Debido a su manifiesta debilidad cuando van +solos, han adquirido la capacidad de agruparse +en bancos a la hora de enfrentarse a un enemigo." 746,34,1,"きけんを かんじると めが うるむ。 なみだの ひかりが シグナルとなって たくさんの なかまが あつまるのだ。" @@ -168407,6 +183038,9 @@ Wishiwashi to gather." 746,34,12,"感觉到危险时眼睛就会变得湿润。 眼泪的光亮会成为召集伙伴的信号, 让许多的弱丁鱼聚在一起。" +746,34,14,"Al sentirse amenazado, le lloran los ojos. La luz +que se refleja en sus lágrimas sirve de señal a sus +congéneres para agruparse en gran número." 747,27,1,"あたまに ある どくトゲで えものを ズブリ。よわったところを 10ぽんの しょくしゅで とらえ とどめを さす。" @@ -168437,6 +183071,9 @@ deals the finishing blow with its 10 tentacles." 747,27,12,"用头上的毒刺扎猎物。 在其虚弱的时候, 用10条触手抓住,一击毙命。" +747,27,14,"Aturde a su presa con los aguijones venenosos +de la cabeza. Cuando esta se debilita, la rodea +con sus diez extremidades y la remata." 747,28,1,"かいていや かいがんを はいまわる。 サニーゴの あたまに はえる サンゴが だいこうぶつ だぞ。" @@ -168467,6 +183104,9 @@ good as a five-star banquet to this Pokémon." 747,28,12,"在海底和海岸爬来爬去。 生长在太阳珊瑚头上的 珊瑚是它非常喜欢吃的东西。" +747,28,14,"Reptan por las profundidades marinas o junto a +la costa. Les encantan las ramas de coral que +crecen en la cabeza de los Corsola." 747,29,1,"サニーゴのえだを くうので しぜんに おちた えだを あつめて かこうする しょくにんたちに にくまれている。" @@ -168497,6 +183137,9 @@ branches that have naturally fallen off." 747,29,12,"因为它会吃太阳珊瑚的枝, 所以被收集自然掉落的枝 来加工的匠人们所厌恶。" +747,29,14,"Los artesanos intentan exterminarlo porque se +come las ramas de los Corsola, que ellos solo +recogen al desprenderse de forma natural." 747,30,1,"あたま いがいの ばしょ なら ちぎれても すぐに さいせいする。 ひとばん ねむれば もとどおりだ。" @@ -168527,6 +183170,9 @@ good night’s sleep, Mareanie is back to normal." 747,30,12,"如果是头部以外的地方, 即使切成碎片也能立刻再生。 只要睡一晚就能恢复原样。" +747,30,14,"Salvo la cabeza, cualquier parte del cuerpo que +le arranquen es capaz de regenerarse en tan +solo una noche de descanso." 747,33,1,"トゲに さされると まず しびれに おそわれ やがて かきむしりたくなる ほどの かゆみに くるしむのだ。" @@ -168557,6 +183203,9 @@ impossible to resist the urge to claw at your skin." 747,33,12,"要是被它的毒刺给刺中, 首先会发麻,接着会奇痒无比, 让人恨不得把皮都给抓烂。" +747,33,14,"La picadura de sus aguijones provoca un +hormigueo que no tarda en convertirse en +una picazón insoportable." 747,34,1,"アローラちほうの ヒドイデと ちがい ガラルの ヒドイデは サニーゴの えだの おいしさに きづいていない。" @@ -168587,6 +183236,9 @@ that the branches of Corsola are delicious." 747,34,12,"和阿罗拉的好坏星不同, 伽勒尔的好坏星还没发现到 太阳珊瑚的枝有多好吃。" +747,34,14,"A diferencia de sus congéneres de Alola, los +ejemplares de Galar aún no saben lo deliciosas +que están las ramas de Corsola." 748,27,1,"12ほんのあしで かいていを はう。 ドヒドイデの はったあとには サニーゴのカスが ちらばっている。" @@ -168617,6 +183269,9 @@ scattered in its wake." 748,27,12,"用12只脚在海底爬行。 在超坏星爬过的地方 会散落太阳珊瑚的碎屑。" +748,27,14,"Se arrastra por el lecho marino con sus doce +extremidades. Deja siempre una estela de +restos de Corsola por donde pasa." 748,28,1,"ドヒドイデの どくに やられると 3か3ばん げきつうに くるしみ たすかっても こういしょうが のこる。" @@ -168647,6 +183302,9 @@ Post-recovery, there will be some aftereffects." 748,28,12,"如果被超坏星的毒伤到, 会遭受3天3夜的剧烈疼痛, 即使得到救助,也会留下后遗症。" +748,28,14,"Los afectados por su veneno sufren dolores +intensos durante tres días y tres noches. +Aunque sobrevivan, las secuelas permanecerán." 748,29,1,"もうどくの トゲを とばして てきを こうげき。 ちかづいてきた あいては あしの ツメで なぎはらうぞ。" @@ -168676,6 +183334,9 @@ mown down by the claws on its feet." 足の ツメで 薙ぎ払うぞ。" 748,29,12,"会射出有剧毒的尖刺攻击敌人。 用脚上的爪子扫平靠近的对手。" +748,29,14,"Ataca a su enemigo lanzándole unas espinas +extremadamente venenosas. Si este se acerca, +lo acribilla con las garras de sus extremidades." 748,30,1,"12ほんの あしで なかみを まもる ドームを つくる。 しおの ながれを うけないので とても すごしやすいぞ。" @@ -168706,6 +183367,9 @@ Toxapex in there, so it’s very comfortable." 748,30,12,"用12只脚制作圆顶保护身体。 因为不会受到潮水流动的影响, 日子很好过。" +748,30,14,"Sus doce extremidades forman una cúpula que +protege el interior. Este es todo un remanso de +paz, ya que no se ve afectado por las mareas." 748,33,1,"ガラルちほうの つめたい すいおんに たえるため あしで ドームを つくり ないぶを たいおんで あたためる。" @@ -168736,6 +183400,9 @@ its body so it can capture its own body heat." 748,33,12,"为了能承受住伽勒尔地区 冰凉的水温,它用脚搭起圆顶, 借助体温保持内部的温暖。" +748,33,14,"Para resistir las bajas temperaturas de las aguas +de Galar, forma una cúpula con las patas y +calienta el interior con el calor de su cuerpo." 748,34,1,"ホエルオーも みっかみばん くるしむ もうどくを たいないの どくぶくろに たっぷり ためこんでいる。" @@ -168766,6 +183433,9 @@ be suffering three days after it first takes effect." 748,34,12,"体内的毒囊中储存着 满满的剧毒,毒性强到 能让吼鲸王都痛苦三天三夜。" +748,34,14,"La bolsa de veneno en el interior de su cuerpo +contiene toxinas tan potentes que provocarían +tres días de dolores intensos hasta a un Wailord." 749,27,1,"あしに まとわりついた ドロが グリップに なり ちからづよい はしりを じつげん しているのだ。" @@ -168795,6 +183465,9 @@ its grip and its powerful running gait." 749,27,12,"牢牢地粘在脚上的泥 会提高抓地力, 让它能够矫健的奔跑。" +749,27,14,"El lodo que impregna sus patas le otorga una +fuerte tracción, lo que le permite alcanzar altas +velocidades al correr." 749,28,1,"がんこで マイペースな せいかく。 つちを はんで どろを つくって どろあそび するのが にっか。" @@ -168825,6 +183498,9 @@ all form part of its daily routine." 749,28,12,"性格顽固,我行我素。 吃土制作泥巴, 玩泥巴是每天的功课。" +749,28,14,"Pokémon de naturaleza testaruda y amante de +hacer las cosas a su propio ritmo. Se pasa el +día comiendo arena y chapoteando en el lodo." 749,29,1,"どろあそびが だいすき。 まいにち どろを あびないと ストレスで いうことを きかなくなってしまう。" @@ -168855,6 +183531,9 @@ out and stops listening to its Trainer." 749,29,12,"非常喜欢玩泥巴。 如果不每天在泥巴里玩的话, 就会因压力而不听话。" +749,29,14,"Le encanta chapotear en el lodo. Si no recibe su +baño de lodo diario, se vuelve desobediente por +el estrés." 749,30,1,"かなりの ちからもち。 じぶんの たいじゅうの 50ばいの にもつを のせられても まるで へいきだ。" @@ -168884,6 +183563,9 @@ and will be totally fine." 749,30,12,"相当有力气。 即使驼着比自己重50倍的货物 也完全轻轻松松的。" +749,30,14,"Posee una fuerza asombrosa. Puede llevar sin +dificultad cargas cuyo peso sea 50 veces +superior al suyo." 749,33,1,"たいじゅうの 50ばいの にもつを かるがると はこぶ ちからもち。 どろの あつかいに たけている。" @@ -168914,6 +183596,9 @@ It’s skilled at making use of mud." 749,33,12,"力气很大,能轻松搬运 比自己重50倍的货物。 非常擅长使用泥巴。" +749,33,14,"Puede llevar sin dificultad cargas cuyo peso sea +50 veces superior al suyo. Utiliza el lodo con +suma destreza." 749,34,1,"つちを たべて つくった どろを あしに ぬりつけると あくろでも すべらず あるけるようになるのだ。" @@ -168944,6 +183629,9 @@ on rough terrain without slipping." 749,34,12,"在把自己吃土制造出的泥巴 涂在脚上之后,无论走在路况 多么差的路上都不会打滑。" +749,34,14,"Tras recubrir sus patas con el lodo que crea +masticando tierra, puede recorrer los peores +caminos sin temor a resbalar." 750,27,1,"くちから はく ドロは かたまると あめかぜにも つよいので むかしの いえの かべには よくぬられている。" @@ -168974,6 +183662,9 @@ often coated with it." 750,27,12,"从嘴里吐出的泥凝固后, 即便是风雨也能经得住, 所以常被涂在以前家里的外墙上。" +750,27,14,"El lodo que segrega por la boca se vuelve +impermeable al secarse, por lo que solía usarse +como capa aislante en las paredes de las casas." 750,28,1,"どろを まとった おもたい キックが とくい こうげき。 おおがたトラックも かんたんに スクラップに するぞ。" @@ -169004,6 +183695,9 @@ to scrap without breaking a sweat." 750,28,12,"它拿手的攻击方式是 用沾满了泥的沉重的脚踢对手。 即使是大型卡车也能轻松踢成废铁。" +750,28,14,"Su especialidad son los ataques a base de +patadas con lodo endurecido, con las que puede +reducir a chatarra un camión de gran tamaño." 750,29,1,"なにごとにも どうじず ものしずか。 くちに ふくんだ つちと だえきを まぜて とくしゅな どろを つくる。" @@ -169033,6 +183727,8 @@ mouth to make a special kind of mud." 750,29,12,"无论发生什么都不会动, 非常好静。把嘴里含着的土 和唾液混合,制作成特殊的泥。" +750,29,14,"No se inmuta por nada. Mastica tierra y la +mezcla con su saliva para crear un lodo singular." 750,30,1,"10トン ある にもつを ひきながら みっかみばん やすまずに やまみちを あるきつづけることが できるのだ。" @@ -169063,6 +183759,9 @@ dragging a 10-ton load." 750,30,12,"可以拉着10吨重的货物 连续三天三夜不眠不休, 在山路上持续行走。" +750,30,14,"Aguanta tres días y tres noches portando +cargas de diez toneladas por caminos de +montaña sin un solo descanso." 750,33,1,"どろで かためた あしは いわよりも かたくなり いちげきで トラックを はかいする いりょくを うみだす。" @@ -169093,6 +183792,9 @@ this Pokémon to scrap a truck with a single kick." 750,33,12,"泥巴使它的蹄子变得比岩石 还要坚硬,只要一击就能产生 能够破坏卡车的威力。" +750,33,14,"Cuando el lodo que recubre sus patas se seca, +estas se vuelven más duras que una roca. Puede +reducir a chatarra un camión con una sola coz." 750,34,1,"10トンを こえる にもつを ひいて ふみんふきゅうで ガラルちほうを じゅうだんできる じきゅうりょく。" @@ -169123,6 +183825,9 @@ or sleep." 750,34,12,"拥有很强的耐力, 可以不眠不休地拉着10吨重的 货物纵贯伽勒尔地区。" +750,34,14,"Su resistencia le permitiría recorrer Galar de +punta a punta sin un solo descanso portando +cargas de más de diez toneladas." 751,27,1,"エサを もとめ ちじょうに あがる。 すいほうを かぶるのは こきゅうと やわらかい あたまを まもるため。" @@ -169153,6 +183858,9 @@ protects its soft head." 751,27,12,"为了寻找食物而到地面上来。 戴着水泡是为了呼吸, 以及保护柔软的头部。" +751,27,14,"Emerge a la superficie para alimentarse. +La burbuja con la que se rodea le sirve para +respirar y proteger su delicada cabeza." 751,28,1,"えものや てきを みつけると あたまに かぶった すいほうを はじいて みずを ぶつけるぞ。" @@ -169183,6 +183891,9 @@ water-bubble-covered head into them." 751,28,12,"发现猎物或敌人后, 会将头上戴着的水泡弹出, 将水砸出去。" +751,28,14,"Si se topa con una presa o un enemigo, le lanza +un chorro de agua desde la burbuja con la que +se protege la cabeza." 751,29,1,"シズクモどうしが であうと あたまの すいほうを じまんし アピールする。 ちいさな ほうが みちを ゆずる。" @@ -169213,6 +183924,9 @@ the smaller bubble gets out of the other’s way." 751,29,12,"如果滴蛛同类之间相遇, 它们会自豪地用头上的水泡炫耀。 水泡小的一方就会让路。" +751,29,14,"Si se encuentran dos ejemplares de la especie, +comparan el tamaño de sus burbujas. +El perdedor ha de ceder el paso." 751,30,1,"みずの なかに とけた さんそしか すえないので すいほうを かぶって りくちを あるきまわるのだ。" @@ -169242,6 +183956,9 @@ when it walks around on land." 陸地を 歩きまわるのだ。" 751,30,12,"因为只吸收溶解在水中的氧气, 所以会戴着水泡在陆地上到处走。" +751,30,14,"Solo puede respirar el oxígeno presente en el +agua, por lo que utiliza una burbuja para +respirar en tierra firme." 751,33,1,"おしりで すいほうを ふくらませて あたまを つつむ。 なかまどうしで すいほうの おおきさを くらべる。" @@ -169272,6 +183989,9 @@ Dewpider means comparing water-bubble sizes." 751,33,12,"用臀部让水泡膨胀, 并包裹住自己的头部。 会和同类比拼水泡的大小。" +751,33,14,"Crea una burbuja de agua con el abdomen y se +cubre la cabeza con ella. Si dos ejemplares se +encuentran, comparan el tamaño de sus burbujas." 751,34,1,"ふだんは みずの なかで せいかつ しているが エサを さがしに りくに あがるときは すいほうを かぶる。" @@ -169302,6 +184022,9 @@ water with it in the form of a bubble on its head." 751,34,12,"平时生活在水中, 也会戴上水泡去 陆地上寻找食物。" +751,34,14,"Vive bajo el agua y, cuando emerge a tierra firme +en busca de presas, se recubre la cabeza con una +burbuja." 752,27,1,"とうぶの すいほうで ヘッドバット。 ちいさなポケモンで あれば そのまま すいほうに とりこまれ おぼれしぬ。" @@ -169332,6 +184055,9 @@ the bubble, where they drown." 752,27,12,"用头部的水泡来进行撞头攻击。 如果是弱小的宝可梦, 就会被吸进水泡溺死。" +752,27,14,"Propina cabezazos con su burbuja. Los +Pokémon de menor tamaño quedan atrapados +en su interior y perecen ahogados." 752,28,1,"みかけに よらず めんどうみが いい。 よわく ちいさな なかまを みつけると すいほうの なかに いれて まもる。" @@ -169362,6 +184088,9 @@ it protectively brings them into its water bubble." 752,28,12,"与外表不同,非常体贴。 发现弱小的伙伴后, 会让对方进入水泡,保护它。" +752,28,14,"Es más atento de lo que parece. Si encuentra +a uno de los suyos débil o vulnerable, lo protege +envolviéndolo con su burbuja." 752,29,1,"ふだんは みずのなかで すごす。 まんぷくの とき しとめた えものは あたまの すいほうに しまっておく。" @@ -169392,6 +184121,9 @@ water bubble on its head." 752,29,12,"平常就是水里生活。 肚子饱的时候,会把抓获的猎物 收纳在头部的水泡里。" +752,29,14,"Pasa la mayor parte del tiempo en el agua. +Si atrapa alguna presa sin tener hambre, +la almacena en la burbuja de su cabeza." 752,30,1,"だいじなものを すいほうに しまう しゅうせいがある。 ちゅういしないと トレーナーも しまおうとしてくるぞ。" @@ -169422,6 +184154,9 @@ Araquanid will try to put them in its bubble!" 752,30,12,"有着把重要的东西收纳在 水泡里的习性。如果不注意, 连训练家都会被放进去。" +752,30,14,"Guarda en su burbuja todo lo que le es +preciado. También intentará atrapar a su +Entrenador si este se descuida." 752,33,1,"あしで すいほうを とばして えものを つつみこみ おぼれさせる。 じかんを かけて あじわうのだ。" @@ -169452,6 +184187,9 @@ take its time to savor its meal." 752,33,12,"会用脚发射水泡, 包住猎物让其溺水, 然后花时间慢慢品尝。" +752,33,14,"Usa las patas para lanzar burbujas de agua con +las que atrapa y ahoga a sus presas. Luego se +toma su tiempo para saborearlas." 752,34,1,"あたまの すいほうの なかに シズクモを いれて えさの のこりを たべさせながら せわを するのだ。" @@ -169481,6 +184219,9 @@ leftover food." 752,34,12,"把滴蛛放进头上的水泡里, 一边喂它吃剩的食物, 一边照顾它。" +752,34,14,"Cuida de pequeños Dewpider acogiéndolos en +su burbuja de agua y dejando que se alimenten +de los restos de las presas que ha ingerido." 753,27,1,"ひるまは ひかりをあびて ねむり よるに なると より あんぜんな ねどこを さがし あるきだす。" @@ -169511,6 +184252,9 @@ for a safer place to sleep." 753,27,12,"白天的时候,沐浴着阳光睡觉。 到了晚上就会开始走动, 寻找更安全的睡床。" +753,27,14,"Mientras que de día duerme tranquilamente a la +luz del sol, al caer la noche busca un sitio más +seguro para dormir." 753,28,1,"さわやかで あまいかおりが する。 カリキリが かくれている くさむらには よく アブリーが むれている。" @@ -169541,6 +184285,9 @@ Fomantis are hiding." 753,28,12,"会发出清爽而又甘甜的香味。 在伪螳草藏匿的草丛里, 经常聚集着萌虻。" +753,28,14,"Desprende un aroma fresco y dulce. En la hierba +alta donde se esconde también suelen acudir +Cutiefly." 753,29,1,"ひが のぼると 4まいの はっぱを ひろげ にっこうよく。 あたまの さきから いい においが するよ。" @@ -169571,6 +184318,9 @@ head has a pleasant aroma." 753,29,12,"太阳升起后,就会展开 4片叶子进行日光浴。 会从头顶发出好闻的味道哦。" +753,29,14,"Al salir el sol, expande sus cuatro hojas +buscando la luz. De su cabeza emana un +agradable aroma." 753,30,1,"おひさまの ひかりが だいすき。 しっかり にっこうよくを することで いろあざやかに そだっていくのだ。" @@ -169599,6 +184349,8 @@ vivid coloration." 753,30,12,"非常喜欢阳光。 通过充分地沐浴阳光, 颜色会长得很鲜艳。" +753,30,14,"Le encanta la luz solar. Cuanto más toma el sol, +más llamativos son los colores que desarrolla." 753,33,1,"たいようの ひかりを あびると あまく よいかおりが するので むしポケモンたちが よってくる。" @@ -169629,6 +184381,9 @@ Pokémon to gather around it." 753,33,12,"由于沐浴阳光后 会发出甜甜的香味, 虫宝可梦会聚集过来。" +753,33,14,"Cuando toma el sol, desprende un aroma muy +dulce y agradable que atrae a multitud de +Pokémon insecto." 753,34,1,"ひるまは ひの ひかりを あび すやすやと ねむる。 よなかに めを さまし かつどうを はじめる。" @@ -169657,6 +184412,8 @@ at night." 753,34,12,"白天沐浴阳光, 呼呼大睡。到了半夜 才醒来并开始活动。" +753,34,14,"De día duerme tranquilamente a la luz del sol y, +al ocaso, despierta e inicia su actividad nocturna." 754,27,1,"あざやかな たいしょくを たもつには ひじょうに てまが かかるが それを しゅみにする こうずかも いるのだ。" @@ -169687,6 +184444,9 @@ work and treat it as their hobby." 754,27,12,"要保持鲜艳的身体颜色, 得花很多功夫。但把这个 当做兴趣的爱好者也是有的。" +754,27,14,"Dedica mucho tiempo y esfuerzo a acicalarse +y preservar sus vivos colores. A algunos +ejemplares incluso les lleva todo el día." 754,28,1,"カマじょうの はなびらから ビームを はなつ。 ぶあつい てっぱんも まっぷたつに せつだんする いりょく。" @@ -169715,6 +184475,9 @@ through thick metal plates." 真っ二つに 切断する 威力。" 754,28,12,"从镰刀状的花瓣中放射出光束。 威力大到连很厚的铁板也会一切两半。" +754,28,14,"Sus pétalos en forma de guadaña liberan un rayo +con una potencia capaz de partir por la mitad +una plancha de hierro bien gruesa." 754,29,1,"むしポケモンの ふりを するのは みを まもるため。 りょううでの はなびらは するどい きれあじ。" @@ -169744,6 +184507,9 @@ keen-edged petals." 花びらは 鋭い 切れ味。" 754,29,12,"为了保护自己而伪装成虫宝可梦。 双臂的花瓣非常锋利。" +754,29,14,"Se hace pasar por Pokémon de tipo Bicho como +mecanismo de defensa. Los pétalos de sus +brazos tienen un filo muy agudo." 754,30,1,"まいを まうように てきを きりさく。 みやびな すがた から もっとも あでやかな くさポケモンと よばれる。" @@ -169774,6 +184540,9 @@ to call it the most glamorous Grass Pokémon." 754,30,12,"像跳舞一样将敌人劈开。 因优雅的姿态理所当然地 被称为最艳丽的草属性宝可梦。" +754,30,14,"Corta al rival con movimientos que recuerdan a +una danza. Su elegancia lo ha dado a conocer +como el Pokémon de tipo Planta más fascinante." 754,33,1,"うつくしい はなの ポケモン。 うまく そだった ラランテスは  すばらしい あざやかさを もつ。" @@ -169804,6 +184573,9 @@ brilliant colors." 754,33,12,"美丽的花之宝可梦。 茁壮成长的兰螳花 会变得极为鲜艳。" +754,33,14,"Un magnífico Pokémon con aspecto de flor. +Los Lurantis bien cuidados poseen un color +vivo y resplandeciente." 754,34,1,"りょううでの はなびらは うすく きれあじは するどい。 ひかりを あつめて ビームも はなてるぞ。" @@ -169834,6 +184606,9 @@ Lurantis gathers light first." 754,34,12,"双臂的花瓣既薄 又锋利。还能够 积蓄阳光发射光束。" +754,34,14,"Los pétalos de sus brazos son finos y afilados. +Absorbe la luz solar y la concentra para lanzar +poderosos rayos." 755,27,1,"てんめつしながら ひかる ほうしを あたりに ばらまく。 そのひかりを みたものは ふかいねむりに おちる。" @@ -169862,6 +184637,9 @@ seeing these lights falls into a deep slumber." 755,27,12,"在周围到处撒播 一闪一闪发着光的孢子。 看到这个光的都会陷入沉睡中。" +755,27,14,"Cuando titila, esparce esporas luminosas a su +alrededor. Todo aquel que ve esta luz cae en un +profundo sueño." 755,28,1,"ひるは ねながら じゅもくの ねから ようぶんを すう。 よるに めざめ あらたな じゅもくを さがしあるく。" @@ -169890,6 +184668,9 @@ of night, wandering off in search of a new tree." 新たな 樹木を 探し歩く。" 755,28,12,"白天一边睡觉一边从树根吸取养分。 会在晚上醒来,走路寻找新的树木。" +755,28,14,"Por el día, absorbe los nutrientes de las raíces +de los árboles mientras duerme. Por la noche, +despierta y parte en busca de nuevos árboles." 755,29,1,"ひかるほうしを あたりに ばらまく。 きけんだが ネマシュのすむ もりへの ナイトツアーは にんきが ある。" @@ -169920,6 +184701,9 @@ of forests where Morelull live are popular." 755,29,12,"在周围到处撒发光的孢子。 虽然危险,但去睡睡菇居住的 森林进行夜巡很受人们欢迎。" +755,29,14,"Esparce esporas luminosas a su alrededor. +A pesar del peligro, los tours nocturnos a través +de los bosques que habitan son muy populares." 755,30,1,"うすぐらく しめったばしょが すき。 よるに なると キノコの かさに つまった ほうしが はっこうする。" @@ -169949,6 +184733,9 @@ spores filling the caps of its mushrooms glow." 755,30,12,"喜欢阴暗潮湿的地方。 到了夜里,蘑菇伞下 储满的孢子就会发光。" +755,30,14,"Prefiere los lugares oscuros y húmedos. Por la +noche, las esporas que almacena en los +sombrerillos lucen en la oscuridad." 755,33,1,"あたまの かさは とても おいしい。 もりの ポケモンたちに たべられるが ひとばんで さいせいする。" @@ -169979,6 +184766,9 @@ The caps regrow overnight." 755,33,12,"头上的蘑菇伞非常好吃, 虽然会被森林中的宝可梦吃掉, 但是过了一晚上就会再生。" +755,33,14,"Sus sombrerillos tienen un sabor delicioso. +Aunque los Pokémon del bosque se los coman, +les vuelven a crecer al día siguiente." 755,34,1,"ひるまでも くらい もりで くらす。 てんめつしながら ひかる ほうしを ばらまいて てきを ねむらせる。" @@ -170008,6 +184798,8 @@ that put enemies to sleep." 755,34,12,"白天也生活在昏暗的森林里。 会一边闪烁一边散播发光的孢子 来让敌人陷入沉睡。" +755,34,14,"Vive en bosques umbríos. Esparce a su alrededor +esporas titilantes que adormecen a sus enemigos." 756,27,1,"よなかに マシェードのすむ もりに いくのは きけん。 あやしいひかりに まどわされ にどと かえれなくなる。" @@ -170038,6 +184830,9 @@ lights can never find their way home again." 756,27,12,"深夜前往灯罩夜菇栖息的森林 是很危险的。会被怪异的光线 诱惑,再也回不来了。" +756,27,14,"Es peligroso adentrarse por la noche en un +bosque habitado por Shiinotic. Su luz confunde +a los caminantes, que terminan perdiéndose." 756,28,1,"てんめつする ほうしを ふきだし ねむりに いざなう。 ねむった えものの せいきを すいとる。" @@ -170066,6 +184861,9 @@ feeds on them by sucking in their energy." 獲物の 精気を 吸い取る。" 756,28,12,"喷出闪烁的孢子诱使对方睡眠。 会吸取睡着了的猎物的精气。" +756,28,14,"Las esporas parpadeantes que despide tienen +un efecto somnífero. Absorbe la vitalidad de su +presa cuando esta se queda dormida." 756,29,1,"えものを ねむらせ うでの さきから せいきを うばう。 なかまが よわると せいきを おくって たすけてあげる。" @@ -170096,6 +184894,9 @@ kind is weakened, it helps by sending it vitality." 756,29,12,"让猎物睡着,然后从手腕处夺走 对方的生命气息。伙伴虚弱的话, 就会输送生命气息给予拯救。" +756,29,14,"Duerme a su presa y le arrebata la vitalidad con +sus brazos. Si otro Shiinotic se encuentra en +apuros, le transmite sus fuerzas." 756,30,1,"なわばりを めぐり パラセクトと あらそい はじめると あたりいちめん ほうしまみれに なってしまうぞ。" @@ -170126,6 +184927,9 @@ coated in spores!" 756,30,12,"一旦围绕着领地问题 与派拉斯特展开争斗, 周围就会变得到处都是孢子。" +756,30,14,"Al rondar por su territorio, si se encuentra con +un Parasect, competirá con él y acabarán +dejando el lugar cubierto de esporas." 756,33,1,"てんめつする ほうしの ひかりで えものを おびきよせて ねむらせる。 ゆびさきから せいきを すいとる。" @@ -170156,6 +184960,9 @@ it drains their vitality with its fingertips." 756,33,12,"用孢子闪烁着的光 吸引猎物,让对方睡着。 会从指尖吸收精气。" +756,33,14,"Atrae y duerme a su presa con la luz parpadeante +de sus esporas y luego le absorbe la energía vital +con la punta de los dedos." 756,34,1,"まよなか もりの おくに あかりを みつけても ちかづいては いけない。 マシェードに ねむらされてしまうぞ。" @@ -170186,6 +184993,9 @@ fast asleep." 756,34,12,"如果大半夜在森林的深处 看见光亮,记住千万不要接近。 灯罩夜菇会让你睡着的。" +756,34,14,"Conviene no acercarse si se avistan luces en la +espesura del bosque en plena noche, ya que +podrían ser las esporas soporíferas de Shiinotic." 757,27,1,"たいえきを もやし どくガスを たく。 ガスを すった てきが フラフラに なったあと おそいかかるのだ。" @@ -170216,6 +185026,9 @@ inhaling the gas, it attacks them." 757,27,12,"燃烧体液,释放毒瓦斯。 等吸了毒气的敌人变得 晕晕乎乎后就发动袭击。" +757,27,14,"Aturde a sus oponentes con un gas venenoso +que produce al quemar sus fluidos corporales +y luego se abalanza sobre ellos." 757,28,1,"かざんや かわいた いわばに すむ。 あまい かおりの どくガスを はなち むしポケモンを おびきよせ おそう。" @@ -170246,6 +185059,9 @@ that attracts bug Pokémon, then attacks them." 757,28,12,"栖息在火山和干燥的岩石地带。 放出有甜甜香味的毒瓦斯, 把虫宝可梦吸引过来再袭击。" +757,28,14,"Vive en volcanes y desolados pedregales. El gas +venenoso que libera despide un aroma dulce con +el que atrae a Pokémon insecto para atacarlos." 757,29,1,"オスは メスの ほぼ いいなり。 とった エサも ほとんど みつぐので えいようぶそくで しんか できない。" @@ -170276,6 +185092,9 @@ Due to malnutrition, the males can’t evolve." 757,29,12,"雄性基本对雌性唯命是从。 获得的食物也基本都会上缴, 所以因营养不足而无法进化。" +757,29,14,"Los machos están a merced de las hembras. +Les ceden la mayoría de presas que capturan, +y la falta de nutrientes les impide evolucionar." 757,30,1,"どくガスで あいてを フラフラに よわらせてから おそう。 いつも フラフラしてる パッチールは にがて。" @@ -170306,6 +185125,9 @@ deal well with Spinda, since it’s always reeling." 757,30,12,"先用毒瓦斯让对手变得晕乎乎, 对方变虚弱后,再发动袭击。 不擅长对付总是晕乎乎的晃晃斑。" +757,30,14,"Debilita a sus presas con gas venenoso y ataca +cuando ve que se tambalean. Spinda, que de por +sí camina oscilando, suele darle problemas." 757,33,1,"どくぶくろで つくった たいえきを しっぽの ほのおで ねっして どくガスを はっせいさせる しくみ。" @@ -170336,6 +185158,9 @@ This process creates Salandit’s poisonous gas." 757,33,12,"用尾巴上的火焰燃烧 毒囊里制出的体液, 生成出毒气。" +757,33,14,"Produce un gas venenoso al quemar con las +llamas de la cola el líquido secretado en sus +bolsas de veneno." 757,34,1,"えものの はいごに しのびより きづかれる まえに どくガスを あびせて うごけなくしてしまう。" @@ -170366,6 +185191,9 @@ prey even realizes Salandit is there." 757,34,12,"悄悄地从背后靠近猎物, 在对方察觉之前释放毒气, 让对方动弹不得。" +757,34,14,"Se aproxima a su presa por la espalda y, antes +de que pueda advertirlo, la inmoviliza con un +gas venenoso." 758,27,1,"なぜか ♀しか みつかっていない。 ヤトウモリの ♂を ひきつれて ぎゃくハーレムを つくって くらす。" @@ -170396,6 +185224,9 @@ it lives with." 758,27,12,"不知为何只发现♀。 率领夜盗火蜥的♂, 组成逆后宫一起生活。" +758,27,14,"Por algún motivo desconocido, solo hay +hembras. Suele formarse su propio harén +compuesto por Salandit machos." 758,28,1,"どくガスには おおくの フェロモンが ふくまれている。 うすめることで かんのうてきな こうすいが できる。" @@ -170424,6 +185255,9 @@ luscious perfumes." 官能的な 香水が できる。" 758,28,12,"毒瓦斯中含有很多的费洛蒙。 稀释以后可以制作成性感的香水。" +758,28,14,"Su gas venenoso contiene numerosas feromonas. +Al diluirlo es posible elaborar un perfume que +resulta verdaderamente embriagador." 758,29,1,"どうくつの おくふかくに すみ フェロモンで メロメロに した ヤトウモリたちを はべらせている。" @@ -170454,6 +185288,9 @@ to serve it." 758,29,12,"居住在洞窟的深处, 让那些因费洛蒙而着迷的 夜盗火蜥侍奉自己。" +758,29,14,"Vive en las profundidades de las cuevas. +Gracias a sus feromonas, atrae Salandit y los +hace presas de su voluntad." 758,30,1,"エサが とれなかった ヤトウモリを ほのおが ふきだす てのひらで はげしく ビンタし おしおきする。" @@ -170482,6 +185319,8 @@ with a fierce slap of its flame-spewing palm." 758,30,12,"对于没有猎获食物的夜盗火蜥, 焰后蜥会用喷火的手掌猛烈地 打它们的耳光,以作惩罚。" +758,30,14,"Castiga a los Salandit que no le traen caza +abofeteándolos con sus ardientes zarpas." 758,33,1,"エンニュートは メスしか いない。 フェロモンガスを はっせいさせて オスの ヤトウモリを みりょうする。" @@ -170511,6 +185350,9 @@ with pheromones to captivate male Salandit." 758,33,12,"焰后蜥只有雌性。 会释放出费洛蒙气体, 让雄性的夜盗火蜥为之着迷。" +758,33,14,"Solo hay hembras. Gracias a sus feromonas, +atrae a los Salandit macho y los somete a su +voluntad." 758,34,1,"エンニュートどうしの あらそいは ひきつれている オスの ヤトウモリの かずで しょうはいが きまるらしい。" @@ -170541,6 +185383,9 @@ Salandit with it." 758,34,12,"据说焰后蜥之间在争斗时, 是通过比拼谁带着更多只 雄性夜盗火蜥来定胜负的。" +758,34,14,"Libran disputas con sus congéneres cuyo +resultado, al parecer, se inclina por quien tenga +un séquito de Salandit machos más numeroso." 759,27,1,"あいくるしい みためだが おこって ジタバタする てあしに ぶつかると プロレスラーでも ふっとばされる。" @@ -170571,6 +185416,9 @@ knock a pro wrestler sprawling." 759,27,12,"外表惹人喜爱,但如果被 发怒后胡乱挥舞的腿脚碰到, 即便是职业摔角手也会被击飞。" +759,27,14,"Pese a su aspecto encantador, cuando se enoja, +sus pataletas son tan feroces que pueden +derribar hasta a un luchador profesional." 759,28,1,"なついた あいてや なかまいがいに さわられると ものすごい ちからで あばれるので ひじょうに キケン。" @@ -170601,6 +185449,9 @@ dangerous Pokémon." 759,28,12,"如果被亲密的对象和伙伴以外的 接触到,就会用可怕的力量发狂, 所以很危险。" +759,28,14,"Cuando alguien con quien no haya congeniado lo +toca, se pone hecho una furia y despliega una +fuerza tal que lo hace tremendamente peligroso." 759,29,1,"たいぼくも へしおる ちからじまん。 おしりの きかんから においを だし なかまと コミュニケーションをとる。" @@ -170631,6 +185482,9 @@ it uses to communicate with others of its kind." 759,29,12,"以连大树都能折断的力量而自豪。 从臀部的器官发出气味, 与伙伴进行交流。" +759,29,14,"Es capaz de derribar un árbol con su fuerza. Se +comunica con sus congéneres mediante el olor +que emite el órgano de su parte posterior." 759,30,1,"だきしめられたり さわられるのが だいきらい。 ジタバタ あばれて ていこうする ちからは ものすごい。" @@ -170659,6 +185513,8 @@ amazing power." 抵抗する 力は ものすごい。" 759,30,12,"非常讨厌被抱住或是被碰触。 手脚乱蹬挣扎抵抗的力气会非常大。" +759,30,14,"Odia que lo toquen o lo abracen. Se resiste +empleando toda su fuerza, que es considerable." 759,33,1,"ふわふわの けなみは さわりごこちが ばつぐんだが うかつに てを だすと ていたい はんげきを うけてしまう。" @@ -170689,6 +185545,9 @@ in painful retaliation." 759,33,12,"毛茸茸的毛皮摸上去触感超群, 但粗心大意地向它伸出手的人 基本上都会遭到它的剧烈反击。" +759,33,14,"Su suave pelaje invita a acariciarlo, pero quien +cometa semejante temeridad recibirá un severo +escarmiento." 759,34,1,"まえあしを じたばた ふって みを まもる ようすは かわいらしいが たいぼくを へしおる いりょくだ。" @@ -170719,6 +185578,9 @@ flailing that can snap thick tree trunks." 759,34,12,"为了保护自己的身体而 胡乱挥舞前脚的样子虽然可爱, 威力却大到能将大树折断。" +759,34,14,"Cuando patalea para tratar de defenderse +resulta adorable, pero conviene no fiarse, ya +que su fuerza sería capaz de derribar un árbol." 760,27,1,"あっとうてきな きんりょくを もつ ひじょうに きけんな ポケモン。 せいそくちは きほん たちいりきんし。" @@ -170749,6 +185611,9 @@ Its habitat is generally off-limits." 760,27,12,"拥有压倒性的肌肉力量, 是非常危险的宝可梦。 栖息地基本是禁止进入。" +760,27,14,"Es un Pokémon muy peligroso por su fuerza +descomunal. Normalmente, se desaconseja +penetrar en su hábitat." 760,28,1,"なかまと だきしめあう くせが ある。 そのちからで せぼねを くだかれて よを さる トレーナーも おおい。" @@ -170779,6 +185644,9 @@ after their spines were squashed by its hug." 760,28,12,"有和伙伴互相紧抱的习性。 被这个力量压碎脊椎而去世的 训练家也很多。" +760,28,14,"Expresa su afecto abrazando a sus amigos, +aunque más de un Entrenador ha terminado con +la espalda hecha polvo debido a esto." 760,29,1,"おおきく てを ふるのは いかくと けいかいの サイン。 いっこくも はやく にげないと いのちは ない。" @@ -170808,6 +185676,9 @@ run away as fast as possible." 早く 逃げないと 命は ない。" 760,29,12,"大幅度地挥手是威吓和警戒的信号。 一刻也不能耽误,不逃就没命了。" +760,29,14,"Agita violentamente los brazos como amenaza. +Quien presencie este gesto debe huir en el acto +si aprecia su vida." 760,30,1,"すさまじい かいりきが じまん。 アローラちほうで もっとも きけんな ポケモンと よぶ ひとも おおい。" @@ -170838,6 +185709,9 @@ the Alola region." 760,30,12,"以惊人的怪力而自豪。 在阿罗拉地区也有很多人 称之为最危险的宝可梦。" +760,30,14,"Está orgulloso de su fuerza bruta. Son muchos +los que lo consideran el Pokémon más peligroso +de Alola." 760,33,1,"なかまと みとめると あいじょうを しめすために だきしめようと するが ほねを くだかれるので きけん。" @@ -170868,6 +185742,9 @@ dangerous—it could easily shatter your bones." 760,33,12,"如果它认定你是它的伙伴, 便会要来拥抱你来表示喜爱。 但这会弄碎你的骨头,非常危险。" +760,33,14,"Expresa su afecto abrazando a quien considera +su amigo. Una costumbre peligrosa, ya que su +fuerza puede romperle los huesos a cualquiera." 760,34,1,"かくとうか かおまけの わざで しとめた えものを りょうわきに かかえて すみかへ もちかえる。" @@ -170898,6 +185775,9 @@ prey under its arms to carry them to its nest." 760,34,12,"会用令格斗家都无地自容的技术 把逮住的猎物夹在腋下, 带回自己的住处。" +760,34,14,"Después de abatir a su presa con movimientos +que harían palidecer a un luchador profesional, +la carga en brazos y se la lleva a su madriguera." 761,27,1,"おいしそうな かおりが からだから もれだしている。 においに さそわれた ドデカバシに まるのみに される。" @@ -170928,6 +185808,9 @@ lured by that wafting deliciousness." 761,27,12,"闻起来很美味的香气从体内 渗透出来。会被受气味诱惑的 铳嘴大鸟整个吞下。" +761,27,14,"Atraídos por el apetitoso aroma que desprende +su cuerpo, los Toucannon los engullen con +avidez sin ni siquiera masticar." 761,28,1,"ひとが たべるには あますぎるが アマカジの あせを みずと わると ほどよい あまさの ジュースになる。" @@ -170958,6 +185841,9 @@ juice with just the right amount of sweetness." 761,28,12,"人要是直接吃的话,就太甜了。 但是如果把甜竹竹的汗用水兑一下, 就会成为甜度刚刚好的果汁。" +761,28,14,"La gente lo nota demasiado dulce como para +comerlo, pero al diluir el sudor que exhala se +obtiene un zumo con el toque justo de dulzura." 761,29,1,"あまく おいしそうな においのせいで とりポケモンに ねらわれるが あまり かしこくないので きに していない。" @@ -170988,6 +185874,9 @@ intelligent enough to care." 761,29,12,"因为闻起来又甜又香的气味 而被鸟宝可梦袭击, 但是不太聪明,所以根本没在意。" +761,29,14,"El dulce aroma que desprenden los convierte +en presa de los Pokémon pájaro, pero, al no ser +muy avispados, no se alteran en absoluto." 761,30,1,"とりポケモンに のみこまれそうに なると あたまのヘタを かいてんして ていこうするが たいてい ダメだ。" @@ -171018,6 +185907,9 @@ It’s usually a fruitless attempt." 761,30,12,"如果快要被鸟宝可梦吞进去了, 就会旋转头部的壳盖进行抵抗, 不过基本上是没用的。" +761,30,14,"Cuando un Pokémon pájaro está a punto de +engullirlo, gira el cáliz de su cabeza a modo de +hélice para evitarlo, pero suele ser en vano." 761,33,1,"からだから もれだす かじつの あまい においが とりポケモンの しょくよくを はげしく しげきする。" @@ -171047,6 +185939,9 @@ extremely appetizing to bird Pokémon." 761,33,12,"从它体内渗透出来的 水果香气会强烈地 刺激鸟宝可梦的食欲。" +761,33,14,"El dulce y afrutado aroma que desprende +estimula sobremanera el apetito de los Pokémon +pájaro." 761,34,1,"おそわれた ときに ながす あせは あまくて おいしい。 その かおりが さらに てきを ふやしてしまうのだ。" @@ -171076,6 +185971,8 @@ more enemies to it." 761,34,12,"受到袭击时流下的汗水 非常甜美可口。那种香气 会吸引更多敌人的注意。" +761,34,14,"Cuando lo atacan, produce un sudor dulce y +delicioso cuyo aroma atrae a más enemigos." 762,27,1,"みを まもるため ヘタが はったつ。 かなりの かたさで とりポケモンに つつかれても ぜんぜん へいきだ。" @@ -171106,6 +186003,9 @@ by bird Pokémon, this Pokémon is totally fine." 762,27,12,"为了保护身体,壳盖很发达。 因为相当坚硬,即使被鸟宝可梦啄到, 也完全安然无恙。" +762,27,14,"El cáliz de su cabeza se ha desarrollado y le +protege todo el cuerpo. Es tan duro que no le +importa que lo picoteen los Pokémon pájaro." 762,28,1,"いつも げんきに とびはねている。 げんきな すがたと いいかおりで まわりに ポケモンが あつまってくる。" @@ -171136,6 +186036,9 @@ its lively appearance and pleasant aroma." 762,28,12,"总是精神饱满地跳来跳去。 因为有着充满活力的样子和好闻的香味, 宝可梦都会聚集到它周围来。" +762,28,14,"Se pasa el día saltando rebosante de felicidad. +Su apariencia pizpireta y exquisita fragancia +hace que otros Pokémon acudan a su lado." 762,29,1,"かたいヘタで まもられているので とりポケモンとも へいきで あそぶ。 つつかれまくるが きに していない。" @@ -171166,6 +186069,9 @@ relentlessly, but it doesn’t care." 762,29,12,"因为被坚硬的壳盖保护着, 所以和鸟宝可梦都能淡定地玩耍。 就算反复被啄也不会在意。" +762,29,14,"Puede jugar con Pokémon pájaro sin peligro +gracias al duro cáliz que protege su cuerpo. +No le importa que lo picoteen." 762,30,1,"とびはねるように うごきまわり あたまの ヘタを ふりまわす。 ぶつけられると かなり いたいぞ。" @@ -171196,6 +186102,9 @@ they smack you!" 762,30,12,"蹦蹦跳跳地四处行动, 挥舞着头部的壳盖。 如果被撞到了会非常疼。" +762,30,14,"Se desplaza dando saltos que hacen botar el +cáliz de su cabeza. Recibir un golpe de sus +sépalos duele bastante." 762,33,1,"おどるように ターンして あまい かおりを ふりまく。 その においを かぐと しあわせな きもちになる。" @@ -171226,6 +186135,9 @@ feel a surge of happiness." 762,33,12,"像跳舞那样转圈, 释放出甜甜的香气。 闻到那香气便会感到幸福。" +762,33,14,"Se mueve como si danzara, desprendiendo una +dulce fragancia que provoca una sensación de +felicidad en quien la inhala." 762,34,1,"つついてくる アオガラスには あたまの ヘタで なぐりつけてから するどい けりわざを おみまいする。" @@ -171256,6 +186168,9 @@ its sepals followed by a sharp kick." 762,34,12,"会用头部的壳盖击打 飞来啄食自己的蓝鸦, 并且对它使出猛烈的踢击。" +762,34,14,"Si un Corvisquire viene a picotearlo, se defiende +golpeándolo con el cáliz de la cabeza y con +fuertes patadas." 763,27,1,"あしを いかした けりが とくい。 たおした あいてを あしげに して たかわらいで しょうりを アピール。" @@ -171286,6 +186201,9 @@ by kicking the defeated, laughing boisterously." 763,27,12,"擅长运用自己的脚来踢。 用脚踩住已被打倒的对手, 大笑着炫耀自己的胜利。" +763,27,14,"Propinar patadas implacables es su +especialidad. Patea a sus oponentes derrotados +y proclama su victoria con una gran carcajada." 763,28,1,"びきゃくの ポケモンとして しられ びようクリニックなどの こうこくの マスコットに なっている。" @@ -171314,6 +186232,9 @@ mascot in advertisements for beauty salons." マスコットに なっている。" 763,28,12,"作为腿部优美的宝可梦为人所知, 成为了美容沙龙等广告的吉祥物。" +763,28,14,"La belleza de sus piernas es bien conocida. +Por eso no es de extrañar que se utilice como +reclamo para salones de belleza y similares." 763,29,1,"うつくしい けりわざの つかいて。 キックボクシングの チャンピオンも いちげきで ノックアウトするぞ。" @@ -171344,6 +186265,9 @@ single blow." 763,29,12,"优美的脚踢招式的行家。 就连搏击冠军也能用 一招脚踢将对方击倒。" +763,29,14,"Propina bellas patadas con elegancia. Una sola +bastaría para dejar fuera de combate a un +campeón de kickboxing." 763,30,1,"こうげきてきな きしつの ポケモンで キックの めいしゅ。 あいてを けりあげるたび たかわらいする。" @@ -171374,6 +186298,9 @@ kicks an opponent." 763,30,12,"是具有攻击性的宝可梦, 也是脚踢的高手。 每次踢起对手时都会高声大笑。" +763,30,14,"Es un Pokémon combativo y especialista en +propinar patadas. Suelta una risotada cada vez +que acierta al oponente." 763,33,1,"すらりと のびた あしと ざんにんな こころを もち おそれられている。 てきを ようしゃなく ふみにじる。" @@ -171404,6 +186331,9 @@ its opponents." 763,33,12,"让人畏惧的宝可梦。 拥有苗条的双腿和残忍的心, 会毫不留情地狠踩敌人。" +763,33,14,"Sus piernas son tan esbeltas como cruel es su +corazón. Un temible Pokémon que pisotea sin +piedad al rival." 763,34,1,"かたく とがった つまさきで けりを おみまいして あいての からだと こころに きえない きずを のこす。" @@ -171434,6 +186364,9 @@ soul that will never heal." 763,34,12,"用又尖又硬的脚尖施展脚踢, 朝对手的身体和心灵 留下无法磨灭的创伤。" +763,34,14,"Propina patadas con sus duras y puntiagudas +piernas, con las que deja heridas indelebles en +el cuerpo y el corazón del adversario." 764,27,1,"えいようまんてんの ツルに はなを くっつける。 はなは かっせいかし かぐわしい アロマが ただよいだす。" @@ -171462,6 +186395,9 @@ an aromatic scent." 香しい アロマが 漂いだす。" 764,27,12,"将花粘在充满营养的藤蔓上。 花会活化,芳香也会飘散出来。" +764,27,14,"Prende flores en su tallo, que es muy rico en +nutrientes. Las flores se revitalizan y +desprenden una agradable fragancia." 764,28,1,"ツルに ついた はなを うかべた おふろは リラックスこうかが あり おおくの じょせいに だいにんき。" @@ -171492,6 +186428,9 @@ is a hit with many people." 764,28,12,"把藤蔓上附着的花漂浮在浴盆里, 泡澡时会有舒缓的效果, 在广大女性中极具人气。" +764,28,14,"Un baño aderezado con las flores ensartadas en +su sarmiento tiene un efecto muy relajante, por +lo que este Pokémon se ha vuelto muy popular." 764,29,1,"あたまから ねばりけの ある ツルを のばして はなを つんで じぶんを かざる。 はなが ないと ふあん。" @@ -171521,6 +186460,8 @@ doesn’t have any flowers, it feels uneasy." 764,29,12,"从头上伸出有粘性的藤蔓, 用摘下的花朵装饰自己。 没有花就会感到不安。" +764,29,14,"Adorna con flores el tallo pegajoso que brota +de su cabeza. Sin ellas se siente intranquilo." 764,30,1,"つんだ はなを たいえきで からだに くっつける。 はなびらから ただよう かおりには いやしの こうかがある。" @@ -171550,6 +186491,9 @@ from its petals has a healing effect." 香りには 癒しの 効果がある。" 764,30,12,"用体液把摘下的花粘在身上。 从花瓣散发出来的香气具有治愈的效果。" +764,30,14,"Prende flores en su tallo usando sus fluidos +corporales. El aroma que desprenden los +pétalos tiene propiedades curativas." 764,33,1,"ツルを つかって はなを つみ じぶんを かざる。 からだに ついた はなは なぜか かれない。" @@ -171580,6 +186524,9 @@ wither once they’re attached to a Comfey." 764,33,12,"用藤蔓摘花来打扮自己。 不知为何,附在它身上 的花不会枯萎。" +764,33,14,"Prende flores en su tallo para decorar su propio +cuerpo y, misteriosamente, no se marchitan +nunca." 764,34,1,"とても よいかおりがする ポケモン。 みにつける はなが ちがうので キュワワーごとに かおりは ちがう。" @@ -171610,6 +186557,9 @@ its own individual scent." 764,34,12,"散发着迷人香气的宝可梦。 由于每只花疗环环身上的花都 不一样,所以香味也各不相同。" +764,34,14,"Este Pokémon libera una agradable fragancia, +que varía de individuo a individuo debido a que +cada uno se engalana con flores diferentes." 765,27,1,"ひじょうに かしこいことで しられる。 みじゅくな トレーナーは みくだす ベテランむけの ポケモンだぞ。" @@ -171640,6 +186590,9 @@ best suited to veteran Trainers." 765,27,12,"因为非常聪明而被知晓。 看不起没经验的训练家, 是面向资深训练家的宝可梦。" +765,27,14,"Es un Pokémon famoso por su astucia e ingenio. +Desprecia a los Entrenadores novatos y prefiere +a los más veteranos." 765,28,1,"ジャングルおくちの きのうえに すむ。 まれに うみべに あらわれて ヤドキングと ちえくらべを する。" @@ -171670,6 +186623,9 @@ at the beach to match wits with Slowking." 765,28,12,"栖息在丛林深处的树上。 偶尔出现在海边, 与呆呆王较量谁更聪明。" +765,28,14,"Vive en lo alto de los árboles en plena espesura +de la jungla. Muy de vez en cuando se acerca a +la costa para medir su ingenio con Slowking." 765,29,1,"ふだんは きのうえで めいそうして すごす。 かってにモンスターボールを なげて ポケモンに めいれいする。" @@ -171700,6 +186656,9 @@ Pokémon orders as it pleases." 765,29,12,"平常就在树上冥想着度日。 会随意投掷精灵球, 命令宝可梦。" +765,29,14,"Se pasa las horas meditando en lo alto de los +árboles. Cuando se le antoja, lanza Poké Balls a +otros Pokémon y les da órdenes." 765,30,1,"ヤレユータンどうしは なかが わるく どちらが かしこく かくが うえか ちえくらべを くりかえす。" @@ -171730,6 +186689,9 @@ decide which one is superior." 765,30,12,"智挥猩同类之间关系很差, 总是反反复复地斗智, 看谁更聪明,水平更高。" +765,30,14,"Los Oranguru se llevan mal entre ellos y +compiten constantemente para saber cuál es +superior y más inteligente que los demás." 765,33,1,"はっぱと たいもうで つくった ぐんばいを ふって ポケモンたちを いのままに あやつることが できる。" @@ -171760,6 +186722,9 @@ other Pokémon." 765,33,12,"智挥猩能够通过挥动 由树叶和体毛所制成的扇子, 随心所欲地指挥宝可梦。" +765,33,14,"Cuando agita su abanico hecho de hojas y pelo, +puede controlar a otros Pokémon y hacer que +cumplan su voluntad." 765,34,1,"もりの すみずみまで しりつくし きずついた ポケモンが いると やくそうを さがして ちりょうする。" @@ -171790,6 +186755,9 @@ gather medicinal herbs to treat it." 765,34,12,"对森林的各个角落都了如指掌。 如果有宝可梦受伤了, 就会去寻找药草为它们治疗。" +765,34,14,"Conoce hasta el último rincón del bosque y, si +encuentra un Pokémon herido, va en busca de +hierbas medicinales para curarlo." 766,27,1,"20ぴきぜんごの グループを つくる。 そのけっそくは ひじょうに かたく ぜったい なかまを みすてない。" @@ -171820,6 +186788,9 @@ let down a comrade." 766,27,12,"会形成20只左右的团队。 这样团结在一起,会非常坚固, 绝对不会舍弃伙伴。" +766,27,14,"Suele ir en grupos de unos veinte ejemplares. +Sus miembros permanecen siempre unidos y +nunca se abandonan unos a otros." 766,28,1,"かたい きのみを つかい たたかう。 そのテクニックは だいだいの ボスから グループの なかまに うけつがれる。" @@ -171850,6 +186821,9 @@ the group, generation upon generation." 766,28,12,"使用坚硬的树果战斗。 每一代的老大会把这个技术 传承给团队的伙伴们。" +766,28,14,"Utiliza bayas duras en combate. Para que esta +técnica perviva de generación en generación, los +jefes la transmiten a un grupo de elegidos." 766,29,1,"だえきを つかって はっぱを かたに はりつけて マーキング。 はっぱの はいちで どの むれか わかるよ。" @@ -171880,6 +186854,9 @@ to from the position of the leaves." 766,29,12,"使用唾液将叶片贴在肩上做标记。 通过叶片的分布就能明白 是哪个群体哦。" +766,29,14,"Adorna sus hombros con hojas que adhiere con +su saliva. La distribución de estas hojas indica +a qué manada pertenece." 766,30,1,"きのみは ぶきで あり しゅしょく。 むれの なかで 1ばん とおくまで きのみを なげられるものが ボスだ。" @@ -171910,6 +186887,9 @@ farthest is the boss of the troop." 766,30,12,"树果是它的武器,也是主食。 在群体中,能把树果投得最远的 就是它们的老大。" +766,30,14,"Las bayas son su arma, además de su sustento. +El que sea capaz de lanzarlas a mayor distancia +se convierte en el líder de la manada." 766,33,1,"ボスの しじに したがい みごとな チームプレイで こうぶつの きのみを さがして なかまどうし たすけあう。" @@ -171940,6 +186920,9 @@ search for their favorite berries." 766,33,12,"听从老大的指挥互相帮助, 通过完美的团队合作 来寻找最爱的树果。" +766,33,14,"Bajo la tutela del líder, hacen gala de una gran +capacidad de trabajo en equipo para buscar sus +bayas predilectas y ayudarse los unos a los otros." 766,34,1,"20ぴきほどの グループで くらす。 きまった やくわりを こなすことで きびしい しぜんを いきぬいてきた。" @@ -171970,6 +186953,9 @@ Through cooperation, the group survives." 766,34,12,"20几只形成团队来生活。 靠着每个成员明确的分工, 在严苛的大自然中生存下来。" +766,34,14,"Viven en grupos de unos veinte ejemplares. +Cada individuo tiene un rol definido, lo que les +permite sobrevivir en entornos hostiles." 767,27,1,"おくびょうで たくさんの あしを ばたつかせ ひっしに にげまわる。 にげたあとは ピカピカ きれい。" @@ -172000,6 +186986,9 @@ sparkling clean path in its wake." 767,27,12,"因为胆小,慌慌张张地 挥动着许多脚,拼命逃跑。 逃跑的痕迹会闪闪发光很漂亮。" +767,27,14,"Cuando se asusta, huye despavorido moviendo +rápidamente sus múltiples patas. Deja el suelo +limpio y pulido allí por donde pasa." 767,28,1,"ビーチから かいていまで いろんな ばしょに すむ。 くさったエサ でも よろこんで たべる しぜんのそうじや。" @@ -172030,6 +187019,9 @@ on anything edible, no matter how rotten." 767,28,12,"从沙滩到海底,栖息在各式各样的地方。 即使是腐烂的食物也能吃得很开心, 是大自然的清洁员。" +767,28,14,"Su hábitat es muy variado, desde playas hasta +el fondo del mar. Hace de barrendero natural al +ir engullendo presas podridas por el camino." 767,29,1,"おちてるものは なんでも ひろう。 コインを もっていることも あるので ヤミカラスやニャースに ねらわれる。" @@ -172060,6 +187052,9 @@ Meowth will go after it." 767,29,12,"无论是什么掉落的东西,都会捡。 因为有时候也会拿着硬币, 所以会被黑暗鸦和喵喵袭击。" +767,29,14,"Recoge todo lo que encuentra por el suelo. A +veces recoge monedas, lo que atrae la atención +de Murkrow y Meowth." 767,30,1,"とても しょうしんものの ポケモン。 なにかが ちかづくだけで こうそくで あしを うごかして にげていくよ。" @@ -172089,6 +187084,9 @@ anything comes near it." 767,30,12,"是非常胆小的宝可梦。 只要有什么靠近, 就会飞快地拔腿就逃哦。" +767,30,14,"Es un Pokémon muy cobarde. En cuanto nota +que algo se le acerca, sale huyendo a gran +velocidad." 767,33,1,"くさったものや ゴミでも なんでも たべまわる しぜんの そうじや。 すの まわりは いつも きれい。" @@ -172119,6 +187117,9 @@ The ground near its nest is always clean." 767,33,12,"无论是腐烂的东西还是垃圾 都能吃光光,是大自然的清道夫。 巢穴附近总是保持干净。" +767,33,14,"Hace de barrendero natural al ir devorándolo +todo, basura y podredumbre incluidas. Alrededor +de su nido reina siempre la mayor pulcritud." 767,34,1,"むれで かたまり つねに まわりを けいかいしている。 てきの けはいを かんじると ちりぢりに にげだす。" @@ -172149,6 +187150,9 @@ they detect an enemy’s presence." 767,34,12,"成群聚集,随时提高警惕。 只要察觉到有敌人, 就会分散开来四处逃窜。" +767,34,14,"Forman colonias y permanecen siempre alerta. +En cuanto perciben a un enemigo, salen huyendo +en todas direcciones." 768,27,1,"するどく きょだいな ツメで いっせん。 くうきや かいすいさえ いっとうりょうだんの うでまえ。" @@ -172176,6 +187180,9 @@ it cleaves seawater—or even air—right in two." 一刀両断の 腕前。" 768,27,12,"用锐利而巨大的爪子一挥而下。 连空气和海水都能一分为二的本事。" +768,27,14,"Gracias a su destreza y sus enormes y afiladas +garras, puede cortar hasta el aire y el agua de +un solo tajo." 768,28,1,"6ぽんの うでで たくみに たたかう。 ふだんは しんかいの いわあなで めいそうするように しずかに すごす。" @@ -172206,6 +187213,9 @@ deep beneath the sea." 768,28,12,"用6条手臂灵活地战斗。 平常就在深海的岩洞里 好像冥想一般静静地生活。" +768,28,14,"Usa con astucia sus seis patas superiores en +combate. Suele habitar las cavernas del fondo +marino, donde lleva una vida contemplativa." 768,29,1,"からだを おおう かたいカラは ダイヤモンドなみの きょうどを もつ。 かつためには しゅだんを えらばない。" @@ -172236,6 +187246,9 @@ takes to win." 768,29,12,"覆盖着身体的坚硬外壳 拥有媲美钻石的强度。 为了胜利会不择手段。" +768,29,14,"El caparazón que protege su cuerpo es tan duro +como el diamante. Hará lo que sea por conseguir +la victoria." 768,30,1,"じゆうに のびちぢみする ツメが さいだいの ぶき。 コソクムシを したがえていることも あるのだ。" @@ -172265,6 +187278,9 @@ sometimes accompanied by Wimpod." 従えていることも あるのだ。" 768,30,12,"会自由伸缩的爪子是它最大的武器。 有时也会带领着胆小虫。" +768,30,14,"Su mayor arma son sus garras retráctiles. +A veces va acompañado por un séquito de +Wimpod." 768,33,1,"かつためには しゅだんを とわない。 あいての すきを ついて まえあしの ちいさな ツメで とどめを さす。" @@ -172295,6 +187311,9 @@ the small claws on its front legs." 768,33,12,"为了胜利会不择手段。 看准敌人疏忽的时机, 用前脚上的小爪子解决对方。" +768,33,14,"Hace lo que sea por conseguir la victoria. Si el +rival se descuida, aprovecha para asestarle un +golpe letal con sus pequeñas garras frontales." 768,34,1,"かいていの あなや ちんぼつせんが すみか。 オトスパスと たたかい まけた ほうが エサになるのだ。" @@ -172325,6 +187344,9 @@ battle, the loser becomes the winner’s meal." 768,34,12,"生活在海底的洞窟或沉船里。 会去和八爪武师决战, 输掉的一方便会成为对方的食物。" +768,34,14,"Vive en cavernas del fondo marino o en barcos +hundidos. Lucha contra los Grapploct y el que +pierde se convierte en una suculenta presa." 769,27,1,"いきだおれたものの おんねんが こどもが つくった すなやまに とりつき たんじょう したのだ。" @@ -172355,6 +187377,9 @@ the departed." 769,27,12,"倒毙路边者的怨念 附在孩子们堆砌的沙丘上, 诞生而成的。" +769,27,14,"Surgió cuando una persona murió abandonada +en plena calle y su resentimiento poseyó un +montículo de arena apilado por un niño." 769,28,1,"くちのなかに てを いれたものを あやつってしまう。 すなやまの からだを おおきく させるためだ。" @@ -172383,6 +187408,9 @@ its sand-mound body." 身体を 大きく させるためだ。" 769,28,12,"将手伸入其口中就会被其操纵。 它这样做是为了让沙丘的身体变大。" +769,28,14,"Controla a todo aquel que ose meterle la mano +en la boca. Su objetivo es aumentar el tamaño +de su cuerpo en forma de duna." 769,29,1,"あたまの スコップは おきにいり。 とりかえしにきた こどもと ケンカ。 ムキに なって なぐりあいに なる。" @@ -172413,6 +187441,9 @@ to take it back." 769,29,12,"很喜欢头上的小铲子, 会和回来拿的孩子打架。 互相打着打着就当真了。" +769,29,14,"Siente mucho apego por la pala de su cabeza. +Si un niño intenta quitársela, se enfurece y pelea +por ella." 769,30,1,"すなあそびで つくった すなやまは かえるとき こわさないと たましいが やどり スナバァに なるかもしれない。" @@ -172443,6 +187474,9 @@ may get possessed and become Sandygast." 769,30,12,"玩沙子时堆成的沙山, 如果没有在回家时破坏掉, 就有可能会被魂魄附着,成为沙丘娃。" +769,30,14,"Los montículos de arena que los niños no allanan +antes de irse a casa pueden acabar poseídos +por un espíritu y convertirse en este Pokémon." 769,33,1,"すなやまに ししゃの おんねんが やどり ポケモンに なった。 あたまの スコップは おきにいり。" @@ -172473,6 +187507,9 @@ of the shovel on its head." 769,33,12,"死者的怨念附着在 沙丘上,变成了宝可梦。 很喜欢头上的小铲子。" +769,33,14,"Nace de un montículo de arena poseído por el +resentimiento de un difunto. Siente mucho apego +por la pala de su cabeza." 769,34,1,"すなはまが おもな すみか。 くちのなかに てをいれた あいてを あやつり じぶんを おおきくする。" @@ -172503,6 +187540,9 @@ mouth, forcing them to make its body bigger." 769,34,12,"主要栖息在沙滩上。 操纵把手伸进自己嘴里的 对手,从而让自己变得更大。" +769,34,14,"Suele habitar en playas. Aumenta de tamaño al +tomar control de todo aquel que se atreva a +introducir la mano en su boca." 770,27,1,"ひとを あやつり すなのやまを すなのしろまで しんか させた。 のろいの ちからも あがっている。" @@ -172533,6 +187573,9 @@ evolved, its power to curse grew ever stronger." 770,27,12,"操纵人们, 让沙丘进化为沙堡。 诅咒的力量也得到了提升。" +770,27,14,"Manipulando a la gente ha conseguido +transformarse en todo un castillo de arena, +lo que ha aumentado su poder maligno." 770,28,1,"しろの したには せいきを すわれ ひからびた ものたちの ホネが たいりょうに うまっている。" @@ -172560,6 +187603,9 @@ it has drained." 大量に 埋まっている。" 770,28,12,"在城堡的下面埋藏着大量 被吸干了精气者的骸骨。" +770,28,14,"Su castillo alberga abundantes huesos de todos +aquellos incautos a los que absorbió su vitalidad +por completo antes de quedar sepultados." 770,29,1,"ひとつぶの すなにも いしが ある。 ちいさな ポケモンを のみこみ いきたまま せいきを うばう。" @@ -172590,6 +187636,9 @@ away their vital essence while they’re still alive." 770,29,12,"即使是一粒沙子也有思想。 会吞下小型的宝可梦, 活生生地夺走对方的生命气息。" +770,29,14,"Cada grano de arena de su cuerpo tiene +voluntad propia. Engulle a Pokémon pequeños +estando aún vivos para robarles la energía vital." 770,30,1,"すなあらしを まきおこし あいての みうごきを ふうじてから せいきを うばう おそろしい ポケモンだ。" @@ -172620,6 +187669,9 @@ Pokémon snatches away their vitality." 770,30,12,"会卷起沙暴,封住对手的行动后 再夺走其生命气息, 是恐怖的宝可梦。" +770,30,14,"Este temible Pokémon crea tormentas de arena +que impiden moverse a sus víctimas y después +les arrebata su energía vital." 770,33,1,"ビーチの あくむとも よばれる。 すなを あやつって えものを しずめ たましいを すいとる。" @@ -172650,6 +187702,9 @@ the sand itself, and then it sucks out their souls." 770,33,12,"也被称为沙滩的噩梦。 会操控沙子让猎物陷入沙中, 然后吸取其灵魂。" +770,33,14,"Lo apodan la Pesadilla de las Playas. Hunde a +sus presas en la arena para luego absorberles la +energía vital." 770,34,1,"ビーチに すむが みずが きらい。 はげしい あめに うたれると おしろの かたちを たもてない。" @@ -172680,6 +187735,9 @@ shape if it gets drenched by a heavy rain." 770,34,12,"虽然住在沙滩上,但是 讨厌水。要是淋了大雨, 就无法维持城堡的造型。" +770,34,14,"Habita en las playas, aunque odia el agua. +Cuando caen fuertes lluvias, no es capaz de +preservar su forma de castillo." 771,27,1,"ビーチなど あさい うみに すむ。 からだから たいないきかんを だして エサを とったり てきと たたかう。" @@ -172710,6 +187768,9 @@ uses to engulf its prey or battle enemies." 771,27,12,"栖息在沙滩等浅海地区。 从身体里飞出体内器官, 捕捉食物,或是与敌人战斗。" +771,27,14,"Vive en las playas y en aguas poco profundas. +Expulsa sus entrañas para engañar a sus +depredadores y librarse de ellos." 771,28,1,"すなはまに たくさん いる。 からだを つつむ ネバネバの ねんえきは ひやけあとの スキンケアに べんり。" @@ -172740,6 +187801,9 @@ soothe sunburned skin. How convenient!" 771,28,12,"大量生活在沙滩上。 包裹着身体的黏糊糊液体 对于日晒后的护肤非常有用。" +771,28,14,"En las playas se encuentran muchos ejemplares. +La mucosidad tan pegajosa que lo envuelve es +muy útil como loción tras tomar el sol." 771,29,1,"ナマコブシなげ という ぶんかは うちあげられた ナマコブシを うみに なげかえす しゅうかんが はじまり。" @@ -172769,6 +187833,9 @@ back into the sea after they wash onshore." 投げ返す 習慣が 始まり。" 771,29,12,"扔拳海参的文化始于 将冲上岸的拳海参扔回海里这个习俗。" +771,29,14,"La costumbre de lanzar de nuevo al agua los +Pyukumuku que han sido arrastrados hasta la +orilla se ha convertido en toda una tradición." 771,30,1,"ぜんしん たいえきで ヌルヌル。 うっかり ふむと ころんでしまうし おこって なぐってくるぞ。" @@ -172799,6 +187866,9 @@ get mad and smack you!" 771,30,12,"全身因体液而滑溜溜的。 如果不小心踩上去就会摔倒, 而且还会被生气的它殴打。" +771,30,14,"Su cuerpo está recubierto de fluidos viscosos. +Si alguien lo pisa, resbalará y Pyukumuku lo +golpeará furioso." 771,33,1,"あたたかい あさせで くらす。 てきに であうと たいないきかんを くちから だして なぐりつける。" @@ -172829,6 +187899,9 @@ to punch them." 771,33,12,"栖息于温暖的浅滩。 遇到敌人时,会从嘴里 吐出内脏来攻击对方。" +771,33,14,"Vive en los cálidos bajíos de las playas. Si se +topa con un enemigo, ataca golpeándolo sin +cesar con las entrañas que expulsa por la boca." 771,34,1,"ほしつこうかに すぐれた ねんえきが ひふを おおっているので なんにちも りくちに いても ひからびない。" @@ -172859,6 +187932,9 @@ drying up." 771,34,12,"覆盖着皮肤的粘液 具有出众的保湿效果, 即使在陆地上待好几天也不会干掉。" +771,34,14,"La formidable mucosidad que envuelve su piel +lo mantiene hidratado y le permite permanecer +en tierra firme varios días sin secarse." 772,27,1,"おもい せいぎょマスクを つけており ほんらいの のうりょくを だせない。 とくべつな ちからを ひめている。" @@ -172888,6 +187964,8 @@ hidden special power." 772,27,12,"带着沉重的控制面罩, 不能释放出原来的能力。 蕴藏着特别的力量。" +772,27,14,"La pesada máscara le impide liberar toda su +fuerza, que se cree que es extraordinaria." 772,28,1,"じんこうの ポケモン。 ぼうそうの きけんが あるため せいぎょマスクで ちからを ふういん されている。" @@ -172917,6 +187995,8 @@ to restrain its power." 772,28,12,"人工的宝可梦。 因为有暴走的危险, 所以被控制面罩封印住了力量。" +772,28,14,"Un Pokémon artificial. La máscara de contención +que lleva sirve para evitar que se descontrole." 772,29,1,"あるにんむの ために かいはつされた ポケモンへいき。 じっけんちゅうに ぼうそうした ため とうけつされた。" @@ -172947,6 +188027,9 @@ so it was cryogenically frozen." 772,29,12,"是为了某个任务而 被开发出来的宝可梦武器。 因为在试验中暴走而被冻结了。" +772,29,14,"Este Pokémon se creó en un laboratorio como +arma para cierto fin. Fue criogenizado tras +desbocarse durante un experimento." 772,30,1,"ぼうそうの きけんが あるため せいぎょマスクに よって ほんとうの ちからを ふういん されているのだ。" @@ -172976,6 +188059,8 @@ control mask." 772,30,12,"因为有暴走的危险, 所以被控制面罩 封印住了真正的力量。" +772,30,14,"La máscara que lleva sirve para contener su +verdadero poder y evitar que se descontrole." 772,33,1,"ごくひだった けんきゅう しりょうが ぬすまれ ガラルちほうで あらたに つくりだされたと うわさされている。" @@ -173006,6 +188091,9 @@ being created in the Galar region." 772,33,12,"传言说有人偷走了绝密 研究资料,在伽勒尔地区 创造出了新的“属性:空”。" +772,33,14,"Se rumorea que ha sido recreado en Galar a +partir de documentos de investigación de alto +secreto robados." 772,34,1,"しんわの ポケモンを モデルに つくられたが ちからの ぼうそうを おさえる マスクを つけられている。" @@ -173036,6 +188124,9 @@ to keep it under control." 772,34,12,"以神话中的宝可梦为原型所 创造出的宝可梦,被戴上了 抑制力量失控的面罩。" +772,34,14,"Fue creado a imagen de un Pokémon mitológico. +Lleva una máscara de contención para evitar que +su poder se descontrole." 773,27,1,"パートナーとの しんらいで かくせい。 じざいに タイプを チェンジする のうりょくを はっきし たたかう。" @@ -173064,6 +188155,9 @@ a flexibility that is well displayed in battle." 能力を 発揮し 戦う。" 773,27,12,"因为与同伴之间的信赖而觉醒。 发挥自由变换属性的能力进行战斗。" +773,27,14,"La confianza con su Entrenador ha despertado +su potencial. Ahora es capaz de cambiar de tipo +a voluntad durante el combate." 773,28,1,"そのなは タイプ:ヌルを はじめて このすがたに しんか させた しょうねんに よって なづけられた。" @@ -173092,6 +188186,9 @@ name by which it is now known." 773,28,12,"这个名字是由第一个 让“属性:空”进化成 这个样子的少年来取的。" +773,28,14,"Debe su nombre al joven que hizo evolucionar +por primera vez a Código Cero para que +adquiriese este aspecto." 773,29,1,"かくせいし しんかした すがた。 おもい マスクから ときはなたれ スピードが おおはばに アップ。" @@ -173121,6 +188218,9 @@ greatly increased." 773,29,12,"觉醒进化后的样子。 从沉重的面罩里被解放出来, 速度大幅提升。" +773,29,14,"Esta es la forma que adopta tras evolucionar y +despertar todo su potencial. Al deshacerse de +su máscara, su velocidad ha aumentado mucho." 773,30,1,"せいぎょマスクを はかい できたのは パートナーとの きずなに よって つよい せいしんりょくを えたからだ。" @@ -173151,6 +188251,9 @@ destroy its control mask." 773,30,12,"能够破坏控制面罩, 是因为通过与同伴的牵绊 而获得了强大的精神力。" +773,30,14,"Se ha liberado de la máscara de contención +gracias a su fortaleza mental, fruto del +estrecho vínculo con su Entrenador." 773,33,1,"パートナーとの つよい きずなにより ひめた のうりょくが かくせいした。 じざいに タイプを かえられる。" @@ -173181,6 +188284,9 @@ Silvally. It can change its type at will." 773,33,12,"与伙伴间深厚的牵绊让 蕴藏在自己体内的力量觉醒。 可以随意改变属性。" +773,33,14,"Gracias a los fuertes vínculos que lo unen a su +Entrenador, ha despertado todo su potencial. +Es capaz de cambiar de tipo a voluntad." 773,34,1,"ほんらいの ちからを ときはなつ さいごの ファクターは しんらいする トレーナーとの きずな だった。" @@ -173211,6 +188317,9 @@ with a Trainer it trusts." 773,34,12,"与所信赖的训练家之间的牵绊 是解放它真正力量的 最后一个要素。" +773,34,14,"El factor decisivo que le ha permitido liberar +toda su fuerza ha sido el estrecho vínculo y la +confianza que profesa a su Entrenador." 774,27,1,"もともと オゾンそうに すんでおり からだの カラが おもくなると ちじょうに むかって おちてくる。" @@ -173241,6 +188350,9 @@ its body grows too heavy." 774,27,12,"原本栖息在臭氧层, 身体的外壳变重后, 就会向着地面落下。" +774,27,14,"Vive en la capa de ozono hasta que su +caparazón se hace demasiado pesado y cae +sin remisión a tierra firme." 774,28,1,"つよい しょうげきを うけると カラは はがれ おちる。 ナノりゅうしが とつぜんへんいし うまれたポケモン。" @@ -173268,6 +188380,9 @@ Pokémon was born from mutated nanoparticles." 突然変異し 生まれたポケモン。" 774,28,12,"如果受到强烈的冲击,外壳就会剥落。 纳米粒子突变诞生而成的宝可梦。" +774,28,14,"Este Pokémon nació fruto de la mutación de +nanopartículas. El caparazón que lo recubre +se desprende al recibir un fuerte impacto." 774,29,1,"オゾンそうに すみ より つよい ポケモンの エサに なっている。 にげるうちに ちじょうに おちてくる。" @@ -173298,6 +188413,9 @@ away, it falls to the ground." 774,29,12,"栖息在臭氧层,成为了 更强大的宝可梦的食物。 会在逃跑的过程中掉落到地上。" +774,29,14,"Vive en la capa de ozono, donde puede resultar +presa de Pokémon más fuertes. Al huir, acaba +precipitándose a tierra firme." 774,30,1,"がいかくは とても がんじょうだが ちじょうに らっかする ショックで こっぱみじんに くだけてしまう。" @@ -173327,6 +188445,9 @@ shell to smithereens." 木っ端微塵に 砕けてしまう。" 774,30,12,"外壳非常坚固,但落到地上的 冲击会让它碎成细屑。" +774,30,14,"Lo recubre un duro caparazón que se quiebra +en pedazos al impactar con la superficie de la +tierra." 775,27,1,"ねたまま うまれ ねたまま しぬ。 すべての こうどうは みている ゆめに よる ねぞう らしい。" @@ -173357,6 +188478,9 @@ results of it tossing and turning in its dreams." 775,27,12,"睡着生,睡着死。 似乎所有的行动都是根据 所看见的梦而引发的睡相。" +775,27,14,"Pasa la vida entera sumido en un profundo +sueño. Toda su actividad parece reflejar los +sueños que tiene en ese momento." 775,28,1,"だいた きは うまれたとき おやから あたえられたもの。 よく なつけば トレーナーの うでにも しがみつく。" @@ -173387,6 +188511,9 @@ of a friendly Trainer." 775,28,12,"抱住的树干是出生时父母所给予的。 关系亲密的话,也会紧紧抱着 训练家的胳膊。" +775,28,14,"El tronco que agarra es un regalo que le dieron +sus padres al nacer. También se aferra al brazo +de todo aquel Entrenador con el que congenie." 775,29,1,"うまれてから ずっと ねむったまま。 ふかい ねむりに おちているときは いっさい うごかなくなる。" @@ -173417,6 +188544,9 @@ moving altogether." 775,29,12,"出生后就一直都睡着。 进入深度睡眠的时候, 会变的一动也不动。" +775,29,14,"Duerme continuamente desde que nace. Cuando +el sueño en el que está sumido es especialmente +profundo, se queda inmóvil." 775,30,1,"しぬまで ずっと ねむったままなのは エサの はっぱに ますいの ような せいぶんが ふくまれているからだ。" @@ -173447,6 +188577,9 @@ form its diet." 775,30,12,"到死都一直是睡着的状态, 是因为吃的叶子里含有 类似麻醉药的成分。" +775,30,14,"El motivo de su letargo vitalicio es la sustancia +somnífera que contienen las hojas de las que +se alimenta." 776,27,1,"せなかの こうらは ばくはつぶつ。 うっかり なぐれば だいばくはつ。 おなかの あなが じゃくてん。" @@ -173477,6 +188610,9 @@ stomach is its weak point." 776,27,12,"背上的甲壳是爆炸物。 不小心打到的话会发生大爆炸。 肚子上的小洞是弱点。" +776,27,14,"Posee un caparazón que estalla al contacto. +El orificio que se aprecia en su vientre es su +punto débil." 776,28,1,"はなの あなから ほのおや どくガスを ふく。 フンは ばくはつぶつで いろんな つかいみちが ある。" @@ -173505,6 +188641,9 @@ can be put to various uses." 色んな 使い道が ある。" 776,28,12,"从鼻孔里喷出火焰和毒瓦斯。 粪便是爆炸物,有各式各样的用途。" +776,28,14,"Despide llamas y gas venenoso por sus fosas +nasales. Sus excrementos tienen un sinfín de +aplicaciones por sus propiedades explosivas." 776,29,1,"かざんに すみ いおうや こうぶつを くっている。 くったエサの せいぶんが ばくはつする こうらの もとに なる。" @@ -173534,6 +188673,9 @@ the basis of its explosive shell." 776,29,12,"栖息在火山,吃硫磺和矿物。 所吃食物的成分会成为 爆炸的甲壳的来源。" +776,29,14,"Vive en los volcanes y se alimenta de azufre y +minerales. Los componentes que ingiere le +sirven para formar su caparazón explosivo." 776,30,1,"ばくはつする こうらは やっかいだが しっけに よわい。 あめの ひは どうくつのおくで じっと している。" @@ -173564,6 +188706,9 @@ Turtonator takes silent refuge in caves." 776,30,12,"爆炸的甲壳是个麻烦, 但却很怕湿气。下雨天会一直 静静地呆在洞窟深处。" +776,30,14,"Su caparazón explosivo es un verdadero peligro, +pero no aguanta bien la humedad. Los días de +lluvia, este Pokémon se refugia en una cueva." 776,33,1,"ばくやくで コーティングされた こうらを せおう。 こうげきしてきた てきを だいばくはつで かえりうち。" @@ -173594,6 +188739,9 @@ by an immense detonation." 776,33,12,"背上的甲壳上敷了炸药。 会用大爆炸去回击 来攻击自己的敌人。" +776,33,14,"Su caparazón está recubierto de un material +explosivo. Responde con un gran estallido a +todo aquel que lo ataque." 776,34,1,"かざんで くらし たべた いおうが こうらの ばくやくの もとになる。 フンも ばくはつする きけんぶつ。" @@ -173624,6 +188772,9 @@ Its droppings are also dangerously explosive." 776,34,12,"在火山上生活,吃下的硫磺 就是甲壳上炸药的原料。 连粪便也会爆炸,十分危险。" +776,34,14,"El material explosivo de su caparazón está +compuesto por el azufre del que se alimenta. +Sus excrementos explosivos son muy peligrosos." 777,27,1,"せなかの ハリの けは ふだんは ねている。 こうふんすると さかだち おそってくる てきを つきさすのだ。" @@ -173653,6 +188804,8 @@ stands on end and stabs into its attackers." 777,27,12,"背上的针毛平时是倒伏的。 一旦兴奋就会倒立起来, 刺向前来袭击的敌人。" +777,27,14,"Cuando se siente amenazado, eriza las púas de +su lomo para pinchar a quien ose atacarlo." 777,28,1,"せなかの ながい けは どうらいしん。 らくらいを ひきよせ かみなりを あびると でんきぶくろに ためこむ。" @@ -173683,6 +188836,9 @@ energy in its electric sac." 777,28,12,"背上的长毛是引雷针。 引来打下的雷,沐浴雷电后, 就会将之储存在电力袋中。" +777,28,14,"El apéndice de su cabeza actúa a modo de +pararrayos. Aprovecha la energía de los rayos +que atrae para llenar su bolsa eléctrica." 777,29,1,"14ほんの せなかの ハリの けは びっくりしたり こうふんすることが あると かってに さかだってしまう。" @@ -173709,6 +188865,8 @@ spikes on its back will stand up involuntarily." あると 勝手に 逆立ってしまう。" 777,29,12,"背上的14根针毛在受惊 或是兴奋的时候会随意竖起来。" +777,29,14,"Eriza inconscientemente las 14 púas de su lomo +cuando se asusta o se pone nervioso." 777,30,1,"でんきを つくる ちからは あまり つよくないので かみなりを あびて じゅうでん するぞ。" @@ -173737,6 +188895,8 @@ strike it!" 充電 するぞ。" 777,30,12,"制造电的力量不太强, 因此会沐浴着雷进行充电。" +777,30,14,"Como no se le da bien generar electricidad por +sí mismo, se abastece con la de los rayos." 777,33,1,"せなかの ながい けで かみなりや でんきポケモンの でんげきを うけて でんきぶくろに じゅうでんする。" @@ -173767,6 +188927,9 @@ It stores what it absorbs in an electric sac." 777,33,12,"用背上的长毛来接收 闪电和电气宝可梦释放的电击, 然后将之储存在电囊中。" +777,33,14,"Utiliza el apéndice de la cabeza para absorber +los rayos o los ataques de los Pokémon de tipo +Eléctrico para recargar su bolsa." 777,34,1,"ピンチになると からだを まるめて せなかの とげとげを さかだてると でたらめに でんげきを うちまくる。" @@ -173797,6 +188960,9 @@ electricity indiscriminately." 777,34,12,"在危急时刻会把身体卷成一团, 倒竖起背上的尖刺, 不分青红皂白地发出电击。" +777,34,14,"Cuando se encuentra en peligro, se hace una +bola, eriza las púas del lomo y propina descargas +eléctricas a diestro y siniestro." 778,27,1,"しょうたいふめい。 ボロきれの なかみを みた とある がくしゃは きょうふの あまり ショックしした。" @@ -173827,6 +188993,9 @@ overwhelmed by terror and died from the shock." 778,27,12,"正身不明。 某位学者看过破布里面后, 因为太过恐惧而被惊吓致死。" +778,27,14,"Su verdadero aspecto es un misterio total. Un +investigador que intentó mirar dentro del saco +recibió, literalmente, un susto de muerte." 778,28,1,"おそろしい すがたを ボロぬので かくし ひとや ほかの ポケモンに ちかづく さみしがりや。" @@ -173856,6 +189025,9 @@ closer to people and other Pokémon." 778,28,12,"这个怕寂寞的家伙, 会用破布隐藏自己可怕的样子 来接近人和其他宝可梦。" +778,28,14,"El saco andrajoso le permite ocultar su aspecto +aterrador para acercarse a otros Pokémon o a la +gente y vencer así la soledad que lo atenaza." 778,29,1,"おとなしい さみしがりや だけど ボロきれの なかみを みようとすると はげしく いやがり ていこうする。" @@ -173886,6 +189058,9 @@ agitated and resist violently." 778,29,12,"稳重又怕寂寞, 但如果想要看它的破布里面, 就会非常厌恶,激烈反抗。" +778,29,14,"Es de carácter tranquilo y propenso a sentirse +solo. Odia que intenten mirar bajo su saco, y se +resiste con todas sus fuerzas." 778,30,1,"かぜが まって ぐうぜん なかみを みてしまった トレーナーは そのひの ばんに くるしみ もがいて しんだ。" @@ -173916,6 +189091,9 @@ home and died painfully that very night." 778,30,12,"因为风吹起而偶然见到 它里面的训练家, 会在当天晚上痛苦地挣扎着死去。" +778,30,14,"Al levantarse su saco a causa de un golpe de +viento, un Entrenador vio su verdadera forma y +murió dolorosamente esa misma noche." 778,33,1,"こわがられないように ピカチュウに にせた ボロぬのを かぶっているが よけい ぶきみに なってしまった。" @@ -173946,6 +189124,9 @@ the costume only makes it creepier." 778,33,12,"为了让别人不要害怕自己, 特意穿上了看似皮卡丘的破布, 结果却变得更加令人毛骨悚然。" +778,33,14,"Se cubre con un saco andrajoso con aspecto de +Pikachu para no resultar tan aterrador, aunque +este le confiere un aspecto aún más terrorífico." 778,34,1,"けんきゅうのため ボロぬのの なかを みてしまった がくしゃが なぞの びょうきで いのちを おとした。" @@ -173976,6 +189157,9 @@ The scientist died of a mysterious disease." 778,34,12,"有一位学者为了研究 而看了它的破布里面, 结果患上怪病而离开人世。" +778,34,14,"Un investigador que miró dentro del saco para +estudiar a este Pokémon perdió la vida a causa +de una misteriosa enfermedad." 779,27,1,"あたまの とっきから サイコパワーを はなつとき とても みみざわりな はぎしりの おとが あたりに ひびく。" @@ -174004,6 +189188,9 @@ of grinding teeth echoes through the area." 歯ぎしりの 音が あたりに 響く。" 779,27,12,"从头部的突起物放出精神力量的时候, 周围会响起非常刺耳的磨牙声。" +779,27,14,"Cuando la protuberancia que tiene en la cabeza +emite poderes psíquicos, se escucha como un +ruido de dientes rechinando muy molesto." 779,28,1,"ねんりきで えものを しびれさせ じょうぶな はで かみくだく。 シェルダーの カラでも よゆうだ。" @@ -174034,6 +189221,9 @@ Even Shellder’s shell is no match for it." 779,28,12,"用念力让猎物麻痹, 用结实的牙齿将其咬碎。 即使是大舌贝的壳也不在话下。" +779,28,14,"Paraliza a su presa con poderes telequinéticos +y la hace picadillo con su robusta dentadura. +Ni siquiera Shellder se le resiste." 779,29,1,"すなに もぐり あたまの とっきから サイコパワーを ほうしゃ。 あたりの ようすを さぐりつつ えものを まつ。" @@ -174064,6 +189254,9 @@ head. It waits for prey as it surveys the area." 779,29,12,"潜藏在沙子里, 从头部的突起物里放射出精神力量。 会边探查周围的情形边等待猎物。" +779,29,14,"Oculto bajo la arena, emite poderes psíquicos +por la protuberancia de su cabeza. Analiza el +entorno mientras espera a que caiga su presa." 779,30,1,"ヒドイデの ハリも とおさないほど ぶあつい ひふ。 じょうぶな はで ボリボリと ハリを かじって くう。" @@ -174094,6 +189287,9 @@ up the spikes and eats them." 779,30,12,"厚实的皮肤连好坏星的针 也穿不透。会用结实的牙齿 嘎嘣嘎嘣地咬碎针吃下去。" +779,30,14,"Su piel es tan gruesa que ni las espinas de +Mareanie pueden perforarla. Con su fuerte +dentadura tritura y engulle dichas espinas." 780,27,1,"こころやさしい せいしつ。 だが いちど いかりに かられると はげしい いぶきで あたりを はかい しつくす。" @@ -174124,6 +189320,9 @@ with its intense breath." 780,27,12,"心地非常善良。可一旦被激怒, 就会用非常猛烈的气息 把周围破坏殆尽。" +780,27,14,"Es de naturaleza mansa, pero si se le provoca +y monta en cólera, destruye todo lo que le rodea +con su aliento devastador." 780,28,1,"ひとなつっこく こどもが だいすき。 なかよしの こどもと あそぶために やまおくから まちに おりてくる。" @@ -174154,6 +189353,9 @@ mountains to play with children it likes in town." 780,28,12,"容易和人亲近,最喜欢小孩子。 为了和关系好的小孩子玩耍, 会从深山里降落到城镇。" +780,28,14,"Le encantan los niños amistosos, hasta el punto +de abandonar las montañas para acercarse a +los pueblos y así poder jugar con ellos." 780,29,1,"おともだちに なった こどもが いじめられると いじめた こどもの いえを さがして やきつくしてしまう。" @@ -174184,6 +189386,9 @@ the ground." 780,29,12,"如果和自己成为朋友的孩子被欺负, 就会找到欺负他的那个孩子家, 然后用火燃烧殆尽。" +780,29,14,"Si un niño con el que ha trabado amistad sufre +las burlas de otro niño, busca la casa del +abusón y le prende fuego." 780,30,1,"まちに あらわれ こどもと あそぶ。 きけんな めに あっても こどもを まもるので おくさんも あんしんだ。" @@ -174214,6 +189419,9 @@ so their moms don’t have to worry." 780,30,12,"会和出现在镇上的孩子玩耍。 即使遇到危险也会保护孩子, 所以妈妈们也很放心。" +780,30,14,"Se adentra en los pueblos para jugar con los +niños. Los protege de cualquier peligro, así que +sus padres están tranquilos." 780,33,1,"ひょうこう3000メートルを こえる やまで くらす。 まれに まちへ やってきて こどもたちと あそぶ。" @@ -174244,6 +189452,9 @@ with the children living in the towns below." 780,33,12,"住在标高超过3000米的山上。 偶尔也会来到城镇, 与住在那里的孩子们一起玩耍。" +780,33,14,"Habita en montañas de más de 3000 m de +altura. En ocasiones se acerca a los pueblos +para jugar con los niños." 780,34,1,"ひとなつっこく こころやさしいが ひとたび おこると きょうふうを まきおこし すべてを なぎたおす。" @@ -174274,6 +189485,9 @@ gale and flattens everything around." 780,34,12,"心地善良爱亲近人, 但只要生气就会 刮起强风吹倒一切。" +780,34,14,"Es de naturaleza mansa y amable, pero, si se +enfurece, puede desatar fuertes vientos capaces +de llevarse cualquier cosa por delante." 781,27,1,"でかい イカリを ブンブン ふりまわし ホエルオーさえ いちげきで KO。 みどりの モズクが ほんたいだ。" @@ -174304,6 +189518,9 @@ seaweed is actually its body." 781,27,12,"咣咣地来回摆动巨大的船锚, 连吼鲸王也能一击击倒。 绿色的海藻是它的本体。" +781,27,14,"Los giros de su enorme ancla son capaces de +noquear al mismísimo Wailord de un solo golpe. +El alga verde es su verdadero cuerpo." 781,28,1,"うみに ただよう モズクの たましいが うまれかわった。 かいていの ゴミを モズクに からめて からだを たもつ。" @@ -174332,6 +189549,9 @@ new infusions of seabed detritus and seaweed." モズクに 絡めて 身体を 保つ。" 781,28,12,"在海上飘荡的海藻的魂魄转生而成。 用海藻网罗海里的垃圾,维持身体。" +781,28,14,"Es la reencarnación del espíritu de las algas que +flotan a la deriva. Protege su cuerpo acoplando +a las algas los desperdicios que halla en el mar." 781,29,1,"みどりのモズクを からませ せいきを うばい すする。 ホエルオーみたいな おおものばかりを このんで ねらう。" @@ -174362,6 +189582,9 @@ prey like Wailord." 781,29,12,"缠绕着绿色的海藻,抢夺并吸取 生命气息。光喜欢吃吼鲸王那样的 大型生物,会攻击它们。" +781,29,14,"Envuelve a sus víctimas con su alga verde y les +absorbe la vitalidad. Se deleita en cazar solo +presas de gran tamaño, como Wailord." 781,30,1,"くさりの ような みどりの もくずは すうひゃくメートルも のびる。 クズモーと なぜか なかよし。" @@ -174392,6 +189615,9 @@ reason, it gets along well with Skrelp." 781,30,12,"像锁链一样的绿色碎藻 能绵延数百米。 不知为何与垃垃藻关系很好。" +781,30,14,"Su alga verde se extiende en forma de cadena +varios cientos de metros. Por algún motivo, se +lleva bien con Skrelp." 781,33,1,"かいていを ただよう もくずが ちんぼつせんの ぶひんを とりこんで ゴーストポケモンに うまれかわった。" @@ -174422,6 +189648,9 @@ ghost Pokémon." 781,33,12,"在海底飘荡的海藻 吸收了沉船的零件后 转生而成的幽灵宝可梦。" +781,33,14,"Este Pokémon de tipo Fantasma no es sino la +reencarnación de las algas que flotan a la deriva +y arrastran consigo vestigios de barcos hundidos." 781,34,1,"うみに いかりを おろして えものを まちぶせ。 おおものの ホエルオーを つかまえて せいきを すいとる。" @@ -174451,6 +189680,9 @@ catches large Wailord and drains their life-force." 781,34,12,"把锚抛到海里,伏击猎物。 会去捕捉巨大的吼鲸王, 吸取它们的精气。" +781,34,14,"Acecha a su presa hundiendo el ancla en el mar. +Es capaz de drenar la vitalidad incluso de presas +del tamaño de un Wailord." 782,27,1,"ウロコを たたき きもちを つたえる。 ジャラコの すむ こうざんでは きんぞくおんが こだまする。" @@ -174481,6 +189713,9 @@ the tall mountains where Jangmo-o lives." 782,27,12,"敲击鳞片,传递自己的心情。 在心鳞宝栖息的高山上, 回荡着金属的声音。" +782,27,14,"Comunica sus sentimientos haciendo sonar sus +escamas. El ruido metálico producido reverbera +en las altas montañas donde habita." 782,28,1,"ひとけの ない やまに くらす。 ジャラコどうし たたかいながら すこしずつ せいちょう していく。" @@ -174510,6 +189745,8 @@ little by little as they battle one another." 782,28,12,"生活在渺无人烟的山里。 心鳞宝们一边互相战斗, 一边渐渐地成长。" +782,28,14,"Habita en montañas despobladas. Luchan entre +ellos para fortalecerse poco a poco." 782,29,1,"あたまの ウロコで いわや じめんを バシバシ たたき あいてを いかく。 おとで なかまと れんらくも とる。" @@ -174540,6 +189777,9 @@ It can also contact its friends with these noises." 782,29,12,"用头部的鳞片砰砰砰地 敲响岩石和地面,威吓对手。 也会用声音和伙伴联络。" +782,29,14,"Embiste ferozmente contra las rocas o el suelo +con la escama de su cabeza e intimida al rival. +El sonido también le sirve para comunicarse." 782,30,1,"てきに せなかを みせず たたかう。 ゆうかんな せいしつから こだいの せんしは このんで なかまに した。" @@ -174570,6 +189810,9 @@ disposition and made it one of their own." 782,30,12,"战斗的时候不会让敌人看到背部。 因为性格勇敢,古代的战士 很喜欢让它做自己的伙伴。" +782,30,14,"Combate sin dar nunca la espalda al enemigo. +Los guerreros de la antigüedad admiraban su +osadía y lo tomaban como compañero." 782,33,1,"あたまの ウロコを なかまどうしで ぶつけあい たたかいかたを まなぶ。 わざと きもちが きたえられる。" @@ -174600,6 +189843,9 @@ and their spirits." 782,33,12,"和伙伴们互相撞击头上的鳞片, 学习战斗的方法。这样做可以 锻炼它们的技术和心志。" +782,33,14,"Aprende a luchar haciendo chocar la escama de +su cabeza con la de sus congéneres. Así fortalece +tanto la mente como sus movimientos." 782,34,1,"たいもうが きんぞくのように かたく なった ウロコを うちならして なかまと コミュニケーションする。" @@ -174628,6 +189874,9 @@ become as hard as metal." 782,34,12,"体毛变成了像金属一般 坚硬的鳞片。通过敲击 鳞片来和伙伴交流。" +782,34,14,"Se comunica con sus congéneres mediante los +sonidos que produce al golpear sus escamas, +duras como el acero." 783,27,1,"おたけびと ともに えものに とびかかる。 ウロコの パンチは あいてを ズタズタに ひきさくぞ。" @@ -174654,6 +189903,9 @@ Its scaly punches tear its opponents to shreds." 相手を ズタズタに 引き裂くぞ。" 783,27,12,"伴随着战吼猛扑猎物。 用布满鳞片的拳头将对手撕成碎片。" +783,27,14,"Se lanza sobre su presa entonando un grito de +guerra. Golpea al enemigo y lo hace trizas con +sus escamas." 783,28,1,"ウロコは どんどん はえかわる。 あたらしくなるたび ウロコは かたく するどく なっていく。" @@ -174683,6 +189935,8 @@ each time they’re regrown." 783,28,12,"鳞片会不断更替。 随着每次崭新蜕变, 鳞片会变得坚硬又锋利。" +783,28,14,"Muda constantemente sus escamas, que cada +vez se vuelven más duras y afiladas." 783,29,1,"ウロコを たたきあわせて おとを ならす。 リズムが さいこうちょうに たっしたところで おそいかかる。" @@ -174712,6 +189966,9 @@ Hakamo-o attacks." 達したところで 襲いかかる。" 783,29,12,"让鳞片互相敲击,发出声响。 在节奏达到最高潮的时候发动袭击。" +783,29,14,"Golpea sus escamas entre sí. Cuando culmina el +ritmo de esta percusión, se abalanza sobre el +enemigo." 783,30,1,"はがれた ウロコを たたいて なべや フライパンに かこう。 ひの とおりが よくて つかいやすいと こうひょう。" @@ -174742,6 +189999,9 @@ conduct heat well, so they’re a popular item." 783,30,12,"敲打脱落的鳞片,可以加工成 炒锅或煎锅。因导热性良好, 易于使用而受到好评。" +783,30,14,"Las escamas que se le caen se utilizan para +fabricar pucheros y sartenes muy apreciados, +ya que son muy buenas conductoras del calor." 783,33,1,"ウロコが はがれた きずだらけの からだは きょうしゃの あかし。 たおした あいてに みせつける。" @@ -174772,6 +190032,9 @@ defeated opponents." 783,33,12,"会向输给自己的对手展示自己 鳞片脱落、满是伤痕的身体, 来证明自己的强者地位。" +783,33,14,"Como prueba de su fuerza, muestra orgulloso +a quienes vence las cicatrices de su cuerpo +donde ya no tiene escamas." 783,34,1,"ウロコを うちならし おたけびを あげてから あいてに いどみかかり するどい ツメで ずたずたに する。" @@ -174802,6 +190065,9 @@ shred the opposition." 783,34,12,"敲响鳞片,发出吼声, 接着向对手发起挑战, 并用锋利的爪子撕裂对手。" +783,34,14,"Tras hacer sonar sus escamas y proferir su grito +de guerra, carga contra el enemigo y lo hace +trizas con sus afiladas garras." 784,27,1,"てきを みると しっぽの ウロコを ジャラジャラ ならして いかく。 よわいものは あわてて にげだす。" @@ -174832,6 +190098,9 @@ will crack and flee in panic." 784,27,12,"看到敌人后,会让尾部的鳞片 发出哐啷哐啷的声音进行威吓。 弱小的家伙听到声音就会逃走。" +784,27,14,"Al avistar a su enemigo, lo intimida con el +tintineo que producen las escamas de su cola. +Los más débiles se asustan y huyen." 784,28,1,"かたい ウロコは こうぼういったい。 かつては ぶきや にちようひんに かこう されて つかわれた。" @@ -174860,6 +190129,9 @@ to make weapons and other commodities." 加工 されて 使われた。" 784,28,12,"坚硬的鳞片集攻防于一体。 过去曾被加工成武器和日用品来使用。" +784,28,14,"Sus sólidas escamas le sirven tanto para atacar +como para defenderse. Antaño se usaban para +fabricar armas u objetos de uso cotidiano." 784,29,1,"えものを しとめて とおぼえすると あちこちから なかまが しゅくふく する きんぞくおんが こだまする。" @@ -174890,6 +190162,9 @@ be heard from all around." 784,29,12,"一招制住猎物,发出长嚎后, 伙伴们祝福的金属音 会从各个地方回荡起来。" +784,29,14,"Al atrapar a su presa, emite un rugido. Los de +su especie responden con un fragor metálico +para felicitarle por la captura." 784,30,1,"はがねの ウロコを まとう こぶしを ふるって ゆうかんに たたかう。 じまんの とくぎは アッパーカット。" @@ -174919,6 +190194,9 @@ in uppercuts." 784,30,12,"挥动着裹满钢的鳞片的拳头, 勇敢地战斗。 引以为豪的特技是上勾拳。" +784,30,14,"Lucha valerosamente con sus puños recubiertos +de escamas de acero. Tiene un gancho +formidable." 784,33,1,"てきに であうと しっぽの ウロコを うちならし いかく。 おじけづかない つわものだけを あいてに たたかう。" @@ -174949,6 +190227,9 @@ steadfast in the face of this display." 784,33,12,"遇到敌人便会敲响尾部的 鳞片来威吓对方。只会与 不畏惧自己的强者战斗。" +784,33,14,"Al encontrarse con un enemigo, hace sonar las +escamas de su cola para intimidarlo. Solamente +lucha contra aquellos que no se acobardan." 784,34,1,"ジャラランガの ウロコで つくった ヨロイを みに まとった こだいの せんしが いせきに えがかれている。" @@ -174978,6 +190259,9 @@ wearing armor made of Kommo-o scales." 784,34,12,"遗迹壁画中古代战士 身上穿着的盔甲是用 杖尾鳞甲龙的鳞片制成的。" +784,34,14,"Se han descubierto antiguas representaciones +pictóricas de guerreros que lucían armaduras +confeccionadas con escamas de Kommo-o." 785,27,1,"こうきしんおうせいな メレメレの まもりがみ。 かみなりぐもを よび いかずちを からだに ためこむ。" @@ -175008,6 +190292,9 @@ their lightning inside its body." 785,27,12,"好奇心旺盛的, 美乐美乐的守护神。 会呼唤雷雨云在体内储存雷。" +785,27,14,"El espíritu guardián de Melemele, curioso e +inquisitivo. Invoca nubes de tormenta y acumula +el poder de los rayos en su cuerpo." 785,28,1,"めにも とまらぬ スピードで てきを かくらんする。 ひどく おこりっぽいが なんで おこったかは すぐ わすれる。" @@ -175038,6 +190325,9 @@ but forgets what made it angry an instant later." 785,28,12,"以迅雷不及掩耳的速度扰乱敌人。 看起来极度易怒, 但却很快就会忘记为何生气。" +785,28,14,"Su endiablada velocidad aturde por completo al +enemigo. Pese a su extrema irascibilidad, olvida +rápidamente el motivo de su enfado." 785,29,1,"まもりがみと よばれるが きぶんを がいする にんげんや ポケモンには おそいかかる あらぶるかみ でもある。" @@ -175068,6 +190358,9 @@ a malevolent deity and attack." 785,29,12,"被称为守护神,但也会袭击 破坏自己心情的人类和宝可梦, 是性情凶悍的神。" +785,29,14,"Aunque se le considera un espíritu guardián, +obra también como espíritu vengativo contra +las personas y Pokémon que desatan su ira." 785,30,1,"かみなりを あやつる メレメレの まもりがみ。 こうきしんおうせいで ときおり ひとまえに あらわれる。" @@ -175098,6 +190391,9 @@ and appears before people from time to time." 785,30,12,"操纵雷的美乐美乐的守护神。 好奇心旺盛, 会时不时在人们面前现身。" +785,30,14,"El espíritu guardián de Melemele, capaz de +blandir el rayo. Su eterna curiosidad le lleva +a veces a mostrarse ante las personas." 786,27,1,"むじゃきで ざんこくな アーカラの まもりがみ。 はなの かぐわしい かおりが エネルギーの みなもと。" @@ -175126,6 +190422,9 @@ its energy." 香りが エネルギーの 源。" 786,27,12,"天真无邪,残酷的阿卡拉的守护神。 鲜花的芳香气息是它能量的来源。" +786,27,14,"El espíritu guardián de Akala, tan inocente como +cruel. La fragancia de las flores constituye su +fuente de energía." 786,28,1,"ヒラヒラ とびまわり ふしぎに ひかる りんぷんを ふりまく。 ふれたものは たちまち げんきを とりもどすという。" @@ -175156,6 +190455,9 @@ good health on the spot." 786,28,12,"四处翩翩飞舞, 撒下闪着不可思议光芒的鳞粉。 据说碰到的人眨眼间就会恢复活力。" +786,28,14,"Al revolotear esparce escamas que desprenden +un brillo misterioso. Se dice que todo aquel que +las toca vuelve a sentirse pletórico al instante." 786,29,1,"かがやく りんぷんを ふりまいて ひとや ポケモンの きずを いやす。 アーカラで まつられる まもりがみだ。" @@ -175186,6 +190488,9 @@ guardian deity is worshiped on Akala." 786,29,12,"会到处撒着闪闪发光的鳞粉, 治愈人类和宝可梦的伤。 是阿卡拉所供奉的守护神。" +786,29,14,"Esparce escamas brillantes que curan a las +personas y los Pokémon. En la isla de Akala es +venerado como su espíritu guardián." 786,30,1,"まもりがみと よばれるが むじゃきで ざんこくな せいしつも あわせもつ しぜんのけしんと いえる そんざい。" @@ -175216,6 +190521,9 @@ can be described as nature incarnate." 786,30,12,"被称为守护神,却兼有 天真无邪与残酷的性格, 被誉为自然的化身。" +786,30,14,"Este espíritu guardián es tan candoroso como +despiadado, por lo que se podría decir que es +la encarnación de la naturaleza misma." 787,27,1,"たいぼくを ひきぬき ブンブン ふりまわす。 くさきを しげらせて そのエネルギーを きゅうしゅうする。" @@ -175244,6 +190552,9 @@ and then it absorbs energy from the growth." そのエネルギーを 吸収する。" 787,27,12,"拔出巨大的树木,轰轰地来回挥舞。 让草木茂盛,吸收其中的能量。" +787,27,14,"Arranca de cuajo árboles grandes para hacerlos +girar. Vuelve exuberante la vegetación y luego +absorbe su energía." 787,28,1,"ウラウラの まもりがみで ものぐさ。 くさきを あやつり てきを しばりつけ うごきを とめて ツノで ひとつき。" @@ -175274,6 +190585,9 @@ then deals them a savage blow with its horns." 787,28,12,"乌拉乌拉的守护神,很懒惰。 操纵草木将敌人捆得动弹不得后, 用角一下子刺向对方。" +787,28,14,"El indolente espíritu guardián de Ula-Ula. +Inmoviliza al enemigo con la vegetación y lo +embiste con sus cuernos." 787,29,1,"まもりがみと よばれるが てきと みなした ものは てっていてきに たたきつぶす はげしさを もっている。" @@ -175303,6 +190617,9 @@ enough to crush anyone it sees as an enemy." 787,29,12,"被称为守护神, 但拥有将视为敌人者 彻底击溃的强悍。" +787,29,14,"Se lo conoce como espíritu guardián, pero abate +sin piedad a aquellos que considera sus +enemigos." 787,30,1,"シッポを ならし いばしょを つたえ むだなあらそいを さける。 くさきを あやつる ウラウラの まもりがみ。" @@ -175333,6 +190650,9 @@ This guardian deity of Ula’ula controls plants." 787,30,12,"会鸣响尾巴,告知自己的居所, 以避免不必要的战争。 是操纵草木的乌拉乌拉的守护神。" +787,30,14,"El espíritu guardián de Ula-Ula, que gobierna +la flora. Hace repicar su cola para alertar de +su presencia y prevenir riñas sin sentido." 788,27,1,"ふかいきりで てきを まどわせ じめつさせる おそろしさを もつ。 かいりゅうが エネルギーの みなもと。" @@ -175363,6 +190683,9 @@ Ocean currents are the source of its energy." 788,27,12,"拥有利用浓雾迷惑敌人, 让其自我毁灭那种程度的可怕。 海流是其能量的来源。" +788,27,14,"Desconcierta al enemigo provocando una espesa +niebla que se convierte en su perdición. Las +corrientes marinas son su fuente de energía." 788,28,1,"みずを あやつる ポニの まもりがみ。 けがれを はらう きよらかな みずを うみだすと つたえられている。" @@ -175391,6 +190714,9 @@ wash away any uncleanness." 生みだすと 伝えられている。" 788,28,12,"操纵水的波尼的守护神。 传说会生出去除污秽的清澈之水。" +788,28,14,"Es el espíritu guardián de Poni y tiene control +sobre el agua. Dicen que puede purificar +cualquier impureza con su agua límpida." 788,29,1,"ふかい きりの おくに すんでいると おそれ うやまわれてきた。 みずを あやつる ポニの まもりがみだ。" @@ -175420,6 +190746,9 @@ it came to be both feared and revered." 操る ポニの 守り神だ。" 788,29,12,"栖息在浓雾深处而被人们敬畏着。 是操纵着水的波尼的守护神。" +788,29,14,"El espíritu guardián de Poni, temido y venerado +a la vez. Mora en una espesa niebla y manipula +el agua a su antojo." 788,30,1,"まもりがみと よばれるが むやみに ちかづく あいてには おそろしい わざわいを もたらすこともある。" @@ -175449,6 +190778,9 @@ recklessly approach Tapu Fini." 災いを もたらすこともある。" 788,30,12,"被称为守护神,但有时会给 随便靠近的对方带去恐怖的灾难。" +788,30,14,"A pesar de ser un espíritu guardián, trae +desgracias a aquellos que se le acercan sin la +debida cortesía." 789,27,1,"はかない ガスじょうの からだ。 たいきの チリを あつめながら ゆっくりと せいちょうしていく。" @@ -175478,6 +190810,9 @@ it collects dust from the atmosphere." 789,27,12,"容易消逝的气体状身体。 一边收集大气的尘埃, 一边慢慢地成长着。" +789,27,14,"Su cuerpo se compone de una materia gaseosa +inestable. Crece poco a poco al acumular las +motas de polvo que flotan en el aire." 789,28,1,"おおむかしは ほしのこ という なで よばれた。 べつせかいの ポケモンと いわれているが くわしくは ふめい。" @@ -175508,6 +190843,9 @@ but no specific details are known." 789,28,12,"在遥远的过去被称呼为星之子。 据说是其他世界的宝可梦, 但具体情况不详。" +789,28,14,"En tiempos remotos recibía el nombre de Hijo +de las estrellas. Cuentan que proviene de otro +mundo, pero poco más se sabe al respecto." 789,29,1,"たよりない ガスじょうの からだは ちょっとの かぜにも ながされるが ぜんぜん きにして いない ようす。" @@ -175538,6 +190876,9 @@ seem to care." 789,29,12,"那不可靠的气体状身体 只要稍微有点风就会被吹走, 但却总是完全不在意的样子。" +789,29,14,"Hasta la brisa más leve es capaz de arrastrar +su cuerpo, compuesto de una materia gaseosa +inestable, pero no parece que eso le moleste." 789,30,1,"このせかいの ポケモンかは なぞ。 ピンチに なると ワープを つかって あんぜんな ばしょへ みを かくす。" @@ -175568,6 +190909,9 @@ to a safe place to hide." 789,30,12,"是否是这个世界的宝可梦 尚且是个谜。在遇到危机的时候 会使用空间跳跃,隐身去安全的地方。" +789,30,14,"No está claro si es un Pokémon de este mundo. +Cuando está en apuros, se teletransporta a un +lugar seguro donde esconderse." 789,33,1,"べつの うちゅう から やってきた。 ガスの からだは とても かるく そよかぜにも ながされてしまうほど。" @@ -175597,6 +190941,9 @@ breeze can blow it away." 789,33,12,"来自其他的宇宙。 气体构成的身体十分轻盈, 连微风都能把它吹走。" +789,33,14,"Proviene de otro mundo. Su cuerpo gaseoso es +tan liviano que hasta la brisa más suave es capaz +de arrastrarlo." 789,34,1,"むけいかいで こうきしんが つよく あぶない めに あうことも おおい。 ピンチになると ワープで にげる。" @@ -175627,6 +190974,9 @@ look dicey, it teleports away." 789,34,12,"没有警戒心且好奇心强, 所以经常会遇到麻烦。 危急时会用瞬间移动来逃跑。" +789,34,14,"Su escasa prudencia y gran curiosidad lo llevan a +menudo a ponerse en peligro. En caso de apuro, +se teletransporta para huir." 790,27,1,"しんだように まったく うごかないが ふれると ほのかに あたたかい。 おおむかしは ほしのマユと よばれた。" @@ -175657,6 +191007,9 @@ cocoon of the stars." 790,27,12,"就像死了一般几乎不动, 但触碰后有些许温暖。 在遥远的过去被称为星之茧。" +790,27,14,"Permanece inmóvil, como si estuviera muerto, +aunque al tocarlo se percibe un ligero calor. +Antaño se le llamaba Crisálida de las Estrellas." 790,28,1,"かたいカラの なかで くろいコアに なにかが あつまり つづけている。 べつせかいの ポケモンと いわれる。" @@ -175687,6 +191040,9 @@ this Pokémon may come from another world." 790,28,12,"在坚硬外壳内,有什么 在源源不断地向黑色内核聚集着。 据说是其他世界的宝可梦。" +790,28,14,"Se dice que es un Pokémon procedente de otro +mundo. Alrededor del núcleo negro que alberga +su duro caparazón parece acumularse algo." 790,29,1,"たいこ アローラを しはい していた おうさまは ほしのまゆと よんで あがめるための さいだんを つくった。" @@ -175717,6 +191073,9 @@ an altar to worship it." 790,29,12,"太古时代支配着阿罗拉的国王, 称之为星之茧, 因为崇拜它而建造了祭坛。" +790,29,14,"En la antigüedad, un rey de Alola lo apodó +Crisálida de las Estrellas y erigió un altar en su +honor." 790,30,1,"ひかりを すいながら せいちょうを つづけている。 きんいろの からは おどろくほどに がんじょう。" @@ -175744,6 +191103,9 @@ Its golden shell is surprisingly solid." 驚くほどに 頑丈。" 790,30,12,"一边吸收光,一边不断成长。 金色的外壳坚硬得令人吃惊。" +790,30,14,"Crece continuamente gracias a la luz que +absorbe. Su caparazón dorado es más duro de +lo que parece." 790,33,1,"じんちを こえた かたさの カラに つつまれている。 ほしの ひかりを あびて せいちょうする。" @@ -175774,6 +191136,9 @@ any known material." 790,33,12,"将它包裹起来的外壳拥有 超越人类认知范围的硬度。 通过沐浴星光而成长。" +790,33,14,"Está recubierto de un caparazón de una dureza +que escapa al entendimiento humano. Crece al +exponerse a la luz de las estrellas." 790,34,1,"たいきの チリを すごい いきおいで すいこみ しんかの エネルギーを コアで けんめいに つくっている。" @@ -175804,6 +191169,9 @@ preparation for evolution." 790,34,12,"以惊人的气势吸入 大气中的尘埃,努力用 内核制造着进化的能源。" +790,34,14,"Absorbe impetuoso polvo de la atmósfera y +pone todo su empeño en crear en su núcleo +la energía necesaria para evolucionar." 791,27,1,"べつせかいに すむと いわれる。 ぜんしんから はげしいひかりを はなち やみよも まひるのように てらすのだ。" @@ -175834,6 +191202,9 @@ make the darkest of nights light up like midday." 791,27,12,"据说是栖息在其他世界的。 全身放出猛烈的光芒, 即使是暗夜也会照得如同白昼。" +791,27,14,"Se cree que proviene de otro mundo. El brillo +que emite su cuerpo es tal que puede hacer +que la noche más profunda parezca pleno día." 791,28,1,"コスモッグが しんかした ♂だと いわれる。 だい3の めが うかぶとき べつせかいへと かけぬけていく。" @@ -175864,6 +191235,9 @@ departs for another world." 791,28,12,"据说是科斯莫古进化后的♂。 当第3只眼浮现时, 就会奔向其他世界。" +791,28,14,"Se dice que es la evolución final macho de +Cosmog. Cuando su tercer ojo se abre, parte +hacia otro mundo." 791,29,1,"ウルトラホールを ひらいた けっか いせかいの エネルギーや せいめいを このせかいに よぶことも あるのだ。" @@ -175894,6 +191268,9 @@ other worlds are called here to this world." 791,29,12,"打开了究极之洞的结果是, 把异世界的能量和生命召唤到 这个世界的事也时有发生。" +791,29,14,"Es capaz de crear Ultraumbrales a través de los +cuales formas de vida y energía procedentes de +otros mundos acuden al nuestro." 791,30,1,"はるか おおむかしの ぶんけんに たいようを くらいし けものと いう なまえで きろくが のこっている。" @@ -175920,6 +191297,9 @@ the name “the beast that devours the sun.”" 名前で 記録が 残っている。" 791,30,12,"在遥远过去的文献里, 以吞食太阳之兽为名留下了记录。" +791,30,14,"Aparece en obras de la literatura antigua en las +que se refieren a él como “la criatura que se +nutre del sol”." 791,33,1,"ぜんしんから ひかりを はっして まるで たいようの すがたになると やみを けして せかいを てらす。" @@ -175950,6 +191330,9 @@ any darkness and light up the world." 791,33,12,"当它全身放出猛烈的光芒, 变成如同太阳一般的身姿时, 便会抹去黑暗,照亮世界。" +791,33,14,"Es capaz de eliminar toda oscuridad e iluminar el +mundo entero irradiando luz por todo el cuerpo +como si de un sol se tratara." 791,34,1,"たいようを くらいし けもの と かつて よばれた。 むじんぞうの ひかりエネルギーを ほうしゅつする。" @@ -175979,6 +191362,9 @@ radiates boundlessly from it." 791,34,12,"曾经被称为 吞食太阳之兽。 能释放出无尽的光能。" +791,34,14,"Antiguamente era conocido como la Criatura +que se Nutre del Sol. Emite sin cesar una energía +luminosa." 792,27,1,"コスモッグが しんかした ♀だと いわれる。 だい3の めが うかぶとき べつせかいへと とびさっていく。" @@ -176009,6 +191395,9 @@ another world." 792,27,12,"据说是科斯莫古进化后的♀。 当第3只眼浮现时, 就会飞去其他世界。" +792,27,14,"Se dice que es la evolución final hembra de +Cosmog. Su tercer ojo aparece cuando se +traslada a un mundo distinto." 792,28,1,"べつせかいに すむと いわれる。 ひかりを くらいつづけ まひるも やみよの ように かげらせる。" @@ -176039,6 +191428,9 @@ night over the brightness of day." 792,28,12,"据说是栖息在其他世界的。 不断吞食光线, 会令白昼也昏暗得好像午夜一般。" +792,28,14,"Se dice que vive en otro mundo. Devora la luz +con tamaña fruición que es capaz de provocar +la penumbra más absoluta en pleno día." 792,29,1,"はるか おおむかしの ぶんけんに つきを さそいし けものと いう なまえで きろくが のこっている。" @@ -176065,6 +191457,9 @@ ago, where it was known by the name 名前で 記録が 残っている。" 792,29,12,"在遥远过去的文献里, 以邀引月亮之兽为名留下了记录。" +792,29,14,"Aparece en obras de la literatura antigua en las +que se refieren a él como la “criatura que invoca +a la luna”." 792,30,1,"いせかいに つうじる あな から みちの ちからや せいめいを この せかいに よびよせることも ある。" @@ -176095,6 +191490,9 @@ lead to other worlds." 792,30,12,"有时候会从通往异世界的 洞穴里把未知的力量和生命 召唤到这个世界来。" +792,30,14,"A veces, las fisuras interdimensionales que crea +sirven de pasaje para fuerzas y formas de vida +desconocidas." 792,33,1,"つきを さそいし けもの という なまえを もつ。 あらゆる ひかりを エネルギーに かえて いきている。" @@ -176125,6 +191523,9 @@ converting it into its own energy." 792,33,12,"被称为邀引月亮之兽。 通过将一切的光转化为 能量来维持生命。" +792,33,14,"Lo llaman la Criatura que Invoca a la Luna. +Convierte cualquier forma de luz en energía +para sustentarse." 792,34,1,"しゅういの ひかりを すべて うばい みずからは まんげつの すがたとなり やみよに ひかりを はなつ。" @@ -176155,6 +191556,9 @@ across the night sky." 792,34,12,"夺走四周所有的光, 自己则变身为满月的模样, 在黑夜中散发出光芒。" +792,34,14,"Devora toda la luz que haya a su alrededor y +adopta la forma de una luna llena que ilumina la +oscura noche." 793,27,1,"なぞに つつまれた UBの いっしゅ。 まちゆく ひとが きせいされ あばれだす すがたが もくげきされた。" @@ -176185,6 +191589,9 @@ by it suddenly becoming violent." 793,27,12,"被谜团包围的究极异兽的一种。 有人目击了街上的人们 被寄生后暴走起来的样子。" +793,27,14,"Un Ultraente envuelto en misterio. Se dice que +las víctimas a las que posee se vuelven +agresivas." 793,28,1,"UBの いっしゅ。 いしが あるかは ふめいだが ときおり しょうじょの ような しぐさを みせる。" @@ -176215,6 +191622,9 @@ can be observed behaving like a young girl." 793,28,12,"究极异兽中的一种。 是否有自主意识尚不清楚, 但时不时会展现少女般的姿态。" +793,28,14,"Se desconoce si este Ultraente posee +consciencia propia, pero en ocasiones se +comporta como una chica joven." 793,29,1,"UBと よばれる べつせかいの せいめいたい。 つよい しんけいどくを もっていると かんがえられる。" @@ -176245,6 +191655,9 @@ strong neurotoxin." 793,29,12,"是被称为究极异兽的 其他世界的生命体。 被认为拥有强力的神经毒素。" +793,29,14,"Una forma de vida de otro mundo conocida +como Ultraente. Se cree que posee una +neurotoxina muy potente." 793,30,1,"ウルトラホールから このせかいに あらわれた。 ポケモンや にんげんに きせいして いきているようだ。" @@ -176275,6 +191688,9 @@ that lives by feeding on people and Pokémon." 793,30,12,"从究极之洞出现,来到这个世界。 好像会寄生在宝可梦或 人类的身上生存下去。" +793,30,14,"Llegó a este mundo a través de un Ultraumbral. +Es un parásito que se aprovecha de Pokémon y +personas." 794,27,1,"べつせかいから あらわれた UB。 みずからの からだを みせつけてくるが じまんなのか いかくなのか ふめい。" @@ -176305,6 +191721,9 @@ is a boast or a threat remains unclear." 794,27,12,"从其他世界出现的究极异兽。 会向人展现自己的身体, 但不知道是出于自豪还是威吓。" +794,27,14,"Un Ultraente procedente de otro mundo. Se +desconoce si exhibe su robusto cuerpo a modo +de amenaza o para que lo admiren." 794,28,1,"なぞの せいぶつ UB。 いっぱつの パンチで ダンプカーを ふんさいする こうけいが もくげき された。" @@ -176334,6 +191753,8 @@ single punch." 794,28,12,"谜一般的生物究极异兽。 被目击到了一拳把翻斗车 打得粉碎的光景。" +794,28,14,"Un Ultraente rodeado de misterio. Se le ha visto +reducir a añicos un camión de un solo puñetazo." 794,29,1,"このせかいでは いしつで きけんだが ほんらい すんでいる せかいでは ふつうに みかける せいぶつらしい。" @@ -176364,6 +191785,9 @@ world where it normally lives." 794,29,12,"在这个世界是异类,很危险, 但在它原本栖息的世界, 好像只是寻常能见的生物。" +794,29,14,"Para los seres de este mundo resulta extraño +y peligroso, pero en el mundo del que procede +es una criatura muy común." 794,30,1,"いじょうな までに ぼうちょうする きんにくを みせつけてきた。 ウルトラビーストの いっしゅ。" @@ -176389,6 +191813,8 @@ of Ultra Beast." ウルトラビーストの 一種。" 794,30,12,"会炫耀膨胀到异常程度的肌肉。 是究极异兽中的一种。" +794,30,14,"Uno de los Ultraentes. Posee una musculatura +excesivamente desarrollada." 795,27,1,"きけんなUBの いっしゅ。 すさまじい そくどで だいちを しっそうする すがたが もくげき されている。" @@ -176419,6 +191845,9 @@ terrific speeds." 795,27,12,"危险究极异兽中的一种。 被人目击到以骇人的速度 在大地狂奔的样子。" +795,27,14,"Uno de los temibles Ultraentes. Se dice +que ha sido avistado recorriendo la superficie +terrestre a velocidades de vértigo." 795,28,1,"UBの いっしゅ。 このせかいの ものに けがれを かんじるのか いっさい てを ふれようと しない。" @@ -176449,6 +191878,9 @@ uncleanness in this world." 795,28,12,"究极异兽中的一种。 或许是觉得这个世界上万物污秽不堪, 因此不愿用手触及分毫。" +795,28,14,"Este Ultraente se muestra reacio al contacto, +probablemente porque percibe inmundicia en +todo cuanto le rodea." 795,29,1,"べつせかいに すむ せいめいたい。 ほそく しなやかな からだ だが つよいパワーを ひめている ようす。" @@ -176479,6 +191911,9 @@ great power." 795,29,12,"栖息在其他世界的生命体。 身体纤细柔软, 但是看起来蕴藏着强大的力量。" +795,29,14,"Una forma de vida procedente de otro mundo. +Aunque su cuerpo es esbelto y flexible, alberga +un gran poder." 795,30,1,"このせかいでは いしつで きけんだが ほんらい すんでいる せかいでは ふつうに みかける せいぶつらしい。" @@ -176509,6 +191944,9 @@ world where it normally lives." 795,30,12,"在这个世界是异类,很危险, 但在它原本栖息的世界, 好像只是寻常能见的生物。" +795,30,14,"Para los seres de este mundo resulta extraño +y peligroso, pero en el mundo del que procede +es una criatura muy común." 796,27,1,"ぜんしんから すさまじい でんげきを ほとばしらせる こうけいを もくげき。 なぞの せいぶつ UBの いっしゅだ。" @@ -176539,6 +191977,9 @@ from its entire body, according to witnesses." 796,27,12,"被目击到了从全身喷涌出 骇人电击的光景。 谜一般的生物究极异兽的一种。" +796,27,14,"Un Ultraente rodeado de misterio. Se dice que +su cuerpo desprende descargas eléctricas de +inmensa potencia." 796,28,1,"ウルトラホールから しゅつげんした。 はつでんしょを しゅうげき したため でんきが エネルギーと おもわれる。" @@ -176569,6 +192010,9 @@ with electricity." 796,28,12,"从究极之洞出现。 因为袭击了发电厂, 所以被认为电力就是它的能量。" +796,28,14,"Este Ultraente surgió de un Ultraumbral. Se cree +que la electricidad es su fuente de energía, ya +que una vez asaltó una central eléctrica." 796,29,1,"このせかいでは いしつで きけんだが ほんらい すんでいる せかいでは ふつうに みかける せいぶつらしい。" @@ -176599,6 +192043,9 @@ world where it normally lives." 796,29,12,"在这个世界是异类,很危险, 但在它原本栖息的世界, 好像只是寻常能见的生物。" +796,29,14,"Para los seres de este mundo resulta extraño +y peligroso, pero en el mundo del que procede +es una criatura muy común." 796,30,1,"ウルトラビーストと よばれる。 じゅもくのように じめんに てあしを さしたまま うごかないもの もいる。" @@ -176629,6 +192076,9 @@ arms and legs stuck into the ground." 796,30,12,"被称为究极异兽。 也有像树木一样将手脚 插入地面后一动不动的。" +796,30,14,"Uno de los llamados Ultraentes. Algunos +ejemplares plantan sus extremidades en el suelo +como si fueran árboles y permanecen inmóviles." 797,27,1,"ウルトラホールから あらわれた。 こうそくで そらを とぶ すがたが もくげき された ウルトラビースト。" @@ -176658,6 +192108,9 @@ observed it flying across the sky at high speed." 797,27,12,"从究极之洞出现的究极异兽。 被人目击到以高速在 空中飞行的样子。" +797,27,14,"Este Ultraente surgió de un Ultraumbral. Parece +haber sido avistado surcando los cielos a +velocidades vertiginosas." 797,28,1,"UBの いっしゅ。 2ほんの うでから ガスを ふきだし もりを やきはらう すがたが かくにん されている。" @@ -176688,6 +192141,9 @@ two arms." 797,28,12,"究极异兽的一种。 从2条手臂喷出气体烧毁 森林的样子已被确认无疑。" +797,28,14,"Varios testigos afirman haber visto como este +Ultraente carbonizaba un bosque entero con el +gas expelido por sus extremidades." 797,29,1,"きけんな UBの いっしゅ。 きょだいな りょううで から たかい エネルギーはんのうを けんしゅつ。" @@ -176718,6 +192174,9 @@ huge arms." 797,29,12,"是危险的究极异兽中的一种。 从它巨大的双臂中检测出来 很高的能量反应。" +797,29,14,"Uno de los temibles Ultraentes. Las lecturas de +las reacciones energéticas procedentes de sus +enormes brazos alcanzan picos desorbitados." 797,30,1,"このせかいでは いしつで きけんだが ほんらい すんでいる せかいでは ふつうに みかける せいぶつらしい。" @@ -176748,6 +192207,9 @@ world where it normally lives." 797,30,12,"在这个世界是异类,很危险, 但在它原本栖息的世界, 好像只是寻常能见的生物。" +797,30,14,"Para los seres de este mundo resulta extraño +y peligroso, pero en el mundo del que procede +es una criatura muy común." 798,27,1,"ウルトラホールから あらわれた UB。 みずから てきを おそわないようだが するどい ぜんしんは きょうきだ。" @@ -176778,6 +192240,9 @@ its sharp body is a dangerous weapon in itself." 798,27,12,"从究极之洞出现的究极异兽。 本身并不打算恐吓敌人, 但是锐利的全身就是凶器。" +798,27,14,"Este Ultraente surgió de un Ultraumbral. Se dice +que no es muy agresivo, pero su afilado cuerpo +es un arma realmente peligrosa." 798,28,1,"きょだいな てっとうを いっとうの もとに きりすてる すがたが もくげきされた ビーストの いっしゅ。" @@ -176808,6 +192273,9 @@ with one stroke of its blade." 798,28,12,"有人目击到了它 一刀将巨大的铁搭切掉的样子。 是究极异兽的一种。" +798,28,14,"Varios testigos han observado como este +Ultraente cortaba en dos una enorme torre de +acero como si fuera mantequilla." 798,29,1,"かみの ように うすい からだ から とがれた かたなに にた するどさを かんじる ウルトラビーストだ。" @@ -176836,6 +192304,9 @@ paper, is like a sharpened sword." 798,29,12,"从纸一样薄的身体上能感觉到 像磨过的刀刃一般的锋利度。 是一种究极异兽。" +798,29,14,"El cuerpo de este Ultraente es fino como el +papel y tan cortante como una espada recién +afilada." 798,30,1,"このせかいでは いしつで きけんだが ほんらい すんでいる せかいでは ふつうに みかける せいぶつらしい。" @@ -176866,6 +192337,9 @@ world where it normally lives." 798,30,12,"在这个世界是异类,很危险, 但在它原本栖息的世界, 好像只是寻常能见的生物。" +798,30,14,"Para los seres de este mundo resulta extraño +y peligroso, pero en el mundo del que procede +es una criatura muy común." 799,27,1,"やまを くらい けずり ビルを のみこむ すがたが ほうこく された。 ウルトラビーストの いっしゅ。" @@ -176896,6 +192370,9 @@ Ultra Beasts." 799,27,12,"有人报告过它啃噬山体, 以及吞掉大楼的模样。 是究极异兽的一种。" +799,27,14,"Se dice que este Ultraente ha sido avistado +devorando montañas enteras y tragándose +prominentes edificios." 799,28,1,"きけんせいぶつ ビーストの いっしゅ。 つねに なにかを くらっているようだが なぜか フンは みはっけん。" @@ -176926,6 +192403,9 @@ have never been found." 799,28,12,"危险生物,究极异兽的一种。 好像一直都在吃着什么, 但不知为何从没发现过粪便。" +799,28,14,"Un Ultraente extremadamente peligroso. Engulle +todo lo que encuentra, pero, por alguna razón, +no se han encontrado excrementos suyos." 799,29,1,"このせかいでは いしつで きけんだが ほんらい すんでいる せかいでは ふつうに みかける せいぶつらしい。" @@ -176956,6 +192436,9 @@ world where it normally lives." 799,29,12,"在这个世界是异类,很危险, 但在它原本栖息的世界, 好像只是寻常能见的生物。" +799,29,14,"Para los seres de este mundo resulta extraño +y peligroso, pero en el mundo del que procede +es una criatura muy común." 799,30,1,"UBと よばれる みちの せいめい。 つねに はらを すかせているのか ずっと なにかを くらっている。" @@ -176986,6 +192469,9 @@ devouring something." 799,30,12,"被称为究极异兽的未知生命。 不知是不是经常觉得肚子饿, 一直都在吃着什么东西。" +799,30,14,"Uno de los extraños Ultraentes. Siempre está +comiendo algo, como poseído de un hambre +insaciable." 800,27,1,"ちかで ねむりに ついていたようだ。 たいこに べつせかいから やってきたと おもわれる UBらしき せいぶつ。" @@ -177016,6 +192502,9 @@ have come from another world in ancient times." 800,27,12,"好像一直都沉睡在地下。 被认为是太古时代从其他世界 来到此地的类似究极异兽的生物。" +800,27,14,"Se dice que yacía en el interior de la tierra. Se +cree que esta criatura, parecida a un Ultraente, +vino de otro mundo hace muchísimo tiempo." 800,28,1,"ひかりが エネルギーげん らしい。 レーザーこうを ぶっぱなしまくる ひじょうに きょうぼうな せいしつ。" @@ -177046,6 +192535,9 @@ and is constantly firing off laser beams." 800,28,12,"光似乎是它的能量源。 一个劲儿地发射激光, 性格非常粗暴。" +800,28,14,"Este Ultraente parece alimentarse de luz. Posee +un carácter muy hostil y no duda en lanzar +rayos láser." 800,29,1,"エネルギーとなる ひかりを もとめて あばれる すがたは どこか くるしげ。 べつの せかいの そんざい らしい。" @@ -177076,6 +192568,9 @@ It’s apparently from another world." 800,29,12,"为了寻找作为能量的光 而发狂的样子看上去有些痛苦。 好像存在于其他世界。" +800,29,14,"La luz es su fuente de energía y la busca con tal +desespero que da la impresión de que sufre. +Parece ser una criatura de otro mundo." 800,30,1,"ひかりが エネルギーげん。 ひかりを くらわないで いると ふじゅんぶつが たまり くろずんで うごけなくなる。" @@ -177106,6 +192601,9 @@ and Necrozma darkens and stops moving." 800,30,12,"光是它的能量源。如果不吃 光的话,杂质会慢慢积聚, 它就会发黑而变得不能动弹。" +800,30,14,"La luz es su fuente de energía. Si no absorbe la +suficiente, empieza a acumular impurezas que +hacen que se quede negruzco e inmóvil." 800,33,1,"ひかりを エネルギーに いきている。 ちかで ねむっていたため たいないに たまった ふじゅんぶつで くろずむ。" @@ -177136,6 +192634,9 @@ accumulated within it, causing its body to darken." 800,33,12,"光芒是它维持生命的能量。 由于一直沉睡于地下,身体 因积存在体内的杂质而发黑。" +800,33,14,"La luz es su fuente de energía. Se volvió negro +debido a las impurezas acumuladas en su cuerpo +mientras yacía en el interior de la tierra." 800,34,1,"いきるために ひかりを もとめて あばれまわる。 レーザーこうせんを はなち あらゆるものを きりきざむ。" @@ -177165,6 +192666,8 @@ cut anything to pieces." 800,34,12,"为生存而发狂般地寻找着光。 会发射出激光, 将所有东西切成碎片。" +800,34,14,"Con sus rayos láser destruye todo a su paso en +busca de luz para sustentarse." 801,27,1,"500ねんいじょうまえに つくられた じんぞうポケモン。 ひとの ことばを りかいするが しゃべれない。" @@ -177193,6 +192696,9 @@ but cannot itself speak." 理解するが しゃべれない。" 801,27,12,"500多年前被制造出的人造宝可梦。 理解人类的语言但不会说。" +801,27,14,"Pokémon artificial creado hace más de 500 +años. Es capaz de entender el lenguaje humano, +pero carece de la facultad del habla." 801,28,1,"きかいじかけの からだは ただの うつわ。 ソウルハートと よばれる じんぞうの たましいが ほんたい。" @@ -177220,6 +192726,9 @@ self is its Soul-Heart, an artificial soul." 人造の 魂が 本体。" 801,28,12,"机械结构的身体只是一个容器。 被称为魂心的人造魂魄才是它的本体。" +801,28,14,"El mecanismo que conforma su cuerpo es +tan solo un recipiente. Su verdadera esencia +es un alma artificial llamada Coránima." 801,29,1,"いしきを どうちょうさせて あいての きもちを りかい。 ひとの おせわを するのに べんりな のうりょく。" @@ -177249,6 +192758,9 @@ it useful for taking care of people." するのに 便利な 能力。" 801,29,12,"能够让意识同步,理解对方的心情。 用来照料人的话是很方便的能力。" +801,29,14,"Sincroniza su consciencia con la de los demás +para comprender sus sentimientos. Utiliza esta +capacidad para cuidar de las personas." 801,30,1,"およそ 500ねんまえ かがくしゃに よって つくられた。 ソウルハートと よばれる パーツが ほんたいなのだ。" @@ -177278,6 +192790,9 @@ actual life-form." 呼ばれる パーツが 本体なのだ。" 801,30,12,"大约500年前由科学家制作而成。 被称为魂心的部分是它的本体。" +801,30,14,"Pokémon artificial creado por científicos hace +unos 500 años. Su verdadera esencia es una +pieza llamada Coránima." 802,27,1,"かげのなかに ひそむことが でき ひとまえに すがたを みせないので そのそんざいは まぼろし だった。" @@ -177308,6 +192823,9 @@ was the stuff of myth." 802,27,12,"可以潜入影子中, 因为不会在人的面前展露身姿, 所以其存在曾是个幻想。" +802,27,14,"Debido a que siempre se ha ocultado en las +sombras y no le gusta dejarse ver, su misma +existencia es todo un misterio." 802,28,1,"あいての かげに もぐりこみ その うごきや ちからを コピーする。 おくびょうで よわきな ポケモン。" @@ -177338,6 +192856,9 @@ and cowering." 802,28,12,"潜入对手的影子, 复制其动作和力量。 是胆小软弱的宝可梦。" +802,28,14,"Se infiltra en la sombra de su oponente y copia +sus movimientos y su fuerza. Es un Pokémon +tímido y un poco cobardica." 802,29,1,"あいての かげに もぐって うごきや ちからを まねる。 まねているうちに ほんもの よりも つよくなるぞ。" @@ -177368,6 +192889,9 @@ becomes stronger than those it’s imitating." 802,29,12,"能潜入对方的影子, 模仿对方的动作和力量。 在模仿的过程中会变得比本尊更强。" +802,29,14,"Se oculta en la sombra de su oponente y copia +sus movimientos y su fuerza. Su imitación +resulta más poderosa que el original." 802,30,1,"ひとや ポケモンの かげの なかに もぐる。 もぐった あいての きもちを りかいして のうりょくを コピーする。" @@ -177398,6 +192922,9 @@ and copy their capabilities." 802,30,12,"会潜入人或宝可梦的影子里。 会理解所潜入者的心情, 复制其能力。" +802,30,14,"Se infiltra en la sombra de las personas y los +Pokémon. Sintoniza con sus sentimientos y +copia sus capacidades." 802,33,1,"けんぽうの たつじんの かげに もぐって うごきを コピーしたため きゅうきょく おうぎを みにつけた。" @@ -177428,6 +192955,9 @@ Pokémon learned the ultimate techniques." 802,33,12,"潜入拳法高手的影子里 复制对方的动作, 最后习得了究极的奥义。" +802,33,14,"Tras infiltrarse en la sombra de un maestro de +artes marciales y copiar sus movimientos, es +capaz de utilizar su técnica secreta definitiva." 802,34,1,"あらゆる かげの なかに もぐりこむ のうりょくを もっているため ながい あいだ だれにも みつからなかった。" @@ -177457,6 +192987,9 @@ so it went undiscovered for a long time." 802,34,12,"拥有潜入一切影子里的能力, 所以在很长一段时间里 都没有任何人发现它。" +802,34,14,"Posee la extraordinaria capacidad de infiltrarse +en cualquier sombra, por lo que nadie lo había +visto en mucho tiempo." 803,29,1,"いせかいに おいては たびだちの パートナーに えらばれるほど したしまれている ウルトラビースト。" @@ -177485,6 +193018,9 @@ chosen as a first partner in its own world." 親しまれている ウルトラビースト。" 803,29,12,"在异世界是亲切的究极异兽, 甚至能被选为踏上旅程的同伴。" +803,29,14,"En su mundo, este Ultraente se considera tan +entrañable como para ser elegido compañero de +viaje." 803,30,1,"いせかいに すむ ウルトラビースト。 あたまの どくばりから どくえきを あいてに かけて ケラケラ わらう。" @@ -177515,6 +193051,9 @@ poison from the needles on its head." 803,30,12,"栖息在异世界的究极异兽。 会从头部的毒针朝对手 喷出毒液,咯咯咯大笑。" +803,30,14,"Un Ultraente originario de otro mundo. Se burla +del oponente mientras lo rocía de veneno con el +aguijón que tiene en la cabeza." 804,29,1,"たいないに すうひゃくリットルの どくえきを ためている。 UBと よばれる せいぶつの いっしゅ。" @@ -177544,6 +193083,9 @@ as UBs." UBと 呼ばれる 生物の 一種。" 804,29,12,"体内储存着几百升的毒液。 是被称为究极异兽的生物中的一种。" +804,29,14,"Una de las temibles criaturas conocidas como +Ultraentes. En su cuerpo almacena cientos +de litros de veneno." 804,30,1,"ウルトラビーストの いっしゅ。 どくばりから ねんどが たかく ひかる どくえきを はっしゃする。" @@ -177572,6 +193114,9 @@ is also immensely adhesive." 804,30,12,"究极异兽中的一种。 会从毒针发射出 黏性很大又发光的毒液。" +804,30,14,"Uno de los Ultraentes. Su aguijón segrega un +líquido tóxico cuya viscosidad le da una +apariencia brillante." 805,29,1,"ウルトラホールから しゅつげんした。 ふくすうの せいめいが つみあがり 1ぴきを けいせいしている ようだ。" @@ -177602,6 +193147,9 @@ stacked one on top of each other." 805,29,12,"从究极之洞里出现。 好像是复数的生命累积起来, 形成了1只。" +805,29,14,"Surgió de un Ultraumbral. Parece estar +compuesto de varias criaturas que se han +combinado para formar un solo ser." 805,30,1,"UBらしき なぞの せいめいたい。 とつぜん うごきだして おそってきた いしがきの しょうたいは こいつだ。" @@ -177632,6 +193180,9 @@ life-form, which brings to mind an Ultra Beast." 805,30,12,"像是究极异兽的谜一般的生命体。 突然动起来并展开袭击的石墙, 正身就是这家伙。" +805,30,14,"Extraña criatura que podría ser un Ultraente. +Parece un muro rocoso hasta que se mueve de +repente y ataca." 806,29,1,"クネクネうごいて ひとに ちかづくと とつぜん あたまを ばくはつさせた。 ウルトラビーストの いっしゅらしい。" @@ -177662,6 +193213,9 @@ It’s apparently one kind of Ultra Beast." 806,29,12,"扭啊扭地移动着, 靠近人后会突然让头爆炸。 好像是究极异兽中的一种。" +806,29,14,"Parece ser uno de los temibles Ultraentes. +Se acerca a la gente contoneándose y hace +explotar su propia cabeza súbitamente." 806,30,1,"ウルトラホールから あらわれたUB。 ばくはつで あいてを おどろかし そのすきに せいきを うばっていた。" @@ -177692,6 +193246,9 @@ opponents’ surprise to rob them of their vitality." 806,30,12,"从究极之洞里出现的究极异兽。 用爆炸吓唬对手, 趁那空当夺走对方的生命气息。" +806,30,14,"Un Ultraente surgido de un Ultraumbral. Crea +una explosión para sorprender al oponente y +aprovecha para absorber su energía vital." 807,29,1,"りょうてあしの ツメを たいでんさせ あいてを やつざき。 かわされても とびちる でんげきで かんでんさせる。" @@ -177722,6 +193279,9 @@ they’ll be electrocuted by the flying sparks." 807,29,12,"让双手双脚的爪子带电, 将对手撕得稀碎。即使被躲开, 也会用飞散的电击让其触电。" +807,29,14,"Hace jirones al oponente con sus garras +electrificadas. Aunque este esquive los golpes, +acaba electrocutado por las descargas." 807,30,1,"かみなりが おちるのと おなじ はやさで てきに きゅうせっきん。 するどい ツメで やつざきに する。" @@ -177751,6 +193311,9 @@ its sharp claws." 807,30,12,"用与雷落下相同的速度 急速接近敌人。 会用锐利的爪子将对方撕得粉碎。" +807,30,14,"Se acerca a su enemigo de forma tan súbita +como la caída de un rayo, y lo hace trizas con +sus afiladas garras." 807,33,1,"カミナリに ひってきする スピードで はしり だいでんあつを はっする ツメで てきを やつざきにする。" @@ -177780,6 +193343,9 @@ opponents with its high-voltage claws." 807,33,12,"以媲美闪电的速度奔跑, 用能释放高压电的爪子 将敌人撕得粉碎。" +807,33,14,"Tan veloz como el rayo, hace trizas a cualquier +rival con sus garras cargadas de electricidad de +alto voltaje." 807,34,1,"てあしの にくきゅうから ほうでん。 ゼラオラが かけぬけると イナズマが ひかり らいめいが とどろく。" @@ -177810,6 +193376,9 @@ thunder echoes." 807,34,12,"从手脚的肉球放电。 当捷拉奥拉奔驰而过时, 周围将充斥着电闪雷鸣," +807,34,14,"Las almohadillas de sus patas desprenden +descargas eléctricas. Cuando corre, hace que +caigan rayos y reverberen los truenos." 808,31,1,"とろりと とけた はがねの からだ。 ちちゅうの てつぶんや きんぞくを とかして きゅうしゅうする。" @@ -177840,6 +193409,9 @@ body of molten steel." 808,31,12,"身体是融化成液状的钢铁。 它能够将土壤中的铁或 其它金属溶解后吸收进体内。" +808,31,14,"Su cuerpo está compuesto de acero líquido. +Funde las partículas de hierro y otros metales +del subsuelo para luego absorberlas." 808,32,1,"とろりと とけた はがねの からだ。 ちちゅうの てつぶんや きんぞくを とかして きゅうしゅうする。" @@ -177870,6 +193442,9 @@ body of molten steel." 808,32,12,"身体是融化成液状的钢铁。 它能够将土壤中的铁或 其它金属溶解后吸收进体内。" +808,32,14,"Su cuerpo está compuesto de acero líquido. +Funde las partículas de hierro y otros metales +del subsuelo para luego absorberlas." 808,33,1,"きんぞくを とかして たべてしまう。 えきたいきんぞくを じゅんかんさせて たいないで エネルギーを つくる。" @@ -177898,6 +193473,9 @@ metal within its body is how it generates energy." 808,33,12,"会溶解金属然后吃掉。 通过让液态金属在体内 循环来制造能量。" +808,33,14,"Funde metales para ingerirlos. Una vez licuados, +los hace circular por el interior de su cuerpo para +generar energía." 808,34,1,"むれになって せいかつするが ときが くると 1ぴきの つよい メルタンが なかまたちを とりこみ しんかする。" @@ -177928,6 +193506,9 @@ and evolve." 808,34,12,"美录坦们虽然聚在一起生活, 但当时机到来,会由最强的那1只 吸收其他的伙伴来进化。" +808,34,14,"Viven en grupos, pero, llegado el momento, +el ejemplar más fuerte absorbe a sus camaradas +y evoluciona." 809,31,1,"てつを うみだす ちからを もつと あがめられていた。 3000ねんの ときを へて なぜか よみがえった。" @@ -177958,6 +193539,9 @@ to life after 3,000 years." 809,31,12,"因为拥有产出铁的力量而 受到崇拜。不知为何,经过 3000年后突然苏醒了过来。" +809,31,14,"En la antigüedad se le veneraba por su poder +de crear hierro. Después de tres milenios, ha +regresado misteriosamente." 809,32,1,"てつを うみだす ちからを もつと あがめられていた。 3000ねんの ときを へて なぜか よみがえった。" @@ -177988,6 +193572,9 @@ to life after 3,000 years." 809,32,12,"因为拥有产出铁的力量而 受到崇拜。不知为何,经过 3000年后突然苏醒了过来。" +809,32,14,"En la antigüedad se le veneraba por su poder +de crear hierro. Después de tres milenios, ha +regresado misteriosamente." 809,33,1,"じゅみょうが つきると からだが さびて くずれる。 やがて ちいさな はへんが メルタンに ふっかつする。" @@ -178018,6 +193605,9 @@ eventually be reborn as Meltan." 809,33,12,"寿命快到尽头的时候, 身体就会生锈解体。到最后 细小的碎片会复活为美录坦。" +809,33,14,"Al final de su vida, su cuerpo se oxida y se hace +pedazos. Poco tiempo después, estos fragmentos +que quedan dan vida a varios Meltan." 809,34,1,"えんしんりょくで はずみを つけて くりだす おもい ナットの パンチは ポケモン さいきょうと いわれる。" @@ -178048,6 +193638,9 @@ to deliver the strongest punches of all Pokémon." 809,34,12,"美录梅塔利用离心力带动 沉重的螺帽挥出的拳击 被认为是宝可梦界之最。" +809,34,14,"Gracias a la inercia y la fuerza centrífuga, los +puñetazos que propina con sus pesadas tuercas +son los más potentes del mundo Pokémon." 810,33,1,"とくべつな スティックで リズムを きざむと くさばなを げんきにする パワーが おんぱになって ひろがる。" @@ -178078,6 +193671,9 @@ energy to the plants and flowers in the area." 810,33,12,"当它用特别的木棒敲奏时, 能够给予花草活力的力量 就会变成音波扩散开来。" +810,33,14,"Al marcar el ritmo con su baqueta especial, +produce unas ondas sonoras capaces de devolver +la vitalidad a la flora." 810,34,1,"スティックの れんだで こうげき。 すごい スピードで たたくうちに どんどん テンションが あがるのだ。" @@ -178108,6 +193704,9 @@ more and more pumped." 810,34,12,"会用木棒连续击打来攻击。 在以飞快的速度击打的同时, 情绪也会变得越来越高涨。" +810,34,14,"Ataca golpeando sin cesar con su baqueta, con +un entusiasmo que crece a medida que acelera +el ritmo." 811,33,1,"2ほんの スティックで はげしい ビートを きざめる バチンキーほど なかまたちの そんけいを あつめる。" @@ -178138,6 +193737,9 @@ its peers." 811,33,12,"越是能用2根木棒敲奏出 激烈节拍的啪咚猴, 越是能获得伙伴们的尊敬。" +811,33,14,"Los Thwackey que marcan el ritmo más +contundente con sus dos baquetas son los +más respetados por sus congéneres." 811,34,1,"はげしい ビートを きざむことに むちゅうになる あまり たたかいで あいてが きぜつしても きづかない。" @@ -178168,6 +193770,9 @@ notice that it’s already knocked out its opponent." 811,34,12,"打着激烈的节拍战斗时, 由于过于忘我,甚至不会 意识到自己已经把对手打昏了。" +811,34,14,"Se concentra tanto en marcar el ritmo que, +cuando su rival se debilita en combate, no se +da ni cuenta." 812,33,1,"とくべつな きりかぶの パワーを ドラミングで コントロール。 ねっこを あやつって たたかう。" @@ -178198,6 +193803,9 @@ direction in battle." 812,33,12,"能够通过打鼓来控制 特别的树桩中的力量, 操纵树根进行战斗。" +812,33,14,"Controla los poderes y las raíces de su singular +tocón en combate golpeándolo como si fuera +un tambor." 812,34,1,"ドラムテクニックに すぐれた ものが ボスになる。 おだやかな きしょうで グループの ちょうわを おもんじる。" @@ -178228,6 +193836,9 @@ disposition and values harmony among its group." 812,34,12,"打鼓技巧最高超的那一只 会成为首领。性情温和, 重视族群的和谐相处。" +812,34,14,"El percusionista con la técnica más depurada se +convierte en líder. Son de carácter tranquilo y +dan mucha importancia a la armonía del grupo." 813,33,1,"はしりまわって たいおんを あげると ほのおエネルギーが からだを めぐり ほんらいの ちからを はっきできる。" @@ -178258,6 +193869,9 @@ happens, it’s ready to fight at full power." 813,33,12,"不断奔跑使体温升高后, 火之能量会在它身体循环, 促使它发挥出真正的力量。" +813,33,14,"Se pone a correr para elevar su temperatura +corporal y propagar la energía ígnea por todo +el cuerpo. Desata así su verdadera fuerza." 813,34,1,"たたかう じゅんびが ととのうと はなの あたまと あしの うらの にくきゅうが こうねつを はっする。" @@ -178287,6 +193901,9 @@ pads radiate tremendous heat." 813,34,12,"一旦做好了战斗的准备, 它鼻头上和脚底的肉球 就会发出极度的高温。" +813,34,14,"Cuando se prepara para combatir, irradia calor +por la punta de la nariz y el pelo que le recubre +las patas." 814,33,1,"ふかふかの たいもうで さむさに つよくなり さらに こうおんの ほのおわざを だせるようになった。" @@ -178316,6 +193933,9 @@ and enables it to use hotter fire moves." 814,33,12,"蓬松的体毛帮助它增强了抵御 寒冷的能力,也使它能够使出 温度更高的火属性招式。" +814,33,14,"Su suave pelaje lo protege del frío y le permite +incrementar todavía más la temperatura de sus +movimientos de tipo Fuego." 814,34,1,"てを つかわずに きの えだから きのみを つみとり リフティング。 あしわざを みがく れんしゅう。" @@ -178346,6 +193966,9 @@ its footwork." 814,34,12,"会用脚把树果从树木上 踢落,用来练习颠球, 借此锻炼自己的脚法。" +814,34,14,"Para mejorar su habilidad con los pies, toma +bayas de las ramas de los árboles sin usar las +manos y juega a darles toques." 815,33,1,"こいしを リフティングして ほのおの サッカーボールを つくる。 するどい シュートで あいてを もやす。" @@ -178376,6 +193999,9 @@ hard and leave them scorched." 815,33,12,"会将小石头像足球般用脚挑起, 制造出缠绕着火焰的足球。 会用猛烈的踢射来燃烧对手。" +815,33,14,"Convierte piedras en balones de fuego dándoles +toques y, luego, chuta con fuerza hacia el rival +para chamuscarlo." 815,34,1,"こうしゅに すぐれ おうえんされると さらに もえるが スタンドプレイに はしり ピンチを まねくこともある。" @@ -178406,6 +194032,9 @@ showboating, it could put itself in a tough spot." 815,34,12,"拥有熟练的进攻和防守技巧。 只要得到声援就会更有冲劲, 但有时会为了出风头而弄巧成拙。" +815,34,14,"Destaca tanto en ataque como en defensa. Se +crece cuando recibe una ovación, pero a veces +se luce tanto que termina viéndose en apuros." 816,33,1,"おびえると タマネギ100コぶんの さいるいせいぶんを もつ なみだを ながして もらいなき させる。" @@ -178436,6 +194065,9 @@ won’t be able to resist weeping." 816,33,12,"害怕时流下的泪水中含有 相当于100颗洋葱的催泪成分, 能让对手泪流不止。" +816,33,14,"Cuando se espanta, libera unas lágrimas con un +factor lacrimógeno equivalente a 100 cebollas +para hacer llorar también al rival." 816,34,1,"ひふの いろは ぬれると かわる。 カモフラージュ されたかの ように すがたが みえなく なるのだ。" @@ -178463,6 +194095,8 @@ it were camouflaged." 816,34,12,"皮肤在湿掉时会变色, 仿佛像是隐身了一样, 谁都看不见它的身影。" +816,34,14,"Al mojarse, su piel cambia de color y pasa a ser +invisible, como si se hubiese camuflado." 817,33,1,"ての ひらから でる すいぶんを まるめて つくった みずの たまを つかい ずのうせんを くりひろげる。" @@ -178493,6 +194127,9 @@ from its palms." 817,33,12,"很有战略头脑, 会把手掌分泌出的水分 做成水弹攻击敌人。" +817,33,14,"Crea bolas de agua con el líquido que segrega +por las palmas de las manos y las usa en combate +de forma estratégica." 817,34,1,"あたまが よく めんどうくさがり。 ナワバリに てきが ちかづかないよう そこかしこに ワナを しかけている。" @@ -178523,6 +194160,9 @@ by laying traps everywhere." 817,34,12,"头脑聪明但是怕麻烦。 为了不让敌人接近自己的地盘, 在各个地方都设下了陷阱。" +817,34,14,"Es inteligente, pero no muestra especial interés +por nada. Distribuye trampas por su territorio +para mantener alejados a sus enemigos." 818,33,1,"たさいな きのうを かくしもつ。 ゆびから みずを ふんしゃして せなかの ひまくで かぜに のる。" @@ -178553,6 +194193,9 @@ that it can use to glide through the air." 818,33,12,"身上隐藏着多种特殊能力, 例如从手指喷射水流, 以及用背部的翼膜滑翔等等。" +818,33,14,"Esconde algunos trucos bajo la manga: puede +disparar agua por los dedos o planear con las +membranas de su espalda." 818,34,1,"ゆびさきから はなつ みずでっぽうは マッハ3の はやさ。 しゅんまくで きゅうしょを みぬいて うちぬくぞ。" @@ -178583,6 +194226,9 @@ water that shoots from its fingertips at Mach 3." 818,34,12,"能从指尖射出速度高达3马赫 的水枪。它的瞬膜能帮助它看穿 敌人的弱点,准确地击中要害。" +818,34,14,"Dispara chorros de agua por la punta de los +dedos a 3 mach de velocidad. Con su membrana +nictitante puede ver los puntos débiles del rival." 819,33,1,"ガラルの いたるところに いる。 さゆうの ほっぺに きのみを たくわえていないと ふあん。" @@ -178612,6 +194258,9 @@ empty of berries." 819,33,12,"在伽勒尔随处可见。 如果不往两边的颊囊里 塞满树果,就会感到不安。" +819,33,14,"Este Pokémon se encuentra por todo Galar. +No se queda tranquilo hasta que tiene ambos +carrillos atiborrados de bayas." 819,34,1,"つねに きのみを くっているので みかけいじょうに タフ。 きのみを ねらって はたけに あらわれる。" @@ -178642,6 +194291,9 @@ farms, searching for yet more berries." 819,34,12,"由于它无论何时都在吃树果, 使得它比外表看起来还要顽强。 会出现在田地里寻找树果。" +819,34,14,"Siempre están comiendo bayas, por lo que son +más robustos de lo que aparentan. Frecuentan +los huertos en busca de su preciado manjar." 820,33,1,"しっぽに きのみを ためこむ。 ためこみすぎて ポロポロ こぼすが にぶいので きがつかない。" @@ -178672,6 +194324,9 @@ slow-witted, so it doesn’t notice the loss." 820,33,12,"在尾巴里囤积树果。 虽然囤过头了就会掉出来, 但是迟钝的它不会发现。" +820,33,14,"Se obceca tanto en acumular bayas en la cola +que no se da ni cuenta de cuando tiene +demasiadas y se le acaban cayendo." 820,34,1,"どんなに かたい きのみの からも じまんの はで ボリボリ かじる。 ガラルでは よく みる ポケモン。" @@ -178702,6 +194357,9 @@ through the toughest of berry shells." 820,34,12,"无论多么坚硬的树果壳 都能用引以为傲的大牙咬碎。 在伽勒尔是很常见的宝可梦。" +820,34,14,"Sus incisivos, de fuerza y dureza extraordinarias, +le permiten mordisquear incluso las bayas más +duras. Es un Pokémon muy común en Galar." 821,33,1,"どんな きょうてきにも いどみかかる ゆうかんな せいしつ。 かえりうちに あいながらも きたえられていく。" @@ -178732,6 +194390,9 @@ battle—even a defeat increases its strength a bit." 821,33,12,"性格勇敢,无论多强的敌人 都勇于挑战。即使在敌人的反击中 被打败,也能从中得到锻炼。" +821,33,14,"De naturaleza valiente, planta cara a cualquier +rival, por muy fuerte que sea. Los contraataques +que recibe le sirven para fortalecerse." 821,34,1,"ちいさい からだで きびんに とんで すきを つく せんぽうで からだの おおきな あいてを てだまにとる。" @@ -178762,6 +194423,9 @@ opportunity to disorient larger opponents." 821,34,12,"娇小的体型让它能敏捷地飞翔。 利用攻其不备的战法将体型 巨大的对手玩弄于股掌之间。" +821,34,14,"Su pequeño cuerpo le permite volar a gran +velocidad para golpear los puntos débiles de +rivales mucho más grandes que él." 822,33,1,"あしで こいしを つかんで なげたり ロープを てきに まきつけるなど どうぐを あつかう ちえを もつ。" @@ -178792,6 +194456,9 @@ flinging them or using ropes to wrap up enemies." 822,33,12,"头脑聪明,懂得使用工具。 会用爪子抓起小石头投向敌人, 或是用绳子把敌人捆住。" +822,33,14,"Su inteligencia le permite servirse de objetos. Por +ejemplo, recoge y lanza piedras con las patas, o +utiliza cuerdas para atrapar a su oponente." 822,34,1,"きびしい たたかいを くぐりぬけて あいての りきりょうを せいかくに はんだんする ちからが みについた。" @@ -178821,6 +194488,9 @@ how to accurately judge an opponent’s strength." 822,34,12,"经历无数次艰难的战斗后, 它学会了该如何正确地 判断敌人的力量。" +822,34,14,"Tras haber librado combates muy duros, ha +desarrollado la habilidad de determinar con +precisión la fuerza de su adversario." 823,33,1,"ガラルちほうの そらでは てきなし。 くろびかりする はがねの すがたは あいてを いあつし おそれさせる。" @@ -178851,6 +194521,9 @@ could drive terror into the heart of any foe." 823,33,12,"在伽勒尔地区的空中所向披靡。 它那黑得发亮的钢铁之躯 有着让敌人畏惧的威慑力。" +823,33,14,"No tiene rival en los cielos de Galar. El acero +negro y lustroso de su cuerpo intimida a +cualquier adversario." 823,34,1,"ひこう のうりょくに すぐれていて とても かしこいため ガラルちほうで そらの タクシーとして かつやく。" @@ -178880,6 +194553,8 @@ region’s airborne taxi service." 823,34,12,"拥有优秀飞行能力和极度 聪明头脑的它在伽勒尔地区 从事飞翔出租车的工作。" +823,34,14,"Debido a su excelente capacidad de vuelo y a su +gran inteligencia, ejerce de taxi volador en Galar." 824,33,1,"いつも せっせと じょうほうを あつめているので かしこい。 ただし ちからは いまいちだ。" @@ -178909,6 +194584,9 @@ is very smart. Very strong is what it isn’t." 824,33,12,"总是孜孜不倦地收集情报, 所以头脑相当地聪明, 但力量方面就差了一些。" +824,33,14,"Siempre está recopilando información, por lo +que es muy inteligente, aunque su fuerza deja +bastante que desear." 824,34,1,"はたけで よくみかける ポケモン。 からだに はえた けで まわりで おきていることを かんじとる。" @@ -178938,6 +194616,9 @@ on its body that it uses to assess its surroundings." 824,34,12,"经常出现在田地里的宝可梦。 会通过长在身体上的毛 来感应周围发生的事。" +824,34,14,"Es habitual verlo en el campo. Los pelos que +tiene son sensores con los que percibe lo que +ocurre a su alrededor." 825,33,1,"ほぼ うごかないが いきている。 のまずくわずで からに こもるうち ちょうのうりょくに めざめたらしい。" @@ -178968,6 +194649,9 @@ awakened its psychic powers." 825,33,12,"虽然几乎从来不动但还是活着的。 它的超能力似乎是在缩在壳里 不吃不喝的过程中觉醒的。" +825,33,14,"Apenas se mueve, pero está vivo. Se cree que +adquiere poderes psíquicos mientras permanece +recluido en su caparazón sin comer ni beber." 825,34,1,"からの なかで せいちょうちゅう。 サイコパワーで そとの ようすを うかがい しんかに そなえている。" @@ -178998,6 +194682,9 @@ prepare for evolution." 825,34,12,"正在壳里成长着。 用精神力量掌握外界的 状况,做好进化的准备。" +825,34,14,"Está en constante crecimiento dentro del +caparazón. Mientras se prepara para evolucionar, +examina el exterior con sus poderes psíquicos." 826,33,1,"かしこい ポケモンとして ゆうめい。 おおきな のうみそは きょうりょくな サイコパワーを もつ あかし。" @@ -179028,6 +194715,9 @@ possesses immense psychic power." 826,33,12,"以头脑聪慧而闻名。 大大的脑子是它拥有 出众精神力量的证明。" +826,33,14,"Este Pokémon es conocido por su inteligencia. +El gran tamaño de su cerebro es un indicio de +la magnitud de sus poderes psíquicos." 826,34,1,"サイコパワーを はなち しゅういを しらべている。 かんそくはんいは しゅうい 10キロにも たっするぞ。" @@ -179058,6 +194748,9 @@ include things over six miles away." 826,34,12,"释放出精神力量来调查 周围的情况。它的侦测范围 甚至可以达到方圆10公里。" +826,34,14,"Se sirve de sus poderes psíquicos, con los que +es capaz de percibir lo que ocurre en un radio +de 10 km, para examinar sus alrededores." 827,33,1,"ほかの ポケモンが みつけた エサを かすめて くらしている。 ふかふかの にくきゅうは あしおとを たてない。" @@ -179088,6 +194781,9 @@ its ill-gotten gains." 827,33,12,"靠抢夺其他宝可梦找到的食物 为生。脚上长着软乎乎的肉球, 走路时不会发出丝毫声响。" +827,33,14,"Se sustenta con el alimento que roba a otros +Pokémon. Las almohadillas de sus patas son tan +blandas que no hace ningún ruido al caminar." 827,34,1,"ようじん ぶかく ずるがしこい。 エサを ぬすむと しっぽで あしあとを けしながら にげるのだ。" @@ -179118,6 +194814,9 @@ swipes of its tail as it makes off with its plunder." 827,34,12,"性格谨慎且狡猾。 在偷盗食物逃走的时候 会用尾巴擦掉自己的足迹。" +827,34,14,"Prudente y astuto, borra con la cola las huellas +que deja al huir tras robarle el alimento a otro +Pokémon." 828,33,1,"ねらった エモノは こっそり マーキング。 においを たどって ゆだん したころ ぬすみに くるぞ。" @@ -179148,6 +194847,9 @@ and steals from them when they least expect it." 828,33,12,"会偷偷在看中的猎物身上 留下标记,追踪目标的气味, 在对方放松警戒时偷盗。" +828,33,14,"Marca a su presa sin ser advertido. Sigue el olor +y, cuando el otro Pokémon baja la guardia, +aprovecha para robarle." 828,34,1,"みがるな からだと するどい ツメで エサや タマゴを ぬすんで まわる。 パルスワンが てんてき。" @@ -179178,6 +194880,9 @@ is its natural enemy." 828,34,12,"靠着轻盈的身体和锐利的 爪子到处去偷食物和蛋。 逐电犬是它的天敌。" +828,34,14,"Un Pokémon ágil y de afiladas garras que se +alimenta de huevos y comida robados. Los +Boltund son su enemigo natural." 829,33,1,"いっぽんあしを じめんに さして ひのひかりを たっぷり あびると はなびらが あざやかに いろづく。" @@ -179208,6 +194913,9 @@ sunlight, its petals spread as it blooms brilliantly." 829,33,12,"当它把单脚扎进地面里, 并且沐浴充分的阳光, 花瓣就会染上鲜艳的颜色。" +829,33,14,"Si planta su única extremidad inferior en la tierra +y se expone a abundante luz solar, sus pétalos +cobran un color vivo." 829,34,1,"そよかぜで くるくる まわりながら たのしそうに うたう あいらしさに みせられ そだてる ひとが おおい。" @@ -179238,6 +194946,9 @@ into raising this Pokémon." 829,34,12,"会随着微风一边转圈圈一边 愉快地唱歌。许多人因为喜欢 这可爱的模样而培育它。" +829,34,14,"Muchos los crían tras quedar prendados de lo +adorables que resultan cuando cantan dando +vueltas empujados por la brisa." 830,33,1,"わたげの タネは えいようまんてん。 かぜに のせて とばして くさきや ポケモンたちを げんきにさせる。" @@ -179268,6 +194979,9 @@ plants and other Pokémon can benefit from them." 830,33,12,"棉絮的种子营养丰富。 它会通过风散播种子, 让草木和宝可梦变得活力十足。" +830,33,14,"Las semillas que tiene entre la pelusa son muy +nutritivas. Arrastradas por el viento, devuelven +la vitalidad a la flora y a otros Pokémon." 830,34,1,"あたまの わたげで つくった いとは こうたくがあり とても うつくしい。 ガラルちほうの めいさんひん。" @@ -179298,6 +195012,9 @@ regional specialty." 830,34,12,"用它头上的棉絮制成的线 有着十分美丽动人的光泽, 是伽勒尔地区的名产。" +830,34,14,"El hilo fabricado a partir de su algodón es muy +bello y brillante; uno de los productos estrella +de la región de Galar." 831,33,1,"パーマの かかった たいもうは たかい クッションせいが ある。 がけから おちても へっちゃら。" @@ -179327,6 +195044,8 @@ back up at the bottom, unharmed." 831,33,12,"卷卷的体毛弹性十足。 就算从悬崖上掉下去, 也不会受伤。" +831,33,14,"Su lana rizada es tan acolchada que no se hace +daño ni aunque se caiga por un precipicio." 831,34,1,"けが のびすぎると うごけない。 ウールーの たいもうで おられた ぬのは おどろくほど じょうぶ。" @@ -179357,6 +195076,9 @@ Pokémon is surprisingly strong." 831,34,12,"要是身上的毛长得太长就会 不能动弹。用毛辫羊的体毛 织成的布结实得让人吃惊。" +831,34,14,"Si le crece el pelo demasiado, no puede +moverse. Las telas confeccionadas con lana de +Wooloo son sorprendentemente resistentes." 832,33,1,"だんりょくの ある けで おった カーペットは トランポリンみたいで のれば ピョンピョン はねるのだ。" @@ -179387,6 +195109,9 @@ start to bounce the moment you set foot on it." 832,33,12,"用它那弹力十足的毛 织成的地毯就像是弹簧垫, 可以站上去蹦蹦跳。" +832,33,14,"Su lana es muy flexible. Las alfombras tejidas con +ella adoptan una textura similar a la de las camas +elásticas." 832,34,1,"りっぱに のびた ツノは いせいに アピールするために はえている。 ぶきとして つかうことはない。" @@ -179415,6 +195140,8 @@ opposite gender. They never see use in battle." 832,34,12,"长得长长的角是为了 向异性求爱而存在的。 它从不会把角当做武器。" +832,34,14,"Sus espléndidos cuernos sirven de reclamo para +atraer al sexo opuesto. No los utiliza como arma." 833,33,1,"めのまえの ものに すぐに かみつく しゅうせい。 はえかけの まえばが かゆいので かみついてしまうらしい。" @@ -179444,6 +195171,9 @@ snap its jaws at anything in front of it." 833,33,12,"有着不管看到什么都会咬上去 的习性。这似乎是因为长门牙 的时候会痒的缘故。" +833,33,14,"Muerde todo lo que se le ponga por delante. +Al parecer, lo hace para aliviar el dolor que +siente cuando le crecen los incisivos." 833,34,1,"あたまの ツノは いわの かたさ。 ツノで たたかい ひるんだ すきに パクリと かみつき はなさない。" @@ -179474,6 +195204,9 @@ Pokémon bites down and never lets go." 833,34,12,"会用头上硬如岩石的角攻击敌人。 趁其不备之时大口咬住对方, 一旦咬住便再也不会松口。" +833,34,14,"El cuerno que tiene en la cabeza es duro como +una roca. Lo usa para atacar al rival y, cuando +este baja la guardia, lo muerde y no lo suelta." 834,33,1,"きょうぼうな せいしつ。 てつぼうを かみちぎる ほどの アゴの ちからで えものに ばくりと かみつく。" @@ -179504,6 +195237,9 @@ on its unfortunate prey." 834,33,12,"性格凶暴的宝可梦。 会用能咬断铁棍的颚部 大口咬住猎物。" +834,33,14,"Un Pokémon de temperamento feroz que +atenaza a su presa con sus fuertes mandíbulas, +capaces de destrozar una barra de hierro." 834,34,1,"くびが のびちぢみする。 はなれた ところから くびを いっきに のばし するどい キバで てきを しとめる。" @@ -179534,6 +195270,9 @@ take them down." 834,34,12,"颈部可以伸缩。 能从远处迅速伸长颈部, 用锐利的牙齿解决对手。" +834,34,14,"Su cuello extensible le permite alcanzar a los +rivales a distancia. Hundiendo sus afilados +dientes, les da el golpe de gracia." 835,33,1,"はしる ときに しっぽの ねもとから でんきを うみだす。 ガラルでは ぼくようけん として にんき。" @@ -179563,6 +195302,8 @@ electricity from the base of its tail." 835,33,12,"奔跑的时候会从尾巴的根部 制造出电能。在伽勒尔 是很受欢迎的牧羊犬。" +835,33,14,"Al correr, genera electricidad por la base de la +cola. Es muy popular entre los pastores de Galar." 835,34,1,"おやつに つられて ひとの しごとを てつだう くいしんぼう。 パチパチと でんきを まとって ひたはしる。" @@ -179592,6 +195333,8 @@ it crackles with electricity." 835,34,12,"因为想要得到零食而 帮助人类工作的贪吃鬼。 总是带着电火花跑来跑去。" +835,34,14,"Son muy glotones, por lo que ayudan a la gente +a cambio de comida. Echan chispas al correr." 836,33,1,"でんきを つくって あしに おくり はしりを アシスト。 みっかみばん やすまず はしれるのだ。" @@ -179622,6 +195365,9 @@ Boltund can run nonstop for three full days." 836,33,12,"会制造电能,并传送到脚上 作为奔跑时的辅助动力。 可以不眠不休地奔跑三天三夜。" +836,33,14,"La electricidad que genera y envía a sus patas le +ayuda a desplazarse rápidamente. Puede correr +sin descanso durante tres días y tres noches." 836,34,1,"でんきの ちからで きゃくりょくを ぞうきょう。 トップスピードは じそく 90キロを かるく こえる。" @@ -179652,6 +195398,9 @@ strength. Running at top speed, it easily breaks 836,34,12,"电力增强了它的脚力。 当以最高速度奔跑时, 时速可以轻易超过90公里。" +836,34,14,"La electricidad le confiere una enorme fuerza en +las patas. Su velocidad punta puede superar los +90 km/h sin problema." 837,33,1,"およそ400ねんまえに たんこうで みつかった。 からだの ほとんどが せきたんと おなじ せいぶん。" @@ -179682,6 +195431,9 @@ in coal mines about 400 years ago." 837,33,12,"大约400年前在煤矿坑中 被人们发现。身体绝大部分 的成分都和煤炭相同。" +837,33,14,"Fue descubierto hace aproximadamente 400 +años en una mina. Casi la totalidad de su cuerpo +presenta una composición igual a la del carbón." 837,34,1,"いわだらけの あくろを ものともせず いちりんしゃのように はしりまわる。 せきたんを もやして いきている。" @@ -179711,6 +195463,9 @@ rocky terrain. Burning coal sustains it." 837,34,12,"在满是岩石的崎岖之路上 也能像独轮车那样自在移动。 靠燃烧煤炭维持生命。" +837,34,14,"Recorre incluso los caminos más impracticables y +pedregosos como si de un monociclo se tratase. +La combustión de carbón es su fuente vital." 838,33,1,"たいないで せきたんを つくりだす。 むかしの ガラルでは おとした せきたんを せいかつに りようした。" @@ -179741,6 +195496,9 @@ people in the Galar region." 838,33,12,"能在体内制造煤炭。 在过去,伽勒尔人曾经用 它身上掉下来的煤炭生活。" +838,33,14,"Forma carbón en el interior de su cuerpo. Los +antiguos habitantes de Galar lo aprovechaban +para sus labores diarias." 838,34,1,"あしを こうそくで かいてんさせて じそく30キロで はしる。 せっし 1000どの ほのおを ふきだす。" @@ -179770,6 +195528,9 @@ breathes exceeds 1,800 degrees Fahrenheit." 838,34,12,"能通过高速旋转自己的脚, 以30公里的时速奔跑。 能喷出1000度的火焰。" +838,34,14,"Gira las patas a gran velocidad para correr a +unos 30 km/h. Emite llamas a una temperatura +de 1000 °C." 839,33,1,"ふだんは おだやかだが にんげんが こうざんを あらすと いかりくるい 1500どの ほのおで やきつくす。" @@ -179800,6 +195561,9 @@ flames that reach 2,700 degrees Fahrenheit." 839,33,12,"平时性情温和,但在人类 破坏矿山时会大发雷霆, 用1500度的大火将他们烧尽。" +839,33,14,"Aunque es de carácter sereno, monta en cólera +si ve a seres humanos dañando una mina y reduce +todo a cenizas con sus llamas a 1500 °C." 839,34,1,"たたかいになると せきたんの やまが まっかに もえあがり ひのこを まきちらして しゅういを こがす。" @@ -179830,6 +195594,9 @@ scorch the surrounding area." 839,34,12,"进入战斗状态后, 它会把煤炭山燃烧得通红, 飞撒火花来烧焦四周。" +839,34,14,"Cuando se enzarza en un combate, la montaña +de carbón arde al rojo vivo y esparce chispas +que calcinan todo lo que le rodea." 840,33,1,"いっしょう りんごの なかで くらし てんてきの とりポケモンに であうと りんごの ふりをして みをまもる。" @@ -179860,6 +195627,9 @@ pretending it’s just an apple and nothing more." 840,33,12,"终其一生都在苹果里度过。 遇到天敌鸟宝可梦时, 会装成苹果保护自己。" +840,33,14,"Habita durante toda su vida en el interior de una +manzana. Finge ser una fruta para protegerse de +los Pokémon pájaro, sus enemigos naturales." 840,34,1,"うまれると りんごに もぐりこむ。 なかみを たべながら せいちょうし りんごの あじが しんかを きめる。" @@ -179890,6 +195660,9 @@ the flavor of the fruit determines its evolution." 840,34,12,"一出生就躲进了苹果中。 一边吃果肉一边成长。 进化方向因苹果的味道而定。" +840,34,14,"Nada más nacer se refugia en una manzana, cuyo +interior va devorando a medida que crece. El +sabor de la fruta determina la evolución." 841,33,1,"すっぱい りんごを たべて しんか。 やけどする ほど きょうさんせいの えきたいを ほほぶくろに ためる。" @@ -179920,6 +195693,9 @@ capable of causing chemical burns." 841,33,12,"啃果虫吃了酸苹果后进化 而成。颊囊里储存着足以 造成灼伤的强酸性液体。" +841,33,14,"Ha evolucionado tras ingerir una manzana ácida. +Las bolsas de las mejillas albergan un fluido cuya +extrema acidez llega a provocar quemaduras." 841,34,1,"りんごの かわの つばさで とんで きょうさんせいの だえきを とばす。 りんごの かたちに へんけいする。" @@ -179950,6 +195726,9 @@ into that of an apple." 841,34,12,"会用苹果皮的翅膀飞翔, 并吐出强酸性的唾液。 可以变成苹果的形状。" +841,34,14,"Escupe una saliva sumamente ácida y vuela con +sus alas compuestas por piel de manzana, cuyo +aspecto es capaz de adoptar." 842,33,1,"あまい りんごを たべて しんか。 からだから あまい においを だして エサの むしポケモンを ひきよせる。" @@ -179980,6 +195759,9 @@ the bug Pokémon it preys on." 842,33,12,"啃果虫吃了甜苹果后进化而成。 以虫宝可梦为食,会从体内发出 甜甜的香味引诱它们上钩。" +842,33,14,"Ha evolucionado tras ingerir una manzana dulce. +De ahí que el olor que emana para atraer a sus +presas, los Pokémon insecto, sea tan agradable." 842,34,1,"あまい みつで からだが おおわれ せなかの かわは とくに あまく むかしは こどもの おやつだった。" @@ -180010,6 +195792,9 @@ used to have it as a snack." 842,34,12,"身体被甜甜的蜜汁包裹, 背部的皮尤其甘甜, 过去曾经是小孩的零食。" +842,34,14,"Su cuerpo está recubierto de néctar. La piel de +la espalda es tan dulce que los niños de antaño +solían tomarla como merienda." 843,33,1,"あなを ほりながら たべた すなを くびの ふくろに ためている。 8キロもの すなが はいるのだ。" @@ -180040,6 +195825,9 @@ neck pouch. The pouch can hold more than 843,33,12,"一边挖洞一边把吃掉的 沙子储存在颈部的囊里。 囊里面能装进8公斤的沙子。" +843,33,14,"Almacena la arena que ingiere al perforar hoyos +en la saca del cuello, cuya capacidad llega a +alcanzar incluso los 8 kg." 843,34,1,"はなの あなから すなを ふんしゃ。 てきの めを くらました すきに ちちゅうに もぐって みを かくす。" @@ -180069,6 +195857,9 @@ is blinded, it burrows into the ground to hide." 843,34,12,"会从鼻孔喷射出沙子, 趁敌人看不清的时候 躲进地底下藏身。" +843,34,14,"Expulsa arena por los orificios nasales. Una vez +que aturde al enemigo, aprovecha la ocasión +para ocultarse bajo tierra." 844,33,1,"ぜんしんを ちぢめ 100キロの すなを はなの あなから ふんしゃ。 すなが ないと よわきに なるぞ。" @@ -180099,6 +195890,9 @@ sand, it becomes disheartened." 844,33,12,"蜷缩身体后从鼻孔里喷射出 100公斤的沙子。没有了 沙子就会变得很懦弱。" +844,33,14,"Se retuerce para expulsar por los orificios nasales +hasta 100 kg de arena. La ausencia de esta mina +su ánimo." 844,34,1,"どくとくの とぐろの まきかたは すなぶくろの すなを より こうりつ よく ふんしゃ するため なのだ。" @@ -180128,6 +195922,9 @@ out of its sand sac more efficiently." 844,34,12,"它之所以会以独特的方式 盘绕自己的身体,是为了能 更高效地喷射砂囊中的沙子。" +844,34,14,"La manera tan particular que tiene de enrollarse +sobre sí mismo le permite expulsar con mayor +eficacia la arena que almacena en la bolsa." 845,33,1,"あいてを いちげきで うちまかすほど パワフルだが わすれっぽいので たたかっている あいてを わすれる。" @@ -180158,6 +195955,9 @@ forget what it’s battling midfight." 845,33,12,"虽然拥有一击定胜负的威力, 由于记性实在太差, 对战还没结束就会忘记对手是谁。" +845,33,14,"Su colosal potencia le permite machacar al rival +de un solo golpe, aunque su carácter despistado +lo lleva a olvidarse de su presencia." 845,34,1,"くいしんぼうで エサの サシカマスを まるのみするが たまに まちがえて ほかの ポケモンに くらいつく。" @@ -180188,6 +195988,9 @@ swallow a Pokémon other than its preferred prey." 845,34,12,"非常贪吃,会把刺梭鱼整只 吞进嘴里。偶尔也会搞错对象 去咬其他的宝可梦。" +845,34,14,"Traga Arrokuda enteros debido a su glotonería, +tan notable que en ocasiones ingiere hasta otros +Pokémon sin querer." 846,33,1,"するどく とがった あごが じまん。 すこしでも うごくものを みつけると いっちょくせんに とつげきする。" @@ -180218,6 +196021,9 @@ sharply pointed jaw. It’s very proud of that jaw." 846,33,12,"尖锐的下巴是它的骄傲。 只要发现周围有什么小动作, 就会一直线冲过去。" +846,33,14,"Se siente muy orgulloso de su afilada mandíbula. +En cuanto detecta el más mínimo movimiento, +va directo al objetivo para cargar contra él." 846,34,1,"はらいっぱいで きょくたんに うごきが にぶった ところを ウッウに まるのみに される。" @@ -180248,6 +196054,9 @@ swallows it up." 846,34,12,"吃饱了之后动作会变得 极度迟缓,于是就被 古月鸟整只吞了下去。" +846,34,14,"Cuando tiene el estómago lleno, le cuesta +moverse y corre el riesgo de ser engullido por +algún Cramorant." 847,33,1,"やりの ように とがった あごは はがねの かたさ。 その みは おどろくほど おいしい らしい。" @@ -180278,6 +196087,9 @@ flesh is surprisingly tasty, too." 847,33,12,"像长矛一样尖锐的下巴 拥有钢铁般的硬度。 据说它的肉好吃得惊人。" +847,33,14,"Su mandíbula es tan puntiaguda como una lanza +y tan dura como el acero. Al parecer, su carne es +sorprendentemente deliciosa." 847,34,1,"おびれを かいてんさせ いっきに とつげき。 100ノットを こえる そくどで えものを つらぬくぞ。" @@ -180308,6 +196120,9 @@ ramming prey and spearing into them." 847,34,12,"会旋转着自己的尾鳍 一口气突击。能够以超过 100节的速度贯穿猎物。" +847,34,14,"Hace girar su aleta caudal para impulsarse y +arremeter contra la presa, a la que ensarta a +una velocidad que supera los 100 nudos." 848,33,1,"たいないの どくぶくろに ためた どくそを ひふから ぶんぴつ。 さわると ピリピリと しびれる。" @@ -180338,6 +196153,9 @@ this Pokémon, a tingling sensation follows." 848,33,12,"会从皮肤把体内的毒囊里 储存着的毒素分泌出来。 一旦触碰它就会感到麻麻的。" +848,33,14,"Secreta toxinas por la piel y las almacena +en una bolsa de veneno interna. Tocarlo da +calambre." 848,34,1,"どくそを かがくへんか させて でんきを だす。 でんりょくは よわいが ビリビリと しびれる。" @@ -180368,6 +196186,9 @@ can cause a tingling paralysis." 848,34,12,"通过让自身的毒素产生 化学反应来发电。电力 虽然弱,却能造成麻痹。" +848,34,14,"Provoca una reacción química para generar +energía eléctrica con sus toxinas. Aunque de +bajo voltaje, puede causar entumecimiento." 849,33,1,"むねの とっきを かきむしり でんきを おこすとき あたりに ギターのような おとが ひびく。" @@ -180398,6 +196219,9 @@ its chest to generate electricity." 849,33,12,"当它用力抓挠胸部的突起物 来制造电力时,四周会响起 如同吉他演奏般的声音。" +849,33,14,"Cuando rasga las protuberancias del pecho para +generar energía eléctrica, emite un sonido similar +al de una guitarra, que reverbera en el entorno." 849,34,1,"ケンカごしで きが みじかい。 よどんだ みずを ガブのみして すいちゅうの どくそを とりこむ。" @@ -180428,6 +196252,9 @@ might contain." 849,34,12,"气势汹汹的急性子。 会大口喝下浑浊的水, 吸收其中所含的毒素。" +849,34,14,"Posee un carácter belicoso e irascible. Bebe una +gran cantidad de agua estancada para absorber +sus toxinas." 850,33,1,"からだに ためた かねんガスで はつねつ。 とくに おなかの きいろい ぶぶんが あついのだ。" @@ -180458,6 +196285,9 @@ get particularly hot." 850,33,12,"靠储存在体内的可燃气体 来发热。热度最高的是 腹部的黄色部分。" +850,33,14,"Genera calor consumiendo el gas inflamable que +almacena en su cuerpo. Los círculos amarillos del +abdomen están particularmente calientes." 850,34,1,"はつねつした からだで えものを しめあげる。 こんがり やけたら むしゃむしゃ いただくのだ。" @@ -180486,6 +196316,8 @@ voraciously nibble them down to the last morsel." 850,34,12,"会用滚烫的身体勒紧猎物, 等到烤得恰到好处之时, 就把它们大口大口地吃掉。" +850,34,14,"Oprime a sus presas con su cuerpo candente. +Una vez bien tostadas, las devora con fruición." 851,33,1,"はつねつじの たいおんは およそ 800ど。 からだを ムチのように しならせて とびかかってくるぞ。" @@ -180516,6 +196348,9 @@ body like a whip and launches itself at enemies." 851,33,12,"发热时的体温大约有800度。 会像鞭子那样弯曲身体 朝着敌人弹跳过去。" +851,33,14,"Cuando genera calor, su temperatura corporal +alcanza aproximadamente los 800 °C. Usa el +cuerpo a modo de látigo para lanzarse al ataque." 851,34,1,"こうげきてきな せいしつ。 やけた からだも きけんだが おおきな キバも するどいぞ。" @@ -180546,6 +196381,9 @@ large and very sharp fangs." 851,34,12,"性格极具攻击性。 危险的不只是它烧烫的身体, 大大的獠牙也锐利无比。" +851,34,14,"Posee una naturaleza agresiva. El peligro que +entraña su cuerpo candente es considerable, +aunque sus afilados colmillos no le van a la zaga." 852,33,1,"えさを もとめ ちじょうに あがる。 こうきしんおうせいで めにしたものは とりあえず しょくしゅで なぐる。" @@ -180576,6 +196414,9 @@ The search for food is what brings it onto land." 852,33,12,"会为了寻找食物而登上陆地。 拥有旺盛的好奇心,不管看到什么, 都会先用触手打一打再说。" +852,33,14,"Emerge a tierra firme en busca de alimento. Su +extrema curiosidad lo induce a golpear con los +tentáculos todo lo que entra en su campo visual." 852,34,1,"3さいじ くらいの かしこさ。 しょくしゅは よくちぎれるが さいせいするので きにしない。" @@ -180606,6 +196447,9 @@ It’s about as smart as a three-year-old." 852,34,12,"智商大致相当于3岁的儿童。 虽然触手经常断掉,但因为 能再生,所以它并不在意。" +852,34,14,"Su inteligencia es similar a la de un niño de tres +años. Sus tentáculos se desprenden a menudo, +pero ni se inmuta, ya que se regeneran solos." 853,33,1,"ぜんしんが きんにくの かたまり。 しょくしゅを つかって くりだす しめわざの いりょくは すさまじい。" @@ -180636,6 +196480,9 @@ its tentacles tremendously powerful." 853,33,12,"全身都是肌肉。 会用触手施展绞技, 威力无与伦比。" +853,33,14,"Todo su cuerpo es una mole de puro músculo. +Utiliza los tentáculos para ejecutar técnicas de +estrangulamiento con una formidable potencia." 853,34,1,"おのれのうでを ためすべく りくに あがり たいせんあいてを さがす。 たたかいおえると うみに かえる。" @@ -180666,6 +196513,9 @@ is over, it returns to the sea." 853,34,12,"会为了试自己的身手 而登上陆地寻找对手。 战斗结束后就会回到海里。" +853,34,14,"Se aventura en tierra firme para buscar rivales +contra los que luchar para medir su valía. Tras +terminar el combate, regresa al mar." 854,33,1,"のこされ ひえきった こうちゃに さみしがりやな たましいが やどり ポケモンに なったと いわれている。" @@ -180696,6 +196546,9 @@ of tea." 854,33,12,"据说这只宝可梦是因为 害怕寂寞的灵魂住进了 凉透的喝剩红茶而诞生的。" +854,33,14,"Según se dice, este Pokémon surgió de un alma +solitaria que poseyó una taza abandonada llena +de un té ya frío." 854,34,1,"すみかに している ティーカップは ゆうめいな アンティークの しょっき。 おおくの がんさくが でまわっている。" @@ -180726,6 +196579,9 @@ Many forgeries are in circulation." 854,34,12,"被它当成住处的茶杯 是有名的古董餐具。 市面上有很多赝品。" +854,34,14,"La taza de té donde se hospeda forma parte de +una antigua y valiosa vajilla, de la que circulan +numerosas falsificaciones." 855,33,1,"アンティークの ポットに すみつく。 ほとんどが がんさくだが ごくまれに しんさくが みつかる ことも。" @@ -180756,6 +196612,9 @@ an authentic work is found." 855,33,12,"住在古董茶壶里。 虽然大多数都是赝品, 但偶尔也能发现真货。" +855,33,14,"Se hospeda en teteras dignas de un anticuario. +Las originales son escasísimas, pero existe un +gran número de burdas falsificaciones." 855,34,1,"のこされた こうちゃを みかけると じぶんの からだを そそぎこむ。 その こうちゃは ポットデスになる。" @@ -180785,6 +196644,9 @@ into it, turning the tea into a new Polteageist." 855,34,12,"每当发现喝剩的红茶, 它就会把自己的身体倒进去, 让那壶红茶变成怖思壶。" +855,34,14,"Si avista una taza de té abandonada a su suerte, +la rellena vertiendo parte de su propio cuerpo +para generar otro Polteageist." 856,33,1,"あたまの とっきで せいぶつの きもちを かんじとる。 おだやかな ものにしか こころを ひらかない。" @@ -180815,6 +196677,9 @@ disposition, it will never warm up to you." 856,33,12,"通过头部的突起物 来感应生物的情感。 只对温和的人敞开心扉。" +856,33,14,"Percibe los sentimientos de los seres vivos con la +protuberancia de la cabeza. Solo abre su corazón +a quienes muestren un carácter sosegado." 856,34,1,"ひとけの ない ばしょが すき。 つよい かんじょうを かんじとると いちもくさんに にげだしてしまう。" @@ -180845,6 +196710,9 @@ without people." 856,34,12,"喜欢没有人烟的地方。 一旦感觉到强烈的感情, 就会一溜烟地逃走。" +856,34,14,"Siente predilección por los lugares despoblados. +Si percibe una emoción intensa, emprende la +huida a toda prisa." 857,33,1,"つよい かんじょうを もつ ものは それが だれであれ だまらせる。 そのしゅだんは じつに らんぼう。" @@ -180875,6 +196743,9 @@ you violently." 857,33,12,"遇到情绪激昂的对手时, 无论对方是谁,都会用 粗暴的方式使其沉默。" +857,33,14,"Silencia a cualquiera que muestre una emoción +intensa sin importar de quién se trate y recurre +para ello a métodos a cuál más violento." 857,34,1,"あたまのフサで あいてを なぐり だまらせる。 プロボクサーさえ いっぱつ KOの はかいりょく。" @@ -180905,6 +196776,9 @@ braids would knock out a professional boxer." 857,34,12,"会用头上的辫子攻击对手, 让对方安静下来。破坏力 强到能一击KO职业拳击手。" +857,34,14,"Silencia al objetivo atizándole con los mechones. +Despliega una potencia devastadora capaz de +noquear a un boxeador profesional." 858,33,1,"ずつうになるほどの サイコパワーを しゅういに はなって ほかの せいぶつを とおざけているのだ。" @@ -180935,6 +196809,9 @@ of others." 858,33,12,"由于会朝四周释放足以 引起头痛的精神力量, 其他生物都躲得远远的。" +858,33,14,"Para mantener alejados a los demás seres vivos, +emana a su alrededor ondas psíquicas cuya +potencia es capaz de provocar jaquecas." 858,34,1,"べつめいは もりの まじょ。 さわぎたてると しょくしゅのツメで ひきさかれるかも しれないぞ。" @@ -180965,6 +196842,9 @@ is also known as the Forest Witch." 858,34,12,"又被称为森林魔女。 如果有人大吵大闹,可能会 被它用触手上的爪子撕碎。" +858,34,14,"Recibe el apodo de Hechicera del Bosque. +Quienes arman demasiado barullo se exponen a +ser despedazados por las garras de su tentáculo." 859,33,1,"ひとや ポケモンが いやがる ときに はっする マイナスエネルギーを はなから すいこみ げんきになる。" @@ -180995,6 +196875,9 @@ feel annoyed. It thrives off this negative energy." 859,33,12,"会用鼻子吸收人类或宝可梦 情绪糟糕时产生的负能量, 来为自己补充活力。" +859,33,14,"Con el fin de revitalizarse, inhala por la nariz la +energía negativa que desprenden tanto personas +como Pokémon cuando están descontentos." 859,34,1,"みんかに しのびこみ ぬすみを はたらき さらに くやしがる ひとの マイナスエネルギーも いただくのだ。" @@ -181025,6 +196908,9 @@ frustrated occupants." 859,34,12,"不但会溜进民宅偷盗, 还会吸收人们悔恨时 的负面能量。" +859,34,14,"Se infiltra en las casas para hurtar a sus anchas y, +por si fuera poco, nutrirse de la energía negativa +que liberan sus contrariados habitantes." 860,33,1,"どげざして あやまる ふりをして やりのように とがった うしろがみで つきさしてくる せんぽうを つかう。" @@ -181055,6 +196941,9 @@ that it can stab them with its spear-like hair." 860,33,12,"会先装成要下跪道歉的样子, 然后用后脑勺尖如长矛的 头发刺向对手。" +860,33,14,"Su estrategia consiste en postrarse ante el rival y +fingir una disculpa para ensartarlo con el mechón +que tiene en la espalda, afilado cual lanza." 860,34,1,"わるぢえを つかって よるの もりに さそいこもうとする。 のうさくもつを そだてる ちからを もつらしい。" @@ -181085,6 +196974,9 @@ make crops grow." 860,34,12,"喜欢动歪脑筋,把人们 引诱到深夜的森林中。 似乎拥有培育农作物的能力。" +860,34,14,"De noche, atrae con astucia a su objetivo hasta +el bosque. Al parecer, tiene la capacidad de +hacer crecer productos agrícolas." 861,33,1,"かみのけを ぜんしんに まきつけると きんりょくが アップ。 カイリキーを ねじふせる パワーを はっきする。" @@ -181115,6 +197007,9 @@ even Machamp." 861,33,12,"通过用头发裹住全身, 让肌肉的力量向上提升。 能发挥出足以压倒怪力的力量。" +861,33,14,"Cuando enrolla sus cabellos por todo el cuerpo, +aumenta su potencia muscular. Posee una fuerza +capaz de someter a Machamp." 861,34,1,"かみのけは きんにくせんいの ように はたらき ほどけると しょくしゅの うごきで あいてを からめとる。" @@ -181145,6 +197040,9 @@ them as tentacles would." 861,34,12,"毛发能发挥肌肉纤维般的作用。 伸展开来时会像触手那样 把对手缠绕起来。" +861,34,14,"Su cabello desempeña una función similar a la de +fibras musculares. Al soltárselo, su movimiento +tentacular le permite reducir a su objetivo." 862,33,1,"すさまじい せいりょうを もつ。 シャウトとともに いかくするさまは ブロッキングと よばれている。" @@ -181175,6 +197073,9 @@ and shout—this move is known as Obstruct." 862,33,12,"能够发出惊人的音量。 它在大叫的同时威吓对手 的样子被称为“拦堵”。" +862,33,14,"La potencia de su voz es realmente pasmosa. La +técnica que usa para intimidar al rival mientras +grita recibe el nombre de Obstrucción." 862,34,1,"ケンカを くりかえし しんか。 うでをクロスし さけぶ おたけびは どんな あいても ひるませるぞ。" @@ -181205,6 +197106,9 @@ would make any opponent flinch." 862,34,12,"在不断的斗争中得到了进化。 它交叉着双臂发出的怒吼 能让一切对手都为之胆怯。" +862,34,14,"Evoluciona tras haber librado numerosas peleas. +El grito de guerra que profiere mientras pone los +brazos en cruz atemoriza a cualquier rival." 863,33,1,"あたまの たいもうが こうしつかして てつの ヘルメットのように なった。 とても こうせんてきな せいしつ。" @@ -181235,6 +197139,9 @@ of battle." 863,33,12,"有着十分好战的性格。 头上像铁头盔一样的东西 其实是它硬化后的体毛。" +863,33,14,"El pelo de la cabeza se le ha endurecido hasta +el punto de parecer un yelmo de hierro. Posee +un temperamento muy combativo." 863,34,1,"たたかいに あけくれて しんかした けっか のばすと たんけんに かわる ぶっそうな ツメを てにいれた。" @@ -181265,6 +197172,9 @@ when extended." 863,34,12,"在日复一日的战斗中得以进化。 进化的结果是那危险的指甲, 留长后能当作短剑来用。" +863,34,14,"Su devoción por la lucha ha propiciado que +evolucionara y le ha conferido unas peligrosas +garras que se convierten en dagas al extenderse." 864,33,1,"れいりょくが たかまり カラから ときはなたれた。 れいたいで かくの たましいを まもっている。" @@ -181295,6 +197205,9 @@ protection for this Pokémon’s core spirit." 864,33,12,"灵力增强之后从壳里 被解放出来。用灵体 保护着内核中的灵魂。" +864,33,14,"Su energía espiritual ha aumentado hasta hacerlo +desprenderse de su base caliza. Protege el alma +del núcleo con su cuerpo espectral." 864,34,1,"たましいを おおう れいたいの からだには ちゅうい。 ふれると いしのように うごけなく なるぞ。" @@ -181325,6 +197238,9 @@ stiff as stone if you touch it." 864,34,12,"一定要小心它那包覆着 灵魂的灵体。如果触摸到, 就会像石头一样动弹不得。" +864,34,14,"Conviene tener cuidado con el cuerpo espectral +que recubre su alma, pues quien lo toque podría +acabar inerte como una piedra." 865,33,1,"れきせんを いきぬいた ものが このすがたに しんかする。 ネギが かれるとき せんじょうを さる。" @@ -181355,6 +197271,9 @@ leek withers, it will retire from combat." 865,33,12,"只有经历过无数战斗的 大葱鸭才能进化成这个样子。 当大葱枯萎了就会离开战场。" +865,33,14,"Los ejemplares que superan numerosos combates +evolucionan y adoptan esta forma. Abandonan el +terreno de combate en cuanto el puerro se seca." 865,34,1,"かたいネギの はで こうげきを いなし するどい クキで はんげき。 ネギは ぶぐで あり しょくざい。" @@ -181385,6 +197304,9 @@ stalk is both weapon and food." 865,34,12,"会用坚硬的葱叶抵挡攻击, 接着用锋利的茎反击。 它的葱既是武器也是食材。" +865,34,14,"Repele ataques con las hojas de su duro puerro y +contraataca con su tallo afilado. El puerro que le +sirve de armamento sigue siendo comestible." 866,33,1,"タップダンスの たつじん。 こおりで できた ステッキを ふり かろやかな ステップを ひろうする。" @@ -181414,6 +197336,9 @@ of ice in time with its graceful movements." 866,33,12,"踢踏舞的达人。 会挥动手中的冰杖, 向观众表演轻快的舞步。" +866,33,14,"Es un bailarín consumado de claqué. Agita su +bastón de hielo mientras exhibe su destreza con +gráciles pasos." 866,34,1,"ユーモラスな うごきで みんなの にんきもの。 おなかの もようから サイコパワーを ほうしゅつする。" @@ -181444,6 +197369,9 @@ on its belly." 866,34,12,"幽默的动作使它获得了 众人的喜爱。能从腹部的 图案释放出精神力量。" +866,34,14,"Se ha granjeado la simpatía de todo el mundo +por sus cómicos movimientos. Emite poderes +psíquicos por el motivo de su barriga." 867,33,1,"つよい のろいを こめて かかれた こだいの えが デスマスの たましいを とりこみ うごきだした。" @@ -181474,6 +197402,9 @@ the painting began to move." 867,33,12,"被注入了强烈诅咒的古代绘画 在吸进哭哭面具的灵魂后 就开始动起来了。" +867,33,14,"Una poderosa maldición pesa sobre esta antigua +imagen grabada, que ha cobrado vida tras +adueñarse del alma de Yamask." 867,34,1,"かげの ような からだに ふれては いけない。 えに きざまれた おそろしい きおくを みせられるぞ。" @@ -181504,6 +197435,9 @@ carved into it." 867,34,12,"绝对不能触摸它影子般的 身体,否则它会让你看到 印刻在它画中的恐怖记忆。" +867,34,14,"Su cuerpo, similar a una sombra, no debe tocarse +bajo ningún concepto o se visualizarán los +horribles recuerdos impregnados en la imagen." 868,33,1,"クリームで できた からだを もつ。 くうきちゅうの あまい かおりの せいぶんが あつまって うまれた。" @@ -181531,6 +197465,9 @@ particles in the air. Its body is made of cream." 868,33,12,"空气中甜甜香气的 成分集中之后诞生。 身体由鲜奶油构成。" +868,33,14,"Su cremoso cuerpo surgió a partir de la unión +de partículas odoríferas de dulces aromas +presentes en el aire." 868,34,1,"マホミルが すがたを みせた パティスリーは だいはんじょうが やくそく されると いわれている。" @@ -181557,6 +197494,9 @@ is guaranteed success and good fortune." 868,34,12,"据说有小仙奶 现身过的蛋糕店 保证能生意兴隆。" +868,34,14,"Se dice que las pastelerías donde ha aparecido +Milcery tienen casi todas las papeletas para +saborear las mieles del éxito." 869,33,1,"しんらいする トレーナーには クリームで デコレーションした きのみを ふるまって くれるのだ。" @@ -181583,6 +197523,8 @@ berries it’s decorated with cream." 869,33,12,"它会把自己用鲜奶油 装饰过的树果送给 自己信任的训练家。" +869,33,14,"Obsequia bayas decoradas con nata a aquellos +Entrenadores en los que confía." 869,34,1,"てから うみだす クリームは マホイップが しあわせなとき あまみと コクが ふかまる。" @@ -181611,6 +197553,8 @@ and richer." 869,34,12,"当它感到幸福的时候, 手中产生出的鲜奶油 会变得更加香浓甜美。" +869,34,14,"La nata que le brota de las manos es más dulce +y sustanciosa cuando está feliz." 870,33,1,"ヘイチョーと よばれる 1ぴきと ヘイと よばれる 5ひきで ひとつ。 ヘイチョーの めいれいは ぜったい。" @@ -181639,6 +197583,8 @@ The brass’s orders are absolute." 870,33,12,"列阵兵由1个头头 和5个跟班组成。 头头的命令不可违抗。" +870,33,14,"Este Pokémon consta de cinco subalternos y un +líder, cuyas órdenes obedecen sin rechistar." 870,34,1,"6ぴきで 1ぴきの ポケモン。 たいれつを くみかえながら チームワークで たたかうのだ。" @@ -181669,6 +197615,9 @@ constantly change their formation as they fight." 870,34,12,"6只为一体的宝可梦。 惯于团队行动,会一边 变换阵形一边战斗。" +870,34,14,"Este Pokémon está formado por seis individuos +que cambian de formación al luchar, haciendo +gala de un notable espíritu de equipo." 871,33,1,"トゲの さきから でんきを はなつ。 するどい はで いわに ついた かいそうを こそいで たべる。" @@ -181699,6 +197648,9 @@ its spines." 871,33,12,"能从刺的尖端放电。 会用锐利的牙齿刮取 附在岩石上的海藻吃。" +871,33,14,"Libera electricidad por la punta de las púas. +Con sus afilados dientes raspa las algas pegadas +a las rocas para ingerirlas." 871,34,1,"トゲの 1ぽん 1ぽんに でんきを たくわえる。 おれた トゲでも 3じかんは ほうでんを つづけるぞ。" @@ -181729,6 +197681,9 @@ at least three hours." 871,34,12,"每根刺里都储存着电力。 即使是折断的刺也至少 能连续放电3小时。" +871,34,14,"Acumula electricidad en cada una de sus púas. +Aunque estas se rompan, son capaces de seguir +descargando energía durante 3 h." 872,33,1,"れいきの まざった いとを はく。 いとで からだを えだに まきつけ つららの ふりをして ねむるのだ。" @@ -181759,6 +197714,9 @@ disguising itself as an icicle while it sleeps." 872,33,12,"能吐出带着冷气的丝。 会用丝把自己挂在树枝上 一边装成冰柱一边睡觉。" +872,33,14,"Teje un hilo gélido que le permite aferrarse a +las ramas y simula ser un carámbano mientras +duerme." 872,34,1,"じめんに つもった ゆきを たべる。 たくさん たべれば たべるほど せなかの トゲは りっぱに そだつ。" @@ -181789,6 +197747,9 @@ impressive the spikes on its back grow." 872,34,12,"会吃地面上的积雪。 吃得越多,背上的 刺就会长得越挺拔。" +872,34,14,"Se nutre de la nieve acumulada en el terreno. +Cuanta más ingiere, más imponentes se vuelven +las púas que presenta en el lomo." 873,33,1,"はねの おんどは マイナス180ど。 れいきを こめた りんぷんを ゆきの ように ふりまき のやまを とぶ。" @@ -181819,6 +197780,9 @@ wings is less than −290 degrees Fahrenheit." 873,33,12,"翅膀的温度为零下180度。 当它飞过山野时,带有冷气的 鳞粉会像下雪般地飘落下来。" +873,33,14,"La temperatura de sus alas es de -180 °C. +Sobrevuela el campo esparciendo sus gélidas +escamas, como si de nieve se tratase." 873,34,1,"のやまを あらすものには ようしゃ しない。 つめたいはねで とびまわり ふぶきを おこして こらしめる。" @@ -181849,6 +197813,9 @@ causing a blizzard to chase offenders away." 873,34,12,"绝不放过破坏山野环境的人。 会用冰冷的翅膀四处飞翔, 制造出暴风雪来惩罚他们。" +873,34,14,"No muestra la menor compasión con quien asole +el campo: lo escarmienta batiendo sus gélidas +alas para provocar una ventisca." 874,33,1,"だいそうげんの なかで たたずみ ひの かたむきを ながめて くらす。 ダイナミックな けりわざが とくい。" @@ -181879,6 +197846,9 @@ for delivering dynamic kicks." 874,33,12,"伫立在大草原里, 每天眺望着日升日落。 擅长强而有力的踢技。" +874,33,14,"Pasa el tiempo observando inmóvil el recorrido +del sol sobre las extensas praderas que habita. +Se especializa en técnicas de ágiles patadas." 874,34,1,"1ねんに いちど きまった にちじに どこから ともなく あつまり わに なって ならぶ しゅうせいが ある。" @@ -181909,6 +197879,9 @@ a circle." 874,34,12,"每年会有一天,它们会在 特定的时间突然出现, 聚集在一起排成一个圈。" +874,34,14,"Una vez al año y en una fecha concreta, tienen la +costumbre de aparecer de la nada para reunirse +y formar un círculo." 875,33,1,"とても さむい ばしょから ながれ ながされ やってきた。 こおりで かおを つねに ひやして いるのだ。" @@ -181939,6 +197912,9 @@ make sure it stays nice and cold." 875,33,12,"从非常寒冷的地方漂流 而来。随时都用冰块 冰镇着自己的脸。" +875,33,14,"La corriente lo ha transportado hasta aquí desde +un lugar sumamente gélido. Utiliza el hielo para +mantener la cara refrigerada en todo momento." 875,34,1,"あつさに よわい かおを いつも こおりで ひやしている。 あたまの けを うみに たらして エサをつる。" @@ -181969,6 +197945,9 @@ hair into the sea to lure in prey." 875,34,12,"无论何时都用冰块冰镇着 自己怕热的脸。会把头顶 上的毛垂到海里钓食物吃。" +875,34,14,"Se enfría constantemente la cara con hielo por +su escasa resistencia al calor. Utiliza el pelo de +la cabeza para pescar en el mar." 876,33,1,"あたまの ツノで あいての きもちを かんじとる。 オスは じゅうしゃの ように あるじのそばで せわをやく。" @@ -181999,6 +197978,9 @@ those they serve, looking after their every need." 876,33,12,"会用头上的角读取对方的心情。 雄性就像管家一样, 在主人的身边打理一切。" +876,33,14,"Percibe las emociones del objetivo con los +cuernos de la cabeza. Los machos están atentos +a cualquier cosa que necesite su Entrenador." 876,34,1,"ツノで ちかくの いきものの きもちを かんじとる。 ポジティブな かんじょうが ちからの みなもと。" @@ -182029,6 +198011,9 @@ source of its strength." 876,34,12,"能通过自己的角去 感受附近生物的情感。 正面情绪是它的能量之源。" +876,34,14,"Con sus cuernos percibe las emociones de los +seres vivos que se hallen cerca. Los sentimientos +positivos constituyen su fuente de energía." 877,33,1,"いつも おなかを すかせている。 ポケットの ような ふくろに いれた タネを たべて でんきを つくる。" @@ -182058,6 +198043,9 @@ constant hunger. It’s also generating electricity." 877,33,12,"总是饿着肚子。 会吃掉装在像口袋一样的 袋子里的种子来发电。" +877,33,14,"Siempre tiene hambre. Se nutre de las semillas +que guarda en una suerte de bolsillos para +generar electricidad." 877,34,1,"どんなに たべても すぐに おなかが すく。 でんきで ローストした タネを たいせつに もちあるく。" @@ -182088,6 +198076,9 @@ it eats, it always gets hungry again in short order." 877,34,12,"无论怎么吃都会马上肚子饿。 十分珍爱自己用电烘烤过的 种子,随时都带在身上。" +877,34,14,"Siempre tiene apetito, sin importar lo mucho que +coma. Lleva con sumo cuidado las semillas que +ha tostado con su propia electricidad." 878,33,1,"5トンの にもつを もっても へいきな ちからもち ポケモン。 はなを つかって つちを ほる。" @@ -182118,6 +198109,9 @@ five tons without any problem at all." 878,33,12,"能轻松举起重达5吨的 货物的大力士宝可梦。 会用鼻子挖地。" +878,33,14,"Su constitución fornida le permite transportar +sin inmutarse cargas de 5 toneladas. Utiliza la +trompa para excavar la tierra." 878,34,1,"ちからしごとなら おまかせ。 どうの からだは あめで さび あざやかな みどりに かわる。" @@ -182148,6 +198142,9 @@ rain, turning a vibrant green color." 878,34,12,"擅长需要力气的工作。 铜质的身体会因雨水而生锈, 转变成鲜艳的绿色。" +878,34,14,"Realiza tareas que requieren de esfuerzo físico, +es su fuerte. Con la lluvia, su cuerpo de cobre se +oxida y adquiere una tonalidad verde intensa." 879,33,1,"みどりのひふは みずにも つよい。 むかし ほかのとちから やってきて ひとと いっしょに はたらいた。" @@ -182178,6 +198175,9 @@ Their green skin is resistant to water." 879,33,12,"绿色的皮肤非常耐水。 在很久以前从其他地区过来, 之后便一直与人类一起工作。" +879,33,14,"Su piel verdosa es resistente al agua. Proviene +de tierras lejanas y presta ayuda a las personas +en la realización de ciertos trabajos." 879,34,1,"むれを つくって くらしている。 はなの あくりょくは おおいわも こなごなに くだくほど つよい。" @@ -182208,6 +198208,9 @@ giant rocks into powder." 879,34,12,"群居的宝可梦。 鼻子的握力十分强劲, 甚至能把大石头弄得粉碎。" +879,34,14,"Viven en manadas. La fuerza prensil de su trompa +es tan extraordinaria que le permite hacer añicos +incluso grandes rocas." 880,33,1,"こだいでは たくましい かはんしんで むてきだったが エサの しょくぶつを たべつくしてしまい ぜつめつした。" @@ -182238,6 +198241,9 @@ after it depleted all its plant-based food sources." 880,33,12,"在远古时代曾凭借自己强大的 下半身而所向无敌,但因吃光了 赖以为生的植物而灭绝了。" +880,33,14,"La robustez de su tren inferior lo hacía invencible +en la antigüedad, pero se extinguió tras comerse +todas las plantas de las que se nutría." 880,34,1,"しっぽの たくましい きんにくで はつでんする。 かはんしんに くらべ じょうはんしんが ちいさすぎる。" @@ -182268,6 +198274,9 @@ its upper half is entirely too small." 880,34,12,"会用尾部结实的肌肉 发电。与下半身相比, 上半身真的太小了。" +880,34,14,"Produce electricidad con la robusta musculatura +de la cola. El tamaño de la parte superior del +cuerpo palidece en comparación con la inferior." 881,33,1,"こおりづけの じょうはんしんが ふるえると でんきが つくられる。 あるくことが ひじょうに にがて。" @@ -182298,6 +198307,9 @@ walking around." 881,33,12,"它冻成冰的上半身 在颤抖后可以产生电能。 非常不擅长走路。" +881,33,14,"La parte superior del cuerpo está congelada y, +al temblar, genera electricidad. Camina con suma +dificultad." 881,34,1,"こだいの うみべで くらし エサを からだの こおりで ほぞん できたが うごきが にぶいため ぜつめつした。" @@ -182328,6 +198340,9 @@ body. It went extinct because it moved so slowly." 881,34,12,"曾经生活在古代的海边, 能用身体的冰来保存食物, 但由于动作太迟缓而灭绝了。" +881,34,14,"Antiguamente vivía en el mar y usaba el hielo del +cuerpo para conservar los alimentos. Su extrema +lentitud, sin embargo, lo condenó a la extinción." 882,33,1,"ずばぬけた きゃくりょくと アゴの ちからで こだいでは むてきだったが えものを とりつくし ぜつめつした。" @@ -182358,6 +198373,9 @@ what drove it to extinction." 882,33,12,"超乎寻常的脚力和颚力让它在 古代所向无敌。但由于捕尽猎物, 导致它们自己也灭绝了。" +882,33,14,"Su excelente capacidad motriz y la fuerza de su +mandíbula lo hacían antaño invencible, pero dar +caza a todas sus presas propició su extinción." 882,34,1,"じそく60キロを こえる じまんの きゃくりょくで はしれるが すいちゅうでしか こきゅうできない。" @@ -182388,6 +198406,9 @@ can’t breathe unless it’s underwater." 882,34,12,"虽然能用自豪的脚力 以60公里的时速奔跑, 但是只能在水中呼吸。" +882,34,14,"Exhibe con orgullo su inmensa capacidad motriz, +que le permite superar los 60 km/h, pero solo +puede respirar bajo el agua." 883,33,1,"しゅういを こおりつかせて えものを つかまえるが くちが あたまの うえに あるので たべづらい。" @@ -182418,6 +198439,9 @@ afterward because its mouth is on top of its head." 883,33,12,"虽然能通过冻结四周来捕捉猎物, 但由于嘴长在头顶上, 所以吃起东西来不太方便。" +883,33,14,"Atrapa a sus presas congelando su entorno, pero +la ubicación de la boca encima de la cabeza le +genera dificultades para deglutirlas." 883,34,1,"どんな こうげきにも きずつかない つらのかわを もつが こきゅうが ふじゆうだったため ぜつめつした。" @@ -182448,6 +198472,9 @@ extinct anyway." 883,34,12,"面部的皮肤无论受到什么攻击 都不会受伤,但由于呼吸起来 不方便而灭绝了。" +883,34,14,"Aunque la piel de su rostro era capaz de resistir +cualquier ataque, su dificultad para respirar +acabó provocando su extinción." 884,33,1,"みがきあげた きんぞくの ような からだは かるいうえに かたいが さびやすいのが けってんなのだ。" @@ -182478,6 +198505,9 @@ it rusts easily." 884,33,12,"身体犹如打磨过的金属, 虽然轻而坚硬,却有着 容易生锈的弱点。" +884,33,14,"Su cuerpo, similar a un metal pulido, es tan ligero +como robusto. Sin embargo, tiene el defecto de +que se oxida con facilidad." 884,34,1,"とくしゅな きんぞくの からだは かるく みのこなしは ばつぐん。 あめが にがてで どうくつに すむ。" @@ -182508,6 +198538,9 @@ It lives in caves because it dislikes the rain." 884,34,12,"由特殊金属构成的身体 十分轻盈,能够灵活地活动。 不喜欢下雨,所以住在洞窟里。" +884,34,14,"Hace gala de una agilidad extraordinaria, ya que +su cuerpo está compuesto de un metal especial. +Detesta la lluvia, por lo que habita en cuevas." 885,33,1,"こだいの うみで くらしていた。 ゴーストポケモンとして よみがえり かつての すみかを さまよっている。" @@ -182538,6 +198571,9 @@ back when it was alive in prehistoric seas." 885,33,12,"曾经栖息在古代的大海。 在重生为幽灵宝可梦后, 会在昔日的住处徘徊。" +885,33,14,"Habitaba los mares en tiempos inmemoriales. Ha +revivido en forma de Pokémon de tipo Fantasma +para vagar por su antigua morada." 885,34,1,"1ぴきでは こどもにも まけるくらい ひりきだが なかまの きょうりょくで きたえられ しんかして つよくなる。" @@ -182568,6 +198604,9 @@ it train, it can evolve and become much stronger." 885,34,12,"虽然单独1只弱得甚至敌不过小孩, 但会和伙伴合作一起锻炼, 通过进化而变得更强。" +885,34,14,"En solitario es tan débil que no sería rival ni para +un niño, pero, al entrenarse con sus congéneres, +evoluciona y se vuelve más fuerte." 886,33,1,"ひこう そくどは じそく200キロ。 ドラメシヤと いっしょに たたかい ぶじに しんかするまで せわをする。" @@ -182598,6 +198637,9 @@ dotes on them until they successfully evolve." 886,33,12,"飞行速度为每小时200公里。 与多龙梅西亚一起战斗, 到它进化为止都会细心照顾。" +886,33,14,"Vuela a una velocidad de 200 km/h. Lucha junto +a un Dreepy, al que cuida hasta el momento de +su evolución." 886,34,1,"せわをする ドラメシヤを あたまに のせていないと おちつかないので ほかの ポケモンを のせようとする。" @@ -182628,6 +198670,9 @@ any Pokémon it finds for the missing Dreepy." 886,34,12,"要是没让自己在照顾的多龙梅西亚 乘在头上就静不下心来,甚至会 因此试图把别的宝可梦放到头上。" +886,34,14,"Si no lleva un Dreepy del que cuidar encima de +la cabeza, se intranquiliza y trata de sustituirlo +con otro Pokémon." 887,33,1,"ツノの あなに ドラメシヤを いれて くらす。 たたかいになると マッハの スピードで ドラメシヤを とばす。" @@ -182658,6 +198703,9 @@ the Dreepy like supersonic missiles." 887,33,12,"让多龙梅西亚住在自己角上的 洞里。战斗开始后会用音速 将多龙梅西亚发射出去。" +887,33,14,"Vive en compañía de Dreepy, a los que hospeda +en el interior de sus cuernos. Los dispara a +velocidad supersónica en combate." 887,34,1,"ツノに はいった ドラメシヤは マッハの スピードで とばされるのを こころまちに しているらしい。" @@ -182688,6 +198736,9 @@ at Mach speeds." 887,34,12,"它角里的多龙梅西亚 似乎满心期待着能被 以音速发射出去。" +887,34,14,"Al parecer, los Dreepy que residen en sus +cuernos esperan con ilusión el momento de ser +propulsados a velocidad supersónica." 888,33,1,"でんせつの えいゆうと よばれる ポケモン。 きんぞくを とりこみ ぶぐに へんかさせ たたかう。" @@ -182718,6 +198769,9 @@ into a weapon it uses to battle." 888,33,12,"被称为传说中的英雄。 能够吸收金属,将之 转化为武器来战斗。" +888,33,14,"Este Pokémon está considerado como un héroe +de leyenda. Absorbe el metal para transformarlo +y emplearlo como armamento." 888,34,1,"ながい ねむりに ついていた ザマゼンタの あね とも ライバルとも いわれる ポケモン。" @@ -182748,6 +198802,9 @@ say the two Pokémon are rivals." 888,34,12,"这只宝可梦被认为是沉睡已久的 藏玛然特的姐姐,也有人 认为它们之间是劲敌关系。" +888,34,14,"Hay quien lo considera una suerte de figura +fraterna a la par que rival de Zamazenta, +un Pokémon sumido en un profundo letargo." 889,33,1,"ひとのおうと ちからを あわせ ガラルを すくった ポケモン。 きんぞくを とりこみ たたかう。" @@ -182778,6 +198835,9 @@ metal that it then uses in battle." 889,33,12,"与众人之王协力 拯救了伽勒尔的宝可梦。 吸收金属来进行战斗。" +889,33,14,"Este Pokémon se erigió en salvador de Galar, +tras unir fuerzas con un rey de los hombres. +Absorbe el metal para utilizarlo en combate." 889,34,1,"せきぞうの ような すがたで わすれさられるほどの あいだ ねむりに ついていた ポケモン。" @@ -182807,6 +198867,9 @@ that it ever existed." 889,34,12,"以石像般的姿态陷入 长久沉眠的宝可梦。 几乎就要被人们所遗忘。" +889,34,14,"Con la apariencia de una estatua de piedra, este +Pokémon se sumió en un letargo tan profundo +que acabó cayendo en el olvido." 890,33,1,"むねの コアが ガラルちほうの だいちから わきだす エネルギーを きゅうしゅうして かつどうしている。" @@ -182836,6 +198899,8 @@ what allows Eternatus to stay active." 890,33,12,"会用胸部的核心吸收 伽勒尔地区涌出的能量, 借以保持自己的活力。" +890,33,14,"Se alimenta de la energía que brota de la tierra +de Galar absorbiéndola por el núcleo del pecho." 890,34,1,"2まんねんまえに おちた いんせきの なかに いた。 ダイマックスの なぞに かんけいしている らしい。" @@ -182866,6 +198931,9 @@ this Pokémon and the Dynamax phenomenon." 890,34,12,"来自于2万年前坠落 到地上的陨石之中。 似乎与极巨化之谜有所关联。" +890,34,14,"Fue hallado en el interior de un meteorito caído +hace 20 000 años. Por lo visto, está relacionado +con el misterio que rodea al fenómeno Dinamax." 891,33,1,"きびしい たんれんを つみ わざを みがく。 たいとくした わざによって しんかしたときに すがたが かわる。" @@ -182896,6 +198964,9 @@ it evolves." 891,33,12,"日积月累地进行艰苦锻炼, 认真钻研招式。进化后的样子 会根据所习得的招式不同而改变。" +891,33,14,"Perfecciona su técnica mediante una estricta +disciplina. Según la corriente marcial que siga, +adoptará una forma u otra al evolucionar." 891,34,1,"あたまの しろく ながい たいもうを ひっぱると きあいが たかまり たんでんから パワーが わきあがる。" @@ -182926,6 +198997,9 @@ from the depths of its belly." 891,34,12,"拉紧头上又白又长的体毛, 就会变得斗气势高昂, 并从丹田涌出力量。" +891,34,14,"Al tirar de los mechones blancos de la cabeza, +acrecienta su espíritu luchador y empieza a +acumular fuerza en el órgano de su bajo vientre." 892,33,1,"いちげきひっさつが しんじょう。 あいての ふところに とびこみ きたえられた こぶしを たたきこむ。" @@ -182956,6 +199030,9 @@ and land a devastating blow with a hardened fist." 892,33,12,"一击必杀是它的信条。 飞冲到对方的怀中,用自己 经过千锤百炼的拳头一拳击入。" +892,33,14,"Su estilo de lucha se basa en abatir a sus rivales +de un solo golpe. Se abalanza sobre ellos con su +puño cincelado por el entrenamiento." 892,34,1,"とおい ちほうの さんがくちたいで くらす。 だんがいぜっぺきを はしり あしこしを きたえ わざを みがく。" @@ -182986,6 +199063,9 @@ and refining its moves." 892,34,12,"生活在遥远地区的山岳地带。 通过在断崖绝壁上奔跑 来锻炼腰腿,磨炼招式。" +892,34,14,"Vive en zonas montañosas en áreas recónditas, +donde entrena corriendo por escarpados riscos +para fortalecer sus piernas y refinar su técnica." 893,33,1,"むれを つくり みつりんで くらす。 とても こうげきてきで もりにすむ ポケモンたちから おそれられている。" @@ -183016,6 +199096,9 @@ and the other Pokémon of the forest fear it." 893,33,12,"成群结队地在密林中生活。 攻击性很强,森林中栖息的 宝可梦都很怕它。" +893,33,14,"Viven en manada en la selva. Debido a su +marcada agresividad, son muy temidos por otros +Pokémon selváticos." 893,34,1,"からだに はえる ツルは ちぎれると つちの えいようぶんとなって もりの しょくぶつたちを そだてるのだ。" @@ -183046,6 +199129,9 @@ of the forest grow." 893,34,12,"长在身上的藤蔓断掉之后 会变成土壤的养分, 帮助森林中的植物成长。" +893,34,14,"Las lianas que le brotan del cuerpo nutren y +fertilizan el mantillo del bosque cuando se le +desprenden." 894,33,1,"でんきエネルギーの かたまり。 からだの リングを はずすと ひめた ちからが ときはなたれるらしい。" @@ -183076,6 +199162,9 @@ body will unleash the Pokémon’s latent power." 894,33,12,"由电能聚集而成。 据说在解开身上的圆环后 会释放出隐藏的力量。" +894,33,14,"Su cuerpo entero es energía eléctrica. Por lo +visto, quitarle los anillos que lleva libera su +poder oculto." 894,34,1,"ぜんしんが でんきエネルギーを つくる きかん。 ガラルぜんどの でんきを つくりだすことができる。" @@ -183106,6 +199195,9 @@ of creating all Galar’s electricity." 894,34,12,"整个身体是制造电能的 器官。可以制造出 伽勒尔全域所需的电力。" +894,34,14,"Todo su cuerpo es un órgano electrógeno, cuya +potencia sería suficiente para abastecer la región +de Galar por completo." 895,33,1,"うでの かたちは こだいの ドラゴン ポケモンの あたまという がくせつも あるが しょうめいされていない。" @@ -183136,6 +199228,9 @@ Pokémon. The theory remains unproven." 895,33,12,"有一种未经证实的学术说法 认为它手臂的形状 是古代龙宝可梦的头," +895,33,14,"Cierta teoría afirma que la forma de sus brazos +representa la cabeza de un Pokémon dragón +ancestral, aunque esto no ha podido verificarse." 895,34,1,"ぜんしんが ドラゴンエネルギーの けっしょう。 すべての ドラゴン ポケモンの ちからを もつらしい。" @@ -183166,6 +199261,9 @@ every dragon Pokémon." 895,34,12,"整个身体是龙之能量的 结晶。据说它拥有 所有龙宝可梦的能力。" +895,34,14,"Todo su cuerpo es una gema de energía dragón +cristalizada. Se cree que posee los poderes de +todos los Pokémon dragón." 896,33,1,"ひづめから きょうりょくな れいきを はなつ。 ほしいものは なんでも ちからずくで うばう あばれんぼう。" @@ -183196,6 +199294,9 @@ wants, it takes by force." 896,33,12,"会从蹄子释放出强力的冷气。 性格粗暴,只要是自己想要的 东西,就会竭尽全力去抢夺。" +896,33,14,"Libera un potente vaho gélido por las pezuñas. +Un ser violento que no duda en tomar a la fuerza +todo cuanto desea." 896,34,1,"すさまじい かいりきの もちぬし。 かおを おおう こおりの マスクは ダイヤモンドの 100ばい かたい。" @@ -183226,6 +199327,9 @@ harder than diamond." 896,34,12,"拥有十分惊人的怪力。 戴在脸上的冰之面罩 硬度是钻石的100倍" +896,34,14,"Cuenta con una fuerza física sobrecogedora. +La máscara de hielo que le cubre el rostro es +cien veces más dura que el diamante." 897,33,1,"しかく いがいの ごかんを つかい ようすを さぐる。 けられたものは たましいを ぬかれてしまうという。" @@ -183256,6 +199360,9 @@ kicks are said to separate soul from body." 897,33,12,"使用视觉以外的五感探索 周围的情况。据说如果 被它踢到,就会灵魂出窍。" +897,33,14,"Examina su entorno con todos los sentidos, salvo +la vista. Se dice que sus coces son capaces de +robarle el alma a quien las recibe." 897,34,1,"やみよを かけぬけ ねているものの せいめいエネルギーを すいとる。 こどくと せいじゃくを このむ。" @@ -183286,6 +199393,9 @@ silence and solitude." 897,34,12,"在黑暗的夜晚中奔跑,吸取 正在睡觉的生物的生命能量。 喜欢孤独和静寂。" +897,34,14,"Amante de la quietud y la soledad, galopa por +las tinieblas nocturnas absorbiendo la energía +vital de toda criatura que esté durmiendo." 898,33,1,"いやしと めぐみの ちからを もつ じあいに みちた ポケモン。 はるか むかし ガラルに くんりんしていた。" @@ -183316,6 +199426,9 @@ the Galar region in times of yore." 898,33,12,"拥有治愈与恩泽之力, 满腹慈爱之心的宝可梦。 在很久以前曾统治伽勒尔。" +898,33,14,"Un Pokémon muy compasivo agraciado con el +poder de la curación. Reinó en Galar en tiempos +remotos." 898,34,1,"おおむかしの ガラルを すべていた でんせつの おう。 こころを いやし くさきを めぶかせる ちからがある。" @@ -183346,6 +199459,9 @@ cause hearts to mend and plants to spring forth." 898,34,12,"曾经在很久以前统治着 伽勒尔的传说之王。拥有 治愈心灵和让草木发芽的能力。" +898,34,14,"Legendario monarca del antiguo Galar. Posee el +poder de sanar el espíritu y de hacer brotar la +vegetación." 899,39,9,"The black orbs shine with an uncanny light when the Pokémon is erecting invisible barriers. The fur shed from its beard retains heat well and is a highly useful material for winter clothing." @@ -183366,51 +199482,51 @@ nickname ”sea fiend.” It slurps up poison to nourish itself." 905,39,9,"When it flies to this land from across the sea, the bitter winter comes to an end. According to legend, this Pokémon's love gives rise to the budding of fresh life across Hisui." -906,40,9,"Its fluffy fur is similar in composition to plants. This Pokémon frequently washes its face to keep it from drying out." -906,41,9,"The sweet scent its body gives off mesmerizes those around it. The scent grows stronger when this Pokémon is in the sun." +906,40,9,Its fluffy fur is similar in composition to plants. This Pokémon frequently washes its face to keep it from drying out. +906,41,9,The sweet scent its body gives off mesmerizes those around it. The scent grows stronger when this Pokémon is in the sun. 907,40,9,"Floragato deftly wields the vine hidden beneath its long fur, slamming the hard flower bud against its opponents." 907,41,9,"The hardness of Floragato’s fur depends on the Pokémon’s mood. When Floragato is prepared to battle, its fur becomes pointed and needle sharp." 908,40,9,"This Pokémon uses the reflective fur lining its cape to camouflage the stem of its flower, creating the illusion that the flower is floating." 908,41,9,"With skillful misdirection, it rigs foes with pollen-packed flower bombs. Meowscarada sets off the bombs before its foes realize what’s going on." -909,40,9,"It lies on warm rocks and uses the heat absorbed by its square-shaped scales to create fire energy." +909,40,9,It lies on warm rocks and uses the heat absorbed by its square-shaped scales to create fire energy. 909,41,9,"Its flame sac is small, so energy is always leaking out. This energy is released from the dent atop Fuecoco’s head and flickers to and fro." -910,40,9,"The combination of Crocalor’s fire energy and overflowing vitality has caused an egg-shaped fireball to appear on the Pokémon’s head." -910,41,9,"The valve in Crocalor’s flame sac is closely connected to its vocal cords. This Pokémon utters a guttural cry as it spews flames every which way." -911,40,9,"The fiery bird changes shape when Skeledirge sings. Rumor has it that the bird was born when the fireball on Skeledirge’s head gained a soul." +910,40,9,The combination of Crocalor’s fire energy and overflowing vitality has caused an egg-shaped fireball to appear on the Pokémon’s head. +910,41,9,The valve in Crocalor’s flame sac is closely connected to its vocal cords. This Pokémon utters a guttural cry as it spews flames every which way. +911,40,9,The fiery bird changes shape when Skeledirge sings. Rumor has it that the bird was born when the fireball on Skeledirge’s head gained a soul. 911,41,9,"Skeledirge’s gentle singing soothes the souls of all that hear it. It burns its enemies to a crisp with flames of over 5,400 degrees Fahrenheit." 912,40,9,This Pokémon migrated to Paldea from distant lands long ago. The gel secreted by its feathers repels water and grime. 912,41,9,Its strong legs let it easily swim around in even fast-flowing rivers. It likes to keep things tidy and is prone to overthinking things. 913,40,9,"These Pokémon constantly run through shallow waters to train their legs, then compete with each other to see which of them kicks most gracefully." -913,41,9,"The hardworking Quaxwell observes people and Pokémon from various regions and incorporates their movements into its own dance routines." -914,40,9,"A single kick from a Quaquaval can send a truck rolling. This Pokémon uses its powerful legs to perform striking dances from far-off lands." +913,41,9,The hardworking Quaxwell observes people and Pokémon from various regions and incorporates their movements into its own dance routines. +914,40,9,A single kick from a Quaquaval can send a truck rolling. This Pokémon uses its powerful legs to perform striking dances from far-off lands. 914,41,9,"Dancing in ways that evoke far-away places, this Pokémon mesmerizes all that see it. Flourishes of its decorative water feathers slice into its foes." -915,40,9,"It searches for food all day. It possesses a keen sense of smell but doesn’t use it for anything other than foraging." -915,41,9,"This Pokémon spurns all but the finest of foods. Its body gives off an herblike scent that bug Pokémon detest." +915,40,9,It searches for food all day. It possesses a keen sense of smell but doesn’t use it for anything other than foraging. +915,41,9,This Pokémon spurns all but the finest of foods. Its body gives off an herblike scent that bug Pokémon detest. 916,40,9,"Oinkologne is proud of its fine, glossy skin. It emits a concentrated scent from the tip of its tail." 916,41,9,"It entrances female Pokémon with the sweet, alluring scent that wafts from all over its body." 917,40,9,"The ball of threads wrapped around its body is elastic enough to deflect the scythes of Scyther, this Pokémon’s natural enemy." -917,41,9,"The thread it secretes from its rear is as strong as wire. The secret behind the thread’s strength is the topic of ongoing research." -918,40,9,"It clings to branches and ceilings using its threads and moves without a sound. It takes out its prey before the prey even notices it." +917,41,9,The thread it secretes from its rear is as strong as wire. The secret behind the thread’s strength is the topic of ongoing research. +918,40,9,It clings to branches and ceilings using its threads and moves without a sound. It takes out its prey before the prey even notices it. 918,41,9,"Spidops covers its territory in tough, sticky threads to set up traps for intruders." 919,40,9,"It has its third set of legs folded up. When it’s in a tough spot, this Pokémon jumps over 30 feet using the strength of its legs." -919,41,9,"It’s highly skilled at a fighting style in which it uses its jumping capabilities to dodge incoming attacks while also dealing damage to opponents." +919,41,9,It’s highly skilled at a fighting style in which it uses its jumping capabilities to dodge incoming attacks while also dealing damage to opponents. 920,40,9,"When it decides to fight all out, it stands on its previously folded legs to enter Showdown Mode. It neutralizes its enemies in short order." 920,41,9,"It uses its normally folded third set of legs when in Showdown Mode. This places a huge burden on its body, so it can’t stay in this mode for long." -921,40,9,"It has underdeveloped electric sacs on its cheeks. These sacs can produce electricity only if Pawmi rubs them furiously with the pads on its forepaws." -921,41,9,"The pads of its paws are electricity-discharging organs. Pawmi fires electricity from its forepaws while standing unsteadily on its hind legs." +921,40,9,It has underdeveloped electric sacs on its cheeks. These sacs can produce electricity only if Pawmi rubs them furiously with the pads on its forepaws. +921,41,9,The pads of its paws are electricity-discharging organs. Pawmi fires electricity from its forepaws while standing unsteadily on its hind legs. 922,40,9,"When its group is attacked, Pawmo is the first to leap into battle, defeating enemies with a fighting technique that utilizes electric shocks." -922,41,9,"Pawmo uses a unique fighting technique in which it uses its forepaws to strike foes and zap them with electricity from its paw pads simultaneously." +922,41,9,Pawmo uses a unique fighting technique in which it uses its forepaws to strike foes and zap them with electricity from its paw pads simultaneously. 923,40,9,"This Pokémon normally is slow to react, but once it enters battle, it will strike down its enemies with lightning-fast movements." -923,41,9,"Pawmot’s fluffy fur acts as a battery. It can store the same amount of electricity as an electric car." +923,41,9,Pawmot’s fluffy fur acts as a battery. It can store the same amount of electricity as an electric car. 924,40,9,"Exhibiting great teamwork, they use their incisors to cut pieces out of any material that might be useful for a nest, then make off with them." -924,41,9,"The pair sticks together no matter what. They split any food they find exactly in half and then eat it together." +924,41,9,The pair sticks together no matter what. They split any food they find exactly in half and then eat it together. 925,40,9,"The two little ones just appeared one day. The group might be a family of related Pokémon, but nobody knows for sure." 925,41,9,"The larger pair protects the little ones during battles. When facing strong opponents, the whole group will join the fight." -926,40,9,"This Pokémon is smooth and moist to the touch. Yeast in Fidough’s breath induces fermentation in the Pokémon’s vicinity." +926,40,9,This Pokémon is smooth and moist to the touch. Yeast in Fidough’s breath induces fermentation in the Pokémon’s vicinity. 926,41,9,"The yeast in Fidough’s breath is useful for cooking, so this Pokémon has been protected by people since long ago." 927,40,9,"The pleasant aroma that emanates from this Pokémon’s body helps wheat grow, so Dachsbun has been treasured by farming villages." 927,41,9,"The surface of this Pokémon’s skin hardens when exposed to intense heat, and its body has an appetizing aroma." -928,40,9,"It protects itself from enemies by emitting oil from the fruit on its head. This oil is bitter and astringent enough to make someone flinch." +928,40,9,It protects itself from enemies by emitting oil from the fruit on its head. This oil is bitter and astringent enough to make someone flinch. 928,41,9,"This Pokémon converts nutrients into oil, which it stores in the fruit on its head. It can easily go a whole week without eating or drinking." 929,40,9,"Dolliv shares its tasty, fresh-scented oil with others. This species has coexisted with humans since times long gone." 929,41,9,"It basks in the sun to its heart’s content until the fruits on its head ripen. After that, Dolliv departs from human settlements and goes on a journey." @@ -183420,189 +199536,189 @@ gives rise to the budding of fresh life across Hisui." 931,41,9,"Green-feathered flocks hold the most sway. When they’re out searching for food in the mornings and evenings, it gets very noisy." 932,40,9,"It was born in a layer of rock salt deep under the earth. This species was particularly treasured in the old days, as they would share precious salt." 932,41,9,"The ground scrapes its body as it travels, causing it to leave salt behind. Salt is constantly being created and replenished inside Nacli’s body." -933,40,9,"This Pokémon dry cures its prey by spraying salt over them. The curing process steals away the water in the prey’s body." -933,41,9,"It compresses rock salt inside its body and shoots out hardened salt pellets with enough force to perforate an iron sheet." -934,40,9,"Garganacl will rub its fingertips together and sprinkle injured Pokémon with salt. Even severe wounds will promptly heal afterward." +933,40,9,This Pokémon dry cures its prey by spraying salt over them. The curing process steals away the water in the prey’s body. +933,41,9,It compresses rock salt inside its body and shoots out hardened salt pellets with enough force to perforate an iron sheet. +934,40,9,Garganacl will rub its fingertips together and sprinkle injured Pokémon with salt. Even severe wounds will promptly heal afterward. 934,41,9,"Many Pokémon gather around Garganacl, hoping to lick at its mineral-rich salt." 935,40,9,"Burnt charcoal came to life and became a Pokémon. Possessing a fiery fighting spirit, Charcadet will battle even tough opponents." 935,41,9,"Its firepower increases when it fights, reaching over 1,800 degrees Fahrenheit. It likes berries that are rich in fat." -936,40,9,"Armarouge evolved through the use of a set of armor that belonged to a distinguished warrior. This Pokémon is incredibly loyal." +936,40,9,Armarouge evolved through the use of a set of armor that belonged to a distinguished warrior. This Pokémon is incredibly loyal. 936,41,9,"This Pokémon clads itself in armor that has been fortified by psychic and fire energy, and it shoots blazing fireballs." -937,40,9,"The fiery blades on its arms burn fiercely with the lingering resentment of a sword wielder who fell before accomplishing their goal." -937,41,9,"An old set of armor steeped in grudges caused this Pokémon’s evolution. Ceruledge cuts its enemies to pieces without mercy." +937,40,9,The fiery blades on its arms burn fiercely with the lingering resentment of a sword wielder who fell before accomplishing their goal. +937,41,9,An old set of armor steeped in grudges caused this Pokémon’s evolution. Ceruledge cuts its enemies to pieces without mercy. 938,40,9,"Tadbulb shakes its tail to generate electricity. If it senses danger, it will make its head blink on and off to alert its allies." 938,41,9,"It floats using the electricity stored in its body. When thunderclouds are around, Tadbulb will float higher off the ground." 939,40,9,"When this Pokémon expands and contracts its wobbly body, the belly-button dynamo in its stomach produces a huge amount of electricity." -939,41,9,"What appear to be eyeballs are actually organs for discharging the electricity generated by Bellibolt’s belly-button dynamo." +939,41,9,What appear to be eyeballs are actually organs for discharging the electricity generated by Bellibolt’s belly-button dynamo. 940,40,9,"When its wings catch the wind, the bones within produce electricity. This Pokémon dives into the ocean, catching prey by electrocuting them." 940,41,9,"These Pokémon make their nests on coastal cliffs. The nests have a strange, crackling texture, and they’re a popular delicacy." 941,40,9,"Kilowattrel inflates its throat sac to amplify its electricity. By riding the wind, this Pokémon can fly over 430 miles in a day." 941,41,9,"It uses its throat sac to store electricity generated by its wings. There’s hardly any oil in its feathers, so it is a poor swimmer." 942,40,9,"It always scowls in an attempt to make opponents take it seriously, but even crying children will burst into laughter when they see Maschiff’s face." 942,41,9,"Its well-developed jaw and fangs are strong enough to crunch through boulders, and its thick fat makes for an excellent defense." -943,40,9,"This Pokémon can store energy in its large dewlap. Mabosstiff unleashes this energy all at once to blow away enemies." +943,40,9,This Pokémon can store energy in its large dewlap. Mabosstiff unleashes this energy all at once to blow away enemies. 943,41,9,"Mabosstiff loves playing with children. Though usually gentle, it takes on an intimidating look when protecting its family." 944,40,9,"Though usually a mellow Pokémon, it will sink its sharp, poison-soaked front teeth into any that anger it, causing paralysis in the object of its ire." 944,41,9,"To keep enemies away from its territory, it paints markings around its nest using a poisonous liquid that has an acrid odor." -945,40,9,"The color of the poisonous saliva depends on what the Pokémon eats. Grafaiai covers its fingers in its saliva and draws patterns on trees in forests." +945,40,9,The color of the poisonous saliva depends on what the Pokémon eats. Grafaiai covers its fingers in its saliva and draws patterns on trees in forests. 945,41,9,"Each Grafaiai paints its own individual pattern, and it will paint that same pattern over and over again throughout its life." -946,40,9,"A soul unable to move on to the afterlife was blown around by the wind until it got tangled up with dried grass and became a Pokémon." +946,40,9,A soul unable to move on to the afterlife was blown around by the wind until it got tangled up with dried grass and became a Pokémon. 946,41,9,"Not even Bramblin knows where it is headed as it tumbles across the wilderness, blown by the wind. It loathes getting wet." 947,40,9,"It will open the branches of its head to envelop its prey. Once it absorbs all the life energy it needs, it expels the prey and discards it." 947,41,9,"Brambleghast wanders around arid regions. On rare occasions, mass outbreaks of these Pokémon will bury an entire town." -948,40,9,"Toedscool lives in muggy forests. The flaps that fall from its body are chewy and very delicious." +948,40,9,Toedscool lives in muggy forests. The flaps that fall from its body are chewy and very delicious. 948,41,9,"Though it looks like Tentacool, Toedscool is a completely different species. Its legs may be thin, but it can run at a speed of 30 mph." -949,40,9,"These Pokémon gather into groups and form colonies deep within forests. They absolutely hate it when strangers approach." +949,40,9,These Pokémon gather into groups and form colonies deep within forests. They absolutely hate it when strangers approach. 949,41,9,"It coils its 10 tentacles around prey and sucks out their nutrients, causing the prey pain. The folds along the rim of its head are a popular delicacy." 950,40,9,"Klawf hangs upside-down from cliffs, waiting for prey. But Klawf can’t remain in this position for long because its blood rushes to its head." 950,41,9,"This Pokémon lives on sheer cliffs. It sidesteps opponents’ attacks, then lunges for their weak spots with its claws." 951,40,9,"The more sunlight this Pokémon bathes in, the more spicy chemicals are produced by its body, and thus the spicier its moves become." -951,41,9,"Traditional Paldean dishes can be extremely spicy because they include the shed front teeth of Capsakid among their ingredients." -952,40,9,"The red head converts spicy chemicals into fire energy and blasts the surrounding area with a super spicy stream of flame." +951,41,9,Traditional Paldean dishes can be extremely spicy because they include the shed front teeth of Capsakid among their ingredients. +952,40,9,The red head converts spicy chemicals into fire energy and blasts the surrounding area with a super spicy stream of flame. 952,41,9,"The green head has turned vicious due to the spicy chemicals stimulating its brain. Once it goes on a rampage, there is no stopping it." -953,40,9,"This Pokémon creates a mud ball by mixing sand and dirt with psychic energy. It treasures its mud ball more than its own life." -953,41,9,"It rolls its mud ball around while the energy it needs for evolution matures. Eventually the time comes for it to evolve." +953,40,9,This Pokémon creates a mud ball by mixing sand and dirt with psychic energy. It treasures its mud ball more than its own life. +953,41,9,It rolls its mud ball around while the energy it needs for evolution matures. Eventually the time comes for it to evolve. 954,40,9,"The body that supports the ball barely moves. Therefore, it is thought that the true body of this Pokémon is actually inside the ball." -954,41,9,"An infant sleeps inside the ball. Rabsca rolls the ball soothingly with its legs to ensure the infant sleeps comfortably." -955,40,9,"Flittle’s toes levitate about half an inch above the ground because of the psychic power emitted from the frills on the Pokémon’s belly." +954,41,9,An infant sleeps inside the ball. Rabsca rolls the ball soothingly with its legs to ensure the infant sleeps comfortably. +955,40,9,Flittle’s toes levitate about half an inch above the ground because of the psychic power emitted from the frills on the Pokémon’s belly. 955,41,9,"It spends its time running around wastelands. If anyone steals its beloved berries, it will chase them down and exact its revenge." 956,40,9,"It immobilizes opponents by bathing them in psychic power from its large eyes. Despite its appearance, it has a vicious temperament." -956,41,9,"It emits psychic power from the gaps between its multicolored frills and sprints at speeds greater than 120 mph." +956,41,9,It emits psychic power from the gaps between its multicolored frills and sprints at speeds greater than 120 mph. 957,40,9,"It swings its handmade hammer around to protect itself, but the hammer is often stolen by Pokémon that eat metal." -957,41,9,"This Pokémon pounds iron scraps together to make a hammer. It will remake the hammer again and again until it’s satisfied with the result." +957,41,9,This Pokémon pounds iron scraps together to make a hammer. It will remake the hammer again and again until it’s satisfied with the result. 958,40,9,"This Pokémon will attack groups of Pawniard and Bisharp, gathering metal from them in order to create a large and sturdy hammer." -958,41,9,"These Pokémon make their homes in piles of scrap metal. They test the strength of each other’s hammers by smashing them together." +958,41,9,These Pokémon make their homes in piles of scrap metal. They test the strength of each other’s hammers by smashing them together. 959,40,9,"This intelligent Pokémon has a very daring disposition. It knocks rocks into the sky with its hammer, aiming for flying Corviknight." 959,41,9,"The hammer tops 220 pounds, yet it gets swung around easily by Tinkaton as it steals whatever it pleases and carries its plunder back home." -960,40,9,"This Pokémon can pick up the scent of a Veluza just over 65 feet away and will hide itself in the sand." +960,40,9,This Pokémon can pick up the scent of a Veluza just over 65 feet away and will hide itself in the sand. 960,41,9,"Though it looks like Diglett, Wiglett is an entirely different species. The resemblance seems to be a coincidental result of environmental adaptation." 961,40,9,"It has a vicious temperament, contrary to what its appearance may suggest. It wraps its long bodies around prey, then drags the prey into its den." 961,41,9,"A variety of fish Pokémon, Wugtrio was once considered to be a regional form of Dugtrio." 962,40,9,"It gathers things up in an apron made from shed feathers added to the Pokémon’s chest feathers, then drops those things from high places for fun." 962,41,9,"Bombirdier uses the apron on its chest to bundle up food, which it carries back to its nest. It enjoys dropping things that make loud noises." -963,40,9,"It likes playing with others of its kind using the water ring on its tail. It uses ultrasonic waves to sense the emotions of other living creatures." -963,41,9,"Its water ring is made from seawater mixed with a sticky fluid that Finizen secretes from its blowhole." -964,40,9,"This Pokémon changes its appearance if it hears its allies calling for help. Palafin will never show anybody its moment of transformation." +963,40,9,It likes playing with others of its kind using the water ring on its tail. It uses ultrasonic waves to sense the emotions of other living creatures. +963,41,9,Its water ring is made from seawater mixed with a sticky fluid that Finizen secretes from its blowhole. +964,40,9,This Pokémon changes its appearance if it hears its allies calling for help. Palafin will never show anybody its moment of transformation. 964,41,9,"Its physical capabilities are no different than a Finizen’s, but when its allies are in danger, it transforms and powers itself up." -965,40,9,"It is said that this Pokémon was born when an unknown poison Pokémon entered and inspirited an engine left at a scrap-processing factory." -965,41,9,"The steel section is Varoom’s actual body. This Pokémon clings to rocks and converts the minerals within into energy to fuel its activities." -966,40,9,"It creates a gas out of poison and minerals from rocks. It then detonates the gas in its cylinders—now numbering eight—to generate energy." -966,41,9,"Revavroom viciously threatens others with the sound of its exhaust. It sticks its tongue out from its cylindrical mouth and sprays toxic fluids." +965,40,9,It is said that this Pokémon was born when an unknown poison Pokémon entered and inspirited an engine left at a scrap-processing factory. +965,41,9,The steel section is Varoom’s actual body. This Pokémon clings to rocks and converts the minerals within into energy to fuel its activities. +966,40,9,It creates a gas out of poison and minerals from rocks. It then detonates the gas in its cylinders—now numbering eight—to generate energy. +966,41,9,Revavroom viciously threatens others with the sound of its exhaust. It sticks its tongue out from its cylindrical mouth and sprays toxic fluids. 967,40,9,"Apparently Cyclizar has been allowing people to ride on its back since ancient times. Depictions of this have been found in 10,000-year-old murals." -967,41,9,"It can sprint at over 70 mph while carrying a human. The rider’s body heat warms Cyclizar’s back and lifts the Pokémon’s spirit." +967,41,9,It can sprint at over 70 mph while carrying a human. The rider’s body heat warms Cyclizar’s back and lifts the Pokémon’s spirit. 968,40,9,"When attacked, this Pokémon will wield the tendrils on its body like fists and pelt the opponent with a storm of punches." -968,41,9,"This Pokémon lives in arid deserts. It maintains its metal body by consuming iron from the soil." -969,40,9,"It absorbs nutrients from cave walls. The petals it wears are made of crystallized poison." -969,41,9,"Glimmet’s toxic mineral crystals look just like flower petals. This Pokémon scatters poisonous powder like pollen to protect itself." +968,41,9,This Pokémon lives in arid deserts. It maintains its metal body by consuming iron from the soil. +969,40,9,It absorbs nutrients from cave walls. The petals it wears are made of crystallized poison. +969,41,9,Glimmet’s toxic mineral crystals look just like flower petals. This Pokémon scatters poisonous powder like pollen to protect itself. 970,40,9,"When this Pokémon detects danger, it will open up its crystalline petals and fire beams from its conical body." -970,41,9,"Glimmora’s petals are made of crystallized poison energy. It has recently become evident that these petals resemble Tera Jewels." -971,40,9,"It is said that a dog Pokémon that died in the wild without ever interacting with a human was reborn as this Pokémon." +970,41,9,Glimmora’s petals are made of crystallized poison energy. It has recently become evident that these petals resemble Tera Jewels. +971,40,9,It is said that a dog Pokémon that died in the wild without ever interacting with a human was reborn as this Pokémon. 971,41,9,"This friendly Pokémon doesn’t like being alone. Pay it even the slightest bit of attention, and it will follow you forever." 972,40,9,"Houndstone spends most of its time sleeping in graveyards. Among all the dog Pokémon, this one is most loyal to its master." -972,41,9,"A lovingly mourned Pokémon was reborn as Houndstone. It doesn’t like anyone touching the protuberance atop its head." -973,40,9,"This Pokémon apparently ties the base of its neck into a knot so that energy stored in its belly does not escape from its beak." +972,41,9,A lovingly mourned Pokémon was reborn as Houndstone. It doesn’t like anyone touching the protuberance atop its head. +973,40,9,This Pokémon apparently ties the base of its neck into a knot so that energy stored in its belly does not escape from its beak. 973,41,9,"Thanks to a behavior of theirs known as “synchronizing,” an entire flock of these Pokémon can attack simultaneously in perfect harmony." -974,40,9,"This species left the ocean and began living on land a very long time ago. It seems to be closely related to Wailmer." -974,41,9,"It lives in frigid regions in pods of five or so individuals. It loves the minerals found in snow and ice." +974,40,9,This species left the ocean and began living on land a very long time ago. It seems to be closely related to Wailmer. +974,41,9,It lives in frigid regions in pods of five or so individuals. It loves the minerals found in snow and ice. 975,40,9,"This Pokémon wanders around snowy, icy areas. It protects its body with powerful muscles and a thick layer of fat under its skin." 975,41,9,"Ice energy builds up in the horn on its upper jaw, causing the horn to reach cryogenic temperatures that freeze its surroundings." 976,40,9,"When Veluza discards unnecessary flesh, its mind becomes honed and its psychic power increases. The spare flesh has a mild but delicious flavor." 976,41,9,"Veluza has excellent regenerative capabilities. It sheds spare flesh from its body to boost its agility, then charges at its prey." 977,40,9,"This Pokémon is a glutton, but it’s bad at getting food. It teams up with a Tatsugiri to catch prey." 977,41,9,"It treats Tatsugiri like its boss and follows it loyally. Though powerful, Dondozo is apparently not very smart." -978,40,9,"This is a small dragon Pokémon. It lives inside the mouth of Dondozo to protect itself from enemies on the outside." +978,40,9,This is a small dragon Pokémon. It lives inside the mouth of Dondozo to protect itself from enemies on the outside. 978,41,9,"Tatsugiri is an extremely cunning Pokémon. It feigns weakness to lure in prey, then orders its partner to attack." 979,40,9,"When its anger rose beyond a critical point, this Pokémon gained power that is unfettered by the limits of its physical body." -979,41,9,"It imbues its fists with the power of the rage that it kept hidden in its heart. Opponents struck by these imbued fists will be shattered to their core." +979,41,9,It imbues its fists with the power of the rage that it kept hidden in its heart. Opponents struck by these imbued fists will be shattered to their core. 980,40,9,"When attacked, this Pokémon will retaliate by sticking thick spines out from its body. It’s a risky move that puts everything on the line." -980,41,9,"It lives at the bottom of ponds and swamps. It will carry Wooper on its back and ferry them across water from one shore to the other." +980,41,9,It lives at the bottom of ponds and swamps. It will carry Wooper on its back and ferry them across water from one shore to the other. 981,40,9,"Now that the brain waves from the head and tail are synced up, the psychic power of this Pokémon is 10 times stronger than Girafarig’s." -981,41,9,"The hardened head from the tail protects the head of the main body as Farigiraf whips its long neck around to headbutt enemies." -982,40,9,"This Pokémon uses its hard tail to make its nest by boring holes into bedrock deep underground. The nest can reach lengths of over six miles." +981,41,9,The hardened head from the tail protects the head of the main body as Farigiraf whips its long neck around to headbutt enemies. +982,40,9,This Pokémon uses its hard tail to make its nest by boring holes into bedrock deep underground. The nest can reach lengths of over six miles. 982,41,9,"It drives enemies out of its nest by sucking in enough air to fill its long, narrow lungs, then releasing the air in an intense blast." -983,40,9,"Only a Bisharp that stands above all others in its vast army can evolve into Kingambit." +983,40,9,Only a Bisharp that stands above all others in its vast army can evolve into Kingambit. 983,41,9,"Though it commands a massive army in battle, it’s not skilled at devising complex strategies. It just uses brute strength to keep pushing." -984,40,9,"Sightings of this Pokémon have occurred in recent years. The name Great Tusk was taken from a creature listed in a certain book." +984,40,9,Sightings of this Pokémon have occurred in recent years. The name Great Tusk was taken from a creature listed in a certain book. 984,41,9,"This creature resembles a mysterious Pokémon that, according to a paranormal magazine, has lived since ancient times." -985,40,9,"There has been only one reported sighting of this Pokémon. It resembles a mysterious creature depicted in an old expedition journal." -985,41,9,"It resembles a mysterious Pokémon described in a paranormal magazine as a Jigglypuff from one billion years ago." -986,40,9,"It is possible that the creature listed as Brute Bonnet in a certain book could actually be this Pokémon." -986,41,9,"It bears a slight resemblance to a Pokémon described in a dubious magazine as a cross between a dinosaur and a mushroom." +985,40,9,There has been only one reported sighting of this Pokémon. It resembles a mysterious creature depicted in an old expedition journal. +985,41,9,It resembles a mysterious Pokémon described in a paranormal magazine as a Jigglypuff from one billion years ago. +986,40,9,It is possible that the creature listed as Brute Bonnet in a certain book could actually be this Pokémon. +986,41,9,It bears a slight resemblance to a Pokémon described in a dubious magazine as a cross between a dinosaur and a mushroom. 987,40,9,"This Pokémon has characteristics similar to those of Flutter Mane, a creature mentioned in a certain book." 987,41,9,"It has similar features to a ghostly pterosaur that was covered in a paranormal magazine, but the two have little else in common." -988,40,9,"This mysterious Pokémon has some similarities to a creature that an old book introduced as Slither Wing." -988,41,9,"This Pokémon somewhat resembles an ancient form of Volcarona that was introduced in a dubious magazine." +988,40,9,This mysterious Pokémon has some similarities to a creature that an old book introduced as Slither Wing. +988,41,9,This Pokémon somewhat resembles an ancient form of Volcarona that was introduced in a dubious magazine. 989,40,9,"No records exist of this Pokémon being caught. Data is lacking, but the Pokémon’s traits match up with a creature shown in an expedition journal." 989,41,9,"It slightly resembles a Magneton that lived for 10,000 years and was featured in an article in a paranormal magazine." -990,40,9,"This Pokémon closely resembles a scientific weapon that a paranormal magazine claimed was sent to this planet by aliens." -990,41,9,"Sightings of this Pokémon have occurred in recent years. It resembles a mysterious object described in an old expedition journal." -991,40,9,"Its shape is similar to a robot featured in a paranormal magazine article. The robot was said to have been created by an ancient civilization." -991,41,9,"It resembles a mysterious object mentioned in an old book. There are only two reported sightings of this Pokémon." -992,40,9,"It is very similar to a cyborg covered exclusively by a paranormal magazine. The cyborg was said to be the modified form of a certain athlete." +990,40,9,This Pokémon closely resembles a scientific weapon that a paranormal magazine claimed was sent to this planet by aliens. +990,41,9,Sightings of this Pokémon have occurred in recent years. It resembles a mysterious object described in an old expedition journal. +991,40,9,Its shape is similar to a robot featured in a paranormal magazine article. The robot was said to have been created by an ancient civilization. +991,41,9,It resembles a mysterious object mentioned in an old book. There are only two reported sightings of this Pokémon. +992,40,9,It is very similar to a cyborg covered exclusively by a paranormal magazine. The cyborg was said to be the modified form of a certain athlete. 992,41,9,"This Pokémon shares many similarities with Iron Hands, an object mentioned in a certain expedition journal." 993,40,9,"It resembles a certain Pokémon introduced in a paranormal magazine, described as the offspring of a Hydreigon that fell in love with a robot." 993,41,9,"It’s possible that Iron Jugulis, an object described in an old book, may actually be this Pokémon." -994,40,9,"This Pokémon resembles an unknown object described in a paranormal magazine as a UFO sent to observe humanity." +994,40,9,This Pokémon resembles an unknown object described in a paranormal magazine as a UFO sent to observe humanity. 994,41,9,"No records exist of this species being caught. Data is lacking, but the Pokémon’s traits match up with an object described in an old book." -995,40,9,"It has some similarities to a Pokémon introduced in a dubious magazine as a Tyranitar from one billion years into the future." -995,41,9,"Some of its notable features match those of an object named within a certain expedition journal as Iron Thorns." +995,40,9,It has some similarities to a Pokémon introduced in a dubious magazine as a Tyranitar from one billion years into the future. +995,41,9,Some of its notable features match those of an object named within a certain expedition journal as Iron Thorns. 996,40,9,"Frigibax absorbs heat through its dorsal fin and converts the heat into ice energy. The higher the temperature, the more energy Frigibax stores." 996,41,9,"This Pokémon lives in forests and craggy areas. Using the power of its dorsal fin, it cools the inside of its nest like a refrigerator." 997,40,9,"Arctibax freezes the air around it, protecting its face with an ice mask and turning its dorsal fin into a blade of ice." -997,41,9,"It attacks with the blade of its frozen dorsal fin by doing a front flip in the air. Arctibax’s strong back and legs allow it to pull off this technique." -998,40,9,"This Pokémon blasts cryogenic air out from its mouth. This air can instantly freeze even liquid-hot lava." -998,41,9,"It launches itself into battle by flipping upside down and spewing frigid air from its mouth. It finishes opponents off with its dorsal blade." +997,41,9,It attacks with the blade of its frozen dorsal fin by doing a front flip in the air. Arctibax’s strong back and legs allow it to pull off this technique. +998,40,9,This Pokémon blasts cryogenic air out from its mouth. This air can instantly freeze even liquid-hot lava. +998,41,9,It launches itself into battle by flipping upside down and spewing frigid air from its mouth. It finishes opponents off with its dorsal blade. 999,40,9,"This Pokémon was born inside a treasure chest about 1,500 years ago. It sucks the life-force out of scoundrels who try to steal the treasure." -999,41,9,"It lives inside an old treasure chest. Sometimes it gets left in shop corners since no one realizes it’s actually a Pokémon." +999,41,9,It lives inside an old treasure chest. Sometimes it gets left in shop corners since no one realizes it’s actually a Pokémon. 1000,40,9,"Its body seems to be made up of 1,000 coins. This Pokémon gets along well with others and is quick to make friends with anybody." -1000,41,9,"It has a sturdy body made up of stacked coins. Gholdengo overwhelms its enemies by firing coin after coin at them in quick succession." -1001,40,9,"The grudge of a person punished for writing the king’s evil deeds upon wooden tablets has clad itself in dead leaves to become a Pokémon." +1000,41,9,It has a sturdy body made up of stacked coins. Gholdengo overwhelms its enemies by firing coin after coin at them in quick succession. +1001,40,9,The grudge of a person punished for writing the king’s evil deeds upon wooden tablets has clad itself in dead leaves to become a Pokémon. 1001,41,9,"It drains the life-force from vegetation, causing nearby forests to instantly wither and fields to turn barren." -1002,40,9,"This Pokémon can control 100 tons of fallen snow. It plays around innocently by leaping in and out of avalanches it has caused." -1002,41,9,"The hatred of those who perished by the sword long ago has clad itself in snow and become a Pokémon." -1003,40,9,"The fear poured into an ancient ritual vessel has clad itself in rocks and dirt to become a Pokémon." +1002,40,9,This Pokémon can control 100 tons of fallen snow. It plays around innocently by leaping in and out of avalanches it has caused. +1002,41,9,The hatred of those who perished by the sword long ago has clad itself in snow and become a Pokémon. +1003,40,9,The fear poured into an ancient ritual vessel has clad itself in rocks and dirt to become a Pokémon. 1003,41,9,"It slowly brings its exceedingly heavy head down upon the ground, splitting the earth open with huge fissures that run over 160 feet deep." 1004,40,9,"It controls flames burning at over 5,400 degrees Fahrenheit. It casually swims through the sea of lava it creates by melting rock and sand." -1004,41,9,"The envy accumulated within curved beads that sparked multiple conflicts has clad itself in fire and become a Pokémon." -1005,40,9,"It is possible that this is the creature listed as Roaring Moon in an expedition journal that still holds many mysteries." +1004,41,9,The envy accumulated within curved beads that sparked multiple conflicts has clad itself in fire and become a Pokémon. +1005,40,9,It is possible that this is the creature listed as Roaring Moon in an expedition journal that still holds many mysteries. 1005,41,9,"According to an article in a dubious magazine, this Pokémon has some connection to a phenomenon that occurs in a certain region." -1006,40,9,"It has some similarities to a mad scientist’s invention covered in a paranormal magazine." -1006,41,9,"It’s possible that this is the object listed as Iron Valiant in a certain expedition journal." -1007,40,9,"This seems to be the Winged King mentioned in an old expedition journal. It was said to have split the land with its bare fists." +1006,40,9,It has some similarities to a mad scientist’s invention covered in a paranormal magazine. +1006,41,9,It’s possible that this is the object listed as Iron Valiant in a certain expedition journal. +1007,40,9,This seems to be the Winged King mentioned in an old expedition journal. It was said to have split the land with its bare fists. 1007,41,9,"This Pokémon resembles Cyclizar, but it is far burlier and more ferocious. Nothing is known about its ecology or other features." 1008,40,9,"Much remains unknown about this creature. It resembles Cyclizar, but it is far more ruthless and powerful." -1008,41,9,"This seems to be the Iron Serpent mentioned in an old book. The Iron Serpent is said to have turned the land to ash with its lightning." -1009,40,9,"This ferocious creature is shrouded in mystery. It's named after an aquatic monster mentioned in an old expedition journal." +1008,41,9,This seems to be the Iron Serpent mentioned in an old book. The Iron Serpent is said to have turned the land to ash with its lightning. +1009,40,9,This ferocious creature is shrouded in mystery. It's named after an aquatic monster mentioned in an old expedition journal. 1009,41,9,"It resembles an illustration published in a paranormal magazine, said to be a depiction of a super-ancient Suicune." -1010,40,9,"Many of its physical characteristics match those of a Virizion from the future that was covered in a paranormal magazine." +1010,40,9,Many of its physical characteristics match those of a Virizion from the future that was covered in a paranormal magazine. 1010,41,9,"According to the few eyewitness accounts that exist, it used its shining blades to julienne large trees and boulders." -1011,40,9,"Dipplin is two creatures in one Pokémon. Its evolution was triggered by a special apple grown only in one place." +1011,40,9,Dipplin is two creatures in one Pokémon. Its evolution was triggered by a special apple grown only in one place. 1011,41,9,"The head sticking out belongs to the fore-wyrm, while the tail belongs to the core-wyrm. The two share one apple and help each other out." 1012,40,9,"Supposedly, the regrets of a tea ceremony master who died before perfecting his craft lingered in some matcha and became a Pokémon." 1012,41,9,"Poltchageist looks like a regional form of Sinistea, but it was recently discovered that the two Pokémon are entirely unrelated." 1013,40,9,"It pretends to be tea, trying to fool people into drinking it so it can drain their life-force. Its ruse is generally unsuccessful." 1013,41,9,"It prefers cool, dark places, such as the back of a shelf or the space beneath a home's floorboards. It wanders in search of prey after sunset." 1014,40,9,"After all its muscles were stimulated by the toxic chain around its neck, Okidogi transformed and gained a powerful physique." -1014,41,9,"Okidogi is a ruffian with a short temper. It can pulverize anything by swinging around the chain on its neck." -1015,40,9,"The chain is made from toxins that enhance capabilities. It stimulated Munkidori's brain and caused the Pokémon's psychic powers to bloom." +1014,41,9,Okidogi is a ruffian with a short temper. It can pulverize anything by swinging around the chain on its neck. +1015,40,9,The chain is made from toxins that enhance capabilities. It stimulated Munkidori's brain and caused the Pokémon's psychic powers to bloom. 1015,41,9,"Munkidori keeps itself somewhere safe while it toys with its foes, using psychokinesis to induce intense dizziness." -1016,40,9,"Fezandipiti owes its beautiful looks and lovely voice to the toxic stimulants emanating from the chain wrapped around its body." -1016,41,9,"Fezandipiti beats its glossy wings to scatter pheromones that captivate people and Pokémon." -1017,40,9,"This Pokémon's type changes based on which mask it's wearing. It confounds its enemies with nimble movements and kicks." -1017,41,9,"This mischief-loving Pokémon is full of curiosity. It battles by drawing out the type-based energy contained within its masks." -1018,40,9,"It gathers static electricity from its surroundings. The beams it launches when down on all fours are tremendously powerful." +1016,40,9,Fezandipiti owes its beautiful looks and lovely voice to the toxic stimulants emanating from the chain wrapped around its body. +1016,41,9,Fezandipiti beats its glossy wings to scatter pheromones that captivate people and Pokémon. +1017,40,9,This Pokémon's type changes based on which mask it's wearing. It confounds its enemies with nimble movements and kicks. +1017,41,9,This mischief-loving Pokémon is full of curiosity. It battles by drawing out the type-based energy contained within its masks. +1018,40,9,It gathers static electricity from its surroundings. The beams it launches when down on all fours are tremendously powerful. 1018,41,9,"It digs holes on mountains, searching for food. It’s so durable that being caught in a cave-in won’t faze it." -1019,40,9,"Seven syrpents live inside an apple made of syrup. The syrpent in the center is the commander." +1019,40,9,Seven syrpents live inside an apple made of syrup. The syrpent in the center is the commander. 1019,41,9,"These capricious syrpents have banded together. On the rare occasion that their moods align, their true power is unleashed." -1020,40,9,"There are scant few reports of this creature being sighted. One short video shows it rampaging and spouting pillars of flame." -1020,41,9,"It resembles an eerie Pokémon once shown in a paranormal magazine. That Pokémon was said to be an Entei regenerated from a fossil." -1021,40,9,"It's said to incinerate everything around it with lightning launched from its fur. Very little is known about this creature." -1021,41,9,"It bears resemblance to a Pokémon that became a hot topic for a short while after a paranormal magazine touted it as Raikou's ancestor." -1022,40,9,"It resembles a Pokémon described in a dubious magazine as a Terrakion that had been modified by an evil organization." -1022,41,9,"It was named after a mysterious object recorded in an old book. Its body seems to be metallic." -1023,40,9,"It resembles a mysterious object introduced in a paranormal magazine as a cutting-edge weapon shaped like a Cobalion." -1023,41,9,"There was supposedly an incident in which it launched shining blades to cut everything around it to pieces. Little else is known about it." -1024,40,9,"Terapagos protects itself using its power to transform energy into hard crystals. This Pokémon is the source of the Terastal phenomenon." -1024,41,9,"It’s thought that this Pokémon lived in ancient Paldea until it got caught in seismic shifts and went extinct." +1020,40,9,There are scant few reports of this creature being sighted. One short video shows it rampaging and spouting pillars of flame. +1020,41,9,It resembles an eerie Pokémon once shown in a paranormal magazine. That Pokémon was said to be an Entei regenerated from a fossil. +1021,40,9,It's said to incinerate everything around it with lightning launched from its fur. Very little is known about this creature. +1021,41,9,It bears resemblance to a Pokémon that became a hot topic for a short while after a paranormal magazine touted it as Raikou's ancestor. +1022,40,9,It resembles a Pokémon described in a dubious magazine as a Terrakion that had been modified by an evil organization. +1022,41,9,It was named after a mysterious object recorded in an old book. Its body seems to be metallic. +1023,40,9,It resembles a mysterious object introduced in a paranormal magazine as a cutting-edge weapon shaped like a Cobalion. +1023,41,9,There was supposedly an incident in which it launched shining blades to cut everything around it to pieces. Little else is known about it. +1024,40,9,Terapagos protects itself using its power to transform energy into hard crystals. This Pokémon is the source of the Terastal phenomenon. +1024,41,9,It’s thought that this Pokémon lived in ancient Paldea until it got caught in seismic shifts and went extinct. 1025,40,9,"It feeds others toxic mochi that draw out desires and capabilities. Those who eat the mochi fall under Pecharunt’s control, chained to its will." -1025,41,9,"Its peach-shaped shell serves as storage for a potent poison. It makes poisonous mochi and serves them to people and Pokémon." +1025,41,9,Its peach-shaped shell serves as storage for a potent poison. It makes poisonous mochi and serves them to people and Pokémon. diff --git a/data/v2/csv/pokemon_species_names.csv b/data/v2/csv/pokemon_species_names.csv index e0ed93c48..73ccd364b 100644 --- a/data/v2/csv/pokemon_species_names.csv +++ b/data/v2/csv/pokemon_species_names.csv @@ -10,6 +10,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 1,9,Bulbasaur,Seed Pokémon 1,11,フシギダネ,たねポケモン 1,12,妙蛙种子,种子宝可梦 +1,14,Bulbasaur,Pokémon Semilla 2,1,フシギソウ,たねポケモン 2,2,Fushigisou, 2,3,이상해풀,씨앗포켓몬 @@ -21,6 +22,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 2,9,Ivysaur,Seed Pokémon 2,11,フシギソウ,たねポケモン 2,12,妙蛙草,种子宝可梦 +2,14,Ivysaur,Pokémon Semilla 3,1,フシギバナ,たねポケモン 3,2,Fushigibana, 3,3,이상해꽃,씨앗포켓몬 @@ -32,6 +34,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 3,9,Venusaur,Seed Pokémon 3,11,フシギバナ,たねポケモン 3,12,妙蛙花,种子宝可梦 +3,14,Venusaur,Pokémon Semilla 4,1,ヒトカゲ,とかげポケモン 4,2,Hitokage, 4,3,파이리,도롱뇽포켓몬 @@ -43,6 +46,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 4,9,Charmander,Lizard Pokémon 4,11,ヒトカゲ,とかげポケモン 4,12,小火龙,蜥蜴宝可梦 +4,14,Charmander,Pokémon Lagartija 5,1,リザード,かえんポケモン 5,2,Lizardo, 5,3,리자드,화염포켓몬 @@ -54,6 +58,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 5,9,Charmeleon,Flame Pokémon 5,11,リザード,かえんポケモン 5,12,火恐龙,火焰宝可梦 +5,14,Charmeleon,Pokémon Llama 6,1,リザードン,かえんポケモン 6,2,Lizardon, 6,3,리자몽,화염포켓몬 @@ -65,6 +70,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 6,9,Charizard,Flame Pokémon 6,11,リザードン,かえんポケモン 6,12,喷火龙,火焰宝可梦 +6,14,Charizard,Pokémon Llama 7,1,ゼニガメ,かめのこポケモン 7,2,Zenigame, 7,3,꼬부기,꼬마거북포켓몬 @@ -76,6 +82,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 7,9,Squirtle,Tiny Turtle Pokémon 7,11,ゼニガメ,かめのこポケモン 7,12,杰尼龟,小龟宝可梦 +7,14,Squirtle,Pokémon Tortuguita 8,1,カメール,かめポケモン 8,2,Kameil, 8,3,어니부기,거북포켓몬 @@ -87,6 +94,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 8,9,Wartortle,Turtle Pokémon 8,11,カメール,かめポケモン 8,12,卡咪龟,龟宝可梦 +8,14,Wartortle,Pokémon Tortuga 9,1,カメックス,こうらポケモン 9,2,Kamex, 9,3,거북왕,껍질포켓몬 @@ -98,6 +106,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 9,9,Blastoise,Shellfish Pokémon 9,11,カメックス,こうらポケモン 9,12,水箭龟,甲壳宝可梦 +9,14,Blastoise,Pokémon Armazón 10,1,キャタピー,いもむしポケモン 10,2,Caterpie, 10,3,캐터피,애벌레포켓몬 @@ -109,6 +118,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 10,9,Caterpie,Worm Pokémon 10,11,キャタピー,いもむしポケモン 10,12,绿毛虫,虫宝宝宝可梦 +10,14,Caterpie,Pokémon Gusano 11,1,トランセル,さなぎポケモン 11,2,Trancell, 11,3,단데기,번데기포켓몬 @@ -120,6 +130,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 11,9,Metapod,Cocoon Pokémon 11,11,トランセル,さなぎポケモン 11,12,铁甲蛹,蛹宝可梦 +11,14,Metapod,Pokémon Capullo 12,1,バタフリー,ちょうちょポケモン 12,2,Butterfree, 12,3,버터플,나비포켓몬 @@ -131,6 +142,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 12,9,Butterfree,Butterfly Pokémon 12,11,バタフリー,ちょうちょポケモン 12,12,巴大蝶,蝴蝶宝可梦 +12,14,Butterfree,Pokémon Mariposa 13,1,ビードル,けむしポケモン 13,2,Beedle, 13,3,뿔충이,송충이포켓몬 @@ -142,6 +154,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 13,9,Weedle,Hairy Bug Pokémon 13,11,ビードル,けむしポケモン 13,12,独角虫,毛毛虫宝可梦 +13,14,Weedle,Pokémon Oruga 14,1,コクーン,さなぎポケモン 14,2,Cocoon, 14,3,딱충이,번데기포켓몬 @@ -153,6 +166,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 14,9,Kakuna,Cocoon Pokémon 14,11,コクーン,さなぎポケモン 14,12,铁壳蛹,蛹宝可梦 +14,14,Kakuna,Pokémon Capullo 15,1,スピアー,どくばちポケモン 15,2,Spear, 15,3,독침붕,독벌포켓몬 @@ -164,6 +178,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 15,9,Beedrill,Poison Bee Pokémon 15,11,スピアー,どくばちポケモン 15,12,大针蜂,毒蜂宝可梦 +15,14,Beedrill,Pokémon Abeja Veneno 16,1,ポッポ,ことりポケモン 16,2,Poppo, 16,3,구구,아기새포켓몬 @@ -175,6 +190,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 16,9,Pidgey,Tiny Bird Pokémon 16,11,ポッポ,ことりポケモン 16,12,波波,小鸟宝可梦 +16,14,Pidgey,Pokémon Pajarito 17,1,ピジョン,とりポケモン 17,2,Pigeon, 17,3,피죤,새포켓몬 @@ -186,6 +202,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 17,9,Pidgeotto,Bird Pokémon 17,11,ピジョン,とりポケモン 17,12,比比鸟,鸟宝可梦 +17,14,Pidgeotto,Pokémon Pájaro 18,1,ピジョット,とりポケモン 18,2,Pigeot, 18,3,피죤투,새포켓몬 @@ -197,6 +214,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 18,9,Pidgeot,Bird Pokémon 18,11,ピジョット,とりポケモン 18,12,大比鸟,鸟宝可梦 +18,14,Pidgeot,Pokémon Pájaro 19,1,コラッタ,ねずみポケモン 19,2,Koratta, 19,3,꼬렛,쥐포켓몬 @@ -208,6 +226,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 19,9,Rattata,Mouse Pokémon 19,11,コラッタ,ねずみポケモン 19,12,小拉达,鼠宝可梦 +19,14,Rattata,Pokémon Ratón 20,1,ラッタ,ねずみポケモン 20,2,Ratta, 20,3,레트라,쥐포켓몬 @@ -219,6 +238,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 20,9,Raticate,Mouse Pokémon 20,11,ラッタ,ねずみポケモン 20,12,拉达,鼠宝可梦 +20,14,Raticate,Pokémon Ratón 21,1,オニスズメ,ことりポケモン 21,2,Onisuzume, 21,3,깨비참,아기새포켓몬 @@ -230,6 +250,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 21,9,Spearow,Tiny Bird Pokémon 21,11,オニスズメ,ことりポケモン 21,12,烈雀,小鸟宝可梦 +21,14,Spearow,Pokémon Pajarito 22,1,オニドリル,くちばしポケモン 22,2,Onidrill, 22,3,깨비드릴조,부리포켓몬 @@ -241,6 +262,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 22,9,Fearow,Beak Pokémon 22,11,オニドリル,くちばしポケモン 22,12,大嘴雀,鸟嘴宝可梦 +22,14,Fearow,Pokémon Pico 23,1,アーボ,へびポケモン 23,2,Arbo, 23,3,아보,뱀포켓몬 @@ -252,6 +274,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 23,9,Ekans,Snake Pokémon 23,11,アーボ,へびポケモン 23,12,阿柏蛇,蛇宝可梦 +23,14,Ekans,Pokémon Serpiente 24,1,アーボック,コブラポケモン 24,2,Arbok, 24,3,아보크,코브라포켓몬 @@ -263,6 +286,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 24,9,Arbok,Cobra Pokémon 24,11,アーボック,コブラポケモン 24,12,阿柏怪,眼镜蛇宝可梦 +24,14,Arbok,Pokémon Cobra 25,1,ピカチュウ,ねずみポケモン 25,2,Pikachu, 25,3,피카츄,쥐포켓몬 @@ -274,6 +298,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 25,9,Pikachu,Mouse Pokémon 25,11,ピカチュウ,ねずみポケモン 25,12,皮卡丘,鼠宝可梦 +25,14,Pikachu,Pokémon Ratón 26,1,ライチュウ,ねずみポケモン 26,2,Raichu, 26,3,라이츄,쥐포켓몬 @@ -285,6 +310,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 26,9,Raichu,Mouse Pokémon 26,11,ライチュウ,ねずみポケモン 26,12,雷丘,鼠宝可梦 +26,14,Raichu,Pokémon Ratón 27,1,サンド,ねずみポケモン 27,2,Sand, 27,3,모래두지,쥐포켓몬 @@ -296,6 +322,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 27,9,Sandshrew,Mouse Pokémon 27,11,サンド,ねずみポケモン 27,12,穿山鼠,鼠宝可梦 +27,14,Sandshrew,Pokémon Ratón 28,1,サンドパン,ねずみポケモン 28,2,Sandpan, 28,3,고지,쥐포켓몬 @@ -307,6 +334,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 28,9,Sandslash,Mouse Pokémon 28,11,サンドパン,ねずみポケモン 28,12,穿山王,鼠宝可梦 +28,14,Sandslash,Pokémon Ratón 29,1,ニドラン♀,どくばりポケモン 29,2,Nidoran♀, 29,3,니드런♀,독침포켓몬 @@ -318,6 +346,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 29,9,Nidoran♀,Poison Pin Pokémon 29,11,ニドラン♀,どくばりポケモン 29,12,尼多兰,毒针宝可梦 +29,14,Nidoran♀,Pokémon Pin Veneno 30,1,ニドリーナ,どくばりポケモン 30,2,Nidorina, 30,3,니드리나,독침포켓몬 @@ -329,6 +358,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 30,9,Nidorina,Poison Pin Pokémon 30,11,ニドリーナ,どくばりポケモン 30,12,尼多娜,毒针宝可梦 +30,14,Nidorina,Pokémon Pin Veneno 31,1,ニドクイン,ドリルポケモン 31,2,Nidoqueen, 31,3,니드퀸,드릴포켓몬 @@ -340,6 +370,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 31,9,Nidoqueen,Drill Pokémon 31,11,ニドクイン,ドリルポケモン 31,12,尼多后,钻锥宝可梦 +31,14,Nidoqueen,Pokémon Taladro 32,1,ニドラン♂,どくばりポケモン 32,2,Nidoran♂, 32,3,니드런♂,독침포켓몬 @@ -351,6 +382,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 32,9,Nidoran♂,Poison Pin Pokémon 32,11,ニドラン♂,どくばりポケモン 32,12,尼多朗,毒针宝可梦 +32,14,Nidoran♂,Pokémon Pin Veneno 33,1,ニドリーノ,どくばりポケモン 33,2,Nidorino, 33,3,니드리노,독침포켓몬 @@ -362,6 +394,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 33,9,Nidorino,Poison Pin Pokémon 33,11,ニドリーノ,どくばりポケモン 33,12,尼多力诺,毒针宝可梦 +33,14,Nidorino,Pokémon Pin Veneno 34,1,ニドキング,ドリルポケモン 34,2,Nidoking, 34,3,니드킹,드릴포켓몬 @@ -373,6 +406,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 34,9,Nidoking,Drill Pokémon 34,11,ニドキング,ドリルポケモン 34,12,尼多王,钻锥宝可梦 +34,14,Nidoking,Pokémon Taladro 35,1,ピッピ,ようせいポケモン 35,2,Pippi, 35,3,삐삐,요정포켓몬 @@ -384,6 +418,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 35,9,Clefairy,Fairy Pokémon 35,11,ピッピ,ようせいポケモン 35,12,皮皮,妖精宝可梦 +35,14,Clefairy,Pokémon Hada 36,1,ピクシー,ようせいポケモン 36,2,Pixy, 36,3,픽시,요정포켓몬 @@ -395,6 +430,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 36,9,Clefable,Fairy Pokémon 36,11,ピクシー,ようせいポケモン 36,12,皮可西,妖精宝可梦 +36,14,Clefable,Pokémon Hada 37,1,ロコン,きつねポケモン 37,2,Rokon, 37,3,식스테일,여우포켓몬 @@ -406,6 +442,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 37,9,Vulpix,Fox Pokémon 37,11,ロコン,きつねポケモン 37,12,六尾,狐狸宝可梦 +37,14,Vulpix,Pokémon Zorro 38,1,キュウコン,きつねポケモン 38,2,Kyukon, 38,3,나인테일,여우포켓몬 @@ -417,6 +454,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 38,9,Ninetales,Fox Pokémon 38,11,キュウコン,きつねポケモン 38,12,九尾,狐狸宝可梦 +38,14,Ninetales,Pokémon Zorro 39,1,プリン,ふうせんポケモン 39,2,Purin, 39,3,푸린,풍선포켓몬 @@ -428,6 +466,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 39,9,Jigglypuff,Balloon Pokémon 39,11,プリン,ふうせんポケモン 39,12,胖丁,气球宝可梦 +39,14,Jigglypuff,Pokémon Globo 40,1,プクリン,ふうせんポケモン 40,2,Pukurin, 40,3,푸크린,풍선포켓몬 @@ -439,6 +478,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 40,9,Wigglytuff,Balloon Pokémon 40,11,プクリン,ふうせんポケモン 40,12,胖可丁,气球宝可梦 +40,14,Wigglytuff,Pokémon Globo 41,1,ズバット,こうもりポケモン 41,2,Zubat, 41,3,주뱃,박쥐포켓몬 @@ -450,6 +490,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 41,9,Zubat,Bat Pokémon 41,11,ズバット,こうもりポケモン 41,12,超音蝠,蝙蝠宝可梦 +41,14,Zubat,Pokémon Murciélago 42,1,ゴルバット,こうもりポケモン 42,2,Golbat, 42,3,골뱃,박쥐포켓몬 @@ -461,6 +502,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 42,9,Golbat,Bat Pokémon 42,11,ゴルバット,こうもりポケモン 42,12,大嘴蝠,蝙蝠宝可梦 +42,14,Golbat,Pokémon Murciélago 43,1,ナゾノクサ,ざっそうポケモン 43,2,Nazonokusa, 43,3,뚜벅쵸,잡초포켓몬 @@ -472,6 +514,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 43,9,Oddish,Weed Pokémon 43,11,ナゾノクサ,ざっそうポケモン 43,12,走路草,杂草宝可梦 +43,14,Oddish,Pokémon Hierbajo 44,1,クサイハナ,ざっそうポケモン 44,2,Kusaihana, 44,3,냄새꼬,잡초포켓몬 @@ -483,6 +526,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 44,9,Gloom,Weed Pokémon 44,11,クサイハナ,ざっそうポケモン 44,12,臭臭花,杂草宝可梦 +44,14,Gloom,Pokémon Hierbajo 45,1,ラフレシア,フラワーポケモン 45,2,Ruffresia, 45,3,라플레시아,꽃포켓몬 @@ -494,6 +538,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 45,9,Vileplume,Flower Pokémon 45,11,ラフレシア,フラワーポケモン 45,12,霸王花,花宝可梦 +45,14,Vileplume,Pokémon Flor 46,1,パラス,きのこポケモン 46,2,Paras, 46,3,파라스,버섯포켓몬 @@ -505,6 +550,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 46,9,Paras,Mushroom Pokémon 46,11,パラス,きのこポケモン 46,12,派拉斯,蘑菇宝可梦 +46,14,Paras,Pokémon Hongo 47,1,パラセクト,きのこポケモン 47,2,Parasect, 47,3,파라섹트,버섯포켓몬 @@ -516,6 +562,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 47,9,Parasect,Mushroom Pokémon 47,11,パラセクト,きのこポケモン 47,12,派拉斯特,蘑菇宝可梦 +47,14,Parasect,Pokémon Hongo 48,1,コンパン,こんちゅうポケモン 48,2,Kongpang, 48,3,콘팡,곤충포켓몬 @@ -527,6 +574,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 48,9,Venonat,Insect Pokémon 48,11,コンパン,こんちゅうポケモン 48,12,毛球,昆虫宝可梦 +48,14,Venonat,Pokémon Insecto 49,1,モルフォン,どくがポケモン 49,2,Morphon, 49,3,도나리,독나방포켓몬 @@ -538,6 +586,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 49,9,Venomoth,Poison Moth Pokémon 49,11,モルフォン,どくがポケモン 49,12,摩鲁蛾,毒蛾宝可梦 +49,14,Venomoth,Pokémon Polilla Ven. 50,1,ディグダ,もぐらポケモン 50,2,Digda, 50,3,디그다,두더지포켓몬 @@ -549,6 +598,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 50,9,Diglett,Mole Pokémon 50,11,ディグダ,もぐらポケモン 50,12,地鼠,鼹鼠宝可梦 +50,14,Diglett,Pokémon Topo 51,1,ダグトリオ,もぐらポケモン 51,2,Dugtrio, 51,3,닥트리오,두더지포켓몬 @@ -560,6 +610,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 51,9,Dugtrio,Mole Pokémon 51,11,ダグトリオ,もぐらポケモン 51,12,三地鼠,鼹鼠宝可梦 +51,14,Dugtrio,Pokémon Topo 52,1,ニャース,ばけねこポケモン 52,2,Nyarth, 52,3,나옹,요괴고양이포켓몬 @@ -571,6 +622,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 52,9,Meowth,Scratch Cat Pokémon 52,11,ニャース,ばけねこポケモン 52,12,喵喵,妖怪猫宝可梦 +52,14,Meowth,Pokémon Gato Araña 53,1,ペルシアン,シャムネコポケモン 53,2,Persian, 53,3,페르시온,샴고양이포켓몬 @@ -582,6 +634,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 53,9,Persian,Classy Cat Pokémon 53,11,ペルシアン,シャムネコポケモン 53,12,猫老大,暹罗猫宝可梦 +53,14,Persian,Pokémon Gato Fino 54,1,コダック,あひるポケモン 54,2,Koduck, 54,3,고라파덕,오리포켓몬 @@ -593,6 +646,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 54,9,Psyduck,Duck Pokémon 54,11,コダック,あひるポケモン 54,12,可达鸭,鸭宝可梦 +54,14,Psyduck,Pokémon Pato 55,1,ゴルダック,あひるポケモン 55,2,Golduck, 55,3,골덕,오리포켓몬 @@ -604,6 +658,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 55,9,Golduck,Duck Pokémon 55,11,ゴルダック,あひるポケモン 55,12,哥达鸭,鸭宝可梦 +55,14,Golduck,Pokémon Pato 56,1,マンキー,ぶたざるポケモン 56,2,Mankey, 56,3,망키,돈숭이포켓몬 @@ -615,6 +670,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 56,9,Mankey,Pig Monkey Pokémon 56,11,マンキー,ぶたざるポケモン 56,12,猴怪,猪猴宝可梦 +56,14,Mankey,Pokémon Mono Cerdo 57,1,オコリザル,ぶたざるポケモン 57,2,Okorizaru, 57,3,성원숭,돈숭이포켓몬 @@ -626,6 +682,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 57,9,Primeape,Pig Monkey Pokémon 57,11,オコリザル,ぶたざるポケモン 57,12,火暴猴,猪猴宝可梦 +57,14,Primeape,Pokémon Mono Cerdo 58,1,ガーディ,こいぬポケモン 58,2,Gardie, 58,3,가디,강아지포켓몬 @@ -637,6 +694,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 58,9,Growlithe,Puppy Pokémon 58,11,ガーディ,こいぬポケモン 58,12,卡蒂狗,小狗宝可梦 +58,14,Growlithe,Pokémon Perrito 59,1,ウインディ,でんせつポケモン 59,2,Windie, 59,3,윈디,전설포켓몬 @@ -648,6 +706,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 59,9,Arcanine,Legendary Pokémon 59,11,ウインディ,でんせつポケモン 59,12,风速狗,传说宝可梦 +59,14,Arcanine,Pokémon Leyenda 60,1,ニョロモ,おたまポケモン 60,2,Nyoromo, 60,3,발챙이,올챙이포켓몬 @@ -659,6 +718,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 60,9,Poliwag,Tadpole Pokémon 60,11,ニョロモ,おたまポケモン 60,12,蚊香蝌蚪,蝌蚪宝可梦 +60,14,Poliwag,Pokémon Renacuajo 61,1,ニョロゾ,おたまポケモン 61,2,Nyorozo, 61,3,슈륙챙이,올챙이포켓몬 @@ -670,6 +730,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 61,9,Poliwhirl,Tadpole Pokémon 61,11,ニョロゾ,おたまポケモン 61,12,蚊香君,蝌蚪宝可梦 +61,14,Poliwhirl,Pokémon Renacuajo 62,1,ニョロボン,おたまポケモン 62,2,Nyorobon, 62,3,강챙이,올챙이포켓몬 @@ -681,6 +742,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 62,9,Poliwrath,Tadpole Pokémon 62,11,ニョロボン,おたまポケモン 62,12,蚊香泳士,蝌蚪宝可梦 +62,14,Poliwrath,Pokémon Renacuajo 63,1,ケーシィ,ねんりきポケモン 63,2,Casey, 63,3,캐이시,초능력포켓몬 @@ -692,6 +754,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 63,9,Abra,Psi Pokémon 63,11,ケーシィ,ねんりきポケモン 63,12,凯西,念力宝可梦 +63,14,Abra,Pokémon Psi 64,1,ユンゲラー,ねんりきポケモン 64,2,Yungerer, 64,3,윤겔라,초능력포켓몬 @@ -703,6 +766,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 64,9,Kadabra,Psi Pokémon 64,11,ユンゲラー,ねんりきポケモン 64,12,勇基拉,念力宝可梦 +64,14,Kadabra,Pokémon Psi 65,1,フーディン,ねんりきポケモン 65,2,Foodin, 65,3,후딘,초능력포켓몬 @@ -714,6 +778,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 65,9,Alakazam,Psi Pokémon 65,11,フーディン,ねんりきポケモン 65,12,胡地,念力宝可梦 +65,14,Alakazam,Pokémon Psi 66,1,ワンリキー,かいりきポケモン 66,2,Wanriky, 66,3,알통몬,괴력포켓몬 @@ -725,6 +790,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 66,9,Machop,Superpower Pokémon 66,11,ワンリキー,かいりきポケモン 66,12,腕力,怪力宝可梦 +66,14,Machop,Pokémon Superpoder 67,1,ゴーリキー,かいりきポケモン 67,2,Goriky, 67,3,근육몬,괴력포켓몬 @@ -736,6 +802,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 67,9,Machoke,Superpower Pokémon 67,11,ゴーリキー,かいりきポケモン 67,12,豪力,怪力宝可梦 +67,14,Machoke,Pokémon Superpoder 68,1,カイリキー,かいりきポケモン 68,2,Kairiky, 68,3,괴력몬,괴력포켓몬 @@ -747,6 +814,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 68,9,Machamp,Superpower Pokémon 68,11,カイリキー,かいりきポケモン 68,12,怪力,怪力宝可梦 +68,14,Machamp,Pokémon Superpoder 69,1,マダツボミ,フラワーポケモン 69,2,Madatsubomi, 69,3,모다피,꽃포켓몬 @@ -758,6 +826,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 69,9,Bellsprout,Flower Pokémon 69,11,マダツボミ,フラワーポケモン 69,12,喇叭芽,花宝可梦 +69,14,Bellsprout,Pokémon Flor 70,1,ウツドン,ハエとりポケモン 70,2,Utsudon, 70,3,우츠동,파리잡이포켓몬 @@ -769,6 +838,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 70,9,Weepinbell,Flycatcher Pokémon 70,11,ウツドン,ハエとりポケモン 70,12,口呆花,捕蝇宝可梦 +70,14,Weepinbell,Pokémon Matamoscas 71,1,ウツボット,ハエとりポケモン 71,2,Utsubot, 71,3,우츠보트,파리잡이포켓몬 @@ -780,6 +850,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 71,9,Victreebel,Flycatcher Pokémon 71,11,ウツボット,ハエとりポケモン 71,12,大食花,捕蝇宝可梦 +71,14,Victreebel,Pokémon Matamoscas 72,1,メノクラゲ,くらげポケモン 72,2,Menokurage, 72,3,왕눈해,해파리포켓몬 @@ -791,6 +862,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 72,9,Tentacool,Jellyfish Pokémon 72,11,メノクラゲ,くらげポケモン 72,12,玛瑙水母,水母宝可梦 +72,14,Tentacool,Pokémon Medusa 73,1,ドククラゲ,くらげポケモン 73,2,Dokukurage, 73,3,독파리,해파리포켓몬 @@ -802,6 +874,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 73,9,Tentacruel,Jellyfish Pokémon 73,11,ドククラゲ,くらげポケモン 73,12,毒刺水母,水母宝可梦 +73,14,Tentacruel,Pokémon Medusa 74,1,イシツブテ,がんせきポケモン 74,2,Isitsubute, 74,3,꼬마돌,암석포켓몬 @@ -813,6 +886,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 74,9,Geodude,Rock Pokémon 74,11,イシツブテ,がんせきポケモン 74,12,小拳石,岩石宝可梦 +74,14,Geodude,Pokémon Roca 75,1,ゴローン,がんせきポケモン 75,2,Golone, 75,3,데구리,암석포켓몬 @@ -824,6 +898,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 75,9,Graveler,Rock Pokémon 75,11,ゴローン,がんせきポケモン 75,12,隆隆石,岩石宝可梦 +75,14,Graveler,Pokémon Roca 76,1,ゴローニャ,メガトンポケモン 76,2,Golonya, 76,3,딱구리,메가톤포켓몬 @@ -835,6 +910,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 76,9,Golem,Megaton Pokémon 76,11,ゴローニャ,メガトンポケモン 76,12,隆隆岩,重量级宝可梦 +76,14,Golem,Pokémon Megatón 77,1,ポニータ,ひのうまポケモン 77,2,Ponyta, 77,3,포니타,불의말포켓몬 @@ -846,6 +922,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 77,9,Ponyta,Fire Horse Pokémon 77,11,ポニータ,ひのうまポケモン 77,12,小火马,火马宝可梦 +77,14,Ponyta,Pokémon Caballo Fuego 78,1,ギャロップ,ひのうまポケモン 78,2,Gallop, 78,3,날쌩마,불의말포켓몬 @@ -857,6 +934,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 78,9,Rapidash,Fire Horse Pokémon 78,11,ギャロップ,ひのうまポケモン 78,12,烈焰马,火马宝可梦 +78,14,Rapidash,Pokémon Caballo Fuego 79,1,ヤドン,まぬけポケモン 79,2,Yadon, 79,3,야돈,얼간이포켓몬 @@ -868,6 +946,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 79,9,Slowpoke,Dopey Pokémon 79,11,ヤドン,まぬけポケモン 79,12,呆呆兽,憨憨宝可梦 +79,14,Slowpoke,Pokémon Atontado 80,1,ヤドラン,やどかりポケモン 80,2,Yadoran, 80,3,야도란,기생포켓몬 @@ -879,6 +958,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 80,9,Slowbro,Hermit Crab Pokémon 80,11,ヤドラン,やどかりポケモン 80,12,呆壳兽,寄居蟹宝可梦 +80,14,Slowbro,Pokémon Ermitaño 81,1,コイル,じしゃくポケモン 81,2,Coil, 81,3,코일,자석포켓몬 @@ -890,6 +970,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 81,9,Magnemite,Magnet Pokémon 81,11,コイル,じしゃくポケモン 81,12,小磁怪,磁铁宝可梦 +81,14,Magnemite,Pokémon Imán 82,1,レアコイル,じしゃくポケモン 82,2,Rarecoil, 82,3,레어코일,자석포켓몬 @@ -901,6 +982,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 82,9,Magneton,Magnet Pokémon 82,11,レアコイル,じしゃくポケモン 82,12,三合一磁怪,磁铁宝可梦 +82,14,Magneton,Pokémon Imán 83,1,カモネギ,かるがもポケモン 83,2,Kamonegi, 83,3,파오리,청둥오리포켓몬 @@ -912,6 +994,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 83,9,Farfetch’d,Wild Duck Pokémon 83,11,カモネギ,かるがもポケモン 83,12,大葱鸭,黄嘴鸭宝可梦 +83,14,Farfetch’d,Pokémon Pato Salvaje 84,1,ドードー,ふたごどりポケモン 84,2,Dodo, 84,3,두두,쌍둥이새포켓몬 @@ -923,6 +1006,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 84,9,Doduo,Twin Bird Pokémon 84,11,ドードー,ふたごどりポケモン 84,12,嘟嘟,两头鸟宝可梦 +84,14,Doduo,Pokémon Ave Gemela 85,1,ドードリオ,みつごどりポケモン 85,2,Dodorio, 85,3,두트리오,세쌍둥이새포켓몬 @@ -934,6 +1018,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 85,9,Dodrio,Triple Bird Pokémon 85,11,ドードリオ,みつごどりポケモン 85,12,嘟嘟利,三头鸟宝可梦 +85,14,Dodrio,Pokémon Ave Triple 86,1,パウワウ,あしかポケモン 86,2,Pawou, 86,3,쥬쥬,강치포켓몬 @@ -945,6 +1030,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 86,9,Seel,Sea Lion Pokémon 86,11,パウワウ,あしかポケモン 86,12,小海狮,海狮宝可梦 +86,14,Seel,Pokémon León Marino 87,1,ジュゴン,あしかポケモン 87,2,Jugon, 87,3,쥬레곤,강치포켓몬 @@ -956,6 +1042,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 87,9,Dewgong,Sea Lion Pokémon 87,11,ジュゴン,あしかポケモン 87,12,白海狮,海狮宝可梦 +87,14,Dewgong,Pokémon León Marino 88,1,ベトベター,ヘドロポケモン 88,2,Betbeter, 88,3,질퍽이,진흙포켓몬 @@ -967,6 +1054,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 88,9,Grimer,Sludge Pokémon 88,11,ベトベター,ヘドロポケモン 88,12,臭泥,污泥宝可梦 +88,14,Grimer,Pokémon Lodo 89,1,ベトベトン,ヘドロポケモン 89,2,Betbeton, 89,3,질뻐기,진흙포켓몬 @@ -978,6 +1066,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 89,9,Muk,Sludge Pokémon 89,11,ベトベトン,ヘドロポケモン 89,12,臭臭泥,污泥宝可梦 +89,14,Muk,Pokémon Lodo 90,1,シェルダー,2まいがいポケモン 90,2,Shellder, 90,3,셀러,두조개포켓몬 @@ -989,6 +1078,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 90,9,Shellder,Bivalve Pokémon 90,11,シェルダー,2まいがいポケモン 90,12,大舌贝,双壳贝宝可梦 +90,14,Shellder,Pokémon Bivalvo 91,1,パルシェン,2まいがいポケモン 91,2,Parshen, 91,3,파르셀,두조개포켓몬 @@ -1000,6 +1090,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 91,9,Cloyster,Bivalve Pokémon 91,11,パルシェン,2まいがいポケモン 91,12,刺甲贝,双壳贝宝可梦 +91,14,Cloyster,Pokémon Bivalvo 92,1,ゴース,ガスじょうポケモン 92,2,Ghos, 92,3,고오스,가스포켓몬 @@ -1011,6 +1102,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 92,9,Gastly,Gas Pokémon 92,11,ゴース,ガスじょうポケモン 92,12,鬼斯,气体状宝可梦 +92,14,Gastly,Pokémon Gas 93,1,ゴースト,ガスじょうポケモン 93,2,Ghost, 93,3,고우스트,가스포켓몬 @@ -1022,6 +1114,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 93,9,Haunter,Gas Pokémon 93,11,ゴースト,ガスじょうポケモン 93,12,鬼斯通,气体状宝可梦 +93,14,Haunter,Pokémon Gas 94,1,ゲンガー,シャドーポケモン 94,2,Gangar, 94,3,팬텀,그림자포켓몬 @@ -1033,6 +1126,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 94,9,Gengar,Shadow Pokémon 94,11,ゲンガー,シャドーポケモン 94,12,耿鬼,影子宝可梦 +94,14,Gengar,Pokémon Sombra 95,1,イワーク,いわへびポケモン 95,2,Iwark, 95,3,롱스톤,돌뱀포켓몬 @@ -1044,6 +1138,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 95,9,Onix,Rock Snake Pokémon 95,11,イワーク,いわへびポケモン 95,12,大岩蛇,岩蛇宝可梦 +95,14,Onix,Pokémon Serpiente Roca 96,1,スリープ,さいみんポケモン 96,2,Sleep, 96,3,슬리프,최면포켓몬 @@ -1055,6 +1150,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 96,9,Drowzee,Hypnosis Pokémon 96,11,スリープ,さいみんポケモン 96,12,催眠貘,催眠宝可梦 +96,14,Drowzee,Pokémon Hipnosis 97,1,スリーパー,さいみんポケモン 97,2,Sleeper, 97,3,슬리퍼,최면포켓몬 @@ -1066,6 +1162,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 97,9,Hypno,Hypnosis Pokémon 97,11,スリーパー,さいみんポケモン 97,12,引梦貘人,催眠宝可梦 +97,14,Hypno,Pokémon Hipnosis 98,1,クラブ,さわがにポケモン 98,2,Crab, 98,3,크랩,게포켓몬 @@ -1077,6 +1174,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 98,9,Krabby,River Crab Pokémon 98,11,クラブ,さわがにポケモン 98,12,大钳蟹,清水蟹宝可梦 +98,14,Krabby,Pokémon Cangrejo 99,1,キングラー,はさみポケモン 99,2,Kingler, 99,3,킹크랩,집게포켓몬 @@ -1088,6 +1186,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 99,9,Kingler,Pincer Pokémon 99,11,キングラー,はさみポケモン 99,12,巨钳蟹,钳子宝可梦 +99,14,Kingler,Pokémon Tenaza 100,1,ビリリダマ,ボールポケモン 100,2,Biriridama, 100,3,찌리리공,볼포켓몬 @@ -1099,6 +1198,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 100,9,Voltorb,Ball Pokémon 100,11,ビリリダマ,ボールポケモン 100,12,霹雳电球,球宝可梦 +100,14,Voltorb,Pokémon Bola 101,1,マルマイン,ボールポケモン 101,2,Marumine, 101,3,붐볼,볼포켓몬 @@ -1110,6 +1210,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 101,9,Electrode,Ball Pokémon 101,11,マルマイン,ボールポケモン 101,12,顽皮雷弹,球宝可梦 +101,14,Electrode,Pokémon Bola 102,1,タマタマ,たまごポケモン 102,2,Tamatama, 102,3,아라리,알포켓몬 @@ -1121,6 +1222,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 102,9,Exeggcute,Egg Pokémon 102,11,タマタマ,たまごポケモン 102,12,蛋蛋,蛋宝可梦 +102,14,Exeggcute,Pokémon Huevo 103,1,ナッシー,やしのみポケモン 103,2,Nassy, 103,3,나시,야자열매포켓몬 @@ -1132,6 +1234,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 103,9,Exeggutor,Coconut Pokémon 103,11,ナッシー,やしのみポケモン 103,12,椰蛋树,椰子宝可梦 +103,14,Exeggutor,Pokémon Coco 104,1,カラカラ,こどくポケモン 104,2,Karakara, 104,3,탕구리,고독포켓몬 @@ -1143,6 +1246,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 104,9,Cubone,Lonely Pokémon 104,11,カラカラ,こどくポケモン 104,12,卡拉卡拉,孤独宝可梦 +104,14,Cubone,Pokémon Solitario 105,1,ガラガラ,ほねずきポケモン 105,2,Garagara, 105,3,텅구리,뼈다귀포켓몬 @@ -1154,6 +1258,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 105,9,Marowak,Bone Keeper Pokémon 105,11,ガラガラ,ほねずきポケモン 105,12,嘎啦嘎啦,爱骨宝可梦 +105,14,Marowak,Pokémon Apilahueso 106,1,サワムラー,キックポケモン 106,2,Sawamular, 106,3,시라소몬,킥포켓몬 @@ -1165,6 +1270,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 106,9,Hitmonlee,Kicking Pokémon 106,11,サワムラー,キックポケモン 106,12,飞腿郎,踢腿宝可梦 +106,14,Hitmonlee,Pokémon Patada 107,1,エビワラー,パンチポケモン 107,2,Ebiwalar, 107,3,홍수몬,펀치포켓몬 @@ -1176,6 +1282,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 107,9,Hitmonchan,Punching Pokémon 107,11,エビワラー,パンチポケモン 107,12,快拳郎,拳击宝可梦 +107,14,Hitmonchan,Pokémon Puñetazo 108,1,ベロリンガ,なめまわしポケモン 108,2,Beroringa, 108,3,내루미,핥기포켓몬 @@ -1187,6 +1294,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 108,9,Lickitung,Licking Pokémon 108,11,ベロリンガ,なめまわしポケモン 108,12,大舌头,舔舔宝可梦 +108,14,Lickitung,Pokémon Lametazo 109,1,ドガース,どくガスポケモン 109,2,Dogars, 109,3,또가스,독가스포켓몬 @@ -1198,6 +1306,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 109,9,Koffing,Poison Gas Pokémon 109,11,ドガース,どくガスポケモン 109,12,瓦斯弹,毒气宝可梦 +109,14,Koffing,Pokémon Gas Venenoso 110,1,マタドガス,どくガスポケモン 110,2,Matadogas, 110,3,또도가스,독가스포켓몬 @@ -1209,6 +1318,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 110,9,Weezing,Poison Gas Pokémon 110,11,マタドガス,どくガスポケモン 110,12,双弹瓦斯,毒气宝可梦 +110,14,Weezing,Pokémon Gas Venenoso 111,1,サイホーン,とげとげポケモン 111,2,Sihorn, 111,3,뿔카노,뿔포켓몬 @@ -1220,6 +1330,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 111,9,Rhyhorn,Spikes Pokémon 111,11,サイホーン,とげとげポケモン 111,12,独角犀牛,尖尖宝可梦 +111,14,Rhyhorn,Pokémon Clavos 112,1,サイドン,ドリルポケモン 112,2,Sidon, 112,3,코뿌리,드릴포켓몬 @@ -1231,6 +1342,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 112,9,Rhydon,Drill Pokémon 112,11,サイドン,ドリルポケモン 112,12,钻角犀兽,钻锥宝可梦 +112,14,Rhydon,Pokémon Taladro 113,1,ラッキー,たまごポケモン 113,2,Lucky, 113,3,럭키,알포켓몬 @@ -1242,6 +1354,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 113,9,Chansey,Egg Pokémon 113,11,ラッキー,たまごポケモン 113,12,吉利蛋,蛋宝可梦 +113,14,Chansey,Pokémon Huevo 114,1,モンジャラ,ツルじょうポケモン 114,2,Monjara, 114,3,덩쿠리,넝쿨포켓몬 @@ -1253,6 +1366,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 114,9,Tangela,Vine Pokémon 114,11,モンジャラ,ツルじょうポケモン 114,12,蔓藤怪,藤蔓状宝可梦 +114,14,Tangela,Pokémon Enredadera 115,1,ガルーラ,おやこポケモン 115,2,Garura, 115,3,캥카,가족포켓몬 @@ -1264,6 +1378,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 115,9,Kangaskhan,Parent Pokémon 115,11,ガルーラ,おやこポケモン 115,12,袋兽,亲子宝可梦 +115,14,Kangaskhan,Pokémon Maternal 116,1,タッツー,ドラゴンポケモン 116,2,Tattu, 116,3,쏘드라,드래곤포켓몬 @@ -1275,6 +1390,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 116,9,Horsea,Dragon Pokémon 116,11,タッツー,ドラゴンポケモン 116,12,墨海马,龙宝可梦 +116,14,Horsea,Pokémon Dragón 117,1,シードラ,ドラゴンポケモン 117,2,Seadra, 117,3,시드라,드래곤포켓몬 @@ -1286,6 +1402,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 117,9,Seadra,Dragon Pokémon 117,11,シードラ,ドラゴンポケモン 117,12,海刺龙,龙宝可梦 +117,14,Seadra,Pokémon Dragón 118,1,トサキント,きんぎょポケモン 118,2,Tosakinto, 118,3,콘치,금붕어포켓몬 @@ -1297,6 +1414,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 118,9,Goldeen,Goldfish Pokémon 118,11,トサキント,きんぎょポケモン 118,12,角金鱼,金鱼宝可梦 +118,14,Goldeen,Pokémon Pez Color 119,1,アズマオウ,きんぎょポケモン 119,2,Azumao, 119,3,왕콘치,금붕어포켓몬 @@ -1308,6 +1426,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 119,9,Seaking,Goldfish Pokémon 119,11,アズマオウ,きんぎょポケモン 119,12,金鱼王,金鱼宝可梦 +119,14,Seaking,Pokémon Pez Color 120,1,ヒトデマン,ほしがたポケモン 120,2,Hitodeman, 120,3,별가사리,별포켓몬 @@ -1319,6 +1438,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 120,9,Staryu,Star Shape Pokémon 120,11,ヒトデマン,ほしがたポケモン 120,12,海星星,星形宝可梦 +120,14,Staryu,Pokémon Estrella 121,1,スターミー,なぞのポケモン 121,2,Starmie, 121,3,아쿠스타,수수께끼포켓몬 @@ -1330,6 +1450,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 121,9,Starmie,Mysterious Pokémon 121,11,スターミー,なぞのポケモン 121,12,宝石海星,谜宝可梦 +121,14,Starmie,Pokémon Misterioso 122,1,バリヤード,バリアーポケモン 122,2,Barrierd, 122,3,마임맨,배리어포켓몬 @@ -1341,6 +1462,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 122,9,Mr. Mime,Barrier Pokémon 122,11,バリヤード,バリアーポケモン 122,12,魔墙人偶,屏障宝可梦 +122,14,Mr. Mime,Pokémon Barrera 123,1,ストライク,かまきりポケモン 123,2,Strike, 123,3,스라크,버마재비포켓몬 @@ -1352,6 +1474,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 123,9,Scyther,Mantis Pokémon 123,11,ストライク,かまきりポケモン 123,12,飞天螳螂,螳螂宝可梦 +123,14,Scyther,Pokémon Mantis 124,1,ルージュラ,ひとがたポケモン 124,2,Rougela, 124,3,루주라,인간형태포켓몬 @@ -1363,6 +1486,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 124,9,Jynx,Human Shape Pokémon 124,11,ルージュラ,ひとがたポケモン 124,12,迷唇姐,人形宝可梦 +124,14,Jynx,Pokémon Forma Humana 125,1,エレブー,でんげきポケモン 125,2,Eleboo, 125,3,에레브,전기포켓몬 @@ -1374,6 +1498,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 125,9,Electabuzz,Electric Pokémon 125,11,エレブー,でんげきポケモン 125,12,电击兽,电击宝可梦 +125,14,Electabuzz,Pokémon Eléctrico 126,1,ブーバー,ひふきポケモン 126,2,Boober, 126,3,마그마,불뿜기포켓몬 @@ -1385,6 +1510,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 126,9,Magmar,Spitfire Pokémon 126,11,ブーバー,ひふきポケモン 126,12,鸭嘴火兽,吐火宝可梦 +126,14,Magmar,Pokémon Escupefuego 127,1,カイロス,くわがたポケモン 127,2,Kailios, 127,3,쁘사이저,뿔집게포켓몬 @@ -1396,6 +1522,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 127,9,Pinsir,Stag Beetle Pokémon 127,11,カイロス,くわがたポケモン 127,12,凯罗斯,锹形虫宝可梦 +127,14,Pinsir,Pokémon Escarabajo 128,1,ケンタロス,あばれうしポケモン 128,2,Kentauros, 128,3,켄타로스,성난소포켓몬 @@ -1407,6 +1534,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 128,9,Tauros,Wild Bull Pokémon 128,11,ケンタロス,あばれうしポケモン 128,12,肯泰罗,暴牛宝可梦 +128,14,Tauros,Pokémon Toro Bravo 129,1,コイキング,さかなポケモン 129,2,Koiking, 129,3,잉어킹,물고기포켓몬 @@ -1418,6 +1546,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 129,9,Magikarp,Fish Pokémon 129,11,コイキング,さかなポケモン 129,12,鲤鱼王,鱼宝可梦 +129,14,Magikarp,Pokémon Pez 130,1,ギャラドス,きょうあくポケモン 130,2,Gyarados, 130,3,갸라도스,흉악포켓몬 @@ -1429,6 +1558,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 130,9,Gyarados,Atrocious Pokémon 130,11,ギャラドス,きょうあくポケモン 130,12,暴鲤龙,凶恶宝可梦 +130,14,Gyarados,Pokémon Atrocidad 131,1,ラプラス,のりものポケモン 131,2,Laplace, 131,3,라프라스,탈것포켓몬 @@ -1440,6 +1570,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 131,9,Lapras,Transport Pokémon 131,11,ラプラス,のりものポケモン 131,12,拉普拉斯,乘载宝可梦 +131,14,Lapras,Pokémon Transporte 132,1,メタモン,へんしんポケモン 132,2,Metamon, 132,3,메타몽,변신포켓몬 @@ -1451,6 +1582,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 132,9,Ditto,Transform Pokémon 132,11,メタモン,へんしんポケモン 132,12,百变怪,变身宝可梦 +132,14,Ditto,Pokémon Transformación 133,1,イーブイ,しんかポケモン 133,2,Eievui, 133,3,이브이,진화포켓몬 @@ -1462,6 +1594,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 133,9,Eevee,Evolution Pokémon 133,11,イーブイ,しんかポケモン 133,12,伊布,进化宝可梦 +133,14,Eevee,Pokémon Evolución 134,1,シャワーズ,あわはきポケモン 134,2,Showers, 134,3,샤미드,거품뿜기포켓몬 @@ -1473,6 +1606,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 134,9,Vaporeon,Bubble Jet Pokémon 134,11,シャワーズ,あわはきポケモン 134,12,水伊布,吐泡宝可梦 +134,14,Vaporeon,Pokémon Burbuja 135,1,サンダース,かみなりポケモン 135,2,Thunders, 135,3,쥬피썬더,번개포켓몬 @@ -1484,6 +1618,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 135,9,Jolteon,Lightning Pokémon 135,11,サンダース,かみなりポケモン 135,12,雷伊布,雷宝可梦 +135,14,Jolteon,Pokémon Relámpago 136,1,ブースター,ほのおポケモン 136,2,Booster, 136,3,부스터,불꽃포켓몬 @@ -1495,6 +1630,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 136,9,Flareon,Flame Pokémon 136,11,ブースター,ほのおポケモン 136,12,火伊布,火宝可梦 +136,14,Flareon,Pokémon Llama 137,1,ポリゴン,バーチャルポケモン 137,2,Porygon, 137,3,폴리곤,가상포켓몬 @@ -1506,6 +1642,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 137,9,Porygon,Virtual Pokémon 137,11,ポリゴン,バーチャルポケモン 137,12,多边兽,虚拟宝可梦 +137,14,Porygon,Pokémon Virtual 138,1,オムナイト,うずまきポケモン 138,2,Omnite, 138,3,암나이트,소용돌이포켓몬 @@ -1517,6 +1654,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 138,9,Omanyte,Spiral Pokémon 138,11,オムナイト,うずまきポケモン 138,12,菊石兽,漩涡宝可梦 +138,14,Omanyte,Pokémon Espiral 139,1,オムスター,うずまきポケモン 139,2,Omstar, 139,3,암스타,소용돌이포켓몬 @@ -1528,6 +1666,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 139,9,Omastar,Spiral Pokémon 139,11,オムスター,うずまきポケモン 139,12,多刺菊石兽,漩涡宝可梦 +139,14,Omastar,Pokémon Espiral 140,1,カブト,こうらポケモン 140,2,Kabuto, 140,3,투구,껍질포켓몬 @@ -1539,6 +1678,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 140,9,Kabuto,Shellfish Pokémon 140,11,カブト,こうらポケモン 140,12,化石盔,甲壳宝可梦 +140,14,Kabuto,Pokémon Armazón 141,1,カブトプス,こうらポケモン 141,2,Kabutops, 141,3,투구푸스,껍질포켓몬 @@ -1550,6 +1690,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 141,9,Kabutops,Shellfish Pokémon 141,11,カブトプス,こうらポケモン 141,12,镰刀盔,甲壳宝可梦 +141,14,Kabutops,Pokémon Armazón 142,1,プテラ,かせきポケモン 142,2,Ptera, 142,3,프테라,화석포켓몬 @@ -1561,6 +1702,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 142,9,Aerodactyl,Fossil Pokémon 142,11,プテラ,かせきポケモン 142,12,化石翼龙,化石宝可梦 +142,14,Aerodactyl,Pokémon Fósil 143,1,カビゴン,いねむりポケモン 143,2,Kabigon, 143,3,잠만보,졸음포켓몬 @@ -1572,6 +1714,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 143,9,Snorlax,Sleeping Pokémon 143,11,カビゴン,いねむりポケモン 143,12,卡比兽,瞌睡宝可梦 +143,14,Snorlax,Pokémon Dormir 144,1,フリーザー,れいとうポケモン 144,2,Freezer, 144,3,프리져,냉동포켓몬 @@ -1583,6 +1726,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 144,9,Articuno,Freeze Pokémon 144,11,フリーザー,れいとうポケモン 144,12,急冻鸟,冰冻宝可梦 +144,14,Articuno,Pokémon Congelar 145,1,サンダー,でんげきポケモン 145,2,Thunder, 145,3,썬더,전기포켓몬 @@ -1594,6 +1738,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 145,9,Zapdos,Electric Pokémon 145,11,サンダー,でんげきポケモン 145,12,闪电鸟,电击宝可梦 +145,14,Zapdos,Pokémon Eléctrico 146,1,ファイヤー,かえんポケモン 146,2,Fire, 146,3,파이어,화염포켓몬 @@ -1605,6 +1750,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 146,9,Moltres,Flame Pokémon 146,11,ファイヤー,かえんポケモン 146,12,火焰鸟,火焰宝可梦 +146,14,Moltres,Pokémon Llama 147,1,ミニリュウ,ドラゴンポケモン 147,2,Miniryu, 147,3,미뇽,드래곤포켓몬 @@ -1616,6 +1762,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 147,9,Dratini,Dragon Pokémon 147,11,ミニリュウ,ドラゴンポケモン 147,12,迷你龙,龙宝可梦 +147,14,Dratini,Pokémon Dragón 148,1,ハクリュー,ドラゴンポケモン 148,2,Hakuryu, 148,3,신뇽,드래곤포켓몬 @@ -1627,6 +1774,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 148,9,Dragonair,Dragon Pokémon 148,11,ハクリュー,ドラゴンポケモン 148,12,哈克龙,龙宝可梦 +148,14,Dragonair,Pokémon Dragón 149,1,カイリュー,ドラゴンポケモン 149,2,Kairyu, 149,3,망나뇽,드래곤포켓몬 @@ -1638,6 +1786,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 149,9,Dragonite,Dragon Pokémon 149,11,カイリュー,ドラゴンポケモン 149,12,快龙,龙宝可梦 +149,14,Dragonite,Pokémon Dragón 150,1,ミュウツー,いでんしポケモン 150,2,Mewtwo, 150,3,뮤츠,유전포켓몬 @@ -1649,6 +1798,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 150,9,Mewtwo,Genetic Pokémon 150,11,ミュウツー,いでんしポケモン 150,12,超梦,基因宝可梦 +150,14,Mewtwo,Pokémon Genético 151,1,ミュウ,しんしゅポケモン 151,2,Mew, 151,3,뮤,신종포켓몬 @@ -1660,6 +1810,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 151,9,Mew,New Species Pokémon 151,11,ミュウ,しんしゅポケモン 151,12,梦幻,新种宝可梦 +151,14,Mew,Pokémon Nueva Especie 152,1,チコリータ,はっぱポケモン 152,2,Chicorita, 152,3,치코리타,잎사귀포켓몬 @@ -1671,6 +1822,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 152,9,Chikorita,Leaf Pokémon 152,11,チコリータ,はっぱポケモン 152,12,菊草叶,叶子宝可梦 +152,14,Chikorita,Pokémon Hoja 153,1,ベイリーフ,はっぱポケモン 153,2,Bayleaf, 153,3,베이리프,잎사귀포켓몬 @@ -1682,6 +1834,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 153,9,Bayleef,Leaf Pokémon 153,11,ベイリーフ,はっぱポケモン 153,12,月桂叶,叶子宝可梦 +153,14,Bayleef,Pokémon Hoja 154,1,メガニウム,ハーブポケモン 154,2,Meganium, 154,3,메가니움,허브포켓몬 @@ -1693,6 +1846,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 154,9,Meganium,Herb Pokémon 154,11,メガニウム,ハーブポケモン 154,12,大竺葵,芳草宝可梦 +154,14,Meganium,Pokémon Hierba 155,1,ヒノアラシ,ひねずみポケモン 155,2,Hinoarashi, 155,3,브케인,불쥐포켓몬 @@ -1704,6 +1858,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 155,9,Cyndaquil,Fire Mouse Pokémon 155,11,ヒノアラシ,ひねずみポケモン 155,12,火球鼠,火鼠宝可梦 +155,14,Cyndaquil,Pokémon Ratón Fuego 156,1,マグマラシ,かざんポケモン 156,2,Magmarashi, 156,3,마그케인,화산포켓몬 @@ -1715,6 +1870,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 156,9,Quilava,Volcano Pokémon 156,11,マグマラシ,かざんポケモン 156,12,火岩鼠,火山宝可梦 +156,14,Quilava,Pokémon Volcán 157,1,バクフーン,かざんポケモン 157,2,Bakphoon, 157,3,블레이범,화산포켓몬 @@ -1726,6 +1882,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 157,9,Typhlosion,Volcano Pokémon 157,11,バクフーン,かざんポケモン 157,12,火暴兽,火山宝可梦 +157,14,Typhlosion,Pokémon Volcán 158,1,ワニノコ,おおあごポケモン 158,2,Waninoko, 158,3,리아코,큰턱포켓몬 @@ -1737,6 +1894,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 158,9,Totodile,Big Jaw Pokémon 158,11,ワニノコ,おおあごポケモン 158,12,小锯鳄,大颚宝可梦 +158,14,Totodile,Pokémon Fauces 159,1,アリゲイツ,おおあごポケモン 159,2,Alligates, 159,3,엘리게이,큰턱포켓몬 @@ -1748,6 +1906,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 159,9,Croconaw,Big Jaw Pokémon 159,11,アリゲイツ,おおあごポケモン 159,12,蓝鳄,大颚宝可梦 +159,14,Croconaw,Pokémon Fauces 160,1,オーダイル,おおあごポケモン 160,2,Ordile, 160,3,장크로다일,큰턱포켓몬 @@ -1759,6 +1918,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 160,9,Feraligatr,Big Jaw Pokémon 160,11,オーダイル,おおあごポケモン 160,12,大力鳄,大颚宝可梦 +160,14,Feraligatr,Pokémon Fauces 161,1,オタチ,みはりポケモン 161,2,Otachi, 161,3,꼬리선,망보기포켓몬 @@ -1770,6 +1930,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 161,9,Sentret,Scout Pokémon 161,11,オタチ,みはりポケモン 161,12,尾立,放哨宝可梦 +161,14,Sentret,Pokémon Explorador 162,1,オオタチ,どうながポケモン 162,2,Ootachi, 162,3,다꼬리,긴몸통포켓몬 @@ -1781,6 +1942,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 162,9,Furret,Long Body Pokémon 162,11,オオタチ,どうながポケモン 162,12,大尾立,长躯干宝可梦 +162,14,Furret,Pokémon Alargado 163,1,ホーホー,ふくろうポケモン 163,2,Hoho, 163,3,부우부,부엉이포켓몬 @@ -1792,6 +1954,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 163,9,Hoothoot,Owl Pokémon 163,11,ホーホー,ふくろうポケモン 163,12,咕咕,猫头鹰宝可梦 +163,14,Hoothoot,Pokémon Búho 164,1,ヨルノズク,ふくろうポケモン 164,2,Yorunozuku, 164,3,야부엉,부엉이포켓몬 @@ -1803,6 +1966,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 164,9,Noctowl,Owl Pokémon 164,11,ヨルノズク,ふくろうポケモン 164,12,猫头夜鹰,猫头鹰宝可梦 +164,14,Noctowl,Pokémon Búho 165,1,レディバ,いつつぼしポケモン 165,2,Rediba, 165,3,레디바,별다섯포켓몬 @@ -1814,6 +1978,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 165,9,Ledyba,Five Star Pokémon 165,11,レディバ,いつつぼしポケモン 165,12,芭瓢虫,五星宝可梦 +165,14,Ledyba,Pokémon 5 Estrellas 166,1,レディアン,いつつぼしポケモン 166,2,Redian, 166,3,레디안,별다섯포켓몬 @@ -1825,6 +1990,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 166,9,Ledian,Five Star Pokémon 166,11,レディアン,いつつぼしポケモン 166,12,安瓢虫,五星宝可梦 +166,14,Ledian,Pokémon 5 Estrellas 167,1,イトマル,いとはきポケモン 167,2,Itomaru, 167,3,페이검,실뿜기포켓몬 @@ -1836,6 +2002,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 167,9,Spinarak,String Spit Pokémon 167,11,イトマル,いとはきポケモン 167,12,圆丝蛛,吐丝宝可梦 +167,14,Spinarak,Pokémon Escupesoga 168,1,アリアドス,あしながポケモン 168,2,Ariados, 168,3,아리아도스,롱다리포켓몬 @@ -1847,6 +2014,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 168,9,Ariados,Long Leg Pokémon 168,11,アリアドス,あしながポケモン 168,12,阿利多斯,长腿宝可梦 +168,14,Ariados,Pokémon Pata Larga 169,1,クロバット,こうもりポケモン 169,2,Crobat, 169,3,크로뱃,박쥐포켓몬 @@ -1858,6 +2026,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 169,9,Crobat,Bat Pokémon 169,11,クロバット,こうもりポケモン 169,12,叉字蝠,蝙蝠宝可梦 +169,14,Crobat,Pokémon Murciélago 170,1,チョンチー,あんこうポケモン 170,2,Chonchie, 170,3,초라기,아귀포켓몬 @@ -1869,6 +2038,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 170,9,Chinchou,Angler Pokémon 170,11,チョンチー,あんこうポケモン 170,12,灯笼鱼,琵琶鱼宝可梦 +170,14,Chinchou,Pokémon Rape 171,1,ランターン,ライトポケモン 171,2,Lantern, 171,3,랜턴,라이트포켓몬 @@ -1880,6 +2050,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 171,9,Lanturn,Light Pokémon 171,11,ランターン,ライトポケモン 171,12,电灯怪,灯宝可梦 +171,14,Lanturn,Pokémon Luz 172,1,ピチュー,こねずみポケモン 172,2,Pichu, 172,3,피츄,아기쥐포켓몬 @@ -1891,6 +2062,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 172,9,Pichu,Tiny Mouse Pokémon 172,11,ピチュー,こねずみポケモン 172,12,皮丘,小鼠宝可梦 +172,14,Pichu,Pokémon Ratoncito 173,1,ピィ,ほしがたポケモン 173,2,Py, 173,3,삐,별포켓몬 @@ -1902,6 +2074,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 173,9,Cleffa,Star Shape Pokémon 173,11,ピィ,ほしがたポケモン 173,12,皮宝宝,星形宝可梦 +173,14,Cleffa,Pokémon Estrella 174,1,ププリン,ふうせんポケモン 174,2,Pupurin, 174,3,푸푸린,풍선포켓몬 @@ -1913,6 +2086,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 174,9,Igglybuff,Balloon Pokémon 174,11,ププリン,ふうせんポケモン 174,12,宝宝丁,气球宝可梦 +174,14,Igglybuff,Pokémon Globo 175,1,トゲピー,はりたまポケモン 175,2,Togepy, 175,3,토게피,바늘알포켓몬 @@ -1924,6 +2098,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 175,9,Togepi,Spike Ball Pokémon 175,11,トゲピー,はりたまポケモン 175,12,波克比,针球宝可梦 +175,14,Togepi,Pokémon Bolaclavos 176,1,トゲチック,しあわせポケモン 176,2,Togechick, 176,3,토게틱,행복포켓몬 @@ -1935,6 +2110,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 176,9,Togetic,Happiness Pokémon 176,11,トゲチック,しあわせポケモン 176,12,波克基古,幸福宝可梦 +176,14,Togetic,Pokémon Felicidad 177,1,ネイティ,ことりポケモン 177,2,Naty, 177,3,네이티,아기새포켓몬 @@ -1946,6 +2122,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 177,9,Natu,Tiny Bird Pokémon 177,11,ネイティ,ことりポケモン 177,12,天然雀,小鸟宝可梦 +177,14,Natu,Pokémon Pajarito 178,1,ネイティオ,せいれいポケモン 178,2,Natio, 178,3,네이티오,정령포켓몬 @@ -1957,6 +2134,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 178,9,Xatu,Mystic Pokémon 178,11,ネイティオ,せいれいポケモン 178,12,天然鸟,神秘宝可梦 +178,14,Xatu,Pokémon Místico 179,1,メリープ,わたげポケモン 179,2,Merriep, 179,3,메리프,솜털포켓몬 @@ -1968,6 +2146,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 179,9,Mareep,Wool Pokémon 179,11,メリープ,わたげポケモン 179,12,咩利羊,绵毛宝可梦 +179,14,Mareep,Pokémon Lana 180,1,モココ,わたげポケモン 180,2,Mokoko, 180,3,보송송,솜털포켓몬 @@ -1979,6 +2158,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 180,9,Flaaffy,Wool Pokémon 180,11,モココ,わたげポケモン 180,12,茸茸羊,绵毛宝可梦 +180,14,Flaaffy,Pokémon Lana 181,1,デンリュウ,ライトポケモン 181,2,Denryu, 181,3,전룡,라이트포켓몬 @@ -1990,6 +2170,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 181,9,Ampharos,Light Pokémon 181,11,デンリュウ,ライトポケモン 181,12,电龙,灯宝可梦 +181,14,Ampharos,Pokémon Luz 182,1,キレイハナ,フラワーポケモン 182,2,Kireihana, 182,3,아르코,꽃포켓몬 @@ -2001,6 +2182,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 182,9,Bellossom,Flower Pokémon 182,11,キレイハナ,フラワーポケモン 182,12,美丽花,花宝可梦 +182,14,Bellossom,Pokémon Flor 183,1,マリル,みずねずみポケモン 183,2,Maril, 183,3,마릴,물쥐포켓몬 @@ -2012,6 +2194,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 183,9,Marill,Aqua Mouse Pokémon 183,11,マリル,みずねずみポケモン 183,12,玛力露,水鼠宝可梦 +183,14,Marill,Pokémon Ratón Agua 184,1,マリルリ,みずうさぎポケモン 184,2,Marilli, 184,3,마릴리,물토끼포켓몬 @@ -2023,6 +2206,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 184,9,Azumarill,Aqua Rabbit Pokémon 184,11,マリルリ,みずうさぎポケモン 184,12,玛力露丽,水兔宝可梦 +184,14,Azumarill,Pokémon Conejo Agua 185,1,ウソッキー,まねポケモン 185,2,Usokkie, 185,3,꼬지모,흉내포켓몬 @@ -2034,6 +2218,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 185,9,Sudowoodo,Imitation Pokémon 185,11,ウソッキー,まねポケモン 185,12,树才怪,模仿宝可梦 +185,14,Sudowoodo,Pokémon Imitación 186,1,ニョロトノ,かえるポケモン 186,2,Nyorotono, 186,3,왕구리,개구리포켓몬 @@ -2045,6 +2230,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 186,9,Politoed,Frog Pokémon 186,11,ニョロトノ,かえるポケモン 186,12,蚊香蛙皇,蛙宝可梦 +186,14,Politoed,Pokémon Rana 187,1,ハネッコ,わたくさポケモン 187,2,Hanecco, 187,3,통통코,솜풀포켓몬 @@ -2056,6 +2242,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 187,9,Hoppip,Cottonweed Pokémon 187,11,ハネッコ,わたくさポケモン 187,12,毽子草,棉草宝可梦 +187,14,Hoppip,Pokémon Algadón 188,1,ポポッコ,わたくさポケモン 188,2,Popocco, 188,3,두코,솜풀포켓몬 @@ -2067,6 +2254,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 188,9,Skiploom,Cottonweed Pokémon 188,11,ポポッコ,わたくさポケモン 188,12,毽子花,棉草宝可梦 +188,14,Skiploom,Pokémon Algadón 189,1,ワタッコ,わたくさポケモン 189,2,Watacco, 189,3,솜솜코,솜풀포켓몬 @@ -2078,6 +2266,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 189,9,Jumpluff,Cottonweed Pokémon 189,11,ワタッコ,わたくさポケモン 189,12,毽子棉,棉草宝可梦 +189,14,Jumpluff,Pokémon Algadón 190,1,エイパム,おながポケモン 190,2,Eipam, 190,3,에이팜,긴꼬리포켓몬 @@ -2089,6 +2278,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 190,9,Aipom,Long Tail Pokémon 190,11,エイパム,おながポケモン 190,12,长尾怪手,长尾宝可梦 +190,14,Aipom,Pokémon Cola Larga 191,1,ヒマナッツ,たねポケモン 191,2,Himanuts, 191,3,해너츠,씨앗포켓몬 @@ -2100,6 +2290,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 191,9,Sunkern,Seed Pokémon 191,11,ヒマナッツ,たねポケモン 191,12,向日种子,种子宝可梦 +191,14,Sunkern,Pokémon Semilla 192,1,キマワリ,たいようポケモン 192,2,Kimawari, 192,3,해루미,태양포켓몬 @@ -2111,6 +2302,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 192,9,Sunflora,Sun Pokémon 192,11,キマワリ,たいようポケモン 192,12,向日花怪,太阳宝可梦 +192,14,Sunflora,Pokémon Sol 193,1,ヤンヤンマ,うすばねポケモン 193,2,Yanyanma, 193,3,왕자리,얇은날개포켓몬 @@ -2122,6 +2314,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 193,9,Yanma,Clear Wing Pokémon 193,11,ヤンヤンマ,うすばねポケモン 193,12,蜻蜻蜓,薄翼宝可梦 +193,14,Yanma,Pokémon Ala Clara 194,1,ウパー,みずうおポケモン 194,2,Upah, 194,3,우파,수어포켓몬 @@ -2133,6 +2326,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 194,9,Wooper,Water Fish Pokémon 194,11,ウパー,みずうおポケモン 194,12,乌波,水鱼宝可梦 +194,14,Wooper,Pokémon Pez Agua 195,1,ヌオー,みずうおポケモン 195,2,Nuoh, 195,3,누오,수어포켓몬 @@ -2144,6 +2338,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 195,9,Quagsire,Water Fish Pokémon 195,11,ヌオー,みずうおポケモン 195,12,沼王,水鱼宝可梦 +195,14,Quagsire,Pokémon Pez Agua 196,1,エーフィ,たいようポケモン 196,2,Eifie, 196,3,에브이,태양포켓몬 @@ -2155,6 +2350,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 196,9,Espeon,Sun Pokémon 196,11,エーフィ,たいようポケモン 196,12,太阳伊布,太阳宝可梦 +196,14,Espeon,Pokémon Sol 197,1,ブラッキー,げっこうポケモン 197,2,Blacky, 197,3,블래키,달빛포켓몬 @@ -2166,6 +2362,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 197,9,Umbreon,Moonlight Pokémon 197,11,ブラッキー,げっこうポケモン 197,12,月亮伊布,月光宝可梦 +197,14,Umbreon,Pokémon Luz Lunar 198,1,ヤミカラス,くらやみポケモン 198,2,Yamikarasu, 198,3,니로우,어둠포켓몬 @@ -2177,6 +2374,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 198,9,Murkrow,Darkness Pokémon 198,11,ヤミカラス,くらやみポケモン 198,12,黑暗鸦,黑暗宝可梦 +198,14,Murkrow,Pokémon Oscuridad 199,1,ヤドキング,おうじゃポケモン 199,2,Yadoking, 199,3,야도킹,임금포켓몬 @@ -2188,6 +2386,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 199,9,Slowking,Royal Pokémon 199,11,ヤドキング,おうじゃポケモン 199,12,呆呆王,王者宝可梦 +199,14,Slowking,Pokémon Regio 200,1,ムウマ,よなきポケモン 200,2,Muma, 200,3,무우마,야명포켓몬 @@ -2199,6 +2398,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 200,9,Misdreavus,Screech Pokémon 200,11,ムウマ,よなきポケモン 200,12,梦妖,夜啼宝可梦 +200,14,Misdreavus,Pokémon Chirrido 201,1,アンノーン,シンボルポケモン 201,2,Unknown, 201,3,안농,심볼포켓몬 @@ -2210,6 +2410,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 201,9,Unown,Symbol Pokémon 201,11,アンノーン,シンボルポケモン 201,12,未知图腾,象征宝可梦 +201,14,Unown,Pokémon Símbolo 202,1,ソーナンス,がまんポケモン 202,2,Sonans, 202,3,마자용,참기포켓몬 @@ -2221,6 +2422,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 202,9,Wobbuffet,Patient Pokémon 202,11,ソーナンス,がまんポケモン 202,12,果然翁,忍耐宝可梦 +202,14,Wobbuffet,Pokémon Paciente 203,1,キリンリキ,くびながポケモン 203,2,Kirinriki, 203,3,키링키,긴목포켓몬 @@ -2232,6 +2434,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 203,9,Girafarig,Long Neck Pokémon 203,11,キリンリキ,くびながポケモン 203,12,麒麟奇,长颈宝可梦 +203,14,Girafarig,Pokémon Gran Cuello 204,1,クヌギダマ,みのむしポケモン 204,2,Kunugidama, 204,3,피콘,도롱이벌레포켓몬 @@ -2243,6 +2446,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 204,9,Pineco,Bagworm Pokémon 204,11,クヌギダマ,みのむしポケモン 204,12,榛果球,蓑衣虫宝可梦 +204,14,Pineco,Pokémon Larva 205,1,フォレトス,みのむしポケモン 205,2,Foretos, 205,3,쏘콘,도롱이벌레포켓몬 @@ -2254,6 +2458,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 205,9,Forretress,Bagworm Pokémon 205,11,フォレトス,みのむしポケモン 205,12,佛烈托斯,蓑衣虫宝可梦 +205,14,Forretress,Pokémon Larva 206,1,ノコッチ,つちへびポケモン 206,2,Nokocchi, 206,3,노고치,땅뱀포켓몬 @@ -2265,6 +2470,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 206,9,Dunsparce,Land Snake Pokémon 206,11,ノコッチ,つちへびポケモン 206,12,土龙弟弟,地蛇宝可梦 +206,14,Dunsparce,Pokémon Serpiente Tierra 207,1,グライガー,とびさそりポケモン 207,2,Gliger, 207,3,글라이거,날전갈포켓몬 @@ -2276,6 +2482,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 207,9,Gligar,Fly Scorpion Pokémon 207,11,グライガー,とびさそりポケモン 207,12,天蝎,飞蝎宝可梦 +207,14,Gligar,Pokémon Escorpiala 208,1,ハガネール,てつへびポケモン 208,2,Haganeil, 208,3,강철톤,철뱀포켓몬 @@ -2287,6 +2494,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 208,9,Steelix,Iron Snake Pokémon 208,11,ハガネール,てつへびポケモン 208,12,大钢蛇,铁蛇宝可梦 +208,14,Steelix,Pokémon Serpiente Férrea 209,1,ブルー,ようせいポケモン 209,2,Bulu, 209,3,블루,요정포켓몬 @@ -2298,6 +2506,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 209,9,Snubbull,Fairy Pokémon 209,11,ブルー,ようせいポケモン 209,12,布鲁,妖精宝可梦 +209,14,Snubbull,Pokémon Hada 210,1,グランブル,ようせいポケモン 210,2,Granbulu, 210,3,그랑블루,요정포켓몬 @@ -2309,6 +2518,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 210,9,Granbull,Fairy Pokémon 210,11,グランブル,ようせいポケモン 210,12,布鲁皇,妖精宝可梦 +210,14,Granbull,Pokémon Hada 211,1,ハリーセン,ふうせんポケモン 211,2,Harysen, 211,3,침바루,풍선포켓몬 @@ -2320,6 +2530,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 211,9,Qwilfish,Balloon Pokémon 211,11,ハリーセン,ふうせんポケモン 211,12,千针鱼,气球宝可梦 +211,14,Qwilfish,Pokémon Globo 212,1,ハッサム,はさみポケモン 212,2,Hassam, 212,3,핫삼,집게포켓몬 @@ -2331,6 +2542,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 212,9,Scizor,Pincer Pokémon 212,11,ハッサム,はさみポケモン 212,12,巨钳螳螂,钳子宝可梦 +212,14,Scizor,Pokémon Tenaza 213,1,ツボツボ,はっこうポケモン 213,2,Tsubotsubo, 213,3,단단지,발효포켓몬 @@ -2342,6 +2554,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 213,9,Shuckle,Mold Pokémon 213,11,ツボツボ,はっこうポケモン 213,12,壶壶,发酵宝可梦 +213,14,Shuckle,Pokémon Moho 214,1,ヘラクロス,1ぽんヅノポケモン 214,2,Heracros, 214,3,헤라크로스,외뿔포켓몬 @@ -2353,6 +2566,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 214,9,Heracross,Single Horn Pokémon 214,11,ヘラクロス,1ぽんヅノポケモン 214,12,赫拉克罗斯,独角宝可梦 +214,14,Heracross,Pokémon Cuerno 215,1,ニューラ,かぎづめポケモン 215,2,Nyula, 215,3,포푸니,갈고리손톱포켓몬 @@ -2364,6 +2578,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 215,9,Sneasel,Sharp Claw Pokémon 215,11,ニューラ,かぎづめポケモン 215,12,狃拉,钩爪宝可梦 +215,14,Sneasel,Pokémon Garra Filo 216,1,ヒメグマ,こぐまポケモン 216,2,Himeguma, 216,3,깜지곰,아기곰포켓몬 @@ -2375,6 +2590,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 216,9,Teddiursa,Little Bear Pokémon 216,11,ヒメグマ,こぐまポケモン 216,12,熊宝宝,小熊宝可梦 +216,14,Teddiursa,Pokémon Osito 217,1,リングマ,とうみんポケモン 217,2,Ringuma, 217,3,링곰,동면포켓몬 @@ -2386,6 +2602,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 217,9,Ursaring,Hibernator Pokémon 217,11,リングマ,とうみんポケモン 217,12,圈圈熊,冬眠宝可梦 +217,14,Ursaring,Pokémon Hibernante 218,1,マグマッグ,ようがんポケモン 218,2,Magmag, 218,3,마그마그,용암포켓몬 @@ -2397,6 +2614,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 218,9,Slugma,Lava Pokémon 218,11,マグマッグ,ようがんポケモン 218,12,熔岩虫,熔岩宝可梦 +218,14,Slugma,Pokémon Lava 219,1,マグカルゴ,ようがんポケモン 219,2,Magcargot, 219,3,마그카르고,용암포켓몬 @@ -2408,6 +2626,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 219,9,Magcargo,Lava Pokémon 219,11,マグカルゴ,ようがんポケモン 219,12,熔岩蜗牛,熔岩宝可梦 +219,14,Magcargo,Pokémon Lava 220,1,ウリムー,いのぶたポケモン 220,2,Urimoo, 220,3,꾸꾸리,산돼지포켓몬 @@ -2419,6 +2638,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 220,9,Swinub,Pig Pokémon 220,11,ウリムー,いのぶたポケモン 220,12,小山猪,小猪宝可梦 +220,14,Swinub,Pokémon Cerdo 221,1,イノムー,いのししポケモン 221,2,Inomoo, 221,3,메꾸리,멧돼지포켓몬 @@ -2430,6 +2650,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 221,9,Piloswine,Swine Pokémon 221,11,イノムー,いのししポケモン 221,12,长毛猪,野猪宝可梦 +221,14,Piloswine,Pokémon Puerco 222,1,サニーゴ,さんごポケモン 222,2,Sunnygo, 222,3,코산호,산호포켓몬 @@ -2441,6 +2662,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 222,9,Corsola,Coral Pokémon 222,11,サニーゴ,さんごポケモン 222,12,太阳珊瑚,珊瑚宝可梦 +222,14,Corsola,Pokémon Coral 223,1,テッポウオ,ふんしゃポケモン 223,2,Teppouo, 223,3,총어,분사포켓몬 @@ -2452,6 +2674,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 223,9,Remoraid,Jet Pokémon 223,11,テッポウオ,ふんしゃポケモン 223,12,铁炮鱼,喷射宝可梦 +223,14,Remoraid,Pokémon Reactor 224,1,オクタン,ふんしゃポケモン 224,2,Okutank, 224,3,대포무노,분사포켓몬 @@ -2463,6 +2686,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 224,9,Octillery,Jet Pokémon 224,11,オクタン,ふんしゃポケモン 224,12,章鱼桶,喷射宝可梦 +224,14,Octillery,Pokémon Reactor 225,1,デリバード,はこびやポケモン 225,2,Delibird, 225,3,딜리버드,배달포켓몬 @@ -2474,6 +2698,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 225,9,Delibird,Delivery Pokémon 225,11,デリバード,はこびやポケモン 225,12,信使鸟,搬运宝可梦 +225,14,Delibird,Pokémon Reparto 226,1,マンタイン,カイトポケモン 226,2,Mantain, 226,3,만타인,연포켓몬 @@ -2485,6 +2710,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 226,9,Mantine,Kite Pokémon 226,11,マンタイン,カイトポケモン 226,12,巨翅飞鱼,风筝宝可梦 +226,14,Mantine,Pokémon Milano 227,1,エアームド,よろいどりポケモン 227,2,Airmd, 227,3,무장조,갑옷새포켓몬 @@ -2496,6 +2722,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 227,9,Skarmory,Armor Bird Pokémon 227,11,エアームド,よろいどりポケモン 227,12,盔甲鸟,钢甲鸟宝可梦 +227,14,Skarmory,Pokémon Coraza Ave 228,1,デルビル,ダークポケモン 228,2,Delvil, 228,3,델빌,다크포켓몬 @@ -2507,6 +2734,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 228,9,Houndour,Dark Pokémon 228,11,デルビル,ダークポケモン 228,12,戴鲁比,阴暗宝可梦 +228,14,Houndour,Pokémon Siniestro 229,1,ヘルガー,ダークポケモン 229,2,Hellgar, 229,3,헬가,다크포켓몬 @@ -2518,6 +2746,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 229,9,Houndoom,Dark Pokémon 229,11,ヘルガー,ダークポケモン 229,12,黑鲁加,阴暗宝可梦 +229,14,Houndoom,Pokémon Siniestro 230,1,キングドラ,ドラゴンポケモン 230,2,Kingdra, 230,3,킹드라,드래곤포켓몬 @@ -2529,6 +2758,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 230,9,Kingdra,Dragon Pokémon 230,11,キングドラ,ドラゴンポケモン 230,12,刺龙王,龙宝可梦 +230,14,Kingdra,Pokémon Dragón 231,1,ゴマゾウ,ながはなポケモン 231,2,Gomazou, 231,3,코코리,긴코포켓몬 @@ -2540,6 +2770,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 231,9,Phanpy,Long Nose Pokémon 231,11,ゴマゾウ,ながはなポケモン 231,12,小小象,长鼻宝可梦 +231,14,Phanpy,Pokémon Narizotas 232,1,ドンファン,よろいポケモン 232,2,Donfan, 232,3,코리갑,갑옷포켓몬 @@ -2551,6 +2782,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 232,9,Donphan,Armor Pokémon 232,11,ドンファン,よろいポケモン 232,12,顿甲,铠甲宝可梦 +232,14,Donphan,Pokémon Coraza 233,1,ポリゴン2,バーチャルポケモン 233,2,Porygon2, 233,3,폴리곤2,가상포켓몬 @@ -2562,6 +2794,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 233,9,Porygon2,Virtual Pokémon 233,11,ポリゴン2,バーチャルポケモン 233,12,多边兽2型,虚拟宝可梦 +233,14,Porygon2,Pokémon Virtual 234,1,オドシシ,おおツノポケモン 234,2,Odoshishi, 234,3,노라키,큰뿔포켓몬 @@ -2573,6 +2806,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 234,9,Stantler,Big Horn Pokémon 234,11,オドシシ,おおツノポケモン 234,12,惊角鹿,大角宝可梦 +234,14,Stantler,Pokémon Gran Cuerno 235,1,ドーブル,えかきポケモン 235,2,Doble, 235,3,루브도,그림장이포켓몬 @@ -2584,6 +2818,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 235,9,Smeargle,Painter Pokémon 235,11,ドーブル,えかきポケモン 235,12,图图犬,画画宝可梦 +235,14,Smeargle,Pokémon Pintor 236,1,バルキー,けんかポケモン 236,2,Balkie, 236,3,배루키,싸움포켓몬 @@ -2595,6 +2830,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 236,9,Tyrogue,Scuffle Pokémon 236,11,バルキー,けんかポケモン 236,12,无畏小子,打斗宝可梦 +236,14,Tyrogue,Pokémon Peleón 237,1,カポエラー,さかだちポケモン 237,2,Kapoerer, 237,3,카포에라,물구나무포켓몬 @@ -2606,6 +2842,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 237,9,Hitmontop,Handstand Pokémon 237,11,カポエラー,さかだちポケモン 237,12,战舞郎,倒立宝可梦 +237,14,Hitmontop,Pokémon Boca Abajo 238,1,ムチュール,くちづけポケモン 238,2,Muchul, 238,3,뽀뽀라,뽀뽀포켓몬 @@ -2617,6 +2854,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 238,9,Smoochum,Kiss Pokémon 238,11,ムチュール,くちづけポケモン 238,12,迷唇娃,亲吻宝可梦 +238,14,Smoochum,Pokémon Beso 239,1,エレキッド,でんきポケモン 239,2,Elekid, 239,3,에레키드,전류포켓몬 @@ -2628,6 +2866,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 239,9,Elekid,Electric Pokémon 239,11,エレキッド,でんきポケモン 239,12,电击怪,电气宝可梦 +239,14,Elekid,Pokémon Eléctrico 240,1,ブビィ,ひだねポケモン 240,2,Buby, 240,3,마그비,불씨포켓몬 @@ -2639,6 +2878,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 240,9,Magby,Live Coal Pokémon 240,11,ブビィ,ひだねポケモン 240,12,鸭嘴宝宝,火种宝可梦 +240,14,Magby,Pokémon Ascuas 241,1,ミルタンク,ちちうしポケモン 241,2,Miltank, 241,3,밀탱크,젖소포켓몬 @@ -2650,6 +2890,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 241,9,Miltank,Milk Cow Pokémon 241,11,ミルタンク,ちちうしポケモン 241,12,大奶罐,奶牛宝可梦 +241,14,Miltank,Pokémon Lechera 242,1,ハピナス,しあわせポケモン 242,2,Happinas, 242,3,해피너스,행복포켓몬 @@ -2661,6 +2902,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 242,9,Blissey,Happiness Pokémon 242,11,ハピナス,しあわせポケモン 242,12,幸福蛋,幸福宝可梦 +242,14,Blissey,Pokémon Felicidad 243,1,ライコウ,いかずちポケモン 243,2,Raikou, 243,3,라이코,우뢰포켓몬 @@ -2672,6 +2914,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 243,9,Raikou,Thunder Pokémon 243,11,ライコウ,いかずちポケモン 243,12,雷公,天雷宝可梦 +243,14,Raikou,Pokémon Trueno 244,1,エンテイ,かざんポケモン 244,2,Entei, 244,3,앤테이,화산포켓몬 @@ -2683,6 +2926,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 244,9,Entei,Volcano Pokémon 244,11,エンテイ,かざんポケモン 244,12,炎帝,火山宝可梦 +244,14,Entei,Pokémon Volcán 245,1,スイクン,オーロラポケモン 245,2,Suikun, 245,3,스이쿤,오로라포켓몬 @@ -2694,6 +2938,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 245,9,Suicune,Aurora Pokémon 245,11,スイクン,オーロラポケモン 245,12,水君,极光宝可梦 +245,14,Suicune,Pokémon Aurora 246,1,ヨーギラス,いわはだポケモン 246,2,Yogiras, 246,3,애버라스,바위표면포켓몬 @@ -2705,6 +2950,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 246,9,Larvitar,Rock Skin Pokémon 246,11,ヨーギラス,いわはだポケモン 246,12,幼基拉斯,岩石肤宝可梦 +246,14,Larvitar,Pokémon Piel Roca 247,1,サナギラス,だんがんポケモン 247,2,Sanagiras, 247,3,데기라스,탄환포켓몬 @@ -2716,6 +2962,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 247,9,Pupitar,Hard Shell Pokémon 247,11,サナギラス,だんがんポケモン 247,12,沙基拉斯,子弹宝可梦 +247,14,Pupitar,Pokémon Caparazón 248,1,バンギラス,よろいポケモン 248,2,Bangiras, 248,3,마기라스,갑옷포켓몬 @@ -2727,6 +2974,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 248,9,Tyranitar,Armor Pokémon 248,11,バンギラス,よろいポケモン 248,12,班基拉斯,铠甲宝可梦 +248,14,Tyranitar,Pokémon Coraza 249,1,ルギア,せんすいポケモン 249,2,Lugia, 249,3,루기아,잠수포켓몬 @@ -2738,6 +2986,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 249,9,Lugia,Diving Pokémon 249,11,ルギア,せんすいポケモン 249,12,洛奇亚,潜水宝可梦 +249,14,Lugia,Pokémon Buceo 250,1,ホウオウ,にじいろポケモン 250,2,Houou, 250,3,칠색조,무지개색포켓몬 @@ -2749,6 +2998,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 250,9,Ho-Oh,Rainbow Pokémon 250,11,ホウオウ,にじいろポケモン 250,12,凤王,虹色宝可梦 +250,14,Ho-Oh,Pokémon Arcoíris 251,1,セレビィ,ときわたりポケモン 251,2,Celebi, 251,3,세레비,시간이동포켓몬 @@ -2760,6 +3010,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 251,9,Celebi,Time Travel Pokémon 251,11,セレビィ,ときわたりポケモン 251,12,时拉比,时空穿越宝可梦 +251,14,Celebi,Pokémon Viajetiempo 252,1,キモリ,もりトカゲポケモン 252,2,Kimori, 252,3,나무지기,숲도마뱀포켓몬 @@ -2771,6 +3022,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 252,9,Treecko,Wood Gecko Pokémon 252,11,キモリ,もりトカゲポケモン 252,12,木守宫,林蜥宝可梦 +252,14,Treecko,Pokémon Geco Bosque 253,1,ジュプトル,もりトカゲポケモン 253,2,Juptile, 253,3,나무돌이,숲도마뱀포켓몬 @@ -2782,6 +3034,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 253,9,Grovyle,Wood Gecko Pokémon 253,11,ジュプトル,もりトカゲポケモン 253,12,森林蜥蜴,林蜥宝可梦 +253,14,Grovyle,Pokémon Geco Bosque 254,1,ジュカイン,みつりんポケモン 254,2,Jukain, 254,3,나무킹,밀림포켓몬 @@ -2793,6 +3046,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 254,9,Sceptile,Forest Pokémon 254,11,ジュカイン,みつりんポケモン 254,12,蜥蜴王,密林宝可梦 +254,14,Sceptile,Pokémon Monte 255,1,アチャモ,ひよこポケモン 255,2,Achamo, 255,3,아차모,풋내기포켓몬 @@ -2804,6 +3058,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 255,9,Torchic,Chick Pokémon 255,11,アチャモ,ひよこポケモン 255,12,火稚鸡,雏鸡宝可梦 +255,14,Torchic,Pokémon Polluelo 256,1,ワカシャモ,わかどりポケモン 256,2,Wakasyamo, 256,3,영치코,꼬마닭포켓몬 @@ -2815,6 +3070,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 256,9,Combusken,Young Fowl Pokémon 256,11,ワカシャモ,わかどりポケモン 256,12,力壮鸡,幼鸡宝可梦 +256,14,Combusken,Pokémon Ave Corral 257,1,バシャーモ,もうかポケモン 257,2,Bursyamo, 257,3,번치코,맹화포켓몬 @@ -2826,6 +3082,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 257,9,Blaziken,Blaze Pokémon 257,11,バシャーモ,もうかポケモン 257,12,火焰鸡,猛火宝可梦 +257,14,Blaziken,Pokémon Llameante 258,1,ミズゴロウ,ぬまうおポケモン 258,2,Mizugorou, 258,3,물짱이,늪물고기포켓몬 @@ -2837,6 +3094,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 258,9,Mudkip,Mud Fish Pokémon 258,11,ミズゴロウ,ぬまうおポケモン 258,12,水跃鱼,沼鱼宝可梦 +258,14,Mudkip,Pokémon Pez Lodo 259,1,ヌマクロー,ぬまうおポケモン 259,2,Numacraw, 259,3,늪짱이,늪물고기포켓몬 @@ -2848,6 +3106,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 259,9,Marshtomp,Mud Fish Pokémon 259,11,ヌマクロー,ぬまうおポケモン 259,12,沼跃鱼,沼鱼宝可梦 +259,14,Marshtomp,Pokémon Pez Lodo 260,1,ラグラージ,ぬまうおポケモン 260,2,Laglarge, 260,3,대짱이,늪물고기포켓몬 @@ -2859,6 +3118,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 260,9,Swampert,Mud Fish Pokémon 260,11,ラグラージ,ぬまうおポケモン 260,12,巨沼怪,沼鱼宝可梦 +260,14,Swampert,Pokémon Pez Lodo 261,1,ポチエナ,かみつきポケモン 261,2,Pochiena, 261,3,포챠나,물어뜯기포켓몬 @@ -2870,6 +3130,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 261,9,Poochyena,Bite Pokémon 261,11,ポチエナ,かみつきポケモン 261,12,土狼犬,紧咬宝可梦 +261,14,Poochyena,Pokémon Mordisco 262,1,グラエナ,かみつきポケモン 262,2,Guraena, 262,3,그라에나,물어뜯기포켓몬 @@ -2881,6 +3142,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 262,9,Mightyena,Bite Pokémon 262,11,グラエナ,かみつきポケモン 262,12,大狼犬,紧咬宝可梦 +262,14,Mightyena,Pokémon Mordisco 263,1,ジグザグマ,まめだぬきポケモン 263,2,Ziguzaguma, 263,3,지그제구리,앙증너구리포켓몬 @@ -2892,6 +3154,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 263,9,Zigzagoon,Tiny Raccoon Pokémon 263,11,ジグザグマ,まめだぬきポケモン 263,12,蛇纹熊,豆狸宝可梦 +263,14,Zigzagoon,Pokémon Mapachito 264,1,マッスグマ,とっしんポケモン 264,2,Massuguma, 264,3,직구리,돌진포켓몬 @@ -2903,6 +3166,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 264,9,Linoone,Rushing Pokémon 264,11,マッスグマ,とっしんポケモン 264,12,直冲熊,猛冲宝可梦 +264,14,Linoone,Pokémon Lanzado 265,1,ケムッソ,いもむしポケモン 265,2,Kemusso, 265,3,개무소,애벌레포켓몬 @@ -2914,6 +3178,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 265,9,Wurmple,Worm Pokémon 265,11,ケムッソ,いもむしポケモン 265,12,刺尾虫,虫宝宝宝可梦 +265,14,Wurmple,Pokémon Gusano 266,1,カラサリス,さなぎポケモン 266,2,Karasalis, 266,3,실쿤,번데기포켓몬 @@ -2925,6 +3190,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 266,9,Silcoon,Cocoon Pokémon 266,11,カラサリス,さなぎポケモン 266,12,甲壳茧,蛹宝可梦 +266,14,Silcoon,Pokémon Capullo 267,1,アゲハント,ちょうちょポケモン 267,2,Agehunt, 267,3,뷰티플라이,나비포켓몬 @@ -2936,6 +3202,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 267,9,Beautifly,Butterfly Pokémon 267,11,アゲハント,ちょうちょポケモン 267,12,狩猎凤蝶,蝴蝶宝可梦 +267,14,Beautifly,Pokémon Mariposa 268,1,マユルド,さなぎポケモン 268,2,Mayuld, 268,3,카스쿤,번데기포켓몬 @@ -2947,6 +3214,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 268,9,Cascoon,Cocoon Pokémon 268,11,マユルド,さなぎポケモン 268,12,盾甲茧,蛹宝可梦 +268,14,Cascoon,Pokémon Capullo 269,1,ドクケイル,どくがポケモン 269,2,Dokucale, 269,3,독케일,독나방포켓몬 @@ -2958,6 +3226,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 269,9,Dustox,Poison Moth Pokémon 269,11,ドクケイル,どくがポケモン 269,12,毒粉蛾,毒蛾宝可梦 +269,14,Dustox,Pokémon Polilla Ven. 270,1,ハスボー,うきくさポケモン 270,2,Hassboh, 270,3,연꽃몬,개구리밥포켓몬 @@ -2969,6 +3238,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 270,9,Lotad,Water Weed Pokémon 270,11,ハスボー,うきくさポケモン 270,12,莲叶童子,浮萍宝可梦 +270,14,Lotad,Pokémon Lenteja Agua 271,1,ハスブレロ,ようきポケモン 271,2,Hasubrero, 271,3,로토스,명랑함포켓몬 @@ -2980,6 +3250,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 271,9,Lombre,Jolly Pokémon 271,11,ハスブレロ,ようきポケモン 271,12,莲帽小童,爽朗宝可梦 +271,14,Lombre,Pokémon Alegre 272,1,ルンパッパ,のうてんきポケモン 272,2,Runpappa, 272,3,로파파,행복하기포켓몬 @@ -2991,6 +3262,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 272,9,Ludicolo,Carefree Pokémon 272,11,ルンパッパ,のうてんきポケモン 272,12,乐天河童,乐天宝可梦 +272,14,Ludicolo,Pokémon Optimista 273,1,タネボー,どんぐりポケモン 273,2,Taneboh, 273,3,도토링,도토리포켓몬 @@ -3002,6 +3274,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 273,9,Seedot,Acorn Pokémon 273,11,タネボー,どんぐりポケモン 273,12,橡实果,橡实宝可梦 +273,14,Seedot,Pokémon Bellota 274,1,コノハナ,いじわるポケモン 274,2,Konohana, 274,3,잎새코,꾀부리기포켓몬 @@ -3013,6 +3286,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 274,9,Nuzleaf,Wily Pokémon 274,11,コノハナ,いじわるポケモン 274,12,长鼻叶,捉弄宝可梦 +274,14,Nuzleaf,Pokémon Astuto 275,1,ダーテング,よこしまポケモン 275,2,Dirteng, 275,3,다탱구,부정하기포켓몬 @@ -3024,6 +3298,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 275,9,Shiftry,Wicked Pokémon 275,11,ダーテング,よこしまポケモン 275,12,狡猾天狗,邪恶宝可梦 +275,14,Shiftry,Pokémon Malvado 276,1,スバメ,こツバメポケモン 276,2,Subame, 276,3,테일로,아기제비포켓몬 @@ -3035,6 +3310,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 276,9,Taillow,Tiny Swallow Pokémon 276,11,スバメ,こツバメポケモン 276,12,傲骨燕,幼燕宝可梦 +276,14,Taillow,Pokémon Pequebuche 277,1,オオスバメ,ツバメポケモン 277,2,Ohsubame, 277,3,스왈로,제비포켓몬 @@ -3046,6 +3322,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 277,9,Swellow,Swallow Pokémon 277,11,オオスバメ,ツバメポケモン 277,12,大王燕,燕子宝可梦 +277,14,Swellow,Pokémon Buche 278,1,キャモメ,うみねこポケモン 278,2,Camome, 278,3,갈모매,괭이갈매기포켓몬 @@ -3057,6 +3334,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 278,9,Wingull,Seagull Pokémon 278,11,キャモメ,うみねこポケモン 278,12,长翅鸥,海鸥宝可梦 +278,14,Wingull,Pokémon Gaviota 279,1,ペリッパー,みずどりポケモン 279,2,Pelipper, 279,3,패리퍼,물새포켓몬 @@ -3068,6 +3346,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 279,9,Pelipper,Water Bird Pokémon 279,11,ペリッパー,みずどりポケモン 279,12,大嘴鸥,水鸟宝可梦 +279,14,Pelipper,Pokémon Ave Agua 280,1,ラルトス,きもちポケモン 280,2,Ralts, 280,3,랄토스,느낌포켓몬 @@ -3079,6 +3358,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 280,9,Ralts,Feeling Pokémon 280,11,ラルトス,きもちポケモン 280,12,拉鲁拉丝,心情宝可梦 +280,14,Ralts,Pokémon Sensible 281,1,キルリア,かんじょうポケモン 281,2,Kirlia, 281,3,킬리아,감정포켓몬 @@ -3090,6 +3370,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 281,9,Kirlia,Emotion Pokémon 281,11,キルリア,かんじょうポケモン 281,12,奇鲁莉安,感情宝可梦 +281,14,Kirlia,Pokémon Sensorio 282,1,サーナイト,ほうようポケモン 282,2,Sirnight, 282,3,가디안,포용포켓몬 @@ -3101,6 +3382,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 282,9,Gardevoir,Embrace Pokémon 282,11,サーナイト,ほうようポケモン 282,12,沙奈朵,包容宝可梦 +282,14,Gardevoir,Pokémon Envolvente 283,1,アメタマ,あめんぼポケモン 283,2,Ametama, 283,3,비구술,소금쟁이포켓몬 @@ -3112,6 +3394,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 283,9,Surskit,Pond Skater Pokémon 283,11,アメタマ,あめんぼポケモン 283,12,溜溜糖球,水黾宝可梦 +283,14,Surskit,Pokémon Zapatero 284,1,アメモース,めだまポケモン 284,2,Amemoth, 284,3,비나방,안구포켓몬 @@ -3123,6 +3406,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 284,9,Masquerain,Eyeball Pokémon 284,11,アメモース,めだまポケモン 284,12,雨翅蛾,眼珠宝可梦 +284,14,Masquerain,Pokémon Globocular 285,1,キノココ,きのこポケモン 285,2,Kinococo, 285,3,버섯꼬,버섯포켓몬 @@ -3134,6 +3418,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 285,9,Shroomish,Mushroom Pokémon 285,11,キノココ,きのこポケモン 285,12,蘑蘑菇,蘑菇宝可梦 +285,14,Shroomish,Pokémon Hongo 286,1,キノガッサ,きのこポケモン 286,2,Kinogassa, 286,3,버섯모,버섯포켓몬 @@ -3145,6 +3430,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 286,9,Breloom,Mushroom Pokémon 286,11,キノガッサ,きのこポケモン 286,12,斗笠菇,蘑菇宝可梦 +286,14,Breloom,Pokémon Hongo 287,1,ナマケロ,なまけものポケモン 287,2,Namakero, 287,3,게을로,게으름뱅이포켓몬 @@ -3156,6 +3442,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 287,9,Slakoth,Slacker Pokémon 287,11,ナマケロ,なまけものポケモン 287,12,懒人獭,懒人宝可梦 +287,14,Slakoth,Pokémon Gandul 288,1,ヤルキモノ,あばれザルポケモン 288,2,Yarukimono, 288,3,발바로,성난원숭이포켓몬 @@ -3167,6 +3454,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 288,9,Vigoroth,Wild Monkey Pokémon 288,11,ヤルキモノ,あばれザルポケモン 288,12,过动猿,暴猿宝可梦 +288,14,Vigoroth,Pokémon Mono Feroz 289,1,ケッキング,ものぐさポケモン 289,2,Kekking, 289,3,게을킹,나태함포켓몬 @@ -3178,6 +3466,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 289,9,Slaking,Lazy Pokémon 289,11,ケッキング,ものぐさポケモン 289,12,请假王,怕麻烦宝可梦 +289,14,Slaking,Pokémon Holgazán 290,1,ツチニン,したづみポケモン 290,2,Tutinin, 290,3,토중몬,신참포켓몬 @@ -3189,6 +3478,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 290,9,Nincada,Trainee Pokémon 290,11,ツチニン,したづみポケモン 290,12,土居忍士,入门宝可梦 +290,14,Nincada,Pokémon Aprendiz 291,1,テッカニン,しのびポケモン 291,2,Tekkanin, 291,3,아이스크,시노비포켓몬 @@ -3200,6 +3490,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 291,9,Ninjask,Ninja Pokémon 291,11,テッカニン,しのびポケモン 291,12,铁面忍者,忍者宝可梦 +291,14,Ninjask,Pokémon Ninja 292,1,ヌケニン,ぬけがらポケモン 292,2,Nukenin, 292,3,껍질몬,허물포켓몬 @@ -3211,6 +3502,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 292,9,Shedinja,Shed Pokémon 292,11,ヌケニン,ぬけがらポケモン 292,12,脱壳忍者,空壳宝可梦 +292,14,Shedinja,Pokémon Muda 293,1,ゴニョニョ,ささやきポケモン 293,2,Gonyonyo, 293,3,소곤룡,속삭임포켓몬 @@ -3222,6 +3514,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 293,9,Whismur,Whisper Pokémon 293,11,ゴニョニョ,ささやきポケモン 293,12,咕妞妞,细语宝可梦 +293,14,Whismur,Pokémon Susurro 294,1,ドゴーム,おおごえポケモン 294,2,Dogohmb, 294,3,노공룡,큰목소리포켓몬 @@ -3233,6 +3526,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 294,9,Loudred,Big Voice Pokémon 294,11,ドゴーム,おおごえポケモン 294,12,吼爆弹,大声宝可梦 +294,14,Loudred,Pokémon Chillón 295,1,バクオング,そうおんポケモン 295,2,Bakuong, 295,3,폭음룡,소음포켓몬 @@ -3244,6 +3538,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 295,9,Exploud,Loud Noise Pokémon 295,11,バクオング,そうおんポケモン 295,12,爆音怪,噪音宝可梦 +295,14,Exploud,Pokémon Escandaloso 296,1,マクノシタ,こんじょうポケモン 296,2,Makunoshita, 296,3,마크탕,근성포켓몬 @@ -3255,6 +3550,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 296,9,Makuhita,Guts Pokémon 296,11,マクノシタ,こんじょうポケモン 296,12,幕下力士,毅力宝可梦 +296,14,Makuhita,Pokémon Valiente 297,1,ハリテヤマ,つっぱりポケモン 297,2,Hariteyama, 297,3,하리뭉,손바닥치기포켓몬 @@ -3266,6 +3562,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 297,9,Hariyama,Arm Thrust Pokémon 297,11,ハリテヤマ,つっぱりポケモン 297,12,铁掌力士,猛推宝可梦 +297,14,Hariyama,Pokémon Empuje 298,1,ルリリ,みずたまポケモン 298,2,Ruriri, 298,3,루리리,물방울포켓몬 @@ -3277,6 +3574,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 298,9,Azurill,Polka Dot Pokémon 298,11,ルリリ,みずたまポケモン 298,12,露力丽,水珠宝可梦 +298,14,Azurill,Pokémon A Topos 299,1,ノズパス,コンパスポケモン 299,2,Nosepass, 299,3,코코파스,콤파스포켓몬 @@ -3288,6 +3586,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 299,9,Nosepass,Compass Pokémon 299,11,ノズパス,コンパスポケモン 299,12,朝北鼻,罗盘宝可梦 +299,14,Nosepass,Pokémon Brújula 300,1,エネコ,こねこポケモン 300,2,Eneco, 300,3,에나비,작은고양이포켓몬 @@ -3299,6 +3598,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 300,9,Skitty,Kitten Pokémon 300,11,エネコ,こねこポケモン 300,12,向尾喵,小猫宝可梦 +300,14,Skitty,Pokémon Gatito 301,1,エネコロロ,おすましポケモン 301,2,Enekororo, 301,3,델케티,새침떼기포켓몬 @@ -3310,6 +3610,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 301,9,Delcatty,Prim Pokémon 301,11,エネコロロ,おすましポケモン 301,12,优雅猫,清高宝可梦 +301,14,Delcatty,Pokémon Cursi 302,1,ヤミラミ,くらやみポケモン 302,2,Yamirami, 302,3,깜까미,어둠포켓몬 @@ -3321,6 +3622,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 302,9,Sableye,Darkness Pokémon 302,11,ヤミラミ,くらやみポケモン 302,12,勾魂眼,黑暗宝可梦 +302,14,Sableye,Pokémon Oscuridad 303,1,クチート,あざむきポケモン 303,2,Kucheat, 303,3,입치트,배반포켓몬 @@ -3332,6 +3634,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 303,9,Mawile,Deceiver Pokémon 303,11,クチート,あざむきポケモン 303,12,大嘴娃,欺骗宝可梦 +303,14,Mawile,Pokémon Tramposo 304,1,ココドラ,てつヨロイポケモン 304,2,Cokodora, 304,3,가보리,철갑옷포켓몬 @@ -3343,6 +3646,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 304,9,Aron,Iron Armor Pokémon 304,11,ココドラ,てつヨロイポケモン 304,12,可可多拉,铁铠宝可梦 +304,14,Aron,Pokémon Coraza Férrea 305,1,コドラ,てつヨロイポケモン 305,2,Kodora, 305,3,갱도라,철갑옷포켓몬 @@ -3354,6 +3658,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 305,9,Lairon,Iron Armor Pokémon 305,11,コドラ,てつヨロイポケモン 305,12,可多拉,铁铠宝可梦 +305,14,Lairon,Pokémon Coraza Férrea 306,1,ボスゴドラ,てつヨロイポケモン 306,2,Bossgodora, 306,3,보스로라,철갑옷포켓몬 @@ -3365,6 +3670,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 306,9,Aggron,Iron Armor Pokémon 306,11,ボスゴドラ,てつヨロイポケモン 306,12,波士可多拉,铁铠宝可梦 +306,14,Aggron,Pokémon Coraza Férrea 307,1,アサナン,めいそうポケモン 307,2,Asanan, 307,3,요가랑,명상포켓몬 @@ -3376,6 +3682,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 307,9,Meditite,Meditate Pokémon 307,11,アサナン,めいそうポケモン 307,12,玛沙那,冥想宝可梦 +307,14,Meditite,Pokémon Meditador 308,1,チャーレム,めいそうポケモン 308,2,Charem, 308,3,요가램,명상포켓몬 @@ -3387,6 +3694,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 308,9,Medicham,Meditate Pokémon 308,11,チャーレム,めいそうポケモン 308,12,恰雷姆,冥想宝可梦 +308,14,Medicham,Pokémon Meditador 309,1,ラクライ,いなずまポケモン 309,2,Rakurai, 309,3,썬더라이,천둥번개포켓몬 @@ -3398,6 +3706,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 309,9,Electrike,Lightning Pokémon 309,11,ラクライ,いなずまポケモン 309,12,落雷兽,闪电宝可梦 +309,14,Electrike,Pokémon Calambre 310,1,ライボルト,ほうでんポケモン 310,2,Livolt, 310,3,썬더볼트,방전포켓몬 @@ -3409,6 +3718,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 310,9,Manectric,Discharge Pokémon 310,11,ライボルト,ほうでんポケモン 310,12,雷电兽,放电宝可梦 +310,14,Manectric,Pokémon Descarga 311,1,プラスル,おうえんポケモン 311,2,Prasle, 311,3,플러시,응원포켓몬 @@ -3420,6 +3730,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 311,9,Plusle,Cheering Pokémon 311,11,プラスル,おうえんポケモン 311,12,正电拍拍,加油宝可梦 +311,14,Plusle,Pokémon Ánimo 312,1,マイナン,おうえんポケモン 312,2,Minun, 312,3,마이농,응원포켓몬 @@ -3431,6 +3742,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 312,9,Minun,Cheering Pokémon 312,11,マイナン,おうえんポケモン 312,12,負电拍拍,加油宝可梦 +312,14,Minun,Pokémon Ánimo 313,1,バルビート,ほたるポケモン 313,2,Barubeat, 313,3,볼비트,반딧불포켓몬 @@ -3442,6 +3754,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 313,9,Volbeat,Firefly Pokémon 313,11,バルビート,ほたるポケモン 313,12,电萤虫,萤火虫宝可梦 +313,14,Volbeat,Pokémon Luciérnaga 314,1,イルミーゼ,ほたるポケモン 314,2,Illumise, 314,3,네오비트,반딧불포켓몬 @@ -3453,6 +3766,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 314,9,Illumise,Firefly Pokémon 314,11,イルミーゼ,ほたるポケモン 314,12,甜甜萤,萤火虫宝可梦 +314,14,Illumise,Pokémon Luciérnaga 315,1,ロゼリア,いばらポケモン 315,2,Roselia, 315,3,로젤리아,가시포켓몬 @@ -3464,6 +3778,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 315,9,Roselia,Thorn Pokémon 315,11,ロゼリア,いばらポケモン 315,12,毒蔷薇,荆棘宝可梦 +315,14,Roselia,Pokémon Espina 316,1,ゴクリン,いぶくろポケモン 316,2,Gokulin, 316,3,꼴깍몬,밥통포켓몬 @@ -3475,6 +3790,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 316,9,Gulpin,Stomach Pokémon 316,11,ゴクリン,いぶくろポケモン 316,12,溶食兽,胃袋宝可梦 +316,14,Gulpin,Pokémon Estómago 317,1,マルノーム,どくぶくろポケモン 317,2,Marunoom, 317,3,꿀꺽몬,독봉지포켓몬 @@ -3486,6 +3802,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 317,9,Swalot,Poison Bag Pokémon 317,11,マルノーム,どくぶくろポケモン 317,12,吞食兽,毒袋宝可梦 +317,14,Swalot,Pokémon Bolsa Veneno 318,1,キバニア,どうもうポケモン 318,2,Kibanha, 318,3,샤프니아,사나움포켓몬 @@ -3497,6 +3814,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 318,9,Carvanha,Savage Pokémon 318,11,キバニア,どうもうポケモン 318,12,利牙鱼,凶猛宝可梦 +318,14,Carvanha,Pokémon Feroz 319,1,サメハダー,きょうぼうポケモン 319,2,Samehader, 319,3,샤크니아,난폭포켓몬 @@ -3508,6 +3826,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 319,9,Sharpedo,Brutal Pokémon 319,11,サメハダー,きょうぼうポケモン 319,12,巨牙鲨,凶暴宝可梦 +319,14,Sharpedo,Pokémon Voraz 320,1,ホエルコ,たまくじらポケモン 320,2,Whalko, 320,3,고래왕자,둥근고래포켓몬 @@ -3519,6 +3838,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 320,9,Wailmer,Ball Whale Pokémon 320,11,ホエルコ,たまくじらポケモン 320,12,吼吼鲸,球鲸宝可梦 +320,14,Wailmer,Pokémon Ballenabola 321,1,ホエルオー,うきくじらポケモン 321,2,Whaloh, 321,3,고래왕,뜸고래포켓몬 @@ -3530,6 +3850,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 321,9,Wailord,Float Whale Pokémon 321,11,ホエルオー,うきくじらポケモン 321,12,吼鲸王,浮鲸宝可梦 +321,14,Wailord,Pokémon Ballenaflot 322,1,ドンメル,どんかんポケモン 322,2,Donmel, 322,3,둔타,둔감포켓몬 @@ -3541,6 +3862,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 322,9,Numel,Numb Pokémon 322,11,ドンメル,どんかんポケモン 322,12,呆火驼,迟钝宝可梦 +322,14,Numel,Pokémon Torpe 323,1,バクーダ,ふんかポケモン 323,2,Bakuuda, 323,3,폭타,분화포켓몬 @@ -3552,6 +3874,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 323,9,Camerupt,Eruption Pokémon 323,11,バクーダ,ふんかポケモン 323,12,喷火驼,喷火宝可梦 +323,14,Camerupt,Pokémon Erupción 324,1,コータス,せきたんポケモン 324,2,Cotoise, 324,3,코터스,석탄포켓몬 @@ -3563,6 +3886,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 324,9,Torkoal,Coal Pokémon 324,11,コータス,せきたんポケモン 324,12,煤炭龟,煤炭宝可梦 +324,14,Torkoal,Pokémon Carbón 325,1,バネブー,とびはねポケモン 325,2,Baneboo, 325,3,피그점프,튀다포켓몬 @@ -3574,6 +3898,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 325,9,Spoink,Bounce Pokémon 325,11,バネブー,とびはねポケモン 325,12,跳跳猪,弹跳宝可梦 +325,14,Spoink,Pokémon Saltarín 326,1,ブーピッグ,あやつりポケモン 326,2,Boopig, 326,3,피그킹,조작포켓몬 @@ -3585,6 +3910,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 326,9,Grumpig,Manipulate Pokémon 326,11,ブーピッグ,あやつりポケモン 326,12,噗噗猪,操纵宝可梦 +326,14,Grumpig,Pokémon Manipulador 327,1,パッチール,ぶちパンダポケモン 327,2,Patcheel, 327,3,얼루기,얼룩팬더포켓몬 @@ -3596,6 +3922,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 327,9,Spinda,Spot Panda Pokémon 327,11,パッチール,ぶちパンダポケモン 327,12,晃晃斑,斑点熊猫宝可梦 +327,14,Spinda,Pokémon Panda Topos 328,1,ナックラー,ありじごくポケモン 328,2,Nuckrar, 328,3,톱치,개미지옥포켓몬 @@ -3607,6 +3934,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 328,9,Trapinch,Ant Pit Pokémon 328,11,ナックラー,ありじごくポケモン 328,12,大颚蚁,蚁狮宝可梦 +328,14,Trapinch,Pokémon Hormiga León 329,1,ビブラーバ,しんどうポケモン 329,2,Vibrava, 329,3,비브라바,진동포켓몬 @@ -3618,6 +3946,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 329,9,Vibrava,Vibration Pokémon 329,11,ビブラーバ,しんどうポケモン 329,12,超音波幼虫,振动宝可梦 +329,14,Vibrava,Pokémon Vibrante 330,1,フライゴン,せいれいポケモン 330,2,Frygon, 330,3,플라이곤,정령포켓몬 @@ -3629,6 +3958,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 330,9,Flygon,Mystic Pokémon 330,11,フライゴン,せいれいポケモン 330,12,沙漠蜻蜓,神秘宝可梦 +330,14,Flygon,Pokémon Místico 331,1,サボネア,サボテンポケモン 331,2,Sabonea, 331,3,선인왕,선인장포켓몬 @@ -3640,6 +3970,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 331,9,Cacnea,Cactus Pokémon 331,11,サボネア,サボテンポケモン 331,12,刺球仙人掌,仙人掌宝可梦 +331,14,Cacnea,Pokémon Cactus 332,1,ノクタス,カカシぐさポケモン 332,2,Noctus, 332,3,밤선인,허수아비포켓몬 @@ -3651,6 +3982,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 332,9,Cacturne,Scarecrow Pokémon 332,11,ノクタス,カカシぐさポケモン 332,12,梦歌仙人掌,稻草人宝可梦 +332,14,Cacturne,Pokémon Espantajo 333,1,チルット,わたどりポケモン 333,2,Tyltto, 333,3,파비코,솜새포켓몬 @@ -3662,6 +3994,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 333,9,Swablu,Cotton Bird Pokémon 333,11,チルット,わたどりポケモン 333,12,青绵鸟,绵鸟宝可梦 +333,14,Swablu,Pokémon Ave Algodón 334,1,チルタリス,ハミングポケモン 334,2,Tyltalis, 334,3,파비코리,허밍포켓몬 @@ -3673,6 +4006,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 334,9,Altaria,Humming Pokémon 334,11,チルタリス,ハミングポケモン 334,12,七夕青鸟,哼唱宝可梦 +334,14,Altaria,Pokémon Cantor 335,1,ザングース,ネコイタチポケモン 335,2,Zangoose, 335,3,쟝고,고양이족제비포켓몬 @@ -3684,6 +4018,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 335,9,Zangoose,Cat Ferret Pokémon 335,11,ザングース,ネコイタチポケモン 335,12,猫鼬斩,猫鼬宝可梦 +335,14,Zangoose,Pokémon Gato Hurón 336,1,ハブネーク,キバへびポケモン 336,2,Habunake, 336,3,세비퍼,송곳뱀포켓몬 @@ -3695,6 +4030,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 336,9,Seviper,Fang Snake Pokémon 336,11,ハブネーク,キバへびポケモン 336,12,饭匙蛇,牙蛇宝可梦 +336,14,Seviper,Pokémon Colmillos 337,1,ルナトーン,いんせきポケモン 337,2,Lunatone, 337,3,루나톤,별똥별포켓몬 @@ -3706,6 +4042,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 337,9,Lunatone,Meteorite Pokémon 337,11,ルナトーン,いんせきポケモン 337,12,月石,陨石宝可梦 +337,14,Lunatone,Pokémon Meteorito 338,1,ソルロック,いんせきポケモン 338,2,Solrock, 338,3,솔록,별똥별포켓몬 @@ -3717,6 +4054,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 338,9,Solrock,Meteorite Pokémon 338,11,ソルロック,いんせきポケモン 338,12,太阳岩,陨石宝可梦 +338,14,Solrock,Pokémon Meteorito 339,1,ドジョッチ,ひげうおポケモン 339,2,Dojoach, 339,3,미꾸리,수염물고기포켓몬 @@ -3728,6 +4066,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 339,9,Barboach,Whiskers Pokémon 339,11,ドジョッチ,ひげうおポケモン 339,12,泥泥鳅,须鱼宝可梦 +339,14,Barboach,Pokémon Bigotudo 340,1,ナマズン,ひげうおポケモン 340,2,Namazun, 340,3,메깅,수염물고기포켓몬 @@ -3739,6 +4078,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 340,9,Whiscash,Whiskers Pokémon 340,11,ナマズン,ひげうおポケモン 340,12,鲶鱼王,须鱼宝可梦 +340,14,Whiscash,Pokémon Bigotudo 341,1,ヘイガニ,ごろつきポケモン 341,2,Heigani, 341,3,가재군,건달포켓몬 @@ -3750,6 +4090,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 341,9,Corphish,Ruffian Pokémon 341,11,ヘイガニ,ごろつきポケモン 341,12,龙虾小兵,无赖宝可梦 +341,14,Corphish,Pokémon Rufián 342,1,シザリガー,ならずものポケモン 342,2,Shizariger, 342,3,가재장군,불량배포켓몬 @@ -3761,6 +4102,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 342,9,Crawdaunt,Rogue Pokémon 342,11,シザリガー,ならずものポケモン 342,12,铁螯龙虾,流氓宝可梦 +342,14,Crawdaunt,Pokémon Granuja 343,1,ヤジロン,どぐうポケモン 343,2,Yajilon, 343,3,오뚝군,토우포켓몬 @@ -3772,6 +4114,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 343,9,Baltoy,Clay Doll Pokémon 343,11,ヤジロン,どぐうポケモン 343,12,天秤偶,泥偶宝可梦 +343,14,Baltoy,Pokémon Muñeca Barro 344,1,ネンドール,どぐうポケモン 344,2,Nendoll, 344,3,점토도리,토우포켓몬 @@ -3783,6 +4126,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 344,9,Claydol,Clay Doll Pokémon 344,11,ネンドール,どぐうポケモン 344,12,念力土偶,泥偶宝可梦 +344,14,Claydol,Pokémon Muñeca Barro 345,1,リリーラ,ウミユリポケモン 345,2,Lilyla, 345,3,릴링,바다나리포켓몬 @@ -3794,6 +4138,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 345,9,Lileep,Sea Lily Pokémon 345,11,リリーラ,ウミユリポケモン 345,12,触手百合,海百合宝可梦 +345,14,Lileep,Pokémon Lirio de Mar 346,1,ユレイドル,いわつぼポケモン 346,2,Yuradle, 346,3,릴리요,바위단지포켓몬 @@ -3805,6 +4150,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 346,9,Cradily,Barnacle Pokémon 346,11,ユレイドル,いわつぼポケモン 346,12,摇篮百合,藤壶宝可梦 +346,14,Cradily,Pokémon Percebe 347,1,アノプス,むかしエビポケモン 347,2,Anopth, 347,3,아노딥스,고대새우포켓몬 @@ -3816,6 +4162,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 347,9,Anorith,Old Shrimp Pokémon 347,11,アノプス,むかしエビポケモン 347,12,太古羽虫,古虾宝可梦 +347,14,Anorith,Pokémon Camarón 348,1,アーマルド,かっちゅうポケモン 348,2,Armaldo, 348,3,아말도,갑주포켓몬 @@ -3827,6 +4174,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 348,9,Armaldo,Plate Pokémon 348,11,アーマルド,かっちゅうポケモン 348,12,太古盔甲,甲胄宝可梦 +348,14,Armaldo,Pokémon Armadura 349,1,ヒンバス,さかなポケモン 349,2,Hinbass, 349,3,빈티나,물고기포켓몬 @@ -3838,6 +4186,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 349,9,Feebas,Fish Pokémon 349,11,ヒンバス,さかなポケモン 349,12,丑丑鱼,鱼宝可梦 +349,14,Feebas,Pokémon Pez 350,1,ミロカロス,いつくしみポケモン 350,2,Milokaross, 350,3,밀로틱,사랑포켓몬 @@ -3849,6 +4198,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 350,9,Milotic,Tender Pokémon 350,11,ミロカロス,いつくしみポケモン 350,12,美纳斯,慈爱宝可梦 +350,14,Milotic,Pokémon Tierno 351,1,ポワルン,てんきポケモン 351,2,Powalen, 351,3,캐스퐁,날씨포켓몬 @@ -3860,6 +4210,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 351,9,Castform,Weather Pokémon 351,11,ポワルン,てんきポケモン 351,12,飘浮泡泡,天气宝可梦 +351,14,Castform,Pokémon Clima 352,1,カクレオン,いろへんげポケモン 352,2,Kakureon, 352,3,켈리몬,색변화포켓몬 @@ -3871,6 +4222,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 352,9,Kecleon,Color Swap Pokémon 352,11,カクレオン,いろへんげポケモン 352,12,变隐龙,变色宝可梦 +352,14,Kecleon,Pokémon Camaleónico 353,1,カゲボウズ,にんぎょうポケモン 353,2,Kagebouzu, 353,3,어둠대신,인형포켓몬 @@ -3882,6 +4234,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 353,9,Shuppet,Puppet Pokémon 353,11,カゲボウズ,にんぎょうポケモン 353,12,怨影娃娃,人偶宝可梦 +353,14,Shuppet,Pokémon Títere 354,1,ジュペッタ,ぬいぐるみポケモン 354,2,Juppeta, 354,3,다크펫,봉제인형포켓몬 @@ -3893,6 +4246,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 354,9,Banette,Marionette Pokémon 354,11,ジュペッタ,ぬいぐるみポケモン 354,12,诅咒娃娃,布偶宝可梦 +354,14,Banette,Pokémon Marioneta 355,1,ヨマワル,おむかえポケモン 355,2,Yomawaru, 355,3,해골몽,마중포켓몬 @@ -3904,6 +4258,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 355,9,Duskull,Requiem Pokémon 355,11,ヨマワル,おむかえポケモン 355,12,夜巡灵,渡魂宝可梦 +355,14,Duskull,Pokémon Réquiem 356,1,サマヨール,てまねきポケモン 356,2,Samayouru, 356,3,미라몽,손짓포켓몬 @@ -3915,6 +4270,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 356,9,Dusclops,Beckon Pokémon 356,11,サマヨール,てまねきポケモン 356,12,彷徨夜灵,招手宝可梦 +356,14,Dusclops,Pokémon Atrayente 357,1,トロピウス,フルーツポケモン 357,2,Tropius, 357,3,트로피우스,후르츠포켓몬 @@ -3926,6 +4282,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 357,9,Tropius,Fruit Pokémon 357,11,トロピウス,フルーツポケモン 357,12,热带龙,水果宝可梦 +357,14,Tropius,Pokémon Fruto 358,1,チリーン,ふうりんポケモン 358,2,Chirean, 358,3,치렁,풍경포켓몬 @@ -3937,6 +4294,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 358,9,Chimecho,Wind Chime Pokémon 358,11,チリーン,ふうりんポケモン 358,12,风铃铃,风铃宝可梦 +358,14,Chimecho,Pokémon Sonido Aire 359,1,アブソル,わざわいポケモン 359,2,Absol, 359,3,앱솔,재난포켓몬 @@ -3948,6 +4306,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 359,9,Absol,Disaster Pokémon 359,11,アブソル,わざわいポケモン 359,12,阿勃梭鲁,灾祸宝可梦 +359,14,Absol,Pokémon Catástrofe 360,1,ソーナノ,ほがらかポケモン 360,2,Sohnano, 360,3,마자,명랑포켓몬 @@ -3959,6 +4318,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 360,9,Wynaut,Bright Pokémon 360,11,ソーナノ,ほがらかポケモン 360,12,小果然,开朗宝可梦 +360,14,Wynaut,Pokémon Radiante 361,1,ユキワラシ,ゆきかさポケモン 361,2,Yukiwarashi, 361,3,눈꼬마,눈우산포켓몬 @@ -3970,6 +4330,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 361,9,Snorunt,Snow Hat Pokémon 361,11,ユキワラシ,ゆきかさポケモン 361,12,雪童子,雪笠宝可梦 +361,14,Snorunt,Pokémon Gorro Nieve 362,1,オニゴーリ,がんめんポケモン 362,2,Onigohri, 362,3,얼음귀신,얼굴포켓몬 @@ -3981,6 +4342,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 362,9,Glalie,Face Pokémon 362,11,オニゴーリ,がんめんポケモン 362,12,冰鬼护,脸面宝可梦 +362,14,Glalie,Pokémon Cara 363,1,タマザラシ,てたたきポケモン 363,2,Tamazarashi, 363,3,대굴레오,손뼉포켓몬 @@ -3992,6 +4354,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 363,9,Spheal,Clap Pokémon 363,11,タマザラシ,てたたきポケモン 363,12,海豹球,拍手宝可梦 +363,14,Spheal,Pokémon Aplauso 364,1,トドグラー,たままわしポケモン 364,2,Todoggler, 364,3,씨레오,공돌리기포켓몬 @@ -4003,6 +4366,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 364,9,Sealeo,Ball Roll Pokémon 364,11,トドグラー,たままわしポケモン 364,12,海魔狮,滚球宝可梦 +364,14,Sealeo,Pokémon Rodabola 365,1,トドゼルガ,こおりわりポケモン 365,2,Todoseruga, 365,3,씨카이저,얼음깨기포켓몬 @@ -4014,6 +4378,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 365,9,Walrein,Ice Break Pokémon 365,11,トドゼルガ,こおりわりポケモン 365,12,帝牙海狮,破冰宝可梦 +365,14,Walrein,Pokémon Rompehielo 366,1,パールル,2まいがいポケモン 366,2,Pearlulu, 366,3,진주몽,두조개포켓몬 @@ -4025,6 +4390,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 366,9,Clamperl,Bivalve Pokémon 366,11,パールル,2まいがいポケモン 366,12,珍珠贝,双壳贝宝可梦 +366,14,Clamperl,Pokémon Bivalvo 367,1,ハンテール,しんかいポケモン 367,2,Huntail, 367,3,헌테일,깊은바다포켓몬 @@ -4036,6 +4402,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 367,9,Huntail,Deep Sea Pokémon 367,11,ハンテール,しんかいポケモン 367,12,猎斑鱼,深海宝可梦 +367,14,Huntail,Pokémon Abisal 368,1,サクラビス,なんかいポケモン 368,2,Sakurabyss, 368,3,분홍장이,남해포켓몬 @@ -4047,6 +4414,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 368,9,Gorebyss,South Sea Pokémon 368,11,サクラビス,なんかいポケモン 368,12,樱花鱼,南海宝可梦 +368,14,Gorebyss,Pokémon Mar del Sur 369,1,ジーランス,ちょうじゅポケモン 369,2,Glanth, 369,3,시라칸,장수포켓몬 @@ -4058,6 +4426,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 369,9,Relicanth,Longevity Pokémon 369,11,ジーランス,ちょうじゅポケモン 369,12,古空棘鱼,长寿宝可梦 +369,14,Relicanth,Pokémon Longevo 370,1,ラブカス,ランデブーポケモン 370,2,Lovecus, 370,3,사랑동이,랑데부포켓몬 @@ -4069,6 +4438,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 370,9,Luvdisc,Rendezvous Pokémon 370,11,ラブカス,ランデブーポケモン 370,12,爱心鱼,相随宝可梦 +370,14,Luvdisc,Pokémon Cita 371,1,タツベイ,いしあたまポケモン 371,2,Tatsubay, 371,3,아공이,돌머리포켓몬 @@ -4080,6 +4450,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 371,9,Bagon,Rock Head Pokémon 371,11,タツベイ,いしあたまポケモン 371,12,宝贝龙,坚硬脑袋宝可梦 +371,14,Bagon,Pokémon Cabeza Roca 372,1,コモルー,にんたいポケモン 372,2,Komoruu, 372,3,쉘곤,인내포켓몬 @@ -4091,6 +4462,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 372,9,Shelgon,Endurance Pokémon 372,11,コモルー,にんたいポケモン 372,12,甲壳龙,耐力宝可梦 +372,14,Shelgon,Pokémon Resistencia 373,1,ボーマンダ,ドラゴンポケモン 373,2,Bohmander, 373,3,보만다,드래곤포켓몬 @@ -4102,6 +4474,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 373,9,Salamence,Dragon Pokémon 373,11,ボーマンダ,ドラゴンポケモン 373,12,暴飞龙,龙宝可梦 +373,14,Salamence,Pokémon Dragón 374,1,ダンバル,てっきゅうポケモン 374,2,Dumbber, 374,3,메탕,철공포켓몬 @@ -4113,6 +4486,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 374,9,Beldum,Iron Ball Pokémon 374,11,ダンバル,てっきゅうポケモン 374,12,铁哑铃,铁球宝可梦 +374,14,Beldum,Pokémon Bola Hierro 375,1,メタング,てつツメポケモン 375,2,Metang, 375,3,메탕구,철발톱포켓몬 @@ -4124,6 +4498,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 375,9,Metang,Iron Claw Pokémon 375,11,メタング,てつツメポケモン 375,12,金属怪,铁爪宝可梦 +375,14,Metang,Pokémon Garra Hierro 376,1,メタグロス,てつあしポケモン 376,2,Metagross, 376,3,메타그로스,무쇠다리포켓몬 @@ -4135,6 +4510,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 376,9,Metagross,Iron Leg Pokémon 376,11,メタグロス,てつあしポケモン 376,12,巨金怪,铁足宝可梦 +376,14,Metagross,Pokémon Pata Hierro 377,1,レジロック,いわやまポケモン 377,2,Regirock, 377,3,레지락,바위산포켓몬 @@ -4146,6 +4522,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 377,9,Regirock,Rock Peak Pokémon 377,11,レジロック,いわやまポケモン 377,12,雷吉洛克,岩山宝可梦 +377,14,Regirock,Pokémon Pico Roca 378,1,レジアイス,ひょうざんポケモン 378,2,Regice, 378,3,레지아이스,빙산포켓몬 @@ -4157,6 +4534,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 378,9,Regice,Iceberg Pokémon 378,11,レジアイス,ひょうざんポケモン 378,12,雷吉艾斯,冰山宝可梦 +378,14,Regice,Pokémon Iceberg 379,1,レジスチル,くろがねポケモン 379,2,Registeel, 379,3,레지스틸,쇠철포켓몬 @@ -4168,6 +4546,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 379,9,Registeel,Iron Pokémon 379,11,レジスチル,くろがねポケモン 379,12,雷吉斯奇鲁,黑金宝可梦 +379,14,Registeel,Pokémon Hierro 380,1,ラティアス,むげんポケモン 380,2,Latias, 380,3,라티아스,무한포켓몬 @@ -4179,6 +4558,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 380,9,Latias,Eon Pokémon 380,11,ラティアス,むげんポケモン 380,12,拉帝亚斯,无限宝可梦 +380,14,Latias,Pokémon Eón 381,1,ラティオス,むげんポケモン 381,2,Latios, 381,3,라티오스,무한포켓몬 @@ -4190,6 +4570,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 381,9,Latios,Eon Pokémon 381,11,ラティオス,むげんポケモン 381,12,拉帝欧斯,无限宝可梦 +381,14,Latios,Pokémon Eón 382,1,カイオーガ,かいていポケモン 382,2,Kyogre, 382,3,가이오가,해저포켓몬 @@ -4201,6 +4582,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 382,9,Kyogre,Sea Basin Pokémon 382,11,カイオーガ,かいていポケモン 382,12,盖欧卡,海底宝可梦 +382,14,Kyogre,Pokémon Cuenca Mar 383,1,グラードン,たいりくポケモン 383,2,Groudon, 383,3,그란돈,대륙포켓몬 @@ -4212,6 +4594,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 383,9,Groudon,Continent Pokémon 383,11,グラードン,たいりくポケモン 383,12,固拉多,大陆宝可梦 +383,14,Groudon,Pokémon Continente 384,1,レックウザ,てんくうポケモン 384,2,Rayquaza, 384,3,레쿠쟈,천공포켓몬 @@ -4223,6 +4606,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 384,9,Rayquaza,Sky High Pokémon 384,11,レックウザ,てんくうポケモン 384,12,烈空坐,天空宝可梦 +384,14,Rayquaza,Pokémon Cielo 385,1,ジラーチ,ねがいごとポケモン 385,2,Jirachi, 385,3,지라치,희망사항포켓몬 @@ -4234,6 +4618,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 385,9,Jirachi,Wish Pokémon 385,11,ジラーチ,ねがいごとポケモン 385,12,基拉祈,祈愿宝可梦 +385,14,Jirachi,Pokémon Deseo 386,1,デオキシス,DNAポケモン 386,2,Deoxys, 386,3,테오키스,DNA포켓몬 @@ -4245,6 +4630,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 386,9,Deoxys,DNA Pokémon 386,11,デオキシス,DNAポケモン 386,12,代欧奇希斯,DNA宝可梦 +386,14,Deoxys,Pokémon ADN 387,1,ナエトル,わかばポケモン 387,2,Naetle, 387,3,모부기,어린잎포켓몬 @@ -4256,6 +4642,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 387,9,Turtwig,Tiny Leaf Pokémon 387,11,ナエトル,わかばポケモン 387,12,草苗龟,嫩叶宝可梦 +387,14,Turtwig,Pokémon Hojita 388,1,ハヤシガメ,こだちポケモン 388,2,Hayashigame, 388,3,수풀부기,나무숲포켓몬 @@ -4267,6 +4654,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 388,9,Grotle,Grove Pokémon 388,11,ハヤシガメ,こだちポケモン 388,12,树林龟,树丛宝可梦 +388,14,Grotle,Pokémon Arboleda 389,1,ドダイトス,たいりくポケモン 389,2,Dodaitose, 389,3,토대부기,대륙포켓몬 @@ -4278,6 +4666,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 389,9,Torterra,Continent Pokémon 389,11,ドダイトス,たいりくポケモン 389,12,土台龟,大陆宝可梦 +389,14,Torterra,Pokémon Continente 390,1,ヒコザル,こざるポケモン 390,2,Hikozaru, 390,3,불꽃숭이,꼬마원숭이포켓몬 @@ -4289,6 +4678,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 390,9,Chimchar,Chimp Pokémon 390,11,ヒコザル,こざるポケモン 390,12,小火焰猴,小猴宝可梦 +390,14,Chimchar,Pokémon Chimpancé 391,1,モウカザル,やんちゃポケモン 391,2,Mōkazaru, 391,3,파이숭이,개구쟁이포켓몬 @@ -4300,6 +4690,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 391,9,Monferno,Playful Pokémon 391,11,モウカザル,やんちゃポケモン 391,12,猛火猴,顽皮宝可梦 +391,14,Monferno,Pokémon Juguetón 392,1,ゴウカザル,かえんポケモン 392,2,Gōkazaru, 392,3,초염몽,화염포켓몬 @@ -4311,6 +4702,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 392,9,Infernape,Flame Pokémon 392,11,ゴウカザル,かえんポケモン 392,12,烈焰猴,火焰宝可梦 +392,14,Infernape,Pokémon Llama 393,1,ポッチャマ,ペンギンポケモン 393,2,Pochama, 393,3,팽도리,펭귄포켓몬 @@ -4322,6 +4714,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 393,9,Piplup,Penguin Pokémon 393,11,ポッチャマ,ペンギンポケモン 393,12,波加曼,企鹅宝可梦 +393,14,Piplup,Pokémon Pingüino 394,1,ポッタイシ,ペンギンポケモン 394,2,Pottaishi, 394,3,팽태자,펭귄포켓몬 @@ -4333,6 +4726,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 394,9,Prinplup,Penguin Pokémon 394,11,ポッタイシ,ペンギンポケモン 394,12,波皇子,企鹅宝可梦 +394,14,Prinplup,Pokémon Pingüino 395,1,エンペルト,こうていポケモン 395,2,Emperte, 395,3,엠페르트,황제포켓몬 @@ -4344,6 +4738,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 395,9,Empoleon,Emperor Pokémon 395,11,エンペルト,こうていポケモン 395,12,帝王拿波,皇帝宝可梦 +395,14,Empoleon,Pokémon Emperador 396,1,ムックル,むくどりポケモン 396,2,Mukkuru, 396,3,찌르꼬,찌르레기포켓몬 @@ -4355,6 +4750,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 396,9,Starly,Starling Pokémon 396,11,ムックル,むくどりポケモン 396,12,姆克儿,椋鸟宝可梦 +396,14,Starly,Pokémon Estornino 397,1,ムクバード,むくどりポケモン 397,2,Mukubird, 397,3,찌르버드,찌르레기포켓몬 @@ -4366,6 +4762,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 397,9,Staravia,Starling Pokémon 397,11,ムクバード,むくどりポケモン 397,12,姆克鸟,椋鸟宝可梦 +397,14,Staravia,Pokémon Estornino 398,1,ムクホーク,もうきんポケモン 398,2,Mukuhawk, 398,3,찌르호크,맹금포켓몬 @@ -4377,6 +4774,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 398,9,Staraptor,Predator Pokémon 398,11,ムクホーク,もうきんポケモン 398,12,姆克鹰,猛禽宝可梦 +398,14,Staraptor,Pokémon Depredador 399,1,ビッパ,まるねずみポケモン 399,2,Bipper, 399,3,비버니,둥글쥐포켓몬 @@ -4388,6 +4786,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 399,9,Bidoof,Plump Mouse Pokémon 399,11,ビッパ,まるねずみポケモン 399,12,大牙狸,圆鼠宝可梦 +399,14,Bidoof,Pokémon Gran Ratón 400,1,ビーダル,ビーバーポケモン 400,2,Beadull, 400,3,비버통,비버포켓몬 @@ -4399,6 +4798,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 400,9,Bibarel,Beaver Pokémon 400,11,ビーダル,ビーバーポケモン 400,12,大尾狸,河狸宝可梦 +400,14,Bibarel,Pokémon Castor 401,1,コロボーシ,こおろぎポケモン 401,2,Korobohshi, 401,3,귀뚤뚜기,귀뚜라미포켓몬 @@ -4410,6 +4810,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 401,9,Kricketot,Cricket Pokémon 401,11,コロボーシ,こおろぎポケモン 401,12,圆法师,蟋蟀宝可梦 +401,14,Kricketot,Pokémon Grillo 402,1,コロトック,こおろぎポケモン 402,2,Korotok, 402,3,귀뚤톡크,귀뚜라미포켓몬 @@ -4421,6 +4822,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 402,9,Kricketune,Cricket Pokémon 402,11,コロトック,こおろぎポケモン 402,12,音箱蟀,蟋蟀宝可梦 +402,14,Kricketune,Pokémon Grillo 403,1,コリンク,せんこうポケモン 403,2,Kolink, 403,3,꼬링크,섬광포켓몬 @@ -4432,6 +4834,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 403,9,Shinx,Flash Pokémon 403,11,コリンク,せんこうポケモン 403,12,小猫怪,闪光宝可梦 +403,14,Shinx,Pokémon Flash 404,1,ルクシオ,でんこうポケモン 404,2,Luxio, 404,3,럭시오,전광포켓몬 @@ -4443,6 +4846,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 404,9,Luxio,Spark Pokémon 404,11,ルクシオ,でんこうポケモン 404,12,勒克猫,电光宝可梦 +404,14,Luxio,Pokémon Chispa 405,1,レントラー,がんこうポケモン 405,2,Rentorar, 405,3,렌트라,안광포켓몬 @@ -4454,6 +4858,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 405,9,Luxray,Gleam Eyes Pokémon 405,11,レントラー,がんこうポケモン 405,12,伦琴猫,目光宝可梦 +405,14,Luxray,Pokémon Chispa Ojos 406,1,スボミー,つぼみポケモン 406,2,Subomie, 406,3,꼬몽울,꽃봉오리포켓몬 @@ -4465,6 +4870,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 406,9,Budew,Bud Pokémon 406,11,スボミー,つぼみポケモン 406,12,含羞苞,花苞宝可梦 +406,14,Budew,Pokémon Brote 407,1,ロズレイド,ブーケポケモン 407,2,Roserade, 407,3,로즈레이드,부케포켓몬 @@ -4476,6 +4882,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 407,9,Roserade,Bouquet Pokémon 407,11,ロズレイド,ブーケポケモン 407,12,罗丝雷朵,花束宝可梦 +407,14,Roserade,Pokémon Ramillete 408,1,ズガイドス,ずつきポケモン 408,2,Zugaidos, 408,3,두개도스,박치기포켓몬 @@ -4487,6 +4894,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 408,9,Cranidos,Head Butt Pokémon 408,11,ズガイドス,ずつきポケモン 408,12,头盖龙,头锤宝可梦 +408,14,Cranidos,Pokémon Cabezazo 409,1,ラムパルド,ずつきポケモン 409,2,Rampard, 409,3,램펄드,박치기포켓몬 @@ -4498,6 +4906,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 409,9,Rampardos,Head Butt Pokémon 409,11,ラムパルド,ずつきポケモン 409,12,战槌龙,头锤宝可梦 +409,14,Rampardos,Pokémon Cabezazo 410,1,タテトプス,シールドポケモン 410,2,Tatetops, 410,3,방패톱스,실드포켓몬 @@ -4509,6 +4918,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 410,9,Shieldon,Shield Pokémon 410,11,タテトプス,シールドポケモン 410,12,盾甲龙,护盾宝可梦 +410,14,Shieldon,Pokémon Escudo 411,1,トリデプス,シールドポケモン 411,2,Trideps, 411,3,바리톱스,실드포켓몬 @@ -4520,6 +4930,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 411,9,Bastiodon,Shield Pokémon 411,11,トリデプス,シールドポケモン 411,12,护城龙,护盾宝可梦 +411,14,Bastiodon,Pokémon Escudo 412,1,ミノムッチ,みのむしポケモン 412,2,Minomucchi, 412,3,도롱충이,도롱이벌레포켓몬 @@ -4531,6 +4942,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 412,9,Burmy,Bagworm Pokémon 412,11,ミノムッチ,みのむしポケモン 412,12,结草儿,蓑衣虫宝可梦 +412,14,Burmy,Pokémon Larva 413,1,ミノマダム,みのむしポケモン 413,2,Minomadam, 413,3,도롱마담,도롱이벌레포켓몬 @@ -4542,6 +4954,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 413,9,Wormadam,Bagworm Pokémon 413,11,ミノマダム,みのむしポケモン 413,12,结草贵妇,蓑衣虫宝可梦 +413,14,Wormadam,Pokémon Larva 414,1,ガーメイル,ミノガポケモン 414,2,Garmeil, 414,3,나메일,나방포켓몬 @@ -4553,6 +4966,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 414,9,Mothim,Moth Pokémon 414,11,ガーメイル,ミノガポケモン 414,12,绅士蛾,蓑衣蛾宝可梦 +414,14,Mothim,Pokémon Polilla 415,1,ミツハニー,はちのこポケモン 415,2,Mitsuhoney, 415,3,세꿀버리,꼬마벌포켓몬 @@ -4564,6 +4978,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 415,9,Combee,Tiny Bee Pokémon 415,11,ミツハニー,はちのこポケモン 415,12,三蜜蜂,幼蜂宝可梦 +415,14,Combee,Pokémon Abejita 416,1,ビークイン,はちのすポケモン 416,2,Beequeen, 416,3,비퀸,벌집포켓몬 @@ -4575,6 +4990,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 416,9,Vespiquen,Beehive Pokémon 416,11,ビークイン,はちのすポケモン 416,12,蜂女王,蜂巢宝可梦 +416,14,Vespiquen,Pokémon Colmena 417,1,パチリス,でんきりすポケモン 417,2,Pachirisu, 417,3,파치리스,전기다람쥐포켓몬 @@ -4586,6 +5002,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 417,9,Pachirisu,EleSquirrel Pokémon 417,11,パチリス,でんきりすポケモン 417,12,帕奇利兹,电松鼠宝可梦 +417,14,Pachirisu,Pokémon Ardillalec 418,1,ブイゼル,うみイタチポケモン 418,2,Buoysel, 418,3,브이젤,바다족제비포켓몬 @@ -4597,6 +5014,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 418,9,Buizel,Sea Weasel Pokémon 418,11,ブイゼル,うみイタチポケモン 418,12,泳圈鼬,海鼬宝可梦 +418,14,Buizel,Pokémon Nutria Mar. 419,1,フローゼル,うみイタチポケモン 419,2,Flowsel, 419,3,플로젤,바다족제비포켓몬 @@ -4608,6 +5026,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 419,9,Floatzel,Sea Weasel Pokémon 419,11,フローゼル,うみイタチポケモン 419,12,浮潜鼬,海鼬宝可梦 +419,14,Floatzel,Pokémon Nutria Mar. 420,1,チェリンボ,さくらんぼポケモン 420,2,Cherinbo, 420,3,체리버,버찌포켓몬 @@ -4619,6 +5038,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 420,9,Cherubi,Cherry Pokémon 420,11,チェリンボ,さくらんぼポケモン 420,12,樱花宝,樱桃宝可梦 +420,14,Cherubi,Pokémon Cereza 421,1,チェリム,サクラポケモン 421,2,Cherrim, 421,3,체리꼬,벚꽃포켓몬 @@ -4630,6 +5050,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 421,9,Cherrim,Blossom Pokémon 421,11,チェリム,サクラポケモン 421,12,樱花儿,樱花宝可梦 +421,14,Cherrim,Pokémon Floración 422,1,カラナクシ,ウミウシポケモン 422,2,Karanakushi, 422,3,깝질무,갯민숭달팽이포켓몬 @@ -4641,6 +5062,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 422,9,Shellos,Sea Slug Pokémon 422,11,カラナクシ,ウミウシポケモン 422,12,无壳海兔,海兔宝可梦 +422,14,Shellos,Pokémon Babosa Marina 423,1,トリトドン,ウミウシポケモン 423,2,Toritodon, 423,3,트리토돈,갯민숭달팽이포켓몬 @@ -4652,6 +5074,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 423,9,Gastrodon,Sea Slug Pokémon 423,11,トリトドン,ウミウシポケモン 423,12,海兔兽,海兔宝可梦 +423,14,Gastrodon,Pokémon Babosa Marina 424,1,エテボース,おながポケモン 424,2,Eteboth, 424,3,겟핸보숭,긴꼬리포켓몬 @@ -4663,6 +5086,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 424,9,Ambipom,Long Tail Pokémon 424,11,エテボース,おながポケモン 424,12,双尾怪手,长尾宝可梦 +424,14,Ambipom,Pokémon Cola Larga 425,1,フワンテ,ふうせんポケモン 425,2,Fuwante, 425,3,흔들풍손,풍선포켓몬 @@ -4674,6 +5098,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 425,9,Drifloon,Balloon Pokémon 425,11,フワンテ,ふうせんポケモン 425,12,飘飘球,气球宝可梦 +425,14,Drifloon,Pokémon Globo 426,1,フワライド,ききゅうポケモン 426,2,Fuwaride, 426,3,둥실라이드,기구포켓몬 @@ -4685,6 +5110,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 426,9,Drifblim,Blimp Pokémon 426,11,フワライド,ききゅうポケモン 426,12,随风球,热气球宝可梦 +426,14,Drifblim,Pokémon Dirigible 427,1,ミミロル,うさぎポケモン 427,2,Mimirol, 427,3,이어롤,토끼포켓몬 @@ -4696,6 +5122,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 427,9,Buneary,Rabbit Pokémon 427,11,ミミロル,うさぎポケモン 427,12,卷卷耳,兔子宝可梦 +427,14,Buneary,Pokémon Conejo 428,1,ミミロップ,うさぎポケモン 428,2,Mimilop, 428,3,이어롭,토끼포켓몬 @@ -4707,6 +5134,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 428,9,Lopunny,Rabbit Pokémon 428,11,ミミロップ,うさぎポケモン 428,12,长耳兔,兔子宝可梦 +428,14,Lopunny,Pokémon Conejo 429,1,ムウマージ,マジカルポケモン 429,2,Mumage, 429,3,무우마직,매지컬포켓몬 @@ -4718,6 +5146,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 429,9,Mismagius,Magical Pokémon 429,11,ムウマージ,マジカルポケモン 429,12,梦妖魔,魔法宝可梦 +429,14,Mismagius,Pokémon Mágico 430,1,ドンカラス,おおボスポケモン 430,2,Donkarasu, 430,3,돈크로우,큰형님포켓몬 @@ -4729,6 +5158,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 430,9,Honchkrow,Big Boss Pokémon 430,11,ドンカラス,おおボスポケモン 430,12,乌鸦头头,大头目宝可梦 +430,14,Honchkrow,Pokémon Gran Jefe 431,1,ニャルマー,ねこかぶりポケモン 431,2,Nyarmar, 431,3,나옹마,내숭포켓몬 @@ -4740,6 +5170,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 431,9,Glameow,Catty Pokémon 431,11,ニャルマー,ねこかぶりポケモン 431,12,魅力喵,装乖宝可梦 +431,14,Glameow,Pokémon Gastuto 432,1,ブニャット,とらねこポケモン 432,2,Bunyat, 432,3,몬냥이,얼룩고양이포켓몬 @@ -4751,6 +5182,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 432,9,Purugly,Tiger Cat Pokémon 432,11,ブニャット,とらねこポケモン 432,12,东施喵,虎斑猫宝可梦 +432,14,Purugly,Pokémon Tigre Gato 433,1,リーシャン,すずポケモン 433,2,Lisyan, 433,3,랑딸랑,방울포켓몬 @@ -4762,6 +5194,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 433,9,Chingling,Bell Pokémon 433,11,リーシャン,すずポケモン 433,12,铃铛响,铃铛宝可梦 +433,14,Chingling,Pokémon Campana 434,1,スカンプー,スカンクポケモン 434,2,Skunpoo, 434,3,스컹뿡,스컹크포켓몬 @@ -4773,6 +5206,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 434,9,Stunky,Skunk Pokémon 434,11,スカンプー,スカンクポケモン 434,12,臭鼬噗,臭鼬宝可梦 +434,14,Stunky,Pokémon Mofeta 435,1,スカタンク,スカンクポケモン 435,2,Skutank, 435,3,스컹탱크,스컹크포켓몬 @@ -4784,6 +5218,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 435,9,Skuntank,Skunk Pokémon 435,11,スカタンク,スカンクポケモン 435,12,坦克臭鼬,臭鼬宝可梦 +435,14,Skuntank,Pokémon Mofeta 436,1,ドーミラー,せいどうポケモン 436,2,Domirror, 436,3,동미러,청동포켓몬 @@ -4795,6 +5230,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 436,9,Bronzor,Bronze Pokémon 436,11,ドーミラー,せいどうポケモン 436,12,铜镜怪,青铜宝可梦 +436,14,Bronzor,Pokémon Bronce 437,1,ドータクン,どうたくポケモン 437,2,Dotakun, 437,3,동탁군,동탁포켓몬 @@ -4806,6 +5242,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 437,9,Bronzong,Bronze Bell Pokémon 437,11,ドータクン,どうたくポケモン 437,12,青铜钟,铜钟宝可梦 +437,14,Bronzong,Pokémon Campana Bronce 438,1,ウソハチ,ぼんさいポケモン 438,2,Usohachi, 438,3,꼬지지,분재포켓몬 @@ -4817,6 +5254,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 438,9,Bonsly,Bonsai Pokémon 438,11,ウソハチ,ぼんさいポケモン 438,12,盆才怪,盆栽宝可梦 +438,14,Bonsly,Pokémon Bonsái 439,1,マネネ,マイムポケモン 439,2,Manene, 439,3,흉내내,따라하기포켓몬 @@ -4828,6 +5266,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 439,9,Mime Jr.,Mime Pokémon 439,11,マネネ,マイムポケモン 439,12,魔尼尼,默剧宝可梦 +439,14,Mime Jr.,Pokémon Mimo 440,1,ピンプク,ままごとポケモン 440,2,Pinpuku, 440,3,핑복,소꿉놀이포켓몬 @@ -4839,6 +5278,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 440,9,Happiny,Playhouse Pokémon 440,11,ピンプク,ままごとポケモン 440,12,小福蛋,家家酒宝可梦 +440,14,Happiny,Pokémon Casita 441,1,ペラップ,おんぷポケモン 441,2,Perap, 441,3,페라페,음표포켓몬 @@ -4850,6 +5290,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 441,9,Chatot,Music Note Pokémon 441,11,ペラップ,おんぷポケモン 441,12,聒噪鸟,音符宝可梦 +441,14,Chatot,Pokémon Corchea 442,1,ミカルゲ,ふういんポケモン 442,2,Mikaruge, 442,3,화강돌,봉인포켓몬 @@ -4861,6 +5302,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 442,9,Spiritomb,Forbidden Pokémon 442,11,ミカルゲ,ふういんポケモン 442,12,花岩怪,封印宝可梦 +442,14,Spiritomb,Pokémon Prohibido 443,1,フカマル,りくザメポケモン 443,2,Fukamaru, 443,3,딥상어동,육지상어포켓몬 @@ -4872,6 +5314,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 443,9,Gible,Land Shark Pokémon 443,11,フカマル,りくザメポケモン 443,12,圆陆鲨,陆鲨宝可梦 +443,14,Gible,Pokémon Terrascualo 444,1,ガバイト,ほらあなポケモン 444,2,Gabite, 444,3,한바이트,동굴포켓몬 @@ -4883,6 +5326,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 444,9,Gabite,Cave Pokémon 444,11,ガバイト,ほらあなポケモン 444,12,尖牙陆鲨,洞穴宝可梦 +444,14,Gabite,Pokémon Cueva 445,1,ガブリアス,マッハポケモン 445,2,Gablias, 445,3,한카리아스,마하포켓몬 @@ -4894,6 +5338,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 445,9,Garchomp,Mach Pokémon 445,11,ガブリアス,マッハポケモン 445,12,烈咬陆鲨,音速宝可梦 +445,14,Garchomp,Pokémon Mach 446,1,ゴンベ,おおぐいポケモン 446,2,Gonbe, 446,3,먹고자,대식가포켓몬 @@ -4905,6 +5350,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 446,9,Munchlax,Big Eater Pokémon 446,11,ゴンベ,おおぐいポケモン 446,12,小卡比兽,大胃王宝可梦 +446,14,Munchlax,Pokémon Comilón 447,1,リオル,はもんポケモン 447,2,Riolu, 447,3,리오르,파문포켓몬 @@ -4916,6 +5362,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 447,9,Riolu,Emanation Pokémon 447,11,リオル,はもんポケモン 447,12,利欧路,波纹宝可梦 +447,14,Riolu,Pokémon Emanación 448,1,ルカリオ,はどうポケモン 448,2,Lucario, 448,3,루카리오,파동포켓몬 @@ -4927,6 +5374,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 448,9,Lucario,Aura Pokémon 448,11,ルカリオ,はどうポケモン 448,12,路卡利欧,波导宝可梦 +448,14,Lucario,Pokémon Aura 449,1,ヒポポタス,カバポケモン 449,2,Hipopotas, 449,3,히포포타스,하마포켓몬 @@ -4938,6 +5386,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 449,9,Hippopotas,Hippo Pokémon 449,11,ヒポポタス,カバポケモン 449,12,沙河马,河马宝可梦 +449,14,Hippopotas,Pokémon Hipo 450,1,カバルドン,じゅうりょうポケモン 450,2,Kabarudon, 450,3,하마돈,중량포켓몬 @@ -4949,6 +5398,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 450,9,Hippowdon,Heavyweight Pokémon 450,11,カバルドン,じゅうりょうポケモン 450,12,河马兽,重量宝可梦 +450,14,Hippowdon,Pokémon Peso Pesado 451,1,スコルピ,さそりポケモン 451,2,Scorpi, 451,3,스콜피,전갈포켓몬 @@ -4960,6 +5410,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 451,9,Skorupi,Scorpion Pokémon 451,11,スコルピ,さそりポケモン 451,12,钳尾蝎,蝎子宝可梦 +451,14,Skorupi,Pokémon Escorpión 452,1,ドラピオン,ばけさそりポケモン 452,2,Dorapion, 452,3,드래피온,요괴전갈포켓몬 @@ -4971,6 +5422,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 452,9,Drapion,Ogre Scorpion Pokémon 452,11,ドラピオン,ばけさそりポケモン 452,12,龙王蝎,蝎怪宝可梦 +452,14,Drapion,Pokémon Escorpiogro 453,1,グレッグル,どくづきポケモン 453,2,Gureggru, 453,3,삐딱구리,독설포켓몬 @@ -4982,6 +5434,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 453,9,Croagunk,Toxic Mouth Pokémon 453,11,グレッグル,どくづきポケモン 453,12,不良蛙,毒击宝可梦 +453,14,Croagunk,Pokémon Boca Tóxica 454,1,ドクロッグ,どくづきポケモン 454,2,Dokurog, 454,3,독개굴,독설포켓몬 @@ -4993,6 +5446,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 454,9,Toxicroak,Toxic Mouth Pokémon 454,11,ドクロッグ,どくづきポケモン 454,12,毒骷蛙,毒击宝可梦 +454,14,Toxicroak,Pokémon Boca Tóxica 455,1,マスキッパ,むしとりポケモン 455,2,Muskippa, 455,3,무스틈니,벌레잡이포켓몬 @@ -5004,6 +5458,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 455,9,Carnivine,Bug Catcher Pokémon 455,11,マスキッパ,むしとりポケモン 455,12,尖牙笼,捕虫宝可梦 +455,14,Carnivine,Pokémon Caza Bichos 456,1,ケイコウオ,はねうおポケモン 456,2,Keikouo, 456,3,형광어,비어포켓몬 @@ -5015,6 +5470,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 456,9,Finneon,Wing Fish Pokémon 456,11,ケイコウオ,はねうおポケモン 456,12,荧光鱼,飞翅鱼宝可梦 +456,14,Finneon,Pokémon Pez Ala 457,1,ネオラント,ネオンポケモン 457,2,Neolant, 457,3,네오라이트,네온포켓몬 @@ -5026,6 +5482,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 457,9,Lumineon,Neon Pokémon 457,11,ネオラント,ネオンポケモン 457,12,霓虹鱼,霓虹宝可梦 +457,14,Lumineon,Pokémon Neón 458,1,タマンタ,カイトポケモン 458,2,Tamanta, 458,3,타만타,연포켓몬 @@ -5037,6 +5494,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 458,9,Mantyke,Kite Pokémon 458,11,タマンタ,カイトポケモン 458,12,小球飞鱼,风筝宝可梦 +458,14,Mantyke,Pokémon Milano 459,1,ユキカブリ,じゅひょうポケモン 459,2,Yukikaburi, 459,3,눈쓰개,얼음나무포켓몬 @@ -5048,6 +5506,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 459,9,Snover,Frost Tree Pokémon 459,11,ユキカブリ,じゅひょうポケモン 459,12,雪笠怪,树冰宝可梦 +459,14,Snover,Pokémon Árbol Nieve 460,1,ユキノオー,じゅひょうポケモン 460,2,Yukinooh, 460,3,눈설왕,얼음나무포켓몬 @@ -5059,6 +5518,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 460,9,Abomasnow,Frost Tree Pokémon 460,11,ユキノオー,じゅひょうポケモン 460,12,暴雪王,树冰宝可梦 +460,14,Abomasnow,Pokémon Árbol Nieve 461,1,マニューラ,かぎづめポケモン 461,2,Manyula, 461,3,포푸니라,갈고리손톱포켓몬 @@ -5070,6 +5530,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 461,9,Weavile,Sharp Claw Pokémon 461,11,マニューラ,かぎづめポケモン 461,12,玛狃拉,钩爪宝可梦 +461,14,Weavile,Pokémon Garra Filo 462,1,ジバコイル,じばポケモン 462,2,Jibacoil, 462,3,자포코일,자기장포켓몬 @@ -5081,6 +5542,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 462,9,Magnezone,Magnet Area Pokémon 462,11,ジバコイル,じばポケモン 462,12,自爆磁怪,磁场宝可梦 +462,14,Magnezone,Pokémon Magnético 463,1,ベロベルト,なめまわしポケモン 463,2,Beroberto, 463,3,내룸벨트,핥기포켓몬 @@ -5092,6 +5554,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 463,9,Lickilicky,Licking Pokémon 463,11,ベロベルト,なめまわしポケモン 463,12,大舌舔,舔舔宝可梦 +463,14,Lickilicky,Pokémon Lametazo 464,1,ドサイドン,ドリルポケモン 464,2,Dosydon, 464,3,거대코뿌리,드릴포켓몬 @@ -5103,6 +5566,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 464,9,Rhyperior,Drill Pokémon 464,11,ドサイドン,ドリルポケモン 464,12,超甲狂犀,钻锥宝可梦 +464,14,Rhyperior,Pokémon Taladro 465,1,モジャンボ,ツルじょうポケモン 465,2,Mojumbo, 465,3,덩쿠림보,넝쿨포켓몬 @@ -5114,6 +5578,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 465,9,Tangrowth,Vine Pokémon 465,11,モジャンボ,ツルじょうポケモン 465,12,巨蔓藤,藤蔓状宝可梦 +465,14,Tangrowth,Pokémon Enredadera 466,1,エレキブル,らいでんポケモン 466,2,Elekible, 466,3,에레키블,뇌전포켓몬 @@ -5125,6 +5590,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 466,9,Electivire,Thunderbolt Pokémon 466,11,エレキブル,らいでんポケモン 466,12,电击魔兽,雷电宝可梦 +466,14,Electivire,Pokémon Rayo 467,1,ブーバーン,ばくえんポケモン 467,2,Booburn, 467,3,마그마번,폭염포켓몬 @@ -5136,6 +5602,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 467,9,Magmortar,Blast Pokémon 467,11,ブーバーン,ばくえんポケモン 467,12,鸭嘴炎兽,爆炎宝可梦 +467,14,Magmortar,Pokémon Explosión 468,1,トゲキッス,しゅくふくポケモン 468,2,Togekiss, 468,3,토게키스,축복포켓몬 @@ -5147,6 +5614,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 468,9,Togekiss,Jubilee Pokémon 468,11,トゲキッス,しゅくふくポケモン 468,12,波克基斯,祝福宝可梦 +468,14,Togekiss,Pokémon Festejo 469,1,メガヤンマ,オニトンボポケモン 469,2,Megayanma, 469,3,메가자리,깨비잠자리포켓몬 @@ -5158,6 +5626,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 469,9,Yanmega,Ogre Darner Pokémon 469,11,メガヤンマ,オニトンボポケモン 469,12,远古巨蜓,勾蜓宝可梦 +469,14,Yanmega,Pokémon Libélula 470,1,リーフィア,しんりょくポケモン 470,2,Leafia, 470,3,리피아,심록포켓몬 @@ -5169,6 +5638,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 470,9,Leafeon,Verdant Pokémon 470,11,リーフィア,しんりょくポケモン 470,12,叶伊布,新绿宝可梦 +470,14,Leafeon,Pokémon Verdor 471,1,グレイシア,しんせつポケモン 471,2,Glacia, 471,3,글레이시아,신설포켓몬 @@ -5180,6 +5650,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 471,9,Glaceon,Fresh Snow Pokémon 471,11,グレイシア,しんせつポケモン 471,12,冰伊布,新雪宝可梦 +471,14,Glaceon,Pokémon Nieve Fresca 472,1,グライオン,キバさそりポケモン 472,2,Glion, 472,3,글라이온,송곳니전갈포켓몬 @@ -5191,6 +5662,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 472,9,Gliscor,Fang Scorpion Pokémon 472,11,グライオン,キバさそりポケモン 472,12,天蝎王,牙蝎宝可梦 +472,14,Gliscor,Pokémon Colmicorpio 473,1,マンムー,2ほんキバポケモン 473,2,Mammoo, 473,3,맘모꾸리,2개송곳니포켓몬 @@ -5202,6 +5674,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 473,9,Mamoswine,Twin Tusk Pokémon 473,11,マンムー,2ほんキバポケモン 473,12,象牙猪,双牙宝可梦 +473,14,Mamoswine,Pokémon Doscolmillos 474,1,ポリゴンZ,バーチャルポケモン 474,2,PorygonZ, 474,3,폴리곤Z,가상포켓몬 @@ -5213,6 +5686,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 474,9,Porygon-Z,Virtual Pokémon 474,11,ポリゴンZ,バーチャルポケモン 474,12,多边兽乙型,虚拟宝可梦 +474,14,Porygon-Z,Pokémon Virtual 475,1,エルレイド,やいばポケモン 475,2,Erlade, 475,3,엘레이드,검포켓몬 @@ -5224,6 +5698,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 475,9,Gallade,Blade Pokémon 475,11,エルレイド,やいばポケモン 475,12,艾路雷朵,利刃宝可梦 +475,14,Gallade,Pokémon Cuchilla 476,1,ダイノーズ,コンパスポケモン 476,2,Dainose, 476,3,대코파스,콤파스포켓몬 @@ -5235,6 +5710,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 476,9,Probopass,Compass Pokémon 476,11,ダイノーズ,コンパスポケモン 476,12,大朝北鼻,罗盘宝可梦 +476,14,Probopass,Pokémon Brújula 477,1,ヨノワール,てづかみポケモン 477,2,Yonoir, 477,3,야느와르몽,움켜쥠포켓몬 @@ -5246,6 +5722,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 477,9,Dusknoir,Gripper Pokémon 477,11,ヨノワール,てづかみポケモン 477,12,黑夜魔灵,抓握宝可梦 +477,14,Dusknoir,Pokémon Grilletes 478,1,ユキメノコ,ゆきぐにポケモン 478,2,Yukimenoko, 478,3,눈여아,설국포켓몬 @@ -5257,6 +5734,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 478,9,Froslass,Snow Land Pokémon 478,11,ユキメノコ,ゆきぐにポケモン 478,12,雪妖女,雪国宝可梦 +478,14,Froslass,Pokémon Tierra Fría 479,1,ロトム,プラズマポケモン 479,2,Rotom, 479,3,로토무,플라스마포켓몬 @@ -5268,6 +5746,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 479,9,Rotom,Plasma Pokémon 479,11,ロトム,プラズマポケモン 479,12,洛托姆,等离子宝可梦 +479,14,Rotom,Pokémon Plasma 480,1,ユクシー,ちしきポケモン 480,2,Yuxie, 480,3,유크시,지식포켓몬 @@ -5279,6 +5758,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 480,9,Uxie,Knowledge Pokémon 480,11,ユクシー,ちしきポケモン 480,12,由克希,知识宝可梦 +480,14,Uxie,Pokémon Sabiduría 481,1,エムリット,かんじょうポケモン 481,2,Emrit, 481,3,엠라이트,감정포켓몬 @@ -5290,6 +5770,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 481,9,Mesprit,Emotion Pokémon 481,11,エムリット,かんじょうポケモン 481,12,艾姆利多,感情宝可梦 +481,14,Mesprit,Pokémon Sensorio 482,1,アグノム,いしポケモン 482,2,Agnome, 482,3,아그놈,의지포켓몬 @@ -5301,6 +5782,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 482,9,Azelf,Willpower Pokémon 482,11,アグノム,いしポケモン 482,12,亚克诺姆,意志宝可梦 +482,14,Azelf,Pokémon Voluntad 483,1,ディアルガ,じかんポケモン 483,2,Dialga, 483,3,디아루가,시간포켓몬 @@ -5312,6 +5794,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 483,9,Dialga,Temporal Pokémon 483,11,ディアルガ,じかんポケモン 483,12,帝牙卢卡,时间宝可梦 +483,14,Dialga,Pokémon Temporal 484,1,パルキア,くうかんポケモン 484,2,Palkia, 484,3,펄기아,공간포켓몬 @@ -5323,6 +5806,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 484,9,Palkia,Spatial Pokémon 484,11,パルキア,くうかんポケモン 484,12,帕路奇亚,空间宝可梦 +484,14,Palkia,Pokémon Espacial 485,1,ヒードラン,かこうポケモン 485,2,Heatran, 485,3,히드런,화구포켓몬 @@ -5334,6 +5818,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 485,9,Heatran,Lava Dome Pokémon 485,11,ヒードラン,かこうポケモン 485,12,席多蓝恩,火山口宝可梦 +485,14,Heatran,Pokémon Domo Lava 486,1,レジギガス,きょだいポケモン 486,2,Regigigas, 486,3,레지기가스,거대포켓몬 @@ -5345,6 +5830,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 486,9,Regigigas,Colossal Pokémon 486,11,レジギガス,きょだいポケモン 486,12,雷吉奇卡斯,巨大宝可梦 +486,14,Regigigas,Pokémon Colosal 487,1,ギラティナ,はんこつポケモン 487,2,Giratina, 487,3,기라티나,반골포켓몬 @@ -5356,6 +5842,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 487,9,Giratina,Renegade Pokémon 487,11,ギラティナ,はんこつポケモン 487,12,骑拉帝纳,反抗宝可梦 +487,14,Giratina,Pokémon Renegado 488,1,クレセリア,みかづきポケモン 488,2,Crecelia, 488,3,크레세리아,초승달포켓몬 @@ -5367,6 +5854,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 488,9,Cresselia,Lunar Pokémon 488,11,クレセリア,みかづきポケモン 488,12,克雷色利亚,新月宝可梦 +488,14,Cresselia,Pokémon Lunar 489,1,フィオネ,かいようポケモン 489,2,Phione, 489,3,피오네,해양포켓몬 @@ -5378,6 +5866,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 489,9,Phione,Sea Drifter Pokémon 489,11,フィオネ,かいようポケモン 489,12,霏欧纳,海洋宝可梦 +489,14,Phione,Pokémon Marino 490,1,マナフィ,かいゆうポケモン 490,2,Manaphy, 490,3,마나피,회유포켓몬 @@ -5389,6 +5878,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 490,9,Manaphy,Seafaring Pokémon 490,11,マナフィ,かいゆうポケモン 490,12,玛纳霏,回游宝可梦 +490,14,Manaphy,Pokémon Náutico 491,1,ダークライ,あんこくポケモン 491,2,Darkrai, 491,3,다크라이,암흑포켓몬 @@ -5400,6 +5890,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 491,9,Darkrai,Pitch-Black Pokémon 491,11,ダークライ,あんこくポケモン 491,12,达克莱伊,暗黑宝可梦 +491,14,Darkrai,Pokémon Oscuridad 492,1,シェイミ,かんしゃポケモン 492,2,Shaymin, 492,3,쉐이미,감사포켓몬 @@ -5411,6 +5902,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 492,9,Shaymin,Gratitude Pokémon 492,11,シェイミ,かんしゃポケモン 492,12,谢米,感谢宝可梦 +492,14,Shaymin,Pokémon Gratitud 493,1,アルセウス,そうぞうポケモン 493,2,Arceus, 493,3,아르세우스,창조포켓몬 @@ -5422,6 +5914,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 493,9,Arceus,Alpha Pokémon 493,11,アルセウス,そうぞうポケモン 493,12,阿尔宙斯,创造宝可梦 +493,14,Arceus,Pokémon Alfa 494,1,ビクティニ,しょうりポケモン 494,2,Victini, 494,3,비크티니,승리포켓몬 @@ -5433,6 +5926,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 494,9,Victini,Victory Pokémon 494,11,ビクティニ,しょうりポケモン 494,12,比克提尼,胜利宝可梦 +494,14,Victini,Pokémon Victoria 495,1,ツタージャ,くさへびポケモン 495,2,Tsutarja, 495,3,주리비얀,풀뱀포켓몬 @@ -5444,6 +5938,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 495,9,Snivy,Grass Snake Pokémon 495,11,ツタージャ,くさへびポケモン 495,12,藤藤蛇,草蛇宝可梦 +495,14,Snivy,Pokémon Serp. Hierba 496,1,ジャノビー,くさへびポケモン 496,2,Janovy, 496,3,샤비,풀뱀포켓몬 @@ -5455,6 +5950,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 496,9,Servine,Grass Snake Pokémon 496,11,ジャノビー,くさへびポケモン 496,12,青藤蛇,草蛇宝可梦 +496,14,Servine,Pokémon Serp. Hierba 497,1,ジャローダ,ロイヤルポケモン 497,2,Jalorda, 497,3,샤로다,로열포켓몬 @@ -5466,6 +5962,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 497,9,Serperior,Regal Pokémon 497,11,ジャローダ,ロイヤルポケモン 497,12,君主蛇,皇家宝可梦 +497,14,Serperior,Pokémon Realeza 498,1,ポカブ,ひぶたポケモン 498,2,Pokabu, 498,3,뚜꾸리,불돼지포켓몬 @@ -5477,6 +5974,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 498,9,Tepig,Fire Pig Pokémon 498,11,ポカブ,ひぶたポケモン 498,12,暖暖猪,火猪宝可梦 +498,14,Tepig,Pokémon Cerdo Fuego 499,1,チャオブー,ひぶたポケモン 499,2,Chaoboo, 499,3,차오꿀,불돼지포켓몬 @@ -5488,6 +5986,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 499,9,Pignite,Fire Pig Pokémon 499,11,チャオブー,ひぶたポケモン 499,12,炒炒猪,火猪宝可梦 +499,14,Pignite,Pokémon Cerdo Fuego 500,1,エンブオー,おおひぶたポケモン 500,2,Enbuoh, 500,3,염무왕,큰불돼지포켓몬 @@ -5499,6 +5998,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 500,9,Emboar,Mega Fire Pig Pokémon 500,11,エンブオー,おおひぶたポケモン 500,12,炎武王,大火猪宝可梦 +500,14,Emboar,Pokémon Cerdo Ígneo 501,1,ミジュマル,ラッコポケモン 501,2,Mijumaru, 501,3,수댕이,해달포켓몬 @@ -5510,6 +6010,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 501,9,Oshawott,Sea Otter Pokémon 501,11,ミジュマル,ラッコポケモン 501,12,水水獭,海獭宝可梦 +501,14,Oshawott,Pokémon Nutria 502,1,フタチマル,しゅぎょうポケモン 502,2,Futachimaru, 502,3,쌍검자비,수행포켓몬 @@ -5521,6 +6022,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 502,9,Dewott,Discipline Pokémon 502,11,フタチマル,しゅぎょうポケモン 502,12,双刃丸,修行宝可梦 +502,14,Dewott,Pokémon Superación 503,1,ダイケンキ,かんろくポケモン 503,2,Daikenki, 503,3,대검귀,관록포켓몬 @@ -5532,6 +6034,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 503,9,Samurott,Formidable Pokémon 503,11,ダイケンキ,かんろくポケモン 503,12,大剑鬼,威严宝可梦 +503,14,Samurott,Pokémon Majestuoso 504,1,ミネズミ,みはりポケモン 504,2,Minezumi, 504,3,보르쥐,망보기포켓몬 @@ -5543,6 +6046,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 504,9,Patrat,Scout Pokémon 504,11,ミネズミ,みはりポケモン 504,12,探探鼠,放哨宝可梦 +504,14,Patrat,Pokémon Explorador 505,1,ミルホッグ,けいかいポケモン 505,2,Miruhog, 505,3,보르그,경계포켓몬 @@ -5554,6 +6058,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 505,9,Watchog,Lookout Pokémon 505,11,ミルホッグ,けいかいポケモン 505,12,步哨鼠,警戒宝可梦 +505,14,Watchog,Pokémon Alerta 506,1,ヨーテリー,こいぬポケモン 506,2,Yorterrie, 506,3,요테리,강아지포켓몬 @@ -5565,6 +6070,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 506,9,Lillipup,Puppy Pokémon 506,11,ヨーテリー,こいぬポケモン 506,12,小约克,小狗宝可梦 +506,14,Lillipup,Pokémon Perrito 507,1,ハーデリア,ちゅうけんポケモン 507,2,Herderrie, 507,3,하데리어,충견포켓몬 @@ -5576,6 +6082,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 507,9,Herdier,Loyal Dog Pokémon 507,11,ハーデリア,ちゅうけんポケモン 507,12,哈约克,忠犬宝可梦 +507,14,Herdier,Pokémon Leal 508,1,ムーランド,かんだいポケモン 508,2,Mooland, 508,3,바랜드,관대포켓몬 @@ -5587,6 +6094,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 508,9,Stoutland,Big-Hearted Pokémon 508,11,ムーランド,かんだいポケモン 508,12,长毛狗,宽大宝可梦 +508,14,Stoutland,Pokémon Magnánimo 509,1,チョロネコ,しょうわるポケモン 509,2,Choroneko, 509,3,쌔비냥,성악포켓몬 @@ -5598,6 +6106,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 509,9,Purrloin,Devious Pokémon 509,11,チョロネコ,しょうわるポケモン 509,12,扒手猫,坏心眼宝可梦 +509,14,Purrloin,Pokémon Malicioso 510,1,レパルダス,れいこくポケモン 510,2,Lepardas, 510,3,레파르다스,냉혹포켓몬 @@ -5609,6 +6118,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 510,9,Liepard,Cruel Pokémon 510,11,レパルダス,れいこくポケモン 510,12,酷豹,冷酷宝可梦 +510,14,Liepard,Pokémon Calculador 511,1,ヤナップ,くさざるポケモン 511,2,Yanappu, 511,3,야나프,풀원숭이포켓몬 @@ -5620,6 +6130,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 511,9,Pansage,Grass Monkey Pokémon 511,11,ヤナップ,くさざるポケモン 511,12,花椰猴,草猴宝可梦 +511,14,Pansage,Pokémon Mono Hierba 512,1,ヤナッキー,とげざるポケモン 512,2,Yanakkie, 512,3,야나키,가시원숭이포켓몬 @@ -5631,6 +6142,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 512,9,Simisage,Thorn Monkey Pokémon 512,11,ヤナッキー,とげざるポケモン 512,12,花椰猿,刺猴宝可梦 +512,14,Simisage,Pokémon Mono Pincho 513,1,バオップ,こうおんポケモン 513,2,Baoppu, 513,3,바오프,고온포켓몬 @@ -5642,6 +6154,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 513,9,Pansear,High Temp Pokémon 513,11,バオップ,こうおんポケモン 513,12,爆香猴,高温宝可梦 +513,14,Pansear,Pokémon Ardiente 514,1,バオッキー,ひのこポケモン 514,2,Baokkie, 514,3,바오키,불티포켓몬 @@ -5653,6 +6166,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 514,9,Simisear,Ember Pokémon 514,11,バオッキー,ひのこポケモン 514,12,爆香猿,火花宝可梦 +514,14,Simisear,Pokémon Lumbre 515,1,ヒヤップ,みずかけポケモン 515,2,Hiyappu, 515,3,앗차프,물뿌리기포켓몬 @@ -5664,6 +6178,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 515,9,Panpour,Spray Pokémon 515,11,ヒヤップ,みずかけポケモン 515,12,冷水猴,泼水宝可梦 +515,14,Panpour,Pokémon Salpicadura 516,1,ヒヤッキー,ほうすいポケモン 516,2,Hiyakkie, 516,3,앗차키,방수포켓몬 @@ -5675,6 +6190,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 516,9,Simipour,Geyser Pokémon 516,11,ヒヤッキー,ほうすいポケモン 516,12,冷水猿,放水宝可梦 +516,14,Simipour,Pokémon Drenaje 517,1,ムンナ,ゆめくいポケモン 517,2,Munna, 517,3,몽나,꿈먹기포켓몬 @@ -5686,6 +6202,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 517,9,Munna,Dream Eater Pokémon 517,11,ムンナ,ゆめくいポケモン 517,12,食梦梦,食梦宝可梦 +517,14,Munna,Pokémon Comesueños 518,1,ムシャーナ,ゆめうつつポケモン 518,2,Musharna, 518,3,몽얌나,꿈결포켓몬 @@ -5697,6 +6214,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 518,9,Musharna,Drowsing Pokémon 518,11,ムシャーナ,ゆめうつつポケモン 518,12,梦梦蚀,半梦半醒宝可梦 +518,14,Musharna,Pokémon Duermevela 519,1,マメパト,こばとポケモン 519,2,Mamepato, 519,3,콩둘기,아기비둘기포켓몬 @@ -5708,6 +6226,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 519,9,Pidove,Tiny Pigeon Pokémon 519,11,マメパト,こばとポケモン 519,12,豆豆鸽,小鸽宝可梦 +519,14,Pidove,Pokémon Pichón 520,1,ハトーボー,のばとポケモン 520,2,Hatoboh, 520,3,유토브,들비둘기포켓몬 @@ -5719,6 +6238,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 520,9,Tranquill,Wild Pigeon Pokémon 520,11,ハトーボー,のばとポケモン 520,12,咕咕鸽,野鸽宝可梦 +520,14,Tranquill,Pokémon Torcaz 521,1,ケンホロウ,プライドポケモン 521,2,Kenhallow, 521,3,켄호로우,프라이드포켓몬 @@ -5730,6 +6250,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 521,9,Unfezant,Proud Pokémon 521,11,ケンホロウ,プライドポケモン 521,12,高傲雉鸡,自尊心宝可梦 +521,14,Unfezant,Pokémon Altanero 522,1,シママ,たいでんポケモン 522,2,Shimama, 522,3,줄뮤마,하전포켓몬 @@ -5741,6 +6262,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 522,9,Blitzle,Electrified Pokémon 522,11,シママ,たいでんポケモン 522,12,斑斑马,带电宝可梦 +522,14,Blitzle,Pokémon Electrizado 523,1,ゼブライカ,らいでんポケモン 523,2,Zebraika, 523,3,제브라이카,뇌전포켓몬 @@ -5752,6 +6274,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 523,9,Zebstrika,Thunderbolt Pokémon 523,11,ゼブライカ,らいでんポケモン 523,12,雷电斑马,雷电宝可梦 +523,14,Zebstrika,Pokémon Rayo 524,1,ダンゴロ,マントルポケモン 524,2,Dangoro, 524,3,단굴,맨틀포켓몬 @@ -5763,6 +6286,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 524,9,Roggenrola,Mantle Pokémon 524,11,ダンゴロ,マントルポケモン 524,12,石丸子,地幔宝可梦 +524,14,Roggenrola,Pokémon Manto 525,1,ガントル,こうせきポケモン 525,2,Gantle, 525,3,암트르,광석포켓몬 @@ -5774,6 +6298,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 525,9,Boldore,Ore Pokémon 525,11,ガントル,こうせきポケモン 525,12,地幔岩,矿石宝可梦 +525,14,Boldore,Pokémon Mineral 526,1,ギガイアス,こうあつポケモン 526,2,Gigaiath, 526,3,기가이어스,고압포켓몬 @@ -5785,6 +6310,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 526,9,Gigalith,Compressed Pokémon 526,11,ギガイアス,こうあつポケモン 526,12,庞岩怪,高压宝可梦 +526,14,Gigalith,Pokémon Presurizado 527,1,コロモリ,こうもりポケモン 527,2,Koromori, 527,3,또르박쥐,박쥐포켓몬 @@ -5796,6 +6322,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 527,9,Woobat,Bat Pokémon 527,11,コロモリ,こうもりポケモン 527,12,滚滚蝙蝠,蝙蝠宝可梦 +527,14,Woobat,Pokémon Murciélago 528,1,ココロモリ,きゅうあいポケモン 528,2,Kokoromori, 528,3,맘박쥐,구애포켓몬 @@ -5807,6 +6334,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 528,9,Swoobat,Courting Pokémon 528,11,ココロモリ,きゅうあいポケモン 528,12,心蝙蝠,求爱宝可梦 +528,14,Swoobat,Pokémon Galante 529,1,モグリュー,もぐらポケモン 529,2,Mogurew, 529,3,두더류,두더지포켓몬 @@ -5818,6 +6346,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 529,9,Drilbur,Mole Pokémon 529,11,モグリュー,もぐらポケモン 529,12,螺钉地鼠,鼹鼠宝可梦 +529,14,Drilbur,Pokémon Topo 530,1,ドリュウズ,ちていポケモン 530,2,Doryuzu, 530,3,몰드류,땅밑포켓몬 @@ -5829,6 +6358,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 530,9,Excadrill,Subterrene Pokémon 530,11,ドリュウズ,ちていポケモン 530,12,龙头地鼠,地底宝可梦 +530,14,Excadrill,Pokémon Subterráneo 531,1,タブンネ,ヒヤリングポケモン 531,2,Tabunne, 531,3,다부니,히어링포켓몬 @@ -5840,6 +6370,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 531,9,Audino,Hearing Pokémon 531,11,タブンネ,ヒヤリングポケモン 531,12,差不多娃娃,听力宝可梦 +531,14,Audino,Pokémon Escucha 532,1,ドッコラー,きんこつポケモン 532,2,Dokkorer, 532,3,으랏차,근골포켓몬 @@ -5851,6 +6382,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 532,9,Timburr,Muscular Pokémon 532,11,ドッコラー,きんこつポケモン 532,12,搬运小匠,筋骨宝可梦 +532,14,Timburr,Pokémon Musculoso 533,1,ドテッコツ,きんこつポケモン 533,2,Dotekkotsu, 533,3,토쇠골,근골포켓몬 @@ -5862,6 +6394,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 533,9,Gurdurr,Muscular Pokémon 533,11,ドテッコツ,きんこつポケモン 533,12,铁骨土人,筋骨宝可梦 +533,14,Gurdurr,Pokémon Musculoso 534,1,ローブシン,きんこつポケモン 534,2,Roubushin, 534,3,노보청,근골포켓몬 @@ -5873,6 +6406,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 534,9,Conkeldurr,Muscular Pokémon 534,11,ローブシン,きんこつポケモン 534,12,修建老匠,筋骨宝可梦 +534,14,Conkeldurr,Pokémon Musculoso 535,1,オタマロ,おたまポケモン 535,2,Otamaro, 535,3,동챙이,올챙이포켓몬 @@ -5884,6 +6418,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 535,9,Tympole,Tadpole Pokémon 535,11,オタマロ,おたまポケモン 535,12,圆蝌蚪,蝌蚪宝可梦 +535,14,Tympole,Pokémon Renacuajo 536,1,ガマガル,しんどうポケモン 536,2,Gamagaru, 536,3,두까비,진동포켓몬 @@ -5895,6 +6430,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 536,9,Palpitoad,Vibration Pokémon 536,11,ガマガル,しんどうポケモン 536,12,蓝蟾蜍,振动宝可梦 +536,14,Palpitoad,Pokémon Vibrante 537,1,ガマゲロゲ,しんどうポケモン 537,2,Gamageroge, 537,3,두빅굴,진동포켓몬 @@ -5906,6 +6442,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 537,9,Seismitoad,Vibration Pokémon 537,11,ガマゲロゲ,しんどうポケモン 537,12,蟾蜍王,振动宝可梦 +537,14,Seismitoad,Pokémon Vibrante 538,1,ナゲキ,じゅうどうポケモン 538,2,Nageki, 538,3,던지미,유도포켓몬 @@ -5917,6 +6454,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 538,9,Throh,Judo Pokémon 538,11,ナゲキ,じゅうどうポケモン 538,12,投摔鬼,柔道宝可梦 +538,14,Throh,Pokémon Judo 539,1,ダゲキ,からてポケモン 539,2,Dageki, 539,3,타격귀,태권도포켓몬 @@ -5928,6 +6466,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 539,9,Sawk,Karate Pokémon 539,11,ダゲキ,からてポケモン 539,12,打击鬼,空手道宝可梦 +539,14,Sawk,Pokémon Kárate 540,1,クルミル,さいほうポケモン 540,2,Kurumiru, 540,3,두르보,재봉포켓몬 @@ -5939,6 +6478,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 540,9,Sewaddle,Sewing Pokémon 540,11,クルミル,さいほうポケモン 540,12,虫宝包,裁缝宝可梦 +540,14,Sewaddle,Pokémon Sastre 541,1,クルマユ,はごもりポケモン 541,2,Kurumayu, 541,3,두르쿤,잎숨기포켓몬 @@ -5950,6 +6490,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 541,9,Swadloon,Leaf-Wrapped Pokémon 541,11,クルマユ,はごもりポケモン 541,12,宝包茧,足不出叶宝可梦 +541,14,Swadloon,Pokémon Arropado 542,1,ハハコモリ,こそだてポケモン 542,2,Hahakomori, 542,3,모아머,육아포켓몬 @@ -5961,6 +6502,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 542,9,Leavanny,Nurturing Pokémon 542,11,ハハコモリ,こそだてポケモン 542,12,保姆虫,育儿宝可梦 +542,14,Leavanny,Pokémon Cuidador 543,1,フシデ,ムカデポケモン 543,2,Fushide, 543,3,마디네,지네포켓몬 @@ -5972,6 +6514,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 543,9,Venipede,Centipede Pokémon 543,11,フシデ,ムカデポケモン 543,12,百足蜈蚣,蜈蚣宝可梦 +543,14,Venipede,Pokémon Ciempiés 544,1,ホイーガ,まゆムカデポケモン 544,2,Wheega, 544,3,휠구,눈썹지네포켓몬 @@ -5983,6 +6526,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 544,9,Whirlipede,Curlipede Pokémon 544,11,ホイーガ,まゆムカデポケモン 544,12,车轮球,茧蜈蚣宝可梦 +544,14,Whirlipede,Pokémon Pupaciempiés 545,1,ペンドラー,メガムカデポケモン 545,2,Pendror, 545,3,펜드라,메가지네포켓몬 @@ -5994,6 +6538,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 545,9,Scolipede,Megapede Pokémon 545,11,ペンドラー,メガムカデポケモン 545,12,蜈蚣王,巨蜈蚣宝可梦 +545,14,Scolipede,Pokémon Megaciempiés 546,1,モンメン,わたたまポケモン 546,2,Monmen, 546,3,소미안,솜뭉치포켓몬 @@ -6005,6 +6550,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 546,9,Cottonee,Cotton Puff Pokémon 546,11,モンメン,わたたまポケモン 546,12,木棉球,棉球宝可梦 +546,14,Cottonee,Pokémon Bolalgodón 547,1,エルフーン,かぜかくれポケモン 547,2,Elfuun, 547,3,엘풍,바람숨기포켓몬 @@ -6016,6 +6562,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 547,9,Whimsicott,Windveiled Pokémon 547,11,エルフーン,かぜかくれポケモン 547,12,风妖精,风隐宝可梦 +547,14,Whimsicott,Pokémon Vuelalviento 548,1,チュリネ,ねっこポケモン 548,2,Churine, 548,3,치릴리,뿌리포켓몬 @@ -6027,6 +6574,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 548,9,Petilil,Bulb Pokémon 548,11,チュリネ,ねっこポケモン 548,12,百合根娃娃,根茎宝可梦 +548,14,Petilil,Pokémon Bulbo 549,1,ドレディア,はなかざりポケモン 549,2,Dredear, 549,3,드레디어,꽃장식포켓몬 @@ -6038,6 +6586,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 549,9,Lilligant,Flowering Pokémon 549,11,ドレディア,はなかざりポケモン 549,12,裙儿小姐,花饰宝可梦 +549,14,Lilligant,Pokémon Adornofloral 550,1,バスラオ,らんぼうポケモン 550,2,Bassrao, 550,3,배쓰나이,흉포포켓몬 @@ -6049,6 +6598,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 550,9,Basculin,Hostile Pokémon 550,11,バスラオ,らんぼうポケモン 550,12,野蛮鲈鱼,粗暴宝可梦 +550,14,Basculin,Pokémon Violento 551,1,メグロコ,さばくワニポケモン 551,2,Meguroco, 551,3,깜눈크,사막악어포켓몬 @@ -6060,6 +6610,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 551,9,Sandile,Desert Croc Pokémon 551,11,メグロコ,さばくワニポケモン 551,12,黑眼鳄,沙漠鳄鱼宝可梦 +551,14,Sandile,Pokémon Desierdrilo 552,1,ワルビル,さばくワニポケモン 552,2,Waruvile, 552,3,악비르,사막악어포켓몬 @@ -6071,6 +6622,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 552,9,Krokorok,Desert Croc Pokémon 552,11,ワルビル,さばくワニポケモン 552,12,混混鳄,沙漠鳄鱼宝可梦 +552,14,Krokorok,Pokémon Desierdrilo 553,1,ワルビアル,いかくポケモン 553,2,Waruvial, 553,3,악비아르,위협포켓몬 @@ -6082,6 +6634,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 553,9,Krookodile,Intimidation Pokémon 553,11,ワルビアル,いかくポケモン 553,12,流氓鳄,威吓宝可梦 +553,14,Krookodile,Pokémon Amenazador 554,1,ダルマッカ,だるまポケモン 554,2,Darumakka, 554,3,달막화,달마포켓몬 @@ -6093,6 +6646,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 554,9,Darumaka,Zen Charm Pokémon 554,11,ダルマッカ,だるまポケモン 554,12,火红不倒翁,不倒翁宝可梦 +554,14,Darumaka,Pokémon Daruma 555,1,ヒヒダルマ,えんじょうポケモン 555,2,Hihidaruma, 555,3,불비달마,염상포켓몬 @@ -6104,6 +6658,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 555,9,Darmanitan,Blazing Pokémon 555,11,ヒヒダルマ,えんじょうポケモン 555,12,达摩狒狒,爆燃宝可梦 +555,14,Darmanitan,Pokémon Candente 556,1,マラカッチ,サボテンポケモン 556,2,Maracacchi, 556,3,마라카치,선인장포켓몬 @@ -6115,6 +6670,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 556,9,Maractus,Cactus Pokémon 556,11,マラカッチ,サボテンポケモン 556,12,沙铃仙人掌,仙人掌宝可梦 +556,14,Maractus,Pokémon Cactus 557,1,イシズマイ,いしやどポケモン 557,2,Ishizumai, 557,3,돌살이,돌집포켓몬 @@ -6126,6 +6682,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 557,9,Dwebble,Rock Inn Pokémon 557,11,イシズマイ,いしやどポケモン 557,12,石居蟹,石居宝可梦 +557,14,Dwebble,Pokémon Casapiedra 558,1,イワパレス,いわやどポケモン 558,2,Iwapalace, 558,3,암팰리스,바위집포켓몬 @@ -6137,6 +6694,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 558,9,Crustle,Stone Home Pokémon 558,11,イワパレス,いわやどポケモン 558,12,岩殿居蟹,岩居宝可梦 +558,14,Crustle,Pokémon Casarroca 559,1,ズルッグ,だっぴポケモン 559,2,Zuruggu, 559,3,곤율랭,탈피포켓몬 @@ -6148,6 +6706,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 559,9,Scraggy,Shedding Pokémon 559,11,ズルッグ,だっぴポケモン 559,12,滑滑小子,蜕皮宝可梦 +559,14,Scraggy,Pokémon Mudapiel 560,1,ズルズキン,あくとうポケモン 560,2,Zuruzukin, 560,3,곤율거니,악당포켓몬 @@ -6159,6 +6718,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 560,9,Scrafty,Hoodlum Pokémon 560,11,ズルズキン,あくとうポケモン 560,12,头巾混混,恶党宝可梦 +560,14,Scrafty,Pokémon Gamberro 561,1,シンボラー,とりもどきポケモン 561,2,Symboler, 561,3,심보러,흡사새포켓몬 @@ -6170,6 +6730,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 561,9,Sigilyph,Avianoid Pokémon 561,11,シンボラー,とりもどきポケモン 561,12,象征鸟,似鸟宝可梦 +561,14,Sigilyph,Pokémon Pseudopájaro 562,1,デスマス,たましいポケモン 562,2,Desumasu, 562,3,데스마스,영혼포켓몬 @@ -6181,6 +6742,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 562,9,Yamask,Spirit Pokémon 562,11,デスマス,たましいポケモン 562,12,哭哭面具,魂宝可梦 +562,14,Yamask,Pokémon Espíritu 563,1,デスカーン,かんおけポケモン 563,2,Desukarn, 563,3,데스니칸,관포켓몬 @@ -6192,6 +6754,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 563,9,Cofagrigus,Coffin Pokémon 563,11,デスカーン,かんおけポケモン 563,12,迭失棺,棺木宝可梦 +563,14,Cofagrigus,Pokémon Sepultura 564,1,プロトーガ,こだいがめポケモン 564,2,Protoga, 564,3,프로토가,옛날거북포켓몬 @@ -6203,6 +6766,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 564,9,Tirtouga,Prototurtle Pokémon 564,11,プロトーガ,こだいがめポケモン 564,12,原盖海龟,古代龟宝可梦 +564,14,Tirtouga,Pokémon Pretortuga 565,1,アバゴーラ,こだいがめポケモン 565,2,Abagoura, 565,3,늑골라,옛날거북포켓몬 @@ -6214,6 +6778,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 565,9,Carracosta,Prototurtle Pokémon 565,11,アバゴーラ,こだいがめポケモン 565,12,肋骨海龟,古代龟宝可梦 +565,14,Carracosta,Pokémon Pretortuga 566,1,アーケン,さいこどりポケモン 566,2,Archen, 566,3,아켄,최초새포켓몬 @@ -6225,6 +6790,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 566,9,Archen,First Bird Pokémon 566,11,アーケン,さいこどりポケモン 566,12,始祖小鸟,远古鸟宝可梦 +566,14,Archen,Pokémon Protopájaro 567,1,アーケオス,さいこどりポケモン 567,2,Archeos, 567,3,아케오스,최초새포켓몬 @@ -6236,6 +6802,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 567,9,Archeops,First Bird Pokémon 567,11,アーケオス,さいこどりポケモン 567,12,始祖大鸟,远古鸟宝可梦 +567,14,Archeops,Pokémon Protopájaro 568,1,ヤブクロン,ゴミぶくろポケモン 568,2,Yabukuron, 568,3,깨봉이,쓰레기봉투포켓몬 @@ -6247,6 +6814,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 568,9,Trubbish,Trash Bag Pokémon 568,11,ヤブクロン,ゴミぶくろポケモン 568,12,破破袋,垃圾袋宝可梦 +568,14,Trubbish,Pokémon Bolsa Basura 569,1,ダストダス,ゴミすてばポケモン 569,2,Dustdas, 569,3,더스트나,쓰레기장포켓몬 @@ -6258,6 +6826,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 569,9,Garbodor,Trash Heap Pokémon 569,11,ダストダス,ゴミすてばポケモン 569,12,灰尘山,垃圾场宝可梦 +569,14,Garbodor,Pokémon Vertedero 570,1,ゾロア,わるぎつねポケモン 570,2,Zorua, 570,3,조로아,나쁜여우포켓몬 @@ -6269,6 +6838,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 570,9,Zorua,Tricky Fox Pokémon 570,11,ゾロア,わるぎつねポケモン 570,12,索罗亚,恶狐宝可梦 +570,14,Zorua,Pokémon Zorro Pillo 571,1,ゾロアーク,ばけぎつねポケモン 571,2,Zoroark, 571,3,조로아크,요괴여우포켓몬 @@ -6280,6 +6850,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 571,9,Zoroark,Illusion Fox Pokémon 571,11,ゾロアーク,ばけぎつねポケモン 571,12,索罗亚克,妖狐宝可梦 +571,14,Zoroark,Pokémon Disfrazorro 572,1,チラーミィ,チンチラポケモン 572,2,Chillarmy, 572,3,치라미,친칠라포켓몬 @@ -6291,6 +6862,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 572,9,Minccino,Chinchilla Pokémon 572,11,チラーミィ,チンチラポケモン 572,12,泡沫栗鼠,栗鼠宝可梦 +572,14,Minccino,Pokémon Chinchilla 573,1,チラチーノ,スカーフポケモン 573,2,Chillaccino, 573,3,치라치노,스카프포켓몬 @@ -6302,6 +6874,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 573,9,Cinccino,Scarf Pokémon 573,11,チラチーノ,スカーフポケモン 573,12,奇诺栗鼠,围巾宝可梦 +573,14,Cinccino,Pokémon Estola 574,1,ゴチム,ぎょうしポケモン 574,2,Gothimu, 574,3,고디탱,응시포켓몬 @@ -6313,6 +6886,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 574,9,Gothita,Fixation Pokémon 574,11,ゴチム,ぎょうしポケモン 574,12,哥德宝宝,凝视宝可梦 +574,14,Gothita,Pokémon Inquisitivo 575,1,ゴチミル,あやつりポケモン 575,2,Gothimiru, 575,3,고디보미,조작포켓몬 @@ -6324,6 +6898,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 575,9,Gothorita,Manipulate Pokémon 575,11,ゴチミル,あやつりポケモン 575,12,哥德小童,操纵宝可梦 +575,14,Gothorita,Pokémon Manipulador 576,1,ゴチルゼル,てんたいポケモン 576,2,Gothiruselle, 576,3,고디모아젤,천체포켓몬 @@ -6335,6 +6910,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 576,9,Gothitelle,Astral Body Pokémon 576,11,ゴチルゼル,てんたいポケモン 576,12,哥德小姐,天体宝可梦 +576,14,Gothitelle,Pokémon Astro 577,1,ユニラン,さいぼうポケモン 577,2,Uniran, 577,3,유니란,세포포켓몬 @@ -6346,6 +6922,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 577,9,Solosis,Cell Pokémon 577,11,ユニラン,さいぼうポケモン 577,12,单卵细胞球,细胞宝可梦 +577,14,Solosis,Pokémon Célula 578,1,ダブラン,ぶんかつポケモン 578,2,Doublan, 578,3,듀란,분할포켓몬 @@ -6357,6 +6934,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 578,9,Duosion,Mitosis Pokémon 578,11,ダブラン,ぶんかつポケモン 578,12,双卵细胞球,分割宝可梦 +578,14,Duosion,Pokémon Mitosis 579,1,ランクルス,ぞうふくポケモン 579,2,Lanculus, 579,3,란쿨루스,증폭포켓몬 @@ -6368,6 +6946,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 579,9,Reuniclus,Multiplying Pokémon 579,11,ランクルス,ぞうふくポケモン 579,12,人造细胞卵,增幅宝可梦 +579,14,Reuniclus,Pokémon Ampliación 580,1,コアルヒー,みずどりポケモン 580,2,Koaruhie, 580,3,꼬지보리,물새포켓몬 @@ -6379,6 +6958,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 580,9,Ducklett,Water Bird Pokémon 580,11,コアルヒー,みずどりポケモン 580,12,鸭宝宝,水鸟宝可梦 +580,14,Ducklett,Pokémon Ave Agua 581,1,スワンナ,しらとりポケモン 581,2,Swanna, 581,3,스완나,백조포켓몬 @@ -6390,6 +6970,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 581,9,Swanna,White Bird Pokémon 581,11,スワンナ,しらとりポケモン 581,12,舞天鹅,白鸟宝可梦 +581,14,Swanna,Pokémon Cisne 582,1,バニプッチ,しんせつポケモン 582,2,Vanipeti, 582,3,바닐프티,신설포켓몬 @@ -6401,6 +6982,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 582,9,Vanillite,Fresh Snow Pokémon 582,11,バニプッチ,しんせつポケモン 582,12,迷你冰,新雪宝可梦 +582,14,Vanillite,Pokémon Nieve Fresca 583,1,バニリッチ,ひょうせつポケモン 583,2,Vanirich, 583,3,바닐리치,빙설포켓몬 @@ -6412,6 +6994,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 583,9,Vanillish,Icy Snow Pokémon 583,11,バニリッチ,ひょうせつポケモン 583,12,多多冰,冰雪宝可梦 +583,14,Vanillish,Pokémon Nieve Helada 584,1,バイバニラ,ブリザードポケモン 584,2,Baivanilla, 584,3,배바닐라,블리자드포켓몬 @@ -6423,6 +7006,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 584,9,Vanilluxe,Snowstorm Pokémon 584,11,バイバニラ,ブリザードポケモン 584,12,双倍多多冰,暴风雪宝可梦 +584,14,Vanilluxe,Pokémon Nieve Gélida 585,1,シキジカ,きせつポケモン 585,2,Shikijika, 585,3,사철록,계절포켓몬 @@ -6434,6 +7018,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 585,9,Deerling,Season Pokémon 585,11,シキジカ,きせつポケモン 585,12,四季鹿,季节宝可梦 +585,14,Deerling,Pokémon Estacional 586,1,メブキジカ,きせつポケモン 586,2,Mebukijika, 586,3,바라철록,계절포켓몬 @@ -6445,6 +7030,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 586,9,Sawsbuck,Season Pokémon 586,11,メブキジカ,きせつポケモン 586,12,萌芽鹿,季节宝可梦 +586,14,Sawsbuck,Pokémon Estacional 587,1,エモンガ,モモンガポケモン 587,2,Emonga, 587,3,에몽가,하늘다람쥐포켓몬 @@ -6456,6 +7042,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 587,9,Emolga,Sky Squirrel Pokémon 587,11,エモンガ,モモンガポケモン 587,12,电飞鼠,飞鼠宝可梦 +587,14,Emolga,Pokémon Vuelardilla 588,1,カブルモ,かぶりつきポケモン 588,2,Kaburumo, 588,3,딱정곤,덥석물기포켓몬 @@ -6467,6 +7054,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 588,9,Karrablast,Clamping Pokémon 588,11,カブルモ,かぶりつきポケモン 588,12,盖盖虫,啃咬宝可梦 +588,14,Karrablast,Pokémon Bocado 589,1,シュバルゴ,きへいポケモン 589,2,Chevargo, 589,3,슈바르고,기병포켓몬 @@ -6478,6 +7066,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 589,9,Escavalier,Cavalry Pokémon 589,11,シュバルゴ,きへいポケモン 589,12,骑士蜗牛,骑兵宝可梦 +589,14,Escavalier,Pokémon Soldado 590,1,タマゲタケ,きのこポケモン 590,2,Tamagetake, 590,3,깜놀버슬,버섯포켓몬 @@ -6489,6 +7078,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 590,9,Foongus,Mushroom Pokémon 590,11,タマゲタケ,きのこポケモン 590,12,哎呀球菇,蘑菇宝可梦 +590,14,Foongus,Pokémon Hongo 591,1,モロバレル,きのこポケモン 591,2,Morobareru, 591,3,뽀록나,버섯포켓몬 @@ -6500,6 +7090,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 591,9,Amoonguss,Mushroom Pokémon 591,11,モロバレル,きのこポケモン 591,12,败露球菇,蘑菇宝可梦 +591,14,Amoonguss,Pokémon Hongo 592,1,プルリル,ふゆうポケモン 592,2,Pururill, 592,3,탱그릴,부유포켓몬 @@ -6511,6 +7102,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 592,9,Frillish,Floating Pokémon 592,11,プルリル,ふゆうポケモン 592,12,轻飘飘,漂浮宝可梦 +592,14,Frillish,Pokémon Ingrávido 593,1,ブルンゲル,ふゆうポケモン 593,2,Burungel, 593,3,탱탱겔,부유포켓몬 @@ -6522,6 +7114,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 593,9,Jellicent,Floating Pokémon 593,11,ブルンゲル,ふゆうポケモン 593,12,胖嘟嘟,漂浮宝可梦 +593,14,Jellicent,Pokémon Ingrávido 594,1,ママンボウ,かいほうポケモン 594,2,Mamanbou, 594,3,맘복치,돌보기포켓몬 @@ -6533,6 +7126,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 594,9,Alomomola,Caring Pokémon 594,11,ママンボウ,かいほうポケモン 594,12,保姆曼波,看护宝可梦 +594,14,Alomomola,Pokémon Socorrista 595,1,バチュル,くっつきポケモン 595,2,Bachuru, 595,3,파쪼옥,들러붙기포켓몬 @@ -6544,6 +7138,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 595,9,Joltik,Attaching Pokémon 595,11,バチュル,くっつきポケモン 595,12,电电虫,吸附宝可梦 +595,14,Joltik,Pokémon Lapa 596,1,デンチュラ,でんきグモポケモン 596,2,Dentula, 596,3,전툴라,전기거미포켓몬 @@ -6555,6 +7150,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 596,9,Galvantula,EleSpider Pokémon 596,11,デンチュラ,でんきグモポケモン 596,12,电蜘蛛,电蜘蛛宝可梦 +596,14,Galvantula,Pokémon Electroaraña 597,1,テッシード,とげのみポケモン 597,2,Tesseed, 597,3,철시드,가시열매포켓몬 @@ -6566,6 +7162,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 597,9,Ferroseed,Thorn Seed Pokémon 597,11,テッシード,とげのみポケモン 597,12,种子铁球,刺果宝可梦 +597,14,Ferroseed,Pokémon Fruto Espina 598,1,ナットレイ,とげだまポケモン 598,2,Nutrey, 598,3,너트령,가시공포켓몬 @@ -6577,6 +7174,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 598,9,Ferrothorn,Thorn Pod Pokémon 598,11,ナットレイ,とげだまポケモン 598,12,坚果哑铃,刺球宝可梦 +598,14,Ferrothorn,Pokémon Bola Espina 599,1,ギアル,はぐるまポケモン 599,2,Giaru, 599,3,기어르,톱니바퀴포켓몬 @@ -6588,6 +7186,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 599,9,Klink,Gear Pokémon 599,11,ギアル,はぐるまポケモン 599,12,齿轮儿,齿轮宝可梦 +599,14,Klink,Pokémon Engranaje 600,1,ギギアル,はぐるまポケモン 600,2,Gigiaru, 600,3,기기어르,톱니바퀴포켓몬 @@ -6599,6 +7198,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 600,9,Klang,Gear Pokémon 600,11,ギギアル,はぐるまポケモン 600,12,齿轮组,齿轮宝可梦 +600,14,Klang,Pokémon Engranaje 601,1,ギギギアル,はぐるまポケモン 601,2,Gigigiaru, 601,3,기기기어르,톱니바퀴포켓몬 @@ -6610,6 +7210,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 601,9,Klinklang,Gear Pokémon 601,11,ギギギアル,はぐるまポケモン 601,12,齿轮怪,齿轮宝可梦 +601,14,Klinklang,Pokémon Engranaje 602,1,シビシラス,でんきうおポケモン 602,2,Shibishirasu, 602,3,저리어,전기물고기포켓몬 @@ -6621,6 +7222,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 602,9,Tynamo,EleFish Pokémon 602,11,シビシラス,でんきうおポケモン 602,12,麻麻小鱼,电鱼宝可梦 +602,14,Tynamo,Pokémon Electropez 603,1,シビビール,でんきうおポケモン 603,2,Shibibeel, 603,3,저리릴,전기물고기포켓몬 @@ -6632,6 +7234,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 603,9,Eelektrik,EleFish Pokémon 603,11,シビビール,でんきうおポケモン 603,12,麻麻鳗,电鱼宝可梦 +603,14,Eelektrik,Pokémon Electropez 604,1,シビルドン,でんきうおポケモン 604,2,Shibirudon, 604,3,저리더프,전기물고기포켓몬 @@ -6643,6 +7246,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 604,9,Eelektross,EleFish Pokémon 604,11,シビルドン,でんきうおポケモン 604,12,麻麻鳗鱼王,电鱼宝可梦 +604,14,Eelektross,Pokémon Electropez 605,1,リグレー,ブレインポケモン 605,2,Ligray, 605,3,리그레,브레인포켓몬 @@ -6654,6 +7258,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 605,9,Elgyem,Cerebral Pokémon 605,11,リグレー,ブレインポケモン 605,12,小灰怪,脑宝可梦 +605,14,Elgyem,Pokémon Cerebro 606,1,オーベム,ブレインポケモン 606,2,Ohbem, 606,3,벰크,브레인포켓몬 @@ -6665,6 +7270,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 606,9,Beheeyem,Cerebral Pokémon 606,11,オーベム,ブレインポケモン 606,12,大宇怪,脑宝可梦 +606,14,Beheeyem,Pokémon Cerebro 607,1,ヒトモシ,ろうそくポケモン 607,2,Hitomoshi, 607,3,불켜미,양초포켓몬 @@ -6676,6 +7282,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 607,9,Litwick,Candle Pokémon 607,11,ヒトモシ,ろうそくポケモン 607,12,烛光灵,蜡烛宝可梦 +607,14,Litwick,Pokémon Vela 608,1,ランプラー,ランプポケモン 608,2,Lampler, 608,3,램프라,램프포켓몬 @@ -6687,6 +7294,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 608,9,Lampent,Lamp Pokémon 608,11,ランプラー,ランプポケモン 608,12,灯火幽灵,油灯宝可梦 +608,14,Lampent,Pokémon Farolillo 609,1,シャンデラ,いざないポケモン 609,2,Chandela, 609,3,샹델라,권유포켓몬 @@ -6698,6 +7306,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 609,9,Chandelure,Luring Pokémon 609,11,シャンデラ,いざないポケモン 609,12,水晶灯火灵,引诱宝可梦 +609,14,Chandelure,Pokémon Señuelo 610,1,キバゴ,キバポケモン 610,2,Kibago, 610,3,터검니,이빨포켓몬 @@ -6709,6 +7318,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 610,9,Axew,Tusk Pokémon 610,11,キバゴ,キバポケモン 610,12,牙牙,牙宝可梦 +610,14,Axew,Pokémon Colmillo 611,1,オノンド,あごオノポケモン 611,2,Onondo, 611,3,액슨도,도끼턱포켓몬 @@ -6720,6 +7330,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 611,9,Fraxure,Axe Jaw Pokémon 611,11,オノンド,あごオノポケモン 611,12,斧牙龙,颚斧宝可梦 +611,14,Fraxure,Pokémon Boca Hacha 612,1,オノノクス,あごオノポケモン 612,2,Ononokus, 612,3,액스라이즈,도끼턱포켓몬 @@ -6731,6 +7342,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 612,9,Haxorus,Axe Jaw Pokémon 612,11,オノノクス,あごオノポケモン 612,12,双斧战龙,颚斧宝可梦 +612,14,Haxorus,Pokémon Boca Hacha 613,1,クマシュン,ひょうけつポケモン 613,2,Kumasyun, 613,3,코고미,빙결포켓몬 @@ -6742,6 +7354,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 613,9,Cubchoo,Chill Pokémon 613,11,クマシュン,ひょうけつポケモン 613,12,喷嚏熊,结冰宝可梦 +613,14,Cubchoo,Pokémon Congelación 614,1,ツンベアー,とうけつポケモン 614,2,Tunbear, 614,3,툰베어,동결포켓몬 @@ -6753,6 +7366,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 614,9,Beartic,Freezing Pokémon 614,11,ツンベアー,とうけつポケモン 614,12,冻原熊,冻结宝可梦 +614,14,Beartic,Pokémon Glaciación 615,1,フリージオ,けっしょうポケモン 615,2,Freegeo, 615,3,프리지오,결정포켓몬 @@ -6764,6 +7378,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 615,9,Cryogonal,Crystallizing Pokémon 615,11,フリージオ,けっしょうポケモン 615,12,几何雪花,结晶宝可梦 +615,14,Cryogonal,Pokémon Cristal 616,1,チョボマキ,マイマイポケモン 616,2,Chobomaki, 616,3,쪼마리,달팽이포켓몬 @@ -6775,6 +7390,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 616,9,Shelmet,Snail Pokémon 616,11,チョボマキ,マイマイポケモン 616,12,小嘴蜗,蜗牛宝可梦 +616,14,Shelmet,Pokémon Caracol 617,1,アギルダー,からぬけポケモン 617,2,Agilder, 617,3,어지리더,탈껍질포켓몬 @@ -6786,6 +7402,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 617,9,Accelgor,Shell Out Pokémon 617,11,アギルダー,からぬけポケモン 617,12,敏捷虫,脱壳宝可梦 +617,14,Accelgor,Pokémon Sincaparazón 618,1,マッギョ,トラップポケモン 618,2,Maggyo, 618,3,메더,트랩포켓몬 @@ -6797,6 +7414,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 618,9,Stunfisk,Trap Pokémon 618,11,マッギョ,トラップポケモン 618,12,泥巴鱼,陷阱宝可梦 +618,14,Stunfisk,Pokémon Trampa 619,1,コジョフー,ぶじゅつポケモン 619,2,Kojofu, 619,3,비조푸,무술포켓몬 @@ -6808,6 +7426,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 619,9,Mienfoo,Martial Arts Pokémon 619,11,コジョフー,ぶじゅつポケモン 619,12,功夫鼬,武术宝可梦 +619,14,Mienfoo,Pokémon Arte Marcial 620,1,コジョンド,ぶじゅつポケモン 620,2,Kojondo, 620,3,비조도,무술포켓몬 @@ -6819,6 +7438,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 620,9,Mienshao,Martial Arts Pokémon 620,11,コジョンド,ぶじゅつポケモン 620,12,师父鼬,武术宝可梦 +620,14,Mienshao,Pokémon Arte Marcial 621,1,クリムガン,ほらあなポケモン 621,2,Crimgan, 621,3,크리만,동굴포켓몬 @@ -6830,6 +7450,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 621,9,Druddigon,Cave Pokémon 621,11,クリムガン,ほらあなポケモン 621,12,赤面龙,洞穴宝可梦 +621,14,Druddigon,Pokémon Cueva 622,1,ゴビット,ゴーレムポケモン 622,2,Gobit, 622,3,골비람,골렘포켓몬 @@ -6841,6 +7462,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 622,9,Golett,Automaton Pokémon 622,11,ゴビット,ゴーレムポケモン 622,12,泥偶小人,魔像宝可梦 +622,14,Golett,Pokémon Autómata 623,1,ゴルーグ,ゴーレムポケモン 623,2,Goloog, 623,3,골루그,골렘포켓몬 @@ -6852,6 +7474,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 623,9,Golurk,Automaton Pokémon 623,11,ゴルーグ,ゴーレムポケモン 623,12,泥偶巨人,魔像宝可梦 +623,14,Golurk,Pokémon Autómata 624,1,コマタナ,はものポケモン 624,2,Komatana, 624,3,자망칼,날붙이포켓몬 @@ -6863,6 +7486,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 624,9,Pawniard,Sharp Blade Pokémon 624,11,コマタナ,はものポケモン 624,12,驹刀小兵,利器宝可梦 +624,14,Pawniard,Pokémon Tajo 625,1,キリキザン,とうじんポケモン 625,2,Kirikizan, 625,3,절각참,도인포켓몬 @@ -6874,6 +7498,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 625,9,Bisharp,Sword Blade Pokémon 625,11,キリキザン,とうじんポケモン 625,12,劈斩司令,刀刃宝可梦 +625,14,Bisharp,Pokémon Filo 626,1,バッフロン,ずつきうしポケモン 626,2,Buffron, 626,3,버프론,박치기소포켓몬 @@ -6885,6 +7510,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 626,9,Bouffalant,Bash Buffalo Pokémon 626,11,バッフロン,ずつきうしポケモン 626,12,爆炸头水牛,头锤牛宝可梦 +626,14,Bouffalant,Pokémon Torocabezazo 627,1,ワシボン,ヒナわしポケモン 627,2,Washibon, 627,3,수리둥보,새끼독수리포켓몬 @@ -6896,6 +7522,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 627,9,Rufflet,Eaglet Pokémon 627,11,ワシボン,ヒナわしポケモン 627,12,毛头小鹰,雏鹰宝可梦 +627,14,Rufflet,Pokémon Aguilucho 628,1,ウォーグル,ゆうもうポケモン 628,2,Warrgle, 628,3,워글,용맹포켓몬 @@ -6907,6 +7534,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 628,9,Braviary,Valiant Pokémon 628,11,ウォーグル,ゆうもうポケモン 628,12,勇士雄鹰,勇猛宝可梦 +628,14,Braviary,Pokémon Aguerrido 629,1,バルチャイ,おむつポケモン 629,2,Valchai, 629,3,벌차이,기저귀포켓몬 @@ -6918,6 +7546,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 629,9,Vullaby,Diapered Pokémon 629,11,バルチャイ,おむつポケモン 629,12,秃鹰丫头,尿布宝可梦 +629,14,Vullaby,Pokémon Pañal 630,1,バルジーナ,ほねわしポケモン 630,2,Vulgina, 630,3,버랜지나,뼈독수리포켓몬 @@ -6929,6 +7558,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 630,9,Mandibuzz,Bone Vulture Pokémon 630,11,バルジーナ,ほねわしポケモン 630,12,秃鹰娜,骨鹰宝可梦 +630,14,Mandibuzz,Pokémon Buitre Hueso 631,1,クイタラン,アリクイポケモン 631,2,Kuitaran, 631,3,앤티골,개미핥기포켓몬 @@ -6940,6 +7570,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 631,9,Heatmor,Anteater Pokémon 631,11,クイタラン,アリクイポケモン 631,12,熔蚁兽,食蚁兽宝可梦 +631,14,Heatmor,Pokémon Hormiguero 632,1,アイアント,てつアリポケモン 632,2,Aiant, 632,3,아이앤트,철개미포켓몬 @@ -6951,6 +7582,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 632,9,Durant,Iron Ant Pokémon 632,11,アイアント,てつアリポケモン 632,12,铁蚁,铁蚁宝可梦 +632,14,Durant,Pokémon Hormigacero 633,1,モノズ,そぼうポケモン 633,2,Monozu, 633,3,모노두,폭거포켓몬 @@ -6962,6 +7594,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 633,9,Deino,Irate Pokémon 633,11,モノズ,そぼうポケモン 633,12,单首龙,粗鲁宝可梦 +633,14,Deino,Pokémon Tosco 634,1,ジヘッド,らんぼうポケモン 634,2,Dihead, 634,3,디헤드,흉포포켓몬 @@ -6973,6 +7606,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 634,9,Zweilous,Hostile Pokémon 634,11,ジヘッド,らんぼうポケモン 634,12,双首暴龙,粗暴宝可梦 +634,14,Zweilous,Pokémon Violento 635,1,サザンドラ,きょうぼうポケモン 635,2,Sazandora, 635,3,삼삼드래,난폭포켓몬 @@ -6984,6 +7618,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 635,9,Hydreigon,Brutal Pokémon 635,11,サザンドラ,きょうぼうポケモン 635,12,三首恶龙,凶暴宝可梦 +635,14,Hydreigon,Pokémon Voraz 636,1,メラルバ,たいまつポケモン 636,2,Merlarva, 636,3,활화르바,횃불포켓몬 @@ -6995,6 +7630,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 636,9,Larvesta,Torch Pokémon 636,11,メラルバ,たいまつポケモン 636,12,燃烧虫,火炬宝可梦 +636,14,Larvesta,Pokémon Antorcha 637,1,ウルガモス,たいようポケモン 637,2,Ulgamoth, 637,3,불카모스,태양포켓몬 @@ -7006,6 +7642,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 637,9,Volcarona,Sun Pokémon 637,11,ウルガモス,たいようポケモン 637,12,火神蛾,太阳宝可梦 +637,14,Volcarona,Pokémon Sol 638,1,コバルオン,てっしんポケモン 638,2,Cobalon, 638,3,코바르온,철심포켓몬 @@ -7017,6 +7654,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 638,9,Cobalion,Iron Will Pokémon 638,11,コバルオン,てっしんポケモン 638,12,勾帕路翁,铁心宝可梦 +638,14,Cobalion,Pokémon Tesón Acero 639,1,テラキオン,がんくつポケモン 639,2,Terrakion, 639,3,테라키온,암굴포켓몬 @@ -7028,6 +7666,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 639,9,Terrakion,Cavern Pokémon 639,11,テラキオン,がんくつポケモン 639,12,代拉基翁,岩窟宝可梦 +639,14,Terrakion,Pokémon Gruta 640,1,ビリジオン,そうげんポケモン 640,2,Virizion, 640,3,비리디온,초원포켓몬 @@ -7039,6 +7678,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 640,9,Virizion,Grassland Pokémon 640,11,ビリジオン,そうげんポケモン 640,12,毕力吉翁,草原宝可梦 +640,14,Virizion,Pokémon Prado 641,1,トルネロス,せんぷうポケモン 641,2,Tornelos, 641,3,토네로스,선풍포켓몬 @@ -7050,6 +7690,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 641,9,Tornadus,Cyclone Pokémon 641,11,トルネロス,せんぷうポケモン 641,12,龙卷云,旋风宝可梦 +641,14,Tornadus,Pokémon Torbellino 642,1,ボルトロス,らいげきポケモン 642,2,Voltolos, 642,3,볼트로스,뇌격포켓몬 @@ -7061,6 +7702,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 642,9,Thundurus,Bolt Strike Pokémon 642,11,ボルトロス,らいげきポケモン 642,12,雷电云,雷击宝可梦 +642,14,Thundurus,Pokémon Centella 643,1,レシラム,はくようポケモン 643,2,Reshiram, 643,3,레시라무,백양포켓몬 @@ -7072,6 +7714,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 643,9,Reshiram,Vast White Pokémon 643,11,レシラム,はくようポケモン 643,12,莱希拉姆,白阳宝可梦 +643,14,Reshiram,Pokémon Blanco Veraz 644,1,ゼクロム,こくいんポケモン 644,2,Zekrom, 644,3,제크로무,흑음포켓몬 @@ -7083,6 +7726,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 644,9,Zekrom,Deep Black Pokémon 644,11,ゼクロム,こくいんポケモン 644,12,捷克罗姆,黑阴宝可梦 +644,14,Zekrom,Pokémon Negro Puro 645,1,ランドロス,ほうじょうポケモン 645,2,Landlos, 645,3,랜드로스,풍요포켓몬 @@ -7094,6 +7738,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 645,9,Landorus,Abundance Pokémon 645,11,ランドロス,ほうじょうポケモン 645,12,土地云,丰饶宝可梦 +645,14,Landorus,Pokémon Fertilidad 646,1,キュレム,きょうかいポケモン 646,2,Kyurem, 646,3,큐레무,경계포켓몬 @@ -7105,6 +7750,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 646,9,Kyurem,Boundary Pokémon 646,11,キュレム,きょうかいポケモン 646,12,酋雷姆,境界宝可梦 +646,14,Kyurem,Pokémon Frontera 647,1,ケルディオ,わかごまポケモン 647,2,Keldeo, 647,3,케르디오,망아지포켓몬 @@ -7116,6 +7762,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 647,9,Keldeo,Colt Pokémon 647,11,ケルディオ,わかごまポケモン 647,12,凯路迪欧,幼马宝可梦 +647,14,Keldeo,Pokémon Potro 648,1,メロエッタ,せんりつポケモン 648,2,Meloetta, 648,3,메로엣타,선율포켓몬 @@ -7127,6 +7774,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 648,9,Meloetta,Melody Pokémon 648,11,メロエッタ,せんりつポケモン 648,12,美洛耶塔,旋律宝可梦 +648,14,Meloetta,Pokémon Melodía 649,1,ゲノセクト,こせいだいポケモン 649,2,Genesect, 649,3,게노세크트,고생대포켓몬 @@ -7138,6 +7786,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 649,9,Genesect,Paleozoic Pokémon 649,11,ゲノセクト,こせいだいポケモン 649,12,盖诺赛克特,古生代宝可梦 +649,14,Genesect,Pokémon Paleozoico 650,1,ハリマロン,いがぐりポケモン 650,2,Harimaron, 650,3,도치마론,밤송이포켓몬 @@ -7149,6 +7798,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 650,9,Chespin,Spiny Nut Pokémon 650,11,ハリマロン,いがぐりポケモン 650,12,哈力栗,刺栗宝可梦 +650,14,Chespin,Pokémon Erizo 651,1,ハリボーグ,とげよろいポケモン 651,2,Hariborg, 651,3,도치보구,가시갑옷포켓몬 @@ -7160,6 +7810,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 651,9,Quilladin,Spiny Armor Pokémon 651,11,ハリボーグ,とげよろいポケモン 651,12,胖胖哈力,刺铠宝可梦 +651,14,Quilladin,Pokémon Corazaespín 652,1,ブリガロン,とげよろいポケモン 652,2,Brigarron, 652,3,브리가론,가시갑옷포켓몬 @@ -7171,6 +7822,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 652,9,Chesnaught,Spiny Armor Pokémon 652,11,ブリガロン,とげよろいポケモン 652,12,布里卡隆,刺铠宝可梦 +652,14,Chesnaught,Pokémon Corazaespín 653,1,フォッコ,キツネポケモン 653,2,Fokko, 653,3,푸호꼬,여우포켓몬 @@ -7182,6 +7834,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 653,9,Fennekin,Fox Pokémon 653,11,フォッコ,キツネポケモン 653,12,火狐狸,狐狸宝可梦 +653,14,Fennekin,Pokémon Zorro 654,1,テールナー,キツネポケモン 654,2,Tairenar, 654,3,테르나,여우포켓몬 @@ -7193,6 +7846,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 654,9,Braixen,Fox Pokémon 654,11,テールナー,キツネポケモン 654,12,长尾火狐,狐狸宝可梦 +654,14,Braixen,Pokémon Zorro 655,1,マフォクシー,キツネポケモン 655,2,Mahoxy, 655,3,마폭시,여우포켓몬 @@ -7204,6 +7858,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 655,9,Delphox,Fox Pokémon 655,11,マフォクシー,キツネポケモン 655,12,妖火红狐,狐狸宝可梦 +655,14,Delphox,Pokémon Zorro 656,1,ケロマツ,あわがえるポケモン 656,2,Keromatsu, 656,3,개구마르,거품개구리포켓몬 @@ -7215,6 +7870,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 656,9,Froakie,Bubble Frog Pokémon 656,11,ケロマツ,あわがえるポケモン 656,12,呱呱泡蛙,泡蛙宝可梦 +656,14,Froakie,Pokémon Burburrana 657,1,ゲコガシラ,あわがえるポケモン 657,2,Gekogashira, 657,3,개굴반장,거품개구리포켓몬 @@ -7226,6 +7882,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 657,9,Frogadier,Bubble Frog Pokémon 657,11,ゲコガシラ,あわがえるポケモン 657,12,呱头蛙,泡蛙宝可梦 +657,14,Frogadier,Pokémon Burburrana 658,1,ゲッコウガ,しのびポケモン 658,2,Gekkouga, 658,3,개굴닌자,시노비포켓몬 @@ -7237,6 +7894,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 658,9,Greninja,Ninja Pokémon 658,11,ゲッコウガ,しのびポケモン 658,12,甲贺忍蛙,忍者宝可梦 +658,14,Greninja,Pokémon Ninja 659,1,ホルビー,あなほりポケモン 659,2,Horubee, 659,3,파르빗,땅구멍파기포켓몬 @@ -7248,6 +7906,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 659,9,Bunnelby,Digging Pokémon 659,11,ホルビー,あなほりポケモン 659,12,掘掘兔,挖洞宝可梦 +659,14,Bunnelby,Pokémon Excavador 660,1,ホルード,あなほりポケモン 660,2,Horudo, 660,3,파르토,땅구멍파기포켓몬 @@ -7259,6 +7918,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 660,9,Diggersby,Digging Pokémon 660,11,ホルード,あなほりポケモン 660,12,掘地兔,挖洞宝可梦 +660,14,Diggersby,Pokémon Excavador 661,1,ヤヤコマ,コマドリポケモン 661,2,Yayakoma, 661,3,화살꼬빈,울새포켓몬 @@ -7270,6 +7930,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 661,9,Fletchling,Tiny Robin Pokémon 661,11,ヤヤコマ,コマドリポケモン 661,12,小箭雀,知更鸟宝可梦 +661,14,Fletchling,Pokémon Petirrojo 662,1,ヒノヤコマ,ひのこポケモン 662,2,Hinoyakoma, 662,3,불화살빈,불티포켓몬 @@ -7281,6 +7942,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 662,9,Fletchinder,Ember Pokémon 662,11,ヒノヤコマ,ひのこポケモン 662,12,火箭雀,火花宝可梦 +662,14,Fletchinder,Pokémon Lumbre 663,1,ファイアロー,れっかポケモン 663,2,Fiarrow, 663,3,파이어로,열화포켓몬 @@ -7292,6 +7954,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 663,9,Talonflame,Scorching Pokémon 663,11,ファイアロー,れっかポケモン 663,12,烈箭鹰,烈火宝可梦 +663,14,Talonflame,Pokémon Flamígero 664,1,コフキムシ,こなふきポケモン 664,2,Kofukimushi, 664,3,분이벌레,가루뿜기포켓몬 @@ -7303,6 +7966,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 664,9,Scatterbug,Scatterdust Pokémon 664,11,コフキムシ,こなふきポケモン 664,12,粉蝶虫,喷粉宝可梦 +664,14,Scatterbug,Pokémon Tiraescamas 665,1,コフーライ,こなふきポケモン 665,2,Kofuurai, 665,3,분떠도리,가루뿜기포켓몬 @@ -7314,6 +7978,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 665,9,Spewpa,Scatterdust Pokémon 665,11,コフーライ,こなふきポケモン 665,12,粉蝶蛹,喷粉宝可梦 +665,14,Spewpa,Pokémon Tiraescamas 666,1,ビビヨン,りんぷんポケモン 666,2,Viviyon, 666,3,비비용,인분포켓몬 @@ -7325,6 +7990,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 666,9,Vivillon,Scale Pokémon 666,11,ビビヨン,りんぷんポケモン 666,12,彩粉蝶,鳞粉宝可梦 +666,14,Vivillon,Pokémon Escamaposa 667,1,シシコ,わかじしポケモン 667,2,Shishiko, 667,3,레오꼬,어린사자포켓몬 @@ -7336,6 +8002,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 667,9,Litleo,Lion Cub Pokémon 667,11,シシコ,わかじしポケモン 667,12,小狮狮,幼狮宝可梦 +667,14,Litleo,Pokémon Leoncito 668,1,カエンジシ,おうじゃポケモン 668,2,Kaenjishi, 668,3,화염레오,임금포켓몬 @@ -7347,6 +8014,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 668,9,Pyroar,Royal Pokémon 668,11,カエンジシ,おうじゃポケモン 668,12,火炎狮,王者宝可梦 +668,14,Pyroar,Pokémon Regio 669,1,フラベベ,いちりんポケモン 669,2,Flabebe, 669,3,플라베베,한송이포켓몬 @@ -7358,6 +8026,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 669,9,Flabébé,Single Bloom Pokémon 669,11,フラベベ,いちりんポケモン 669,12,花蓓蓓,单朵宝可梦 +669,14,Flabébé,Pokémon Monoflor 670,1,フラエッテ,いちりんポケモン 670,2,Floette, 670,3,플라엣테,한송이포켓몬 @@ -7369,6 +8038,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 670,9,Floette,Single Bloom Pokémon 670,11,フラエッテ,いちりんポケモン 670,12,花叶蒂,单朵宝可梦 +670,14,Floette,Pokémon Monoflor 671,1,フラージェス,ガーデンポケモン 671,2,Florges, 671,3,플라제스,가든포켓몬 @@ -7380,6 +8050,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 671,9,Florges,Garden Pokémon 671,11,フラージェス,ガーデンポケモン 671,12,花洁夫人,花园宝可梦 +671,14,Florges,Pokémon Jardín 672,1,メェークル,ライドポケモン 672,2,Meecle, 672,3,메이클,라이드포켓몬 @@ -7391,6 +8062,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 672,9,Skiddo,Mount Pokémon 672,11,メェークル,ライドポケモン 672,12,坐骑小羊,坐骑宝可梦 +672,14,Skiddo,Pokémon Montura 673,1,ゴーゴート,ライドポケモン 673,2,Gogoat, 673,3,고고트,라이드포켓몬 @@ -7402,6 +8074,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 673,9,Gogoat,Mount Pokémon 673,11,ゴーゴート,ライドポケモン 673,12,坐骑山羊,坐骑宝可梦 +673,14,Gogoat,Pokémon Montura 674,1,ヤンチャム,やんちゃポケモン 674,2,Yancham, 674,3,판짱,개구쟁이포켓몬 @@ -7413,6 +8086,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 674,9,Pancham,Playful Pokémon 674,11,ヤンチャム,やんちゃポケモン 674,12,顽皮熊猫,顽皮宝可梦 +674,14,Pancham,Pokémon Juguetón 675,1,ゴロンダ,こわもてポケモン 675,2,Goronda, 675,3,부란다,무서운얼굴포켓몬 @@ -7424,6 +8098,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 675,9,Pangoro,Daunting Pokémon 675,11,ゴロンダ,こわもてポケモン 675,12,霸道熊猫,恶颜宝可梦 +675,14,Pangoro,Pokémon Rostro Fiero 676,1,トリミアン,プードルポケモン 676,2,Trimmien, 676,3,트리미앙,푸들포켓몬 @@ -7435,6 +8110,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 676,9,Furfrou,Poodle Pokémon 676,11,トリミアン,プードルポケモン 676,12,多丽米亚,贵宾犬宝可梦 +676,14,Furfrou,Pokémon Caniche 677,1,ニャスパー,じせいポケモン 677,2,Nyasper, 677,3,냐스퍼,자제포켓몬 @@ -7446,6 +8122,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 677,9,Espurr,Restraint Pokémon 677,11,ニャスパー,じせいポケモン 677,12,妙喵,自制宝可梦 +677,14,Espurr,Pokémon Moderación 678,1,ニャオニクス,よくせいポケモン 678,2,Nyaonix, 678,3,냐오닉스,억제포켓몬 @@ -7457,6 +8134,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 678,9,Meowstic,Constraint Pokémon 678,11,ニャオニクス,よくせいポケモン 678,12,超能妙喵,抑制宝可梦 +678,14,Meowstic,Pokémon Autocontrol 679,1,ヒトツキ,とうけんポケモン 679,2,Hitotsuki, 679,3,단칼빙,도검포켓몬 @@ -7468,6 +8146,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 679,9,Honedge,Sword Pokémon 679,11,ヒトツキ,とうけんポケモン 679,12,独剑鞘,刀剑宝可梦 +679,14,Honedge,Pokémon Tizona 680,1,ニダンギル,とうけんポケモン 680,2,Nidangill, 680,3,쌍검킬,도검포켓몬 @@ -7479,6 +8158,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 680,9,Doublade,Sword Pokémon 680,11,ニダンギル,とうけんポケモン 680,12,双剑鞘,刀剑宝可梦 +680,14,Doublade,Pokémon Tizona 681,1,ギルガルド,おうけんポケモン 681,2,Gillgard, 681,3,킬가르도,왕검포켓몬 @@ -7490,6 +8170,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 681,9,Aegislash,Royal Sword Pokémon 681,11,ギルガルド,おうけんポケモン 681,12,坚盾剑怪,王剑宝可梦 +681,14,Aegislash,Pokémon Espada Real 682,1,シュシュプ,こうすいポケモン 682,2,Shushupu, 682,3,슈쁘,향수포켓몬 @@ -7501,6 +8182,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 682,9,Spritzee,Perfume Pokémon 682,11,シュシュプ,こうすいポケモン 682,12,粉香香,香水宝可梦 +682,14,Spritzee,Pokémon Aroma 683,1,フレフワン,ほうこうポケモン 683,2,Frefuwan, 683,3,프레프티르,방향포켓몬 @@ -7512,6 +8194,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 683,9,Aromatisse,Fragrance Pokémon 683,11,フレフワン,ほうこうポケモン 683,12,芳香精,芳香宝可梦 +683,14,Aromatisse,Pokémon Fragancia 684,1,ペロッパフ,わたあめポケモン 684,2,Peroppafu, 684,3,나룸퍼프,솜사탕포켓몬 @@ -7523,6 +8206,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 684,9,Swirlix,Cotton Candy Pokémon 684,11,ペロッパフ,わたあめポケモン 684,12,绵绵泡芙,棉花糖宝可梦 +684,14,Swirlix,Pokémon Chuchería 685,1,ペロリーム,ホイップポケモン 685,2,Peroream, 685,3,나루림,휩포켓몬 @@ -7534,6 +8218,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 685,9,Slurpuff,Meringue Pokémon 685,11,ペロリーム,ホイップポケモン 685,12,胖甜妮,泡沫奶油宝可梦 +685,14,Slurpuff,Pokémon Nata 686,1,マーイーカ,かいてんポケモン 686,2,Maaiika, 686,3,오케이징,회전포켓몬 @@ -7545,6 +8230,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 686,9,Inkay,Revolving Pokémon 686,11,マーイーカ,かいてんポケモン 686,12,好啦鱿,回转宝可梦 +686,14,Inkay,Pokémon Rotación 687,1,カラマネロ,ぎゃくてんポケモン 687,2,Calamanero, 687,3,칼라마네로,역전포켓몬 @@ -7556,6 +8242,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 687,9,Malamar,Overturning Pokémon 687,11,カラマネロ,ぎゃくてんポケモン 687,12,乌贼王,倒转宝可梦 +687,14,Malamar,Pokémon Revolución 688,1,カメテテ,ふたてポケモン 688,2,Kametete, 688,3,거북손손,두손포켓몬 @@ -7567,6 +8254,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 688,9,Binacle,Two-Handed Pokémon 688,11,カメテテ,ふたてポケモン 688,12,龟脚脚,双手宝可梦 +688,14,Binacle,Pokémon Dos Manos 689,1,ガメノデス,しゅうごうポケモン 689,2,Gamenodes, 689,3,거북손데스,집합포켓몬 @@ -7578,6 +8266,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 689,9,Barbaracle,Collective Pokémon 689,11,ガメノデス,しゅうごうポケモン 689,12,龟足巨铠,集合宝可梦 +689,14,Barbaracle,Pokémon Combinación 690,1,クズモー,クサモドキポケモン 690,2,Kuzumo, 690,3,수레기,풀모방포켓몬 @@ -7589,6 +8278,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 690,9,Skrelp,Mock Kelp Pokémon 690,11,クズモー,クサモドキポケモン 690,12,垃垃藻,似草宝可梦 +690,14,Skrelp,Pokémon Pseudoalga 691,1,ドラミドロ,クサモドキポケモン 691,2,Dramidoro, 691,3,드래캄,풀모방포켓몬 @@ -7600,6 +8290,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 691,9,Dragalge,Mock Kelp Pokémon 691,11,ドラミドロ,クサモドキポケモン 691,12,毒藻龙,似草宝可梦 +691,14,Dragalge,Pokémon Pseudoalga 692,1,ウデッポウ,みずでっぽうポケモン 692,2,Udeppou, 692,3,완철포,물대포포켓몬 @@ -7611,6 +8302,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 692,9,Clauncher,Water Gun Pokémon 692,11,ウデッポウ,みずでっぽうポケモン 692,12,铁臂枪虾,水枪宝可梦 +692,14,Clauncher,Pokémon Proyectagua 693,1,ブロスター,ランチャーポケモン 693,2,Bloster, 693,3,블로스터,런처포켓몬 @@ -7622,6 +8314,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 693,9,Clawitzer,Howitzer Pokémon 693,11,ブロスター,ランチャーポケモン 693,12,钢炮臂虾,发射器宝可梦 +693,14,Clawitzer,Pokémon Lanzachorro 694,1,エリキテル,はつでんポケモン 694,2,Erikiteru, 694,3,목도리키텔,발전포켓몬 @@ -7633,6 +8326,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 694,9,Helioptile,Generator Pokémon 694,11,エリキテル,はつでんポケモン 694,12,伞电蜥,发电宝可梦 +694,14,Helioptile,Pokémon Generador 695,1,エレザード,はつでんポケモン 695,2,Elezard, 695,3,일레도리자드,발전포켓몬 @@ -7644,6 +8338,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 695,9,Heliolisk,Generator Pokémon 695,11,エレザード,はつでんポケモン 695,12,光电伞蜥,发电宝可梦 +695,14,Heliolisk,Pokémon Generador 696,1,チゴラス,ようくんポケモン 696,2,Chigoras, 696,3,티고라스,유군포켓몬 @@ -7655,6 +8350,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 696,9,Tyrunt,Royal Heir Pokémon 696,11,チゴラス,ようくんポケモン 696,12,宝宝暴龙,幼君宝可梦 +696,14,Tyrunt,Pokémon Heredero 697,1,ガチゴラス,ぼうくんポケモン 697,2,Gachigoras, 697,3,견고라스,폭군포켓몬 @@ -7666,6 +8362,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 697,9,Tyrantrum,Despot Pokémon 697,11,ガチゴラス,ぼうくんポケモン 697,12,怪颚龙,暴君宝可梦 +697,14,Tyrantrum,Pokémon Tirano 698,1,アマルス,ツンドラポケモン 698,2,Amarus, 698,3,아마루스,툰드라포켓몬 @@ -7677,6 +8374,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 698,9,Amaura,Tundra Pokémon 698,11,アマルス,ツンドラポケモン 698,12,冰雪龙,冻原宝可梦 +698,14,Amaura,Pokémon Tundra 699,1,アマルルガ,ツンドラポケモン 699,2,Amaruruga, 699,3,아마루르가,툰드라포켓몬 @@ -7688,6 +8386,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 699,9,Aurorus,Tundra Pokémon 699,11,アマルルガ,ツンドラポケモン 699,12,冰雪巨龙,冻原宝可梦 +699,14,Aurorus,Pokémon Tundra 700,1,ニンフィア,むすびつきポケモン 700,2,Nymphia, 700,3,님피아,연결포켓몬 @@ -7699,6 +8398,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 700,9,Sylveon,Intertwining Pokémon 700,11,ニンフィア,むすびつきポケモン 700,12,仙子伊布,连结宝可梦 +700,14,Sylveon,Pokémon Vínculo 701,1,ルチャブル,レスリングポケモン 701,2,Luchabull, 701,3,루차불,레슬링포켓몬 @@ -7710,6 +8410,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 701,9,Hawlucha,Wrestling Pokémon 701,11,ルチャブル,レスリングポケモン 701,12,摔角鹰人,摔角宝可梦 +701,14,Hawlucha,Pokémon Lucha Libre 702,1,デデンネ,アンテナポケモン 702,2,Dedenne, 702,3,데덴네,안테나포켓몬 @@ -7721,6 +8422,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 702,9,Dedenne,Antenna Pokémon 702,11,デデンネ,アンテナポケモン 702,12,咚咚鼠,天线宝可梦 +702,14,Dedenne,Pokémon Antenas 703,1,メレシー,ほうせきポケモン 703,2,Melecie, 703,3,멜리시,보석포켓몬 @@ -7732,6 +8434,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 703,9,Carbink,Jewel Pokémon 703,11,メレシー,ほうせきポケモン 703,12,小碎钻,宝石宝可梦 +703,14,Carbink,Pokémon Joya 704,1,ヌメラ,なんたいポケモン 704,2,Numera, 704,3,미끄메라,연체포켓몬 @@ -7743,6 +8446,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 704,9,Goomy,Soft Tissue Pokémon 704,11,ヌメラ,なんたいポケモン 704,12,黏黏宝,软体生物宝可梦 +704,14,Goomy,Pokémon Molusco 705,1,ヌメイル,なんたいポケモン 705,2,Numeil, 705,3,미끄네일,연체포켓몬 @@ -7754,6 +8458,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 705,9,Sliggoo,Soft Tissue Pokémon 705,11,ヌメイル,なんたいポケモン 705,12,黏美儿,软体生物宝可梦 +705,14,Sliggoo,Pokémon Molusco 706,1,ヌメルゴン,ドラゴンポケモン 706,2,Numelgon, 706,3,미끄래곤,드래곤포켓몬 @@ -7765,6 +8470,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 706,9,Goodra,Dragon Pokémon 706,11,ヌメルゴン,ドラゴンポケモン 706,12,黏美龙,龙宝可梦 +706,14,Goodra,Pokémon Dragón 707,1,クレッフィ,かぎたばポケモン 707,2,Cleffy, 707,3,클레피,열쇠꾸러미포켓몬 @@ -7776,6 +8482,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 707,9,Klefki,Key Ring Pokémon 707,11,クレッフィ,かぎたばポケモン 707,12,钥圈儿,钥匙串宝可梦 +707,14,Klefki,Pokémon Llavero 708,1,ボクレー,きりかぶポケモン 708,2,Bokurei, 708,3,나목령,그루터기포켓몬 @@ -7787,6 +8494,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 708,9,Phantump,Stump Pokémon 708,11,ボクレー,きりかぶポケモン 708,12,小木灵,树桩宝可梦 +708,14,Phantump,Pokémon Tocón 709,1,オーロット,ろうぼくポケモン 709,2,Ohrot, 709,3,대로트,고목포켓몬 @@ -7798,6 +8506,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 709,9,Trevenant,Elder Tree Pokémon 709,11,オーロット,ろうぼくポケモン 709,12,朽木妖,老树宝可梦 +709,14,Trevenant,Pokémon Árbol Viejo 710,1,バケッチャ,かぼちゃポケモン 710,2,Bakeccha, 710,3,호바귀,호박포켓몬 @@ -7809,6 +8518,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 710,9,Pumpkaboo,Pumpkin Pokémon 710,11,バケッチャ,かぼちゃポケモン 710,12,南瓜精,南瓜宝可梦 +710,14,Pumpkaboo,Pokémon Calabaza 711,1,パンプジン,かぼちゃポケモン 711,2,Pumpjin, 711,3,펌킨인,호박포켓몬 @@ -7820,6 +8530,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 711,9,Gourgeist,Pumpkin Pokémon 711,11,パンプジン,かぼちゃポケモン 711,12,南瓜怪人,南瓜宝可梦 +711,14,Gourgeist,Pokémon Calabaza 712,1,カチコール,ひょうかいポケモン 712,2,Kachikohru, 712,3,꽁어름,얼음덩이포켓몬 @@ -7831,6 +8542,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 712,9,Bergmite,Ice Chunk Pokémon 712,11,カチコール,ひょうかいポケモン 712,12,冰宝,冰块宝可梦 +712,14,Bergmite,Pokémon Témpano 713,1,クレベース,ひょうざんポケモン 713,2,Crebase, 713,3,크레베이스,빙산포켓몬 @@ -7842,6 +8554,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 713,9,Avalugg,Iceberg Pokémon 713,11,クレベース,ひょうざんポケモン 713,12,冰岩怪,冰山宝可梦 +713,14,Avalugg,Pokémon Iceberg 714,1,オンバット,おんぱポケモン 714,2,Onbat, 714,3,음뱃,음파포켓몬 @@ -7853,6 +8566,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 714,9,Noibat,Sound Wave Pokémon 714,11,オンバット,おんぱポケモン 714,12,嗡蝠,音波宝可梦 +714,14,Noibat,Pokémon Onda Sónica 715,1,オンバーン,おんぱポケモン 715,2,Onvern, 715,3,음번,음파포켓몬 @@ -7864,6 +8578,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 715,9,Noivern,Sound Wave Pokémon 715,11,オンバーン,おんぱポケモン 715,12,音波龙,音波宝可梦 +715,14,Noivern,Pokémon Onda Sónica 716,1,ゼルネアス,せいめいポケモン 716,2,Xerneas, 716,3,제르네아스,생명포켓몬 @@ -7875,6 +8590,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 716,9,Xerneas,Life Pokémon 716,11,ゼルネアス,せいめいポケモン 716,12,哲尔尼亚斯,生命宝可梦 +716,14,Xerneas,Pokémon Creación 717,1,イベルタル,はかいポケモン 717,2,Yveltal, 717,3,이벨타르,파괴포켓몬 @@ -7886,6 +8602,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 717,9,Yveltal,Destruction Pokémon 717,11,イベルタル,はかいポケモン 717,12,伊裴尔塔尔,破坏宝可梦 +717,14,Yveltal,Pokémon Destrucción 718,1,ジガルデ,ちつじょポケモン 718,2,Zygarde, 718,3,지가르데,질서포켓몬 @@ -7897,6 +8614,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 718,9,Zygarde,Order Pokémon 718,11,ジガルデ,ちつじょポケモン 718,12,基格尔德,秩序宝可梦 +718,14,Zygarde,Pokémon Equilibrio 719,1,ディアンシー,ほうせきポケモン 719,2,Diancie, 719,3,디안시,보석포켓몬 @@ -7908,6 +8626,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 719,9,Diancie,Jewel Pokémon 719,11,ディアンシー,ほうせきポケモン 719,12,蒂安希,宝石宝可梦 +719,14,Diancie,Pokémon Joya 720,1,フーパ,いたずらポケモン 720,2,Hoopa, 720,3,후파,장난포켓몬 @@ -7919,6 +8638,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 720,9,Hoopa,Mischief Pokémon 720,11,フーパ,いたずらポケモン 720,12,胡帕,顽童宝可梦 +720,14,Hoopa,Pokémon Travesura 721,1,ボルケニオン,スチームポケモン 721,2,Volcanion, 721,3,볼케니온,스팀포켓몬 @@ -7930,6 +8650,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 721,9,Volcanion,Steam Pokémon 721,11,ボルケニオン,スチームポケモン 721,12,波尔凯尼恩,蒸汽宝可梦 +721,14,Volcanion,Pokémon Vapor 722,1,モクロー,くさばねポケモン 722,2,Mokuroh, 722,3,나몰빼미,풀깃포켓몬 @@ -7941,6 +8662,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 722,9,Rowlet,Grass Quill Pokémon 722,11,モクロー,くさばねポケモン 722,12,木木枭,草羽宝可梦 +722,14,Rowlet,Pokémon Pluma Hoja 723,1,フクスロー,はばねポケモン 723,2,Fukuthrow, 723,3,빼미스로우,칼날깃포켓몬 @@ -7952,6 +8674,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 723,9,Dartrix,Blade Quill Pokémon 723,11,フクスロー,はばねポケモン 723,12,投羽枭,刃羽宝可梦 +723,14,Dartrix,Pokémon Pluma Filo 724,1,ジュナイパー,やばねポケモン 724,2,Junaiper, 724,3,모크나이퍼,화살깃포켓몬 @@ -7963,6 +8686,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 724,9,Decidueye,Arrow Quill Pokémon 724,11,ジュナイパー,やばねポケモン 724,12,狙射树枭,箭羽宝可梦 +724,14,Decidueye,Pokémon Pluma Flecha 725,1,ニャビー,ひねこポケモン 725,2,Nyabby, 725,3,냐오불,불고양이포켓몬 @@ -7974,6 +8698,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 725,9,Litten,Fire Cat Pokémon 725,11,ニャビー,ひねこポケモン 725,12,火斑喵,火猫宝可梦 +725,14,Litten,Pokémon Gato Fuego 726,1,ニャヒート,ひねこポケモン 726,2,Nyaheat, 726,3,냐오히트,불고양이포켓몬 @@ -7985,6 +8710,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 726,9,Torracat,Fire Cat Pokémon 726,11,ニャヒート,ひねこポケモン 726,12,炎热喵,火猫宝可梦 +726,14,Torracat,Pokémon Gato Fuego 727,1,ガオガエン,ヒールポケモン 727,2,Gaogaen, 727,3,어흥염,힐포켓몬 @@ -7996,6 +8722,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 727,9,Incineroar,Heel Pokémon 727,11,ガオガエン,ヒールポケモン 727,12,炽焰咆哮虎,反派宝可梦 +727,14,Incineroar,Pokémon Rudo 728,1,アシマリ,あしかポケモン 728,2,Ashimari, 728,3,누리공,강치포켓몬 @@ -8007,6 +8734,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 728,9,Popplio,Sea Lion Pokémon 728,11,アシマリ,あしかポケモン 728,12,球球海狮,海狮宝可梦 +728,14,Popplio,Pokémon León Marino 729,1,オシャマリ,アイドルポケモン 729,2,Osyamari, 729,3,키요공,아이돌포켓몬 @@ -8018,6 +8746,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 729,9,Brionne,Pop Star Pokémon 729,11,オシャマリ,アイドルポケモン 729,12,花漾海狮,偶像宝可梦 +729,14,Brionne,Pokémon Fama 730,1,アシレーヌ,ソリストポケモン 730,2,Ashirene, 730,3,누리레느,솔리스트포켓몬 @@ -8029,6 +8758,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 730,9,Primarina,Soloist Pokémon 730,11,アシレーヌ,ソリストポケモン 730,12,西狮海壬,独唱者宝可梦 +730,14,Primarina,Pokémon Solista 731,1,ツツケラ,きつつきポケモン 731,2,Tsutsukera, 731,3,콕코구리,딱따구리포켓몬 @@ -8040,6 +8770,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 731,9,Pikipek,Woodpecker Pokémon 731,11,ツツケラ,きつつきポケモン 731,12,小笃儿,啄木鸟宝可梦 +731,14,Pikipek,Pokémon Carpintero 732,1,ケララッパ,ラッパぐちポケモン 732,2,Kerarappa, 732,3,크라파,나팔입포켓몬 @@ -8051,6 +8782,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 732,9,Trumbeak,Bugle Beak Pokémon 732,11,ケララッパ,ラッパぐちポケモン 732,12,喇叭啄鸟,喇叭喙宝可梦 +732,14,Trumbeak,Pokémon Trompeta 733,1,ドデカバシ,おおづつポケモン 733,2,Dodekabashi, 733,3,왕큰부리,대포포켓몬 @@ -8062,6 +8794,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 733,9,Toucannon,Cannon Pokémon 733,11,ドデカバシ,おおづつポケモン 733,12,铳嘴大鸟,铳炮宝可梦 +733,14,Toucannon,Pokémon Cañón 734,1,ヤングース,うろつきポケモン 734,2,Youngoose, 734,3,영구스,순회포켓몬 @@ -8073,6 +8806,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 734,9,Yungoos,Loitering Pokémon 734,11,ヤングース,うろつきポケモン 734,12,猫鼬少,巡回宝可梦 +734,14,Yungoos,Pokémon Patrulla 735,1,デカグース,はりこみポケモン 735,2,Dekagoose, 735,3,형사구스,잠복포켓몬 @@ -8084,6 +8818,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 735,9,Gumshoos,Stakeout Pokémon 735,11,デカグース,はりこみポケモン 735,12,猫鼬探长,蹲守宝可梦 +735,14,Gumshoos,Pokémon Vigilante 736,1,アゴジムシ,ようちゅうポケモン 736,2,Agojimushi, 736,3,턱지충이,유충포켓몬 @@ -8095,6 +8830,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 736,9,Grubbin,Larva Pokémon 736,11,アゴジムシ,ようちゅうポケモン 736,12,强颚鸡母虫,幼虫宝可梦 +736,14,Grubbin,Pokémon Pupa 737,1,デンヂムシ,バッテリーポケモン 737,2,Dendimushi, 737,3,전지충이,배터리포켓몬 @@ -8106,6 +8842,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 737,9,Charjabug,Battery Pokémon 737,11,デンヂムシ,バッテリーポケモン 737,12,虫电宝,蓄电池宝可梦 +737,14,Charjabug,Pokémon Batería 738,1,クワガノン,くわがたポケモン 738,2,Kuwagannon, 738,3,투구뿌논,뿔집게포켓몬 @@ -8117,6 +8854,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 738,9,Vikavolt,Stag Beetle Pokémon 738,11,クワガノン,くわがたポケモン 738,12,锹农炮虫,锹形虫宝可梦 +738,14,Vikavolt,Pokémon Escarabajo 739,1,マケンカニ,けんとうポケモン 739,2,Makenkani, 739,3,오기지게,권투포켓몬 @@ -8128,6 +8866,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 739,9,Crabrawler,Boxing Pokémon 739,11,マケンカニ,けんとうポケモン 739,12,好胜蟹,拳斗宝可梦 +739,14,Crabrawler,Pokémon Púgil 740,1,ケケンカニ,けがにポケモン 740,2,Kekenkani, 740,3,모단단게,털게포켓몬 @@ -8139,6 +8878,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 740,9,Crabominable,Woolly Crab Pokémon 740,11,ケケンカニ,けがにポケモン 740,12,好胜毛蟹,毛蟹宝可梦 +740,14,Crabominable,Pokémon Cangrejopelo 741,1,オドリドリ,ダンスポケモン 741,2,Odoridori, 741,3,춤추새,댄스포켓몬 @@ -8150,6 +8890,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 741,9,Oricorio,Dancing Pokémon 741,11,オドリドリ,ダンスポケモン 741,12,花舞鸟,舞蹈宝可梦 +741,14,Oricorio,Pokémon Danza 742,1,アブリー,ツリアブポケモン 742,2,Abuly, 742,3,에블리,재니등에포켓몬 @@ -8161,6 +8902,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 742,9,Cutiefly,Bee Fly Pokémon 742,11,アブリー,ツリアブポケモン 742,12,萌虻,蜂虻宝可梦 +742,14,Cutiefly,Pokémon Mosca Abeja 743,1,アブリボン,ツリアブポケモン 743,2,Aburibbon, 743,3,에리본,재니등에포켓몬 @@ -8172,6 +8914,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 743,9,Ribombee,Bee Fly Pokémon 743,11,アブリボン,ツリアブポケモン 743,12,蝶结萌虻,蜂虻宝可梦 +743,14,Ribombee,Pokémon Mosca Abeja 744,1,イワンコ,こいぬポケモン 744,2,Iwanko, 744,3,암멍이,강아지포켓몬 @@ -8183,6 +8926,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 744,9,Rockruff,Puppy Pokémon 744,11,イワンコ,こいぬポケモン 744,12,岩狗狗,小狗宝可梦 +744,14,Rockruff,Pokémon Perrito 745,1,ルガルガン,オオカミポケモン 745,2,Lugarugan, 745,3,루가루암,늑대포켓몬 @@ -8194,6 +8938,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 745,9,Lycanroc,Wolf Pokémon 745,11,ルガルガン,オオカミポケモン 745,12,鬃岩狼人,狼宝可梦 +745,14,Lycanroc,Pokémon Lobo 746,1,ヨワシ,こざかなポケモン 746,2,Yowashi, 746,3,약어리,잔물고기포켓몬 @@ -8205,6 +8950,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 746,9,Wishiwashi,Small Fry Pokémon 746,11,ヨワシ,こざかなポケモン 746,12,弱丁鱼,小鱼宝可梦 +746,14,Wishiwashi,Pokémon Pececillo 747,1,ヒドイデ,ヒトデナシポケモン 747,2,Hidoide, 747,3,시마사리,깨비사리포켓몬 @@ -8216,6 +8962,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 747,9,Mareanie,Brutal Star Pokémon 747,11,ヒドイデ,ヒトデナシポケモン 747,12,好坏星,非星宝可梦 +747,14,Mareanie,Pokémon Estrellatroz 748,1,ドヒドイデ,ヒトデナシポケモン 748,2,Dohidoide, 748,3,더시마사리,깨비사리포켓몬 @@ -8227,6 +8974,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 748,9,Toxapex,Brutal Star Pokémon 748,11,ドヒドイデ,ヒトデナシポケモン 748,12,超坏星,非星宝可梦 +748,14,Toxapex,Pokémon Estrellatroz 749,1,ドロバンコ,うさぎうまポケモン 749,2,Dorobanko, 749,3,머드나기,당나귀포켓몬 @@ -8238,6 +8986,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 749,9,Mudbray,Donkey Pokémon 749,11,ドロバンコ,うさぎうまポケモン 749,12,泥驴仔,驴宝可梦 +749,14,Mudbray,Pokémon Asno 750,1,バンバドロ,ばんばポケモン 750,2,Banbadoro, 750,3,만마드,만마포켓몬 @@ -8249,6 +8998,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 750,9,Mudsdale,Draft Horse Pokémon 750,11,バンバドロ,ばんばポケモン 750,12,重泥挽马,挽马宝可梦 +750,14,Mudsdale,Pokémon Caballo Tiro 751,1,シズクモ,すいほうポケモン 751,2,Shizukumo, 751,3,물거미,수포포켓몬 @@ -8260,6 +9010,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 751,9,Dewpider,Water Bubble Pokémon 751,11,シズクモ,すいほうポケモン 751,12,滴蛛,水泡宝可梦 +751,14,Dewpider,Pokémon Pompa 752,1,オニシズクモ,すいほうポケモン 752,2,Onishizukumo, 752,3,깨비물거미,수포포켓몬 @@ -8271,6 +9022,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 752,9,Araquanid,Water Bubble Pokémon 752,11,オニシズクモ,すいほうポケモン 752,12,滴蛛霸,水泡宝可梦 +752,14,Araquanid,Pokémon Pompa 753,1,カリキリ,かまくさポケモン 753,2,Karikiri, 753,3,짜랑랑,풀사마귀포켓몬 @@ -8282,6 +9034,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 753,9,Fomantis,Sickle Grass Pokémon 753,11,カリキリ,かまくさポケモン 753,12,伪螳草,镰草宝可梦 +753,14,Fomantis,Pokémon Filo Hoja 754,1,ラランテス,はなかまポケモン 754,2,Lalantes, 754,3,라란티스,꽃사마귀포켓몬 @@ -8293,6 +9046,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 754,9,Lurantis,Bloom Sickle Pokémon 754,11,ラランテス,はなかまポケモン 754,12,兰螳花,花镰宝可梦 +754,14,Lurantis,Pokémon Filo Flor 755,1,ネマシュ,はっこうポケモン 755,2,Nemasyu, 755,3,자마슈,발광포켓몬 @@ -8304,6 +9058,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 755,9,Morelull,Illuminating Pokémon 755,11,ネマシュ,はっこうポケモン 755,12,睡睡菇,发光宝可梦 +755,14,Morelull,Pokémon Luminiscente 756,1,マシェード,はっこうポケモン 756,2,Mashade, 756,3,마셰이드,발광포켓몬 @@ -8315,6 +9070,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 756,9,Shiinotic,Illuminating Pokémon 756,11,マシェード,はっこうポケモン 756,12,灯罩夜菇,发光宝可梦 +756,14,Shiinotic,Pokémon Luminiscente 757,1,ヤトウモリ,どくトカゲポケモン 757,2,Yatoumori, 757,3,야도뇽,독도마뱀포켓몬 @@ -8326,6 +9082,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 757,9,Salandit,Toxic Lizard Pokémon 757,11,ヤトウモリ,どくトカゲポケモン 757,12,夜盗火蜥,毒蜥宝可梦 +757,14,Salandit,Pokémon Lagartoxina 758,1,エンニュート,どくトカゲポケモン 758,2,Ennewt, 758,3,염뉴트,독도마뱀포켓몬 @@ -8337,6 +9094,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 758,9,Salazzle,Toxic Lizard Pokémon 758,11,エンニュート,どくトカゲポケモン 758,12,焰后蜥,毒蜥宝可梦 +758,14,Salazzle,Pokémon Lagartoxina 759,1,ヌイコグマ,じたばたポケモン 759,2,Nuikoguma, 759,3,포곰곰,바둥바둥포켓몬 @@ -8348,6 +9106,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 759,9,Stufful,Flailing Pokémon 759,11,ヌイコグマ,じたばたポケモン 759,12,童偶熊,抓狂宝可梦 +759,14,Stufful,Pokémon Rabieta 760,1,キテルグマ,ごうわんポケモン 760,2,Kiteruguma, 760,3,이븐곰,강한완력포켓몬 @@ -8359,6 +9118,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 760,9,Bewear,Strong Arm Pokémon 760,11,キテルグマ,ごうわんポケモン 760,12,穿着熊,强臂宝可梦 +760,14,Bewear,Pokémon Brazo Fuerte 761,1,アマカジ,フルーツポケモン 761,2,Amakaji, 761,3,달콤아,후르츠포켓몬 @@ -8370,6 +9130,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 761,9,Bounsweet,Fruit Pokémon 761,11,アマカジ,フルーツポケモン 761,12,甜竹竹,水果宝可梦 +761,14,Bounsweet,Pokémon Fruto 762,1,アママイコ,フルーツポケモン 762,2,Amamaiko, 762,3,달무리나,후르츠포켓몬 @@ -8381,6 +9142,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 762,9,Steenee,Fruit Pokémon 762,11,アママイコ,フルーツポケモン 762,12,甜舞妮,水果宝可梦 +762,14,Steenee,Pokémon Fruto 763,1,アマージョ,フルーツポケモン 763,2,Amajo, 763,3,달코퀸,후르츠포켓몬 @@ -8392,6 +9154,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 763,9,Tsareena,Fruit Pokémon 763,11,アマージョ,フルーツポケモン 763,12,甜冷美后,水果宝可梦 +763,14,Tsareena,Pokémon Fruto 764,1,キュワワー,はなつみポケモン 764,2,Cuwawa, 764,3,큐아링,꽃따기포켓몬 @@ -8403,6 +9166,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 764,9,Comfey,Posy Picker Pokémon 764,11,キュワワー,はなつみポケモン 764,12,花疗环环,摘花宝可梦 +764,14,Comfey,Pokémon Recogeflores 765,1,ヤレユータン,けんじゃポケモン 765,2,Yareyuutan, 765,3,하랑우탄,현자포켓몬 @@ -8414,6 +9178,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 765,9,Oranguru,Sage Pokémon 765,11,ヤレユータン,けんじゃポケモン 765,12,智挥猩,贤者宝可梦 +765,14,Oranguru,Pokémon Sabio 766,1,ナゲツケサル,れんけいポケモン 766,2,Nagetukesaru, 766,3,내던숭이,연계포켓몬 @@ -8425,6 +9190,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 766,9,Passimian,Teamwork Pokémon 766,11,ナゲツケサル,れんけいポケモン 766,12,投掷猴,配合宝可梦 +766,14,Passimian,Pokémon Cooperación 767,1,コソクムシ,そうこうポケモン 767,2,Kosokumushi, 767,3,꼬시레,주행포켓몬 @@ -8436,6 +9202,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 767,9,Wimpod,Turn Tail Pokémon 767,11,コソクムシ,そうこうポケモン 767,12,胆小虫,疾行宝可梦 +767,14,Wimpod,Pokémon Huidizo 768,1,グソクムシャ,そうこうポケモン 768,2,Gusokumusha, 768,3,갑주무사,장갑포켓몬 @@ -8447,6 +9214,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 768,9,Golisopod,Hard Scale Pokémon 768,11,グソクムシャ,そうこうポケモン 768,12,具甲武者,装甲宝可梦 +768,14,Golisopod,Pokémon Blindaje 769,1,スナバァ,すなやまポケモン 769,2,Sunaba, 769,3,모래꿍,모래산포켓몬 @@ -8458,6 +9226,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 769,9,Sandygast,Sand Heap Pokémon 769,11,スナバァ,すなやまポケモン 769,12,沙丘娃,沙丘宝可梦 +769,14,Sandygast,Pokémon Montearena 770,1,シロデスナ,すなのしろポケモン 770,2,Sirodethna, 770,3,모래성이당,모래성포켓몬 @@ -8469,6 +9238,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 770,9,Palossand,Sand Castle Pokémon 770,11,シロデスナ,すなのしろポケモン 770,12,噬沙堡爷,沙堡宝可梦 +770,14,Palossand,Pokémon Castiarena 771,1,ナマコブシ,なまこポケモン 771,2,Namakobushi, 771,3,해무기,해삼포켓몬 @@ -8480,6 +9250,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 771,9,Pyukumuku,Sea Cucumber Pokémon 771,11,ナマコブシ,なまこポケモン 771,12,拳海参,海参宝可梦 +771,14,Pyukumuku,Pokémon Pepino Mar 772,1,タイプ:ヌル,じんこうポケモン 772,2,Null, 772,3,타입:널,인공포켓몬 @@ -8491,6 +9262,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 772,9,Type: Null,Synthetic Pokémon 772,11,タイプ:ヌル,じんこうポケモン 772,12,属性:空,人工宝可梦 +772,14,Código Cero,Pokémon Multigénico 773,1,シルヴァディ,じんこうポケモン 773,2,Silvady, 773,3,실버디,인공포켓몬 @@ -8502,6 +9274,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 773,9,Silvally,Synthetic Pokémon 773,11,シルヴァディ,じんこうポケモン 773,12,银伴战兽,人工宝可梦 +773,14,Silvally,Pokémon Multigénico 774,1,メテノ,ながれぼしポケモン 774,2,Meteno, 774,3,메테노,유성포켓몬 @@ -8513,6 +9286,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 774,9,Minior,Meteor Pokémon 774,11,メテノ,ながれぼしポケモン 774,12,小陨星,流星宝可梦 +774,14,Minior,Pokémon Meteoro 775,1,ネッコアラ,ゆめうつつポケモン 775,2,Nekkoara, 775,3,자말라,꿈결포켓몬 @@ -8524,6 +9298,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 775,9,Komala,Drowsing Pokémon 775,11,ネッコアラ,ゆめうつつポケモン 775,12,树枕尾熊,半梦半醒宝可梦 +775,14,Komala,Pokémon Duermevela 776,1,バクガメス,ばくはつがめポケモン 776,2,Bakugames, 776,3,폭거북스,폭발거북포켓몬 @@ -8535,6 +9310,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 776,9,Turtonator,Blast Turtle Pokémon 776,11,バクガメス,ばくはつがめポケモン 776,12,爆焰龟兽,爆炸龟宝可梦 +776,14,Turtonator,Pokémon Tortugabomba 777,1,トゲデマル,まるまりポケモン 777,2,Togedemaru, 777,3,토게데마루,동글동글포켓몬 @@ -8546,6 +9322,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 777,9,Togedemaru,Roly-Poly Pokémon 777,11,トゲデマル,まるまりポケモン 777,12,托戈德玛尔,蜷缩宝可梦 +777,14,Togedemaru,Pokémon Bolita 778,1,ミミッキュ,ばけのかわポケモン 778,2,Mimikkyu, 778,3,따라큐,탈포켓몬 @@ -8557,6 +9334,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 778,9,Mimikyu,Disguise Pokémon 778,11,ミミッキュ,ばけのかわポケモン 778,12,谜拟丘,画皮宝可梦 +778,14,Mimikyu,Pokémon Disfraz 779,1,ハギギシリ,はぎしりポケモン 779,2,Hagigishiri, 779,3,치갈기,이갈기포켓몬 @@ -8568,6 +9346,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 779,9,Bruxish,Gnash Teeth Pokémon 779,11,ハギギシリ,はぎしりポケモン 779,12,磨牙彩皮鱼,磨牙宝可梦 +779,14,Bruxish,Pokémon Rechinante 780,1,ジジーロン,ゆうゆうポケモン 780,2,Jijilong, 780,3,할비롱,느긋누긋포켓몬 @@ -8579,6 +9358,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 780,9,Drampa,Placid Pokémon 780,11,ジジーロン,ゆうゆうポケモン 780,12,老翁龙,悠游宝可梦 +780,14,Drampa,Pokémon Sosiego 781,1,ダダリン,もくずポケモン 781,2,Dadarin, 781,3,타타륜,해초조각포켓몬 @@ -8590,6 +9370,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 781,9,Dhelmise,Sea Creeper Pokémon 781,11,ダダリン,もくずポケモン 781,12,破破舵轮,碎藻宝可梦 +781,14,Dhelmise,Pokémon Alga Ancla 782,1,ジャラコ,うろこポケモン 782,2,Jyarako, 782,3,짜랑꼬,비늘포켓몬 @@ -8601,6 +9382,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 782,9,Jangmo-o,Scaly Pokémon 782,11,ジャラコ,うろこポケモン 782,12,心鳞宝,鳞片宝可梦 +782,14,Jangmo-o,Pokémon Escamas 783,1,ジャランゴ,うろこポケモン 783,2,Jyarango, 783,3,짜랑고우,비늘포켓몬 @@ -8612,6 +9394,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 783,9,Hakamo-o,Scaly Pokémon 783,11,ジャランゴ,うろこポケモン 783,12,鳞甲龙,鳞片宝可梦 +783,14,Hakamo-o,Pokémon Escamas 784,1,ジャラランガ,うろこポケモン 784,2,Jyararanga, 784,3,짜랑고우거,비늘포켓몬 @@ -8623,6 +9406,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 784,9,Kommo-o,Scaly Pokémon 784,11,ジャラランガ,うろこポケモン 784,12,杖尾鳞甲龙,鳞片宝可梦 +784,14,Kommo-o,Pokémon Escamas 785,1,カプ・コケコ,とちがみポケモン 785,2,Kokeko, 785,3,카푸꼬꼬꼭,토속신포켓몬 @@ -8634,6 +9418,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 785,9,Tapu Koko,Land Spirit Pokémon 785,11,カプ・コケコ,とちがみポケモン 785,12,卡璞・鸣鸣,土地神宝可梦 +785,14,Tapu Koko,Pokémon Dios Nativo 786,1,カプ・テテフ,とちがみポケモン 786,2,Tetefu, 786,3,카푸나비나,토속신포켓몬 @@ -8645,6 +9430,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 786,9,Tapu Lele,Land Spirit Pokémon 786,11,カプ・テテフ,とちがみポケモン 786,12,卡璞・蝶蝶,土地神宝可梦 +786,14,Tapu Lele,Pokémon Dios Nativo 787,1,カプ・ブルル,とちがみポケモン 787,2,Bulul, 787,3,카푸브루루,토속신포켓몬 @@ -8656,6 +9442,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 787,9,Tapu Bulu,Land Spirit Pokémon 787,11,カプ・ブルル,とちがみポケモン 787,12,卡璞・哞哞,土地神宝可梦 +787,14,Tapu Bulu,Pokémon Dios Nativo 788,1,カプ・レヒレ,とちがみポケモン 788,2,Rehire, 788,3,카푸느지느,토속신포켓몬 @@ -8667,6 +9454,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 788,9,Tapu Fini,Land Spirit Pokémon 788,11,カプ・レヒレ,とちがみポケモン 788,12,卡璞・鳍鳍,土地神宝可梦 +788,14,Tapu Fini,Pokémon Dios Nativo 789,1,コスモッグ,せいうんポケモン 789,2,Cosmog, 789,3,코스모그,성운포켓몬 @@ -8678,6 +9466,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 789,9,Cosmog,Nebula Pokémon 789,11,コスモッグ,せいうんポケモン 789,12,科斯莫古,星云宝可梦 +789,14,Cosmog,Pokémon Nebulosa 790,1,コスモウム,げんしせいポケモン 790,2,Cosmovum, 790,3,코스모움,원시성포켓몬 @@ -8689,6 +9478,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 790,9,Cosmoem,Protostar Pokémon 790,11,コスモウム,げんしせいポケモン 790,12,科斯莫姆,原始星宝可梦 +790,14,Cosmoem,Pokémon Protostrella 791,1,ソルガレオ,にちりんポケモン 791,2,Solgaleo, 791,3,솔가레오,일륜포켓몬 @@ -8700,6 +9490,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 791,9,Solgaleo,Sunne Pokémon 791,11,ソルガレオ,にちりんポケモン 791,12,索尔迦雷欧,日轮宝可梦 +791,14,Solgaleo,Pokémon Corona Solar 792,1,ルナアーラ,がちりんポケモン 792,2,Lunala, 792,3,루나아라,월륜포켓몬 @@ -8711,6 +9502,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 792,9,Lunala,Moone Pokémon 792,11,ルナアーラ,がちりんポケモン 792,12,露奈雅拉,月轮宝可梦 +792,14,Lunala,Pokémon Corona Lunar 793,1,ウツロイド,きせいポケモン 793,2,Uturoid, 793,3,텅비드,기생포켓몬 @@ -8722,6 +9514,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 793,9,Nihilego,Parasite Pokémon 793,11,ウツロイド,きせいポケモン 793,12,虚吾伊德,寄生宝可梦 +793,14,Nihilego,Pokémon Parásito 794,1,マッシブーン,ぼうちょうポケモン 794,2,Massivoon, 794,3,매시붕,팽창포켓몬 @@ -8733,6 +9526,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 794,9,Buzzwole,Swollen Pokémon 794,11,マッシブーン,ぼうちょうポケモン 794,12,爆肌蚊,膨胀宝可梦 +794,14,Buzzwole,Pokémon Hinchado 795,1,フェローチェ,えんびポケモン 795,2,Pheroache, 795,3,페로코체,염미포켓몬 @@ -8744,6 +9538,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 795,9,Pheromosa,Lissome Pokémon 795,11,フェローチェ,えんびポケモン 795,12,费洛美螂,美艳宝可梦 +795,14,Pheromosa,Pokémon Elegancia 796,1,デンジュモク,でんしょくポケモン 796,2,Denjyumoku, 796,3,전수목,전기장식포켓몬 @@ -8755,6 +9550,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 796,9,Xurkitree,Glowing Pokémon 796,11,デンジュモク,でんしょくポケモン 796,12,电束木,灯饰宝可梦 +796,14,Xurkitree,Pokémon Luminaria 797,1,テッカグヤ,うちあげポケモン 797,2,Tekkaguya, 797,3,철화구야,쏴올리기포켓몬 @@ -8766,6 +9562,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 797,9,Celesteela,Launch Pokémon 797,11,テッカグヤ,うちあげポケモン 797,12,铁火辉夜,发射宝可梦 +797,14,Celesteela,Pokémon Lanzamiento 798,1,カミツルギ,ばっとうポケモン 798,2,Kamiturugi, 798,3,종이신도,발도포켓몬 @@ -8777,6 +9574,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 798,9,Kartana,Drawn Sword Pokémon 798,11,カミツルギ,ばっとうポケモン 798,12,纸御剑,拔刀宝可梦 +798,14,Kartana,Pokémon Desenvaine 799,1,アクジキング,あくじきポケモン 799,2,Akuziking, 799,3,악식킹,악식성포켓몬 @@ -8788,6 +9586,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 799,9,Guzzlord,Junkivore Pokémon 799,11,アクジキング,あくじきポケモン 799,12,恶食大王,异食宝可梦 +799,14,Guzzlord,Pokémon Tragaldabas 800,1,ネクロズマ,プリズムポケモン 800,2,Necrozma, 800,3,네크로즈마,프리즘포켓몬 @@ -8799,6 +9598,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 800,9,Necrozma,Prism Pokémon 800,11,ネクロズマ,プリズムポケモン 800,12,奈克洛兹玛,棱镜宝可梦 +800,14,Necrozma,Pokémon Prisma 801,1,マギアナ,じんぞうポケモン 801,2,Magearna, 801,3,마기아나,인조포켓몬 @@ -8810,6 +9610,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 801,9,Magearna,Artificial Pokémon 801,11,マギアナ,じんぞうポケモン 801,12,玛机雅娜,人造宝可梦 +801,14,Magearna,Pokémon Artificial 802,1,マーシャドー,かげすみポケモン 802,2,Marshadow, 802,3,마샤도,그림자살이포켓몬 @@ -8821,6 +9622,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 802,9,Marshadow,Gloomdweller Pokémon 802,11,マーシャドー,かげすみポケモン 802,12,玛夏多,栖影宝可梦 +802,14,Marshadow,Pokémon Morasombra 803,1,ベベノム,どくばりポケモン 803,2,Bevenom, 803,3,베베놈,독침포켓몬 @@ -8832,6 +9634,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 803,9,Poipole,Poison Pin Pokémon 803,11,ベベノム,どくばりポケモン 803,12,毒贝比,毒针宝可梦 +803,14,Poipole,Pokémon Pin Veneno 804,1,アーゴヨン,どくばりポケモン 804,2,Agoyon, 804,3,아고용,독침포켓몬 @@ -8843,6 +9646,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 804,9,Naganadel,Poison Pin Pokémon 804,11,アーゴヨン,どくばりポケモン 804,12,四颚针龙,毒针宝可梦 +804,14,Naganadel,Pokémon Pin Veneno 805,1,ツンデツンデ,いしがきポケモン 805,2,Tundetunde, 805,3,차곡차곡,돌담포켓몬 @@ -8854,6 +9658,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 805,9,Stakataka,Rampart Pokémon 805,11,ツンデツンデ,いしがきポケモン 805,12,垒磊石,石墙宝可梦 +805,14,Stakataka,Pokémon Muro 806,1,ズガドーン,はなびポケモン 806,2,Zugadoon, 806,3,두파팡,불꽃놀이포켓몬 @@ -8865,6 +9670,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 806,9,Blacephalon,Fireworks Pokémon 806,11,ズガドーン,はなびポケモン 806,12,砰头小丑,烟火宝可梦 +806,14,Blacephalon,Pokémon Pirotecnia 807,1,ゼラオラ,じんらいポケモン 807,2,Zeraora, 807,3,제라오라,신뢰포켓몬 @@ -8876,6 +9682,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 807,9,Zeraora,Thunderclap Pokémon 807,11,ゼラオラ,じんらいポケモン 807,12,捷拉奥拉,奔雷宝可梦 +807,14,Zeraora,Pokémon Fulgor 808,1,メルタン,ナットポケモン 808,2,Meltan, 808,3,멜탄,너트포켓몬 @@ -8887,6 +9694,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 808,9,Meltan,Hex Nut Pokémon 808,11,メルタン,ナットポケモン 808,12,美录坦,螺帽宝可梦 +808,14,Meltan,Pokémon Tuerca 809,1,メルメタル,ナットポケモン 809,2,Melmetal, 809,3,멜메탈,너트포켓몬 @@ -8898,6 +9706,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 809,9,Melmetal,Hex Nut Pokémon 809,11,メルメタル,ナットポケモン 809,12,美录梅塔,螺帽宝可梦 +809,14,Melmetal,Pokémon Tuerca 810,1,サルノリ,こざるポケモン 810,2,Sarunori, 810,3,흥나숭,꼬마원숭이포켓몬 @@ -8909,6 +9718,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 810,9,Grookey,Chimp Pokémon 810,11,サルノリ,こざるポケモン 810,12,敲音猴,小猴宝可梦 +810,14,Grookey,Pokémon Chimpancé 811,1,バチンキー,ビートポケモン 811,2,Bachinkey, 811,3,채키몽,비트포켓몬 @@ -8920,6 +9730,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 811,9,Thwackey,Beat Pokémon 811,11,バチンキー,ビートポケモン 811,12,啪咚猴,节拍宝可梦 +811,14,Thwackey,Pokémon Ritmo 812,1,ゴリランダー,ドラマーポケモン 812,2,Gorirander, 812,3,고릴타,드러머포켓몬 @@ -8931,6 +9742,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 812,9,Rillaboom,Drummer Pokémon 812,11,ゴリランダー,ドラマーポケモン 812,12,轰擂金刚猩,鼓手宝可梦 +812,14,Rillaboom,Pokémon Percusión 813,1,ヒバニー,うさぎポケモン 813,2,Hibanny, 813,3,염버니,토끼포켓몬 @@ -8942,6 +9754,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 813,9,Scorbunny,Rabbit Pokémon 813,11,ヒバニー,うさぎポケモン 813,12,炎兔儿,兔子宝可梦 +813,14,Scorbunny,Pokémon Conejo 814,1,ラビフット,うさぎポケモン 814,2,Rabbifuto, 814,3,래비풋,토끼포켓몬 @@ -8953,6 +9766,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 814,9,Raboot,Rabbit Pokémon 814,11,ラビフット,うさぎポケモン 814,12,腾蹴小将,兔子宝可梦 +814,14,Raboot,Pokémon Conejo 815,1,エースバーン,ストライカーポケモン 815,2,Aceburn, 815,3,에이스번,스트라이커포켓몬 @@ -8964,6 +9778,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 815,9,Cinderace,Striker Pokémon 815,11,エースバーン,ストライカーポケモン 815,12,闪焰王牌,前锋宝可梦 +815,14,Cinderace,Pokémon Delantero 816,1,メッソン,みずとかげポケモン 816,2,Messon, 816,3,울머기,물도마뱀포켓몬 @@ -8975,6 +9790,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 816,9,Sobble,Water Lizard Pokémon 816,11,メッソン,みずとかげポケモン 816,12,泪眼蜥,水蜥宝可梦 +816,14,Sobble,Pokémon Acuartija 817,1,ジメレオン,みずとかげポケモン 817,2,Jimereon, 817,3,누겔레온,물도마뱀포켓몬 @@ -8986,6 +9802,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 817,9,Drizzile,Water Lizard Pokémon 817,11,ジメレオン,みずとかげポケモン 817,12,变涩蜥,水蜥宝可梦 +817,14,Drizzile,Pokémon Acuartija 818,1,インテレオン,エージェントポケモン 818,2,Intereon, 818,3,인텔리레온,에이전트포켓몬 @@ -8997,6 +9814,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 818,9,Inteleon,Secret Agent Pokémon 818,11,インテレオン,エージェントポケモン 818,12,千面避役,特工宝可梦 +818,14,Inteleon,Pokémon Agente 819,1,ホシガリス,ほおばりポケモン 819,2,Hoshigarisu, 819,3,탐리스,볼가득포켓몬 @@ -9008,6 +9826,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 819,9,Skwovet,Cheeky Pokémon 819,11,ホシガリス,ほおばりポケモン 819,12,贪心栗鼠,贪吃宝可梦 +819,14,Skwovet,Pokémon Abazón 820,1,ヨクバリス,よくばりポケモン 820,2,Yokubarisu, 820,3,요씽리스,욕심쟁이포켓몬 @@ -9019,6 +9838,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 820,9,Greedent,Greedy Pokémon 820,11,ヨクバリス,よくばりポケモン 820,12,藏饱栗鼠,贪欲宝可梦 +820,14,Greedent,Pokémon Avaricia 821,1,ココガラ,ことりポケモン 821,2,Kokogara, 821,3,파라꼬,아기새포켓몬 @@ -9030,6 +9850,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 821,9,Rookidee,Tiny Bird Pokémon 821,11,ココガラ,ことりポケモン 821,12,稚山雀,小鸟宝可梦 +821,14,Rookidee,Pokémon Pajarito 822,1,アオガラス,カラスポケモン 822,2,Aogarasu, 822,3,파크로우,까마귀포켓몬 @@ -9041,6 +9862,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 822,9,Corvisquire,Raven Pokémon 822,11,アオガラス,カラスポケモン 822,12,蓝鸦,乌鸦宝可梦 +822,14,Corvisquire,Pokémon Cuervo 823,1,アーマーガア,カラスポケモン 823,2,Armorga, 823,3,아머까오,까마귀포켓몬 @@ -9052,6 +9874,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 823,9,Corviknight,Raven Pokémon 823,11,アーマーガア,カラスポケモン 823,12,钢铠鸦,乌鸦宝可梦 +823,14,Corviknight,Pokémon Cuervo 824,1,サッチムシ,ようちゅうポケモン 824,2,Sacchimushi, 824,3,두루지벌레,유충포켓몬 @@ -9063,6 +9886,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 824,9,Blipbug,Larva Pokémon 824,11,サッチムシ,ようちゅうポケモン 824,12,索侦虫,幼虫宝可梦 +824,14,Blipbug,Pokémon Pupa 825,1,レドームシ,レドームポケモン 825,2,Redomushi, 825,3,레돔벌레,레이돔포켓몬 @@ -9074,6 +9898,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 825,9,Dottler,Radome Pokémon 825,11,レドームシ,レドームポケモン 825,12,天罩虫,天线罩宝可梦 +825,14,Dottler,Pokémon Radomo 826,1,イオルブ,ななほしポケモン 826,2,Eolb, 826,3,이올브,칠성포켓몬 @@ -9085,6 +9910,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 826,9,Orbeetle,Seven Spot Pokémon 826,11,イオルブ,ななほしポケモン 826,12,以欧路普,七星宝可梦 +826,14,Orbeetle,Pokémon Siete Puntos 827,1,クスネ,きつねポケモン 827,2,Kusune, 827,3,훔처우,여우포켓몬 @@ -9096,6 +9922,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 827,9,Nickit,Fox Pokémon 827,11,クスネ,きつねポケモン 827,12,狡小狐,狐狸宝可梦 +827,14,Nickit,Pokémon Zorro 828,1,フォクスライ,きつねポケモン 828,2,Foxly, 828,3,폭슬라이,여우포켓몬 @@ -9107,6 +9934,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 828,9,Thievul,Fox Pokémon 828,11,フォクスライ,きつねポケモン 828,12,猾大狐,狐狸宝可梦 +828,14,Thievul,Pokémon Zorro 829,1,ヒメンカ,はなかざりポケモン 829,2,Himenka, 829,3,꼬모카,꽃장식포켓몬 @@ -9118,6 +9946,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 829,9,Gossifleur,Flowering Pokémon 829,11,ヒメンカ,はなかざりポケモン 829,12,幼棉棉,花饰宝可梦 +829,14,Gossifleur,Pokémon Adornofloral 830,1,ワタシラガ,わたかざりポケモン 830,2,Watashiraga, 830,3,백솜모카,솜장식포켓몬 @@ -9129,6 +9958,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 830,9,Eldegoss,Cotton Bloom Pokémon 830,11,ワタシラガ,わたかざりポケモン 830,12,白蓬蓬,棉饰宝可梦 +830,14,Eldegoss,Pokémon Adornalgodón 831,1,ウールー,ひつじポケモン 831,2,Wooluu, 831,3,우르,양포켓몬 @@ -9140,6 +9970,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 831,9,Wooloo,Sheep Pokémon 831,11,ウールー,ひつじポケモン 831,12,毛辫羊,绵羊宝可梦 +831,14,Wooloo,Pokémon Oveja 832,1,バイウールー,ひつじポケモン 832,2,Baiwooluu, 832,3,배우르,양포켓몬 @@ -9151,6 +9982,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 832,9,Dubwool,Sheep Pokémon 832,11,バイウールー,ひつじポケモン 832,12,毛毛角羊,绵羊宝可梦 +832,14,Dubwool,Pokémon Oveja 833,1,カムカメ,くいつきポケモン 833,2,Kamukame, 833,3,깨물부기,물고늘어지기포켓몬 @@ -9162,6 +9994,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 833,9,Chewtle,Snapping Pokémon 833,11,カムカメ,くいつきポケモン 833,12,咬咬龟,咬住宝可梦 +833,14,Chewtle,Pokémon Mordedura 834,1,カジリガメ,かみつきポケモン 834,2,Kajirigame, 834,3,갈가부기,물어뜯기포켓몬 @@ -9173,6 +10006,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 834,9,Drednaw,Bite Pokémon 834,11,カジリガメ,かみつきポケモン 834,12,暴噬龟,紧咬宝可梦 +834,14,Drednaw,Pokémon Mordisco 835,1,ワンパチ,こいぬポケモン 835,2,Wanpachi, 835,3,멍파치,강아지포켓몬 @@ -9184,6 +10018,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 835,9,Yamper,Puppy Pokémon 835,11,ワンパチ,こいぬポケモン 835,12,来电汪,小狗宝可梦 +835,14,Yamper,Pokémon Perrito 836,1,パルスワン,いぬポケモン 836,2,Pulsewan, 836,3,펄스멍,개포켓몬 @@ -9195,6 +10030,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 836,9,Boltund,Dog Pokémon 836,11,パルスワン,いぬポケモン 836,12,逐电犬,狗宝可梦 +836,14,Boltund,Pokémon Perro 837,1,タンドン,せきたんポケモン 837,2,Tandon, 837,3,탄동,석탄포켓몬 @@ -9206,6 +10042,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 837,9,Rolycoly,Coal Pokémon 837,11,タンドン,せきたんポケモン 837,12,小炭仔,煤炭宝可梦 +837,14,Rolycoly,Pokémon Carbón 838,1,トロッゴン,せきたんポケモン 838,2,Toroggon, 838,3,탄차곤,석탄포켓몬 @@ -9217,6 +10054,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 838,9,Carkol,Coal Pokémon 838,11,トロッゴン,せきたんポケモン 838,12,大炭车,煤炭宝可梦 +838,14,Carkol,Pokémon Carbón 839,1,セキタンザン,せきたんポケモン 839,2,Sekitanzan, 839,3,석탄산,석탄포켓몬 @@ -9228,6 +10066,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 839,9,Coalossal,Coal Pokémon 839,11,セキタンザン,せきたんポケモン 839,12,巨炭山,煤炭宝可梦 +839,14,Coalossal,Pokémon Carbón 840,1,カジッチュ,りんごぐらしポケモン 840,2,Kajicchu, 840,3,과사삭벌레,사과살이포켓몬 @@ -9239,6 +10078,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 840,9,Applin,Apple Core Pokémon 840,11,カジッチュ,りんごぐらしポケモン 840,12,啃果虫,苹果居宝可梦 +840,14,Applin,Pokémon Manzanido 841,1,アップリュー,りんごはねポケモン 841,2,Appryu, 841,3,애프룡,사과날개포켓몬 @@ -9250,6 +10090,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 841,9,Flapple,Apple Wing Pokémon 841,11,アップリュー,りんごはねポケモン 841,12,苹裹龙,苹果翅宝可梦 +841,14,Flapple,Pokémon Manzanala 842,1,タルップル,りんごじるポケモン 842,2,Tarupple, 842,3,단지래플,사과즙포켓몬 @@ -9261,6 +10102,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 842,9,Appletun,Apple Nectar Pokémon 842,11,タルップル,りんごじるポケモン 842,12,丰蜜龙,苹果汁宝可梦 +842,14,Appletun,Pokémon Manzanéctar 843,1,スナヘビ,すなへびポケモン 843,2,Sunahebi, 843,3,모래뱀,모래뱀포켓몬 @@ -9272,6 +10114,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 843,9,Silicobra,Sand Snake Pokémon 843,11,スナヘビ,すなへびポケモン 843,12,沙包蛇,沙蛇宝可梦 +843,14,Silicobra,Pokémon Serp. Arena 844,1,サダイジャ,すなへびポケモン 844,2,Sadaija, 844,3,사다이사,모래뱀포켓몬 @@ -9283,6 +10126,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 844,9,Sandaconda,Sand Snake Pokémon 844,11,サダイジャ,すなへびポケモン 844,12,沙螺蟒,沙蛇宝可梦 +844,14,Sandaconda,Pokémon Serp. Arena 845,1,ウッウ,うのみポケモン 845,2,Uu, 845,3,윽우지,그대로삼키기포켓몬 @@ -9294,6 +10138,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 845,9,Cramorant,Gulp Pokémon 845,11,ウッウ,うのみポケモン 845,12,古月鸟,一口吞宝可梦 +845,14,Cramorant,Pokémon Tragón 846,1,サシカマス,とつげきポケモン 846,2,Sasikamasu, 846,3,찌로꼬치,돌격포켓몬 @@ -9305,6 +10150,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 846,9,Arrokuda,Rush Pokémon 846,11,サシカマス,とつげきポケモン 846,12,刺梭鱼,突击宝可梦 +846,14,Arrokuda,Pokémon Arremetida 847,1,カマスジョー,くしざしポケモン 847,2,Kamasujaw, 847,3,꼬치조,꼬치포켓몬 @@ -9316,6 +10162,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 847,9,Barraskewda,Skewer Pokémon 847,11,カマスジョー,くしざしポケモン 847,12,戽斗尖梭,穿刺宝可梦 +847,14,Barraskewda,Pokémon Ensarta 848,1,エレズン,あかごポケモン 848,2,Eleson, 848,3,일레즌,젖먹이포켓몬 @@ -9327,6 +10174,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 848,9,Toxel,Baby Pokémon 848,11,エレズン,あかごポケモン 848,12,电音婴,婴儿宝可梦 +848,14,Toxel,Pokémon Retoño 849,1,ストリンダー,パンクポケモン 849,2,Strinder, 849,3,스트린더,펑크포켓몬 @@ -9338,6 +10186,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 849,9,Toxtricity,Punk Pokémon 849,11,ストリンダー,パンクポケモン 849,12,颤弦蝾螈,庞克宝可梦 +849,14,Toxtricity,Pokémon Punki 850,1,ヤクデ,はつねつポケモン 850,2,Yakude, 850,3,태우지네,발열포켓몬 @@ -9349,6 +10198,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 850,9,Sizzlipede,Radiator Pokémon 850,11,ヤクデ,はつねつポケモン 850,12,烧火蚣,发热宝可梦 +850,14,Sizzlipede,Pokémon Radiador 851,1,マルヤクデ,はつねつポケモン 851,2,Maruyakude, 851,3,다태우지네,발열포켓몬 @@ -9360,6 +10210,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 851,9,Centiskorch,Radiator Pokémon 851,11,マルヤクデ,はつねつポケモン 851,12,焚焰蚣,发热宝可梦 +851,14,Centiskorch,Pokémon Radiador 852,1,タタッコ,だだっこポケモン 852,2,Tatakko, 852,3,때때무노,떼쟁이포켓몬 @@ -9371,6 +10222,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 852,9,Clobbopus,Tantrum Pokémon 852,11,タタッコ,だだっこポケモン 852,12,拳拳蛸,缠人宝可梦 +852,14,Clobbopus,Pokémon Malcriado 853,1,オトスパス,じゅうじゅつポケモン 853,2,Otosupus, 853,3,케오퍼스,유술포켓몬 @@ -9382,6 +10234,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 853,9,Grapploct,Jujitsu Pokémon 853,11,オトスパス,じゅうじゅつポケモン 853,12,八爪武师,柔术宝可梦 +853,14,Grapploct,Pokémon Jiu-Jitsu 854,1,ヤバチャ,こうちゃポケモン 854,2,Yabacha, 854,3,데인차,홍차포켓몬 @@ -9393,6 +10246,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 854,9,Sinistea,Black Tea Pokémon 854,11,ヤバチャ,こうちゃポケモン 854,12,来悲茶,红茶宝可梦 +854,14,Sinistea,Pokémon Té 855,1,ポットデス,こうちゃポケモン 855,2,Potdeath, 855,3,포트데스,홍차포켓몬 @@ -9404,6 +10258,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 855,9,Polteageist,Black Tea Pokémon 855,11,ポットデス,こうちゃポケモン 855,12,怖思壶,红茶宝可梦 +855,14,Polteageist,Pokémon Té 856,1,ミブリム,おだやかポケモン 856,2,Mibrim, 856,3,몸지브림,차분포켓몬 @@ -9415,6 +10270,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 856,9,Hatenna,Calm Pokémon 856,11,ミブリム,おだやかポケモン 856,12,迷布莉姆,宁静宝可梦 +856,14,Hatenna,Pokémon Calma 857,1,テブリム,せいしゅくポケモン 857,2,Tebrim, 857,3,손지브림,정숙포켓몬 @@ -9426,6 +10282,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 857,9,Hattrem,Serene Pokémon 857,11,テブリム,せいしゅくポケモン 857,12,提布莉姆,肃静宝可梦 +857,14,Hattrem,Pokémon Serenidad 858,1,ブリムオン,せいじゃくポケモン 858,2,Brimuon, 858,3,브리무음,정적포켓몬 @@ -9437,6 +10294,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 858,9,Hatterene,Silent Pokémon 858,11,ブリムオン,せいじゃくポケモン 858,12,布莉姆温,寂静宝可梦 +858,14,Hatterene,Pokémon Silencio 859,1,ベロバー,いじわるポケモン 859,2,Beroba, 859,3,메롱꿍,꾀부리기포켓몬 @@ -9448,6 +10306,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 859,9,Impidimp,Wily Pokémon 859,11,ベロバー,いじわるポケモン 859,12,捣蛋小妖,捉弄宝可梦 +859,14,Impidimp,Pokémon Astuto 860,1,ギモー,しょうわるポケモン 860,2,Gimoh, 860,3,쏘겨모,성악포켓몬 @@ -9459,6 +10318,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 860,9,Morgrem,Devious Pokémon 860,11,ギモー,しょうわるポケモン 860,12,诈唬魔,坏心眼宝可梦 +860,14,Morgrem,Pokémon Malicioso 861,1,オーロンゲ,ビルドアップポケモン 861,2,Ohlonge, 861,3,오롱털,벌크업포켓몬 @@ -9470,6 +10330,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 861,9,Grimmsnarl,Bulk Up Pokémon 861,11,オーロンゲ,ビルドアップポケモン 861,12,长毛巨魔,健美宝可梦 +861,14,Grimmsnarl,Pokémon Voluminoso 862,1,タチフサグマ,ていしポケモン 862,2,Tachifusaguma, 862,3,가로막구리,정지포켓몬 @@ -9481,6 +10342,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 862,9,Obstagoon,Blocking Pokémon 862,11,タチフサグマ,ていしポケモン 862,12,堵拦熊,停止宝可梦 +862,14,Obstagoon,Pokémon Bloqueador 863,1,ニャイキング,バイキングポケモン 863,2,Nyaiking, 863,3,나이킹,바이킹포켓몬 @@ -9492,6 +10354,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 863,9,Perrserker,Viking Pokémon 863,11,ニャイキング,バイキングポケモン 863,12,喵头目,维京宝可梦 +863,14,Perrserker,Pokémon Vikingo 864,1,サニゴーン,さんごポケモン 864,2,Sunigoon, 864,3,산호르곤,산호포켓몬 @@ -9503,6 +10366,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 864,9,Cursola,Coral Pokémon 864,11,サニゴーン,さんごポケモン 864,12,魔灵珊瑚,珊瑚宝可梦 +864,14,Cursola,Pokémon Coral 865,1,ネギガナイト,かるがもポケモン 865,2,Negigaknight, 865,3,창파나이트,청둥오리포켓몬 @@ -9514,6 +10378,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 865,9,Sirfetch’d,Wild Duck Pokémon 865,11,ネギガナイト,かるがもポケモン 865,12,葱游兵,黄嘴鸭宝可梦 +865,14,Sirfetch’d,Pokémon Pato Salvaje 866,1,バリコオル,コメディアンポケモン 866,2,Barrikohru, 866,3,마임꽁꽁,코미디언포켓몬 @@ -9525,6 +10390,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 866,9,Mr. Rime,Comedian Pokémon 866,11,バリコオル,コメディアンポケモン 866,12,踏冰人偶,喜剧演员宝可梦 +866,14,Mr. Rime,Pokémon Cómico 867,1,デスバーン,おんねんポケモン 867,2,Deathbarn, 867,3,데스판,원념포켓몬 @@ -9536,6 +10402,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 867,9,Runerigus,Grudge Pokémon 867,11,デスバーン,おんねんポケモン 867,12,迭失板,怨念宝可梦 +867,14,Runerigus,Pokémon Resquemor 868,1,マホミル,クリームポケモン 868,2,Mahomil, 868,3,마빌크,크림포켓몬 @@ -9547,6 +10414,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 868,9,Milcery,Cream Pokémon 868,11,マホミル,クリームポケモン 868,12,小仙奶,鲜奶油宝可梦 +868,14,Milcery,Pokémon Nata 869,1,マホイップ,クリームポケモン 869,2,Mawhip, 869,3,마휘핑,크림포켓몬 @@ -9558,6 +10426,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 869,9,Alcremie,Cream Pokémon 869,11,マホイップ,クリームポケモン 869,12,霜奶仙,鲜奶油宝可梦 +869,14,Alcremie,Pokémon Nata 870,1,タイレーツ,じんけいポケモン 870,2,Tairetsu, 870,3,대여르,진형포켓몬 @@ -9569,6 +10438,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 870,9,Falinks,Formation Pokémon 870,11,タイレーツ,じんけいポケモン 870,12,列阵兵,阵形宝可梦 +870,14,Falinks,Pokémon Formación 871,1,バチンウニ,うにポケモン 871,2,Bachinuni, 871,3,찌르성게,성게포켓몬 @@ -9580,6 +10450,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 871,9,Pincurchin,Sea Urchin Pokémon 871,11,バチンウニ,うにポケモン 871,12,啪嚓海胆,海胆宝可梦 +871,14,Pincurchin,Pokémon Erizo de Mar 872,1,ユキハミ,いもむしポケモン 872,2,Yukihami, 872,3,누니머기,애벌레포켓몬 @@ -9591,6 +10462,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 872,9,Snom,Worm Pokémon 872,11,ユキハミ,いもむしポケモン 872,12,雪吞虫,虫宝宝宝可梦 +872,14,Snom,Pokémon Gusano 873,1,モスノウ,こおりがポケモン 873,2,Mothnow, 873,3,모스노우,얼음나방포켓몬 @@ -9602,6 +10474,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 873,9,Frosmoth,Frost Moth Pokémon 873,11,モスノウ,こおりがポケモン 873,12,雪绒蛾,冰蛾宝可梦 +873,14,Frosmoth,Pokémon Polillahielo 874,1,イシヘンジン,きょせきポケモン 874,2,Ishihengin, 874,3,돌헨진,거석포켓몬 @@ -9613,6 +10486,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 874,9,Stonjourner,Big Rock Pokémon 874,11,イシヘンジン,きょせきポケモン 874,12,巨石丁,巨石宝可梦 +874,14,Stonjourner,Pokémon Megalito 875,1,コオリッポ,ペンギンポケモン 875,2,Korippo, 875,3,빙큐보,펭귄포켓몬 @@ -9624,6 +10498,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 875,9,Eiscue,Penguin Pokémon 875,11,コオリッポ,ペンギンポケモン 875,12,冰砌鹅,企鹅宝可梦 +875,14,Eiscue,Pokémon Pingüino 876,1,イエッサン,かんじょうポケモン 876,2,Yessan, 876,3,에써르,감정포켓몬 @@ -9635,6 +10510,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 876,9,Indeedee,Emotion Pokémon 876,11,イエッサン,かんじょうポケモン 876,12,爱管侍,感情宝可梦 +876,14,Indeedee,Pokémon Sensorio 877,1,モルペコ,にめんポケモン 877,2,Morpeko, 877,3,모르페코,양면포켓몬 @@ -9646,6 +10522,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 877,9,Morpeko,Two-Sided Pokémon 877,11,モルペコ,にめんポケモン 877,12,莫鲁贝可,双面宝可梦 +877,14,Morpeko,Pokémon Dos Caras 878,1,ゾウドウ,どうぞうポケモン 878,2,Zoudou, 878,3,끼리동,동상포켓몬 @@ -9657,6 +10534,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 878,9,Cufant,Copperderm Pokémon 878,11,ゾウドウ,どうぞうポケモン 878,12,铜象,像铜宝可梦 +878,14,Cufant,Pokémon Broncefante 879,1,ダイオウドウ,どうぞうポケモン 879,2,Daioudou, 879,3,대왕끼리동,동상포켓몬 @@ -9668,6 +10546,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 879,9,Copperajah,Copperderm Pokémon 879,11,ダイオウドウ,どうぞうポケモン 879,12,大王铜象,像铜宝可梦 +879,14,Copperajah,Pokémon Broncefante 880,1,パッチラゴン,かせきポケモン 880,2,Patchiragon, 880,3,파치래곤,화석포켓몬 @@ -9679,6 +10558,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 880,9,Dracozolt,Fossil Pokémon 880,11,パッチラゴン,かせきポケモン 880,12,雷鸟龙,化石宝可梦 +880,14,Dracozolt,Pokémon Fósil 881,1,パッチルドン,かせきポケモン 881,2,Patchilldon, 881,3,파치르돈,화석포켓몬 @@ -9690,6 +10570,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 881,9,Arctozolt,Fossil Pokémon 881,11,パッチルドン,かせきポケモン 881,12,雷鸟海兽,化石宝可梦 +881,14,Arctozolt,Pokémon Fósil 882,1,ウオノラゴン,かせきポケモン 882,2,Uonoragon, 882,3,어래곤,화석포켓몬 @@ -9701,6 +10582,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 882,9,Dracovish,Fossil Pokémon 882,11,ウオノラゴン,かせきポケモン 882,12,鳃鱼龙,化石宝可梦 +882,14,Dracovish,Pokémon Fósil 883,1,ウオチルドン,かせきポケモン 883,2,Uochilldon, 883,3,어치르돈,화석포켓몬 @@ -9712,6 +10594,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 883,9,Arctovish,Fossil Pokémon 883,11,ウオチルドン,かせきポケモン 883,12,鳃鱼海兽,化石宝可梦 +883,14,Arctovish,Pokémon Fósil 884,1,ジュラルドン,ごうきんポケモン 884,2,Duraludon, 884,3,두랄루돈,합금포켓몬 @@ -9723,6 +10606,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 884,9,Duraludon,Alloy Pokémon 884,11,ジュラルドン,ごうきんポケモン 884,12,铝钢龙,合金宝可梦 +884,14,Duraludon,Pokémon Aleación 885,1,ドラメシヤ,うらめしポケモン 885,2,Dorameshiya, 885,3,드라꼰,원망포켓몬 @@ -9734,6 +10618,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 885,9,Dreepy,Lingering Pokémon 885,11,ドラメシヤ,うらめしポケモン 885,12,多龙梅西亚,哀怨宝可梦 +885,14,Dreepy,Pokémon Resentido 886,1,ドロンチ,せわやくポケモン 886,2,Doronch, 886,3,드래런치,돌보미포켓몬 @@ -9745,6 +10630,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 886,9,Drakloak,Caretaker Pokémon 886,11,ドロンチ,せわやくポケモン 886,12,多龙奇,保姆宝可梦 +886,14,Drakloak,Pokémon Cuidador 887,1,ドラパルト,ステルスポケモン 887,2,Dorapult, 887,3,드래펄트,스텔스포켓몬 @@ -9756,6 +10642,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 887,9,Dragapult,Stealth Pokémon 887,11,ドラパルト,ステルスポケモン 887,12,多龙巴鲁托,隐形宝可梦 +887,14,Dragapult,Pokémon Furtivo 888,1,ザシアン,つわものポケモン 888,2,Zacian, 888,3,자시안,강자포켓몬 @@ -9767,6 +10654,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 888,9,Zacian,Warrior Pokémon 888,11,ザシアン,つわものポケモン 888,12,苍响,强者宝可梦 +888,14,Zacian,Pokémon Guerrero 889,1,ザマゼンタ,つわものポケモン 889,2,Zamazenta, 889,3,자마젠타,강자포켓몬 @@ -9778,6 +10666,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 889,9,Zamazenta,Warrior Pokémon 889,11,ザマゼンタ,つわものポケモン 889,12,藏玛然特,强者宝可梦 +889,14,Zamazenta,Pokémon Guerrero 890,1,ムゲンダイナ,キョダイポケモン 890,2,Mugendina, 890,3,무한다이노,거대포켓몬 @@ -9789,6 +10678,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 890,9,Eternatus,Gigantic Pokémon 890,11,ムゲンダイナ,キョダイポケモン 890,12,无极汰那,超极巨宝可梦 +890,14,Eternatus,Pokémon Gigantesco 891,1,ダクマ,けんぽうポケモン 891,2,Dakuma, 891,3,치고마,권법포켓몬 @@ -9800,6 +10690,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 891,9,Kubfu,Wushu Pokémon 891,11,ダクマ,けんぽうポケモン 891,12,熊徒弟,拳法宝可梦 +891,14,Kubfu,Pokémon Kung-fu 892,1,ウーラオス,けんぽうポケモン 892,2,Wulaosu, 892,3,우라오스,권법포켓몬 @@ -9811,6 +10702,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 892,9,Urshifu,Wushu Pokémon 892,11,ウーラオス,けんぽうポケモン 892,12,武道熊师,拳法宝可梦 +892,14,Urshifu,Pokémon Kung-fu 893,1,ザルード,わるざるポケモン 893,2,Zarude, 893,3,자루도,나쁜원숭이포켓몬 @@ -9822,6 +10714,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 893,9,Zarude,Rogue Monkey Pokémon 893,11,ザルード,わるざるポケモン 893,12,萨戮德,恶猿宝可梦 +893,14,Zarude,Pokémon Simiestro 894,1,レジエレキ,エレクトロンポケモン 894,2,Regieleki, 894,3,레지에레키,일렉트론포켓몬 @@ -9833,6 +10726,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 894,9,Regieleki,Electron Pokémon 894,11,レジエレキ,エレクトロンポケモン 894,12,雷吉艾勒奇,电子宝可梦 +894,14,Regieleki,Pokémon Electrón 895,1,レジドラゴ,りゅうぎょくポケモン 895,2,Regidorago, 895,3,레지드래고,용옥포켓몬 @@ -9844,6 +10738,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 895,9,Regidrago,Dragon Orb Pokémon 895,11,レジドラゴ,りゅうぎょくポケモン 895,12,雷吉铎拉戈,龙玉宝可梦 +895,14,Regidrago,Pokémon Dragosfera 896,1,ブリザポス,あばれうまポケモン 896,2,Blizzapos, 896,3,블리자포스,사나운말포켓몬 @@ -9855,6 +10750,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 896,9,Glastrier,Wild Horse Pokémon 896,11,ブリザポス,あばれうまポケモン 896,12,雪暴马,烈马宝可梦 +896,14,Glastrier,Pokémon Corcel Feroz 897,1,レイスポス,しゅんばポケモン 897,2,Wraithpos, 897,3,레이스포스,빠른말포켓몬 @@ -9866,6 +10762,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 897,9,Spectrier,Swift Horse Pokémon 897,11,レイスポス,しゅんばポケモン 897,12,灵幽马,骏马宝可梦 +897,14,Spectrier,Pokémon Corcel Veloz 898,1,バドレックス,キングポケモン 898,2,Budrex, 898,3,버드렉스,킹포켓몬 @@ -9877,6 +10774,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 898,9,Calyrex,King Pokémon 898,11,バドレックス,キングポケモン 898,12,蕾冠王,国王宝可梦 +898,14,Calyrex,Pokémon Rey 899,1,アヤシシ,おおツノポケモン 899,2,Ayashishi, 899,3,신비록,큰뿔포켓몬 @@ -9888,6 +10786,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 899,9,Wyrdeer,Big Horn Pokémon 899,11,アヤシシ,おおツノポケモン 899,12,诡角鹿,大角宝可梦 +899,14,Wyrdeer, 900,1,バサギリ,まさかりポケモン 900,2,Basagiri, 900,3,사마자르,큰도끼포켓몬 @@ -9899,6 +10798,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 900,9,Kleavor,Axe Pokémon 900,11,バサギリ,まさかりポケモン 900,12,劈斧螳螂,斧钺宝可梦 +900,14,Kleavor, 901,1,ガチグマ,でいたんポケモン 901,2,Gachiguma, 901,3,다투곰,이탄포켓몬 @@ -9910,6 +10810,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 901,9,Ursaluna,Peat Pokémon 901,11,ガチグマ,でいたんポケモン 901,12,月月熊,泥炭宝可梦 +901,14,Ursaluna, 902,1,イダイトウ,おおうおポケモン 902,2,Idaitou, 902,3,대쓰여너,큰물고기포켓몬 @@ -9921,6 +10822,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 902,9,Basculegion,Big Fish Pokémon 902,11,イダイトウ,おおうおポケモン 902,12,幽尾玄鱼,大鱼宝可梦 +902,14,Basculegion, 903,1,オオニューラ,クライミングポケモン 903,2,Oonyura, 903,3,포푸니크,클라이밍포켓몬 @@ -9932,6 +10834,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 903,9,Sneasler,Free Climb Pokémon 903,11,オオニューラ,クライミングポケモン 903,12,大狃拉,攀崖宝可梦 +903,14,Sneasler, 904,1,ハリーマン,けんざんポケモン 904,2,Hariman, 904,3,장침바루,침붕포켓몬몬 @@ -9943,6 +10846,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 904,9,Overqwil,Pin Cluster Pokémon 904,11,ハリーマン,けんざんポケモン 904,12,万针鱼,剑山宝可梦 +904,14,Overqwil, 905,1,ラブトロス,あいぞうポケモン 905,2,Lovetolos, 905,3,러브로스,애증포켓몬 @@ -9954,6 +10858,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 905,9,Enamorus,Love-Hate Pokémon 905,11,ラブトロス,あいぞうポケモン 905,12,眷恋云,爱憎宝可梦 +905,14,Enamorus, 906,1,ニャオハ,くさねこポケモン 906,2,Nyahoja, 906,3,나오하,풀고양이포켓몬 @@ -9965,6 +10870,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 906,9,Sprigatito,Grass Cat Pokémon 906,11,ニャオハ, 906,12,新叶喵,草猫宝可梦 +906,14,Sprigatito, 907,1,ニャローテ,くさねこポケモン 907,2,Nyarote, 907,3,나로테,풀고양이포켓몬 @@ -9976,6 +10882,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 907,9,Floragato,Grass Cat Pokémon 907,11,ニャローテ, 907,12,蒂蕾喵,草猫宝可梦 +907,14,Floragato, 908,1,マスカーニャ,マジシャンポケモン 908,2,Masquernya, 908,3,마스카나,매지션포켓몬 @@ -9987,6 +10894,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 908,9,Meowscarada,Magician Pokémon 908,11,マスカーニャ, 908,12,魔幻假面喵,魔术师宝可梦 +908,14,Meowscarada, 909,1,ホゲータ,ほのおワニポケモン 909,2,Hogator, 909,3,뜨아거,불꽃악어포켓몬 @@ -9998,6 +10906,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 909,9,Fuecoco,Fire Croc Pokémon 909,11,ホゲータ, 909,12,呆火鳄,火鳄宝可梦 +909,14,Fuecoco, 910,1,アチゲータ,ほのおワニポケモン 910,2,Achigator, 910,3,악뜨거,불꽃악어포켓몬 @@ -10009,6 +10918,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 910,9,Crocalor,Fire Croc Pokémon 910,11,アチゲータ, 910,12,炙烫鳄,火鳄宝可梦 +910,14,Crocalor, 911,1,ラウドボーン,シンガーポケモン 911,2,Laudbon, 911,3,라우드본,싱어포켓몬 @@ -10020,6 +10930,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 911,9,Skeledirge,Singer Pokémon 911,11,ラウドボーン, 911,12,骨纹巨声鳄,歌手宝可梦 +911,14,Skeledirge, 912,1,クワッス,こがもポケモン 912,2,Kuwassu, 912,3,꾸왁스,꼬마오리포켓몬 @@ -10031,6 +10942,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 912,9,Quaxly,Duckling Pokémon 912,11,クワッス, 912,12,润水鸭,小鸭宝可梦 +912,14,Quaxly, 913,1,ウェルカモ,レッスンポケモン 913,2,Welkamo, 913,3,아꾸왁,레슨포켓몬 @@ -10042,6 +10954,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 913,9,Quaxwell,Practicing Pokémon 913,11,ウェルカモ, 913,12,涌跃鸭,习艺宝可梦 +913,14,Quaxwell, 914,1,ウェーニバル,ダンサーポケモン 914,2,Wanival, 914,3,웨이니발,댄서포켓몬 @@ -10053,6 +10966,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 914,9,Quaquaval,Dancer Pokémon 914,11,ウェーニバル, 914,12,狂欢浪舞鸭,舞者宝可梦 +914,14,Quaquaval, 915,1,グルトン,ぶたポケモン 915,2,Gourton, 915,3,맛보돈,돼지포켓몬 @@ -10064,6 +10978,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 915,9,Lechonk,Hog Pokémon 915,11,グルトン, 915,12,爱吃豚,猪宝可梦 +915,14,Lechonk, 916,1,パフュートン,ぶたポケモン 916,2,Perfuton, 916,3,퍼퓨돈,돼지포켓몬 @@ -10075,6 +10990,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 916,9,Oinkologne,Hog Pokémon 916,11,パフュートン, 916,12,飘香豚,猪宝可梦 +916,14,Oinkologne, 917,1,タマンチュラ,いとだまポケモン 917,2,Tamantula, 917,3,타랜툴라,실타래포켓몬 @@ -10086,6 +11002,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 917,9,Tarountula,String Ball Pokémon 917,11,タマンチュラ, 917,12,团珠蛛,线球宝可梦 +917,14,Tarountula, 918,1,ワナイダー,トラップポケモン 918,2,Wanaider, 918,3,트래피더,트랩포켓몬 @@ -10097,6 +11014,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 918,9,Spidops,Trap Pokémon 918,11,ワナイダー, 918,12,操陷蛛,陷阱宝可梦 +918,14,Spidops, 919,1,マメバッタ,バッタポケモン 919,2,Mamebatta, 919,3,콩알뚜기,메뚜기포켓몬 @@ -10108,6 +11026,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 919,9,Nymble,Grasshopper Pokémon 919,11,マメバッタ, 919,12,豆蟋蟀,蝗虫宝可梦 +919,14,Nymble, 920,1,エクスレッグ,バッタポケモン 920,2,Exleg, 920,3,엑스레그,메뚜기포켓몬 @@ -10119,6 +11038,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 920,9,Lokix,Grasshopper Pokémon 920,11,エクスレッグ, 920,12,烈腿蝗,蝗虫宝可梦 +920,14,Lokix, 921,1,パモ,ねずみポケモン 921,2,Pamo, 921,3,빠모,쥐포켓몬 @@ -10130,6 +11050,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 921,9,Pawmi,Mouse Pokémon 921,11,パモ, 921,12,布拨,鼠宝可梦 +921,14,Pawmi, 922,1,パモット,ねずみポケモン 922,2,Pamot, 922,3,빠모트,쥐포켓몬 @@ -10141,6 +11062,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 922,9,Pawmo,Mouse Pokémon 922,11,パモット, 922,12,布土拨,鼠宝可梦 +922,14,Pawmo, 923,1,パーモット,てあてポケモン 923,2,Parmot, 923,3,빠르모트,손길포켓몬 @@ -10152,6 +11074,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 923,9,Pawmot,Hands-On Pokémon 923,11,パーモット, 923,12,巴布土拨,押掌宝可梦 +923,14,Pawmot, 924,1,ワッカネズミ,カップルポケモン 924,2,Wakkanezumi, 924,3,두리쥐,커플포켓몬 @@ -10163,6 +11086,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 924,9,Tandemaus,Couple Pokémon 924,11,ワッカネズミ, 924,12,一对鼠,成对宝可梦 +924,14,Tandemaus, 925,1,イッカネズミ,ファミリーポケモン 925,2,Ikkanezumi, 925,3,파밀리쥐,패밀리포켓몬 @@ -10174,6 +11098,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 925,9,Maushold,Family Pokémon 925,11,イッカネズミ, 925,12,一家鼠,家族宝可梦 +925,14,Maushold, 926,1,パピモッチ,こいぬポケモン 926,2,Pupimocchi, 926,3,쫀도기,강아지포켓몬 @@ -10185,6 +11110,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 926,9,Fidough,Puppy Pokémon 926,11,パピモッチ, 926,12,狗仔包,小狗宝可梦 +926,14,Fidough, 927,1,バウッツェル,いぬポケモン 927,2,Bowtzel, 927,3,바우첼,개포켓몬 @@ -10196,6 +11122,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 927,9,Dachsbun,Dog Pokémon 927,11,バウッツェル, 927,12,麻花犬,狗宝可梦 +927,14,Dachsbun, 928,1,ミニーブ,オリーブポケモン 928,2,Minive, 928,3,미니브,올리브포켓몬 @@ -10207,6 +11134,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 928,9,Smoliv,Olive Pokémon 928,11,ミニーブ, 928,12,迷你芙,橄榄宝可梦 +928,14,Smoliv, 929,1,オリーニョ,オリーブポケモン 929,2,Olinyo, 929,3,올리뇨,올리브포켓몬 @@ -10218,6 +11146,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 929,9,Dolliv,Olive Pokémon 929,11,オリーニョ, 929,12,奥利纽,橄榄宝可梦 +929,14,Dolliv, 930,1,オリーヴァ,オリーブポケモン 930,2,Oliva, 930,3,올리르바,올리브포켓몬 @@ -10229,6 +11158,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 930,9,Arboliva,Olive Pokémon 930,11,オリーヴァ, 930,12,奥利瓦,橄榄宝可梦 +930,14,Arboliva, 931,1,イキリンコ,インコポケモン 931,2,Ikirinko, 931,3,시비꼬,잉꼬포켓몬 @@ -10240,6 +11170,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 931,9,Squawkabilly,Parrot Pokémon 931,11,イキリンコ, 931,12,怒鹦哥,鹦鹉宝可梦 +931,14,Squawkabilly, 932,1,コジオ,がんえんポケモン 932,2,Kojio, 932,3,베베솔트,암염포켓몬 @@ -10251,6 +11182,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 932,9,Nacli,Rock Salt Pokémon 932,11,コジオ, 932,12,盐石宝,岩盐宝可梦 +932,14,Nacli, 933,1,ジオヅム,がんえんポケモン 933,2,Jiodumu, 933,3,스태솔트,암염포켓몬 @@ -10262,6 +11194,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 933,9,Naclstack,Rock Salt Pokémon 933,11,ジオヅム, 933,12,盐石垒,岩盐宝可梦 +933,14,Naclstack, 934,1,キョジオーン,がんえんポケモン 934,2,Kyojiohn, 934,3,콜로솔트,암염포켓몬 @@ -10273,6 +11206,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 934,9,Garganacl,Rock Salt Pokémon 934,11,キョジオーン, 934,12,盐石巨灵,岩盐宝可梦 +934,14,Garganacl, 935,1,カルボウ,ひのこポケモン 935,2,Carbou, 935,3,카르본,불의아이포켓몬 @@ -10284,6 +11218,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 935,9,Charcadet,Fire Child Pokémon 935,11,カルボウ, 935,12,炭小侍,小火星宝可梦 +935,14,Charcadet, 936,1,グレンアルマ,ひのせんしポケモン 936,2,Gurenarma, 936,3,카디나르마,불의전사포켓몬 @@ -10295,6 +11230,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 936,9,Armarouge,Fire Warrior Pokémon 936,11,グレンアルマ, 936,12,红莲铠骑,火战士宝可梦 +936,14,Armarouge, 937,1,ソウブレイズ,ひのけんしポケモン 937,2,Soublades, 937,3,파라블레이즈,불의검사포켓몬 @@ -10306,6 +11242,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 937,9,Ceruledge,Fire Blades Pokémon 937,11,ソウブレイズ, 937,12,苍炎刃鬼,火剑士宝可梦 +937,14,Ceruledge, 938,1,ズピカ,でんきおたまポケモン 938,2,Zupika, 938,3,빈나두,전기올챙이포켓몬 @@ -10317,6 +11254,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 938,9,Tadbulb,EleTadpole Pokémon 938,11,ズピカ, 938,12,光蚪仔,电蝌蚪宝可梦 +938,14,Tadbulb, 939,1,ハラバリー,でんきがえるポケモン 939,2,Harabarie, 939,3,찌리배리,전기개구리포켓몬 @@ -10328,6 +11266,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 939,9,Bellibolt,EleFrog Pokémon 939,11,ハラバリー, 939,12,电肚蛙,电蛙宝可梦 +939,14,Bellibolt, 940,1,カイデン,うみつばめポケモン 940,2,Kaiden, 940,3,찌리비,바다제비포켓몬 @@ -10339,6 +11278,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 940,9,Wattrel,Storm Petrel Pokémon 940,11,カイデン, 940,12,电海燕,海燕宝可梦 +940,14,Wattrel, 941,1,タイカイデン,ぐんかんどりポケモン 941,2,Taikaiden, 941,3,찌리비크,군함조포켓몬 @@ -10350,6 +11290,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 941,9,Kilowattrel,Frigatebird Pokémon 941,11,タイカイデン, 941,12,大电海燕,军舰鸟宝可梦 +941,14,Kilowattrel, 942,1,オラチフ,わかぞうポケモン 942,2,Orachifu, 942,3,오라티프,애송이포켓몬 @@ -10361,6 +11302,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 942,9,Maschiff,Rascal Pokémon 942,11,オラチフ, 942,12,偶叫獒,小辈宝可梦 +942,14,Maschiff, 943,1,マフィティフ,おやぶんポケモン 943,2,Mafitiff, 943,3,마피티프,두목포켓몬 @@ -10372,6 +11314,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 943,9,Mabosstiff,Boss Pokémon 943,11,マフィティフ, 943,12,獒教父,大佬宝可梦 +943,14,Mabosstiff, 944,1,シルシュルー,どくねずみポケモン 944,2,Shirushrew, 944,3,땃쭈르,독쥐포켓몬 @@ -10383,6 +11326,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 944,9,Shroodle,Toxic Mouse Pokémon 944,11,シルシュルー, 944,12,滋汁鼹,毒鼠宝可梦 +944,14,Shroodle, 945,1,タギングル,どくざるポケモン 945,2,Taggingru, 945,3,태깅구르,독원숭이포켓몬 @@ -10394,6 +11338,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 945,9,Grafaiai,Toxic Monkey Pokémon 945,11,タギングル, 945,12,涂标客,毒猴宝可梦 +945,14,Grafaiai, 946,1,アノクサ,ころがりぐさポケモン 946,2,Anokusa, 946,3,그푸리,회전초포켓몬 @@ -10405,6 +11350,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 946,9,Bramblin,Tumbleweed Pokémon 946,11,アノクサ, 946,12,纳噬草,滚草宝可梦 +946,14,Bramblin, 947,1,アノホラグサ,ころがりぐさポケモン 947,2,Anohoragusa, 947,3,공푸리,회전초포켓몬 @@ -10416,6 +11362,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 947,9,Brambleghast,Tumbleweed Pokémon 947,11,アノホラグサ, 947,12,怖纳噬草,滚草宝可梦 +947,14,Brambleghast, 948,1,ノノクラゲ,きくらげポケモン 948,2,Nonokurage, 948,3,들눈해,목이버섯포켓몬 @@ -10427,6 +11374,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 948,9,Toedscool,Woodear Pokémon 948,11,ノノクラゲ, 948,12,原野水母,木耳宝可梦 +948,14,Toedscool, 949,1,リククラゲ,きくらげポケモン 949,2,Rikukurage, 949,3,육파리,목이버섯포켓몬 @@ -10438,6 +11386,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 949,9,Toedscruel,Woodear Pokémon 949,11,リククラゲ, 949,12,陆地水母,木耳宝可梦 +949,14,Toedscruel, 950,1,ガケガニ,まちぶせポケモン 950,2,Gakegani, 950,3,절벼게,매복포켓몬 @@ -10449,6 +11398,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 950,9,Klawf,Ambush Pokémon 950,11,ガケガニ, 950,12,毛崖蟹,埋伏宝可梦 +950,14,Klawf, 951,1,カプサイジ,ハバネロポケモン 951,2,Capsaiji, 951,3,캡싸이,하바네로포켓몬 @@ -10460,6 +11410,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 951,9,Capsakid,Spicy Pepper Pokémon 951,11,カプサイジ, 951,12,热辣娃,热辣宝可梦 +951,14,Capsakid, 952,1,スコヴィラン,ハバネロポケモン 952,2,Scovillain, 952,3,스코빌런,하바네로포켓몬 @@ -10471,6 +11422,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 952,9,Scovillain,Spicy Pepper Pokémon 952,11,スコヴィラン, 952,12,狠辣椒,热辣宝可梦 +952,14,Scovillain, 953,1,シガロコ,ころがしポケモン 953,2,Shigaroko, 953,3,구르데,굴리기포켓몬 @@ -10482,6 +11434,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 953,9,Rellor,Rolling Pokémon 953,11,シガロコ, 953,12,虫滚泥,滚动宝可梦 +953,14,Rellor, 954,1,ベラカス,ころがしポケモン 954,2,Beracas, 954,3,베라카스,굴리기포켓몬 @@ -10493,6 +11446,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 954,9,Rabsca,Rolling Pokémon 954,11,ベラカス, 954,12,虫甲圣,滚动宝可梦 +954,14,Rabsca, 955,1,ヒラヒナ,フリルポケモン 955,2,Hirahina, 955,3,하느라기,프릴포켓몬 @@ -10504,6 +11458,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 955,9,Flittle,Frill Pokémon 955,11,ヒラヒナ, 955,12,飘飘雏,褶边宝可梦 +955,14,Flittle, 956,1,クエスパトラ,ダチョウポケモン 956,2,Cuespatra, 956,3,클레스퍼트라,타조포켓몬 @@ -10515,6 +11470,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 956,9,Espathra,Ostrich Pokémon 956,11,クエスパトラ, 956,12,超能艳鸵,鸵鸟宝可梦 +956,14,Espathra, 957,1,カヌチャン,かなうちポケモン 957,2,Kanuchan, 957,3,어리짱,대장장이포켓몬 @@ -10526,6 +11482,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 957,9,Tinkatink,Metalsmith Pokémon 957,11,カヌチャン, 957,12,小锻匠,锤炼宝可梦 +957,14,Tinkatink, 958,1,ナカヌチャン,ハンマーポケモン 958,2,Nakanuchan, 958,3,벼리짱,해머포켓몬 @@ -10537,6 +11494,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 958,9,Tinkatuff,Hammer Pokémon 958,11,ナカヌチャン, 958,12,巧锻匠,锤子宝可梦 +958,14,Tinkatuff, 959,1,デカヌチャン,ハンマーポケモン 959,2,Dekanuchan, 959,3,두드리짱,해머포켓몬 @@ -10548,6 +11506,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 959,9,Tinkaton,Hammer Pokémon 959,11,デカヌチャン, 959,12,巨锻匠,锤子宝可梦 +959,14,Tinkaton, 960,1,ウミディグダ,あなごポケモン 960,2,Umidigda, 960,3,바다그다,정원장어포켓몬 @@ -10559,6 +11518,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 960,9,Wiglett,Garden Eel Pokémon 960,11,ウミディグダ, 960,12,海地鼠,糯鳗宝可梦 +960,14,Wiglett, 961,1,ウミトリオ,あなごポケモン 961,2,Umitrio, 961,3,바닥트리오,정원장어포켓몬 @@ -10570,6 +11530,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 961,9,Wugtrio,Garden Eel Pokémon 961,11,ウミトリオ, 961,12,三海地鼠,糯鳗宝可梦 +961,14,Wugtrio, 962,1,オトシドリ,おとしものポケモン 962,2,Otoshidori, 962,3,떨구새,낙하물포켓몬 @@ -10581,6 +11542,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 962,9,Bombirdier,Item Drop Pokémon 962,11,オトシドリ, 962,12,下石鸟,掉东西宝可梦 +962,14,Bombirdier, 963,1,ナミイルカ,イルカポケモン 963,2,Namiiruka, 963,3,맨돌핀,돌고래포켓몬 @@ -10592,6 +11554,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 963,9,Finizen,Dolphin Pokémon 963,11,ナミイルカ, 963,12,波普海豚,海豚宝可梦 +963,14,Finizen, 964,1,イルカマン,イルカポケモン 964,2,Irukaman, 964,3,돌핀맨,돌고래포켓몬 @@ -10603,6 +11566,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 964,9,Palafin,Dolphin Pokémon 964,11,イルカマン, 964,12,海豚侠,海豚宝可梦 +964,14,Palafin, 965,1,ブロロン,たんきとうポケモン 965,2,Buroron, 965,3,부르롱,단기통포켓몬 @@ -10614,6 +11578,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 965,9,Varoom,Single-Cyl Pokémon 965,11,ブロロン, 965,12,噗隆隆,单汽缸宝可梦 +965,14,Varoom, 966,1,ブロロローム,たきとうポケモン 966,2,Burororoom, 966,3,부르르룸,다기통포켓몬 @@ -10625,6 +11590,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 966,9,Revavroom,Multi-Cyl Pokémon 966,11,ブロロローム, 966,12,普隆隆姆,多汽缸宝可梦 +966,14,Revavroom, 967,1,モトトカゲ,ライドポケモン 967,2,Mototokage, 967,3,모토마,라이드포켓몬 @@ -10636,6 +11602,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 967,9,Cyclizar,Mount Pokémon 967,11,モトトカゲ, 967,12,摩托蜥,坐骑宝可梦 +967,14,Cyclizar, 968,1,ミミズズ,ミミズポケモン 968,2,Mimizuzu, 968,3,꿈트렁,지렁이포켓몬 @@ -10647,6 +11614,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 968,9,Orthworm,Earthworm Pokémon 968,11,ミミズズ, 968,12,拖拖蚓,蚯蚓宝可梦 +968,14,Orthworm, 969,1,キラーメ,こうせきポケモン 969,2,Kirame, 969,3,초롱순,광석포켓몬 @@ -10658,6 +11626,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 969,9,Glimmet,Ore Pokémon 969,11,キラーメ, 969,12,晶光芽,矿石宝可梦 +969,14,Glimmet, 970,1,キラフロル,こうせきポケモン 970,2,Kiraflor, 970,3,킬라플로르,광석포켓몬 @@ -10669,6 +11638,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 970,9,Glimmora,Ore Pokémon 970,11,キラフロル, 970,12,晶光花,矿石宝可梦 +970,14,Glimmora, 971,1,ボチ,おばけいぬポケモン 971,2,Bochi, 971,3,망망이,유령개포켓몬 @@ -10680,6 +11650,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 971,9,Greavard,Ghost Dog Pokémon 971,11,ボチ, 971,12,墓仔狗,鬼犬宝可梦 +971,14,Greavard, 972,1,ハカドッグ,おばけいぬポケモン 972,2,Hakadog, 972,3,묘두기,유령개포켓몬 @@ -10691,6 +11662,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 972,9,Houndstone,Ghost Dog Pokémon 972,11,ハカドッグ, 972,12,墓扬犬,鬼犬宝可梦 +972,14,Houndstone, 973,1,カラミンゴ,シンクロポケモン 973,2,Karamingo, 973,3,꼬이밍고,싱크로포켓몬 @@ -10702,6 +11674,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 973,9,Flamigo,Synchronize Pokémon 973,11,カラミンゴ, 973,12,纏红鹤,同步宝可梦 +973,14,Flamigo, 974,1,アルクジラ,りくくじらポケモン 974,2,Arukujira, 974,3,터벅고래,육지고래포켓몬 @@ -10713,6 +11686,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 974,9,Cetoddle,Terra Whale Pokémon 974,11,アルクジラ, 974,12,走鲸,陆鲸宝可梦 +974,14,Cetoddle, 975,1,ハルクジラ,りくくじらポケモン 975,2,Hulkujira, 975,3,우락고래,육지고래포켓몬 @@ -10724,6 +11698,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 975,9,Cetitan,Terra Whale Pokémon 975,11,ハルクジラ, 975,12,浩大鲸,陆鲸宝可梦 +975,14,Cetitan, 976,1,ミガルーサ,きりはなしポケモン 976,2,Migalusa, 976,3,가비루사,분리포켓몬 @@ -10735,6 +11710,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 976,9,Veluza,Jettison Pokémon 976,11,ミガルーサ, 976,12,轻身鳕,卸除宝可梦 +976,14,Veluza, 977,1,ヘイラッシャ,おおなまずポケモン 977,2,Heyrusher, 977,3,어써러셔,큰메기포켓몬 @@ -10746,6 +11722,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 977,9,Dondozo,Big Catfish Pokémon 977,11,ヘイラッシャ, 977,12,吃吼霸,大鲶宝可梦 +977,14,Dondozo, 978,1,シャリタツ,ぎたいポケモン 978,2,Syaritatsu, 978,3,싸리용,의태포켓몬 @@ -10757,6 +11734,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 978,9,Tatsugiri,Mimicry Pokémon 978,11,シャリタツ, 978,12,米立龙,拟态宝可梦 +978,14,Tatsugiri, 979,1,コノヨザル,ふんどざるポケモン 979,2,Konoyozaru, 979,3,저승갓숭,분노숭이포켓몬 @@ -10768,6 +11746,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 979,9,Annihilape,Rage Monkey Pokémon 979,11,コノヨザル, 979,12,弃世猴,愤怒猴宝可梦 +979,14,Annihilape, 980,1,ドオー,とげうおポケモン 980,2,Dooh, 980,3,토오,가시물고기포켓몬 @@ -10779,6 +11758,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 980,9,Clodsire,Spiny Fish Pokémon 980,11,ドオー, 980,12,土王,刺鱼宝可梦 +980,14,Clodsire, 981,1,リキキリン,くびながポケモン 981,2,Rikikirin, 981,3,키키링,긴목포켓몬 @@ -10790,6 +11770,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 981,9,Farigiraf,Long Neck Pokémon 981,11,リキキリン, 981,12,奇麒麟,长颈宝可梦 +981,14,Farigiraf, 982,1,ノココッチ,つちへびポケモン 982,2,Nokokocchi, 982,3,노고고치,땅뱀포켓몬 @@ -10801,6 +11782,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 982,9,Dudunsparce,Land Snake Pokémon 982,11,ノココッチ, 982,12,土龙节节,地蛇宝可梦 +982,14,Dudunsparce, 983,1,ドドゲザン,だいとうポケモン 983,2,Dodogezan, 983,3,대도각참,대도포켓몬 @@ -10812,6 +11794,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 983,9,Kingambit,Big Blade Pokémon 983,11,ドドゲザン, 983,12,仆刀将军,大刀宝可梦 +983,14,Kingambit, 984,1,イダイナキバ,パラドックスポケモン 984,2,Idainakiba, 984,3,위대한엄니,패러독스포켓몬 @@ -10823,6 +11806,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 984,9,Great Tusk,Paradox Pokémon 984,11,イダイナキバ, 984,12,雄伟牙,悖谬宝可梦 +984,14,Colmilargo, 985,1,サケブシッポ,パラドックスポケモン 985,2,Sakebushippo, 985,3,우렁찬꼬리,패러독스포켓몬 @@ -10834,6 +11818,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 985,9,Scream Tail,Paradox Pokémon 985,11,サケブシッポ, 985,12,吼叫尾,悖谬宝可梦 +985,14,Colagrito, 986,1,アラブルタケ,パラドックスポケモン 986,2,Araburutake, 986,3,사나운버섯,패러독스포켓몬 @@ -10845,6 +11830,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 986,9,Brute Bonnet,Paradox Pokémon 986,11,アラブルタケ, 986,12,猛恶菇,悖谬宝可梦 +986,14,Furioseta, 987,1,ハバタクカミ,パラドックスポケモン 987,2,Habatakukami, 987,3,날개치는머리,패러독스포켓몬 @@ -10856,6 +11842,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 987,9,Flutter Mane,Paradox Pokémon 987,11,ハバタクカミ, 987,12,振翼发,悖谬宝可梦 +987,14,Melenaleteo, 988,1,チヲハウハネ,パラドックスポケモン 988,2,Chiwohauhane, 988,3,땅을기는날개,패러독스포켓몬 @@ -10867,6 +11854,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 988,9,Slither Wing,Paradox Pokémon 988,11,チヲハウハネ, 988,12,爬地翅,悖谬宝可梦 +988,14,Reptalada, 989,1,スナノケガワ,パラドックスポケモン 989,2,Sunanokegawa, 989,3,모래털가죽,패러독스포켓몬 @@ -10878,6 +11866,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 989,9,Sandy Shocks,Paradox Pokémon 989,11,スナノケガワ, 989,12,沙铁皮,悖谬宝可梦 +989,14,Pelarena, 990,1,テツノワダチ,パラドックスポケモン 990,2,Tetsunowadachi, 990,3,무쇠바퀴,패러독스포켓몬 @@ -10889,6 +11878,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 990,9,Iron Treads,Paradox Pokémon 990,11,テツノワダチ, 990,12,铁轍迹,悖谬宝可梦 +990,14,Ferrodada, 991,1,テツノツツミ,パラドックスポケモン 991,2,Tetsunotsutsumi, 991,3,무쇠보따리,패러독스포켓몬 @@ -10900,6 +11890,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 991,9,Iron Bundle,Paradox Pokémon 991,11,テツノツツミ, 991,12,铁包袱,悖谬宝可梦 +991,14,Ferrosaco, 992,1,テツノカイナ,パラドックスポケモン 992,2,Tetsunokaina, 992,3,무쇠손,패러독스포켓몬 @@ -10911,6 +11902,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 992,9,Iron Hands,Paradox Pokémon 992,11,テツノカイナ, 992,12,铁臂膀,悖谬宝可梦 +992,14,Ferropalmas, 993,1,テツノコウベ,パラドックスポケモン 993,2,Tetsunokoube, 993,3,무쇠머리,패러독스포켓몬 @@ -10922,6 +11914,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 993,9,Iron Jugulis,Paradox Pokémon 993,11,テツノコウベ, 993,12,铁脖颈,悖谬宝可梦 +993,14,Ferrocuello, 994,1,テツノドクガ,パラドックスポケモン 994,2,Tetsunodokuga, 994,3,무쇠독나방,패러독스포켓몬 @@ -10933,6 +11926,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 994,9,Iron Moth,Paradox Pokémon 994,11,テツノドクガ, 994,12,铁毒蛾,悖谬宝可梦 +994,14,Ferropolilla, 995,1,テツノイバラ,パラドックスポケモン 995,2,Tetsunoibara, 995,3,무쇠가시,패러독스포켓몬 @@ -10944,6 +11938,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 995,9,Iron Thorns,Paradox Pokémon 995,11,テツノイバラ, 995,12,铁荆棘,悖谬宝可梦 +995,14,Ferropúas, 996,1,セビエ,こおりビレポケモン 996,2,Sebie, 996,3,드니차,얼음지느러미포켓몬 @@ -10955,6 +11950,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 996,9,Frigibax,Ice Fin Pokémon 996,11,セビエ, 996,12,凉脊龙,冰鳍宝可梦 +996,14,Frigibax, 997,1,セゴール,こおりビレポケモン 997,2,Segohru, 997,3,드니꽁,얼음지느러미포켓몬 @@ -10966,6 +11962,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 997,9,Arctibax,Ice Fin Pokémon 997,11,セゴール, 997,12,冻脊龙,冰鳍宝可梦 +997,14,Arctibax, 998,1,セグレイブ,ひょうりゅうポケモン 998,2,Seglaive, 998,3,드닐레이브,빙룡포켓몬 @@ -10977,6 +11974,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 998,9,Baxcalibur,Ice Dragon Pokémon 998,11,セグレイブ, 998,12,戟脊龙,冰龙宝可梦 +998,14,Baxcalibur, 999,1,コレクレー,たからばこポケモン 999,2,Collecurei, 999,3,모으령,보물상자포켓몬 @@ -10988,6 +11986,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 999,9,Gimmighoul,Coin Chest Pokémon 999,11,コレクレー, 999,12,索财灵,宝箱宝可梦 +999,14,Gimmighoul, 1000,1,サーフゴー,たからものポケモン 1000,2,Surfugo, 1000,3,타부자고,보물생명체포켓몬 @@ -10999,6 +11998,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 1000,9,Gholdengo,Coin Entity Pokémon 1000,11,サーフゴー, 1000,12,赛富豪,宝者宝可梦 +1000,14,Gholdengo, 1001,1,チオンジェン,さいやくポケモン 1001,2,Chionjen, 1001,3,총지엔,재액포켓몬 @@ -11010,6 +12010,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 1001,9,Wo-Chien,Ruinous Pokémon 1001,11,チオンジェン, 1001,12,古简蜗,灾厄宝可梦 +1001,14,Wo-Chien, 1002,1,パオジアン,さいやくポケモン 1002,2,Paojian, 1002,3,파오젠,재액포켓몬 @@ -11021,6 +12022,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 1002,9,Chien-Pao,Ruinous Pokémon 1002,11,パオジアン, 1002,12,古剑豹,灾厄宝可梦 +1002,14,Chien-Pao, 1003,1,ディンルー,さいやくポケモン 1003,2,Dinlu, 1003,3,딩루,재액포켓몬 @@ -11032,6 +12034,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 1003,9,Ting-Lu,Ruinous Pokémon 1003,11,ディンルー, 1003,12,古鼎鹿,灾厄宝可梦 +1003,14,Ting-Lu, 1004,1,イーユイ,さいやくポケモン 1004,2,Yiyui, 1004,3,위유이,재액포켓몬 @@ -11043,6 +12046,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 1004,9,Chi-Yu,Ruinous Pokémon 1004,11,イーユイ, 1004,12,古玉鱼,灾厄宝可梦 +1004,14,Chi-Yu, 1005,1,トドロクツキ,パラドックスポケモン 1005,2,Todorokutsuki, 1005,3,고동치는달,패러독스포켓몬 @@ -11054,6 +12058,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 1005,9,Roaring Moon,Paradox Pokémon 1005,11,トドロクツキ, 1005,12,轰鸣月,悖谬宝可梦 +1005,14,Bramaluna, 1006,1,テツノブジン,パラドックスポケモン 1006,2,Tetsunobujin, 1006,3,무쇠무인,패러독스포켓몬 @@ -11065,6 +12070,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 1006,9,Iron Valiant,Paradox Pokémon 1006,11,テツノブジン, 1006,12,铁武者,悖谬宝可梦 +1006,14,Ferropaladín, 1007,1,コライドン,パラドックスポケモン 1007,2,Koraidon, 1007,3,코라이돈,패러독스포켓몬 @@ -11076,6 +12082,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 1007,9,Koraidon,Paradox Pokémon 1007,11,コライドン, 1007,12,故勒顿,悖谬宝可梦 +1007,14,Koraidon, 1008,1,ミライドン,パラドックスポケモン 1008,2,Miraidon, 1008,3,미라이돈,패러독스포켓몬 @@ -11087,6 +12094,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 1008,9,Miraidon,Paradox Pokémon 1008,11,ミライドン, 1008,12,密勒顿,悖谬宝可梦 +1008,14,Miraidon, 1009,1,ウネルミナモ,パラドックスポケモン 1009,2,Uneruminamo, 1009,3,굽이치는물결,패러독스포켓몬 @@ -11098,6 +12106,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 1009,9,Walking Wake,Paradox Pokémon 1009,11,ウネルミナモ, 1009,12,波荡水,悖谬宝可梦 +1009,14,Ondulagua, 1010,1,テツノイサハ,パラドックスポケモン 1010,2,Tetsunoisaha, 1010,3,무쇠잎새,패러독스포켓몬 @@ -11109,6 +12118,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 1010,9,Iron Leaves,Paradox Pokémon 1010,11,テツノイサハ, 1010,12,铁斑叶,悖谬宝可梦 +1010,14,Ferroverdor, 1011,1,カミッチュ, 1011,3,과미르,사과사탕포켓몬 1011,4,裹蜜蟲, @@ -11119,6 +12129,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 1011,9,Dipplin,Candy Apple Pokémon 1011,11,カミッチュ, 1011,12,裹蜜虫, +1011,14,Dipplin, 1012,1,チャデス, 1012,3,차데스,말차포켓몬 1012,4,斯魔茶, @@ -11129,6 +12140,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 1012,9,Poltchageist,Matcha Pokémon 1012,11,チャデス, 1012,12,斯魔茶, +1012,14,Poltchageist, 1013,1,ヤバソチャ, 1013,3,그우린차,말차포켓몬 1013,4,來悲粗茶, @@ -11139,6 +12151,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 1013,9,Sinistcha,Matcha Pokémon 1013,11,ヤバソチャ, 1013,12,来悲粗茶, +1013,14,Sinistcha, 1014,1,イイネイヌ, 1014,3,조타구,수하포켓몬 1014,4,夠讚狗, @@ -11149,6 +12162,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 1014,9,Okidogi,Retainer Pokémon 1014,11,イイネイヌ, 1014,12,够赞狗, +1014,14,Okidogi, 1015,1,マシマシラ, 1015,3,이야후,수하포켓몬 1015,4,願增猿, @@ -11159,6 +12173,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 1015,9,Munkidori,Retainer Pokémon 1015,11,マシマシラ, 1015,12,愿增猿, +1015,14,Munkidori, 1016,1,キチキギス, 1016,3,기로치,수하포켓몬 1016,4,吉雉雞, @@ -11169,6 +12184,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 1016,9,Fezandipiti,Retainer Pokémon 1016,11,キチキギス, 1016,12,吉雉鸡, +1016,14,Fezandipiti, 1017,1,オーガポン, 1017,3,오거폰,가면포켓몬 1017,4,厄鬼椪, @@ -11179,6 +12195,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 1017,9,Ogerpon,Mask Pokémon 1017,11,オーガポン, 1017,12,厄诡椪, +1017,14,Ogerpon, 1018,1,ブリジュラス,ごうきんポケモン 1018,3,브리두라스,합금포켓몬 1018,4,鋁鋼橋龍, @@ -11189,6 +12206,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 1018,9,Archaludon,Alloy Pokémon 1018,11,ブリジュラス,ごうきんポケモン 1018,12,铝钢桥龙, +1018,14,Archaludon, 1019,1,カミツオロチ,りんごオロチポケモン 1019,3,과미드라,사과이무기포켓몬 1019,4,蜜集大蛇, @@ -11199,6 +12217,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 1019,9,Hydrapple,Apple Hydra Pokémon 1019,11,カミツオロチ,りんごオロチポケモン 1019,12,蜜集大蛇, +1019,14,Hydrapple, 1020,1,ウガツホムラ,パラドックスポケモン 1020,3,꿰뚫는화염,패러독스포켓몬 1020,4,破空焰, @@ -11209,6 +12228,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 1020,9,Gouging Fire,Paradox Pokémon 1020,11,ウガツホムラ,パラドックスポケモン 1020,12,破空焰, +1020,14,Flamariete, 1021,1,タケルライコ,パラドックスポケモン 1021,3,날뛰는우레,패러독스포켓몬 1021,4,猛雷鼓, @@ -11219,6 +12239,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 1021,9,Raging Bolt,Paradox Pokémon 1021,11,タケルライコ,パラドックスポケモン 1021,12,猛雷鼓, +1021,14,Electrofuria, 1022,1,テツノイワオ,パラドックスポケモン 1022,3,무쇠암석,패러독스포켓몬 1022,4,铁磐岩, @@ -11229,6 +12250,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 1022,9,Iron Boulder,Paradox Pokémon 1022,11,テツノイワオ,パラドックスポケモン 1022,12,鐵磐岩, +1022,14,Ferromole, 1023,1,テツノカシラ,パラドックスポケモン 1023,3,무쇠감투,패러독스포켓몬 1023,4,铁头壳, @@ -11239,6 +12261,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 1023,9,Iron Crown,Paradox Pokémon 1023,11,テツノカシラ,パラドックスポケモン 1023,12,鐵頭殼, +1023,14,Ferrotesta, 1024,1,テラパゴス,テラスタルポケモン 1024,3,테라파고스,테라스탈포켓몬 1024,4,太樂巴戈斯, @@ -11249,6 +12272,7 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 1024,9,Terapagos,Tera Pokémon 1024,11,テラパゴス,テラスタルポケモン 1024,12,太乐巴戈斯, +1024,14,Terapagos, 1025,1,モモワロウ,しはいポケモン 1025,3,복숭악동,지배포켓몬 1025,4,桃歹郎, @@ -11259,3 +12283,4 @@ pokemon_species_id,local_language_id,name,genus 1025,9,Pecharunt,Subjugation Pokémon 1025,11,モモワロウ,しはいポケモン 1025,12,桃歹郎, +1025,14,Pecharunt, diff --git a/data/v2/csv/stat_names.csv b/data/v2/csv/stat_names.csv index ed5b84e0a..338b1a992 100644 --- a/data/v2/csv/stat_names.csv +++ b/data/v2/csv/stat_names.csv @@ -8,6 +8,7 @@ stat_id,local_language_id,name 1,8,PS 1,9,HP 1,12,HP +1,14,PS 2,1,こうげき 2,3,공격 2,4,攻擊 @@ -17,6 +18,7 @@ stat_id,local_language_id,name 2,8,Attacco 2,9,Attack 2,12,攻击 +2,14,Ataque 3,1,ぼうぎょ 3,3,방어 3,4,防禦 @@ -26,6 +28,7 @@ stat_id,local_language_id,name 3,8,Difesa 3,9,Defense 3,12,防御 +3,14,Defensa 4,1,とくこう 4,3,특수공격 4,4,特攻 @@ -35,6 +38,7 @@ stat_id,local_language_id,name 4,8,Attacco Speciale 4,9,Special Attack 4,12,特攻 +4,14,Ataque Especial 5,1,とくぼう 5,3,특수방어 5,4,特防 @@ -44,6 +48,7 @@ stat_id,local_language_id,name 5,8,Difesa Speciale 5,9,Special Defense 5,12,特防 +5,14,Defensa Especial 6,1,すばやさ 6,3,스피드 6,4,速度 @@ -53,6 +58,7 @@ stat_id,local_language_id,name 6,8,Velocità 6,9,Speed 6,12,速度 +6,14,Velocidad 7,1,めいちゅう 7,3,명중률 7,4,命中 @@ -62,6 +68,7 @@ stat_id,local_language_id,name 7,8,precisione 7,9,accuracy 7,12,命中 +7,14,Precisión 8,1,かいひ 8,3,회피율 8,4,閃避 @@ -71,3 +78,4 @@ stat_id,local_language_id,name 8,8,elusione 8,9,evasion 8,12,闪避 +8,14,Evasión diff --git a/data/v2/csv/type_names.csv b/data/v2/csv/type_names.csv index 944d501b3..864bcbf84 100644 --- a/data/v2/csv/type_names.csv +++ b/data/v2/csv/type_names.csv @@ -9,6 +9,7 @@ type_id,local_language_id,name 1,9,Normal 1,11,ノーマル 1,12,一般 +1,14,Normal 2,1,かくとう 2,3,격투 2,4,格鬥 @@ -19,6 +20,7 @@ type_id,local_language_id,name 2,9,Fighting 2,11,かくとう 2,12,格斗 +2,14,Pelea 3,1,ひこう 3,3,비행 3,4,飛行 @@ -29,6 +31,7 @@ type_id,local_language_id,name 3,9,Flying 3,11,ひこう 3,12,飞行 +3,14,Volador 4,1,どく 4,3,독 4,4,毒 @@ -39,6 +42,7 @@ type_id,local_language_id,name 4,9,Poison 4,11,どく 4,12,毒 +4,14,Veneno 5,1,じめん 5,3,땅 5,4,地面 @@ -49,6 +53,7 @@ type_id,local_language_id,name 5,9,Ground 5,11,じめん 5,12,地面 +5,14,Tierra 6,1,いわ 6,3,바위 6,4,岩石 @@ -59,6 +64,7 @@ type_id,local_language_id,name 6,9,Rock 6,11,いわ 6,12,岩石 +6,14,Roca 7,1,むし 7,3,벌레 7,4,蟲 @@ -69,6 +75,7 @@ type_id,local_language_id,name 7,9,Bug 7,11,むし 7,12,虫 +7,14,Insecto 8,1,ゴースト 8,3,고스트 8,4,幽靈 @@ -79,6 +86,7 @@ type_id,local_language_id,name 8,9,Ghost 8,11,ゴースト 8,12,幽灵 +8,14,Fantasma 9,1,はがね 9,3,강철 9,4,鋼 @@ -89,6 +97,7 @@ type_id,local_language_id,name 9,9,Steel 9,11,はがね 9,12,钢 +9,14,Acero 10,1,ほのお 10,3,불꽃 10,4,火 @@ -99,6 +108,7 @@ type_id,local_language_id,name 10,9,Fire 10,11,ほのお 10,12,火 +10,14,Fuego 11,1,みず 11,3,물 11,4,水 @@ -109,6 +119,7 @@ type_id,local_language_id,name 11,9,Water 11,11,みず 11,12,水 +11,14,Agua 12,1,くさ 12,3,풀 12,4,草 @@ -119,6 +130,7 @@ type_id,local_language_id,name 12,9,Grass 12,11,くさ 12,12,草 +12,14,Planta 13,1,でんき 13,3,전기 13,4,電 @@ -129,6 +141,7 @@ type_id,local_language_id,name 13,9,Electric 13,11,でんき 13,12,电 +13,14,Eléctrico 14,1,エスパー 14,3,에스퍼 14,4,超能力 @@ -139,6 +152,7 @@ type_id,local_language_id,name 14,9,Psychic 14,11,エスパー 14,12,超能力 +14,14,Psíquico 15,1,こおり 15,3,얼음 15,4,冰 @@ -149,6 +163,7 @@ type_id,local_language_id,name 15,9,Ice 15,11,こおり 15,12,冰 +15,14,Hielo 16,1,ドラゴン 16,3,드래곤 16,4,龍 @@ -159,6 +174,7 @@ type_id,local_language_id,name 16,9,Dragon 16,11,ドラゴン 16,12,龙 +16,14,Dragón 17,1,あく 17,3,악 17,4,惡 @@ -169,6 +185,7 @@ type_id,local_language_id,name 17,9,Dark 17,11,あく 17,12,恶 +17,14,Siniestro 18,1,フェアリー 18,3,페어리 18,4,妖精 @@ -179,6 +196,7 @@ type_id,local_language_id,name 18,9,Fairy 18,11,フェアリー 18,12,妖精 +18,14,Hada 19,1,ステラ 19,2, Stella 19,3, 스텔라 @@ -190,6 +208,7 @@ type_id,local_language_id,name 19,9,Stellar 19,11,ステラ 19,12,星晶 +19,14,Astral 10001,1,??? 10001,3,??? 10001,4,??? @@ -200,6 +219,7 @@ type_id,local_language_id,name 10001,9,??? 10001,11,??? 10001,12,??? +10001,14,??? 10002,1,ダーク 10002,3,다크 10002,4,暗 diff --git a/data/v2/csv/version_names.csv b/data/v2/csv/version_names.csv index e0c86cc68..5965d56d7 100644 --- a/data/v2/csv/version_names.csv +++ b/data/v2/csv/version_names.csv @@ -8,6 +8,7 @@ version_id,local_language_id,name 1,8,Rossa 1,9,Red 1,12,紅 +1,14,Rojo 2,1,青 2,3,블루 2,4,藍 @@ -17,6 +18,7 @@ version_id,local_language_id,name 2,8,Blu 2,9,Blue 2,12,藍 +2,14,Azul 3,1,ピカチュウ 3,3,피카츄 3,4,皮卡丘 @@ -26,6 +28,7 @@ version_id,local_language_id,name 3,8,Gialla 3,9,Yellow 3,12,皮卡丘 +3,14,Amarillo 4,1,金 4,3,골드 4,4,金 @@ -35,6 +38,7 @@ version_id,local_language_id,name 4,8,Oro 4,9,Gold 4,12,金 +4,14,Oro 5,1,銀 5,3,실버 5,4,銀 @@ -44,6 +48,7 @@ version_id,local_language_id,name 5,8,Argento 5,9,Silver 5,12,銀 +5,14,Plata 6,1,クリスタル 6,3,크리스탈 6,4,水晶 @@ -53,6 +58,7 @@ version_id,local_language_id,name 6,8,Cristallo 6,9,Crystal 6,12,水晶 +6,14,Cristal 7,1,ルビー 7,3,루비 7,4,紅寶石 @@ -62,6 +68,7 @@ version_id,local_language_id,name 7,8,Rubino 7,9,Ruby 7,12,紅寶石 +7,14,Rubí 8,1,サファイア 8,3,사파이어 8,4,藍寶石 @@ -71,6 +78,7 @@ version_id,local_language_id,name 8,8,Zaffiro 8,9,Sapphire 8,12,藍寶石 +8,14,Zafiro 9,1,エメラルド 9,3,에메랄드 9,4,綠寶石 @@ -80,6 +88,7 @@ version_id,local_language_id,name 9,8,Smeraldo 9,9,Emerald 9,12,綠寶石 +9,14,Esmeralda 10,1,ファイアレッド 10,3,파이어레드 10,4,火紅 @@ -89,6 +98,7 @@ version_id,local_language_id,name 10,8,Rosso Fuoco 10,9,FireRed 10,12,火紅 +10,14,Rojo Fuego 11,1,リーフグリーン 11,3,리프그린 11,4,葉綠 @@ -98,6 +108,7 @@ version_id,local_language_id,name 11,8,Verde Foglia 11,9,LeafGreen 11,12,葉綠 +11,14,Verde Hoja 12,1,ダイヤモンド 12,3,디아루가 12,4,鑽石 @@ -107,6 +118,7 @@ version_id,local_language_id,name 12,8,Diamante 12,9,Diamond 12,12,钻石 +12,14,Diamante 13,1,パール 13,3,펄기아 13,4,珍珠 @@ -116,6 +128,7 @@ version_id,local_language_id,name 13,8,Perla 13,9,Pearl 13,12,珍珠 +13,14,Perla 14,1,プラチナ 14,3,기라티나 14,4,白金 @@ -125,6 +138,7 @@ version_id,local_language_id,name 14,8,Platino 14,9,Platinum 14,12,白金 +14,14,Platino 15,1,ハートゴールド 15,3,하트골드 15,4,心金 @@ -134,6 +148,7 @@ version_id,local_language_id,name 15,8,Oro HeartGold 15,9,HeartGold 15,12,心金 +15,14,Oro HeartGold 16,1,ソウルシルバー 16,3,소울실버 16,4,魂銀 @@ -143,6 +158,7 @@ version_id,local_language_id,name 16,8,Argento SoulSilver 16,9,SoulSilver 16,12,魂銀 +16,14,Plata SoulSilver 17,1,ブラック 17,3,블랙 17,4,黑 @@ -152,6 +168,7 @@ version_id,local_language_id,name 17,8,Nera 17,9,Black 17,12,黑 +17,14,Negro 18,1,ホワイト 18,3,화이트 18,4,白 @@ -161,6 +178,7 @@ version_id,local_language_id,name 18,8,Bianca 18,9,White 18,12,白 +18,14,Blanco 19,1,コロシアム 19,3,콜로세움 19,5,Colosseum @@ -168,6 +186,7 @@ version_id,local_language_id,name 19,7,Colosseum 19,8,Colosseum 19,9,Colosseum +19,14,Colosseum 20,1,XD 20,3,XD 20,5,XD @@ -175,6 +194,7 @@ version_id,local_language_id,name 20,7,XD 20,8,XD 20,9,XD +20,14,XD 21,1,ブラック2 21,3,블랙 2 21,4,黑2 @@ -184,6 +204,7 @@ version_id,local_language_id,name 21,8,Nera 2 21,9,Black 2 21,12,黑2 +21,14,Negro 2 22,1,ホワイト2 22,3,화이트 2 22,4,白2 @@ -193,6 +214,7 @@ version_id,local_language_id,name 22,8,Bianca 2 22,9,White 2 22,12,白2 +22,14,Blanco 2 23,1,X 23,3,X 23,4,X @@ -202,6 +224,7 @@ version_id,local_language_id,name 23,8,X 23,9,X 23,12,X +23,14,X 24,1,Y 24,3,Y 24,4,Y @@ -211,6 +234,7 @@ version_id,local_language_id,name 24,8,Y 24,9,Y 24,12,Y +24,14,Y 25,1,オメガルビー 25,3,오메가루비 25,4,歐米加紅寶石 @@ -220,6 +244,7 @@ version_id,local_language_id,name 25,8,Rubino Omega 25,9,Omega Ruby 25,12,欧米伽红宝石 +25,14,Rubí Omega 26,1,アルファサファイア 26,3,알파사파이어 26,4,阿爾法藍寶石 @@ -229,6 +254,7 @@ version_id,local_language_id,name 26,8,Zaffiro Alpha 26,9,Alpha Sapphire 26,12,阿尔法蓝宝石 +26,14,Zafiro Alfa 27,1,サン 27,3,썬 27,4,太陽 @@ -238,6 +264,7 @@ version_id,local_language_id,name 27,8,Sole 27,9,Sun 27,12,太阳 +27,14,Sol 28,1,ムーン 28,3,문 28,4,月亮 @@ -247,6 +274,7 @@ version_id,local_language_id,name 28,8,Luna 28,9,Moon 28,12,月亮 +28,14,Luna 29,1,ウルトラサン 29,3,울트라썬 29,4,究極之日 @@ -256,6 +284,7 @@ version_id,local_language_id,name 29,8,Ultrasole 29,9,Ultra Sun 29,12,究极之日 +29,14,Ultrasol 30,1,ウルトラムーン 30,3,울트라문 30,4,究極之月 @@ -265,6 +294,7 @@ version_id,local_language_id,name 30,8,Ultraluna 30,9,Ultra Moon 30,12,究极之月 +30,14,Ultraluna 31,1,Let’s Go! ピカチュウ 31,3,레츠고! 피카츄 31,4,Let’s Go!皮卡丘 @@ -274,6 +304,7 @@ version_id,local_language_id,name 31,8,"Let’s Go, Pikachu!" 31,9,"Let’s Go, Pikachu!" 31,12,Let’s Go!皮卡丘 +31,14,"Let’s Go, Pikachu!" 32,1,Let’s Go! イーブイ 32,3,레츠고! 이브이 32,4,Let’s Go!伊布 @@ -283,6 +314,7 @@ version_id,local_language_id,name 32,7,"Let’s Go, Eevee!" 32,9,"Let’s Go, Eevee!" 32,12,Let’s Go!伊布 +32,14,"Let’s Go, Eevee!" 33,1,ソード 33,3,소드 33,4,劍 @@ -292,6 +324,7 @@ version_id,local_language_id,name 33,8,Spada 33,9,Sword 33,12,剑 +33,14,Espada 34,1,シールド 34,3,실드 34,4,盾 @@ -301,6 +334,7 @@ version_id,local_language_id,name 34,8,Scudo 34,9,Shield 34,12,盾 +34,14,Escudo 35,1,鎧の孤島 35,3,갑옷의 외딴섬 35,4,鎧之孤島 @@ -310,6 +344,7 @@ version_id,local_language_id,name 35,8,L’isola solitaria dell’armatura 35,9,The Isle of Armor 35,12,铠之孤岛 +35,14,La isla de la armadura 36,1,冠の雪原 36,3,왕관의 설원 36,4,冠之雪原 @@ -319,6 +354,7 @@ version_id,local_language_id,name 36,8,Le terre innevate della corona 36,9,The Crown Tundra 36,12,冠之雪原 +36,14,Las nieves de la corona 37,1,ブリリアントダイヤモンド 37,3,브릴리언트 다이아몬드 37,4,晶燦鑽石 @@ -328,6 +364,7 @@ version_id,local_language_id,name 37,8,Diamante Lucente 37,9,Brilliant Diamond 37,12,晶灿钻石 +37,14,Diamante Brillante 38,1,シャイニングパール 38,3,샤이닝 펄 38,4,明亮珍珠 @@ -337,6 +374,7 @@ version_id,local_language_id,name 38,8,Perla Splendente 38,9,Shining Pearl 38,12,明亮珍珠 +38,14,Perla Reluciente 39,1,LEGENDS アルセウス 39,3,LEGENDS 아르세우스 39,4,傳說 阿爾宙斯 @@ -346,6 +384,7 @@ version_id,local_language_id,name 39,8,Leggende: Arceus 39,9,Legends: Arceus 39,12,传说 阿尔宙斯 +39,14,Leyendas: Arceus 40,1,スカーレット 40,3,스칼렛 40,4,朱 @@ -355,6 +394,7 @@ version_id,local_language_id,name 40,8,Scarlatto 40,9,Scarlet 40,12,朱 +40,14,Escarlata 41,1,バイオレット 41,3,바이올렛 41,4,紫 @@ -364,6 +404,7 @@ version_id,local_language_id,name 41,8,Violetto 41,9,Violet 41,12,紫 +41,14,Púrpura 42,1,碧の仮面 42,5,Le Masque Turquoise 42,6,Die Türkisgrüne Maske @@ -371,6 +412,7 @@ version_id,local_language_id,name 42,8,La maschera turchese 42,9,The Teal Mask 42,12,碧之假面 +42,14,La máscara turquesa 43,1,藍の円盤 43,5,Le Disque Indigo 43,6,Die Indigoblaue Scheibe @@ -378,6 +420,7 @@ version_id,local_language_id,name 43,8,Il disco indaco 43,9,The Indigo Disk 43,12,藍之圓盤 +43,14,El disco índigo 44,1,赤 44,3,레드 44,5,Rouge @@ -385,6 +428,7 @@ version_id,local_language_id,name 44,7,Rojo 44,8,Rossa 44,9,Red +44,14,Rojo 45,1,緑 45,3,그린 45,5,Vert @@ -392,6 +436,7 @@ version_id,local_language_id,name 45,7,Verde 45,8,Verde 45,9,Green +45,14,Verde 46,1,青 46,3,블루 46,5,Bleu @@ -399,6 +444,7 @@ version_id,local_language_id,name 46,7,Azul 46,8,Blu 46,9,Blue +46,14,Azul 47,1,レジェンズ Z-A 47,2,Legends Z-A 47,3,LEGENDS Z-A @@ -410,6 +456,7 @@ version_id,local_language_id,name 47,9,Legends: Z-A 47,11,レジェンズ Z-A 47,12,传说 Z-A +47,14,Leyendas: Z-A 48,3,메가 차원 러시 48,4,超次元爆湧 48,5,Méga-Dimension @@ -418,4 +465,5 @@ version_id,local_language_id,name 48,8,Megadimensione 48,9,Mega Dimension 48,12,超次元爆涌 +48,14,Megadimensión 49,9,Champions